Catalogo ACME 2011-copertina.qxd - Modellismo ferroviario
Catalogo ACME 2011-copertina.qxd - Modellismo ferroviario
Catalogo ACME 2011-copertina.qxd - Modellismo ferroviario
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Significato dei simboli / Symbols explanation<br />
Lunghezza del modello fra i respingenti in millimetri.<br />
Lenght over buffer in millimeters.<br />
Modello equipaggiato con arredamento interno.<br />
Model with arranged interior.<br />
Respingenti molleggiati.<br />
Sprung buffers.<br />
Veicolo per il sistema a due conduttori in c.c. con sale montate isolate.<br />
Two rails system, DC current supply, insulated wheels.<br />
Modello dotato di illuminazione interna.<br />
Model with interior lighting.<br />
Modello predisposto per l’illuminazione interna.<br />
Interior lighting can be retrofitted.<br />
Raggio minimo di percorrenza sulle curve, espresso in millimetri.<br />
Navigable minimum radius in millimeters.<br />
Modello provvisto di aggancio NEM 362 con cinematismo di allontanamento.<br />
Model with coupler pocket and short coupling cinematic.<br />
Veicolo per il sistema a tre rotaie in c.a. con sale montate non isolate.<br />
Three rails system, AC current supply, not insulated wheels.<br />
Modello provvisto di aggancio NEM 362 senza cinematismo di allontanamento.<br />
Model with coupler pocket but no short coupling cinematic.<br />
Modello dotato di interfaccia per decoder digitali a norma<br />
NEM 651. NEM 651 digital decoder socket.<br />
Modello dotato di interfaccia per decoder digitali a norma<br />
NEM 652. NEM 652 digital decoder socket.<br />
Modello dotato di interfaccia per decoder digitali a 21 poli.<br />
21 pole digital decoder socket.<br />
Modello dotato di decoder digitale.<br />
Digital decoder built-in.<br />
Alimentazione del modello possibile anche dalla linea aerea.<br />
Can be switched over to aerial line operation<br />
Modello predisposto per l’inserimento di sistema sonoro.<br />
Ready for sound-system.<br />
Tre fari illuminati in testa e due luci in coda che cambiano colore a<br />
seconda della direzione. Triple headlights and two taillights, alternating<br />
with direction of travel.<br />
Due fari illuminati di testa e due luci in coda che cambiano colore a<br />
seconda della direzione. Double headlights and two taillights, alternating<br />
with direction of travel.<br />
Tre fari illuminati in che cambiano colore a seconda della direzione.<br />
Three front headlights, changing red/white with direction of travel.<br />
Due fari illuminati in che cambiano colore a seconda della direzione.<br />
Front headlights, changing red/white with direction of travel.<br />
Epoca II (1920 - 1945)<br />
Epoche II (1920 - 1945)<br />
Epoca III (1945 - 1970)<br />
Epoche III (1945 - 1970)<br />
Epoca IV (1970 - 1990)<br />
Epoche IV (1970 - 1990)<br />
Epoca V (1990 - 2008)<br />
Epoche V (1990 - 2008)<br />
Epoca VI (2008 - ....)<br />
Epoche VI (2008 - ....)<br />
Modello prodotto in serie unica e limitata.<br />
Limited edition, will be no more reproduced.<br />
Modello di nuova costruzione.<br />
New model, new construction.<br />
Nuova realizzazione di un modello esistente con varianti nella coloritura o<br />
alla marcatura. New version of an existing model<br />
Nuova realizzazione, riservata al cicuito <strong>ACME</strong> Point Internazionale.<br />
New version, available only thru international <strong>ACME</strong> Point dealers.<br />
Modello a fine produzione, disponibile fino ad esaurimento di magazzino.<br />
Model at stock end. Limited availability.<br />
Tutti i modelli <strong>ACME</strong> rispettano rigorosamente la scale H0 (1:87) e sono predisposti per un corretto<br />
funzionamento su binari con curve di raggio non inferiore ai 450 mm.<br />
All <strong>ACME</strong> models are built in H0 exact scale; they can run as well on minimum track radius of 450 mm.<br />
<strong>ACME</strong> S.r.l. - Viale Lombardia, 27<br />
20131 Milano - Italy<br />
Email: info@acmetreni.com www.acmetreni.com<br />
Questo catalogo sostituisce e annulla i precedenti. I prodotti <strong>ACME</strong> sono<br />
venduti esclusivamente tramite i migliori negozi di modellismo. Ci riserviamo<br />
tutti i diritti relativi a modifiche e cambiamenti. Alcuni prodotti<br />
sono illustrati da campioni non definitivi: i modelli finali potrebbero<br />
differire per coloritura, scritte e alcuni dettagli. Dimensioni e illustrazioni<br />
di questo catalogo non sono impegnative.<br />
This catalogue cancel and replace any previous. <strong>ACME</strong> models<br />
are available at your model shop. We reserve all rights to<br />
changes and modifications. Some items are illustrated by preproduction<br />
models: colours, inscriptions and some details may<br />
change in definitive models. All rights reserved.<br />
Graphic concept & photos by W. Bellagente - 02/<strong>2011</strong> - Printed in Italy
S<br />
ono passati dieci anni eppure a tutti noi sembra<br />
siano trascorsi solo pochi giorni quando,<br />
per la prima volta, il nostro marchio faceva la sua<br />
comparsa nel mondo del modellismo <strong>ferroviario</strong>.<br />
Dieci anni intensi di studi, di progettazione, di<br />
modelli e soprattutto di passione, quella strana<br />
ed incurabile passione che tutti noi di <strong>ACME</strong> abbiamo<br />
verso la ferrovia, reale ed in miniatura<br />
che sia, ed alla quale tutti giorni guardiamo con<br />
gli occhi pieni di sentimento e non con l’ossessione<br />
