18.08.2014 Visualizzazioni

infrastruttura - London Economic Development Corporation

infrastruttura - London Economic Development Corporation

infrastruttura - London Economic Development Corporation

SHOW MORE
SHOW LESS

Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!

Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.

2010<br />

Gruppi Automobilistici - Semplicemente i Fatti


SOMMARIO:<br />

MESSAGGIO DAL PRESIDENTE E CEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

SUCCESSI<br />

Fornire Soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Industria Autotrasporti: Canada, Ontario, <strong>London</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

PERSONALE<br />

Manodopera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Formazione ed Istruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

INFRASTRUTTURA<br />

Costi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Incentivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Proprietà immobiliari industriali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Trasporti: Portare i prodotti al Mercato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

VITA<br />

Diversità culturali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Qualità della vita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

REGOLAMENTAZIONE<br />

Imposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Gestione societaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Struttura societaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Ricerca e sviluppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

NAFTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Lavorare in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

LEDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

APPENDICE<br />

A) Forze di Lavoro a <strong>London</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

B) Fornitori regionali chiave all'industria dei ricambi per autotrasporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

C) Elenco "Automotive Cluster" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

D) Abitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Per ulteriori informazioni su <strong>London</strong>, Canada, visitare il nostro sito web: www.ledc.com<br />

LEDC May 2010<br />

3


Fatti Rapidi *<br />

Popolazione 489.300<br />

Area 2.665.28 km 2<br />

Forza di lavoro 261.700<br />

Forza di lavoro "Auto Cluster" 15.800<br />

Forza di lavoro per l'industria manifatturiera 30.000<br />

*Fonte: Censimento dell'Area Metropolitana di <strong>London</strong> (<strong>London</strong> Census Metropolitan Area - CMA)


Aprile 2010<br />

Quelli di noi che vivono e svolgono attività di business a <strong>London</strong>, Ontario, Canada,<br />

sanno che la nostra città è un luogo veramente speciale. E' una città di opportunità rese<br />

possibili dalla nostra eccellente posizione, la nostra <strong>infrastruttura</strong> esistente e, in special<br />

modo, il nostro pool di lavoro esperto e fedele. E' nostra speranza che le informazioni<br />

contenute nelle pagine seguenti possano convincere anche voi che la nostra<br />

eccezionale città ha moltissimo da offrire.<br />

La <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> (LEDC) ha compilato le informazioni<br />

e statistiche su <strong>London</strong> e la regione che crediamo essere la più importante per coloro<br />

che operano nel settore autotrasporti. Mentre abbiamo profuso un grande impegno per<br />

fornire una vista d'assieme esaustiva, crediamo comunque che abbiate domande<br />

addizionali o che richiediate assistenza specifica. Come servizio alla nostra comunità,<br />

il nostro impegno è di dare ai nostri clienti informazioni specifiche assieme alle<br />

soluzioni che forniamo. Consideratevi liberi di mettervi in contatto con noi in<br />

qualunque momento in modo da permetterci di aiutarvi personalmente.<br />

<strong>London</strong> ha un settore autotrasporti palpitante. Alla LEDC, abbiamo avuto la fortuna<br />

di lavorare in stretto contatto con numerose società in questo settore in crescita. Siamo<br />

grati a quelle società che hanno scelto di fare di <strong>London</strong> la loro casa.<br />

I miei colleghi ed io attendiamo con ansia di esservi di servizio, e di scoprire<br />

opportunità e soluzioni che faranno un successo dei vostri investimenti.<br />

Cordialmente,<br />

Peter White<br />

Presidente e CEO<br />

380 Wellington Street, Suite 701, <strong>London</strong>, Ontario N6A 5B5 Tel: (519) 661-4545 Fax: (519) 661-5331 www.ledc.com<br />

5


S U C C E S S I<br />

F O R N I R E<br />

S O L U Z I O N I<br />

Come business leader, dovete fare delle decisioni difficili, specialmente quando state cercando di investire per<br />

espandervi oppure cercate una nuova ubicazione. La <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> (LEDC) è<br />

qui per servirvi. Forniamo informazioni dettagliate ed accurate alle vostre domande così sarete ben informati e<br />

farete una decisione giusta.<br />

Costituito un fondo per dalla città di Londra, il LEDC fornisce un suite completo dei servizi ai relativi clienti a<br />

nessun costo. Siamo qui per assistervi nella vostra analisi di investimento in ogni fase. Dalla forza di lavoro e<br />

valutazione del personale, alla selezione e la costruzione della struttura, noi vi daremo le informazioni e<br />

identificheremo le soluzioni per accrescere il potenziale della vostra attività. Mettiamo a disposizione le nostre<br />

conoscenze nella comunità per aiutarvi e guidarvi prima e dopo aver preso la decisione di fare un investimento<br />

a <strong>London</strong>.<br />

Come organizzazione del settore privato, operiamo usando dei principi che sono compresi ed accettati dai<br />

manager del settore privato. Il nostro personale con esperienza, sa dove andare per trovare le soluzioni alle sfide<br />

che vi si presentano. Manteniamo la massima riservatezza per i nostri clienti e per le informazioni forniteci.<br />

"IL BUSINESS VA DOVE E' RICHIESTO E RIMANE DOVE E' APPREZZATO". Questo è il nostro motto.<br />

Il fatto che i nostri clienti credono nella nostra integrità è la nostra miglior risorsa, siamo orgogliosi di quanto<br />

fatto nell'assistere le ditte di ogni tipo. Considerate i commenti di uno dei nostri clienti nell'industria delle<br />

automobili:<br />

"Keiper è grata per la conduzione e le soluzioni fornite da LEDC. Le tempestive e continue<br />

accurate informazioni di LEDC hanno dato grande fiducia nel prendere la decisione di ubicare<br />

la nostra azienda operativa del Nord America in Canada a <strong>London</strong>.<br />

Theo Wolf, Presidente della Keiper Limited<br />

Permettete alla <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> di assistervi e di mostrarvi cosa offre <strong>London</strong>, e<br />

perché è una zona valida per i vostri investimenti.<br />

<strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong><br />

380 Wellington Street, Suite 701<br />

<strong>London</strong>, Ontario, Canada N6A 5B5<br />

Tel: (800) 327-2428 or (519) 661-4545<br />

Fax: (519) 661-5331<br />

E-mail: info@ledc.com<br />

Website: www.ledc.com<br />

6


F O R N I R E<br />

S U C C E S S I<br />

O L U Z I O N I : C A N A D A<br />

S O L U Z I O N I<br />

L'industria automobilistica è cresciuta drammaticamente in Canada dopo l'introduzione del Canada - US Auto<br />

Pact (patto automobilistico) nel 1965. L'Auto Pact fu reso ridondante dall'accordo NAFTA nel 1994, che tolse<br />

il dazio sugli scambi commerciali. NAFTA estende questa sospensione di dazio in tutto il Nord America.<br />

Oggi, il settore automobilistico Canadese è uno dei più grandi al mondo. Conta il 12% del Prodotto Interno<br />

Lordo e il 23% di scambi di merce. Il settore automobilistico impiega direttamente o indirettamente più di<br />

500.000 Canadesi. Più del 90% della produzione automobilistica Canadese viene spedita essente da dazio negli<br />

Stati Uniti.<br />

Anche il mercato automobilistico Messicano è disponibile all'esportazione automobilistica Canadese. Con<br />

NAFTA i produttori Canadesi hanno accesso al Messico, esenti da dazio per le macchine, camion e parti di<br />

ricambio auto.<br />

Il Canada ha una lunga storia di successi che si estende per più di 100 anni. Rimaniamo leader mondiali per la<br />

produzione automobilistica con una combinazione di bassi costi e manodopera specializzata, alta produttività,<br />

eccellenti programmi di Ricerca e Sviluppo con costante investimento di capitali.<br />

I N V E S T IR E I N CA N AD A: I FATT I<br />

aAmbiente business più economico rispetto agli Stati Uniti, Europa e Giappone.<br />

aIl costo della manodopera di motori per veicoli e attrezzature sono significatamene minori agli Stati<br />

Uniti.<br />

aI costi di costruzione in Canada sono il 20% più bassi dei Stati Uniti.<br />

aLa costruzione di pezzi per automobili sono l' 11% più economici che negli Stati Uniti.<br />

aIl Canada è primo, mentre gli Stati Uniti sono terzi per disponibilità di manodopera specializzata.<br />

aIl OEM del Canada ha prodotto 2.6 milioni di veicoli nel 2002, il 16% della produzione totale NAFTA.<br />

Il giro di affari della manodopera Canadese è la metà degli Stati Uniti, quindi i costi complessivi sono<br />

minori.<br />

aLa OECD afferma che il Canada ha il miglior tasso di conoscenza computer e il miglior costo per ricerca<br />

e sviluppo del G7.<br />

aIl capitale di investimento annuo nel settore automobilistico in Canada è cresciuto del 6% l'anno dal<br />

1992.<br />

aIl Canada produce 52 veicoli per ogni lavoratore OE (Original Equipment) in paragone ai 37 veicoli<br />

negli Stati Uniti. Lavoratore OE e 31 per ogni lavoratore Messicano OE.<br />

aIn Canada il valore dei veicoli spediti ha totalizzato $66 bilioni, mentre il valore di pezzi di ricambio ha<br />

superato i $33 bilioni.<br />

aIl Canada è primo tra i G7 per la sicurezza, qualità di vita e per le attività, inoltre il costo della vita è il<br />

più basso.<br />

aL'assistenza Sanitaria Canadese riduce sensibilmente i costi sanitari di un lavoratore avvantaggiando<br />

enormemente le ditte costruttrici Canadesi in rispetto alle altre giurisdizioni internazionali.<br />

Fonte: Industry Canada, 2003<br />

7


S U C C E S S I<br />

F O R N I R E<br />

S O L U Z I O N I : O N T A R I O<br />

L'industria Canadese si trova nel sudovest dell'Ontario dove più di un posto di lavoro su sei è collegato al settore<br />

automobilistico.<br />

Il settore automobilistico in Ontario rappresenta il 20% del PIL. L'assemblaggio dei veicoli in Ontario rende<br />

conto per $63,2 bilioni in spedizioni.<br />

La forza dell'industria automobilistica in Ontario è ulteriormente illustrata dal fatto, che ben otto case leader<br />

costruttrici di auto e camion hanno 13 fabbriche di montaggio nell'Ontario. <strong>London</strong> è il centro geografico<br />

dell'industria automobilistica dell'Ontario con otto fabbriche di montaggio localizzate entro un raggio di 90<br />

minuti di guida.<br />

In aggiunta alla capacità di produzione automobilistica, l'Ontario è riconosciuto come leader nel campo delle<br />

tecnologie automobilistiche includendo la termoformatura, la idroformatura e la fusione di metalli e non-metalli,<br />

tecnologia metalli in polvere e produzione sequenziale.<br />

I N V E S T IR E I N ON T AR I O: I FA T TI<br />

aCirca 50.000 operai specializzati nell'industria del montaggio a altri 90.000 nello sviluppo e costruzione<br />

di pezzi.<br />

aL'Ontario è ottavo nella produzione di veicoli motorizzati al mondo.<br />

aL'Ontario produce il 16% dei veicoli del Nord America.<br />

aGli investimenti hanno raggiunto i $2 bilioni nel 2002, posizionando l'Ontario al terzo posto mondiale<br />

per gli investimenti automobilistici.<br />

aL'Ontario costruisce automobili da 100 anni e ha 13 fabbriche di montaggio e più di 400 produttori di<br />

pezzi.<br />

aLa provincia dell'Ontario è al terzo posto come partner commerciale con gli Stati Uniti e ha un diretto<br />

accesso di mercato a 400 milioni di persone.<br />

aL'Ontario ospita il 97% della produzione automobilistica Canadese.<br />

aL'Ontario è la provincia più popolata del Canada con 12 milioni di residenti.<br />

aIl 55% della forza lavorativa altre i 25 anni di età ha completato corsi di specializzazione.<br />

aL'Ontario è la forza trainante dell'economia nazionale generando il 42% del PIL Canadese e il 53,5% in<br />

totale delle spedizioni di produzione Canadese.<br />

aL'Ontario ospita circa 6,000 ISO 9000, QS9100, AS9100 e ISO14001 ditte autorizzate.<br />

aL'industria automobilistica rappresenta circa il 20% della produzione in Ontario e il 43%<br />

dell'esportazione.<br />

aPiù di 400 delle 550 fabbriche di pezzi automobilistici in Canada si trovano in Ontario e producono<br />

$31,6 bilioni in spedizioni.<br />

aL'Ontario esporta più del 90% dei veicoli e pezzi, sopratutto negli Stati Uniti.<br />

aL'Ontario ha i costi di sindacalizzazione per la produzione tra i più bassi del Canada.<br />

Fonte: Ontario Ministry of Enterprise, Opportunity & Innovation luglio 2003<br />

“La qualità del servizio e le informazioni fornite ai nostri clienti investitori da<br />

<strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> ha aumentato enormemente<br />

l'interesse delle ditte per il Canada”.<br />

Detlef Engler, Ambasciata Canadese, Germania<br />

8


F O R N I R E<br />

S U C C E S S I<br />

O L U Z I O N I : L O N D O N<br />

S O L U Z I O N I<br />

<strong>London</strong> è il centro geografico del sudovest Ontario e rimane un luogo attraente per i fabbricanti di auto che<br />

riconoscono l'importanza di localizzarsi nel cuore dell'industria automobilistica dell'Ontario.<br />

Situata nel cuore dell'industria Canadese, <strong>London</strong> si trova a due ore di distanza da Windsor/ Detroit, Toronto e<br />

Buffalo, ed è situata sulla superstrada NAFTA dove si congiungono le autostrade 401 e 402.<br />

La realtà delle consegne “giusto in tempo” e le procedure sempre più snelle di produzione enfatizzano<br />

l'importanza di una locazione strategica. Ubicare la vostra fabbrica a <strong>London</strong> vi porterà in stretto contatto con il<br />

centro automobilistico del Nord America.<br />

Recentemente <strong>London</strong> è stata selezionata come nuova casa e centro di investimento da industrie automobilistiche<br />

importanti Tedesche, Austriache e Americane. <strong>London</strong> continua ad inseguire e incoraggiare la crescita di<br />

produzione per assicurarsi che questo importante settore rimanga florido e competitivo.<br />

I N V E S T IR E A LO N D O N: I F A TT I<br />

aLa popolazione della regione di <strong>London</strong> è di 489.300 per il 2009 includendo la forza lavorativa di<br />

261.700<br />

aL'industria regionale automobilistica impiega 15.800 lavori di montaggio auto e pezzi.<br />

aApprossimativamente 50 officine di macchinari che impiegano 1.200 lavoratori considerano la regione<br />

di <strong>London</strong> come la loro casa.<br />

aQuesta produzione impiega circa il 17% della forza lavorativa di <strong>London</strong> e contribuisce maggiormente<br />

al PIL di <strong>London</strong>.<br />

aSei importanti fabbriche, includendo due costruttori di mezzi pesanti si trovano in un raggio di 100<br />

chilometri da <strong>London</strong>.<br />

aPiù di 60 fornitori di pezzi per auto si trovano in un raggio di 60 chilometri dalla città.<br />

a150 milioni di persone vivono entro un giorno di guida da <strong>London</strong>.<br />

a<strong>London</strong> è la casa della Integrated Manufacturing Technologies Institute della National Research Council<br />

Gli uffici centrali di grandi aziende Canadesi che includono 3M, Kellogg's, McCormick and General<br />

