CONTACTS - Alivar

alivar.com

CONTACTS - Alivar

ITALIAN contemporary LIVING

italiaN

contemporaRY

LIVING

CONTACTS

Alivar s.r.l.

Via L. Da Vinci, 118/14

50028 Tavarnelle Val di Pesa

Firenze - Italy

t +39 055 8070115

f +39 055 8070127

www.alivar.com

alivar@alivar.com

www.mvsevm.it

mvsevm@mvsevm.it

www.facebook.com/ALIVARsrl

http://twitter.com/ALIVARsrl

www.youtube.com/ALIVARsrl

http://it.linkedin.com/in/ALIVAR


ITALIAn

CONTEMPORARY

LIVING

06

08

QUALITà_

QUALITY

sistemi a parete / PORTA TV_

wall units / TV/HI-FI UNITs

194 TAVOLI_

TABLES

228

SEDIE, POLTRONCINE E SGABELLI_

CHAIRS, ARMCHAIRS AND STOOLS

44 LIBRERIE_

BOOKCASES

64

116

POLTRONE E DIVANI_

ARMCHAIRs AND SOFAs

POLTRONCINE e PANCHE_

LOUNGE CHAIRS and BENCHES

148 TAVOLINI_

side tables and COFFEE TABLES

166

MADIE E contenitori_

SIDEBOARDs AND CABINETS

254 LETTI_

BEDS

286

310

316

COMò e comodini_

CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDES TABLES

300 COMPLEMENTI_

COMPLEMENTS

DIVISIONE CONTRACT_

CONTRACT DIVISION

FINITURE E COLORI_

COLOURS AND FINISHes


2-3 www.alivar.com

ALIVAR

continua il progetto

di una casa

dove ogni dettaglio

ha un valore

squisito, dove

ogni elemento

è un punto d’interesse

PER Una casa

ricca d’ispirazioni,

multicentrica

per ambienti ad alto

livello funzionale ed

estetico CON LE COLLEZIONI

BRILLIANT FURNITURE

e HOME PROJECT.

ALIVAR CONTINUES TO DESIGN HOMES IN WHICH EVERY DETAIL HAS EXQUISITE VALUE,

EVERY ELEMENT IS A TALKING POINT, A HOME THAT IS RICH IN INSPIRATIONS,

MULTICENTRIC WITH HIGHLY FUNCTIONAL AND AESTHETICALLY ATTRACTIVE ENVIRONMENTS

THANKS TO THE BRILLIANT FURNITURE AND HOME PROJECT COLLECTIONS_


ALIVAR

100% made in ITALY.

SOLO PRODOTTI

ITALIANI.

ALIVAR 100% made in Italy

only Italian products

ALIVAR ha oggi ottenuto la certificazione “100% Made in

Italy” ed è stata iscritta al Nr. 456 del registro nazionale

dei produttori italiani. Il marchio “100% Made in Italy”

certifica che: La fabbricazione è interamente italiana,

i semilavorati sono prodotti esclusivamente in Italia,

si utilizzano solo materie prime e componenti italiani

di qualità e di prima scelta, la lavorazione è quella

tradizionale tipica italiana_

ALIVAR nasce nel 1984, ispirata dall’idea di ridare vita ai capolavori

che hanno fatto la storia dell’arredamento moderno e del design.

Oggi ALIVAR è anche e soprattutto un’azienda dinamica,

costantemente attenta all’evoluzione tecnologica e alla ricerca nel

campo del design e dell’architettura, che negli anni ha dato vita a

delle proprie collezioni Brilliant furniture e Home project,

ampliando così la sua produzione con arredi dal design minimale che

si esprimono con il linguaggio dei materiali e dei colori.

Alivar propone soluzioni adatte all’arredamento di tutta la casa,

una zona giorno razionale, fatta di tavoli, sedie, madie e librerie dalle

linee sobrie e rigorose; un living accogliente completo di divani,

dormeuse, poltroncine, pouff e sistemi porta televisione; una zona

notte sofisticata con letti e complementi.

Forme pure, prive di elementi decorativi eccessivi, dove la praticità

diventa predominante. Materiali che si combinano con disinvoltura,

trasferendo all’oggetto tutto il proprio carattere: l’attenzione ricade

sulla pelle dall’effetto trapuntato delle sedute o sull’acciaio cromato

delle strutture portanti.

Uno stile moderno e raffinato, ideale per chi - nelle cose - ricerca

la semplicità e per chi considera di fondamentale importanza la

funzionalità degli oggetti di cui ama circondarsi_

TODAY ALIVAR HAS OBTAINED “100% MADE IN ITALY”

CERTIFICATION AND HAS BEEN ENTERED AT NUMBER 456 ON THE

NATIONAL REGISTER OF ITALIAN PRODUCERS. THE “100% MADE

IN ITALY” BRAND CERTIFIES THAT: THE PRODUCTION IS ENTIRELY

ITALIAN, THE SEMI-MANUFACTURED PRODUCTS WERE PRODUCED

EXCLUSIVELY IN ITALY, ONLY HIGH-QUALITY PRIME ITALIAN RAW

MATERIALS AND COMPONENTS, THE PRODUCTION METHODS

USED ARE TYPICALLY TRADITIONAL ITALIAN ONES_

alivar was created in 1984, inspired by the idea of giving new

life to the masterpieces that have written the history of modern

furnishing and design.

Today, alivar is also, and above all, a dynamic company that pays

constant attention to technological development and research in the

field of design and architecture. Over the years, this has given life

to the brilliant furniture and home project collections,

thus broadening the production with the addition of furnishings

of minimalistic design that express themselves in the language of

materials and colours.

alivar offers furnishing solutions for every area of the home:

a functional day area made up of tables, chairs, cupboards and

bookshelves with sober, rigorous lines, a welcoming living room

complete with sofas, chaises longues, ottomans and wall units

to hold televisions, and a sophisticated night area with beds and

accessories.

Pure forms, free from excessive decorative elements, in which

practicality is the prevalent feature. Materials that are combined with

ease, giving every object its own character: the quilted-effect leather

of the chairs and the chrome-plated steel of the supporting frames

are truly eye-catching.

A modern, refined style, ideal for those in search of simplicity and

those who consider the functionality of the objects that they love to

have around them to be of prime importance_


6-7 www.alivar.com

Qualità è la

Parola d’ordine.

ricerca

e innovazione:

per OGNI

nostro

prodotto

C’è UNA STORIA

DA RACCONTARE.

La bellezza dei nostri prodotti non deve essere

il solo motivo per un acquisto. La continua

ricerca e l’impiego di materiali il più possibile

naturali, l’uso di abili e sapienti tecniche

artigianali, un costante impegno di ricerca sui

materiali e sulla qualità all’origine dei nostri

prodotti, unito al costante controllo su tutto

il processo produttivo sono il nostro impegno

costante per soddisfare completamente le

aspettative dei nostri clienti_

LA PELLE

La pelle naturale è un materiale

nobile e resistente che acquista

valore nel tempo. Grazie alle sue

proprietà di traspirazione ed elasticità

offre un comfort ideale aderendo

perfettamente alle forme del corpo,

trasmette la piacevole sensazione di

un morbido abbraccio.

FINE LEATHER. Natural leather

is a noble, resistant material that

acquires value over time. Thanks to its

properties of breathability and elasticity

it offers ideal comfort, perfectly hugging

the shape of the body and giving the

pleasant sensation of a soft embrace.

CINGHIE ELASTICHE

Lo scheletro del vostro divano è

costruito per durare molto a lungo.

Il telaio è supportato da cinghie

elastiche progettate per assicurare

il il massimo della resistenza e

per mantenere inalterate le sue

caratteristiche. Testate nei nostri

laboratori, sono sottoposte a ripetute

sollecitazioni con l’obiettivo di

verificarne le prestazioni in ogni

condizione.

ELASTIC STRAPS. The skeleton of

your sofa is built to last. The frame is

supported by elastic straps designed

to ensure maximum resistance and to

keep its characteristics intact. Tested

by our laboratories, they are subject

to repeated stress in order to examine

their performance under all conditions.

CUOIO

Oltre che per gli aspetti estetici

e di piacevole sensazione tattile

che i i manufatti in cuoio danno, ha

caratteristiche di resistenza

e di eleganza.

HIDE. In addition to the aesthetic

aspects and the pleasant tactile

sensation given by products made of

thick leather, it it is also highly resistant

and elegant.

IMBOTTITURE

Le nostre imbottiture variano in

base alla forma e alla linea estetica

di ogni modello. Il poliuretano viene

utilizzato per la sua densità e durezza,

per garantire e mantenere una certa

immutabilità nel tempo. Con le stesse

finalità, una volta selezionate e

sterilizzate, utilizziamo la piuma d’oca

per le sue grandi doti di materiale

termoregolatore, igroscopico, isolante ed

impermeabile. La piuma è un materiale

storico per le imbottiture, quello di

più antica tradizione, considerato di

grande pregio data la sua morbidezza ed

adattabilità.

STUFFING. Our stuffing varies depending

on the shape and aesthetic lines of every

model. Polyurethane is used for its density

and toughness, in order to guarantee and

maintain its hold over time. For the same

purposes, once selected and sterilised,

we use goose feathers for their great

thermoregulating, hygroscopic, insulating

and waterproof qualities. Goose feathers

are a traditional stuffing material and

belong to an ancient tradition. They are

considered to be highly valuable thanks to

their softness and adaptability.

CUCITURE

Quelle di Alivar sono cuciture

sartoriali, una tecnica particolare che,

abbinata ad una elevata selezione dei

materiali, valorizza i prodotti della

collezione accompagnandone le linee.

Questa operazione è fondamentale

per una perfetta adattabilità del

rivestimento all’imbottitura.

STITCHING. Alivar’s stitching is of tailor

quality and uses a special technique

which, combined with the high quality

of the materials selected, adds value to

the collection by emphasising its lines.

This operation is essential in order to

achieve perfect results when covering

the padded parts.

NUOVI MATERIALI

Alivar è alla continua ricerca di nuovi

materiali per rendere i suoi prodotti

sempre all’avanguardia. Alcuni

esempi: LG HI-MACS ® Materiale

composito di alto pregio, duraturo

e resistente, non assorbente e non

poroso. Ecologico, impermeabile, non

cambia colore nel tempo, igienico

perchè non poroso.

NEW MATERIALS. Alivar is in

constant search of new materials in

order to render its products ever more

cutting-edge. A few examples:

LG HI-MACS ® A highly prestigious

composite material that is long-lasting

and resistant, non-absorbent and

non-porous. Ecological and waterresistant,

its colour does not change

over time. It is hygienic thanks to its

non-porous qualities.

Quality is our watchword. Research and

innovation. For EVERY one of our products there

is A STORY TO TELL.

The beauty of our products must not be the

only reason to purchase them. Continued

research and the use of materials that are

as natural as possible; working with capable,

knowledgeable craftsmen; constant research

into materials and into the quality at the

origin of our products; continued control of

the entire production process: these are our

constant commitments in order to satisfy our

clients’ expectations in full_

I TESSUTI.

I nostri tessuti vengono selezionati

con una attenzione particolare per le

loro caratteristiche quali la resistenza

ai lavaggi, alla luce, all’abrasione, al

pilling ed a tante altre, verificando che

siano rispondenti a determinati livelli

qualitativi previsti dalle normative

internazionali più severe.

TEXTILES. Our upholstery textiles are

selected with particular attention to

their characteristics such as resistance

to washing, light, abrasion, pilling and

many more, ensuring that they respond

to determined quality levels set by the

strictest of international standards.

metalli METALLI

L’acciaio inox, materiale pregiato

e resistente adatto a lavorazioni

estreme, viene utilizzato per le sue

caratteristiche estetiche e meccaniche,

unite alla resistenza agli agenti

esterni. L’alluminio è indispensabile

nelle strutture e nei dettagli dove

la leggerezza, la particolarità della

forma e il il livello di finitura devono

raggiungere la perfetta simbiosi.

METAL. Stainless steel, a valuable

and resistant material suitable for

extreme manufacturing techniques, is

used for its aesthetic and mechanical

characteristics combined with its

resistance to external agents.

Aluminium is indispensable in

structures and details where lightness,

the peculiarity of the shape and the

level of finishing must be perfectly

combined.

VETRO

Alivar utilizza per i i suoi prodotti il il

vetro temperato. La tempera è un

processo termico mediante il il quale si

inducono particolari tensioni al vetro,

allo scopo di conferirne maggiori

caratteristiche di resistenza, in

particolare alla flessione e allo shock

termico.

GLASS. Alivar uses tempered glass

for its products. Tempering is a heat

treatment process in which the glass

is subjected to particular tensions in

order to give it it greater resistance, in

particular to bending or

thermal shock.

MARMI E PIETRE

Solida ed eterna è la pietra naturale.

È un materiale duro e compatto e ricco

di fascino intramontabile. Alivar si è

dedicata all’utilizzo di questi materiali,

creando elementi d’arredo raffinati e

senza tempo.

MARBLES AND STONES. Natural

stone is solid and eternal. It is a

hard, compact material that is rich in

everlasting charm. Alivar is dedicated

to experimenting with this material,

creating refined, timeless furnishing

elements.

KIT PULIZIA PELLE

Quando acquistate un prodotto in pelle,

Alivar vi regala un utile kit di pulizia

composto da: lozione pulente, crema

protettiva e stick detergente per

macchie d’inchiostro.

LEATHER CLEANING KIT. When you

buy a leather sofa suite, Alivar gives

you a handy cleaning kit free of charge,

comprising: cleaning lotion, protective

cream and a stain-removal stick for

ink marks.

IL LEGNO

Il legno è l’unico materiale che, anche

dopo essere stato tagliato e lavorato,

continua a vivere e tra tutte le materie

prime, è sicuramente il più ecologico

e sostenibile. Alivar utilizza legni

pregiati, dalle essenze più tradizionali

a quelle più ricercate.

WOOD. Wood is the only material that

continues to live, even once it has been

cut and crafted. Of all raw materials,

it is without doubt the most ecological

and sustainable. Alivar uses valuable

woods, from the more traditional to the

more refined.


08

Sistemi

a parete

PORTA TV /

wall units

TV/HI-FI UNITS

OFF-shore

FRAME COLLECTION

Porta-TV

tv/Hi-Fi Units

OFF-SHORE

design Giuseppe Bavuso pag. 10

FRAME COLLECTION

design Giuseppe Bavuso pag. 24

PORTA TV / HI-FI UNIT

design Giuseppe Bavuso pag. 32


10-11 sistemi a parete / PORTA TV _ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

Caratterizzato da un

estremo eclettismo

progettuale,

OFF SHORE è un sistema

a parete universale

da collocare in totale

libertà: privo di schemi

predefiniti, è in grado di

integrarsi pienamente con

l’architettura di casa e la

sua personalità stilistica.

Characterised by the ultimate in eclectic design, OFF-SHORE is a universal

container that can be positioned in complete freedom: it is a fluid system

without boundaries that will fit perfectly into any home, any style and any

type of architecture_

Poltroncine WING LOUNGE CHAIR rivestite in pelle con struttura in acciaio cromato_

WING LOUNGE CHAIR covered in leather and chrome-plated steel frame_


12-13 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

off-shore

design Giuseppe Bavuso

OFF-SHORE è un sistema di ultima generazione ad alto contenuto di design e tecnologia che offre un panorama infinito di possibilità. Facile da modificare e

trasformare; la grande flessibilità dei suoi moduli diventa la vera rivoluzione di questo sistema in grado di disegnare spazi domestici sempre diversi, flessibili

ma in saldo equilibrio tra forza e leggerezza, non trascurando la ricerca tecnica e creando con semplicità il il new concept del living _

The OFF-SHORE system is a latest-generation system that features luxurious design, high-tech content and an infinity of possibilities. Easy to modify and transform,

this system is a real revolution: it features highly flexible modules and can accommodate a multitude of domestic spaces. Its adaptability is built on a well-engineered

balance between strength and lightness, which integrates the latest technology into a new concept of living _


14-15 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

off-shore

In questa foto tavolini DAYTONA_

In this picture DAYTONA coffee-tables_

L’anta scorrevole in cristallo temperato

trasparente o fumè, scorre su binari di

alluminio anodizzato, creando

composizioni libere, casuali, sempre più

personalizzate. La retro illuminazione

LED delle mensole in MDF, nelle finiture

laccato lucido o opaco, nei colori bianco,

tortora o crema, oltre ad un utilizzo

pratico, valorizza la composizione e la

rende parte creativa dell’arredamento_

The sliding door, crafted from clear or

frosted toughened glass, slides on

anodized aluminium rails to create casual,

unconfined compositions that can be

customised according to your wishes.

The LED backlighting featured in the MDF

shelving, which comes in white, dove-grey

or cream with either a glossy or matt

lacquer finish, is not only a practical

addition but also adds value to the

composition, making it a creative part

of the furnishings_


16-17 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

off-shore

Porta DVD in alluminio anodizzato

naturale o laccato dove riporre e

organizzare la musica o i film. Capiente

cassetto, portaoggetti dotato di canalina

in alluminio anodizzato che nasconde

il passaggio dei cavi_

DVD storage units in natural anodized

aluminium, titanium or lacquered,

perfect for storing and organising your

music and films. Spacious container

with anodized aluminium raceway

to hide cables and house video and

audio equipment_

Poltroncine WING LOUNGE CHAIR, divano HAERO, tavolino DAYTONA_

WING LOUNGE CHAIR lounge chair, HAERO sofa, DAYTONA coffee-table_


18-19 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs Zona giorno_living ROOM

off-shore

Il desiderio di elementi sempre più

personalizzati ha portato designer e

architetti a creare il sistema OFF-SHORE.

La superficie laccata lucida aggiunge un

ulteriore aspetto cromatico alla parete

attrezzata, per personalizzare gli spazi

abitativi, per contenere gli oggetti più cari_

The desire to have elements with an everincreasing

potential for customisation led

our designers and architects to create the

OFF-SHORE system. The glossy lacquer

surface adds another colour dimension to

wall units and customises the living

spaces that contain your most prized

possessions_


20-21 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

off-shore

Supporto per TV al Plasma/LCD.

Garantisce una posizione ottimale di

visione con funzioni di inclinazione,

rotazione e ripiegamento.

Le mensole in MDF laccato lucido

o opaco, in bianco, tortora o crema,

illuminate da LED diventano dettagli

squisiti dove l’essenzialità lascia

spazi aperti_

Plasma/LCD bracket that attaches to

panel. Ensures perfect viewing experience

thanks to tilt, swivel and reach functions.

The white, dove-grey or cream MDF

shelves, which feature a glossy or matt

lacquer finish and LED backlighting,

offer an exquisitely simple touch that

can enhance space without cluttering it_


22-23 sistemi a parete / PORTA TV _ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

off-shore / tecHnical sheets

PANNELLI_PANELS

Pannellatura in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84 Illuminazione LED. Attacco a parete regolabile. Piedini regolabili.

Panel in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove brown 05.70 or cream 04.84 coulors. LED lighting. Adjustable wall-fixing. Adjustable feet.

ANTE SCORREVOLI_SLIDING DOORS

Anta scorrevole in cristallo temperato trasparente o fumé, spessore 5 mm. completa di telaio in alluminio anodizzato naturale o verniciato.

Sliding door made of tempered glass, clear or smoke-grey, 5 mm. thick complete with frame in anodised aluminium natural or painted.

