infrastruttura - London Economic Development Corporation
infrastruttura - London Economic Development Corporation
infrastruttura - London Economic Development Corporation
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
2010<br />
Gruppi Automobilistici - Semplicemente i Fatti
SOMMARIO:<br />
MESSAGGIO DAL PRESIDENTE E CEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
SUCCESSI<br />
Fornire Soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Industria Autotrasporti: Canada, Ontario, <strong>London</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
PERSONALE<br />
Manodopera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Formazione ed Istruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
INFRASTRUTTURA<br />
Costi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Incentivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Proprietà immobiliari industriali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Trasporti: Portare i prodotti al Mercato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
VITA<br />
Diversità culturali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Qualità della vita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
REGOLAMENTAZIONE<br />
Imposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
Gestione societaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
Struttura societaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Ricerca e sviluppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
NAFTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Lavorare in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
LEDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
APPENDICE<br />
A) Forze di Lavoro a <strong>London</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
B) Fornitori regionali chiave all'industria dei ricambi per autotrasporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
C) Elenco "Automotive Cluster" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
D) Abitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Per ulteriori informazioni su <strong>London</strong>, Canada, visitare il nostro sito web: www.ledc.com<br />
LEDC May 2010<br />
3
Fatti Rapidi *<br />
Popolazione 489.300<br />
Area 2.665.28 km 2<br />
Forza di lavoro 261.700<br />
Forza di lavoro "Auto Cluster" 15.800<br />
Forza di lavoro per l'industria manifatturiera 30.000<br />
*Fonte: Censimento dell'Area Metropolitana di <strong>London</strong> (<strong>London</strong> Census Metropolitan Area - CMA)
Aprile 2010<br />
Quelli di noi che vivono e svolgono attività di business a <strong>London</strong>, Ontario, Canada,<br />
sanno che la nostra città è un luogo veramente speciale. E' una città di opportunità rese<br />
possibili dalla nostra eccellente posizione, la nostra <strong>infrastruttura</strong> esistente e, in special<br />
modo, il nostro pool di lavoro esperto e fedele. E' nostra speranza che le informazioni<br />
contenute nelle pagine seguenti possano convincere anche voi che la nostra<br />
eccezionale città ha moltissimo da offrire.<br />
La <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> (LEDC) ha compilato le informazioni<br />
e statistiche su <strong>London</strong> e la regione che crediamo essere la più importante per coloro<br />
che operano nel settore autotrasporti. Mentre abbiamo profuso un grande impegno per<br />
fornire una vista d'assieme esaustiva, crediamo comunque che abbiate domande<br />
addizionali o che richiediate assistenza specifica. Come servizio alla nostra comunità,<br />
il nostro impegno è di dare ai nostri clienti informazioni specifiche assieme alle<br />
soluzioni che forniamo. Consideratevi liberi di mettervi in contatto con noi in<br />
qualunque momento in modo da permetterci di aiutarvi personalmente.<br />
<strong>London</strong> ha un settore autotrasporti palpitante. Alla LEDC, abbiamo avuto la fortuna<br />
di lavorare in stretto contatto con numerose società in questo settore in crescita. Siamo<br />
grati a quelle società che hanno scelto di fare di <strong>London</strong> la loro casa.<br />
I miei colleghi ed io attendiamo con ansia di esservi di servizio, e di scoprire<br />
opportunità e soluzioni che faranno un successo dei vostri investimenti.<br />
Cordialmente,<br />
Peter White<br />
Presidente e CEO<br />
380 Wellington Street, Suite 701, <strong>London</strong>, Ontario N6A 5B5 Tel: (519) 661-4545 Fax: (519) 661-5331 www.ledc.com<br />
5
S U C C E S S I<br />
F O R N I R E<br />
S O L U Z I O N I<br />
Come business leader, dovete fare delle decisioni difficili, specialmente quando state cercando di investire per<br />
espandervi oppure cercate una nuova ubicazione. La <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> (LEDC) è<br />
qui per servirvi. Forniamo informazioni dettagliate ed accurate alle vostre domande così sarete ben informati e<br />
farete una decisione giusta.<br />
Costituito un fondo per dalla città di Londra, il LEDC fornisce un suite completo dei servizi ai relativi clienti a<br />
nessun costo. Siamo qui per assistervi nella vostra analisi di investimento in ogni fase. Dalla forza di lavoro e<br />
valutazione del personale, alla selezione e la costruzione della struttura, noi vi daremo le informazioni e<br />
identificheremo le soluzioni per accrescere il potenziale della vostra attività. Mettiamo a disposizione le nostre<br />
conoscenze nella comunità per aiutarvi e guidarvi prima e dopo aver preso la decisione di fare un investimento<br />
a <strong>London</strong>.<br />
Come organizzazione del settore privato, operiamo usando dei principi che sono compresi ed accettati dai<br />
manager del settore privato. Il nostro personale con esperienza, sa dove andare per trovare le soluzioni alle sfide<br />
che vi si presentano. Manteniamo la massima riservatezza per i nostri clienti e per le informazioni forniteci.<br />
"IL BUSINESS VA DOVE E' RICHIESTO E RIMANE DOVE E' APPREZZATO". Questo è il nostro motto.<br />
Il fatto che i nostri clienti credono nella nostra integrità è la nostra miglior risorsa, siamo orgogliosi di quanto<br />
fatto nell'assistere le ditte di ogni tipo. Considerate i commenti di uno dei nostri clienti nell'industria delle<br />
automobili:<br />
"Keiper è grata per la conduzione e le soluzioni fornite da LEDC. Le tempestive e continue<br />
accurate informazioni di LEDC hanno dato grande fiducia nel prendere la decisione di ubicare<br />
la nostra azienda operativa del Nord America in Canada a <strong>London</strong>.<br />
Theo Wolf, Presidente della Keiper Limited<br />
Permettete alla <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> di assistervi e di mostrarvi cosa offre <strong>London</strong>, e<br />
perché è una zona valida per i vostri investimenti.<br />
<strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong><br />
380 Wellington Street, Suite 701<br />
<strong>London</strong>, Ontario, Canada N6A 5B5<br />
Tel: (800) 327-2428 or (519) 661-4545<br />
Fax: (519) 661-5331<br />
E-mail: info@ledc.com<br />
Website: www.ledc.com<br />
6
F O R N I R E<br />
S U C C E S S I<br />
O L U Z I O N I : C A N A D A<br />
S O L U Z I O N I<br />
L'industria automobilistica è cresciuta drammaticamente in Canada dopo l'introduzione del Canada - US Auto<br />
Pact (patto automobilistico) nel 1965. L'Auto Pact fu reso ridondante dall'accordo NAFTA nel 1994, che tolse<br />
il dazio sugli scambi commerciali. NAFTA estende questa sospensione di dazio in tutto il Nord America.<br />
Oggi, il settore automobilistico Canadese è uno dei più grandi al mondo. Conta il 12% del Prodotto Interno<br />
Lordo e il 23% di scambi di merce. Il settore automobilistico impiega direttamente o indirettamente più di<br />
500.000 Canadesi. Più del 90% della produzione automobilistica Canadese viene spedita essente da dazio negli<br />
Stati Uniti.<br />
Anche il mercato automobilistico Messicano è disponibile all'esportazione automobilistica Canadese. Con<br />
NAFTA i produttori Canadesi hanno accesso al Messico, esenti da dazio per le macchine, camion e parti di<br />
ricambio auto.<br />
Il Canada ha una lunga storia di successi che si estende per più di 100 anni. Rimaniamo leader mondiali per la<br />
produzione automobilistica con una combinazione di bassi costi e manodopera specializzata, alta produttività,<br />
eccellenti programmi di Ricerca e Sviluppo con costante investimento di capitali.<br />
I N V E S T IR E I N CA N AD A: I FATT I<br />
aAmbiente business più economico rispetto agli Stati Uniti, Europa e Giappone.<br />
aIl costo della manodopera di motori per veicoli e attrezzature sono significatamene minori agli Stati<br />
Uniti.<br />
aI costi di costruzione in Canada sono il 20% più bassi dei Stati Uniti.<br />
aLa costruzione di pezzi per automobili sono l' 11% più economici che negli Stati Uniti.<br />
aIl Canada è primo, mentre gli Stati Uniti sono terzi per disponibilità di manodopera specializzata.<br />
aIl OEM del Canada ha prodotto 2.6 milioni di veicoli nel 2002, il 16% della produzione totale NAFTA.<br />
Il giro di affari della manodopera Canadese è la metà degli Stati Uniti, quindi i costi complessivi sono<br />
minori.<br />
aLa OECD afferma che il Canada ha il miglior tasso di conoscenza computer e il miglior costo per ricerca<br />
e sviluppo del G7.<br />
aIl capitale di investimento annuo nel settore automobilistico in Canada è cresciuto del 6% l'anno dal<br />
1992.<br />
aIl Canada produce 52 veicoli per ogni lavoratore OE (Original Equipment) in paragone ai 37 veicoli<br />
negli Stati Uniti. Lavoratore OE e 31 per ogni lavoratore Messicano OE.<br />
aIn Canada il valore dei veicoli spediti ha totalizzato $66 bilioni, mentre il valore di pezzi di ricambio ha<br />
superato i $33 bilioni.<br />
aIl Canada è primo tra i G7 per la sicurezza, qualità di vita e per le attività, inoltre il costo della vita è il<br />
più basso.<br />
aL'assistenza Sanitaria Canadese riduce sensibilmente i costi sanitari di un lavoratore avvantaggiando<br />
enormemente le ditte costruttrici Canadesi in rispetto alle altre giurisdizioni internazionali.<br />
Fonte: Industry Canada, 2003<br />
7
S U C C E S S I<br />
F O R N I R E<br />
S O L U Z I O N I : O N T A R I O<br />
L'industria Canadese si trova nel sudovest dell'Ontario dove più di un posto di lavoro su sei è collegato al settore<br />
automobilistico.<br />
Il settore automobilistico in Ontario rappresenta il 20% del PIL. L'assemblaggio dei veicoli in Ontario rende<br />
conto per $63,2 bilioni in spedizioni.<br />
La forza dell'industria automobilistica in Ontario è ulteriormente illustrata dal fatto, che ben otto case leader<br />
costruttrici di auto e camion hanno 13 fabbriche di montaggio nell'Ontario. <strong>London</strong> è il centro geografico<br />
dell'industria automobilistica dell'Ontario con otto fabbriche di montaggio localizzate entro un raggio di 90<br />
minuti di guida.<br />
In aggiunta alla capacità di produzione automobilistica, l'Ontario è riconosciuto come leader nel campo delle<br />
tecnologie automobilistiche includendo la termoformatura, la idroformatura e la fusione di metalli e non-metalli,<br />
tecnologia metalli in polvere e produzione sequenziale.<br />
I N V E S T IR E I N ON T AR I O: I FA T TI<br />
aCirca 50.000 operai specializzati nell'industria del montaggio a altri 90.000 nello sviluppo e costruzione<br />
di pezzi.<br />
aL'Ontario è ottavo nella produzione di veicoli motorizzati al mondo.<br />
aL'Ontario produce il 16% dei veicoli del Nord America.<br />
aGli investimenti hanno raggiunto i $2 bilioni nel 2002, posizionando l'Ontario al terzo posto mondiale<br />
per gli investimenti automobilistici.<br />
aL'Ontario costruisce automobili da 100 anni e ha 13 fabbriche di montaggio e più di 400 produttori di<br />
pezzi.<br />
aLa provincia dell'Ontario è al terzo posto come partner commerciale con gli Stati Uniti e ha un diretto<br />
accesso di mercato a 400 milioni di persone.<br />
aL'Ontario ospita il 97% della produzione automobilistica Canadese.<br />
aL'Ontario è la provincia più popolata del Canada con 12 milioni di residenti.<br />
aIl 55% della forza lavorativa altre i 25 anni di età ha completato corsi di specializzazione.<br />
aL'Ontario è la forza trainante dell'economia nazionale generando il 42% del PIL Canadese e il 53,5% in<br />
totale delle spedizioni di produzione Canadese.<br />
aL'Ontario ospita circa 6,000 ISO 9000, QS9100, AS9100 e ISO14001 ditte autorizzate.<br />
aL'industria automobilistica rappresenta circa il 20% della produzione in Ontario e il 43%<br />
dell'esportazione.<br />
aPiù di 400 delle 550 fabbriche di pezzi automobilistici in Canada si trovano in Ontario e producono<br />
$31,6 bilioni in spedizioni.<br />
aL'Ontario esporta più del 90% dei veicoli e pezzi, sopratutto negli Stati Uniti.<br />
aL'Ontario ha i costi di sindacalizzazione per la produzione tra i più bassi del Canada.<br />
Fonte: Ontario Ministry of Enterprise, Opportunity & Innovation luglio 2003<br />
“La qualità del servizio e le informazioni fornite ai nostri clienti investitori da<br />
<strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> ha aumentato enormemente<br />
