Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
88<br />
<strong>catalogo</strong> <strong>tecnico</strong> <strong>2008</strong><br />
420<br />
55
orbis<br />
sa02<br />
Kimi<br />
XES<br />
Arkè<br />
Rubinetteria arkè-accessori<br />
EL1,2<br />
sa02 classic<br />
Istruzioni di montaggio (collezioni design)<br />
Ethos<br />
M2<br />
Aster<br />
Krio - Krio sospesa<br />
Piuma - Piuma sospesa<br />
Olà<br />
Lavabi d’arredo<br />
Piatti doccia e istruzioni di montaggio<br />
Articoli comunità<br />
Articoli disabili<br />
Lavelli cucina<br />
Lavatoi<br />
Modifiche e migliorie ai prodotti potrebbero variare l’estetica delle soluzioni presentate.<br />
Products changes and improvements might vary the aesthetics of the shown solutions.<br />
Modificaciones y mejoras en el producto podrían variar la estetica de las soluciones presentadas<br />
indice<br />
index<br />
pag.<br />
02 - 03<br />
04 - 09<br />
10 - 17<br />
18 - 24<br />
25 - 30<br />
31 - 33<br />
34 - 37<br />
38 - 40<br />
41 - 54<br />
55 - 57<br />
58 - 62<br />
63 - 64<br />
65 - 68<br />
69 - 72<br />
73 - 74<br />
75 - 78<br />
79 - 85<br />
86 - 89<br />
90<br />
91 - 94<br />
95 - 96
Orbis<br />
Art. 6070<br />
Lavabo tondo da appoggio/incasso.<br />
Laid-on/recessed round washbasin.<br />
Lavabo redondo de encastre/apoyo.<br />
Kg. 12 Kg. 15<br />
29ø<br />
20ø<br />
420<br />
290<br />
420<br />
290<br />
Misura foro per installazione ad incasso<br />
Hole dimension for recessed installation<br />
Medida orificio por instalación de encastre<br />
Art. 6071<br />
Lavabo ovale da appoggio/incasso.<br />
Laid-on/recessed oval washbasin.<br />
Lavabo oval de encastre/apoyo.<br />
640<br />
80 80<br />
70<br />
70<br />
290<br />
02<br />
290<br />
Misura foro per installazione ad incasso<br />
Hole dimension for recessed installation<br />
Medida orificio por instalación de encastre<br />
420<br />
Art. 6072<br />
Lavabo rettangolare predisposto per rubinetteria<br />
monoforo.<br />
Rectangular washbasin arranged for one hole tap.<br />
Lavabo rectangular para griferia 1 orificio<br />
vàlvula desagüe incluida.<br />
Kg. 27<br />
270<br />
850<br />
270<br />
900<br />
640<br />
120<br />
140<br />
540<br />
600<br />
35ø<br />
270<br />
540<br />
80<br />
70
Orbis<br />
Art. 6073<br />
Lavabo tondo d’appoggio abbinato<br />
a base Art. 6076, monoforo.<br />
Round laid-on washbasin combined<br />
with base Art. 6076, one hole.<br />
Lavabo redondo de apoyo, 1 orificio<br />
para columna Art. 6076.<br />
Art. 6076<br />
Base per lavabi art. 6073 e art. 6074.<br />
Base for washbasins items 6073 and 6074.<br />
Columna por lavabos art. 6073 - 6074.<br />
Kg. 54 Kg. 58<br />
270<br />
35ø<br />
600<br />
270<br />
420<br />
110<br />
140<br />
540<br />
450<br />
153<br />
697<br />
530<br />
Art. 6074<br />
Lavabo ovale d’appoggio abbinato a<br />
base Art. 6076, monoforo.<br />
Oval laid-on washbasin combined<br />
with base Art. 6076, one hole.<br />
Lavabo oval de apoyo, 1 orificio<br />
para columna Art. 6076.<br />
Art. 6076<br />
Base per lavabi art. 6073 e art. 6074.<br />
Base for washbasins items 6073 and 6074.<br />
Columna por lavabos art. 6073 - 6074.<br />
270<br />
35ø<br />
600<br />
270<br />
640<br />
110<br />
140<br />
03<br />
540<br />
450<br />
153<br />
697<br />
530
sa 02<br />
Art. 8950<br />
Lavabo angolare 50 monoforo.<br />
Corner washbasin 50 one hole.<br />
Lavabo angular 50 1 orificio.<br />
Kg. 9 Kg. 12<br />
360 220<br />
210<br />
80<br />
360<br />
180<br />
850<br />
500<br />
190<br />
340<br />
100<br />
540<br />
35ø<br />
220 360<br />
45<br />
135<br />
600<br />
110<br />
Art. 8951<br />
Lavabo 40 monoforo.<br />
Washbasin 40 one hole.<br />
Lavabo 40 1 orificio.<br />
120<br />
205<br />
180<br />
850<br />
370<br />
35ø<br />
340<br />
400<br />
180<br />
315<br />
540<br />
180<br />
100<br />
04<br />
45ø<br />
135<br />
600<br />
110<br />
72<br />
778<br />
350<br />
Art. 8953<br />
Lavabo 50 monoforo predisposto tre fori.<br />
Washbasin 50 one hole, set up three holes.<br />
Lavabo 50 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 20<br />
120<br />
330<br />
270<br />
850<br />
35ø<br />
190<br />
500<br />
420<br />
520<br />
485<br />
540<br />
280<br />
100<br />
45ø<br />
135<br />
600<br />
110<br />
500<br />
180<br />
72<br />
778
sa 02<br />
Art. 8954<br />
Lavabo 50 monoforo predisposto tre fori.<br />
Washbasin 50 one hole, set up three holes.<br />
Lavabo 50 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 20<br />
120<br />
330<br />
180<br />
850<br />
35ø<br />
190<br />
500<br />
420<br />
520<br />
540<br />
465<br />
280<br />
140<br />
45ø<br />
135<br />
600<br />
110<br />
72<br />
778<br />
500<br />
Art. 8955<br />
Lavabo 70 monoforo predisposto tre fori.<br />
Washbasin 70 one hole, set up three holes.<br />
Lavabo 70 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 25 Kg. 19<br />
120<br />
330<br />
850<br />
180<br />
35ø<br />
190<br />
700<br />
460<br />
720<br />
460<br />
45ø<br />
135<br />
210 280 210<br />
= Misura valida anche per l’installazione su struttura 05<br />
540<br />
140<br />
600<br />
110<br />
72<br />
778<br />
500<br />
Art. 8952<br />
Lavabo 50 monoforo semincasso,<br />
predisposto tre fori.<br />
Semi-recessed washbasin 50 one hole,<br />
set up three holes.<br />
Lavabo de semiencastre 50 1 orificio<br />
(premarcado 3 orificios).<br />
120<br />
330<br />
180<br />
35ø<br />
190<br />
500<br />
420<br />
520<br />
465<br />
45ø<br />
135<br />
120<br />
50<br />
500
sa 02<br />
Art. 8956 dx - 8957 sx<br />
Lavabo 70 monoforo con piano d’appoggio destro/sinistro,<br />
predisposto tre fori.<br />
Washbasin 70 one hole with right/left countertop,<br />
set up three holes.<br />
Lavabo 70 1 orificio con encimera a derechas/izquierdas<br />
(premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 28<br />
120<br />
330<br />
850<br />
180<br />
35ø<br />
700<br />
460<br />
720<br />
200<br />
465<br />
45ø<br />
135<br />
140 280 280<br />
540<br />
140<br />
600<br />
Art. 8956<br />
120<br />
500<br />
72<br />
778<br />
Art. 8958<br />
Lavabo 100 (predisposto 5 fori).<br />
Washbasin 100 (set up 5 holes).<br />
Lavabo 100 (premarcado 5 orificios).<br />
Art. 8960<br />
Bidet monoforo.<br />
Bidet one-hole.<br />
Bidé 1 agujero.<br />
Kg. 33 Kg. 27,5<br />
120<br />
330<br />
180<br />
200<br />
45ø<br />
1000<br />
760<br />
1020<br />
465<br />
620<br />
280<br />
Misura valida anche per l’installazione su struttura 06<br />
850<br />
600<br />
600<br />
540<br />
540<br />
540<br />
140<br />
400<br />
100<br />
135<br />
600<br />
200<br />
150<br />
50<br />
120<br />
500<br />
60<br />
790<br />
35ø<br />
520<br />
100<br />
145<br />
205<br />
330<br />
380<br />
120<br />
220<br />
45ø<br />
159<br />
450<br />
340<br />
180<br />
420
sa 02<br />
Art. 8961<br />
Vaso con scarico universale “S/P”.<br />
W.c. with floor/wall draining.<br />
Inodoro para tanque alto salida<br />
horizontal ó vertical.<br />
Kg. 27,1<br />
54<br />
520<br />
355<br />
100<br />
180<br />
180<br />
100<br />
330<br />
150<br />
285<br />
380<br />
450<br />
320<br />
355<br />
420<br />
Art. 8970<br />
Bidet sospeso monoforo.<br />
Wall-hung one-hole bidet .<br />
Bidé suspendido 1 agujero.<br />
Kg. 18 Kg. 22,7<br />
420<br />
35ø<br />
520<br />
330<br />
145<br />
205<br />
120<br />
330<br />
380<br />
180<br />
120<br />
07<br />
45ø<br />
159<br />
340<br />
180<br />
250<br />
170<br />
Art. 8971<br />
Vaso sospeso.<br />
Wall-hung w.c.<br />
Inodoro suspendido.<br />
360<br />
220<br />
54<br />
100<br />
520<br />
330<br />
330<br />
145<br />
285<br />
380<br />
180<br />
220<br />
320<br />
250<br />
420<br />
170<br />
360
sa 02<br />
Art. 8975<br />
Bidet semisospeso monoforo.<br />
Semi wall-hung one-hole bidet.<br />
Bidet semisuspendido 1 agujero.<br />
Kg. 26,8<br />
420<br />
35ø<br />
520<br />
100<br />
145<br />
178<br />
205<br />
330<br />
380<br />
255<br />
120<br />
220<br />
45ø<br />
159<br />
340<br />
180<br />
330<br />
250<br />
170<br />
Art. 8976<br />
Vaso semisospeso con scarico<br />
universale “S/P”.<br />
Semi wall-hung floor/wall draining w.c.<br />
Inodoro semisuspendido, salida<br />
horizontal ó vertical.<br />
Kg. 26,3<br />
360<br />
220<br />
520<br />
54<br />
100<br />
360<br />
100<br />
178<br />
330<br />
145<br />
285<br />
380<br />
255<br />
08<br />
220<br />
320<br />
250<br />
420<br />
170<br />
330<br />
Art. 8962<br />
Vaso monoblocco scarico terra/parete<br />
WC monoblock with wall/floor outlet.<br />
Inodoro para tanque bajo salida<br />
horizontal ó vertical.<br />
Kg. 34<br />
Art. 8963<br />
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />
Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />
Tanque ceramico para inodoro.<br />
Kg. 13,7<br />
510<br />
100<br />
180<br />
150<br />
320<br />
930<br />
150<br />
190<br />
325<br />
240<br />
290<br />
380<br />
F<br />
80<br />
570<br />
180<br />
640<br />
280<br />
420<br />
Vista posteriore<br />
ingresso acqua<br />
water entrance<br />
entrada de agua
sa 02<br />
Art. 8978<br />
Piatto doccia cm. 140x80xh10 piano Dx.<br />
Shower tray cm 140x80xh10 right countertop.<br />
Plato de ducha 140x80 a derechas.<br />
Art. 8995<br />
Piatto doccia cm. 140x80xh10 piano Sx.<br />
Shower tray cm 140x80xh10 left countertop.<br />
Plato de ducha 140x80 a izquierdas.<br />
Kg. 57 Kg. 42<br />
100<br />
600<br />
800<br />
100<br />
100<br />
400<br />
lato non smaltato - not glazed side - lado no esmaltado<br />
100<br />
500<br />
800<br />
60<br />
1400<br />
500<br />
Art. 8978<br />
lato non smaltato - not glazed side - lado no esmaltado<br />
500<br />
1400<br />
800<br />
60<br />
500<br />
100<br />
Art. 8995<br />
400<br />
600<br />
800<br />
100<br />
100<br />
100<br />
09<br />
Art. 8997<br />
Piatto doccia cm. 100x80xh10.<br />
Shower tray cm 100x80xh10.<br />
Plato de ducha 100x80 central.<br />
lato non smaltato - not glazed side - lado no esmaltado<br />
100<br />
600<br />
800<br />
100<br />
100<br />
100<br />
500<br />
800<br />
1000<br />
60<br />
100<br />
400
KIMI<br />
Art. 9952<br />
Lavabo sospeso tondo. Bacino a sinistra.<br />
Predisposto con rubinetteria monoforo su piano.<br />
Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Wall-hung round washbasin. Left basin.<br />
Pre-arranged with countertop one hole tap. Fixing<br />
at wall with bolts.<br />
Lavabo suspendido redondo. Seno a izquierdas.<br />
Predispuesto para grifería monomando sobre<br />
plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />
Kg. 12 Kg. 12<br />
360<br />
200<br />
850<br />
340<br />
160<br />
135<br />
170<br />
540<br />
45ø<br />
650<br />
530<br />
285<br />
100 280<br />
280<br />
700<br />
285<br />
140<br />
200<br />
600<br />
100<br />
100<br />
Lavabi. L’intera gamma è priva del troppo pieno, pertanto<br />
si consiglia il montaggio di apposita piletta sempre<br />
aperta (art.9573).<br />
Washbasins. For all this range we suggest to mount the<br />
special ever opening drain (item 9573) for the absence<br />
of the overflow hole.<br />
Lavabos.Toda la gama esta fabricada sin rebosadero,<br />
por lo tanto se ancoseja el uso de la pileta siempre<br />
abierta (art. 9573).<br />
Art. 9951<br />
Lavabo sospeso tondo. Bacino a destra.<br />
Predisposto con rubinetteria monoforo su<br />
piano. Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Wall-hung round washbasin. Right basin.<br />
Pre-arranged with countertop one hole tap.<br />
Fixing at wall with bolts.<br />
Lavabo suspendido redondo. Seno a derechas.<br />
Predispuesto para grifería monomando sobre<br />
plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />
80<br />
100<br />
100<br />
650<br />
530<br />
200<br />
285<br />
700<br />
10<br />
340<br />
Art. 9950<br />
Lavabo sospeso tondo. Bacino centrale.<br />
Predisposto con rubinetteria monoforo D/S su<br />
piano. Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Wall-hung round washbasin. Central basin.<br />
Pre-arranged with one hole tap right/left<br />
on countertop. Fixing at wall with bolts.<br />
Lavabo suspendido redondo. Seno central.<br />
Predispuesto para grifería monomando D/I<br />
sobre plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />
Kg. 11,5<br />
200<br />
100 280<br />
360<br />
285<br />
140<br />
45ø<br />
135 160<br />
170<br />
600 540<br />
850<br />
850<br />
100<br />
100<br />
600<br />
90<br />
140<br />
200<br />
650<br />
285<br />
340<br />
285<br />
540<br />
45ø<br />
170<br />
90<br />
135 160<br />
140<br />
200<br />
360
KIMI<br />
Art. 9955<br />
Lavabo sospeso ovale. Bacino a sinistra.<br />
Predisposto con rubinetteria monoforo su piano.<br />
Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Wall-hung oval washbasin. Left basin.<br />
Pre-arranged with countertop one hole tap.<br />
Fixing at wall with bolts.<br />
Lavabo suspendido oval. Seno a izquierdas.<br />
Predispuesto para grifería monomando sobre<br />
plano cerámico. Fijacion con tornillos.<br />
Kg. 15 Kg. 15<br />
370<br />
335<br />
850<br />
252<br />
160<br />
252<br />
540<br />
505<br />
45ø<br />
830<br />
660<br />
330<br />
200<br />
330<br />
140<br />
578<br />
110<br />
280<br />
195<br />
100<br />
600<br />
80<br />
200<br />
310<br />
Lavabi. L’intera gamma è priva del troppo pieno, pertanto<br />
si consiglia il montaggio di apposita piletta sempre<br />
aperta (art.9573).<br />
Washbasins. For all this range we suggest to mount the<br />
special ever opening drain (item 9573) for the absence<br />
of the overflow hole.<br />
Lavabos.Toda la gama esta fabricada sin rebosadero,<br />
por lo tanto se ancoseja el uso de la pileta siempre<br />
abierta (art. 9573).<br />
Art. 9954<br />
Lavabo sospeso ovale. Bacino a destra.<br />
Predisposto con rubinetteria monoforo su<br />
piano. Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Wall-hung oval washbasin. Right basin.<br />
Pre-arranged with countertop one hole tap.<br />
Fixing at wall with bolts.<br />
Lavabo suspendido oval. Seno a derechas.<br />
Predispuesto para grifería monomando sobre<br />
plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />
310 200<br />
80<br />
280<br />
110<br />
830<br />
660<br />
330<br />
505<br />
252<br />
195 160<br />
100<br />
578<br />
200<br />
330<br />
140<br />
11<br />
45ø<br />
600 540<br />
252<br />
370<br />
335<br />
850<br />
Art. 9953<br />
Lavabo sospeso ovale. Bacino centrale. Predisposto<br />
con rubinetteria monoforo D/S su piano. Fissaggio a<br />
parete con bulloni.<br />
Wall-hung oval washbasin. Central basin.<br />
Pre-arranged with one hole tap right/left on<br />
countertop. Fixing at wall with bolts.<br />
Lavabo suspendido oval. Seno central.<br />
Predispuesto para grifería monomando D/I<br />
sobre plano cerámico. Fijacion a pared con tornillos.<br />
Kg. 13<br />
380<br />
850<br />
720<br />
560<br />
330<br />
90 90<br />
160<br />
140<br />
45ø<br />
540<br />
505<br />
330<br />
200<br />
252<br />
360<br />
260<br />
195<br />
100<br />
140<br />
600<br />
200<br />
335
KIMI<br />
Art. 9956<br />
Lavabo sospeso monoforo cm. 54. Bacino centrale.<br />
Rubinetteria monoforo.<br />
Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />
Wall-hung washbasin one hole cm. 54. Central<br />
basin. One hole tap. Fixing at wall with bolts or for<br />
pedestal.<br />
Lavabo suspendido 1 orificio cm. 54. Seno central.<br />
Grifería monomando.<br />
Fijacion a pared con tornillos o con columna.<br />
Kg. 13,5 Kg. 14,5<br />
355<br />
220<br />
125<br />
150 125<br />
850<br />
85<br />
65<br />
220<br />
75<br />
310<br />
160<br />
540<br />
45ø<br />
155 255<br />
540<br />
140<br />
600<br />
65<br />
120<br />
150<br />
460<br />
Art. 9957<br />
Lavabo sospeso monoforo cm. 65. Bacino<br />
centrale. Rubinetteria monoforo con<br />
predisposizione a tre fori. Fissaggio a parete<br />
con bulloni o a colonna.<br />
Wall-hung washbasin one hole cm. 65.<br />
Central basin. One hole tap with<br />
pre-arrangement three holes. Fixing at wall<br />
with bolts or for pedestal.<br />
Lavabo suspendido 1 orificio cm. 65. Seno<br />
central. Grifería monomando predisposición<br />
3 orificios. Fijacion a pared con tornillos o<br />
con columna.<br />
355<br />
220<br />
850<br />
35ø<br />
125<br />
150 125<br />
100<br />
65<br />
220<br />
75<br />
420<br />
270<br />
650<br />
45ø<br />
210 310<br />
540<br />
140<br />
12<br />
600<br />
65<br />
120<br />
460<br />
150<br />
Art. 9958<br />
Lavabo appoggio. Bacino centrale. Predisposto<br />
con rubinetteria monoforo D/S su piano.<br />
Countertop washbasin. Central basin. Pre-arranged<br />
with one hole tap right/left on countertop.<br />
Lavabo de apoyo. Seno central. Predispuesto para<br />
grifería monomando D/I sobre plano cerámico.<br />
Kg. 11<br />
Art. 9960<br />
Piano in ceramica per art. 9958 e 9959. Predisposto<br />
con rubinetteria D/S. Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Ceramic countertop for item 9958 and 9959.<br />
Pre-arranged with tap right/left. Fixing at wall with bolts.<br />
Repisa ceramica para art. 9958-9959. Predispuesto<br />
para grifería D/I. Fijacion a pared con tornillos.<br />
Kg. 13<br />
350<br />
850<br />
225<br />
110<br />
150<br />
110<br />
140<br />
400<br />
225<br />
800<br />
280<br />
540<br />
540<br />
45ø<br />
270<br />
400<br />
120<br />
20<br />
140<br />
450<br />
260<br />
600<br />
Lavabi. L’intera gamma è priva del troppo pieno, pertanto<br />
si consiglia il montaggio di apposita piletta sempre<br />
aperta (art.9573).<br />
Washbasins. For all this range we suggest to mount the<br />
special ever opening drain (item 9573) for the absence<br />
of the overflow hole.<br />
Lavabos.Toda la gama esta fabricada sin rebosadero,<br />
por lo tanto se ancoseja el uso de la pileta siempre<br />
abierta (art. 9573).
