You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Die schönsten Seiten auf Italienisch<br />
Deutschland € 6,90<br />
CH sfr 12,40 · A · I · F · BeNeLux: € 7,50<br />
09<br />
September<br />
2013<br />
<strong>Palermo</strong><br />
Ein literarischer Spaziergang<br />
ITALIENISCH<br />
LEICHT GEMACHT<br />
NEU IM HEFT<br />
REGIONEN QUIZ<br />
Giocando s’impara... Rebus e tanti altri giochi per imparare l’italiano<br />
È TEMPO DI VENDEMMIA! GLI INDIRIZZI GOURMET PER GUSTARE L’UVA A TAVOLA<br />
SOCIETÀ: LA FAMIGLIA ITALIANA DI OGGI, TRA CAMBIAMENTI E SOLIDARIETÀ
Verliebt in<br />
Französisch.<br />
Typisch Französisch! Savoir-vivre für Sprachliebhaber<br />
und Genießer. Jeden Monat neu.<br />
4<br />
Magazine<br />
zum Preis<br />
von 3!*<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
www.ecoute.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />
* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben Écoute zum Preis von 3 (€ 18,60 / SFR 27,90).
EDITORIALE<br />
Cari lettori,<br />
con un pizzico di orgoglio vi presento le<br />
con un pizzico nicht ohne<br />
tante novità di questo mese:<br />
di orgoglio Stolz<br />
a pagina 7 trovate, come sempre, le la novità Neuheit<br />
la grinta Entschlossenheit<br />
Notizie dall’Italia, ma con una nuova grafica,<br />
più ordinata e facile da leggere.<br />
contribuire beitragen<br />
mandare am Laufen<br />
a pagina 30 c’è Grandangolo, una rubrica<br />
avanti halten<br />
che vuole dare spazio agli italiani “invisibili”,<br />
di cui molto spesso non si parla sui gior-<br />
il cruciverba Kreuzworträtsel<br />
la ricreazione Erholung<br />
il rebus Rätsel<br />
nali. Sono gli italiani normali, quelli che con lo Stivale hier: Italien<br />
il loro lavoro e la loro grinta contribuiscono<br />
sparso verteilt<br />
valutare bewerten<br />
a mandare avanti il nostro “bel paese“.<br />
mettere auf die Probe<br />
a pagina 39 scoprirete Giocando s’impara, alla prova stellen<br />
puntuale treffend<br />
“l’ora di ricreazione” di <strong>ADESSO</strong>. Un modo<br />
per imparare l’italiano con cruciverba, certosina Engelsgeduld<br />
la pazienza<br />
sudoku di parole, rebus e altro ancora.<br />
sopran- einen Spitznominare<br />
namen geben<br />
a pagina 55 troverete, dulcis in fundo, il<br />
saggio weise, klug<br />
nuovo evviva! I contenuti sono cambiati, la disponibilità Hilfsbereitschaft<br />
la sbadataggine<br />
Zerstreutheit<br />
ma la filosofia è rimasta la stessa: italiano<br />
facile di livello A2. Mese per mese, vi presenteremo<br />
le varie regioni d’Italia. Sarà impaginare gestalten<br />
la costanza Beständigkeit<br />
prezioso wertvoll<br />
un vero e proprio viaggio attraverso lo l’affidabilità Zuverlässigkeit<br />
Stivale, con tante informazioni interessanti,<br />
curiosità, personaggi, leggende, infografica, fatti storici e specificità<br />
linguistiche. Non preoccupatevi, il nuovo evviva! non è solo da leggere:<br />
grazie a tanti piccoli Quiz potrete valutare cosa sapete già della regione,<br />
mentre con il Superquiz finale potrete mettere alla prova le vostre capacità<br />
di comprensione del testo.<br />
Erweitern Sie<br />
Ihren Italienisch-<br />
Wortschatz!<br />
Die <strong>ADESSO</strong>-App:<br />
Spero che i cambiamenti e le novità vi entusiasmino come hanno entusiasmato<br />
noi della redazione. A questo proposito, lasciatemi ringraziare<br />
tutti coloro che hanno contribuito a realizzare questo bel progetto.<br />
Salvatore per il sostegno e il senso critico puntuale e costruttivo; Isabella<br />
per la precisione e la pazienza certosina (l’abbiamo soprannominata<br />
Gandhi!); Isadora per la creatività e la capacità di affrontare i problemi<br />
con saggia leggerezza; Giovanna per la disponibilità e il senso di responsabilità;<br />
Cosimo per la sua simpatica e professionale sbadataggine;<br />
Filippo per la sua costanza (ha già impaginato 8.328 pagine di <strong>ADESSO</strong><br />
e 2.520 pagine di <strong>ADESSO</strong> plus, più tutti i prodotti extra); Monica per i<br />
preziosissimi consigli, per l’affidabilità e l’accuratezza; Andrea e Julia<br />
per la flessibilità e la competenza.<br />
Rossella Dimola<br />
Caporedattrice<br />
Pro Tag ein italienischer Begriff<br />
mit Audio-Datei für das<br />
Aussprache-Training<br />
mit Erklärung und Beispielsatz<br />
auf Italienisch<br />
Übersetzung ins Deutsche<br />
GRATIS!<br />
Über iTunes Store oder Android Market<br />
adesso-online.de/apps<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
SOMMARIO<br />
SERVIZI<br />
12 VIAGGI: PALERMO, DI LUCE E D’OMBRA<br />
Eine sizilianische Seele auf der Suche nach<br />
ihrer Heimat in einer „ebenso schönen wie riesigen“<br />
Stadt – mitten im Heute und erfüllt von Geschichte.<br />
26 Intervista: Carlo Cracco<br />
Der „sexy Sternekoch“: Aus der Küche<br />
auf die Titelseiten.<br />
50 Fine settimana: Il Parco del Circeo<br />
Nicht nur für VIPs: Urlaub im überwältigend schönen<br />
Naturschutzgebiet – gar nicht weit der Kapitale.<br />
62 L’Italia a tavola: L’uva nel piatto<br />
Nicht nur Wein: Süßer Pfiff für Traditionsrezepte<br />
und überraschende Spezialitäten. Adressen und Tipps.<br />
LINGUA<br />
33 Pagine facili<br />
Italienisch leicht gemacht<br />
37 Le schede di <strong>ADESSO</strong><br />
Sammelkarten, u. a. mit Übersetzungen,<br />
Übungen, Alltagsitalienisch<br />
39 Giocando s’impara... NOVITÀ<br />
Wortspiele: Spielerisch Italienisch lernen<br />
40 L’italiano per espresso<br />
Verbessern Sie Ihr Italienisch!<br />
I vostri dubbi: Partizip Perfekt,<br />
Pronomen und Konkordanz<br />
Una parola tira l’altra: L’auto<br />
OPINIONI<br />
24 L’Italia in diretta<br />
Kirche im Wandel?, von Valeria Palumbo<br />
44 Passaparola<br />
Botschaft der Worte, von Renata Beltrami<br />
56 Tra le righe<br />
Maria De Filippi, von Stefano Vastano<br />
RUBRICHE<br />
03 Editoriale<br />
Von Rossella Dimola<br />
06 Posta prioritaria<br />
Leserbriefe<br />
07 Notizie dall’Italia<br />
29 Scherzi a parte<br />
Neues aus Italien<br />
Lachen mit Lucrezia<br />
30 Grandangolo NOVITÀ<br />
Ein Blick auf besondere Italiener: Köhler in Kalabrien.<br />
32 Botta e risposta<br />
Ein Thema – zwei Antworten: Italiens Schüler werden<br />
geprüft – um ihre Schulen zu testen. Effektiv oder unfair?<br />
46 I misteri dell’arte: Una madonna famosa<br />
Sie ist Italiens berühmteste Madonna – doch ihr<br />
Vorbild könnte eine ganz und gar weltliche Figur sein.<br />
48 Praticamente parlando<br />
55<br />
Die moderne Familie – überall gleich?<br />
Ein Blick hinter italienische Türen.<br />
NOVITÀ<br />
NOVITÀ<br />
Das leichte Heft im Heft - Lombardei<br />
58 Libri e letteratura<br />
Büchertipps und Leseprobe<br />
Autor des Monats: Giorgio Scerbanenco<br />
67 Approfondimento<br />
Was nicht im Wörterbuch steht<br />
70 Anteprima <strong>ADESSO</strong> 10/13<br />
<strong>Vorschau</strong> auf die Oktober-Ausgabe 10/13<br />
Seguici su<br />
facebook.com/adesso.magazin<br />
IN COPERTINA<br />
Panoramica di <strong>Palermo</strong>,<br />
con le cupole della chiesa<br />
di San Cataldo.<br />
© HUBER / SIME<br />
ZEICHENERKLÄRUNG UND LESER-SERVICE<br />
Feder<br />
leicht zu lesen<br />
Krone<br />
anspruchsvoll<br />
Hörtext<br />
Tel. (0049) 89-85681-286<br />
<strong>ADESSO</strong> audio<br />
Texte zum Anhören<br />
<strong>ADESSO</strong> plus<br />
Thematische Sprachübungen<br />
<strong>ADESSO</strong>audio<br />
Ausgewählte Artikel, Kurz-Interviews,<br />
italienische Musik, Übungen zu<br />
Grammatik und Aussprache: CD<br />
mit Begleit heft.<br />
<strong>ADESSO</strong>plus<br />
Nützlich und unterhaltsam:<br />
Das Begleitheft zu <strong>ADESSO</strong><br />
mit Zusatzübungen. Info unter<br />
Tel.: (0049) 89-85681 -16; Fax: -159.<br />
<strong>ADESSO</strong>in classe<br />
Ideen und Konzepte: Kostenloser<br />
Service für Abonnenten in Lehrberufen.<br />
Info unter Tel.: (0049) 89-85681 -152;<br />
Fax: -159; Mail: schulmedien@spotlight-verlag.de.<br />
www.adesso-online.de<br />
Unsere Homepage: Aktuelle Meldungen,<br />
Übungen, Rezensionen… Mit<br />
<strong>ADESSO</strong> Premium freier Zugang<br />
zum Nachrichten- und Übungsarchiv.<br />
ABONNENTEN-SERVICE: tel. (0049) 89-85681-16; fax (0049) 89-85681-159; e-mail: abo@spotlight-verlag.de
SETTEMBRE 2013<br />
48<br />
50<br />
12<br />
62<br />
26
VIVA LA<br />
CALABRIA!<br />
u Gentile redazione,<br />
ho appena comprato il<br />
numero di luglio di <strong>ADESSO</strong>.<br />
Palmi, il paese da cui<br />
provengo, è addirittura in<br />
copertina! Ne sono molto<br />
felice. Spero tanto che la<br />
Calabria sia più spesso<br />
oggetto dei vostri articoli.<br />
Abbiamo bisogno di<br />
pubblicità positiva!<br />
Giusy Costa<br />
Gentile signora Costa,<br />
siamo anche noi molto felici<br />
di aver parlato della Calabria<br />
e delle sue spiagge più belle.<br />
La Calabria è una regione<br />
meravigliosa, ancora poco<br />
conosciuta e che merita visibilità.<br />
Per questo, nel mese di<br />
marzo, abbiamo dato voce<br />
anche a una sua cittadina<br />
illustre, l’astrofisica Sandra<br />
Savaglio, che in un’intervista<br />
ci ha raccontato la sua carriera<br />
e l'amore per la sua terra.<br />
Ci ha consigliato di visitare<br />
Capo Vaticano, “i Caraibi<br />
d’Europa”. Lei cosa ne dice?<br />
Die <strong>ADESSO</strong>-Redaktion<br />
provenire<br />
la copertina<br />
la pubblicità<br />
meritare<br />
la visibilità<br />
la cittadina<br />
la terra<br />
la fontana<br />
l’angolo<br />
eterno<br />
stammen<br />
Cover<br />
Werbung<br />
verdienen<br />
hier: Aufmerksamkeit<br />
Bürgerin<br />
Heimat<br />
Brunnen<br />
Ecke<br />
ewig<br />
A ROMA<br />
CON <strong>ADESSO</strong><br />
u Gentile redazione,<br />
scrivo questa lettera a<br />
nome di cinque donne<br />
olandesi. Abbiamo seguito<br />
un corso di italiano per<br />
quattro anni e da qualche<br />
anno leggiamo la vostra<br />
rivista. Dopo aver letto<br />
l’articolo sulle fontane di<br />
Roma, in <strong>ADESSO</strong> 06/11, e<br />
quello uscito su <strong>ADESSO</strong><br />
01/13, intitolato “Roma, la<br />
bellezza dietro l'angolo”, è<br />
cresciuta in noi l'idea di fare<br />
un viaggio tutte e cinque insieme<br />
nella Città eterna.<br />
Detto fatto, nel maggio<br />
scorso siamo andate da<br />
Schiphol a Roma. Il tempo<br />
era molto bello e siamo<br />
riuscite a vedere quasi tutte<br />
le fontane dell’articolo.<br />
Senza dubbio continueremo<br />
a leggere <strong>ADESSO</strong>!<br />
Joke van Drongelen<br />
Gentile signora Van Drongelen,<br />
siamo lieti che i nostri articoli<br />
vi abbiano accompagnato alla<br />
scoperta di Roma. Se volete<br />
uno spunto per il prossimo<br />
viaggio, non perdete, a ottobre,<br />
l’articolo dedicato alla<br />
zona del Chianti, in Toscana.<br />
Die <strong>ADESSO</strong>-Redaktion<br />
6<br />
LA VOCE DEI LETTORI Testo: Leonore Hesseling Foto: Leonardo Gusperti<br />
CHE BEL REGALO PER MILANO!<br />
Sono stata una settimana<br />
a Milano e ho<br />
visitato il Museo del<br />
Novecento (vedi<br />
<strong>ADESSO</strong> 06/11, pag.<br />
28). Che bel regalo è<br />
stato fatto a Milano,<br />
con questo museo!<br />
Il museo si trova in<br />
una posizione centralissima,<br />
in una delle piazze più suggestive di Milano, accanto<br />
al Duomo e di fronte alla Galleria Vittorio Emanuele, all’interno<br />
del Palazzo dell’Arengario. Pianificato nel 1937, è stato<br />
inaugurato nel 1956, perché i lavori erano stati interrotti a<br />
causa della seconda guerra mondiale. Il museo si trova nel<br />
il regalo<br />
suggestivo<br />
pianificato<br />
interrompere<br />
il nucleo<br />
l’ampliamento<br />
collegare<br />
maestoso<br />
la scala mobile<br />
l’ascensore m.<br />
l’opera<br />
il Novecento<br />
l’artista m./f.<br />
Geschenk<br />
beeindruckend<br />
geplant<br />
unterbrechen<br />
Kern<br />
Anbau<br />
verbinden<br />
majestätisch<br />
Rolltreppe<br />
Aufzug<br />
Werk<br />
zwanzigstes<br />
Jahrhundert<br />
Künstler, -in<br />
esporre ausstellen<br />
la moneta Münze<br />
il Quarto<br />
stato vedi pag. 67<br />
il quadro Gemälde<br />
la lotta Kampf<br />
l’operaio Arbeiter<br />
il capolavoro Meisterwerk<br />
ammirare bewundern<br />
la vista Aussicht<br />
colpire beeindrucken<br />
la vetrata Glasfläche<br />
permettere ermöglichen<br />
godere genießen<br />
nucleo centrale e un ampliamento lo collega con il Palazzo<br />
Reale. Al centro del museo c’è una maestosa rampa rotonda,<br />
ma tutti i piani sono comunque raggiungibili anche tramite<br />
scale mobili o ascensori. Le opere sono del Novecento,<br />
come dice il nome del museo, e per la maggior parte di artisti<br />
italiani come Giorgio Morandi, Giacomo Balla, Giorgio De<br />
Chirico. È esposta anche la famosa scultura di Umberto<br />
Boccioni, Forme Uniche della Continuità nello Spazio, che si<br />
trova sulla moneta da 20 centesimi. Da vedere assolutamente<br />
è l’opera Il Quarto stato di Giuseppe Pellizza da Volpedo,<br />
un quadro molto importante per gli italiani, che parla della<br />
lotta di classe degli operai. Questo capolavoro può essere<br />
ammirato anche senza pagare l’ingresso. In più, al museo si<br />
trovano anche un ristorante stile Novecento, con una vista<br />
spettacolare su Piazza del Duomo, e un bookshop. L’aspetto<br />
che mi ha colpito di più, oltre alle opere, è stato il panorama<br />
che il museo regala. Dalla sala Lucio Fontana, all’ultimo<br />
piano, una vetrata permette di godere una vista fantastica<br />
sul Duomo e sulla Piazza. Ho visitato il museo una seconda<br />
volta di sera, e il panorama con le luci del Duomo mi ha lasciato<br />
un’emozione indimenticabile.<br />
Chi vuole raccontare un’esperienza italiana può scrivere* a:<br />
Spotlight Verlag, Redaktion <strong>ADESSO</strong>, Postfach 1565, D-82144 Planegg,<br />
fax +49 89 85681-360, e-mail: adesso@spotlight-verlag.de.<br />
* Der Verlag übernimmt keine Haftung für eingesandte Texte sowie Bildmaterial. Diese<br />
werden nur im Fall einer Veröffentlichung auf Wunsch an den Absender zurückgesandt.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
prima pagina<br />
NOTIZIE<br />
DALL’ITALIA<br />
di redazione<br />
Toscana<br />
I tubetti di collirio ritrovati<br />
nella nave greca<br />
affondata nel golfo di<br />
Baratti, in Toscana,<br />
2.200 anni fa.<br />
Cecina<br />
MAR<br />
TIRRENO<br />
POPULONIA<br />
Piombino<br />
ARCHEOLOGIA<br />
IL COLLIRIO<br />
PIÙ ANTICO DEL MONDO<br />
Volterra<br />
Collirio, ecco cosa contenevano i tubetti<br />
ritrovati negli anni Ottanta dentro<br />
una nave affondata nel golfo di<br />
Baratti, davanti all’antica città etrusca<br />
di Populonia, oggi Piombino.<br />
Dentro i tubetti di stagno, vecchi di<br />
2.200 anni, c’erano alcuni dischetti.<br />
Un’équipe di ricercatori dell’Università<br />
di Pisa li ha analizzati e ha trovato tracce<br />
di una sostanza usata oggi in oftalmologia:<br />
il carbonato di zinco. Probabilmente<br />
quei dischetti<br />
erano una medicina e,<br />
come racconta Plinio il<br />
Vecchio nella Naturalis historia (77 d.C.<br />
circa), gli antichi li appoggiavano sulle<br />
palpebre.<br />
La filologia conferma questa ipotesi: la<br />
parola collirio deriva dal greco kolluria,<br />
che letteralmente significa “piccoli panetti<br />
rotondi”. I Greci commerciavano<br />
con gli Etruschi e probabilmente la nave<br />
ritrovata nel golfo di Baratti era greca.<br />
La civiltà etrusca si è sviluppata nell’attuale<br />
Toscana, in parte dell’Umbria<br />
e nel Lazio – con diramazioni in Liguria,<br />
Emilia-Romagna e Lombardia – a partire<br />
dall’VIII secolo a.C. I Greci la consideravano<br />
misteriosa per i costumi<br />
esotici, la vita sociale delle donne e<br />
l’origine mitica. Sul territorio italiano ci<br />
sono ancora oggi molte tracce della civiltà<br />
etrusca. Il collirio più antico del<br />
mondo è conservato al Museo archeologico<br />
di Piombino.<br />
il collirio<br />
contenere<br />
il tubetto<br />
la nave<br />
affondato<br />
lo stagno<br />
il dischetto<br />
l’équipe f.<br />
il ricercatore<br />
la traccia<br />
l’oftalmologia<br />
il carbonato di zinco<br />
appoggiare<br />
l’ipotesi f.<br />
derivare<br />
letteralmente<br />
svilupparsi<br />
la diramazione<br />
il secolo a.C.<br />
considerare<br />
il costume<br />
Augentropfen Pl.<br />
enthalten<br />
Röhrchen<br />
Schiff<br />
gesunken<br />
Zinn<br />
Scheibchen<br />
Team<br />
Forscher<br />
Spur<br />
Augenheilkunde<br />
Zinkcarbonat<br />
legen<br />
Vermutung<br />
stammen<br />
wörtlich<br />
sich entwickeln<br />
Ausläufer<br />
Jahrhundert v. Chr.<br />
betrachten, ansehen<br />
Sitte<br />
7<br />
ISOLA<br />
D’ELBA<br />
Monte Castello<br />
Portoferraio<br />
Forni Etruschi<br />
Punta Ala<br />
SULLE TRACCE [SPUREN] DEGLI ETRUSCHI<br />
Volete conoscere la civiltà [Kultur ] etrusca?<br />
Un itinerario [Route] interessante parte dal bel<br />
borgo [Dorf ] di Volterra, in Toscana, arriva al Mar<br />
Tirreno all’altezza di Cecina e poi scende lungo la<br />
costa fino all’isola d’Elba. Nell'Antichità tutti questi<br />
luoghi [Orte] erano abitati dagli Etruschi. A Volterra,<br />
oltre al centro della cittadina [Städtchen], visitate<br />
il museo e le necropoli. A Cecina, sono interessanti<br />
i resti della villa romana della famiglia etrusca dei<br />
Cecina, che ha dato il nome alla città. Ancora più a<br />
sud, c'è il Parco archeologico di Baratti e Populonia.<br />
Infine, sull’isola d’Elba, si vedono ancora oggi tracce<br />
delle attività di estrazione [Gewinnung] e<br />
lavorazione del ferro [Eisen], in cui gli Etruschi<br />
erano maestri [Meister ].<br />
Per questo e altri itinerari: Italia etrusca,<br />
Giunti editore, € 11,90.<br />
Busto di Arianna<br />
in terracotta, del<br />
III sec. a.C.,<br />
proveniente dalla<br />
città etrusca di<br />
Falerii Novi, l’attuale<br />
Civita Castellana,<br />
nel Lazio.
NOTIZIE<br />
DALL’ITALIA<br />
cultura e spettacolo<br />
8<br />
© MARKA<br />
GRAMSCI NEL BRONX<br />
Una casa dedicata ad Antonio Gramsci, il fondatore del<br />
Partito comunista italiano, nel cuore del Bronx! È l’installazione<br />
costruita da Thomas Hirschhorn con l’aiuto degli<br />
abitanti del famoso quartiere di New York. In un’intervista al<br />
New York Times, l’artista svizzero spiega perché ha scelto<br />
proprio Gramsci: “Gramsci credeva nel valore della cultura<br />
e dell’insegnamento per liberare gli oppressi. Se riesco a far<br />
riflettere sulla potenza dell’arte e della letteratura, ho ottenuto<br />
quello che volevo”. I materiali usati per costruire il “condominio<br />
Gramsci” sono legno, plexiglass, compensato e nastro<br />
adesivo. Sulle pareti ci sono frasi di Antonio Gramsci. Ma il<br />
“condominio” non è solo un monumento. Per tutta l’estate,<br />
ha ospitato lezioni di filosofia, corsi per bambini, happening,<br />
seminari d’arte e di cucina, concerti. La casa è stata uno<br />
spazio per i cittadini. Adesso, finiti gli eventi, il “condominio”<br />
viene smontato e i pezzi messi in palio con una lotteria.<br />
Tel. +49 89 85681-286<br />
ANNA MAGNANI<br />
Il 26 settembre del 1973, 40 anni fa, moriva<br />
Anna Magnani, una delle più grandi attrici<br />
del cinema italiano. Il critico teatrale Silvio<br />
D’Amico diceva che Anna Magnani era<br />
nata attrice; non recitava, ma viveva le<br />
parti che le erano state affidate. Le sue<br />
interpretazioni nei film Bellissima,<br />
Mamma Roma e La rosa tatuata sono<br />
indimenticabili. Nel 1956 è la prima italiana<br />
a vincere l’Oscar come miglior<br />
attrice protagonista, per il<br />
film La rosa tatuata. Per<br />
celebrare la sua scomparsa<br />
sono stati restaurati<br />
in digitale i<br />
capolavori di Roberto<br />
Rossellini Roma<br />
città aperta e l’episodio<br />
Il miracolo nel<br />
film L’amore.<br />
GRAMSCI<br />
dedicato gewidmet<br />
il fondatore Gründer<br />
il partito Partei<br />
famoso berühmt<br />
il quartiere Viertel<br />
l’artista m./f. Künstler, -in<br />
il valore Wert<br />
liberare befreien<br />
l’oppresso Unterdrückter<br />
riflettere nachdenken<br />
la potenza Macht<br />
ottenere erreichen<br />
il condominio Hausgemeinschaft<br />
il legno Holz<br />
il compensato Sperrholz<br />
il nastro<br />
adesivo Klebeband<br />
lo spazio Platz<br />
il cittadino Bürger<br />
smontare abbauen<br />
mettere als Preis<br />
in palio aussetzen<br />
MAGNANI<br />
l’attrice f. Schauspielerin<br />
recitare spielen<br />
la parte Rolle<br />
affidare anvertrauen<br />
vincere gewinnen<br />
la mostra Ausstellung<br />
la scomparsa Ableben<br />
il capolavoro Meisterwerk<br />
CD DEL MESE<br />
conquistare erobern<br />
nonostante trotz<br />
sciogliersi sich auflösen<br />
dimostrare beweisen<br />
la maturità Reife<br />
influenzato beeinflusst<br />
fondere verschmelzen<br />
la sonorità Klang<br />
il cantautore Liedermacher<br />
la sfumatura Nuance<br />
affrontare angehen<br />
la delusione Enttäuschung<br />
IL CD DEL MESE<br />
LA TEORIA DEI COLORI<br />
CESARE CREMONINI<br />
Cesare Cremonini conquista il<br />
pubblico italiano nel 1999 con la<br />
sua band Lunapop. Il pubblico è<br />
molto giovane. Nel 2002, nonostante<br />
il successo, il gruppo si scioglie e<br />
Cremonini inizia una carriera da solo.<br />
La teoria dei colori è il suo quarto disco da solista. In<br />
questo album, il cantante bolognese dimostra la sua maturità<br />
musicale. Influenzato dal rock inglese, in particolare<br />
dai Beatles e dai Coldplay, Cremonini riesce a fondere<br />
queste sonorità con la tradizione italiana dei<br />
cantautori. Il tema dell’album è l’amore in tutte le sue<br />
sfumature, o meglio, con tutti i suoi colori. Come un<br />
colorato Arlecchino, l’autore affronta con un sorriso<br />
le difficoltà e le delusioni dell’amore.<br />
VINCI IL CD DEL MESE<br />
Partecipa all'estrazione [Verlosung]<br />
dei CD in palio. Entro il<br />
25 settembre vai alla pagina<br />
www.adesso-online.de/gewinnspiel<br />
oppure spedisci una cartolina<br />
al seguente indirizzo: Spotlight Verlag,<br />
<strong>ADESSO</strong>, CD del mese – Cesare<br />
Cremonini, Fraunhoferstr. 22, D-82152<br />
Planegg. Per chi non vince, il CD è in vendita,<br />
insieme a tanti altri capolavori della musica<br />
italiana, da: MUSIC PARADISE, Rebgasse 49,<br />
CH-4058 Basel, tel. (0041) 61 68192407,<br />
fax (0041) 61 6812127. E-mail imp@musicparadise.ch;<br />
www.musicparadise.ch;<br />
Facebook Music Paradise
economia e politica<br />
UNA STARTUP<br />
CONTRO LA CRISI<br />
Si chiama Matteo Achilli, ha 21 anni ed è detto<br />
“il Mark Zuckerberg italiano”. Nel 2012 fonda<br />
Egomnia.com, un social network per chi cerca e<br />
offre lavoro. Il successo è immediato. Egomnia è<br />
considerata la migliore startup italiana. Nei primi<br />
cinque mesi del 2013 ha fatturato oltre 500.000<br />
euro. Un risultato eccezionale, se si considera la giovanissima età di<br />
Matteo e, come lui stesso ha raccontato, la difficoltà di farsi prendere<br />
sul serio dalle aziende alle quali proponeva il suo progetto. Il punto di<br />
forza di Egomnia è uno speciale algoritmo, che assegna un punteggio<br />
a ogni iscritto secondo un criterio meritocratico. Questo aiuta le aziende<br />
a trovare davvero la persona giusta. Recentemente, Achilli ha firmato<br />
un accordo con uno dei principali sindacati italiani, la Cisl, per facilitare<br />
il ricollocamento di persone che hanno perso il lavoro o che appartengono<br />
alle cosiddette “categorie protette”.<br />
UN SINDACO IN BICI<br />
Roma ha un nuovo sindaco. Si chiama Ignazio Marino, è un medico<br />
famoso e ha una grande passione: la bicicletta. Il sindaco si muove<br />
sempre in bicicletta, anche nelle occasioni ufficiali, come durante la<br />
recente visita a papa Francesco. Nella città delle auto blu e delle scorte,<br />
il neosindaco sembra un marziano. La sua scorta è formata da un reparto<br />
speciale di vigili urbani, tutti in bicicletta.<br />
IL PERCHÉ<br />
VATTELAPPESCA<br />
Perché si dice “vattelappesca”?<br />
Risponde Anna Bordoni, collaboratrice dell’Istituto<br />
dell’Enciclopedia Italiana.<br />
Il termine Vattelappesca (o Vattelapesca) è<br />
usato spesso nel linguaggio familiare o popolare,<br />
soprattutto nelle esclamazioni. Significa<br />
“vai a trovarlo, vai a indovinarlo, vai a saperlo”.<br />
Esprime incertezza o ignoranza assoluta riguardo<br />
a qualcosa. Abita vattelappesca dove<br />
vuol dire che non si sa dove una persona abita;<br />
In quanti saranno? Vattelappesca vuol dire<br />
che non si sa quante persone sono. Le prime<br />
citazioni letterarie disponibili sono tutte del<br />
1800. Ricordiamo alcuni versi de Il poeta e gli<br />
eroi da poltrona di Giuseppe Giusti, un poeta<br />
del Risorgimento: “Dite, e l’Italia? / L’abbiamo<br />
a balia. / Balia pretesca, / Liberalesca, / nostra<br />
o tedesca? / Vattel’a pesca”. [Dite, e l’Italia?<br />
La facciamo allevare da altri. Preti, liberali, italiani<br />
o tedeschi? Vai a saperlo, n.d.r.].<br />
Il termine nasce dall’unione di tre elementi:<br />
vattelo, a e pesca. Vattelo è l’imperativo del<br />
verbo andare, più le particelle ti e lo. A pesca<br />
è un modo popolare per dire “a pescare”. Una<br />
curiosità: la a di a pesca deriva direttamente<br />
dal latino ac, che è la congiunzione “e”. Lo ritroviamo<br />
per esempio in alcuni numeri italiani,<br />
come diciassette, che deriva dal latino decem<br />
ac septem (dieci e sette), diciannove, da decem<br />
ac novem (dieci e nove), e così via. Spesso,<br />
nel dialetto e nel linguaggio quotidiano,<br />
dopo ac c’è l’imperativo, come succedeva già<br />
in latino. Publio Terenzio scriveva nell’Andria:<br />
Abi cito ac suspende te, che letteralmente significa<br />
“Vai via in fretta e impiccati” e quindi:<br />
“Vatti a impiccare”.<br />
Inviate i vostri perché a:<br />
adesso@spotlight-verlag.de<br />
9<br />
il papa Papst<br />
l’auto blu: Dienstfahrzeuge der öffentlichen<br />
Hand<br />
il marziano hier: Sonderling<br />
il reparto Abteilung<br />
i vigili urbani pl. Stadtpolizei<br />
IL PERCHÉ<br />
il termine Begriff<br />
indovinare erraten<br />
l’ignoranza Unwissen<br />
la citazione Nennung<br />
disponibile verfügbar<br />
il 1800 neunzehntes<br />
Jahrhundert<br />
il Risorgimento: Bewegung für die Einigung<br />
der italienischen Kleinstaaten in einem<br />
Nationalstaat (1815-1870)<br />
allevare aufziehen<br />
il prete Priester<br />
derivare stammen<br />
quotidiano Alltagssuccedere<br />
geschehen<br />
STARTUP<br />
fondare gründen<br />
offrire bieten<br />
essere considerato gelten als<br />
fatturare umsetzen<br />
il punto di forza Stärke<br />
assegnare zuweisen<br />
il punteggio Punktezahl<br />
l’iscritto Mitglied<br />
meritocratico Verdienstil<br />
laureato Akademiker<br />
firmare unterzeichnen<br />
principale größter,<br />
größtes, größte<br />
il sindacato Gewerkschaft<br />
il ricollocamento Weitervermittlung<br />
appartenere gehören<br />
la categoria protetta: Arbeitnehmergruppen,<br />
die bspw. auf Grund von Behinderungen<br />
besonderen Schutz genießen<br />
SINDACO IN BICI<br />
il sindaco Bürgermeister<br />
l’occasione f. Anlass<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
NOTIZIE<br />
