15.01.2014 Visualizzazioni

material design - 3F Project

material design - 3F Project

material design - 3F Project

SHOW MORE
SHOW LESS

Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!

Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.

MATERIAL DESIGN<br />

Sospensione / suspension / pendel /<br />

suspension / suspensión Teca S1.S3.S5.S7.............. 60<br />

Biluna S5.S7.S9.S90............ 19<br />

Zerodieci PE S7.fluo S7. ......... 64<br />

Equilibre fluo S3.halo S3,<br />

Equilibre fluo S33............. 24<br />

Parete / wall / wand /<br />

applique / pared<br />

Ginger S3.S30.S5.S50.S7.S70....... 28<br />

Brikett W1.W3. .............. 69<br />

Guru S3................... 34<br />

Lembo W1.W3.halo W1,<br />

Lembo WW1.WW3.LED WW1...... 74<br />

Light Volume 33S,<br />

Light Volumes fluo 33S.34S.34S6. ... 40<br />

Light Volumes fluo 21W.22W.23W.... 82<br />

Notte MT S1.S3.S33.S5.S7,<br />

Notte MT fluo S5.S7............ 46<br />

Platone W1.fluo W3. ........... 86<br />

Notte PE fluo S9. ............. 54<br />

Rock W1.W3. ............... 92<br />

Room fluo S5................ 56<br />

Teca W1.W3.W5.W7............ 96


Soffitto / ceiling / decke /<br />

plafonnier / techo<br />

Teca T1.................. 134<br />

Equilibre fluo C3.halo C3,<br />

Equilibre fluo C33............ 101<br />

Terra / f loor / steh /<br />

lampadaire / pié<br />

Light Volumes fluo 21C.22C.23C.... 106<br />

Biluna F5.F7.F9. ............ 139<br />

Rock C1.C3,<br />

Rock fluo C3. .............. 110<br />

Equilibre halo F3,<br />

Equilibre fluo F3.F30.F33. ...... 144<br />

Zerodieci PE C7. ............ 114<br />

Ginger F3.F30.F5.F50.F7.F70. .... 152<br />

Tavolo / table / tisch /<br />

table / mesa<br />

Light Volume 3<strong>3F</strong>. ........... 156<br />

Ginger T3.T30.T5.T50.T7.T70...... 119<br />

Room F5.fluo F5,<br />

Room F50.fluo F50.F55......... 160<br />

Light Volumes 21T.22T. ........ 124<br />

Tau T3.fluo T3. ............. 128


GLASS DESIGN<br />

Sospensione / suspension / pendel /<br />

suspension / suspensión<br />

Work S3.S33.S5,<br />

Work fluo S5. .............. 220<br />

Abc S1.S11.S3.S5. ........... 175<br />

Zero S1G9.S11G9.S3.S33.S5.S7..... 224<br />

Cpl S1.S11.S3.S5.S7........... 180<br />

Zerodieci S5.S7,<br />

Zerodieci fluo S5.S7........... 230<br />

Extra S1.S3................ 188<br />

Parete / wall / wand /<br />

applique / pared<br />

Ginger glass S30.S50.S70........ 192<br />

Argentum W3.W4.W7.W9. ....... 237<br />

Marlene small S1.S11,<br />

Marlene S1.S11.S3.S33.S5. ...... 198<br />

Cpl mini W1.W3.W5,<br />

Cpl W1. ................. 242<br />

Notte S1.S11.S3.S33.S5.S7.S9,<br />

Notte fluo S5.S7.S9............ 204<br />

Duo fluo W1.W3. ............ 248<br />

Over S3.S33.S5.............. 212<br />

Flou W5.................. 252<br />

Sera small S1.S11,<br />

Sera S1.S11.S3.............. 216<br />

Lin W1. ................. 256


Mood small W3.fluo W3,<br />

Mood W3.fluo W3. ........... 260<br />

Tavolo / table / tisch /<br />

table / mesa<br />

Zero W3G9................ 264<br />

Abc T1.T3................. 295<br />

Sof f itto / ceiling / decke /<br />

plafonnier / techo<br />

Cpl small T1,<br />

Cpl T1.T3.T30.T31.T7. ......... 300<br />

Argentum W3.W4.W7.W9. ....... 269<br />

Ginger glass small T1,<br />

Ginger glass T30.T50.T70........ 306<br />

Extra C1.C3................ 274<br />

Glam small T1.T3,<br />

Glam T1.T3................ 310<br />

Finland C1.C1G.C3.C3G,<br />

Finland clear C1............. 278<br />

Sera small T1,<br />

Sera T1. ................. 318<br />

Notte C5,<br />

Notte fluo C5.C7. ............ 282<br />

Zerodieci T5.T7.............. 322<br />

Work C5,<br />

Work fluo C5............... 286<br />

Terra / f loor / steh /<br />

lampadaire / pié<br />

Zerodieci C5.C7. ............ 290<br />

Abc F3.F5. ............... 327


Cpl F1.F3.F31.F7. ........... 332<br />

Ginger glass F30.F50.F70........ 336<br />

Sera F1.F3. ............... 340<br />

Specifiche tecniche /<br />

technical specifications. ......... 345<br />

Colori / colours............... 345<br />

Simboli e marchiature /<br />

marks and symbols............. 346<br />

Lampadine / bulbs (2005/32/EC). ... 347<br />

Progettisti / <strong>design</strong>ers. .......... 348<br />

Note legali / legal notes. ......... 353<br />

Distributori / distributors. ........ 356


MATERIAL DESIGN<br />

Dopo Euroluce 2009, Prandina ha intrapreso un percorso nuovo, orientato<br />

verso oggetti illuminanti pensati con leggerezza estetica e attenzione al dettaglio,<br />

seguendo un pensiero di riduzione formale. Leggerezza, riconoscibilità, versatilità<br />

sono i valori forti di un marchio che non intende il minimalismo come stile.<br />

Forte dell’esperienza maturata dalla valorizzazione espressiva del vetro,<br />

Prandina persegue idee e forme congeniali alla propria filosofia creativa,<br />

anche con <strong>material</strong>i e tecniche esecutive alternative. Materiali semplici<br />

o ad alto contenuto tecnologico, sempre subordinati alla centralità del progetto,<br />

mantengono saldi i criteri formali e funzionali del marchio. Grazie a questa<br />

mediazione tra tradizione e innovazione, la collezione Prandina interpreta bene<br />

non solo gli ambienti domestici, ma anche il contract, dove molti suoi prodotti<br />

possono facilmente essere inseriti in progetti già definiti o sulla base di specifiche<br />

richieste. L’idea è di un habitat contemporaneo, fatto di oggetti semplici,<br />

solidi e duraturi, nel quale il disegno, le proporzioni e i colori raffinati<br />

dei prodotti esprimono bellezza e sobrietà.<br />

After Euroluce 2009, Prandina set out on a new path, oriented towards illuminating<br />

objects <strong>design</strong>ed with aesthetic lightness and attention to detail, following an idea<br />

of formal reduction. Lightness, recognisable objects and versatility are the strong<br />

values of a trademark that does not consider minimalism a style. On the strength<br />

of the experience gained by the expressive valorisation of glass, Prandina pursues<br />

ideas and forms that are congenial to its creative philosophy, even with alternative<br />

<strong>material</strong>s and techniques of production. Simple <strong>material</strong>s or <strong>material</strong>s with a high<br />

content of technology are always subordinate to the centrality of the project,<br />

keeping the formal criteria and functions of the trademark firm.<br />

Thanks to this mediation between tradition and innovation, the Prandina collection<br />

aptly interprets not only domestic environments, but also contracts where many<br />

of its products can be easily included in projects that have already been defined,<br />

or on the basis of specific requests. The idea is one of the contemporary habitat,<br />

made up of simple, solid and long lasting objects, where the <strong>design</strong>,<br />

proportions and refined colours of the products express beauty and sobriety.


sospensione<br />

suspension<br />

pendel<br />

suspension<br />

suspensión


Biluna Luc Ramael, 2007


Biluna S5.S7.S9.S90<br />

Luc Ramael, 2007<br />

139<br />

S5<br />

120<br />

F<br />

IP20<br />

S5 / 3x20W FBA E27<br />

S7.S9 / 1x55W FSC 2GX13<br />

S90 / 2x42W GX24q-4<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

300<br />

3000<br />

Lampada a sospensione a luce diretta verso il basso.<br />

Struttura in metallo con rosone a soffitto centrale<br />

o laterale verniciato bianco opaco. Guscio esterno<br />

in metallo (S5) o in polipropilene rotazionale colorato<br />

in massa nero o verniciato nei colori lucidi o opachi<br />

bianco o nero oppure sabbia opaco. Diffusore<br />

inferiore in metacrilato opalino bianco termoformato.<br />

Reattore elettronico o dimmerabile digitale.<br />

450<br />

S7<br />

120<br />

Suspended lamp for downward lighting.<br />

Matt white painted metallic structure<br />

with central or side ceiling rose. Outer diffuser<br />

in metal (S5) or in black polypropylene, matt<br />

or glossy black or white, or matt sand. Lower<br />

diffuser in opal white thermoformed methacrylate.<br />

Electronic or digital dimmerable ballast.<br />

Pendelleuchte für nach unten gerichtetes Licht.<br />

Befestigung aus weiß matt lackierten Metall mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrose. Äußeres Gehäuse aus<br />

schwarzem Polypropylen (aus Metall für S5 Version), oder<br />

lackiert in schwarz oder weiß glänzend, oder in matt weiß,<br />

schwarz oder Sandfarben. Innere Reflektorschale in matt<br />

weißem wärmegeformten Methacrylat. Elektronisches<br />

einstufig oder digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

600 390<br />

S9.S90<br />

120<br />

3000<br />

Suspension avec lumière directe vers le bas.<br />

Structure en métal verni blanc mat avec aliméntation<br />

centrale ou décentrée. Diffuseur extérieur en métal<br />

ou bien en polypropylène noir ou verni dans le coloris<br />

brillant blanc ou noir, ou mat blanc, noir ou sable.<br />

Réflecteur intérieur en méthacrylate thermoformé blanc.<br />

Ballast électronique ou réglable digital.<br />

490<br />

3000<br />

Lampara de suspensión con luz directa hacia abajo.<br />

Estructura en metal barnizado en blanco mate con<br />

florón a techo central o lateral. Difusor externo en metal<br />

o en polipropileno negro o bien barnizado en colores<br />

brillantes o mates blanco o negro, o arena mate.<br />

Difusor interno en metacrilato opalino blanco<br />

termoformado. Reactor electrónico o dimmerable digital.<br />

750<br />

23


Equilibre Luc<br />

Ramael, 2006


Equilibre fluo S3<br />

Equilibre halo S3<br />

Luc Ramael, 2006<br />

101 144<br />

F<br />

IP20<br />

fluo S3 / 4x36W FSD 2G11 + 1x40W HMGS/UB G9<br />

halo S3 / 3x150W HDG R7s + 1x40W HMGS/UB G9<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

120<br />

4000<br />

Lampada a sospensione a luce indiretta verso l'alto<br />

e diretta verso il basso con accensione differenziata.<br />

Struttura e diffusore in alluminio verniciato bianco<br />

o argento opaco. Rosone a soffitto centrale<br />

o laterale in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Reattore elettronico o dimmerabile digitale (fluo S3).<br />

445<br />

680<br />

Suspended lamp for indirect upward and direct<br />

downward lighting, with independent switch.<br />

Silver-grey or white painted aluminium structure<br />

and diffuser. Matt white painted central or side ceiling<br />

rose. Electronic or digital dimmerable ballast (fluo S3).<br />

Pendelleuchte mit indirektem Lichtanteil nach<br />

oben und direkt gerichtetem Licht nach unten,<br />

getrennt schaltbar. Struktur und Diffusor in weiß<br />

oder silber-matt lackiertem Aluminium. Zentraler<br />

oder dedezentraler deckenrose aus weiß matt<br />

lackierten Metall. Elektronisches einstufig<br />

oder digital dimmbar Vorschaltgerät (fluo S3).<br />

Suspension avec lumière indirecte vers la haut<br />

et directe vers le bas avec allumage séparé.<br />

Structure et diffuseur en aluminium verni blanc<br />

ou gris argent opaque. Rosette en métal verni<br />

blanc mat avec alimentation centrale ou décentrée.<br />

Ballast électronique ou réglable digital (fluo S3).<br />

Lampara de suspensión con luz indirecta hacia arriba<br />

y directa hacia abajo con encendido indipendiente.<br />

Estructura y difusor en aluminio barnizado en blanco<br />

o gris plata opaco. Florón a techo central o lateral<br />

en metal con soporte barnizado blanco opaco.<br />

Reactor electrónico o dimmerable digital (fluo S3).<br />

26


Equilibre fluo S33<br />

Luc Ramael, 2010<br />

101 144<br />

F<br />

IP20<br />

1x22W FSC 2GX13 + 1x40W FSC 2GX13<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada a sospensione a luce<br />

diffusa. Struttura con rosone<br />

centrale o laterale in metallo verniciato<br />

bianco opaco. Diffusore in polietilene<br />

rotazionale bianco.<br />

Suspended lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure<br />

with central or side ceiling rose.<br />

White roto-moulded polyethylene diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht. Befestigung<br />

aus weiß matt lackierten Metall mit Zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrose. Diffusor aus<br />

satiniert im Rotationsspritzgussverfahern<br />

hergestellt Polyethylen.<br />

445<br />

120<br />

680<br />

4000<br />

Suspension ave lumière diffuse.<br />

Structure en métal verni blanc mat<br />

avec alimentation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en polyéthylène roto blanc.<br />

Lampara de suspension con luz diffusa.<br />

Estructura en metal barnizado en blanco<br />

mate con florón a techo central o lateral.<br />

Difusor en polietileno rotacional blanco.<br />

27


Ginger Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2009


Ginger S3.S5.S7<br />

Ginger S30.S50.S70<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2009<br />

S3.S30<br />

80<br />

119<br />

152<br />

F<br />

IP20<br />

2000<br />

S3 / max 2x60W HSGST G9<br />

S5.S7 / max 2x75W HSGST G9<br />

S30.S50 / 2x15W FBA E27<br />

S70 / 2x20W FBA E27<br />

360<br />

S5.S50<br />

80<br />

210<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa.<br />

Struttura con rosone centrale o laterale<br />

in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore termoformato e disco inferiore<br />

in plexiglass opalino satinato bianco.<br />

Sistema di bilanciamento manuale.<br />

Suspended lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure<br />

with central or side ceiling rose.<br />

Opal white thermoformed plexiglass diffuser<br />

and lower plate. Hand-balancing system.<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht.<br />

Struktur aus weiß matt lackiertem Metall<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrosette.<br />

Diffusor und unterer Scheibe aus opalweißem<br />

wärmegeformtem Plexiglas. Handauswuchtung.<br />

S7.S70<br />

80<br />

Suspension avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal peint blanc et rosace<br />

central ou décentré. Diffuseur et disque<br />

inférieur en plexiglas blanc thermoformé.<br />

Système de balancement manuelle.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

Estructura con floron central o lateral<br />

en metal barnizado opalino blanco.<br />

Difusor y disco inferior en plexiglass<br />

termoformado opalino satinado blanco.<br />

Sistema de balanceamento manual.<br />

240<br />

180<br />

2000<br />

420<br />

2000<br />

480<br />

32


Guru P.<br />

Kristian Pettersen, 2009


Guru S3<br />

P. Kristian Pettersen, 2009<br />

F<br />

IP20<br />

1x55W FSC 2GX13<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

120<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

verso il basso. Struttura con rosone centrale<br />

o laterale in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Corpo in poliuretano stampato, verniciato bianco<br />

lucido o opaco, con guscio diffusore inferiore<br />

in plexiglas opalino bianco termoformato.<br />

Sistema di bilanciamento manuale.<br />

Reattore elettronico o dimmerabile digitale.<br />

84<br />

630<br />

Suspended lamp for diffused downward<br />

lighting. Matt white painted metallic<br />

structure with central or side ceiling rose.<br />

Matt or glossy white polyurethane moulded<br />

body with an opal white thermoformed plexiglass<br />

lower diffuser. Hand-balancing system.<br />

Electronic or digital dimmerable ballast.<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht, nach unten.<br />

Struktur aus weiß matt lackiertem Metall<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrosette.<br />

Körper aus gepresstem Polyurethan, weiß matt<br />

oder glänzend lackiert, mit unterem Diffusor<br />

aus opal weißem wärmegeformtem Plexiglas.<br />

Handauswuchtung. Elektronisches einstufig<br />

oder digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

Suspension avec lumière diffuse, vers le bas.<br />

Structure en métal peint blanc et rosace<br />

central ou décentré. Corps en polyuréthane<br />

moulé peint blanc mat ou brillant avec<br />

diffuseur inférieur en plexiglas thermoformé.<br />

Système de balancement manuelle.<br />

Ballast électronique ou réglable digital.<br />

Lampara de suspension con luz difusa hacia<br />

abajo. Estructura con floron central o lateral<br />

en metal barnizado opalino blanco. El cuerpo<br />

esta imprimido en poliuretano, barnizado blanco<br />

brillante o opaco, con el casco difusor inferior<br />

en plexiglass blanco opalino termoformado.<br />

Sistema de balanceamento manual.<br />

Reactor electrónico o dimmerable digital.<br />

38


Light volumes Bakerygroup,<br />

2000


Light Volume 33S<br />

Light Volume fluo 33S<br />

Bakerygroup, 2000-2004<br />

82 106 124 156<br />

F<br />

IP20<br />

650°<br />

33S / max 2x100W IAA E27<br />

33S / 2x24W FBC E27<br />

fluo 33S / 1x55W FSDH 2G11<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa.<br />

Rosone in metallo bianco opaco.<br />

Diffusore costituito da una lastra in polipropilene<br />

opalino contenuta da un involucro sfoderabile<br />

e lavabile in microfibra poliestere bianco.<br />

Versione per sorgente fluorescente con reattore<br />

elettronico o dimmerabile digitale.<br />

33S<br />

2000<br />

120<br />

230<br />

Suspended lamp for diffused lighting.<br />

White painted metal ceiling rose. The diffuser<br />

is made-up of an opal polypropylene plate<br />

held by a white polyester microfibre removable<br />

and washable envelope. Fluorescent version<br />

with electronic or digital dimmerable ballast.<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht.<br />

Deckenrose aus weißem Mattlackiertem Metall.<br />

Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen<br />

Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester<br />

Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann<br />

abgenommen und gewaschen werden.<br />

Version für Leuchtstoffröhren mit elektronischer<br />

einstufig oder digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

Suspension avec lumière diffuse. Rosette en métal<br />

peint blanc opaque. Diffuseur composé d’une<br />

armature en polypropylène opale enveloppée dans<br />

une hausse déhoussable et lavable in microfibre<br />

polyester blanc. Version pour source fluorescente<br />

avec ballast électronique ou réglable digital.<br />

fluo 33S<br />

2000<br />

900<br />

120<br />

750<br />

800 200<br />

Lampara de suspensión con luz difusa.<br />

Florón en metal barnizado blanco mate.<br />

Difusor constituido de un lastre<br />

en polipropileno opalino con el envoltorio<br />

extraíble y lavable en microfibra poliester<br />

blanco. Versión para fuente fluorescente<br />

con reactór electrónico o dimmerable digital.<br />

900<br />

43


Light Volumes fluo 34S.34S6<br />

Bakerygroup, 2000-2004<br />

82 106 124 156<br />

F<br />

IP20<br />

650°<br />

34S / 1x55/80W FSDH 2G11<br />

34S6 / 2x55W FSDH 2G11<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa.<br />

Rosone in metallo bianco opaco.<br />

Diffusore costituito da una lastra in polipropilene<br />

opalino contenuta da un involucro sfoderabile<br />

e lavabile in microfibra poliestere bianco.<br />

Reattore elettronico o dimmerabile digitale.<br />

34S<br />

2000<br />

120<br />

200<br />

Suspended lamp for diffused lighting.<br />

White painted metal ceiling rose.<br />

The diffuser is made-up of an opal<br />

polypropylene plate held by a white polyester<br />

microfibre removable and washable envelope.<br />

Electronic or digital dimmerable ballast.<br />

800<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht. Deckenrose aus<br />

weißem Mattlackiertem Metall. Der Diffusor besteht<br />

aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte,<br />

die mit einer weißen Polyester Mikrofaser<br />

überzogen ist. Der Überzug kann abgenommen<br />

und gewaschen werden. Elektronisches einstufig<br />

oder digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

34S6<br />

1200<br />

120<br />

Suspension avec lumière diffuse.<br />

Rosette en métal peint blanc opaque.<br />

Diffuseur composé d’une armature en polypropylène<br />

opale enveloppée dans une hausse déhoussable<br />

et lavable in microfibre polyester blanc.<br />

Ballast électronique ou réglable digital.<br />

2000<br />

800 200<br />

Lampara de suspensión con luz difusa.<br />

Florón en metal barnizado blanco mate.<br />

Difusor constituido de un lastre<br />

en polipropileno opalino con el envoltorio<br />

extraíble y lavable en microfibra poliester blanco.<br />

Reactor electrónico o dimmerable digital.<br />

1200<br />

45


Notte Metal Mengotti<br />

/ Prandina, 2008


Notte Metal<br />

S1.S11.S3.S33<br />

Mengotti / Prandina, 2008<br />

F<br />

IP20<br />

S1.S11 / max 1(2)x75W HSGST G9<br />

S3.S33 / max 1(2)x150W IAA E27<br />

S3.S33 / max 1(2)x150W HSGST E27<br />

S3.S33 / max 1(2)x100W HAGS/UB E27<br />

S3.S33 / max 1(2)x100W IRR E27<br />

S3.S33 / 1(2)x23W FBT E27<br />

S1<br />

210<br />

80<br />

210<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diretta verso<br />

il basso. Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato con rosone a soffitto centrale o laterale.<br />

Diffusore metallico con verniciatura lucida all’esterno<br />

e opaca all’interno nei colori bianco/bianco,<br />

bianco/arancio, bianco/foglia oro, grigio/bianco,<br />

nero/bianco e nero/foglia oro.<br />

Suspended lamp for downward lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic<br />

structure with central or side ceiling rose.<br />

Glossy painted metallic diffuser and matt interior<br />

in white/white, white/orange, white/gold leaf,<br />

grey/white, black/white and black/gold leaf.<br />

S3<br />

120<br />

Pendelleuchte für nach unten gerichtetes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrose. Metallgehäuse mit<br />

glänzender äußerer Oberfläche und innerer matter<br />

Lackierung in den Farbkombinationen weiß/weiß,<br />

weiß/orange, weiß/Goldblatt, grau/weiß,<br />

schwarz/weiß ode schwarz/Goldblatt.<br />

305<br />

2000<br />

Suspension avec lumière directe vers le bas.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur métallique verni brillant à l'extérieur<br />

et mat à l'intérieur dans le coloris blanc/blanc,<br />

blanc/orange, blanc/feuille d'or, gris/blanc,<br />

noir/blanc ou noir/feuille d'or.<br />

300<br />

Lampara de suspensión con luz directa hacia abajo.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado<br />

con florón a techo central o lateral. Difusor metalico<br />

con pintura brillante en el exterior y pintura mate<br />

en el interior. Se puede hacer blanco/blanco,<br />

blanco/naranja, blanco/hojas doradas, gris/blanco<br />

y negro/blanco o negro/hojas doradas.<br />

50


Notte Metal S5.S7<br />

Notte Metal fluo S5.S7<br />

Mengotti / Prandina, 2008<br />

F<br />

IP20<br />

S5.S7 / max 1x150W IAA E27<br />

S5.S7 / max 1x150W HSGST E27<br />

S5.S7 / max 1x100W HAGS/UB E27<br />

S5.S7 / max 1x100W IRR E27<br />

S5.S7 / 1x23W FBT E27<br />

fluo S5 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

fluo S7 / 2x42W FSMH GX24q-4<br />

Lampada a sospensione a luce diretta verso il basso.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato spazzolato<br />

con rosone a soffitto centrale o laterale. Diffusore metallico<br />

con verniciatura lucida all’esterno e opaca all’interno nei<br />

colori bianco/bianco, bianco/arancio, bianco/foglia oro,<br />

grigio/bianco, nero/bianco e nero/foglia oro. Versioni<br />

per sorgente fluorescente con reattore elettronico.<br />

Suspended lamp for downward lighting. Chrome<br />

or brushed nickel plate metallic structure with central<br />

or side ceiling rose. Glossy painted metallic diffuser<br />

and matt interior in white/white, white/orange, white/<br />

gold leaf, grey/white, black/white and black/gold leaf.<br />

Fluorescent version with electronic ballast.<br />

S5<br />

365<br />

120<br />

2000<br />

Pendelleuchte für nach unten gerichtetes Licht. Chrom<br />

oder nickel gebürstete Struktur mit zentraler oder<br />

dezentraler Deckenrose. Metallgehäuse mit glänzender<br />

äußerer Oberfläche und innerer matter Lackierung in den<br />

Farbkombinationen weiß/weiß, weiß/orange, weiß/Goldblatt,<br />

grau/weiß, schwarz/weiß ode schwarz/Goldblatt. Version<br />

für Leuchtstoffröhren mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

S7<br />

360<br />

120<br />

Suspension avec lumière directe vers le bas.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé avec<br />

aliméntation centrale ou décentrée. Diffuseur métallique<br />

verni brillant à l'extérieur et mat à l'intérieur dans le<br />

coloris blanc/blanc, blanc/orange, blanc/feuille d'or,<br />

gris/blanc, noir/blanc ou noir/feuille d'or. Versions<br />

pour source fluorescente avec ballast électronique.<br />

3000<br />

Lampara de suspensión con luz directa hacia abajo.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado con florón a<br />

techo central o lateral. Difusor metalico con pintura brillante<br />

en el exterior y pintura mate en el interior. Se puede hacer<br />

blanco/blanco, blanco/naranja, blanco/hojas doradas, gris/<br />

blanco y negro/blanco o negro/hojas doradas. Version para<br />

fuente fluorescente con reactór electrónico.<br />

490<br />

480<br />

53


Notte PE fluo S9<br />

Mengotti / Prandina, 2006<br />

F<br />

IP20<br />

PE fluo S9 / 2x32W FSMH GX24q-3<br />

120 Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

o diretta. Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato con rosone a soffitto centrale o laterale.<br />

