Untitled - Eni
Untitled - Eni
Untitled - Eni
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
versalis gestisce la produzione e la commercializzazione di prodotti<br />
petrolchimici (polietilene, elastomeri, stirenici e chimica di base),<br />
potendo contare su una gamma di tecnologie proprietarie, impianti<br />
all’avanguardia, una rete distributiva capillare ed efficiente.<br />
versalis fornisce un portafoglio di marchi affermati e un servizio<br />
al cliente altamente personalizzato.<br />
A questo punto di forza aggiunge valore il costante impegno nei confronti<br />
della qualità e di uno sviluppo sostenibile per l’ambiente e la comunità.<br />
versalis manufactures and sells different petrochemical products<br />
(polyethylene, elastomers, styrenics and chemicals).<br />
The company activities are based on proprietary technologies,<br />
competitive processes, spread and efficient commercial network.<br />
versalis supply high quality products, successful brands and greatly<br />
customized service to the market.<br />
Constant commitment concerning quality and sustainable<br />
development, complete the versalis’ picture.<br />
1
2<br />
Descrizione del prodotto<br />
Riblene® è il nome commerciale del polietilene a bassa densità (LDPE)<br />
di versalis S.p.A. prodotto, tramite polimerizzazione dell’etilene,<br />
in reattori ad alta pressione con iniziatori radicalici. Il polimero così<br />
ottenuto è costituito da macromolecole a struttura ramificata,<br />
con ramificazioni sia corte che lunghe, sostanzialmente simile<br />
a quella degli idrocarburi isoparaffinici.<br />
Questa particolare struttura conferisce al Riblene® le peculiari<br />
caratteristiche che gli permettono di essere annoverato fra le più<br />
interessanti resine termoplastiche.<br />
Le proprietà meccaniche, termiche, ottiche ed elettriche del Riblene®,<br />
la sua resistenza agli agenti chimici unitamente alla facile lavorabilità<br />
lo rendono idoneo a soddisfare le esigenze dei più svariati settori<br />
applicativi.<br />
Il Riblene® viene prodotto sia con reattori di tipo autoclave che tubolari.<br />
Le differenze nelle proprietà chimico-fisiche e di lavorabilità di alcuni<br />
tipi di Riblene® sono da mettere in relazione con questi due diversi tipi<br />
di reattori di sintesi, che conferiscono al polimero una differente<br />
struttura molecolare.<br />
L’esperienza ha dimostrato che i tipi Riblene® da reattore vessel<br />
sono più adatti per l’applicazione coating ad iniezione, mentre<br />
i tipi da reattore tubolare sono più idonei per le applicazioni film.<br />
Il Riblene® è disponibile in numerosi gradi espressamente sviluppati<br />
per soddisfare le specifiche applicazioni e le tecnologie di trasformazione<br />
utilizzate per la produzione di specifici manufatti.<br />
Product description<br />
Riblene® is the trade name for versalis S.p.A. Low Density<br />
Polyethylene (LDPE) produced by high pressure polymerization<br />
technology.<br />
The processing system is based on radical type polymerisation<br />
initiators for inducing chain reaction in ethylene under high pressure.<br />
Riblene®, the resin thus produced, consists of macromolecules<br />
with short and long chain branching, hence with a structure<br />
substantially similar to that of isoparaffinic hydrocarbons.<br />
This is a basic reason why Riblene® is one of the most interesting<br />
thermoplastic resins. The mechanical, thermal, optical and electrical<br />
properties of Riblene®, its chemical resistance and processing<br />
characteristics make this resin suitable for many specific fields<br />
of application.<br />
Riblene® is produced by both tubular and vessel type reactions.<br />
Some chemical-physical and extrusion properties differ between<br />
various Riblene® grades and result from the use of the different type<br />
of reactors. This leads to the differences in molecular structure<br />
and molecular weight distribution.<br />
Experience has clearly shown that vessel reactor types are more<br />
suitable for coating at injection molding materials while tubular<br />
reactor types are more suitable for film applications.<br />
Riblene® is available in a wide range of grades, specifically<br />
developed for particular applications and processing technologies,<br />
used to manufacture specific articles.