DALL’ITALIA<br />
costume e società<br />
10<br />
Andrea Battistella<br />
(28) in vigna.<br />
UNO 007 AL SERVIZIO<br />
DI SUA MAESTÀ IL<br />
PROSECCO<br />
Si chiama Andrea Battistella, ha 28 anni e una<br />
laurea in Scienze vitivinicole ed enologiche.<br />
Il ministero delle Politiche agricole gli ha affidato<br />
un compito molto importante. Dal luglio di<br />
quest’anno deve sorvegliare chi vende Prosecco<br />
al bar, nei ristoranti e nelle enoteche del Veneto.<br />
Il suo nome tecnico è “agente vigilatore con qualifica<br />
di agente di pubblica sicurezza”. In pratica<br />
è un vero e proprio “poliziotto” che deve registrare<br />
tutte le irregolarità nella vendita del Prosecco Doc:<br />
non solo le contraffazioni, ma anche se il vino è servito in<br />
modo non corretto. Per esempio: il calice di Prosecco<br />
non deve essere mai riempito alla spina, inoltre non deve<br />
essere versato da una caraffa o da una bottiglia senza<br />
l’etichetta con su scritto “Prosecco Doc”. Chi non rispetta<br />
le regole rischia una denuncia e una multa molto alta.<br />
LA PAROLA DEL MESE<br />
SVAPARE<br />
È un verbo nato da poco e vuol dire “fumare la sigaretta elettronica”.<br />
Chi svapa respira vapore acqueo. In un primo momento,<br />
la sigaretta elettronica sembrava una buona alternativa<br />
alla sigaretta tradizionale, sia in termini economici sia di<br />
salute. Viva la sigaretta elettronica, allora? Non proprio. L’Organizzazione<br />
mondiale della sanità segnala che anche svapare<br />
può essere pericoloso. I liquidi per sigarette elettroniche contengono<br />
la glicerina che, ad alte temperature, sviluppa acroleina,<br />
una sostanza che può danneggiare il fegato. Il dibattito<br />
è aperto (vedi anche <strong>ADESSO</strong> 05/13, pag. 32). Forse la sigaretta<br />
elettronica fa male alla salute, ma a qualcuno fa malissimo di<br />
sicuro. I clienti delle tabaccherie sono sempre meno e quindi<br />
i tabaccai vedono la sigaretta elettronica, è proprio il caso di<br />
dirlo, “come il fumo negli occhi”.<br />
Oggi il volontariato<br />
non è più un impegno<br />
fisso. Le nuove reti<br />
permettono di aiutare<br />
senza garantire una<br />
continuità.<br />
PROSECCO<br />
Sua Maestà Ihre Majestät<br />
la laurea Hochschulabschluss<br />
la scienza Wissenschaft<br />
vitivinicolo Weinbauagricolo<br />
Landwirtschaftsaffidare<br />
anvertrauen<br />
sorvegliare überwachen<br />
l’agente Aufsichtsvigilatore<br />
m. beamter<br />
la contraffazione<br />
Fälschung<br />
il calice Glas, Kelch<br />
riempire füllen<br />
alla spina vom Fass<br />
versare (ein-)gießen<br />
la denuncia Anzeige<br />
la multa Geldstrafe<br />
SVAPARE<br />
fumare rauchen<br />
respirare einatmen<br />
il vapore<br />
acqueo Wasserdampf<br />
la salute Gesundheit<br />
l’Organizzazio- Weltgesundne<br />
mondiale heitsorganidella<br />
sanità sation<br />
pericoloso gefährlich<br />
il liquido Flüssigkeit<br />
contenere enthalten<br />
danneggiare schädigen<br />
il fegato Leber<br />
vedere qc. bei etw. rot<br />
come il fumo sehen<br />
negli occhi<br />
ALTRUISMO<br />
il volontariato Ehrenamt<br />
la fretta Eile<br />
l’impegno Verpflichtung<br />
l’associazione<br />
f. Verband<br />
liquido hier: flexibel<br />
consultare einsehen<br />
la Rete: Internet<br />
il contributo Beitrag<br />
l’associato Mitglied<br />
il capoprogetto<br />
Projektleiter<br />
sostenere unterstützen<br />
ALTRUISMO 2.0<br />
Se i tempi cambiano, cambia anche il modo di fare volontariato.<br />
In un mondo nel quale tutti hanno fretta e il lavoro<br />
è flessibile (o precario) è difficile rispettare impegni fissi. Molte<br />
associazioni di volontariato italiane lo hanno capito e si<br />
sono aperte al cosiddetto “volontariato liquido”. Sei libero<br />
domani dalle 18 alle 20? Consulta in Rete le attività in programma<br />
e dai il tuo contributo, anche se non hai una preparazione<br />
particolare. La filosofia del nuovo volontariato 2.0.<br />
è a grandi linee questa. A Roma c’è il network Romaltruista<br />
(www.romaltruista.it). A Milano e a Trieste sono nati www.milanoaltruista.org<br />
e www.triestealtruista.org. In provincia di<br />
Modena c’è Melpyou (www.melpyou.com), che mette in Rete<br />
le richieste di 80 associazioni. Un sistema che sembra<br />
funzionare molto bene. A Roma, il network è nato alla fine<br />
del 2011 e ha già 4.000 associati. La qualità del servizio è<br />
garantita dai capi-progetto, che sono sempre presenti per<br />
sostenere i volontari.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
NOTIZIE<br />
DALL’ITALIA<br />
scienza<br />
Per aiutare i malati di<br />
Sla un gruppo di ricercatori<br />
italiani ha creato le<br />
sette App CoumiCARE.<br />
UNA APP<br />
PER LA SLA<br />
la Sla (sclerosi<br />
laterale amiotrofica)<br />
la ricerca<br />
amyotrophe<br />
Lateralsklerose (ALS)<br />
Forschung<br />
Da oggi i malati di Sla<br />
il dispositivo Gerät<br />
hanno un grande aiuto.<br />
Grazie a una ricerca<br />
colpire betreffen<br />
responsabile zuständig<br />
deglutire schlucken<br />
tutta italiana, è nato ComuniCARE,<br />
un gruppo la fondazione Stiftung<br />
respiratorio Atem-<br />
di App che permettono<br />
guidato geleitet<br />
ai malati di Sla, anche<br />
scientifico wissenschaftlich<br />
nelle fasi più avanzate<br />
della malattia, di comunicare e mantenere la propria autonomia<br />
in casa. Per esempio, attraverso un tablet, il malato è in<br />
grado di controllare, solo con un lieve movimento della testa o di<br />
un dito, i dispositivi elettronici di casa, come gli interruttori della<br />
luce, la TV e l’aria condizionata. Un risultato davvero importante,<br />
che permette ai malati di migliorare la qualità della vita. La sclerosi<br />
laterale amiotrofica, chiamata più semplicemente Sla, è una malattia<br />
terribile. Colpisce il sistema nervoso e, in particolare, i neuroni<br />
responsabili del movimento. Il malato non può fare i movimenti<br />
più naturali, come deglutire, parlare e camminare. Nella<br />
fase più acuta funzionano male persino i muscoli respiratori. Il<br />
progetto, della Fondazione AriSla, è guidato da Marco Caligari,<br />
responsabile del laboratorio di Comunicazione e Demotica dell’Istituto<br />
scientifico di Veruno, in provincia di Novara.<br />
Mehr Sprache<br />
können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
Alles, was Sie wirklich brauchen, um eine Sprache zu lernen:<br />
Bücher und DVDs in Originalsprache, Lernsoftware<br />
und vieles mehr.<br />
Klicken und Produktvielfalt entdecken:<br />
www.sprachenshop.de
VIAGGI - PALERMO<br />
Di luce e d’ombra<br />
PALERMO<br />
Inspiriert von Literatur und Literaten wandern wir durch das<br />
unbeschreibliche, einzigartige <strong>Palermo</strong>… durch Licht und Schatten, an<br />
Orte des Glaubens und der Macht, riechen, schmecken und spüren<br />
Sizilien inmitten der Wunderwerke seiner wechselhaften Vergangenheit.<br />
Testo: Salvatore Viola<br />
12<br />
HO VISSUTO E VIVO LA CONDIZIONE, PER CERTI<br />
VERSI INVIDIABILE, DI CHI NASCE IN UN POSTO<br />
E CRESCE IN UN ALTRO. La condizione in cui il sangue<br />
e la terra sono come due amanti che vivono a più di<br />
1.000 km di distanza e si ritrovano solo nei pensieri reciproci.<br />
Il sangue è siciliano, ma la mia terra è sempre stata<br />
un delizioso angolo del Levante ligure, in provincia<br />
della Spezia. Ma, come si diceva un tempo, “il sangue<br />
non è acqua” e, crescendo, mi sono trovato a chiedermi<br />
quale posto, dentro di me, avesse la Sicilia, e soprattutto<br />
<strong>Palermo</strong>, la mia città natale.<br />
La risposta l’ho trovata nei libri (“i miei siciliani”, li<br />
chiamo io), nelle cronache e persino nei vecchi racconti<br />
dei parenti, che ora mi appassionano tanto quanto mi annoiavano<br />
da bambino. Così la Sicilia è diventata per me<br />
un luogo dell’anima e <strong>Palermo</strong> una città ideale, fatta di immagini,<br />
luoghi, personaggi, storie e qualche fantasticheria.<br />
Un ideale che, quando mi trovo davvero a <strong>Palermo</strong>,<br />
metto alla prova e confronto con la realtà. Ne viene fuori<br />
una città dai contrasti forti, di luci abbaglianti e ombre nerissime.<br />
È questa la città che, con l’aiuto dei “miei siciliani”,<br />
vorrei raccontarvi. Piccola parentesi: tra i “miei siciliani”<br />
ce ne sono molti che siciliani non sono. Anzi, c’è<br />
perfino un catanese! Mi perdoni, il lettore, questo piccolo<br />
scherzo, ma non ho resistito alla tentazione di giocare con<br />
la nota e plurisecolare rivalità tra <strong>Palermo</strong> e Catania. A<br />
questo punto, però, mi corre l’obbligo di concedere la prima<br />
parola proprio a lui, al catanese Vitaliano Brancati:<br />
<strong>Palermo</strong> è situata in una insenatura della costa nordoccidentale,<br />
non fra i monti e il mare, ma dietro monti che<br />
bagnano il piede nel mare. Questa muraglia non è continua<br />
né larga: ampie finestre la interrompono formando<br />
l’ombra Schatten<br />
per certi versi in gewisser<br />
Hinsicht<br />
invidiabile beneidenswert<br />
il sangue Blut<br />
reciproco gegenseitig<br />
delizioso entzückend<br />
l’angolo Winkel<br />
il Levante: östlicher Bereich der<br />
italienischen Riviera<br />
un tempo einst<br />
natale Geburtsla<br />
cronaca Chronik<br />
il/la parente Verwandter,<br />
Verwandte<br />
annoiare langweilen<br />
il luogo Ort<br />
l’anima Seele<br />
la fantasticheria<br />
Träumerei<br />
mettere<br />
alla prova<br />
abbagliante<br />
la parentesi<br />
resistere<br />
la tentazione<br />
noto<br />
plurisecolare<br />
l’obbligo<br />
corre a qcn.<br />
concedere<br />
l’insenatura<br />
nordoccidentale<br />
la muraglia<br />
ampio<br />
interrompere<br />
auf die Probe<br />
stellen<br />
blendend<br />
Einschub<br />
widerstehen<br />
Versuchung<br />
bekannt<br />
mehrere Jahrhunderte<br />
alt<br />
jmd. hat<br />
die Pflicht<br />
gewähren<br />
Bucht<br />
nordwestlich<br />
Mauer<br />
groß<br />
unterbrechen<br />
© A. Garozzo, Huber/Sime<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
Qui: una suggestiva<br />
immagine dei Quattro<br />
Canti. Nell’altra pagina:<br />
veduta del lungomare di<br />
<strong>Palermo</strong> alla Favorita.<br />
13<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
VIAGGI - PALERMO<br />
14<br />
ciascheduna una spiaggia. Il sole sorge, fra i monti, dal mare<br />
e declina, fra i monti, nel mare. Al tramonto, i raggi del<br />
sole passano fra le montagne, colpendo <strong>Palermo</strong> nel più irregolare<br />
dei modi. La luce salta interi quartieri, che rimangono<br />
in una penombra turchina, e accende gruppi di<br />
case nei punti più disparati. La scena è molto singolare. Si<br />
vedono cupole, terrazze, tetti completamente privi di luce<br />
e, sotto questi, file di basse case illuminate fortemente. Raggi<br />
sottili vanno a pescare chi una finestra, chi un cane che<br />
si morde la coda, minutissimi particolari che, per essere illuminati<br />
nel mezzo di un quadro oscuro, si rendono visibili<br />
anche a grande distanza. (Lettere al direttore, 1938)<br />
Il monte a cui Brancati si riferisce è probabilmente il<br />
Monte Pellegrino , che in effetti sembra riparare dal mare<br />
la parte nord-occidentale della città, dove, come spiega<br />
lo scrittore Roberto Alajmo, molte case danno le spalle al<br />
mare, nel senso che il prospetto principale e le finestre di rappresentanza<br />
sono rivolte verso l’interno… (<strong>Palermo</strong> è una cipolla,<br />
2005). Questo dà la misura di quella sorta di atavica<br />
diffidenza che i palermitani nutrono per quel mare da dove<br />
hanno visto arrivare invasori di ogni tipo, dai Fenici ai<br />
Greci, dagli Arabi ai Normanni, e poi Tedeschi, Francesi,<br />
Spagnoli, Inglesi e Piemontesi, per non parlare dei navigli<br />
carichi, oltre che di armigeri stranieri, pure delle loro malattie.<br />
Fateci caso, mentre passeggiate per Via Roma, o ve<br />
Monte Pellegrino<br />
(circa 5 km più a nord)<br />
jeder<br />
aufgehen<br />
untergehen<br />
Sonnenuntergang<br />
Strahl<br />
treffen<br />
überspringen<br />
ganz<br />
Viertel<br />
Halbschatten<br />
tiefblau<br />
hier: erleuchten<br />
verschieden<br />
einzigartig<br />
Kuppel<br />
Dach<br />
ohne<br />
Reihe<br />
fischen, hier:<br />
erhaschen<br />
die einen…<br />
die anderen…<br />
sich in den<br />
Schwanz<br />
beißen<br />
klitzeklein<br />
Detail<br />
Bild<br />
dunkel<br />
sichtbar<br />
werden<br />
wahrschein-<br />
lich<br />
vor etw.<br />
schützen<br />
den Rücken<br />
zuwenden<br />
ciascheduno<br />
sorgere<br />
declinare<br />
il tramonto<br />
il raggio<br />
colpire<br />
saltare<br />
intero<br />
il quartiere<br />
la penombra<br />
turchino<br />
accendere<br />
disparato<br />
singolare<br />
la cupola<br />
il tetto<br />
privo di<br />
la fila<br />
pescare<br />
chi… chi…<br />
mordersi<br />
la coda<br />
minuto<br />
il particolare<br />
il quadro<br />
oscuro<br />
rendersi<br />
visibile<br />
probabilmente<br />
riparare<br />
da qc.<br />
dare le spalle<br />
il prospetto Fassade<br />
rivolto gewandt<br />
la misura Ausmaß<br />
atavico uralt<br />
la diffidenza Misstrauen<br />
nutrire hegen<br />
il naviglio Flotte<br />
carico beladen<br />
l’armigero Knappe<br />
fare caso auf etw.<br />
a qc. achten<br />
il cannolo: Teigrolle mit gesüßter<br />
Ricotta und kandierten Früchten<br />
tranne che außer dass<br />
trattarsi sich handeln<br />
tirare diritto geradeaus<br />
(ver)laufen<br />
il custode Wächter<br />
geloso hier: wachsam<br />
salvare retten<br />
il santuario Wallfahrtskirche<br />
il luccichio Funkeln<br />
l’oro Gold<br />
l’argento Silber<br />
l’ex voto Votivgabe<br />
prezioso wertvoll<br />
donato gestiftet<br />
la grazia Gnade<br />
il miracolo Wunder<br />
la teca Reliquiar<br />
disteso liegend<br />
la divagazione Abschweifen<br />
spingere (an)treiben<br />
vano vergeblich<br />
il tentativo Versuch<br />
imporsi qc. sich etw.<br />
vornehmen<br />
l’itinerario Route<br />
castello<br />
della Zisa<br />
Piazza Zisa<br />
(a circa 3 km)<br />
palazzo dei<br />
Normanni<br />
Piazza Indipendenza<br />
(a circa 300 m)<br />
castello<br />
della Cuba<br />
Corso Calatafimi<br />
(a circa 1 km)<br />
chiesa di<br />
San Cataldo<br />
Piazza Bellini<br />
(a circa 400 m)<br />
<strong>Palermo</strong><br />
MAR<br />
TIRRENO<br />
➋ Caffè Spinnato ➌ chiesa di S. M. degli Angeli ➍ chiesa di S. M. dello<br />
Spasimo ➎ Palazzo Abatellis Palazzo Steri Vucciria ➑ Palazzo<br />
Branciforte ➓ Palazzo Valguarnera-Ganci Palazzo Mirto Palazzo<br />
Butera Palazzo Ajutamicristo Palazzo Alliata chiesa di S.<br />
Giovanni degli eremiti chiesa della Martorana Cattedrale<br />
ne state seduti a gustarvi un cannolo da Spinnato, in Via<br />
Principe di Belmonte ➋. Tutto potrete pensare di <strong>Palermo</strong>,<br />
tranne che si tratti di una città di mare. A parte Corso Vittorio<br />
Emanuele – che un tempo si chiamava Via Toledo e<br />
tutti conoscono come Cassaro – che tira dritto fino al mare,<br />
le vie principali di <strong>Palermo</strong> corrono tutte verso il Monte<br />
Pellegrino, la cui bellezza, dice Goethe, è impossibile da descrivere<br />
a parole (Viaggio in Italia, 1829).<br />
Il monte è il custode geloso dei sacri resti della santa<br />
palermitana per eccellenza: Rosalia, patrona della città. Fu<br />
lei che, nel 1625, salvò <strong>Palermo</strong> dalla peste nera arrivata da<br />
Tunisi, neanche a dirlo, via mare. Si può resistere al richiamo<br />
della bellezza e della santa leggenda? Certo che no. Così,<br />
eccomi al santuario, dove la vera attrazione è la grotta<br />
della santa. Qui è tutto un luccichio di oro e argento. Sono<br />
migliaia gli ex voto, alcuni preziosissimi, donati per grazia<br />
ricevuta, quando non per un vero e proprio miracolo.<br />
Ed eccola lì, protetta da una teca, Rosalia vestita d’oro, distesa<br />
come vuole la tradizione iconografica.<br />
Ho da sempre il gusto delle associazioni e delle divagazioni,<br />
nella lettura come nella vita. Un gusto che mi<br />
spinge, a <strong>Palermo</strong>, da un luogo all’altro, rendendo vano<br />
ogni tentativo di impormi un itinerario. Pensando a san-
VIAGGI - PALERMO<br />
15<br />
In senso orario: Crocifissione<br />
di Antoon Van Dyck (1624) conservato a Palazzo<br />
Alliata di Villafranca; vita notturna in<br />
Piazza Caracciolo, alla Vucciria; uno dei giganteschi<br />
ficus di Villa Garibaldi, in Piazza<br />
Marina; la chiesa di San Domenico.<br />
© A. Garozzo (2), Dagmar Schwelle/laif
In senso orario: la chiesa di Santa<br />
Maria dello Spasimo; una carrozza<br />
ai Quattro Canti; il Teatro Massimo,<br />
uno dei più grandi teatri d’opera<br />
d’Europa; aperitivo alla Vucciria.<br />
© Huber/Sime, Dagmar Schwelle/laif (3)<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
VIAGGI - PALERMO<br />
ta Rosalia, mi viene in mente che da quando salvò <strong>Palermo</strong><br />
dalla peste alla morte dell’Inquisitore generale di Sicilia,<br />
don Juan López de Cisneros, non corrono che una trentina<br />
d’anni. López de Cisneros, morto, come si legge sulla<br />
sua lapide, “nell’esercizio della sua funzione di Inquisitore”,<br />
fu ucciso colli stessi ferri che aveva alle mani, ovvero a<br />
colpi di manette, dal frate agostiniano Diego La Matina.<br />
L’Inquisitore è sepolto nella chiesa di Santa Maria degli<br />
Angeli ➌, detta la Gancia. Ed eccomi qui, davanti alla chiesa<br />
in Via Alloro, nello storico quartiere dei Tribunali, che i<br />
palermitani chiamano ancora con il suo nome arabo: la<br />
Kalsa. Tra le cose da vedere, nel quartiere, vi consiglio una<br />
visita a ciò che resta della chiesa di Santa Maria dello Spasimo<br />
➍, unico esempio di stile gotico in città. Alla chiesa<br />
manca il tetto e, in particolare al tramonto, la navata centrale<br />
è investita da un particolare gioco di luce e ombra<br />
davvero suggestivo. Dopo aver visitato la Gancia, mi infilo<br />
nel vicino Palazzo Abatellis ➎ che ospita la Galleria Regionale,<br />
per assolvere quello che negli anni è diventato un<br />
piccolo rito: starmene una ventina di minuti davanti all’Annunziata<br />
di Antonello da Messina e lasciarmi stordire<br />
dalla sua bellezza. Ma torniamo al nostro Inquisitore.<br />
La cronaca della morte di López de Cisneros, per come<br />
l’ho letta in un libriccino dell’adorato Leonardo Sciascia<br />
(Morte dell’inquisitore, 1964), mi spinge fino alla non distante<br />
Piazza Marina, uno dei miei angoli preferiti, in città.<br />
È lì che si erge, severo e minaccioso, Palazzo Steri , che<br />
dal 1605 al 1782 è stato sede del terribile tribunale dell’Inquisizione<br />
spagnola. Allo Steri ho sempre preferito<br />
l’ombra dei giganteschi ficus di Villa Garibaldi, ma stavolta<br />
mi sono sentito in dovere di fare una visita non tanto<br />
al monumento, quanto al “luogo del delitto”. Quello<br />
contro la ragione e l’umanità che fu l’Inquisizione spagnola.<br />
Il palazzo, che sembra un castello, fu fatto erigere<br />
agli inizi del XIV secolo da Manfredi I, dell’allora potentissima<br />
casata dei Chiaramonte. L’edificio è stato per secoli<br />
il muto testimone della storia di <strong>Palermo</strong>. Dopo la caduta<br />
dei Chiaramonte – l’ultimo rappresentante della<br />
famiglia, Andrea, fu decapitato proprio davanti al suo palazzo<br />
– il palazzo, prima di diventare sede del tribunale<br />
correre hier: vergangen<br />
sein<br />
la lapide Grabstein<br />
uccidere umbringen<br />
il ferro Eisen, hier:<br />
Handschelle<br />
il colpo Schlag<br />
la manetta Handschelle<br />
il frate Mönch<br />
sepolto begraben<br />
consigliare empfehlen<br />
la navata<br />
centrale Mittelschiff<br />
investire hier: erleuchten<br />
suggestivo stimmungsvoll<br />
infilarsi hineinschlüpfen<br />
ospitare beherbergen<br />
assolvere absolvieren<br />
il rito Ritual<br />
stordire betäuben<br />
adorato angebetet<br />
ergersi sich erheben<br />
severo streng<br />
minaccioso bedrohlich<br />
la sede Sitz<br />
il luogo<br />
del delitto Tatort<br />
la ragione Vernunft<br />
l’umanità Menschlichkeit<br />
erigere errichten<br />
potente mächtig<br />
la casata Geschlecht<br />
muto stumm<br />
il testimone Zeuge<br />
la caduta Fall<br />
decapitare enthaupten<br />
il viceré Vizekönig<br />
la Regia königliche<br />
dogana Zollbehörde<br />
il polo Museumsmuseale<br />
standort<br />
il carcere Gefängnis<br />
inciso eingeritzt<br />
il prigioniero Gefangener<br />
il disegno Zeichnung<br />
l’invocazione f. Anrufung<br />
gridare (hinaus)-<br />
schreien<br />
la sventura Unglück<br />
il capolavoro Meisterwerk<br />
il pittore Maler<br />
la tela hier: Gemälde<br />
l’odore m. Geruch<br />
squarciare zerreißen<br />
il timpano Trommelfell<br />
la sorte Schicksal<br />
il marchese Marquis<br />
del Sant’Uffizio, è stato residenza dei viceré spagnoli e sede<br />
della Regia dogana. Oggi ospita il rettorato dell’Università<br />
di <strong>Palermo</strong> e un piccolo polo museale, dove è possibile<br />
visitare le carceri dell’Inquisizione. Le pareti delle<br />
celle, coperte di graffiti incisi dai prigionieri, ancora parlano<br />
e – attraverso disegni, invocazioni, preghiere o poesie<br />
– a volte gridano il dolore di chi ha avuto la sventura<br />
di cadere nelle mani del Sant’Uffizio.<br />
Lo Steri custodisce inoltre una piccola perla: uno dei<br />
capolavori del grande pittore palermitano Renato Guttuso,<br />
La Vucciria. La tela purtroppo ha solo forme e colori;<br />
per sentire anche gli odori e i rumori, con le grida dei<br />
venditori che squarciano l’aria (e qualche volta i timpani<br />
dei passanti), alla Vucciria , uno dei mercati storici di<br />
<strong>Palermo</strong>, bisogna andarci. Ironia della sorte, la piazza<br />
principale del mercato è intitolata proprio a quel marchese<br />
Domenico Caracciolo, viceré dal 1781 al 1789, che<br />
17
VIAGGI - PALERMO<br />
le sarde a beccafico: Rouladen<br />
aus marinierten Sardinen mit<br />
Schafkäse, Eiern, Bröseln etc. in<br />
Olivenöl<br />
vivace lebhaft<br />
la movida Nachtleben<br />
rinunciare verzichten<br />
il polpo bollito: gekochter Tintenfisch<br />
mitico legendär<br />
dirigersi auf etw.<br />
verso qc. zusteuern<br />
accorgersi bemerken<br />
la traversa Seitenstraße<br />
la folgorazione Blitzschlag<br />
rintanato hier: zurückgezogen<br />
recondito<br />
il principe<br />
Il Gattopardo<br />
distruggere<br />
la superficie<br />
l’ala<br />
paterno<br />
scapolo<br />
la disposizione<br />
il cortile<br />
la scuderia<br />
la reggia<br />
il ballo<br />
splendido<br />
mozzafiato<br />
verborgen<br />
Fürst<br />
dt. Titel:<br />
Der Leopard<br />
zerstören<br />
Fläche<br />
Flügel<br />
väterlich-<br />
(erseits)<br />
unverheiratet<br />
Verfügung<br />
Hof<br />
Reitstall<br />
Königspalast<br />
Ball<br />
prächtig<br />
atemberaubend<br />
nel 1782 riuscì a mettere la parola “fine” all’Inquisizione in<br />
Sicilia. Me ne ricordo mentre compro delle sarde a beccafico<br />
che conto di mangiare per pranzo. Penso anche a quanto<br />
è cambiato questo posto. Quello che un tempo era “solo”<br />
un mercato, oggi, ogni sera – e in particolare le piazze Caracciolo<br />
e Garraffello – si trasforma in uno dei centri più vivaci<br />
della movida palermitana che certo, come dappertutto,<br />
beve lo spritz, ma che non sa rinunciare ai sapori della<br />
tradizione, dal polpo bollito al mitico pani cà meusa (pane<br />
con la milza).<br />
Dirigendomi dalla Vucciria verso il Teatro Politeama, mi<br />
ritrovo davanti a Palazzo Branciforte ➑ (vedi <strong>ADESSO</strong><br />
08/12, pag. 7) in Via Bara all’Olivella. Fatto qualche metro,<br />
mi accorgo che una traversa di Via Bara all’Olivella è Via<br />
Lampedusa ➒ e ho come una folgorazione: La casa (…) era<br />
rintanata in una delle più recondite strade della vecchia <strong>Palermo</strong>,<br />
in Via Lampedusa al n. 17. La casa in questione era<br />
quella dei principi Tomasi di Lampedusa, dove Giuseppe,<br />
autore del celebre Gattopardo, aveva vissuto e che fu completamente<br />
distrutta nel 1943, durante un bombardamento.<br />
La sua superficie era di 1.600 mq. Abitata soltanto da noi<br />
in un’ala, dai miei nonni paterni in un’altra, dai miei zii scapoli<br />
al secondo piano, essa era tutta a mia disposizione durante<br />
20 anni, con i suoi tre cortili, le sue quattro terrazze, il<br />
suo giardino, le scale immense (…) le scuderie… (Infanzia,<br />
in Racconti, 1961). Il principe la chiama “casa”, ma dalla<br />
sua descrizione si direbbe una reggia. E sembrano effettivamente<br />
regge i palazzi dell’alta aristocrazia palermitana.<br />
Palazzo Valguarnera-Ganci ➓, dove Luchino Visconti ha<br />
girato la scena del ballo per il film Il Gattopardo; Palazzo<br />
Mirto , proprio al centro della Kalsa; lo splendido Palazzo<br />
Butera , con la sua vista mozzafiato sul golfo di Paler-<br />
18<br />
Santa Rosalia, patrona<br />
di <strong>Palermo</strong> e protrettrice<br />
dei palermitani.<br />
© A. Sabbadini/Buenavista, A. Garozzo<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
Italienisch<br />
unterwegs!<br />
Die schönsten Seiten auf Italienisch: Lebensart<br />
und Sprachgenuss in einem. Jeden Monat neu.<br />
4<br />
Magazine<br />
zum Preis<br />
von 3!*<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
www.adesso-online.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />
* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben <strong>ADESSO</strong> zum Preis von 3 (€ 18,60 / SFR 27,90).
Unser Beitrag zu mehr Verständigung.<br />
Alles auf einen Blick unter www.adesso-online.de/komplett<br />
<strong>ADESSO</strong> – das Magazin für Ihr Italienisch<br />
Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse! Mit didaktisch aufbereiteten Übungen und<br />
spannenden Artikeln zu aktuellen Themen aus Gesellschaft, Kultur und Reisen.<br />
Inklusive Online-Zugang zum Premium-Bereich.<br />
<strong>ADESSO</strong> plus – das Übungsheft<br />
Vertiefen Sie Ihre Grammatik- und Wortschatzkenntnisse! 24-seitiges Übungsheft<br />
in praktischem Pocket-Format für alle, die sich ihre Lieblingssprache systematisch<br />
aneignen möchten.<br />
<strong>ADESSO</strong> Audio – Italienisch-Training, das ins Ohr geht<br />
Trainieren Sie Ihr Hörverständnis! Die CD umfasst rund eine Stunde Texte, Interviews<br />
und Sprachübungen. Das Begleit-Booklet ergänzt Aufgaben und Texte zum Mitlesen.<br />
Lehrerbeilage – Bestnoten für Ihren Unterricht<br />
Kostenlose Tipps und Ideen für Abonnenten in Lehrberufen! Das Lehrmaterial ist<br />
in drei verschiedenen Niveaustufen aufbereitet. Sie erhalten die Beilage auf Anfrage<br />
zusammen mit Ihrem Magazin.<br />
Premium-Abo – das Online-Extra<br />
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf Texte, Übungen und Archiv!<br />
Die umfassende Online-Plattform bietet Ihnen aktuelle Beiträge und einen großen<br />
Pool an interaktiven Übungen. Das Premium-Abo ist bereits kostenlos im Magazin-<br />
Abo enthalten.<br />
Mehr Informationen unter www.adesso-online.de/komplett<br />
Bei Rückfragen erreichen Sie uns unter E-Mail abo@spotlight-verlag.de oder Telefon +49 (0) 89 / 8 56 81-16.
