MODELLO: ZE-NC 4110 MANUALE D'USO - Zenec

zenec.com

MODELLO: ZE-NC 4110 MANUALE D'USO - Zenec

MODELLO: ZE-NC 4110

NAVICEVITORE AUTO SPECIFICO PER

HYUNDAI SANTA FE

MANUALE D'USO

ITALIANO


ZE-NC4110

MANUALE D'ISTRUZIONI

Questo manuale d'istruzioni contiene importanti informazioni ed avvertenze riguardo il

funzionamento di questa unità. Conservalo in auto per poterlo consultare in ogni momento.

NOTE:

■ I passaggi con questo simbolo contengono informazioni particolari, specialmente importanti

per un corretto funzionamento.

INDICE

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ..................................................................................... 3

TASTI DEL PANNELLO FRONTALE .............................................................................. 4-5

TASTI DEL TELECOMANDO .......................................................................................... 6-9

FUNZIONAMENTO GENERALE ................................................................................. 10-11

MENU DI SETUP E SETTAGGI ................................................................................... 12-19

MODALITÀ RADIO ...................................................................................................... 20-21

MODALITÀ CD/DVD ......................................................................................................... 22

MODALITÀ CD/MP3/WMA ............................................................................................... 23

MODALITÀ SD/USB ......................................................................................................... 24

MODALITÀ IPOD .............................................................................................................. 25

MODALITÀ BLUETOOTH ........................................................................................... 26-31

MODALITÀ NAVIGAZIONE .............................................................................................. 32

FONTI DI RIPRODUZIONE ESTERNA ............................................................................. 32

INFORMAZIONI GENERALI ............................................................................................. 33

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

1. Questa unità è progettata per l'utilizzo in un veicolo con batteria a 12V in terra negativa.

2. Non utilizzare l'unità in modi differenti da quelli descritti in questo manuale. Disattendere

le istruzioni di questo manuale invaliderà la garanzia.

3. Non smontare o alterare l'unità in alcun modo, perchè anche questo invaliderà la garanzia.

Non provare a effettuare riparazioni o manutenzione dell'unità da soli, ma contattare un

fornitore autorizzato ZENEC.

4. Utilizzare solo accessori originali disegnati e prodotti per l'unità, altrimenti potrebbe esserci

un rischio di danneggiamento. Installare l'unità rispettando il manuale di montaggio e

utilizzare solo gli accessori di montaggio forniti. Le forze di accelerazione per incidenti

sono a volte molto grandi. Le unità montate malamente sono un grande rischio per il

conducente e i passeggeri dell'auto, in caso di incidente.

5. Proteggere l'unità da acqua ed altri liquidi, che possono penetrare nell'unità. Un corto

circuito o addirittura un'incendio potrebbero essere una conseguenza.

6. Prima di sostituire un fusibile difettoso, cercare la causa del corto circuito. Per favore

prestare attenzione ai cavi di alimentazione. Se il corto circuito non deriva da un errore

nel cablaggio dell'alimentazione, è possibile rimpiazzare il fusibile difettoso con uno

nuovo (stessi valori). Se il corto circuito persiste, per favore contattare un fornitore ZENEC

autorizzato.

7. Attenzione a non scaricare la batteria dell'auto quando si utilizza l'unità con il veicolo

spento. Considerando che l'unità consuma una discreta quantità di energia e che la

batteria si ricarica solo quando l'auto è in movimento, potrebbe accadere che la batteria

si scarichi fi no al un punto che non sia più possibile accendere il motore.

8. Secondo la legge in diversi paesi europei, guidare con monitor che stanno mostrando

film nel campo di visuale del conducente non è permesso, perchè il guidatore potrebbe

essere distratto dal traffico. Per favore rispettare i regolamenti del proprio paese, o si

potrebbe incorrere in sanzioni in caso di incidente o persino perdere la copertura

dell'assicurazione. Per favore prestare attenzione al volume all'interno del proprio veicolo,

perchè si è obbligati ad udire suoni esteriori come una sirena di polizia.

9. Non esporre l'unità a forti impatti. Un malfunzionamento meccanico o elettrico potrebbe

occorrere all'unità.

RISOLUZIONE PROBLEMI ........................................................................................ 34-35

SPECIFICHE ..................................................................................................................... 36

GARANZIA ........................................................................................................................ 37

2 3


ZE-NC4110

TASTI DEL PANNELLO FRONTALE

UNITÀ PRINCIPALE

k h j 1% 1$

q

w

e

r

t

y

u

i

AV-1

f

d

s

1)

o

1. Microfono interno per vivavoce

2. PWR/VOL

■ Premere la manopola PWR/VOL per

accendere l'unità.

■ Premere e tenere premuta la manopola

PWR/VOL per spegnere l'unità.

■ Utilizzare la manopola PWR/VOL per

regolare il volume.

■ Premere la manopola PWR/VOL per

togliere l'audio e premere di nuovo, per

tornare all'ultimo livello di volume.

3. FM/AM

■ Premere il pulsante FM/AM per accedere

alla modalità radio

■ Premere il pulsante FM/AM in modalità radio

per scegliere tra le seguenti bande radio:

FM-1, FM-2, FM-3, AM-1, AM-2. Premere e

tenere premuto per dis-/attivare TA.

4. DVD

■ Premere il pulsante DVD per accedere

alla modalità DVD

5. SRC

■ Premere e tenere premuto il pulsante

SRC per accedere al menu principale.

■ Premere il pulsante SRC per cambiare

tra le seguenti modalità di riproduzione:

RADIO ➞ Disc ➞ NAVI ➞ AV IN ➞

DVBT ➞ SD CARD ➞ iPod ➞ USB ➞

CAMERA

La modalità di riproduzione selezionata

apparirà su schermo.

6. Ricevitore per telecomando IR

7. SD-card slot

8. AV-IN

■ Premere il pulsante RESET per ottenere

un reset fi sico dell'unità.

9. NEXT

■ Premere il pulsante NEXT per scegliere

la prossima traccia/capitolo.

■ Premere il pulsante NEXT in modalità radio

per l'autoricerca su frequenze successive.

10. PREVIOUS

■ Premere il pulsante PREVIOUS per

scegliere la traccia/capitolo precedente.

■ Premere il pulsante PREVIOUS in modalità

radio per l'autoricerca su frequenze precedenti.

11. PIC

■ Premere il pulsante PIC per accedere al

setup video. Tenere premuto per regolare

la luminosità.

12. SMART DIAL

■ Girare la manopola SMART DIAL per

scegliere una stazione preimpostata,

una traccia ecc., regIstrata nella fonte.

Premere la manopola SMART DIAL per

confermare la selezione.

■ Premere la manopola SMART DIAL in

modalità DVD per stoppare la riproduzione

e premere di nuovo per ricominciarla.

■ Premere e tenere premuta la manopola

SMART DIAL per accedere al controllo audio.

13. RESET

■ Premere il pulsante RESET per azionare

un reset fi sico dell'unità.

14. EJECT

■ Premere il pulsante EJECT per espellere

o ritrarre il piatto del disco.

15. LUCE INDICATORE DISCO

■ Disco inserito: blu.

■ Nessun disco inserito: bianco.