l'interesse delle ditte per il Canada”.<br />
Detlef Engler, Ambasciata Canadese, Germania<br />
8
F O R N I R E<br />
S U C C E S S I<br />
O L U Z I O N I : L O N D O N<br />
S O L U Z I O N I<br />
<strong>London</strong> è il centro geografico del sudovest Ontario e rimane un luogo attraente per i fabbricanti di auto che<br />
riconoscono l'importanza di localizzarsi nel cuore dell'industria automobilistica dell'Ontario.<br />
Situata nel cuore dell'industria Canadese, <strong>London</strong> si trova a due ore di distanza da Windsor/ Detroit, Toronto e<br />
Buffalo, ed è situata sulla superstrada NAFTA dove si congiungono le autostrade 401 e 402.<br />
La realtà delle consegne “giusto in tempo” e le procedure sempre più snelle di produzione enfatizzano<br />
l'importanza di una locazione strategica. Ubicare la vostra fabbrica a <strong>London</strong> vi porterà in stretto contatto con il<br />
centro automobilistico del Nord America.<br />
Recentemente <strong>London</strong> è stata selezionata come nuova casa e centro di investimento da industrie automobilistiche<br />
importanti Tedesche, Austriache e Americane. <strong>London</strong> continua ad inseguire e incoraggiare la crescita di<br />
produzione per assicurarsi che questo importante settore rimanga florido e competitivo.<br />
I N V E S T IR E A LO N D O N: I F A TT I<br />
aLa popolazione della regione di <strong>London</strong> è di 489.300 per il 2009 includendo la forza lavorativa di<br />
261.700<br />
aL'industria regionale automobilistica impiega 15.800 lavori di montaggio auto e pezzi.<br />
aApprossimativamente 50 officine di macchinari che impiegano 1.200 lavoratori considerano la regione<br />
di <strong>London</strong> come la loro casa.<br />
aQuesta produzione impiega circa il 17% della forza lavorativa di <strong>London</strong> e contribuisce maggiormente<br />
al PIL di <strong>London</strong>.<br />
aSei importanti fabbriche, includendo due costruttori di mezzi pesanti si trovano in un raggio di 100<br />
chilometri da <strong>London</strong>.<br />
aPiù di 60 fornitori di pezzi per auto si trovano in un raggio di 60 chilometri dalla città.<br />
a150 milioni di persone vivono entro un giorno di guida da <strong>London</strong>.<br />
a<strong>London</strong> è la casa della Integrated Manufacturing Technologies Institute della National Research Council<br />
Gli uffici centrali di grandi aziende Canadesi che includono 3M, Kellogg's, McCormick and General<br />
Dynamics Land Systems si trovano a <strong>London</strong>.<br />
aUn cittadino di <strong>London</strong> su cinque sopra i 25 anni è<br />
laureato.<br />
aIl costo medio per una casa a <strong>London</strong> di due piani è di<br />
$233.700 CAD.<br />
a<strong>London</strong> ospita l'Università di Western Ontario e<br />
Fanshawe College.<br />
aLa distanza media tra lavoro e casa a <strong>London</strong> è di 5,4<br />
km.<br />
“Siamo lieti di aver lavorato con i dipendenti della<br />
LECD durante il procedimento di scelta per<br />
l'investimento. La consulenza, le informazioni e<br />
assistenza di LECD ha contribuito significatamene nel<br />
farci decidere di collocarci nella regione di <strong>London</strong>.”<br />
Karl Stuetz, ZF Heavy Duty Steering<br />
400 Series Autostrade nel sudovest dell'Ontario<br />
9
SUCCESSI<br />
F ORNIRE<br />
S OLUZIONI: : LONDONL<br />
La seguente lista mostra OEM e alcuni fornitori Tier 1 che si trovano nella zona di <strong>London</strong>.<br />
Una lista completa del gruppo automobilistico di <strong>London</strong> può essere visualizzata alla Appendice C.<br />
G RUPPO A UTOMOBILISTICO R EGIONE DI L ONDON<br />
FORZA LAVORATIVA OEM<br />
EMPLOYEES<br />
Toyota Motor Company Canada (Cambridge & Woodstock) 6.300<br />
Ford Motor Company of Canada Ltd. 1.500<br />
Cami Automotive 2.800<br />
General Dynamics Land Systems Canada 1.900<br />
Electro-Motive Canada Inc. 750<br />
FORNITORI TIER 1<br />
Meridian Technologies Inc. 1.283<br />
Presstran Industries (Division of Cosma International) 580<br />
Brose Canada Inc. 500<br />
Keiper Canada 400<br />
Lear <strong>Corporation</strong> 174<br />
Accuride Canada 258<br />
Kaiser Aluminum 250<br />
Rieter Automotive Canada 180<br />
AZ Automotive 168<br />
Qualtech Seating Systems (Division of Intier Automotive) 150<br />
TransForm Automotive 100<br />
Arvin Meritor 46<br />
Falcon Plastics 40<br />
Arkal Automotive 34<br />
Fonte: LEDC, 2010<br />
10
P E R S O N A L E<br />
M A N O D O P E R A<br />
La regione di <strong>London</strong> vanta un’ alta qualità di lavorazione che non è seconda a nessuno nel Nord America. Le<br />
ditte nella regione di <strong>London</strong> affermano che la forza lavorativa 261.700 1 offre questi punti di forza:<br />
Altamente Istruiti: Gli istituti didattici di <strong>London</strong> continuano a rispondere ai fabbisogni dell'industria tramite<br />
programmi mirati che assicurano una costante fornitura di dipendenti qualificati, dall'ingegneria, al<br />
commerciale e ai programmi di apprendistato.<br />
Costi dei Salari Ragionevoli: I costi dei salari a <strong>London</strong>, includendo i benefici, sono competitivi quando si<br />
paragonano ad altre giurisdizioni dove si fabbricano automobili.<br />
Esperti con Esperienza: Il settore automobilistico di <strong>London</strong> impiega approssimativamente il 12.7% dei<br />
lavoratori della regione, con 30.000 posti di lavoro. 2 Le assunzioni dirette per la fabbricazione di auto è di<br />
7.000 3<br />
Rurale in Origine: <strong>London</strong> attrae i lavoratori da una vasta area agricola che circonda la nostra città del sudovest<br />
dell'Ontario. I luoghi di origine della comunità locale vengono illustrati a pagina 29.<br />
Produttivi: I lavoratori dell’industria automobilistica Canadesi sono il 7,3% più produttivi di quelli della<br />
controparte Americana e il 40,9% di più dei Messicani in base alla produzione veicolo per ora. 4<br />
Bassa migrazione dei lavoratori: I lavoratori sono leali ai loro datori di lavoro e sono affidabili con una bassa<br />
migrazione. Il periodo di occupazione medio dei lavoratori in Ontario è di 8.8 anni. 5<br />
Sindacalizzazione: La forza lavorativa nella regione di <strong>London</strong> non è generalmente predisposta a lavorare sotto<br />
contratto collettivo. Al momento il 26% di tutti i lavoratori, inclusi quelli del settore automobilistico OEM,<br />
lavorano sotto contratto collettivo 6 . Soltanto il 10% dei produttori di pezzi per auto operano sotto contratto<br />
collettivo 7 .<br />
I lavoratori a <strong>London</strong> sono parte del continuato successo del nostro settore automobilistico e riconoscono<br />
l'importanza di rimanere competitivi con le industrie automobilistiche di altre giurisdizioni a lungo termine.<br />
1 Statistiche Canada Labour Force Survey - <strong>London</strong> CMA<br />
2 Statistiche Canada<br />
3 Statistiche Canada, Labour Force Survey v0602_01, 2001<br />
4 The Harbour Report 2002, Harbour and Associates, Inc, 2002.<br />
5 Ontario Investment Centre, Labour Force Survey, 2000<br />
6 Labour Force Survey, 2001<br />
7 LEDC, 2002<br />
11
P E R S O N A L E<br />
P A G H E<br />
E S A L A R I<br />
I ragionevoli costi per l'impiego ed il sistema sanitario "Medicare" del Canada mettono a disposizione dei<br />
produttori dell'area di <strong>London</strong> dei netti vantaggi in termini di costi totali del lavoro. Le fasce di stipendi riportate<br />
nella seguente tabella sono approssimative e non includono i benefici aggiuntivi.<br />
stipendi medi, london, reGione ontArio<br />
tAsso di conversione: c $1,00 = us $0,982 = € 0,628 = ¥ 105.324<br />
c$ us$ € ¥<br />
Compratore/Acquirente 49.300 48.400 31.000 5.190.000<br />
Disegnatore Col Cad 61.300 60.200 38.500 6.460.000<br />
Capo Ingegnere 97.900 96.100 61.500 10.300.000<br />
Operaio Generico 42.800 42.000 27.000 4.500.000<br />
Cordinatore/Salute & Sicurezza 55.500 54.000 35.000 5.800.000<br />
Capo delle Risorse Umane 71.200 70.000 45.000 7.500.000<br />
Elettricista Industriale 63.400 62.200 39.800 6.680.000<br />
Industriale Meccanico 62.200 61.100 39.100 6.550.000<br />
Capo Manutenzione / Servizio 73.000 71.700 45.900 7.690.000<br />
Ingegnere de Fabbricazione/Industriale 66.900 65.700 42.000 7.050.000<br />
Operaio di Produzione 39.200 38.500 24.600 4.130.000<br />
Operatore/Macchine 37.200 36.500 23.400 3.920.000<br />
Ingegnere di Ordinanza 57.300 56.300 36.000 6.040.000<br />
Ingegnere di Produzione 67.500 66.300 42.400 7.110.000<br />
Ingegnere di Pianificazione 56.900 55.900 35.800 5.990.000<br />
Capo Squadra Di Produzione 62.900 61.700 39.500 6.620.000<br />
Ingegnere di Qualita' & Sicurezza 59.400 58.300 37.300 6.260.000<br />
Tecnico di Qualita' & Sicurezza 50.300 49.400 31.600 5.300.000<br />
Operatore Technico di Montaggio 37.500 36.800 23.600 3.950.000<br />
Magazziniere/Spedizionatore/Ricevitore 41.000 40.200 25.800 4.320.000<br />
Torintore & Fresatore 65.200 64.000 41.000 6.870.000<br />
Fonte: APMA Compensation and Human Resource Practices Survey - 2005; Tassi di cambio aggiornati al giugnio 2008<br />
12
P E R S O N A L E<br />
A G H E E S A L A R I<br />
P A G H E<br />
I salari dei lavoratori dell'Ontario nel settore di Produzione e Attrezzature Automobilistico sono più bassi di<br />
quelli nelle giurisdizioni degli Stati Uniti.<br />
Produzione di Veicoli e Parti<br />
35<br />
30<br />
25<br />
US$<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
Ontario<br />
S.Carolina<br />
Tennessee<br />
Alabama<br />
Kentucky<br />
Ohio<br />
Michigan<br />
Statistics Canada and U.S. Bureau of Labour Statistics<br />
E' stato stimato che i costi statutari e dei benefici per i datori di lavoro sono correntemente il 8,6% più bassi<br />
rispetto a costi simili negli U.S.A. Le ditte locali, tramite la loro esperienza, suggeriscono che i costi per i benefici<br />
dei lavoratori sono approssimatamene il 35% del salario e retribuzione base. Questo include il 20% per i benefici<br />
statutari e il 15% per i programmi opzionali. I benefici governativi includono le Vacanze, i Giorni Festivi,<br />
Assicurazione sul Lavoro, il Canada Pension Plan (Pensione), Tasse sulla Salute e Assicurazione per la Sicurezza<br />
sul Posto di Lavoro. Una classificazione statutaria e costi dei benefici opzionali si considera come segue espresso<br />
come % di compensazione base.<br />
Costi dei Benefici Contrattuali - 20%<br />
Ferie (requisito minimo di due settimane)<br />
Festività infrasettimanali (requisito minimo di 9 festività)<br />
Assicurazione sul Lavoro (sugli stipendi fino ad un massimo di C$43.200)<br />
Piano Pensionistico Canadese (sugli stipendi pensionabili fino ad un massimo di C$47.200)<br />
Assicurazione Sicurezza sul Lavoro (sugli stipendi fino ad un massimo di C$77.600)<br />
Tassa sulla salute per i datori di lavoro (su lordo libro paga maggiore di C$400.000)<br />
Costi dei Benefici Opzionali - 15%<br />
Salute, Dentistici ed assicurazione Vita ed Invalidità<br />
Pensione Aziendale (costo spesso condiviso col dipendente)<br />
Giorni di ferie aggiuntivi<br />
Festività infrasettimanali aggiuntive<br />
13
P E R S O N A L E<br />
O R M A Z I O N E E D I S T R U Z I O N E<br />
F O R M A Z I O N E<br />
<strong>London</strong> è rinomata per l'istruzione ed ospita orgogliosamente Fanshawe College, L'Università di Western<br />
Ontario, i college affiliati ad essa, vari istituti privati e di preparazione. Questa capacità di istruire crea una forza<br />
lavorativa abile nell'affrontare le necessità dell'industria.<br />
FA N S H A W E C O L LE G E<br />
Fanshawe College è uno dei college più grandi in Ontario con approssimativamente 15.000 studenti a tempo<br />
pieno e oltre 39.000 studenti part-time. L'Istituto punta sulla preparazione pratica e attualmente ha circa 3.500<br />
posizioni di apprendistato e 32 programmi (co-op) di specializzazione (post-secondary cooperative education) 8 .<br />
Fanshawe lavora a stretto contatto con l'industrie per determinare le necessarie capacità lavorative correnti e per<br />
il futuro, organizzando programmi che rispecchiano i bisogni dell'industria.<br />
Gli studenti si diplomano in vari settori tecnici come Ingegneri Tecnici di Produzione, Ingegneri Meccanici,<br />
Tecnici Progettisti di Stampi, Ingegneri di Meccanica Motoristica. I programmi possono includere la componente<br />
co-op o apprendistato, i quali aiutano ad instaurare rapporti tra studenti e datori di lavoro. Inoltre, Fanshawe<br />
offre programmi di specializzazione fatti su misura per le ditte e lavoratori.<br />
Fanshawe gode di una ottima reputazione nel facilitare le relazioni tra studenti e ditte locali. Questo deriva<br />
dall'enfasi posta dal college nel servire le ditte locali<br />
iscrizioni FAnshAwe 2007 - 2008<br />
proGrAmmA<br />
tempo pieno<br />
Post-Secondary 13.095<br />
Apprentice 1.482<br />
Adult Training 358<br />
Totale 14.935<br />
14<br />
8<br />
Cooperative Education è un processo che integra formalmente gli studi<br />
accademici con l'esperienza lavorativa retribuita.
