17.01.2015 Views

Collaborazione Coordinata e Continuativa - Dimeca - Università ...

Collaborazione Coordinata e Continuativa - Dimeca - Università ...

Collaborazione Coordinata e Continuativa - Dimeca - Università ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA PER ATTIVITA’ DI STUDIO<br />

(DOTTORATO DI RICERCA IN PROGETTAZIONE MECCANICA) NELL’AMBITO DEL PROGRAMMA<br />

RISORSE UMANE E MOBILITA’ (AZIONI “MARIE CURIE”) DELL’UNIONE EUROPEA<br />

Le parti,<br />

1) L’Università degli Studi di Cagliari, Dipartimento di Ingegneria Meccanica, con sede in Cagliari, Piazza<br />

d’Armi, codice fiscale 80019600925 rappresentata dal Direttore del Dipartimento prof. Giorgio Cau, di<br />

seguito indicata come “Università”;<br />

2) Il sig. Dianshi Feng, nato in Cina a Luyi city, il 15/10/1984, residente in Italia, Cagliari, Via Sassari 77, e<br />

domiciliato in Cagliari in via Sassari 77, codice fiscale FNGDSH84R15Z210K, di seguito indicato come<br />

“Ricercatore Marie Curie”, così come previsto dalla base giuridica del Programma Risorse Umane e Mobilità<br />

(Azioni Marie Curie) dell’Unione Europea,<br />

PREMESSO<br />

che l’Università di Cagliari - Dipartimento di Ingegneria Meccanica ha stipulato con la Commissione Europea<br />

(di seguito “Commissione”) il contratto n. PITN-GA-2009-238325 per lo svolgimento del Progetto Training<br />

future mechanical, civil, electronic engineers and computer scientists in SYStem Identification,Condition &<br />

HealthMonitoring for a New Generation of WIND Turbines), di seguito indicato quale “Contratto CE”,<br />

nell'ambito delle attività di “Support for training and career development of researchers (Azioni Marie Curie<br />

Research Training Networks) – Networks for Initial Training (ITN);<br />

che ai fini dell’assegnazione della borsa di studio Marie Curie l’Università di Cagliari ha attivato una<br />

procedura di selezione internazionale per candidati stranieri nell’ambito del dottorato di ricerca in<br />

Progettazione Meccanica (XXV ciclo, anno 2009-10);<br />

che nell’ambito della predetta procedura è stato selezionato il dott. Dianshi Feng per la posizione di<br />

dottorando/ “ricercatore early stage” (Borsa Marie Curie Research Training Networks);<br />

che il dott. Dianshi Feng ha presentato dichiarazione da cui si evince che lo stesso è celibe e non ha figli a<br />

carico.<br />

CONVENGONO E STIPULANO<br />

quanto segue, con le premesse e le considerazioni, facenti parte integrante del contratto.<br />

Articolo 1. – Interpretazione e rinvio.<br />

1. Il presente contratto è collegato al Contratto CE. I termini qui utilizzati hanno lo stesso significato previsto<br />

dal Contratto CE, se non diversamente e specificamente disposto.<br />

-<br />

1


2. Il presente contratto è stipulato per consentire l’adempimento delle obbligazioni dell’Università nell’ambito<br />

del Contratto CE.<br />

3. Il “ricercatore Marie Curie” dichiara di essere a conoscenza del contenuto del Contratto CE.<br />

Articolo 2. - Normativa applicabile.<br />

1. Il presente contratto sarà disciplinato, oltre che dalle disposizioni qui contenute e dal Contratto CE, dalle<br />

seguenti fonti:<br />

- tutta la disciplina comunitaria sulla partecipazione al Programma Risorse Umane e Mobilità (Azioni Marie<br />

Curie) dell’Unione Europea;<br />

- la prassi della Commissione, che interpreta e applica la disciplina di cui al punto precedente;<br />