Art. OSP110 / OSPI110

L/W 110 H 220 p/D 13,2

W 43,3” H 86,6” D 5,2”

Art. OSP130 / OSPI130

L/W 130 H 220 p/D 13,2

W 51,2” H 86,6” D 5,2”

Art. OSP220 / OSPI220

L/W 220 H 220 p/D 13,2

W 86,6” H 86,6” D 5,2”

Art. OSPTV 110

L/W 110 H 220 p/D 13,2

W 43,3” H 86,6” D 5,2”

Art. OSPTV 130

L/W 130 H 220 p/D 13,2

W 51,2” H 86,6” D 5,2”

Art. OSAS110

L/W 110 H 213,3 p/D 53,5

W 43,3” H 84” D 21,1”

Art. OSAS130

L/W 130 H 213,3 p/D 53,5

W 51,2” H 84” D 21,1”

BINARIO SUPERIORE_UPPER GLIDE

Art. OSBAS00

Binario superiore per anta scorrevole in alluminio

anodizzato naturale, lunghezza massima mt. 6.

Upper glide for sliding door in natural anodised

aluminium, maximum length mt. 6.

BASAMENTI_BASE

Basamento in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Piedini regolabili.

Base in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove brown 05.70 or cream 04.84 coulors. Adjustable feet.

Art. OSB110

L/W 110 H 12 p/D 55

W 43,3” H 4,7” D 21,6”

Art. OSB130

L/W 130 H 12 p/D 55

W 51,2” H 4,7” D 21,6”

Art. OSB150

L/W 150 H 12 p/D 55

W 59” H 4,7” D 21,6”

Art. OSB220

L/W 220 H 12 p/D 55

W 86,6” H 4,7” D 21,6”

Art. OSB240

L/W 240 H 12 p/D 55

W 94,5” H 4,7” D 21,6”

Porta DVD_DVD unit

Elemento verticale porta-DVD in alluminio anodizzato

naturale o laccato.

Vertical DVD unit made of natural anodised aluminium

or painted.

Art. OSDVD20V

L/W 20 H 220 p/D 15,6

W 7,9” H 86,6” D 6,1”

Porta DVD_DVD unit

Porta-DVD in alluminio anodizzato naturale o laccato.

DVD unit made of anodised aluminium natural or painted.

Profondità interna.

Inside depth. 14/5,5”

Art. OSDVD93

L/W 93 H 22 p/D 16

W 36,6” H 8,7” D 6,3”

Art. OSDVD103

L/W 103 H 22 p/D 16

W 40,5” H 8,7” D 6,3”

Porta DECODER_DECODER unit

Porta-DVD in alluminio anodizzato naturale o laccato.

DVD unit made of anodised aluminium natural or painted.

Profondità interna.

Inside depth. 26/10,2”

Art. OSDEC93

L/W 93 H 16 p/D 28

W 36,6” H 6,3” D 11”

Art. OSDEC103

L/W 103 H 16 p/D 28

W 40,5” H 6,3” D 11”

BASAMENTI PER PORTE SCORREVOLI_BASES FOR SLIDING DOORS

Basamento predisposto per porta scorrevole in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Piedini regolabili.

Base arranged for sliding doors, in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove brown 05.70 or cream 04.84 coulors. Adjustable feet.

Art. OSBS110

L/W 110 H 12 p/D 55

W 43,3” H 4,7” D 21,6”

Art. OSBS150

L/W 150 H 12 p/D 55

W 59” H 4,7” D 21,6”

Art. OSBS240

L/W 240 H 12 p/D 55

W 94,5” H 4,7” D 21,6”

MODULI SINGOLI_SINGLE UNITS

23,5

BINARIO_RAIL

MENSOLE_SHELVES

Art. OSBS130

L/W 130 H 12 p/D 55

W 51,2” H 4,7” D 21,6”

Art. OSBAI00

Art. OSBS220

L/W 220 H 12 p/D 55

W 86,6” H 4,7” D 21,6”

Mensola in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Illuminazione LED.

Shelf in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove brown 05.70 or cream 04.84 coulors. LED lighting.

38

38

38

38

32,5

12

78

55

OS 1 OS 2 OS 19 OS 12 OS 22

L/W 110 H 220

L/W 220 H 220

W 43,3” H 86,7”

W 86,7” H 86,7”

220

VETRINE_CABINETS

Art. OSR93 / OSRI93

L/W 93 H 5 p/D 27

W 36,6” H 2” D 10,6”

Art. OSR113 / OSRI113

L/W 113 H 5 p/D 27

W 44,5” H 2” D 10,6”

Art. OSR203 // OSRI203

L/W 203 H 5 p/D 27

W 79,9” H 2” D 10,6”

Vetrina in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Anta in cristallo trasparente o fumé. Cornice in alluminio anodizzato bianco o naturale.

Cabinet in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove brown 05.70 or cream 04.84 coulors. Door in glass either clear or smoke-grey. Aluminium edge either white or natural.

23,5

38

38

38

38

32,5

12

220

Art. OSV113

L/W 113 H 38 p/D 23

W 44,5” H 15” D 9”

28/11” 28/11”

Art. OSV203

L/W 203 H 38 p/D 23

W 79,9” H 15” D 9”

OS 4

L/W 130 H 220

W 51,2” H 86,7”

OS 10

OS 5 OS 7

OS 13 OS 14

Profondità interna. Inside depth. 23/9” Profondità interna. Inside depth. 23/9”

23,5

38

CASSETTIERE_DRAWER UNITS

Cassettone da appoggio in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84 con canalina passacavi in alluminio anodizzato.

Drawer unit in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove brown 05.70 or cream 04.84 coulors with cables raceways in anodised aluminium.

Art. OSC113A

L/W 113 H 35 p/D 40

W 44,5” H 13,8” D 15,7”

Art. OSC113C

L/W 113 H 35 p/D 40

W 44,5” H 13,8” D 15,7”

Art. OSC203

L/W 203 H 35 p/D 40

W 79,9” H 13,8” D 15,7”

38

38

38

32,5

12

OS 8

OS 17

55 55

78 78

OS 20 OS 21

OS 15 OS 18

220


24-25 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME COLLECTION

è una collezione di

complementi che coniuga

in modo rigoroso design

e tecnologia. Pezzi

singoli fortemente

caratterizzati e dotati di

una personalità originale.

Accuratamente studiata

nella realizzazione dei

dettagli e nell’utilizzo dei

materiali, legno, vetro e

alluminio, si fa interprete

della modernità con le sue

linee essenzialI.

FRAME is a collection of furnishing items that combines design and technology

resulting in a dramatic yet simple effect. each single item is distinctive with its

own original form. details are carefully crafted using a combination of wood,

glass and alluminium. frame represents today’s modern style with its clean

lines and adaptability_


26-27 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME

COLLECTION

design Giuseppe Bavuso

Le superfici laccate, l’alluminio spazzolato anodizzato e il cristallo satinato sono accostati in modo da definire le funzioni di ogni spazio_

Lacquered surfaces, brushed anodized aluminium and frosted glass are used to define the functions of each area_


28-29 sistemi a parete / POrta PORTA TV _ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME

COLLECTION

Il porta Tv e Hi-fi è progettato per dare

una sistemazione ordinata ed elegante

ai dispositivi tecnologici di cui

abitualmente ci circondiamo nel living.

Cassetti interni in alluminio: dettagli

preziosi e sapienti accostamenti_

The TV and hi-fi holder is designed to

provide organized, elegant storage for

the technological devices that generally

surround us in our living space. Internal

aluminium drawers: precious details and

masterful combinations_


30-31 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME

COLLECTION

Tecnologia e scenografia: particolari

determinanti nella personalità di questa

collezione, originale e fortemente definita.

Frontali laccati per addolcire l’impatto

della struttura in alluminio, fanno

diventare questi nuovi mobili contenitori

i piani d’appoggio naturali per i nostri

oggetti più cari_

Technology and design: key details in the

personality of this original, strongly

defined collection. Lacquered front panels,

which soften the impact of the aluminium

frame, turn these new cabinets into the

natural homes of our most treasured

possessions_


32-33 sistemi a parete / porta PORTA TV _ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FOLIO / HF2 / HF3

design Giuseppe Bavuso

Soluzione innovativa e versatile per il living.

Sotto in questa pagina il porta tv e hi-fi FOLIO, con

pannello arrotondato. A destra il porta tv e hi-fi HF2 è

progettato attorno alle esigenze della casa moderna,

dove i dispositivi tecnologici rivestono un ruolo di

primo piano. Entrambi disponibili con pannello in

rovere o laccato. Colonnine laterali porta CD/DVD e

mobiletto per videoregistratore/decoder in alluminio.

Luce fluorescente superiore di servizio_

An innovative, versatile solution for the living room.

Below in this page, FOLIO television and hi-fi holder

with rounded panel. On the right, the HF2 television

and hi-fi holder is designed around the demands of

the modern home in which technological devices play

an essential role. Both are available with oak or

lacquered panels. CD/DVD holder on the side and

cabinet for video recorder/decoder in aluminium.

Functional upper fluorescent lighting_

HF2

FOLIO

Elemento porta TV/HI-FI_Television/HI-FI unit

max 46”

Art. HF2

Pannello. Unit.

L/W 144 H 160 P/D 14

W 56,7” H 63” D 5,5”

Base. Base.

L/W 105 P/D 42

W 41,3” D 16,5”

42

16,5”

Mensola. Shelf.

L/W 105 P/D 29,5

W 41,3” D 11,6”

max 46”

Art. HF3

Pannello. Unit.

L/W 144 H 160 P/D 14

W 56,7” H 63” D 5,5”

Base. Base.

L/W 105 P/D 30

W 41,3” D 11,8”

30

11,8”

Mensola. Shelf.

L/W 105 P/D 29,5

W 41,3” D 11,6”

FOLIO

max 40”

Art. ETV1

L/W 100 H 149 P/D 35

W 39,4” H 58,7” D 13,8”

HF3


34-35 sistemi a parete / PORTA TV _ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME

COLLECTION

Libreria componibile. Struttura in

acciaio verniciato o cromato. Ripiani in

legno disponibili nelle seguenti finiture:

laccato lucido, laminato liquido, laccato

opaco, rovere. Libreria componibile.

Struttura in acciaio verniciato o cromato.

Ripiani in legno disponibili nelle seguenti

finiture: laccato lucido, laminato liquido,

laccato opaco, rovere.

Libreria componibile. Struttura in

acciaio verniciato o cromato. Ripiani in

legno disponibili nelle seguenti finiture:

laccato lucido, laminato liquido, laccato

opaco, rovere. Libreria componibile.

Struttura in acciaio verniciato o cromato.

Ripiani in legno disponibili nelle seguenti

finiture: laccato lucido, laminato liquido,

laccato opaco, rovere. Libreria

componibile. Struttura in

Nella versione laccato crema, con vetrina

pensile con top e anta ribalta in cristallo,

si coniuga l’utile al bello, rendendo

luminoso e leggero lo spazio living_

In the cream lacquered version, which

features a wall-mounted cabinet with

glass top and door, practicality and beauty

are combined to bring brightness and

lightness to the living space_


36-37 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME

COLLECTION

Panche attrezzate, consolle e mensole

luminose. Particolari di stile che non

dimenticano dettagli tecnici come le

canaline passacavi facilmente

ispezionabili_

Storage units, glossy consoles and

shelves. Stylish elements that maintain

useful technical details, such as easily

accessible cable raceways_


38-39 sistemi a parete / POrta PORTA TV _ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME

COLLECTION

Art. L1

L/W 46 H 150 P/D 5

W 18,1” H 59” D 2”

Art. L3

L/W 52 H 180 P/D 5

W 20,5” H 70,9” D 2”

Art. L2

L/W 86 H 86 P/D 5

W 33,8” H 33,8” D 2”

CONSOLLE PENSILI_ HANGING CONSOLES

Art. E96

L/W 96 H 26 P/D 32

W 37,8” H 10,2” D 12,6”

Art. E144

L/W 144 H 26 P/D 32

W 56,7” H 10,2” D 12,6”

Art. E192

L/W 192 H 26 P/D 32

W 75,6” H 10,2” D 12,6”

Specchi a parete luminosi e consolle

pensili: ancora una volta idee e affinità

inedite, scandite dalla voglia di esprimere

leggerezza e funzionalità. Consolle a

parete laccata con cassetto interno in

alluminio. Semplici accostamenti che

fanno la differenza_

Wall mirrors with fluorescent light and

hanging console: again, unique ideas and

combinations, all marked by the desire to

express lightness and functionality.

Lacquered wall-mounted console with

interior aluminium drawer. Simple

combinations that make all the difference_


40-41 sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME

COLLECTION

Art. B144

L/W 144 H 28 P/D 65

W 56,7” H 11” D 25,6”

Art. B176

L/W 176 H 28 P/D 65

W 69,3” H 11” D 25,6”

Art. B192

L/W 192 H 28 P/D 65

W 75,6” H 11” D 25,6”


42-43 sistemi a parete / POrta TV _ wall unitS / TV/HI-FI UNITs home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME COLLECTION / technical sheets

MENSOLE_SHELVES

Mensola con bordo in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta o rivestito in rovere. Piano in cristallo satinato temperato spessore 5 mm, luce fluorescente interna.

Shelf. Edging frame in “Silk finish” brushed and anodised aluminium or covered with an oak veneer. Satin tempered glass top, 5 mm thick, with inside fluorescent light.

SPECCHI_MIRRORS

Specchio. Profilo in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta, con luce fluorescente interna.

Mirror. “Silk finish” brushed anodised aluminium frame. Inside fluorescent light.

Art. L2

L/W 86 H 86 p/D 5

W 33,8” H 33,8” D 2”

Art. L1

L/W 46 H 150 p/D 5

W 18,1” H 59” D 2”

Art. L3

L/W 52 H 180 p/D 5

W 20,5” H 70,9” D 2”

Art. A96

L/W 96 H 5 p/D 30

W 37,8” H 2” D 11,8”

Art. A144

L/W 144 H 5 p/D 30

W 56,7” H 2” D 11,8”

Art. A176

L/W 176 H 5 p/D 30

W 69,3” H 2” D 11,8”

Art. A192

L/W 192 H 5 p/D 30

W 75,6” H 2” D 11,8”

Elemento porta TV/HI-FI_Television/HI-FI unit

MOBILI BASE_BASE UNITS

Mobile base con fianchi in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta, con piano in cristallo satinato temperato spessore 6 mm.

Base unit. Sides in “silk finish” brushed and anodised aluminium. Satin tempered glass top, 6 mm thick.

Art. B144

L/W 144 H 28 p/D 65

W 56,7” H 11” D 25,6”

Art. B176

L/W 176 H 28 p/D 65

W 69,3” H 11” D 25,6”

Art. B192

L/W 192 H 28 p/D 65

W 75,6” H 11” D 25,6”

max 46”

Art. HF1

Pannello. Unit.

L/W 144 H 160 p/D 14

W 56,7” H 63” D 5,5”

Base. Base.

L/W 176 p/D 65

W 69,3” D 25,6”

Mensola. Shelf.

L/W 105 p/D 29,5

W 41,3” D 11,6”

Elemento porta TV/HI-FI in legno disponibile in rovere, laccato lucido o laccato opaco con

fori passacavi. Base in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta, con piedini regolabili.

Colonnine laterali porta DVD in alluminio. Mensola in alluminio per videoregistratore e

decoder. Interruttore centrale per accensione. Luce fluorescente superiore di servizio.

Television/HI-FI unit in wood with an oak veneer or in glossy or matt lacquered wood.

Arranged with cables raceway. Base made of “silk finish” brushed anodised aluminium plate

with adjustable feet. Aluminium DVD rack on both sides. Shelf in aluminium for DVD/Video

recorder. Power switch. Fluorescent light.

Elemento porta TV/HI-FI con basamento in acciaio laccato alluminio.

Television/HI-FI unit with aluminium-painted steel basement.

Elemento porta TV/HI-FI con fori posteriori per fissaggio a parete. Basamento semiovale in acciaio laccato alluminio.

Television/HI-FI unit with aluminium painted steel basement. Arranged with holes on the back panel for wall-fixing.

MOBILI BASE CON CASSETTI_BASE UNITS WITH DRAWERS

Mobile base con canalina passacavi e fianchi in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta. Piano e cassetti in legno disponibili in rovere o MDF laccato.

Base unit with “silk finish” brushed and anodised aluminium sides with cables raceway. Wooden top and drawers in oak or in lacquered MDF.

Art. HF2

Pannello. Unit.

L/W 144 H 160 p/D 14

W 56,7” H 63” D 5,5”

Art. HF3

Pannello. Unit.

L/W 144 H 160 p/D 14

W 56,7” H 63” D 5,5”

Art. C144

L/W 144 H 28 p/D 65

W 56,7” H 11” D 25,6”

Art. C176

L/W 176 H 28 p/D 65

W 69,3” H 11” D 25,6”

Art. C192

L/W 192 H 28 p/D 65

W 75,6” H 11” D 25,6”

max 46”

Base. Base.

L/W 105 p/D 42

W 41,3” D 16,5”

Mensola. Shelf.

L/W 105 p/D 29,5

W 41,3” D 11,6”

max 46”

Base. Base.

L/W 105 p/D 30

W 41,3” D 11,8”

Mensola. Shelf.

L/W 105 p/D 29,5

W 41,3” D 11,6”

42_16,5”

30_ 11,8”

MOBILI BASE CON CASSETTI_BASE UNITS WITH DRAWERS

Mobile base con fianchi in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta. Piano e cassetti in legno disponibili in rovere o MDF laccato.

Base unit with “silk finish” brushed and anodised aluminium sides. Wooden top and drawers in oak or in lacquered MDF.

Art. D144

L/W 144 H 44 p/D 65

W 56,7” H 17,3” D 25,6”

Art. D176

L/W 176 H 44 p/D 65

W 69,3” H 17,3” D 25,6”

Art. D192

L/W 192 H 44 p/D 65

W 75,6” H 17,3” D 25,6”

COMPOSIZIONI_COMBINATIONS

Composizione_Combination ”A”

192 176

192

3 x art. A 192

1 x art. A 176

1 x art. D192

1 x art. HF1

Composizione / Combination ”D”

176

176

3 x art. A 176

2 x art. B 192.

2 x art. L 1

192

176

CONSOLLE PENSILI_HANGING CONSOLES

Consolle pensile con fianchi e piano inferiore in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta. Piano superiore e cassetti disponibili in rovere o MDF laccato.

Hanging console with “silk finish” brushed and anodised aluminium sides and lower top. Upper top and drawers in oak or in lacquered MDF.

192

176 192

192

Art. E96

L/W 96 H 26 p/D 32

W 37,8” H 10,2” D 12,6”

Art. E144

L/W 144 H 26 p/D 32

W 56,7” H 10,2” D 12,6”

Art. E192

L/W 192 H 26 p/D 32

W 75,6” H 10,2” D 12,6”

Composizione / Combination ”E”

192

3 x art. A 192

1 x art. C 192

Composizione / Combination ”G”

2 x art. V 144

2 x art. C 192

3 x art. A 176

VETRINE PENSILI_HANGING GLASS CUPBOARDS

Vetrina pensile con interno in MDF laccato. Fianchi in alluminio anodizzato. Top e anta a ribalta in cristallo.

Hanging glass cupboard in lacquered MDF. Anodised aluminium sides. Top and flapping door in glass.