VIAGGI - PALERMO<br />
Veduta su Piazza<br />
Pretoria, conosciuta<br />
come Piazza della<br />
Vergogna.<br />
Haustor<br />
empfinden<br />
Ritter<br />
Prunktreppe<br />
Stein<br />
sich begeben<br />
Absatz<br />
Rascheln<br />
Seide<br />
an etw.<br />
hängen<br />
auf etw.<br />
hinausgehen<br />
verbunden<br />
Vernach-<br />
lässigung<br />
erraten, hier:<br />
sich vorstellen<br />
il portone<br />
provare<br />
il cavaliere<br />
lo scalone<br />
la pietra<br />
recarsi<br />
il tacco<br />
il fruscio<br />
la seta<br />
essere affezionato<br />
a qc.<br />
affacciarsi<br />
su qc.<br />
legato<br />
lo stato<br />
di incuria<br />
indovinare<br />
il tesoro<br />
contenere<br />
vantare qc.<br />
arcivescovile<br />
scontato<br />
trascurare<br />
l’eredità<br />
il regno<br />
rispettarsi<br />
orgoglioso<br />
il re<br />
la prova<br />
la meraviglia<br />
il popolo<br />
Schatz<br />
enthalten<br />
sich etw.<br />
rühmen<br />
erzbischöflich<br />
selbstverständlich<br />
außen<br />
vor lassen<br />
Erbe<br />
Reich<br />
etw. auf sich<br />
halten<br />
stolz<br />
König<br />
Beweis<br />
Wunder(werk)<br />
Volk<br />
mo; Palazzo Ajutamicristo , solo per citare i più noti. Alcuni<br />
sono stati trasformati in musei, altri sono stati aperti<br />
a visite private su prenotazione, altri ancora trasformati in<br />
B&B di charme (vedi box a pagina 22).<br />
A parte i musei, che visito ogni volta che posso, gli altri<br />
mi limito a guardarli da fuori e a pensare a come dovevano<br />
essere al tempo del loro massimo splendore. A volte,<br />
se il portone è aperto, entro nel cortile principale e<br />
provo un’emozione che non so descrivere, immaginando<br />
dame e cavalieri salire scaloni di pietra per recarsi a un ballo,<br />
tra rumori di tacchi e fruscii di sete. Tra quelli a cui sono<br />
più affezionato, forse perché la piazza su cui si affaccia<br />
è legata ai ricordi di gioventù di mio padre, c’è il principesco<br />
Palazzo Alliata di Villafranca , in Piazza Bologni.<br />
Nonostante lo stato di incuria in cui si trova, non è difficile<br />
indovinarne la bellezza e immaginare i tesori che il palazzo<br />
doveva contenere, visto che ha ospitato una delle<br />
più importanti collezioni private d’arte della città, che vantava<br />
(e ancora vanta) una Crocifissione di Antoon Van Dyck<br />
(1624). Oggi il palazzo, che appartiene alla Curia e al Seminario<br />
arcivescovile di <strong>Palermo</strong>, è chiuso, ma si dice che<br />
ne faranno un museo. Speriamo!<br />
Il lettore lo troverà magari scontato, ma non si può<br />
raccontare <strong>Palermo</strong> trascurando l’eredità arabo-normanna,<br />
così come non si può non ricordare che fu la felice capitale<br />
di un regno sul cui trono sedeva nientemeno che<br />
Federico II di Svevia. Ogni palermitano che si rispetti non<br />
sarà mai abbastanza orgoglioso del suo re tedesco, tanto<br />
da vantarsene sempre e comunque. Di lui e dei Normanni<br />
prima di lui. Insomma, siamo o ci sentiamo tutti<br />
“un po’ normanni”. Un paio di occhi azzurri in famiglia<br />
sono la prova sufficiente a farci immaginare qualche goccia<br />
di sangue nordico nelle vene. Senza contare le meraviglie<br />
che questi popoli hanno lasciato in eredità ai palermitani.<br />
Il geografo arabo Muhammad al-Idrisi, che il<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
VIAGGI - PALERMO<br />
22<br />
re normanno Ruggero II d’Altavilla aveva chiamato a <strong>Palermo</strong><br />
per redigere una monumentale opera geografica,<br />
la descriveva così: Bella ed immensa città (...) <strong>Palermo</strong> ha<br />
edifici di tanta bellezza che i viaggiatori si mettono in cammino<br />
attratti dalla fama delle meraviglie che offre qui l’architettura,<br />
lo squisito lavoro, l’ornamento di tanti peregrini<br />
trovati dall’arte (Il libro di re Ruggero, ovvero Il libro<br />
dei piacevoli viaggi in terre lontane, XII secolo).<br />
E certo, di fronte alla Zisa (dall’arabo al-Aziz, “la Splendida”),<br />
il castello fatto costruire da Guglielmo I, figlio di Ruggero,<br />
si resta veramente a bocca aperta. Lo scrittore Ippolito<br />
Nievo, a <strong>Palermo</strong> al seguito di Garibaldi, scrive in una lettera<br />
del 1860 a Bice Melzi: Essa mi ricorda le Mille ed una notte,<br />
le romanze cantate al suono della chitarra; i sorbetti di rose;<br />
i turbanti, la pipa ed il chiaro di luna. Come dargli torto?<br />
E questo incanto d’Oriente, ereditato dagli arabi, che erano<br />
stati capaci di trasformare la Sicilia in una sorta di giardino<br />
dell’Eden, nessuno si sognò mai di cancellarlo. Le moschee<br />
furono sì trasformate in chiese, ma le cupole rosse di San Giovanni<br />
degli Eremiti e della chiesa di San Cataldo stanno<br />
ancora lì a testimoniare la capacità di contaminarsi e di lasciarsi<br />
contaminare dei sovrani normanni. Del resto, quello<br />
arabo-normanno (che comprende anche il bizantino) è lo stile<br />
che caratterizza la maggior parte dei monumenti antichi<br />
della città, come il castello della Cuba , la chiesa della Martorana<br />
, ma soprattutto lo straordinario Palazzo dei Normanni<br />
o Palazzo Reale, una costruzione a scopo difensivo,<br />
che Ruggero II trasforma in una reggia degna della potenza<br />
degli Altavilla. Sempre Ruggero fa costruire, all’interno del<br />
castello, la Cappella di San Pietro, conosciuta da tutti come<br />
Cappella Palatina che impressiona per la sua bellezza, con le<br />
volte dorate, gli intarsi in stile arabo e i preziosi mosaici bizantini.<br />
Questa contaminazione e l’accumulo di stili architettonici<br />
raggiunge l’apice nella poco distante Cattedrale.<br />
Si tratta di un magnifico edificio del XII secolo, di fattura<br />
per metà normanna e per metà saracena, pieno di stu-<br />
Dormire da re<br />
PALAZZO AJUTAMICRISTO (XV SECOLO)<br />
Via Garibaldi 23, +39 091 6161894.<br />
www.palazzo-ajutamicristo.com<br />
Abitato dai baroni Calefati di Canalotti, che hanno<br />
adibito a B&B alcune stanze.<br />
PALAZZO CONTE FEDERICO (XII-XV SECOLO)<br />
Via dei Biscottari 4, +39 091 6511881.<br />
www.contefederico.com<br />
Dimora nobiliare la cui parte più antica è del XII secolo.<br />
La splendida foresteria è stata trasformata in B&B.<br />
PALAZZO MONTEVAGO (XVI SECOLO)<br />
via Maqueda 92, +39 338 3195859.<br />
www.palazzomontevago.it<br />
Al piano nobile di questa lussuosa dimora sono state<br />
ricavate due suite per un soggiorno principesco.<br />
redigere<br />
l’opera<br />
la fama<br />
offrire<br />
squisito<br />
il peregrino<br />
il suono<br />
il sorbetto<br />
il turbante<br />
la pipa<br />
il torto<br />
l’incanto<br />
capace<br />
cancellare<br />
contaminarsi<br />
Schutz-<br />
würdig<br />
beeindrucken<br />
Gewölbe<br />
vergoldet<br />
Höhepunkt<br />
herrlich<br />
Ausführung<br />
geschnitzt<br />
spitzenbesetzt<br />
geschmückt<br />
Stickerei<br />
il sovrano<br />
straordinario<br />
a scopo<br />
difensivo<br />
degno<br />
impressionare<br />
la volta<br />
dorato<br />
l’apice m.<br />
magnifico<br />
la fattura<br />
intagliato<br />
merlettato<br />
ornato<br />
il ricamo<br />
verfassen<br />
Werk<br />
Ruhm<br />
bieten<br />
hervorragend<br />
Umherirrender<br />
Klang<br />
Sorbet<br />
Turban<br />
Pfeife<br />
Unrecht<br />
Zauber<br />
fähig<br />
auslöschen<br />
sich anstecken<br />
lassen<br />
Herrscher<br />
wundervoll<br />
<strong>ADESSO</strong>audio<br />
Nel numero di settembre<br />
trovi una mini-audioguida per<br />
visitare <strong>Palermo</strong> in tre giorni.<br />
sbigottito<br />
imbattersi<br />
in qc.<br />
l’antenato<br />
lo svevo<br />
omaggiare<br />
l’imperatore m.<br />
lo stupore<br />
inginocchiarsi<br />
il porfido<br />
giacere<br />
mostruoso<br />
nudo<br />
la sublimità<br />
sostenuto<br />
il leone<br />
acquistare<br />
la rabbia<br />
l’animo<br />
inquieto<br />
scoprire<br />
augurarsi<br />
erstaunt<br />
auf etw.<br />
stoßen<br />
Vorfahr<br />
hier: Hohenstaufen<br />
Ehre erweisen<br />
Kaiser<br />
Staunen<br />
niederknien<br />
Porphyr<br />
liegen, ruhen<br />
hier: außergewöhnlich<br />
bloß<br />
Erhabenheit<br />
gestützt<br />
Löwe<br />
gewinnen, hier<br />
übernehmen<br />
Wut<br />
Gemüt<br />
ruhelos<br />
entdecken<br />
sich wünschen<br />
pendi particolari di miracolosa precisione e tutto intagliato,<br />
merlettato, e ornato di festoni come un ricamo di marmo…<br />
(Le Speronare, 1842). Basterebbe questa impressione<br />
di Alexandre Dumas, registrata durante il suo primo viaggio<br />
in Sicilia, per dare l’idea della grandiosità della Cattedrale,<br />
ma bisogna vederla coi propri occhi per rimanerne<br />
sbigottiti. E io rimango proprio così, sbigottito, ogni volta<br />
che, attraversata Porta Nuova venendo da Corso Calatafimi,<br />
fatte poche centinaia di metri su Corso Vittorio Emanuele,<br />
mi imbatto nella Cattedrale di <strong>Palermo</strong> . Anche<br />
qui assolvo un piccolo rito personale, e vado a “salutare”<br />
Federico II e i suoi antenati normanni (per parte di madre).<br />
Sembra una sciocchezza, ma è difficile non avvicinarsi<br />
per dedicare un pensiero al più grande degli Svevi,<br />
dopo il Barbarossa. Non sono certo l’unico. Sono migliaia<br />
i visitatori che ogni anno vengono a omaggiare lo Stupor<br />
Mundi, come veniva chiamato l’imperatore. In passato, ci<br />
è venuto anche un visitatore d’eccezione come Oscar Wilde<br />
che, con un certo stupore di se stesso, racconta in una<br />
lettera all’amico Robert Ross: …io mi sono inginocchiato<br />
davvero davanti all’enorme sarcofago di porfido nel quale<br />
giace Federico II. È di una mostruosa, nuda sublimità, color<br />
sangue, sostenuto da leoni che hanno acquistato un po’<br />
della rabbia dell’animo inquieto del grande imperatore.<br />
Sarebbero ancora tante le cose da raccontare, e altrettante<br />
le cose da scoprire. Di certo ci saranno altri libri, altre<br />
storie, che mi imporranno altri soggiorni e altre lunghe<br />
passeggiate nella “mia” città, per un viaggio che, mi<br />
auguro, durerà tutta la vita.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
23<br />
© Huber/Sime (2)<br />
In senso orario: L’Annunziata di Antonello da<br />
Messina, custodita a Palazzo Abatellis;<br />
uno scorcio della Cattedrale; panoramica<br />
della città con, in primo piano, le cupole<br />
della chiesa di San Cataldo e la Martorana.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
L’ITALIA IN DIRETTA<br />
DI VALERIA PALUMBO<br />
CAMBIAMENTI NELLA<br />
CHIESA CATTOLICA<br />
A sinistra: l’ingresso al<br />
padiglione del Vaticano alla<br />
Biennale di Venezia di<br />
quest’anno. A destra: la prima<br />
pagina del quotidiano di Roma<br />
Il Messaggero dell’11 febbraio,<br />
dedicata alle dimissioni di<br />
Benedetto XVI. Nell’altra<br />
pagina: papa Giovanni Paolo II;<br />
religiosi in attesa di visitare il<br />
padiglione del Vaticano alla<br />
Biennale di Venezia; papa<br />
Francesco fra i fedeli.<br />
24<br />
Rivoluzione cattolica<br />
In der katholischen Kirche scheinen die Zeichen auf Wandel zu stehen<br />
– nicht zuletzt seit der Wahl von Papst Franziskus. Doch hält diese<br />
Hoffnung vieler Gläubigen einem genaueren Blick stand?<br />
IMMAGINATE LO STUPORE DEGLI AMMINISTRA-<br />
TORI DELLA NEW YORK UNIVERSITY DI FIRENZE,<br />
abituati da sempre a dialogare con la madre superiora del<br />
confinante monastero delle Carmelitane scalze attraverso<br />
la ruota, quando l’anno scorso sono stati ammessi nel<br />
parlatorio. La clausura era dunque finita? In realtà c’era<br />
stato un ammorbidimento della regola, ha spiegato la superiora.<br />
Peccato che, per l’età avanzata delle monache, il<br />
convento di Santa Teresa si stesse svuotando. Sorpresa:<br />
quest’anno il monastero brulica di novizie.<br />
Forse il miracolo non è legato soltanto all’ammorbidimento<br />
della clausura. Certo non è neanche frutto del “Fattore<br />
F”, ovvero dell’entusiasmo suscitato da papa Francesco,<br />
alias Jorge Mario Bergoglio, “vescovo di Roma”, come ama<br />
definirsi. Per quanto la Chiesa cattolica sembri davvero in una<br />
fase di “ristrutturazione” profonda, bisogna stare attenti agli<br />
abbagli. I cambiamenti, nella più misteriosa e longeva istituzione<br />
occidentale, non sono sempre lì dove uno se li aspetta.<br />
Per esempio, lo stile del papato: papa Francesco sembra<br />
aver oscurato il successo popolare di Giovanni Paolo<br />
II, Karol Wojtyła. In realtà ha ripreso il suo filone, già inaugurato<br />
da Giovanni XXIII, dei pontificati mediatico-popolari,<br />
che la Chiesa, ormai da 50 anni, alterna a pontificati<br />
più severi. L’insistenza sulla doppia firma dell’enciclica<br />
papale Lumen fidei, uscita il 5 luglio, segnala invece la continuità<br />
ideologica e teologica con il papato di Ratzinger.<br />
Non è una novità neanche avere due papi. Nel 1409,<br />
ce n’erano addirittura tre: Gregorio XII (romano), Benedetto<br />
XIII (avignonese) e Alessandro V, eletto dal Concilio<br />
di Pisa, che lo sostituì, nel 1410, con Giovanni XXIII.<br />
Certo, poi la questione è stata semplificata parlando di papa<br />
e antipapa. In ogni caso, questa è senz’altro la prima<br />
volta nella storia che due papi coesistono pacificamente.<br />
È senz’altro anche la prima volta che il Vaticano partecipa<br />
a una Biennale di Venezia con un proprio padiglione.<br />
Tuttavia, tanto per fare un esempio, il Vaticano ne<br />
aveva uno all’Esposizione internazionale di Parigi del<br />
1937 (e vi ospitava la Spagna franchista). E di certo il mecenatismo<br />
è stato una costante della storia della Chiesa.<br />
Dov’è il cambiamento, allora? Su aborto, contraccezione,<br />
lo stupore<br />
la madre<br />
superiora<br />
confinante<br />
il monastero<br />
la Carmelitana<br />
scalza<br />
ammettere<br />
il parlatorio<br />
Erstaunen<br />
Aufweichung<br />
Nonne<br />
wimmeln<br />
Wunder<br />
Papst<br />
Bischof<br />
l’abbaglio<br />
longevo<br />
occidentale<br />
il papato<br />
oscurare<br />
il filone<br />
Blenden<br />
langlebig<br />
westlich<br />
Amtszeit eines<br />
Papstes<br />
hier: in den<br />
Schatten stellen<br />
(Aus-)<br />
Richtung<br />
einführen<br />
medial<br />
Unterschrift<br />
gewählt<br />
ersetzen<br />
Halle<br />
Abtreibung<br />
Empfängnis-<br />
verhütung<br />
inaugurare<br />
mediatico<br />
la firma<br />
eletto<br />
sostituire<br />
il padiglione<br />
l’aborto<br />
la contraccezione<br />
Oberin<br />
angrenzend<br />
Kloster<br />
Unbeschuhte<br />
Karmeliterin<br />
(ein)lassen<br />
Besuchszimmer<br />
l’ammorbidimento<br />
la monaca<br />
brulicare<br />
il miracolo<br />
il papa<br />
il vescovo<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
L’ITALIA IN DIRETTA<br />
© S.viola (2), ANSA (3)<br />
comunione ai divorziati, matrimoni gay, eutanasia, sesso prematrimoniale,<br />
la Chiesa resta sulle sue posizioni. Sugli scandali<br />
della pedofilia ha dovuto intervenire, ma solo perché<br />
l’emorragia di fedeli, soprattutto nelle diocesi nordeuropee,<br />
rischiava di provocare danni irreversibili.<br />
Sullo Ior, Istituto per le opere di religione, ossia la banca<br />
vaticana, ha resistito fino a quando ha potuto, prima di<br />
nominare una Pontificia commissione referente e obbligare<br />
alle dimissioni Paolo Cipriani e Massimo Tulli, direttore<br />
e vicedirettore dell’Istituto. Ha dovuto farlo non solo perché<br />
la magistratura italiana moltiplica le inchieste, ma perché<br />
l’adesione alla convenzione monetaria dell’Unione europea<br />
comporta l’adeguamento alle leggi e ai regolamenti<br />
sulla trasparenza. Fra l’altro lo Ior è al centro di scandali già<br />
dal tempo in cui faceva affari con il banchiere siciliano<br />
Michele Sindona e con il suo successore, Roberto Calvi: il<br />
primo è morto avvelenato nel 1986 nel carcere di Voghera,<br />
dove scontava l’ergastolo per l’omicidio, nel 1979, dell’avvocato<br />
Giorgio Ambrosoli (integerrimo commissario liquidatore<br />
della Banca privata italiana). Il secondo è stato ucciso<br />
a Londra nel 1982 in circostanze non ancora chiarite.<br />
Dopo sono arrivate le accuse di riciclaggio di denaro sporco,<br />
soprattutto di provenienza mafiosa, che hanno trovato<br />
riscontro in una serie di arresti, con il coinvolgimento di altre<br />
istituzioni finanziarie vaticane: a fine giugno 2013, è finito<br />
in carcere monsignor Nunzio Scarano, responsabile del<br />
servizio di contabilità analitica dell’Amministrazione del<br />
patrimonio della Sede Apostolica (Apsa), l’organismo che<br />
gestisce i beni della Santa Sede.<br />
Per spinta interna, più spesso per spinta esterna, la<br />
Chiesa è dunque in una fase di grandi movimenti.<br />
Attenzione, però. Sulle impalcature che avvolgono l’ascensore<br />
del Duomo di Milano campeggiava nel luglio scorso<br />
l’immensa pubblicità di un formaggio. Lo slogan era<br />
quanto meno sorprendente, visto che si trovava sui sacri tetti<br />
della seconda diocesi italiana: “Mangia come ami. Scegli<br />
l’eutanasia Sterbehilfe<br />
l’emorragia Blutung, hier:<br />
hoher Verlust<br />
il fedele Gläubiger<br />
il danno Schaden<br />
l’Istituto per le opere di religione<br />
(Ior): Institut für die religiösen Werke;<br />
oft als „Vatikanbank“ bezeichnet<br />
le dimissioni pl. Rücktritt<br />
la magistratura Justiz<br />
l’inchiesta Ermittlung<br />
l’adesione f. Beitritt<br />
comportare mit sich<br />
bringen<br />
l’adeguamento Anpassung<br />
l’affare m. Geschäft<br />
il banchiere Bankier<br />
il successore Nachfolger<br />
avvelenato vergiftet<br />
il carcere Gefängnis<br />
scontare lebenslange<br />
l’ergastolo Freiheitsstrafe<br />
absitzen<br />
l’omicidio Mord<br />
l’avvocato Rechtsanwalt<br />
integerrimo unbestechlich<br />
il commissario Liquidationsliquidatore<br />
verwalter<br />
uccidere ermorden<br />
la circostanza Umstand<br />
l’accusa Anschuldigung<br />
il riciclaggio di<br />
denaro sporco Geldwäsche<br />
il riscontro Bestätigung<br />
il responsabile Leiter<br />
la contabilità Buchhaltung<br />
l’Amministrazione (f.) del patrimonio<br />
della Sede Apostolica<br />
(Apsa): Güterverwaltung des<br />
Apostolischen Stuhls<br />
gestire verwalten<br />
il bene Gut<br />
la spinta Druck<br />
l’impalcatura Gerüst<br />
avvolgere einhüllen<br />
campeggiare sich abheben<br />
la svolta Wende<br />
il monito Mahnung<br />
interminabile endlos<br />
la fabbrica Bau<br />
destinato bestimmt<br />
indulgente nachsichtig<br />
il piacere”. A illustrarlo, una ridente ragazza con la bocca<br />
sporca di bianco. Ancora una volta, nessuna svolta. Piuttosto<br />
un monito antico: l’interminabile durata dei lavori per<br />
la fabbrica del Duomo. Tanto che in italiano si dice mangiare<br />
a ufo, ossia “mangiare gratis” perché a ufo viene quasi di<br />
sicuro dal latino “Ad usum Fabricae Ambrosianae”, ossia “destinato<br />
alla fabbrica del Duomo Milanese”, abbreviato “ad<br />
U.F.A. ”, poi diventato “a ufo”. E quando si tratta di soldi, si<br />
sa, la Chiesa di Roma continua a essere molto indulgente.<br />
Valeria Palumbo: Chefredakteurin der Monatszeitschrift<br />
L’Europeo, Mitglied in den italienischen Gesellschaften<br />
der Historikerinnen und der Literatinnen.<br />
Autorin zahlreicher Bücher in erster Linie über Frauen.<br />
Gebürtige Römerin, lebt und arbeitet in Mailand.<br />
25<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
INTERVISTA<br />
Un sognatore in<br />
CUCINA<br />
Testo: Vincenzo Petraglia<br />
26<br />
Italien lebt die gute Küche mit<br />
neuer Leidenschaft: Immer mehr TV-<br />
Sendungen und Bücher widmen sich<br />
dem Thema. Ein Trendsetter: Sternekoch<br />
Carlo Cracco, dessen Mailänder<br />
Restaurant Weltruf genießt.<br />
CARLO CRACCO È UNO DEGLI CHEF STELLATI<br />
DEL BELPAESE PIÙ APPREZZATI NEL MONDO, noto<br />
per le sue creazioni, che rivisitano in chiave contemporanea<br />
i piatti della tradizione italiana. Anche grazie al successo<br />
riscosso come giudice nella trasmissione televisiva<br />
MasterChef Italia, è sempre più corteggiato sia dal mondo<br />
della pubblicità sia da quello televisivo. Complice, sicuramente,<br />
il talento in cucina, ma anche grazie a fascino e bellezza,<br />
che ne fanno un autentico “sexy chef“, molti giornali<br />
fanno a gara nel dedicargli le loro copertine e non a caso<br />
è stato definito “il bello“ della grande cucina italiana. Classe<br />
1965, vicentino ma milanese d’adozione (il celeberrimo<br />
Ristorante Cracco, www.ristorantecracco.it, inserito dagli<br />
esperti fra i migliori 50 ristoranti al mondo, è suo), si è formato<br />
sotto la guida di Gualtiero<br />
Marchesi, in assoluto il più noto<br />
degli chef italiani nel mondo. Di<br />
recente si è trasformato anche in<br />
autore di bestseller. Il suo Se vuoi<br />
fare il figo usa lo scalogno, in meno<br />
di un anno, è giunto già alla<br />
quindicesima ristampa.<br />
Carlo Cracco, Se vuoi<br />
fare il figo usa lo scalogno,<br />
Rizzoli, € 15,90.<br />
Carlo, qual è la più grande<br />
magia del suo mestiere di chef?<br />
La possibilità di creare una storia<br />
propria, di essere come gli artigiani,<br />
un po’ scienziati e un po’<br />
sognatori, ma guidati sempre da moltissimo senso pratico.<br />
Quello della cucina è un mondo in cui si può dare benessere<br />
alle persone. Cercando di capire i loro gusti, si<br />
possono donare infatti, attraverso il cibo e le proprie creazioni,<br />
attimi di felicità.<br />
Dove trova l’ispirazione per creare i suoi piatti?<br />
L’ispirazione può venire da ogni cosa: un viaggio, una<br />
storia, una persona, un paesaggio, un ingrediente legato<br />
a un luogo o a una tradizione, dei ricordi, un profumo o<br />
un suono che ti è rimasto impresso…<br />
Il suo piatto preferito? Non ce n’è uno in particolare,<br />
però amo molto le uova. Penso sia quanto di più buono<br />
e vario possa esistere. E poi l’uovo è uguale in tutto il<br />
mondo, nel senso che lo trovi ovunque, declinato in mille<br />
modi diversi.<br />
il sognatore Träumer<br />
lo chef stellato Sternekoch<br />
il Belpaese: Italien<br />
apprezzato geschätzt<br />
noto bekannt<br />
rivisitare neu interpretieren<br />
in chiave con- zeittemporanea<br />
genössisch<br />
riscosso erzielt<br />
il giudice Juror<br />
la trasmissio- Fernsehne<br />
televisiva sendung<br />
corteggiato hofiert<br />
la pubblicità Werbung<br />
(essere) hier: mitverantcomplice<br />
wortlich sein<br />
il fascino Ausstrahlung<br />
fare a gara wetteifern<br />
dedicare widmen<br />
la copertina Cover<br />
a caso zufällig<br />
la classe Jahrgang<br />
d’adozione Adoptiv-,<br />
hier: Wahlceleberrimo<br />
weltberühmt<br />
formarsi ausgebildet<br />
werden<br />
la guida<br />
di recente<br />
lo scalogno<br />
la ristampa<br />
il mestiere<br />
l’artigiano<br />
lo scienziato<br />
il benessere<br />
donare<br />
il cibo<br />
l’attimo<br />
la felicità<br />
legato<br />
il luogo<br />
rimanere<br />
impresso<br />
quanto<br />
vario<br />
declinato<br />
Leitung<br />
kürzlich<br />
Schalotte<br />
Auflage<br />
Beruf<br />
Handwerker<br />
Wissenschaftler<br />
Wohlbefinden<br />
schenken<br />
Essen<br />
Augenblick<br />
Glück<br />
verbunden<br />
Ort<br />
in Erinnerung<br />
bleiben<br />
das, was<br />
abwechslungsreich<br />
dekliniert, hier:<br />
zubereitet<br />
<strong>ADESSO</strong>audio<br />
Questo mese puoi<br />
ascoltare un brano radiofonico<br />
con un’intervista a Carlo Cracco.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
Carlo Cracco è lo chef italiano<br />
più famoso del momen-<br />
CHI È<br />
to. Nato nel 1965 a Vicenza, inizia la<br />
sua carriera a Milano, nel 1998, nel ristorante<br />
di Gualtiero Marchesi, il primo<br />
in Italia a essere premiato con le<br />
tre stelle Michelin. Dal 2007 è proprietario<br />
e chef del Ristorante Cracco, in<br />
Via Victor Hugo 4, a Milano, due stelle<br />
Michelin e tra i 50 migliori ristoranti al<br />
mondo. Dal 2011 conduce il programma<br />
televisivo MasterChef Italia.<br />
27<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
INTERVISTA<br />
Carlo Cracco<br />
(48) ai fornelli.<br />
Mi piace<br />
la cucina genuina [natürlich]<br />
la lettura<br />
viaggiare<br />
Non mi piace<br />
la presunzione [Überheblichkeit]<br />
l’invidia [Neid ]<br />
lo spreco [Verschwendung]<br />
28<br />
Se Carlo Cracco fosse un piatto, quale lo rappresenterebbe<br />
di più a livello caratteriale? Spaghetti al tuorlo<br />
d’uovo marinato. È uno spaghetto che, al posto della farina,<br />
ha soltanto l’uovo. È, quindi, un piatto che sembra<br />
qualcosa che, in realtà, non è. Per questo, una volta assaggiato,<br />
conduce in un viaggio completamente diverso da<br />
quello che ci si aspetterebbe quando lo si guarda!<br />
Pensa che oggi, anche per i ritmi di vita sempre più<br />
frenetici, ci si stia disabituando al mangiar bene? Purtroppo<br />
è un rischio molto grande che corriamo e, per questo,<br />
credo sia fondamentale educare al mangiar bene.<br />
Questo significa conoscere il cibo che si mangia, a partire<br />
dalla qualità degli ingredienti, essendo coscienti anche di<br />
cosa fa bene e cosa no alla salute, fino all’educazione di<br />
<strong>ADESSO</strong>plus<br />
Questo mese, nella<br />
Grammatica, trovi un esercizio<br />
sulla biografia di Carlo Cracco.<br />
il tuorlo d’uovo<br />
la farina<br />
condurre<br />
il ritmo<br />
frenetico<br />
correre<br />
un rischio<br />
educare<br />
l’ingrediente m.<br />
cosciente<br />
la salute<br />
fortunatissimo<br />
la materia<br />
prima<br />
straordinario<br />
preservare<br />
diffondere<br />
nella veste di<br />
Eigelb<br />
Mehl<br />
führen<br />
Rhythmus<br />
hektisch<br />
ein Risiko<br />
eingehen<br />
erziehen<br />
Zutat<br />
bewusst<br />
Gesundheit<br />
sehr glücklich<br />
Rohstoff<br />
hervorragend<br />
bewahren<br />
verbreiten<br />
als<br />
nach und nach<br />
Fernseh-<br />
zuschauer<br />
Einsatz<br />
Ablenkung<br />
Sichtbarkeit<br />
um Himmels<br />
willen<br />
Lebenssaft<br />
Koch<br />
in den eigenen<br />
vier Wänden<br />
unterscheiden<br />
bestimmt<br />
Kombination<br />
verfeinern<br />
Raum, Platz<br />
cooler Typ<br />
Leitfaden<br />
verführen<br />
Eindruck<br />
machen<br />
gelingen<br />
piano piano<br />
il telespettatore<br />
l’impegno<br />
la distrazione<br />
la visibilità<br />
per carità<br />
la linfa vitale<br />
il cuoco<br />
fra le mura<br />
domestiche<br />
distinguere<br />
determinato<br />
l’abbinamento<br />
affinare<br />
lo spazio<br />
il figo (coll.)<br />
il vademecum<br />
sedurre<br />
fare colpo<br />
venire bene<br />
come si sta a tavola e di come si mangia. Noi siamo fortunatissimi<br />
a vivere in un paese come l’Italia, con una qualità<br />
e varietà della materia prima davvero straordinaria, e<br />
quindi dobbiamo preservare e diffondere il più possibile,<br />
anche fra i giovani, la cultura del cibo.<br />
Da qualche anno la vediamo protagonista nella veste<br />
di giudice televisivo a MasterChef Italia. A cosa è dovuta,<br />
secondo Lei, la moda della cucina in TV? Più che una<br />
moda, è probabilmente un bisogno. La gente vuole vedere<br />
e capire di più il mondo della cucina. Fino a qualche<br />
anno fa il livello dei programmi di cucina era più basso,<br />
mentre piano piano si è andati sempre oltre, perché i telespettatori<br />
chiedevano qualcosa in più.<br />
Che consiglio dà ai giovani che vogliono imparare il<br />
mestiere di chef? Serve impegno, costanza, rispetto per<br />
il lavoro. Oggi c’è molta distrazione all’interno del mestiere.<br />
Spesso si ha, per esempio, molta visibilità mediatica,<br />
il che, per carità, è anche bello e dà nuova linfa vitale,<br />
ma è importante non dimenticare che il nostro lavoro è<br />
una cosa molto seria e come tale va trattata.<br />
Che consiglio può dare invece a chi desidera essere<br />
cuoco fra le mura domestiche? Come ogni cosa, si comincia<br />
sempre dalla base. Bisogna, quindi, imparare innanzitutto<br />
le basi, il che significa andare a mangiare fuori, degustare,<br />
distinguere gusti e ingredienti, capire il cibo che si mangia<br />
e perché si mangia proprio quel cibo, con quei determinati<br />
abbinamenti e così via. Fatto questo si può, sperimentando,<br />
affinare la tecnica e dare spazio alla creatività.<br />
Di recente ha pubblicato Se vuoi fare il figo usa lo scalogno,<br />
una sorta di vademecum su come sedurre a tavola.<br />
Che cosa si può preparare per fare colpo? Il modo in cui<br />
prepariamo qualcosa dice molto di noi, parla del nostro<br />
modo di essere, per cui direi di fare la cosa che più ci assomiglia,<br />
sperando chiaramente che ci venga bene!<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
SCHERZI A PARTE<br />
DI SILVIA ZICHE<br />
29<br />
sposarsi<br />
la società<br />
la zia zitella<br />
heiraten<br />
Gesellschaft<br />
unverheiratete<br />
Tante<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
GRANDANGOLO<br />
EIN BLICK AUF BESONDERE ITALIENER<br />
30<br />
CARBONE AMARO<br />
Kohlrabenschwarz:<br />
In Kalabriens Wäldern<br />
führen Köhler ihr<br />
Traditionshandwerk fort.<br />
Testo: S. Viola Foto: F. Villa<br />
Serra San Bruno, in provincia<br />
di Vibo Valentia, Calabria.<br />
Hanno i volti e il corpo anneriti<br />
dal fumo del carbone. Sono<br />
gli ultimi carbonai d’Italia,<br />
che nei boschi di queste zone<br />
tengono viva una tecnica che<br />
risale, inalterata, ai Fenici.<br />
Un lavoro duro, che comincia<br />
all’alba, finisce poco prima<br />
del tramonto e dura fino a<br />
15 ore al giorno. I carbonai<br />
raccolgono legna di leccio,<br />
la tagliano in pezzi di varie<br />
dimensioni, preparano la<br />
carbonaia in spiazzi appositi<br />
nel bosco. Poi ricoprono la<br />
carbonaia con foglie secche<br />
e terra; infine le danno fuoco<br />
con tizzoni ardenti. Da questo<br />
momento, per circa una settimana,<br />
il compito dei carbonai<br />
è di sorvegliare il fuoco.<br />
La carbonaia, per produrre<br />
il carbone, non deve bruciare<br />
troppo velocemente. Occorrono<br />
sei quintali di legna per<br />
ottenere un quintale di carbone<br />
e, se il lavoro è stato fatto<br />
bene, una carbonaia può<br />
produrre fino a 100 quintali di<br />
carbone vegetale di altissima<br />
qualità.<br />
il carbone<br />
il volto<br />
annerito<br />
il carbonaio<br />
risalire a<br />
inalterato<br />
i Fenici pl.<br />
l’alba<br />
il tramonto<br />
Kohle<br />
Gesicht<br />
schwarz<br />
Köhler<br />
zurückgehen auf<br />
unverändert<br />
Phönizier<br />
Sonnenaufgang<br />
Sonnenuntergang<br />
Stein-<br />
eichenholz<br />
Kohlenmeiler<br />
Lichtung<br />
eigens<br />
vorgesehen<br />
brennendes<br />
Holzscheit<br />
überwachen<br />
(ver)brennen<br />
Zentner<br />
(i.S.v. 50 kg)<br />
erhalten<br />
la legna<br />
di leccio<br />
la carbonaia<br />
lo spiazzo<br />
apposito<br />
il tizzone<br />
ardente<br />
sorvegliare<br />
bruciare<br />
il quintale<br />
ottenere<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
GRANDANGOLO<br />
NOVITÀ<br />
Il carbonaio Nazareno Scrivo.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
BOTTA E RISPOSTA<br />
DI MARINA COLLACI<br />
la valutazione<br />
l’istruzione f.<br />
la prova<br />
somministrare<br />
rubare<br />
il campo<br />
l’apprendimento<br />
la scienza<br />
Bewertung<br />
Bildung<br />
Prüfung<br />
verabreichen<br />
stehlen<br />
Bereich<br />
Lernen<br />
Wissenschaft<br />
il sindacato<br />
contrario<br />
il ragazzo<br />
schierarsi<br />
lo storico<br />
il parere<br />
togliere<br />
lo spazio<br />
Gewerkschaft<br />
gegen<br />
Jugendlicher<br />
Position beziehen<br />
Historiker<br />
Auffassung<br />
(weg)nehmen<br />
Raum<br />
INTRODOTTO NEL 2007 DALL’I-<br />
STITUTO NAZIONALE PER LA<br />
VALUTAZIONE DEL SISTEMA<br />
DELL’ISTRUZIONE (INVALSI), il<br />
test è una prova scritta in forma di<br />
quiz che viene “somministrata” (è<br />
proprio questo il verbo, rubato al<br />
campo medico, usato dal ministero<br />
dell’Istruzione) agli studenti per valutare,<br />
su base nazionale, il loro livello<br />
di apprendimento in italiano,<br />
matematica e scienze. Sono state<br />
molte le proteste di genitori, insegnanti<br />
e sindacati, contrari a una valutazione<br />
standard dei ragazzi. Anche<br />
alcuni intellettuali si sono schierati<br />
contro, come il drammaturgo<br />
Moni Ovadia e lo storico Luciano<br />
Canfora, critici nei confronti di una<br />
scuola che, a loro parere, toglie spazio<br />
all’individuo e al suo spirito critico.<br />
Attendibili o meno, i risultati<br />
raccontano un’Italia ancora divisa<br />
fra Nord e Sud: i risultati migliori sono<br />
in provincia di Trento, nel Friuli-<br />
Venezia Giulia, in Veneto, Marche e<br />
Piemonte. I peggiori nelle scuole del<br />
Mezzogiorno.<br />
Scuola: è giusto “testarla”?<br />
Italiens Schüler prüfen, um die Arbeit ihrer Schulen zu bewerten? Eine gute Idee,<br />
findet das Bildungsministerium. Eltern und Lehrer sind weniger überzeugt.<br />
32<br />
I critici del test Invalsi affermano<br />
che non si può valutare la capacità<br />
di un ragazzo in base alla<br />
crocetta di un quiz. È così?<br />
Sì e no. Con queste crocette la<br />
scuola diventa arida e io non<br />
sono d’accordo. Però capisco<br />
l’esigenza di una valutazione<br />
complessiva, nazionale.<br />
Valutare l’intera scuola e non il<br />
singolo studente è un modo per<br />
migliorare il sistema?<br />
È sempre giusto monitorare per<br />