Dynamics Land Systems si trovano a <strong>London</strong>.<br />

aUn cittadino di <strong>London</strong> su cinque sopra i 25 anni è<br />

laureato.<br />

aIl costo medio per una casa a <strong>London</strong> di due piani è di<br />

$233.700 CAD.<br />

a<strong>London</strong> ospita l'Università di Western Ontario e<br />

Fanshawe College.<br />

aLa distanza media tra lavoro e casa a <strong>London</strong> è di 5,4<br />

km.<br />

“Siamo lieti di aver lavorato con i dipendenti della<br />

LECD durante il procedimento di scelta per<br />

l'investimento. La consulenza, le informazioni e<br />

assistenza di LECD ha contribuito significatamene nel<br />

farci decidere di collocarci nella regione di <strong>London</strong>.”<br />

Karl Stuetz, ZF Heavy Duty Steering<br />

400 Series Autostrade nel sudovest dell'Ontario<br />

9


SUCCESSI<br />

F ORNIRE<br />

S OLUZIONI: : LONDONL<br />

La seguente lista mostra OEM e alcuni fornitori Tier 1 che si trovano nella zona di <strong>London</strong>.<br />

Una lista completa del gruppo automobilistico di <strong>London</strong> può essere visualizzata alla Appendice C.<br />

G RUPPO A UTOMOBILISTICO R EGIONE DI L ONDON<br />

FORZA LAVORATIVA OEM<br />

EMPLOYEES<br />

Toyota Motor Company Canada (Cambridge & Woodstock) 6.300<br />

Ford Motor Company of Canada Ltd. 1.500<br />

Cami Automotive 2.800<br />

General Dynamics Land Systems Canada 1.900<br />

Electro-Motive Canada Inc. 750<br />

FORNITORI TIER 1<br />

Meridian Technologies Inc. 1.283<br />

Presstran Industries (Division of Cosma International) 580<br />

Brose Canada Inc. 500<br />

Keiper Canada 400<br />

Lear <strong>Corporation</strong> 174<br />

Accuride Canada 258<br />

Kaiser Aluminum 250<br />

Rieter Automotive Canada 180<br />

AZ Automotive 168<br />

Qualtech Seating Systems (Division of Intier Automotive) 150<br />

TransForm Automotive 100<br />

Arvin Meritor 46<br />

Falcon Plastics 40<br />

Arkal Automotive 34<br />

Fonte: LEDC, 2010<br />

10


P E R S O N A L E<br />

M A N O D O P E R A<br />

La regione di <strong>London</strong> vanta un’ alta qualità di lavorazione che non è seconda a nessuno nel Nord America. Le<br />

ditte nella regione di <strong>London</strong> affermano che la forza lavorativa 261.700 1 offre questi punti di forza:<br />

Altamente Istruiti: Gli istituti didattici di <strong>London</strong> continuano a rispondere ai fabbisogni dell'industria tramite<br />

programmi mirati che assicurano una costante fornitura di dipendenti qualificati, dall'ingegneria, al<br />

commerciale e ai programmi di apprendistato.<br />

Costi dei Salari Ragionevoli: I costi dei salari a <strong>London</strong>, includendo i benefici, sono competitivi quando si<br />

paragonano ad altre giurisdizioni dove si fabbricano automobili.<br />

Esperti con Esperienza: Il settore automobilistico di <strong>London</strong> impiega approssimativamente il 12.7% dei<br />

lavoratori della regione, con 30.000 posti di lavoro. 2 Le assunzioni dirette per la fabbricazione di auto è di<br />

7.000 3<br />

Rurale in Origine: <strong>London</strong> attrae i lavoratori da una vasta area agricola che circonda la nostra città del sudovest<br />

dell'Ontario. I luoghi di origine della comunità locale vengono illustrati a pagina 29.<br />

Produttivi: I lavoratori dell’industria automobilistica Canadesi sono il 7,3% più produttivi di quelli della<br />

controparte Americana e il 40,9% di più dei Messicani in base alla produzione veicolo per ora. 4<br />

Bassa migrazione dei lavoratori: I lavoratori sono leali ai loro datori di lavoro e sono affidabili con una bassa<br />

migrazione. Il periodo di occupazione medio dei lavoratori in Ontario è di 8.8 anni. 5<br />

Sindacalizzazione: La forza lavorativa nella regione di <strong>London</strong> non è generalmente predisposta a lavorare sotto<br />

contratto collettivo. Al momento il 26% di tutti i lavoratori, inclusi quelli del settore automobilistico OEM,<br />

lavorano sotto contratto collettivo 6 . Soltanto il 10% dei produttori di pezzi per auto operano sotto contratto<br />

collettivo 7 .<br />

I lavoratori a <strong>London</strong> sono parte del continuato successo del nostro settore automobilistico e riconoscono<br />

l'importanza di rimanere competitivi con le industrie automobilistiche di altre giurisdizioni a lungo termine.<br />

1 Statistiche Canada Labour Force Survey - <strong>London</strong> CMA<br />

2 Statistiche Canada<br />

3 Statistiche Canada, Labour Force Survey v0602_01, 2001<br />

4 The Harbour Report 2002, Harbour and Associates, Inc, 2002.<br />

5 Ontario Investment Centre, Labour Force Survey, 2000<br />

6 Labour Force Survey, 2001<br />

7 LEDC, 2002<br />

11


P E R S O N A L E<br />

P A G H E<br />

E S A L A R I<br />

I ragionevoli costi per l'impiego ed il sistema sanitario "Medicare" del Canada mettono a disposizione dei<br />

produttori dell'area di <strong>London</strong> dei netti vantaggi in termini di costi totali del lavoro. Le fasce di stipendi riportate<br />

nella seguente tabella sono approssimative e non includono i benefici aggiuntivi.<br />

stipendi medi, london, reGione ontArio<br />

tAsso di conversione: c $1,00 = us $0,982 = € 0,628 = ¥ 105.324<br />

c$ us$ € ¥<br />

Compratore/Acquirente 49.300 48.400 31.000 5.190.000<br />

Disegnatore Col Cad 61.300 60.200 38.500 6.460.000<br />

Capo Ingegnere 97.900 96.100 61.500 10.300.000<br />

Operaio Generico 42.800 42.000 27.000 4.500.000<br />

Cordinatore/Salute & Sicurezza 55.500 54.000 35.000 5.800.000<br />

Capo delle Risorse Umane 71.200 70.000 45.000 7.500.000<br />

Elettricista Industriale 63.400 62.200 39.800 6.680.000<br />

Industriale Meccanico 62.200 61.100 39.100 6.550.000<br />

Capo Manutenzione / Servizio 73.000 71.700 45.900 7.690.000<br />

Ingegnere de Fabbricazione/Industriale 66.900 65.700 42.000 7.050.000<br />

Operaio di Produzione 39.200 38.500 24.600 4.130.000<br />

Operatore/Macchine 37.200 36.500 23.400 3.920.000<br />

Ingegnere di Ordinanza 57.300 56.300 36.000 6.040.000<br />

Ingegnere di Produzione 67.500 66.300 42.400 7.110.000<br />

Ingegnere di Pianificazione 56.900 55.900 35.800 5.990.000<br />

Capo Squadra Di Produzione 62.900 61.700 39.500 6.620.000<br />

Ingegnere di Qualita' & Sicurezza 59.400 58.300 37.300 6.260.000<br />

Tecnico di Qualita' & Sicurezza 50.300 49.400 31.600 5.300.000<br />

Operatore Technico di Montaggio 37.500 36.800 23.600 3.950.000<br />

Magazziniere/Spedizionatore/Ricevitore 41.000 40.200 25.800 4.320.000<br />

Torintore & Fresatore 65.200 64.000 41.000 6.870.000<br />

Fonte: APMA Compensation and Human Resource Practices Survey - 2005; Tassi di cambio aggiornati al giugnio 2008<br />

12


P E R S O N A L E<br />

A G H E E S A L A R I<br />

P A G H E<br />

I salari dei lavoratori dell'Ontario nel settore di Produzione e Attrezzature Automobilistico sono più bassi di<br />

quelli nelle giurisdizioni degli Stati Uniti.<br />

Produzione di Veicoli e Parti<br />

35<br />

30<br />

25<br />

US$<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

Ontario<br />

S.Carolina<br />

Tennessee<br />

Alabama<br />

Kentucky<br />

Ohio<br />

Michigan<br />

Statistics Canada and U.S. Bureau of Labour Statistics<br />

E' stato stimato che i costi statutari e dei benefici per i datori di lavoro sono correntemente il 8,6% più bassi<br />

rispetto a costi simili negli U.S.A. Le ditte locali, tramite la loro esperienza, suggeriscono che i costi per i benefici<br />

dei lavoratori sono approssimatamene il 35% del salario e retribuzione base. Questo include il 20% per i benefici<br />

statutari e il 15% per i programmi opzionali. I benefici governativi includono le Vacanze, i Giorni Festivi,<br />

Assicurazione sul Lavoro, il Canada Pension Plan (Pensione), Tasse sulla Salute e Assicurazione per la Sicurezza<br />

sul Posto di Lavoro. Una classificazione statutaria e costi dei benefici opzionali si considera come segue espresso<br />

come % di compensazione base.<br />

Costi dei Benefici Contrattuali - 20%<br />

Ferie (requisito minimo di due settimane)<br />

Festività infrasettimanali (requisito minimo di 9 festività)<br />

Assicurazione sul Lavoro (sugli stipendi fino ad un massimo di C$43.200)<br />

Piano Pensionistico Canadese (sugli stipendi pensionabili fino ad un massimo di C$47.200)<br />

Assicurazione Sicurezza sul Lavoro (sugli stipendi fino ad un massimo di C$77.600)<br />

Tassa sulla salute per i datori di lavoro (su lordo libro paga maggiore di C$400.000)<br />

Costi dei Benefici Opzionali - 15%<br />

Salute, Dentistici ed assicurazione Vita ed Invalidità<br />

Pensione Aziendale (costo spesso condiviso col dipendente)<br />

Giorni di ferie aggiuntivi<br />

Festività infrasettimanali aggiuntive<br />

13


P E R S O N A L E<br />

O R M A Z I O N E E D I S T R U Z I O N E<br />

F O R M A Z I O N E<br />

<strong>London</strong> è rinomata per l'istruzione ed ospita orgogliosamente Fanshawe College, L'Università di Western<br />

Ontario, i college affiliati ad essa, vari istituti privati e di preparazione. Questa capacità di istruire crea una forza<br />

lavorativa abile nell'affrontare le necessità dell'industria.<br />

FA N S H A W E C O L LE G E<br />

Fanshawe College è uno dei college più grandi in Ontario con approssimativamente 15.000 studenti a tempo<br />

pieno e oltre 39.000 studenti part-time. L'Istituto punta sulla preparazione pratica e attualmente ha circa 3.500<br />

posizioni di apprendistato e 32 programmi (co-op) di specializzazione (post-secondary cooperative education) 8 .<br />

Fanshawe lavora a stretto contatto con l'industrie per determinare le necessarie capacità lavorative correnti e per<br />

il futuro, organizzando programmi che rispecchiano i bisogni dell'industria.<br />

Gli studenti si diplomano in vari settori tecnici come Ingegneri Tecnici di Produzione, Ingegneri Meccanici,<br />

Tecnici Progettisti di Stampi, Ingegneri di Meccanica Motoristica. I programmi possono includere la componente<br />

co-op o apprendistato, i quali aiutano ad instaurare rapporti tra studenti e datori di lavoro. Inoltre, Fanshawe<br />

offre programmi di specializzazione fatti su misura per le ditte e lavoratori.<br />

Fanshawe gode di una ottima reputazione nel facilitare le relazioni tra studenti e ditte locali. Questo deriva<br />

dall'enfasi posta dal college nel servire le ditte locali<br />

iscrizioni FAnshAwe 2007 - 2008<br />

proGrAmmA<br />

tempo pieno<br />

Post-Secondary 13.095<br />

Apprentice 1.482<br />

Adult Training 358<br />

Totale 14.935<br />

14<br />

8<br />

Cooperative Education è un processo che integra formalmente gli studi<br />

accademici con l'esperienza lavorativa retribuita.


P E R S O N A L E<br />

O R M A Z I O N E E D I S T R U Z I O N E<br />

F O R M A Z I O N E<br />

I P A RT NE R D I FA N S H A W E CO LL E G E I N D U S T RY<br />

Fanshawe si associa con OEM e le associazioni di produzione per offrire specializzazioni specifiche e<br />

addestramento dei lavoratori della regione di <strong>London</strong>. Gli esempi includono:<br />

aLa Motive Power Technology Division di Fanshawe offre Programmi Educativi per concessionari e<br />

servizi automobilistici per la General Motors nel sudovest dell'Ontario. Inoltre organizza programmi di<br />

addestramento per la stessa ditta negli USA e oltremare.<br />

aLa Ford Motor Canada ha collaborato con Fanshawe per raddoppiare il numero di diplomati di<br />

progettistica di stampi.<br />

aFanshawe ha collaborato con i produttori della regione per raddoppiare il numero dei laureati di<br />

progettista di fabbriche e attrezzature dal fast-track program.<br />

Ognuna di queste collaborazioni è progettata per rimediare in breve tempo alla mancanza di personale con<br />

mestieri specializzati attraverso fondi privati e del settore pubblico.<br />

La scelta prioritaria per migliaia di studenti ogni anno<br />

15


P E R S O N A L E<br />

O R M A Z I O N E E D I S T R U Z I O N E<br />

F O R M A Z I O N E<br />

L' U N I VE R S I T A' D I W ES TE R N ON T AR I O<br />

Fondata nel 1878, L'Università di Western Ontario (Western) ha un ruolo fondamentale per l'educazione e<br />

addestramento a <strong>London</strong>.<br />

Con una iscrizione annuale di più di 33.000 studenti e con circa 235.000 alunni in tutto il mondo, Western<br />

fornisce alla regione un costante flusso di laureati specializzati con più di 60 programmi con certificazione per<br />

laureati e non.<br />

Western è una delle università leader in Canada nella ricerca intensiva, e al momento riceve quasi $220 milioni<br />

l'anno in fondi per la ricerca. Leader nazionale per l'insegnamento, i membri della facoltà di Western hanno<br />

ricevuto il prestigioso riconoscimento 3M Teaching Fellowship più di qualsiasi altra università in Ontario.<br />

Recentemente, Western è stata collocata al terzo posto tra le università Canadesi dal giornale Maclean. In un<br />

sondaggio fatto agli studenti e pubblicato dal Globe & Mail, Western è stata collocata al secondo posto in<br />

Canada.<br />

Western è stata una delle università che è cresciuta maggiormente in Ontario dal 1998. Ha avuto un incremento<br />

di 7.000 studenti tra il 1998 e il 2003 e continua ad attrarre e dare supporto a svariato intelletto dal Canada e<br />

resto del mondo.<br />

iscrizioni western 2007 - 2008<br />

proGrAmmA tempo pieno tempo pArziAle<br />

Studenti universitari 24.745 2.957<br />

Affiliati di College 5.088 875<br />

Master 2.547 396<br />

Ph.D. 1.516 65<br />

Totale 33.896 4.293<br />

lAureAti western enGineerinG 2008<br />

Chimica 53<br />

Civile 57<br />

Computer e Software 30<br />

Elettricità 50<br />

Ingegneria Integrata 13<br />

Meccanica e Materiali 71<br />

Totale 274<br />

16


P E R S O N A L E<br />

O R M A Z I O N E E D I S T R U Z I O N E<br />

F O R M A Z I O N E<br />

A L TR I I S TI T U T I D I FO RM A Z I O N E<br />

Oltre a Fanshawe e Western, <strong>London</strong> ospita vari istituti tecnici privati.<br />

aWelding at its Best opera a <strong>London</strong> dal 1998 e fornisce quattro tipi di programmi certificati per saldatori,<br />

studenti che sono nuovi all'industria o per altri che si devono aggiornare. Gli istruttori possono<br />

preparare dei programmi specifici su misura per accontentare le necessità delle aziende.<br />

aLe scuole superiori di <strong>London</strong> promuovono attivamente le tecnologie per la produzione e carriere nei<br />

mestieri con programmi co-operativi e opzioni di collocamento. La forza delle nostre aziende locali offre<br />

agli studenti di <strong>London</strong> la singolare opportunità di intraprendere una carriera nei campi della<br />

tecnologia. Assicurare che ci sia una adeguata disponibilità di lavoratori esperti, è una responsabilità<br />

sentita da tutta la comunità.<br />

CANADA TRA LE PRIME SEI NELL'INDAGINE PISA<br />

Gli studenti Canadesi si sono collocati al sesto posto tra i 31 che hanno partecipato nel 2000 al Programma<br />