KIMI<br />
Art. 9959<br />
Lavabo appoggio a conca. Bacino centrale.<br />
Predisposto con rubinetteria monoforo D/S su piano.<br />
Countertop bowl. Central basin. Pre-arranged with<br />
one hole tap right/left on countertop.<br />
Lavabo cuenco de apoyo. Seno central.<br />
Predispuesto para grifería monomando D/I<br />
sobre plano cerámico.<br />
Kg. 10<br />
Art. 9960<br />
Piano in ceramica per art. 9958 e 9959. Predisposto con<br />
rubinetteria D/S. Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Ceramic countertop for item 9958 and 9959.<br />
Pre-arranged with tap right/left. Fixing at wall with bolts.<br />
Repisa ceramica para art. 9958-9959. Predispuesto<br />
para grifería D/I. Fijacion a pared con tornillos.<br />
Kg. 13<br />
350<br />
225<br />
850<br />
110<br />
150<br />
110<br />
140<br />
400<br />
225<br />
800<br />
280<br />
540<br />
540<br />
45ø<br />
270<br />
400<br />
120<br />
20<br />
140<br />
450<br />
260<br />
600<br />
Lavabi. L’intera gamma è priva del troppo pieno, pertanto<br />
si consiglia il montaggio di apposita piletta sempre<br />
aperta (art.9573).<br />
Washbasins. For all this range we suggest to mount the<br />
special ever opening drain (item 9573) for the absence<br />
of the overflow hole.<br />
Lavabos.Toda la gama esta fabricada sin rebosadero,<br />
por lo tanto se ancoseja el uso de la pileta siempre<br />
abierta (art. 9573).<br />
Art. 9960<br />
Piano in ceramica per art. 9958 e 9959. Predisposto<br />
con rubinetteria D/S. Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Ceramic countertop for item 9958 and 9959.<br />
Pre-arranged with tap right/left. Fixing at<br />
wall with bolts.<br />
Repisa ceramica para art. 9958-9959. Predispuesto<br />
para grifería D/I. Fijacion a pared con tornillos.<br />
Kg. 13<br />
110<br />
110<br />
260<br />
130ø<br />
800<br />
280<br />
290 290<br />
225<br />
450<br />
800<br />
280<br />
13<br />
20<br />
225<br />
450<br />
Art. 9962<br />
Lavabo sospeso con piano. Bacino a sinistra.<br />
Rubinetteria monoforo. Fissaggio a parete<br />
con bulloni o a colonna.<br />
Countertop wall-hung washbasin. Left basin. One<br />
hole tap. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />
Lavabo con repisa. Seno a izquierdas. Grifería<br />
monomando. Fijacion a pared con tornillos o<br />
con columna.<br />
Kg. 15<br />
345<br />
225<br />
850<br />
150<br />
540<br />
45ø<br />
750<br />
640<br />
280<br />
540<br />
140<br />
225<br />
480<br />
280<br />
600<br />
150<br />
370<br />
460<br />
40
KIMI<br />
Art. 9961<br />
Lavabo sospeso con piano. Bacino a destra.<br />
Rubinetteria monoforo. Fissaggio a parete<br />
con bulloni o a colonna.<br />
Countertop wall-hung washbasin. Right basin.<br />
One hole tap. Fixing at wall with bolts or<br />
for pedestal.<br />
Lavabo con repisa. Seno a derechas. Grifería<br />
monomando. Fijacion a pared con tornillos<br />
o con columna.<br />
Kg. 15<br />
370<br />
460<br />
40<br />
35ø<br />
150<br />
640<br />
280<br />
225<br />
480<br />
280<br />
750<br />
540<br />
140<br />
540<br />
45ø<br />
600<br />
225<br />
150<br />
345<br />
850<br />
Art. 9963<br />
Lavabo sospeso cm. 65. Bacino centrale.<br />
Rubinetteria monoforo con predisposizione a<br />
3 fori. Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />
Countertop wall-hung washbasin cm. 65. Central<br />
basin. One hole tap with pre-arrangement three<br />
holes. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />
Lavabo con repisa cm.65. Seno central. Grifería<br />
monomando predisposición 3 orificios. Fijacion a<br />
pared con tornillos o con columna.<br />
Kg. 16<br />
460<br />
850<br />
370<br />
150<br />
35ø<br />
325<br />
225<br />
650<br />
280<br />
540<br />
540<br />
280<br />
140<br />
14<br />
45ø<br />
600<br />
225<br />
150<br />
345<br />
Art. 9964<br />
Lavabo sospeso cm. 80. Bacino centrale.<br />
Rubinetteria monoforo con predisposizione a<br />
3 fori. Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />
Countertop wall-hung washbasin cm.80. Central<br />
basin. One hole tap with pre-arrangement three<br />
holes. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />
Lavabo con repisa cm.80. Seno central. Grifería<br />
monomando predisposición 3 orificios. Fijacion a<br />
pared con tornillos o con columna.<br />
Kg. 17<br />
460<br />
370<br />
850<br />
150<br />
35ø<br />
400<br />
225<br />
540<br />
800<br />
280<br />
540<br />
280<br />
140<br />
45ø<br />
600<br />
150<br />
225<br />
345
KIMI<br />
Art. 9965<br />
Lavabo sospeso cm. 95. Bacino centrale. Rubinetteria<br />
monoforo con predisposizione a 3 fori.<br />
Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />
Countertop wall-hung washbasin cm.95. Central<br />
basin. One hole tap with pre-arrangement three<br />
holes. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />
Lavabo con repisa cm.95. Seno central. Grifería<br />
monomando predisposición 3 orificios. Fijacion<br />
a pared con tornillos o con columna.<br />
Kg. 18<br />
460<br />
370<br />
850<br />
35ø<br />
150<br />
475<br />
225<br />
950<br />
280<br />
540<br />
280<br />
140<br />
540<br />
600<br />
45ø<br />
150<br />
225<br />
345<br />
Art. 9966<br />
Lavabo sospeso cm. 110. Bacino centrale.<br />
Rubinetteria monoforo con predisposizione a 3<br />
fori. Fissaggio a parete con bulloni o a colonna.<br />
Countertop wall-hung washbasin cm.110. Central<br />
basin. One hole tap with pre-arrangement three<br />
holes. Fixing at wall with bolts or for pedestal.<br />
Lavabo con repisa cm.110. Seno central. Grifería<br />
monomando predisposición 3 orificios. Fijacion a<br />
pared con tornillos o con columna.<br />
Kg. 20<br />
460<br />
370<br />
850<br />
150<br />
235<br />
550<br />
225<br />
540<br />
1100<br />
280<br />
540<br />
280<br />
140<br />
15<br />
600<br />
45ø<br />
35ø<br />
225<br />
150<br />
345<br />
Art. 9967<br />
Colonna in ceramica per art. 9956 - 9957 - 9962 -<br />
9961 - 9963 - 9964 - 9965 - 9966.<br />
Fissaggio a pavimento con stops.<br />
Ceramic pedestal for art. 9956 - 9957 - 9962 - 9961<br />
- 9963 - 9964 - 9965 - 9966.<br />
Fixing at floor by stops.<br />
Columna cerámica para art. 9956 - 9957 - 9962 -<br />
9961 - 9963 - 9964 - 9965 - 9966.<br />
Fijacion a suelo hasta que el tornillo se para.<br />
Kg. 8<br />
90<br />
210<br />
90<br />
695<br />
150<br />
210<br />
60 135
KIMI<br />
Art. 9972<br />
Bidet sospeso monoforo. Fissaggio a parete con<br />
bulloni.<br />
Wall-hung bidet one hole. Fixing at wall with bolts.<br />
Bidé suspendido 1 orificio. Fijacion a pared<br />
con tornillos.<br />
Kg. 18<br />
35ø<br />
255<br />
450<br />
450<br />
100<br />
330<br />
150<br />
550<br />
450<br />
370<br />
180<br />
110<br />
45ø<br />
370<br />
260<br />
240<br />
180<br />
140<br />
Art. 9973<br />
Bidet monoforo. Fissaggio a terra.<br />
Back to wall bidet one hole. Fixing at floor.<br />
Bidé 1 orificio. Fijacion a suelo con tornillos.<br />
Kg. 26<br />
255<br />
100<br />
370<br />
Art. 9968<br />
Vaso sospeso. Fissaggio a parete con bulloni.<br />
Wall-hung w.c. Fixing at wall with bolts.<br />
Inodoro suspendido. Fijacion a pared con tornillos.<br />
Kg. 18<br />
550<br />
550<br />
35ø 450<br />
450<br />
430<br />
250<br />
450<br />
150<br />
200<br />
110<br />
16<br />
45ø<br />
180<br />
140<br />
370<br />
260<br />
450<br />
255 155<br />
360 100<br />
225<br />
100<br />
330<br />
225<br />
180<br />
370<br />
130<br />
260 370<br />
450<br />
240
KIMI<br />
Art. 9969<br />
Vaso a terra con scarico universale “S/P”.<br />
Fissaggio a pavimento.<br />
Back to wall w.c. floor/wall draining. Fixing at floor.<br />
Inodoro para tanque alto, salida vertical ó<br />
horizontal. Fijacion a suelo.<br />
Kg. 26<br />
255 155<br />
430<br />
360<br />
180<br />
100<br />
95<br />
550<br />
450<br />
370<br />
130<br />
370<br />
260<br />
450<br />
450<br />
Art. 9970<br />
Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />
Fissaggio a pavimento.<br />
W.c. monoblock floor/wall draining. Fixing at floor.<br />
Inodoro para tanque bajo, salida vertical ó<br />
horizontal. Fijacion a suelo.<br />
Kg. 36<br />
Art. 9971<br />
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />
Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />
Tanque ceramico para inodoro.<br />
Kg. 11,5<br />
Art. 9045<br />
Cassetta in plastica anticondensa, sistema doppio<br />
flusso.<br />
Anticondensation plastic cistern, double flow system.<br />
Depósito plastico anticondensación, mecanismo de<br />
doble descarga.<br />
930<br />
255<br />
500<br />
430<br />
100ø<br />
180<br />
240<br />
132<br />
200<br />
690<br />
450<br />
255<br />
370<br />
132<br />
60<br />
17<br />
255<br />
280<br />
260 370<br />
450<br />
182<br />
ingresso acqua<br />
water entrance<br />
entrada de agua<br />
450<br />
pulsante<br />
button<br />
pulsador<br />
Vista posteriore<br />
Modifiche tecniche e migliorie ai prodotti potrebbero<br />
variare l’estetica delle soluzioni presentate.<br />
Technical modifications and improvements on the<br />
products could change the aesthetics of the shown<br />
solutions.<br />
Técnicas modificaciones y mejorias en el producto<br />
podrian variar la estética de las soluciones presentadas.
XES<br />
Art. 9923<br />
Lavabo 50 monoforo sospeso/appoggio.<br />
Wall-hung/countertop washbasin 50 one hole.<br />
Lavabo 50 1 orificio suspendido/apoyo.<br />
Kg. 18 Kg. 20<br />
315<br />
190<br />
35ø<br />
140<br />
190<br />
500<br />
430<br />
142 215 142<br />
490<br />
180<br />
850<br />
360<br />
140<br />
800<br />
540<br />
315<br />
45ø<br />
425<br />
600<br />
50<br />
Art. 9921<br />
Lavabo 65 monoforo sospeso/appoggio.<br />
Wall-hung/countertop washbasin 65 one hole.<br />
Lavabo 65 1 orificio suspendido/apoyo.<br />
315<br />
850<br />
190<br />
35ø<br />
140<br />
190<br />
650<br />
580<br />
18<br />
315<br />
45ø<br />
425<br />
185 280 185<br />
260<br />
540<br />
520<br />
140<br />
600<br />
490<br />
805<br />
45<br />
Art. 9922<br />
Lavabo 75 monoforo sospeso/appoggio.<br />
Wall-hung/countertop washbasin 75 one hole.<br />
Lavabo 75 1 orificio suspendido/apoyo.<br />
Kg. 24<br />
345<br />
850<br />
190<br />
35ø<br />
140<br />
190<br />
750<br />
680<br />
45ø<br />
425<br />
345<br />
235 280 235<br />
315<br />
540<br />
630<br />
140<br />
600<br />
520<br />
55<br />
795
XES<br />
Art. 9924<br />
Lavabo 50 monoforo sospeso e su colonna.<br />
Wall-hung or for pedestal washbasin 50 one hole.<br />
Lavabo 50 1 orificio suspendido y para columna.<br />
Art. 9919<br />
Colonna per art. 9924 - 9918.<br />
Pedestal for art. 9924 - 9918.<br />
Columna para art. 9924 – 9918.<br />
Kg. 13 Kg. 14 Kg. 17<br />
315<br />
170<br />
850<br />
500<br />
35ø 200<br />
140<br />
190<br />
430<br />
315<br />
45ø<br />
175 155 175<br />
540<br />
100<br />
200<br />
600<br />
490<br />
45<br />
805<br />
700<br />
130<br />
200<br />
30<br />
19<br />
200<br />
200<br />
700<br />
Art. 9918<br />
Lavabo 65 monoforo sospeso e su colonna.<br />
Wall-hung or for pedestal washbasin 65 one hole.<br />
Lavabo 65 1 orificio suspendido y para columna.<br />
315<br />
850<br />
170<br />
35ø<br />
140<br />
190<br />
650<br />
580<br />
315<br />
45ø<br />
185 280 185<br />
540<br />
100<br />
200<br />
600<br />
490<br />
805<br />
45
XES<br />
Art. 9904<br />
Lavabo 60 monoforo predisposto 3 fori<br />
sospeso/appoggio.<br />
Wall-hung/countertop washbasin 60<br />
one hole, set up 3 holes.<br />
Lavabo 60 1 orificio (premarcado 3 orificios)<br />
suspendido/apoyo.<br />
Kg. 19 Kg. 19<br />
500<br />
185<br />
850<br />
35ø<br />
130<br />
215<br />
180<br />
540<br />
600<br />
430 130<br />
430<br />
280<br />
140<br />
340<br />
45ø<br />
460<br />
600<br />
340<br />
810<br />
40<br />
Art. 9913<br />
Lavabo 60 sospeso/appoggio per rubinetteria<br />
monoforo a comando separato (Art.9915).<br />
Wall-hung/countertop washbasin 60 for<br />
one hole tap with remote control (Art.9915).<br />
Lavabo 60 para grifería con mando separado<br />
(art. 9915) suspendido/apoyo.<br />
500<br />
185<br />
850<br />
35ø<br />
130<br />
215<br />
180<br />
540<br />
600<br />
430 130<br />
280<br />
140<br />
430<br />
340<br />
45ø<br />
460<br />
20<br />
600<br />
45ø<br />
340<br />
810<br />
40<br />
Art. 9902<br />
Lavabo 75 monoforo predisposto 3 fori<br />
sospeso/appoggio.<br />
Wall-hung/countertop washbasin 75<br />
one hole, set up 3 holes.<br />
Lavabo 75 1 orificio (premarcado 3 orificios)<br />
suspendido/apoyo.<br />
Kg. 24<br />
500<br />
850<br />
185<br />
35ø<br />
260<br />
130<br />
215<br />
540<br />
750<br />
580 130<br />
280<br />
140<br />
430<br />
620<br />
340<br />
45ø<br />
600<br />
810<br />
340<br />
40
XES<br />
Art. 9914<br />
Lavabo 75 sospeso/appoggio per rubinetteria<br />
monoforo a comando separato (Art.9915).<br />
Wall-hung/countertop washbasin cms 75 for one<br />
hole tap with remote control (Art.9915).<br />
Lavabo 75 para grifería con mando separado<br />
(art. 9915) suspendido/apoyo.<br />
500<br />
850<br />
185<br />
35ø<br />
130<br />
260<br />
215<br />
540<br />
750<br />
580 130<br />
280<br />
140<br />
430<br />
620<br />
340<br />
45ø<br />
600<br />
810<br />
45ø<br />
340<br />
40<br />
Art. 9900<br />
Lavabo doppio 107 monoforo predisposto<br />
3 fori sospeso/appoggio.<br />
Wall-hung/countertop double basin<br />
cms 107 one hole, set up 3 holes.<br />
Lavabo doble 107 1 orificio (premarcado 3<br />
orificios) suspendido/apoyo.<br />
Kg. 24 Kg. 32,5 Kg. 15<br />
500<br />
850<br />
1070<br />
35ø 35ø<br />
130<br />
430 150 430<br />
185<br />
180<br />
270<br />
130<br />
215<br />
600<br />
530<br />
430<br />
340<br />
45ø<br />
270<br />
590<br />
21<br />
270 130<br />
180<br />
530<br />
600<br />
340<br />
810<br />
40<br />
Art. 9905<br />
Lavabo 60 appoggio + piletta sempre aperta.<br />
Countertop washbasin cms 60 + open<br />
outlet drain.<br />
Lavabo 60 de apoyo con válvula<br />
siempre abierta.<br />
400<br />
185<br />
185<br />
30<br />
110<br />
180<br />
600<br />
430 130<br />
340<br />
45ø<br />
335<br />
460<br />
340
XES<br />
Art. 9903<br />
Lavabo 75 appoggio + piletta sempre aperta.<br />
Countertop washbasin 75 + open outlet drain.<br />
Lavabo 75 de apoyo con válvula siempre abierta.<br />
Kg. 20 Kg. 26<br />
400<br />
185<br />
185<br />
30<br />
110<br />
260<br />
750<br />
580 130<br />
340<br />
45ø<br />
335<br />
620<br />
340<br />
Art. 9901<br />
Lavabo doppio 107 appoggio + piletta sempre<br />
aperta.<br />
Countertop double basin 107 + open outlet drain.<br />
Lavabo doppio 107 de apoyo con válvula<br />
siempre abierta.<br />
400<br />
185<br />
180<br />
1070<br />
430 150 430<br />
185<br />
30<br />
110<br />
340<br />
45ø<br />
335<br />
950<br />
22<br />
180<br />
340<br />
Art. 9917<br />
Lavamani 35 predisposto monoforo<br />
sospeso/appoggio.<br />
Wall hang/countertop washbasin 35,<br />
set up one hole.<br />
Lavabo 35 premarcado 1 orificio<br />
suspendido/apoyo.<br />
Kg. 8,5<br />
850<br />
49<br />
540<br />
350<br />
260<br />
115<br />
230<br />
210<br />
340<br />
100<br />
175<br />
600<br />
260<br />
45ø<br />
190<br />
65<br />
785
XES<br />
Art. 9906<br />
Bidet sospeso monoforo.<br />
Wall-hung bidet, one hole.<br />
Bidé suspendido 1 orificio.<br />
Kg. 17<br />
420<br />
35ø<br />
510<br />
200<br />
150<br />
210<br />
250<br />
380<br />
180<br />
100<br />
45ø<br />
320<br />
325 180<br />
120<br />
300<br />
120<br />
Art. 9907<br />
Vaso sospeso.<br />
Wall-hung w.c.<br />
Inodoro suspendido.<br />
Kg. 22<br />
360<br />
225<br />
54ø<br />
100<br />
510<br />
325<br />
250<br />
120<br />
380<br />
180<br />
23<br />
225<br />
320<br />
300<br />
420<br />
120<br />
360<br />
Art. 9910<br />
Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />
Monoblock w.c. with floor/wall draining.<br />
Inodoro para tanque bajo salida horizontal ó vertical.<br />
Kg. 33<br />
Art. 9911<br />
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />
Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />
Tanque ceramico para inodoro.<br />
Kg. 14<br />
920<br />
660<br />
100<br />
180<br />
495<br />
160<br />
500<br />
420<br />
240<br />
290<br />
380<br />
580<br />
290<br />
F<br />
50<br />
160<br />
280<br />
420<br />
Vista posteriore<br />
ingresso acqua<br />
water entrance<br />
entrada delagua
XES<br />
Art. 9908<br />
Bidet monoforo.<br />
one hole bidet.<br />
Bidé 1 orificio.<br />
Kg. 23<br />
200<br />
35ø<br />
510<br />
110<br />
150<br />
210<br />
250<br />
380<br />
100<br />
180<br />
45ø<br />
180<br />
320<br />
420<br />
Art. 9909<br />
Vaso con scarico universale “S/P”.<br />
W.c. with floor/wall draining.<br />
Inodoro para tanque alto salida<br />
horizontal ó vertical.<br />
Kg. 26<br />
510<br />
360<br />
100<br />
180<br />
180<br />
100<br />
250<br />
120<br />
380<br />
420<br />
250<br />
200<br />
24<br />
320<br />
360<br />
420
Arké<br />
Art. 8858<br />
Lavabo consolle cm 54 con bacino centrale. Predisposto<br />
per rubinetteria monoforo.<br />
Console washbasin cm 54 with central basin. Available<br />
with one tap hole (semi-punched).<br />
Lavabo consola 54 cm con seno central. Para griferia<br />
monomando.<br />
Kg. 20 Kg. 26<br />
275<br />
190<br />
190<br />
660<br />
600<br />
545<br />
460<br />
400<br />
545<br />
45ø<br />
130 130<br />
280<br />
530<br />
545<br />
200<br />
80<br />
460<br />
230<br />
620<br />
35ø<br />
505<br />
70<br />
850<br />
Art.8859<br />
Lavabo consolle cm 81 con bacino a sinistra.<br />
Predisposto per rubinetteria monoforo.<br />
Console washbasin cm 81 with left basin. Available<br />
with one tap hole (semi-punched).<br />