Diffusore in polietilene rotazionale con verniciatura<br />

bianco opaco all’interno e verniciatura esterna<br />

nei colori opalino bianco o nero lucido.<br />

Reattore elettronico non dimmerabile.<br />

3000<br />

610<br />

Suspended lamp for diffused or direct lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure<br />

with central or side ceiling rose. Painted polyethylene<br />

roto-moulded diffuser with outer colour in glossy<br />

black or matt white and inside matt white.<br />

Constant output electronic gear.<br />

600<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrose. Diffusor im<br />

Rotationsspritzgussverfahern hergestellt Polyethylen,<br />

außeres Gehäuse lackiert in schwarz glänzend oder<br />

in matt weiß, inneren Diffusor in matt weißen.<br />

Elektronisches Vorschaltgerät (nicht regelbar).<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en polyéthylène roto, extérieurement<br />

verni dans le coloris noir brillant ou mat blanc,<br />

et intérieurement en mat blanc.<br />

Ballast électronique non réglable.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

o directa. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado con florón a techo central<br />

o lateral. Difusor en polietileno rotacional.<br />

Difusor externo barnizado en colores negro<br />

brillantes o mates blanco, difusor interno<br />

en opalino blanco. Reactor electrónico sin dimmer.<br />

54


Room Hettler<br />

/ Tüllmann, 2009


Room fluo S5<br />

Hettler / Tüllmann, 2009<br />

160<br />

F<br />

IP20<br />

1x32W FSMH GX24q-3<br />

1x42W FSMH GX24q-4<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa verso l’alto e il<br />

basso. Struttura con rosone centrale o laterale in metallo<br />

verniciato bianco opaco. Diffusore in polietilene rotazionale<br />

opalino bianco con rivestimento serigrafato in tessuto<br />

bianco, arancio o nero o con impiallacciatura in legno<br />

bianco o grigio. Reattore elettronico non dimmerabile.<br />

Suspended lamp for upward and downward diffused<br />

lighting. Matt white painted metallic structure with<br />

central or side ceiling rose. Opal white roto-moulded<br />

polyethylene diffuser with a white, orange or black<br />

fabric layer with silk printed pattern or white or grey<br />

wood veneer. Constant output electronic gear.<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht, nach oben und nach<br />

unten. Struktur aus weiß matt lackiertes Metall mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrosette. Diffusor aus opalweißem<br />

im Rotationsspritzgussverfahren hergestellt Polyethylen.<br />

Bespannung aus siebbedrucktem Gewebe in weiß, orange<br />

oder schwarz alternativ aus weißem oder grauem<br />

Holzfurnier. Elektronisches Vorschaltgerät (nicht regelbar).<br />

Suspension avec lumière diffuse, vers le haut<br />

et le bas. Structure en métal peint blanc et rosace<br />

central ou décentré. Diffuseur en polyéthylène roto<br />

moulé avec revêtement sérigraphié en tissu blanc,<br />

orange ou noir ou plaqué en bois blanc ou gris.<br />

Ballast électronique non réglable.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa directa hacia<br />

abajo y arriba. Estructura con floron central y lateral<br />

en metal barnizado blanco. Difusor en polietileno<br />

opalino blanco con revestimiento serigrafiado<br />

con tejido anaranjado, negro o con marqueterìa en<br />

madera blanco o gris. Reactor electrónico sin dimmer.<br />

360<br />

120<br />

2000<br />

630<br />

510<br />

59


Teca Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2005


Teca S1.S3.S5.S7<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2005-2007<br />

S1<br />

80 / 120<br />

2000<br />

96 134<br />

50<br />

65<br />

F<br />

IP40<br />

660<br />

S1 / 1x24W FDH G5<br />

S3 / 1x39W FDH G5<br />

S5 / 1x54W FDH G5<br />

S7 / 1x80W FDH G5<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

S3<br />

80 / 120<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diretta verso il basso.<br />

Corpo in alluminio verniciato grigio argento o bianco<br />

opachi. Cover diffusore in policarbonato satinato<br />

e rosone in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Versioni per sorgente fluorescente con reattore<br />

elettronico o dimmerabile digitale.<br />

65<br />

960<br />

50<br />

Suspended lamp for downward lighting.<br />

Matt white or silver grey painted alluminium<br />

lamp body. Screen cover in satin polycarbonate.<br />

Matt white painted ceiling rose. Fluorescent version<br />

with electronic or digital dimmerable ballast.<br />

S5<br />

80 / 120<br />

Pendelleuchte für nach unten gerichtetes Licht.<br />

Leuchtenkörper komplett aus Aluminium,<br />

silbergrau oder matt weiß lackiert. Reflektorschirm<br />

aus satiniertem Polycarbonat und Deckenauslass<br />

aus matt weiß lackiertem Metall. Version für<br />

Leuchtstoffröhren mit elektronischer einstufig oder<br />

digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

65<br />

2000<br />

50<br />

Suspension avec lumière directe vers le bas.<br />

Corp en aluminium verni gris argent ou blanc<br />

opaque. Réflecteur en polycarbonate satiné<br />

et patère en métal verni blanc opaque.<br />

Versions pour source fluorescente avec ballast<br />

électronique ou réglable digital.<br />

S7<br />

80 / 120<br />

1260<br />

Lampara de suspensión con luz directa hacia abajo.<br />

Corpo íntegramente en aluminio barnizado gris<br />

plata o blanco opaco. Funda del difusor en<br />

policarbonatosatinado y florón en metal barnizado<br />

blanco opaco. Version para fuente fluorescente<br />

con reactór electrónico o dimmerable digital.<br />

2000<br />

50<br />

65<br />

1560<br />

63


Zerodieci Ufficio<br />

Tecnico Prandina, 2010


Zerodieci PE S7<br />

Zerodieci PE fluo S7<br />

Ufficio Tecnico Prandina, 2010<br />

114<br />

F<br />

IP20<br />

S7 / 1x30W FBT E27<br />

fluo S7 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

120<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa. Struttura<br />

con rosone centrale o laterale in metallo verniciato<br />

bianco opaco. Diffusore in polietilene rotazionale<br />

opalino bianco con finitura opaca. Versione<br />

per sorgente fluorescente FSMH con reattore<br />

elettronico costant-output o dimmerabile dali.<br />

345<br />

450<br />

Suspended lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure with central<br />

or side ceiling rose. Opal white roto-moulded<br />

polyethylene diffuser with matt finishing.<br />

FSMH fluorescent version with constant<br />

output or dimmable dali electronic gear.<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht. Befestigung<br />

aus weiß matt lackierten Metall mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrose. Matt weißen<br />

Diffusor im Rotationsspritzgussverfahern<br />

hergestellt Polyethylen und mattes Finish.<br />

FSMH Leuchtstofflampe mit elektronisches<br />

einstufig oder digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

Suspension avec lumière diffuse. Structure<br />

en métal verni blanc mat avec aliméntation<br />

centrale ou décentrée. Diffuseur opaline<br />

blanc en polyéthylène roto avec mat finition.<br />

FMSH fluorescent version avec ballast<br />

électronique ou réglable digital.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa.<br />

Estructura en metal barnizado en blanco<br />

mate conflorón a techo central o lateral.<br />

Difusor opalino blanco en polietileno rotacional<br />

y mate acabado. FSMH fluorescente lampara<br />

con reactor electronicoo dimmerable digital.<br />

66


parete<br />

wall<br />

wand<br />

applique<br />

pared


Brikett Christian<br />

Ploderer, 2008


Brikett W1.W3<br />

Christian Ploderer, 2008<br />

F<br />

IP20<br />

W1 / 1x60W HDG R7s<br />

W3 / 1x100W HDG R7s<br />

Lampada da parete a luce diffusa verso<br />

l'alto e verso il basso. Corpo in estrusione<br />

di alluminio verniciato nei colori bianco<br />

o nero opachi. Diffusori in cristallo<br />

serigrafato bianco o nero.<br />

Wall lamp for upward and downward<br />

diffused lighting. Body lamp in matt<br />

white or black painted aluminium. White<br />

or black screen-painted crystal diffusers.<br />

W1<br />

200 80<br />

74<br />

Wandleuchte für diffuses Licht,<br />

nach oben und nach unten. Körper<br />

aus fließgepresstem Aluminium, mattlackiert<br />

in den Farben Weiß oder Schwarz.<br />

Lichtschirme aus siebbedrucktem<br />

Kristall in Weiß oder Schwarz.<br />

W3<br />

320 80<br />

74<br />

Applique à lumière diffuse, vers<br />

le haut et le bas. Corps en extrusion<br />

d’aluminium peint dans les couleurs<br />

blanc ou noir mats. Diffuseurs en<br />

cristal sérigraphié blanc ou noir.<br />

Lámparas de pared a luz difusa<br />

con luz difusa directa hacia<br />

abajo y arriba. Cuerpo en extrusión<br />

de aluminio barnizado en los colores<br />

blanco o negro opacos. Difusores<br />

de cristal serigrafiado blanco o negro.<br />

73


Lembo Per<br />

Kristian Pettersen, 2010


Lembo W1.halo W1<br />

Per Kristian Pettersen, 2010<br />

F<br />

IP20<br />

W1 / 1x24W FSS 2G10<br />

halo W1 / max 1x120W HDG R7s<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da parete a luce indiretta.<br />

Guscio stampato in termoplastico<br />

a iniezione, verniciato in bianco opaco<br />

o lucido, con riflettore interno in alluminio.<br />

Versione per sorgente fluorescente<br />

(W1) con reattore elettronico.<br />

Wall lamp for indirect lighting. Matt or gloss<br />

white painted thermoplastic moulded<br />

shell, with an aluminium reflector.<br />

Fluorescent version (W1) with electronic gear.<br />

Wandeleuchte fur indirektes Licht.<br />

Matt oder glänzend weißem lackiert<br />

wärmegeformten Schale, mit Aluminium<br />

Reflektor. Version für Leuchtstoffröhren (W1)<br />

mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Applique avec lumière indirecte.<br />

Réflecteur thermoformé peinte mat<br />

ou brillant blanc, avec diffuseur en aluminium.<br />

Versions pour source fluorescente (W1)<br />

avecballast électronique.<br />

Lampara de pared con luz indirecta.<br />

Difusor barnizado en colores brillantes<br />

o mates blanco termoformado, con reflector<br />

en aluminium. Version para fuente<br />

fluorescente (W1) con reactór electronico.<br />

55<br />

210<br />

210<br />

78


Lembo W3<br />

Per Kristian Pettersen, 2010<br />

F<br />

IP20<br />

2x36W FSD 2G11<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da parete a luce indiretta.<br />

Guscio stampato in termoplastico<br />

a iniezione, verniciato in bianco<br />

opaco o lucido, con riflettore interno<br />

in alluminio. Reattore elettronico.<br />

Wall lamp for indirect lighting.<br />

Matt or gloss white painted<br />

thermoplastic moulded shell,<br />

with an aluminium reflector.<br />

Electronic gear.<br />

Wandeleuchte fur indirektes Licht.<br />

Matt oder glänzend weißem lackiert<br />

wärmegeformten Schale, mit Aluminium<br />

Reflektor. Elektronisches Vorschaltgerät.<br />

Applique avec lumière indirecte.<br />

Réflecteur thermoformé peinte mat<br />

ou brillant blanc, avec diffuseur<br />

en aluminium. Ballast électronique.<br />

Lampara de pared con luz indirecta.<br />

Difusor barnizado en colores<br />

brillantes o mates blanco<br />

termoformado, con reflector<br />

en aluminium. Reactór electronico.<br />

55<br />

210<br />

480<br />

79


Lembo WW1<br />

Lembo WW1 led<br />

Per Kristian Pettersen, 2010<br />

F<br />

IP20<br />

WW1 / 1x26W FSQ G24q-3<br />

LED WW1 / LED 4x3,6W<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da parete a luce indiretta.<br />

Guscio stampato in termoplastico a iniezione,<br />

verniciato in bianco opaco o lucido, con<br />

riflettore interno in alluminio e supporto<br />

a muro in metallo. Versione per sorgente<br />

LED o fluorescente con reattore elettronico.<br />

Wall lamp for indirect lighting. Matt or glossy white<br />

painted thermoplastic moulded shell, with an<br />

aluminium reflector and metal wall support.<br />

Fluorescent or LED version with electronic ballast.<br />

Wandleuchte für indirektes Licht.<br />

Struktur aus weiß oder glänzend lackiertem<br />

gepresstem Thermoplaste mit Reflektor<br />

aus Aluminium und Wandhalterung aus Metall.<br />

Version für Leuchtstoffröhren oder LED<br />

mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Applique avec lumière indirecte. Coque en<br />

thermoplastique moulé, peinte blanc mat<br />

ou brillant, avec réflecteur en aluminium<br />

et support mural en métal. Versions pour source<br />

fluorescente ou LED avec ballast électronique.<br />

Lampara de pared con luz indirecta. Casco<br />

tirado en termoplástico, barnizado blanco<br />

brillanto o opaco, con reflector interior en aluminio<br />

y soporte en metal a la pared. Version para<br />

fuente fluorescente o LED con reactór electrónico.<br />

210<br />

210 55<br />

80


Lembo WW3<br />

Per Kristian Pettersen, 2010<br />

F<br />

IP20<br />

1x36W FSD 2G11<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da parete a luce rindiretta.<br />

Guscio stampato in termoplastico a iniezione,<br />

verniciato in bianco opaco o lucido,<br />

con riflettore interno in alluminio e supporto<br />

a muro in metallo. Reattore elettronico.<br />

Wall lamp for indirect lighting. Matt<br />

or glossy white painted thermoplastic<br />

moulded shell, with an aluminium reflector<br />

and metal wall support. Electronic gear.<br />

Wandleuchte für indirektes Licht. Struktur<br />

aus weiß oder glänzend lackiertem<br />

gepresstem Thermoplaste mit Reflektor<br />

aus Aluminium und Wandhalterung<br />

aus Metall. Mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Applique avec lumière indirecte. Coque en<br />

thermoplastique moulé, peinte blanc mat ou brillant,<br />

avec réflecteur en aluminium et support<br />

mural en métal. Avec ballast électronique.<br />

Lampara de pared con luz indirecta.<br />

Casco tirado en termoplástico, barnizado<br />

blanco brillanto o opaco, con reflector<br />

interior en aluminio y soporte en metal<br />

a la pared. Con reactór electrónico.<br />

210<br />

480 55<br />

81


Light volumes Bakerygroup,<br />

2000


Light Volumes fluo<br />

21W.22W.23W<br />

Bakerygroup, 2000-2004<br />

40 106 124 156<br />

F<br />

IP20<br />

650°<br />

21W / 1x26W FSQ G24q-3<br />

22W / 1x36W FSD 2G11<br />

23W / 1x55W FSDH 2G11<br />

Lampada da parete a luce diffusa. Supporto a muro<br />

in metallo verniciato bianco opaco. Diffusore costituito<br />

da una lastra in polipropilene contenuta da un involucro<br />

sfoderabile e lavabile in microfibra poliestere bianco.<br />

Reattore elettronico o dimmerabile digitale.<br />

21W<br />

295<br />

Wall lamp for diffused lighting. Matt white painted<br />

metal wall support. The diffuser is made-up<br />

of an opal polypropylene plate held by a white<br />

polyester microfibre removable and washable<br />

envelope. Electronic or digital dimmerable ballast.<br />

Wandleuchte für diffuses Licht. Halterung<br />

aus Metall mit Mattlackierung in Weiß. Der Diffusor<br />

besteht aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte,<br />

die mit einer weißen Polyester Mikrofaser überzogen<br />

ist. Der Überzug kann abgenommen und gewaschen<br />

werden. Elektronisches einstufiges oder digital<br />

dimmbares Vorschaltgerät.<br />

465<br />

22W<br />

300<br />

540<br />

295<br />

Applique avec lumière diffuse. Support en métal<br />

peint blanc opaque. Diffuseur composé par<br />

armature en polypropylène opalin enveloppée dans<br />

une hausse déhoussable et lavable en microfibre<br />

polyester blanc. Ballast électronique ou réglable digital.<br />

Lampara de pared con luz difusa. Soporte en metal<br />

barnizado blanco mate. Difusor constituido de un lastre<br />

en polipropileno opalino con el envoltorio extraíble<br />

y lavable en microfibra poliester blanco.<br />

Reactor electrónico o dimmerable digital.<br />

465<br />

23W<br />

600<br />

540<br />

295<br />

465<br />

540<br />

900<br />

85


Platone Filippo<br />

Protasoni, 2009


Platone W1<br />

Platone fluo W3<br />

Filippo Protasoni, 2009<br />

F<br />

IP20<br />

W1 / max 1x60W HSGST G9<br />

fluo W3 / 1x36W FSS 2G10<br />

Lampada da parete a luce indiretta.<br />

Guscio stampato in termoplastico,<br />

verniciato bianco opaco, con riflettore<br />

interno in alluminio e supporto a muro<br />

in metallo. Versioni per sorgente<br />

fluorescente con reattore elettronico.<br />

W1<br />

350<br />

Wall lamp for indirect lighting. Matt white<br />

painted thermoplastic moulded shell, with an<br />

aluminium reflector and metal wall support.<br />

Fluorescent version with electronic ballast.<br />

Wandleuchte für indirektes Licht.<br />

Struktur aus weiß lackiertem gepresstem<br />

Thermoplaste mit Reflektor aus Aluminium<br />

und Wandhalterung aus Metall. Version für<br />

Leuchtstoffröhren mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Applique avec lumière indirecte. Coque en<br />

thermoplastique moulé, peinte blanc,<br />

avec réflecteur en aluminium et support<br />

mural en métal. Versions pour source<br />

fluorescente avec ballast électronique.<br />

Lampara de pared con luz indirecta. Casco<br />

tirado en termoplástico, barnizado blanco<br />

opaco, con reflector interior en aluminio<br />

y soporte en metal a la pared. Version para<br />

fuente fluorescente con reactór electrónico.<br />

W3<br />

350<br />

80 148<br />

280 148<br />

91


Rock Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2008


Rock W1.W3<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2008<br />

110<br />

F<br />

IP44<br />

W1 / max 1x60W HSGST G9<br />

W3 / max 1x75W HSGST G9<br />

W1<br />

135<br />

90<br />

100<br />

115<br />

Lampada da parete per luce diffusa e diretta<br />

verso il basso. Struttura in metallo verniciato<br />

bianco o grigio opachi. Diffusore in vetro pyrex<br />

verniciato bianco. Filtro inferiore in policarbonato<br />

alveolare bianco. Protezione IP44.<br />

Wall lamp for downward and diffused<br />

lighting. Matt white or grey painted metallic<br />

structure. White painted pyrex diffuser.<br />

White polycarbonate filter. IP44 protection.<br />

W3<br />

130<br />

Wandleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Struktur aus grau oder matt weiß lackiertem<br />

Metall. Diffusor aus weiß lackiertem Pyrex-<br />

Glas aufliegt. Unterer Filter aus alveolarem<br />

weißen Polykarbonat. Schutzklasse IP44.<br />

180<br />

120<br />

115<br />

Applique avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal verni gris ou blanc<br />

opaque. Diffuseur en verre pyrex peint<br />

blanc. Filtre inférieur en polycarbonate<br />

alvéolaire blanc. Protection IP44.<br />

Lampara de pared con luz difusa y directa.<br />

Estructura en metal barnizado gris o blanco<br />

opaco. Difusor de vidrio pyrex barnizado<br />

blanco. Filtro inferior de policarbonato<br />

ahuecado blanco. Proteccion IP44.<br />

94


Teca Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2007


Teca W1.W3.W5.W7<br />

Ufficio Tecnico Prandina /Azzolin, 2007<br />

60 134<br />

F<br />

IP40<br />

W1 / 1x24W FDH G5<br />

W3 / 1x39W FDH G5<br />

W5 / 1x54W FDH G5<br />

W7 / 1x80W FDH G5<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da parete a luce diretta verso l’alto<br />

o verso il basso. Diffusore integralmente in alluminio<br />

verniciato grigio argento o bianco opachi.<br />

Cover diffusore in policarbonato satinato.<br />

Reattore elettronico o dimmerabile digitale.<br />

W1<br />

65<br />

50<br />

Wall lamp for direct lighting. Alluminium diffuser<br />

matt painted in opal white or silver grey.<br />

Screen cover in satin polycarbonate.<br />

Electronic or digital dimmerable ballast.<br />

Wandleuchte für direktes Licht. Leuchtenkörper<br />

komplett aus Aluminium,silbergrau oder matt<br />

weiß lackiert. Reflektorschirm aus satiniertem<br />

Polycarbonat und Wandanschluss aus matt<br />

weiß lackiertem Metall. Elektronisches einstufig<br />

oder digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

Applique avec lumière directe.<br />

Diffuseur en aluminium verni gris argent<br />

ou blanc opaque. Réflecteur en polycarbonate<br />

satiné et patère en métal verni blanc opaque.<br />

Ballast électronique ou réglable digital.<br />

Lampara de pared a luz directa. Difusor<br />

íntegramente en aluminio barnizado gris plata<br />

o blanco opaco. Funda del difusor en policarbonato<br />

satinado y florón en metal barnizado blanco opaco.<br />

Reactor electrónico dimmerable digital.<br />

W3<br />

50 65<br />

W5<br />

50 65<br />

W7<br />

660 85<br />

960 85<br />

1260 85<br />

50<br />

65<br />

1560 85<br />

99


soffitto<br />

ceiling<br />

decke<br />

plafonnier<br />

techo


Equilibre Luc<br />

Ramael, 2006


Equilibre halo C3<br />

Equilibre fluo C3<br />

Luc Ramael, 2006<br />

24 144<br />

445<br />

60<br />

680<br />

Lampada da soffitto a luce indiretta verso l'alto<br />

e diretta verso il basso con accensione<br />

differenziata. Struttura e diffusore in alluminio<br />

verniciato nei colori bianco o argento opaco.<br />

Reattore elettronico o dimmerabile digitale (fluo C3).<br />

Ceiling lamp for indirect upward and direct<br />

downward lighting with independent switch.<br />

Silver-grey or white painted aluminium<br />

structure and diffuser. Electronic or digital<br />

dimmerable ballast (fluo C3).<br />

Deckenleuchte mit indirektem Lichtanteil nach<br />

oben und direkt gerichtetem Licht nach unten,<br />

getrennt schaltbar. Struktur und Diffusor in<br />

weiß oder silber-matt lackiertem Aluminium.<br />

Elektronisches einstufig oder digital<br />

dimmbar Vorschaltgerät (fluo C3).<br />

F<br />

IP20<br />

halo C3 / 3x150W HDG R7s + 1x40W HMGS/UB G9<br />

fluo C3 / 4x36W FSD 2G11 + 1x40W HMGS/UB G9<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Plafonnier avec lumière indirecte vers la haut<br />

et directe vers le bas avec allumage séparé.<br />

Structure et diffuseur en aluminium verni<br />

blanc ou gris argent opaque. Ballast<br />

électronique ou réglable digital (fluo C3).<br />

Lampara de techo con luz indirecta hacia<br />

arriba y directa hacia abajo con encendido<br />

indipendiente. Estructura y difusor en aluminio<br />

barnizado en blanco o gris plata opaco.<br />

Reactor electrónico o dimmerable digital (fluo C3).<br />

104


Lampada da soffitto a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in polietilene rotazionale bianco.<br />

60<br />

Ceiling lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure.<br />

White roto-moulded polyethylene diffuser.<br />

Deckenleuchte für diffuses Licht. Struktur<br />

aus weiß matt lackiertem Metall mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrosette. Diffusor aus<br />

satiniert im Rotationsspritzgussverfahern<br />

hergestellt Polyethylen.<br />

445<br />

680<br />

Equilibre fluo C33<br />

Luc Ramael, 2006-2010<br />

Plafonnier avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal peint blanc<br />

et rosace central Ou décentré.<br />

Diffuseur en polyéthylène roto blanc.<br />

24 144<br />

Lampara de techo con luz diffusa.<br />

Estructura con floron central o lateral<br />

En metal barnizado opalino blanco.<br />

Difusor en polietileno rotacional blanco.<br />

F<br />

IP20<br />

1x22W FSC 2GX13 + 1x40W FSC 2GX13<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

105


Light volumes Bakerygroup,<br />

2004


108


Light Volumes fluo<br />

21C.22C.23C<br />

Bakerygroup, 2004<br />

40<br />

82 124 156<br />

21C<br />

225<br />

21C / 1x26W FSQ G24q-3<br />

22C / 1x36W FSD 2G11<br />

23C / 1x55W FSDH 2G11<br />

F<br />

IP20<br />

650°<br />

120<br />

540 170<br />

300<br />

Lampada da soffitto o da parete a luce diffusa.<br />

Supporto in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore costituito da una lastra in polipropilene<br />

contenuta da un involucro sfoderabile e lavabile<br />

in microfibra poliestere bianco. Reattore<br />

elettronico o dimmerabile digitale.<br />

Ceiling or wall lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metal support.<br />

