AQUAmax ® PROFESSIONAL XL - Manual de operare
AQUAmax ® PROFESSIONAL XL - Manual de operare
AQUAmax ® PROFESSIONAL XL - Manual de operare
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MANUAL DE OPERARE<br />
SI INTRETINERE<br />
Tip instalatie: <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> _________ PE<br />
Nr. <strong>de</strong> serie:<br />
Beneficiar:<br />
Data montaj:<br />
Firma montatoare:<br />
Pe urmatoarele pagini gasiti toate instructiunile <strong>de</strong> instalare<br />
a statiilor <strong>de</strong> epurare <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> PROFESSIONA <strong>XL</strong>.<br />
Va multumim pentru alegerea produsului nostru si pentru<br />
incre<strong>de</strong>rea oferita prin aceasta <strong>de</strong>cizie.<br />
Atentie!<br />
Montajul corect al instalatiei cat si intretinerea periodica sunt<br />
importante pentru o functionare optima. Va oferim posibilitatea ca dupa<br />
finalizarea montajului sa ne ocupam, in cadrul unui contract <strong>de</strong><br />
intretinere, <strong>de</strong> verificarile necesare precum si <strong>de</strong> eventuale reparatii.<br />
Pentru intrebari va stam cu placere la dispozitie!<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL<br />
Dr. Stinca nr. 8<br />
RO-550003 Sibiu<br />
Tel: +40 / 269 218898<br />
Tel: +40 / 0369 591494<br />
Fax: +40 / 0369 591493<br />
email: info@ro.aquamax.net
Masuri <strong>de</strong> siguranta<br />
La instalarea statilor <strong>de</strong> epurare trebuiesc respectate urmatoarele instructiuni <strong>de</strong> siguranta:<br />
Principii:<br />
Pentru service si reparatii statia nu are voie sa fie sub<br />
tensiune. Pentru a evita acci<strong>de</strong>ntele <strong>de</strong> munca trebuie<br />
luate masuri <strong>de</strong> precautie conform normelor <strong>de</strong><br />
protectie in vigoare. La fiecare interventie sau reparatie<br />
statia <strong>de</strong> epurare <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> poate fi scoasa din cuva.<br />
Instalatiile au o greutate intre 20-25 <strong>de</strong> kg.<br />
Formarea gazului.<br />
In toate statiile <strong>de</strong> epurare <strong>de</strong> orice tip poate avea loc<br />
acumularea <strong>de</strong> gaze.<br />
Acestea nu sunt intot<strong>de</strong>auna neplacut mirositoare, dar<br />
pot duce la lesin. De aceea <strong>de</strong> fiecare data este indicat<br />
sa fie o a doua persoana pentru supraveghere sau sa<br />
se lucreze cu un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> gaze.<br />
Instalarea ansamblelor electrice in apa<br />
Statiile <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> functioneaza cu tensiune <strong>de</strong> 230V.<br />
Montajul unitatii <strong>de</strong> control trebuie efectuat <strong>de</strong> personal<br />
specializat. Unitatea trebuie racordata separat fata <strong>de</strong><br />
panoul central <strong>de</strong> sigurante. Este necesara o siguranta<br />
separata si o siguranta diferentiala.<br />
Inainte <strong>de</strong> punerea in functiune a instalatiei o persoana<br />
specializata va controla buna instalare a cablurilor<br />
catre statie si in statie, precum si a panoului electric.<br />
Componente rotative<br />
Aeratorul submersat instalat in apa uzata introduce cu<br />
ajutorul unei palete rotative aerul necesar procesului<br />
biologic. Paleta rotativa nu este inchisa intr-un cos <strong>de</strong><br />
protectie. Pentru a evita acci<strong>de</strong>ntele <strong>de</strong> munca, nu<br />
lucrati niciodata la aerator sau in apropierea lui atata<br />
timp cat se afla sub tensiune.<br />
Nerespectarea indicatiilor susnumite poate sa duca la acci<strong>de</strong>nte!
Cuprins <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
1. Componetele constructive<br />
Privire <strong>de</strong> ansamblu tipuri <strong>XL</strong>1-100 pana <strong>XL</strong>2-400<br />
Grupele constructive Professional <strong>XL</strong>1 si <strong>XL</strong>2<br />
Consum energie <strong>XL</strong>1 si <strong>XL</strong>2<br />
Principiul <strong>de</strong> functionare<br />
Date tehnice <strong>XL</strong>1/<strong>XL</strong>2 in bazine rotun<strong>de</strong> si dreptunghiulare<br />
Dimensionari tehnice<br />
Schema <strong>de</strong> amplasare (daca este cazul)<br />
2. Montajul statiilor <strong>de</strong> epurare <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> Professional <strong>XL</strong><br />
Observatii constructive<br />
<strong>XL</strong> Schema amplasare<br />
Check-list pentru proiecte<br />
Observatii aditionale pentru montaj<br />
Verificare, punere in functiune<br />
3. <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> utilizare unitate ProControl<strong>®</strong><br />
Parametri setabili unitate <strong>de</strong> control ProControl<strong>®</strong><br />
Schema <strong>de</strong> conexiuni unitate <strong>de</strong> control <strong>XL</strong>1 si <strong>XL</strong>2<br />
4. Documentatie tehnica agregate<br />
Aerator AQUA 8<br />
Pompe submersibile Jung US62E/ US75E<br />
(Date tehnice si instructiuni <strong>de</strong> <strong>operare</strong>)<br />
5. Intretinere si <strong>operare</strong><br />
Indicatii pentru beneficiar<br />
Instructiuni <strong>de</strong> intretinere AQUA8<br />
Instructiuni <strong>de</strong> intretinere pompe<br />
6. Analiza si remedierea <strong>de</strong>ranjamentelor<br />
Controlul intern al beneficiarului (jurnal <strong>de</strong> functionare)<br />
7. Contract <strong>de</strong> service / intretinere<br />
8. Dosar protocoluri lucrari intretinere<br />
9. Corespon<strong>de</strong>nta / diverse
Statii <strong>de</strong> epurare <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> 2009<br />
Tip Dimensionare pentru 150l si 60g CBO5 per persoana si zi Nr. articol Greutate [kg]<br />
<strong>XL</strong>1-100 Echipament pentru 60-100PE, pentru maximal 15m³/d si 6kgCBO5/d 00040033 130<br />
Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />
1 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />
2 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />
1 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />
1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 85100038 40<br />
<strong>XL</strong>1-125 Echipament pentru 101-125PE, pentru maximal 18.75m³/d si 7.5kgCBO5/d 00040034 170<br />
Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />
1 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />
3 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />
2 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />
1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 85100038 40<br />
<strong>XL</strong>1-200 Echipament pentru 126-200PE, pentru maximal 30m³/d si 12kgCBO5/d 00040036 200<br />
Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />
2 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />
3 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />
2 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />
1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 85100038 40<br />
<strong>XL</strong>2-200 Echipament pentru 120-200PE, pentru maximal 30m³/d si 12kgCBO5/d 00040057 250<br />
Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />
2 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />
4 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />
2 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />
1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 85100039 70<br />
<strong>XL</strong>2-250 Echipament pentru 201-250PE, pentru maximal 37.5m³/d si 15kgCBO5/d 00040058 330<br />
Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />
2 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />
6 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />
4 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />
1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 85100039 70<br />
<strong>XL</strong>2-400 Echipament pentru 251-400PE, pentru maximal 60m³/d si 24kgCBO5/d 00040060 390<br />
Cantitate compus din urmatoarele grupe constructive (GC) Articol GC Greutate GC<br />
4 Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 68500050 30<br />
6 Set pompa - AW J (Pompa <strong>de</strong> alimentare / Pompa <strong>de</strong> evacuare namol) 30000041 20<br />
4 Set pompa - KW J (Pompa <strong>de</strong> evacuare) 20000033 20<br />
1 Unitate <strong>de</strong> control cu accesorii pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 85100039 70<br />
Componentele grupelor constructive, precum si conditii <strong>de</strong> utilizare si functionare gasiti in <strong>de</strong>scrierea grupelor constructive.<br />
RO_<strong>XL</strong>1_<strong>XL</strong>2
Grupe constructive <strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> 2009<br />
Descriere articol Conditii montaj/ utilizare Nr. Articol Greutate<br />
Aerare [kg]<br />
Aerator <strong>de</strong> suprafata ATB AQUA 8 Putere: Pentru adancimi ale apei <strong>de</strong> 0,8m pana la 68500050 30<br />
1.1 / 0,75 kW, 230 V/50 Hz; pentru <strong>de</strong>schi- aprox. 2,5m. Suprafata maxima <strong>de</strong> aerare<br />
<strong>de</strong>ri > 600 mm. Compus din: componenta <strong>de</strong> este <strong>de</strong> aprox. 7,5m², diagonala unui bazin<br />
motor <strong>de</strong>montabila cu elice, ponton din 2 dreprunghiular nu are voie sa <strong>de</strong>paseasca<br />
segmenti, lanturi <strong>de</strong> ghidare 5.0 m lungime, 3,5m. Cantitatea <strong>de</strong> aer / oxigen introdusa la<br />
lant <strong>de</strong> ancorare si extragere 5.0m lungime apa menajera este suficienta pentru 125PE .<br />
inclusiv material <strong>de</strong> fixare din otel si material Temperatura mediu inconjurator <strong>de</strong> 5°C<br />
plastic.<br />
pana la 30°C.<br />
Grupa <strong>de</strong> pompe "J" [kg]<br />
Set pompa- AW J ca pompa <strong>de</strong> alimentare Debit aprox. 13m³/h la o inaltime <strong>de</strong> pompare 30000041 20<br />
in bazinul tampon sau ca pompa <strong>de</strong> <strong>de</strong> 4m, rotor cu 50mm trecere libera, racord<br />
evacuare namol din SBR. Compus din: <strong>de</strong> presiune 2" IG, camera <strong>de</strong> ulei<br />
Pompa submersibila pentru apa menajera verificabila, clasa <strong>de</strong> protectie IP68,<br />
Tip Jung US75 E, putere 0,83/0.5 kW, 3.9A, termostat pe bobina, greutate 13kg. Pentru<br />
230V/50Hz. Inclusiv lant <strong>de</strong> ghidaj si <strong>de</strong> montaj in bazine cu o adancime maxima <strong>de</strong><br />
ancorare / extragere a cate 5.0m lungime,<br />
material <strong>de</strong> fixare, 10m conducta DN40 si<br />
15m cablu <strong>de</strong> legatura H07RN-F 3x1.0mm²<br />
5m.<br />
Set pompa- KW J pentru evacuare apa<br />
epurata. Compus din: Pompa submersibila<br />
pentru apa menajera tip Jung US62 E,<br />
putere 0,83/0.5kW, 3.9A, 230V/50Hz.<br />
Inclusiv lant <strong>de</strong> ghidaj si <strong>de</strong> ancorare /<br />
extragere a cate 5.0m lungime, material <strong>de</strong><br />
fixare, 10m conducta DN40 si 15 m cablu <strong>de</strong><br />
legatura H07RN-F 3x1.0mm²<br />
Debit aprox. 12m³/h la o inaltime <strong>de</strong> pompare<br />
<strong>de</strong> 4m, rotor cu turbina <strong>de</strong>schisa, sita cu<br />
trecere libera <strong>de</strong> 10mm, racord <strong>de</strong> presiune 1<br />
1/2" IG, camera <strong>de</strong> ulei verificabila, clasa <strong>de</strong><br />
protectie IP68, termostat pe bobina, greutate<br />
pompa 12.5kg. Pentru montaj in bazine cu o<br />
adancime <strong>de</strong> maxim 5m.<br />
20000033 20<br />
Unitate <strong>de</strong> control si accesorii [kg]<br />
Unitate <strong>de</strong> control proControl pentru Tensiune <strong>de</strong> <strong>operare</strong> 185-245V, 50/60Hz, 85100038 40<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 cu sigu- clasa <strong>de</strong> protectie IP65, temperatura mediu<br />
rante diferentiale separate pentru fiecare inconjurator <strong>de</strong> -20°C pana la +50°C, cablu<br />
agregat, montata in dulap electric. Pentru <strong>de</strong> racord/legatura max. 4.0mm², capacitate<br />
racordarea directa a 7 agregate pe curent racord max. 1400VA per iesire si 3500VA in<br />
alternativ si 4 plutitori. Fiecare agregat in total, siguranta principala interna 16A cu<br />
parte este monitorizat si dirijat separat. <strong>de</strong>cuplare la zero si sigurante T 6.3A pentru<br />
Dulap electric cu priza electrica, girofar, iesirea fiecarui agregat inclusiv dulap<br />
incalzire pentru dulapul electric 200W cu electric cu soclu din plastic pentru montaj in<br />
aerisire si termostat. Accesorii neracordate<br />
precum 4 plutitori, 1 recipient prelevare<br />
probe si material <strong>de</strong> fixare pentru <strong>XL</strong>1.<br />
sol.<br />
Unitate <strong>de</strong> control proControl pentru<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 cu sigurante<br />
diferentiale separate pentru fiecare<br />
agregat, montata in dulap electric. Pentru<br />
racordarea directa a 14 agregate pe curent<br />
alternativ si 8 plutitori. Fiecare agregat in<br />
parte este monitorizat si dirijat separat.<br />
Dulap electric cu priza electrica, girofar,<br />
incalzire pentru dulapul electric 200W cu<br />
aerisire si termostat. Accesorii neracordate<br />
precum 8 plutitori, 2 recipient prelevare<br />
probe si material <strong>de</strong> fixare pentru <strong>XL</strong>2.<br />
Tensiune <strong>de</strong> <strong>operare</strong> 185-245V, 50/60Hz,<br />
clasa <strong>de</strong> protectie IP65, temperatura mediu<br />
inconjurator <strong>de</strong> -20°C pana la +50°C, cablu<br />
<strong>de</strong> racord/legatura max. 4.0mm², capacitate<br />
racord max. 1400VA per iesire si 3500VA in<br />
total, siguranta principala interna 16A cu<br />
<strong>de</strong>cuplare la zero si sigurante T 6.3A pentru<br />
iesirea fiecarui agregat inclusiv dulap<br />
electric cu soclu din plastic pentru montaj in<br />
sol.<br />
RO_Grupe constructive<br />
85100039 70
Consumul <strong>de</strong> curent al instalatiei <strong>de</strong> epurare<br />
Tipul instalatiei<br />
<strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong>1<br />
Numar <strong>de</strong> persoane racordate 60 75 100 125 150 200 PE<br />
aerator/mixer 9,98 11,63 13,28 14,93 23,27 26,57 kWh/d<br />
pompe 1,25 1,49 2,09 2,69 3,19 4,18 kWh/d<br />
total pe zi 11,23 13,13 15,37 17,62 26,45 30,75 kWh/d<br />
total pe an 3870,83 4518,52 5229,83 5941,14 9073,39 10459,66 kWh/a<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
kWh/d<br />
5<br />
0<br />
Consum <strong>de</strong> energie <strong>XL</strong>1<br />
60 75 100 125 150 200<br />
aerator pompe<br />
PE
Consumul <strong>de</strong> curent al instalatiei <strong>de</strong> epurare<br />
Tipul instalatiei<br />
<strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong>2<br />
Numar <strong>de</strong> persoane racordate 120 150 200 250 300 400 PE<br />
aerator/mixer 19,97 23,27 26,57 29,87 46,53 49,83 kWh/d<br />
pompe 2,49 2,988 4,1832 5,3784 6,3744 7,3704 kWh/d<br />
total pe zi 22,46 26,25 30,75 35,24 52,90 57,20 kWh/d<br />
total pe an 7741,65 9037,04 10459,66 11882,28 18146,78 19533,05 kWh/a<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
kWh/d<br />
0<br />
Consum <strong>de</strong> energie <strong>XL</strong>2<br />
120 150 200 250 300 400<br />
aerator pompe<br />
PE
Principiul <strong>de</strong> functionare <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
Instalatia lucreaza dupa principiul namolului activ si tratarea apelor in sarje (SBR,<br />
Sequencing Batch Reactor). Tratarea biologica, separarea namolului si evacuarea apelor<br />
epurate are loc in acelasi bazin. Apa este tratata in sarje (ciclic), fiecare etapa <strong>de</strong> tratare<br />
urmand cronologic si nu in diferite bazine. Variatii <strong>de</strong> concentratie si <strong>de</strong>bit nu influenteaza<br />
calitatea epurarii.<br />
Instalatia este compusa din:<br />
- Pretratare mecanica / retentie namol<br />
Aici este retinut respectiv <strong>de</strong>pozitat namolul primar si secundar.<br />
Retentia namolului secundar poate fi in bazin separat.<br />
- Bazin tampon<br />
Pentru alimentarea exacta a bazinelor SBR si <strong>de</strong>pozitare temporara a apei uzate in<br />
cazul unor suprasolicitari si in timpul perioa<strong>de</strong>i <strong>de</strong> tratare si sedimentare. Cu pompa (e)<br />
submersibila (e) pentru alimentare si flortor <strong>de</strong> nivel pentru <strong>de</strong>sfasurarea ciclului si<br />
protectia pompelor.<br />
- Bazin - SBR (Bazin <strong>de</strong> tratare)<br />
Treapta <strong>de</strong> tratare biologica in sine cu evacuare apa epurata si aeratore / mixere<br />
montate pe pontoane si recirculare namol in exces prin pompe submersibile.<br />
Imagine: Exemplul unei statii <strong>de</strong> epurare SBR cu o linie (Professional <strong>XL</strong>1)
Intervalul <strong>de</strong> timp utilizat pentru: umplere, procesele biologice, separarea namolului activ <strong>de</strong><br />
apa epurata cat si evacuarea acesteia si a namolului in exces, reprezinta un ciclu <strong>de</strong> tratare.<br />
Statiile <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>XL</strong> conform setarilor din fabrica epureaza apa in 3 cicluri pe zi. Timpii<br />
ciclului sunt modificabili.<br />
1. Un ciclu incepe cu umplerea (faza 1), astfel apa uzata fara grosier este transportata din<br />
bazinul tampon in bazinul SBR cu ajutorul unei pompe <strong>de</strong> alimentare. Umplerea adica<br />
faza 1, se repeta pe durata ciclului <strong>de</strong> 2-3, pana se atinge nivelul maxim Hwmax.<br />
2. Odata cu umplerea are loc si <strong>de</strong>nitrificarea (faza 2), „noua“ apa uzata este amestecata cu<br />
namolul activ existent.<br />
3. Imediat dupa faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare statia trece in etapa <strong>de</strong> aerare si amestecare (faza 3).<br />
In timpul acestei faze este introdus, cu ajutorul aeratoarelor submersibile, oxigenul<br />
necesar pentru <strong>de</strong>scompunerea carbonului si nitrificare. Aeratoarele pot fi operate pe<br />
rand sau in grupe asigurand astfel amestecarea si introducerea optima <strong>de</strong> oxigen.<br />
4. Dupa finalizarea fazei <strong>de</strong> aerare si amestecare incepe etapa <strong>de</strong> sedimentare (faza 4), in<br />
timpul careia sedimenteaza namolul activ.<br />
5. In timpul etapei <strong>de</strong> sedimentare se formeaza <strong>de</strong>asupra un strat <strong>de</strong> apa curata, aceasta<br />
este evacuata in ultima etapa (faza 5). Evacuarea se incheie la atingerea nivelului<br />
Hwmin. La sfarsitul ciclului o cantitate bine <strong>de</strong>finita <strong>de</strong> namol activ este retransportata din<br />
SBR in preepurare resp. intr-un bazin separat <strong>de</strong> retentie namol. Ciclul poate reincepe.<br />
In cazul statiilor cu mai multe linii <strong>de</strong> <strong>operare</strong>, fiecare din aceste linii este dotata cu un bazin<br />
SBR, astfel linile vor fi operate in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt una <strong>de</strong> cealalta.<br />
Daca cantitatea <strong>de</strong> apa uzata nu este suficienta statia trece automat in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />
econom.<br />
amestecare<br />
Ciclul <strong>de</strong> tratare<br />
alimentare aerare<br />
evacuare sedimentare
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Va rugam sa respectati:<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />
Legen<strong>de</strong>:<br />
1. Beschickungspumpe<br />
2. Schlammpumpe<br />
3. Klarwasserpumpe<br />
4. Belüfter<br />
Componente constructive ale statiei<br />
Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />
(Preepurare si stocare namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-125JFI<br />
PE 60 60 75 75 100 125<br />
Preepurare<br />
Volum VPT m³ 10,2 10,5 11,9 14,6 15,9 17,0<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru dPT [m] m 2,3 2,5 2,5 2,8 2,8 2,8<br />
Adancime apa h PT [m] m 2,5 2,1 2,4 2,4 2,6 2,8<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />
Volum V BT [m³] m³ 7,2 6,3 7,1 7,0 11,9 12,8<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru d BT [m] m 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5<br />
Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,0 2,3 2,2 2,4 2,6<br />
SBR<br />
Volum V SBR [m³] m³ 8,5 8,5 9,9 9,6 13,4 14,5<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru d SBR [m] m 2,3 2,5 2,5 2,5 2,8 2,8<br />
Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 1,7 2,0 2,0 2,2 2,4<br />
Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,3 1,1 1,3 1,2 1,4 1,3<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9<br />
Bazin intermediar UV (optional)<br />
Volum V BT,UV [m³] m³ 3,6 3,6 4,5 4,5 6,0 7,5<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru d BT,UV [m] m 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0<br />
Adancime apa h BT,UV [m] m 2,0 1,1 1,4 1,4 1,9 2,4<br />
Alte dimensiuni constructive<br />
Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,1 2,4 2,4 2,6 2,8<br />
Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8<br />
Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,5 3,1 3,4 3,4 3,6 3,8<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Instalatii fara eliminare P
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Va rugam sa respectati:<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />
Componente constructive ale statiei<br />
Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />
(Instalatii cu eliminare P; Preepurarea si stocarea namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI<br />
PE 60 60 75 100<br />
Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />
Volum VPT m³ 12,0 13,4 15,2 16,7<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru dPT [m] m 2,5 2,8 2,8 2,8<br />
Adancime apa h PT [m] m 2,5 2,2 2,5 2,7<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />
Volum V BT [m³] m³ 7,2 6,4 7,3 10,6<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru d BT [m] m 2,0 2,0 2,0 2,3<br />
Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,0 2,3 2,6<br />
SBR la instalatii cu eliminare P<br />
Volum V SBR [m³] m³ 10,1 11,0 12,7 14,2<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru d SBR [m] m 2,5 2,8 2,8 2,8<br />
Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 1,8 2,1 2,3<br />
Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,4 1,3 1,5 1,5<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,7 0,8 0,9<br />
Bazin intermediar UV (optional)<br />
Volum V BT,UV [m³] m³ 3,6 3,6 4,5 6,0<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru d BT,UV [m] m 1,5 2,0 2,0 2,0<br />
Adancime apa h BT,UV [m] m 2,0 1,1 1,4 1,9<br />
Legen<strong>de</strong>:<br />
1. Beschickungspumpe<br />
2. Schlammpumpe<br />
3. Klarwasserpumpe<br />
4. Belüfter<br />
Alte dimensiuni constructive<br />
Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,2 2,5 2,7<br />
Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />
Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,5 3,2 3,5 3,7<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Instalatii cu eliminare P
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Va rugam sa respectati:<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />
Componente constructive ale statiei<br />
Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />
(Preepurare si stocare namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>2-200JFI <strong>XL</strong>2-200JFI <strong>XL</strong>2-200JFI <strong>XL</strong>2-250JFI <strong>XL</strong>2-250JFI<br />
PE 150 175 200 225 250<br />
Preepurare<br />
Volum VPT m³ 25,0 29,3 33,0 33,5 36,3<br />
Numarul bazinelor buc. 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0<br />
Diametru dPT [m] m 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8<br />
Adancime apa h PT [m] m 2,5 2,4 2,7 2,7 2,9<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />
Volum V BT [m³] m³ 14,7 13,7 24,8 21,4 23,2<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0<br />
Diametru d BT [m] m 2,8 2,8 2,5 2,3 2,3<br />
Adancime apa h BT [m] m 2,4 2,2 2,5 2,6 2,8<br />
SBR<br />
Volum V SBR [m³] m³ 10,5 12,2 14,0 14,3 15,7<br />
Numarul bazinelor buc. 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0<br />
Diametru d SBR [m] m 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8<br />
Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 2,0 2,3 2,3 2,5<br />
Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,4 1,3 1,5 1,4 1,5<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,9 0,8 0,9 0,9 1,0<br />
Bazin intermediar UV (optional)<br />
Volum V BT,UV [m³] m³ 5,3 6,1 7,0 7,9 8,8<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru d BT,UV [m] m 2,0 2,0 2,0 2,0 2,3<br />
Adancime apa h BT,UV [m] m 1,7 1,9 2,2 2,5 2,1<br />
Alte dimensiuni constructive<br />
Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,4 2,7 2,7 2,9<br />
Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8<br />
Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,5 3,4 3,7 3,7 3,9<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Instalatii fara eliminare P
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Va rugam sa respectati:<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />
Componente constructive ale statiei<br />
Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />
(Instalatii cu eliminare P; Preepurarea si stocarea namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI<br />
PE 150 175 200<br />
Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />
Volum VPT m³ 24,6 32,2 33,3<br />
Numarul bazinelor buc. 2,0 2,0 2,0<br />
Diametru dPT [m] m 2,5 2,8 2,8<br />
Adancime apa h PT [m] m 2,5 2,6 2,7<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />
Volum V BT [m³] m³ 14,5 15,2 25,1<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 2,0<br />
Diametru d BT [m] m 2,8 2,8 2,5<br />
Adancime apa h BT [m] m 2,4 2,5 2,6<br />
SBR la instalatii cu eliminare P<br />
Volum V SBR [m³] m³ 12,9 13,6 14,2<br />
Numarul bazinelor buc. 2,0 2,0 2,0<br />
Diametru d SBR [m] m 2,8 2,8 2,8<br />
Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 2,2 2,3<br />
Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,5 1,5 1,5<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,9 0,9<br />
Bazin intermediar UV (optional)<br />
Volum V BT,UV [m³] m³ 5,3 6,1 7,0<br />
Numarul bazinelor buc. 1,0 1,0 1,0<br />
Diametru d BT,UV [m] m 2,0 2,0 2,0<br />
Adancime apa h BT,UV [m] m 1,7 1,9 2,2<br />
Alte dimensiuni constructive<br />
Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,6 2,7<br />
Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8<br />
Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,5 3,6 3,7<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Instalatii cu eliminare P
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - 75 pana la 125 PE<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - 150 pana la 200 PE<br />
Va rugam sa respectati:<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Instalatii in bazine din beton la fata locului
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Componente constructive ale statiei<br />
Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />
(Preepurare si stocare namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-125JFI <strong>XL</strong>1-200JFI <strong>XL</strong>1-200JFI <strong>XL</strong>1-200JFI<br />
PE 60 75 100 125 150 175 200<br />
Preepurarea<br />
Volum VPT m³ 9,4 11,9 15,9 17,0 23,8 27,8 28,5<br />
Lungime Preepurare lPT [m] m 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />
Latime Preepurare b [m] m 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5<br />
Adancime apa hPT [m] m 2,4 2,4 2,6 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />
Volum VBT [m³] m³ 6,6 8,4 9,0 12,8 17,9 20,9 21,5<br />
Lungime Stocare lBT [m] m 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0<br />
Latime Stocare b [m] m 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR<br />
m 2,2 2,2 2,4 2,3 2,2 2,3 2,4<br />
Volum VSBR [m³] m³ 7,8 9,9 13,4 15,9 19,8 23,3 26,9<br />
Lungime bazin SBR lSBR [m] m 2,0 2,0 2,5 2,8 2,5 2,5 2,8<br />
Latime bazin SBR b [m] m 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5<br />
Adancime max. apa hWmax [m] m 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1<br />
Adancime min. apa hWmin [m] m 1,2 1,2 1,4 1,2 1,2 1,3 1,3<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV (optional)<br />
m 0,8 0,8 0,9 0,8 0,8 0,8 0,9<br />
Volum VBT,UV [m³] m³ 4,7 6,0 7,7 8,2 9,5 11,1 13,7<br />
Lungime bazin lBT,UV [m] m 1,0 1,0 1,2 1,2 1,0 1,0 1,2<br />
Latime bazin b [m] m 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5<br />
Adancime apa hBT,UV [m] m 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1<br />
Alte dimensiuni constructive<br />
Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,4 2,4 2,6 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8<br />
Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,4 3,4 3,6 3,4 3,4 3,5 3,5<br />
Componente constructive ale statiei<br />
Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />
(Instalatii cu eliminare P; Preepurarea si stocarea namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-100JFI <strong>XL</strong>1-125JFI <strong>XL</strong>1-200JFI <strong>XL</strong>1-200JFI <strong>XL</strong>1-200JFI<br />
PE 60 75 100 125 150 175 200<br />
Preepurarea la instalatii cu eliminare P<br />
Volum VPT m³ 12,1 15,2 17,5 22,2 27,2 28,3 32,4<br />
Lungime Preepurare lPT [m] m 2,0 2,5 2,5 3,0 2,5 2,5 2,5<br />
Latime Preepurare b [m] m 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0<br />
Adancime apa hPT [m] m 2,4 2,4 2,5 2,5 2,4 2,5 2,6<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />
Volum V BT [m³] m³ 5,7 8,6 9,9 10,4 15,3 16,0 18,3<br />
Lungime Stocare l BT [m] m 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5<br />
Latime Stocare b [m] m 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0<br />
Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,3 2,4 2,3 2,3 2,4 2,4<br />
SBR la instalatii cu eliminare P<br />
Volum V SBR [m³] m³ 10,1 12,7 16,5 18,6 25,4 28,6 32,9<br />
Lungime bazin SBR l SBR [m] m 2,0 2,5 2,8 3,0 2,8 3,0 3,0<br />
Latime bazin SBR b [m] m 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0<br />
Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2<br />
Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,4 1,4 1,5 1,4 1,4 1,5 1,5<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9<br />
Bazin interemediar UV (optional)<br />
Volum VBT,UV [m³] m³ 6,0 6,1 7,0 7,4 10,9 11,3 13,0<br />
Lungime bazin lBT,UV [m] m 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Latime bazin b [m] m 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0<br />
Adancime apa hBT,UV [m]<br />
Alte dimensiuni constructive<br />
m 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2<br />
Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare hE/A [m] m 2,4 2,4 2,5 2,5 2,4 2,5 2,6<br />
Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8<br />
Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,4 3,4 3,5 3,5 3,4 3,5 3,6<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Instalatii in bazine din beton la fata locului
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Componente constructive ale statiei<br />
Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />
(Preepurare si stocare namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI<br />
PE 250 300 350 400<br />
Preepurarea<br />
Volum VPT m³ 37,9 43,4 51,4 57,5<br />
Lungime Preepurare lPT [m] m 3,0 3,5 4,0 4,0<br />
Latime Preepurare b [m] m 5,2 5,2 5,2 5,8<br />
Adancime apa hPT [m] m 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />
Volum V BT [m³] m³ 23,7 29,0 30,2 33,7<br />
Lungime Stocare l BT [m] m 2,0 2,5 2,5 2,5<br />
Latime Stocare b [m] m 5,2 5,2 5,2 5,8<br />
Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,2 2,3 2,3<br />
SBR<br />
Volum V SBR [m³] m³ 20,3 19,8 23,3 26,2<br />
Latime SBR b1 / b2 [m] m 2,5 2,5 2,5 2,8<br />
Lungime SBR l SBR [m] m 4,0 4,0 4,5 4,5<br />
Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,0 2,0 2,1 2,1<br />
Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,4 1,2 1,3 1,3<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />
Bazin intermediar UV (optional)<br />
Volum V BT,UV [m³] m³ 18,9 22,3 23,1 25,9<br />
Lungime bazin l BT,UV [m] m 1,5 1,8 1,8 1,8<br />
Latime bazin b [m] m 5,2 5,2 5,2 5,8<br />
Adancime apa h BT,UV [m] m 2,0 2,0 2,1 2,1<br />
Alte dimensiuni constructive<br />
Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />
Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,2 3,2 3,3 3,3<br />
Va rugam sa respectati:<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Instalatii fara eliminare P
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Componente constructive ale statiei<br />
Tipul instalatiei si numarul <strong>de</strong> persoane <strong>de</strong>servite<br />
(Instalatii cu eliminare P; Preepurarea si stocarea namol intr-un singur bazin) <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI <strong>XL</strong>2-400JFI<br />
PE 250 300 350 400<br />
Preepurarea la instalatii cu eliminare P<br />
Volum VPT m³ 45,5 54,6 64,8 64,4<br />
Lungime Preepurare lPT [m] m 3,5 3,5 4,0 4,0<br />
Latime Preepurare b [m] m 5,2 6,2 6,2 6,2<br />
Adancime apa hPT [m] m 2,5 2,5 2,6 2,6<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare (tampon)<br />
Volum V BT [m³] m³ 22,0 26,4 30,6 33,4<br />
Lungime Stocare l BT [m] m 1,8 1,8 2,0 2,2<br />
Latime Stocare b [m] m 5,2 6,2 6,2 6,2<br />
Adancime apa h BT [m] m 2,3 2,4 2,5 2,4<br />
SBR la instalatii cu eliminare P<br />
Volum V SBR [m³] m³ 21,0 25,4 29,9 32,9<br />
Latime SBR b1 / b2 [m] m 2,5 3,0 3,0 3,0<br />
Lungime SBR l SBR [m] m 4,0 4,0 4,5 5,0<br />
Adancime max. apa h Wmax [m] m 2,1 2,1 2,2 2,2<br />
Adancime min. apa h Wmin [m] m 1,5 1,5 1,6 1,5<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol h S [m] m 0,8 0,8 0,9 0,9<br />
Bazin interemediar UV (optional)<br />
Volum V BT,UV [m³] m³ 19,5 28,1 29,2 29,0<br />
Lungime bazin l BT,UV [m] m 1,5 1,8 1,8 1,8<br />
Latime bazin b [m] m 5,2 6,2 6,2 6,2<br />
Adancime apa h BT,UV [m] m 2,1 2,1 2,2 2,2<br />
Alte dimensiuni constructive<br />
Inaltimea <strong>de</strong> la baza la admisie / evacuare h E/A [m] m 2,5 2,5 2,6 2,6<br />
Admisia A [m] / Evacuarea E [m] m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />
Inaltimea totala H [m] (placa <strong>de</strong> la baza rezervor: 20 cm) m 3,3 3,3 3,4 3,4<br />
Va rugam sa respectati:<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba un diametru <strong>de</strong> 800 mm.<br />
Capacele <strong>de</strong> acoperire SBR trebuie sa aiba gauri <strong>de</strong> aerisire.<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Instalatii cu eliminare P
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />
Persoane racordate 60 60 75 75 100 125 PE<br />
Cantitate specifica <strong>de</strong> apa pe persona si zi 150 150 150 150 150 150 ltr/(PE x d)<br />
Incarcatura specifica CBO5 60 60 60 60 60 60 g/(PE x d)<br />
Concentratie CBO5 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 mg/l<br />
Concentratie CCO 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 mg/l<br />
Substante filtrabile 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 mg/l<br />
Incarcatura specifica NH4-N 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 g/(PE x d)<br />
Concentratie NH4-N 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 mg/l<br />
Incarcatura specifica TKN 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PE x d)<br />
Concentratie TKN 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 mg/l<br />
Incarcatura specifica P 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 g/(PE x d)<br />
Concentratie P 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />
Valoare pH la admisie (6.5 - 8.0) 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0<br />
Temperatura in reactorul SBR (12 - 30°C) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 °C<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 9,00 9,00 11,25 11,25 15,00 18,75 m³/d<br />
Incarcatura totala zilnica CBO5 3,60 3,60 4,50 4,50 6,00 7,50 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica NH4-N 0,38 0,38 0,48 0,48 0,64 0,80 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica TKN 0,66 0,66 0,83 0,83 1,10 1,38 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica P 0,11 0,11 0,14 0,14 0,18 0,23 kg/d<br />
Ape din alte surse [%] [fara ape pluviale] 0 0 0 0 0 0 %<br />
Debit zilnic <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 9,00 9,00 11,25 11,25 15,00 18,75 m³/d<br />
Debit maximal Q10 [m³/h] 0,90 0,90 1,13 1,13 1,50 1,88 m³/h<br />
Valori la evacuare<br />
CCO < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 mg/l<br />
CBO5 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 mg/l<br />
SS < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 mg/l<br />
Ntotal anorg. < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 mg/l<br />
Gratar mecanic / Sita rotativa nu nu nu nu nu nu da / nu<br />
Cantitate materii soli<strong>de</strong> pe locuitor si an [l/PE/y] 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 l/PEy<br />
Volum anual [m³/y] 0,9 0,9 1,1 1,1 1,5 1,9 m³/y<br />
Volum materii soli<strong>de</strong> retinut zilnic [m³/d] 2,47 2,47 3,08 3,08 4,11 5,14 l/d<br />
Reducere CBO5 dupa sitare RedS 0 0 0 0 0 0 %<br />
Incarcatura dupa sitare Bd,S = Bd - RedS x Bd [kg/d] 3,60 3,60 4,50 4,50 6,00 7,50 kg/d<br />
Preepurare<br />
Dim. minima a preepurarii la un timp <strong>de</strong> stationare > 1,5 h: VGF = Q10 x 1,5h [m³] 1,4 1,4 1,7 1,7 2,3 2,8 m³<br />
Reducere CBO5 dupa grosier/preepurare, timp stationare > 1,5 h RedPE 33 33 33 33 33 33 %<br />
Incarcatura dupa preepurare Bd,PE = Bd,S - RedPE x Bd,S [kg/d] 2,4 2,4 3,0 3,0 4,0 5,0 kg/d<br />
Namol primar sedimentat zilnic PS = 0,045 kg/(PE*d)<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare / Pompare<br />
2,7 2,7 3,4 3,4 4,5 5,6 kg/d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare VP = ((tR/z/n)+tSed+tAb) x Q10 [m³] 4,4 4,4 5,5 5,5 7,4 9,2 m³<br />
Calcul bazin biologic conform ATV-A 131<br />
Incarcatura Bd la admisia in bazinul biologic [kg/d] 2,4 2,4 3,0 3,0 4,0 5,0 kg/d<br />
In<strong>de</strong>x namol ISV [l/kg TS] 100 100 100 100 100 100 l/kg<br />
Continut substanta uscata TSBB [kg TS/m³] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 kg/m³<br />
Productie specifica namol in exces ÜSBB [kg TS/kg CBO5] 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 kg/kg<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol produsa zilnic din CBO5 ÜSd,C = ÜSBB x Bd [kg/d] 2,17 2,17 2,71 2,71 3,62 4,52 kg/d<br />
Varsta namol tTS 12,3 12,3 11,3 11,0 11,3 10,0 d<br />
Volumul bazinului biologic VBB = tTS x ÜSSd / TSR [m³] 6,68 6,68 7,67 7,46 10,22 11,31 m³<br />
Incarcatura volumetrica BR = BdZ / VBB [kg/(m³xd] 0,36 0,36 0,39 0,40 0,39 0,44 kg/m³d<br />
Incarcatura namol BTS = BR / TSR [kg BSB/(kg TS x d)] 0,09 0,09 0,10 0,10 0,10 0,11 kg/kg<br />
Dimensionare bazin <strong>de</strong> tratare (SBR) conform ATV-M 210<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1 1 1<br />
Numarul ciclelor pe zi mZ [d -1 ] 3 3 3 3 3 3 1/d<br />
Cantitate <strong>de</strong> apa pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 3,0 3,0 3,8 3,8 5,0 6,3 m³<br />
Durata unui ciclu tZ [h] 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 h<br />
Faza <strong>de</strong> sedimentare tSed [h] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />
Faza <strong>de</strong> evacuare tAb [h] 0,25 0,25 0,31 0,31 0,42 0,26 h<br />
Timpul <strong>de</strong> reactie tR = z x (tN+tD) = tZ-tSed- tAb [h] 6,3 6,3 6,2 6,2 6,1 6,2 h<br />
Faza <strong>de</strong> nitrificare tN [h] 4,7 4,7 4,6 4,6 4,6 4,7 h<br />
Volumul unui bazin <strong>de</strong> tratare VR = Bd/BRxtZ/tR/n [m³] 8,5 8,5 9,9 9,6 13,4 14,5 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 5,5 5,5 6,2 5,9 8,4 8,2 m³<br />
Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,30 2,50 2,50 2,50 2,80 2,80 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,2 4,9 4,9 4,9 6,2 6,2 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 1,7 2,0 2,0 2,2 2,4 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,3 1,1 1,3 1,2 1,4 1,3 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,82 0,70 0,81 0,79 0,87 0,94 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,35 0,35 0,38 0,39 0,37 0,43<br />
Varsta namol calculata tTS = VRxTSBBxtR/ÜSSd/tZxn [d] 12,3 12,3 11,3 11,0 11,3 10,0 d<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />
Persoane racordate<br />
Bilanz azot / Dovada eliminarii<br />
60 60 75 75 100 125 PE<br />
TKN0 [g/PExd] 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PExd)<br />
NÜS = 0,045xBd [kg/d] 0,11 0,11 0,14 0,14 0,18 0,23 kg/d<br />
org. Ne [mg/l] 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />
NH4-NNit = TKN0-NÜS-org.Ne [mg/l] amoniu nitrificabil 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 mg/l<br />
NO3-ND = NH4-NNit - NO3-Ne [mg/l] azotat <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificat 48,9 48,9 48,1 47,8 48,2 46,5 mg/l<br />
NO3-ND/CBO5 [-] 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,17<br />
VD/VBB 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50<br />
Numar umpleri bazin tratare z 2 2 2 2 2 2<br />
Faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare tD = VD/VBB x tR/z [h] 1,6 1,6 1,5 1,5 1,5 1,6 h<br />
NO3-Ne = NH4-NNit x fA/z [mg/l] nitrat in evacuare 10,4 10,4 11,2 11,5 11,0 12,8 mg/l<br />
Necesarul <strong>de</strong> oxigen<br />
OVC [kg O2 / kg CBO5] 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 kg O2/kg CBO5<br />
fC 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />
fN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />
OVN = (4,6 x NO3-Ne + 1,7 x NO3-ND) / CBO5 [kgO2 / kgCBO5] 0,49 0,49 0,50 0,50 0,50 0,51 kg O2/kg CBO5<br />
OV = 1/(1-tD/tR)x1/(mZxtR)x(fCxOVC+fNxOVN)xBd 0,76 0,76 0,97 0,97 1,31 1,62 kg/h<br />
CS [mg/l] 9 9 9 9 9 9 mg/l<br />
CX [mg/l] 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />
αOC = CS/(CS-CX)*OV/n [kg/h] 0,98 0,98 1,24 1,25 1,69 2,09 kg/h<br />
Capacitate <strong>de</strong> aerare aerator αOCN [kgO2/kWh] 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 kgO2/kWh<br />
Putere instalata aerator P = αOC / αOCN x 0,9 [kW] 1,05 1,05 1,33 1,33 1,80 2,23 kW<br />
Dimensionarea bazinului <strong>de</strong> tratare (SBR) la instalatii cu eliminare P<br />
CP,SBR [mg/l] 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />
CP,Evac. [mg/l] 2 2 2 2 mg/l<br />
XPprecipitare = CP,SBR - CP,Evac. - XP BM,BioP [mg/l] 10,0 10,0 10,0 10,0 mg/l<br />
Fosfor <strong>de</strong> precipitat zilnic Ptot [kg/d] 0,09 0,09 0,11 0,15 kg/d<br />
Precipitare cu saruri <strong>de</strong> fier<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Fe) /10 0,61 0,61 0,77 1,02 kg/d<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Fe = ÜSd,C + ÜSd,P,Fe [kg/d] 2,78 2,78 3,48 4,64 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,3 12,3 11,3 9,3 d<br />
Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 10,06 10,95 12,71 14,18 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 7,06 7,95 8,96 9,18 m³<br />
Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,50 2,80 2,80 2,80 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,9 6,2 6,2 6,2 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 1,8 2,1 2,3 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,3 1,5 1,5 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,82 0,71 0,83 0,92 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,30 0,27 0,30 0,35<br />
Precipitare cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Al) /100 0,48 0,48 0,60 0,80 kg/d<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Al = ÜSd,C + ÜSd,P,Al [kg/d] 2,65 2,65 3,31 4,41 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,3 12,3 11,3 9,3 d<br />
Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 9,57 10,42 12,09 13,49 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 6,57 7,42 8,34 8,49 m³<br />
Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,50 2,80 2,80 2,80 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,9 6,2 6,2 6,2 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 1,7 2,0 2,2 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,3 1,2 1,4 1,4 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,78 0,68 0,79 0,88 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,31 0,29 0,31 0,37<br />
Stocare namol in exces<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator SS = PS + ÜSS [kg/d] 4,87 4,87 6,09 6,09 8,12 10,15 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,12 0,12 0,15 0,15 0,20 0,25 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 63,0 60,0 50,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 7,3 7,3 9,1 9,6 12,2 12,7 m³<br />
Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> fier<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 5,48 5,48 6,85 9,14 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,14 0,14 0,17 0,23 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 8,2 8,2 10,3 13,7 m³<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />
Persoane racordate<br />
Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />
60 60 75 75 100 125 PE<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 5,35 5,35 6,68 8,91 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,13 0,13 0,17 0,22 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 8,0 8,0 10,0 13,4 m³<br />
Bazin intermediar pentru <strong>de</strong>sinfectie UV<br />
Cantitate <strong>de</strong> apa evacuata pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 3,0 3,0 3,8 3,8 5,0 6,3 m³<br />
Timpul <strong>de</strong> pauza pana la urmatoarea evacuare tP = tZ - tAB [h] 7,8 7,8 7,7 7,7 7,6 7,7 h<br />
Factor <strong>de</strong> siguranta fs 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />
Volum <strong>de</strong> stocare al bazinului intermediar VSBT,UV = VZxfs [m³] 3,6 3,6 4,5 4,5 6,0 7,5 m³<br />
Debitul minim al instalatiei UV QUV [m³h] 0,4 0,4 0,5 0,5 0,7 0,8 m³/h<br />
Dimensiunile rezervoarelor rotun<strong>de</strong><br />
Instalatii cu preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />
Preepurare<br />
Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 8,7 8,7 10,8 11,3 14,4 15,5 m³<br />
Volum real VPT [m] 10,2 10,5 11,9 14,6 15,9 17,0 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dPT [m] 2,3 2,5 2,5 2,8 2,8 2,8 m<br />
Adancime apa hPT [m]<br />
Bazin tampon<br />
2,5 2,1 2,4 2,4 2,6 2,8 m<br />
Volum calculat VBT [m³] 5,1 5,1 6,2 6,2 8,5 10,2 m³<br />
Volum real VBT [m³] (maximal) 7,2 6,3 7,1 7,0 11,9 12,8 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dBT [m] 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 m<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR<br />
2,3 2,0 2,3 2,2 2,4 2,6 m<br />
Volum VSBR [m³] 8,5 8,5 9,9 9,6 13,4 14,5 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dSBR [m] 2,3 2,5 2,5 2,5 2,8 2,8 m<br />
Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 1,7 2,0 2,0 2,2 2,4 m<br />
Adancime min. apa hWmin [m] 1,3 1,1 1,3 1,2 1,4 1,3 m<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV<br />
0,8 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9 m<br />
Volum VBT,UV [m³] 3,6 3,6 4,5 4,5 6,0 7,5 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dBT,UV [m] 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 m<br />
Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 1,1 1,4 1,4 1,9 2,4 m<br />
Dimensiunile rezervoarelor rotun<strong>de</strong><br />
Instalatii cu eliminare P; preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />
Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />
Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 9,6 9,6 12,0 16,0 m³<br />
Volum real VPT [m] 12,0 13,4 15,2 16,7 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dPT [m] 2,5 2,8 2,8 2,8 m<br />