■ Durante il caricamento: lampeggia ad

intermittenza bianco e blu.

16. DVD/CD slot

■ Inserire un disco, con l'etichetta sul lato

superiore, nel piatto DVD/CD fi nchè sara

ritratto automaticamente.

17. NAVI

■ Premere il pulsante NAV per accedere

alla modalità navigazione. Sarà riprodotto

l'audio dell'ultima modalità di riproduzione.

■ Premere il pulsante NAV in modalità

navigazione per cambiare tra questa

modalità e l'ultima di riproduzione.

4 5


ZE-NC4110

TASTI DEL TELECOMANDO

TELECOMANDO ZONA ANTERIORE

e

r

t

o

1@

1^

1&

1*

2!

2@

2%

2^

w

q

y

u

i

1)

1!

1#

1$

1%

1(

2)

2#

2$

2&

2*

1. POWER

■ Premere il pulsante POWER/MUTE per

accendere l'unità.

2. EJECT

■ Premere il pulsante EJECT per inserire o

estrarre un disco.

3. MUTE

■ Premere il pulsante MUTE per togliere

l'audio.

4. SRC

■ Premere il pulsante SRC per cambiare

tra le seguenti modalità di riproduzione:

RADIO ➞ Disc ➞ NAVI ➞ AV IN ➞

DVBT ➞ SD CARD ➞ iPod ➞ USB ➞

CAMERA

La modalità di riproduzione selezionata

apparirà su schermo.

5. TESTIERINO NUMERICO

■ Accede direttamente a traccia/capitolo o

stazione preimpostata.

6. VOL UP

■ Aumenta il volume.

7. VOL DOWN

■ Diminuisce il volume.

8. INFO

■ Mostra le informazioni disponibili sul disco.

9. GOTO SEARCH

■ Funzione di ricerca di posizione in

modalità CD/DVD.

10. STOP/BAND

■ Cambia in modalità radio tra le

seguenti bande radio: FM-1, FM-2,

FM-3, AM-1, AM-2

■ Interrompe la riproduzione nelle altre modalità.

11. SELECT

■ Accede al menu equalizzatore.

12. ESC

Esce dal menu e dalle finestre di dialogo.

13. MAIN MENU

■ Accede al menu principale.

14. PIC

Regolazione luminosità.

15. REPEAT A-->B

■ Defi nisce il punto di inizio A e il punto di

6 7

fi ne B per ripetere continuativamente.

16. OK

■ Comincia o ferma la riproduzione.

■ Conferma le regolazioni selezionate.

17. TASTI DIREZIONE

■ Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare

un elemento da regolare.

18. TITLE

■ Entra nel menu del titolo del DVD.

19. ROOT

■ Entra nel menu principale del DVD.

■ Attiva il PBC durante la riproduzione VCD.

20. REPEAT

■ Premere il pulsante REPEAT per ripetere la

riproduzione di traccia/cartella/capitolo/disco.

21. NEXT

■ Premere il pulsante NEXT per scegliere

la traccia/capitolo successivo.

■ Premere il pulsante NEXT in modalità radio

per l'autoricerca su frequenze successive.

22. PREVIOUS

■ Premere il pulsante PREVIOUS per

scegliere la traccia/capitolo precedente.

■ Premere il pulsante PREVIOUS in modalità

radio per l'autoricerca su frequenze precedenti.

23. INDIETRO VELOCE

■ Riavvolge il contenuto del disco

("2X", "4X", "8X", "16X"). Radio:

Diminuisci la frequenza per passi.

24. AVANTI VELOCE

■ Avanza nel contenuto del disco

("2X", "4X", "8X", "16X"). Radio: aumenta

la frequenza per passi.

25. AUDIO

■ Cambia il linguaggio audio per la

riproduzione di DVD (se disponibile).

26. ZOOM

■ Dentro/fuori img ("+1", "+2", "+3", "OFF")

27. ANGLE

■ Cambia tra le differenti angolazioni di

una scena (se disponibile).

28. SUB-T

■ Seleziona la lingua per i sottotitoli del DVD

(se disponibile).


ZE-NC4110

TASTI DEL TELECOMANDO

TELECOMANDO ZONA POSTERIORE (CONTROLLA ESCLUSIVAMENTE LA M-ZONE)

w

t

u

o

1@

1!

1%

1$

1*

DTV MENU

EPG

MODE

SRCH

ROOT

q

e

r

TV/RADIO P P

1( 2)

1. MODE

y

i

1)

1#

1^

1&

2!

■ Dopo aver attivato la M-Zone nel menu

principale, premere il pulsante MODE

per scegliere modalità di riproduzione

per la zona posteriore.

2. TASTIERINO NUMERICO

■ Funzione di ricerca. Utilizzare la tastiera

sullo schermo per specifi care l'obiettivo.

3. MUTE

■ Premere il pulsante MUTE per togliere

l'audio.

4. GOTO SEARCH

■ Funzione di ricerca posizione per la

modalità CD/DVD.

5. TITLE

■ Entra nel menu del titolo del DVD.

■ Modalità anteprima per la modalità CD.

Ogni traccia viene riprodotta per 10 secondi.

6. ROOT

■ Entra nel menu del DVD.

■ Attiva il PBC durante la riproduzione VCD.

7. OK

■ Comincia o ferma la riproduzione.

■ Conferma le regolazioni selezionate.

8. TASTI DIREZIONE

■ Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare

un elemento da regolare.

9. PREVIOUS

■ Premere il pulsante PREVIOUS per

scegliere la traccia/capitolo precedente.

10. NEXT

■ Premere il pulsante NEXT per scegliere

la prossima traccia/capitolo.

11. STOP

■ Interrompe la riproduzione.

12. PLAY/PAUSE

■ Comincia o ferma la riproduzione.

13. ZOOM

■ Zooma dentro/fuori un'immagine

("+1", "+2", "+3", "OFF").

14. INDIETRO VELOCE

■ Riavvolge il contenuto del disco

("2X", "4X", "8X", "16X").

15. AVANTI VELOCE

■ Avanza nel contenuto del disco

("2X", "4X", "8X", "16X").

16. SLOWER PLAY

■ Attiva la funzione slow motion.

17. REPEAT

■ Premere il pulsante REPEAT per ripetere la

riproduzione di traccia/cartella/capitolo/disco.

Premere PLAY per disattivare.

18. AUDIO

■ Cambia il linguaggio audio per la

riproduzione di DVD (se disponibile).

19. SUB-T

■ Selezioa la lingua per i sottotitoli del DVD

(se disponibile).

20. ANGLE

■ Cambia tra le differenti angolazioni di

una scena (se disponibile).

21. REPEAT A -> B

■ Defi nisce il punto di inizio A e il punto di

fi ne B per ripetere continuativamente.

8 9


ZE-NC4110

FUNZIONAMENTO GENERALE

POWER ON/OFF

■ Premere la manopola PWR/VOL sul pannello frontale per accendere l'unità. Premere e

tenere premuta la manopola per 2 secondi per spegnerla.

■ È possibile avviare l'unità contestualmente all'iniezione, ma dipende dall'ultimo stato

prima che l'unità fosse spenta.

