Partecipazione tramite i punti vendita Swisslos
Partecipazione tramite i punti vendita Swisslos
Partecipazione tramite i punti vendita Swisslos
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Punti <strong>vendita</strong><br />
Condizioni di partecipazione<br />
Valevoli dal 1° giugno 2013
<strong>Swisslos</strong>InterkantonaleLandeslotterie,LangeGasse20,Postfach,CH-4002Basel<br />
T +41 61 284 11 11,F +41 61 284 1333,info@swisslos.ch,www.swisslos.ch
Condizioni di partecipazione<br />
<strong>tramite</strong> i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong> <strong>Swisslos</strong><br />
Valevoli dal 1° giugno 2013<br />
Indice<br />
A. Disposizioni generali<br />
Art.1<br />
Campod’applicazione<br />
B. <strong>Partecipazione</strong><br />
I. Contratto di gioco<br />
Art.2 Stipulazionedelcontrattodigioco<br />
II. Genere di partecipazione<br />
1. In generale<br />
Art.3 Modalitàdipartecipazione<br />
2. <strong>Partecipazione</strong> con la schedina<br />
a) Schedine per pronostici singoli<br />
Art.4 Compilazioni<br />
b) Schedine per la partecipazione da sistema<br />
Art.5 Compilazioni<br />
3. <strong>Partecipazione</strong> <strong>tramite</strong> Quick-Tip<br />
Art.6 Quick-Tip<br />
4. <strong>Partecipazione</strong> come comunità di scommettitori<br />
Art.7 Comunitàdiscommettitori<br />
III. Numero di partecipazioni<br />
Art.8 <strong>Partecipazione</strong>unica<br />
Art.9 <strong>Partecipazione</strong>adiverseestrazioni,risp.aidisplaydivincita<br />
(partecipazionepermanente)<br />
IV. Giochi supplementari<br />
Art.10 Ingenerale<br />
1
C. Puntata<br />
Art.11 Pagamentodellapuntata<br />
D. Trattamento dei dati<br />
Art.12 Rilevamentoesalvataggiodeidati<br />
Art.13 Schedina<br />
E. Scontrini<br />
Art.14 Scontrinodiconfermadellapartecipazionealgioco<br />
Art.15 Scontrinosostitutivo<br />
Art.16 Scontrinodirichiestadivincita<br />
F. Vincite<br />
I. Rivendicazione della vincita<br />
1. Presupposti in generale<br />
Art.17 Presentazionedelloscontrino<br />
Art.18 Termini<br />
2. Vincite<br />
Art.19 Vincitefinoamax.CHF1000.–<br />
Art.20 VincitesuperioriaCHF1000.–,soggetteaimpostapreventiva<br />
3. Vincite Replay (solo per Swiss Lotto)<br />
Art.21 Pressoi<strong>punti</strong><strong>vendita</strong>nelterritoriocontrattuale<strong>Swisslos</strong><br />
Art.22 Presso<strong>Swisslos</strong><br />
II. Pagamento<br />
Art.23 Tramitei<strong>punti</strong><strong>vendita</strong>nelterritoriocontrattuale<strong>Swisslos</strong><br />
Art.24 Tramite<strong>Swisslos</strong><br />
Art.25 Contestazionedeldirittoallavincita<br />
G. Rimborsi<br />
Art.26Rimborsi<br />
H. Responsabilità<br />
Art.27 Responsabilitàdi<strong>Swisslos</strong><br />
I. Promozioni<br />
K. Disposizioni finali<br />
Art.28 Applicazione<br />
2
A. Disposizioni generali<br />
B. <strong>Partecipazione</strong><br />
Art. 1 Campo d’applicazione<br />
1.1<br />
<strong>Swisslos</strong> offre la possibilità, attraverso i<br />
<strong>punti</strong> <strong>vendita</strong> e gli operatori dotati delle apparecchiature<br />
per la trasmissione dei dati<br />
online (Point of Sales, POS), di partecipare<br />
a determinati prodotti (Swiss Lotto, Joker,<br />
Euro Millions, Super-Star, Totogoal, Sporttip<br />
set e one e Subito!). Le presenti disposizioni<br />
regolamentano la partecipazione ai<br />
prodotti menzionati sopra, che ha luogo<br />
esclusivamente nel territorio contrattuale<br />
<strong>Swisslos</strong> 1 . I biglietti sono esclusi.<br />
1.2<br />
Le presenti condizioni di partecipazione ai<br />
prodotti di <strong>Swisslos</strong> <strong>tramite</strong> i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong><br />
(di seguito le «condizioni di partecipazione<br />
<strong>punti</strong> <strong>vendita</strong>») completano le condizioni di<br />
partecipazione dei singoli prodotti. In caso<br />
di contraddizioni con le condizioni di partecipazione<br />
dei singoli prodotti, le seguenti<br />
disposizioni hanno la precedenza in quanto<br />
regolamentazione speciale.<br />
I. Contratto di gioco<br />
Art. 2 Stipulazione<br />
del contratto di gioco<br />
2.1<br />
La partecipazione alle lotterie e alle scommesse<br />
sportive, conformemente alle presenti<br />
condizioni di partecipazione, è permessa<br />
ai giocatori che hanno stipulato il<br />
relativo contratto di gioco con <strong>Swisslos</strong>.<br />
Tale contratto entra in vigore nel momento<br />
in cui<br />
• idatidellaschedina(artt.4e5),rispettivamentedelQuick-Tip(art.6)sonostati<br />
registratinelterminaleonlinediunpunto<br />
<strong>vendita</strong>oinaltricanalidicomunicazione<br />
odaoperatoririconosciutida<strong>Swisslos</strong>a<br />
talescopo,<br />
• èstatostampatoeconsegnatoalpartecipante<br />
lo scontrino di conferma della<br />
partecipazionealgioco(art. 14)e<br />
• il partecipante ha pagato la puntata<br />
(art. 11).<br />
2.2<br />
Nel caso in cui diversi partecipanti, riuniti in<br />
una comunità di scommettitori, prendano<br />
parte ai giochi di lotteria Euro Millions e<br />
Super-Star, viene concluso un contratto di<br />
gioco con il giocatore che si reca presso il<br />
punto <strong>vendita</strong> secondo l’art. 2.1 e paga la<br />
puntata secondo l’art. 11. Col ricevimento<br />
dello scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco, il contratto di gioco viene<br />
comunque stipulato anche con gli altri giocatori<br />
della comunità (art. 14).<br />
1 ZH,BE,LU,UR,SZ,OW,NW,GL,ZG,SO,BS,BL,SH,AI,AR,SG,GR,AG,TG,TI,PrincipatodelLiechtenstein<br />
3
2.3<br />
Resta riservata la disposizione dell’art.13.2.<br />
2.4<br />
Con la conclusione di un contratto di gioco<br />
con <strong>Swisslos</strong>, il partecipante riconosce<br />
senza riserve le presenti condizioni di partecipazione,<br />
nonché tutte le ulteriori disposizioni<br />
fondamentali di <strong>Swisslos</strong> per la partecipazione<br />
dei prodotti elencati nell’art.1.<br />
II. Genere di partecipazione<br />
1. In generale<br />
Art. 3 Modalità di partecipazione<br />
3.1<br />
La partecipazione alle lotterie e alle scommesse<br />
sportive ha luogo attraverso<br />
• le schedine emesse da <strong>Swisslos</strong> (fungonodasupportodati)sullequaliilpartecipante<br />
stesso contrassegna i suoi<br />
pronostici, oppure<br />
• i pronostici ordinati a <strong>Swisslos</strong> e assegnaticonilgeneratoredinumericausali<br />
<strong>tramite</strong> la maschera d’immissione del<br />
terminale online del punto <strong>vendita</strong>, i<br />
cosiddettiQuick-Tip.<br />
Il partecipante può scegliere tra pronostici<br />
singoli e partecipazione da sistema. Oltre<br />
al pronostico singolo è possibile una partecipazione<br />
plurima (partecipazione permanente).<br />
La partecipazione da sistema<br />
e quella permanente possono, ma non devono<br />
obbligatoriamente, essere offerte per<br />
tutti i prodotti online.<br />
3.2<br />
Solo le schedine emesse da <strong>Swisslos</strong> e i<br />
pronostici da lei assegnati (Quick-Tip) sono<br />
validi per la partecipazione.<br />
2. <strong>Partecipazione</strong> con la schedina<br />
a) Schedine per pronostici singoli<br />
Art. 4 Compilazioni<br />
4.1<br />
Ogni prodotto dispone di speciali schedine,<br />
che sono descritte nelle condizioni di partecipazione<br />
specifiche di ogni prodotto.<br />
4.2<br />
I contrassegni devono essere apportati in<br />
modo nitido e chiaro; cancellature, correzioni<br />
e/o soprascritte sono da evitare. Per<br />
esigenze tecniche i contrassegni devono<br />
essere effettuati soltanto in nero o in blu.<br />
4.3<br />
Il partecipante è l’unico responsabile della<br />