Fornitura e stoccaggio<br />
Il Riblene® viene fornito sotto forma di granuli<br />
neutri. I diversi tipi hanno il grado di fluidità<br />
(MFR) che varia da 0.25 a 70 g/10’ e densità<br />
che varia da 0.917 a 0.924 g/cm 3 e possono<br />
essere additivati con opportuni prodotti quali<br />
agenti scivolanti e/o anti bloccanti<br />
ed eventualmente, anche antiossidanti.<br />
Tuttavia, qualora stoccato all’aperto, senza<br />
protezione, il materiale risente gli effetti<br />
della luce, del calore e dell’umidità.<br />
Supply form and storage<br />
Riblene® is supplied as a neutral pellets.<br />
The different types have the degree of fluidity<br />
(MFR) ranging from 0.25 to 70 g/10‘and<br />
density ranging from 0.917 to 0,924 g/cm 3<br />
and they can be added with appropriate<br />
products such as slip agents and/or anti blocking<br />
and eventually also antioxidants.<br />
However, if stored outdoors, unprotected,<br />
the material suffers from the effects of light,<br />
heat and humidity.<br />
3
4<br />
Caratteristiche fisiche<br />
I dati riportati nelle tabelle e nei grafici che saranno mostrati in questo<br />
lavoro, sono rappresentativi dei valori medi determinati su campioni<br />
stampati ed ottenuti con criteri standard.<br />
In funzione del metodo di preparazione del campione i singoli valori<br />
possono differire dai valori medi.<br />
Le proprietà degli LDPE sono principalmente determinate dalla loro<br />
struttura ramificata, dal grado di fluidità (quindi dal peso molecolare)<br />
e dalla densità.<br />
Le ramificazioni lunghe<br />
Le ramificazioni lunghe presenti nella macromolecola hanno<br />
un effetto molto marcato in alcune proprietà sia di trasformazione<br />
(reologia) che applicative.<br />
È infatti anche grazie allo loro presenza che la viscosità del materiale<br />
si riduce di molto all’interno dell’estrusore (elevati sforzi di taglio),<br />
favorendo il processo di estrusione, ma è invece alta all’uscita<br />
della filiera, permettendo così una elevata stabilità del film in bolla.<br />
Anche la termo-retrazione del film in direzione perpendicolare al senso<br />
di estrusione - caratteristica importante nel film termoretraibile -<br />
è una proprietà fortemente collegata alla struttura ramificata<br />
di questi polimeri (fig. 1).<br />
Extrudability<br />
Physical properties<br />
The data listed in this paper are average values determined<br />
on standard test specimens prepared from different kind<br />
of technologies (film, compression moulded sheet, etc..).<br />
Individual measurements may deviate from these average values,<br />
depending on the conditions under which the test specimens are<br />
prepared. The properties of LDPE polymers are largely determined<br />
by their branched structure, by the Melt Flow Rate (ie molecular<br />
weight) and by the density.<br />
Long Chain Branching (LCB)<br />
Long chain branching present in the macromolecule have<br />
a remarkable effect on some properties like easy processing<br />
(rheology), and also application properties.<br />
Indeed it is also thanks to their presence that the viscosity<br />
of the material greatly reduces inside the extruder (high shear),<br />
promoting the extrusion process, but it is high when polymer exits<br />
from the die, allowing a high stability of the blown film.<br />
Also thermo-shrinking of film in transverse extrusion direction<br />
- an important feature in shrink-film application - is a property<br />
strongly connected to the branched structure of these polymers<br />
(fig. 1).
Melt Flow Rate (MFR)<br />
Il melt flow rate viene determinato mediante una misura di viscosità<br />
allo stato fuso, rappresenta la quantità di polimero, espressa in grammi,<br />
estrusa da un capillare di dimensioni standard sotto un peso standard,<br />
in condizioni di temperatura e di tempo secondo la norma ISO 1133.<br />
Il MFR è quindi una caratteristica collegata con il peso molecolare,<br />
nel senso che, un aumento del peso molecolare comporta un aumento<br />
della viscosità del polimero e quindi una diminuzione del MFR.<br />
I tipi Riblene® ad alto peso molecolare (basso MFR), sono quindi<br />
prodotti con ottime caratteristiche meccaniche e dotati una elevata<br />
tenacità allo stato fuso. Ciò consente a questi tipi di essere trasformati<br />
con successo mediante la tecnologia del film soffiato (blown film),<br />
anche con bolle di grandi dimensioni come sono quelle destinate<br />
ai film per serre. In fig. 2 sono rappresentate alcune proprietà<br />
che sono influenzate dal peso molecolare.<br />
Melt Flow Rate (MFR)<br />
Melt flow rate is determined by a measure of viscosity in the molten<br />
state, in practice is measured the amount of polymer in grams<br />
extruded though a capillary, under a standard weight by applying time<br />
and temperature according to ISO 1133.<br />
MFR is than a characteristic associated with the molecular weight,<br />
in the sense that, an increase in molecular weight increases<br />
the viscosity of the polymer and thus decreases MFR. Riblene® having<br />
high molecular weight (low MFR) are then products with excellent<br />
mechanical properties and high melt strength. This allows these<br />
types to be processed successfully by blown film technology,<br />
also for large bubbles like those used to produce greenhouses films.<br />
Fig. 2 shows some properties that are influenced by molecular weight.<br />
5
6<br />
Densità<br />
La densità rappresenta la quantità di materia racchiusa<br />
nell’unità di volume.<br />
Le catene polimeriche sono normalmente disordinate,<br />
tuttavia minore è il tenore di ramificazioni lunghe<br />
e maggiore sarà la possibilità che le macromolecole<br />
hanno di impacchettarsi in uno spazio ridotto e quindi<br />
maggiore sarà la densità del polimero.<br />
La presenza di queste strutture più compatte e maggiormente<br />
ordinate si riflette in molte proprietà del polimero come<br />
ad esempio, le proprietà ottiche, il punto di fusione<br />
e di rammollimento, la rigidità ed il carico di snervamento.<br />
Nella fig. 3 è rappresentato l’andamento del punto di fusione<br />
al Punto di fusione (°C) variare della densità.<br />
Density<br />
Density represents the amount of mass contained<br />
in volume unit.<br />
Polymer chains are usually disordered, but the lower<br />
is content of long branches greater is possibility that<br />
the macromolecules can stay in a small space and then,<br />
higher will be the density of the polymer.<br />
These structures more compact and more ordered,<br />
reflect their influence in many polymer properties such<br />
as haze, gloss, melting and softening point, stiffness<br />
and yield strength.<br />
Fig. 3 shows trend of melting point at different densities.
