Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Instructions de montage<br />
M o n t a g e a n w e i s u n g<br />
M o n t a g e v o o r s c h r i f t<br />
dimensions (mm)<br />
Istruzioni di montaggio<br />
Instrucciones de montaje<br />
<strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>/00<br />
Technical information<br />
- Supply Voltage : 230V ac +/- 10%; 50Hz<br />
- Control input : 1-10 Vdc, 0.5 mA current<br />
sourcing<br />
- Output voltage : regulated<br />
- Lighting loads : 30VA to 1000 VA<br />
- Operating temp. : +5 to +40 deg C<br />
- Rel. humidity : 15 - 90 %, no condensation<br />
- Weight : 400 g<br />
- Wire connections : Screw type terminals suited<br />
for solid and stranded wires<br />
with cross-sections between<br />
1.5 and 2.5 mm 2<br />
- Replaceable fuse : type = T5H 250V
1<br />
2a
3<br />
4
a<br />
F i g . 1 Electrical connections for <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>.<br />
A Allowable lighting load range = 30VA - 1000VA for:<br />
- incandescent lamps<br />
- high-volt halogen lamps<br />
- low-volt halogen lamps connected to (dimmable)<br />
conventional (CuFe) transformers.<br />
Capacative loads are not allowed<br />
B Switching and regulating the <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> with <strong>Philips</strong><br />
Lighting Control Equipment (IFS, DFS, TRIOS, MCS).<br />
C Input for 1-10 Vdc control voltage. The control<br />
voltage is doubly insulated (4KV) from mains.<br />
D Adjustment of the minimum light output level<br />
(between 1% and 10% of maximum light<br />
output level).<br />
E Power-ON lamp to indicate the power status of the<br />
<strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>.<br />
F Fuse holder for a replaceable T5H 250V fuse.<br />
The fuse protects the <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> against overload<br />
and short-circuit conditions.<br />
Fig. 2 The <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> must be mounted on a 35mm DIN-rail inside<br />
a wall mounted installation cabinet or similar. The <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong><br />
must be mounted horizontally to ensure correct ventilation.<br />
Fig. 3 Wiring diagram for an application where large lighting<br />
loads have to be regulated (example with an external<br />
contactor and a LPS 100 potentiometer).<br />
A Lighting loads (1000VA max. per <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>).<br />
B The LPS 100 potentiometer can regulate up to<br />
50 dimmers simultaniously.<br />
C External contactor<br />
D Spark suppressor<br />
Fig. 4 Instructions for fuse replacement.<br />
b<br />
Fig. 1<br />
Fig. 2<br />
Fig. 3<br />
Schemas de branchement.<br />
A Charge graduable: de 30 VA à 1000VA<br />
Gradation possible sur<br />
- lampes a incandescence ou halogénes<br />
- lampes halogènes TBT avec transformateur<br />
conventionnel ferromagnétique le transformateur<br />
doit ètre concus pour la gradation.<br />
Les charges capacitive ne sont pas admises.<br />
B La mise sous tension et la gradation du <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong><br />
peut s'effectuer avec les systemes <strong>Philips</strong><br />
(IFS, DFS, TRIOS, MCS).<br />
C Entrée de contròle 1-10V. Isolation galvanique de<br />
4kV avec l'alimentation.<br />
D Reglage du niveau minimum de gradation de 1 à 10%.<br />
E Diode indicatrice de mise sous tension du <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>.<br />
F Poite fusible T5H 250V. Le fusible protège le <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong><br />
des surcharges et des court-circuits.<br />
Le <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> doit ètre monté sur un rail DIN 35 mm dans<br />
une armoire électrique. Cette position est obligatoire pour<br />
assurer une bonne ventilation.<br />
Schemas de cablage lorsque plusieurs <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> sont<br />
connectés sur un seul système de contrôle.<br />
(ex: potentiométre LPS 100 + relais de puissance)<br />
A Charge ( 1000VA par <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>)<br />
B Un potentiomètre LPS 100 peut contrôler 50 gradateurs<br />
C Relais de puissance<br />
D Circuit RC<br />
Fig. 4 Remplacement du fusible.