Adancime apa hPT [m]<br />
Bazin tampon<br />
2,5 2,2 2,5 2,7 m<br />
Volum calculat VBT [m³] 5,1 5,1 6,2 8,5 m³<br />
Volum real VBT [m³] (maximal) 7,2 6,4 7,3 10,6 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dBT [m] 2,0 2,0 2,0 2,3 m<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR<br />
2,3 2,0 2,3 2,6 m<br />
Volum VSBR [m³] 10,1 11,0 12,7 14,2 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dSBR [m] 2,5 2,8 2,8 2,8 m<br />
Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 1,8 2,1 2,3 m<br />
Adancime min. apa hWmin [m] 1,4 1,3 1,5 1,5 m<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV<br />
0,8 0,7 0,8 0,9<br />
Volum VBT,UV [m³] 3,6 3,6 4,5 6,0 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dBT,UV [m] 1,5 2,0 2,0 2,0 m<br />
Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 1,1 1,4 1,9 m<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />
Persoane racordate 150 175 200 225 250 PE<br />
Cantitate specifica <strong>de</strong> apa pe persona si zi 150 150 150 150 150 ltr/(PE x d)<br />
Incarcatura specifica CBO5 60 60 60 60 60 g/(PE x d)<br />
Concentratie CBO5 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 mg/l<br />
Concentratie CCO 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 mg/l<br />
Substante filtrabile 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 mg/l<br />
Incarcatura specifica NH4-N 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 g/(PE x d)<br />
Concentratie NH4-N 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 mg/l<br />
Incarcatura specifica TKN 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PE x d)<br />
Concentratie TKN 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 mg/l<br />
Incarcatura specifica P 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 g/(PE x d)<br />
Concentratie P 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />
Valoare pH la admisie (6.5 - 8.0) 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0<br />
Temperatura in reactorul SBR (12 - 30°C) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 °C<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 22,50 26,25 30,00 33,75 37,50 m³/d<br />
Incarcatura totala zilnica CBO5 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica NH4-N 0,96 1,12 1,28 1,44 1,60 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica TKN 1,65 1,93 2,20 2,48 2,75 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica P 0,27 0,32 0,36 0,41 0,45 kg/d<br />
Ape din alte surse [%] [fara ape pluviale] 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 %<br />
Debit zilnic <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 22,50 26,25 30,00 33,75 37,50 m³/d<br />
Debit maximal Q10 [m³/h] 2,25 2,63 3,00 3,38 3,75 m³/h<br />
Valori la evacuare<br />
CCO < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 mg/l<br />
CBO5 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 mg/l<br />
SS < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 mg/l<br />
Ntotal anorg. < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 mg/l<br />
Gratar mecanic / Sita rotativa nu nu nu nu nu da/nu<br />
Cantitate materii soli<strong>de</strong> pe locuitor si an [l/PE/y] 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 l/PEy<br />
Volum anual [m³/y] 2,3 2,6 3,0 3,4 3,8 m³/y<br />
Volum materii soli<strong>de</strong> retinut zilnic [m³/d] 6,16 7,19 8,22 9,25 10,27 l/d<br />
Reducere CBO5 dupa sitare RedS 0 0 0 0 0 %<br />
Incarcatura dupa sitare Bd,S = Bd - RedS x Bd [kg/d] 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 kg/d<br />
Preepurare<br />
Dim. minima a preepurarii la un timp <strong>de</strong> stationare > 1,5 h: VGF = Q10 x 1,5h [m³] 3,4 3,9 4,5 5,1 5,6 m³<br />
Reducere CBO5 dupa grosier/preepurare, timp stationare > 1,5 h RedPE 33 33 33 33 33 %<br />
Incarcatura dupa preepurare Bd,PE = Bd,S - RedPE x Bd,S [kg/d] 6,0 7,0 8,0 9,0 10,1 kg/d<br />
Namol primar sedimentat zilnic PS = 0,045 kg/(PE*d)<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare / Pompare<br />
6,8 7,9 9,0 10,1 11,3 kg/d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare VP = ((tR/z/n)+tSed+tAb) x Q10 [m³] 11,0 12,9 14,9 16,4 18,3 m³<br />
Calcul bazin biologic conform ATV-A 131<br />
Incarcatura Bd la admisia in bazinul biologic [kg/d] 6,0 7,0 8,0 9,0 10,1 kg/d<br />
In<strong>de</strong>x namol ISV [l/kg TS] 100 100 100 100 100 l/kg<br />
Continut substanta uscata TSBB [kg TS/m³] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 kg/m³<br />
Productie specifica namol in exces ÜSBB [kg TS/kg CBO5] 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 kg/kg<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol produsa zilnic din CBO5 ÜSd,C = ÜSBB x Bd [kg/d] 5,43 6,33 7,24 8,14 9,05 kg/d<br />
Varsta namol tTS 12,0 11,8 11,8 11,0 10,8 d<br />
Volumul bazinului biologic VBB = tTS x ÜSSd / TSR [m³] 16,28 18,68 21,35 22,39 24,42 m³<br />
Incarcatura volumetrica BR = BdZ / VBB [kg/(m³xd] 0,37 0,38 0,38 0,40 0,41 kg/m³d<br />
Incarcatura namol BTS = BR / TSR [kg BSB/(kg TS x d)] 0,09 0,09 0,09 0,10 0,10 kg/kg<br />
Dimensionare bazin <strong>de</strong> tratare (SBR) conform ATV-M 210<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2 2 2<br />
Numarul ciclelor pe zi mZ [d -1 ] 3 3 3 3 3 1/d<br />
Cantitate <strong>de</strong> apa pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 3,8 4,4 5,0 5,6 6,3 m³<br />
Durata unui ciclu tZ [h] 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 h<br />
Faza <strong>de</strong> sedimentare tSed [h] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />
Faza <strong>de</strong> evacuare tAb [h] 0,31 0,36 0,42 0,23 0,26 h<br />
Timpul <strong>de</strong> reactie tR = z x (tN+tD) = tZ-tSed- tAb [h] 6,2 6,1 6,1 6,3 6,2 h<br />
Faza <strong>de</strong> nitrificare tN [h] 4,6 4,6 4,6 4,7 4,7 h<br />
Volumul unui bazin <strong>de</strong> tratare VR = Bd/BRxtZ/tR/n [m³] 10,5 12,2 14,0 14,3 15,7 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 6,8 7,8 9,0 8,7 9,4 m³<br />
Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,50 2,80 2,80 2,80 2,80 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,9 6,2 6,2 6,2 6,2 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 2,0 2,3 2,3 2,5 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,3 1,5 1,4 1,5 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,86 0,79 0,91 0,93 1,02 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,36 0,36 0,36 0,39 0,40<br />
Varsta namol calculata tTS = VRxTSBBxtR/ÜSSd/tZxn [d] 12,0 11,8 11,8 11,0 10,8 d<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />
Persoane racordate<br />
Bilanz azot / Dovada eliminarii<br />
150 175 200 225 250 PE<br />
TKN0 [g/PExd] 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PExd)<br />
NÜS = 0,045xBd [kg/d] 0,27 0,32 0,36 0,41 0,45 kg/d<br />
org. Ne [mg/l] 2 2 2 2 2 mg/l<br />
NH4-NNit = TKN0-NÜS-org.Ne [mg/l] amoniu nitrificabil 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 mg/l<br />
NO3-ND = NH4-NNit - NO3-Ne [mg/l] azotat <strong>de</strong>nitrificat 48,7 48,6 48,7 47,6 47,4 mg/l<br />
NO3-ND/CBO5 [-] 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18<br />
VD/VBB 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50<br />
Numar umpleri bazin tratare z 2 2 2 2 2<br />
Faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare tD = VD/VBB x tR/z [h] 1,5 1,5 1,5 1,6 1,6 h<br />
NO3-Ne = NH4-NNit x fA/z [mg/l] nitrat in evacuare 10,6 10,6 10,6 11,7 11,8 mg/l<br />
Necesarul <strong>de</strong> oxigen<br />
OVC [kg O2 / kg CBO5] 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 kg O2/kg CBO5<br />
fC 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />
fN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />
OVN = (4,6 x NO3-Ne + 1,7 x NO3-ND) / CBO5 [kgO2 / kgCBO5] 0,49 0,49 0,49 0,50 0,50 kg O2/kg CBO5<br />
OV = 1/(1-tD/tR)x1/(mZxtR)x(fCxOVC+fNxOVN)xBd 1,92 2,27 2,61 2,88 3,22 kg/h<br />
CS [mg/l] 9 9 9 9 9 mg/l<br />
CX [mg/l] 2 2 2 2 2 mg/l<br />
αOC = CS/(CS-CX)*OV/n [kg/h] 1,24 1,46 1,68 1,85 2,07 kg/h<br />
Capacitate <strong>de</strong> aerare aerator αOCN [kgO2/kWh] 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 kgO2/kWh<br />
Putere instalata aerator P = αOC / αOCN x 0,9 [kW] 1,06 1,25 1,43 1,58 1,77 kW<br />
Dimensionarea bazinului <strong>de</strong> tratare (SBR) la instalatii cu eliminare P<br />
CP,SBR [mg/l] 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />
CP,Evac. [mg/l] 2 2 2 mg/l<br />
XPprecipitare = CP,SBR - CP,Evac. - XP BM,BioP [mg/l] 10,0 10,0 10,0 mg/l<br />
Fosfor <strong>de</strong> precipitat zilnic Ptot [kg/d] 0,23 0,26 0,30 kg/d<br />
Precipitare cu saruri <strong>de</strong> fier<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Fe) /1000 [k 1,53 1,79 2,04 kg/d<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Fe = ÜSd,C + ÜSd,P,Fe [kg/d] 6,96 8,12 9,28 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,5 10,3 9,3 d<br />
Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 12,93 13,63 14,18 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 9,18 9,25 9,18 m³<br />
Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,80 2,80 2,80 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 6,2 6,2 6,2 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 2,2 2,3 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,5 1,5 1,5 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,84 0,89 0,92 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,29 0,32 0,35<br />
Precipitare cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Al) /1000 [k 1,19 1,39 1,59 kg/d<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Al = ÜSd,C + ÜSd,P,Al [kg/d] 6,62 7,72 8,83 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,3 11,0 9,3 d<br />
Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 12,09 13,85 13,49 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 8,34 9,47 8,49 m³<br />
Diametrul unui bazin SBR dR [m] 2,80 2,80 2,80 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 6,2 6,2 6,2 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 2,2 2,2 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,5 1,4 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,79 0,90 0,88 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,31 0,32 0,37<br />
Stocare namol in exces<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator SS = PS + ÜSS [kg/d] 12,18 14,21 16,24 18,27 20,30 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,30 0,36 0,41 0,46 0,51 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 63,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 18,3 21,3 24,4 28,8 30,4 m³<br />
Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> fier<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 13,71 15,99 18,28 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,34 0,40 0,46 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 20,6 24,0 27,4 m³<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine rotun<strong>de</strong><br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />
Persoane racordate<br />
Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />
150 175 200 225 250 PE<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 13,37 15,60 17,83 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,33 0,39 0,45 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 20,1 23,4 26,7 m³<br />
Bazin intermediar pentru <strong>de</strong>sinfectie UV<br />
Cantitate <strong>de</strong> apa evacuata pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 3,8 4,4 5,0 5,6 6,3 m³<br />
Timpul <strong>de</strong> pauza pana la urmatoarea evacuare tP = tZ - tAB [h] 3,8 3,8 3,8 3,9 3,9 h<br />
Factor <strong>de</strong> siguranta fs 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4<br />
Volum <strong>de</strong> stocare al bazinului intermediar VSBT,UV = VZxfs [m³] 5,3 6,1 7,0 7,9 8,8 m³<br />
Debitul minim al instalatiei UV QUV [m³h] 1,0 1,1 1,3 1,4 1,6 m³/h<br />
Dimensiunile rezervoarelor rotun<strong>de</strong><br />
Instalatii cu preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />
Preepurare<br />
Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 21,6 25,2 28,9 33,8 36,1 m³<br />
Volum real VPT [m] 25,0 29,3 33,0 33,5 36,3 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 buc.<br />
Diametru dPT [m] 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8 m<br />
Adancime apa hPT [m]<br />
Bazin tampon<br />
2,5 2,4 2,7 2,7 2,9 m<br />
Volum calculat VBT [m³] 12,4 14,3 16,0 17,3 19,2 m³<br />
Volum real VBT [m³] (maximal) 14,7 13,7 24,8 21,4 23,2 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 buc.<br />
Diametru dBT [m] 2,8 2,8 2,5 2,3 2,3 m<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR<br />
2,4 2,2 2,5 2,6 2,8 m<br />
Volum VSBR [m³] 10,5 12,2 14,0 14,3 15,7 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 buc.<br />
Diametru dSBR [m] 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8 m<br />
Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 2,0 2,3 2,3 2,5 m<br />
Adancime min. apa hWmin [m] 1,4 1,3 1,5 1,4 1,5 m<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV<br />
0,9 0,8 0,9 0,9 1,0 m<br />
Volum VBT,UV [m³] 5,3 6,1 7,0 7,9 8,8 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dBT,UV [m] 2,0 2,0 2,0 2,0 2,3 m<br />
Adancime apa hBT,UV [m] 1,7 1,9 2,2 2,5 2,1 m<br />
Dimensiunile rezervoarelor rotun<strong>de</strong><br />
Instalatii cu eliminare P; preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />
Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />
Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 23,9 27,9 31,9 m³<br />
Volum real VPT [m] 24,6 32,2 33,3 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 2,0 2,0 2,0 buc.<br />
Diametru dPT [m] 2,5 2,8 2,8 m<br />
Adancime apa hPT [m]<br />
Bazin tampon<br />
2,5 2,6 2,7 m<br />
Volum calculat VBT [m³] 12,4 14,3 16,0 m³<br />
Volum real VBT [m³] (maximal) 14,5 15,2 25,1 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 2,0 buc.<br />
Diametru dBT [m] 2,8 2,8 2,5 m<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR<br />
2,4 2,5 2,6 m<br />
Volum VSBR [m³] 12,9 13,6 14,2 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 2,0 2,0 2,0 buc.<br />
Diametru dSBR [m] 2,8 2,8 2,8 m<br />
Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 2,2 2,3 m<br />
Adancime min. apa hWmin [m] 1,5 1,5 1,5 m<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV<br />
0,8 0,9 0,9 m<br />
Volum VBT,UV [m³] 5,3 6,1 7,0 m³<br />
Numar <strong>de</strong> bazine 1,0 1,0 1,0 buc.<br />
Diametru dBT,UV [m] 2,0 2,0 2,0 m<br />
Adancime apa hBT,UV [m] 1,7 1,9 2,2 m<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine rotun<strong>de</strong>
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />
Persoane racordate 60 75 100 125 150 175 200 225 250 PE<br />
Cantitate specifica <strong>de</strong> apa pe persona si zi 150 150 150 150 150 150 150 150 150 ltr/(PE x d)<br />
Incarcatura specifica CBO5 60 60 60 60 60 60 60 60 60 g/(PE x d)<br />
Concentratie CBO5 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 mg/l<br />
Concentratie CCO 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 mg/l<br />
Substante filtrabile 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 mg/l<br />
Incarcatura specifica NH4-N 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 g/(PE x d)<br />
Concentratie NH4-N 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 mg/l<br />
Incarcatura specifica TKN 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PE x d)<br />
Concentratie TKN 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 mg/l<br />
Incarcatura specifica P 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 g/(PE x d)<br />
Concentratie P 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />
Valoare pH la admisie (6.5 - 8.0) 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0<br />
Temperatura in reactorul SBR (12 - 30°C) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 °C<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 9,00 11,25 15,00 18,75 22,50 26,25 30,00 33,75 37,50 m³/d<br />
Incarcatura totala zilnica CBO5 3,60 4,50 6,00 7,50 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica NH4-N 0,38 0,48 0,64 0,80 0,96 1,12 1,28 1,44 1,60 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica TKN 0,66 0,83 1,10 1,38 1,65 1,93 2,20 2,48 2,75 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica P 0,11 0,14 0,18 0,23 0,27 0,32 0,36 0,41 0,45 kg/d<br />
Ape din alte surse [%] [fara ape pluviale] 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 %<br />
Debit zilnic <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 9,00 11,25 15,00 18,75 22,50 26,25 30,00 33,75 37,50 m³/d<br />
Debit maximal Q10 [m³/h] 0,90 1,13 1,50 1,88 2,25 2,63 3,00 3,38 3,75 m³/h<br />
Valori la evacuare<br />
CCO < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 mg/l<br />
CBO5 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 mg/l<br />
SS < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 mg/l<br />
Ntotal anorg. < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 mg/l<br />
Gratar mecanic / Sita rotativa nu nu nu nu nu nu nu nu nu da / nu<br />
Cantitate materii soli<strong>de</strong> pe locuitor si an [l/PE/y] 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 l/PEy<br />
Volum anual [m³/y] 0,9 1,1 1,5 1,9 2,3 2,6 3,0 3,4 3,8 m³/y<br />
Volum materii soli<strong>de</strong> retinut zilnic [m³/d] 2,47 3,08 4,11 5,14 6,16 7,19 8,22 9,25 10,27 l/d<br />
Reducere CBO5 dupa sitare RedS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 %<br />
Incarcatura dupa sitare Bd,S = Bd - RedS x Bd [kg/d] 3,60 4,50 6,00 7,50 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 kg/d<br />
Preepurare<br />
Dim. minima a preepurarii la un timp <strong>de</strong> stationare > 1,5 h: VGF = Q10 x 1,5h [m³] 1,4 1,7 2,3 2,8 3,4 3,9 4,5 5,1 5,6 m³<br />
Reducere CBO5 dupa grosier/preepurare, timp stationare > 1,5 h RedPE 33 33 33 33 33 33 33 33 33 %<br />
Incarcatura dupa preepurare Bd,PE = Bd,S - RedPE x Bd,S [kg/d] 2,4 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,1 kg/d<br />
Namol primar sedimentat zilnic PS = 0,045 kg/(PE*d)<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare / Pompare<br />
2,7 3,4 4,5 5,6 6,8 7,9 9,0 10,1 11,3 kg/d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare VP = ((tR/z/n)+tSed+tAb) x Q10 [m³] 4,4 5,5 7,4 9,2 11,0 12,9 14,9 16,8 18,8 m³<br />
Calcul bazin biologic conform ATV-A 131<br />
Incarcatura Bd la admisia in bazinul biologic [kg/d] 2,4 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,1 kg/d<br />
In<strong>de</strong>x namol ISV [l/kg TS] 100 100 100 100 100 100 100 100 100 l/kg<br />
Continut substanta uscata TSBB [kg TS/m³] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 kg/m³<br />
Productie specifica namol in exces ÜS BB [kg TS/kg CBO5] 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 kg/kg<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol produsa zilnic din CBO5 ÜS d,C = ÜSBB x Bd [kg/d] 2,17 2,71 3,62 4,52 5,43 6,33 7,24 8,14 9,05 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,3 11,3 11,3 11,0 11,3 11,3 11,3 11,3 10,8 d<br />
Volumul bazinului biologic VBB = tTS x ÜSSd / TSR [m³] 6,13 7,67 10,22 12,44 15,33 17,89 20,44 23,00 24,42 m³<br />
Incarcatura volumetrica BR = BdZ / VBB [kg/(m³xd] 0,39 0,39 0,39 0,40 0,39 0,39 0,39 0,39 0,41 kg/m³d<br />
Incarcatura namol BTS = BR / TSR [kg BSB/(kg TS x d)] 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 kg/kg<br />
Dimensionare bazin <strong>de</strong> tratare (SBR) conform ATV-M 210<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />
Numarul ciclelor pe zi mZ [d -1 ] 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1/d<br />
Cantitate <strong>de</strong> apa pe ciclu si bazin V z = Qd/mz/n [m³] 3,0 3,8 5,0 6,3 7,5 8,8 10,0 11,3 12,5 m³<br />
Durata unui ciclu tZ [h] 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 h<br />
Faza <strong>de</strong> sedimentare tSed [h] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />
Faza <strong>de</strong> evacuare tAb [h] 0,25 0,31 0,42 0,26 0,31 0,36 0,42 0,47 0,52 h<br />
Timpul <strong>de</strong> reactie tR = z x (tN+tD) = tZ-tSed- tAb [h] 6,3 6,2 6,1 6,2 6,2 6,1 6,1 6,0 6,0 h<br />
Faza <strong>de</strong> nitrificare t N [h] 4,7 4,6 4,6 4,7 4,6 4,6 4,6 4,5 4,5 h<br />
Volumul unui bazin <strong>de</strong> tratare VR = Bd/BRxtZ/tR/n [m³] 7,8 9,9 13,4 15,9 19,8 23,3 26,9 30,5 32,7 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 4,8 6,2 8,4 9,7 12,3 14,6 16,9 19,3 20,2 m³<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 2,0 2,0 2,5 2,8 2,5 2,5 2,8 3,0 3,0 m<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 4,0 5,0 6,3 7,8 10,0 11,3 12,6 13,5 13,5 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 2,4 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,2 1,2 1,4 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,5 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,78 0,79 0,86 0,81 0,79 0,83 0,85 0,90 0,97 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,38 0,38 0,37 0,39 0,38 0,38 0,37 0,37 0,38<br />
Varsta namol calculata tTS = VRxTSBBxtR/ÜSSd/tZxn [d] 11,3 11,3 11,3 11,0 11,3 11,3 11,3 11,3 10,8 d<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />
Persoane racordate<br />
Bilanz azot / Dovada eliminarii<br />
60 75 100 125 150 175 200 225 250 PE<br />
TKN0 [g/PExd] 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PExd)<br />
NÜS = 0,045xBd [kg/d] 0,11 0,14 0,18 0,23 0,27 0,32 0,36 0,41 0,45 kg/d<br />
org. Ne [mg/l] 2 2 2 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />
NH4-NNit = TKN0-NÜS-org.Ne [mg/l] amoniu nitrificabil 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 mg/l<br />
NO3-ND = NH4-NNit - NO3-Ne [mg/l] azotat <strong>de</strong>nitrificat 47,9 48,1 48,2 47,7 48,1 48,2 48,2 48,3 47,9 mg/l<br />
NO3-ND/CBO5 [-] 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18<br />
VD/VBB 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50<br />
Numar umpleri bazin tratare z 2 2 2 2 2 2 2 2 2<br />
Faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare t D = VD/VBB x tR/z [h] 1,6 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />
NO3-Ne = NH4-NNit x fA/z [mg/l] nitrat in evacuare 11,3 11,2 11,0 11,6 11,2 11,1 11,0 10,9 11,3 mg/l<br />
Necesarul <strong>de</strong> oxigen<br />
OV C [kg O 2 / kg CBO5] 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 kg O 2/kg CBO 5<br />
fC 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />
fN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />
OVN = (4,6 x NO3-Ne + 1,7 x NO3-ND) / CBO5 [kgO2 / kgCBO5] 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,49 0,50 kg O2/kg CBO5 OV = 1/(1-tD/tR)x1/(mZxtR)x(fCxOVC+fNxOVN)xBd 0,77 0,97 1,31 1,61 1,94 2,28 2,62 2,97 3,34 kg/h<br />
CS [mg/l] 9 9 9 9 9 9 9 9 9 mg/l<br />
CX [mg/l] 2 2 2 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />
αOC = CS/(CS-CX)*OV/n [kg/h] 0,99 1,24 1,69 2,06 2,49 2,93 3,37 3,82 4,30 kg/h<br />
Capacitate <strong>de</strong> aerare aerator αOCN [kgO2/kWh] 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 kgO2/kWh Putere instalata aerator P = αOC / αOCN x 0,9 [kW] 0,84 1,06 1,44 1,76 2,13 2,50 2,88 3,27 3,67 kW<br />
Dimensionarea bazinului <strong>de</strong> tratare (SBR) la instalatii cu eliminare P<br />
CP,SBR [mg/l] 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />
CP,Evac. [mg/l] 2 2 2 2 2 2 2 mg/l<br />
XPprecipitare = CP,SBR - CP,Evac. - XP BM,BioP [mg/l] 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 mg/l<br />
Fosfor <strong>de</strong> precipitat zilnic Ptot [kg/d] 0,09 0,11 0,15 0,19 0,23 0,26 0,30 kg/d<br />
Precipitare cu saruri <strong>de</strong> fier<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1 1 1 1<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜS d.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Fe) /1000 [kg 0,61 0,77 1,02 1,28 1,53 1,79 2,04 kg/d<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜS d,Fe = ÜSd,C + ÜSd,P,Fe [kg/d] 2,78 3,48 4,64 5,80 6,96 8,12 9,28 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,3 11,3 10,8 10,0 11,3 10,8 10,8 d<br />
Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 10,06 12,71 16,47 18,58 25,41 28,57 32,94 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 7,1 9,0 11,5 12,3 17,9 19,8 22,9 m³<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 2,0 2,5 2,8 3,0 2,8 3,0 3,0 m<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 5,0 6,3 7,8 9,0 12,6 13,5 15,0 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,4 1,5 1,4 1,4 1,5 1,5 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,81 0,81 0,84 0,83 0,81 0,85 0,88 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,30 0,30 0,30 0,34 0,30 0,31 0,30<br />
Precipitare cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 1 1 1 1 1 1 1<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜS d.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Al) /1000 [kg 0,48 0,60 0,80 0,99 1,19 1,39 1,59 kg/d<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜS d,Al = ÜSd,C + ÜSd,P,Al [kg/d] 2,65 3,31 4,41 5,52 6,62 7,72 8,83 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,3 11,3 10,8 10,0 11,3 10,8 10,8 d<br />
Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 9,57 12,09 15,67 17,68 24,18 27,19 31,34 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 6,6 8,3 10,7 11,4 16,7 18,4 21,3 m³<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 2,0 2,5 2,8 3,0 2,5 3,0 3,0 m<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 5,0 6,3 7,8 9,0 11,3 13,5 15,0 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 2,0 2,1 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,3 1,3 1,4 1,3 1,5 1,4 1,4 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,77 0,77 0,80 0,79 0,86 0,81 0,84 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,31 0,31 0,32 0,35 0,31 0,32 0,32<br />
Stocare namol in exces<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator SS = PS + ÜSS [kg/d] 4,87 6,09 8,12 10,15 12,18 14,21 16,24 18,27 20,30 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,12 0,15 0,20 0,25 0,30 0,36 0,41 0,46 0,51 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 7,3 9,1 12,2 15,2 18,3 21,3 24,4 22,8 25,4 m³<br />
Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> fier<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RS d = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 5,48 6,85 9,14 11,42 13,71 15,99 18,28 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,14 0,17 0,23 0,29 0,34 0,40 0,46 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 8,2 10,3 13,7 17,1 20,6 24,0 27,4 m³<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1 <strong>XL</strong>1<br />
Persoane racordate 60 75 100 125 150 175 200 225 250 PE<br />
Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RS d = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 5,35 6,68 8,91 11,14 13,37 15,60 17,83 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,13 0,17 0,22 0,28 0,33 0,39 0,45 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 8,0 10,0 13,4 16,7 20,1 23,4 26,7 m³<br />
Bazin intermediar pentru <strong>de</strong>sinfectie UV<br />
Cantitate <strong>de</strong> apa evacuata pe ciclu si bazin V z = Qd/mz/n [m³] 3,0 3,8 5,0 6,3 7,5 8,8 10,0 11,3 12,5 m³<br />
Timpul <strong>de</strong> pauza pana la urmatoarea evacuare t P = tZ - tAB [h] 7,8 7,7 7,6 7,7 7,7 7,6 7,6 7,5 7,5 h<br />
Factor <strong>de</strong> siguranta fs 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />
Volum <strong>de</strong> stocare al bazinului intermediar VSBT,UV = VZxfs [m³] 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0 13,5 15,0 m³<br />
Debitul minim al instalatiei UV QUV [m³h] 0,4 0,5 0,7 0,8 1,0 1,1 1,3 1,5 1,7 m³/h<br />
Dimensiunile rezervoarelor dreptunghiulare<br />
Instalatii cu preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />
Preepurare<br />
Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 8,7 10,8 14,4 18,0 21,6 25,2 28,9 27,9 31,0 m³<br />
Volum real VPT [m] 9,4 11,9 15,9 17,0 23,8 27,8 28,5 29,9 31,7 m³<br />
Lungime Preepurare lPT [m] 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 m<br />
Latime Preepurare b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />
Adancime apa hPT [m]<br />
Bazin tampon<br />
2,4 2,4 2,6 2,4 2,4 2,5 2,5 2,7 2,8 m<br />
Volum calculat VBT [m³] 5,0 6,3 8,3 10,4 12,8 14,9 16,9 18,8 20,8 m³<br />
Volum real VBT [m³] (maximal) 6,6 8,4 9,0 12,8 17,9 20,9 21,5 22,6 24,0 m³<br />
Lungime Stocare lBT [m] 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 m<br />
Latime Stocare b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR<br />
2,2 2,2 2,4 2,3 2,2 2,3 2,4 2,5 2,7 m<br />
Volum VSBR [m³] 7,8 9,9 13,4 15,9 19,8 23,3 26,9 30,5 32,7 m³<br />
Lungime bazin SBR lSBR [m] 2,0 2,0 2,5 2,8 2,5 2,5 2,8 3,0 3,0 m<br />
Latime bazin SBR b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />
Adancime max. apa hWmax [m] 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 2,4 m<br />
Adancime min. apa hWmin [m] 1,2 1,2 1,4 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,5 m<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV<br />
0,8 0,8 0,9 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 1,0 m<br />
Volum calculat VBT,UV [m³] 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0 13,5 15,0 m³<br />
Volum real VBT,UV [m³] 4,7 6,0 7,7 8,2 9,5 11,1 13,7 14,4 19,0 m³<br />
Lungime bazin lBT,UV [m] 1,0 1,0 1,2 1,2 1,0 1,0 1,2 1,2 1,5 m<br />
Latime bazin b [m] 2,0 2,5 2,5 2,8 4,0 4,5 4,5 4,5 4,5 m<br />
Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 2,0 2,2 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 2,4 m<br />
Dimensiunile rezervoarelor dreptunghiulare<br />
Instalatii cu eliminare P; preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />
Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />
Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 9,6 12,0 16,0 19,9 23,9 27,9 31,9 m³<br />
Volum real VPT [m] 12,1 15,2 17,5 22,2 27,2 28,3 32,4 m³<br />
Lungime Preepurare lPT [m] 2,0 2,5 2,5 3,0 2,5 2,5 2,5 m<br />
Latime Preepurare b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />
Adancime apa hPT [m]<br />
Bazin tampon<br />
2,4 2,4 2,5 2,5 2,4 2,5 2,6 m<br />
Volum calculat VBT [m³] 4,9 6,3 8,4 10,1 12,5 14,4 16,5 m³<br />
Volum real VBT [m³] (maximal) 5,7 8,6 9,9 10,4 15,3 16,0 18,3 m³<br />
Lungime Stocare lBT [m] 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 m<br />
Latime Stocare b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR<br />
2,3 2,3 2,4 2,3 2,3 2,4 2,4 m<br />
Volum VSBR [m³] 10,1 12,7 16,5 18,6 25,4 28,6 32,9 m³<br />
Lungime bazin SBR lSBR [m] 2,0 2,5 2,8 3,0 2,8 3,0 3,0 m<br />
Latime bazin SBR b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />
Adancime max. apa hWmax [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2 m<br />
Adancime min. apa hWmin [m] 1,4 1,4 1,5 1,4 1,4 1,5 1,5 m<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV<br />
0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 m<br />
Volum calculat VBT,UV [m³] 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0 m³<br />
Volum real VBT,UV [m³] 6,0 6,1 7,0 7,4 10,9 11,3 13,0 m³<br />
Lungime bazin lBT,UV [m] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 m<br />
Latime bazin b [m] 2,5 2,5 2,8 3,0 4,5 4,5 5,0 m<br />
Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2 m<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>1 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />
Persoane racordate 250 300 350 400 450 PE<br />
Cantitate specifica <strong>de</strong> apa pe persona si zi 150 150 150 150 150 ltr/(PE x d)<br />
Incarcatura specifica CBO5 60 60 60 60 60 g/(PE x d)<br />
Concentratie CBO5 400,0 400,0 400,0 400,0 400,0 mg/l<br />
Concentratie CCO 800,0 800,0 800,0 800,0 800,0 mg/l<br />
Substante filtrabile 350,0 350,0 350,0 350,0 350,0 mg/l<br />
Incarcatura specifica NH4-N 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 g/(PE x d)<br />
Concentratie NH4-N 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 mg/l<br />
Incarcatura specifica TKN 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PE x d)<br />
Concentratie TKN 73,3 73,3 73,3 73,3 73,3 mg/l<br />
Incarcatura specifica P 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 g/(PE x d)<br />
Concentratie P 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />
Valoare pH la admisie (6.5 - 8.0) 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0<br />
Temperatura in reactorul SBR (12 - 30°C) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 °C<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 37,50 45,00 52,50 60,00 67,50 m³/d<br />
Incarcatura totala zilnica CBO5 15,00 18,00 21,00 24,00 27,00 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica NH4-N 1,60 1,92 2,24 2,56 2,88 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica TKN 2,75 3,30 3,85 4,40 4,95 kg/d<br />
Incarcatura totala zilnica P 0,45 0,54 0,63 0,72 0,81 kg/d<br />
Ape din alte surse [%] [fara ape pluviale] 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 %<br />
Debit zilnic <strong>de</strong> apa Qd [m³/d] 37,50 45,00 52,50 60,00 67,50 m³/d<br />
Debit maximal Q10 [m³/h] 3,75 4,50 5,25 6,00 6,75 m³/h<br />
Valori la evacuare<br />
CCO < 90 < 90 < 90 < 90 < 90 mg/l<br />
CBO5 < 25 < 25 < 25 < 25 < 25 mg/l<br />
SS < 60 < 60 < 60 < 60 < 60 mg/l<br />
Ntotal anorg. < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 mg/l<br />
Gratar mecanic / Sita rotativa nu nu nu nu nu da / nu<br />
Cantitate materii soli<strong>de</strong> pe locuitor si an [l/PE/y] 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 l/PEy<br />
Volum anual [m³/y] 3,8 4,5 5,3 6,0 6,8 m³/y<br />
Volum materii soli<strong>de</strong> retinut zilnic [m³/d] 10,27 12,33 14,38 16,44 18,49 l/d<br />
Reducere CBO5 dupa sitare RedS 0 0 0 0 0 %<br />
Incarcatura dupa sitare Bd,S = Bd - RedS x Bd [kg/d] 15,00 18,00 21,00 24,00 27,00 kg/d<br />
Preepurare<br />
Dim. minima a preepurarii la un timp <strong>de</strong> stationare > 1,5 h: VGF = Q10 x 1,5h [m³] 5,6 6,8 7,9 9,0 10,1 m³<br />
Reducere CBO5 dupa grosier/preepurare, timp stationare > 1,5 h RedPE 33 33 33 33 33 %<br />
Incarcatura dupa preepurare Bd,PE = Bd,S - RedPE x Bd,S [kg/d] 10,1 12,1 14,1 16,1 18,1 kg/d<br />
Namol primar sedimentat zilnic PS = 0,045 kg/(PE*d)<br />
Bazin <strong>de</strong> stocare / Pompare<br />
11,3 13,5 15,8 18,0 20,3 kg/d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare VP = ((tR/z/n)+tSed+tAb) x Q10 [m³] 18,3 22,1 25,9 29,8 33,6 m³<br />
Calcul bazin biologic conform ATV-A 131<br />
Incarcatura Bd la admisia in bazinul biologic [kg/d] 10,1 12,1 14,1 16,1 18,1 kg/d<br />
In<strong>de</strong>x namol ISV [l/kg TS] 100 100 100 100 100 l/kg<br />
Continut substanta uscata TSBB [kg TS/m³] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 kg/m³<br />
Productie specifica namol in exces ÜSBB [kg TS/kg CBO5] 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 kg/kg<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol produsa zilnic din CBO5 ÜSd,C = ÜSBB x Bd [kg/d] 9,05 10,85 12,66 14,47 16,28 kg/d<br />
Varsta namol tTS 14,0 11,3 11,3 11,0 11,3 d<br />
Volumul bazinului biologic VBB = tTS x ÜSSd / TSR [m³] 31,66 30,66 35,77 39,80 45,99 m³<br />
Incarcatura volumetrica BR = BdZ / VBB [kg/(m³xd] 0,32 0,39 0,39 0,40 0,39 kg/m³d<br />
Incarcatura namol BTS = BR / TSR [kg BSB/(kg TS x d)] 0,08 0,10 0,10 0,10 0,10 kg/kg<br />
Dimensionare bazin <strong>de</strong> tratare (SBR) conform ATV-M 210<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2 2 2<br />
Numarul ciclelor pe zi mZ [d -1 ] 3 3 3 3 3 1/d<br />
Cantitate <strong>de</strong> apa pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 6,3 7,5 8,8 10,0 11,3 m³<br />
Durata unui ciclu tZ [h] 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 h<br />
Faza <strong>de</strong> sedimentare tSed [h] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />
Faza <strong>de</strong> evacuare tAb [h] 0,26 0,31 0,36 0,42 0,47 h<br />
Timpul <strong>de</strong> reactie tR = z x (tN+tD) = tZ-tSed- tAb [h] 6,2 6,2 6,1 6,1 6,0 h<br />
Faza <strong>de</strong> nitrificare tN [h] 4,7 4,6 4,6 4,6 4,5 h<br />
Volumul unui bazin <strong>de</strong> tratare VR = Bd/BRxtZ/tR/n [m³] 20,3 19,8 23,3 26,2 30,5 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 14,0 12,3 14,6 16,2 19,3 m³<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,5 2,5 2,5 2,8 3,0 m<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 4,0 4,0 4,5 4,5 4,5 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 10,0 10,0 11,3 12,6 13,5 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,4 1,2 1,3 1,3 1,4 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,81 0,79 0,83 0,83 0,90 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,31 0,38 0,38 0,38 0,37<br />
Varsta namol calculata tTS = VRxTSBBxtR/ÜSSd/tZxn [d] 14,0 11,3 11,3 11,0 11,3 d<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />
Persoane racordate<br />
Bilanz azot / Dovada eliminarii<br />
250 300 350 400 450 PE<br />
TKN0 [g/PExd] 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 g/(PExd)<br />
NÜS = 0,045xBd [kg/d] 0,45 0,54 0,63 0,72 0,81 kg/d<br />
org. Ne [mg/l] 2 2 2 2 2 mg/l<br />
NH4-NNit = TKN0-NÜS-org.Ne [mg/l] amoniu nitrificabil 59,3 59,3 59,3 59,3 59,3 mg/l<br />
NO3-ND = NH4-NNit - NO3-Ne [mg/l] azotat <strong>de</strong>nitrificat 50,1 48,1 48,2 47,9 48,3 mg/l<br />
NO3-ND/CBO5 [-] 0,19 0,18 0,18 0,18 0,18<br />
VD/VBB 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50<br />
Numar umpleri bazin tratare z 2 2 2 2 2<br />
Faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare tD = VD/VBB x tR/z [h] 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 h<br />
NO3-Ne = NH4-NNit x fA/z [mg/l] nitrat in evacuare 9,1 11,2 11,1 11,3 10,9 mg/l<br />
Necesarul <strong>de</strong> oxigen<br />
OV C [kg O 2 / kg CBO5] 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 kg O 2/kg CBO 5<br />
fC 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />
fN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5<br />
OVN = (4,6 x NO3-Ne + 1,7 x NO3-ND) / CBO5 [kgO2 / kgCBO5] 0,47 0,50 0,50 0,50 0,49 kg O2/kg CBO5 OV = 1/(1-tD/tR)x1/(mZxtR)x(fCxOVC+fNxOVN)xBd 3,14 3,87 4,55 5,26 5,94 kg/h<br />
CS [mg/l] 9 9 9 9 9 mg/l<br />
CX [mg/l] 2 2 2 2 2 mg/l<br />
αOC = CS/(CS-CX)*OV/n [kg/h] 2,02 2,49 2,93 3,38 3,82 kg/h<br />
Capacitate <strong>de</strong> aerare aerator αOCN [kgO2/kWh] 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 kgO2/kWh Putere instalata aerator P = αOC / αOCN x 0,9 [kW] 1,73 2,13 2,50 2,89 3,27 kW<br />
Dimensionarea bazinului <strong>de</strong> tratare (SBR) la instalatii cu eliminare P<br />
CP,SBR [mg/l] 12,0 12,0 12,0 12,0 mg/l<br />
CP,Evac. [mg/l] 2 2 2 2 mg/l<br />
XPprecipitare = CP,SBR - CP,Evac. - XP BM,BioP [mg/l] 10,0 10,0 10,0 10,0 mg/l<br />
Fosfor <strong>de</strong> precipitat zilnic Ptot [kg/d] 0,38 0,45 0,53 0,60 kg/d<br />
Precipitare cu saruri <strong>de</strong> fier<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2 2<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Fe) /1000 [kg/d] 2,55 3,06 3,57 4,08 kg/d<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Fe = ÜSd,C + ÜSd,P,Fe [kg/d] 11,60 13,91 16,23 18,55 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,3 11,3 11,3 10,8 d<br />
Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 21,00 25,41 29,90 32,94 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 14,7 17,9 21,1 22,9 m³<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 2,5 3,0 3,0 3,0 m<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 4,0 4,0 4,5 5,0 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 10,0 12,0 13,5 15,0 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 2,1 2,2 2,2 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,5 1,5 1,6 1,5 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,84 0,85 0,89 0,88 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,30 0,30 0,29 0,30<br />
Precipitare cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />
Numar bazine <strong>de</strong> tratare SBR n 2 2 2 2<br />
Cantitatea <strong>de</strong> namol in exces produsa din eliminare P ÜSd.P = (Qd x 6,8 x XP,Fäll,Al) /1000 [kg/d] 1,99 2,39 2,78 3,18 kg/d<br />
Cantitatea totala <strong>de</strong> namol in exces zilnic ÜSd,Al = ÜSd,C + ÜSd,P,Al [kg/d] 11,03 13,24 15,45 17,65 kg/d<br />
Varsta namol tTS 11,8 11,8 11,8 11,8 d<br />
Volumul unui bazin SBR VR = tTSxÜSd,FextZ/tR/n/TSR [m³] 20,86 25,25 29,71 34,24 m³<br />
Volum min. al unui bazin SBR Vmin = VR - VZ [m³] 14,6 17,7 21,0 24,2 m³<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura l [m] 2,5 3,0 3,0 3,0 m<br />
Dimensiunile unui bazin SBR dreptunghiular, lungime latura b [m] 4,0 4,0 4,5 5,0 m<br />
Suprafata unui bazin SBR AR [m²] 10,0 12,0 13,5 15,0 m²<br />
Adancime max. apa in bazinul SBR hWmax = VRx4/3,14/dR² [m] 2,1 2,1 2,2 2,3 m<br />
Adancime min. apa in bazinul SBR hWmin = Vminx4/3,14/dR² [m] 1,5 1,5 1,6 1,6 m<br />
Inaltime strat namol hS = hWxTSRxISV/1000 [m] 0,83 0,84 0,88 0,91 m<br />
Factor <strong>de</strong> barbotare fA = (VR - Vmin)/VR [-] 0,30 0,30 0,29 0,29<br />
Stocare namol in exces<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator SS = PS + ÜSS [kg/d] 20,30 24,35 28,41 32,47 36,53 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,51 0,61 0,71 0,81 0,91 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 30,4 36,5 42,6 48,7 54,8 m³<br />
Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> fier<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 22,85 27,41 31,98 36,55 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,57 0,69 0,80 0,91 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 34,3 41,1 48,0 54,8 m³<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare
Dimensionare tehnica <strong>AQUAmax</strong> Professional <strong>XL</strong> - bazine dreptunghiulare<br />
Dimensionare pentru epurare completa cu nitrificare si <strong>de</strong>nitrificare<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Baza <strong>de</strong> calcul <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2 <strong>XL</strong>2<br />
Persoane racordate<br />
Stocare namol in exces / Precipitare P cu saruri <strong>de</strong> aluminiu<br />
250 300 350 400 450 PE<br />
Cantitate <strong>de</strong> namol evacuata in ingrosator RSd = PS+ÜSSd+ÜSd,P [kg/d] 22,28 26,74 31,20 35,65 kg/d<br />
Volum namol in exces la 4% TS VÜSSd [m³/d] 0,56 0,67 0,78 0,89 m³/d<br />
Zile stocare namol ingrosat d 60,0 60,0 60,0 60,0 d<br />
Volum bazin <strong>de</strong> stocare namol ingrosat VEST [m³] 33,4 40,1 46,8 53,5 m³<br />
Bazin intermediar pentru <strong>de</strong>sinfectie UV<br />
Cantitate <strong>de</strong> apa evacuata pe ciclu si bazin Vz = Qd/mz/n [m³] 12,5 15,0 17,5 20,0 22,5 m³<br />
Timpul <strong>de</strong> pauza pana la urmatoarea evacuare tP = tZ - tAB [h] 3,9 3,8 3,8 3,8 3,8 h<br />
Factor <strong>de</strong> siguranta fs 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2<br />
Volum <strong>de</strong> stocare al bazinului intermediar VSBT,UV = VZxfs [m³] 15,0 18,0 21,0 24,0 27,0 m³<br />
Debitul minim al instalatiei UV QUV [m³h] 3,2 3,9 4,6 5,3 6,0 m³/h<br />
Dimensiunile rezervoarelor dreptunghiulare<br />
Instalatii cu preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />
Preepurare<br />
Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 36,1 43,3 50,5 57,7 64,9 m³<br />
Volum real VPT [m³] 37,9 43,4 51,4 57,5 66,0 m³<br />
Lungime Preepurare lPT [m] 3,0 3,5 4,0 4,0 4,0 m<br />
Latime Preepurare b [m] 5,2 5,2 5,2 5,8 6,2 m<br />
Adancime apa hPT [m]<br />
Bazin tampon<br />
2,4 2,4 2,5 2,5 2,7 m<br />
Volum calculat VBT [m³] 20,6 24,9 28,8 32,9 37,1 m³<br />
Volum real VBT [m³] (maximal) 23,7 29,0 30,2 33,7 38,9 m³<br />
Lungime Stocare lBT [m] 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 m<br />
Latime Stocare b [m] 5,2 5,2 5,2 5,8 6,2 m<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR<br />
2,3 2,2 2,3 2,3 2,5 m<br />
Volum calculat VSBR [m³] 20,3 19,8 23,3 26,2 30,5 m³<br />
Latime SBR b1/b2 [m] 2,5 2,5 2,5 2,8 3,0 m<br />
Lungime SBR lSBR [m] 4,0 4,0 4,5 4,5 4,5 m<br />
Adancime max. apa hWmax [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 m<br />
Adancime min. apa hWmin [m] 1,4 1,2 1,3 1,3 1,4 m<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV<br />
0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 m<br />
Volum calculat VBT,UV [m³] 15,0 18,0 21,0 24,0 27,0 m³<br />
Volum real VBT,UV [m³] 18,9 22,3 23,1 25,9 29,7 m³<br />
Lungime bazin lBT,UV [m] 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8 m<br />
Latime bazin b [m] 5,2 5,2 5,2 5,8 6,2 m<br />
Adancime apa hBT,UV [m] 2,0 2,0 2,1 2,1 2,3 m<br />
Dimensiunile rezervoarelor dreptunghiulare<br />
Instalatii cu eliminare P; preepurare si stocare namol in exces intr-un bazin<br />
Preepurare la instalatii cu eliminare P<br />
Volum calculat VPT = VGF + VESS [m³] 39,9 47,9 55,8 63,8 m³<br />
Volum real VPT [m³] 45,5 54,6 64,8 64,4 m³<br />
Lungime Preepurare lPT [m] 3,5 3,5 4,0 4,0 m<br />
Latime Preepurare b [m] 5,2 6,2 6,2 6,2 m<br />
Adancime apa hPT [m]<br />
Bazin tampon<br />
2,5 2,5 2,6 2,6 m<br />
Volum calculat VBT [m³] 20,4 24,5 28,6 32,8 m³<br />
Volum real VBT [m³] (maximal) 22,0 26,4 30,6 33,4 m³<br />
Lungime Stocare lBT [m] 1,8 1,8 2,0 2,2 m<br />
Latime Stocare b [m] 5,2 6,2 6,2 6,2 m<br />
Adancime apa hBT [m]<br />
SBR la instalatii cu eliminare P<br />
2,3 2,4 2,5 2,4 m<br />
Volum calculat VSBR [m³] 21,0 25,4 29,9 32,9 m³<br />
Latime SBR b1/b2 [m] 2,5 3,0 3,0 3,0 m<br />
Lungime SBR lSBR [m] 4,0 4,0 4,5 5,0 m<br />
Adancime max. apa hWmax [m] 2,1 2,1 2,2 2,2 m<br />
Adancime min. apa hWmin [m] 1,5 1,5 1,6 1,5 m<br />
Inaltime strat <strong>de</strong> namol hS [m]<br />
Bazin intermediar UV<br />
0,8 0,8 0,9 0,9 m<br />
Volum calculat VBT,UV [m³] 15,0 18,0 21,0 24,0 m³<br />
Volum real VBT,UV [m³] 19,5 28,1 29,2 29,0 m³<br />
Lungime bazin lBT,UV [m] 1,5 1,8 1,8 1,8 m<br />
Latime bazin b [m] 5,2 6,2 6,2 6,2 m<br />
Adancime apa hBT,UV [m] 2,1 2,1 2,2 2,2 m<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>2 - Dimensionare instalatii cu bazine dreptunghiulare
Observatii constructive <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
Obligatiile constructive reprezinta totalul lucrarilor ce vor fi efectuate <strong>de</strong> beneficiar:<br />
1. Montajul bazinelor, respectiv pozitioanarea acestora conform <strong>de</strong>senelor ATB /<br />
Executarea bazinelor din beton la fata locului conform <strong>de</strong>senelor ATB.<br />
2. Lucrarile necesare ingroparii bazinelor in sol.<br />
3. Toate lucrarile <strong>de</strong> terasament, sapaturi, zidarie si sustinere pentru bazinele noi, resp.<br />
la bazinele <strong>de</strong>ja existente.<br />
4. Racordarea conductelor <strong>de</strong> admisie si evacuare.<br />
5. Racordurile conductelor intre bazinele statiei (DN150) si a tuburilor pentru cabluri intre<br />
unitatea <strong>de</strong> control si bazine (DN100).<br />
6. Proba <strong>de</strong> etanseitate a bazinelor. Etanseitatea se va confirma in scris firmei ATB<br />
inainte <strong>de</strong> <strong>de</strong>plasarea <strong>de</strong> montaj.<br />
7. Garantarea unei aerisiri suficiente a bazinelor (vezi schita).<br />
8. Racordul principal <strong>de</strong> curent 230V/50Hz pentru unitatea <strong>de</strong> control si echipament.<br />
Pozitionarea dulapului electric (unitate <strong>de</strong> control) se stabileste impreuna cu ATB.<br />
Acesta trebuie pozitionat in imediata apropiere a statiei. Nu este admisa o lungime a<br />
cablurilor mai mare <strong>de</strong> 10 m. In cazul in care este necesara pozitionarea mai<br />
in<strong>de</strong>partata a unitatii <strong>de</strong> control, beneficiarul va poza cabluri conform instructiunilor<br />
noastre.<br />
9. Punerea la dispozitie pe santier a unei surse <strong>de</strong> curent (230 V) in timpul montajului<br />
echipamentului tehnico - mecanic.<br />
10. Punerea la dispozitie pe santier a unei surse <strong>de</strong> apa in timpul montajului<br />
echipamentului tehnico-mecanic.<br />
Aceste date se refera la statiile standard – in cazul abaterilor trebuie luate in consi<strong>de</strong>ratie<br />
datele <strong>de</strong>taliate specifice proiectului.