192

192

144 176

176

144

176

Art. V144

L/W 144 H 40 p/D 32

W 56,7” H 15,7” D 12,6”

Art. V176

L/W 176 H 40 p/D 32

W 69,3” H 15,7” D 12,6”

192 192 192


44

LIBRERIE/

BOOKCASES

IBIS

design Bruno Rainaldi pag. 62

SHANGHAI

design Giuseppe Bavuso pag. 52

ibis

Shanghai

SHELF-service

SURFACE

TWIST

WAVY

WAVY UP

shelf-service

design Bruno Rainaldi pag. 56

surface

design Enrico Cesana pag. 58

twist

design Giuseppe Bavuso pag. 60

wavy

design Giuseppe Bavuso pag. 46

wavy UP

design Giuseppe Bavuso pag. 48


46-47 LIBRERIE _ BOOKCases home project

Zona giorno_living ROOM

WAVY,

è un sistema di librerie

che coniuga in modo

rigoroso design e

funzionalità.

Un prodotto minimale in

cui la sottile struttura

dal disegno ondeggiante,

sia in verticale che in

orizzontale, conferisce

all’insieme un’immagine

di grande solidità e

leggerezza. Estremamente

caratterizzata

nell’accuratezza

dei dettagli e nell’utilizzo

dei materiali.

WAVY, designed by Giuseppe Bavuso for Alivar, is a bookshelf system that

combines the utmost of design and functionality. A minimalist product with

a thin, wavy structure, both vertically and horizontally, gives an overall

impression of being solid yet lightweigh_

DAYTONA, divano in pelle bianca, con gambe in acciaio HARPA tavolini in due altezze, SAMOA poltroncine rivestite in pelle con struttura in acciaio.

WAVY libreria asimmetrica modulare in Natural Acrylic Stone_

DAYTONA, sofa in white leather with steel legs HARPA coffee tables available in two heights, SAMOA armchairs upholstered in leather with steel frame.

WAVY, an asymmetric modular bookcase in Natural Acrylic Stone_


48-49 LIBRERIE _ BOOKCases home project

Zona giorno_living ROOM

wavy UP

Wavy è componibile a piacere: in verticale

per sovrapposizione con modulo H. 36 cm.

e in orizzontale è costituita da 3 elementi

accostabili: 63 / 124 / 185 cm_

Wavy may be arranged as desired:

superimposed vertically with module H. 36

cm. or horizontally, composed by 3

elements which may be combined:

63 / 124 / 185 cm_


50-51 LIBRERIE _ BOOKCases home project

Zona giorno_living ROOM

wAVY

La libreria wAVy è composta da blocchi

sovrapponibili e accostabili, e nasconde

alla vista qualunque tipo di giunzione,

diventando così un elemento di arredo

molto elegante di estrema linearità

formale. wAVy si compone in modo

flessibile per soluzioni living dedicate

alla casa contemporanea. Realizzata

completamente in “Hi-Macs Natural

Acrylic Stone”_

wAVy bookcase is composed of blocks

that can be laid one upon another and

combined, wAVy conceals any kind of

joint, thus becoming a highly elegant

furnishing element with an extremely

formal linear natur. wAVy can be

combined in a flexible manner for living

solutions dedicated to the modern

home. Made entirely from “Hi-Macs

Natural Acrylic Stone”_

C1

1 X art. EA2Z

3 X art. EB2

2 X art. EA2

1 X art. EC2T

C1

L/W 63 H 220,2 p/D P/D 31

W 24,8” H 86,7” D 12,2”

C2

L/W 124 H 220,2 P/D 31

W 48,8” H 86,7” D 12,2”

C2

1 X art. EA4Z

3 X art. EB4

2 X art. EA4

1 X art. ED4T

C3

L/W 185 H 76,2 P/D 31

W 72,8” H 30” D 12,2”

C3

1 X art. EA6Z

1 X art. EB6

1 X art. EC6T

C4

L/W 185 H 148,2 P/D 31

W 72,8” H 58,3” D 12,2”

C4

1 X art. EA6Z

2 X art. EB6

1 X art. EA6

1 X art. EC6T

C5

L/W 185 H 220,2 P/D 31

W 72,8” H 86,7” D 12,2”

C5

1 X art. EA6Z

3 X art. EB6

2 X art. EA6

1 X art. EC6T

Esempi di composizioni_ Examples of combinations_


52-53 LIBRERIE _ BOOKCases home project

Zona giorno_living ROOM

SHANGHAI

design Giuseppe Bavuso


54-55 LIBRERIE _ BOOKCases home project

Zona giorno_living ROOM

SHANGHAI

Libreria SHANGhAI. Struttura esterna

in rovere o legno laccato opaco. Ripiani

interni rivestiti in Cemento o in MDF

sistema Duxilon laccato opaco_

L/W 162 H 237 P/D 31

W 64” H 93” D 12”

SHANGHAI bookcase. External frame in

oak or in matt lacquered wood. Inner

shelves covered in concrete or in matt

lacquered MDF with Duxilon process_

Chaise-longue BAHIA_ BAHIA chaise-longue_


56-57 LIBRERIE _ BOOKCases BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

Shelf-service

design Bruno Rainaldi

Libreria componibile. Struttura in acciaio

verniciato o cromato. Ripiani in legno

disponibili nelle seguenti finiture:

laccato lucido, laminato liquido, laccato

opaco, rovere_

Sectional bookcase. Frame in chromeplated

or painted steel. Wooden shelves

available in the following finishes:

glossy lacquered, liquid laminate, matt

lacquered, oak_

Art. 9204

L/W 170 H 188 P/D 40

W 66,9” H 74” D 15,7”

Art. 9205

L/W 242 H 188 P/D 40

W 95,3” H 74” D 15,7”

Art. 9200 (1 x art. 9100 SX / 1 x art. 9100 DX)

L/W 330 H 188 P/D 40

W 129,9” H 74” D 15,7”

Art. 9100 DX - Art. 9100 SX

L/W 165 H 188 P/D 40 SX/DX

W 65” H 74 D 15,7” (left or right)

Art. 9206 DX - Art 9206 SX

L/W 237 H 188 P/D 40 DX/SX

W 93,3” H 74” D 15,7” (left or right)

Art. 9207 (1 x art. 9206 SX / 1 x art. 9206 DX)

L/W 474 P/D 40 H 188

W 186,6” D 15,7” H 74”


58-59 LIBRERIE _ BOOKCases BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

SURFACE

design Enrico Cesana

Surface libreria in MDF laccato lucido

o opaco. Posizionabile a parete o come

divisorio nella stanza. Proposta nella

versione monocolore o bicolore con

inserto verticale a contrasto_

Surface bookcase in glossy or matt

lacquered MDF. Positioned against a

wall or like partition in the room.

Proposed in one colour or two-color

version with vertical insert contrast_

Art. SUR 170

L/W 170 H 175 P/D 40

W 66,9” H 68,9” D 15,7”

Art. SUR 170 BIF

L/W 170 H 175 P/D 40

W 66,9” H 68,9” D 15,7”


60-61 LIBRERIE _ BOOKCases home project

Zona giorno_living ROOM

TWIST

design Giuseppe Bavuso

TWIST. Totem composto da elementi

sovrapponibili in pietra acrilica.

Ripiani intermedi in cristallo

temperato fumè_

TWIST. Totem composed of stackable

elements in acrylic stone.

Central shelves in smoke-grey

tempered glass_

Top_

Top

Ripiano intermedio in cristallo_

Central shelf in glass

Elemento intermedio_

Central element

Elemento base con zoccolo_

Base element

Art. TWT

L/W 38 P/D 38

L/W 15” D 15”

Art. TWR

L/W 36,3 H 0,4 P/D 36,3

L/W 14,3” H 0,15” D 14,3”

Art. TWI

L/W 38 H 38 P/D 38

L/W 15” H 15” D 15”

Art. TWB

L/W 38 H 41 P/D 38

L/W 15” H 16” D 15”


62-63 LIBRERIE _ BOOKCases BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

IBIS

design Bruno Rainaldi

Libreria con staffa di supporto per

fissaggio al muro in acciaio laccato.

Cavi autofilettanti in acciaio inox di varie

misure. Accessori: ripiani e contenitori in

rovere o in MDF laccato opaco o lucido.

I ripiani possono essere anche in cristallo

temperato, trasparente o colorato_

Bookcase with support bracket for wall

fixing in painted steel. Self-threading

stainless steel cables in different sizes.

Shelves and cabinets in oak, glossy or

matt lacquered MDF. Shelves are also

available in tempered clear glass or

colored glass_

Composizione_

Combination 5017

L/W 240 H 218 P/D 44,5

W 94,5” H 85,8” D 17,5”

Composizione_

Combination 5018

L/W 240 H 218 P/D 44,5

W 94,5” H 85,8” D 17,5”

Composizione_

Combination 5010

L/W 240 H 218 P/D 44,5

W 94,5” H 85,8” D 17,5”

Composizione_

Combination 5008

L/W 120 H 218 P/D 44,5

W 47,2” H 85,8” D 17,5”

Composizione_

Combination 5013

L/W 120 H 218 P/D 44,5

W 47,2” H 85,8” D 17,5”


64

Poltrone

e Divani /

Armchairs

and Sofas

BOSS

design Bruno Rainaldi pag. 112

DUBLIN / DUBLIN-DEEP

design Giuseppe Bavuso pag. 80

ASCOT

design Giuseppe Bavuso pag. 90

DAYTONA

design Giuseppe Bavuso pag. 84

HAERO

design Giuseppe Bavuso pag. 96

BAHIA / big bahia

design Giuseppe Bavuso pag. 74

DOVER

design Giuseppe Bavuso pag. 102

MADISON

design Giuseppe Bavuso pag. 106

Ascot

bahia / big Bahia

BOSS

DAYTONA

DOVER

DUBLIN / DUBLIN DEEP

HAERO

MADISON

PORTOFINO / PORTOFINO XL

SBANG

PORTOFINO XL / PORTOFINO

design Giuseppe Bavuso pag. 66

SBANG

design Alivar projects pag. 108


66-67 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas home project

Zona giorno_living ROOM Zona giorno_living ROOM

portofino XL

design GIUSEPPE BAVUSO

In questa foto: libreria WAVY, tavolini POGGIO, tavolini BLOOM_

In this picture: WAVY bookcase, POGGIO coffee-tables, BLOOM coffee-tables_


68-69 68-68 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas home project

Zona giorno_living ROOM

portofino

Divano. Struttura in legno rivestita

in poliuretano e Dacron. Cuscini in

gomma poliuretanica e Dacron.

Cuscini spalliere e braccioli in piuma.

Telaio base in profilo d’alluminio e

piedi in pressofusione di alluminio,

lucido o laccato_

Sofa. Wooden frame with polyurethane

foam and polyester padding. Polyurethane

foam and polyester cushions.

Arm and back cushions in feathers.

Aluminium structural section frame

and die-cast polished or lacquered

aluminium feet_

In questa foto: tavolini POGGIO, tavolini BLOOM_

In this picture: POGGIO coffee-tables, BLOOM coffee-tables_


70-71 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas home project

Zona giorno_living ROOM

portofino


72-73 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas home project

Zona giorno_living ROOM

PORTOFINO / tecHnical sheets

PORTOFINO XL / tecHnical sheets

DIVANO_SOFA

DIVANO_SOFA

68 cm

26,8”

40 cm

15,75”

Art. DPF168

L/W 168 H 96 p/D 96

W 66,1” H 37,8” D 37,8”

Art. DPF192

L/W 192 H 96 P/D 96

W 75,6” H 37,8” D 37,8”

Art. DPF272

L/W 272 H 96 p/D 96

W 107” H 37,8” D 37,8”

68 cm

26,8”

40 cm

15,75”

Art. DPFXL192

L/W 192 H 96 P/D 108

W 75,6” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXL 216

L/W 216 H 96 P/D 108

W 85” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXL 236

L/W 236 H 96 P/D 108

W 92,9” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXL 272

L/W 272 H 96 P/D 108

W 107” H 37,8” D 42,5”

Art. DPF216

L/W 216 H 96 P/D 96

W 85” H 37,8” D 37,8”

Art. DPF236

L/W 236 H 96 P/D 96

W 92,9” H 37,8” D 37,8”

108 cm

42,5”

Elemento terminale destro o sinistro.

Left or right ending element.

Elemento terminale destro o sinistro.

Left or right ending element.

Art. DPFT164 DX/SX

L/W 164 H96 P/D 96

W 64,6” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFT176 DX/SX

L/W 176 H 96 P/D 96

W 69,3” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFT188 DX/SX

L/W 188 H 96 P/D 96

W 74” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFT212 DX/SX

L/W 212 H 96 P/D 96

W 83,5” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFT232 DX/SX

L/W 232 H 96 P/D 96

W 91,3” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFXLT 176 DX/SX

L/W 176 H 96 P/D 108

W 69,3” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLT 188 DX/SX

L/W 188 H 96 P/D 108

W 74” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLT 212 DX/SX

L/W 212 H 96 P/D 108

W 83,5” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLT 232 DX/SX

L/W 232 H 96 P/D 108

W 91,3” H 37,8” D 42,5”

Elemento angolare destro o sinistro.

Left or right corner element.

Divano angolare destro o sinistro.

Left or right corner sofa.

Elemento angolare destro o sinistro.

Left or right corner element.

Divano angolare destro o sinistro.

Left or right corner sofa.

Art. DPFA176 DX/SX

L/W 176 H 96 P/D 96

W 69,3” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFA272 DX/SX

L/W 272 H96 P/D 96

W 107” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFXLA 176 DX/SX

L/W 176 H 96 P/D 108

W 69,3” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLA 272 DX/SX

L/W 272 H96 P/D 108

W 107” H 37,8” D 42,5”

Divano destro o sinistro.

Left or right sofa.

Art. DPFD233 DX/SX

L/W 233 H 96 P/D 96

W 91,7” H 37,8” D 37,8”

115 cm

44,9”

Elemento destro o sinistro.

Left or right element.

Art. DPFE160 DX/SX

L/W 160 H 96 P/D 96

W 63” H 37,8” D 37,8”

92 cm

36,2”

Art. DPFE184 DX/SX

L/W 184 H 96 P/D 96

W 72,4” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFD268 DX/SX

L/W 268 H 96 P/D 96

W 105,5” H 37,8” D 37,8”

Elemento centrale.

Central element.

Art. DPFC160

L/W 160 H 96 P/D 96

W 63” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFC184

L/W 184 H 96 P/D 96

W 72,4” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFC232

L/W 232 H 96 P/D 96

W 91,3” H 37,8” D 37,8”

Divano destro o sinistro.

Left or right sofa.

115 cm

44,9”

Elemento centrale.

Central element.

Art. DPFXLD 233 DX/SX

L/W 233 H 96 P/D 108

W 91,7” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLC 184

L/W 184 H 96 P/D 108

W 72,4” H 37,8” D 42,5”

92 cm

36,2”

Art. DPFXLC 232

L/W 232 H 96 P/D 108

W 91,3” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLD 268 DX/SX

L/W 268 H 96 P/D 108

W 105,5” H 37,8” D 42,5”

Elemento destro o sinistro.

Left or right element.

Art. DPFXLE 184 DX/SX

L/W 184 H 96 P/D 108

W 72,4” H 37,8” D 42,5”

Cuscino in piuma. Cuscino in piuma con rivestimento in pelle intrecciata a mano.

Cushion filled with down. Cushion filled with down with hand-woven leather cover.

Art. CPF47

47x47

18,5”x18,5”

Art. CPF47 I

47x47

18,5”x18,5”

Chaise longue.

Pouff. Ottoman.

Art. DPFD96 DX/SX

L/W 96 H 96 P/D 164

W 37,8” H 37,8” D 64,6”

Art. PPFR70

L/W 70 H 40 P/D 46

W 27,6” H 15,7” D 18,1”

Art. PPFQ46

L/W 46 H 40 P/D 46

W 18,1” H 15,7” D 18,1”

Art. PPFQ92

L/W 92 H 40 P/D 92

W 36,2” H 15,7” D 36,2”

Cuscino in piuma.

Cushion filled with down.

Art. CPF47

47x47

18,5”x18,5”

Cuscino in piuma con rivestimento in pelle intrecciata a mano.

Cushion filled with down with hand-woven leather cover.

Art. CPF47 I

47x47

18,5”x18,5”


74-75 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas home project

Zona giorno_living ROOM

BAHIA

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

Arredi dalla forte presenza che danno carattere alla casa. Mobili che sanno conciliare solidità, funzionalità e ricercatezza. Divano componibile

BAHIA e librerie Shanghai_ Furniture with a strong presence that give character to the home. Furniture that combines solidity, functionality

and elegance. BAHIA modular sofa and Shanghai bookcases_


76-77 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas home project

Zona giorno_living ROOM

BAHIA

Divano con struttura in legno ricoperta

in poliuretano indeformabile e fodera in

tomana. Cuscini in piuma. Rivestimento

in tessuto o pelle. Piedi in fusione di

alluminio lucido_

Sofa with frame in wood covered in

non-deformable polyurethane foam with

synthetic lining. Cushions in down.

Fabric or leather covers. Feet in polished

aluminium_


78-79 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas home project

Zona giorno_living ROOM

BAHIA / technical sheets

BIG BAHIA / technical sheets

DIVANO_SOFA

DIVANO_SOFA

96 cm

38’’

39 cm

15,3’’

106 cm

42’’

39 cm

15’,3’

Divani angolari destri o sinistri. Corner sofas, left or right.

Elemento angolare destro o sinistro. Corner . element, left or right.

60,5 cm

23,8’’

Art. DBH 172

L/W 172 H 77 p/D 96

W 68” H 30” D 38”

Art. DBH 212

L/W 212 H 77 p/D 96

W 83” H 30” D 38”

Art. DBH A272 dx/sx

L/W 272 H 77 p/D 96

W 107” H 30” D 38”

60,5 cm

23,8’’

Art. DBB H212

L/W 212 H 77 P/D 106

W 83” H 30” D 42”

Art. DBB HA106

L/W 106 H 77 P/D 106

W 42” H 30” D 42”

Art. DBH 192

L/W 192 H 77 p/D 96

W 75” H 30” D 38”

Art. DBH 250

L/W 250 H 77 p/D 96

W 98” H 30” D 38”

Art. DBH 232

L/W 232 H 77 p/D 96

W 91” H 30” D 38”

Art. DBH A282 dx/sx

L/W 282 H 77 p/D 96

W 111” H 30” D 38”

Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right.

Art. DBH a96 dx/sx

L/W 96 H 77 p/D 96

W 38” H 30” D 38”

Art. DBB H232

L/W 232 H 77 P/D 106

W 91” H 30” D 42”

Art. DBB H250

L/W 250 H 77 P/D 106

W 98” H 30” D 42”

Art. DBB HA184 DX/SX

L/W 184 H 77 P/D 106

W 72” H 30” D 42”

Art. DBB HA204 DX/SX

L/W 204 H 77 P/D 106

W 80” H 30” D 42”

Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements.

Art. DBH T96 dx/sx

L/W 96 H 77 p/D 96

W 38” H 30” D 38”

Art. DBH T116 dx/sx

L/W 116 H 77 p/D 96

W 46” H 30” D 38”

Art. DBH T164 dx/sx

L/W 164 H 77 p/D 96

W 66” H 30” D 38”

Art. DBH T184 dx/sx

L/W 184 H 77 p/D 96

W 72” H 30” D 38”

Art. DBH T106 dx/sx

L/W 106 H 77 p/D 96

W 42” H 30” D 38”

Art. DBH T204 dx/sx

L/W 204 H 77 p/D 96

W 80” H 30” D 38”

Art. DBH T224 dx/sx

L/W 224 H 77 p/D 96

W 88” H 30” D 38”

Pouff. Ottoman.

