09.09.2014 Views

THE LIVING SEASONS OF FRIGHETTO - Who-sells-it.com

THE LIVING SEASONS OF FRIGHETTO - Who-sells-it.com

THE LIVING SEASONS OF FRIGHETTO - Who-sells-it.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>THE</strong> <strong>LIVING</strong> <strong>SEASONS</strong> <strong>OF</strong> <strong>FRIGHETTO</strong>


I classici del futuro<br />

Quattro interpretazioni dell’ab<strong>it</strong>are contemporaneo.<br />

Progetti protagonisti, concep<strong>it</strong>i per diventare<br />

segno nel tempo. Oltre il divenire delle stagioni<br />

del gusto e dell’estetica. Culto contemporaneo<br />

e classico del futuro, la firma è Frighetto.<br />

Four interpretations of the contemporary living<br />

Leading projects, designed to be<strong>com</strong>e sign through the time. Beyond the flow of seasons, taste<br />

and aestethics. Contemporary cult and future masterpieces, The sign is Frighetto.<br />

2


L’incanto della divers<strong>it</strong>à<br />

Divers<strong>it</strong>y enchantment<br />

4 5


Victory Divani / Victory sofas<br />

Ci sono legami che incantano<br />

per la loro immensa divers<strong>it</strong>à.<br />

there are links that enchant for their immense difference.<br />

6 7


Victory Divani / Victory sofas<br />

Saper rompere le consuetudini<br />

e dare nuova forma agli schemi.<br />

è così che amo concepire il mio spazio.<br />

Breaking hab<strong>it</strong>s and shape new schemes. This is how I love to conceive my space.<br />

8 9


Ayrton letto, Oasi poltrona e pouf, Quotidiano XXL armadio<br />

Ayrton bed, Oasi armchair and pouf, Quotidiano XXL wardrobe<br />

10<br />

11


Dettaglio Ayrton letto, Quotidiano XXL armadio<br />

Ayrton bed detail, Quotidiano XXL wardrobe<br />

Armonia è vivere nel disordine<br />

cercando perennemente l’ordine.<br />

È nei bisogni che meglio si esprime<br />

la ricerca creativa.<br />

Harmony is living in the disorder continuosly looking for order.<br />

Creative research expresses <strong>it</strong>s best in the necess<strong>it</strong>ies.<br />

12 13


Dettaglio Tori tavolo / Tori table detail<br />

Tori tavolo / Tori table<br />

14 15


Altagamma tavolo, A350 sedie, Hopi divano, One sistema<br />

Altagamma table, A350 chairs, Hopi sofa, One system<br />

Dettaglio Altagamma tavolo<br />

Altagamma table detail<br />

16 17


Giano librerie, Niemeyer tavolo<br />

Giano bookcases, Niemeyer table<br />

18 19


Giano libreria dettaglio<br />

Giano bookcase detail<br />

Da quando nasci ti insegnano ad avere<br />

metodo ed equilibrio. Poi cresci.<br />

E scopri che puoi essere rigoroso a modo tuo.<br />

Lontano dal gelo e dalle rigid<strong>it</strong>à.<br />

Since you were born you’ve been taught a method and an equilibrium. Then you grow up.<br />

And you find out you can be straight in your own way. Far from coldness and rigid<strong>it</strong>y.<br />

20 21


Rem letto, Frame <strong>com</strong>odino, Rhea poltrone, Quotidiano Flute armadio<br />

Rem bed, Frame bedside cabinet, Rhea armchairs, Quotidiano Flute wardrobe<br />

22 23


Dettaglio Rem letto e Frame <strong>com</strong>ò<br />

Rem bed detail and Frame drawer un<strong>it</strong><br />

Si vede sub<strong>it</strong>o se dietro una scelta,<br />

qualunque essa sia, c’è coraggio e libertà.<br />

It’s clear if behind a choice, whatever <strong>it</strong> is, there are courage and freedom.<br />

