04.08.2013 Views

AQUAmax ® PROFESSIONAL XL - Manual de operare

AQUAmax ® PROFESSIONAL XL - Manual de operare

AQUAmax ® PROFESSIONAL XL - Manual de operare

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MANUAL DE OPERARE<br />

SI INTRETINERE<br />

Tip instalatie: <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> _________ PE<br />

Nr. <strong>de</strong> serie:<br />

Beneficiar:<br />

Data montaj:<br />

Firma montatoare:<br />

Pe urmatoarele pagini gasiti toate instructiunile <strong>de</strong> instalare<br />

a statiilor <strong>de</strong> epurare <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> PROFESSIONA <strong>XL</strong>.<br />

Va multumim pentru alegerea produsului nostru si pentru<br />

incre<strong>de</strong>rea oferita prin aceasta <strong>de</strong>cizie.<br />

Atentie!<br />

Montajul corect al instalatiei cat si intretinerea periodica sunt<br />

importante pentru o functionare optima. Va oferim posibilitatea ca dupa<br />

finalizarea montajului sa ne ocupam, in cadrul unui contract <strong>de</strong><br />

intretinere, <strong>de</strong> verificarile necesare precum si <strong>de</strong> eventuale reparatii.<br />

Pentru intrebari va stam cu placere la dispozitie!<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL<br />

Dr. Stinca nr. 8<br />

RO-550003 Sibiu<br />

Tel: +40 / 269 218898<br />

Tel: +40 / 0369 591494<br />

Fax: +40 / 0369 591493<br />

email: info@ro.aquamax.net


Masuri <strong>de</strong> siguranta<br />

La instalarea statilor <strong>de</strong> epurare trebuiesc respectate urmatoarele instructiuni <strong>de</strong> siguranta:<br />

Principii:<br />

Pentru service si reparatii statia nu are voie sa fie sub<br />

tensiune. Pentru a evita acci<strong>de</strong>ntele <strong>de</strong> munca trebuie<br />

luate masuri <strong>de</strong> precautie conform normelor <strong>de</strong><br />

protectie in vigoare. La fiecare interventie sau reparatie<br />

statia <strong>de</strong> epurare <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> poate fi scoasa din cuva.<br />

Instalatiile au o greutate intre 20-25 <strong>de</strong> kg.<br />

Formarea gazului.<br />

In toate statiile <strong>de</strong> epurare <strong>de</strong> orice tip poate avea loc<br />

acumularea <strong>de</strong> gaze.<br />

Acestea nu sunt intot<strong>de</strong>auna neplacut mirositoare, dar<br />

pot duce la lesin. De aceea <strong>de</strong> fiecare data este indicat<br />

sa fie o a doua persoana pentru supraveghere sau sa<br />

se lucreze cu un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> gaze.<br />

Instalarea ansamblelor electrice in apa<br />

Statiile <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> functioneaza cu tensiune <strong>de</strong> 230V.<br />

Montajul unitatii <strong>de</strong> control trebuie efectuat <strong>de</strong> personal<br />

specializat. Unitatea trebuie racordata separat fata <strong>de</strong><br />

panoul central <strong>de</strong> sigurante. Este necesara o siguranta<br />

separata si o siguranta diferentiala.<br />

Inainte <strong>de</strong> punerea in functiune a instalatiei o persoana<br />

specializata va controla buna instalare a cablurilor<br />

catre statie si in statie, precum si a panoului electric.<br />

Componente rotative<br />

Aeratorul submersat instalat in apa uzata introduce cu<br />

ajutorul unei palete rotative aerul necesar procesului<br />

biologic. Paleta rotativa nu este inchisa intr-un cos <strong>de</strong><br />

protectie. Pentru a evita acci<strong>de</strong>ntele <strong>de</strong> munca, nu<br />

lucrati niciodata la aerator sau in apropierea lui atata<br />

timp cat se afla sub tensiune.<br />

Nerespectarea indicatiilor susnumite poate sa duca la acci<strong>de</strong>nte!


Cuprins <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

1. Componetele constructive<br />

Privire <strong>de</strong> ansamblu tipuri <strong>XL</strong>1-100 pana <strong>XL</strong>2-400<br />

Grupele constructive Professional <strong>XL</strong>1 si <strong>XL</strong>2<br />

Consum energie <strong>XL</strong>1 si <strong>XL</strong>2<br />

Principiul <strong>de</strong> functionare<br />

Date tehnice <strong>XL</strong>1/<strong>XL</strong>2 in bazine rotun<strong>de</strong> si dreptunghiulare<br />

Dimensionari tehnice<br />

Schema <strong>de</strong> amplasare (daca este cazul)<br />

2. Montajul statiilor <strong>de</strong> epurare <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> Professional <strong>XL</strong><br />

Observatii constructive<br />

<strong>XL</strong> Schema amplasare<br />

Check-list pentru proiecte<br />

Observatii aditionale pentru montaj<br />

Verificare, punere in functiune<br />

3. <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> utilizare unitate ProControl<strong>®</strong><br />

Parametri setabili unitate <strong>de</strong> control ProControl<strong>®</strong><br />

Schema <strong>de</strong> conexiuni unitate <strong>de</strong> control <strong>XL</strong>1 si <strong>XL</strong>2<br />

4. Documentatie tehnica agregate<br />

Aerator AQUA 8<br />

Pompe submersibile Jung US62E/ US75E<br />

(Date tehnice si instructiuni <strong>de</strong> <strong>operare</strong>)<br />

5. Intretinere si <strong>operare</strong><br />

Indicatii pentru beneficiar<br />

Instructiuni <strong>de</strong> intretinere AQUA8<br />

Instructiuni <strong>de</strong> intretinere pompe<br />

6. Analiza si remedierea <strong>de</strong>ranjamentelor<br />

Controlul intern al beneficiarului (jurnal <strong>de</strong> functionare)<br />

7. Contract <strong>de</strong> service / intretinere<br />

8. Dosar protocoluri lucrari intretinere<br />

9. Corespon<strong>de</strong>nta / diverse


Statii <strong>de</strong> epurare <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> 2009<br />

Tip Dimensionare pentru 150l si 60g CBO5 per persoana si zi Nr. articol Greutate [kg]<br />

<strong>XL</strong>1-100 Echipament pentru 60-100PE, pentru maximal 15m³/d si 6kgCBO5/d 00040033 130<br />

Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />

1 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />

2 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />

1 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />

1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 85100038 40<br />

<strong>XL</strong>1-125 Echipament pentru 101-125PE, pentru maximal 18.75m³/d si 7.5kgCBO5/d 00040034 170<br />

Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />

1 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />

3 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />

2 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />

1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 85100038 40<br />

<strong>XL</strong>1-200 Echipament pentru 126-200PE, pentru maximal 30m³/d si 12kgCBO5/d 00040036 200<br />

Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />

2 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />

3 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />

2 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />

1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 85100038 40<br />

<strong>XL</strong>2-200 Echipament pentru 120-200PE, pentru maximal 30m³/d si 12kgCBO5/d 00040057 250<br />

Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />

2 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />

4 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />

2 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />

1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 85100039 70<br />

<strong>XL</strong>2-250 Echipament pentru 201-250PE, pentru maximal 37.5m³/d si 15kgCBO5/d 00040058 330<br />

Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />

2 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />

6 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />

4 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />

1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 85100039 70<br />

<strong>XL</strong>2-400 Echipament pentru 251-400PE, pentru maximal 60m³/d si 24kgCBO5/d 00040060 390<br />

Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />

4 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />

6 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />

4 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />

1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 85100039 70<br />

Componentele grupelor constructive, precum si conditii <strong>de</strong> utilizare si functionare gasiti in <strong>de</strong>scrierea grupelor constructive.<br />

RO_<strong>XL</strong>1_<strong>XL</strong>2


Grupe constructive <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> 2009<br />

Descriere articol Conditii montaj/ utilizare Nr. Articol Greutate<br />

Aerare [kg]<br />

Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 Putere: Pentru adancimi ale apei <strong>de</strong> 0,8m pana la 68500050 30<br />

1.1 / 0,75 kW, 230 V/50 Hz; pentru <strong>de</strong>schi- aprox. 2,5m. Suprafata maxima <strong>de</strong> aerare<br />

<strong>de</strong>ri > 600 mm. Compus din: componenta <strong>de</strong> este <strong>de</strong> aprox. 7,5m², diagonala unui bazin<br />

motor <strong>de</strong>montabila cu elice, ponton din 2 dreprunghiular nu are voie sa <strong>de</strong>paseasca<br />

segmenti, lanturi <strong>de</strong> ghidare 5.0 m lungime, 3,5m. Cantitatea <strong>de</strong> aer / oxigen introdusa la<br />

lant <strong>de</strong> ancorare si extragere 5.0m lungime apa menajera este suficienta pentru 125PE .<br />

inclusiv material <strong>de</strong> fixare din otel si material Temperatura mediu inconjurator <strong>de</strong> 5°C<br />

plastic.<br />

pana la 30°C.<br />

Grupa <strong>de</strong> pompe "J" [kg]<br />

Set pompa- AW J ca pompa <strong>de</strong> alimentare Debit aprox. 13m³/h la o inaltime <strong>de</strong> pompare 30000041 20<br />

in bazinul tampon sau ca pompa <strong>de</strong> <strong>de</strong> 4m, rotor cu 50mm trecere libera, racord<br />

evacuare namol din SBR. Compus din: <strong>de</strong> presiune 2" IG, camera <strong>de</strong> ulei<br />

Pompa submersibila pentru apa menajera verificabila, clasa <strong>de</strong> protectie IP68,<br />

Tip Jung US75 E, putere 0,83/0.5 kW, 3.9A, termostat pe bobina, greutate 13kg. Pentru<br />

230V/50Hz. Inclusiv lant <strong>de</strong> ghidaj si <strong>de</strong> montaj in bazine cu o adancime maxima <strong>de</strong><br />

ancorare / extragere a cate 5.0m lungime,<br />

material <strong>de</strong> fixare, 10m conducta DN40 si<br />

15m cablu <strong>de</strong> legatura H07RN-F 3x1.0mm²<br />

5m.<br />

Set pompa- KW J pentru evacuare apa<br />

epurata. Compus din: Pompa submersibila<br />

pentru apa menajera tip Jung US62 E,<br />

putere 0,83/0.5kW, 3.9A, 230V/50Hz.<br />

Inclusiv lant <strong>de</strong> ghidaj si <strong>de</strong> ancorare /<br />

extragere a cate 5.0m lungime, material <strong>de</strong><br />

fixare, 10m conducta DN40 si 15 m cablu <strong>de</strong><br />

legatura H07RN-F 3x1.0mm²<br />

Debit aprox. 12m³/h la o inaltime <strong>de</strong> pompare<br />

<strong>de</strong> 4m, rotor cu turbina <strong>de</strong>schisa, sita cu<br />

trecere libera <strong>de</strong> 10mm, racord <strong>de</strong> presiune 1<br />

1/2" IG, camera <strong>de</strong> ulei verificabila, clasa <strong>de</strong><br />

protectie IP68, termostat pe bobina, greutate<br />

pompa 12.5kg. Pentru montaj in bazine cu o<br />

adancime <strong>de</strong> maxim 5m.<br />

20000033 20<br />

Unitate <strong>de</strong> control si accesorii [kg]<br />

Unitate <strong>de</strong> control proControl pentru Tensiune <strong>de</strong> <strong>operare</strong> 185-245V, 50/60Hz, 85100038 40<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 cu sigu- clasa <strong>de</strong> protectie IP65, temperatura mediu<br />

rante diferentiale separate pentru fiecare inconjurator <strong>de</strong> -20°C pana la +50°C, cablu<br />

agregat, montata in dulap electric. Pentru <strong>de</strong> racord/legatura max. 4.0mm², capacitate<br />

racordarea directa a 7 agregate pe curent racord max. 1400VA per iesire si 3500VA in<br />

alternativ si 4 plutitori. Fiecare agregat in total, siguranta principala interna 16A cu<br />

parte este monitorizat si dirijat separat. <strong>de</strong>cuplare la zero si sigurante T 6.3A pentru<br />

Dulap electric cu priza electrica, girofar, iesirea fiecarui agregat inclusiv dulap<br />

incalzire pentru dulapul electric 200W cu electric cu soclu din plastic pentru montaj in<br />

aerisire si termostat. Accesorii neracordate<br />

precum 4 plutitori, 1 recipient prelevare<br />

probe si material <strong>de</strong> fixare pentru <strong>XL</strong>1.<br />

sol.<br />

Unitate <strong>de</strong> control proControl pentru<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 cu sigurante<br />

diferentiale separate pentru fiecare<br />

agregat, montata in dulap electric. Pentru<br />

racordarea directa a 14 agregate pe curent<br />

alternativ si 8 plutitori. Fiecare agregat in<br />

parte este monitorizat si dirijat separat.<br />

Dulap electric cu priza electrica, girofar,<br />

incalzire pentru dulapul electric 200W cu<br />

aerisire si termostat. Accesorii neracordate<br />

precum 8 plutitori, 2 recipient prelevare<br />

probe si material <strong>de</strong> fixare pentru <strong>XL</strong>2.<br />

Tensiune <strong>de</strong> <strong>operare</strong> 185-245V, 50/60Hz,<br />

clasa <strong>de</strong> protectie IP65, temperatura mediu<br />

inconjurator <strong>de</strong> -20°C pana la +50°C, cablu<br />

<strong>de</strong> racord/legatura max. 4.0mm², capacitate<br />

racord max. 1400VA per iesire si 3500VA in<br />

total, siguranta principala interna 16A cu<br />

<strong>de</strong>cuplare la zero si sigurante T 6.3A pentru<br />

iesirea fiecarui agregat inclusiv dulap<br />

electric cu soclu din plastic pentru montaj in<br />

sol.<br />

RO_Grupe constructive<br />

85100039 70


Consumul <strong>de</strong> curent al instalatiei <strong>de</strong> epurare<br />

Tipul instalatiei<br />

<strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong>1<br />

Numar <strong>de</strong> persoane racordate 60 75 100 125 150 200 PE<br />

aerator/mixer 9,98 11,63 13,28 14,93 23,27 26,57 kWh/d<br />

pompe 1,25 1,49 2,09 2,69 3,19 4,18 kWh/d<br />

total pe zi 11,23 13,13 15,37 17,62 26,45 30,75 kWh/d<br />

total pe an 3870,83 4518,52 5229,83 5941,14 9073,39 10459,66 kWh/a<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

kWh/d<br />

5<br />

0<br />

Consum <strong>de</strong> energie <strong>XL</strong>1<br />

60 75 100 125 150 200<br />

aerator pompe<br />

PE


Consumul <strong>de</strong> curent al instalatiei <strong>de</strong> epurare<br />

Tipul instalatiei<br />

<strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong>2<br />

Numar <strong>de</strong> persoane racordate 120 150 200 250 300 400 PE<br />

aerator/mixer 19,97 23,27 26,57 29,87 46,53 49,83 kWh/d<br />

pompe 2,49 2,988 4,1832 5,3784 6,3744 7,3704 kWh/d<br />

total pe zi 22,46 26,25 30,75 35,24 52,90 57,20 kWh/d<br />

total pe an 7741,65 9037,04 10459,66 11882,28 18146,78 19533,05 kWh/a<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

kWh/d<br />

0<br />

Consum <strong>de</strong> energie <strong>XL</strong>2<br />

120 150 200 250 300 400<br />

aerator pompe<br />

PE


Principiul <strong>de</strong> functionare <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

Instalatia lucreaza dupa principiul namolului activ si tratarea apelor in sarje (SBR,<br />

Sequencing Batch Reactor). Tratarea biologica, separarea namolului si evacuarea apelor<br />

epurate are loc in acelasi bazin. Apa este tratata in sarje (ciclic), fiecare etapa <strong>de</strong> tratare<br />

urmand cronologic si nu in diferite bazine. Variatii <strong>de</strong> concentratie si <strong>de</strong>bit nu influenteaza<br />

calitatea epurarii.<br />

Instalatia este compusa din:<br />

- Pretratare mecanica / retentie namol<br />

Aici este retinut respectiv <strong>de</strong>pozitat namolul primar si secundar.<br />

Retentia namolului secundar poate fi in bazin separat.<br />

- Bazin tampon<br />

Pentru alimentarea exacta a bazinelor SBR si <strong>de</strong>pozitare temporara a apei uzate in<br />

cazul unor suprasolicitari si in timpul perioa<strong>de</strong>i <strong>de</strong> tratare si sedimentare. Cu pompa (e)<br />

submersibila (e) pentru alimentare si flortor <strong>de</strong> nivel pentru <strong>de</strong>sfasurarea ciclului si<br />

protectia pompelor.<br />

- Bazin - SBR (Bazin <strong>de</strong> tratare)<br />

Treapta <strong>de</strong> tratare biologica in sine cu evacuare apa epurata si aeratore / mixere<br />

montate pe pontoane si recirculare namol in exces prin pompe submersibile.<br />

Imagine: Exemplul unei statii <strong>de</strong> epurare SBR cu o linie (Professional <strong>XL</strong>1)


Intervalul <strong>de</strong> timp utilizat pentru: umplere, procesele biologice, separarea namolului activ <strong>de</strong><br />

apa epurata cat si evacuarea acesteia si a namolului in exces, reprezinta un ciclu <strong>de</strong> tratare.<br />

Statiile <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>XL</strong> conform setarilor din fabrica epureaza apa in 3 cicluri pe zi. Timpii<br />

ciclului sunt modificabili.<br />

1. Un ciclu incepe cu umplerea (faza 1), astfel apa uzata fara grosier este transportata din<br />

bazinul tampon in bazinul SBR cu ajutorul unei pompe <strong>de</strong> alimentare. Umplerea adica<br />

faza 1, se repeta pe durata ciclului <strong>de</strong> 2-3, pana se atinge nivelul maxim Hwmax.<br />

2. Odata cu umplerea are loc si <strong>de</strong>nitrificarea (faza 2), „noua“ apa uzata este amestecata cu<br />

namolul activ existent.<br />

3. Imediat dupa faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare statia trece in etapa <strong>de</strong> aerare si amestecare (faza 3).<br />

In timpul acestei faze este introdus, cu ajutorul aeratoarelor submersibile, oxigenul<br />

necesar pentru <strong>de</strong>scompunerea carbonului si nitrificare. Aeratoarele pot fi operate pe<br />

rand sau in grupe asigurand astfel amestecarea si introducerea optima <strong>de</strong> oxigen.<br />

4. Dupa finalizarea fazei <strong>de</strong> aerare si amestecare incepe etapa <strong>de</strong> sedimentare (faza 4), in<br />

timpul careia sedimenteaza namolul activ.<br />

5. In timpul etapei <strong>de</strong> sedimentare se formeaza <strong>de</strong>asupra un strat <strong>de</strong> apa curata, aceasta<br />

este evacuata in ultima etapa (faza 5). Evacuarea se incheie la atingerea nivelului<br />

Hwmin. La sfarsitul ciclului o cantitate bine <strong>de</strong>finita <strong>de</strong> namol activ este retransportata din<br />

SBR in preepurare resp. intr-un bazin separat <strong>de</strong> retentie namol. Ciclul poate reincepe.<br />

In cazul statiilor cu mai multe linii <strong>de</strong> <strong>operare</strong>, fiecare din aceste linii este dotata cu un bazin<br />

SBR, astfel linile vor fi operate in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt una <strong>de</strong> cealalta.<br />

Daca cantitatea <strong>de</strong> apa uzata nu este suficienta statia trece automat in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />

econom.<br />

amestecare<br />

Ciclul <strong>de</strong> tratare<br />

alimentare aerare<br />

evacuare sedimentare


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Va rugam sa respectati:<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />

Legen<strong>de</strong>:<br />

1. Beschickungspumpe<br />

2. Schlammpumpe<br />

3. Klarwasserpumpe<br />

4. Belüfter<br />

Componente constructive ale statiei<br />

Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />

(Preepurare si stocare namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-125JFI<br />

PE 60 60 75 75 100 125<br />

Preepurare<br />

Volum VPT m³ 10,2 10,5 11,9 14,6 15,9 17,0<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru dPT [m] m 2,3 2,5 2,5 2,8 2,8 2,8<br />

Adancime apa h PT [m] m 2,5 2,1 2,4 2,4 2,6 2,8<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />

Volum V BT [m³] m³ 7,2 6,3 7,1 7,0 11,9 12,8<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru d BT [m] m 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5<br />

Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,0 2,3 2,2 2,4 2,6<br />

SBR<br />

Volum V SBR [m³] m³ 8,5 8,5 9,9 9,6 13,4 14,5<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru d SBR [m] m 2,3 2,5 2,5 2,5 2,8 2,8<br />

Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 1,7 2,0 2,0 2,2 2,4<br />

Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,3 1,1 1,3 1,2 1,4 1,3<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9<br />

Bazin intermediar UV (optional)<br />

Volum V BT,UV [m³] m³ 3,6 3,6 4,5 4,5 6,0 7,5<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru d BT,UV [m] m 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0<br />

Adancime apa h BT,UV [m] m 2,0 1,1 1,4 1,4 1,9 2,4<br />

Alte dimensiuni constructive<br />

Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,1 2,4 2,4 2,6 2,8<br />

Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,5 3,1 3,4 3,4 3,6 3,8<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Instalatii fara eliminare P


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Va rugam sa respectati:<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />

Componente constructive ale statiei<br />

Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />

(Instalatii cu eliminare P; Preepurarea si stocarea namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI<br />

PE 60 60 75 100<br />

Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />

Volum VPT m³ 12,0 13,4 15,2 16,7<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru dPT [m] m 2,5 2,8 2,8 2,8<br />

Adancime apa h PT [m] m 2,5 2,2 2,5 2,7<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />

Volum V BT [m³] m³ 7,2 6,4 7,3 10,6<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru d BT [m] m 2,0 2,0 2,0 2,3<br />

Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,0 2,3 2,6<br />

SBR la instalatii cu eliminare P<br />

Volum V SBR [m³] m³ 10,1 11,0 12,7 14,2<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru d SBR [m] m 2,5 2,8 2,8 2,8<br />

Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 1,8 2,1 2,3<br />

Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,4 1,3 1,5 1,5<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,7 0,8 0,9<br />

Bazin intermediar UV (optional)<br />

Volum V BT,UV [m³] m³ 3,6 3,6 4,5 6,0<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru d BT,UV [m] m 1,5 2,0 2,0 2,0<br />

Adancime apa h BT,UV [m] m 2,0 1,1 1,4 1,9<br />

Legen<strong>de</strong>:<br />

1. Beschickungspumpe<br />

2. Schlammpumpe<br />

3. Klarwasserpumpe<br />

4. Belüfter<br />

Alte dimensiuni constructive<br />

Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,2 2,5 2,7<br />

Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,5 3,2 3,5 3,7<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Instalatii cu eliminare P


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Va rugam sa respectati:<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />

Componente constructive ale statiei<br />

Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />

(Preepurare si stocare namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>2-200JFI <strong>XL</strong>2-200JFI <strong>XL</strong>2-200JFI <strong>XL</strong>2-250JFI <strong>XL</strong>2-250JFI<br />

PE 150 175 200 225 250<br />

Preepurare<br />

Volum VPT m³ 25,0 29,3 33,0 33,5 36,3<br />

Numarul bazinelor buc. 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0<br />

Diametru dPT [m] m 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8<br />

Adancime apa h PT [m] m 2,5 2,4 2,7 2,7 2,9<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />

Volum V BT [m³] m³ 14,7 13,7 24,8 21,4 23,2<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0<br />

Diametru d BT [m] m 2,8 2,8 2,5 2,3 2,3<br />

Adancime apa h BT [m] m 2,4 2,2 2,5 2,6 2,8<br />

SBR<br />

Volum V SBR [m³] m³ 10,5 12,2 14,0 14,3 15,7<br />

Numarul bazinelor buc. 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0<br />

Diametru d SBR [m] m 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8<br />

Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 2,0 2,3 2,3 2,5<br />

Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,4 1,3 1,5 1,4 1,5<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,9 0,8 0,9 0,9 1,0<br />

Bazin intermediar UV (optional)<br />

Volum V BT,UV [m³] m³ 5,3 6,1 7,0 7,9 8,8<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru d BT,UV [m] m 2,0 2,0 2,0 2,0 2,3<br />

Adancime apa h BT,UV [m] m 1,7 1,9 2,2 2,5 2,1<br />

Alte dimensiuni constructive<br />

Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,4 2,7 2,7 2,9<br />

Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,5 3,4 3,7 3,7 3,9<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Instalatii fara eliminare P


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Va rugam sa respectati:<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />

Componente constructive ale statiei<br />

Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />

(Instalatii cu eliminare P; Preepurarea si stocarea namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI<br />

PE 150 175 200<br />

Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />

Volum VPT m³ 24,6 32,2 33,3<br />

Numarul bazinelor buc. 2,0 2,0 2,0<br />

Diametru dPT [m] m 2,5 2,8 2,8<br />

Adancime apa h PT [m] m 2,5 2,6 2,7<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />

Volum V BT [m³] m³ 14,5 15,2 25,1<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 2,0<br />

Diametru d BT [m] m 2,8 2,8 2,5<br />

Adancime apa h BT [m] m 2,4 2,5 2,6<br />

SBR la instalatii cu eliminare P<br />

Volum V SBR [m³] m³ 12,9 13,6 14,2<br />

Numarul bazinelor buc. 2,0 2,0 2,0<br />

Diametru d SBR [m] m 2,8 2,8 2,8<br />

Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 2,2 2,3<br />

Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,5 1,5 1,5<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,9 0,9<br />

Bazin intermediar UV (optional)<br />

Volum V BT,UV [m³] m³ 5,3 6,1 7,0<br />

Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0<br />

Diametru d BT,UV [m] m 2,0 2,0 2,0<br />

Adancime apa h BT,UV [m] m 1,7 1,9 2,2<br />

Alte dimensiuni constructive<br />

Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,6 2,7<br />

Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8<br />

Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,5 3,6 3,7<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Instalatii cu eliminare P


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - 75 pana la 125 PE<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - 150 pana la 200 PE<br />

Va rugam sa respectati:<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Instalatii in bazine din beton la fata locului


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Componente constructive ale statiei<br />

Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />

(Preepurare si stocare namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-125JFI <strong>XL</strong>1-200JFI <strong>XL</strong>1-200JFI <strong>XL</strong>1-200JFI<br />

PE 60 75 100 125 150 175 200<br />

Preepurarea<br />

Volum VPT m³ 9,4 11,9 15,9 17,0 23,8 27,8 28,5<br />

Lungime Preepurare lPT [m] m 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />

Latime Preepurare b [m] m 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5<br />

Adancime apa hPT [m] m 2,4 2,4 2,6 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />

Volum VBT [m³] m³ 6,6 8,4 9,0 12,8 17,9 20,9 21,5<br />

Lungime Stocare lBT [m] m 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0<br />

Latime Stocare b [m] m 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR<br />

m 2,2 2,2 2,4 2,3 2,2 2,3 2,4<br />

Volum VSBR [m³] m³ 7,8 9,9 13,4 15,9 19,8 23,3 26,9<br />

Lungime bazin SBR lSBR [m] m 2,0 2,0 2,5 2,8 2,5 2,5 2,8<br />

Latime bazin SBR b [m] m 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5<br />

Adancime max. apa hWmax [m] m 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1<br />

Adancime min. apa hWmin [m] m 1,2 1,2 1,4 1,2 1,2 1,3 1,3<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV (optional)<br />

m 0,8 0,8 0,9 0,8 0,8 0,8 0,9<br />

Volum VBT,UV [m³] m³ 4,7 6,0 7,7 8,2 9,5 11,1 13,7<br />

Lungime bazin lBT,UV [m] m 1,0 1,0 1,2 1,2 1,0 1,0 1,2<br />

Latime bazin b [m] m 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5<br />

Adancime apa hBT,UV [m] m 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1<br />

Alte dimensiuni constructive<br />

Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,4 2,4 2,6 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,4 3,4 3,6 3,4 3,4 3,5 3,5<br />

Componente constructive ale statiei<br />

Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />

(Instalatii cu eliminare P; Preepurarea si stocarea namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-125JFI <strong>XL</strong>1-200JFI <strong>XL</strong>1-200JFI <strong>XL</strong>1-200JFI<br />

PE 60 75 100 125 150 175 200<br />

Preepurarea la instalatii cu eliminare P<br />

Volum VPT m³ 12,1 15,2 17,5 22,2 27,2 28,3 32,4<br />

Lungime Preepurare lPT [m] m 2,0 2,5 2,5 3,0 2,5 2,5 2,5<br />

Latime Preepurare b [m] m 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0<br />

Adancime apa hPT [m] m 2,4 2,4 2,5 2,5 2,4 2,5 2,6<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />

Volum V BT [m³] m³ 5,7 8,6 9,9 10,4 15,3 16,0 18,3<br />

Lungime Stocare l BT [m] m 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5<br />

Latime Stocare b [m] m 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0<br />

Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,3 2,4 2,3 2,3 2,4 2,4<br />

SBR la instalatii cu eliminare P<br />

Volum V SBR [m³] m³ 10,1 12,7 16,5 18,6 25,4 28,6 32,9<br />

Lungime bazin SBR l SBR [m] m 2,0 2,5 2,8 3,0 2,8 3,0 3,0<br />

Latime bazin SBR b [m] m 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0<br />

Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2<br />

Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,4 1,4 1,5 1,4 1,4 1,5 1,5<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9<br />

Bazin interemediar UV (optional)<br />

Volum VBT,UV [m³] m³ 6,0 6,1 7,0 7,4 10,9 11,3 13,0<br />

Lungime bazin lBT,UV [m] m 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Latime bazin b [m] m 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0<br />

Adancime apa hBT,UV [m]<br />

Alte dimensiuni constructive<br />

m 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2<br />

Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare hE/A [m] m 2,4 2,4 2,5 2,5 2,4 2,5 2,6<br />

Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,4 3,4 3,5 3,5 3,4 3,5 3,6<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Instalatii in bazine din beton la fata locului


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Componente constructive ale statiei<br />

Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />

(Preepurare si stocare namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI<br />

PE 250 300 350 400<br />

Preepurarea<br />

Volum VPT m³ 37,9 43,4 51,4 57,5<br />

Lungime Preepurare lPT [m] m 3,0 3,5 4,0 4,0<br />

Latime Preepurare b [m] m 5,2 5,2 5,2 5,8<br />

Adancime apa hPT [m] m 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />

Volum V BT [m³] m³ 23,7 29,0 30,2 33,7<br />

Lungime Stocare l BT [m] m 2,0 2,5 2,5 2,5<br />

Latime Stocare b [m] m 5,2 5,2 5,2 5,8<br />

Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,2 2,3 2,3<br />

SBR<br />

Volum V SBR [m³] m³ 20,3 19,8 23,3 26,2<br />

Latime SBR b1 / b2 [m] m 2,5 2,5 2,5 2,8<br />

Lungime SBR l SBR [m] m 4,0 4,0 4,5 4,5<br />

Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,0 2,0 2,1 2,1<br />

Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,4 1,2 1,3 1,3<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Bazin intermediar UV (optional)<br />

Volum V BT,UV [m³] m³ 18,9 22,3 23,1 25,9<br />

Lungime bazin l BT,UV [m] m 1,5 1,8 1,8 1,8<br />

Latime bazin b [m] m 5,2 5,2 5,2 5,8<br />

Adancime apa h BT,UV [m] m 2,0 2,0 2,1 2,1<br />

Alte dimensiuni constructive<br />

Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,2 3,2 3,3 3,3<br />

Va rugam sa respectati:<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Instalatii fara eliminare P


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Componente constructive ale statiei<br />

Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />

(Instalatii cu eliminare P; Preepurarea si stocarea namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI<br />

PE 250 300 350 400<br />

Preepurarea la instalatii cu eliminare P<br />

Volum VPT m³ 45,5 54,6 64,8 64,4<br />

Lungime Preepurare lPT [m] m 3,5 3,5 4,0 4,0<br />

Latime Preepurare b [m] m 5,2 6,2 6,2 6,2<br />

Adancime apa hPT [m] m 2,5 2,5 2,6 2,6<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />

Volum V BT [m³] m³ 22,0 26,4 30,6 33,4<br />

Lungime Stocare l BT [m] m 1,8 1,8 2,0 2,2<br />

Latime Stocare b [m] m 5,2 6,2 6,2 6,2<br />

Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,4 2,5 2,4<br />

SBR la instalatii cu eliminare P<br />

Volum V SBR [m³] m³ 21,0 25,4 29,9 32,9<br />

Latime SBR b1 / b2 [m] m 2,5 3,0 3,0 3,0<br />

Lungime SBR l SBR [m] m 4,0 4,0 4,5 5,0<br />

Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 2,1 2,2 2,2<br />

Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,5 1,5 1,6 1,5<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,8 0,9 0,9<br />

Bazin interemediar UV (optional)<br />

Volum V BT,UV [m³] m³ 19,5 28,1 29,2 29,0<br />

Lungime bazin l BT,UV [m] m 1,5 1,8 1,8 1,8<br />

Latime bazin b [m] m 5,2 6,2 6,2 6,2<br />

Adancime apa h BT,UV [m] m 2,1 2,1 2,2 2,2<br />

Alte dimensiuni constructive<br />

Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,5 2,6 2,6<br />

Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,3 3,3 3,4 3,4<br />

Va rugam sa respectati:<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />

Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Instalatii cu eliminare P


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />

Persoane racordate 60 60 75 75 100 125 PE<br />

Cantitate specifica <strong>de</strong> apa pe persona si zi 150 150 150 150 150 150 ltr/(PE x d)<br />

Incarcatura specifica CBO5 60 60 60 60 60 60 g/(PE x d)<br />

Concentratie CBO5 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 mg/l<br />

Concentratie CCO 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 mg/l<br />

Substante filtrabile 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 mg/l<br />

Incarcatura specifica NH4-N 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 g/(PE x d)<br />

Concentratie NH4-N 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 mg/l<br />

Incarcatura specifica TKN 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PE x d)<br />

Concentratie TKN 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 mg/l<br />

Incarcatura specifica P 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 g/(PE x d)<br />

Concentratie P 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />

Valoare pH la admisie (6.5 - 8.0) 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0<br />

Temperatura in reactorul SBR (12 - 30°C) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 °C<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 9,00 9,00 11,25 11,25 15,00 18,75 m³/d<br />

Incarcatura totala zilnica CBO5 3,60 3,60 4,50 4,50 6,00 7,50 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica NH4-N 0,38 0,38 0,48 0,48 0,64 0,80 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica TKN 0,66 0,66 0,83 0,83 1,10 1,38 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica P 0,11 0,11 0,14 0,14 0,18 0,23 kg/d<br />

Ape din alte surse [%] [fara ape pluviale] 0 0 0 0 0 0 %<br />

Debit zilnic <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 9,00 9,00 11,25 11,25 15,00 18,75 m³/d<br />

Debit maximal Q10 [m³/h] 0,90 0,90 1,13 1,13 1,50 1,88 m³/h<br />

Valori la evacuare<br />

CCO < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 mg/l<br />

CBO5 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 mg/l<br />

SS < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 mg/l<br />

Ntotal anorg. < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 mg/l<br />

Gratar mecanic / Sita rotativa nu nu nu nu nu nu da / nu<br />

Cantitate materii soli<strong>de</strong> pe locuitor si an [l/PE/y] 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 l/PEy<br />

Volum anual [m³/y] 0,9 0,9 1,1 1,1 1,5 1,9 m³/y<br />

Volum materii soli<strong>de</strong> retinut zilnic [m³/d] 2,47 2,47 3,08 3,08 4,11 5,14 l/d<br />

Reducere CBO5 dupa sitare RedS 0 0 0 0 0 0 %<br />

Incarcatura dupa sitare Bd,S = Bd - RedS x Bd [kg/d] 3,60 3,60 4,50 4,50 6,00 7,50 kg/d<br />

Preepurare<br />

Dim. minima a preepurarii la un timp <strong>de</strong> stationare > 1,5 h: VGF = Q10 x 1,5h [m³] 1,4 1,4 1,7 1,7 2,3 2,8 m³<br />

Reducere CBO5 dupa grosier/preepurare, timp stationare > 1,5 h RedPE 33 33 33 33 33 33 %<br />

Incarcatura dupa preepurare Bd,PE = Bd,S - RedPE x Bd,S [kg/d] 2,4 2,4 3,0 3,0 4,0 5,0 kg/d<br />

Namol primar sedimentat zilnic PS = 0,045 kg/(PE*d)<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare / Pompare<br />

2,7 2,7 3,4 3,4 4,5 5,6 kg/d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare VP = ((tR/z/n)+tSed+tAb) x Q10 [m³] 4,4 4,4 5,5 5,5 7,4 9,2 m³<br />

Calcul bazin biologic conform ATV-A 131<br />

Incarcatura Bd la admisia in bazinul biologic [kg/d] 2,4 2,4 3,0 3,0 4,0 5,0 kg/d<br />

In<strong>de</strong>x namol ISV [l/kg TS] 100 100 100 100 100 100 l/kg<br />

Continut substanta uscata TSBB [kg TS/m³] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 kg/m³<br />

Productie specifica namol in exces ÜSBB [kg TS/kg CBO5] 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 kg/kg<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol produsa zilnic din CBO5 ÜSd,C = ÜSBB x Bd [kg/d] 2,17 2,17 2,71 2,71 3,62 4,52 kg/d<br />

Varsta namol tTS 12,3 12,3 11,3 11,0 11,3 10,0 d<br />

Volumul bazinului biologic VBB = tTS x ÜSSd / TSR [m³] 6,68 6,68 7,67 7,46 10,22 11,31 m³<br />

Incarcatura volumetrica BR = BdZ / VBB [kg/(m³xd] 0,36 0,36 0,39 0,40 0,39 0,44 kg/m³d<br />

Incarcatura namol BTS = BR / TSR [kg BSB/(kg TS x d)] 0,09 0,09 0,10 0,10 0,10 0,11 kg/kg<br />

Dimensionare bazin <strong>de</strong> tratare (SBR) conform ATV-M 210<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1 1 1<br />

Numarul ciclelor pe zi mZ [d -1 ] 3 3 3 3 3 3 1/d<br />

Cantitate <strong>de</strong> apa pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 3,0 3,0 3,8 3,8 5,0 6,3 m³<br />

Durata unui ciclu tZ [h] 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 h<br />

Faza <strong>de</strong> sedimentare tSed [h] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />

Faza <strong>de</strong> evacuare tAb [h] 0,25 0,25 0,31 0,31 0,42 0,26 h<br />

Timpul <strong>de</strong> reactie tR = z x (tN+tD) = tZ-tSed- tAb [h] 6,3 6,3 6,2 6,2 6,1 6,2 h<br />

Faza <strong>de</strong> nitrificare tN [h] 4,7 4,7 4,6 4,6 4,6 4,7 h<br />

Volumul unui bazin <strong>de</strong> tratare VR = Bd/BRxtZ/tR/n [m³] 8,5 8,5 9,9 9,6 13,4 14,5 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 5,5 5,5 6,2 5,9 8,4 8,2 m³<br />

Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,30 2,50 2,50 2,50 2,80 2,80 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,2 4,9 4,9 4,9 6,2 6,2 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 1,7 2,0 2,0 2,2 2,4 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,3 1,1 1,3 1,2 1,4 1,3 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,82 0,70 0,81 0,79 0,87 0,94 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,35 0,35 0,38 0,39 0,37 0,43<br />

Varsta namol calculata tTS = VRxTSBBxtR/ÜSSd/tZxn [d] 12,3 12,3 11,3 11,0 11,3 10,0 d<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />

Persoane racordate<br />

Bilanz azot / Dovada eliminarii<br />

60 60 75 75 100 125 PE<br />

TKN0 [g/PExd] 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PExd)<br />

NÜS = 0,045xBd [kg/d] 0,11 0,11 0,14 0,14 0,18 0,23 kg/d<br />

org. Ne [mg/l] 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />

NH4-NNit = TKN0-NÜS-org.Ne [mg/l] amoniu nitrificabil 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 mg/l<br />

NO3-ND = NH4-NNit - NO3-Ne [mg/l] azotat <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificat 48,9 48,9 48,1 47,8 48,2 46,5 mg/l<br />

NO3-ND/CBO5 [-] 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,17<br />

VD/VBB 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50<br />

Numar umpleri bazin tratare z 2 2 2 2 2 2<br />

Faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare tD = VD/VBB x tR/z [h] 1,6 1,6 1,5 1,5 1,5 1,6 h<br />

NO3-Ne = NH4-NNit x fA/z [mg/l] nitrat in evacuare 10,4 10,4 11,2 11,5 11,0 12,8 mg/l<br />

Necesarul <strong>de</strong> oxigen<br />

OVC [kg O2 / kg CBO5] 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 kg O2/kg CBO5<br />

fC 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />

fN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />

OVN = (4,6 x NO3-Ne + 1,7 x NO3-ND) / CBO5 [kgO2 / kgCBO5] 0,49 0,49 0,50 0,50 0,50 0,51 kg O2/kg CBO5<br />

OV = 1/(1-tD/tR)x1/(mZxtR)x(fCxOVC+fNxOVN)xBd 0,76 0,76 0,97 0,97 1,31 1,62 kg/h<br />

CS [mg/l] 9 9 9 9 9 9 mg/l<br />

CX [mg/l] 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />

αOC = CS/(CS-CX)*OV/n [kg/h] 0,98 0,98 1,24 1,25 1,69 2,09 kg/h<br />

Capacitate <strong>de</strong> aerare aerator αOCN [kgO2/kWh] 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 kgO2/kWh<br />

Putere instalata aerator P = αOC / αOCN x 0,9 [kW] 1,05 1,05 1,33 1,33 1,80 2,23 kW<br />

Dimensionarea bazinului <strong>de</strong> tratare (SBR) la instalatii cu eliminare P<br />

CP,SBR [mg/l] 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />

CP,Evac. [mg/l] 2 2 2 2 mg/l<br />

XPprecipitare = CP,SBR - CP,Evac. - XP BM,BioP [mg/l] 10,0 10,0 10,0 10,0 mg/l<br />

Fosfor <strong>de</strong> precipitat zilnic Ptot [kg/d] 0,09 0,09 0,11 0,15 kg/d<br />

Precipitare cu saruri <strong>de</strong> fier<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Fe) /10 0,61 0,61 0,77 1,02 kg/d<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Fe = ÜSd,C + ÜSd,P,Fe [kg/d] 2,78 2,78 3,48 4,64 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,3 12,3 11,3 9,3 d<br />

Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 10,06 10,95 12,71 14,18 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 7,06 7,95 8,96 9,18 m³<br />

Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,50 2,80 2,80 2,80 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,9 6,2 6,2 6,2 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 1,8 2,1 2,3 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,3 1,5 1,5 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,82 0,71 0,83 0,92 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,30 0,27 0,30 0,35<br />

Precipitare cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Al) /100 0,48 0,48 0,60 0,80 kg/d<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Al = ÜSd,C + ÜSd,P,Al [kg/d] 2,65 2,65 3,31 4,41 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,3 12,3 11,3 9,3 d<br />

Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 9,57 10,42 12,09 13,49 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 6,57 7,42 8,34 8,49 m³<br />

Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,50 2,80 2,80 2,80 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,9 6,2 6,2 6,2 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 1,7 2,0 2,2 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,3 1,2 1,4 1,4 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,78 0,68 0,79 0,88 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,31 0,29 0,31 0,37<br />

Stocare namol in exces<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator SS = PS + ÜSS [kg/d] 4,87 4,87 6,09 6,09 8,12 10,15 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,12 0,12 0,15 0,15 0,20 0,25 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 63,0 60,0 50,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 7,3 7,3 9,1 9,6 12,2 12,7 m³<br />

Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> fier<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 5,48 5,48 6,85 9,14 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,14 0,14 0,17 0,23 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 8,2 8,2 10,3 13,7 m³<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />

Persoane racordate<br />

Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />

60 60 75 75 100 125 PE<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 5,35 5,35 6,68 8,91 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,13 0,13 0,17 0,22 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 8,0 8,0 10,0 13,4 m³<br />

Bazin intermediar pentru <strong>de</strong>sinfectie UV<br />

Cantitate <strong>de</strong> apa evacuata pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 3,0 3,0 3,8 3,8 5,0 6,3 m³<br />

Timpul <strong>de</strong> pauza pana la urmatoarea evacuare tP = tZ - tAB [h] 7,8 7,8 7,7 7,7 7,6 7,7 h<br />

Factor <strong>de</strong> siguranta fs 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />

Volum <strong>de</strong> stocare al bazinului intermediar VSBT,UV = VZxfs [m³] 3,6 3,6 4,5 4,5 6,0 7,5 m³<br />

Debitul minim al instalatiei UV QUV [m³h] 0,4 0,4 0,5 0,5 0,7 0,8 m³/h<br />

Dimensiunile rezervoarelor rotun<strong>de</strong><br />

Instalatii cu preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />

Preepurare<br />

Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 8,7 8,7 10,8 11,3 14,4 15,5 m³<br />

Volum real VPT [m] 10,2 10,5 11,9 14,6 15,9 17,0 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dPT [m] 2,3 2,5 2,5 2,8 2,8 2,8 m<br />

Adancime apa hPT [m]<br />

Bazin tampon<br />

2,5 2,1 2,4 2,4 2,6 2,8 m<br />

Volum calculat VBT [m³] 5,1 5,1 6,2 6,2 8,5 10,2 m³<br />

Volum real VBT [m³] (maximal) 7,2 6,3 7,1 7,0 11,9 12,8 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dBT [m] 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 m<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR<br />