- la normativa nazionale riguardante i rapporti di lavoro autonomo di collaborazione coordinata e<br />

continuativa.<br />

Articolo 3. - Rapporti tra Università e Ricercatore Marie Curie.<br />

1. I rapporti dell’Università con il “ricercatore Marie Curie”, per quel che riguarda l’attuazione del Progetto,<br />

sono tenuti dal Responsabile del progetto.<br />

2. Il Responsabile del progetto, ai sensi del Contratto CE, è il Prof. Francesco Aymerich, Professore<br />

Associato universitario afferente al Dipartimento di Ingegneria Meccanica.<br />

Articolo 4. - Durata del contratto.<br />

1. Il presente contratto è stipulato per la durata di n. 36 (trentasei mesi), decorre dal 18 giugno 2010 ed ha<br />

termine il 17 giugno 2013.<br />

2. Il contratto si risolve automaticamente alla scadenza del termine previsto.<br />

Articolo 5. - Oggetto del rapporto.<br />

1. Il “Ricercatore Marie Curie” svolgerà l’attività prevista nel Contratto CE e nel Piano personale di sviluppo<br />

della carriera.<br />

2. L’attività del “Ricercatore Marie Curie” deve essere svolta in forma autonoma e senza vincolo di<br />

subordinazione, sotto la responsabilità scientifica e la supervisione tecnica del Responsabile del progetto.<br />

3. L’attività verrà svolta presso i locali e laboratori del Dipartimento di Ingegneria Meccanica e negli altri<br />

luoghi previsti per lo svolgimento dell’attività indicata nel comma 1 del presente articolo.<br />

2


Articolo 6.- Obblighi del Ricercatore Marie Curie.<br />

1. Il “Ricercatore Marie Curie” si obbliga in modo specifico:<br />

a) a svolgere esclusivamente l’attività di cui al precedente articolo 5, salvo motivi debitamente giustificati di<br />

natura personale o familiare, con l’autorizzazione preventiva della Commissione;<br />

b) a svolgere l’attività di cui al precedente articolo 5, con la speciale diligenza richiesta, tenuto conto del<br />

particolare contenuto scientifico e professionale di detta attività e tenendo in considerazione che detta attività<br />

è necessaria all’ Università per adempiere le obbligazioni che nascono dal Contratto CE;<br />

c) a redigere tutte le relazioni richieste dall’ Università sull’attività compiuta, secondo lo schema approntato<br />

dalla stessa, ed i questionari di valutazione e di follow-up, forniti dalla Commissione europea;<br />

d) a rispettare le direttive di massima del Responsabile del progetto, emanate per l’attuazione Contratto CE,<br />

e per permettere all’ Università di adempiere agli obblighi di rendicontazione e relazione;<br />

e) a rispettare le regole organizzative dell’ Università e quelle dettate a tutela della sicurezza del luogo di<br />

lavoro; al tal fine il Direttore del Dipartimento informerà il Ricercatore Marie Curie sulla corretta applicazione<br />

delle misure di prevenzione e protezione dei rischi;<br />

f) a mantenere il segreto sulle informazioni riservate, di cui viene a conoscenza;<br />

g) a comunicare all’Università, nel più breve tempo possibile, tutti gli eventi che possano incidere<br />

direttamente sull’esecuzione dell’attività, quali, in particolare, quelli di cui al successivo articolo 9;<br />

h) a rispettare le regole sulla pubblicità nelle comunicazioni e nelle pubblicazioni, di cui al Contratto CE; in<br />

particolare il “Ricercatore Marie Curie” deve dichiarare, in ogni pubblicazione e altro mezzo di<br />

comunicazione relativi al progetto, di aver ricevuto il sostegno della Comunità attraverso una borsa di studio<br />

“Marie Curie”;<br />

i) a comunicare, fino ai tre anni successivi alla fine del progetto, le variazioni dei propri recapiti.<br />

2. Le obbligazioni di cui al comma 1 sono di carattere personale e non possono essere trasferite.<br />

3. Le disposizioni di cui ai commi precedenti continuano ad applicarsi anche dopo il termine finale del<br />

contratto, in quanto compatibili.<br />

Articolo 7. – Tempo dello svolgimento della prestazione.<br />

1. Il “Ricercatore Marie Curie” non ha un obbligo di orario.<br />

2. Il “Ricercatore Marie Curie”, tuttavia, dovrà dedicare il tempo necessario per assicurare la completa<br />

esecuzione dell’attività prevista nell’articolo 5.<br />

3. Detto tempo non potrà, in ogni modo, superare quello reso disponibile dalle regole organizzative<br />

dell’Università.<br />

3


Articolo 8.- Obblighi dell’ Università.<br />

1. L’Università si obbliga a rispettare la normativa applicabile al presente contratto e, in modo specifico:<br />

a) a mettere a disposizione del “Ricercatore Marie Curie”, per tutta la durata del contratto, tutti i mezzi<br />