Fonte di riproduzione corrente

SELEZIONARE LA FONTE DI RIPRODUZIONE

■ Dopo aver acceso l'unità, toccare l'icona con

la fonte di riproduzione corrente nell'angolo

in alto a sinistra nello schermo per tornare al

menu principale.

■ Una volta entrati nel menu principale,è

possibile accedere ad ogni modalità di

riproduzione e settaggi.

■ Toccare la freccia per cambiare tra le due

pagine del menu principale.

Freccia

NOTE:

■ Se il supporto di riproduzione non è inserito o non è connesso, la rispettiva icona è offuscata.

RETROCAMERA

■ La telecamera per la visuale posteriore è attivata automaticamente, se la telecamera è

connessa alla porta di ingresso, il cavo retromarcia è collegato propriamente (secondo il

manuale di montaggio) e viene inserita la retromarcia.

FUNZIONE MUTE

■ Manualmente: premere la manopola PWR/VOL sul pannello frontale per togliere l'audio

in uscita. Premere di nuovo la manopola per disattivare la funzione mute.

■ Automaticamente: durante una chiamata telefonica, l'audio in uscita sarà disattivato.

MENU CONTROLLO AUDIO

■ Il menu di controllo audio permette di regolare il sistema audio per sposare al meglio le

necessità e le caratteristiche acustiche del veicolo. L'elemento del menu "SW" è attivo

solo se un subwoofer è connesso alla rispettiva porta dell'unità.

■ Premere e tenere premuta la manopola SMART DIAL per accedere al

menu di controllo audio.

■ Toccare l'icona con la modalità di riproduzione corrente nell'angolo in alto a sinistra dello

schermo per lasciare il menu.

■ Dopo 15 secondi di inattività, il menu audio

torna alla fonte di riproduzione corrente.

NOTA:

■ I settaggi Bass e Treble sono regolabili solo in

modalità "User".

RIPRODUZIONE VIDEO DISABILITATA

■ La riproduzione video sullo schermo è

disabilitata quando l'auto è in movimento

per motivi di sicurezza. È necessario attivare

il freno a mano per abilitare la riproduzione video e il cavo di posteggio deve essere

collegato secondo il manuale di montaggio.

■ La modalità telecamera posteriore e la M-Zone rimangono attive.

RESET DEL SISTEMA

■ Se l'unità non funziona correttamente, provare a resettarla premendo il pulsante RESET

nell'angolo in basso a destra del pannello frontale.

Le ultime regolazioni saranno sempre salvate.

M-ZONE

■ Se sono installati monitor ad esempio sui poggiatesta dell'auto e sono connessi alle

uscite M-zone A/V dell'unità, il passeggero può controllare l'unità con il telecomando

zona posteriore. Per selezionare un modalità di riproduzione (solo DVB-T e DVD)

dall'unità, toccare l'icona M-Zone nel menu principale. La modalità di riproduzione DVD

non è disponibile, se è selezionata la fonte di riproduzione SD card o USB per la zona

anteriore. Il volume dei componenti M-Zone può essere modifi cato utilizzando solo la

regolazione volume dell'unità esterna (p.e. Cuffie ad infrarossi).

10 11


ZE-NC4110

MENU DI SETUP E SETTAGGI

MENU DI SETUP

GENERALE

Impostazioni Opzioni Funzione

Orologio

(HH:MM)

Regola l'orologio che appare nell'angolo in alto a

destra dello schermo TFT.

AM/PM

Modalità orologio

AM

PM

Scegliere tra AM o PM (solo in modalità 12 hr).

12Hr Ora mostrata in modalità 12 ore (utilizzando AM/PM ).

24Hr Ora mostrata in modalità 24 ore (fi no alle 23:59).

Beep

On

Off

Seleziona se attivare o disattivare la funzione di

beep sonoro.

■ Toccare l'icona [ ] nel menu principale per accedere al menu di setup.

■ Toccare l'elemento desiderato direttamente sul display per aprire il sottomenu e cambiare

la regolazione selezionata.

■ Le icone [ ] e [ ] indicano che ci sono più opzioni disponibili nella pagina successiva

del menu.

■ Toccare l'icona "SETUP" nell'angolo in alto a destra per uscire dal menu di setup.

Interruttore telecamera

Immagine telecamera

Bluetooth

Off

Camera

Normal

Mirror

On

Off

Disattiva o attiva l'ingresso della telecamera

L'immagine mostrata è in modalità normale.

L'immagine mostrata è invertita (modalità specchio).

Seleziona se attivare o disattivare

la funzione bluetooth.

■ Dopo 15 secondi di inattività, il menu torna automaticamente alla fonte audio corrente.

Campo radio

AV-1

USA

LATIN

EUROPE

Rear

Front

Scegliere il proprio paese o regione per ottenere la

migliore ricezione radio.

Attiva l'ingresso posteriore A/V.

Attiva l'ingresso anteriore A/V.

Versione

Corrente versione del software.

DivX Registration

Mostra il codice di registrazione DivX.

12 13


ZE-NC4110

VIDEO

Impostazioni Opzioni Funzione

Forma TV

Video IN

cinema Immagine in scala widescreen (16:9).

normal Immagine in scala normale (4:3).

Auto

PAL

Il formato del video mostrato è cambiato

automaticamente in base al disco corrente.

Video mostrato in formato standard PAL.

NTSC Video mostrato in formato NTSC.

Brightness -10 to +10 Regola la luminosità dello schermo.

Monitor Off

Spegne il monitor.

MENU DI SETUP ASP (AUDIO SIGNAL PROCESSING)

■ Il menu di configurazione ASP permette di effettuare alcune regolazioni audio più precise.

Impostazioni Opzioni Funzione

Bass Freq

Treble Freq

Sub Filter

Bass Q-Factor

60 Hz

80 Hz

100 Hz

200 Hz

10 kHz

12.5 kHz

15 kHz

17.5 kHz

Seleziona la frequenza centrale dei bassi per

realizzare il miglior effetto bassi.

Seleziona la frequenza centrale del Treble per

realizzare il miglior effetto Treble.

80 Hz Selezionare una frequenza di crossover: imposta una

120 Hz frequenza limite al LPF (low-pass filter) del subwoofer

160 Hz e al HPF (high-pass filter) degli altoparlanti.

1.0

1.25

1.5

2.0

Quando la frequenza centrale dei bassi è selezionata,

regolare il fattore-Q dei bassi altera il peso percepito

dell'uscita dei bassi.

Impostazoni Opzioni Funzione

Down Mix

Front Speakers

Center Speakers

Surr Speakers

Sub Woofer

Center Delay

Down Sampling

Surr Delay

Playing mode

(iPod, radio, etc.)

Down Mix

Full 6 CH

14 15

Modalità stereo a 2 canali.

Modalità stereo a 6 canali.

Large Raccomandato per altoparlanti > 5.25".

Small Raccomandato per altoparlanti < 5.25".

Large Raccomandato per altoparlanti > 5.25".

Small Raccomandato per altoparlanti < 5.25".

None Nessun altoparlante.

Large Raccomandato per altoparlanti > 5.25".

Small Raccomandato per altoparlanti < 5.25".

None Nessun altoparlante.

None

Present

No Delay

0.3 m

0.6 m

1.0 m

Off

On

No Delay

1 m

2 m

3 m

4 m

5.1 m

-7 to +7

Nessun altoparlante.