Schema <strong>de</strong> amplasare <strong>XL</strong>1 <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
Pompa <strong>de</strong> alimentare din bazinul tampon trebuie fixata cu aprox. 10 cm <strong>de</strong>asupra fundului bazinului. Nivelul minim <strong>de</strong> apa din bazinul tampon se justeaza prin<br />
flotorul <strong>de</strong> nivel SW 3. Acesta se pozitioneaza astfel incat in pozitia cazuta – nivelul <strong>de</strong> <strong>de</strong>cuplare al pompei – distanza peste piciorul pompei sa fie <strong>de</strong> cel putin<br />
12 cm. SW 4 are functia <strong>de</strong> alarma in cazul in care apa trece peste nivelul maxim si se monteaza la 10 cm sub conducta <strong>de</strong> trecere spre SBR. Inaltimile <strong>de</strong><br />
montaj pentru flotoarele <strong>de</strong> nivel in SBR (SW1 OPRIT= Hwmin, SW2 PORNIT= Hwmax) si a pompelor <strong>de</strong> namol se gasesc in calculele tehnice anexate. (in<br />
functie <strong>de</strong> geometria bazinelor). Cantul inferior al pompei <strong>de</strong> evacuare se monteaza la 12,5 cm sub Hwmin (Date producator JUNG US62E).
Check-list <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
Aditional obligatiilor constructive, inainte <strong>de</strong> montajul echipamentelor <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> ,<br />
trebuie in<strong>de</strong>plinite urmatoarele conditii:<br />
Bazinele sunt etanse si corect dimensionate.<br />
Se poate efectua o proba <strong>de</strong> etanseitate conform DIN 4261.<br />
In acest scop trebuie tinut cont <strong>de</strong> instructiunile <strong>de</strong> montaj ale producatorului bazinelor.<br />
Toate compartimentele bazinelor sunt accesibile personalului (gura <strong>de</strong> acces in bazinul<br />
tampon si in preepurare <strong>de</strong> minim ø600 mm). Gura <strong>de</strong> acces SBR cel putin 800 mm.<br />
Capacele rezervoarelor sunt dotate cu gauri <strong>de</strong> aerisire. Alternativ se poate executa o<br />
aerisire si la conducta <strong>de</strong> admisie si evacuare.<br />
Coturile si tevile submersibile sunt montate conform planurilor tehnice.<br />
Racordul <strong>de</strong> admisie si racordurile intre bazine sunt executate.<br />
Teava <strong>de</strong> admisie este racordata la bazin si ajunge aproximativ 30 <strong>de</strong> cm inauntrul<br />
acestuia (a nu se taia aproape <strong>de</strong> peretele sahtului!).<br />
In spatele statiei <strong>de</strong> epurare se gaseste un saht <strong>de</strong> distributie, control sau <strong>de</strong> scurgere in<br />
care este prevazuta posibilitatea <strong>de</strong> prelevare probe. Daca nu este cazul, atunci se<br />
monteaza o posibilitate <strong>de</strong> prelevare probe in SBR.<br />
Intre dulapul electric (unitate <strong>de</strong> control) si SBR, atat cat si intre unitatea <strong>de</strong> control si<br />
bazinul tampon se gasesc tuburi pentru cablu cu un diametru minim <strong>de</strong> DN100.<br />
Bazinele sunt goale si curate.<br />
Echipamentul <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong>, incl. accesorii se afla la locul <strong>de</strong> montaj.
Instructiuni <strong>de</strong> montaj <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
Instructiuni montaj aerator <strong>de</strong> suprafata AQUA 8<br />
Unitatea <strong>de</strong> aerare este compusa dintr-un ponton format din 2 segmenti cu conducta<br />
submersibila si motorul cu elice.<br />
Pentru montajul in bazine care au o gura <strong>de</strong> vizitare mai mica <strong>de</strong> 800mm pontonul TREBUIE<br />
asamblat in interiorul bazinului. Motorul si elicea nu sunt prinse <strong>de</strong> ponton astfel incat se pot<br />
extrage sau introduce in bazin fara nici o problema.<br />
Ghidajul pontoanelor se efectueaza cu ajutorul a cate doua lanturi <strong>de</strong> ghidaj. Acestea se<br />
prind in dreptul capacului bazinului si <strong>de</strong> fundul bazinului. Pentru fixarea traverselor <strong>de</strong> fixare<br />
livrate se folosesc ancorele atasate. Ghidajul pontoanelor trebuie sa se <strong>de</strong>sfasoare vertical si<br />
paralel.<br />
Lantul livrat separat nu se prin<strong>de</strong> <strong>de</strong> ponton. Acesta este strict pentru manipularea motorului<br />
in cazul ridicarii pentru intretinere / reparatii. Pentru aceasta la un capat este atasat un carlig<br />
care se poate agata in orificiul <strong>de</strong> prin<strong>de</strong>re al motorului.<br />
A se tine cont <strong>de</strong> observatiile <strong>de</strong><br />
biguranta pentru lucrarile in<br />
bazine!<br />
Pentru unirea celor doua jumatati ale<br />
pontului se introduc conductele din PE <strong>de</strong><br />
sus prin orificiile <strong>de</strong> legatura. Cate o saiba<br />
<strong>de</strong> centrare <strong>de</strong> sus si <strong>de</strong> jos se apasa cu<br />
ghidajul in conducta si se insurubeaza cu<br />
surubul si piulita <strong>de</strong> fixare<br />
La final se intoarce pontonul si se<br />
fixeaza teava din PE ondulat cu<br />
accesorile <strong>de</strong> centrare indicand<br />
inspre ponton, pentru a putea prin<strong>de</strong><br />
bri<strong>de</strong>le <strong>de</strong> fixare in orificiile <strong>de</strong><br />
insurubare prevazute.
Inainte ca pontonul sa fie pozitionat trebuie verificat daca sunt stranse corect toate<br />
suruburile si contrapiulitele.<br />
Lanturile <strong>de</strong> ghidaj se trec prin suportii<br />
<strong>de</strong> ghidaj ai pontonului si se agata cu carabina<br />
si brida <strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re in traversa <strong>de</strong> sus. Brida<br />
<strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re se <strong>de</strong>surubeaza pana la jumatate<br />
astfel incat lantul sa mai poata fi intins dupa<br />
fixarea <strong>de</strong> traversa <strong>de</strong> jos. Lantul se lasa sa<br />
atarne liber, se stabileste lungimea <strong>de</strong> lant<br />
necesara si daca este nevoie se scurteaza la<br />
lungimea respectiva, dupa care se prin<strong>de</strong> cu<br />
carabina <strong>de</strong> traversa <strong>de</strong> jos. Dupa ce lantul<br />
este intins se fixeaza pontonul cu<br />
carabinierele <strong>de</strong> suportul <strong>de</strong> ghidaj. Motorul se<br />
lasa <strong>de</strong> sus in intrandul special prevazut.<br />
Motorul nu se insurubeaza.<br />
Este vorba <strong>de</strong> un motor monofazic pentru curent alternativ cu con<strong>de</strong>nsator integrat.<br />
Racordul electric trebuie facut <strong>de</strong> catre personal calificat.
Montajul plutitorilor<br />
Fixarea plutitorilor trebuie efectuata in apropierea gurii <strong>de</strong> vizitare pentru a putea <strong>de</strong>sfasura<br />
ulterior modificari, fara a fi necesara golirea bazinelor. Pentru o functionare optima trebuie<br />
evitata coleziunea plutitorilor cu celelalte componente.<br />
Plutitorii SW1 pana la SW4 se livreaza cu greutati si 15 m <strong>de</strong> cablu.<br />
Pentru fixarea plutitorilor pe peretele<br />
bazinului sunt prevazute 4 carlige <strong>de</strong> otel<br />
si 4 dibluri <strong>de</strong> 8mm.<br />
Se face o bucla din cablu <strong>de</strong> legatura la<br />
prin<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> peretele bazinului. Brida <strong>de</strong><br />
plastic fixat lejer cu care se prin<strong>de</strong> cablul<br />
se strange dupa ce se ajusteaza inaltimea<br />
<strong>de</strong> montaj a pluititorului. Bucla din cablu se<br />
agata <strong>de</strong> carlig.
Montajul pompelor<br />
Toate pompele se livreaza cu 5m cablu <strong>de</strong> ghidaj si cablu <strong>de</strong> prin<strong>de</strong>re. Lantul <strong>de</strong> ghidaj se<br />
monteaza intre fundul bazinului si capac cu brida <strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re sus. La bazine cu gura <strong>de</strong><br />
vizitare centrala lantul <strong>de</strong> ghidaj trebuie sa treaca oblic asa incat punctul <strong>de</strong> fixare cel mai jos<br />
sa se afle un<strong>de</strong>va langa coltul peretelui pe fundul bazinului, pentru ca aeratorul sa nu fie<br />
influentat in miscarea lui in sus si in jos. Pentru fixarea lanturilor sunt recomandate ancorele<br />
din pachetul <strong>de</strong> livrare.<br />
Inaltimea <strong>de</strong> montaj a pompei <strong>de</strong> namol in<br />
exces o regasiti in dimensionarea tehnica.<br />
(punctul <strong>de</strong> absorbtie corespun<strong>de</strong> nivelului<br />
<strong>de</strong> namol hS). Distanta minima fata <strong>de</strong><br />
punctul <strong>de</strong> <strong>de</strong>cuplare al plutitorului (SW1)<br />
trebui sa fie cca. 40 cm pentru ca namolul<br />
sa nu ajunga in evacuare sau in recipientul<br />
<strong>de</strong> prelevare probe.<br />
Parametrii <strong>de</strong> functionare ai pompei <strong>de</strong><br />
namol sunt presetati din fabrica. In primele<br />
270 <strong>de</strong> cicluri pompa <strong>de</strong> namol nu<br />
functioneaza (perioada <strong>de</strong> adaptare). In<br />
functie <strong>de</strong> cerinte perioada <strong>de</strong> adaptare<br />
poate fi <strong>de</strong>zactivata iar timpii <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />
pot varia.<br />
Hwmin pentru pompa <strong>de</strong> evacuare se<br />
regaseste in dimesionarea tehnica. Pentru<br />
a proteja pompa <strong>de</strong> functionare pe uscat<br />
producatorul recomanda acoperirea<br />
minima cu apa pana peste canta cosului<br />
<strong>de</strong> retentie (JUNG US62E 12,5 cm).<br />
Surplusul <strong>de</strong> lant <strong>de</strong> extragere nu trebuie<br />
scurtat, se agata in carligul <strong>de</strong> pe peretele<br />
bazinului.
Tuburi si furtune in SBR<br />
Tub evacuare<br />
Furtun apa epurata<br />
Tub submersibil bazin tampon<br />
Tubul spiralat DN40 liber serveste ca si furtun <strong>de</strong> presiune pentru pompele <strong>de</strong> namol,<br />
alimentare si evacuare. Acesta trebuie prins cu bratara VA <strong>de</strong> stutul <strong>de</strong> evacuare ale<br />
pompelor. Tuburile <strong>de</strong> presiune trebuie montate si prinse cu cleme asa incat <strong>operare</strong>a<br />
aeratorului si a plutitorilor sa nu fie influentata. Trebuie tinut cont ca tuburile <strong>de</strong> presiune sa<br />
nu fie indoite, <strong>de</strong>teriorate, in sectiune reduse sau prelungite. Furtunul pompei <strong>de</strong> alimentare<br />
nu este admis sa se scufun<strong>de</strong> in apa din SBR.
Montajul recipientului <strong>de</strong> prelevare probe cu by-pass<br />
Furtunul pompei <strong>de</strong> evacuare trebuie prins cu un stut al by-passului <strong>de</strong> 40 mm <strong>de</strong> recipientul<br />
<strong>de</strong> prelevare probe. De la al doilea stut <strong>de</strong> 40 mm al by-passului tubul <strong>de</strong> presiune este<br />
ghidat inspre evacuare.<br />
Recipientul <strong>de</strong> prelevare probe se uneste prin tubul <strong>de</strong> presiune <strong>de</strong> 25 mm cu stutul <strong>de</strong><br />
25mm al by-passului. Va rugam sa tineti cont <strong>de</strong> indicarea sagetii pentru umplerea corecta a<br />
recipientrului <strong>de</strong> prelevare probe. Suportul <strong>de</strong> prin<strong>de</strong>re pentru recipientul <strong>de</strong> prelevare trebuie<br />
montat in apropierea gurii <strong>de</strong> vizitare.<br />
Privire <strong>de</strong> ansamblu SBR<br />
Cu aeratorul, plutitorii si pompa <strong>de</strong> evacuare in functiune, vizibila dreapta jos.<br />
Va rugam sa tineti cont, ca la montajul instalatiei, toate cablurile si<br />
furtunele sa fie suficient <strong>de</strong> lungi pentru a putea extrage agregatele si<br />
corpurile plutitoare cu usurinta din statia <strong>de</strong> epurare.
Verificarea inainte <strong>de</strong> punerea in<br />
functiune<br />
Se verifica daca:<br />
<strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong><br />
1. toate agregatele sunt racordate corect, statia este plina cu cel putin 20 cm peste<br />
nivelul HWmin, pompele transfera apa iar aeratorul introduce oxigen,<br />
2. punctul <strong>de</strong> <strong>de</strong>cuplare al plutitorului inferior din reactorul SBR este la nivelul minim<br />
HWmin si punctul <strong>de</strong> cuplare al plutitorului pozitionat <strong>de</strong>asupra este la nivelul maxim<br />
HWmax. Plutitoarele se misca liber,<br />
3. punctul <strong>de</strong> cuplare al plutitorului superior din bazinul tampon este reglat in asa fel<br />
incat sa se afle sub teava <strong>de</strong> admisie a statiei si a tevii <strong>de</strong> transfer spre SBR,<br />
4. plutitorul din bazinul tampon este reglat in asa fel incat pompele din acest bazin sa<br />
<strong>de</strong>cupleze la timp, pentru a nu functiona pe uscat.<br />
5. setarile aeratorului au fost efectuate conform tabelului si a locuitorilor racordati,<br />
6. furtunul <strong>de</strong> evacuare este fixat bine <strong>de</strong> recipientul <strong>de</strong> prelevare sau <strong>de</strong>rivatia <strong>de</strong><br />
evacuare, nu exista pericolul ca apa sa curga inapoi din infiltratii, flux sau din cauza<br />
contrapantei din teava <strong>de</strong> evacuare,<br />
7. suruburile <strong>de</strong> fixare ale cablarii electrice au fost bine stranse,<br />
8. capacele statiei sunt dotate cu orificii <strong>de</strong> aerisire sau aceasta este asigurata printr-o<br />
alta metoda,<br />
9. toate bazinele sunt etanse,<br />
10. alarma vizuala (girofar) este racordata corect,<br />
11. pompa <strong>de</strong> evacuare namol este montata la nivelul corespunzator, respectiv inaltimea<br />
stratului <strong>de</strong> namol conform tabelului <strong>de</strong> dimensionare,<br />
12. pentru punerea in functiune reactorul SBR al statiei trebuie sa fie plin cel putin 20 cm<br />
peste zur HWmin. In modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual trebuie efectuata o proba <strong>de</strong> functionare<br />
a agregatelor.
proControl ©<br />
Unitate <strong>de</strong> control pentru <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> BASIC/CLASSIC si <strong>PROFESSIONAL</strong><br />
G/<strong>XL</strong><br />
Instructiune <strong>de</strong> conectare si utilizare<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
1 / 42
INDEX<br />
Observatii generale si <strong>de</strong> siguranta 3<br />
Caracteristici ale echipamentului 3<br />
Montaj 4<br />
Principiul <strong>de</strong> functionare 6<br />
CLASSIC / BASIC 5<br />
<strong>PROFESSIONAL</strong> 6<br />
Functionare in cazul inundatilor 8 (doar Professional <strong>XL</strong>) 7<br />
Plutitorul 8<br />
Generalitati 8<br />
Utilizare 9<br />
Prima punere in functiune 9<br />
Indicarea statutului <strong>de</strong> functionare 11<br />
Nivel 1./2. 12<br />
Info 12<br />
Service info 13<br />
Data/ora 13<br />
Contor ore <strong>de</strong> <strong>operare</strong> 13<br />
Mod <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual 13<br />
Jurnal <strong>de</strong> functionare 14<br />
Setari 15<br />
Amperaj, valori limita 15<br />
Modul <strong>de</strong> service 16<br />
Resetarea <strong>de</strong>ranjamentelor 16<br />
Modul <strong>de</strong> service 17<br />
Service 18<br />
Setare limba 19<br />
Locuitori racordati 19<br />
Seria 19<br />
Testul agregatelor 19<br />
Lista <strong>de</strong>ranjamente 20<br />
Setari 21<br />
Amperaj, valori limita 24<br />
Extin<strong>de</strong>re 24<br />
Setari din fabrica 25<br />
Perioada <strong>de</strong> adaptare 26<br />
Precipitare fosfor 26<br />
Pompa dozaj 26<br />
Dezinfectare - UV 27<br />
Contactul fara potential 27<br />
Anexe 28<br />
Prezentarea timpilor preinstalati si a valorilor limita 28<br />
Semnalizarea <strong>de</strong>ranjamentelor 30<br />
Date tehnice 35<br />
Semnalizarea aprofundata a <strong>de</strong>ranjamentelor 36<br />
Declaratia <strong>de</strong> conformitate 38<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
2 / 42
Stimate client,<br />
va multumim pentru incre<strong>de</strong>rea acordata prin cumpararea acestui produs.<br />
Va rugam sa va luati cateva minute pentru a citi cu atentie aceste instructiuni <strong>de</strong> utilizare.<br />
Doar in acest fel se poate asigura o functionare sigura si fara <strong>de</strong>ranjamente a instalatiei!<br />
Observatii generale si <strong>de</strong> siguranta<br />
Unitatea <strong>de</strong> control proControl © serveste dirijarii instalatiilor <strong>de</strong> epurare SBR <strong>de</strong> tipul<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> .<br />
proControl © este recomandata pentru racordarea a pana la doua aeratoare, doua<br />
pompe <strong>de</strong> alimentare, si doua pompe <strong>de</strong> evacuare, o pompa pentru namol, un mixer<br />
cat si patru plutitoare pentru semnalizarea nivelului.<br />
Nu exista nici un pericol provenit <strong>de</strong> la statia <strong>de</strong> epurare in cazul uitilizarii<br />
corespunzatoare. A se respecta regulile national valabile cat si datele tehnice!<br />
Daca proControl © se utilizeaza in alte scopuri <strong>de</strong>cat cele mentionate, fara aprobarea<br />
specifica a firmei ATB Umwelttechnologien GmbH si/sau nu sunt respectate<br />
instructiunile <strong>de</strong> siguranta atunci urmarea este <strong>de</strong>fectarea sau functionarea<br />
necorespunzatoare a statiei. In acest caz este exclusa orice garantie.<br />
Modificarile aparatului nu sunt admise si conduc la pier<strong>de</strong>rea pretentiilor <strong>de</strong> garantie.<br />
Nu utilizati nici un aparat care indica <strong>de</strong>ranjamente, care a cazut sau care a fost<br />
<strong>de</strong>teriorate intr-un fel.<br />
Explicatia semnelor <strong>de</strong> prevenire utilizate:<br />
Atentie! Pericol <strong>de</strong> inalta tensiune!<br />
Caracteristici ale echipamentului<br />
• Condusa <strong>de</strong> un microprocesor.<br />
• Folie <strong>de</strong> protectie. Conditionat indicata pentru spatii exterioare (IP65).<br />
• Montaj pe perete<br />
• Sesizare ca<strong>de</strong>re tensiune (UVS)<br />
• Contact fara potential pentru un echipament <strong>de</strong> alarma aditional si<br />
pentru activarea unei pompe <strong>de</strong> dozare pentru eliminare fosfor sau a unei unitati –<br />
UV - pentru igienizare<br />
• Jurnal <strong>de</strong> functionare complex<br />
• Utilizare simpla si rapida<br />
• Timpii pentru toate capacitatile sunt presetati complet<br />
• Perioada <strong>de</strong> adaptare automata in care nu este evacuat namolul in exces<br />
• Setarile parametriilor se pot alege liber<br />
• 4 limbaje la alegere pentru setarea meniului (germana, engleza, franceza,<br />
spaniola)<br />
• Se poate utiliza pentru <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> CLASSIC, BASIC si <strong>PROFESSIONAL</strong><br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
3 / 42
Montaj<br />
Fixati unitatea proControl © <strong>de</strong> unghiul special prevazut al carcasei, cu materialul <strong>de</strong><br />
prin<strong>de</strong>re livrat, intr-un loc <strong>de</strong> preferinta ferit <strong>de</strong> intemperii.<br />
In cazul unei temperaturi sub 0°C este <strong>de</strong> asteptat ca functionalitate display-ului LC sa<br />
fie puternic redusa.<br />
proControl<strong>®</strong> pentru variantele CLASSIC; BASIC si <strong>PROFESSIONAL</strong> G se livreaza gata<br />
precablate. Cablarea pe santier nu mai este necesara.<br />
proControl © pentru statiile <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> sunt livrate gata precablate cu un dulap<br />
<strong>de</strong> record separat pe o placa <strong>de</strong> montaj comuna. Deschi<strong>de</strong>rea unitatii <strong>de</strong> control nu mai<br />
este necesara!<br />
Un plan <strong>de</strong> racordare corespunzator este livrat aditional.<br />
Toate lucrarile care necesita totusi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea unitatii <strong>de</strong> control ca si racordurile<br />
electrice ale unei <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> trebuie efectuate <strong>de</strong> un electrician specialist!<br />
ATENTIE! Inainte <strong>de</strong> a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> unitatea proControl © si/sau dulapul <strong>de</strong><br />
racorduri trebuie intrerupt curentul electric. Lucrarile la un aparat<br />
<strong>de</strong>schis sunt efectuate doar <strong>de</strong> personal calificat! A se tine cont <strong>de</strong> un<br />
racord fazic corect. (chiar si la variantele precablate din fabrica)!<br />
Datorita faptului ca este vorba <strong>de</strong> o statie electrica cu pompe<br />
submersibile trebuie prevazuta neaparat o siguranta B16 separata si un<br />
(posibil tot separat) intrerupator diferential FI- 30 mA!<br />
Trebuie tinut cont <strong>de</strong> pozitionarea corespunzatoare a legaturilor <strong>de</strong><br />
siguranta pana la impamantarea cladirii.<br />
Folie <strong>de</strong> protectie, IP 65<br />
Display cu patru randuri,<br />
luminat<br />
4 taste, tip Softkeys<br />
Soclu separat pentru racorduri,<br />
230 V, sigurante incluse<br />
Stecher rotund <strong>de</strong> legatura :<br />
Galben = bazin tampon<br />
Albastru = agregate SBR<br />
Negru = plutitori SBR<br />
(la BASIC si la CLASSIC cu ajutorul<br />
unui adaptor)<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
4 / 42
Principiul <strong>de</strong> functionare<br />
proControl © este conceputa pentru statii <strong>de</strong> epurare, care functioneaza conform<br />
principiului SBR.<br />
Aici are loc tratarea biologica, separarea namolului si evacuarea apelor epurate in unul<br />
si acelasi bazin. Apa menajera este tratata in sarje (ciclic) fiecare etapa <strong>de</strong> tratare<br />
urmand cronologic si nu in diferite bazine. Variatii <strong>de</strong> concentratie si <strong>de</strong>bit nu<br />
influenteaza calitatea epurarii apei.<br />
Un ciclu este format din<br />
1. Umplere<br />
}<br />
2. Denitrificare Faza <strong>de</strong> epurare (Faza <strong>de</strong> aerare)<br />
3. Nitrificare / eliminare carbon<br />
4. Evacuare namol in exces (nu la <strong>XL</strong>)<br />
5. Sedimentare<br />
6. Evacuare ape epurate<br />
7. Evacuare namol in exces (doar <strong>XL</strong>)<br />
8. Post <strong>operare</strong><br />
Inainte <strong>de</strong> faza <strong>de</strong> sedimentare punctele 1.-3. sunt <strong>de</strong> regula parcurse <strong>de</strong> mai multe ori.<br />
(la CLASSIC si la BASIC)<br />
Toti timpii sunt presetati pentru utilizarea standard. D-vs introduceti doar numarul <strong>de</strong><br />
locuitori (PE)!<br />
Functionare BASIC<br />
Apa reziduala intra in bazinul <strong>de</strong> retentie grosier / namol. Aici este retinut respectiv<br />
stocat namolul primar si in unele cazuri si cel secundar. Dupa aceea apa ajunge<br />
gravitational in bazinul tampon.<br />
Apa menajera stocata este transferata in bazinul <strong>de</strong> tratare cu ajutorul principiului<br />
vaselor comunicante si a pompei <strong>de</strong> namol in exces. Aerator submersibil efectueaza<br />
intremitent aerarea si amestecarea.<br />
Dupa faza <strong>de</strong> aerare si sedimentare apa epurata este evacuata cu ajutorul unei pompe<br />
<strong>de</strong> evacuare.<br />
Faza <strong>de</strong> sedimentare se incheie :<br />
a) cu <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea plutitorului [SW1] din bazinul <strong>de</strong> tratare sau<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
5 / 42
) dupa scurgerea timpului maxim programat pentru evacuare. In acest caz se<br />
activeaza o alarma.<br />
Faza <strong>de</strong> evacuare se poate prelungi (standard cu 25 sec. la echipamentele cu<br />
AQUAswitch [BASIC] iar in alte cazuri cu 0 sec). Dupa aceasta urmeaza o pauza <strong>de</strong> 1<br />
minut in care nici un agregat nu opereaza.<br />
In timpul fazei <strong>de</strong> epurare are loc inlaturarea namolului, etapa omisa in timpul perioa<strong>de</strong>i<br />
<strong>de</strong> adaptare.<br />
Functionare <strong>PROFESSIONAL</strong><br />
Apa reziduala intra in bazinul <strong>de</strong> retentie grosier / namol. Aici este retinut respectiv<br />
stocat namolul primar si in unele cazuri si cel secundar. Dupa aceea apa ajunge<br />
gravitational in bazinul tampon.<br />
Ciclul <strong>de</strong> tratare porneste cu umplerea bazinului SBR. La atingerea in bazinul <strong>de</strong><br />
stocare a unui nivel <strong>de</strong> apa suficient (plutitorul <strong>de</strong> jos [SW3] inchis), aceasta este<br />
transportata cu ajutorul pompei <strong>de</strong> umplere in bazinul SBR.<br />
Umplerea se incheie:<br />
a) dupa scurgerea timpului programat<br />
b) cand [SW3] <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> (nivelul minim in bazinul <strong>de</strong> stocare) sau<br />
c) volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> tratare este atins (Hwmax, plutitorul <strong>de</strong> sus din bazinul<br />
SBR [SW2] inchis)<br />
Daca plutitorul <strong>de</strong> jos [SW1] din bazinul <strong>de</strong> tratare nu este inca inchis la inceputul fazei<br />
<strong>de</strong> sedimentare si / sau nu este suficienta apa in bazinul <strong>de</strong> stocare, atunci instalatia<br />
trece in modul econom <strong>de</strong> <strong>operare</strong>. In modul econom aerarea este redusa. Acesta se<br />
incheie odata ce plutitorul [SW3] inchi<strong>de</strong>.<br />
Dupa umplere porneste faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare, careia ii urmeaza faza <strong>de</strong> nitrificare. In<br />
ambele faze (ca si in modul econom <strong>de</strong> <strong>operare</strong>) aerarea este intermitenta.Toti timpii se<br />
pot seta separat.<br />
Umplerea, <strong>de</strong>nitrificarea si nitrificarea pot fi parcurse <strong>de</strong> mai multe ori consecutiv.<br />
Ultima umplere are loc cel tarziu la doua ore inainte <strong>de</strong> inceperea fazei <strong>de</strong><br />
sedimentare.<br />
Faza <strong>de</strong> sedimentare urmeaza dupa faza <strong>de</strong> tratare aeroba. Namolul sedimenteaza iar<br />
apa epurata este evacuata.<br />
Evacuarea se incheie:<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
6 / 42
a) cu <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea plutitorului <strong>de</strong> jos [SW1] din bazinul <strong>de</strong> tratare sau<br />
b) dupa scurgerea timpului maxim programat pentru evacuare. In acest caz se<br />
activeaza o alarma.<br />
Dupa evacuarea apei la unitatile <strong>PROFESSIONAL</strong> G se incheie si ciclul.<br />
La <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> urmeaza dupa evacuarea apei epurate si evacuarea namolului<br />
in exces. La <strong>PROFESSIONAL</strong> G evacuarea namolului in exces are loc in timpul fazei<br />
<strong>de</strong> aerare.<br />
Evacuarea namolului in exces in timpul fazei <strong>de</strong> adaptare este omisa la ambele tipuri.<br />
Dupa aceasta urmeaza o pauza <strong>de</strong> 1 minut in care nici un agregat nu opereaza.<br />
Functionare in cazul inundatilor (doar <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>)<br />
In cazul in care statia este alimentata cu atata apa incat volumul <strong>de</strong> utilizare maxim al<br />
bazinultui tampon este <strong>de</strong>pasit (plutitorul <strong>de</strong> sus in bazinul tampon [SW4] inchi<strong>de</strong>), iar<br />
in bazinul SBR mai este disponibila capacitate <strong>de</strong> umplere (plutitorul <strong>de</strong> sus in SBR<br />
[SW2] inca <strong>de</strong>schis), se efectueaza o umplere imediata pana cand:<br />
a) Plutitorul <strong>de</strong> sus in bazinul SBR- [SW2] inchis (urmeaza imediat o sedimentare,<br />
scurtata la jumatate din timpul normal si este indicata o alarma)<br />
b) Timpul <strong>de</strong> umplere standard a expirat (daca dupa aceea plutitorul <strong>de</strong> sus in bazinul<br />
tampon [SW4] se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> continua ciclul normal <strong>de</strong> tratare. In cazul in care mai<br />
este inca inchis dupa o aerare intermediara se umple in continuare)<br />
c) Plutitorul <strong>de</strong> jos din bazinul tampon [SW3] <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>.<br />
ATENTIE! In ultimele doua ore inainte <strong>de</strong> faza <strong>de</strong> sedimentare cat si in faza <strong>de</strong> sedimentare<br />
nu se efectueaza NICI o umplere!<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
7 / 42
Plutitorul <strong>de</strong> comutare<br />
Plutitor <strong>de</strong>schis<br />
= 0 in display<br />
(plutitorul este in pozitia <strong>de</strong> jos)<br />
Plutitor inchis<br />
= 1 in display<br />
(plutitorul este in pozitia sus)<br />
ATENTIE! Schimbarea <strong>de</strong> comutare are un sunet tipic. Comutarea are loc <strong>de</strong>stul<br />
<strong>de</strong> tarziu chiar daca optic plutitorul pare sa fie sus sau respectiv jos (unghiul <strong>de</strong><br />
comutare fata <strong>de</strong> suprafata apei +/- 50°).<br />
Atentie la indicatorul <strong>de</strong> statut din display-ul unitatii <strong>de</strong> control!<br />
AQUAswitch<br />
In cazul plutitorului AQUAswitch este vorba <strong>de</strong> un comutator cu contact Reed<br />
integrat in conducta <strong>de</strong> aerisire la BASIC. Plutitorul nu este vizibil din exterior.<br />
Statutul <strong>de</strong> comuntare poate fi verificat in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual.<br />
Generalitati<br />
Manipularea se efectueaza cu ajutorul celor 4 taste, ale caror<br />
functie <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> meniul, respectiv submeniul in care va<br />
aflati.<br />
In ultimul rand pe display sunt indicate functiile tastelor in<br />
respectivul meniu. Cel <strong>de</strong>-al doilea rand <strong>de</strong> sus – cel care se<br />
afla intre doua sageti – este randul in care se efectueaza<br />
modificarile. Adica cu ajutorul tastelor cu sageata <strong>de</strong>asupra<br />
se alege submeniul dorit (asemanator numerelor <strong>de</strong> telefon<br />
din agenda unui telefon mobil); cand acesta este intre cele<br />
doua sageti () se confirma cu tasta “OK”.<br />
Functii posibile ale tastelor<br />
- ↓ Rasfoire meniu sus jos<br />
- Pos Apasand ajungeti cu cursorul in dreptul cifrei pe care dorti sa o modificati.<br />
Cursorul inainteaza doar intr-o singura directie; daca ati trecut <strong>de</strong> cifra dorita<br />
apasati pana ajungeti din nou la pozitia prece<strong>de</strong>nta!<br />
- Value Apasand, rasfoiti cifrele posibile. Adica 0 – 9 sau respectiv zilele Mo – Su.<br />
- OK Prin apasarea tastei respective confirmati modificarea efectuata.<br />
- ESC Prin apasarea tastei ajungeti in meniu un nivel mai sus.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
8 / 42
Prima punere in functiune<br />
La prima punere in functiune se efectueaza reglarile <strong>de</strong> baza si teste. Odata cu introducerea<br />
numarului <strong>de</strong> locuitori ceilalti parametrii importanti vor fi automat presetati. Va recomandam<br />
insa, dupa punerea in functiune, sa mai verificati inca o data, la SETARI, parametrii presetati.<br />
In Service Mo<strong>de</strong> aveti posibilitatea si ulterior sa efectuati modificarile dorite.<br />
Professional <strong>XL</strong><br />
Ver2.01 (30.05.08)<br />
Beliebige Taste<br />
Sprache wählen<br />
<strong>de</strong>utsch<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Service Mo<strong>de</strong><br />
Bitte Co<strong>de</strong> eingeben<br />
_ _ _ _ _ _ _<br />
Pos Wert OK ESC<br />
Datum/Uhr stellen<br />
Datum : Di,09.05.06<br />
Uhrzeit: 12:49:21<br />
Pos Wert OK ESC<br />
Bitte wählen Sie<br />
Anlage<br />
Professional <strong>XL</strong><br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Bitte wählen Sie<br />
Anlagengrosse<br />
Professional <strong>XL</strong> 60<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Bitte wählen Sie<br />
Seriennummer<br />
00000000<br />
Pos Wert OK ESC<br />
Service<br />
00 Monate<br />
Tel………<br />
Pos Wert OK ESC<br />
Tipul statiei.<br />
Indicatia versiunii si a datei <strong>de</strong> fabricatie<br />
Continuare cu o tasta oarecare.<br />
Alegeti limba dorita cu tastele ↑↓ si confirmati cu tasta OK. Limbile care<br />
stau la dispozitie sunt: germana, engleza, franceza si spaniola.<br />
Pentru programarea parametrilor <strong>de</strong> <strong>operare</strong> este necesar codul <strong>de</strong><br />
service. In meniul “Service mo<strong>de</strong>” se tasteaza codul <strong>de</strong> acces. Acesta<br />
este disponibil doar firmei care a efectuat montajul si efectueaza<br />
punerea in functiune. Cu tastele POS si Wert introduceti codul. Dupa<br />
introducerea corecta a codului ajungeti in meniul <strong>de</strong> activare.<br />
Cu tastele Pos si Wert introduceti data (indicatie = TT.MM.JJ) si<br />
ora (indicatie = HH:MM:SS) si confirmati cu OK.<br />
Ziua saptamanii este introdusa automat.<br />
Este foarte important pentru introducerile corecte in jurnalul <strong>de</strong><br />
functionare!<br />
Alegeti cu tastele ↑↓ tipul statiei si confirmati cu OK.<br />
Alegeti cu tastele ↑↓ marimea statiei ( numarul <strong>de</strong> locuitori<br />
racordati ) si confirmati cu OK.<br />
Important pentru alegerea corecta a parametriilor presetati!<br />
Introduceti cu Pos si Wert numarul <strong>de</strong> serie, il regasiti pe rama statiei<br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> (BASIC/CLASSIC/<strong>PROFESSIONAL</strong> G) resp. pe dulapul<br />
electric sau pe placa <strong>de</strong> montaj (<strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>) (nu pe cea a<br />
unitatii <strong>de</strong> control!) si confirmati cu OK.<br />
Va rugam sa tineti cont ca si numarul introdus sa fie corect.<br />
Exista posibilitatea <strong>de</strong> a introduce un interval <strong>de</strong> timp pentru efectuarea<br />
lucrarilor <strong>de</strong> intretinere. Dupa expirarea acestei perioa<strong>de</strong> va aparea un<br />
anunt in display (00 Monate=Funktion ausser Kraft- 00 luni= functiune<br />
scoasa din utilizare)<br />
Aditional poate fi introdus si un nr. <strong>de</strong> telefon (Service). In cazul in care<br />
aceasta optiune nu se utilizeaza unitatea preia automat nr. <strong>de</strong> service al ATB.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
9 / 42
Testlauf<br />
Belüfter 1<br />
=aus SW=1000<br />
Beliebige Taste…<br />
Grun<strong>de</strong>instellungen<br />
korrekt?<br />
ja nein<br />
ATB<br />
Umwelttechnologien<br />
Professional <strong>XL</strong> 60<br />
Ver2.01 (30.05.08)<br />
Vezi <strong>de</strong>scriere capitolul testul agregatelor, pag. 17.<br />
Important pentru functionarea corecta a agregatelor!<br />
Ati introdus date gresite? Prin apasarea tastei nein poate fi repetata<br />
prima punere in functiune.<br />
Daca datele sunt corecte, confirmati cu ja si va aparea pentru circa<br />
5 secun<strong>de</strong> indicatia cu datele producatorului, marimea statiei (numarul<br />
<strong>de</strong> locuitori racordati), numarul versiunii si data programarii.<br />
Dupa aceea are loc modificarea indicatiei <strong>de</strong> statut.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
10 / 42
Indicarea statutului <strong>de</strong> <strong>operare</strong> Nivelul 1. Nivelul 2.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
11 / 42
Indicarea statutului <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />
Normalbetr 2h 58:55<br />
Belüften: 0h 00:30<br />
Schwimmer=1010<br />
beliebige Taste ...<br />
Fehler [10]<br />
Hochwasser<br />
max. Niveau<br />
beliebige Taste ...<br />
Statutul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> va informeaza <strong>de</strong>spre actuala stare a statiei <strong>de</strong><br />
epurare. Sunt indicate umplerea, <strong>de</strong>nitrificarea, <strong>operare</strong>a normala, faza<br />
<strong>de</strong> sedimentare, evacuarea, modul econom si timpul ramas al fazei<br />
respective (exceptia o face modul econom). In timpul operarii normale si<br />
a operarii in modul econom este indicat timpul <strong>de</strong> aerare ramas<br />
respectiv pauza intre doua faze <strong>de</strong> aerare.<br />
In al treilea rand aveti informatii <strong>de</strong>spre actuala pozitie a plutitoarelor. 1<br />
sta pentru pozitia “inchis” a plutitorului, 0 pentru pozitia “<strong>de</strong>schis” a<br />
plutitorului.<br />
Ordinea in care sunt indicate corespun<strong>de</strong> numerotarii (racordul electric)<br />
din dulapul electric.<br />
Pos. 1 = SW1 = Plutitor SBR jos [HW, min]<br />
Pos. 2 = SW2 = Plutitor SBR sus [HW, max] nur <strong>PROFESSIONAL</strong> (BASIC si CLASSIC-0)<br />
Pos. 3 = SW3 = Plutitor bazin tampon jos [doar <strong>PROFESSIONAL</strong> (BASIC si CALSSIC-0)]<br />
Pos. 4 = SW4 = Plutitor bazin tampon sus doar la [<strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> (optional la<br />
<strong>PROFESSIONAL</strong> G; BASIC si CLASSIC -0)]<br />
In cazul unui <strong>de</strong>ranjament apare in display raportul respectiv alternativ<br />
cu statutul <strong>de</strong> <strong>operare</strong>.<br />
Prin apasarea unei taste oarecare se aprin<strong>de</strong> iluminatia in display.<br />
Printr-o a doua apasare a unei taste oarecare ajungeti in primul meniu.<br />
Daca nu se mai apasa nici o tasta iluminatia se stinge dupa cca. 10 min.<br />
Primul meniu / submeniul (Nivel 1/ Nivel 2)<br />
Prin apasarea unei taste oarecare ajungeti in primul meniu (Nivel 1). Aici obtineti informatii<br />
suplimentare. Prin apasarea tastei “OK” in acest meniu, ajungeti la submeniul (Nivel 2)<br />
corespunzator punctului care se afla in paranteze .<br />
Prin apasarea ↓↑ alegeti optiunile posibile ale meniului. Prin apasarea tastei “ESC” ajungeti<br />
din meniu la indicatorul <strong>de</strong> statut.<br />
Info<br />
Fehler-Reset<br />
< Info ><br />
Service Info<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
Professional <strong>XL</strong> 60<br />
Ver2.01 (30.05.08)<br />
Seriennummer<br />
00000003<br />
Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />
Indicarea informatiilor <strong>de</strong>spre actuala<br />
instalatie, tip si marime instalatie (persoane<br />
racordate), versiunea si numarul <strong>de</strong> serie.<br />
Afisajul poate fi parasit prin apasarea unei<br />
taste sau dupa 7 secun<strong>de</strong> afisajul dispare<br />
automat si se ajunge iarasi in primul meniu.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
12 / 42
Service Info<br />
Info<br />
< Service Info ><br />
Datum/Uhrzeit<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Afisare datei pentru urmatorul service si a numarului <strong>de</strong> telefon al firmei resposabile ( in<br />
cazul in care a fost introdus la punerea in functiune).<br />
Prin apasare unei taste oarecare va intoarceti inapoi in meniu.<br />
Data/ora (Datum / Uhrzeit)<br />
Service Info<br />
< Datum/Uhrzeit ><br />
Betriebszähler<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Cu “OK” ajungeti in submeniu. Cu tastele Pos si Wert fixati data si ora. Pentru<br />
documentarea in jurnalul <strong>de</strong> functionare este absolut necesara o setare corecta!<br />
Cu tasta Pos alegeti parametrul care doriti sa fie modificat (ziua saptamanii este<br />
setata automat). Prin apasarea tastei Wert se creste cu valoarea 1. Cu OK salvati<br />
modificarile iar indicatia sare in meniul 1. Cu ESC parasiti meniul fara salvare.<br />
Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la punctul urmator.<br />
Contor ore <strong>de</strong> <strong>operare</strong> (Betriebszähler)<br />
Datum/Uhrzeit<br />
< Betriebszähler ><br />
Hand-Modus<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
La rasfoirea acestui meniu apar urmatoarele submeniuri cu aceasi structura <strong>de</strong> <strong>operare</strong>:<br />
Belüfter = Aerator, Beschickungspumpe = Pompa <strong>de</strong> admisie, Klarwasserpumpe = Pompa<br />
<strong>de</strong> evacuare, Gesamtlaufzeit = Timp total <strong>de</strong> <strong>operare</strong>, Lfzt. Spar-Modus = Timp <strong>de</strong><br />
functionare in modul economic. Aici sunt protocolati timpii totali <strong>de</strong> functionare ai agregatelor<br />