2,3 2,0 2,3 2,2 2,4 2,6 m<br />

Volum VSBR [m³] 8,5 8,5 9,9 9,6 13,4 14,5 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dSBR [m] 2,3 2,5 2,5 2,5 2,8 2,8 m<br />

Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 1,7 2,0 2,0 2,2 2,4 m<br />

Adancime min. apa hWmin [m] 1,3 1,1 1,3 1,2 1,4 1,3 m<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV<br />

0,8 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9 m<br />

Volum VBT,UV [m³] 3,6 3,6 4,5 4,5 6,0 7,5 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dBT,UV [m] 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 m<br />

Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 1,1 1,4 1,4 1,9 2,4 m<br />

Dimensiunile rezervoarelor rotun<strong>de</strong><br />

Instalatii cu eliminare P; preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />

Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />

Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 9,6 9,6 12,0 16,0 m³<br />

Volum real VPT [m] 12,0 13,4 15,2 16,7 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dPT [m] 2,5 2,8 2,8 2,8 m<br />

Adancime apa hPT [m]<br />

Bazin tampon<br />

2,5 2,2 2,5 2,7 m<br />

Volum calculat VBT [m³] 5,1 5,1 6,2 8,5 m³<br />

Volum real VBT [m³] (maximal) 7,2 6,4 7,3 10,6 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dBT [m] 2,0 2,0 2,0 2,3 m<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR<br />

2,3 2,0 2,3 2,6 m<br />

Volum VSBR [m³] 10,1 11,0 12,7 14,2 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dSBR [m] 2,5 2,8 2,8 2,8 m<br />

Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 1,8 2,1 2,3 m<br />

Adancime min. apa hWmin [m] 1,4 1,3 1,5 1,5 m<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV<br />

0,8 0,7 0,8 0,9<br />

Volum VBT,UV [m³] 3,6 3,6 4,5 6,0 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dBT,UV [m] 1,5 2,0 2,0 2,0 m<br />

Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 1,1 1,4 1,9 m<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />

Persoane racordate 150 175 200 225 250 PE<br />

Cantitate specifica <strong>de</strong> apa pe persona si zi 150 150 150 150 150 ltr/(PE x d)<br />

Incarcatura specifica CBO5 60 60 60 60 60 g/(PE x d)<br />

Concentratie CBO5 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 mg/l<br />

Concentratie CCO 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 mg/l<br />

Substante filtrabile 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 mg/l<br />

Incarcatura specifica NH4-N 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 g/(PE x d)<br />

Concentratie NH4-N 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 mg/l<br />

Incarcatura specifica TKN 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PE x d)<br />

Concentratie TKN 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 mg/l<br />

Incarcatura specifica P 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 g/(PE x d)<br />

Concentratie P 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />

Valoare pH la admisie (6.5 - 8.0) 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0<br />

Temperatura in reactorul SBR (12 - 30°C) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 °C<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 22,50 26,25 30,00 33,75 37,50 m³/d<br />

Incarcatura totala zilnica CBO5 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica NH4-N 0,96 1,12 1,28 1,44 1,60 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica TKN 1,65 1,93 2,20 2,48 2,75 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica P 0,27 0,32 0,36 0,41 0,45 kg/d<br />

Ape din alte surse [%] [fara ape pluviale] 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 %<br />

Debit zilnic <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 22,50 26,25 30,00 33,75 37,50 m³/d<br />

Debit maximal Q10 [m³/h] 2,25 2,63 3,00 3,38 3,75 m³/h<br />

Valori la evacuare<br />

CCO < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 mg/l<br />

CBO5 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 mg/l<br />

SS < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 mg/l<br />

Ntotal anorg. < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 mg/l<br />

Gratar mecanic / Sita rotativa nu nu nu nu nu da/nu<br />

Cantitate materii soli<strong>de</strong> pe locuitor si an [l/PE/y] 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 l/PEy<br />

Volum anual [m³/y] 2,3 2,6 3,0 3,4 3,8 m³/y<br />

Volum materii soli<strong>de</strong> retinut zilnic [m³/d] 6,16 7,19 8,22 9,25 10,27 l/d<br />

Reducere CBO5 dupa sitare RedS 0 0 0 0 0 %<br />

Incarcatura dupa sitare Bd,S = Bd - RedS x Bd [kg/d] 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 kg/d<br />

Preepurare<br />

Dim. minima a preepurarii la un timp <strong>de</strong> stationare > 1,5 h: VGF = Q10 x 1,5h [m³] 3,4 3,9 4,5 5,1 5,6 m³<br />

Reducere CBO5 dupa grosier/preepurare, timp stationare > 1,5 h RedPE 33 33 33 33 33 %<br />

Incarcatura dupa preepurare Bd,PE = Bd,S - RedPE x Bd,S [kg/d] 6,0 7,0 8,0 9,0 10,1 kg/d<br />

Namol primar sedimentat zilnic PS = 0,045 kg/(PE*d)<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare / Pompare<br />

6,8 7,9 9,0 10,1 11,3 kg/d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare VP = ((tR/z/n)+tSed+tAb) x Q10 [m³] 11,0 12,9 14,9 16,4 18,3 m³<br />

Calcul bazin biologic conform ATV-A 131<br />

Incarcatura Bd la admisia in bazinul biologic [kg/d] 6,0 7,0 8,0 9,0 10,1 kg/d<br />

In<strong>de</strong>x namol ISV [l/kg TS] 100 100 100 100 100 l/kg<br />

Continut substanta uscata TSBB [kg TS/m³] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 kg/m³<br />

Productie specifica namol in exces ÜSBB [kg TS/kg CBO5] 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 kg/kg<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol produsa zilnic din CBO5 ÜSd,C = ÜSBB x Bd [kg/d] 5,43 6,33 7,24 8,14 9,05 kg/d<br />

Varsta namol tTS 12,0 11,8 11,8 11,0 10,8 d<br />

Volumul bazinului biologic VBB = tTS x ÜSSd / TSR [m³] 16,28 18,68 21,35 22,39 24,42 m³<br />

Incarcatura volumetrica BR = BdZ / VBB [kg/(m³xd] 0,37 0,38 0,38 0,40 0,41 kg/m³d<br />

Incarcatura namol BTS = BR / TSR [kg BSB/(kg TS x d)] 0,09 0,09 0,09 0,10 0,10 kg/kg<br />

Dimensionare bazin <strong>de</strong> tratare (SBR) conform ATV-M 210<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2 2 2<br />

Numarul ciclelor pe zi mZ [d -1 ] 3 3 3 3 3 1/d<br />

Cantitate <strong>de</strong> apa pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 3,8 4,4 5,0 5,6 6,3 m³<br />

Durata unui ciclu tZ [h] 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 h<br />

Faza <strong>de</strong> sedimentare tSed [h] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />

Faza <strong>de</strong> evacuare tAb [h] 0,31 0,36 0,42 0,23 0,26 h<br />

Timpul <strong>de</strong> reactie tR = z x (tN+tD) = tZ-tSed- tAb [h] 6,2 6,1 6,1 6,3 6,2 h<br />

Faza <strong>de</strong> nitrificare tN [h] 4,6 4,6 4,6 4,7 4,7 h<br />

Volumul unui bazin <strong>de</strong> tratare VR = Bd/BRxtZ/tR/n [m³] 10,5 12,2 14,0 14,3 15,7 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 6,8 7,8 9,0 8,7 9,4 m³<br />

Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,50 2,80 2,80 2,80 2,80 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,9 6,2 6,2 6,2 6,2 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 2,0 2,3 2,3 2,5 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,3 1,5 1,4 1,5 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,86 0,79 0,91 0,93 1,02 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,36 0,36 0,36 0,39 0,40<br />

Varsta namol calculata tTS = VRxTSBBxtR/ÜSSd/tZxn [d] 12,0 11,8 11,8 11,0 10,8 d<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />

Persoane racordate<br />

Bilanz azot / Dovada eliminarii<br />

150 175 200 225 250 PE<br />

TKN0 [g/PExd] 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PExd)<br />

NÜS = 0,045xBd [kg/d] 0,27 0,32 0,36 0,41 0,45 kg/d<br />

org. Ne [mg/l] 2 2 2 2 2 mg/l<br />

NH4-NNit = TKN0-NÜS-org.Ne [mg/l] amoniu nitrificabil 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 mg/l<br />

NO3-ND = NH4-NNit - NO3-Ne [mg/l] azotat <strong>de</strong>nitrificat 48,7 48,6 48,7 47,6 47,4 mg/l<br />

NO3-ND/CBO5 [-] 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18<br />

VD/VBB 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50<br />

Numar umpleri bazin tratare z 2 2 2 2 2<br />

Faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare tD = VD/VBB x tR/z [h] 1,5 1,5 1,5 1,6 1,6 h<br />

NO3-Ne = NH4-NNit x fA/z [mg/l] nitrat in evacuare 10,6 10,6 10,6 11,7 11,8 mg/l<br />

Necesarul <strong>de</strong> oxigen<br />

OVC [kg O2 / kg CBO5] 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 kg O2/kg CBO5<br />

fC 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />

fN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />

OVN = (4,6 x NO3-Ne + 1,7 x NO3-ND) / CBO5 [kgO2 / kgCBO5] 0,49 0,49 0,49 0,50 0,50 kg O2/kg CBO5<br />

OV = 1/(1-tD/tR)x1/(mZxtR)x(fCxOVC+fNxOVN)xBd 1,92 2,27 2,61 2,88 3,22 kg/h<br />

CS [mg/l] 9 9 9 9 9 mg/l<br />

CX [mg/l] 2 2 2 2 2 mg/l<br />

αOC = CS/(CS-CX)*OV/n [kg/h] 1,24 1,46 1,68 1,85 2,07 kg/h<br />

Capacitate <strong>de</strong> aerare aerator αOCN [kgO2/kWh] 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 kgO2/kWh<br />

Putere instalata aerator P = αOC / αOCN x 0,9 [kW] 1,06 1,25 1,43 1,58 1,77 kW<br />

Dimensionarea bazinului <strong>de</strong> tratare (SBR) la instalatii cu eliminare P<br />

CP,SBR [mg/l] 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />

CP,Evac. [mg/l] 2 2 2 mg/l<br />

XPprecipitare = CP,SBR - CP,Evac. - XP BM,BioP [mg/l] 10,0 10,0 10,0 mg/l<br />

Fosfor <strong>de</strong> precipitat zilnic Ptot [kg/d] 0,23 0,26 0,30 kg/d<br />

Precipitare cu saruri <strong>de</strong> fier<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Fe) /1000 [k 1,53 1,79 2,04 kg/d<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Fe = ÜSd,C + ÜSd,P,Fe [kg/d] 6,96 8,12 9,28 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,5 10,3 9,3 d<br />

Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 12,93 13,63 14,18 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 9,18 9,25 9,18 m³<br />

Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,80 2,80 2,80 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 6,2 6,2 6,2 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 2,2 2,3 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,5 1,5 1,5 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,84 0,89 0,92 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,29 0,32 0,35<br />

Precipitare cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Al) /1000 [k 1,19 1,39 1,59 kg/d<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Al = ÜSd,C + ÜSd,P,Al [kg/d] 6,62 7,72 8,83 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,3 11,0 9,3 d<br />

Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 12,09 13,85 13,49 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 8,34 9,47 8,49 m³<br />

Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,80 2,80 2,80 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 6,2 6,2 6,2 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 2,2 2,2 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,5 1,4 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,79 0,90 0,88 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,31 0,32 0,37<br />

Stocare namol in exces<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator SS = PS + ÜSS [kg/d] 12,18 14,21 16,24 18,27 20,30 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,30 0,36 0,41 0,46 0,51 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 63,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 18,3 21,3 24,4 28,8 30,4 m³<br />

Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> fier<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 13,71 15,99 18,28 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,34 0,40 0,46 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 20,6 24,0 27,4 m³<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />

Persoane racordate<br />

Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />

150 175 200 225 250 PE<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 13,37 15,60 17,83 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,33 0,39 0,45 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 20,1 23,4 26,7 m³<br />

Bazin intermediar pentru <strong>de</strong>sinfectie UV<br />

Cantitate <strong>de</strong> apa evacuata pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 3,8 4,4 5,0 5,6 6,3 m³<br />

Timpul <strong>de</strong> pauza pana la urmatoarea evacuare tP = tZ - tAB [h] 3,8 3,8 3,8 3,9 3,9 h<br />

Factor <strong>de</strong> siguranta fs 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4<br />

Volum <strong>de</strong> stocare al bazinului intermediar VSBT,UV = VZxfs [m³] 5,3 6,1 7,0 7,9 8,8 m³<br />

Debitul minim al instalatiei UV QUV [m³h] 1,0 1,1 1,3 1,4 1,6 m³/h<br />

Dimensiunile rezervoarelor rotun<strong>de</strong><br />

Instalatii cu preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />

Preepurare<br />

Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 21,6 25,2 28,9 33,8 36,1 m³<br />

Volum real VPT [m] 25,0 29,3 33,0 33,5 36,3 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 buc.<br />

Diametru dPT [m] 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8 m<br />

Adancime apa hPT [m]<br />

Bazin tampon<br />

2,5 2,4 2,7 2,7 2,9 m<br />

Volum calculat VBT [m³] 12,4 14,3 16,0 17,3 19,2 m³<br />

Volum real VBT [m³] (maximal) 14,7 13,7 24,8 21,4 23,2 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 buc.<br />

Diametru dBT [m] 2,8 2,8 2,5 2,3 2,3 m<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR<br />

2,4 2,2 2,5 2,6 2,8 m<br />

Volum VSBR [m³] 10,5 12,2 14,0 14,3 15,7 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 buc.<br />

Diametru dSBR [m] 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8 m<br />

Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 2,0 2,3 2,3 2,5 m<br />

Adancime min. apa hWmin [m] 1,4 1,3 1,5 1,4 1,5 m<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV<br />

0,9 0,8 0,9 0,9 1,0 m<br />

Volum VBT,UV [m³] 5,3 6,1 7,0 7,9 8,8 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dBT,UV [m] 2,0 2,0 2,0 2,0 2,3 m<br />

Adancime apa hBT,UV [m] 1,7 1,9 2,2 2,5 2,1 m<br />

Dimensiunile rezervoarelor rotun<strong>de</strong><br />

Instalatii cu eliminare P; preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />

Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />

Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 23,9 27,9 31,9 m³<br />

Volum real VPT [m] 24,6 32,2 33,3 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 2,0 2,0 2,0 buc.<br />

Diametru dPT [m] 2,5 2,8 2,8 m<br />

Adancime apa hPT [m]<br />

Bazin tampon<br />

2,5 2,6 2,7 m<br />

Volum calculat VBT [m³] 12,4 14,3 16,0 m³<br />

Volum real VBT [m³] (maximal) 14,5 15,2 25,1 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 2,0 buc.<br />

Diametru dBT [m] 2,8 2,8 2,5 m<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR<br />

2,4 2,5 2,6 m<br />

Volum VSBR [m³] 12,9 13,6 14,2 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 2,0 2,0 2,0 buc.<br />

Diametru dSBR [m] 2,8 2,8 2,8 m<br />

Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 2,2 2,3 m<br />

Adancime min. apa hWmin [m] 1,5 1,5 1,5 m<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV<br />

0,8 0,9 0,9 m<br />

Volum VBT,UV [m³] 5,3 6,1 7,0 m³<br />

Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 buc.<br />

Diametru dBT,UV [m] 2,0 2,0 2,0 m<br />

Adancime apa hBT,UV [m] 1,7 1,9 2,2 m<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />

Persoane racordate 60 75 100 125 150 175 200 225 250 PE<br />

Cantitate specifica <strong>de</strong> apa pe persona si zi 150 150 150 150 150 150 150 150 150 ltr/(PE x d)<br />

Incarcatura specifica CBO5 60 60 60 60 60 60 60 60 60 g/(PE x d)<br />

Concentratie CBO5 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 mg/l<br />

Concentratie CCO 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 mg/l<br />

Substante filtrabile 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 mg/l<br />

Incarcatura specifica NH4-N 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 g/(PE x d)<br />

Concentratie NH4-N 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 mg/l<br />

Incarcatura specifica TKN 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PE x d)<br />

Concentratie TKN 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 mg/l<br />

Incarcatura specifica P 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 g/(PE x d)<br />

Concentratie P 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />

Valoare pH la admisie (6.5 - 8.0) 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0<br />

Temperatura in reactorul SBR (12 - 30°C) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 °C<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 9,00 11,25 15,00 18,75 22,50 26,25 30,00 33,75 37,50 m³/d<br />

Incarcatura totala zilnica CBO5 3,60 4,50 6,00 7,50 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica NH4-N 0,38 0,48 0,64 0,80 0,96 1,12 1,28 1,44 1,60 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica TKN 0,66 0,83 1,10 1,38 1,65 1,93 2,20 2,48 2,75 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica P 0,11 0,14 0,18 0,23 0,27 0,32 0,36 0,41 0,45 kg/d<br />

Ape din alte surse [%] [fara ape pluviale] 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 %<br />

Debit zilnic <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 9,00 11,25 15,00 18,75 22,50 26,25 30,00 33,75 37,50 m³/d<br />

Debit maximal Q10 [m³/h] 0,90 1,13 1,50 1,88 2,25 2,63 3,00 3,38 3,75 m³/h<br />

Valori la evacuare<br />

CCO < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 mg/l<br />

CBO5 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 mg/l<br />

SS < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 mg/l<br />

Ntotal anorg. < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 mg/l<br />

Gratar mecanic / Sita rotativa nu nu nu nu nu nu nu nu nu da / nu<br />

Cantitate materii soli<strong>de</strong> pe locuitor si an [l/PE/y] 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 l/PEy<br />

Volum anual [m³/y] 0,9 1,1 1,5 1,9 2,3 2,6 3,0 3,4 3,8 m³/y<br />

Volum materii soli<strong>de</strong> retinut zilnic [m³/d] 2,47 3,08 4,11 5,14 6,16 7,19 8,22 9,25 10,27 l/d<br />

Reducere CBO5 dupa sitare RedS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 %<br />

Incarcatura dupa sitare Bd,S = Bd - RedS x Bd [kg/d] 3,60 4,50 6,00 7,50 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 kg/d<br />

Preepurare<br />

Dim. minima a preepurarii la un timp <strong>de</strong> stationare > 1,5 h: VGF = Q10 x 1,5h [m³] 1,4 1,7 2,3 2,8 3,4 3,9 4,5 5,1 5,6 m³<br />

Reducere CBO5 dupa grosier/preepurare, timp stationare > 1,5 h RedPE 33 33 33 33 33 33 33 33 33 %<br />

Incarcatura dupa preepurare Bd,PE = Bd,S - RedPE x Bd,S [kg/d] 2,4 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,1 kg/d<br />

Namol primar sedimentat zilnic PS = 0,045 kg/(PE*d)<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare / Pompare<br />

2,7 3,4 4,5 5,6 6,8 7,9 9,0 10,1 11,3 kg/d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare VP = ((tR/z/n)+tSed+tAb) x Q10 [m³] 4,4 5,5 7,4 9,2 11,0 12,9 14,9 16,8 18,8 m³<br />

Calcul bazin biologic conform ATV-A 131<br />

Incarcatura Bd la admisia in bazinul biologic [kg/d] 2,4 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,1 kg/d<br />

In<strong>de</strong>x namol ISV [l/kg TS] 100 100 100 100 100 100 100 100 100 l/kg<br />

Continut substanta uscata TSBB [kg TS/m³] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 kg/m³<br />

Productie specifica namol in exces ÜS BB [kg TS/kg CBO5] 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 kg/kg<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol produsa zilnic din CBO5 ÜS d,C = ÜSBB x Bd [kg/d] 2,17 2,71 3,62 4,52 5,43 6,33 7,24 8,14 9,05 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,3 11,3 11,3 11,0 11,3 11,3 11,3 11,3 10,8 d<br />

Volumul bazinului biologic VBB = tTS x ÜSSd / TSR [m³] 6,13 7,67 10,22 12,44 15,33 17,89 20,44 23,00 24,42 m³<br />

Incarcatura volumetrica BR = BdZ / VBB [kg/(m³xd] 0,39 0,39 0,39 0,40 0,39 0,39 0,39 0,39 0,41 kg/m³d<br />

Incarcatura namol BTS = BR / TSR [kg BSB/(kg TS x d)] 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 kg/kg<br />

Dimensionare bazin <strong>de</strong> tratare (SBR) conform ATV-M 210<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Numarul ciclelor pe zi mZ [d -1 ] 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1/d<br />

Cantitate <strong>de</strong> apa pe ciclu si bazin V z = Qd/mz/n [m³] 3,0 3,8 5,0 6,3 7,5 8,8 10,0 11,3 12,5 m³<br />

Durata unui ciclu tZ [h] 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 h<br />

Faza <strong>de</strong> sedimentare tSed [h] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />

Faza <strong>de</strong> evacuare tAb [h] 0,25 0,31 0,42 0,26 0,31 0,36 0,42 0,47 0,52 h<br />

Timpul <strong>de</strong> reactie tR = z x (tN+tD) = tZ-tSed- tAb [h] 6,3 6,2 6,1 6,2 6,2 6,1 6,1 6,0 6,0 h<br />

Faza <strong>de</strong> nitrificare t N [h] 4,7 4,6 4,6 4,7 4,6 4,6 4,6 4,5 4,5 h<br />

Volumul unui bazin <strong>de</strong> tratare VR = Bd/BRxtZ/tR/n [m³] 7,8 9,9 13,4 15,9 19,8 23,3 26,9 30,5 32,7 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 4,8 6,2 8,4 9,7 12,3 14,6 16,9 19,3 20,2 m³<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 2,0 2,0 2,5 2,8 2,5 2,5 2,8 3,0 3,0 m<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,0 5,0 6,3 7,8 10,0 11,3 12,6 13,5 13,5 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 2,4 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,2 1,2 1,4 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,5 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,78 0,79 0,86 0,81 0,79 0,83 0,85 0,90 0,97 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,38 0,38 0,37 0,39 0,38 0,38 0,37 0,37 0,38<br />

Varsta namol calculata tTS = VRxTSBBxtR/ÜSSd/tZxn [d] 11,3 11,3 11,3 11,0 11,3 11,3 11,3 11,3 10,8 d<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />

Persoane racordate<br />

Bilanz azot / Dovada eliminarii<br />

60 75 100 125 150 175 200 225 250 PE<br />

TKN0 [g/PExd] 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PExd)<br />

NÜS = 0,045xBd [kg/d] 0,11 0,14 0,18 0,23 0,27 0,32 0,36 0,41 0,45 kg/d<br />

org. Ne [mg/l] 2 2 2 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />

NH4-NNit = TKN0-NÜS-org.Ne [mg/l] amoniu nitrificabil 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 mg/l<br />

NO3-ND = NH4-NNit - NO3-Ne [mg/l] azotat <strong>de</strong>nitrificat 47,9 48,1 48,2 47,7 48,1 48,2 48,2 48,3 47,9 mg/l<br />

NO3-ND/CBO5 [-] 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18<br />

VD/VBB 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50<br />

Numar umpleri bazin tratare z 2 2 2 2 2 2 2 2 2<br />

Faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare t D = VD/VBB x tR/z [h] 1,6 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />

NO3-Ne = NH4-NNit x fA/z [mg/l] nitrat in evacuare 11,3 11,2 11,0 11,6 11,2 11,1 11,0 10,9 11,3 mg/l<br />

Necesarul <strong>de</strong> oxigen<br />

OV C [kg O 2 / kg CBO5] 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 kg O 2/kg CBO 5<br />

fC 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />

fN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />

OVN = (4,6 x NO3-Ne + 1,7 x NO3-ND) / CBO5 [kgO2 / kgCBO5] 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,49 0,50 kg O2/kg CBO5 OV = 1/(1-tD/tR)x1/(mZxtR)x(fCxOVC+fNxOVN)xBd 0,77 0,97 1,31 1,61 1,94 2,28 2,62 2,97 3,34 kg/h<br />

CS [mg/l] 9 9 9 9 9 9 9 9 9 mg/l<br />

CX [mg/l] 2 2 2 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />

αOC = CS/(CS-CX)*OV/n [kg/h] 0,99 1,24 1,69 2,06 2,49 2,93 3,37 3,82 4,30 kg/h<br />

Capacitate <strong>de</strong> aerare aerator αOCN [kgO2/kWh] 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 kgO2/kWh Putere instalata aerator P = αOC / αOCN x 0,9 [kW] 0,84 1,06 1,44 1,76 2,13 2,50 2,88 3,27 3,67 kW<br />

Dimensionarea bazinului <strong>de</strong> tratare (SBR) la instalatii cu eliminare P<br />

CP,SBR [mg/l] 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />

CP,Evac. [mg/l] 2 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />

XPprecipitare = CP,SBR - CP,Evac. - XP BM,BioP [mg/l] 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 mg/l<br />

Fosfor <strong>de</strong> precipitat zilnic Ptot [kg/d] 0,09 0,11 0,15 0,19 0,23 0,26 0,30 kg/d<br />

Precipitare cu saruri <strong>de</strong> fier<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1 1 1 1<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜS d.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Fe) /1000 [kg 0,61 0,77 1,02 1,28 1,53 1,79 2,04 kg/d<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜS d,Fe = ÜSd,C + ÜSd,P,Fe [kg/d] 2,78 3,48 4,64 5,80 6,96 8,12 9,28 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,3 11,3 10,8 10,0 11,3 10,8 10,8 d<br />

Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 10,06 12,71 16,47 18,58 25,41 28,57 32,94 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 7,1 9,0 11,5 12,3 17,9 19,8 22,9 m³<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 2,0 2,5 2,8 3,0 2,8 3,0 3,0 m<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 5,0 6,3 7,8 9,0 12,6 13,5 15,0 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,4 1,5 1,4 1,4 1,5 1,5 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,81 0,81 0,84 0,83 0,81 0,85 0,88 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,30 0,30 0,30 0,34 0,30 0,31 0,30<br />

Precipitare cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1 1 1 1<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜS d.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Al) /1000 [kg 0,48 0,60 0,80 0,99 1,19 1,39 1,59 kg/d<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜS d,Al = ÜSd,C + ÜSd,P,Al [kg/d] 2,65 3,31 4,41 5,52 6,62 7,72 8,83 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,3 11,3 10,8 10,0 11,3 10,8 10,8 d<br />

Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 9,57 12,09 15,67 17,68 24,18 27,19 31,34 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 6,6 8,3 10,7 11,4 16,7 18,4 21,3 m³<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 2,0 2,5 2,8 3,0 2,5 3,0 3,0 m<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 5,0 6,3 7,8 9,0 11,3 13,5 15,0 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 2,0 2,1 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,3 1,3 1,4 1,3 1,5 1,4 1,4 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,77 0,77 0,80 0,79 0,86 0,81 0,84 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,31 0,31 0,32 0,35 0,31 0,32 0,32<br />

Stocare namol in exces<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator SS = PS + ÜSS [kg/d] 4,87 6,09 8,12 10,15 12,18 14,21 16,24 18,27 20,30 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,12 0,15 0,20 0,25 0,30 0,36 0,41 0,46 0,51 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 7,3 9,1 12,2 15,2 18,3 21,3 24,4 22,8 25,4 m³<br />

Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> fier<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RS d = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 5,48 6,85 9,14 11,42 13,71 15,99 18,28 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,14 0,17 0,23 0,29 0,34 0,40 0,46 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 8,2 10,3 13,7 17,1 20,6 24,0 27,4 m³<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />

Persoane racordate 60 75 100 125 150 175 200 225 250 PE<br />

Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RS d = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 5,35 6,68 8,91 11,14 13,37 15,60 17,83 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,13 0,17 0,22 0,28 0,33 0,39 0,45 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 8,0 10,0 13,4 16,7 20,1 23,4 26,7 m³<br />

Bazin intermediar pentru <strong>de</strong>sinfectie UV<br />

Cantitate <strong>de</strong> apa evacuata pe ciclu si bazin V z = Qd/mz/n [m³] 3,0 3,8 5,0 6,3 7,5 8,8 10,0 11,3 12,5 m³<br />

Timpul <strong>de</strong> pauza pana la urmatoarea evacuare t P = tZ - tAB [h] 7,8 7,7 7,6 7,7 7,7 7,6 7,6 7,5 7,5 h<br />

Factor <strong>de</strong> siguranta fs 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />

Volum <strong>de</strong> stocare al bazinului intermediar VSBT,UV = VZxfs [m³] 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0 13,5 15,0 m³<br />

Debitul minim al instalatiei UV QUV [m³h] 0,4 0,5 0,7 0,8 1,0 1,1 1,3 1,5 1,7 m³/h<br />

Dimensiunile rezervoarelor dreptunghiulare<br />

Instalatii cu preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />

Preepurare<br />

Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 8,7 10,8 14,4 18,0 21,6 25,2 28,9 27,9 31,0 m³<br />

Volum real VPT [m] 9,4 11,9 15,9 17,0 23,8 27,8 28,5 29,9 31,7 m³<br />

Lungime Preepurare lPT [m] 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 m<br />

Latime Preepurare b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />

Adancime apa hPT [m]<br />

Bazin tampon<br />

2,4 2,4 2,6 2,4 2,4 2,5 2,5 2,7 2,8 m<br />

Volum calculat VBT [m³] 5,0 6,3 8,3 10,4 12,8 14,9 16,9 18,8 20,8 m³<br />

Volum real VBT [m³] (maximal) 6,6 8,4 9,0 12,8 17,9 20,9 21,5 22,6 24,0 m³<br />

Lungime Stocare lBT [m] 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 m<br />

Latime Stocare b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR<br />

2,2 2,2 2,4 2,3 2,2 2,3 2,4 2,5 2,7 m<br />

Volum VSBR [m³] 7,8 9,9 13,4 15,9 19,8 23,3 26,9 30,5 32,7 m³<br />

Lungime bazin SBR lSBR [m] 2,0 2,0 2,5 2,8 2,5 2,5 2,8 3,0 3,0 m<br />

Latime bazin SBR b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />

Adancime max. apa hWmax [m] 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 2,4 m<br />

Adancime min. apa hWmin [m] 1,2 1,2 1,4 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,5 m<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV<br />

0,8 0,8 0,9 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 1,0 m<br />

Volum calculat VBT,UV [m³] 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0 13,5 15,0 m³<br />

Volum real VBT,UV [m³] 4,7 6,0 7,7 8,2 9,5 11,1 13,7 14,4 19,0 m³<br />

Lungime bazin lBT,UV [m] 1,0 1,0 1,2 1,2 1,0 1,0 1,2 1,2 1,5 m<br />

Latime bazin b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />

Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 2,4 m<br />

Dimensiunile rezervoarelor dreptunghiulare<br />

Instalatii cu eliminare P; preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />

Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />

Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 9,6 12,0 16,0 19,9 23,9 27,9 31,9 m³<br />

Volum real VPT [m] 12,1 15,2 17,5 22,2 27,2 28,3 32,4 m³<br />

Lungime Preepurare lPT [m] 2,0 2,5 2,5 3,0 2,5 2,5 2,5 m<br />

Latime Preepurare b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />

Adancime apa hPT [m]<br />

Bazin tampon<br />

2,4 2,4 2,5 2,5 2,4 2,5 2,6 m<br />

Volum calculat VBT [m³] 4,9 6,3 8,4 10,1 12,5 14,4 16,5 m³<br />

Volum real VBT [m³] (maximal) 5,7 8,6 9,9 10,4 15,3 16,0 18,3 m³<br />

Lungime Stocare lBT [m] 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 m<br />

Latime Stocare b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR<br />

2,3 2,3 2,4 2,3 2,3 2,4 2,4 m<br />

Volum VSBR [m³] 10,1 12,7 16,5 18,6 25,4 28,6 32,9 m³<br />

Lungime bazin SBR lSBR [m] 2,0 2,5 2,8 3,0 2,8 3,0 3,0 m<br />

Latime bazin SBR b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />

Adancime max. apa hWmax [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2 m<br />

Adancime min. apa hWmin [m] 1,4 1,4 1,5 1,4 1,4 1,5 1,5 m<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV<br />

0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 m<br />

Volum calculat VBT,UV [m³] 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0 m³<br />

Volum real VBT,UV [m³] 6,0 6,1 7,0 7,4 10,9 11,3 13,0 m³<br />

Lungime bazin lBT,UV [m] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 m<br />

Latime bazin b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />

Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2 m<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />

Persoane racordate 250 300 350 400 450 PE<br />

Cantitate specifica <strong>de</strong> apa pe persona si zi 150 150 150 150 150 ltr/(PE x d)<br />

Incarcatura specifica CBO5 60 60 60 60 60 g/(PE x d)<br />

Concentratie CBO5 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 mg/l<br />

Concentratie CCO 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 mg/l<br />

Substante filtrabile 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 mg/l<br />

Incarcatura specifica NH4-N 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 g/(PE x d)<br />

Concentratie NH4-N 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 mg/l<br />

Incarcatura specifica TKN 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PE x d)<br />

Concentratie TKN 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 mg/l<br />

Incarcatura specifica P 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 g/(PE x d)<br />

Concentratie P 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />

Valoare pH la admisie (6.5 - 8.0) 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0<br />

Temperatura in reactorul SBR (12 - 30°C) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 °C<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 37,50 45,00 52,50 60,00 67,50 m³/d<br />

Incarcatura totala zilnica CBO5 15,00 18,00 21,00 24,00 27,00 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica NH4-N 1,60 1,92 2,24 2,56 2,88 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica TKN 2,75 3,30 3,85 4,40 4,95 kg/d<br />

Incarcatura totala zilnica P 0,45 0,54 0,63 0,72 0,81 kg/d<br />

Ape din alte surse [%] [fara ape pluviale] 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 %<br />

Debit zilnic <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 37,50 45,00 52,50 60,00 67,50 m³/d<br />

Debit maximal Q10 [m³/h] 3,75 4,50 5,25 6,00 6,75 m³/h<br />

Valori la evacuare<br />

CCO < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 mg/l<br />

CBO5 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 mg/l<br />

SS < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 mg/l<br />

Ntotal anorg. < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 mg/l<br />

Gratar mecanic / Sita rotativa nu nu nu nu nu da / nu<br />

Cantitate materii soli<strong>de</strong> pe locuitor si an [l/PE/y] 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 l/PEy<br />

Volum anual [m³/y] 3,8 4,5 5,3 6,0 6,8 m³/y<br />

Volum materii soli<strong>de</strong> retinut zilnic [m³/d] 10,27 12,33 14,38 16,44 18,49 l/d<br />

Reducere CBO5 dupa sitare RedS 0 0 0 0 0 %<br />

Incarcatura dupa sitare Bd,S = Bd - RedS x Bd [kg/d] 15,00 18,00 21,00 24,00 27,00 kg/d<br />

Preepurare<br />

Dim. minima a preepurarii la un timp <strong>de</strong> stationare > 1,5 h: VGF = Q10 x 1,5h [m³] 5,6 6,8 7,9 9,0 10,1 m³<br />

Reducere CBO5 dupa grosier/preepurare, timp stationare > 1,5 h RedPE 33 33 33 33 33 %<br />

Incarcatura dupa preepurare Bd,PE = Bd,S - RedPE x Bd,S [kg/d] 10,1 12,1 14,1 16,1 18,1 kg/d<br />

Namol primar sedimentat zilnic PS = 0,045 kg/(PE*d)<br />

Bazin <strong>de</strong> stocare / Pompare<br />

11,3 13,5 15,8 18,0 20,3 kg/d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare VP = ((tR/z/n)+tSed+tAb) x Q10 [m³] 18,3 22,1 25,9 29,8 33,6 m³<br />

Calcul bazin biologic conform ATV-A 131<br />

Incarcatura Bd la admisia in bazinul biologic [kg/d] 10,1 12,1 14,1 16,1 18,1 kg/d<br />

In<strong>de</strong>x namol ISV [l/kg TS] 100 100 100 100 100 l/kg<br />

Continut substanta uscata TSBB [kg TS/m³] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 kg/m³<br />

Productie specifica namol in exces ÜSBB [kg TS/kg CBO5] 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 kg/kg<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol produsa zilnic din CBO5 ÜSd,C = ÜSBB x Bd [kg/d] 9,05 10,85 12,66 14,47 16,28 kg/d<br />

Varsta namol tTS 14,0 11,3 11,3 11,0 11,3 d<br />

Volumul bazinului biologic VBB = tTS x ÜSSd / TSR [m³] 31,66 30,66 35,77 39,80 45,99 m³<br />

Incarcatura volumetrica BR = BdZ / VBB [kg/(m³xd] 0,32 0,39 0,39 0,40 0,39 kg/m³d<br />

Incarcatura namol BTS = BR / TSR [kg BSB/(kg TS x d)] 0,08 0,10 0,10 0,10 0,10 kg/kg<br />

Dimensionare bazin <strong>de</strong> tratare (SBR) conform ATV-M 210<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2 2 2<br />

Numarul ciclelor pe zi mZ [d -1 ] 3 3 3 3 3 1/d<br />

Cantitate <strong>de</strong> apa pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 6,3 7,5 8,8 10,0 11,3 m³<br />

Durata unui ciclu tZ [h] 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 h<br />

Faza <strong>de</strong> sedimentare tSed [h] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />

Faza <strong>de</strong> evacuare tAb [h] 0,26 0,31 0,36 0,42 0,47 h<br />

Timpul <strong>de</strong> reactie tR = z x (tN+tD) = tZ-tSed- tAb [h] 6,2 6,2 6,1 6,1 6,0 h<br />

Faza <strong>de</strong> nitrificare tN [h] 4,7 4,6 4,6 4,6 4,5 h<br />

Volumul unui bazin <strong>de</strong> tratare VR = Bd/BRxtZ/tR/n [m³] 20,3 19,8 23,3 26,2 30,5 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 14,0 12,3 14,6 16,2 19,3 m³<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,5 2,5 2,5 2,8 3,0 m<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 4,0 4,0 4,5 4,5 4,5 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 10,0 10,0 11,3 12,6 13,5 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,2 1,3 1,3 1,4 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,81 0,79 0,83 0,83 0,90 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,31 0,38 0,38 0,38 0,37<br />

Varsta namol calculata tTS = VRxTSBBxtR/ÜSSd/tZxn [d] 14,0 11,3 11,3 11,0 11,3 d<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />

Persoane racordate<br />

Bilanz azot / Dovada eliminarii<br />

250 300 350 400 450 PE<br />

TKN0 [g/PExd] 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PExd)<br />

NÜS = 0,045xBd [kg/d] 0,45 0,54 0,63 0,72 0,81 kg/d<br />

org. Ne [mg/l] 2 2 2 2 2 mg/l<br />

NH4-NNit = TKN0-NÜS-org.Ne [mg/l] amoniu nitrificabil 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 mg/l<br />

NO3-ND = NH4-NNit - NO3-Ne [mg/l] azotat <strong>de</strong>nitrificat 50,1 48,1 48,2 47,9 48,3 mg/l<br />

NO3-ND/CBO5 [-] 0,19 0,18 0,18 0,18 0,18<br />

VD/VBB 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50<br />

Numar umpleri bazin tratare z 2 2 2 2 2<br />

Faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare tD = VD/VBB x tR/z [h] 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />

NO3-Ne = NH4-NNit x fA/z [mg/l] nitrat in evacuare 9,1 11,2 11,1 11,3 10,9 mg/l<br />

Necesarul <strong>de</strong> oxigen<br />

OV C [kg O 2 / kg CBO5] 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 kg O 2/kg CBO 5<br />

fC 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />

fN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />

OVN = (4,6 x NO3-Ne + 1,7 x NO3-ND) / CBO5 [kgO2 / kgCBO5] 0,47 0,50 0,50 0,50 0,49 kg O2/kg CBO5 OV = 1/(1-tD/tR)x1/(mZxtR)x(fCxOVC+fNxOVN)xBd 3,14 3,87 4,55 5,26 5,94 kg/h<br />

CS [mg/l] 9 9 9 9 9 mg/l<br />

CX [mg/l] 2 2 2 2 2 mg/l<br />

αOC = CS/(CS-CX)*OV/n [kg/h] 2,02 2,49 2,93 3,38 3,82 kg/h<br />

Capacitate <strong>de</strong> aerare aerator αOCN [kgO2/kWh] 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 kgO2/kWh Putere instalata aerator P = αOC / αOCN x 0,9 [kW] 1,73 2,13 2,50 2,89 3,27 kW<br />

Dimensionarea bazinului <strong>de</strong> tratare (SBR) la instalatii cu eliminare P<br />

CP,SBR [mg/l] 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />

CP,Evac. [mg/l] 2 2 2 2 mg/l<br />

XPprecipitare = CP,SBR - CP,Evac. - XP BM,BioP [mg/l] 10,0 10,0 10,0 10,0 mg/l<br />

Fosfor <strong>de</strong> precipitat zilnic Ptot [kg/d] 0,38 0,45 0,53 0,60 kg/d<br />

Precipitare cu saruri <strong>de</strong> fier<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2 2<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Fe) /1000 [kg/d] 2,55 3,06 3,57 4,08 kg/d<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Fe = ÜSd,C + ÜSd,P,Fe [kg/d] 11,60 13,91 16,23 18,55 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,3 11,3 11,3 10,8 d<br />

Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 21,00 25,41 29,90 32,94 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 14,7 17,9 21,1 22,9 m³<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,5 3,0 3,0 3,0 m<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 4,0 4,0 4,5 5,0 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 10,0 12,0 13,5 15,0 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 2,1 2,2 2,2 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,5 1,5 1,6 1,5 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,84 0,85 0,89 0,88 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,30 0,30 0,29 0,30<br />

Precipitare cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />

Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2 2<br />

Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Al) /1000 [kg/d] 1,99 2,39 2,78 3,18 kg/d<br />

Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Al = ÜSd,C + ÜSd,P,Al [kg/d] 11,03 13,24 15,45 17,65 kg/d<br />

Varsta namol tTS 11,8 11,8 11,8 11,8 d<br />

Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 20,86 25,25 29,71 34,24 m³<br />

Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 14,6 17,7 21,0 24,2 m³<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 2,5 3,0 3,0 3,0 m<br />

Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 4,0 4,0 4,5 5,0 m<br />

Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 10,0 12,0 13,5 15,0 m²<br />

Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 2,1 2,2 2,3 m<br />

Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,5 1,5 1,6 1,6 m<br />

Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,83 0,84 0,88 0,91 m<br />

Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,30 0,30 0,29 0,29<br />

Stocare namol in exces<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator SS = PS + ÜSS [kg/d] 20,30 24,35 28,41 32,47 36,53 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,51 0,61 0,71 0,81 0,91 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 30,4 36,5 42,6 48,7 54,8 m³<br />

Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> fier<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 22,85 27,41 31,98 36,55 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,57 0,69 0,80 0,91 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 34,3 41,1 48,0 54,8 m³<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare


Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />

Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />

Persoane racordate<br />

Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />

250 300 350 400 450 PE<br />

Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 22,28 26,74 31,20 35,65 kg/d<br />

Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,56 0,67 0,78 0,89 m³/d<br />

Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />

Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 33,4 40,1 46,8 53,5 m³<br />

Bazin intermediar pentru <strong>de</strong>sinfectie UV<br />

Cantitate <strong>de</strong> apa evacuata pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 12,5 15,0 17,5 20,0 22,5 m³<br />

Timpul <strong>de</strong> pauza pana la urmatoarea evacuare tP = tZ - tAB [h] 3,9 3,8 3,8 3,8 3,8 h<br />

Factor <strong>de</strong> siguranta fs 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />

Volum <strong>de</strong> stocare al bazinului intermediar VSBT,UV = VZxfs [m³] 15,0 18,0 21,0 24,0 27,0 m³<br />

Debitul minim al instalatiei UV QUV [m³h] 3,2 3,9 4,6 5,3 6,0 m³/h<br />

Dimensiunile rezervoarelor dreptunghiulare<br />

Instalatii cu preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />

Preepurare<br />

Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 36,1 43,3 50,5 57,7 64,9 m³<br />

Volum real VPT [m³] 37,9 43,4 51,4 57,5 66,0 m³<br />

Lungime Preepurare lPT [m] 3,0 3,5 4,0 4,0 4,0 m<br />

Latime Preepurare b [m] 5,2 5,2 5,2 5,8 6,2 m<br />

Adancime apa hPT [m]<br />

Bazin tampon<br />

2,4 2,4 2,5 2,5 2,7 m<br />

Volum calculat VBT [m³] 20,6 24,9 28,8 32,9 37,1 m³<br />

Volum real VBT [m³] (maximal) 23,7 29,0 30,2 33,7 38,9 m³<br />

Lungime Stocare lBT [m] 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 m<br />

Latime Stocare b [m] 5,2 5,2 5,2 5,8 6,2 m<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR<br />

2,3 2,2 2,3 2,3 2,5 m<br />

Volum calculat VSBR [m³] 20,3 19,8 23,3 26,2 30,5 m³<br />

Latime SBR b1/b2 [m] 2,5 2,5 2,5 2,8 3,0 m<br />

Lungime SBR lSBR [m] 4,0 4,0 4,5 4,5 4,5 m<br />

Adancime max. apa hWmax [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 m<br />

Adancime min. apa hWmin [m] 1,4 1,2 1,3 1,3 1,4 m<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV<br />

0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 m<br />

Volum calculat VBT,UV [m³] 15,0 18,0 21,0 24,0 27,0 m³<br />

Volum real VBT,UV [m³] 18,9 22,3 23,1 25,9 29,7 m³<br />

Lungime bazin lBT,UV [m] 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8 m<br />

Latime bazin b [m] 5,2 5,2 5,2 5,8 6,2 m<br />

Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 m<br />

Dimensiunile rezervoarelor dreptunghiulare<br />

Instalatii cu eliminare P; preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />

Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />

Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 39,9 47,9 55,8 63,8 m³<br />

Volum real VPT [m³] 45,5 54,6 64,8 64,4 m³<br />

Lungime Preepurare lPT [m] 3,5 3,5 4,0 4,0 m<br />

Latime Preepurare b [m] 5,2 6,2 6,2 6,2 m<br />

Adancime apa hPT [m]<br />

Bazin tampon<br />

2,5 2,5 2,6 2,6 m<br />

Volum calculat VBT [m³] 20,4 24,5 28,6 32,8 m³<br />

Volum real VBT [m³] (maximal) 22,0 26,4 30,6 33,4 m³<br />

Lungime Stocare lBT [m] 1,8 1,8 2,0 2,2 m<br />

Latime Stocare b [m] 5,2 6,2 6,2 6,2 m<br />

Adancime apa hBT [m]<br />

SBR la instalatii cu eliminare P<br />

2,3 2,4 2,5 2,4 m<br />

Volum calculat VSBR [m³] 21,0 25,4 29,9 32,9 m³<br />

Latime SBR b1/b2 [m] 2,5 3,0 3,0 3,0 m<br />

Lungime SBR lSBR [m] 4,0 4,0 4,5 5,0 m<br />

Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 2,1 2,2 2,2 m<br />

Adancime min. apa hWmin [m] 1,5 1,5 1,6 1,5 m<br />

Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />

Bazin intermediar UV<br />

0,8 0,8 0,9 0,9 m<br />

Volum calculat VBT,UV [m³] 15,0 18,0 21,0 24,0 m³<br />

Volum real VBT,UV [m³] 19,5 28,1 29,2 29,0 m³<br />

Lungime bazin lBT,UV [m] 1,5 1,8 1,8 1,8 m<br />

Latime bazin b [m] 5,2 6,2 6,2 6,2 m<br />

Adancime apa hBT,UV [m] 2,1 2,1 2,2 2,2 m<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare


Observatii constructive <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

Obligatiile constructive reprezinta totalul lucrarilor ce vor fi efectuate <strong>de</strong> beneficiar:<br />

1. Montajul bazinelor, respectiv pozitioanarea acestora conform <strong>de</strong>senelor ATB /<br />

Executarea bazinelor din beton la fata locului conform <strong>de</strong>senelor ATB.<br />

2. Lucrarile necesare ingroparii bazinelor in sol.<br />

3. Toate lucrarile <strong>de</strong> terasament, sapaturi, zidarie si sustinere pentru bazinele noi, resp.<br />

la bazinele <strong>de</strong>ja existente.<br />

4. Racordarea conductelor <strong>de</strong> admisie si evacuare.<br />

5. Racordurile conductelor intre bazinele statiei (DN150) si a tuburilor pentru cabluri intre<br />

unitatea <strong>de</strong> control si bazine (DN100).<br />

6. Proba <strong>de</strong> etanseitate a bazinelor. Etanseitatea se va confirma in scris firmei ATB<br />

inainte <strong>de</strong> <strong>de</strong>plasarea <strong>de</strong> montaj.<br />

7. Garantarea unei aerisiri suficiente a bazinelor (vezi schita).<br />

8. Racordul principal <strong>de</strong> curent 230V/50Hz pentru unitatea <strong>de</strong> control si echipament.<br />

Pozitionarea dulapului electric (unitate <strong>de</strong> control) se stabileste impreuna cu ATB.<br />

Acesta trebuie pozitionat in imediata apropiere a statiei. Nu este admisa o lungime a<br />

cablurilor mai mare <strong>de</strong> 10 m. In cazul in care este necesara pozitionarea mai<br />

in<strong>de</strong>partata a unitatii <strong>de</strong> control, beneficiarul va poza cabluri conform instructiunilor<br />

noastre.<br />

9. Punerea la dispozitie pe santier a unei surse <strong>de</strong> curent (230 V) in timpul montajului<br />

echipamentului tehnico - mecanic.<br />

10. Punerea la dispozitie pe santier a unei surse <strong>de</strong> apa in timpul montajului<br />

echipamentului tehnico-mecanic.<br />

Aceste date se refera la statiile standard – in cazul abaterilor trebuie luate in consi<strong>de</strong>ratie<br />

datele <strong>de</strong>taliate specifice proiectului.