del “contachiodi”.<br />
Dieci anni nei quali, con orgoglio, senza presunzione<br />
ne falsa modestia, abbiamo provato a<br />
ridare interesse ad un hobby che sembrava<br />
ormai avviato verso un inesorabile declino.<br />
Dieci anni quali abbiamo sempre potuto contare<br />
su un grande elemento: l’interesse crescente<br />
dei fermodellisti che con i loro<br />
suggerimenti, aiuti, critiche e confronti ci hanno<br />
spinto costantemente a crescere.<br />
Ed è proprio a voi, cari Amici fermodellisti,<br />
che vogliamo dedicare questo importante traguardo<br />
augurandovi una piacevole lettura delle<br />
pagine che seguono, con la speranza che possiate<br />
trovarvi ciò che desiderate e che soddisfi,<br />
ancora una volta, la vostra passione.<br />
Buon divertimento!<br />
1
Modello equipaggiato con<br />
LokPilot V4.0 DCC<br />
© by ESU electronic solutions ulm GmbH & Co. KG,<br />
Industriestrasse 5,<br />
D – 89081 Ulm<br />
2
ETR 300<br />
“Settebello”<br />
70020<br />
Set di sette elementi<br />
Riproduzione in scala esatta 1:87 dell’elettrotreno ETR 300 “Settebello” composto da sette elementi, nello stato dei primi anni Sessanta. Il modello,<br />
realizzato con un innovativo circuito elettronico che seleziona automaticamente la captazione della corrente dall’unità di testa secondo il senso di marcia,<br />
monta il nuovo decoder ESU Lokpilot 4 ® ed è predisposto sia per il funzionamento digitale che analogico. Gli interni, completamente arredati e<br />
illuminati, rispecchiano anche nei minimi dettagli la situazione originale del più famoso treno di lusso italiano in servizio sulla tratta Milano-Roma.<br />
Nel funzionamento digitale è possibile la regolazione della luminosità e l’accensione/spegimento delle luci di ogni singolo compartimento.<br />
Exact H0 scale reproduction of the Italian luxury train ETR 300 “Settebello”, formed by seven elements, running daily to/from Milan and Rome in the first<br />
Sixties. The model has a brand new electronic circuit that select the current picking-up from the head unit following the running direction, with ESU Lokpilot<br />
4 ® built-in decoder running as same as digital or analogic system. Interiors are full detailed, with lighting dimmer selectable (only in digital system).<br />
3
Novità 70021 Set di quattro elementi<br />
2x 2x<br />
Elettrotreno ad Alta Velocità nella livrea grigia e argento “AV”. Convoglio composto da due motrici E.404 (di cui una non motorizzata),<br />
una vettura di 1 a classe e una vettura di 2 a classe. Edizione limitata. Epoca V<br />
High-speed train of the Italian Railways, “AV” gray and silver livery. Set composed by two locomotives (one dummy), one 1 st class car<br />
and one 2 nd class car. Limited edition. Epoche V<br />
Novità 70022 Set di tre elementi<br />
3x<br />
Vetture supplementari per l’elettrotreno ad Alta Velocità nella livrea grigia e argento “AV”. Convoglio composto una vettura di 1 a<br />
classe e due vetture di 2 a classe. Edizione limitata. Epoca V<br />
Coaches for the high-speed train of the Italian Railways, “AV” gray and silver livery. Set composed by one 1 st class car and two 2 nd<br />
class cars. Limited edition. Epoche V<br />
Novità<br />
70023<br />
Vettura ristorante per l’elettrotreno ad Alta Velocità nella livrea grigia e argento “AV”. Edizione limitata. Epoca V<br />
Restaurant car for the high-speed train of the Italian Railways, “AV” gray and silver livery. Limited edition. Epoche V<br />
4
Elettrotreno<br />
ETR 500<br />
«politensione»<br />
Photo courtesy Walter Bellagente<br />
L’interno di tutte le<br />
vetture è illuminato.<br />
All cars interior<br />
are lightened.<br />
70014 Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set comprendente tre vetture intermedie di 2 a classe per l’elettrotreno ETR 500 politensione art. 70001. Questo set, che permette la composizione<br />
realistica del convoglio completo, verrà proposto una sola volta in edizione limitata. Epoca V<br />
Three 2 nd class cars set for the high-speed train ETR 500 (item nr. 70001), limited edition to complete the train. Epoche V<br />
Gli articoli 70011, 70012 e 70013, non più illustrati in questo catalogo, saranno consegnati nell’anno in corso sulla base delle prenotazioni già raccolte.<br />
Items 70011, 70012 and 70013, out of catalogue, will be delivered this year, on the base of order collected on 2010.<br />
5
Elettromotrici ALe 790/880 “Ocar<br />
Novità<br />
70019<br />
Set di due elementi<br />
(2x)<br />
Coppia di elettromotrici ALe 880, entrambe con una testata tronca e<br />
l’altra aerodinamica e con respingenti grandi. Illuminazione interna,<br />
arredamento completamente riprodotto, carenature sostituibili per l’utilizzo<br />
sia espositivo che sul plastico, respingenti molleggiati. Epoca IV<br />
Couple of FS electric railcars Type ALe 880, with one aerodinamic<br />
head. Exact 1:87 scale model with internal lights, full detailed interior,<br />
removable fairings for static and dinamic use, sprung buffers. Epoche<br />
IV<br />
70016<br />
Set di due elementi<br />
2x<br />
Coppia di elettromotrici ALe 88 nella versione di origine, entrambe con una testata tronca e l’altra aerodinamica, con respingenti piccoli.<br />
Pantografi Tipo FS 42, livrea rossa e bianca per l’Esposizione Universale di New York del 1939. Illuminazione interna, arredamento<br />
completamente riprodotto, carenature sostituibili per l’utilizzo sia espositivo sia sul plastico, respingenti molleggiati. Epoca II<br />