<strong>de</strong> la punerea in functiune. Sunt indicate si agregate (d.ex. aerator 2 la <strong>PROFESSIONAL</strong> G),<br />
chiar daca acestea nu sunt montat la unele instalatii. Ca timp <strong>de</strong> functionare apare atunci 0.<br />
Cu ”ESC” parasiti meniul.<br />
Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />
Modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual (Hand-Modus)<br />
Betriebszähler<br />
< Hand-Modus ><br />
Logbuch<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Service<br />
03.01.09<br />
Tel.05731302300<br />
beliebige Taste<br />
Datum/Uhr stellen<br />
Datum : Di,09.05.06<br />
Uhrzeit: 12:49:21<br />
Pos Wert OK ESC<br />
Betriebszähler<br />
Belüfter1<br />
4h 10:49<br />
↓ ↑ ESC<br />
pot. Kontakt<br />
< Belüfter1 ><br />
Belüfter2<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
La rasfoirea acestui meniu apar urmatoarele submeniuri cu aceasi structura <strong>de</strong> <strong>operare</strong>:<br />
OK<br />
OK<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
13 / 42<br />
ESC<br />
Datum/Uhrzeit<br />
geän<strong>de</strong>rt<br />
Hand-Modus (1010)<br />
Belüfter1<br />
aus I= 0,0A<br />
an aus ESC<br />
Service Info<br />
< Datum/Uhrzeit ><br />
Betriebszähler<br />
↓ ↑ OK ESC
Hand-Modus<br />
< Logbuch ><br />
Einstellungen<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Belüfter = Aerator, Beschickungspumpe = Pompa <strong>de</strong> admisie, Klarwasserpumpe = Pompa<br />
<strong>de</strong> evacuare, SWx = plutitor.<br />
Aici aflati informatii <strong>de</strong>spre amperajul actual al agregatelor si <strong>de</strong>spre pozitia plutitoarelor.<br />
Dupa ce ati trecut in unul din aceste submeniuri puteti testa fiecare agregat in parte sau<br />
activa in cazul lucrarilor <strong>de</strong> intretinere in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> programul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> automat. Cu OK<br />
confirmati agregatul respectiv. Cu tastele “An” (pornit) respectiv “Aus” (oprit) activati sau<br />
<strong>de</strong>zactivati agregatul respectiv.<br />
In cazul in care a aparut un <strong>de</strong>ranjament la un anumit agregat, atunci apare “Fehler” in<br />
penultimul rand pe display. Daca totul este in ordine este indicat amperajul momentan al<br />
agregatului.<br />
Grupurile <strong>de</strong> agregate sunt conectate intre ele, astfel incat nu se poate folosi modul <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong> manual simultan pentru <strong>de</strong> ex. aerator si pompa <strong>de</strong> evacuare. Daca un agregat sau<br />
un grup <strong>de</strong> agregate functioneaza acesta se va opri imediat la <strong>operare</strong>a altui agregat in<br />
modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual.<br />
ATENTIE! Modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual este in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> pozitia actuala a<br />
plutitoarelor <strong>de</strong> comutare!<br />
Dupa 15 minute instalatia trece automat din modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual in cel automat.<br />
Parasiti meniul cu tasta “ESC”.<br />
Dupa incheierea operarii manuale, instalatia porneste din punctul in care se afla in momentul<br />
accesarii meniului manual.<br />
Daca instalatia se afla in faza <strong>de</strong> sedimentare, atunci aceasta va continua sa cronometreze<br />
timpul necesar ramas pentru aceasta faza.<br />
Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />
Jurnal electronic (Logbuch)<br />
ESC<br />
OK<br />
Tageswert<br />
< Meldung ><br />
Fehler<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
ESC<br />
OK<br />
Meldung<br />
10.05.06 12:24:59<br />
Belüfter1<br />
↓ ↑ --> ESC<br />
Nächste<br />
Meldung<br />
Meldung<br />
Meldung<br />
--><br />
10.05.06 12:24:59<br />
auto aus<br />
↓ ↑ --> ESC<br />
--><br />
10.05.06 12:24:59<br />
650 / 650<br />
↓ ↑ --> ESC<br />
--><br />
Vorhergehen<strong>de</strong><br />
Meldung<br />
In jurnalul electronic sunt memorati timpi <strong>de</strong> functionare, evenimente si <strong>de</strong>ranjamente.<br />
Astfel in cazul unui <strong>de</strong>fect sau lucrarilor <strong>de</strong> intretinere se pot obtine repe<strong>de</strong> informatii<br />
folositoare.<br />
Cu “OK” ajungeti in submeniu. Cu sagetile ↓ si “OK” alegeti parametrul dorit (Meldung =<br />
Raport; Fehler = Deranjament; Ereignis = Eveniment).<br />
Este intot<strong>de</strong>auna indicat ultimul <strong>de</strong>ranjament, raport, eveniment etc. Cu sagetile ↓↑se poate<br />
parcurge toata lista. Cu sageata → puteti obtine informatii suplimentare <strong>de</strong>spre actualul<br />
eveniment.<br />
Unitatea memoreaza maxim 4096 <strong>de</strong> informatii. La atingerea numarului maxim, noile<br />
evenimete sunt trecute pe locul evenimentului celui mai vechi, adica evenimentul 4097 va lua<br />
locul evenimetului 1/4096. Indicat este intot<strong>de</strong>auna ultimul eveniment inregistrat.<br />
Parasiti meniul cu tasta “ESC”.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
14 / 42
Parametrii in parte:<br />
Raport (Meldung) (maxim 4096)<br />
Aici este documentata complet orice modificare care are loc in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> al<br />
instalatiei. De exemplu cand a comutat un plutitor, cand a avut loc ultima evacuare, cand s-a<br />
trecut din <strong>operare</strong> manuala in automata, etc.<br />
Deranjament (Fehler) (maxim 256)<br />
Aici sunt memorate toate <strong>de</strong>ranjamentele sau <strong>de</strong>fectiunile aparute. Explicatia la fiecare<br />
<strong>de</strong>ranjament posibil o gasiti in anexa. Dupa resetarea unui <strong>de</strong>ranjament, este documentata<br />
aceasta resetare ca raport cu data si cu remarca “inaktiv”.<br />
Eveniment (Ereignis) (maxim 256)<br />
Aici este documentata orice modificare manuala efectuata (d.ex. schimbarea timpului <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong> a unui agregat) si ca<strong>de</strong>rile <strong>de</strong> tensiune.<br />
Timp <strong>de</strong> functionare (Laufzeit) (maxim 256)<br />
In acest meniu sunt memorati timpii <strong>de</strong> functionare saptamanali.<br />
Valori zilnice (Tageswert) (maxim 512)<br />
Timpi <strong>de</strong> <strong>operare</strong> pe zi.<br />
Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />
Setari (Einstellungen)<br />
Logbuch<br />
< Einstellungen ><br />
Stromgrenzen<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Beschickung<br />
Dauer<br />
= 0,8 Minuten<br />
↓ ↑ ESC<br />
Cu “OK” ajungeti in submeniul corespunzator. Cu sagetile ↓↑ puteti citii actualii parametri<br />
setati.<br />
Valorile <strong>de</strong> setare standard a agregatelor le gasiti in anexa. O modificare a acestor parametrii<br />
este posibila doar in “Service Mo<strong>de</strong>”. Aici gasiti si <strong>de</strong>scrierea fiecarui parametru in parte.<br />
Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />
Amperaj, valori limita (Stromgrenzen)<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
15 / 42
Daca valorile energetice preluate sunt sub nivelul limita este activata o alarma. Modificari se<br />
pot efectua doar in Service-Mo<strong>de</strong> (vezi pag 22/24).<br />
Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />
Modul <strong>de</strong> service (Service Mo<strong>de</strong>)<br />
Einstellungen<br />
< Service Mo<strong>de</strong> ><br />
Fehler-Reset<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
ATENTIE! Acest meniu poate fi accesat doar <strong>de</strong> personalul care a efectuat<br />
montajul instalatiei sau <strong>de</strong> personalul <strong>de</strong> service. Pentru a accesa acest meniu<br />
aveti nevoie <strong>de</strong> codul <strong>de</strong> acces.<br />
In “Service Mo<strong>de</strong>” sunt modificabili toti parametrii <strong>de</strong> <strong>operare</strong> ai instalatiei. In cazul setarilor<br />
necorespunzatoare, care pot duce la <strong>de</strong>teriorarea echipamentului, firma ATB Umwelttechnologien<br />
refuza orice pretentie <strong>de</strong> garantie!<br />
Service-Mo<strong>de</strong> este <strong>de</strong>scris <strong>de</strong>taliat in alt capitol.<br />
Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />
Resetarea <strong>de</strong>ranjamentelor (Fehler-Reset)<br />
Service Mo<strong>de</strong><br />
< Fehler-Reset ><br />
OK Alle Fehler löschen?<br />
Info<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
ja<br />
nein<br />
ja nein<br />
La aparitia unui <strong>de</strong>ranjament sau <strong>de</strong>fect, acesta este indicat in display ca text si<br />
printr-un semnal acustic. Semnalul acustic inceteaza in momentul apasarii unei<br />
taste oarecare. Display –ul palpaie pana in momentul resetarii <strong>de</strong>ranjamentului<br />
(confirmare cu “ja” a indicatiei “Alle Fehler löschen”). Dupa resetare, <strong>de</strong>ranjamentul<br />
se gaseste in jurnalul electronic.<br />
Daca nu efectuati o resetare a <strong>de</strong>ranjamentului, acesta nu va mai fi in cazul unei<br />
noi aparitii inca odata receptionat.<br />
Doar dupa resetarea automata la 72 <strong>de</strong> ore poate fi recunoscut daca<br />
<strong>de</strong>ranjamentul respectiv mai este actual sau reapare.<br />
O resetare automata a unui <strong>de</strong>ranjament este memorata in jurnalul electronic cu<br />
remarca “inaktiv”.<br />
Va rugam la aparitia unui <strong>de</strong>ranjament sa informati personalul <strong>de</strong> service. Acesta<br />
se va ocupa <strong>de</strong> remedierea <strong>de</strong>ranjamentului.<br />
Prin apasarea sagetii ↓ ajungeti la urmatorul punct.<br />
Info (ve<strong>de</strong>ti mai sus.)<br />
Service Mo<strong>de</strong><br />
Bitte Co<strong>de</strong> eingeben<br />
_ _ _ _ _ _<br />
Pos Wert OK ESC<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
16 / 42
Modul <strong>de</strong> service (Service Mo<strong>de</strong>)<br />
Einstellungen<br />
< Service Mo<strong>de</strong> ><br />
Fehler-Reset<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Service Mo<strong>de</strong><br />
Bitte Co<strong>de</strong> eingeben<br />
_ _ _ _ _ _<br />
Pos Wert OK ESC<br />
ATENTIE! Acest meniu poate fi<br />
accesat doar <strong>de</strong> personalul care a<br />
efectuat montajul instalatiei sau <strong>de</strong><br />
personalul <strong>de</strong> service. Pentru a<br />
accesa acest meniu aveti nevoie <strong>de</strong><br />
codul <strong>de</strong> acces. In “Service Mo<strong>de</strong>”<br />
sunt modificabili toti parametrii <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong> ai instalatiei. Va rugam sa<br />
tineti cont <strong>de</strong> faptul ca datele incorecte<br />
pot duce la o functionare <strong>de</strong>ficitara.<br />
Validitatea modificarilor efectuate<br />
nu este controlata. In cazul setarilor<br />
necorespunzatoare, care pot<br />
duce la <strong>de</strong>teriorarea echipamentului,<br />
firma ATB Umwelttechnologien<br />
refuza orice pretentie <strong>de</strong> garantie!<br />
Va rugam sa ne contactati, va stam<br />
cu placere la dispozitie.<br />
Fiecare parametru in parte este<br />
prezentat pe urmatoarele pagini.<br />
Pentru intrebari va rugam sa ne<br />
contactati!<br />
La accesarea acestui meniu, toate<br />
agregatele vor fi oprite (exceptie face<br />
testul agregatelor).<br />
La parasirea acestui meniu, programul<br />
va continua din punctul in care<br />
era la momentul accesarii meniului<br />
<strong>de</strong> service.<br />
Daca se efectueaza testul aggregatelor<br />
in timpul fazei <strong>de</strong> sedimentare,<br />
atunci instalatia trece in modul <strong>de</strong><br />
functionare normal pentru o perioada<br />
<strong>de</strong> timp egala cu cea care ar fi ramas<br />
din faza <strong>de</strong> sedimentare.<br />
ESC<br />
OK<br />
Erweiterung<br />
<br />
Einfahren<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Werkseinstellungen<br />
< Einfahren ><br />
Phosphatfällung<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
17 / 42<br />
ESC<br />
Alarmkontakt<br />
< Service ><br />
Sprache wählen<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Service<br />
< Sprache wählen ><br />
Anlagengrösse<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Sprache wählen<br />
< Anlagengröße ><br />
Seriennummer<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Anlagengrösse<br />
< Seriennummer ><br />
Testlauf<br />
OK ESC<br />
Seriennummer<br />
<br />
Fehlerliste<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Testlauf<br />
<br />
Einstellunge<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Fehlerliste<br />
< Einstellungen ><br />
Stomgrenzen<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Einstellungen<br />
< Stromgrenzen><br />
Erweiterung<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Stromgrenzen<br />
< Erweiterung><br />
Werkseinstellung<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
OK<br />
OK<br />
ES<br />
OK<br />
ESC<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
ESC<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
ESC<br />
ESC<br />
ESC<br />
ESC<br />
Service<br />
07.01.09<br />
Tel:05731302300<br />
RST EDIT ESC<br />
Sprache wählen<br />
<strong>de</strong>utsch<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Bitte wählen Sie<br />
Anlage<br />
Professional <strong>XL</strong><br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Bitte wählen Sie<br />
Seriennummer<br />
10000000<br />
Pos Wert OK ESC<br />
Testlauf<br />
Belüfter 1<br />
= aus SW = 1000<br />
beliebige Taste<br />
Fehler [0]<br />
Belüfter 1<br />
Strom Min<br />
↓ ↑ Info ESC<br />
Beschickung<br />
Dauer<br />
= 0,8 Minute<br />
↓ ↑ EDIT ESC<br />
Stromgrenzen<br />
Belüfter 1<br />
l=3,0A…7,5A<br />
↓ ↑ EDIT ESC<br />
Protokoll RS232<br />
BeschickungDeni<br />
Pumpenstoß<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Bitte wählen Sie<br />
Grun<strong>de</strong>instellunge<br />
ja nein<br />
Einfahren<br />
Zähler<br />
=263<br />
EDIT ESC
Service<br />
Exista posibilitatea setarii unui interval <strong>de</strong> service (max 12 luni).<br />
Cand aceasta perioada expira proControl<strong>®</strong> ne anunta (00-Monate = Funktion ausser Kraft<br />
adica 00 luni = functie scoasa din utilizare).<br />
Aditional mai poate fi introdus si un numar <strong>de</strong> service. Daca nu se introduce nici un numar<br />
atunci unitatea preia automat numarul ATB.<br />
Cu Pos, Wert si OK pot fi modificati si salvati toti parametrii.<br />
Dupa efectuarea lucrarilor <strong>de</strong> service prin apasarea tastei RST si ‘’da’’ (‘’ja’’) se introduce<br />
urmatorul interval <strong>de</strong> timp.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
18 / 42
Setarea limbajului <strong>de</strong> <strong>operare</strong> (Sprache wählen)<br />
Alarmkontakt<br />
< Sprache wählen ><br />
Anlagengröße<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Limbajul posibil este: germana, engleza, franceza sau spaniola. Alegeti limbajul dorit<br />
confirmati cu “OK” si veti ajunge in urmatorul meniu. Cu “ESC” parasiti meniul fara a memora<br />
schimbarile.<br />
Locuitori racordati (Anlagengröße)<br />
Sprache wählen<br />
< Anlagengröße ><br />
Seriennummer<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Aici se selecteaza sau modifica tipul instalatiei (<strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> G, <strong>XL</strong>,<br />
CLASSIC sau BASIC). Prin alegerea tipului instalatiei unitatea <strong>de</strong> control incarca automat<br />
valorile <strong>de</strong> <strong>operare</strong> corespunzatoare astfel nu mai sunt necesare modificari in meniul Setari<br />
“Einstellunge”. Parametrii corespunzatori ii gasiti in anexa.<br />
Seria (Seriennummer)<br />
Anlagengröße<br />
<br />
Testlauf<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Aici se introduce sau modifica numarul <strong>de</strong> serie al instalatiei <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong>.<br />
Testul agregatelor (Testlauf)<br />
Seriennummer<br />
< Testlauf ><br />
Fehlerliste<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
Sprache wählen<br />
<strong>de</strong>utsch<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Bitte wählen Sie<br />
Anlage<br />
Professional <strong>XL</strong><br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Bitte wählen Sie<br />
Seriennummer<br />
10000000<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Testlauf<br />
Belüfter1<br />
=aus SW = 1000<br />
beliebige Taste...<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
Schwimmerschalter<br />
Anlagengröße<br />
Anlagengröße<br />
Professiona <strong>XL</strong> 60<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Testlauf<br />
Belüfter1<br />
=ein SW = 1010<br />
beliebige Taste...<br />
Testlauf<br />
Beschicker1<br />
=aus SW = 1010<br />
beliebige Taste...<br />
In acest meniu puteti testa functionalitatea fiecarui agregat in parte si a plutitoarelor.<br />
Dupa comutarea unui plutitor oarecare porneste testul agregatelor. Fiecare agregat<br />
functioneaza cca. 5 secun<strong>de</strong> in faza <strong>de</strong> test. Este indiferent care plutitor se alege pentru<br />
pornirea testului, important este doar ca acesta sa treaca din pozitia inchis in <strong>de</strong>schis sau<br />
invers. Daca un plutitor a comutat se au<strong>de</strong> prin zgomotul tipic <strong>de</strong> comutare sau se ve<strong>de</strong> in<br />
display. Cifra 1 corespun<strong>de</strong> plutitor inchis, 0 corespun<strong>de</strong> plutitor <strong>de</strong>schis. Indicatorul din<br />
display se schimba doar dupa ce testul unui agregat este incheiat<br />
Prima cifra este indicatorul plutitorului <strong>de</strong> jos din SBR (SW1, Hw,min), a doua este indicatorul<br />
plutitorului <strong>de</strong> sus din SBR (SW2, HW,max), a treia este indicatorul plutitorului <strong>de</strong> jos din<br />
bazinul <strong>de</strong> stocare (SW3) iar a patra este indicatorul plutitorului <strong>de</strong> sus din bazinul <strong>de</strong> stocare<br />
(SW4, optional).<br />
In cazul <strong>de</strong> mai sus este inchis doar plutitorul <strong>de</strong> jos din SBR. Prin comutarea plutitorului <strong>de</strong><br />
jos din bazinul <strong>de</strong> stocare este luat in functiune primul agregat (aerator 1). Dupa cca. 5<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
19 / 42<br />
5 sec
secun<strong>de</strong> acesta se opreste si porneste urmatorul agregat. Ordinea <strong>de</strong> test este: Aerator 1<br />
(Belüfter 1), Aerator 2 (Belüfter 2) – doar la Xl pana la 100 , Pompa <strong>de</strong> alimentare 1<br />
(Beschickung 1)- doar la <strong>PROFESSIONAL</strong> G, Pompa <strong>de</strong> alimentare 2 (Beschickung 2) – la<br />
<strong>XL</strong> pana la 125, Pompa <strong>de</strong> evacuare 1 (Klarwasserpumpe 1), Pompa <strong>de</strong> evacuare 2<br />
(Klarwasserpumpe 2)- doar la <strong>XL</strong> pana la 100, Pompa <strong>de</strong> namol ( Schlammpumpe)- exceptie<br />
la BASIC.<br />
Daca echipamentul dumneavoastra este dotat cu un AQUAswitch (BASIC) testul<br />
poate fi efectuat doar daca bazinul este plin si unitatea submersata sau scoasa<br />
afara.<br />
Testul agregatelor se poate opri oricand prin apasarea unei taste oarecare.<br />
ATENTIE! Daca un agregat nu functioneaza corespunzator, acest <strong>de</strong>ranjament nu<br />
este trecut in jurnal si nu apare nici un raport!<br />
Lista <strong>de</strong>ranjamentelor (Fehlerliste)<br />
Testlauf<br />
< Fehlerliste ><br />
Einstellungen<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
Strom Min.<br />
↓ ↑ Info ESC<br />
Fehler [0 – 15]<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
inaktiv<br />
↓ ↑ Info ESC<br />
Fehler [0 – 15]<br />
Info<br />
ESC<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
12.05.06 12:25:33<br />
↓ ↑ Del ESC<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
Priorität = 3<br />
↓ ↑ Edit ESC<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
Zähler = 3<br />
↓ ↑ Del ESC<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
Kein Datum<br />
↓ ↑ Del ESC<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
20 / 42<br />
Del<br />
Edit<br />
Del<br />
OK<br />
ESC<br />
ESC<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
Priorität = 3<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
Zähler = 0<br />
↓ ↑ Del ESC<br />
ESC
Sunt posibile 16 cauze diferite <strong>de</strong> <strong>de</strong>ranjamente (0-15; lista in anexa). Cu ajutorul sagetilor<br />
poate fi aleasa fiecare cauza in parte. Daca <strong>de</strong>ranajmentul respectiv nu este cauza<br />
malfunctiunii apare in display „inaktiv”. Altfel apare cauza <strong>de</strong>ranjamentului (d.ex. Strom min =<br />
Amperaj min – amperajul agregatului este prea mic).<br />
ATENTIE! La resetarea unui <strong>de</strong>ranjament acesta este anulat si in display este<br />
indicat „inactiv”!<br />
Prin apasarea tastei „Info” obtineti informatii cu privire la ultima aparitie a acestui<br />
<strong>de</strong>ranjament. Prin apasarea tastei „DEL” este stearsa informatia si contorul.<br />
Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la parametrul “Prioritate” (“Priorität”). Acest parametru<br />
hotaraste felul in care trebuie tratat <strong>de</strong>ranjamentul respectiv.<br />
Prioritatile <strong>de</strong>ranjamentelor:<br />
1 = Deranjamentul este indicat in display, dar nu este activata alarma acustica si<br />
<strong>de</strong>ranjamentul nu este directionat spre alta receptie (peste contactul fara potential<br />
incorporat, via GSM d.ex.). Deranjamentul este inregistrat in jurnalul electronic.<br />
2 = Deranjamentul este indicat in display, evt. alarmare acustica, releul <strong>de</strong> alarmare<br />
generala. Deranjamentul este inregistrat in jurnalul electronic si in lista<br />
<strong>de</strong>ranjamentelor.<br />
3 = In plus fata <strong>de</strong> prioritatea 2 – Releul <strong>de</strong> comunicare activ<br />
Cu ajutorul tastei „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare si puteti schimba cu ajutorul sagetilor<br />
prioritatea unui <strong>de</strong>ranjament. Cu „OK” salvati schimbarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul<br />
fara a memora.<br />
ATENTIE! La setarea unui grad <strong>de</strong> prioritate fals nu este generata o alarma!<br />
In cazul in care se seteaza fara acordul firmei ATB prioritatea 1 pentru un<br />
<strong>de</strong>ranjament, atunci sunt excluse remedieri in garantie a <strong>de</strong>fectiunilor care<br />
ar putea sta in corelatie cu aceasta setare.<br />
Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la parametrul “Zähler” (contor).<br />
Acesta memoreaza <strong>de</strong> cate ori a aparut <strong>de</strong>ranjamentul respectiv. Prin apasarea tastei “Del”<br />
se resetaza acest contor.<br />
Setari (Einstellungen)<br />
ATENTIE! Valoarea acestui contor se mareste cu 1 doar daca raportul<br />
<strong>de</strong>ranajmentului a fost activat prin resetarea <strong>de</strong>ranjamentului (retineti: daca<br />
apare un <strong>de</strong>ranjament, acesta va fi doar atunci inca o data inregistrat daca a<br />
fost receptionat si resetat la intaia aparitie).<br />
CLASSIC / <strong>PROFESSIONAL</strong>:<br />
Fehlerliste<br />
< Einstellungen ><br />
Stromgrenzen<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Beschickung<br />
Dauer<br />
= 0,8 Minuten<br />
↓ ↑ EDIT ESC<br />
EDIT<br />
OK<br />
ESC<br />
Beschickung<br />
Dauer<br />
= 00,8 Minuten<br />
Pos Wert OK ESC<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
21 / 42
BASIC:<br />
Fehlerliste<br />
< Einstellungen ><br />
Stromgrenzen<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Beschickung<br />
Anzahl<br />
= 5<br />
↓ ↑ EDIT ESC<br />
In spatele acestui meniu se gasesc toate posibilitatile <strong>de</strong> modificare a parametrilor <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong>. Acestia sunt incarcati automat in momentul in care se seteaza numarul <strong>de</strong> persoane<br />
racordate, dar pot fi modificati <strong>de</strong> catre firma montatoare daca este necesar. Prin apasarea<br />
tastei ↑ ajungeti pe rand la fiecare parametru modificabil.<br />
Cu tasta “Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare in care cu “Pos” ajungeti la pozitia dorita si cu<br />
“Wert” modificati valoarea respectiva. Cu “OK” confirmati si memorati modificarile efectuate,<br />
cu “ESC” parasiti meniul fara a memora modificarile.<br />
Durata/numar alimentari (BASIC Beschickung Anzahl)<br />
Acesta reprezinta timpul <strong>de</strong> functionare a pompei <strong>de</strong> alimentare (la BASIC numarul <strong>de</strong><br />
alimentari) a reactorului SBR. Apa din bazinul <strong>de</strong> stocare este trecuta in cel <strong>de</strong> tratare.<br />
(BASIC / CLASSIC: Retentie grosier / namol)<br />
Cu alimentarea porneste un nou ciclu. Frecventa in care are loc alimentarea este data <strong>de</strong> timpul <strong>de</strong> pauza intre<br />
doua alimentari si <strong>de</strong> lungimea unui ciclu. Ultima alimentare are loc cel tarziu la 2 ore inainte <strong>de</strong> inceperea fazei<br />
<strong>de</strong> sedimentare, pentru a putea garanta un timp suficient <strong>de</strong> epurare inainte <strong>de</strong> sedimentare.<br />
Daca sunt prevazuti 4 plutitori (posibil doar la <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> (standard) si G ) are loc in afara <strong>de</strong> setarea<br />
dupa timp, o alimentare cand plutitorul SW4 din bazinul <strong>de</strong> stocare inchi<strong>de</strong> si semnaleaza astfel un bazin plin si<br />
plutitorul SW2 din bazinul <strong>de</strong> tratare nu a inchis. Adica mai este suficient volum <strong>de</strong> stocare in bazinul SBR. Toate<br />
acestea doar atunci, inainte ca faza <strong>de</strong> sedimentare sa inceapa resp. mai sunt cel putin 2 ore pana la inceperea<br />
acesteia.<br />
Alimentarea face parte din faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare, adica odata cu inceperea alimentarii porneste faza <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>nitrificare.<br />
Pauza alimentare (Beschickung Pause)<br />
Timpul <strong>de</strong> pauza intre doua alimentari.<br />
EDIT<br />
OK<br />
ESC<br />
Durata <strong>de</strong>nitrificarii (Denitrifikation Dauer)<br />
Imediat dupa fiecare alimentare este prevazuta o faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare. Pentru aceasta faza<br />
pot fi prevazuti timpi <strong>de</strong> aerare diferiti, pentru a obtine un proces optim. Prin setarea valori 0<br />
este posibila functionarea instalatiei si fara <strong>de</strong>nitrificare.<br />
Denitrificare aerare pornita (Denitrifikation Belüftung ein)<br />
Timpul <strong>de</strong> aerare in faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare.<br />
Denitrificare aerare oprita (Denitrifikation Belüftung aus)<br />
Timpul <strong>de</strong> pauza intre doua aerari in faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitrificare.<br />
Beschickung<br />
Anzahl<br />
= 005<br />
Pos Wert OK ESC<br />
Operare normala aerare pornita (Normalbetrieb Belüftung ein)<br />
Timpul <strong>de</strong> aerare in modul normal <strong>de</strong> <strong>operare</strong>.<br />
Dupa faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>nitirificare urmeaza faza <strong>de</strong> aerare (nitrificare / eliminare carbon). Si in aceasta faza<br />
se lucreaza cu o aerare intermitenta.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
22 / 42
Operare normala aerare oprita (Normalbetrieb Belüftung aus)<br />
Timpul <strong>de</strong> pauza intre doua aerari in faza <strong>de</strong> <strong>operare</strong> normala.<br />
Durata sedminetare (Absetzen Dauer)<br />
Lungimea perioa<strong>de</strong>i <strong>de</strong> sedimentare dupa <strong>operare</strong>a normala.<br />
Daca a aparut o alarma <strong>de</strong> inundatie (SW2 si SW4 au cuplat), atunci timpul <strong>de</strong> sedimentare este<br />
injumatatit.<br />
Durata faza <strong>de</strong> aerare (Belüftungsphase Dauer)<br />
Durata ciclului <strong>de</strong> tratare (timpul intre prima alimentare [= start ciclu] si inceputul fazei <strong>de</strong><br />
sedimentare, <strong>de</strong>ci perioada <strong>de</strong> timp inclusiv alimentare si <strong>de</strong>nitrificare)<br />
Durata evacuare apa epurata (Klarwasserabzug Dauer)<br />
Dupa incheierea fazei <strong>de</strong> sedimentare are loc evacuarea apelor epurate. La ajungerea<br />
nivelului minim in bazinul SBR (Hw, min), care este semnalat <strong>de</strong> plutitorul <strong>de</strong> jos (SW1), se<br />
incheie evacuarea. In cazul in care, evacuarea apelor nu are loc in perioada <strong>de</strong> timp setata<br />
este activata o alarma „Deranjament [09] (Fehler) evacuare apa epurata, timp <strong>de</strong>pasit”.<br />
Durata evacuare namol (BASIC Schlammabzug Anzahl)<br />
<strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong>: Evacuarea namolului in exces incheie ciclul. Dupa evacuarea apei<br />
epurate intra in functiune pompa <strong>de</strong> evacuare namol pentru timpii setati.<br />
<strong>PROFESSIONAL</strong> G / BASIC / CLASSIC: Evacuarea namolului in exces are loc o singura<br />
data, in timpul fazei <strong>de</strong> aerare. Imediat dupa o perioada <strong>de</strong> aerare are loc evacuarea<br />
namolului pentru durata <strong>de</strong> timp setata. ( BASIC in functie <strong>de</strong> nr. alimentari)<br />
Atata vreme cat instalatia se afla in perioada <strong>de</strong> adaptare, namolul in exces nu este evacuat.<br />
Clatire pompe (Spülung Pumpen)<br />
La jumatatea fazei <strong>de</strong> sedimentare sunt activate pompele <strong>de</strong> evacuare. De trei ori pentru<br />
timpul setata si la un interval <strong>de</strong> un minut.<br />
Prin aceasta clatire a pompelor se evacueaza namolul <strong>de</strong>pus in carcasa. Astfel apele epurate evacuate sunt<br />
aproape fara sediment.<br />
Modul econom, aerare pornita (Sparmodus Belüftung ein)<br />
La <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong>: In cazul in care in bazinul <strong>de</strong> tratare este prea putina apa<br />
(SW1 = jos) inainte <strong>de</strong> inceperea fazei <strong>de</strong> sedimentare si/sau in bazinul <strong>de</strong> stocare este prea<br />
putina apa (SW3 = jos) astfel incat bazinul <strong>de</strong> tratare nu poate fi umplut, instalatia trece<br />
automat in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> econom.<br />
<strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> BASIC si CLASSIC: in cazul in care plutitorul (SW1) nu cupleaza cu doua ore<br />
inainte <strong>de</strong> faza <strong>de</strong> sedimentare echipamentul trece automat in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> econom.<br />
Alimentarea urmeaza regulat.<br />
Aerarea este redusa la un minim suficient pentru a mai intretine activitatea biologica. Durata<br />
aerarii poate fi setata. Modul econom se incheie in momentul in care in bazinul <strong>de</strong> stocare<br />
este suficienta apa (<strong>PROFESSIONAL</strong> SW3 = sus) sau plutitorul s-a ridicat.<br />
(BASIC/CLASSIC:SW1 = sus)<br />
Modul econom, aerare oprita (Sparmodus Belüftung aus)<br />
Timpul <strong>de</strong> pauza intre doua aerari in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> econom.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
23 / 42
Amperaj, valori limita (Stromgrenzen)<br />
Einstellungen<br />
< Stromgrenzen ><br />
Erweiterung<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Valorile setate pentru curentul electric al fiecarui agregat indica campul in care agregatele<br />
functioneaza corect. Daca unitatea <strong>de</strong> control masoara un curent electric sub sau peste<br />
limita setata pentru un agregat, atunci este generata o alarma.<br />
ATENTIE! Daca curentul electric este sub limita <strong>de</strong> jos, agregatul va fi in<br />
continuare in functiune. Daca nu efectuati o resetare a raportului <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ranjament generat, atunci acest <strong>de</strong>ranjament nu va mai fi inregistrat la o<br />
noua aparitie!<br />
Daca curentul electric este peste limita <strong>de</strong> sus a unui agregat, agregatul va fi<br />
oprit. Acesta nu poate fi repus in functiune atata vreme cat <strong>de</strong>ranjamentul nu<br />
este resetat.(Resetare auromata in 72 <strong>de</strong> ore)<br />
Cu tasta „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare. Cu „Pos” alegeti pozitia si cu „Wert” modificati<br />
valoarea pozitiei respective. CU „Ok” se salveaza setarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul<br />
fara a salva schimbarile.<br />
Extin<strong>de</strong>re (Erwieterung)<br />
Stromgrenzen<br />
< Erweiterung ><br />
Werkseinstellung<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
ESC<br />
Parametrii special <strong>de</strong> setare pentru fiecare tip <strong>de</strong> instalatie in parte.<br />
Alimentare Deni (Beschickung Deni)<br />
Timpul pomparii (unice) <strong>de</strong> alimentare la instalatii CLASSIC.<br />
Pompare (Pumpenstoß)<br />
Intervalul <strong>de</strong> timp pentru pompariile care servesc alimentarii cu apa si a recircularii namolului<br />
in exces.<br />
Post <strong>operare</strong> (Nachlaufzeit)<br />
Stromgrenzen<br />
Beschicker1<br />
I= 5,0A ... 7,0A<br />
↓ ↑ EDIT ESC<br />
Protokoll RS232<br />
<br />
Pumpenstoß<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
EDIT<br />
Edit<br />
Evacuarea este prelungita dupa atingerea nivelului minim Hwmin cu timpul setat, daca<br />
unitatea <strong>de</strong> epurare este prevazuta cu un plutitor AQUASwitch (BASIC).<br />
O comutare rapida dupa finalizarea procesului <strong>de</strong> evacuare este exclusa datorita histerezei<br />
mici a plutitorului.<br />
In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> acestea la toate agregatele are loc o pauza <strong>de</strong> un minut intre sfarsitul si<br />
inceputul unui ciclu. Nici un agregat nu functioneaza in acest interval.<br />
Timpul <strong>de</strong> <strong>de</strong>clansare a <strong>de</strong>ranjamentelor (Fehlerauslösezeit)<br />
Stromgrenzen<br />
Beschicker1<br />
I= 05,0A ... 07,0A<br />
Pos Wert OK ESC<br />
La <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> A/AA/AM aeratoarele resp. mixerele nu sunt comutate<br />
direct din ProControl.<br />
OK<br />
ESC<br />
ESC<br />
BechickungDeni<br />
Dauer<br />
=30 Sekun<strong>de</strong>n<br />
Edit ESC<br />
BechickungDeni<br />
Dauer<br />
= 30 Sekun<strong>de</strong>n<br />
Pos Wert Ok ESC<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
24 / 42<br />
Edit<br />
OK<br />
ESC
Cu iesirile Bel1 si Bel2 sunt coordonate releurile externe <strong>de</strong> siguranta. Acestea comuta<br />
sarcina pentru aerator, aeratorul resp. mixerul.<br />
Datorita faptului ca in acest caz nu este comutata direct sarcina, se <strong>de</strong>zactiveaza<br />
supravegherea tensiunii pentru iesirile Bel1 si Bel2. Alternativ se activeaza o alarmare<br />
externa.<br />
Alarmarea externa (potentialul N) la contactul 32 unitatea <strong>de</strong> control poate distinge daca<br />
aeratorul 1 extern a cuplat. Prin alarmarea externa (potentialul N) la contactul 32 unitatea <strong>de</strong><br />
control poate distinge daca aeratorul 2 resp. mixerul a cuplat. (vezi pag. 35)<br />
Deregula alarmarea externa supravegheaza un automat <strong>de</strong> protectie pentru motor si un releu<br />
<strong>de</strong> siguranta.<br />
In stadiul comutat lantul <strong>de</strong> alarmare trebuie sa fie inchis. Daca lantul <strong>de</strong> alarmare este<br />
intrerupt in timpul functionarii aceasta duce la generarea unei alarme la sfarsitul timpului <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>clansare a <strong>de</strong>ranjamentelor.<br />
Protocol RS232 (Protokoll RS232)<br />
Fehlerauslösezeit<br />
< Protokoll RS232 ><br />
Beschickung Deni<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Jurnalul <strong>de</strong> functionare poate fi citit peste interfata RS232 aflata in panoul <strong>de</strong> control.<br />
Atentie! Nesesita cablu special. Cablurile normale pot <strong>de</strong>teriora unitatea <strong>de</strong><br />
control.<br />
Deregula interfata RS232 este libera. In cazuri speciale insa este necesara <strong>de</strong>cuplarea<br />
interfetei (tasta „Inaktiv”).<br />
Cu tasta „Info” sunt afisati parametrii setati ai interfetei.<br />
In cazul in care RS232 nu reactioneaza la comenzi se poate <strong>de</strong>puce faptul ca unitatea a fost<br />
scoasa din priza intr-un mod necorespunzator. (Software-Handshake). In cazul acesta<br />
interfata poate fi adusa din nou intr-un stadiu funcitonal apasand tasta „RST”. Datele care<br />
urmau sa fie prelucrate se intrerup.<br />
Setari din fabrica (Werkseinstellungen)<br />
Erwieterung<br />
<br />
Einfahren<br />
nein<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Protokoll RS232<br />
aktiv<br />
inakt RST Info ESC<br />
inaktiv<br />
Protokol RS232<br />
inaktiv<br />
aktiv ESC<br />
OK<br />
ja<br />
nein<br />
Baudrate:19200<br />
Data Bits:8StopBit:1<br />
Parity:non<br />
beliebige Taste<br />
Prin intermediul tastei „ja” (da) sunt preluati parametrii corespunzatori statiei setate.<br />
Info<br />
aktiv RST<br />
Bitte wählen Sie<br />
Grun<strong>de</strong>instellungen<br />
ja nein<br />
Protokoll RS232<br />
Zurücksetzen…<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
25 / 42
Perioada <strong>de</strong> adaptare (Einfahren)<br />
Werkseinstellung<br />
< Einfahren ><br />
Phosphatfällung<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
In primele saptamani <strong>de</strong> functionare a instalatiei <strong>de</strong> epurare trebuie sa se <strong>de</strong>zvolte mai intai<br />
namolul activ. In aceasta perioada nu are sens o evacuare a namolului in exces.<br />
Din acest motiv evacuarea namolului porneste doar dupa parcurgerea unui anumit numar <strong>de</strong><br />
cicluri. Setarea standard este <strong>de</strong> 270 <strong>de</strong> cicluri, ceea ce corespun<strong>de</strong>, la un ciclu <strong>de</strong> 8 ore,<br />
unei perioa<strong>de</strong> <strong>de</strong> timp <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong> zile sau 3 luni.<br />
In acest meniu este indicat numarul <strong>de</strong> cicluri ramase pana cand este activata evacuarea<br />
namolului in exces.<br />
Cu „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare. Cu „Pos” alegeti pozitia si cu „Wert” modificati valoarea<br />
pozitiei respective. CU „Ok” se salveaza setarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul fara a<br />
salva schimbarile.<br />
Precipitare fosfor (Phosphatfällung)<br />
Einfahren<br />
< Phosphatfällung ><br />
Dosierpumpe<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
In acest meniu activati contacul fara potential 1 prevazut pentru precipitare fosfor. Peste<br />
acest contact poate fi dirijata o pompa <strong>de</strong> dozaj substanta floculanta.<br />
Dozajul se face in prima faza <strong>de</strong> aerare din ultima ora <strong>de</strong> tratare (1 ora inainte <strong>de</strong> faza <strong>de</strong><br />
sedimentare).<br />
Cu „OK” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare, aici puteti activa sau <strong>de</strong>zactiva contactul apasand<br />
tastele corespunzatoare. Cu „ESC” parasiti meniul.<br />
ATENTIE! Contactul fara potential 1 poate fi utilizat pentru precipitare fosfor<br />
sau pentru <strong>de</strong>zinfectare cu UV. Odata cu activarea uneia dintre aceste variante<br />
va fi <strong>de</strong>zactivata cealalta (in cazul in care a fost activata)!<br />
ATENTIE! In cazul in care nu se utilizeaza un indicator al volumului <strong>de</strong><br />
umplere pentru substanta floculanta trebuie executat un pod electric <strong>de</strong><br />
legatura peste clemele 14 si 26 (vezi pag. 30).<br />
Pompa dozaj (Dosierpumpe)<br />
Phosphatfällung<br />
< Dosierpumpe ><br />
UV-Desinfektion<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
OK<br />
OK<br />
ESC<br />
ESC<br />
Einfahren<br />
Zähler<br />