Schema <strong>de</strong> amplasare <strong>XL</strong>1 <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

Pompa <strong>de</strong> alimentare din bazinul tampon trebuie fixata cu aprox. 10 cm <strong>de</strong>asupra fundului bazinului. Nivelul minim <strong>de</strong> apa din bazinul tampon se justeaza prin<br />

flotorul <strong>de</strong> nivel SW 3. Acesta se pozitioneaza astfel incat in pozitia cazuta – nivelul <strong>de</strong> <strong>de</strong>cuplare al pompei – distanza peste piciorul pompei sa fie <strong>de</strong> cel putin<br />

12 cm. SW 4 are functia <strong>de</strong> alarma in cazul in care apa trece peste nivelul maxim si se monteaza la 10 cm sub conducta <strong>de</strong> trecere spre SBR. Inaltimile <strong>de</strong><br />

montaj pentru flotoarele <strong>de</strong> nivel in SBR (SW1 OPRIT= Hwmin, SW2 PORNIT= Hwmax) si a pompelor <strong>de</strong> namol se gasesc in calculele tehnice anexate. (in<br />

functie <strong>de</strong> geometria bazinelor). Cantul inferior al pompei <strong>de</strong> evacuare se monteaza la 12,5 cm sub Hwmin (Date producator JUNG US62E).


Check-list <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

Aditional obligatiilor constructive, inainte <strong>de</strong> montajul echipamentelor <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> ,<br />

trebuie in<strong>de</strong>plinite urmatoarele conditii:<br />

Bazinele sunt etanse si corect dimensionate.<br />

Se poate efectua o proba <strong>de</strong> etanseitate conform DIN 4261.<br />

In acest scop trebuie tinut cont <strong>de</strong> instructiunile <strong>de</strong> montaj ale producatorului bazinelor.<br />

Toate compartimentele bazinelor sunt accesibile personalului (gura <strong>de</strong> acces in bazinul<br />

tampon si in preepurare <strong>de</strong> minim ø600 mm). Gura <strong>de</strong> acces SBR cel putin 800 mm.<br />

Capacele rezervoarelor sunt dotate cu gauri <strong>de</strong> aerisire. Alternativ se poate executa o<br />

aerisire si la conducta <strong>de</strong> admisie si evacuare.<br />

Coturile si tevile submersibile sunt montate conform planurilor tehnice.<br />

Racordul <strong>de</strong> admisie si racordurile intre bazine sunt executate.<br />

Teava <strong>de</strong> admisie este racordata la bazin si ajunge aproximativ 30 <strong>de</strong> cm inauntrul<br />

acestuia (a nu se taia aproape <strong>de</strong> peretele sahtului!).<br />

In spatele statiei <strong>de</strong> epurare se gaseste un saht <strong>de</strong> distributie, control sau <strong>de</strong> scurgere in<br />

care este prevazuta posibilitatea <strong>de</strong> prelevare probe. Daca nu este cazul, atunci se<br />

monteaza o posibilitate <strong>de</strong> prelevare probe in SBR.<br />

Intre dulapul electric (unitate <strong>de</strong> control) si SBR, atat cat si intre unitatea <strong>de</strong> control si<br />

bazinul tampon se gasesc tuburi pentru cablu cu un diametru minim <strong>de</strong> DN100.<br />

Bazinele sunt goale si curate.<br />

Echipamentul <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong>, incl. accesorii se afla la locul <strong>de</strong> montaj.


Instructiuni <strong>de</strong> montaj <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

Instructiuni montaj aerator <strong>de</strong> suprafata AQUA 8<br />

Unitatea <strong>de</strong> aerare este compusa dintr-un ponton format din 2 segmenti cu conducta<br />

submersibila si motorul cu elice.<br />

Pentru montajul in bazine care au o gura <strong>de</strong> vizitare mai mica <strong>de</strong> 800mm pontonul TREBUIE<br />

asamblat in interiorul bazinului. Motorul si elicea nu sunt prinse <strong>de</strong> ponton astfel incat se pot<br />

extrage sau introduce in bazin fara nici o problema.<br />

Ghidajul pontoanelor se efectueaza cu ajutorul a cate doua lanturi <strong>de</strong> ghidaj. Acestea se<br />

prind in dreptul capacului bazinului si <strong>de</strong> fundul bazinului. Pentru fixarea traverselor <strong>de</strong> fixare<br />

livrate se folosesc ancorele atasate. Ghidajul pontoanelor trebuie sa se <strong>de</strong>sfasoare vertical si<br />

paralel.<br />

Lantul livrat separat nu se prin<strong>de</strong> <strong>de</strong> ponton. Acesta este strict pentru manipularea motorului<br />

in cazul ridicarii pentru intretinere / reparatii. Pentru aceasta la un capat este atasat un carlig<br />

care se poate agata in orificiul <strong>de</strong> prin<strong>de</strong>re al motorului.<br />

A se tine cont <strong>de</strong> observatiile <strong>de</strong><br />

biguranta pentru lucrarile in<br />

bazine!<br />

Pentru unirea celor doua jumatati ale<br />

pontului se introduc conductele din PE <strong>de</strong><br />

sus prin orificiile <strong>de</strong> legatura. Cate o saiba<br />

<strong>de</strong> centrare <strong>de</strong> sus si <strong>de</strong> jos se apasa cu<br />

ghidajul in conducta si se insurubeaza cu<br />

surubul si piulita <strong>de</strong> fixare<br />

La final se intoarce pontonul si se<br />

fixeaza teava din PE ondulat cu<br />

accesorile <strong>de</strong> centrare indicand<br />

inspre ponton, pentru a putea prin<strong>de</strong><br />

bri<strong>de</strong>le <strong>de</strong> fixare in orificiile <strong>de</strong><br />

insurubare prevazute.


Inainte ca pontonul sa fie pozitionat trebuie verificat daca sunt stranse corect toate<br />

suruburile si contrapiulitele.<br />

Lanturile <strong>de</strong> ghidaj se trec prin suportii<br />

<strong>de</strong> ghidaj ai pontonului si se agata cu carabina<br />

si brida <strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re in traversa <strong>de</strong> sus. Brida<br />

<strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re se <strong>de</strong>surubeaza pana la jumatate<br />

astfel incat lantul sa mai poata fi intins dupa<br />

fixarea <strong>de</strong> traversa <strong>de</strong> jos. Lantul se lasa sa<br />

atarne liber, se stabileste lungimea <strong>de</strong> lant<br />

necesara si daca este nevoie se scurteaza la<br />

lungimea respectiva, dupa care se prin<strong>de</strong> cu<br />

carabina <strong>de</strong> traversa <strong>de</strong> jos. Dupa ce lantul<br />

este intins se fixeaza pontonul cu<br />

carabinierele <strong>de</strong> suportul <strong>de</strong> ghidaj. Motorul se<br />

lasa <strong>de</strong> sus in intrandul special prevazut.<br />

Motorul nu se insurubeaza.<br />

Este vorba <strong>de</strong> un motor monofazic pentru curent alternativ cu con<strong>de</strong>nsator integrat.<br />

Racordul electric trebuie facut <strong>de</strong> catre personal calificat.


Montajul plutitorilor<br />

Fixarea plutitorilor trebuie efectuata in apropierea gurii <strong>de</strong> vizitare pentru a putea <strong>de</strong>sfasura<br />

ulterior modificari, fara a fi necesara golirea bazinelor. Pentru o functionare optima trebuie<br />

evitata coleziunea plutitorilor cu celelalte componente.<br />

Plutitorii SW1 pana la SW4 se livreaza cu greutati si 15 m <strong>de</strong> cablu.<br />

Pentru fixarea plutitorilor pe peretele<br />

bazinului sunt prevazute 4 carlige <strong>de</strong> otel<br />

si 4 dibluri <strong>de</strong> 8mm.<br />

Se face o bucla din cablu <strong>de</strong> legatura la<br />

prin<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> peretele bazinului. Brida <strong>de</strong><br />

plastic fixat lejer cu care se prin<strong>de</strong> cablul<br />

se strange dupa ce se ajusteaza inaltimea<br />

<strong>de</strong> montaj a pluititorului. Bucla din cablu se<br />

agata <strong>de</strong> carlig.


Montajul pompelor<br />

Toate pompele se livreaza cu 5m cablu <strong>de</strong> ghidaj si cablu <strong>de</strong> prin<strong>de</strong>re. Lantul <strong>de</strong> ghidaj se<br />

monteaza intre fundul bazinului si capac cu brida <strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re sus. La bazine cu gura <strong>de</strong><br />

vizitare centrala lantul <strong>de</strong> ghidaj trebuie sa treaca oblic asa incat punctul <strong>de</strong> fixare cel mai jos<br />

sa se afle un<strong>de</strong>va langa coltul peretelui pe fundul bazinului, pentru ca aeratorul sa nu fie<br />

influentat in miscarea lui in sus si in jos. Pentru fixarea lanturilor sunt recomandate ancorele<br />

din pachetul <strong>de</strong> livrare.<br />

Inaltimea <strong>de</strong> montaj a pompei <strong>de</strong> namol in<br />

exces o regasiti in dimensionarea tehnica.<br />

(punctul <strong>de</strong> absorbtie corespun<strong>de</strong> nivelului<br />

<strong>de</strong> namol hS). Distanta minima fata <strong>de</strong><br />

punctul <strong>de</strong> <strong>de</strong>cuplare al plutitorului (SW1)<br />

trebui sa fie cca. 40 cm pentru ca namolul<br />

sa nu ajunga in evacuare sau in recipientul<br />

<strong>de</strong> prelevare probe.<br />

Parametrii <strong>de</strong> functionare ai pompei <strong>de</strong><br />

namol sunt presetati din fabrica. In primele<br />

270 <strong>de</strong> cicluri pompa <strong>de</strong> namol nu<br />

functioneaza (perioada <strong>de</strong> adaptare). In<br />

functie <strong>de</strong> cerinte perioada <strong>de</strong> adaptare<br />

poate fi <strong>de</strong>zactivata iar timpii <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />

pot varia.<br />

Hwmin pentru pompa <strong>de</strong> evacuare se<br />

regaseste in dimesionarea tehnica. Pentru<br />

a proteja pompa <strong>de</strong> functionare pe uscat<br />

producatorul recomanda acoperirea<br />

minima cu apa pana peste canta cosului<br />

<strong>de</strong> retentie (JUNG US62E 12,5 cm).<br />

Surplusul <strong>de</strong> lant <strong>de</strong> extragere nu trebuie<br />

scurtat, se agata in carligul <strong>de</strong> pe peretele<br />

bazinului.


Tuburi si furtune in SBR<br />

Tub evacuare<br />

Furtun apa epurata<br />

Tub submersibil bazin tampon<br />

Tubul spiralat DN40 liber serveste ca si furtun <strong>de</strong> presiune pentru pompele <strong>de</strong> namol,<br />

alimentare si evacuare. Acesta trebuie prins cu bratara VA <strong>de</strong> stutul <strong>de</strong> evacuare ale<br />

pompelor. Tuburile <strong>de</strong> presiune trebuie montate si prinse cu cleme asa incat <strong>operare</strong>a<br />

aeratorului si a plutitorilor sa nu fie influentata. Trebuie tinut cont ca tuburile <strong>de</strong> presiune sa<br />

nu fie indoite, <strong>de</strong>teriorate, in sectiune reduse sau prelungite. Furtunul pompei <strong>de</strong> alimentare<br />

nu este admis sa se scufun<strong>de</strong> in apa din SBR.


Montajul recipientului <strong>de</strong> prelevare probe cu by-pass<br />

Furtunul pompei <strong>de</strong> evacuare trebuie prins cu un stut al by-passului <strong>de</strong> 40 mm <strong>de</strong> recipientul<br />

<strong>de</strong> prelevare probe. De la al doilea stut <strong>de</strong> 40 mm al by-passului tubul <strong>de</strong> presiune este<br />

ghidat inspre evacuare.<br />

Recipientul <strong>de</strong> prelevare probe se uneste prin tubul <strong>de</strong> presiune <strong>de</strong> 25 mm cu stutul <strong>de</strong><br />

25mm al by-passului. Va rugam sa tineti cont <strong>de</strong> indicarea sagetii pentru umplerea corecta a<br />

recipientrului <strong>de</strong> prelevare probe. Suportul <strong>de</strong> prin<strong>de</strong>re pentru recipientul <strong>de</strong> prelevare trebuie<br />

montat in apropierea gurii <strong>de</strong> vizitare.<br />

Privire <strong>de</strong> ansamblu SBR<br />

Cu aeratorul, plutitorii si pompa <strong>de</strong> evacuare in functiune, vizibila dreapta jos.<br />

Va rugam sa tineti cont, ca la montajul instalatiei, toate cablurile si<br />

furtunele sa fie suficient <strong>de</strong> lungi pentru a putea extrage agregatele si<br />

corpurile plutitoare cu usurinta din statia <strong>de</strong> epurare.


Verificarea inainte <strong>de</strong> punerea in<br />

functiune<br />

Se verifica daca:<br />

<strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong><br />

1. toate agregatele sunt racordate corect, statia este plina cu cel putin 20 cm peste<br />

nivelul HWmin, pompele transfera apa iar aeratorul introduce oxigen,<br />

2. punctul <strong>de</strong> <strong>de</strong>cuplare al plutitorului inferior din reactorul SBR este la nivelul minim<br />

HWmin si punctul <strong>de</strong> cuplare al plutitorului pozitionat <strong>de</strong>asupra este la nivelul maxim<br />

HWmax. Plutitoarele se misca liber,<br />

3. punctul <strong>de</strong> cuplare al plutitorului superior din bazinul tampon este reglat in asa fel<br />

incat sa se afle sub teava <strong>de</strong> admisie a statiei si a tevii <strong>de</strong> transfer spre SBR,<br />

4. plutitorul din bazinul tampon este reglat in asa fel incat pompele din acest bazin sa<br />

<strong>de</strong>cupleze la timp, pentru a nu functiona pe uscat.<br />

5. setarile aeratorului au fost efectuate conform tabelului si a locuitorilor racordati,<br />

6. furtunul <strong>de</strong> evacuare este fixat bine <strong>de</strong> recipientul <strong>de</strong> prelevare sau <strong>de</strong>rivatia <strong>de</strong><br />

evacuare, nu exista pericolul ca apa sa curga inapoi din infiltratii, flux sau din cauza<br />

contrapantei din teava <strong>de</strong> evacuare,<br />

7. suruburile <strong>de</strong> fixare ale cablarii electrice au fost bine stranse,<br />

8. capacele statiei sunt dotate cu orificii <strong>de</strong> aerisire sau aceasta este asigurata printr-o<br />

alta metoda,<br />

9. toate bazinele sunt etanse,<br />

10. alarma vizuala (girofar) este racordata corect,<br />

11. pompa <strong>de</strong> evacuare namol este montata la nivelul corespunzator, respectiv inaltimea<br />

stratului <strong>de</strong> namol conform tabelului <strong>de</strong> dimensionare,<br />

12. pentru punerea in functiune reactorul SBR al statiei trebuie sa fie plin cel putin 20 cm<br />

peste zur HWmin. In modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual trebuie efectuata o proba <strong>de</strong> functionare<br />

a agregatelor.


proControl ©<br />

Unitate <strong>de</strong> control pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> BASIC/CLASSIC si <strong>PROFESSIONAL</strong><br />

G/<strong>XL</strong><br />

Instructiune <strong>de</strong> conectare si utilizare<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

1 / 42


INDEX<br />

Observatii generale si <strong>de</strong> siguranta 3<br />

Caracteristici ale echipamentului 3<br />

Montaj 4<br />

Principiul <strong>de</strong> functionare 6<br />

CLASSIC / BASIC 5<br />

<strong>PROFESSIONAL</strong> 6<br />

Functionare in cazul inundatilor 8 (doar Professional <strong>XL</strong>) 7<br />

Plutitorul 8<br />

Generalitati 8<br />

Utilizare 9<br />

Prima punere in functiune 9<br />

Indicarea statutului <strong>de</strong> functionare 11<br />

Nivel 1./2. 12<br />

Info 12<br />

Service info 13<br />

Data/ora 13<br />

Contor ore <strong>de</strong> <strong>operare</strong> 13<br />

Mod <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual 13<br />

Jurnal <strong>de</strong> functionare 14<br />

Setari 15<br />

Amperaj, valori limita 15<br />

Modul <strong>de</strong> service 16<br />

Resetarea <strong>de</strong>ranjamentelor 16<br />

Modul <strong>de</strong> service 17<br />

Service 18<br />

Setare limba 19<br />

Locuitori racordati 19<br />

Seria 19<br />

Testul agregatelor 19<br />

Lista <strong>de</strong>ranjamente 20<br />

Setari 21<br />

Amperaj, valori limita 24<br />

Extin<strong>de</strong>re 24<br />

Setari din fabrica 25<br />

Perioada <strong>de</strong> adaptare 26<br />

Precipitare fosfor 26<br />

Pompa dozaj 26<br />

Dezinfectare - UV 27<br />

Contactul fara potential 27<br />

Anexe 28<br />

Prezentarea timpilor preinstalati si a valorilor limita 28<br />

Semnalizarea <strong>de</strong>ranjamentelor 30<br />

Date tehnice 35<br />

Semnalizarea aprofundata a <strong>de</strong>ranjamentelor 36<br />

Declaratia <strong>de</strong> conformitate 38<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

2 / 42


Stimate client,<br />

va multumim pentru incre<strong>de</strong>rea acordata prin cumpararea acestui produs.<br />

Va rugam sa va luati cateva minute pentru a citi cu atentie aceste instructiuni <strong>de</strong> utilizare.<br />

Doar in acest fel se poate asigura o functionare sigura si fara <strong>de</strong>ranjamente a instalatiei!<br />

Observatii generale si <strong>de</strong> siguranta<br />

Unitatea <strong>de</strong> control proControl © serveste dirijarii instalatiilor <strong>de</strong> epurare SBR <strong>de</strong> tipul<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> .<br />

proControl © este recomandata pentru racordarea a pana la doua aeratoare, doua<br />

pompe <strong>de</strong> alimentare, si doua pompe <strong>de</strong> evacuare, o pompa pentru namol, un mixer<br />

cat si patru plutitoare pentru semnalizarea nivelului.<br />

Nu exista nici un pericol provenit <strong>de</strong> la statia <strong>de</strong> epurare in cazul uitilizarii<br />

corespunzatoare. A se respecta regulile national valabile cat si datele tehnice!<br />

Daca proControl © se utilizeaza in alte scopuri <strong>de</strong>cat cele mentionate, fara aprobarea<br />

specifica a firmei ATB Umwelttechnologien GmbH si/sau nu sunt respectate<br />

instructiunile <strong>de</strong> siguranta atunci urmarea este <strong>de</strong>fectarea sau functionarea<br />

necorespunzatoare a statiei. In acest caz este exclusa orice garantie.<br />

Modificarile aparatului nu sunt admise si conduc la pier<strong>de</strong>rea pretentiilor <strong>de</strong> garantie.<br />

Nu utilizati nici un aparat care indica <strong>de</strong>ranjamente, care a cazut sau care a fost<br />

<strong>de</strong>teriorate intr-un fel.<br />

Explicatia semnelor <strong>de</strong> prevenire utilizate:<br />

Atentie! Pericol <strong>de</strong> inalta tensiune!<br />

Caracteristici ale echipamentului<br />

• Condusa <strong>de</strong> un microprocesor.<br />

• Folie <strong>de</strong> protectie. Conditionat indicata pentru spatii exterioare (IP65).<br />

• Montaj pe perete<br />

• Sesizare ca<strong>de</strong>re tensiune (UVS)<br />

• Contact fara potential pentru un echipament <strong>de</strong> alarma aditional si<br />

pentru activarea unei pompe <strong>de</strong> dozare pentru eliminare fosfor sau a unei unitati –<br />

UV - pentru igienizare<br />

• Jurnal <strong>de</strong> functionare complex<br />

• Utilizare simpla si rapida<br />

• Timpii pentru toate capacitatile sunt presetati complet<br />

• Perioada <strong>de</strong> adaptare automata in care nu este evacuat namolul in exces<br />

• Setarile parametriilor se pot alege liber<br />

• 4 limbaje la alegere pentru setarea meniului (germana, engleza, franceza,<br />

spaniola)<br />

• Se poate utiliza pentru <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> CLASSIC, BASIC si <strong>PROFESSIONAL</strong><br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

3 / 42


Montaj<br />

Fixati unitatea proControl © <strong>de</strong> unghiul special prevazut al carcasei, cu materialul <strong>de</strong><br />

prin<strong>de</strong>re livrat, intr-un loc <strong>de</strong> preferinta ferit <strong>de</strong> intemperii.<br />

In cazul unei temperaturi sub 0°C este <strong>de</strong> asteptat ca functionalitate display-ului LC sa<br />

fie puternic redusa.<br />

proControl<strong>®</strong> pentru variantele CLASSIC; BASIC si <strong>PROFESSIONAL</strong> G se livreaza gata<br />

precablate. Cablarea pe santier nu mai este necesara.<br />

proControl © pentru statiile <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> sunt livrate gata precablate cu un dulap<br />

<strong>de</strong> record separat pe o placa <strong>de</strong> montaj comuna. Deschi<strong>de</strong>rea unitatii <strong>de</strong> control nu mai<br />

este necesara!<br />

Un plan <strong>de</strong> racordare corespunzator este livrat aditional.<br />

Toate lucrarile care necesita totusi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea unitatii <strong>de</strong> control ca si racordurile<br />

electrice ale unei <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> trebuie efectuate <strong>de</strong> un electrician specialist!<br />

ATENTIE! Inainte <strong>de</strong> a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> unitatea proControl © si/sau dulapul <strong>de</strong><br />

racorduri trebuie intrerupt curentul electric. Lucrarile la un aparat<br />

<strong>de</strong>schis sunt efectuate doar <strong>de</strong> personal calificat! A se tine cont <strong>de</strong> un<br />

racord fazic corect. (chiar si la variantele precablate din fabrica)!<br />

Datorita faptului ca este vorba <strong>de</strong> o statie electrica cu pompe<br />

submersibile trebuie prevazuta neaparat o siguranta B16 separata si un<br />

(posibil tot separat) intrerupator diferential FI- 30 mA!<br />

Trebuie tinut cont <strong>de</strong> pozitionarea corespunzatoare a legaturilor <strong>de</strong><br />

siguranta pana la impamantarea cladirii.<br />

Folie <strong>de</strong> protectie, IP 65<br />

Display cu patru randuri,<br />

luminat<br />

4 taste, tip Softkeys<br />

Soclu separat pentru racorduri,<br />

230 V, sigurante incluse<br />

Stecher rotund <strong>de</strong> legatura :<br />

Galben = bazin tampon<br />

Albastru = agregate SBR<br />

Negru = plutitori SBR<br />

(la BASIC si la CLASSIC cu ajutorul<br />

unui adaptor)<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

4 / 42


Principiul <strong>de</strong> functionare<br />

proControl © este conceputa pentru statii <strong>de</strong> epurare, care functioneaza conform<br />

principiului SBR.<br />

Aici are loc tratarea biologica, separarea namolului si evacuarea apelor epurate in unul<br />

si acelasi bazin. Apa menajera este tratata in sarje (ciclic) fiecare etapa <strong>de</strong> tratare<br />

urmand cronologic si nu in diferite bazine. Variatii <strong>de</strong> concentratie si <strong>de</strong>bit nu<br />

influenteaza calitatea epurarii apei.<br />

Un ciclu este format din<br />

1. Umplere<br />

}<br />

2. Denitrificare Faza <strong>de</strong> epurare (Faza <strong>de</strong> aerare)<br />

3. Nitrificare / eliminare carbon<br />

4. Evacuare namol in exces (nu la <strong>XL</strong>)<br />

5. Sedimentare<br />

6. Evacuare ape epurate<br />

7. Evacuare namol in exces (doar <strong>XL</strong>)<br />

8. Post <strong>operare</strong><br />

Inainte <strong>de</strong> faza <strong>de</strong> sedimentare punctele 1.-3. sunt <strong>de</strong> regula parcurse <strong>de</strong> mai multe ori.<br />

(la CLASSIC si la BASIC)<br />

Toti timpii sunt presetati pentru utilizarea standard. D-vs introduceti doar numarul <strong>de</strong><br />

locuitori (PE)!<br />

Functionare BASIC<br />

Apa reziduala intra in bazinul <strong>de</strong> retentie grosier / namol. Aici este retinut respectiv<br />

stocat namolul primar si in unele cazuri si cel secundar. Dupa aceea apa ajunge<br />

gravitational in bazinul tampon.<br />

Apa menajera stocata este transferata in bazinul <strong>de</strong> tratare cu ajutorul principiului<br />

vaselor comunicante si a pompei <strong>de</strong> namol in exces. Aerator submersibil efectueaza<br />

intremitent aerarea si amestecarea.<br />

Dupa faza <strong>de</strong> aerare si sedimentare apa epurata este evacuata cu ajutorul unei pompe<br />

<strong>de</strong> evacuare.<br />

Faza <strong>de</strong> sedimentare se incheie :<br />

a) cu <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea plutitorului [SW1] din bazinul <strong>de</strong> tratare sau<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

5 / 42


) dupa scurgerea timpului maxim programat pentru evacuare. In acest caz se<br />

activeaza o alarma.<br />

Faza <strong>de</strong> evacuare se poate prelungi (standard cu 25 sec. la echipamentele cu<br />

AQUAswitch [BASIC] iar in alte cazuri cu 0 sec). Dupa aceasta urmeaza o pauza <strong>de</strong> 1<br />

minut in care nici un agregat nu opereaza.<br />

In timpul fazei <strong>de</strong> epurare are loc inlaturarea namolului, etapa omisa in timpul perioa<strong>de</strong>i<br />

<strong>de</strong> adaptare.<br />

Functionare <strong>PROFESSIONAL</strong><br />

Apa reziduala intra in bazinul <strong>de</strong> retentie grosier / namol. Aici este retinut respectiv<br />

stocat namolul primar si in unele cazuri si cel secundar. Dupa aceea apa ajunge<br />

gravitational in bazinul tampon.<br />

Ciclul <strong>de</strong> tratare porneste cu umplerea bazinului SBR. La atingerea in bazinul <strong>de</strong><br />

stocare a unui nivel <strong>de</strong> apa suficient (plutitorul <strong>de</strong> jos [SW3] inchis), aceasta este<br />

transportata cu ajutorul pompei <strong>de</strong> umplere in bazinul SBR.<br />

Umplerea se incheie:<br />

a) dupa scurgerea timpului programat<br />

b) cand [SW3] <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> (nivelul minim in bazinul <strong>de</strong> stocare) sau<br />

c) volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> tratare este atins (Hwmax, plutitorul <strong>de</strong> sus din bazinul<br />

SBR [SW2] inchis)<br />

Daca plutitorul <strong>de</strong> jos [SW1] din bazinul <strong>de</strong> tratare nu este inca inchis la inceputul fazei<br />

<strong>de</strong> sedimentare si / sau nu este suficienta apa in bazinul <strong>de</strong> stocare, atunci instalatia<br />

trece in modul econom <strong>de</strong> <strong>operare</strong>. In modul econom aerarea este redusa. Acesta se<br />

incheie odata ce plutitorul [SW3] inchi<strong>de</strong>.<br />

Dupa umplere porneste faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare, careia ii urmeaza faza <strong>de</strong> nitrificare. In<br />

ambele faze (ca si in modul econom <strong>de</strong> <strong>operare</strong>) aerarea este intermitenta.Toti timpii se<br />

pot seta separat.<br />

Umplerea, <strong>de</strong>nitrificarea si nitrificarea pot fi parcurse <strong>de</strong> mai multe ori consecutiv.<br />

Ultima umplere are loc cel tarziu la doua ore inainte <strong>de</strong> inceperea fazei <strong>de</strong><br />

sedimentare.<br />

Faza <strong>de</strong> sedimentare urmeaza dupa faza <strong>de</strong> tratare aeroba. Namolul sedimenteaza iar<br />

apa epurata este evacuata.<br />

Evacuarea se incheie:<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

6 / 42


a) cu <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea plutitorului <strong>de</strong> jos [SW1] din bazinul <strong>de</strong> tratare sau<br />

b) dupa scurgerea timpului maxim programat pentru evacuare. In acest caz se<br />

activeaza o alarma.<br />

Dupa evacuarea apei la unitatile <strong>PROFESSIONAL</strong> G se incheie si ciclul.<br />

La <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> urmeaza dupa evacuarea apei epurate si evacuarea namolului<br />

in exces. La <strong>PROFESSIONAL</strong> G evacuarea namolului in exces are loc in timpul fazei<br />

<strong>de</strong> aerare.<br />

Evacuarea namolului in exces in timpul fazei <strong>de</strong> adaptare este omisa la ambele tipuri.<br />

Dupa aceasta urmeaza o pauza <strong>de</strong> 1 minut in care nici un agregat nu opereaza.<br />

Functionare in cazul inundatilor (doar <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>)<br />

In cazul in care statia este alimentata cu atata apa incat volumul <strong>de</strong> utilizare maxim al<br />

bazinultui tampon este <strong>de</strong>pasit (plutitorul <strong>de</strong> sus in bazinul tampon [SW4] inchi<strong>de</strong>), iar<br />

in bazinul SBR mai este disponibila capacitate <strong>de</strong> umplere (plutitorul <strong>de</strong> sus in SBR<br />

[SW2] inca <strong>de</strong>schis), se efectueaza o umplere imediata pana cand:<br />

a) Plutitorul <strong>de</strong> sus in bazinul SBR- [SW2] inchis (urmeaza imediat o sedimentare,<br />

scurtata la jumatate din timpul normal si este indicata o alarma)<br />

b) Timpul <strong>de</strong> umplere standard a expirat (daca dupa aceea plutitorul <strong>de</strong> sus in bazinul<br />

tampon [SW4] se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> continua ciclul normal <strong>de</strong> tratare. In cazul in care mai<br />

este inca inchis dupa o aerare intermediara se umple in continuare)<br />

c) Plutitorul <strong>de</strong> jos din bazinul tampon [SW3] <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>.<br />

ATENTIE! In ultimele doua ore inainte <strong>de</strong> faza <strong>de</strong> sedimentare cat si in faza <strong>de</strong> sedimentare<br />

nu se efectueaza NICI o umplere!<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

7 / 42


Plutitorul <strong>de</strong> comutare<br />

Plutitor <strong>de</strong>schis<br />

= 0 in display<br />

(plutitorul este in pozitia <strong>de</strong> jos)<br />

Plutitor inchis<br />

= 1 in display<br />

(plutitorul este in pozitia sus)<br />

ATENTIE! Schimbarea <strong>de</strong> comutare are un sunet tipic. Comutarea are loc <strong>de</strong>stul<br />

<strong>de</strong> tarziu chiar daca optic plutitorul pare sa fie sus sau respectiv jos (unghiul <strong>de</strong><br />

comutare fata <strong>de</strong> suprafata apei +/- 50°).<br />

Atentie la indicatorul <strong>de</strong> statut din display-ul unitatii <strong>de</strong> control!<br />

AQUAswitch<br />

In cazul plutitorului AQUAswitch este vorba <strong>de</strong> un comutator cu contact Reed<br />

integrat in conducta <strong>de</strong> aerisire la BASIC. Plutitorul nu este vizibil din exterior.<br />

Statutul <strong>de</strong> comuntare poate fi verificat in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual.<br />

Generalitati<br />

Manipularea se efectueaza cu ajutorul celor 4 taste, ale caror<br />

functie <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> meniul, respectiv submeniul in care va<br />

aflati.<br />

In ultimul rand pe display sunt indicate functiile tastelor in<br />

respectivul meniu. Cel <strong>de</strong>-al doilea rand <strong>de</strong> sus – cel care se<br />

afla intre doua sageti – este randul in care se efectueaza<br />

modificarile. Adica cu ajutorul tastelor cu sageata <strong>de</strong>asupra<br />

se alege submeniul dorit (asemanator numerelor <strong>de</strong> telefon<br />

din agenda unui telefon mobil); cand acesta este intre cele<br />

doua sageti () se confirma cu tasta “OK”.<br />

Functii posibile ale tastelor<br />

-  ↓ Rasfoire meniu sus jos<br />

- Pos Apasand ajungeti cu cursorul in dreptul cifrei pe care dorti sa o modificati.<br />

Cursorul inainteaza doar intr-o singura directie; daca ati trecut <strong>de</strong> cifra dorita<br />

apasati pana ajungeti din nou la pozitia prece<strong>de</strong>nta!<br />

- Value Apasand, rasfoiti cifrele posibile. Adica 0 – 9 sau respectiv zilele Mo – Su.<br />

- OK Prin apasarea tastei respective confirmati modificarea efectuata.<br />

- ESC Prin apasarea tastei ajungeti in meniu un nivel mai sus.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

8 / 42


Prima punere in functiune<br />

La prima punere in functiune se efectueaza reglarile <strong>de</strong> baza si teste. Odata cu introducerea<br />

numarului <strong>de</strong> locuitori ceilalti parametrii importanti vor fi automat presetati. Va recomandam<br />

insa, dupa punerea in functiune, sa mai verificati inca o data, la SETARI, parametrii presetati.<br />

In Service Mo<strong>de</strong> aveti posibilitatea si ulterior sa efectuati modificarile dorite.<br />

Professional <strong>XL</strong><br />

Ver2.01 (30.05.08)<br />

Beliebige Taste<br />

Sprache wählen<br />

<strong>de</strong>utsch<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Service Mo<strong>de</strong><br />

Bitte Co<strong>de</strong> eingeben<br />

_ _ _ _ _ _ _<br />

Pos Wert OK ESC<br />

Datum/Uhr stellen<br />

Datum : Di,09.05.06<br />

Uhrzeit: 12:49:21<br />

Pos Wert OK ESC<br />

Bitte wählen Sie<br />

Anlage<br />

Professional <strong>XL</strong><br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Bitte wählen Sie<br />

Anlagengrosse<br />

Professional <strong>XL</strong> 60<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Bitte wählen Sie<br />

Seriennummer<br />

00000000<br />

Pos Wert OK ESC<br />

Service<br />

00 Monate<br />

Tel………<br />

Pos Wert OK ESC<br />

Tipul statiei.<br />

Indicatia versiunii si a datei <strong>de</strong> fabricatie<br />

Continuare cu o tasta oarecare.<br />

Alegeti limba dorita cu tastele ↑↓ si confirmati cu tasta OK. Limbile care<br />

stau la dispozitie sunt: germana, engleza, franceza si spaniola.<br />

Pentru programarea parametrilor <strong>de</strong> <strong>operare</strong> este necesar codul <strong>de</strong><br />

service. In meniul “Service mo<strong>de</strong>” se tasteaza codul <strong>de</strong> acces. Acesta<br />

este disponibil doar firmei care a efectuat montajul si efectueaza<br />

punerea in functiune. Cu tastele POS si Wert introduceti codul. Dupa<br />

introducerea corecta a codului ajungeti in meniul <strong>de</strong> activare.<br />

Cu tastele Pos si Wert introduceti data (indicatie = TT.MM.JJ) si<br />

ora (indicatie = HH:MM:SS) si confirmati cu OK.<br />

Ziua saptamanii este introdusa automat.<br />

Este foarte important pentru introducerile corecte in jurnalul <strong>de</strong><br />

functionare!<br />

Alegeti cu tastele ↑↓ tipul statiei si confirmati cu OK.<br />

Alegeti cu tastele ↑↓ marimea statiei ( numarul <strong>de</strong> locuitori<br />

racordati ) si confirmati cu OK.<br />

Important pentru alegerea corecta a parametriilor presetati!<br />

Introduceti cu Pos si Wert numarul <strong>de</strong> serie, il regasiti pe rama statiei<br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> (BASIC/CLASSIC/<strong>PROFESSIONAL</strong> G) resp. pe dulapul<br />

electric sau pe placa <strong>de</strong> montaj (<strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>) (nu pe cea a<br />

unitatii <strong>de</strong> control!) si confirmati cu OK.<br />

Va rugam sa tineti cont ca si numarul introdus sa fie corect.<br />

Exista posibilitatea <strong>de</strong> a introduce un interval <strong>de</strong> timp pentru efectuarea<br />

lucrarilor <strong>de</strong> intretinere. Dupa expirarea acestei perioa<strong>de</strong> va aparea un<br />

anunt in display (00 Monate=Funktion ausser Kraft- 00 luni= functiune<br />

scoasa din utilizare)<br />

Aditional poate fi introdus si un nr. <strong>de</strong> telefon (Service). In cazul in care<br />

aceasta optiune nu se utilizeaza unitatea preia automat nr. <strong>de</strong> service al ATB.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

9 / 42


Testlauf<br />

Belüfter 1<br />

=aus SW=1000<br />

Beliebige Taste…<br />

Grun<strong>de</strong>instellungen<br />

korrekt?<br />

ja nein<br />

ATB<br />

Umwelttechnologien<br />

Professional <strong>XL</strong> 60<br />

Ver2.01 (30.05.08)<br />

Vezi <strong>de</strong>scriere capitolul testul agregatelor, pag. 17.<br />

Important pentru functionarea corecta a agregatelor!<br />

Ati introdus date gresite? Prin apasarea tastei nein poate fi repetata<br />

prima punere in functiune.<br />

Daca datele sunt corecte, confirmati cu ja si va aparea pentru circa<br />

5 secun<strong>de</strong> indicatia cu datele producatorului, marimea statiei (numarul<br />

<strong>de</strong> locuitori racordati), numarul versiunii si data programarii.<br />

Dupa aceea are loc modificarea indicatiei <strong>de</strong> statut.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

10 / 42


Indicarea statutului <strong>de</strong> <strong>operare</strong> Nivelul 1. Nivelul 2.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

11 / 42


Indicarea statutului <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />

Normalbetr 2h 58:55<br />

Belüften: 0h 00:30<br />

Schwimmer=1010<br />

beliebige Taste ...<br />

Fehler [10]<br />

Hochwasser<br />

max. Niveau<br />

beliebige Taste ...<br />

Statutul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> va informeaza <strong>de</strong>spre actuala stare a statiei <strong>de</strong><br />

epurare. Sunt indicate umplerea, <strong>de</strong>nitrificarea, <strong>operare</strong>a normala, faza<br />

<strong>de</strong> sedimentare, evacuarea, modul econom si timpul ramas al fazei<br />

respective (exceptia o face modul econom). In timpul operarii normale si<br />

a operarii in modul econom este indicat timpul <strong>de</strong> aerare ramas<br />

respectiv pauza intre doua faze <strong>de</strong> aerare.<br />

In al treilea rand aveti informatii <strong>de</strong>spre actuala pozitie a plutitoarelor. 1<br />

sta pentru pozitia “inchis” a plutitorului, 0 pentru pozitia “<strong>de</strong>schis” a<br />

plutitorului.<br />

Ordinea in care sunt indicate corespun<strong>de</strong> numerotarii (racordul electric)<br />

din dulapul electric.<br />

Pos. 1 = SW1 = Plutitor SBR jos [HW, min]<br />

Pos. 2 = SW2 = Plutitor SBR sus [HW, max] nur <strong>PROFESSIONAL</strong> (BASIC si CLASSIC-0)<br />

Pos. 3 = SW3 = Plutitor bazin tampon jos [doar <strong>PROFESSIONAL</strong> (BASIC si CALSSIC-0)]<br />

Pos. 4 = SW4 = Plutitor bazin tampon sus doar la [<strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> (optional la<br />

<strong>PROFESSIONAL</strong> G; BASIC si CLASSIC -0)]<br />

In cazul unui <strong>de</strong>ranjament apare in display raportul respectiv alternativ<br />

cu statutul <strong>de</strong> <strong>operare</strong>.<br />

Prin apasarea unei taste oarecare se aprin<strong>de</strong> iluminatia in display.<br />

Printr-o a doua apasare a unei taste oarecare ajungeti in primul meniu.<br />

Daca nu se mai apasa nici o tasta iluminatia se stinge dupa cca. 10 min.<br />

Primul meniu / submeniul (Nivel 1/ Nivel 2)<br />

Prin apasarea unei taste oarecare ajungeti in primul meniu (Nivel 1). Aici obtineti informatii<br />

suplimentare. Prin apasarea tastei “OK” in acest meniu, ajungeti la submeniul (Nivel 2)<br />

corespunzator punctului care se afla in paranteze .<br />

Prin apasarea ↓↑ alegeti optiunile posibile ale meniului. Prin apasarea tastei “ESC” ajungeti<br />

din meniu la indicatorul <strong>de</strong> statut.<br />

Info<br />

Fehler-Reset<br />

< Info ><br />

Service Info<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

Professional <strong>XL</strong> 60<br />

Ver2.01 (30.05.08)<br />

Seriennummer<br />

00000003<br />

Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />

Indicarea informatiilor <strong>de</strong>spre actuala<br />

instalatie, tip si marime instalatie (persoane<br />

racordate), versiunea si numarul <strong>de</strong> serie.<br />

Afisajul poate fi parasit prin apasarea unei<br />

taste sau dupa 7 secun<strong>de</strong> afisajul dispare<br />

automat si se ajunge iarasi in primul meniu.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