corretta compilazione delle schedine. In<br />
caso di compilazione insufficiente (ad es.<br />
crocette mancanti) la schedina può essere<br />
ridata al partecipante per la debita correzione<br />
manuale. Anche il personale del<br />
punto <strong>vendita</strong> può apportare le correzioni<br />
attraverso il terminale online del punto<br />
<strong>vendita</strong>, sulla base delle indicazioni fornite<br />
dal partecipante e a completa responsa -<br />
bilità di quest’ultimo.<br />
Nei casi in cui il gerente del punto <strong>vendita</strong> o<br />
altri rappresentanti o il personale ausiliario<br />
di <strong>Swisslos</strong> dovessero aiutare il parte -<br />
4
cipante a compilare la schedina oppure<br />
dovessero effettuare certi servizi su istruzione<br />
del partecipante, lo farebbero per puro<br />
favore e soprattutto senza alcun obbligo<br />
di verificare la regolarità della compilazione<br />
delle schedine o delle istruzioni riguardanti<br />
l’immissione dei dati per i Quick-Tip o la<br />
correttezza e la completezza dei dati stampati<br />
sugli scontrini. Né <strong>Swisslos</strong>, né le persone<br />
menzionate sopra se ne assumeranno<br />
la responsabilità a qualsiasi titolo giuridico.<br />
4.4<br />
Nel caso in cui la compilazione delle schedine<br />
non dovesse avvenire secondo le<br />
disposizioni delle presenti condizioni di<br />
partecipazione per i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong>, la partecipazione<br />
non sarà possibile e non sarà<br />
emesso alcuno scontrino di conferma della<br />
partecipazione al gioco (art. 14).<br />
b) Schedine per la partecipazione<br />
da sistema<br />
Art. 5 Compilazioni<br />
5.1<br />
Per determinati prodotti online (Swiss Lotto,<br />
Euro Millions, Totogoal, Sporttip set) la<br />
<strong>Swisslos</strong> emette delle schedine speciali, e<br />
precisamente per la schedina con sistemi<br />
in scrittura abbreviati, con i sistemi a combinazioni<br />
complete e/o con i sistemi abbreviati.<br />
Per la partecipazione da sistema<br />
sono ammessi esclusivamente i sistemi<br />
stampati sulle relative schedine.<br />
5.2<br />
Per la compilazione delle schedine fanno<br />
stato, conformemente al senso, le disposizioni<br />
contemplate nell’art. 4 di cui sopra.<br />
3. <strong>Partecipazione</strong> <strong>tramite</strong> Quick-Tip<br />
Art. 6 Quick-Tip<br />
In caso di partecipazione <strong>tramite</strong> Quick-Tip,<br />
attraverso la mediazione del punto <strong>vendita</strong> i<br />
pronostici vengono assegnati a livello centrale<br />
nel centro di calcolo di <strong>Swisslos</strong>, dove<br />
vengono registrati, memorizzati e in seguito<br />
trasmessi al terminale online senza che sia<br />
necessario compilare la schedina. Per il<br />
resto la partecipazione alle estrazioni della<br />
lotteria, rispettivamente ai display di vincita<br />
o alle scommesse sportive, ha luogo sulla<br />
base delle istruzioni impartite dal partecipante.<br />
In caso di riscossione di una vincita<br />
Replay (artt. 21 e 22) la partecipazione <strong>tramite</strong><br />
Quick-Tip ha luogo senza che il partecipante<br />
debba o possa dare ulteriori istruzioni<br />
in merito.<br />
4. <strong>Partecipazione</strong><br />
come comunità di scommettitori<br />
Art. 7 Comunità di scommettitori<br />
7.1<br />
Dadueadiecigiocatoripossonounirsie<br />
partecipare alla lotteria Euro Millions e<br />
super-Star come comunità di scommettitori,<br />
sia partecipando con le schedine<br />
che con i Quick-Tip. Sulle schedine<br />
emesse da <strong>Swisslos</strong> per le comunità di<br />
5
scommettitori, il numero dei partecipanti<br />
vienesegnatoconunacrocetta.<br />
7.2<br />
I partecipanti di una comunità di scommettitoriaigiochidilotteriaEuroMillionse<br />
Super-Starsonotenutiaregolareirapporti<br />
giuridici tra di loro. È da escludersi espressamentel’assunzionediqualsiasiresponsabilitàdapartedi<strong>Swisslos</strong>.<br />
III. Numero di partecipazioni<br />
Art. 8 <strong>Partecipazione</strong> unica<br />
8.1<br />
Contrassegnando il campo per parteci -<br />
pare a una sola estrazione della lotteria,<br />
risp. a un solo display di vincita o a una<br />
sola scommessa sportiva, il partecipante<br />
prende parte alla successiva estrazione<br />
o al successivo display di vincita o alla<br />
successiva scommessa sportiva, indicata<br />
sullo scontrino di conferma della parte -<br />
cipazione al gioco con il termine d’ac -<br />
cettazione stabilito da <strong>Swisslos</strong>.<br />
8.2<br />
Se la puntata viene effettuata dopo il termine<br />
d’accettazione, le schedine e i Quick-Tip<br />
non saranno tenuti in considerazione per<br />
quell’estrazione, per quel display di vincita<br />
o per quella scommessa sportiva. Nel<br />
caso di Swiss Lotto, Joker, Euro Millions,<br />
Super-Star e Subito! saranno comunque<br />
tenuti in considerazione per l’estrazione o<br />
per il display di vincita successivi, sempre<br />
che il partecipante non decida altrimenti.<br />
Art. 9 <strong>Partecipazione</strong> a diverse<br />
estrazioni o a diversi display<br />
di vincita (partecipazione<br />
permanente)<br />
9.1<br />
Sia in caso di partecipazione con la schedina<br />
(di ogni tipo) che con il Quick-Tip, il<br />
partecipante ha la possibilità di scegliere,<br />
ponendo la crocetta nei rispettivi campi di<br />
selezione, di partecipare a diverse estrazioni<br />
di Swiss Lotto, Joker, Euro Millions,<br />
Super-Star e ai display di vincita di Subito!,<br />
nonché dei loro giochi supplementari. Per la<br />
durata corrispondente al numero di estra -<br />
zioni, risp. di display di vincita da lui sele -<br />
zionato con gli stessi pronostici, il parte -<br />
cipante inizia a partecipare dall’estrazione,<br />
risp. dal display di vincita, indicato sullo<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco con il termine di accettazione<br />
stabilito da <strong>Swisslos</strong>.<br />
9.2<br />
Nel caso in cui la puntata venga pagata in<br />
ritardo, fa stato per analogia la disposizione<br />
dell’art. 7.2.<br />
IV. Giochi supplementari<br />
Art. 10 In generale<br />
10.1 Swiss Lotto<br />
Il gioco Replay è parte integrante di Swiss<br />
Lotto: il numero viene assegnato da <strong>Swisslos</strong><br />
<strong>tramite</strong> il generatore di numeri casuali, senza<br />
dover pagare una puntata supplementare.<br />
6
10.2 Subito!<br />
Subito! dà la possibilità di partecipare al<br />
gioco supplementare Extra. La partecipazione<br />
al gioco Super7, che è componente<br />
integrante di Subito!, ha luogo con sei, sette,<br />
otto o nove numeri (ma non in caso di<br />
partecipazione con dieci numeri), tenendo<br />
conto che il numero Super7 a cinque cifre<br />
pronosticato viene assegnato da <strong>Swisslos</strong><br />
con il generatore di numeri casuali, senza<br />
che per questo sia necessario pagare una<br />
puntata a parte.<br />
C. Puntata<br />
Art. 11 Pagamento della puntata<br />
11.1<br />
La puntata totale per ogni schedina, rispettivamente<br />
per ogni Quick-Tip, dev’essere<br />
corrisposta alla lettura dei rispettivi dati sul<br />
terminale online.<br />
Se il partecipante non effettua la puntata, la<br />
registrazione dei dati inseriti viene annullata<br />
e il contratto di gioco non ha luogo (art. 2).<br />
In caso di partecipazione a Swiss Lotto<br />
<strong>tramite</strong> Quick-Tip Replay in seguito a<br />
riscossione di una vincita realizzata fino<br />
all’estrazione del 9 gennaio 2013, la puntata<br />
verrà effettuata attraverso la riscossione<br />
della vincita Replay.<br />
In caso di partecipazione a Swiss Lotto <strong>tramite</strong><br />