Sub Woofer presente e connesso.

Disattiva l'allineamento del tempo.

Ritardo dell'altoparlante centrale rispetto a

quello frontale di 0.3 m.

Ritardo dell'altoparlante centrale rispetto a

quello frontale di 0.6 m.

Ritardo dell'altoparlante centrale rispetto a

quello frontale di 1 m.

Normale riproduzione audio.

Riproduzione audio in 48 Khz.

Disattiva l'allineamento del tempo.

Ritardo dell'altoparlante surround rispetto a

quello frontale di 1 m.

Ritardo dell'altoparlante surround rispetto a

quello frontale di 2 m.

Ritardo dell'altoparlante surround rispetto a

quello frontale di 3 m.

Ritardo dell'altoparlante surround rispetto a

quello frontale di 4 m.

Ritardo dell'altoparlante surround rispetto a

quello frontale di 5.1 m.

Regolazione volume per le differenti modalità

di riproduzione.

NOTE:

■ Selezionare "Large", per utilizzare il sistema altoparlanti in modalità gamma completa.

■ Selezionare "Small", per utilizzare il sistema altoparlanti in modalità high-pass.

La modalità high-pass è attivata automaticamente, se viene selezionato "Small".

La frequenza di high-pass è identica alla frequenza di low pass del subwoofer.


ZE-NC4110

LINGUA

MENU DI SETUP MISC

Impostazioni

DVD Menu

Funzione

Scegliere la lingua per il menu del DVD.

VOLUME

Subtitle

Audio

OSD

Scegliere la lingua per i sottotitoli.

Selezionare la lingua dell'audio.

Selezionare la lingua per il menu OSD.

Impostazioni Opzioni Funzione

Start Volume

Adjusts

Last

Start Vol Adjust 0 to 10

TA Volume 0 to 10

Volume Bar

OE Sound System

Off

On

No

Yes

L'unità comincia con il volume che era stato

regolato nel menu con "start vol adjust".

L'unità comincia con l'ultimo volume

selezionato prima dello spegnimento.

Regola il volume all'accensione, quando il

volume all'accensione è abilitato.

Regola il volume della funzione TA

(annunci sul traffico).

Mostra la barra del volume durante la

regolazione.

Impostare "YES" in presenza di un sistema audio OE.

Evita distorsioni dovute a livelli ingresso eccessivi.

Impostazioni Opzioni Funzione

TS Calibrate

No Toccare "Yes" per accedere alla modalità di calibrazione

Yes schermo. Seguire quindi le istruzioni sullo schermo.

Set Password Locked Inserire la password per sbloccare il blocco genitori.

1. Kid Safe

Garantito per bambini: classfi cazione film adatto per

bambini.

2. G

G: classifi cazione film che permette la visione a persone

di tutte le età.

Parental control

16 17

3. PG

PG: classifi cazione film che permette la visione a

persone di tutte le età ma consiglia la presenza di un

genitore in caso di bambini.

PG-13: classifi cazione film che permette la visione a

4. PG-13 persone di tutte le età ma consiglia la presenza di un

genitore in caso di bambini di età inferiore a 13 anni.

5. PG-R PG-R: vedi PG.

6. R

R: classifi cazione film che permette la visione solo a

persone di una certa età, solitamente 17, a meno che

accompagnate da un genitore.

7. NC-17

NC-17: classfi cazione film che non permette la visione a

nessuno di età inferiore a 17 anni.

8. ADULT Adult: classfi cazione film adatto solo per adulti.

Anti CODE Locked Inserire il codice per la funzione antifurto.

Anti Theft SW

On

Off

Attiva o disattiva la funzione anti-furto.

Load Factory

No

Yes

Ripristina le impostazioni di default.

Software Update

No

Yes

Toccare "Yes" per aggiornare il sistema operativo.

Navi Update

No

Yes

Toccare "Yes" per aggiornare il software di navigazione.

NOTE:

■ Il sistema DVD ha una funzionalità di controllo genitori interno per evitare che persone non

autorizzate vedano il contenuto protetto del disco. Di default, il sistema di controllo genitori è

sbloccato. Una volta impostato, il controllo genitori è sbloccabile solamente con la password

corretta. Una volta inserita la password, il controllo genitori è disponibile.


ZE-NC4110

CODICE ANTIFURTO

INSTALLAZIONE DI AGGIORNAMENTI SOFTWARE

■ Per assicurare l'unità dal furto e dall'utilizzo successivo, è possibile inserire un codice

antifurto di quattro caratteri. Se il codice antifurto è attivato e l'unità viene disconnessa

dall'alimentazione e connessa di nuovo, è necessario inserire il codice antifurto per

avviare l'unità. Altrimenti non sarà possibile riaccenderla.

NOTE:

■ Lo stato iniziale per il codice antifurto è disattivato, così non sarà necessario inserire un

codice, quando l'unità viene connessa all'alimentazione.

NOTA:

■ Raccomandiamo di controllare occasionalmente la presenza di aggiornamenti sul sito www.

zenec.com. Forniremo downloads ad intervalli irregolari. Procedere sempre in accordo alla

guida all'aggiornamento in accompagnamento.

1. Tocca l'icona antifurto e attiva la funzione antifurto.

2. Tocca l'icona antifurto e utilizza la tastiera, che appare sullo schermo, per inserire il

codice antifurto di quattro caratteri e confermarlo inserendo lo stesso codice un seconda

volta.

NOTA:

■ Lo stato iniziale per il codice antifurto, con l'unità appena aperta è disattivato e occorre attivarlo

manualmente.

■ Per favore segnarsi il codice antifurto e conservarlo in un posto sicuro. Se il codice antifurto

viene sbagliato per tre volte, è necessario inserire il super codice per sbloccare di nuovo l'unità.

Per sbloccare l'unità con il super codice, è inevitabile inviare l'unità ad un rivenditore autorizzato

ZENEC. Questo servizio non è gratuito.

■ Per cambiare o disattivare il codice antifurto, occorre inserire prima un codice valido.

18 19


ZE-NC4110

MODALITÀ RADIO

1(

2)

2(

q w e r t

uio 1) 1!

1@

1#

1$ 1%

2@ 2#

2$ 2% 2^ 2& 2*

1^

1&

y

1*

2!

1. Modalità corrente dell'unità. Toccare per

aprire il menu principale.

2. Mostra la forza del segnale.

3. Il bottone TP si accende di arancione

quando la stazione radio fornisce

aggiornamenti sul traffico.

4. Il bottone TA si accende di arancione

quando un aggiornamento sul traffico

viene trasmesso.

5. Indicatore bluetooth.

6. Indicatore orario.

7. Quando AF e Region sono attivate,

l'autosintonizzazione sulle stazioni

della regione viene assegnata. Quando

AF è attivata e Region è disattivata, l'

autosintonizzazione cerca stazioni senza

restrizioni di regione.

8. Toccare per sintonizzarsi indietro di un passo.

9. Toccare per attivare/disattivare la funzione

AF. Quando è attivato e il segnale

radio è troppo debole, il sintonizzatore

automaticamente cambia alla miglior

frequenza disponibile.