P E R S O N A L E<br />
O R M A Z I O N E E D I S T R U Z I O N E<br />
F O R M A Z I O N E<br />
I P A RT NE R D I FA N S H A W E CO LL E G E I N D U S T RY<br />
Fanshawe si associa con OEM e le associazioni di produzione per offrire specializzazioni specifiche e<br />
addestramento dei lavoratori della regione di <strong>London</strong>. Gli esempi includono:<br />
aLa Motive Power Technology Division di Fanshawe offre Programmi Educativi per concessionari e<br />
servizi automobilistici per la General Motors nel sudovest dell'Ontario. Inoltre organizza programmi di<br />
addestramento per la stessa ditta negli USA e oltremare.<br />
aLa Ford Motor Canada ha collaborato con Fanshawe per raddoppiare il numero di diplomati di<br />
progettistica di stampi.<br />
aFanshawe ha collaborato con i produttori della regione per raddoppiare il numero dei laureati di<br />
progettista di fabbriche e attrezzature dal fast-track program.<br />
Ognuna di queste collaborazioni è progettata per rimediare in breve tempo alla mancanza di personale con<br />
mestieri specializzati attraverso fondi privati e del settore pubblico.<br />
La scelta prioritaria per migliaia di studenti ogni anno<br />
15
P E R S O N A L E<br />
O R M A Z I O N E E D I S T R U Z I O N E<br />
F O R M A Z I O N E<br />
L' U N I VE R S I T A' D I W ES TE R N ON T AR I O<br />
Fondata nel 1878, L'Università di Western Ontario (Western) ha un ruolo fondamentale per l'educazione e<br />
addestramento a <strong>London</strong>.<br />
Con una iscrizione annuale di più di 33.000 studenti e con circa 235.000 alunni in tutto il mondo, Western<br />
fornisce alla regione un costante flusso di laureati specializzati con più di 60 programmi con certificazione per<br />
laureati e non.<br />
Western è una delle università leader in Canada nella ricerca intensiva, e al momento riceve quasi $220 milioni<br />
l'anno in fondi per la ricerca. Leader nazionale per l'insegnamento, i membri della facoltà di Western hanno<br />
ricevuto il prestigioso riconoscimento 3M Teaching Fellowship più di qualsiasi altra università in Ontario.<br />
Recentemente, Western è stata collocata al terzo posto tra le università Canadesi dal giornale Maclean. In un<br />
sondaggio fatto agli studenti e pubblicato dal Globe & Mail, Western è stata collocata al secondo posto in<br />
Canada.<br />
Western è stata una delle università che è cresciuta maggiormente in Ontario dal 1998. Ha avuto un incremento<br />
di 7.000 studenti tra il 1998 e il 2003 e continua ad attrarre e dare supporto a svariato intelletto dal Canada e<br />
resto del mondo.<br />
iscrizioni western 2007 - 2008<br />
proGrAmmA tempo pieno tempo pArziAle<br />
Studenti universitari 24.745 2.957<br />
Affiliati di College 5.088 875<br />
Master 2.547 396<br />
Ph.D. 1.516 65<br />
Totale 33.896 4.293<br />
lAureAti western enGineerinG 2008<br />
Chimica 53<br />
Civile 57<br />
Computer e Software 30<br />
Elettricità 50<br />
Ingegneria Integrata 13<br />
Meccanica e Materiali 71<br />
Totale 274<br />
16
P E R S O N A L E<br />
O R M A Z I O N E E D I S T R U Z I O N E<br />
F O R M A Z I O N E<br />
A L TR I I S TI T U T I D I FO RM A Z I O N E<br />
Oltre a Fanshawe e Western, <strong>London</strong> ospita vari istituti tecnici privati.<br />
aWelding at its Best opera a <strong>London</strong> dal 1998 e fornisce quattro tipi di programmi certificati per saldatori,<br />
studenti che sono nuovi all'industria o per altri che si devono aggiornare. Gli istruttori possono<br />
preparare dei programmi specifici su misura per accontentare le necessità delle aziende.<br />
aLe scuole superiori di <strong>London</strong> promuovono attivamente le tecnologie per la produzione e carriere nei<br />
mestieri con programmi co-operativi e opzioni di collocamento. La forza delle nostre aziende locali offre<br />
agli studenti di <strong>London</strong> la singolare opportunità di intraprendere una carriera nei campi della<br />
tecnologia. Assicurare che ci sia una adeguata disponibilità di lavoratori esperti, è una responsabilità<br />
sentita da tutta la comunità.<br />
CANADA TRA LE PRIME SEI NELL'INDAGINE PISA<br />
Gli studenti Canadesi si sono collocati al sesto posto tra i 31 che hanno partecipato nel 2000 al Programma<br />
Internazionale di Valutazione Studenti (Program for International Student Assessment "PISA"). PISA è una<br />
collaborazione tra i membri della Organizzazione per la Co-operazione <strong>Economic</strong>a e Sviluppo (Organization for<br />
<strong>Economic</strong> Co-operation and <strong>Development</strong> "OECD"), che valuta regolarmente il rendimento degli studenti<br />
quindicenni nei campi della - capacità di lettura, matematica e scienze.<br />
L'Università di Western Ontario offre più di 50 lauree diverse e programmi<br />
con diploma<br />
17
I N F R A S T R U T T U R A<br />
C O S T I<br />
O P E R A T I V I<br />
I costi operativi per le operazioni industriali varieranno a seconda dei requisiti di risorse per le singole società.<br />
Abbiamo identificato alcuni costi operativi chiave che includono energia elettrica, acqua, gas naturale,<br />
assicurazioni, imposte municipali, costi di trasporto e di business.<br />
ledc lAvorA in strettA collAborAzione con i nostri clienti per cAlcolAre i costi<br />
operAtivi AziendAli speciFici e per sviluppAre modelli e previsioni.<br />
.<br />
EN E R G I A E LE T TR I C A<br />
Le tariffe dell'energia elettrica in America settentrionale sono in via di deregolamentazione con conseguente<br />
maggior concorrenza nelle forniture. La deregolamentazione significa che gli utenti avranno accesso ad un<br />
mercato dell'energia elettrica aperto, con la possibilità di scegliere il proprio fornitore e di sondare il mercato per<br />
prezzi più concorrenziali ed i migliori piani di pagamento. Le tariffe per l'energia elettrica dell'Ontario sono state<br />
deregolamentate il 1° maggio 2002. L'energia elettrica può essere acquisita direttamente dalla <strong>London</strong> Hydro<br />
oppure, su di una base contrattuale, da un numero di fornitori privati d'energia elettrica.<br />
I grandi utenti d'energia elettrica (oltre 500kW/mese) devono dotarsi di un misuratore d'intervallo che eseguirà<br />
il monitoraggio del consumo d'energia elettrica nel tempo. Questi dati permetteranno alla società di definire un<br />
profilo di carico, permettendo di acquistare energia elettrica alle più favorevoli condizioni di mercato. In aggiunta<br />
ai costi diretti per l'energia elettrica verrà applicata una tariffa di servizio mensile assieme ad un numero di costi<br />
di servizio e distribuzione basati sullo specifico consumo d'energia elettrica. I grandi consumatori d'energia<br />
elettrica industriali e commerciali pagano i prezzi "spot" del mercato, mentre gli utenti con consumo minore<br />
(meno di 250.000 chilowatt/ore l'anno) pagano un prezzo fisso di 4,3 centesimi per chilowatt ora. La LEDC<br />
lavorerà con voi per definire la stima dei costi basata sulle vostre necessità d'energia elettrica.<br />
servizio GenerAle (superiore Ai 50kw) con misurAtore d'intervAllo 9<br />
(in viGore dAll mAGGio 2009, si ApplicA l'impostA su merci e servizi (Gst))<br />
c$ us$ € ¥<br />
Addebito Mensile al Cliente 290,12 287,22 184,89 24463,50<br />
Costo di Distribuzione al Cliente 1,0643 1,05 0,68 89,74<br />
Network (per kW) 2,3042 2,28 1,47 194,29<br />
Connection (per kW) 2,146 5,45 3,51 463,77<br />
Costi Energetici Non Competitivi 10<br />
Wholesale Market Service Charge (per kWh) 0,0065 0,011 0,00 0,55<br />
Administration Charge (per month) 0,25 0,25 0,16 21,08<br />
Debt Retirement Charge (per kWh) 0,007 0,01 0,00 0,59<br />
Costi Energetici Competitivi<br />
Tassa Servizio Rifornimento Standard 11 0,0325 0,03 0,02 2,74<br />
18<br />
9<br />
<strong>London</strong> Hydro http://www.londonhydro.com/<br />
10<br />
I costi delle infrastrutture non sono soggetti a competizione e sono identificati separatamente a secondo dei regolamenti.<br />
11<br />
Per clienti che non hanno firmato contratti con rivenditori di energia.
I N F R A S T R U T T U R A<br />
C O S T I<br />
O P E R A T I V I<br />
A C Q U A<br />
L'acqua è fornita dalla Città di <strong>London</strong> e le tariffe sono rivedute regolarmente per assicurare concorrenza e<br />
coerenza con altre regioni. 12 Le tariffe commerciali per l'utenza dell'acqua sono<br />
tAriFFe commerciAli per l'AcquA per i clienti industriAli di london - 2010(AttuAli)<br />
c$ us$ € ¥<br />
First 2.832 piedi 3 5,72569 5,6684331 3,612390383 482,8016322<br />
Next 707.925 piedi 3 0,98037 0,9705663 0,6185244328 82,66675914<br />
Tutti i piedi 3 addizionali 0,80967 0,8015733 0,5108282358 68,27299374<br />
(35.31 piedi 3 = 1 metro 3 ) Non soggetto ad Imposta su Merci e Servizi<br />
E' imponibile anche una sovratassa municipale per la fognatura bianca ed igienico-sanitaria che è calcolata con<br />
riferimento al consumo d'acqua totale.<br />
There is a municipal 2010 sanitary sewer and improvement storm sewer tAx surcharge rAtes that For industriAl is calculated customers with reference to total water<br />
consumption. consumo iGienico-sAnitAriA $/piede 3<br />
58<br />
c$ us$ € ¥<br />
First 2.832 piedi 3 0,68889 0,6820011 0,439017197 58,08858258<br />
Next 707.925 piedi 3 0,68889 0,6820011 0,439017197 58,08858258<br />
Tutti i piedi 3 addizionali 0,68889 0,6820011 0,439017197 58,08858258<br />
2010 tAriFFe FoGnAturA biAncA per clienti industriAli<br />
consumo AnnuAle<br />
FoGnAturA biAncA (semestrAle), FAtturAto dA municipAlitA'<br />
c$ us$ € ¥<br />
600,000
I N F R A S T R U T T U R A<br />
C O S T I<br />
O P E R A T I V I<br />
G A S N A T U R A LE<br />
Come per il mercato dell'energia elettrica, anche il mercato del gas naturale è deregolamentato. Gli utenti di gas<br />
naturale possono quindi scegliere di acquistare il gas tramite un produttore, un broker per le utility energetiche<br />
oppure dalla utility locale, la Union Gas. A prescindere dalla vostra scelta, sarà la Union Gas ad erogare il gas<br />
naturale ai vostri impianti. 13 La seguente tabella delle tariffe è in vigore dall gennaio 2010.<br />
tAriFFe contrAtto Fisso industriAle - m4<br />
centesimi per m 3 c$ us$ € ¥<br />
Costo Domanda Mensile<br />
Primi 8.450 m 3 45,7485 45,29 29,15 3857,61<br />
Successivi 19.700 m 3 19,8487 19,65 12,65 1673,68<br />
Oltre i 28.150 m 3 16,4833 16,32 10,50 1389,90<br />
Costo Consegna Mensile della Risorsa<br />
Primi 422.250 m 3 0,8915 0,88 0,57 75,17<br />
Successivo vol.eq. a 15 giorni d'utenza 0,8915 0,88 0,57 75,17<br />
Restanti volumi 0,4280 0,42 0,27 36,09<br />
Costi Fornitura Gas<br />
Tariffa Risorsa Gas 20,8999 20,69 13,32 1762.32<br />
Tariffa Trasporto 4,3654 4,32 2,78 368,10<br />
(domanda contrattuale giornaliera 4.800 m3 - 140.870 m3)<br />
tAriFFe contrAtto industriAle interrompibile - m5A<br />
(domAndA contrAttuAle GiornAlierA 4,800 m 3 - 140,870 m 3 )<br />
costo conseGnA cent per m 3 c$ us$ € ¥<br />
Livello Domanda Contrattuale Giornaliera (CD) *<br />
4.800 m 3 - CD < 17.000 m 3 1,8552 1,84 1,18 156,43<br />
17.000 m 3 - CD < 30.000 m 3 1,7253 1,71 1,10 145,48<br />
30.000 m 3 - CD < 50.000 m 3 1,6570 1,64 1,06 139,72<br />
50.000 m 3 - CD < 70.000 m 3 1,6091 1,59 1,03 135,68<br />
70.000 m 3 - CD < 100.000 m 3 1,5748 1,56 1,00 132,79<br />
100.000 m 3 - CD < 140.870 m 3 1,5411 1,53 0,98 129,95<br />
Costo Fornitura Gas<br />
Tariffa Risorsa Gas 20,8999 20,69 13,32 1762,32<br />
Tariffa Trasporto 4,3654 4,32 2,78 368,10<br />
* Per 75 giorni, uso della domanda contrattuale a 0,053 centesimi/m 3 . Per ogni giornata d'utilizzo<br />
addizionale uso della domanda contrattuale fino ad un massimo di 275 giorni, utilizzo di uno sconto<br />
addizionale di 0,00212 centesimi/m 3 .<br />
13<br />
Union Gas http://www.uniongas.com/Business/Rates/RatesIndex.asp<br />
20
I N F R A S T R U T T U R A<br />
C O S T I<br />
O P E R A T I V I<br />
A S S IC U RA Z I O N I<br />
Le assicurazioni per le operazioni industriali varieranno a seconda dei rischi associati e dovranno essere gestite<br />
sulla base delle individuali società. L'assicurazione di un'operazione industriale potrà includere le seguenti<br />
coperture:<br />
aInterruzione di business<br />
aProprietà ("onnirischio")<br />
aResponsabilità civile (inclusi i prodotti, gli amministratori e funzionari)<br />
aExtra Spesa (impianti temporanei, subappalti)<br />
aCrimine (dipendenti)<br />
aInondazioni e terremoti (per impianti di grandi dimensioni)<br />
aGuasti delle attrezzature di produzione<br />
aCaldaie e macchinari (condizionatori d'aria, riscaldamento, telefono, impianti elettrici)<br />
aConti attivi<br />
aTrasporto (per le merci in transito)<br />
aParco veicoli (trasporti di proprietà della società)<br />
aBenefici di gruppo (sistema per la salute dipendenti, vita ed invalidità)<br />
aBonifica dell'inquinamento (se necessario)<br />
aTrasporti cargo oceanici (se necessario)<br />
aParco macchine ed aerei non di proprietà.<br />
Il LEDC vi metterà in contatto con esperti professionisti delle assicurazioni commerciali per la valutazione delle<br />
vostre necessità assicurative e per la definizione dei costi.<br />
I M P O S TE M U NI C I PA L I - 2010<br />
Le imposte municipali sulla proprietà sono calcolate moltiplicando il Valore Corrente Accertato per l'aliquota<br />
dell'Imposta Municipale sulla Proprietà. Il Valore Corrente Accertato è il valore della proprietà (terreno ed<br />
immobili) 14 determinato dal governo dell'Ontario tramite l'apposito ente no-profit - Municipal Property<br />
Assessment <strong>Corporation</strong>. L'aliquota dell'Imposta Municipale sulla Proprietà è fissata annualmente dalla Città di<br />
<strong>London</strong> ed include un'imposta sui servizi municipali più una tassa sulla formazione.<br />
I M P O S TA M U N I C I PA L E SU L LE P RO PR IE T A' I M M O B IL I AR I<br />
Area occupata Valore Accertato Corrente x 5,772807 %<br />
Terreni inutilizzati od aree eccedenti Valore Accertato Corrente x 3,752325 %<br />
Imposta sulla Proprietà Personale di Business Nessuna<br />
Costi di sviluppo<br />
Nessuno<br />
Tasso di recupero (Clawback) industriale Attualmente 53,2336%<br />
Tetto dell'aumento della Tassa sulla Proprietà 10 %<br />
14<br />
Importo monetario realizzato per una proprietà volontariamente venduta da un proprietario ad un acquirente liberamente disposto all'acquisto.<br />
21
I N F R A S T R U T T U R A<br />
C O S T I<br />
O P E R A T I V I<br />
C O S T I D I T R A S P O R TO<br />
Le tariffe di trasporto sono concorrenziali e subordinate a considerevoli sconti rispetto alle tariffe pubblicate,<br />
particolarmente per quel che concerne le spedizioni di "meno di un carico completo" e quelle di andata e ritorno.<br />
Le seguente tabella si basa sulle tariffe attualmente pubblicate per carico completo:<br />
dA london A destinAzione kms c$ us$ € ¥<br />
Toronto, Ontario (208 kms.) 300 250 200 27.500<br />
Detroit, Michigan (205 kms.) 350 290 240 32.100<br />
Toledo, Ohio (288 kms.) 450 380 310 41.200<br />
Cleveland, Ohio (466 kms.) 600 500 410 55.000<br />
In aggiunta alle tariffe base specificate sopra, è imponibile un supplemento sul carburante che viene adeguato<br />