migliorarsi. È sbagliato aver<br />
paura di una valutazione.<br />
In base al test, si crea una classifica<br />
di merito delle scuole italiane: le migliori e le peggiori.<br />
È giusto?<br />
affermare<br />
sagen,<br />
behaupten<br />
Fähigkeit<br />
Kreuzchen<br />
trocken<br />
Erfordernis<br />
Gesamt-<br />
ganz<br />
überwachen<br />
auf Grund<br />
von etw.<br />
Verdienst,<br />
hier: Erfolg<br />
Gefahr<br />
Viertel<br />
Wert<br />
la capacità<br />
la crocetta<br />
arido<br />
l’esigenza<br />
complessivo<br />
intero<br />
monitorare<br />
in base a qc.<br />
il merito<br />
il pericolo<br />
il quartiere<br />
il valore<br />
Stefano Ferri, di Calvi dell’Umbria (Terni), 58 anni, architetto<br />
(a sinistra) e Cristina Felici Morini, di Roma, 47 anni,<br />
casalinga [Hausfrau].<br />
È giusto, ma c’è il pericolo<br />
che si creino scuole di serie<br />
A e scuole di serie B, e questo<br />
non va bene. A chi andrebbero<br />
i pochi soldi che ci<br />
sono? La scuola di quartiere<br />
perderebbe valore.<br />
Come si potrebbe migliorare<br />
il sistema scolastico italiano?<br />
Meno ragazzi per classe e<br />
più materiale didattico. Basta<br />
poco: il videoregistratore<br />
e il computer che funzionano<br />
e saremmo tanto<br />
contenti!<br />
I critici del test Invalsi affermano<br />
che non si può valutare la capacità<br />
di un ragazzo in base alla<br />
crocetta di un quiz. È così?<br />
Sì, di questo sono convinte tutte<br />
le persone coinvolte, soprattutto<br />
i professori di scuola.<br />
Valutare l’intera scuola e non il<br />
singolo studente è un modo per<br />
migliorare il sistema?<br />
No, è una perdita di tempo per<br />
gli studenti, che farebbero meglio<br />
a studiare per una valutazione<br />
personale.<br />
In base al test, si crea una classifica<br />
di merito delle scuole italiane:<br />
le migliori e le peggiori. È giusto?<br />
Non capisco come, sulla<br />
base di un test, si possa<br />
valutare l’operato di una<br />
scuola. Una scuola deve<br />
essere capace di seguire<br />
alunni con diverse abilità<br />
in maniera differenziata.<br />
E poi una crocetta si può<br />
copiare.<br />
Come si potrebbe migliorare<br />
il sistema scolastico<br />
italiano?<br />
Con un po’ più di soldi alle<br />
scuole!<br />
affermare<br />
la capacità<br />
la crocetta<br />
convinto<br />
coinvolto<br />
il professore<br />
di scuola<br />
intero<br />
in base a qc.<br />
il merito<br />
l’operato<br />
seguire<br />
l’abilità<br />
la maniera<br />
sagen<br />
Fähigkeit<br />
Kreuzchen<br />
überzeugt<br />
beteiligt<br />
Lehrer<br />
ganz<br />
auf Grund<br />
von etw.<br />
hier: Erfolg<br />
Arbeit<br />
betreuen<br />
Fähigkeit<br />
Weise<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
il negozio di<br />
calzature<br />
PAGINE FACILI<br />
DI MARCO MONTEMARANO<br />
IL CENTRO COMMERCIALE<br />
la galleria<br />
l’uscita di<br />
sicurezza<br />
il negozio di<br />
intimo<br />
il negozio di<br />
articoli elettronici<br />
il negozio di<br />
abbigliamento<br />
il cono gelato<br />
il bar<br />
l’ottico<br />
il ristorante<br />
il cliente<br />
il giornale<br />
la tazzina<br />
del caffè<br />
il tavolino<br />
del bar<br />
33<br />
il parcheggio<br />
la scala mobile<br />
il negozio di<br />
articoli sportivi<br />
il carrello della<br />
spesa<br />
la borsa / il<br />
sacchetto<br />
della spesa<br />
© Illustration: Georg Lechner, BfGuK<br />
IL COMMERCIO E LO SHOPPING SONO DIVENTATI<br />
LA COSA PIÙ IMPORTANTE, NELLA NOSTRA EPO-<br />
CA. Una volta, nel fine settimana, si andava a passare il<br />
Einkaufs-<br />
zentrum<br />
Handel<br />
früher<br />
Freizeit<br />
Vergnügungspark<br />
il centro<br />
commerciale<br />
il commercio<br />
una volta<br />
il tempo libero<br />
il luna park<br />
brauchen<br />
überall<br />
Ort(schaft)<br />
genug<br />
Schaufenster<br />
Darstellung<br />
Kleidung<br />
Angebot<br />
avere<br />
bisogno di<br />
ovunque<br />
la località<br />
sufficiente<br />
la vetrina<br />
la rappresentazione<br />
l’abbigliamento<br />
l’offerta<br />
gli occhiali<br />
da sole<br />
alimentare<br />
migliorare<br />
artigianale<br />
in montagna<br />
Sonnenbrille<br />
Nahrungsmittel-<br />
besser werden<br />
handwerklich<br />
in die Berge/in<br />
den Bergen<br />
tempo libero in campagna,<br />
oppure si portavano i bambini<br />
al mare, al luna park,<br />
allo zoo! Oggi, giovani e<br />
meno giovani vanno a passare<br />
il loro tempo libero nei<br />
centri commerciali. E chi<br />
abita in provincia non ha<br />
nemmeno bisogno di andare<br />
nelle grandi città, perché<br />
i centri commerciali ormai<br />
sono ovunque. Quindi anche<br />
nelle più piccole località<br />
di provincia non è difficile<br />
trovarli. Certo, adesso<br />
che c’è la crisi si compra poco.<br />
Ma a volte è sufficiente<br />
guardare le vetrine per<br />
qualche ora, vedere quali<br />
sono le nuove mode e i<br />
nuovi modelli per tornare a casa contenti. Un centro commerciale<br />
è una rappresentazione del mondo attraverso i<br />
suoi prodotti. I negozi di abbigliamento, con le loro collezioni<br />
sempre nuove, ci fanno venire voglia di cambiare il<br />
nostro look. I negozi di articoli elettronici, con la loro infinita<br />
offerta di computer, smartphone, videocamere e televisori<br />
al plasma ci fanno pensare che oggi tutto è possibile.<br />
E poi gli occhiali da sole più chic, gli articoli sportivi<br />
che diventano sempre più tecnici. E anche la cucina poi...<br />
niente male! Negli ultimi anni l’offerta alimentare dei centri<br />
commerciali è migliorata. Non più solo fast food, ma anche<br />
pasta fresca, gelato artigianale e cucine etniche di diverso<br />
tipo. E nei centri commerciali oggi a volte ci sono<br />
cinema e teatri. Insomma: chi cerca una soluzione al problema<br />
di come passare il tempo libero, può trovarla in un<br />
centro commerciale. La domenica successiva, però, andate<br />
a fare una bella passeggiata in montagna!<br />
Marco Montemarano: Dozent für Italienisch,<br />
Übersetzer, Sprecher, lebt in Deutschland<br />
(München) seit über 20 Jahren.<br />
Seit 1996 schreibt er die Pagine facili.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
PAGINE FACILI<br />
DIALOGO<br />
LINDA E MASSIMO<br />
IN UN CENTRO COMMERCIALE<br />
34<br />
fumare<br />
dipendente<br />
vietato<br />
il luogo pubblico<br />
il regalino<br />
la moglie<br />
dimenticare<br />
essere bocciato<br />
odiare<br />
probabilmente<br />
il corridoio<br />
rauchen<br />
abhängig<br />
verboten<br />
öffentlicher Ort<br />
kleines Geschenk<br />
Ehefrau<br />
vergessen<br />
durchfallen<br />
hassen<br />
wahrscheinlich<br />
Gang<br />
MASSIMO: Ma qui si potrà fumare?<br />
LINDA: Sei proprio dipendente<br />
dalle sigarette, allora. No, qui è vietato,<br />
come in tutti i luoghi pubblici.<br />
MASSIMO: Ti dispiace se ti aspetto<br />
al parcheggio? Così intanto mi<br />
fumo una sigaretta.<br />
LINDA: Ma siamo appena arrivati!<br />
Devo ancora andare a vedere quel<br />
nuovo negozio di elettronica, e poi<br />
volevo comprare un regalino per il figlio<br />
di Gilberto che compie un anno.<br />
MASSIMO: Non c’è cosa più<br />
stupida che comprare un regalo<br />
a un bambino di un anno.<br />
LINDA: Ma non essere così! Gilberto<br />
e sua moglie non hanno mai<br />
dimenticato nemmeno un compleanno<br />
dei nostri tre figli.<br />
MASSIMO: Il mio, però, lo dimenticano<br />
sempre. E pensare che io e<br />
Gilberto siamo andati a scuola<br />
insieme.<br />
LINDA: Sì, solo per un anno però,<br />
perché poi...<br />
MASSIMO: ...poi sono stato bocciato,<br />
lo so. Il prof di matematica<br />
mi odiava, che ci posso fare?<br />
LINDA: Probabilmente fumavi nei<br />
corridoi già a 15 anni.<br />
MASSIMO: E invece no, ho cominciato<br />
a fumare a 17 anni.<br />
LINDA: Ma guarda un po’, hanno<br />
aperto anche qui un negozio di<br />
biancheria intima. Non volevi<br />
comprare dei nuovi boxer, tu?<br />
MASSIMO: Ma non è solo per<br />
donne?<br />
LINDA: Ma no! Dài, entriamo.<br />
MASSIMO: Guarda, lì c’è una<br />
tabaccheria. Torno subito.<br />
Esercizio 1*:<br />
1. Secondo Linda, Massimo è dipendente dalle<br />
____________________________________________.<br />
2. Massimo ha cominciato a fumare a<br />
_______________________________________ anni.<br />
3. Alla fine del dialogo Massimo vede una<br />
____________________________________________.<br />
4. Linda e Massimo hanno __________________ figli.<br />
5. Massimo e Gilberto sono andati a<br />
____________________________________ insieme.<br />
Esercizio 2*:<br />
1. Quanti anni compie il figlio di Gilberto?<br />
2. Che cosa voleva comprare Massimo secondo<br />
Linda?<br />
3. In quale negozio che è stato appena aperto<br />
Massimo può comprare quello che sta cercando?<br />
4. Quale professore odiava Massimo ai tempi della<br />
scuola?<br />
5. Chi è stato bocciato?<br />
SCRIVERE A MANO!<br />
Ce ne stiamo quasi dimenticando, ma si<br />
può scrivere anche a mano, sulla carta, con<br />
una penna o una matita. L’esercizio 3 serve<br />
ad attivare alcuni termini legati a questa<br />
attività un po’ fuori moda. Riempite gli<br />
spazi vuoti con le parole mancanti.<br />
Prima di guardare le soluzioni, provate<br />
a chiedere a un amico italiano.<br />
* SOLUZIONI A PAGINA 36<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
PAGINE FACILI<br />
CRUCIVERBA<br />
Tutte le parole di questo cruciverba sono contenute nelle<br />
Pagine facili. Leggetele attentamente prima di iniziare!<br />
Buon divertimento!<br />
2 3<br />
1<br />
Orizzontali:<br />
3. I quaderni sono a righe o<br />
a...<br />
4. Un negozio che vende abiti<br />
è un negozio di...<br />
5. Il primo testo è ambientato<br />
in un centro ...<br />
7. Gli smartphone sono in vendita<br />
nel negozio di articoli...<br />
8. Io scrivo i miei appuntamenti<br />
ancora su un'... cartacea.<br />
9. Nel primo testo si parla di<br />
“televisori al...”<br />
10. Serve per prendere appunti.<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Verticali:<br />
1. Mio zio usa ancora una<br />
vecchia penna...<br />
2. Le mutande sono in vendita<br />
nel negozio di... intima.<br />
6. Per non dimenticare nulla<br />
ho fatto una lista su un... di<br />
carta.<br />
7<br />
35<br />
8<br />
9<br />
10<br />
SOLUZIONI 08.2013<br />
Esercizio 3*:<br />
1. Vorrei comprare un ________________________ per gli appunti.<br />
2. Io scrivo ancora gli appuntamenti nella mia _______________<br />
cartacea.<br />
3. Mio zio usa ancora una _______________ stilografica.<br />
4. Scrivo a matita e se sbaglio uso una _______________ da<br />
cancellare.<br />
5. Preferisce la carta bianca, a righe o a _______________?<br />
6. Per ricordarmi quello che devo fare, compilo liste su dei<br />
_______________ di carta.<br />
1<br />
2<br />
P E R M E S S O<br />
E S A<br />
4<br />
C<br />
5<br />
3<br />
Q<br />
I R U<br />
N<br />
P A S S A P O R T O<br />
A T S<br />
6<br />
M O T<br />
A<br />
E<br />
7<br />
I<br />
8<br />
L N L<br />
D U N L<br />
E<br />
9<br />
10<br />
N U L L A O S T A<br />
11<br />
N U O V A R T Z<br />
T T O O I<br />
I I R O<br />
T C T N<br />
À O A E<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
A creative-writing class was<br />
asked to write a short essay<br />
containing the following elements:<br />
religion, royalty, sex<br />
and mystery. The prize-winning<br />
essay read: “‘My God!’ said<br />
the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />
A creative-writing class was<br />
asked to write a short essay<br />
containing the following elements:<br />
religion, royalty, sex<br />
and mystery. The prize-winning<br />
essay read: “‘My God!’ said<br />
the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />
A creative-writing class was<br />
asked to write a short essay<br />
containing the following elements:<br />
religion, royalty, sex<br />
and mystery. The prize-winning<br />
essay read: “‘My God!’ said<br />
the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />
ENGLISCH LERNEN IST EIN WITZ?<br />
Ja, mit diesem Spiel, in dem die Spieler Witze,<br />
Reime, Zungenbrecher und lustige Zitate zum<br />
Besten geben. Und da Spielen ja eine ernste<br />
Angelegenheit ist, versuchen alle sich das<br />
Lachen zu verkneifen, denn das gibt Extrapunkte.<br />
Für 3 – 8 Spieler ab 12 Jahren. Mit 400 Witzen,<br />
Zungenbrechern und Reimen, 252 Kärtchen<br />
mit 504 Vokabeln und 1 Spielanleitung mit<br />
ausführlichem Vokabelteil.<br />
In Zusammenarbeit mit:<br />
PAGINE FACILI<br />
DE SALAZAR,<br />
SERVITORE<br />
DI DUE PARTITI<br />
Questo mese:<br />
ESERCIZIO<br />
SUI<br />
SOSTANTIVI<br />
PUÒ SUCCEDERE AN-<br />
CHE QUESTO, IN ITA-<br />
LIA. Alle ultime elezioni<br />
comunali della città di Roma<br />
un candidato, Francesco<br />
De Salazar, è stato eletto<br />
in due diverse liste e per<br />
due partiti diversi. La legge<br />
elettorale in Italia non<br />
proibisce, per le elezioni<br />
comunali, di candidarsi in<br />
liste diverse. E De Salazar,<br />
giovane politico locale (ha<br />
solo 33 anni) vicino agli ambienti di destra della Capitale, ha avuto diverse<br />
proposte. Così ha detto di sì prima alla lista nata intorno al candidato sindaco<br />
Marchini (abbastanza moderata) e poi a Fratelli d’Italia (che invece è una<br />
lista di estrema destra). Naturalmente De Salazar<br />
si è presentato in due collegi elettorali di-<br />
il servitore Diener<br />
il partito Partei versi: il “Municipio II” e il “Municipio XII”. Il<br />
le elezioni Wahl<br />
problema è che è stato eletto in tutti e due, grazie<br />
alla sua popolarità. In un’intervista al Cor-<br />
essere eletto gewählt werden<br />
proibire verbieten<br />
gli ambienti<br />
riere della Sera, De Salazar si è scusato con gli<br />
di destra rechte Szene<br />
elettori. “È stata una leggerezza”, ha detto. “Ma<br />
la proposta Angebot<br />
il sindaco Bürgermeister è evidente che la legge è sbagliata”. In un primo<br />
momento il politico ha detto di voler sedere<br />
il collegio<br />
elettorale Wahlkreis solo nel gruppo di Fratelli d’Italia. Poi però,<br />
la leggerezza Leichtfertigkeit<br />
sedere sitzen dopo le molte polemiche seguite alla sua doppia<br />
elezione, ha deciso di rinunciare a tutti e<br />
rinunciare verzichten<br />
l’incarico Amt<br />
due gli incarichi.<br />
Esercizio 4:<br />
Partendo da alcuni aggettivi del testo, trovate il sostantivo corrispondente<br />
(o uno dei possibili sostantivi).<br />
1. elettorale ___________<br />
2. giovane ____________<br />
3. diverso_____________<br />
4. sbagliato ___________<br />
5. vicino ______________<br />
6. moderato __________<br />
7. evidente____________<br />
JETZT BESTELLEN!<br />
www.sprachenshop.de/spiele<br />
oder im Buch- und Spielwarenhandel<br />
3 19,95 (UVP)<br />
SOLUZIONI: ESERCIZIO 1: 1. sigarette; 2. 17 (diciassette); 3. tabaccheria; 4. tre; 5. scuola.<br />
ESERCIZIO 2: 1. uno; 2. dei nuovi boxer; 3. negozio di biancheria intima; 4. quello di matematica;<br />
5. Massimo. ESERCIZIO 3: 1. taccuino/quaderno/blocco; 2. agenda; 3. penna; 4. gomma; 5. quadretti;<br />
6. fogli. ESERCIZIO 4: 1. elezioni; 2. gioventù; 3. diversità; 4. sbaglio; 5. vicinanza;<br />
6. moderazione; 7. evidenza<br />
Mehr Informationen auf<br />
www.grubbemedia.de<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
IL PROVERBIO DEL MESE<br />
ÜBERSETZUNG<br />
37 <strong>ADESSO</strong> 09.2013 LE SCHEDE DI <strong>ADESSO</strong> LINGUA<br />
Piccola scintilla può<br />
bruciare una villa<br />
1) _________________<br />
LE FOTOPAROLE<br />
VERBI IRREGOLARI<br />
Coniuga il verbo al passato remoto e<br />
al participio passato<br />
piovere<br />
(regnen)<br />
ESERCIZIO<br />
2) _________________<br />
Inserisci le forme corrette dell’aggettivo “bello”.<br />
1) Oh, che _____________ tappeto!<br />
2) Oh, che _____________ orologio!<br />
3) Oh, che _____________ casa!<br />
4) Oh, che _____________ bambini!<br />
5) Oh, che _____________ orecchini!<br />
6) Oh, che _____________ ragazze!<br />
1. Die Gefangenen sind wieder frei.<br />
2. Der Eintritt ist heute frei.<br />
1. il vigneto<br />
2. la vite<br />
3. i filari<br />
4. iI grappolo d’uva<br />
5. l’acino d’uva<br />
VOCABOLARIO<br />
Il vino<br />
sapientone<br />
6. la vendemmia<br />
7. il mosto<br />
8. la fermentazione<br />
9. l’imbottigliamento<br />
10. l’etichetta<br />
ITALIANO COLLOQUIALE<br />
Non lo sopporto più! Sempre con<br />
quell'atteggiamento da sapientone!<br />
Come se sapesse tutto lui!<br />
espressione colloquiale<br />
ATTENTI ALLE DOPPIE!<br />
note / notte<br />
Questa _________ non ho chiuso occhio!
TRADUZIONE<br />
SPRICHWORT DES MONATS<br />
1. I prigionieri sono nuovamente liberi.<br />
2. Oggi l’ingresso è gratuito.<br />
1. Weinberg<br />
2. Weinrebe<br />
3. Zeile<br />
4. Weintraube<br />
5. Weinbeere<br />
WORTSCHATZ<br />
ALLTAGSITALIENISCH<br />
Besserwisser<br />
Ich kann ihn nicht mehr ertragen! Dieser ewige<br />
Besserwisser! Als wüsste er einfach alles!<br />
ACHTUNG DOPPELKONSONANTEN!<br />
le note<br />
Der Wein<br />
6. Weinlese<br />
7. Most<br />
8. Gärung<br />
9. Abfüllung<br />
10. Etikett<br />
la notte<br />
Questa notte non ho chiuso occhio!<br />
la finestra<br />
le finestre<br />
Kleine Ursache,<br />
große Wirkung<br />
LE FOTOPAROLE<br />
VERBI IRREGOLARI<br />
Passato remoto<br />
piovvi<br />
piovesti<br />
piovve<br />
piovemmo<br />
pioveste<br />
piovvero<br />
ÜBUNG<br />
la mano<br />
le mani<br />
Participio passato<br />
piovuto<br />
Verbo ausiliare:<br />
essere/avere<br />
Soluzioni: 1) bel; 2) bell’; 3) bella; 4) bei;<br />
5) begli; 6) belle.<br />
L’aggettivo “bello”, se precede il sostantivo, si<br />
fonde con le forme dell’articolo determinativo:<br />
be- + il = bel; be- + l’ = bell’; be- + la = bella;<br />
be- + i = bei; be- + gli = begli; be- + le = belle.<br />
38 <strong>ADESSO</strong> 09.2013 SAMMELKARTEN SPRACHE
omuvaelcastagnaacachicnoceotmelograno<br />
GIOCANDO S’IMPARA...<br />
DI GIOVANNA IACONO<br />
NOVITÀ<br />
...DALLA FRUTTA ALLA FAMIGLIA<br />
FACILE 1<br />
FRUTTA DI STAGIONE*<br />
La sequenza di lettere nasconde [nascondere:<br />
verstecken] sei frutti tipici dell’autunno. Le lettere<br />
non utilizzate, lette di seguito [hintereinander],<br />
formano il nome del frutto nella foto.<br />
MEDIO<br />
4<br />
TUTTI IN FAMIGLIA*<br />
Cerca nella griglia [Gitter] 15 nomi che indicano<br />
[indicare: auf etw. hinweisen] una parentela.<br />
Le parole vanno cercate in orizzontale (→) e<br />
verticale (↓). Le lettere rimaste formano un<br />
noto [bekannt] proverbio [Sprichwort].<br />
gper ana<br />
M O F R A T E L L O<br />
F S U O C E R A G C<br />
Il frutto della foto (4, 7):<br />
____________________________________<br />
DIFFICILE 2<br />
SQUADRA MAGICA*<br />
Inserisci le parole corrispondenti [entsprechend<br />
] alle definizioni. Le parole si dovranno<br />
leggere in orizzontale e in verticale.<br />
I O L I M A R I T O<br />
G R E E O B U O I G<br />
L E C U G I N O D N<br />
I L M E L I P Z I A<br />
O L A N I P O T E T<br />
P A D R E N O N N O<br />
A E R S N U O R A I<br />
39<br />
Definizioni: 1. Aggettivo<br />
che si riferisce a un<br />
prezzo o a un conto<br />
molto alto, caro.<br />
2. Digestivo a base di<br />
erbe. 3. Fibra naturale,<br />
morbida e calda, che<br />
si ricava dalle pecore.<br />
4. Antico altare.<br />
5. La sigla di Torino.<br />
MEDIO 3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
SHOPPING*<br />
1 2 3 4 5<br />
Cosa ha comprato Fabio nel negozio di<br />
abbigliamento? Risolvi [risolvere: lösen]<br />
il rebus [Rätsel].<br />
n<br />
(7, 5): ____________________________________<br />
Una<br />
T G E N E R O U O I<br />
1. ______________ [Bruder]<br />
2. ______________ [Schwiegermutter]<br />
3. ______________ [Sohn]<br />
4. ______________ [Schwester]<br />
5. ______________ [Ehemann]<br />
6. ______________ [Schwiegersohn]<br />
7. ______________ [Cousin]<br />
8. ______________ [Tante]<br />
9. ______________ [Mutter]<br />
10. ______________ [Vater]<br />
11. ______________ [Schwager]<br />
12. ______________ [Schwiegertochter]<br />
13. ______________ [Opa, Großvater]<br />
14. ______________ [Enkelkind, Neffe, Nichte]<br />
15. ______________ [Ehefrau]<br />
Proverbio (6, 1, 4, 3, 5, 4): :<br />
____________________________________<br />
MEHR ÜBUNGEN FINDEN SIE IM <strong>ADESSO</strong>plus 09.2013<br />
* SOLUZIONI A PAGINA 55<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
L’ITALIANO PER ESPRESSO<br />
DI ANNA MANDELLI<br />
Anna Mandelli: Lehrerin für Italienisch als<br />
Fremdsprache, Lehrbuchautorin, didaktische<br />
Beraterin, Lehrerfortbildnerin und CELI-Prüferin<br />
beantwortet Ihre Fragen und klärt Zweifelsfälle der<br />
Grammatik und Linguistik.<br />
I VOSTRI DUBBI<br />
PARTICIPIO<br />
PASSATO,<br />
PRONOMI E<br />
CONCORDANZA<br />
Begrenzt selbstständige Sprachverwendung<br />
40<br />
REGOLA GENERALE<br />
Quando il participio passato ha l’ausiliare essere si<br />
accorda in genere (maschile o femminile) e numero<br />
(singolare o plurale) con il soggetto.<br />
➔ La nonna è uscita.<br />
➔ I nonni sono usciti.<br />
APPROFONDIMENTO<br />
Se mi, ti, si, ci, vi non hanno valore di complemento<br />
oggetto, ma di complemento di termine – seguiti da<br />
un complemento oggetto –, l’accordo del participio<br />
passato in genere e numero può avvenire sia con<br />
il soggetto sia con il complemento oggetto.<br />
➔ Paolo si è lavato.<br />
➔ Paolo si è lavate le mani.<br />
PER SAPERNE DI PIÙ<br />
vedi anche <strong>ADESSO</strong> 07/12.<br />
...MI HANNO COLPITA O COLPITO?<br />
Nella prima frase dell’editoriale di maggio 2010 si legge:<br />
“Cari lettori, vorrei attirare la vostra attenzione su alcune cifre<br />
che mi hanno molto colpita”. Il participio passato “colpita” mi ha<br />
“colpito” molto! Mi interessa sapere se il participio usato qui al<br />
femminile è corretto oppure bisogna dire “… alcune cifre mi hanno<br />
colpito”. Insomma: quando è obbligatoria e quando no la<br />
concordanza con il complemento oggetto? Ringraziando, saluto<br />
con stima e calabrese cordialità.<br />
N. Chiarelli, via e-mail<br />
Entrambe le frasi sono corrette. Quando è accompagnato dall’ausiliare<br />
avere, il participio passato resta solitamente invariato:<br />
➔ Margherita ha comprato due CD nuovi.<br />
Se però è preceduto dal complemento oggetto, il participio<br />
passato può concordare con esso:<br />
➔ Alcune cifre che mi hanno molto colpita.<br />
➔ Quando ci hai incontrati l’ultima volta?<br />
➔ Vorrei ascoltare i due CD che Marco ha comprati.<br />
➔ La ragazza che hai conosciuta non mi piace.<br />
anche se la forma invariata è la più frequente<br />
➔ Alcune cifre che mi hanno molto colpito.<br />
➔ Quando ci hai incontrato l’ultima volta?<br />
➔ Vorrei ascoltare i due CD che<br />
Marco ha comprato.<br />
➔ La ragazza che hai<br />
l’ausiliare m. Hilfsverb<br />
conosciuto non mi piace.<br />
solitamente üblicherweise<br />
invariato unverändert<br />
La concordanza con il complemento<br />
oggetto è obbligatoria<br />
precedere vorangehen<br />
concordare<br />
quando esso è costituito dai<br />
frequente häufig<br />
pronomi lo, la, li, le:<br />
essere<br />
➔ Marco ha saputo che sono<br />
costituito da bestehen aus<br />
usciti due CD nuovi di<br />
Renato Zero e li ha comprati.<br />
➔ Hai visto le ragazze straniere? Sì, le ho viste.<br />
übereinstimmen<br />
MEDIO<br />
ESERCIZIO A*<br />
Completa la risposta con il pronome e la desinenza.<br />
1) Hai chiamato i ragazzi? Sì, _____ ho chiamat____.<br />
2) Hanno preso il pallone [Ball]? Sì, ____ hanno pres____.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
L’ITALIANO PER ESPRESSO<br />
3) Avete portato le vostre ragazze? No, non ____<br />
abbiamo portat____.<br />
4) Ha già ordinato [bestellt] la birra? Sì, ____ ha già<br />
ordinat____.<br />
5) Abbiamo invitato Anna e Serena? No, non ____<br />
abbiamo invitat____.<br />
6) Hai finito i soldi? No, non ____ ho finit____.<br />
7) Ha raccontato la storia della buonanotte? Sì, ____<br />
ha raccontat____.<br />
8) Avete trovato le chiavi? No, non ____ abbiamo<br />
trovat____.<br />
9) Hai già finito la ricerca? Sì, ____ ho già finit____.<br />
10) Hai ucciso [getötet] il ragno [Spinne]? Sì, ____ ho<br />
uccis____.<br />
1) Nel forno [Ofen] trovo le lasagne. La mamma ha<br />
preparato le lasagne. ____________________________<br />
________________________________________________<br />
________________________________________________<br />
2) Ti restituisco [zurückgeben] il libro di tedesco. Tu<br />
mi hai prestato [ausgeliehen] il libro di tedesco. ___<br />
________________________________________________<br />
________________________________________________<br />
3) Mariarosa ha mangiato la pizza. Mariarosa ha ordinato<br />
la pizza. ___________________________________<br />
________________________________________________<br />
________________________________________________<br />
4) Vorrei vedere le scarpe di Eleonora. Eleonora ha<br />
comprato le scarpe ai saldi [Schlussverkauf].______<br />
________________________________________________<br />
________________________________________________<br />
5) Mi piacerebbe rivedere il ragazzo. Ho conosciuto il<br />
ragazzo a una festa. ____________________________<br />
________________________________________________<br />
6) Telefono alla nonna. La nonna è partita l’altroieri<br />
[vorgestern] per il mare. _________________________<br />
________________________________________________<br />
________________________________________________<br />
7) Le fragole sono mature [reif]. Ho comprato le fragole<br />
al mercato. ________________________________<br />
________________________________________________<br />
8) Suo marito è italiano. Ha conosciuto suo marito in<br />
Germania.______________________________________<br />
________________________________________________<br />
________________________________________________<br />
9) I giornali sono sul comodino [Nachttisch]. Ho letto i<br />
giornali ieri sera. ________________________________<br />
________________________________________________<br />
DIFFICILE<br />
ESERCIZIO C*<br />
Sostituisci ai pronomi personali tonici tra parentesi<br />
la forma atona corrispondente. Attenzione alla<br />
concordanza del participio passato!<br />
MEDIO<br />
ESERCIZIO B*<br />
Unisci le frasi usando i pronomi.<br />
➔ Sono uscito con la ragazza. Voi mi avete presentato<br />
la ragazza. ____________________________________<br />
Sono uscito con la ragazza<br />
__________________________________________________<br />
che mi avete presentato/a.<br />
➔ Noi abbiamo conosciuto (loro) durante l’estate.<br />
_________________________________________________<br />
Li abbiamo conosciuti durante l’estate.<br />
1) Tu hai aspettato (lei) per un’ora._________________<br />
________________________________________________<br />
2) Loro hanno salutato (noi) prima di partire per le<br />
vacanze. _______________________________________<br />
________________________________________________<br />
3) Il papa ha ricevuto i pellegrini [Pilger] e ha benedetto<br />
[gesegnet] (loro). __________________________<br />
________________________________________________<br />
4) Il poliziotto ha aiutato (voi).______________________<br />
________________________________________________<br />
5) Il nubifragio [Wolkenbruch] ha sorpreso [überrascht]<br />
(lui) per la strada.__________________________<br />
________________________________________________<br />
6) Un mese fa ho iscritto (loro) a un corso di zumba<br />
e ora sono già molto brave. _____________________<br />
________________________________________________<br />
________________________________________________<br />
7) Voi avete interrotto [unterbrochen] (me) durante il<br />
mio discorso. __________________________________<br />
________________________________________________<br />
8) Tuo marito ha reso felice (te) regalandoti quell’anello.<br />
__________________________________________<br />
________________________________________________<br />
9) La sua intelligenza ha stupito [verwundert] (noi).__<br />
________________________________________________<br />
10) L’insegnante ha corretto (lei) più volte. ___________<br />
________________________________________________<br />
11) Tiziana, ho amato (te) moltissimo. _______________<br />
________________________________________________<br />
* SOLUZIONI A PAGINA 43<br />
41<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
UNA PAROLA TIRA L’ALTRA<br />
VERBI<br />
• guidare [fahren]<br />
• prendere<br />
• posteggiare, parcheggiare<br />
[parken]<br />
• comprare<br />
• vendere<br />
• andare in...<br />
• salire in...<br />
• scendere dall’…<br />
AUTO<br />
• … da rally<br />
• … elettrica<br />
• … a benzina<br />
• … a metano [Erdgas-]<br />
• … a gas, a GPL [Autogas-]<br />
• ... civetta [Zivilstreifenwagen]<br />
• ... da corsa [Rennwagen]<br />
TIPOLOGIA<br />
• ... pirata<br />
[unfallflüchtiger Autofahrer]<br />
• ... blu [Dienstwagen des<br />
öffentlichen Dienstes]<br />
• … a due, quattro porte<br />
[zwei-, viertüriges Auto]<br />
PAROLE COMPOSTE<br />
42<br />
PAROLE DERIVATE<br />
• autista [Fahrer, Chauffeur]<br />
• autobus<br />
• autostrada<br />
• autobomba<br />
• automezzo [Fahrzeug]<br />
• autogrill [Raststätte]<br />
• autodromo [Autorennbahn]<br />
• automobilista [Autofahrer, -in]<br />
• autosilo [Park(hoch)haus]<br />
• autocarro [Lastwagen]<br />
• autobotte [Tankwagen]<br />
• autoblindata [Panzerwagen]<br />
• autovelox [Radarkontrolle]<br />
• autoambulanza, autolettiga<br />
[Krankenwagen]<br />
• automobilismo<br />
[Autorennsport]<br />
• autolavaggio<br />
[Autowaschanlage]<br />
• autonoleggio<br />
[Autovermietung]<br />
• autofficina<br />
[Autoreparaturwerkstätte]<br />
DIFFICILE<br />
ESERCIZIO 1<br />
Tre verbi non c’entrano con l’auto.<br />
Quali?<br />
guidare • frenare • accelerare<br />
urtare • decollare • riparare<br />
rimorchiare • rallentare • posteggiare<br />
dirottare • imboccare • deviare<br />
revisionare • accendere • tamponare<br />
sbandare • atterrare • cappottare<br />
investire • sorpassare<br />
MEDIO<br />
ESERCIZIO 2<br />
Qual è il significato dei seguenti modi di dire provenienti<br />
dalla lingua dei motori?<br />
1) Partire in quarta<br />
a) innestare la marcia sbagliata [den falschen<br />
Gang einlegen]<br />
b) iniziare qualcosa con grande entusiasmo e<br />
volontà [Wille]<br />
2) Seguire a ruota<br />
a) dopo poco tempo<br />
b) dopo molto tempo<br />
3) Essere giù di giri<br />
a) essere scoraggiato [niedergeschlagen] o depresso<br />
b) essere malato o ferito [verletzt]<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
UNA PAROLA TIRA L’ALTRA<br />
MEDIO<br />
ESERCIZIO 3<br />
Quale di queste non è un’auto?<br />
station wagon • fuoristrada • ciclomotore<br />
cabriolet • giardinetta • gippone • suv<br />
utilitaria • berlina<br />
MEDIO<br />
ESERCIZIO 4<br />
Completa le frasi inserendo le parole elencate qui di<br />
seguito:<br />
a quattro porte • autostrada • andate in • autolavaggio<br />
autolettiga • autofficina • autobomba • autodromo<br />
parcheggiare • autogrill • a gas<br />
1) La mia auto va ___________________________________.<br />
Un pieno [Tankfüllung] mi costa meno di 30 euro.<br />
2) Un’auto ____________________ è più comoda [bequem].<br />
3) Per me _____________________ è una cosa difficilissima.<br />
4) __________________ auto in vacanza o prendete il treno?<br />
5) Sono stanco di guidare. Faccio una sosta [Pause] in<br />
quell’_____________________________________________.<br />
6) Hai mai visto l’___________________________ di Monza?<br />
7) I feriti sono stati subito trasportati [überführen] in<br />
ospedale in _______________________________________.<br />
8) In Italia si paga il pedaggio [Maut] in<br />
__________________________________________________.<br />
9) Il papà è appena tornato dall’_______________________.<br />
L’auto sembra come nuova.<br />
10) La mia macchina è rotta. Devo portarla in<br />
__________________________________________________.<br />
11) I terroristi hanno messo un’_________________________<br />
davanti a una banca.<br />
• Sinonimi di auto sono: automobile, macchina, autovettura,<br />
autoveicolo.<br />
• L’autostoppista fa l’autostop [fare l’autostop: trampen], cioè<br />
chiede un passaggio gratuito agli automobilisti in transito.<br />
• Si può dire autoscuola [Fahrschule] oppure scuola guida.<br />
SOLUZIONI:<br />
ESERCIZIO A: 1) li ho chiamati; 2) l’hanno<br />
preso; 3) non le abbiamo portate; 4) l’ha già<br />
ordinata; 5) non le abbiamo invitate; 6) non li<br />
ho finiti; 7) l’ha raccontata; 8) non le abbiamo<br />
trovate; 9) l’ho già finita; 10) l’ho ucciso.<br />
ESERCIZIO B: 1) Nel forno trovo le lasagne<br />
che la mamma ha preparato/e. 2) Ti restituisco<br />
il libro di tedesco che mi hai prestato.<br />
3) Mariarosa ha mangiato la pizza che ha ordinato/a.<br />
4) Vorrei vedere le scarpe di Eleonora<br />
che ha comprato/e ai saldi. 5) Mi piacerebbe<br />
rivedere il ragazzo che ho conosciuto<br />
a una festa. 6) Telefono alla nonna che è<br />
partita l’altroieri per il mare. 7) Le fragole<br />
che ho comprato/e al mercato sono mature.<br />
8) Suo marito, che ha conosciuto in Germania,<br />
è italiano. 9) I giornali che ho letto/i ieri<br />
sera sono sul comodino.<br />
ESERCIZIO C: 1) l’hai aspettata; 2) ci hanno<br />
salutato/i; 3) li ha benedetti; 4) vi ha<br />
aiutato/i; 5) l’ha sorpreso; 6) le ho iscritte;<br />
