19.08.2013 Views

catalogo tecnico 2008

catalogo tecnico 2008

catalogo tecnico 2008

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

88<br />

<strong>catalogo</strong> <strong>tecnico</strong> <strong>2008</strong><br />

420<br />

55


orbis<br />

sa02<br />

Kimi<br />

XES<br />

Arkè<br />

Rubinetteria arkè-accessori<br />

EL1,2<br />

sa02 classic<br />

Istruzioni di montaggio (collezioni design)<br />

Ethos<br />

M2<br />

Aster<br />

Krio - Krio sospesa<br />

Piuma - Piuma sospesa<br />

Olà<br />

Lavabi d’arredo<br />

Piatti doccia e istruzioni di montaggio<br />

Articoli comunità<br />

Articoli disabili<br />

Lavelli cucina<br />

Lavatoi<br />

Modifiche e migliorie ai prodotti potrebbero variare l’estetica delle soluzioni presentate.<br />

Products changes and improvements might vary the aesthetics of the shown solutions.<br />

Modificaciones y mejoras en el producto podrían variar la estetica de las soluciones presentadas<br />

indice<br />

index<br />

pag.<br />

02 - 03<br />

04 - 09<br />

10 - 17<br />

18 - 24<br />

25 - 30<br />

31 - 33<br />

34 - 37<br />

38 - 40<br />

41 - 54<br />

55 - 57<br />

58 - 62<br />

63 - 64<br />

65 - 68<br />

69 - 72<br />

73 - 74<br />

75 - 78<br />

79 - 85<br />

86 - 89<br />

90<br />

91 - 94<br />

95 - 96


Orbis<br />

Art. 6070<br />

Lavabo tondo da appoggio/incasso.<br />

Laid-on/recessed round washbasin.<br />

Lavabo redondo de encastre/apoyo.<br />

Kg. 12 Kg. 15<br />

29ø<br />

20ø<br />

420<br />

290<br />

420<br />

290<br />

Misura foro per installazione ad incasso<br />

Hole dimension for recessed installation<br />

Medida orificio por instalación de encastre<br />

Art. 6071<br />

Lavabo ovale da appoggio/incasso.<br />

Laid-on/recessed oval washbasin.<br />

Lavabo oval de encastre/apoyo.<br />

640<br />

80 80<br />

70<br />

70<br />

290<br />

02<br />

290<br />

Misura foro per installazione ad incasso<br />

Hole dimension for recessed installation<br />

Medida orificio por instalación de encastre<br />

420<br />

Art. 6072<br />

Lavabo rettangolare predisposto per rubinetteria<br />

monoforo.<br />

Rectangular washbasin arranged for one hole tap.<br />

Lavabo rectangular para griferia 1 orificio<br />

vàlvula desagüe incluida.<br />

Kg. 27<br />

270<br />

850<br />

270<br />

900<br />

640<br />

120<br />

140<br />

540<br />

600<br />

35ø<br />

270<br />

540<br />

80<br />

70


Orbis<br />

Art. 6073<br />

Lavabo tondo d’appoggio abbinato<br />

a base Art. 6076, monoforo.<br />

Round laid-on washbasin combined<br />

with base Art. 6076, one hole.<br />

Lavabo redondo de apoyo, 1 orificio<br />

para columna Art. 6076.<br />

Art. 6076<br />

Base per lavabi art. 6073 e art. 6074.<br />

Base for washbasins items 6073 and 6074.<br />

Columna por lavabos art. 6073 - 6074.<br />

Kg. 54 Kg. 58<br />

270<br />

35ø<br />

600<br />

270<br />

420<br />

110<br />

140<br />

540<br />

450<br />

153<br />

697<br />

530<br />

Art. 6074<br />

Lavabo ovale d’appoggio abbinato a<br />

base Art. 6076, monoforo.<br />

Oval laid-on washbasin combined<br />

with base Art. 6076, one hole.<br />

Lavabo oval de apoyo, 1 orificio<br />

para columna Art. 6076.<br />

Art. 6076<br />

Base per lavabi art. 6073 e art. 6074.<br />

Base for washbasins items 6073 and 6074.<br />

Columna por lavabos art. 6073 - 6074.<br />

270<br />

35ø<br />

600<br />

270<br />

640<br />

110<br />

140<br />

03<br />

540<br />

450<br />

153<br />

697<br />

530


sa 02<br />

Art. 8950<br />

Lavabo angolare 50 monoforo.<br />

Corner washbasin 50 one hole.<br />

Lavabo angular 50 1 orificio.<br />

Kg. 9 Kg. 12<br />

360 220<br />

210<br />

80<br />

360<br />

180<br />

850<br />

500<br />

190<br />

340<br />

100<br />

540<br />

35ø<br />

220 360<br />

45<br />

135<br />

600<br />

110<br />

Art. 8951<br />

Lavabo 40 monoforo.<br />

Washbasin 40 one hole.<br />

Lavabo 40 1 orificio.<br />

120<br />

205<br />

180<br />

850<br />

370<br />

35ø<br />

340<br />

400<br />

180<br />

315<br />

540<br />

180<br />

100<br />

04<br />

45ø<br />

135<br />

600<br />

110<br />

72<br />

778<br />

350<br />

Art. 8953<br />

Lavabo 50 monoforo predisposto tre fori.<br />

Washbasin 50 one hole, set up three holes.<br />

Lavabo 50 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 20<br />

120<br />

330<br />

270<br />

850<br />

35ø<br />

190<br />

500<br />

420<br />

520<br />

485<br />

540<br />

280<br />

100<br />

45ø<br />

135<br />

600<br />

110<br />

500<br />

180<br />

72<br />

778


sa 02<br />

Art. 8954<br />

Lavabo 50 monoforo predisposto tre fori.<br />

Washbasin 50 one hole, set up three holes.<br />

Lavabo 50 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 20<br />

120<br />

330<br />

180<br />

850<br />

35ø<br />

190<br />

500<br />

420<br />

520<br />

540<br />

465<br />

280<br />

140<br />

45ø<br />

135<br />

600<br />

110<br />

72<br />

778<br />

500<br />

Art. 8955<br />

Lavabo 70 monoforo predisposto tre fori.<br />

Washbasin 70 one hole, set up three holes.<br />

Lavabo 70 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 25 Kg. 19<br />

120<br />

330<br />

850<br />

180<br />

35ø<br />

190<br />

700<br />

460<br />

720<br />

460<br />

45ø<br />

135<br />

210 280 210<br />

= Misura valida anche per l’installazione su struttura 05<br />

540<br />

140<br />

600<br />

110<br />

72<br />

778<br />

500<br />

Art. 8952<br />

Lavabo 50 monoforo semincasso,<br />

predisposto tre fori.<br />

Semi-recessed washbasin 50 one hole,<br />

set up three holes.<br />

Lavabo de semiencastre 50 1 orificio<br />

(premarcado 3 orificios).<br />

120<br />

330<br />

180<br />

35ø<br />

190<br />

500<br />

420<br />

520<br />

465<br />

45ø<br />

135<br />

120<br />

50<br />

500


sa 02<br />

Art. 8956 dx - 8957 sx<br />

Lavabo 70 monoforo con piano d’appoggio destro/sinistro,<br />

predisposto tre fori.<br />

Washbasin 70 one hole with right/left countertop,<br />

set up three holes.<br />

Lavabo 70 1 orificio con encimera a derechas/izquierdas<br />

(premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 28<br />

120<br />

330<br />

850<br />

180<br />

35ø<br />

700<br />

460<br />

720<br />

200<br />

465<br />

45ø<br />

135<br />

140 280 280<br />

540<br />

140<br />

600<br />

Art. 8956<br />

120<br />

500<br />

72<br />

778<br />

Art. 8958<br />

Lavabo 100 (predisposto 5 fori).<br />

Washbasin 100 (set up 5 holes).<br />

Lavabo 100 (premarcado 5 orificios).<br />

Art. 8960<br />

Bidet monoforo.<br />

Bidet one-hole.<br />

Bidé 1 agujero.<br />

Kg. 33 Kg. 27,5<br />

120<br />

330<br />

180<br />

200<br />

45ø<br />

1000<br />

760<br />

1020<br />

465<br />

620<br />

280<br />

Misura valida anche per l’installazione su struttura 06<br />

850<br />

600<br />

600<br />

540<br />

540<br />

540<br />

140<br />

400<br />

100<br />

135<br />

600<br />

200<br />

150<br />

50<br />

120<br />

500<br />

60<br />

790<br />

35ø<br />

520<br />

100<br />

145<br />

205<br />

330<br />

380<br />

120<br />

220<br />

45ø<br />

159<br />

450<br />

340<br />

180<br />

420


sa 02<br />

Art. 8961<br />

Vaso con scarico universale “S/P”.<br />

W.c. with floor/wall draining.<br />

Inodoro para tanque alto salida<br />

horizontal ó vertical.<br />

Kg. 27,1<br />

54<br />

520<br />

355<br />

100<br />

180<br />

180<br />

100<br />

330<br />

150<br />

285<br />

380<br />

450<br />

320<br />

355<br />

420<br />

Art. 8970<br />

Bidet sospeso monoforo.<br />

Wall-hung one-hole bidet .<br />

Bidé suspendido 1 agujero.<br />

Kg. 18 Kg. 22,7<br />

420<br />

35ø<br />

520<br />

330<br />

145<br />

205<br />

120<br />

330<br />

380<br />

180<br />

120<br />

07<br />

45ø<br />

159<br />

340<br />

180<br />

250<br />

170<br />

Art. 8971<br />

Vaso sospeso.<br />

Wall-hung w.c.<br />

Inodoro suspendido.<br />

360<br />

220<br />

54<br />

100<br />

520<br />

330<br />

330<br />

145<br />

285<br />

380<br />

180<br />

220<br />

320<br />

250<br />

420<br />

170<br />

360


sa 02<br />

Art. 8975<br />

Bidet semisospeso monoforo.<br />

Semi wall-hung one-hole bidet.<br />

Bidet semisuspendido 1 agujero.<br />

Kg. 26,8<br />

420<br />

35ø<br />

520<br />

100<br />

145<br />

178<br />

205<br />

330<br />

380<br />

255<br />

120<br />

220<br />

45ø<br />

159<br />

340<br />

180<br />

330<br />

250<br />

170<br />

Art. 8976<br />

Vaso semisospeso con scarico<br />

universale “S/P”.<br />

Semi wall-hung floor/wall draining w.c.<br />

Inodoro semisuspendido, salida<br />

horizontal ó vertical.<br />

Kg. 26,3<br />

360<br />

220<br />

520<br />

54<br />

100<br />

360<br />

100<br />

178<br />

330<br />

145<br />

285<br />

380<br />

255<br />

08<br />

220<br />

320<br />

250<br />

420<br />

170<br />

330<br />

Art. 8962<br />

Vaso monoblocco scarico terra/parete<br />

WC monoblock with wall/floor outlet.<br />

Inodoro para tanque bajo salida<br />

horizontal ó vertical.<br />

Kg. 34<br />

Art. 8963<br />

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />

Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />

Tanque ceramico para inodoro.<br />

Kg. 13,7<br />

510<br />

100<br />

180<br />

150<br />

320<br />

930<br />

150<br />

190<br />

325<br />

240<br />

290<br />

380<br />

F<br />

80<br />

570<br />

180<br />

640<br />

280<br />

420<br />

Vista posteriore<br />

ingresso acqua<br />

water entrance<br />

entrada de agua


sa 02<br />

Art. 8978<br />

Piatto doccia cm. 140x80xh10 piano Dx.<br />

Shower tray cm 140x80xh10 right countertop.<br />

Plato de ducha 140x80 a derechas.<br />

Art. 8995<br />

Piatto doccia cm. 140x80xh10 piano Sx.<br />

Shower tray cm 140x80xh10 left countertop.<br />

Plato de ducha 140x80 a izquierdas.<br />

Kg. 57 Kg. 42<br />

100<br />

600<br />

800<br />

100<br />

100<br />

400<br />

lato non smaltato - not glazed side - lado no esmaltado<br />

100<br />

500<br />

800<br />

60<br />

1400<br />

500<br />

Art. 8978<br />

lato non smaltato - not glazed side - lado no esmaltado<br />

500<br />

1400<br />

800<br />

60<br />

500<br />

100<br />

Art. 8995<br />

400<br />

600<br />

800<br />

100<br />

100<br />

100<br />

09<br />

Art. 8997<br />

Piatto doccia cm. 100x80xh10.<br />

Shower tray cm 100x80xh10.<br />

Plato de ducha 100x80 central.<br />

lato non smaltato - not glazed side - lado no esmaltado<br />

100<br />

600<br />

800<br />

100<br />

100<br />

100<br />

500<br />

800<br />

1000<br />

60<br />

100<br />

400


KIMI<br />

Art. 9952<br />

Lavabo sospeso tondo. Bacino a sinistra.<br />

Predisposto con rubinetteria monoforo su piano.<br />

Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Wall-hung round washbasin. Left basin.<br />

Pre-arranged with countertop one hole tap. Fixing<br />

at wall with bolts.<br />

Lavabo suspendido redondo. Seno a izquierdas.<br />

Predispuesto para grifería monomando sobre<br />

plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />

Kg. 12 Kg. 12<br />

360<br />

200<br />

850<br />

340<br />

160<br />

135<br />

170<br />

540<br />

45ø<br />

650<br />

530<br />

285<br />

100 280<br />

280<br />

700<br />

285<br />

140<br />

200<br />

600<br />

100<br />

100<br />

Lavabi. L’intera gamma è priva del troppo pieno, pertanto<br />

si consiglia il montaggio di apposita piletta sempre<br />

aperta (art.9573).<br />

Washbasins. For all this range we suggest to mount the<br />

special ever opening drain (item 9573) for the absence<br />

of the overflow hole.<br />

Lavabos.Toda la gama esta fabricada sin rebosadero,<br />

por lo tanto se ancoseja el uso de la pileta siempre<br />

abierta (art. 9573).<br />

Art. 9951<br />

Lavabo sospeso tondo. Bacino a destra.<br />

Predisposto con rubinetteria monoforo su<br />

piano. Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Wall-hung round washbasin. Right basin.<br />

Pre-arranged with countertop one hole tap.<br />

Fixing at wall with bolts.<br />

Lavabo suspendido redondo. Seno a derechas.<br />

Predispuesto para grifería monomando sobre<br />

plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />

80<br />

100<br />

100<br />

650<br />

530<br />

200<br />

285<br />

700<br />

10<br />

340<br />

Art. 9950<br />

Lavabo sospeso tondo. Bacino centrale.<br />

Predisposto con rubinetteria monoforo D/S su<br />

piano. Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Wall-hung round washbasin. Central basin.<br />

Pre-arranged with one hole tap right/left<br />

on countertop. Fixing at wall with bolts.<br />

Lavabo suspendido redondo. Seno central.<br />

Predispuesto para grifería monomando D/I<br />

sobre plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />

Kg. 11,5<br />

200<br />

100 280<br />

360<br />

285<br />

140<br />

45ø<br />

135 160<br />

170<br />

600 540<br />

850<br />

850<br />

100<br />

100<br />

600<br />

90<br />

140<br />

200<br />

650<br />

285<br />

340<br />

285<br />

540<br />

45ø<br />

170<br />

90<br />

135 160<br />

140<br />

200<br />

360


KIMI<br />

Art. 9955<br />

Lavabo sospeso ovale. Bacino a sinistra.<br />

Predisposto con rubinetteria monoforo su piano.<br />

Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Wall-hung oval washbasin. Left basin.<br />

Pre-arranged with countertop one hole tap.<br />

Fixing at wall with bolts.<br />

Lavabo suspendido oval. Seno a izquierdas.<br />

Predispuesto para grifería monomando sobre<br />

plano cerámico. Fijacion con tornillos.<br />

Kg. 15 Kg. 15<br />

370<br />

335<br />

850<br />

252<br />

160<br />

252<br />

540<br />

505<br />

45ø<br />

830<br />

660<br />

330<br />

200<br />

330<br />

140<br />

578<br />

110<br />

280<br />

195<br />

100<br />

600<br />

80<br />

200<br />

310<br />

Lavabi. L’intera gamma è priva del troppo pieno, pertanto<br />

si consiglia il montaggio di apposita piletta sempre<br />

aperta (art.9573).<br />

Washbasins. For all this range we suggest to mount the<br />

special ever opening drain (item 9573) for the absence<br />

of the overflow hole.<br />

Lavabos.Toda la gama esta fabricada sin rebosadero,<br />

por lo tanto se ancoseja el uso de la pileta siempre<br />

abierta (art. 9573).<br />

Art. 9954<br />

Lavabo sospeso ovale. Bacino a destra.<br />

Predisposto con rubinetteria monoforo su<br />

piano. Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Wall-hung oval washbasin. Right basin.<br />

Pre-arranged with countertop one hole tap.<br />

Fixing at wall with bolts.<br />

Lavabo suspendido oval. Seno a derechas.<br />

Predispuesto para grifería monomando sobre<br />

plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />

310 200<br />

80<br />

280<br />

110<br />

830<br />

660<br />

330<br />

505<br />

252<br />

195 160<br />

100<br />

578<br />

200<br />

330<br />

140<br />

11<br />

45ø<br />

600 540<br />

252<br />

370<br />

335<br />

850<br />

Art. 9953<br />

Lavabo sospeso ovale. Bacino centrale. Predisposto<br />

con rubinetteria monoforo D/S su piano. Fissaggio a<br />

parete con bulloni.<br />

Wall-hung oval washbasin. Central basin.<br />

Pre-arranged with one hole tap right/left on<br />

countertop. Fixing at wall with bolts.<br />

Lavabo suspendido oval. Seno central.<br />

Predispuesto para grifería monomando D/I<br />

sobre plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />

Kg. 13<br />

380<br />

850<br />

720<br />

560<br />

330<br />

90 90<br />

160<br />

140<br />

45ø<br />

540<br />

505<br />

330<br />

200<br />

252<br />

360<br />

260<br />

195<br />

100<br />

140<br />

600<br />

200<br />

335


KIMI<br />

Art. 9956<br />

Lavabo sospeso monoforo cm. 54. Bacino centrale.<br />

Rubinetteria monoforo.<br />

Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />

Wall-hung washbasin one hole cm. 54. Central<br />

basin. One hole tap. Fixing at wall with bolts or for<br />

pedestal.<br />

Lavabo suspendido 1 orificio cm. 54. Seno central.<br />

Grifería monomando.<br />

Fijacion a pared con tornillos o con columna.<br />

Kg. 13,5 Kg. 14,5<br />

355<br />

220<br />

125<br />

150 125<br />

850<br />

85<br />

65<br />

220<br />

75<br />

310<br />

160<br />

540<br />

45ø<br />

155 255<br />

540<br />

140<br />

600<br />

65<br />

120<br />

150<br />

460<br />

Art. 9957<br />

Lavabo sospeso monoforo cm. 65. Bacino<br />

centrale. Rubinetteria monoforo con<br />

predisposizione a tre fori. Fissaggio a parete<br />

con bulloni o a colonna.<br />

Wall-hung washbasin one hole cm. 65.<br />

Central basin. One hole tap with<br />

pre-arrangement three holes. Fixing at wall<br />

with bolts or for pedestal.<br />

Lavabo suspendido 1 orificio cm. 65. Seno<br />

central. Grifería monomando predisposición<br />

3 orificios. Fijacion a pared con tornillos o<br />

con columna.<br />

355<br />

220<br />

850<br />

35ø<br />

125<br />

150 125<br />

100<br />

65<br />

220<br />

75<br />

420<br />

270<br />

650<br />

45ø<br />

210 310<br />

540<br />

140<br />

12<br />

600<br />

65<br />

120<br />

460<br />

150<br />

Art. 9958<br />

Lavabo appoggio. Bacino centrale. Predisposto<br />

con rubinetteria monoforo D/S su piano.<br />

Countertop washbasin. Central basin. Pre-arranged<br />

with one hole tap right/left on countertop.<br />

Lavabo de apoyo. Seno central. Predispuesto para<br />

grifería monomando D/I sobre plano cerámico.<br />

Kg. 11<br />

Art. 9960<br />

Piano in ceramica per art. 9958 e 9959. Predisposto<br />

con rubinetteria D/S. Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Ceramic countertop for item 9958 and 9959.<br />

Pre-arranged with tap right/left. Fixing at wall with bolts.<br />

Repisa ceramica para art. 9958-9959. Predispuesto<br />

para grifería D/I. Fijacion a pared con tornillos.<br />

Kg. 13<br />

350<br />

850<br />

225<br />

110<br />

150<br />

110<br />

140<br />

400<br />

225<br />

800<br />

280<br />

540<br />

540<br />

45ø<br />

270<br />

400<br />

120<br />

20<br />

140<br />

450<br />

260<br />

600<br />

Lavabi. L’intera gamma è priva del troppo pieno, pertanto<br />

si consiglia il montaggio di apposita piletta sempre<br />

aperta (art.9573).<br />

Washbasins. For all this range we suggest to mount the<br />

special ever opening drain (item 9573) for the absence<br />

of the overflow hole.<br />

Lavabos.Toda la gama esta fabricada sin rebosadero,<br />

por lo tanto se ancoseja el uso de la pileta siempre<br />

abierta (art. 9573).