= 263<br />
EDIT ESC<br />
Freigabe<br />
Phosphatfällung<br />
inaktiv<br />
aktiv ESC<br />
Dosierpumpe<br />
Einschaltdauer<br />
= 0 Sekun<strong>de</strong>n<br />
EDIT ESC<br />
EDIT<br />
Einfahren<br />
Zähler<br />
= 263<br />
Pos Wert OK ESC<br />
In acest meniu fixati timpul <strong>de</strong> dozaj al pompei activate in meniul anterior.<br />
Cu tasta „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare. Cu „Pos” alegeti pozitia si cu „Wert” modificati<br />
valoarea pozitiei respective. Cu „Ok” se salveaza setarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul<br />
fara a salva schimbarile.<br />
Valorile presetate le gasiti in anexa.<br />
OK<br />
ESC<br />
aktiv<br />
inakt<br />
EDIT<br />
OK<br />
ESC<br />
Freigabe<br />
Phosphatfällung<br />
aktiv<br />
inakt ESC<br />
Dosierpumpe<br />
Einschaltdauer<br />
= 000 Sekun<strong>de</strong>n<br />
Pos Wert OK ESC<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
26 / 42
Dezinfectare UV (UV-Desinfektion)<br />
Dosierpumpe<br />
< UV-Desinfektion ><br />
Alarmkontakt<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Cu activarea acestui meniu este pornita unitatea <strong>de</strong> ultraviolete pentru igienizarea apelor.<br />
Aceasta este pornita cu 5 min inainte <strong>de</strong> evacuarea apei si ramane activa alte 5 min dupa<br />
incheierea evacuarii. Cu „ESC” parasiti meniul.<br />
Durata <strong>de</strong> viata in medie a unei lampe UV este <strong>de</strong> 2.000 <strong>de</strong> cicluri sau 8.760 <strong>de</strong> ore. Aceasta<br />
corespun<strong>de</strong> unei perioa<strong>de</strong> <strong>de</strong> functionare in medie <strong>de</strong> 2 ani.<br />
Pe ecran sunt prezentate ciclurile <strong>de</strong> viata ramase. Dupa expirarea celor 2.000 <strong>de</strong> cicluri este<br />
generata o alarma (<strong>de</strong>ranjament 15 =Fehler 15).<br />
Pentru a anunta utilizatorul si serviciul <strong>de</strong> intretinere din timp in ceea ce priveste necesitatea<br />
schimbarii lampii UV este generata, dupa 1550 <strong>de</strong> cicluri (contor =450 [~ 150 <strong>de</strong> zile] o<br />
observatie pe ecranul unitatii<br />
Contorul <strong>de</strong> pe ecran poate fi resetat prin <strong>de</strong>zactivare si o noua activare dupa inlocuirea<br />
lampii UV (contor=2.000).<br />
Cu ESC parasiti meniul.<br />
UV-Desinfektion<br />
Freigabe = inaktiv<br />
aktiv ESC<br />
ATENTIE! Contactul fara potential 1 poate fi utilizat pentru precipitare fosfor<br />
sau pentru <strong>de</strong>zinfectare cu UV. Odata cu activarea uneia dintre aceste variante<br />
va fi <strong>de</strong>zactivata cealalta (in cazul in care a fost activata)!<br />
ACHTUNG! In cazul in care nu se utilizeaza un senzor pentru functionalitatea<br />
lampii UV trebuie executat un pod electric peste clemele14 si 26 (vezi pag. 30).<br />
Contactul fara potential (Alarmkontakt)<br />
Dosierpumpe OK Alarmkontakt<br />
< Alarmkontakt ><br />
nicht benutzt<br />
Service<br />
↓ ↑ OK ESC ESC EDIT ESC<br />
aktiv<br />
UV-Desinfektion<br />
inaktiv<br />
Freigabe = aktiv<br />
Zähler=2000(8760h)<br />
inaktiv RST ESC<br />
ESC<br />
EDIT<br />
Alarmkontakt<br />
nicht benutzt<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
27 / 42<br />
OK<br />
ESC<br />
In acest meniu activati contacul fara potential<br />
2 prevazut pentru <strong>de</strong>zinfectare UV. Peste<br />
acest contact poate fi dirijata o alarma externa.<br />
Cu tasta „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare. Cu<br />
„Pos” alegeti pozitia si cu „Wert” modificati valoarea<br />
pozitiei respective. Cu „Ok” se salveaza<br />
setarile efectuate<br />
Cu ESC parasiti meniul.<br />
Alarmkontakt<br />
Schließer<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Alarmkontakt<br />
Öffner<br />
↓ ↑ OK ESC
Anexa date <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />
Date si timpi <strong>de</strong> functionare preprogramati <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong>:<br />
Alimentare Denitrificare Mod op. normal Sedi-<br />
Evacuare Evacuare Clatire Mod econom Fosfor<br />
Tip Aerare Aerare mentare Aerare apa epurata namol Pompe Aerare Timp dozare<br />
Durata Pauza Dauer pornita oprita pornita oprita pornita oprita **<br />
[min] [h] [min] [sec] [min] [min] [min] [h] [h] [min] [sec] [sec] [min] [min] [sec]<br />
min/ma<br />
x* max 30 min 1,5 max 90 max 60 min 10 max 15 min 10 1 / 2 min 3 min 10 - 0,2 / 0,5 max 15 min 10 -<br />
G 02 0,4 3,2 41 15 10 2 15 1,5 6,4 20 2 0,2 2 15 3,6<br />
G 04 0,7 3,2 41 15 10 3 15 1,5 6,4 20 3 0,2 2 15 7,2<br />
G 06 1,1 3,2 42 15 10 4 15 1,5 6,4 20 5 0,2 2 15 10,8<br />
G 08 1,4 3,2 42 15 10 5 15 1,5 6,4 20 6 0,2 2 15 14,4<br />
G 10 1,8 3,2 42 15 10 6 15 1,5 6,4 20 8 0,2 3 15 18,0<br />
G 12 2,1 3,2 43 15 10 7 15 1,5 6,4 30 9 0,2 3 15 21,6<br />
G 16 2,8 3,2 43 15 10 6 15 1,5 6,4 40 12 0,2 4 15 28,8<br />
G 20 3,5 3,2 44 15 10 7 15 1,5 6,4 40 15 0,2 3 15 36,0<br />
G 24 4,2 3,2 45 15 10 8 15 1,5 6,4 50 18 0,2 4 15 43,2<br />
G 28 4,9 3,2 45 15 10 9 15 1,5 6,4 60 21 0,2 4 15 50,4<br />
G 32 5,6 3,2 46 15 10 11 15 1,5 6,4 20 10 0,2 5 15 57,6<br />
G 36 6,4 3,2 47 15 10 13 15 1,5 6,4 20 11 0,2 6 15 64,8<br />
G 40 7,1 3,2 48 15 10 14 15 1,5 6,4 20 12 0,2 7 15 72,0<br />
G 44 7,8 3,2 48 15 10 15 15 1,5 6,4 20 13 0,2 7 15 79,2<br />
G 48 8,5 3,2 49 15 10 15 13 1,5 6,4 30 14 0,2 8 15 86,4<br />
G 53 9,5 3,2 50 15 10 15<br />
1
Date si timpi <strong>de</strong> functionare preprogramati <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> CLASSIC / BASIC :<br />
Alimentare Denitrificare Mod op. normal<br />
Evacuare namol Clatire Mod econom Fosfor<br />
Sedi-<br />
Evacuare<br />
Tip BASIC CLASSIC Aerare Aerare mentare Aerare apa epurata BASIC CLASSIC Pompe Aerare Timp dozare<br />
Nr. Durata Pauza Dauer pornita oprita pornita oprita Nr. Durata pornita oprita **<br />
[sec] [h] [min] [sec] [min] [min] [min] [h] [h] [min] [sec] [sec] [min] [min] [sec]<br />
min/max* 4/9 4/30 1,5 / - - / 90 - / 60 10 / - 1 / 15 10 / - 1 / 2 3 / - 10 / 60 - 0,2 / 0,5 1 / 15 10 / - -<br />
2 5,0 7 2,0 41 15 10 2 15 2,0 6,0 20 1 2 0,2 2 15 3,6<br />
4 5,0 7 2,0 41 15 10 3 15 2,0 6,0 20 2 3 0,2 2 15 7,2<br />
6 5,0 7 2,0 42 15 10 4 15 2,0 6,0 20 3 5 0,2 2 15 10,8<br />
8 5,0 7 2,0 42 15 10 5 15 2,0 6,0 20 4 6 0,2 2 15 14,4<br />
10 5,0 7 2,0 42 15 10 6 15 2,0 6,0 20 5 8 0,2 3 15 18,0<br />
12 5,0 7 2,0 43 15 10 7 15 2,0 6,0 30 6 9 0,2 3 15 21,6<br />
14** 5,0 - 2,0 43 15 10 8 15 2,0 6,0 30 7 - 0,2 4 15 24,2<br />
16 5,0 7 2,0 43 15 10 8 15 2,0 6,0 40 8 12 0,2 4 15 28,8<br />
20 7 2,0 44 15 10 7 15 2,0 6,0 40 15 0,2 3 15 36<br />
24 7 2,0 45 15 10 8 15 2,0 6,0 50 18 0,2 4 15 43,2<br />
28 7 2,0 45 15 10 9 15 2,0 6,0 60 21 0,2 4 15 50,4<br />
32 7 2,0 46 15 10 11 15 2,0 6,0 20 10 0,2 5 15 57,6<br />
36 7 2,0 47 15 10 13 15 2,0 6,0 20 11 0,2 6 15 64,8<br />
40 7 2,0 48 15 10 14 15 2,0 6,0 20 12 0,2 7 15 72<br />
44 7 2,0 48 15 10 15 15 2,0 6,0 20 13 0,2 7 15 79,2<br />
48 7 2,0 49 15 10 15 13 2,0 6,0 30 14 0,2 8 15 86,4<br />
53 7 2,0 50 15 10 15 12 2,0 6,0 30 16 0,2 9 15 95,4<br />
* Valori setabile minime si maxime. ** doar BASIC<br />
Valori preprogramate pentru curentul electric <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> CLASSIC/BASIC:<br />
Tip Aerator 1 Aerator 2 Pompa alimentare 1 Pompa alimentare 2 Pompa evacuare 1 Pompa evacuare 2 Pompa namol<br />
[A] [A] [A] [A] [A] [A] [A]<br />
2<br />
4<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
20<br />
24<br />
28<br />
32<br />
36<br />
40<br />
44<br />
48<br />
53<br />
0,7...1,9<br />
1,5...3,8**<br />
0,0...10,0 0,0...10,0 0,0...10,0<br />
0,4...1,2<br />
0,7…1,9**<br />
0,0...10,0<br />
0,0…10,0*<br />
0,4…1,2**<br />
0,7…1,9**<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
29 / 42
Semnalizarea <strong>de</strong>ranjamentelor (Mögliche Fehlermeldungen):<br />
ATENTIE! Alarma acustica si cea externa (daca cuplata la contactul fara<br />
potential) sunt oprite prin apasarea unei taste oarecare. Deranajmentul<br />
ramane insa indicat in display pana la resetare (Fehler-Reset). Dupa resetare<br />
<strong>de</strong>ranjamentul mai poate fi regasit doar in jurnalul electronic.<br />
La o noua aparitie a aceluiasi <strong>de</strong>ranjament acesta nu va mai fi indicat inca o data, daca<br />
nu efectuati o resetare a <strong>de</strong>ranjamentului. Pentru a garanta o <strong>operare</strong> optima si sigura,<br />
este obligatorie resetarea <strong>de</strong>ranjametului dupa receptionare (aceasta insemnand: Alle Fehler<br />
löschen? = ja = Stergeti toate <strong>de</strong>ranjamentele? = da). O resetare automata are loc dupa 72<br />
<strong>de</strong> ore.<br />
O resetare este trecuta in jurnalul electronic cu textul „inaktiv”. Dupa informarea firmei <strong>de</strong><br />
intretinere aceasta va lua masurile necesare pentru remedierea <strong>de</strong>ranjamentului.<br />
UVS (alarma acustica, fara indicare in display)<br />
UVS (Un<strong>de</strong>r Voltage Signaling / Semnalizare ca<strong>de</strong>re tensiune) este o componenta<br />
electronica integrata in unitatea <strong>de</strong> control. In cazul intreruperii curentului spre unitatea <strong>de</strong><br />
control si astfel spre instalatie, din cauza unei sigurante sau a ca<strong>de</strong>rii <strong>de</strong> tensiune, este<br />
<strong>de</strong>clansat un semnal acustic. Odata activat, acest semnal persista pentru cca. 24 <strong>de</strong> ore.<br />
Alarma se receptioneaza apasand o tasta oarecare. Alarma se <strong>de</strong>zactiveaza automat in<br />
momentul in care este din nou tensiune.<br />
Dupa o ca<strong>de</strong>re <strong>de</strong> tensiune (chiar si <strong>de</strong> scurta durata) si revenire a acesteia, perioada <strong>de</strong><br />
timp pana este reactivat semnalul UVS este <strong>de</strong> 4 ore.<br />
Unitate <strong>de</strong> control nefunctionala (nici o imagine pe ecran)<br />
Siguranta arsa. (inlocuiti siguranta cu cea <strong>de</strong> rezerva din capacul unitatii <strong>de</strong> control)<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
30 / 42
Text indicat in display (alarma acustica)<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
Strom Min.<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 4]<br />
Klarwasserpumpe1<br />
Strom Min.<br />
Quitt...<br />
Cauza posibila<br />
Un agregat sau statia <strong>AQUAmax</strong><strong>®</strong> nu sunt<br />
racordate.<br />
Una (sau toate) din legaturile <strong>de</strong> curent nu a<br />
fost bine efectuata, astfel incat se produc<br />
intreruperi.<br />
Cablul <strong>de</strong> legatura dintre aparatul electric si<br />
unitatea <strong>de</strong> control este intrerupt<br />
Siguranta din unitatea <strong>de</strong> control a<br />
agregatului respectiv a sarit.<br />
Nivelul apei in bazin(e) este asa <strong>de</strong> scazut<br />
incat instalatia este uscata. Eventual sa<br />
efectuat vidanjarea si bazinele nu au fost<br />
reumplute.<br />
Agregatul corespunzator este <strong>de</strong>fect.<br />
Fehler [ 0]<br />
Belüfter1<br />
Strom Max.<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 4]<br />
Klarwasserpumpe1<br />
Strom Max.<br />
Quitt...<br />
Cauza posibila<br />
Fehler [ 1]<br />
Belüfter2<br />
Strom Min.<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 5]<br />
Klarwasserpumpe2<br />
Strom Min.<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 1]<br />
Belüfter2<br />
Strom Max.<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 5]<br />
Klarwasserpumpe2<br />
Strom Max.<br />
Quitt...<br />
Agregatul respectiv este infundat sau blocat<br />
sau se invarte greu.<br />
Fehler [ 2]<br />
Beschicker1<br />
Strom Min.<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 6]<br />
Schlammpumpe<br />
Strom Min.<br />
Quitt...<br />
Remediere<br />
Conectati agregatul corespunzator.<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
electrician sa controleze cablul respectiv.<br />
Vezi mai sus.<br />
Schimbati siguranta. (Siguranta <strong>de</strong> rezerva in<br />
capac)<br />
Controlati nivelul apei. Umpleti instalatia cu<br />
apa. Controlati plutitoarele <strong>de</strong> comutare.<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
Fehler [ 2]<br />
Beschicker1<br />
Strom Max.<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 6]<br />
Schlammpumpe<br />
Strom Max.<br />
Quitt...<br />
Remediere<br />
Fehler [ 3]<br />
Beschicker2<br />
Strom Min.<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 3]<br />
Beschicker2<br />
Strom Max.<br />
Quitt...<br />
Scoateti instalatia din bazin si curatati /<br />
<strong>de</strong>sfundati agregatul.<br />
ATENTIE! Piese rotative! Deconectati instalatia <strong>de</strong> la sursa <strong>de</strong> curent inainte <strong>de</strong> a o<br />
extrage din bazin!<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
31 / 42
Fehler [ 7]<br />
Schwimmer Reaktor<br />
<strong>de</strong>fekt<br />
Quitt...<br />
Greseala logica. Plutitorul <strong>de</strong> sus inchi<strong>de</strong> si cel <strong>de</strong> jos este inca <strong>de</strong>schis (atentie la statutul<br />
plutitoarelor indicat in display)<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Plutitorul este <strong>de</strong>fect sau este intrerupt cablul Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
<strong>de</strong> alimentare.<br />
Plutitorul s-a blocat si nu se ridica. Controlati plutitorul, acesta nu are voie sa se<br />
agate.<br />
Una (sau toate) din legaturile <strong>de</strong> curent nu a Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
fost bine efectuata, astfel incat se produc electrician sa controleze cablul respectiv.<br />
intreruperi.<br />
Fehler [ 9]<br />
Klarwasserabzug<br />
Zeitüberschreitung<br />
Quitt...<br />
Fehler [ 8]<br />
Schwimmer Puffer<br />
<strong>de</strong>fekt<br />
Quitt...<br />
Fehlern (9) = Evacuarea apei epurate dureaza mai mult <strong>de</strong>cat timpul maxim setat. Plutitorul<br />
<strong>de</strong> jos din bazinul SBR [SW1] nu ca<strong>de</strong> (Atentie la statutul plutitoarelor indicat in display).<br />
Cauza posibila Remediere<br />
Plutitorul [SW1] este <strong>de</strong>fect. Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
Plutitorul [SW1] este blocat. Controlati plutitorul, acesta nu are voie sa se<br />
O legatura in panoul electric nu a fost facuta<br />
corect. Eventual nu este bine strans un surub<br />
si cablul nu face contact sau este intrerupt.<br />
agate.<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
electrician sa controleze cablul respectiv.<br />
Cablul <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Vezi mai sus.<br />
Pompa <strong>de</strong> evacuare nu are <strong>de</strong>bit suficient. Controlati <strong>de</strong>bitul pompei trecand in modul <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong> manual. Evt. trebuie curatata pompa.<br />
Daca trebuie schimbata, chemati firma <strong>de</strong><br />
Neetanseitati in conducta <strong>de</strong> evacuare.<br />
Conducta <strong>de</strong> evacuare nu este fixata<br />
corespunzator la pompa.<br />
service.<br />
Schimbati conducta. Fixati conducta <strong>de</strong><br />
evacuare corespunzator.<br />
Apa curge inapoi in instalatie. Controlati evacuarea. In<strong>de</strong>partati cauza<br />
infundarii.<br />
Nivelul <strong>de</strong> apa in bazinul <strong>de</strong> tratare este Controlati rezervorul. Acesta trebuie sa fie<br />
ridicat. In instalatie ajunge mai multa apa sau etans. Constatati <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vine surplusul <strong>de</strong><br />
nu este etans rezervorul.<br />
apa.<br />
Valoarea setata pentru timpul <strong>de</strong> evacuare Corectati valoarea. Ridicati timpul <strong>de</strong><br />
este falsa.<br />
evacuare.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
32 / 42
Fehler [10]<br />
Hochwasser<br />
max. Niveau<br />
Quitt...<br />
Fehler (10) = Inundatie; Volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> stocare este atins. Plutitorul <strong>de</strong> sus<br />
[SW4] a inchis. Volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> tratare este atins (SW2 a inchis). Atentie la<br />
indicatorul plutitoarelor in display.<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Apa curge inapoi in instalatie. Controlati evacuarea. In<strong>de</strong>partati cauza<br />
infundarii.<br />
In instalatie ajunge mai multa apa sau nu Controlati rezervorul. Acesta trebuie sa fie<br />
este etans rezervorul.<br />
etans. Constatati <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vine surplusul <strong>de</strong><br />
apa.<br />
Bazinul <strong>de</strong> stocare este dimensionat prea Instalati un bazin <strong>de</strong> stocare suplimentar.<br />
mic.<br />
Fehler [11]<br />
max. 7Beschickung<br />
uberschritten<br />
Quitt...<br />
Plutitorul <strong>de</strong> jos din bazinul SBR (SW1) nu s-a activat nici dupa faza a saptea a alimentarii.<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Pompa <strong>de</strong> alimentare <strong>de</strong>fecta. Controlati pompa si in caz <strong>de</strong> necesitate<br />
inlocuiti-o.<br />
Plutitorul SW1 sau SW3 este <strong>de</strong>fect respectiv Verificati plutitoarele si inlaturati cauza<br />
blocat.<br />
blocajului sau in caz <strong>de</strong> necesitate inlocuti<br />
plutitorii.<br />
Teava <strong>de</strong> alimentate este intrerupta sau<br />
infundata.<br />
Desfundati teava.<br />
Timpii <strong>de</strong> alimentare sunt prea scurti. Corectati setarile pentru timpii <strong>de</strong> alimentare.<br />
Fehler [12]<br />
Fällmittel<br />
Quitt...<br />
Fehler (12) = In cazul in care se foloseste unitatea <strong>de</strong> precipitare fosfor: Nivelul minim in<br />
recipientul cu substanta floculanta este atins.<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Substanta floculanta a fost epuizata. Umpleti sau schimbati recipientul.<br />
O legatura in panoul electric nu a fost facuta<br />
corect. Eventual nu este bine strans un surub<br />
ATENTIE! Daca nu este montat un<br />
indicator <strong>de</strong> nivel, atunci peste clemele<br />
14 si 26 (V-/P) trebuie executat un pod<br />
electric <strong>de</strong> legatura.<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
electrician sa controleze cablul respectiv.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
33 / 42
si cablul nu face contact sau este intrerupt.<br />
Fehler [13]<br />
12V-Versorgung<br />
Quitt...<br />
Fehler (13) = Sursa interna <strong>de</strong> 12V (plutitoare) este <strong>de</strong>fecta.<br />
Cauza posibila<br />
Sursa interna <strong>de</strong> 12V (plutitoare) este<br />
<strong>de</strong>fecta.<br />
Fehler [14]<br />
UV-Lampe <strong>de</strong>fekt<br />
Quitt...<br />
Fehler (14) = Lampa <strong>de</strong> ultraviolete este <strong>de</strong>fecta<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
Remediere<br />
Cablul <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
electrician sa verifice contactii si cablurile.<br />
Contactul <strong>de</strong> atentionare <strong>de</strong>ranjament indica Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
(Lampensensor- senzorul lampii)<br />
Fehler [15]<br />
UV-Lampe Service<br />
Quitt...<br />
Fehler (15) = Lampa <strong>de</strong> ultraviolete a atins numarul maxim <strong>de</strong> utilizari.<br />
Cauza posibila<br />
S-a atins numarul maxim <strong>de</strong> utilizari al lampii<br />
UV<br />
ATENTIE! Daca nu este montat un senzor<br />
pentru functionalitatea lampii UV, atunci<br />
peste clemele 14 si 26 (V-/P) trebuie<br />
executat un pod electric <strong>de</strong> legatura.<br />
Remediere<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
34 / 42
Date tehnice:<br />
Carcasa: IP65, 280x220x80 mm<br />
Interval temperatura: -10°C ... +50°C<br />
Tensiune <strong>operare</strong>: 185...245V, 50...60Hz<br />
Putere la sursa: < 25 VA<br />
Putere max. racord iesire: 1.400 VA<br />
Putere max. totala: 3.500 VA<br />
Contacte fara potential: 230 V~ / 8 A / 1.500 VA<br />
Releu <strong>de</strong> raportare (RR1...RR4): 200 V ~ / 0,5 A / 10 W<br />
Tensiune <strong>de</strong> iesire V+/V-: 5 V / 0,2 A<br />
Iesire analoga AO/Gnd: 0...10 V<br />
Intrare analoga AI/Gnd: 0...10 V<br />
Acumulator: NiMH, 4.8V, 80mAH; Durata <strong>de</strong> viata: 1000 Incarcari / Descarcari<br />
Sub tensiune: min. 6 ani |25°<br />
Sub tensiune: min. 3 ani |45°<br />
Platina<br />
Siguranta unitate<br />
TR5; T0,63A<br />
Siguranta pt. agregate<br />
5x20; T6,3A<br />
- Clemele 34-36 (N01/C01/NC1):<br />
contact fara potential 1 (Pompa<br />
dozaj substanta floculanta sau<br />
lampa UV)<br />
- Clemele.14/26 (V-/P): Nivel<br />
substanta floculanta sau<br />
senzorul lampii UV (daca nu<br />
este disponibil executare pod!)<br />
- Clemele 22-24 (N02/C02/NC2):<br />
Contact fara potential 2<br />
(Alarma)<br />
Clemeke 32-33: alarma externa<br />
aerator 1 / mixer (33) la<br />
<strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong> A/AA/AM<br />
[comutati inspre zero (N)!]<br />
ATENTIE! Intrerupeti curentul electric catre unitatea <strong>de</strong> control inainte <strong>de</strong> a o<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>. Lucrarile la unitatea <strong>de</strong> control sub tensiune se vor executa doar <strong>de</strong><br />
un electrican calificat!<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
35 / 42
Semnalizarea aprofundata a <strong>de</strong>ranjamentelor:<br />
Unitatea proControl<strong>®</strong> <strong>de</strong>tine 4 releuri tip Reed (inchizatoare) pentru transmiterea <strong>de</strong>ranjamentelor<br />
la distanta. Acestea sunt folosite pentru transmiterea <strong>de</strong>ranjamentelor cu ajutorul<br />
unui mo<strong>de</strong>m - GSM (SMS sau E-mail).<br />
Contactele sunt inchise in modul normal, adica cand nu sunt <strong>de</strong>ranjamente. Fara tensiune<br />
(d.ex. la ca<strong>de</strong>rea tensiunii) sunt toate contactele <strong>de</strong>schise. Cu aceste 4 contacte este<br />
posibila semnalizarea a 16 statute diferite. (prezentare binara)<br />
Blocul <strong>de</strong> cleme<br />
RR1 (Clemele 20/21)<br />
Releuri-Reed 1<br />
RR2 (Clemele 18/19)<br />
Releuri- Reed 2<br />
RR3 (Clemele 16/17)<br />
Releuri- Reed 3<br />
RR4 (Clemele 1/2)<br />
Releuri- Reed 4<br />
Q (Clema 25)<br />
receptionare externa<br />
V- (Clemele 14 sau 15<br />
tensiune pentru<br />
receptionare externa<br />
Sectiune max. cabluri 0,5<br />
mm 2<br />
Statuturi posibile pentru releurile-Reed<br />
Dez.-<br />
Cod<br />
Hex-<br />
Cod<br />
Cod binar<br />
RR4 RR3 RR2 RR1<br />
Descriere<br />
0 0x00 0 0 0 0 Ca<strong>de</strong>re tensiune (Unitatea <strong>de</strong> control oprita)<br />
1 0x01 0 0 0 1 Aerator 1 <strong>de</strong>fect (extern)<br />
2 0x02 0 0 1 0 Aerator 2 resp. mixer <strong>de</strong>fect (daca este montat)<br />
3 0x03 0 0 1 1 Pompa evacuare 1 <strong>de</strong>fecta<br />
4 0x04 0 1 0 0 Pompa evacuare 2 <strong>de</strong>fecta (daca este montata)<br />
5 0x05 0 1 0 1 Pompa alimentare 1 <strong>de</strong>fecta<br />
6 0x06 0 1 1 0 Pompa alimentare 2 <strong>de</strong>fecta (daca este montata)<br />
7 0x07 0 1 1 1 Pompa <strong>de</strong> namol <strong>de</strong>fecta<br />
8 0x08 1 0 0 0 Inundatie (toate 4 plutitoarele sunt sus)<br />
9 0x09 1 0 0 1 Depasire timp pentru pompa <strong>de</strong> evacuare<br />
10 0x0A 1 0 1 0<br />
Defectiune plutitoare (ordine <strong>de</strong> cuplare, greseala<br />
logica)<br />
11 0x0B 1 0 1 1 Sursa <strong>de</strong> 12V este <strong>de</strong>fecta<br />
12 0x0C 1 1 0 0 Numarul maxim <strong>de</strong> alimentari a fost <strong>de</strong>pasit<br />
13 0x0D 1 1 0 1 Intervalul <strong>de</strong> service a expirat<br />
14 0x0E 1 1 1 0 Nivel substanta floculanta sau <strong>de</strong>fectiune lampa UV.<br />
15 0x0F 1 1 1 1<br />
Nici un <strong>de</strong>ranjament / Unitatea <strong>de</strong> control functioneaza<br />
normal.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
36 / 42
Standard sunt toate contactele releurilor Reed inchise. Este indicate imaginea standard <strong>de</strong><br />
statut. (In tabelul <strong>de</strong> mai sus un 1 inseamna ca releul respectiv este inchis. Un 0 inseama ca,<br />
contactul respectiv este <strong>de</strong>schis).<br />
La aparitia unuia sau a mai multor <strong>de</strong>ranjamente care nu au fost receptionate este indicat in<br />
display doar <strong>de</strong>ranjamentul cu numarul <strong>de</strong> ordine cel mai mic [0…14]. In plus este activat<br />
semnalul acustic. Statutul instalatiei nu mai este indicat in display. Simultan se schimba si<br />
statutul releurilor Reed.<br />
ATENTIE! Doar daca s-a setat in lista <strong>de</strong>ranjamentelor (Service-Mo<strong>de</strong>) prioritatea 3<br />
(valoarea standard) pentru un <strong>de</strong>ranjament anume, atunci acesta este semnalat<br />
prin intermediul releului Reed.<br />
In cazul in care <strong>de</strong>ranjamentele nu sunt resetate, releurile <strong>de</strong> semnalizare indica<br />
doar <strong>de</strong>ranjamentul cu numarul cel mai mic.<br />
Deranjamentele care apar in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual sunt indicate doar in display.<br />
Daca este setata prioritatea corespunzatoare atunci <strong>de</strong>ranjamentul este insotit si <strong>de</strong><br />
un semnal acustic. Releurile <strong>de</strong> semanlizare si contactul fara potential pentru<br />
alarma externa nu semnalizeaza in nici un caz, indiferent <strong>de</strong> prioritatea setata,<br />
<strong>de</strong>ranjamentele care apar in modul <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual.<br />
Deranjamentul sau <strong>de</strong>ranjamentele pot fi receptionate la fata locului prin apasarea unei taste<br />
oarecare sau <strong>de</strong> la distanta prin semnal extern (d.e. mo<strong>de</strong>m GSM). Pentru receptionarea <strong>de</strong><br />
la distanta (ex. Mo<strong>de</strong>m GSM) trebuie cuplat semnalul <strong>de</strong> la clema V- (clemele 14 sau 15) cu<br />
intrarea Q (25) (contact fara potential).<br />
In cazul in care nu apare un <strong>de</strong>ranjament cu o prioritate secundara, se opreste semnalul<br />
acustic. Daca toate alarmele au fost receptionate, atunci in display apare statutul instalatiei.<br />
Acesta alterneaza cu indicarea <strong>de</strong>ranjamentelor receptionate.<br />
ATENTIE! Deranjamentele receptionate pot fi resetate doar <strong>de</strong> la unitatea <strong>de</strong><br />
control !<br />
Acelasi <strong>de</strong>ranjament este doar atunci inca o data indicat, daca a fost<br />
efectuata resetarea inainte sau daca apare dupa el un <strong>de</strong>ranjament cu numar<br />
<strong>de</strong> ordine mai mare!<br />
Resetarea automata are loc doar dupa 72 <strong>de</strong> ore.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
37 / 42
In<strong>de</strong>x alfabetic unitate <strong>de</strong> control (Germana-Romana)<br />
Text in display<br />
Absetzen Dauer : Durata sedimentare<br />
Aktiv : Activ (contact sau meniu activat)<br />
Alle Fehler löschen? : In<strong>de</strong>partati toate <strong>de</strong>ranjamentele (resetare)<br />
An : Pornit<br />
Aus : Oprit<br />
Beliebige Taste : Tasta (buton) oarecare<br />
Belüften : Aerare<br />
Belüfter 1...x : Aerator 1...x<br />
Belüftungsphase Dauer : Durata faza aerare<br />
Beschickung : Alimentare, umplere<br />
Betriebszähler : Contor timp <strong>de</strong> functionare<br />
Bitte Co<strong>de</strong> eingeben : Setati codul <strong>de</strong> acces<br />
Bitte wählen Sie Anlagengröße : Alegeti marimea instalatiei<br />
Bitte wählen Sie die Seriennummer : Setati numarul <strong>de</strong> serie<br />
Datum : Data<br />
Datum / Uhr stellen : Fixati data si ora<br />
Dauer : Durata<br />
Denitrifikation Belüftung aus : Denitrificare aerare oprita<br />
Denitrifikation Belüftung ein : Denitrificare aerare pornita<br />
Denitrifikation Dauer : Durata <strong>de</strong>nitrificare<br />
Dosierpumpe : Pompa <strong>de</strong> dozaj<br />
Dosierpumpe Einschaltdauer : Durata <strong>de</strong> functionare pompa <strong>de</strong> dozaj<br />
Einfahren : Perioada <strong>de</strong> adaptare<br />
Einstellungen : Setari<br />
Fällmittel : Substanta floculanta<br />
Fehler (0...15) : Deranjament (0...15)<br />
Fehlerliste : Lista <strong>de</strong>ranjamentelor<br />
Fehler-Reset : Resetare <strong>de</strong>ranjamente<br />
Freigabe : Acitvare (liber <strong>de</strong> <strong>operare</strong>)<br />
Freigabe Phosphatfällung : Activare precipitare fosfor<br />
Freigabe UV-Desinfektion : Acitvare lampa <strong>de</strong> ultraviolete<br />
Grun<strong>de</strong>instellungen korrekt : Setarile <strong>de</strong> baza corecte?<br />
Hand-Modus : Modul manual <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />
Hochwasser : Inundatie<br />
Inaktiv : Inactiv<br />
Info : Informatii <strong>de</strong>spre instalatie (tip, marime)<br />
Ja : Da<br />
kein Datum : Nu este data<br />
Klarwasserabzug Dauer : Durata evacuare apa epurata<br />
Depasire durata timp setata pt. evacuare apa<br />
Klarwasserabzug Zeitüberschreitung : epurata<br />
Klarwasserpumpe : Pompa evacuare apa epurata<br />
Logbuch : Jurnal electronic<br />
max. Niveau : Nivel maxim<br />
Meldung : Raport<br />
Nein : Nu<br />
Nicht benutzt : NU este folosit<br />
Normalbetr. : Operare normala<br />
Normalbetrieb Belüftung aus : Operare normala aerare oprita<br />
Normalbetrieb Belüftung ein : Operare normala aerare pornita<br />
Öffner : Deschizator<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
38 / 42
Pause : Pauza<br />
Phosphatfällung : Precipitare fosfor<br />
pot. Kontakt : contact fara potential<br />
Priorität : Prioritate<br />
Quitt... : Receptionare<br />
Schlammabzug Dauer : Durata evacuare namol in exces<br />
Schlammpumpe : Pompa <strong>de</strong> namol<br />
Schließer : Inchizator<br />
Schwimmer : Plutitor<br />
Schwimmer Puffer : Plutitor bazinul <strong>de</strong> stocare<br />
Schwimmer Reaktor : Plutitor bazinul <strong>de</strong> tratare<br />
Schwimmerschalter : Plutitor comutator (Flotor)<br />
Service Mo<strong>de</strong> : Modul <strong>de</strong> service (acces firma montatoare)<br />
Sparmodus Belüftung aus : Modul econom aerarea oprita<br />
Sprache wählen : Alegeti limbajul dorit<br />
Spülung Pumpen : Clatire pompe<br />
Strom max. : Curent maxim<br />
Strom min. : Curent minim<br />
Stromgrenzen : Valori granita pentru curent<br />
Tageswert : Valoarea zilnica (contor)<br />
Testlauf : Testul agregatelor<br />
Uhrzeit : Ora<br />
UV-Desinfektion : Dezinfectare cu ultraviolete<br />
UV-Lampe <strong>de</strong>fekt : Lampa <strong>de</strong> UV este <strong>de</strong>fecta<br />
Zähler : Contor<br />
12V-Versorgung : Sursa <strong>de</strong> 12V (pt. Plutitoare)<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
39 / 42
In<strong>de</strong>x alfabetic unitate <strong>de</strong> control (Engleza-Romana)<br />
Text in display<br />
Duration of sedimentation : Durata sedimentare<br />
Activ : Activ (contact sau meniu activat)<br />
Delete all errors? : In<strong>de</strong>partati toate <strong>de</strong>ranjamentele (resetare)<br />
On : Pornit<br />
Off : Oprit<br />
Any key : Tasta (buton) oarecare<br />
Aerator : Aerator<br />
Aerator 1...x : Aerator 1...x<br />
Duration of aeration phase : Durata faza aerare<br />
Feeding : Alimentare, umplere<br />
Run-time meter : Contor timp <strong>de</strong> functionare<br />
Please enter co<strong>de</strong> : Setati codul <strong>de</strong> acces<br />
Please select plant size : Alegeti marimea instalatiei<br />
Please select serial number : Setati numarul <strong>de</strong> serie<br />
Date : Data<br />
Date / time : Fixati data si ora<br />
Duration : Durata<br />
Denitrification aeration OFF : Denitrificare aerare oprita<br />
Denitrification aeration ON : Denitrificare aerare pornita<br />
Duration of <strong>de</strong>nitrification : Durata <strong>de</strong>nitrificare<br />
Dosing pump : Pompa <strong>de</strong> dozaj<br />
Dosing pump runtime : Durata <strong>de</strong> functionare pompa <strong>de</strong> dozaj<br />
Run-up : Perioada <strong>de</strong> adaptare<br />
Settings : Setari<br />
Coagulant : Substanta floculanta<br />
Error (0...15) : Deranjament (0...15)<br />
Error list : Lista <strong>de</strong>ranjamentelor<br />
Error-Reset : Resetare <strong>de</strong>ranjamente<br />
Activation : Acitvare (liber <strong>de</strong> <strong>operare</strong>)<br />
Activation phosphate coagulation : Activare precipitare fosfor<br />
Activation UV-Desinfection : Acitvare lampa <strong>de</strong> ultraviolete<br />
Main settings correct? : Setarile <strong>de</strong> baza corecte?<br />
<strong>Manual</strong> mo<strong>de</strong> : Modul manual <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />
High water operation : Inundatie<br />
In Or<strong>de</strong>r : Inactiv<br />
Info : Informatii <strong>de</strong>spre instalatie (tip, marime)<br />
Yes : Da<br />
no Date : Nu este data<br />
Discharge of clarified water duration : Durata evacuare apa epurata<br />
Depasire durata timp setata pt. evacuare apa<br />
Discharge of clarified water excee<strong>de</strong>d time limit : epurata<br />
Clarified water pump : Pompa evacuare apa epurata<br />
Logbook : Jurnal electronic<br />
max. Niveau : Nivel maxim<br />
Message : Raport<br />
No : Nu<br />
Not in use : NU este folosit<br />
Normal operation. : Operare normala<br />
Normal operation aeration OFF : Operare normala aerare oprita<br />
Normal operation aeration ON : Operare normala aerare pornita<br />
Normally open : Deschizator<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
40 / 42
Brake : Pauza<br />
Phosphate coagulation : Precipitare fosfor<br />
Potential-free contact : contact fara potential<br />
Priority : Prioritate<br />
Quitt : Receptionare<br />
Duration of sludge removal : Durata evacuare namol in exces<br />
Sludg pump : Pompa <strong>de</strong> namol<br />
Normally closed : Inchizator<br />
Float swich : Plutitor<br />
Float swich buffer : Plutitor bazinul <strong>de</strong> stocare<br />
Float swich reactor : Plutitor bazinul <strong>de</strong> tratare<br />
Float swich : Plutitor comutator (Flotor)<br />
Service Mo<strong>de</strong> : Modul <strong>de</strong> service (acces firma montatoare)<br />
Economic mo<strong>de</strong> aeration OFF : Modul econom aerarea oprita<br />
Select language : Alegeti limbajul dorit<br />
Flushing of pumps : Clatire pompe<br />
Max current : Curent maxim<br />
Min. current : Curent minim<br />
Current limits : Valori granita pentru curent<br />
Daily value : Valoarea zilnica (contor)<br />
Operation test : Testul agregatelor<br />
Time : Ora<br />
UV-Desinfection : Dezinfectare cu ultraviolete<br />
UV-Lamp out of or<strong>de</strong>r : Lampa <strong>de</strong> UV este <strong>de</strong>fecta<br />
Counter : Contor<br />
12V-DC supply : Sursa <strong>de</strong> 12V (pt. Plutitoare)<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
41 / 42
Declaratia <strong>de</strong> conformitate<br />
Producatorul: ATB Umwelttechnologien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica<br />
Declara prin prezenta ca utilajul <strong>de</strong>scris<br />
alaturat<br />
Unitate <strong>de</strong> control proControl ©<br />
In<strong>de</strong>plineste cerintele referitor la siguranta<br />
si sanatatea la utilizare a urmatoarelor<br />
normative europene:<br />
Norme armonizate aplicate:<br />
DIN EN 1050<br />
DIN EN 61000-6-4<br />
DIN EN 61000-6-1<br />
DIN EN 61000-3-2<br />
89/336/EEC Agreabilitate<br />
electromagnetica<br />
73/23/EEC Directiva pentru<br />
tensiuni joase<br />
Evaluarea riscurilor<br />
Agreabilitatea electromagnetica (EMC)<br />
Norme tehnice <strong>de</strong> baza<br />
Norme nationale aplicate si specificatii tehnice:<br />
9.GPSGV<br />
Directiva nr. 9 referitor la siguranta<br />
aparatelor<br />
Instalatii electrice si utilitati<br />
BGV A3<br />
DIN VDE 0100<br />
DIN VDE 0660<br />
DIN EN 61000-6-2<br />
DIN EN 55011<br />
Constructia instalatiilor electrice cu tensiune<br />
pana in 1000 V<br />
Aparate <strong>de</strong> comutare la tensiune joasa<br />
Modificari constructive, care au repercursiuni asupra datelor tehnice <strong>de</strong>scrise<br />
in manualul <strong>de</strong> utilizare si a utilizarii corespunzatoare, care modifica masina<br />
substantial duc la anularea acestei <strong>de</strong>claratii <strong>de</strong> conformitate!<br />
Porta Westfalica, <strong>de</strong>n 15.05.2008<br />
Markus Baumann (Geschäftsführer)<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Str. Dr. Stinca 8, 550003 Sibiu , Tel.: 0269-218898 , Fax: 0369-591493<br />
Internet: www.aquamax.ro Email: info@ro.aquamax.net ProControl 03.07.2009 (RM)<br />
42 / 42
F1<br />
16A<br />
1<br />
. . . .<br />
X1 L1 L2 L3 N<br />
power supply<br />
230V/ 50Hz<br />
max. 5x 4mm²<br />
Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />
.<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
F1.1<br />
30mA<br />
PE<br />
L<br />
M1<br />
1<br />
Datum<br />
Bearb.<br />
Gepr.<br />
2<br />
F1.2<br />
N PE<br />
1<br />
30mA<br />
L N PE<br />
M<br />
M2<br />
L N PE<br />
M<br />
aerator 1 aerator 2<br />
1<br />
L<br />
2<br />
N PE<br />
2<br />
15.05.2009<br />
A. Stremmer<br />
F1.3<br />
30mA<br />
2<br />
Professional<br />
CU1<br />
L<br />
M3<br />
3<br />
Netz<br />
F1.4<br />
N PE<br />
3<br />
30mA<br />
3<br />
L N PE<br />
M<br />
Datum Name Norm<br />
Urspr. Ers.f<br />
Ers.d<br />
M4<br />
3 4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
L<br />
4<br />
F1.5<br />
N PE<br />
L N PE<br />
M<br />
M5<br />
L N PE<br />
M<br />
feeding feeding clear water clear water sludge<br />
pump 1 pump 2 pump 1 pump 2 pump 1<br />
<strong>XL</strong>1_RCD<br />
ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica<br />
4<br />
30mA<br />
4<br />
L<br />
aggregate outputs<br />
all fuses are T6.3A<br />
G/<strong>XL</strong><br />
A1: aerator 1<br />
A2: aerator 2<br />
Aer1<br />
Aer2<br />
A3: feedpump 1 Feed1<br />
A4: feedpump 2 Feed2<br />
A5: clearwaterp.1 CW1<br />
A6: clearwaterp.2 CW2<br />
A7: sludgep. SL<br />
5<br />
F1.6<br />
N PE<br />
5<br />
30mA<br />
5<br />
L<br />
6<br />
L N PE<br />
M<br />
M6<br />
F1.7<br />
N PE<br />
6<br />
30mA<br />
6<br />
L<br />
7<br />
N PE<br />
L N PE<br />
M<br />
M7<br />
floating-<br />
switches<br />
SW1: SBR lower<br />
SW2: SBR upper<br />
SW3: buffer lower<br />
SW4: buffer upper<br />
7<br />
1<br />
4<br />
1.5<br />
7<br />
1<br />
4<br />
1.5<br />
1<br />
4<br />
1.6<br />
K1.1<br />
K1.2<br />
K1.3<br />
K1.4<br />
F1.8<br />
30mA<br />
F1.9<br />
4A<br />
K1.1<br />
SW1<br />
1<br />
4<br />
1.6<br />
1<br />
8<br />
extern.<br />
signal<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
8<br />
1 2 PE<br />
Hwmin<br />
PE<br />
8<br />
K1.2<br />
SW2<br />
1<br />
N<br />
9<br />
F1.9<br />
1.4<br />
H<br />
F1.8<br />
1.4<br />
H<br />
1.L<br />
1.N 2.1<br />
2.1<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
9<br />
1 2 PE<br />
Hwmax<br />
PE<br />
9<br />
alert<br />
pot.-<br />
free<br />
contact 2<br />
NO2<br />
14<br />
11<br />
14<br />
11<br />
CO2<br />
NC2<br />
K1.3<br />
SW3<br />
SBR BUFFER<br />
1<br />
contact<br />
UV/ Phos.<br />
dosing<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
10 10 10<br />
1 2 PE<br />
Hwmin<br />
pot.-<br />
free<br />
contact 1<br />
NO1<br />
CO1<br />
PE<br />
NC1<br />
K1.4<br />
SW4<br />
1<br />
pot.-free contact<br />
programmed<br />
normaly closed<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
11 11 11<br />
1 2 PE<br />
Hwmax<br />
signal contact<br />
PE<br />
error signal<br />
(reed relais)<br />
RR1 RR2 RR3 RR4<br />
L N N N N PE PE PE A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 SW1SW2SW3SW4 32 33 N N N no2co2no2 no1co1nc1 V+ V- P V- Q GNDGNDGNDAI AO SCLSDA 20 21 18 19 16 17 1 2<br />
RR4<br />
2.1<br />
RR4<br />
RR3<br />
2.1<br />
2.1<br />
RR3<br />
2.1<br />
RR2<br />
RR2<br />
2.1<br />
2.1<br />
RR1<br />
2.1<br />
RR1<br />
2.1<br />
Q<br />
V-<br />
P<br />
V-<br />
nc1<br />
2.1<br />
co1<br />
no1<br />
2.1<br />
2.1<br />
Ser-No plant typ: Blatt 1<br />
<strong>XL</strong>1<br />
von 2<br />
PE<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
co2<br />
no2 2.6<br />
2.6<br />
2.1<br />
Bl.