24 25


La <strong>com</strong>plic<strong>it</strong>à della luce<br />

The <strong>com</strong>plic<strong>it</strong>y of the light<br />

26 27


Landscape tavolo e sedie / Landscape table and dining chairs<br />

Nulla più della luce del giorno mi riscalda.<br />

Mi ravviva. Mi riempie di gioia.<br />

Nothing more than the day light warms me. Revives me. Fills me w<strong>it</strong>h joy.<br />

28 29


Dettaglio Landscape tavolo e sedie / Landscape table and dining chairs detail<br />

30 31


Spline poltrone, One sistema / Spline armchairs, One system<br />

32 33


Dettaglio Spline poltrona e One sistema<br />

Spline armchair detail and One system<br />

34 35


Tobias divano, One sistema / Tobias sofa, One system<br />

36 37


Dettaglio Tobias divano / Tobias sofa detail<br />

“Le parole sono preziose, ma più prezioso<br />

è il silenzio”. Questo detto risulta<br />

sempre profondamente vero.<br />

“Words are precious things, but more is the silence.” This saying is always deeply true.<br />

38 39


Wind letto, Rhea poltrona, Landscape tavolino, Quotidiano 70.1 armadio<br />

Wind bed, Rhea armchair, Landscape coffee table, Quotidiano 70.1 wardrobe<br />

Dettaglio Landscape tavolino e Quotidiano 70.1 armadio<br />

Detail Landscape coffee table and Quotidiano 70.1 wardrobe<br />

40 41


La promessa dell’orizzonte<br />

The horizon promise<br />

42 43


Paramount divano con dormeuse<br />

Paramount sofa w<strong>it</strong>h chaiselongue<br />

Chiedi a una finestra di aprirti al mondo.<br />

Che per fortuna non è piatto.<br />

Ask a window to wise you up to the world. Fortunately <strong>it</strong>’s not flat.<br />

44 45


Paramount divano con dormeuse, One sistema<br />

Paramount sofa w<strong>it</strong>h chaiselongue, One system<br />

46 47


Mini G poltrone / Mini G armchairs<br />

48<br />

49


Spring letto, Frame <strong>com</strong>odino<br />

Spring bed, Frame bedside cabinet<br />

Un giorno un indovino mi disse, Scegli:<br />

o la bellezza o la virtù. Non l’ho ascoltato.<br />

Non ho scelto. Ho voluto tutto.<br />

One day a predictor told me to choose: beauty or virtue.<br />

I didn’t mind him. I didn’t choose. I wanted everything.<br />

50 51


Clarke poltrona e pouf, Quotidiano Quadrante armadio<br />

Clarke armchair and pouf, Quotidiano Quadrante wardrobe<br />

52 53


Lady & Sir Funk poltrone / Lady & Sir Funk armchairs<br />

54 55


Monza letto, Quotidiano Graff<strong>it</strong>i armadio, Kab sedia<br />

Monza bed, Quotidiano Graff<strong>it</strong>i wardrobe, Kab chair<br />

56 57


Sleep letto, Tokù poltroncina / Sleep bed, Tokù armchair<br />

58 59


Darwin poltroncine / Darwin armchairs<br />

60 61


Dettaglio Kab sedia e Jazz tavolo<br />

Kab chair and Jazz table detail<br />

62 63


Kab sedie, Jazz tavolo / Kab chairs, Jazz table<br />

64 65


Dettaglio Kab sedia / Kab chair detail<br />

66 67


Ev<strong>it</strong>a poltrone / Ev<strong>it</strong>a armchairs<br />

I ricordi, i profumi, i suoni ascoltati ad occhi chiusi<br />

mi portano in alto. E poi da là guardo giù, e sorrido.<br />

Memories, perfumes, sounds heard w<strong>it</strong>h closed eyes take me high.<br />