KIMI<br />

Art. 9959<br />

Lavabo appoggio a conca. Bacino centrale.<br />

Predisposto con rubinetteria monoforo D/S su piano.<br />

Countertop bowl. Central basin. Pre-arranged with<br />

one hole tap right/left on countertop.<br />

Lavabo cuenco de apoyo. Seno central.<br />

Predispuesto para grifería monomando D/I<br />

sobre plano cerámico.<br />

Kg. 10<br />

Art. 9960<br />

Piano in ceramica per art. 9958 e 9959. Predisposto con<br />

rubinetteria D/S. Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Ceramic countertop for item 9958 and 9959.<br />

Pre-arranged with tap right/left. Fixing at wall with bolts.<br />

Repisa ceramica para art. 9958-9959. Predispuesto<br />

para grifería D/I. Fijacion a pared con tornillos.<br />

Kg. 13<br />

350<br />

225<br />

850<br />

110<br />

150<br />

110<br />

140<br />

400<br />

225<br />

800<br />

280<br />

540<br />

540<br />

45ø<br />

270<br />

400<br />

120<br />

20<br />

140<br />

450<br />

260<br />

600<br />

Lavabi. L’intera gamma è priva del troppo pieno, pertanto<br />

si consiglia il montaggio di apposita piletta sempre<br />

aperta (art.9573).<br />

Washbasins. For all this range we suggest to mount the<br />

special ever opening drain (item 9573) for the absence<br />

of the overflow hole.<br />

Lavabos.Toda la gama esta fabricada sin rebosadero,<br />

por lo tanto se ancoseja el uso de la pileta siempre<br />

abierta (art. 9573).<br />

Art. 9960<br />

Piano in ceramica per art. 9958 e 9959. Predisposto<br />

con rubinetteria D/S. Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Ceramic countertop for item 9958 and 9959.<br />

Pre-arranged with tap right/left. Fixing at<br />

wall with bolts.<br />

Repisa ceramica para art. 9958-9959. Predispuesto<br />

para grifería D/I. Fijacion a pared con tornillos.<br />

Kg. 13<br />

110<br />

110<br />

260<br />

130ø<br />

800<br />

280<br />

290 290<br />

225<br />

450<br />

800<br />

280<br />

13<br />

20<br />

225<br />

450<br />

Art. 9962<br />

Lavabo sospeso con piano. Bacino a sinistra.<br />

Rubinetteria monoforo. Fissaggio a parete<br />

con bulloni o a colonna.<br />

Countertop wall-hung washbasin. Left basin. One<br />

hole tap. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />

Lavabo con repisa. Seno a izquierdas. Grifería<br />

monomando. Fijacion a pared con tornillos o<br />

con columna.<br />

Kg. 15<br />

345<br />

225<br />

850<br />

150<br />

540<br />

45ø<br />

750<br />

640<br />

280<br />

540<br />

140<br />

225<br />

480<br />

280<br />

600<br />

150<br />

370<br />

460<br />

40


KIMI<br />

Art. 9961<br />

Lavabo sospeso con piano. Bacino a destra.<br />

Rubinetteria monoforo. Fissaggio a parete<br />

con bulloni o a colonna.<br />

Countertop wall-hung washbasin. Right basin.<br />

One hole tap. Fixing at wall with bolts or<br />

for pedestal.<br />

Lavabo con repisa. Seno a derechas. Grifería<br />

monomando. Fijacion a pared con tornillos<br />

o con columna.<br />

Kg. 15<br />

370<br />

460<br />

40<br />

35ø<br />

150<br />

640<br />

280<br />

225<br />

480<br />

280<br />

750<br />

540<br />

140<br />

540<br />

45ø<br />

600<br />

225<br />

150<br />

345<br />

850<br />

Art. 9963<br />

Lavabo sospeso cm. 65. Bacino centrale.<br />

Rubinetteria monoforo con predisposizione a<br />

3 fori. Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />

Countertop wall-hung washbasin cm. 65. Central<br />

basin. One hole tap with pre-arrangement three<br />

holes. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />

Lavabo con repisa cm.65. Seno central. Grifería<br />

monomando predisposición 3 orificios. Fijacion a<br />

pared con tornillos o con columna.<br />

Kg. 16<br />

460<br />

850<br />

370<br />

150<br />

35ø<br />

325<br />

225<br />

650<br />

280<br />

540<br />

540<br />

280<br />

140<br />

14<br />

45ø<br />

600<br />

225<br />

150<br />

345<br />

Art. 9964<br />

Lavabo sospeso cm. 80. Bacino centrale.<br />

Rubinetteria monoforo con predisposizione a<br />

3 fori. Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />

Countertop wall-hung washbasin cm.80. Central<br />

basin. One hole tap with pre-arrangement three<br />

holes. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />

Lavabo con repisa cm.80. Seno central. Grifería<br />

monomando predisposición 3 orificios. Fijacion a<br />

pared con tornillos o con columna.<br />

Kg. 17<br />

460<br />

370<br />

850<br />

150<br />

35ø<br />

400<br />

225<br />

540<br />

800<br />

280<br />

540<br />

280<br />

140<br />

45ø<br />

600<br />

150<br />

225<br />

345


KIMI<br />

Art. 9965<br />

Lavabo sospeso cm. 95. Bacino centrale. Rubinetteria<br />

monoforo con predisposizione a 3 fori.<br />

Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />

Countertop wall-hung washbasin cm.95. Central<br />

basin. One hole tap with pre-arrangement three<br />

holes. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />

Lavabo con repisa cm.95. Seno central. Grifería<br />

monomando predisposición 3 orificios. Fijacion<br />

a pared con tornillos o con columna.<br />

Kg. 18<br />

460<br />

370<br />

850<br />

35ø<br />

150<br />

475<br />

225<br />

950<br />

280<br />

540<br />

280<br />

140<br />

540<br />

600<br />

45ø<br />

150<br />

225<br />

345<br />

Art. 9966<br />

Lavabo sospeso cm. 110. Bacino centrale.<br />

Rubinetteria monoforo con predisposizione a 3<br />

fori. Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />

Countertop wall-hung washbasin cm.110. Central<br />

basin. One hole tap with pre-arrangement three<br />

holes. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />

Lavabo con repisa cm.110. Seno central. Grifería<br />

monomando predisposición 3 orificios. Fijacion a<br />

pared con tornillos o con columna.<br />

Kg. 20<br />

460<br />

370<br />

850<br />

150<br />

235<br />

550<br />

225<br />

540<br />

1100<br />

280<br />

540<br />

280<br />

140<br />

15<br />

600<br />

45ø<br />

35ø<br />

225<br />

150<br />

345<br />

Art. 9967<br />

Colonna in ceramica per art. 9956 - 9957 - 9962 -<br />

9961 - 9963 - 9964 - 9965 - 9966.<br />

Fissaggio a pavimento con stops.<br />

Ceramic pedestal for art. 9956 - 9957 - 9962 - 9961<br />

- 9963 - 9964 - 9965 - 9966.<br />

Fixing at floor by stops.<br />

Columna cerámica para art. 9956 - 9957 - 9962 -<br />

9961 - 9963 - 9964 - 9965 - 9966.<br />

Fijacion a suelo hasta que el tornillo se para.<br />

Kg. 8<br />

90<br />

210<br />

90<br />

695<br />

150<br />

210<br />

60 135


KIMI<br />

Art. 9972<br />

Bidet sospeso monoforo. Fissaggio a parete con<br />

bulloni.<br />

Wall-hung bidet one hole. Fixing at wall with bolts.<br />

Bidé suspendido 1 orificio. Fijacion a pared<br />

con tornillos.<br />

Kg. 18<br />

35ø<br />

255<br />

450<br />

450<br />

100<br />

330<br />

150<br />

550<br />

450<br />

370<br />

180<br />

110<br />

45ø<br />

370<br />

260<br />

240<br />

180<br />

140<br />

Art. 9973<br />

Bidet monoforo. Fissaggio a terra.<br />

Back to wall bidet one hole. Fixing at floor.<br />

Bidé 1 orificio. Fijacion a suelo con tornillos.<br />

Kg. 26<br />

255<br />

100<br />

370<br />

Art. 9968<br />

Vaso sospeso. Fissaggio a parete con bulloni.<br />

Wall-hung w.c. Fixing at wall with bolts.<br />

Inodoro suspendido. Fijacion a pared con tornillos.<br />

Kg. 18<br />

550<br />

550<br />

35ø 450<br />

450<br />

430<br />

250<br />

450<br />

150<br />

200<br />

110<br />

16<br />

45ø<br />

180<br />

140<br />

370<br />

260<br />

450<br />

255 155<br />

360 100<br />

225<br />

100<br />

330<br />

225<br />

180<br />

370<br />

130<br />

260 370<br />

450<br />

240


KIMI<br />

Art. 9969<br />

Vaso a terra con scarico universale “S/P”.<br />

Fissaggio a pavimento.<br />

Back to wall w.c. floor/wall draining. Fixing at floor.<br />

Inodoro para tanque alto, salida vertical ó<br />

horizontal. Fijacion a suelo.<br />

Kg. 26<br />

255 155<br />

430<br />

360<br />

180<br />

100<br />

95<br />

550<br />

450<br />

370<br />

130<br />

370<br />

260<br />

450<br />

450<br />

Art. 9970<br />

Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />

Fissaggio a pavimento.<br />

W.c. monoblock floor/wall draining. Fixing at floor.<br />

Inodoro para tanque bajo, salida vertical ó<br />

horizontal. Fijacion a suelo.<br />

Kg. 36<br />

Art. 9971<br />

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />

Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />

Tanque ceramico para inodoro.<br />

Kg. 11,5<br />

Art. 9045<br />

Cassetta in plastica anticondensa, sistema doppio<br />

flusso.<br />

Anticondensation plastic cistern, double flow system.<br />

Depósito plastico anticondensación, mecanismo de<br />

doble descarga.<br />

930<br />

255<br />

500<br />

430<br />

100ø<br />

180<br />

240<br />

132<br />

200<br />

690<br />

450<br />

255<br />

370<br />

132<br />

60<br />

17<br />

255<br />

280<br />

260 370<br />

450<br />

182<br />

ingresso acqua<br />

water entrance<br />

entrada de agua<br />

450<br />

pulsante<br />

button<br />

pulsador<br />

Vista posteriore<br />

Modifiche tecniche e migliorie ai prodotti potrebbero<br />

variare l’estetica delle soluzioni presentate.<br />

Technical modifications and improvements on the<br />

products could change the aesthetics of the shown<br />

solutions.<br />

Técnicas modificaciones y mejorias en el producto<br />

podrian variar la estética de las soluciones presentadas.