con cadenza settimanale (rapportato al costo corrente del carburante) e che è applicato su tutte le spedizioni in<br />
Canada e negli U.S.A 15<br />
C O S T I D I B U S I N E S S I N C AN A D A A CO NF RO NT O C O N G L I U.S.A.<br />
Un recente studio internazionale condotto da KPMG 16 ha evidenziato che il Canada registra un ambito di<br />
business con costi inferiori di quelli rilevati negli Stati Uniti. Le conclusioni generali di questo studio sono le<br />
seguenti:<br />
aCon costi complessivi del 9% inferiori agli U.S.A. il Canada vanta la miglior posizione riguardo ai costi<br />
aLa miglior redditività dei costi del Canada rispetto agli U.S.A. è del 6% per la produzione d'elementi per<br />
il settore automobilistico, dell'11% per le parti auto e del 21% per la ricerca e sviluppo<br />
aGli affitti per uffici sono del 15% inferiori, includendo le utility, tasse ed assicurazioni<br />
aI costi di trasporto per le industrie manifatturiere sono del 28% inferiori<br />
aLe paghe orarie per le produzioni d'autoveicoli e di attrezzature dell'Ontario sono in media di 15,37<br />
US$ l'ora, a confronto dei 32,40 $ del Michigan e dei 23,59 $ dell'Ohio<br />
aTra i paesi del G-7, il Canada registra i costi più bassi per quel che concerne i benefici legali e quelli cui<br />
devono far fronte i datori di lavoro<br />
aLe percentuali delle tasse sulle società in Ontario sono del 34,1% confrontate con l'oltre 40% degli<br />
U.S.A.<br />
"Le conoscenze, l'impegno e la dedizione del LEDC a guidare e supportare il<br />
management tramite complesse decisioni d'investimento accresce la nostra probabilità di<br />
attrarre con successo le imprese verso il Canada".<br />
Roland Rossi, Ambasciata del Canada, Austria<br />
22<br />
15<br />
Freight Carriers Association of Canada, 2002<br />
16<br />
Fonte: KPMG, Le Alternative Concorrenziali 2004
I N F R A S T R U T T U R A<br />
I N C E N T I V I<br />
La nostra città, provincia e paese sa che voi avete varie possibilità per decidere dove stabilire la vostra attività.<br />
Mentre l'Ontario non permette alle amministrazioni locali di dare incentivi monetari o di fare patti fiscali<br />
specifici, tutti e tre i livelli di governo offrono degli incentivi speciali.<br />
Manodopera<br />
L'incentivo più significante nello stabilirsi a <strong>London</strong> è la qualità complessiva della forza lavorativa. La forza<br />
lavorativa a <strong>London</strong> è tra le più istruite, competenti, produttive e ragionevolmente economiche al mondo. La<br />
nostra forza lavorativa è impegnata nel successo a lungo termine dell'industria automobilistica di <strong>London</strong>.<br />
I governi dell'Ontario e del Canada assistono i datori di lavoro con incentivi sulle tasse e sussidi sui salari per le<br />
assunzioni e l'addestramento.<br />
aIl Graduate Transitions Tax Credit per datori di lavoro consiste in crediti d'imposta per il 10% di uno<br />
stipendio o salario fino ad un massimo di $ 4.000 CAD a lavoratore, per il primo anno di assunzione<br />
di un dipendente mai assunto con diploma delle superiori.<br />
aL' Ontario Cooperative Education Tax Credit per datori di lavoro consiste in crediti d'imposta per il 10%<br />
di uno stipendio o salario fino ad un massimo di $ 1.000 CAD per assumere per tre mesi studenti della<br />
cooperative education o programmi leading edge technology.<br />
aIl National Research Council (NRC)/Industrial Research Assistance Program (IRAP) offre un salario<br />
sovvenzionato che abilita la SME technology ad assumere nuovi diplomati per sei mesi e di usare le loro<br />
capacità per lo sviluppo delle tecnologie aziendali.<br />
aIl programma Ontario Job Connect offre un salario sovvenzionato per abilitare i datori di lavoro ad offrire<br />
l'addestramento sul posto di lavoro. Questo programma viene offerto dalla Ontario Ministry of<br />
Training, Collages ed Università.<br />
aIl programma Federal Targeted Wage Subsidy offre salari sovvenzionati fino ad un anno (massimo il 60%<br />
del salario pagato) per assumere persone che rientrano nella forza lavorativa.<br />
aL'Ontario Employer Health Tax (esonero tasse) offre ai datori di lavoro con i requisiti necessari, di non<br />
pagare la Employer Health Tax (tassa di salute datori di lavoro) in parte o per intero sul totale annuale<br />
degli stipendi.(Ontario payroll)<br />
S V IL U P P O D E L T E RR E N O<br />
Non ci sono onorari per lo sviluppo industriale nella città di <strong>London</strong>.<br />
A S S IS TE N Z A<br />
La LECD, in concomitanza con la città di <strong>London</strong>, mette a disposizione una squadra di professionisti per<br />
assistervi nell'analisi per un vostro possibile investimento senza costi. Vi assicuriamo che avrete tutte le<br />
informazioni necessarie per valutare i potenziali e per fare un investimento valido a <strong>London</strong> e nell'Ontario.<br />
R I C E RC A E SV I L U P PO<br />
Il governo federale e dell'Ontario offre un gran numero di eccellenti incentivi per lo sviluppo e la ricerca. Fate<br />
riferimento ai commenti sulla Ricerca e lo Sviluppo a pagina 40.<br />
23
I N F R A S T R U T T U R A<br />
P R O P R I E T À<br />
I M M O B I L I A R I<br />
I N D U S T R I A L I<br />
Scegliere la giusta collocazione e località per la vostra attività è una scelta critica che avrà un impatto a lungo<br />
termine sulla redditività del vostro investimento. La LECD offre una completa gamma di servizi per i nostri<br />
clienti, dal trovare i terreni adeguati, assicurando l'azzonamento idoneo, negoziare i prezzi e i termini di acquisto<br />
e presentazione per i creditori.<br />
Le seguenti informazioni sono intese ad offrire al potenziale acquirente del terreno una breve visione del processo<br />
di approvazione. Tutte le richieste vengono processate il più efficientemente possibile. I periodi per<br />
l'approvazione variano in base alla complessità e completezza delle richieste.<br />
S E L EZ I O N E L O C A L IT À 17<br />
I terreni industriali sono disponibili per l'acquisto dalla città di <strong>London</strong> e dai privati. Questi terreni si<br />
suddividono in tre categorie: predisposti, non predisposti e predisponibili.<br />
I prezzi dei terreni industriali di proprietà della città sono stati determinati dopo una analisi competitiva di<br />
terreni industriali disponibili nel sudovest dell'Ontario.I contratti per acquistare sia i terreni industriali della<br />
città, sia quelli di proprietari privati vengono conclusi dopo i normali tempi di trattativa. .<br />
Non ci sono onorari per la costruzione di edificazioni industriali nella città di <strong>London</strong>. I terreni industriali sono<br />
ben collegati con le strade principali.<br />
I requisiti per l'azzonamento di una proprietà devono essere esaminati per assicurare l'idoneità della proprietà<br />
per quella specifica attività industriale. Le successive conferme di azzonamento, approvazione della ubicazione<br />
e permessi di costruzione devono essere ottenuti dalla città di <strong>London</strong>.<br />
La Città di <strong>London</strong> effettua un inventario di terre industriali urbanizzate.<br />
17<br />
http://www.city.london.on.ca/RealtyServices/economic_development/coverpage.htm<br />
24
P R O P R I E T À<br />
I N F R A S T R U T T U R A<br />
I M M O B I L I A R I<br />
I N D U S T R I A L I<br />
Il seguente è un breve riassunto riguardante la procedura d'Approvazione del Progetto di Sito e del Permesso di<br />
Costruzione:<br />
A P PR O V A Z IO NE D EL P RO G E TT O D I S I TO 18<br />
Le Approvazioni del Progetto di Sito sono generalmente compilate da un Gruppo di Revisione Progetti multidisciplina.<br />
Gli stadi generali previsti sono i seguenti:<br />
aUna consulenza iniziale con il Gruppo d'Approvazione Progetti di Sito.<br />
aPresentazione di una Domanda di Progetto Sito con susseguente revisione da parte dello Staff per i<br />
Progetti di Sito.<br />
aPubblicazione degli sviluppi proposti agli uffici ed agenzie competenti, con gli eventuali commenti<br />
forniti ai proprietari dei terreni fabbricabili.<br />
aPresentazione ed approvazione dei disegni dettagliati di progetto e finalizzazione dell'Approvazione del<br />
Progetto di Sito.<br />
Dipendendo dalla dimensione, complessità e requisiti d'informazione di una domanda, l'iter d'approvazione<br />
potrà essere completato entro le sei/otto settimane. Domande complesse che coinvolgano degli incontri a<br />
partecipazione pubblica potranno richiedere dalle quattro alle sei settimane addizionali. Una volta approvato il<br />
Progetto di Sito, dovrà essere ottenuto un Permesso di Costruzione.<br />
PERMESSO DI COSTRUZIONE 19<br />
Il permesso per avviare la costruzione di nuovi impianti o per la modifica d'impianti esistenti potrà essere<br />
ottenuto seguendo la procedura d'Approvazione del Progetto di Sito. I passi generali sono i seguenti:<br />
Presentazione di Domanda per un Permesso di Costruzione, che includerà i progetti di costruzione ed i piani di<br />
perizia o sito. La procedura di revisione include i piani architettonici/strutturali e quelli meccanici (potranno<br />
essere richieste informazioni aggiuntive, sito per sito).<br />
aLa procedura di revisione ed approvazione disegni si concluderà in circa 3 settimane (Nota: il periodo<br />
d'approvazione potrà variare secondo la complessità dello sviluppo).<br />
aTutti gli oneri, competenze e garanzie dovranno essere versati prima che il Permesso di Costruzione<br />
possa essere emesso.<br />
aEmissione del Permesso di Costruzione<br />
La LEDC lavora in stretta collaborazione con i nostri clienti ed i loro appaltatori/sviluppatori, scelti per assicurare<br />
un tempestivo accesso a tutti i permessi richiesti per lo sviluppo di una proprietà.<br />
18<br />
http://www.city.london.on.ca/Planning/Building/siteplanappr.htm<br />
19<br />
http://www.city.london.on.ca/Planning/Building/buildpermit.htm<br />
25
I N F R A S T R U T T U R A<br />
P R O C E D U R A<br />
P E R<br />
I T E R R E N I E D I M M O B I L I<br />
I N D U S T R I A L I<br />
C O S T RU Z IO NE<br />
I costi di costruzione di nuovi impianti industriali in <strong>London</strong> variano dai C$50 ai C$55 per piede 2 (da C$538 a<br />
C$591 per metro 2 ) a seconda dei requisiti specifici.<br />
A <strong>London</strong> ha sede un gruppo d'appaltatori edili generali e sviluppatori altamente qualificati che vantano<br />
un'ottima reputazione internazionale. Queste imprese di costruzioni lavorano in stretta collaborazione con i<br />
propri clienti, assicurando la tempestiva realizzazione dei progetti di costruzione ed una precisa adesione ai<br />
budget.<br />
T E M P IS TI C H E<br />
Una durata indicativa del processo completo dal momento dell'acquisizione di un terreno appropriato alla<br />
realizzazione di un impianto manifatturiero dovrebbe normalmente essere di circa 8 mesi.<br />
In LEDC, il nostro obiettivo è di identificare le soluzioni e superare tutti gli ostacoli verso la messa in opera di<br />
un sito idoneo ai vostri investimenti, assistendovi nella fase di costruzione per far fronte alle necessità specifiche<br />
della vostra società.<br />
Keiper Limited<br />
26
T R A S P O R T O<br />
R A S P O R T O : F O R N I R E<br />
I N F R A S T R U T T U R A<br />
I P R O D O T T I A L M E R C A T O<br />
T R A S P O R TO A U TO S TR A D A L E<br />
La posizione strategica di <strong>London</strong>, offre l'accesso ad un mercato di 150 milioni di persone raggiungibili in un<br />
giorno di guida. Siamo situati a mezza strada tra Detroit e Toronto dove si congiungono le superstrade NAFTA.<br />
Al momento esistono due superstrade NAFTA. Una attraversa la frontiera degli USA-Canada a Sarnia/Port<br />
Huron, utilizzando il corridoio dell'autostrada 402/401 che da accesso ai mercati USA. L'altra utilizza il corridoio<br />
Windsor/Detroit autostrada 401. La terza strada a superare la frontiera è Fort Erie autostrada 403/QEW La zona<br />
di <strong>London</strong> è molto buona per gli affari visto che le autostrade 401 e 402 attraversano i limiti municipali della<br />
città. E' stato stimato che più di 7.000 camion passano per <strong>London</strong> tutti i giorni.<br />
distAnzA dA london<br />
città chilometri miGliA<br />
Brantford 90 56<br />
Chicago 640 400<br />
Cleveland (via Detroit) 544 340<br />
Cleveland (via Buffalo) 466 290<br />
Detroit 205 128<br />
Kitchener-Waterloo 100 62<br />
Milwaukee 774 484<br />
Montreal 715 444<br />
Niagara Falls 190 118<br />
New York 920 575<br />
Ottawa 570 354<br />
Philadelphia (via Scranton) 856 535<br />
New York Thruway 1.160 725<br />
Sarnia/Port Huron 100 62<br />
Toronto 208 120<br />
Winnipeg 2.239 1.392<br />
27
I N F R A S T R U T T U R A<br />
T R A S P O R T O : F O R N I R E<br />
I P R O D O T T I A L M E R C A T O<br />
A E RO PO RT O I N T E RN A Z IO NA L E D I L O N D O N<br />
<strong>London</strong> International Airport (l'aeroporto di <strong>London</strong>) occupa l'undicesimo posto per quanto riguarda il traffico<br />
aereo. I servizi prestabiliti collegano <strong>London</strong> direttamente a Vancouver, Calgary, Winnipeg, Toronto, Ottawa,<br />
Montreal, Halifax e Detroit. Ci sono voli di collegamento per tutte le destinazioni internazionali. L'aeroporto di<br />
<strong>London</strong> gode di una costante crescita annuale con un flusso di circa 385.000 passeggeri. L'aeroporto è<br />
posizionato in modo da poter offrire voli internazionali senza il caos e la congestione tipicamente associata agli<br />
aeroporti internazionali più grandi. Inoltre, il <strong>London</strong> International Airport è posizionato strategicamente<br />
lontano dalle zone urbane e offre la possibilità di crescita, specialmente per i carichi notturni.<br />
Aeroporto Internazionale Di <strong>London</strong><br />
Aeroporto internAzionAle di london<br />
Pista d'Avvicinamento:<br />
8.800 piedi<br />
Tempistica Operativa:<br />
24 ore<br />
Volume annuale di passeggeri: 385.000<br />
Volume annuale di trasporti cargo: 22 milioni di chili<br />
28
T R A S P O R T I<br />
R A S P O R T I : P O R T A R E<br />
I N F R A S T R U T T U R A<br />
O R T A R E I P R O D O T T I<br />
A L<br />
M E R C A T O<br />
V I A R A I L<br />
Il terminale passeggeri ferroviario Via Rail è il quarto più indaffarato in Canada. Quattordici treni al giorno<br />
collegano la stazione di <strong>London</strong> con Toronto, Sarnia, e Windsor. Nel 2000 il terminale ha visto più di 357.000<br />
passeggeri. VIA Rail Canada ha recentemente migliorato il terminale di <strong>London</strong> per andare incontro alle<br />
aspettative dei clienti per la comodità, convenienza e servizio offrendo nuove ed attraenti biglietterie, posti a<br />
sedere, bagni, piattaforme e parcheggio.<br />
CN R A I L F R E I G H T<br />
Le strutture della CN Rail trasporti offrono un eccellente servizio per le industrie locali, sia per le partenze che<br />
per gli arrivi di merci e materiali. CN è leader nell'industria di trasporti tramite treno nel Nord America con un<br />
rapporto operativo di Prima Categoria. A seguito della integrazione con la Illinois Central, e una alleanza con la<br />
Kansas City Southern, CN offre agli spedizionieri molte opzioni per raggiungere i mercati di tutte e tre le nazioni<br />