Proprietà termiche<br />
Tutti i tipi di Riblene® hanno un punto di rammollimento<br />
Vicat (ISO 306/A) superiore a 80°C ed una temperatura<br />
di transizione vetrosa dell’ordine di -100°C.<br />
La temperatura di infragilimento è inferiore a -50°C<br />
per quasi tutti i tipi di Riblene®. Tale grandezza dipende<br />
dal MFR e dalla densità e scende a valori sensibilmente<br />
inferiori a -60 °C per alcuni tipi a MFR basso.<br />
Nei diagrammi di fig. 4, 5 e 6 vengono riportate le variazioni<br />
del modulo a trazione (Young’s modulus) e del carico<br />
di snervamento in funzione della temperatura ed inoltre<br />
il Vicat in funzione della densità.<br />
Thermal properties<br />
All types of Riblene® have Vicat softening point (ISO<br />
306/A) more than 80° C and a glass transition temperature<br />
close to -100° C.<br />
Embrittlement temperature is below -50° C for almost<br />
all types of Riblene®. This depends from the MFR<br />
and density and decreases to values significantly lower<br />
than -60° C for a certain product with a low MFR.<br />
In diagrams in fig. 4, 5 and 6 are shown variations<br />
of Young’s modulus and tensile yield strength as a function<br />
of temperature, furthermore also Vicat as function of density.<br />
7
8<br />
Nel diagramma di fig. 7 sono riportate le curve carico-allungamento<br />
a diverse temperature. Risulta evidente come, al diminuire<br />
della temperatura, il Riblene® divenga sempre più rigido e meno<br />
deformabile, acquistando, nello stesso tempo, resistenza a trazione.<br />
A temperature molto basse la rottura avviene senza passare attraverso<br />
la fase di snervamento irreversibile.<br />
Con l’aumentare invece della temperatura la resistenza a trazione<br />
diminuisce e prevale sempre più la fase anelastica. L’aumento<br />
della resistenza a trazione dopo la fase di allungamento irreversibile<br />
si spiega con un orientamento unidirezionale della struttura<br />
macromolecolare.<br />
In tab. 1 sono indicate le principali proprietà termiche del Riblene®.<br />
Specific Heat<br />
Graph in fig. 7 shows stress-elongation curves at different<br />
temperatures. It is evident that, while decreasing temperature,<br />
Riblene® becomes more rigid and less deformable, while<br />
at the same time it becomes more resistant to tensile stress.<br />
At very low temperatures the break occurs without passing<br />
through the stage of irreversible stretching.<br />
On the other hand, when the temperature is raised the tensile<br />
strength decreases and the non elastic state becomes prevalent.<br />
Increase in tensile strength after the irreversible elongation<br />
stage may be explained by the unidirectional orientation<br />
of the macromolecular structure.<br />
Tab. 1 shows Riblene® main thermal properties.
Proprietà elettriche<br />
Il Riblene® in base alle sue proprietà elettriche cioé bassa<br />
costante dielettrica relativa (ɛr = 2.3) e basso fattore<br />
di perdita (tang ᵟ =3*10-4), risulta adatto per alcune<br />
applicazioni nell’industria elettrotecnica ed elettronica.<br />
Tali caratteristiche, infatti, assicurano un ottimo isolamento<br />
dei cavi, consentendo una buona ricezione dei segnali<br />
che praticamente non subiscono apprezzabili dispersioni.<br />
Ciò è di grande importanza nel caso del rivestimento<br />
dei cavi telefonici e coassiali.<br />
Electrical properties<br />
Riblene® based on its electrical properties, ie low dielectric<br />
constant (ɛr = 2.3) and low loss factor (tang ᵟ = 3 * 10-4),<br />
is suitable for some applications in electrical engineering<br />
and electronics.<br />
These characteristics, in fact, provide excellent insulation<br />
of wires, allowing a good signal reception that practically<br />
does not undergo significant losses.<br />
This is of great importance in the case of lining of telephone<br />
and coaxial cables.<br />
Loss Factor<br />
9
10<br />
Proprietà chimiche<br />
Dal punto di vista chimico il Riblene® è costituito da macromolecole<br />
formate da soli legami C-C o C-H. Questi legami chimici hanno natura<br />
sostanzialmente apolare e quindi il Riblene®, come tutti i polietileni,<br />
è caratterizzato da una notevole inerzia chimica. Come tutti<br />
gli idrocarburi paraffinici, le reazioni chimiche a cui partecipa<br />
con più facilità sono le reazioni radicaliche.<br />
Questa caratteristica viene sfruttata dagli utilizzatori per reticolare<br />
il Riblene® e renderlo più idoneo in alcune peculiari applicazioni<br />
come ad esempio nelle strutture espanse o nel settore dei cavi.<br />
Un caso particolare del comportamento del polietilene nei confronti<br />
degli agenti chimici riguarda la sua resistenza ai liquidi tensioattivi<br />
(saponi, detersivi).<br />
Queste sostanze, che generalmente non mostrano una particolare<br />
tendenza a disciogliere o a rigonfiare il polietilene, possono tuttavia<br />
provocare un rapido e profondo deterioramento dei manufatti<br />
con cui vengono in contatto.<br />
La loro azione, nota come Environmental Stress Cracking (ESCR),<br />
si manifesta con la rottura dei pezzi sottoposti a sollecitazioni<br />
meccaniche, ovvero con la fessurazione spontanea degli stessi<br />
qualora presentino tensionamenti interni.<br />
È questo un fenomeno complesso, strettamente legato alla struttura<br />
molecolare, al peso molecolare ed alla cristallinità (densità) della resina.<br />
Esso tuttavia dipende anche dalle condizioni di trasformazione e dalle<br />
caratteristiche del manufatto. La resistenza all’ ESCR viene comunemente<br />
determinata secondo la norma ISO 22088, altrimenti nota come Bell test.<br />
Chemical properties<br />
From chemical point of view Riblene® consists of macromolecules<br />
formed by only C-C or C-H bonds. These chemical bonds<br />
have substantially nonpolar nature and thus Riblene®, like all<br />
polyethylenes, is characterized by a remarkable chemical inertness.<br />
Like all paraffinic hydrocarbons, the easiest chemical reactions<br />
are radical reactions.<br />
This feature is exploited by users to crosslink Riblene®<br />
and make it more suitable in some specific applications such<br />
as foaming or cable industry.<br />
A special case of polyethylene’s behaviour with respect to<br />
chemical agents concerns its resistance to surfactant liquids<br />
like soaps.<br />
These substances, which generally show no particular tendency<br />
to dissolve or swell the polyethylene, however, can cause rapid<br />
and deep deterioration of the products with which they get in contact.<br />
Their action, known as Environmental Stress Cracking, (ESCR)<br />
causes rupture of pieces subjected either to mechanical stress<br />
or internal tensions.<br />
This is a complex phenomenon, related to molecular structure,<br />
molecular weight and crystallinity (density) of the resin.<br />
However, it also depends from processing conditions<br />
and characteristics of the product. ESCR is generally determined<br />
according to ISO 22088, otherwise known as the Bell test.