Quick-Tip Replay in seguito a riscossione<br />
di una vincita a partire dall’estrazione<br />
del 12 gennaio 2013, non bisogna corrispondere<br />
alcuna puntata.<br />
In caso di partecipazione di una comunità<br />
di scommettitori al gioco di lotteria<br />
Euro Millions, l’importo complessivo della<br />
puntata della comunità di scommettitori<br />
dev’essere versato alla lettura dei relativi<br />
dati presso il terminale online.<br />
11.2<br />
Soltanto i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong> e gli operatori designati<br />
espressamente da <strong>Swisslos</strong> sono<br />
autorizzati ad accettare le puntate dei partecipanti<br />
per poi trasmetterle a <strong>Swisslos</strong>.<br />
Essi hanno il divieto di concedere dei crediti<br />
per le puntate o di pretendere dai partecipanti<br />
altre prestazioni, che non siano<br />
quelle previste dai prodotti specifici e dalle<br />
presenti condizioni di partecipazione per i<br />
<strong>punti</strong> <strong>vendita</strong>.<br />
D. Trattamento dei dati<br />
Art. 12 Rilevamento e salvataggio<br />
dei dati<br />
Tutti i dati di partecipazione (schedine,<br />
istruzioni per i Quick-Tip) vengono letti o<br />
inseriti al terminale online e trasmessi a<br />
<strong>Swisslos</strong> <strong>tramite</strong> il punto <strong>vendita</strong>. In previsione<br />
della loro valutazione i dati vengono<br />
registrati presso il centro di calcolo di<br />
<strong>Swisslos</strong> e quindi memorizzati e salvati su<br />
un’apparecchiatura protetta da chiusura<br />
fisica o digitale. Soltanto i pronostici salvati<br />
sull’host di <strong>Swisslos</strong> secondo le norme<br />
regolamentari, per i quali è stata fatta una<br />
puntata conformemente alle presenti di -<br />
sposizioni, partecipano alle estrazioni, risp.<br />
ai display di vincita e alle scommesse, e<br />
costituiscono la base per la rivendicazione<br />
7
di un’eventuale vincita. I Quick-Tip e il numero<br />
Replay vengono generati a assegnati<br />
dal centro di calcolo di <strong>Swisslos</strong>. La <strong>vendita</strong><br />
di partecipazioni anticipate per il gioco<br />
Subito! viene effettuata sotto forma di incarichi<br />
di gioco.<br />
Art. 13 Schedina<br />
13.1<br />
Dopo l’avvenuta registrazione dei dati al<br />
terminale online, al partecipante viene resa<br />
la schedina compilata. Quest’ultima funge<br />
semplicemente da supporto dati e non<br />
dimostra in alcun modo la partecipazione<br />
a un’estrazione della lotteria, a una scommessa<br />
sportiva, o alla stipulazione di un<br />
contratto di gioco. Che conta è unicamente<br />
lo scontrino di conferma della parte -<br />
cipazione al gioco, consegnato al partecipante<br />
dopo il pagamento della puntata.<br />
13.2<br />
Nel caso in cui non sia stato possibile<br />
memorizzare presso <strong>Swisslos</strong>, secondo le<br />
norme regolamentari, i dati o i pronostici<br />
stampati sullo scontrino di conferma della<br />
partecipazione al gioco, rispettivamente<br />
sullo scontrino sostitutivo, in nome della<br />
garanzia dello svolgimento sicuro e prevedibile<br />
delle lotterie e delle scommesse<br />
sportive e per la tutela dell’insieme dei partecipanti,<br />
il partecipante verrebbe escluso<br />
dalla partecipazione alla o alle estrazioni,<br />
oppure ai display di vincita, o ancora alla o<br />
alle scommesse sportive riportate sul rela -<br />
tivo scontrino.<br />
E. Scontrini<br />
Art. 14 Scontrino di conferma<br />
della partecipazione al gioco<br />
14.1 Consegna<br />
Il partecipante riceve dal terminale online<br />
lo scontrino di partecipazione al gioco<br />
stampato dopo che<br />
• idatidellaschedinasonostatiletti,rispettivamente<br />
i Quick-Tip sono stati<br />
trasmessi a <strong>Swisslos</strong> <strong>tramite</strong> il punto<br />
<strong>vendita</strong>secondoleistruzionifornitedal<br />
partecipante, rispettivamente secondo<br />
le direttive contemplate dalle presenti<br />
condizionidipartecipazione(art.12)e<br />
• ilpartecipantehapagatolapuntatadovuta(art.11).<br />
14.2 Numero di scontrini di conferma<br />
della partecipazione al gioco<br />
Per ogni partecipante viene consegnato<br />
uno scontrino di conferma della parteci -<br />
pazione al gioco secondo l’art. 14.1.<br />
Nel caso dei giochi di lotteria Euro Millions<br />
e Super-Star, il partecipante che ha effettuato<br />
la puntata per la comunità riceve<br />
tanti scontrini di conferma della partecipazione<br />
al gioco quanti sono i partecipanti<br />
segnati con una crocetta sulla schedina.<br />
14.3 Contenuto<br />
14.3.1 Swiss Lotto e/o Joker<br />
Lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco per prendere parte a Swiss<br />
Lotto e/o al Joker contempla in particolare<br />
i seguenti dati:<br />
8
• generedipartecipazione,<br />
• pronostici del partecipante, rispettivamenteQuick-Tipgenerati,<br />
• eventualenumerodisistemaselezionato<br />
perSwissLotto,<br />
• numero Replay assegnato da <strong>Swisslos</strong><br />
<strong>tramite</strong>ilgeneratoredinumericasuali,<br />
• numero di estrazioni selezionate (durata<br />
di validità della schedina, rispettivamente<br />
del Quick-Tip), nonché data<br />
dell’estrazioneacuiprendeparteilpartecipante(incasodipartecipazionipermanenti<br />
i dati della prima e dell’ultima<br />
estrazione),<br />
• data e ora di ricezione dei dati presso<br />
<strong>Swisslos</strong>,<br />
• conferma della puntata effettuata attraverso<br />
il pagamento o la riscossione di<br />
unavincitaReplay,<br />
• partecipazione eventuale o effettiva al<br />
Joker, compreso il numero o i numeri<br />
Joker,nonché<br />
• codiced’identificazioneaduerighe.<br />
14.3.2 Euro Millions e/o Super-Star<br />
Lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco per Euro Millions e/o Super-<br />
Star contempla in particolare i seguenti dati:<br />
• generedipartecipazione,<br />
• pronostici del partecipante, rispettivamente<br />
Quick-Tip generati (per Euro<br />
Millions suddivisi secondo il campo<br />
numericooilcampodistelle),<br />
• eventualenumerodisistemaselezionato<br />
perEuroMillions,<br />
• numerodelleestrazioniselezionate(durata<br />
di validità della schedina, rispettivamente<br />
dei Quick-Tip), nonché data<br />
dell’estrazione a cui prende parte il<br />
partecipante(incasodipartecipazione<br />
permanente le date della prima e<br />
dell’ultima estrazione a cui partecipa),<br />
• data e ora di ricezione dei dati presso<br />
<strong>Swisslos</strong>,<br />
• confermadellapuntatapagata,<br />
• partecipazione eventuale o effettiva a<br />
Super-Star con la o le combinazioni<br />
Super-Star,<br />
• codice d’identificazione a due righe,<br />
nonché<br />
• incasodipartecipazionediunacomunità<br />
di scommettitori, la quantità di<br />
quote-parte, la puntata complessiva e<br />
lapuntatadiognisingolaquota-parte.<br />
14.3.3 Totogoal<br />
Lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco contempla in particolare i<br />
seguenti dati:<br />
• generedipartecipazione,<br />
• pronostici del partecipante, rispettivamenteQuick-Tipgenerati,<br />
• eventuale numero di sistema selezionato,<br />
• data di partecipazione alla scommessa<br />
Totogoal,<br />
• data e ora di ricezione dei dati presso<br />
<strong>Swisslos</strong>,<br />
• confermadellapuntatapagata,nonché<br />
• codiced’identificazioneaduerighe.<br />
9
14.3.4 Sporttip<br />
Lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco contempla in particolare i<br />
seguenti dati:<br />
• generedipartecipazioneselezionatoper<br />
la scommessa Sporttip (Sporttip set o<br />
Sporttipone),<br />