necessari all’esecuzione dell’attività di cui all’articolo 5, con particolare riguardo alle infrastrutture, le<br />

attrezzature, i materiali; l’Università, inoltre, assicurerà gratuitamente al “Ricercatore Marie Curie” l’accesso<br />

alle informazioni, il “Knowledge” e il “Pre-existing know-how”, secondo i modi ed i limiti stabiliti<br />

dall’Università;<br />

b) ad assicurare al “Ricercatore Marie Curie” le condizioni di lavoro, di previdenza sociale, di sicurezza e di<br />

salute, previste dalla normativa in vigore;<br />

c) a fornire un’assistenza adeguata nell’espletamento di tutte le procedure amministrative richieste<br />

dall’autorità nazionali competenti;<br />

d) a pagare il corrispettivo nei modi e nelle quantità previste nel successivo art. 10.<br />

Articolo 9. - Impedimento temporaneo della prestazione.<br />

1. In caso di malattia o altro grave motivo personale o familiare che impedisca in modo temporaneo la<br />

prestazione del “Ricercatore Marie Curie”, questi può sospendere la sua prestazione, fino al termine<br />

dell’impedimento.<br />

2. Nei casi previsti nel precedente comma, il contratto non è prorogato a meno di diversa decisione della<br />

Commissione.<br />

3. Nei casi previsti nel comma 1, il “Ricercatore Marie Curie” avrà diritto alle sole indennità eventualmente<br />

previste dalla normativa in vigore.<br />

Articolo 10. - Corrispettivo.<br />

1. Il corrispettivo complessivo lordo, spettante per il periodo di cui all’articolo 4, sarà così determinato, ai<br />

sensi del Contratto CE:<br />

Living allowance € 107535,00<br />

Mobility allowance € 18702,00<br />

Travel allowance € 6000,00<br />

Career exploratory allowance € 2000,00<br />

Corrispettivo complessivo lordo € 134237,00<br />

4


Ciò corrisponde ad uno stipendio mensile lordo di € 3506,50, a cui si aggiunge la Travel Allowance di €<br />

2000,00 annui che viene corrisposta insieme al primo, tredicesimo ed al venticinquesimo stipendio, e la<br />

Career exploratory allowance di € 2000,00, che viene corrisposta in un unico pagamento insieme al<br />

tredicesimo stipendio .<br />

2. Il corrispettivo complessivo lordo di cui al comma precedente sarà assoggettato agevolazioni fiscali di cui<br />

all’art. 3 della legge 326/2003 e prorogato dall’Art. 17 comma 1 D.L. 29-11-2008 n. 185 (Vedere allegato I),<br />

ovvero esenzione IRAP e IRPEF sul 10% dell’imponibile totale e al regime fiscale in vigore ai sensi<br />

dell’articolo 50 comma 1 lettera c-bis del Testo Unico delle imposte sui redditi. L’importo, che si intende al<br />

lordo delle ritenute e dei contributi previdenziali e assistenziali previsti dalla legge vigente a carico<br />

dell’Amministrazione e delle ritenute fiscali e dei contributi previdenziali ed assistenziali che gravano sul<br />

“Ricercatore Marie Curie”, verrà liquidato in 36 rate mensili posticipate.<br />

All’atto dell’erogazione del compenso o degli acconti l’Università opererà a carico del dott. Feng la ritenuta a<br />

titolo di acconto IRPEF ai sensi dell’art. 24 del DPR n. 600/73. Il compenso sarà inoltre soggetto alla<br />

contribuzione INPS di cui alla Legge n. 335/95 e successive modifiche e integrazioni. Agli effetti<br />

dell’applicazione del trattamento assicurativo INAIL, di cui al D.Lgs n. 38/2000, il Dr Feng autorizza<br />

l’Università ad operare la ritenuta di sua competenza, in occasione dell’erogazione degli emolumenti; a tale<br />

proposito esso dichiara di non essere titolare di altri rapporti di collaborazione coordinata e continuativa in<br />

contemporanea del presente rapporto, si impegna a comunicare tempestivamente il variare di tale situazione<br />

per l’esatta determinazione del premio INAIL di competenza di ogni singolo committente.<br />