7) mi avete interrotto/a; 8) ti ha reso/a felice;<br />
9) ci ha stupito/i; 10) l’ha corretta; 11) ti ho<br />
amato/a.<br />
ESERCIZIO 1: decollare [abfliegen], dirottare<br />
[entführen], atterrare [landen].<br />
frenare [bremsen], accelerare [beschleunigen],<br />
urtare [prallen], rimorchiare [abschleppen],<br />
rallentare [abbremsen], imboccare<br />
[einschlagen], deviare [abweichen], revisionare<br />
[überprüfen], accendere [anmachen],<br />
tamponare [auffahren], sbandare [ins Schleudern<br />
geraten], cappottare [sich überschlagen],<br />
investire [überfahren], sorpassare<br />
[überholen].<br />
ESERCIZIO 2: 1) b; 2) a; 3) a.<br />
ESERCIZIO 3: il ciclomotore [Mofa]<br />
station wagon [Kombiwagen], fuoristrada<br />
[Geländewagen], cabriolet [Cabrio], giardinetta<br />
[kleiner Kombi], gippone [Jeep],<br />
suv [Geländewagen], utilitaria [Kleinwagen],<br />
berlina [Limousine].<br />
ESERCIZIO 4: 1) a gas; 2) a quattro porte;<br />
3) parcheggiare; 4) andate in; 5) autogrill;<br />
6) autodromo; 7) autolettiga; 8) autostrada;<br />
9) autolavaggio; 10) autofficina;<br />
11) autobomba.<br />
43<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
LA SOLIDARIETÀ, L’ISLAM,<br />
PAPA FRANCESCO, LA SINISTRA,<br />
PREMIARE IL MERITO, BERLUSCONI,<br />
PARI OPPORTUNITÀ PER LE DONNE,<br />
IL MALESSERE, L’UGUAGLIANZA,<br />
I GIOVANI, L’INDIGNAZIONE,<br />
LE LARGHE INTESE, LA CONCORRENZA,<br />
RISPARMIARE, LA FURBIZIA, DIVERTIRSI,<br />
EVADERE LE TASSE A VOLTE È NECESSARIO,<br />
L’UNITÀ NAZIONALE, LA DEMOCRAZIA,<br />
IL FEDERALISMO, INVESTIRE, L’EGOISMO,<br />
LA SPERANZA NEL FUTURO,<br />
44<br />
ECCO UN PASSAPAROLA NEL SENSO PIÙ LETTE-<br />
RALE DEL TERMINE! Grazie a un’indagine realizzata<br />
da Demos-Coop e pubblicata dal quotidiano la Repubblica,<br />
gli italiani hanno potuto indicare quali sono, a loro parere,<br />
le parole che ci uniscono e quelle che ci dividono.<br />
Soprattutto, sono emersi risultati molto chiari su quali sono<br />
le parole che vorremmo sentire nei prossimi anni e<br />
quali preferiremmo non usare mai più.<br />
Il lessico degli italiani descritto da questa indagine riflette<br />
tutte le incertezze della fase di cambiamento che<br />
stiamo vivendo, caratterizzata dall’assenza di orizzonti<br />
precisi. Emergono il solito malessere diffuso e la delusione<br />
nei confronti delle istituzioni; la voglia di virtù e beni<br />
nel senso più im wahrsten<br />
letterale Sinne des<br />
del termine Wortes<br />
l’indagine f. Umfrage<br />
il parere Meinung<br />
unire einigen<br />
emergere herauskommen<br />
il lessico Wortschatz<br />
l’assenza Fehlen<br />
il malessere Misere,<br />
Missstand<br />
diffuso verbreitet<br />
la virtù Tugend<br />
il bene comune Gemeingut<br />
notare bemerken<br />
il curatore Herausgeber<br />
evocare heraufbeschwören<br />
la violenza Gewalt<br />
suscitare auslösen<br />
richiamare qc. an etw.<br />
erinnern<br />
il soggetto Person<br />
l’ambito Bereich<br />
il concetto Begriff<br />
trasversale (partei-)übergreifend<br />
Enrico Letta: amtierender ital. Ministerpräsident<br />
(Partito democratico)<br />
Le parole del futuro<br />
Die Sprache eines Volkes sagt<br />
mehr über ein Land als nur Worte.<br />
Eine Umfrage in Italien brachte Enttäuschung<br />
zum Vorschein – und<br />
Wunsch nach mehr Gemeinsinn.<br />
Matteo Renzi: Bürgermeister<br />
von Florenz (Partito democratico)<br />
il magistrato Richter<br />
l’Ue EU<br />
premiare belohnen<br />
il merito Verdienst<br />
le pari Chancenopportunità<br />
gleichheit<br />
l’uguaglianza Gleichheit<br />
risparmiare sparen<br />
il popolo Volk<br />
l’indignazione Entrüstung<br />
la furbizia Schläue<br />
evadere Steuern<br />
le tasse hinterziehen<br />
le larghe intese große Koalition<br />
il partito Partei<br />
ricomparire wieder<br />
auftauchen<br />
l’elenco Liste<br />
l’imprenditore<br />
m. Unternehmer<br />
Mina: ital. Sängerin<br />
il ritornello Refrain<br />
la mente Kopf<br />
rimbalzare sich verbreiten<br />
ereditare erben<br />
il prestito Leihgabe<br />
impiccare erhängen<br />
la corda Seil<br />
il tuono Donner<br />
PASSAPAROLA<br />
DI RENATA BELTRAMI<br />
comuni e la difficoltà a trovare le parole giuste per esprimere<br />
il proprio pensiero. Si nota subito l’assenza di parole<br />
“estreme”, che sono state volutamente escluse dai curatori<br />
di questo dizionario delle idee per non evocare<br />
violenza e aggressione. Sono state scelte parole socialmente<br />
riconosciute, che suscitano sentimenti contrastanti<br />
e richiamano progetti e soggetti molto diversi in ambito<br />
pubblico, politico, religioso, economico ed etico.<br />
A saltare subito all’occhio, in tutti i grafici, sono i nomi<br />
propri: papa Francesco riassume e personifica tutti i concetti<br />
positivi; Berlusconi e Grillo sono tra le parole che non<br />
piacciono più. Al centro dei diagrammi si trovano i leader<br />
trasversali, come Letta e Matteo Renzi. Magistrati, chiesa<br />
e Ue sono tra le parole che fanno discutere.<br />
Ecco le parole o espressioni più significative, in ordine<br />
di preferenza: la solidarietà, papa Francesco, premiare<br />
il merito, pari opportunità per le donne, l’uguaglianza, i giovani,<br />
risparmiare, la speranza nel futuro, divertirsi, l’unità nazionale,<br />
la cooperazione, la democrazia, il popolo, investire,<br />
la concorrenza. Decisamente “out”, nell’ordine: l’indignazione,<br />
il presidenzialismo, la furbizia, la sinistra, il malessere,<br />
il federalismo, evadere le tasse a volte è necessario, le larghe intese,<br />
la destra, Berlusconi, Grillo, l’Islam, i partiti, l’egoismo,<br />
i politici.<br />
Alla domanda sul futuro (“Secondo Lei, nei prossimi<br />
tre anni, rispetto a oggi che importanza avranno le seguenti<br />
parole...?”) ricompaiono, con una leggera variazione<br />
nell’ordine, le espressioni “in” del primo elenco,<br />
con papa Francesco in testa e, dopo il popolo, a sorpresa...<br />
gli imprenditori. Quelli nuovi, si spera.<br />
“Parole, parole, parole, soltanto parole”, cantava Mina<br />
in un ritornello che spesso torna alla mente. Quello<br />
era il passato. Oggi, tra i proverbi anonimi che rimbalzano<br />
sul web a proposito del tema “parole” ho letto: “Non<br />
ereditiamo il mondo dai nostri padri, lo prendiamo in<br />
prestito dai nostri figli. La lingua può impiccare l’uomo<br />
più velocemente di una corda. Meglio avere meno tuoni<br />
nella bocca e più luce nella mano. Attento mentre parli,<br />
con le tue parole crei un mondo intorno a te”.<br />
Renata Beltrami: Buchautorin und unermüdliche<br />
Beobachterin von Trends im Alltagsleben, liefert<br />
Denkanstöße und Kurioses, Neues und<br />
Wissenswertes, aktuell recherchiert.<br />
Ihre Meinung ist gefragt adesso@spotlight-verlag.de<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
Perfektion lässt sich leicht üben.<br />
Mit dem Übungsheft <strong>ADESSO</strong> plus passend zum aktuellen Magazin.<br />
<strong>ADESSO</strong> plus ist die ideale Ergänzung zum Magazin:<br />
Bietet auf 24 Seiten vertiefende Übungen zu Grammatik,<br />
Wortschatz und Redewendungen<br />
Enthält Tests zur Überprüfung des Lernerfolgs<br />
Erscheint monatlich passend zum Magazin<br />
Zu jeder<br />
Ausgabe von<br />
<strong>ADESSO</strong><br />
Zusammen mit dem Magazin <strong>ADESSO</strong> steht Ihnen damit ein<br />
perfektes Lernsystem zur Verfügung.<br />
Am besten, Sie probieren es gleich aus!<br />
Bestellen Sie jetzt <strong>ADESSO</strong> plus zum aktuellen Magazin:<br />
www.adesso-online.de/plusheft
DIE GEHEIMNISSE DER KUNST<br />
Jeden Monat: Die großen Geheimnisse und<br />
Rätsel der italienischen Kunstgeschichte.<br />
I MISTERI DELL’ARTE<br />
DI DANIELA MANGIONE<br />
UNA MADONNA FAMOSA<br />
In Italien kennt sie jedes Kind: Die Madonna<br />
delle vie. Doch hat Maler Roberto Ferruzzi hier<br />
tatsächlich seiner Verehrung für die Jungfrau<br />
Maria Ausdruck verliehen?<br />
46<br />
ROBERTO FERRUZZI<br />
Roberto Ferruzzi nasce<br />
a Sebenico (Šibenik),<br />
in Dalmazia, nel 1853.<br />
Figlio di un avvocato e<br />
di una contessa, si trasferisce<br />
con i genitori a<br />
Venezia ancora bambino.<br />
Poco dopo deve lasciare<br />
la città in seguito alla morte<br />
del padre e si stabilisce<br />
a Luvigliano, vicino a<br />
Padova. Studia giurisprudenza<br />
e si dedica alla<br />
pittura da autodidatta.<br />
Muore nel 1934.<br />
l’avvocato<br />
la contessa<br />
trasferirsi<br />
stabilirsi<br />
Rechtsanwalt<br />
Gräfin<br />
umziehen<br />
sich niederlassen<br />
Rechtswis-<br />
senschaft<br />
sich widmen<br />
Malerei<br />
C’È UN QUADRO CHE TUTTI GLI ITALIANI (E NON SOLO) CONO-<br />
SCONO, PERCHÉ L’HANNO VISTO DI SICURO MOLTE VOLTE NELLA<br />
LORO VITA. Insomma, è un dipinto “familiare”, che da oltre un secolo rappresenta<br />
per tutti gli italiani, da Nord a Sud, la Madonna. Si trova riprodotto<br />
nei luoghi più diversi: nei corridoi degli uffici, nelle stanze da letto, nelle sagrestie,<br />
negli androni di certi condomini e pure in qualche negozio. Il motivo<br />
della sua diffusione è spiegato anche dal titolo: la Madonna delle vie. Pochissimi<br />
sanno, però, che l’origine e la natura di questo quadro sono del tutto profane.<br />
L’autore, Roberto Ferruzzi, aveva visto nel 1886 una dodicenne del suo stesso<br />
paese, sui Colli Euganei, mentre stringeva al seno il fratellino appena nato.<br />
La scena gli era sembrata di una dolcezza tale<br />
che aveva deciso di immortalarla in un dipinto<br />
che intitolò Maternità. Per molti anni, anche se<br />
l’autore era ben conosciuto, l’origine del quadro<br />
rimase ignota: si credeva che il pittore avesse voluto<br />
ritrarre in versione ottocentesca, melodrammatica,<br />
la madre di Gesù. Il dipinto è così<br />
passato alla storia con i nomi di Madonnina delle<br />
vie, Madonna del riposo, Madonna della tenerezza,<br />
Zingarella o, più semplicemente, Madonnina.<br />
Nel 1984, la figlia della dodicenne ritratta da<br />
Ferruzzi, suor Angela Maria Bovo, pare abbia<br />
scoperto, grazie a storie familiari, che il famosissimo<br />
quadro a olio ritraeva sua madre, Angelina<br />
Cian, mentre teneva in braccio il fratellino Giovanni.<br />
Angelina aveva sposato Antonio Bovo e si<br />
era trasferita con il marito a Oakland, dove aveva<br />
avuto 10 figli. La settima, quella poi divenuta<br />
suor Angela, venne messa in orfanotrofio a causa<br />
dei problemi nervosi della madre, che non rivide<br />
mai più. La modella del quadro e madre della<br />
suora, dunque, dopo quel dipinto in cui<br />
appare soave e tenerissima, non ebbe vita facile.<br />
Terminò, infatti, i suoi giorni in manicomio.<br />
il quadro<br />
il dipinto<br />
familiare<br />
il secolo<br />
riprodotto<br />
il luogo<br />
la sagrestia<br />
l’androne m.<br />
il condominio<br />
la diffusione<br />
profano<br />
stringere<br />
tale<br />
immortalare<br />
ignoto<br />
ritrarre<br />
ottocentesco<br />
la zingarella<br />
la suora<br />
scoprire<br />
l’orfanotrofio<br />
soave<br />
tenera<br />
terminare<br />
i propri giorni<br />
il manicomio<br />
la giurisprudenza<br />
dedicarsi<br />
la pittura<br />
Bild<br />
Gemälde<br />
vertraut<br />
Jahrhundert<br />
reproduziert<br />
Ort<br />
Sakristei<br />
Hauseingang<br />
Mehrfamilienhaus<br />
Verbreitung<br />
weltlich<br />
drücken<br />
solcher, solche<br />
verewigen<br />
unbekannt<br />
abbilden<br />
in der Art des<br />
neunzehnten<br />
Jahrhunderts<br />
kleine<br />
Zigeunerin<br />
Schwester<br />
entdecken<br />
Waisenhaus<br />
lieblich<br />
zart<br />
seine letzten<br />
Tage verbringen<br />
psychiatrische<br />
Anstalt<br />
© Getty Images<br />
Un rosario con l’immagine<br />
della Madonna di Ferruzzi.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
21° EPISODIO<br />
E SCONOSCIUTA<br />
La Madonna delle vie<br />
di Roberto Ferruzzi.<br />
IL SUCCESSO<br />
DALLA<br />
BIENNALE<br />
AI SANTINI<br />
Il dipinto che Roberto Ferruzzi realizzò<br />
nel 1886 a Luvigliano vinse<br />
nel 1897 la Biennale di Venezia, che<br />
era stata istituita due anni prima per<br />
celebrare le nozze d’argento di re<br />
Umberto I e Margherita di Savoia. Ne<br />
scriveva allora una rivista d’arte: “Pittura<br />
miserina da principiante, ma d’espressione<br />
assai delicata: lo sguardo<br />
della Vergine e la boccuccia del Bambino,<br />
con quella bollicina di saliva fra<br />
le labbra, non si dimenticano più”. Già<br />
allora, dunque, il quadro fu interpretato<br />
come quello di una “madonnina”.<br />
Quella “pittura miserina” ebbe un<br />
successo straordinario e fu immediatamente<br />
comprata per 30.000 lire,<br />
una cifra altissima per l’epoca. Il dipinto<br />
fu acquistato in seguito dai<br />
Fratelli Alinari, titolari della famosa ditta<br />
fotografica di Firenze, che per primi<br />
ne tirarono delle stampe, concedendo<br />
ad altre ditte di riprodurre<br />
l'immagine. I santini con la Madonnina<br />
di Ferruzzi furono stampati in milioni<br />
di copie, contribuendo alla fortuna<br />
dell’originale. Il quadro passò poi,<br />
sembra, a un collezionista americano.<br />
Si racconta che questi si imbarcò per<br />
l'America, ma durante la traversata la<br />
nave affondò, il dipinto andò perduto<br />
e il suo proprietario morì.<br />
47<br />
Heiligenbild<br />
gründen<br />
Silber-<br />
hochzeit<br />
König<br />
armselig<br />
Anfänger, -in<br />
Jungfrau<br />
Mündchen<br />
Speichel-<br />
bläschen<br />
außerordentlich<br />
Inhaber<br />
Firma<br />
einen Abzug<br />
machen<br />
gewähren<br />
Überfahrt<br />
il santino<br />
istituire<br />
le nozze<br />
d’argento<br />
il re<br />
miserino<br />
il/la principiante<br />
la Vergine<br />
la boccuccia<br />
la bollicina<br />
di saliva<br />
straordinario<br />
il titolare<br />
la ditta<br />
tirare una<br />
stampa<br />
concedere<br />
la traversata<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
SOCIETÀ<br />
Unsere Länder verändern sich, die Familienbilder ähneln sich<br />
immer mehr – auf den ersten Blick. Wer genauer hinsieht,<br />
entdeckt Unterschiede aus Vergangenheit und Gegenwart.<br />
Testo: Marina Collaci<br />
PRATICAMENTE PARLANDO<br />
La famiglia che cambia<br />
48<br />
IN APPARENZA, LA FAMIGLIA ITALIANA E LA FA-<br />
MIGLIA TEDESCA SONO ORMAI MOLTO SIMILI. Il<br />
modello tradizionale è in crisi e la famiglia patriarcale con<br />
tanti figli, che includeva zii e nonni, è ormai un ricordo<br />
lontano, relegato a vecchi film anni Cinquanta. In Italia,<br />
il tasso dei figli per donna è oggi di circa l’1,42%. Cala il<br />
numero delle coppie coniugate con figli: erano il 45,2%<br />
nel 1993-94, adesso sono il 33,7%. Anche lo stereotipo della<br />
famiglia tipo costituita da due genitori e due figli è al<br />
tramonto. “Questo campione di famiglia, come ci viene<br />
presentata in TV dalla pubblicità televisiva, stile biscotti<br />
del Mulino Bianco, è in minoranza e costituisce meno del<br />
50% delle famiglie italiane”, afferma Giuseppe Roma, direttore<br />
generale del Censis, l’Istituto italiano di ricerca socioeconomica.<br />
“Su 25 milioni di famiglie, la maggior parte<br />
è costituita da una o due persone per lo più anziane,<br />
soprattutto donne rimaste vedove“. Il professor Roma aggiunge:<br />
“Inoltre il collante ideologico e religioso ha ormai<br />
perso la sua presa; i tanti divorzi e separazioni hanno dato<br />
vita a famiglie allargate, che possono essere conviventi<br />
oppure no, e che mettono insieme nuovi nuclei familiari<br />
anche di 30 persone, fra figli acquisiti e figli naturali”.<br />
Eppure le apparenze ingannano e la famiglia italiana<br />
conserva alcune peculiarità che la rendono ancora oggi assai<br />
differente dal modello tedesco. Se facciamo parlare i<br />
numeri, vediamo che i giovani a casa con i genitori sono<br />
circa il 43% nella fascia che va dai 25 ai 34 anni. Significa<br />
che sono aumentati in questi ultimi anni, se si pensa che<br />
nel 1993 erano il 33,2%. Inoltre, fra i ragazzi che vanno via<br />
La caratteristica<br />
principale della famiglia<br />
italiana è la solidarietà<br />
al suo interno.<br />
in apparenza scheinbar<br />
ormai mittlerweile<br />
simile ähnlich<br />
relegato verbannt<br />
il tasso Quote<br />
calare sinken<br />
coniugato verheiratet<br />
tipo typisch<br />
costituito da bestehend aus<br />
il tramonto Sonnenuntergang,<br />
hier:<br />
Untergang<br />
il campione Modell, Muster<br />
la pubblicità Werbung<br />
Mulino Bianco: Marke, unter der<br />
die Firma Barilla Kekse u.Ä. produziert<br />
la minoranza Minderheit<br />
affermare feststellen,<br />
sagen<br />
Centro studi investimenti sociali<br />
(Censis): ital. Wirtschafts- und<br />
Sozialforschungsinstitut<br />
la ricerca Forschung<br />
la vedova Witwe<br />
il collante Klebstoff<br />
la presa Haftung<br />
il divorzio Scheidung<br />
allargato erweitert<br />
essere zusammenconvivente<br />
leben<br />
il nucleo<br />
familiare<br />
acquisito<br />
ingannare<br />
la peculiarità<br />
assai<br />
la fascia<br />
aumentare<br />
la forza<br />
trainante<br />
capace<br />
il reddito<br />
accumulare<br />
il patrimonio<br />
il risparmio<br />
il pubblico<br />
indebitato<br />
la formica<br />
imprimere<br />
una spinta<br />
lo sviluppo<br />
il paese<br />
il bene<br />
sperperato<br />
la proprietà<br />
il titolo di stato<br />
Kernfamilie<br />
angeheiratet<br />
täuschen<br />
Besonderheit<br />
sehr<br />
Gruppe<br />
mehr werden,<br />
zunehmen<br />
Zugkraft,<br />
hier: Motor<br />
fähig<br />
Einkommen<br />
ansammeln<br />
Vermögen<br />
Ersparnisse Pl.<br />
Öffentlichkeit,<br />
hier: öffentliche<br />
Hand<br />
verschuldet<br />
Ameise<br />
(vor)antreiben<br />
Entwicklung<br />
Land<br />
Gut<br />
verschwendet<br />
Eigentum<br />
Staatsanleihe<br />
di casa, solo il 16% va ad abitare a più di 50 chilometri di<br />
distanza dalla famiglia. Il 62% resta nello stesso comune.<br />
“La caratteristica della famiglia italiana è la forte solidarietà<br />
al suo interno. Fino a oggi la famiglia è stata la forza<br />
trainante dell’Italia”, spiega il direttore del Censis, “un<br />
nucleo capace di produrre reddito, accumulare patrimonio,<br />
creare risparmio. Se il pubblico era indebitato, il privato<br />
era ricco. La generazione che oggi ha 50-60 anni ha<br />
lavorato duro, messo da parte risparmi seguendo un modello<br />
‘da formica’, capace di imprimere una fortissima<br />
spinta allo sviluppo del paese. Soldi investiti in beni e non<br />
sperperati, dato che l’86% delle famiglie italiane ha una<br />
casa di proprietà e i titoli di stato sono all’80% nelle mani<br />
di investitori italiani”. Così, anche in tempi di crisi, la famiglia<br />
è l’unico bene su cui un ragazzo può contare; cala<br />
© I. Mancusi<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
l’occupazione, si contrae il Pil, non c’è ricambio generazionale<br />
e le nuove famiglie producono un reddito quasi pari<br />
alla metà di quelle precedenti. Si rimane dunque a casa con<br />
i genitori e si affidano i figli ai nonni, vista l’impossibilità di<br />
pagare una baby sitter. “Si è arrestato il turn over lavorativo<br />
e il livello di benessere ha smesso di crescere”, afferma<br />
Giuseppe Roma. “La domanda che ci poniamo è se ci sarà<br />
una famiglia nel futuro. Un giovane che oggi lavora e ha 30<br />
anni, andrà in pensione con 700, forse 800 euro al mese”.<br />
Eppure, a dispetto dei fatti, l’epoca dei mammoni, se-<br />
l’occu-<br />
pazione f.<br />
contrarsi<br />
il Prodotto interno<br />
lordo (Pil)<br />
pari<br />
precedente<br />
affidare<br />
arrestarsi<br />
il turn over<br />
il benessere<br />
a dispetto<br />
di qc.<br />
il mammone<br />
Beschäftigung<br />
schrumpfen<br />
Bruttoinlands-<br />
produkt<br />
gleich<br />
vorherig<br />
anvertrauen<br />
zum Stillstand<br />
kommen<br />
Umsatz<br />
Wohlstand<br />
etw. zum Trotz<br />
Muttersöhnchen<br />
Jahrhundert<br />
zugeben<br />
resigniert<br />
il secolo<br />
ammettere<br />
rassegnato<br />
la competizione<br />
il coetaneo<br />
sbandato<br />
Wettbewerb<br />
Gleichaltriger<br />
orientierungslos<br />
il legame<br />
coprire<br />
le spalle<br />
nuotare<br />
l’istruttore m.<br />
latitare<br />
supplire a qc.<br />
autotassarsi<br />
l’assenza<br />
il campo<br />
il sostegno<br />
la cura<br />
ovviare<br />
la carenza<br />
il perno<br />
la ventata<br />
mitigare<br />
Band<br />
den Rücken<br />
decken<br />
schwimmen<br />
Trainer<br />
fehlen<br />
etw. ausgleichen<br />
sich selbst<br />
besteuern<br />
Abwesenheit,<br />
Fehlen<br />
Feld<br />
Unterstützung<br />
Versorgung<br />
abhelfen<br />
Mangel<br />
Zapfen,<br />
hier: Stütze<br />
Windstoß,<br />
hier: Prise<br />
dämpfen<br />
condo il direttore del Censis, è<br />
finita. “Il ragazzo che rimane<br />
a casa perché non riesce a farsi<br />
il letto da solo è un fenomeno<br />
tramontato con il nuovo<br />
secolo”. Poi però<br />
ammette: “Semmai, in questa<br />
situazione di crisi, il fatto<br />
di non essere soli ha dato<br />
meno aggressività ai ragazzi<br />
nei confronti della vita. I giovani italiani sono un po’ più<br />
rassegnati, in questo mondo che si basa sulla competizione,<br />
rispetto ai coetanei di altri paesi, ma io mi chiedo<br />
se ciò sia un male“, continua Giuseppe Roma. “Sono meno<br />
sbandati perché hanno un legame con la famiglia, che<br />
gli copre sempre le spalle. Il modello<br />
anglosassone ti butta in acqua<br />
per imparare a nuotare,<br />
qui ti danno un<br />
istruttore che ti insegna<br />
a nuotare...”<br />
LA NUOVA FAMIGLIA<br />
La famiglia moderna italiana è<br />
La famiglia è<br />
allargata [erweitert], senza collante<br />
presente dove lo<br />
[Klebstoff] ideologico o religioso. Resta<br />
stato latita, supplisce<br />
alle sue<br />
Dove lo stato non arriva, supplisce<br />
però un punto di riferimento importante.<br />
[supplire: ausgleichen] la<br />
mancanze. Le famiglie<br />
italiane inve-<br />
famiglia.<br />
stono tanto nella scuola,<br />
si autotassano perché<br />
lo stato italiano non garantisce<br />
nulla ai giovani. In assenza di una politica sociale in tanti<br />
campi: politica abitativa, sostegno alle famiglie con<br />
bambini piccoli, cura degli anziani o dei malati di mente,<br />
è sempre e solo la famiglia – e al suo interno soprattutto<br />
le donne – a ovviare alle carenze e a rendere la famiglia<br />
il perno dello stato sociale. Il professor Giuseppe Roma<br />
conclude però con una ventata di ottimismo: “Il senso di<br />
appartenenza familiare, che è rimasto fortissimo, mitiga<br />
la tendenza all’individualismo degli italiani!”<br />
49<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
FINE SETTIMANA<br />
Il Parco del<br />
CIRCEO<br />
Früher ein Sumpfgebiet, heute blühende Landschaften: Unweit von<br />
Rom lockt ein Naturpark mit goldglitzernden Sanddünen,<br />
türkisblauen Seen, mediterraner Macchia und hübschen Dörfern …<br />
Naturfreunde ebenso wie Geschichtsbegeisterte!<br />
Testo: Francesco De Tomaso<br />
50<br />
“DAI DIAMANTI NON NASCE NIENTE, DAL LETAME<br />
NASCONO I FIOR”, CANTAVA FABRIZIO DE ANDRÈ.<br />
Mai metafora fu più azzeccata! Il Parco nazionale del Circeo,<br />
sul litorale laziale, a pochi chilometri da Roma, oggi è<br />
una delle zone verdi costiere più belle d’Italia, ma fino a 80<br />
anni fa era un’immensa palude. Non proprio di “letame”,<br />
dunque, ma certo da valorizzare. L’opera di bonifica delle<br />
grandi Paludi Pontine realizzata durante il fascismo, compreso<br />
il taglio della vicina foresta di Terracina, indusse il<br />
Duce a fare la seguente considerazione: non si può, in nome<br />
della dea Agricoltura, sacrificare così la Natura. Lo stesso<br />
Mussolini, dunque, autorizzò nel 1934 l’istituzione del<br />
Parco nazionale del Circeo. Non solo: fondò al suo interno<br />
una cittadina, Sabaudia, che ancora oggi è meta<br />
prediletta di politici e vip dello spettacolo.<br />
Ed eccolo, il fiore nato dal letame, dove<br />
è possibile trascorrere un fine settimana<br />
incantevole. Attendono il visiil<br />
letame Mist<br />
azzeccato treffend<br />
il litorale laziale: Küste der Region<br />
Latium<br />
costiero Küstenla<br />
palude Sumpf<br />
valorizzare erschließen<br />
l’opera Trockendi<br />
bonifica legungsarbeit<br />
indurre<br />
la considerazione<br />
la dea<br />
sacrificare<br />
fondare<br />
la meta<br />
prediletto<br />
incantevole<br />
veranlassen<br />
Überlegung<br />
Göttin<br />
opfern<br />
gründen<br />
Ziel<br />
bevorzugt<br />
zauberhaft<br />
© Huber/Sime<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
FINE SETTIMANA<br />
Una vista della città di<br />
Sperlonga, con il Monte<br />
Circeo e il suo parco<br />
sullo sfondo.<br />
51<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
tatore oltre 8.000 ettari di<br />
natura, ma anche di storia<br />
dell’uomo. La mappa comprende<br />
l’ettaro<br />
il promontorio<br />
a picco su<br />
Hektar<br />
Vorgebirge<br />
(steil) über<br />
un promontorio a<br />
la duna<br />
di sabbia Sanddüne<br />
picco sul mare, che è appunto<br />
il promontorio del protendersi sich erstrecken<br />
dorato golden<br />
Circeo; un’isola “alla Robinson<br />
Crusoe” che si chiama<br />
incontaminato<br />
cedere il<br />
unberührt<br />
etw. den<br />
passo a qc. Vortritt lassen<br />
Zannone; oltre 20 chilometri<br />
di dune di sabbia dorata il gioiello Juwel<br />
il tuffo Sprung<br />
che si protendono verso acque<br />
turchesi; quattro laghi<br />
il borgo Dorf<br />
costieri, oltre 3.000 ettari di foresta e centinaia di specie animali<br />
e vegetali. Senza contare che, nel momento in cui la<br />
sete di natura e di ambienti incontaminati cede il passo alla<br />
voglia di fare un tuffo nella Storia, c’è solo da scegliere<br />
tra una visita ai centri storici di Sabaudia o dell’incantevole<br />
San Felice Circeo e a veri e propri gioielli come la Villa di<br />
Domiziano o il borgo di Fogliano.<br />
Come visitare il Parco nazionale del Circeo in un fine<br />
settimana solo? Di sicuro non è possibile vedere<br />
tutto. Tuttavia si può cercare di prendere<br />
il meglio. Per quanto riguarda la natura,<br />
gli amanti del birdwatching e della fauna<br />
LAZIO<br />
UN FINE SETTIMANA TRA NATURA E STORIA<br />
Sopra: divertimento in spiaggia, nel Parco del<br />
Circeo; il Duomo di Terracina e il Foro Emiliano;<br />
relax in Piazza della Repubblica a Sperlonga.<br />
ROMA<br />
Parco<br />
del Circeo<br />
© Huber/Sime (3), Atlantide Phototravel<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
FINE SETTIMANA<br />
costiera in genere hanno a disposizione un meraviglioso<br />
ecosistema in cui tutto è calcolato alla perfezione: le dune<br />
di sabbia, che corrono lungo l’intero tratto costiero,<br />
proteggono l’entroterra in modo che migliaia di uccelli<br />
migratori trovino rifugio nelle zone umide e nei boschi,<br />
al riparo dai venti carichi di salsedine. Più in alto invece,<br />
sulle rocce del promontorio, l’occhio può ammirare il lento<br />
volteggiare dei grandi rapaci, tra cui il falco pescatore.<br />
Non dovete pensate, però, che il Parco nazionale del<br />
Circeo sia una di quelle aree protette in cui, in nome della<br />
natura, non ci si più divertire. A Sabaudia, per esempio,<br />
ci si mette le infradito e si scende, asciugamano in spalla,<br />
in una delle spiagge più esclusive d’Italia, rischiando di<br />
avere come vicino di ombrellone questo o quell’altro personaggio<br />
famoso. Poi, fatto<br />
il bagno e preso il sole, arriva<br />
il momento di fare una<br />
intero ganz<br />
a disposizione zur Verfügung<br />
il tratto<br />
passeggiata in centro. Si<br />
costiero Küstenstrich<br />
scopre allora uno dei migliori<br />
esempi dell’architet-<br />
l’entroterra Hinterland<br />
proteggere schützen<br />
l’uccello<br />
tura razionalista italiana: migratore Zugvogel<br />
larghe strade, edifici di forma<br />
lineare e sobria che si al riparo geschützt<br />
il rifugio Zuflucht<br />
carico beladen, voll<br />
stringono attorno alla Piazza<br />
del Comune, con la sua la roccia Fels<br />
la salsedine Salz(gehalt)<br />
volteggiare kreisen<br />
torre alta 42 metri. In riva al<br />
il rapace Raubvogel<br />
lago di Paola c’è il santuario<br />
di Santa Maria della pescatore Fischadler<br />
il falco<br />
l’area protetta Naturschutzgebiet<br />
Sorresca, eretto dai Benedettini<br />
nel VI secolo sui resti<br />
di una villa romana di rischiare Gefahr laufen<br />
le infradito Flipflop<br />
l’ombrellone m. Sonnenschirm<br />
500 anni prima.<br />
scoprire entdecken<br />
Un altro centro abitato<br />
sobrio schlicht<br />
da non perdere è San Felice<br />
Circeo, che sorge su una<br />
la riva Ufer<br />
stringersi um etw. herumattorno<br />
a qc. stehen<br />
piattaforma naturale a 100 il santuario Wallfahrtskirche<br />
eretto errichtet<br />
metri sul livello del mare,<br />
sorgere stehen<br />
raccolto nella sua cinta la piattaforma Hochebene<br />
muraria. Ha una storia an- la cinta muraria Stadtmauer<br />
Lo sapevate che…<br />
La foresta del Parco nazionale del Circeo è stata dichiarata<br />
Riserva della biosfera [Biosphärenreservat] e inserita dall’Unesco<br />
nel programma Mab (Man and Biosphere)<br />
nel 1977. Le caratteristiche<br />
più particolari della foresta, sono le<br />
cosiddette “piscine”. Si tratta di aree<br />
paludose [sumpfig] che si riempiono<br />
d’acqua piovana [Regenwasser]<br />
soprattutto nella stagione autunnale.<br />
Tutta la foresta è visitabile grazie a<br />
una fitta rete di sentieri, pedonali e<br />
ciclabili. [Wander- und Radwege].<br />
A piedi e in bici nel parco<br />
Il Parco nazionale del Circeo (www.parcocirceo.it) è<br />
un meraviglioso dedalo di sentieri naturalistici, da<br />
percorrere a piedi o in bici. Eccone tre:<br />
1° ITINERARIO<br />
25 km, in bici, 2h e 30.<br />
Il percorso corre lungo<br />
la duna costiera. Si parte<br />
dal piazzale di Torre Paola,<br />
a San Felice Circeo, e si<br />
pedala verso la città di<br />
Latina costeggiando i laghi<br />
di Paola e di Caprolace.<br />
L’itinerario non presenta<br />
difficoltà. Attenzione, però,<br />
si tratta di un una strada<br />
carrabile. Dopo un tratto<br />
di strada chiuso al traffico,<br />
si arriva alla foce del canale<br />
di Rio Martino e quindi a<br />
Latina.<br />
il dedalo<br />
il sentiero<br />
percorrere<br />
l’itinerario/<br />
il percorso<br />
costeggiare<br />
trattarsi<br />
carrabile<br />
la foce<br />
impegnativo<br />
Route<br />
entlangfahren<br />
sich handeln<br />
befahrbar<br />
Mündung<br />
anspruchsvoll<br />
Schotter-<br />
herauskommen<br />
Kamm<br />
Boot<br />
Kloster<br />
wieder<br />
hinabführen<br />
sterrato<br />
sbucare<br />
il crinale<br />
il battello<br />
il monastero<br />
ridiscendere<br />
Labyrinth<br />
Pfad<br />
entlanglaufen,<br />
-fahren<br />
2° ITINERARIO<br />
il versante Hang, Seite<br />
1 km, a piedi, 1h e 30.<br />
È piuttosto impegnativo, ma straordinario. Si parte da<br />
San Felice e si arriva al Picco di Circe, a 541 metri sul<br />
livello del mare. La partenza è ancora da Torre Paola, da<br />
cui si segue un percorso sterrato attraverso un bosco,<br />
per sbucare sul crinale e godersi il bellissimo panorama.<br />
I più esperti possono proseguire lungo il crinale fino al Picco<br />
di Circe, con i pochi resti dell’antico tempio di Venere.<br />
3° ITINERARIO<br />
2 km, a piedi, 1h e 30.<br />
Un itinerario sull’isola di Zannone, l’isoletta che fa parte<br />
del parco e che si raggiunge in battello da Ponza.<br />
Il sentiero parte dalla località del Varo, attraversa la<br />
macchia mediterranea e porta fino alla ex Casa di Caccia.<br />
Nelle vicinanze ci sono i resti di un monastero benedettino<br />
eretto nel 504. Poco dopo inizia il sentiero che<br />
ridiscende sul versante opposto e, attraverso il bosco<br />
del Cavone del Lauro, porta al Faro di Capo Negro.<br />
Si torna indietro per lo stesso percorso.<br />
53<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
FINE SETTIMANA<br />
Circeo: 8.000 ettari di natura, tra<br />
dune di sabbia dorata, laghi costieri,<br />
foreste e un pizzico di mondanità!<br />
54<br />
© Cubo Images, Atlantide Phototravel<br />
Sopra: Torre Cervia<br />
a San Felice Circeo.<br />
Qui: un cucciolo di<br />
cinghiale nel parco.<br />
tichissima, visto che in queste zone visse nientemeno che<br />
l’uomo di Neanderthal; poi fu colonia romana, possedimento<br />
dei Templari durante il Medioevo e infine roccaforte<br />
pontificia. Oggi San Felice è un delizioso borgo<br />
con gioielli, come le Torri papali, il faro del 1800, l’Acropoli<br />
sullo sperone roccioso che domina il paese e, fuori<br />
dal centro abitato, le grotte del Paleolitico dove, secondo<br />
Omero, soggiornò Circe, la maga che nell’Odissea trasforma<br />
in maiali i compagni di Ulisse.<br />
Se però siete in cerca di spiagge, oltre che di natura e<br />
cultura, dovete dirigervi verso sud e uscire dai confini del<br />
parco quel tanto che basta per arrivare a due “chicche” quali<br />
Terracina e Sperlonga. La prima, lungo la Via Pontina che<br />
da Roma va a Napoli, è caratterizzata da una lunga e meravigliosa<br />
spiaggia. Salendo sul monte che sovrasta la città,<br />
Monte Sant’Angelo, si raggiunge il tempio di Giove Anxur,<br />
da cui si gode un panorama mozzafiato che comprende ovviamente<br />
il Circeo e, più in là, le isole Ponziane, tra cui Zannone,<br />