• tipo di scommessa (solo per Sporttip<br />
set),<br />
• evento/eventi sportivi scelti di volta in<br />
volta, nonché pronostico/pronostici del<br />
partecipante,<br />
• quotabasedeisingolipronostici,<br />
• data e ora di ricezione dei dati presso<br />
<strong>Swisslos</strong>,<br />
• codiced’identificazioneaduerighe;<br />
inoltre, per la scommessa singola Sporttip<br />
set:<br />
• quotaototaledellequoteperlascommessasingola,<br />
• importodellavincitadiunascommessa<br />
singolaincasodipronosticoesatto,<br />
• confermadellapuntatapagata;<br />
inoltre, per la scommessa da sistema<br />
Sporttip set:<br />
• indicazionedelsistemaselezionato,<br />
• tutte le scommesse singole permesse<br />
dal sistema selezionato con le quote<br />
totalicorrispondenti,<br />
• confermadellapuntatapagataperogni<br />
scommessa singola e della puntata<br />
totale;<br />
inoltre, per Sporttip one:<br />
• confermadellapuntatapagataperogni<br />
pronosticoedeventualmentedellapuntatatotale.<br />
14.3.5 Subito!<br />
Lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco Subito! contempla in parti -<br />
colare i seguenti dati:<br />
• numeriassegnatiperognipronostico,<br />
• eventuale partecipazione a Extra (sì o<br />
no),<br />
• numero di cinque cifre assegnato in<br />
casodipartecipazioneaSuper7,<br />
• numerodipartecipazioniselezionateper<br />
ognidisplaydeinumerivincenti,<br />
• durata di partecipazione selezionata<br />
(durata di validità della schedina, risp.<br />
del Quick-Tip), nonché data e numero<br />
del display sul quale sono stati visualizzatiperlaprimavoltainumerivincentirilevati(incasodipartecipazionipermanenti<br />
anche la data e il numero del<br />
displaysulqualeinumerivincentisono<br />
stativisualizzatiperl’ultimavolta),<br />
• data e ora di ricezione dei dati presso<br />
<strong>Swisslos</strong>,<br />
• confermadellapuntataeffettuata,<br />
• codiced’identificazioneaduerighe.<br />
14.3.6<br />
Per tutti i prodotti fa stato quanto segue:<br />
solo gli scontrini di conferma della parte -<br />
cipazione al gioco sui quali il codice<br />
d’identificazione a due righe sia chiaramente<br />
decifrabile vengono accettati come<br />
prova di partecipazione e danno diritto a<br />
un’eventuale vincita.<br />
10
14.4 Verifica<br />
14.4.1 Swiss Lotto e/o Joker<br />
Non appena entrato in possesso dello<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco, il partecipante è tenuto a verificare<br />
che lo stesso sia corretto e completo, in<br />
particolare è tenuto a verificare che<br />
• i pronostici stampati sullo scontrino di<br />
conferma della partecipazione al gioco<br />
corrispondano a quelli della schedina,<br />
rispettivamente alle istruzioni da lui impartitealpunto<strong>vendita</strong>perlapartecipazione<strong>tramite</strong>Quick-Tipocorrispondano<br />
alle direttive contemplate dalle condizioni<br />
di partecipazione Swiss Lotto in<br />
caso di partecipazione <strong>tramite</strong> Quick-<br />
TipReplay,<br />
• siamarcatounnumeroReplay,<br />
• il genere di partecipazione e il numero<br />
diestrazioniselezionatosianocorrettie<br />
che i dati siano stati rilevati in modo<br />
corretto,<br />
• la conferma della puntata sia corretta,<br />
siaessaprestataattraversoilpagamentoolariscossionediunavincitaReplay,<br />
e<br />
• lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco presenti un codice<br />
d’identificazioneleggibileecompleto.<br />
14.4.2 Euro Millions e/o Super-Star<br />
Non appena entrato in possesso dello<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco, il partecipante è tenuto a verificare<br />
che lo stesso sia corretto e completo, in<br />
particolare è tenuto a verificare che<br />
• i pronostici stampati sullo scontrino di<br />
conferma della partecipazione al gioco<br />
corrispondano a quelli della schedina,<br />
rispettivamente alle istruzioni da lui impartitealpunto<strong>vendita</strong>perlapartecipazioneaEuroMillions<strong>tramite</strong>Quick-Tip,<br />
• il genere di partecipazione e il numero<br />
delleestrazioniEuroMillionsselezionate<br />
conirelatividatisianostatiregistratiin<br />
modocorretto,<br />
• la conferma dell’importo della puntata<br />
siacorretta,e<br />
• loscontrinodiconfermadellapartecipazionealgiocopresentiuncodiced’identificazioneleggibileecompleto.<br />
In caso di partecipazione di una comunità<br />
di scommettitori ai giochi di lotteria Euro<br />
Millions e Super-Star, il partecipante che<br />
effettua la puntata, deve inoltre verificare se<br />
• laquantitàdiscontrinidiconfermadella<br />
partecipazione al gioco corrisponde al<br />
numerodeipartecipantisegnaticonuna<br />
crocettasullaschedinae<br />
• la quantità di quote-parte, la puntata<br />
complessivaelapuntatarelativaaogni<br />
quota-partesianocorrette.<br />
14.4.3 Totogoal<br />
Non appena entrato in possesso dello<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco, il partecipante è tenuto a verificare<br />
che lo stesso sia corretto e completo, in<br />
particolare è tenuto a verificare che<br />
• i pronostici stampati sullo scontrino di<br />
conferma della partecipazione al gioco<br />
corrispondano a quelli della schedina,<br />
rispettivamentealleistruzionidaluiimpartite<br />
al punto <strong>vendita</strong> per la partecipazione<br />
a una scommessa Totogoal<br />
<strong>tramite</strong>Quick-Tip,<br />
11
• ilgeneredipartecipazionedellascommessaTotogoalselezionata,conirelativi<br />
dati, sia stato registrato in modo<br />
corretto,<br />
• la conferma dell’importo della puntata<br />
siacorretta,e<br />
• lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco presenti un codice<br />
d’identificazioneleggibileecompleto.<br />
14.4.4 Sporttip<br />
Non appena entrato in possesso dello<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco, il partecipante è tenuto a verificare<br />
che lo stesso sia corretto e completo, in<br />
particolare è tenuto a verificare che<br />
• l’evento o gli eventi sportivi stampati<br />
sullo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco, nonché i relativi<br />
pronostici corrispondano a quelli della<br />
schedina,<br />
• la conferma dell’importo della puntata<br />
siacorretta,e<br />
• lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco presenti un codice<br />
d’identificazioneleggibileecompleto.<br />
Per Sporttip set è inoltre da verificare che il<br />
tipo di scommessa e il numero di prono stici<br />
Sporttip selezionati siano stati registrati in<br />
modo corretto.<br />
14.4.5 Subito!<br />
Non appena entrato in possesso dello<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco, il partecipante è tenuto a verificare<br />
che lo stesso sia corretto e completo, in<br />
particolare deve controllare che<br />
• il numero di pronostici stampati sullo<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco corrispondano ai dati<br />
della schedina, rispettivamente alle<br />
istruzionidaluiimpartitealpunto<strong>vendita</strong><br />
Subito! per la partecipazione al<br />
giocoSubito!<strong>tramite</strong>Quick-Tip,<br />
• il numero delle partecipazioni selezionato<br />
per ogni display dei numeri vincenti,rispettivamente,<br />
• la durata di partecipazione sia stata<br />
registratainmodocorretto,<br />
• la conferma dell’importo della puntata<br />
siagiusta,e<br />
• lo scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco presenti un codice<br />
d’identificazioneleggibileecompleto.<br />
14.5 Reclami<br />
Se il partecipante dovesse scoprire degli<br />
errori o delle irregolarità sullo scontrino di<br />
conferma della partecipazione al gioco è<br />
tenuto ad avvisare immediatamente il<br />