Permeabilità a gas e vapori<br />
La permeabilità a gas e a vapori del Riblene® è sostanzialmente<br />
legata alla natura apolare dei legami C-C e C-H. Per cui le molecole<br />
fortemente polari come quelle dell’acqua, caratterizzata dal legame<br />
O-H, sono poco compatibili e quindi permeano e diffondono<br />
nel polimero con grande difficoltà, mentre le molecole strutturalmente<br />
simmetriche, prive di un forte dipolo elettrico, come ad esempio<br />
la molecola di ossigeno (O=O) o quella dell’anidride carbonica<br />
(O=C=O), permeano nel polimero con maggiore facilità.<br />
Ne consegue che il Riblene® è un polimero che si fa attraversare poco<br />
dall’acqua mentre, ha una maggiore permeabilità all’ossigeno<br />
ed alla anidride carbonica. A parità di altre variabili la permeabilità<br />
ai gas diminuisce all’aumentare della densità. È infatti meno facile<br />
ai gas permeare nelle macromolecole più impaccate.<br />
Naturalmente la permeabilità ai gas dipende anche dalle condizioni<br />
ambientali (temperatura, tempo di esposizione, pressione parziale<br />
dei gas) e dallo spessore del manufatto.<br />
In fig. 8 viene illustrato l’andamento della permeabilità al vapore<br />
d’acqua di un Riblene® con MFR=7 e densità 0,921 g/cm³.<br />
Permeability to gas and vapour<br />
Riblene® gas and vapour permeability is substantially related<br />
to non polar nature of C-C and C-H bonds. So the highly polar<br />
molecules such as water, characterized by the O-H bond,<br />
are not compatible, and then penetrate and diffuse in the polymer<br />
with great difficulty, while structurally symmetrical molecules,<br />
without a strong electric dipole, such as oxygen molecules (O=O)<br />
or carbon dioxide (O=C=O) permeate polymer in easier way.<br />
This is the reason why Riblene® is a polymer where water<br />
have difficulty to go through, on the other hand it has a greater<br />
permeability to oxigene and carbon dioxide.<br />
By keeping other variables constant, gas permeability decreases<br />
with increasing density. It is in fact less easy for gases to permeate<br />
when macromolecules are more packaged.<br />
Of course, gas permeability also depends on environmental<br />
conditions (temperature, exposure time, pressure of gases)<br />
and thickness of the article.<br />
Fig. 8 shows the evolution of water vapor permeability of a Riblene®<br />
with MFR=7 and density=0.921 g/cm³.<br />
11
12<br />
In tab. 3 vengono riportate le permeabilità misurate a 20° C, di un film<br />
di Riblene®, con MFR=3 e densità=0,921 g/cm³ , di spessore 50 μm,<br />
a tre dei principali gas (O 2, N 2 e CO 2) posti a 760 mmHg di pressione.<br />
Questa è una delle caratteristiche fondamentali che fanno del Riblene®<br />
un tipo di materiale particolarmente indicato per l’imballaggio di molti<br />
generi alimentari e per tutte le applicazioni in cui si richieda protezione<br />
dall’umidità o, viceversa, conservazione di prodotti umidi e di liquidi<br />
acquosi (es. latte).<br />
Resistenza agli agenti atmosferici<br />
La struttura chimica del Riblene® può essere danneggiata dalle radiazioni<br />
ultraviolette della luce solare. La fotodegradazione di un manufatto<br />
si manifesta col decadimento delle caratteristiche fisiche quali la tenacità,<br />
l’allungamento a rottura.<br />
Nei prodotti contenenti scivolanti l’energia elettromagnetica ed<br />
il calore possono causare la degradazione dell’additivo con conseguente<br />
cambiamento di colore e, in alcuni casi, con lo sviluppo di odore.<br />
Per l’esposizione all’esterno (come nel caso dei film per serre) gli LDPE<br />
devono sempre essere formulati con aggiunta stabilizzanti UV<br />
che aumentano la resistenza alla radiazione ultravioletta.<br />
La miglior protezione alla luce viene comunque ottenuta per aggiunta<br />
di nerofumo come nel caso dei tubi per irrigazione.<br />
Tab. 3 shows gas permeability measured at 20° C for a Riblene®<br />
film with MFR=3 and density=0,921 g/cm³, thickness of 50 μm, to<br />
three main gases (O 2, N 2 and CO 2) at 760 mmHg pressure.<br />
This is one of the key features that makes Riblene® suitable<br />
for food packaging and applications that require protection<br />
from moisture or, vice versa, preservation of aqueous liquids<br />
and wet products (eg. milk).<br />
Weather resistance<br />
Chemical structure of Riblene® can be damaged by ultraviolet<br />
radiation from sunlight. The photo-degradation of a product occurs<br />
with a decrease of the physical characteristics such as toughness<br />
and elongation at break.<br />
In products containing slip, electromagnetic energy and heat<br />
can cause degradation of the additive resulting in a color change,<br />
in some cases, with odor development.<br />
For outdoor exposure (as in the case of greenhouses films) LDPE<br />
should be always formulated with UV stabilizers that increase<br />
resistance to ultraviolet radiation.<br />
The best light protection is by the addition of carbon black as<br />
in the case of irrigation pipes.