10. Toccare sullo schermo per cercare

tutte le stazioni della banda corrente ed

averne un'anteprima. Schiacciare un

bottone qualsiasi per fermare la ricerca ed

ascoltare la stazione selezionata.

11. Toccare per attivare/disattivare la funzione

AF. Quando TA è attivata, l'unità cercherà

automaticamente una stazione TP o

TA disponibile. Quando TA è attivata e

viene ricevuto un annuncio sul traffico,la

corrente fonte di riproduzione è sostituita

dall'annuncio sul traffico automaticamente,

se la radio era sintonizzata l'ultima volta

su FM, non su AM. Quando l'annuncio sul

traffico è terminato, la corrente fonte di

riproduzione viene ripristinata.

12. Toccare per sintonizzarsi un passo avanti.

13. Toccare per entrare nel menu PTY

(Program Type), poi toccare per

selezionare una scelta nel menu PTY.

L'unità cercherà automaticamente il

prossimo programma PTY disponibile

incrementando la frequenza fi nchè il tipo

di programma trovato corrisponde al PTY,

se non ci sono risultati, il sintonizzatore

tornerà alla radio originale e "None"

20 21

appare sul display

14. Toccare per cercare avanti.

15. Toccare per cambiare tra i due sottomenu.

16. Toccare per girare alla pagina precedente.

17. Toccare per togliere l'audio (muto).

18. Toccare per girare alla pagina successiva.

19. Banda radio corrente, stazione

preimpostata in riproduzione e indicatore

di frequenza radio.

20. Toccare per cercare indietro.

21. Stazioni radio preimpostate: toccare per

richiamare stazioni radio preimpostate o

o toccare e tenere premuto per registrare

una stazione, (totale 6 stazioni per ogni

banda).

22. Mostra se la funzione LOC o DX è attiva.

23. Mostra se il suono è emesso in mono o

stereo. L'unità automaticamente cambia

tra mono e stereo, a seconda della qualità

di ricezione dalla stazione radio.

24. Toccare per cambiare tra i due sottomenu.

25. Toccare per cambiare tra le seguenti

bande: FM-1, FM-2, FM-3, AM-1, AM-2.

26. Toccare per cercare e registrare

automaticamente le sei stazioni più forti

della banda radio selezionata. I nomi delle

stazioni saranno mostarti automaticamente

se AF è attivata.

27. Cerca le sei stazioni preimpostate della

banda corrente.

28. Cambia per scegliere tra le modalità di

ricerca del sintonizzatore LOC e DX.

29. Banda radio corrente, stazione

preimpostata in riproduzione e

indicatore di frequenza radio.

NOTA:

■ Questo prodotto dispone di un sintonizzatore

con funzione RDS. RDS (Radio Data

System) è un sistema che trasmette

informazioni sulla stazione di trasmissione

insieme ai programmi FM. Il servizio RDS

non è disponibile nella trasmissione AM. La

disponibilità del servizio RDS dipende dal

fornitore di trasmissione FM.

■ Per utilizzare le caratteristiche RDS, la

funzione AF deve essere attivata.

Accertarsi di aver attivato la funzione RDS

se si vuole utilizzare la funzione AF.


ZE-NC4110

MODALITÀ CD/DVD

MODALITÀ CD/MP3/WMA

e r

Area A

Area F

q

e

Area C

Area B

Area E

Area D

1$

1^

w

q w

t

y u i

o

■ Tocca la sezione inferiore dello schermo perchè vengano mostrate queste icone. Se non viene

compiuta alcuna operazione per 10 secondi, le icone saranno nascoste automaticamente.

1. Toccare per ripetere da A a B. Selezionare il punto di ripetizione A ovunque si voglia

cominciare e il punto B ovunque si voglia finire. La riproduzione sarà ora ripetuta tra A e B.

2. Toccare per ripetere la riproduzione di titolo/cartella/capitolo/disco.

3. Toccare per scegliere la lingua, se il disco è registrato in lingue multiple.

4. Toccare per mostrare i sottotitoli.

5. Toccare per riavvolgere velocemente. Toccare e rilasciare il bottone più volte per

aumentare la velocità da "2X" a "4X", "8X" e "16X".

6. Toccare per mettere in play/pausa.

7. Toccare per avanzare velocemente. Toccare e rilasciare il bottone più volte per aumentare

la velocità da "2X" a "4X", "8X" e "16X".

8. Toccare per interrompere la riproduzione.

9. Toccare per tornare al menu principale del DVD.

■ Utilizzare le aree chiave evidenziate sotto.

Area A:■ Toccare per tornare al menu principale.

Area B: ■ Toccare per mostrare le informazioni di riproduzione.

Area C: ■ Toccare per selezionare il capitolo precedente.

Area D: ■ Toccare per selezionare il capitolo successivo.

Area E: ■ Toccare per mostrare i controlli su schermo. Modalità diverse mostrano diversi menu.

Area F: ■ Toccare per mostrare il menu della ricerca GOTO direttamente sullo schermo.

NOTE:

■ Se il blocco genitori è attivato, è necessario inserire il codice per riprodurre il disco DVD.

■ Il video DVD non può essere mostrato sullo schermo, se il freno a mano non è azionato.

1%

t

ruy

i

o

1) 1&

1. Indicatore modalità di riproduzione corrente. Toccare per aprire il menu principale.

2. Mostra titoli e cartelle del disco.

3. Indicatore orario.

4. Toccare per ripetere traccia/cartella/disco.

5. Toccare per mostrare il tastierino numerico sullo schermo. Utilizzare il tastierino

numerico per accedere direttamente ad una traccia.

6. Toccare per attivare/disattivare la modalità casuale.

7. Toccare per riprodurre la traccia precedente.

8. Toccare per mettere in play/pausa.

9. Toccare per riprodurre la traccia successiva.

10. Toccare per interrompere la riproduzione.

11. Toccare per tornare alla pagina precedente.

12. Toccare per togliere l'audio (muto).

13. Toccare per andare alla pagina successiva.

14. Mostra il titolo della traccia.

15. Tempo passato di riproduzione e tempo totale della traccia.

16. Toccare per navigare attraverso le sezioni/cartelle.

17. Toccare per aprire/chiudere il sottomenu.

1!

1@

1#

22 23


ZE-NC4110

MODALITÀ SD-CARD

■ Inserire la scheda SD o SDHC (fi no a 8 GB) nello slot scheda-SD ed accedere alla

modalità scheda-SD.

MODALITÀ iPOD

q

e

1%

1^

t

1*

w

NOTA:

■ L'interfaccia e il funzionamento della modalità scheda-SD è simile alla modalità CD/MP3/WMA.

■ A seconda della struttura delle cartelle e del contenuto, il numero di cartelle disponibili è limitato.

■ Per favore notare che la velocità del funzionamento dipende dalla capacità e dalla velocità

della scheda SD o SDHC oltre che dalla quantità di dati salvati.

r

1& y i 1( 1@ 1# 1$ u o 1) 1!

■ Connettere l'iPod con il cavo opzionale iPod ZE-NC-IPS alla porta USB e scegliere la

modalità di riproduzione iPod. L'iPod segnala che il supporto è connesso e che si può

disconnettere in sicurezza. In sicurezza è anche possibile continuare.