personale del punto <strong>vendita</strong>, il quale è<br />
unicamente autorizzato a predisporre una<br />
nuova registrazione, e cioè una nuova<br />
trasmissione dei dati, nel momento in cui il<br />
partecipante gli consegna lo scontrino di<br />
conferma della partecipazione al gioco errato<br />
per l’annullamento. In caso di partecipazione<br />
a Swiss Lotto <strong>tramite</strong> Quick-Tip<br />
Replay non è possibile effettuare l’annullamento,<br />
rispettivamente la correzione dello<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco.<br />
Una comunità di scommettitori, che partecipa<br />
al gioco di lotteria Euro Millions, può<br />
avanzare dei reclami ai sensi del paragrafo<br />
12
precedente solo se tutti gli scontrini di<br />
conferma della partecipazione al gioco<br />
vengono immediatamente riconsegnati al<br />
punto <strong>vendita</strong>.<br />
Non si accettano più reclami, né vengono<br />
effettuati annullamenti dopo che il partecipante<br />
si è allontanato dal punto <strong>vendita</strong>. Si<br />
esclude, inoltre, qualsiasi responsabilità da<br />
parte di <strong>Swisslos</strong>, dei suoi rappresentanti,<br />
del suo personale ausiliario o del gerente di<br />
un punto <strong>vendita</strong>, nel caso in cui non sia più<br />
possibile effettuare un annullamento, perché<br />
il termine di annullamento è scaduto<br />
(scadenza del termine di annullamento o<br />
del termine di accettazione), oppure perché<br />
le apposite apparecchiature tecniche sono<br />
fuori servizio (ad es. a causa di problemi<br />
tecnici, della chiusura del punto <strong>vendita</strong>).<br />
14.6 Conservazione dello scontrino<br />
Per rivendicare un’eventuale vincita, rispettivamente<br />
un eventuale rimborso, il partecipante<br />
è tenuto a conservare con cura lo<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco. Deve proteggerlo dal calore eccessivo<br />
per garantirne la leggibilità. Solo gli<br />
scontrini di conferma della partecipazione<br />
al gioco, sui quali il codice d’identificazione<br />
a due righe sia chiaramente leggibile, costituiscono<br />
la prova della partecipazione e<br />
danno diritto a eventuali vincite o rimborsi.<br />
Gli scontrini di conferma della partecipa -<br />
zione al gioco non chiaramente leggibili non<br />
saranno ritenuti validi.<br />
14.7 Ruolo determinante dei dati salvati<br />
In caso di divergenze fra i pronostici, rispettivamente<br />
tra i numeri stampati sullo<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco e quelli memorizzati da <strong>Swisslos</strong><br />
secondo le norme regolamentari, fanno<br />
stato i dati registrati presso <strong>Swisslos</strong>. In<br />
caso di pretese avanzate dal partecipante<br />
per eventuali divergenze fanno stato le<br />
disposizioni dell’art. 27.2.<br />
Art. 15 Scontrino sostitutivo<br />
15.1<br />
In caso di partecipazione permanente, se il<br />
partecipante realizza una vincita a un’estrazione<br />
della lotteria, risp. a un display di vincita,<br />
ha il diritto di rivendicarla, indipendentemente<br />
dall’entità dell’importo, nel corso<br />
della durata di partecipazione della schedina<br />
o del Quick-Tip in questione. In questo<br />
caso ogni punto <strong>vendita</strong>, rispettivamente<br />
<strong>Swisslos</strong>, dopo che lo scontrino di conferma<br />
della partecipazione al gioco sarà stato<br />
presentato e pagato (e cioè dopo il pagamento<br />
della vincita e la riscossione di<br />
eventuali vincite Replay, oppure dopo<br />
l’emissione di uno scontrino di richiesta di<br />
vincita, conformemente all’art. 16) conse -<br />
gnerà al partecipante uno scontrino sostitutivo.<br />
Con ciò lo scontrino di conferma<br />
della partecipazione al gioco perde la sua<br />
validità a favore dello scontrino sostitutivo.<br />
In caso di un’ulteriore vincita da rivendi -<br />
care nel corso della durata della partecipazione<br />
permanente, lo scontrino sostitutivo<br />
potrà essere scambiato con un nuovo<br />
scontrino sostitutivo; in tal caso il primo<br />
scontrino sostitutivo non sarà più valido.<br />
15.2<br />
Lo scontrino sostitutivo contempla i dati<br />
dello scontrino di conferma della parte -<br />
cipazione al gioco elencati nell’art. 14.2.<br />
13
Riguardo al significato dello scontrino sostitutivo,<br />
nonché ai diritti e agli obblighi<br />
che ne derivano al partecipante, fanno<br />
stato le disposizioni dell’art.14.<br />
Art. 16 Scontrino di richiesta di vincita<br />
16.1<br />
Per la richiesta di pagamento di una grande<br />
vincita (art. 20), rispettivamente per la<br />
rivendicazione di un diritto di rimborso, il<br />
partecipante, dietro presentazione dello<br />
scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco o di un eventuale scontrino sostitutivo,<br />
può farsi generare e mettere a di -<br />
sposizione presso qualsiasi punto <strong>vendita</strong><br />
uno speciale scontrino di richiesta di vin -<br />
cita. Lo scontrino di richiesta di vincita<br />
autorizza il partecipante a rivendicare la<br />
vincita, senza dover utilizzare a tale scopo<br />
lo scontrino di conferma della parteci -<br />
pazione al gioco originale o lo scontrino<br />
sostitutivo.<br />
16.2<br />
Subito dopo aver ricevuto lo scontrino di<br />
richiesta di vincita il partecipante è tenuto<br />
a verificarne la correttezza e la comple -<br />
tezza e, in particolare, se il codice d’identificazione<br />
dello scontrino di richiesta di<br />
vincita è ben leggibile. Per il resto fanno<br />
stato le disposizioni ai sensi dell’art.14.<br />
16.3<br />
Non appena generato lo scontrino di<br />
richiesta di vincita, solo quest’ultimo sarà<br />
il documento che autorizza la richiesta di<br />
pagamento di una grande vincita. Resta<br />
riservata la disposizione dell’art. 25.<br />
F. Vincite<br />
I. Rivendicazione della vincita<br />
1. Presupposti in generale<br />
Art. 17 Presentazione dello scontrino<br />
17.1.1<br />
Per rivendicare il suo diritto alla vincita, è<br />
indispensabile che il partecipante presenti<br />
l’originale dello scontrino di conferma della<br />
partecipazione al gioco, o l’originale del -<br />
l’ultimo scontrino sostitutivo (artt. 14 e 15)<br />
o – in caso di una grande vincita (art. 20) –<br />
lo scontrino di richiesta di vincita (art. 16)<br />
(attestato di diritto). Lo scontrino di conferma<br />
della partecipazione al gioco ha<br />
valore soltanto finché non vengono emessi<br />
uno o più scontrini sostitutivi, oppure uno<br />
o più scontrini di richiesta di vincita.<br />
17.1.2<br />
Gli scontrini di conferma della partecipazione<br />
al gioco emessi da <strong>Swisslos</strong> per i<br />
giochi di lotteria Euro Millions e Super-<br />
Star danno diritto ad ogni singolo parte -<br />
cipante di richiedere la vincita in modo<br />
proporzionale alla quota-parte da lui pagata<br />
nel l’ambito della puntata comples -<br />
siva. La vincita viene distribuita in parti<br />
uguali alle quote-parti.<br />
17.2<br />
Un diritto alla vincita è escluso se, per un<br />
qualsiasi motivo, il sistema online non riesce<br />
a leggere quanto compilato sull’attestato di<br />
diritto, rispettivamente se alla compilazione<br />
è stata apportata una qualsiasi modifica<br />
o manipolazione. In particolare il codice<br />
14
d’identificazione a due righe sul l’attestato<br />
di diritto deve essere identificabile in modo<br />
ineccepibile.<br />
17.3<br />
Il diritto alla vincita è inoltre escluso quando<br />
i dati stampati sul o sui relativi attestati<br />
di diritto alla vincita non concordano con<br />
quelli memorizzati sotto lo stesso codice<br />
d’identificazione nel centro di calcolo di<br />