XES<br />

Art. 9923<br />

Lavabo 50 monoforo sospeso/appoggio.<br />

Wall-hung/countertop washbasin 50 one hole.<br />

Lavabo 50 1 orificio suspendido/apoyo.<br />

Kg. 18 Kg. 20<br />

315<br />

190<br />

35ø<br />

140<br />

190<br />

500<br />

430<br />

142 215 142<br />

490<br />

180<br />

850<br />

360<br />

140<br />

800<br />

540<br />

315<br />

45ø<br />

425<br />

600<br />

50<br />

Art. 9921<br />

Lavabo 65 monoforo sospeso/appoggio.<br />

Wall-hung/countertop washbasin 65 one hole.<br />

Lavabo 65 1 orificio suspendido/apoyo.<br />

315<br />

850<br />

190<br />

35ø<br />

140<br />

190<br />

650<br />

580<br />

18<br />

315<br />

45ø<br />

425<br />

185 280 185<br />

260<br />

540<br />

520<br />

140<br />

600<br />

490<br />

805<br />

45<br />

Art. 9922<br />

Lavabo 75 monoforo sospeso/appoggio.<br />

Wall-hung/countertop washbasin 75 one hole.<br />

Lavabo 75 1 orificio suspendido/apoyo.<br />

Kg. 24<br />

345<br />

850<br />

190<br />

35ø<br />

140<br />

190<br />

750<br />

680<br />

45ø<br />

425<br />

345<br />

235 280 235<br />

315<br />

540<br />

630<br />

140<br />

600<br />

520<br />

55<br />

795


XES<br />

Art. 9924<br />

Lavabo 50 monoforo sospeso e su colonna.<br />

Wall-hung or for pedestal washbasin 50 one hole.<br />

Lavabo 50 1 orificio suspendido y para columna.<br />

Art. 9919<br />

Colonna per art. 9924 - 9918.<br />

Pedestal for art. 9924 - 9918.<br />

Columna para art. 9924 – 9918.<br />

Kg. 13 Kg. 14 Kg. 17<br />

315<br />

170<br />

850<br />

500<br />

35ø 200<br />

140<br />

190<br />

430<br />

315<br />

45ø<br />

175 155 175<br />

540<br />

100<br />

200<br />

600<br />

490<br />

45<br />

805<br />

700<br />

130<br />

200<br />

30<br />

19<br />

200<br />

200<br />

700<br />

Art. 9918<br />

Lavabo 65 monoforo sospeso e su colonna.<br />

Wall-hung or for pedestal washbasin 65 one hole.<br />

Lavabo 65 1 orificio suspendido y para columna.<br />

315<br />

850<br />

170<br />

35ø<br />

140<br />

190<br />

650<br />

580<br />

315<br />

45ø<br />

185 280 185<br />

540<br />

100<br />

200<br />

600<br />

490<br />

805<br />

45


XES<br />

Art. 9904<br />

Lavabo 60 monoforo predisposto 3 fori<br />

sospeso/appoggio.<br />

Wall-hung/countertop washbasin 60<br />

one hole, set up 3 holes.<br />

Lavabo 60 1 orificio (premarcado 3 orificios)<br />

suspendido/apoyo.<br />

Kg. 19 Kg. 19<br />

500<br />

185<br />

850<br />

35ø<br />

130<br />

215<br />

180<br />

540<br />

600<br />

430 130<br />

430<br />

280<br />

140<br />

340<br />

45ø<br />

460<br />

600<br />

340<br />

810<br />

40<br />

Art. 9913<br />

Lavabo 60 sospeso/appoggio per rubinetteria<br />

monoforo a comando separato (Art.9915).<br />

Wall-hung/countertop washbasin 60 for<br />

one hole tap with remote control (Art.9915).<br />

Lavabo 60 para grifería con mando separado<br />

(art. 9915) suspendido/apoyo.<br />

500<br />

185<br />

850<br />

35ø<br />

130<br />

215<br />

180<br />

540<br />

600<br />

430 130<br />

280<br />

140<br />

430<br />

340<br />

45ø<br />

460<br />

20<br />

600<br />

45ø<br />

340<br />

810<br />

40<br />

Art. 9902<br />

Lavabo 75 monoforo predisposto 3 fori<br />

sospeso/appoggio.<br />

Wall-hung/countertop washbasin 75<br />

one hole, set up 3 holes.<br />

Lavabo 75 1 orificio (premarcado 3 orificios)<br />

suspendido/apoyo.<br />

Kg. 24<br />

500<br />

850<br />

185<br />

35ø<br />

260<br />

130<br />

215<br />

540<br />

750<br />

580 130<br />

280<br />

140<br />

430<br />

620<br />

340<br />

45ø<br />

600<br />

810<br />

340<br />

40


XES<br />

Art. 9914<br />

Lavabo 75 sospeso/appoggio per rubinetteria<br />

monoforo a comando separato (Art.9915).<br />

Wall-hung/countertop washbasin cms 75 for one<br />

hole tap with remote control (Art.9915).<br />

Lavabo 75 para grifería con mando separado<br />

(art. 9915) suspendido/apoyo.<br />

500<br />

850<br />

185<br />

35ø<br />

130<br />

260<br />

215<br />

540<br />

750<br />

580 130<br />

280<br />

140<br />

430<br />

620<br />

340<br />

45ø<br />

600<br />

810<br />

45ø<br />

340<br />

40<br />

Art. 9900<br />

Lavabo doppio 107 monoforo predisposto<br />

3 fori sospeso/appoggio.<br />

Wall-hung/countertop double basin<br />

cms 107 one hole, set up 3 holes.<br />

Lavabo doble 107 1 orificio (premarcado 3<br />

orificios) suspendido/apoyo.<br />

Kg. 24 Kg. 32,5 Kg. 15<br />

500<br />

850<br />

1070<br />

35ø 35ø<br />

130<br />

430 150 430<br />

185<br />

180<br />

270<br />

130<br />

215<br />

600<br />

530<br />

430<br />

340<br />

45ø<br />

270<br />

590<br />

21<br />

270 130<br />

180<br />

530<br />

600<br />

340<br />

810<br />

40<br />

Art. 9905<br />

Lavabo 60 appoggio + piletta sempre aperta.<br />

Countertop washbasin cms 60 + open<br />

outlet drain.<br />

Lavabo 60 de apoyo con válvula<br />

siempre abierta.<br />

400<br />

185<br />

185<br />

30<br />

110<br />

180<br />

600<br />

430 130<br />

340<br />

45ø<br />

335<br />

460<br />

340


XES<br />

Art. 9903<br />

Lavabo 75 appoggio + piletta sempre aperta.<br />

Countertop washbasin 75 + open outlet drain.<br />

Lavabo 75 de apoyo con válvula siempre abierta.<br />

Kg. 20 Kg. 26<br />

400<br />

185<br />

185<br />

30<br />

110<br />

260<br />

750<br />

580 130<br />

340<br />

45ø<br />

335<br />

620<br />

340<br />

Art. 9901<br />

Lavabo doppio 107 appoggio + piletta sempre<br />

aperta.<br />

Countertop double basin 107 + open outlet drain.<br />

Lavabo doppio 107 de apoyo con válvula<br />

siempre abierta.<br />

400<br />

185<br />

180<br />

1070<br />

430 150 430<br />

185<br />

30<br />

110<br />

340<br />

45ø<br />

335<br />

950<br />

22<br />

180<br />

340<br />

Art. 9917<br />

Lavamani 35 predisposto monoforo<br />

sospeso/appoggio.<br />

Wall hang/countertop washbasin 35,<br />

set up one hole.<br />

Lavabo 35 premarcado 1 orificio<br />

suspendido/apoyo.<br />

Kg. 8,5<br />

850<br />

49<br />

540<br />

350<br />

260<br />

115<br />

230<br />

210<br />

340<br />

100<br />

175<br />

600<br />

260<br />

45ø<br />

190<br />

65<br />

785


XES<br />

Art. 9906<br />

Bidet sospeso monoforo.<br />

Wall-hung bidet, one hole.<br />

Bidé suspendido 1 orificio.<br />

Kg. 17<br />

420<br />

35ø<br />

510<br />

200<br />

150<br />

210<br />

250<br />

380<br />

180<br />

100<br />

45ø<br />

320<br />

325 180<br />

120<br />

300<br />

120<br />

Art. 9907<br />

Vaso sospeso.<br />

Wall-hung w.c.<br />

Inodoro suspendido.<br />

Kg. 22<br />

360<br />

225<br />

54ø<br />

100<br />

510<br />

325<br />

250<br />

120<br />

380<br />

180<br />

23<br />

225<br />

320<br />

300<br />

420<br />

120<br />

360<br />

Art. 9910<br />

Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />

Monoblock w.c. with floor/wall draining.<br />

Inodoro para tanque bajo salida horizontal ó vertical.<br />

Kg. 33<br />

Art. 9911<br />

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />

Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />

Tanque ceramico para inodoro.<br />

Kg. 14<br />

920<br />

660<br />

100<br />

180<br />

495<br />

160<br />

500<br />

420<br />

240<br />

290<br />

380<br />

580<br />

290<br />

F<br />

50<br />

160<br />

280<br />

420<br />

Vista posteriore<br />

ingresso acqua<br />

water entrance<br />

entrada delagua


XES<br />

Art. 9908<br />

Bidet monoforo.<br />

one hole bidet.<br />

Bidé 1 orificio.<br />

Kg. 23<br />

200<br />

35ø<br />

510<br />

110<br />

150<br />

210<br />

250<br />

380<br />

100<br />

180<br />

45ø<br />

180<br />

320<br />

420<br />

Art. 9909<br />

Vaso con scarico universale “S/P”.<br />

W.c. with floor/wall draining.<br />

Inodoro para tanque alto salida<br />

horizontal ó vertical.<br />

Kg. 26<br />

510<br />

360<br />

100<br />

180<br />

180<br />

100<br />

250<br />

120<br />

380<br />

420<br />

250<br />

200<br />

24<br />

320<br />

360<br />

420


Arké<br />

Art. 8858<br />

Lavabo consolle cm 54 con bacino centrale. Predisposto<br />

per rubinetteria monoforo.<br />

Console washbasin cm 54 with central basin. Available<br />

with one tap hole (semi-punched).<br />

Lavabo consola 54 cm con seno central. Para griferia<br />

monomando.<br />

Kg. 20 Kg. 26<br />

275<br />

190<br />

190<br />

660<br />

600<br />

545<br />

460<br />

400<br />

545<br />

45ø<br />

130 130<br />

280<br />

530<br />

545<br />

200<br />

80<br />

460<br />

230<br />

620<br />

35ø<br />

505<br />

70<br />

850<br />

Art.8859<br />

Lavabo consolle cm 81 con bacino a sinistra.<br />

Predisposto per rubinetteria monoforo.<br />

Console washbasin cm 81 with left basin. Available<br />

with one tap hole (semi-punched).<br />

Lavabo consola 81 cm. con seno a izquierdas. Para<br />

griferia monomando.<br />

35ø<br />

815<br />

505 275<br />

460<br />

190<br />

460<br />

400<br />

815<br />

45ø<br />

230<br />

140 270 270 140<br />

= Misura valida anche per l’installazione su struttura 25<br />

190<br />

660<br />

80<br />

200<br />

530<br />

815<br />

600<br />

620<br />

850<br />

70<br />

Art. 8860<br />

Lavabo consolle cm 81 con bacino a destra.<br />

Predisposto per rubinetteria monoforo.<br />

Console washbasin cm 81 with right basin.<br />

Available with one tap hole (semi-punched).<br />

Lavabo consola 81 cm. con seno a derechas. Para<br />

griferia monomando.<br />

Kg. 26<br />

275<br />

190<br />

190<br />

660<br />

190<br />

35ø<br />

600<br />

815<br />

400<br />

815<br />

460<br />

45ø<br />

530<br />

230<br />

140 270 270 140<br />

200<br />

80<br />

460<br />

620<br />

505<br />

70<br />

850


Arké<br />

Art. 8861<br />

Lavabo consolle cm 108 con bacino centrale.<br />

Predisposto per rubinetteria monoforo.<br />

Console washbasin cm 108 with central basin.<br />

Available with one tap hole.<br />

Lavabo consola 108 cm. con seno central. Para<br />

griferia monomando.<br />

Kg. 33 Kg. 37<br />

460<br />

275<br />

190<br />

660<br />

35ø<br />

190<br />

1085<br />

460<br />

400<br />

45ø<br />

230<br />

260 300<br />

260<br />

130 130<br />

600<br />

530<br />

1085<br />

200<br />

505<br />

80 850<br />

620<br />

Art. 8864<br />

Lavabo consolle cm 108 con doppio bacino.<br />

Predisposto per doppia rubinetteria monoforo.<br />

Console washbasin cm 108 with double basin.<br />

Available with double taps hole (semi-punched).<br />

Lavabo consola 108 cm. con doble seno. Para doble<br />

griferia monomando.<br />

460<br />

275<br />

190<br />

130<br />

35ø<br />

190<br />

460<br />

1085<br />

550<br />

400<br />

45ø<br />

460<br />

230<br />

260 300 260<br />

= Misura valida anche per l’installazione su struttura 26<br />

70<br />

660<br />

600<br />

530<br />

1085<br />

1085<br />

550<br />

130<br />

620<br />

505<br />

70<br />

80 850<br />

Art. 8857<br />

Lavabo angolare. Predisposto per rubinetteria<br />

monoforo.<br />

Corner washbasin. Available with one tap hole.<br />

Lavabo angular. Para griferia monomando.<br />

Kg. 16<br />

ø35<br />

110<br />

280<br />

620<br />

380 460<br />

190<br />

190<br />

660<br />

190<br />

400<br />

35ø 400<br />

600<br />

80<br />

530<br />

45ø<br />

460<br />

45ø<br />

230<br />

230<br />

230


Arké<br />

Art. 8853<br />

Lavabo “Piastra”. Predisposto per rubinetteria<br />

monoforo. Fissaggio a parete con bulloni e piastra<br />

ceramica.<br />

“Piastra” washbasin. Available with one tap<br />

hole.Wall fixing by bolts and ceramic wall plate.<br />

Lavabo “Roseta”. Para griferia monomando.<br />

Fijacion a pared con tornillos e roseta mural.<br />

Kg. 15<br />

Art. 8854<br />

Piastra murale in ceramica. Bulloni di fissaggio in<br />

acciaio inox<br />

Ceramic wall plate. Stainless steel fixing bolts.<br />

Roseta mural en cerámica. Tornillos en acero inoxidable.<br />

Kg. 5<br />

*H480 per sifone a bottiglia<br />

art. 9571<br />

480h for bottle trap<br />

art.9571<br />

h480 para sifón botella<br />

art. 9571<br />

*H410 per sifone cilindrico<br />

art. 9570<br />

410h for cylindrical trap<br />

art.9570<br />

h410 para sifón cilindrico<br />

art. 9570<br />

230<br />

400<br />

600<br />

65<br />

400<br />

55 55<br />

100<br />

270<br />

50<br />

770<br />

400<br />

170<br />

460<br />

400<br />

35ø<br />

45ø<br />

230<br />

620<br />

680<br />

VEDI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO<br />

SEE ASSEMBLING INSTRUCTIONS<br />

VER LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE<br />

170<br />

550<br />

230<br />

70 850<br />

410/480*<br />

Art. 8855<br />

Bacino da incasso o da appoggio su piano, smaltato<br />

sia all’interno che all’esterno.<br />

Recessed or countertop basin, inside and outside<br />

glazed.<br />

Lavabo de encastre o de apoyo sobre plano,<br />

esmaltado interior y exteriormente.<br />

Kg. 10<br />

460<br />

190<br />

260<br />

600<br />

530<br />

545<br />

400<br />

460<br />

400<br />

80<br />

45ø<br />

230<br />

35ø<br />

80<br />

850<br />

Art. 8856<br />

Piano ceramico da incasso. Predisposto per rubinetteria<br />

monoforo.<br />

Recessed ceramic counter-top. Available with one<br />

tap hole (semi-punched).<br />

Repisa cerámica para lavabo de encastre. Para griferia<br />

monomando<br />

IMPORTANTE - IMPORTANT<br />

SI CONSIGLIA L’USO DI RUBINETTERIA SENZA COMANDO DELLA PILETTA, CON DISTANZA TRA L’ASSE DEL FORO D’INSTALLAZIONE E L’ASSE DELL’EROGATORE DI CM.20.<br />

IT IS SUGGESTED TO USE TAPS WITHOUT WASTE LEVER CONTROL, THE DISTANCE BETWEEN TAP HOLE AND WATER SPOUT HAS TO BE CM.20.<br />

SE ACONSEJA EL USO DE GRIFERIA SIN DESCARGA AUTOMATICA, LA DISTANCIA ENTRE EL EJE DE INSTALACIÓN Y EL EJE DE DESCARGA SERA DE 20 CM.<br />