MODALITÀ USB

■ Inserire la chiavetta USB nello slot USB ed accedere alla modalità USB.

NOTA:

■ L'interfaccia e il funzionamento della modalità USB è simile alla modalità CD/MP3/WMA.

■ A seconda della struttura delle cartelle e del contenuto, il numero di cartelle disponibili è limitato.

■ Per favore notare che il funzionamento dipende dalla memoria del supporto USB e dalla

quantità di dati salvati.

■ Il supporto USB deve essere compatibile con FAT32 e la corrente massima per il supporto

USB connesso deve essere sotto i 400 mA. Diversamente non è supportato o può anche

danneggiare l'unità.

1. Indicatore modalità di riproduzione corrente. Toccare per aprire il menu principale.

2. Mostra cartelle e titoli dell'iPod.

3. Indicatore orario.

4. Toccare per ripetere traccia/cartella.

5. Toccare per mostrare il tastierino numerico sullo schermo. Utilizzare il tastierino

numerico per accedere direttamente ad una traccia.

6. Toccare per ascoltare dieci secondi di ogni file presente nella cartella corrente.

7. Toccare per riprodurre la traccia precedente.

8. Toccare per mostrare la cartella video disponibile per iPod. Toccare di nuovo per

mostrare la cartella musica.

9. Toccare per mettere in play/pausa.

10. Toccare per riprodurre la traccia successiva.

11. Toccare per interrompere la riproduzione del disco.

12. Toccare per tornare alla pagina precedente.

13. Toccare pe togliere l'audio (muto).

14. Toccare per andare alla pagina successiva.

15. Mostra il titolo della traccia.

16. Tempo passato di riproduzione e tempo totale della traccia.

17. Toccare per attivare/disattivare la modalità casuale.

18. Toccare per navigare attraverso le sezioni/cartelle.

19. Toccare per aprire/chiudere il sottomenu.

NOTE:

■ Visitare www.zenec.com per aggiornamenti software iPod e liste di compatibilità.

24 25


ZE-NC4110

MODALITÀ BLUETOOTH

RUBRICA TELEFONICA

FUNZIONAMENTO BLUETOOTH

q

o

1!

1#

w

1. Fonte di riproduzione corrente: Bluetooth. Toccare per tornare al menu principale.

2. Icona Bluetooth.

3. Toccare per aprire la funzione di chiamata.

4. Toccare per aprire la rubrica.

5. Toccare per aprire il registro chiamate .

6. Toccare per aprire la modalità A2DP.

7. Toccare per aprire la funzione di collegamento telefono.

8. La voce ricevuta torna dall'unità al telefono.

9. Mostra la forza del segnale del telefono collegato.

10. Toccare per aprire il setup del Bluetooth.

11. Toccare per rispondere/avviare una chiamata.

12. Toccare per rifi utare/fi nire una chiamata.

13. Cancellare il numero digitato.

1@

e

r

t

y

u

1)

NOTA:

■ È possibile regolare indipendentemente il volume della modalità Bluetooth con la manopola

PWR/VOL durante una chiamata. Il volume regolato sarà salvato.

L'ICONA BLUETOOTH

■ Se il Bluetooth è attivato nel setup, c'è un'icona Bluetooth in alto nello schermo [ ].

■ Se l'icona è grigia, il Bluetooth è attivato, ma nessun telefono cellulare è connesso.

■ Se l'icona è blu, il Bluetooth è attivato e un telefono cellulare è connesso.

i

■ Una volta collegato il telefono all'unità, la sincronizzazione della rubrica comincerà

automaticamente. Tutti i contatti saranno trasferiti dal telefono all'unità.

Settare ”Auto Connect” sull'unità e accendere il proprio telefono.

FUNZIONE DI RICERCA PER CONTATTI TELEFONICI

■ Toccare l'icona [ ] per aprire la tastiera. Inserire una lettera per cercare l'iniziale del

cognome. I contatti con la rispettiva lettera iniziale saranno mostrati.

NOTA:

■ Il funzionamento e l'ordine dei contatti dipendono dal telefono cellulare.

Una lista di telefoni compatibili e relative funzioni supportate è disponibile sul sito

www.zenec.com.

NOTE:

■ Se non è visibile alcuna icona Bluetooth, la funzione Bluetooth è disattivata nel menu di setup.

26 27


ZE-NC4110

REGISTRO CHIAMATE

A. Cercare telefoni nelle vicinanze

■ Mostra le chiamate effettuate, ricevute e perse.

FUNZIONE A2DP

■ Comincia la riproduzione sull'unità. Il riproduttore musicale del telefono viene

automaticamente attivato ed è possibile operare e controllare il lettore del telefono con

l'unità.

COLLEGAMENTO

1. Attivare la modalità Bluetooth sul telefono cellulare e controllare, se permette di essere

rilevato da altri dispositivi, se la funzione di ricerca di dispositivi Bluetooth è attivata.

2. Toccare l'icona Add per aprire il menu di ricerca ed avviare la ricerca.

3. Dopo la rilevazione del telefono, il nome del telefono appare sullo schermo.

4. Scegliere il cellulare sull'unità, toccare l'icona "Connect" ed inserisci il codice PIN, che è

(stato di consegna) 1234.

In base al cellulare e alle impostazioni, è anche necessario inserire il codice PIN nel

cellulare una seconda volta.

5. Dopo che la connessione tra l'unità e il cellulare è stata stabilita, potrebbe essere

necessario, a seconda del cellulare, accettarla per completare la procedura.

B. Collegamento dal proprio telefono cellulare

1. Attivare la modalità Bluetooth sul telefono cellulare.

2. Aprire la modalità Bluetooth sull'unità.

3. Cominciare la ricerca di unità Bluetooth sul proprio telefono.

4. Dopo la rilevazione dell'unità da parte del telefono e la creazione di una connessione

Bluetooth, l'unità comparirà con la descrizione ZE-NC4110 sul telefono cellulare.

5. Scegliere ZE-NC4110 sul telefono cellulare ed inserisci il codice PIN, che è settato di

default 1234.

6. Dopo che la connessione tra l'unità e il cellulare è stata stabilita, potrebbe essere

necessario, a seconda del cellulare, accettarla per completare la procedura.

■ Ci sono due possibilità di collegare un telefono cellulare all'unità.

Controllare che la modalità Bluetooth dell'unità sia attivata nel menu di setup.

A. Cercare telefoni cellulari nelle vicinanze.

B. Collegare dal proprio telefono cellulare.

28 29


ZE-NC4110

SETUP

INSERISCI UN IDENTIFICATIVO VOCALE

■ L'utente può registrare identifi cazioni vocali per fi no a 200 numeri di telefono, per esempio

è possibile avviare una chiamata con un identifi cativo vocale preregistrato.

1. Selezionare un contatto dalla rubrica telefonica.

AUTO CONNECT

■ Si connette automaticamente ad un telefono cellulare associato.

PIN CODE

■ Cambia il codice PIN per il collegamento (l'impostazione di default è 1234).

2. Iniziare a registrare un identifi cativo vocale e seguire le istruzioni su schermo per

completare la procedura. I contatti con identifi cativi vocali sono indicati con l'icona [voice

tag]. Se la registrazione vocale non ti soddisfa: Scegli il contatto ed elimina l'identifi cativo

vocale.