Couple of FS electric railcars Type ALe 88, original version with one aerodinamic head. Exact 1:87 scale model with internal lights, full<br />
detailed interior, removable fairings for static and dinamic use, sprung buffers. Original Type FS 42 pantographs, red and white livery<br />
made for the 1939 New York World’s Fair. Epoche II<br />
6
ine”<br />
70018 Set di due elementi<br />
(2x)<br />
Coppia di elettromotrici ALe 790 nella versione di origine, entrambe con<br />
una testata tronca e l’altra aerodinamica, fiancata liscia. Pantografi Tipo<br />
FS 42, livrea castano e Isabella. Illuminazione interna, arredamento<br />
completamente riprodotto, carenature sostituibili per l’utilizzo sia espositivo<br />
sia sul plastico, respingenti molleggiati. Epoca IV<br />
Couple of FS electric railcars Type ALe 790, original version with one aerodinamic<br />
head. Exact 1:87 scale model with internal lights, full detailed<br />
interior, removable fairings for static and dinamic use, sprung buffers.<br />
Original Type FS 42 pantographs, two-tone brown livery. Epoche IV<br />
I modelli sono forniti con carenature sostituibili: in scala esatta per esposizione e ridotte per l’uso sul plastico.<br />
Models are supplied with interchangeable fairings: exact scale for showcase and reduced for dinamic use.<br />
7
Campione non definitivo / Sample<br />
60501 Novità 69501 DCC - Digital sound<br />
Locomotiva a vapore Gruppo 685.172 delle FS nello stato degli anni ‘30. Versione con telaio corto, respingenti a bovolo, fanali a<br />
petrolio, carboniera bassa. Epoca II<br />
Steam locomotive Gr. 685.172 of the Italian Railways, as was in the Thirties. Short chassis, buffer with volute spring, oil lamps, low coal<br />
tank. Epoche II<br />
8
Campione non definitivo / Sample<br />
60502<br />
Novità<br />
69502 DCC - Digital sound<br />
Locomotiva a vapore Gruppo 685.196 delle FS utilizzata<br />
per i treni storici, nello stato degli anni ‘80. Versione<br />
con telaio corto, respingenti moderni, fanali<br />
elettrici, carboniera del tender rialzata. Epoca IV<br />
Italian steam locomotive Gr. 685.196 in the Eighties,<br />
used for historical trains. Short chassis, modern buffers,<br />
electric lights, high tender coal tank. Epoche IV<br />
Photo courtesy Daniele Neroni<br />
MODELLO ESCLUSIVO / EXCLUSIVE MODEL<br />
60500<br />
Locomotiva a vapore Gruppo 685.107 delle FS in versione di origine. Livrea fotografica grigia. Epoca II<br />
Italian Railways steam locomotive Gr. 685.107, gray photographic livery. Epoche II<br />
9
55058 Set di tre elementi<br />
3x<br />
Convoglio EuroCity composto da tre vetture del treno Milano - Monaco: una carrozza di 1 a classe Tipo GC<br />
e due vetture di 2 a classe Tipo Z. Vetture con interni e sottocassa superdettagliato, scritte e coloritura conforme<br />
ai prototipi originali. Tabelle di percorrenza del treno. Epoca VI. Il set non comprende la locomotiva.<br />
Italian Railways train EuroCity Milan - München composed by one GC 1 st class car plus two Type Z 2 nd class<br />
cars. All cars with detailed interiors and substructure, livery and inscriptions as the original, with boarding tables.<br />
Epoche VI. Locomotive not included in the set.<br />
50615<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo GC nella livrea “Eurostar City Italia” di Trenitalia, appartenente al treno Milano - Monaco. Epoca VI<br />
2 nd class Type GC, “Eurostar City Italia” livery of the Milan - München train, with boarding tables. Ep. VI<br />
10
Treno EuroCity 88<br />
Milano C.le - München Hbf<br />
50613 Nuova numerazione/New road number<br />
Carrozza di 2 a cl. Tipo Z, ristrutturata per il progetto IC901, livrea “Eurostar City Italia” di Trenitalia. Edizione limitata. Epoca VI<br />
2 nd class Type Z, refurbished for the IC901 project, “Eurostar City Italia” livery. Limited edition. Epoche VI<br />
50614 Nuova numerazione/New road number<br />
Carrozza di 2 a cl. Tipo Z, ristrutturata per il progetto IC901, livrea “Eurostar City Italia” di Trenitalia. Edizione limitata. Epoca VI<br />
2 nd class Type Z, refurbished for the IC901 project, “Eurostar City Italia” livery. Limited edition. Epoche VI<br />
11
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva<br />
Novità<br />
Novità<br />
Novità<br />
70030<br />
79030<br />
75030<br />
Set di sette elementi<br />
Set di sette elementi<br />
DCC - Digital sound<br />
Set di sette elementi<br />
in corrente alternata<br />
Riproduzione in scala esatta 1:87 dell’elettrotreno ETR 610 della Cisalpino composto da sette elementi,<br />
così come al momento della consegna. Gli interni sono completamente arredati e illuminati.<br />
Exact H0 scale reproduction of the Cisalpino ETR610, formed by seven elements. Interiors are full detailed.<br />
Photo courtesy Massimo Rinaldi<br />
12
SBB CFF FFS<br />
Elettrotreno ETR 610<br />
Novità<br />
Novità<br />
Novità<br />
70031<br />
79031<br />
75031<br />
Set di sette elementi<br />
Set di sette elementi<br />
DCC - Digital sound<br />
Set di sette elementi<br />
in corrente alternata<br />
Riproduzione in scala esatta 1:87 dell’elettrotreno ETR 610 delle Ferrovie Federali Svizzere (SBB CFF FFS)<br />
composto da sette elementi, nello stato attuale. Gli interni sono completamente arredati e illuminati. Exact<br />
H0 scale reproduction of the Swiss ETR610, formed by seven elements. Interiors are full detailed.<br />
13
Locomotive elettriche<br />
E.645 / E.646<br />
60140<br />