27<br />

Kg. 8<br />

285<br />

20<br />

285<br />

545<br />

460<br />

400<br />

45ø<br />

ø35<br />

85<br />

545<br />

80<br />

230


Arké<br />

Art. 8881<br />

Bidet sospeso monoforo.<br />

Wall-hung bidet one hole.<br />

Bidé suspendido 1 orificio.<br />

Kg. 17,5 Kg. 17<br />

550<br />

230<br />

420<br />

320<br />

160<br />

250<br />

220<br />

395<br />

180<br />

100<br />

45ø<br />

35ø<br />

120<br />

420<br />

180<br />

Art. 8880<br />

Vaso sospeso.<br />

Wall-hung w.c.<br />

Inodoro suspendido.<br />

355<br />

210<br />

100<br />

420<br />

550<br />

320<br />

120<br />

220<br />

135<br />

395<br />

180<br />

28<br />

400<br />

210<br />

355<br />

420<br />

Art. 8869<br />

Bidet monoforo.<br />

Bidet one hole.<br />

Bidé 1 orificio.<br />

Kg. 23<br />

550<br />

230<br />

420<br />

160<br />

250<br />

220<br />

395<br />

80<br />

150<br />

45ø<br />

35ø<br />

420<br />

180<br />

120


Arké<br />

Art. 8868<br />

Vaso con scarico universale “P/S”.<br />

W.c. with floor/wall draining.<br />

Inodoro para tanque alto salida horizontal<br />

ó vertical.<br />

Kg. 26<br />

550<br />

360<br />

100<br />

180<br />

360<br />

125<br />

220<br />

135<br />

395<br />

190<br />

400<br />

180<br />

420<br />

Art. 8870<br />

Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />

W.c. monoblock with floor/wall draining.<br />

Inodoro para tanque bajo salida<br />

horizontal ó vertical.<br />

Kg. 30<br />

Art. 8871<br />

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />

Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />

Tanque ceramico para inodoro.<br />

Kg. 13<br />

930<br />

640<br />

100<br />

180<br />

930<br />

420<br />

150<br />

100<br />

200<br />

260 42ø<br />

395<br />

260<br />

60<br />

210<br />

F<br />

29<br />

180<br />

400<br />

220<br />

420<br />

Vista posteriore<br />

ingresso acqua<br />

water entrance<br />

entrada delagua


Arké<br />

Art.8875<br />

Piatto doccia angolare cm 90.<br />

Corner shower tray.<br />

Plato de ducha angular.<br />

Kg. 41 Kg. 46<br />

900<br />

880<br />

150<br />

60<br />

900<br />

150<br />

Art.8877<br />

Piatto doccia a parete cm. 100<br />

Wall shower tray.<br />

Plato de ducha semicircular.<br />

900<br />

1000<br />

150<br />

30<br />

60<br />

150


Rubinetteria Arké / Accessori<br />

Art.9576<br />

Miscelatore lavabo monocomando con<br />

erogatore cm 20, cartuccia con bilanciamento<br />

di pressione.<br />

Single lever basin mixer with dispenser 20<br />

cm. pressure balancing cartridge.<br />

Monomando de lavabo con caño bajo de 20<br />

cm. de longitud.<br />

180<br />

200<br />

44<br />

Art.9578<br />

Miscelatore lavabo monocomando a parete<br />

con erogatore cm 22 cartuccia con bilanciamento<br />

di pressione.<br />

Wall-mounted single lever basin mixer<br />

pressure balancing cartridge, with dispenser<br />

22 cms.<br />

Monomando para lavabo para empotrar<br />

con caño de 22 cm.<br />

220<br />

G 1/2<br />

20-55<br />

Art.9590<br />

Miscelatore lavabo monocomando con<br />

erogatore cm 13,5 con scarico 1”1/4, cartuccia<br />

con bilanciamento di pressione scarico<br />

automatico.<br />

Single lever basin mixer with dispenser<br />

13,5 cm. 1”1/4 pop-up pressure balancing<br />

cartridge automatic discharge.<br />

Monomando de lavabo con caño bajo de<br />

13,5 cm. con palanca de apertura manual.<br />

180<br />

G 1" 1/4<br />

44<br />

135<br />

330<br />

Art.9579<br />

Miscelatore monocomando per bidet, scarico<br />

1”1/4 bilanciamento di pressione e<br />

scarico automatico.<br />

Single lever bidet mixer with 1”1/4 pop-up<br />

pressure balancing cartridge automatic discharge.<br />

Monomando para bidet con válvula 1”1/4<br />

de desagüe automático.<br />

50<br />

G 1" 1/4<br />

31<br />

44<br />

Art.9577<br />

Miscelatore lavabo monocomando con<br />

erogatore cm 20, cartuccia con bilanciamento<br />

di pressione.<br />

Single lever basin mixer with dispenser 20<br />

cms. pressure balancing cartridge.<br />

Monomando de lavabo con caño alto de<br />

20 cm. de longitud.<br />

155<br />

200<br />

Art.9580<br />

Miscelatore monocomando per doccia<br />

esterno cartuccia con bilanciamento di<br />

pressione.<br />

Wall-mounted single lever shower mixer<br />

pressure balancing cartridge.<br />

Monomando para ducha.<br />

130/170<br />

44<br />

G 1/2


Rubinetteria Arké / Accessori<br />

Art.9581<br />

Asta saliscendi + flessibile in ottone cm 150.<br />

Sliding rail for shower + brass flexible hose<br />

150 cms.<br />

Barra de ducha deslizante y flexo en latón<br />

de 150 cm.<br />

600<br />

G 1/2<br />

G 1/2<br />

Art.9587<br />

Miscelatore monocomando per vasca<br />

esterno, flessibile 150 cm, doccetta stilo,<br />

supporto a muro, cartuccia con bilanciamento<br />

di pressione.<br />

Wall mounted single lever bath/shower mixer,<br />

cylindrical hand shower, flexible hose<br />

cms 150 pressure balancing cartridge.<br />

Monomando para bañera con flexo 150<br />

cm. ducha cilíndrica soporte a pared.<br />

160<br />

130/170<br />

G 1/2<br />

Art.9584<br />

Miscelatore monocomando per doccia incasso<br />

cartuccia con bilanciamento di pressione.<br />

Built-in sigle lever shower mixer pressure<br />

balancing cartridge.<br />

Monomando de ducha para empotrar.<br />

G 1/2<br />

25 - 55<br />

Art. 6061<br />

Sifone cilindrico leggero<br />

Light cylindrical trap<br />

Sifón cilíndrico corto<br />

150/240<br />

70/160<br />

45ø<br />

1"1/4<br />

32<br />

325<br />

32ø<br />

155<br />

70ø<br />

Art.9585<br />

Soffione doccia diametro 20cm con braccio<br />

40cm.<br />

Shower head, diam. cm20 shower arm<br />

cms 40.<br />

Rociador de diámetro 20 y brazo de 40 cm.<br />

Art.9570<br />

Sifone cilindrico<br />

Cylindrical trap<br />

Sifón cilíndrico<br />

250/280<br />

170/200<br />

45ø<br />

1"1/4<br />

200<br />

G 1/2<br />

325<br />

32ø<br />

65ø


Rubinetteria Arké / Accessori<br />

Art.9588<br />

Set incasso vasca: misc. monocomando per<br />

vasca/doccia incasso con deviatore, doccia<br />

stilo, supporto doccia, presa d’acqua a muro,<br />

flessibile 150 cm/bocca erogazione a parete<br />

cartuccia con bilanciamento di pressione.<br />

Built-in single lever bath/shower mixer<br />

with diverter, wall mounted spout for<br />

built-in bath, cylindrical hand shower, shower<br />

support, water connection/flexing 150<br />

cm pressure balancing cartridge.<br />

Set de encastrar para bañera, incluye: monomando<br />

para bañera/ducha de empotrar<br />

con desviador, ducha cilíndrica, soportes<br />

necesarios, flexo 150 cm.<br />

G 3/4<br />

148<br />

Art.9571<br />

Sifone a bottiglia<br />

Bottle trap<br />

Sifón botella<br />

130-190<br />

60-120<br />

G 3/4<br />

230<br />

30-55<br />

G 1/2<br />

32ø<br />

65ø<br />

155<br />

Art.9589<br />

Set incasso doccia: misc. monocomando<br />

per doccia incasso cartuccia con bilanciamento<br />

di pressione supporto doccia, asta<br />

saliscendi, flessibile 150 cm doccetta 3 funzioni.<br />

Wall-mounted single lever shower mixer<br />

pressure balancing cartridge, sliding rail<br />

for shower, flexible hose cm 150, hand shower<br />

3 functions.<br />

Set de encastrar para ducha, incluye: monomando<br />

para ducha, soporte ducha, barra<br />

deslizante, flexo 150 cm ducha de tres<br />

posiciones.<br />

G 1/2<br />

25 - 55<br />

155<br />

G 1/2<br />

Art. 6065<br />

Sifone ridotto per bidet sospeso<br />

Reduced trap for wall-mounted bidet<br />

Sifón reducido para bidet suspendido<br />

290<br />

32ø<br />

33<br />

10-60<br />

60-100<br />

G 1/2<br />

Art.9586<br />

Miscelatore monocomando per vasca<br />

esterno, flessibile cm 150, doccetta 3 funzioni,<br />

supporto a muro, cartuccia con bilanciamento<br />

di pressione.<br />

Wall mounted single lever bath/shower mixer,<br />

hand shower 3 functions, flexible hose<br />

150 cms pressure balancing cartridge.<br />

Monomando para bañera con flexo 150cm,<br />

ducha 3 posiciones y soporte a pared.<br />

160<br />

130/170<br />

Art. 9916<br />

Piletta Click-Clack - h.70<br />

Click-Clack drain h. 70<br />

Válvula Click-Clack (a presión) h. 70<br />

Art. 9573<br />

Piletta aperta - h.70<br />

Open outlet drain h. 70<br />

Válvula siempre abierta h. 70<br />

G 1/2<br />

70<br />

1"1/4<br />

Art.9572<br />

Piletta di scarico con comando manuale<br />

Outlet drain with handle lever control<br />

Válvula de desague con palanca<br />

de apertura manual


EL 1,2<br />

Art. 9801<br />

Lavabo 50 monoforo.<br />

One-hole washbasin 50.<br />

Lavabo 50 1 orificio.<br />

Kg. 19 Kg. 22<br />

35ø<br />

310<br />

200<br />

850<br />

55<br />

170<br />

540<br />

355<br />

410<br />

500<br />

45ø<br />

220<br />

140<br />

400<br />

600<br />

120<br />

80<br />

770<br />

450<br />

= Misura valida anche per l’installazione su mobili<br />

Art. 9802<br />

Lavabo 62 monoforo.<br />

One-hole washbasin 62.<br />

Lavabo 62 1 orificio.<br />

310<br />

850<br />

200<br />

35ø<br />

55<br />

170<br />

475<br />

510<br />

620<br />

540<br />

280<br />

140<br />

34<br />

45ø<br />

400<br />

600<br />

120<br />

80<br />

770<br />

470<br />

Art. 9860<br />

Lavabo rettangolare 90 monoforo.<br />

Rectangular one-hole washbasin 90.<br />

Lavabo rectangular 90 1 orificio.<br />

Kg. 35<br />

530<br />

850<br />

105<br />

133<br />

185<br />

130<br />

190<br />

540<br />

900<br />

690<br />

460<br />

290<br />

140<br />

45ø<br />

600<br />

35ø<br />

80<br />

120<br />

380<br />

70<br />

780


EL 1,2<br />

Art. 9861<br />

Lavabo tondo 75 monoforo.<br />

Round one-hole washbasin 75.<br />

Lavabo semicircular 75 1 orificio.<br />

Kg. 26 Kg. 10<br />

540<br />

850<br />

180<br />

35ø<br />

130<br />

180<br />

540<br />

750<br />

290<br />

619<br />

140<br />

45ø<br />

460<br />

600<br />

120<br />

380<br />

70<br />

780<br />

Art. 9862<br />

Lavabo ciotola da incasso.<br />

Recessed bowl washbasin.<br />

Lavabo cuenco de encastrar.<br />

500<br />

440<br />

170<br />

630<br />

590<br />

630<br />

35<br />

45ø<br />

Art. 9863<br />

Lavabo ciotola da appoggio.<br />

Countertop bowl washbasin.<br />

Lavabo cuenco de apoyo.<br />

Kg. 16<br />

500<br />

370<br />

185<br />

620<br />

490<br />

370<br />

45ø


EL 1,2<br />

Art. 9864<br />

Lavabo ciotola ovale 87 da appoggio.<br />

Countertop oval bowl washbasin 87.<br />

Lavabo cuenco oval 87 de apoyo.<br />

Art. 9812<br />

Bidet monoforo.<br />

One hole bidet.<br />

Bidé 1 orificio.<br />

Kg. 16 Kg. 23<br />

Kg. 24<br />

370<br />

870<br />

595<br />

45ø<br />

110<br />

140<br />

500<br />

230<br />

35ø<br />

60 150<br />

200<br />

210<br />

200<br />

290<br />

380<br />

100<br />

150<br />

36<br />

45ø<br />

120<br />

330<br />

430<br />

Art. 9817<br />

Vaso con scarico universale “S/P”.<br />

W.c. with floor/wall draining.<br />

Inodoro para tanque alto salida vertical<br />

ó horizontal.<br />

355<br />

180<br />

500<br />

54<br />

100<br />

355<br />

105<br />

200<br />

290<br />

380<br />

180<br />

315<br />

430


EL 1,2<br />

Art. 9813<br />

Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />

Monoblock w.c. wall/floor draining.<br />

Inodoro taque bajo salida horizontal ó vertical.<br />

Kg. 30<br />

Art. 9814<br />

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />

Ceramic cistern for monoblock w.c.<br />

Tanque ceramico para inodoro.<br />

Kg. 14<br />

870<br />

150<br />

490<br />

100<br />

180<br />

440<br />

430<br />

100<br />

175<br />

290<br />

120<br />

290<br />

390<br />

640<br />

Vista posteriore<br />

F<br />

50<br />

40<br />

180<br />

430<br />

ingresso acqua<br />

water entrance<br />

entrada delagua<br />

250<br />

Art. 9816<br />

Bidet sospeso monoforo.<br />

Wall-hung bidet sigle hole.<br />

Bidé suspendido 1 agujero.<br />

Kg. 21 Kg. 22<br />

500<br />

35ø<br />

325<br />

250<br />

280<br />

380<br />

500<br />

140<br />

210<br />

415<br />

180<br />

100<br />

37<br />

45ø<br />

320<br />

100<br />

200<br />

140<br />

Art. 9815<br />

Vaso sospeso.<br />

Wall-hung w.c.<br />

Inodoro suspendido.<br />

360<br />

54<br />

100<br />

500<br />

325<br />

250<br />

120<br />

415<br />

380<br />

500<br />

180<br />

225<br />

320<br />

100<br />

360


sa 02 Classic<br />

Art. 5300<br />

Lavabo 60 monoforo predisposto tre fori.<br />

One-hole washbasin 60 pre-arranged three-holes.<br />

Lavabo 60 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 23<br />

130<br />

320<br />

190<br />

850<br />

35ø<br />

145<br />

210<br />

600<br />

200<br />

360<br />

620<br />

470<br />

45ø<br />

135<br />

160 280 160<br />

540<br />

560<br />

140<br />

600<br />

65<br />

145<br />

500<br />

55<br />

795<br />

= Misura valida anche per l’installazione su struttura<br />

Art. 5301<br />

Lavabo 70 monoforo predisposto tre fori.<br />

One-hole washbasin 70 pre-arranged three-holes.<br />

Lavabo 70 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 25 Kg. 14<br />

130<br />

320<br />

850<br />

190<br />

35ø<br />

145<br />

210<br />

700<br />

200<br />

460<br />

720<br />

470<br />

38<br />

45ø<br />

135<br />

210 280 210<br />

540<br />

670<br />

140<br />

600<br />

65<br />

145<br />

80<br />

770<br />

500<br />

Art. 5302<br />

Colonna per art. 5300 - 5301.<br />

Pedestal for art. 5300 - 5301.<br />

Columna para art. 5300 - 5301.<br />

700<br />

180<br />

120<br />

230<br />

345<br />

230<br />

230<br />

345<br />

180<br />

230<br />

700


sa 02 Classic<br />

Art. 5304M<br />

Bidet monoforo.<br />

Bidet one hole.<br />

Bidé 1 agujero.<br />

Kg. 27<br />

220<br />

35ø<br />

520<br />

145<br />

210<br />

330<br />

380<br />

380<br />

120<br />

160<br />

280<br />

45ø<br />

160<br />

340<br />

420<br />

180<br />

100<br />

420<br />

Art. 5304<br />

Bidet tre fori.<br />

Bidet three-holes.<br />

Bidé 3 orificios.<br />

Kg. 27 Kg. 30<br />

220<br />

35ø<br />

520<br />

145<br />

210<br />

330<br />

180<br />

380<br />

380<br />

120<br />

160<br />

280<br />

39<br />

45ø<br />

160<br />

340<br />

420<br />

180<br />

100<br />

420<br />

Art. 5303<br />

Vaso con scarico universale “S/P”.<br />

W.c. with floor/wall draining.<br />

Inodoro para tanque alto salida<br />

horizontal ó vertical.<br />

350<br />

180<br />

520<br />

95<br />

330<br />

145<br />

285<br />

380<br />

380<br />

280<br />

180<br />

320<br />

420<br />

420<br />

350


sa 02 Classic<br />

Art. 5305<br />

Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />

W.c. monoblock with floor/wall draining.<br />

Inodoro para tanque bajo salida<br />

horizontal ó vertical.<br />

Kg. 34<br />

Art. 5306<br />

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />

Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />

Tanque ceramico para inodoro.<br />

Kg. 13,7<br />

425<br />

180<br />

845<br />

35<br />

320<br />

390<br />

420<br />

170<br />

220<br />

180<br />

330<br />

145<br />

285<br />

380<br />

F<br />

280 50<br />

650<br />

280<br />

420<br />

ingresso acqua<br />

water entrance<br />

entrada delagua<br />

40


Istruzioni per l’installazione lavabo “Piastra”<br />

“PIASTRA” WASHBASIN<br />

LAVABO “ROSETA”<br />

A<br />

C<br />

770<br />

160<br />

310<br />

550<br />

70<br />

60<br />

860<br />

480/410<br />

60<br />

A Allocare le tubature e predisporre lo scasso nel pavimento e nella parete.<br />

A Place the plumbing and provide wall and floor accomodation.<br />

A Situar las tuberias j predisponer el espacio en el pavimento j en la pared para la estructura.<br />

B Posizionare struttura. Ancorare bulloni di fissaggio a parete<br />

e a pavimento, regolare altezza del lavabo.<br />

B Ancor metal structure to wall and floor. Define height of<br />

washbasin.<br />

B Posicionar la estructura. Colocar los tornillos de fijaciòn<br />

a la pared j al pavimento, regular la altura de lavabo.<br />

C Riportare a filo parete e pavimento lasciando esposti i bulloni<br />

di fissaggio.<br />

C Finish wall and floor leaving bolts exposed.<br />

C Alicatar la pared j el llo dejando a la vista los coillos de<br />

fijaciòn.<br />

Scarico<br />

Art. 9571<br />

H 480 per sifone a bottiglia<br />

Art. 9570<br />

H 410 per sifone cilindrico<br />

41<br />

B 310<br />

160<br />

60<br />

860<br />

60


Istruzioni per l’installazione lavabo “Piastra”<br />

“PIASTRA” WASHBASIN<br />

LAVABO “ROSETA<br />

D<br />

C Ancorare alla parete la piastra ceramica usando la dima<br />

fornita. Fissare il lavabo ai bulloni lasciati esposti.<br />

C Ancor ceramic plate to wall according to template. Fasten<br />

washbasin to exposed bolts.<br />

C Fijar a la pared la pieza ceràmica utilizando las fijaciones<br />

incluidas. Atornillar el lavabo a los tornillos de fijaciòn.<br />

42


Istruzioni per l’installazione vasi universali filo parete<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR STANDARD BACK TO WALL WC<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO UNIVERSAL<br />

A<br />

Scarico pavimento<br />

"F" trap<br />

Y<br />

articolo<br />

9909<br />

8961<br />

9817<br />

8868<br />

C<br />

X<br />

X<br />

190<br />

220<br />

190<br />

170<br />

Scarico parete<br />

"W" trap<br />

Y<br />

210<br />

215<br />

210<br />

190<br />

9969 210 265<br />

5303 230 220<br />

Raccordo di scarico<br />

Draining connection<br />

SCARICO PARETE<br />

"W" TRAP WALL INSTALLATION<br />

A Dopo aver predisposto gli scarichi secondo le quote riportate sulle schede tecniche, bloccare le due<br />

staffe a L al pavimento seguendo le coordinate riportate nella tabella.<br />

A) After having arranged the drains according to the dimensions shown in the technical drawings,<br />

lock the two brackets at L to the floor following the coordinates shown in the schedule.<br />

Articolo= article<br />

A) Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica. Atornillar<br />

las 2 escuadras en L al pavimento, siguiendo las coordenadas indicadas en figura A.<br />

180<br />

B<br />

SCARICO PAVIMENTO<br />

"F" TRAP FLOOR INSTALLATION<br />

B 1) Posizionare la curva tecnica nella flangia di scarico a pavimento.<br />

2) Ancorare la piastra a parete e collegare con la curva tramite il perno filettato<br />

(come da particolare ingrandito).<br />

3) Innestare il cannotto di alimentazione tagliato a misura direttamente sul bocchettone<br />

della cassetta.<br />

4) Per i vasi con scarico a parete posizionare il raccordo direttamente sulla flangia<br />

a parete.<br />

5) Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” ( che trovate in dotazione<br />

nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario, seguendo le istruzioni<br />

riportate nella confezione.<br />

B) 1) Position the elbow in the flange of the floor drain.<br />

2) Anchor the plate at wall and connect by the elbow through the<br />

threaded pivot (see the enlarged detail).<br />

3) Insert the feed tube, properly cut, directly on the pipe union of the cistern.<br />

4) For the w.c. at wall, position the pipe fitting directly on the flange at<br />

wall.<br />

5) Position the adhesive antinoise protection “ZIG ZAG” (included in the<br />

packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />

shown on the packaging.<br />

B) 1) Salida a suelo: ubicar el sifón de descarga en su posición.<br />

2) Atornillar la placa a pared y sujetar el sifón con la varilla roscada, incluida<br />

en el kit del sifón.<br />

3) Insertar el tubo de alimentación (cortándolo a medida) directamente en<br />

el manguito de la descarga.<br />

4) Salida pared: Colocar el mangueton directamente en su posición.<br />

5) Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida<br />

en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />

C Posizionare il vaso sopra i fissaggi, spingere il sanitario verso il muro facendo attenzione che i raccordi<br />

si innestino ai cannotti, serrare con la ferramenta in dotazione.<br />

C Position the w.c. on the fixings, push the sanitaryware against the wall paying attention that<br />

the pipe fittings be connected with the tubes, lock by the fixing kit included.<br />

C Desplazar el sanitario hacia el muro, teniendo especial cuidado en que todos los racores se<br />

inserten en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />

43


Istruzioni per l’installazione del bidet filo parete<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR BACK TO WALL BIDET<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET EN SUELO<br />

A<br />

Y<br />

articolo X Y<br />

9908 190 210<br />

8960 220 215<br />

9812 190 210<br />

8869 170 190<br />

9973 210 265<br />

5304 230 220<br />

B<br />

C<br />

4cm<br />

X<br />

A Dopo aver predisposto gli scarichi secondo le quote riportate sulle schede tecniche, bloccare le due<br />

staffe a L al pavimento seguendo le coordinate riportate nella tabella.<br />

A After having arranged the drains according to the dimensions shown in the technical drawings,<br />

lock the two brackets at L to the floor following the coordinates shown in the schedule.<br />

Articolo= article<br />

A Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica. Atornillar<br />

las 2 escuadras en L al pavimento, siguiendo las coordenadas indicadas en figura A.<br />

B Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore<br />

del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />

Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve fuoriuscire dalla ceramica per<br />

la misura necessaria ad innestarsi nel bocchettone sulla parete. Posizionare il pezzo sopra i fissaggi e collegare<br />

i flessibili di alimentazione, far scivolare il sanitario fino alla parete, facendo attenzione che il cannotto si<br />

innesti al bocchettone a parete.<br />

B Position the adhesive antinoise protection “ZIG ZAG” (included in the packaging) on the back part<br />

of the sanitaryware following the instructions shown on the packaging. Install the taps and the siphon;<br />

pay attention to the draining tube that must protrude sufficiently from the ceramics to be<br />

connected into the pipe union on the wall. Position the piece on the fixings and connect the feed flexible<br />

pipes; let the sanitaryware slide until the wall, paying attention that the pipe inserts into the pipe<br />

union at wall.<br />

B Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre<br />

la parte posterior del sanitario, según instrucciones. Instalar la grifería y sifón, prestando atención al<br />

tubo de descarga que debe sobresalir de la cerámica la medida necesaria para insertarlo en la pared.<br />

Posicionar el bidet sobre las fijaciones y desplazar el sanitario a la pared teniendo especial cuidado en<br />

que todos los racores se inserten en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />

C Spingere il sanitario verso il muro, serrate con la ferramenta in dotazione.<br />

C Push the sanitary ware against the wall, lock by the fixing kit included.<br />

C Atornillar con la herramienta adecuada.<br />

44


Istruzioni per l’installazione vaso semisospeso Sa02 con tasselli fisher<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR SEMI WALL-HUNG WC SA02 COLLECTION WITH FISHER DOWELS<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO SEMISUSPENDIDO SA02 (CON TACO FISHER).<br />

1_Dopo aver predisposto gli scarichi e allacci secondo le quote riportate sulle schede tecniche, predisporre i fori a muro per installare i tasselli seguendo le coordinate<br />

del particolare A.<br />

ATTENZIONE:<br />

Consultare i progetti degli impianti, assicuratevi prima di forare che non vi siano attraversamenti elettrici e idraulici.<br />

2_Innestare le viti nei tasselli facendo attenzione, esse debbono sporgere per 60 mm dal muro.<br />

3_Posizionare la curva tecnica nella flangia di scarico a pavimento.<br />

4_Ancorare la piastra a parete e collegate con la curva tramite il perno filettato (come particolare ingradito)<br />

5_Innestare il cannotto di alimentazione tagliato a misura direttamente sul bocchettone della cassetta<br />

6_Per i vasi con scarico a parete posizionare il raccordo direttamente sulla flangia a parete.<br />

7_Posizionare la protezione antiadesiva antirumore “ZIG ZAG” ( che trovate in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario, seguendo le istruzioni<br />

riportate nella confezione.<br />

8_Spingere il sanitario verso il muro facendo attenzione che i raccordi si innestino, serrate con la ferramenta in dotazione.<br />

1) After having arranged the drains and the connections according to the dimensions inserted into the technical drawings, arrange the holes at wall<br />

to install the dowels following the coordinates of drawing A.<br />

ATTENTION<br />

Consult the drawings of the plants; be sure, before punching the holes, that no lighting plant or waterworks be present.<br />

2_Insert the screws into the dowels making them protrude for mm. 60 from the wall.<br />

3_Position the elbow into the flange of the floor drain.<br />

4_Anchor the plate at wall and connect by the elbow through the threaded pivot (see the enlarged detail).<br />

5_Insert the feed tube properly cut directly on the pipe union of the cistern.<br />

6_For the w.c. at wall, position the pipe fitting directly on the flange at wall.<br />

7_Position the adhesive antinoise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />

shown on the packaging.<br />

8_Push the sanitaryware against the wall paying attention that the pipe fittings be properly engaged, lock by the fixing kit included.<br />

1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica, excluyendo las correspondientes al sistema de fijación del inodoro<br />

y a continuación realizar los orificios en el muro para la instalación de los correspondientes tacos según las medidas indicadas en el esquema A.<br />

Atención!<br />

Consultar primero los planos técnicos asegurándonos antes de taladrar que no se están atravesando sistemas hidráulicos o eléctricos.<br />

2_Enroscar los tornillos en sus tacos poniendo especial atención en que deben sobresalir de la pared 60 mm.<br />

3_Salida suelo: ubicar el sifón de descarga en su posición.<br />

4_Atornillar la placa a pared y sujetar el sifón con la varilla roscada, incluida en el kit del sifón.<br />

5_Insertar el tubo de alimentación (cortándolo a medida) directamente en el manguito de la descarga.<br />

6_Salida pared: Colocar el mangueton directamente en su posición.<br />

7_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />

8_Desplazar el sanitario hacia el muro, teniendo especial cuidado en que todos los racores se inserten en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta<br />

adecuada.<br />

A<br />

60mm<br />

255mm<br />

Scarico parete<br />

"W" trap<br />

60mm<br />

330mm<br />

Scarico pavimento<br />

"F" trap<br />

255mm<br />

Raccordo di scarico<br />

Draining connection<br />

330mm<br />

SCARICO PARETE<br />

"W" TRAP WALL INSTALLATION<br />

220<br />

B<br />

SCARICO PAVIMENTO<br />

"F" TRAP FLOOR INSTALLATION<br />

45<br />

C


Istruzioni per l’installazione bidet semisospeso Sa02 con tasselli fisher<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR SEMI WALL-HUNG BIDET SA02 COLLECTION WITH FISHER DOWELS<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET SEMISUSPENDIDO SA02 (CON TACO FISHER)<br />

1_Dopo aver predisposto gli scarichi e allacci secondo le quote riportate sulle schede tecniche, predisporre i fori a muro per installare i tasselli seguendo le coordinate<br />

del particolare A.<br />

ATTENZIONE:<br />

Consultare i progetti degli impianti, assicuratevi prima di forare che non vi siano attraversamenti elettrici e idraulici.<br />

2_Innestare le viti nei tasselli facendo attenzione, esse debbono sporgere per 60 mm dal muro.<br />

3_Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella<br />

confezione. Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve fuoriuscire dalla ceramica per la misura necessaria ad innestarsi<br />

nel bocchettone sulla parete.<br />

4_Collegare i flessibili di alimentazione, spingere il sanitario verso il muro, serrare con la ferramenta in dotazione.<br />

1_After having arranged the drains and the connections according to the dimensions inserted in the technical drawings, arrange the holes at wall<br />

to install the dowels following the coordinates of drawing A.<br />

ATTENTION<br />

Consult the drawings of the plants; be sure, before punching the holes, that no lighting plant or waterworks be present.<br />

2_Insert the screws into the dowels making them protrude for mm. 60 from the wall.<br />

3_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />

shown on the packaging. Install the taps and the siphon; pay attention to the draining tube that must protrude sufficiently from the ceramics to be<br />

engaged into the pipe union on the wall.<br />

4_Connect the feed flexible pipes, push the sanitaryware against the wall; lock by the fixing kit included.<br />

1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica y a continuación realizar los orificios en el muro para la instalación<br />

de los correspondientes tacos según las medidas indicadas en el esquema A.<br />

Atención!<br />

Consultar primero los planos técnicos asegurándonos antes de taladrar que no se están atravesando sistemas hidráulicos o eléctricos.<br />

2_Enroscar los tornillos en sus tacos poniendo especial atención en que deben sobresalir de la pared 60 mm.<br />

3_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según<br />

instrucciones. Instalar la grifería y sifón, haciendo atención al tubo de descarga que debe sobresalir de la cerámica la medida necesaria para insertarlo<br />

en la pared.<br />

4_Unir los latiguillos flexibles de alimentación y desplazar el sanitario hacia el muro teniendo especial cuidado de que todos los racores se insertan<br />

en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />

A<br />

B<br />

60mm<br />

4cm<br />

255mm<br />

330mm<br />

C<br />

46


Istruzioni per l’installazione vaso semisospeso Sa02 con staffe<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR SEMI WALL-HUNG WC SA02 COLLECTION WITH BRACKETS<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO SEMISUSPENDIDO SA02 (CON BASTIDOR).<br />