Proprietà ottiche<br />
La gamma Riblene® presenta alcuni tipi specificatamente indicati<br />
quando trasparenza (haze) e brillantezza (gloss) sono proprietà<br />
importanti per la particolare applicazione a cui sono destinati.<br />
Anche haze e gloss sono collegate alla struttura macromolecolare ed,<br />
in particolare, alle ramificazioni lunghe ed al peso molecolare.<br />
In genere le proprietà ottiche migliorano all’aumentare della densità<br />
ed al diminuire del peso molecolare. A parità di altri parametri, migliori<br />
proprietà ottiche si ottengono da tecnologia tubolare.<br />
Idoneità al contatto con alimenti<br />
I tipi Riblene®, nella confezione sigillata e nella forma originale,<br />
usati secondo tecniche e condizioni di trasformazioni corrette,<br />
consentono di ottenere di articoli finiti conformi alle leggi<br />
ed alle normative che regolano la disciplina igienica degli imballaggi,<br />
recipienti, utensili destinati a venire in contatto con alimenti<br />
o con sostanze d’uso personale.<br />
Per informazioni dettagliate sulle condizioni di uso e per l’ottenimento<br />
di dichiarazioni di conformità, vi invitiamo a contattare la nostra<br />
assistenza tecnica.<br />
Optical properties<br />
Riblene® product mix contains special types specifically<br />
recommended when transparency and gloss are important<br />
for peculiar applications to which products have to be used.<br />
Also haze and gloss are linked to the macromolecular structure<br />
and, in particular, to the long branches and to the molecular weight.<br />
In general optical properties improve with increasing of density<br />
and decreasing of molecular weight. Other factors being equal,<br />
the best optical properties are obtained with tubular technology.<br />
Assessment under food legislation<br />
Riblene® grades stored in closed original packaging, used<br />
according to proper conditions and technologies, allow to obtain<br />
finished items in respect of the official regulations for food contact.<br />
For more informations about the processing conditions<br />
and certification of Riblene® grades, please contact our technical<br />
service.<br />
13
14<br />
Lavorazione<br />
Indicazioni generali<br />
I tipi Riblene® si possono lavorare secondo i procedimenti usuali per<br />
i materiali termoplastici. Le condizioni di lavorazione sono influenzate<br />
dal grado di fluidità (ad es. un alto MFR richiede una bassa temperatura).<br />
Per evitare la degradazione del polimero il tempo di permanenza<br />
della massa fusa nelle macchine di trasformazione deve essere limitato<br />
e le temperature di lavorazione non devono superare i valori critici<br />
di degradazione del polimero.<br />
Per ogni chiarimento di dettaglio, si prega di voler far riferimento<br />
alla nostra assistenza tecnica.<br />
Colorazione e additivazione<br />
Mediante l’aggiunta di masterbatch in granuli si possono ottenere<br />
con facilità oggetti colorati. Si possono adottare vari metodi<br />
di colorazione in funzione della tecnologia di lavorazione.<br />
Per colorazione a secco esistono miscele standardizzate di pigmenti.<br />
I coloranti in masterbatch facilitano l’uniformità del colore e sono<br />
particolarmente indicati per impianti a miscelazione automatica<br />
continua.<br />
Alcuni di questi prodotti vengono forniti con additivi come scivolanti<br />
ed anti blocking.<br />
Particolari miscele con stabilizzanti UV possono essere preparate<br />
dal trasformatore stesso tramite additivi standard.<br />
Processing<br />
General notes<br />
Riblene® grades are suitable for processing by all the methods<br />
normally used for thermoplastics. It should be noted that<br />
the processing temperature depends greatly on melt flow ratio<br />
(i.e. the higher MFR the lower the processing temperature required).<br />
To prevent thermal degradation it is recommended to reduce<br />
residence time and also processing temperature must not exceed<br />
polymer degradation critical value.<br />
For any other detailed information, please refer to our technical<br />
service department.<br />
Coloration and additives<br />
Riblene® grades can be coloured by adding a masterbatch<br />
which contains pigments, this is an easy way to obtain a final item<br />
with different colour starting from virgin resin.<br />
For dry coloration there are pure pigments and also ready adjusted<br />
pigment mixtures available on the market.<br />
Coloration via masterbatch addition allows to obtain a better<br />
mixing between polymer matrix and colour.<br />
Some Riblene® grades are prepared with additives such as slip<br />
agents and anti-blocking agents.<br />
Special modifications, for example with UV stabilizers or antistatic<br />
agents, can be prepared by the processor with suitable additives.