Locomotiva delle FS E.645.006 di prima serie, nella livrea castano e Isabella<br />
così come fotografato nel 1962. Pantografo Tipo FS 42 con archetto centinato.<br />
Edizione limitata. Epoca III<br />
E.645.006 Italian Railways locomotive . First series model, two tone brown livery,<br />
Type 42 pantograph with curved blade. Limited edition. Epoche III<br />
Novità 60151<br />
Locomotiva E.646.015 di prima serie, livrea verde e grigio. Edizione limitata. Epoca III<br />
E.646.015 first series locomotive, green and gray livery. Limited edition. Epoche III<br />
14
60161<br />
Locomotiva delle FS E.646.030 con modanature, livrea verde e grigio. Epoca IV<br />
E.646.030 Italian Railways locomotive with mouldings, green and gray livery. Epoche IV<br />
60160<br />
Locomotiva delle FS E.645.057 di seconda serie con modanature, livrea castano e Isabella. Epoca IV<br />
E.645.057 locomotive of the Italian Railways with mouldings, two tone brown livery. Epoche IV<br />
Locomotiva elettrica E.444<br />
60100<br />
Locomotiva FS E.444.001 in<br />
livrea blu orientale e grigio<br />
perla con modanatura di<br />
origine. Edizione Limitata.<br />
Epoca IVa<br />
E.444.001 locomotive of the<br />
Italian Railways, original blue<br />
and gray livery with mouldings.<br />
Limited edition.<br />
Epoche IVa<br />
15
Locomotive elettriche E.656<br />
60087<br />
Locomotiva articolata delle FS E.656.005. Stato dei primi anni ‘90 con i carrelli anteriori dotati di sabbiere, senza gocciolatoio<br />
frontale continuo, pantografi Tipo FS 52, respingenti tondi. Epoca V<br />
E.656.005 Italian Railways locomotive. Original livery of the Nineties, only front bogies with sandboxes, Type 52 pantographs,<br />
round buffers, without front gutter. Epoche V<br />
60260<br />
Locomotiva articolata delle FS E.656.544 (quinta serie). Stato dei primi anni ‘80 con i carrelli anteriori dotati di sabbiere,<br />
senza gocciolatoio frontale continuo, pantografi Tipo FS 52, respingenti tondi. Epoca IV<br />
E.656.544 Italian Railways locomotive (fifth series). Original livery of the Eighties, only front bogies with sandboxes, Type<br />
52 pantographs, round buffers, without front gutter. Epoche IV<br />
Novità<br />
Locomotiva articolata delle FS E.656.306 (terza serie). Pantografi Tipo FS 52, respingenti tondi. Epoca IV<br />
E.656.306 Italian Railways locomotive (third series). Original livery, Type 52 pantographs, round buffers. Epoche IV<br />
16<br />
60262<br />
Photo courtesy Michele Mingari
Locomotiva elettronica<br />
E.444.005<br />
Novità<br />
60109<br />
Photo courtesy Franco Dell’Amico<br />
Riproduzione in perfetta scala 1:87 della locomotiva delle FS E 444.005, livrea di origine. Pantografi FS 52. Epoca IV<br />
Exact 1:87 scale model of the E 444.005 locomotive. Original livery with FS Type 52 pantographs. Epoche IV<br />
Locomotiva elettrica E 444R<br />
60191<br />
Riproduzione in perfetta scala 1:87 della locomotiva delle FS E 444.116, OML di Roma, nella livrea attuale XMPR con nuovo logo di Trenitalia e connettori<br />
per lateralizzazione porte. Pantografi FS 52/92.<br />
Exact 1:87 scale model of the E 444.116 locomotive of the Roma depot. XMPR livery, with new FS Trenitalia logo and door control plugs. Epoche VI<br />
17
Locomotiva elettrica E.403<br />
Novità 60211<br />
Novità 69211<br />
DCC Digital sound<br />
Locomotiva politensione E.403.009 della divisione passeggeri di Trenitalia, usata per la trazione di treni sulle lunghe distanze, livrea XMPR. Epoca VI<br />
Multi-voltage locomotive E.403.009 of the Italian Railways, passenger division, used on long-distance trains. XMPR livery. Epoche VI<br />
Locomotiva elettrica E.405<br />
60171<br />
Set di due locomotive delle FS (una non motorizzata) gruppo E.405, nella livrea attuale XMPR. Edizione limitata. Epoca V<br />
Set of two E.405 locomotives (one dummy) of the Italian Railways in actual XMPR livery. Limited edition. Epoca V<br />
18<br />
2x
Locomotiva elettrica E.402<br />
60013<br />
Locomotiva delle FS E.402.028 nella livrea di origine rossa e bianca e pannello dell’oblò rigato. Epoca V<br />
E.402.028 Italian Railways locomotive, red and white original livery, with ribbed window side panel. Epoche V<br />
60022<br />
Locomotiva FS E.402.012 di costruzione Firema/Ansaldo, livrea XMPR con logo anteriore blu e pannello dell’oblò rigato. Edizione limitata. Epoca V<br />
E.402.012 Italian Railways locomotive. XMPR actual livery, with blue front logo and ribbed window side panel. Limited edition. Epoche V<br />
Locomotiva elettrica<br />
E.464<br />
60046<br />
Locomotiva delle FS E.464.005 adibita al traino di treni<br />
reversibili (treni navetta), nella nuova livrea di Trenitalia<br />
per il “Leonardo Express”. Epoca VI<br />
E.464.005 locomotive of the Italian Railways, used for<br />
shuttle trains. New livery for “Leonardo Express” train.<br />
Epoche VI<br />
Photo courtesy Lorenzo Pallotta<br />
19
Locomotiva Diesel D.342<br />
60065<br />
Locomotiva FS D.342 nello stato di origine con porta anteriore, livrea rosso, castano<br />
e Isabella. Epoca III<br />
Italian Railways Diesel locomotive D.342, original status with front door, red and two<br />
tone brown livery. Epoche III<br />
60066<br />
Locomotiva FS D.342 senza porta anteriore, livrea rosso, castano e Isabella. Epoca IV<br />
Italian Railways Diesel locomotive D.342 without front door, red and two tone brown livery.<br />
Epoche IV<br />
60067<br />
Locomotiva FS D.342 nello stato di origine, livrea rosso, castano e Isabella. Edizione limitata. Epoca III/IV<br />