Art. DBH a106 dx/sx

L/W 106 H 77 p/D 96

W 42” H 30” D 38”

Art. DBH a184 dx/sx

L/W 184 H 77 p/D 96

W 72” H 30” D 38”

Art. DBH a204 dx/sx

L/W 204 H 77 p/D 96

W 80” H 30” D 38”

Cuscino in piuma. Cushion filled with down.

Art. DBH p88

L/W 88 H 37 p/D 88

W 35” H 15” P/D 35”

Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements.

Art. DBB HT106 DX/SX

L/W 106 H 77 P/D 106

W 42” H 30” D 42”

Art. DBB HT164 DX/SX

L/W 164 H 77 P/D 106

W 65” H 30” D 42”

Art. DBB HT184 DX/SX

L/W 184 H 77 P/D 106

W 72” H 30” D 42”

Art. DBB HT204 DX/SX

L/W 204 H 77 P/D 106

W 80” H 30” D 42”

Art. DBB HT224 DX/SX

L/W 224 H 77 P/D 106

W 88” H 30” D 42”

Pouff. Ottoman.

Art. DBB HP98

L/W 98 H 37 P/D 98

W 39” H 15” D 39”

Cuscino in piuma. Cushion filled with down.

Art. CBH 43

L/W 43 H 43

W 16,9” 16,9”

Art. CBH 53

L/W 53 H 53

W 20,9” 20,9”

Divano destro o sinistro. Right or left sofa.

Art. DBH T272 dx/sx

L/W 272 H 77 p/D 96

W 107” H 30” D 38”

Art. DBH T282 dx/sx

L/W 282 H 77 p/D 96

W 111” H 30” D 38”

Art. CBH 43

L/W 43 H 43

W 16,9” 16,9”

Art. CBH 53

L/W 53 H 53

W 20,9” 20,9”

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest.

Art. DBB HD106 DX/SX

L/W 106 H 77 P/D 164

W 42” H 30” D 65”

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest.

Art. DBH D96 dx/sx

L/W 164 H 77 p/D 96

W 65” H 30” D 38”


80-81 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

DUBLIN

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

Dublin divano componibile in pelle abbinato alle moderne forme del totem TWIST e ai tavolini BLOOM in pietra acrilica_

Dublin sectional sofa in leather perfectly matches with the modern shapes of Twist totem and Bloom side tables in acrylic stone_


82-83 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

DUBLIN

Divano con struttura in legno ricoperta in

poliuretano indeformabile e fodera in

tomana. Cuscini seduta in gomma

poliuretanica e Dacron. Cuscini spalliera

in piuma d’oca. Rivestimento in tessuto

o pelle_

Sofa with frame in wood covered in

non-deformable polyurethane foam

with synthetic lining. Seat cushions in

polyurethane foam and Dacron. Back

cushions in down. Fabric or leather

covers_

Dublin Deep

Dublin

108 cm

42’’

95 cm

37’’

Divani.

Sofas.

Divani.

Sofas.

Art. DDU D212

L/W 212 H 80 P/D 108

W 83” H 31” P/D 42”

Art. DDU D252

L/W 252 H 80 P/D 108

W 99” H 31” D 42”

Art. DDU 192

L/W 192 H 80 P/D 95

W 75” H 31” P/D 37”

Art. DDU 232

L/W 232 H 80 P/D 95

W 91” H 31” D 37”

Elementi terminali destri o sinistri.

Left or right ending elements.

Art. DDU D232

L/W 232 H 80 P/D 108

W 91” H 31” P/D 42”

Elementi terminali destri o sinistri.

Left or right ending elements.

Art. DDU 212

L/W 212 H 80 P/D 95

W 83” H 31” P/D 37”

Art. DDU 252

L/W 252 H 80 P/D 95

W 99” H 31” P/D 37”

Art. DDU DT125 DX/SX

L/W 125 H 80 P/D 108

W 49” H 31” P/D 42”

Art. DDU T105 DX/SX

L/W 105 H 80 P/D 95

W 41” H 31” P/D 37”

Art. DDU T125 DX/SX

L/W 125 H 80 P/D 95

W 49” H 31” D 37”

Art. DDU DT181 DX/SX

L/W 181 H 80 P/D 108

W 71” H 31” P/D 42”

Art. DDU DT201 DX/SX

L/W 201 H 80 P/D 108

W 79” H 31” D 42”

Art. DDU DT221 DX/SX

L/W 221 H 80 P/D 108

W 87” H 31” P/D 42”

Art. DDU T181 DX/SX

L/W 181 H 80 P/D 95

W 71” H 31” P/D 37”

Art. DDU T201 DX/SX

L/W 201 H 80 P/D 95

W 79” H 31” P/D 37”

Art. DDU T221 DX/SX

L/W 221 H 80 P/D 95

W 87” H 31” D 37”

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro.

Chaise-longue with left or right armrest.

Elementi centrali.

Central elements.

Art. DDU DD105 DX/SX

L/W 105 H 80 P/D 160

W 42” H 31” P/D 63”

Art. DDU C183 DX/SX

L/W 183 H 80 P/D 95

W 72” H 31” P/D 37”

Elemento angolare destro o sinistro.

Corner element, left or right.

Art. DDU A111 DX/SX

L/W 111 H 80 P/D 95

W 44” H 31” P/D 37”

Art. DDU A131 DX/SX

L/W 131 H 80 P/D 95

W 52” H 31” P/D 37”

Art. DDU A218 DX/SX

L/W 218 H 80 P/D 95

W 86” H 31” D 37”

Art. DDU A238 DX/SX

L/W 238 H 80 P/D 95

W 94” H 31” P/D 37”


84-85 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

DAYTONA

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

Una raffinata interpretazione: DAYTONA divano e chaise-longue in pelle bianca, poltroncine ATLANTA con braccioli e tavolini DAYTONA_

A refined interpretation: DAYTONA sofa and chaise-longue in white leather, ATLANTA lounge chair with armrests and DAYTONA coffee tables_


86-87 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

DAYTONA

DAYTONA divano componibile. Rivestito

in pelle o tessuto con base e gambe in

acciaio verniciato o cromato. La forma

soffice di questo divano è caratterizzata

dai cuscini imbottiti in poliuretano e

piuma d’oca_

DAYTONA sectional sofa with leather

or fabric covers. Base and legs in

chrome-plated or painted steel.

The soft shape of this sofa is highlighted

by cushions filled with polyurethane

foam and goose feathers_

Poltrona.

Armchair.

Bracciolo alto.

High armrest.

Divani.

Sofas.

Bracciolo alto.

High armrest.

Bracciolo basso (B).

Low armrest (B).

51 cm

20’’

Bracciolo basso (B)

Low armrest (B)

Elementi terminali destri o sinistri.

Left or right ending elements.

Art. PLB 98

Art. PLB 98 B

L/W 98 H 65 P/D 90

W 38,6” H 25,6 D 35,4”

Art. DLB 178

Art. DLB 178 B

L/W 178 H 65 P/D 90

W 70,1” H 25,6” D 35,4”

Art. DLB 197

Art. DLB 197 B

L/W 197 H 65 P/D 90

W 77,6” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBD 248 DX/SX

Art. DLBD 248 B DX/SX

L/W 248 H 65 P/D 90

W 97,6” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBT 108 DX/SX

Art. DLBT 108 B DX/SX

L/W 108 H 65 P/D 90

W 42,5” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBT 159 DX/SX

Art. DLBT 159 B DX/SX

L/W 159 H 65 P/D 90

W 62,6” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBT 229 DX/SX

L/W 229 H 65 P/D 90

W 89,8” H 25,6” D 35,4”

Art. DLB 216

Art. DLB 216 B

L/W 216 H 65 P/D 90

W 85” H 25,6” D 35,4”

Art. DLB 248

Art. DLB 248 B

L/W 248 H 65 P/D 90

W 97,6” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBT 178 DX/SX

Art. DLBT 178 B DX/SX

L/W 178 H 65 P/D 90

W 70,1” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBT 197 DX/SX

Art. DLBT 197 B DX/SX

L/W 197 H 65 P/D 90

W 77,6” H 25,6” D 35,4”

Elemento angolare.

Corner element.

Elementi centrali.

Central elements.

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro.

Chaise-longue with left or right armrest.

89 cm / 35’’

Pouff.

Ottoman.

Art. DLBD 89 DX/SX

Art. DLBD 89 B DX/SX

L/W 89 H 65 P/D 159

W 35” H 25,6” D 62,6”

Cuscino in piuma.

Cushion filled with down.

Art. DLBA 108 DX/SX

Art. DLBA 108 B DX/SX

L/W 108 H 65 P/D 90

W 42,5” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBC 89

L/W 89 H 65 P/D 90

W 35” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBC 140

L/W 140 H 65 P/D 90

W 55,1” H 25,6” D 35,4”

108 cm / 42,5’’

Art. PFLB 89

L/W 89 H 40 P/D 90

W 35” H 15,7” D 35,4”

Art. D11

L/W 43 P/D 43

W 16,9” D 16,9”

Art. D11 I

L/W 43 P/D 43

W 16,9” D 16,9”

Art. DLBC 178

L/W 178 H 65 P/D 90

W 70,1” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBD 108 DX/SX

Art. DLBD 108 B DX/SX

L/W 108 H 65 P/D 159

W 42,5” H 25,6” D 62,6”

Art. D11 A

L/W 53 P/D 53

W 20,9” D 20,9”

Art. D11 AI

L/W 53 P/D 53

W 20,9” D 20,9”


88-89 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

DAYTONA

In questa foto: divano con chaise-longue DAYTONA, tavolino DAYTONA, pouff DAYTONA_

In this picture: DAYTONA sofa with chaise-longue, DAYTONA coffee-table, DAYTONA ottoman_


90-91 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

ASCOT

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

ASCOT: due divani in pelle bianca e base in alluminio lucido. Tavolini quadrati DAYTONA con piano laccato lucido bianco e base in acciaio cromato.

Sullo sfondo il il tavolo RADAR e le sedie WING CHAIR_

ASCOT sofas in white leather with polished aluminium base. DAYTONA coffee tables with glossy white top and chrome-plated steel base.

In the background RADAR table and WING CHAIR_


92-93 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFas SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

ASCOT

Divano con struttura in legno ricoperta in

poliuretano indeformabile e fodera in

tomana. Cuscini spalliera in piuma d’oca.

Cuscini seduta in poliuretano

indeformabile e fodera in tomana. Base in

alluminio anodizzato lucido. Rivestimento

in tessuto o pelle_

Sofa with wooden frame covered in

non-deformable polyurethane foam with

synthetic lining. Back cushions in down.

Seat cushions made of non-deformable

polyurethane foam with synthetic lining.

Base in polished anodized aluminium.

Fabric or leather covers_

60 cm

23,6’’

Divani.

Sofas.

Divani angolari destri o sinistri.

Corner sofas, left or right.

Art. DA 180

L/W 180 H 74 P/D 93

W 70,9” H 29,1” D 36,6”

Art. DA 224

L/W 224 H 74 P/D 93

W 88,2” H 29,1” D 36,6”

Art. DAA 224 DX/SX

L/W 224 H 74 P/D 93

W 88,2” H 29,1” D 36,6”

Elementi centrali.

Central elements.

Art. DA 202

L/W 202 H 74 P/D 93

W 79,5” H 29,1” D 36,6”

Art. DA 246

L/W 246 H 74 P/D 93

W 96,8” H 29,1” D 36,6”

Art. DAA 246 DX/SX

L/W 246 H 74 P/D 93

W 96,8” H 29,1” D 36,6”

Art. DAC 112

L/W 112 H 74 P/D 93

W 44,1” H 29,1” D 36,6”

Art. DAC 123

L/W 123 H 74 P/D 93

W 48,4” H 29,1” D 36,6”

Art. DADA 246 DX/SX

L/W 246 H 74 P/D 93

W 96,8” H 29,1” D 36,6”

Elementi terminali destri o sinistri.

Left or right ending elements.

Art. DAT 158 DX/SX

L/W 158 H 74 P/D 93

W 62,2” H 29,1” D 36,6”

Art. DAT 180 DX/SX

L/W 180 H 74 P/D 93

W 70,9” H 29,1” D 36,6”

Elemento angolare destro o sinistro.

Corner element, left or right.

Art. DAA 123 DX/SX

L/W 123 H 74 P/D 93

W 48,4” H 29,1” D 36,6”

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro.

Chaise-longue with left or right armrest.

Art. DAT 202 DX/SX

L/W 202 H 74 P/D 93

W 79,5” H 29,1” D 36,6”

Art. DAT 224 DX/SX

L/W 224 H 74 P/D 93

W 88,2” H 29,1” D 36,6”

Pouff.

Ottoman.

Art. DAP 90

L/W 90 H 39 P/D 93

W 35,4” H 15,4” P/D 36,6”

Art. DAD 112 DX/SX

L/W 112 H 74 P/D 163

W 44,1” H 29,1” D 64,2”

Art. DAD 246 DX/SX

L/W 246 H 74 P/D 93

W 96,8” H 29,1” D 36,6”


94-95 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

ASCOT


96-97 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

HAERO

design GIUSEPPE BAVUSO


98-99 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

haero

Divano. Struttura in legno ricoperta in

gomma poliuretanica e Dacron. Base in

trafilato di alluminio spazzolato.

Rivestimento in tessuto o pelle_

Sofa. Wooden frame covered in

polyurethane foam and Dacron. Base in

brushed aluminium. Fabric or leather

covers_

Divani.

Sofas.

Art. D1

L/W 173 H 64 P/D 97

W 68,1” H 25,2” D 38,2”

Art. D2

L/W 209 H 64 P/D 97

W 82,3” H 25,2” D 38,2”

Art. D3

L/W 245 H 64 P/D 97

W 96,4” H 25,2” D 38,2”

Dormeuse

Art. D4 DX/SX

L/W 200 H 64 P/D 87,5

W 78,7” H 25,2” D 34,4”

Letto.

Day bed.

40 cm

15,7’’

Art. D9

L/W 192,5 H 59 P/D 87,5

W 75,8” H 23,2” D 34,4”

Cuscini in piuma.

Cushions filled with down.

Pouff.

Ottoman.

Art. D11

L/W 43 P/D 43

W 16,9” D 16,9”

Art. D11 A

L/W 53 P/D 53

W 20,9” D 20,9”

Art. D10

L/W 105 H 40 P/D 105

W 41,3” H 15,7” D 41,3”

Art. D11 I

L/W 43 P/D 43

W 16,9” D 16,9”

Art. D11 AI

L/W 53 P/D 53

W 20,9” D 20,9”


100-101 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

HAERO

HAERO, ovvero la personificazione della

comodità. La seduta è spaziosa, per un

comfort ottimale, mentre schienale e

bracciolo leggermente inclinati favoriscono

la posizione corretta. La trapuntatura della

seduta del divano HAERO è realizzata con

dedizione sartoriale, come testimoniano le

cuciture a vista, che parlano di una cura

senza eguali nella lavorazione_

HAERO combines comfort with personality.

The seat is spacious, for optimal comfort

while the back and armrest are slightly

inclined to allow an ergonomic seating.

The HAERO sofa seat is embroidered and

manufactured with a tailoring genius, as

can be seen by simply looking at them.

They are made with care in every detail_


102-103 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Un living estremamente raffinato.

DOVER divani in pelle con gambe in

acciaio, HARPA tavolini in tre altezze,

WAVY libreria asimmetrica modulare in

Natural Acrylic Stone, SAMOA poltroncine

in pelle intrecciata_

Zona giorno_living ROOM

DOVER

design GIUSEPPE BAVUSO

Extreme refined living. DOVER sofa in

leather with steel legs, HARPA coffee

tables available in three heights,

WAVY an asymmetric modular bookcase

in Natural Acrylic Stone, SAMOA

armchairs in woven leather_


104-105 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

DOVER

Divano. Struttura in legno rivestita in

poliuretano indeformabile e fodera in

tomana. Cuscino seduta in gomma

poliuretanica e Dacron. Cuscino spalliera

in piuma d’oca. Gambe in acciaio

cromato_

Sofa. Wooden frame covered with

non-deforming polyurethane foam

with tomana lining. Seat cushion in

polyurethane foam and Dacron. Back

cushion in down. Chrome-plated

steel legs_

Poltrona.

Armchair.

41 cm

16,1’’

Art. DDO 82

L/W 82 H 80 P/D 95

W 32,3” H 31,5” D 37,4”

41 cm

16,1’’

Art. DDO 232

L/W 232 H 80 P/D 95

W 91,3” H 31,5” D 37,4”

Divani.

Sofas.

41 cm

16,1’’

41 cm

16,1’’

Art. DDO 192

L/W 192 H 80 P/D 95

W 75,6” H 31,5” D 37,4”

Art. DDO 212

L/W 212 H 80 P/D 95

W 83,5” H 31,5” D 37,4”

Pouff.

Ottoman.

41 cm

16,1’’

Art. DDO 252

L/W 252 H 80 P/D 95

W 99,2” H 31,5” D 37,4”

Art. PDO 95

L/W 95 H 40 P/D 95

W 37,4” H 15,7” D 37,4”


106-107 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

madison

design GIUSEPPE BAVUSO

Struttura in legno ricoperta in

gomma poliuretanica e Dacron.

Base in alluminio spazzolato,

anodizzato finitura seta. Rivestimento

in tessuto o pelle. Cuscini in piuma_

Wooden frame covered with

polyurethane foam and Dacron.

Base in “Silk finish” brushed anodised

aluminium. Fabric or leather covers.

Cushions in down_

Divani.

Sofas.

Dormeuse.

Chaise-longue.

40 cm

15,7’’

Art. DM 179

L/W 179 H 72 P/D 95

W 70,5” H 28,3” D 37,4”

Art. DM 201

L/W 201 H 72 P/D 95

W 79,1” H 28,3” D 37,4”

Art. DM 223

L/W 223 H 72 P/D 95

W 87,8” H 28,3” D 37,4”

Art. DM 243

L/W 243 H 72 P/D 95

W 95,7” H 28,3” D 37,4”

40 cm

15,7’’

Art. DMD 89

L/W 89 H 72 P/D 174

W 35” H 28,3” D 68,5”

Elementi terminali destri o sinistri.

Left or right ending elements.

Dormeuse con bracciolo, destra o sinistra.

Chaise-longue with left or right armrest .

40 cm

15,7’’

Art. DM 157 T DX/SX

L/W 157 H 72 P/D 95

W 61,8” H 28,3” D 37,4”

Art. DM 201 T DX/SX

L/W 201 H 72 P/D 95

W 79,1” H 28,3” D 37,4”

Art. DM 179 T DX/SX

L/W 179 H 72 P/D 95

W 70,5” H 28,3” D 37,4”

Art. DMD 111 DX/SX

L/W 111 H 72 P/D 174

W 43,7” H 28,3” D 68,5”

Elemento angolare.

Corner element.

40 cm

15,7’’

Art. DM 223 T DX/SX

L/W 223 H 72 P/D 95

W 87,8” H 28,3” D 37,4”

Pouff.

Ottoman.

Art. DMP 97

L/W 97 H 40 P/D 97

W 38,2” H 15,7” P/D 38,2”

Art. DM 105 A

L/W 105 H 72 P/D 105

W 41,3” H 28,3” D 41,3”


108-109 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS home project

Zona giorno_living ROOM

SBANG

design BRUNO RAINALDI


110-111 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS BRILLIANT FURNITURE

Zona giorno_living ROOM

SBANG

Divani e pouf. Struttura in legno ricoperta in

gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento

in tessuto o pelle. Piedi in acciaio cromato_

Sofas and ottoman. Wooden frame covered

in polyurethane foam and Dacron. Leather or

fabric covers. Crome-plated steel feet_

Divani.