The diffuser is made-up of an opal polypropylene<br />

plate held by a white polyester microfibre<br />

removable and washable envelope.<br />

Electronic or digital dimmerable ballast.<br />

Decken-oder Wandleuchte mit gestreutem Licht.<br />

Halterung aus Metall mit Mattlackierung in Weiß.<br />

Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen<br />

Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester<br />

Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann<br />

abgenommen und gewaschen werden. Elektronisches<br />

einstufig oder digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

Plafonnière ou applique à lumière diffuse.<br />

Support en métal peint blanc opaque. Diffuseur<br />

composé d’une armature en polypropylène<br />

opale enveloppée dans une hausse déhoussable<br />

et lavable in microfibre polyester blanc.<br />

Ballast électronique ou réglable digital.<br />

Lámpara de techo o de pared a luz difusa.<br />

Soporte en metal barnizado blanco mate.<br />

Difusor constituido de un lastre en polipropileno<br />

opalino con el envoltorio extraíble y lavable<br />

en microfibra poliester blanco. Reactor<br />

electrónicoo dimmerable digital.<br />

22C<br />

120<br />

23C<br />

120<br />

400<br />

600<br />

700<br />

900<br />

540 170<br />

540 170<br />

109


Rock Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2008


112


Rock C1.C3<br />

Rock fluo C3<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2008<br />

92<br />

F<br />

IP20<br />

C1 / max 1x60W HSGST G9<br />

C3 / max 1x75W HSGST G9<br />

fluo C3 / 1x18W FSMH GX24q-2<br />

Lampada da soffitto a luce diffusa e diretta<br />

verso il basso. Struttura in metallo verniciato<br />

bianco o grigio opachi. Diffusore in vetro<br />

pyrex verniciato bianco. Filtro inferiore in<br />

policarbonato alveolare bianco. Versioni per<br />

sorgente fluorescente con reattore elettronico.<br />

Ceiling lamp for downward and diffused lighting.<br />

Matt white or grey painted metallic structure. White<br />

painted pyrex diffuser. White polycarbonate filter.<br />

Fluorescent version with electronic ballast.<br />

C1<br />

135<br />

75<br />

90<br />

Deckenleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Struktur aus grau oder matt weiß lackiertem<br />

Metall. Diffusor aus weiß lackiertem Pyrex-Glas<br />

aufliegt. Unterer Filter aus alveolarem weißen<br />

Polykarbonat. Version für Leuchtstoffröhren mit<br />

elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Plafonnier avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal verni gris ou blanc opaque.<br />

Diffuseur en verre pyrex peint blanc. Filtre inférieur<br />

en polycarbonate alvéolaire blanc. Versions pour<br />

source fluorescente avec ballast électronique.<br />

C3.fluo C3<br />

180<br />

105<br />

120<br />

Lampara de techo con luz difusa y directa.<br />

Estructura en metal barnizado gris o blanco<br />

opaco. Difusor de vidrio pyrex barnizado<br />

blanco. Filtro inferior de policarbonato<br />

ahuecado blanco. Version para fuente<br />

fluorescente con reactór electrónico.<br />

113


Zerodieci Ufficio<br />

Tecnico Prandina, 2010


Zerodieci PE C7<br />

Zerodieci PE fluo C7<br />

Ufficio Tecnico Prandina, 2010<br />

64<br />

F<br />

IP20<br />

C7 / 1x30W FBT E27<br />

fluo C7 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

360<br />

170<br />

450<br />

Lampada da soffitto a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo verniciato bianco<br />

opaco. Diffusore in polietilene rotazionale<br />

opalino bianco con finitura opaca. Versione<br />

per sorgente fluorescente FSMH con reattore<br />

elettronico costant-output o dimmerabile dali.<br />

Ceiling lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure.<br />

Opal white roto-moulded polyethylene<br />

diffuser with matt finishing. FSMH<br />

fluorescent version with constant<br />

output or dimmable dali electronic gear.<br />

Deckenleuchte für diffuses Licht. Befestigung<br />

aus weiß matt lackierten Metall. Matt weißen<br />

Diffusor im Rotationsspritzgussverfahern<br />

hergestellt Polyethylen und mattes Finish.<br />

FSMH Leuchtstofflampe mit elektronisches<br />

einstufig oder digital dimmbar Vorschaltgerät.<br />

Plafonnier avec lumière diffuse. Structure<br />

en métal verni blanc mat. Diffuseur opaline<br />

blanc en polyéthylène roto avec mat finition.<br />

FMSH fluorescent version avec ballast<br />

électronique ou réglable digital.<br />

Lampara de techo con luz difusa.<br />

Estructura en metal barnizado en blanco<br />

Difusor opalino blanco en polietileno rotacional<br />

y mate acabado. FSMH fluorescente lampara<br />

con reactor electronico o dimmerable digital.<br />

116


117


tavolo<br />

table<br />

tisch<br />

table<br />

mesa


Ginger Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2009


122


Ginger T3.T5.T7<br />

Ginger T30.T50.T70<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2009<br />

28 152<br />

T3.T30<br />

360<br />

F<br />

IP20<br />

180<br />

T3 / max 2x60W HSGST G9<br />

T5.T7 / max 2x75W HSGST G9<br />

T30.T50 / max 2x15W FBA E27<br />

T70 / max 2x20W FBA E27<br />

T3.T30 mm 1870<br />

T5.T50 mm 2500<br />

T7.T70 mm 2335<br />

210<br />

600<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo verniciato bianco<br />

opaco. Diffusore termoformato e disco<br />

inferiore in plexiglass opalino satinato bianco.<br />

T3, T5 e T7 regolabili con dimmer a tocco.<br />

T5.T50<br />

210<br />

420<br />

Table lamp for diffused lighting. Matt<br />

white painted metallic structure. Opal<br />

white thermoformed plexiglass diffuser<br />

and lower plate. T3, T5 e T7 versions<br />

equipped with on-off tactile switch.<br />

650<br />

Tischleuchte für diffuses Licht.<br />

Struktur aus weiß lackiertem Metall.<br />

Diffusor und untere Schreibe aus opalweißem<br />

wärmegeformtem Plexiglas. T3, T5 und T7<br />

Version regelbar mit Taktiler Ein/Ausschalter.<br />

T7.T70<br />

240<br />

480<br />

Lampe à poser avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal peint mat blanc. Diffuseur et<br />

disque inférieur en plexiglas blanc thermoformé.<br />

T3, T5 e T7 versions avec interrupteur tactile on/off.<br />

Lampara de mesa a luz difusa.<br />

Estructura en metal barnizado blanco<br />

opaco. Difusor y disco inferior en plexiglass<br />

termoformado opalino satinado blanco.<br />

T3, T5 e T7 con interruptor tactil.<br />

240<br />

300<br />

750<br />

123


Light volumes Bakerygroup,<br />

2000


Light Volumes<br />

21T.22T<br />

Bakerygroup, 2000<br />

40 82 106 156<br />

21T / max 1x40W IBP E14<br />

22T / max 1x60W IBP E14<br />

mm 2000<br />

F<br />

IP20<br />

650°<br />

21T<br />

130<br />

22T<br />

130<br />

530<br />

530<br />

310<br />

610<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa.<br />

Diffusore costituito da una lastra in polipropilene<br />

opalino contenuta da un involucro lavabile<br />

in microfibra poliestere bianco con appoggi<br />

in plexiglass trasparente.<br />

Table lamp for diffused lighting. The diffuser is<br />

made-up of an opal polypropylene plate held<br />

by a white polyester microfibre washable<br />

envelope with transparent plexyglas supports.<br />

Tischleuchte für diffuses Licht. Der Diffusor<br />

besteht aus einer weißen gebogenen<br />

Polypropylenplatte, die mit einer weißen<br />

Polyester Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug<br />

kann abgenommen und gewaschen werden.<br />

Die Leuchte steht auf Plexiglassockel.<br />

Lampe de table avec lumière diffuse.<br />

Diffuseur composé d’une armature en<br />

polypropylène opale enveloppée dans<br />

une hausse lavable in microfibre polyester<br />

blanc avec supports en plexiglas transparents.<br />

Lampara de mesa con luz difusa.<br />

Difusor constituido de un lastre<br />

en polipropileno opalino con el envoltorio<br />

lavable en microfibra poliester blanco<br />

con el apoyo en plexiglas transparente.<br />

126


Tau Pasetti<br />

/ Olivieri, 2009


Tau T3 led<br />

Tau T3 fluo<br />

Pasetti / Olivieri, 2009<br />

F<br />

IP20<br />

T3 led / LED 4x3,6W<br />

T3 fluo / 1x13W FDH W4.3x8.5d<br />

mm 2430<br />

180<br />

60<br />

490<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa verso<br />

il basso. Struttura in metallo verniciato<br />

bianco con finitura soft touch. Cover diffusore<br />

in policarbonato satinato. Equipaggiamento<br />

LED 4x3,6W con alimentatore incorporato<br />

ed interruttore a tocco integrato sulla base.<br />

Versione fluorescente per lampade T2 con reattore<br />

elettronico ed interruttore ON-OFF laterale.<br />

330<br />

135<br />

360<br />

Table lamp for downward diffuse lighting.<br />

Soft touch white painted metallic structure.<br />

Satin polycarbonate screen diffuser.<br />

4x3,6W LED equipment with built-in<br />

ECG and on-off tactile switch on the base.<br />

Fluorescent version for T2 lamp with built-in<br />

electronic gear and ON-OFF side switch.<br />

Tischleuchte für direktes Licht, nach unten.<br />

Struktur aus weißmattem lackiertem Metall<br />

mit Soft Touch Oberfläche. Abdeckung<br />

des Diffusors aus satiniertem Polycarbonat.<br />

4x3,6 W LED mit eingebautem Driver und<br />

Taktiler Ein- / Ausschalter. Leuchtstofflampe<br />

für T2 Lampe mit integriertes elektronisches<br />

Vorschaltgerät und ON-OFF Ausschalter.<br />

Lampe à poser avec lumière diffuse, vers le bas.<br />

Structure en métal peint blanc avec finition<br />

soft-touch. Couverture du diffuseur en<br />

polycarbonate satiné. 4x3,6 W LED avec<br />

alimentateur intégré et interrupteur tactile on/off.<br />

Version fluorescent pur T2 lampe avec alimentateur<br />

Intégré et interrupteur latéral ON-OFF.<br />

Lampara de mesa con luz difusa y directa<br />

hacia abajo. Estructura en metal barnizada<br />

en blanco con acabado soft touch. Funda<br />

del difusor en policarbonato satinado. Equipo<br />

LED 4*3,6 w con alimentador incorporado y<br />

interruptor tactil integrado en la base.<br />

Version fluorescente para lampara T2 con<br />

Reactor electrónico y interruttor lateral ON-OFF.<br />

132


133


Teca Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2005


136


Teca T1<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2005-2007<br />

60<br />

96<br />

F<br />

IP20<br />

1x24W FDH G5<br />

T1 mm 2430<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da tavolo a luce diretta verso il basso.<br />

Diffusore orientabile a 270° e copribase in<br />

pressofusione di alluminio, verniciati bianco<br />

o argento opachi con finitura soft-touch. Stelo in<br />

metallo cromato. Reattore elettronico incorporato.<br />

65<br />

660<br />

440<br />

Table lamp for direct and downward<br />

lighting. 270° revolving diffuser and base<br />

in matt silver grey or white painted die-cast<br />

aluminium with soft-touch painting. Chrome finish<br />

stem. Built-in non dimmable electronic gear.<br />

400<br />

Tischleuchte für direktes nach unten fallendes<br />

Licht. Lampenkörper um 270° schwenkbar.<br />

Lampenkörper und Basisabdeckung aus<br />

Aluminiumdruckguss, in Silbergrau oder Weiß<br />

matt lackiert mit soft-touch Oberfläche.<br />

Ständer mit Chrom-Finish. Integriertes<br />

elektronisches Vorschaltgerät (nicht regelbar).<br />

170<br />

50<br />

Lampe de table avec lumière directe vers<br />

le bas. Diffuseur orientable à 270° et carter<br />

base en aluminium moulé sous pression,<br />

laqués mats gris argent ou blanc en finition<br />

soft-touch. Tige avec finition chromée.<br />

Ballast électronique incorporé, non réglable.<br />

Lampara de mesa con luz directa hacia abajo.<br />

Difusor orientable a 270° y cubrebase en moldeo<br />

bajo presión de aluminio, barnizados en gris<br />

plateado mate o en blanco mate con acabade<br />

soft-touch. Pie con acabado cromado.<br />

Reactor electrónico sin dimmer incorporado.<br />

137


terra<br />

floor<br />

steh<br />

lampadaire<br />

pié


Biluna Luc<br />

Ramael, 2008


142


Biluna F5.F7.F9<br />

Luc Ramael, 2008<br />

19<br />

F<br />

IP20<br />

F5 / 3x20W FBA E27<br />

F7.F9 / 1x55W FSC 2GX13<br />

F5 mm 2700<br />

F7 mm 2500<br />

F9 mm 2500<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da terra a luce diretta. Guscio esterno in<br />

metallo (F5) o in polipropilene rotazionale in massa nero o<br />

verniciato nei colori lucidi o opachi bianco o nero e sabbia<br />

opaco. Guscio diffusore inferiore in metacrilato opalino<br />

bianco termoformato. Anello di appoggio in metacrilato<br />

trasparente. Reattore elettronico o dimmerabile digitale.<br />

Dimmer a pulsante o interruttore incorporato sul cavo.<br />

Floor lamp for direct lighting. Outer diffuser in metal<br />

(F5) or in black polypropylene, matt or glossy black<br />

or white, or matt sand. Lower diffuser in opal white<br />

thermoformed methacrylate. Transparent methacrylate<br />

support ring. Electronic ballast or dimmable<br />

with switch or foot control dimmer on power cord.<br />

F5<br />

F7<br />

60<br />

450<br />

200<br />

600<br />

300<br />

390<br />

Stehleuchte mit direktem Licht. Äußeres Gehäuse<br />

aus schwarzem Polypropylen (aus Metall für F5 Version),<br />

oder lackiert in schwarz oder weiß glänzend, oder in<br />

matt weiß, schwarz oder Sandfarben. Innere<br />

Reflektorschale in matt weißem wärmegeformten<br />

Methacrylat. Auflagering aus transparentem Methacrylat.<br />

Elektronischer einstufig Vorschaltgerät oder<br />

regelbar mit Schalter oder Schnur-Zwischen-Dimmer.<br />

80<br />

300<br />

Lampe de sol à lumière directe. Diffuseur extérieur<br />

en polypropylène (en métal pur la version F5) noir ou<br />

verni dans le coloris brillant blanc ou noir, ou mat blanc,<br />

noir ou sable. Réflecteur intérieur en méthacrylate<br />

thermoformé blanc. Anneau d’appui en méthacrylate<br />

transparent. Ballast électronique ou réglable avec<br />

interrupteur ou variateur sur câble.<br />

F9<br />

750<br />

490<br />

Lámpara de pie a luz directa. Difusor externo en<br />

polipropileno (en metal para la version S5) negro o bien<br />

barnizado en colores brillantes o mates blanco o negro,<br />

o arena mate. Difusor interno en metacrilato opalino<br />

blanco termoformado. Anillo de apoyo de metacrilato<br />

transparente. Reactór electrónico o regulable con<br />

interruptor o dimmer incorporado en el cable.<br />

100<br />

400<br />

143


Equilibre Luc<br />

ramael, 2004


Equilibre halo F3<br />

Equilibre fluo F3<br />

Luc Ramael, 2004<br />

26 112<br />

F<br />

IP20<br />

F3 / max 1x500W HDG R7s<br />

fluo F3 / 4x36W FSD 2G11<br />

mm 2380<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

80<br />

680<br />

Lampada da terra a luce indiretta. Struttura in<br />

alluminio e polipropilene, verniciata nei colori opachi<br />

bianco, nero o giallo con finitura soft-touch. Versione<br />

alogena con dimmer incorporato sul cavo. Versioni<br />

per sorgente fluorescente con reattore elettronico.<br />

2020<br />

Floor lamp for indirect lighting. Matt white,<br />

black or yellow painted polypropylene<br />

and aluminium structure with soft-touch finish.<br />

Halo version with dimmer on power cord.<br />

Fluorescent version with electronic ballast.<br />

200<br />

Bodenlampe mit indirektem Licht. Struktur aus<br />

Aluminium und Polypropylen mit Mattlackierung<br />

in den Farben Weiß, Schwartz oder Gelb mit Softtouch<br />

Oberfläche. Halogen Version mit Schnur-<br />

Zwischen-Dimmer. Version für Leuchtstoffröhren<br />

mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Lampe de sol à lumière indirecte. Structure en<br />

aluminium et polypropylène, peinte dans<br />

les couleurs mates blanc, noir ou jaune en finition<br />

soft-touch. Version fluorescent avec interrupteur<br />

sur câble. Versions pour source fluorescente<br />

avec ballast électronique.<br />

Lámpara de pie a luz indirecta. Estructura<br />

en aluminio y polipropileno, barnizada<br />

en los colores mate blanco, negro o amarillo<br />

con acabado soft-touch. Version halogena con<br />

Interruptor encorporado en el cable. Version para<br />

fuente fluorescente con reactór electrónico.<br />

RAL 9010<br />

RAL 1016<br />

RAL 9011<br />

148


149


150


Equilibre fluo F30<br />

Equilibre fluo F33 OUTDOOR<br />

Luc Ramael, 2008<br />

24 101<br />

F<br />

IP20<br />

IP55<br />

1x22W + 1x40W FSC 2GX13<br />

mm 2380<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da terra a luce diffusa verso l'alto e verso<br />

il basso. F30 con struttura in polipropilene bianco<br />

opaco, diffusore in plexiglas opalino bianco<br />

termoformato. F33 outdoor con struttura<br />

in polietilene rotazionale bianco, base<br />

di stabilizzazione in metallo verniciato su richiesta<br />

e indice di protezione IP55. Reattore elettronico.<br />

80<br />

680<br />

80<br />

680<br />

Floor lamp for diffused lighting. Matt white<br />

polypropylene structure, diffuser in opal white<br />

thermoformed Plexiglas (F30). F33 with white<br />

roto-moulded polyethylene diffuser, stability<br />

and ground fixing base in paintedmetal<br />

on request. IP55 protection. Electronic ballast.<br />

2020<br />

10<br />

2020<br />

Stehleuchte für diffuses Licht. Struktur aus<br />

opalweißem Polypropylen, Diffusor aus opalweißem<br />

wärmegeformtem Plexiglas (F30). F33 aus Rotationsspritzgussverfahern<br />

hergestellt Polyethylen. Auf Wusch<br />

Befestigungsplatte aus lackiert Metall. Schutzklasse<br />

IP55. Elektronischer einstufig Vorschaltgerät.<br />

200<br />

600<br />

Lampadaire avec lumière diffuse.<br />

Structure en polypropylène mat blanc,<br />

diffuseur en Plexiglas blanc thermoformé (F30).<br />

F33 avec diffuseur blanc en polyéthylène roto.<br />

Base de stabilisation en métal peinte optionnel.<br />

Protection IP55. Ballast électronique.<br />

Lámpara de pie a luz difusa. Estructura en<br />

polipropileno blanco mate. Difusor en Plexiglas<br />

blanco termoformado (F30). F33 con difusor<br />

blanco en polietileno rotacional. Base<br />

de estabilizzacion en metallo barnizado<br />

opcional. Proteccion IP55. Reactór electrónico.<br />

151


Ginger Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2009


154


Ginger F3.F5.F7<br />

Ginger F30.F50.F70<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2009<br />

28<br />

119<br />

F3.F30<br />

360<br />

F<br />

IP20<br />

F3 / max 2x60W HSGST G9<br />

F5.F7 / max 2x75W HSGST G9<br />

F30.F50 / max 2x15W FBA E27<br />

F70 / max 2x20W FBA E27<br />

F3.F30 mm 2610<br />

F5.F50 mm 2480<br />

F7.F70 mm 2330<br />

1500<br />

Lampada da terra a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore termoformato e disco inferiore<br />

in plexiglass opalino satinato bianco.<br />

F3, F5 ed F7 regolabili con dimmer a tocco.<br />

Table lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure.<br />

Opal white thermoformed plexiglass<br />

diffuser and lower plate. F3, F5 and F7<br />

with on-off tactile switch included.<br />

Stehleuchte für diffuses Licht. Struktur<br />

aus mattem titan-grauem oder weißem<br />

lackiertem Metall. Diffusor und untere Scheibe<br />

aus opalweißem wärmegeformtem Plexiglas.<br />

F3, F5 und F7 mit Taktiler Ein-/Ausschalter.<br />

Lampadaire avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal peint gris titane mat<br />

ou blanc. Diffuseur et disque inférieur<br />

en plexiglas blanc thermoformé. F3,<br />

F5 et F7 avec interrupteur tactile on/off.<br />

Lampara de pie a luz difusa.<br />

Estructura en metal barnizado gris titanio<br />

o blanco opaco. Difusor y disco inferior<br />

termoformado en plexiglass opalino satinado<br />

blanco. F3, F5 y F7 con interruptor tactil<br />

integrado en la base.<br />

F5.F50<br />

1650<br />

F7.F70<br />

1800<br />

270<br />

420<br />

270<br />

480<br />

300<br />

155


Light volume Bakerygroup,<br />

2000


158


Light Volume 3<strong>3F</strong><br />

Bakerygroup, 2000<br />

40<br />

82 106 124<br />

F<br />

IP20<br />

650°<br />

max 1x100W IAA E27<br />

1x24W FBC E27<br />

mm 3300<br />

Lampada da terra a luce diffusa.<br />

Piedistallo in tondino di acciaio inox<br />

spazzolato. Diffusore costituito<br />

da una lastra in polipropilene opalino<br />

contenuta da un involucro lavabile<br />

in microfibra poliestere bianco.<br />

Floor lamp for diffused lighting.<br />

Brushed stainless steel rod stand.<br />

The diffuser is made-up of an opal<br />

polypropylene plate held by a white<br />

polyester microfibre washable envelope.<br />

900<br />

1280<br />

Stehleuchte für diffuses Licht.<br />

Fuß aus gebürstetem Edelstahlrundprofil.<br />

Der Diffusor besteht aus einer weißen<br />

gebogenen Polypropylenplatte, die mit<br />

einer weißen Polyester Mikrofaser<br />

überzogen ist. Der Überzug kann<br />

abgenommen und gewaschen werden.<br />

Lampadaire avec lumière diffuse.<br />

Piédestal en inox rond brossé.<br />

Diffuseur composé d’une armature<br />

en polypropylène opale enveloppée<br />

dans une hausse lavable in microfibre<br />

polyester blanc.<br />

Lampara de pié con luz difusa.<br />

Pedestal en redondo de acero inox<br />

cepillado. Difusor constituido de un lastre<br />

en polipropileno opalino con el envoltorio<br />

lavable en microfibra poliester blanco.<br />

410<br />

760<br />

159


Room Hettler<br />

/ Tüllmann, 2009


Room F5<br />

Room fluo F5<br />

Hettler / Tüllmann, 2009<br />

56<br />

F<br />

IP20<br />

630<br />

360 510<br />

F5 / max 1x150W IAA E27<br />

F5 / max 1x150W HSGST E27<br />

F5 / 1x23W FBT E27<br />

fluo F5 / 1x32W FSMH GX24q-3<br />

fluo F5 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

mm 2490<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da terra a luce diffusa verso l’alto ed il basso.<br />