che è inclusa nell’area del parco. Sperlonga, poi, è<br />
detta “la perla del Tirreno”. L’imperatore romano Tiberio si<br />
fece costruire qui una straordinaria villa che oggi è sede del<br />
Museo nazionale archeologico. Caratteristico di Sperlonga<br />
è il centro storico arroccato<br />
sulla roccia, attraversato da il possedimento<br />
Besitz<br />
scalette e vicoli, da dove la<br />
il Medioevo Mittelalter<br />
vista si apre su squarci di la roccaforte Hochburg<br />
mare indimenticabili. Imperdibile<br />
è l’aperitivo in<br />
papale päpstlich<br />
pontificio /<br />
il faro Leuchtturm<br />
piazzetta, punto di ritrovo lo sperone<br />
della vita mondana. La cittadina<br />
è rinomata anche<br />
Omero Homer<br />
roccioso Felsvorsprung<br />
soggiornare sich aufhalten<br />
per le sue numerose spiagge:<br />
dell’Angolo, Bazzano, la dirigersi sich begeben<br />
la maga Zauberin<br />
spiaggia delle Bambole, il confine Grenze<br />
la chicca Schmuckstück<br />
Fontana, La Canzatora. Tanto<br />
per non dimenticare che il tempio Tempel<br />
sovrastare überragen<br />
il Parco nazionale del Circeo<br />
e i suoi dintorni sono sì straordinario wundervoll<br />
mozzafiato atemberaubend<br />
l’imperatore m. Kaiser<br />
un paradiso naturale, ma<br />
la sede Sitz<br />
anche chi ci vuole andare arroccato zurückgezogen<br />
il vicolo Gasse<br />
per un fine settimana, da<br />
lo squarcio hier: Blick<br />
queste parti è… specie protetta.<br />
i dintorni pl.<br />
rinomato berühmt<br />
Umgebung<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
LE REGIONI<br />
D’ITALIA<br />
LOMBARDIA 09.2013<br />
Emilia-Romagna 10.2013<br />
Marche 11.2013<br />
Piemonte 12.2013<br />
Sicilia 01.2014<br />
Friuli-Venezia Giulia 02.2014<br />
Lazio 03.2014<br />
Basilicata 04.2014<br />
Valle d’Aosta 05.2014<br />
Campania 06.2014<br />
Molise 07.2014<br />
Trentino-Alto Adige 08.2014<br />
Toscana 09.2014<br />
Sardegna 10.2014<br />
Umbria 11.2014<br />
Liguria 12.2014<br />
Calabria 01.2015<br />
Veneto 02.2015<br />
Abruzzo 03.2015<br />
Puglia 04.2015<br />
ITALIENISCH<br />
LEICHT GEMACHT<br />
JEDEN<br />
MONAT<br />
IM HEFT<br />
55<br />
➍<br />
➋<br />
S A L A T O<br />
A M A R O<br />
L A N A<br />
A R A<br />
T O<br />
O<br />
* SOLUZIONI DELLA RUBRICA “GIOCANDO S’IMPARA” (PAG. 39):<br />
FRUTTA DI STAGIONE: muvaelcastagnaacachicnoceotmelogranoogperana<br />
Frutto della foto: mela cotogna<br />
➋ SQUADRA MAGICA (siehe links)<br />
➌ SHOPPING: Fabio ha comprato una... sciarpa nuova<br />
➍ TUTTI IN FAMIGLIA (siehe links) : Parole orizzontali: fratello, suocera, marito, cugino,<br />
zia, nipote, padre, nonno, nuora, genero. Parole verticali: figlio, sorella, madre, moglie,<br />
cognato. Proverbio : Moglie e buoi dei paesi tuoi [Kaufe deines Nachbarn Rind und freie<br />
deines Nachbarn Kind].<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
TRA LE RIGHE<br />
DI STEFANO VASTANO<br />
Maria<br />
DE FILIPPI<br />
LUOGO E DATA DI NASCITA: Milano, 5 dicembre 1961. STATO CIVILE: è sposata con il conduttore Maurizio Costanzo ed<br />
è madre di Gabriele, adottato all'età di 12 anni. SEGNI PARTICOLARI: è la conduttrice che urla di meno e che ha vinto più<br />
Telegatti, il premio della TV in Italia.<br />
56<br />
Eiskalte Quotenkönigin oder souveräne<br />
Moderatorin mit Gespür fürs<br />
Publikum? An Maria De Filippi und<br />
ihrer außergewöhnlichen TV-Erfolgsgeschichte<br />
scheiden sich die Geister.<br />
NON CONVINCONO PROPRIO TUTTI, LO STILE E<br />
LA RAPIDITÀ CON CUI LA SUA CARRIERA SI È SVI-<br />
LUPPATA. Chi non la trova simpatica, la chiama “Maria<br />
la Sanguinaria”. Si riferisce appunto alla calma, forse un<br />
po’ fredda, con cui Maria De Filippi conduce le sue trasmissioni.<br />
Certo, in Internet circolano video con i rari<br />
istanti in cui “la più bionda di Mediaset” – altra definizione<br />
non proprio cortese – si commuove per uno dei candidati<br />
che lascia Amici, il talent show in onda dal 2001. Di sicuro<br />
non è facile, specie nell’Italia di oggi, condurre un programma<br />
per 12 anni di fila. Maria De Filippi ci è riuscita.<br />
Non per niente, per i suoi fan, è “Maria la Nazionale”.<br />
Non stiamo parlando né di Claudia Cardinale né di Sofia<br />
Loren, ma è un fatto che, negli ultimi 20 anni, è stata la<br />
De Filippi, con quel suo aplomb e la sua “erre moscia”, a<br />
incarnare tanta televisione made in Italy. La prima apparizione<br />
sul piccolo schermo risale al 26 settembre 1992, quando<br />
sostituisce Lella Costa in una puntata di Amici. Da allora<br />
questa signorina del Nord, di buona famiglia e con una laurea<br />
in Giurisprudenza, non ha dominato solo i pomeriggi<br />
e le serate delle televisioni private, cioè le emittenti di Silvio<br />
Berlusconi. Basti dire che Amici, nel 1997, dopo cinque anni<br />
con la De Filippi alla conduzione, diventa un libro. La<br />
Mondadori non fa in tempo a ristamparne quattro edizioni<br />
che, nel 1998, esce l’altro volume, Amici di Sera. Aldo Grasso,<br />
uno dei critici più influenti, ha descritto così il pubblico<br />
della De Filippi: “Un’audience medio-bassa, sciampiste ed<br />
ex lettori di Susanna Tamaro, sognatori di Billionaire”. Sarà<br />
pure una TV di scarsi contenuti, cuori solitari e sentimenti<br />
a nudo, “ma – ha concluso lo stesso Grasso, – lei ne è la regina”.<br />
Una sovrana, “Maria la Sanguinaria”, che non solo<br />
dirige con tatto e garbo, ma inventa in continuazione altri<br />
format: nel 1996, dedicato ai conflitti sentimentali, parte<br />
Uomini e Donne, in onda dal lunedì al venerdì. Nel 1999 gli<br />
si affianca Coppie, una serie di interviste a ospiti di grido.<br />
Storica la puntata del 14 aprile 1999, in cui la De Filippi intervista<br />
Monica Lewinsky, la ragazza che portò il presidente<br />
Clinton sull’orlo di una crisi di nervi.<br />
il conduttore Moderator<br />
il segno Kennzeichen<br />
urlare schreien<br />
vincere gewinnen<br />
il premio Preis<br />
convincere überzeugen<br />
svilupparsi sich entwickeln<br />
sanguinario blutrünstig<br />
condurre moderieren<br />
la trasmissione<br />
Sendung<br />
l’istante m. Augenblick<br />
Mediaset: Fernseh-Sendergruppe<br />
von Silvio Berlusconi<br />
cortese höflich<br />
commuoversi gerührt sein<br />
in onda auf Sendung<br />
specie besonders<br />
di fila hintereinander<br />
l’aplomb m. Gelassenheit<br />
la erre moscia Gaumen-R<br />
incarnare verkörpern<br />
l’apparizione f. Auftritt<br />
il piccolo schermo: Fernsehen<br />
risalire a zurückgehen<br />
auf<br />
sostituire vertreten<br />
la puntata Folge<br />
la laurea Hochschulabschluss<br />
la giuri- Rechtssprudenza<br />
wissenschaft<br />
l’emittente f. Sender<br />
le emittenti<br />
di Silvio<br />
Berlusconi vedi pag. 67<br />
Mondadori: größtes Verlagsunternehmen<br />
Italiens; Mehrheitsaktionär<br />
ist Fininvest, ein Unternehmen<br />
von Silvio Berlusconi<br />
ristampare nachdrucken<br />
il volume Buch, Band<br />
influente einflussreich<br />
la sciampista Shampooniererin<br />
Susanna Tamaro: Autorin von<br />
Geh, wohin dein Herz dich trägt<br />
il sognatore Träumer<br />
Billionaire: Nachtclub, den Flavio<br />
Briatore auf Sardinien betreibt<br />
scarso wenig, dürftig<br />
solitario einsam<br />
la regina Königin<br />
la sovrana Herrscherin<br />
il tatto Takt(gefühl)<br />
il garbo Anmut<br />
inventare erfinden<br />
affiancare zur Seite<br />
stellen<br />
di grido angesagt<br />
l’orlo Rand<br />
© Photomovie/S.C. Montesi/Mediaset<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
, 24 giugno 2013<br />
“Amici, vince Moreno.<br />
Per Maria De Filippi<br />
una stagione trionfale”.<br />
L’articolo…<br />
Maria De Filippi è una<br />
famosa conduttrice della<br />
FACILE E IN BREVE<br />
La conduttrice televisiva<br />
Maria De Filippi (51).<br />
“Da mia madre ho ereditato il senso di responsabilità”,<br />
ha confidato lei. “È una donna forte, pratica e attiva”. Mai<br />
quanto la figlia! Una che nel giro di due anni avvia altri<br />
due programmi che diventano la spina dorsale della televisione<br />
italiana. Nel 2000 C’è posta per te, che mette in<br />
scena i sentimenti della gente comune; dal 2001, il talent<br />
, 12 giugno 2013<br />
Amici 2013: Pippo Baudo accusa<br />
Maria De Filippi "furbissima con show<br />
di bassa qualità".<br />
furbissima: sehr schlau<br />
televisione italiana. Nata a Milano nel 1961, è un personaggio<br />
controverso, da molti criticato per lo stile freddo<br />
e diretto con cui conduce i suoi programmi, che spesso<br />
sembrano sfruttare i problemi privati delle persone.<br />
Eppure le sue trasmissioni, in onda sulle TV private di<br />
Silvio Berlusconi, sono seguite da moltissimi telespettatori.<br />
La sua carriera televisiva inizia nel 1992 con il programma<br />
del pomeriggio Amici, un talk show con ragazzi<br />
molto giovani. Nel 2001 Amici si trasforma in un talent<br />
show che ancora oggi,<br />
la conduttrice<br />
condurre<br />
sfruttare<br />
la trasmissione<br />
Moderatorin<br />
moderieren<br />
ausnutzen<br />
Sendung<br />
dopo 12 anni, ha molto<br />
successo. Altri suoi programmi<br />
famosi sono<br />
Uomini e donne, che<br />
in onda auf Sendung<br />
tratta di problemi sentimentali,<br />
e C’è posta per<br />
il tele- Fernsehspettatore<br />
zuschauer<br />
te. Secondo alcuni la sua<br />
carriera brillante è stata<br />
trasformarsi werden zu<br />
aiutata dal suo matrimonio,<br />
nel 1995, con l’im-<br />
il successo Erfolg<br />
trattare di qc. von etw.<br />
portante e influente<br />
influente<br />
handeln<br />
einflussreich<br />
conduttore televisivo<br />
Maurizio Costanzo.<br />
show Amici di Maria De Filippi.<br />
Pippo Baudo, una<br />
leggenda della TV italiana,<br />
ereditare<br />
il senso di<br />
responsabilità<br />
erben<br />
Verantwor-<br />
tungsgefühl<br />
confidare offenbaren<br />
reputa quest’ultimo show<br />
avviare starten<br />
“una pericolosa illusione”.<br />
la spina<br />
A tutti coloro a cui lo stile o<br />
dorsale Rückgrat<br />
reputare halten für<br />
i contenuti delle sue trasmissioni<br />
non piacciono, la obiettare entgegnen<br />
pericoloso gefährlich<br />
De Filippi obietta che la<br />
la TV<br />
sua “non è TV spazzatura; spazzatura Trash-TV<br />
colpire treffen<br />
chi lo dice, lo fa per colpire il/la consorte Gemahl, -in<br />
Maurizio attraverso di del genere so ein,-e<br />
me”. “Maurizio” è Maurizio<br />
la stagione Staffel<br />
Costanzo, il più noto<br />
gli ascolti pl. Einschaltquote<br />
conduttore della televisione<br />
il sindaco Bürgermeister<br />
privata, che Maria De sollevare auslösen<br />
a dire il vero ehrlich gesagt<br />
Filippi ha sposato nel 1995,<br />
il/la contri- Steuerzahler,<br />
quando lui aveva 52 anni e<br />
buente -in<br />
lei 34. Certo, un consorte suscitare Neid<br />
invidia hervorrufen<br />
del genere può spiegare<br />
accadere geschehen<br />
l’inizio fulminante della fare la parte spielen<br />
carriera, ma non il fatto che<br />
oggi, dopo 12 stagioni, Amici abbia una media di ascolti<br />
del 23%. Persino un politico come Matteo Renzi, il famoso<br />
sindaco di Firenze, è stato ospite della De Filippi, sollevando<br />
a dire il vero non poche polemiche. Con i suoi milioni<br />
(la De Filippi è tra i primi 300 contribuenti italiani)<br />
la conduttrice suscita non poche invidie. Non capita spesso,<br />
alle conduttrici televisive, di finire in un film: a Maria<br />
De Filippi, invece, è accaduto di far la parte di se stessa,<br />
cioè la conduttrice, non in uno, ma già in due film.<br />
Stefano Vastano: Deutschlandkorrespondent der<br />
Wochenzeitschrift l’Espresso, kommentiert aktuelle<br />
Themen aus der italienischen Presse.<br />
57<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
LIBRI E LETTERATURA<br />
DI LUCA VITALI<br />
58<br />
LA CITTÀ<br />
MISTERIOSA<br />
UN THRILLER<br />
ANTICO<br />
È il 1527, Roma è caduta in mano a<br />
Carlo V ed è tenuta sotto controllo dalle<br />
sue truppe. Nella città del papa la<br />
situazione è tesa, ma tutta l’Italia è<br />
percorsa da eserciti e le alleanze sono<br />
quanto mai incerte. Benvenuto Cellini,<br />
orafo fiorentino, è a Castel<br />
Sant’Angelo, al servizio del papa prigioniero,<br />
Clemente VII (un Medici), che se ne serve per coniare<br />
nuove monete. Vuole tornare a casa, ma quando una<br />
notte un vescovo è trovato<br />
assassinato, il papa chiede<br />
a lui, suo conterraneo, di<br />
svolgere in segreto un’indagine.<br />
Ci troviamo così a<br />
seguire misteriose tracce<br />
nei sotterranei di Roma, popolati<br />
da personaggi inquietanti.<br />
La Città eterna,<br />
con le sue stratificazioni architettoniche,<br />
il miscuglio di<br />
genti e situazioni, è lo scenario<br />
perfetto per un thriller<br />
ambientato negli anni della<br />
Riforma, pieni di intrighi di<br />
potere. Ben congegnato, il<br />
romanzo offre una piacevole<br />
occasione per visitare un<br />
mondo lontano.<br />
Lingua: facile. Genere: thriller<br />
storico. Luigi De Pascalis,<br />
La morte si muove nel<br />
buio, Mondadori, 379 pagine.<br />
il papa<br />
teso<br />
percorrere<br />
l’esercito<br />
l’orafo<br />
prigioniero<br />
coniare<br />
il vescovo<br />
assassinato<br />
il conterraneo<br />
l’indagine f.<br />
la traccia<br />
i sotterranei pl.<br />
popolato<br />
inquietante<br />
eterno<br />
la stratificazione<br />
il miscuglio<br />
la gente<br />
il potere<br />
congegnato<br />
offrire<br />
Papst<br />
angespannt<br />
durchziehen<br />
Heer<br />
Goldschmied<br />
gefangen<br />
prägen<br />
Bischof<br />
ermordet<br />
Landsmann<br />
Nachforschung<br />
Spur<br />
Untergrund<br />
bevölkert<br />
unheimlich<br />
ewig<br />
Schichtung,<br />
hier: Schicht<br />
Gemisch<br />
Volk<br />
Macht<br />
ausgedacht<br />
bieten<br />
IL QUARTO LIBRO<br />
VIAGGIO IN FRIULI<br />
“Il Friuli è un piccolo compendio dell’universo”, scriveva il patriota Ippolito Nievo<br />
nel suo libro Le confessioni di un italiano. Anche lo scrittore viennese Rudi Palla apre<br />
Auf ins Friaul con questa frase. Tutto ha inizio in una bella giornata di maggio, quando<br />
l’autore si mette in viaggio alla volta di un territorio vicino, ma per lui ancora sconosciuto.<br />
Di tappa in tappa, esplora il Friuli e ne conosce la storia, i piatti della tradizione,<br />
aneddoti e curiosità. Scopre così che questa regione accoglie davvero paesaggi<br />
di una varietà straordinaria,<br />
dall’alpestre al lagunare. Il<br />
diario di viaggio è variegato,<br />
arricchito da fotografie in<br />
bianco e nero, ricette originali, segnalazioni storiche,<br />
naturali e culturali. Contiene per di più molti indirizzi<br />
utili, visualizzabili anche nelle pratiche cartine a inizio<br />
e fondo volume.<br />
Isabella Bernardin<br />
Rudi Palla, Auf ins Friaul, Folio Verlag, 144 pagine,<br />
€ 15,95 (D/A).<br />
il compendio<br />
viennese<br />
alla volta di<br />
la tappa<br />
esplorare<br />
scoprire<br />
accogliere<br />
la varietà<br />
Übersicht,<br />
Zusammenfassung<br />
Wiener<br />
in Richtung<br />
Etappe<br />
erkunden<br />
entdecken<br />
fassen,<br />
hier: bieten<br />
Vielfalt<br />
straordinario<br />
alpestre<br />
il diario<br />
variegato<br />
arricchito<br />
la ricetta<br />
il fondo<br />
il volume<br />
Vincitore del concorso “ilmioesordio”,<br />
organizzato dal sito di selfpublishing<br />
“ilmiolibro”, del gruppo l’Espresso,<br />
Fracassi racconta, in quadri frammentati,<br />
una strana e fantastica vicenda<br />
d’amore, ambientata in un paesino<br />
francese dopo la prima guerra mondiale.<br />
Un reduce si presenta da un’affittacamere<br />
e cerca di ricostruire il contenuto di una lettera<br />
scritta in un linguaggio sconosciuto. Come gli ha<br />
garantito un prigioniero ussaro in cambio della libertà, nel<br />
paese si nasconde una grande ricchezza. Trama, personaggi<br />
e dialoghi si presentano<br />
come parti di un sogno:<br />
uno dopo l’altro, com-<br />
il concorso Wettbewerb<br />
il vincitore Gewinner<br />
paiono anche i diversi protagonisti,<br />
tra cui un celebre<br />
ingegnere, un bambino abbandonato,<br />
una bellissima<br />
ragazzina suicida, un prete<br />
e altri, tutti legati al paese<br />
il sito<br />
in quadri<br />
frammentati<br />
la vicenda<br />
la guerra<br />
mondiale<br />
Website<br />
in bruchstück-<br />
haften Szenen<br />
Geschichte<br />
Weltkrieg<br />
dal filo invisibile del loro destino.<br />
Soltanto quando i vi-<br />
il reduce Heimkehrer<br />
ussaro husarisch<br />
la trama Handlung<br />
vi saranno riuniti dal reduce,<br />
si svelerà il senso di<br />
comparire auftauchen<br />
celebre bekannt<br />
tutta la vicenda. Un bell’esercizio<br />
di scrittura creati-<br />
abbandonato Findelkind<br />
il bambino<br />
va, che ricorda Baricco e un<br />
il prete Priester<br />
certo Calvino.<br />
legato verbunden<br />
Lingua: difficile.<br />
Genere: racconto.<br />
Francesco Fracassi,<br />
Aumarais, Feltrinelli,<br />
138 pagine.<br />
il filo<br />
il destino<br />
riunire<br />
svelarsi<br />
Band<br />
Schicksal<br />
versammeln,<br />
vereinen<br />
sich zeigen<br />
außergewöhnlich<br />
gebirgig<br />
Tagebuch<br />
vielfältig<br />
ergänzt,<br />
illustriert<br />
Rezept<br />
Ende<br />
Buch<br />
© Effigie<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
LIBRI E LETTERATURA<br />
IL LIBRO DELL’AUTORE<br />
VENERE PRIVATA<br />
Pubblicato nel 1966, apre il ciclo che ha per protagonista Duca<br />
Lamberti, un medico appena uscito dal carcere, dove ha<br />
scontato tre anni per pratica dell’eutanasia. Radiato dalla professione,<br />
Lamberti accetta di aiutare un figlio di papà a uscire<br />
dall’alcolismo. Ben presto si trova a indagare su una morte nel<br />
mondo della prostituzione. I<br />
temi, affrontati con grande<br />
Venere Venus<br />
acutezza e lucidità morale, il carcere Gefängnis<br />
fanno di questo romanzo un<br />
piccolo gioiello su un’Italia<br />
che sta cambiando rapidamente;<br />
una società dura e già<br />
in preda alle inquietudini che<br />
presto porteranno alla rivoluzione<br />
dei costumi.<br />
Lingua: facile.<br />
Genere: giallo.<br />
scontare<br />
radiare<br />
l’acutezza<br />
la lucidità<br />
il gioiello<br />
la società<br />
in preda a qc.<br />
l’inquietudine f.<br />
il costume<br />
absitzen<br />
ausschließen<br />
Schärfe<br />
Klarheit<br />
Juwel<br />
Gesellschaft<br />
Opfer von etw.<br />
Unruhe<br />
Sitte<br />
L’AUTORE DEL MESE<br />
GIORGIO<br />
SCERBANENCO<br />
Nato nel 1911 a Kiev da padre russo e madre romana, cresce<br />
a Roma. Quando il padre scompare, inghiottito dalla rivoluzione<br />
sovietica, la madre va con il figlio a cercarlo. Dopo<br />
aver scoperto che il marito è stato ucciso dai rivoluzionari,<br />
la donna riesce, tra mille difficoltà, a tornare in Italia. È<br />
il 1921. Dopo pochi anni si trasferisce a Milano, ma presto<br />
si ammala e muore. Giorgio, traumatizzato, lontano dai parenti<br />
romani, per la prima volta si sente straniero: solo e<br />
senza mezzi, abbandona la scuola e inizia a fare mille lavori.<br />
Studia nel tempo libero, è appassionato di filosofia e letteratura<br />
e inizia a scrivere. Collabora con molte riviste, tra<br />
cui molti settimanali femminili.<br />
Benvoluto da tutti,<br />
risolve in breve le difficoltà<br />
economiche e diventa prima<br />
giornalista, poi romanziere.<br />
Segnato dai patimenti<br />
giovanili, la sua<br />
visione del mondo è amara,<br />
fatta di difficoltà e solitudine.<br />
I suoi libri spaziano<br />
fra tutti i generi della letteratura<br />
di consumo, dal rosa<br />
al western, fino al giallo,<br />
di cui viene oggi considerato<br />
in Italia il maestro<br />
indiscusso. Il suo stile<br />
immediato e scarno ben si<br />
presta a raccontare le<br />
vicende di un’umanità<br />
cittadina – quella di Milano<br />
– viva e dinamica quanto<br />
tormentata. Muore nel<br />
1969, all’apice del successo,<br />
per arresto cardiaco.<br />
scomparire<br />
inghiottito<br />
scoprire<br />
uccidere<br />
senza mezzi<br />
abbandonare<br />
verschwinden<br />
verschlungen<br />
herausfinden<br />
töten<br />
mittellos<br />
verlassen, hier:<br />
abbrechen<br />
Frauenzeit-<br />
schrift<br />
gemocht<br />
gezeichnet<br />
Leiden<br />
Einsamkeit<br />
sich bewegen<br />
Liebesroman<br />
Krimi<br />
il settimanale<br />
femminile<br />
benvoluto<br />
segnato<br />
il patimento<br />
la solitudine<br />
spaziare<br />
il rosa<br />
il giallo<br />
venire<br />
considerato<br />
scarno<br />
prestarsi<br />
la vicenda<br />
cittadino<br />
tormentato<br />
l’apice m.<br />
l’arresto<br />
cardiaco<br />
gelten als<br />
schmucklos<br />
sich eignen<br />
Begebenheit<br />
städtisch<br />
gequält<br />
Gipfel<br />
Herzstillstand<br />
DAL LIBRO:<br />
“Come si chiama Lei?”<br />
“Marangoni Antonio, io sto lì, alla Cascina Luasca, sono<br />
più di cinquant’anni che tutte le mattine vado a Rogoredo<br />
in bicicletta”.<br />
“Non stare a perdere tempo con questi vecchi, torniamo al<br />
giornale”.<br />
“È lui che ha scoperto la ragazza, ce la può descrivere, se no<br />
dobbiamo passare dall’obitorio e siamo in ritardo”.<br />
“Io l’ho vista quando è arrivata l’ambulanza, era vestita di<br />
celeste”.<br />
“Vestita di celeste. Capelli?”<br />
“Scuri, ma non neri”. (...)“Aveva dei grandi occhiali da sole,<br />
rotondi”. (...) “Mi sono avvicinato a quei cespugli, ecco,<br />
proprio quelli, e così ho visto la scarpa, il piede, insomma”.<br />
(...) “Io al principio ho visto solo la scarpa, il piede dentro<br />
non lo vedevo, ho allungato la mano”.<br />
“Alberta Redaelli, ventitré anni, commessa, trovata a Metanopoli,<br />
località Cascina<br />
Luasca, il cadavere è stato<br />
scoprire entdecken<br />
scoperto alle cinque e mezzo l’obitorio Leichenschauhaus<br />
del mattino dal signor<br />
Marangoni Antonio, abito<br />
l’ambulanza Krankenwagen<br />
celeste, capelli scuri ma non<br />
celeste hellblau<br />
neri, occhiali rotondi, io<br />
il cespuglio Busch<br />
comincio a telefonare<br />
al principio anfangs<br />
questo, poi torno a riprenderti”.<br />
la commessa Verkäuferin<br />
allungare ausstrecken<br />
la località Ort(schaft)<br />
“Allora ho sentito che dentro<br />
la scarpa c’era il piede,<br />
rimanere enttäuscht<br />
male sein, hier: sich<br />
e sono rimasto male, ho<br />
erschrecken<br />
scostato tutte quelle erbacce scostare zur Seite<br />
e l’ho vista, si capiva subito<br />
schieben<br />
che era morta”.<br />
l’erbaccia hier: Gestrüpp<br />
59<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
Mehr Sprache können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Die besten Sprachprodukte für Ihr Italienisch, ausgewählt und empfohlen<br />
von Ihrem SprachenShop-Team aus dem Spotlight Verlag.<br />
LANDESKUNDE<br />
SPRACHTRAINING<br />
DVD-TIPP<br />
FETTNÄPFCHENFÜHRER ITALIEN<br />
Italien ist viel komplexer als Dolce Vita,<br />
Pasta und Vino. Aber was sind eigentlich<br />
typische Eigenschaften der Italiener? In<br />
diesem Buch erfährt man alles Wichtige<br />
über Kultur und Leute. Die Studentin<br />
Franziska und ihr Vater Paul können nämlich<br />
über Fettnäpfchen ein Lied singen,<br />
als sie merken, dass die Italiener ganz anders<br />
ticken als die Deutschen. Lernen Sie<br />
jetzt mit Spaß Italien kennen.<br />
Buch mit 254 Seiten. Deutsch<br />
Artikel-Nr. 45532<br />
€ 9,95 (D)/€ 10,20 (A)<br />
ITALIENISCH AUF ZACK!<br />
Von den Sprachexperten von Hueber und<br />
Galileo, dem TV-Wissensmagazin. Was für<br />
den Sportler gilt, gilt auch für das Gehirn:<br />
Nur wer regelmäßig trainiert, ist wirklich<br />
auf Zack. Italienisch auf Zack! ist der ideale<br />
Trainingspartner, denn Sie trainieren<br />
gleichzeitig Ihre Sprachkenntnisse und<br />
Ihre allgemeine Merkfähigkeit. In über<br />
100 Übungen wird das Gedächtnistraining<br />
mit dem Sprachtraining verbunden.<br />
Buch mit 160 Seiten. Italienisch<br />
Niveau A1/A2. Artikel-Nr. 45525<br />
€ 9,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />
DON CAMILLO & PEPPONE EDITION<br />
Kurz nach Ende des Zweiten Weltkrieges<br />
spielt sich in einem kleinen italienischen<br />
Dorf ein ebenso absurder wie witziger<br />
Machtkampf ab. Der kommunistische Bürgermeister<br />
Peppone versucht alles, um eine<br />
moskautreue Politik zu betreiben. Das aber<br />
ruft den nicht minder schlagkräftigen Pfarrer<br />
Don Camillo auf den Plan. In fünf Filmen<br />
können Sie die Hassliebe der beiden auf<br />
lustige Art und Weise hautnah miterleben.<br />
Fünf DVDs. Italienisch + Deutsch (UT: Deutsch)<br />
Artikel-Nr. 41109<br />
€ 34,99 (D)/€ 34,99 (A)<br />
COMIC<br />
LANDESKUNDE<br />
L‘ITALIANO CON I FUMETTI<br />
Diese Comics enthalten abwechslungsreiche und anregende<br />
Geschichten aus dem Lehrwerk domani und erzählen<br />
in einer Comic-Bildsprache. Lerner erwerben so<br />
narrative Kompetenz und trainieren Lesestrategien, die<br />
auch für das Erschließen von Bildinhalten, Filmen und<br />
verschiedenen Textsorten hilfreich sind.<br />
Die Geschichten sind in verschiedenen Niveaustufen erhältlich<br />
und sowohl für den Unterricht als auch für das<br />
selbstständige Lesen zu Hause geeignet.<br />
Roma 2050 d.C. - Niveau A1. Artikel-Nr. 45526<br />
Una storia italiana - Niveau A2. Artikel-Nr. 45528<br />
Habemus papam - Niveau B1. Artikel-Nr. 45527<br />
Italienisch. Jeweils € 9,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />
ITALIEN FÜR ANFÄNGER<br />
Italien ...! Man denkt an Sonne, Strand,<br />
Pizza und Pasta. Aber da gibt es noch<br />
das andere Italien, das nur der kennt, der<br />
wirklich heimisch werden und längere<br />
Zeit in Bella Italia verbringen will.<br />
Bucht mit 297 Seiten. Deutsch<br />
Artikel-Nr. 45529. € 19,95 (D)/€ 20,60 (A)<br />
Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
SPRACHSPIEL<br />
von den Machern<br />
von Spotlight!<br />
DVD-TIPP<br />
????? ZWEISPRACHIG<br />
ARE YOU JOKING?<br />
Das neue Spiel aus dem Spotlight Verlag,<br />
zusammengestellt von den Redakteuren<br />
von Spotlight! Englisch lernen wird mit<br />
diesem Spiel zum Witz. Spieler dürfen<br />
dabei Witze, Reime, Zungenbrecher und<br />
lustige Zitate zum Besten geben, gerne<br />
auch mimik- und gestenreich! Die Mitspieler<br />
hören genau zu und prüfen, ob sie<br />
ein Kärtchen mit einer im Text vorkommenden<br />
Vokabel besitzen.<br />
Englisches Sprachspiel. Niveau B1-C2<br />
Artikel-Nr. 18128<br />
€ 19,95 (D)/€ 19,95 (A)<br />
HABEMUS PAPAM -<br />
EIN PAPST BÜXT AUS<br />
Gott und die Welt haben ihn erkoren.<br />
Aber seine innere Stimme sagt ihm, dass<br />
sie sich irren. Kardinal Melville ist panisch.<br />
Man hat ihn zum Papst gewählt.<br />
Was soll er bloß tun? Er kann sich der<br />
Welt nicht zeigen und tut es auch nicht.<br />
Schon bald ist die ganze Welt in Sorge,<br />
während der Papst verzweifelt nach einer<br />
Lösung sucht: Er büxt aus!<br />
DVD auf Deutsch und Italienisch.<br />
Artikel-Nr. 41110<br />
€ 14,99 (D)/€ 14,99 (A)<br />
UN CASO D‘AMORE<br />
Un caso d‘amore ist eine spannende<br />
Kriminalgeschichte. Komissar Marelli ermittelt<br />
in einem Mord in einem kleinen<br />
Nest namens Castello. Wer hätte je damit<br />
gerechnet, dass dort so etwas grausames<br />
passieren könnte? Da Marelli von<br />
Rom in die kleine Provinz versetzt wurde<br />
und nun schwer mit dem ruhigen Leben<br />
zu kämpfen hat, ist hierbei gleich sein<br />
Jagdinstinkt geweckt.<br />
Buch mit 177 Seiten. Italienisch - Deutsch.<br />
Artikel-Nr. 45531<br />
€ 8,90 (D)/€ 9,10 (A)<br />
ITALIENS WEINE<br />
WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />
Einfach auf www.sprachenshop.de gehen.<br />
Nach Artikel-Nummer oder Produktnamen suchen.<br />
Bestellen.<br />
SLOW WINE 2013<br />
Mit unterhaltsamen Portraits werden<br />
Ihnen italienische Kellereien, Arten<br />
des Weinbaus sowie die besten Weine<br />
vorgestellt. Mit einer Karte können<br />
Sie alle Regionen genau erkunden.<br />
Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schriftlichen<br />
oder telefonischen Bestellung geben Sie bitte die Artikelnummer, die Menge<br />
sowie Ihre Anschrift an.<br />
E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />
Telefon: +49 (0) 711 / 72 52-245<br />
Fax: +49 (0) 711 / 72 52-366<br />
Post: Postfach 81 06 80<br />
70523 Stuttgart<br />
Deutschland<br />
Buch mit 960Seiten. Deutsch<br />
Artikel-Nr. 45530. € 29,90 (D)/€ 30,70 (A)<br />
Sonderangebote bestellen Sie einfach unseren kostenlosen Newsletter. Alles auf www.sprachenshop.de
L’ITALIA A TAVOLA<br />
L’UVA NEL PIATTO<br />
Aus Trauben wird nicht nur Wein gekeltert! Wir haben uns Italiens<br />
beste traditionelle und moderne Traubengerichte schmecken lassen:<br />
Adressen und Ideen für ein schmackhaftes Traubenmenü.<br />
Testo: Loredana Tartaglia<br />
62<br />
L’HA DIPINTO CARAVAGGIO, L’HA SCOLPITO MI-<br />
CHELANGELO: È BACCO, RICCIOLUTO E CORONA-<br />
TO DI PAMPINI, IL DIO DELL’UVA E DEL VINO. Settembre<br />
è il mese che celebra i grappoli, le campagne italiane<br />
si riempiono di profumi e, dalle uve dei grandi Rossi del<br />
Nord a quelle bianche e zuccherine del Sud, nella magica<br />
atmosfera della vendemmia, l’allegria rurale e la convivialità<br />
fanno da contorno al mese della raccolta. Eppure l’uva,<br />
in questi giorni, oltre che in bottiglia, diventa anche ingrediente<br />
prezioso. Il suo<br />
uso in cucina si è moltiplicato<br />
negli ultimi tempi, perché<br />
pochi frutti possono<br />
vantare tanta duttilità di colore,<br />
profumo e acidità. L’uva<br />
fresca o passita arriva nei<br />
ristoranti e nelle trattorie,<br />
che propongono sperimentazioni<br />
o ricette antiche.<br />
Alle Antiche Sere di TO-<br />
RINO, a pochi passi dal mercato<br />
coperto di Corso Racconigi,<br />
in una via minuscola,<br />
c’è un pergolato dove fermarsi<br />
per una cena e gustare<br />
il prelibato fagiano in salsa<br />
d’uva. Sembra di essere in<br />
campagna senza andare in<br />
campagna ed è piacevole abbandonarsi,<br />
in un’atmosfera<br />
da “tuffo nel passato”, a piatti<br />
dai sapori casalinghi.<br />
Sui COLLI EUGANEI,<br />
in Veneto, Corte Sconta è invece<br />
un ristorante rustico di<br />
dipingere<br />
scolpire<br />
riccioluto<br />
coronato<br />
il pampino<br />
l’uva<br />
il grappolo<br />
la vendemmia<br />
rurale<br />
la convivialità<br />
il contorno<br />
prezioso<br />
vantare<br />
la duttilità<br />
l’acidità<br />
l’uva passita<br />
la ricetta<br />
minuscolo<br />
il pergolato<br />
prelibato<br />
il fagiano<br />
abbandonarsi<br />
il tuffo<br />
casalingo<br />
il fegatino<br />
l’anice stellato<br />
il chicco<br />
di uva<br />
il palato<br />
sopraffino<br />
l’oca<br />
malen<br />
meißeln, hauen<br />
lockenköpfig<br />
gekrönt<br />
Weinblatt<br />
Weintraube<br />
(i.S.v. Weinbeere)<br />
Weintraube<br />
Lese<br />
ländlich<br />
Geselligkeit<br />
Rahmen<br />
kostbar<br />
aufweisen<br />
Flexibilität<br />
Säure<br />
Rosine<br />
Rezept<br />
winzig<br />
(Wein-)Laube<br />
köstlich<br />
Fasan<br />
versinken<br />
Sprung<br />
nach Hausfrauenart<br />
Geflügelleber<br />
Sternanis<br />
Weinbeere<br />
Gaumen<br />
feinst<br />
Gans<br />
tradizione padovana nel centro di Este: in tavola arrivano<br />
il patè di fegatini con pere candite all'anice stellato e chicchi<br />
di uva Pinella. Per i palati sopraffini c’è invece l’oca in onto<br />
FESTE DELL’UVA<br />
Masera, Verbania, 5-8 settembre • Gattinara, Vicenza, 6-8<br />
settembre • Impruneta, Firenze, 7 e 8 settembre • Verla di<br />
Giovo, Trento, 20-22 settembre • Marino, Roma, 4-7 ottobre.<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
È TEMPO DI VENDEMMIA E DI CONVIVIALITÀ<br />
Nell’altra pagina: un momento della vendemmia a Susegana,<br />
Treviso. In questa pagina, da sinistra: petto di fagiano<br />
con pepe e salsa d’uva; tartare di tonnetto con acini bianchi<br />
e neri e yogurt, del ristorante Boncompagni, a Roma;<br />
Leonardo Vignoli, nel suo ristorante Da Cesare, a Roma.<br />
© Huber/Sime, Stockfood, G. Maltinti / Parioli Fotografia (2)<br />
(Presidio Slow Food) imbriaga<br />
(cotta in forno con<br />
Lippen lecken<br />
leccarsi i baffi sich die<br />
il vigneto Weinberg<br />
verdurine e chicchi di<br />
il ristretto kräftige Brühe<br />
uva Malbec). Roba da il fungo porcino Steinpilz<br />
leccarsi i baffi!<br />
il quadro Bild<br />
In TOSCANA, nella la proprietaria Inhaberin<br />
l’azienda Firma<br />
piccola Locanda di Tommaso,<br />
a Castelnuovo Be-<br />
noto bekannt<br />
omonimo gleichnamig<br />
rardenga, a pochi chilometri<br />
da Siena, fra i<br />
la fattoria Bauernhof<br />
incantevole zauberhaft<br />
il borgo Dorf<br />
vigneti si preparano fettuccine<br />
o tagliolini con<br />
medievale mitterlalterlich<br />
ristretto di uva Sangiovese e funghi porcini, mentre all’Osteria<br />
di Donatella, alla Fattoria del Colle di Trequanda,<br />
nelle crete senesi, tra dolci colline che sembrano prese<br />
da un quadro di Giotto, si assaggiano piatti cucinati<br />
con ricette antiche che, a settembre, aggiungono l’uva<br />
come ingrediente speciale. Donatella Cinelli Colombini,<br />
proprietaria dell’osteria e dell’azienda omonima, è<br />
una nota produttrice italiana di vini – ha vinto l’Oscar<br />
del Vino nel 2003. All’interno della fattoria del 1500, le<br />
sue cuoche sanno proporre agli ospiti perfette ricette<br />
innovative o tradizionali e si mangia seduti nella veranda,<br />
con un’incantevole vista sui vigneti e sul borgo<br />
medievale di Trequanda.