1_Predisporre gli scarichi secondo le quote riportate nelle schede tecniche e le staffe in base le coordinate indicate nel prospetto A.<br />

2_Tagliare i perni filettati a 10 mm dal muro, quindi avvitare i due adattatori a L che sono in dotazione nel sanitario sui perni come da prospetto B, serrare il<br />

grano su ogni adattatore con la chiave fornita nel kit.<br />

3_Posizionare la curva tecnica nella flangia di scarico a pavimento<br />

4_Ancorare la piastra a parete e collegate con la curva tramite ilperno filettato (come particolare ingrandito)<br />

5_Innestare il cannotto di alimentazione tagliato a misura direttamente sul bocchettone della cassetta<br />

6_Per i vasi con scarico a parete posizionare il raccordo direttamente sulla flangia a parete<br />

7_Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” ( che trovate in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario, seguendo le instruzioni<br />

riportate nella confezione.<br />

8_Spingere il sanitario verso il muro facendo attenzione che i raccordi si innestino, serrare con la ferramenta in dotazione.<br />

1_Arrange the drains according to the dimensions inserted in the technical drawings and the brackets following the coordinates of drawing A.<br />

2_Cut the threaded pivots at mm. 10 from the wall, then screw the two adapters at L included in the packaging of the sanitaryware on the pivots<br />

following picture B; lock the screw on each adapter by the key included in the kit.<br />

3_Position the elbow in the flange of the floor drain.<br />

4_Anchor the plate at wall and connect by the elbow through the threaded pivot (see the enlarged detail).<br />

5_Insert the feed tube properly cut directly on the pipe union of the cistern.<br />

6_For the w.c. at wall, position the pipe fitting directly on the flange at wall.<br />

7_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />

shown on the packaging.<br />

8_Push the sanitaryware against the wall paying attention that the pipe fittings be connected properly; lock by the fixing kit included.<br />

1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica, coordinándolas con las indicadas en el esquema A.<br />

2_Cortar los pernos roscados a 10 mm del muro y después colocar los 2 adaptadores en L (incluidos con el sanitario) según el esquema B. Enroscar<br />

cada adaptador con la llave incluida en el kit.<br />

3_Salida a suelo: ubicar el sifón de descarga en su posición.<br />

4_Atornillar la placa a pared y sujetar el sifón con la varilla roscada, incluida en el kit del sifón.<br />

5_Insertar el tubo de alimentación (cortándolo a medida) directamente en el manguito de la descarga.<br />

6_Salida pared: Colocar el mangueton directamente en su posición.<br />

7_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />

8_Desplazar el sanitario hacia el muro, teniendo especial cuidado en que todos los racores se inserten en su correcta ubicación. Atornillar con<br />

la herramienta adecuada.<br />

A<br />

180mm<br />

Scarico parete<br />

"W" trap<br />

330mm<br />

Scarico pavimento<br />

"F" trap<br />

180mm<br />

Raccordo di scarico<br />

Draining connection<br />

330mm<br />

SCARICO PARETE<br />

"W" TRAP WALL INSTALLATION<br />

220<br />

C<br />

SCARICO PAVIMENTO<br />

"F" TRAP FLOOR INSTALLATION<br />

47<br />

D<br />

10<br />

180<br />

B


Istruzioni per l’installazione bidet semisospeso Sa02 con staffe<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR SEMI WALL-HUNG BIDET SA02 COLLECTION WITH BRACKETS<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET SEMISUSPENDIDO SA02 (CON BASTIDOR)<br />

1_Predisporre gli scarichi secondo le quote riportate nelle schede tecniche e le staffe in base le coordinate indicate nel prospetto A.<br />

2_Tagliare i perni filettati a 10 mm dal muro, quindi avvitare i due adattatori a L che sono in dotazione nel sanitario sui perni come da prospetto B, serrare il grano su<br />

ogni adattatore con la chiave fornita nel kit.<br />

3_Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />

Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve fuoriuscire dalla ceramica per la misura necessaria ad innestarsi nel bocchettone sulla<br />

parete.<br />

4_Collegare i flessibili di alimentazione, spingere il sanitario verso il muro, serrare con la ferramente in dotazione.<br />

1_Arrange the drains according to the dimensions inserted in the technical drawings and the brackets following the coordinates of drawing A.<br />

2_Cut the threaded pivots at mm. 10 from the wall, then screw the two adapters at L included in the packaging of the sanitaryware on the pivots following<br />

picture B; lock the screw on each adapter by the key included in the kit.<br />

3_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions shown<br />

on the packaging. Install the taps and the siphon; pay attention to the draining tube that must protrude sufficiently from the ceramics to be connected into<br />

the pipe union on the wall.<br />

4_Connect the feed flexible pipes, push the sanitaryware against the wall; lock by the fixing kit included.<br />

1_Instalar el sistema de sujeción según su ficha técnica coordinándolas con las medidas del esquema A.<br />

2_Cortar los pernos roscados a 10 mm del muro y después colocar los 2 adaptadores en L (incluidos con el sanitario) según el esquema B. Enroscar<br />

cada adaptador con la llave incluida en el kit.<br />

3_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según<br />

instrucciones. Instalar la grifería y sifón, prestando atención al tubo de descarga que debe sobresalir de la cerámica la medida necesaria para<br />

insertarlo en la pared.<br />

4_Unir los latiguillos flexibles de alimentación y desplazar el sanitario hacia el muro teniendo especial cuidado de que todos los racores se insertan<br />

en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />

C<br />

A<br />

4cm<br />

180mm<br />

330mm<br />

10<br />

180<br />

D<br />

48<br />

B


Istruzioni per l’installazione del vaso sospeso Sa02 - EL1<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR WALL-HUNG WC SA02 AND EL1<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO SUSPENDIDO SA02-EL1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Raccordo di scarico<br />

Draining connection<br />

1_Predisporre gli scarichi ed i perni delle staffe secondo le quote riportate sulle schede<br />

tecniche.<br />

2_Predisporre i raccordi di scarico e alimentazione, innestarli direttamente sulla parete.<br />

3_posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG ZAG” (in dotazione nell’imballo)<br />

sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />

4_Posizionare il pezzo sui perni filettati e spingerlo fino a parete facendo attenzione<br />

che tutti i raccordi si innestino perfettamente.<br />

5_Serrare con la ferramenta in dotazione delle staffe. Si consiglia di avvitare i fissaggi<br />

un pò alla volta alternando su entrambi.<br />

Attenzione: sui sospesi della serie EL1 per installare i copridadi in nylon lucido in dotazione<br />

ai sanitari (come figura 3) è necessario utilizzare la ferramenta del kit e non<br />

quella delle staffe.<br />

1_Arrange the drains and the pivots of the brackets according to the dimensions<br />

inserted in the technical drawings.<br />

2_Arrange the drain and feed pipe fittings and assemble them directly on the<br />

wall.<br />

3_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging)<br />

on the back part of the sanitaryware following the instructions shown<br />

on the packaging.<br />

4_Position the piece on the threaded pivots and push it until the wall paying<br />

attention that all the pipe fittings be perfectly engaged.<br />

5_Lock by the fixing kit included in the brackets. It is suggested to screw the<br />

fixings a little at a time alternating the operation on both the fixings.<br />

Attention: for the wall-hung pieces of EL1 Collection, to install the bright<br />

nylon cover-nuts included in the sanitary kit (as shown in picture 3) , it is necessary<br />

to use the fixings inserted in the kit and not those included in the brackets.<br />

1_Instalar los sistemas de fijación del bidet según su ficha técnica y las medidas<br />

indicadas en la figura 1 (180 mm).<br />

2_Instalar los racores de descarga y alimentación e insertarlos directamente<br />

sobre la pared.<br />

3_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida<br />

en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />

4_Colocar el inodoro sobre los pernos roscados y desplazar el sanitario hacia<br />

el muro teniendo especial cuidado de que todos los racores se insertan en<br />

su correcta ubicación.<br />

5_Atornillar con la herramienta adecuada. Se aconseja atornillar las fijaciones<br />

alternando una vuelta a cada lateral.<br />

Atención en los suspendidos de la serie EL1 para instalar en embellecedor cubre-tuerca<br />

(incluidas) es necesario utilizar la herramienta del kit.<br />

49


Istruzioni per l’installazione del bidet sospeso Sa02 - EL1<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR WALL-HUNG BIDET SA02 AND EL1<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET SUSPENDIDO SA02-EL1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1_Predisporre gli scarichi, allacci ed i perni delle staffe secondo le quote riportate<br />

sulle schede tecniche.<br />

2_Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve<br />

fuoriuscire dalla ceramica per la misura necessaria ad innestarsi nel bocchettone sulla<br />

parete.<br />

3_posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG ZAG” (in dotazione nell’imballo)<br />

sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />

4_Collegare i flessibili di alimentazione, quindi provvedere a posizionare il pezzo sui<br />

perni filettati e spingerlo fino a parete, facendo attenzione che il raccordo di scarico<br />

si innesti perfettamente.<br />

5_Serrare con la ferramenta in dotazione delle staffe. Si consiglia di avvitare i fissaggi<br />

un pò alla volta alternando su entrambi.<br />

Attenzione: sui sospesi della serie EL1 per installare i copridadi in nylon lucido in dotazione<br />

ai sanitari (come figura 3) è necessario utilizzare la ferramenta del kit e non<br />

quella delle staffe.<br />

1) Arrange the drains, the connections and the pivots of the brackets according<br />

to the dimensions inserted in the technical drawings.<br />

2) Install the taps and the siphon; pay attention to the draining tube that<br />

must protrude sufficiently from the ceramics to be connected into the pipe<br />

union on the wall.<br />

3) Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the<br />

packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />

shown on the packaging.<br />

4) Connect the feed flexible pipes, then position the piece on the threaded<br />

pivots and push it until the wall paying attention that the drain pipe fitting<br />

be properly engaged.<br />

5) Lock by the fixing kit included in the brackets. It is suggested to screw the<br />

fixings a little at a time alternating the operation on both the fixings.<br />

ATTENTION: for the wall-hung pieces of EL1 Collection, to install the bright<br />

nylon cover-nuts included in the sanitary kit (as shown in picture 4) , it is necessary<br />

to use the fixings inserted in the kit and not those included in the<br />

brackets.<br />

1. Instalar los sistemas de fijacién del bidet segùn su ficha técnica y las medidas<br />

indicadas en el esquema técnico.<br />

2. Instalar la griferia y sifon, haciendo atencién al tubo de descarga que debe<br />

sobresalir de la ceràmica la medida necesaria para insertarlo en la pared.<br />

3. Colocar la proteccién adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida<br />

en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, segùn instrucciones.<br />

4. Unir los latiguillos flexibles de alimentacion y colocar el bidet sobre los<br />

pernos roscados, empujàndolo hasta la pared, teniendo especial cuidado en<br />

que todos los racores se insertan en su correcta ubicacién.<br />

5. Atornillar con la herramienta adecuada. Se aconseja atornillar las fijaciones<br />

alternando una vuelta a cada lateral.<br />

ATENCION: en los suspendidos de la serie EL1 para instalar en embellecedor<br />

cubre-tuerca (incluidas) es necesario utilizar la herramienta del kit.<br />

50


Istruzioni per l’installazione del vaso sospeso XES - ARKè - KIMI<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR THE WALL-HUNG WC XES - ARKÉ - KIMI<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO SUSPENDIDO XES-ARKE-KIMI<br />

1 2<br />

35<br />

180<br />

10<br />

3 4<br />

Raccordo di scarico<br />

Draining connection<br />

7 Nm<br />

max<br />

2_Predisporre i raccordi di scarico e alimentazione e montarli direttamente sulla parete.<br />

2_Arrange the drain and feed pipe fittings and assemble them directly on the wall.<br />

2_Predisponer los racores de descarga y alimentación montándolos directamente sobre la pared.<br />

1_Predisporre gli scarichi, allacci ed i perni delle staffe secondo<br />

le quote riportate sulle schede tecniche, tagliare i perni<br />

filettati secondo la misura riportata nell’illustrazione, avvitare<br />

i due cilindri in acciaio fino a lasciare 1 cm circa dalla<br />

parete. È importante che le due svasature coniche siano rivolte<br />

verso l’esterno come nella figura 1.<br />

1_Arrange the drains, the connections and the pivots<br />

of the brackets according to the dimensions inserted in<br />

the technical drawings. Cut the threaded pivots according<br />

to the measurement quoted in the picture; screw<br />

the two steel cylinders leaving about 1 cm. from the<br />

wall. It is important that the two conical countersinks<br />

be addressed towards the external part of the sanitaryware<br />

as shown in picture 1.<br />

1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas<br />

en su ficha técnica y las indicadas en figura 1<br />

(180 mm). Cortar los pernos roscados según las medidas<br />

indicadas en el figura 1 (35 mm). Enroscar los pernos<br />

de acero y dejar aproximadamente 1 cm entre estos y<br />

la pared. Es muy importante que las muescas cónicas,<br />

realizadas en los cilindros, queden colocadas hacia el lateral,<br />

según figura 1.<br />

3_Innestare sul sanitario le bussole nere come nella figura 2.<br />

ATTENZIONE: il grano di serraggio deve essere tutto fuori come da particolare in figura.<br />

Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella<br />

confezione.<br />

3_On the sanitaryware engage the black bushes as shown in picture 2.<br />

ATTENTION: the tightening screw must be all outside as shown in the detail of the picture.<br />

Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />

shown on the packaging.<br />

3. Insertar en el sanitario las sujeciones de plástico (negra) según figura 2. El tornillo pasador debe quedar asomando entero hacia el lateral según<br />

figura 2. Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />

4_Posizionare il pezzo sui perni in acciaio e spingerlo fino a parete facendo attenzione che tutti i raccordi si innestino perfettamente.<br />

4_Position the piece on the steel pivots and push it until the wall paying attention that all the pipe fittings be perfectly engaged.<br />

4_Colocar el inodoro sobre los pernos de acero, desplazándolo hasta la pared y teniendo especial cuidado en que los racores se insertan perfectamente.<br />

5_Serrare il grano con la chiave fornita dell kit avendo l'accortezza di tenere il sanitario ben accostato<br />

alla parete. Si consiglia di avvitare i fissaggi un pò alla volta, chiudere i fori laterali con i tappi bianchi<br />

in dotazione come nella figura 4<br />

5_Lock the screw by the key included in the kit taking care that the sanitaryware be properly<br />

approached to the wall. It is suggested to screw the fixings a little at a time; close the side holes<br />

with the white plugs included in the kit as shown in picture 4.<br />

5_Enroscar el pasador con la llave del kit, teniendo en cuenta que el sanitario está totalmente<br />

pegado a la pared. Se aconseja atornillar las fijaciones alternando una vuelta a cada lateral.<br />

Cerrar los orificios laterales con los embellecedores blancos incluidos en el kit, según figura 4.<br />

51


Istruzioni per l’installazione del bidet sospeso XES - ARKè - KIMI<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR THE WALL-HUNG BIDET XES - ARKÉ - KIMI<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET SUSPENDIDO XES-ARKE-KIMI<br />

1 2<br />

35<br />

180<br />

10<br />

3 4<br />

7 Nm<br />

max<br />

1_Predisporre gli scarichi, allacci ed i perni delle staffe secondo<br />

le quote riportate sulle schede tecniche, tagliare i<br />

perni filettati secondo la misura riportata nell’illustrazione,<br />

avvitare i due cilindri in acciaio fino a lasciare 1 cm circa dalla<br />

parete. È importante che le due svasature coniche siano rivolte<br />

verso l’esterno come nella figura 1.<br />

1_Arrange the drains, the connections and the pivots<br />

of the brackets according to the dimensions inserted in<br />

the technical drawings. Cut the threaded pivots according<br />

to the measurement quoted in the picture; screw<br />

the two steel cylinders leaving about 1 cm. from the<br />

wall. It is important that the two conical countersinks<br />

be addressed towards the external part of the sanitaryware<br />

as shown in picture 1.<br />

1_Instalar los sistemas de fijación del bidet según su ficha<br />

técnica y las medidas indicadas en la figura 1 (180<br />

mm). Cortar los pernos roscados según las medidas indicadas<br />

en el figura 1 (35 mm). Enroscar los pernos de<br />

acero y dejar aproximadamente 1 cm entre estos y la<br />

pared. Es muy importante que las muescas cónicas, realizadas<br />

en los cilindros, queden colocadas hacia el lateral,<br />

según figura 1.<br />

2_Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella<br />

confezione. Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve fuoriuscire dalla ceramica per la misura necessaria ad innestarsi<br />

nel bocchettone sulla parete.<br />

2_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />

shown on the packaging. Install the taps and the siphon; pay attention to the draining tube that must protrude sufficiently from the ceramics<br />

to be connected into the pipe union on the wall.<br />

2_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />

Instalar la grifería y sifón, haciendo atención al tubo de descarga que debe sobresalir de la cerámica la medida necesaria para insertarlo en<br />

la pared.<br />

3_Innestare sul sanitario le bussole nere come nella figura 2.<br />

ATTENZIONE: il grano di serraggio deve essere tutto fuori come da particolare in figura.<br />

3_On the sanitaryware engage the black bushes as shown in picture 2.<br />

Attention: the tightening screw must be all outside as shown in the detail of the picture.<br />

3_Insertar en el sanitario las sujeciones de plástico (negra) según figura 2. El tornillo pasador debe quedar asomando entero hacia el lateral según<br />

figura 2. Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según<br />

instrucciones.<br />

4_Collegare i flessibili di alimentazione, quindi provvedere a posizionare il pezzo sui perni in acciaio e spingerlo fino a parete facendo attenzione che tutti i raccordi<br />

si innestino perfettamente.<br />

4_Connect the feed flexible pipes, then position the piece on the steel pivots and push it until the wall paying attention that all the pipe fittings be<br />

properly engaged.<br />

4_Unir los latiguillos flexibles de alimentación y desplazar el sanitario hacia el muro teniendo especial cuidado de que todos los racores se insertan<br />

en su correcta ubicación.<br />

5_Serrare il grano con la chiave fornita dell kit avendo l'accortezza di tenere il sanitario ben accostato alla<br />

parete. Si consiglia di avvitare i fissaggi un pò alla volta, chiudere i fori laterali con i tappi bianchi in dotazione<br />

come nella figura 4<br />

5_Lock the screw by the key included in the kit taking care that the sanitaryware be properly approached<br />

to the wall. It is suggested to screw the fixings a little at a time; close the side holes with<br />

the white plugs included in the kit as shown in picture 4.<br />

5. Enroscar el pasador con la llave del kit, teniendo en cuenta que el sanitario está totalmente<br />

pegado a la pared. Se aconseja atornillar las fijaciones alternando una vuelta a cada lateral.<br />

Cerrar los orificios laterales con los embellecedores blancos incluidos en el kit, según figura 4.<br />

52


Istruzioni per l’installazione del vaso monoblocco XES, Sa02, ARKè, EL1,KIMI<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR WC MONOBLOCK XES, SA02, ARKÉ, EL1, KIMI<br />

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO TANQUE BAJO XES, SA02, ARKE, EL1, KIMI<br />

1_ Dopo aver predisposto gli scarichi secondo le quote riportate sulle schede tecniche, bloccare le due<br />

staffe a L al pavimento seguendo le coordinate riportate nella tabella.<br />

2_ Posizionare la curva tecnica nella flangia di scarico a pavimento, ancorare la piastra a parete e collegare<br />

con la curva il perno filettato (come da particolare ingrandito).<br />

3_ Per i vasi con scarico a parete posizionare il raccordo direttamente sulla flangia a perete.<br />