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.8<br />
RR4<br />
RR4<br />
RR3<br />
RR3<br />
RR2<br />
RR2<br />
RR1<br />
RR1<br />
Q<br />
V-<br />
P<br />
V-<br />
nc1<br />
co1<br />
no1<br />
1.L<br />
1.N<br />
PE<br />
1<br />
Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />
F1.10<br />
30mA<br />
F1.11<br />
4A<br />
max 4A<br />
2.L<br />
2.6<br />
L N PE<br />
X1 12 12 12<br />
Datum<br />
Bearb.<br />
Gepr.<br />
2<br />
NO CO NC PE<br />
13 14 14 14<br />
A. Stremmer<br />
Datum Name Norm<br />
Urspr. Ers.f<br />
Ers.d<br />
3 4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
pot.-free exten<strong>de</strong>d error signalling<br />
contact<br />
for GSM-Mo<strong>de</strong>m TO-PASS M<br />
UV/<br />
phosphat<br />
max. 4A<br />
15.05.2009<br />
V-<br />
P PE<br />
15 15 15<br />
error<br />
signal<br />
UV/<br />
phosphat<br />
V-<br />
Q PE<br />
16 16 16<br />
external<br />
acknowl.<br />
.<br />
.<br />
17 17<br />
.<br />
.<br />
18 18<br />
.<br />
.<br />
19 19<br />
.<br />
.<br />
20 20<br />
F1.8<br />
H<br />
114<br />
F1.9<br />
H<br />
114<br />
1.4 111 1.4 111<br />
.<br />
.<br />
21 21<br />
.<br />
.<br />
22 22<br />
thermostat<br />
control cabinet<br />
<strong>XL</strong>1_RCD<br />
ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica Ser-No plant typ:<br />
Blatt 2<br />
<strong>XL</strong>1<br />
von 2 Bl.<br />
2.2<br />
2.L<br />
co2<br />
1.8 no2<br />
1.8<br />
F1.12<br />
4A<br />
K1.5<br />
A1<br />
A2<br />
12 14<br />
L<br />
11 24 21 22<br />
N PE<br />
23 23 23<br />
L N PE<br />
PE<br />
P1<br />
flashlight<br />
ALERT<br />
F1.13<br />
NO CO NC PE<br />
2A<br />
24 25 25 25<br />
pot.-free<br />
contact<br />
ALERT<br />
B1<br />
Th Th PE<br />
heater<br />
26 26 26<br />
1<br />
2<br />
PE<br />
2.8<br />
E1<br />
L<br />
1 2 PE<br />
M<br />
F1.14<br />
N PE<br />
200W<br />
6A<br />
27 27 27<br />
L<br />
N PE<br />
28 28 28<br />
X2<br />
1 2 3<br />
max 6A
F1<br />
16A<br />
1<br />
. . . . . L N PE<br />
X1 L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE 1 1 1<br />
power supply<br />
400V/ 50Hz<br />
max. 5x 4mm²<br />
Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />
L1<br />
3.1<br />
L2<br />
3.1<br />
L3<br />
3.1<br />
N<br />
F1.1<br />
3.1<br />
30mA<br />
PE<br />
1.2<br />
M1.1<br />
Datum<br />
Bearb.<br />
Gepr.<br />
2<br />
F1.2<br />
30mA<br />
L N PE<br />
M<br />
L<br />
2<br />
M1.2<br />
F1.3<br />
N PE<br />
2<br />
30mA<br />
2<br />
L N PE<br />
M<br />
L<br />
3<br />
M1.3<br />
N PE<br />
3<br />
3<br />
L N PE<br />
M<br />
M1.4<br />
28.04.2009 <strong>XL</strong>2_RCD<br />
A. Stremmer<br />
ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica<br />
L<br />
Datum Name Norm<br />
Urspr. Ers.f<br />
Ers.d<br />
4<br />
3 4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Professional<br />
CU1<br />
F1.4<br />
30mA<br />
Netz<br />
F1.5<br />
N PE<br />
L N PE<br />
M<br />
M1.5<br />
L N PE<br />
M<br />
L N PE<br />
M<br />
M1.6<br />
L N PE<br />
M<br />
M1.7<br />
aerator1.1 aerator1.2 feeding feeding clear water clear water sludge<br />
pump 1.1 pump 1.2 pump 1.1 pump 1.2 pump 1.1<br />
4<br />
30mA<br />
4<br />
L<br />
5<br />
F1.6<br />
N PE<br />
5<br />
30mA<br />
5<br />
aggregate outputs<br />
all fuses are T6.3A<br />
G/<strong>XL</strong><br />
A1: aerator 1<br />
A2: aerator 2<br />
Aer1<br />
Aer2<br />
A3: feedpump 1 Feed1<br />
A4: feedpump 2 Feed2<br />
A5: clearwaterp.1 CW1<br />
A6: clearwaterp.2 CW2<br />
A7: sludgep. SL<br />
L<br />
6<br />
F1.7<br />
N PE<br />
6<br />
30mA<br />
6<br />
L<br />
7<br />
N PE<br />
7<br />
7<br />
floating-<br />
switches<br />
SW1: SBR lower<br />
SW2: SBR upper<br />
SW3: buffer lower<br />
SW4: buffer upper<br />
1<br />
4<br />
1.4<br />
1<br />
1<br />
4<br />
1.5<br />
8<br />
1<br />
4<br />
1.6<br />
K1.1<br />
K1.2<br />
K1.3<br />
K1.4<br />
F1.8<br />
30mA<br />
F1.9<br />
4A<br />
K1.1<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
8<br />
1 2 PE<br />
S1.1<br />
Hwmin<br />
1<br />
4<br />
1.6<br />
8<br />
PE<br />
SBR<br />
extern.<br />
signal<br />
K1.2<br />
1<br />
9<br />
1.L<br />
1.N<br />
2.1<br />
2.1<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
9<br />
1 2 PE<br />
S1.2<br />
Hwmax<br />
9<br />
PE<br />
N<br />
F1.9<br />
1.4<br />
H<br />
F1.8<br />
1.4<br />
H<br />
alert<br />
pot.-<br />
free<br />
contact 2<br />
NO2<br />
14<br />
11<br />
14<br />
11<br />
S1.3<br />
CO2<br />
K1.3<br />
1<br />
NC2<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
10 10 10<br />
1 2 PE<br />
Hwmin<br />
contact<br />
UV/ Phos.<br />
dosing<br />
pot.-<br />
free<br />
contact 1<br />
NO1<br />
1 2 PE<br />
S1.4<br />
PE<br />
CO1<br />
NC1<br />
K1.4<br />
1<br />
Hwmax<br />
BUFFER<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
11 11 11<br />
signal contact<br />
pot.-free contact<br />
programmed<br />
normaly closed<br />
PE<br />
error signal<br />
(reed relais)<br />
RR1 RR2 RR3 RR4<br />
L N N N N PE PE PE A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 SW1SW2SW3SW4 32 33 N N N no2co2no2 no1co1nc1 V+ V- P V- Q GNDGNDGNDAI AO SCLSDA 20 21 18 19 16 17 1 2<br />
line 1<br />
1.RR4<br />
1.RR4<br />
1.RR3<br />
1.RR3<br />
1.RR2<br />
1.RR2<br />
1.RR1<br />
1.RR1<br />
1.Q<br />
1.V-<br />
1.P<br />
1.V-<br />
1.nc1<br />
1.co1<br />
1.no1<br />
1.co2<br />
1.no2<br />
Ser-No plant typ: Blatt 1<br />
<strong>XL</strong>2<br />
von 4<br />
PE<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.1<br />
2.4<br />
2.4<br />
2.1<br />
Bl.
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.8<br />
1.RR4<br />
1.RR4<br />
1.RR3<br />
1.RR3<br />
1.RR2<br />
1.RR2<br />
1.RR1<br />
1.RR1<br />
1.Q<br />
1.V-<br />
1.P<br />
1.V-<br />
1.nc1<br />
1.co1<br />
1.no1<br />
1.L<br />
1.N<br />
PE<br />
1<br />
F1.10<br />
Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />
30mA<br />
F1.11<br />
4A<br />
L N PE NO CO NC PE V- P PE<br />
X1 12 12 12 13 14 14 14 15 15 15<br />
max 4A<br />
Datum<br />
Bearb.<br />
Gepr.<br />
2<br />
pot.-free<br />
contact<br />
UV/<br />
phosphat<br />
max. 4A<br />
error<br />
signal<br />
UV/<br />
phosphat<br />
V-<br />
Q PE<br />
16 16 16<br />
external<br />
acknowl.<br />
28.04.2009<br />
A. Stremmer<br />
<strong>XL</strong>2_RCD<br />
ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica<br />
line 1<br />
Ser-No plant typ:<br />
Blatt 2<br />
<strong>XL</strong>2<br />
von 4<br />
Datum Name Norm<br />
Urspr. Ers.f<br />
Ers.d<br />
3 4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
.<br />
.<br />
17 17<br />
.<br />
.<br />
18 18<br />
.<br />
.<br />
19 19<br />
20 20<br />
F1.8<br />
H<br />
1.co2<br />
1.no2<br />
114<br />
exten<strong>de</strong>d error signalling<br />
for GSM-Mo<strong>de</strong>m TO-PASS M<br />
.<br />
.<br />
1.8<br />
1.8<br />
F1.9<br />
H<br />
114<br />
1.4 111 1.4 111<br />
.<br />
.<br />
21 21<br />
.<br />
.<br />
22 22<br />
S1<br />
1<br />
no2<br />
4.6<br />
13<br />
14<br />
2 PE<br />
23 23 23<br />
co2<br />
4.6<br />
PE<br />
4.6<br />
S1 = ALERT<br />
<strong>de</strong>activation<br />
line 1<br />
Bl.
F2<br />
16A<br />
1<br />
Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />
L3<br />
N<br />
F2.1<br />
30mA<br />
L1 L2 L3 N PE L<br />
X2 L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE<br />
L1<br />
1.1<br />
L2<br />
1.1<br />
L3<br />
1.1<br />
N<br />
1.2<br />
PE<br />
3.1<br />
4.5<br />
4.5<br />
1<br />
M2.1<br />
Datum<br />
Bearb.<br />
Gepr.<br />
2<br />
F2.2<br />
N PE<br />
1<br />
30mA<br />
1<br />
L N PE<br />
M<br />
L<br />
2<br />
M2.2<br />
F2.3<br />
N PE<br />
2<br />
30mA<br />
2<br />
L N PE<br />
M<br />
L<br />
3<br />
M2.3<br />
Netz<br />
28.04.2009<br />
A. Stremmer<br />
<strong>XL</strong>2_RCD<br />
ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica<br />
line 2<br />
Ser-No plant typ:<br />
Blatt 3<br />
<strong>XL</strong>2<br />
von 4<br />
Datum Name Norm<br />
Urspr. Ers.f<br />
Ers.d<br />
3 4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Professional<br />
CU2<br />
aggregate outputs<br />
all fuses are T6.3A<br />
G/<strong>XL</strong><br />
A1: aerator 1<br />
A2: aerator 2<br />
Aer1<br />
Aer2<br />
A3: feedpump 1 Feed1<br />
A4: feedpump 2 Feed2<br />
A5: clearwaterp.1 CW1<br />
A6: clearwaterp.2 CW2<br />
A7: sludgep. SL<br />
floating-<br />
switches<br />
SW1: SBR lower<br />
SW2: SBR upper<br />
SW3: buffer lower<br />
SW4: buffer upper<br />
1<br />
4<br />
3.4<br />
1<br />
4<br />
3.5<br />
1<br />
4<br />
3.5<br />
K2.1<br />
K2.2<br />
K2.3<br />
K2.4<br />
1<br />
4<br />
3.6<br />
extern.<br />
signal<br />
N<br />
F2.9<br />
3.4<br />
H<br />
F2.8<br />
3.4<br />
H<br />
alert<br />
pot.-<br />
free<br />
contact 2<br />
NO2<br />
14<br />
11<br />
14<br />
11<br />
CO2<br />
NC2<br />
contact<br />
UV/ Phos.<br />
dosing<br />
pot.-<br />
free<br />
contact 1<br />
NO1<br />
CO1<br />
NC1<br />
signal contact<br />
pot.-free contact<br />
programmed<br />
normaly closed<br />
error signal<br />
(reed relais)<br />
RR1 RR2 RR3 RR4<br />
L N N N N PE PE PE A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 SW1SW2SW3SW4 32 33 N N N no2co2no2 no1co1nc1 V+ V- P V- Q GNDGNDGNDAI AO SCLSDA 20 21 18 19 16 17 1 2<br />
F2.4<br />
N PE<br />
3<br />
30mA<br />
3<br />
L N PE<br />
M<br />
L<br />
4<br />
M2.4<br />
F2.5<br />
N PE<br />
L N PE<br />
M<br />
M2.5<br />
L N PE<br />
M<br />
L N PE<br />
M<br />
M2.6<br />
L N PE<br />
M<br />
M2.7<br />
aerator2.1 aerator2.2 feeding feeding clear water clear water sludge<br />
pump 2.1 pump 2.2 pump 2.1 pump 2.2 pump 2.1<br />
4<br />
30mA<br />
4<br />
L<br />
5<br />
F2.6<br />
N PE<br />
5<br />
30mA<br />
5<br />
L<br />
6<br />
F2.7<br />
N PE<br />
6<br />
30mA<br />
6<br />
L<br />
7<br />
N PE<br />
7<br />
7<br />
F2.8<br />
30mA<br />
F2.9<br />
4A<br />
K2.1<br />
1<br />
8<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
8<br />
1 2 PE<br />
S2.1<br />
Hwmin<br />
8<br />
PE<br />
SBR<br />
2.L<br />
2.N<br />
4.1<br />
4.1<br />
K2.2<br />
1<br />
9<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
9<br />
1 2 PE<br />
S2.2<br />
Hwmax<br />
PE<br />
9<br />
S2.3<br />
K2.3<br />
1<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
10 10 10<br />
1 2 PE<br />
Hwmin<br />
1 2 PE<br />
S2.4<br />
PE<br />
K2.4<br />
1<br />
Hwmax<br />
BUFFER<br />
A2<br />
A1<br />
2 PE<br />
11 11 11<br />
PE<br />
2.RR4<br />
2.RR4<br />
2.RR3<br />
2.RR3<br />
2.RR2<br />
2.RR2<br />
2.RR1<br />
2.RR1<br />
2.Q<br />
2.V-<br />
2.P<br />
2.V-<br />
2.nc1<br />
2.co1<br />
2.no1<br />
2.co2<br />
2.no2<br />
PE<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.5<br />
4.5<br />
4.1<br />
Bl.
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.5<br />
3.5<br />
3.8<br />
2.RR4<br />
2.RR4<br />
2.RR3<br />
2.RR3<br />
2.RR2<br />
2.RR2<br />
2.RR1<br />
2.RR1<br />
2.Q<br />
2.V-<br />
2.P<br />
2.V-<br />
2.nc1<br />
2.co1<br />
2.no1<br />
2.L<br />
2.N<br />
PE<br />
1<br />
F2.10<br />
Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />
30mA<br />
F2.11<br />
4A<br />
L N PE NO CO NC PE V- P PE<br />
X2 12 12 12 13 14 14 14 15 15 15<br />
max 4A<br />
Datum<br />
Bearb.<br />
Gepr.<br />
2<br />
pot.-free<br />
contact<br />
UV/<br />
phosphat<br />
max. 4A<br />
error<br />
signal<br />
UV/<br />
phosphat<br />
V-<br />
Q PE<br />
16 16 16<br />
external<br />
acknowl.<br />
28.04.2009<br />
A. Stremmer<br />
<strong>XL</strong>2_RCD<br />
ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica<br />
line 2<br />
Ser-No plant typ:<br />
Blatt 4<br />
<strong>XL</strong>2<br />
von 4<br />
Datum Name Norm<br />
Urspr. Ers.f<br />
Ers.d<br />
3 4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
.<br />
.<br />
17 17<br />
.<br />
.<br />
18 18<br />
.<br />
.<br />
19 19<br />
F2.8<br />
114<br />
exten<strong>de</strong>d error signalling<br />
for GSM-Mo<strong>de</strong>m TO-PASS M<br />
.<br />
.<br />
20 20<br />
F2.9<br />
114<br />
3.4 111 3.4 111<br />
.<br />
.<br />
21 21<br />
.<br />
.<br />
22 22<br />
16A<br />
F3<br />
L3<br />
3.1<br />
N<br />
3.2<br />
S2 = ALERT<br />
<strong>de</strong>activation<br />
line 2<br />
3.8<br />
3.8<br />
2.co2<br />
2.no2<br />
S2<br />
1<br />
X3<br />
no2<br />
2.5<br />
13<br />
14<br />
1<br />
F3.1<br />
2 PE<br />
co2<br />
2.5<br />
1<br />
PE<br />
2.5<br />
30mA<br />
F3.2<br />
4A<br />
K3.1<br />
1<br />
A1<br />
A2<br />
L<br />
2<br />
1 8 5 6<br />
2<br />
N PE<br />
2<br />
2<br />
L N PE<br />
PE<br />
P1<br />
flashlight<br />
ALERT<br />
NO CO NC PE<br />
3<br />
4<br />
F3.3<br />
4<br />
4<br />
pot.-free<br />
contact<br />
ALERT<br />
B1<br />
2A<br />
Th Th PE<br />
1<br />
2<br />
thermostat<br />
control cabinet<br />
heater<br />
5<br />
5<br />
5<br />
E1<br />
L<br />
6<br />
M<br />
F3.4<br />
N PE<br />
6<br />
1 2 PE<br />
200W<br />
6<br />
6A<br />
L<br />
7<br />
X4<br />
N PE<br />
7<br />
7<br />
1 2 3<br />
max 6A<br />
Bl.
Aerator AQUA 8<br />
Date tehnice<br />
Masuri generale <strong>de</strong> siguranta<br />
Aeratorul AQUA 8 a fost <strong>de</strong>zvoltat pentru a agita si aera apa menajera din statiile <strong>de</strong><br />
epurare biologice.<br />
Aeratorul AQUA 8 se preteaza pentru apa uzata menajera pretratata mecanic ( fara<br />
grosier si fibre) si pentru apa uzata din alte aplicatii care sunt asemanatoare apelor<br />
menajere.<br />
In cazul utilizarii corespunzatoare aeratorul nu reprezinta nici un pericol. Va rugam sa<br />
respectati reglementarile nationale si instructiunile <strong>de</strong> utilizare!<br />
Daca aeratorul AQUA 8 se utilizeaza fara aprobarea firmei ATB Umwelttechnologien<br />
GmbH in alte scopuri <strong>de</strong>cat cele enumerate si / sau nu sunt respectate masurile <strong>de</strong><br />
siguranta, aparatul se poate <strong>de</strong>fecta. In acest caz garantia se anuleaza.<br />
Modificari la aparat nu sunt admise si au ca urmare pier<strong>de</strong>rea garantiei.<br />
Nu utilizati aparate care au racorduri / cabluri sau stechere <strong>de</strong>fecte, care dau erori la<br />
<strong>operare</strong>, au cazut pe jos sau au fost <strong>de</strong>teriorate intr-un fel.<br />
Explicatia semnelor <strong>de</strong> atentionare utilizate:<br />
Atentie! Pericol elemente Pericol curent<br />
rotative electric<br />
Caracteristici echipament<br />
• Aerator <strong>de</strong> suprafata<br />
• Amestecare si aerare cu doar un agregat<br />
• Oxigenul introdus este suficient pentru o cantitate <strong>de</strong> apa uzata <strong>de</strong> la aproximativ<br />
125 PE (dupa pretratare intr-un bazin <strong>de</strong> sedimentare grosier / preepurare)<br />
• Clasa <strong>de</strong> protectie IP68<br />
• Motorul este submersat astfel incat conditiile inconjuratoare sunt uniforme<br />
• Ponton <strong>de</strong>montabil<br />
• Gura <strong>de</strong> vizitare <strong>de</strong> minim 600<br />
• Motor si elice <strong>de</strong>montabile<br />
• Proce<strong>de</strong>u care protejeaza particulele din namolul activ<br />
• Toate componentele sunt din V2A sau PE<br />
• Eficienta energetica foarte ridicata<br />
• Usor <strong>de</strong> manipulat<br />
• Decuplare termica la suprasolicitare<br />
• Operare care nu necesita intretinere frecventa<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Dr. Stinca. 8, RO-550003 Sibiu, Tel.: +40.(0)269.218898, Fax: +40.(0)369.591493<br />
Internet: www.ro.aquamax.net Email: info@ro.aquamax.net<br />
- 1 -
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.8<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.8<br />
RR4<br />
RR4<br />
RR3<br />
RR3<br />
RR2<br />
RR2<br />
RR1<br />
RR1<br />
Q<br />
V-<br />
P<br />
V-<br />
nc1<br />
co1<br />
no1<br />
1.L<br />
1.N<br />
PE<br />
1<br />
Zust. Än<strong>de</strong>rung<br />
F1.10<br />
30mA<br />
F1.11<br />
4A<br />
max 4A<br />
2.L<br />
2.6<br />
L N PE<br />
X1 12 12 12<br />
Datum<br />
Bearb.<br />
Gepr.<br />
2<br />
NO CO NC PE<br />
13 14 14 14<br />
A. Stremmer<br />
Datum Name Norm<br />
Urspr. Ers.f<br />
Ers.d<br />
3 4 5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
pot.-free exten<strong>de</strong>d error signalling<br />
contact<br />
for GSM-Mo<strong>de</strong>m TO-PASS M<br />
UV/<br />
phosphat<br />
max. 4A<br />
15.05.2009<br />
V-<br />
P PE<br />
15 15 15<br />
error<br />
signal<br />
UV/<br />
phosphat<br />
V-<br />
Q PE<br />
16 16 16<br />
external<br />
acknowl.<br />
.<br />
.<br />
17 17<br />
.<br />
.<br />
18 18<br />
.<br />
.<br />
19 19<br />
.<br />
.<br />
20 20<br />
F1.8<br />
H<br />
114<br />
F1.9<br />
H<br />
114<br />
1.4 111 1.4 111<br />
.<br />
.<br />
21 21<br />
.<br />
.<br />
22 22<br />
thermostat<br />
control cabinet<br />
<strong>XL</strong>1_RCD<br />
ATB Umwelttechnolgien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica Ser-No plant typ:<br />
Blatt 2<br />
<strong>XL</strong>1<br />
von 2 Bl.<br />
2.2<br />
2.L<br />
co2<br />
1.8 no2<br />
1.8<br />
F1.12<br />
4A<br />
K1.5<br />
A1<br />
A2<br />
12 14<br />
L<br />
11 24 21 22<br />
N PE<br />
23 23 23<br />
L N PE<br />
PE<br />
P1<br />
flashlight<br />
ALERT<br />
F1.13<br />
NO CO NC PE<br />
2A<br />
24 25 25 25<br />
pot.-free<br />
contact<br />
ALERT<br />
B1<br />
Th Th PE<br />
heater<br />
26 26 26<br />
1<br />
2<br />
PE<br />
2.8<br />
E1<br />
L<br />
1 2 PE<br />
M<br />
F1.14<br />
N PE<br />
200W<br />
6A<br />
27 27 27<br />
L<br />
N PE<br />
28 28 28<br />
X2<br />
1 2 3<br />
max 6A
Pentru o <strong>operare</strong> optima este obligatorie o dimensionare tehnica preliminara a statie <strong>de</strong><br />
epurare! In cazul i<strong>de</strong>al apa uzata din admisie indica urmatorii parametrii:<br />
• CBO5: 150 – 500 mg 02 /l<br />
• CCO: 300 – 1000 mg 02 /l<br />
• SS: 200 -700 mg/l<br />
• TKN: 25 – 80 mg/l<br />
• NH4-N: 22 – 80 mg/l<br />
• Fosfor total: 5 mg/l - 20 mg/l;<br />
• PH 6-8<br />
• Conductibilitate electrica. < 2.000 µS/cm<br />
In cazul in care 1 parametru se situeaza in afara limitelor <strong>de</strong> concentratie<br />
indicate mai sus dimensionarea tehnica trebuie neaparat verificata. A se<br />
discuta cu specialistii nostri!<br />
Montaj si <strong>operare</strong><br />
Pontonul se fixeaza cu coliere <strong>de</strong> lanturile <strong>de</strong> ghidaj prevazute, astfel acesta poate culisa in<br />
sus si in jos in functie <strong>de</strong> nivelul apei din bazinul <strong>de</strong> tratare.<br />
Unitatea <strong>de</strong> aerare este compusa dintr-un<br />
ponton din 2 segmenti si motorul cu elice.<br />
Toate materialele utilizate sunt din otel V2A<br />
sau plastic, rezistente la ape uzate.<br />
Aeratorul este a<strong>de</strong>cvat pentru montajul in<br />
bazine cu o gura <strong>de</strong> vizitare <strong>de</strong> 600 mm.<br />
Asamblarea pontonului este efectuat in acest<br />
caz in interiorul bazinului. Motorul si elicea se<br />
pot extrage usor din bazin pentru lucrari <strong>de</strong><br />
intretinere.<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Dr. Stinca. 8, RO-550003 Sibiu, Tel.: +40.(0)269.218898, Fax: +40.(0)369.591493<br />
Internet: www.ro.aquamax.net Email: info@ro.aquamax.net<br />
- 2 -
Pentru unirea celor doua jumatati ale<br />
pontului se introduc conductele din PE <strong>de</strong><br />
sus prin orificiile <strong>de</strong> legatura. Cate o saiba<br />
<strong>de</strong> centrare <strong>de</strong> sus si <strong>de</strong> jos se apasa cu<br />
ghidajul in conducta si se insurubeaza cu<br />
surubul si piulita <strong>de</strong> fixare.<br />
La final se intoarce pontonul si se fixeaza<br />
teava din PE ondulata cu accesorile <strong>de</strong><br />
centrare indicand inspre ponton, pentru a<br />
putea prin<strong>de</strong> bri<strong>de</strong>le <strong>de</strong> fixare in orificiile<br />
<strong>de</strong> insurubare prevazute.<br />
Inainte ca pontonul sa fie pozitionat<br />
trebuie verificat daca sunt stranse corect<br />
toate suruburile si contrapiulite.<br />
Traversele <strong>de</strong> sustinere se fixeaza una in zona gurii <strong>de</strong> vizitare si cealalta la baza bazinului<br />
astfel incat cablurile / lanturile <strong>de</strong> ghidaj ale aeratorului sa cada parelel asa incat pontonul sa<br />
se poata misca fara impedimente in sus si in jos.<br />
Lantruile <strong>de</strong> ghidaj se trec prin suportul <strong>de</strong> ghidaj ale pontonului si se agata cu carabina si<br />
brida <strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re in traversa <strong>de</strong> sus. Brida <strong>de</strong> intin<strong>de</strong>re se <strong>de</strong>surubeaza pana la jumatate<br />
astfel incat lantul sa mai poata fi intins dupa fixarea <strong>de</strong> traversa <strong>de</strong> jos. Lantul se lasa sa<br />
atarne liber, se stabileste lungimea <strong>de</strong> lant necesara si daca este nevoie se scurteaza la<br />
lungimea respectiva, dupa care se prin<strong>de</strong> cu carabina <strong>de</strong> traversa <strong>de</strong> jos. Dupa ce lantul este<br />
intins se fixeaza pontonul cu carabinierele <strong>de</strong> suportul <strong>de</strong> ghidaj. Motorul se lasa <strong>de</strong> sus in<br />
intrandul special prevazut. Motorul nu se insurubeaza.<br />
Date electrice<br />
Tensiune / frecventa 230V / 50Hz<br />
Putere P1/P2 1,1 / 0,75kW<br />
Amperaj IN 5,2A<br />
Cosφ 0,96<br />
Rotatii 1400U/min<br />
Clasa protectie IP68<br />
Clasa izolare F<br />
Date tehnice<br />
αOC 1,04kg/h<br />
Ø 800mm<br />
Inaltime 850mm<br />
Date bazin<br />
Suprafata max. 7,5m²<br />
Raport laturi max. 2 zu 1<br />
Diagonala max. 3,5m<br />
Adancime apa min. 0,8m<br />
Adancime apa max. 2,5m<br />
(apa) Temperatura 5°C – 30°C<br />
Greutate totala 35kg<br />
Motor 20kg<br />
Ponton 15kg<br />
_________________________________________________________________________<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Dr. Stinca. 8, RO-550003 Sibiu, Tel.: +40.(0)269.218898, Fax: +40.(0)369.591493<br />
Internet: www.ro.aquamax.net Email: info@ro.aquamax.net<br />
- 3 -
CE-Declaratie <strong>de</strong> conformitate<br />
conf. anexa II A<br />
reglementari tehnice CE pentru utilaje (98/37/EG)<br />
Prin prezenta,<br />
ATB Umwelttechnologien GmbH<br />
Südstr. 2<br />
D-32457 Porta Westfalica<br />
<strong>de</strong>clara ca aeratorul <strong>de</strong>scris mai sus cu <strong>de</strong>numirea:<br />
AQUA 8<br />
corespun<strong>de</strong>, ca si concept, tip <strong>de</strong> constructie si mo<strong>de</strong>l pentru aerarea apei menajere<br />
urmatoarelor reglementari<br />
CE-directive utilaje 89/392/EWG<br />
91/368/EWG<br />
93/44/EWG<br />
93/68/EWG<br />
CE-linie directiva tensiune joasa 73/23/EWG<br />
Norme armonizate<br />
aplicate – in special EN 292 T1+T2<br />
EN 60204 T1<br />
Modificari constructive, care influenteaza datele tehnice cuprinse in instructiunile <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong> si utilizarea corespunzatoare, care modifica <strong>de</strong>ci utilajul consi<strong>de</strong>rabil, duc la<br />
pier<strong>de</strong>rea valabilitatii acestei <strong>de</strong>claratii <strong>de</strong> conformitate!<br />
Porta Westfalica, 17.02.2009<br />
Markus Baumann (administrator)<br />
ATB Umwelttechnologien Romania SRL, Dr. Stinca. 8, RO-550003 Sibiu, Tel.: +40.(0)269.218898, Fax: +40.(0)369.591493<br />
Internet: www.ro.aquamax.net Email: info@ro.aquamax.net<br />
- 4 -
Submersible drainage pumps US 62-251<br />
10 mm free passage<br />
Application<br />
The submersible drainage pumps US 62-251 can be used<br />
wherever sewage water with solids up to 10 mm particle<br />
size occurs, e.g. in collection sumps for ground water, or<br />
in permanent draining systems for clean water, or handling<br />
solids in suspension. They are also i<strong>de</strong>al for pumping<br />
the sewage water from collection sumps into which dishwashers<br />
or washing machines are discharging. For high<br />
temperature hot water in the commercial and industrial<br />
field we would recommend the use of our US 73 and<br />
103 HE/HES.<br />
This range of pumps is suitable for stationary and portable<br />
use. For easy removal of the pumps from <strong>de</strong>ep sumps we<br />
recommend the use of our gui<strong>de</strong> rail systems which provi<strong>de</strong><br />
ease of maintenance and inspection.<br />
For automatic monitoring of the oil chamber a seal leak<br />
control can be connected.<br />
Cable length is 10 m. The 3-phase pumps with built-in level<br />
control (US 151, US 152 and US 251) have a CEE-plug<br />
with phase inverter.<br />
The sump pumps are tested by the German Institute for<br />
Construction Engineering and correspond to the valid<br />
construction and test principles.<br />
Pumps must not be used for pumping sewage from domestic<br />
toilets and urinals.<br />
The minimum flow velocity in the pressure piping must be 0,7 m/s according<br />
to EN 12056. This data is represented in the performance curve as a<br />
limit of application.<br />
D 117-2.1E-0705 V<br />
US 151 D<br />
Safe to run dry<br />
Easy to maintain with gui<strong>de</strong> rail system<br />
10 mm free passage<br />
US 62 ES<br />
Controllable oil chamber<br />
SiC mechanical seal in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of<br />
rotation direction<br />
Moisture sealed cable inlet<br />
We reserve the right to change specifications without notice.<br />
Pump performance is subject to ISO 9906 tolerances.
Submersible drainage pumps US 62-251<br />
Type Height x Width x Depth Discharge Free Cable Cable Cable Weight Co<strong>de</strong> No<br />
branch passage quality with plug without<br />
HO7RN-F- plug<br />
Pumps without level control<br />
US 062 E 380 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 12,5 kg 09812<br />
US 062 D 380 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 13,0 kg 09813<br />
US 102 E 410 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 14,5 kg 09278<br />
US 102 D 410 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 15,0 kg 00214<br />
US 152 E 435 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 17,0 kg 09435<br />
US 152 D 435 x 190 x 210 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 18,0 kg 09437<br />
Pumps with built-in level control<br />
US 062 ES 380 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 12,5 kg 09814<br />
US 062 DS 380 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 13,0 kg 09815<br />
US 102 ES 410 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 14,5 kg 09279<br />
US 102 DS 410 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 15,0 kg 00218<br />
US 152 ES 435 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 3G1,0 10 m 17,0 kg 09436<br />
US 152 DS 435 x 225 x 325 mm 1 1 /2“ 10 mm 4G1,0 10 m 18,0 kg 09438<br />
Pumps without level control<br />
US 151 E 360 x 220 x 310 mm 2” 10 mm 4G1,0 10 m 27,0 kg 09310<br />
US 151 D 360 x 220 x 310 mm 2” 10 mm 6G1,5 10 m 27,5 kg 09300<br />
US 251 D 360 x 220 x 310 mm 2“ 10 mm 6G1,5 10 m 27,5 kg 09301<br />
Pumps with built-in level control<br />
US 151 ES 360 x 220 x 310 mm 2“ 10 mm 4G1,0 10 m 29,0 kg 09241<br />
US 151 DS* 360 x 220 x 310 mm 2” 10 mm 6G1,5 10 m 29,5 kg 09243<br />
US 251 DS* 360 x 220 x 310 mm 2“ 10 mm 6G1,5 10 m 29,5 kg 09245<br />
* CEE-Motorprotection with phase inverter<br />
Performance<br />
Type Delivery head H [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16<br />
US 062 E/ES 19 17 15 12 10 08 06 04 02 Flow rate Q [m 3<br />
/h]<br />
US 062 D/DS 22 20 17 15 12 10 08 06 04<br />
US 102 E/ES/D/DS 28 26 23 21 19 17 15 12 10 18 05 02<br />
US 152 E/ES 30 29 27 24 22 20 18 15 13 11 08 06 03 01<br />
US 152 D/DS 31 30 28 26 23 21 19 17 14 12 10 08 05 03<br />
US 151 E/ES/D/DS 40 39 37 35 33 31 29 26 23 20 17 14<br />
US 251 D/DS 54 52 51 49 47 45 43 40 38 35 32 29 25 21 10<br />
Electrical data<br />
Type Type of Voltage Motor rating kW RPM F.L.C. Motorprotection Plug<br />
current Volt P1 P2 min -1 Amp.<br />
US 062 E/ES 1-phase 1/N/PE~230 0,83 0,50 2510 3,9 in motor safety<br />
US 062 D/DS 3-phase 3/PE~400 0,85 0,60 2800 1,4 in motor CEE-<br />
US 102 E/ES 1-phase 1/N/PE~230 1,37 0,98 2700 6,0 in motor safety<br />
US 102 D/DS 3-phase 3/PE~400 1,36 1,06 2740 2,4 in motor CEE-<br />
US 152 E 1-phase 1/N/PE~230 1,60 1,21 2814 7,5 in motor* –<br />
US 152 ES 1-phase 1/N/PE~230 1,60 1,21 2814 7,5 in motor and plug safety<br />
US 152 D 3-phase 3/PE~400 1,70 1,41 2815 3,1 in motor* –<br />
US 152 DS 3-phase 3/PE~400 1,70 1,41 2815 3,1 in motor and plug CEE-<br />
US 151 E 1-phase 1/N/PE~230 1,68 1,19 2812 7,6 external –<br />
US 151 ES 1-phase 1/N/PE~230 1,68 1,19 2812 7,6 integrated safety<br />
US 151 D 3-phase 3/N/PE~400 1,60 1,30 2925 3,0 externnal –<br />
US 151 DS 3-phase 3/N/PE~400 1,60 1,30 2925 3,0 integrated CEE-<br />
US 251 D 3-phase 3/N/PE~400 2,60 2,10 2860 4,4 external –<br />
US 251 DS 3-phase 3/N/PE~400 2,60 2,10 2860 4,4 integrated CEE-<br />
* Additional requirements, see technical data
Dimensions (mm) US 62, US 102, US 152<br />
Dimensions (mm) US 62, US 102<br />
and US 152 with GR 40<br />
2<br />
3 4<br />
14<br />
1<br />
11<br />
5<br />
Dimensions (mm) US 151 and US 251<br />
Dimensions (mm) US 151 and US 251<br />
with GR 50<br />
3 4<br />
12<br />
13<br />
1<br />
12<br />
10<br />
4 25616-04 4 24026-02<br />
4 25643-09 4 24619-08<br />
2<br />
14<br />
13<br />
10
Accessories Co<strong>de</strong> No. 62 62 62 62 102<br />
E ES D DS E<br />
ND 1<br />
B<br />
BD<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Swing-type check valve 1<br />
H B D<br />
1 /2“ (DN 40), PN 4 150 120 11 EN 12050-4<br />
Ball check valve<br />
2“<br />
2“<br />
(DN 50), PN 4 150<br />
(DN 50), PN 6 185<br />
120<br />
155<br />
/2“ 00317<br />
2“ 00326<br />
2“ 09857<br />
● ● ● ● ●<br />
EN 12050-4<br />
Elbow ball check valve 11 /2“<br />
Duplex swing-type check valve 1<br />
(DN 40), PN 6, DIN EN 12050-4 22442 ● ● ● ● ●<br />
1 /2“ (DN 40), PN 4 200 280 11 /2“ 09155 ● ● ●<br />
for double pump station, EN 12050-4<br />
Stop valve 1<br />
H B D<br />
1 /2“ (DN 40), PN 16 125 max. 60 11 2“<br />
/2“ 11837<br />
(DN 50), PN 16 140 max. 67 2“ 11838<br />
● ● ● ● ●<br />
Elastic connection 1<br />
H D<br />
1 /2“<br />
2“<br />
(DN 40), PN 4 120<br />
(DN 50), PN 4 150<br />
50<br />
63<br />
20368<br />
17194<br />
● ● ● ● ●<br />
Hose band clamp 11 /2“<br />
2“<br />
03571<br />
03572<br />
● ● ● ● ●<br />
Cover plate* c/w frame, seal and pipe conduct LW 420 01256 ● ● ● ● ●<br />
Blind plate* c/w frame and seal LW 420 00322 ● ● ● ● ●<br />
Elbow 90° 11/2“ Elbow 90° 2“<br />
17894<br />
14230<br />
● ● ● ● ●<br />
Alarm system with submersible ball contact switch with 3 m cable, 16723 ● ●<br />
separate, mains<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, with potential free contact<br />
Alarm system ditto. with 9,5 m cable<br />
Alarm system for washing-machines AW 3 with submersible ball contact<br />
24434<br />
25090 ●<br />
●<br />
● ●<br />
●<br />
● ●<br />
switch with 3 m cable, separate, mains<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />
Alarm system for washing-machines AW 10 ditto, with 9,5 m cable 25091 ● ● ● ● ●<br />
Separate level controls for single unit<br />
NE 1 (1-phase) with sub. ball contact switch 3,0 m 16710<br />
NE 2 (1-phase) with sub. ball contact switch 9,5 m 16711<br />
ND 1 (3-phase) with sub. ball contact switch 3,0 m 16712<br />
ND 3 (3-phase) with sub. ball contact switch 9,5 m 16713<br />
NE 1A (1-phase) with sub. ball contact switch 3,0 m and alarm system 16714<br />
NE 2A (1-phase) with sub. ball contact switch 9,5 m and alarm system 16715<br />
ND 1A (3-phase) with sub. ball contact switch 3,0 m and alarm system 16716<br />
ND 3A (3-phase) with sub. ball contact switch 9,5 m and alarm system 16717<br />
Counterweight (1 piece) 17541<br />
Duplex control unit<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
BD 00 E (1-phase)<br />
BD 00 EC (1-phase)<br />
BD 00 (3-phase)<br />
BD 25 (3-phase)<br />
BD 46 (3-phase)<br />
Subm. switch pack B with 3 level switches, 9,5 m and fixing <strong>de</strong>vices<br />
Subm. switch pack BmG with 3 level switches, with 9,5 m<br />
and counterweight<br />
00482<br />
25709<br />
00299<br />
00302<br />
14358<br />
16725<br />
16726<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Safety motor protection plug – 230V (without level control)<br />
Motor protection plug – 8A, 230 (without level control)<br />
Motor protection plug – 2,5-4A, 400 V (without level control)<br />
CEE motor protection plug – 400V (without level control)<br />
2,6–3,7 A<br />
3,7–5,5 A<br />
40264<br />
40770<br />
40773<br />
12262<br />
12266<br />
Rechargeable battery for off the line operation of the alarm system 07562 ● ● ● ● ●<br />
10 Seal leak control DKG 00252 ● ● ● ● ●<br />
11 Special float for low switching points 17424 ● ●<br />
Switching points US 62 ON/OFF<br />
without GR 155/105 mm<br />
with GR 180/130 mm<br />
US 102 ON/OFF<br />
185/135 mm<br />
210/160 mm<br />
12 Chain with 2 rings DIN 766, 2,5 m, 320 kg 19189<br />
Chain stainless steel with 5 rings,1shackle NG 10, DIN 766, 2,5 m, 200 kg 23986<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
13 Shackle A 0,6 13402 ● ● ● ● ●<br />
14 Gui<strong>de</strong> rail system GR 40<br />
Gui<strong>de</strong> rail system GR 50<br />
25592<br />
25593<br />
● ● ● ● ●<br />
* only for single units only in connection with an additional motor protection plug
102 102 102 152 152 152 152 151 151 151 151 251 251<br />
ES D DS E ES D DS E ES D DS D DS<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
<br />
<br />
● <br />
● <br />
<br />
<br />
● <br />
● <br />
● <br />
●<br />
●<br />
● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
●<br />
●<br />
● ● ● ● ● ●<br />
●<br />
●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Single pump installation with GR<br />
US 62+102+152 sump area withGR 40 min. 40 x 60cm<br />
US 62+102+152 sump area without GR min. 40 x 40 cm (without illustr.)<br />
US151+251sump area withGR 50 min. 40 x 70 cm (without illustr.)<br />
US151+251sump area without GR min. 40 x 50 cm (without illustr.)<br />
When using a cover plate a ventilation facility must be provi<strong>de</strong>d.<br />
7<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Duplex pump installation<br />
US 62+102+152 sump area without GR min. 40 x 60 cm<br />
US 62+102+152 sump area with GR 40 min. 60 x 60 cm (without illustr.)<br />
US 151+251 sump area without GR min. 50 x 70 cm (without illustr.)<br />
US 151+251 sump area with GR 50 min. 70 x 70 cm (without illustr.)<br />
Suspend control unit in a dry room<br />
3<br />
4<br />
14<br />
4<br />
2<br />
1<br />
6<br />
5<br />
12<br />
13<br />
11 10<br />
In case of installation beneath the backpressure level the pressure tube must<br />
be taken in a loop over the local backup level acc. to EN 12056. Besi<strong>de</strong>s,<br />
it must be secured with a EN 12050-4-proofed swing-type check valve.<br />
Additionally we recommend an alarm system.<br />
10<br />
12 13<br />
8<br />
9<br />
8<br />
9
Technical data<br />
Pump<br />
Vertical, single-stage, submersible, open centrifugal impeller<br />
with 10 mm free passage.<br />
US 62, US 102 and US 152: volute casing with horizontal<br />
dis-charge branch 1 1 ⁄2“ female thread.<br />
US 151 and US 251: spiral housing with horizontal discharge<br />
branch 2“ female thread.<br />
Bearings<br />
Common shaft for pump and motor, arranged in ball bearings,<br />
<strong>de</strong>ep groove ball bearing with grease chamber,<br />
(US 151 and 251 angular inclined ball bearing).<br />
Seal<br />
Silicon carbi<strong>de</strong> mechanical seal, oil chamber and duplex<br />
rotary shaft seal towards the motor section, safe to run dry,<br />
a seal leak control can be connected.<br />
Motor<br />
Submersible, motor type of enclosure IP 68, insulation class B<br />
or F (US 151 and US 251), winding thermostat protects the<br />
motor from overload, starting via plug, automatically via<br />
mounted circuit or submersible ball contact switches.<br />
US 152<br />
To protect the motor, a correct adjusted motor protecting switch<br />
has to be provi<strong>de</strong>d in the control unit at site by the customer.<br />
Materials<br />
Volute casing or spiral housing ma<strong>de</strong> of GG grey cast iron,<br />
power supply through rubber insulated flexible cable.<br />
US 62, US 102 and US 152: terminal board lid, open centrifugal<br />
impeller, wear plate and foot strainer ma<strong>de</strong> of GRP,<br />
motor casing and shaft from stainless steel.<br />
US 151 and US 251: motor casing, circular casing and<br />
cable inlet ma<strong>de</strong> of GG grey cast iron, open centrifugal<br />
impeller and foot strainer ma<strong>de</strong> of GRP, rubbercoated wear<br />
plate shaft ma<strong>de</strong> of C 45 steel encapsulated.<br />
Installation<br />
Pump can be installed free standing or in connection with<br />
gui<strong>de</strong> rail system GR 40 or GR 50.<br />
Supply<br />
Pump acc. to EN 12050 ready for connection with 10 m<br />
cable. US 62 and US 102 with safety plug (1-phase) or<br />
CEE-Plug (3-phase).<br />
US 151, US 152 and 251: Pumps without level control<br />
with free lead end. Pump with built-in level control with<br />
CEE-Plug and phase inverter (3-phase) or safety-plug (1phase).<br />
JUNG PUMPEN GmbH · Industriestr. 4-6 · D-33803 Steinhagen · Phone x 49 52 04 170 · Fax x 49 52 04 8 03 68 · www.jung-pumpen.<strong>de</strong>
Operating Instructions<br />
Sectional drawing<br />
page 1
Position Co<strong>de</strong>-No. Description Qty<br />
E<br />
1 25343 cable gland, completely, 10,0 m 1 1 - -<br />
1 25345 cable gland, completely, 10,0 m - - 1 1<br />
2 25352 O-ring 25 x 4 2 2 2 2<br />
3 25388 oval head screw 6,0 x 20 4 4 4 4<br />
4 19773 capacitor 8 µF, US 62 1 1 - -<br />
4 24912 capacitor 20 µF, US 102 1 1 - -<br />
4 13132 contactor 380 V SP - - 1 1<br />
5 10046 sheet steel retainer 1 1 - -<br />
5 29037 retainer with top hat rail 1 1<br />
6 25389 O-ring 100 x 5 1 1 1 1<br />
7 25301 hood fastener 2 2 2 2<br />
8 25338 stator casing with motor, US 62 1 1 - -<br />
8 25339 stator casing with motor, US 102 1 1 - -<br />
8 25340 stator casing with motor, US 62 - - 1 1<br />
8 25341 stator casing with motor, US 102 - - 1 1<br />
9 19706 O-ring 120,7 x 5,33 1 1 1 1<br />
10 00098 circlip for bores J 47 x 1,75 1 1 1 1<br />
11 16367 oval head screw M 6 x 16 4 4 4 4<br />
12 03269 O-ring 10 x 2,5 1 1 1 1<br />
13 03280 plug ¼“ 1 1 1 1<br />
14 03349 rotary shaft seal 16 x 30 x 7, BA DUO 1 1 1 1<br />
15 25337 spiral housing 1 1 1 1<br />
16 23856 impeller, US 62 1 1 1 1<br />
16 25153 impeller, US 102 1 1 1 1<br />
17 25135 foot strainer 1 1 1 1<br />
18 23774 cap 18 x 6 1 1 1 1<br />
19 19724 hexagon socket screw with TUFLOK, M6 x 16 1 1 1 1<br />
20 19724 hexagon socket screw with TUFLOK, M6 x 16 3 3 3 3<br />
21 25140 cover for pump casing 1 1 1 1<br />
22 12811 mechanical seal, 16 x 18,8 1 1 1 1<br />
23 23898 O-ring, 135 x 3 1 1 1 1<br />
24 25439 float, long version, asymetrical 1 1 1 1<br />
25 05706 <strong>de</strong>ep groove ball bearing 6303 2 ZR 1 1 1 1<br />
26 03285 circlip for shaft, A 17x1,0 1 1 1 1<br />
27 17861 supporting ring 17 x 24 x 1,5 1 1 1 1<br />
28 25356 shaft with rotor E71-2/50, US 62 1 1 - -<br />
28 25358 shaft with rotor D71-2/50, US 102 - - 1 1<br />
28 25359 shaft with rotor E71-2/80, US 62 1 1 - -<br />
28 25361 shaft with rotor D71-2/50, US 102 - - 1 1<br />
29 16293 control cam - 1 - 1<br />
30 24929 selector shaft - 1 - 1<br />
31 16327 sheet metal screw, 4,8 x 32 - 1 - 1<br />
32 03990 rotary shaft seal 12 x 24 x4,5 - 1 - 1<br />
33 27432 <strong>de</strong>ep groove ball bearing 6201 1 1 1 1<br />
34 24925 terminal cover with switch element - 1 - 1<br />
35 24928 switch cartridge 1 - 1 -<br />
36 20537 oval head screw 3,5 x 16 4 4 4 4<br />
37 08219 microswitch with leads - 1 - -<br />
37 13145 microswitch with leads - - - 1<br />
38 13133 oil, Spinesso 22, 300 cm³ 1 1 1 1<br />
Replacement kits<br />
14999 oil, Spinesso 22, 1 Liter bottle<br />
25629 Seal kit, consisting of: 03269, 03349, 03990, 12811, 19706, 23898, 25352, 25389<br />
By or<strong>de</strong>ring spare parts indicate type of the pump and the part number.<br />
Qty<br />
ES<br />
Qty<br />
D<br />
Qty<br />
DS
Submersible drainage pumps US 75 - 155<br />
50 mm free passage<br />
Application<br />
The US 75 - 155 series submersible drainage pumps are<br />
used for all applications where particularly dirty wastewater<br />
with large particle sizes of up to 50 mm need to be<br />
pumped. These pumps, with a free passage of 50 mm,<br />
pump solids and fibres quickly, reliably and, most importantly,<br />
without blockages!<br />
For applications in <strong>de</strong>ep sumps we recommend a gui<strong>de</strong><br />
rail system, which allows the pumps to be pulled out of<br />
the sump without difficulty for servicing or visual inspections.<br />
A controllable oil chamber and a wear-resistant<br />
mechanical seal ensure that the pumps have a long service<br />
life. The winding thermostats built in to the pumps<br />
protect the motor from overloading.<br />
You can also use a seal leak control unit to monitor the oil<br />
chamber automatically.<br />
The mains cable is 10 m long. The US 155 DS threephase<br />
pump with float switch has a CEE motor protection<br />
plug with an integrated phase inverter.<br />
The wastewater pumps comply with the relevant principles<br />
of construction and testing.<br />
The minimum flow velocity in the pressure pipe must be 0.7 m/s according to EN<br />
12056. This requirement is shown in the Q/H performance diagram as the limiting<br />
value for application.<br />
Subject to <strong>de</strong>sign changes Pump performance is subject to ISO 9906 tolerances<br />
D 126–1.1E–0705 V<br />
4 40966-00<br />
Safe to run dry<br />
Maintenance friendly due to gui<strong>de</strong><br />
rail system<br />
50 mm free passage<br />
Controllable oil chamber<br />
US 105<br />
SiC mechanical seal,<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of rotation direction<br />
Moisture-sealed cable inlet
Submersible drainage pumps US 75–155<br />
Type Height x Width x Depth Discharge Free Cable quality Cable length Weight Co<strong>de</strong><br />
(max.) branch passage H07RN-F- approx. No.<br />
US 075 E 395 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 13,0 kg 09406<br />
US 075 D 395 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 13,0 kg 09404<br />
US 105 E 425 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 14,5 kg 09410<br />
US 105 D 425 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 15,0 kg 09408<br />
US 155 E* 450 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 16,0 kg 09388<br />
US 155 D* 450 x 200 x 230 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 16,5 kg 09390<br />
US 075 ES 395 x 240 x 335 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 13,0 kg 09407<br />
US 075 DS 395 x 240 x 335 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 13,5 kg 09405<br />
US 105 ES 425 x 238 x 335 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 15,0 kg 09411<br />
US 105 DS 425 x 238 x 335 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 15,5 kg 09409<br />
US 155 ES 450 x 240 x 335 mm 2” 50 mm 3G1,0 10 m 16,5 kg 09389<br />
US 155 DS** 450 x 240 x 335 mm 2” 50 mm 4G1,0 10 m 17,5 kg 09391<br />
*without plug **CEE motor protection plug with phase inverter<br />
Performance<br />
Type Delivery head H [m] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
US 075 E/ES Flow rate Q [m 3 /h] 20 16 13 10 07 4<br />
US 075 D/DS 23 19 16 12 10 7 03<br />
US 105 E/ES 28 25 22 19 16 13 10 7 3<br />
US 105 D/DS 29 26 23 20 17 14 11 8 4<br />
US 155 E/ES 29 26 22 20 16 14 11 8 2<br />
US 155 D/DS 31 28 25 21 19 16 13 10 6<br />
Electrical data<br />
Type Type of Voltage Motor rating kW RPM Current Motor protection Plug<br />
current Volt P 1 P 2 min –1 Ampere<br />
US 75 E/ES 1-phase 1/N/PE230 0,83 0,50 2510 3,9 in motor safety-<br />
US 075 D/DS 3-phase 3/PE400 0,85 0,60 2800 1,4 in motor CEE-<br />
US 105 E/ES 1-phase 1/N/PE230 1,37 0,98 2700 6,0 in motor safety-<br />
US 105 D/DS 3-phase 3/PE400 1,36 1,06 2740 2,4 in motor CEE-<br />
US 155 E 1-phase 1/N/PE230 1,60 1,21 2814 7,5 in motor* –<br />
US 155 ES 1-phase 1/N/PE230 1,60 1,21 2814 7,5 in motor and plug safety-<br />
US 155 D 3-phase 3/PE400 1,70 1,41 2815 3,1 in motor* –<br />
US 155 DS 3-phase 3/PE400 1,70 1,41 2815 3,1 in motor and plug CEE-<br />
*Additional requirements, see technical data
Dimensions US 75 to US 155 (mm)<br />
4 40734-00<br />
Dimensions US 75 to US 155 (mm)<br />
with GR 50 S<br />
4 40735-00
Accessories<br />
Pump without plug (for connection to duplex controls)<br />
ND 1<br />
B<br />
BD<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
* for single units only use in connection with motor protection plug<br />
Co<strong>de</strong> No. 75 75 75 75<br />
E ES D DS<br />
H B D<br />
Swing-type check valve 2“ (DN 50), PN 4 150 120 2“ 00326 ● ● ● ●<br />
DIN EN 12050-4<br />
Ball check valve 2“ (DN 50), PN 6 185 155 2“ 09857 ● ● ● ●<br />
DIN EN 12050-4<br />
H L D<br />
Stop valve 2“ (DN 50), PN 16 140 max. 67 2“ 11838 ● ● ● ●<br />
H D<br />
Elastic connection 2“ (DN 50), PN 4 150 63 17194 ● ● ● ●<br />
Hose band clamp 2“ 03572 ● ● ● ●<br />
Blind plate* with frame and seal LW 420 00322 ● ● ● ●<br />
Elbow 2“ 14230 ● ● ● ●<br />
7 Alarm system, with submersible ball contact switch, separate, mains 16723 ● ● ● ●<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, with potential-free contact and 3 m cable<br />
Alarm system, with 9.5 m cable 24434 ● ● ● ●<br />
Alarm system AW 3 for washing machines, ditto with submersible ball 25090 ● ● ● ●<br />
l contact switch, separate, mains <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt and 3 m cable<br />
Alarm system AW 10 for washing machines, ditto with 9.5 m cable 25091 ● ● ● ●<br />
8<br />
9<br />
Separate level controls for single units<br />
NE 1 (3-phase) with submersible ball switch 3.0 m 16710 ●<br />
NE 2 (3-phase) with submersible ball switch 9.5 m 16711 ●<br />
ND 1 (1-phase) with submersible ball switch 3.0 m 16712 ●<br />
ND 3 (1-phase) with submersible ball switch 9.5 m 16713 ●<br />
NE 1A (3-phase) with subm. ball switch 3.0 m and alarm 16714 ●<br />
NE 2A (3-phase) with subm. ball switch 9.5 m and alarm 16715 ●<br />
ND 1A (1-phase) with subm. ball switch 3.0 m and alarm 16716 ●<br />
ND 3A (1-phase) with subm. ball switch 9.5 m and alarm 16717 ●<br />
Counterweight (1 no.) 17541 ● ●<br />
Duplex control unit<br />
BD 00 E (3-phase) 00482 ●<br />
BD 00 (1-phase) 00299 ●<br />
BD 25 (1-phase) 00302<br />
Submersible switch package B with 3 submersible ball contact switches 16725 ● ●<br />
9.5 m and cable hol<strong>de</strong>r<br />
BmG with 3 submersible ball contact switches 9.5 m and counterweight 16726 ● ●<br />
Motor protection plug – 8 A, 230 V (without level control) 40770<br />
Motor protection plug – 2.5 - 4 A, 400 V (without level control) 40773<br />
Rechargeable battery for mains-in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt alarm 07562 ● ● ● ●<br />
Seal leak control DKG 00252 ● ● ● ●<br />
Special float for low switching points 17424 ● ●<br />
Switching points US 75 ON /OFF US 105 ON /OFF US 155 ON /OFF<br />
without GR 170/120 mm 200/150 mm 225/175 mm<br />
with GR 175/125 mm 205/155 mm 230/180 mm<br />
Chain with 2 rings DIN 766, 2.5 m, 320 kg 19189 ● ● ● ●<br />
Stainless steel chain with 5 rings,1 shackle NG10, DIN 766, 2.5 m, 200 kg 23986 ● ● ● ●<br />
Shackle A 0,6 13402 ● ● ● ●<br />
Gui<strong>de</strong> rail system GR 50 S 40740 ● ● ● ●<br />
Foot straines, 10 mm free passage 25135 ● ● ● ●<br />
Pump base, stainless steel Niro, 50 mm free passage 40632 ● ● ● ●
105 105 105 105 155 155 155 155<br />
E ES D DS E ES D DS<br />
● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● <br />
● <br />
● <br />
● <br />
● <br />
● <br />
● <br />
● <br />
● ● <br />
●<br />
●<br />
● ● ●<br />
●<br />
●<br />
● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
●<br />
● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ●<br />
●<br />
Single pump installation<br />
US 75-155 sump with GR 50 S, min. 40 x 65 cm<br />
US 75-155 sump without GR, min. 40 x 50 cm (no ill.)<br />
If a cover plate is used, ventilation must be provi<strong>de</strong>d.<br />
If installed beneath the backpressure level, the pressure pipe must be connected<br />
flexibly and taken in a loop over the local backup level in acc. with EN 12056. In<br />
addition, a swing-type check valve is required, checked in acc. with EN 12050-4.<br />
We also recommend an alarm system for monitoring purposes. 4 40737-00<br />
Duplex pump installation<br />
US 75–155 sump without GR, min. 70 x 50 cm<br />
US 75–155 sump with GR 50 S, min. 70 x 65 cm (no ill.)<br />
Suspend control unit in a dry room.<br />
3 40736-00<br />
In accordance with EN 12056-4 paragraph 5.1, an automatic reserve pump or a<br />
duplex system must be installed for situations in which the wastewater discharge<br />
may not be interrupted.