Then I look down from there, and I smile.<br />

68 69


Flap divano, One sistema / Flap sofa, One system<br />

70 71


Dettaglio Flap divano e One sistema<br />

Flap sofa detail and One system<br />

72 73


Il piacere di stare in casa<br />

The pleasure of being at home<br />

74 75


Pouf Pot sedute / Pouf Pot chairs<br />

76 77


Gate divano / Gate sofa<br />

Starei delle ore a guardare la neve.<br />

Aspettando che l’ultimo fiocco si posi.<br />

I’d like to watch snow for hours. wa<strong>it</strong>ing for the last flake to fall.<br />

78 79


Dettaglio Gate divano / Gate sofa detail<br />

80 81


Pouf Pot sedute / Pouf Pot chairs<br />

82 83


Bloob tavolo e sgabelli / Bloob table and stools<br />

84 85


Dune poltrone / Dune armchairs<br />

Solo quando sono sazio di bellezza,<br />

riesco a chiudere nuovamente gli occhi.<br />

Only when I’m full of beauty, I can close my eyes again.<br />

86 87


Bean poltrona / Bean armchair<br />

88 89


Cubo letto, Gate panca / Cubo bed, Gate bench<br />

90 91


Dettaglio Cubo letto / Cubo bed detail<br />

Adoro la pigrizia delle prime ore. Adoro la lentezza.<br />

Lascio che il giorno si sveli gradualmente.<br />

I adore the early hours laziness. I adore slowlyness. I let the day gradually unveil.<br />

92 93


l’incanto della divers<strong>it</strong>à dettagli tecnici / technical details<br />

Victory Cory Grosser, 2005 | p 6-9<br />

Ayrton letto Ora Ito, 2007 | p 10-13<br />

oasi Ross Lovegrove, 2000 | p 10-11<br />

94 95


l’incanto della divers<strong>it</strong>à dettagli tecnici / technical details<br />

QUOTIDIANO, XxL Estel Workshop, 2006 | p 10-13<br />

altagamma Dario Covi, 2005 | p 16-17<br />

tori Patrick Norguet, 2007 | p 14-15<br />

96 97


l’incanto della divers<strong>it</strong>à dettagli tecnici / technical details<br />

a350 Sigurd Rothe | p 16<br />

one Norberto Delfinetti e Monica Bernasconi, 2007 | p 16<br />

hopi Stefano Gallizioli, 2000 | p 16<br />

giano Norberto Delfinetti e Monica Bernasconi, 2007 | p 18-21<br />

98 99


l’incanto della divers<strong>it</strong>à dettagli tecnici / technical details<br />

niemeyer Oscar Niemeyer, 1985 | p 18-19<br />

frame Allan Doyle, 2007 | p 22-25<br />

rhea Patrick Norguet, 2007 | p 22-23<br />

rem Cory Grosser, 2007 | p 22-25<br />

Quotidiano flute Estel Workshop, 2006 | p 22-23<br />

100 101


la <strong>com</strong>plic<strong>it</strong>à della luce dettagli tecnici / technical details<br />

landscape Ross Lovegrove, 1998 | p 28-31<br />

one Norberto Delfinetti e Monica Bernasconi, 2007 | p 36-37<br />

spline Karim Rashid, 2002 | p 32-35<br />

tobias Pier Luigi Frighetto, 2004 | p 36-39<br />

one Norberto Delfinetti e Monica Bernasconi, 2007 | p 32-35<br />

102 103


la <strong>com</strong>plic<strong>it</strong>à della luce dettagli tecnici / technical details<br />

la promessa dell’orizzonte dettagli tecnici / technical details<br />

wind Stefano Gallizioli, 2007 | p 40-41 paramount Pier Luigi Frighetto, 2005 | p 44-47<br />

landscape Ross Lovegrove, 1998 | p 40-41<br />

quotidiano 70.1 Estel Workshop, 2006 | p 40-41 one Norberto Delfinetti e Monica Bernasconi, 2007 | p 44-47<br />