Struttura in metallo verniciato bianco opaco. Diffusore<br />

in polietilene rotazionale opalino bianco con rivestimento<br />

serigrafato in tessuto bianco, arancio o nero o con<br />

impiallacciatura in legno bianco o grigio. Versione<br />

per sorgente fluorescente con reattore elettronico<br />

o dimmerabile digitale. Interruttore a pedale<br />

o dimmer a pulsante incorporato sul cavo.<br />

1890<br />

Floor lamp for upward and downward diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure. Opal white rotomoulded<br />

polyethylene diffuser with a white, orange<br />

or black fabric layer with silk printed pattern or white or<br />

grey wooden veneer. Fluorescent version with electronic<br />

ballast or dimmerable with foot control on power cord.<br />

390<br />

Tischleuchte für diffuses Licht, nach oben und nach unten.<br />

Diffusor aus opalweißem im Rotationsspritzgussverfahren<br />

hergestellten Polyethylen. Bespannung aus siebbedrucktem<br />

Gewebe weiß, orange oder schwarz, alternativ aus weißem<br />

oder grauem Holzfurnier. Version für Leuchtstoffröhren<br />

mit elektronischem einstufigem Vorschaltgerät oder<br />

regelbar mit Schnur-zwischen-Dimmer.<br />

Lampadaire avec lumière diffuse, vers le haut et le bas.<br />

Structure en métal peint blanc. Diffuseur en polyéthylène<br />

roto moulé avec revêtement sérigraphié en tissu blanc,<br />

orange ou noir ou plaqué en bois blanc ou gris.<br />

Version pour source fluorescente avec ballast<br />

électronique ou réglable avec variateur sur câble.<br />

Lampara de pie a luz difusa hacia abajo y arriba.<br />

Estructura en metal barnizado blanco opaco.<br />

Difusor en polietileno blanco con revestimiento<br />

serigrafiado en tejido blanco, anaranjado, negro<br />

o con marqueteria en madera blanco o gris. Versión<br />

para fuente fluorescente con reactór electrónico<br />

o regulable con dimmer incorporado en el cable.<br />

164


165


166


Room F50.F55<br />

Room fluo F50.F55<br />

Hettler / Tüllmann, 2009<br />

56<br />

F<br />

IP20<br />

IP44<br />

F50.F55 / 1x23W FBT E27<br />

fluo F50.F55 / 1x32W FSMH GX24q-3<br />

fluo F50.F55 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

mm 2800<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da appoggio a luce diffusa.. Struttura in metallo<br />

verniciato bianco opaco. Diffusore in polietilene rotazionale<br />

opalino bianco in IP44 (Room F55) o con rivestimento serigrafato<br />

in tessuto bianco, arancio o nero o con impiallacciatura in legno<br />

bianco o grigio (Room F50). Top in feltro opzionale con copertura<br />

bianca, arancio o nera. Versione per sorgente fluorescente FSMH<br />

con reattore elettronico o dimmerabile digitale. Interruttore<br />

o dimmer a pulsante incorporato sul cavo nella versione IP20.<br />

510 360<br />

Floor lamp for diffused lighting. Matt white painted metallic<br />

structure. Opal white roto-moulded polyethylene diffuser in IP44<br />

(Room F55) or with white, orange or black fabric layer with silk<br />

printed pattern or white or grey wooden veneer (Room F50).<br />

Optional felt top with white, orange or black cap. FSMH fluorescent<br />

version with constant output or dimmable dali electronic gear with<br />

switch or foot control dimmer on power cord (on IP20 version).<br />

630<br />

Tischleuchte für diffuses Licht. Struktur aus mattweißem lackiertem<br />

Metall. Diffusor aus opalweißem im Rotationsspritzgussverfahren<br />

hergestellten Polyethylen mit Schutzklasse IP44 (Room F55).<br />

Bespannung aus siebbedrucktem Gewebe weiß, orange oder<br />

schwarz, alternativ aus weißem oder grauem Holzfurnier<br />

(Room F50). Sitzfläche auf Wusch mit orangem, weißem<br />

oder schwarzem Bezug. FSMH Leuchtstofflampe mit<br />

elektronisches einstufig oder digital dimmbar Vorschaltgerät<br />

mit Schalter oder Schnur-Zwischen-Dimmer (IP20 Version).<br />

Lampe à poser avec lumière diffuse. Structure en métal peint<br />

blanc. Diffuseur en polyéthylène blanc roto moulé avec protection<br />

IP44 (Room F55) ou avec revêtement sérigraphié en tissu blanc,<br />

orange ou noir ou plaqué en bois blanc ou gris (Room F50).<br />

Partie supérieure en feutre avec orange, blanc ou noir housse à la<br />

demande. FMSH fluorescent version avec ballast électronique ou<br />

réglable digital avec interrupteur ou variateur sur câble.<br />

Lampara de apoyo a luz difusa. Estructura en metal barnizado<br />

enblanco opaco. Difusor en polietileno blanco con proteccion<br />

IP44 (Room F55) o con revestimiento serigrafiado en tejido<br />

blanco, anaranjado, negro o con marqueteria en madera blanco<br />

o gris (Room F50). Cojin en fieltro con cobertura anaranjada,<br />

blanca o negra. FSMH fluorescente lampara con reactor<br />

electronico o dimmerable digital regulable con interruptor<br />

o dimmer incorporado en el cable.<br />

167


GLASS DESIGN<br />

Sapienza esecutiva e abilità artigianale, durata e qualità estetica declinate<br />

nella definizione di forme contemporanee: questa è in sintesi l’idea di fondo<br />

della collezione vetro. Nei suoi venticinque anni di attività, Prandina non ha mai<br />

rinunciato al vetro: ne ha abbracciato le potenzialità e le sue molteplici tecniche<br />

esecutive, dal vetro soffiato a bocca, a quello pressato, curvato o incollato,<br />

spingendo costantemente in avanti la ricerca di nuove forme, finiture e colori.<br />

PRANDINA pensa in chiave contemporanea un <strong>material</strong>e che per tradizione<br />

millenaria è il <strong>material</strong>e eletto della luce, dell’uomo e anche dall’ambiente.<br />

Knowing realisation and artisan skill, durability and aesthetic quality, expressed<br />

in the definition of contemporary forms: such, in synthesis, is the fundamental<br />

idea of the glass collection. In its thirty years of business, Prandina has never<br />

foregone glass as a <strong>material</strong>: it has embraced its potential and many techniques<br />

of realisation, from hand-blown glass to moulded, curved or glued glass,<br />

constantly pushing forward with research for new forms, finishing and colours.<br />

Such is PRANDINA’s idea, in a contemporary key, of a <strong>material</strong> that is the elected<br />

<strong>material</strong> of light, man and the environment, by millenary tradition.


sospensione<br />

suspension<br />

pendel<br />

suspension<br />

suspensión


Abc Sandro<br />

Santantonio Design, 2007


Abc S1.S11.S3.S5<br />

Sandro Santantonio Design, 2007<br />

S1<br />

295<br />

327<br />

120<br />

F<br />

IP20<br />

2000<br />

S1.S11 / max 1(2)x150W IAA E27<br />

S1.S11 / max 1(2)x150W HSGST E27<br />

S3.S5 / max 1x150W IAA E27<br />

S3.S5 / max 1x150W HSGST E27<br />

210<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

S3<br />

360<br />

120<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo cromato o verniciato<br />

bianco opaco con rosone a soffitto centrale<br />

o laterale. Diffusore in cristallo chiaro, bianco<br />

opalino o nero trasparente con incisioni<br />

in sabbiatura. Filtro interno in vetro pyrex.<br />

Suspension lamp for diffused lighting.<br />

Chrome or matt white painted metallic<br />

structure with central or side ceiling rose.<br />

Diffuser in clear crystal, black crystal<br />

or opal white with sanblasted engravings.<br />

Internal screen in Pyrex glass.<br />

240<br />

S5<br />

450<br />

120<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht. Chrom<br />

oder weiß matt lackiert Struktur mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrose. Leuchtenkörper aus<br />

Kristall klar, opal weiß oder transparent schwarz mit<br />

sandgestrahlter Gravur. Innenfilter in Pyrex-glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse. Structure<br />

en métal chromé ou verni blanc opaque<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en cristal transparent, blanc opalin<br />

ou noir transparent avec gravure sablée.<br />

Filtre intérieur en pyrex.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa.<br />

Estructura en metal cromado o barnizado<br />

en blanco opaco con florón a techo<br />

central o lateral. Difusor en cristal transparente,<br />

opalino blanco o negro transparente con incisiones<br />

en glaseado. Filtro interno en vidrio pyrex.<br />

270<br />

2000<br />

540<br />

178<br />

TR<br />

TR


Cpl Christian<br />

Ploderer, 1998


Cpl S1.S11.S3<br />

Christian Ploderer, 1998<br />

242 300 332<br />

F<br />

IP20<br />

max 1(2)x150W IAA E27<br />

clear glass / max 1(2)x150W IAA E27<br />

clear glass / max 1(2)x100W HAGS/UB E27<br />

clear glass / max 1x100W IRR E27<br />

opal glass / max 1(2)x23W FBG E27<br />

S1<br />

120<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

o diretta. Struttura e rosone a soffitto<br />

in metallo cromato o nichelato spazzolato.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato<br />

bianco o cristallo trasparente.<br />

330<br />

S3<br />

240<br />

120<br />

2000<br />

Suspended lamp for diffused or directed<br />

lighting. Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure and ceiling rose.<br />

Satin opal white glass or transparent<br />

crystal blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes<br />

Licht. Chrom oder nickel gebürstete<br />

Struktur und Deckenrose. Glasdiffusor<br />

aus transparentem oder opalweißem<br />

geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe.<br />

Structure et rosette en métal chromé<br />

ou nickel brossé. Diffuseur en verre opalin<br />

soufflé satiné blanc ou cristal transparent.<br />

2000<br />

Lampara de suspensión con luz difusa o directa.<br />

Estructura y florón en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco o cristal transparente.<br />

330<br />

360<br />

182<br />

TR


Cpl S5<br />

Christian Ploderer, 1998<br />

242 300 332<br />

F<br />

IP20<br />

clear glass / max 3x100W IAA E27<br />

clear glass / max 3x100W IAA E27<br />

opal glass / 3x100W IAA E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

o diretta. Struttura e rosone a soffitto<br />

in metallo cromato o nichelato spazzolato.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato<br />

bianco o cristallo trasparente.<br />

180<br />

Suspended lamp for diffused or directed<br />

lighting. Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure and ceiling rose.<br />

Satin opal white glass or transparent<br />

crystal blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes<br />

Licht. Chrom oder nickel gebürstete<br />

Struktur und Deckenrose. Glasdiffusor<br />

aus transparentem oder opalweißem<br />

geblasenem Glas.<br />

330<br />

480<br />

2000<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe.<br />

Structure et rosette en métal chromé<br />

ou nickel brossé. Diffuseur en verre opalin<br />

soufflé satiné blanc ou cristal transparent.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa o directa.<br />

Estructura y florón en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco o cristal transparente.<br />

TR<br />

183


Cpl Christian<br />

Ploderer, 2003


Cpl S7<br />

Christian Ploderer, 2003<br />

242 300 332<br />

F<br />

IP20<br />

max 3x60W IAA E27<br />

120<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa.<br />

Struttura e rosone a soffitto in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco, rosso o nero<br />

o con finitura a specchio. Dischi inferiore<br />

e superiore in metacrilato opalino bianco.<br />

210<br />

480<br />

2000<br />

Suspended lamp for diffused lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure<br />

and ceiling rose. Satin opal white, red or black<br />

or mirror blown glass diffuser. White opal upper<br />

and lower plate methacrylate diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

und Deckenrose. Glasdiffusor aus opal-weißem,<br />

rotem, schwarzem oder verspiegeltem Glas.<br />

Weißer oberer und unterer Methacrylate Schirm.<br />

Suspension avec lumière diffuse.<br />

Structure et rosette en métal chromé<br />

ou nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé<br />

opalin satiné blanc, rouge ou noir ou miroir.<br />

Disques inférieurs et supérieurs<br />

en méthacrylate opalin blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa.<br />

Estructura y florón en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal<br />

soplado opalino satinado blanco, rojo<br />

o negro o espejo. Disco inferior y superior<br />

en matacrilato opalino blanco.<br />

186


Extra Mengotti<br />

/ Prandina, 1994


Extra S1<br />

Mengotti / Prandina, 1994<br />

274<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x100W IAA E27<br />

max 1x250W HSGST E27<br />

80<br />

510<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

e diretta. Struttura in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato con rosone<br />

a soffitto centrale o laterale. Diffusore<br />

in vetro curvato satinato bianco o con<br />

parabola superiore a specchio con filtro<br />

interno in vetro pyrex bianco.<br />

Suspended lamp for diffused and direct<br />

lighting. Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure with central or separate<br />

ceiling rose. Diffuser in curved satin-finish<br />

white glass or with mirror top dish with<br />

internal screen in white Pyrex glass.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes<br />

Licht. Chrom oder nickel gebürstete<br />

Struktur mit zentraler oder dezentraler<br />

Deckenrose. Diffusor in gebogenem<br />

satiniertem weißem Glas oder<br />

mit oberem Parabolspiegel mit<br />

Innenfilter in weißem Pyrex-Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre courbé satiné blanc<br />

ou avec parabole supérieure en miroir<br />

avec filtre intérieur en pyrex blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

y directa. Estructura en metal cromado o níquel<br />

cepillado con florón a techo central o lateral.<br />

Difusor en vidrio alabeado satinado blanco<br />

o con parábola superior a espejo con filtro<br />

interno en vidrio pyrex blanco.<br />

190


Extra S3<br />

Mengotti / Prandina, 1994<br />

274<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x100W IAA E27<br />

max 1x250W HSGST E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

e diretta. Struttura in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato con rosone<br />

a soffitto centrale o laterale. Diffusore<br />

in vetro curvato satinato bianco o con<br />

parabola superiore a specchio con filtro<br />

interno in vetro pyrex bianco.<br />

Suspended lamp for diffused and direct<br />

lighting. Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure with central or separate<br />

ceiling rose. Diffuser in curved satin-finish<br />

white glass or with mirror top dish with<br />

internal screen in white Pyrex glass.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes<br />

Licht. Chrom oder nickel gebürstete<br />

Struktur mit zentraler oder dezentraler<br />

Deckenrose. Diffusor in gebogenem<br />

satiniertem weißem Glas oder<br />

mit oberem Parabolspiegel mit<br />

Innenfilter in weißem Pyrex-Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre courbé satiné blanc<br />

ou avec parabole supérieure en miroir<br />

avec filtre intérieur en pyrex blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

y directa. Estructura en metal cromado o níquel<br />

cepillado con florón a techo central o lateral.<br />

Difusor en vidrio alabeado satinado blanco<br />

o con parábola superior a espejo con filtro<br />

interno en vidrio pyrex blanco.<br />

80<br />

630<br />

2000<br />

191


Ginger glass Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2010


Ginger glass<br />

S30.S50.S70<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2010<br />

S30<br />

80<br />

306<br />

336<br />

F<br />

IP20<br />

2000<br />

S30.S50 / max 2x15W FBA E27<br />

S70 / max 2x20W FBA E27<br />

S50<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa.<br />

Struttura con rosone centrale o laterale<br />

in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in vetro opalino bianco e disco<br />

inferiore in plexiglass opalino satinato bianco.<br />

Suspended lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure with<br />

central or side ceiling rose. Satin opal white glass<br />

diffuser and thermoformed plexiglass lower plate.<br />

210<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht.<br />

Struktur aus weiß matt lackiertem Metall<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrosette.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem<br />

Glas und unterer Scheibe aus opalweißem<br />

wärmegeformtem Plexiglas.<br />

S70<br />

80<br />

Suspension avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal peint blanc et rosace<br />

central ou décentré. Diffuseur en verre<br />

opalin soufflé satiné blanc et disque<br />

inférieur en plexiglas blanc thermoformé.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

Estructura con floron central o lateral<br />

en metal barnizado opalino blanco.<br />

Difusor en cristal soplado opalino satinado<br />

blanco y disco inferior en plexiglass<br />

termoformado opalino satinado blanco.<br />

240<br />

180<br />

360<br />

80<br />

2000<br />

420<br />

2000<br />

480<br />

196


Marlene Ufficio<br />

Tecnico Prandina, 2010


200


Marlene small S1.S11<br />

Ufficio Tecnico Prandina, 2010<br />

F<br />

IP20<br />

1/2x20W FBA E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

e diretta. Struttura interna in plexiglass<br />

opalino satinato bianco termoformato.<br />

Rosone centrale o laterale in metallo<br />

verniciato bianco opaco. Diffusore<br />

in vetro soffiato bianco lucido o satinato.<br />

80<br />

2000<br />

Suspended lamp for direct and diffused<br />

lighting. Inner structure in opal white<br />

thermoformed methacrylate. Matt white<br />

painted metallic ceiling rose, side or central.<br />

Gloss or satin opal white blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Innere Reflektorschale in matt weißem<br />

wärmegeformten Plexiglass. Struktur aus weiß<br />

matt lackiertem Metall mit zentraler oder<br />

dezentraler Deckenrosette. Diffusor aus satiniert<br />

oder glanzweißem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Réflecteur intérieur en plexiglass thermoformé<br />

blanc. Structure en métal peint blanc et rosace<br />

central ou décentré. Diffuseur en verre soufflé<br />

blanc opalin ou brillant.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

y directa. Difusor interno en plexiglass opalino<br />

blanco termoformado. Estructura con floron<br />

central o lateral en metal barnizado opalino<br />

blanco. Difusore de vidrio soplado blanco<br />

opalino o brillante.<br />

240<br />

180<br />

201


Marlene S1.S11<br />

Marlene S3.S33.S5<br />

Ufficio Tecnico Prandina, 2010<br />

S1<br />

120<br />

F<br />

IP20<br />

2000<br />

S1.S11 / 1/2x20W FBA E27<br />

S3.S33 / 1/2x20W FBA E27<br />

S5 / 1x23W FBG E27<br />

320<br />

S3<br />

240<br />

120<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

e diretta. Struttura interna in plexiglass<br />

opalino satinato bianco termoformato.<br />

Rosone centrale o laterale in metallo<br />

verniciato bianco opaco. Diffusore<br />

in vetro soffiato bianco lucido o satinato.<br />

2000<br />

Suspended lamp for direct and diffused<br />

lighting. Inner structure in opal white<br />

thermoformed methacrylate. Matt white<br />

painted metallic ceiling rose, side or central.<br />

Gloss or satin opal white blown glass diffuser.<br />

400<br />

S5<br />

300<br />

120<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Innere Reflektorschale in matt weißem<br />

wärmegeformten Plexiglass. Struktur aus weiß<br />

matt lackiertem Metall mit zentraler oder<br />

dezentraler Deckenrosette. Diffusor aus<br />

satiniert oder glanzweißem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse<br />

et directe. Réflecteur intérieur en plexiglass<br />

thermoformé blanc. Structure en métal<br />

peint blanc et rosace central ou décentré.<br />

Diffuseur en verre soufflé blanc opalin ou brillant.<br />

480<br />

2000<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

y directa. Difusor interno en plexiglass<br />

opalino blanco termoformado. Estructura<br />

con floron central o lateral en metal<br />

barnizado opalino blanco. Difusore<br />

de vidrio soplado blanco opalino o brillante.<br />

360<br />

202


203


Notte Mengotti<br />

/ Prandina, 2003


Notte S1.S11.S3.S33<br />

Mengotti / Prandina, 2003-2009<br />

282<br />

F<br />

IP20<br />

S1.S11 / max 1(2)x75W HSGST G9<br />

S3.S33 / max 1(2)x150W IAA E27<br />

S3.S33 / max 1(2)x150W HSGST E27<br />

S3.S33 / max 1(2)x100W HAGS/UB E27<br />

S3.S33 / max 1(2)x100W IRR E27<br />

S3.S33 / 1(2)x23W FBT E27<br />

S1<br />

210<br />

80<br />

210<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa o diretta.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato spazzolato<br />

con rosone a soffitto centrale o laterale. Diffusore in<br />

vetro soffiato opalino satinato bianco, nero lucido<br />

con finitura interna bianca o foglia oro oppure<br />

a specchio con verniciatura interna bianca o gialla.<br />

Sistema di bilanciamento manuale.<br />

Suspended lamp for diffused or direct lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure<br />

with central or side ceiling rose. Satin white opal blown<br />

glass diffuser, glossy black with white or gold leaf<br />

interior, or mirror finish with white or yellow interior.<br />

Hand-balancing system.<br />

S3<br />

120<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrose. Diffusor aus<br />

mundgeblasenem Glas in folgenden Ausführungen:<br />

opal weiß, oder außen schwarz glänzend und innen<br />

Goldblatt oder weiß lackiert, oder außen verspiegelt<br />

und innerer weißer oder gelber Lackierung.<br />

Handauswuchtung.<br />

305<br />

2000<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé avec<br />

aliméntation centrale ou décentrée. Diffuseur<br />

en verre soufflé blanc opalin satiné, ou noir brillant<br />

avec finition intérieure blanche ou feuille d'or,<br />

ou miroir, avec finition intérieure blanche ou jaune.<br />

Système de balancement manuelle.<br />

300<br />

Lampara de suspensión con luz difusa o directa.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado<br />

con florón a techo central o lateral. Difusor en cristal<br />

soplado opalino satinado blanco, o negro brillante<br />

con acabo interior en blanc o en hojas doradas o bien<br />

espero con pintura interna blanca o amarilla.<br />

Sistema de balanceamento manual.<br />

208


Notte S5.S7<br />

Notte fluo S5.S7<br />

Mengotti / Prandina, 2003-2006<br />

282<br />

F<br />

IP20<br />

S5.S7 / max 1x150W IAA E27<br />

S5.S7 / max 1x150W HSGST E27<br />

S5.S7 / max 1x100W HAGS/UB E27<br />

S5.S7 / max 1x100W IRR E27<br />

S5.S7 / 1x23W FBT E27<br />

fluo S5 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

fluo S7 / 2x42W FSMH GX24q-4<br />

S5<br />

365<br />

S7<br />

120<br />

360<br />

120<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa o diretta.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato spazzolato<br />

con rosone a soffitto centrale o laterale. Diffusore in<br />

vetro soffiato opalino satinato bianco, nero lucido con<br />

finitura interna bianca o foglia oro oppure a specchio<br />

con verniciatura interna bianca o gialla. Versioni per<br />

sorgente fluorescente con reattore elettronico e filtro<br />

interno in vetro pyrex (solo per vetro opalino bianco).<br />

Suspended lamp for diffused or direct lighting. Chrome<br />

or brushed nickel plate metallic structure with central or<br />

side ceiling rose. Satin white opal blown glass diffuser,<br />

glossy black with white or gold leaf interior, or mirror<br />

finish with white or yellow interior. Fluorescent version<br />

with electronic ballast and internal pyrex glass filter<br />

(only on opal white glass version).<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur mit zentraler oder<br />

dezentraler Deckenrose. Diffusor aus mundgeblasenem<br />

Glas in folgenden Ausführungen: opal weiß, oder außen<br />

schwarz glänzend und innen Goldblatt oder weiß<br />

lackiert, oder außen verspiegelt und innerer weißer oder<br />

gelber Lackierung. Version für Leuchtstoffröhren mit<br />

elektronischer Vorschaltgerät und Innenfilter in Pyrex<br />

in Pyrex-glas (nur für opalweißes Version).<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe. Structure en<br />

métal chromé ou nickel brossé avec aliméntation centrale<br />

ou décentrée. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin<br />

satiné, ou noir brillant avec finition intérieure blanche ou<br />

feuille d'or, ou miroir, avec finition intérieure blanche ou<br />

jaune. Versions pour source fluorescente avec ballast<br />

électronique et filtre intérieur en pyrex blanc (seulement<br />

pour la version avec verre opalin blanc).<br />

Lampara de suspensión con luz difusa o directa. Estructura<br />

en metal cromado o níquel cepillado con florón a techo<br />

central o lateral. Difusor en cristal soplado opalino satinado<br />

blanco, o negro brillante con acabo interior en blanc o en<br />

hojas doradas o bien espero con pintura interna blanca<br />

o amarilla. Version para fuente fluorescente con reactór<br />

electrónico y filtro interno en vidrio pyrex blanco (para la<br />

version en vidro opalino blanco).<br />

490<br />

3000<br />

480<br />

210


Notte S9<br />

Notte fluo S9<br />

Mengotti / Prandina, 2003-2006<br />

282<br />

F<br />

IP20<br />

S9 / max 1x150W IAA E27<br />

S9 / max 1x150W HSGST E27<br />

S9 / max 1x100W HAGS/UB E27<br />

S9 / max 1x100W IRR E27<br />

S9 / 1x23W FBT E27<br />

fluo S9 / 2x42W FSMH GX24q-4<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa o diretta.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato spazzolato<br />

con rosone a soffitto centrale o laterale. Diffusore in<br />

vetro soffiato opalino satinato bianco, nero lucido con<br />

finitura interna bianca o foglia oro oppure a specchio<br />

con verniciatura interna bianca o gialla. Versioni per<br />

sorgente fluorescente con reattore elettronico e filtro<br />

interno in vetro pyrex (solo per vetro opalino bianco).<br />

120<br />

3000<br />

Suspended lamp for diffused or direct lighting. Chrome<br />

or brushed nickel plate metallic structure with central or<br />

side ceiling rose. Satin white opal blown glass diffuser,<br />

glossy black with white or gold leaf interior, or mirror<br />

finish with white or yellow interior. Fluorescent version<br />

with electronic ballast and internal pyrex glass filter<br />

(only on opal white glass version).<br />

600<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur mit zentraler oder<br />

dezentraler Deckenrose. Diffusor aus mundgeblasenem<br />

Glas in folgenden Ausführungen: opal weiß, oder außen<br />

schwarz glänzend und innen Goldblatt oder weiß<br />

lackiert, oder außen verspiegelt und innerer weißer oder<br />

gelber Lackierung. Version für Leuchtstoffröhren mit<br />

elektronischer Vorschaltgerät und Innenfilter in Pyrex<br />

in Pyrex-glas (nur für opalweißes Version).<br />

550<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe. Structure en<br />

métal chromé ou nickel brossé avec aliméntation centrale<br />

ou décentrée. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin<br />

satiné, ou noir brillant avec finition intérieure blanche ou<br />

feuille d'or, ou miroir, avec finition intérieure blanche ou<br />

jaune. Versions pour source fluorescente avec ballast<br />

électronique et filtre intérieur en pyrex blanc (seulement<br />

pour la version avec verre opalin blanc).<br />

Lampara de suspensión con luz difusa o directa. Estructura<br />

en metal cromado o níquel cepillado con florón a techo<br />

central o lateral. Difusor en cristal soplado opalino satinado<br />

blanco, o negro brillante con acabo interior en blanc o en<br />

hojas doradas o bien espero con pintura interna blanca<br />

o amarilla. Version para fuente fluorescente con reactór<br />

electrónico y filtro interno en vidrio pyrex blanco (para la<br />

version en vidro opalino blanco).<br />

211


Over Mengotti<br />

/ Prandina, 2003


Over S3.S33<br />

Mengotti / Prandina, 2003<br />

F<br />

IP20<br />

max 1(2)x100W IAA E27<br />

max 1(2)x150W HSGST E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

e diretta. Struttura in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato con rosone a soffitto<br />

centrale o laterale. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco.<br />

Suspended lamp for diffused and direct lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure<br />

with central or separate ceiling rose. Satin white<br />

opal blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrose.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

y directa. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado con florón a techo<br />

central o lateral. Difusor en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco.<br />

120<br />

185<br />

2000<br />

214<br />

360


Over S5<br />

Mengotti / Prandina, 2003<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x150W IAA E27<br />

max 1x150W HSGST E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

e diretta. Struttura in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato con rosone a soffitto<br />

centrale o laterale. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco.<br />