Technical Data<br />
Pump<br />
Vertical, single-stage, submersible, vortex impeller, volute<br />
casing with free inlet. 50 mm free passage, horizontal<br />
discharge branch with 2” female thread.<br />
Bearings<br />
Common shaft for pump and motor, mounted on ball bearings<br />
and grease lubricated for life, <strong>de</strong>ep groove ball<br />
bearing system with grease chamber.<br />
Seal<br />
Silicon carbi<strong>de</strong> mechanical seal, oil chamber and duplex<br />
rotary shaft seal at the motor end, safe to run dry, a seal<br />
leak control can be connected.<br />
Motor<br />
Submersible, type of enclosure IP 68, insulation class B,<br />
winding thermostat protects the motor from overheating,<br />
switch on via plug, automatically via mounted circuit or<br />
submersible ball contact switches.<br />
To protect the motor, a motor protection switch must be<br />
installed in the controls by the customer on site. This must<br />
correspond to the rated current of the pump.<br />
Materials<br />
Volute casing ma<strong>de</strong> of GG grey cast iron, power supply<br />
through rubber insulated flexible cable. Terminal board,<br />
impeller and wear plate ma<strong>de</strong> of GRP, shaft ma<strong>de</strong> of<br />
encapsulated C 45 steel.<br />
Installation<br />
Pump can be installed free standing or using gui<strong>de</strong> rail<br />
system GR 50 S.<br />
Supply<br />
Pump in acc. with EN 12050, ready for connection, with<br />
10 m cable. GRP pump base inclu<strong>de</strong>d.<br />
US 155: pumps without control, with free lead ends.<br />
Pumps with built-in level control, CEE motor protection<br />
plug and phase inverter (1-phase) or safety plug (3-phase).<br />
JUNG PUMPEN GmbH · Industriestr. 4-6 · D-33803 Steinhagen · Phone x 49 52 04 170 · Fax x 49 52 04 8 03 68 · www.jung-pumpen.<strong>de</strong>
Spare parts list<br />
Sectional drawing<br />
40891 - 1.0-0611 page 1
Spare parts list<br />
Position Co<strong>de</strong>-No. Description Qty<br />
E<br />
1 25343 cable gland US 75-105, completely, 10,0 m 1 1 - -<br />
1 25345 cable gland US 75-105, completely, 10,0 m - - 1 1<br />
1 40769 cable gland US 155 E, completely, 10,0 m 1<br />
1 40771 cable gland US 155 ES, completely, 10,0 m - 1 - -<br />
1 40772 cable gland US 155 D, completely, 10,0 m - - 1 -<br />
14 40774 cable gland US 155 DS, completely, 10,0 m - - - 1<br />
2 25352 O-ring 25 x 4 2 2 2 2<br />
3 25388 oval head screw 6,0 x 20 4 4 4 4<br />
4 13132 motor contactor - - 1 1<br />
4 19773 capacitor 8 µF, US 75 1 1 - -<br />
4 24912 capacitor 20 µF, US 105 1 1 - -<br />
4 40702 capacitor 25 µF, US 155 1 1 - -<br />
5 10046 sheet steel retainer 1 1 - -<br />
5 29037 sheet retainer with top hat rail - - 1 1<br />
6 25389 O-ring 98 x 5 1 1 1 1<br />
7 25301 hood fastener 2 2 2 2<br />
8 25338 stator casing with motor, US 75 E 1 1 - -<br />
8 25339 stator casing with motor, US 105 E 1 1 - -<br />
8 40249 stator casing with motor, US 155 E 1 1 - -<br />
8 25340 stator casing with motor, US 75 D - - 1 1<br />
8 25341 stator casing with motor, US 105 D - - 1 1<br />
8 40250 stator casing with motor, US 155 D - - 1 1<br />
9 25356 shaft with rotor US 75 E 1 1 - -<br />
9 25358 shaft with rotor US 75 D - - 1 1<br />
9 25359 shaft with rotor US 105 E 1 1 - -<br />
9 25361 shaft with rotor US 105 D - - 1 1<br />
9 40224 shaft with rotor US 155 E 1 1 - -<br />
9 40223 shaft with rotor US 155 D - - 1 1<br />
10 19706 O-ring 120,7 x 5,33 1 1 1 1<br />
11 00098 circlip for bores J 47 x 1,75 1 1 1 1<br />
12 16367 oval head screw M 6 x 16 4 4 4 4<br />
13 05706 ball bearing 6303 2 ZR 1 1 1 1<br />
14 03349 rotary shaft seal 16 x 30 x 7, BA, DUO 1 1 1 1<br />
15 40352 spiral housing 1 1 1 1<br />
16 23856 impeller, US 75 1 1 1 1<br />
16 25153 impeller, US 105 1 1 1 1<br />
16 40796 impeller US 155 E 1 1 - -<br />
16 40481 impeller US 155 D - - 1 1<br />
17 23804 pe<strong>de</strong>stal 3 3 3 3<br />
18 23774 cap 18 x 6 1 1 1 1<br />
19 19724 hexagon socket screw with TUFLOK, M6 x 16 1 1 1 1<br />
20 19724 hexagon socket screw with TUFLOK, M6 x 16 3 3 3 3<br />
21 07153 washer 6,4 3 3 3 3<br />
22 40251 cover 1 1 1 1<br />
23 12811 mechanical seal, 16 x 18,8 1 1 1 1<br />
24 23898 O-ring, 135 x 3 1 1 1 1<br />
25 03207 Alllen screw M8 x 16 1 1 1 1<br />
26 03269 O-ring 10 x ,5 1 1 1 1<br />
27 03280 plug ¼” 1 1 1 1<br />
28 25439 float, long version, asymetrical - 1 - 1<br />
29 03285 circlip for shaft A 17 x 1 1 1 1 1<br />
30 17861 supporting ring 17 x 24 x 1,5 1 1 1 1<br />
31 16293 control cam - 1 - 1<br />
32 24929 selector shaft - 1 - 1<br />
33 16327 sheet metal screw, 4,8 x 32 - 1 - 1<br />
34 03990 rotary shaft seal 12 x 24 x4,5 - 1 - 1<br />
35 27432 <strong>de</strong>ep groove ball bearing 6201 ZZ C4 NS7 1 1 1 1<br />
36 24925 terminal cover with switch element - 1 - 1<br />
36 24926 terminal cover without switch element 1 - 1 -<br />
37 24928 switch cartridge 1 1 1 1<br />
38 20537 oval head screw 3,5 x 16 4 4 4 4<br />
39 22641 distance bushing US 155 1 1 1 1<br />
without 08219 micro switch with leads ES - 1 - -<br />
without 13145 micro switch with leads DS - - - 1<br />
without 13133 oil, Spinesso 22, 300 cm³ 1 1<br />
Replacement kits<br />
14999 oil, Spinesso 22, 1 Liter bottle<br />
25629 Seal kit, consisting of: 03269, 03349, 03990, 12811, 19706, 23898, 25352, 25389<br />
By or<strong>de</strong>ring spare parts indicate type of the pump and the part number.<br />
40891 - 1.0-0611 page 2<br />
Qty<br />
ES<br />
Qty<br />
D<br />
Qty<br />
DS
Intretinere si <strong>operare</strong> <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
<strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> <strong>XL</strong><br />
Masuri <strong>de</strong> siguranta:<br />
In statii <strong>de</strong> epurare se formeaza gaze periculoase. In cazul in care este necesara<br />
coborarea in statie in scopuri <strong>de</strong> intretinere sau reparatie, este necesara luarea <strong>de</strong><br />
masuri <strong>de</strong> siguranta a<strong>de</strong>cvate.<br />
A nu se cobora niciodata in statie fara o a doua persoana pentru supraveghere. In<br />
cazul in care o persoana lesina in statie va rugam sa chemati imediat ajutor. Nu<br />
coborati dupa aceasta!<br />
Instalatia <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> poate fi extrasa din statie pentru intretinere si reparatii fara a fi<br />
necesara coborarea in saht.<br />
La statiile <strong>de</strong> epurare trebuie efectuata periodic intretinerea. Cerintele si periodicitatea<br />
intretinerii, efectuarea lucrarilor si tipul analizelor sunt regelementate <strong>de</strong> autoritatile<br />
competente.<br />
Distingem intre: Controlul intern al beneficiarului si intretinerea printr-o echipa <strong>de</strong> service<br />
specializata.<br />
Controlul intern al beneficiarului:<br />
zilnic:<br />
Verificarea vizuala a ecranului unitatii <strong>de</strong> control trebuie efectuata pentru a ve<strong>de</strong>a daca statia<br />
functioneaza corespunzator.<br />
Ecranul ilustreaza stadiul actual <strong>de</strong> <strong>operare</strong> si <strong>de</strong>ranjamentele posibile. Aditional se activeaza<br />
o alarma acustica in cazul unui <strong>de</strong>ranjament, aceasta poate fi anulata prin apasarea unei<br />
taste oarecare (vezi manual <strong>de</strong> <strong>operare</strong> ProControl).<br />
saptamanal:<br />
Trebuie citit contorul orelor <strong>de</strong> functionare al aeratoarelor submersibile si pompelor iar<br />
valorile se trec in jurnalul <strong>de</strong> functionare.<br />
Verificarea functionarii aeratoarelor si a pompelor cu ajutorul modului <strong>de</strong> <strong>operare</strong> manual al<br />
agregatelor si citirea consumului <strong>de</strong> energie (vezi foaia cu „Lucrari tehnice <strong>de</strong> intretinere<br />
necesare“).<br />
lunar:<br />
Controlul vizual al apei evacuate.
Intretinerea printr-o firma specializata:<br />
Intretinerea nu se efectueaza <strong>de</strong> beneficiar ci <strong>de</strong> o firma specializata.<br />
Cel putin <strong>de</strong> 3 ori pe an, o data la 4 luni trebuie efectuate urmatoarele lucrari:<br />
a) Luarea la cunostiinta a jurnalului <strong>de</strong> functionare si citirea contorului <strong>de</strong> <strong>operare</strong>.<br />
b) Verificarea functionarii celor mai importante componente <strong>de</strong> <strong>operare</strong> mecanice, electrotehnice<br />
si restul componentelor ca si : aerator, pompa <strong>de</strong> evacuare, in anumite cazuri<br />
pompa evacuare namol in exces, pompa <strong>de</strong> alimentare, unitate <strong>de</strong> control, plutitoare.<br />
c) Intretinerea aeratoarelor submersibile si pompelor in anumite cazuri curatirea acestora.<br />
d) Verificarea continutului <strong>de</strong> oxigen in apa uzata si in anumite cazuri reglarea timpilor <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong> ai aeratoarelor.<br />
e) Verificarea volumului <strong>de</strong> namol dupa faza <strong>de</strong> <strong>de</strong>cantare. Daca volumul namolului atinge o<br />
valoare <strong>de</strong> > 500 ml/l (la>200 ml/l proba se dilueaza cu 50 % apa curata iar dupa aceea<br />
se recalculeaza) pompa <strong>de</strong> evacuare namol trebuie reglata in asa fel incat volumul<br />
namolului sa se situeze intre 200 si 500 ml/l.<br />
f) Efectuarea lucrarilor <strong>de</strong> curatire generale ca <strong>de</strong> ex.: Inlaturare <strong>de</strong>punerilor, si corpurilor<br />
straine<br />
g) Verificarea stadiului <strong>de</strong> constructie al statiei, ex.: coroziune, accesibilitate, aerisire,<br />
imbinarea suruburilor, furtunele.<br />
h) Intretinerea efectuata se noteaza in jurnalul <strong>de</strong> functionare.<br />
In cadrul lucrarilor <strong>de</strong> intretinere trebuie efectuate cel putin urmatoarele examinari:<br />
Examinarea unei probe <strong>de</strong> apa <strong>de</strong> la evacuare:<br />
• Temperatura<br />
• Valoare pH<br />
• Materii sedimentabile<br />
• Turbiditatea<br />
• Valorile CCO<br />
• CBO5 (cel putin tot la a- 2-a.interventie <strong>de</strong> intretinere)<br />
Examinari ale bazinului <strong>de</strong> tratare:<br />
• Concentratia <strong>de</strong> oxigen<br />
• Volumul <strong>de</strong> namol activ<br />
Constatarile si lucrarile efectuate trebuie prinse intr-un raport <strong>de</strong> intretinere. Raportul <strong>de</strong><br />
intretinere ii este repartizat utilizatorului. Acesta trebuie sa ataseze raportul la jurnalul <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong>. La cerere se va prezenta acest raport autoritatilor corespunzatoare.<br />
Managementul namolului:<br />
Vidanjarea preepurarii se efectueaza in functie <strong>de</strong> necesitate. Perioada va fi stabilita <strong>de</strong><br />
echipa <strong>de</strong> service. Trebuie neaparat tinut cont ca vidanjarea sa nu se efectueze din reactorul<br />
SBR <strong>de</strong>oarece astfel se pier<strong>de</strong> intreaga masa biologica. Depuneri eventuale <strong>de</strong> namol in<br />
bazinul tampon trebuie <strong>de</strong> asemenea inlaturate.<br />
<strong>Manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>operare</strong>:<br />
Pentru fiecare statie trebuie completat un jurnal <strong>de</strong> <strong>operare</strong>, in acesta sunt trecute rezultatele<br />
controlului intern al beneficiarului si in care se introduc rapoartele <strong>de</strong> intretinere. In jurnalul <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong> se mai mentioneaza data vidanjarii namolului si evenimente speciale.<br />
La cerere se va prezenta acest raport autoritatilor corespunzatoare.<br />
Noi asiguram intretinere profesionista!
Indicatii pentru utilizatori finali <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
Indicatii pentru posesorii <strong>de</strong> statii <strong>de</strong> epurare<br />
Aceste indicatii trebuie sa va ajute sa utilizati corespunzator statia d-vs <strong>de</strong> epurare biologica.<br />
Daca respectati urmatoarele recomandari puteti economisi costuri <strong>de</strong> reparatii inutile si sa<br />
prelungiti viata statiei d-vs.<br />
Operarea statiei <strong>de</strong> epurare:<br />
• Sa respectati instructiunile <strong>de</strong> <strong>operare</strong><br />
• Statia trebuie sa ramana permanent pornita (chiar si atunci cand sunteti in concediu)<br />
• Nu este admisa introducerea <strong>de</strong> apa <strong>de</strong> ploaie, din panza freatica, din bazine sau din<br />
acvarii.<br />
• La produsele <strong>de</strong> curatenie va rugam sa verificati ca acestea sa nu provoace reactii aci<strong>de</strong><br />
sau alcaline<br />
• Orificile <strong>de</strong> aerare cat si orificile <strong>de</strong> admisie si evacuare trebuie sa fie permanent libere.<br />
Capacele statiei trebuie sa se <strong>de</strong>schida usor.<br />
• Sa va asigurati ca intretinerea periodica a statiei este efectuata <strong>de</strong> o firma specializata.<br />
Ce nu trebuie sa ajunga in canalizare sau toaleta:<br />
In statia dumneavoastra <strong>de</strong> epurare exista multe microorganisme care se hranesc cu<br />
impuritatiile din apa uzata. Aceste organisme sunt sensibile la anumite chimicale. De<br />
aceea ar trebui sa tineti cont ca urmatoarele materii sa nu sfarseasca in statia<br />
dumneavoastra <strong>de</strong> epurare:<br />
Materii soli<strong>de</strong> sau lichi<strong>de</strong><br />
care nu au ce cauta in<br />
canalizare sau toaleta<br />
Ce efect produc Un<strong>de</strong> trebuie <strong>de</strong>barasate<br />
Cenusa Nu se <strong>de</strong>scompune Gunoi<br />
Prezervative Infunda conductele Gunoi<br />
Chimicale Otravesc apa si <strong>de</strong>scompun Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
betonul<br />
Substante <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectare Omoara bacteriile A nu se utiliza<br />
Vopsele si lacuri Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
Chimicale foto Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
Grasimi vegetale si uleiuri Se <strong>de</strong>pun in conducte si duc<br />
la infundare<br />
Gunoi<br />
Leucoplast Infunda conductele Gunoi<br />
Nisip <strong>de</strong> pisici Infunda conductele Gunoi<br />
Tigari Se <strong>de</strong>pun in statiile <strong>de</strong><br />
epurare<br />
Gunoi<br />
Dopuri Se <strong>de</strong>pun in statiile <strong>de</strong> Gunoi<br />
epurare<br />
Diluanti Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
Medicamente Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare, farmacii<br />
Ulei <strong>de</strong> motor Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare,<br />
benzinari, service auto<br />
Gunoaie uleioase (filtre <strong>de</strong> ulei, Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
carpe, etc.<br />
Betigase <strong>de</strong> urechi Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi<br />
Pestici<strong>de</strong> Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare
Materii soli<strong>de</strong> sau lichi<strong>de</strong><br />
care nu au ce cauta in<br />
canalizare sau toaleta<br />
Ce efect produc Un<strong>de</strong> trebuie <strong>de</strong>barasate<br />
Dizolvant Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
Detergenti Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
Lame Infunda statia <strong>de</strong> epurare<br />
und verletzen evtl. das Wartungspersonal<br />
Gunoi<br />
Solutie curatire tevi Otravesc apa, mananca<br />
conductele<br />
A nu se utiliza<br />
Insectici<strong>de</strong> Otravesc apa Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
Absorbante Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi<br />
Ulei <strong>de</strong> gatit Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi / Puncte <strong>de</strong> colectare<br />
Resturi <strong>de</strong> mancare Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi<br />
Lipici <strong>de</strong> tapet Infunda statia <strong>de</strong> epurare Sammelstellen<br />
Textile (z.B.ciorapi <strong>de</strong> nailon,<br />
carpe, batiste, etc.)<br />
Infunda statia <strong>de</strong> epurare Haine vechi, Gunoi<br />
Nisip pentru pasari Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi<br />
Pietre <strong>de</strong> WC Otravesc apa A nu se utiliza<br />
Scutece Infunda statia <strong>de</strong> epurare Gunoi
<strong>AQUAmax</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> <strong>XL</strong><br />
Instructiuni <strong>de</strong> intretinere AQUA 8<br />
Pentru lucrari <strong>de</strong> intretinere la aerator, scoateti din bazin unitatea cu motorul <strong>de</strong><br />
angrenare. Pontonul ramine in continuare in bazin.<br />
Controlul optic sau lucrarile <strong>de</strong> intretinere se fac cu usurinta fara a fi necesar accesul direct in<br />
bazinul <strong>de</strong> tratare.<br />
Necesar scule:<br />
- Cleste<br />
- Cheie fixa 10mm<br />
- Imbus hexagonal 5mm<br />
Se <strong>de</strong>ssurubeaza suportul <strong>de</strong> sustinere<br />
Se <strong>de</strong>sface imbusul <strong>de</strong> fixare al<br />
paletei rotative<br />
1/2
Fixati cu ajutorul clestelui arborele <strong>de</strong> rotire.<br />
Invartiti <strong>de</strong> paleta roativa contra<br />
acelor ceasului<br />
Capacul <strong>de</strong> protectie se trage <strong>de</strong> pe arbore<br />
Se curata axul si rulmentul <strong>de</strong><br />
materiale <strong>de</strong>pozitate<br />
2/2
Operating Instructions<br />
General Safety Instructions<br />
Application<br />
Electrical Connection<br />
Installation<br />
Maintenance<br />
You have bought a Jung Pumpen product and therefore<br />
purchased quality and performance. Guarantee this<br />
achievement by an installation according to the<br />
operating instructions so that our product can meet your<br />
<strong>de</strong>mands to your full satisfaction. Please note that<br />
damages as a result of poor installation will affect the<br />
guarantee.<br />
For this reason please follow the advice of the<br />
operating instructions.<br />
Like any other electrical appliance the operation of this<br />
product can fail by electrical failure or technical faults. It<br />
is wise to always consi<strong>de</strong>r standby pumps, emergency<br />
generator and a control unit fitted with mains<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt alarm.<br />
40584 - 1.1 - 0701 page 1<br />
Submersible drainage pump<br />
US 62 E /4 US 62 ES / 4<br />
US 62 D /4 US 62 DS /4<br />
US 102 E /0 US 102 ES /1<br />
US 102 D /10 US 102 DS /10<br />
US 152 E /0 US 152 ES /0<br />
US 152 D /0 US 152 DS /0<br />
US 73 E /12 US 73 ES /12<br />
US 73 D /12 US 73 DS /12<br />
US 73 HE /1 US 73 HES /1<br />
US 103 E /0 US 103 ES /1<br />
US 103 D /1 US 103 DS /1<br />
US 103 HE /0 US 103 HES /0<br />
US 153 E /1 US 153 ES /2<br />
US 153 D /1 US 153 DS /3<br />
US 75 E /0 US 75 ES /0<br />
US 75 D /0 US 75 DS /0<br />
US 105 E /0 US 105 ES /0<br />
US 105 D /0 US 105 DS /0<br />
US 155 E /0 US 155 ES /0<br />
US 155 D /0 US 155 DS /0<br />
US 151 E /0 US 151 ES /1<br />
US 151 D /0 US 151 DS /2<br />
US 251 D /0 US 251 DS /2<br />
US 253 D /0 US 253 DS /2
Operating Instructions<br />
40584 - 1.1 - 0701 page 2
Operating Instructions<br />
General Safety Instruction<br />
This operation manual gives basic instructions that should<br />
be followed carefully during installation, operation and<br />
maintenance. It is essential that this manual is carefully<br />
read by the responsible personnel/operator before<br />
assembly and commissioning. It is always to be kept<br />
available at the installation site.<br />
I<strong>de</strong>ntification of safety instructions in the<br />
operating manual<br />
Safety instructions given in this manual non-available with<br />
which would affect safety are i<strong>de</strong>ntified by the following<br />
symbol:<br />
General danger for personnel<br />
Dangerous voltage<br />
Danger for machine and function<br />
It is imperative that signs affixed to the machine, e.g.<br />
- rotation arrow<br />
- fluid connection symbols<br />
- data / approval plate<br />
be observed and kept legible.<br />
Qualification of personnel<br />
An authorized (certified) electrician and mechanic shall<br />
carry out all work. Scope of responsibility and supervision<br />
of the personnel must be exactly <strong>de</strong>fined by the plant<br />
operator. If the staff does not have the necessary<br />
knowledge, they must be trained and instructed, which<br />
may be performed by the machine manufacturer or<br />
supplier on behalf of the plant operator, moreover, the<br />
plant operator is to make sure that the contents of the<br />
operating manual are fully un<strong>de</strong>rstood by the personnel.<br />
Hazards in the event of non-compliance with<br />
the safety instructions<br />
Non-compliance with the safety instructions may produce<br />
a risk to the personnel as well as to the environment and<br />
the machine and results in a loss of any right to claim<br />
damages or compensation. For example, non-compliance<br />
may involve the following hazards:<br />
- Failure of important functions of the machine/plant<br />
- Failure of specified procedures of maintenance and<br />
repair<br />
- Exposure of people to electrical, mechanical and<br />
chemical hazards<br />
- Endangering the environment owing to hazardous<br />
substances being released.<br />
Safety regulations for owner / operator<br />
All safety instructions contained in this manual, all relevant<br />
national and local health and safety co<strong>de</strong>s and any other<br />
service and safety instructions issued by the plant operator<br />
shall be complied with.<br />
40584 - 1.1 - 0701 page 3<br />
Safety instructions relevant for operation<br />
If hot or cold machine components involve hazards, they<br />
must be guar<strong>de</strong>d against acci<strong>de</strong>ntal contact.<br />
Guards for moving parts (e.g. coupling) must not be<br />
removed form the machine while in operation.<br />
Any leakage of hazardous (e.g. explosive, toxic, hot) fluids<br />
(e.g. from the shaft seal) must be drained away so as to<br />
prevent any risk to persons or the environment. Statutory<br />
regulations are to be complied with. The pumping station<br />
must be kept tidy and in good condition.<br />
Hazards resulting from electricity are to be prevented<br />
(see for example, the national-specifications or the<br />
regulations of your local electricity supply company.)<br />
Safety instructions relevant for maintenance,<br />
inspections and assembly work<br />
It shall be the plant operator’s responsibility to ensure that<br />
all maintenance, inspection and assembly work is<br />
performed by authorized and qualified personnel who have<br />
a<strong>de</strong>quately familiarized themselves with the subject matter<br />
by studying this manual in <strong>de</strong>tail.<br />
Any work on the machine shall only be performed when it<br />
is at a stand-still, it being imperative that the procedure for<br />
shutting down the machine <strong>de</strong>scribed in this manual be<br />
followed.<br />
Pumps and pump units which convey hazardous media<br />
must be <strong>de</strong>contaminated. All waste emissions such as<br />
used oil must be appropriately disposed of, oil spills must<br />
be cleaned up and emissions to the environment must be<br />
reported. On completion of work all safety and protective<br />
facilities must be reinstalled and ma<strong>de</strong> operative again.<br />
Prior to restarting the machine, the instructions listed un<strong>de</strong>r<br />
"Electrical Connection" and "Installation" are to be<br />
observed.<br />
Unauthorized alterations and production of<br />
spare parts<br />
Any modification may be ma<strong>de</strong> to the machine only after<br />
consultation with the manufacturer. Using spare parts and<br />
accessories authorised by the manufacturer is in the<br />
interest of safety. Use of other parts may exempt the<br />
manufacturer from any warranty or compensation claims.<br />
Unauthorized mo<strong>de</strong>s of operation<br />
The reliability of the machine <strong>de</strong>livered will be only<br />
guaranteed if it is used in the manner inten<strong>de</strong>d, in<br />
accordance with clause 1; of this manual: The limit<br />
values specified in the data sheet must un<strong>de</strong>r no<br />
circumstances be excee<strong>de</strong>d.<br />
Warranty claim<br />
Jung Pumpen pumps are long living, high quality<br />
products with expected reliable operation. However,<br />
should the need arise for a warranty claim, please<br />
contact your Jung Pumpen distributor.