4_ Fissare la cassetta sul vaso seguendo le istruzioni predisposte.<br />

5_ Posizionare la protezione antirumore “ZIG ZIG” (che trovate in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore<br />

del sanitario, seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />

6_ Posizionare il vaso a cavallo delle due staffe a 10 cm dalla parete.<br />

7_ Effettuare l’allaccio dell’acqua alla cassetta mediante il tubo flessibile.<br />

8_ Spingere il sanitario verso il muro facendo attenzione che il cannotto di scarico entri perfettamente<br />

nella sede serrare con la ferramenta in dotazione.<br />

1_After having arranged the drains according to the dimensions shown in the technical drawings,<br />

lock the two brackets at L to the floor following the coordinates shown in the schedule.<br />

2_Position the elbow in the flange of the floor drain; anchor the plate at wall and connect the<br />

threaded pivot by the elbow (see the enlarged detail).<br />

3_For the w.c. at wall, position the pipe fitting directly on the flange at wall.<br />

4_Fix the cistern on the w.c. following the instructions.<br />

5_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back<br />

part of the sanitaryware following the instructions shown on the packaging.<br />

6_Position the w.c. between the two brackets at cm. 10 from the wall.<br />

7_Effect the water connection to the cistern through the flexible pipe.<br />

8_Push the sanitaryware against the wall paying attention that the drain tube perfectly enters in<br />

to the proper seat. Lock by the fixing kit included.<br />

1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica.<br />

A tornillar las escuadras en L al pavimento, siguiendo las coordenadas indicadas en figura A.<br />

2_Salida a suelo: ubicar el sifón de descarga en su posición.<br />

Atornillar la placa a pared y sujetar el sifón con la varilla roscada, incluida en el kit del sifón.<br />

3_Salida pared: Colocar el manguetón directamente en su posición.<br />

4_Fijar el tanque sobre el inodoro siguiendo las instrucciones indicadas (incluidas en el embalaje).<br />

5_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre<br />

la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />

6_Posicionar inodoro sobre las 2 escuadras en L a 10 cm de la pared.<br />

7_Efectuar la conexión del agua al tanque mediante el latiguillo flexible.<br />

8_Desplazar el sanitario hacia el muro, teniendo especial cuidado en que todos los racores se<br />

inserten en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />

Scarico parete<br />

"W" trap<br />

Raccordo di scarico<br />

Draining connection<br />

53<br />

Scarico pavimento<br />

"F" trap<br />

A<br />

Scarico pavimento<br />

"F" trap<br />

Y<br />

180<br />

X<br />

Scarico parete<br />

"W"<br />

articolo<br />

9910<br />

8962<br />

9813<br />

8870<br />

9970<br />

5305<br />

X<br />

210<br />

200<br />

210<br />

170<br />

Y<br />

350<br />

285<br />

270<br />

270<br />

180 255<br />

220 200


Istruzioni di montaggio scocca anticondensa monoblocco Sa02, XES, KIMI<br />

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ANTICONDESATION PLASTIC CISTERN SA02, XES, KIMI<br />

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL MECANISMO DE DESCARGA DEL INODORO TANQUE BAJO SA02, XES, KIMI<br />

Procedura di montaggio:<br />

1. Posizionare la guarnizione (A) sulla parte filettata dello scarico.<br />

2. Appoggiare la cassetta sul vaso, centrando lo scarico ed i manicotti<br />

da 3/8’ avvitare i dadi (G) interponendo la rondella (F) e stringere, si<br />

consiglia di avvitare i dadi un pò alla volta alternando l’azione su entrambi<br />

facendo attenzione a non deformare la scocca in plastica.<br />

3. Avvitare il flessibile di alimentazione (H) sul manicotto (lato sinistro<br />

del vaso).<br />

4. Inserire i tasselli di guida (E) sui perni (D).<br />

5. Posizionare il guscio di ceramica, centrando i tasselli di guida (E) sui<br />

relativi fori presenti sul vaso, premere il guscio sino ad appoggiarlo al<br />

vaso.<br />

6. Inserire il pulsante di comando (K) nel collare della cassetta ed avvitarlo.<br />

1) Position the seal (A) on the threaded part of the drain.<br />

2) Lean the cistern on the w.c., centering the drain and the 3/8 pipe<br />

couplings. Screw the nuts (G), interposing the washer (F) and<br />

tighten. It is suggested to screw the nuts a little at a time alternating<br />

the operation on both the nuts paying attention to not deforming<br />

the plastic body.<br />

3) Screw the feed flexible pipe (H) on the pipe coupling (left side<br />

of the w.c.).<br />

4) Insert the guide-dowels (E) on the conical pivots (D).<br />

5) Position the ceramic cover centering the guide-dowels (E) on<br />

the reference holes present on the w.c.; press the cover until leaning<br />

it to the w.c.<br />

6) Insert the control button (K) in the cistern collar and screw it.<br />

1. Proceso de montaje: posicionar la guarnicién (A) sobre la zona roscada de<br />

la descarga<br />

2. Apoyar la descarga sobre el inodoro, centrando la descarga y los pernos<br />

de 3/8, enroscar las tuercas (G) intercalando las arandelas metàlicas (F). Para<br />

apretar se aconseja alternar una y otra hasta su completa fijación. Atencién:<br />

al ser material plàstico rigido se aconseja apretar a mano, oprimiendo por la<br />

parte de arriba el tanque plàstico a la vez que se alterna el enroscado de una<br />

y otra tuerca.<br />

Atencién a no deformar e! plastico en este proceso<br />

3. Enroscar el latiguillo flexible (H) de alimentación en la entrada de agua (lado<br />

izquierdo del inodoro visto de frente)<br />

4. Insertar los tacos de goma negros (E) en los pernos cónicos metàlicos (D)<br />

5. Colocar el revestimento de ceràmica centrando los tacos negros (E) sobre<br />

sus repectivos orificios, apretando este revestimento hasta apoyarlo completamente<br />