Stampaggio ad iniezione<br />
Per lo stampaggio ad iniezione di Riblene® si possono usare<br />
le più moderne macchine da stampaggio iniezione.<br />
La temperatura dello stampo è normalmente mantenuta tra 20 e 40°C.<br />
Utilizzando raffreddamenti troppo energici (10-20°C)<br />
si peggiora la finitura superficiale del pezzo stampato.<br />
Con raffreddamento debole (oltre 50°C), si può giungere alla deformazione<br />
del manufatto.<br />
La pressione di iniezione di LDPE è generalmente compresa tra 350<br />
e 1200 bar. Pressioni di iniezione e di stampaggio troppo elevate,<br />
e prolungate devono essere evitate, altrimenti il pezzo stampato<br />
può presentare forti tensionamenti interni e fenomeni di deformazione.<br />
Il ritiro di Riblene® varia fra l’1 ed il 3%.<br />
Estrusione<br />
Per l’estrusione di Riblene® le temperature suggerite sono fra 160<br />
e 220°C, esse sono indicative, e variano in funzione del MFR<br />
e delle altre condizioni di lavorazione.<br />
Injection moulding<br />
All the best machines and technologies can be used for processing<br />
Riblene® via injection moulding.<br />
The temperature of the mould is generally set around 20-40°C.<br />
Using stronger cooling (10-20°C) it is possible to obtain defect<br />
on the surface of the final items. Other problems like dimension<br />
stability (shrink, etc..) can occur using soft cooling as well<br />
(over 50°C).<br />
The injection pressure for LDPE should be between 350 and 1200 bar.<br />
Injection and holding pressures should be carefully chosen to<br />
ensure that no sink marks or flow lines are visible on the surface<br />
of the moulded article.<br />
On average, Riblene®, shrinkage may vary between 1 and 3%.<br />
Extrusion<br />
For extrusion of Riblene® temperatures quoted are intended only<br />
as a guide and will vary between 160 and 220°C according<br />
to MFR and other processing conditions.<br />
15
16<br />
Film<br />
Per la produzione di film vengono usati impianti per estrusione in bolla<br />
e testa piana per il coating su vari supporti: cartone, plastici e metallici.<br />
Nella gamma versalis esistono prodotti additivati con agenti<br />
antibloccanti o scivolanti al fine di soddisfare le esigenze più diverse<br />
dei produttori di film.<br />
Reticolazione ed espansione<br />
LDPE, in virtù della sua struttura ramificata, può essere reticolato<br />
facilmente. La reticolazione chimica (con l’ausilio di perossidi reperibili<br />
in commercio), nel caso di articoli espansi, richiede l’osservanza<br />
di precise condizioni di lavorazione. La reticolazione fisica (sui manufatti,<br />
tramite radiazioni ad alta energia) al contrario, è facilmente realizzabile,<br />
perché non deve essere modificato il processo. La reticolazione viene<br />
utilizzata nel rivestimento di cavi e in certi articoli stampati<br />
(anche espansi), per aumentare la resistenza alla temperatura.<br />
Una piccola percentuale di reticolazione produce anche un miglioramento<br />
della resistenza alla tensocorrosione. La realizzazione degli espansi<br />
viene fatta tramite espandenti chimici o fisici.<br />
Films<br />
Machines normally used for LDPE film are blown film or cast<br />
film extruders for coating on different baking like carton, plastics,<br />
metallic foils.<br />
In versalis mix are included types with antiblocking and slip agents<br />
to satisfy different customers needs.<br />
Crosslinking and foaming<br />
Thanks to its branched structure, LDPE is easy to be crosslinked.<br />
Chemical crosslinking (by using peroxide available on<br />
the market), in case of foamed articles, requires particular<br />
processing condition.<br />
On the contrary, for physical crosslinking (on finished articles by<br />
using radiation), the processing conditions should not be changed<br />
and because of that it is generally considered easier process.<br />
This procedure is used in the cable sheathing, in moulded items<br />
(also foamed), to improve temperature resistance.<br />
Low percentage of crosslinking helps to increase ESCR resistance.<br />
Foam items are made by physical or chemical blowing agents.
Profili, tubi flessibili, lastre e rivestimento cavi<br />
Profili e tubi flessibili vengono raffreddati in bagno d’acqua.<br />
Le lastre vengono raffreddate da cilindri a temperatura controllata<br />
(fra 20 e 50°C). Per il rivestimento di cavi vengono impiegate mescole<br />
speciali anche con altri polimeri. La lavorazione avviene su impianti<br />
tradizionali con temperature variabili da 150 a 220°C.<br />
Corpi cavi<br />
La temperatura di estrusione dovrebbe essere la più bassa possibile,<br />
quella dello stampo inferiore a 40°C e la pressione di soffiaggio<br />
compresa tra 2 e 6 bar.<br />
Stampabilità<br />
I manufatti prodotti con Riblene® si possono stampare e verniciare,<br />
ma è necessario un pretrattamento della superficie, ad esempio<br />
mediante trattamento corona.<br />
Profiles, tubes, sheets, cable sheathing<br />
Profiles and tubes are cooled in a water bath.<br />
Sheets are normally extruded onto chill rolls (from 20°C to 50°C).<br />
For cable sheathing, special compounds with various polymers<br />
are used. Processing is carried out on the usual machines<br />
at 150-220°C.<br />
Containers<br />
The extrusion temperature should be as low as possible<br />
and the mould temperature less than 40°C.<br />
The blowing pressure is normally between 2 and 6 bar.<br />
Printing<br />
Riblene® grades are suitable for printing and painting,<br />
but a surface pre treatment (e.g. by corona discharge)<br />
is required.<br />
17
18<br />
Saldatura<br />
I tipi Riblene® vengono saldati facilmente mediante termosaldatura.<br />
Un esempio classico è la produzione dei sacchetti dove i lembi del film<br />
da saldare sono avvicinati e portati a temperatura di fusione all’interno<br />
di barre saldanti. Il processo è altamente automatizzato con elevate<br />
velocità. La bontà della saldatura è influenzata dalle condizioni operative:<br />
temperatura di saldatura, tempo di saldatura e pressione di saldatura<br />
e dalle proprietà del polimero: densità e MFR.<br />