Italian Railways Diesel locomotive D.342, original status, red and two tone brown livery. Limited edition. Epoche III/IV<br />
20
Locomotiva Diesel<br />
D.143 “Truman”<br />
60251<br />
Locomotiva FS D.143 con cabina normale, livrea verde e gialla. Epoca V - Italian Railways Diesel locomotive D.143, green and yellow livery. Epoche V<br />
21
Novità<br />
60222<br />
Locomotiva E 483.101 NC, livrea della compagnia Nord Cargo, operante sulla rete ferroviaria italiana. Epoca VI<br />
E 483.101 NC locomotive, in the Nord Cargo company livery, running in Italy. Epoche VI<br />
Photo courtesy Lorenzo Pallotta<br />
60096 65096<br />
Locomotiva TRAXX F 140 MS nella livrea della compagnia BLS, con doppia immatricolazione italiana e svizzera E 486.510 (BLS<br />
- NORDCARGO) operante sulle reti ferroviarie italiana, svizzera e tedesca. Epoca VI<br />
TRAXX F 140 MS locomotive, in the BLS company “Alpinists” livery, with road number E 486.510, running in Italy, Switzerland & Germany.<br />
Epoche VI<br />
60095<br />
65095<br />
22<br />
Photo courtesy Claudio Stellini<br />
Locomotiva E 186 903 (TRAXX F 140 MS) della società<br />
Crossrail utilizzata per il traffico merci internazionale<br />
da Brindisi a Rotterdam attraverso Italia,<br />
Svizzera e Germania. Epoca VI<br />
E 186 903 (TRAXX F 140 MS) loco owned by Crossrail<br />
private company for international goods trains.<br />
Epoche VI
Locomotive TRAXX<br />
60220<br />
Locomotiva E 483.052 GC, livrea della compagnia GTS Rail, operante sulla rete ferroviaria italiana. Epoca VI<br />
E 483.052 GC locomotive, in the GTS Rail company livery, running in Italy. Epoche VI<br />
60221<br />
65221<br />
Photo courtesy Marco Stellini<br />
Locomotiva E 484 901 CR della società Veolia Italia utilizzata per il traffico merci transfrontaliero tra Italia e Svizzera. Epoca VI<br />
E 484 901 CR locomotive owned by Veolia private company for Switzerland/Italy goods trains. Epoche VI<br />
23
Locomotive TRAXX<br />
60076 65076<br />
Locomotiva TRAXX F 140 AC della società norvegese CargoNet immatricolata come 119.001. Epoca VI<br />
TRAXX F 140 AC locomotive, owned by the Norwegian company CargoNet as 119.001. Epoche VI<br />
60075 65075<br />
Locomotiva TRAXX F 140 AC della società svedese Green Cargo immatricolata come Re 1424. Epoca VI<br />
TRAXX F 140 AC locomotive owned by the Swedish company Green Cargo as Re 1424. Epoche VI<br />
Locomotiva elettrica EA 3000<br />
60112 65112<br />
Locomotiva elettrica EA 3002 “Niels Bohr” delle DSB (Ferrovie Danesi), stato di origine in livrea rosso e nero. Epoca V<br />
DSB (Danish Railways) locomotive EA 3002 named “Niels Bohr”, original livery red and black. Epoche V
Novità 60239<br />
65239<br />
Locomotiva TRAXX F 140 MS noleggiata da PKP Cargo (Ferrovie Polacche) come EU43-001. Epoca VI<br />
TRAXX F 140 MS locomotive hired by the Polish company PKP Cargo as EU43-001. Epoche VI<br />
Photo courtesy Sebastian Schrader<br />
Novità 60224<br />
65224<br />
Locomotiva TRAXX P 160 DC delle ferrovie regionali della Mazovia (Varsavia, Polonia). Epoca VI<br />
TRAXX P 160 DC locomotive owned by the Polish company Mazovian Railways. Epoche VI<br />
Photo courtesy Sebastian Schrader<br />
Novità 60092<br />
65092<br />
Locomotiva TRAXX Diesel P 160 DE dell’impresa ferroviaria polacca Lotos Kolej. Epoca VI<br />
TRAXX P 160 DE Diesel locomotive owned by the Polish railway company Lotos Kolej. Epoche VI<br />
Photo courtesy Sebastian Schrader<br />
25
Locomotive TRAXX<br />
Novità<br />
Novità<br />
60238<br />
65238<br />
Photo courtesy Albert Hitfield<br />
Locomotiva Tipo E186, livrea DB. Epoca VI<br />
Type E 186 TRAXX locomotive, DB livery. Epoche VI<br />
60235<br />
65235<br />
Photo courtesy Marco Stellini<br />
Locomotiva TRAXX Tipo E 186 di Railpool noleggiata alla compagnia<br />
RTC-Lokomotion. Epoca VI<br />
Type E 186 TRAXX locomotive, owned by Railpool and hired to German<br />
private company RTC-Lokomotion. Epoche VI<br />
Novità<br />
Novità<br />
26<br />
60231<br />
65231<br />
Photo courtesy Albert Hitfield<br />
Locomotiva Tipo E185, livrea TX Logistics. Epoca VI<br />
Type E 185 TRAXX locomotive, TX Logistics livery. Epoche VI
60090<br />
65090<br />
Photo courtesy Sebastian Schrader<br />
Locomotiva TRAXX Diesel P 160 DE nella livrea dell’impresa ferroviaria Metronom. Epoca VI<br />
TRAXX P 160 DE locomotive in the blue and yellow livery of the German company Metronom. Epoche VI<br />
Novità<br />
Novità<br />
60093<br />
65093<br />
Photo courtesy Sebastian Schrader<br />
Locomotiva TRAXX Diesel F 140 DE nella livrea della società ITL. Epoca VI<br />
TRAXX F 140 DE locomotive in the ITL company livery. Epoche VI<br />
Novità 60091<br />
65091<br />
Locomotiva TRAXX P 160 AC dell’impresa ferroviaria Metronom. Epoca VI<br />
TRAXX P 160 AC locomotive owned by the German company Metronom. Epoche VI<br />
27
Novità<br />
60271<br />
Locomotiva TRAXX P 160 AC delle MÁV (Ferrovie<br />
Statali Ungheresi). Epoca VI<br />
TRAXX P 160 AC locomotive of the MÁV (Hungarian<br />
State Railways). Epoche VI<br />
Photo courtesy Sebastian Schrader<br />
Locomotiva elettrica V63 “Gigant”<br />
60180<br />
Locomotiva serie V63<br />
delle MÁV (Ferrovie<br />
Statali Ungheresi), soprannominata<br />
“Gigant”.<br />
Epoca V<br />
MÁV (Hungarian State<br />
Railways) locomotive<br />
series V63, surnamed<br />
“Gigant”. Epoche V<br />
Locomotiva elettrica 060 EA<br />
Novità<br />