Sofas.

Dormeuse.

Chaise-longue.

59 cm

23,2’’

Art. 9062

L/W 180 H 76 P/D 90

W 70,9” H 29,9” D 35,4”

Art. 9064

L/W 240 H 76 P/D 90

W 94,5” H 29,9” D 35,4”

Art. 9068 dx/sx

L/W 115 H 76 P/D 160

W 45,2” H 29,9” D 63”

Art. 9063

L/W 210 H 76 P/D 90

W 82,7” H 29,9” D 35,4”

Art. 9065

L/W 270 H 76 P/D 90

W 106,3” H 29,9” D 35,4”

Elemento angolare destro o sinistro.

Corner element, left or right.

Elementi terminali destri o sinistri.

Left or right ending elements.

Art. 9069 A

L/W 90 H 76 P/D 90

W 35,4” H 29,9” D 35,4”

Art. 9062T dx/sx

L/W 180 H 76 P/D 90

W 70,9” H 29,9” D 35,4”

Art. 9063T dx/sx

L/W 210 H 76 P/D 90

W 82,7” H 29,9” D 35,4”

Art. 9064T dx/sx

L/W 240 H 76 P/D 90

W 94,5” H 29,9” D 35,4”

Cuscino.

Cushion.

Pouff.

Ottoman.

Art. CSB 68

L/W 68 P/D 68

W 26,8” D 26,8”

Art. 9094/P

L/W 90 H 40 P/D 90

W 35,4” H 15,7” D 35,4”


112-113 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

boss

design bruno rainaldi

BOSS, divano in pelle bianca con struttura in acciaio verniciato. Libreria bifacciale SURFACE_

BOSS, sofa in white leather, base in steel painted tube. SURFACE double-faced bookcase_


114-115 POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

boss

Poltrona. Struttura in acciaio rivestita

in poliuretano. Base in tubo di acciaio

verniciato o cromato. Rivestimeno in

tessuto o pelle_

Armchair. Steel frame covered with

polyurethane foam. Base in steel tube,

painted or chrome-plated.

Fabric or leather covers_

Art. 9005

L/W 123 H 75 P/D 80

W 48,4” H 29,5” D 31,5”

Art. 9083

L/W 270 H 75 P/D 80

W 106,3” H 29,5” D 31,5”

Art. 9002

L/W 195 H 75 P/D 80

W 76,8” H 29,5” D 31,5”

Art. 9004

L/W 300 H 75 P/D 80

W 118,1” H 29,5” D 31,5”

Art. 9003

L/W 240 H 75 P/D 80

W 94,5” H 29,5” D 31,5”


116

PoltronCINE

e PANCHE /

LOUNGE CHAIRS

ATLANTA

design Giuseppe Bavuso pag. 124

CLUB

design Giuseppe Bavuso pag. 126

ICE

design Alessandro Andreucci pag. 131

e Christian Hoisl

ONDA

design Fabio Bortolani pag. 142

SNAKE

design Matteo Scandola pag. 146

BOSS / buddy boss

design Bruno Rainaldi pag. 138

DHALIA

design Giuseppe Bavuso pag. 128

INTERNOS

design Bruno Rainaldi pag. 132

SAMOA

design Giuseppe Bavuso pag. 118

TECH & Minitech

design Matteo Scandola pag. 144

cartesiano

design Claudio Bitetti pag. 147

FORTUNA

design Pietro Arosio pag. 136

LOLLY

design Daniele Lo Scalzo Moscheri pag. 130

Simple armchair

design Roberto Lazzeroni pag. 134

WING

design Giuseppe Bavuso pag. 120

and BENCHES

ATLANTA

BOSS / buddy boss

CARTESIANO

CLUB

DHALIA

FORTUNA

ICE

INTERNOS

lolly LOLLY

ONDA

SAMOA

SIMPLE ARMCHAIR

SNAKE

TECH & minitech

WING


118-119 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES home project

Zona giorno_living ROOM

samoa

design giuseppe bavuso

Piacevole passe-partout, la poltroncina

Samoa si distingue per la linea sinuosa di

seduta e schienale qui nella versione con

trama intrecciata, in contrasto con il rigore

della base squadrata. Seduta e schienale

sono realizzati in poliuretano rivestito a

scelta in pelle, ecopelle o cavallino, mentre

la struttura è disponibile in tubolare di

acciaio laccato o cromato _

A versatile passe-partout, the Samoa

armchair stands out for the sinuous lines

of the seat and back, here in version with

woven seats to contrast the sharply

squared base. Seat and back are made in

polyurethane covered in leather, synthetic

leather, or pony skin, while the frame is

available in either painted or chromeplated

tubular steel_

Art. PS 1

L/W 70 H 66 P/D 78

W 27,6” H 26” D 30,7”

Art. PS 1 I (Intrecciata / Woven)

L/W 70 H 66 P/D 78

W 27,6” H 26” D 30,7”


120-121 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and bencheS home project

Zona giorno_living ROOM

wing

design giuseppe bavuso


122-123 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES home project

Zona giorno_living ROOM

wing

Poltroncina. Lounge chair.

Art. PW1

L/W 70 H 70 P/D 74

W 27,5” H 27,5” D 29,1”

Pouff. Ottoman.

Art. SGW1

L/W 63 H 33 P/D 50

W 24,8” H 13” D 19,7” d

WING LOUNGE CHAIR

con seduta e spalliera in

corda intrecciata colore

naturale, bianca o nera oppure

rivestita in pelle. Struttura in

acciaio nelle finiture cromo, o

verniciata_

Art. PW2

L/W 70 H 70 P/D 74

W 27,5” H 27,5” D 29,1”

Art. PW3 OUTDOOR

L/W 70 H 70 P/D 74

W 27,5” H 27,5” D 29,1”

Art. SGW2

L/W 63 H 33 P/D 50

W 24,8” H 13” D 19,7”

Art. SGW3

L/W 63 H 33 P/D 50

W 24,8” H 13” D 19,7”

WING LOUNGE CHAIR

with seat and back in woven

cord, black, white or natural,

or in leather. The frame

is made of laser-cut steel

with choice of finishes:

chrome or painted_


124-125 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES home project

Zona giorno_living ROOM

atlanta

design giuseppe bavuso

Atlanta poltroncina in acciaio si abbina

ai tavolini UP o si coordina al pouff. Per

comporre all’infinito, ideale per il living,

l’attesa e la reception. Disponibile con

braccioli (art. D7/B), senza braccioli (art.

D7) o come pouff (art. D8). Struttura in

acciaio cromato. Rivestimento imbottito e

trapuntato_

Atlanta lounge chair combined with its

ottoman and UP table. Chairs are ideal

and suitable for both domestic and

contract settings. Available as armchair

(art. D7/B), lounge chair (art. D7) and

ottoman (art. D8). Frame in chrome-plated

steel. Quilted cover_

Poltrona con braccioli.

Longue chair.

Art. D7/B

L/W 69 H 61 P/D 90

W 27,2” H 24” D 35,4”

Poltrona.

Lounge chair.

Art. D7

L/W 69 H 61 P/D 90

W 27,2” H 24” D 35,4”

Pouff.

Ottoman.

Art. D8

L/W 69 H 37 P/D 44,8

W 27,2” H 14,6” D 17,6”


126-127 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES home project

Zona giorno_living ROOM

club

design giuseppe bavuso

Art. PC1

L/W 76,8 H 60,5 P/D 78,5

W 30,2” H 23,8” D 30,9”

Poltroncina. Struttura in acciaio rivestita in

espanso schiumato a caldo. Rivestimento

in pelle, fintapelle o cavallino. Gambe in

acciaio cromato_

Armchair. Steel frame covered in

polyurethane foam. Leather, synthetic

leather or pony covers. Chrome-plated

steel legs_


128-129 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES home project

Zona giorno_living ROOM

DHALIA

design GIUSEPPE BAVUSO

45 cm

17,7”

66 cm

26”

Poltroncina. Struttura in acciaio rivestita in

poliuretano schiumato a caldo.

Rivestimento in pelle, ecopelle o tessuto.

Piedi in fusione di alluminio o ruote_

Art. PDH1

L/W 59 H 85 P/D 51

W 23,2” H 33,5” D 20”

Armchair. Polyurethane foam padded steel

frame. Leather, synthetic leather or fabric

covers. Die-cast aluminium feet or on

wheels_


130-131 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

lolly

design daniele lo scalzo moscheri

ice

design Alessandro andreucci e christian hoisl

Art. 4075

L/W 64 H 79 P/D 68

W 25,2” H 31,1” D 26,8”

Art. ICE P

L/W 62 H 68 P/D 70

W 24,4” H 26,8” D 27,5”

Poltroncina. Struttura in acciaio rivestita in

poliuretano. Base in tubo di acciaio

cromato o laccato. Rivestimento in pelle o

tessuto, spalliera in cuoio_

Armchair. Steel frame covered with

polyurethane foam. Base in chrome-plated

or painted steel. Covered in fabric or

leather, back in hide_

ICE P. Poltroncina con gambe in acciaio

cromato o verniciato. Scocca in legno

rivestita in gomma poliuretanica.

Rivestimento in cuoio_

ICE P. Lounge chair. Chrome-plated or

painted steel legs. Wooden shell covered

with polyurethane foam. Hide covering_


132-133 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

internos

design bruno rainaldi

Poltroncina. Struttura in legno ricoperta

in gomma poliuretanica e Dacron.

Rivestimento in tessuto o pelle.

Piedi cromati_

Armchair. Wooden frame covered in

polyurethane foam and Dacron. Leather

or fabric covers. Chrome-plated feet_

Art. 9085

L/W 67 H 70 P/D 80

W 26,3” H 27,5” D 31,5”


134-135 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

simple armchair

design Roberto lAZZERONI

art. 7004

L/W 61 H 74,5 P/D 65

W 24” H 29,3” D 25,6”

Poltrona con struttura in tubo d’acciaio

cromato o verniciato. Seduta e spalliera

in gomma poliuretanica e Dacron.

Rivestimento in tessuto o pelle_

Armchair with chrome-plated or painted

steel frame. Seat and back made of

polyurethane foam and Dacron. Leather

or fabric covers_


136-137 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

FORTUNA

design PIETRO AROSIO

Poltrona. Armchair.

Poltrona. Struttura in legno massello

ricoperta in poliuretano e Dacron.

Rivestimento in pelle, tessuto o cavallino_

Armchair. Frame in solid wood covered

with polyurethane foam and Dacron.

Leather, fabric or pony cover_

Pouff. Ottoman.

Art. 4025

L/W 85 H 94 P/D 87

W 33,5” H 37” D 34,2”

46 cm

18,1”

55 cm

21,6”

Art. 4025 P

L/W 56 H 44 P/D 57

W 22” H 17,3” D 34,2”


138-139 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and bencheS BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

buddy boss

design bruno rainaldi

Struttura in acciaio rivestita in poliuretano.

Base in tubo di acciaio cromato o laccato.

Rivestimento in pelle o tessuto_

Steel frame covered with polyurethane

foam. Base in chrome-plated or painted

steel. Covered in fabric or leather_

Poltroncina. Armchair.

Divanetto. Sofa.

Art. 9241

L/W 71 H 75 P/D 65

W 28” H 29,5” D 25,6”

Art. 9242

L/W 127 H 75 P/D 65

W 50” H 29,5” D 25,6”


140-141 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

boss

design bruno rainaldi

Panca. Struttura in acciaio rivestita in espanso.

Rivestimento in pelle o tessuto.

Base in tubo di acciaio verniciato o cromato_

Bench. Steel frame covered with polyurethane foam.

Leather or fabric covers. Base in steel tube,

painted or chrome-plated_

Art. 9006

L/W 120 P/D 60 H 43

W 47,2” D 23,6” H 16,9”

Art. 9006/A

L/W 160 P/D 60 H 43

W 63” D 23,6” H 16,9”

Art. 9006/B

L/W 120 P/D 120 H 43

W 47,2” D 47,2” H 16,9”


142-143 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

onda

design fabio bortolani

Pouff. Struttura in legno ricoperta in

poliuretano e Dacron. Rivestimento in pelle

o tessuto completamente sfoderabile.

Gambe in acciaio verniciato o cromato_

Ottoman. Wooden frame covered with

polyurethane foam and Dacron.

Removable leather or fabric covers.

Painted or chrome-plated steel feet_

ONDA 1 Art. 6001

L/W 65 H 42 P/D 65

W 25,6” H 16,5” D 25,6”

ONDA 2 Art. 6002

L/W 140 H 42 P/D 65

W 55,1” H 16,5” D 25,6”

Cuscino bracciolo.

Cushion armrest.

ONDA 3 Art. 6003

L/W 215 H 42 P/D 65

W 84,6” H 16,5” D 25,6”

ONDA Art. 6001C

L/W 65 H 31 P/D 10

W 25,6” H 12,2” D 3,9”


144-145 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

tech & MINITECH

design matteo scandola

TECH

Panca con struttura in acciaio

cromato o verniciato. Seduta imbottita

in gomma poliuretanica. Rivestimento

in pelle o tessuto_

43 cm

16,9”

60 cm

23,6”

Art. 5100

L/W 221,5 H 57 P/D 67,5

W 87” H 22,4” D 26,6”

Bench in steel frame, chrome-plated

or painted. Seat made of polyurethane

foam. Leather or fabric covers_

43 cm

16,9”

MINITECH

45 cm

17,7”

Art. 5200

L/W 135 H 57 P/D 53

W 53” H 22,4” D 20,9”


146-147 POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and BENCHES BRILLIANT Furniture

Zona giorno_living ROOM

snake

design matteo scandola

Cartesiano

design claudio bitetti

Panca curviforme accostabile all’infinito.

Accostando gli elementi tra di loro si possono

creare insolite sedute di forma sinusoidale.

Struttura in acciaio cromato o laccato. Seduta

imbottita in gomma poliuretanica e Dacron.

Rivestimento in pelle o tessuto sfoderabile.

Tavolino di collegamento in alluminio

verniciato_

Struttura in acciaio ricoperta in gomma poliuretanica.

Rivestimento in tessuto sfoderabile_

Steel frame covered in polyurethane foam.

Removable fabric cover_

Infinite approach curvilinear bench. By

combining the elements together, it is possible

to create unusual seating arrangements of

sinusoidal form. Steel frame, chrome-plated

or painted. Seat made of polyurethane foam

and Dacron. Removable leather or fabric

covers. Connecting side table in painted

aluminium_

120

Art. 5102

L/W 170 H 44 P/D 63

W 66,9” H 17,3” D 24,8”

63

170

57

59

Art. 5103

L/W 42/57 P/D 59

W 16,5”/22,4” D 23,2”

42

Art. 9300

L/W 151 H 232 P/D 91

W 59,4” H 91,3” D 35,8”

L/W 232 H 151 P/D 91

W 91,3” H 59,4” D 35,8”

L/W 232 H 91 P/D 151

W 91,3” H 35,8” D 59,4”

Altezza seduta cm. 45 _Seat height 17,7”


148

TAVOLINI /

SIDE TABLES

Coffee tables

BENCH

design Giuseppe Bavuso pag. 158

CLUB

design Giuseppe Bavuso pag. 162

BLOoM

design Giuseppe Bavuso pag. 150

DAYTONA

design Giuseppe Bavuso pag. 160

BLOOM-MAXI

design Giuseppe Bavuso pag. 152

HARPA

design Giuseppe Bavuso pag. 156

BENCH

BLOOM

BLOOM-MAXI

CLUB

DAYTONA

HARPA

POGGIO

UP

POGGIO

design Giuseppe Bavuso pag. 154

UP

design Giuseppe Bavuso pag. 164


150-151 TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES home project

Zona giorno_living ROOM

BLOOM

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolini BLOOM. Base in acciaio cromato o

laccato. Piano in pietra acrilica o laccato_

BLOOM side tables. Base in chromeplated

or painted steel. Top in acrylic stone

or lacquered_

22 cm

8,7”

32 cm

12,6”

Art. TB 33

L/W 35 H 32 P/D 35

W 14’’ H 12,6’’ D 14’’

40 cm

15,7”

Art. TB 41

L/W 35 H 40 P/D 35

W 14’’ H 15,7’’ D 14’’

48 cm

18,9”

Art. TB 49

L/W 35 H 48 P/D 35

W 14’’ H 18,9’’ D 14’’


152-153 taVOLINI TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLEs home project

Zona giorno_living ROOM

BLOOM MAXI

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino basso. Base in acciaio

cromato o laccato. Piano in pietra

acrilica o laccato_

Coffee table. Chrome-plated or

painted steel base. Top in acrylic

stone or lacquered_

75

32 cm

12,6”

Art. TBX 32

L/W 65/75 H 32 p/D 65/75

W 25,6”/29,5” H 12,6” D 25,6”/29,5”

75

65

65


154-155 TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES home project

Zona giorno_living ROOM

poggio

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino.Piano in pietra acrilica S28 White,

in marmo, in rovere termo-trattato o in

MDF laccato. Telaio base in profilato

d’alluminio e piedi in pressofusione di

alluminio, brillantato o laccato_

Coffee table. White S28 acrylic stone,

marble, heat-treated oak or lacquered

MDF top. Aluminium structural section

frame and die-cast polished or lacquered

aluminium feet_

Art. TPGQ140

L/W 140 H 20 P/D 140

W 55,1” H 7,9” D 55,1”

Art. TPGQ120

L/W 120 H 20 P/D 120

W 47,2” H 7,9” D 47,2”

Art. TPGR140

L/W 140 H 20 P/D 70

W 55,1” H 7,9” D 27,6”

Art. TPGQ91

L/W 91,5 H 20 P/D 91,5

W 36” H 7,9” D 36”

Art. TPGQ80

L/W 80 H 20 P/D 80

W 31,5” H 7,9” D 31,5”


156-157 TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES home project

Zona giorno_living ROOM

HARPA

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino. Base in acciaio cromato o

laccato. Piano disponibile in: pietra acrilica

bianca, marmo, rovere, lamellare di ebano

o MDF laccato_

Coffee table. Chrome-plated or painted

steel base. Top available in: white acrylic

stone, marble, oak, ebony or lacquered

MDF_

Art. TH 72

Ø 72 H 24

Ø 28,3” H 9,5”

Art. TH 95

Ø 95 H 31,5

Ø 37,4” H 12,4”

Art. TH 43

Ø 43 H 48

Ø 16,9” H 19,9”


158-159 TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES home project

Zona giorno_living ROOM

BENCH

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino in rovere o in MDF laccato con

due cassetti interni laterali_

Coffee table in oak or in lacquered MDF

with 2 side drawers_

Art. T6

L/W 126 H 19 P/D 86

W 49,6” H 7,5” D 33,8”

Art. T7

L/W 86 H 19 P/D 86

W 33,8” H 7,5” D 33,8”


160-161 TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES home project

Zona giorno_living ROOM

DAYTONA

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino. Base in acciaio cromato o laccato.

Piano in rovere o MDF laccato_

Coffee table. Chrome-plated or painted steel

frame. Top in oak or in lacquered MDF_

Art. T11A25

L/W 70 H 25 P/D 70

W 27,6” H 9,8” D 27,6”

Art. T11B25

L/W 90 H 25 P/D 90

W 35,4” H 9,8” D 35,4”

Art. T11A15

L/W 70 H 15 P/D 70

W 27,6” H 5,9” D 27,6”

Art. T11B15

L/W 90 H 15 P/D 90

W 35,4” H 5,9” D 35,4”


162-163 TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES home project

Zona giorno_living ROOM

CLUB

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino. Base in acciaio cromato o laccato.