Lavabo consola 81 cm. con seno a izquierdas. Para<br />
griferia monomando.<br />
35ø<br />
815<br />
505 275<br />
460<br />
190<br />
460<br />
400<br />
815<br />
45ø<br />
230<br />
140 270 270 140<br />
= Misura valida anche per l’installazione su struttura 25<br />
190<br />
660<br />
80<br />
200<br />
530<br />
815<br />
600<br />
620<br />
850<br />
70<br />
Art. 8860<br />
Lavabo consolle cm 81 con bacino a destra.<br />
Predisposto per rubinetteria monoforo.<br />
Console washbasin cm 81 with right basin.<br />
Available with one tap hole (semi-punched).<br />
Lavabo consola 81 cm. con seno a derechas. Para<br />
griferia monomando.<br />
Kg. 26<br />
275<br />
190<br />
190<br />
660<br />
190<br />
35ø<br />
600<br />
815<br />
400<br />
815<br />
460<br />
45ø<br />
530<br />
230<br />
140 270 270 140<br />
200<br />
80<br />
460<br />
620<br />
505<br />
70<br />
850
Arké<br />
Art. 8861<br />
Lavabo consolle cm 108 con bacino centrale.<br />
Predisposto per rubinetteria monoforo.<br />
Console washbasin cm 108 with central basin.<br />
Available with one tap hole.<br />
Lavabo consola 108 cm. con seno central. Para<br />
griferia monomando.<br />
Kg. 33 Kg. 37<br />
460<br />
275<br />
190<br />
660<br />
35ø<br />
190<br />
1085<br />
460<br />
400<br />
45ø<br />
230<br />
260 300<br />
260<br />
130 130<br />
600<br />
530<br />
1085<br />
200<br />
505<br />
80 850<br />
620<br />
Art. 8864<br />
Lavabo consolle cm 108 con doppio bacino.<br />
Predisposto per doppia rubinetteria monoforo.<br />
Console washbasin cm 108 with double basin.<br />
Available with double taps hole (semi-punched).<br />
Lavabo consola 108 cm. con doble seno. Para doble<br />
griferia monomando.<br />
460<br />
275<br />
190<br />
130<br />
35ø<br />
190<br />
460<br />
1085<br />
550<br />
400<br />
45ø<br />
460<br />
230<br />
260 300 260<br />
= Misura valida anche per l’installazione su struttura 26<br />
70<br />
660<br />
600<br />
530<br />
1085<br />
1085<br />
550<br />
130<br />
620<br />
505<br />
70<br />
80 850<br />
Art. 8857<br />
Lavabo angolare. Predisposto per rubinetteria<br />
monoforo.<br />
Corner washbasin. Available with one tap hole.<br />
Lavabo angular. Para griferia monomando.<br />
Kg. 16<br />
ø35<br />
110<br />
280<br />
620<br />
380 460<br />
190<br />
190<br />
660<br />
190<br />
400<br />
35ø 400<br />
600<br />
80<br />
530<br />
45ø<br />
460<br />
45ø<br />
230<br />
230<br />
230
Arké<br />
Art. 8853<br />
Lavabo “Piastra”. Predisposto per rubinetteria<br />
monoforo. Fissaggio a parete con bulloni e piastra<br />
ceramica.<br />
“Piastra” washbasin. Available with one tap<br />
hole.Wall fixing by bolts and ceramic wall plate.<br />
Lavabo “Roseta”. Para griferia monomando.<br />
Fijacion a pared con tornillos e roseta mural.<br />
Kg. 15<br />
Art. 8854<br />
Piastra murale in ceramica. Bulloni di fissaggio in<br />
acciaio inox<br />
Ceramic wall plate. Stainless steel fixing bolts.<br />
Roseta mural en cerámica. Tornillos en acero inoxidable.<br />
Kg. 5<br />
*H480 per sifone a bottiglia<br />
art. 9571<br />
480h for bottle trap<br />
art.9571<br />
h480 para sifón botella<br />
art. 9571<br />
*H410 per sifone cilindrico<br />
art. 9570<br />
410h for cylindrical trap<br />
art.9570<br />
h410 para sifón cilindrico<br />
art. 9570<br />
230<br />
400<br />
600<br />
65<br />
400<br />
55 55<br />
100<br />
270<br />
50<br />
770<br />
400<br />
170<br />
460<br />
400<br />
35ø<br />
45ø<br />
230<br />
620<br />
680<br />
VEDI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO<br />
SEE ASSEMBLING INSTRUCTIONS<br />
VER LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE<br />
170<br />
550<br />
230<br />
70 850<br />
410/480*<br />
Art. 8855<br />
Bacino da incasso o da appoggio su piano, smaltato<br />
sia all’interno che all’esterno.<br />
Recessed or countertop basin, inside and outside<br />
glazed.<br />
Lavabo de encastre o de apoyo sobre plano,<br />
esmaltado interior y exteriormente.<br />
Kg. 10<br />
460<br />
190<br />
260<br />
600<br />
530<br />
545<br />
400<br />
460<br />
400<br />
80<br />
45ø<br />
230<br />
35ø<br />
80<br />
850<br />
Art. 8856<br />
Piano ceramico da incasso. Predisposto per rubinetteria<br />
monoforo.<br />
Recessed ceramic counter-top. Available with one<br />
tap hole (semi-punched).<br />
Repisa cerámica para lavabo de encastre. Para griferia<br />
monomando<br />
IMPORTANTE - IMPORTANT<br />
SI CONSIGLIA L’USO DI RUBINETTERIA SENZA COMANDO DELLA PILETTA, CON DISTANZA TRA L’ASSE DEL FORO D’INSTALLAZIONE E L’ASSE DELL’EROGATORE DI CM.20.<br />
IT IS SUGGESTED TO USE TAPS WITHOUT WASTE LEVER CONTROL, THE DISTANCE BETWEEN TAP HOLE AND WATER SPOUT HAS TO BE CM.20.<br />
SE ACONSEJA EL USO DE GRIFERIA SIN DESCARGA AUTOMATICA, LA DISTANCIA ENTRE EL EJE DE INSTALACIÓN Y EL EJE DE DESCARGA SERA DE 20 CM.<br />
27<br />
Kg. 8<br />
285<br />
20<br />
285<br />
545<br />
460<br />
400<br />
45ø<br />
ø35<br />
85<br />
545<br />
80<br />
230
Arké<br />
Art. 8881<br />
Bidet sospeso monoforo.<br />
Wall-hung bidet one hole.<br />
Bidé suspendido 1 orificio.<br />
Kg. 17,5 Kg. 17<br />
550<br />
230<br />
420<br />
320<br />
160<br />
250<br />
220<br />
395<br />
180<br />
100<br />
45ø<br />
35ø<br />
120<br />
420<br />
180<br />
Art. 8880<br />
Vaso sospeso.<br />
Wall-hung w.c.<br />
Inodoro suspendido.<br />
355<br />
210<br />
100<br />
420<br />
550<br />
320<br />
120<br />
220<br />
135<br />
395<br />
180<br />
28<br />
400<br />
210<br />
355<br />
420<br />
Art. 8869<br />
Bidet monoforo.<br />
Bidet one hole.<br />
Bidé 1 orificio.<br />
Kg. 23<br />
550<br />
230<br />
420<br />
160<br />
250<br />
220<br />
395<br />
80<br />
150<br />
45ø<br />
35ø<br />
420<br />
180<br />
120
Arké<br />
Art. 8868<br />
Vaso con scarico universale “P/S”.<br />
W.c. with floor/wall draining.<br />
Inodoro para tanque alto salida horizontal<br />
ó vertical.<br />
Kg. 26<br />
550<br />
360<br />
100<br />
180<br />
360<br />
125<br />
220<br />
135<br />
395<br />
190<br />
400<br />
180<br />
420<br />
Art. 8870<br />
Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />
W.c. monoblock with floor/wall draining.<br />
Inodoro para tanque bajo salida<br />
horizontal ó vertical.<br />
Kg. 30<br />
Art. 8871<br />
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />
Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />
Tanque ceramico para inodoro.<br />
Kg. 13<br />
930<br />
640<br />
100<br />
180<br />
930<br />
420<br />
150<br />
100<br />
200<br />
260 42ø<br />
395<br />
260<br />
60<br />
210<br />
F<br />
29<br />
180<br />
400<br />
220<br />
420<br />
Vista posteriore<br />
ingresso acqua<br />
water entrance<br />
entrada delagua
Arké<br />
Art.8875<br />
Piatto doccia angolare cm 90.<br />
Corner shower tray.<br />
Plato de ducha angular.<br />
Kg. 41 Kg. 46<br />
900<br />
880<br />
150<br />
60<br />
900<br />
150<br />
Art.8877<br />
Piatto doccia a parete cm. 100<br />
Wall shower tray.<br />
Plato de ducha semicircular.<br />
900<br />
1000<br />
150<br />
30<br />
60<br />
150
Rubinetteria Arké / Accessori<br />
Art.9576<br />
Miscelatore lavabo monocomando con<br />
erogatore cm 20, cartuccia con bilanciamento<br />
di pressione.<br />
Single lever basin mixer with dispenser 20<br />
cm. pressure balancing cartridge.<br />
Monomando de lavabo con caño bajo de 20<br />
cm. de longitud.<br />
180<br />
200<br />
44<br />
Art.9578<br />
Miscelatore lavabo monocomando a parete<br />
con erogatore cm 22 cartuccia con bilanciamento<br />
di pressione.<br />
Wall-mounted single lever basin mixer<br />
pressure balancing cartridge, with dispenser<br />
22 cms.<br />
Monomando para lavabo para empotrar<br />
con caño de 22 cm.<br />
220<br />
G 1/2<br />
20-55<br />
Art.9590<br />
Miscelatore lavabo monocomando con<br />
erogatore cm 13,5 con scarico 1”1/4, cartuccia<br />
con bilanciamento di pressione scarico<br />
automatico.<br />
Single lever basin mixer with dispenser<br />
13,5 cm. 1”1/4 pop-up pressure balancing<br />
cartridge automatic discharge.<br />
Monomando de lavabo con caño bajo de<br />
13,5 cm. con palanca de apertura manual.<br />
180<br />
G 1" 1/4<br />
44<br />
135<br />
330<br />
Art.9579<br />
Miscelatore monocomando per bidet, scarico<br />
1”1/4 bilanciamento di pressione e<br />
scarico automatico.<br />
Single lever bidet mixer with 1”1/4 pop-up<br />
pressure balancing cartridge automatic discharge.<br />
Monomando para bidet con válvula 1”1/4<br />
de desagüe automático.<br />
50<br />
G 1" 1/4<br />
31<br />
44<br />
Art.9577<br />
Miscelatore lavabo monocomando con<br />
erogatore cm 20, cartuccia con bilanciamento<br />
di pressione.<br />
Single lever basin mixer with dispenser 20<br />
cms. pressure balancing cartridge.<br />
Monomando de lavabo con caño alto de<br />
20 cm. de longitud.<br />
155<br />
200<br />
Art.9580<br />
Miscelatore monocomando per doccia<br />
esterno cartuccia con bilanciamento di<br />
pressione.<br />
Wall-mounted single lever shower mixer<br />
pressure balancing cartridge.<br />
Monomando para ducha.<br />
130/170<br />
44<br />
G 1/2
Rubinetteria Arké / Accessori<br />
Art.9581<br />
Asta saliscendi + flessibile in ottone cm 150.<br />
Sliding rail for shower + brass flexible hose<br />
150 cms.<br />
Barra de ducha deslizante y flexo en latón<br />
de 150 cm.<br />
600<br />
G 1/2<br />
G 1/2<br />
Art.9587<br />
Miscelatore monocomando per vasca<br />
esterno, flessibile 150 cm, doccetta stilo,<br />
supporto a muro, cartuccia con bilanciamento<br />
di pressione.<br />
Wall mounted single lever bath/shower mixer,<br />
cylindrical hand shower, flexible hose<br />
cms 150 pressure balancing cartridge.<br />
Monomando para bañera con flexo 150<br />
cm. ducha cilíndrica soporte a pared.<br />
160<br />
130/170<br />
G 1/2<br />
Art.9584<br />
Miscelatore monocomando per doccia incasso<br />
cartuccia con bilanciamento di pressione.<br />
Built-in sigle lever shower mixer pressure<br />
balancing cartridge.<br />
Monomando de ducha para empotrar.<br />
G 1/2<br />
25 - 55<br />
Art. 6061<br />
Sifone cilindrico leggero<br />
Light cylindrical trap<br />
Sifón cilíndrico corto<br />
150/240<br />
70/160<br />
45ø<br />
1"1/4<br />
32<br />
325<br />
32ø<br />
155<br />
70ø<br />
Art.9585<br />
Soffione doccia diametro 20cm con braccio<br />
40cm.<br />
Shower head, diam. cm20 shower arm<br />
cms 40.<br />
Rociador de diámetro 20 y brazo de 40 cm.<br />
Art.9570<br />
Sifone cilindrico<br />
Cylindrical trap<br />
Sifón cilíndrico<br />
250/280<br />
170/200<br />
45ø<br />
1"1/4<br />
200<br />
G 1/2<br />
325<br />
32ø<br />
65ø
Rubinetteria Arké / Accessori<br />
Art.9588<br />
Set incasso vasca: misc. monocomando per<br />
vasca/doccia incasso con deviatore, doccia<br />
stilo, supporto doccia, presa d’acqua a muro,<br />
flessibile 150 cm/bocca erogazione a parete<br />
cartuccia con bilanciamento di pressione.<br />
Built-in single lever bath/shower mixer<br />
with diverter, wall mounted spout for<br />
built-in bath, cylindrical hand shower, shower<br />
support, water connection/flexing 150<br />
cm pressure balancing cartridge.<br />
Set de encastrar para bañera, incluye: monomando<br />
para bañera/ducha de empotrar<br />
con desviador, ducha cilíndrica, soportes<br />
necesarios, flexo 150 cm.<br />
G 3/4<br />
148<br />
Art.9571<br />
Sifone a bottiglia<br />
Bottle trap<br />
Sifón botella<br />
130-190<br />
60-120<br />
G 3/4<br />
230<br />
30-55<br />
G 1/2<br />
32ø<br />
65ø<br />
155<br />
Art.9589<br />
Set incasso doccia: misc. monocomando<br />
per doccia incasso cartuccia con bilanciamento<br />
di pressione supporto doccia, asta<br />
saliscendi, flessibile 150 cm doccetta 3 funzioni.<br />
Wall-mounted single lever shower mixer<br />
pressure balancing cartridge, sliding rail<br />
for shower, flexible hose cm 150, hand shower<br />
3 functions.<br />
Set de encastrar para ducha, incluye: monomando<br />
para ducha, soporte ducha, barra<br />
deslizante, flexo 150 cm ducha de tres<br />
posiciones.<br />
G 1/2<br />
25 - 55<br />
155<br />
G 1/2<br />
Art. 6065<br />
Sifone ridotto per bidet sospeso<br />
Reduced trap for wall-mounted bidet<br />
Sifón reducido para bidet suspendido<br />
290<br />
32ø<br />
33<br />
10-60<br />
60-100<br />
G 1/2<br />
Art.9586<br />
Miscelatore monocomando per vasca<br />
esterno, flessibile cm 150, doccetta 3 funzioni,<br />
supporto a muro, cartuccia con bilanciamento<br />
di pressione.<br />
Wall mounted single lever bath/shower mixer,<br />
hand shower 3 functions, flexible hose<br />
150 cms pressure balancing cartridge.<br />
Monomando para bañera con flexo 150cm,<br />
ducha 3 posiciones y soporte a pared.<br />
160<br />
130/170<br />
Art. 9916<br />
Piletta Click-Clack - h.70<br />
Click-Clack drain h. 70<br />
Válvula Click-Clack (a presión) h. 70<br />
Art. 9573<br />
Piletta aperta - h.70<br />
Open outlet drain h. 70<br />
Válvula siempre abierta h. 70<br />
G 1/2<br />
70<br />
1"1/4<br />
Art.9572<br />
Piletta di scarico con comando manuale<br />
Outlet drain with handle lever control<br />
Válvula de desague con palanca<br />
de apertura manual
EL 1,2<br />
Art. 9801<br />
Lavabo 50 monoforo.<br />
One-hole washbasin 50.<br />
Lavabo 50 1 orificio.<br />
Kg. 19 Kg. 22<br />
35ø<br />
310<br />
200<br />
850<br />
55<br />
170<br />
540<br />
355<br />
410<br />
500<br />
45ø<br />
220<br />
140<br />
400<br />
600<br />
120<br />
80<br />
770<br />
450<br />
= Misura valida anche per l’installazione su mobili<br />
Art. 9802<br />
Lavabo 62 monoforo.<br />
One-hole washbasin 62.<br />
Lavabo 62 1 orificio.<br />
310<br />
850<br />
200<br />
35ø<br />
55<br />
170<br />
475<br />
510<br />
620<br />
540<br />
280<br />
140<br />
34<br />
45ø<br />
400<br />
600<br />
120<br />
80<br />
770<br />
470<br />
Art. 9860<br />
Lavabo rettangolare 90 monoforo.<br />
Rectangular one-hole washbasin 90.<br />
Lavabo rectangular 90 1 orificio.<br />
Kg. 35<br />
530<br />
850<br />
105<br />
133<br />
185<br />
130<br />
190<br />
540<br />
900<br />
690<br />
460<br />
290<br />
140<br />
45ø<br />
600<br />
35ø<br />
80<br />
120<br />
380<br />
70<br />
780
EL 1,2<br />
Art. 9861<br />
Lavabo tondo 75 monoforo.<br />
Round one-hole washbasin 75.<br />
Lavabo semicircular 75 1 orificio.<br />
Kg. 26 Kg. 10<br />
540<br />
850<br />
180<br />
35ø<br />
130<br />
180<br />
540<br />
750<br />
290<br />
619<br />
140<br />
45ø<br />
460<br />
600<br />
120<br />
380<br />
70<br />
780<br />
Art. 9862<br />
Lavabo ciotola da incasso.<br />
Recessed bowl washbasin.<br />
Lavabo cuenco de encastrar.<br />
500<br />
440<br />
170<br />
630<br />
590<br />
630<br />
35<br />
45ø<br />
Art. 9863<br />
Lavabo ciotola da appoggio.<br />
Countertop bowl washbasin.<br />
Lavabo cuenco de apoyo.<br />
Kg. 16<br />
500<br />
370<br />
185<br />
620<br />
490<br />
370<br />
45ø
EL 1,2<br />
Art. 9864<br />
Lavabo ciotola ovale 87 da appoggio.<br />
Countertop oval bowl washbasin 87.<br />
Lavabo cuenco oval 87 de apoyo.<br />
Art. 9812<br />
Bidet monoforo.<br />
One hole bidet.<br />
Bidé 1 orificio.<br />
Kg. 16 Kg. 23<br />
Kg. 24<br />
370<br />
870<br />
595<br />
45ø<br />
110<br />
140<br />
500<br />
230<br />
35ø<br />
60 150<br />
200<br />
210<br />
200<br />
290<br />
380<br />
100<br />
150<br />
36<br />
45ø<br />
120<br />
330<br />
430<br />
Art. 9817<br />
Vaso con scarico universale “S/P”.<br />
W.c. with floor/wall draining.<br />
Inodoro para tanque alto salida vertical<br />
ó horizontal.<br />
355<br />
180<br />
500<br />
54<br />
100<br />
355<br />
105<br />
200<br />
290<br />
380<br />
180<br />
315<br />
430
EL 1,2<br />
Art. 9813<br />
Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />
Monoblock w.c. wall/floor draining.<br />
Inodoro taque bajo salida horizontal ó vertical.<br />
Kg. 30<br />
Art. 9814<br />
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />
Ceramic cistern for monoblock w.c.<br />
Tanque ceramico para inodoro.<br />
Kg. 14<br />
870<br />
150<br />
490<br />
100<br />
180<br />
440<br />
430<br />
100<br />
175<br />
290<br />
120<br />
290<br />
390<br />
640<br />
Vista posteriore<br />
F<br />
50<br />
40<br />
180<br />
430<br />
ingresso acqua<br />
water entrance<br />
entrada delagua<br />
250<br />
Art. 9816<br />
Bidet sospeso monoforo.<br />
Wall-hung bidet sigle hole.<br />
Bidé suspendido 1 agujero.<br />
Kg. 21 Kg. 22<br />
500<br />
35ø<br />
325<br />
250<br />
280<br />
380<br />
500<br />
140<br />
210<br />
415<br />
180<br />
100<br />
37<br />
45ø<br />
320<br />
100<br />
200<br />
140<br />
Art. 9815<br />
Vaso sospeso.<br />
Wall-hung w.c.<br />
Inodoro suspendido.<br />
360<br />
54<br />
100<br />
500<br />
325<br />
250<br />
120<br />
415<br />
380<br />
500<br />
180<br />
225<br />
320<br />
100<br />
360
sa 02 Classic<br />
Art. 5300<br />
Lavabo 60 monoforo predisposto tre fori.<br />
One-hole washbasin 60 pre-arranged three-holes.<br />
Lavabo 60 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 23<br />
130<br />
320<br />
190<br />
850<br />
35ø<br />
145<br />
210<br />
600<br />
200<br />
360<br />
620<br />
470<br />
45ø<br />
135<br />
160 280 160<br />
540<br />
560<br />
140<br />
600<br />
65<br />
145<br />
500<br />
55<br />
795<br />
= Misura valida anche per l’installazione su struttura<br />
Art. 5301<br />
Lavabo 70 monoforo predisposto tre fori.<br />
One-hole washbasin 70 pre-arranged three-holes.<br />
Lavabo 70 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 25 Kg. 14<br />
130<br />
320<br />
850<br />
190<br />
35ø<br />
145<br />
210<br />
700<br />
200<br />
460<br />
720<br />
470<br />
38<br />