104 105


la promessa dell’orizzonte dettagli tecnici / technical details<br />

mini g Freelab Associati, 2004 | p 49<br />

frame Allan Doyle, 2007 | p 50-51<br />

clarke Von Robinson, 2000/04 | p 52-53<br />

spring Pier Luigi Frighetto, 2006 | p 50-51<br />

quotidiano quadrante Estel Workshop, 2006 | p 52-53<br />

133<br />

26<br />

106 107


la promessa dell’orizzonte dettagli tecnici / technical details<br />

lady & sir funk Cory Grosser, 2005 | p 54-55 sleep Patrick Norguet, 2005 | p 58-59<br />

monza Stefano Gallizioli, 2007 | p 56-57<br />

quotidiano graff<strong>it</strong>i Estel Workshop, 2006 | p 56<br />

tokù Jorge Pensi, 2001 | p 58-59<br />

108 109


la promessa dell’orizzonte dettagli tecnici / technical details<br />

darwin Stefano Gallizioli, 1998 | p 61<br />

jazz Freelab Associati, 2002 | p 62-67<br />

ev<strong>it</strong>a Pier Luigi Frighetto, 2005 | p 68-69<br />

kab Karim Rashid, 2004/07 | p 67-72<br />

one Norberto Delfinetti e Monica Bernasconi, 2007 | p 70-73<br />

110 111


la promessa dell’orizzonte dettagli tecnici / technical details<br />

il piacere di stare in casa dettagli tecnici / technical details<br />

flap Giuseppe Viganò, 2007 | p 70-73 gate Pier Luigi Frighetto, 2006 | p 78-81<br />

pouf pot Mark Naden, 2007 | p 76-77, p 82-83<br />

112 113


il piacere di stare in casa dettagli tecnici / technical details<br />

bloob Karim Rashid, 2002/04 | p 84-85 dune Ora Ito, 2007 | p 86-87<br />

bean Mark Naden, 2007 | p 88-89<br />

114 115


il piacere di stare in casa dettagli tecnici / technical details<br />

cubo Giuseppe Viganò, 2001 | p 90-93<br />

gate Pier Luigi Frighetto, 2006 | p 90-91<br />

116 117


119<br />

concept e ART DIRECTION Hangar Design Group<br />

cred<strong>it</strong>s<br />

PHOTOGRAPHER Federico Cedrone<br />

STYLIST Candida Zanelli<br />

p 7<br />

Pino Musi, 2001<br />

Novo<strong>com</strong>um<br />

Como (1928)<br />

Stampa a getto d’inchiostro 99 x 179 cm<br />

Courtesy of associazione culturale Borgovico33<br />

p 10-11<br />

Maria Papadim<strong>it</strong>riou, 2007<br />

Novo<strong>com</strong>um on wheels<br />

1 of 6 drawings<br />

Silk-screen on archive paper 57,5x74,5 cm<br />

Ed<strong>it</strong>ion 1 of 10<br />

Courtesy of associazione culturale Borgovico33<br />

p 18-19<br />

Pino Musi, 2001<br />

Villa Bianca<br />

Seveso (1937)<br />

Stampa a getto d’inchiostro 139x98 cm<br />

Courtesy of associazione culturale Borgovico33<br />

<strong>FRIGHETTO</strong> è UN MARCHIO<br />

HEADQUARTERS<br />

ESTEL PARTNERS srl<br />

Via dell’Industria, 29<br />

36071 Arzignano, Vicenza,<br />

Italy<br />

Tel. +39 0444 471717<br />

Fax +39 0444 451718<br />

www.frighetto.<strong>com</strong><br />

info@frighetto.<strong>it</strong><br />

www.estel.<strong>com</strong><br />

SHOWROOM<br />

Italy<br />

Firenze<br />

Milano<br />

Padova<br />

Roma<br />

Vicenza<br />

Venezia<br />

Other countries<br />

Barcellona<br />

Dubai<br />

Londra<br />

Madrid<br />

New York<br />

Parigi<br />

spencer interiors<br />

Vancouver BC Canada<br />

> tel: 604 736-1378<br />

> fax: 604 736-1338<br />

> www.spencerinteriors.ca

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!