Piano in rovere, in MDF laccato o in marmo_

Coffee table. Chrome-plated or painted steel

frame. Top in oak, in lacquered MDF or in

marble_

Art. T12

L/W 48 H 23 P/D 74,5

W 19,9’’ H 9,1’’ D 29,3’’

Art. T14

L/W 39 H 50 P/D 39

W 15,3’’ H 19,7’’ D 15,3’’

Art. T13

L/W 76 H 23 P/D 76

W 29,9’’ H 9,1’’ D 29,9’’


164-165 TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES home project

Zona giorno_living ROOM

UP

design GIUSEPPE BAVUSO

UP1 Art. T8

L/W 50 H 22 P/D 88,3

W 19,7” H 8,7” D 34,8”

UP2 Art. T9

L/W 90 H 22 P/D 88,3

W 35,4” H 8,7” D 34,8”

UP3 Art. T10

L/W 40 H 50 P/D 42

W 15,7” H 19,7” D 16,5”

Tavolino. Struttura in tubo di acciaio

cromato o laccato. Piano in rovere,

in MDF laccato o in marmo_

Coffee table. Frame in chrome-plated

or painted tubular steel. Top in oak,

in lacquered MDF or in marble_


166 MADIE

e CONTENITORI /

SIDEBOARD and

cabinets

ALTEA

design Giuseppe Bavuso pag. 172

DENVER

design Giuseppe Bavuso pag. 180

CONTAINER

design Bruno Rainaldi pag. 190

DOROTHEA

design Giuseppe Bavuso pag. 168

CUBIC

design Enrico Cesana pag. 188

EDOMADIA / EDOMADIA concentrate

design Giuseppe Bavuso pag. 176

ALTEA

CONTAINER

CUBIC

DENVER

DOROTHEA

EDOMADIA / EDOMADIA CONCENTRATE

KUBIT

PORTLAND

SLIDE

KUBIT

design Giuseppe Bavuso pag. 184

PORTLAND

design Giuseppe Bavuso pag. 182

SLIDE

design Enrico Cesana pag. 186


168-169 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

dorotHea

design GIUSEPPE BAVUSO


170-171 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

dorotHea

Libreria in rovere nero o termo-trattato o in MDF

laccato opaco, con cassetto. Ripiani in cuoio. Ante in

cristallo temperato. Illuminazione a LED_

Bookcase. Heat-treated or black oak or matt lacquered

MDF bookcase with drawer. Hide shelves.

Tempered glass door. LED lighting_

Art. CDT

L/W 122 H 220 P/D 41

W 48” H 86,6” D 16,1”


172-173 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

ALTEA

design GIUSEPPE BAVUSO


174-175 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

ALTEA

Credenza a due ante in rovere termotrattato

o in MDF laccato. Vetrinetta in cristallo

temperato spessore 6 mm rivestita in cuoio.

Luce interna. Due cassetti e un ripiano

interni_

Sideboard in heat-treated oak or in lacquered

MDF. Two doors. Tempered glass cabinet, 6

mm thick with hide clad. Inside light. Two

inner drawers and one shelf_

Art. CA1

L/W 126 H 114 P/D 49,5

W 49,6” H 44,9” D 19,5”


176-177 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

edomadia

design GIUSEPPE BAVUSO


178-179 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

edomadia

Edomadia concentrate

Art. CE2

L/W 147 H 76 P/D 50

W 57,9” H 29,9” D 19,7”

Art. CE1

L/W 220 H 76 P/D 50

W 86,6” H 29,9” D 19,7”

Credenza in MDF laccato. Base in acciaio

cromato o verniciato. Vassoio porta

bottiglie in alluminio_

Sideboard in lacquered MDF. Chromeplated,

or painted steel base. Aluminium

bottle rack_

EDOMADIA laccata nera con base verniciata nera, tre cassetti superiori e tre scomparti inferiori. Personalizzabili con portabottiglie_

Black lacquered EDOMADIA with black painted steel base, three upper drawers and three lower compartments. Personalized with the bottle rack_


180-181 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

denver

design GIUSEPPE BAVUSO

Madia alta in rovere o in MDF laccato con

due ante scorrevoli. Anta a ribalta in

cristallo con luce interna. Piani in marmo

bianco Michelangelo, Calacatta oro o pietra

Serena_

Cupboard in oak or in lacquered MDF with

two sliding doors. Folding door in glass

with inside light. Tops in white

Michelangelo, Calacatta gold marble, or

Serena stone_

Art. CDV1

L/W 180 H 175 P/D 50

W 70,9” H 68,9” D 19,7”


182-183 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

portland

design GIUSEPPE BAVUSO

Madia in MDF laccato o in rovere con ante

scorrevoli e quattro cassettini. Piani in

marmo bianco Michelangelo, Calacatta

oro, nero Marquinia o in pietra Serena_

Sideboard in oak or in lacquered MDF with

sliding doors and four little drawers. Tops

in white Michelangelo, Calacatta gold,

black Marquinia marble or in Serena

stone_

Art. CP1

L/W 235 H 94 P/D 51

W 92,5” H 37” D 20”


184-185 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS home project

Zona pranzo_dining ROOM

kubit

design GIUSEPPE BAVUSO

Madia in MDF laccato o in rovere con

quattro cassetti. Piano in marmo bianco

Michelangelo, Calacatta oro, nero

Marquinia o in pietra Serena. Base in

alluminio spazzolato anodizzato finitura

seta. Vassoio portabottiglie in alluminio_

Sideboard in oak or in lacquered MDF with

four drawers. Top in white Michelangelo,

Calacatta gold, black Marquinia marble

or in Serena stone.Silk finish brushed

and anodised aluminium base. Aluminium

bottle rack_

Art. CK1

L/W 220 H 75 P/D 51

W 86,6” H 29,5” D 20”


186-187 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

slide

design enrico cesana

Madia in MDF laccato lucido o opaco con

vano a giorno illuminato con LED ed un

cassettone. Due cassetti. Fornita con

attacco posteriore per fissaggio a parete_

Sideboard in glossy or matt lacquered MDF

with open, LED illuminated compartment

and large drawer. Two drawers. Supplied

with metal plate for wall-fixing_

Art. CS1

L/W 238,5 H 64 P/D 55

W 93,9” H 25,2” D 21,6”


188-189 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

cubic

design enrico cesana

Madia in MDF laccato lucido o opaco con due

cassettoni esterni e due cassetti interni. Fornita

con attacco posteriore per fissaggio a parete_

Sideboard in glossy or matt lacquered MDF with

two external drawers and two inner drawers.

Supplied with metal plate for wall-fixing_

Art. CC1

L/W 200 H 64 P/D 55

W 78,7” H 25,2” D 21,6”


190-191 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

container

design Bruno rainaldi


192-193 madie e contenitori _ SIDEboards and CABINETS BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

container

Base in acciaio e contenitore in MDF,

entrambi laccati. Ripiani in legno o cristallo_

Steel frame + cabinet in MDF, both painted.

Wooden or glass shelves_

Art. 9095

L/W 130 H 85 P/D 42

W 51,2” H 33,5” D 16,5”

Art. 9096

L/W 195 H 85 P/D 42

W 76,8” H 33,5” D 16,5”

Art. 8094A

L/W 168 H 62 P/D 42

W 66,1” H 24,4” D 16,5”

Art. 9098

L/W 130 H 150 P/D 42

W 51,2” H 59” D 16,5”

Art. 8074A

L/W 84 H 104 P/D 42

W 33” H 40,9” D 16,5”

Art. 8064A

L/W 42 H 188 P/D 42

W 16,5” H 74” D 16,5”

Art. 9097

L/W 65 H 150 P/D 42

W 25,6” H 59” D 16,5”


194 TAVOLI /

TABLES

big table

design Roberto Lazzeroni pag. 218

cut

design Alessandro Andreucci pag. 222

e Christian Hoisl

radar

design Giuseppe Bavuso pag. 208

biplano

design Pietro Arosio pag. 226

LOTO

design Giuseppe Bavuso pag. 202

STONE

design Giuseppe Bavuso pag. 206

BOARD board

design Giuseppe Bavuso pag. 196

PUB

design Giuseppe Bavuso pag. 210

VERNISSAGE

design Bruno Rainaldi pag. 214

BIG TABLE

BIPLANO

BOARD

CUT

LOTO

PUB

RADAR

STONE

VERNISSAGE

XT

XT

design Giuseppe Bavuso pag. 212


196-197 tavoli _ tables HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

BOARD

design giuseppe bavuso


198-199 TAVOLI tavoli _ tables TABLES HOME project PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

BOARD

Art. TBD150

L/W 150 H 73 P/D 150

W 59” H 28,7” D 59”

Art. TBDR220

L/W 220 H 73 P/D 95

W 86,6” H 28,7” D 37,4”

Tavolo. Struttura in legno laccato o in

rovere finitura termo-trattato o verniciato

a poro aperto. Piano in pietra acrilica S28

white, in marmo o in MDF laccato opaco_

Table. Frame in lacquered wood or in oak,

heat-treated or open pore painted. Top in

S28 white acrylic stone, in marble or in

matt lacquered MDF_


200-201 tavoli _ TABLES HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

BOARD


202-203 tavoli _ TABLES HOME PROJECT project

Zona pranzo_dining ROOM

loto

design giuseppe bavuso

Tavolo rettangolare allungabile. Base in

acciaio inox lucidato a specchio. Piano

rettangolare allungabile disponibile in

lamellare di ebano o in MDF laccato_

Art. TL 210 A

L/W 210/268 H 74 P/D 95

W 82,7”/105,5” H 29,1” D 37,4”

Extendable rectang-ular table. Stainless

steel base, polished to a mirror finish.

Extendable top available in ebony or in

lacquered MDF_


204-205 tavoli _ TABLES HOME project

Zona pranzo_dining ROOM

loto

Tavolo con base in acciaio inox lucidato a

specchio. Piano ovale disponibile in granito,

marmo, MDF laccato, pietra acrilica o

Cemento Ductal ® colore French grey_

Table with stainless steel base, polished to

a mirror finish. Oval top available in granite,

marble, lacquered MDF, acrylic stone or

Ductal ® concrete French grey colour_

Art. TL 220 O

L/W 220 H 72 P/D 115

W 86,6” H 28,3” D 45,3”

Art. TL 260 O

L/W 260 H 72 P/D 130

W 102,4” H 28,3” D 51,2”


206-207 tavoli _ TABLES HOME project PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

stone

design giuseppe bavuso

Tavolo con base in acciaio inox lucidato a

specchio. Piano in Cemento Ductal ® o in

marmo_

Table with stainless steel base, polished to

a mirror finish. Top in Ductal ® Concrete or

in marble_

Art. TS 230

L/W 230 H 72 P/D 106

W 90” H 28” D 42”


208-209 tavoli _ TABLES HOME project

Zona pranzo_dining ROOM

radar

design giuseppe bavuso

Tavolo con base in ghisa verniciata nera

o bianca. Gamba in acciaio tagliato al laser

cromata o verniciata. Piano in marmo,

pietra acrilica bianca S28 Alpine white

o MDF laccato laminato liquido_

Table with basement in white or

black-painted cast iron. Laser-cut steel

bars chrome-plated or painted.

Top in marble, S28 Alpine white acrylic

stone or in MDF painted in liquid

laminate_

Art. TR120

Ø 120 H 73

Ø 47,2” H 28,7”

Ø 56

22”

Art. TR137

Ø 137 H 73

Ø 53,9” H 28,7”

Art. TR150

Ø 150 H 73

Ø 59” H 28,7”


210-211 TAVOLI tavoli _ tables TABLES HOME project PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

PUB

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolo bistrot. Base in acciaio laccato.

Piano in pietra acrilica o in MDF laccato

laminato liquido_

Bistro table. Painted steel base. Acrylic

stone top or in liquid laminate painted

MDF_

75

73 cm

28,7”

75 65

65

Art. TPB / TPBP (Pieghevole/Folding)

L/W 65/75 H 73 P/D 65/75

W 25,6”/29,5” H 28,7” D 25,6”/29,5”


212-213 tavoli _ TABLES HOME project PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

xt

design giuseppe bavuso

Struttura in acciaio inox spazzolato.

Piano in rovere o in MDF laccato lucido

o opaco_

Brushed stainless steel legs. Top in oak

or in glossy or matt lacquered MDF_

Art. T3

L/W 190 H 73,5 P/D 90

W 74,8” H 28,9” D 35,4”

Art. T3A

L/W 220 H 73,5 P/D 90

W 86,6” H 28,9” D 35,4”

Art. T3B

L/W 240 H 73,5 P/D 90

W 94,5” H 28,9” D 35,4”

Art. T3C

L/W 280 H 73,5 P/D 90

W 110,2” H 28,9” D 35,4”


214-215 tavoli _ TABLES BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

vernissage

design bruno rainaldi


216-217 tavoli _ TABLES BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

vernissage

Tavolo. Base in tubo di acciaio verniciato.

Piano in MDF laccato opaco o laccato

laminato liquido. Spessore 6 cm_

Table. Base made of painted steel tube.

Top in MDF matt lacquered or painted with

a liquid laminate finish. Thickness cm 6_

Art. 9009B

L/W 150 H 73 P/D 150

W 59” H 28,7” D 59”

Art. 9009A

L/W 220 H 73 P/D 100

L/W 86,6” H 28,7” D 39,4”

Art. 9009D

L/W 240 H 73 P/D 120

L/W 94,5” H 28,7” D 47,2”

Art. 9009C

L/W 280 H 73 P/D 120

L/W 110,2” H 28,7” D 47,2”


218-219 tavoli _ TABLES BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

big table

design roberto lazzeroni


220-221 tavoli _ tables BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

big table

19/7,5” 62/24,4”

40/15,7”

Art. 7019 A

L/W 180 H 72 P/D 90

W 70,9” H 28,3” D 35,4”

Tavolo con gambe in piatto d’acciaio

cromato o verniciato. Piano spessore

5 cm in rovere o in MDF laccato lucido

o laccato laminato liquido_

31-49

12,2”-19,3”

47,5/18,7”

63-87

24,8”-34,2”

Art. 7019

L/W 220 H 72 P/D 90

W 86,6” H 28,3” D 35,4”

Art. 7029

L/W 280 H 72 P/D 90

W 110,2” H 28,3” D 35,4”

Table with legs made of flat steel,

chrome-plated or painted. Top thickness

cm 5 available in oak or glossy lacquered

MDF or liquid laminate_


222-223 tavoli _ TABLES BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

cut

design alessandro andreucci

e christian hoisl

Art. TC 120

Ø 120 H 73,5

Ø 47,2” H 28,7”

Art. TC 130

Ø 130 H 73,5

Ø 51,2” H 28,7”

Base in acciaio cromato o laccato.

Piano in cristallo o MDF laccato_

Chrome-plated or painted steel basement.

Top in glass or painted MDF_

Art. TC 225

L/W 225 H 73,5 P/D 100

W 88,6” H 28,7” D 39,4”

Art. TC 240

L/W 240 H 73,5 P/D 100

W 94,5” H 28,7” D 39,4”

Art. TC 280

L/W 280 H 73,5 P/D 100

W 119,2” H 28,7” D 39,4”


224-225 tavoli _ TABLES BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

cut

CUT tavolo nella versione tonda con base

cromata e piano in cristallo. ICE sedie

rivestite in cuoio e basamento in acciaio

cromato_

CUT table with round glass top and chrome

steel base. ICE chairs in hide with chromed

legs_


226-227 tavoli _ TABLES BRILLIANT FURNITURE

Zona pranzo_dining ROOM

biplano

design pietro arosio

Tavolo ovale. Struttura in metallo verniciato.

Piano superiore in cristallo spessore 15 mm.

Piano inferiore in legno laccato_

Oval table. Metal frame, painted. Upper top in

glass 15 mm. Lower top in laquered wood_

Art. 4019

L/W 240 H 74 P/D 140

W 94,5” H 29,1” D 55,1”

Art. 4019A

L/W 280 H 74 P/D 140

W 110,2” H 29,1” D 55,1”


228 SEDIE,

POLTRONCINE E

SGABELLI/

CHAIRS,

ARMCHAIRS AND

STOOLS

AXIA

design Giuseppe Bavuso pag. 238

FEDRA

design Giuseppe Bavuso pag. 232

ICE S

design Alessandro Andreucci pag. 242

e Christian Hoisl

JAZZ

design Archirivolto pag. 248

SHINE

design Giuseppe Bavuso pag. 230

vanity

design Sandro Santantonio pag. 244

KIRON

design Archirivolto pag. 252

simple chair

design Roberto Lazzeroni pag. 240

wing chair

design Giuseppe Bavuso pag. 234

LOLLIPOP

design Archirivolto pag. 250

tango

design Archirivolto pag. 246

AXIA

FEDRA

ICE S

JAZZ

KIRON

LOLLIPOP

SHINE

SIMPLE CHAIR

TANGO

VANITY

WING CHAIR


230-231 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and STOOLS HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

shine

design GIUSEPPE BAVUSO

49 cm

19,3”

49 cm

19,3”

66,5 cm

26,2”

Sedia con struttura in metallo schiumata a

caldo. Cuscino in gomma poliuretanica e

Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto.

Gambe in piatto di acciaio cromato o

laccato_

Art. SSH1 SHINE

L/W 45 H 80 P/D 53

W 17,7” H 31,5” D 20,9”

Art. PSH1 SHINE_B

L/W 49,5 H 80 P/D 53

W 19,5” H 31,5” D 20,9”

Chair with polyurethane foam padded steel

frame. Polyurethane foam and polyester

cushion. Fabric or leather covers.

Chrome-plated or painted steel plate legs_


232-233 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and STOOLS HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

fedra

44,5 cm

17,5”

Sedia con struttura rivestita in poliuretano

schiumato. Rivestimento in pelle o in

ecopelle_

Art. SFD1

L/W 48 H 82 P/D 54

W 18,9” H 32,3” D 21,2”

Chair with polyurethane foam padded frame.

Leather or synthetic leather covers_


234-235 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and stools HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

wing chair

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO


236-237 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and STOOLS HOME project PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

wing chair

Art. SW1 Sedia con seduta e spalliera

in poliuretano stampato e rivestito in pelle

o cavallino. Struttura in pressofusione

di alluminio con finiture: alluminio lucido o

verniciato.

Art. SW2 Sedia con seduta e spalliera in corda

intrecciata colore naturale, nera o bianca.

Struttura in pressofusione di alluminio

con finiture: alluminio lucido o verniciato_

Art. SW1

L/W 50 H 75 P/D 55

W 19,7” H 29,5” D 21,6”

Art. SW2

L/W 50 H 75 P/D 55

W 19,7” H 29,5” D 21,6”

Art. SW1 Chair with seat and back made

of moulded polyurethane foam covered

in leather or cow skin. Pressure die-casting

aluminium frame with choice of finishes:

polished or painted aluminium.

Art. SW2 Chair with seat and back made of

woven cord in natural, black or white colour.