Operating Instructions<br />
List of contents<br />
• Declaration of EC conformity ....................................................................... page 2<br />
• General safety instructions............................................................................ page 3<br />
• List of contents.............................................................................................. page 4<br />
• General information ..................................................................................... page 5<br />
- Application<br />
- Transportation<br />
• Safety precautions ....................................................................................... page 6-7<br />
- Electrical connection<br />
- Sense of rotation<br />
- Winding thermostat<br />
- Wiring diagrams<br />
- Operation through frequency converter<br />
• Installation .................................................................................................... page 7-8<br />
- Installation with gui<strong>de</strong> rail system<br />
- Mobile installation<br />
• Maintenance / Service ................................................................................ page 9<br />
- Maintenance<br />
- Checking the seal chamber<br />
- Oil changing<br />
- Cleaning<br />
- Repairs<br />
- Malfunctions<br />
• Dimensions ………........................................................................................ page 10<br />
• Wiring diagrams ........................................................................................... page 11<br />
• Technical data ……………............................................................................ page 12<br />
• Annex<br />
- Sectional drawing<br />
- Spare parts list<br />
page 4
Operating Instructions<br />
Description<br />
This manual applies to a Jung Pumpen submersible<br />
drainage pump of the US series with<br />
vortex impeller.<br />
Application<br />
- The pumps of the US series are <strong>de</strong>signed for usual<br />
domestic waste water with solids and fibres up to a<br />
Ø of 30 mm, according to DIN 1986, part 3. In<br />
some countries sumps with a connection to the<br />
public sewer are an explosion hazardous location.<br />
For this application the explosion proof UFK type or<br />
the US Ex type is necessary, for further information<br />
ask your distributor.<br />
- In some countries the pumps must not be used for<br />
pumping sewage water from lavatories,<br />
for further information ask your distributor.<br />
- The pumps can be used for pumping waste water<br />
from dish washers and washing machines.<br />
- At different operating conditions in explosion<br />
hazardous locations please ask the industrial and<br />
tra<strong>de</strong> supervision, the building inspection or the<br />
employer´s liability insurance association.<br />
- Allowed temperature of pumped medium:<br />
Continuous operation : 40 °C (S1-operation)<br />
Intermittent operation :S2 and S3, please refer to<br />
the technical data<br />
- If kept dry the pump can be stored down to a<br />
minimum temperature of -20°C. The floo<strong>de</strong>d pump<br />
must not freeze.<br />
- noise emission: >70 dB (A)<br />
Transportation and storage<br />
The pump can be transported and stored in vertical or<br />
horizontal position.<br />
Always use the shackle to carry the pump,<br />
never lift it at the cable. Make sure the pump<br />
cannot roll or fall over and injure people or<br />
damage property.<br />
If kept dry the pump can be stored down to a minimum<br />
temperature of -20°C. The floo<strong>de</strong>d pump must not<br />
freeze.<br />
For longer periods of storage, the pump must be protected<br />
against moisture and heat. The impeller should be rotated<br />
occasionally to prevent the seals from sticking together.<br />
After a long period of storage, the pump should be<br />
inspected before it is taken into operation. Pay special<br />
attention to the seals and the cable gland.<br />
Follow the instructions of „Operation“.<br />
page 5<br />
Jung Pumpen GmbH & Co<br />
Industriestraße 4-6 - 33803 Steinhagen<br />
XX 1<br />
EN 12050-2<br />
Fäkalienhebeanlage für fäkalienfreies<br />
Abwasser DN 40 and DN 50<br />
Hebewirkung – siehe technische Daten<br />
Geräuschemissionswert < 70dB (A)<br />
Korrosionsschutz – Kunstharzlack<br />
1 Die bei<strong>de</strong>n ersten Ziffern <strong>de</strong>r Pumpen-Nr.<br />
bezeichnen das Produktionsjahr.<br />
Please pay attention to the following<br />
regulations at installing the pump(s) or ask<br />
your qualified electrician / distributor.<br />
- regulations for electrical installations<br />
(in Germany: VDE 0100, VDE 0165)<br />
- regulations for prevention of acci<strong>de</strong>nts in sewage<br />
technical installations<br />
(in Germany: GUV 7.4, GUV 17.6)<br />
- gui<strong>de</strong>lines for explosion protection<br />
(in Germany: GUV 19.8)<br />
- electrical installations in explosion hazardous areas<br />
(in Germany: Elex V)<br />
Safety precautions<br />
In or<strong>de</strong>r to minimize the risk of acci<strong>de</strong>nts in connection<br />
with the service and installation work, the following rules<br />
should be followed:<br />
- Never work alone. Use a lifting harness, safety line<br />
and a respirator as required. Do not ignore the risk<br />
of drowning.<br />
- Make sure there are no poisonous gases within the<br />
work area.<br />
- Check the explosion risk before welding or using<br />
electric hand tools.<br />
- Do not ignore health hazards. Observe strict<br />
cleanliness.<br />
- Bear in mind the risk of electrical acci<strong>de</strong>nts.<br />
- Make sure that the lifting equipment is in good<br />
condition.<br />
- Provi<strong>de</strong> a suitable barrier around the work area,<br />
e.g. guard rail<br />
- Make sure you have a clear path of retreat.<br />
- Use safety helmet, safety goggles and protective<br />
shoes.<br />
- All personnel who work with sewage systems must<br />
be vaccinated against diseases to which they may<br />
be exposed.<br />
- A first-aid kit must be close at hand.<br />
- Note that special rules apply to installation in<br />
explosive atmosphere.<br />
Follow all other health and safety rules and local co<strong>de</strong>s<br />
and ordinances
Operating Instructions<br />
Electrical connection<br />
- Following works should only be done by<br />
qualified and authorized electricians.<br />
- Jung Pumpen disclaims all responsibility<br />
for work done by untrained or/and<br />
unauthorized personnel.<br />
- Heed operating voltage !<br />
(see name plate and additional labels)<br />
- Take out the main fuses to isolate the mains supply<br />
from the control unit before repairs or any other<br />
works and make sure it cannot be energized again.<br />
- If the pump is equipped with automatic level<br />
control, there is a risk of sud<strong>de</strong>n restart.<br />
- Watch out for the start bump,<br />
which can be powerful<br />
- Before starting check the efficiency of the<br />
protective arrangements of the pump and the<br />
monitoring equipment. Failure to heed this warning<br />
may cause a lethal acci<strong>de</strong>nt.<br />
- Never restart the pump without a fault recovery if a<br />
protection <strong>de</strong>vice has released.<br />
- Do not put the lead ends into water!<br />
Irruption of water may cause malfunctions.<br />
- If persons are likely to come into physical contact<br />
with pump or pumped media, the earthed<br />
(groun<strong>de</strong>d) socket must have an additional<br />
connection to an earth- (ground) fault protection<br />
<strong>de</strong>vice (GFI).<br />
- When pumping near a lake, a jetty, a pond etc. a<br />
safety distance of at least 20 m between the<br />
person and the pump is applicable. Do not place<br />
the pump directly in a pool. Observe the special<br />
safety regulations if used in connection with<br />
swimming pools.<br />
- Use the pump only in accordance to the data<br />
stated on the pump´s plate respectively. in the<br />
technical data.<br />
Special rules apply to installation in<br />
explosive atmosphere.<br />
Intrinsically safe circuits (Exi) are<br />
normally required for the automatic<br />
level control system by level regulators.<br />
- A Jung Pumpen control unit gives you the certainty of<br />
<strong>de</strong>sign un<strong>de</strong>r safety regulations and an acceptance of<br />
work without any problems.<br />
- Level sensors must be used at low voltage. For<br />
further <strong>de</strong>tails please see data sheet / o.m.<br />
Local rules may specify otherwise.<br />
- To prevent the pump from blocking after long rest<br />
periods an additional daily trial run unit can be<br />
installed.<br />
- Because the motor´s nominal voltage is measured<br />
at the terminal board of the pump, please consi<strong>de</strong>r<br />
the voltage drop of long supply cables.<br />
- The motors of the three-phase a.c. pumps must be<br />
protected by a suitable overcurrent release.<br />
Adjustment as following:<br />
direct start: + 10% of the nominal current<br />
star-<strong>de</strong>lta start: (nominal current x 0,58) + 10 %<br />
If the protective arrangement has trigged, eliminate<br />
the trouble<br />
page 6<br />
- Replace the cable if the cable jacket is damaged.<br />
Do not pinch the cable or pull it around sharp<br />
bends.<br />
- Always install the control unit in a dry and well<br />
ventilated room above the backpressure level.<br />
Never install the control unit in the sump !<br />
Earthing<br />
For safety reasons, the earth conductor should be<br />
appr. 50 mm (2 inch) longer than the phase conductors.<br />
If the motor cable is jerked loose by mistake, the earth<br />
conductor should be at last conductor to come loose<br />
from its terminal. This applies to both ends of cable.<br />
Ensure the correct earthing of the pump and the control<br />
unit.<br />
US 62 - 105<br />
Connection only to a mains supply installed in<br />
accordance to the local regulations. For fusing use only<br />
10 A slow fuses or automatic circuit-breaker with C or D<br />
characteristic. (former G and K)<br />
Winding thermostat<br />
Because of the built-in thermostat an additional motor<br />
protection is not necessary. Inadmissible high<br />
temperatures and operation times will release the<br />
thermostat. If so, pull out the plug before repairs to<br />
prevent automatically pump restarts.<br />
US 151 - 253<br />
Connection only to a mains supply installed in<br />
accordance to the local regulations. For fusing use only<br />
16 A slow fuses or automatic circuit-breaker with C or D<br />
characteristic. (former G and K)<br />
In case of a blockage the overcurrent relay is released.<br />
After fault elimination the reset button of the protection<br />
plug must be actuated. At units that are operated by a<br />
separate control unit, reset the overcurrent relay in the<br />
control unit.<br />
Never operate the pump without the<br />
protective motor plug or a suitable<br />
control unit.<br />
In case of repairs or maintenance<br />
works pull the protective plug.<br />
Terminal 6 of the motor contactor K1<br />
and the protective motor relay F1 are<br />
still alive, even when K1 is released !<br />
Sense of rotation (only three-phase mo<strong>de</strong>ls)<br />
Before installation you have to check the sense of<br />
rotation. At correct rotating field the start bump of the<br />
pump is into the opposite direction to the arrow on the<br />
top of the pump. In case of wrong direction of rotation<br />
change two of the three phases of the mains supply.<br />
Additionally the wrong sense of rotation is signalled by<br />
a red light in the CEE-plug and can be corrected by the<br />
integrated phase inverter.<br />
Winding thermostat (pumps with free lead ends)<br />
Additionally to the overcurrent release and protective<br />
motor switches, the motor winding thermostats must be<br />
connected to the control <strong>de</strong>vice. They are suitable for<br />
250 V and 1,2 A (cos. phi 0,6) and labeled 30 and 32.<br />
(see pict. 1)
Operating Instructions<br />
Motor protection switch<br />
The motor is protected by an overcurrent relay and a<br />
built-in winding thermostat. Inadmissible operating<br />
conditions will release the protection <strong>de</strong>vices.<br />
If so, disconnect the pump before repairs or<br />
maintenance to prevent automatically pump restarts.<br />
To restart the pump again after released overcurrent relay<br />
the pump can be restarted by pushing the „Ein / Aus“<br />
button. In case of a released thermostat the pump<br />
switches on again after cooling down.<br />
Operation through frequency converter<br />
If you want to operate pumps through a<br />
frequency converter please contact<br />
your distributor !<br />
If the technical feasibility is already checked, the pumps<br />
have to be or<strong>de</strong>red as a special version !<br />
They need a special PTC thermistor for motor<br />
protection and a tripping unit with a conformity<br />
certificate ! (e.g. PTB 3.53 – PTC/A)<br />
Use frequency converters only for <strong>de</strong>celeration !<br />
If three-phase current pumps are operated through a<br />
frequency converter, the r.p.m. change proportional to<br />
the input-frequency.<br />
Frequency converters have a setting range between<br />
nearly 0 Hz and more than<br />
50 Hz. Because of physically reasons the pumps must<br />
not be operated with higher frequencies than indicated<br />
on the name plate. If the frequency rises beyond the<br />
rated value, the absorbed power escalates to the<br />
overload of the motor.<br />
To recognize pumps with a PTC thermistor, please<br />
check the name plate. The last letter in the field of the<br />
motor type must be a K.<br />
Example: motor type: D 71-2/50 CK has a PTC<br />
thermistor and can be operated through a frequency<br />
converter. Pumps without this mark cannot be operated<br />
through a frequency converter.<br />
Additionally the pumps have a label at the lead end to<br />
point out the possible frequency converter operation.<br />
Supply voltage of the PTC thermistor: max. 2,5 V !<br />
Installation<br />
To ensure the proper installation, consi<strong>de</strong>r the<br />
dimensions of the installation. The sump has to be<br />
cleaned from all sediments before any installation or<br />
repair works. The minimum height between the lifting<br />
hook and the floor shall be sufficient to lift the pump out<br />
of the sump. The lifting equipment shall be able to hoist<br />
the pump straight up and down in the sump, preferably<br />
without the need for resetting the lifting hook. Oversized<br />
lifting equipment could cause damages if the pump<br />
should stick when it is lifted.<br />
The lifting equipment has to be securely anchored.<br />
page 7<br />
Picture 1: installation example with gui<strong>de</strong> rail system<br />
Single unit with gui<strong>de</strong> rail system GR 40 and built-in level<br />
control. Sump dimensions: min. 40 x 65 cm<br />
If a covering plate is installed intend a sump ventilation<br />
pump On Off alarm<br />
US 62 und 73 265 150 min 385<br />
US 102 und 103 295 180 min 415<br />
US 75 260 145 min 380<br />
US 105 290 175 min 410<br />
US 155 315 200 min 435<br />
US 152 und 153 320 205 min 440<br />
US 151 und 251 min 270 min 120 min 370<br />
US 253 min 270 min 120 min 370<br />
Always use the shackle to carry the<br />
pump, never lift it at the cable or<br />
the hose !<br />
To lower the pump in a <strong>de</strong>ep tank, use a<br />
rope or a chain.<br />
Stay clear of suspen<strong>de</strong>d loads.<br />
Take out the main fuses to isolate the mains supply<br />
both control unit and pump before any works and make<br />
sure it cannot be energized again.<br />
Make sure the pump cannot roll or fall over and injure<br />
people or damage property.<br />
In some installations the water and the pump can be hot.<br />
Bear in mind the risk of burn injuries.<br />
Before installation, please check:<br />
- the visible parts of the pump and the installation<br />
- sluice and reflux valves<br />
- the oil level in the oil chamber<br />
- if the impeller moves freely<br />
- direction of rotation<br />
The pump should be installed correspondingly to picture<br />
1 - 2. Un<strong>de</strong>r DIN EN 12056-2 the pressure tube must be<br />
taken in a loop over the local back-up level and secured<br />
with a reflux valve. Observe the min. flow speed of 0,7<br />
m/s in the pipe work.
Operating Instructions<br />
Stationary installation<br />
To remove the pump easily we recommend our gui<strong>de</strong><br />
rail systems. Adjust the duck foot bend, drill the holes<br />
through the base of the duck foot bend and install the<br />
coupling unit, the gui<strong>de</strong> tubes and the gui<strong>de</strong> bracket<br />
with the enclosed screws and plugs. Install the pipe<br />
work including a ball reflux valve or a swing type check<br />
valve and a stop valve. Mount the gui<strong>de</strong> rail claw on the<br />
pump, fasten the chain at the shackle and lower the<br />
pump via gui<strong>de</strong> tube into the sump. A fastening <strong>de</strong>vice<br />
for a hoist simplifies the pump installation.<br />
Picture 2: duplex installation with pe<strong>de</strong>stal<br />
Duplex unit with pe<strong>de</strong>stal: sump dimensions min. 40 x 60 cm.<br />
Duplex unit with GR 40: sump dimensions min. 60 x 60 cm<br />
If a covering plate is installed intend a sump ventilation<br />
Observe the measurements of the level<br />
sensors as shown in picture 5 - 7.<br />
The sensors must not be installed below the inlet.<br />
The control unit must be installed in well ventilated<br />
room above the back pressure level.<br />
Mobile operation / <strong>de</strong>aeration<br />
For mobile operation and retrofitting of existing sumps a<br />
pump base installation is uncomplicated and easy to<br />
maintain. Mount a 90° elbow to the discharge, install<br />
the pressure pipe, fasten the chain at the shackle and<br />
lower the pump into the sump. A fastening <strong>de</strong>vice for a<br />
hoist simplifies the pump installation.<br />
The level sensors must not be installed<br />
below the inlet. The control unit must be<br />
installed in well ventilated room above the back<br />
pressure level. Climbing pressure pipe work has to be<br />
installed frost protected.<br />
If a flexible hose is connected to the pump, no reflux<br />
valve must be installed and the hose must have a<br />
gradient to ensure a completely drained off hose when<br />
the pump stops working. When the pump is submerged<br />
again, water in the hose will prevent the <strong>de</strong>aeration of<br />
the spiral housing and therewith the correct operation of<br />
the pump. For the same reason the pump may not<br />
page 8<br />
operate properly when it is submerged in switched on<br />
condition.<br />
If the pump is used in sumps that can dry out, it is also<br />
possible to <strong>de</strong>aerate the spiral housing by taking the<br />
hexagon socket screw M8x16 [Pos. 25] out of the spiral<br />
housing.<br />
Maintenance<br />
In case of a damage at the pump a<br />
slight quantity of the oil chamber filling<br />
can leak into the pumping medium.<br />
- Take out the main fuses to isolate the mains<br />
supply of both, control unit and pump, before<br />
any works and make sure it cannot be<br />
energized again. Check the cable on<br />
mechanical or chemical damages.<br />
At using a chain to lift the pump, please pay<br />
attention to the rules for prevention of<br />
acci<strong>de</strong>nts. Chains have to be inspected<br />
regularly by qualified personal.<br />
The motor of the UFK series has the protection<br />
type: flameproof enclosure. Only authorized<br />
workshops or the manufacturer are permitted<br />
to carry out repairs effecting the flameproof ness.<br />
In case of repairs the gap peripheries have to be<br />
inspected for damages, <strong>de</strong>fective parts must be<br />
replaced by genuine spare parts.<br />
Jung Pumpen disclaims all responsibility for work done<br />
by untrained, unauthorized personnel.<br />
General safety<br />
- clean the pump thoroughly<br />
- beware of the risk of infection<br />
- follow local safety regulations<br />
The pump is <strong>de</strong>signed for use in liquids which can be<br />
dangerous to health. When working on the pump,<br />
prevent injuries to the eyes and skin, by:<br />
- wearing goggles and rubber gloves<br />
- cleaning the pump before any works<br />
- cleaning the parts after dismantling<br />
- hold a cloth over the drain plug to prevent splatter<br />
when opening the oil chamber<br />
In case of contact with dangerous liquids:<br />
- eye contact: rinse your eyes immediately in running<br />
water for 15 min. Hold your eyelids apart with your<br />
fingers. Contact an eye specialist<br />
- skin contact: remove contaminated clothes, wash<br />
your skin with soap and water, seek medical<br />
attention, if necessary<br />
To keep the reliability of operation the first oil change of<br />
the seal chamber should be ma<strong>de</strong> after 300 working<br />
hours (max. 6 months), after that the oil should be<br />
changed every 1000 working hours, not later than once<br />
a year.<br />
If the pump <strong>de</strong>livers water with abrasive additions<br />
servicing should be carried out at a<strong>de</strong>quate shorter<br />
intervals. At <strong>de</strong>creasing flow rates or ascending noises<br />
the impeller has to be checked on wear, and if<br />
necessary, it has to be changed.
Operating Instructions<br />
Checking the seal chamber<br />
The seal chamber has a filling- and drain plug with<br />
hexagon head (width across 13 mm). To check the<br />
mechanical seal put the pump into a horizontal position<br />
and drain the oil into a clean graduated measuring can.<br />
If the quantity of oil corresponds to the oil originally in<br />
place and is not discoloured (milky) the primary<br />
mechanical seal is in good condition.<br />
Milky or yellowish/grey oil indicates that water has<br />
leaked into the oil chamber. In this case the oil filling<br />
should be renewed and inspected again after a further<br />
300 hours. If the oil is again found to be discoloured or<br />
infiltrated by dirty particles the mechanical seal should<br />
be checked for wear and replaced if necessary.<br />
For automatically monitoring of the seal chamber, the<br />
filling plug can be replaced by our seal leak <strong>de</strong>tector<br />
DKG (Co<strong>de</strong>-No. 00252) or DKG-Ex (Co<strong>de</strong>-No. 00249).<br />
Oil changing<br />
For the change of the oil, use hydraulic oil HLP<br />
make: „ESSO“, type: Spinesso or Nuto or other mineral<br />
oils with a viscosity of 22 - 46,<br />
quantity: 700 cm³ for the US 253,<br />
500 cm³ for the US 151 and the US 251 and<br />
300 cm³ for all other US-pumps.<br />
Do not overfill the seal chamber,<br />
otherwise the pump can seriously be<br />
damaged.<br />
Cleaning<br />
Regularly cleaning of the impeller and the floats,<br />
secures the maximum pumping capacity and<br />
operational reliability.<br />
1. Take the 3 hexagon socket screws [20] and the<br />
washers [21] out of the pe<strong>de</strong>stals [17] and remove<br />
them together with the cover [22].<br />
2. Clean the impeller [16], the spiral housing [15] and<br />
the O-ring [24] thorougly and assemble all<br />
components.<br />
Changing the impeller<br />
1. Take the 3 hexagon socket screws [20] and the<br />
washers [21] out of the pe<strong>de</strong>stals [17] and remove<br />
them together with the cover [22].<br />
2. Take the hexagon socket screw [19] together with<br />
the distance bush [18] out of impeller [16] and<br />
remove it.<br />
When the impeller is removed from the<br />
shaft, make sure you do not lose parts<br />
of the mechanical seal.<br />
3. Push the new impeller [16] on the shaft up to the limit<br />
stop and secure it with the hexagon socket screw<br />
[19] and the distance bush [18].<br />
4. Clean the O-ring [24] thoroughly, push the cover [22]<br />
with the pe<strong>de</strong>stals [17] into position and fasten them<br />
with the screws and washers [20], [21].<br />
Changing the mechanical seal<br />
1. Take off the impeller as <strong>de</strong>scribed above.<br />
2. Take out the mechanical seal [23] with a small flat<br />
screwdriver. Clean the receiver thoroughly and push<br />
in the new mechanical seal [23].<br />
3. Assemble the impeller as <strong>de</strong>scribed un<strong>de</strong>r “changing<br />
the impeller.”<br />
page 9<br />
Whirl system<br />
To keep the bottom of the sump in the suction area of<br />
the pump largely free of sediments a small modification<br />
is necessary. The pump performance will be reduced<br />
only slightly. Take off the foot strainer as <strong>de</strong>scribed<br />
un<strong>de</strong>r changing the impeller. Remove the cover (part<br />
No. 25140). Drill 3 holes with Ø 8 mm into the wear<br />
plate as shown on picture 5, remove the burr from the<br />
holes and assemble the pump again.<br />
Picture 8: whirl system (not for US151,251, 253)<br />
Torque ratio MA for screw material:<br />
for M 6, MA = 8 Nm (0.8 kpm)<br />
for M 8, MA = 20 Nm (2.0 kpm)<br />
for M 10, MA = 40 Nm (4.0 kpm)<br />
Malfunctions<br />
Pump does not run<br />
cause: missing mains supply<br />
remedy: check supply voltage<br />
cause: faulty fuse (maybe too low)<br />
remedy: check fuse and change if necessary<br />
cause: damaged supply cable<br />
remedy: changing of the cable gland only by qualified<br />
personnel<br />
Pump runs, but doesn´t <strong>de</strong>liver water<br />
cause: trapped air in the spiral housing<br />
remedy: drain off the pressure tube or hose, to ensure<br />
the opening of the reflux valve to <strong>de</strong>aerate<br />
the spiral housing and ensure the correct<br />
operation of the pump<br />
Blockage of impeller<br />
cause: solid- or fibrous admixtures blocking the<br />
impeller<br />
remedy: check impeller and spiral housing, as<br />
explained un<strong>de</strong>r „cleaning“<br />
Reduced performance curve<br />
cause: worn-out impeller<br />
remedy: change impeller<br />
cause: wrong sense of rotation<br />
remedy: change two of the three leads insi<strong>de</strong> of the<br />
plug
Operating Instructions<br />
Dimensions<br />
page 10<br />
Typ Höhe Breite Tiefe Breite* Tiefe*<br />
US 62 380 190 210<br />
US 62 S 380 225 325 255 280<br />
US 73 380 195 210<br />
US 73 S 380 230 325 255 280<br />
US 75 395 200 230<br />
US 75 S 395 240 335 205 290<br />
US 102 410 190 210<br />
US 102 S 410 225 325 255 280<br />
US 103 410 195 210<br />
US 103 S 410 230 325 255 280<br />
US 105 425 200 230<br />
US 105 S 425 238 335 265 290<br />
US 151 360 220 310<br />
US 152 435 190 210<br />
US 152 S 435 225 325 255 280<br />
US 153 435 190 210<br />
US 153 S 435 225 325 255 280<br />
US 155 450 200 230<br />
US 155 S 450 240 335 205 290<br />
US 251 360 220 310<br />
US 253 400 190 280<br />
Switchpoints for pumps with integrated level control<br />
type On Off On* Off*<br />
US 62 240 125 155 105<br />
US 73 240 125 155 105<br />
US 73H 240 125 155 105<br />
US 75 255 140 170 120<br />
US 102 270 155 185 135<br />
US 103 270 155 185 135<br />
US 103 H 270 155 185 135<br />
US 105 285 170 200 150<br />
US 152 295 180 210 160<br />
US 153 295 180 210 160<br />
US 155 310 195 225 175
Operating Instructions<br />
Wiring diagrams<br />
US 62 and US 105<br />
US 151 E/ES<br />
US 152, 153, 155 E/ES<br />
page 11<br />
US 151, 251 and 253 D/DS<br />
US 152, 153 and 155 D/DS
Operating Instructions<br />
Technical data<br />
weight kg<br />
US 62 E / ES<br />
US 73 E / ES / HE / HES<br />
12,6 / 12,7<br />
12,4 / 12,5 / 12,4 / 12,5<br />
US 62 D / DS<br />
US 73 D / DS<br />
12,8 / 12,9<br />
12,6 / 12,7<br />
page 12<br />
US 102 E / ES<br />
US 103 E / ES / HE / HES<br />
14,3 / 14,4<br />
14,0 / 14,1 / 14,0 / 14,1<br />
US 102 D / DS<br />
US 103 D / DS<br />
14,3 / 14,4<br />
14,6 / 14,7<br />
outlet DN 1 ½ " 1 ½ " 1 ½ " 1 ½ "<br />
free passage mm 10 bzw. 30 10 bzw. 30 10 bzw. 30 10 bzw. 30<br />
S2 [min] / S3 [%) 8 min / 10 %, 8 min / 10 % 8 min / 10 % 15 min / 15%<br />
power input P1 kW 0,83 0,85 1,37 1,36<br />
power output P2 kW 0,50 0,60 0,98 1,06<br />
voltage V 1/N/PE~230 3/PE~400 1/N/PE~230 3/PE~400<br />
frequency Hz 50 50 50 50<br />
nominal current A 3,9 1,4 6,0 2,4<br />
US 75 E / ES US 75 D / DS US 105 E / ES US 105 D / DS<br />
weight kg 12,9 / 13,0 13,1 / 13,2 14,5 / 14,6 15,1 / 15,2<br />
outlet DN 2 " 2 " 2 " 2 "<br />
free passage mm 50 50 50 50<br />
S2 [min] / S3 [%) 8 min / 10 % 8 min / 10 % 8 min / 10 % 15 min / 15%<br />
power input P1 kW 0,83 0,85 1,37 1,36<br />
power output P2 kW 0,50 0,60 0,98 1,06<br />
voltage V 1/N/PE~230 3/PE~400 1/N/PE~230 3/PE~400<br />
frequency Hz 50 50 50 50<br />
nominal current A 3,9 1,4 6,0 2,4<br />
US 151 E / ES<br />
US 151 D / DS<br />
weight kg 27,0 / 29,0 27,5 / 29,5<br />
US 152 E / ES<br />
US 153 E / ES<br />
15,8 / 16,1<br />
15,5 / 15,8<br />
US 152 D / DS<br />
US 153 D / DS<br />
16,3 / 17,0<br />
16,0 / 16,7<br />
outlet DN 2 " 2 " 1 ½ " 1 ½ "<br />
free passage mm 10 10 10 / 30 10 / 30<br />
S2 [min] / S3 [%) 20 min / 25% 25 min / 40% 12 min / 10% 15 min / 10%<br />
power input P1 kW 1,68 1,60 1,60 1,70<br />
power output P2 kW 1,19 1,30 1,21 1,41<br />
voltage V 1/N/PE~230 3/N/PE~400 1/N/PE~230 3/N/PE~400<br />
frequency Hz 50 50 50 50<br />
nominal current A 7,6 3,0 7,5 3,1<br />
US 155 E / ES US 155 D / DS US 251 D / DS US 253 D / DS<br />
weight kg 16,0 / 16,3 16,5 / 17,2 27,5 / 29,5 26,5 / 28,0<br />
outlet DN 2" 2" 2 " 2 "<br />
free passage mm 50 50 10 40<br />
S2 [min] / S3 [%) 12 min / 10 % 15 min / 10 % 15 min / 25% 15 min / 25%<br />
power input P1 kW 1,60 1,70 2,60 2,60<br />
power output P2 kW 1,21 1,41 2,10 2,10<br />
voltage V 1/N/PE~230 3/PE~400 3/N/PE~400 3/N/PE~400<br />
frequency Hz 50 50 50 50<br />
nominal current A 7,5 3,1 4,4 4,4
Analiza si remedierea <strong>de</strong>ranjamentelor <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong><br />
Deranjament Cauza posibila Remediere<br />
XXX Supra/<br />
Subsolicitare<br />
Alarma apa epurata<br />
Inundatie<br />
SW1 - SW4 <strong>de</strong>fecte<br />
Pe ecranul unitatii <strong>de</strong><br />
control nu se gaseste<br />
nici o indicatie.<br />
Performantele <strong>de</strong><br />
epurare ale apei sunt<br />
nesatisfacatoare.<br />
Capacitate prea ridicata, functionare ingreunata /<br />
<strong>de</strong>conectare bimetal<br />
In instalatie intra prea multa apa.<br />
Plutitorul 1 este <strong>de</strong>fect sau agatat, cablul este <strong>de</strong>fect sau<br />
racordat gresit.<br />
Setare gresita a timpului maxim <strong>de</strong> functionare.<br />
Teava <strong>de</strong> evacuare este <strong>de</strong>fecta sau blocata incat apa<br />
curge inapoi in instalatie.<br />
In camera rotorului pompei (-lor) <strong>de</strong> apa epurata a intrat<br />
aer. Acest lucru se poate observa datorita unui zgomot<br />
inecat. Dezaerarea acestui compartiment este asigurata<br />
cu ajuorul unui mic alezaj in treimea inferioara a carcasei<br />
pompei.<br />
SW4 si SW2 sunt cuplate:<br />
Nivelul apei este prea ridicat.<br />
SW4 sau SW2 este <strong>de</strong>cuplat:<br />
Plutitoarele sunt <strong>de</strong>fecte sau agatate, cablul este <strong>de</strong>fect<br />
sau racordat gresit.<br />
Timpii <strong>de</strong> alimentare sunt setati gresit (Alim.-pornita /<br />
oprita)<br />
Conducta <strong>de</strong> evaucare <strong>de</strong>fecta sau blocaj, apa se<br />
intoarce inapoi in instalatie.<br />
In camera rotorului pompei <strong>de</strong> alimentare a intrat aer.<br />
Acest lucru se poate observa datorita unui zgomot inecat.<br />
Dezaerarea acestui compartiment este asigurata cu<br />
ajutorul unui mic alezaj in treimea inferioara a carcasei<br />
pompei.<br />
Plutitoarele 1 pana la 4 <strong>de</strong>fecte sau agatate.<br />
Cablu <strong>de</strong>fect sau racordat gresit.<br />
Statia nu are curent.<br />
Ecranul este <strong>de</strong>fect<br />
Majoritatea <strong>de</strong>ranjamentelor mai sus mentionate pot<br />
influenta negativ performantele <strong>de</strong> epurare ale statiei.<br />
Alte motive pentru performante <strong>de</strong> epurare scazute<br />
- Aerare insuficienta<br />
- Pozitionare incorecta a plutitoarelor<br />
- Bazinele nu sunt etanse<br />
- Introducerea unor cantitati mari <strong>de</strong> lichi<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
curatit sau <strong>de</strong>zinfectare atat cat si alte substante<br />
neadmise (vopsele, diluanti, etc.)<br />
- Nu s-a vidanjat bazinul la timp<br />
- Setare incorecta a numarului <strong>de</strong> locuitori<br />
- Statia a fost <strong>de</strong>conectata <strong>de</strong> la sursa <strong>de</strong> curent<br />
o perioada mai lunga.<br />
Verificare daca agraegatul respectiv nu<br />
este blocat.<br />
Verificarea conductelor <strong>de</strong> apa menajera<br />
Verificarea functionarii, ghidajului,<br />
cablurilor, conductelor si racordurilor.<br />
Inlocuirea plutitoarelor sau eliberarea<br />
acestora daca s-au agatat.<br />
Setarea valorilor corecte (vezi manual <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong>).<br />
Verificarea <strong>de</strong>sfasurarii corecte si in<br />
remedierea dupa caz.<br />
Verificarea alezajului si curatire daca e<br />
nevoie..<br />
Verificarea conductelor <strong>de</strong> apa menajera<br />
Verificarea functionarii, ghidajului,<br />
cablurilor, conductelor si racordurilor.<br />
Inlocuirea plutitoarelor sau eliberarea<br />
acestora daca s-au agatat.<br />
Setarea valorilor corecte (vezi manual <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong>).<br />
Verificarea <strong>de</strong>sfasurarii corecte si in<br />
cazuri aparte reglarea.<br />
Verificarea alezajului si curatire daca e<br />
nevoie.<br />
Verificarea functionarii, ghidajului<br />
cablurilor si racordurilor. Inlocuirea<br />
plutitoarelor sau eliberarea acestora daca<br />
s-au agatat.<br />
Verificati siguranta si / sau intrerupatorul<br />
FI.<br />
Chemati echipa <strong>de</strong> service.<br />
In interesul protectiei mediului este<br />
necesar sa contactati echipa <strong>de</strong> service<br />
pentru a realiza valori mai bune la<br />
evacuare.
Alte <strong>de</strong>ranjamete posibile (Extras din manualul ProControl):<br />
Unitate <strong>de</strong> control nefunctionala (Ecran gol)<br />
Siguranta <strong>de</strong> retea s-a ars (siguranta <strong>de</strong> rezerva gasiti in spatelel capacului)<br />
Text indicat in display (+alarma acustica)<br />
Deranjament curent min (+alarma acustica)<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
min. current<br />
confirm...<br />
Error [ 4]<br />
clearwater pump1<br />
min. current<br />
confirm...<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Agregatul respectiv sau tot Aquamax nu este Conectati agregatul corespunzator.<br />
racordat.<br />
Una (sau toate) din legaturile <strong>de</strong> curent nu a Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
fost bine efectuata , astfel incat se produc electrician sa controleze cablul respectiv.<br />
intreruperi.<br />
Cablul <strong>de</strong> legatura dintre aparatul electric si Vezi mai sus.<br />
unitatea <strong>de</strong> control este intrerupt.<br />
Siguranta din unitatea <strong>de</strong> control a<br />
Schimbati siguranta.<br />
agregatului respectiv a sarit.<br />
Nivelul apei in bazin(e) este asa <strong>de</strong> scazut Controlati nivelul apei. Umpleti instalatia cu<br />
incat instalatia este uscata. Eventual s-a apa. Controlati plutitoarele <strong>de</strong> comutare.<br />
efectuat vidanjarea si bazinele nu au fost<br />
reumplute.<br />
Agregatul corespunzator este <strong>de</strong>fect. Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
Deranjament curent max (+alarma acustica)<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
max. current<br />
confirm...<br />
Error [ 4]<br />
clearwater pump1<br />
max. current<br />
confirm...<br />
Cauza posibila<br />
Error [ 1]<br />
Aerator2<br />
min. current<br />
confirm...<br />
Error [ 5]<br />
clearwater pump2<br />
min. current<br />
confirm...<br />
Error [ 1]<br />
Aerator2<br />
max. current<br />
confirm...<br />
Error [ 5]<br />
clearwater pump2<br />
max. current<br />
confirm...<br />
Agregatul respectiv este infundat, blocat sau<br />
se invarte greu. (verificati consumul <strong>de</strong><br />
curent)<br />
Error [ 2]<br />
Feeding pump1<br />
min. current<br />
confirm...<br />
Error [ 6]<br />
Sludge pump1<br />
min. current<br />
confirm...<br />
Error [ 2]<br />
Feeding pump 1<br />
max. current<br />
confirm...<br />
Error [ 6]<br />
Sludge pump1<br />
max. current<br />
confirm...<br />
Remediere<br />
Error [ 3]<br />
Feeding pump 2<br />
min. current<br />
confirm...<br />
Error [ 3]<br />
Feeding pump 2<br />
max. current<br />
confirm...<br />
Scoateti instalatia <strong>AQUAmax</strong> <strong>®</strong> din bazin si<br />
curatati / <strong>de</strong>sfundati agregatul.<br />
ATENTIE! Piese rotative. Deconectati instalatia <strong>de</strong> la sursa <strong>de</strong> curent inainte <strong>de</strong> a o<br />
extrage din bazin!
Greseala logica (+alarma acustica)<br />
Error [ 7]<br />
Fl. Switches reactor<br />
faulty<br />
confirm...<br />
Greseala logica. Plutitorul <strong>de</strong> sus inchi<strong>de</strong> si cel <strong>de</strong> jos este inca <strong>de</strong>schis (atentie la statutul<br />
plutitoarelor indicat in display).<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Plutitorul este <strong>de</strong>fect sau este intrerupt cablul<br />
<strong>de</strong> alimentare.<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
Plutitorul s-a blocat si nu se ridica. Controlati plutitorul, acesta nu are voie sa se<br />
agate.<br />
Una (sau toate) din legaturile <strong>de</strong> curent nu a Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
fost bine efectuata, astfel incat se produc<br />
intreruperi.<br />
electrician sa controleze cablul respectiv.<br />
Cablu <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Vezi mai sus.<br />
Evacuare apa epurata (+alarma acustica)<br />
Error [ 9]<br />
Clearw. evacuation<br />
Exceeding time limit<br />
confirm....<br />
Error (9) = Evacuarea apei epurate dureaza mai mult <strong>de</strong>cat timpul maxim fixat. Plutitorul <strong>de</strong><br />
jos din bazinul SBR [SW1] nu ca<strong>de</strong> (Atentie la statutul plutitoarelor indicat in display).<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Plutitorul [SW1] este <strong>de</strong>fect. Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
Plutitorul [SW1] este blocat. Controlati plutitorul, acesta nu are voie sa se<br />
O legatura in panoul electric nu a fost<br />
efectuata corect. Eventual nu este bine strans<br />
un surub si cablul nu are contact sau este<br />
intrerupt.<br />
Error [ 8]<br />
Fl. Switches buffer<br />
Faulty<br />
confirm...<br />
agate.<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
electrician sa controleze cablul respectiv.<br />
Cablul <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Vezi mai sus.<br />
Pompa <strong>de</strong> evacuare nu are <strong>de</strong>bit suficient. Controlati <strong>de</strong>bitul pompei trecand in modul <strong>de</strong><br />
<strong>operare</strong> manual. Evt. trebuie curatata pompa.<br />
Daca trebuie schimbata, chemati firma <strong>de</strong><br />
Neetanseitati in conducta <strong>de</strong> evacuare.<br />
Conducta <strong>de</strong> evacuare nu este fixata<br />
corespunzator la pompa.<br />
service.<br />
Schimbati conducta. Fixati conducta <strong>de</strong><br />
evacuare corespunzator.<br />
Apa curge inapoi in instalatie. Controlati evacuarea. In<strong>de</strong>partati cauza<br />
infundarii.<br />
Nivelul <strong>de</strong> apa in bazinul <strong>de</strong> tratare este Controlati rezervorul. Acesta trebuie sa fie<br />
ridicat. In instalatie ajunge mai multa apa sau etans. Constatati <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vine surplusul <strong>de</strong><br />
nu este etans rezervorul.<br />
apa.<br />
Valoarea setata pentru timpul <strong>de</strong> evacuare Corectati valoarea. Ridicati timpul <strong>de</strong><br />
este falsa.<br />
evacuare.
Inundatie (+alarma acustica)<br />
Error [10]<br />
High water level<br />
confirm....<br />
Error (10) = Inundatie; Volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> stocare este atins. Plutitorul <strong>de</strong> sus<br />
[SW4] a inchis. Volumul maxim in bazinul <strong>de</strong> tratare este atins (SW2 a inchis). Atentie la<br />
indicatorul plutitoarelor in display.<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Apa curge inapoi in instalatie. Controlati evacuarea. In<strong>de</strong>partati cauza<br />
infundarii.<br />
In instalatie ajunge mai multa apa sau nu Controlati rezervorul. Acesta trebuie sa fie<br />
este etans rezervorul.<br />
etans. Constatati <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vine surplusul <strong>de</strong><br />
apa.<br />
Bazinul <strong>de</strong> stocare este dimensionat prea Instalati un bazin <strong>de</strong> stocare suplimentar.<br />
mic.<br />
Numar max. alimentari (+alarma acustica)<br />
Error [11]<br />
Buffer evacuation<br />
Max. Nr of feed exceed<br />
confirm...<br />
Error (11) = Plutitorul <strong>de</strong> jos din bazinul SBR [SW1] nu a cuplat nici dupa a cincea<br />
alimentare.<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Pompa <strong>de</strong> alimentare <strong>de</strong>fecta. Controlati pompa si in caz <strong>de</strong> necesitate<br />
inlocuiti-o.<br />
Plutitorul SW1 sau SW3 este <strong>de</strong>fect respectiv Verificati plutitoarele si inlaturati cauza<br />
blocat.<br />
blocajului sau in caz <strong>de</strong> necesitate inlocuiti<br />
plutitorii.<br />
Teava <strong>de</strong> alimentare este intrerupta sau<br />
infundata.<br />
Desfundati teava.<br />
Timpii <strong>de</strong> alimentare sunt prea scurti. Corectati setarile pentru timpii <strong>de</strong> alimentare.<br />
Substanta floculanta (numai la precipitare fosfor) (+alarma acustica)<br />
Error [12]<br />
coagulant<br />
confirm...<br />
Error (12) = In cazul in care se foloseste unitatea <strong>de</strong> precipitare fosfor: Nivelul minim in<br />
recipientul cu substanta floculanta este atins.<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Substanta floculanta a fost epuizata. Umpleti sau schimbati recipientul.<br />
O legatura in panoul electric nu a fost facuta<br />
corect. Eventual nu este bine strans un surub<br />
si cablul nu are contact sau este intrerupt.<br />
ATENTIE! Daca nu este montat un<br />
indicator <strong>de</strong> nivel la recipientul, atunci<br />
peste clemele 14 si 26 (V-/P) trebuie<br />
executat un pod electric <strong>de</strong> legatura.<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
electrician sa controleze cablul respectiv.
Sursa interna <strong>de</strong> 12V (+alarma acustica)<br />
Error [13]<br />
12VDC-supply<br />
confirm t...<br />
Error (13) = Sursa interna <strong>de</strong> 12V (plutitoare) este <strong>de</strong>fecta.<br />
Cauza posibila<br />
Sursa interna <strong>de</strong> 12V (plutitoare) este<br />
<strong>de</strong>fecta.<br />
Lampa UV <strong>de</strong>fecta (+alarma acustica)<br />
Error [14]<br />
UV-light source<br />
confirm...<br />
Error (14) = Lampa <strong>de</strong> ultraviolete este <strong>de</strong>fecta<br />
Cauza posibila<br />
Remediere<br />
Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
Remediere<br />
Cablul <strong>de</strong> legatura este intrerupt. Chemati firma <strong>de</strong> service sau lasati un<br />
electrician sa verifice contactii si cablurile.<br />
Lampa s-a ars sau este <strong>de</strong>fecta Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
Service lampa UV (+alarma acustica)<br />
Error [15]<br />
UV-Lamp Service<br />
Quitt...<br />
ATENTIE! Daca nu este montat un senzor<br />
pentru functionalitatea lampii UV, atunci<br />
peste clemele 14 si 26 (V-/P) trebuie<br />
executat un pod electric <strong>de</strong> legatura.<br />
Cauza posibila Remediere<br />
S-a atins timpul maxim <strong>de</strong> ore ale lampii UV. Chemati firma <strong>de</strong> service.<br />
ATENTIE! Alarma acustica si cea externa (daca cuplata la contactul fara<br />
potential) sunt oprite prin apasarea unei taste oarecare. Deranajmentul<br />
ramane insa indicat in display pana la resetare (Error-Reset). Dupa resetare<br />
<strong>de</strong>ranjamentul se mai poate ve<strong>de</strong>a doar in jurnalul electronic.<br />
La o noua aparitie a aceluiasi <strong>de</strong>ranjament acesta nu va mai fi indicat inca o data, daca<br />
nu efectuati o resetare a <strong>de</strong>ranjamentului. Pentru a garanta o <strong>operare</strong> optima si sigura,<br />
este obligatorie resetarea <strong>de</strong>ranjametului dupa receptionare (aceasta insemnand: Reset all<br />
errors? = yes = Stergeti toate <strong>de</strong>ranjamentele? = da). O resetare automata are loc dupa 72<br />
<strong>de</strong> ore.<br />
O resetare este trecuta in jurnalul electronic cu textul „inactiv”. Dupa informarea firmei <strong>de</strong><br />
intretinere aceasta va lua masurile necesare pentru remedierea <strong>de</strong>ranjamentului.
UVS (alarma acustica, fara indicare in display)<br />
UVS (Un<strong>de</strong>r Voltage Signaling / Semnalizare ca<strong>de</strong>re tensiune) este o componenta<br />
electronica integrata in unitatea <strong>de</strong> control. In cazul intreruperii curentului spre unitatea <strong>de</strong><br />
control si astfel spre instalatie, din cauza unei sigurante sau a ca<strong>de</strong>rii <strong>de</strong> tensiune, este<br />
<strong>de</strong>clansat un semnal acustic. Odata activat, acest semnal ramane pentru cca. 24 <strong>de</strong> ore.<br />
Alarma se receptioneaza apasand o tasta oarecare. Alarma se <strong>de</strong>zactiveaza automat in<br />
momentul in care este din nou tensiune.<br />
Dupa o ca<strong>de</strong>re <strong>de</strong> tensiune (chiar si <strong>de</strong> durata scurta) si revenire a acesteia, perioada <strong>de</strong><br />
timp pana este reactivat semnalul UVS este <strong>de</strong> 4 ore.<br />
ATENTIE! In timpul functionarii manuale nu sunt semnalate <strong>de</strong>ranjamete!<br />
Lista <strong>de</strong>anjamentelor (Error list)<br />
Operation Test<br />
< Error list ><br />
Settings<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
OK<br />
ESC<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
min. current<br />
↓ ↑ Info ESC<br />
Error [0 – 14]<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
Inactive<br />
↓ ↑ Info ESC<br />
Error [0 – 14]<br />
Info<br />
ESC<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
12.05.06 12:25:33<br />
↓ ↑ Del ESC<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
Priority = 3<br />
↓ ↑ Edit ESC<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
Counter = 3<br />
↓ ↑ Del ESC<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
No date<br />
↓ ↑ Del ESC<br />
Sunt posibile 16 cauze diferite <strong>de</strong> <strong>de</strong>ranjamente (0-15; lista in anexa). Cu ajutorul sagetilor ↑↓<br />
poate fi aleasa fiecare cauza in parte. Daca <strong>de</strong>ranajmentul respectiv nu este cauza<br />
malfunctiunii apare in display „inactiv”. Altfel apare cauza <strong>de</strong>ranjamentului (d.e. current min =<br />
Amperaj min – amperajul agregatului este prea mic).<br />
Del<br />
Edit<br />
OK<br />
ESC<br />
Del<br />
ESC<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
Priority = 3<br />
↓ ↑ OK ESC<br />
Error [ 0]<br />
Aerator1<br />
Counter = 0<br />
↓ ↑ Del ESC<br />
ESC
ATENTIE! La resetarea unui <strong>de</strong>ranjament acesta este anulat si in display este<br />
indicat „inactiv”!<br />
Prin apasarea tastei „info” obtineti informatia: cand a aparut ultima data acest <strong>de</strong>ranjament.<br />
Prin apasarea tastei „DEL” este stearsa informatia si contorul.<br />
Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la parametrul “Prioritate” (“Priority”). Acest parametru<br />
hotaraste felul in care trebuie tratat <strong>de</strong>ranjamentul respectiv.<br />
Prioritatile <strong>de</strong>ranjamentelor:<br />
1 = Deranjamentul este indicat in display, dar nu este activata alarma acustica si<br />
<strong>de</strong>ranjamentul nu este directionat spre alta receptie (peste contactul fara potential<br />
incorporat, via GSM d.ex.). Deranjamentul este inregistrat in jurnalul electronic.<br />
2 = Deranjamentul este indicat in display, evt. alarmare acustica, releul <strong>de</strong> alarmare<br />
generala. Deranjamentul este inregistrat in jurnalul electronic si in lista<br />
<strong>de</strong>ranjamentelor.<br />
3 = In plus fata <strong>de</strong> prioritatea 2 – Releul <strong>de</strong> comunicare activ<br />
Cu ajutorul tastei „Edit” ajungeti in modul <strong>de</strong> setare si puteti schimba cu ajutorul sagetilor ↑↓<br />
rioritatea unui <strong>de</strong>ranjament. Cu „OK” salvati schimbarile efectuate, cu „ESC” parasiti meniul<br />
fara a memora.<br />
ATENTIE! La setarea unui grad <strong>de</strong> prioritate fals nu este generata o alarma!<br />
In cazul in care se seteaza fara acordul firmei ATB prioritatea 1 pentru un<br />
<strong>de</strong>ranjament, atunci sunt excluse remedieri in garantie a <strong>de</strong>fectiunilor care<br />
ar putea sta in corelatie cu aceasta setare.<br />
Prin apasarea tastei ↓ ajungeti la parametrul “counter” (contor).<br />
Acesta memoreaza <strong>de</strong> cate ori a aparut <strong>de</strong>ranjamentul respectiv. Prin apasarea tastei “Del”<br />
se resetaza acest contor.<br />
ATENTIE! Valoarea acestui contor se mareste cu 1 doar daca raportul<br />
<strong>de</strong>ranajmentului a fost activat prin resetarea <strong>de</strong>ranjamentului (retineti: daca<br />
apare un <strong>de</strong>ranjament, acesta va fi doar atunci inca odata inregistrat daca a<br />
fost receptionat si resetat la intaia aparitie).
Jurnal <strong>de</strong> functionare / inregistrari <strong>AQUAmax</strong> <strong>XL</strong>1 60-100<br />
Data<br />
Aerator<br />
AER 1<br />
Pompe<br />
Alimentare Evacuare Namol<br />
BES1 / FEED1 KW1 / CW1 SL<br />
Evenimente speciale<br />
d.e. Evacuare / curatare preepurare, ca<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune, <strong>de</strong>ranjamente
Jurnal <strong>de</strong> functionare / inregistrari <strong>AQUAmax</strong> <strong>XL</strong>1 125<br />
Data<br />
Aerator<br />
BEL1 / AER1<br />
Alimentare Alimentare<br />
Pompe<br />
Evacuare Evacuare Namol<br />
BES1 / FEED1 BES2 / FEED2 KW1 / CW1 KW2 / CW2 SL<br />
Evenimente speciale<br />
d.e. Evacuare / curatare preepurare, ca<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune, <strong>de</strong>ranjamente
Jurnal <strong>de</strong> functionare / inregistrari <strong>AQUAmax</strong> <strong>XL</strong>1 200<br />
Data<br />
SBR<br />
Nr.<br />
1 / 2<br />
Aerator Pompe<br />
Aerator 1 Aerator 2 Alimentare Alimentare Evacuare Evacuare Namol<br />
BEL1 / AER1 BEL2 / AER2 BES1 / FEED1 BES2 / FEED2 KW1 / CW1 KW2 / CW2 SL<br />
Evenimente speciale<br />
d.e. Evacuare / curatare preepurare, ca<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune, <strong>de</strong>ranjamente
Jurnal <strong>de</strong> functionare / inregistrari <strong>AQUAmax</strong> <strong>XL</strong>2<br />
Data<br />
Inregistrari saptaminale ale orelor <strong>de</strong> functionare<br />
Aeratoare Pompe<br />
BEL1 / AER1 BEL2 / AER2<br />
SBR 1<br />
SBR 2<br />
Inregistrari saptaminale ale orelor <strong>de</strong> functionare<br />
Aeratoare Pompe<br />
BES1 / FEED1 BES2 / FEED2 KW1 / CW1 KW2 / CW2 SL BEL1 / AER1 BEL2 / AER2 BES1 / FEED1 BES2 / FEED2 KW1 / CW1 KW2 / CW2 SL<br />
Evenimente speciale<br />
d.e. Evacuare / curatare preepurare, ca<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune, <strong>de</strong>ranjamente