Fresca o passita,<br />
a settembre l’uva è<br />
protagonista delle<br />
tavole italiane.<br />
RICETTE TRADIZIONALI O INNOVATIVE<br />
Sopra: nella cucina del ristorante Molì,<br />
a Roma. A destra: relax alla Fattoria del Colle<br />
a Trequanda, Siena. Nell’altra pagina: uva di<br />
Aglianico di Taurasi, Avellino.<br />
64<br />
Matura a settembre, l’uva fragola, nel pergolato della<br />
trattoria Da Cesare a ROMA, nel quartiere di Monteverde.<br />
Il proprietario, Leonardo Vignoli, ha rilevato un vecchio<br />
locale del quartiere e il pergolato è rimasto quello.<br />
“Era un classico italiano degli anni Sessanta”, dice Leonardo.<br />
“Appena arrivato l’ho potato, perché gli acini cadevano<br />
sui tavoli, ma l’uva era talmente tanta che ho deciso<br />
di cucinarla e di aggiungerla come ingrediente ai<br />
piatti. A settembre, nel mio baccalà alla romana, al posto<br />
dell’uva passa uso l’uva fragola fresca, che ha acini piccoli<br />
e dolcissimi, con la polpa compatta e la buccia spessa”.<br />
E il piatto è uno dei più gettonati tra i clienti.<br />
maturare reifen<br />
l’uva fragola Erdbeerrebe<br />
(Vitis labrusca)<br />
rilevare aufkaufen<br />
potare beschneiden<br />
l’acino Weinbeere<br />
il baccalà alla romana: Klippfisch<br />
mit Kartoffeln, Rosinen, Zwiebeln<br />
und Pinienkernen in Tomatensauce<br />
l’uva passa Rosine<br />
la polpa Fruchtfleisch<br />
la buccia Schale<br />
gettonato gefragt<br />
annotare aufschreiben<br />
conquistare erobern<br />
esigente anspruchsvoll<br />
suggerire empfehlen<br />
il millefoglie: Blätterteigschnitte<br />
il filetto<br />
di maialino Frischlingsfilet<br />
la cinta senese: in der Umgebung<br />
Sienas gezüchtete Schweinerasse<br />
la colatura durchgeseihdi<br />
mosto ter Most<br />
lo spiedino<br />
arrosto Spießbraten<br />
la ricciola Große Bernsteinmakrele<br />
ellissoidale elipsoid<br />
inconfondibile unverwechselbar<br />
la frazione Ort(schaft)<br />
sapere hier:<br />
schmecken<br />
rivelare enthüllen<br />
sgrassare Fett<br />
abschöpfen<br />
la spezia Gewürz<br />
il chiodo<br />
di garofano Gewürznelke<br />
Un altro indirizzo romano da annotare è Molì, trattoria<br />
che ha conquistato il pubblico più esigente. Aperto<br />
solo a cena nel cuore di Testaccio, verso il Lungotevere,<br />
vi si può gustare la cucina del cuoco molisano Piero Zanni.<br />
In questa stagione, i piatti suggeriti sono quelli cucinati<br />
con uva Regina, uva rossa pugliese o Pizzutello,<br />
come il millefoglie con filetto di maialino di cinta senese,<br />
anice stellato, colatura di mosto e spiedino arrosto<br />
d’uva nera e bianca, mentre per chi ama il pesce c’è un<br />
delicato carpaccio di ricciola, con uva e frutti della passione.<br />
Poi il Pizzutello, l’acino ellissoidale dal sapore inconfondibile,<br />
diventa l’ingrediente speciale del dessert:<br />
millefoglie dolce con zabaione al moscato e riduzione di<br />
chicchi di uva.<br />
Da Roma si arriva in UMBRIA, nella piccola frazione<br />
di Acqualoreto, a 25 chilometri da Baschi (Terni), per<br />
mangiare le salsicce con l’uva cucinate da Neysa Forbicioni,<br />
proprietaria e cuoca dell’osteria La Cruccola. Con i<br />
tavoli sulla piazza del piccolo borgo medievale, questa<br />
osteria ha un fascino d’altri tempi perché Neysa prepara<br />
piatti che sanno “di casa“. Quando al mercato arriva<br />
l’uva bianca Regina o Italia, oltre a decorare perfino le<br />
appliques del ristorante con i grappoli, lei cucina le salsicce<br />
con l’uva, un’antica ricetta umbra per l’autunno, della<br />
quale non rivela facilmente il segreto. “Ci vogliono le<br />
salsicce di maiale locali alla norcina – dice Neysa – che<br />
vanno prima sgrassate in una padella con l’acqua. Poi si<br />
aggiungono il vino e le spezie, come chiodi di garofano<br />
© G. Maltinti / Parioli Fotografia, Az. Agr. Donatella Cinelli Colombini, Huber/Sime<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
L’ITALIA A TAVOLA<br />
e stecche di cannella, e infine si coprono le salsicce con<br />
l’uva bianca Vittoria, che deve cuocere un bel po’ affinché<br />
le salsicce vengano caramellate”. “I chicchi più grandi<br />
– aggiunge con un sorriso – si devono rompere, così<br />
sprigionano tutta la loro dolcezza, ma solo mani esperte<br />
riescono a fare bene una ricetta così, mica è da tutti”.<br />
È romantico anche il pergolato ricoperto di uva Sanguinella<br />
e glicine da Rosiello a NAPOLI, una terrazza a<br />
Posillipo affacciata a picco sul golfo e sul Vesuvio, dove<br />
da sempre la buona borghesia napoletana e i turisti si<br />
inebriano con piatti dai profumi italiani, tra pomodori,<br />
uva e pasta.<br />
Il verde di una vera fattoria, sospeso a 500 metri d’altezza<br />
fra un cielo e due mari, fa da contorno a un pranzo<br />
o a una cena all’agriturismo Le Tore, ricavato da una masseria<br />
del 1800, che mette a disposizione otto camere arredate<br />
con mobili d’epoca di famiglia, TRA LA COSTIE-<br />
RA SORRENTINA E QUELLA AMALFITANA, sulle<br />
colline di Massa Lubrense. I tavoli sono proprio tra le vigne<br />
ed è un piacere mangiare all’ombra dei grappoli.<br />
Acini dorati ricchi di sole e profumi arrivano per la<br />
prima colazione alla Tenuta Cammarana, nella campagna<br />
ragusana, in SICILIA, dove Silvia Lapadula e suo mari-<br />
<strong>ADESSO</strong>plus<br />
“Fusilli all’uva e pancetta”<br />
è il titolo di un esercizio che trovi<br />
nella rubrica Grammatica.<br />
la stecca<br />
di cannella<br />
rompersi<br />
sprigionare<br />
mica<br />
a picco su<br />
la borghesia<br />
inebriarsi<br />
sospeso<br />
Zimtstange<br />
platzen<br />
ausströmen<br />
gar (nicht)<br />
steil über<br />
Bürgertum<br />
sich berauschen<br />
erhoben<br />
ricavato<br />
da qc.<br />
la masseria<br />
la vigna<br />
dorato<br />
lo scultore<br />
il casino<br />
di caccia<br />
nobile<br />
la dimora<br />
il lino<br />
la teiera<br />
le posate<br />
d’argento pl.<br />
la spremuta<br />
divorare<br />
in etw.<br />
eingerichtet<br />
Bauernhof<br />
Weinberg<br />
golden<br />
Bildhauer<br />
Jagdhof<br />
adelig<br />
Wohnsitz<br />
Leinen<br />
Teekanne<br />
Silberbesteck<br />
frisch gepresster<br />
Saft<br />
verschlingen<br />
to – lo scultore Giuseppe Pulvirenti – hanno ristrutturato<br />
un antico casino di caccia della loro nobile famiglia per<br />
trasformarlo in una dimora di campagna ricca di charme.<br />
Tra tovaglie in lino, teiere in porcellana e posate d’argento,<br />
accanto a ricotta fresca, pane e confetture fatte in<br />
casa, al risveglio, con il caffè o una spremuta, si divorano<br />
grappoli d’uva matura che hanno dentro tutto il sole<br />
di Sicilia.<br />
INDIRIZZI<br />
65<br />
PIEMONTE<br />
OSTERIA ANTICHE SERE<br />
Via Cenischia 9, Torino<br />
+39 011 3854347.<br />
VENETO<br />
OSTERIA CORTE SCONTA<br />
Via Guido Negri 72, Este (Padova).<br />
+39 392 9945104.<br />
TOSCANA<br />
OSTERIA LOCANDA DI TOMMASO<br />
Piazza Guglielmo Marconi 9/10<br />
Castelnuovo Berardenga (Siena)<br />
+39 0577 355411.<br />
www.lalocandaditommaso.com<br />
OSTERIA DI DONATELLA<br />
Loc. Il Colle di Trequanda (Siena).<br />
+39 0577 662108.<br />
www.cinellicolombini.it<br />
LAZIO<br />
OSTERIA DA CESARE<br />
Via del Casaletto 45, Roma<br />
+39 06 536015.<br />
MOLÌ<br />
Via Rubattino 22-24, Roma.<br />
+39 06 57289587.<br />
www.ristorantemoli.com<br />
OSTERIA BONCOMPAGNI<br />
Via Boncompagni 83, Roma.<br />
+39 06 45554413.<br />
www.osteriaboncompagni.com<br />
UMBRIA<br />
OSTERIA LA CRUCCOLA<br />
Piazza Giorgio Bernardi 8<br />
frazione Acqualoreto - Baschi (Terni).<br />
+39 0744 958397.<br />
CAMPANIA<br />
OSTERIA ROSIELLO<br />
Via Santo Strato 10, Napoli<br />
+39 081 5752341.<br />
www.ristoranterosiello.it<br />
LE TORE<br />
Via Pontone 43, Massa Lubrense<br />
(Napoli) +39 333 9866691.<br />
www.letore.com<br />
SICILIA<br />
OSTERIA TENUTA CAMMARANA<br />
Contrada Cammarana –<br />
Donnafugata (Ragusa)<br />
+39 0932 616158.<br />
www.tenutacammarana.it
Sprachen lernen für alle!<br />
NEU!<br />
KOSTENLOS UND<br />
UNVERBINDLICH<br />
Die neue Basismitgliedschaft:<br />
✔ 10 kostenlose Videos<br />
✔ 90 interaktive Übungen<br />
✔ Voller Zugriff auf „mein dalango“<br />
www.dalango.de<br />
Einfach Lernen mit Spaß!
APPROFONDIMENTO<br />
DI MARCO MONTEMARANO<br />
Un particolare del dipinto Il Quarto stato di Pellizza da Volpedo.<br />
DA LA VOCE DEI LETTORI (PAG. 6)<br />
IL QUARTO STATO<br />
GIUSEPPE PELLIZZA DA VOLPEDO (1868-1907), PIT-<br />
TORE DEL REALISMO ITALIANO DI FINE OTTO-<br />
CENTO, NON È FORSE UNO DEGLI ARTISTI PIÙ<br />
FAMOSI NELLA STORIA DELL’ARTE. Eppure pochi<br />
quadri hanno occupato l’immaginario degli italiani come<br />
Il Quarto stato, da lui realizzato tra il 1898 e il 1901. Il<br />
monumentale dipinto rappresenta le lotte tra le forze sociali<br />
del tempo e il popolo che avanza. Artista inquieto,<br />
sempre in fuga dai movimenti della sua epoca, Pellizza<br />
Il Quarto<br />
stato<br />
il pittore<br />
l’Ottocento<br />
l’artista m./f.<br />
il quadro<br />
l’immaginario<br />
il dipinto<br />
la lotta<br />
il popolo<br />
inquieto<br />
la fuga<br />
l’opera<br />
uccidersi<br />
impiccarsi<br />
custodire<br />
il/la regista<br />
i titoli<br />
di testa pl.<br />
Vorspann<br />
da Volpedo lavora per circa<br />
dieci anni all’opera che<br />
lo ha reso celebre. Dopo la<br />
morte del suo amico e<br />
maestro Giovanni Segantini<br />
(1904) si uccide, impiccandosi<br />
nel suo atelier,<br />
proprio davanti a Il Quarto<br />
stato. Il quadro è custodito<br />
oggi nel Museo del<br />
Novecento di Milano (vedi<br />
<strong>ADESSO</strong> 06/11). Il regista<br />
Giuseppe Bertolucci<br />
l’ha inserito tra i titoli di<br />
testa del suo film Novecento,<br />
proprio in virtù della<br />
sua forza simbolica.<br />
DA L’ITALIA IN DIRETTA (PAG. 56)<br />
LE EMITTENTI<br />
DI SILVIO BERLUSCONI<br />
Nessuno, nella storia d’Italia, ha saputo usare meglio di lui i<br />
mass-media per costruire una carriera politica. Silvio Berlusconi,<br />
leader del centrodestra e quattro volte presidente del<br />
Consiglio, è a capo di un vero e proprio impero mediatico. I<br />
tre canali nazionali di Mediaset, la holding televisiva dipendente<br />
da Fininvest (partecipata<br />
al 51% dalla famiglia<br />
Berlusconi) fondata nel<br />
1978, sono Canale 5, Rete 4<br />
e Italia 1. La storia, in poche<br />
parole, è questa: grazie a<br />
una legge del 1990 (“legge<br />
Mammì”) la Fininvest ottiene<br />
il monopolio delle trasmissioni<br />
televisive nazionali private.<br />
Nel 1993 Berlusconi<br />
entra in politica e nel 1994<br />
diventa presidente del Consiglio.<br />
Nessuna opposizione,<br />
in 20 anni, è riuscita (o<br />
ha voluto) approvare una<br />
legge sul conflitto di interessi<br />
per impedire lo sfruttamento<br />
politico di questa<br />
posizione di monopolio.<br />
l’emittente f. Sender<br />
il centro- Mitte-Rechtsdestra<br />
Koalition<br />
il presidente del Consiglio: ital.<br />
Ministerpräsident<br />
essere a capo leiten<br />
partecipato mit Beteiligung<br />
von<br />
fondato gegründet<br />
la legge Gesetz<br />
la “legge Mammì”: in Italien werden<br />
Gesetze oft nach den Abgeordneten<br />
benannt, die sie eingebracht<br />
haben, hier: der damalige<br />
Postminister Oscar Mammì<br />
ottenere erreichen<br />
la trasmissione Sendung<br />
approvare verabschieden<br />
impedire verhindern<br />
lo sfruttamento Ausnutzung<br />
DA (PAG. 8)<br />
LA TORTA<br />
SBRISOLONA<br />
dt. Titel: Der<br />
vierte Stand<br />
Maler<br />
neunzehntes<br />
Jahrhundert<br />
Künstler, -in<br />
Bild<br />
Vorstellung(swelt)<br />
Gemälde<br />
Kampf<br />
Volk<br />
ruhelos<br />
Flucht<br />
Werk<br />
sich umbringen<br />
sich erhängen<br />
verwahren<br />
Regisseur, -in<br />
È un dolce lombardo, originario della<br />
città di Mantova, ma è possibile<br />
trovarlo in mille varianti anche in<br />
Emilia-Romagna e in Veneto. La parola<br />
brisa in dialetto mantovano significa “briciola” e il nome<br />
di questa torta ci fa capire che è molto friabile e tende a sbriciolarsi.<br />
È un dolce di origine contadina che risale alla fine<br />
del 1500 e che – si dice – a partire dal 1600 si mangiava alla<br />
corte dei Gonzaga. Si prepara<br />
con farina di grano e di la briciola Krümel<br />
mais. Si chiama anche “la<br />
friabile mürbe<br />
torta delle tre tazze”, perché<br />
per la sua preparazione si<br />
usano tre tazze (e cioè tre<br />
quantità uguali) di zucchero,<br />
contadino<br />
risalire a<br />
il 1500<br />
bäuerlich<br />
zurückgehen<br />
auf<br />
sechzehntes<br />
farina di grano e farina di<br />
Jahrhundert<br />
la farina Mehl<br />
mais. Al posto del burro e<br />
il grano Weizen<br />
delle mandorle, ingredienti<br />
al posto an Stelle<br />
usati oggi, si usavano in origine<br />
lo strutto e le nocciole, lo strutto Schweine-<br />
la mandorla Mandel<br />
sicuramente più economici.<br />
schmalz<br />
Inoltre nella ricetta originaria<br />
la percentuale di farina di<br />
mais era più alta di quella<br />
odierna.<br />
la nocciola<br />
la ricetta<br />
la percentuale<br />
odierno<br />
Haselnuss<br />
Rezept<br />
Prozentsatz<br />
heutig<br />
67<br />
<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013
Sprachkurse und Sprachferien<br />
Sprachreisen<br />
weltweit<br />
Italien, Spanien, Mexiko, Argentinien<br />
F+U Academy of Languages<br />
Hauptstraße 1, 69117 Heidelberg<br />
Tel. 06221 8994-2943, sprachen@fuu.de<br />
www.fuu-heidelberg-languages.com<br />
ITALIENISCH IN FLORENZ<br />
SPEZIALANGEBOT<br />
Sprachkurse für Erwachsene<br />
in kleiner Gruppe 4 Std/Tag<br />
inkl. Aktivitäten, inkl. Einzelzimmer<br />
2 Wochen = € 499,–<br />
(2 Wo. Kunstgeschichte € 699,–)<br />
Alfa SprachReisen<br />
Die schönsten Ziele und die besten<br />
Programme für Ferien, Freizeit und<br />
Beruf. Informationen und Beratung:<br />
www.alfa-sprachreisen.de<br />
Telefon 0711-61 55 300<br />
Italienische Sprachschule in Genua<br />
In der Nähe von Portofino und Cinque Terre<br />
Sprachferien<br />
Bildungsurlaub<br />
Via Caffaro 4/7<br />
16124 Genua<br />
Tel. +39 010 2465870<br />
Fax +39 010 2542240<br />
info@adoortoitaly.com<br />
www.adoortoitaly.com<br />
italienisch auf<br />
SIZILIEN<br />
am Meer<br />
www.solemar-sicilia.it<br />
fax +39 091 955561<br />
Italienisch an der Riviera<br />
Individueller Unterricht mit Meerblick<br />
in familiärer Atmosphäre<br />
m. Olivenernte im Okt/Nov.<br />
Unterbringung in Hotel od. Appartm.<br />
Elke Hils, 17024 Finale Ligure,<br />
www.elkehils.de<br />
Tel/Fax +390196988408<br />
Scuola Toscana<br />
Via de’Benci, 23 · 50122 Firenze<br />
Tel/Fax 0039 055 244583<br />
www.scuola-toscana.com<br />
Im ländlIchen Rom<br />
ItalIenIsch leRnen<br />
authentisch leben, essen und erleben.<br />
Erlernen oder verbessern Sie Ihr<br />
Italienisch in Kleingruppen (max. 5 Pers.)<br />
während 7, 10 oder 12 Tagen.<br />
Sie sind Gast im Haus der Lehrerin<br />
und erkunden bei zahlreichen Ausflügen<br />
die unbekannteren, pittoresken<br />
und historischen Schauplätze im<br />
ländlichen Rom.<br />
tel: +39 069 625752<br />
e-mail: info@scuolaappiavecchia.com<br />
www.scuolaappiavecchia.com<br />
Lernen Sie Italienisch<br />
- vor Ort und hautnah -<br />
auf unserem Landgut<br />
IN DER MAREMMA !<br />
Einzel-, Paar-, Familien-, Senioren-,<br />
Kleingruppenkurse in familiärer Atmosphäre.<br />
Eigene FeWo’s! Tel. 0039 0564 507922<br />
www.podere-carbone.de (mit Video!)<br />
www.adessoonline.de<br />
Sizilien – Meer und Kultur<br />
Italienisch-Sprachkurs und klassische Kochschule mit<br />
einer erfahrenen Muttersprachlehrerin. Unterkunft<br />
und Verpflegung in der familiären Atmosphäre der<br />
Lehrerin, in einem kleinen Dorf direkt an der Küste.<br />
Tel: +39-091-8787146,<br />
e-mail: edda_ballerino@hotmail.de<br />
HOTELS<br />
Wohnen und lernen in Padua<br />
Italienisch-Sprachkurs 1-4Wochen mit einer<br />
erfahrenen Italienisch-Deutsch Lehrerin. Unterkunft<br />
in einer kleinen, eleganten zentral gelegenen Wohnung<br />
für 1max. 2Personen. Abendessen bei der Familie<br />
der Lehrerin.<br />
Website: www.imparareitalianoapadova.com<br />
Tel.: 0039-049-8750468<br />
ROMA – venite, godete, parlate!<br />
Im ruhigen, familiären Hotel Orto di Roma, fern vom Massentourismus,<br />
im Grünen, in der Nähe der Via Appia Antica, 10 Fahrminuten vom Kolosseum<br />
entfernt, können Sie Ihre Italienischkenntnisse sowohl im Hotel,<br />
als auch auf einzigartigen Ausflügen in das römische Umland anwenden.<br />
Zudem bieten wir Ihnen auch individuelle Sprachkurse. Leser von Adesso<br />
erhalten eine Flasche unseres hauseigenen Olivenöls als Gastgeschenk.<br />
Hotel Orto di Roma, Tel: +39 06 5042224, www.hotelortodiroma.com<br />
Themenvorschau<br />
Ausgabe 11/13:<br />
• Das romantische Italien<br />
Anzeigenschluss: 25.09.13, Erstverkaufstag: 30.10.13<br />
Ausgabe 12/13:<br />
• Das Aosta-Tal<br />
Anzeigenschluss: 23.10.13, Erstverkaufstag: 27.11.13<br />
Ausgabe 01/14:<br />
• Die Dolomiten – Schlemmen, Sport und Spa<br />
Anzeigenschluss: 13.11.13, Erstverkaufstag: 18.12.13<br />
Änderungen vorbehalten.<br />
Ihre Anzeige im<br />
Sprach- und Reisemarkt Ade sso<br />
Print & E-Paper<br />
Rabatte<br />
ab 3 Anzeigen<br />
ab 6 Anzeigen<br />
ab 9 Anzeigen<br />
ab 12 Anzeigen<br />
3 % Rabatt<br />
6 % Rabatt<br />
10 % Rabatt<br />
15 % Rabatt<br />
Beispiel 1<br />
1-spaltig / 20 mm hoch<br />
e 84,– (schwarz/weiß)<br />
e 108,– (farbig)<br />
Beispiel 3<br />
2-spaltig / 30 mm hoch<br />
e 252,– (schwarz/weiß)<br />
e 324,– (farbig)<br />
Beispiel 2<br />
1-spaltig / 40 mm hoch<br />
e 168,– (schwarz/weiß)<br />
e 216,– (farbig)<br />
Weitere Formate möglich.<br />
Alle Preise zuzüglich MwSt.<br />
<strong>ADESSO</strong> Settembre 2013
Sprachkur<br />
se und Sprachferien<br />
ITALIENISCH IN ITALIEN: www.italienisch-sprachschulen.de/<br />
Mola di Bari – Apulien<br />
Abseits vom Massen-Tourismus<br />
Italienisch lernen und erleben<br />
Tel: 0049 8161 78 95 28<br />
oder 0039 34 94 62 65 41<br />
http://www.sprachferien-italien.de<br />
Studitalia Sardinien<br />
Italienisch lernen<br />
Sprachferien in Olbia<br />
www.studitalia.com<br />
(0039) 333 2133760 infotiscali@studitalia.com<br />
<br />
<br />
Die Italienisch Sprachschulen in<br />
Nord- und Süditalien – wo Bildung und<br />
Urlaub sich harmonisch ergänzen!<br />
Le Venezie – Kultur und Dolce Vita<br />
Tropea – Weißer Sandstrand und Sonne<br />
Exzellente Italienisch Sprachkurse in<br />
kleinen Gruppen (3 bis 6 Studenten)<br />
PUI – Le Venezie: +39 040 30 40 20<br />
PUI – Tropea: +39 0963 60 32 84<br />
info@piccolauniversitaitaliana.com<br />
www.piccolauniversitaitaliana.com<br />
Als Bildungsurlaub anerkannt<br />
SANT‘ANNA INSTITUTE SORRENTO LINGUE<br />
Italienische Sprache und Kultur<br />
www.sorrentolingue.com · info@sorrentolingue.com<br />
Tel. +39 081 807 55 99 · Fax +39 081 532 41 40<br />
Einem Teil dieser Ausgabe ist eine Beilage von<br />
Pro-Idee Catalog GmbH beigefügt.<br />
F erienhÄu ser und -Wohnungen<br />
Nördl. Toscana: Gepflegte, allein stehende Ferien-Landhäuser mit Privat-Pool.<br />
Ferienwohnungen in ruhig gelegenen Privathäusern mit Pool.<br />
Bezaubernde Panorama-Lage. Persönlich ausgewählt und getestet.<br />
mobil 0049 (0) 177 7464025, www.residenzetoscane.com<br />
ROM + SARDINIEN + SÜDIT.<br />
Gün. priv. Strandhs + fam. Hotels,<br />
teils Pool! Rom: priv. Stadtwhgn<br />
in guter Lage!<br />
Alle Termine: Tel. 0981-3656<br />
info@casaclub.de; www.casaclub.de<br />
Marken/Villa del Monte<br />
Charmantes Ferienhaus mit<br />
2 separ. Whg. & Garten für 2 - 6 Pers.,<br />
360 oder 200 €/Wo/2 Pers.<br />
idyllisch, ruhig, ursprünglich.<br />
www.villadelmonte.de<br />
Tel: +49 (0)170 903 950 4<br />
Ber uf sausbildung, F or t bildung<br />
Berufsfachschule für Fremdsprachen:<br />
Europasekretär/in, Übersetzer/in, Fremdsprachenkorrespondent/in,<br />
Welthandelskorrespondent/in, EDV- und Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />
F+U Academy of Languages, Heidelberg<br />
Tel. 06221 8994-2943<br />
www.fuu-heidelberg-languages.com<br />
<br />
<br />
www.europasekretaerin.de<br />
staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, ☎ (07221) 22661<br />
Haben Sie F ragen zu<br />
Anzeigenschaltungen?<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Die Ferienhaus-Spezialisten für Italien<br />
030.30820408·Manteuffelstr.5a·12203 Berlin<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.ifa.uni-erlangen.de<br />
Staatlich anerkannte Fachakademie und Berufsfachschule<br />
für Fremdsprachenberufe<br />
Staatl. gepr. Fremdsprachenkorrespondenten, Euro-Korrespondenten,<br />
Übersetzer und Dolmetscher<br />
Englisch, Französisch, Italienisch,<br />
Russisch, Spanisch<br />
Hindenburgstr. 42, 91054 Erlangen, Tel. (0 91 31) 81293 - 30, E-mail: ifa@ve.uni-erlangen.de<br />
<strong>ADESSO</strong> Settembre 2013
NEL PROSSIMO NUMERO<br />
ABO:<br />
Spotlight Verlag GmbH<br />
Kundenbetreuung<br />
Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
Internet: www.spotlight-verlag.de<br />
Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr<br />
Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />
Kundenbetreuung Privatkunden<br />
und Buchhandlungen<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-16<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />
E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />
Kundenbetreuung Lehrer,<br />
Trainer und Firmen<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-150<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />
E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />
Einzelverkaufspreis Deutschland:<br />
€ 6,90<br />
Bestellung Einzelhefte/<br />
ältere Ausgaben:<br />
leserservice@spotlight-verlag.de<br />
<strong>ADESSO</strong> wird besonders<br />
umweltfreund lich auf chlorfrei<br />
gebleichtem Papier gedruckt.<br />
KUNDENSERVICE<br />
BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO<br />
Deutschland:<br />
€ 74,40 inkl. MwSt. und inkl. Versandkosten<br />
Österreich:<br />
€ 74,40 inkl. MwSt. und zzgl. € 10,20<br />
Versandkosten<br />
Schweiz:<br />
sfr 111,60 zzgl. sfr 15 Versandkosten<br />
übriges Ausland:<br />
€ 74,40 zzgl. Versandkosten<br />
Studentenermäßigung gegen Nachweis.<br />
Die Belieferung kann nach Ablauf des<br />
ersten Bezugsjahres jederzeit beendet<br />
werden - mit Geld-zurück-Garantie für<br />
bezahlte, aber noch nicht gelieferte<br />
Ausgaben.<br />
WEITERE SERVICENUMMERN<br />
Leserbriefe:<br />
adesso@spotlight-verlag.de<br />
Anzeigen:<br />
anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Sprachenshop:<br />
www.SprachenShop.de<br />
E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />
Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />
Fax +49 (0)711/72 52-366<br />
<strong>ADESSO</strong>www.adesso-online.de Gegründet 1994<br />
MILANO<br />
Tre itinerari per scoprire la città: il centro come non<br />
l’avete mai visto, il fascino antico delle cascine e<br />
la grande tradizione dell’artigianato meneghino.<br />
HERAUSGEBER UND<br />
VERLAGSLEITER<br />
Dr. Wolfgang Stock<br />
CHEFREDAKTEURIN<br />
Rossella Dimola<br />
CHEF VOM DIENST<br />
Salvatore Viola<br />
BILDREDAKTION<br />
Isadora Mancusi<br />
REDAKTION<br />
Isabella Bernardin, Giovanna<br />
Iacono, Cosimo Carniani, Isadora<br />
Mancusi, Salvatore Viola<br />
AUTOREN IN DIESEM HEFT<br />
Renata Beltrami, Anna Bordoni,<br />
Marina Collaci, Anna Mandelli,<br />
Daniela Mangione, Marco<br />
Montemarano, Valeria Palumbo,<br />
Loredana Tartaglia, Vincenzo<br />
Petraglia, Stefano Vastano,<br />
Luca Vitali, Silvia Ziche<br />
MITARBEITER<br />
IM REDAKTIONSBEREICH<br />
Julia Grahner, Monica Guerra,<br />
Tanja Lau, Friederike Ott,<br />
Dorothea Schmuck<br />
AUTORIN <strong>ADESSO</strong>in classe<br />
Claudia Driol<br />
KONZEPT UND GESTALTUNG<br />
www.prodigo.de<br />
Filippo Cirri<br />
PRODUKTIONSLEITUNG<br />
Ingrid Sturm<br />
LITHO<br />
H.W.M. GmbH,<br />
82152 Planegg<br />
DRUCK<br />
Vogel Druck und Medienservice<br />
GmbH, 97204 Höchberg<br />
© 2013 Spotlight Verlag, auch für<br />
alle genannten Autoren, Fotografen<br />
und Mitarbeiter<br />
Der Inhalt der Artikel gibt die Meinung<br />
der Autoren, nicht die der<br />
Redaktion wieder.<br />
Im Spotlight Verlag ers chei nen:<br />
Spotlight, Business Spotlight,<br />
Écoute, ECOS, <strong>ADESSO</strong>,<br />
Deutsch perfekt<br />
VERLAG UND REDAKTION<br />
Spotlight Verlag GmbH<br />
Postanschrift:<br />
Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
Hausanschrift:<br />
Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg<br />
Telefon 0 89/8 56 81-0<br />
Telefax 0 89/8 56 81-105<br />
Redaktion:<br />
adesso@spotlight-verlag.de<br />
GESCHÄFTSFÜHRUNG<br />
Dr. Wolfgang Stock,<br />
Markus Schunk<br />
VERTRIEBSLEITUNG<br />
Monika Wohlgemuth<br />
MARKETINGLEITUNG<br />
Holger Hofmann<br />
LESERSERVICE<br />
Birgit Hess<br />
LEITUNG MARKETING B2C & PR<br />
Heidi Kral<br />
LEITUNG MARKETING B2B &<br />
KOOPERATIONEN<br />
Susanne Mürbeth<br />
VERTRIEB HANDEL<br />
MZV, Ohmstraße 1,<br />
85716 Unterschleißheim<br />
BANKVERBINDUNGEN<br />
Commerzbank AG Düsseldorf<br />
Konto-Nummer 0 212 865 200<br />
BLZ: 300 800 00<br />
Credit Suisse Zürich-Enge<br />
Konto-Nummer 554 833-41<br />
(BC 48 42)<br />
ERSCHEINUNGSWEISE: monatlich<br />
ISSN-NUMMER: 0947-2096<br />
© D. Fracchia<br />
EXTRA IM HEFT<br />
L’italiano a portata di mano!<br />
4 cartoncini da staccare e conservare,<br />
25 tabelle e tanti esercizi.<br />
PRATICAMENTE PARLANDO<br />
Dimmi come ti comporti e ti dirò<br />
chi sei! Il galateo, ovvero le<br />
buone maniere all’italiana.<br />
GESAMT-ANZEIGENLEITUNG<br />
Axel Zettler<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
SPRACH- & REISEMARKT<br />
CROSSMEDIA<br />
Eva-Maria Markus<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: e.markus@spotlight- verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
MEDIA CONSULTANT<br />
Martina Konrad<br />
Tel. +49 (0)89/85 68 1-132<br />
Fax +49 (0)89/85 68 1-139<br />
E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Repräsentanz-Empfehlungsanzeigen<br />
iq media marketing gmbh<br />
Patrick Priesmann, Leiter Marketing, Kasernenstraße<br />
67, 40213 Düsseldorf, Tel.<br />
0211/887-2315, Fax 0211/887-97-2315,<br />
E-Mail: patrick.priesmann@iqm.de<br />
Nielsen 1,5,6,7<br />
iq media marketing gmbh, Brandstwiete 1<br />
(Neuer Duvenhof), 20457 Hamburg, Tel.<br />
040/30183-210, Fax 040/30183-283, E-<br />
Mail: matthias.meissner@iqm.de<br />
Nielsen 2<br />
iq media marketing gmbh, Kasernenstraße<br />
67, 40213 Düsseldorf, Tel. 0211/887-<br />
2056, Fax 0211/887-97-2056, E-Mail:<br />
klaus.barth@iqm.de<br />
Nielsen 3a<br />
iq media marketing gmbh, Eschersheimer<br />
Landstraße 50, 60322 Frankfurt,<br />
Tel. 069/2424-4500, Fax 069/2424-59-<br />
4500, E-Mail: thomas.wolter@iqm.de<br />
Nielsen 3b+4<br />
iq media marketing gmbh, Nymphenburger<br />
Straße 14, 80335 München, Tel.<br />
089/545907-18, Fax 089/545907-24,<br />
E-Mail: joerg.boensch@iqm.de<br />
Sales Lifestyle<br />
iq media marketing gmbh, Kasernenstraße<br />
67, 40213 Düsseldorf, Tel. 0211/887-<br />
3582, Fax 0211/887-97-3582,<br />
E-Mail: christian.gericke@iqm.de<br />
BeNeLux, Skandinavien<br />
iq media marketing gmbh, Kasernenstraße<br />
67, D-40213 Düsseldorf,<br />
Tel. +49/211/887-1332, Fax<br />
+49/211/887-97-1332,<br />
E-Mail: neil.frankland@iqm.de<br />
Österreich<br />
Service proxymedia e.U., Wiesengasse 3,<br />
2801 Katzelsdorf, Tel. +43/2662/36755,<br />
Fax +43/125-330-333-989, E-Mail:<br />
michael.schachinger@proxymedia.at<br />
Schweiz<br />
TTop Media Sales GmbH, Chamerstrasse<br />
56, 6300 Zug, Tel. 041/7105701, Fax<br />
041/7105703, E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />
Großbritannien, Irland<br />
Advance International Media, Peter<br />
Mason, First Floor, 30 St John's Lane,<br />
EC1M 4NB London,<br />
Tel. +44/207/2530888,<br />
Fax: +44/207/2050761,<br />
E-Mail: peter@advance.uk.com<br />
ANZEIGENPREISLISTE:<br />
Es gilt die Anzeigenpreisliste Nr. 21 ab<br />
Ausgabe 1/13<br />
IVW - Meldung<br />
II - Quartal 2013<br />
26.865 verbreitete<br />
Auflage <strong>ADESSO</strong><br />
<strong>ADESSO</strong> 10/13 IN VENDITA DAL 25 SETTEMBRE
Gut für<br />
den Kopf!<br />
Besser mit Sprachen. Land und Leute<br />
verstehen – und nebenbei die Sprache<br />
lernen. Jeden Monat neu.<br />
4<br />
Magazine<br />
zum Preis<br />
von 3!*<br />
Bestellen Sie jetzt Ihr Lieblingsmagazin!<br />
www.spotlight-verlag.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />
* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben eines Magazins Ihrer Wahl zum Preis von 3<br />
(€ 18,60 / SFR 27,90 – Business Spotlight € 34,50 / SFR 51,75).