60201<br />
Locomotiva elettrica Tipo 060 EA nei<br />
colori della compagnia privata Rolling<br />
Stock, in servizio presso la rete ferroviaria<br />
ungherese. Epoca VI<br />
060 EA Type electric locomotive,<br />
owned by the Hungarian Rolling Stock<br />
private company. Epoche VI<br />
28<br />
Photo courtesy Mircea Dorobantu ,
Locomotive elettriche<br />
SŽ 342 - E 640<br />
60241<br />
Locomotiva SŽ (Ferrovie Slovene) Tipo 342, livrea<br />
giallo e verde. Epoca V<br />
Slovenian Railways Type 342 locomotive, yellow and<br />
green livery. Epoche V<br />
Photo courtesy Lorenzo Pallotta<br />
60245<br />
(x2)<br />
Set di due locomotive della FER (Ferrovie dell’Emilia<br />
Romagna) Gruppo E 640 (una non motorizzata),<br />
livrea verde e grigio. Epoca V/VI<br />
Set of two FER (Emilia Romagna Railways) Type E<br />
640 locomotives (one dummy), gray and green livery.<br />
Epoche V/VI<br />
Photo courtesy Lorenzo Pallotta<br />
60246<br />
(x2)<br />
Set di due locomotive della FNM Cargo (Ferrovie<br />
Nord Milano Cargo) Tipo E 640 (una non motorizzata).<br />
Epoca V/VI<br />
Set of two FNM Cargo Type E 640 locomotives (one<br />
dummy). Epoche V/VI<br />
Photo courtesy Massimo Dones<br />
29
EuroNight 313/314 “Luna”<br />
Roma Termini - Zurigo - Ginevra<br />
55034<br />
Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Convoglio EuroNight “Luna” in servizio tra Roma Termini e Zurigo, con sezione per Ginevra. Set composto da due carrozze a cuccette<br />
Tipo Z delle SBB e da due vetture letto Tipo MU ricostruite di Trenitalia. Epoca VI<br />
EuroNight “Luna” train, running from Roma Termini to Zurich, with Genéve section. Set composed by two Type Z SBB couchette cars<br />
and two MU Trenitalia refurbished sleeping cars. Epoche VI<br />
55035<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Convoglio EuroNight “Luna” in servizio tra Roma Termini e Zurigo, con sezione per Ginevra. Set composto da due carrozze a cuccette<br />
Tipo Z delle SBB e da una vettura letto Tipo MU non ricostruita di Trenitalia. Epoca VI<br />
Exact 1:87 scale reproduction of the EuroNight “Luna” train, running from Roma Termini to Zurich, with Genéve section. Set composed<br />
by two Type Z SBB couchette cars and one MU Trenitalia sleeping car. Epoche VI<br />
Set 55034<br />
30
52419<br />
Carrozze a cuccette supplementare Tipo Z delle SBB in composizione all’EuroNight “Luna”. Epoca VI<br />
EuroNight “Luna” Type Z SBB additional couchette car. Epoche VI<br />
Set 55035<br />
Photo courtesy Lorenzo Pallotta<br />
31
EuroCity 172/173<br />
“Vindobona”<br />
Wien - Praha - Dresden - Berlin - Hamburg<br />
55038<br />
Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Convoglio Eurocity “Vindobona” in servizio giornalmente tra Vienna e Amburgo, via Praga, Dresda e Berlino con le nuove carrozze<br />
EuroCity delle ČD (Ferrovie Ceche). Set composto da una vettura di 1 a classe a salone, due carrozze di 2 a classe a compartimenti<br />
e da una vettura ristorante. Epoca V<br />
EuroCity “Vindobona” train, running daily from Wien to Hamburg, via Prague and Berlin. Set composed by one Ampz car, two Bmz<br />
cars and one restaurant car of the Czech Railways ČD. Epoche V<br />
Novità<br />
55053<br />
Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Convoglio complementare dell’EuroCity “Vindobona” composto da una vettura di 1 a classe a compartimenti delle DB, una vettura a<br />
salone delle DB con comparto per il trasporto biciclette e due carrozze di 2 a classe a compartimenti delle CD. Epoca V<br />
EuroCity “Vindobona” complementary train composed by one Avmz DB car, one Bpmz with bicycle compartment and two Bmz cars of<br />
the Czech Railways ČD. Epoche V<br />
32
Il treno “Vindobona” è stato istituito per la prima volta nel 1957 come Rapido tra Berlino e Vienna. Con<br />
la riorganizzazione del traffico internazionale tra Germania, Repubblica Ceca, Ungheria e Austria è stato<br />
elevato al rango di EuroCity prendendo il numero 175/176. Nel 2001, il prolungamento da Berlino ad<br />
Amburgo-Altona ha visto il cambio di numero in 172/173 e l’utilizzo delle nuove carrozze ČD Tipo EuroCity<br />
e di una vettura ristorante, sempre delle ČD. Il viaggio dura circa 11 ore e 20 minuti.<br />
33
EuroNight 226/227 “Palatino”<br />
Roma Termini - Paris Bercy<br />
55021<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Convoglio EuroNight “Palatino” in servizio giornalmente da Roma Termini a Parigi Bercy nella nuova livrea della società Artesia.<br />
Set composto da due carrozze a cuccette Tipo X con carrelli Minden-Deutz e da una vettura ristorante. Epoca V<br />
EuroNight “Palatino” train, running daily from Roma Termini to Paris Bercy, in the new Artesia livery. Set composed by two Type<br />
X couchette cars with Minden-Deutz bogies and one restaurant car. Epoche V<br />
34<br />
50515<br />
Carrozza a cuccette Tipo X 1975, livrea Artesia, Epoca V<br />
Type X 1975 couchette car, Artesia livery, Epoche V
55022<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Convoglio EuroNight “Palatino” in servizio giornalmente da Roma Termini a Parigi Bercy nella nuova livrea della società Artesia.<br />
Set composto da due carrozze letti Tipo MU e da una carrozza a cuccette Tipo X con carrelli Fiat. Epoca V<br />
EuroNight “Palatino” train, running daily from Roma<br />
Termini to Paris Bercy, in the new Artesia livery. Set<br />
composed by two Type MU sleeping cars and one<br />
Type X couchette car. Epoche V<br />
35