12 / 42


Service Info<br />

Info<br />

< Service Info ><br />

Datum/Uhrzeit<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Afisare datei pentru urmatorul service si a numarului <strong>de</strong> telefon al firmei resposabile ( in<br />

cazul in care a fost introdus la punerea in functiune).<br />

Prin apasare unei taste oarecare va intoarceti inapoi in meniu.<br />

Data/ora (Datum / Uhrzeit)<br />

Service Info<br />

< Datum/Uhrzeit ><br />

Betriebszähler<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Cu “OK” ajungeti in submeniu. Cu tastele Pos si Wert fixati data si ora. Pentru<br />

documentarea in jurnalul <strong>de</strong> functionare este absolut necesara o setare corecta!<br />

Cu tasta Pos alegeti parametrul care doriti sa fie modificat (ziua saptamanii este<br />

setata automat). Prin apasarea tastei Wert se creste cu valoarea 1. Cu OK salvati<br />

modificarile iar indicatia sare in meniul 1. Cu ESC parasiti meniul fara salvare.<br />

Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la punctul urmator.<br />

Contor ore <strong>de</strong> <strong>operare</strong> (Betriebszähler)<br />

Datum/Uhrzeit<br />

< Betriebszähler ><br />

Hand-Modus<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

La rasfoirea acestui meniu apar urmatoarele submeniuri cu aceasi structura <strong>de</strong> <strong>operare</strong>:<br />

Belüfter = Aerator, Beschickungspumpe = Pompa <strong>de</strong> admisie, Klarwasserpumpe = Pompa<br />

<strong>de</strong> evacuare, Gesamtlaufzeit = Timp total <strong>de</strong> <strong>operare</strong>, Lfzt. Spar-Modus = Timp <strong>de</strong><br />

functionare in modul economic. Aici sunt protocolati timpii totali <strong>de</strong> functionare ai agregatelor<br />

<strong>de</strong> la punerea in functiune. Sunt indicate si agregate (d.ex. aerator 2 la <strong>PROFESSIONAL</strong> G),<br />

chiar daca acestea nu sunt montat la unele instalatii. Ca timp <strong>de</strong> functionare apare atunci 0.<br />

Cu ”ESC” parasiti meniul.<br />

Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />

Modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual (Hand-Modus)<br />

Betriebszähler<br />

< Hand-Modus ><br />

Logbuch<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Service<br />

03.01.09<br />

Tel.05731302300<br />

beliebige Taste<br />

Datum/Uhr stellen<br />

Datum : Di,09.05.06<br />

Uhrzeit: 12:49:21<br />

Pos Wert OK ESC<br />

Betriebszähler<br />

Belüfter1<br />

4h 10:49<br />

↓ ↑ ESC<br />

pot. Kontakt<br />

< Belüfter1 ><br />

Belüfter2<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

La rasfoirea acestui meniu apar urmatoarele submeniuri cu aceasi structura <strong>de</strong> <strong>operare</strong>:<br />

OK<br />

OK<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

13 / 42<br />

ESC<br />

Datum/Uhrzeit<br />

geän<strong>de</strong>rt<br />

Hand-Modus (1010)<br />

Belüfter1<br />

aus I= 0,0A<br />

an aus ESC<br />

Service Info<br />

< Datum/Uhrzeit ><br />

Betriebszähler<br />

↓ ↑ OK ESC


Hand-Modus<br />

< Logbuch ><br />

Einstellungen<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Belüfter = Aerator, Beschickungspumpe = Pompa <strong>de</strong> admisie, Klarwasserpumpe = Pompa<br />

<strong>de</strong> evacuare, SWx = plutitor.<br />

Aici aflati informatii <strong>de</strong>spre amperajul actual al agregatelor si <strong>de</strong>spre pozitia plutitoarelor.<br />

Dupa ce ati trecut in unul din aceste submeniuri puteti testa fiecare agregat in parte sau<br />

activa in cazul lucrarilor <strong>de</strong> intretinere in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> programul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> automat. Cu OK<br />

confirmati agregatul respectiv. Cu tastele “An” (pornit) respectiv “Aus” (oprit) activati sau<br />

<strong>de</strong>zactivati agregatul respectiv.<br />

In cazul in care a aparut un <strong>de</strong>ranjament la un anumit agregat, atunci apare “Fehler” in<br />

penultimul rand pe display. Daca totul este in ordine este indicat amperajul momentan al<br />

agregatului.<br />

Grupurile <strong>de</strong> agregate sunt conectate intre ele, astfel incat nu se poate folosi modul <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong> manual simultan pentru <strong>de</strong> ex. aerator si pompa <strong>de</strong> evacuare. Daca un agregat sau<br />

un grup <strong>de</strong> agregate functioneaza acesta se va opri imediat la <strong>operare</strong>a altui agregat in<br />

modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual.<br />

ATENTIE! Modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual este in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> pozitia actuala a<br />

plutitoarelor <strong>de</strong> comutare!<br />

Dupa 15 minute instalatia trece automat din modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual in cel automat.<br />

Parasiti meniul cu tasta “ESC”.<br />

Dupa incheierea operarii manuale, instalatia porneste din punctul in care se afla in momentul<br />

accesarii meniului manual.<br />

Daca instalatia se afla in faza <strong>de</strong> sedimentare, atunci aceasta va continua sa cronometreze<br />

timpul necesar ramas pentru aceasta faza.<br />

Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />

Jurnal electronic (Logbuch)<br />

ESC<br />

OK<br />

Tageswert<br />

< Meldung ><br />

Fehler<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

ESC<br />

OK<br />

Meldung<br />

10.05.06 12:24:59<br />

Belüfter1<br />

↓ ↑ --> ESC<br />

Nächste<br />

Meldung<br />

Meldung<br />

Meldung<br />

--><br />

10.05.06 12:24:59<br />

auto aus<br />

↓ ↑ --> ESC<br />

--><br />

10.05.06 12:24:59<br />

650 / 650<br />

↓ ↑ --> ESC<br />

--><br />

Vorhergehen<strong>de</strong><br />

Meldung<br />

In jurnalul electronic sunt memorati timpi <strong>de</strong> functionare, evenimente si <strong>de</strong>ranjamente.<br />

Astfel in cazul unui <strong>de</strong>fect sau lucrarilor <strong>de</strong> intretinere se pot obtine repe<strong>de</strong> informatii<br />

folositoare.<br />

Cu “OK” ajungeti in submeniu. Cu sagetile ↓ si “OK” alegeti parametrul dorit (Meldung =<br />

Raport; Fehler = Deranjament; Ereignis = Eveniment).<br />

Este intot<strong>de</strong>auna indicat ultimul <strong>de</strong>ranjament, raport, eveniment etc. Cu sagetile ↓↑se poate<br />

parcurge toata lista. Cu sageata → puteti obtine informatii suplimentare <strong>de</strong>spre actualul<br />

eveniment.<br />

Unitatea memoreaza maxim 4096 <strong>de</strong> informatii. La atingerea numarului maxim, noile<br />

evenimete sunt trecute pe locul evenimentului celui mai vechi, adica evenimentul 4097 va lua<br />

locul evenimetului 1/4096. Indicat este intot<strong>de</strong>auna ultimul eveniment inregistrat.<br />

Parasiti meniul cu tasta “ESC”.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

14 / 42


Parametrii in parte:<br />

Raport (Meldung) (maxim 4096)<br />

Aici este documentata complet orice modificare care are loc in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> al<br />

instalatiei. De exemplu cand a comutat un plutitor, cand a avut loc ultima evacuare, cand s-a<br />

trecut din <strong>operare</strong> manuala in automata, etc.<br />

Deranjament (Fehler) (maxim 256)<br />

Aici sunt memorate toate <strong>de</strong>ranjamentele sau <strong>de</strong>fectiunile aparute. Explicatia la fiecare<br />

<strong>de</strong>ranjament posibil o gasiti in anexa. Dupa resetarea unui <strong>de</strong>ranjament, este documentata<br />

aceasta resetare ca raport cu data si cu remarca “inaktiv”.<br />

Eveniment (Ereignis) (maxim 256)<br />

Aici este documentata orice modificare manuala efectuata (d.ex. schimbarea timpului <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong> a unui agregat) si ca<strong>de</strong>rile <strong>de</strong> tensiune.<br />

Timp <strong>de</strong> functionare (Laufzeit) (maxim 256)<br />

In acest meniu sunt memorati timpii <strong>de</strong> functionare saptamanali.<br />

Valori zilnice (Tageswert) (maxim 512)<br />

Timpi <strong>de</strong> <strong>operare</strong> pe zi.<br />

Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />

Setari (Einstellungen)<br />

Logbuch<br />

< Einstellungen ><br />

Stromgrenzen<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Beschickung<br />

Dauer<br />

= 0,8 Minuten<br />

↓ ↑ ESC<br />

Cu “OK” ajungeti in submeniul corespunzator. Cu sagetile ↓↑ puteti citii actualii parametri<br />

setati.<br />

Valorile <strong>de</strong> setare standard a agregatelor le gasiti in anexa. O modificare a acestor parametrii<br />

este posibila doar in “Service Mo<strong>de</strong>”. Aici gasiti si <strong>de</strong>scrierea fiecarui parametru in parte.<br />

Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />

Amperaj, valori limita (Stromgrenzen)<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

15 / 42


Daca valorile energetice preluate sunt sub nivelul limita este activata o alarma. Modificari se<br />

pot efectua doar in Service-Mo<strong>de</strong> (vezi pag 22/24).<br />

Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />

Modul <strong>de</strong> service (Service Mo<strong>de</strong>)<br />

Einstellungen<br />

< Service Mo<strong>de</strong> ><br />

Fehler-Reset<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

ATENTIE! Acest meniu poate fi accesat doar <strong>de</strong> personalul care a efectuat<br />

montajul instalatiei sau <strong>de</strong> personalul <strong>de</strong> service. Pentru a accesa acest meniu<br />

aveti nevoie <strong>de</strong> codul <strong>de</strong> acces.<br />

In “Service Mo<strong>de</strong>” sunt modificabili toti parametrii <strong>de</strong> <strong>operare</strong> ai instalatiei. In cazul setarilor<br />

necorespunzatoare, care pot duce la <strong>de</strong>teriorarea echipamentului, firma ATB Umwelttechnologien<br />

refuza orice pretentie <strong>de</strong> garantie!<br />

Service-Mo<strong>de</strong> este <strong>de</strong>scris <strong>de</strong>taliat in alt capitol.<br />

Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />

Resetarea <strong>de</strong>ranjamentelor (Fehler-Reset)<br />

Service Mo<strong>de</strong><br />

< Fehler-Reset ><br />

OK Alle Fehler löschen?<br />

Info<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

ja<br />

nein<br />

ja nein<br />

La aparitia unui <strong>de</strong>ranjament sau <strong>de</strong>fect, acesta este indicat in display ca text si<br />

printr-un semnal acustic. Semnalul acustic inceteaza in momentul apasarii unei<br />

taste oarecare. Display –ul palpaie pana in momentul resetarii <strong>de</strong>ranjamentului<br />

(confirmare cu “ja” a indicatiei “Alle Fehler löschen”). Dupa resetare, <strong>de</strong>ranjamentul<br />

se gaseste in jurnalul electronic.<br />

Daca nu efectuati o resetare a <strong>de</strong>ranjamentului, acesta nu va mai fi in cazul unei<br />

noi aparitii inca odata receptionat.<br />

Doar dupa resetarea automata la 72 <strong>de</strong> ore poate fi recunoscut daca<br />

<strong>de</strong>ranjamentul respectiv mai este actual sau reapare.<br />

O resetare automata a unui <strong>de</strong>ranjament este memorata in jurnalul electronic cu<br />

remarca “inaktiv”.<br />

Va rugam la aparitia unui <strong>de</strong>ranjament sa informati personalul <strong>de</strong> service. Acesta<br />

se va ocupa <strong>de</strong> remedierea <strong>de</strong>ranjamentului.<br />

Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />

Info (ve<strong>de</strong>ti mai sus.)<br />

Service Mo<strong>de</strong><br />

Bitte Co<strong>de</strong> eingeben<br />

_ _ _ _ _ _<br />

Pos Wert OK ESC<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

16 / 42


Modul <strong>de</strong> service (Service Mo<strong>de</strong>)<br />

Einstellungen<br />

< Service Mo<strong>de</strong> ><br />

Fehler-Reset<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Service Mo<strong>de</strong><br />

Bitte Co<strong>de</strong> eingeben<br />

_ _ _ _ _ _<br />

Pos Wert OK ESC<br />

ATENTIE! Acest meniu poate fi<br />

accesat doar <strong>de</strong> personalul care a<br />

efectuat montajul instalatiei sau <strong>de</strong><br />

personalul <strong>de</strong> service. Pentru a<br />

accesa acest meniu aveti nevoie <strong>de</strong><br />

codul <strong>de</strong> acces. In “Service Mo<strong>de</strong>”<br />

sunt modificabili toti parametrii <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong> ai instalatiei. Va rugam sa<br />

tineti cont <strong>de</strong> faptul ca datele incorecte<br />

pot duce la o functionare <strong>de</strong>ficitara.<br />

Validitatea modificarilor efectuate<br />

nu este controlata. In cazul setarilor<br />

necorespunzatoare, care pot<br />

duce la <strong>de</strong>teriorarea echipamentului,<br />

firma ATB Umwelttechnologien<br />

refuza orice pretentie <strong>de</strong> garantie!<br />

Va rugam sa ne contactati, va stam<br />

cu placere la dispozitie.<br />

Fiecare parametru in parte este<br />

prezentat pe urmatoarele pagini.<br />

Pentru intrebari va rugam sa ne<br />

contactati!<br />

La accesarea acestui meniu, toate<br />

agregatele vor fi oprite (exceptie face<br />

testul agregatelor).<br />

La parasirea acestui meniu, programul<br />

va continua din punctul in care<br />

era la momentul accesarii meniului<br />

<strong>de</strong> service.<br />

Daca se efectueaza testul aggregatelor<br />

in timpul fazei <strong>de</strong> sedimentare,<br />

atunci instalatia trece in modul <strong>de</strong><br />

functionare normal pentru o perioada<br />

<strong>de</strong> timp egala cu cea care ar fi ramas<br />

din faza <strong>de</strong> sedimentare.<br />

ESC<br />

OK<br />

Erweiterung<br />

<br />

Einfahren<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Werkseinstellungen<br />

< Einfahren ><br />

Phosphatfällung<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

17 / 42<br />

ESC<br />

Alarmkontakt<br />

< Service ><br />

Sprache wählen<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Service<br />

< Sprache wählen ><br />

Anlagengrösse<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Sprache wählen<br />

< Anlagengröße ><br />

Seriennummer<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Anlagengrösse<br />

< Seriennummer ><br />

Testlauf<br />

OK ESC<br />

Seriennummer<br />

<br />

Fehlerliste<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Testlauf<br />

<br />

Einstellunge<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Fehlerliste<br />

< Einstellungen ><br />

Stomgrenzen<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Einstellungen<br />

< Stromgrenzen><br />

Erweiterung<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Stromgrenzen<br />

< Erweiterung><br />

Werkseinstellung<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

OK<br />

OK<br />

ES<br />

OK<br />

ESC<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

ESC<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

ESC<br />

ESC<br />

ESC<br />

ESC<br />

Service<br />

07.01.09<br />

Tel:05731302300<br />

RST EDIT ESC<br />

Sprache wählen<br />

<strong>de</strong>utsch<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Bitte wählen Sie<br />

Anlage<br />

Professional <strong>XL</strong><br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Bitte wählen Sie<br />

Seriennummer<br />

10000000<br />

Pos Wert OK ESC<br />

Testlauf<br />

Belüfter 1<br />

= aus SW = 1000<br />

beliebige Taste<br />

Fehler [0]<br />

Belüfter 1<br />

Strom Min<br />

↓ ↑ Info ESC<br />

Beschickung<br />

Dauer<br />

= 0,8 Minute<br />

↓ ↑ EDIT ESC<br />

Stromgrenzen<br />

Belüfter 1<br />

l=3,0A…7,5A<br />

↓ ↑ EDIT ESC<br />

Protokoll RS232<br />

BeschickungDeni<br />

Pumpenstoß<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Bitte wählen Sie<br />

Grun<strong>de</strong>instellunge<br />

ja nein<br />

Einfahren<br />

Zähler<br />

=263<br />

EDIT ESC


Service<br />

Exista posibilitatea setarii unui interval <strong>de</strong> service (max 12 luni).<br />

Cand aceasta perioada expira proControl<strong>®</strong> ne anunta (00-Monate = Funktion ausser Kraft<br />

adica 00 luni = functie scoasa din utilizare).<br />

Aditional mai poate fi introdus si un numar <strong>de</strong> service. Daca nu se introduce nici un numar<br />

atunci unitatea preia automat numarul ATB.<br />

Cu Pos, Wert si OK pot fi modificati si salvati toti parametrii.<br />

Dupa efectuarea lucrarilor <strong>de</strong> service prin apasarea tastei RST si ‘’da’’ (‘’ja’’) se introduce<br />

urmatorul interval <strong>de</strong> timp.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

18 / 42


Setarea limbajului <strong>de</strong> <strong>operare</strong> (Sprache wählen)<br />

Alarmkontakt<br />

< Sprache wählen ><br />

Anlagengröße<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Limbajul posibil este: germana, engleza, franceza sau spaniola. Alegeti limbajul dorit<br />

confirmati cu “OK” si veti ajunge in urmatorul meniu. Cu “ESC” parasiti meniul fara a memora<br />

schimbarile.<br />

Locuitori racordati (Anlagengröße)<br />

Sprache wählen<br />

< Anlagengröße ><br />

Seriennummer<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Aici se selecteaza sau modifica tipul instalatiei (<strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> G, <strong>XL</strong>,<br />

CLASSIC sau BASIC). Prin alegerea tipului instalatiei unitatea <strong>de</strong> control incarca automat<br />

valorile <strong>de</strong> <strong>operare</strong> corespunzatoare astfel nu mai sunt necesare modificari in meniul Setari<br />

“Einstellunge”. Parametrii corespunzatori ii gasiti in anexa.<br />

Seria (Seriennummer)<br />

Anlagengröße<br />

<br />

Testlauf<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Aici se introduce sau modifica numarul <strong>de</strong> serie al instalatiei <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong>.<br />

Testul agregatelor (Testlauf)<br />

Seriennummer<br />

< Testlauf ><br />

Fehlerliste<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

Sprache wählen<br />

<strong>de</strong>utsch<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Bitte wählen Sie<br />

Anlage<br />

Professional <strong>XL</strong><br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Bitte wählen Sie<br />

Seriennummer<br />

10000000<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Testlauf<br />

Belüfter1<br />

=aus SW = 1000<br />

beliebige Taste...<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

Schwimmerschalter<br />

Anlagengröße<br />

Anlagengröße<br />

Professiona <strong>XL</strong> 60<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Testlauf<br />

Belüfter1<br />

=ein SW = 1010<br />

beliebige Taste...<br />

Testlauf<br />

Beschicker1<br />

=aus SW = 1010<br />

beliebige Taste...<br />

In acest meniu puteti testa functionalitatea fiecarui agregat in parte si a plutitoarelor.<br />

Dupa comutarea unui plutitor oarecare porneste testul agregatelor. Fiecare agregat<br />

functioneaza cca. 5 secun<strong>de</strong> in faza <strong>de</strong> test. Este indiferent care plutitor se alege pentru<br />

pornirea testului, important este doar ca acesta sa treaca din pozitia inchis in <strong>de</strong>schis sau<br />

invers. Daca un plutitor a comutat se au<strong>de</strong> prin zgomotul tipic <strong>de</strong> comutare sau se ve<strong>de</strong> in<br />

display. Cifra 1 corespun<strong>de</strong> plutitor inchis, 0 corespun<strong>de</strong> plutitor <strong>de</strong>schis. Indicatorul din<br />

display se schimba doar dupa ce testul unui agregat este incheiat<br />

Prima cifra este indicatorul plutitorului <strong>de</strong> jos din SBR (SW1, Hw,min), a doua este indicatorul<br />

plutitorului <strong>de</strong> sus din SBR (SW2, HW,max), a treia este indicatorul plutitorului <strong>de</strong> jos din<br />

bazinul <strong>de</strong> stocare (SW3) iar a patra este indicatorul plutitorului <strong>de</strong> sus din bazinul <strong>de</strong> stocare<br />

(SW4, optional).<br />

In cazul <strong>de</strong> mai sus este inchis doar plutitorul <strong>de</strong> jos din SBR. Prin comutarea plutitorului <strong>de</strong><br />

jos din bazinul <strong>de</strong> stocare este luat in functiune primul agregat (aerator 1). Dupa cca. 5<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

19 / 42<br />

5 sec


secun<strong>de</strong> acesta se opreste si porneste urmatorul agregat. Ordinea <strong>de</strong> test este: Aerator 1<br />

(Belüfter 1), Aerator 2 (Belüfter 2) – doar la Xl pana la 100 , Pompa <strong>de</strong> alimentare 1<br />

(Beschickung 1)- doar la <strong>PROFESSIONAL</strong> G, Pompa <strong>de</strong> alimentare 2 (Beschickung 2) – la<br />

<strong>XL</strong> pana la 125, Pompa <strong>de</strong> evacuare 1 (Klarwasserpumpe 1), Pompa <strong>de</strong> evacuare 2<br />

(Klarwasserpumpe 2)- doar la <strong>XL</strong> pana la 100, Pompa <strong>de</strong> namol ( Schlammpumpe)- exceptie<br />

la BASIC.<br />

Daca echipamentul dumneavoastra este dotat cu un AQUAswitch (BASIC) testul<br />

poate fi efectuat doar daca bazinul este plin si unitatea submersata sau scoasa<br />

afara.<br />

Testul agregatelor se poate opri oricand prin apasarea unei taste oarecare.<br />

ATENTIE! Daca un agregat nu functioneaza corespunzator, acest <strong>de</strong>ranjament nu<br />

este trecut in jurnal si nu apare nici un raport!<br />

Lista <strong>de</strong>ranjamentelor (Fehlerliste)<br />

Testlauf<br />

< Fehlerliste ><br />

Einstellungen<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

Strom Min.<br />

↓ ↑ Info ESC<br />

Fehler [0 – 15]<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

inaktiv<br />

↓ ↑ Info ESC<br />

Fehler [0 – 15]<br />

Info<br />

ESC<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

12.05.06 12:25:33<br />

↓ ↑ Del ESC<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

Priorität = 3<br />

↓ ↑ Edit ESC<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

Zähler = 3<br />

↓ ↑ Del ESC<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

Kein Datum<br />

↓ ↑ Del ESC<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

20 / 42<br />

Del<br />

Edit<br />

Del<br />

OK<br />

ESC<br />

ESC<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

Priorität = 3<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

Zähler = 0<br />

↓ ↑ Del ESC<br />

ESC


Sunt posibile 16 cauze diferite <strong>de</strong> <strong>de</strong>ranjamente (0-15; lista in anexa). Cu ajutorul sagetilor<br />

poate fi aleasa fiecare cauza in parte. Daca <strong>de</strong>ranajmentul respectiv nu este cauza<br />

malfunctiunii apare in display „inaktiv”. Altfel apare cauza <strong>de</strong>ranjamentului (d.ex. Strom min =<br />

Amperaj min – amperajul agregatului este prea mic).<br />

ATENTIE! La resetarea unui <strong>de</strong>ranjament acesta este anulat si in display este<br />

indicat „inactiv”!<br />

Prin apasarea tastei „Info” obtineti informatii cu privire la ultima aparitie a acestui<br />

<strong>de</strong>ranjament. Prin apasarea tastei „DEL” este stearsa informatia si contorul.<br />

Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la parametrul “Prioritate” (“Priorität”). Acest parametru<br />

hotaraste felul in care trebuie tratat <strong>de</strong>ranjamentul respectiv.<br />

Prioritatile <strong>de</strong>ranjamentelor:<br />

1 = Deranjamentul este indicat in display, dar nu este activata alarma acustica si<br />

<strong>de</strong>ranjamentul nu este directionat spre alta receptie (peste contactul fara potential<br />

incorporat, via GSM d.ex.). Deranjamentul este inregistrat in jurnalul electronic.<br />

2 = Deranjamentul este indicat in display, evt. alarmare acustica, releul <strong>de</strong> alarmare<br />

generala. Deranjamentul este inregistrat in jurnalul electronic si in lista<br />

<strong>de</strong>ranjamentelor.<br />

3 = In plus fata <strong>de</strong> prioritatea 2 – Releul <strong>de</strong> comunicare activ<br />

Cu ajutorul tastei „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare si puteti schimba cu ajutorul sagetilor<br />

prioritatea unui <strong>de</strong>ranjament. Cu „OK” salvati schimbarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul<br />

fara a memora.<br />

ATENTIE! La setarea unui grad <strong>de</strong> prioritate fals nu este generata o alarma!<br />

In cazul in care se seteaza fara acordul firmei ATB prioritatea 1 pentru un<br />

<strong>de</strong>ranjament, atunci sunt excluse remedieri in garantie a <strong>de</strong>fectiunilor care<br />

ar putea sta in corelatie cu aceasta setare.<br />

Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la parametrul “Zähler” (contor).<br />

Acesta memoreaza <strong>de</strong> cate ori a aparut <strong>de</strong>ranjamentul respectiv. Prin apasarea tastei “Del”<br />

se resetaza acest contor.<br />

Setari (Einstellungen)<br />

ATENTIE! Valoarea acestui contor se mareste cu 1 doar daca raportul<br />

<strong>de</strong>ranajmentului a fost activat prin resetarea <strong>de</strong>ranjamentului (retineti: daca<br />

apare un <strong>de</strong>ranjament, acesta va fi doar atunci inca o data inregistrat daca a<br />

fost receptionat si resetat la intaia aparitie).<br />

CLASSIC / <strong>PROFESSIONAL</strong>:<br />

Fehlerliste<br />

< Einstellungen ><br />

Stromgrenzen<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Beschickung<br />

Dauer<br />

= 0,8 Minuten<br />

↓ ↑ EDIT ESC<br />

EDIT<br />

OK<br />

ESC<br />

Beschickung<br />

Dauer<br />

= 00,8 Minuten<br />

Pos Wert OK ESC<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

21 / 42


BASIC:<br />

Fehlerliste<br />

< Einstellungen ><br />

Stromgrenzen<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Beschickung<br />

Anzahl<br />

= 5<br />

↓ ↑ EDIT ESC<br />

In spatele acestui meniu se gasesc toate posibilitatile <strong>de</strong> modificare a parametrilor <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong>. Acestia sunt incarcati automat in momentul in care se seteaza numarul <strong>de</strong> persoane<br />

racordate, dar pot fi modificati <strong>de</strong> catre firma montatoare daca este necesar. Prin apasarea<br />

tastei ↑ ajungeti pe rand la fiecare parametru modificabil.<br />

Cu tasta “Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare in care cu “Pos” ajungeti la pozitia dorita si cu<br />

“Wert” modificati valoarea respectiva. Cu “OK” confirmati si memorati modificarile efectuate,<br />

cu “ESC” parasiti meniul fara a memora modificarile.<br />

Durata/numar alimentari (BASIC Beschickung Anzahl)<br />

Acesta reprezinta timpul <strong>de</strong> functionare a pompei <strong>de</strong> alimentare (la BASIC numarul <strong>de</strong><br />

alimentari) a reactorului SBR. Apa din bazinul <strong>de</strong> stocare este trecuta in cel <strong>de</strong> tratare.<br />

(BASIC / CLASSIC: Retentie grosier / namol)<br />

Cu alimentarea porneste un nou ciclu. Frecventa in care are loc alimentarea este data <strong>de</strong> timpul <strong>de</strong> pauza intre<br />

doua alimentari si <strong>de</strong> lungimea unui ciclu. Ultima alimentare are loc cel tarziu la 2 ore inainte <strong>de</strong> inceperea fazei<br />

<strong>de</strong> sedimentare, pentru a putea garanta un timp suficient <strong>de</strong> epurare inainte <strong>de</strong> sedimentare.<br />

Daca sunt prevazuti 4 plutitori (posibil doar la <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> (standard) si G ) are loc in afara <strong>de</strong> setarea<br />

dupa timp, o alimentare cand plutitorul SW4 din bazinul <strong>de</strong> stocare inchi<strong>de</strong> si semnaleaza astfel un bazin plin si<br />

plutitorul SW2 din bazinul <strong>de</strong> tratare nu a inchis. Adica mai este suficient volum <strong>de</strong> stocare in bazinul SBR. Toate<br />

acestea doar atunci, inainte ca faza <strong>de</strong> sedimentare sa inceapa resp. mai sunt cel putin 2 ore pana la inceperea<br />

acesteia.<br />

Alimentarea face parte din faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare, adica odata cu inceperea alimentarii porneste faza <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>nitrificare.<br />

Pauza alimentare (Beschickung Pause)<br />

Timpul <strong>de</strong> pauza intre doua alimentari.<br />

EDIT<br />

OK<br />

ESC<br />

Durata <strong>de</strong>nitrificarii (Denitrifikation Dauer)<br />

Imediat dupa fiecare alimentare este prevazuta o faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare. Pentru aceasta faza<br />

pot fi prevazuti timpi <strong>de</strong> aerare diferiti, pentru a obtine un proces optim. Prin setarea valori 0<br />

este posibila functionarea instalatiei si fara <strong>de</strong>nitrificare.<br />

Denitrificare aerare pornita (Denitrifikation Belüftung ein)<br />

Timpul <strong>de</strong> aerare in faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare.<br />

Denitrificare aerare oprita (Denitrifikation Belüftung aus)<br />

Timpul <strong>de</strong> pauza intre doua aerari in faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare.<br />

Beschickung<br />

Anzahl<br />

= 005<br />

Pos Wert OK ESC<br />

Operare normala aerare pornita (Normalbetrieb Belüftung ein)<br />

Timpul <strong>de</strong> aerare in modul normal <strong>de</strong> <strong>operare</strong>.<br />

Dupa faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitirificare urmeaza faza <strong>de</strong> aerare (nitrificare / eliminare carbon). Si in aceasta faza<br />

se lucreaza cu o aerare intermitenta.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

22 / 42


Operare normala aerare oprita (Normalbetrieb Belüftung aus)<br />

Timpul <strong>de</strong> pauza intre doua aerari in faza <strong>de</strong> <strong>operare</strong> normala.<br />

Durata sedminetare (Absetzen Dauer)<br />

Lungimea perioa<strong>de</strong>i <strong>de</strong> sedimentare dupa <strong>operare</strong>a normala.<br />

Daca a aparut o alarma <strong>de</strong> inundatie (SW2 si SW4 au cuplat), atunci timpul <strong>de</strong> sedimentare este<br />

injumatatit.<br />

Durata faza <strong>de</strong> aerare (Belüftungsphase Dauer)<br />

Durata ciclului <strong>de</strong> tratare (timpul intre prima alimentare [= start ciclu] si inceputul fazei <strong>de</strong><br />

sedimentare, <strong>de</strong>ci perioada <strong>de</strong> timp inclusiv alimentare si <strong>de</strong>nitrificare)<br />

Durata evacuare apa epurata (Klarwasserabzug Dauer)<br />

Dupa incheierea fazei <strong>de</strong> sedimentare are loc evacuarea apelor epurate. La ajungerea<br />

nivelului minim in bazinul SBR (Hw, min), care este semnalat <strong>de</strong> plutitorul <strong>de</strong> jos (SW1), se<br />

incheie evacuarea. In cazul in care, evacuarea apelor nu are loc in perioada <strong>de</strong> timp setata<br />

este activata o alarma „Deranjament [09] (Fehler) evacuare apa epurata, timp <strong>de</strong>pasit”.<br />

Durata evacuare namol (BASIC Schlammabzug Anzahl)<br />

<strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>: Evacuarea namolului in exces incheie ciclul. Dupa evacuarea apei<br />

epurate intra in functiune pompa <strong>de</strong> evacuare namol pentru timpii setati.<br />

<strong>PROFESSIONAL</strong> G / BASIC / CLASSIC: Evacuarea namolului in exces are loc o singura<br />

data, in timpul fazei <strong>de</strong> aerare. Imediat dupa o perioada <strong>de</strong> aerare are loc evacuarea<br />

namolului pentru durata <strong>de</strong> timp setata. ( BASIC in functie <strong>de</strong> nr. alimentari)<br />

Atata vreme cat instalatia se afla in perioada <strong>de</strong> adaptare, namolul in exces nu este evacuat.<br />

Clatire pompe (Spülung Pumpen)<br />

La jumatatea fazei <strong>de</strong> sedimentare sunt activate pompele <strong>de</strong> evacuare. De trei ori pentru<br />

timpul setata si la un interval <strong>de</strong> un minut.<br />

Prin aceasta clatire a pompelor se evacueaza namolul <strong>de</strong>pus in carcasa. Astfel apele epurate evacuate sunt<br />

aproape fara sediment.<br />

Modul econom, aerare pornita (Sparmodus Belüftung ein)<br />

La <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong>: In cazul in care in bazinul <strong>de</strong> tratare este prea putina apa<br />

(SW1 = jos) inainte <strong>de</strong> inceperea fazei <strong>de</strong> sedimentare si/sau in bazinul <strong>de</strong> stocare este prea<br />

putina apa (SW3 = jos) astfel incat bazinul <strong>de</strong> tratare nu poate fi umplut, instalatia trece<br />

automat in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> econom.<br />

<strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> BASIC si CLASSIC: in cazul in care plutitorul (SW1) nu cupleaza cu doua ore<br />

inainte <strong>de</strong> faza <strong>de</strong> sedimentare echipamentul trece automat in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> econom.<br />

Alimentarea urmeaza regulat.<br />

Aerarea este redusa la un minim suficient pentru a mai intretine activitatea biologica. Durata<br />

aerarii poate fi setata. Modul econom se incheie in momentul in care in bazinul <strong>de</strong> stocare<br />

este suficienta apa (<strong>PROFESSIONAL</strong> SW3 = sus) sau plutitorul s-a ridicat.<br />

(BASIC/CLASSIC:SW1 = sus)<br />

Modul econom, aerare oprita (Sparmodus Belüftung aus)<br />

Timpul <strong>de</strong> pauza intre doua aerari in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> econom.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

23 / 42


Amperaj, valori limita (Stromgrenzen)<br />

Einstellungen<br />

< Stromgrenzen ><br />

Erweiterung<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Valorile setate pentru curentul electric al fiecarui agregat indica campul in care agregatele<br />

functioneaza corect. Daca unitatea <strong>de</strong> control masoara un curent electric sub sau peste<br />

limita setata pentru un agregat, atunci este generata o alarma.<br />

ATENTIE! Daca curentul electric este sub limita <strong>de</strong> jos, agregatul va fi in<br />

continuare in functiune. Daca nu efectuati o resetare a raportului <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ranjament generat, atunci acest <strong>de</strong>ranjament nu va mai fi inregistrat la o<br />

noua aparitie!<br />

Daca curentul electric este peste limita <strong>de</strong> sus a unui agregat, agregatul va fi<br />

oprit. Acesta nu poate fi repus in functiune atata vreme cat <strong>de</strong>ranjamentul nu<br />

este resetat.(Resetare auromata in 72 <strong>de</strong> ore)<br />

Cu tasta „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare. Cu „Pos” alegeti pozitia si cu „Wert” modificati<br />

valoarea pozitiei respective. CU „Ok” se salveaza setarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul<br />

fara a salva schimbarile.<br />

Extin<strong>de</strong>re (Erwieterung)<br />

Stromgrenzen<br />

< Erweiterung ><br />

Werkseinstellung<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

ESC<br />

Parametrii special <strong>de</strong> setare pentru fiecare tip <strong>de</strong> instalatie in parte.<br />

Alimentare Deni (Beschickung Deni)<br />

Timpul pomparii (unice) <strong>de</strong> alimentare la instalatii CLASSIC.<br />

Pompare (Pumpenstoß)<br />

Intervalul <strong>de</strong> timp pentru pompariile care servesc alimentarii cu apa si a recircularii namolului<br />

in exces.<br />

Post <strong>operare</strong> (Nachlaufzeit)<br />

Stromgrenzen<br />

Beschicker1<br />

I= 5,0A ... 7,0A<br />

↓ ↑ EDIT ESC<br />

Protokoll RS232<br />

<br />

Pumpenstoß<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

EDIT<br />

Edit<br />

Evacuarea este prelungita dupa atingerea nivelului minim Hwmin cu timpul setat, daca<br />

unitatea <strong>de</strong> epurare este prevazuta cu un plutitor AQUASwitch (BASIC).<br />

O comutare rapida dupa finalizarea procesului <strong>de</strong> evacuare este exclusa datorita histerezei<br />

mici a plutitorului.<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> acestea la toate agregatele are loc o pauza <strong>de</strong> un minut intre sfarsitul si<br />

inceputul unui ciclu. Nici un agregat nu functioneaza in acest interval.<br />

Timpul <strong>de</strong> <strong>de</strong>clansare a <strong>de</strong>ranjamentelor (Fehlerauslösezeit)<br />

Stromgrenzen<br />

Beschicker1<br />

I= 05,0A ... 07,0A<br />

Pos Wert OK ESC<br />

La <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> A/AA/AM aeratoarele resp. mixerele nu sunt comutate<br />

direct din ProControl.<br />

OK<br />

ESC<br />

ESC<br />

BechickungDeni<br />

Dauer<br />

=30 Sekun<strong>de</strong>n<br />

Edit ESC<br />

BechickungDeni<br />

Dauer<br />

= 30 Sekun<strong>de</strong>n<br />

Pos Wert Ok ESC<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

24 / 42<br />

Edit<br />

OK<br />

ESC


Cu iesirile Bel1 si Bel2 sunt coordonate releurile externe <strong>de</strong> siguranta. Acestea comuta<br />

sarcina pentru aerator, aeratorul resp. mixerul.<br />

Datorita faptului ca in acest caz nu este comutata direct sarcina, se <strong>de</strong>zactiveaza<br />

supravegherea tensiunii pentru iesirile Bel1 si Bel2. Alternativ se activeaza o alarmare<br />

externa.<br />

Alarmarea externa (potentialul N) la contactul 32 unitatea <strong>de</strong> control poate distinge daca<br />

aeratorul 1 extern a cuplat. Prin alarmarea externa (potentialul N) la contactul 32 unitatea <strong>de</strong><br />

control poate distinge daca aeratorul 2 resp. mixerul a cuplat. (vezi pag. 35)<br />

Deregula alarmarea externa supravegheaza un automat <strong>de</strong> protectie pentru motor si un releu<br />

<strong>de</strong> siguranta.<br />

In stadiul comutat lantul <strong>de</strong> alarmare trebuie sa fie inchis. Daca lantul <strong>de</strong> alarmare este<br />

intrerupt in timpul functionarii aceasta duce la generarea unei alarme la sfarsitul timpului <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>clansare a <strong>de</strong>ranjamentelor.<br />

Protocol RS232 (Protokoll RS232)<br />

Fehlerauslösezeit<br />

< Protokoll RS232 ><br />

Beschickung Deni<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Jurnalul <strong>de</strong> functionare poate fi citit peste interfata RS232 aflata in panoul <strong>de</strong> control.<br />

Atentie! Nesesita cablu special. Cablurile normale pot <strong>de</strong>teriora unitatea <strong>de</strong><br />

control.<br />

Deregula interfata RS232 este libera. In cazuri speciale insa este necesara <strong>de</strong>cuplarea<br />

interfetei (tasta „Inaktiv”).<br />

Cu tasta „Info” sunt afisati parametrii setati ai interfetei.<br />

In cazul in care RS232 nu reactioneaza la comenzi se poate <strong>de</strong>puce faptul ca unitatea a fost<br />

scoasa din priza intr-un mod necorespunzator. (Software-Handshake). In cazul acesta<br />

interfata poate fi adusa din nou intr-un stadiu funcitonal apasand tasta „RST”. Datele care<br />

urmau sa fie prelucrate se intrerup.<br />

Setari din fabrica (Werkseinstellungen)<br />

Erwieterung<br />

<br />

Einfahren<br />

nein<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Protokoll RS232<br />

aktiv<br />

inakt RST Info ESC<br />

inaktiv<br />

Protokol RS232<br />

inaktiv<br />

aktiv ESC<br />

OK<br />

ja<br />

nein<br />

Baudrate:19200<br />

Data Bits:8StopBit:1<br />

Parity:non<br />

beliebige Taste<br />

Prin intermediul tastei „ja” (da) sunt preluati parametrii corespunzatori statiei setate.<br />

Info<br />

aktiv RST<br />

Bitte wählen Sie<br />

Grun<strong>de</strong>instellungen<br />

ja nein<br />

Protokoll RS232<br />

Zurücksetzen…<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

25 / 42


Perioada <strong>de</strong> adaptare (Einfahren)<br />

Werkseinstellung<br />

< Einfahren ><br />

Phosphatfällung<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

In primele saptamani <strong>de</strong> functionare a instalatiei <strong>de</strong> epurare trebuie sa se <strong>de</strong>zvolte mai intai<br />

namolul activ. In aceasta perioada nu are sens o evacuare a namolului in exces.<br />

Din acest motiv evacuarea namolului porneste doar dupa parcurgerea unui anumit numar <strong>de</strong><br />

cicluri. Setarea standard este <strong>de</strong> 270 <strong>de</strong> cicluri, ceea ce corespun<strong>de</strong>, la un ciclu <strong>de</strong> 8 ore,<br />

unei perioa<strong>de</strong> <strong>de</strong> timp <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong> zile sau 3 luni.<br />

In acest meniu este indicat numarul <strong>de</strong> cicluri ramase pana cand este activata evacuarea<br />

namolului in exces.<br />

Cu „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare. Cu „Pos” alegeti pozitia si cu „Wert” modificati valoarea<br />

pozitiei respective. CU „Ok” se salveaza setarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul fara a<br />

salva schimbarile.<br />

Precipitare fosfor (Phosphatfällung)<br />

Einfahren<br />

< Phosphatfällung ><br />

Dosierpumpe<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

In acest meniu activati contacul fara potential 1 prevazut pentru precipitare fosfor. Peste<br />

acest contact poate fi dirijata o pompa <strong>de</strong> dozaj substanta floculanta.<br />

Dozajul se face in prima faza <strong>de</strong> aerare din ultima ora <strong>de</strong> tratare (1 ora inainte <strong>de</strong> faza <strong>de</strong><br />

sedimentare).<br />

Cu „OK” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare, aici puteti activa sau <strong>de</strong>zactiva contactul apasand<br />

tastele corespunzatoare. Cu „ESC” parasiti meniul.<br />

ATENTIE! Contactul fara potential 1 poate fi utilizat pentru precipitare fosfor<br />

sau pentru <strong>de</strong>zinfectare cu UV. Odata cu activarea uneia dintre aceste variante<br />

va fi <strong>de</strong>zactivata cealalta (in cazul in care a fost activata)!<br />

ATENTIE! In cazul in care nu se utilizeaza un indicator al volumului <strong>de</strong><br />

umplere pentru substanta floculanta trebuie executat un pod electric <strong>de</strong><br />

legatura peste clemele 14 si 26 (vezi pag. 30).<br />

Pompa dozaj (Dosierpumpe)<br />

Phosphatfällung<br />

< Dosierpumpe ><br />

UV-Desinfektion<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

OK<br />

OK<br />

ESC<br />

ESC<br />

Einfahren<br />

Zähler<br />

= 263<br />

EDIT ESC<br />

Freigabe<br />

Phosphatfällung<br />

inaktiv<br />

aktiv ESC<br />

Dosierpumpe<br />

Einschaltdauer<br />

= 0 Sekun<strong>de</strong>n<br />

EDIT ESC<br />

EDIT<br />

Einfahren<br />

Zähler<br />

= 263<br />

Pos Wert OK ESC<br />

In acest meniu fixati timpul <strong>de</strong> dozaj al pompei activate in meniul anterior.<br />

Cu tasta „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare. Cu „Pos” alegeti pozitia si cu „Wert” modificati<br />

valoarea pozitiei respective. Cu „Ok” se salveaza setarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul<br />

fara a salva schimbarile.<br />

Valorile presetate le gasiti in anexa.<br />

OK<br />

ESC<br />

aktiv<br />

inakt<br />

EDIT<br />

OK<br />

ESC<br />

Freigabe<br />

Phosphatfällung<br />

aktiv<br />

inakt ESC<br />

Dosierpumpe<br />

Einschaltdauer<br />

= 000 Sekun<strong>de</strong>n<br />

Pos Wert OK ESC<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

26 / 42


Dezinfectare UV (UV-Desinfektion)<br />

Dosierpumpe<br />

< UV-Desinfektion ><br />

Alarmkontakt<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Cu activarea acestui meniu este pornita unitatea <strong>de</strong> ultraviolete pentru igienizarea apelor.<br />

Aceasta este pornita cu 5 min inainte <strong>de</strong> evacuarea apei si ramane activa alte 5 min dupa<br />

incheierea evacuarii. Cu „ESC” parasiti meniul.<br />

Durata <strong>de</strong> viata in medie a unei lampe UV este <strong>de</strong> 2.000 <strong>de</strong> cicluri sau 8.760 <strong>de</strong> ore. Aceasta<br />

corespun<strong>de</strong> unei perioa<strong>de</strong> <strong>de</strong> functionare in medie <strong>de</strong> 2 ani.<br />