ITALIENISCH LEICHT GEMACHT 09/2013 ALLE TEXTE AUF<br />
Wie gut kennen Sie den ”<br />
Stiefel“?<br />
Eine Reise zu Land und Leuten,<br />
Kultur und Traditionen in den<br />
italienischen Regionen.<br />
ITALIEN<br />
QUIZ
Lombardia<br />
LOMBARDIA<br />
IN BREVE<br />
La Lombardia è la regione più popolosa<br />
e più ricca d’Italia. Il suo<br />
nome viene da Longobardia, parola<br />
usata nel Medioevo per indicare i<br />
territori abitati dai Longobardi. Il<br />
paesaggio lombardo è molto vario.<br />
A nord ci sono le montagne, poi le<br />
colline e, a sud, una grande pianura:<br />
la Pianura Padana. La Lombardia<br />
è una regione molto ricca di acqua.<br />
I principali laghi italiani, tra i quali<br />
il Lago di Garda, il Lago di Como e<br />
il Lago Maggiore, si trovano qui. La<br />
prima autostrada a pedaggio del<br />
mondo è stata aperta nel 1925 proprio<br />
per collegare Milano con le zone<br />
turistiche dei laghi.<br />
PIEMONTE<br />
Lago<br />
Maggiore<br />
SVIZZERA<br />
Varese<br />
Como<br />
Pavia<br />
Lago<br />
di Como<br />
Lecco<br />
PREALPI<br />
Monza e<br />
Brianza<br />
MILANO<br />
ALPI<br />
PIANURA PADANA<br />
Lodi<br />
Sondrio<br />
Bergamo<br />
Lago<br />
d’Iseo<br />
Cremona<br />
Monte<br />
Isola<br />
Brescia<br />
EMILIA-ROMAGNA<br />
Parco<br />
dello Stelvio<br />
TRENTINO-ALTO ADIGE<br />
Sirmione<br />
Fiume<br />
Po<br />
Lago<br />
di Garda<br />
VENETO<br />
Mantova<br />
POPOLAZIONE<br />
9.700.881 abitanti<br />
51,4 % donne<br />
48,6 % uomini<br />
9,8 % stranieri<br />
PAESAGGIO<br />
47 % pianura<br />
40,5 % montagna<br />
12,4 % collina<br />
9,1 % area protetta<br />
FAMIGLIA<br />
4.364.713 famiglie<br />
3.348 convivenze<br />
2,2 componenti,<br />
in media<br />
PERCORSI<br />
CICLABILI<br />
91 percorsi<br />
oltre 3.000 km<br />
SUPERFICIE<br />
23.863,7 km²<br />
(il 7,9 % di tutta<br />
l’Italia)<br />
DENSITÀ<br />
ABITATIVA<br />
406,5 abitanti<br />
per km²<br />
CLIMA<br />
10,5 C°<br />
temperatura<br />
media annua<br />
TURISMO<br />
13.258.859 turisti<br />
49,7% stranieri<br />
(dati 2011)<br />
1. Come si chiamano<br />
gli abitanti<br />
[Einwohner]<br />
di Bergamo?<br />
a) bergamesi<br />
b) bergamotti<br />
c) bergamaschi<br />
fiumi principali:<br />
Po, Adda, Oglio, Ticino, Mincio, Chiese, Olona<br />
9<br />
laghi,<br />
7 principali:<br />
Garda, Maggiore, Como, Iseo,<br />
52Lugano, Idro, Varese<br />
siti patrimonio UNESCO<br />
• Arte rupestre nella Valcamonica (BS)<br />
• Santa Maria delle Grazie e il Cenacolo di Leonardo<br />
da Vinci (MI)<br />
• Villaggio operaio di Crespi d’Adda (BG)<br />
• Sacri Monti del Piemonte e della Lombardia (VA-CO)<br />
• Ferrovia retica nel paesaggio dell’Albula e del<br />
Bernina (SO)<br />
• Mantova e Sabbioneta<br />
• Monte San Giorgio (VA)<br />
• Palafitte dell’Arco alpino<br />
• Centri di potere e culto nell’Italia longobarda<br />
2 09/2013 - eine Beilage von <strong>ADESSO</strong>
Lombardia<br />
PERSONAGGI<br />
FAMOSI<br />
I lombardi famosi sono molti.<br />
Adriano Celentano (vedi foto),<br />
detto “Il Molleggiato” per il suo<br />
modo di ballare, è nato a Milano,<br />
in Via Gluck 14, ed è uno dei cantautori<br />
che hanno fatto la storia<br />
della musica leggera italiana. Ricordiamo<br />
poi il regista Dino Risi,<br />
l’inventore Alessandro Volta, il<br />
pittore Caravaggio, il musicista<br />
Claudio Abbado, gli stilisti Valentino<br />
e Ferrè, il Premio Nobel Dario<br />
Fo. Non ultimo Luchino Visconti,<br />
uno dei padri del Neorealismo. Il<br />
regista discendeva da un’importante<br />
famiglia aristocratica milanese,<br />
i Visconti di Modrone, signori<br />
di Milano per circa 200 anni. Alessandro<br />
Manzoni si è ispirato a uno<br />
di loro, Francesco Bernardino Visconti,<br />
per il personaggio dell’Innominato<br />
ne I promessi sposi.<br />
MILANO<br />
Il capoluogo della Lombardia è Milano,<br />
che è il maggior centro economico-finanziario<br />
italiano e una delle capitali<br />
mondiali della moda. Inoltre, il<br />
suo polo fieristico è il più grande d’Europa.<br />
Milano è una città molto ricca<br />
di storia ed è ancora oggi il principale<br />
centro culturale italiano. Molte importanti<br />
case editrici e uno dei più famosi<br />
teatri d’opera lirica al mondo, il<br />
Teatro alla Scala, si trovano in questa<br />
città. Oltre al famoso Duomo e alla<br />
Galleria Vittorio Emanuele, da vedere<br />
è anche il quartiere di Brera.<br />
IL CONSIGLIO DI GRETA<br />
La fiera degli “O bej! O bej!” è una<br />
festa antica. Si tiene il 7 dicembre<br />
insieme alla festa di Sant’Ambrogio,<br />
il santo patrono di Milano. Perché si<br />
chiama così? Nel 1510, papa Pio IV<br />
fa regalare a tutti i bambini dolci<br />
e giocattoli per festeggiare il santo<br />
e riaccendere la fede nei milanesi.<br />
Per la gioia, i bambini esclamano:<br />
“O bej! O bej!” (Oh! Belli! Oh! Belli!).<br />
Oggi la fiera è un interessante<br />
mercatone, che si tiene ai piedi del<br />
Castello Sforzesco.<br />
2. Gli antichi<br />
canali che<br />
attraversano<br />
Milano si<br />
chiamano:<br />
a) le calli<br />
b) i navigli<br />
c) i canaletti<br />
LOMBARDIA IN BREVE<br />
popoloso bevölkerungsreich<br />
il Medioevo Mittelalter<br />
indicare bezeichnen<br />
vario vielfältig<br />
la Pianura<br />
Padana Poebene<br />
principale wichtigster,<br />
wichtigste<br />
l’autostrada Autobahn<br />
il pedaggio Maut<br />
collegare verbinden<br />
la popolazione<br />
Bevölkerung<br />
l’abitante Einwohner<br />
lo straniero Ausländer<br />
il componente<br />
Mitglied<br />
in media durchnittlich<br />
la superficie Fläche<br />
la densità Dichte<br />
il lago See<br />
il sito Stätte<br />
l’arte (f.)<br />
rupestre Felskunst<br />
il Cenacolo Abendmahl<br />
il villaggio<br />
operaio Arbeiterdorf<br />
la ferrovia Räthische<br />
retica Bahn<br />
la palafitta Pfahlbau<br />
il potere Macht<br />
PERSONAGGI<br />
molleggiato gefedert<br />
ballare tanzen<br />
il cantautore Liedermacher<br />
la musica Unterhalleggera<br />
tungsmusik<br />
l’inventore m. Erfinder<br />
il pittore Maler<br />
lo/la stilista Designer, -in<br />
il/la regista Regisseur, -in<br />
discendere abstammen<br />
innominato ungenannt<br />
I promessi dt. Titel: Die<br />
sposi Brautleute<br />
MILANO<br />
il capoluogo Hauptstadt<br />
il polo<br />
fieristico Messe<br />
la casa<br />
editrice Verlag<br />
il teatro<br />
d’opera lirica Oper<br />
IL CONSIGLIO<br />
la fiera Jahrmarkt<br />
il santo Schutzpatrono<br />
heiliger<br />
il papa Papst<br />
il giocattolo Spielzeug<br />
riaccendere wieder<br />
entfachen<br />
la fede Glaube<br />
3
Lombardia<br />
Souvenir<br />
GLI AMARETTI DI SARONNO<br />
Quale souvenir comprare in Lombardia? Gli amaretti<br />
di Saronno! I biscotti duri a base di mandorle amare,<br />
nocciolo di pesca e zucchero. Il loro nome viene dalla<br />
città di Saronno, a 30 km da Milano. Oggi “Amaretti di<br />
Saronno” è un marchio registrato. Gli originali sono<br />
quelli prodotti dall’azienda D. Lazzaroni & C., che li produce<br />
dal 1700. Una curiosità: una scatola di Amaretti<br />
di Saronno Lazzaroni compare nel film Harry Potter e<br />
i Doni della Morte.<br />
CURIOSITÀ<br />
• Il fiume più corto d’Italia è di soli<br />
250 metri. Sfocia nel Lago di Como<br />
e si chiama Fiumelatte, per il colore<br />
bianco delle sue acque.<br />
• In Lombardia il 29, 30 e 31 gennaio<br />
sono detti i giorni della merla e<br />
considerati i più freddi dell’anno.<br />
LEGGENDA<br />
Secondo la leggenda, la notte<br />
di Natale del 999 il diavolo promette<br />
di costruire il Ponte Coperto<br />
di Pavia in cambio dell’anima<br />
del primo che ci passerà<br />
sopra. I pavesi, furbi, fanno passare<br />
per primo un cane. Nella<br />
realtà il Ponte Coperto di Pavia<br />
è stato costruito nel 1351 sui resti<br />
di un antico ponte romano.<br />
Durante la seconda guerra<br />
mondiale è stato molto danneggiato<br />
dai bombardamenti e ricostruito<br />
nel 1949.<br />
A TAVOLA<br />
3. La Lombardia è la<br />
maggiore produttrice<br />
in Italia di...:<br />
a) radicchio<br />
b) riso<br />
c) agrumi<br />
[Zitruspflanzen]<br />
Insieme alla cotoletta alla milanese (la fetta di lombata di vitello<br />
con l’osso, impanata e poi fritta nel burro), il piatto lombardo<br />
più famoso nel mondo è il risotto allo zafferano. Ma<br />
le specialità gastronomiche della Lombardia non finiscono<br />
qui. Consigliamo di provare la cassoeula, che è una minestra<br />
di carne di maiale e verza, e i pizzoccheri alla valtellinese,<br />
che sono tagliatelle spesse condite con verza, patate e molto<br />
formaggio. Tra i salumi, ricordiamo la bresaola;<br />
tra i formaggi, il gorgonzola (dall’omonima<br />
città), il mascarpone e la robiola.<br />
Tra i dolci, – oltre al panettone di<br />
Milano, il famoso dolce natalizio<br />
– la torta sbrisolona di Mantova<br />
e il torrone di Cremona.<br />
Trovi la ricetta originale del<br />
risotto allo zafferano su:<br />
www.adesso-online.de/risotto<br />
4 09/2013 - eine Beilage von <strong>ADESSO</strong>
Lombardia<br />
TUTTI AL LAVORO<br />
La Lombardia è il cuore finanziario, produttivo e creativo d’Italia. A Milano<br />
ha sede la Borsa Italiana, la società che si occupa del funzionamento del<br />
mercato finanziario italiano. Tanti sono poi i settori produttivi: moda,<br />
design, arredamento, comunicazione, meccanica, media ed editoria, ottica,<br />
metalmeccanica, industria tessile, chimica e farmaceutica…<br />
In Lombardia si concentra il 15,7% delle imprese italiane. Solo nell’area<br />
milanese si trova il 5% di quelle nazionali e il 35% di quelle regionali.<br />
L’OCCUPAZIONE<br />
4.280.000 occupati, di cui donne 41,7%<br />
7,5% tasso di disoccupazione<br />
I SETTORI DEL LAVORO<br />
1,4% È la percentuale di occupati<br />
nel settore Agricoltura.<br />
34,0% È la percentuale di occupati<br />
nel settore Industria.<br />
64,6% È la percentuale di occupati<br />
nel settore Servizi.<br />
Dati del 2009<br />
MARCHI STORICI<br />
Dati del 2009<br />
MILANO:<br />
IMPRESE E<br />
RICCHEZZA<br />
134 MILIARDI<br />
ricchezza prodotta,<br />
pari al 10% del Pil<br />
italiano (2008)<br />
1.180<br />
attività produttive,<br />
pari al 60% del totale<br />
lombardo<br />
18,6%<br />
È la percentuale<br />
degli imprenditori<br />
artigiani.<br />
La più alta<br />
in Italia.<br />
L’Alfa Romeo è uno dei più famosi marchi storici lombardi.<br />
Tra i marchi importanti nel settore alimentare ci sono, per<br />
esempio, Buitoni, Ramazzotti e Campari; nel settore della<br />
moda, Trussardi e Prada; in quello del design Kartell.<br />
SOUVENIR<br />
la mandorla Mandel<br />
il nocciolo Kern, Stein<br />
l’azienda Firma<br />
CURIOSITÀ<br />
sfociare münden<br />
considerare halten für<br />
LEGGENDA<br />
il diavolo Teufel<br />
promettere versprechen<br />
costruire bauen<br />
l’anima Seele<br />
furbo schlau<br />
la guerra<br />
mondiale Weltkrieg<br />
danneggiare beschädigen<br />
A TAVOLA<br />
la fetta Scheibe<br />
la lombata Lendenstück<br />
il vitello Kalb<br />
l’osso Knochen<br />
impanato paniert<br />
lo zafferano Safran<br />
la minestra: klare Suppe mit<br />
Einlage<br />
il maiale Schwein<br />
la verza Wirsing<br />
spesso dick<br />
condito gewürzt<br />
i salumi pl. Wurstwaren<br />
omonimo gleichnamig<br />
natalizio weihnachtlich<br />
la torta vedi <strong>ADESSO</strong><br />
sbrisolona pag. 67<br />
TUTTI AL LAVORO<br />
la sede Sitz<br />
la società Gesellschaft<br />
l’arreda- Innenmento<br />
einrichtung<br />
l’editoria Verlagswesen<br />
la metal- Maschinenmeccanica<br />
bau<br />
tessile Textill’impresa<br />
Unternehmen<br />
la ricchezza Reichtum<br />
il Pil (Prodotto<br />
interno<br />
lordo BIP<br />
4. Qual è la zona<br />
lombarda famosa<br />
per i suoi vigneti?<br />
[Weinbergen]<br />
a) Chianti<br />
b) Langhe<br />
c) Franciacorta
Lombardia<br />
COSE DA<br />
VEDERE<br />
LINGUA<br />
Pistola<br />
Nella provincia di Brescia si<br />
trova la fabbrica di armi Beretta.<br />
Fondata nel 1526, è una<br />
delle più antiche e delle più famose<br />
al mondo. Beretta è ormai<br />
sinonimo di “pistola”. Tuttavia<br />
la parola pistola, in<br />
Lombardia ha anche un altro<br />
significato. Dire a qualcuno<br />
che è un pistola è come dirgli<br />
che è un “imbecille”, uno<br />
“stupido”. Un sinonimo, un<br />
po’ più volgare, è pirla.<br />
L’ULTIMA CENA<br />
L’affresco di Leonardo<br />
Da Vinci si<br />
trova nell’ex refettorio<br />
del convento<br />
della chiesa di Santa<br />
Maria delle Grazie,<br />
a Milano. Per<br />
vederlo è obbligatorio<br />
prenotare.<br />
MANTOVA<br />
Città d’arte e Patrimonio<br />
dell’umanità<br />
dal 2008 con Sabbioneta,<br />
Mantova,<br />
sul fiume Mincio,<br />
è uno dei principali<br />
centri del Rinascimento.<br />
BERGAMO ALTA<br />
Situata su un colle,<br />
è il cuore della città.<br />
L’affascinante<br />
centro storico è<br />
ricco di edifici antichi<br />
e circondato<br />
da mura medievali.<br />
SIRMIONE E<br />
GROTTE DI<br />
CATULLO<br />
I NUMERI DELLA MODA<br />
12.000 imprese nel settore tessile e della moda<br />
4 miliardi e mezzo circa il fatturato delle<br />
esportazioni (9% del totale nazionale)<br />
662.273.068 euro saldo attivo<br />
14 scuole di moda, con più di 600 studenti<br />
200.000 visitatori (show room, fiere…)<br />
Le Grotte di Catullo<br />
(I secolo d.C.)<br />
sono i resti di una<br />
villa romana che si<br />
trova sulla punta<br />
della penisola di<br />
Sirmione, sul Lago<br />
di Garda.<br />
SHOPPING<br />
A MILANO<br />
150 MILIONI DI EURO<br />
di fatturato annuo<br />
in Corso Vittorio Emanuele<br />
100 MILIONI DI EURO<br />
di fatturato annuo<br />
in Corso Buenos Aires<br />
(350 punti vendita)<br />
200 MILIONI DI EURO<br />
di fatturato annuo<br />
in zona Duomo<br />
70% DEI TURISTI<br />
visita Milano per acquistare<br />
abbigliamento e accessori<br />
Fonte: Camera commercio Milano 2009<br />
DA FARE<br />
Bikemi è un servizio di bike<br />
sharing a Milano. Sul sito<br />
www.bikemi.com si trovano<br />
informazioni utili sulle piste<br />
ciclabili, i percorsi e la mappa<br />
per trovare le bici.<br />
5. Qual è il territorio<br />
della Lombardia<br />
con un’alta produzione<br />
industriale? *<br />
a) Brianza<br />
b) Versilia<br />
c) Gargano<br />
6 09/2013 - eine Beilage von <strong>ADESSO</strong>
Lombardia<br />
MONTE ISOLA<br />
È una montagna che<br />
si trova su un’isola<br />
piccolissima (solo<br />
11 km di costa) del<br />
Lago d’Iseo.<br />
6. La famosa corsa<br />
automobilistica<br />
delle Mille Miglia<br />
parte da...<br />
a) Imola<br />
b) Monza<br />
c) Brescia<br />
PARCO DELLO<br />
STELVIO<br />
È uno dei parchi<br />
naturali più antichi<br />
d’Italia. Si estende<br />
per 400 ettari in<br />
Lombardia, Trentino<br />
e Alto Adige.<br />
LO SAPEVATE?<br />
CERTOSA<br />
DI PAVIA<br />
Un capolavoro del Rinascimento<br />
lombardo.<br />
Il monastero, con<br />
il santuario della<br />
Beata Vergine Maria<br />
Madre delle Grazie, è<br />
del 1396.<br />
IL FATTO STORICO<br />
LA BATTAGLIA DI LEGNANO<br />
È il 1176. Le città dell’Italia settentrionale, che non<br />
vogliono sottomettersi all’imperatore del Sacro Romano<br />
Impero, hanno formato un’alleanza chiamata<br />
Lega Lombarda. Il 29 maggio, l’esercito imperiale<br />
guidato da Federico I di Svevia, detto Barbarossa,<br />
si scontra con quello della Lega lombarda a Legnano,<br />
vicino a Milano. La battaglia finisce con la vittoria<br />
della Lega. La guerra tra l’Impero e le città-stato del<br />
Nord Italia continua fino al 1183, quando la Pace di<br />
Costanza dà alle città della Lega l’autonomia giuridica<br />
e amministrativa. La<br />
battaglia di Legnano,<br />
simbolo di lotta per la libertà,<br />
è ricordata nella<br />
terza strofa dell'inno nazionale<br />
italiano e, nel<br />
1849, Giuseppe Verdi le<br />
dedica un'opera lirica.<br />
Cremona è la città degli strumenti ad arco. Intorno al<br />
1700 lavoravano qui eccellenti famiglie di liutai e maestri,<br />
come Antonio Stradivari e Guarnieri del Gesù. La<br />
tradizione della liuteria cremonese è viva ancora<br />
oggi ed è così eccezionale che l’Unesco l’ha dichiarata<br />
Patrimonio immateriale dell’umanità. Perché<br />
gli strumenti costruiti da Stradivari & Co. hanno<br />
una sonorità straordinaria? Diverse teorie cercano<br />
di spiegarlo, ma il segreto non è stato ancora<br />
scoperto e gli strumenti valgono anche<br />
milioni di euro. Se non avete la possibilità di<br />
comprare uno Stradivari, potete però<br />
visitare il Museo stradivariano di Cremona!<br />
7 COSE DA VEDERE<br />
il refettorio Speisesaal<br />
il Patrimonio Weltkulturdell’umanità<br />
erbe<br />
il Rina- Renaisscimento<br />
sance<br />
circondato umgeben<br />
le mura pl. Stadtmauer<br />
medievale mittelalterlich<br />
il secolo Jahrhundert<br />
d.C. n. Chr.<br />
la punta Spitze<br />
la penisola Halbinsel<br />
estendersi sich<br />
erstrecken<br />
l’ettaro Hektar<br />
il capolavoro Meisterwerk<br />
il monastero Kloster<br />
il santuario Wallfahrtskirche<br />
LINGUA<br />
l’arma Waffe<br />
fondato gegründet<br />
l’imbecille/ Dummkopf,<br />
il pirla Schwachkopf<br />
MODA<br />
l’impresa Unternehemen<br />
il fatturato Umsatz<br />
il saldo<br />
attivo Überschuss<br />
la fiera Messe<br />
DA FARE<br />
la pista<br />
ciclabile Radweg<br />
il percorso Route<br />
IL FATTO STORICO<br />
la battaglia Schlacht<br />
settentrionale<br />
Nordsotto-<br />
sich<br />
mettersi unterwerfen<br />
l’imperatore<br />
m. Kaiser<br />
il Sacro Heiliges<br />
Romano Römisches<br />
Impero Reich<br />
l’esercito Heer<br />
la vittoria Sieg<br />
la guerra Krieg<br />
giuridico rechtlich<br />
la lotta Kampf<br />
l’inno Hymne<br />
dedicare rechtlich<br />
l’opera<br />
lirica Oper<br />
LO SAPEVATE?<br />
l’arco Bogen<br />
il liutaio Hersteller<br />
von Saiteninstrumenten<br />
il Patrimonio immaterielles<br />
immateriale Weltdell’umanità<br />
kulturerbe<br />
la sonorità Klang(bild)<br />
straordinario außergewöhnlich<br />
valere wert sein<br />
7
Lombardia<br />
SUPER QUIZ<br />
Hai letto tutto l’ ? Adesso mettiti alla prova!<br />
1. Non è un lago lombardo<br />
a. Lago Maggiore<br />
b. Lago di Bolsena<br />
c. Lago di Como<br />
2. Il territorio lombardo è<br />
costituito [essere costituito:<br />
bestehen] soprattutto di...<br />
a. pianure e colline<br />
b. pianure e montagne<br />
c. montagne e colline<br />
3. La prima autostrada a<br />
pedaggio [Maut] è stata inaugurata<br />
[inaugurare: eröffnen]...<br />
a. nel 1925<br />
b. nel 1915<br />
c. nel 1945<br />
4. Ha composto un’opera lirica<br />
[Oper] sulla Battaglia di Legnano<br />
a. Gaetano Donizetti<br />
b. Gioacchino Rossini<br />
c. Giuseppe Verdi<br />
5. Quanti siti [Stätten] Patrimonio<br />
dell’Unesco [Weltkulturerbe] ci sono<br />
in Lombardia?<br />
a. 6<br />
b. 9<br />
c. 7<br />
6. La cotoletta alla milanese è<br />
fatta con...<br />
a. carne di maiale<br />
b. carne di vitello [Kalb]<br />
c. carne di agnello [Lamm]<br />
7. Tipici dolci lombardi<br />
a. pastiera, mustaccioli, babà<br />
b. panettone, torrone, amaretti<br />
c. cassata, cannoli, granita<br />
8. La Certosa di Pavia è un<br />
capolavoro [Meisterwerk]<br />
a. dell’arte rinascimentale [Renaissance-]<br />
b. dell’arte medievale [mittelalterlich]<br />
c. dell’arte neoclassica<br />
9. Il termine [Begriff] pistola<br />
in lombardo significa anche...<br />
a. violento [gewalttätig]<br />
b. intelligente<br />
c. stupido<br />
10. Qual è la città dei violini?<br />
a. Mantova<br />
b. Cremona<br />
c. Lecco<br />
11. La popolazione [Bevölkerung]<br />
della Lombardia lavora soprattutto...<br />
a. nel settore dei servizi<br />
b. nel settore agricolo [landwirtschaftlich]<br />
c. nel settore industriale<br />
12. In Lombardia c’è la più<br />
alta percentuale italiana di...<br />
a. alberghi<br />
b. imprenditori artigiani<br />
c. piste ciclabili<br />
SOLUZIONI SUPER QUIZ: 1. b; 2. b; 3. a; 4. c; 5. b; 6. b; 7. b; 8. a; 9. c; 10. b; 11. a; 12. b<br />
SOLUZIONI<br />
1. c<br />
2. b<br />
3. b<br />
4. c<br />
5. a<br />
6. c<br />
IMPRESSUM: Herausgeber und Verlagsleiter: Dr. Wolfgang Stock Chefredakteurin:<br />
Rossella Dimola Chef vom Dienst: Salvatore Viola Autoren und Redaktion:<br />
I. Bernardin, C. Carniani, J. Grahner, M. Guerra, G. Iacono, I. Mancusi, S. Viola<br />
Gestaltung: www.prodigo.de Druck: Medienhaus Ortmeier GmbH, 48369 Saerbeck<br />
Gesamt-Anzeigenleitung: Axel Zettler, Tel. +49 (0)89/8 56 81-130 Verlag und<br />
Redaktion Spotlight Verlag GmbH, Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg Tel: +49 (0)89<br />
8 56 81-0, www.evviva-online.de; www.adesso-online.de. © 2013 Spotlight Verlag,<br />
auch für alle genannten Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />
8 09/2013 - eine Beilage von <strong>ADESSO</strong>