<strong>Swisslos</strong>. Nell’interesse dello svolgimento<br />
sicuro e prevedibile delle estrazioni, dei<br />
display di vincita e delle giocate e per la<br />
tutela dell’insieme dei partecipanti, in questi<br />
casi il diritto alla vincita si fonda unicamente<br />
sui dati registrati presso <strong>Swisslos</strong>.<br />
17.4<br />
Nel territorio contrattuale <strong>Swisslos</strong> possono<br />
essere rivendicate e pagate soltanto<br />
le vincite basate su scontrini emessi da<br />
<strong>Swisslos</strong>, conformemente sia alle condizioni<br />
di partecipazione specifiche per ogni<br />
prodotto, che alle presenti condizioni di<br />
partecipazione per i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong>. Le vincite<br />
realizzate nel territorio contrattuale<br />
<strong>Swisslos</strong> non possono essere rivendicate<br />
nel territorio contrattuale LoRo, così come<br />
le vincite Euro Millions non possono es -<br />
sere rivendicate nel territorio contrattuale<br />
di un’altra organizzazione di lotteria Euro<br />
Millions.<br />
Art. 18 Termini<br />
18.1<br />
Di regola le vincite possono essere rivendicate<br />
dal giorno successivo all’estrazione,<br />
rispettivamente dal giorno successivo alla<br />
pubblicazione dell’esito della scommessa<br />
(giorno di autorizzazione del pagamento).<br />
Di regola le vincite Subito! possono essere<br />
rivendicate dopo l’autorizzazione al pagamento,<br />
subito dopo che i numeri vincenti<br />
sono stati visualizzati sul display.<br />
18.2<br />
Per le scommesse Sporttip, le richieste di<br />
vincita e di rimborso possono essere<br />
rivendicate solo dopo l’autorizzazione di<br />
pagamento dell’ultimo evento sportivo<br />
figurante sullo scontrino di conferma della<br />
partecipazione al gioco. Allo stesso modo,<br />
in caso di partecipazione da sistema, le<br />
vincite possono essere pagate, rispettivamente<br />
i rimborsi possono essere effettuati,<br />
solo dopo l’autorizzazione di pagamento<br />
di tutti gli eventi sportivi di tutte le scommesse<br />
singole. Di regola, è possibile rivendicare<br />
le vincite e i rimborsi a partire dalle<br />
ore 10.00 del giorno successivo a quello<br />
in cui è stato disputato l’ultimo evento<br />
sportivo figurante sullo scontrino di conferma<br />
della partecipazione al gioco, rispettivamente<br />
dal giorno seguente in cui si è<br />
certi che l’evento sportivo non verrà di -<br />
sputato entro il termine stabilito dal programma<br />
delle scommesse (per Sporttip<br />
set), rispettivamente entro il termine di<br />
proroga fissato da <strong>Swisslos</strong> (per Sporttip<br />
one) (giorno di autorizzazione del pagamento).<br />
Se un evento sportivo non termina prima<br />
delle ore 06.00 del giorno successivo allo<br />
svolgimento, previsto o effettivo, di tale<br />
evento, oppure se a quel momento non è<br />
ancora disponibile il risultato, il pagamento<br />
della vincita viene posticipato al giorno se-<br />
15
guente. In caso di scommesse a lungo termine,<br />
<strong>Swisslos</strong> stabilisce il giorno di<br />
autorizzazione del pagamento dopo l’effettivo<br />
svolgimento dell’ultima giocata, o<br />
dell’ultima corsa o dell’ultima manche determinanti<br />
per la scommessa. La pubblicazione<br />
ufficiale del giorno di autorizzazione<br />
del pagamento avviene in conformità alle<br />
condizioni di partecipazione Sporttip.<br />
Le diverse vincite realizzate nell’ambito di<br />
una partecipazione da sistema possono essere<br />
riscosse solo complessivamente. Allo<br />
stesso modo, anche i rimborsi derivanti<br />
dalla stessa partecipazione possono essere<br />
risarciti solo complessivamente.<br />
18.3<br />
Le vincite, che non vengono rivendicate<br />
entro le 26 settimane a partire dalla data<br />
della pubblicazione del risultato delle estrazioni<br />
o dei display di vincita delle lotterie,<br />
rispettivamente delle scommesse sportive,<br />
decadono a favore degli scopi benefici di<br />
<strong>Swisslos</strong>. In caso di riscossione delle vincite<br />
per posta, conformemente agli artt. 22.1<br />
e 22.2, fa stato la data di consegna alla<br />
posta dell’attestato di diritto.<br />
18.4<br />
In caso di partecipazione permanente, la<br />
vincita deve essere rivendicata entro il<br />
termine menzionato nell’art. 18.2, calcolato<br />
a partire dalla data di pubblicazione del<br />
risultato dell’estrazione, risp. del display di<br />
vincita, da cui tale vincita è risultata.<br />
2. Vincite<br />
Art. 19 Vincite fino a un massimo<br />
di CHF 1000.–<br />
19.1<br />
Le vincite non soggette a imposta preventiva<br />
(vincite singole fino a un importo massimo<br />
di CHF 1000.–), possono essere riscosse,<br />
dietro consegna dello scontrino di conferma<br />
della partecipazione al gioco (art. 14),<br />
rispettivamente dello scontrino sostitutivo<br />
(art. 15), presso qualsiasi punto <strong>vendita</strong> nel<br />
territorio contrattuale <strong>Swisslos</strong>, sempre che<br />
quest’ultimo disponga della necessaria liquidità.<br />
Le vincite Subito! possono essere<br />
rivendicate solo presso i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong> Subito!.<br />
19.2<br />
Il pagamento delle vincite ai sensi dell’art.<br />
19.1 può anche essere richiesto direttamente<br />
a <strong>Swisslos</strong>, dietro presentazione<br />
dell’originale dell’attestato di diritto. Il partecipante<br />
si assume il rischio della regolare<br />
trasmissione del suo attestato di diritto alla<br />
sede di <strong>Swisslos</strong>. Per motivi di sicurezza si<br />
raccomanda al partecipante di inviare gli<br />
scontrini per lettera raccomandata. Per il<br />
pagamento della vincita il partecipante è<br />
tenuto ad indicare il nome e il cognome,<br />
l’indirizzo preciso, nonché le coordinate di<br />
pagamento sul retro – previsto a tale scopo<br />
– dello scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco o dello scontrino sostitu -<br />
tivo, rispettivamente sul fronte dello scon -<br />
trino di richiesta di vincita.<br />
16
Art. 20 Vincite superiori a CHF 1000.–,<br />
soggette a imposta preventiva<br />
Le vincite singole superiori a CHF 1000.–,<br />
che sono soggette a imposta preventiva,<br />
risp. le vincite singole superiori a<br />
CHF 1000.–, rappresentanti le quote-parti<br />
di una comunità di scommettitori, possono<br />
essere rivendicate unicamente presso<br />
<strong>Swisslos</strong>, dietro presentazione dell’originale<br />
dello scontrino di conferma della partecipazione<br />
al gioco (art. 14) oppure – se emesso<br />
– dello scontrino sostitutivo (art. 15) o, ancora,<br />
dello scontrino di richiesta di vincita<br />
(art. 16). Per il resto fanno stato le disposizioni<br />
dell’art. 17.3. Il partecipante si assume<br />
il rischio della trasmissione regolamentare<br />
del suo attestato di diritto alla sede di<br />
<strong>Swisslos</strong>. Per motivi di sicurezza si raccomanda<br />
al partecipante di inviare gli scontrini<br />
per lettera raccomandata. Per il pagamento<br />
o la riscossione di eventuali vincite il<br />
partecipante è tenuto a indicare il nome e il<br />
cognome, l’indirizzo preciso, nonché un<br />
conto bancario/postale sul retro dello scontrino<br />
di conferma della partecipazione al<br />
gioco o dello scontrino sostitutivo previsto<br />
a tale scopo.<br />
Per tutte le vincite esiste la possibilità di<br />
far leggere a un terminale online lo scontrino<br />
di richiesta di vincita, trasmettendolo<br />
in questo modo direttamente a <strong>Swisslos</strong>.<br />
In questo caso sarà responsabilità del<br />