Pe ecran sunt prezentate ciclurile <strong>de</strong> viata ramase. Dupa expirarea celor 2.000 <strong>de</strong> cicluri este<br />

generata o alarma (<strong>de</strong>ranjament 15 =Fehler 15).<br />

Pentru a anunta utilizatorul si serviciul <strong>de</strong> intretinere din timp in ceea ce priveste necesitatea<br />

schimbarii lampii UV este generata, dupa 1550 <strong>de</strong> cicluri (contor =450 [~ 150 <strong>de</strong> zile] o<br />

observatie pe ecranul unitatii<br />

Contorul <strong>de</strong> pe ecran poate fi resetat prin <strong>de</strong>zactivare si o noua activare dupa inlocuirea<br />

lampii UV (contor=2.000).<br />

Cu ESC parasiti meniul.<br />

UV-Desinfektion<br />

Freigabe = inaktiv<br />

aktiv ESC<br />

ATENTIE! Contactul fara potential 1 poate fi utilizat pentru precipitare fosfor<br />

sau pentru <strong>de</strong>zinfectare cu UV. Odata cu activarea uneia dintre aceste variante<br />

va fi <strong>de</strong>zactivata cealalta (in cazul in care a fost activata)!<br />

ACHTUNG! In cazul in care nu se utilizeaza un senzor pentru functionalitatea<br />

lampii UV trebuie executat un pod electric peste clemele14 si 26 (vezi pag. 30).<br />

Contactul fara potential (Alarmkontakt)<br />

Dosierpumpe OK Alarmkontakt<br />

< Alarmkontakt ><br />

nicht benutzt<br />

Service<br />

↓ ↑ OK ESC ESC EDIT ESC<br />

aktiv<br />

UV-Desinfektion<br />

inaktiv<br />

Freigabe = aktiv<br />

Zähler=2000(8760h)<br />

inaktiv RST ESC<br />

ESC<br />

EDIT<br />

Alarmkontakt<br />

nicht benutzt<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

27 / 42<br />

OK<br />

ESC<br />

In acest meniu activati contacul fara potential<br />

2 prevazut pentru <strong>de</strong>zinfectare UV. Peste<br />

acest contact poate fi dirijata o alarma externa.<br />

Cu tasta „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare. Cu<br />

„Pos” alegeti pozitia si cu „Wert” modificati valoarea<br />

pozitiei respective. Cu „Ok” se salveaza<br />

setarile efectuate<br />

Cu ESC parasiti meniul.<br />

Alarmkontakt<br />

Schließer<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Alarmkontakt<br />

Öffner<br />

↓ ↑ OK ESC


Anexa date <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />

Date si timpi <strong>de</strong> functionare preprogramati <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong>:<br />

Alimentare Denitrificare Mod op. normal Sedi-<br />

Evacuare Evacuare Clatire Mod econom Fosfor<br />

Tip Aerare Aerare mentare Aerare apa epurata namol Pompe Aerare Timp dozare<br />

Durata Pauza Dauer pornita oprita pornita oprita pornita oprita **<br />

[min] [h] [min] [sec] [min] [min] [min] [h] [h] [min] [sec] [sec] [min] [min] [sec]<br />

min/ma<br />

x* max 30 min 1,5 max 90 max 60 min 10 max 15 min 10 1 / 2 min 3 min 10 - 0,2 / 0,5 max 15 min 10 -<br />

G 02 0,4 3,2 41 15 10 2 15 1,5 6,4 20 2 0,2 2 15 3,6<br />

G 04 0,7 3,2 41 15 10 3 15 1,5 6,4 20 3 0,2 2 15 7,2<br />

G 06 1,1 3,2 42 15 10 4 15 1,5 6,4 20 5 0,2 2 15 10,8<br />

G 08 1,4 3,2 42 15 10 5 15 1,5 6,4 20 6 0,2 2 15 14,4<br />

G 10 1,8 3,2 42 15 10 6 15 1,5 6,4 20 8 0,2 3 15 18,0<br />

G 12 2,1 3,2 43 15 10 7 15 1,5 6,4 30 9 0,2 3 15 21,6<br />

G 16 2,8 3,2 43 15 10 6 15 1,5 6,4 40 12 0,2 4 15 28,8<br />

G 20 3,5 3,2 44 15 10 7 15 1,5 6,4 40 15 0,2 3 15 36,0<br />

G 24 4,2 3,2 45 15 10 8 15 1,5 6,4 50 18 0,2 4 15 43,2<br />

G 28 4,9 3,2 45 15 10 9 15 1,5 6,4 60 21 0,2 4 15 50,4<br />

G 32 5,6 3,2 46 15 10 11 15 1,5 6,4 20 10 0,2 5 15 57,6<br />

G 36 6,4 3,2 47 15 10 13 15 1,5 6,4 20 11 0,2 6 15 64,8<br />

G 40 7,1 3,2 48 15 10 14 15 1,5 6,4 20 12 0,2 7 15 72,0<br />

G 44 7,8 3,2 48 15 10 15 15 1,5 6,4 20 13 0,2 7 15 79,2<br />

G 48 8,5 3,2 49 15 10 15 13 1,5 6,4 30 14 0,2 8 15 86,4<br />

G 53 9,5 3,2 50 15 10 15<br />

1


Date si timpi <strong>de</strong> functionare preprogramati <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> CLASSIC / BASIC :<br />

Alimentare Denitrificare Mod op. normal<br />

Evacuare namol Clatire Mod econom Fosfor<br />

Sedi-<br />

Evacuare<br />

Tip BASIC CLASSIC Aerare Aerare mentare Aerare apa epurata BASIC CLASSIC Pompe Aerare Timp dozare<br />

Nr. Durata Pauza Dauer pornita oprita pornita oprita Nr. Durata pornita oprita **<br />

[sec] [h] [min] [sec] [min] [min] [min] [h] [h] [min] [sec] [sec] [min] [min] [sec]<br />

min/max* 4/9 4/30 1,5 / - - / 90 - / 60 10 / - 1 / 15 10 / - 1 / 2 3 / - 10 / 60 - 0,2 / 0,5 1 / 15 10 / - -<br />

2 5,0 7 2,0 41 15 10 2 15 2,0 6,0 20 1 2 0,2 2 15 3,6<br />

4 5,0 7 2,0 41 15 10 3 15 2,0 6,0 20 2 3 0,2 2 15 7,2<br />

6 5,0 7 2,0 42 15 10 4 15 2,0 6,0 20 3 5 0,2 2 15 10,8<br />

8 5,0 7 2,0 42 15 10 5 15 2,0 6,0 20 4 6 0,2 2 15 14,4<br />

10 5,0 7 2,0 42 15 10 6 15 2,0 6,0 20 5 8 0,2 3 15 18,0<br />

12 5,0 7 2,0 43 15 10 7 15 2,0 6,0 30 6 9 0,2 3 15 21,6<br />

14** 5,0 - 2,0 43 15 10 8 15 2,0 6,0 30 7 - 0,2 4 15 24,2<br />

16 5,0 7 2,0 43 15 10 8 15 2,0 6,0 40 8 12 0,2 4 15 28,8<br />

20 7 2,0 44 15 10 7 15 2,0 6,0 40 15 0,2 3 15 36<br />

24 7 2,0 45 15 10 8 15 2,0 6,0 50 18 0,2 4 15 43,2<br />

28 7 2,0 45 15 10 9 15 2,0 6,0 60 21 0,2 4 15 50,4<br />

32 7 2,0 46 15 10 11 15 2,0 6,0 20 10 0,2 5 15 57,6<br />

36 7 2,0 47 15 10 13 15 2,0 6,0 20 11 0,2 6 15 64,8<br />

40 7 2,0 48 15 10 14 15 2,0 6,0 20 12 0,2 7 15 72<br />

44 7 2,0 48 15 10 15 15 2,0 6,0 20 13 0,2 7 15 79,2<br />

48 7 2,0 49 15 10 15 13 2,0 6,0 30 14 0,2 8 15 86,4<br />

53 7 2,0 50 15 10 15 12 2,0 6,0 30 16 0,2 9 15 95,4<br />

* Valori setabile minime si maxime. ** doar BASIC<br />

Valori preprogramate pentru curentul electric <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> CLASSIC/BASIC:<br />

Tip Aerator 1 Aerator 2 Pompa alimentare 1 Pompa alimentare 2 Pompa evacuare 1 Pompa evacuare 2 Pompa namol<br />

[A] [A] [A] [A] [A] [A] [A]<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

20<br />

24<br />

28<br />

32<br />

36<br />

40<br />

44<br />

48<br />

53<br />

0,7...1,9<br />

1,5...3,8**<br />

0,0...10,0 0,0...10,0 0,0...10,0<br />

0,4...1,2<br />

0,7…1,9**<br />

0,0...10,0<br />

0,0…10,0*<br />

0,4…1,2**<br />

0,7…1,9**<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

29 / 42


Semnalizarea <strong>de</strong>ranjamentelor (Mögliche Fehlermeldungen):<br />

ATENTIE! Alarma acustica si cea externa (daca cuplata la contactul fara<br />

potential) sunt oprite prin apasarea unei taste oarecare. Deranajmentul<br />

ramane insa indicat in display pana la resetare (Fehler-Reset). Dupa resetare<br />

<strong>de</strong>ranjamentul mai poate fi regasit doar in jurnalul electronic.<br />

La o noua aparitie a aceluiasi <strong>de</strong>ranjament acesta nu va mai fi indicat inca o data, daca<br />

nu efectuati o resetare a <strong>de</strong>ranjamentului. Pentru a garanta o <strong>operare</strong> optima si sigura,<br />

este obligatorie resetarea <strong>de</strong>ranjametului dupa receptionare (aceasta insemnand: Alle Fehler<br />

löschen? = ja = Stergeti toate <strong>de</strong>ranjamentele? = da). O resetare automata are loc dupa 72<br />

<strong>de</strong> ore.<br />

O resetare este trecuta in jurnalul electronic cu textul „inaktiv”. Dupa informarea firmei <strong>de</strong><br />

intretinere aceasta va lua masurile necesare pentru remedierea <strong>de</strong>ranjamentului.<br />

UVS (alarma acustica, fara indicare in display)<br />

UVS (Un<strong>de</strong>r Voltage Signaling / Semnalizare ca<strong>de</strong>re tensiune) este o componenta<br />

electronica integrata in unitatea <strong>de</strong> control. In cazul intreruperii curentului spre unitatea <strong>de</strong><br />

control si astfel spre instalatie, din cauza unei sigurante sau a ca<strong>de</strong>rii <strong>de</strong> tensiune, este<br />

<strong>de</strong>clansat un semnal acustic. Odata activat, acest semnal persista pentru cca. 24 <strong>de</strong> ore.<br />

Alarma se receptioneaza apasand o tasta oarecare. Alarma se <strong>de</strong>zactiveaza automat in<br />

momentul in care este din nou tensiune.<br />

Dupa o ca<strong>de</strong>re <strong>de</strong> tensiune (chiar si <strong>de</strong> scurta durata) si revenire a acesteia, perioada <strong>de</strong><br />

timp pana este reactivat semnalul UVS este <strong>de</strong> 4 ore.<br />

Unitate <strong>de</strong> control nefunctionala (nici o imagine pe ecran)<br />

Siguranta arsa. (inlocuiti siguranta cu cea <strong>de</strong> rezerva din capacul unitatii <strong>de</strong> control)<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

30 / 42


Text indicat in display (alarma acustica)<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

Strom Min.<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 4]<br />

Klarwasserpumpe1<br />

Strom Min.<br />

Quitt...<br />

Cauza posibila<br />

Un agregat sau statia <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> nu sunt<br />

racordate.<br />

Una (sau toate) din legaturile <strong>de</strong> curent nu a<br />

fost bine efectuata, astfel incat se produc<br />

intreruperi.<br />

Cablul <strong>de</strong> legatura dintre aparatul electric si<br />

unitatea <strong>de</strong> control este intrerupt<br />

Siguranta din unitatea <strong>de</strong> control a<br />

agregatului respectiv a sarit.<br />

Nivelul apei in bazin(e) este asa <strong>de</strong> scazut<br />

incat instalatia este uscata. Eventual sa<br />

efectuat vidanjarea si bazinele nu au fost<br />

reumplute.<br />

Agregatul corespunzator este <strong>de</strong>fect.<br />

Fehler [ 0]<br />

Belüfter1<br />

Strom Max.<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 4]<br />

Klarwasserpumpe1<br />

Strom Max.<br />

Quitt...<br />

Cauza posibila<br />

Fehler [ 1]<br />

Belüfter2<br />

Strom Min.<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 5]<br />

Klarwasserpumpe2<br />

Strom Min.<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 1]<br />

Belüfter2<br />

Strom Max.<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 5]<br />

Klarwasserpumpe2<br />

Strom Max.<br />

Quitt...<br />

Agregatul respectiv este infundat sau blocat<br />

sau se invarte greu.<br />

Fehler [ 2]<br />

Beschicker1<br />

Strom Min.<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 6]<br />

Schlammpumpe<br />

Strom Min.<br />

Quitt...<br />

Remediere<br />

Conectati agregatul corespunzator.<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

electrician sa controleze cablul respectiv.<br />

Vezi mai sus.<br />

Schimbati siguranta. (Siguranta <strong>de</strong> rezerva in<br />

capac)<br />

Controlati nivelul apei. Umpleti instalatia cu<br />

apa. Controlati plutitoarele <strong>de</strong> comutare.<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

Fehler [ 2]<br />

Beschicker1<br />

Strom Max.<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 6]<br />

Schlammpumpe<br />

Strom Max.<br />

Quitt...<br />

Remediere<br />

Fehler [ 3]<br />

Beschicker2<br />

Strom Min.<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 3]<br />

Beschicker2<br />

Strom Max.<br />

Quitt...<br />

Scoateti instalatia din bazin si curatati /<br />

<strong>de</strong>sfundati agregatul.<br />

ATENTIE! Piese rotative! Deconectati instalatia <strong>de</strong> la sursa <strong>de</strong> curent inainte <strong>de</strong> a o<br />

extrage din bazin!<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

31 / 42


Fehler [ 7]<br />

Schwimmer Reaktor<br />

<strong>de</strong>fekt<br />

Quitt...<br />

Greseala logica. Plutitorul <strong>de</strong> sus inchi<strong>de</strong> si cel <strong>de</strong> jos este inca <strong>de</strong>schis (atentie la statutul<br />

plutitoarelor indicat in display)<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Plutitorul este <strong>de</strong>fect sau este intrerupt cablul Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

<strong>de</strong> alimentare.<br />

Plutitorul s-a blocat si nu se ridica. Controlati plutitorul, acesta nu are voie sa se<br />

agate.<br />

Una (sau toate) din legaturile <strong>de</strong> curent nu a Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

fost bine efectuata, astfel incat se produc electrician sa controleze cablul respectiv.<br />

intreruperi.<br />

Fehler [ 9]<br />

Klarwasserabzug<br />

Zeitüberschreitung<br />

Quitt...<br />

Fehler [ 8]<br />

Schwimmer Puffer<br />

<strong>de</strong>fekt<br />

Quitt...<br />

Fehlern (9) = Evacuarea apei epurate dureaza mai mult <strong>de</strong>cat timpul maxim setat. Plutitorul<br />

<strong>de</strong> jos din bazinul SBR [SW1] nu ca<strong>de</strong> (Atentie la statutul plutitoarelor indicat in display).<br />

Cauza posibila Remediere<br />

Plutitorul [SW1] este <strong>de</strong>fect. Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

Plutitorul [SW1] este blocat. Controlati plutitorul, acesta nu are voie sa se<br />

O legatura in panoul electric nu a fost facuta<br />

corect. Eventual nu este bine strans un surub<br />

si cablul nu face contact sau este intrerupt.<br />

agate.<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

electrician sa controleze cablul respectiv.<br />

Cablul <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Vezi mai sus.<br />

Pompa <strong>de</strong> evacuare nu are <strong>de</strong>bit suficient. Controlati <strong>de</strong>bitul pompei trecand in modul <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong> manual. Evt. trebuie curatata pompa.<br />

Daca trebuie schimbata, chemati firma <strong>de</strong><br />

Neetanseitati in conducta <strong>de</strong> evacuare.<br />

Conducta <strong>de</strong> evacuare nu este fixata<br />

corespunzator la pompa.<br />

service.<br />

Schimbati conducta. Fixati conducta <strong>de</strong><br />

evacuare corespunzator.<br />

Apa curge inapoi in instalatie. Controlati evacuarea. In<strong>de</strong>partati cauza<br />

infundarii.<br />

Nivelul <strong>de</strong> apa in bazinul <strong>de</strong> tratare este Controlati rezervorul. Acesta trebuie sa fie<br />

ridicat. In instalatie ajunge mai multa apa sau etans. Constatati <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vine surplusul <strong>de</strong><br />

nu este etans rezervorul.<br />

apa.<br />

Valoarea setata pentru timpul <strong>de</strong> evacuare Corectati valoarea. Ridicati timpul <strong>de</strong><br />

este falsa.<br />

evacuare.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

32 / 42


Fehler [10]<br />

Hochwasser<br />

max. Niveau<br />

Quitt...<br />

Fehler (10) = Inundatie; Volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> stocare este atins. Plutitorul <strong>de</strong> sus<br />

[SW4] a inchis. Volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> tratare este atins (SW2 a inchis). Atentie la<br />

indicatorul plutitoarelor in display.<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Apa curge inapoi in instalatie. Controlati evacuarea. In<strong>de</strong>partati cauza<br />

infundarii.<br />

In instalatie ajunge mai multa apa sau nu Controlati rezervorul. Acesta trebuie sa fie<br />

este etans rezervorul.<br />

etans. Constatati <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vine surplusul <strong>de</strong><br />

apa.<br />

Bazinul <strong>de</strong> stocare este dimensionat prea Instalati un bazin <strong>de</strong> stocare suplimentar.<br />

mic.<br />

Fehler [11]<br />

max. 7Beschickung<br />

uberschritten<br />

Quitt...<br />

Plutitorul <strong>de</strong> jos din bazinul SBR (SW1) nu s-a activat nici dupa faza a saptea a alimentarii.<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Pompa <strong>de</strong> alimentare <strong>de</strong>fecta. Controlati pompa si in caz <strong>de</strong> necesitate<br />

inlocuiti-o.<br />

Plutitorul SW1 sau SW3 este <strong>de</strong>fect respectiv Verificati plutitoarele si inlaturati cauza<br />

blocat.<br />

blocajului sau in caz <strong>de</strong> necesitate inlocuti<br />

plutitorii.<br />

Teava <strong>de</strong> alimentate este intrerupta sau<br />

infundata.<br />

Desfundati teava.<br />

Timpii <strong>de</strong> alimentare sunt prea scurti. Corectati setarile pentru timpii <strong>de</strong> alimentare.<br />

Fehler [12]<br />

Fällmittel<br />

Quitt...<br />

Fehler (12) = In cazul in care se foloseste unitatea <strong>de</strong> precipitare fosfor: Nivelul minim in<br />

recipientul cu substanta floculanta este atins.<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Substanta floculanta a fost epuizata. Umpleti sau schimbati recipientul.<br />

O legatura in panoul electric nu a fost facuta<br />

corect. Eventual nu este bine strans un surub<br />

ATENTIE! Daca nu este montat un<br />

indicator <strong>de</strong> nivel, atunci peste clemele<br />

14 si 26 (V-/P) trebuie executat un pod<br />

electric <strong>de</strong> legatura.<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

electrician sa controleze cablul respectiv.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

33 / 42


si cablul nu face contact sau este intrerupt.<br />

Fehler [13]<br />

12V-Versorgung<br />

Quitt...<br />

Fehler (13) = Sursa interna <strong>de</strong> 12V (plutitoare) este <strong>de</strong>fecta.<br />

Cauza posibila<br />

Sursa interna <strong>de</strong> 12V (plutitoare) este<br />

<strong>de</strong>fecta.<br />

Fehler [14]<br />

UV-Lampe <strong>de</strong>fekt<br />

Quitt...<br />

Fehler (14) = Lampa <strong>de</strong> ultraviolete este <strong>de</strong>fecta<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

Remediere<br />

Cablul <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

electrician sa verifice contactii si cablurile.<br />

Contactul <strong>de</strong> atentionare <strong>de</strong>ranjament indica Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

(Lampensensor- senzorul lampii)<br />

Fehler [15]<br />

UV-Lampe Service<br />

Quitt...<br />

Fehler (15) = Lampa <strong>de</strong> ultraviolete a atins numarul maxim <strong>de</strong> utilizari.<br />

Cauza posibila<br />

S-a atins numarul maxim <strong>de</strong> utilizari al lampii<br />

UV<br />

ATENTIE! Daca nu este montat un senzor<br />

pentru functionalitatea lampii UV, atunci<br />

peste clemele 14 si 26 (V-/P) trebuie<br />

executat un pod electric <strong>de</strong> legatura.<br />

Remediere<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

34 / 42


Date tehnice:<br />

Carcasa: IP65, 280x220x80 mm<br />

Interval temperatura: -10°C ... +50°C<br />

Tensiune <strong>operare</strong>: 185...245V, 50...60Hz<br />

Putere la sursa: < 25 VA<br />

Putere max. racord iesire: 1.400 VA<br />

Putere max. totala: 3.500 VA<br />

Contacte fara potential: 230 V~ / 8 A / 1.500 VA<br />

Releu <strong>de</strong> raportare (RR1...RR4): 200 V ~ / 0,5 A / 10 W<br />

Tensiune <strong>de</strong> iesire V+/V-: 5 V / 0,2 A<br />

Iesire analoga AO/Gnd: 0...10 V<br />

Intrare analoga AI/Gnd: 0...10 V<br />

Acumulator: NiMH, 4.8V, 80mAH; Durata <strong>de</strong> viata: 1000 Incarcari / Descarcari<br />

Sub tensiune: min. 6 ani |25°<br />

Sub tensiune: min. 3 ani |45°<br />

Platina<br />

Siguranta unitate<br />

TR5; T0,63A<br />

Siguranta pt. agregate<br />

5x20; T6,3A<br />

- Clemele 34-36 (N01/C01/NC1):<br />

contact fara potential 1 (Pompa<br />

dozaj substanta floculanta sau<br />

lampa UV)<br />

- Clemele.14/26 (V-/P): Nivel<br />

substanta floculanta sau<br />

senzorul lampii UV (daca nu<br />

este disponibil executare pod!)<br />

- Clemele 22-24 (N02/C02/NC2):<br />

Contact fara potential 2<br />

(Alarma)<br />

Clemeke 32-33: alarma externa<br />

aerator 1 / mixer (33) la<br />

<strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> A/AA/AM<br />

[comutati inspre zero (N)!]<br />

ATENTIE! Intrerupeti curentul electric catre unitatea <strong>de</strong> control inainte <strong>de</strong> a o<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>. Lucrarile la unitatea <strong>de</strong> control sub tensiune se vor executa doar <strong>de</strong><br />

un electrican calificat!<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

35 / 42


Semnalizarea aprofundata a <strong>de</strong>ranjamentelor:<br />

Unitatea proControl<strong>®</strong> <strong>de</strong>tine 4 releuri tip Reed (inchizatoare) pentru transmiterea <strong>de</strong>ranjamentelor<br />

la distanta. Acestea sunt folosite pentru transmiterea <strong>de</strong>ranjamentelor cu ajutorul<br />

unui mo<strong>de</strong>m - GSM (SMS sau E-mail).<br />

Contactele sunt inchise in modul normal, adica cand nu sunt <strong>de</strong>ranjamente. Fara tensiune<br />

(d.ex. la ca<strong>de</strong>rea tensiunii) sunt toate contactele <strong>de</strong>schise. Cu aceste 4 contacte este<br />

posibila semnalizarea a 16 statute diferite. (prezentare binara)<br />

Blocul <strong>de</strong> cleme<br />

RR1 (Clemele 20/21)<br />

Releuri-Reed 1<br />

RR2 (Clemele 18/19)<br />

Releuri- Reed 2<br />

RR3 (Clemele 16/17)<br />

Releuri- Reed 3<br />

RR4 (Clemele 1/2)<br />

Releuri- Reed 4<br />

Q (Clema 25)<br />

receptionare externa<br />

V- (Clemele 14 sau 15<br />

tensiune pentru<br />

receptionare externa<br />

Sectiune max. cabluri 0,5<br />

mm 2<br />

Statuturi posibile pentru releurile-Reed<br />

Dez.-<br />

Cod<br />

Hex-<br />

Cod<br />

Cod binar<br />

RR4 RR3 RR2 RR1<br />

Descriere<br />

0 0x00 0 0 0 0 Ca<strong>de</strong>re tensiune (Unitatea <strong>de</strong> control oprita)<br />

1 0x01 0 0 0 1 Aerator 1 <strong>de</strong>fect (extern)<br />

2 0x02 0 0 1 0 Aerator 2 resp. mixer <strong>de</strong>fect (daca este montat)<br />

3 0x03 0 0 1 1 Pompa evacuare 1 <strong>de</strong>fecta<br />

4 0x04 0 1 0 0 Pompa evacuare 2 <strong>de</strong>fecta (daca este montata)<br />

5 0x05 0 1 0 1 Pompa alimentare 1 <strong>de</strong>fecta<br />

6 0x06 0 1 1 0 Pompa alimentare 2 <strong>de</strong>fecta (daca este montata)<br />

7 0x07 0 1 1 1 Pompa <strong>de</strong> namol <strong>de</strong>fecta<br />

8 0x08 1 0 0 0 Inundatie (toate 4 plutitoarele sunt sus)<br />

9 0x09 1 0 0 1 Depasire timp pentru pompa <strong>de</strong> evacuare<br />

10 0x0A 1 0 1 0<br />

Defectiune plutitoare (ordine <strong>de</strong> cuplare, greseala<br />

logica)<br />

11 0x0B 1 0 1 1 Sursa <strong>de</strong> 12V este <strong>de</strong>fecta<br />

12 0x0C 1 1 0 0 Numarul maxim <strong>de</strong> alimentari a fost <strong>de</strong>pasit<br />

13 0x0D 1 1 0 1 Intervalul <strong>de</strong> service a expirat<br />

14 0x0E 1 1 1 0 Nivel substanta floculanta sau <strong>de</strong>fectiune lampa UV.<br />

15 0x0F 1 1 1 1<br />

Nici un <strong>de</strong>ranjament / Unitatea <strong>de</strong> control functioneaza<br />

normal.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

36 / 42


Standard sunt toate contactele releurilor Reed inchise. Este indicate imaginea standard <strong>de</strong><br />

statut. (In tabelul <strong>de</strong> mai sus un 1 inseamna ca releul respectiv este inchis. Un 0 inseama ca,<br />

contactul respectiv este <strong>de</strong>schis).<br />

La aparitia unuia sau a mai multor <strong>de</strong>ranjamente care nu au fost receptionate este indicat in<br />

display doar <strong>de</strong>ranjamentul cu numarul <strong>de</strong> ordine cel mai mic [0…14]. In plus este activat<br />

semnalul acustic. Statutul instalatiei nu mai este indicat in display. Simultan se schimba si<br />

statutul releurilor Reed.<br />

ATENTIE! Doar daca s-a setat in lista <strong>de</strong>ranjamentelor (Service-Mo<strong>de</strong>) prioritatea 3<br />

(valoarea standard) pentru un <strong>de</strong>ranjament anume, atunci acesta este semnalat<br />

prin intermediul releului Reed.<br />

In cazul in care <strong>de</strong>ranjamentele nu sunt resetate, releurile <strong>de</strong> semnalizare indica<br />

doar <strong>de</strong>ranjamentul cu numarul cel mai mic.<br />

Deranjamentele care apar in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual sunt indicate doar in display.<br />

Daca este setata prioritatea corespunzatoare atunci <strong>de</strong>ranjamentul este insotit si <strong>de</strong><br />

un semnal acustic. Releurile <strong>de</strong> semanlizare si contactul fara potential pentru<br />

alarma externa nu semnalizeaza in nici un caz, indiferent <strong>de</strong> prioritatea setata,<br />

<strong>de</strong>ranjamentele care apar in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual.<br />

Deranjamentul sau <strong>de</strong>ranjamentele pot fi receptionate la fata locului prin apasarea unei taste<br />

oarecare sau <strong>de</strong> la distanta prin semnal extern (d.e. mo<strong>de</strong>m GSM). Pentru receptionarea <strong>de</strong><br />

la distanta (ex. Mo<strong>de</strong>m GSM) trebuie cuplat semnalul <strong>de</strong> la clema V- (clemele 14 sau 15) cu<br />

intrarea Q (25) (contact fara potential).<br />

In cazul in care nu apare un <strong>de</strong>ranjament cu o prioritate secundara, se opreste semnalul<br />

acustic. Daca toate alarmele au fost receptionate, atunci in display apare statutul instalatiei.<br />

Acesta alterneaza cu indicarea <strong>de</strong>ranjamentelor receptionate.<br />

ATENTIE! Deranjamentele receptionate pot fi resetate doar <strong>de</strong> la unitatea <strong>de</strong><br />

control !<br />

Acelasi <strong>de</strong>ranjament este doar atunci inca o data indicat, daca a fost<br />

efectuata resetarea inainte sau daca apare dupa el un <strong>de</strong>ranjament cu numar<br />

<strong>de</strong> ordine mai mare!<br />

Resetarea automata are loc doar dupa 72 <strong>de</strong> ore.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

37 / 42


In<strong>de</strong>x alfabetic unitate <strong>de</strong> control (Germana-Romana)<br />

Text in display<br />

Absetzen Dauer : Durata sedimentare<br />

Aktiv : Activ (contact sau meniu activat)<br />

Alle Fehler löschen? : In<strong>de</strong>partati toate <strong>de</strong>ranjamentele (resetare)<br />

An : Pornit<br />

Aus : Oprit<br />

Beliebige Taste : Tasta (buton) oarecare<br />

Belüften : Aerare<br />

Belüfter 1...x : Aerator 1...x<br />

Belüftungsphase Dauer : Durata faza aerare<br />

Beschickung : Alimentare, umplere<br />

Betriebszähler : Contor timp <strong>de</strong> functionare<br />

Bitte Co<strong>de</strong> eingeben : Setati codul <strong>de</strong> acces<br />

Bitte wählen Sie Anlagengröße : Alegeti marimea instalatiei<br />

Bitte wählen Sie die Seriennummer : Setati numarul <strong>de</strong> serie<br />

Datum : Data<br />

Datum / Uhr stellen : Fixati data si ora<br />

Dauer : Durata<br />

Denitrifikation Belüftung aus : Denitrificare aerare oprita<br />

Denitrifikation Belüftung ein : Denitrificare aerare pornita<br />

Denitrifikation Dauer : Durata <strong>de</strong>nitrificare<br />

Dosierpumpe : Pompa <strong>de</strong> dozaj<br />

Dosierpumpe Einschaltdauer : Durata <strong>de</strong> functionare pompa <strong>de</strong> dozaj<br />

Einfahren : Perioada <strong>de</strong> adaptare<br />

Einstellungen : Setari<br />

Fällmittel : Substanta floculanta<br />

Fehler (0...15) : Deranjament (0...15)<br />

Fehlerliste : Lista <strong>de</strong>ranjamentelor<br />

Fehler-Reset : Resetare <strong>de</strong>ranjamente<br />

Freigabe : Acitvare (liber <strong>de</strong> <strong>operare</strong>)<br />

Freigabe Phosphatfällung : Activare precipitare fosfor<br />

Freigabe UV-Desinfektion : Acitvare lampa <strong>de</strong> ultraviolete<br />

Grun<strong>de</strong>instellungen korrekt : Setarile <strong>de</strong> baza corecte?<br />

Hand-Modus : Modul manual <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />

Hochwasser : Inundatie<br />

Inaktiv : Inactiv<br />

Info : Informatii <strong>de</strong>spre instalatie (tip, marime)<br />

Ja : Da<br />

kein Datum : Nu este data<br />

Klarwasserabzug Dauer : Durata evacuare apa epurata<br />

Depasire durata timp setata pt. evacuare apa<br />

Klarwasserabzug Zeitüberschreitung : epurata<br />

Klarwasserpumpe : Pompa evacuare apa epurata<br />

Logbuch : Jurnal electronic<br />

max. Niveau : Nivel maxim<br />

Meldung : Raport<br />

Nein : Nu<br />

Nicht benutzt : NU este folosit<br />

Normalbetr. : Operare normala<br />

Normalbetrieb Belüftung aus : Operare normala aerare oprita<br />

Normalbetrieb Belüftung ein : Operare normala aerare pornita<br />

Öffner : Deschizator<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

38 / 42


Pause : Pauza<br />

Phosphatfällung : Precipitare fosfor<br />

pot. Kontakt : contact fara potential<br />

Priorität : Prioritate<br />

Quitt... : Receptionare<br />

Schlammabzug Dauer : Durata evacuare namol in exces<br />

Schlammpumpe : Pompa <strong>de</strong> namol<br />

Schließer : Inchizator<br />

Schwimmer : Plutitor<br />

Schwimmer Puffer : Plutitor bazinul <strong>de</strong> stocare<br />

Schwimmer Reaktor : Plutitor bazinul <strong>de</strong> tratare<br />

Schwimmerschalter : Plutitor comutator (Flotor)<br />

Service Mo<strong>de</strong> : Modul <strong>de</strong> service (acces firma montatoare)<br />

Sparmodus Belüftung aus : Modul econom aerarea oprita<br />

Sprache wählen : Alegeti limbajul dorit<br />

Spülung Pumpen : Clatire pompe<br />

Strom max. : Curent maxim<br />

Strom min. : Curent minim<br />

Stromgrenzen : Valori granita pentru curent<br />

Tageswert : Valoarea zilnica (contor)<br />

Testlauf : Testul agregatelor<br />

Uhrzeit : Ora<br />

UV-Desinfektion : Dezinfectare cu ultraviolete<br />

UV-Lampe <strong>de</strong>fekt : Lampa <strong>de</strong> UV este <strong>de</strong>fecta<br />

Zähler : Contor<br />

12V-Versorgung : Sursa <strong>de</strong> 12V (pt. Plutitoare)<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

39 / 42


In<strong>de</strong>x alfabetic unitate <strong>de</strong> control (Engleza-Romana)<br />

Text in display<br />

Duration of sedimentation : Durata sedimentare<br />

Activ : Activ (contact sau meniu activat)<br />

Delete all errors? : In<strong>de</strong>partati toate <strong>de</strong>ranjamentele (resetare)<br />

On : Pornit<br />

Off : Oprit<br />

Any key : Tasta (buton) oarecare<br />

Aerator : Aerator<br />

Aerator 1...x : Aerator 1...x<br />

Duration of aeration phase : Durata faza aerare<br />

Feeding : Alimentare, umplere<br />

Run-time meter : Contor timp <strong>de</strong> functionare<br />

Please enter co<strong>de</strong> : Setati codul <strong>de</strong> acces<br />

Please select plant size : Alegeti marimea instalatiei<br />

Please select serial number : Setati numarul <strong>de</strong> serie<br />

Date : Data<br />

Date / time : Fixati data si ora<br />

Duration : Durata<br />

Denitrification aeration OFF : Denitrificare aerare oprita<br />

Denitrification aeration ON : Denitrificare aerare pornita<br />

Duration of <strong>de</strong>nitrification : Durata <strong>de</strong>nitrificare<br />

Dosing pump : Pompa <strong>de</strong> dozaj<br />

Dosing pump runtime : Durata <strong>de</strong> functionare pompa <strong>de</strong> dozaj<br />

Run-up : Perioada <strong>de</strong> adaptare<br />

Settings : Setari<br />

Coagulant : Substanta floculanta<br />

Error (0...15) : Deranjament (0...15)<br />

Error list : Lista <strong>de</strong>ranjamentelor<br />

Error-Reset : Resetare <strong>de</strong>ranjamente<br />

Activation : Acitvare (liber <strong>de</strong> <strong>operare</strong>)<br />

Activation phosphate coagulation : Activare precipitare fosfor<br />

Activation UV-Desinfection : Acitvare lampa <strong>de</strong> ultraviolete<br />

Main settings correct? : Setarile <strong>de</strong> baza corecte?<br />

<strong>Manual</strong> mo<strong>de</strong> : Modul manual <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />

High water operation : Inundatie<br />

In Or<strong>de</strong>r : Inactiv<br />

Info : Informatii <strong>de</strong>spre instalatie (tip, marime)<br />

Yes : Da<br />

no Date : Nu este data<br />

Discharge of clarified water duration : Durata evacuare apa epurata<br />

Depasire durata timp setata pt. evacuare apa<br />

Discharge of clarified water excee<strong>de</strong>d time limit : epurata<br />

Clarified water pump : Pompa evacuare apa epurata<br />

Logbook : Jurnal electronic<br />

max. Niveau : Nivel maxim<br />

Message : Raport<br />

No : Nu<br />

Not in use : NU este folosit<br />

Normal operation. : Operare normala<br />

Normal operation aeration OFF : Operare normala aerare oprita<br />

Normal operation aeration ON : Operare normala aerare pornita<br />

Normally open : Deschizator<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

40 / 42


Brake : Pauza<br />

Phosphate coagulation : Precipitare fosfor<br />

Potential-free contact : contact fara potential<br />

Priority : Prioritate<br />

Quitt : Receptionare<br />

Duration of sludge removal : Durata evacuare namol in exces<br />

Sludg pump : Pompa <strong>de</strong> namol<br />

Normally closed : Inchizator<br />

Float swich : Plutitor<br />

Float swich buffer : Plutitor bazinul <strong>de</strong> stocare<br />

Float swich reactor : Plutitor bazinul <strong>de</strong> tratare<br />

Float swich : Plutitor comutator (Flotor)<br />

Service Mo<strong>de</strong> : Modul <strong>de</strong> service (acces firma montatoare)<br />

Economic mo<strong>de</strong> aeration OFF : Modul econom aerarea oprita<br />

Select language : Alegeti limbajul dorit<br />

Flushing of pumps : Clatire pompe<br />

Max current : Curent maxim<br />

Min. current : Curent minim<br />

Current limits : Valori granita pentru curent<br />

Daily value : Valoarea zilnica (contor)<br />

Operation test : Testul agregatelor<br />

Time : Ora<br />

UV-Desinfection : Dezinfectare cu ultraviolete<br />

UV-Lamp out of or<strong>de</strong>r : Lampa <strong>de</strong> UV este <strong>de</strong>fecta<br />

Counter : Contor<br />

12V-DC supply : Sursa <strong>de</strong> 12V (pt. Plutitoare)<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

41 / 42


Declaratia <strong>de</strong> conformitate<br />

Producatorul: ATB Umwelttechnologien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica<br />

Declara prin prezenta ca utilajul <strong>de</strong>scris<br />

alaturat<br />

Unitate <strong>de</strong> control proControl ©<br />

In<strong>de</strong>plineste cerintele referitor la siguranta<br />

si sanatatea la utilizare a urmatoarelor<br />

normative europene:<br />

Norme armonizate aplicate:<br />

DIN EN 1050<br />

DIN EN 61000-6-4<br />

DIN EN 61000-6-1<br />

DIN EN 61000-3-2<br />

89/336/EEC Agreabilitate<br />

electromagnetica<br />

73/23/EEC Directiva pentru<br />

tensiuni joase<br />

Evaluarea riscurilor<br />

Agreabilitatea electromagnetica (EMC)<br />

Norme tehnice <strong>de</strong> baza<br />

Norme nationale aplicate si specificatii tehnice:<br />

9.GPSGV<br />

Directiva nr. 9 referitor la siguranta<br />

aparatelor<br />

Instalatii electrice si utilitati<br />

BGV A3<br />

DIN VDE 0100<br />

DIN VDE 0660<br />

DIN EN 61000-6-2<br />

DIN EN 55011<br />

Constructia instalatiilor electrice cu tensiune<br />

pana in 1000 V<br />

Aparate <strong>de</strong> comutare la tensiune joasa<br />

Modificari constructive, care au repercursiuni asupra datelor tehnice <strong>de</strong>scrise<br />

in manualul <strong>de</strong> utilizare si a utilizarii corespunzatoare, care modifica masina<br />

substantial duc la anularea acestei <strong>de</strong>claratii <strong>de</strong> conformitate!<br />

Porta Westfalica, <strong>de</strong>n 15.05.2008<br />

Markus Baumann (Geschäftsführer)<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />

Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />

42 / 42


F1<br />

16A<br />

1<br />

. . . .<br />

X1 L1 L2 L3 N<br />

power supply<br />

230V/ 50Hz<br />

max. 5x 4mm²<br />

Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />

.<br />

PE L1 L2 L3 N<br />

F1.1<br />

30mA<br />

PE<br />

L<br />

M1<br />

1<br />

Datum<br />

Bearb.<br />

Gepr.<br />

2<br />

F1.2<br />

N PE<br />

1<br />

30mA<br />

L N PE<br />

M<br />

M2<br />

L N PE<br />

M<br />

aerator 1 aerator 2<br />

1<br />

L<br />

2<br />

N PE<br />

2<br />

15.05.2009<br />

A. Stremmer<br />

F1.3<br />

30mA<br />

2<br />

Professional<br />

CU1<br />

L<br />

M3<br />

3<br />

Netz<br />

F1.4<br />

N PE<br />

3<br />

30mA<br />

3<br />

L N PE<br />

M<br />

Datum Name Norm<br />

Urspr. Ers.f<br />

Ers.d<br />

M4<br />

3 4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

L<br />

4<br />

F1.5<br />

N PE<br />

L N PE<br />

M<br />

M5<br />

L N PE<br />

M<br />

feeding feeding clear water clear water sludge<br />

pump 1 pump 2 pump 1 pump 2 pump 1<br />

<strong>XL</strong>1_RCD<br />

ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica<br />

4<br />

30mA<br />

4<br />

L<br />

aggregate outputs<br />

all fuses are T6.3A<br />

G/<strong>XL</strong><br />

A1: aerator 1<br />

A2: aerator 2<br />

Aer1<br />

Aer2<br />

A3: feedpump 1 Feed1<br />

A4: feedpump 2 Feed2<br />

A5: clearwaterp.1 CW1<br />

A6: clearwaterp.2 CW2<br />

A7: sludgep. SL<br />

5<br />

F1.6<br />

N PE<br />

5<br />

30mA<br />

5<br />

L<br />

6<br />

L N PE<br />

M<br />

M6<br />

F1.7<br />

N PE<br />

6<br />

30mA<br />

6<br />

L<br />

7<br />

N PE<br />

L N PE<br />

M<br />

M7<br />

floating-<br />

switches<br />

SW1: SBR lower<br />

SW2: SBR upper<br />

SW3: buffer lower<br />

SW4: buffer upper<br />

7<br />

1<br />

4<br />

1.5<br />

7<br />

1<br />

4<br />

1.5<br />

1<br />

4<br />

1.6<br />

K1.1<br />

K1.2<br />

K1.3<br />

K1.4<br />

F1.8<br />

30mA<br />

F1.9<br />

4A<br />

K1.1<br />

SW1<br />

1<br />

4<br />

1.6<br />

1<br />

8<br />

extern.<br />

signal<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

8<br />

1 2 PE<br />

Hwmin<br />

PE<br />

8<br />

K1.2<br />

SW2<br />

1<br />

N<br />

9<br />

F1.9<br />

1.4<br />

H<br />

F1.8<br />

1.4<br />

H<br />

1.L<br />

1.N 2.1<br />

2.1<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

9<br />

1 2 PE<br />

Hwmax<br />

PE<br />

9<br />

alert<br />

pot.-<br />

free<br />

contact 2<br />

NO2<br />

14<br />

11<br />

14<br />

11<br />

CO2<br />

NC2<br />

K1.3<br />

SW3<br />

SBR BUFFER<br />

1<br />

contact<br />

UV/ Phos.<br />

dosing<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

10 10 10<br />

1 2 PE<br />

Hwmin<br />

pot.-<br />

free<br />

contact 1<br />

NO1<br />

CO1<br />

PE<br />

NC1<br />

K1.4<br />

SW4<br />

1<br />

pot.-free contact<br />

programmed<br />

normaly closed<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

11 11 11<br />

1 2 PE<br />

Hwmax<br />

signal contact<br />

PE<br />

error signal<br />

(reed relais)<br />

RR1 RR2 RR3 RR4<br />

L N N N N PE PE PE A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 SW1SW2SW3SW4 32 33 N N N no2co2no2 no1co1nc1 V+ V- P V- Q GNDGNDGNDAI AO SCLSDA 20 21 18 19 16 17 1 2<br />

RR4<br />

2.1<br />

RR4<br />

RR3<br />

2.1<br />

2.1<br />

RR3<br />

2.1<br />

RR2<br />

RR2<br />

2.1<br />

2.1<br />

RR1<br />

2.1<br />

RR1<br />

2.1<br />

Q<br />

V-<br />

P<br />

V-<br />

nc1<br />

2.1<br />

co1<br />

no1<br />

2.1<br />

2.1<br />

Ser-No plant typ: Blatt 1<br />

<strong>XL</strong>1<br />

von 2<br />

PE<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

co2<br />

no2 2.6<br />

2.6<br />

2.1<br />

Bl.