Internazionale di Valutazione Studenti (Program for International Student Assessment "PISA"). PISA è una<br />

collaborazione tra i membri della Organizzazione per la Co-operazione <strong>Economic</strong>a e Sviluppo (Organization for<br />

<strong>Economic</strong> Co-operation and <strong>Development</strong> "OECD"), che valuta regolarmente il rendimento degli studenti<br />

quindicenni nei campi della - capacità di lettura, matematica e scienze.<br />

L'Università di Western Ontario offre più di 50 lauree diverse e programmi<br />

con diploma<br />

17


I N F R A S T R U T T U R A<br />

C O S T I<br />

O P E R A T I V I<br />

I costi operativi per le operazioni industriali varieranno a seconda dei requisiti di risorse per le singole società.<br />

Abbiamo identificato alcuni costi operativi chiave che includono energia elettrica, acqua, gas naturale,<br />

assicurazioni, imposte municipali, costi di trasporto e di business.<br />

ledc lAvorA in strettA collAborAzione con i nostri clienti per cAlcolAre i costi<br />

operAtivi AziendAli speciFici e per sviluppAre modelli e previsioni.<br />

.<br />

EN E R G I A E LE T TR I C A<br />

Le tariffe dell'energia elettrica in America settentrionale sono in via di deregolamentazione con conseguente<br />

maggior concorrenza nelle forniture. La deregolamentazione significa che gli utenti avranno accesso ad un<br />

mercato dell'energia elettrica aperto, con la possibilità di scegliere il proprio fornitore e di sondare il mercato per<br />

prezzi più concorrenziali ed i migliori piani di pagamento. Le tariffe per l'energia elettrica dell'Ontario sono state<br />

deregolamentate il 1° maggio 2002. L'energia elettrica può essere acquisita direttamente dalla <strong>London</strong> Hydro<br />

oppure, su di una base contrattuale, da un numero di fornitori privati d'energia elettrica.<br />

I grandi utenti d'energia elettrica (oltre 500kW/mese) devono dotarsi di un misuratore d'intervallo che eseguirà<br />

il monitoraggio del consumo d'energia elettrica nel tempo. Questi dati permetteranno alla società di definire un<br />

profilo di carico, permettendo di acquistare energia elettrica alle più favorevoli condizioni di mercato. In aggiunta<br />

ai costi diretti per l'energia elettrica verrà applicata una tariffa di servizio mensile assieme ad un numero di costi<br />

di servizio e distribuzione basati sullo specifico consumo d'energia elettrica. I grandi consumatori d'energia<br />

elettrica industriali e commerciali pagano i prezzi "spot" del mercato, mentre gli utenti con consumo minore<br />

(meno di 250.000 chilowatt/ore l'anno) pagano un prezzo fisso di 4,3 centesimi per chilowatt ora. La LEDC<br />

lavorerà con voi per definire la stima dei costi basata sulle vostre necessità d'energia elettrica.<br />

servizio GenerAle (superiore Ai 50kw) con misurAtore d'intervAllo 9<br />

(in viGore dAll mAGGio 2009, si ApplicA l'impostA su merci e servizi (Gst))<br />

c$ us$ € ¥<br />

Addebito Mensile al Cliente 290,12 287,22 184,89 24463,50<br />

Costo di Distribuzione al Cliente 1,0643 1,05 0,68 89,74<br />

Network (per kW) 2,3042 2,28 1,47 194,29<br />

Connection (per kW) 2,146 5,45 3,51 463,77<br />

Costi Energetici Non Competitivi 10<br />

Wholesale Market Service Charge (per kWh) 0,0065 0,011 0,00 0,55<br />

Administration Charge (per month) 0,25 0,25 0,16 21,08<br />

Debt Retirement Charge (per kWh) 0,007 0,01 0,00 0,59<br />

Costi Energetici Competitivi<br />

Tassa Servizio Rifornimento Standard 11 0,0325 0,03 0,02 2,74<br />

18<br />

9<br />

<strong>London</strong> Hydro http://www.londonhydro.com/<br />

10<br />

I costi delle infrastrutture non sono soggetti a competizione e sono identificati separatamente a secondo dei regolamenti.<br />

11<br />

Per clienti che non hanno firmato contratti con rivenditori di energia.


I N F R A S T R U T T U R A<br />

C O S T I<br />

O P E R A T I V I<br />

A C Q U A<br />

L'acqua è fornita dalla Città di <strong>London</strong> e le tariffe sono rivedute regolarmente per assicurare concorrenza e<br />

coerenza con altre regioni. 12 Le tariffe commerciali per l'utenza dell'acqua sono<br />

tAriFFe commerciAli per l'AcquA per i clienti industriAli di london - 2010(AttuAli)<br />

c$ us$ € ¥<br />

First 2.832 piedi 3 5,72569 5,6684331 3,612390383 482,8016322<br />

Next 707.925 piedi 3 0,98037 0,9705663 0,6185244328 82,66675914<br />

Tutti i piedi 3 addizionali 0,80967 0,8015733 0,5108282358 68,27299374<br />

(35.31 piedi 3 = 1 metro 3 ) Non soggetto ad Imposta su Merci e Servizi<br />

E' imponibile anche una sovratassa municipale per la fognatura bianca ed igienico-sanitaria che è calcolata con<br />

riferimento al consumo d'acqua totale.<br />

There is a municipal 2010 sanitary sewer and improvement storm sewer tAx surcharge rAtes that For industriAl is calculated customers with reference to total water<br />

consumption. consumo iGienico-sAnitAriA $/piede 3<br />

58<br />

c$ us$ € ¥<br />

First 2.832 piedi 3 0,68889 0,6820011 0,439017197 58,08858258<br />

Next 707.925 piedi 3 0,68889 0,6820011 0,439017197 58,08858258<br />

Tutti i piedi 3 addizionali 0,68889 0,6820011 0,439017197 58,08858258<br />

2010 tAriFFe FoGnAturA biAncA per clienti industriAli<br />

consumo AnnuAle<br />

FoGnAturA biAncA (semestrAle), FAtturAto dA municipAlitA'<br />

c$ us$ € ¥<br />

600,000


I N F R A S T R U T T U R A<br />

C O S T I<br />

O P E R A T I V I<br />

G A S N A T U R A LE<br />

Come per il mercato dell'energia elettrica, anche il mercato del gas naturale è deregolamentato. Gli utenti di gas<br />

naturale possono quindi scegliere di acquistare il gas tramite un produttore, un broker per le utility energetiche<br />

oppure dalla utility locale, la Union Gas. A prescindere dalla vostra scelta, sarà la Union Gas ad erogare il gas<br />

naturale ai vostri impianti. 13 La seguente tabella delle tariffe è in vigore dall gennaio 2010.<br />

tAriFFe contrAtto Fisso industriAle - m4<br />

centesimi per m 3 c$ us$ € ¥<br />

Costo Domanda Mensile<br />

Primi 8.450 m 3 45,7485 45,29 29,15 3857,61<br />

Successivi 19.700 m 3 19,8487 19,65 12,65 1673,68<br />

Oltre i 28.150 m 3 16,4833 16,32 10,50 1389,90<br />

Costo Consegna Mensile della Risorsa<br />

Primi 422.250 m 3 0,8915 0,88 0,57 75,17<br />

Successivo vol.eq. a 15 giorni d'utenza 0,8915 0,88 0,57 75,17<br />

Restanti volumi 0,4280 0,42 0,27 36,09<br />

Costi Fornitura Gas<br />

Tariffa Risorsa Gas 20,8999 20,69 13,32 1762.32<br />

Tariffa Trasporto 4,3654 4,32 2,78 368,10<br />

(domanda contrattuale giornaliera 4.800 m3 - 140.870 m3)<br />

tAriFFe contrAtto industriAle interrompibile - m5A<br />

(domAndA contrAttuAle GiornAlierA 4,800 m 3 - 140,870 m 3 )<br />

costo conseGnA cent per m 3 c$ us$ € ¥<br />

Livello Domanda Contrattuale Giornaliera (CD) *<br />

4.800 m 3 - CD < 17.000 m 3 1,8552 1,84 1,18 156,43<br />

17.000 m 3 - CD < 30.000 m 3 1,7253 1,71 1,10 145,48<br />

30.000 m 3 - CD < 50.000 m 3 1,6570 1,64 1,06 139,72<br />

50.000 m 3 - CD < 70.000 m 3 1,6091 1,59 1,03 135,68<br />

70.000 m 3 - CD < 100.000 m 3 1,5748 1,56 1,00 132,79<br />

100.000 m 3 - CD < 140.870 m 3 1,5411 1,53 0,98 129,95<br />

Costo Fornitura Gas<br />

Tariffa Risorsa Gas 20,8999 20,69 13,32 1762,32<br />

Tariffa Trasporto 4,3654 4,32 2,78 368,10<br />

* Per 75 giorni, uso della domanda contrattuale a 0,053 centesimi/m 3 . Per ogni giornata d'utilizzo<br />

addizionale uso della domanda contrattuale fino ad un massimo di 275 giorni, utilizzo di uno sconto<br />

addizionale di 0,00212 centesimi/m 3 .<br />

13<br />

Union Gas http://www.uniongas.com/Business/Rates/RatesIndex.asp<br />

20


I N F R A S T R U T T U R A<br />

C O S T I<br />

O P E R A T I V I<br />

A S S IC U RA Z I O N I<br />

Le assicurazioni per le operazioni industriali varieranno a seconda dei rischi associati e dovranno essere gestite<br />

sulla base delle individuali società. L'assicurazione di un'operazione industriale potrà includere le seguenti<br />

coperture:<br />

aInterruzione di business<br />

aProprietà ("onnirischio")<br />

aResponsabilità civile (inclusi i prodotti, gli amministratori e funzionari)<br />

aExtra Spesa (impianti temporanei, subappalti)<br />

aCrimine (dipendenti)<br />

aInondazioni e terremoti (per impianti di grandi dimensioni)<br />

aGuasti delle attrezzature di produzione<br />

aCaldaie e macchinari (condizionatori d'aria, riscaldamento, telefono, impianti elettrici)<br />

aConti attivi<br />

aTrasporto (per le merci in transito)<br />

aParco veicoli (trasporti di proprietà della società)<br />

aBenefici di gruppo (sistema per la salute dipendenti, vita ed invalidità)<br />

aBonifica dell'inquinamento (se necessario)<br />

aTrasporti cargo oceanici (se necessario)<br />

aParco macchine ed aerei non di proprietà.<br />

Il LEDC vi metterà in contatto con esperti professionisti delle assicurazioni commerciali per la valutazione delle<br />

vostre necessità assicurative e per la definizione dei costi.<br />

I M P O S TE M U NI C I PA L I - 2010<br />

Le imposte municipali sulla proprietà sono calcolate moltiplicando il Valore Corrente Accertato per l'aliquota<br />

dell'Imposta Municipale sulla Proprietà. Il Valore Corrente Accertato è il valore della proprietà (terreno ed<br />

immobili) 14 determinato dal governo dell'Ontario tramite l'apposito ente no-profit - Municipal Property<br />

Assessment <strong>Corporation</strong>. L'aliquota dell'Imposta Municipale sulla Proprietà è fissata annualmente dalla Città di<br />

<strong>London</strong> ed include un'imposta sui servizi municipali più una tassa sulla formazione.<br />

I M P O S TA M U N I C I PA L E SU L LE P RO PR IE T A' I M M O B IL I AR I<br />

Area occupata Valore Accertato Corrente x 5,772807 %<br />

Terreni inutilizzati od aree eccedenti Valore Accertato Corrente x 3,752325 %<br />

Imposta sulla Proprietà Personale di Business Nessuna<br />

Costi di sviluppo<br />

Nessuno<br />

Tasso di recupero (Clawback) industriale Attualmente 53,2336%<br />

Tetto dell'aumento della Tassa sulla Proprietà 10 %<br />

14<br />

Importo monetario realizzato per una proprietà volontariamente venduta da un proprietario ad un acquirente liberamente disposto all'acquisto.<br />

21


I N F R A S T R U T T U R A<br />

C O S T I<br />

O P E R A T I V I<br />

C O S T I D I T R A S P O R TO<br />

Le tariffe di trasporto sono concorrenziali e subordinate a considerevoli sconti rispetto alle tariffe pubblicate,<br />

particolarmente per quel che concerne le spedizioni di "meno di un carico completo" e quelle di andata e ritorno.<br />

Le seguente tabella si basa sulle tariffe attualmente pubblicate per carico completo:<br />

dA london A destinAzione kms c$ us$ € ¥<br />

Toronto, Ontario (208 kms.) 300 250 200 27.500<br />

Detroit, Michigan (205 kms.) 350 290 240 32.100<br />

Toledo, Ohio (288 kms.) 450 380 310 41.200<br />

Cleveland, Ohio (466 kms.) 600 500 410 55.000<br />

In aggiunta alle tariffe base specificate sopra, è imponibile un supplemento sul carburante che viene adeguato<br />

con cadenza settimanale (rapportato al costo corrente del carburante) e che è applicato su tutte le spedizioni in<br />

Canada e negli U.S.A 15<br />

C O S T I D I B U S I N E S S I N C AN A D A A CO NF RO NT O C O N G L I U.S.A.<br />

Un recente studio internazionale condotto da KPMG 16 ha evidenziato che il Canada registra un ambito di<br />

business con costi inferiori di quelli rilevati negli Stati Uniti. Le conclusioni generali di questo studio sono le<br />

seguenti:<br />

aCon costi complessivi del 9% inferiori agli U.S.A. il Canada vanta la miglior posizione riguardo ai costi<br />

aLa miglior redditività dei costi del Canada rispetto agli U.S.A. è del 6% per la produzione d'elementi per<br />

il settore automobilistico, dell'11% per le parti auto e del 21% per la ricerca e sviluppo<br />

aGli affitti per uffici sono del 15% inferiori, includendo le utility, tasse ed assicurazioni<br />

aI costi di trasporto per le industrie manifatturiere sono del 28% inferiori<br />

aLe paghe orarie per le produzioni d'autoveicoli e di attrezzature dell'Ontario sono in media di 15,37<br />

US$ l'ora, a confronto dei 32,40 $ del Michigan e dei 23,59 $ dell'Ohio<br />

aTra i paesi del G-7, il Canada registra i costi più bassi per quel che concerne i benefici legali e quelli cui<br />

devono far fronte i datori di lavoro<br />

aLe percentuali delle tasse sulle società in Ontario sono del 34,1% confrontate con l'oltre 40% degli<br />

U.S.A.<br />

"Le conoscenze, l'impegno e la dedizione del LEDC a guidare e supportare il<br />

management tramite complesse decisioni d'investimento accresce la nostra probabilità di<br />

attrarre con successo le imprese verso il Canada".<br />

Roland Rossi, Ambasciata del Canada, Austria<br />

22<br />

15<br />

Freight Carriers Association of Canada, 2002<br />

16<br />

Fonte: KPMG, Le Alternative Concorrenziali 2004


I N F R A S T R U T T U R A<br />

I N C E N T I V I<br />

La nostra città, provincia e paese sa che voi avete varie possibilità per decidere dove stabilire la vostra attività.<br />

Mentre l'Ontario non permette alle amministrazioni locali di dare incentivi monetari o di fare patti fiscali<br />

specifici, tutti e tre i livelli di governo offrono degli incentivi speciali.<br />