Pressure die-casting aluminium frame with

choice of finishes: polished or painted aluminium_


238-239 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and STOOLS BRILLIANT COLLECTION

Zona pranzo_dining ROOM

axia

DESIGN giuseppe bavuso

Design e comfort si fondono in AXIA: la

seduta e lo schienale in cuoio e la

struttura lineare, compongono una sedia

dal gusto essenziale ed elegante_

Art. D6

L/W 43 H 77 P/D 48

W 16,9” H 30,3” D 18,9”

Design and comfort are combined in AXIA:

the seat and back are in hide and the

frame is linear, making a chair that is

simple but elegant_


240-241 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and STOOLS stools BRILLIANT COLLECTION

Zona pranzo_dining ROOM

simple chair

design roberto lazzeroni

Art. 7014

L/W 44,5 H 86,5 P/D 57

W 17,5” H 34” D 22,4”

Sedia con gambe in piatto di acciaio cromato

o verniciato. Scocca in legno rivestita in

gomma poliuretanica. Rivestimento in pelle

o tessuto_

Chair with chrome-plated or painted flat

steel legs. Wooden shell covered with

polyurethane foam. Leather or fabric

covers_


242-243 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and stools BRILLIANT COLLECTION

Zona pranzo_dining ROOM

ice S

design Alessandro Andreucci

e Christian Hoisl

Sedia con gambe in acciaio cromato o

verniciato. Scocca in legno rivestita in gomma

poliuretanica. Rivestimento in cuoio_

Art. ICE S

L/W 50 H 77 P/D 60

W 19,7” H 30,3” D 23,6”

Chair with chrome-plated or painted steel

legs. Wooden shell covered with polyurethane

foam. Hide covering_


244-245 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and stools BRILLIANT COLLECTION

Zona pranzo_dining ROOM

vanity

DESIGN SANDRO SANTANTONIO

Poltroncina con seduta in poliuretano

flessibile. Rivestimento in pelle o ecopelle.

Basamento fisso o girevole in tubolare

d’acciaio cromato o laccato. Disponibile

anche con ruote PVN4_

Armchair with seat in flexible polyurethane

with leather or synthetic leather covers.

Swivel or fixed base in tubular steel,

chrome-plated or painted steel. Available also

on wheels as PVN4_

45 cm

18”

45 cm

18”

45 cm

18”

Art. PVN 1

L/W 66 H 83 P/D 53

W 26” H 33” D 21”

Art. PVN 4

L/W 66 H 83 P/D 53

W 26” H 33” D 21”

Art. PVN 5

L/W 66 H 83 P/D 53

W 26” H 33” D 21”


246-247 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and stools HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

tango

design ARCHIRIVOLTO

Sedia impilabile con struttura in pressofusione

di alluminio lucido o verniciato e monoscocca

in coiniezione di nylon lucido, nelle varianti

bianco, rosso, nero e avorio. Le linee e gli

spessori di TANGO sono frutto di un mix che

crea un’atmosfera armonica_

Stacking chair with frame in polished or

painted aluminium die-cast frame and the

single-seat, made of glossy injected nylon, in

either white, red, black or ivory. The styling and

the dimensions of TANGO is a mix that creates

a harmonious furnishing balance_

Art. ST1

L/W 47 H 78,5 P/D 50

W 18,5” H 30,9” D 19,7”


248-249 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and stools HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

jazz

design archirivolto

Art. SJ1

L/W 47 H 80 P/D 53

W 18,5” H 31,5” D 20,9”

Sedia impilabile con struttura in

pressofusione di alluminio lucido o

verniciato e monoscocca in coiniezione

di nylon lucido, nelle varianti bianco,

arancio, rosso, nero e avorio.

La caratteristica esilità dei bordi

arrotondati, che esaltano l’elasticità, ne

fanno un prodotto per chi ha scelto la

qualità quotidiana del vivere e rifugge la

finzione dell’apparire_

Stacking chairs with frame in polished

or painted aluminium die-cast frame

and the single-seat, made of glossy

injected nylon, in either white, orange,

red, black or ivory. The typically slimline

of the rounded edges, enhance its

versatility, and makes it a truly practical

furnishing in today’s modern settings_


250-251 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and stools HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

lollipop

design archirivolto

Art. SL1

L/W 48 H 83 P/D 49

W 18,9” H 32,7” D 19,3”

Art. SL2

L/W 48 H 83 P/D 49

W 18,9” H 32,7” D 19,3”

Sedia impilabile. La scocca, realizzata in materiale

plastico Polimero “San” con l’esclusiva tecnica di

bi-iniezione, può essere trasparente o coprente

con finitura lucida, disponibile in sei colori diversi.

La struttura può essere in tubo estruso di

alluminio, lucido o verniciato, in tubolare o in

tondino d’acciaio cromato o verniciato_

Stacking chair. The shell is made of Polymer

“San” plastic using an exclusive bi-injection

technique, and may either be transparent or matt

with glossy finishes, available in six different

colours. The frame can be in extruded anodised

aluminium, polished or painted (black or white) or

in chrome-plated or painted (black or white) steel

tube or wire_

Art. SL3

L/W 48 H 83 P/D 49

W 18,9” H 32,7” D 19,3”


252-253 sedie, poltroncine e sgabelli _ chairs, armchairs and stools HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

kiron

design archirivolto

54 / 73 cm

21,2” / 28,7”

Art. SK1

L/W 44 H 85 max P/D 44

W 17,3” H 33,5” D 17,3”

Sagello KIRON. Seduta in

policarbonato trasparente o

coprente con finitura lucida,

disponibile in sei colori diversi. La

sua struttura in acciaio cromato

con meccanismo a gas permette

una regolazione in altezza ed una

rotazione totale per un utilizzo

casa e contract_

kiron stool. Seat made of

polycarbonate either transparent

or matt with glossy finish, available

in six different colours. Its chromeplated

steel frame, featuring a gas

mechanism, permits height

adjustment and total rotation for

both domestic and contract

settings_


254

LETTI/

BEDS

BOSS

design Bruno Rainaldi pag. 268

ECHO

design Giuseppe Bavuso pag. 272

BLADE A

design Giuseppe Bavuso pag. 264

FENG

design Giuseppe Bavuso pag. 276

BLADE B

design Giuseppe Bavuso pag. 266

JOIN

design Giuseppe Bavuso pag. 260

BOSS

BLADE A/B

ECHO

FENG

JOIN

KENDO

OASI / OASI PLUS

PLAZA

KENDO

design Giuseppe Bavuso pag. 282

Oasi - oasi plus

design Giuseppe Bavuso pag. 256

Plaza

design Giuseppe Bavuso pag. 280


256-257 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

OASI

design giuseppe bavuso


258-259 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

OASI / OASI PLUS

H 78

30,7”

H 28

11”

H 80

31,5”

H 28

11”

OASI

OASI PLUS

Art. Loas Standard

L/W 174 H 80 P/D 226

L/W 68,5” H 31,5” D 89”

Per materasso / For mattress

L/W 160 P/D 197

L/W 63” D 78”

Art. Loa2s Standard

L/W 174 H 80 P/D 226

L/W 68,5” H 31,5” D 89”

Per materasso / For mattress

L/W 160 P/D 197

L/W 63” D 78”

Art. Loaq Queen Size

L/W 164 H 80 P/D 232

L/W 64,6” H 31,5” D 91,3”

L/W 150 P/D 203

L/W 59” D 80”

Art. Loa2q Queen Size

L/W 164 H 80 P/D 232

L/W 64,6” H 31,5” D 91,3”

L/W 150 P/D 203

L/W 59” D 80”

Art. Loak King Size

L/W 207 H 80 P/D 232

L/W 81,5” H 31,5” D 91,3”

L/W 193 P/D 203

L/W 76” D 80”

Art. Loa2k King Size

L/W 207 H 80 P/D 232

L/W 81,5” H 31,5” D 91,3”

L/W 193 P/D 203

L/W 76” D 80”

Art. Loae Europe

L/W 196 H 80 P/D 229

L/W 77,2” H 31,5” D 90,2”

L/W 180 P/D 200

L/W 71” D 79”

Art. Loa2e Europe

L/W 196 H 80 P/D 229

L/W 77,2” H 31,5” D 90,2”

L/W 180 P/D 200

L/W 71” D 79”

Letto con testata in acciaio rivestita in poliuretano

schiumato a caldo. Cuscini testata in piuma.

Rivestimento in pelle o tessuto. Sommier in legno

rivestito in gomma poliuretanica e dacron. Rete

con doghe di faggio. Piedi in pressofusione di

alluminio lucido o laccato_

Bed with polyurethane foam padded steel headboard.

Feather cushions. Fabric or leather upholstery.

Wooden box spring with polyurethane foam and

polyester padding. Beechwood slats. Die-cast

polished or lacquered aluminium feet_


260-261 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

JOIN

design giuseppe bavuso


262-263 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

JOIN

Base in massello di rovere “termo-trattato”

o tinto nero o in legno laccato opaco.

Testata imbottita con rivestimento

in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_

Base in “heat-treated” or black stained

massive oak or matt lacquered wood.

Upholstered headboard with leather

or fabric covers. Beechwood slats_

Art. LJS / Standard

L/W 180 H 81 P/D 230

L/W 71” H 32” D 91”

Art. LJQ / Queen Size

L/W 170 H 81 P/D 233

L/W 67” H 32” D 92”

Art. LJK / King Size

L/W 213 H 81 P/D 233

L/W 84” H 32” D 92”

Art. LJE / Europe

L/W 200 H 81 P/D 230

L/W 79” H 32” D 91”

Per materasso / For mattress

L/W 160 P/D 197

L/W 63” D 78”

Per materasso / For mattress

L/W 150 P/D 203

L/W 59” D 80”

Per materasso / For mattress

L/W 193 P/D 203

L/W 76” D 80”

Per materasso / For mattress

L/W 180 P/D 200

L/W 71” D 79”


264-265 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

blade-a

design giuseppe bavuso

Letto con gambe e cornice testata

in acciaio cromato o laccato.

Testata e giroletto imbottiti in

gomma poliuretanica e Dacron.

Rivestimento in pelle o tessuto.

Rete con doghe di faggio_

Bed with legs and the headboard

frame in chrome-plated or painted

steel. Headboard and sides covered

with polyurethane foam and Dacron.

Leather or fabric covers.

Bed slats in beech wood_

H 30 cm

11,8”

Art. LBB2S

standard L/W 172 H 95 P/D 215

L/W 67,7” H 37,4” D 84,6”

Art. LBB2Q

queen Size L/W 162 H 95 P/D 221

L/W 63,8” H 37,4” D 87”

Art. LBB2K

King Size L/W 205 H 95 P/D 221

L/W 80,7” H 37,4” D 87”

Per materasso / For mattress

L/W 160 P/D 197

L/W 63” D 77,5”

L/W 150 P/D 203

L/W 59” D 79,9”

L/W 193 P/D 203

L/W 76” D 79,9”

Art. LBB2E

europe L/W 192 H 95 P/D 218

L/W 75,6” H 37,4” D 85,8”

L/W 180 P/D 200

L/W 70,9” D 78,7”


266-267 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

blade-B

Letto con gambe e cornice testata in acciaio

cromato o laccato. Testata e giroletto imbottiti

in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento

in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_

Bed with legs and the headboard frame in

chrome-plated or painted steel. Headboard

and sides covered with polyurethane foam

and Dacron. Leather or fabric covers.

Bed slats in beech wood_

H 30 cm

11,8”

Art. LBB1S / Standard

L/W 172 H 84 P/D 215

L/W 67,7” H 33” D 84,6”

Art. LBB1Q / Queen Size

L/W 162 H 84 P/D 221

L/W 63,8” H 33” D 87”

Art. LBB1K / King Size

L/W 205 H 84 P/D 221

L/W 80,7” H 33” D 87”

Art. LBB1E / Europe

L/W 192 H 84 P/D 218

L/W 75,6” H 33” D 85,8”

Per materasso / For mattress

L/W 160 P/D 197

L/W 63” D 77,5”

Per materasso / For mattress

L/W 150 P/D 203

L/W 59” D 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 193 P/D 203

L/W 76” D 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 180 P/D 200

L/W 70,9” D 78,7”


268-269 letti _ beds BRILLIANT FURNITURE

Zona notte_bedROOM

boss

design bruno rainaldi

Letto con testata capitonné.

Struttura in acciaio rivestita in

espanso. Base in tubo di acciaio

verniciato o cromato. Rete con doghe

in faggio. Disponibile in varie misure_

Bed with quilted headrest.

Steel frame covered with polyurethane

foam. Base in steel tube, painted or

chrome-plated. Beechwood slats.

Available in different sizes_


270-271 letti _ beds BRILLIANT FURNITURE

Zona notte_bedROOM

boss

Boss bed HIGH

Art. 9007

Boss bed MEDIUM

Art. 9087

Art. 9007S / Standard Per materasso / For mattress

L/W 175 H 169 P/D 209 L/W 170 P/D 197

W 68,9” H 66,5” D 82,3” W 66,9” D 77,5”

Art. 9007Q / Queen-Size Per materasso / For mattress

L/W 161 H 169 P/D 215 L/W 150 P/D 203

W 63,4” H 66,5” D 84,6” W 59” D 79,9

Art. 9007K / King-Size Per materasso / For mattress

L/W 205 H 169 P/D 215 L/W 193 P/D 203

W 80,7” H 66,5” D 84,6” W 76” D 79,9”

Art. 9007E / Europe

Per materasso / For mattress

L/W 190 H 169 P/D 212 L/W 180 P/D 200

W 74,8” H 66,5” D 83,5” W 70,9” D 78,7”

Art. 9087S / Standard Per materasso / For mattress

L/W 175 H 124 P/D 209 L/W 170 P/D 197

W 68,9” H 48,8” D 82,3” W 66,9” D 77,5”

Art. 9087Q / Queen-Size Per materasso / For mattress

L/W 161 H 124 P/D 215 L/W 150 P/D 203

W 63,4” H 48,8” D 84,6” W 59” D 79,9

Art. 9087K / King-Size Per materasso / For mattress

L/W 205 H 124 P/D 215 L/W 193 P/D 203

W 80,7” H 48,8” D 84,6” W 76” D 79,9”

Art. 9087E / Europe

Per materasso / For mattress

L/W 190 H 124 P/D 212 L/W 180 P/D 200

W 74,8” H 48,8” D 83,5” W 70,9” D 78,7”

Boss bed LOW

Art. 9017

Art. 9017S / Standard Per materasso / For mattress

L/W 175 H 94 P/D 209 L/W 170 P/D 197

W 68,9” H 37” D 82,3” W 66,9” D 77,5”

Art. 9017Q / Queen-Size Per materasso / For mattress

L/W 161 H 94 P/D 215 L/W 150 P/D 203

W 63,4” H 37” D 84,6” W 59 D 79,9

Art. 9017K / King-Size Per materasso / For mattress

L/W 205 H 94 P/D 215 L/W 193 P/D 203

W 80,7” H 37” D 84,6” W 76” D 79,9”

Art. 9017E / Europe

Per materasso / For mattress

L/W 190 H 94 P/D 212 L/W 180 P/D 200

W 74,8” H 37” D 83,5” W 70,9” D 78,7”


272-273 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

ECHO

design giuseppe bavuso


274-275 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

ECHO

Letto con testata in legno rivestita in

poliuretano e piuma d’oca. Base in legno

rivestita in poliuretano. Rivestimento in

pelle o tessuto. Gambe in acciaio cromato.

Rete con doghe di faggio. Disponibile

anche con cornice cromata (art. LS1)_

Bed with headboard made of wood

upholstered with polyurethane foam

and down. Wooden edge upholstered

with polyurethane foam. Leather or fabric

covers. Legs made of chrome-plated steel.

Beechwood slats. Available also with

chrome-plated edge (art. LS1)_

Art. LS1

Art. LS2

H 30 cm

11,8”

Art. LS1S / Art. LS2S / Standard

L/W 182 H 81 P/D 226

L/W 71,6” H 31,9” d 89”

Art. LS1Q / Art. LS2Q / Queen Size

L/W 172 H 81 P/D 232

L/W 67,7” H 31,9” d 91,3”

Art. LS1E / Art. LS2E / Europe

L/W 192 H 81 P/D 229

L/W 75,6” H 31,9” d 90,1”

Per materasso / For mattress

L/W 170 P/D 197

L/W 66,9” D 77,5”

Per materasso / For mattress

L/W 150 P/D 203

L/W 59” d 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 180 P/D 200

L/W 70,9” D 78,7”

H 30 cm

11,8”

Art. LS1K / Art. LS2K / King Size

L/W 204 H 81 P/D 232

L/W 80,3” H 31,9” d 91,3”

Per materasso / For mattress

L/W 193 P/D 203

L/W 76” d 79,9”


276-277 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

FENG

design giuseppe bavuso


278-279 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

FENG

Letto con struttura in acciaio

imbottita in gomma poliuretanica

e Dacron. Rivestimento in pelle

o tessuto. Basamento in alluminio

spazzolato anodizzato finitura seta.

Rete con doghe di faggio_

Bed with steel frame upholstered with

polyurethane foam and Dacron. Leather

or fabric covers. “Silk finish” brushed

anodised aluminium basement.

Beechwood slats_

H 26 cm

10,2”

Art. LF 1S / Standard

L/W 170 H 73 P/D 222

L/W 66,9” H 28,7” D 87,4”

Art. LF 1Q / Queen Size

L/W 160 H 73 P/D 228

L/W 63” H 28,7” D 89,8”

Art. LF 1K / King Size

L/W 203 H 73 P/D 228

L/W 79,9” H 28,7” D 89,8”

Art. LF 1E / Europe

L/W 190 H 73 P/D 225

L/W 74,8” H 28,7” D 88,6”

Per materasso / For mattress

L/W 160 P/D 197

L/W 63” D 77,5”

Per materasso / For mattress

L/W 150 P/D 203

L/W 59” D 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 193 P/D 203

L/W 76” D 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 180 P/D 200

L/W 70,9” D 78,7”


280-281 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

PLAZA

design giuseppe bavuso

Letto con base e comodini in MDF laccati

lucidi o opachi. Testata imbottita.

Rivestimento in pelle o tessuto.

Rete con doghe di faggio_

H 24,5

9,6”

Bed with basement and side tables

in MDF, glossy or matt lacquered.

Upholstered headboard.

Leather or fabric covers.

Beechwood slats_

Art. LP1S / Standard

L/W 182 H 76,5 P/D 217

L/W 71,6” H 30,1” D 85,4”

Art. LP1Q / Queen Size

L/W 172 H 76,5 P/D 223

L/W 67,7” H 30,1” D 87,8”

Art. LP1K / King Size

L/W 215 H 76,5 P/D 223

L/W 84,6” H 30,1” D 87,8”

Art. LP1E / Europe

L/W 202 H 76,5 P/D 220

L/W 79,5” H 30,1” D 86,6”

Per materasso / For mattress

L/W 160 P/D 197

L/W 63” D 77,5”

Per materasso / For mattress

L/W 150 P/D 203

L/W 59” D 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 193 P/D 203

L/W 76” D 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 180 P/D 200

L/W 70,9” D 78,7”

Art. LP1C

Letto con comodini.

Bed with side tables.

Comodino. Side table.

L/W 65 H 23 P/D 50

W 25,6” H 9,1” D 19,7”

65 / 25,6”

23 / 9”


282-283 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

KENDO

design giuseppe bavuso


284-285 letti _ beds HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

KENDO

Letto con struttura in acciaio imbottita

in gomma poliuretanica e Dacron.