Assorbimento di cariche<br />
LDPE possiede un’elevata capacità di assorbimento di cariche<br />
che aumenta con il crescere del MFR. Grazie a questa abilità i gradi<br />
con elevato MFR sono usati per la produzione di masterbatches a base<br />
di cariche, additivi e pigmenti. Questi formulati sono aggiunti al polimero<br />
vergine per modificarne aspetto e prestazioni.<br />
Miscelazione con LLDPE<br />
Il Riblene® si può mescolare con LLDPE, HDPE ed EVA (Flexirene®,<br />
Clearflex®, Eraclene® e Greenflex®) in tutte le proporzioni allo scopo<br />
di ottenere film o manufatti con migliori proprietà meccaniche.<br />
È opportuno miscelare con LLDPE a fluidità leggermente superiore.<br />
Welding<br />
Riblene® grades can be welded by thermal heating. Classical<br />
example are shoppers. Blown film is squeezed between heated<br />
barrels with sufficient temperature to melt polymer and seal<br />
the film. Process is highly automatic and fast. The goodness<br />
of welding could be affected by operative conditions: temperature,<br />
time, pressure and polymers properties: density and MFR.<br />
Filler retention<br />
LDPE has a high filler retention, which increases with the rise<br />
of MFR. Thanks to this ability types with higher MFR are used<br />
to produce masterbatches based on fillers, additives and pigments.<br />
These compounds are added to natural polymer to change<br />
its appearance and performances.<br />
Blending with LLDPE<br />
Riblene® grades can be blended with LLDPE, HDPE and EVA<br />
(Flexirene® and Clearflex®, Eraclene® and Greenflex®) in all ratios<br />
to obtain films or articles with improved mechanical properties.<br />
It is important to ensure that LLDPE having slight higher flowability<br />
is used.
Misure di sicurezza nella lavorazione<br />
Sicurezza contro gli incendi<br />
I materiali plastici, come quasi tutti i prodotti organici sono infiammabili.<br />
Nell’interesse dell’utilizzatore è necessario assumere, nello stoccaggio,<br />
lavorazione e confezionamento, provvedimenti per la prevenzione<br />
di incendi.<br />
Ogni nazione ha sue leggi in materia di norme antincendio.<br />
Compete ai trasformatori conoscere ed osservare le suddette norme.<br />
Aerazioni dei locali di lavoro<br />
Sebbene danni alla salute da parte di vapori prodotti nella lavorazione<br />
corretta di materiali sintetici termoplastici non siano stati accertati,<br />
si raccomanda di provvedere ad una buona aerazione dei locali<br />
di lavorazione; in particolare nel caso di surriscaldamenti dovuti<br />
ad avarie meccaniche, o nel caso in cui sia necessario smontare<br />
le macchine ancora calde e pulire i componenti tramite combustione.<br />
Safety precautions in processing<br />
Fire precautions<br />
In common with all organic products, plastics are combustible.<br />
It is in converters' interest when storing, processing or fabricating<br />
plastics, to take the necessary fire prevention measures. Particular care<br />
should be taken to observe specific regulations in individual countries.<br />
It is responsibility of rew material converter to ascertain and observe<br />
such requirements.<br />
Ventilation of processing rooms<br />
Although the vapours given off when thermoplastics are correctly<br />
processed have not been found to be harmful, it is advisable,<br />
from a general industrial hygiene point of view, to ensure<br />
that processing rooms are well ventilated. This is particularly<br />
important in the event of material overheating when production<br />
is interrupted, when opening heated machines or when burning<br />
machine parts clean.<br />
19
20<br />
Esempi di applicazione<br />
Principali campi d’applicazione sono l’estrusione di film in bolla<br />
e cast, il rivestimento per estrusione (coating), l’iniezione, gli espansi<br />
e l’estrusione di profili.<br />
Film<br />
Dalla tecnologia dell’estrusione film in bolla si ottengono prodotti<br />
per la produzione di: sacchi industriali, film agricolo, film termoretraibile<br />
con caratteristiche variabili adatte all’imballo industriale di pedane<br />
di sacchi, prodotti per edilizia e fardelli di media e piccola dimensione,<br />
sacchetti, film per imballaggio, film per laminazione e film igienico.<br />
Dalla tecnologia del coating su supporti come carta kraft, cartoncino,<br />
film di poliestere, film plastici di varia natura e film metallici, si ottengo<br />
nuovi prodotti accoppiati che possono avere le seguenti proprietà:<br />
impermeabilità all’acqua, ai grassi, flessibilità alle basse temperature,<br />
buona saldabilità, buona stampabilità, elevata resistenza chimica,<br />
atossicità e resistenza alla lacerazione.<br />
Manufatti stampati ad iniezione<br />
Tappi, casalinghi, giocattoli coperchi, manufatti di complessi, secchi,<br />
fiori artificiali, articoli medicali.<br />
Profili estrusi<br />
Tubi flessibili, tubicini per applicazioni alimentare e mediche, profili<br />
di tenuta, rivestimenti per cavi (in parte reticolati) e lastre per rivestimenti.<br />
Examples of application<br />
The main applications are blown film and cast film, coating,<br />
injection moulding, foams and extruded profiles.<br />
Films<br />
By blown film technology are made: industrial bags, agricultural<br />
films, shrink film with different properties suitable for industrial<br />
packaging of pallets, building products, films for medium and high<br />
load, carrier bags, shoppers, diapers and laminating film.<br />
By coating technology on kraft paper, carton, polyester film, plastic<br />
films and metallic films are made new coated products whit these<br />
properties: waterproof, fat resistant, flexibility at low temperature,<br />
good weldability, printability, high chemical resistance, nontoxic<br />
and high resistance to tear.<br />
Injection mouldings<br />
Caps, housewares, toys, lids, complicated items, pails, artificial<br />
flowers, medical devices.<br />
Extruded profiles<br />
Wound hoses, tubing for food and medical applications, sealing<br />
profiles, cable sheathing (in some cases crosslinked), sheets<br />
for linings.