1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.8<br />

RR4<br />

RR4<br />

RR3<br />

RR3<br />

RR2<br />

RR2<br />

RR1<br />

RR1<br />

Q<br />

V-<br />

P<br />

V-<br />

nc1<br />

co1<br />

no1<br />

1.L<br />

1.N<br />

PE<br />

1<br />

Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />

F1.10<br />

30mA<br />

F1.11<br />

4A<br />

max 4A<br />

2.L<br />

2.6<br />

L N PE<br />

X1 12 12 12<br />

Datum<br />

Bearb.<br />

Gepr.<br />

2<br />

NO CO NC PE<br />

13 14 14 14<br />

A. Stremmer<br />

Datum Name Norm<br />

Urspr. Ers.f<br />

Ers.d<br />

3 4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

pot.-free exten<strong>de</strong>d error signalling<br />

contact<br />

for GSM-Mo<strong>de</strong>m TO-PASS M<br />

UV/<br />

phosphat<br />

max. 4A<br />

15.05.2009<br />

V-<br />

P PE<br />

15 15 15<br />

error<br />

signal<br />

UV/<br />

phosphat<br />

V-<br />

Q PE<br />

16 16 16<br />

external<br />

acknowl.<br />

.<br />

.<br />

17 17<br />

.<br />

.<br />

18 18<br />

.<br />

.<br />

19 19<br />

.<br />

.<br />

20 20<br />

F1.8<br />

H<br />

114<br />

F1.9<br />

H<br />

114<br />

1.4 111 1.4 111<br />

.<br />

.<br />

21 21<br />

.<br />

.<br />

22 22<br />

thermostat<br />

control cabinet<br />

<strong>XL</strong>1_RCD<br />

ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica Ser-No plant typ:<br />

Blatt 2<br />

<strong>XL</strong>1<br />

von 2 Bl.<br />

2.2<br />

2.L<br />

co2<br />

1.8 no2<br />

1.8<br />

F1.12<br />

4A<br />

K1.5<br />

A1<br />

A2<br />

12 14<br />

L<br />

11 24 21 22<br />

N PE<br />

23 23 23<br />

L N PE<br />

PE<br />

P1<br />

flashlight<br />

ALERT<br />

F1.13<br />

NO CO NC PE<br />

2A<br />

24 25 25 25<br />

pot.-free<br />

contact<br />

ALERT<br />

B1<br />

Th Th PE<br />

heater<br />

26 26 26<br />

1<br />

2<br />

PE<br />

2.8<br />

E1<br />

L<br />

1 2 PE<br />

M<br />

F1.14<br />

N PE<br />

200W<br />

6A<br />

27 27 27<br />

L<br />

N PE<br />

28 28 28<br />

X2<br />

1 2 3<br />

max 6A


F1<br />

16A<br />

1<br />

. . . . . L N PE<br />

X1 L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE 1 1 1<br />

power supply<br />

400V/ 50Hz<br />

max. 5x 4mm²<br />

Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />

L1<br />

3.1<br />

L2<br />

3.1<br />

L3<br />

3.1<br />

N<br />

F1.1<br />

3.1<br />

30mA<br />

PE<br />

1.2<br />

M1.1<br />

Datum<br />

Bearb.<br />

Gepr.<br />

2<br />

F1.2<br />

30mA<br />

L N PE<br />

M<br />

L<br />

2<br />

M1.2<br />

F1.3<br />

N PE<br />

2<br />

30mA<br />

2<br />

L N PE<br />

M<br />

L<br />

3<br />

M1.3<br />

N PE<br />

3<br />

3<br />

L N PE<br />

M<br />

M1.4<br />

28.04.2009 <strong>XL</strong>2_RCD<br />

A. Stremmer<br />

ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica<br />

L<br />

Datum Name Norm<br />

Urspr. Ers.f<br />

Ers.d<br />

4<br />

3 4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Professional<br />

CU1<br />

F1.4<br />

30mA<br />

Netz<br />

F1.5<br />

N PE<br />

L N PE<br />

M<br />

M1.5<br />

L N PE<br />

M<br />

L N PE<br />

M<br />

M1.6<br />

L N PE<br />

M<br />

M1.7<br />

aerator1.1 aerator1.2 feeding feeding clear water clear water sludge<br />

pump 1.1 pump 1.2 pump 1.1 pump 1.2 pump 1.1<br />

4<br />

30mA<br />

4<br />

L<br />

5<br />

F1.6<br />

N PE<br />

5<br />

30mA<br />

5<br />

aggregate outputs<br />

all fuses are T6.3A<br />

G/<strong>XL</strong><br />

A1: aerator 1<br />

A2: aerator 2<br />

Aer1<br />

Aer2<br />

A3: feedpump 1 Feed1<br />

A4: feedpump 2 Feed2<br />

A5: clearwaterp.1 CW1<br />

A6: clearwaterp.2 CW2<br />

A7: sludgep. SL<br />

L<br />

6<br />

F1.7<br />

N PE<br />

6<br />

30mA<br />

6<br />

L<br />

7<br />

N PE<br />

7<br />

7<br />

floating-<br />

switches<br />

SW1: SBR lower<br />

SW2: SBR upper<br />

SW3: buffer lower<br />

SW4: buffer upper<br />

1<br />

4<br />

1.4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1.5<br />

8<br />

1<br />

4<br />

1.6<br />

K1.1<br />

K1.2<br />

K1.3<br />

K1.4<br />

F1.8<br />

30mA<br />

F1.9<br />

4A<br />

K1.1<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

8<br />

1 2 PE<br />

S1.1<br />

Hwmin<br />

1<br />

4<br />

1.6<br />

8<br />

PE<br />

SBR<br />

extern.<br />

signal<br />

K1.2<br />

1<br />

9<br />

1.L<br />

1.N<br />

2.1<br />

2.1<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

9<br />

1 2 PE<br />

S1.2<br />

Hwmax<br />

9<br />

PE<br />

N<br />

F1.9<br />

1.4<br />

H<br />

F1.8<br />

1.4<br />

H<br />

alert<br />

pot.-<br />

free<br />

contact 2<br />

NO2<br />

14<br />

11<br />

14<br />

11<br />

S1.3<br />

CO2<br />

K1.3<br />

1<br />

NC2<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

10 10 10<br />

1 2 PE<br />

Hwmin<br />

contact<br />

UV/ Phos.<br />

dosing<br />

pot.-<br />

free<br />

contact 1<br />

NO1<br />

1 2 PE<br />

S1.4<br />

PE<br />

CO1<br />

NC1<br />

K1.4<br />

1<br />

Hwmax<br />

BUFFER<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

11 11 11<br />

signal contact<br />

pot.-free contact<br />

programmed<br />

normaly closed<br />

PE<br />

error signal<br />

(reed relais)<br />

RR1 RR2 RR3 RR4<br />

L N N N N PE PE PE A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 SW1SW2SW3SW4 32 33 N N N no2co2no2 no1co1nc1 V+ V- P V- Q GNDGNDGNDAI AO SCLSDA 20 21 18 19 16 17 1 2<br />

line 1<br />

1.RR4<br />

1.RR4<br />

1.RR3<br />

1.RR3<br />

1.RR2<br />

1.RR2<br />

1.RR1<br />

1.RR1<br />

1.Q<br />

1.V-<br />

1.P<br />

1.V-<br />

1.nc1<br />

1.co1<br />

1.no1<br />

1.co2<br />

1.no2<br />

Ser-No plant typ: Blatt 1<br />

<strong>XL</strong>2<br />

von 4<br />

PE<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.1<br />

2.4<br />

2.4<br />

2.1<br />

Bl.


1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.8<br />

1.RR4<br />

1.RR4<br />

1.RR3<br />

1.RR3<br />

1.RR2<br />

1.RR2<br />

1.RR1<br />

1.RR1<br />

1.Q<br />

1.V-<br />

1.P<br />

1.V-<br />

1.nc1<br />

1.co1<br />

1.no1<br />

1.L<br />

1.N<br />

PE<br />

1<br />

F1.10<br />

Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />

30mA<br />

F1.11<br />

4A<br />

L N PE NO CO NC PE V- P PE<br />

X1 12 12 12 13 14 14 14 15 15 15<br />

max 4A<br />

Datum<br />

Bearb.<br />

Gepr.<br />

2<br />

pot.-free<br />

contact<br />

UV/<br />

phosphat<br />

max. 4A<br />

error<br />

signal<br />

UV/<br />

phosphat<br />

V-<br />

Q PE<br />

16 16 16<br />

external<br />

acknowl.<br />

28.04.2009<br />

A. Stremmer<br />

<strong>XL</strong>2_RCD<br />

ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica<br />

line 1<br />

Ser-No plant typ:<br />

Blatt 2<br />

<strong>XL</strong>2<br />

von 4<br />

Datum Name Norm<br />

Urspr. Ers.f<br />

Ers.d<br />

3 4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

.<br />

.<br />

17 17<br />

.<br />

.<br />

18 18<br />

.<br />

.<br />

19 19<br />

20 20<br />

F1.8<br />

H<br />

1.co2<br />

1.no2<br />

114<br />

exten<strong>de</strong>d error signalling<br />

for GSM-Mo<strong>de</strong>m TO-PASS M<br />

.<br />

.<br />

1.8<br />

1.8<br />

F1.9<br />

H<br />

114<br />

1.4 111 1.4 111<br />

.<br />

.<br />

21 21<br />

.<br />

.<br />

22 22<br />

S1<br />

1<br />

no2<br />

4.6<br />

13<br />

14<br />

2 PE<br />

23 23 23<br />

co2<br />

4.6<br />

PE<br />

4.6<br />

S1 = ALERT<br />

<strong>de</strong>activation<br />

line 1<br />

Bl.


F2<br />

16A<br />

1<br />

Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />

L3<br />

N<br />

F2.1<br />

30mA<br />

L1 L2 L3 N PE L<br />

X2 L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE<br />

L1<br />

1.1<br />

L2<br />

1.1<br />

L3<br />

1.1<br />

N<br />

1.2<br />

PE<br />

3.1<br />

4.5<br />

4.5<br />

1<br />

M2.1<br />

Datum<br />

Bearb.<br />

Gepr.<br />

2<br />

F2.2<br />

N PE<br />

1<br />

30mA<br />

1<br />

L N PE<br />

M<br />

L<br />

2<br />

M2.2<br />

F2.3<br />

N PE<br />

2<br />

30mA<br />

2<br />

L N PE<br />

M<br />

L<br />

3<br />

M2.3<br />

Netz<br />

28.04.2009<br />

A. Stremmer<br />

<strong>XL</strong>2_RCD<br />

ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica<br />

line 2<br />

Ser-No plant typ:<br />

Blatt 3<br />

<strong>XL</strong>2<br />

von 4<br />

Datum Name Norm<br />

Urspr. Ers.f<br />

Ers.d<br />

3 4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Professional<br />

CU2<br />

aggregate outputs<br />

all fuses are T6.3A<br />

G/<strong>XL</strong><br />

A1: aerator 1<br />

A2: aerator 2<br />

Aer1<br />

Aer2<br />

A3: feedpump 1 Feed1<br />

A4: feedpump 2 Feed2<br />

A5: clearwaterp.1 CW1<br />

A6: clearwaterp.2 CW2<br />

A7: sludgep. SL<br />

floating-<br />

switches<br />

SW1: SBR lower<br />

SW2: SBR upper<br />

SW3: buffer lower<br />

SW4: buffer upper<br />

1<br />

4<br />

3.4<br />

1<br />

4<br />

3.5<br />

1<br />

4<br />

3.5<br />

K2.1<br />

K2.2<br />

K2.3<br />

K2.4<br />

1<br />

4<br />

3.6<br />

extern.<br />

signal<br />

N<br />

F2.9<br />

3.4<br />

H<br />

F2.8<br />

3.4<br />

H<br />

alert<br />

pot.-<br />

free<br />

contact 2<br />

NO2<br />

14<br />

11<br />

14<br />

11<br />

CO2<br />

NC2<br />

contact<br />

UV/ Phos.<br />

dosing<br />

pot.-<br />

free<br />

contact 1<br />

NO1<br />

CO1<br />

NC1<br />

signal contact<br />

pot.-free contact<br />

programmed<br />

normaly closed<br />

error signal<br />

(reed relais)<br />

RR1 RR2 RR3 RR4<br />

L N N N N PE PE PE A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 SW1SW2SW3SW4 32 33 N N N no2co2no2 no1co1nc1 V+ V- P V- Q GNDGNDGNDAI AO SCLSDA 20 21 18 19 16 17 1 2<br />

F2.4<br />

N PE<br />

3<br />

30mA<br />

3<br />

L N PE<br />

M<br />

L<br />

4<br />

M2.4<br />

F2.5<br />

N PE<br />

L N PE<br />

M<br />

M2.5<br />

L N PE<br />

M<br />

L N PE<br />

M<br />

M2.6<br />

L N PE<br />

M<br />

M2.7<br />

aerator2.1 aerator2.2 feeding feeding clear water clear water sludge<br />

pump 2.1 pump 2.2 pump 2.1 pump 2.2 pump 2.1<br />

4<br />

30mA<br />

4<br />

L<br />

5<br />

F2.6<br />

N PE<br />

5<br />

30mA<br />

5<br />

L<br />

6<br />

F2.7<br />

N PE<br />

6<br />

30mA<br />

6<br />

L<br />

7<br />

N PE<br />

7<br />

7<br />

F2.8<br />

30mA<br />

F2.9<br />

4A<br />

K2.1<br />

1<br />

8<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

8<br />

1 2 PE<br />

S2.1<br />

Hwmin<br />

8<br />

PE<br />

SBR<br />

2.L<br />

2.N<br />

4.1<br />

4.1<br />

K2.2<br />

1<br />

9<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

9<br />

1 2 PE<br />

S2.2<br />

Hwmax<br />

PE<br />

9<br />

S2.3<br />

K2.3<br />

1<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

10 10 10<br />

1 2 PE<br />

Hwmin<br />

1 2 PE<br />

S2.4<br />

PE<br />

K2.4<br />

1<br />

Hwmax<br />

BUFFER<br />

A2<br />

A1<br />

2 PE<br />

11 11 11<br />

PE<br />

2.RR4<br />

2.RR4<br />

2.RR3<br />

2.RR3<br />

2.RR2<br />

2.RR2<br />

2.RR1<br />

2.RR1<br />

2.Q<br />

2.V-<br />

2.P<br />

2.V-<br />

2.nc1<br />

2.co1<br />

2.no1<br />

2.co2<br />

2.no2<br />

PE<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.1<br />

4.5<br />

4.5<br />

4.1<br />

Bl.


3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.8<br />

3.5<br />

3.5<br />

3.8<br />

2.RR4<br />

2.RR4<br />

2.RR3<br />

2.RR3<br />

2.RR2<br />

2.RR2<br />

2.RR1<br />

2.RR1<br />

2.Q<br />

2.V-<br />

2.P<br />

2.V-<br />

2.nc1<br />

2.co1<br />

2.no1<br />

2.L<br />

2.N<br />

PE<br />

1<br />

F2.10<br />

Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />

30mA<br />

F2.11<br />

4A<br />

L N PE NO CO NC PE V- P PE<br />

X2 12 12 12 13 14 14 14 15 15 15<br />

max 4A<br />

Datum<br />

Bearb.<br />

Gepr.<br />

2<br />

pot.-free<br />

contact<br />

UV/<br />

phosphat<br />

max. 4A<br />

error<br />

signal<br />

UV/<br />

phosphat<br />

V-<br />

Q PE<br />

16 16 16<br />

external<br />

acknowl.<br />

28.04.2009<br />

A. Stremmer<br />

<strong>XL</strong>2_RCD<br />

ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica<br />

line 2<br />

Ser-No plant typ:<br />

Blatt 4<br />

<strong>XL</strong>2<br />

von 4<br />

Datum Name Norm<br />

Urspr. Ers.f<br />

Ers.d<br />

3 4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

.<br />

.<br />

17 17<br />

.<br />

.<br />

18 18<br />

.<br />

.<br />

19 19<br />

F2.8<br />

114<br />

exten<strong>de</strong>d error signalling<br />

for GSM-Mo<strong>de</strong>m TO-PASS M<br />

.<br />

.<br />

20 20<br />

F2.9<br />

114<br />

3.4 111 3.4 111<br />

.<br />

.<br />

21 21<br />

.<br />

.<br />

22 22<br />

16A<br />

F3<br />

L3<br />

3.1<br />

N<br />

3.2<br />

S2 = ALERT<br />

<strong>de</strong>activation<br />

line 2<br />

3.8<br />

3.8<br />

2.co2<br />

2.no2<br />

S2<br />

1<br />

X3<br />

no2<br />

2.5<br />

13<br />

14<br />

1<br />

F3.1<br />

2 PE<br />

co2<br />

2.5<br />

1<br />

PE<br />

2.5<br />

30mA<br />

F3.2<br />

4A<br />

K3.1<br />

1<br />

A1<br />

A2<br />

L<br />

2<br />

1 8 5 6<br />

2<br />

N PE<br />

2<br />

2<br />

L N PE<br />

PE<br />

P1<br />

flashlight<br />

ALERT<br />

NO CO NC PE<br />

3<br />

4<br />

F3.3<br />

4<br />

4<br />

pot.-free<br />

contact<br />

ALERT<br />

B1<br />

2A<br />

Th Th PE<br />

1<br />

2<br />

thermostat<br />

control cabinet<br />

heater<br />

5<br />

5<br />

5<br />

E1<br />

L<br />

6<br />

M<br />

F3.4<br />

N PE<br />

6<br />

1 2 PE<br />

200W<br />

6<br />

6A<br />

L<br />

7<br />

X4<br />

N PE<br />

7<br />

7<br />

1 2 3<br />

max 6A<br />

Bl.


Aerator AQUA 8<br />

Date tehnice<br />

Masuri generale <strong>de</strong> siguranta<br />

Aeratorul AQUA 8 a fost <strong>de</strong>zvoltat pentru a agita si aera apa menajera din statiile <strong>de</strong><br />

epurare biologice.<br />

Aeratorul AQUA 8 se preteaza pentru apa uzata menajera pretratata mecanic ( fara<br />

grosier si fibre) si pentru apa uzata din alte aplicatii care sunt asemanatoare apelor<br />

menajere.<br />

In cazul utilizarii corespunzatoare aeratorul nu reprezinta nici un pericol. Va rugam sa<br />

respectati reglementarile nationale si instructiunile <strong>de</strong> utilizare!<br />

Daca aeratorul AQUA 8 se utilizeaza fara aprobarea firmei ATB Umwelttechnologien<br />

GmbH in alte scopuri <strong>de</strong>cat cele enumerate si / sau nu sunt respectate masurile <strong>de</strong><br />

siguranta, aparatul se poate <strong>de</strong>fecta. In acest caz garantia se anuleaza.<br />

Modificari la aparat nu sunt admise si au ca urmare pier<strong>de</strong>rea garantiei.<br />

Nu utilizati aparate care au racorduri / cabluri sau stechere <strong>de</strong>fecte, care dau erori la<br />

<strong>operare</strong>, au cazut pe jos sau au fost <strong>de</strong>teriorate intr-un fel.<br />

Explicatia semnelor <strong>de</strong> atentionare utilizate:<br />

Atentie! Pericol elemente Pericol curent<br />

rotative electric<br />

Caracteristici echipament<br />

• Aerator <strong>de</strong> suprafata<br />

• Amestecare si aerare cu doar un agregat<br />

• Oxigenul introdus este suficient pentru o cantitate <strong>de</strong> apa uzata <strong>de</strong> la aproximativ<br />

125 PE (dupa pretratare intr-un bazin <strong>de</strong> sedimentare grosier / preepurare)<br />

• Clasa <strong>de</strong> protectie IP68<br />

• Motorul este submersat astfel incat conditiile inconjuratoare sunt uniforme<br />

• Ponton <strong>de</strong>montabil<br />

• Gura <strong>de</strong> vizitare <strong>de</strong> minim 600<br />

• Motor si elice <strong>de</strong>montabile<br />

• Proce<strong>de</strong>u care protejeaza particulele din namolul activ<br />

• Toate componentele sunt din V2A sau PE<br />

• Eficienta energetica foarte ridicata<br />

• Usor <strong>de</strong> manipulat<br />

• Decuplare termica la suprasolicitare<br />

• Operare care nu necesita intretinere frecventa<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Dr. Stinca. 8, RO-550003 Sibiu, Tel.: +40.(0)269.218898, Fax: +40.(0)369.591493<br />

Internet: www.ro.aquamax.net Email: info@ro.aquamax.net<br />

- 1 -


1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.8<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.8<br />

RR4<br />

RR4<br />

RR3<br />

RR3<br />

RR2<br />

RR2<br />

RR1<br />

RR1<br />

Q<br />

V-<br />

P<br />

V-<br />

nc1<br />

co1<br />

no1<br />

1.L<br />

1.N<br />

PE<br />

1<br />

Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />

F1.10<br />

30mA<br />

F1.11<br />

4A<br />

max 4A<br />

2.L<br />

2.6<br />

L N PE<br />

X1 12 12 12<br />

Datum<br />

Bearb.<br />

Gepr.<br />

2<br />

NO CO NC PE<br />

13 14 14 14<br />

A. Stremmer<br />

Datum Name Norm<br />

Urspr. Ers.f<br />

Ers.d<br />

3 4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

pot.-free exten<strong>de</strong>d error signalling<br />

contact<br />

for GSM-Mo<strong>de</strong>m TO-PASS M<br />

UV/<br />

phosphat<br />

max. 4A<br />

15.05.2009<br />

V-<br />

P PE<br />

15 15 15<br />

error<br />

signal<br />

UV/<br />

phosphat<br />

V-<br />

Q PE<br />

16 16 16<br />

external<br />

acknowl.<br />

.<br />

.<br />

17 17<br />

.<br />

.<br />

18 18<br />

.<br />

.<br />

19 19<br />

.<br />

.<br />

20 20<br />

F1.8<br />

H<br />

114<br />

F1.9<br />

H<br />

114<br />

1.4 111 1.4 111<br />

.<br />

.<br />

21 21<br />

.<br />

.<br />

22 22<br />

thermostat<br />

control cabinet<br />

<strong>XL</strong>1_RCD<br />

ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica Ser-No plant typ:<br />

Blatt 2<br />

<strong>XL</strong>1<br />

von 2 Bl.<br />

2.2<br />

2.L<br />

co2<br />

1.8 no2<br />

1.8<br />

F1.12<br />

4A<br />

K1.5<br />

A1<br />

A2<br />

12 14<br />

L<br />

11 24 21 22<br />

N PE<br />

23 23 23<br />

L N PE<br />

PE<br />

P1<br />

flashlight<br />

ALERT<br />

F1.13<br />

NO CO NC PE<br />

2A<br />

24 25 25 25<br />

pot.-free<br />

contact<br />

ALERT<br />

B1<br />

Th Th PE<br />

heater<br />

26 26 26<br />

1<br />

2<br />

PE<br />

2.8<br />

E1<br />

L<br />

1 2 PE<br />

M<br />

F1.14<br />

N PE<br />

200W<br />

6A<br />

27 27 27<br />

L<br />

N PE<br />

28 28 28<br />

X2<br />

1 2 3<br />

max 6A


Pentru o <strong>operare</strong> optima este obligatorie o dimensionare tehnica preliminara a statie <strong>de</strong><br />

epurare! In cazul i<strong>de</strong>al apa uzata din admisie indica urmatorii parametrii:<br />

• CBO5: 150 – 500 mg 02 /l<br />

• CCO: 300 – 1000 mg 02 /l<br />

• SS: 200 -700 mg/l<br />

• TKN: 25 – 80 mg/l<br />

• NH4-N: 22 – 80 mg/l<br />

• Fosfor total: 5 mg/l - 20 mg/l;<br />

• PH 6-8<br />

• Conductibilitate electrica. < 2.000 µS/cm<br />

In cazul in care 1 parametru se situeaza in afara limitelor <strong>de</strong> concentratie<br />

indicate mai sus dimensionarea tehnica trebuie neaparat verificata. A se<br />

discuta cu specialistii nostri!<br />

Montaj si <strong>operare</strong><br />

Pontonul se fixeaza cu coliere <strong>de</strong> lanturile <strong>de</strong> ghidaj prevazute, astfel acesta poate culisa in<br />

sus si in jos in functie <strong>de</strong> nivelul apei din bazinul <strong>de</strong> tratare.<br />

Unitatea <strong>de</strong> aerare este compusa dintr-un<br />

ponton din 2 segmenti si motorul cu elice.<br />

Toate materialele utilizate sunt din otel V2A<br />

sau plastic, rezistente la ape uzate.<br />

Aeratorul este a<strong>de</strong>cvat pentru montajul in<br />

bazine cu o gura <strong>de</strong> vizitare <strong>de</strong> 600 mm.<br />

Asamblarea pontonului este efectuat in acest<br />

caz in interiorul bazinului. Motorul si elicea se<br />

pot extrage usor din bazin pentru lucrari <strong>de</strong><br />

intretinere.<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Dr. Stinca. 8, RO-550003 Sibiu, Tel.: +40.(0)269.218898, Fax: +40.(0)369.591493<br />

Internet: www.ro.aquamax.net Email: info@ro.aquamax.net<br />

- 2 -


Pentru unirea celor doua jumatati ale<br />

pontului se introduc conductele din PE <strong>de</strong><br />

sus prin orificiile <strong>de</strong> legatura. Cate o saiba<br />

<strong>de</strong> centrare <strong>de</strong> sus si <strong>de</strong> jos se apasa cu<br />

ghidajul in conducta si se insurubeaza cu<br />

surubul si piulita <strong>de</strong> fixare.<br />

La final se intoarce pontonul si se fixeaza<br />

teava din PE ondulata cu accesorile <strong>de</strong><br />

centrare indicand inspre ponton, pentru a<br />

putea prin<strong>de</strong> bri<strong>de</strong>le <strong>de</strong> fixare in orificiile<br />

<strong>de</strong> insurubare prevazute.<br />

Inainte ca pontonul sa fie pozitionat<br />

trebuie verificat daca sunt stranse corect<br />

toate suruburile si contrapiulite.<br />

Traversele <strong>de</strong> sustinere se fixeaza una in zona gurii <strong>de</strong> vizitare si cealalta la baza bazinului<br />

astfel incat cablurile / lanturile <strong>de</strong> ghidaj ale aeratorului sa cada parelel asa incat pontonul sa<br />

se poata misca fara impedimente in sus si in jos.<br />

Lantruile <strong>de</strong> ghidaj se trec prin suportul <strong>de</strong> ghidaj ale pontonului si se agata cu carabina si<br />

brida <strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re in traversa <strong>de</strong> sus. Brida <strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re se <strong>de</strong>surubeaza pana la jumatate<br />

astfel incat lantul sa mai poata fi intins dupa fixarea <strong>de</strong> traversa <strong>de</strong> jos. Lantul se lasa sa<br />

atarne liber, se stabileste lungimea <strong>de</strong> lant necesara si daca este nevoie se scurteaza la<br />

lungimea respectiva, dupa care se prin<strong>de</strong> cu carabina <strong>de</strong> traversa <strong>de</strong> jos. Dupa ce lantul este<br />

intins se fixeaza pontonul cu carabinierele <strong>de</strong> suportul <strong>de</strong> ghidaj. Motorul se lasa <strong>de</strong> sus in<br />

intrandul special prevazut. Motorul nu se insurubeaza.<br />

Date electrice<br />

Tensiune / frecventa 230V / 50Hz<br />

Putere P1/P2 1,1 / 0,75kW<br />

Amperaj IN 5,2A<br />

Cosφ 0,96<br />

Rotatii 1400U/min<br />

Clasa protectie IP68<br />

Clasa izolare F<br />

Date tehnice<br />

αOC 1,04kg/h<br />

Ø 800mm<br />

Inaltime 850mm<br />

Date bazin<br />

Suprafata max. 7,5m²<br />

Raport laturi max. 2 zu 1<br />

Diagonala max. 3,5m<br />

Adancime apa min. 0,8m<br />

Adancime apa max. 2,5m<br />

(apa) Temperatura 5°C – 30°C<br />

Greutate totala 35kg<br />

Motor 20kg<br />

Ponton 15kg<br />

_________________________________________________________________________<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Dr. Stinca. 8, RO-550003 Sibiu, Tel.: +40.(0)269.218898, Fax: +40.(0)369.591493<br />

Internet: www.ro.aquamax.net Email: info@ro.aquamax.net<br />

- 3 -


CE-Declaratie <strong>de</strong> conformitate<br />

conf. anexa II A<br />

reglementari tehnice CE pentru utilaje (98/37/EG)<br />

Prin prezenta,<br />

ATB Umwelttechnologien GmbH<br />

Südstr. 2<br />

D-32457 Porta Westfalica<br />

<strong>de</strong>clara ca aeratorul <strong>de</strong>scris mai sus cu <strong>de</strong>numirea:<br />

AQUA 8<br />

corespun<strong>de</strong>, ca si concept, tip <strong>de</strong> constructie si mo<strong>de</strong>l pentru aerarea apei menajere<br />

urmatoarelor reglementari<br />

CE-directive utilaje 89/392/EWG<br />

91/368/EWG<br />

93/44/EWG<br />

93/68/EWG<br />

CE-linie directiva tensiune joasa 73/23/EWG<br />

Norme armonizate<br />

aplicate – in special EN 292 T1+T2<br />

EN 60204 T1<br />

Modificari constructive, care influenteaza datele tehnice cuprinse in instructiunile <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong> si utilizarea corespunzatoare, care modifica <strong>de</strong>ci utilajul consi<strong>de</strong>rabil, duc la<br />

pier<strong>de</strong>rea valabilitatii acestei <strong>de</strong>claratii <strong>de</strong> conformitate!<br />

Porta Westfalica, 17.02.2009<br />

Markus Baumann (administrator)<br />

ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Dr. Stinca. 8, RO-550003 Sibiu, Tel.: +40.(0)269.218898, Fax: +40.(0)369.591493<br />

Internet: www.ro.aquamax.net Email: info@ro.aquamax.net<br />

- 4 -


Submersible drainage pumps US 62-251<br />

10 mm free passage<br />

Application<br />

The submersible drainage pumps US 62-251 can be used<br />

wherever sewage water with solids up to 10 mm particle<br />

size occurs, e.g. in collection sumps for ground water, or<br />

in permanent draining systems for clean water, or handling<br />

solids in suspension. They are also i<strong>de</strong>al for pumping<br />

the sewage water from collection sumps into which dishwashers<br />

or washing machines are discharging. For high<br />

temperature hot water in the commercial and industrial<br />

field we would recommend the use of our US 73 and<br />

103 HE/HES.<br />

This range of pumps is suitable for stationary and portable<br />

use. For easy removal of the pumps from <strong>de</strong>ep sumps we<br />

recommend the use of our gui<strong>de</strong> rail systems which provi<strong>de</strong><br />

ease of maintenance and inspection.<br />

For automatic monitoring of the oil chamber a seal leak<br />

control can be connected.<br />

Cable length is 10 m. The 3-phase pumps with built-in level<br />

control (US 151, US 152 and US 251) have a CEE-plug<br />

with phase inverter.<br />

The sump pumps are tested by the German Institute for<br />

Construction Engineering and correspond to the valid<br />

construction and test principles.<br />

Pumps must not be used for pumping sewage from domestic<br />

toilets and urinals.<br />

The minimum flow velocity in the pressure piping must be 0,7 m/s according<br />

to EN 12056. This data is represented in the performance curve as a<br />

limit of application.<br />

D 117-2.1E-0705 V<br />

US 151 D<br />

Safe to run dry<br />

Easy to maintain with gui<strong>de</strong> rail system<br />

10 mm free passage<br />

US 62 ES<br />

Controllable oil chamber<br />

SiC mechanical seal in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of<br />

rotation direction<br />

Moisture sealed cable inlet<br />

We reserve the right to change specifications without notice.<br />

Pump performance is subject to ISO 9906 tolerances.


Submersible drainage pumps US 62-251<br />

Type Height x Width x Depth Discharge Free Cable Cable Cable Weight Co<strong>de</strong> No<br />

branch passage quality with plug without<br />

HO7RN-F- plug<br />

Pumps without level control<br />

US 062 E 380 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 12,5 kg 09812<br />

US 062 D 380 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 13,0 kg 09813<br />

US 102 E 410 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 14,5 kg 09278<br />

US 102 D 410 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 15,0 kg 00214<br />

US 152 E 435 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 17,0 kg 09435<br />

US 152 D 435 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 18,0 kg 09437<br />

Pumps with built-in level control<br />

US 062 ES 380 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 12,5 kg 09814<br />

US 062 DS 380 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 13,0 kg 09815<br />

US 102 ES 410 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 14,5 kg 09279<br />

US 102 DS 410 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 15,0 kg 00218<br />

US 152 ES 435 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 17,0 kg 09436<br />

US 152 DS 435 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 18,0 kg 09438<br />

Pumps without level control<br />

US 151 E 360 x 220 x 310 mm 2” 10 mm 4G1,0 10 m 27,0 kg 09310<br />

US 151 D 360 x 220 x 310 mm 2” 10 mm 6G1,5 10 m 27,5 kg 09300<br />

US 251 D 360 x 220 x 310 mm 2“ 10 mm 6G1,5 10 m 27,5 kg 09301<br />

Pumps with built-in level control<br />

US 151 ES 360 x 220 x 310 mm 2“ 10 mm 4G1,0 10 m 29,0 kg 09241<br />

US 151 DS* 360 x 220 x 310 mm 2” 10 mm 6G1,5 10 m 29,5 kg 09243<br />

US 251 DS* 360 x 220 x 310 mm 2“ 10 mm 6G1,5 10 m 29,5 kg 09245<br />

* CEE-Motorprotection with phase inverter<br />

Performance<br />

Type Delivery head H [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16<br />

US 062 E/ES 19 17 15 12 10 08 06 04 02 Flow rate Q [m 3<br />

/h]<br />

US 062 D/DS 22 20 17 15 12 10 08 06 04<br />

US 102 E/ES/D/DS 28 26 23 21 19 17 15 12 10 18 05 02<br />

US 152 E/ES 30 29 27 24 22 20 18 15 13 11 08 06 03 01<br />

US 152 D/DS 31 30 28 26 23 21 19 17 14 12 10 08 05 03<br />

US 151 E/ES/D/DS 40 39 37 35 33 31 29 26 23 20 17 14<br />

US 251 D/DS 54 52 51 49 47 45 43 40 38 35 32 29 25 21 10<br />

Electrical data<br />

Type Type of Voltage Motor rating kW RPM F.L.C. Motorprotection Plug<br />

current Volt P1 P2 min -1 Amp.<br />

US 062 E/ES 1-phase 1/N/PE~230 0,83 0,50 2510 3,9 in motor safety<br />

US 062 D/DS 3-phase 3/PE~400 0,85 0,60 2800 1,4 in motor CEE-<br />

US 102 E/ES 1-phase 1/N/PE~230 1,37 0,98 2700 6,0 in motor safety<br />

US 102 D/DS 3-phase 3/PE~400 1,36 1,06 2740 2,4 in motor CEE-<br />

US 152 E 1-phase 1/N/PE~230 1,60 1,21 2814 7,5 in motor* –<br />

US 152 ES 1-phase 1/N/PE~230 1,60 1,21 2814 7,5 in motor and plug safety<br />

US 152 D 3-phase 3/PE~400 1,70 1,41 2815 3,1 in motor* –<br />

US 152 DS 3-phase 3/PE~400 1,70 1,41 2815 3,1 in motor and plug CEE-<br />

US 151 E 1-phase 1/N/PE~230 1,68 1,19 2812 7,6 external –<br />

US 151 ES 1-phase 1/N/PE~230 1,68 1,19 2812 7,6 integrated safety<br />

US 151 D 3-phase 3/N/PE~400 1,60 1,30 2925 3,0 externnal –<br />

US 151 DS 3-phase 3/N/PE~400 1,60 1,30 2925 3,0 integrated CEE-<br />

US 251 D 3-phase 3/N/PE~400 2,60 2,10 2860 4,4 external –<br />

US 251 DS 3-phase 3/N/PE~400 2,60 2,10 2860 4,4 integrated CEE-<br />

* Additional requirements, see technical data


Dimensions (mm) US 62, US 102, US 152<br />

Dimensions (mm) US 62, US 102<br />

and US 152 with GR 40<br />

2<br />

3 4<br />

14<br />

1<br />

11<br />

5<br />

Dimensions (mm) US 151 and US 251<br />

Dimensions (mm) US 151 and US 251<br />

with GR 50<br />

3 4<br />

12<br />

13<br />

1<br />

12<br />

10<br />

4 25616-04 4 24026-02<br />

4 25643-09 4 24619-08<br />

2<br />

14<br />

13<br />

10


Accessories Co<strong>de</strong> No. 62 62 62 62 102<br />

E ES D DS E<br />

ND 1<br />

B<br />

BD<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Swing-type check valve 1<br />

H B D<br />

1 /2“ (DN 40), PN 4 150 120 11 EN 12050-4<br />

Ball check valve<br />

2“<br />

2“<br />

(DN 50), PN 4 150<br />

(DN 50), PN 6 185<br />

120<br />

155<br />

/2“ 00317<br />

2“ 00326<br />

2“ 09857<br />

● ● ● ● ●<br />

EN 12050-4<br />

Elbow ball check valve 11 /2“<br />

Duplex swing-type check valve 1<br />

(DN 40), PN 6, DIN EN 12050-4 22442 ● ● ● ● ●<br />

1 /2“ (DN 40), PN 4 200 280 11 /2“ 09155 ● ● ●<br />

for double pump station, EN 12050-4<br />

Stop valve 1<br />

H B D<br />

1 /2“ (DN 40), PN 16 125 max. 60 11 2“<br />

/2“ 11837<br />

(DN 50), PN 16 140 max. 67 2“ 11838<br />

● ● ● ● ●<br />

Elastic connection 1<br />

H D<br />

1 /2“<br />

2“<br />

(DN 40), PN 4 120<br />

(DN 50), PN 4 150<br />

50<br />

63<br />

20368<br />

17194<br />

● ● ● ● ●<br />

Hose band clamp 11 /2“<br />

2“<br />

03571<br />

03572<br />

● ● ● ● ●<br />

Cover plate* c/w frame, seal and pipe conduct LW 420 01256 ● ● ● ● ●<br />

Blind plate* c/w frame and seal LW 420 00322 ● ● ● ● ●<br />

Elbow 90° 11/2“ Elbow 90° 2“<br />

17894<br />

14230<br />

● ● ● ● ●<br />

Alarm system with submersible ball contact switch with 3 m cable, 16723 ● ●<br />

separate, mains<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, with potential free contact<br />

Alarm system ditto. with 9,5 m cable<br />

Alarm system for washing-machines AW 3 with submersible ball contact<br />

24434<br />

25090 ●<br />

●<br />

● ●<br />

●<br />

● ●<br />

switch with 3 m cable, separate, mains<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

Alarm system for washing-machines AW 10 ditto, with 9,5 m cable 25091 ● ● ● ● ●<br />

Separate level controls for single unit<br />

NE 1 (1-phase) with sub. ball contact switch 3,0 m 16710<br />

NE 2 (1-phase) with sub. ball contact switch 9,5 m 16711<br />

ND 1 (3-phase) with sub. ball contact switch 3,0 m 16712<br />

ND 3 (3-phase) with sub. ball contact switch 9,5 m 16713<br />

NE 1A (1-phase) with sub. ball contact switch 3,0 m and alarm system 16714<br />

NE 2A (1-phase) with sub. ball contact switch 9,5 m and alarm system 16715<br />

ND 1A (3-phase) with sub. ball contact switch 3,0 m and alarm system 16716<br />

ND 3A (3-phase) with sub. ball contact switch 9,5 m and alarm system 16717<br />

Counterweight (1 piece) 17541<br />

Duplex control unit<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

BD 00 E (1-phase)<br />

BD 00 EC (1-phase)<br />

BD 00 (3-phase)<br />

BD 25 (3-phase)<br />

BD 46 (3-phase)<br />

Subm. switch pack B with 3 level switches, 9,5 m and fixing <strong>de</strong>vices<br />

Subm. switch pack BmG with 3 level switches, with 9,5 m<br />

and counterweight<br />

00482<br />

25709<br />

00299<br />

00302<br />

14358<br />

16725<br />

16726<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Safety motor protection plug – 230V (without level control)<br />

Motor protection plug – 8A, 230 (without level control)<br />

Motor protection plug – 2,5-4A, 400 V (without level control)<br />

CEE motor protection plug – 400V (without level control)<br />

2,6–3,7 A<br />

3,7–5,5 A<br />

40264<br />

40770<br />

40773<br />

12262<br />

12266<br />

Rechargeable battery for off the line operation of the alarm system 07562 ● ● ● ● ●<br />

10 Seal leak control DKG 00252 ● ● ● ● ●<br />

11 Special float for low switching points 17424 ● ●<br />

Switching points US 62 ON/OFF<br />

without GR 155/105 mm<br />

with GR 180/130 mm<br />

US 102 ON/OFF<br />

185/135 mm<br />

210/160 mm<br />

12 Chain with 2 rings DIN 766, 2,5 m, 320 kg 19189<br />

Chain stainless steel with 5 rings,1shackle NG 10, DIN 766, 2,5 m, 200 kg 23986<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

13 Shackle A 0,6 13402 ● ● ● ● ●<br />

14 Gui<strong>de</strong> rail system GR 40<br />

Gui<strong>de</strong> rail system GR 50<br />

25592<br />

25593<br />

● ● ● ● ●<br />

* only for single units only in connection with an additional motor protection plug


102 102 102 152 152 152 152 151 151 151 151 251 251<br />

ES D DS E ES D DS E ES D DS D DS<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

<br />

<br />

● <br />

● <br />

<br />

<br />

● <br />

● <br />

● <br />

●<br />

●<br />

● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

●<br />

●<br />

● ● ● ● ● ●<br />

●<br />

●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Single pump installation with GR<br />

US 62+102+152 sump area withGR 40 min. 40 x 60cm<br />

US 62+102+152 sump area without GR min. 40 x 40 cm (without illustr.)<br />

US151+251sump area withGR 50 min. 40 x 70 cm (without illustr.)<br />

US151+251sump area without GR min. 40 x 50 cm (without illustr.)<br />

When using a cover plate a ventilation facility must be provi<strong>de</strong>d.<br />

7<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Duplex pump installation<br />

US 62+102+152 sump area without GR min. 40 x 60 cm<br />

US 62+102+152 sump area with GR 40 min. 60 x 60 cm (without illustr.)<br />

US 151+251 sump area without GR min. 50 x 70 cm (without illustr.)<br />

US 151+251 sump area with GR 50 min. 70 x 70 cm (without illustr.)<br />

Suspend control unit in a dry room<br />

3<br />

4<br />

14<br />

4<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

12<br />

13<br />

11 10<br />

In case of installation beneath the backpressure level the pressure tube must<br />

be taken in a loop over the local backup level acc. to EN 12056. Besi<strong>de</strong>s,<br />

it must be secured with a EN 12050-4-proofed swing-type check valve.<br />

Additionally we recommend an alarm system.<br />

10<br />

12 13<br />

8<br />

9<br />

8<br />

9


Technical data<br />

Pump<br />

Vertical, single-stage, submersible, open centrifugal impeller<br />

with 10 mm free passage.<br />

US 62, US 102 and US 152: volute casing with horizontal<br />

dis-charge branch 1 1 ⁄2“ female thread.<br />

US 151 and US 251: spiral housing with horizontal discharge<br />

branch 2“ female thread.<br />

Bearings<br />

Common shaft for pump and motor, arranged in ball bearings,<br />

<strong>de</strong>ep groove ball bearing with grease chamber,<br />

(US 151 and 251 angular inclined ball bearing).<br />

Seal<br />

Silicon carbi<strong>de</strong> mechanical seal, oil chamber and duplex<br />

rotary shaft seal towards the motor section, safe to run dry,<br />

a seal leak control can be connected.<br />

Motor<br />

Submersible, motor type of enclosure IP 68, insulation class B<br />

or F (US 151 and US 251), winding thermostat protects the<br />

motor from overload, starting via plug, automatically via<br />

mounted circuit or submersible ball contact switches.<br />

US 152<br />

To protect the motor, a correct adjusted motor protecting switch<br />

has to be provi<strong>de</strong>d in the control unit at site by the customer.<br />

Materials<br />

Volute casing or spiral housing ma<strong>de</strong> of GG grey cast iron,<br />

power supply through rubber insulated flexible cable.<br />

US 62, US 102 and US 152: terminal board lid, open centrifugal<br />

impeller, wear plate and foot strainer ma<strong>de</strong> of GRP,<br />

motor casing and shaft from stainless steel.<br />

US 151 and US 251: motor casing, circular casing and<br />

cable inlet ma<strong>de</strong> of GG grey cast iron, open centrifugal<br />

impeller and foot strainer ma<strong>de</strong> of GRP, rubbercoated wear<br />

plate shaft ma<strong>de</strong> of C 45 steel encapsulated.<br />

Installation<br />

Pump can be installed free standing or in connection with<br />

gui<strong>de</strong> rail system GR 40 or GR 50.<br />

Supply<br />

Pump acc. to EN 12050 ready for connection with 10 m<br />

cable. US 62 and US 102 with safety plug (1-phase) or<br />

CEE-Plug (3-phase).<br />

US 151, US 152 and 251: Pumps without level control<br />

with free lead end. Pump with built-in level control with<br />

CEE-Plug and phase inverter (3-phase) or safety-plug (1phase).<br />

JUNG PUMPEN GmbH · Industriestr. 4-6 · D-33803 Steinhagen · Phone x 49 52 04 170 · Fax x 49 52 04 8 03 68 · www.jung-pumpen.<strong>de</strong>