sobre el inodoro.<br />

6. Enroscar el pulsador (K) en el orificio superior del tanque, poniendo especial<br />

atención a que éste quede bien apretado<br />

54<br />

F<br />

G<br />

H<br />

K<br />

D<br />

A<br />

E


ETHOS<br />

Art. 8400<br />

Lavabo cm 71x58 3 fori.<br />

Washbasin 71x58 cms 3 holes.<br />

Lavabo 71x58 cm 3 orificios.<br />

Art. 8400M<br />

Lavabo cm 71x58 monoforo.<br />

Washbasin 71x58 cms one hole.<br />

Lavabo 71x58 cm 1 orificio.<br />

Art. 8401<br />

Lavabo con spalliera 3 fori cm 71x58 .<br />

Washbasin with upstand 3 holes 71x58 cms.<br />

Lavabo 71x58 cm 3 orificios con zócalo.<br />

Art. 8401M<br />

Lavabo con spalliera monoforo cm 71x58 .<br />

Washbasin with upstand one hole 71x58 cms.<br />

Lavabo 71x58 cm 1 orificio con zócalo.<br />

Kg. 24<br />

Art. 8411<br />

Colonna H cm 57.<br />

Pedestal H 57 cms.<br />

Columna H 57 cm.<br />

Kg. 11<br />

350<br />

65<br />

70<br />

580<br />

240<br />

35ø<br />

520<br />

220<br />

280<br />

200<br />

710<br />

280<br />

140<br />

45ø<br />

600<br />

840<br />

590<br />

Art. 8416<br />

Lavabo con spalliera 3 fori cm 60x51.<br />

Washbasin with upstand 3 holes 60x51 cms.<br />

Lavabo 60x51cm 3 orificios con zócalo.<br />

Art. 8416M<br />

Lavabo con spalliera monoforo cm 60x51.<br />

Washbasin with upstand one hole 60x51 cms.<br />

Lavabo 60x51 cm 1 orificio con zócalo.<br />

Kg. 27<br />

Art. 8411<br />

Colonna H cm 57.<br />

Pedestal H 57 cms.<br />

Pedestal H 57 cm.<br />

Kg. 11<br />

65<br />

350<br />

580<br />

270<br />

35ø<br />

520<br />

185<br />

280<br />

200<br />

600<br />

280<br />

140<br />

55<br />

45ø<br />

600<br />

510<br />

820<br />

Art. 8408<br />

Consolle 3 fori.<br />

Console 3 holes.<br />

Lavabo consola 3 orificios.<br />

Art. 8408M<br />

Consolle monoforo.<br />

Console one hole.<br />

Lavabo consola 1 orificio.<br />

Art. 8409<br />

Coppia gambe per consolle ETHOS.<br />

Pair of ceramic legs.<br />

Pareja de patas en cerámica.<br />

Kg. 34<br />

370<br />

72<br />

270<br />

1020<br />

35ø 200<br />

190<br />

580<br />

520<br />

240<br />

570<br />

280<br />

140<br />

140 45ø<br />

190<br />

830<br />

600


ETHOS<br />

Art. 8407<br />

Bidet 3 fori<br />

Bidet 3 holes.<br />

Bidé 3 orificios.<br />

Art. 8407M<br />

Bidet monoforo<br />

Bidet one hole.<br />

Bidé orificio.<br />

Kg. 18<br />

200<br />

35ø<br />

590<br />

155 380<br />

250<br />

A<br />

640<br />

B<br />

45ø<br />

C<br />

A B C<br />

150 200 100<br />

390<br />

Art. 8404<br />

Vaso monoblocco con scarico "S".<br />

W.c. monoblock with floor draining.<br />

Inodoro tanque bajo salida vertical.<br />

Kg. 24<br />

Art. 8406<br />

Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />

predisposizione attacco basso sx/dx.<br />

Monoblock cistern with the entry of water on<br />

high right or left with predisposition of low entry<br />

left/right.<br />

Tanque.<br />

Kg. 16<br />

475 160<br />

670<br />

42<br />

220<br />

70<br />

100<br />

240<br />

F<br />

680<br />

B B<br />

F F<br />

A A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

A B C<br />

670 280 150<br />

56<br />

F<br />

D<br />

390<br />

380<br />

770<br />

Art. 8405<br />

Vaso monoblocco con scarico "P".<br />

W.c. monoblock with wall draining.<br />

Inodoro tanque bajo salida horizontal.<br />

Kg. 24<br />

Art. 8406<br />

Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />

predisposizione attacco basso sx/dx<br />

Monoblock cistern with the entry of water on<br />

high right or left with predisposition of low entry<br />

left/right.<br />

Tanque.<br />

Kg. 16<br />

475 160<br />

220<br />

Vista posteriore B B Vista posteriore<br />

D<br />

300<br />

670<br />

180<br />

42<br />

70<br />

100<br />

140<br />

F<br />

680<br />

F F<br />

A A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

A B C<br />

670 280 150<br />

F<br />

D<br />

D<br />

300<br />

380<br />

390<br />

770


ETHOS<br />

Art. 8402<br />

Vaso con scarico "S".<br />

W.c. with floor draining.<br />

Inodoro tanque alto salida vertical.<br />

Art. 8403<br />

Vaso con scarico "P".<br />

W.c. with wall draining.<br />

Inodoro tanque alto salida horizontal.<br />

Kg. 18<br />

160<br />

340 100<br />

180<br />

340<br />

55<br />

55<br />

50<br />

140<br />

560<br />

100<br />

150<br />

480<br />

610<br />

610<br />

380<br />

390<br />

390<br />

ETHOS art. 8412<br />

Cassetta a zaino con coperchio.<br />

Low level cistern with cover.<br />

Tanque alto con tapa.<br />

ETHOS art.8410<br />

Cassetta alta con coperchio.<br />

High cistern with cover.<br />

Tanque de media altura con tapa.<br />

Kg. 16<br />

295<br />

attacco basso sx<br />

450<br />

75<br />

250<br />

340<br />

ingresso acqua ø20mm<br />

57<br />

250<br />

1850<br />

max<br />

340<br />

220<br />

240<br />

220<br />

100<br />

150


M2<br />

Art. 5202<br />

Lavabo monoforo angolare cm 45.<br />

Corner one-hole washbasin cms 45.<br />

Lavabo 1 orificio angular cm 45.<br />

Kg. 11,9<br />

35ø<br />

450<br />

180<br />

140<br />

80<br />

770<br />

180<br />

140<br />

450<br />

230<br />

390<br />

140<br />

380<br />

620<br />

45ø<br />

120<br />

540<br />

600<br />

850<br />

Art. 5203<br />

Lavabo tondo predisposto monoforo,<br />

da appoggio cm 48.<br />

Round laid-on washbasin cms 48<br />

pre-arranged one-hole.<br />

Lavabo redondo (premarcado 1 orificio)<br />

de apoyo cm 48.<br />

Kg. 12,3 Kg. 14<br />

140<br />

330<br />

140<br />

850<br />

35ø<br />

140<br />

460<br />

480<br />

210<br />

390<br />

540<br />

360<br />

140<br />

58<br />

45ø<br />

110<br />

600<br />

70<br />

140<br />

480<br />

Art. 5204<br />

Lavabo cm 50 monoforo predisposto tre fori, sospeso<br />

o per colonna.<br />

Washbasin cms 50 wall-hung or for pedestal,<br />

one-hole, pre-arrangend three holes.<br />

Lavabo cm 50 1 orificio (premarcado 3<br />

orificios),suspendido y para columna.<br />

Art. 5207<br />

Lavabo cm 50 monoforo predisposto tre fori,<br />

da appoggio.<br />

Laid-on washbasin cms 50, one-hole,<br />

pre-arrangend three holes.<br />

Lavabo cm 50 de apoyio 1 orificio<br />

(premarcado 3 orificios).<br />

120<br />

350<br />

140<br />

850<br />

35ø<br />

130<br />

190<br />

200<br />

480<br />

500<br />

430<br />

45ø<br />

110<br />

105 290 105<br />

540<br />

390<br />

140<br />

600<br />

60<br />

130<br />

45<br />

815<br />

480


M2<br />

Art. 5205<br />

Lavabo cm 60 monoforo predisposto tre fori, sospeso<br />

o per colonna.<br />

Washbasin cms 60 wall-hung or for pedestal,<br />

one-hole, pre-arrangend three holes.<br />

Lavabo cm 60 1 orificio (premarcado 3<br />

orificios),suspendido y para columna.<br />

Art. 5208<br />

Lavabo cm 60 monoforo predisposto tre fori,<br />

da appoggio.<br />

Laid-on washbasin cms 60, one-hole,<br />

pre-arrangend three holes.<br />

Lavabo cm 60 de apoyio 1 orificio<br />

(premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 16<br />

120<br />

350<br />

140<br />

850<br />

35ø<br />

130<br />

190<br />

205<br />

580<br />

600<br />

430<br />

45ø<br />

110<br />

155 290 155<br />

540<br />

500<br />

140<br />

600<br />

60<br />

130<br />

50<br />

810<br />

480<br />

Art. 5206<br />

Lavabo cm 70 monoforo predisposto tre fori, sospeso<br />

o per colonna.<br />

Washbasin cms 70 wall-hung or for pedestal,<br />

one-hole, pre-arrangend three holes.<br />

Lavabo cm 70 1 orificio (premarcado 3<br />

orificios),suspendido y para columna.<br />

Art. 5209<br />

Lavabo cm 70 monoforo predisposto tre fori,<br />

da appoggio.<br />

Laid-on washbasin cms 70, one-hole,<br />

pre-arrangend three holes.<br />

Lavabo cm 70 de apoyo 1 orificio<br />

(premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 18<br />

120<br />

350<br />

850<br />

140<br />

35ø<br />

130<br />

190<br />

205<br />

680<br />

700<br />

430<br />

59<br />

45ø<br />

110<br />

210 280 210<br />

540<br />

610<br />

140<br />

600<br />

60<br />

130<br />

45<br />

805<br />

480<br />

Art. 9919<br />

Colonna per art. 5204 - 5205 - 5206.<br />

Pedestal for art. 5204 - 5205 - 5206.<br />

Columna para art. 5204 - 5204 - 5206.<br />

Kg. 14<br />

700<br />

130<br />

200<br />

30<br />

200<br />

200<br />

200<br />

700


M2<br />

Art. 5213<br />

Bidet monoforo cm 45.<br />

Bidet one-hole cms 45.<br />

Bidé 1 agujero cm 45.<br />

Kg. 21<br />

240<br />

450<br />

420<br />

125<br />

180<br />

240<br />

280<br />

350<br />

350<br />

70<br />

45ø<br />

130<br />

310<br />

420<br />

160<br />

120<br />

Art. 5211<br />

Vaso con scarico “S” cm 45.<br />

W.c. with floor draining cms 45.<br />

Inodoro para tanque alto salida vertical cm 45.<br />

Kg. 15 Kg. 17<br />

360<br />

450<br />

100<br />

85<br />

240<br />

280<br />

350<br />

350<br />

60<br />

300<br />

420<br />

420<br />

360<br />

Art. 5212<br />

Vaso con scarico “P” cm 45.<br />

W.c. with wall draining cms 45.<br />

Inodoro para tanque alto salida horizontal cm 45.<br />

360<br />

450<br />

180<br />

240<br />

280<br />

350<br />

350<br />

180<br />

300<br />

420<br />

420<br />

360


M2<br />

Art. 5215<br />

Bidet monoforo cm 50.<br />

Bidet one-hole cms 50.<br />

Bidé 1 agujero cm 50.<br />

Kg. 16<br />

240<br />

500<br />

420<br />

130<br />

200<br />

240<br />

280<br />

350<br />

350<br />

70<br />

45ø<br />

130<br />

330<br />

420<br />

160<br />

120<br />

Art. 5214<br />

Vaso con scarico universale “S/P” cm 50.<br />

W.c. with floor/wall draining cms 50.<br />

Inodoro cm 50 para tanque alto<br />

salida vertical ó horizontal.<br />

Kg. 27 Kg. 16<br />

360<br />

180<br />

500<br />

100<br />

240<br />

280<br />

350<br />

350<br />

61<br />

180<br />

310<br />

420<br />

420<br />

360<br />

Art. 5219<br />

Bidet monoforo sospeso cm 50.<br />

Wall-hung bidet one-hole cms 50.<br />

Bidé suspendido cm 50 1 orificio.<br />

240<br />

420<br />

500<br />

70<br />

330<br />

155<br />

205<br />

300<br />

280<br />

350<br />

180<br />

120<br />

45ø<br />

130<br />

330<br />

250<br />

170<br />

180<br />

120<br />

420


M2<br />

Art. 5218<br />

Vaso sospeso cm 50.<br />

Wall-hung w.c. cms 50.<br />

Inodoro suspendido cm 50.<br />

Kg. 16<br />

360<br />

225<br />

500<br />

70<br />

330<br />

300<br />

280<br />

350<br />

180<br />

310<br />

225<br />

250<br />

420<br />

95<br />

75<br />

360<br />

Art. 5220<br />

Vaso monoblocco con scarico universale “S/P” cm 60.<br />

W.c. monoblock with floor/wall draining cms 60.<br />

Inodoro cm 60 para tanque bajo<br />

salida vertical ó horizontal.<br />

Kg. 29 Kg. 30<br />

Art. 5222<br />

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />

Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />

Tanque ceramico para inodoro.<br />

Kg. 11,5 Kg. 11,5<br />

930<br />

510<br />

180<br />

40<br />

310<br />

470<br />

420<br />

150<br />

180<br />

200<br />

250<br />

280<br />

350<br />

F<br />

40<br />

240<br />

62<br />

600<br />

240<br />

420<br />

ingresso acqua<br />

water entrance<br />

entrada delagua<br />

Art. 5221<br />

Vaso monoblocco con scarico universale “S/P” cm 65.<br />

W.c. monoblock with floor/wall draining cms 65.<br />

Inodoro cm 65 para tanque bajo<br />

salida vertical ó horizontal.<br />

Art. 5222<br />

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />

Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />

Tanque ceramico para inodoro.<br />

930<br />

40<br />

310<br />

510<br />

180<br />

470<br />

420<br />

180<br />

150<br />

200<br />

250<br />

280<br />

350<br />

F<br />

40<br />

240<br />

240<br />

650<br />

420<br />

ingresso acqua<br />

water entrance<br />

entrada delagua


ASTER<br />

Art. 8702<br />

Lavabo cm 50x42.<br />

Washbasin 50x42 cms.<br />

Lavabo 50x42 cm.<br />

Kg. 11<br />

420<br />

65<br />

190<br />

580<br />

205<br />

520<br />

35<br />

500<br />

260<br />

200<br />

430<br />

260<br />

140<br />

45<br />

810<br />

250<br />

Art. 8701<br />

Lavabo cm 60x49.<br />

Washbasin 60x49 cms.<br />

Lavabo 60x49 cm.<br />

Kg. 15<br />

Art. 8700<br />

Lavabo cm 68x54.<br />

Washbasin 68x54 cms.<br />

Lavabo 68x54 cm.<br />

Kg. 18<br />

Art. 8604<br />

Colonna.<br />

Pedestal.<br />

Columna.<br />

Kg. 9<br />

490/540<br />

65<br />

210<br />

35<br />

580<br />

205<br />

520<br />

600/680<br />

280<br />

200<br />

520/560<br />

45<br />

280<br />

140<br />

63<br />

820<br />

310/340<br />

Art. 8709<br />

Lavabo semincasso cm 66x53x20.<br />

Semi-recessed washbasin 66x53x20 cms.<br />

Lavabo de semiencastrar.<br />

Kg. 19


ASTER<br />

Art. 8706<br />

Bidet 3 fori.<br />

Bidet 3 holes.<br />

Bidé 3 orificios.<br />

Art. 8705<br />

Bidet monoforo.<br />

Bidet one hole.<br />

Bidé 1 orificio.<br />

Kg. 18<br />

50<br />

35<br />

200<br />

260<br />

A<br />

45<br />

570<br />

625<br />

B<br />

C F<br />

C<br />

A B C<br />

150 240 100<br />

360<br />

400<br />

Art. 8704<br />

Vaso con scarico "P" o "S".<br />

W.c. with wall or floor draining.<br />

Inodoro tanque alto salida horizontal ó<br />

vertical.<br />

Art. 8703<br />

Vaso monoblocco con scarico "P" o "S".<br />

W.c. monoblock with wall or floor draining.<br />

Inodoro tanque bajo salida horizontal ó<br />

vertical.<br />

Kg. 26<br />

Art. 8707<br />

Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />

predisposizione attacco basso sx/dx<br />

Monoblock cistern with the entry of water on<br />

high left/right with predisposition of low<br />

entry left/right.<br />

Tanque .<br />

Kg. 22 Kg. 11<br />

55<br />

360 100<br />

180<br />

550<br />

160 360<br />

75<br />

135<br />

180<br />

100<br />

64<br />

630<br />

360<br />

400<br />

840<br />

770<br />

100<br />

180<br />

720<br />

B B<br />

F F<br />

A A<br />

D<br />

42<br />

100<br />

220<br />

F F<br />

C<br />

C<br />

A B C<br />

770 220 150<br />

D<br />

D<br />

300<br />

360<br />

400<br />

Vista posteriore


KRIO<br />

Art. 8602<br />

Lavabo cm 50x42.<br />

Washbasin 50x42 cms.<br />

Lavabo 50x42 cm.<br />

Kg. 11<br />

Art. 8604<br />

Colonna.<br />

Pedestal.<br />

Columna.<br />

Kg. 9<br />

420<br />

65<br />

200<br />

580<br />

210<br />

35<br />

520<br />

45<br />

500<br />

255<br />

200<br />

430<br />

260<br />

140<br />

820<br />

260<br />

Art. 8601<br />

Lavabo cm 60x49.<br />

Washbasin 60x49 cms.<br />

Lavabo 60x49 cm.<br />

Kg. 15<br />

Art. 8600<br />

Lavabo cm 68x54.<br />

Washbasin 68x54 cms.<br />

Lavabo 68x54 cm.<br />

Kg. 18<br />

Art. 8615<br />

Lavabo cm 90x57.<br />

Washbasin 90x57 cms.<br />

Lavabo 90x57 cm.<br />

Kg. 27<br />

490/540<br />

65<br />

205<br />

580<br />

210<br />

520<br />

35<br />

45<br />

600/680<br />

255<br />

200<br />

500/570<br />

280<br />

140<br />

65<br />

830<br />

305/360<br />

Art. 8603<br />

Lavabo semincasso cm 66x53x20.<br />

Semi-recessed washbasin 66x53x20 cms.<br />

Lavabo de semiencastrar.<br />

Kg. 20


KRIO<br />

Art. 8606<br />

Bidet 3 fori.<br />

Bidet 3 holes.<br />

Bidé 3 orificios.<br />

Art. 8608<br />

Bidet monoforo.<br />

Bidet one hole.<br />

Bidé 1 orificio.<br />

Kg. 17<br />

380<br />

265<br />

65<br />

190<br />

35<br />

A<br />

45<br />

635<br />

570<br />

B<br />

C F<br />

C<br />

A B C<br />

150 240 100<br />

400<br />

Art. 8607<br />

Vaso con scarico "P" o "S".<br />

W.c. with floor or wall draining.<br />

Inodoro para tanque alto salida<br />

vertical ó horizontal.<br />

Kg. 21<br />

380 130<br />

55<br />

340<br />

100<br />

180<br />

215<br />

65<br />

200<br />

180<br />

570<br />

100<br />

66<br />

635<br />

340<br />

400<br />

Art. 8605<br />

Vaso monoblocco con scarico "P" o "S".<br />

W.c. monoblock with floor or wall draining.<br />

Inodoro para tanque bajo salida vertical ó<br />

horizontal.<br />

Art. 8609<br />

Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />

predisposizione attacco basso sx/dx<br />

Monoblock cistern with the entry of water on<br />

high right or left with predisposition of low<br />

entry left/right.<br />

Tanque.<br />

Kg. 28<br />

60<br />

760<br />

380 165<br />

180<br />

100<br />

42<br />

220<br />

100<br />

665<br />

F F<br />

A A<br />

D<br />

B B<br />

F F<br />

C<br />

C<br />

A B C<br />

670 230 150<br />

D<br />

D<br />

300<br />

400<br />

Vista posteriore


KRIO SOSPESA<br />

Art. 8601<br />

Lavabo cm 60x49.<br />

Washbasin 60x49 cms.<br />

Lavabo 60x49 cm.<br />

Kg. 15<br />

Art. 8600<br />

Lavabo cm 68x54.<br />

Washbasin 68x54 cms.<br />

Lavabo 68x54 cm.<br />

Kg. 18<br />

Art. 8612<br />

Semicolonna per art.8600-8601.<br />

Wall-hung pedestal for art.8600-8601.<br />

Fijaciones para art. 8600-8601.<br />

490/540<br />

830<br />

205<br />

210<br />

520<br />

45<br />

295<br />

600/680<br />

500/570<br />

280<br />

100<br />

360<br />

570 625<br />

785<br />

Art. 8615<br />

Lavabo cm 90x57<br />

Washbasin 90x57 cms.<br />

Lavabo 90x57 cm.<br />

Kg. 27<br />

Art. 8612<br />

Semicolonna.<br />

Wall-hung pedestal.<br />

Semipedestal.<br />

Kg. 8<br />

570<br />

210<br />

75<br />

210<br />

45<br />

280<br />

900<br />

200<br />

630<br />

67<br />

650<br />

370<br />

Art. 8615<br />

Lavabo cm 90x57.<br />

Washbasin 90x57 cms.<br />

Lavabo 90x57 cm.<br />

Kg. 27<br />

Art. 8612<br />

Semicolonna.<br />

Wall-hung pedestal.<br />

Semipedestal.<br />

Kg. 8<br />

Art. 8616<br />

Piano semicolonna.<br />

Ceramic counter-top with wall-hung pedestal.<br />

Repisa con semipedestal.<br />

Kg. 24<br />

785<br />

570<br />

570<br />

380<br />

520<br />

1210<br />

900<br />

1220<br />

900<br />

280<br />

100<br />

830


KRIO SOSPESA<br />

Art. 8614<br />

Bidet sospeso monoforo.<br />

Wall-hung bidet one hole.<br />

Bidé suspendido.<br />

Kg. 18<br />

570<br />

315<br />

35<br />

200<br />

200<br />

45<br />

380<br />

180<br />

100<br />

190<br />

120<br />

400<br />

315<br />

Art. 8613<br />

Vaso sospeso.<br />

Wall-hung w.c.<br />

Inodoro suspendido.<br />

Kg. 19<br />

55<br />

100<br />

570<br />

350<br />

20<br />

140<br />

30<br />

380<br />

180<br />

68<br />

315<br />

210<br />

400


PIUMA<br />

Art. 8501<br />

Lavabo cm 64x50.<br />

Washbasin 64x50 cms.<br />

Lavabo 64x50 cm.<br />

Kg. 18<br />

Art. 8102<br />

Colonna H cm 67.<br />

Pedestal H 67 cms.<br />

Pedestal H 67 cm.<br />

Kg. 9<br />

640<br />

200<br />

500 310<br />

65<br />

210<br />

580<br />

35<br />

520<br />

190<br />

45<br />

550<br />

280<br />

140<br />

630<br />

840<br />

Art. 8500<br />

Lavabo cm 71x54.<br />

Washbasin 71x54 cms.<br />

Lavabo 71x54 cm.<br />

Kg. 20<br />

Art. 8102<br />

Colonna H cm 67.<br />

Pedestal H 67 cms.<br />

Pedestal H 67 cm.<br />

Kg. 9<br />

220<br />

540<br />

65<br />

35<br />

190<br />

580<br />

45<br />

520<br />

710<br />

200<br />

600<br />

280<br />

140<br />

69<br />

630<br />

850<br />

365<br />

Art. 8513<br />

Lavabo semincasso cm 64x50x21.<br />

Semi-recessed washbasin 64x50x21cms.<br />

Lavabo semiencastre.<br />

Kg. 18


PIUMA<br />

Art. 8503<br />

Bidet 3 fori.<br />

Bidet 3 holes.<br />

Bidé 3 orificios.<br />

Art. 8502<br />

Bidet monoforo.<br />

Bidet one hole.<br />

Bidé 1 orificio.<br />

Kg. 17<br />

195<br />

A<br />

35<br />

240<br />

540<br />

590<br />

B<br />

C F<br />

C<br />

A B C<br />

150 200 100<br />

360<br />

400<br />

Art. 8505<br />

Vaso con scarico "P".<br />

WC with wall draining.<br />

Inodoro tanque alto salida horizontal.<br />

Art. 8504<br />

Vaso con scarico "S".<br />

W.c. with floor draining.<br />

Inodoro tanque alto salida vertical.<br />

Kg. 18<br />

350<br />

180<br />

350<br />

160<br />

55<br />

100<br />

55<br />

35<br />

80<br />

80<br />

105<br />

100<br />

540<br />

590<br />

70<br />

590<br />

360<br />

400<br />

400<br />

Art. 8506<br />

Vaso monoblocco con scarico "S".<br />

W.c. monoblock with floor drain.<br />

Inodoro para tanque bajo salida vertical.<br />

Kg. 19<br />

Art. 8508<br />

Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />

predisposizione attacco basso sx/dx.<br />

Monoblock cistern with the entry of water<br />

on high right or left with predisposition<br />

of low entry left/right.<br />

Tanque.<br />

Kg. 11<br />

425<br />

780<br />

710<br />

190<br />

F<br />

660<br />

B B<br />

F F<br />

A A<br />

D<br />

42<br />

70<br />

210<br />

C<br />

100<br />

C<br />

A B C<br />

710 250 150<br />

F<br />

D<br />

D<br />

300<br />

360<br />

400<br />

Vista posteriore


PIUMA<br />

Art. 8507<br />

Vaso monoblocco con scarico "P".<br />

W.c. monoblock with wall draining.<br />

Inodoro para tanque bajo salida horizontal.<br />

Kg. 19<br />

Art. 8508<br />

Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />

predisposizione attacco basso sx/dx.<br />

Monoblock cistern with the entry of water<br />

on high right or left with predisposition<br />

of low entry left/right.<br />

Tanque.<br />

Kg. 11<br />

780<br />

425<br />

180<br />

100<br />

190<br />

F<br />

660<br />

B B<br />

F F<br />

F<br />

360<br />

A A<br />

D<br />

42<br />

710 70<br />

125<br />

C<br />

C<br />

A B C<br />

710 250 150<br />

D<br />

400<br />

Vista posteriore<br />

D<br />

300<br />

71


PIUMA SOSPESA<br />

Art. 8500<br />

Lavabo cm 71x54.<br />

Washbasin 71x54 cms.<br />

Lavabo 71x54 cm.<br />

Kg. 18<br />

Art. 8501<br />

Lavabo cm 64x50.<br />

Washbasin 64x50 cms.<br />

Lavabo 64x50 cm.<br />

Kg. 17<br />

Art. 8510<br />

Semicolonna.<br />

Wall-hung pedestal.<br />

Semi-pedestal.<br />

Kg. 6<br />

850<br />

365<br />

520<br />

640/710<br />

200<br />

500/540 310/365<br />

210<br />

35<br />

190<br />

480/600<br />

45<br />

295<br />

280<br />

100<br />

570 630<br />

785<br />

Art. 8511<br />

Bidet sospeso monoforo.<br />

Wall-hung bidet one hole.<br />

Bidé suspendido.<br />

Kg. 15<br />

210<br />

150<br />

35<br />

200<br />

45<br />

530<br />

180<br />

130<br />

300<br />

72<br />

200<br />

100<br />

360<br />

400<br />

315<br />

Art. 8512<br />

Vaso sospeso.<br />

Wall-hung w.c..<br />

Inodoro suspendido.<br />

Kg. 17<br />

55<br />

100<br />

160<br />

20<br />

12<br />

530<br />

180<br />

360<br />

350<br />

315<br />

210<br />

400


OLÀ<br />

Art. 8100<br />

Lavabo cm 66x51.<br />

Washbasin 66x51 cms.<br />

Lavabo 66x51 cm.<br />

Kg. 16<br />

Art. 8101<br />

Lavabo cm 60x51<br />

Washbasin 60x51 cms.<br />

Lavabo 60x51 cm.<br />

Kg. 15<br />

Art. 8102<br />

Colonna.<br />

Pedestal.<br />

Pedestal.<br />

Kg. 9<br />

510<br />

55<br />

190<br />

210<br />

580<br />

520<br />

35<br />

185<br />

35<br />

195<br />

510/550<br />

280<br />

200<br />

45<br />

45<br />

600/660<br />

280<br />

100<br />

140<br />

630<br />

630<br />

820<br />

840<br />

340<br />

Art. 8101<br />

Art. 8100<br />

Art. 8103<br />

Bidet monoforo predisposto 3 fori.<br />

Bidet one hole pre-arranged 3 holes.<br />

Bidé 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />

Kg. 15<br />

200<br />

A<br />

35<br />

220<br />

45<br />

530<br />

580<br />

B<br />

C F<br />

C<br />

A B C<br />

150 200 100<br />

73<br />

360<br />

400<br />

Art. 8105<br />

Vaso con scarico "S".<br />

W.c. with floor draining.<br />

Inodoro para tanque alto salida vertical.<br />

Art. 8107<br />

Vaso UNI con scarico "P".<br />

W.c. UNI with wall drainin.<br />

Inodoro UNI salida pared para tanque alto.<br />

Art. 8106<br />

Vaso UNI con scarico "S".<br />

W.c. UNI with floor draining.<br />

Inodoro UNI salida suelo para tanque alto.<br />

Kg. 17<br />

155<br />

55<br />

100<br />

360<br />

180<br />

345<br />

345<br />

55<br />

55<br />

80<br />

100<br />

110<br />

100<br />

100<br />

170<br />

475<br />

550<br />

550<br />

560<br />

360<br />

395<br />

395<br />

Art. 8106<br />

395<br />

Art. 8105


OLÀ<br />

Art. 8108<br />

Vaso monoblocco con scarico "S".<br />

W.c. monoblock with floor draining.<br />

Inodoro para tanque bajo salida vertical.<br />

Kg. 20<br />

Art. 8110<br />

Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx<br />

con predisposizione attacco basso sx/dx.<br />

Monoblock cistern with the entry of water<br />

on high right or left with predisposition<br />

of low entry left/right.<br />

Tanque.<br />

Kg. 11<br />

425<br />

705<br />

770<br />

190<br />

690<br />

F F<br />

A A<br />

D<br />

F<br />

B B<br />

C<br />

42<br />

230<br />

100<br />

C<br />

F<br />

A B C<br />

705 250 150<br />

D<br />

360<br />

Art. 8109<br />

Vaso monoblocco con scarico "P".<br />

W.c. monoblock with wall draining.<br />

Inodoro para tanque bajo salida horizontal.<br />

Kg. 20<br />

Art. 8110<br />

Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx<br />

con predisposizione attacco basso sx/dx.<br />

Monoblock cistern with the entry of water<br />

on high right or left with predisposition<br />

of low entry left/right.<br />

Tanque.<br />

Kg. 11<br />

425<br />

Vista posteriore B B Vista posteriore<br />

D<br />

300<br />

400<br />

705<br />

770<br />

180<br />

190<br />

F<br />

690<br />

F F<br />

A A<br />

D<br />

100<br />

42<br />

150<br />

C<br />

C<br />

A B C<br />

705 250 150<br />

74<br />

F<br />

D<br />

D<br />

300<br />

360<br />

400


LAVABI D’ARREDO<br />

Art. 6002<br />

Lavabo DENISE sottopiano cm 57x43.<br />

DENISE under counter vanity basin<br />

57x43 cms.<br />

Lavabo Denise de encastrar bajoencimera.<br />

Kg. 9<br />

Art. 6001<br />

Lavabo ELOISE incasso cm 62x52.<br />

ELOISE recessed washbasin 62x52 cms.<br />

Lavabo Eloise de encastrar 62x52 cm.<br />

Kg. 12<br />

Art. 6000<br />

Lavabo ELOISE MINI incasso cm 57x48.<br />

ELOISE recessed washbasin 57x48 cms.<br />

Lavabo Eloise Mini de encastrar 57x48 cm.<br />

Kg. 9<br />

75<br />

Art. 6020<br />

Lavabo BOLSENA semincasso cm 64x51.<br />

BOLSENA semi recessed washbasin 64x51 cms.<br />

Lavabo Bolsena de semiencastre universal.<br />

Kg. 19


LAVABI D’ARREDO<br />

Art. 6003<br />

Lavabo NEMI semincasso cm 66x48.<br />

NEMI Semi recessed washbasin 66x48 cms.<br />

Lavabo Nemi de semiencastre universal.<br />

Kg. 20<br />

Art. 6016<br />

Lavabo EGO consolle cm 75.<br />

EGO console washbasin 75 cms.<br />

Lavabo consola EGO 75 cm.<br />

Art. 6015<br />

Lavabo EGO consolle cm 90.<br />

EGO console washbasin 90 cms<br />

Lavabo consola EGO 90 cm.<br />

Art. 6009<br />

Lavabo EGO consolle cm 100.<br />

EGO console washbasin 100 cms.<br />

Lavabo consola EGO 100 cm.<br />

Art. 6017<br />

Lavabo EGO consolle cm 110.<br />

EGO console washbasin 110 cms<br />

Lavabo consola EGO 110 cm.<br />

Kg. 22/25/28/31 Kg. 23/27/30/33<br />

76<br />

Art. 6025<br />

Lavabo MERIDA consolle cm 75.<br />

MERIDA console washbasin 75 cms.<br />

Lavabo consola Merida 75 cm.<br />

Art. 6026<br />

Lavabo consolle cm 85.<br />

MERIDA console washbasin 85 cms.<br />

Lavabo consola Merida 85 cm.<br />

Art. 6027<br />

Lavabo MERIDA consolle cm 95.<br />

MERIDA console washbasin 95 cms.<br />

Lavabo consola Merida 95 cm.<br />

Art. 6028<br />

Lavabo MERIDA consolle cm 107.<br />

MERIDA console washbasin 107 cms.<br />

Lavabo consola Merida107 cm.