NAFTA: CN è l'unica ferrovia del Nord America che attraversa il continente da Est-Ovest e Nord-Sud arrivando<br />
ai porti dell'Atlantico, Pacifico e i litorali del Golfo.<br />
CP R A I L F R E I G H T<br />
Canadian Pacific Railway (CPR) è una ferrovia di Prima Categoria offrendo servizi di trasporto su un network di<br />
14.000 miglia in Canada e Stati Uniti. La linea principale della CPR, network ad alta densità, serve i porti<br />
principali Canadesi, le città da Montreal a Vancouver e i centri chiave negli USA, Medio-Ovest e Nord-Ovest. Il<br />
corridoio Vancouver-Chicago offre agli spedizionieri la via di trasporto più diretta tra questi due centri chiave,<br />
mentre il corridoio Montreal-Chicago è parte dell'itinerario più diretto dall'Europa agli USA, Medio-Ovest. Con<br />
otto passaggi di frontiera Canada/USA, la CPR international si estende di molto oltre il proprio network.<br />
Attraverso l'alleanza con la North American Class 1 railways, i clienti della CPR hanno accesso al Pacifico<br />
Nordest, il sud degli Stati Uniti e il Messico.<br />
Accesso straordinario in tutto il Nord America<br />
La CN è una ferrovia leader per il trasporto di prodotti automobilistici offrendo un servizio di primo<br />
ordine da costa a costa nel Nord America.<br />
29
V I TA<br />
D I V E R S I T À<br />
C U L T U R A L I<br />
La città di <strong>London</strong> è orgogliosa della sua diversità culturale. Una moltitudine di etnie diverse considerano<br />
<strong>London</strong> la loro casa, e continuano ad aggiungere molteplicità culturali alla città.<br />
La diversità di <strong>London</strong> viene sempre più riconosciuta e valutata dai datori di lavoro le cui aziende operano in un<br />
mercato globale. Uno dei nostri punti di forza è la capacità di offrire lavoratori che possono comunicare<br />
fluentemente in molte lingue. Un recente sondaggio fatto su 19 centri di servizi telefonici ha dimostrato che il<br />
58% dei lavoratori sono bilingue (Inglese e Francese) e il 11% dei lavoratori sono trilingue (Inglese, Francese e<br />
altra lingua). La diversità culturale di <strong>London</strong> è buona per il business.<br />
<strong>London</strong> è la casa di molte scuole che offrono corsi di lingua internazionali inclusi il Francese, Tedesco, Cinese,<br />
Greco, Vietnamita, Croato, Polacco, Portoghese e Arabo. Gli studenti che desiderano studiare il Francese possono<br />
scegliere tra più di venti scuole che operano nella città.<br />
Le scuole di lingua a <strong>London</strong>, sono un riflesso dei gruppi etnici che rappresentano.<br />
I N G L E S E C O M E S E C O N D A L IN G U A (E S L)<br />
La Thames Valley District School Board ed il G.A. Wheable Centre hanno sviluppato dei corsi ESL progettati per<br />
venire incontro ai bisogni degli adulti la cui prima lingua non è l'Inglese. I corsi ESL sono possibili a tutti i livelli<br />
di competenza, la quale viene individuata con prove individuali per determinare il livello di conoscenza della<br />
lingua Inglese.<br />
punti di FozA nellA diversitA<br />
composizione etnicA dellA cittA di london<br />
oriGine etnicA<br />
percen-tuAle<br />
Nordamericani 30<br />
Inglesi 17<br />
Europei Meridionali 11<br />
Est Europei 7<br />
Scozzesi 7<br />
Olandesi (Paesi Bassi) 6<br />
Asiatici dell'Est e del Sudest 4<br />
Irlandesi 4<br />
Tedeschi 4<br />
Arabi 3<br />
Sud Asiatici 2<br />
Francesi 2<br />
Americani Latini, Centrali e Sudamericani 1<br />
Africani 1<br />
Aborigeni 1<br />
Fonte: Statistiche Canada 2001<br />
30
Q U A L I T À<br />
D E L L A<br />
V I TA<br />
V I T A<br />
T H E FOR E S T CI T Y<br />
La città delle foreste <strong>London</strong>, nota come Forest City da più di 150 anni, è famosa per i viali alberati e i verdi<br />
parchi. I percorsi per le biciclette e pedoni seguono il fiume Tamigi attraverso la città, collegando una serie di<br />
spazi verdi. In totale, <strong>London</strong> ha più di 22 chilometri di piste ciclabili, 1.200 ettari di parchi e 110.000 alberi.<br />
Lago Fanshawe di <strong>London</strong> è preferito dagli<br />
appassionati di vela, oltre ad essere il sito di<br />
addestramento per le squadre canadesi olimpiche<br />
vincenti di canottaggio. La città offre tre pontili di<br />
servizio per i natanti di diporto, che includono il<br />
<strong>London</strong> Rowing Club, il <strong>London</strong> Canoe Club ed il<br />
Fanshawe Yacht Club. I laghi Erie e Huron offrono<br />
bellissime spiagge, tramonti indimenticabili ed altre<br />
occasioni di fare della vela a meno di un’ora in auto.<br />
centri di ricreAzione di london<br />
Centri comunitari 11<br />
Piscine all'aperto 12<br />
Patinoire 18<br />
Campi da golf pubblici 3<br />
Musei e attrazioni 10<br />
Gallerie 16<br />
<strong>London</strong> ospita regolarmente avvenimenti sportivi di<br />
grande notorietà che attirano atleti di fama<br />
mondiale. Le gare recenti includono la 2009 Euro-<br />
Piscine coperte<br />
Campi da tennis pubblici<br />
Sale cinematografiche<br />
3<br />
74<br />
43<br />
Can Cup, la 2008 World Under 17 Hockey<br />
Campi da golf privati 10<br />
Challenge, il campionato di World Field Lacrosse<br />
Campi da baseball 117<br />
del 2006 ed i World Transplant Games del 2005.<br />
Centri Ricreativi<br />
Campi di calcio<br />
Piste da sci di discesa<br />
100<br />
1<br />
I Londinesi lavorano sodo, ma sanno anche<br />
divertirsi con lo sport e attività ricreative. Abbiamo<br />
delle ottime piste di pattinaggio coperte, piste, palestre, per non menzionare le strutture per l'addestramento<br />
equino e i campi da golf che sono una sfida e gioia. Oltre ai tanti chilometri di piste ciclabili, percorsi per il<br />
footing o per passeggiare, la città cura i campi da tennis e le piscine.<br />
CLIMA<br />
Situati nel cuore sudovest dell'Ontario, <strong>London</strong> ha un clima continentale modificato che è uno dei più gentili in<br />
tutto il Canada. La città si trova in una regione agricola ricca dove la coltivazione è varia. Le precipitazioni di<br />
neve medie sono approsimatamente 210 centimetri, mentre le precipitazioni di pioggia sono di 734 ml. La città<br />
gode di una media di 1,888 ore di sole l'anno.<br />
VIVERE A LONDON<br />
<strong>London</strong> vanta molte attrazioni culturali per gli entusiasti di teatro, gli amanti dell’arte e della musica. Tre teatri<br />
cittadini offrono trattenimenti dal vivo; la città ospita anche due gallerie d’arte, oltre a parecchie orchestre e cori.<br />
Il John Labatt Centre è il premiato complesso centrale che include un campo sportivo e vari trattenimenti,<br />
recentemente classificato come il migliore sito ricreativo di media grandezza in Nordamerica. Vi sono stati<br />
ospitati il cantante folk-rock Neil Young, il rock powerhouse Nickelback ed il pop star ispirato dal jazz Sting,<br />
oltre a molti altri leader dell’industria dello spettacolo. <strong>London</strong> si trova anche a 30 minuti di distanza dal<br />
maggiore teatro di repertorio classico al mondo: il Festival di Stratford.<br />
Visitate www.goodmovelondon.com per altre informazioni sulla vita, il lavoro, l’apprendimento e la ricreazione<br />
in <strong>London</strong>, Ontario, Canada.<br />
31
V I TA<br />
Q U A L I T À<br />
D E L L A<br />
V I T A<br />
C E NT RI R I C RE A T IV I<br />
I Londinesi lavorano sodo, ma sanno anche divertirsi con lo sport e attività ricreative. Abbiamo delle ottime piste<br />
di pattinaggio coperte, piste, palestre, per non menzionare le strutture per l'addestramento equino e i campi da<br />
golf che sono una sfida e gioia. Oltre ai tanti chilometri di piste ciclabili, percorsi per il footing o per passeggiare,<br />
la città cura i campi da tennis e le piscine.<br />
C LI M A<br />
Situati nel cuore sudovest dell'Ontario, <strong>London</strong> ha un clima continentale modificato che è uno dei più gentili in<br />
tutto il Canada. La città si trova in una regione agricola ricca dove la coltivazione è varia. Le precipitazioni di<br />
neve medie sono approsimatamente 210 centimetri, mentre le precipitazioni di pioggia sono di 734 ml. La città<br />
gode di una media di 1,888 ore di sole l'anno.<br />
V I VE R E A LO N D O N<br />
Il mercato immobiliare ha avuto un significante incremento<br />
negli ultimi anni. Continua ad offrire ai residenti, case di<br />
qualità che rimangono economiche rispetto ad altre<br />
municipalità. Una villa singola a due piani di lusso vende<br />
correntemente ad un prezzo medio di $295.390 CAD, mentre<br />
una villetta standard a due piani vende per $233.700 CAD 20 .<br />
Questi ragionevoli costi, assicurano ai lavoratori che vengono<br />
a vivere a <strong>London</strong>, di poter acquistare casa con una vasta<br />
possibilità di scelta, di stile e prezzo. La LEDC sarà lieta di<br />
presentarvi un agente immobiliare esperto e residente della<br />
zona. (Vedere appendice D - Case)<br />
Probabilmente la cosa più bella, quando si vive a <strong>London</strong>, sono<br />
i brevi tempi di commutazione. La distanza media tra lavoro e<br />
casa a <strong>London</strong> è di 5 km. I tempi di guida dal punto più<br />
lontano al centro della città non è più di 20 minuti. I datori di<br />
lavoro sanno che questa cosa aggiunge molto alla qualità di vita<br />
dei loro impiegati, perché minimizza i loro tempi di<br />
spostamento regalandogli più tempo per la famiglia!<br />
C U L TU RA L OP P O R TU NI T IE S<br />
<strong>London</strong> vanta di ottime attrazioni culturali per gli amanti del<br />
teatro, arte e musica. La città offre spettacoli dal vivo in tre Il Grand Theatre originale, quando aprì, si chiamava<br />
Grand Opera House nel 1901.<br />
teatri locali, due gallerie d'arte e svariate orchestre e cori.<br />
<strong>London</strong> dista solo 30 chilometri dal teatro di repertorio più grande al mondo, il Stratford festival..<br />
32<br />
20<br />
Royal LePage, Sondaggio sui prezzi delle proprietà residenziali del Canada - 2005
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
I M P O S T E<br />
L'amministrazione fiscale in Canada è divisa nei tre livelli di governo: federale, provinciale e municipale. Il<br />
governo federale normalmente applica un'imposta sugli utili societari, sul reddito individuale e l'imposta GST<br />
sul valore aggiunto alla gran parte di merci e servizi (GST - Goods and Services Tax).<br />
La provincia dell'Ontario applica un'imposta sugli utili societari, sul reddito individuale e sulla vendita di gran<br />
parte di merci al minuto (PST - Retail Sales Tax) 21 . Sia il governo federale sia quello provinciale impongono<br />
contributi da parte del datore di lavoro verso l'assistenza sanitaria, trattamento pensionistico e programmi<br />
d'assicurazione per i dipendenti.<br />
La Città di <strong>London</strong> applica solo una tassa sulla valutazione corrente delle proprietà immobiliari (terreni e<br />
costruzioni). Non sono applicate tasse alla proprietà personale di business od alla proprietà personale<br />
individuale. La Città di <strong>London</strong> non addebita tariffe per lo sviluppo di costruzioni industriali.<br />
I seguenti commenti sono forniti come guida generale alle condizioni fiscali ed al costo dell'impiego. Si dovrà<br />
fare riferimento alle regolamentazioni particolari per i termini e le specifiche precise che si applicano per la<br />
definizione di questi costi. La LEDC metterà in contatto la vostra società con gli esperti della pianificazione fiscale<br />
con l'impegno di assicurare la comprensione completa di tutti gli argomenti relativi alle tasse sui propri<br />
investimenti e sulle attività di business in atto.<br />
T A S S E SO C I E TA R IE<br />
Il reddito imponibile è determinato tramite un<br />
calcolo dettagliato definito a fronte della legge<br />
fiscale "Income Tax Act" (Canada). Sono fornite<br />
queste tabelle come guida generale per la<br />
definizione dell'imposta sul reddito.<br />
I tassi per le imposte societarie combinate per il<br />
2010 in Ontario ed in Canada nel settore<br />
industriale sono del 29,0%. Questo tasso è<br />
inferiore a quello delle regioni U.S.A. in cui si<br />
producono automobili.<br />
Fonte: Deloitte & Touche LLP<br />
L'imposta patrimoniale in Ontario si applica al capitale imponibile investito in una società in Ontario, come<br />
definito dai calcoli di dettaglio ai sensi della legge "<strong>Corporation</strong>s Tax Act" (Ontario), superiori a 5 milioni di $<br />
ad un tasso dello 0,27%. Si prevede che l'imposta patrimoniale dell'Ontario sia eliminata entro il 2010.<br />
Fonte: Deloitte & Touche LLP<br />
tAssi d'impostA societAriA correnti<br />
tipo di reddito FederAle % ontArio % combinAto%<br />
Generale 18,0 13,00 31,0<br />
Manifatture e trasformazioni 18,0 11,00 29,0<br />
21<br />
Cui si riferisce come Imposta sulle Vendite al Minuto (Retail Sales Tax - RST) oppure come Imposta Provinciale sull'Entrata (Provincial Sales Tax PST)<br />
che sono intercambiabili.<br />
* Michigan imposes a single business tax.<br />
33
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
I M P O S T E<br />
I M P O S TA S U L L' E NT R AT A<br />
Federale (GST) 5% - L'Imposta su Merci e Servizi "Goods and Services Tax" è una " tassa sul valore aggiunto".<br />
La GST versata sulle spese relative al business puo essere recuperata. I clienti pagano la GST<br />
sulle vendite fatte all'interno del Canada. Le vendite al di fuori del Canada sono esenti da GST.<br />
Ontario (PST)<br />
8% - L'Imposta sull'Entrata in Ontario (Provincial Retail Sales Tax - PST) si applica solo agli<br />
acquisti da parte di utenti finali; gli acquisti per le attività manifatturiere sono esenti da PST.<br />
I M P O S TA M U N I C I PA L E SU L LE P RO PR IE T A' I M M O B IL I AR I - 2009<br />
Area occupata Valore Accertato Corrente x 6,107531 %<br />
Terreni inutilizzati od aree eccedenti Valore Accertato Corrente x 3,969895 %<br />
Imposta sulla Proprietà Personale di Business Nessuna<br />
Costi di sviluppo<br />
Nessuno<br />
Tasso di recupero (Clawback) industriale Attualmente 53,2336%<br />
Tetto dell'aumento della Tassa sulla Proprietà 10 %<br />
Imposte e Contributi a Libro Paga per il 2010<br />
Per la pianificazione dei costi di business, la maggioranza dei datori di lavoro useranno un fattore del 35% sul<br />
costo lordo a libro paga come stima per tutti i costi dei benefici per i dipendenti, inclusi i costi legali ed opzionali<br />
di copertura identificati più sotto.<br />
Piano pensionistico canadese (Canada Pension Plan - CPP): - Il tasso dei contributi sia per il datore di lavoro<br />
sia per i dipendenti è del 4,95% degli stipendi soggetti a trattamento pensionistico. Il massimo degli stipendi<br />
soggetti a trattamento pensionistico è di C$47.200. L'esenzione di base è di C$3.500. Il contributo massimo per<br />
dipendente è di C$2.163.15.<br />
Assicurazione canadese sul lavoro (Canada Employment Insurance - EI): - Il sistema d'Assicurazione Nazionale<br />
del Lavoro applica un'imposta su tutte le paghe e salari ad un tasso del 1,73% dei redditi assicurabili fino a<br />
C$43.200. Il contributo massimo per dipendente / per anno è di $1046,31.<br />
Consiglio per l'assicurazione della sicurezza sul lavoro dell'Ontario (Ontario Workplace Safety Insurance Board<br />