“Heinrich der Löwe”<br />
55043<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Convoglio InterCity<br />
nella livrea dei primi<br />
anni ottanta. Set composto<br />
da tre carrozze<br />
DB: una 1 a classe in livrea<br />
rosso e crema,<br />
due vetture di 2 a classe<br />
in livrea blu e crema.<br />
Epoca IV<br />
Exact 1:87 scale reproduction<br />
of a DB Inter-<br />
City train, as running in<br />
the Eighties. Set composed<br />
by three cars (1 st<br />
class, two 2 nd class<br />
cars) in blue/cream and<br />
red/ cream livery. Epoche<br />
IV.<br />
52300<br />
Carrozza DB Tipo Avmz 207 di 1 a classe nella livrea originale rosso e crema. Epoca IV<br />
DB Type Avmz 207 , 1 st class car, original red and cream livery. Epoche IV<br />
52301<br />
Carrozza DB Tipo Avmz 207 di 1 a classe nella livrea originale rosso e crema con carenature nere e<br />
velocità 200 km/h. Epoca IV<br />
DB Type Avmz 207 ,1 st class car, original livery red and cream with black fairings. Speed 200 km/h.<br />
Epoche IV<br />
36
Carrozze DB<br />
52310<br />
Carrozza DB Tipo<br />
Bpmbz 291.5 di 2 a classe<br />
con comparto disabili<br />
nella livrea originale blu e<br />
crema. Epoca IV<br />
DB Type Bpmbz 291.5 2 nd<br />
class car with disable<br />
seats, original blue and<br />
cream livery. Epoche IV<br />
52311<br />
Non illustratata<br />
Carrozza DB Tipo Bpmz 291.3 di 2 a classe nella livrea originale blu e crema.<br />
Epoca IV<br />
DB Type Bpmz 291.3 2 nd class car, original blue and cream livery. Epoche IV<br />
52312<br />
Carrozza DB Tipo Bpmz 291.3 di 2 a<br />
classe con spazio per gioco<br />
bambini, nella livrea originale<br />
blu e crema. Epoca IV<br />
DB Type Bpmz 291.3 2 nd class car,<br />
with playground space, original<br />
blue and cream livery. Epoche IV<br />
Apmz 123<br />
52320<br />
Handmuster<br />
Carrozza DB Tipo Apmz 123<br />
di 1 a classe nella livrea<br />
rosso e crema. Epoca IV<br />
DB Type Apmz 123 1 st class<br />
car, red and cream livery.<br />
Epoche IV<br />
La carrozza di prima classe Apmz 123 a salone, costruita per le DB e costruita in soli 7 esemplari, fu presto definita la vettura<br />
più bella del programma 1985 IC. <strong>ACME</strong> ne realizzerà per la prima volta il modello in perfetta scala HO.<br />
The Apmz 123 was built for the DB and built in only 7 units; it was soon named as the most beautiful car of the IC 1985<br />
program. <strong>ACME</strong> will produce for the first time an exact HO scale model of this car.<br />
37
DB AG InterCity<br />
Campioni non definitivi / Samples<br />
55044 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set di due vetture DB InterCity nella livrea attuale “ICE”: una 1 a classe Tipo Avmz e una 2 a classe Tipo Bpmz. Epoca V/VI<br />
Set of two DB InterCity cars, in the actual “ICE” livery: one 1 st class Avmz and one 2 nd class Bpmz. Epoche V/VI<br />
55045<br />
Set di due elementi<br />
2x<br />
Campioni non definitivi / Samples<br />
Set di due vetture DB InterCity nella livrea attuale “ICE”: una 2 a classe Tipo Bpmbkz e una 2 a classe Tipo Bpmz. Epoca V/VI<br />
Set of two DB InterCity cars, in the actual “ICE” livery: one 2 nd class Bpmbkz and one 2 nd class Bpmz. Epoche V/VI<br />
Il carrello Tipo Minden Deutz MD<br />
522 o Fiat 0270, di nuova costruzione<br />
è composto da più parti: le<br />
molle elicoidali sono riprodotte a<br />
tutto tondo. Anche i dischi dei freni<br />
sono riprodotti come nel prototipo.<br />
38
Carrozza ristorante<br />
52329<br />
Carrozza ristorante delle DB Tipo WRkmz 858 , livrea ICE. Epoca VI<br />
DB restaurant car Type WRkmz 858 , ICE livery, Epoche VI<br />
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva<br />
Carrozza SnackPoint Bpmbkz 291.8<br />
Novità<br />
52328<br />
Carrozza SnackPoint Tipo Bpmbkz 291.8 , livrea rosso DB Regio. Epoca V<br />
SnackPoint car type Bpmbkz 291.8 , in DB Regio red livery. Epoche V<br />
39
FD 1981 “Königssee”<br />
Hamburg Altona – Bremen – Hannover –<br />
Würzburg – Ingolstadt – München -<br />
Freilassing – Berchtesgaden<br />
Photo courtesy Rolf Wieman<br />
Novità<br />
55063<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set composto da tre carrozze: una di 1 a classe, due di 2 a classe in livrea DB degli anni Ottanta. Ep. IV<br />
Set composed by three cars (one 1 st class, two 2 nd class cars) all in the DB Eighties livery. Ep. IV<br />
Novità<br />
55064<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set composto da tre carrozze di 2 a classe, di cui una “Kinderland” attrezzata per il gioco dei bambini, in livrea DB degli anni Ottanta. Ep. IV<br />
Set composed by three 2 nd class cars (one “Kinderland” with child playground inside) all in the DB Eighties livery. Ep. IV<br />
40
Photo courtesy Rolf Wieman<br />
Photos courtesy Rolf Wieman & e Christoph Gastska<br />
<strong>ACME</strong> deeply thanks “Rolwie” for his collaboration in this project<br />
41
“Austria - Express”<br />
Klagenfurt - München - Amsterdam<br />
55040 Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Convoglio “Austria-Express” in servizio giornalmente da Klagenfurt ad Amsterdam attraverso la Germania nella<br />
composizione e livrea dei primi anni Ottanta. Set composto da quattro carrozze ÖBB in livrea C1 (arancio Eurofima):<br />
una 1 a classe, due di 2 a classe e un bagagliaio. Epoca IV<br />
The “Austria-Express” train, daily running from Klagenfurt to Amsterdam, via Germany, in the Eighties. Set composed<br />