c<br />
Abb. 1 Elektrische Anschlüsse des <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong><br />
A Zulässige Belastung im Bereich von 30 VA - 1000 VA<br />
anwendbar bei:<br />
- G l ü h l a m p e n<br />
- Hochvolt Halogenlampen<br />
- (Abblendbare) Niedervolt Halogenlampen mit<br />
konventionellen (Eisenkupfer) Transformatoren.<br />
Beachte: Transformator muss für Dimmfunktion.<br />
ausgelegt sein. Kapazitive Lasten sind nicht zulässig.<br />
B Schalten und Steuern des Phasenanschnittdimmers<br />
<strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> mit den bewährten Lichtsteuergeräten<br />
(IFS, DFS, TRIOS, MCS).<br />
C Steuereingang 1..10 Vdc. 4 KV Isolationsspannung<br />
gegenüber dem Netz.<br />
D Justierung des minimalen Ausgangpegels<br />
(1...10% der maximal Spannung).<br />
E Netz-ein Indikator<br />
F Sicherungshalter für auswechselbare Sicherungen.<br />
Sicherung T5H 250V schützt das <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> gegen<br />
Überlast und Kurzschluss.<br />
Abb. 2 Der <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> wird auf DIN Schienen im Installationskasten<br />
m o n t i e r t .<br />
B e a c h t e :Horizontale Befestigung des <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> ist für eine<br />
zuverlässige Ventilation erforderlich.<br />
Abb. 3 Verdrahtungsschema für eine Anlage mit hoher<br />
Leistungsaufnahme (Beispiel mit externem Kontakt und<br />
einem LPS 100 Potentiometer).<br />
A Belastung maximal 1000 VA pro <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong><br />
B Mit einem LPS 100 können gleichzeitig bis zu 50<br />
<strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> angesteuert werden.<br />
C Externer Kontakt<br />
D F u n k e n t s t ö r u n g<br />
Abb. 4 Auswechseln der Sicherung.<br />
d<br />
Fig. 1 Elektrische aansluitingen voor de <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>.<br />
A Belasting 30 VA - 1000 VA voor<br />
- G l o e i l a m p e n<br />
- Hoogvolt halogeenlampen<br />
- Laagvolt halogeenlamepen met (dimbare!)<br />
conventionele transformator (CuFe).<br />
Capacitieve belastingen (elektronische halogeen<br />
transformatoren ed.) mogen niet aangesloten worden,<br />
ook niet in combinatie met andere belastingen.<br />
B De <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> kan aangestuurd worden door diverse<br />
<strong>Philips</strong> lichtregelapparaten (IFS, DFS, TRIOS, MCS).<br />
C Aansluiting voor 1..10 V DC regelspanning. Deze aansluiting<br />
is dubbel geïsoleerd van de voedingspanning.<br />
D Instelling voor het minimale lichtnivo<br />
(instelbaar tussen 1% en 10%).<br />
E Indicatielampje, geeft aan of de <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong><br />
voedingsspanning aanwezig is.<br />
F Zekeringhouder voor zekering T5H 250 V. Deze beveiligt<br />
de <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> tegen kortsluiting en overbelasting.<br />
Fig. 2<br />
De <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> dient op een 35 mm DIN-rail gemonteerd te<br />
worden, in een installatiekast. De <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> dient horizontaal<br />
gemonteerd te worden, om een juiste koeling te verzekeren.<br />
Fig. 3 Aansluitingsvoorbeeld, voor een applicatie met de LPS 100<br />
potentiometer, met een belasting groter dan 1000 VA.<br />
A Belasting (maximaal 1000 VA per <strong>LRD</strong> <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>)<br />
B De LPS 100 potentiometer kan tot maximaal 50 <strong>LRD</strong><br />
dimapparaten aansturen<br />
C Extern relais (magneetschakelaar)<br />
D V o n k b l u s c i r c u i t<br />
Fig. 4<br />
Vervangen van de zekering.