Manodopera<br />

L'incentivo più significante nello stabilirsi a <strong>London</strong> è la qualità complessiva della forza lavorativa. La forza<br />

lavorativa a <strong>London</strong> è tra le più istruite, competenti, produttive e ragionevolmente economiche al mondo. La<br />

nostra forza lavorativa è impegnata nel successo a lungo termine dell'industria automobilistica di <strong>London</strong>.<br />

I governi dell'Ontario e del Canada assistono i datori di lavoro con incentivi sulle tasse e sussidi sui salari per le<br />

assunzioni e l'addestramento.<br />

aIl Graduate Transitions Tax Credit per datori di lavoro consiste in crediti d'imposta per il 10% di uno<br />

stipendio o salario fino ad un massimo di $ 4.000 CAD a lavoratore, per il primo anno di assunzione<br />

di un dipendente mai assunto con diploma delle superiori.<br />

aL' Ontario Cooperative Education Tax Credit per datori di lavoro consiste in crediti d'imposta per il 10%<br />

di uno stipendio o salario fino ad un massimo di $ 1.000 CAD per assumere per tre mesi studenti della<br />

cooperative education o programmi leading edge technology.<br />

aIl National Research Council (NRC)/Industrial Research Assistance Program (IRAP) offre un salario<br />

sovvenzionato che abilita la SME technology ad assumere nuovi diplomati per sei mesi e di usare le loro<br />

capacità per lo sviluppo delle tecnologie aziendali.<br />

aIl programma Ontario Job Connect offre un salario sovvenzionato per abilitare i datori di lavoro ad offrire<br />

l'addestramento sul posto di lavoro. Questo programma viene offerto dalla Ontario Ministry of<br />

Training, Collages ed Università.<br />

aIl programma Federal Targeted Wage Subsidy offre salari sovvenzionati fino ad un anno (massimo il 60%<br />

del salario pagato) per assumere persone che rientrano nella forza lavorativa.<br />

aL'Ontario Employer Health Tax (esonero tasse) offre ai datori di lavoro con i requisiti necessari, di non<br />

pagare la Employer Health Tax (tassa di salute datori di lavoro) in parte o per intero sul totale annuale<br />

degli stipendi.(Ontario payroll)<br />

S V IL U P P O D E L T E RR E N O<br />

Non ci sono onorari per lo sviluppo industriale nella città di <strong>London</strong>.<br />

A S S IS TE N Z A<br />

La LECD, in concomitanza con la città di <strong>London</strong>, mette a disposizione una squadra di professionisti per<br />

assistervi nell'analisi per un vostro possibile investimento senza costi. Vi assicuriamo che avrete tutte le<br />

informazioni necessarie per valutare i potenziali e per fare un investimento valido a <strong>London</strong> e nell'Ontario.<br />

R I C E RC A E SV I L U P PO<br />

Il governo federale e dell'Ontario offre un gran numero di eccellenti incentivi per lo sviluppo e la ricerca. Fate<br />

riferimento ai commenti sulla Ricerca e lo Sviluppo a pagina 40.<br />

23


I N F R A S T R U T T U R A<br />

P R O P R I E T À<br />

I M M O B I L I A R I<br />

I N D U S T R I A L I<br />

Scegliere la giusta collocazione e località per la vostra attività è una scelta critica che avrà un impatto a lungo<br />

termine sulla redditività del vostro investimento. La LECD offre una completa gamma di servizi per i nostri<br />

clienti, dal trovare i terreni adeguati, assicurando l'azzonamento idoneo, negoziare i prezzi e i termini di acquisto<br />

e presentazione per i creditori.<br />

Le seguenti informazioni sono intese ad offrire al potenziale acquirente del terreno una breve visione del processo<br />

di approvazione. Tutte le richieste vengono processate il più efficientemente possibile. I periodi per<br />

l'approvazione variano in base alla complessità e completezza delle richieste.<br />

S E L EZ I O N E L O C A L IT À 17<br />

I terreni industriali sono disponibili per l'acquisto dalla città di <strong>London</strong> e dai privati. Questi terreni si<br />

suddividono in tre categorie: predisposti, non predisposti e predisponibili.<br />

I prezzi dei terreni industriali di proprietà della città sono stati determinati dopo una analisi competitiva di<br />

terreni industriali disponibili nel sudovest dell'Ontario.I contratti per acquistare sia i terreni industriali della<br />

città, sia quelli di proprietari privati vengono conclusi dopo i normali tempi di trattativa. .<br />

Non ci sono onorari per la costruzione di edificazioni industriali nella città di <strong>London</strong>. I terreni industriali sono<br />

ben collegati con le strade principali.<br />

I requisiti per l'azzonamento di una proprietà devono essere esaminati per assicurare l'idoneità della proprietà<br />

per quella specifica attività industriale. Le successive conferme di azzonamento, approvazione della ubicazione<br />

e permessi di costruzione devono essere ottenuti dalla città di <strong>London</strong>.<br />

La Città di <strong>London</strong> effettua un inventario di terre industriali urbanizzate.<br />

17<br />

http://www.city.london.on.ca/RealtyServices/economic_development/coverpage.htm<br />

24


P R O P R I E T À<br />

I N F R A S T R U T T U R A<br />

I M M O B I L I A R I<br />

I N D U S T R I A L I<br />

Il seguente è un breve riassunto riguardante la procedura d'Approvazione del Progetto di Sito e del Permesso di<br />

Costruzione:<br />

A P PR O V A Z IO NE D EL P RO G E TT O D I S I TO 18<br />

Le Approvazioni del Progetto di Sito sono generalmente compilate da un Gruppo di Revisione Progetti multidisciplina.<br />

Gli stadi generali previsti sono i seguenti:<br />

aUna consulenza iniziale con il Gruppo d'Approvazione Progetti di Sito.<br />

aPresentazione di una Domanda di Progetto Sito con susseguente revisione da parte dello Staff per i<br />

Progetti di Sito.<br />

aPubblicazione degli sviluppi proposti agli uffici ed agenzie competenti, con gli eventuali commenti<br />

forniti ai proprietari dei terreni fabbricabili.<br />

aPresentazione ed approvazione dei disegni dettagliati di progetto e finalizzazione dell'Approvazione del<br />

Progetto di Sito.<br />

Dipendendo dalla dimensione, complessità e requisiti d'informazione di una domanda, l'iter d'approvazione<br />

potrà essere completato entro le sei/otto settimane. Domande complesse che coinvolgano degli incontri a<br />

partecipazione pubblica potranno richiedere dalle quattro alle sei settimane addizionali. Una volta approvato il<br />

Progetto di Sito, dovrà essere ottenuto un Permesso di Costruzione.<br />

PERMESSO DI COSTRUZIONE 19<br />

Il permesso per avviare la costruzione di nuovi impianti o per la modifica d'impianti esistenti potrà essere<br />

ottenuto seguendo la procedura d'Approvazione del Progetto di Sito. I passi generali sono i seguenti:<br />

Presentazione di Domanda per un Permesso di Costruzione, che includerà i progetti di costruzione ed i piani di<br />

perizia o sito. La procedura di revisione include i piani architettonici/strutturali e quelli meccanici (potranno<br />

essere richieste informazioni aggiuntive, sito per sito).<br />

aLa procedura di revisione ed approvazione disegni si concluderà in circa 3 settimane (Nota: il periodo<br />

d'approvazione potrà variare secondo la complessità dello sviluppo).<br />

aTutti gli oneri, competenze e garanzie dovranno essere versati prima che il Permesso di Costruzione<br />

possa essere emesso.<br />

aEmissione del Permesso di Costruzione<br />

La LEDC lavora in stretta collaborazione con i nostri clienti ed i loro appaltatori/sviluppatori, scelti per assicurare<br />

un tempestivo accesso a tutti i permessi richiesti per lo sviluppo di una proprietà.<br />

18<br />

http://www.city.london.on.ca/Planning/Building/siteplanappr.htm<br />

19<br />

http://www.city.london.on.ca/Planning/Building/buildpermit.htm<br />

25


I N F R A S T R U T T U R A<br />

P R O C E D U R A<br />

P E R<br />

I T E R R E N I E D I M M O B I L I<br />

I N D U S T R I A L I<br />

C O S T RU Z IO NE<br />

I costi di costruzione di nuovi impianti industriali in <strong>London</strong> variano dai C$50 ai C$55 per piede 2 (da C$538 a<br />

C$591 per metro 2 ) a seconda dei requisiti specifici.<br />

A <strong>London</strong> ha sede un gruppo d'appaltatori edili generali e sviluppatori altamente qualificati che vantano<br />

un'ottima reputazione internazionale. Queste imprese di costruzioni lavorano in stretta collaborazione con i<br />

propri clienti, assicurando la tempestiva realizzazione dei progetti di costruzione ed una precisa adesione ai<br />

budget.<br />

T E M P IS TI C H E<br />

Una durata indicativa del processo completo dal momento dell'acquisizione di un terreno appropriato alla<br />

realizzazione di un impianto manifatturiero dovrebbe normalmente essere di circa 8 mesi.<br />

In LEDC, il nostro obiettivo è di identificare le soluzioni e superare tutti gli ostacoli verso la messa in opera di<br />

un sito idoneo ai vostri investimenti, assistendovi nella fase di costruzione per far fronte alle necessità specifiche<br />

della vostra società.<br />

Keiper Limited<br />

26


T R A S P O R T O<br />

R A S P O R T O : F O R N I R E<br />

I N F R A S T R U T T U R A<br />

I P R O D O T T I A L M E R C A T O<br />

T R A S P O R TO A U TO S TR A D A L E<br />

La posizione strategica di <strong>London</strong>, offre l'accesso ad un mercato di 150 milioni di persone raggiungibili in un<br />

giorno di guida. Siamo situati a mezza strada tra Detroit e Toronto dove si congiungono le superstrade NAFTA.<br />

Al momento esistono due superstrade NAFTA. Una attraversa la frontiera degli USA-Canada a Sarnia/Port<br />

Huron, utilizzando il corridoio dell'autostrada 402/401 che da accesso ai mercati USA. L'altra utilizza il corridoio<br />

Windsor/Detroit autostrada 401. La terza strada a superare la frontiera è Fort Erie autostrada 403/QEW La zona<br />

di <strong>London</strong> è molto buona per gli affari visto che le autostrade 401 e 402 attraversano i limiti municipali della<br />

città. E' stato stimato che più di 7.000 camion passano per <strong>London</strong> tutti i giorni.<br />

distAnzA dA london<br />

città chilometri miGliA<br />

Brantford 90 56<br />

Chicago 640 400<br />

Cleveland (via Detroit) 544 340<br />

Cleveland (via Buffalo) 466 290<br />

Detroit 205 128<br />

Kitchener-Waterloo 100 62<br />

Milwaukee 774 484<br />

Montreal 715 444<br />

Niagara Falls 190 118<br />

New York 920 575<br />

Ottawa 570 354<br />

Philadelphia (via Scranton) 856 535<br />

New York Thruway 1.160 725<br />

Sarnia/Port Huron 100 62<br />

Toronto 208 120<br />

Winnipeg 2.239 1.392<br />

27


I N F R A S T R U T T U R A<br />

T R A S P O R T O : F O R N I R E<br />

I P R O D O T T I A L M E R C A T O<br />

A E RO PO RT O I N T E RN A Z IO NA L E D I L O N D O N<br />

<strong>London</strong> International Airport (l'aeroporto di <strong>London</strong>) occupa l'undicesimo posto per quanto riguarda il traffico<br />

aereo. I servizi prestabiliti collegano <strong>London</strong> direttamente a Vancouver, Calgary, Winnipeg, Toronto, Ottawa,<br />

Montreal, Halifax e Detroit. Ci sono voli di collegamento per tutte le destinazioni internazionali. L'aeroporto di<br />

<strong>London</strong> gode di una costante crescita annuale con un flusso di circa 385.000 passeggeri. L'aeroporto è<br />

posizionato in modo da poter offrire voli internazionali senza il caos e la congestione tipicamente associata agli<br />

aeroporti internazionali più grandi. Inoltre, il <strong>London</strong> International Airport è posizionato strategicamente<br />

lontano dalle zone urbane e offre la possibilità di crescita, specialmente per i carichi notturni.<br />

Aeroporto Internazionale Di <strong>London</strong><br />

Aeroporto internAzionAle di london<br />

Pista d'Avvicinamento:<br />

8.800 piedi<br />

Tempistica Operativa:<br />

24 ore<br />

Volume annuale di passeggeri: 385.000<br />

Volume annuale di trasporti cargo: 22 milioni di chili<br />

28


T R A S P O R T I<br />

R A S P O R T I : P O R T A R E<br />

I N F R A S T R U T T U R A<br />

O R T A R E I P R O D O T T I<br />

A L<br />

M E R C A T O<br />

V I A R A I L<br />

Il terminale passeggeri ferroviario Via Rail è il quarto più indaffarato in Canada. Quattordici treni al giorno<br />

collegano la stazione di <strong>London</strong> con Toronto, Sarnia, e Windsor. Nel 2000 il terminale ha visto più di 357.000<br />

passeggeri. VIA Rail Canada ha recentemente migliorato il terminale di <strong>London</strong> per andare incontro alle<br />

aspettative dei clienti per la comodità, convenienza e servizio offrendo nuove ed attraenti biglietterie, posti a<br />

sedere, bagni, piattaforme e parcheggio.<br />

CN R A I L F R E I G H T<br />

Le strutture della CN Rail trasporti offrono un eccellente servizio per le industrie locali, sia per le partenze che<br />

per gli arrivi di merci e materiali. CN è leader nell'industria di trasporti tramite treno nel Nord America con un<br />

rapporto operativo di Prima Categoria. A seguito della integrazione con la Illinois Central, e una alleanza con la<br />

Kansas City Southern, CN offre agli spedizionieri molte opzioni per raggiungere i mercati di tutte e tre le nazioni<br />

NAFTA: CN è l'unica ferrovia del Nord America che attraversa il continente da Est-Ovest e Nord-Sud arrivando<br />

ai porti dell'Atlantico, Pacifico e i litorali del Golfo.<br />

CP R A I L F R E I G H T<br />

Canadian Pacific Railway (CPR) è una ferrovia di Prima Categoria offrendo servizi di trasporto su un network di<br />

14.000 miglia in Canada e Stati Uniti. La linea principale della CPR, network ad alta densità, serve i porti<br />

principali Canadesi, le città da Montreal a Vancouver e i centri chiave negli USA, Medio-Ovest e Nord-Ovest. Il<br />

corridoio Vancouver-Chicago offre agli spedizionieri la via di trasporto più diretta tra questi due centri chiave,<br />

mentre il corridoio Montreal-Chicago è parte dell'itinerario più diretto dall'Europa agli USA, Medio-Ovest. Con<br />

otto passaggi di frontiera Canada/USA, la CPR international si estende di molto oltre il proprio network.<br />

Attraverso l'alleanza con la North American Class 1 railways, i clienti della CPR hanno accesso al Pacifico<br />

Nordest, il sud degli Stati Uniti e il Messico.<br />

Accesso straordinario in tutto il Nord America<br />

La CN è una ferrovia leader per il trasporto di prodotti automobilistici offrendo un servizio di primo<br />

ordine da costa a costa nel Nord America.<br />

29


V I TA<br />

D I V E R S I T À<br />

C U L T U R A L I<br />

La città di <strong>London</strong> è orgogliosa della sua diversità culturale. Una moltitudine di etnie diverse considerano<br />

<strong>London</strong> la loro casa, e continuano ad aggiungere molteplicità culturali alla città.<br />

La diversità di <strong>London</strong> viene sempre più riconosciuta e valutata dai datori di lavoro le cui aziende operano in un<br />

mercato globale. Uno dei nostri punti di forza è la capacità di offrire lavoratori che possono comunicare<br />

fluentemente in molte lingue. Un recente sondaggio fatto su 19 centri di servizi telefonici ha dimostrato che il<br />