Manufatti espansi<br />
Espansi per imballaggi e per coibentazione termica ed acustica<br />
in edilizia, profili a tenuta, parti per l’industria automobilistica,<br />
tappeti per ginnastica e lastre per rivestimenti.<br />
Basi per masterbatches<br />
Masterbaches a base di cariche, pigmenti ed additivi.<br />
Resistenza a prodotti chimici<br />
Il Riblene® è resistente alla maggior parte degli acidi non ossidanti,<br />
nonché alle soluzioni di sali ed alcali. Non è resistente ad acidi<br />
ossidanti, alogeni, composti aromatici, idrocarburi liquidi, alcoli,<br />
esteri, chetoni e prodotti simili.<br />
La resistenza chimica del Riblene® è influenzata dal MFR<br />
e dalla temperatura.<br />
Lo scopo di questa monografia è fornire le linee guida per l’utilizzo<br />
di LDPE. Il dettaglio dei risultati delle prove di resistenza ad agenti<br />
chimici e/o aggressivi è rimandato a documentazione tecnica di<br />
dettaglio che preghiamo di richiedere alla nostra assistenza tecnica.<br />
Foams<br />
Packaging foam, insulation for buildings and pipelines, impact<br />
sound insulation, sealing profiles, automotive parts, life jackets,<br />
gymnastic mats, sheets (e.g. for linings)<br />
Masterbatches<br />
Masterbatches prepared with fillers, pigments and additives.<br />
Resistance to chemicals<br />
Riblene® is resistant to most (non-oxidizing) acids and alkalis<br />
and to salt solutions. It is not resistant to oxidizing acids, halogens,<br />
aromatics, liquid hydrocarbons, alcohols, esters, ketones<br />
and similar products.<br />
Generally it is worth noting that chemical resistance deteriorates<br />
with increasing MFR and temperature.<br />
The scope of this paper is just to give a guide line for a proper usage<br />
of LDPE. The results of specific tests for the resistance to chemicals<br />
have been left to another technical and more detailed document.<br />
In case of interest, please refer to our technical service.<br />
21
22<br />
Riblene® Coating portfolio<br />
Type MFR Density<br />
GM 20 3.5 920<br />
GM 20 R 3.5 920<br />
GM 30 4.0 923<br />
GM 30 R 4.0 923<br />
GP 20 8.0 919<br />
GP 26 7.5 921<br />
Riblene® Injection portfolio<br />
Type MFR Density Antioxidant (ppm) SLIP (ppm) AB (ppm)<br />
MM 20 3.5 920<br />
MM 20 R 3.5 920<br />
MP 20 7.5 919<br />
MP 30 7.5 925<br />
MP 30 R 7.5 925<br />
MP 31 R 8 924 180 200 150<br />
MQ 10 R 15 918<br />
MR 10 20 918<br />
MR 10 R 20 918<br />
MR 30 20 924<br />
MT 10 R 40 917<br />
MV 10 65 917<br />
MV 10 R 65 917
Riblene® Blow Film portfolio<br />
Type MFR Density Antioxidant (ppm) SLIP (ERUC, ppm) AB (SILICA, ppm)<br />
FC 20 0.25 922<br />
FC 30 0.27 922<br />
FC 39 0.25 923<br />
FC 39 D 0.25 924<br />
FC 39 F 0.25 924<br />
FC 40 0.27 928<br />
FF 30 0.8 923<br />
FF 33 0.8 923 675<br />
FF 33 D 0.8 924 650<br />
FF 33 F 0.8 924 650<br />
FF 34 0.75 923 350 800<br />
FF 34 D 0.8 924 650 550<br />
FF 34 F 0.8 924 650 550<br />
FF 39 D 0.8 924<br />
FF 39 F 0.8 924<br />
FH 20 1.1 923<br />
FH 39 D 1.2 924<br />
FH 39 F 1.2 924<br />
FL 20 R 2.2 921<br />
FL 23 2.2 923 300 650<br />
FL 30 2.2 923 300<br />
FL 34 E 2.1 923 300 600 450<br />
FL 34 D 2.1 923 650 550<br />
FL 34 F 2.1 923 650 550<br />
FL 39 D 2.2 924<br />
FL 39 F 2.2 924<br />
FM 34 E 3.5 923 300 600 450<br />
FM 34 D 3.5 924 650 550<br />
FM 34 F 3.5 924 650 550<br />
23
24<br />
Note/Notes
versalis spa è una società chimica con unico socio<br />
soggetta all’attività di direzione e coordinamento di eni spa.<br />
versalis spa is a chemical company wholly owned<br />
and controlled by eni spa.<br />
Sede Centrale Head Office: Piazza Boldrini, 1 - 20097 San Donato Milanese (MI) - Italy - Tel. 0039 02 520.1 - info@versalis.eni.com<br />
Intermedi Intermediates: info.intermediates@versalis.eni.com<br />
Polietilene Polyethylene: info.polyethylene@versalis.eni.com<br />
Elastomeri Elastomers: info.elastomers@versalis.eni.com<br />
Stirenici Styrenics: info.styrenics@versalis.eni.com eni.com