Operating Instructions<br />

Sectional drawing<br />

page 1


Position Co<strong>de</strong>-No. Description Qty<br />

E<br />

1 25343 cable gland, completely, 10,0 m 1 1 - -<br />

1 25345 cable gland, completely, 10,0 m - - 1 1<br />

2 25352 O-ring 25 x 4 2 2 2 2<br />

3 25388 oval head screw 6,0 x 20 4 4 4 4<br />

4 19773 capacitor 8 µF, US 62 1 1 - -<br />

4 24912 capacitor 20 µF, US 102 1 1 - -<br />

4 13132 contactor 380 V SP - - 1 1<br />

5 10046 sheet steel retainer 1 1 - -<br />

5 29037 retainer with top hat rail 1 1<br />

6 25389 O-ring 100 x 5 1 1 1 1<br />

7 25301 hood fastener 2 2 2 2<br />

8 25338 stator casing with motor, US 62 1 1 - -<br />

8 25339 stator casing with motor, US 102 1 1 - -<br />

8 25340 stator casing with motor, US 62 - - 1 1<br />

8 25341 stator casing with motor, US 102 - - 1 1<br />

9 19706 O-ring 120,7 x 5,33 1 1 1 1<br />

10 00098 circlip for bores J 47 x 1,75 1 1 1 1<br />

11 16367 oval head screw M 6 x 16 4 4 4 4<br />

12 03269 O-ring 10 x 2,5 1 1 1 1<br />

13 03280 plug ¼“ 1 1 1 1<br />

14 03349 rotary shaft seal 16 x 30 x 7, BA DUO 1 1 1 1<br />

15 25337 spiral housing 1 1 1 1<br />

16 23856 impeller, US 62 1 1 1 1<br />

16 25153 impeller, US 102 1 1 1 1<br />

17 25135 foot strainer 1 1 1 1<br />

18 23774 cap 18 x 6 1 1 1 1<br />

19 19724 hexagon socket screw with TUFLOK, M6 x 16 1 1 1 1<br />

20 19724 hexagon socket screw with TUFLOK, M6 x 16 3 3 3 3<br />

21 25140 cover for pump casing 1 1 1 1<br />

22 12811 mechanical seal, 16 x 18,8 1 1 1 1<br />

23 23898 O-ring, 135 x 3 1 1 1 1<br />

24 25439 float, long version, asymetrical 1 1 1 1<br />

25 05706 <strong>de</strong>ep groove ball bearing 6303 2 ZR 1 1 1 1<br />

26 03285 circlip for shaft, A 17x1,0 1 1 1 1<br />

27 17861 supporting ring 17 x 24 x 1,5 1 1 1 1<br />

28 25356 shaft with rotor E71-2/50, US 62 1 1 - -<br />

28 25358 shaft with rotor D71-2/50, US 102 - - 1 1<br />

28 25359 shaft with rotor E71-2/80, US 62 1 1 - -<br />

28 25361 shaft with rotor D71-2/50, US 102 - - 1 1<br />

29 16293 control cam - 1 - 1<br />

30 24929 selector shaft - 1 - 1<br />

31 16327 sheet metal screw, 4,8 x 32 - 1 - 1<br />

32 03990 rotary shaft seal 12 x 24 x4,5 - 1 - 1<br />

33 27432 <strong>de</strong>ep groove ball bearing 6201 1 1 1 1<br />

34 24925 terminal cover with switch element - 1 - 1<br />

35 24928 switch cartridge 1 - 1 -<br />

36 20537 oval head screw 3,5 x 16 4 4 4 4<br />

37 08219 microswitch with leads - 1 - -<br />

37 13145 microswitch with leads - - - 1<br />

38 13133 oil, Spinesso 22, 300 cm³ 1 1 1 1<br />

Replacement kits<br />

14999 oil, Spinesso 22, 1 Liter bottle<br />

25629 Seal kit, consisting of: 03269, 03349, 03990, 12811, 19706, 23898, 25352, 25389<br />

By or<strong>de</strong>ring spare parts indicate type of the pump and the part number.<br />

Qty<br />

ES<br />

Qty<br />

D<br />

Qty<br />

DS


Submersible drainage pumps US 75 - 155<br />

50 mm free passage<br />

Application<br />

The US 75 - 155 series submersible drainage pumps are<br />

used for all applications where particularly dirty wastewater<br />

with large particle sizes of up to 50 mm need to be<br />

pumped. These pumps, with a free passage of 50 mm,<br />

pump solids and fibres quickly, reliably and, most importantly,<br />

without blockages!<br />

For applications in <strong>de</strong>ep sumps we recommend a gui<strong>de</strong><br />

rail system, which allows the pumps to be pulled out of<br />

the sump without difficulty for servicing or visual inspections.<br />

A controllable oil chamber and a wear-resistant<br />

mechanical seal ensure that the pumps have a long service<br />

life. The winding thermostats built in to the pumps<br />

protect the motor from overloading.<br />

You can also use a seal leak control unit to monitor the oil<br />

chamber automatically.<br />

The mains cable is 10 m long. The US 155 DS threephase<br />

pump with float switch has a CEE motor protection<br />

plug with an integrated phase inverter.<br />

The wastewater pumps comply with the relevant principles<br />

of construction and testing.<br />

The minimum flow velocity in the pressure pipe must be 0.7 m/s according to EN<br />

12056. This requirement is shown in the Q/H performance diagram as the limiting<br />

value for application.<br />

Subject to <strong>de</strong>sign changes Pump performance is subject to ISO 9906 tolerances<br />

D 126–1.1E–0705 V<br />

4 40966-00<br />

Safe to run dry<br />

Maintenance friendly due to gui<strong>de</strong><br />

rail system<br />

50 mm free passage<br />

Controllable oil chamber<br />

US 105<br />

SiC mechanical seal,<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of rotation direction<br />

Moisture-sealed cable inlet


Submersible drainage pumps US 75–155<br />

Type Height x Width x Depth Discharge Free Cable quality Cable length Weight Co<strong>de</strong><br />

(max.) branch passage H07RN-F- approx. No.<br />

US 075 E 395 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 13,0 kg 09406<br />

US 075 D 395 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 13,0 kg 09404<br />

US 105 E 425 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 14,5 kg 09410<br />

US 105 D 425 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 15,0 kg 09408<br />

US 155 E* 450 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 16,0 kg 09388<br />

US 155 D* 450 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 16,5 kg 09390<br />

US 075 ES 395 x 240 x 335 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 13,0 kg 09407<br />

US 075 DS 395 x 240 x 335 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 13,5 kg 09405<br />

US 105 ES 425 x 238 x 335 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 15,0 kg 09411<br />

US 105 DS 425 x 238 x 335 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 15,5 kg 09409<br />

US 155 ES 450 x 240 x 335 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 16,5 kg 09389<br />

US 155 DS** 450 x 240 x 335 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 17,5 kg 09391<br />

*without plug **CEE motor protection plug with phase inverter<br />

Performance<br />

Type Delivery head H [m] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

US 075 E/ES Flow rate Q [m 3 /h] 20 16 13 10 07 4<br />

US 075 D/DS 23 19 16 12 10 7 03<br />

US 105 E/ES 28 25 22 19 16 13 10 7 3<br />

US 105 D/DS 29 26 23 20 17 14 11 8 4<br />

US 155 E/ES 29 26 22 20 16 14 11 8 2<br />

US 155 D/DS 31 28 25 21 19 16 13 10 6<br />

Electrical data<br />

Type Type of Voltage Motor rating kW RPM Current Motor protection Plug<br />

current Volt P 1 P 2 min –1 Ampere<br />

US 75 E/ES 1-phase 1/N/PE230 0,83 0,50 2510 3,9 in motor safety-<br />

US 075 D/DS 3-phase 3/PE400 0,85 0,60 2800 1,4 in motor CEE-<br />

US 105 E/ES 1-phase 1/N/PE230 1,37 0,98 2700 6,0 in motor safety-<br />

US 105 D/DS 3-phase 3/PE400 1,36 1,06 2740 2,4 in motor CEE-<br />

US 155 E 1-phase 1/N/PE230 1,60 1,21 2814 7,5 in motor* –<br />

US 155 ES 1-phase 1/N/PE230 1,60 1,21 2814 7,5 in motor and plug safety-<br />

US 155 D 3-phase 3/PE400 1,70 1,41 2815 3,1 in motor* –<br />

US 155 DS 3-phase 3/PE400 1,70 1,41 2815 3,1 in motor and plug CEE-<br />

*Additional requirements, see technical data


Dimensions US 75 to US 155 (mm)<br />

4 40734-00<br />

Dimensions US 75 to US 155 (mm)<br />

with GR 50 S<br />

4 40735-00


Accessories<br />

Pump without plug (for connection to duplex controls)<br />

ND 1<br />

B<br />

BD<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

* for single units only use in connection with motor protection plug<br />

Co<strong>de</strong> No. 75 75 75 75<br />

E ES D DS<br />

H B D<br />

Swing-type check valve 2“ (DN 50), PN 4 150 120 2“ 00326 ● ● ● ●<br />

DIN EN 12050-4<br />

Ball check valve 2“ (DN 50), PN 6 185 155 2“ 09857 ● ● ● ●<br />

DIN EN 12050-4<br />

H L D<br />

Stop valve 2“ (DN 50), PN 16 140 max. 67 2“ 11838 ● ● ● ●<br />

H D<br />

Elastic connection 2“ (DN 50), PN 4 150 63 17194 ● ● ● ●<br />

Hose band clamp 2“ 03572 ● ● ● ●<br />

Blind plate* with frame and seal LW 420 00322 ● ● ● ●<br />

Elbow 2“ 14230 ● ● ● ●<br />

7 Alarm system, with submersible ball contact switch, separate, mains 16723 ● ● ● ●<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, with potential-free contact and 3 m cable<br />

Alarm system, with 9.5 m cable 24434 ● ● ● ●<br />

Alarm system AW 3 for washing machines, ditto with submersible ball 25090 ● ● ● ●<br />

l contact switch, separate, mains <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt and 3 m cable<br />

Alarm system AW 10 for washing machines, ditto with 9.5 m cable 25091 ● ● ● ●<br />

8<br />

9<br />

Separate level controls for single units<br />

NE 1 (3-phase) with submersible ball switch 3.0 m 16710 ●<br />

NE 2 (3-phase) with submersible ball switch 9.5 m 16711 ●<br />

ND 1 (1-phase) with submersible ball switch 3.0 m 16712 ●<br />

ND 3 (1-phase) with submersible ball switch 9.5 m 16713 ●<br />

NE 1A (3-phase) with subm. ball switch 3.0 m and alarm 16714 ●<br />

NE 2A (3-phase) with subm. ball switch 9.5 m and alarm 16715 ●<br />

ND 1A (1-phase) with subm. ball switch 3.0 m and alarm 16716 ●<br />

ND 3A (1-phase) with subm. ball switch 9.5 m and alarm 16717 ●<br />

Counterweight (1 no.) 17541 ● ●<br />

Duplex control unit<br />

BD 00 E (3-phase) 00482 ●<br />

BD 00 (1-phase) 00299 ●<br />

BD 25 (1-phase) 00302<br />

Submersible switch package B with 3 submersible ball contact switches 16725 ● ●<br />

9.5 m and cable hol<strong>de</strong>r<br />

BmG with 3 submersible ball contact switches 9.5 m and counterweight 16726 ● ●<br />

Motor protection plug – 8 A, 230 V (without level control) 40770<br />

Motor protection plug – 2.5 - 4 A, 400 V (without level control) 40773<br />

Rechargeable battery for mains-in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt alarm 07562 ● ● ● ●<br />

Seal leak control DKG 00252 ● ● ● ●<br />

Special float for low switching points 17424 ● ●<br />

Switching points US 75 ON /OFF US 105 ON /OFF US 155 ON /OFF<br />

without GR 170/120 mm 200/150 mm 225/175 mm<br />

with GR 175/125 mm 205/155 mm 230/180 mm<br />

Chain with 2 rings DIN 766, 2.5 m, 320 kg 19189 ● ● ● ●<br />

Stainless steel chain with 5 rings,1 shackle NG10, DIN 766, 2.5 m, 200 kg 23986 ● ● ● ●<br />

Shackle A 0,6 13402 ● ● ● ●<br />

Gui<strong>de</strong> rail system GR 50 S 40740 ● ● ● ●<br />

Foot straines, 10 mm free passage 25135 ● ● ● ●<br />

Pump base, stainless steel Niro, 50 mm free passage 40632 ● ● ● ●


105 105 105 105 155 155 155 155<br />

E ES D DS E ES D DS<br />

● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● <br />

● <br />

● <br />

● <br />

● <br />

● <br />

● <br />

● <br />

● ● <br />

●<br />

●<br />

● ● ●<br />

●<br />

●<br />

● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

●<br />

● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ●<br />

●<br />

Single pump installation<br />

US 75-155 sump with GR 50 S, min. 40 x 65 cm<br />

US 75-155 sump without GR, min. 40 x 50 cm (no ill.)<br />

If a cover plate is used, ventilation must be provi<strong>de</strong>d.<br />

If installed beneath the backpressure level, the pressure pipe must be connected<br />

flexibly and taken in a loop over the local backup level in acc. with EN 12056. In<br />

addition, a swing-type check valve is required, checked in acc. with EN 12050-4.<br />

We also recommend an alarm system for monitoring purposes. 4 40737-00<br />

Duplex pump installation<br />

US 75–155 sump without GR, min. 70 x 50 cm<br />

US 75–155 sump with GR 50 S, min. 70 x 65 cm (no ill.)<br />

Suspend control unit in a dry room.<br />

3 40736-00<br />

In accordance with EN 12056-4 paragraph 5.1, an automatic reserve pump or a<br />

duplex system must be installed for situations in which the wastewater discharge<br />

may not be interrupted.


Technical Data<br />

Pump<br />

Vertical, single-stage, submersible, vortex impeller, volute<br />

casing with free inlet. 50 mm free passage, horizontal<br />

discharge branch with 2” female thread.<br />

Bearings<br />

Common shaft for pump and motor, mounted on ball bearings<br />

and grease lubricated for life, <strong>de</strong>ep groove ball<br />

bearing system with grease chamber.<br />

Seal<br />

Silicon carbi<strong>de</strong> mechanical seal, oil chamber and duplex<br />

rotary shaft seal at the motor end, safe to run dry, a seal<br />

leak control can be connected.<br />

Motor<br />

Submersible, type of enclosure IP 68, insulation class B,<br />

winding thermostat protects the motor from overheating,<br />

switch on via plug, automatically via mounted circuit or<br />

submersible ball contact switches.<br />

To protect the motor, a motor protection switch must be<br />

installed in the controls by the customer on site. This must<br />

correspond to the rated current of the pump.<br />

Materials<br />

Volute casing ma<strong>de</strong> of GG grey cast iron, power supply<br />

through rubber insulated flexible cable. Terminal board,<br />

impeller and wear plate ma<strong>de</strong> of GRP, shaft ma<strong>de</strong> of<br />

encapsulated C 45 steel.<br />

Installation<br />

Pump can be installed free standing or using gui<strong>de</strong> rail<br />

system GR 50 S.<br />

Supply<br />

Pump in acc. with EN 12050, ready for connection, with<br />

10 m cable. GRP pump base inclu<strong>de</strong>d.<br />

US 155: pumps without control, with free lead ends.<br />

Pumps with built-in level control, CEE motor protection<br />

plug and phase inverter (1-phase) or safety plug (3-phase).<br />

JUNG PUMPEN GmbH · Industriestr. 4-6 · D-33803 Steinhagen · Phone x 49 52 04 170 · Fax x 49 52 04 8 03 68 · www.jung-pumpen.<strong>de</strong>


Spare parts list<br />

Sectional drawing<br />

40891 - 1.0-0611 page 1


Spare parts list<br />

Position Co<strong>de</strong>-No. Description Qty<br />

E<br />

1 25343 cable gland US 75-105, completely, 10,0 m 1 1 - -<br />

1 25345 cable gland US 75-105, completely, 10,0 m - - 1 1<br />

1 40769 cable gland US 155 E, completely, 10,0 m 1<br />

1 40771 cable gland US 155 ES, completely, 10,0 m - 1 - -<br />

1 40772 cable gland US 155 D, completely, 10,0 m - - 1 -<br />

14 40774 cable gland US 155 DS, completely, 10,0 m - - - 1<br />

2 25352 O-ring 25 x 4 2 2 2 2<br />

3 25388 oval head screw 6,0 x 20 4 4 4 4<br />

4 13132 motor contactor - - 1 1<br />

4 19773 capacitor 8 µF, US 75 1 1 - -<br />

4 24912 capacitor 20 µF, US 105 1 1 - -<br />

4 40702 capacitor 25 µF, US 155 1 1 - -<br />

5 10046 sheet steel retainer 1 1 - -<br />

5 29037 sheet retainer with top hat rail - - 1 1<br />

6 25389 O-ring 98 x 5 1 1 1 1<br />

7 25301 hood fastener 2 2 2 2<br />

8 25338 stator casing with motor, US 75 E 1 1 - -<br />

8 25339 stator casing with motor, US 105 E 1 1 - -<br />

8 40249 stator casing with motor, US 155 E 1 1 - -<br />

8 25340 stator casing with motor, US 75 D - - 1 1<br />

8 25341 stator casing with motor, US 105 D - - 1 1<br />

8 40250 stator casing with motor, US 155 D - - 1 1<br />

9 25356 shaft with rotor US 75 E 1 1 - -<br />

9 25358 shaft with rotor US 75 D - - 1 1<br />

9 25359 shaft with rotor US 105 E 1 1 - -<br />

9 25361 shaft with rotor US 105 D - - 1 1<br />

9 40224 shaft with rotor US 155 E 1 1 - -<br />

9 40223 shaft with rotor US 155 D - - 1 1<br />

10 19706 O-ring 120,7 x 5,33 1 1 1 1<br />

11 00098 circlip for bores J 47 x 1,75 1 1 1 1<br />

12 16367 oval head screw M 6 x 16 4 4 4 4<br />

13 05706 ball bearing 6303 2 ZR 1 1 1 1<br />

14 03349 rotary shaft seal 16 x 30 x 7, BA, DUO 1 1 1 1<br />

15 40352 spiral housing 1 1 1 1<br />

16 23856 impeller, US 75 1 1 1 1<br />

16 25153 impeller, US 105 1 1 1 1<br />

16 40796 impeller US 155 E 1 1 - -<br />

16 40481 impeller US 155 D - - 1 1<br />

17 23804 pe<strong>de</strong>stal 3 3 3 3<br />

18 23774 cap 18 x 6 1 1 1 1<br />

19 19724 hexagon socket screw with TUFLOK, M6 x 16 1 1 1 1<br />

20 19724 hexagon socket screw with TUFLOK, M6 x 16 3 3 3 3<br />

21 07153 washer 6,4 3 3 3 3<br />

22 40251 cover 1 1 1 1<br />

23 12811 mechanical seal, 16 x 18,8 1 1 1 1<br />

24 23898 O-ring, 135 x 3 1 1 1 1<br />

25 03207 Alllen screw M8 x 16 1 1 1 1<br />

26 03269 O-ring 10 x ,5 1 1 1 1<br />

27 03280 plug ¼” 1 1 1 1<br />

28 25439 float, long version, asymetrical - 1 - 1<br />

29 03285 circlip for shaft A 17 x 1 1 1 1 1<br />

30 17861 supporting ring 17 x 24 x 1,5 1 1 1 1<br />

31 16293 control cam - 1 - 1<br />

32 24929 selector shaft - 1 - 1<br />

33 16327 sheet metal screw, 4,8 x 32 - 1 - 1<br />

34 03990 rotary shaft seal 12 x 24 x4,5 - 1 - 1<br />

35 27432 <strong>de</strong>ep groove ball bearing 6201 ZZ C4 NS7 1 1 1 1<br />

36 24925 terminal cover with switch element - 1 - 1<br />

36 24926 terminal cover without switch element 1 - 1 -<br />

37 24928 switch cartridge 1 1 1 1<br />

38 20537 oval head screw 3,5 x 16 4 4 4 4<br />

39 22641 distance bushing US 155 1 1 1 1<br />

without 08219 micro switch with leads ES - 1 - -<br />

without 13145 micro switch with leads DS - - - 1<br />

without 13133 oil, Spinesso 22, 300 cm³ 1 1<br />

Replacement kits<br />

14999 oil, Spinesso 22, 1 Liter bottle<br />

25629 Seal kit, consisting of: 03269, 03349, 03990, 12811, 19706, 23898, 25352, 25389<br />

By or<strong>de</strong>ring spare parts indicate type of the pump and the part number.<br />

40891 - 1.0-0611 page 2<br />

Qty<br />

ES<br />

Qty<br />

D<br />

Qty<br />

DS


Intretinere si <strong>operare</strong> <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

<strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> <strong>XL</strong><br />

Masuri <strong>de</strong> siguranta:<br />

In statii <strong>de</strong> epurare se formeaza gaze periculoase. In cazul in care este necesara<br />

coborarea in statie in scopuri <strong>de</strong> intretinere sau reparatie, este necesara luarea <strong>de</strong><br />

masuri <strong>de</strong> siguranta a<strong>de</strong>cvate.<br />

A nu se cobora niciodata in statie fara o a doua persoana pentru supraveghere. In<br />

cazul in care o persoana lesina in statie va rugam sa chemati imediat ajutor. Nu<br />

coborati dupa aceasta!<br />

Instalatia <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> poate fi extrasa din statie pentru intretinere si reparatii fara a fi<br />

necesara coborarea in saht.<br />

La statiile <strong>de</strong> epurare trebuie efectuata periodic intretinerea. Cerintele si periodicitatea<br />

intretinerii, efectuarea lucrarilor si tipul analizelor sunt regelementate <strong>de</strong> autoritatile<br />

competente.<br />

Distingem intre: Controlul intern al beneficiarului si intretinerea printr-o echipa <strong>de</strong> service<br />

specializata.<br />

Controlul intern al beneficiarului:<br />

zilnic:<br />

Verificarea vizuala a ecranului unitatii <strong>de</strong> control trebuie efectuata pentru a ve<strong>de</strong>a daca statia<br />

functioneaza corespunzator.<br />

Ecranul ilustreaza stadiul actual <strong>de</strong> <strong>operare</strong> si <strong>de</strong>ranjamentele posibile. Aditional se activeaza<br />

o alarma acustica in cazul unui <strong>de</strong>ranjament, aceasta poate fi anulata prin apasarea unei<br />

taste oarecare (vezi manual <strong>de</strong> <strong>operare</strong> ProControl).<br />

saptamanal:<br />

Trebuie citit contorul orelor <strong>de</strong> functionare al aeratoarelor submersibile si pompelor iar<br />

valorile se trec in jurnalul <strong>de</strong> functionare.<br />

Verificarea functionarii aeratoarelor si a pompelor cu ajutorul modului <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual al<br />

agregatelor si citirea consumului <strong>de</strong> energie (vezi foaia cu „Lucrari tehnice <strong>de</strong> intretinere<br />

necesare“).<br />

lunar:<br />

Controlul vizual al apei evacuate.


Intretinerea printr-o firma specializata:<br />

Intretinerea nu se efectueaza <strong>de</strong> beneficiar ci <strong>de</strong> o firma specializata.<br />

Cel putin <strong>de</strong> 3 ori pe an, o data la 4 luni trebuie efectuate urmatoarele lucrari:<br />

a) Luarea la cunostiinta a jurnalului <strong>de</strong> functionare si citirea contorului <strong>de</strong> <strong>operare</strong>.<br />

b) Verificarea functionarii celor mai importante componente <strong>de</strong> <strong>operare</strong> mecanice, electrotehnice<br />

si restul componentelor ca si : aerator, pompa <strong>de</strong> evacuare, in anumite cazuri<br />

pompa evacuare namol in exces, pompa <strong>de</strong> alimentare, unitate <strong>de</strong> control, plutitoare.<br />

c) Intretinerea aeratoarelor submersibile si pompelor in anumite cazuri curatirea acestora.<br />

d) Verificarea continutului <strong>de</strong> oxigen in apa uzata si in anumite cazuri reglarea timpilor <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong> ai aeratoarelor.<br />

e) Verificarea volumului <strong>de</strong> namol dupa faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>cantare. Daca volumul namolului atinge o<br />

valoare <strong>de</strong> > 500 ml/l (la>200 ml/l proba se dilueaza cu 50 % apa curata iar dupa aceea<br />

se recalculeaza) pompa <strong>de</strong> evacuare namol trebuie reglata in asa fel incat volumul<br />

namolului sa se situeze intre 200 si 500 ml/l.<br />

f) Efectuarea lucrarilor <strong>de</strong> curatire generale ca <strong>de</strong> ex.: Inlaturare <strong>de</strong>punerilor, si corpurilor<br />

straine<br />

g) Verificarea stadiului <strong>de</strong> constructie al statiei, ex.: coroziune, accesibilitate, aerisire,<br />

imbinarea suruburilor, furtunele.<br />

h) Intretinerea efectuata se noteaza in jurnalul <strong>de</strong> functionare.<br />

In cadrul lucrarilor <strong>de</strong> intretinere trebuie efectuate cel putin urmatoarele examinari:<br />

Examinarea unei probe <strong>de</strong> apa <strong>de</strong> la evacuare:<br />

• Temperatura<br />

• Valoare pH<br />

• Materii sedimentabile<br />

• Turbiditatea<br />

• Valorile CCO<br />

• CBO5 (cel putin tot la a- 2-a.interventie <strong>de</strong> intretinere)<br />

Examinari ale bazinului <strong>de</strong> tratare:<br />

• Concentratia <strong>de</strong> oxigen<br />

• Volumul <strong>de</strong> namol activ<br />

Constatarile si lucrarile efectuate trebuie prinse intr-un raport <strong>de</strong> intretinere. Raportul <strong>de</strong><br />

intretinere ii este repartizat utilizatorului. Acesta trebuie sa ataseze raportul la jurnalul <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong>. La cerere se va prezenta acest raport autoritatilor corespunzatoare.<br />

Managementul namolului:<br />

Vidanjarea preepurarii se efectueaza in functie <strong>de</strong> necesitate. Perioada va fi stabilita <strong>de</strong><br />

echipa <strong>de</strong> service. Trebuie neaparat tinut cont ca vidanjarea sa nu se efectueze din reactorul<br />

SBR <strong>de</strong>oarece astfel se pier<strong>de</strong> intreaga masa biologica. Depuneri eventuale <strong>de</strong> namol in<br />

bazinul tampon trebuie <strong>de</strong> asemenea inlaturate.<br />

<strong>Manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>operare</strong>:<br />

Pentru fiecare statie trebuie completat un jurnal <strong>de</strong> <strong>operare</strong>, in acesta sunt trecute rezultatele<br />

controlului intern al beneficiarului si in care se introduc rapoartele <strong>de</strong> intretinere. In jurnalul <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong> se mai mentioneaza data vidanjarii namolului si evenimente speciale.<br />

La cerere se va prezenta acest raport autoritatilor corespunzatoare.<br />

Noi asiguram intretinere profesionista!


Indicatii pentru utilizatori finali <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

Indicatii pentru posesorii <strong>de</strong> statii <strong>de</strong> epurare<br />

Aceste indicatii trebuie sa va ajute sa utilizati corespunzator statia d-vs <strong>de</strong> epurare biologica.<br />

Daca respectati urmatoarele recomandari puteti economisi costuri <strong>de</strong> reparatii inutile si sa<br />

prelungiti viata statiei d-vs.<br />

Operarea statiei <strong>de</strong> epurare:<br />

• Sa respectati instructiunile <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />

• Statia trebuie sa ramana permanent pornita (chiar si atunci cand sunteti in concediu)<br />

• Nu este admisa introducerea <strong>de</strong> apa <strong>de</strong> ploaie, din panza freatica, din bazine sau din<br />

acvarii.<br />

• La produsele <strong>de</strong> curatenie va rugam sa verificati ca acestea sa nu provoace reactii aci<strong>de</strong><br />

sau alcaline<br />

• Orificile <strong>de</strong> aerare cat si orificile <strong>de</strong> admisie si evacuare trebuie sa fie permanent libere.<br />

Capacele statiei trebuie sa se <strong>de</strong>schida usor.<br />

• Sa va asigurati ca intretinerea periodica a statiei este efectuata <strong>de</strong> o firma specializata.<br />

Ce nu trebuie sa ajunga in canalizare sau toaleta:<br />

In statia dumneavoastra <strong>de</strong> epurare exista multe microorganisme care se hranesc cu<br />

impuritatiile din apa uzata. Aceste organisme sunt sensibile la anumite chimicale. De<br />

aceea ar trebui sa tineti cont ca urmatoarele materii sa nu sfarseasca in statia<br />

dumneavoastra <strong>de</strong> epurare:<br />

Materii soli<strong>de</strong> sau lichi<strong>de</strong><br />

care nu au ce cauta in<br />

canalizare sau toaleta<br />

Ce efect produc Un<strong>de</strong> trebuie <strong>de</strong>barasate<br />

Cenusa Nu se <strong>de</strong>scompune Gunoi<br />

Prezervative Infunda conductele Gunoi<br />

Chimicale Otravesc apa si <strong>de</strong>scompun Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

betonul<br />

Substante <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectare Omoara bacteriile A nu se utiliza<br />

Vopsele si lacuri Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

Chimicale foto Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

Grasimi vegetale si uleiuri Se <strong>de</strong>pun in conducte si duc<br />

la infundare<br />

Gunoi<br />

Leucoplast Infunda conductele Gunoi<br />

Nisip <strong>de</strong> pisici Infunda conductele Gunoi<br />

Tigari Se <strong>de</strong>pun in statiile <strong>de</strong><br />

epurare<br />

Gunoi<br />

Dopuri Se <strong>de</strong>pun in statiile <strong>de</strong> Gunoi<br />

epurare<br />

Diluanti Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

Medicamente Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare, farmacii<br />

Ulei <strong>de</strong> motor Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare,<br />

benzinari, service auto<br />

Gunoaie uleioase (filtre <strong>de</strong> ulei, Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

carpe, etc.<br />

Betigase <strong>de</strong> urechi Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi<br />

Pestici<strong>de</strong> Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare


Materii soli<strong>de</strong> sau lichi<strong>de</strong><br />

care nu au ce cauta in<br />

canalizare sau toaleta<br />

Ce efect produc Un<strong>de</strong> trebuie <strong>de</strong>barasate<br />

Dizolvant Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

Detergenti Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

Lame Infunda statia <strong>de</strong> epurare<br />

und verletzen evtl. das Wartungspersonal<br />

Gunoi<br />

Solutie curatire tevi Otravesc apa, mananca<br />

conductele<br />

A nu se utiliza<br />

Insectici<strong>de</strong> Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

Absorbante Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi<br />

Ulei <strong>de</strong> gatit Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi / Puncte <strong>de</strong> colectare<br />

Resturi <strong>de</strong> mancare Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi<br />

Lipici <strong>de</strong> tapet Infunda statia <strong>de</strong> epurare Sammelstellen<br />

Textile (z.B.ciorapi <strong>de</strong> nailon,<br />

carpe, batiste, etc.)<br />

Infunda statia <strong>de</strong> epurare Haine vechi, Gunoi<br />

Nisip pentru pasari Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi<br />

Pietre <strong>de</strong> WC Otravesc apa A nu se utiliza<br />

Scutece Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi


<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong><br />

Instructiuni <strong>de</strong> intretinere AQUA 8<br />

Pentru lucrari <strong>de</strong> intretinere la aerator, scoateti din bazin unitatea cu motorul <strong>de</strong><br />

angrenare. Pontonul ramine in continuare in bazin.<br />

Controlul optic sau lucrarile <strong>de</strong> intretinere se fac cu usurinta fara a fi necesar accesul direct in<br />

bazinul <strong>de</strong> tratare.<br />

Necesar scule:<br />

- Cleste<br />

- Cheie fixa 10mm<br />

- Imbus hexagonal 5mm<br />

Se <strong>de</strong>ssurubeaza suportul <strong>de</strong> sustinere<br />

Se <strong>de</strong>sface imbusul <strong>de</strong> fixare al<br />

paletei rotative<br />

1/2


Fixati cu ajutorul clestelui arborele <strong>de</strong> rotire.<br />

Invartiti <strong>de</strong> paleta roativa contra<br />

acelor ceasului<br />

Capacul <strong>de</strong> protectie se trage <strong>de</strong> pe arbore<br />

Se curata axul si rulmentul <strong>de</strong><br />

materiale <strong>de</strong>pozitate<br />

2/2


Operating Instructions<br />

General Safety Instructions<br />

Application<br />

Electrical Connection<br />

Installation<br />

Maintenance<br />

You have bought a Jung Pumpen product and therefore<br />

purchased quality and performance. Guarantee this<br />

achievement by an installation according to the<br />

operating instructions so that our product can meet your<br />

<strong>de</strong>mands to your full satisfaction. Please note that<br />

damages as a result of poor installation will affect the<br />

guarantee.<br />

For this reason please follow the advice of the<br />

operating instructions.<br />

Like any other electrical appliance the operation of this<br />

product can fail by electrical failure or technical faults. It<br />

is wise to always consi<strong>de</strong>r standby pumps, emergency<br />

generator and a control unit fitted with mains<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt alarm.<br />

40584 - 1.1 - 0701 page 1<br />

Submersible drainage pump<br />

US 62 E /4 US 62 ES / 4<br />

US 62 D /4 US 62 DS /4<br />

US 102 E /0 US 102 ES /1<br />

US 102 D /10 US 102 DS /10<br />

US 152 E /0 US 152 ES /0<br />

US 152 D /0 US 152 DS /0<br />

US 73 E /12 US 73 ES /12<br />

US 73 D /12 US 73 DS /12<br />

US 73 HE /1 US 73 HES /1<br />

US 103 E /0 US 103 ES /1<br />

US 103 D /1 US 103 DS /1<br />

US 103 HE /0 US 103 HES /0<br />

US 153 E /1 US 153 ES /2<br />

US 153 D /1 US 153 DS /3<br />

US 75 E /0 US 75 ES /0<br />

US 75 D /0 US 75 DS /0<br />

US 105 E /0 US 105 ES /0<br />

US 105 D /0 US 105 DS /0<br />

US 155 E /0 US 155 ES /0<br />

US 155 D /0 US 155 DS /0<br />

US 151 E /0 US 151 ES /1<br />

US 151 D /0 US 151 DS /2<br />

US 251 D /0 US 251 DS /2<br />

US 253 D /0 US 253 DS /2


Operating Instructions<br />

40584 - 1.1 - 0701 page 2


Operating Instructions<br />

General Safety Instruction<br />

This operation manual gives basic instructions that should<br />

be followed carefully during installation, operation and<br />

maintenance. It is essential that this manual is carefully<br />

read by the responsible personnel/operator before<br />

assembly and commissioning. It is always to be kept<br />

available at the installation site.<br />

I<strong>de</strong>ntification of safety instructions in the<br />

operating manual<br />

Safety instructions given in this manual non-available with<br />

which would affect safety are i<strong>de</strong>ntified by the following<br />

symbol:<br />

General danger for personnel<br />

Dangerous voltage<br />

Danger for machine and function<br />

It is imperative that signs affixed to the machine, e.g.<br />

- rotation arrow<br />

- fluid connection symbols<br />

- data / approval plate<br />

be observed and kept legible.<br />

Qualification of personnel<br />

An authorized (certified) electrician and mechanic shall<br />

carry out all work. Scope of responsibility and supervision<br />

of the personnel must be exactly <strong>de</strong>fined by the plant<br />

operator. If the staff does not have the necessary<br />

knowledge, they must be trained and instructed, which<br />

may be performed by the machine manufacturer or<br />

supplier on behalf of the plant operator, moreover, the<br />

plant operator is to make sure that the contents of the<br />

operating manual are fully un<strong>de</strong>rstood by the personnel.<br />

Hazards in the event of non-compliance with<br />

the safety instructions<br />

Non-compliance with the safety instructions may produce<br />

a risk to the personnel as well as to the environment and<br />

the machine and results in a loss of any right to claim<br />

damages or compensation. For example, non-compliance<br />

may involve the following hazards:<br />

- Failure of important functions of the machine/plant<br />

- Failure of specified procedures of maintenance and<br />

repair<br />

- Exposure of people to electrical, mechanical and<br />

chemical hazards<br />

- Endangering the environment owing to hazardous<br />

substances being released.<br />

Safety regulations for owner / operator<br />

All safety instructions contained in this manual, all relevant<br />

national and local health and safety co<strong>de</strong>s and any other<br />

service and safety instructions issued by the plant operator<br />

shall be complied with.<br />

40584 - 1.1 - 0701 page 3<br />

Safety instructions relevant for operation<br />

If hot or cold machine components involve hazards, they<br />

must be guar<strong>de</strong>d against acci<strong>de</strong>ntal contact.<br />

Guards for moving parts (e.g. coupling) must not be<br />

removed form the machine while in operation.<br />

Any leakage of hazardous (e.g. explosive, toxic, hot) fluids<br />

(e.g. from the shaft seal) must be drained away so as to<br />

prevent any risk to persons or the environment. Statutory<br />

regulations are to be complied with. The pumping station<br />

must be kept tidy and in good condition.<br />

Hazards resulting from electricity are to be prevented<br />

(see for example, the national-specifications or the<br />

regulations of your local electricity supply company.)<br />

Safety instructions relevant for maintenance,<br />

inspections and assembly work<br />

It shall be the plant operator’s responsibility to ensure that<br />

all maintenance, inspection and assembly work is<br />

performed by authorized and qualified personnel who have<br />

a<strong>de</strong>quately familiarized themselves with the subject matter<br />

by studying this manual in <strong>de</strong>tail.<br />

Any work on the machine shall only be performed when it<br />

is at a stand-still, it being imperative that the procedure for<br />

shutting down the machine <strong>de</strong>scribed in this manual be<br />

followed.<br />

Pumps and pump units which convey hazardous media<br />

must be <strong>de</strong>contaminated. All waste emissions such as<br />

used oil must be appropriately disposed of, oil spills must<br />

be cleaned up and emissions to the environment must be<br />

reported. On completion of work all safety and protective<br />

facilities must be reinstalled and ma<strong>de</strong> operative again.<br />

Prior to restarting the machine, the instructions listed un<strong>de</strong>r<br />

"Electrical Connection" and "Installation" are to be<br />

observed.<br />

Unauthorized alterations and production of<br />

spare parts<br />

Any modification may be ma<strong>de</strong> to the machine only after<br />

consultation with the manufacturer. Using spare parts and<br />

accessories authorised by the manufacturer is in the<br />

interest of safety. Use of other parts may exempt the<br />

manufacturer from any warranty or compensation claims.<br />

Unauthorized mo<strong>de</strong>s of operation<br />

The reliability of the machine <strong>de</strong>livered will be only<br />

guaranteed if it is used in the manner inten<strong>de</strong>d, in<br />

accordance with clause 1; of this manual: The limit<br />

values specified in the data sheet must un<strong>de</strong>r no<br />

circumstances be excee<strong>de</strong>d.<br />

Warranty claim<br />

Jung Pumpen pumps are long living, high quality<br />

products with expected reliable operation. However,<br />

should the need arise for a warranty claim, please<br />

contact your Jung Pumpen distributor.


Operating Instructions<br />

List of contents<br />

• Declaration of EC conformity ....................................................................... page 2<br />

• General safety instructions............................................................................ page 3<br />

• List of contents.............................................................................................. page 4<br />

• General information ..................................................................................... page 5<br />

- Application<br />

- Transportation<br />

• Safety precautions ....................................................................................... page 6-7<br />

- Electrical connection<br />

- Sense of rotation<br />

- Winding thermostat<br />

- Wiring diagrams<br />

- Operation through frequency converter<br />

• Installation .................................................................................................... page 7-8<br />

- Installation with gui<strong>de</strong> rail system<br />

- Mobile installation<br />

• Maintenance / Service ................................................................................ page 9<br />

- Maintenance<br />

- Checking the seal chamber<br />

- Oil changing<br />

- Cleaning<br />

- Repairs<br />

- Malfunctions<br />

• Dimensions ………........................................................................................ page 10<br />

• Wiring diagrams ........................................................................................... page 11<br />

• Technical data ……………............................................................................ page 12<br />

• Annex<br />

- Sectional drawing<br />

- Spare parts list<br />

page 4


Operating Instructions<br />

Description<br />

This manual applies to a Jung Pumpen submersible<br />

drainage pump of the US series with<br />

vortex impeller.<br />

Application<br />

- The pumps of the US series are <strong>de</strong>signed for usual<br />

domestic waste water with solids and fibres up to a<br />

Ø of 30 mm, according to DIN 1986, part 3. In<br />

some countries sumps with a connection to the<br />

public sewer are an explosion hazardous location.<br />

For this application the explosion proof UFK type or<br />

the US Ex type is necessary, for further information<br />

ask your distributor.<br />

- In some countries the pumps must not be used for<br />

pumping sewage water from lavatories,<br />

for further information ask your distributor.<br />

- The pumps can be used for pumping waste water<br />

from dish washers and washing machines.<br />

- At different operating conditions in explosion<br />

hazardous locations please ask the industrial and<br />

tra<strong>de</strong> supervision, the building inspection or the<br />

employer´s liability insurance association.<br />

- Allowed temperature of pumped medium:<br />

Continuous operation : 40 °C (S1-operation)<br />

Intermittent operation :S2 and S3, please refer to<br />

the technical data<br />

- If kept dry the pump can be stored down to a<br />

minimum temperature of -20°C. The floo<strong>de</strong>d pump<br />

must not freeze.<br />

- noise emission: >70 dB (A)<br />

Transportation and storage<br />

The pump can be transported and stored in vertical or<br />

horizontal position.<br />

Always use the shackle to carry the pump,<br />

never lift it at the cable. Make sure the pump<br />

cannot roll or fall over and injure people or<br />

damage property.<br />

If kept dry the pump can be stored down to a minimum<br />

temperature of -20°C. The floo<strong>de</strong>d pump must not<br />

freeze.<br />

For longer periods of storage, the pump must be protected<br />

against moisture and heat. The impeller should be rotated<br />

occasionally to prevent the seals from sticking together.<br />

After a long period of storage, the pump should be<br />

inspected before it is taken into operation. Pay special<br />

attention to the seals and the cable gland.<br />

Follow the instructions of „Operation“.<br />

page 5<br />

Jung Pumpen GmbH & Co<br />

Industriestraße 4-6 - 33803 Steinhagen<br />

XX 1<br />

EN 12050-2<br />

Fäkalienhebeanlage für fäkalienfreies<br />

Abwasser DN 40 and DN 50<br />

Hebewirkung – siehe technische Daten<br />

Geräuschemissionswert < 70dB (A)<br />

Korrosionsschutz – Kunstharzlack<br />

1 Die bei<strong>de</strong>n ersten Ziffern <strong>de</strong>r Pumpen-Nr.<br />

bezeichnen das Produktionsjahr.<br />

Please pay attention to the following<br />

regulations at installing the pump(s) or ask<br />

your qualified electrician / distributor.<br />

- regulations for electrical installations<br />

(in Germany: VDE 0100, VDE 0165)<br />

- regulations for prevention of acci<strong>de</strong>nts in sewage<br />

technical installations<br />

(in Germany: GUV 7.4, GUV 17.6)<br />

- gui<strong>de</strong>lines for explosion protection<br />

(in Germany: GUV 19.8)<br />

- electrical installations in explosion hazardous areas<br />

(in Germany: Elex V)<br />

Safety precautions<br />

In or<strong>de</strong>r to minimize the risk of acci<strong>de</strong>nts in connection<br />

with the service and installation work, the following rules<br />

should be followed:<br />

- Never work alone. Use a lifting harness, safety line<br />

and a respirator as required. Do not ignore the risk<br />

of drowning.<br />

- Make sure there are no poisonous gases within the<br />

work area.<br />

- Check the explosion risk before welding or using<br />

electric hand tools.<br />

- Do not ignore health hazards. Observe strict<br />

cleanliness.<br />

- Bear in mind the risk of electrical acci<strong>de</strong>nts.<br />

- Make sure that the lifting equipment is in good<br />

condition.<br />

- Provi<strong>de</strong> a suitable barrier around the work area,<br />

e.g. guard rail<br />

- Make sure you have a clear path of retreat.<br />

- Use safety helmet, safety goggles and protective<br />

shoes.<br />

- All personnel who work with sewage systems must<br />

be vaccinated against diseases to which they may<br />

be exposed.<br />

- A first-aid kit must be close at hand.<br />

- Note that special rules apply to installation in<br />

explosive atmosphere.<br />

Follow all other health and safety rules and local co<strong>de</strong>s<br />

and ordinances


Operating Instructions<br />

Electrical connection<br />

- Following works should only be done by<br />

qualified and authorized electricians.<br />

- Jung Pumpen disclaims all responsibility<br />

for work done by untrained or/and<br />

unauthorized personnel.<br />

- Heed operating voltage !<br />

(see name plate and additional labels)<br />

- Take out the main fuses to isolate the mains supply<br />

from the control unit before repairs or any other<br />

works and make sure it cannot be energized again.<br />

- If the pump is equipped with automatic level<br />

control, there is a risk of sud<strong>de</strong>n restart.<br />

- Watch out for the start bump,<br />

which can be powerful<br />

- Before starting check the efficiency of the<br />

protective arrangements of the pump and the<br />

monitoring equipment. Failure to heed this warning<br />

may cause a lethal acci<strong>de</strong>nt.<br />

- Never restart the pump without a fault recovery if a<br />

protection <strong>de</strong>vice has released.<br />

- Do not put the lead ends into water!<br />

Irruption of water may cause malfunctions.<br />

- If persons are likely to come into physical contact<br />

with pump or pumped media, the earthed<br />

(groun<strong>de</strong>d) socket must have an additional<br />

connection to an earth- (ground) fault protection<br />

<strong>de</strong>vice (GFI).<br />

- When pumping near a lake, a jetty, a pond etc. a<br />

safety distance of at least 20 m between the<br />

person and the pump is applicable. Do not place<br />

the pump directly in a pool. Observe the special<br />

safety regulations if used in connection with<br />

swimming pools.<br />

- Use the pump only in accordance to the data<br />

stated on the pump´s plate respectively. in the<br />

technical data.<br />

Special rules apply to installation in<br />

explosive atmosphere.<br />

Intrinsically safe circuits (Exi) are<br />

normally required for the automatic<br />

level control system by level regulators.<br />

- A Jung Pumpen control unit gives you the certainty of<br />

<strong>de</strong>sign un<strong>de</strong>r safety regulations and an acceptance of<br />

work without any problems.<br />

- Level sensors must be used at low voltage. For<br />

further <strong>de</strong>tails please see data sheet / o.m.<br />

Local rules may specify otherwise.<br />

- To prevent the pump from blocking after long rest<br />

periods an additional daily trial run unit can be<br />

installed.<br />

- Because the motor´s nominal voltage is measured<br />

at the terminal board of the pump, please consi<strong>de</strong>r<br />

the voltage drop of long supply cables.<br />

- The motors of the three-phase a.c. pumps must be<br />

protected by a suitable overcurrent release.<br />

Adjustment as following:<br />

direct start: + 10% of the nominal current<br />

star-<strong>de</strong>lta start: (nominal current x 0,58) + 10 %<br />

If the protective arrangement has trigged, eliminate<br />

the trouble<br />

page 6<br />

- Replace the cable if the cable jacket is damaged.<br />

Do not pinch the cable or pull it around sharp<br />

bends.<br />

- Always install the control unit in a dry and well<br />

ventilated room above the backpressure level.<br />

Never install the control unit in the sump !<br />

Earthing<br />

For safety reasons, the earth conductor should be<br />

appr. 50 mm (2 inch) longer than the phase conductors.<br />

If the motor cable is jerked loose by mistake, the earth<br />

conductor should be at last conductor to come loose<br />

from its terminal. This applies to both ends of cable.<br />

Ensure the correct earthing of the pump and the control<br />

unit.<br />

US 62 - 105<br />

Connection only to a mains supply installed in<br />

accordance to the local regulations. For fusing use only<br />

10 A slow fuses or automatic circuit-breaker with C or D<br />

characteristic. (former G and K)<br />

Winding thermostat<br />

Because of the built-in thermostat an additional motor<br />

protection is not necessary. Inadmissible high<br />

temperatures and operation times will release the<br />

thermostat. If so, pull out the plug before repairs to<br />

prevent automatically pump restarts.<br />

US 151 - 253<br />

Connection only to a mains supply installed in<br />

accordance to the local regulations. For fusing use only<br />

16 A slow fuses or automatic circuit-breaker with C or D<br />

characteristic. (former G and K)<br />

In case of a blockage the overcurrent relay is released.<br />

After fault elimination the reset button of the protection<br />

plug must be actuated. At units that are operated by a<br />

separate control unit, reset the overcurrent relay in the<br />

control unit.<br />

Never operate the pump without the<br />

protective motor plug or a suitable<br />

control unit.<br />

In case of repairs or maintenance<br />

works pull the protective plug.<br />

Terminal 6 of the motor contactor K1<br />

and the protective motor relay F1 are<br />

still alive, even when K1 is released !<br />

Sense of rotation (only three-phase mo<strong>de</strong>ls)<br />

Before installation you have to check the sense of<br />

rotation. At correct rotating field the start bump of the<br />

pump is into the opposite direction to the arrow on the<br />

top of the pump. In case of wrong direction of rotation<br />

change two of the three phases of the mains supply.<br />

Additionally the wrong sense of rotation is signalled by<br />

a red light in the CEE-plug and can be corrected by the<br />

integrated phase inverter.<br />

Winding thermostat (pumps with free lead ends)<br />

Additionally to the overcurrent release and protective<br />

motor switches, the motor winding thermostats must be<br />

connected to the control <strong>de</strong>vice. They are suitable for<br />

250 V and 1,2 A (cos. phi 0,6) and labeled 30 and 32.<br />

(see pict. 1)