45ø<br />
135<br />
210 280 210<br />
540<br />
670<br />
140<br />
600<br />
65<br />
145<br />
80<br />
770<br />
500<br />
Art. 5302<br />
Colonna per art. 5300 - 5301.<br />
Pedestal for art. 5300 - 5301.<br />
Columna para art. 5300 - 5301.<br />
700<br />
180<br />
120<br />
230<br />
345<br />
230<br />
230<br />
345<br />
180<br />
230<br />
700
sa 02 Classic<br />
Art. 5304M<br />
Bidet monoforo.<br />
Bidet one hole.<br />
Bidé 1 agujero.<br />
Kg. 27<br />
220<br />
35ø<br />
520<br />
145<br />
210<br />
330<br />
380<br />
380<br />
120<br />
160<br />
280<br />
45ø<br />
160<br />
340<br />
420<br />
180<br />
100<br />
420<br />
Art. 5304<br />
Bidet tre fori.<br />
Bidet three-holes.<br />
Bidé 3 orificios.<br />
Kg. 27 Kg. 30<br />
220<br />
35ø<br />
520<br />
145<br />
210<br />
330<br />
180<br />
380<br />
380<br />
120<br />
160<br />
280<br />
39<br />
45ø<br />
160<br />
340<br />
420<br />
180<br />
100<br />
420<br />
Art. 5303<br />
Vaso con scarico universale “S/P”.<br />
W.c. with floor/wall draining.<br />
Inodoro para tanque alto salida<br />
horizontal ó vertical.<br />
350<br />
180<br />
520<br />
95<br />
330<br />
145<br />
285<br />
380<br />
380<br />
280<br />
180<br />
320<br />
420<br />
420<br />
350
sa 02 Classic<br />
Art. 5305<br />
Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.<br />
W.c. monoblock with floor/wall draining.<br />
Inodoro para tanque bajo salida<br />
horizontal ó vertical.<br />
Kg. 34<br />
Art. 5306<br />
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />
Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />
Tanque ceramico para inodoro.<br />
Kg. 13,7<br />
425<br />
180<br />
845<br />
35<br />
320<br />
390<br />
420<br />
170<br />
220<br />
180<br />
330<br />
145<br />
285<br />
380<br />
F<br />
280 50<br />
650<br />
280<br />
420<br />
ingresso acqua<br />
water entrance<br />
entrada delagua<br />
40
Istruzioni per l’installazione lavabo “Piastra”<br />
“PIASTRA” WASHBASIN<br />
LAVABO “ROSETA”<br />
A<br />
C<br />
770<br />
160<br />
310<br />
550<br />
70<br />
60<br />
860<br />
480/410<br />
60<br />
A Allocare le tubature e predisporre lo scasso nel pavimento e nella parete.<br />
A Place the plumbing and provide wall and floor accomodation.<br />
A Situar las tuberias j predisponer el espacio en el pavimento j en la pared para la estructura.<br />
B Posizionare struttura. Ancorare bulloni di fissaggio a parete<br />
e a pavimento, regolare altezza del lavabo.<br />
B Ancor metal structure to wall and floor. Define height of<br />
washbasin.<br />
B Posicionar la estructura. Colocar los tornillos de fijaciòn<br />
a la pared j al pavimento, regular la altura de lavabo.<br />
C Riportare a filo parete e pavimento lasciando esposti i bulloni<br />
di fissaggio.<br />
C Finish wall and floor leaving bolts exposed.<br />
C Alicatar la pared j el llo dejando a la vista los coillos de<br />
fijaciòn.<br />
Scarico<br />
Art. 9571<br />
H 480 per sifone a bottiglia<br />
Art. 9570<br />
H 410 per sifone cilindrico<br />
41<br />
B 310<br />
160<br />
60<br />
860<br />
60
Istruzioni per l’installazione lavabo “Piastra”<br />
“PIASTRA” WASHBASIN<br />
LAVABO “ROSETA<br />
D<br />
C Ancorare alla parete la piastra ceramica usando la dima<br />
fornita. Fissare il lavabo ai bulloni lasciati esposti.<br />
C Ancor ceramic plate to wall according to template. Fasten<br />
washbasin to exposed bolts.<br />
C Fijar a la pared la pieza ceràmica utilizando las fijaciones<br />
incluidas. Atornillar el lavabo a los tornillos de fijaciòn.<br />
42
Istruzioni per l’installazione vasi universali filo parete<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR STANDARD BACK TO WALL WC<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO UNIVERSAL<br />
A<br />
Scarico pavimento<br />
"F" trap<br />
Y<br />
articolo<br />
9909<br />
8961<br />
9817<br />
8868<br />
C<br />
X<br />
X<br />
190<br />
220<br />
190<br />
170<br />
Scarico parete<br />
"W" trap<br />
Y<br />
210<br />
215<br />
210<br />
190<br />
9969 210 265<br />
5303 230 220<br />
Raccordo di scarico<br />
Draining connection<br />
SCARICO PARETE<br />
"W" TRAP WALL INSTALLATION<br />
A Dopo aver predisposto gli scarichi secondo le quote riportate sulle schede tecniche, bloccare le due<br />
staffe a L al pavimento seguendo le coordinate riportate nella tabella.<br />
A) After having arranged the drains according to the dimensions shown in the technical drawings,<br />
lock the two brackets at L to the floor following the coordinates shown in the schedule.<br />
Articolo= article<br />
A) Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica. Atornillar<br />
las 2 escuadras en L al pavimento, siguiendo las coordenadas indicadas en figura A.<br />
180<br />
B<br />
SCARICO PAVIMENTO<br />
"F" TRAP FLOOR INSTALLATION<br />
B 1) Posizionare la curva tecnica nella flangia di scarico a pavimento.<br />
2) Ancorare la piastra a parete e collegare con la curva tramite il perno filettato<br />
(come da particolare ingrandito).<br />
3) Innestare il cannotto di alimentazione tagliato a misura direttamente sul bocchettone<br />
della cassetta.<br />
4) Per i vasi con scarico a parete posizionare il raccordo direttamente sulla flangia<br />
a parete.<br />
5) Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” ( che trovate in dotazione<br />
nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario, seguendo le istruzioni<br />
riportate nella confezione.<br />
B) 1) Position the elbow in the flange of the floor drain.<br />
2) Anchor the plate at wall and connect by the elbow through the<br />
threaded pivot (see the enlarged detail).<br />
3) Insert the feed tube, properly cut, directly on the pipe union of the cistern.<br />
4) For the w.c. at wall, position the pipe fitting directly on the flange at<br />
wall.<br />
5) Position the adhesive antinoise protection “ZIG ZAG” (included in the<br />
packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />
shown on the packaging.<br />
B) 1) Salida a suelo: ubicar el sifón de descarga en su posición.<br />
2) Atornillar la placa a pared y sujetar el sifón con la varilla roscada, incluida<br />
en el kit del sifón.<br />
3) Insertar el tubo de alimentación (cortándolo a medida) directamente en<br />
el manguito de la descarga.<br />
4) Salida pared: Colocar el mangueton directamente en su posición.<br />
5) Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida<br />
en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />
C Posizionare il vaso sopra i fissaggi, spingere il sanitario verso il muro facendo attenzione che i raccordi<br />
si innestino ai cannotti, serrare con la ferramenta in dotazione.<br />
C Position the w.c. on the fixings, push the sanitaryware against the wall paying attention that<br />
the pipe fittings be connected with the tubes, lock by the fixing kit included.<br />
C Desplazar el sanitario hacia el muro, teniendo especial cuidado en que todos los racores se<br />
inserten en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />
43
Istruzioni per l’installazione del bidet filo parete<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR BACK TO WALL BIDET<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET EN SUELO<br />
A<br />
Y<br />
articolo X Y<br />
9908 190 210<br />
8960 220 215<br />
9812 190 210<br />
8869 170 190<br />
9973 210 265<br />
5304 230 220<br />
B<br />
C<br />
4cm<br />
X<br />
A Dopo aver predisposto gli scarichi secondo le quote riportate sulle schede tecniche, bloccare le due<br />
staffe a L al pavimento seguendo le coordinate riportate nella tabella.<br />
A After having arranged the drains according to the dimensions shown in the technical drawings,<br />
lock the two brackets at L to the floor following the coordinates shown in the schedule.<br />
Articolo= article<br />
A Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica. Atornillar<br />
las 2 escuadras en L al pavimento, siguiendo las coordenadas indicadas en figura A.<br />
B Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore<br />
del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />
Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve fuoriuscire dalla ceramica per<br />
la misura necessaria ad innestarsi nel bocchettone sulla parete. Posizionare il pezzo sopra i fissaggi e collegare<br />
i flessibili di alimentazione, far scivolare il sanitario fino alla parete, facendo attenzione che il cannotto si<br />
innesti al bocchettone a parete.<br />
B Position the adhesive antinoise protection “ZIG ZAG” (included in the packaging) on the back part<br />
of the sanitaryware following the instructions shown on the packaging. Install the taps and the siphon;<br />
pay attention to the draining tube that must protrude sufficiently from the ceramics to be<br />
connected into the pipe union on the wall. Position the piece on the fixings and connect the feed flexible<br />
pipes; let the sanitaryware slide until the wall, paying attention that the pipe inserts into the pipe<br />
union at wall.<br />
B Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre<br />
la parte posterior del sanitario, según instrucciones. Instalar la grifería y sifón, prestando atención al<br />
tubo de descarga que debe sobresalir de la cerámica la medida necesaria para insertarlo en la pared.<br />
Posicionar el bidet sobre las fijaciones y desplazar el sanitario a la pared teniendo especial cuidado en<br />
que todos los racores se inserten en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />
C Spingere il sanitario verso il muro, serrate con la ferramenta in dotazione.<br />
C Push the sanitary ware against the wall, lock by the fixing kit included.<br />
C Atornillar con la herramienta adecuada.<br />
44
Istruzioni per l’installazione vaso semisospeso Sa02 con tasselli fisher<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR SEMI WALL-HUNG WC SA02 COLLECTION WITH FISHER DOWELS<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO SEMISUSPENDIDO SA02 (CON TACO FISHER).<br />
1_Dopo aver predisposto gli scarichi e allacci secondo le quote riportate sulle schede tecniche, predisporre i fori a muro per installare i tasselli seguendo le coordinate<br />
del particolare A.<br />
ATTENZIONE:<br />
Consultare i progetti degli impianti, assicuratevi prima di forare che non vi siano attraversamenti elettrici e idraulici.<br />
2_Innestare le viti nei tasselli facendo attenzione, esse debbono sporgere per 60 mm dal muro.<br />
3_Posizionare la curva tecnica nella flangia di scarico a pavimento.<br />
4_Ancorare la piastra a parete e collegate con la curva tramite il perno filettato (come particolare ingradito)<br />
5_Innestare il cannotto di alimentazione tagliato a misura direttamente sul bocchettone della cassetta<br />
6_Per i vasi con scarico a parete posizionare il raccordo direttamente sulla flangia a parete.<br />
7_Posizionare la protezione antiadesiva antirumore “ZIG ZAG” ( che trovate in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario, seguendo le istruzioni<br />
riportate nella confezione.<br />
8_Spingere il sanitario verso il muro facendo attenzione che i raccordi si innestino, serrate con la ferramenta in dotazione.<br />
1) After having arranged the drains and the connections according to the dimensions inserted into the technical drawings, arrange the holes at wall<br />
to install the dowels following the coordinates of drawing A.<br />
ATTENTION<br />
Consult the drawings of the plants; be sure, before punching the holes, that no lighting plant or waterworks be present.<br />
2_Insert the screws into the dowels making them protrude for mm. 60 from the wall.<br />
3_Position the elbow into the flange of the floor drain.<br />
4_Anchor the plate at wall and connect by the elbow through the threaded pivot (see the enlarged detail).<br />
5_Insert the feed tube properly cut directly on the pipe union of the cistern.<br />
6_For the w.c. at wall, position the pipe fitting directly on the flange at wall.<br />
7_Position the adhesive antinoise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />
shown on the packaging.<br />
8_Push the sanitaryware against the wall paying attention that the pipe fittings be properly engaged, lock by the fixing kit included.<br />
1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica, excluyendo las correspondientes al sistema de fijación del inodoro<br />
y a continuación realizar los orificios en el muro para la instalación de los correspondientes tacos según las medidas indicadas en el esquema A.<br />
Atención!<br />
Consultar primero los planos técnicos asegurándonos antes de taladrar que no se están atravesando sistemas hidráulicos o eléctricos.<br />
2_Enroscar los tornillos en sus tacos poniendo especial atención en que deben sobresalir de la pared 60 mm.<br />
3_Salida suelo: ubicar el sifón de descarga en su posición.<br />
4_Atornillar la placa a pared y sujetar el sifón con la varilla roscada, incluida en el kit del sifón.<br />
5_Insertar el tubo de alimentación (cortándolo a medida) directamente en el manguito de la descarga.<br />
6_Salida pared: Colocar el mangueton directamente en su posición.<br />
7_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />
8_Desplazar el sanitario hacia el muro, teniendo especial cuidado en que todos los racores se inserten en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta<br />
adecuada.<br />
A<br />
60mm<br />
255mm<br />
Scarico parete<br />
"W" trap<br />
60mm<br />
330mm<br />
Scarico pavimento<br />
"F" trap<br />
255mm<br />
Raccordo di scarico<br />
Draining connection<br />
330mm<br />
SCARICO PARETE<br />
"W" TRAP WALL INSTALLATION<br />
220<br />
B<br />
SCARICO PAVIMENTO<br />
"F" TRAP FLOOR INSTALLATION<br />
45<br />
C
Istruzioni per l’installazione bidet semisospeso Sa02 con tasselli fisher<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR SEMI WALL-HUNG BIDET SA02 COLLECTION WITH FISHER DOWELS<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET SEMISUSPENDIDO SA02 (CON TACO FISHER)<br />
1_Dopo aver predisposto gli scarichi e allacci secondo le quote riportate sulle schede tecniche, predisporre i fori a muro per installare i tasselli seguendo le coordinate<br />
del particolare A.<br />
ATTENZIONE:<br />
Consultare i progetti degli impianti, assicuratevi prima di forare che non vi siano attraversamenti elettrici e idraulici.<br />
2_Innestare le viti nei tasselli facendo attenzione, esse debbono sporgere per 60 mm dal muro.<br />
3_Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella<br />
confezione. Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve fuoriuscire dalla ceramica per la misura necessaria ad innestarsi<br />
nel bocchettone sulla parete.<br />
4_Collegare i flessibili di alimentazione, spingere il sanitario verso il muro, serrare con la ferramenta in dotazione.<br />
1_After having arranged the drains and the connections according to the dimensions inserted in the technical drawings, arrange the holes at wall<br />
to install the dowels following the coordinates of drawing A.<br />
ATTENTION<br />
Consult the drawings of the plants; be sure, before punching the holes, that no lighting plant or waterworks be present.<br />
2_Insert the screws into the dowels making them protrude for mm. 60 from the wall.<br />
3_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />
shown on the packaging. Install the taps and the siphon; pay attention to the draining tube that must protrude sufficiently from the ceramics to be<br />
engaged into the pipe union on the wall.<br />
4_Connect the feed flexible pipes, push the sanitaryware against the wall; lock by the fixing kit included.<br />
1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica y a continuación realizar los orificios en el muro para la instalación<br />
de los correspondientes tacos según las medidas indicadas en el esquema A.<br />
Atención!<br />
Consultar primero los planos técnicos asegurándonos antes de taladrar que no se están atravesando sistemas hidráulicos o eléctricos.<br />
2_Enroscar los tornillos en sus tacos poniendo especial atención en que deben sobresalir de la pared 60 mm.<br />
3_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según<br />
instrucciones. Instalar la grifería y sifón, haciendo atención al tubo de descarga que debe sobresalir de la cerámica la medida necesaria para insertarlo<br />
en la pared.<br />
4_Unir los latiguillos flexibles de alimentación y desplazar el sanitario hacia el muro teniendo especial cuidado de que todos los racores se insertan<br />
en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />
A<br />
B<br />
60mm<br />
4cm<br />
255mm<br />
330mm<br />
C<br />
46
Istruzioni per l’installazione vaso semisospeso Sa02 con staffe<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR SEMI WALL-HUNG WC SA02 COLLECTION WITH BRACKETS<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO SEMISUSPENDIDO SA02 (CON BASTIDOR).<br />
1_Predisporre gli scarichi secondo le quote riportate nelle schede tecniche e le staffe in base le coordinate indicate nel prospetto A.<br />
2_Tagliare i perni filettati a 10 mm dal muro, quindi avvitare i due adattatori a L che sono in dotazione nel sanitario sui perni come da prospetto B, serrare il<br />
grano su ogni adattatore con la chiave fornita nel kit.<br />
3_Posizionare la curva tecnica nella flangia di scarico a pavimento<br />
4_Ancorare la piastra a parete e collegate con la curva tramite ilperno filettato (come particolare ingrandito)<br />
5_Innestare il cannotto di alimentazione tagliato a misura direttamente sul bocchettone della cassetta<br />
6_Per i vasi con scarico a parete posizionare il raccordo direttamente sulla flangia a parete<br />