Suspended lamp for diffused and direct<br />

lighting. Chrome or brushed nickel<br />

plate metallic structure with central<br />

or separate ceiling rose. Satin white<br />

opal blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrose.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

y directa. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado con florón a techo<br />

central o lateral. Difusor en cristal<br />

soplado opalino satinado blanco.<br />

120<br />

215<br />

2000<br />

420<br />

215


Sera Mengotti<br />

/ Prandina, 2000


Sera small S1.S11<br />

Mengotti / Prandina, 2002<br />

318<br />

340<br />

F<br />

IP20<br />

clear glass / max 1(2)x100W IAA E27<br />

clear glass / max 1(2)x100W IAA E27<br />

clear glass / max 1(2)x100W HAGS/UB E27<br />

clear glass / max 1(2)x100W IRR E27<br />

opal glass / max 1(2)x100W IAA E27<br />

opal glass / 1(2)x23W FBT E27<br />

300<br />

80<br />

220<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa o diretta.<br />

Struttura e rosone a soffitto in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco, rosso o nero oppure<br />

in cristallo trasparente o con finitura a specchio.<br />

Suspended lamp for diffused or direct lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure<br />

and ceiling rose. Satin opal white, red or black or<br />

transparent or mirror crystal blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

und Deckenrose. Glasdiffusor aus opal-weißem,<br />

rotem oder schwarzem oder aus kristall klarem<br />

oder verspiegeltem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe.<br />

Structure et rosette en métal chromé ou nickel<br />

brossé. Diffuseur en verre soufflé opalin satiné blanc,<br />

rouge ou noir ou en cristal transparent ou miroir.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa o directa.<br />

Estructura y florón en metal cromado o níquel<br />

cepillado. Difusor en cristal soplado opalino satinado<br />

blanco, rojo o negro o en cristal transparente o espejo.<br />

218<br />

TR


Sera S1.S11.S3<br />

Mengotti / Prandina, 2000<br />

318<br />

340<br />

F<br />

IP20<br />

clear glass / max 1x150W IAA E27<br />

clear glass / max 1x150W IAA E27<br />

clear glass / max 1x100W HAGS/UB E27<br />

clear glass / max 1x150W IRR E27<br />

opal glass / max 1x150W IAA E27<br />

opal glass / max 1x23W FBG E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa o diretta.<br />

Struttura e rosone a soffitto in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco, rosso o nero oppure<br />

in cristallo trasparente o con finitura a specchio.<br />

S1<br />

80<br />

Suspended lamp for diffused or direct lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure<br />

and ceiling rose. Satin opal white, red or black or<br />

transparent or mirror crystal blown glass diffuser.<br />

2000<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

und Deckenrose. Glasdiffusor aus opal-weißem,<br />

rotem oder schwarzem oder aus kristall klarem<br />

oder verspiegeltem geblasenem Glas.<br />

375<br />

275<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe.<br />

Structure et rosette en métal chromé<br />

ou nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé<br />

opalin satiné blanc, rouge ou noir<br />

ou en cristal transparent ou miroir.<br />

S3<br />

80<br />

Lampara de suspensión con luz difusa o directa.<br />

Estructura y florón en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco, rojo o negro<br />

o en cristal transparente o espejo.<br />

2000<br />

450<br />

330<br />

TR<br />

219


Work Mengotti<br />

/ Prandina, 2003


Work S3.S33<br />

Mengotti / Prandina, 2003<br />

286<br />

F<br />

IP20<br />

max 1(2)x150W IAA E27<br />

max 1(2)x150W HSGST E27<br />

1(2)x23W FBT E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

e diretta. Struttura in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato con rosone a soffitto<br />

centrale o laterale. Diffusore<br />

in vetro soffiato opalino satinato bianco.<br />

Suspended lamp for diffused and direct.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic<br />

structure with central or side ceiling rose.<br />

Satin white opal blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrose.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa<br />

y directa. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado con florón a techo<br />

central o lateral. Difusor en cristal<br />

soplado opalino satinado blanco.<br />

120<br />

285<br />

2000<br />

222<br />

240


Work S5<br />

Work fluo S5<br />

Mengotti / Prandina, 2003-2006<br />

286<br />

F<br />

IP20<br />

S5 / max 1x150W IAA E27<br />

S5 / max 1x150W HSGST E27<br />

S5 / 1x23W FBT E27<br />

fluo S5 / 1x42 FSMH GX24q-4<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa o diretta. Struttura<br />

in metallo cromato o nichelato spazzolato con rosone<br />

a soffitto centrale o laterale. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco. Versioni per sorgente fluorescente<br />

con reattore elettronico.<br />

Suspended lamp for diffused or direct lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure with<br />

central or side ceiling rose. Satin white opal blown<br />

glass diffuser. Fluorescent version with electronic ballast.<br />

Pendelleuchte für diffuses oder direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur mit zentraler<br />

oder dezentraler Deckenrose. Glasdiffusor aus<br />

opalweißem geblasenem Glas. Version für<br />

Leuchtstoffröhren mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Suspension avec lumière diffuse ou directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé avec<br />

aliméntation centrale ou décentrée. Diffuseur en verre<br />

opalin soufflé satiné blanc. Versions pour source<br />

fluorescente avec ballast électronique.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa o directa.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado<br />

con florón a techo central o lateral. Difusor en cristal<br />

soplado opalino satinado blanco. Version para fuente<br />

fluorescente con reactór electrónicol.<br />

120<br />

355<br />

2000<br />

300<br />

223


Zero Mengotti<br />

/ Prandina, 1994


Zero S1G9.S11G9<br />

Mengotti / Prandina, 1994-2005<br />

264<br />

F<br />

IP20<br />

S1G9 / max 1x75W HSGST G9<br />

S11G9 / max 2x75W HSGST G9<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa e diretta.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato spazzolato<br />

con rosone a soffitto centrale o laterale.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato bianco.<br />

Suspended lamp for diffused and direct<br />

lighting. Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure with central or side ceiling rose.<br />

Satin opal white blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrose.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa y directa.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado<br />

con florón a techo central o lateral. Difusor<br />

en cristal soplado opalino satinado blanco.<br />

80<br />

120<br />

2000<br />

226<br />

175


Zero S3.S33<br />

Mengotti / Prandina, 1994<br />

264<br />

F<br />

IP20<br />

max 1(2)x150W IAA E27<br />

max 1(2)x150W HSGST E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa e diretta.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato spazzolato<br />

con rosone a soffitto centrale o laterale.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato bianco.<br />

Suspended lamp for diffused and direct<br />

lighting. Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure with central or side ceiling rose.<br />

Satin opal white blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrose.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa y directa.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado<br />

con florón a techo central o lateral. Difusor<br />

en cristal soplado opalino satinado blanco.<br />

80<br />

180<br />

2000<br />

280<br />

227


228


Zero S5.S7<br />

Mengotti / Prandina, 1994<br />

264<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x150W IAA E27<br />

max 1x150W HSGST E27<br />

1x23W FBT E27<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa<br />

e diretta. Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato con rosone a soffitto centrale o laterale.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato bianco.<br />

Suspended lamp for diffused and direct lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic<br />

structure with central or side ceiling rose.<br />

Satin opal white blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur<br />

mit zentraler oder dezentraler Deckenrose.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem Glas.<br />

Suspension avec lumière diffuse et directe.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé<br />

avec aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

Lampara de suspensión con luz difusa y directa.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado<br />

con florón a techo central o lateral. Difusor<br />

en cristal soplado opalino satinado blanco.<br />

S5<br />

240<br />

S7<br />

80<br />

350<br />

80<br />

300<br />

2000<br />

2000<br />

450<br />

229


Zerodieci Ufficio<br />

Tecnico Prandina, 2010


Zerodieci S5.S7<br />

Zerodieci fluo S5.S7<br />

Ufficio Tecnico Prandina, 2010<br />

290<br />

322<br />

F<br />

IP20<br />

S5 / 1x23W FBT E27<br />

S7 / 1x30W FBT E27<br />

fluo S5 / 1x32W FSMH GX24q-3<br />

fluo S7 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

S5<br />

120<br />

2000<br />

Lampada a sospensione a luce diffusa.<br />

Struttura con rosone centrale o laterale<br />

in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in vetro soffiato bianco<br />

lucido o satinato. Versioni per sorgente<br />

fluorescente FSMH con reattore elettronico<br />

costant-output o dimmerabile (fluo S7).<br />

285<br />

360<br />

Suspended lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure<br />

with central or side ceiling rose.<br />

Gloss or satin opal white blown glass<br />

diffuser. FSMH fluorescent versions<br />

with constant output or dimmable<br />

(fluo S7) electronic gear.<br />

S7<br />

120<br />

2000<br />

Pendelleuchte für diffuses Licht.<br />

Befestigung aus weiß matt lackierten<br />

Metall mit zentraler oder dezentraler<br />

Deckenrose. Diffusor aus satiniert oder<br />

glanzweißem geblasenem Glas.<br />

FSMH Leuchtstofflampe mit<br />

elektronisches einstufig oder digital<br />

dimmbar Vorschaltgerät (Fluo S7).<br />

345<br />

450<br />

Suspension avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal verni blanc mat avec<br />

aliméntation centrale ou décentrée.<br />

Diffuseur en verre soufflé blanc opalin<br />

ou brillant. FMSH fluorescent version avec<br />

ballast électronique ou réglable digital (fluo S7).<br />

Lampara de suspensión con luz difusa.<br />

Estructura en metal barnizado en blanco mate<br />

con florón a techo central o lateral. Difusor<br />

de vidrio soplado blanco opalino o brillante.<br />

FSMH fluorescente lampara con reactor<br />

electronico o dimmerable digital (fluo S7).<br />

234


parete<br />

wall<br />

wand<br />

applique<br />

pared


Argentum Theodor<br />

Neumaier, 2004


Argentum W3.W7.W9<br />

Theodor Neumaier, 2004<br />

W3<br />

269<br />

135<br />

270 95<br />

F<br />

IP20<br />

W3 / 1x26W FSQ G24q-3<br />

W7 / 1x36W FSD 2G11<br />

W9 / 1x55W FSDH 2G11<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

*<br />

except W3<br />

W7<br />

540 95<br />

Lampada da parete a luce diffusa o indiretta.<br />

Supporto in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore con schermo frontale in cristallo<br />

opalino bianco o a specchio. Cornice in cristallo<br />

trasparente sabbiato internamente.<br />

Reattore elettronico non dimmerabile.<br />

Wall lamp for diffused or indirect lighting.<br />

Matt white painted metal support.<br />

White opal or mirror front screen.<br />

Transparent crystal frame, inside sandblasted.<br />

Constant output electronic gear.<br />

135<br />

Wandleuchte mit gestreutem oder indirektem Licht.<br />

Halterung aus Metall mit Lackierung in Mattweiß.<br />

Vorderseitiger Schirm in weißem oder spiegelndem<br />

Opal-Kristallglas. Rahmen in transparentem,<br />

innenseitig sandgestrahlten Glas. Elektronisches<br />

Vorschaltgerät (nicht regelbar).<br />

W9<br />

675 95<br />

Applique à lumière diffusée ou indirecte.<br />

Support en métal peint blanc mat. Ecran frontal<br />

en cristal opalin blanc ou en miroir. Encadrement<br />

en cristal transparent sablé à l’intérieur.<br />

Ballast électronique incorporé, non réglable.<br />

Lámpara de pared a luz difusa o indirecta.<br />

Soporte en metal barnizado blanco opaco.<br />

Pantalla frontal en cristal opalino blanco<br />

o espejo. Marco en cristal transparente<br />

enarenado internamente.<br />

Reactor electrónico sin dimmer.<br />

135<br />

240


Argentum W4<br />

Theodor Neumaier, 2004<br />

269<br />

F<br />

IP20<br />

2x26W FSQ G24q-3<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da parete a luce diffusa o indiretta.<br />

Supporto in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore con schermo frontale in cristallo<br />

opalino bianco o a specchio. Cornice<br />

in cristallo trasparente sabbiato internamente.<br />

Reattore elettronico non dimmerabile.<br />

Wall lamp for diffused or indirect lighting.<br />

Matt white painted metal support.<br />

White opal or mirror front screen.<br />

Transparent crystal frame, inside sandblasted.<br />

Constant output electronic gear.<br />

Wandleuchte mit gestreutem oder indirektem<br />

Licht. Halterung aus Metall mit Lackierung<br />

in Mattweiß. Vorderseitiger Schirm in weißem<br />

oder spiegelndem Opal-Kristallglas. Rahmen<br />

in transparentem, innenseitig sandgestrahlten Glas.<br />

Elektronisches Vorschaltgerät (nicht regelbar).<br />

270 95<br />

Applique à lumière diffusée ou indirecte.<br />

Support en métal peint blanc mat.<br />

Ecran frontal en cristal opalin blanc ou en miroir.<br />

Encadrement en cristal transparent sablé à l’intérieur.<br />

Ballast électronique incorporé, non réglable.<br />

270<br />

Lámpara de pared a luz difusa o indirecta.<br />

Soporte en metal barnizado blanco opaco.<br />

Pantalla frontal en cristal opalino blanco o espejo.<br />

Marco en cristal transparente enarenado<br />

internamente. Reactor electrónico sin dimmer.<br />

241


Cpl Christian<br />

Ploderer, 2000


244


Cpl mini W1.W3.W5<br />

Christian Ploderer, 2008<br />

F<br />

IP44<br />

W1.W3 / max 1x60W HSGST G9<br />

W5 / max 1x75W HSGST G9<br />

600<br />

Lampada da parete a luce diffusa.<br />

Struttura in alluminio cromato<br />

o verniciato bianco opaco. Diffusore<br />

in vetro soffiato opalino satinato o lucido.<br />

Protezione IP44 in pyrex satinato.<br />

Wall lamp for diffused lighting.<br />

Chrome or matt white painted<br />

aluminium structure. Satin opal<br />

white or bright white blown<br />

glass diffuser. IP44 protection.<br />

W1<br />

70<br />

100<br />

138<br />

90<br />

600<br />

Wandleuchte für diffuse Lichtverteilung.<br />

Befestigung in Alu Chrom oder<br />

matt weiß lackiert. Diffusor aus<br />

mundgeblasenem Glas, opal oder<br />

glänzend weiß. Schutzklasse IP44.<br />

W3<br />

120<br />

Applique avec lumière diffuse.<br />

Structure en aluminium chromé<br />

ou verni blanc mat. Diffuseur<br />

en verre soufflé opalin blanc<br />

satiné ou brillant. Protection IP44.<br />

90<br />

130<br />

160<br />

600<br />

Lampara de pared con luz difusa.<br />

Estructura en aluminio cromado<br />

o pintado en blanco mate. Difusor<br />

en cristal soplado opalino blanco<br />

satinato o brillante. Proteccion IP44.<br />

W5<br />

150<br />

90<br />

170<br />

160<br />

245


Cpl W1<br />

Christian Ploderer, 2000<br />

180<br />

300<br />

332<br />

F<br />

IP20<br />

clear glass / max 1x150W IAA E27<br />

clear glass / max 1x100W IAA E27<br />

opal glass / max 1x100W IAA E27<br />

opal glass / 1x23W FBT E27<br />

225<br />

210<br />

270 240<br />

Lampada da parete a luce diffusa e diretta.<br />

Supporto in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco o cristallo trasparente.<br />

Wall lamp for diffused and direct lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic<br />

support. Satin opal white or transparent<br />

crystal blown glass diffuser.<br />

Wandleuchte für diffuses und direktes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Halterung.<br />

Glasdiffusor aus transparentem oder<br />

opalweißem geblasenem Glas.<br />

Applique avec lumière diffuse et directe.<br />

Support en métal chromé ou nickel brossé.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc<br />

ou cristal transparent.<br />

Lampara de pared con luz difusa y directa.<br />

Soporte en metal cromado o níquel<br />

cepillado. Difusor en cristal soplado opalino<br />

satinado blanco o cristal transparente.<br />

246<br />

TR


247


Duo Alessandro<br />

Baldo, 2007


250


Duo fluo W1.W3<br />

Alessandro Baldo, 2007<br />

F<br />

IP20<br />

W1 / 2x18W FSD 2G11<br />

W3 / 2x24W FSD 2G11<br />

Lampada da parete a luce diffusa.<br />

Supporto in metallo verniciato bianco<br />

opaco. Diffusore in vetro curvato<br />

opalino satinato bianco. Reattore<br />

elettronico non dimmerabile.<br />

W1<br />

120<br />

Wall lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metal support<br />

and moulded polycarbonate diffuser.<br />

Constant output electronic gear.<br />

350<br />

280<br />

Wandleuchte für diffuses Licht.<br />

Halterung aus Metall mit Lackierung<br />

mattweiß. Leuchtenkörper aus geformtem<br />

Polycarbonat mit opal weißer Lackierung.<br />

Elektronisches Vorschaltgerät (nicht regelbar).<br />

Applique avec lumière diffuse.<br />

Support en métal verni blanc mat.<br />

Diffuseur en polycarbonate moulé<br />

verni blanc. Ballast électronique non réglable.<br />

W3<br />

194<br />

120<br />

120<br />

Lampara de pared con luz difusa.<br />

Soporte en metal barnizado blanco opaco.<br />

Difusor en policarbonato estampado<br />

barnizado blanco opaco.<br />

Reactor electrónico sin dimmer.<br />

450<br />

360<br />

205<br />

135<br />

251


Flou Mengotti<br />

/ Prandina, 2003


254


Flou W5<br />

Mengotti / Prandina, 2003<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x100W IAA E27<br />

max 1x100W HSGST E27<br />

1x23W FBT E27<br />

Lampada da parete a luce diffusa e indiretta.<br />

Supporto in metallo cromato o nichelato spazzolato.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato bianco.<br />

120<br />

Wall lamp for diffused and indirect lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic<br />

support. Satin white opal blown glass diffuser.<br />

70<br />

255<br />

Wandleuchte für diffuses und indirektes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Halterung.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem Glas.<br />

Applique avec lumière diffuse et indirecte.<br />

Support en métal chromé ou nickel brossé.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

Lampara de pared con luz difusa y indirecta.<br />

Soporte en metal cromado o níquel cepillado.<br />

Difusor en cristal soplado opalino satinado blanco.<br />

130<br />

70<br />

255


Lin Mengotti<br />

/ Prandina, 1992


Lin W1<br />

Mengotti / Prandina, 1992<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x60W INT/W S14d (inclusa/included)<br />

1x11W EIT/D S14d<br />

30<br />

Lampada da parete a luce diffusa.<br />

Supporto in cristallo pressato trasparente o nero.<br />

Anelli fermalampada metallici in dotazione.<br />

100<br />

500<br />

Wall lamp for diffused lighting.<br />

Transparent or black pressed crystal support.<br />

Bulb fixing-rings included.<br />

Wandleuchte für diffuses Licht. Halterung aus<br />

transparentem oder schwarzem gepresstem Kristall.<br />

Leuchtmittelhalterungen inbegriffen.<br />

65<br />

60<br />

Applique avec lumière diffuse.<br />

Support en cristal pressé transparent ou noir.<br />

Bagues fixe-ampoule comprises.<br />

Lampara de pared con luz difusa.<br />

Soporte en cristal prensado transparente<br />

o negro. Anillos sujeta Linestra incluidos.<br />

258


Mood Mengotti<br />

/ Prandina, 2002


Mood small W3<br />

Mood small fluo W3<br />

Mengotti / Prandina, 2004<br />

F<br />

IP20<br />

W3 / max 2x60W IAA E27<br />

W3 / 2x23W FBT E27<br />

fluo W3 / 1x26W FSQ G24q-3<br />

Lampada da parete a luce diffusa e indiretta.<br />

Supporto in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato bianco<br />

con filtri inferiore e superiore in vetro bianco. Versioni<br />

per sorgente fluorescente con reattore elettronico.<br />

Wall lamp for diffused and indirect lighting.<br />

Matt white painted metallic support.<br />

Satin white opal blown glass diffuser<br />

with white upper and lower glass filters.<br />

Fluorescent version with electronic ballast.<br />

Wandleuchte für diffuses und indirektes Licht.<br />

Halterung aus Metall, weiß matt lackiert.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem<br />

Glas. Satinierter weißer oberer und unterer<br />

Glasfilter. Version für Leuchtstoffröhren<br />

mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Applique avec lumière diffuse et indirecte.<br />

Support en métal verni blanc opaque.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné<br />

blanc avec filtre supérieur et inférieur<br />

en verre blanc. Versions pour source<br />

fluorescente avec ballast électronique.<br />

Lampara de pared con luz difusa y indirecta.<br />

Soporte en metal barnizado en blanco opaco.<br />

Difusor en cristal soplado opalino satinado<br />

blanco con filtro superior y inferior in cristal<br />

blanco. Version para fuente fluorescente<br />

con reactór electrónico.<br />

180 150<br />

330<br />

262


Mood W3<br />

Mood fluo W3<br />

Mengotti / Prandina, 2002-2004<br />

F<br />

IP20<br />

W3 / max 2x100W IAA E27<br />

W3 / 2x23W FBT E27<br />

fluo W3 / 2x26W FSQ G24q-3<br />

Lampada da parete a luce diffusa e indiretta.<br />

Supporto in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato bianco<br />

con filtri inferiore e superiore in vetro bianco. Versioni<br />

per sorgente fluorescente con reattore elettronico.<br />

Wall lamp for diffused and indirect lighting.<br />

Matt white painted metallic support.<br />

Satin white opal blown glass diffuser<br />

with white upper and lower glass filters.<br />

Fluorescent version with electronic ballast.<br />

Wandleuchte für diffuses und indirektes Licht.<br />

Halterung aus Metall, weiß matt lackiert.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem<br />

Glas. Satinierter weißer oberer und unterer<br />

Glasfilter. Version für Leuchtstoffröhren<br />

mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Applique avec lumière diffuse et indirecte.<br />

Support en métal verni blanc opaque.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné<br />

blanc avec filtre supérieur et inférieur<br />

en verre blanc. Versions pour source<br />

fluorescente avec ballast électronique.<br />

Lampara de pared con luz difusa y indirecta.<br />

Soporte en metal barnizado en blanco opaco.<br />

Difusor en cristal soplado opalino satinado<br />

blanco con filtro superior y inferior in cristal<br />

blanco. Version para fuente fluorescente<br />

con reactór electrónico.<br />

220<br />

240<br />

330<br />

263


Zero Mengotti<br />

/ Prandina, 1996


266


Zero W3G9<br />

Mengotti / Prandina, 1996-2005<br />

224<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x60W HSGST G9<br />

Lampada da parete a luce diffusa<br />

e indiretta. Supporto in metallo verniciato<br />

bianco opaco. Diffusore ruotabile a 360°<br />

in vetro soffiato opalino satinato bianco.<br />

Wall lamp for diffused and indirect<br />

lighting. Matt white painted metallic<br />

support. 360° revolving satin opal<br />

white blown glass diffuser.<br />

Pendelleuchte für diffuses und<br />

indirektes Licht. Halterung aus Metall,<br />

weiß matt lackiert. Um 360° drehbarer<br />

opaler geblasener Glas.<br />

Applique avec lumière diffuse<br />

et indirecte. Support en métal verni<br />

blanc opaque. Diffuseur en verre opalin<br />

soufflé satiné blanc tournant à 360°.<br />

Lampara de pared con luz difusa<br />

y indirecta. Soporte en metal barnizado<br />

en blanco opaco. Difusor en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco rotatorio de 360°.<br />