Operating Instructions<br />

Motor protection switch<br />

The motor is protected by an overcurrent relay and a<br />

built-in winding thermostat. Inadmissible operating<br />

conditions will release the protection <strong>de</strong>vices.<br />

If so, disconnect the pump before repairs or<br />

maintenance to prevent automatically pump restarts.<br />

To restart the pump again after released overcurrent relay<br />

the pump can be restarted by pushing the „Ein / Aus“<br />

button. In case of a released thermostat the pump<br />

switches on again after cooling down.<br />

Operation through frequency converter<br />

If you want to operate pumps through a<br />

frequency converter please contact<br />

your distributor !<br />

If the technical feasibility is already checked, the pumps<br />

have to be or<strong>de</strong>red as a special version !<br />

They need a special PTC thermistor for motor<br />

protection and a tripping unit with a conformity<br />

certificate ! (e.g. PTB 3.53 – PTC/A)<br />

Use frequency converters only for <strong>de</strong>celeration !<br />

If three-phase current pumps are operated through a<br />

frequency converter, the r.p.m. change proportional to<br />

the input-frequency.<br />

Frequency converters have a setting range between<br />

nearly 0 Hz and more than<br />

50 Hz. Because of physically reasons the pumps must<br />

not be operated with higher frequencies than indicated<br />

on the name plate. If the frequency rises beyond the<br />

rated value, the absorbed power escalates to the<br />

overload of the motor.<br />

To recognize pumps with a PTC thermistor, please<br />

check the name plate. The last letter in the field of the<br />

motor type must be a K.<br />

Example: motor type: D 71-2/50 CK has a PTC<br />

thermistor and can be operated through a frequency<br />

converter. Pumps without this mark cannot be operated<br />

through a frequency converter.<br />

Additionally the pumps have a label at the lead end to<br />

point out the possible frequency converter operation.<br />

Supply voltage of the PTC thermistor: max. 2,5 V !<br />

Installation<br />

To ensure the proper installation, consi<strong>de</strong>r the<br />

dimensions of the installation. The sump has to be<br />

cleaned from all sediments before any installation or<br />

repair works. The minimum height between the lifting<br />

hook and the floor shall be sufficient to lift the pump out<br />

of the sump. The lifting equipment shall be able to hoist<br />

the pump straight up and down in the sump, preferably<br />

without the need for resetting the lifting hook. Oversized<br />

lifting equipment could cause damages if the pump<br />

should stick when it is lifted.<br />

The lifting equipment has to be securely anchored.<br />

page 7<br />

Picture 1: installation example with gui<strong>de</strong> rail system<br />

Single unit with gui<strong>de</strong> rail system GR 40 and built-in level<br />

control. Sump dimensions: min. 40 x 65 cm<br />

If a covering plate is installed intend a sump ventilation<br />

pump On Off alarm<br />

US 62 und 73 265 150 min 385<br />

US 102 und 103 295 180 min 415<br />

US 75 260 145 min 380<br />

US 105 290 175 min 410<br />

US 155 315 200 min 435<br />

US 152 und 153 320 205 min 440<br />

US 151 und 251 min 270 min 120 min 370<br />

US 253 min 270 min 120 min 370<br />

Always use the shackle to carry the<br />

pump, never lift it at the cable or<br />

the hose !<br />

To lower the pump in a <strong>de</strong>ep tank, use a<br />

rope or a chain.<br />

Stay clear of suspen<strong>de</strong>d loads.<br />

Take out the main fuses to isolate the mains supply<br />

both control unit and pump before any works and make<br />

sure it cannot be energized again.<br />

Make sure the pump cannot roll or fall over and injure<br />

people or damage property.<br />

In some installations the water and the pump can be hot.<br />

Bear in mind the risk of burn injuries.<br />

Before installation, please check:<br />

- the visible parts of the pump and the installation<br />

- sluice and reflux valves<br />

- the oil level in the oil chamber<br />

- if the impeller moves freely<br />

- direction of rotation<br />

The pump should be installed correspondingly to picture<br />

1 - 2. Un<strong>de</strong>r DIN EN 12056-2 the pressure tube must be<br />

taken in a loop over the local back-up level and secured<br />

with a reflux valve. Observe the min. flow speed of 0,7<br />

m/s in the pipe work.


Operating Instructions<br />

Stationary installation<br />

To remove the pump easily we recommend our gui<strong>de</strong><br />

rail systems. Adjust the duck foot bend, drill the holes<br />

through the base of the duck foot bend and install the<br />

coupling unit, the gui<strong>de</strong> tubes and the gui<strong>de</strong> bracket<br />

with the enclosed screws and plugs. Install the pipe<br />

work including a ball reflux valve or a swing type check<br />

valve and a stop valve. Mount the gui<strong>de</strong> rail claw on the<br />

pump, fasten the chain at the shackle and lower the<br />

pump via gui<strong>de</strong> tube into the sump. A fastening <strong>de</strong>vice<br />

for a hoist simplifies the pump installation.<br />

Picture 2: duplex installation with pe<strong>de</strong>stal<br />

Duplex unit with pe<strong>de</strong>stal: sump dimensions min. 40 x 60 cm.<br />

Duplex unit with GR 40: sump dimensions min. 60 x 60 cm<br />

If a covering plate is installed intend a sump ventilation<br />

Observe the measurements of the level<br />

sensors as shown in picture 5 - 7.<br />

The sensors must not be installed below the inlet.<br />

The control unit must be installed in well ventilated<br />

room above the back pressure level.<br />

Mobile operation / <strong>de</strong>aeration<br />

For mobile operation and retrofitting of existing sumps a<br />

pump base installation is uncomplicated and easy to<br />

maintain. Mount a 90° elbow to the discharge, install<br />

the pressure pipe, fasten the chain at the shackle and<br />

lower the pump into the sump. A fastening <strong>de</strong>vice for a<br />

hoist simplifies the pump installation.<br />

The level sensors must not be installed<br />

below the inlet. The control unit must be<br />

installed in well ventilated room above the back<br />

pressure level. Climbing pressure pipe work has to be<br />

installed frost protected.<br />

If a flexible hose is connected to the pump, no reflux<br />

valve must be installed and the hose must have a<br />

gradient to ensure a completely drained off hose when<br />

the pump stops working. When the pump is submerged<br />

again, water in the hose will prevent the <strong>de</strong>aeration of<br />

the spiral housing and therewith the correct operation of<br />

the pump. For the same reason the pump may not<br />

page 8<br />

operate properly when it is submerged in switched on<br />

condition.<br />

If the pump is used in sumps that can dry out, it is also<br />

possible to <strong>de</strong>aerate the spiral housing by taking the<br />

hexagon socket screw M8x16 [Pos. 25] out of the spiral<br />

housing.<br />

Maintenance<br />

In case of a damage at the pump a<br />

slight quantity of the oil chamber filling<br />

can leak into the pumping medium.<br />

- Take out the main fuses to isolate the mains<br />

supply of both, control unit and pump, before<br />

any works and make sure it cannot be<br />

energized again. Check the cable on<br />

mechanical or chemical damages.<br />

At using a chain to lift the pump, please pay<br />

attention to the rules for prevention of<br />

acci<strong>de</strong>nts. Chains have to be inspected<br />

regularly by qualified personal.<br />

The motor of the UFK series has the protection<br />

type: flameproof enclosure. Only authorized<br />

workshops or the manufacturer are permitted<br />

to carry out repairs effecting the flameproof ness.<br />

In case of repairs the gap peripheries have to be<br />

inspected for damages, <strong>de</strong>fective parts must be<br />

replaced by genuine spare parts.<br />

Jung Pumpen disclaims all responsibility for work done<br />

by untrained, unauthorized personnel.<br />

General safety<br />

- clean the pump thoroughly<br />

- beware of the risk of infection<br />

- follow local safety regulations<br />

The pump is <strong>de</strong>signed for use in liquids which can be<br />

dangerous to health. When working on the pump,<br />

prevent injuries to the eyes and skin, by:<br />

- wearing goggles and rubber gloves<br />

- cleaning the pump before any works<br />

- cleaning the parts after dismantling<br />

- hold a cloth over the drain plug to prevent splatter<br />

when opening the oil chamber<br />

In case of contact with dangerous liquids:<br />

- eye contact: rinse your eyes immediately in running<br />

water for 15 min. Hold your eyelids apart with your<br />

fingers. Contact an eye specialist<br />

- skin contact: remove contaminated clothes, wash<br />

your skin with soap and water, seek medical<br />

attention, if necessary<br />

To keep the reliability of operation the first oil change of<br />

the seal chamber should be ma<strong>de</strong> after 300 working<br />

hours (max. 6 months), after that the oil should be<br />

changed every 1000 working hours, not later than once<br />

a year.<br />

If the pump <strong>de</strong>livers water with abrasive additions<br />

servicing should be carried out at a<strong>de</strong>quate shorter<br />

intervals. At <strong>de</strong>creasing flow rates or ascending noises<br />

the impeller has to be checked on wear, and if<br />

necessary, it has to be changed.


Operating Instructions<br />

Checking the seal chamber<br />

The seal chamber has a filling- and drain plug with<br />

hexagon head (width across 13 mm). To check the<br />

mechanical seal put the pump into a horizontal position<br />

and drain the oil into a clean graduated measuring can.<br />

If the quantity of oil corresponds to the oil originally in<br />

place and is not discoloured (milky) the primary<br />

mechanical seal is in good condition.<br />

Milky or yellowish/grey oil indicates that water has<br />

leaked into the oil chamber. In this case the oil filling<br />

should be renewed and inspected again after a further<br />

300 hours. If the oil is again found to be discoloured or<br />

infiltrated by dirty particles the mechanical seal should<br />

be checked for wear and replaced if necessary.<br />

For automatically monitoring of the seal chamber, the<br />

filling plug can be replaced by our seal leak <strong>de</strong>tector<br />

DKG (Co<strong>de</strong>-No. 00252) or DKG-Ex (Co<strong>de</strong>-No. 00249).<br />

Oil changing<br />

For the change of the oil, use hydraulic oil HLP<br />

make: „ESSO“, type: Spinesso or Nuto or other mineral<br />

oils with a viscosity of 22 - 46,<br />

quantity: 700 cm³ for the US 253,<br />

500 cm³ for the US 151 and the US 251 and<br />

300 cm³ for all other US-pumps.<br />

Do not overfill the seal chamber,<br />

otherwise the pump can seriously be<br />

damaged.<br />

Cleaning<br />

Regularly cleaning of the impeller and the floats,<br />

secures the maximum pumping capacity and<br />

operational reliability.<br />

1. Take the 3 hexagon socket screws [20] and the<br />

washers [21] out of the pe<strong>de</strong>stals [17] and remove<br />

them together with the cover [22].<br />

2. Clean the impeller [16], the spiral housing [15] and<br />

the O-ring [24] thorougly and assemble all<br />

components.<br />

Changing the impeller<br />

1. Take the 3 hexagon socket screws [20] and the<br />

washers [21] out of the pe<strong>de</strong>stals [17] and remove<br />

them together with the cover [22].<br />

2. Take the hexagon socket screw [19] together with<br />

the distance bush [18] out of impeller [16] and<br />

remove it.<br />

When the impeller is removed from the<br />

shaft, make sure you do not lose parts<br />

of the mechanical seal.<br />

3. Push the new impeller [16] on the shaft up to the limit<br />

stop and secure it with the hexagon socket screw<br />

[19] and the distance bush [18].<br />

4. Clean the O-ring [24] thoroughly, push the cover [22]<br />

with the pe<strong>de</strong>stals [17] into position and fasten them<br />

with the screws and washers [20], [21].<br />

Changing the mechanical seal<br />

1. Take off the impeller as <strong>de</strong>scribed above.<br />

2. Take out the mechanical seal [23] with a small flat<br />

screwdriver. Clean the receiver thoroughly and push<br />

in the new mechanical seal [23].<br />

3. Assemble the impeller as <strong>de</strong>scribed un<strong>de</strong>r “changing<br />

the impeller.”<br />

page 9<br />

Whirl system<br />

To keep the bottom of the sump in the suction area of<br />

the pump largely free of sediments a small modification<br />

is necessary. The pump performance will be reduced<br />

only slightly. Take off the foot strainer as <strong>de</strong>scribed<br />

un<strong>de</strong>r changing the impeller. Remove the cover (part<br />

No. 25140). Drill 3 holes with Ø 8 mm into the wear<br />

plate as shown on picture 5, remove the burr from the<br />

holes and assemble the pump again.<br />

Picture 8: whirl system (not for US151,251, 253)<br />

Torque ratio MA for screw material:<br />

for M 6, MA = 8 Nm (0.8 kpm)<br />

for M 8, MA = 20 Nm (2.0 kpm)<br />

for M 10, MA = 40 Nm (4.0 kpm)<br />

Malfunctions<br />

Pump does not run<br />

cause: missing mains supply<br />

remedy: check supply voltage<br />

cause: faulty fuse (maybe too low)<br />

remedy: check fuse and change if necessary<br />

cause: damaged supply cable<br />

remedy: changing of the cable gland only by qualified<br />

personnel<br />

Pump runs, but doesn´t <strong>de</strong>liver water<br />

cause: trapped air in the spiral housing<br />

remedy: drain off the pressure tube or hose, to ensure<br />

the opening of the reflux valve to <strong>de</strong>aerate<br />

the spiral housing and ensure the correct<br />

operation of the pump<br />

Blockage of impeller<br />

cause: solid- or fibrous admixtures blocking the<br />

impeller<br />

remedy: check impeller and spiral housing, as<br />

explained un<strong>de</strong>r „cleaning“<br />

Reduced performance curve<br />

cause: worn-out impeller<br />

remedy: change impeller<br />

cause: wrong sense of rotation<br />

remedy: change two of the three leads insi<strong>de</strong> of the<br />

plug


Operating Instructions<br />

Dimensions<br />

page 10<br />

Typ Höhe Breite Tiefe Breite* Tiefe*<br />

US 62 380 190 210<br />

US 62 S 380 225 325 255 280<br />

US 73 380 195 210<br />

US 73 S 380 230 325 255 280<br />

US 75 395 200 230<br />

US 75 S 395 240 335 205 290<br />

US 102 410 190 210<br />

US 102 S 410 225 325 255 280<br />

US 103 410 195 210<br />

US 103 S 410 230 325 255 280<br />

US 105 425 200 230<br />

US 105 S 425 238 335 265 290<br />

US 151 360 220 310<br />

US 152 435 190 210<br />

US 152 S 435 225 325 255 280<br />

US 153 435 190 210<br />

US 153 S 435 225 325 255 280<br />

US 155 450 200 230<br />

US 155 S 450 240 335 205 290<br />

US 251 360 220 310<br />

US 253 400 190 280<br />

Switchpoints for pumps with integrated level control<br />

type On Off On* Off*<br />

US 62 240 125 155 105<br />

US 73 240 125 155 105<br />

US 73H 240 125 155 105<br />

US 75 255 140 170 120<br />

US 102 270 155 185 135<br />

US 103 270 155 185 135<br />

US 103 H 270 155 185 135<br />

US 105 285 170 200 150<br />

US 152 295 180 210 160<br />

US 153 295 180 210 160<br />

US 155 310 195 225 175


Operating Instructions<br />

Wiring diagrams<br />

US 62 and US 105<br />

US 151 E/ES<br />

US 152, 153, 155 E/ES<br />

page 11<br />

US 151, 251 and 253 D/DS<br />

US 152, 153 and 155 D/DS


Operating Instructions<br />

Technical data<br />

weight kg<br />

US 62 E / ES<br />

US 73 E / ES / HE / HES<br />

12,6 / 12,7<br />

12,4 / 12,5 / 12,4 / 12,5<br />

US 62 D / DS<br />

US 73 D / DS<br />

12,8 / 12,9<br />

12,6 / 12,7<br />

page 12<br />

US 102 E / ES<br />

US 103 E / ES / HE / HES<br />

14,3 / 14,4<br />

14,0 / 14,1 / 14,0 / 14,1<br />

US 102 D / DS<br />

US 103 D / DS<br />

14,3 / 14,4<br />

14,6 / 14,7<br />

outlet DN 1 ½ " 1 ½ " 1 ½ " 1 ½ "<br />

free passage mm 10 bzw. 30 10 bzw. 30 10 bzw. 30 10 bzw. 30<br />

S2 [min] / S3 [%) 8 min / 10 %, 8 min / 10 % 8 min / 10 % 15 min / 15%<br />

power input P1 kW 0,83 0,85 1,37 1,36<br />

power output P2 kW 0,50 0,60 0,98 1,06<br />

voltage V 1/N/PE~230 3/PE~400 1/N/PE~230 3/PE~400<br />

frequency Hz 50 50 50 50<br />

nominal current A 3,9 1,4 6,0 2,4<br />

US 75 E / ES US 75 D / DS US 105 E / ES US 105 D / DS<br />

weight kg 12,9 / 13,0 13,1 / 13,2 14,5 / 14,6 15,1 / 15,2<br />

outlet DN 2 " 2 " 2 " 2 "<br />

free passage mm 50 50 50 50<br />

S2 [min] / S3 [%) 8 min / 10 % 8 min / 10 % 8 min / 10 % 15 min / 15%<br />

power input P1 kW 0,83 0,85 1,37 1,36<br />

power output P2 kW 0,50 0,60 0,98 1,06<br />

voltage V 1/N/PE~230 3/PE~400 1/N/PE~230 3/PE~400<br />

frequency Hz 50 50 50 50<br />

nominal current A 3,9 1,4 6,0 2,4<br />

US 151 E / ES<br />

US 151 D / DS<br />

weight kg 27,0 / 29,0 27,5 / 29,5<br />

US 152 E / ES<br />

US 153 E / ES<br />

15,8 / 16,1<br />

15,5 / 15,8<br />

US 152 D / DS<br />

US 153 D / DS<br />

16,3 / 17,0<br />

16,0 / 16,7<br />

outlet DN 2 " 2 " 1 ½ " 1 ½ "<br />

free passage mm 10 10 10 / 30 10 / 30<br />

S2 [min] / S3 [%) 20 min / 25% 25 min / 40% 12 min / 10% 15 min / 10%<br />

power input P1 kW 1,68 1,60 1,60 1,70<br />

power output P2 kW 1,19 1,30 1,21 1,41<br />

voltage V 1/N/PE~230 3/N/PE~400 1/N/PE~230 3/N/PE~400<br />

frequency Hz 50 50 50 50<br />

nominal current A 7,6 3,0 7,5 3,1<br />

US 155 E / ES US 155 D / DS US 251 D / DS US 253 D / DS<br />

weight kg 16,0 / 16,3 16,5 / 17,2 27,5 / 29,5 26,5 / 28,0<br />

outlet DN 2" 2" 2 " 2 "<br />

free passage mm 50 50 10 40<br />

S2 [min] / S3 [%) 12 min / 10 % 15 min / 10 % 15 min / 25% 15 min / 25%<br />

power input P1 kW 1,60 1,70 2,60 2,60<br />

power output P2 kW 1,21 1,41 2,10 2,10<br />

voltage V 1/N/PE~230 3/PE~400 3/N/PE~400 3/N/PE~400<br />

frequency Hz 50 50 50 50<br />

nominal current A 7,5 3,1 4,4 4,4


Analiza si remedierea <strong>de</strong>ranjamentelor <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />

Deranjament Cauza posibila Remediere<br />

XXX Supra/<br />

Subsolicitare<br />

Alarma apa epurata<br />

Inundatie<br />

SW1 - SW4 <strong>de</strong>fecte<br />

Pe ecranul unitatii <strong>de</strong><br />

control nu se gaseste<br />

nici o indicatie.<br />

Performantele <strong>de</strong><br />

epurare ale apei sunt<br />

nesatisfacatoare.<br />

Capacitate prea ridicata, functionare ingreunata /<br />

<strong>de</strong>conectare bimetal<br />

In instalatie intra prea multa apa.<br />

Plutitorul 1 este <strong>de</strong>fect sau agatat, cablul este <strong>de</strong>fect sau<br />

racordat gresit.<br />

Setare gresita a timpului maxim <strong>de</strong> functionare.<br />

Teava <strong>de</strong> evacuare este <strong>de</strong>fecta sau blocata incat apa<br />

curge inapoi in instalatie.<br />

In camera rotorului pompei (-lor) <strong>de</strong> apa epurata a intrat<br />

aer. Acest lucru se poate observa datorita unui zgomot<br />

inecat. Dezaerarea acestui compartiment este asigurata<br />

cu ajuorul unui mic alezaj in treimea inferioara a carcasei<br />

pompei.<br />

SW4 si SW2 sunt cuplate:<br />

Nivelul apei este prea ridicat.<br />

SW4 sau SW2 este <strong>de</strong>cuplat:<br />

Plutitoarele sunt <strong>de</strong>fecte sau agatate, cablul este <strong>de</strong>fect<br />

sau racordat gresit.<br />

Timpii <strong>de</strong> alimentare sunt setati gresit (Alim.-pornita /<br />

oprita)<br />

Conducta <strong>de</strong> evaucare <strong>de</strong>fecta sau blocaj, apa se<br />

intoarce inapoi in instalatie.<br />

In camera rotorului pompei <strong>de</strong> alimentare a intrat aer.<br />

Acest lucru se poate observa datorita unui zgomot inecat.<br />

Dezaerarea acestui compartiment este asigurata cu<br />

ajutorul unui mic alezaj in treimea inferioara a carcasei<br />

pompei.<br />

Plutitoarele 1 pana la 4 <strong>de</strong>fecte sau agatate.<br />

Cablu <strong>de</strong>fect sau racordat gresit.<br />

Statia nu are curent.<br />

Ecranul este <strong>de</strong>fect<br />

Majoritatea <strong>de</strong>ranjamentelor mai sus mentionate pot<br />

influenta negativ performantele <strong>de</strong> epurare ale statiei.<br />

Alte motive pentru performante <strong>de</strong> epurare scazute<br />

- Aerare insuficienta<br />

- Pozitionare incorecta a plutitoarelor<br />

- Bazinele nu sunt etanse<br />

- Introducerea unor cantitati mari <strong>de</strong> lichi<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

curatit sau <strong>de</strong>zinfectare atat cat si alte substante<br />

neadmise (vopsele, diluanti, etc.)<br />

- Nu s-a vidanjat bazinul la timp<br />

- Setare incorecta a numarului <strong>de</strong> locuitori<br />

- Statia a fost <strong>de</strong>conectata <strong>de</strong> la sursa <strong>de</strong> curent<br />

o perioada mai lunga.<br />

Verificare daca agraegatul respectiv nu<br />

este blocat.<br />

Verificarea conductelor <strong>de</strong> apa menajera<br />

Verificarea functionarii, ghidajului,<br />

cablurilor, conductelor si racordurilor.<br />

Inlocuirea plutitoarelor sau eliberarea<br />

acestora daca s-au agatat.<br />

Setarea valorilor corecte (vezi manual <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong>).<br />

Verificarea <strong>de</strong>sfasurarii corecte si in<br />

remedierea dupa caz.<br />

Verificarea alezajului si curatire daca e<br />

nevoie..<br />

Verificarea conductelor <strong>de</strong> apa menajera<br />

Verificarea functionarii, ghidajului,<br />

cablurilor, conductelor si racordurilor.<br />

Inlocuirea plutitoarelor sau eliberarea<br />

acestora daca s-au agatat.<br />

Setarea valorilor corecte (vezi manual <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong>).<br />

Verificarea <strong>de</strong>sfasurarii corecte si in<br />

cazuri aparte reglarea.<br />

Verificarea alezajului si curatire daca e<br />

nevoie.<br />

Verificarea functionarii, ghidajului<br />

cablurilor si racordurilor. Inlocuirea<br />

plutitoarelor sau eliberarea acestora daca<br />

s-au agatat.<br />

Verificati siguranta si / sau intrerupatorul<br />

FI.<br />

Chemati echipa <strong>de</strong> service.<br />

In interesul protectiei mediului este<br />

necesar sa contactati echipa <strong>de</strong> service<br />

pentru a realiza valori mai bune la<br />

evacuare.


Alte <strong>de</strong>ranjamete posibile (Extras din manualul ProControl):<br />

Unitate <strong>de</strong> control nefunctionala (Ecran gol)<br />

Siguranta <strong>de</strong> retea s-a ars (siguranta <strong>de</strong> rezerva gasiti in spatelel capacului)<br />

Text indicat in display (+alarma acustica)<br />

Deranjament curent min (+alarma acustica)<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

min. current<br />

confirm...<br />

Error [ 4]<br />

clearwater pump1<br />

min. current<br />

confirm...<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Agregatul respectiv sau tot Aquamax nu este Conectati agregatul corespunzator.<br />

racordat.<br />

Una (sau toate) din legaturile <strong>de</strong> curent nu a Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

fost bine efectuata , astfel incat se produc electrician sa controleze cablul respectiv.<br />

intreruperi.<br />

Cablul <strong>de</strong> legatura dintre aparatul electric si Vezi mai sus.<br />

unitatea <strong>de</strong> control este intrerupt.<br />

Siguranta din unitatea <strong>de</strong> control a<br />

Schimbati siguranta.<br />

agregatului respectiv a sarit.<br />

Nivelul apei in bazin(e) este asa <strong>de</strong> scazut Controlati nivelul apei. Umpleti instalatia cu<br />

incat instalatia este uscata. Eventual s-a apa. Controlati plutitoarele <strong>de</strong> comutare.<br />

efectuat vidanjarea si bazinele nu au fost<br />

reumplute.<br />

Agregatul corespunzator este <strong>de</strong>fect. Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

Deranjament curent max (+alarma acustica)<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

max. current<br />

confirm...<br />

Error [ 4]<br />

clearwater pump1<br />

max. current<br />

confirm...<br />

Cauza posibila<br />

Error [ 1]<br />

Aerator2<br />

min. current<br />

confirm...<br />

Error [ 5]<br />

clearwater pump2<br />

min. current<br />

confirm...<br />

Error [ 1]<br />

Aerator2<br />

max. current<br />

confirm...<br />

Error [ 5]<br />

clearwater pump2<br />

max. current<br />

confirm...<br />

Agregatul respectiv este infundat, blocat sau<br />

se invarte greu. (verificati consumul <strong>de</strong><br />

curent)<br />

Error [ 2]<br />

Feeding pump1<br />

min. current<br />

confirm...<br />

Error [ 6]<br />

Sludge pump1<br />

min. current<br />

confirm...<br />

Error [ 2]<br />

Feeding pump 1<br />

max. current<br />

confirm...<br />

Error [ 6]<br />

Sludge pump1<br />

max. current<br />

confirm...<br />

Remediere<br />

Error [ 3]<br />

Feeding pump 2<br />

min. current<br />

confirm...<br />

Error [ 3]<br />

Feeding pump 2<br />

max. current<br />

confirm...<br />

Scoateti instalatia <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> din bazin si<br />

curatati / <strong>de</strong>sfundati agregatul.<br />

ATENTIE! Piese rotative. Deconectati instalatia <strong>de</strong> la sursa <strong>de</strong> curent inainte <strong>de</strong> a o<br />

extrage din bazin!


Greseala logica (+alarma acustica)<br />

Error [ 7]<br />

Fl. Switches reactor<br />

faulty<br />

confirm...<br />

Greseala logica. Plutitorul <strong>de</strong> sus inchi<strong>de</strong> si cel <strong>de</strong> jos este inca <strong>de</strong>schis (atentie la statutul<br />

plutitoarelor indicat in display).<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Plutitorul este <strong>de</strong>fect sau este intrerupt cablul<br />

<strong>de</strong> alimentare.<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

Plutitorul s-a blocat si nu se ridica. Controlati plutitorul, acesta nu are voie sa se<br />

agate.<br />

Una (sau toate) din legaturile <strong>de</strong> curent nu a Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

fost bine efectuata, astfel incat se produc<br />

intreruperi.<br />

electrician sa controleze cablul respectiv.<br />

Cablu <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Vezi mai sus.<br />

Evacuare apa epurata (+alarma acustica)<br />

Error [ 9]<br />

Clearw. evacuation<br />

Exceeding time limit<br />

confirm....<br />

Error (9) = Evacuarea apei epurate dureaza mai mult <strong>de</strong>cat timpul maxim fixat. Plutitorul <strong>de</strong><br />

jos din bazinul SBR [SW1] nu ca<strong>de</strong> (Atentie la statutul plutitoarelor indicat in display).<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Plutitorul [SW1] este <strong>de</strong>fect. Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

Plutitorul [SW1] este blocat. Controlati plutitorul, acesta nu are voie sa se<br />

O legatura in panoul electric nu a fost<br />

efectuata corect. Eventual nu este bine strans<br />

un surub si cablul nu are contact sau este<br />

intrerupt.<br />

Error [ 8]<br />

Fl. Switches buffer<br />

Faulty<br />

confirm...<br />

agate.<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

electrician sa controleze cablul respectiv.<br />

Cablul <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Vezi mai sus.<br />

Pompa <strong>de</strong> evacuare nu are <strong>de</strong>bit suficient. Controlati <strong>de</strong>bitul pompei trecand in modul <strong>de</strong><br />

<strong>operare</strong> manual. Evt. trebuie curatata pompa.<br />

Daca trebuie schimbata, chemati firma <strong>de</strong><br />

Neetanseitati in conducta <strong>de</strong> evacuare.<br />

Conducta <strong>de</strong> evacuare nu este fixata<br />

corespunzator la pompa.<br />

service.<br />

Schimbati conducta. Fixati conducta <strong>de</strong><br />

evacuare corespunzator.<br />

Apa curge inapoi in instalatie. Controlati evacuarea. In<strong>de</strong>partati cauza<br />

infundarii.<br />

Nivelul <strong>de</strong> apa in bazinul <strong>de</strong> tratare este Controlati rezervorul. Acesta trebuie sa fie<br />

ridicat. In instalatie ajunge mai multa apa sau etans. Constatati <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vine surplusul <strong>de</strong><br />

nu este etans rezervorul.<br />

apa.<br />

Valoarea setata pentru timpul <strong>de</strong> evacuare Corectati valoarea. Ridicati timpul <strong>de</strong><br />

este falsa.<br />

evacuare.


Inundatie (+alarma acustica)<br />

Error [10]<br />

High water level<br />

confirm....<br />

Error (10) = Inundatie; Volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> stocare este atins. Plutitorul <strong>de</strong> sus<br />

[SW4] a inchis. Volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> tratare este atins (SW2 a inchis). Atentie la<br />

indicatorul plutitoarelor in display.<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Apa curge inapoi in instalatie. Controlati evacuarea. In<strong>de</strong>partati cauza<br />

infundarii.<br />

In instalatie ajunge mai multa apa sau nu Controlati rezervorul. Acesta trebuie sa fie<br />

este etans rezervorul.<br />

etans. Constatati <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vine surplusul <strong>de</strong><br />

apa.<br />

Bazinul <strong>de</strong> stocare este dimensionat prea Instalati un bazin <strong>de</strong> stocare suplimentar.<br />

mic.<br />

Numar max. alimentari (+alarma acustica)<br />

Error [11]<br />

Buffer evacuation<br />

Max. Nr of feed exceed<br />

confirm...<br />

Error (11) = Plutitorul <strong>de</strong> jos din bazinul SBR [SW1] nu a cuplat nici dupa a cincea<br />

alimentare.<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Pompa <strong>de</strong> alimentare <strong>de</strong>fecta. Controlati pompa si in caz <strong>de</strong> necesitate<br />

inlocuiti-o.<br />

Plutitorul SW1 sau SW3 este <strong>de</strong>fect respectiv Verificati plutitoarele si inlaturati cauza<br />

blocat.<br />

blocajului sau in caz <strong>de</strong> necesitate inlocuiti<br />

plutitorii.<br />

Teava <strong>de</strong> alimentare este intrerupta sau<br />

infundata.<br />

Desfundati teava.<br />

Timpii <strong>de</strong> alimentare sunt prea scurti. Corectati setarile pentru timpii <strong>de</strong> alimentare.<br />

Substanta floculanta (numai la precipitare fosfor) (+alarma acustica)<br />

Error [12]<br />

coagulant<br />

confirm...<br />

Error (12) = In cazul in care se foloseste unitatea <strong>de</strong> precipitare fosfor: Nivelul minim in<br />

recipientul cu substanta floculanta este atins.<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Substanta floculanta a fost epuizata. Umpleti sau schimbati recipientul.<br />

O legatura in panoul electric nu a fost facuta<br />

corect. Eventual nu este bine strans un surub<br />

si cablul nu are contact sau este intrerupt.<br />

ATENTIE! Daca nu este montat un<br />

indicator <strong>de</strong> nivel la recipientul, atunci<br />

peste clemele 14 si 26 (V-/P) trebuie<br />

executat un pod electric <strong>de</strong> legatura.<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

electrician sa controleze cablul respectiv.


Sursa interna <strong>de</strong> 12V (+alarma acustica)<br />

Error [13]<br />

12VDC-supply<br />

confirm t...<br />

Error (13) = Sursa interna <strong>de</strong> 12V (plutitoare) este <strong>de</strong>fecta.<br />

Cauza posibila<br />

Sursa interna <strong>de</strong> 12V (plutitoare) este<br />

<strong>de</strong>fecta.<br />

Lampa UV <strong>de</strong>fecta (+alarma acustica)<br />

Error [14]<br />

UV-light source<br />

confirm...<br />

Error (14) = Lampa <strong>de</strong> ultraviolete este <strong>de</strong>fecta<br />

Cauza posibila<br />

Remediere<br />

Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

Remediere<br />

Cablul <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />

electrician sa verifice contactii si cablurile.<br />

Lampa s-a ars sau este <strong>de</strong>fecta Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

Service lampa UV (+alarma acustica)<br />

Error [15]<br />

UV-Lamp Service<br />

Quitt...<br />

ATENTIE! Daca nu este montat un senzor<br />

pentru functionalitatea lampii UV, atunci<br />

peste clemele 14 si 26 (V-/P) trebuie<br />

executat un pod electric <strong>de</strong> legatura.<br />

Cauza posibila Remediere<br />

S-a atins timpul maxim <strong>de</strong> ore ale lampii UV. Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />

ATENTIE! Alarma acustica si cea externa (daca cuplata la contactul fara<br />

potential) sunt oprite prin apasarea unei taste oarecare. Deranajmentul<br />

ramane insa indicat in display pana la resetare (Error-Reset). Dupa resetare<br />

<strong>de</strong>ranjamentul se mai poate ve<strong>de</strong>a doar in jurnalul electronic.<br />

La o noua aparitie a aceluiasi <strong>de</strong>ranjament acesta nu va mai fi indicat inca o data, daca<br />

nu efectuati o resetare a <strong>de</strong>ranjamentului. Pentru a garanta o <strong>operare</strong> optima si sigura,<br />

este obligatorie resetarea <strong>de</strong>ranjametului dupa receptionare (aceasta insemnand: Reset all<br />

errors? = yes = Stergeti toate <strong>de</strong>ranjamentele? = da). O resetare automata are loc dupa 72<br />

<strong>de</strong> ore.<br />

O resetare este trecuta in jurnalul electronic cu textul „inactiv”. Dupa informarea firmei <strong>de</strong><br />

intretinere aceasta va lua masurile necesare pentru remedierea <strong>de</strong>ranjamentului.


UVS (alarma acustica, fara indicare in display)<br />

UVS (Un<strong>de</strong>r Voltage Signaling / Semnalizare ca<strong>de</strong>re tensiune) este o componenta<br />

electronica integrata in unitatea <strong>de</strong> control. In cazul intreruperii curentului spre unitatea <strong>de</strong><br />

control si astfel spre instalatie, din cauza unei sigurante sau a ca<strong>de</strong>rii <strong>de</strong> tensiune, este<br />

<strong>de</strong>clansat un semnal acustic. Odata activat, acest semnal ramane pentru cca. 24 <strong>de</strong> ore.<br />

Alarma se receptioneaza apasand o tasta oarecare. Alarma se <strong>de</strong>zactiveaza automat in<br />

momentul in care este din nou tensiune.<br />

Dupa o ca<strong>de</strong>re <strong>de</strong> tensiune (chiar si <strong>de</strong> durata scurta) si revenire a acesteia, perioada <strong>de</strong><br />

timp pana este reactivat semnalul UVS este <strong>de</strong> 4 ore.<br />

ATENTIE! In timpul functionarii manuale nu sunt semnalate <strong>de</strong>ranjamete!<br />

Lista <strong>de</strong>anjamentelor (Error list)<br />

Operation Test<br />

< Error list ><br />

Settings<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

OK<br />

ESC<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

min. current<br />

↓ ↑ Info ESC<br />

Error [0 – 14]<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

Inactive<br />

↓ ↑ Info ESC<br />

Error [0 – 14]<br />

Info<br />

ESC<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

12.05.06 12:25:33<br />

↓ ↑ Del ESC<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

Priority = 3<br />

↓ ↑ Edit ESC<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

Counter = 3<br />

↓ ↑ Del ESC<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

No date<br />

↓ ↑ Del ESC<br />

Sunt posibile 16 cauze diferite <strong>de</strong> <strong>de</strong>ranjamente (0-15; lista in anexa). Cu ajutorul sagetilor ↑↓<br />

poate fi aleasa fiecare cauza in parte. Daca <strong>de</strong>ranajmentul respectiv nu este cauza<br />

malfunctiunii apare in display „inactiv”. Altfel apare cauza <strong>de</strong>ranjamentului (d.e. current min =<br />

Amperaj min – amperajul agregatului este prea mic).<br />

Del<br />

Edit<br />

OK<br />

ESC<br />

Del<br />

ESC<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

Priority = 3<br />

↓ ↑ OK ESC<br />

Error [ 0]<br />

Aerator1<br />

Counter = 0<br />

↓ ↑ Del ESC<br />

ESC


ATENTIE! La resetarea unui <strong>de</strong>ranjament acesta este anulat si in display este<br />

indicat „inactiv”!<br />

Prin apasarea tastei „info” obtineti informatia: cand a aparut ultima data acest <strong>de</strong>ranjament.<br />

Prin apasarea tastei „DEL” este stearsa informatia si contorul.<br />

Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la parametrul “Prioritate” (“Priority”). Acest parametru<br />

hotaraste felul in care trebuie tratat <strong>de</strong>ranjamentul respectiv.<br />

Prioritatile <strong>de</strong>ranjamentelor:<br />

1 = Deranjamentul este indicat in display, dar nu este activata alarma acustica si<br />

<strong>de</strong>ranjamentul nu este directionat spre alta receptie (peste contactul fara potential<br />

incorporat, via GSM d.ex.). Deranjamentul este inregistrat in jurnalul electronic.<br />

2 = Deranjamentul este indicat in display, evt. alarmare acustica, releul <strong>de</strong> alarmare<br />

generala. Deranjamentul este inregistrat in jurnalul electronic si in lista<br />

<strong>de</strong>ranjamentelor.<br />

3 = In plus fata <strong>de</strong> prioritatea 2 – Releul <strong>de</strong> comunicare activ<br />

Cu ajutorul tastei „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare si puteti schimba cu ajutorul sagetilor ↑↓<br />

rioritatea unui <strong>de</strong>ranjament. Cu „OK” salvati schimbarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul<br />

fara a memora.<br />

ATENTIE! La setarea unui grad <strong>de</strong> prioritate fals nu este generata o alarma!<br />

In cazul in care se seteaza fara acordul firmei ATB prioritatea 1 pentru un<br />

<strong>de</strong>ranjament, atunci sunt excluse remedieri in garantie a <strong>de</strong>fectiunilor care<br />

ar putea sta in corelatie cu aceasta setare.<br />

Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la parametrul “counter” (contor).<br />

Acesta memoreaza <strong>de</strong> cate ori a aparut <strong>de</strong>ranjamentul respectiv. Prin apasarea tastei “Del”<br />

se resetaza acest contor.<br />

ATENTIE! Valoarea acestui contor se mareste cu 1 doar daca raportul<br />

<strong>de</strong>ranajmentului a fost activat prin resetarea <strong>de</strong>ranjamentului (retineti: daca<br />

apare un <strong>de</strong>ranjament, acesta va fi doar atunci inca odata inregistrat daca a<br />

fost receptionat si resetat la intaia aparitie).


Jurnal <strong>de</strong> functionare / inregistrari <strong>AQUAmax</strong> <strong>XL</strong>1 60-100<br />

Data<br />

Aerator<br />

AER 1<br />

Pompe<br />

Alimentare Evacuare Namol<br />

BES1 / FEED1 KW1 / CW1 SL<br />

Evenimente speciale<br />

d.e. Evacuare / curatare preepurare, ca<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune, <strong>de</strong>ranjamente


Jurnal <strong>de</strong> functionare / inregistrari <strong>AQUAmax</strong> <strong>XL</strong>1 125<br />

Data<br />

Aerator<br />

BEL1 / AER1<br />

Alimentare Alimentare<br />

Pompe<br />

Evacuare Evacuare Namol<br />

BES1 / FEED1 BES2 / FEED2 KW1 / CW1 KW2 / CW2 SL<br />

Evenimente speciale<br />

d.e. Evacuare / curatare preepurare, ca<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune, <strong>de</strong>ranjamente


Jurnal <strong>de</strong> functionare / inregistrari <strong>AQUAmax</strong> <strong>XL</strong>1 200<br />

Data<br />

SBR<br />

Nr.<br />

1 / 2<br />

Aerator Pompe<br />

Aerator 1 Aerator 2 Alimentare Alimentare Evacuare Evacuare Namol<br />

BEL1 / AER1 BEL2 / AER2 BES1 / FEED1 BES2 / FEED2 KW1 / CW1 KW2 / CW2 SL<br />

Evenimente speciale<br />

d.e. Evacuare / curatare preepurare, ca<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune, <strong>de</strong>ranjamente


Jurnal <strong>de</strong> functionare / inregistrari <strong>AQUAmax</strong> <strong>XL</strong>2<br />

Data<br />

Inregistrari saptaminale ale orelor <strong>de</strong> functionare<br />

Aeratoare Pompe<br />

BEL1 / AER1 BEL2 / AER2<br />

SBR 1<br />

SBR 2<br />

Inregistrari saptaminale ale orelor <strong>de</strong> functionare<br />

Aeratoare Pompe<br />

BES1 / FEED1 BES2 / FEED2 KW1 / CW1 KW2 / CW2 SL BEL1 / AER1 BEL2 / AER2 BES1 / FEED1 BES2 / FEED2 KW1 / CW1 KW2 / CW2 SL<br />

Evenimente speciale<br />

d.e. Evacuare / curatare preepurare, ca<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune, <strong>de</strong>ranjamente

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!