7_Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” ( che trovate in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario, seguendo le instruzioni<br />
riportate nella confezione.<br />
8_Spingere il sanitario verso il muro facendo attenzione che i raccordi si innestino, serrare con la ferramenta in dotazione.<br />
1_Arrange the drains according to the dimensions inserted in the technical drawings and the brackets following the coordinates of drawing A.<br />
2_Cut the threaded pivots at mm. 10 from the wall, then screw the two adapters at L included in the packaging of the sanitaryware on the pivots<br />
following picture B; lock the screw on each adapter by the key included in the kit.<br />
3_Position the elbow in the flange of the floor drain.<br />
4_Anchor the plate at wall and connect by the elbow through the threaded pivot (see the enlarged detail).<br />
5_Insert the feed tube properly cut directly on the pipe union of the cistern.<br />
6_For the w.c. at wall, position the pipe fitting directly on the flange at wall.<br />
7_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />
shown on the packaging.<br />
8_Push the sanitaryware against the wall paying attention that the pipe fittings be connected properly; lock by the fixing kit included.<br />
1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica, coordinándolas con las indicadas en el esquema A.<br />
2_Cortar los pernos roscados a 10 mm del muro y después colocar los 2 adaptadores en L (incluidos con el sanitario) según el esquema B. Enroscar<br />
cada adaptador con la llave incluida en el kit.<br />
3_Salida a suelo: ubicar el sifón de descarga en su posición.<br />
4_Atornillar la placa a pared y sujetar el sifón con la varilla roscada, incluida en el kit del sifón.<br />
5_Insertar el tubo de alimentación (cortándolo a medida) directamente en el manguito de la descarga.<br />
6_Salida pared: Colocar el mangueton directamente en su posición.<br />
7_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />
8_Desplazar el sanitario hacia el muro, teniendo especial cuidado en que todos los racores se inserten en su correcta ubicación. Atornillar con<br />
la herramienta adecuada.<br />
A<br />
180mm<br />
Scarico parete<br />
"W" trap<br />
330mm<br />
Scarico pavimento<br />
"F" trap<br />
180mm<br />
Raccordo di scarico<br />
Draining connection<br />
330mm<br />
SCARICO PARETE<br />
"W" TRAP WALL INSTALLATION<br />
220<br />
C<br />
SCARICO PAVIMENTO<br />
"F" TRAP FLOOR INSTALLATION<br />
47<br />
D<br />
10<br />
180<br />
B
Istruzioni per l’installazione bidet semisospeso Sa02 con staffe<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR SEMI WALL-HUNG BIDET SA02 COLLECTION WITH BRACKETS<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET SEMISUSPENDIDO SA02 (CON BASTIDOR)<br />
1_Predisporre gli scarichi secondo le quote riportate nelle schede tecniche e le staffe in base le coordinate indicate nel prospetto A.<br />
2_Tagliare i perni filettati a 10 mm dal muro, quindi avvitare i due adattatori a L che sono in dotazione nel sanitario sui perni come da prospetto B, serrare il grano su<br />
ogni adattatore con la chiave fornita nel kit.<br />
3_Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG-ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />
Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve fuoriuscire dalla ceramica per la misura necessaria ad innestarsi nel bocchettone sulla<br />
parete.<br />
4_Collegare i flessibili di alimentazione, spingere il sanitario verso il muro, serrare con la ferramente in dotazione.<br />
1_Arrange the drains according to the dimensions inserted in the technical drawings and the brackets following the coordinates of drawing A.<br />
2_Cut the threaded pivots at mm. 10 from the wall, then screw the two adapters at L included in the packaging of the sanitaryware on the pivots following<br />
picture B; lock the screw on each adapter by the key included in the kit.<br />
3_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions shown<br />
on the packaging. Install the taps and the siphon; pay attention to the draining tube that must protrude sufficiently from the ceramics to be connected into<br />
the pipe union on the wall.<br />
4_Connect the feed flexible pipes, push the sanitaryware against the wall; lock by the fixing kit included.<br />
1_Instalar el sistema de sujeción según su ficha técnica coordinándolas con las medidas del esquema A.<br />
2_Cortar los pernos roscados a 10 mm del muro y después colocar los 2 adaptadores en L (incluidos con el sanitario) según el esquema B. Enroscar<br />
cada adaptador con la llave incluida en el kit.<br />
3_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según<br />
instrucciones. Instalar la grifería y sifón, prestando atención al tubo de descarga que debe sobresalir de la cerámica la medida necesaria para<br />
insertarlo en la pared.<br />
4_Unir los latiguillos flexibles de alimentación y desplazar el sanitario hacia el muro teniendo especial cuidado de que todos los racores se insertan<br />
en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />
C<br />
A<br />
4cm<br />
180mm<br />
330mm<br />
10<br />
180<br />
D<br />
48<br />
B
Istruzioni per l’installazione del vaso sospeso Sa02 - EL1<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR WALL-HUNG WC SA02 AND EL1<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO SUSPENDIDO SA02-EL1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Raccordo di scarico<br />
Draining connection<br />
1_Predisporre gli scarichi ed i perni delle staffe secondo le quote riportate sulle schede<br />
tecniche.<br />
2_Predisporre i raccordi di scarico e alimentazione, innestarli direttamente sulla parete.<br />
3_posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG ZAG” (in dotazione nell’imballo)<br />
sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />
4_Posizionare il pezzo sui perni filettati e spingerlo fino a parete facendo attenzione<br />
che tutti i raccordi si innestino perfettamente.<br />
5_Serrare con la ferramenta in dotazione delle staffe. Si consiglia di avvitare i fissaggi<br />
un pò alla volta alternando su entrambi.<br />
Attenzione: sui sospesi della serie EL1 per installare i copridadi in nylon lucido in dotazione<br />
ai sanitari (come figura 3) è necessario utilizzare la ferramenta del kit e non<br />
quella delle staffe.<br />
1_Arrange the drains and the pivots of the brackets according to the dimensions<br />
inserted in the technical drawings.<br />
2_Arrange the drain and feed pipe fittings and assemble them directly on the<br />
wall.<br />
3_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging)<br />
on the back part of the sanitaryware following the instructions shown<br />
on the packaging.<br />
4_Position the piece on the threaded pivots and push it until the wall paying<br />
attention that all the pipe fittings be perfectly engaged.<br />
5_Lock by the fixing kit included in the brackets. It is suggested to screw the<br />
fixings a little at a time alternating the operation on both the fixings.<br />
Attention: for the wall-hung pieces of EL1 Collection, to install the bright<br />
nylon cover-nuts included in the sanitary kit (as shown in picture 3) , it is necessary<br />
to use the fixings inserted in the kit and not those included in the brackets.<br />
1_Instalar los sistemas de fijación del bidet según su ficha técnica y las medidas<br />
indicadas en la figura 1 (180 mm).<br />
2_Instalar los racores de descarga y alimentación e insertarlos directamente<br />
sobre la pared.<br />
3_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida<br />
en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />
4_Colocar el inodoro sobre los pernos roscados y desplazar el sanitario hacia<br />
el muro teniendo especial cuidado de que todos los racores se insertan en<br />
su correcta ubicación.<br />
5_Atornillar con la herramienta adecuada. Se aconseja atornillar las fijaciones<br />
alternando una vuelta a cada lateral.<br />
Atención en los suspendidos de la serie EL1 para instalar en embellecedor cubre-tuerca<br />
(incluidas) es necesario utilizar la herramienta del kit.<br />
49
Istruzioni per l’installazione del bidet sospeso Sa02 - EL1<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR WALL-HUNG BIDET SA02 AND EL1<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET SUSPENDIDO SA02-EL1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1_Predisporre gli scarichi, allacci ed i perni delle staffe secondo le quote riportate<br />
sulle schede tecniche.<br />
2_Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve<br />
fuoriuscire dalla ceramica per la misura necessaria ad innestarsi nel bocchettone sulla<br />
parete.<br />
3_posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG ZAG” (in dotazione nell’imballo)<br />
sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />
4_Collegare i flessibili di alimentazione, quindi provvedere a posizionare il pezzo sui<br />
perni filettati e spingerlo fino a parete, facendo attenzione che il raccordo di scarico<br />
si innesti perfettamente.<br />
5_Serrare con la ferramenta in dotazione delle staffe. Si consiglia di avvitare i fissaggi<br />
un pò alla volta alternando su entrambi.<br />
Attenzione: sui sospesi della serie EL1 per installare i copridadi in nylon lucido in dotazione<br />
ai sanitari (come figura 3) è necessario utilizzare la ferramenta del kit e non<br />
quella delle staffe.<br />
1) Arrange the drains, the connections and the pivots of the brackets according<br />
to the dimensions inserted in the technical drawings.<br />
2) Install the taps and the siphon; pay attention to the draining tube that<br />
must protrude sufficiently from the ceramics to be connected into the pipe<br />
union on the wall.<br />
3) Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the<br />
packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />
shown on the packaging.<br />
4) Connect the feed flexible pipes, then position the piece on the threaded<br />
pivots and push it until the wall paying attention that the drain pipe fitting<br />
be properly engaged.<br />
5) Lock by the fixing kit included in the brackets. It is suggested to screw the<br />
fixings a little at a time alternating the operation on both the fixings.<br />
ATTENTION: for the wall-hung pieces of EL1 Collection, to install the bright<br />
nylon cover-nuts included in the sanitary kit (as shown in picture 4) , it is necessary<br />
to use the fixings inserted in the kit and not those included in the<br />
brackets.<br />
1. Instalar los sistemas de fijacién del bidet segùn su ficha técnica y las medidas<br />
indicadas en el esquema técnico.<br />
2. Instalar la griferia y sifon, haciendo atencién al tubo de descarga que debe<br />
sobresalir de la ceràmica la medida necesaria para insertarlo en la pared.<br />
3. Colocar la proteccién adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida<br />
en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, segùn instrucciones.<br />
4. Unir los latiguillos flexibles de alimentacion y colocar el bidet sobre los<br />
pernos roscados, empujàndolo hasta la pared, teniendo especial cuidado en<br />
que todos los racores se insertan en su correcta ubicacién.<br />
5. Atornillar con la herramienta adecuada. Se aconseja atornillar las fijaciones<br />
alternando una vuelta a cada lateral.<br />
ATENCION: en los suspendidos de la serie EL1 para instalar en embellecedor<br />
cubre-tuerca (incluidas) es necesario utilizar la herramienta del kit.<br />
50
Istruzioni per l’installazione del vaso sospeso XES - ARKè - KIMI<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR THE WALL-HUNG WC XES - ARKÉ - KIMI<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO SUSPENDIDO XES-ARKE-KIMI<br />
1 2<br />
35<br />
180<br />
10<br />
3 4<br />
Raccordo di scarico<br />
Draining connection<br />
7 Nm<br />
max<br />
2_Predisporre i raccordi di scarico e alimentazione e montarli direttamente sulla parete.<br />
2_Arrange the drain and feed pipe fittings and assemble them directly on the wall.<br />
2_Predisponer los racores de descarga y alimentación montándolos directamente sobre la pared.<br />
1_Predisporre gli scarichi, allacci ed i perni delle staffe secondo<br />
le quote riportate sulle schede tecniche, tagliare i perni<br />
filettati secondo la misura riportata nell’illustrazione, avvitare<br />
i due cilindri in acciaio fino a lasciare 1 cm circa dalla<br />
parete. È importante che le due svasature coniche siano rivolte<br />
verso l’esterno come nella figura 1.<br />
1_Arrange the drains, the connections and the pivots<br />
of the brackets according to the dimensions inserted in<br />
the technical drawings. Cut the threaded pivots according<br />
to the measurement quoted in the picture; screw<br />
the two steel cylinders leaving about 1 cm. from the<br />
wall. It is important that the two conical countersinks<br />
be addressed towards the external part of the sanitaryware<br />
as shown in picture 1.<br />
1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas<br />
en su ficha técnica y las indicadas en figura 1<br />
(180 mm). Cortar los pernos roscados según las medidas<br />
indicadas en el figura 1 (35 mm). Enroscar los pernos<br />
de acero y dejar aproximadamente 1 cm entre estos y<br />
la pared. Es muy importante que las muescas cónicas,<br />
realizadas en los cilindros, queden colocadas hacia el lateral,<br />
según figura 1.<br />
3_Innestare sul sanitario le bussole nere come nella figura 2.<br />
ATTENZIONE: il grano di serraggio deve essere tutto fuori come da particolare in figura.<br />
Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella<br />
confezione.<br />
3_On the sanitaryware engage the black bushes as shown in picture 2.<br />
ATTENTION: the tightening screw must be all outside as shown in the detail of the picture.<br />
Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />
shown on the packaging.<br />
3. Insertar en el sanitario las sujeciones de plástico (negra) según figura 2. El tornillo pasador debe quedar asomando entero hacia el lateral según<br />
figura 2. Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />
4_Posizionare il pezzo sui perni in acciaio e spingerlo fino a parete facendo attenzione che tutti i raccordi si innestino perfettamente.<br />
4_Position the piece on the steel pivots and push it until the wall paying attention that all the pipe fittings be perfectly engaged.<br />
4_Colocar el inodoro sobre los pernos de acero, desplazándolo hasta la pared y teniendo especial cuidado en que los racores se insertan perfectamente.<br />
5_Serrare il grano con la chiave fornita dell kit avendo l'accortezza di tenere il sanitario ben accostato<br />
alla parete. Si consiglia di avvitare i fissaggi un pò alla volta, chiudere i fori laterali con i tappi bianchi<br />
in dotazione come nella figura 4<br />
5_Lock the screw by the key included in the kit taking care that the sanitaryware be properly<br />
approached to the wall. It is suggested to screw the fixings a little at a time; close the side holes<br />
with the white plugs included in the kit as shown in picture 4.<br />
5_Enroscar el pasador con la llave del kit, teniendo en cuenta que el sanitario está totalmente<br />
pegado a la pared. Se aconseja atornillar las fijaciones alternando una vuelta a cada lateral.<br />
Cerrar los orificios laterales con los embellecedores blancos incluidos en el kit, según figura 4.<br />
51
Istruzioni per l’installazione del bidet sospeso XES - ARKè - KIMI<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR THE WALL-HUNG BIDET XES - ARKÉ - KIMI<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL BIDET SUSPENDIDO XES-ARKE-KIMI<br />
1 2<br />
35<br />
180<br />
10<br />
3 4<br />
7 Nm<br />
max<br />
1_Predisporre gli scarichi, allacci ed i perni delle staffe secondo<br />
le quote riportate sulle schede tecniche, tagliare i<br />
perni filettati secondo la misura riportata nell’illustrazione,<br />
avvitare i due cilindri in acciaio fino a lasciare 1 cm circa dalla<br />
parete. È importante che le due svasature coniche siano rivolte<br />
verso l’esterno come nella figura 1.<br />
1_Arrange the drains, the connections and the pivots<br />
of the brackets according to the dimensions inserted in<br />
the technical drawings. Cut the threaded pivots according<br />
to the measurement quoted in the picture; screw<br />
the two steel cylinders leaving about 1 cm. from the<br />
wall. It is important that the two conical countersinks<br />
be addressed towards the external part of the sanitaryware<br />
as shown in picture 1.<br />
1_Instalar los sistemas de fijación del bidet según su ficha<br />
técnica y las medidas indicadas en la figura 1 (180<br />
mm). Cortar los pernos roscados según las medidas indicadas<br />
en el figura 1 (35 mm). Enroscar los pernos de<br />
acero y dejar aproximadamente 1 cm entre estos y la<br />
pared. Es muy importante que las muescas cónicas, realizadas<br />
en los cilindros, queden colocadas hacia el lateral,<br />
según figura 1.<br />
2_Posizionare la protezione adesiva antirumore “ZIG ZAG” (in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore del sanitario seguendo le istruzioni riportate nella<br />
confezione. Installare la rubinetteria e sifone, fare attenzione al cannotto di scarico che deve fuoriuscire dalla ceramica per la misura necessaria ad innestarsi<br />
nel bocchettone sulla parete.<br />
2_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back part of the sanitaryware following the instructions<br />