120<br />

180<br />

160 210<br />

267


soffitto<br />

ceiling<br />

decke<br />

plafonnier<br />

techo


Argentum Theodor<br />

Neumaier, 2004


W3<br />

270 95<br />

Argentum<br />

W3.W7.W9<br />

Theodor Neumaier, 2004<br />

237<br />

W3 / 1x26W FSQ G24q-3<br />

W7 / 1x36W FSD 2G11<br />

W9 / 1x55W FSDH 2G11<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

F<br />

IP20<br />

W7<br />

W9<br />

135<br />

135<br />

540 95<br />

675 95<br />

Lampada da soffitto a luce diffusa.<br />

Supporto in metallo verniciato bianco<br />

opaco. Diffusore con schermo frontale<br />

in cristallo opalino bianco. Cornice in cristallo<br />

trasparente sabbiato internamente.<br />

Reattore elettronico non dimmerabile.<br />

Ceiling lamp for diffused lighting. Matt white<br />

painted metal support. White opal front screen.<br />

Transparent crystal frame, inside sandblasted.<br />

Constant output electronic gear.<br />

Deckenleuchte mit gestreutem Licht.<br />

Halterung aus Metall mit Lackierung in Mattweiß.<br />

Vorderseitiger Schirm in weißem Opal-Kristallglas.<br />

Rahmen in transparentem, innenseitig<br />

sandgestrahlten Glas. Elektronisches<br />

Vorschaltgerät (nicht regelbar).<br />

Plafonnière à lumière diffusée.<br />

Support en métal peint blanc mat. Ecran<br />

frontal en cristal opalin blanc. Encadrement<br />

en cristal transparent sablé à l’intérieur.<br />

Ballast électronique non reglable.<br />

Lámpara de techo a luz difusa.<br />

Soporte en metal barnizado blanco opaco.<br />

Pantalla frontal en cristal opalino blanco.<br />

Marco en cristal transparente enarenado<br />

internamente. Reactor electrónico sin dimmer.<br />

135<br />

272


Lampada da soffitto a luce diffusa.<br />

Supporto in metallo verniciato bianco<br />

opaco. Diffusore con schermo frontale<br />

in cristallo opalino bianco. Cornice in cristallo<br />

trasparente sabbiato internamente.<br />

Reattore elettronico non dimmerabile.<br />

Ceiling lamp for diffused lighting. Matt white<br />

painted metal support. White opal front screen.<br />

Transparent crystal frame, inside sandblasted.<br />

Constant output electronic gear.<br />

Deckenleuchte mit gestreutem Licht.<br />

Halterung aus Metall mit Lackierung in Mattweiß.<br />

Vorderseitiger Schirm in weißem Opal-Kristallglas.<br />

Rahmen in transparentem, innenseitig<br />

sandgestrahlten Glas. Elektronisches<br />

Vorschaltgerät (nicht regelbar).<br />

Plafonnière à lumière diffusée.<br />

Support en métal peint blanc mat. Ecran<br />

frontal en cristal opalin blanc. Encadrement<br />

en cristal transparent sablé à l’intérieur.<br />

Ballast électronique non reglable.<br />

Lámpara de techo a luz difusa.<br />

Soporte en metal barnizado blanco opaco.<br />

Pantalla frontal en cristal opalino blanco.<br />

Marco en cristal transparente enarenado<br />

internamente. Reactor electrónico sin dimmer.<br />

270<br />

270 95<br />

Argentum W4<br />

Theodor Neumaier, 2004<br />

237<br />

F<br />

IP20<br />

2x26W FSQ G24q-3<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

273


Extra Mengotti<br />

/ Prandina, 1994


Extra C1<br />

Mengotti / Prandina, 1994<br />

150<br />

120<br />

510<br />

Lampada da soffitto a luce diffusa, diretta<br />

e indiretta. Struttura in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato. Diffusore in vetro<br />

curvato satinato bianco o con parabola inferiore<br />

a specchio con filtro interno in vetro pyrex bianco.<br />

Ceiling lamp for diffused, direct and indirect<br />

lighting. Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure. Diffuser in curved satin-finish<br />

white glass or with mirror lower dish with<br />

internal screen in white Pyrex glass.<br />

188<br />

max 1x150W IAA E27<br />

max 1x150W HSGST E27<br />

F<br />

IP20<br />

Deckenleuchte für diffuses, direktes<br />

und indirektes Licht. Chrom oder nickel<br />

gebürstete Struktur. Diffusor in gebogenem<br />

satinierten Glas oder mit unterem Parabolspiegel<br />

mit Innenfilter in opalweißem Pyrex-Glas.<br />

Plafonnier avec lumière diffuse, directe<br />

et indirecte. Structure en métal chromé<br />

ou nickel brossé. Diffuseur en verre courbé<br />

satiné ou avec parabole inférieure en miroir<br />

avec filtre intérieur en pyrex blanc.<br />

Lampara de techo con luz difusa, directa<br />

y indirecta. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en vidrio alabeado<br />

satinado o con parábola inferior a espejo<br />

con filtro interno en vidrio pyrex blanco.<br />

276


Lampada da soffitto a luce diffusa,<br />

diretta e indiretta. Struttura in metallo<br />

cromato o nichelato spazzolato.<br />

Diffusore in vetro curvato satinato bianco<br />

o con parabola inferiore a specchio<br />

con filtro interno in vetro pyrex bianco.<br />

Ceiling lamp for diffused, direct and indirect<br />

lighting. Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure. Diffuser in curved satin-finish<br />

white glass or with mirror lower dish with<br />

internal screen in white Pyrex glass.<br />

150<br />

120<br />

630<br />

Extra C3<br />

Mengotti / Prandina, 1994<br />

Deckenleuchte für diffuses, direktes<br />

und indirektes Licht. Chrom oder nickel<br />

gebürstete Struktur. Diffusor in gebogenem<br />

satinierten Glas oder mit unterem Parabolspiegel<br />

mit Innenfilter in opalweißem Pyrex-Glas.<br />

188<br />

Plafonnier avec lumière diffuse, directe<br />

et indirecte. Structure en métal chromé<br />

ou nickel brossé. Diffuseur en verre courbé<br />

satiné ou avec parabole inférieure en miroir<br />

avec filtre intérieur en pyrex blanc.<br />

Lampara de techo con luz difusa, directa<br />

y indirecta. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en vidrio alabeado<br />

satinado o con parábola inferior a espejo<br />

con filtro interno en vidrio pyrex blanco.<br />

max 1x150W IAA E27<br />

max 1x150W HSGST E27<br />

F<br />

IP20<br />

277


Finland Mengotti<br />

/ Prandina, 2003


Finland C1.C1G<br />

Finland clear C1<br />

Mengotti / Prandina, 2003<br />

C1<br />

170<br />

C1G<br />

120<br />

150<br />

120<br />

Lampada da soffitto a luce diffusa e diretta.<br />

Rosone in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato oppure in vetro soffiato satinato<br />

bianco. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco o cristallo trasparente.<br />

Ceiling lamp for diffused and direct lighting.<br />

Chrome, brushed nickel plate or satin white<br />

blown glass ceiling rose. Satin white opal<br />

or clear crystal blown glass diffuser.<br />

Deckenleuchte für diffuses und direktes<br />

Licht. Chrom oder nickel gebürstete oder<br />

satiniertes weißes geblasenes Glas<br />

Deckenrose. Glasdiffusor aus opalweißem<br />

oder transparentem geblasenem Glas.<br />

F<br />

IP20<br />

175<br />

150<br />

Plafonnier avec lumière diffuse et directe.<br />

Rosette en métal chromé ou nickel<br />

brossé ou en verre soufflé satiné blanc.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné<br />

blanc ou cristal transparent.<br />

C1.C1G / max 1x100W IAA E27<br />

C1.C1G / max 1x100W IAM E27<br />

clear C1 / max 1x100W HAGS/UB E27<br />

clear C1 / max 1x100W IRR E27<br />

clear C1<br />

120<br />

Lampara de techo con luz difusa y directa.<br />

Florón en metal cromado o níquel cepillado<br />

o en cristal soplado satinado blanco.<br />

Difusor en cristal soplado opalino satinado<br />

blanco o cristal transparente.<br />

170<br />

150<br />

280


Lampada da soffitto a luce diffusa<br />

e diretta. Rosone in metallo cromato<br />

o nichelato spazzolato oppure in vetro<br />

soffiato satinato bianco. Diffusore in vetro<br />

soffiato opalino satinato bianco.<br />

Ceiling lamp for diffused and direct lighting.<br />

Chrome, brushed nickel plate or satin white<br />

blown glass ceiling rose. Satin white opal<br />

blown glass diffuser.<br />

C3<br />

215<br />

120<br />

150<br />

Finland C3.C3G<br />

Mengotti / Prandina, 2003<br />

Deckenleuchte für diffuses und direktes<br />

Licht. Chrom oder nickel gebürstete<br />

oder satiniertes weißes geblasenes<br />

Glas Deckenrose. Glasdiffusor aus<br />

opalweißem geblasenem Glas.<br />

C3G<br />

120<br />

Plafonnier avec lumière diffuse et directe.<br />

Rosette en métal chromé ou nickel brossé<br />

ou en verre soufflé satiné blanc. Diffuseur<br />

en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

Lampara de techo con luz difusa y directa.<br />

Florón en metal cromado o níquel cepillado<br />

en cristal soplado satinado blanco. Difusor<br />

en cristal soplado opalino satinado blanco.<br />

220<br />

150<br />

max 1x100W IAA E27<br />

max 1x100W IAM E27<br />

1x23W FBT E27<br />

F<br />

IP20<br />

281


Notte Mengotti<br />

/ Prandina, 2006


284


Notte C5<br />

Notte fluo C5.C7<br />

Mengotti / Prandina, 2006<br />

204<br />

F<br />

IP20<br />

C5 / max 1x150W IAA E27<br />

C5 / max 1x150W IAM E27<br />

C5 / 1x30W FBT E27<br />

fluo C5.fluo C7 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

Lampada da soffitto a luce diffusa.<br />

Rosone in metallo verniciato bianco<br />

opaco. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco con filtro interno in vetro<br />

pyrex bianco. Versioni per sorgente<br />

fluorescente con reattore elettronico.<br />

Ceiling lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted ceiling rosette.<br />

Satin white opal blown glass diffuser<br />

with internal screen in white Pyrex glass.<br />

Fluorescent version with electronic ballast.<br />

C5.fluo C5<br />

155<br />

412<br />

360<br />

Deckenleuchte für diffuses Licht.<br />

Deckenplatteaus Metall, weiß matt lackiert.<br />

Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem<br />

Glas mit Innenfilter in Pyrex-glas. Version für<br />

Leuchtstoffröhren mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Plafonnier avec lumière diffuse.<br />

Rosette en métal verni blanc opaque.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc<br />

avec filtre intérieur en pyrex blanc. Versions pour<br />

source fluorescente avec ballast électronique.<br />

Lampara de techo con luz difusa.<br />

Florón en metal barnizado en blanco opaco.<br />

Difusor en cristal opalino soplado satinado<br />

blanco con filtro interno en vidrio pyrex<br />

blanco. Version para fuente fluorescente<br />

con reactór electrónico.<br />

fluo C7<br />

535<br />

155<br />

480<br />

285


Work Mengotti<br />

/ Prandina, 2006


288


Work C5<br />

Work fluo C5<br />

Mengotti / Prandina, 2006<br />

220<br />

F<br />

IP20<br />

C5 / max 1x100W IAA E27<br />

C5 / max 1x100W IAM E27<br />

C5 / 1x23W FBT E27<br />

fluo C5 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

Lampada da soffitto a luce diffusa.<br />

Rosone in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato<br />

bianco con filtro interno in vetro pyrex bianco.<br />

Reattore elettronico constant output.<br />

Versioni per sorgente fluorescente<br />

con reattore elettronico.<br />

Ceiling lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted ceiling rosette.<br />

Satin white opal blown glass diffuser<br />

with internal screen in white Pyrex glass.<br />

Constant output electronic gear.<br />

Fluorescent version with electronic ballast.<br />

Deckenleuchte für diffuses Licht.<br />

Deckenplatte aus Metall, weiß matt<br />

lackiert. Glasdiffusor aus opalweißem<br />

geblasenem Glas mit Innenfilter in Pyrexglas.<br />

Elektronisches Vorschaltgerät<br />

einstufig. Version für Leuchtstoffröhren<br />

mit elektronischer Vorschaltgerät.<br />

Plafonnier avec lumière diffuse.<br />

Rosette en métal verni blanc opaque.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné<br />

blanc avec filtre intérieur en pyrex blanc.<br />

Ballast électronique non réglable. Versions pour<br />

source fluorescente avec ballast électronique.<br />

Lampara de techo con luz difusa.<br />

Florón en metal barnizado en blanco opaco.<br />

Difusor en cristal opalino soplado satinado<br />

blanco con filtro interno en vidrio pyrex blanco.<br />

Reactor electrónico constant output. Version<br />

para fuente fluorescente con reactór electrónico.<br />

400<br />

155<br />

300<br />

289


Zerodieci Ufficio<br />

Tecnico Prandina, 2010


292


Zerodieci C5.C7<br />

Zerodieci fluo C5.C7<br />

Ufficio Tecnico Prandina, 2010<br />

230<br />

322<br />

F<br />

IP20<br />

C5 / 1x23W FBT E27<br />

C7 / 1x30W FBT E27<br />

fluo C5 / 1x32W FSMH GX24q-3<br />

fluo C7 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

Lampada da soffitto a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo verniciato bianco<br />

opaco. Diffusore in vetro soffiato bianco<br />

lucido o satinato. Versioni per sorgente<br />

fluorescente FSMH con reattore elettronico<br />

costant-output o dimmerabile.<br />

Ceiling lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure.<br />

Gloss or satin opal white blown<br />

glass diffuser. FSMH fluorescent<br />

versions with constant output<br />

or dimmable electronic gear.<br />

Deckenleuchte für diffuses Licht.<br />

Deckenplatte aus Metall, weiß matt lackiert.<br />

Diffusor aus satiniert oder glanzweißem<br />

geblasenem Glas. FSMH Leuchtstofflampe<br />

mit elektronisches einstufig oder digital<br />

dimmbar Vorschaltgerät.<br />

Plafonnier avec lumière diffuse.<br />

Rosette en métal verni blanc opaque.<br />

Diffuseur en verre soufflé blanc opalin<br />

ou brillant. FMSH fluorescent version<br />

avec ballast électronique ou réglable digital.<br />

Lampara de techo con luz difusa.<br />

Florón en metal barnizado en blanco opaco.<br />

Difusore de vidrio soplado blanco opalino<br />

o brillante. FSMH fluorescente lampara<br />

con reactor electronico o dimmerable digital.<br />

C5<br />

300<br />

C7<br />

360<br />

150<br />

360<br />

170<br />

450<br />

293


tavolo<br />

table<br />

tisch<br />

table<br />

mesa


Abc Sandro<br />

Santantonio Design, 2007


298


Abc T1.T3<br />

Sandro Santantonio Design, 2007<br />

175<br />

327<br />

F<br />

IP20<br />

T1 / max 1x100W IAA E27<br />

T1 / max 1x100W HSGST E27<br />

T3 / max 1x150W IAA E27<br />

T3 / max 1x150W HSGST E27<br />

T1 mm 1950<br />

T3 mm 2470<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa. Struttura in metallo<br />

cromato o verniciato bianco opaco. Diffusore in<br />

cristallo chiaro, bianco opalino o nero trasparente<br />

con incisioni in sabbiatura. Filtro interno in vetro<br />

pyrex su richiesta. Regolabile con dimmer incluso.<br />

Table lamp for diffused lighting. Chrome or matt<br />

white painted metallic structure. Diffuser in clear<br />

crystal, black crystal or opal white with sanblasted<br />

engravings. Internal screen in white Pyrex glass<br />

(on request). Dimmer included.<br />

Tischleuchte für diffuses Licht. Chrom oder weiß<br />

matt lackiert Struktur. Leuchtenkörper aus Kristall<br />

klar, opal weiß oder transparent schwarz mit<br />

sandgestrahlter Gravur. Innenfilter in opalweißem<br />

Pyrex-Glas (auf Wunsch). Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

Lampe de table avec lumière diffuse. Structure<br />

en métal chromé ou verni blanc opaque. Diffuseur<br />

en cristal transparent, blanc opalin ou noir transparent<br />

avec gravure sablée. Filtre intérieur en pyrex blanc<br />

(à la demande). Réglable avec variateur compris.<br />

Lampara de mesa con luz difusa. Estructura<br />

en metal cromado o barnizado en blanco opaco.<br />

Difusor en cristal transparente, opalino blanco<br />

o negro transparente con incisiones en glaseado.<br />

Filtro interno en vidrio pyrex blanco (a petición).<br />

Regulable con dimmer incluido.<br />

T1<br />

630<br />

T3<br />

720<br />

360<br />

240<br />

450<br />

270<br />

TR TR<br />

299


Cpl Christian<br />

Ploderer, 2000


Cpl small T1<br />

Christian Ploderer, 2004<br />

330<br />

180<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa<br />

e diretta verso l’alto. Struttura in metallo<br />

cromato o nichelato spazzolato. Diffusore<br />

in vetro soffiato opalino satinato bianco.<br />

Table lamp for diffused and upward lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic<br />

structure. Satin opal white blown glass diffuser.<br />

Tischleuchte für diffuses und nach<br />

oben gerichtetes Licht. Chrom oder<br />

nickel gebürstete Struktur. Glasdiffusor<br />

aus opalweißem geblasenem Glas.<br />

Lampe de table avec lumière diffuse<br />

et directe vers le haut. Structure<br />

en métal chromé ou nickel brossé.<br />

Diffuseur en verre opalin soufflé satiné blanc.<br />

F<br />

IP20<br />

Lampara de mesa con luz difusa y directa<br />

hacia arriba. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal<br />

soplado opalino satinado blanco.<br />

max 1x100W IAG E27<br />

max 1x100W IAA E27<br />

max 1x23W FBG E27<br />

mm 1950<br />

302


Lampada da tavolo a luce diffusa<br />

e diretta verso l’alto. Struttura in metallo<br />

cromato o nichelato spazzolato.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco o in cristallo trasparente.<br />

Table lamp for diffused and upward<br />

lighting. Chrome or brushed nickel<br />

plate metallic structure. Satin opal<br />

white or clear crystal blown glass diffuser.<br />

Tischleuchte für diffuses und nach<br />

oben gerichtetes Licht. Chrom oder<br />

nickel gebürstete Struktur.<br />

Glasdiffusor aus transparentem<br />

oder opalemweißem geblasenem Glas.<br />

T1<br />

330<br />

240 240<br />

T3<br />

450<br />

Cpl T1.T3<br />

Christian Ploderer, 2000-2004<br />

Lampe de table avec lumière<br />

diffuse et directe vers le haut.<br />

Structure en métal chromé ou nickel<br />

brossé. Diffuseur en verre opalin<br />

blanc soufflé satiné ou cristal transparent.<br />

240 240<br />

180<br />

242 332<br />

F<br />

IP20<br />

Lampara de mesa con luz difusa y directa<br />

hacia arriba. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco o cristal transparente.<br />

max 1x150W IAG E27<br />

clear glass / max 1x150W IAA E27<br />

clear glass / max 1x150W IRR E27<br />

opal glass / max 1x150W IAA E27<br />

opal glass / max 1x23W FBG E27<br />

mm 1950<br />

TR<br />

303


Cpl T30.T31<br />

Christian Ploderer, 2005<br />

180<br />

242 332<br />

T30<br />

210<br />

T31<br />

300<br />

240<br />

360<br />

490<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa e diretta verso<br />

il basso. Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco, rosso o nero o con finitura a<br />

specchio (T31). Disco superiore in vetro opalino<br />

satinato bianco. Regolabile con dimmer incluso.<br />

Table lamp for diffused and downward lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure.<br />

Satin opal white, red or black or mirror blown<br />

glass diffuser (T31). Satin white opal upper plate<br />

glass diffuser. Dimmer included.<br />

Tischleuchte für diffuses und nach oben gerichtetes<br />

Licht. Chrom oder nickel gebürstete Struktur.<br />

Glasdiffusor aus opal-weißem, rotem, schwarzem<br />

oder verspiegeltem Glas (T31). Satinierter weißer<br />

oberer Glasschirm. Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x100W IAA E27<br />

max 1x150W HSGST E27<br />

T30 mm 2070<br />

T31 mm 1980<br />

210<br />

270<br />

590<br />

Lampe de table avec lumière diffuse et directe vers<br />

le bas. Structure en métal chromé ou nickel brossé.<br />

Diffuseur en verre soufflé opalin satiné blanc, rouge<br />

ou noir ou miroir (T31). Disque supérieur en verre<br />

opalin satiné blanc. Réglable avec variateur compris.<br />

Lampara de mesa con luz difusa y directa hacia<br />

abajo. Estructura en metal cromado o níquel<br />

cepillado. Difusor en cristal soplado opalino<br />

satinado blanco, rojo o negro o espejo (T31).<br />

Disco superior en cristal opalino satinado blanco.<br />

Regulable con dimmer incluido.<br />

only T31<br />

304


Lampada da tavolo a luce diffusa e diretta verso<br />

il basso. Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco, rosso o nero o con finitura<br />

a specchio. Disco superiore in metacrilato opalino<br />

bianco. Regolabile con dimmer incluso.<br />

Table lamp for diffused and downward lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure.<br />

Satin opal white, red or black or mirror blown<br />

glass diffuser. White opal upper plate<br />

methacrylate diffuser. Dimmer included.<br />

210<br />

480<br />

300<br />

740<br />

Cpl T7<br />

Christian Ploderer, 2003<br />

Tischleuchte für diffuses und nach oben gerichtetes<br />

Licht. Chrom oder nickel gebürstete Struktur.<br />

Glasdiffusor aus opal-weißem, rotem, schwarzem<br />

oder verspiegeltem Glas. Weißer oberer Methacrylate<br />

Schirm. Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

180<br />

242 332<br />

Lampe de table avec lumière diffuse et directe vers<br />

le bas. Structure en métal chromé ou nickel brossé.<br />

Diffuseur en verre soufflé opalin satiné blanc, rouge<br />

ou noir ou miroir. Disque supérieur en méthacrylate<br />

opalin blanc. Réglable avec variateur compris.<br />

Lampara de mesa con luz difusa y directa hacia abajo.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado.<br />

Difusor en cristal soplado opalino satinado blanco, rojo<br />

o negro o espejo. Disco superior en metacrilato<br />

opalino blanco. Regulable con dimmer incluido.<br />

F<br />

IP20<br />

max 3x60W IAA E27<br />

mm 1830<br />

305


Ginger glass Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2010


Ginger glass small T1<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2009<br />

192 336<br />

IP20<br />

max 1x40W HSGST G9<br />

mm 1785<br />

F<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato<br />

bianco con filtro interno in pirex.<br />

Table lamp for diffused lighting.<br />

White painted metallic structure.<br />

Satin opal white blown glass<br />

diffuser with an internal pyrex filter.<br />

Tischleuchte für diffuses Licht.<br />

Struktur aus weiß lackiertem Metall.<br />

Diffusor aus mundgeblasenem opalweißem<br />

satiniertem Glas mit innerem Pyrexfilter.<br />

Lampe à poser avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal peint mat blanc.<br />

Diffuseur en verre soufflé blanc<br />

opalin satiné avec filtre en verre pyrex.<br />

Lampara de mesa a luz difusa.<br />

Estructura en metal barnizado blanco<br />

opaco. Difusor en cristal soplado satinado<br />

blanco con filtro interior en pyrex.<br />

180<br />

330<br />

120<br />

308<br />

120


T30<br />

360<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco.<br />

Table lamp for diffused lighting. Chrome<br />

or brushed nickel plate metallic structure.<br />

Satin opal white blown glass diffuser.<br />

Tischleuchte für diffuses Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur.<br />

Diffusor aus mundgeblasenem<br />

opalweißem satiniertem Glas.<br />

Lampe à poser avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal chromé ou nickel<br />

brossé. Diffuseur en verre soufflé<br />

blanc opalin satiné.<br />

180<br />

T50<br />

210<br />

210<br />

420<br />

600<br />

Ginger glass<br />

T30.T50.T70<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2010<br />

192 336<br />

Lampara de mesa a luz difusa.<br />

Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal<br />

soplado satinado blanco.<br />

650<br />

F<br />

IP20<br />

T70<br />

240<br />

480<br />

T30.T50 / max 2x15W FBA E27<br />

T70 / max 2x20W FBA E27<br />

T30 mm 1870<br />

T50 mm 2500<br />

T70 mm 2335<br />

750<br />

240<br />

300<br />

309


Glam Luc<br />

Ramael, 2005


314


Glam small T1.T3<br />

Luc Ramael, 2005<br />

F<br />

IP20<br />

T1 / max 1x40W HSGST G9<br />

T3 / max 1x60W HSGST G9<br />

T1 mm 1840<br />

T3 mm 1785<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato<br />

bianco. Base in cristallo trasparente.<br />

Montatura portalampada in metallo verniciato<br />

bianco opaco con filtro in pyrex.<br />

T1<br />

240<br />

Table lamp for diffused lighting.<br />

Satin opal white blown glass diffuser.<br />

Crystal glass base. Matt-white painted<br />

metal lampholder with pyrex filter.<br />

Tischleuchte für diffuses Licht. Diffusor<br />

aus mundgeblasenem opalweißem<br />

satiniertem Glas. Basiskörper aus<br />

kristallklarem geblasenem Glas.<br />

Lampenfassung aus weißem<br />

lackiertem Metall mit Pyrexfilter.<br />

240<br />

T3<br />

112<br />

Lampe à poser avec lumière diffuse.<br />

Diffuseur en verre soufflé blanc opalin<br />

satiné. Base en verre soufflé cristal<br />

transparent. Monture porte lampe<br />

en métal peint blanc avec filtre pyrex.<br />

300<br />

300<br />

Lampara de mesa a luz difusa.<br />

Difusor en cristal soplado opalino<br />

satinado blanco.Base en cristal<br />

transparente. Portalampara en metal<br />

barnizado blanco con filtro en pyrex.<br />

140<br />

TR 315


Glam T1.T3<br />

Luc Ramael, 2005<br />

F<br />

IP20<br />

T1 / max 3x40W HSGST G9<br />

T3 / max 3x60W HSGST G9<br />

T1 mm 2200<br />

T3 mm 2100<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

T1<br />

360<br />

T3<br />

480<br />

360<br />

170<br />

480<br />

225<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa e diretta<br />

verso il basso. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco, rosso o nero o con<br />

finitura a specchio. Base in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco o cristallo trasparente. Montatura<br />

portalampada in metallo verniciato bianco.<br />

Cavo di alimentazione con dimmer incorporato<br />

rivestito in poliestere di colore rosso.<br />

Table lamp for diffused or downward lighting.<br />

Satin opal white, red or black or mirror blown<br />

glass diffuser. Satin opal white or transparent<br />

crystal blown glass base. Matt-white painted<br />

metal lampholder structure. Red polyestercovered<br />

feeding wire with built-in dimmer.<br />

Tischlampe mit gestreutem und nach unten<br />

gerichtetem Licht. Lampenkörper aus opalweißem,<br />

rotem, schwarzem oder verspiegeltem<br />

geblasenem Glas. Basiskörper aus opalweißem,<br />

oder kristall klarem geblasenem<br />

Glas. Lampenfassung aus weiß lackiertem<br />

Metall. Speisekabel mit eingebautem<br />

Dimmer in rotem Polyester verkleidet.<br />

Lampe de table à lumière diffusée et orientée<br />

vers le bas. Diffuseur en verre soufflé opalin<br />

satiné blanc, rouge ou noir ou miroir. Base<br />

en verre soufflé opalin satiné blanc ou cristal<br />

transparent. Monture porte lampe en métal<br />

peint blanc. Fil d’alimentation avec variateur<br />

incorporé revêtu en polyester rouge.<br />

Lámpara de mesa a luz difusa y dirigida hacia abajo.<br />

Difusor en cristal soplado opalino satinado blanco,<br />

rojo o negro o espejo. Base en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco o cristal transparente.<br />

Portalámpara en metal barnizado blanco.<br />

Cable de alimentación con dimmer incorporado<br />

con revestimiento de poliéster de color rojo.<br />

316<br />

TR TR TR TR


317


Sera Mengotti<br />

/ Prandina, 2004


Sera small T1<br />

Mengotti / Prandina, 2005<br />

300<br />

220<br />

580<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa e diretta verso<br />

il basso. Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco, rosso, nero o con finitura a<br />

specchio. Regolabile con dimmer incluso.<br />

Table lamp for diffused and downward lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure.<br />