LAVABI D’ARREDO<br />

Art. 6022<br />

Lavabo quadro FEBE sospeso o d'appoggio<br />

su piano con bacino rettangolare<br />

Febe deep square wall-mounted or countertop<br />

washbasin with rectangular basin.<br />

Lavabo Febe cuadrado de apoyo con seno<br />

rectangular.<br />

Art. 6022 SF<br />

Lavabo quadro FEBE sospeso o d'appoggio<br />

su piano con bacino rettangolare senza foro<br />

Febe deep square wall-mounted or countertop<br />

washbasin with rectangular basin without hole.<br />

Lavabo Febe cuadrado de apoyo con seno<br />

rectangular.<br />

Kg. 19<br />

Art. 6021<br />

Lavabo REA tondo d'appoggio su piano.<br />

Round deep bowl.<br />

Lavabo Rea redondo de apoyo sobre plano.<br />

Kg. 19 Kg. 6<br />

77<br />

Art. 6023<br />

Lavabo tondo LENE ad incasso soprapiano.<br />

Round recessed vanity basin.<br />

Lavabo Lene redondo de encastrar.<br />

Misura dello scasso per installazione sul top<br />

Size of hole on the surface plan to montain<br />

the washbasins<br />

Medida del hueco par istallazion sobre plano


LAVABI D’ARREDO<br />

Art. 6012<br />

Lavabo consolle ARMONY cm 75.<br />

Console washbasin 75 cms.<br />

Lavabo consola Armony 75 cm.<br />

Art. 6011<br />

Lavabo consolle ARMONY cm 90.<br />

Console washbasin 90 cms.<br />

Lavabo consola Armony 90 cm.<br />

Art. 6010<br />

Lavabo consolle ARMONY cm 107.<br />

Console washbasin 107 cms.<br />

Lavabo consola Armony 107 cm.<br />

Kg. 23/29/35<br />

Per montaggio con semicolonna<br />

For assembling with wall-mounted pedestal<br />

78<br />

Art. 6008<br />

Lavabo consolle IMPERIAL cm 90.<br />

Console washbasin 90 cms.<br />

Lavabo consola Imperial 90 cm.<br />

Art. 6006<br />

Lavabo consolle IMPERIAL cm115.<br />

Console washbasin 115 cms.<br />

Lavabo consola Imperial 115 cm.<br />

Art. 6005<br />

Lavabo consolle IMPERIAL cm 130.<br />

Console washbasin 130 cms.<br />

Lavabo consola Imperial 130 cm.<br />

Kg. 26/31/33


PIATTI DOCCIA<br />

Art. 1003 CALIPSO 65<br />

Piatto doccia cm 65x65.<br />

Shower tray 65x65 cms.<br />

Plato de ducha 65x65 cm.<br />

Kg. 22<br />

Art. 1007 PEGASO 70<br />

Piatto doccia cm 70x70.<br />

Shower tray 70x70 cms.<br />

Plato de ducha 70x70 cm.<br />

Kg. 24 Kg. 26<br />

79<br />

Art. 1005 DEDALO 72<br />

Piatto doccia cm 72x72.<br />

Shower tray 72x72 cms.<br />

Plato de ducha 72x72 cm.


PIATTI DOCCIA<br />

Art. 1001 ALBATRO 75<br />

Piatto doccia cm. 75x75<br />

Shower tray 75x75 cms.<br />

Plato de ducha 75x75 cm.<br />

Kg. 27<br />

Art. 1002 ALBATRO 80<br />

Piatto doccia cm. 80x80<br />

Shower tray 80x80 cms<br />

Plato de ducha 80x80 cm.<br />

Kg. 38 Kg. 48<br />

80<br />

Art. 1008 AIRONE 90<br />

Piatto doccia cm. 90x90<br />

Shower tray 90x90 cms.<br />

Plato de ducha 90x90 cm.


PIATTI DOCCIA<br />

Art. 1013 NIBBIO 70x85<br />

Piatto doccia cm 70x85.<br />

Shower tray 70x85 cms.<br />

Plato de ducha 70x85 cm.<br />

Kg. 33 Kg. 41<br />

Art. 1006 TEBE 72x90<br />

Piatto doccia cm 72x90.<br />

Shower tray 72x90 cms.<br />

Plato de ducha 72x90 cm.<br />

81<br />

Art. 1014 PLAZA MINI 70x120<br />

Piatto doccia cm 70x120.<br />

Shower tray 70x120 cms.<br />

Plato de ducha 70x120 cm.<br />

Art. 1012 PLAZA 80x120<br />

Piatto doccia cm 80x120.<br />

Shower tray 80x120 cms.<br />

Plato de ducha 80x120 cm.<br />

Kg. 44/52


PIATTI DOCCIA<br />

Art. 1016 GABBIANO 70x100<br />

Piatto doccia cm 70x100<br />

Shower tray 70x100 cms.<br />

Plato de ducha 70x100 cm.<br />

Art. 1015 VENUS MINI 75<br />

Piatto doccia cm 75x75.<br />

Shower tray 75x75 cms.<br />

Plato de ducha 75x75 cm.<br />

Art. 1004 VENUS 80<br />

Piatto doccia cm 80x80.<br />

Shower tray 80x80 cms.<br />

Plato de ducha 80x80 cm.<br />

Art. 1009 VENUS MAX 90<br />

Piatto doccia cm 90x90.<br />

Shower tray 90x90 cms.<br />

Plato de ducha 90x90 cm.<br />

Kg. 38 Kg. 24/30/34<br />

Curvatura dei piatti doccia angolari<br />

Bending of the corner shower-trays<br />

Venus 75<br />

Venus 80<br />

Venus 90<br />

A B C D E F<br />

750<br />

800<br />

900<br />

750<br />

800<br />

900<br />

370<br />

250<br />

350<br />

82<br />

370<br />

250<br />

350<br />

895<br />

900<br />

1020<br />

380<br />

550<br />

550


PIATTI DOCCIA H6<br />

Art. 1501-A<br />

H6 quadrato 90x90<br />

Piatto doccia quadrato cm 90x90.<br />

Square shower tray 90x90cms.<br />

H6 plato de ducha 90x90 cm.<br />

Art.1501-B<br />

Piatto doccia quadrato cm 90x90<br />

con fondo liscio antiscivolo.<br />

Square shower-tray 90x90cms<br />

with smooth antislip surface.<br />

H6 plato de ducha 90x90 cm. con esmalte<br />

antideslizante.<br />

Kg. 35<br />

lato non smaltato<br />

Art. 1500-A<br />

H6 rettangolare 80x100<br />

Piatto doccia rettangolare cm 80x100.<br />

Rectangular shower tray 80x100 cms.<br />

H6 plato de ducha 80x100 cm.<br />

Art.1500-B<br />

Piatto doccia rettangolare cm 80x100<br />

con fondo liscio antiscivolo.<br />

Rectangular shower-tray 80x100cms<br />

with smooth antislip surface.<br />

H6 plato de ducha 80x100 cm.<br />

con esmalte antideslizante.<br />

Kg. 35 Kg. 40<br />

lato non smaltato<br />

83<br />

Art. 1502-A<br />

H6 angolare 100x100<br />

Piatto doccia angolare cm 100x100.<br />

Corner shower tray 100x100cms.<br />

H6 plato de ducha cm. 100x100 angular.<br />

Art.1502-B<br />

Piatto doccia angolare cm 100x100<br />

con fondo liscio antiscivolo.<br />

Corner shower-tray 100x100cms<br />

with smooth antislip surface.<br />

H6 plato de ducha 100x100 cm. angular<br />

con esmalte antideslizante.<br />

F= Curvatura 550<br />

F<br />

lato non smaltato<br />

lato non smaltato


PIATTI DOCCIA<br />

Art. 1017<br />

Piatto doccia Luna 72x90 curvatura sx.<br />

Left bending shower tray Luna cms 72x90.<br />

Kg. 30<br />

Art. 1018<br />

Piatto doccia Luna 72x90 curvatura dx.<br />

Right bending shower tray Luna cms 72x90.<br />

Kg. 30<br />

raggio 380 raggio 380<br />

84<br />

Art. 4012 ACQUARIO<br />

Piatto doccia filo pavimento.<br />

Shower tray installed at floor level.<br />

Plato de ducha Acquario para instalar a<br />

ras del suelo.<br />

Kg. 26


ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEI PIATTI DOCCIA<br />

SHOWER-TRAY ASSEMBLING INSTRUCTIONS<br />

INTRUCCIONES DE MONTAJE PARA PLATOS DE DUCHA<br />

Dalla corretta posa dipendono la durata e la perfetta funzionalità dei piatti doccia, vi raccomandiamo di attenervi rigorosamente alle seguenti istruzioni:<br />

The life and the perfect functionality of the shower-trays depend on the correct laying of them. So we recommend to follow the under-mentioned instructions strictly:<br />

De la correcta instalación depende la duración y la perfecta funcionalidad de los platos de ducha. Les recomendamos atenerse rigurosamente a las siguientes<br />

instrucciones:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

3-4 mm 3-4 mm<br />

1) Dopo aver posizionato l’allaccio dello scarico in relazione al foro della piletta del piatto, predisporre<br />

dei punti d’appoggio, perimetrali e centrali, di malta magra o collante a basso potere adesivo.<br />

1) After having positioned the drain-connection according to the hole of the shower-tray<br />

drain, prearrange some points of support of lean mortar or of glue lightly adhesive, along the<br />

perimeter and centrally.<br />

1) Despues de instalar la conexión de la descarga al orificio de la pileta del plato predispongan<br />

los puntos de apoyo perimetrales y centrales con cemento o coia de bajo poder adhesivo.<br />

2) Per evitare l’incollaggio della malta al piatto della semplice carta o dei fogli di nylon.<br />

2) In order to avoid the glueing of the mortar to the shower-tray, interpose some simple paper<br />

or some sheets of nylon.<br />

2) Para evitar la adherencia del plato a la mezcla interponer un simple papel fino o un folio de<br />

nylon.<br />

85<br />

3) Alloggiare il piatto doccia tenendo conto dello spessore del rivestimento<br />

a parete o distanziarlo di 3-4 mm dalle piastrelle di rivestimento.<br />

ATTENZIONE: il rivestimento delle pareti non deve gravare assolutamente<br />

sul bordo del piatto doccia, in caso di assestamento del fabbricato il piatto<br />

doccia è soggetto a rotture.<br />

3) Lay the shower-tray considering the thickness of the covering at<br />

wall or space it out of 3-4 mm from the covering tiles.<br />

ATTENTION: the covering of the tiles must absolutely not burden the<br />

rim of the shower-tray. In case of building settling, the shower-tray<br />

would be subject to breakages.<br />

3) Colocar el plato teniendo en cuenta el espesor del revestimiento de<br />

la pared o separado del plato 3-4 mm.<br />

ATENCIÓN: el revestimiento de la pared no debe apoyarse en ningun<br />

caso sore el borde del plato de ducha, pues en ese caso el plato estarà<br />

sujeto a posibles roturas.<br />

4) Sigillate le fughe con silicone antimuffa o malte elastiche equivalenti.<br />

4) Seal the fissure with anti-mildew silicone or with similar flexible<br />

mortars.<br />

4) Sellar las fugas con silicona o mezcla elastica equivalente.


ARTICOLI COMUNITÀ<br />

Art. 8318 MADRID<br />

Lavamani.<br />

Washbasin.<br />

Lavabo.<br />

Kg.10<br />

Art. 8319 LISBONA<br />

Lavabo ad angolo.<br />

Corner washbasin.<br />

Lavabo angular.<br />

Kg. 8<br />

86<br />

Art. 2012 FENICE<br />

Fontanella.<br />

Drinking fountain.<br />

Fuente FENICE con chorro de<br />

agua parabólico.<br />

Kg. 7


ARTICOLI COMUNITÀ<br />

Art. 4001 DIADORA<br />

Turca.<br />

Squat closet.<br />

Plato turca.<br />

Kg. 21<br />

Art. 4002 PARNASO<br />

Turca.<br />

Squat closet.<br />

Placa turca Parnaso para instalar a nivel de suelo.<br />

Kg. 14 Kg. 23<br />

87<br />

Art. 4003 MICENE<br />

Turca.<br />

Squat closet.<br />

Plato turca.


ARTICOLI COMUNITÀ<br />

Art. 2011 CRETA<br />

Lavapiedi.<br />

Feet washbasin.<br />

Lavapies CRETA.<br />

Kg. 25<br />

Art. 3001 IBIS cm 42<br />

Buttatoio.<br />

Wash-tub.<br />

Pila IBIS cm. 42.<br />

Kg. 12<br />

Art. 3002 IBIS cm 60<br />

Buttatoio.<br />

Wash-tub.<br />

Pila IBIS cm. 60.<br />

Kg. 20<br />

88<br />

Art. 2005<br />

NINIVE cm 90 Lavabo a canale.<br />

Sink basin 90 cms.<br />

Pila Ninive cm. 90 esmaltado por los cuatro lados.<br />

Kg. 30<br />

Art. 2007<br />

NINIVE cm 120 Lavabo a canale.<br />

Sink basin 120 cms.<br />

Pila Ninive cm. 120 esmaltado por los<br />

cuatro lados.<br />

Kg. 42<br />

Smaltato sui 4 lati<br />

Glazed on 4 sides


ARTICOLI COMUNITÀ<br />

Art. 7001 SIRIO<br />

Orinatoio.<br />

Urinal.<br />

Urinario SIRIO.<br />

Kg. 7<br />

Art. 4004 VASO INFANZIA<br />

Child closet.<br />

Inodoro infantil.<br />

Kg. 9<br />

89<br />

Art. 4005 VASO 2 FORI<br />

W.c. with 2 holes.<br />

Inodoro con dos agujeros con respiradero.<br />

Kg. 15<br />

Art. 8305 UNIVERSALE<br />

Cassetta alta<br />

High Cistern<br />

Tanque alto<br />

Kg. 8


ARTICOLI DISABILI<br />

Art. 4010 LEONE<br />

Lavabo per montaggio su mensole.<br />

Washbasin to be assembled on brackets.<br />

Lavabo Leone con apoyacodos.<br />

Art. 4017<br />

Lavabo predisposto per installazione con<br />

tasselli di fissaggio.<br />

Washbasin arranged to be assembled with<br />

fixing dowels.<br />

Lavabo predispuesto para instalar<br />

directamente a pared. Fijaciones incluidas.<br />

Kg. 20<br />

460<br />

Art. 4011 SAGITTARIO<br />

Vaso con apertura frontale con<br />

scarico pavimento.<br />

W.c. with front opening floor draining.<br />

Inodoro Sagittario 50 cm de altura con<br />

apertura frontal salida vertical.<br />

Art. 4016 SAGITTARIO<br />

Vaso con apertura frontale con scarico<br />

parete.<br />

W.c. with front opening wall draining.<br />

Inodoro Sagittario 50 cm. de altura con<br />

apertura frontal salida horizontal.<br />

Kg. 21,6<br />

90<br />

Art. 4015 CASSETTA<br />

Cassetta a zaino con coperchio.<br />

Low level cistern with cover.<br />

Tanque de media altura para inodoro Sagittario.<br />

Kg. 12<br />

Art. 18045<br />

Batteria a zaino comando a distanza.<br />

Discharge mechanism with remote control<br />

system.<br />

Mecanismo pulsador neumático para tanque<br />

de media altura.<br />

Kg.1,5


LAVELLI CUCINA<br />

Art. 5100 GENIUS 116 2V<br />

Lavello incasso cm 116x50 reversibile.<br />

Recessed sink for kitchen 116x50 cms<br />

reversible.<br />

Fregadero de encastrar Genius.<br />

Art. 5101 GENIUS 86 1V<br />

Lavello incasso cm 86x50 reversibile.<br />

Recessed sink for kitchen 86x50 cms reversible.<br />

Fregadero de encastrar 86x50 cm.<br />

Kg. 31 Kg. 25<br />

Kg. 26<br />

91<br />

Art. 5103 GENIUS 86 1V 1/2<br />

Lavello incasso cm 86x50 reversibile.<br />

Recessed sink for kitchen 86x50 cms reversible.<br />

Fregadero de encastrar 86x50 cm.


LAVELLI CUCINA<br />

Art. 5102 GENIUS 86 2V<br />

Lavello incasso cm 86x50 reversibile.<br />

Recessed sink for kitchen 86x50 cms reversible.<br />

Fregadero de encastrar 86x50 cm.<br />

Kg. 25<br />

Art. 5007 APOGEO<br />

Lavello incasso cm 45.<br />

Recessed sink for kitchen 45 cms.<br />

Fregadero de encastrar 45 cm.<br />

Art. 5008 APOGEO<br />

Lavello incasso scolapiatti cm 45.<br />

Recessed draining board sink for Apogeo.<br />

Fregadero de encastrar plano 45 cm.<br />

Kg. 18/11 Kg. 22<br />

430<br />

430<br />

Misura foro per installazione ad incasso<br />

Hole dimension for recessed installation<br />

Medida orificio por instalación de encastre<br />

92<br />

Art. 5001 ELISEO 80<br />

Lavello da mobile<br />

cm 80x45x23 reversibile.<br />

Furniture sink 80x45x23 cms reversible.<br />

Fregadero para mueble 80x45x23 cm.


LAVELLI CUCINA<br />

Art. 5003 ELISEO 90<br />

Lavello da mobile cm 90x45x23 reversibile.<br />

Furniture sink 90x45x23 cms reversible.<br />

Fregadero para mueble 90x45x23 cm.<br />

Kg. 26<br />

Art. 5002 ELISEO 100<br />

Lavello da mobile cm 100x45x23 reversibile.<br />

Furniture sink 100x45x23 cms reversible.<br />

Fregadero para mueble 100x45x23 cm.<br />

Kg. 28 Kg. 30<br />

93<br />

Art. 5006 SATURNO 90<br />

Lavello da mobile cm 90x50x20.<br />

Furniture sink 90x50x20 cms.<br />

Fregadero para mueble 90x50x20 cm.


LAVELLI CUCINA<br />

Art. 5004 FLORENCE 120<br />

Lavello da mobile con scolapiatti<br />

dx cm 50x125x23.<br />

Furniture sink with right drainer<br />

board 50x125x23 cms.<br />

Fregadero para mueble Florence con<br />

escurridor a derechas 50x125x23 cm.<br />

Art. 5005 FLORENCE 120<br />

Lavello da mobile con scolapiatti<br />

sx cm 50x125x23.<br />

Furniture sink with left drainer<br />

board 50x125x23 cms.<br />

Fregadero para mueble Florence con<br />

escurridor a izquierdas 50x125x23 cm.<br />

Kg. 42<br />

94


LAVATOI<br />

Art. 2009 OSIRIDE Max *<br />

Lavatoio.<br />

Wash-tub.<br />

Art. 2003 OSIRIDE *<br />

Lavatoio.<br />

Wash-tub.<br />

* Utilizzare rubinetteria con filettatura di fissaggio<br />

superiore a 25mm in caso di montaggio sul pezzo.<br />

* Use taps with fixing thread higher than 25mm<br />

in case of assembling on the item.<br />

Kg. 38<br />

Kg. 30<br />

Art. 2016 VENERE<br />

Lavatoio.<br />

Wash-tub.<br />

Lavadero Venere.<br />

Kg. 28<br />

95<br />

Art. <strong>2008</strong> MINERVA<br />

Lavatoio.<br />

Wash-tub.<br />

Kg. 20


LAVATOI<br />

Art. 2014 ATHENA<br />

Lavatoio.<br />

Wash-tub.<br />

Lavadero Athena.<br />

Kg. 31<br />

Art. 2002 ISIDE cm 75<br />

Art. 2001 ISIDE cm 60<br />

Lavatoio.<br />

Wash-tub.<br />

Kg. 38<br />

kg. 30<br />

96<br />

Art. 2004<br />

COPPIA MURICCIOLI PER ISIDE.<br />

Ceramic supports for washtub ISIDE.<br />

Pareja de soportes ceràmicos para lavadero<br />

Iside.<br />

Kg. 7


Concept: ufficio <strong>tecnico</strong> galassia<br />

grafica esecutiva: telligraf<br />

stampa: telligraf<br />

edizione n°5 giugno <strong>2008</strong>


galassia s.p.a. produzione ceramiche sanitarie<br />

zona industriale loc. pantalone 01030 corchiano vt italy<br />

tel. +39_0761_573134 fax +39_0761_573458<br />

www.ceramicagalassia.com _ info@ceramicagalassia.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!