e<br />
Fig. 1 Connessioni elettriche per <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>.<br />
A Gamma di prodotti per l' illuminazione amissibile =<br />
30 VA - 1000 VA per:<br />
- Lampade Incandescenti<br />
- Lampade alogene (tensione di rete)<br />
- Lampade alogene a basso voltaggio collegate a<br />
trasformatori convenzionali (CuFe). Il trasformatore<br />
deve essere adatto alla regolazione.<br />
Carichi dapacitivi non sono permessi<br />
B L' <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> può effettuare Accensioni/ Spegnimenti e<br />
Regolazione con apparecchiature della <strong>Philips</strong> Lighting<br />
L.C.S (IFS, DFS, TRIOS, MCS).<br />
C Ingresso per tensione di controllo 1-10 Vdc. La<br />
tensione di controllo è isolata dalla tensione di rete<br />
attraverso un doppio isolamento (4KV).<br />
D Regolazione del livello minimo di luminosità (tra 1%<br />
e 10% del livello massimo di luminosità in uscita).<br />
E LED di verifica dell' alimentazionfe per indicare lo<br />
stato (ON/OFF) dell' <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>.<br />
F Portafusibile per il ricambio del fusibile tipo T5H<br />
250V. Il fusibile protegge l' <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> contro<br />
situazioni di sovraccarico e/o cortocircuito.<br />
Fig. 2 L' <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> deve essere installato su una barra DIN 35mm<br />
posizionata all' intermo di un quadro elettrico o similare.<br />
L' <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> deve essere installato orizzontalmente per<br />
assicurare una corretta ventilazione.<br />
Fig. 3 Schema elettrico per una applicazione, con regolazione, di<br />
un ampio carico elettrico (illuminazione). (esempio con un<br />
teleruttore esterno e un potenziometro tipo LPS 100).<br />
A Carico elettrico (illuminazione) ammesso (1000 VA<br />
max per ogni <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>).<br />
B Il potenziometro tipo LPS 100 può regolare fino a<br />
numero 50 <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> simultaneamente.<br />
C Teleruttore esterno.<br />
D RC Soppressore d’arco<br />
Fig. 4 Istruzioni per il ricambio del fusibile.<br />
f<br />
Fig. 1 Conexiones eléctricas para <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>.<br />
A El margen permitido de carga de alumbrado<br />
es = 30VA-1000VA para:<br />
- Lámparas incandescentes<br />
- Lámparas halógenas de alto voltaje<br />
- Lámparas halógenas bajo voltaje conectadas a<br />
transformadores (CUFe) convencionales. El<br />
transformador debe permitir la atenuación.<br />
No se admitten las cargas con condensador<br />
B Cambio y regulacion del <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> con Equipos de<br />
control de Luz <strong>Philips</strong> (IFS, DFS, TRIOS, MCS).<br />
C Voltaje de control de entrada 1-10 VCC. El voltaje de<br />
control está doblemente aislado (4KV) de la red.<br />
D Ajuste de el nivel mínimo de luz de salidas<br />
(entre el 1% y10% del máximo nivel de salida).<br />
E Estado de encendido del <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> indicado por una<br />
l á m p a r a .<br />
F Recinto del fusible para un fusible TSH 250V. Este<br />
fusible protege al <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> de sobrecargas y<br />
c o r t o c i r c u i t o s .<br />
Fig. 2 El <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong> debe ser montado sobre un riel DIN de 35 mm<br />
dentro de la cabina de instalación o similar. El <strong>LRD</strong> <strong>8000</strong><br />
debe ser montado horizontalmente para asegurar su<br />
correcta ventilación.
3222 609 25341<br />
0 5 / 9 4<br />
Printed in the Netherlands<br />
Data subject to change<br />
Fig. 3<br />
Fig. 4<br />
Diagrama del cableado para una aplicación donde las grandes<br />
cargas de alumbrado tienen que ser reguladas (ejemplo; que<br />
con un conector externo y un potenciómetro LPS 100).<br />
A Cargas de alumbrado (1000 VA máx. por cada<br />
<strong>LRD</strong> <strong>8000</strong>).<br />
B El potenciómetro LPS 100 puede regular hasta 50<br />
reguladores simultaneamente.<br />
C Contacto externo.<br />
D Supresor de chispas.<br />
Instrucciones para reemplazar el fusible.