Satin opal white, red, black or mirror crystal<br />

blown glass diffuser. Dimmer included.<br />

200<br />

Tischleuchte für diffuses und nach unten<br />

fallendes Licht. Chrom oder nickel gebürstete<br />

Struktur. Glasdiffusor aus opal- weißem,<br />

rotem, schwarzem oder verspiegeltem<br />

geblasenem Glas. Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

216 340<br />

F<br />

IP20<br />

Lampe de table avec lumière diffuse et directe<br />

vers le bas. Structure en métal chromé<br />

ou nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé<br />

opalin satiné blanc, rouge, noir ou miroir.<br />

Réglable avec variateur compris.<br />

max 1x150W HSGST E27<br />

max 1x150W IAA E27<br />

mm 2040<br />

Lampara de mesa con luz difusa y directa<br />

hacia abajo. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco, rojo, negro o espejo.<br />

Regulable con dimmer incluido.<br />

320


Lampada da tavolo a luce diffusa e diretta verso<br />

il basso. Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco, rosso, nero o con finitura a<br />

specchio. Regolabile con dimmer incluso.<br />

Table lamp for diffused and downward lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure.<br />

Satin opal white, red, black or mirror crystal<br />

blown glass diffuser. Dimmer included.<br />

375<br />

275<br />

720<br />

Sera T1<br />

Mengotti / Prandina, 2004-2005<br />

Tischleuchte für diffuses und nach unten<br />

fallendes Licht. Chrom oder nickel gebürstete<br />

Struktur. Glasdiffusor aus opal- weißem,<br />

rotem, schwarzem oder verspiegeltem<br />

geblasenem Glas. Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

250<br />

Lampe de table avec lumière diffuse et directe<br />

vers le bas. Structure en métal chromé<br />

ou nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé<br />

opalin satiné blanc, rouge, noir ou miroir.<br />

Réglable avec variateur compris.<br />

216 340<br />

F<br />

IP20<br />

Lampara de mesa con luz difusa y directa<br />

hacia abajo. Estructura en metal cromado<br />

o níquel cepillado. Difusor en cristal soplado<br />

opalino satinado blanco, rojo, negro o espejo.<br />

Regulable con dimmer incluido.<br />

max 1x150W HSGST E27<br />

max 1x150W IAA E27<br />

T1 mm 1960<br />

321


Zerodieci Ufficio<br />

Tecnico Prandina, 2010


324


Zerodieci T5.T7<br />

Zerodieci fluo T5.T7<br />

Ufficio Tecnico Prandina, 2010<br />

230<br />

290<br />

F<br />

IP20<br />

T5 / 1x23W FBT E27<br />

T7 / 1x30W FBT E27<br />

fluo T5 / 1x32W FSMH GX24q-3<br />

fluo T7 / 1x42W FSMH GX24q-4<br />

Lampada da tavolo a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in vetro soffiato bianco lucido<br />

o satinato. Versioni per sorgente fluorescente<br />

FSMH con reattore elettronico costant-output.<br />

Interruttore incorporato sul cavo.<br />

Table lamp for diffused lighting.<br />

Matt white painted metallic structure.<br />

Gloss or satin opal white blown glass<br />

diffuser. FSMH fluorescent versions<br />

with constant output or dimmable<br />

electronic gear. Switch on power cord.<br />

Tischleuchte für diffuses Licht.<br />

Struktur aus weißmattem lackierten Metall.<br />

Diffusor aus satiniert oder glanzweißem<br />

geblasenem Glas. FSMH Leuchtstofflampe<br />

mit elektronisches einstufig oder digital dimmbar<br />

Vorschaltgerät. Schnur-Zwischen-Schalter.<br />

Lampe de table avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal peint blanc. Diffuseur en<br />

verre soufflé blanc opalin ou brillant. FMSH<br />

fluorescent version avec ballast électronique ou<br />

réglable digital. Interrupteur sur câble.<br />

Lampara de meza con luz difusa.<br />

Estructura en metal barnizada en blanco.<br />

Difusore de vidrio soplado blanco opalino<br />

o brillante. FSMH fluorescente lampara con<br />

reactor electronico o dimmerable digital.<br />

interruptor o dimmer incorporado en el cable.<br />

T5<br />

300<br />

T7<br />

360<br />

360<br />

150<br />

450<br />

170<br />

325


terra<br />

floor<br />

steh<br />

lampadaire<br />

pié


Abc Sandro<br />

Santantonio Design, 2007


Abc F3.F5<br />

Sandro Santantonio Design, 2007<br />

175<br />

295<br />

F<br />

IP20<br />

F3.F5 / max 1x150W IAA E27<br />

F3.F5 / max 1x250W HSGST E27<br />

F3 mm 2870<br />

F5 mm 2710<br />

modello depositato / <strong>design</strong> patent<br />

F3<br />

1440<br />

F5<br />

1620<br />

450<br />

300<br />

540<br />

Lampada da terra a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo cromato o verniciato bianco opaco.<br />

Diffusore in cristallo chiaro, bianco opalino o nero<br />

trasparente con incisioni in sabbiatura.<br />

Filtro interno in vetro pyrex su richiesta.<br />

Regolabile con dimmer incluso.<br />

Floor lamp for diffused lighting.<br />

Chrome or matt white painted metallic structure.<br />

Diffuser in clear crystal, black crystal or opal white<br />

with sanblasted engravings. Internal screen<br />

in white Pyrex glass (on request). Dimmer included.<br />

Stehleuchte für diffuses Licht.<br />

Chrom oder weiß matt lackiert Struktur.<br />

Leuchtenkörper aus Kristall klar, opal weiß<br />

oder transparent schwarz mit sandgestrahlter<br />

Gravur. Innenfilter in opalweißem Pyrex-Glas<br />

(auf Wunsch). Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

Structure en métal chromé ou verni blanc opaque.<br />

Diffuseur en cristal transparent, blanc opalin<br />

ou noir transparent avec gravure sablée.<br />

Filtre intérieur en pyrex blanc (à la demande).<br />

Réglable avec variateur compris.<br />

Estructura en metal cromado o barnizado en blanco<br />

opaco. Difusor en cristal transparente, opalino blanco<br />

o negro transparente con incisiones en glaseado.<br />

Filtro interno en vidrio pyrex blanco (a petición).<br />

Regulable con dimmer incluido.<br />

360<br />

330<br />

TR<br />

TR


Cpl Christian<br />

Ploderer, 2000


Cpl F1.F3<br />

Christian Ploderer, 2000<br />

180<br />

242<br />

300<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x150W IAG E27<br />

clear glass / max 1x150W IAA E27<br />

opal glass / max 1x150W IAA E27<br />

opal glass / max 1x250W HSGST E27<br />

F1 mm 2690<br />

F3 mm 2570<br />

F1<br />

450<br />

240<br />

1820<br />

Lampada da terra a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco o cristallo trasparente.<br />

Regolabile con dimmer incluso.<br />

Floor lamp for diffused lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate<br />

metallic structure. Satin opal white<br />

or clear crystal blown glass diffuser.<br />

Dimmer included.<br />

300<br />

Stehleuchte für diffuses Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur.<br />

Glasdiffusor aus transparentem oder<br />

opalemweißem geblasenem Glas.<br />

Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

F3<br />

360<br />

Lampadaire avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé.<br />

Diffuseur en verre opalin blanc<br />

soufflé satiné ou cristal transparent.<br />

Réglable avec variateur compris.<br />

330<br />

1820<br />

Lampara de pié con luz difusa.<br />

Estructura en metal cromado o níquel<br />

cepillado. Difusor en cristal soplado opalino<br />

satinado blanco o cristal transparente.<br />

Regulable con dimmer incluido.<br />

360<br />

334<br />

TR


Cpl F31.F7<br />

Christian Ploderer, 2003-2005<br />

180 242 300<br />

F<br />

IP20<br />

F31 / max 1x100W IAA E27<br />

F31 / max 1x150W HSGST E27<br />

F7 / 3x60W IAA E27<br />

F31 mm 3020<br />

F7 mm 2410<br />

Lampada da terra a luce diffusa. Struttura<br />

in metallo cromato o nichelato spazzolato.<br />

Diffusore in vetro soffiato opalino satinato<br />

bianco, rosso o nero o con finitura a specchio.<br />

Disco superiore in vetro opalino satinato<br />

bianco (F31) o metacrilato opalino (F7).<br />

Regolabile con dimmer incluso.<br />

Floor lamp for diffused lighting. Chrome or brushed<br />

nickel plate metallic structure. Satin opal white,<br />

red or black or mirror blown glass diffuser. Satin<br />

white opal upper plate glass diffuser (F31) or opal<br />

methacrylate (F7). Dimmer included.<br />

Stehleuchte für diffuses Licht. Chrom oder<br />

nickel gebürstete Struktur. Glasdiffusor<br />

aus opal-weißem, rotem, schwarzem oder<br />

verspiegeltem Glas. Satinierter weißer oberer<br />

Glasschirm (F31) oder opal Methacrylate (F7).<br />

Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

Lampadaire avec lumière diffuse. Structure<br />

en métal chromé ou nickel brossé. Diffuseur<br />

en verre soufflé opalin satiné blanc, rouge<br />

ou noir ou miroir. Disque supérieur en verre<br />

opalin satiné blanc (F31) ou en méthacrylate<br />

opalin blanc. Réglable avec variateur compris.<br />

F31<br />

210<br />

F7<br />

210<br />

360<br />

300<br />

480<br />

1370<br />

1818<br />

Lampara de pié con luz difusa. Estructura<br />

en metal cromado o níquel cepillado. Difusor<br />

en cristal soplado opalino satinado blanco,<br />

rojo o negro o espejo. Disco superior en cristal<br />

opalino satinado blanco (F31) o metacrilato<br />

opalino blanco. Regulable con dimmer incluido.<br />

360<br />

335


Ginger glass Ufficio<br />

Tecnico Prandina / Azzolin, 2010


338


Ginger glass F30.F50.F70<br />

Ufficio Tecnico Prandina / Azzolin, 2010<br />

192 306<br />

F30<br />

360<br />

F<br />

IP20<br />

F30.F50 / max 2x15W FBA E27<br />

F70 / max 2x20W FBA E27<br />

F30 mm 2610<br />

F50 mm 2480<br />

F70 mm 2330<br />

1500<br />

Lampada da terra a luce diffusa.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato<br />

opalino satinato bianco.<br />

Floor lamp for diffused lighting. Chrome<br />

or brushed nickel plate metallic structure.<br />

Satin opal white blown glass diffuser.<br />

Stehleuchte für diffuses Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur.<br />

Diffusor aus mundgeblasenem<br />

opalweißem satiniertem Glas.<br />

Lampadaire avec lumière diffuse.<br />

Structure en métal chromé ou nickel<br />

brossé. Diffuseur en verre soufflé<br />

blanc opalin satiné.<br />

Lampara de pié con luz difusa.<br />

Estructura en metal cromado o níquel<br />

cepillado. Difusor en cristal soplado<br />

satinado blanco.<br />

F50<br />

F70<br />

270<br />

420<br />

270<br />

480<br />

1800<br />

1650<br />

300<br />

339


Sera Mengotti<br />

/ Prandina, 2004


Sera F1.F3<br />

Mengotti / Prandina, 2004-2005<br />

216<br />

318<br />

F<br />

IP20<br />

max 1x250W HSGST E27<br />

max 1x150W IAA E27<br />

F1 mm 3050<br />

F3 mm 2850<br />

F1<br />

1345<br />

F3<br />

1550<br />

275<br />

300<br />

330<br />

Lampada da terra a luce diffusa e indiretta.<br />

Struttura in metallo cromato o nichelato<br />

spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino<br />

satinato bianco, rosso, nero o con finitura<br />

a specchio. Regolabile con dimmer incluso.<br />

Floor lamp for diffused and indirect lighting.<br />

Chrome or brushed nickel plate metallic structure.<br />

Satin opal white, red, black or mirror crystal blown<br />

glass diffuser. Dimmer included.<br />

Stehleuchte für diffuses und indirektes Licht.<br />

Chrom oder nickel gebürstete Struktur.<br />

Glasdiffusor aus opal-weißem, rotem,<br />

schwarzem oder verspiegeltem geblasenem<br />

Glas. Regelbar, dimmer inbegriffen.<br />

Lampadaire avec lumière diffuse et indirecte.<br />

Structure en métal chromé ou nickel brossé.<br />

Diffuseur en verre soufflé opalin satiné blanc, rouge,<br />

noir ou miroir. Réglable avec variateur compris.<br />

Lampara de pié con luz difusa y indirecta.<br />

Estructura en metal cromado o níquel cepillado.<br />

Difusor en cristal soplado opalino satinado blanco,<br />

rojo, negro o espejo. Regulable con dimmer incluido.<br />

360<br />

342


Specifiche tecniche / technical specifications<br />

Colori / colours<br />

Vetro.cristallo / glass.cristal<br />

TR<br />

TR<br />

trasparente/clear bianco/white nero/black<br />

specchio/mirror<br />

rosso/red<br />

oro/gold<br />

Metallo / metal<br />

bianco/white nero/black arancio/orange<br />

(RAL 2000)<br />

PP / PE<br />

bianco/white nero/black sabbia/sand<br />

giallo/yellow<br />

Tessuto / fabric<br />

arancio/orange nero/black ecru/ecru<br />

Questa tabella è da usare come guida e non intende essere una riproduzione fedele dei colori<br />

Use this chart only as a guide for evaluating approximate colors<br />

345


Simboli e marchiature / marks and symbols<br />

Tutti gli apparecchi recano l’etichetta dati targa nella quale sono riportate l’identificazione del modello, la tensione<br />

e la frequenza d’esercizio. La classe d’isolamento e l’indice di protezione specifici, i tipi di lampadine ammesse<br />

e la loro potenza massima consentita. Ogni apparecchio è accompagnato da un foglio istruzioni per l’installazione e l’impiego.<br />

La sicurezza in esercizio è garantita esclusivamente nel rispetto di tali istruzioni.<br />

All lamps are labeled with the model identification, voltage and frequency, isolation class and the specific<br />

bulb type and wattage limit. Each lamp is supplied with an instruction card for its proper installation and use.<br />

If the lamp is improperly installed or used, the guarantee is void.<br />

lampada da sospensione / suspension lamp<br />

lampada da soffitto / ceiling lamp<br />

lampada da parete / wall lamp<br />

lampada da tavolo / table lamp<br />

lampada da terra / floor lamp<br />

IP20<br />

F<br />

classe 1 / isolamento semplice: è richiesta<br />

la messa a terra di protezione<br />

class 1 / single isolation: protective grounding<br />

is required<br />

classe 2 / doppio isolamento: non necessita<br />

di messa a terra di protezione<br />

class 2 / double isolation: protective grounding<br />

is not required<br />

indice di protezione / protection level<br />

idoneo per il montaggio su superfici normalmente<br />

infiammabili / suitable for mounting on normally<br />

inflammable surfaces<br />

certificazione di conformità europea /<br />

certification of European conformity<br />

certificazione GOST-R / GOST-R certification<br />

l’apparecchio illuminante non deve essere<br />

considerato come un normale rifiuto domestico,<br />

ma deve invece essere consegnato ad un<br />

punto di raccolta appropriato per il riciclo<br />

di apparecchi elettrici ed elettronici / the lighting<br />

appliance should not be considered as normal<br />

domestic waste, but must be taken to an<br />

appropriate collection centre for the recycling<br />

of electrical and electronic equipment.<br />

lunghezza utile del cavo di alimentazione con<br />

presa bipolare / feeding wire with bipolar plug:<br />

working lenght<br />

346


Direttiva 2005/32/EC / 2005/32/EC Directive<br />

L’implementazione della Direttiva 2005/32/EC comporterà la progressiva dismissione delle tradizionali lampadine<br />

a incandescenza e alogeni a partire dal 2009 ed entro il 2012 e di quelle ad alogeni a bassa efficenza dal 2016.<br />

Le fasi di fuoriuscita (Phase-out) delle diverse tipologie di lampadine sono riassunte nella tabella sottostante.<br />

The implementing of 2005/32/EC Directive willl carry-out a progressive phase-out of the usual incandescent<br />

and halogen lamps, starting from 2009 until 2012 and of the low efficiency halogen bulbs starting from 2016.<br />

The detailed Phase-outis reported in the table below.<br />

PHASES LAMP TYPE BANNED CAP REMARKS<br />

PHASE 1 - sept 2009<br />

All wattages<br />

All<br />

All frosted bulbs<br />

>75W IAA GLS<br />

E27 B22d<br />

Class D/E/F/G<br />

>60W HG<br />

G9<br />

Class D/E/F/G<br />

>60WHEG<br />

E27<br />

Class D/E/F/G<br />

>60W HDG<br />

R7s<br />

Class D/E/F/G<br />

PHASE 2 - sept 2010<br />

>60W IAA GLS<br />

E27 B22d<br />

Class D/E/F/G<br />

>40W HG<br />

G9<br />

Class D/E/F/G<br />

>40W HEG<br />

E27<br />

Class D/E/F/G<br />

60W HDG<br />

R7s<br />

Class D/E/F/G<br />

PHASE 3 - sept 2011<br />

>40W IAA GLS<br />

E27 B22d<br />

Class D/E/F/G<br />

>40W IBA<br />

E14 B15d<br />

Class D/E/F/G<br />

>25W HG<br />

G9<br />

Class D/E/F/G<br />

>40W HEG<br />

E27<br />

Class D/E/F/G<br />

PHASE 4 - sept 2012<br />

All wattages<br />

E27 B22d<br />

Class D/E/F/G<br />

All wattages<br />

E14 B15d<br />

Class D/E/F/G<br />

PHASE 5 - sept 2013<br />

All wattages<br />

S14d<br />

Class D/E/F/G<br />

PHASE 6 - sept 2016<br />

All wattages<br />

E27 / E14<br />

Class D/E/F/G<br />

All wattages<br />

G4<br />

Class C/D/E/F/G<br />

All wattages<br />

GY 6,35<br />

Class C/D/E/F/G<br />

347


Progettisti / <strong>design</strong>ers<br />

Bakerygroup, Canada<br />

(Michel Du Vernet, Anissa Szeto, Marcin Padlewki)<br />

Un laboratorio di <strong>design</strong> che intende esplorare e applicare strutture elementari alla creazione di spazi architettonici<br />

riusabili, arredi e oggetti illuminanti. Le diverse origini e formazioni dei tre giovani partner fondatori, provenienti<br />

da Canada, Hong Kong e Polonia con un bagaglio di studi in architettura e ingegneria, costituiscono gli ingredienti<br />

di questa “cucina creativa”. Bakerygroup propone un concetto di <strong>design</strong> basato sulla comprensione delle proprietà<br />

dei singoli <strong>material</strong>i e della loro capacità di interazione strutturale nell’ambito di forme esistenti.<br />

A <strong>design</strong> workshop that aims to explore and apply elementary structures to the creation of reusable architectural spaces,<br />

furnishings and lighting objects. The various backgrounds and training of the three young founding partners, coming from<br />

Canada, Hong Kong and Poland with a wealth of studies in architecture and engineering, constitute the ingredients of this<br />

‘creative kitchen’. Bakerygroup proposes a <strong>design</strong> concept based on understanding of the properties of the individual<br />

<strong>material</strong>s and their capacity of structural interaction within the sphere of existing forms.<br />

Alessandro Baldo, Italy<br />

Nasce a Bassano nel 1965. Dopo la maturità artistica presso l’Istituto d’Arte di Nove ha conseguito a Venezia<br />

la laurea in architettura nel 1992. Dal 2001 lavora come professionista indipendente occupandosi di progettazione<br />

urbanistica, architettonica e di disegno industriale e conseguendo diversi premi e riconoscimenti in ambito<br />

nazionale e internazionale. La sua attività è pubblicata nel sito ortho<strong>design</strong>.it.<br />

Alessandro Baldo was born in Bassano in 1965. After obtaining the diploma from the Nove Art School he graduated<br />

in architecture in Venice in 1992. Since 2001 he has worked as a freelance professional, engaged in urban,<br />

architectural and industrial <strong>design</strong> and has received various awards and wide recognition in a national<br />

and international context. His activity is published on the website ortho<strong>design</strong>.it.<br />

Katja Hettler, Germany<br />

Nata a Erlangen nel 1970, Katja si è formata come <strong>design</strong>er industriale studiando a Barcellona, Berlino e Parigi.<br />

Ad oggi, la maggior parte della sua attività si è tenuta a Parigi, dove è stata la co-fondatrice di bureaparis,<br />

un’esperienza multidisciplinare aperta a architetti e grafici freelance. Ha inoltre collaborato con <strong>design</strong>ers affermati<br />

come Marc Newson e Christian Biecher e con marchi importanti della moda quali Lous Vuitton e Celine<br />

Katja trained as an industrial <strong>design</strong>er in Barcelona, Berlin and Paris. Most of her work to date has been in Paris<br />

where she was the co-founder of bureauparis, a collaborative <strong>design</strong> concept comprising freelance architects<br />

and graphic <strong>design</strong>ers. She has worked with internationally acclaimed <strong>design</strong>ers including Marc Newson<br />

and Christian Biecher and for fashion labels including Louis Vuitton and Celine.<br />

Jula Tüllmann, Germany<br />

Nata a Monaco nel 1972, Jula ha studiato architettura a Berlino e New York, lavorando presso professionisti<br />

affermati tra i quali Maya Lin e l’urbanista teorico Michael Sorkin. Ha collaborato inoltre con il Museo<br />

di Arte Moderna di New York (MoMA) e la rivista italiana Domus.<br />

Jula trained as an architect in Berlin and New York, working with internationally renowned architects including<br />

Maya Lin and urban theorist Michael Sorkin. She has worked for the Museum of Modern Art (MoMA)<br />

in New York and for the Italian <strong>design</strong> journal Domus.<br />

348


Stabilitesi infine a Berlino, Hettler e Tüllmann hanno creato e lanciato con il marchio redmaloo una collezione<br />

di accessori per dispositivi elettronici, caratterizzata da un <strong>design</strong> curato e da una sensibilità ecologista.<br />

Now based in Berlin, Hettler and Tüllmann have launched the label redmaloo, accessories for electronic devices,<br />

their own collection of well-<strong>design</strong>ed, eco-sensitive solutions for modern life.<br />

Stefano Olivieri, Italy<br />

Nato a Verona nel 1964, laureato in Architettura si occupa di progettazione architettonica e interior <strong>design</strong>,<br />

maturando diverse esperienze anche nel campo dell’industrial <strong>design</strong>. La sua passione per l’arte e l’esperienza<br />

nel settore dei beni culturali gli ha permesso di orientarsi verso una visione progettuale libera da stereotipi<br />

e aperta all’innovazione. Da alcuni anni collabora con l’architetto Alberto Pasetti allo sviluppo di prodotti innovativi<br />

di lighting <strong>design</strong>, attraverso una personale ricerca di matrice minimalista.<br />

Born in Verona in 1964, graduated as an architect, he is currently working in the architecture and interior <strong>design</strong> field,<br />

and has been growing several experiences as well in industrial <strong>design</strong>. His interest for Art and the collaboration<br />

with the Cultural and Conservation Commissions have opened his work to an innovative vision, breaking<br />

with current conventions. Since several years he has been collaborating with Alberto Pasetti in lighting product <strong>design</strong>,<br />

pushing on his minimalist attitude.<br />

Alberto Pasetti, Italy<br />

Laureato nel 1990 presso l’Istituto Universitario di Architettura di Venezia (IUAV), per alcuni anni ha approfondito<br />

in California, come ricercatore del CNR, la sua formazione in ambito di allestimenti e illuminazione architettonica<br />

e decorativa. Dal 1995 la sua attività professionale è rivolta alla consulenza progettuale nel settore dell’illuminotecnica<br />

con l’omonimo Studio Pasetti con sede a Treviso. Dal 2002 è docente di Illuminotecnica presso la Facoltà di Design<br />

e Arti dello IUAV e si occupa di ricerca e sperimentazione nell’elaborazione di nuovi prodotti lighting per ambiti<br />

d’applicazione dei beni culturali e del settore ricettivo. È inoltre consulente per aziende del settore dell’illuminazione<br />

e la sua attività è rivolta all’innovazione tecnologica, alla ricerca dei <strong>material</strong>i, al risparmio energetico per il benessere<br />

fisiologico dell’utente finale.<br />

In 1990 he graduated as an architect from the Venice Institute of Architecture (IUAV). For several years<br />

he has been training in California as a CNR researcher, focusing on exhibitive and both architectural -<br />

decorative lighting <strong>design</strong>. In 1995 he established in Treviso the Studio Pasetti for lighting <strong>design</strong> consultancy.<br />

Since 2002 he has been teaching lighting <strong>design</strong> at the IUAV Design and Art Department. He works for several<br />

lighting brands and concentrates his <strong>design</strong> activity in technology and new <strong>material</strong>s research,<br />

and on energy saving solutions for the consumer’s benefit.<br />

Per Kristian Pettersen, Norway<br />

Nasce a Tromsø nel 1975. Si diploma nel 1999 all’istituto grafico e artistico Wolff (oggi WSC: Westerdal School<br />

of Communication). Nel 2000 inizia la sua attività come <strong>design</strong>er freelance di allestimenti espositivi.<br />

Ottiene il diploma in Disegno Industriale nel 2003 presso la Danmarks Designskole di Copenhagen<br />

e nel 2006 consegue la laurea in Disegno industriale presso la Oslo School of Architecture and Design.<br />

Con il suo marchio P. Kristian ha partecipato alle edizioni 2007 e 2008 della rassegna Salone Satellite.<br />