shown on the packaging. Install the taps and the siphon; pay attention to the draining tube that must protrude sufficiently from the ceramics<br />
to be connected into the pipe union on the wall.<br />
2_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />
Instalar la grifería y sifón, haciendo atención al tubo de descarga que debe sobresalir de la cerámica la medida necesaria para insertarlo en<br />
la pared.<br />
3_Innestare sul sanitario le bussole nere come nella figura 2.<br />
ATTENZIONE: il grano di serraggio deve essere tutto fuori come da particolare in figura.<br />
3_On the sanitaryware engage the black bushes as shown in picture 2.<br />
Attention: the tightening screw must be all outside as shown in the detail of the picture.<br />
3_Insertar en el sanitario las sujeciones de plástico (negra) según figura 2. El tornillo pasador debe quedar asomando entero hacia el lateral según<br />
figura 2. Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre la parte posterior del sanitario, según<br />
instrucciones.<br />
4_Collegare i flessibili di alimentazione, quindi provvedere a posizionare il pezzo sui perni in acciaio e spingerlo fino a parete facendo attenzione che tutti i raccordi<br />
si innestino perfettamente.<br />
4_Connect the feed flexible pipes, then position the piece on the steel pivots and push it until the wall paying attention that all the pipe fittings be<br />
properly engaged.<br />
4_Unir los latiguillos flexibles de alimentación y desplazar el sanitario hacia el muro teniendo especial cuidado de que todos los racores se insertan<br />
en su correcta ubicación.<br />
5_Serrare il grano con la chiave fornita dell kit avendo l'accortezza di tenere il sanitario ben accostato alla<br />
parete. Si consiglia di avvitare i fissaggi un pò alla volta, chiudere i fori laterali con i tappi bianchi in dotazione<br />
come nella figura 4<br />
5_Lock the screw by the key included in the kit taking care that the sanitaryware be properly approached<br />
to the wall. It is suggested to screw the fixings a little at a time; close the side holes with<br />
the white plugs included in the kit as shown in picture 4.<br />
5. Enroscar el pasador con la llave del kit, teniendo en cuenta que el sanitario está totalmente<br />
pegado a la pared. Se aconseja atornillar las fijaciones alternando una vuelta a cada lateral.<br />
Cerrar los orificios laterales con los embellecedores blancos incluidos en el kit, según figura 4.<br />
52
Istruzioni per l’installazione del vaso monoblocco XES, Sa02, ARKè, EL1,KIMI<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR WC MONOBLOCK XES, SA02, ARKÉ, EL1, KIMI<br />
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL INODORO TANQUE BAJO XES, SA02, ARKE, EL1, KIMI<br />
1_ Dopo aver predisposto gli scarichi secondo le quote riportate sulle schede tecniche, bloccare le due<br />
staffe a L al pavimento seguendo le coordinate riportate nella tabella.<br />
2_ Posizionare la curva tecnica nella flangia di scarico a pavimento, ancorare la piastra a parete e collegare<br />
con la curva il perno filettato (come da particolare ingrandito).<br />
3_ Per i vasi con scarico a parete posizionare il raccordo direttamente sulla flangia a perete.<br />
4_ Fissare la cassetta sul vaso seguendo le istruzioni predisposte.<br />
5_ Posizionare la protezione antirumore “ZIG ZIG” (che trovate in dotazione nell’imballo) sulla parete posteriore<br />
del sanitario, seguendo le istruzioni riportate nella confezione.<br />
6_ Posizionare il vaso a cavallo delle due staffe a 10 cm dalla parete.<br />
7_ Effettuare l’allaccio dell’acqua alla cassetta mediante il tubo flessibile.<br />
8_ Spingere il sanitario verso il muro facendo attenzione che il cannotto di scarico entri perfettamente<br />
nella sede serrare con la ferramenta in dotazione.<br />
1_After having arranged the drains according to the dimensions shown in the technical drawings,<br />
lock the two brackets at L to the floor following the coordinates shown in the schedule.<br />
2_Position the elbow in the flange of the floor drain; anchor the plate at wall and connect the<br />
threaded pivot by the elbow (see the enlarged detail).<br />
3_For the w.c. at wall, position the pipe fitting directly on the flange at wall.<br />
4_Fix the cistern on the w.c. following the instructions.<br />
5_Position the adhesive anti-noise protection “ZIG-ZAG” (included in the packaging) on the back<br />
part of the sanitaryware following the instructions shown on the packaging.<br />
6_Position the w.c. between the two brackets at cm. 10 from the wall.<br />
7_Effect the water connection to the cistern through the flexible pipe.<br />
8_Push the sanitaryware against the wall paying attention that the drain tube perfectly enters in<br />
to the proper seat. Lock by the fixing kit included.<br />
1_Instalar el sistema de descarga según las medidas indicadas en su ficha técnica.<br />
A tornillar las escuadras en L al pavimento, siguiendo las coordenadas indicadas en figura A.<br />
2_Salida a suelo: ubicar el sifón de descarga en su posición.<br />
Atornillar la placa a pared y sujetar el sifón con la varilla roscada, incluida en el kit del sifón.<br />
3_Salida pared: Colocar el manguetón directamente en su posición.<br />
4_Fijar el tanque sobre el inodoro siguiendo las instrucciones indicadas (incluidas en el embalaje).<br />
5_Colocar la protección adhesiva (aislante, ruidos, humedad) zig-zag (incluida en el embalaje) sobre<br />
la parte posterior del sanitario, según instrucciones.<br />
6_Posicionar inodoro sobre las 2 escuadras en L a 10 cm de la pared.<br />
7_Efectuar la conexión del agua al tanque mediante el latiguillo flexible.<br />
8_Desplazar el sanitario hacia el muro, teniendo especial cuidado en que todos los racores se<br />
inserten en su correcta ubicación. Atornillar con la herramienta adecuada.<br />
Scarico parete<br />
"W" trap<br />
Raccordo di scarico<br />
Draining connection<br />
53<br />
Scarico pavimento<br />
"F" trap<br />
A<br />
Scarico pavimento<br />
"F" trap<br />
Y<br />
180<br />
X<br />
Scarico parete<br />
"W"<br />
articolo<br />
9910<br />
8962<br />
9813<br />
8870<br />
9970<br />
5305<br />
X<br />
210<br />
200<br />
210<br />
170<br />
Y<br />
350<br />
285<br />
270<br />
270<br />
180 255<br />
220 200
Istruzioni di montaggio scocca anticondensa monoblocco Sa02, XES, KIMI<br />
ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ANTICONDESATION PLASTIC CISTERN SA02, XES, KIMI<br />
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL MECANISMO DE DESCARGA DEL INODORO TANQUE BAJO SA02, XES, KIMI<br />
Procedura di montaggio:<br />
1. Posizionare la guarnizione (A) sulla parte filettata dello scarico.<br />
2. Appoggiare la cassetta sul vaso, centrando lo scarico ed i manicotti<br />
da 3/8’ avvitare i dadi (G) interponendo la rondella (F) e stringere, si<br />
consiglia di avvitare i dadi un pò alla volta alternando l’azione su entrambi<br />
facendo attenzione a non deformare la scocca in plastica.<br />
3. Avvitare il flessibile di alimentazione (H) sul manicotto (lato sinistro<br />
del vaso).<br />
4. Inserire i tasselli di guida (E) sui perni (D).<br />
5. Posizionare il guscio di ceramica, centrando i tasselli di guida (E) sui<br />
relativi fori presenti sul vaso, premere il guscio sino ad appoggiarlo al<br />
vaso.<br />
6. Inserire il pulsante di comando (K) nel collare della cassetta ed avvitarlo.<br />
1) Position the seal (A) on the threaded part of the drain.<br />
2) Lean the cistern on the w.c., centering the drain and the 3/8 pipe<br />
couplings. Screw the nuts (G), interposing the washer (F) and<br />
tighten. It is suggested to screw the nuts a little at a time alternating<br />
the operation on both the nuts paying attention to not deforming<br />
the plastic body.<br />
3) Screw the feed flexible pipe (H) on the pipe coupling (left side<br />
of the w.c.).<br />
4) Insert the guide-dowels (E) on the conical pivots (D).<br />
5) Position the ceramic cover centering the guide-dowels (E) on<br />
the reference holes present on the w.c.; press the cover until leaning<br />
it to the w.c.<br />
6) Insert the control button (K) in the cistern collar and screw it.<br />
1. Proceso de montaje: posicionar la guarnicién (A) sobre la zona roscada de<br />
la descarga<br />
2. Apoyar la descarga sobre el inodoro, centrando la descarga y los pernos<br />
de 3/8, enroscar las tuercas (G) intercalando las arandelas metàlicas (F). Para<br />
apretar se aconseja alternar una y otra hasta su completa fijación. Atencién:<br />
al ser material plàstico rigido se aconseja apretar a mano, oprimiendo por la<br />
parte de arriba el tanque plàstico a la vez que se alterna el enroscado de una<br />
y otra tuerca.<br />
Atencién a no deformar e! plastico en este proceso<br />
3. Enroscar el latiguillo flexible (H) de alimentación en la entrada de agua (lado<br />
izquierdo del inodoro visto de frente)<br />
4. Insertar los tacos de goma negros (E) en los pernos cónicos metàlicos (D)<br />
5. Colocar el revestimento de ceràmica centrando los tacos negros (E) sobre<br />
sus repectivos orificios, apretando este revestimento hasta apoyarlo completamente<br />
sobre el inodoro.<br />
6. Enroscar el pulsador (K) en el orificio superior del tanque, poniendo especial<br />
atención a que éste quede bien apretado<br />
54<br />
F<br />
G<br />
H<br />
K<br />
D<br />
A<br />
E
ETHOS<br />
Art. 8400<br />
Lavabo cm 71x58 3 fori.<br />
Washbasin 71x58 cms 3 holes.<br />
Lavabo 71x58 cm 3 orificios.<br />
Art. 8400M<br />
Lavabo cm 71x58 monoforo.<br />
Washbasin 71x58 cms one hole.<br />
Lavabo 71x58 cm 1 orificio.<br />
Art. 8401<br />
Lavabo con spalliera 3 fori cm 71x58 .<br />
Washbasin with upstand 3 holes 71x58 cms.<br />
Lavabo 71x58 cm 3 orificios con zócalo.<br />
Art. 8401M<br />
Lavabo con spalliera monoforo cm 71x58 .<br />
Washbasin with upstand one hole 71x58 cms.<br />
Lavabo 71x58 cm 1 orificio con zócalo.<br />
Kg. 24<br />
Art. 8411<br />
Colonna H cm 57.<br />
Pedestal H 57 cms.<br />
Columna H 57 cm.<br />
Kg. 11<br />
350<br />
65<br />
70<br />
580<br />
240<br />
35ø<br />
520<br />
220<br />
280<br />
200<br />
710<br />
280<br />
140<br />
45ø<br />
600<br />
840<br />
590<br />
Art. 8416<br />
Lavabo con spalliera 3 fori cm 60x51.<br />
Washbasin with upstand 3 holes 60x51 cms.<br />
Lavabo 60x51cm 3 orificios con zócalo.<br />
Art. 8416M<br />
Lavabo con spalliera monoforo cm 60x51.<br />
Washbasin with upstand one hole 60x51 cms.<br />
Lavabo 60x51 cm 1 orificio con zócalo.<br />
Kg. 27<br />
Art. 8411<br />
Colonna H cm 57.<br />
Pedestal H 57 cms.<br />
Pedestal H 57 cm.<br />
Kg. 11<br />
65<br />
350<br />
580<br />
270<br />
35ø<br />
520<br />
185<br />
280<br />
200<br />
600<br />
280<br />
140<br />
55<br />
45ø<br />
600<br />
510<br />
820<br />
Art. 8408<br />
Consolle 3 fori.<br />
Console 3 holes.<br />
Lavabo consola 3 orificios.<br />
Art. 8408M<br />
Consolle monoforo.<br />
Console one hole.<br />
Lavabo consola 1 orificio.<br />
Art. 8409<br />
Coppia gambe per consolle ETHOS.<br />
Pair of ceramic legs.<br />
Pareja de patas en cerámica.<br />
Kg. 34<br />
370<br />
72<br />
270<br />
1020<br />
35ø 200<br />
190<br />
580<br />
520<br />
240<br />
570<br />
280<br />
140<br />
140 45ø<br />
190<br />
830<br />
600
ETHOS<br />
Art. 8407<br />
Bidet 3 fori<br />
Bidet 3 holes.<br />
Bidé 3 orificios.<br />
Art. 8407M<br />
Bidet monoforo<br />
Bidet one hole.<br />
Bidé orificio.<br />
Kg. 18<br />
200<br />
35ø<br />
590<br />
155 380<br />
250<br />
A<br />
640<br />
B<br />
45ø<br />
C<br />
A B C<br />
150 200 100<br />
390<br />
Art. 8404<br />
Vaso monoblocco con scarico "S".<br />
W.c. monoblock with floor draining.<br />
Inodoro tanque bajo salida vertical.<br />
Kg. 24<br />
Art. 8406<br />
Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />
predisposizione attacco basso sx/dx.<br />
Monoblock cistern with the entry of water on<br />
high right or left with predisposition of low entry<br />
left/right.<br />
Tanque.<br />
Kg. 16<br />
475 160<br />
670<br />
42<br />
220<br />
70<br />
100<br />
240<br />
F<br />
680<br />
B B<br />
F F<br />
A A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
A B C<br />
670 280 150<br />
56<br />
F<br />
D<br />
390<br />
380<br />
770<br />
Art. 8405<br />
Vaso monoblocco con scarico "P".<br />
W.c. monoblock with wall draining.<br />
Inodoro tanque bajo salida horizontal.<br />
Kg. 24<br />
Art. 8406<br />
Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />
predisposizione attacco basso sx/dx<br />
Monoblock cistern with the entry of water on<br />
high right or left with predisposition of low entry<br />
left/right.<br />
Tanque.<br />
Kg. 16<br />
475 160<br />
220<br />
Vista posteriore B B Vista posteriore<br />
D<br />
300<br />
670<br />
180<br />
42<br />
70<br />
100<br />
140<br />
F<br />
680<br />
F F<br />
A A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
A B C<br />
670 280 150<br />
F<br />
D<br />
D<br />
300<br />
380<br />
390<br />
770
ETHOS<br />
Art. 8402<br />
Vaso con scarico "S".<br />
W.c. with floor draining.<br />
Inodoro tanque alto salida vertical.<br />
Art. 8403<br />
Vaso con scarico "P".<br />
W.c. with wall draining.<br />
Inodoro tanque alto salida horizontal.<br />
Kg. 18<br />
160<br />
340 100<br />
180<br />
340<br />
55<br />
55<br />
50<br />
140<br />
560<br />
100<br />
150<br />
480<br />
610<br />
610<br />
380<br />
390<br />
390<br />
ETHOS art. 8412<br />
Cassetta a zaino con coperchio.<br />
Low level cistern with cover.<br />
Tanque alto con tapa.<br />
ETHOS art.8410<br />
Cassetta alta con coperchio.<br />
High cistern with cover.<br />
Tanque de media altura con tapa.<br />
Kg. 16<br />
295<br />
attacco basso sx<br />
450<br />
75<br />
250<br />
340<br />
ingresso acqua ø20mm<br />
57<br />
250<br />
1850<br />
max<br />
340<br />
220<br />
240<br />
220<br />
100<br />
150
M2<br />
Art. 5202<br />
Lavabo monoforo angolare cm 45.<br />
Corner one-hole washbasin cms 45.<br />
Lavabo 1 orificio angular cm 45.<br />
Kg. 11,9<br />
35ø<br />
450<br />
180<br />
140<br />
80<br />
770<br />
180<br />
140<br />
450<br />
230<br />
390<br />
140<br />
380<br />
620<br />
45ø<br />
120<br />
540<br />
600<br />
850<br />
Art. 5203<br />
Lavabo tondo predisposto monoforo,<br />
da appoggio cm 48.<br />
Round laid-on washbasin cms 48<br />
pre-arranged one-hole.<br />
Lavabo redondo (premarcado 1 orificio)<br />
de apoyo cm 48.<br />
Kg. 12,3 Kg. 14<br />
140<br />
330<br />
140<br />
850<br />
35ø<br />
140<br />
460<br />
480<br />
210<br />
390<br />
540<br />
360<br />
140<br />
58<br />
45ø<br />
110<br />
600<br />
70<br />
140<br />
480<br />
Art. 5204<br />
Lavabo cm 50 monoforo predisposto tre fori, sospeso<br />
o per colonna.<br />
Washbasin cms 50 wall-hung or for pedestal,<br />
one-hole, pre-arrangend three holes.<br />
Lavabo cm 50 1 orificio (premarcado 3<br />
orificios),suspendido y para columna.<br />
Art. 5207<br />
Lavabo cm 50 monoforo predisposto tre fori,<br />
da appoggio.<br />
Laid-on washbasin cms 50, one-hole,<br />
pre-arrangend three holes.<br />
Lavabo cm 50 de apoyio 1 orificio<br />
(premarcado 3 orificios).<br />
120<br />
350<br />
140<br />
850<br />
35ø<br />
130<br />
190<br />
200<br />
480<br />
500<br />
430<br />
45ø<br />
110<br />
105 290 105<br />
540<br />
390<br />
140<br />
600<br />
60<br />
130<br />
45<br />
815<br />
480
M2<br />
Art. 5205<br />
Lavabo cm 60 monoforo predisposto tre fori, sospeso<br />
o per colonna.<br />
Washbasin cms 60 wall-hung or for pedestal,<br />
one-hole, pre-arrangend three holes.<br />
Lavabo cm 60 1 orificio (premarcado 3<br />
orificios),suspendido y para columna.<br />
Art. 5208<br />
Lavabo cm 60 monoforo predisposto tre fori,<br />
da appoggio.<br />
Laid-on washbasin cms 60, one-hole,<br />
pre-arrangend three holes.<br />
Lavabo cm 60 de apoyio 1 orificio<br />
(premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 16<br />
120<br />
350<br />
140<br />
850<br />
35ø<br />
130<br />
190<br />
205<br />
580<br />
600<br />
430<br />
45ø<br />
110<br />
155 290 155<br />
540<br />
500<br />
140<br />
600<br />
60<br />
130<br />
50<br />
810<br />
480<br />
Art. 5206<br />
Lavabo cm 70 monoforo predisposto tre fori, sospeso<br />
o per colonna.<br />
Washbasin cms 70 wall-hung or for pedestal,<br />
one-hole, pre-arrangend three holes.<br />
Lavabo cm 70 1 orificio (premarcado 3<br />
orificios),suspendido y para columna.<br />
Art. 5209<br />
Lavabo cm 70 monoforo predisposto tre fori,<br />
da appoggio.<br />
Laid-on washbasin cms 70, one-hole,<br />
pre-arrangend three holes.<br />
Lavabo cm 70 de apoyo 1 orificio<br />
(premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 18<br />
120<br />
350<br />
850<br />
140<br />
35ø<br />
130<br />
190<br />
205<br />
680<br />
700<br />
430<br />
59<br />
45ø<br />
110<br />
210 280 210<br />
540<br />
610<br />
140<br />
600<br />
60<br />
130<br />
45<br />
805<br />
480<br />
Art. 9919<br />
Colonna per art. 5204 - 5205 - 5206.<br />
Pedestal for art. 5204 - 5205 - 5206.<br />
Columna para art. 5204 - 5204 - 5206.<br />
Kg. 14<br />
700<br />
130<br />
200<br />
30<br />
200<br />
200<br />
200<br />
700
M2<br />
Art. 5213<br />
Bidet monoforo cm 45.<br />
Bidet one-hole cms 45.<br />
Bidé 1 agujero cm 45.<br />
Kg. 21<br />
240<br />
450<br />
420<br />
125<br />
180<br />
240<br />
280<br />
350<br />
350<br />
70<br />
45ø<br />
130<br />
310<br />
420<br />
160<br />
120<br />
Art. 5211<br />
Vaso con scarico “S” cm 45.<br />
W.c. with floor draining cms 45.<br />
Inodoro para tanque alto salida vertical cm 45.<br />
Kg. 15 Kg. 17<br />
360<br />
450<br />
100<br />
85<br />
240<br />
280<br />
350<br />