Al momento della sottoscrizione del contratto l’aliquota I.R.A.P a carico amministrazione è dell’8,50%,<br />

l’aliquota contributiva I.N.P.S. è del 26.72%, l’aliquota I.N.A.I.L. è del 7 per mille da calcolarsi sul massimale<br />

annuo. I contributi previdenziali e assistenziali INPS e INAIL sono per due terzi a carico dell’amministrazione<br />

e per un terzo a carico del percipiente, l’IRAP è interamente a carico dell’Amministrazione.<br />

Tutte le trattenute di cui sopra a carico dell’amministrazione e del percipiente saranno operate secondo la<br />

legge; il corrispettivo lordo indicato nella tabella è comprensivo di tutte le trattenute.<br />

Il compenso previsto per il “Travel allowance” verrà corrisposto per ciascun periodo di 12 mesi. La prima<br />

indennità di viaggio sarà versata al momento dell’entrata in servizio; quelle successive saranno versate con<br />

frequenza annua.<br />

Il compenso per Career exploratory allowance sarà corrisposto in un'unica soluzione al termine del primo<br />

anno di lavoro.<br />

3. In aggiunta al compenso, determinato ai sensi dei comma precedenti, il “Ricercatore Marie Curie” avrà<br />

diritto al rimborso delle spese di viaggio e di soggiorno per la partecipazione a seminari e convegni, o per lo<br />

svolgimento di altre attività inerenti il progetto, previa autorizzazione del Responsabile del Progetto e<br />

secondo quanto stabilito dai Regolamenti dell’Università, nei limiti del budget allo scopo previsto del<br />

Contratto CE.<br />

5


4. Oltre a quanto stabilito nei commi precedenti, il “Ricercatore Marie Curie” non avrà diritto ad altri importi.<br />

In particolare non avrà diritto al trattamento di fine rapporto.<br />

Articolo 11. – Oneri previdenziali e assistenziali.<br />

1. Come indicato all’art. 10 il corrispettivo lordo sarà assoggettato al contributo previdenziale INPS, ai sensi<br />

dell’articolo 2, comma 26, L. 335/1995 e successive modificazioni, nonché il contribuito assicurativo INAIL<br />

contro gli infortuni sul lavoro, ai sensi del D.Lgs. 38/2000 e successive modificazioni.<br />

Articolo 12. - Responsabilità del “Ricercatore Marie Curie”.<br />

1. Il Ricercatore Marie Curie è responsabile per tutti i danni derivanti all’Università dallo svolgimento della<br />

sua attività. In particolare il “Ricercatore Marie Curie” sarà responsabile se, a causa della sua condotta,<br />

l’Università non sarà in grado di adempiere, totalmente o parzialmente, agli obblighi nei confronti della<br />

Commissione, così come descritti nel Contratto CE.<br />

2. Per i danni subiti, l’Università può rivalersi sul corrispettivo dovuto al “Ricercatore Marie Curie”.<br />

3. I danni, che comportino trattenute per risarcimento a carico del “Ricercatore Marie Curie”, debbono essere<br />

comunicati a quest'ultimo non appena essi siano conosciuti dall’Università.<br />

4. L'importo del risarcimento, in relazione all'entità del danno arrecato, sarà ratealmente trattenuto nella<br />

misura del 10% (dieci per cento) del corrispettivo mensile. In caso di risoluzione del rapporto di<br />

collaborazione il saldo eventuale sarà trattenuto su tutti i compensi spettanti al “Ricercatore Marie Curie”.<br />

Articolo 13. - Risoluzione del contratto<br />

1. Ciascuno dei contraenti può risolvere il contratto di collaborazione prima della scadenza del termine finale<br />

per giusta causa. Per giusta causa si intende una violazione degli obblighi previsti dal presente contratto,<br />

tale da non consentire la prosecuzione anche provvisoria del rapporto. La parte che intende avvalersi della<br />

presente clausola ne dà comunicazione scritta all’altra parte con raccomandata con avviso di ricevimento,<br />

almeno 30 giorni prima.<br />

2. L’Università può risolvere dal contratto, per impossibilità sopravvenuta, nel caso di fine anticipata del<br />

contratto CE.<br />

Articolo 14. – Proprietà intellettuale<br />

1. Fatto salvo il diritto morale, riconosciuto dalla legge all’autore dell’opera o dell’invenzione, l’Università sarà<br />

l’esclusivo titolare dei diritti economici derivanti dall’attività del “Ricercatore Marie Curie”.<br />

