Untitled - KWC

kwcamerica.com

Untitled - KWC

Befestigung

Fixation

Fissaggio

Fijación

Connection

1

156 mm

6"

78 mm 78 mm

3" 3"

1/2"

USA /CAN FPT 1/2"

max 110mm 4 9/32"

min 75mm 2 29/32"

Spülen nach DIN 1988 Rinçage selon DIN 1988

Spurgare secondo DIN 1998 Flushing to DIN 1998

Tapones para el enjuagado según DIN 1998

!

67

2 1/64"

154 mm

6"

87

3 1/64"

1/2"

1/2"

Installation Installation Installazione

Instalación Installation

kalt

froid

freddo

fria

cold

c

ca

Befestigung Fixation Fissaggio

Fijación

Connection

150 mm / 6"

25 mm

1"

!

Z.534.503

(not included)

Z.532

(not included)

Fliesenleger

Carreleur

Piastrellista

Albañil

When tiling

!

: Dichtmanschette einsetzen

: Poser la manchette d'étanchéité

: Montare la fascetta di tenuta

: Colorarel rec.

: Use sealing sleeve

Z.534.503

(not included)

240 mm

9 3/64"

90 mm

3 17/32"

D

F

I

Nach der neuen DIN 1988 ist das Spülen von neu verlegten Trinkwasserleitungen

zwingend vorgeschrieben.

1.Anschluss Warmwassernetz.

2.Anschluss Kaltwassernetz.

Selon la récente norme DIN 1988, le rinçage des conduites d’eau potable

nouvellement posées est prescrit impérativement.

1.Raccord du réseau d’eau chaude

2.Raccord du réseau d’eau froide

Secondo le nuove norme DIN 1988 è obbligatoriamente prescritto il lavaggio

delle condutture per l’acqua potabile di nuova installazione.

1.Collegamento rete acqua calda.

2.Collegamento rete acqua fredda.

280 mm

10 1/64"

123 mm

4 27/32"

Sp

E

De acuerdo con la nueva norma DIB 1988, se prescribe forzosamente el

enjuagado de las cañerías de agua potable recién tendidas.

1.Empalme a la red de agua caliente.

2.Empalme a la red de agua fría.

The new DIN 1988 specifies compulsory flushing of newly laid drinking water

pipes.

1.Warm water system connection.

2.Cold water system connection.

! Not required for USA

More magazines by this user
Similar magazines