partecipante badare che sullo scontrino<br />
di richiesta di vincita letto al terminale siano<br />
registrati i dati completi, necessari ai<br />
sensi del paragrafo precedente.<br />
3. Vincite Replay<br />
(solo per Swiss Lotto)<br />
Art. 21 Presso i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong> nel<br />
territorio contrattuale <strong>Swisslos</strong><br />
Le vincite Replay (vincite in natura sotto<br />
forma di Quick-Tip) possono essere rivendicate<br />
presso ogni punto <strong>vendita</strong> del territorio<br />
contrattuale <strong>Swisslos</strong> dietro presentazione<br />
dello scontrino di conferma della<br />
partecipazione al gioco (art.14), rispettivamente<br />
dello scontrino sostitutivo (art. 15).<br />
Dopo la lettura del relativo attestato di<br />
diritto attraverso il terminale online viene<br />
automaticamente assegnato il numero di<br />
Quick-Tip Replay vinti, che danno il diritto<br />
di parte cipare alla successiva estrazione<br />
Swiss Lotto, mentre al partecipante viene<br />
consegnato un nuovo scon trino di con -<br />
ferma della partecipazione al gioco, stampato<br />
dal terminale online. Conformemente<br />
alle disposizioni di cui sopra, presso ogni<br />
punto <strong>vendita</strong> del territorio contrattuale<br />
<strong>Swisslos</strong> è possibile riscuo tere automaticamente<br />
una vincita Replay, dietro presentazione<br />
di uno scontrino di conferma della<br />
partecipazione al gioco o di uno scontrino<br />
sostitutivo, che inglobi il diritto a una o più<br />
vincite Replay, allo scopo di rivendicare<br />
una vincita Swiss Lotto e/o Joker, oppure<br />
allo scopo di emettere uno scon trino di<br />
richiesta di vincita.<br />
Art. 22 Presso <strong>Swisslos</strong><br />
22.1<br />
Le vincite Replay possono inoltre essere<br />
riscosse direttamente presso <strong>Swisslos</strong><br />
attraverso l’invio dell’originale dello scon -<br />
17
trino di conferma della partecipazione al<br />
gioco, rispettivamente dello scontrino sostitutivo.<br />
Il partecipante si assume il rischio<br />
della trasmissione regolamentare del suo<br />
attestato di diritto alla sede di <strong>Swisslos</strong>.<br />
Per motivi di sicurezza si raccomanda al<br />
partecipante di inviare questi scontrini per<br />
lettera raccomandata. Per il pagamento o<br />
la riscossione di eventuali vincite il parte -<br />
cipante è tenuto a indicare il nome e il cognome,<br />
l’indirizzo preciso, nonché un conto<br />
bancario/postale sul retro dello scontrino<br />
di conferma della partecipazione al gioco o<br />
dello scontrino sostitutivo pre visto a tale<br />
scopo.<br />
22.2<br />
Decorsa la scadenza del relativo scon -<br />
trino, viene assegnato automaticamente il<br />
numero di Quick-Tip Replay vinti, che danno<br />
il diritto di partecipare a una successiva<br />
estrazione Swiss Lotto, dopo l’arrivo e<br />
l’elaborazione di tale richiesta presso<br />
<strong>Swisslos</strong>. Sotto forma di lettera il parte -<br />
cipante riceve la conferma di partecipa -<br />
zione, che contempla in particolare i seguenti<br />
dati:<br />
• numerodiQuick-Tipvinti,<br />
• Quick-Tipgeneratidalcentrodicalcolo<br />
di<strong>Swisslos</strong>,<br />
• eventualmente il numero del sistema<br />
selezionato dal partecipante, da cui è<br />
risultatalavincitaReplay,<br />
• numero Replay assegnato da <strong>Swisslos</strong><br />
<strong>tramite</strong>ilgeneratoredinumericasuali,<br />
• data della prossima estrazione a cui il<br />
partecipantepuòprendereparteconil<br />
numeroReplay.<br />
II. Pagamento<br />
Art. 23 Tramite i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong><br />
nel territorio contrattuale<br />
<strong>Swisslos</strong><br />
23.1<br />
In nome di <strong>Swisslos</strong> e in adempimento del<br />
loro dovere di pagamento, i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong><br />
del territorio contrattuale <strong>Swisslos</strong> pagano<br />
le vincite richieste presso di loro (art. 19.1),<br />
sotto riserva di disporre della liquidità<br />
necessaria, al detentore di un attestato di<br />
diritto alla vincita valido.<br />
23.2<br />
Per l’attribuzione delle vincite Replay fa<br />
stato la disposizione dell’art. 21.<br />
Art. 24 Tramite <strong>Swisslos</strong><br />
24.1<br />
<strong>Swisslos</strong> adempie il suo dovere di pagamento<br />
delle vincite, rispettivamente il suo<br />
dovere di attribuzione di uno o più Quick-<br />
Tip Replay con effetto liberatorio, nel caso<br />
in cui effettui il pagamento al detentore di<br />
un attestato di diritto valido, rispettivamente<br />
attribuisca dei Quick-Tip Replay a suo favore<br />
in caso di<br />
• vincite fino a un massimo di CHF<br />
1000.–, che possono essere rivendicate<br />
direttamente presso <strong>Swisslos</strong><br />
(art.19.2),<br />
• vincitesuperioriaCHF1000.– (art. 20)<br />
e<br />
• vinciteReplay(art. 22).<br />
18
24.2<br />
Il pagamento di vincite in denaro e di rimborsi<br />
rivendicati secondo i termini vigenti e<br />
validi dal punto di vista giuridico ha luogo,<br />
secondo le istruzioni scritte fornite dal<br />
detentore dell’attestato di diritto valido<br />
(art. 24.1), entro 30 giorni dal rice vimento<br />
del suddetto attestato. Per le vincite superiori<br />
a CHF 1000.–, il parte cipante riceve<br />
un certificato per il rimborso dell’imposta<br />
preventiva. In caso di comunità di<br />
scommettitori, il partecipante riceve un<br />
certificato per il rimborso dell’imposta preventiva<br />
relativo alla sua quota-parte.<br />
L’attribuzione dei Quick-Tip, derivanti da<br />
vincite Replay, rivendicati secondo i termini<br />
vigenti e validi dal punto di vista giuridico,<br />
ha luogo entro 30 giorni a partire dal ricevimento<br />
del relativo attestato di diritto presso<br />
<strong>Swisslos</strong>, per mezzo di una conferma di<br />
partecipazione scritta, conformemente al -<br />
l’art. 22.2. La notifica ha luogo all’indirizzo<br />
del detentore dell’attestato di diritto valido<br />
(art. 24.1).<br />
24.3<br />
Non vengono corrisposte le vincite, né attribuite<br />
le vincite Replay se gli attestati di<br />
diritto non pervengono regolarmente presso<br />
la sede di <strong>Swisslos</strong>.<br />
Se un partecipante sostiene di aver spedito<br />
alla sede di <strong>Swisslos</strong> uno scontrino di richiesta<br />
di vincita, stampato da un punto<br />
<strong>vendita</strong> nel territorio contrattuale <strong>Swisslos</strong>,<br />
alla quale però il suddetto scontrino non risulta<br />
pervenuto, e il partecipante è in grado<br />
di presentare il relativo scontrino di con -<br />
ferma della partecipazione al gioco oppure<br />
lo scontrino sostitutivo, così quest’ultimo<br />
può essere adottato come attestato di di -<br />
ritto sostitutivo. Decorso il termine previsto<br />
(art. 18) il pagamento della vincita, rispettivamente<br />
del rimborso, verrà effettuato al<br />
possessore dell’attestato di diritto sostitu -<br />
tivo, sempre che l’attestato di diritto effet -<br />
tivo non sia nel frattempo ricomparso al -<br />
trove, nel qual caso fanno stato le dispo -<br />
sizioni dell’art. 25.<br />
In tutti gli altri casi in cui il partecipante fa<br />
valere l’invio di un attestato di diritto alla<br />
vincita, attestato però mai pervenuto a<br />
<strong>Swisslos</strong>, quest’ultima può in via eccezionale,<br />
sulla base di altri documenti comprovanti<br />
il diritto alla vincita, procedere al pagamento<br />
della stessa o eventualmente all’attribuzione<br />
di uno o più Quick-Tip Replay. In<br />
questo caso fanno stato, conformemente al<br />