- WSIB): - Il tasso medio del premio per il comparto della produzione automobilistica è di C$2,62 per ogni<br />
C$100 dei redditi assicurabili fino ad un tetto massimo dei redditi assicurabili di C$77.600. I tassi effettivi<br />
variano a seconda del settore industriale specifico.<br />
Tassa sulla salute a carico dei datori di lavoro dell'Ontario (Ontario Employer Health Tax - EHT): - Il datore di<br />
lavoro contribuisce con l' 1,95 % del libro paga lordo della società superiore ai C$400.000.<br />
Costi Opzionali: - In aggiunta ai programmi dei benefici obbligatori per i dipendenti, la maggioranza dei datori<br />
di lavoro dispongono benefici addizionali che potranno includere piani per l'acquisto dei medicinali, piani<br />
dentistici, piani pensionistici ed assicurativi sulla vita dei dipendenti. I costi di questi programmi sono<br />
normalmente condivisi tra i dipendenti ed il datore di lavoro secondo modalità predeterminate.<br />
34
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
I M P O S T E<br />
Ferie legali: - Vengono pagate due settimane di ferie (4% della paga lorda) dopo un anno d'impiego. Questo<br />
rappresenta il diritto minimo alle ferie, anche se i datori di lavoro aumenteranno normalmente il periodo di ferie<br />
in rapporto al numero d'anni di servizio ed alle normative di comparto.<br />
I dipendenti hanno diritto a retribuzione per otto festività infrasettimanali scaglionate nell'anno e che includono<br />
Capodanno, Canada Day, ecc.<br />
Permessi opzionali: -- Altri termini per permessi retribuiti al dipendente, includendo malattia o permessi per<br />
lutto, sono definiti a sola discrezione del datore di lavoro e non sono coperte da questo statuto.<br />
T A S S I D' IM P O S TA S U L R E D D IT O D E L L E P E R S O N E FI S I C H E - 2010<br />
intervAlli d'impostA $ tAssi %<br />
Federale 0 - 40.970 15,0<br />
40,971 - 81,941 22,0<br />
81,942 - 127,021 26,0<br />
> 127,021 29.0<br />
Ontario 0 - 37,106 5,05<br />
37,107 - 74,214 9,15<br />
Over 74.214 11,16<br />
Fonte: Canada Revenue Agency 2010<br />
Galleria <strong>London</strong><br />
Covent Garden Market<br />
35
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
G E S T I O N E<br />
S O C I E T A R I A<br />
Società con base in Ontario potranno essere incorporate sotto il Business <strong>Corporation</strong>s Act federale oppure<br />
secondo il Business <strong>Corporation</strong>s Act dell'Ontario. Le norme statutarie che si applicano alle società a fronte di<br />
queste leggi sono simili sotto molti aspetti. Comunque, secondo la legge federale, il 25% dei consiglieri di una<br />
società devono essere Canadesi con residenza, mentre la maggioranza di loro devono essere Canadesi residenti<br />
secondo la legge dell'Ontario. Nei casi in cui una società conduca le attività aziendali in un'altra provincia del<br />
Canada al di fuori dell'Ontario, dovrà registrarsi anche in quella provincia.<br />
Il processo d'incorporazione è abbastanza semplice a fronte di tutte e due gli ordinamenti, non richiede alcuna<br />
documentazione notarile e non prevede un requisito di capitale azionario minimo. Una volta definita la ragione<br />
sociale, viene preparato ed inoltrato lo Statuto Societario alle autorità provinciali nel caso di una società<br />
incorporata secondo la legge dell'Ontario. La procedura è istantanea. Nel caso quindi si fosse deciso di costituire<br />
una società in Ontario, questo può essere concluso nel giro di poche ore.<br />
Lo Statuto Societario definisce la ragione sociale, la sede legale, il nome dei membri iniziali del consiglio<br />
d'amministrazione ed il capitale azionario autorizzato. La sede legale può essere quella dello studio legale che ha<br />
curato la costituzione della società in questione.<br />
Sono quindi applicate le leggi locali che trattano l'autorità dei consiglieri, le responsabilità dei funzionari, i diritti<br />
degli azionisti, i requisiti per le assemblee del consiglio d'amministrazione e per quelle degli azionisti e di simili<br />
questioni organizzative. Presi unitamente, lo Statuto Societario e le leggi locali servono come struttura<br />
dell'ordinamento a fronte del quale la società opera.<br />
Il business e le attività aziendali sono gestite da un consiglio d'amministrazione eletto dagli azionisti, che<br />
normalmente rimarrà in carica per un anno, con possibilità di rielezione. I consiglieri quindi nominano i<br />
funzionari della società che gestiranno le attività giornaliere dell'azienda e le cui mansioni sono descritte nello<br />
statuto societario. Ogni società deve avere un presidente ed un segretario e potrà anche avere altri funzionari che<br />
includono un presidente del consiglio d'amministrazione. I funzionari della società sono responsabili verso il<br />
consiglio d'amministrazione che, a sua volta, è responsabile nei confronti degli azionisti.<br />
In ultima analisi, l'autorità dei consiglieri potrà essere limitata dall'accordo unanime degli azionisti adottato dalla<br />
totalità degli azionisti della società, oppure, se l'azionista fosse uno solo, da una dichiarazione unanime<br />
dell'azionariato. Questi accordi potranno limitare in tutto od in parte l'autorità dei consiglieri a gestire o<br />
sovrintendere al business ed affari della società. Un azionista che sia parte di un accordo unanime degli azionisti<br />
ha tutti i diritti, l'autorità e gli obblighi dei consiglieri della società nei termini in cui l'accordo limita la<br />
discrezione o l'autorità dei consiglieri a gestire o sovrintendere la gestione del business e degli affari della società.<br />
Ne consegue che l'autorità dell'amministratore unico o del consiglio d'amministrazione potrà essere limitato a<br />
quale che sia livello venga determinato dagli azionisti. Queste restrizioni potranno essere totali o potranno essere<br />
limitate per funzione, come ad esempio la dichiarazione dei dividendi, oppure per "quantum", come nel caso ci<br />
s'impegni in ordini d'acquisto per un importo che sia superiore ad un massimo specificato.<br />
La struttura societaria che verrà adottata dipenderà da un varietà di questioni, incluse le politiche e le<br />
considerazioni fiscali della società controllante. Dovrà essere ottenuta una guida da consulenti professionali e<br />
finanziari. Discutendo sulla gestione societaria, si evidenzia un numero di problematiche che nascono<br />
frequentemente nelle società con le quali abbiamo lavorato.<br />
36
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
S T R U T T U R A<br />
S O C I E T A R I A<br />
S TR U T T U R A S O C IE T A RI A<br />
Dovrebbe esserci generalmente un rapporto diretto tra la società Canadese che intraprenderà l'attività industriale<br />
e la società controllante o la consociata d'investimento. Una società che sia costituita secondo le leggi dell'Ontario<br />
sarà idonea a questo tipo d'investimento anche se altre giurisdizioni potrebbero occasionalmente essere<br />
preferibili. Ci sono inoltre degli approcci di finanziamento che potrebbero apportare dei vantaggi fiscali rilevanti<br />
utilizzando delle società di finanziamento intermediarie.<br />
R I E NT R O D E I CA P IT A LI<br />
Le leggi canadesi che disciplinano le imposte sui redditi permettono alle società canadesi di far rientrare gli utili<br />
non distribuiti verso la società controllante tramite il rimborso del debito intersocietario come anche tramite la<br />
riduzione dell'investimento di capitali in azioni della società canadese. Questo si differenzia dalle leggi fiscali<br />
U.S.A. poiché una società canadese può far rientrare capitali di questo tipo verso una controllante non residente,<br />
senza l'imposizione di ritenuta in acconto d'imposta sulle ripartizioni d'utili. Negli U.S.A. qualsiasi ripartizione<br />
verso una controllante relativamente ad azioni è considerata come gettito da utili societari non ripartiti, fino a<br />
quando questi utili non siano esauriti e saranno subordinati alla ritenuta in acconto d'imposta sulla ripartizione.<br />
R E G O L E D I C A PI TA L I Z Z AZ I O N E M I NI M A<br />
In Canada e negli U.S.A. le regole di capitalizzazione minima impongono dei limiti sul tasso d'interesse che può<br />
essere dedotto dai capitali anticipati da una società controllante o da una parte correlata. In Canada, fino ai due<br />
terzi dell'investimento diretto da parte della società controllante su una società canadese possono essere sotto<br />
forma di debito con interesse imponibile (rapporto di 2:1 tra debito e partecipazioni). Qualsiasi finanziamento<br />
disposto tramite indebitamenti canadesi oppure tramite parti non-correlate non sarebbe impattato da queste<br />
regole. Negli U.S.A., le regole di capitalizzazione minima iniziano ad un rapporto tra debito e partecipazioni di<br />
1,5 : 1. Questo potrà essere superato a seconda della redditività della società.<br />
T R A NS AZ I O N I OL T RE C O N F I NE T R A CA N A D A E G L I U.S.A.<br />
Le autorità canadesi e statunitensi richiedono una rilevante analisi sui prezzi di trasferimento e le registrazioni di<br />
conformità riguardanti le merci tangibili prodotte in Canada e spedite alle società affiliate in U.S.A. o viceversa.<br />
One <strong>London</strong> Place<br />
37
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
S T R U T T U R A<br />
S O C I E T A R I A<br />
T A S S I D' IM P O S TA S U L R E D D IT O<br />
In aggiunta ai ragionevoli tassi per le imposte societarie, il Canada generalmente concede un rapido<br />
ammortamento degli impianti di produzione e lavorazione e delle attrezzature accessorie come utensileria e<br />
stampi. Il Canada ha anche un regime d'imposta molto favorevole relativamente alla ricerca scientifica ed alle<br />
attività di sperimentazione svolte in Canada.<br />
P RO B L EM A T IC HE R E L A TI V E AL L' A V V IO D' O P E R AZ I O N I I N C A NA D A<br />
1. Sarà necessario assicurare che sia effettuata la schedatura verso il fisco canadese per il management<br />
senior ed il personale tecnico effettivamente impegnato in Canada per la realizzazione dei progetti<br />
e nelle fasi pre-operative.<br />
2. Sono disponibili rilevanti opportunità di pianificazione fiscale per il personale senior trasferito in<br />
Canada su base permanente o semi-permanente come anche per immigranti che dispongano di<br />
risorse estere sostanziali.<br />
3. Opportunità sotto forma d'azioni o pagamenti in contanti potranno essere considerate per certi<br />
dipendenti della società controllante.<br />
4. Circostanze specifiche potranno indicare come sia preferibile considerare se i terreni e le costruzioni<br />
utilizzate nelle operazioni canadesi debbano essere mantenute sotto forma di consociata separata<br />
della società controllante.<br />
Ulteriori informazioni dettagliate relative a queste importanti problematiche fiscali saranno basate sugli interessi<br />
ed obiettivi specifici della società.<br />
"La nostra decisione di realizzare un impianto a <strong>London</strong> era spinta<br />
dall'ambiente di business veramente concorrenziale, e dal valido supporto<br />
ricevuto dalla <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong>. Il trattamento<br />
ricevuto dalla nostra ditta da parte della Città di <strong>London</strong> e dalla LEDC è stato<br />
il migliore cui siamo mai stati fatti segno,"<br />
Michael Stoschek, President and CEO of Brose Fahrzeugteile GmbH.<br />
38
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
R I C E R C A E S V I L U P P O<br />
N A TI O N A L R E S E A RC H C O U N C I L O F C A NA D A<br />
I N T EG RA T E D M A N U F AC TU RI NG T E C H NO LO G I E S<br />
I N S T I TUT E (IS TI TU TO D I T EC NO LO G I E D I<br />
P RO D U Z I O N E I N TE G RA T E)<br />
Il National Research Council of Canada (NRC) sa che le industrie<br />
che serve devono essere competitive. Il settore industriale è molto<br />
importante per l'economia del Canada, e la NRC ha recentemente<br />
rivitalizzato i propri programmi di ricerca sulla produttività per<br />
aiutare le industrie ha competere con successo a livello<br />
internazionale.<br />
National Research Council of Canada<br />
Nel 1997 la NRC ha inaugurato l'Integrated Manufacturing Technologies Institute (IMTI) a <strong>London</strong>. Questo<br />
istituto si concentra sull'integrazione delle tecnologie industriali che si riferiscono ad una discreta produttività.<br />
IMTI è leader e catalizzatore per la ricerca e sviluppo delle tecnologie della produzione per permettere alle<br />
industrie Canadesi di essere competitive. Specificatamente le attività della IMTI sono concentrate in due aree:<br />
aIl Design - IMTI fornisce i mezzi per agevolare i produttori a scambiarsi il design, i dati di<br />
produttività e le informazioni in tempo reale con gli altri (clienti, fornitori ed altri) in qualsiasi<br />
parte del mondo. Il Centro Tecnologie Virtuali di Ambiente (Virtual Environment Technologies<br />
Centre "VETC") è il centro più avanzato al mondo in questo campo. Il centro offre ai produttori<br />
la possibilità di creare un modello di realtà virtuale di un prodotto per visualizzare meglio i<br />
difetti del design e fare in modo che i cambiamenti avvengano senza perdere tempo e denaro<br />
costruendo un modello in scala. Questa tecnologia diminuisce drasticamente il tempo tra<br />
l'idea, disegno e fabbricazione.<br />
aProduzione - IMTI fornisce i fabbricanti con nuovi processi di produzione per fabbricare<br />
prodotti voluti dai loro clienti. IMTI si avvantaggia delle proprietà di materiali per produrre<br />
forme che sono difficili o impossibili da fare con i processi normali. Il nuovo Centro<br />
Tecnologico di Forma Libera e Precisione (Precision and Freeform Technologies Centre<br />
"PFTC") fornisce alle industrie i mezzi per sviluppare nuove tecnologie che possono portare<br />
alla commercializzazione dei prodotti. Può organizzare e condurre progetti congiunti di<br />
sviluppo e applicazione che integrano progetti tecnologici nuovi o ibridati in macchinari o<br />
sistemi.<br />
L'integrazione di queste due aree per creare macchinari o sistemi che i produttori possono acquistare è cruciale.<br />
Per questo scopo, IMTI cerca la collaborazione di utenti e di integratori di sistema (fornitori di macchinari,<br />
costruttori di attrezzature) a partecipare nella ricerca e sviluppo e di trasferire la tecnologia. Per le ditte altamente<br />
competitive, queste risorse possono fare la differenza tra il successo o il fallimento.<br />
Programma di Assistenza Ricerca Industriale<br />
Situato a IMTI, il Programma di Assistenza di Ricerca Industriale (Industrial Research Assistance Program<br />
"IRAP") è stato concepito per aiutare piccole e medie imprese (SME) a raggiungere le straordinarie sfide che<br />
si pongono nello sviluppo di nuovi prodotti, processi e servizi. IRAP offre una gamma di servizi per facilitare<br />
l'accesso alle risorse chiave di SME, consigli esperti, nuove tecnologie, strutture di prova e assistenza<br />
finanziaria. I fondi per progetti su scala ridotta sono disponibili fino al 50% del costo del progetto (i costi<br />
associati con gli subappalti e costi di consulenza per esempio) per un massimo di $ 9.450 US. I fondi in larga<br />