MICROPHONE

■ Sceglie tra microfono interno ed esterno.

MIC-GAIN

■ Regola la sensibilità del microfono.

VERSION

■ Mostra la corrente versione software Bluetooth dell'unità.

NOTA:

■ Ci saranno nuovi aggiornamenti software disponibili ad intervalli irregolari

su www.zenec.com. Per favore segui il manuale di istruzioni dell'aggiornamento

software per installarlo.

3. Per iniziare a chiamare usando un identifi cativo vocale: Toccare l'icona [ ] due volte e

aspettare a pronunciare l'identifi cativo fi no al segnale acustico (beep). Se l'input vocale

è associato all'identifi cativo vocale, l'unità inizia a comporre il numero telefonico del

contatto.

NOTE:

■ La connessione Bluetooth lavora nell'arco di 8 m. Ostacoli sul percorso potrebbero

accorciare la distanza di funzionamento.

■ Non può essere garantito, che tutti i telefoni cellulari possano essere collegati e che tutte

le funzioni lavorino correttamente.

■ La sincronizzazione, il trasferimento, così come la visualizzazione della rubrica dipendono

dalla marca e dal modello del telefono cellulare. Se la sincronizzazione non funziona

correttamente disconnettere il telefono e ripetere il processo di collegamento.

■ Una lista di funzioni e telefoni cellulari compatibili è disponibile su www.zenec.com.

■ È possibile collegare fi no a 5 telefoni con l'unità.

■ È possibile sincronizzare e gestire fi no ad un migliaio di contatti della rubrica.

■ Se la sincronizzazione automatica della rubrica non funziona, consultare il manuale del

proprio telefono cellulare. Alcuni telefoni richiedono l'attivazione esplicita di questa funzione.

■ Forniremo, ad intervalli regolari, aggiornamenti software su www.zenec.com.

30 31


ZE-NC4110

MODALITÀ NAVIGAZIONE

■ Leggere il manuale di navigazione software per istruzioni più dettagliate.

■ È possibile riprodurre una risorsa audio anche durante la navigazione. Il volume della

fonte audio sarà automaticamente abbassato per ascoltare la voce del navigatore.

■ È possibile regolare il volume della voce del navigatore con la manopola PWR/VOL

durante l'emissione. La regolazione del volume sarà salvata.

■ L'unità ha una modalità splitscreen, che può essere utilizzata nelle seguenti modalità di

riproduzione: Tuner, USB (audio), iPod (audio) e scheda-SD (audio).

q

INFORMAZIONI GENERALI

DIVX

RIGUARDO DIVX VIDEO: DivX ® è un formato video digitale creato da DivX, Inc.

Questo è un modulo DivX certifi cato device che riproduce video DivX. Visitare www.divx.

com maggiori informazioni e strumenti software per convertire i vostri file in video DivX.

RIGUARDO DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo modulo DivX ® certifi cato deve essere

registrato per poter riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare un

codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel Menu di Setup dell'unità.

Visitare vod.divx.com con questo codice per completare la registrazione e

saperne di più su DivX VOD.

1. Una volta cominciata una guida stradale in modalità navigazione è possibile passare ad

una fonte audio supportata dalla modalità splitscreen, toccando l'icona [ ] per attivarla.

2. Toccare il campo con la freccia per uscire da questa modalità.

FONTI DI RIPRODUZIONE ESTERNE

MODALITÀ DVB-T

Per il funzionamento del sintonizzatore opzionale DVB-T toccare la rispettiva icona DVB-T

sulla schermata del menu principale. Per maggiori informazioni leggere il manuale sul

sintetizzatore DVB-T a parte.

NOTA:

■ Se si utilizza un sintonizzatore compatibile con ZENEC DVB-T, è possibile controllare

utilizzando i comandi touch-screen. Per favore visitare www.zenec.com per i modelli di

sintonizzatori DVB-T compatibili.

MODALITÀ AV

Se è stato connesso un dispositivo esterno all'unità e si desidera utilizzarlo, toccare

l'icona AV-IN nel menu principale. Per favore leggere il manuale del dispositivo

esterno.

CAMERA MODE

1. Se è stata connessa una telecamera per visuale posteriore e si desidera utilizzarla,

toccare l'icona CAMERA nel menu principale.

2. Per favore leggere il manuale della telecamera.

w

CONOSCENZE BASE DEI DISCHI

Codici di Regione:

A seconda dell'area di vendita del DVD, il mondo è stato suddiviso in 6 Regioni. Un disco

DVD può essere riprodotto solo se il lettore e il disco hanno lo stesso Codice di Regione.

Regione 1: USA, Canada, Isole dell'Est Pacifi co

Regione 2: Giappone, Europa Nord Occidentale, Egitto, Sud Africa, Medio Oriente

Regione 3: Taiwan, Hong Kong, Corea del Sud, Indonesia, Asia Sud Orientale

Regione 4: Australia, Nuova Zelanda, America Centrale e Meridionale, Thailandia, Isole del

Sud Pacifi co/Oceania

Regione 5: Russia, Mongolia, India, Asia Centrale, Europa Orientale, Corea del Nord, Africa

Settentrionale, Asia Nord Occidentale

Regione 6: Cina Continentale

Cura nell'utilizzo dei dischi:

1. Non utilizzare dischi dalla forma irregolare.

2. Usare un panno asciutto e morbido per pulire i dischi dal centro verso l'esterno. Utilizzare

solo detergenti neutri.

3. I nuovi dischi possono avere alcuni punti ruvidi al centro o sul bordo. Se capita un disco

del genere, rimuovere queste irregolarità con una matita o una penna a sfera.

COMPATIBILITÀ MP3

Tutti i formati sottostanti sono compatibili

■ ISO 9660 – Nome del file: 12 lettere, estensione del file: 3 lettere

■ ISO 9660 – Nome del file: 31 lettere, estensione del file: 3 lettere

■ Joliet - 64 lettere

■ ID3 tag 2.3

Questa unità incorpora tecnologie di protezione protette da copia da U.S. patents e diritti intellettuali

di Rovi corporation. Modifi che e disassemblaggio sono proibiti.

Questa unità è costruita con licenza Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo con la doppia D sono

registrati dalla Dolby Laboratories.

32 33


ZE-NC4110

RISOLUZIONE PROBLEMI

TUNER

Problema Causa Soluzione

GENERALE

L'unità non si

accende.

Fusibile Radio bruciato.

Fusibile Batteria dell'auto bruciato.

Installare un nuovo fusibile adatto.

Installare un nuovo fusibile adatto.

Ricerca stazioni debole

Antenna radio del veicolo

installata non correttamente.

La funzione REG è attiva.

Il cavo di alimentazione

dell'antenna non è connesso.

Connettere l'antenna del

veicolo correttamente.

Disattivare la funzione

REG.

Connettere il cavo

di alimentazione

dell'antenna.

Operazione non ammessa.

Premere il tasto RESET.

La funzione AF non è attiva.

Attivare la funzione AF.

Audio assente o

basso.

Pessima qualità

audio o distorsione

del suono.

Connessione audio errata.

Settaggio troppo basso del

volume.

Altoparlanti danneggiati.

Suona solo un canale.