58% dei lavoratori sono bilingue (Inglese e Francese) e il 11% dei lavoratori sono trilingue (Inglese, Francese e<br />

altra lingua). La diversità culturale di <strong>London</strong> è buona per il business.<br />

<strong>London</strong> è la casa di molte scuole che offrono corsi di lingua internazionali inclusi il Francese, Tedesco, Cinese,<br />

Greco, Vietnamita, Croato, Polacco, Portoghese e Arabo. Gli studenti che desiderano studiare il Francese possono<br />

scegliere tra più di venti scuole che operano nella città.<br />

Le scuole di lingua a <strong>London</strong>, sono un riflesso dei gruppi etnici che rappresentano.<br />

I N G L E S E C O M E S E C O N D A L IN G U A (E S L)<br />

La Thames Valley District School Board ed il G.A. Wheable Centre hanno sviluppato dei corsi ESL progettati per<br />

venire incontro ai bisogni degli adulti la cui prima lingua non è l'Inglese. I corsi ESL sono possibili a tutti i livelli<br />

di competenza, la quale viene individuata con prove individuali per determinare il livello di conoscenza della<br />

lingua Inglese.<br />

punti di FozA nellA diversitA<br />

composizione etnicA dellA cittA di london<br />

oriGine etnicA<br />

percen-tuAle<br />

Nordamericani 30<br />

Inglesi 17<br />

Europei Meridionali 11<br />

Est Europei 7<br />

Scozzesi 7<br />

Olandesi (Paesi Bassi) 6<br />

Asiatici dell'Est e del Sudest 4<br />

Irlandesi 4<br />

Tedeschi 4<br />

Arabi 3<br />

Sud Asiatici 2<br />

Francesi 2<br />

Americani Latini, Centrali e Sudamericani 1<br />

Africani 1<br />

Aborigeni 1<br />

Fonte: Statistiche Canada 2001<br />

30


Q U A L I T À<br />

D E L L A<br />

V I TA<br />

V I T A<br />

T H E FOR E S T CI T Y<br />

La città delle foreste <strong>London</strong>, nota come Forest City da più di 150 anni, è famosa per i viali alberati e i verdi<br />

parchi. I percorsi per le biciclette e pedoni seguono il fiume Tamigi attraverso la città, collegando una serie di<br />

spazi verdi. In totale, <strong>London</strong> ha più di 22 chilometri di piste ciclabili, 1.200 ettari di parchi e 110.000 alberi.<br />

Lago Fanshawe di <strong>London</strong> è preferito dagli<br />

appassionati di vela, oltre ad essere il sito di<br />

addestramento per le squadre canadesi olimpiche<br />

vincenti di canottaggio. La città offre tre pontili di<br />

servizio per i natanti di diporto, che includono il<br />

<strong>London</strong> Rowing Club, il <strong>London</strong> Canoe Club ed il<br />

Fanshawe Yacht Club. I laghi Erie e Huron offrono<br />

bellissime spiagge, tramonti indimenticabili ed altre<br />

occasioni di fare della vela a meno di un’ora in auto.<br />

centri di ricreAzione di london<br />

Centri comunitari 11<br />

Piscine all'aperto 12<br />

Patinoire 18<br />

Campi da golf pubblici 3<br />

Musei e attrazioni 10<br />

Gallerie 16<br />

<strong>London</strong> ospita regolarmente avvenimenti sportivi di<br />

grande notorietà che attirano atleti di fama<br />

mondiale. Le gare recenti includono la 2009 Euro-<br />

Piscine coperte<br />

Campi da tennis pubblici<br />

Sale cinematografiche<br />

3<br />

74<br />

43<br />

Can Cup, la 2008 World Under 17 Hockey<br />

Campi da golf privati 10<br />

Challenge, il campionato di World Field Lacrosse<br />

Campi da baseball 117<br />

del 2006 ed i World Transplant Games del 2005.<br />

Centri Ricreativi<br />

Campi di calcio<br />

Piste da sci di discesa<br />

100<br />

1<br />

I Londinesi lavorano sodo, ma sanno anche<br />

divertirsi con lo sport e attività ricreative. Abbiamo<br />

delle ottime piste di pattinaggio coperte, piste, palestre, per non menzionare le strutture per l'addestramento<br />

equino e i campi da golf che sono una sfida e gioia. Oltre ai tanti chilometri di piste ciclabili, percorsi per il<br />

footing o per passeggiare, la città cura i campi da tennis e le piscine.<br />

CLIMA<br />

Situati nel cuore sudovest dell'Ontario, <strong>London</strong> ha un clima continentale modificato che è uno dei più gentili in<br />

tutto il Canada. La città si trova in una regione agricola ricca dove la coltivazione è varia. Le precipitazioni di<br />

neve medie sono approsimatamente 210 centimetri, mentre le precipitazioni di pioggia sono di 734 ml. La città<br />

gode di una media di 1,888 ore di sole l'anno.<br />

VIVERE A LONDON<br />

<strong>London</strong> vanta molte attrazioni culturali per gli entusiasti di teatro, gli amanti dell’arte e della musica. Tre teatri<br />

cittadini offrono trattenimenti dal vivo; la città ospita anche due gallerie d’arte, oltre a parecchie orchestre e cori.<br />

Il John Labatt Centre è il premiato complesso centrale che include un campo sportivo e vari trattenimenti,<br />

recentemente classificato come il migliore sito ricreativo di media grandezza in Nordamerica. Vi sono stati<br />

ospitati il cantante folk-rock Neil Young, il rock powerhouse Nickelback ed il pop star ispirato dal jazz Sting,<br />

oltre a molti altri leader dell’industria dello spettacolo. <strong>London</strong> si trova anche a 30 minuti di distanza dal<br />

maggiore teatro di repertorio classico al mondo: il Festival di Stratford.<br />

Visitate www.goodmovelondon.com per altre informazioni sulla vita, il lavoro, l’apprendimento e la ricreazione<br />

in <strong>London</strong>, Ontario, Canada.<br />

31


V I TA<br />

Q U A L I T À<br />

D E L L A<br />

V I T A<br />

C E NT RI R I C RE A T IV I<br />

I Londinesi lavorano sodo, ma sanno anche divertirsi con lo sport e attività ricreative. Abbiamo delle ottime piste<br />

di pattinaggio coperte, piste, palestre, per non menzionare le strutture per l'addestramento equino e i campi da<br />

golf che sono una sfida e gioia. Oltre ai tanti chilometri di piste ciclabili, percorsi per il footing o per passeggiare,<br />

la città cura i campi da tennis e le piscine.<br />

C LI M A<br />

Situati nel cuore sudovest dell'Ontario, <strong>London</strong> ha un clima continentale modificato che è uno dei più gentili in<br />

tutto il Canada. La città si trova in una regione agricola ricca dove la coltivazione è varia. Le precipitazioni di<br />

neve medie sono approsimatamente 210 centimetri, mentre le precipitazioni di pioggia sono di 734 ml. La città<br />

gode di una media di 1,888 ore di sole l'anno.<br />

V I VE R E A LO N D O N<br />

Il mercato immobiliare ha avuto un significante incremento<br />

negli ultimi anni. Continua ad offrire ai residenti, case di<br />

qualità che rimangono economiche rispetto ad altre<br />

municipalità. Una villa singola a due piani di lusso vende<br />

correntemente ad un prezzo medio di $295.390 CAD, mentre<br />

una villetta standard a due piani vende per $233.700 CAD 20 .<br />

Questi ragionevoli costi, assicurano ai lavoratori che vengono<br />

a vivere a <strong>London</strong>, di poter acquistare casa con una vasta<br />

possibilità di scelta, di stile e prezzo. La LEDC sarà lieta di<br />

presentarvi un agente immobiliare esperto e residente della<br />

zona. (Vedere appendice D - Case)<br />

Probabilmente la cosa più bella, quando si vive a <strong>London</strong>, sono<br />

i brevi tempi di commutazione. La distanza media tra lavoro e<br />

casa a <strong>London</strong> è di 5 km. I tempi di guida dal punto più<br />

lontano al centro della città non è più di 20 minuti. I datori di<br />

lavoro sanno che questa cosa aggiunge molto alla qualità di vita<br />

dei loro impiegati, perché minimizza i loro tempi di<br />

spostamento regalandogli più tempo per la famiglia!<br />

C U L TU RA L OP P O R TU NI T IE S<br />

<strong>London</strong> vanta di ottime attrazioni culturali per gli amanti del<br />

teatro, arte e musica. La città offre spettacoli dal vivo in tre Il Grand Theatre originale, quando aprì, si chiamava<br />

Grand Opera House nel 1901.<br />

teatri locali, due gallerie d'arte e svariate orchestre e cori.<br />

<strong>London</strong> dista solo 30 chilometri dal teatro di repertorio più grande al mondo, il Stratford festival..<br />

32<br />

20<br />

Royal LePage, Sondaggio sui prezzi delle proprietà residenziali del Canada - 2005


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

I M P O S T E<br />

L'amministrazione fiscale in Canada è divisa nei tre livelli di governo: federale, provinciale e municipale. Il<br />

governo federale normalmente applica un'imposta sugli utili societari, sul reddito individuale e l'imposta GST<br />

sul valore aggiunto alla gran parte di merci e servizi (GST - Goods and Services Tax).<br />

La provincia dell'Ontario applica un'imposta sugli utili societari, sul reddito individuale e sulla vendita di gran<br />

parte di merci al minuto (PST - Retail Sales Tax) 21 . Sia il governo federale sia quello provinciale impongono<br />

contributi da parte del datore di lavoro verso l'assistenza sanitaria, trattamento pensionistico e programmi<br />

d'assicurazione per i dipendenti.<br />

La Città di <strong>London</strong> applica solo una tassa sulla valutazione corrente delle proprietà immobiliari (terreni e<br />

costruzioni). Non sono applicate tasse alla proprietà personale di business od alla proprietà personale<br />

individuale. La Città di <strong>London</strong> non addebita tariffe per lo sviluppo di costruzioni industriali.<br />

I seguenti commenti sono forniti come guida generale alle condizioni fiscali ed al costo dell'impiego. Si dovrà<br />

fare riferimento alle regolamentazioni particolari per i termini e le specifiche precise che si applicano per la<br />

definizione di questi costi. La LEDC metterà in contatto la vostra società con gli esperti della pianificazione fiscale<br />

con l'impegno di assicurare la comprensione completa di tutti gli argomenti relativi alle tasse sui propri<br />

investimenti e sulle attività di business in atto.<br />

T A S S E SO C I E TA R IE<br />

Il reddito imponibile è determinato tramite un<br />

calcolo dettagliato definito a fronte della legge<br />

fiscale "Income Tax Act" (Canada). Sono fornite<br />

queste tabelle come guida generale per la<br />

definizione dell'imposta sul reddito.<br />

I tassi per le imposte societarie combinate per il<br />

2010 in Ontario ed in Canada nel settore<br />

industriale sono del 29,0%. Questo tasso è<br />

inferiore a quello delle regioni U.S.A. in cui si<br />

producono automobili.<br />

Fonte: Deloitte & Touche LLP<br />

L'imposta patrimoniale in Ontario si applica al capitale imponibile investito in una società in Ontario, come<br />

definito dai calcoli di dettaglio ai sensi della legge "<strong>Corporation</strong>s Tax Act" (Ontario), superiori a 5 milioni di $<br />

ad un tasso dello 0,27%. Si prevede che l'imposta patrimoniale dell'Ontario sia eliminata entro il 2010.<br />

Fonte: Deloitte & Touche LLP<br />

tAssi d'impostA societAriA correnti<br />

tipo di reddito FederAle % ontArio % combinAto%<br />

Generale 18,0 13,00 31,0<br />

Manifatture e trasformazioni 18,0 11,00 29,0<br />

21<br />

Cui si riferisce come Imposta sulle Vendite al Minuto (Retail Sales Tax - RST) oppure come Imposta Provinciale sull'Entrata (Provincial Sales Tax PST)<br />

che sono intercambiabili.<br />

* Michigan imposes a single business tax.<br />

33


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

I M P O S T E<br />

I M P O S TA S U L L' E NT R AT A<br />

Federale (GST) 5% - L'Imposta su Merci e Servizi "Goods and Services Tax" è una " tassa sul valore aggiunto".<br />

La GST versata sulle spese relative al business puo essere recuperata. I clienti pagano la GST<br />

sulle vendite fatte all'interno del Canada. Le vendite al di fuori del Canada sono esenti da GST.<br />

Ontario (PST)<br />

8% - L'Imposta sull'Entrata in Ontario (Provincial Retail Sales Tax - PST) si applica solo agli<br />

acquisti da parte di utenti finali; gli acquisti per le attività manifatturiere sono esenti da PST.<br />

I M P O S TA M U N I C I PA L E SU L LE P RO PR IE T A' I M M O B IL I AR I - 2009<br />

Area occupata Valore Accertato Corrente x 6,107531 %<br />

Terreni inutilizzati od aree eccedenti Valore Accertato Corrente x 3,969895 %<br />

Imposta sulla Proprietà Personale di Business Nessuna<br />

Costi di sviluppo<br />

Nessuno<br />

Tasso di recupero (Clawback) industriale Attualmente 53,2336%<br />

Tetto dell'aumento della Tassa sulla Proprietà 10 %<br />

Imposte e Contributi a Libro Paga per il 2010<br />

Per la pianificazione dei costi di business, la maggioranza dei datori di lavoro useranno un fattore del 35% sul<br />

costo lordo a libro paga come stima per tutti i costi dei benefici per i dipendenti, inclusi i costi legali ed opzionali<br />

di copertura identificati più sotto.<br />

Piano pensionistico canadese (Canada Pension Plan - CPP): - Il tasso dei contributi sia per il datore di lavoro<br />

sia per i dipendenti è del 4,95% degli stipendi soggetti a trattamento pensionistico. Il massimo degli stipendi<br />

soggetti a trattamento pensionistico è di C$47.200. L'esenzione di base è di C$3.500. Il contributo massimo per<br />

dipendente è di C$2.163.15.<br />

Assicurazione canadese sul lavoro (Canada Employment Insurance - EI): - Il sistema d'Assicurazione Nazionale<br />

del Lavoro applica un'imposta su tutte le paghe e salari ad un tasso del 1,73% dei redditi assicurabili fino a<br />

C$43.200. Il contributo massimo per dipendente / per anno è di $1046,31.<br />

Consiglio per l'assicurazione della sicurezza sul lavoro dell'Ontario (Ontario Workplace Safety Insurance Board<br />

- WSIB): - Il tasso medio del premio per il comparto della produzione automobilistica è di C$2,62 per ogni<br />

C$100 dei redditi assicurabili fino ad un tetto massimo dei redditi assicurabili di C$77.600. I tassi effettivi<br />

variano a seconda del settore industriale specifico.<br />

Tassa sulla salute a carico dei datori di lavoro dell'Ontario (Ontario Employer Health Tax - EHT): - Il datore di<br />

lavoro contribuisce con l' 1,95 % del libro paga lordo della società superiore ai C$400.000.<br />

Costi Opzionali: - In aggiunta ai programmi dei benefici obbligatori per i dipendenti, la maggioranza dei datori<br />

di lavoro dispongono benefici addizionali che potranno includere piani per l'acquisto dei medicinali, piani<br />

dentistici, piani pensionistici ed assicurativi sulla vita dei dipendenti. I costi di questi programmi sono<br />

normalmente condivisi tra i dipendenti ed il datore di lavoro secondo modalità predeterminate.<br />