350<br />
60<br />
300<br />
420<br />
420<br />
360<br />
Art. 5212<br />
Vaso con scarico “P” cm 45.<br />
W.c. with wall draining cms 45.<br />
Inodoro para tanque alto salida horizontal cm 45.<br />
360<br />
450<br />
180<br />
240<br />
280<br />
350<br />
350<br />
180<br />
300<br />
420<br />
420<br />
360
M2<br />
Art. 5215<br />
Bidet monoforo cm 50.<br />
Bidet one-hole cms 50.<br />
Bidé 1 agujero cm 50.<br />
Kg. 16<br />
240<br />
500<br />
420<br />
130<br />
200<br />
240<br />
280<br />
350<br />
350<br />
70<br />
45ø<br />
130<br />
330<br />
420<br />
160<br />
120<br />
Art. 5214<br />
Vaso con scarico universale “S/P” cm 50.<br />
W.c. with floor/wall draining cms 50.<br />
Inodoro cm 50 para tanque alto<br />
salida vertical ó horizontal.<br />
Kg. 27 Kg. 16<br />
360<br />
180<br />
500<br />
100<br />
240<br />
280<br />
350<br />
350<br />
61<br />
180<br />
310<br />
420<br />
420<br />
360<br />
Art. 5219<br />
Bidet monoforo sospeso cm 50.<br />
Wall-hung bidet one-hole cms 50.<br />
Bidé suspendido cm 50 1 orificio.<br />
240<br />
420<br />
500<br />
70<br />
330<br />
155<br />
205<br />
300<br />
280<br />
350<br />
180<br />
120<br />
45ø<br />
130<br />
330<br />
250<br />
170<br />
180<br />
120<br />
420
M2<br />
Art. 5218<br />
Vaso sospeso cm 50.<br />
Wall-hung w.c. cms 50.<br />
Inodoro suspendido cm 50.<br />
Kg. 16<br />
360<br />
225<br />
500<br />
70<br />
330<br />
300<br />
280<br />
350<br />
180<br />
310<br />
225<br />
250<br />
420<br />
95<br />
75<br />
360<br />
Art. 5220<br />
Vaso monoblocco con scarico universale “S/P” cm 60.<br />
W.c. monoblock with floor/wall draining cms 60.<br />
Inodoro cm 60 para tanque bajo<br />
salida vertical ó horizontal.<br />
Kg. 29 Kg. 30<br />
Art. 5222<br />
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />
Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />
Tanque ceramico para inodoro.<br />
Kg. 11,5 Kg. 11,5<br />
930<br />
510<br />
180<br />
40<br />
310<br />
470<br />
420<br />
150<br />
180<br />
200<br />
250<br />
280<br />
350<br />
F<br />
40<br />
240<br />
62<br />
600<br />
240<br />
420<br />
ingresso acqua<br />
water entrance<br />
entrada delagua<br />
Art. 5221<br />
Vaso monoblocco con scarico universale “S/P” cm 65.<br />
W.c. monoblock with floor/wall draining cms 65.<br />
Inodoro cm 65 para tanque bajo<br />
salida vertical ó horizontal.<br />
Art. 5222<br />
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.<br />
Ceramic cistern for w.c. monoblock.<br />
Tanque ceramico para inodoro.<br />
930<br />
40<br />
310<br />
510<br />
180<br />
470<br />
420<br />
180<br />
150<br />
200<br />
250<br />
280<br />
350<br />
F<br />
40<br />
240<br />
240<br />
650<br />
420<br />
ingresso acqua<br />
water entrance<br />
entrada delagua
ASTER<br />
Art. 8702<br />
Lavabo cm 50x42.<br />
Washbasin 50x42 cms.<br />
Lavabo 50x42 cm.<br />
Kg. 11<br />
420<br />
65<br />
190<br />
580<br />
205<br />
520<br />
35<br />
500<br />
260<br />
200<br />
430<br />
260<br />
140<br />
45<br />
810<br />
250<br />
Art. 8701<br />
Lavabo cm 60x49.<br />
Washbasin 60x49 cms.<br />
Lavabo 60x49 cm.<br />
Kg. 15<br />
Art. 8700<br />
Lavabo cm 68x54.<br />
Washbasin 68x54 cms.<br />
Lavabo 68x54 cm.<br />
Kg. 18<br />
Art. 8604<br />
Colonna.<br />
Pedestal.<br />
Columna.<br />
Kg. 9<br />
490/540<br />
65<br />
210<br />
35<br />
580<br />
205<br />
520<br />
600/680<br />
280<br />
200<br />
520/560<br />
45<br />
280<br />
140<br />
63<br />
820<br />
310/340<br />
Art. 8709<br />
Lavabo semincasso cm 66x53x20.<br />
Semi-recessed washbasin 66x53x20 cms.<br />
Lavabo de semiencastrar.<br />
Kg. 19
ASTER<br />
Art. 8706<br />
Bidet 3 fori.<br />
Bidet 3 holes.<br />
Bidé 3 orificios.<br />
Art. 8705<br />
Bidet monoforo.<br />
Bidet one hole.<br />
Bidé 1 orificio.<br />
Kg. 18<br />
50<br />
35<br />
200<br />
260<br />
A<br />
45<br />
570<br />
625<br />
B<br />
C F<br />
C<br />
A B C<br />
150 240 100<br />
360<br />
400<br />
Art. 8704<br />
Vaso con scarico "P" o "S".<br />
W.c. with wall or floor draining.<br />
Inodoro tanque alto salida horizontal ó<br />
vertical.<br />
Art. 8703<br />
Vaso monoblocco con scarico "P" o "S".<br />
W.c. monoblock with wall or floor draining.<br />
Inodoro tanque bajo salida horizontal ó<br />
vertical.<br />
Kg. 26<br />
Art. 8707<br />
Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />
predisposizione attacco basso sx/dx<br />
Monoblock cistern with the entry of water on<br />
high left/right with predisposition of low<br />
entry left/right.<br />
Tanque .<br />
Kg. 22 Kg. 11<br />
55<br />
360 100<br />
180<br />
550<br />
160 360<br />
75<br />
135<br />
180<br />
100<br />
64<br />
630<br />
360<br />
400<br />
840<br />
770<br />
100<br />
180<br />
720<br />
B B<br />
F F<br />
A A<br />
D<br />
42<br />
100<br />
220<br />
F F<br />
C<br />
C<br />
A B C<br />
770 220 150<br />
D<br />
D<br />
300<br />
360<br />
400<br />
Vista posteriore
KRIO<br />
Art. 8602<br />
Lavabo cm 50x42.<br />
Washbasin 50x42 cms.<br />
Lavabo 50x42 cm.<br />
Kg. 11<br />
Art. 8604<br />
Colonna.<br />
Pedestal.<br />
Columna.<br />
Kg. 9<br />
420<br />
65<br />
200<br />
580<br />
210<br />
35<br />
520<br />
45<br />
500<br />
255<br />
200<br />
430<br />
260<br />
140<br />
820<br />
260<br />
Art. 8601<br />
Lavabo cm 60x49.<br />
Washbasin 60x49 cms.<br />
Lavabo 60x49 cm.<br />
Kg. 15<br />
Art. 8600<br />
Lavabo cm 68x54.<br />
Washbasin 68x54 cms.<br />
Lavabo 68x54 cm.<br />
Kg. 18<br />
Art. 8615<br />
Lavabo cm 90x57.<br />
Washbasin 90x57 cms.<br />
Lavabo 90x57 cm.<br />
Kg. 27<br />
490/540<br />
65<br />
205<br />
580<br />
210<br />
520<br />
35<br />
45<br />
600/680<br />
255<br />
200<br />
500/570<br />
280<br />
140<br />
65<br />
830<br />
305/360<br />
Art. 8603<br />
Lavabo semincasso cm 66x53x20.<br />
Semi-recessed washbasin 66x53x20 cms.<br />
Lavabo de semiencastrar.<br />
Kg. 20
KRIO<br />
Art. 8606<br />
Bidet 3 fori.<br />
Bidet 3 holes.<br />
Bidé 3 orificios.<br />
Art. 8608<br />
Bidet monoforo.<br />
Bidet one hole.<br />
Bidé 1 orificio.<br />
Kg. 17<br />
380<br />
265<br />
65<br />
190<br />
35<br />
A<br />
45<br />
635<br />
570<br />
B<br />
C F<br />
C<br />
A B C<br />
150 240 100<br />
400<br />
Art. 8607<br />
Vaso con scarico "P" o "S".<br />
W.c. with floor or wall draining.<br />
Inodoro para tanque alto salida<br />
vertical ó horizontal.<br />
Kg. 21<br />
380 130<br />
55<br />
340<br />
100<br />
180<br />
215<br />
65<br />
200<br />
180<br />
570<br />
100<br />
66<br />
635<br />
340<br />
400<br />
Art. 8605<br />
Vaso monoblocco con scarico "P" o "S".<br />
W.c. monoblock with floor or wall draining.<br />
Inodoro para tanque bajo salida vertical ó<br />
horizontal.<br />
Art. 8609<br />
Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />
predisposizione attacco basso sx/dx<br />
Monoblock cistern with the entry of water on<br />
high right or left with predisposition of low<br />
entry left/right.<br />
Tanque.<br />
Kg. 28<br />
60<br />
760<br />
380 165<br />
180<br />
100<br />
42<br />
220<br />
100<br />
665<br />
F F<br />
A A<br />
D<br />
B B<br />
F F<br />
C<br />
C<br />
A B C<br />
670 230 150<br />
D<br />
D<br />
300<br />
400<br />
Vista posteriore
KRIO SOSPESA<br />
Art. 8601<br />
Lavabo cm 60x49.<br />
Washbasin 60x49 cms.<br />
Lavabo 60x49 cm.<br />
Kg. 15<br />
Art. 8600<br />
Lavabo cm 68x54.<br />
Washbasin 68x54 cms.<br />
Lavabo 68x54 cm.<br />
Kg. 18<br />
Art. 8612<br />
Semicolonna per art.8600-8601.<br />
Wall-hung pedestal for art.8600-8601.<br />
Fijaciones para art. 8600-8601.<br />
490/540<br />
830<br />
205<br />
210<br />
520<br />
45<br />
295<br />
600/680<br />
500/570<br />
280<br />
100<br />
360<br />
570 625<br />
785<br />
Art. 8615<br />
Lavabo cm 90x57<br />
Washbasin 90x57 cms.<br />
Lavabo 90x57 cm.<br />
Kg. 27<br />
Art. 8612<br />
Semicolonna.<br />
Wall-hung pedestal.<br />
Semipedestal.<br />
Kg. 8<br />
570<br />
210<br />
75<br />
210<br />
45<br />
280<br />
900<br />
200<br />
630<br />
67<br />
650<br />
370<br />
Art. 8615<br />
Lavabo cm 90x57.<br />
Washbasin 90x57 cms.<br />
Lavabo 90x57 cm.<br />
Kg. 27<br />
Art. 8612<br />
Semicolonna.<br />
Wall-hung pedestal.<br />
Semipedestal.<br />
Kg. 8<br />
Art. 8616<br />
Piano semicolonna.<br />
Ceramic counter-top with wall-hung pedestal.<br />
Repisa con semipedestal.<br />
Kg. 24<br />
785<br />
570<br />
570<br />
380<br />
520<br />
1210<br />
900<br />
1220<br />
900<br />
280<br />
100<br />
830
KRIO SOSPESA<br />
Art. 8614<br />
Bidet sospeso monoforo.<br />
Wall-hung bidet one hole.<br />
Bidé suspendido.<br />
Kg. 18<br />
570<br />
315<br />
35<br />
200<br />
200<br />
45<br />
380<br />
180<br />
100<br />
190<br />
120<br />
400<br />
315<br />
Art. 8613<br />
Vaso sospeso.<br />
Wall-hung w.c.<br />
Inodoro suspendido.<br />
Kg. 19<br />
55<br />
100<br />
570<br />
350<br />
20<br />
140<br />
30<br />
380<br />
180<br />
68<br />
315<br />
210<br />
400
PIUMA<br />
Art. 8501<br />
Lavabo cm 64x50.<br />
Washbasin 64x50 cms.<br />
Lavabo 64x50 cm.<br />
Kg. 18<br />
Art. 8102<br />
Colonna H cm 67.<br />
Pedestal H 67 cms.<br />
Pedestal H 67 cm.<br />
Kg. 9<br />
640<br />
200<br />
500 310<br />
65<br />
210<br />
580<br />
35<br />
520<br />
190<br />
45<br />
550<br />
280<br />
140<br />
630<br />
840<br />
Art. 8500<br />
Lavabo cm 71x54.<br />
Washbasin 71x54 cms.<br />
Lavabo 71x54 cm.<br />
Kg. 20<br />
Art. 8102<br />
Colonna H cm 67.<br />
Pedestal H 67 cms.<br />
Pedestal H 67 cm.<br />
Kg. 9<br />
220<br />
540<br />
65<br />
35<br />
190<br />
580<br />
45<br />
520<br />
710<br />
200<br />
600<br />
280<br />
140<br />
69<br />
630<br />
850<br />
365<br />
Art. 8513<br />
Lavabo semincasso cm 64x50x21.<br />
Semi-recessed washbasin 64x50x21cms.<br />
Lavabo semiencastre.<br />
Kg. 18
PIUMA<br />
Art. 8503<br />
Bidet 3 fori.<br />
Bidet 3 holes.<br />
Bidé 3 orificios.<br />
Art. 8502<br />
Bidet monoforo.<br />
Bidet one hole.<br />
Bidé 1 orificio.<br />
Kg. 17<br />
195<br />
A<br />
35<br />
240<br />
540<br />
590<br />
B<br />
C F<br />
C<br />
A B C<br />
150 200 100<br />
360<br />
400<br />
Art. 8505<br />
Vaso con scarico "P".<br />
WC with wall draining.<br />
Inodoro tanque alto salida horizontal.<br />
Art. 8504<br />
Vaso con scarico "S".<br />
W.c. with floor draining.<br />
Inodoro tanque alto salida vertical.<br />
Kg. 18<br />
350<br />
180<br />
350<br />
160<br />
55<br />
100<br />
55<br />
35<br />
80<br />
80<br />
105<br />
100<br />
540<br />
590<br />
70<br />
590<br />
360<br />
400<br />
400<br />
Art. 8506<br />
Vaso monoblocco con scarico "S".<br />
W.c. monoblock with floor drain.<br />
Inodoro para tanque bajo salida vertical.<br />
Kg. 19<br />
Art. 8508<br />
Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />
predisposizione attacco basso sx/dx.<br />
Monoblock cistern with the entry of water<br />
on high right or left with predisposition<br />
of low entry left/right.<br />
Tanque.<br />
Kg. 11<br />
425<br />
780<br />
710<br />
190<br />
F<br />
660<br />
B B<br />
F F<br />
A A<br />
D<br />
42<br />
70<br />
210<br />
C<br />
100<br />
C<br />
A B C<br />
710 250 150<br />
F<br />
D<br />
D<br />
300<br />
360<br />
400<br />
Vista posteriore
PIUMA<br />
Art. 8507<br />
Vaso monoblocco con scarico "P".<br />
W.c. monoblock with wall draining.<br />
Inodoro para tanque bajo salida horizontal.<br />
Kg. 19<br />
Art. 8508<br />
Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx con<br />
predisposizione attacco basso sx/dx.<br />
Monoblock cistern with the entry of water<br />
on high right or left with predisposition<br />
of low entry left/right.<br />
Tanque.<br />
Kg. 11<br />
780<br />
425<br />
180<br />
100<br />
190<br />
F<br />
660<br />
B B<br />
F F<br />
F<br />
360<br />
A A<br />
D<br />
42<br />
710 70<br />
125<br />
C<br />
C<br />
A B C<br />
710 250 150<br />
D<br />
400<br />
Vista posteriore<br />
D<br />
300<br />
71
PIUMA SOSPESA<br />
Art. 8500<br />
Lavabo cm 71x54.<br />
Washbasin 71x54 cms.<br />
Lavabo 71x54 cm.<br />
Kg. 18<br />
Art. 8501<br />
Lavabo cm 64x50.<br />
Washbasin 64x50 cms.<br />
Lavabo 64x50 cm.<br />
Kg. 17<br />
Art. 8510<br />
Semicolonna.<br />
Wall-hung pedestal.<br />
Semi-pedestal.<br />
Kg. 6<br />
850<br />
365<br />
520<br />
640/710<br />
200<br />
500/540 310/365<br />
210<br />
35<br />
190<br />
480/600<br />
45<br />
295<br />
280<br />
100<br />
570 630<br />
785<br />
Art. 8511<br />
Bidet sospeso monoforo.<br />
Wall-hung bidet one hole.<br />
Bidé suspendido.<br />
Kg. 15<br />
210<br />
150<br />
35<br />
200<br />
45<br />
530<br />
180<br />
130<br />
300<br />
72<br />
200<br />
100<br />
360<br />
400<br />
315<br />
Art. 8512<br />
Vaso sospeso.<br />
Wall-hung w.c..<br />
Inodoro suspendido.<br />
Kg. 17<br />
55<br />
100<br />
160<br />
20<br />
12<br />
530<br />
180<br />
360<br />
350<br />
315<br />
210<br />
400
OLÀ<br />
Art. 8100<br />
Lavabo cm 66x51.<br />
Washbasin 66x51 cms.<br />
Lavabo 66x51 cm.<br />
Kg. 16<br />
Art. 8101<br />
Lavabo cm 60x51<br />
Washbasin 60x51 cms.<br />
Lavabo 60x51 cm.<br />
Kg. 15<br />
Art. 8102<br />
Colonna.<br />
Pedestal.<br />
Pedestal.<br />
Kg. 9<br />
510<br />
55<br />
190<br />
210<br />
580<br />
520<br />
35<br />
185<br />
35<br />
195<br />
510/550<br />
280<br />
200<br />
45<br />
45<br />
600/660<br />
280<br />
100<br />
140<br />
630<br />
630<br />
820<br />
840<br />
340<br />
Art. 8101<br />
Art. 8100<br />
Art. 8103<br />
Bidet monoforo predisposto 3 fori.<br />
Bidet one hole pre-arranged 3 holes.<br />
Bidé 1 orificio (premarcado 3 orificios).<br />
Kg. 15<br />
200<br />
A<br />
35<br />
220<br />
45<br />
530<br />
580<br />
B<br />
C F<br />
C<br />
A B C<br />
150 200 100<br />
73<br />
360<br />
400<br />
Art. 8105<br />
Vaso con scarico "S".<br />
W.c. with floor draining.<br />
Inodoro para tanque alto salida vertical.<br />
Art. 8107<br />
Vaso UNI con scarico "P".<br />
W.c. UNI with wall drainin.<br />
Inodoro UNI salida pared para tanque alto.<br />
Art. 8106<br />
Vaso UNI con scarico "S".<br />
W.c. UNI with floor draining.<br />
Inodoro UNI salida suelo para tanque alto.<br />
Kg. 17<br />
155<br />
55<br />
100<br />
360<br />
180<br />
345<br />
345<br />
55<br />
55<br />
80<br />
100<br />
110<br />
100<br />
100<br />
170<br />
475<br />
550<br />
550<br />
560<br />
360<br />
395<br />
395<br />
Art. 8106<br />
395<br />
Art. 8105
OLÀ<br />
Art. 8108<br />
Vaso monoblocco con scarico "S".<br />
W.c. monoblock with floor draining.<br />
Inodoro para tanque bajo salida vertical.<br />
Kg. 20<br />
Art. 8110<br />
Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx<br />
con predisposizione attacco basso sx/dx.<br />
Monoblock cistern with the entry of water<br />
on high right or left with predisposition<br />
of low entry left/right.<br />
Tanque.<br />
Kg. 11<br />
425<br />
705<br />
770<br />
190<br />
690<br />
F F<br />
A A<br />
D<br />
F<br />
B B<br />
C<br />
42<br />
230<br />
100<br />
C<br />
F<br />
A B C<br />
705 250 150<br />
D<br />
360<br />
Art. 8109<br />
Vaso monoblocco con scarico "P".<br />
W.c. monoblock with wall draining.<br />
Inodoro para tanque bajo salida horizontal.<br />
Kg. 20<br />
Art. 8110<br />
Cassetta monoblocco attacco alto sx/dx<br />
con predisposizione attacco basso sx/dx.<br />
Monoblock cistern with the entry of water<br />
on high right or left with predisposition<br />
of low entry left/right.<br />
Tanque.<br />
Kg. 11<br />
425<br />
Vista posteriore B B Vista posteriore<br />
D<br />
300<br />
400<br />
705<br />
770<br />
180<br />
190<br />
F<br />
690<br />
F F<br />
A A<br />
D<br />
100<br />
42<br />
150<br />
C<br />
C<br />
A B C<br />
705 250 150<br />
74<br />
F<br />
D<br />
D<br />
300<br />
360<br />
400
LAVABI D’ARREDO<br />
Art. 6002<br />
Lavabo DENISE sottopiano cm 57x43.<br />
DENISE under counter vanity basin<br />
57x43 cms.<br />
Lavabo Denise de encastrar bajoencimera.<br />
Kg. 9<br />
Art. 6001<br />
Lavabo ELOISE incasso cm 62x52.<br />
ELOISE recessed washbasin 62x52 cms.<br />
Lavabo Eloise de encastrar 62x52 cm.<br />
Kg. 12<br />
Art. 6000<br />
Lavabo ELOISE MINI incasso cm 57x48.<br />
ELOISE recessed washbasin 57x48 cms.<br />
Lavabo Eloise Mini de encastrar 57x48 cm.<br />
Kg. 9<br />
75<br />
Art. 6020<br />
Lavabo BOLSENA semincasso cm 64x51.<br />
BOLSENA semi recessed washbasin 64x51 cms.<br />
Lavabo Bolsena de semiencastre universal.<br />
Kg. 19
LAVABI D’ARREDO<br />
Art. 6003<br />
Lavabo NEMI semincasso cm 66x48.<br />
NEMI Semi recessed washbasin 66x48 cms.<br />
Lavabo Nemi de semiencastre universal.<br />
Kg. 20<br />
Art. 6016<br />
Lavabo EGO consolle cm 75.<br />
EGO console washbasin 75 cms.<br />
Lavabo consola EGO 75 cm.<br />
Art. 6015<br />
Lavabo EGO consolle cm 90.<br />
EGO console washbasin 90 cms<br />
Lavabo consola EGO 90 cm.<br />
Art. 6009<br />
Lavabo EGO consolle cm 100.<br />
EGO console washbasin 100 cms.<br />
Lavabo consola EGO 100 cm.<br />
Art. 6017<br />
Lavabo EGO consolle cm 110.<br />
EGO console washbasin 110 cms<br />
Lavabo consola EGO 110 cm.<br />
Kg. 22/25/28/31 Kg. 23/27/30/33<br />
76<br />
Art. 6025<br />
Lavabo MERIDA consolle cm 75.<br />
MERIDA console washbasin 75 cms.<br />
Lavabo consola Merida 75 cm.<br />
Art. 6026<br />
Lavabo consolle cm 85.<br />
MERIDA console washbasin 85 cms.<br />
Lavabo consola Merida 85 cm.<br />
Art. 6027<br />
Lavabo MERIDA consolle cm 95.<br />
MERIDA console washbasin 95 cms.<br />
Lavabo consola Merida 95 cm.<br />
Art. 6028<br />
Lavabo MERIDA consolle cm 107.<br />
MERIDA console washbasin 107 cms.<br />
Lavabo consola Merida107 cm.