Il cavo di un altoparlante è a

contatto con una parte metallica

dell'auto.

Mute è attivo.

È in uso un disco non autorizzato.

La potenza degli altoparlanti non è

compatibile con l'unità.

L'altoparlante è connesso male.

Controllare i cavi e correggere.

Regolare il volume.

Sostituire altoparlanti.

Controllare le regolazioni balance

e fader.

Isolare tutti i cavi degli altoparlanti

o sostituire il cavo danneggiato.

Disattivare Mute.

Utilizzare dischi originali.

Connettere altoparlanti adatti.

Controllare le connessioni degli

altoparlanti.

DVD-PLAYER

Problema

Il disco

non viene

riprodotto

Messaggio

Errore

[Bad Disc]

[Bad Disc]

[Unknown

Disc]

[Unknown

Disc]

[Region Error]

[Bad Disc]

Non si può inserire il disco

Causa

Il disco è graffiato.

Il disco è sporco o umido.

Il disco non è compatibile.

Il visto censura del disco non

supera il blocco Controllo Genitori

(Parental Control).

Il Codice di Regione non è

compatibile.

Il disco è inserito al contrario.

Disco già inserito nell'unità.

Soluzione

Utilizzare dischi in buone

condizioni.

Pulire il disco con un

panno morbido.

Utilizzare dischi

compatibili.

Cambiare il blocco

Controllo Genitori per

ridurre i limiti restrittivi.

Utilizzare dischi con

Codice di Regione

compatibile.

Inserire i dischi con

l'etichetta verso l'alto.

Espellere il disco

corrente ed inserirne

uno nuovo.

MONITOR TFT

Il freno a mano non è tirato.

Fermare il veicolo in un punto

sicuro e tirare il freno a mano.

MP3

Nessuna immagine.

L'interfaccia Bus CAN è difettosa.

La funzione "Monitor Off" è attiva.

Sostituire l'interfaccia CAN-BUS.

Toccare il monitor per attivare lo

schermo.

Le etichette ID3 vengono

visualizzate in modo non

corretto.

Il messaggio è più lungo di

quanto l'LCD possa visualizzare o

l'etichetta ID3 non è compatibile.

Utilizzare etichette ID3

adatte.

Immagine allungata

o proporzioni altezza/

larghezza alterate.

Formato immagine errato.

Impostare il formato immagine

corretto.

34 35


ZE-NC4110

SPECIFICHE

Amplificatore principale

Potenza di uscita: 20 watts x 4 canali in 4-ohms @ < 10% THD+N

Signal to Noise Ratio: 70dBA sotto la specifi ca. (Specifi ca: 1 watt, 4-ohms)

Potenza massima: 50 X 4 watts in 4-ohms, tutti i canali in funzione

Frequenza di risposta: 20Hz a 20 kHz, -3dB. Aux input used as source reference

Voltaggio di alimentazione: 14.4VDC

DVD Player

Formati compatibili: CD, CD-R/RW, MP3, WMA, DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-MP3, AVI,

DivX6, JPEG e Picture CD

Signal to Noise Ratio: 85dBa

Range dinamico: >95dB

Risposta di frequenza: 20Hz to 20 kHz, -3dB

Separazione canali: > 60dB @ 1kHz

Convertitore/i D/A: 6-canali high performance 24-bit, 192 kHz, modulazione multi-bit Sigma Delta.

DAC supporta cambiamenti di frequenza da 8~192 kHz.

Codice di regione: 2

Sezione Sintonizzatore FM

Range di Sintonizzazione: 87.5MHz - 108MHz

Sensibilità Mono (-30dB): 10dBu

Signal to Noise Ratio @ 1kHz: 58dB

Image Rejection: 60dB

Separazione Stereo @ 1kHz: 30dB

Risposta di Frequenza: 30Hz - 15kHz, -3dB

Sezione Sintonizzatore AM

Range di Sintonizzazione: 522kHz - 1629kHz

Sensibilità (-20dB): 20dBu

Signal to Noise Ratio @ 1kHz: 50dB

Image Rejection: 60dB

Risposta di Frequenza: da 50Hz a 2kHz, -3dB

Sezione Monitor

Dimensione Schermo: 16,5 cm/6.5 pollici (in diagonale).

Tipo di Schermo: TFT Liquid Crystal Display (LCD)

Tempo di Risposta: 30 ms

Risoluzione, CD/Composite Video in: 280'800 sub pixels,

1200 (W) x 234 (H)

Viewing angle:

• 45~60 degrees left or right

• 20~30 degrees up

• 40~60 degrees down

Generale

Impedenza ingresso AUX: 10k

Potenza di alimentazione: 10.5 to 16V DC, terra negativa

Fusibile: 10-amp, tipo mini ATM

Dimensioni DIN chassis: 178mm x 153mm x100mm

GARANZIA DI 2 ANNI

Caro Cliente

Grazie per avere acquistato questo prodotto ZENEC. Si consiglia di conservare gli imballaggi

originali per qualsiasi trasporto futuro del prodotto.

In caso il vostro prodotto ZENEC necessitasse di assistenza in garanzia, siete pregati di riportarlo

dal rivenditore da cui lo avete acquistato o dal distributore nazionale del vostro Paese.

Questo prodotto ZENEC è garantito contro materiali difettosi o difetti di funzionamento per un

periodo di DUE anni dal giorno dell'acquisto.

LIMITAZIONI ALLA GARANZIA

Questa garanzia non copre danni dovuti a:

1. Montaggio errato, errate connessioni audio o principali.

2. Esposizione ad umidità eccessiva, fl uidi, calore solare o polvere e sporcizia eccessive.

3. Incidenti o abusi, tentativi di riparazione non autorizzati e modifi che non esplicitamente

autorizzate dal costruttore.

Questa garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione degli elementi difettosi a discrezione del

costruttore e non include alcuna altra forma di danno, sia esso accidentale, consequenziale o altro.

La garanzia non copre alcun costo di trasporto o danni causati dal trasporto o dalla spedizione

del prodotto. La garanzia non sarà accettata a meno che questo certifi cato venga presentato

completamente compilato con modello, numero di serie, indirizzo dell'acquirente, data di acquisto

e timbro del rivenditore insieme alla ricevuta d'acquisto originale!

ZENEC MODELLO: ZE-NC4110

Numero di serie: .................................................................. Data di acquisto: .............................

Nome e cognome: ........................................................................................................................

Vostro indirizzo: ............................................................................................................................

Città:..............................................................................................................................................

Regione: ................................... Codice postale: .........................................................................

Nazione: .......................................................................................................................................

Indirizzo e timbro del rivenditore

■ Se in futuro dovrete gettare questo prodotto siete pregati di tenere presente che i prodotti elettrici

non devono venire gettati coi rifi uti domestici. Siete pregati di riciclare quando sono disponibili

le attrezzature di raccolta. Contattate le vostre autorità locali o il rivenditore per informazioni sul

riciclaggio. (Direttiva sui rifi uti di materiale elettrico ed elettronico).

NOTA: SPECIFICHE E DESIGN DI QUESTO MODELLO SONO NECESSARIAMENTE

SOGGETTI A CAMBIAMENTI SENZA NOTIFICA

36 37

More magazines by this user
Similar magazines