34


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

I M P O S T E<br />

Ferie legali: - Vengono pagate due settimane di ferie (4% della paga lorda) dopo un anno d'impiego. Questo<br />

rappresenta il diritto minimo alle ferie, anche se i datori di lavoro aumenteranno normalmente il periodo di ferie<br />

in rapporto al numero d'anni di servizio ed alle normative di comparto.<br />

I dipendenti hanno diritto a retribuzione per otto festività infrasettimanali scaglionate nell'anno e che includono<br />

Capodanno, Canada Day, ecc.<br />

Permessi opzionali: -- Altri termini per permessi retribuiti al dipendente, includendo malattia o permessi per<br />

lutto, sono definiti a sola discrezione del datore di lavoro e non sono coperte da questo statuto.<br />

T A S S I D' IM P O S TA S U L R E D D IT O D E L L E P E R S O N E FI S I C H E - 2010<br />

intervAlli d'impostA $ tAssi %<br />

Federale 0 - 40.970 15,0<br />

40,971 - 81,941 22,0<br />

81,942 - 127,021 26,0<br />

> 127,021 29.0<br />

Ontario 0 - 37,106 5,05<br />

37,107 - 74,214 9,15<br />

Over 74.214 11,16<br />

Fonte: Canada Revenue Agency 2010<br />

Galleria <strong>London</strong><br />

Covent Garden Market<br />

35


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

G E S T I O N E<br />

S O C I E T A R I A<br />

Società con base in Ontario potranno essere incorporate sotto il Business <strong>Corporation</strong>s Act federale oppure<br />

secondo il Business <strong>Corporation</strong>s Act dell'Ontario. Le norme statutarie che si applicano alle società a fronte di<br />

queste leggi sono simili sotto molti aspetti. Comunque, secondo la legge federale, il 25% dei consiglieri di una<br />

società devono essere Canadesi con residenza, mentre la maggioranza di loro devono essere Canadesi residenti<br />

secondo la legge dell'Ontario. Nei casi in cui una società conduca le attività aziendali in un'altra provincia del<br />

Canada al di fuori dell'Ontario, dovrà registrarsi anche in quella provincia.<br />

Il processo d'incorporazione è abbastanza semplice a fronte di tutte e due gli ordinamenti, non richiede alcuna<br />

documentazione notarile e non prevede un requisito di capitale azionario minimo. Una volta definita la ragione<br />

sociale, viene preparato ed inoltrato lo Statuto Societario alle autorità provinciali nel caso di una società<br />

incorporata secondo la legge dell'Ontario. La procedura è istantanea. Nel caso quindi si fosse deciso di costituire<br />

una società in Ontario, questo può essere concluso nel giro di poche ore.<br />

Lo Statuto Societario definisce la ragione sociale, la sede legale, il nome dei membri iniziali del consiglio<br />

d'amministrazione ed il capitale azionario autorizzato. La sede legale può essere quella dello studio legale che ha<br />

curato la costituzione della società in questione.<br />

Sono quindi applicate le leggi locali che trattano l'autorità dei consiglieri, le responsabilità dei funzionari, i diritti<br />

degli azionisti, i requisiti per le assemblee del consiglio d'amministrazione e per quelle degli azionisti e di simili<br />

questioni organizzative. Presi unitamente, lo Statuto Societario e le leggi locali servono come struttura<br />

dell'ordinamento a fronte del quale la società opera.<br />

Il business e le attività aziendali sono gestite da un consiglio d'amministrazione eletto dagli azionisti, che<br />

normalmente rimarrà in carica per un anno, con possibilità di rielezione. I consiglieri quindi nominano i<br />

funzionari della società che gestiranno le attività giornaliere dell'azienda e le cui mansioni sono descritte nello<br />

statuto societario. Ogni società deve avere un presidente ed un segretario e potrà anche avere altri funzionari che<br />

includono un presidente del consiglio d'amministrazione. I funzionari della società sono responsabili verso il<br />

consiglio d'amministrazione che, a sua volta, è responsabile nei confronti degli azionisti.<br />

In ultima analisi, l'autorità dei consiglieri potrà essere limitata dall'accordo unanime degli azionisti adottato dalla<br />

totalità degli azionisti della società, oppure, se l'azionista fosse uno solo, da una dichiarazione unanime<br />

dell'azionariato. Questi accordi potranno limitare in tutto od in parte l'autorità dei consiglieri a gestire o<br />

sovrintendere al business ed affari della società. Un azionista che sia parte di un accordo unanime degli azionisti<br />

ha tutti i diritti, l'autorità e gli obblighi dei consiglieri della società nei termini in cui l'accordo limita la<br />

discrezione o l'autorità dei consiglieri a gestire o sovrintendere la gestione del business e degli affari della società.<br />

Ne consegue che l'autorità dell'amministratore unico o del consiglio d'amministrazione potrà essere limitato a<br />

quale che sia livello venga determinato dagli azionisti. Queste restrizioni potranno essere totali o potranno essere<br />

limitate per funzione, come ad esempio la dichiarazione dei dividendi, oppure per "quantum", come nel caso ci<br />

s'impegni in ordini d'acquisto per un importo che sia superiore ad un massimo specificato.<br />

La struttura societaria che verrà adottata dipenderà da un varietà di questioni, incluse le politiche e le<br />

considerazioni fiscali della società controllante. Dovrà essere ottenuta una guida da consulenti professionali e<br />

finanziari. Discutendo sulla gestione societaria, si evidenzia un numero di problematiche che nascono<br />

frequentemente nelle società con le quali abbiamo lavorato.<br />

36


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

S T R U T T U R A<br />

S O C I E T A R I A<br />

S TR U T T U R A S O C IE T A RI A<br />

Dovrebbe esserci generalmente un rapporto diretto tra la società Canadese che intraprenderà l'attività industriale<br />

e la società controllante o la consociata d'investimento. Una società che sia costituita secondo le leggi dell'Ontario<br />

sarà idonea a questo tipo d'investimento anche se altre giurisdizioni potrebbero occasionalmente essere<br />

preferibili. Ci sono inoltre degli approcci di finanziamento che potrebbero apportare dei vantaggi fiscali rilevanti<br />

utilizzando delle società di finanziamento intermediarie.<br />

R I E NT R O D E I CA P IT A LI<br />

Le leggi canadesi che disciplinano le imposte sui redditi permettono alle società canadesi di far rientrare gli utili<br />

non distribuiti verso la società controllante tramite il rimborso del debito intersocietario come anche tramite la<br />

riduzione dell'investimento di capitali in azioni della società canadese. Questo si differenzia dalle leggi fiscali<br />

U.S.A. poiché una società canadese può far rientrare capitali di questo tipo verso una controllante non residente,<br />

senza l'imposizione di ritenuta in acconto d'imposta sulle ripartizioni d'utili. Negli U.S.A. qualsiasi ripartizione<br />

verso una controllante relativamente ad azioni è considerata come gettito da utili societari non ripartiti, fino a<br />

quando questi utili non siano esauriti e saranno subordinati alla ritenuta in acconto d'imposta sulla ripartizione.<br />

R E G O L E D I C A PI TA L I Z Z AZ I O N E M I NI M A<br />

In Canada e negli U.S.A. le regole di capitalizzazione minima impongono dei limiti sul tasso d'interesse che può<br />

essere dedotto dai capitali anticipati da una società controllante o da una parte correlata. In Canada, fino ai due<br />

terzi dell'investimento diretto da parte della società controllante su una società canadese possono essere sotto<br />

forma di debito con interesse imponibile (rapporto di 2:1 tra debito e partecipazioni). Qualsiasi finanziamento<br />

disposto tramite indebitamenti canadesi oppure tramite parti non-correlate non sarebbe impattato da queste<br />

regole. Negli U.S.A., le regole di capitalizzazione minima iniziano ad un rapporto tra debito e partecipazioni di<br />

1,5 : 1. Questo potrà essere superato a seconda della redditività della società.<br />

T R A NS AZ I O N I OL T RE C O N F I NE T R A CA N A D A E G L I U.S.A.<br />

Le autorità canadesi e statunitensi richiedono una rilevante analisi sui prezzi di trasferimento e le registrazioni di<br />

conformità riguardanti le merci tangibili prodotte in Canada e spedite alle società affiliate in U.S.A. o viceversa.<br />

One <strong>London</strong> Place<br />

37


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

S T R U T T U R A<br />

S O C I E T A R I A<br />

T A S S I D' IM P O S TA S U L R E D D IT O<br />

In aggiunta ai ragionevoli tassi per le imposte societarie, il Canada generalmente concede un rapido<br />

ammortamento degli impianti di produzione e lavorazione e delle attrezzature accessorie come utensileria e<br />

stampi. Il Canada ha anche un regime d'imposta molto favorevole relativamente alla ricerca scientifica ed alle<br />

attività di sperimentazione svolte in Canada.<br />

P RO B L EM A T IC HE R E L A TI V E AL L' A V V IO D' O P E R AZ I O N I I N C A NA D A<br />

1. Sarà necessario assicurare che sia effettuata la schedatura verso il fisco canadese per il management<br />

senior ed il personale tecnico effettivamente impegnato in Canada per la realizzazione dei progetti<br />

e nelle fasi pre-operative.<br />

2. Sono disponibili rilevanti opportunità di pianificazione fiscale per il personale senior trasferito in<br />

Canada su base permanente o semi-permanente come anche per immigranti che dispongano di<br />

risorse estere sostanziali.<br />

3. Opportunità sotto forma d'azioni o pagamenti in contanti potranno essere considerate per certi<br />

dipendenti della società controllante.<br />

4. Circostanze specifiche potranno indicare come sia preferibile considerare se i terreni e le costruzioni<br />

utilizzate nelle operazioni canadesi debbano essere mantenute sotto forma di consociata separata<br />

della società controllante.<br />

Ulteriori informazioni dettagliate relative a queste importanti problematiche fiscali saranno basate sugli interessi<br />

ed obiettivi specifici della società.<br />

"La nostra decisione di realizzare un impianto a <strong>London</strong> era spinta<br />

dall'ambiente di business veramente concorrenziale, e dal valido supporto<br />

ricevuto dalla <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong>. Il trattamento<br />

ricevuto dalla nostra ditta da parte della Città di <strong>London</strong> e dalla LEDC è stato<br />

il migliore cui siamo mai stati fatti segno,"<br />

Michael Stoschek, President and CEO of Brose Fahrzeugteile GmbH.<br />

38


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

R I C E R C A E S V I L U P P O<br />

N A TI O N A L R E S E A RC H C O U N C I L O F C A NA D A<br />

I N T EG RA T E D M A N U F AC TU RI NG T E C H NO LO G I E S<br />

I N S T I TUT E (IS TI TU TO D I T EC NO LO G I E D I<br />

P RO D U Z I O N E I N TE G RA T E)<br />

Il National Research Council of Canada (NRC) sa che le industrie<br />

che serve devono essere competitive. Il settore industriale è molto<br />

importante per l'economia del Canada, e la NRC ha recentemente<br />

rivitalizzato i propri programmi di ricerca sulla produttività per<br />

aiutare le industrie ha competere con successo a livello<br />

internazionale.<br />

National Research Council of Canada<br />

Nel 1997 la NRC ha inaugurato l'Integrated Manufacturing Technologies Institute (IMTI) a <strong>London</strong>. Questo<br />

istituto si concentra sull'integrazione delle tecnologie industriali che si riferiscono ad una discreta produttività.<br />

IMTI è leader e catalizzatore per la ricerca e sviluppo delle tecnologie della produzione per permettere alle<br />

industrie Canadesi di essere competitive. Specificatamente le attività della IMTI sono concentrate in due aree:<br />

aIl Design - IMTI fornisce i mezzi per agevolare i produttori a scambiarsi il design, i dati di<br />

produttività e le informazioni in tempo reale con gli altri (clienti, fornitori ed altri) in qualsiasi<br />

parte del mondo. Il Centro Tecnologie Virtuali di Ambiente (Virtual Environment Technologies<br />

Centre "VETC") è il centro più avanzato al mondo in questo campo. Il centro offre ai produttori<br />

la possibilità di creare un modello di realtà virtuale di un prodotto per visualizzare meglio i<br />

difetti del design e fare in modo che i cambiamenti avvengano senza perdere tempo e denaro<br />

costruendo un modello in scala. Questa tecnologia diminuisce drasticamente il tempo tra<br />

l'idea, disegno e fabbricazione.<br />

aProduzione - IMTI fornisce i fabbricanti con nuovi processi di produzione per fabbricare<br />

prodotti voluti dai loro clienti. IMTI si avvantaggia delle proprietà di materiali per produrre<br />

forme che sono difficili o impossibili da fare con i processi normali. Il nuovo Centro<br />

Tecnologico di Forma Libera e Precisione (Precision and Freeform Technologies Centre<br />

"PFTC") fornisce alle industrie i mezzi per sviluppare nuove tecnologie che possono portare<br />

alla commercializzazione dei prodotti. Può organizzare e condurre progetti congiunti di<br />

sviluppo e applicazione che integrano progetti tecnologici nuovi o ibridati in macchinari o<br />

sistemi.<br />

L'integrazione di queste due aree per creare macchinari o sistemi che i produttori possono acquistare è cruciale.<br />

Per questo scopo, IMTI cerca la collaborazione di utenti e di integratori di sistema (fornitori di macchinari,<br />

costruttori di attrezzature) a partecipare nella ricerca e sviluppo e di trasferire la tecnologia. Per le ditte altamente<br />

competitive, queste risorse possono fare la differenza tra il successo o il fallimento.<br />

Programma di Assistenza Ricerca Industriale<br />

Situato a IMTI, il Programma di Assistenza di Ricerca Industriale (Industrial Research Assistance Program<br />

"IRAP") è stato concepito per aiutare piccole e medie imprese (SME) a raggiungere le straordinarie sfide che<br />

si pongono nello sviluppo di nuovi prodotti, processi e servizi. IRAP offre una gamma di servizi per facilitare<br />

l'accesso alle risorse chiave di SME, consigli esperti, nuove tecnologie, strutture di prova e assistenza<br />

finanziaria. I fondi per progetti su scala ridotta sono disponibili fino al 50% del costo del progetto (i costi<br />

associati con gli subappalti e costi di consulenza per esempio) per un massimo di $ 9.450 US. I fondi in larga<br />

scala per le attività di ricerca e sviluppo sono disponibili fino al 50% del costo del progetto da $9.450 a<br />