senso, le disposizioni di cui al paragrafo 2.<br />
Art. 25 Contestazione del diritto<br />
alla vincita<br />
Se prima del pagamento di una vincita,<br />
rispettivamente della riscossione di un<br />
Quick-Tip Replay, <strong>Swisslos</strong> venisse informata<br />
di una contestazione riguardante un<br />
attestato di diritto, è autorizzata a sospendere<br />
il pagamento, rispettivamente la riscossione,<br />
ponendo un termine al contestatario<br />
affinché egli possa dimostrare le<br />
sue ragioni o comprovare che il suo reclamo<br />
è oggetto di un procedimento legale.<br />
La <strong>Swisslos</strong> prende una decisione defini -<br />
tiva in base alle prove presentate. In caso<br />
venisse intentato un procedimento legale<br />
da parte del contestatario, la <strong>Swisslos</strong><br />
aspetterà che la decisione sia cresciuta in<br />
giudicato.<br />
19
G. Rimborsi<br />
Art. 26 Rimborsi<br />
Le disposizioni di cui sopra in merito alla<br />
rivendicazione delle vincite (artt. 19 fino a<br />
22) e al relativo pagamento (artt. 23 e 24)<br />
fanno stato, conformemente al senso, anche<br />
per la rivendicazione di rimborsi derivanti<br />
dalla partecipazione alle scommesse<br />
sportive. I rimborsi sono sempre esenti da<br />
imposta preventiva. Possono essere rivendicati<br />
sia presso i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong> del territorio<br />
contrattuale <strong>Swisslos</strong> (fino a CHF 1000.–)<br />
che centralmente presso <strong>Swisslos</strong>. Sono<br />
da rivendicare entro le 26 settimane a partire<br />
dalla data del giorno di pubblicazione<br />
del risultato della valutazione, altrimenti<br />
decadono a favore degli scopi benefici di<br />
<strong>Swisslos</strong>.<br />
H. Responsabilità<br />
Art. 27 Responsabilità di <strong>Swisslos</strong><br />
27.1<br />
Il partecipante è l’unico responsabile della<br />
corretta compilazione delle schedine, nonché<br />
delle eventuali istruzioni da lui impartite<br />
per la partecipazione <strong>tramite</strong> Quick-Tip,<br />
nonché per la verifica dell’esattezza e della<br />
completezza dei dati stampati sugli scon -<br />
trini, conformemente agli artt. 14, 15 e 16.<br />
Per questi casi, e in particolare anche per<br />
quelli menzionali nell’art. 4.3, 2° paragrafo,<br />
la responsabilità di <strong>Swisslos</strong> è esclusa sotto<br />
ogni profilo giuridico.<br />
27.2<br />
Se i dati di una schedina registrata <strong>tramite</strong><br />
il terminale online o di un Quick-Tip o di<br />
un numero Replay per un qualsiasi motivo<br />
non dovessero pervenire a <strong>Swisslos</strong>, o non<br />
potessero essere salvati da quest’ultima in<br />
modo tale che il titolare dello scontrino di<br />
conferma della partecipazione al gioco o<br />
di un eventuale scontrino sostitutivo possa<br />
rivendicare il diritto alla vincita ai sensi delle<br />
presenti condizioni di partecipazione per<br />
i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong>, oppure se uno scontrino di<br />
conferma della partecipazione al gioco,<br />
uno scontrino sostitutivo oppure uno scontrino<br />
di richiesta di vincita fondamentalmente<br />
con diritto alla vincita viene presentato<br />
per il pagamento (art. 17) e, per un motivo<br />
qualsiasi, non può essere pagato (cfr. in<br />
particolare gli artt. 13.2 e 17.2), allora la responsabilità<br />
di <strong>Swisslos</strong> si limiterà alla restituzione<br />
della puntata pagata dal partecipante,<br />
rispettivamente all’attribuzione di<br />
un Quick-Tip Replay sostitutivo. In questi<br />
casi è esclusa un’ulteriore responsabilità<br />
di <strong>Swisslos</strong>, dei suoi rappresentanti, delle<br />
persone ausiliarie o del gerente di un punto<br />
<strong>vendita</strong>. Nel caso in cui il problema ri -<br />
guardi esclusivamente un numero Replay,<br />
non esiste alcun diritto di rimborso o di<br />
sostituzione.<br />
La puntata verrà rimborsata, rispettivamente<br />
il Quick-Tip Replay sostitutivo verrà<br />
attribuito, a condizione che il partecipante<br />
possa fornire la prova della regolare immissione<br />
della schedina o del Quick-Tip e<br />
dell’avvenuto pagamento della puntata. Il<br />
rimborso non viene effettuato nel caso in<br />
cui uno scontrino abbia subito una qualsiasi<br />
manipolazione (art. 17.2). Se il problema<br />
riguarda unicamente il numero Replay,<br />
20
decade ogni diritto al rimborso o alla sostituzione.<br />
27.3<br />
Il partecipante si assume il rischio della regolare<br />
trasmissione dell’attestato di diritto<br />
alla sede di <strong>Swisslos</strong>. Non sarà assunta alcuna<br />
responsabilità da <strong>Swisslos</strong> nel caso<br />
in cui un attestato di diritto non dovesse<br />
pervenire alla sua sede. Restano riservate<br />
le disposizioni dell’art. 24.3.<br />
27.4<br />
Le disposizioni menzionate negli artt. 27.1<br />
e fino a 27.3 valgono anche per i partecipanti<br />
di una comunità di scommettitori<br />
ai giochi di lotteria Euro Millions e Super-<br />
Star. In caso di litigio tra i partecipanti è<br />
inoltre da escludere una qualsiasi responsabilità<br />
da parte di <strong>Swisslos</strong> sotto ogni<br />
profilo giuridico (art. 7.2).<br />
I. Promozioni<br />
Nell’ambito di promozioni o di eventi pub -<br />
blicitari (di seguito «Promozioni»), <strong>Swisslos</strong><br />
si riserva il diritto di consegnare o di sorteggiare<br />
dei benefit per quei partecipanti che<br />
soddisfino i criteri da lei stabiliti per la rela -<br />
tiva promozione. Determinante per l’assegnazione<br />
dei benefit secondo i criteri<br />
stabiliti da <strong>Swisslos</strong> è la partecipazione<br />
presso il punto <strong>vendita</strong> (POS). <strong>Swisslos</strong><br />
stabilisce la modalità della promozione, la<br />
durata di validità della stessa, i POS che<br />
partecipano a una determinata promo -<br />
zione e i benefit da assegnare, nonché i<br />
criteri di partecipazione. I partecipanti che<br />
non entrano in considerazione per una<br />
promozione, non hanno il diritto di usu -<br />
fruirne. I benefit assegnati al partecipante<br />
non possono essere rifiutati. I benefit assegnati<br />
non possono essere né sostituiti,<br />
né corrisposti in contanti. Non sono cedibili,<br />
né possono essere venduti, assegnati<br />
o regalati (ad eccezione dei premi in na -<br />
tura). I benefit possono essere utilizzati esclusivamente<br />
entro il termine di scadenza<br />
e solo in riferimento a un determinato prodotto.<br />
K. Disposizioni finali<br />
Art. 28 Applicazione<br />
28.1<br />
Le presenti condizioni di partecipazione<br />
entrano in vigore dal 1° giugno 2013. Da<br />
quel momento in poi tutte le disposizioni<br />
emanate in precedenza perdono la loro<br />
validità. <strong>Swisslos</strong> si riserva il diritto di apportare<br />
delle modifiche alle presenti condizioni<br />
di partecipazione per i <strong>punti</strong> <strong>vendita</strong>.<br />
28.2<br />
Nel caso in cui la versione francese o<br />
italiana delle presenti condizioni di parte -<br />
cipazione presentasse delle discrepanze<br />
rispetto alla versione tedesca, fa sempre e<br />
unicamente stato la versione tedesca.<br />
28.3<br />
Le condizioni di partecipazione per i <strong>punti</strong><br />
<strong>vendita</strong> (incluse eventuali appendici) sono<br />
21
consultabili presso ogni punto <strong>vendita</strong> nel<br />
territorio contrattuale <strong>Swisslos</strong>; sono inoltre<br />
ottenibili presso <strong>Swisslos</strong>, Casella postale,<br />
4002 Basilea, o reperibili sul sito ufficiale<br />
www.swisslos.ch.<br />
22