La sua attuale attività si esplica principalmente nel <strong>design</strong> di arredi e lampade.<br />

Born in Tromsø in 1975. In 1999 Kristian obtained the diploma at Wolff dekorasjon og Reklameskole<br />

(now WSC: Westerdals School of communication). In 2000 he started his activity as a freelance exhibition <strong>design</strong>er<br />

and in 2003 achieved to get the bachelor degree in Industrial <strong>design</strong> at Danmarks Designskole in Copenhagen,<br />

which was followed in 2006 by the Master degree in Industrial <strong>design</strong> at The Oslo School of Architecture and Design.<br />

The ‘P. Kristian’ brand was selected to participate at the Salone Satellite in 2007 and 2008 and has its main focus<br />

on furniture and lighting <strong>design</strong>.<br />

349


Christian Ploderer, Austria<br />

Studi all’Università per le Arti Applicate di Vienna e Diploma (Master of Arts) nel 1985. Dal 1979 progetti e realizzazioni<br />

nei settori del <strong>design</strong> industriale, di arredi e d’interni. Dal 1985 specializzazione nel campo dell’illuminazione,<br />

prima come consulente creativo per l’azienda viennese Vest Leuchten, poi assumendone la direzione tecnica<br />

per il periodo 1987-98. Dal 1992 fonda un proprio studio di consulenza illuminotecnica per l’architettura<br />

e sviluppo di apparecchi illuminanti, avviando una stabile collaborazione progettuale con Prandina a partire dal 1994.<br />

Study Industrial Design at the University for Applied Arts in Vienna, Diploma (Master of Arts) 1985.<br />

Since 1979, projects and realisations in the field of <strong>design</strong>, creating industrial products, furniture and interiors.<br />

Since 1985, specialized in lighting <strong>design</strong>, creative consulting for Vest Leuchten Vienna, being also Technical Director<br />

for Vest during 1987-98. Since 1992, established a <strong>design</strong> partnership for architectural, lighting <strong>design</strong> and light<br />

products, maintaining a productive teamwork with Prandina since 1994.<br />

Filippo Protasoni, Italy<br />

Product e interior <strong>design</strong>er, laureato al Politecnico di Milano (2006). Tra i lavori in team, da ricordare l’allestimento<br />

del ristorante temporaneo Piu Yiu al Salone del Mobile 2004 (Sawaya & Moroni) e Urban Lightwalk al Superstudio Più<br />

nel 2006. Per tre anni assistente di Emmanuel Babled (Venini, Baccarat, Viceversa), con cui firma il tavolo Pigreco<br />

per Felicerossi (2005). Nel 2007 partecipa al Salone Satellite con il collettivo Openbrackets e inizia la collaborazione<br />

allo sviluppo di nuovi prodotti con DeVecchi. Dallo stesso anno lavora anche come freelance per lo studio<br />

Markus Benesch Creates di Monaco di Baviera in progetti per Rasch, Jannelli&Volpi e Camparisoda.<br />

Nel 2008 firma due stanze per l’hip hotel EOS di Lecce (Gruppo VestasHotels), collabora al progetto preliminare<br />

del QueenVillage di Cattolica con lo studio Pierandrei Associati e realizza la webcover di settembre per il sito<br />

della rivista Interni (Mondadori). Cultore della materia al Politecnico di Milano e docente IED.<br />

Product and interior <strong>design</strong>er graduated from Politecnico in Milan (2006). Among his selected teamworks:<br />

layouts for the Più Yiu Restaurant at Salone del Mobile (2004, Sawaya & Moroni) and for the Urban Lightwalk<br />

at the Superstudio più (2006). For three years assistance of Emmanuel Badled (Venini, Baccarat, Viceversa)<br />

and <strong>design</strong> partner for the Pigreco Table produced by Felicerossi (2005). In the same year freelance <strong>design</strong>er<br />

at the Markus Benesch Creates Studio in Munich working on several projects for the brands Rasch, Jannelli&Volpi<br />

and Camparisoda. In 2008 he took care of the layout for two rooms at the hip Hotel EOS in Lecce (VestaHotels holding),<br />

being also in the teamwork project of Pierandrei Associati office for the Cattolica QueenVillage and signing<br />

the September webcover of the Interni magazine (Mondadori). IED lecturer at the Politecnico in Milan.<br />

Luc Ramael, Belgium<br />

Consegue nel 1975 la laurea in architettura d’interni presso il Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunde<br />

ed Stedebouw di Anversa. Dopo gli studi specialistici in fotografia e in <strong>design</strong> di arredi ha collaborato<br />

con numerosi professionisti, fino a fondare nel 1988 un proprio studio di progettazione e <strong>design</strong> di interni.<br />

Dal 1984 tiene corsi di progettazione presso diverse scuole d’architettura del Belgio in qualità di docente incaricato<br />

o di esaminatore esterno, ed è stato uno dei membri della giuria per il prestigioso concorso della Biennale<br />

di <strong>design</strong> Interieur 2000 di Kortrijk. Il suo lavoro persegue una ricerca emozionale di forme, siano esse arredi<br />

o lampade, senza spiragli verso dimensioni caricaturali o sperimentalismi fine a se stessi. Un gusto sobrio e razionale<br />

che si manifesta nell’ideazione di oggetti dall’aspetto familiare e funzionale e quanto più essenziale.<br />

Graduated as interior architect in 1975 at the Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunde ed Stedebouw in Antwerp.<br />

After specialistic studies in furniture <strong>design</strong> and photography he worked for several architects and <strong>design</strong>er,<br />

establishing finally in 1988 his own office for interior architecture and furniture <strong>design</strong>. Since 1984 he teaches<br />

at several architecture schools in Belgium as professor or external examiner and was also a member of the jury<br />

for the prestigious Interieur 2000 <strong>design</strong> competition in Kortrijk (Belgium). He <strong>design</strong>s intimate furniture<br />

and lighting objects, without anecdotal humour or exaggerated experimenting. Logic and good taste give rise<br />

to useful and familiar objects, always without unnecessary frills.<br />

350


Sandro Santantonio Design, Italia<br />

Lo studio Sandro Santantonio Design si occupa di Architettura, Interior & Industrial Design, Grafica, Packaging & Fashion<br />

Design ponendo attenzione alla ricerca di tendenze, allo studio dei <strong>material</strong>i e delle nuove tecnologie nel campo<br />

del contract, della moda e dell’illuminotecnica. Dalla sua costituzione, lo Studio Sandro Santantonio Design,<br />

gruppo multi-lingue e multi-culturale ha consolidato rapidamente una competenza e un’esperienza riconosciute<br />

nelle varie aree del <strong>design</strong> contemporaneo che gli hanno permesso di raccogliere numerosi riconoscimenti<br />

come la menzione speciale Young Design nel 2004 per la poltronaFlower, due menzioni speciali Young Design<br />

nel 2005 per la linea di divani Dune e la collezione di lampade Zoe, la menzione speciale Young Design nel 2006<br />

per il tavolo Wave e ultimo il primo premio al concorso navale Abitare il Mare 2006 indetto da Seatec-Carrara Fiere<br />

grazie alla progettazione di una cabina-tipo per navi da crociera di lusso.<br />

Studio Sandro Santantonio Design specialises in Architecture, Interior & Industrial Design, Graphics, Packaging & Fashion<br />

Design, with particular attention to trends, the study of <strong>material</strong>s and new technologies in the fields of contract production,<br />

fashion and lighting technique. Since being established, Studio Sandro Santantonio Design, a multilingual<br />

and multicultural group, has rapidly consolidated acknowledged expertise and experience in various areas<br />

of contemporary <strong>design</strong>, enabling it to receive wide recognition, including the Young Design special mention<br />

in 2004 for the Flower armchair, two Young Design special mentions in 2005 for the line of Dune sofas<br />

and the collection of Zoe lamps, the Young Design special mention in 2006 for the Wave table and the recent<br />

first prize in the naval competition Abitare il Mare 2006 organised by Seatec-Carrara Fiere, thanks to the<br />

<strong>design</strong> of a typical cabin for luxury cruise ships.<br />

Prandina<br />

Mario Mengotti<br />

Diplomato nel 1965 all’Istituto d’Arte di Nove (VI), fin dagli esordi del marchio Prandina ha collaborato alla progettazione<br />

dei suoi prodotti diventandone partner nel 1987 come responsabile tecnico-creativo, ruolo attivamente ricoperto fino<br />

al 2004. Alla sua attività ventennale si deve una parte rilevante dei prodotti che hanno dato identità all’Azienda<br />

e nei quali è pienamente riconoscibile il rigore e l’essenzialità, ispirati al <strong>design</strong> nordico, che sono tutt’ora i capisaldi<br />

della filosofia creativa di Prandina.<br />

After the diploma from the Nove (VI) Art School in 1965, since the beginning he has collaborated in the <strong>design</strong><br />

of Prandina products, becoming a company partner in 1987 as technical-creative manager, a position he held until 2004.<br />

In 20 years of activity, Mario Mengotti was responsible for the majority of products that distinguished the Firm,<br />

and which stood out for precision and essentiality, drawing from Nordic <strong>design</strong>; characteristics that are still<br />

the cornerstones of Prandina’s creative philosophy.<br />

Ufficio Tecnico Prandina<br />

L’ufficio Tecnico Prandina è stato rifondato nel 2004. La sua attività investe la selezione, il disegno e lo sviluppo<br />

industriale del prodotto nonché la rappresentazione globale dell’identità dell’azienda. L’attuale responsabile<br />

tecnico-creativo è l’architetto Stefano Azzolin, affiancato da validi collaboratori.<br />

The Prandina Technical Department was refounded in 2004. Its activity regards the selection,<br />

<strong>design</strong> and industrial development of the products, and overall representation of the company identity.<br />

The current technical-creative manager is architect Stefano Azzolin, flanked by worthy collaborators.<br />

351


352


Note legali / legal notes<br />

Tutela del marchio, responsabilità e copyright delle informazioni editoriali riportate<br />

Prandina®<br />

©® 2007 Prandina srl. Tutti i diritti riservati.<br />

Il logo Prandina® è un marchio depositato in ambito nazionale ed internazionale, di esclusiva titolarità e proprietà di prandina srl. Non può<br />

essere riprodotto né utilizzato, per scopi commerciali o altro, senza il precedente consenso scritto di prandina srl. Il presente catalogo annulla<br />

e sostituisce tutte le edizioni precedenti. Prandina srl si è impegnata affinché le informazioni in esso contenute fossero il più possibile precise,<br />

tuttavia declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa e si riserva comunque la facoltà di introdurre, in qualsiasi momento e<br />

senza obbligo di preavviso, modifiche tecniche e formali dei propri prodotti. Senza il precedente consenso scritto di Prandina srl è vietata la<br />

riproduzione, anche parziale e con qualsiasi mezzo, di tutti i contenuti del presente catalogo. I nomi di altre società e prodotti qui menzionati<br />

costituiscono marchi delle rispettive società. La citazione di prodotti o dei nomi di altre società o enti è a puro titolo informativo e non costituisce<br />

alcun impegno o raccomandazione. Prandina srl declina ogni responsabilità riguardo l’uso e le prestazioni di questi prodotti.<br />

Sistema certificato di controllo qualità. Caratteristiche esecutive delle tecniche artigianali impiegate<br />

Dal maggio 2001 il sistema di controllo qualità prandina srl è organizzato secondo le norme Uni en iso 9001: 2000. Il sistema di controllo<br />

qualità, attestato dal certificato n.cert-08474-2001 del dnv Italia, riguarda la progettazione, l’assemblaggio e la vendita di apparecchi illuminanti<br />

da terra, soffitto, parete, tavolo e a sospensione. Prandina srl si adopera scrupolosamente per mantenere il più possibile elevato il livello<br />

qualitativo della propria produzione, impiegando estesamente l’ottone per le parti su disegno in metallo, adottando minuteria e componenti<br />

elettrici di prima qualità, inoltre ricorrendo a manodopera specializzata per l’assemblaggio e sottoponendo i propri prodotti ad attenti controlli.<br />

I diffusori in vetro sono prevalentemente realizzati secondo le tecniche artigianali della soffiatura e della pressatura in stampo, affiancando<br />

a questi metodi tradizionali le procedure più moderne, laddove queste comportino un vantaggio qualitativo. I limiti esecutivi artigianali sono<br />

riscontrabili in particolare nei diffusori in vetro soffiato. Non è possibile soffiare due esemplari dello stesso tipo perfettamente identici. Lievi<br />

differenze nello spessore del vetro, nel peso e nelle dimensioni complessive o la presenza di minuscole bolle e striature nell’impasto non sono<br />

da considerarsi difetti, ma caratteristiche imprescindibili del vetro soffiato a mano. Il nostro sistema certificato di gestione qualità prevede<br />

tuttavia un controllo su tutti i diffusori prodotti, scartando gli esemplari che non risultano corrispondenti ai criteri di tolleranza formale, dimensionale<br />

e cromatica stabiliti per ciascun prodotto.<br />

Specifiche dei prodotti e regime di conformità di riferimento<br />

Tutte le lampade prodotte e commercializzate da prandina srl recano un’etichetta nella quale sono riportate<br />

l’identificazione del modello, la tensione e la frequenza d’esercizio, la classe d’isolamento e l’indice di protezione specifici, i tipi di lampadine<br />

prescritti e la loro potenza massima consentita (in watt). Ogni apparecchio è accompagnato da un foglio istruzioni per l’assemblaggio o l’installazione<br />

che deve essere eseguita da personale qualificato nel pieno rispetto delle indicazioni riportate. Qualsiasi modifica o riparazione<br />

non autorizzata eseguita sul prodotto dopo l’acquisto e/o l’inadeguato rispetto delle istruzioni di installazione o assemblaggio, possono invalidare<br />

le conformità di sicurezza dell’apparecchio e determinare situazioni di pericolosità per l’utente. Prandina srl declina ogni responsabilitàsu<br />

propri prodotti modificati e/o per il mancato rispetto delle istruzioni. I prodotti prandina sono rispondenti ai requisiti previsti dalle direttive<br />

comunitarie europee 73/23 CEE, 89/336 CEE, 93/68 CEE e sono contrassegnati con il simbolo CEE e con il marchio ENEC se sottoposti<br />

all’omonimo sistema certificazione rilasciato in italia dall’istituto italiano del marchio di qualità IMQ.<br />

Le lampade a sospensione, da parete e soffitto sono conformi alle disposizioni delle norme:<br />

EN 60598-2-1 (CEI 34-23)<br />

EN 60598-1 (CEI 34-21)<br />

Le lampade da tavolo e terra sono conformi alle disposizioni delle norme:<br />

EN 60598-2-4 (CEI 34-29)<br />

EN 60598-1 (CEI 34-21)<br />

Le dimensioni degli apparecchi riportate nei disegni tecnici sono in millimetri e in pollici. Nelle didascalie delle lampadine sono indicati i valori<br />

massimi consentiti. Salvo diversamente indicato, gli apparecchi sono di regola forniti senza lampadine. Molti prodotti risultano essere modelli<br />

depositati. La documentazione di prodotto costantemente aggiornata può essere reperita sul nostro sito.<br />

Dali<br />

L’interfaccia standard dali (digital addressable lighting interface) descrive un protocollo per la comunicazione digitale tra dispositivi di gestione della<br />

luce. Questo standard unificato garantisce piena compatibilità e flessibilità nella gestione dei sistemi di illuminazione, permettendo di indirizzare<br />

singolarmente fino a 64 dispositivi o corpi illuminanti e di suddividerli in 16 gruppi e 16 scenari luminosi, tramite un sistema bus di regolazione a<br />

due cavi. Il protocollo digitale dali, ove espressamente indicato (nel presente catalogo), identifica la modalità di comando e regolazione dei reattori<br />

elettronici che equipaggiano l’apparecchio e non gli specifici sistemi, componenti di sistema, software e unità di controllo richiesti dall’impianto<br />

di illuminazione. I reattori dali impiegati supportano anche i protocolli di regolazione tramite pulsante semplice switchdim, di regolazione costante<br />

di luce tramite sensore smart o digitale dsi.<br />

L’equipaggiamento con reattori dimmerabili 1-10V è valutabile su richiesta.<br />

353


Enec<br />

Il marchio enec (European norms electrical certification - certificazione elettrica relativa alle norme europee) identifica una marcatura di<br />

collaudo e certificazione riconosciuta a livello europeo che attesta la conformità di un prodotto a nome armonizzate di sicurezza europee<br />

(norme EN) e a metodi produttivi certificati. I certificati degli apparecchi per illuminazione prandina a marchio enec possono essere richiesti<br />

a hyperlink: mailto:info@prandina.it, info@prandina.it.<br />

Trattamento dell’apparecchio illuminante a fine vita<br />

Dal 2005 risultano applicate le direttive ambientali comunitarie 2002/96/CE - weee (waste electrical and electronic equipment) e 2002/95/CE<br />

- rohs (restriction on the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment). Queste direttive disciplinano le modalità<br />

di dismissione e smaltimento dei prodotti elettrici e elettronici e limitano la presenza di sostanze dannose al loro interno. Secondo la categoria<br />

5 delle direttive ambientali, le disposizioni della weee e della rohs riguardano anche gli apparecchi illuminanti che devono obbligatoriamente<br />

riportare il marchio del cassonetto barrato definito nella norma en 50419.<br />

Marcatura del prodotto con il cassonetto barrato<br />

Questo marchio sul prodotto o sulla confezione indica che l’apparecchio illuminante non deve essere considerato come un normale rifiuto<br />

domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici e elettronici. Per informazioni<br />

più dettagliate circa il riciclaggio del prodotto potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio<br />

dove l’avete acquistato.<br />

Ecolight<br />

L’italia ha recepito nel proprio ordinamento giuridico la direttiva 2002/96/CE con il decreto legislativo n.151<br />

del 25.07.2005 - raee (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). L’entrata in vigore del D.L.G.S. n.151.<br />

È stata fissata al 13.08.2005, Con un periodo transitorio di un anno che ha reso operativo il D.L dal 13.08.2006 (data prorogata dal D.L n.300<br />

del 28.12.2006 al 30.06.2007). La normativa prevede l’obbligo da parte dei produttori di assumersi l’onere organizzativo ed economico relativo<br />

al riciclaggio e allo smaltimento degli apparecchi di illuminazione a fine vita. A tale proposito, i produttori di apparecchi di illuminazione hanno<br />

costituito per il mercato italiano il consorzio ecolight (www.ecolightitaly.it), al quale Prandina srl aderisce in qualità di azienda consorziata.<br />

Rilievi fotometrici<br />

I rilievi fotometrici degli apparecchi sono disponibili e scaricabili dal sito www.prandina.it<br />

Protection of trademark, responsibility and copyright of published information given<br />

Prandina®<br />

©® 2007 Prandina srl. All rights reserved.<br />

The Prandina® logo is a national and international registered trademark, held and owned exclusively by Prandina srl. It cannot be reproduced<br />

or used, for commercial or other purposes, without the prior written permission of prandina srl. This catalogue cancels and replaces all<br />

previous editions. Prandina srl has undertaken to ensure that the information contained in this catalogue is as accurate a possible, however<br />

it declines all responsibility for any printing errors and in any case reserves the right to make technical and formal changes to its products, at<br />

any time and without notice. The reproduction (even partial) of this catalogue, for any reason and with any means, without the prior written<br />

permission of Prandina srl is prohibited. The names of other companies and products mentioned here constitute trademarks of the respective<br />

companies. The quoting of products and names of other companies or organizations is for information purposes only, and does not constitute<br />

a commitment or recommendation. Prandina srl declines any responsibility regarding the use and performance of these products.<br />

Certified quality control system. Executive characteristics of the artisan methods used<br />

Since May 2001 the quality control system of prandina srl has been organized according to standards Uni en Iso 9001: 2000. The quality<br />

control system, certified with certificate no. Cert-08474-2001 of dnv Italy, concerns the <strong>design</strong>, assembly and sale of floor, ceiling, wall, table<br />

and suspended lighting appliances. Prandina srl carefully undertakes to maintain the highest possible quality of its production, making wide<br />

use of brass and stainless steel for the parts to <strong>design</strong> in metal and using top quality electrical components, in addition to utilizing specialized<br />

labour for assembly, and subjecting its products to careful controls. The diffusers in glass are mainly produced according to artisan blowing<br />

techniques and mould pressing, flanking these traditional methods with the very latest modern procedures, where a qualitative advantage is<br />

obtained. Artisan execution limits can be found in particular in the blown-glass diffusers. In fact, it is not possible to blow two examples of the<br />

same type in a perfectly identical manner. Slight differences in the thickness of the glass, the weight and overall dimensions or the presence<br />

of tiny bubbles and streaks in the mixture must not be considered defects, but unavoidable characteristics of hand-blown glass. Our certified<br />

quality management system in any case provides for a control of all the diffusers produced, rejecting those that do not meet the criteria of<br />

formal, dimensional and colour tolerances established for each product.<br />

354


Specifications of the products and reference conformity requirements<br />

All the lamps produced and marketed by prandina srl bear a label giving the identification of model, working voltage and frequency, specific<br />

insulation class and protection rating, the types of bulbs to be used and their maximum permissible power (in watts). Each appliance comes<br />

with an instruction sheet for installation or assembly that must be carried out by qualified personnel in full compliance with the indications<br />

given. Any unauthorized modification or repair of the product carried out after purchase and/or inadequate compliance with the installation<br />

or assembly instructions, can invalidate the safety compliance of the product and give rise to dangerous situations for the user. Prandina srl<br />

declines any responsibility for modified products and/or failure to follow the instructions. Our products meet the requirements provided for by<br />

EEC directives 73/23 EEC, 89/336 EEC, 93/68 EEC, and are marked with the ce and ENEC symbols if subjected to the certification system<br />

of the same name issued in Italy by the Italian Institute for the IMQ quality mark.<br />

The suspension, wall and ceiling lamps comply with the requirements of standards:<br />

EN 60598-2-1 (CEI 34-23)<br />

EN 60598-1 (CEI 34-21)<br />

The table and floor lamps comply with the requirements of standards:<br />

EN 60598-2-4 (CEI 34-29)<br />

EN 60598-1 (CEI 34-21)<br />

The dimensions of the appliances given in the technical drawings are in millimetres and inches. The maximum permissible values are given in<br />

the captions of the lamps. Unless otherwise indicated, the appliances are normally supplied without bulbs. Many of the products are registered<br />

models. The constantly updated product documentation is available on our website.<br />

Dali<br />

The standard DALI interface (digital addressable lighting interface) describes a product for digital communication between light management<br />

devices. This unified standard guarantees full compatibility and flexibility in the management of lighting systems, enabling individual addressing of<br />

up to 64 lighting elements or devices and subdividing them into 16 groups and 16 luminous settings, by means of a two-cable adjustment bus<br />

system. Where expressly indicated (in this catalogue), the dali digital protocol identifies the procedure for control and adjustment of the electronic<br />

reactors of the appliance and not the specific systems, system components, software and control units required by the lighting system. The dali<br />

reactors used also support the adjustment protocols with a simple switchdim button, for constant adjustment of the light by means of smart<br />

sensor or digital dsi.<br />

1-10V dimmerable reactor on request.<br />

Enec<br />

The ENEC mark (European norms electrical certification) identifies a test and certification marking recognised on a European level, certifying<br />

the product’s compliance with european harmonised safety standards (en standards) and certified production methods. The certificates for<br />

prandina lighting equipment with enec mark can be requested at hyperlink mailto:info@prandina.it, info@prandina.it.<br />

Treatment of the lighting appliance at the end of its useful life<br />

EC environmental directives 2002/96/EC - weee (waste electrical and electronic equipment) and 2002/95/CE - rohs (restriction on the use of<br />

certain hazardous substances in electrical and electronic equipment) have been applied since 2005. These directives regulate the methods<br />

of scrapping and disposing of electrical and electronic products. According to category 5 of the environmental directives, the provisions of<br />

weee and rohs also regard lighting equipment required to bear the crossed bin mark defined in standard en 50419.<br />

Product marking with the crossed bin<br />

This mark on the product or package indicates that the lighting appliance should not be considered as normal domestic waste, but must<br />

be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment. For more detailed information regarding<br />

recycling of the product, you can contact the council office, the local waste disposal service or the shop where you purchased the product.<br />

Ecolight<br />

Italy has assimilated the directive 2002/96/EC with legislative decree no.151 dated 25.07.2005 - weee (waste electrical and electronic equipment).<br />

The effective date of legislative decree no.151. Was fixed for 13.08.2005,<br />

with a transition period of one year, that made the legislative decree operative as of 13.08.2006 (date postponed by legislative decree no.300<br />

dated 28.12.2006 to 30.06.2007). The provisions require producers to undertake the organisational and economic responsibility regarding<br />

recycling and disposal of lighting equipment at the end of its useful life. In this respect, for the italian market the manufacturers of lighting<br />

equipment have formed the ecolight consortium (www.ecolightitaly.it), which Prandina srl belongs to as an associated firm.<br />

Photometric datas<br />

Photometric datas available on www.prandina.it<br />

355


Distributori / distributors<br />

Prandina srl<br />

via Rambolina 29<br />

36061 Bassano del Grappa<br />

Vicenza (Italia)<br />

tel +39 0424 566338<br />

fax +39 0424 566106<br />

www.prandina.it<br />

info@prandina.it<br />

Prandina BV<br />

Postbus 2504<br />

NL-6401 DA Heerlen<br />

Nederland<br />

tel 0031 45 5227722<br />

fax 0031 45 5223080<br />

www.prandina.it<br />

prandina@artimeta.nl<br />

Prandina Usa LLC<br />

PO Box 1128<br />

Vashon, WA 98070<br />

tel +1 206 310 8649<br />

fax +1 206 622 8605<br />

www.prandina.it<br />

rgawith@msn.com<br />

prezzo al pubblico 27,00 euro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!