scala per le attività di ricerca e sviluppo sono disponibili fino al 50% del costo del progetto da $9.450 a<br />
$220.500 US per un periodo di 36 mesi.<br />
39
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
R I C E R C A E S V I L U P P O<br />
L A F A C O L TA' D I I N G E G N ER I A, L' U N I V ER S I T A' D I W E S T ER N ON T A RI O<br />
La Facoltà di Ingegneria all'Università di Western Ontario offre sostegno a varie aziende produttrici locali<br />
attraverso risorse, strutture di ricerca e gruppi.<br />
Gruppo di Ricerca Avanzato di Meccanica Fluida<br />
Il Gruppo di Ricerca Avanzato di Meccanica Fluida (Advanced Fluid Mechanics "AFM") è un gruppo<br />
interdisciplinare parte della Facoltà di Ingegneria di ricerca Scientifica. Il mandato del gruppo è di<br />
approfondire la ricerca fondamentale ed applicata nell'area della ingegneria meccanica fluida e termica per<br />
promuovere il trasferimento della tecnologia ai fabbricanti e di offrire l'addestramento a personale altamente<br />
qualificato.<br />
La ricerca fondamentale e applicata si concentra nelle aree di turbolenza, corpo tozzo (Bluff body industriale),<br />
aerodinamica, scienze ambientali, trasferimento calore, fluttuazione biomedica, sistemi singoli o multifase. La<br />
attività industriali di AFM includono il settore automobilistico, scambiatori di calore, lavorazione e<br />
produzione del cibo, raffreddamento elettrico, sensor design, separatori di particelle (filtri attivi),<br />
turbomacchine, sistemi di tubazione. Il gruppo è coinvolto nel trasferimento di nuove tecnologie e<br />
addestramento di dipendenti tecnici e ingegneri.<br />
Concurrent Engineering e Agile Manufacturing Research Laboratory<br />
Agile manufacturing integra le persone, la tecnologia e l'organizzazione per realizzare una interdisciplina, un<br />
approccio di collaborazione all'intero ciclo di sviluppo del prodotto. Le Effective cross-functional concurrent<br />
engineering team sostenute da informazione tecnologica sono la chiave al competitività dell'agile<br />
manufactoring.<br />
La missione della Concurrent Engineering e Agile Manufacturing Research Laboratory è:<br />
aDi inseguire il leading edge di ricerche applicate per identificare, sviluppare e applicare<br />
strumenti e tecnologie che sostengono la produzione Canadese di alto livello mondiale nel<br />
ventunesimo secolo.<br />
aDi sviluppare e mettere in pratica corsi di approccio di ingegneria innovativa per preparare gli<br />
studenti a fare una carriera di successo nella nuova economia e di fornire alle aziende ingegneri<br />
qualificati di cui hanno bisogno per prosperare nel mercato globale.<br />
Boundary Layer Wind Tunnel Laboratory<br />
Approssimativamente due terzi dei 40 grattacieli più alti del<br />
mondo, sono stati studiati al Western's Boundary Layer<br />
Wind Tunnel Laboratory incluso il Library Square a<br />
Vancouver, il Sears Building di Chicago e il World Trade<br />
Centre di New York. Fondato dal Dott. Allen G. Davenport<br />
nel 1965, la missione del laboratorio è di condurre ricerche<br />
innovative nel wind engineering e discipline correlate che<br />
mostrano leadership ed eccellenza e che rispondano<br />
efficacemente ai bisogni delle industrie ampliando le loro<br />
capacità. Il laboratorio ha creato delle città in miniatura ed<br />
University of Western Ontario<br />
il comportamento dei venti per ogni singole area, inclusa Hong<br />
Kong dove i venti turbolenti dei tifoni mettono le strutture alla prova.<br />
40
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
R I C E R C A E S V I L U P P O<br />
Mechatronics Research Laboratory<br />
Il Mechatronics Research Laboratory di Western promuove e sostiene la ricerca interdisciplinare di advanced<br />
design of intelegent producs and processes (design avanzati di prodotti intelligenti e processi). Il laboratorio<br />
conduce delle ricerche per ottenere una ottima prestazione dei sottosistemi elettromeccanici integrando in<br />
modo efficace la conoscenza dei domain e design di tre ben distinte discipline ingegneristiche che si<br />
sovrappongono: Meccanica, Elettronica e Computing. Al momento il laboratorio conduce le ricerche con la<br />
National Research Council of Canada.<br />
National Sciences and Engineering Research Council -<br />
General Motors of Canada Chair in Engineering Design and Innovation<br />
Questo straordinario programma condotto dal Dott. Brian E. Thompson, è stato ideato per preparare i<br />
laureati di ingegneria a colmare l'innovation gap industriale Canadese. Un approccio al programma di design<br />
più olistico verrà introdotto agli studenti di ingegneria per indirizzarli verso l'innovazione in modo da creare<br />
una combinazione pratica tra la conoscenza, analisi e sperimentazione (engineering science) con creatività,<br />
immaginazione ed inventiva (engineering design). I laureati saranno capaci di sviluppare design innovativi<br />
per migliorare i prodotti costeffective, processi e tecnologie che vanno incontro ai bisogni commerciali.<br />
R I C E RC A E SV I L U P PO BE N E F I C I T A S S E<br />
Il Canada ha un sistema di incentivi sulle tasse per la Ricerca Scientifica e per lo Sviluppo della Sperimentazione.<br />
Questi incentivi sono i più generosi tra i membri del G8. I governi dell'Ontario e del Canada riconoscono<br />
l'importanza della produzione di auto per l'economia dell'Ontario e hanno introdotto svariati incentivi per la<br />
ricerca e lo sviluppo per sostenere i fabbricanti. Un breve riassunto di questi incentivi sulle tasse viene illustrato<br />
qui di seguito.<br />
aOntario Innovation Tax Credit (OITC): Le corporazioni private Canadesi con strutture<br />
permanenti nell'Ontario possono ricevere un credito d'imposta del 10% per le spese sulla<br />
ricerca e sviluppo nell'Ontario.<br />
aOntario Business-Research Institute Tax Credit (OBRITC): L'Ontario ha introdotto un credito<br />
d'imposta del 20%, Ontario Business Research Institute tax credit, per la ricerca e lo sviluppo<br />
sulle spese avute in Ontario con istituti di ricerca e con contratto idoneo.<br />
aOntario Research and <strong>Development</strong> Super Allowance: Il livello del credito varia dal 25% al<br />
52,5% sulle spese per la ricerca e lo sviluppo a secondo della struttura e guadagni dell'azienda.<br />
aOntario New Technology Tax Incentive (ONTTI): ONTTI offre un'immediata detrazione fiscale<br />
del 100% sui costi idonei della proprietà intellettuale acquisita dalla corporazione da terzi, con<br />
lo scopo di adempimento di una attività della corporazione eseguita nell'Ontario.<br />
aRetail Sales Tax Exemption: Le attrezzature usate esclusivamente per la ricerca e lo sviluppo, o<br />
per una combinazione con la produzione, o semplicemente per la produzione è esente da tasse<br />
di vendita (di prodotti e servizi).<br />
aCapital Tax Exemption: Le aziende possono dedurre immediatamente tutte le spese per la<br />
ricerca e sviluppo, incluse le spese di proprietà intellettuale, per l'imposta sul patrimonio.<br />
aFederal Deductions and Credits: Le leggi della Federal tax permettono di dedurre il 100% dalle<br />
spese correnti di ricerca e sviluppo e per le spese in conto capitale sui macchinari e attrezzature<br />
usati per lo scopo. Inoltre le leggi della Federal tax offrono il 20% di credito su spese in conto<br />
capitale correnti che sono idonee.<br />
Noi crediamo che il concentrarsi sul leading edge di ricerca e sviluppo a <strong>London</strong>, vi permetterà di rimanere<br />
competitivi e di aumentare i guadagni della vostra impresa. La LEDC vi fornirà più dettagli.<br />
41
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
N A F TA<br />
Attraverso NAFTA, il Canada fornisce un accesso ad un mercato di 400 milioni di persone ed una vendita di<br />
mezzi leggeri di 20 milioni di unità. Il 90% dei veicoli costruiti in Canada vengono esportati negli USA. Segue<br />
un breve sommario delle normative NAFTA e regime di tariffe Canadesi e la loro incidenza sui veicoli leggeri e<br />
pezzi OE:<br />
aL'importazione di pezzi OE in Canada per la produzione sono esenti da dazio.<br />
aL'importazione di pezzi OE negli USA per la produzione sono soggetti al 2,5% di imposta.<br />
aLa tariffa per importare componenti e pezzi OE in Canada è zero. Un tariffa del 6,1% viene<br />
applicata su pezzi aftermarket (escluse parti in gomma e pneumatici).<br />
aLe normative NAFTA sono correntemente il 62,5% (veicoli leggeri, motori e trasmissioni). Gli<br />
altri componenti e pezzi per componenti OE è il 60%.<br />
Per gli scenari elencati di seguito, assumiamo che il potenziale investimento sarà una struttura che produce<br />
componenti OE per assemblare un veicolo.<br />
Scenario Uno - La produzione dei componenti rientra nelle normative NAFTA 60% contenuto.<br />
a) Se la struttura si trova in Canada, la produzione di componenti OE viene spedita negli USA<br />
esente da dazio. Inoltre tutti i pezzi usati per costruire i componenti, possono entrare in<br />
Canada da qualsiasi parte del mondo senza dazio<br />
b) Se la struttura si trova negli USA, la produzione di componenti OE viene spedita in Canada<br />
esente da dazio. Comunque le importazioni estere negli USA di pezzi OE per costruire il<br />
componente saranno soggette a tasse di importazione del 2,5% (MFN - Most Favoured Nation<br />
tariff). I pezzi OE usati per costruire i componenti che sono importati dal Canada, sono esenti<br />
da dazio.<br />
Scenario Due - La produzione dei componenti non rientra nelle normative NAFTA 60% contenuto.<br />
a) Se la struttura si trova in Canada, la produzione di componenti OE viene spedita negli USA,<br />
ma sarà soggetta al 2,5% di tasse di importazione (MFN tariff). I pezzi OE usati per costruire<br />
i componenti che sono importati nel Canada, sono esenti da dazio.<br />
b) Se la struttura si trova negli USA, la produzione di componenti OE viene spedita in Canada,<br />
esente da dazio. Le importazioni estere negli USA di pezzi OE per costruire il componente<br />
saranno soggette alle tasse di importazione del 2,5% (MFN tariff).<br />
42
R E G O L A M E N TA Z I O N E<br />
L A V O R A R E<br />
I N<br />
C A N A D A<br />
La LEDC lavora in stretta cooperazione con i funzionari per gli investimenti delle Ambasciate Canadesi e<br />
Consolati per assicurare i tempi delle procedure di immigrazione e permessi di lavoro temporaneo.<br />
I dirigenti e capi manager possono ottenere una autorizzazione a lungo termine (Employment Authorization<br />
"EA") che permette un provvisorio (inizialmente fino a 3 anni) trasferimento intra-company di personale<br />
qualificato in Canada. Sposi e conviventi dei manager, professionisti, tecnici ed esperti di scambi commerciali<br />
hanno il permesso di lavorare in Canada basato sul Spousal Employment Authorization initiative. Inoltre i<br />
consorti possono fare domanda per la "open" employment authorization, che gli permette di cercare qualsiasi<br />
tipo di lavoro in Canada. I figli di persone con la Employment Authorizations possono andare a scuola in Canada<br />
compilando una domanda di autorizzazione per studenti. Contattate l'Ambasciata Canadese più vicina per<br />
avviare la pratica di richiesta di lavoro in Canada. Gli addetti dell'Ambasciata risponderanno a tutte le vostre<br />
domande che concernano le autorizzazioni per il lavoro, istruzione e servizi sanitari per la vostra famiglia.<br />
GERMANIA -- Berlino (per la Svizzera)<br />
Ambasciata Canadese, Reparto Immigrazione<br />
Friedrichstrasse 95, D-10117 Berlino<br />
Telefono: (49-(0)30) 203-12-447<br />
Fax: (49-(0)30) 203-12-134<br />
www.kanada-info.de<br />
AUSTRIA -- Vienna<br />
Ambasciata Canadese, Reparto<br />
Immigrazione Laurenzerberg 2, 1010 Vienna<br />
Telefono: (43-1) 531-38-3010<br />
Fax: (43-1) 531-38-3911<br />
www.kanada.at<br />
ONTARIO -- Business Immigration<br />
Chantal Ramsay<br />
Telefono: 416-325-6986<br />
Manager, Business Immigration<br />
www2 ontario. com/bi/home<br />
FRANCIA -- Parigi (per il Belgio)<br />
Ambasciata Canadese, Reparto<br />
Immigrazione 35, avenue Montaigne<br />
75008 Parigi, Francia<br />
Telefono: (33-1) 44-43-29-16<br />
Fax: (33-1) 44-43-29-93<br />
www.amb-canada.fr<br />
ITALIA -- Roma<br />
Ambasciata Canadese, Reparto<br />
Immigrazione Via Zara 30, 00198 Roma, Italia<br />
Telefono: (39-06) 44598.2446<br />
Fax: (39-06) 44598.2905<br />
www.canada.it<br />
Jappone -- Tokyo<br />
Ambasciata Canadese, Reparto<br />
Immigrazione 7-3-38 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107<br />
Telefono: (011-81-3) 5412-6200<br />
Fax: (011-81-3) 5412-6303<br />
www.dfait-maeci.gc.ca/ni-ka/tokyo_contacts-en.asp<br />
43
L E D C<br />
La <strong>London</strong> <strong>Economic</strong> <strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong> (LEDC) è stata creata in associazione con la città di <strong>London</strong> ed<br />
il settore privato. Il suo ruolo è di agenzia primaria per fornire servizi di sviluppo economico a <strong>London</strong>, ed è la<br />
guida delle discipline e dei metodi del settore privato.<br />
Il nostro obbiettivo è quello di facilitare le metodologie per attrarre e trattenere gli investimenti nella nostra<br />
comunità. Fornito di personale proveniente dal settore privato e guidato da una Commissione di business<br />
specializzata, da leader della istruzione e politica, LEDC è presente per assistervi nella vostra analisi e per trovare<br />
soluzioni personalizzate.<br />
La nostra comunità considera l'industria automobilistica come elemento chiave per il nostro futuro. Lavorando<br />
in modo assiduo con i leader di questa industria, vi assisteremo nel sapere di più sul <strong>London</strong> Advantage (vantaggi<br />
di <strong>London</strong>) e il modo in cui la vostra azienda può prosperare a <strong>London</strong>.<br />
Chiamate uno dei nostri professionisti per maggiori informazioni.<br />
Peter M. White, Presidente & CEO<br />
(519) 661-4545<br />
pwhite@ledc.com<br />
Lesley Cornelius, Direttore, Sviluppo <strong>Economic</strong>o<br />
(519) 661-5009<br />
lcornelius@ledc.com<br />
Steve Glickman, Direttore, Sviluppo e Ritenzione <strong>Economic</strong>a<br />
(519) 661-4524<br />
sglickman@ledc.com<br />
Philip Hunt, Direttore, Sviluppo Forza Lavorativa<br />
(519) 661-4526<br />
phunt@ledc.com<br />
Kapil Lakhotia, Direttore, Ricerca e Sviluppo Business<br />
(519) 661-5062<br />
kapil@ledc.com<br />
Larry MacKinnon, Direttore, Sviluppo e Ritenzione <strong>Economic</strong>a<br />
(519) 661-5011<br />
lmackinnon@ledc.com<br />
Heather Pilot, Direttore, Sviluppo <strong>Economic</strong>o<br />
(519) 661-4957<br />
hpilot@ledc.com<br />
Kadie Ward, Manager, Sviluppo Forza Lavorativa<br />
(519) 661-1883<br />
kward@ledc.com<br />
44
A ppendice A<br />
La seguente tabella della forza lavorativa si riferisce al Censo 2001.<br />
ForzA di lAvoro di london relAtivA Al settore Auto, cmA , 2001<br />
industriA<br />
lAvorAtori<br />
Elettricisti industriali 585<br />
Elettricisti di sistema d'alimentazione 20<br />
Tecnici fissi e di centrale ed operatori di sistema 220<br />
Macchinisti ed ispettori di lavorazione ed attrezzaggio 770<br />
Attrezzisti e stampisti 740<br />
