Ginevra - Abellio Group Limited

abelliogroup.com

Ginevra - Abellio Group Limited

stosa/Classic Lifestyle |

ciliegio / cherry wood

Ginevra: Cucine calde e naturali / Warm, natural kitchens

C l a s s i c L i f e s t y l e :

G i n e v r a


C l a s s i c L i f e s t y l e :

G i n e v r a

Intense emozioni e antichi

ricordi, per una cucina dallo

stile classico di alto prestigio.

Il legno di ciliegio massiccio a

for ti spessori lavorato e curato

in tutti i suoi par ticolari per

riscoprire il calore più autentico

nel cuore della casa e dei

suoi intramontabili valori.

Atmosfere personalizzate per

ogni ambiente che la cucina

Ginevra offre mettendo a disposizione

una vasta gamma di

elementi innovativi che danno il

massimo della componibilità e

un alto valore estetico.

Intense emotions and old memories

are present in a kitchen

with highly prestigious classic

style. The solid and extra thick

cherr ywood is carefully crafted

to rediscover genuine warmth

in the hear t of the home and its

undying values. Personalised

atmospheres for ever y setting

that the Ginevra kitchen offers,

providing a vast range of innovative

elements that maximise

its modularity and exceptional

looks.

C u c i n e c a l d e e n a t u r a l i

Warm, natural kitchens

model: Ginevra

lifestyle: Classic

finishing: Ciliegio

Cherry wood


Ginevra: ciliegio | cherry

Ginevra ha un design raffinato

ed elegante che si integra con

i materiali naturali, come la

muratura in pietra che evidenzia

maggiormente il legno massiccio

di ciliegio.

Ginevra has refined and elegant

design that blends well with

natural materials, like the stone

walls that highlight the use of

solid timber.

Pag. 4-5

365

60 60

90 90 45

10

45 45 10

60

60

Pag. 8-9

270

90

90 90

60 30

stosa/Classic Lifestyle Ginevra 2 | 3


stosa/Classic Lifestyle Ginevra 4 | 5


stosa/Classic Lifestyle

Ginevra 6 | 7


stosa/Classic Lifestyle Ginevra 8 | 9


Ginevra: ciliegio | cherry

Un classico senza tempo in

armonia con lo stile della casa

e del modo di vivere che offre

for ti sensazioni in un insieme di

grande effetto. Pratici accessori

si ambientano nelle composizioni

creando soluzioni di alto

arredamento.

A timeless classic in harmony

with the style of the house and

the owners’ lifestyle, offering

strong sensations in a highly

effective setting. Pratical accessories

blend well with the compositions,

creating outstanding

furnishing solutions.

Pag. 12-13

360

60 90

120 90

150

Pag. 16-17

60 60

365

90

90 45

10

45

45 10

161

60

80

60

60

60

90

60

30 60 30

120

60

60

stosa/Classic Lifestyle Ginevra 10 | 11


stosa/Classic Lifestyle Ginevra 12 | 13


stosa/Classic Lifestyle Ginevra 16 | 17


Ginevra 14 | 15

In armonia con lo stile della casa

La ricchezza dei dettagli è il segreto di un fascino inimitabile

in un delicato equilibrio tra passato e presente.

A lato le ante a vasistas con vetro decorato.

In harmony with the style of the house

The secret of such inimitable charm lies in the wealth

of details, creating a delicate balance between past and

present. Side: the vasistas door with decorated Ginevra glass. 20 | 21


stosa/Classic Lifestyle

I complementi

La cucina si è allargata alla zona pranzo ed è veramente il

centro conviviale della casa arricchita di nuovi mobili che

impreziosiscono l’arredamento.

Complements

The kitchen is extended to the dining area and is truly

the hub of the home, enriched with new elements that

enhance the furnishing arrangement. Ginevra 18 | 19


Tavoli, sedie e accessori Tables, chairs and accessories

01 02

05

03 04

06 07

stosa/Classic Lifestyle

01| Tavolo allungabile con piano laminato H.78 - Extensible table with laminate top H.78.

02| Tavolo allungabile con piano legno H.78 - Extensible table with wooden top H.78.

03| Tavolo fratino allungabile H.77 - Extensible refectory table H.77.

04| Sedia impagliata - Chair with straw seat.

05| Bancone snak - Work counter

06| Lampada da parete tipo Old England - Old England type wall lamp

07| Mensola luminosa con luce superiore ed inferiore (L.45/60) - Lighting shelf with upper and lower lighting beams (L.45/60)

Ginevra 20 | 21


Tipologia ante Doors type

Piani in marmo e graniglia Marble and grit tops

Vero Marmo Arabescato - Real “Arabescato” marble

Marmo travertino - Travertine marble

Piani in laminato idrorepellente Tops of water proof laminate

Anta Ciliegio

Cherry wooden door

Anta vetro

Glass door

Anta a nido d’ape

Door with honeycomb structure

Cassetto

Drawer

Tipologia maniglie Handles type

Rosa Niagara

Niagara Pink

Salomè nuovo

New Salomè

Grigio Paranà

Parana Grey

Travertino Elba

Elba Travertine

Maniglia M53 in bronzo graffiato

(di serie) interasse 96 mm.

Scuffed bronze handle M53

(standard) distance between centres of

96 mm.

Maniglia M53B finitura bronzo con

inserto ceramica (a richiesta)

interasse 96 mm.

Bronze finish handle M53B

with ceramic insert (to order)

distance between centres of 96 mm.

Maniglia M79 a ponte in ottone

anticato martellato (a richiesta)

interasse 96 mm.

Antique-effect hammered brass

handle M79 (to order)

distance between centres of 96 mm.

Casablanca

Casablanca

Kashmere Bianco

Kashmere White

Green Mist

Green Mist

Perlino velvet spess. cm.6

Perlino velvet - 6 cm. thick

Piani Art Decor Art decor tops

Top - profilo Toro in “Sasso”

Real stone rounded top

Top - profilo a filo testa pari

in “Sasso”

Real stone front flat trim

Top - profilo mezzo Toro

porcellana mais con decoro

Spessore 6,5 cm

6,5cm. thick decorated maizeeffect

porcelain rounded half

top trim

Pietra di nanto

Nanto stone

Rosso Verona

Verona red

stosa/Classic Lifestyle

Ginevra 22 | 23


G i n e v r a

design:

Ettore Tinagli

agency: Kinetix multimedia

photo: ©by Immagini® Lorenzo Macchia

styling: Cristina Bernacchi

fotolito: Mani

print: Grafiche Siz

More magazines by this user
Similar magazines