6


Articolo 15. – Tutela e Consenso al trattamento dei dati personali.<br />

1. Ai sensi del D.Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 (“Codice in materia di protezione dei dati personali”) che<br />

prevede la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali, l’Università informa<br />

che tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità, trasparenza e di tutela della<br />

riservatezza e dei diritti del “Ricercatore Marie Curie”. Ai sensi dell’articolo 13 del D.Lgs. n. 196/2003,<br />

l’Università informa il “Ricercatore Marie Curie” che i suoi dati personali forniti saranno raccolti e trattati nel<br />

rispetto delle norme di legge, per finalità connesse allo svolgimento delle attività istituzionali, in particolare<br />

per tutti gli adempimenti connessi alla piena attuazione del rapporto di collaborazione con l’Università e per<br />

l’adempimento degli obblighi imposti all’Università dal contratto CE. L’eventuale rifiuto di fornire tali dati avrà<br />

come conseguenza l’impossibilità per l’Università di procedere alla formalizzazione del contratto. I dati sopra<br />

richiesti saranno trattati dall’Università – Dipartimento di Ingegneria Meccanica. Si rammenta che, ai sensi<br />

dell’articolo 7 del D.Lgs. n. 196/2003, l’interessato ha il diritto di conoscere i propri dati utilizzati dal Titolare.<br />

Nel caso in cui i dati non fossero del tutto corretti, l’interessato ha il diritto di aggiornamento, di rettifica, di<br />

integrazione dei propri dati; l’interessato ha inoltre il diritto, alle condizioni previste dall’articolo 7, di opporsi<br />

al trattamento, nonché, in caso di violazione di legge, alla cancellazione, a rendere anonimi e al blocco dei<br />

dati trattati.<br />

Il “Ricercatore Marie Curie”<br />

Dianshi Feng<br />

L’Università degli Studi di Cagliari<br />

Dipartimento di Ingegneria Meccanica<br />

nella persona del Direttore<br />

Prof. Giorgio Cau<br />

________________, ____________________<br />

Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 c.c. le parti dichiaro di conoscere ed accettare<br />

espressamente quanto disposto agli articoli:<br />

- Articolo 1. – Interpretazione e rinvio.<br />

- Articolo 7. - Obblighi del Ricercatore Marie Curie.<br />

- Articolo 10, commi 2 e 4 – Corrispettivo<br />

- Articolo 12 - Responsabilità del ricercatore “Marie Curie”<br />

- Articolo 13. – Scioglimento del contratto prima del termine.<br />

- Articolo 14. –Proprietà intellettuale.<br />

Il “Ricercatore Marie Curie” Dott. Dianshi Feng<br />

____________________________________<br />

Si allegano:<br />

Copia del Contratto CE<br />

Cagliari, 18 giugno 2010<br />

7


Allegato I:<br />

Art. 3. Legge 326/2003<br />

Incentivi per il rientro in Italia di ricercatori residenti all'estero<br />

1. I redditi di lavoro dipendente o autonomo dei ricercatori, che in possesso di titolo di studio<br />

universitario o equiparato, siano non occasionalmente residenti all'estero e abbiano svolto<br />

documentata attività di ricerca all'estero presso università o centri di ricerca pubblici o privati<br />

per almeno due anni continuativi che dalla data di entrata in vigore del presente decreto o in uno<br />

dei cinque anni solari successivi vengono a svolgere la loro attività in Italia, e che<br />

conseguentemente divengono fiscalmente residenti nel territorio dello Stato, sono imponibili solo<br />

per il 10 per cento, ai fini delle imposte dirette, e non concorrono alla formazione del valore della<br />

produzione netta dell'imposta regionale sulle attività produttive. L'incentivo di cui al presente<br />

comma si applica nel periodo d'imposta in cui il ricercatore diviene fiscalmente residente nel<br />

territorio dello Stato e nei due periodi di imposta successivi sempre che permanga la residenza<br />

fiscale in Italia.<br />

Proroga alla legge 326<br />

L’art. 17 comma 1 del D.L. 29-11-2008 n. 185, ha prorogato il termine per poter usufruire delle<br />

agevolazioni fiscali (IRPEF ed IRAP) riguardanti il rientro in Italia di ricercatori residenti<br />

all'estero già previste dall’art. 3 del D.L. 269/2003 (cfr. in merito anche circolare dell’Agenzia<br />

delle Entrate n. 22/E del 8 giugno 2004).<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!