Operai di lavorazione lamiera 380<br />
Caldaisti 25<br />
Carpentieri di carpenteria metallica e lamiera 95<br />
Operai la lavorazione del ferro 115<br />
Fabbri ed impostatori di stampi 10<br />
Saldatori ed operatori di macchine correlate 1665<br />
Attrezzisti di costruzione e meccanici industriali (eccetto tessile) 1055<br />
Meccanici d'attrezzatura industriale 340<br />
Supervisori, montaggio autoveicoli 475<br />
Supervisori, d'altri prodotti meccanici ed in metallo 155<br />
Supervisors, produzione e montaggio d'altri prodotti 85<br />
Operatori di controllo centrale e processi, lavorazione minerali e metallo 45<br />
Macchinisti, lavorazione minerali e metallo 185<br />
Operai di fonderia 225<br />
Ispettori e controllori, lavorazione minerali e metallo 80<br />
Operatori di macchine utensili 405<br />
Operatori macchine di forgiatura 70<br />
Operatori di macchine lavorazione metalli 440<br />
Altri operatori di macchine lavorazione metalli 105<br />
Operatori di macchina per altri prodotti 245<br />
Montatori di veicoli, ispettori e collaudatori 4630<br />
Montatori, operai ed ispettori di produzione, motori elettrici ind. e trasformatori 135<br />
Montatori meccanici ed ispettori 855<br />
Operatori di macchina ed ispettori, produzione d'apparati elettrici 55<br />
Operai di lavorazione minerali e metalli 215<br />
Oparai di fabbricazione in metallo 415<br />
Altri operai in produzione, lavorazione ed utilità 1125<br />
Totale 15.965<br />
Fonte: Statistiche Canada - Censo 2001<br />
45
A ppendice<br />
b<br />
Fornitori reGionAli chiAve All'industriA dei ricAmbi per AutotrAsporti<br />
product compAny city telephone web Address<br />
Tappeti Magee Rieter <strong>London</strong> 519-659-5752 www.rieter.com<br />
Macchinari Accutech Design Ltd. <strong>London</strong> 519-453-1880 www.accutech-design.com<br />
Macchinari Rho-Can Machine Tool <strong>London</strong> 519-451-9100 www.rhocan.com<br />
Vernici Prism Powder Coatings Concord 905-660-5361 www.prismpowder.com<br />
Plastica 3M Canada <strong>London</strong> 519-451-2500 www.mmm.com<br />
Plastica A. Schulman Canada St.Thomas 519-568-8470 www.aschulman.com<br />
Plastica ABC Group Rexdale 416-246-1782 www.abcgroupinc.com<br />
Reclutamento ATS Reliance <strong>London</strong> 519-679-2886 www.atsrecruitment.com<br />
Robotica ABB Inc. Brampton 905-460-3113 www.abb.ca<br />
Supporti Keiper Canada <strong>London</strong> 519-452-6900 www.keiper.com<br />
Acciaio Russell Metals Inc. <strong>London</strong> 519-451-1140<br />
Acciaio Crawford Metal Corp. <strong>London</strong> 519-659-2080<br />
Laminazionel Dofasco Inc. Hamilton 905-544-3761 www.dofasco.com<br />
Laminazione Stelco Inc. Hamilton 905-527-8335 www.stelco.com<br />
Laminazione Lake Erie Steel Nanticoke 519-587-4541 www.stelco.com/businesses<br />
Fonte: LEDC 2003<br />
Centro di <strong>London</strong><br />
46
A ppendice<br />
c<br />
elenco “Automotive cluster”<br />
compAny city product employees<br />
Dana Canada Ayr Centro Distribuzione 38<br />
Dana-Victor Reitz Chatham Pannelli termici e acustici 40<br />
Findlay Industries Chatham Assemblaggio, trim 55<br />
KHO Designs Chatham Pezzi Auto, prototipi 4<br />
Meritor Suspension Chatham Componenti sospensioni e sistemi 500<br />
Manufacturing Process<br />
Technologies Inc (MPT) Chatham Design e costruzione di catene di montaggio per auto 16<br />
Navistar International Chatham No. 8 assemblaggio mezzi pesanti 950<br />
Oxford Automotive Chatham Paletta/Stampaggi 450<br />
Prole Industries Chatham Pezzi auto, pezzi lavorati a macchina 25<br />
Siemens Canada Chatham Prodotti controllo emissioni 380<br />
Superior Machine & Tool Chatham Stampi, Apparecchiature, Macchinari 210<br />
Knoch Manufacturing Dorchester CNC, design attrezzature, prototipi 100<br />
Forest Wire Products Forest Prodotti per fili 20<br />
ITT Industries Fluid Handling Glencoe Tubature, pezzi per freni 450<br />
Bell-Camp Manufacturing Ingersoll Produzione completa acciaio 34<br />
CAMI Automotive Ingersoll Assemblaggio veicoli leggeri 1,950<br />
Collins & Aikman Canada Ingersoll Fusione, assemblaggio pannelli porte,<br />
assemblaggio console 450<br />
IMT <strong>Corporation</strong> Ingersoll Assi, pezzi, prodotti per la difesa 200<br />
Scott-Douglas Plastics Ingersoll Fusione, componenti in plastica 49<br />
3M <strong>London</strong> Sigillanti, nastri, ricoperture 1000<br />
Accuride Canada <strong>London</strong> Ruote & cerchi per camion, tir, autobus 740<br />
AZ Automotive <strong>London</strong> Stampi metallo per automobili e saldatura<br />
Fornitori Tier 1 OEM 150<br />
Copperweld Automotive <strong>London</strong> Pezzi Auto 25<br />
Die-X <strong>London</strong> Attrezzature 50<br />
Engine Control Systems <strong>London</strong> Marmitte e sistemi di scarico 21<br />
Falcon Plastics <strong>London</strong> Fusione, componenti in plastica 100<br />
Freudenberg Nonwovens<br />
- Air Filtration Division <strong>London</strong> Centro Distribuzione 6<br />
GAAL Technologies <strong>London</strong> Pannelli termici e acustici,<br />
RFI suppression chokes 4<br />
Gates Rubber Company <strong>London</strong> Tier one global supplier of automotive front end<br />
accessory drive components. 480<br />
47
A PPENDICE<br />
C<br />
ELENCO “AUTOMOTIVE CLUSTER”<br />
COMPANY CITY PRODUCT EMPLOYEES<br />
General Dynamics <strong>London</strong> Veicoli leggeri blindati 1,800<br />
General Motors <strong>London</strong> Locomotive diesel 1,000<br />
H&G Powder Painting <strong>London</strong> Specialisti vernici in polvere 49<br />
Hi Steer Canada <strong>London</strong> Sospensioni ad aria per veicoli commerciali 3<br />
Hi Tech Controls <strong>London</strong> Design e produzione di attrezzature automizzate<br />
industriali 25<br />
Inger Tool & Mould <strong>London</strong> Design & produttori iniezione plastica, thermo set,<br />
compressione, stampi 6<br />
Intier Automotive <strong>London</strong> Assemblaggio sedili 110<br />
Kcast Pattern <strong>London</strong> Componenti in leghe di alluminio e zinco di alta<br />
precisione formati in grafite 40<br />
Keiper Canada <strong>London</strong> Sedili per veicoli leggeri 300<br />
Lamko Tool & Mould <strong>London</strong> StampiTool & mould 130<br />
Liffey Custom Coatings <strong>London</strong> Electrostatic power coatings 140<br />
Magee Rieter Automotive <strong>London</strong> Automotive floor systems 125<br />
Nagata Auto Parts Company <strong>London</strong> Metal stampings and sub-assembly 100<br />
No-Sag Spring Company <strong>London</strong> Major supplier of sinuous seating springs,<br />
formed wire products 170<br />
PCI-Stellar Products <strong>London</strong> Automotive accessory products 20<br />
Phillips Tool & Mould <strong>London</strong> Tool & mould 65<br />
Pro-Form Tool & Stamping <strong>London</strong> Metal stamping 4<br />
Ramsden Manufacturing <strong>London</strong> Moulds and die-castings 50<br />
Rho-Can Machine & <strong>London</strong> Machining, tool and die making, Auto CAD &<br />
Tool Canada CADKEY Design & Build 90<br />
Shuttleworth Exhaust Systems <strong>London</strong> Muffler and exhaust systems 44<br />
Siemens <strong>London</strong> A/C & ventilation fan motors, fan shrouds,<br />
engine cooling motors, heating motors 845<br />
Sle-Co Plastics Inc. <strong>London</strong> Injection molding and assembly of all thermoplastics 29<br />
Spartan Plastics <strong>London</strong> Plastic parts 65<br />
Starlim North America <strong>London</strong> Injection moulding of liquid silicone 125<br />
Trim-Gard Company <strong>London</strong> Body-side mouldings 35<br />
True North Moulds <strong>London</strong> Injection, transfer and compression tooling systems<br />
for molded rubber parts 60<br />
Universal Engineering <strong>London</strong> Metal stampings 80<br />
48
A ppendice<br />
c<br />
elenco “Automotive cluster”<br />
compAny city product employees<br />
Wireco Products <strong>London</strong> Various automotive parts 75<br />
Cooper - Standard Automotive Mitchell Transfer & injection moulding EPDM rubber,<br />
tempered glass 420<br />
Krupp Fabco Ridgetown Medium and heavy metal stampings, modular<br />
assemblies, weldments/systems 133<br />
KSR International Ridgetown Petals and throttle control devices 40<br />
Ventura Ridgetown Ridgetown Steering, brakes 35<br />
Dresden Industrial Rodney Petals and throttle control devices 150<br />
Caledon Tubing St. Mary's Tubing for the automotive industry 29<br />
Dana Canada St. Mary's Truck frames and chassis 340<br />
Dresden Industrial St. Mary's Petals and throttle control devices 200<br />
Intertec Systems St. Mary's Instrument panels, air bag door covers and<br />
small plastic parts 200<br />
A. Schulman Canada St. Thomas Engineered plastic compounds 105<br />
Amino <strong>Corporation</strong> St. Thomas Sheet hydorformed body panels 20<br />
Canadian Timken St. Thomas Tapered roller bearings, related products 330<br />
Conmet Canada St. Thomas Auto parts warehousing 4<br />
Ford Motor Company St. Thomas Light vehicle assembly 2,900<br />
Formet Industries St. Thomas Full chassis frames 1,000<br />
G&H Machine & Tool St. Thomas High precision spindles 20<br />
GKN Sinter Metals St. Thomas Powder metal and powder forge components 200<br />
Jones Brake Technologies St. Thomas Plates, brake backing 8<br />
Kilbank Screw Machine St. Thomas Metal forming and turning 45<br />
Lear <strong>Corporation</strong> St. Thomas Seat assembly plant 340<br />
Premco Machine St. Thomas Custom matching 50<br />
Presstran Industries St. Thomas Automotive stampings/welded assemblies 725<br />
Sterling Truck Freightliner St. Thomas Heavy Duty Trucks 1,650<br />
Unimotor St. Thomas Fractional horsepower permanent magnet DC motors 190<br />
ZF Heavy Duty Steering St. Thomas Hydraulic power steering pumps and gears 80<br />
Cooper - Standard Automotive Stratford Body sealing systems 350<br />
Dyna-Mig Mfg. Stratford Mig & Spot Welding 200<br />
Dura Automotive Systems Stratford Automotive cables 375<br />
FAG Bearings Stratford Rolling bearings 854<br />
Honeywell Consumer Stratford Air & oil filters for light vehicles 600<br />
49
A ppendice<br />
c<br />
elenco “Automotive cluster”<br />
compAny city product employees<br />
National Engineering &<br />
Science Stratford Stampings 18<br />
Omex Inc. Stratford Stampings 70<br />
QURE <strong>Corporation</strong> Stratford Shafts 15<br />
Samsonite Canada Inc. Stratford Thermoplastic/Thermoformed parts and assemblies 80<br />
Stackpole Limited Stratford Transmission, Engine parts 160<br />
Wescast Industries Stratford Pump casings, impellers, exhaust manifolds 75<br />
Autotube Strathroy Steel tubes 50<br />
Centroy Assembly Strathroy Automotive parts 40<br />
Meridian Magnesium Products Strathroy Magnesium components 370<br />
Vari-Form Strathroy Tubular assemblies, radiator closures, engine cradles,<br />
panel beams, frames 200<br />
Wescast Industries Strathroy Machined exhaust manifolds 170<br />
Metaldyne Powertrain Thamesville Crankshaft dampers 160<br />
Fleetwood Metal Industries Tilbury Metal Stamping 140<br />
KS Centoco Wheel Tilbury Moulded plastic products, steering wheels 280<br />
Siemens Automotive<br />
Powertrain Tilbury Automotive parts 350<br />
Meritor Automotive Tilbury Class 5,6,7,8 highway truck brakes 484<br />
Woodbridge Foam Tilbury Seat assemblies and parts 150<br />
DDM Plastics Tillsonburg Plastic bumpers/parts, instrument panels 650<br />
Denco Power Tillsonburg Metal fabricating, tool & die, machining 21<br />
Dyco Tool Tillsonburg Tool & die, moulds, machining 10<br />
Johnson Controls Tillsonburg Urethane foam seating, head rests, seat design,<br />
batteries, seat tracks 500<br />
Marwood Metal Fabrication Tillsonburg Automotive metal stamping and assembly 55<br />
Rieter Automotive Mastico Tillsonburg Insulation, automotive bodies and parts 450<br />
TRW Automotive Chassis<br />
Systems Tillsonburg Automotive parts 450<br />
Accurcast / Q3 Wallaceburg Cast, machined and assembled parts for engines,<br />
transmissions & interiors 309<br />
Creative Machining Systems Wallaceburg Machining 35<br />
St. Clair Technologies Wallaceburg Wire harnesses 295<br />
Dura-Chrome Wallaceburg Chrome plating 90<br />
50
A ppendice<br />
c<br />
elenco “Automotive cluster”<br />
compAny city product employees<br />
Oxford Automotive Wallaceburg Leaf Springs 575<br />
Vannatter Wallaceburg Die casting designer 100<br />
Venture Industries Wallaceburg Paint finishing for exterior plastic 60<br />
Wabtec Foundry Wallaceburg Castings 400<br />
Waltec Forgings Wallaceburg Copper forgings 366<br />
Wescast Industries Wingham As Cast exhaust manifolds 600<br />
Cambridge Industries Woodstock Plastic body side mouldings 81<br />
Canada Mould Technology Woodstock Moulds - production and prototype for automotive 58<br />
Canada Stampings & Dies Woodstock Custom stampings and tooling 39<br />
Copperweld Canada Woodstock Steel tubular components, instrument panel beams,<br />
axle tubes, crossmembers, driveshaft tubes 730<br />
Cutt-Rite Machines Woodstock Custom machine work 34<br />
Debiasi Group Woodstock Automotive trucking and appliances 90<br />
Eureka Foundry <strong>Corporation</strong> Woodstock Automotive iron castings 150<br />
Sochon Industrial Products Woodstock Custom machining, manufacture of auto parts 6<br />
TRW Canada Woodstock Disc brake rotors, hubs, drums 344<br />
Vuteq Canada Woodstock Window glass, door trim, vacuum process 300<br />
Woodstock Precision<br />
Machining Woodstock CNC Production Machining 16<br />
Woodstock Stampings Woodstock Metal stampings 82<br />
Fonte: LEDC June 2003<br />
51
A ppendice<br />
d<br />
ontArio - diriGenti - sepArAto - A due-piAni<br />
cittA’ c$ us$ € ¥<br />
Mississauga 423.000 421.469 310.319 39 306.429<br />
Brantford 285.000 283.968 209.080 26 483.055<br />
Ottawa 520.000 518.118 381.479 48 319.960<br />
<strong>London</strong> 293.900 292.836 215.609 27 310.069<br />
Fonte: Royal LePage, Indagine sui prezzi delle case in Canada, 2009<br />
ontArio - stAndArd - A due piAni<br />
cittA' c$ us$ € ¥<br />
Mississauga 375.000 373.642 275.105 34 846.125<br />
Brantford 193.000 192.301 141.587 17 934.139<br />
Ottawa 456.000 454.349 334.528 42 372.888<br />
<strong>London</strong> 233.700 232.854 171.446 21 716.105<br />
Fonte: Royal LePage, Indagine sui prezzi delle case in Canada, 2009<br />
52
Come for Business.<br />
Stay for Life.<br />
The LEDC is committed to improving the<br />
economic well-being of <strong>London</strong>ers<br />
through the growth and expansion of<br />
local businesses and the attraction of<br />
new businesses to <strong>London</strong>. We aim to<br />
add to the strengths of the <strong>London</strong><br />
business environment making our city an<br />
attractive place to live, work and operate<br />
a business.<br />
Contact us to discover what <strong>London</strong> has<br />
to offer you.<br />
The <strong>London</strong> <strong>Economic</strong><br />
<strong>Development</strong> <strong>Corporation</strong><br />
380 Wellington St., Suite 701<br />
<strong>London</strong>, Ontario, Canada N6A 5B5<br />
Tel: (519) 661-4545 or (800) 327-2428<br />
WWW.LEDC.COM<br />
information assistance access support