$220.500 US per un periodo di 36 mesi.<br />

39


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

R I C E R C A E S V I L U P P O<br />

L A F A C O L TA' D I I N G E G N ER I A, L' U N I V ER S I T A' D I W E S T ER N ON T A RI O<br />

La Facoltà di Ingegneria all'Università di Western Ontario offre sostegno a varie aziende produttrici locali<br />

attraverso risorse, strutture di ricerca e gruppi.<br />

Gruppo di Ricerca Avanzato di Meccanica Fluida<br />

Il Gruppo di Ricerca Avanzato di Meccanica Fluida (Advanced Fluid Mechanics "AFM") è un gruppo<br />

interdisciplinare parte della Facoltà di Ingegneria di ricerca Scientifica. Il mandato del gruppo è di<br />

approfondire la ricerca fondamentale ed applicata nell'area della ingegneria meccanica fluida e termica per<br />

promuovere il trasferimento della tecnologia ai fabbricanti e di offrire l'addestramento a personale altamente<br />

qualificato.<br />

La ricerca fondamentale e applicata si concentra nelle aree di turbolenza, corpo tozzo (Bluff body industriale),<br />

aerodinamica, scienze ambientali, trasferimento calore, fluttuazione biomedica, sistemi singoli o multifase. La<br />

attività industriali di AFM includono il settore automobilistico, scambiatori di calore, lavorazione e<br />

produzione del cibo, raffreddamento elettrico, sensor design, separatori di particelle (filtri attivi),<br />

turbomacchine, sistemi di tubazione. Il gruppo è coinvolto nel trasferimento di nuove tecnologie e<br />

addestramento di dipendenti tecnici e ingegneri.<br />

Concurrent Engineering e Agile Manufacturing Research Laboratory<br />

Agile manufacturing integra le persone, la tecnologia e l'organizzazione per realizzare una interdisciplina, un<br />

approccio di collaborazione all'intero ciclo di sviluppo del prodotto. Le Effective cross-functional concurrent<br />

engineering team sostenute da informazione tecnologica sono la chiave al competitività dell'agile<br />

manufactoring.<br />

La missione della Concurrent Engineering e Agile Manufacturing Research Laboratory è:<br />

aDi inseguire il leading edge di ricerche applicate per identificare, sviluppare e applicare<br />

strumenti e tecnologie che sostengono la produzione Canadese di alto livello mondiale nel<br />

ventunesimo secolo.<br />

aDi sviluppare e mettere in pratica corsi di approccio di ingegneria innovativa per preparare gli<br />

studenti a fare una carriera di successo nella nuova economia e di fornire alle aziende ingegneri<br />

qualificati di cui hanno bisogno per prosperare nel mercato globale.<br />

Boundary Layer Wind Tunnel Laboratory<br />

Approssimativamente due terzi dei 40 grattacieli più alti del<br />

mondo, sono stati studiati al Western's Boundary Layer<br />

Wind Tunnel Laboratory incluso il Library Square a<br />

Vancouver, il Sears Building di Chicago e il World Trade<br />

Centre di New York. Fondato dal Dott. Allen G. Davenport<br />

nel 1965, la missione del laboratorio è di condurre ricerche<br />

innovative nel wind engineering e discipline correlate che<br />

mostrano leadership ed eccellenza e che rispondano<br />

efficacemente ai bisogni delle industrie ampliando le loro<br />

capacità. Il laboratorio ha creato delle città in miniatura ed<br />

University of Western Ontario<br />

il comportamento dei venti per ogni singole area, inclusa Hong<br />

Kong dove i venti turbolenti dei tifoni mettono le strutture alla prova.<br />

40


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

R I C E R C A E S V I L U P P O<br />

Mechatronics Research Laboratory<br />

Il Mechatronics Research Laboratory di Western promuove e sostiene la ricerca interdisciplinare di advanced<br />

design of intelegent producs and processes (design avanzati di prodotti intelligenti e processi). Il laboratorio<br />

conduce delle ricerche per ottenere una ottima prestazione dei sottosistemi elettromeccanici integrando in<br />

modo efficace la conoscenza dei domain e design di tre ben distinte discipline ingegneristiche che si<br />

sovrappongono: Meccanica, Elettronica e Computing. Al momento il laboratorio conduce le ricerche con la<br />

National Research Council of Canada.<br />

National Sciences and Engineering Research Council -<br />

General Motors of Canada Chair in Engineering Design and Innovation<br />

Questo straordinario programma condotto dal Dott. Brian E. Thompson, è stato ideato per preparare i<br />

laureati di ingegneria a colmare l'innovation gap industriale Canadese. Un approccio al programma di design<br />

più olistico verrà introdotto agli studenti di ingegneria per indirizzarli verso l'innovazione in modo da creare<br />

una combinazione pratica tra la conoscenza, analisi e sperimentazione (engineering science) con creatività,<br />

immaginazione ed inventiva (engineering design). I laureati saranno capaci di sviluppare design innovativi<br />

per migliorare i prodotti costeffective, processi e tecnologie che vanno incontro ai bisogni commerciali.<br />

R I C E RC A E SV I L U P PO BE N E F I C I T A S S E<br />

Il Canada ha un sistema di incentivi sulle tasse per la Ricerca Scientifica e per lo Sviluppo della Sperimentazione.<br />

Questi incentivi sono i più generosi tra i membri del G8. I governi dell'Ontario e del Canada riconoscono<br />

l'importanza della produzione di auto per l'economia dell'Ontario e hanno introdotto svariati incentivi per la<br />

ricerca e lo sviluppo per sostenere i fabbricanti. Un breve riassunto di questi incentivi sulle tasse viene illustrato<br />

qui di seguito.<br />

aOntario Innovation Tax Credit (OITC): Le corporazioni private Canadesi con strutture<br />

permanenti nell'Ontario possono ricevere un credito d'imposta del 10% per le spese sulla<br />

ricerca e sviluppo nell'Ontario.<br />

aOntario Business-Research Institute Tax Credit (OBRITC): L'Ontario ha introdotto un credito<br />

d'imposta del 20%, Ontario Business Research Institute tax credit, per la ricerca e lo sviluppo<br />

sulle spese avute in Ontario con istituti di ricerca e con contratto idoneo.<br />

aOntario Research and <strong>Development</strong> Super Allowance: Il livello del credito varia dal 25% al<br />

52,5% sulle spese per la ricerca e lo sviluppo a secondo della struttura e guadagni dell'azienda.<br />

aOntario New Technology Tax Incentive (ONTTI): ONTTI offre un'immediata detrazione fiscale<br />

del 100% sui costi idonei della proprietà intellettuale acquisita dalla corporazione da terzi, con<br />

lo scopo di adempimento di una attività della corporazione eseguita nell'Ontario.<br />

aRetail Sales Tax Exemption: Le attrezzature usate esclusivamente per la ricerca e lo sviluppo, o<br />

per una combinazione con la produzione, o semplicemente per la produzione è esente da tasse<br />

di vendita (di prodotti e servizi).<br />

aCapital Tax Exemption: Le aziende possono dedurre immediatamente tutte le spese per la<br />

ricerca e sviluppo, incluse le spese di proprietà intellettuale, per l'imposta sul patrimonio.<br />

aFederal Deductions and Credits: Le leggi della Federal tax permettono di dedurre il 100% dalle<br />

spese correnti di ricerca e sviluppo e per le spese in conto capitale sui macchinari e attrezzature<br />

usati per lo scopo. Inoltre le leggi della Federal tax offrono il 20% di credito su spese in conto<br />

capitale correnti che sono idonee.<br />

Noi crediamo che il concentrarsi sul leading edge di ricerca e sviluppo a <strong>London</strong>, vi permetterà di rimanere<br />

competitivi e di aumentare i guadagni della vostra impresa. La LEDC vi fornirà più dettagli.<br />

41


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

N A F TA<br />

Attraverso NAFTA, il Canada fornisce un accesso ad un mercato di 400 milioni di persone ed una vendita di<br />

mezzi leggeri di 20 milioni di unità. Il 90% dei veicoli costruiti in Canada vengono esportati negli USA. Segue<br />

un breve sommario delle normative NAFTA e regime di tariffe Canadesi e la loro incidenza sui veicoli leggeri e<br />

pezzi OE:<br />

aL'importazione di pezzi OE in Canada per la produzione sono esenti da dazio.<br />

aL'importazione di pezzi OE negli USA per la produzione sono soggetti al 2,5% di imposta.<br />

aLa tariffa per importare componenti e pezzi OE in Canada è zero. Un tariffa del 6,1% viene<br />

applicata su pezzi aftermarket (escluse parti in gomma e pneumatici).<br />

aLe normative NAFTA sono correntemente il 62,5% (veicoli leggeri, motori e trasmissioni). Gli<br />

altri componenti e pezzi per componenti OE è il 60%.<br />

Per gli scenari elencati di seguito, assumiamo che il potenziale investimento sarà una struttura che produce<br />

componenti OE per assemblare un veicolo.<br />

Scenario Uno - La produzione dei componenti rientra nelle normative NAFTA 60% contenuto.<br />

a) Se la struttura si trova in Canada, la produzione di componenti OE viene spedita negli USA<br />

esente da dazio. Inoltre tutti i pezzi usati per costruire i componenti, possono entrare in<br />

Canada da qualsiasi parte del mondo senza dazio<br />

b) Se la struttura si trova negli USA, la produzione di componenti OE viene spedita in Canada<br />

esente da dazio. Comunque le importazioni estere negli USA di pezzi OE per costruire il<br />

componente saranno soggette a tasse di importazione del 2,5% (MFN - Most Favoured Nation<br />

tariff). I pezzi OE usati per costruire i componenti che sono importati dal Canada, sono esenti<br />

da dazio.<br />

Scenario Due - La produzione dei componenti non rientra nelle normative NAFTA 60% contenuto.<br />

a) Se la struttura si trova in Canada, la produzione di componenti OE viene spedita negli USA,<br />

ma sarà soggetta al 2,5% di tasse di importazione (MFN tariff). I pezzi OE usati per costruire<br />

i componenti che sono importati nel Canada, sono esenti da dazio.<br />

b) Se la struttura si trova negli USA, la produzione di componenti OE viene spedita in Canada,<br />

esente da dazio. Le importazioni estere negli USA di pezzi OE per costruire il componente<br />

saranno soggette alle tasse di importazione del 2,5% (MFN tariff).<br />

42


R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />

L A V O R A R E<br />

I N<br />

C A N A D A<br />

La LEDC lavora in stretta cooperazione con i funzionari per gli investimenti delle Ambasciate Canadesi e<br />

Consolati per assicurare i tempi delle procedure di immigrazione e permessi di lavoro temporaneo.<br />

I dirigenti e capi manager possono ottenere una autorizzazione a lungo termine (Employment Authorization<br />

"EA") che permette un provvisorio (inizialmente fino a 3 anni) trasferimento intra-company di personale<br />

qualificato in Canada. Sposi e conviventi dei manager, professionisti, tecnici ed esperti di scambi commerciali<br />

hanno il permesso di lavorare in Canada basato sul Spousal Employment Authorization initiative. Inoltre i<br />

consorti possono fare domanda per la "open" employment authorization, che gli permette di cercare qualsiasi<br />

tipo di lavoro in Canada. I figli di persone con la Employment Authorizations possono andare a scuola in Canada<br />

compilando una domanda di autorizzazione per studenti. Contattate l'Ambasciata Canadese più vicina per<br />

avviare la pratica di richiesta di lavoro in Canada. Gli addetti dell'Ambasciata risponderanno a tutte le vostre<br />

domande che concernano le autorizzazioni per il lavoro, istruzione e servizi sanitari per la vostra famiglia.<br />

GERMANIA -- Berlino (per la Svizzera)<br />

Ambasciata Canadese, Reparto Immigrazione<br />

Friedrichstrasse 95, D-10117 Berlino<br />

Telefono: (49-(0)30) 203-12-447<br />

Fax: (49-(0)30) 203-12-134<br />

www.kanada-info.de<br />

AUSTRIA -- Vienna<br />

Ambasciata Canadese, Reparto<br />

Immigrazione Laurenzerberg 2, 1010 Vienna<br />

Telefono: (43-1) 531-38-3010<br />

Fax: (43-1) 531-38-3911<br />

www.kanada.at<br />

ONTARIO -- Business Immigration<br />

Chantal Ramsay<br />

Telefono: 416-325-6986<br />

Manager, Business Immigration<br />

www2 ontario. com/bi/home<br />

FRANCIA -- Parigi (per il Belgio)<br />

Ambasciata Canadese, Reparto<br />

Immigrazione 35, avenue Montaigne<br />

75008 Parigi, Francia<br />

Telefono: (33-1) 44-43-29-16<br />

Fax: (33-1) 44-43-29-93<br />

www.amb-canada.fr<br />

ITALIA -- Roma<br />

Ambasciata Canadese, Reparto<br />

Immigrazione Via Zara 30, 00198 Roma, Italia<br />

Telefono: (39-06) 44598.2446<br />

Fax: (39-06) 44598.2905<br />

www.canada.it<br />

Jappone -- Tokyo<br />

Ambasciata Canadese, Reparto<br />

Immigrazione 7-3-38 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107<br />

Telefono: (011-81-3) 5412-6200<br />

Fax: (011-81-3) 5412-6303<br />

www.dfait-maeci.gc.ca/ni-ka/tokyo_contacts-en.asp<br />

43


L E D C<br />

La <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> (LEDC) è stata creata in associazione con la città di <strong>London</strong> ed<br />

il settore privato. Il suo ruolo è di agenzia primaria per fornire servizi di sviluppo economico a <strong>London</strong>, ed è la<br />

guida delle discipline e dei metodi del settore privato.<br />

Il nostro obbiettivo è quello di facilitare le metodologie per attrarre e trattenere gli investimenti nella nostra<br />

comunità. Fornito di personale proveniente dal settore privato e guidato da una Commissione di business<br />

specializzata, da leader della istruzione e politica, LEDC è presente per assistervi nella vostra analisi e per trovare<br />

soluzioni personalizzate.<br />

La nostra comunità considera l'industria automobilistica come elemento chiave per il nostro futuro. Lavorando<br />

in modo assiduo con i leader di questa industria, vi assisteremo nel sapere di più sul <strong>London</strong> Advantage (vantaggi<br />

di <strong>London</strong>) e il modo in cui la vostra azienda può prosperare a <strong>London</strong>.<br />

Chiamate uno dei nostri professionisti per maggiori informazioni.<br />

Peter M. White, Presidente & CEO<br />

(519) 661-4545<br />

pwhite@ledc.com<br />

Lesley Cornelius, Direttore, Sviluppo <strong>Economic</strong>o<br />

(519) 661-5009<br />

lcornelius@ledc.com<br />

Steve Glickman, Direttore, Sviluppo e Ritenzione <strong>Economic</strong>a<br />

(519) 661-4524<br />

sglickman@ledc.com<br />

Philip Hunt, Direttore, Sviluppo Forza Lavorativa<br />

(519) 661-4526<br />

phunt@ledc.com<br />

Kapil Lakhotia, Direttore, Ricerca e Sviluppo Business<br />

(519) 661-5062<br />

kapil@ledc.com<br />

Larry MacKinnon, Direttore, Sviluppo e Ritenzione <strong>Economic</strong>a<br />

(519) 661-5011<br />

lmackinnon@ledc.com<br />

Heather Pilot, Direttore, Sviluppo <strong>Economic</strong>o<br />

(519) 661-4957<br />

hpilot@ledc.com<br />

Kadie Ward, Manager, Sviluppo Forza Lavorativa<br />

(519) 661-1883<br />

kward@ledc.com<br />

44


A ppendice A<br />

La seguente tabella della forza lavorativa si riferisce al Censo 2001.<br />

ForzA di lAvoro di london relAtivA Al settore Auto, cmA , 2001<br />

industriA<br />

lAvorAtori<br />

Elettricisti industriali 585<br />

Elettricisti di sistema d'alimentazione 20<br />

Tecnici fissi e di centrale ed operatori di sistema 220<br />

Macchinisti ed ispettori di lavorazione ed attrezzaggio 770<br />

Attrezzisti e stampisti 740<br />

Operai di lavorazione lamiera 380<br />

Caldaisti 25<br />

Carpentieri di carpenteria metallica e lamiera 95<br />

Operai la lavorazione del ferro 115<br />

Fabbri ed impostatori di stampi 10<br />

Saldatori ed operatori di macchine correlate 1665<br />

Attrezzisti di costruzione e meccanici industriali (eccetto tessile) 1055<br />

Meccanici d'attrezzatura industriale 340<br />

Supervisori, montaggio autoveicoli 475<br />

Supervisori, d'altri prodotti meccanici ed in metallo 155<br />

Supervisors, produzione e montaggio d'altri prodotti 85<br />

Operatori di controllo centrale e processi, lavorazione minerali e metallo 45<br />

Macchinisti, lavorazione minerali e metallo 185<br />

Operai di fonderia 225<br />

Ispettori e controllori, lavorazione minerali e metallo 80<br />

Operatori di macchine utensili 405<br />

Operatori macchine di forgiatura 70<br />

Operatori di macchine lavorazione metalli 440<br />

Altri operatori di macchine lavorazione metalli 105<br />

Operatori di macchina per altri prodotti 245<br />

Montatori di veicoli, ispettori e collaudatori 4630<br />

Montatori, operai ed ispettori di produzione, motori elettrici ind. e trasformatori 135<br />