LAVABI D’ARREDO<br />
Art. 6022<br />
Lavabo quadro FEBE sospeso o d'appoggio<br />
su piano con bacino rettangolare<br />
Febe deep square wall-mounted or countertop<br />
washbasin with rectangular basin.<br />
Lavabo Febe cuadrado de apoyo con seno<br />
rectangular.<br />
Art. 6022 SF<br />
Lavabo quadro FEBE sospeso o d'appoggio<br />
su piano con bacino rettangolare senza foro<br />
Febe deep square wall-mounted or countertop<br />
washbasin with rectangular basin without hole.<br />
Lavabo Febe cuadrado de apoyo con seno<br />
rectangular.<br />
Kg. 19<br />
Art. 6021<br />
Lavabo REA tondo d'appoggio su piano.<br />
Round deep bowl.<br />
Lavabo Rea redondo de apoyo sobre plano.<br />
Kg. 19 Kg. 6<br />
77<br />
Art. 6023<br />
Lavabo tondo LENE ad incasso soprapiano.<br />
Round recessed vanity basin.<br />
Lavabo Lene redondo de encastrar.<br />
Misura dello scasso per installazione sul top<br />
Size of hole on the surface plan to montain<br />
the washbasins<br />
Medida del hueco par istallazion sobre plano
LAVABI D’ARREDO<br />
Art. 6012<br />
Lavabo consolle ARMONY cm 75.<br />
Console washbasin 75 cms.<br />
Lavabo consola Armony 75 cm.<br />
Art. 6011<br />
Lavabo consolle ARMONY cm 90.<br />
Console washbasin 90 cms.<br />
Lavabo consola Armony 90 cm.<br />
Art. 6010<br />
Lavabo consolle ARMONY cm 107.<br />
Console washbasin 107 cms.<br />
Lavabo consola Armony 107 cm.<br />
Kg. 23/29/35<br />
Per montaggio con semicolonna<br />
For assembling with wall-mounted pedestal<br />
78<br />
Art. 6008<br />
Lavabo consolle IMPERIAL cm 90.<br />
Console washbasin 90 cms.<br />
Lavabo consola Imperial 90 cm.<br />
Art. 6006<br />
Lavabo consolle IMPERIAL cm115.<br />
Console washbasin 115 cms.<br />
Lavabo consola Imperial 115 cm.<br />
Art. 6005<br />
Lavabo consolle IMPERIAL cm 130.<br />
Console washbasin 130 cms.<br />
Lavabo consola Imperial 130 cm.<br />
Kg. 26/31/33
PIATTI DOCCIA<br />
Art. 1003 CALIPSO 65<br />
Piatto doccia cm 65x65.<br />
Shower tray 65x65 cms.<br />
Plato de ducha 65x65 cm.<br />
Kg. 22<br />
Art. 1007 PEGASO 70<br />
Piatto doccia cm 70x70.<br />
Shower tray 70x70 cms.<br />
Plato de ducha 70x70 cm.<br />
Kg. 24 Kg. 26<br />
79<br />
Art. 1005 DEDALO 72<br />
Piatto doccia cm 72x72.<br />
Shower tray 72x72 cms.<br />
Plato de ducha 72x72 cm.
PIATTI DOCCIA<br />
Art. 1001 ALBATRO 75<br />
Piatto doccia cm. 75x75<br />
Shower tray 75x75 cms.<br />
Plato de ducha 75x75 cm.<br />
Kg. 27<br />
Art. 1002 ALBATRO 80<br />
Piatto doccia cm. 80x80<br />
Shower tray 80x80 cms<br />
Plato de ducha 80x80 cm.<br />
Kg. 38 Kg. 48<br />
80<br />
Art. 1008 AIRONE 90<br />
Piatto doccia cm. 90x90<br />
Shower tray 90x90 cms.<br />
Plato de ducha 90x90 cm.
PIATTI DOCCIA<br />
Art. 1013 NIBBIO 70x85<br />
Piatto doccia cm 70x85.<br />
Shower tray 70x85 cms.<br />
Plato de ducha 70x85 cm.<br />
Kg. 33 Kg. 41<br />
Art. 1006 TEBE 72x90<br />
Piatto doccia cm 72x90.<br />
Shower tray 72x90 cms.<br />
Plato de ducha 72x90 cm.<br />
81<br />
Art. 1014 PLAZA MINI 70x120<br />
Piatto doccia cm 70x120.<br />
Shower tray 70x120 cms.<br />
Plato de ducha 70x120 cm.<br />
Art. 1012 PLAZA 80x120<br />
Piatto doccia cm 80x120.<br />
Shower tray 80x120 cms.<br />
Plato de ducha 80x120 cm.<br />
Kg. 44/52
PIATTI DOCCIA<br />
Art. 1016 GABBIANO 70x100<br />
Piatto doccia cm 70x100<br />
Shower tray 70x100 cms.<br />
Plato de ducha 70x100 cm.<br />
Art. 1015 VENUS MINI 75<br />
Piatto doccia cm 75x75.<br />
Shower tray 75x75 cms.<br />
Plato de ducha 75x75 cm.<br />
Art. 1004 VENUS 80<br />
Piatto doccia cm 80x80.<br />
Shower tray 80x80 cms.<br />
Plato de ducha 80x80 cm.<br />
Art. 1009 VENUS MAX 90<br />
Piatto doccia cm 90x90.<br />
Shower tray 90x90 cms.<br />
Plato de ducha 90x90 cm.<br />
Kg. 38 Kg. 24/30/34<br />
Curvatura dei piatti doccia angolari<br />
Bending of the corner shower-trays<br />
Venus 75<br />
Venus 80<br />
Venus 90<br />
A B C D E F<br />
750<br />
800<br />
900<br />
750<br />
800<br />
900<br />
370<br />
250<br />
350<br />
82<br />
370<br />
250<br />
350<br />
895<br />
900<br />
1020<br />
380<br />
550<br />
550
PIATTI DOCCIA H6<br />
Art. 1501-A<br />
H6 quadrato 90x90<br />
Piatto doccia quadrato cm 90x90.<br />
Square shower tray 90x90cms.<br />
H6 plato de ducha 90x90 cm.<br />
Art.1501-B<br />
Piatto doccia quadrato cm 90x90<br />
con fondo liscio antiscivolo.<br />
Square shower-tray 90x90cms<br />
with smooth antislip surface.<br />
H6 plato de ducha 90x90 cm. con esmalte<br />
antideslizante.<br />
Kg. 35<br />
lato non smaltato<br />
Art. 1500-A<br />
H6 rettangolare 80x100<br />
Piatto doccia rettangolare cm 80x100.<br />
Rectangular shower tray 80x100 cms.<br />
H6 plato de ducha 80x100 cm.<br />
Art.1500-B<br />
Piatto doccia rettangolare cm 80x100<br />
con fondo liscio antiscivolo.<br />
Rectangular shower-tray 80x100cms<br />
with smooth antislip surface.<br />
H6 plato de ducha 80x100 cm.<br />
con esmalte antideslizante.<br />
Kg. 35 Kg. 40<br />
lato non smaltato<br />
83<br />
Art. 1502-A<br />
H6 angolare 100x100<br />
Piatto doccia angolare cm 100x100.<br />
Corner shower tray 100x100cms.<br />
H6 plato de ducha cm. 100x100 angular.<br />
Art.1502-B<br />
Piatto doccia angolare cm 100x100<br />
con fondo liscio antiscivolo.<br />
Corner shower-tray 100x100cms<br />
with smooth antislip surface.<br />
H6 plato de ducha 100x100 cm. angular<br />
con esmalte antideslizante.<br />
F= Curvatura 550<br />
F<br />
lato non smaltato<br />
lato non smaltato
PIATTI DOCCIA<br />
Art. 1017<br />
Piatto doccia Luna 72x90 curvatura sx.<br />
Left bending shower tray Luna cms 72x90.<br />
Kg. 30<br />
Art. 1018<br />
Piatto doccia Luna 72x90 curvatura dx.<br />
Right bending shower tray Luna cms 72x90.<br />
Kg. 30<br />
raggio 380 raggio 380<br />
84<br />
Art. 4012 ACQUARIO<br />
Piatto doccia filo pavimento.<br />
Shower tray installed at floor level.<br />
Plato de ducha Acquario para instalar a<br />
ras del suelo.<br />
Kg. 26
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEI PIATTI DOCCIA<br />
SHOWER-TRAY ASSEMBLING INSTRUCTIONS<br />
INTRUCCIONES DE MONTAJE PARA PLATOS DE DUCHA<br />
Dalla corretta posa dipendono la durata e la perfetta funzionalità dei piatti doccia, vi raccomandiamo di attenervi rigorosamente alle seguenti istruzioni:<br />
The life and the perfect functionality of the shower-trays depend on the correct laying of them. So we recommend to follow the under-mentioned instructions strictly:<br />
De la correcta instalación depende la duración y la perfecta funcionalidad de los platos de ducha. Les recomendamos atenerse rigurosamente a las siguientes<br />
instrucciones:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
3-4 mm 3-4 mm<br />
1) Dopo aver posizionato l’allaccio dello scarico in relazione al foro della piletta del piatto, predisporre<br />
dei punti d’appoggio, perimetrali e centrali, di malta magra o collante a basso potere adesivo.<br />
1) After having positioned the drain-connection according to the hole of the shower-tray<br />
drain, prearrange some points of support of lean mortar or of glue lightly adhesive, along the<br />
perimeter and centrally.<br />
1) Despues de instalar la conexión de la descarga al orificio de la pileta del plato predispongan<br />
los puntos de apoyo perimetrales y centrales con cemento o coia de bajo poder adhesivo.<br />
2) Per evitare l’incollaggio della malta al piatto della semplice carta o dei fogli di nylon.<br />
2) In order to avoid the glueing of the mortar to the shower-tray, interpose some simple paper<br />
or some sheets of nylon.<br />
2) Para evitar la adherencia del plato a la mezcla interponer un simple papel fino o un folio de<br />
nylon.<br />
85<br />
3) Alloggiare il piatto doccia tenendo conto dello spessore del rivestimento<br />
a parete o distanziarlo di 3-4 mm dalle piastrelle di rivestimento.<br />
ATTENZIONE: il rivestimento delle pareti non deve gravare assolutamente<br />
sul bordo del piatto doccia, in caso di assestamento del fabbricato il piatto<br />
doccia è soggetto a rotture.<br />
3) Lay the shower-tray considering the thickness of the covering at<br />
wall or space it out of 3-4 mm from the covering tiles.<br />
ATTENTION: the covering of the tiles must absolutely not burden the<br />
rim of the shower-tray. In case of building settling, the shower-tray<br />
would be subject to breakages.<br />
3) Colocar el plato teniendo en cuenta el espesor del revestimiento de<br />
la pared o separado del plato 3-4 mm.<br />
ATENCIÓN: el revestimiento de la pared no debe apoyarse en ningun<br />
caso sore el borde del plato de ducha, pues en ese caso el plato estarà<br />
sujeto a posibles roturas.<br />
4) Sigillate le fughe con silicone antimuffa o malte elastiche equivalenti.<br />
4) Seal the fissure with anti-mildew silicone or with similar flexible<br />
mortars.<br />
4) Sellar las fugas con silicona o mezcla elastica equivalente.
ARTICOLI COMUNITÀ<br />
Art. 8318 MADRID<br />
Lavamani.<br />
Washbasin.<br />
Lavabo.<br />
Kg.10<br />
Art. 8319 LISBONA<br />
Lavabo ad angolo.<br />
Corner washbasin.<br />
Lavabo angular.<br />
Kg. 8<br />
86<br />
Art. 2012 FENICE<br />
Fontanella.<br />
Drinking fountain.<br />
Fuente FENICE con chorro de<br />
agua parabólico.<br />
Kg. 7
ARTICOLI COMUNITÀ<br />
Art. 4001 DIADORA<br />
Turca.<br />
Squat closet.<br />
Plato turca.<br />
Kg. 21<br />
Art. 4002 PARNASO<br />
Turca.<br />
Squat closet.<br />
Placa turca Parnaso para instalar a nivel de suelo.<br />
Kg. 14 Kg. 23<br />
87<br />
Art. 4003 MICENE<br />
Turca.<br />
Squat closet.<br />
Plato turca.
ARTICOLI COMUNITÀ<br />
Art. 2011 CRETA<br />
Lavapiedi.<br />
Feet washbasin.<br />
Lavapies CRETA.<br />
Kg. 25<br />
Art. 3001 IBIS cm 42<br />
Buttatoio.<br />
Wash-tub.<br />
Pila IBIS cm. 42.<br />
Kg. 12<br />
Art. 3002 IBIS cm 60<br />
Buttatoio.<br />
Wash-tub.<br />
Pila IBIS cm. 60.<br />
Kg. 20<br />
88<br />
Art. 2005<br />
NINIVE cm 90 Lavabo a canale.<br />
Sink basin 90 cms.<br />
Pila Ninive cm. 90 esmaltado por los cuatro lados.<br />
Kg. 30<br />
Art. 2007<br />
NINIVE cm 120 Lavabo a canale.<br />
Sink basin 120 cms.<br />
Pila Ninive cm. 120 esmaltado por los<br />
cuatro lados.<br />
Kg. 42<br />
Smaltato sui 4 lati<br />
Glazed on 4 sides
ARTICOLI COMUNITÀ<br />
Art. 7001 SIRIO<br />
Orinatoio.<br />
Urinal.<br />
Urinario SIRIO.<br />
Kg. 7<br />
Art. 4004 VASO INFANZIA<br />
Child closet.<br />
Inodoro infantil.<br />
Kg. 9<br />
89<br />
Art. 4005 VASO 2 FORI<br />
W.c. with 2 holes.<br />
Inodoro con dos agujeros con respiradero.<br />
Kg. 15<br />
Art. 8305 UNIVERSALE<br />
Cassetta alta<br />
High Cistern<br />
Tanque alto<br />
Kg. 8
ARTICOLI DISABILI<br />
Art. 4010 LEONE<br />
Lavabo per montaggio su mensole.<br />
Washbasin to be assembled on brackets.<br />
Lavabo Leone con apoyacodos.<br />
Art. 4017<br />
Lavabo predisposto per installazione con<br />
tasselli di fissaggio.<br />
Washbasin arranged to be assembled with<br />
fixing dowels.<br />
Lavabo predispuesto para instalar<br />
directamente a pared. Fijaciones incluidas.<br />
Kg. 20<br />
460<br />
Art. 4011 SAGITTARIO<br />
Vaso con apertura frontale con<br />
scarico pavimento.<br />
W.c. with front opening floor draining.<br />
Inodoro Sagittario 50 cm de altura con<br />
apertura frontal salida vertical.<br />
Art. 4016 SAGITTARIO<br />
Vaso con apertura frontale con scarico<br />
parete.<br />
W.c. with front opening wall draining.<br />
Inodoro Sagittario 50 cm. de altura con<br />
apertura frontal salida horizontal.<br />
Kg. 21,6<br />
90<br />
Art. 4015 CASSETTA<br />
Cassetta a zaino con coperchio.<br />
Low level cistern with cover.<br />
Tanque de media altura para inodoro Sagittario.<br />
Kg. 12<br />
Art. 18045<br />
Batteria a zaino comando a distanza.<br />
Discharge mechanism with remote control<br />
system.<br />
Mecanismo pulsador neumático para tanque<br />
de media altura.<br />
Kg.1,5
LAVELLI CUCINA<br />
Art. 5100 GENIUS 116 2V<br />
Lavello incasso cm 116x50 reversibile.<br />
Recessed sink for kitchen 116x50 cms<br />
reversible.<br />
Fregadero de encastrar Genius.<br />
Art. 5101 GENIUS 86 1V<br />
Lavello incasso cm 86x50 reversibile.<br />
Recessed sink for kitchen 86x50 cms reversible.<br />
Fregadero de encastrar 86x50 cm.<br />
Kg. 31 Kg. 25<br />
Kg. 26<br />
91<br />
Art. 5103 GENIUS 86 1V 1/2<br />
Lavello incasso cm 86x50 reversibile.<br />
Recessed sink for kitchen 86x50 cms reversible.<br />
Fregadero de encastrar 86x50 cm.
LAVELLI CUCINA<br />
Art. 5102 GENIUS 86 2V<br />
Lavello incasso cm 86x50 reversibile.<br />
Recessed sink for kitchen 86x50 cms reversible.<br />
Fregadero de encastrar 86x50 cm.<br />
Kg. 25<br />
Art. 5007 APOGEO<br />
Lavello incasso cm 45.<br />
Recessed sink for kitchen 45 cms.<br />
Fregadero de encastrar 45 cm.<br />
Art. 5008 APOGEO<br />
Lavello incasso scolapiatti cm 45.<br />
Recessed draining board sink for Apogeo.<br />
Fregadero de encastrar plano 45 cm.<br />
Kg. 18/11 Kg. 22<br />
430<br />
430<br />
Misura foro per installazione ad incasso<br />
Hole dimension for recessed installation<br />
Medida orificio por instalación de encastre<br />
92<br />
Art. 5001 ELISEO 80<br />
Lavello da mobile<br />
cm 80x45x23 reversibile.<br />
Furniture sink 80x45x23 cms reversible.<br />
Fregadero para mueble 80x45x23 cm.
LAVELLI CUCINA<br />
Art. 5003 ELISEO 90<br />
Lavello da mobile cm 90x45x23 reversibile.<br />
Furniture sink 90x45x23 cms reversible.<br />
Fregadero para mueble 90x45x23 cm.<br />
Kg. 26<br />
Art. 5002 ELISEO 100<br />
Lavello da mobile cm 100x45x23 reversibile.<br />
Furniture sink 100x45x23 cms reversible.<br />
Fregadero para mueble 100x45x23 cm.<br />
Kg. 28 Kg. 30<br />
93<br />
Art. 5006 SATURNO 90<br />
Lavello da mobile cm 90x50x20.<br />
Furniture sink 90x50x20 cms.<br />
Fregadero para mueble 90x50x20 cm.
LAVELLI CUCINA<br />
Art. 5004 FLORENCE 120<br />
Lavello da mobile con scolapiatti<br />
dx cm 50x125x23.<br />
Furniture sink with right drainer<br />
board 50x125x23 cms.<br />
Fregadero para mueble Florence con<br />
escurridor a derechas 50x125x23 cm.<br />
Art. 5005 FLORENCE 120<br />
Lavello da mobile con scolapiatti<br />
sx cm 50x125x23.<br />
Furniture sink with left drainer<br />
board 50x125x23 cms.<br />
Fregadero para mueble Florence con<br />
escurridor a izquierdas 50x125x23 cm.<br />
Kg. 42<br />
94
LAVATOI<br />
Art. 2009 OSIRIDE Max *<br />
Lavatoio.<br />
Wash-tub.<br />
Art. 2003 OSIRIDE *<br />
Lavatoio.<br />
Wash-tub.<br />
* Utilizzare rubinetteria con filettatura di fissaggio<br />
superiore a 25mm in caso di montaggio sul pezzo.<br />
* Use taps with fixing thread higher than 25mm<br />
in case of assembling on the item.<br />
Kg. 38<br />
Kg. 30<br />
Art. 2016 VENERE<br />
Lavatoio.<br />
Wash-tub.<br />
Lavadero Venere.<br />
Kg. 28<br />
95<br />
Art. <strong>2008</strong> MINERVA<br />
Lavatoio.<br />
Wash-tub.<br />
Kg. 20
LAVATOI<br />
Art. 2014 ATHENA<br />
Lavatoio.<br />
Wash-tub.<br />
Lavadero Athena.<br />
Kg. 31<br />
Art. 2002 ISIDE cm 75<br />
Art. 2001 ISIDE cm 60<br />
Lavatoio.<br />
Wash-tub.<br />
Kg. 38<br />
kg. 30<br />
96<br />
Art. 2004<br />
COPPIA MURICCIOLI PER ISIDE.<br />
Ceramic supports for washtub ISIDE.<br />
Pareja de soportes ceràmicos para lavadero<br />
Iside.<br />
Kg. 7
Concept: ufficio <strong>tecnico</strong> galassia<br />
grafica esecutiva: telligraf<br />
stampa: telligraf<br />
edizione n°5 giugno <strong>2008</strong>
galassia s.p.a. produzione ceramiche sanitarie<br />
zona industriale loc. pantalone 01030 corchiano vt italy<br />
tel. +39_0761_573134 fax +39_0761_573458<br />
www.ceramicagalassia.com _ info@ceramicagalassia.com