Rivestimento in pelle o tessuto. Base in

acciaio cromato o verniciato. Rete con

doghe di faggio_

Bed with steel frame upholstered with

polyurethane foam and Dacron. Leather or

fabric covers. Steel basement, chromeplated

or painted. Beechwood slats_

H 27

10,6”

Art. LK1S / Standard

L/W 190 H 75 P/D 224

L/W 74,8” H 29,5” D 88,2”

Art. LK1Q / Queen Size

L/W 180 H 75 P/D 230

L/W 70,9” H 29,5” D 90,5”

Art. LK1K / King Size

L/W 223 H 75 P/D 230

L/W 87,8” H 29,5” D 90,5”

Art. LK1E / Europe

L/W 210 H 75 P/D 227

L/W 82,7” H 29,5” D 89,4”

Per materasso / For mattress

L/W 160 P/D 197

L/W 63” D 77,5”

Per materasso / For mattress

L/W 150 P/D 203

L/W 59” D 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 193 P/D 203

L/W 76” D 79,9”

Per materasso / For mattress

L/W 180 P/D 200

L/W 70,9” D 78,7”


286 COMò

E COMODINI /

CHEST OF DRAWERS

AND BEDSIDE TABLES

EDO

design Giuseppe Bavuso pag. 292

ESPRIT

design Giuseppe Bavuso pag. 294

FJORD

design Giuseppe Bavuso pag. 296

Edo

Esprit

Fjord

FRAME

KUBE

FRAME

design Giuseppe Bavuso pag. 298

KUBE

design Giuseppe Bavuso pag. 288


288-289 COMò E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLes HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

kube

design giuseppe bavuso

Comò, settimanale e comodino in

rovere termo-trattato o tinto nero o

in MDF laccato opaco. Top in pietra

acrilica rivestito in pelle o ecopelle.

Maniglie in pelle o ecopelle_

Chest of drawers, high chest of

drawers and bedside table in heattreated

oak or black stained-oak or

matt lacquered MDF. Acrylic stone top

covered in leather or synthetic leather.

Leather or synthetic leather handles_

Comodino.

Bedside table.

Settimanale.

High chest of drawers.

Cassettone.

Chest of drawers.

Art. SKU4

L/W 42 H 48 P/D 42

W 16” H 19” D 16”

Art. SKU3

L/W 65 H 35 P/D 46

W 25” H 14” D 18”

Art. SKU2

L/W 58 H 122 P/D 48

W 23” H 48” D 19”

Art. SKU1

L/W 150 H 66 P/D 54

W 59” H 26” D 21”


290-291 COMò E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLes HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

kube

In questa foto:

comodino e settimanale in rovere

termo-trattato, top e maniglia in pelle_

In this picture:

bedside table and high chest of drawers

in heat-treated oak. Top and handle in leather_


292-293 COMò E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLes HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

EDO

design giuseppe bavuso

Cassettone, settimanale e comodino in

MDF laccato lucido o opaco o in rovere.

Base in acciaio cromato o laccato_

Chest of drawers, high chest of drawers

and bedside table in glossy or matt

laquered MDF or in oak. Chrome-plated or

painted steel base_

Comodino.

Bedside table.

Comodino.

Bedside table.

Art. SE 3

L/W 63 H 32 P/D 48

W 24,8” H 12,6” D 18,9”

Art. SE 3/B

L/W 63 H 45 P/D 48

W 24,8” H 17,7” D 18,9”

Cassettone.

Chest of drawers.

Settimanale.

High chest of drawers.

Art. SE 1

L/W 150 H 68 P/D 53

W 59” H 26,8” D 20,9”

Art. SE 2

L/W 63 H 124 P/D 53

W 24,8” H 48,8” D 20,9”


294-295 COMò E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLes HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

ESPRIT

design giuseppe bavuso

Cassettone, settimanale e comodino

in MDF laccato lucido o opaco. Base in

acciaio cromato o laccato_

Comodino.

Bedside table.

Cassettone.

Chest of drawers.

Settimanale.

High chest of drawers.

Chest of drawers, high chest of drawers

and bedside table in glossy or matt

lacquered MDF. Chrome-plated or painted

steel base_

Art. SES 3

L/W 65 H 34 P/D 48

W 25,6” H 13,4” D 18,9”

Art. SES 1

L/W 155 H 70 P/D 53

W 61” H 27,5” D 20,9”

Art. SES 2

L/W 65 H 119 P/D 53

W 25,6” H 46,8” D 20,9”


296-297 COMò E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLES TABLes HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

FJORD

design giuseppe bavuso

Comò, settimanale e comodino con fianchi

in noce Canaletto naturale o tinto ebano

o in MDF laccato lucido o opaco. Top e

cassetti rivestiti in cuoio_

Chest of drawers, high chest of drawers

and bedside table with sides made of

natural Canaletto walnut or stained in

ebony or in glossy or matt lacquered MDF.

Clad in hide on top and drawers_

Comodino.

Bedside table.

Art. SFJ3

L/W 67 H 33 P/D 50

W 26,4” H 13” D 19,7”

Settimanale.

High chest of drawers.

Cassettone.

Chest of drawers.

Art. SFJ2

L/W 67 H 125 P/D 55

W 26,4” H 49,2” D 21,6”

Art. SFJ1

L/W 158 H 66 P/D 55

W 62,2” H 26” D 21,6”


298-299 COMò E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLes Zona notte_bedROOM

FRAME

design giuseppe bavuso

Cassettone, settimanale e comodino in MDF

laccato o in rovere. Fianchi in alluminio

spazzolato anodizzato finitura seta_

Chest of drawers, high chest of drawers

and bedside table in lacquered MDF or in

oak. Sides in “Silk finish“ brushed anodised

aluminium_

Comodino.

Bedside table.

Cassettone.

Chest of drawers.

Art. SF3

L/W 68 H 28 P/D 48

W 26,8” H 11” D 18,9”

Art. SF 1

L/W 144 H 66 P/D 51

W 56,7” H 26” D 20”

Settimanale.

High chest of drawers.

Art. SF 2

L/W 64 H 124 P/D 51

W 25,2” H 48,8” D 20”


300 complementi /

complementS

AB NORMAL

design Bruno Rainaldi pag. 308

FRAME

design Giuseppe Bavuso pag. 302

LOOK AT ME

design Bruno Rainaldi pag. 304

e Andrea Salvetti

AB NORMAL

FRAME

LOOK AT Me

QUADRUS

QUADRUS

design Bruno Rainaldi pag. 306


302-303 complementi _ complements Zona giorno_living ROOM

FRAME

design GIUSEPPE BAVUSO

Specchio con profilo in alluminio

spazzolato anodizzato finitura seta,

con luce fluorescente interna_

Art. L1

L/W 46 H 150 P/D 5

W 18,1” H 59” D 2”

Art. L3

L/W 52 H 180 P/D 5

W 20,5” H 70,9” D 2”

Art. L2

L/W 86 H 86 P/D 5

W 33,8” H 33,8” D 2”

Mirror with “Silk finish” brushed

anodised aluminium frame. Inside

fluorescent light_


304-305 complementi _ complements Zona giorno_living ROOM

LOOK AT ME

design Bruno rainaldi

e andrea salvetti

Specchiera singola a parete con cornice

in fusione di alluminio decorata a mano_

Single mirror, frame in cast aluminium,

hand-decorated_

Specchiera a parete composta da 3 elementi.

Wall-mirror composed by 3 elements.

Elemento singolo destro o sinistro.

Left or right single element.

Art. 90C

L/W 230 H 210

W 90,5” H 82,7”

Art. 90A DX / Art. 90A SX

L/W 79,5 H 210

W 31,3” H 82,7”

Art. 90B

L/W 93 H 210

W 36,6” H 82,7”


306-307 complementi _ complements Zona giorno_living ROOM

quadrus

design bruno rainaldi

Specchio composto da pannello in

legno laccato bianco con attacco a

parete (sia verticale che orizzontale)

e da quadri in lamiera laccati bianco

distanziati di 1 cm_

Mirror consisting of a white wooden

panel with wall attachment (vertical

and horizontal) and squares in

sheetmetal at 1 cm. distance,

painted white_

Specchiera a parete composta da 3 elementi.

Wall-mirror composed by 3 elements.

Elemento singolo destro o sinistro.

Left or right single element.

Elemento centrale.

Central element.

Art. 96

L/W 205 H 233 P/D 2,5

W 80,7 H 91,7” D 1”

Art. 94

L/W 77 H 233 P/D 2,5

W 30,3” H 91,7 ” D 1”

Art. 95

L/W 51 H 233 P/D 2,5

W 20” H 91,7” D 1”

Art. 91

L/W 103 H 233 P/D 2,5

W 40,5” H 91,7” D 1”

Art. 92

L/W 129 H 129 P/D 2,5

W 50,8” H 50,8” D 1”


308-309 complementi _ complements Zona giorno_living ROOM

AB NORMAL

design Bruno rainaldi

Orologio a parete in lamiera di acciaio

verniciato bianco o alluminio con

meccanismo a pila_

Wall-clock made of steel plate, painted

white or aluminium. Battery mechanism_

art. 9000

Ø 140 P/D 6

Ø 55,1” D 2,4”


310-311 divisione contracT_contracT division www.alivar.com

Alivar

contract DIVISION

ABBIAMO REALIZZATO

SPAZI PUBBLICI,

hotel, negozi...

in tutto il mondo.

WE HAVE furnishED PUBLIC SPACES,

HOTELS, SHOPS... ALL OVER THE WORLD_

VILLA DIRICKZ_RHODE-SAINT GENèSE_BELGIO

Alivar, attraverso la divisione

contract, ha portato a compimento

importanti realizzazioni in ogni

parte del mondo. Grazie alla attiva

collaborazione di architetti e

progettisti l’azienda è oggi in grado

di garantire anche ampie forniture

per lussuosi complessi residenziali

in tutto il mondo, arredati al loro

interno con prodotti Alivar_

Through its contract division, Alivar

has carried out major projects

all over the world. Thanks to the

active collaboration of architects

and designers, the company is

today able to guarantee large-scale

supplies for luxury residential

complexes the world over,

furnished with Alivar products_


312-313 divisione contracT_contract division www.alivar.com

GLORY CHEN STORE_NEW YORK

Riuscire in un settore così

complesso come il Contract non

è facile, servono grandi risorse

e flessibilità, uno straordinario

impegno e soprattutto la certezza

di infondere la più totale fiducia.

La qualità della produzione, la

notorietà del marchio e l’efficiente

organizzazione sono i punti di

forza che consentono ad Alivar di

fare Contract_

Achieving success in a sector as

complex as Contract is not easy.

Considerable resources, flexibility,

extraordinary commitment and

above all the certainly of inspiring

total faith are necessary. The

quality of the production, the

prestige of the brand and efficient

organisation are all strengths

that allow Alivar to work in the

Contract sector_


314-315 divisione contracT_contract division www.alivar.com

Nun_Assisi

Relais & spa museum

hotel

Nel cuore di Assisi, il Relais

Nun è un luogo magico,

leggero, esclusivo. I suoi

ambienti superbi, frutto di

una sapiente ristrutturazione

del convento di Santa

Caterina, sono stati arredati

con pezzi originali Alivar, in

perfetto equilibrio tra design

e storia_

Nestled in the very heart of

Assisi, Relais Nun is pure

magic, it is exclusive and

unforgettable. Each space,

in this lovingly reconstructed

Saint Catherine’s convent

is unique and has been

completely furnished with

original Alivar products, in

masterful blend of design

and history_


316-317 www.alivar.com

FINITURE E COLORI* / finishing and colours*

LACCATURE PER LEGNO* _WOOD LACQUERS*

ESSENZE _WOOD

RAL 9016 bianco lucido o opaco_

glossy or matt white

RAL 9003 bianco ottico lucido o

opaco_

glossy or matt optical white

04.84 crema lucido o opaco_

glossy or matt cream

15.65 sabbia lucido o opaco_

glossy or matt sand

10.60 corda lucido o opaco_

glossy or matt rope

rovere sbiancato_

bleached oak

rovere tinto wengé_

wengé-stained oak

rovere grigio_grey oak

rovere nero_black oak

noce “Canaletto”_

”Canaletto” walnut

05.70 tortora lucido o opaco_

glossy or matt dove brown

05.60 grigio lucido o opaco_

glossy or matt grey

RAL 7006 castoro lucido o opaco_

glossy or matt beaver

05.15 caffè lucido o opaco_

glossy or matt coffee brown

RAL 7012 grigio lucido o opaco_

glossy or matt grey

rovere termotrattato_

heat-treated oak

noce “Canaletto” tinto ebano_

ebony-stained Canaletto walnut

50.40 aragosta lucido o opaco_

glossy or matt lobster

RAL 3003 rosso rubino lucido o

opaco_

glossy or matt ruby

40.20 rosso scuro lucido o opaco_

glossy or matt dark red

20.50 verde lucido o opaco_

glossy or matt green

RAL 9005 nero lucido o opaco_

glossy or matt black

laminato liquido nero**_

black liquid laminate**

laminato liquido bianco** _

white liquid laminate**

laminato liquido grigio chiaro**_

light grey liquid laminate**

RAL 7038 grigio cemento***_

concrete grey***

brown 50

* Colori disponibili anche per alcune strutture metalliche (su richiesta)_Colours available also for some aluminium frames (on demand).

** Il “laminato liquido” è una vernice con caratteristiche particolari di resistenza al graffio e idrorepellente.

il prodotto è stato studiato e formulato con l’utilizzo di resine particolari e microsfere omogenee selezionate di alta durezza.

“Liquid laminate paint” is a special paint with scratch-proof characteristics.

the product was conceived and formulated with theuse of special resins and very hard selected, homogeneous microspheres.

*** Laccatura leggermente goffrata per librerie Shanghai_Sligthly embossed lacquer for Shanghai bookcase.


318-319 www.alivar.com

FINITURE E COLORI / finishing and colours

marmi e pietre_MARBLES AND STONES

NYLON PER JAZZ E TANGO_ NYLON FOR JAZZ and TANGO

marmo Marquinia nero_

black “Marquinia” marble

marmo Michelangelo bianco_

white “Michelangelo” marble

granito nero assoluto_

absolute black granite

marmo bianco “Calacatta oro”_

“Gold Calacatta” white marble

pietra Serena_

“Serena” stone

9016 bianco lucido_

glossy white

9005 nero lucido_

glossy black

JT 1013 avorio lucido_

glossy ivory

marmo cristallizzato*_

crystallized marble*

cemento_

croncrete

pietra acrilica bianca**_

white acrilyc stone**

S101/ pietra acrilica Jasmine green**_

Jasmine green acrilyc stone**

S100 // pietra acrilica coffee brown**_

coffee brown acrilyc stone* *

JT 3003 rosso rubino lucido_

glossy ruby

J 2003 arancio lucido_

glossy orange

* marmo cristallizzato_crystallized marble.

Il Il marmo cristallizzato è un materiale nuovo composto da fibre di cristallo e marmo, prodotto con una tecnica simile alla lavorazione del vetro, che gli permette di avere un assorbimento quasi

inesistente ed una brillantezza perfetta. Tutta la lastra è omogenea e uguale senza venature e senza differenza di colore ed è molto resistente al graffio.

Crystallized marble is a new material, consisting of crystal and glass fibre, produced with a technique similar to that of the glass processing, allowing it it to have a nearly inexistent absorption as well

as a perfect brilliance. The whole plate is homogeneous and uniform with no veining and without colour differences and is very scratch-resistant.

** pietra acrilica _acrilyc stone.

Materiale composito di alto pregio, duraturo e resistente, non assorbente e non poroso. Ecologico, assolutamente impermeabile, non cambia colore nel tempo. É igienico perchè non poroso.

Acrylic stone of high quality, durability and resistance, as well as non absorbent and non porous. Ecological and absolutely water proof. Colour doesn’t change over time. Hygienic because it’s not

porous.

LACCATURE e finiture per METALLO_steel lacquers and finishes

MATERIALE PLASTICO PER LOLLIPOP E KIRON_PLASTIC FOR LOLLIPOP AND KIRON

RAL 9016 bianco _ white

RAL 9003 bianco ottico_

optical white

RAL 1013 crema_cream

RAL 7006 castoro_beaver

alluminio goffrato_

embossed aluminium

LK 01 // trasparente_clear

LK 02 / arancio_orange

LK 03 / verde acido_

acid green

LK 04 / rosso rubino_

ruby

alluminio cromo_

alu-chrome

grigio martellato_

hammered grey

nero goffrato_

embossed black

RAL 9005 nero_black

cromato_chrome-plated

9016 bianco lucido_

glossy white

9005 nero lucido_

glossy black


ALIVAR

IN THE WORLD

NORD AMERICA

STATI UNITI

Citibank Offices

Sony Lobby

Ann Taylor Shops

Bergdorf Goodmann

Barney’s New York

Daniel Day Lewis

Don Johnson

Jennifer Lopez

EUROPA

ITALIA

Gianni Versace Milano

Aeroporto di Bologna

Navi Costa Crociere

Aeroporto di Bolzano

Pitti Firenze

Cafè Renault Roma

Fiera Bolzano

Comune di Roma

Banca d’Italia

Credito Bergamasco

Hotel Rafael Roma

Officine Panerai

Hotel Le Meridien Lingotto

Torino

Banca Antoniana

A.C. Fiorentina

Comune di Napoli

Mada Hotels

Relax Hotels

Hotel Michelangelo

(Chianciano Terme)

Biblioteca Nazionale di

Firenze

Uffici della Provincia di

Latina,

La Farnesina, Roma

Ministero dell’Interno, Roma

American Express, Roma

Eni Group, Milano

Hotel Milano, Bergamo

Una Hotels & Resort

Cassa di Risparmio di Firenze

Università LUISS, Roma

Agriturismo S. Caterina,

Assisi

Harmont & Blaine Spa

OLANDA

SNC Bank

Den Bosch Avero Verz. Mij

Leeuwarden Groene Land

Verz.

Groningen

De Amersfoortse Verz.

Amersfoort Psych Centrum

Zon & Shild

Bilthoven KPMG Accountancy

Nieuwegein

Hotel La Bergère Maastricht

BELGIO

Villa Dirickz

GRECIA

Ioniki Bank of Greece

Interamerican Group

Nestle Headquarters Athens

Piraens Bank Athens

GERMANIA

Bosch Offices

ABC Bank Berlin

Hochtief Niederlassung

Bayern

REGNO UNITO

GRAN BRETAGNA

Axon Solutions London

ICAS Edinburgh

The Park Restaurant London

Goldman Sachs

Revlon

Leaf Bar Manchester

The Willow Tea Room

Glasgow

The Kensington Hotel London

London Mel B (Scary Spice)

Spice Girls

Spice Cube Restaurant

IRLANDA

Air Lingus

ISLANDA

Radisson sas

1919 Hotel Reykjavik

REPUBBLICA CECA

Villa Tugendhat Brno

Maximilian Hotel Prague

LUSSEMBURGO

WGZ Bank

SPAGNA

Hotel Valencia Palace

Valencia

Hotel San Roque Tenerife

Caya General de Ahorros

Granada

OCEANIA

AUSTRALIA

Bally Shop

Polo Ralph Lauren

Deutsche Bank

Citibank Limited

Reader’s Digest

Sony Music

University of Technology of

Sidney

Museum of Applied Arts &

Sciences

Telecom Australia Ltd

Prospect Electricity Sidney

Crown Casino Melbourne

asia_MEDIO ORIENTE

ARABIA SAUDITA

Happy Land Project

LIBANO

Credit Commercial de France

Beirut

asia_ESTREMO ORIENTE

MALESIA

Musictheque Istana

Hotel Kuala Lampur

SINGAPORE

Rabo Bank

Governament of Singapore

Guess Boutique

Siemens

Hong Kong

Sithe Asia

GIAPPONE

Pachinko Tower Tokyo

More magazines by this user
Similar magazines