Montatori meccanici ed ispettori 855<br />

Operatori di macchina ed ispettori, produzione d'apparati elettrici 55<br />

Operai di lavorazione minerali e metalli 215<br />

Oparai di fabbricazione in metallo 415<br />

Altri operai in produzione, lavorazione ed utilità 1125<br />

Totale 15.965<br />

Fonte: Statistiche Canada - Censo 2001<br />

45


A ppendice<br />

b<br />

Fornitori reGionAli chiAve All'industriA dei ricAmbi per AutotrAsporti<br />

product compAny city telephone web Address<br />

Tappeti Magee Rieter <strong>London</strong> 519-659-5752 www.rieter.com<br />

Macchinari Accutech Design Ltd. <strong>London</strong> 519-453-1880 www.accutech-design.com<br />

Macchinari Rho-Can Machine Tool <strong>London</strong> 519-451-9100 www.rhocan.com<br />

Vernici Prism Powder Coatings Concord 905-660-5361 www.prismpowder.com<br />

Plastica 3M Canada <strong>London</strong> 519-451-2500 www.mmm.com<br />

Plastica A. Schulman Canada St.Thomas 519-568-8470 www.aschulman.com<br />

Plastica ABC Group Rexdale 416-246-1782 www.abcgroupinc.com<br />

Reclutamento ATS Reliance <strong>London</strong> 519-679-2886 www.atsrecruitment.com<br />

Robotica ABB Inc. Brampton 905-460-3113 www.abb.ca<br />

Supporti Keiper Canada <strong>London</strong> 519-452-6900 www.keiper.com<br />

Acciaio Russell Metals Inc. <strong>London</strong> 519-451-1140<br />

Acciaio Crawford Metal Corp. <strong>London</strong> 519-659-2080<br />

Laminazionel Dofasco Inc. Hamilton 905-544-3761 www.dofasco.com<br />

Laminazione Stelco Inc. Hamilton 905-527-8335 www.stelco.com<br />

Laminazione Lake Erie Steel Nanticoke 519-587-4541 www.stelco.com/businesses<br />

Fonte: LEDC 2003<br />

Centro di <strong>London</strong><br />

46


A ppendice<br />

c<br />

elenco “Automotive cluster”<br />

compAny city product employees<br />

Dana Canada Ayr Centro Distribuzione 38<br />

Dana-Victor Reitz Chatham Pannelli termici e acustici 40<br />

Findlay Industries Chatham Assemblaggio, trim 55<br />

KHO Designs Chatham Pezzi Auto, prototipi 4<br />

Meritor Suspension Chatham Componenti sospensioni e sistemi 500<br />

Manufacturing Process<br />

Technologies Inc (MPT) Chatham Design e costruzione di catene di montaggio per auto 16<br />

Navistar International Chatham No. 8 assemblaggio mezzi pesanti 950<br />

Oxford Automotive Chatham Paletta/Stampaggi 450<br />

Prole Industries Chatham Pezzi auto, pezzi lavorati a macchina 25<br />

Siemens Canada Chatham Prodotti controllo emissioni 380<br />

Superior Machine & Tool Chatham Stampi, Apparecchiature, Macchinari 210<br />

Knoch Manufacturing Dorchester CNC, design attrezzature, prototipi 100<br />

Forest Wire Products Forest Prodotti per fili 20<br />

ITT Industries Fluid Handling Glencoe Tubature, pezzi per freni 450<br />

Bell-Camp Manufacturing Ingersoll Produzione completa acciaio 34<br />

CAMI Automotive Ingersoll Assemblaggio veicoli leggeri 1,950<br />

Collins & Aikman Canada Ingersoll Fusione, assemblaggio pannelli porte,<br />

assemblaggio console 450<br />

IMT <strong>Corporation</strong> Ingersoll Assi, pezzi, prodotti per la difesa 200<br />

Scott-Douglas Plastics Ingersoll Fusione, componenti in plastica 49<br />

3M <strong>London</strong> Sigillanti, nastri, ricoperture 1000<br />

Accuride Canada <strong>London</strong> Ruote & cerchi per camion, tir, autobus 740<br />

AZ Automotive <strong>London</strong> Stampi metallo per automobili e saldatura<br />

Fornitori Tier 1 OEM 150<br />

Copperweld Automotive <strong>London</strong> Pezzi Auto 25<br />

Die-X <strong>London</strong> Attrezzature 50<br />

Engine Control Systems <strong>London</strong> Marmitte e sistemi di scarico 21<br />

Falcon Plastics <strong>London</strong> Fusione, componenti in plastica 100<br />

Freudenberg Nonwovens<br />

- Air Filtration Division <strong>London</strong> Centro Distribuzione 6<br />

GAAL Technologies <strong>London</strong> Pannelli termici e acustici,<br />

RFI suppression chokes 4<br />

Gates Rubber Company <strong>London</strong> Tier one global supplier of automotive front end<br />

accessory drive components. 480<br />

47


A PPENDICE<br />

C<br />

ELENCO “AUTOMOTIVE CLUSTER”<br />

COMPANY CITY PRODUCT EMPLOYEES<br />

General Dynamics <strong>London</strong> Veicoli leggeri blindati 1,800<br />

General Motors <strong>London</strong> Locomotive diesel 1,000<br />

H&G Powder Painting <strong>London</strong> Specialisti vernici in polvere 49<br />

Hi Steer Canada <strong>London</strong> Sospensioni ad aria per veicoli commerciali 3<br />

Hi Tech Controls <strong>London</strong> Design e produzione di attrezzature automizzate<br />

industriali 25<br />

Inger Tool & Mould <strong>London</strong> Design & produttori iniezione plastica, thermo set,<br />

compressione, stampi 6<br />

Intier Automotive <strong>London</strong> Assemblaggio sedili 110<br />

Kcast Pattern <strong>London</strong> Componenti in leghe di alluminio e zinco di alta<br />

precisione formati in grafite 40<br />

Keiper Canada <strong>London</strong> Sedili per veicoli leggeri 300<br />

Lamko Tool & Mould <strong>London</strong> StampiTool & mould 130<br />

Liffey Custom Coatings <strong>London</strong> Electrostatic power coatings 140<br />

Magee Rieter Automotive <strong>London</strong> Automotive floor systems 125<br />

Nagata Auto Parts Company <strong>London</strong> Metal stampings and sub-assembly 100<br />

No-Sag Spring Company <strong>London</strong> Major supplier of sinuous seating springs,<br />

formed wire products 170<br />

PCI-Stellar Products <strong>London</strong> Automotive accessory products 20<br />

Phillips Tool & Mould <strong>London</strong> Tool & mould 65<br />

Pro-Form Tool & Stamping <strong>London</strong> Metal stamping 4<br />

Ramsden Manufacturing <strong>London</strong> Moulds and die-castings 50<br />

Rho-Can Machine & <strong>London</strong> Machining, tool and die making, Auto CAD &<br />

Tool Canada CADKEY Design & Build 90<br />

Shuttleworth Exhaust Systems <strong>London</strong> Muffler and exhaust systems 44<br />

Siemens <strong>London</strong> A/C & ventilation fan motors, fan shrouds,<br />

engine cooling motors, heating motors 845<br />

Sle-Co Plastics Inc. <strong>London</strong> Injection molding and assembly of all thermoplastics 29<br />

Spartan Plastics <strong>London</strong> Plastic parts 65<br />

Starlim North America <strong>London</strong> Injection moulding of liquid silicone 125<br />

Trim-Gard Company <strong>London</strong> Body-side mouldings 35<br />

True North Moulds <strong>London</strong> Injection, transfer and compression tooling systems<br />

for molded rubber parts 60<br />

Universal Engineering <strong>London</strong> Metal stampings 80<br />

48


A ppendice<br />

c<br />

elenco “Automotive cluster”<br />

compAny city product employees<br />

Wireco Products <strong>London</strong> Various automotive parts 75<br />

Cooper - Standard Automotive Mitchell Transfer & injection moulding EPDM rubber,<br />

tempered glass 420<br />

Krupp Fabco Ridgetown Medium and heavy metal stampings, modular<br />

assemblies, weldments/systems 133<br />

KSR International Ridgetown Petals and throttle control devices 40<br />

Ventura Ridgetown Ridgetown Steering, brakes 35<br />

Dresden Industrial Rodney Petals and throttle control devices 150<br />

Caledon Tubing St. Mary's Tubing for the automotive industry 29<br />

Dana Canada St. Mary's Truck frames and chassis 340<br />

Dresden Industrial St. Mary's Petals and throttle control devices 200<br />

Intertec Systems St. Mary's Instrument panels, air bag door covers and<br />

small plastic parts 200<br />

A. Schulman Canada St. Thomas Engineered plastic compounds 105<br />

Amino <strong>Corporation</strong> St. Thomas Sheet hydorformed body panels 20<br />

Canadian Timken St. Thomas Tapered roller bearings, related products 330<br />

Conmet Canada St. Thomas Auto parts warehousing 4<br />

Ford Motor Company St. Thomas Light vehicle assembly 2,900<br />

Formet Industries St. Thomas Full chassis frames 1,000<br />

G&H Machine & Tool St. Thomas High precision spindles 20<br />

GKN Sinter Metals St. Thomas Powder metal and powder forge components 200<br />

Jones Brake Technologies St. Thomas Plates, brake backing 8<br />

Kilbank Screw Machine St. Thomas Metal forming and turning 45<br />

Lear <strong>Corporation</strong> St. Thomas Seat assembly plant 340<br />

Premco Machine St. Thomas Custom matching 50<br />

Presstran Industries St. Thomas Automotive stampings/welded assemblies 725<br />

Sterling Truck Freightliner St. Thomas Heavy Duty Trucks 1,650<br />

Unimotor St. Thomas Fractional horsepower permanent magnet DC motors 190<br />

ZF Heavy Duty Steering St. Thomas Hydraulic power steering pumps and gears 80<br />

Cooper - Standard Automotive Stratford Body sealing systems 350<br />

Dyna-Mig Mfg. Stratford Mig & Spot Welding 200<br />

Dura Automotive Systems Stratford Automotive cables 375<br />

FAG Bearings Stratford Rolling bearings 854<br />

Honeywell Consumer Stratford Air & oil filters for light vehicles 600<br />

49


A ppendice<br />

c<br />

elenco “Automotive cluster”<br />

compAny city product employees<br />

National Engineering &<br />

Science Stratford Stampings 18<br />

Omex Inc. Stratford Stampings 70<br />

QURE <strong>Corporation</strong> Stratford Shafts 15<br />

Samsonite Canada Inc. Stratford Thermoplastic/Thermoformed parts and assemblies 80<br />

Stackpole Limited Stratford Transmission, Engine parts 160<br />

Wescast Industries Stratford Pump casings, impellers, exhaust manifolds 75<br />

Autotube Strathroy Steel tubes 50<br />

Centroy Assembly Strathroy Automotive parts 40<br />

Meridian Magnesium Products Strathroy Magnesium components 370<br />

Vari-Form Strathroy Tubular assemblies, radiator closures, engine cradles,<br />

panel beams, frames 200<br />

Wescast Industries Strathroy Machined exhaust manifolds 170<br />

Metaldyne Powertrain Thamesville Crankshaft dampers 160<br />

Fleetwood Metal Industries Tilbury Metal Stamping 140<br />

KS Centoco Wheel Tilbury Moulded plastic products, steering wheels 280<br />

Siemens Automotive<br />

Powertrain Tilbury Automotive parts 350<br />

Meritor Automotive Tilbury Class 5,6,7,8 highway truck brakes 484<br />

Woodbridge Foam Tilbury Seat assemblies and parts 150<br />

DDM Plastics Tillsonburg Plastic bumpers/parts, instrument panels 650<br />

Denco Power Tillsonburg Metal fabricating, tool & die, machining 21<br />

Dyco Tool Tillsonburg Tool & die, moulds, machining 10<br />

Johnson Controls Tillsonburg Urethane foam seating, head rests, seat design,<br />

batteries, seat tracks 500<br />

Marwood Metal Fabrication Tillsonburg Automotive metal stamping and assembly 55<br />

Rieter Automotive Mastico Tillsonburg Insulation, automotive bodies and parts 450<br />

TRW Automotive Chassis<br />

Systems Tillsonburg Automotive parts 450<br />

Accurcast / Q3 Wallaceburg Cast, machined and assembled parts for engines,<br />

transmissions & interiors 309<br />

Creative Machining Systems Wallaceburg Machining 35<br />

St. Clair Technologies Wallaceburg Wire harnesses 295<br />

Dura-Chrome Wallaceburg Chrome plating 90<br />

50


A ppendice<br />

c<br />

elenco “Automotive cluster”<br />

compAny city product employees<br />

Oxford Automotive Wallaceburg Leaf Springs 575<br />

Vannatter Wallaceburg Die casting designer 100<br />

Venture Industries Wallaceburg Paint finishing for exterior plastic 60<br />

Wabtec Foundry Wallaceburg Castings 400<br />

Waltec Forgings Wallaceburg Copper forgings 366<br />

Wescast Industries Wingham As Cast exhaust manifolds 600<br />

Cambridge Industries Woodstock Plastic body side mouldings 81<br />

Canada Mould Technology Woodstock Moulds - production and prototype for automotive 58<br />

Canada Stampings & Dies Woodstock Custom stampings and tooling 39<br />

Copperweld Canada Woodstock Steel tubular components, instrument panel beams,<br />

axle tubes, crossmembers, driveshaft tubes 730<br />

Cutt-Rite Machines Woodstock Custom machine work 34<br />

Debiasi Group Woodstock Automotive trucking and appliances 90<br />

Eureka Foundry <strong>Corporation</strong> Woodstock Automotive iron castings 150<br />

Sochon Industrial Products Woodstock Custom machining, manufacture of auto parts 6<br />

TRW Canada Woodstock Disc brake rotors, hubs, drums 344<br />

Vuteq Canada Woodstock Window glass, door trim, vacuum process 300<br />

Woodstock Precision<br />

Machining Woodstock CNC Production Machining 16<br />

Woodstock Stampings Woodstock Metal stampings 82<br />

Fonte: LEDC June 2003<br />

51


A ppendice<br />

d<br />

ontArio - diriGenti - sepArAto - A due-piAni<br />

cittA’ c$ us$ € ¥<br />

Mississauga 423.000 421.469 310.319 39 306.429<br />

Brantford 285.000 283.968 209.080 26 483.055<br />

Ottawa 520.000 518.118 381.479 48 319.960<br />

<strong>London</strong> 293.900 292.836 215.609 27 310.069<br />

Fonte: Royal LePage, Indagine sui prezzi delle case in Canada, 2009<br />

ontArio - stAndArd - A due piAni<br />

cittA' c$ us$ € ¥<br />

Mississauga 375.000 373.642 275.105 34 846.125<br />

Brantford 193.000 192.301 141.587 17 934.139<br />

Ottawa 456.000 454.349 334.528 42 372.888<br />

<strong>London</strong> 233.700 232.854 171.446 21 716.105<br />

Fonte: Royal LePage, Indagine sui prezzi delle case in Canada, 2009<br />

52


Come for Business.<br />

Stay for Life.<br />

The LEDC is committed to improving the<br />

economic well-being of <strong>London</strong>ers<br />

through the growth and expansion of<br />

local businesses and the attraction of<br />

new businesses to <strong>London</strong>. We aim to<br />

add to the strengths of the <strong>London</strong><br />

business environment making our city an<br />

attractive place to live, work and operate<br />

a business.<br />

Contact us to discover what <strong>London</strong> has<br />

to offer you.<br />

The <strong>London</strong> <strong>Economic</strong><br />

<strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong><br />

380 Wellington St., Suite 701<br />

<strong>London</strong>, Ontario, Canada N6A 5B5<br />

Tel: (519) 661-4545 or (800) 327-2428<br />

WWW.LEDC.COM<br />

information assistance access support

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!