by four cars (one 1 st class, two 2 nd class and one luggage car) in orange C1 Eurofima livery. Epoche IV<br />
42
50584<br />
Campione non definitivo / Sample<br />
Carrozza letti complemetare per il treno “Austria Express” Tipo MU 1973, nella livrea blu con fascia bianca e logo TEN noleggiata al<br />
parco ÖBB. La vettura è fornita con i cartelli di percorrenza del treno. Epoca IV<br />
ÖBB sleeping car MU Type 1973, blue livery with white stripe and TEN logo, used with “Austria-Express” train. Model with boarding tables<br />
of the train. Epoche IV<br />
52630<br />
Campione non definitivo / Sample<br />
Carrozza ÖBB Tipo Z di 2 a classe, livrea C1 (arancio Eurofima) complementare al treno “Austria-Express”, dotata delle stesse tabelle di<br />
percorrenza. Epoca IV<br />
ÖBB Type Z, 2 nd class car, orange livery with white stripe. Additional car to the “Austria-Express” with same boarding tables. Epoche IV<br />
Photo courtesy Werner Sölch<br />
43
Carrozze ÖBB<br />
52601<br />
Carrozza ÖBB di 2 a classe (Bmz) in livrea rosso traffico e grigio ombra. Epoca V<br />
2 nd class ÖBB Bmz car, traffic red and umber gray livery. Epoche V<br />
52602<br />
Carrozza ÖBB di 2 a classe (Bmz) in livrea rosso traffico e grigio ombra. Epoca V<br />
2 nd class ÖBB Bmz car, traffic red and umber gray livery. Epoche V<br />
52501<br />
Bagagliaio ÖBB (Dmsz) in livrea in due toni di grigio con porte rosse. Epoca V<br />
ÖBB Dmsz luggage car, two-tone gray livery with red doors. Epoche V<br />
Carrozze<br />
speciali ÖBB<br />
52649<br />
Carrozza ÖBB speciale (Bbvmz) di 2a classe con comparti di<br />
servizio, livrea in due toni di grigio, tetto e striscia rossi.<br />
Epoca VI<br />
2nd class ÖBB Bbvmz car, two-tone gray with red stripe and<br />
roof livery. Epoche VI<br />
44<br />
Photo courtesy André Schulz
Novità<br />
52612<br />
Carrozza ÖBB di 2 a classe (Bmz), livrea in due toni di grigio, tetto e striscia rossi. Epoca V/VI<br />
2 nd class ÖBB Bmz car, two-tone gray with red stripe and roof livery. Epoche V/VI<br />
Novità<br />
52613<br />
Carrozza ÖBB di 2 a classe (Bmz), livrea in due toni di grigio, tetto e striscia rossi. Epoca V/VI Altra numerazione.<br />
2 nd class ÖBB Bmz car, two-tone gray with red stripe and roof livery. Epoche V/VI Other road number.<br />
52502<br />
Bagagliaio ÖBB (Dmsz), livrea in due toni di grigio, tetto e striscia rossi. Epoca V/VI<br />
ÖBB Dmsz luggage car, two-tone gray with red stripe and roof livery. Epoche V/VI<br />
52650<br />
Carrozza ÖBB ADmpsz di<br />
1a classe con bagagliaio e<br />
comparto capotreno, livrea<br />
in due toni di grigio, tetto e<br />
striscia rossi. Epoca VI<br />
1 st class ÖBB ADmpsz car,<br />
with luggage and service<br />
compartments, two-tone<br />
gray with red stripe and roof<br />
livery. Epoche VI<br />
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva<br />
45
Carrozze Tipo Z ÖBB<br />
52623<br />
Carrozza ÖBB Tipo Z di 1 a classe, livrea in due toni di<br />
grigio, tetto e striscia rossi. Epoca V<br />
1 st class ÖBB Type Z car, two-tone gray with red stripe<br />
and roof livery. Epoche V<br />
Photo courtesy Alessandro Buonopane<br />
52634<br />
Carrozza ÖBB Tipo Z di 2 a classe, livrea in due toni<br />
di grigio, tetto e striscia rossi. Epoca V<br />
2 nd class ÖBB Type Z car, two-tone gray with red<br />
stripe and roof livery. Epoche V<br />
Photo courtesy Alessandro Buonopane<br />
52635<br />
Carrozza ÖBB Tipo Z di 2 a classe, livrea in due toni di<br />
grigio, tetto e striscia rossi, cornici dei finestrini grigie.<br />
Epoca V<br />
1 st class ÖBB Type Z car, two-tone gray with red stripe<br />
and roof livery, gray windows frame.<br />
Epoche V<br />
Photo courtesy Alessandro Buonopane<br />
46
Carrozze EC (ex Mimara)<br />
SŽ / HŽ<br />
55048 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set composto da due carrozze: una mista di 1 a e 2 a classe e una vettura ristorante in livrea SŽ. Epoca V<br />
Set composed by two cars (one 1 st /2 nd class car and one restaurant car), both in SŽ livery. Epoche V<br />
Novità<br />
52880<br />
Carrozza mista di 1 a e 2 a classe<br />
delle SŽ. Epoca V<br />
1 st /2 nd class car in SŽ livery.<br />
Epoche V<br />
Novità<br />
52871<br />
Carrozza EuroCity HŽ di 1 a classe.<br />
Epoca V/VI<br />
1 st class HŽ EuroCity car. Epoche V/VI<br />
Novità<br />
52861<br />
Carrozza EuroCity HŽ di 2 a classe.<br />
Epoca V/VI<br />
2 nd class HŽ EuroCity car. Epoche V/VI<br />
47
EuroCity “Mimara” 1991<br />
Zagreb - Ljubljana - Villach - München<br />
Photo courtesy D. Stanicic<br />
55047 Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Convoglio EuroCity “Mimara” in servizio da Zagabria a Monaco e viceversa, nella livrea JŽ. Set composto da quattro carrozze: una 1 a classe, due di 2 a classe<br />
e una vettura ristorante. Epoca IV<br />
EuroCity “Mimara” train, running from Zagreb to Muenchen, JŽ livery. Set composed by four cars (one 1 st class, two 2 nd class and one restaurant car). Epoche IV<br />
48
Novità 52860<br />
Carrozza di 2 a classe in livrea SŽ. Epoca V<br />
2 nd class car in SŽ livery. Epoche V<br />
Novità<br />
52870<br />
Carrozza di 1 a classe in livrea SŽ. Epoca V<br />
1 st class car in SŽ livery. Epoche V<br />
49
D 294/295 Jugoslavia Express<br />
Beograd - Zagreb - Ljubljana - Villach - Salzburg -<br />
München - Stuttgard - Frankfurt - Dortmund<br />
Photo courtesy Rolf Wieman<br />
<strong>ACME</strong> deeply thanks “Rolwie” for his collaboration in this project<br />
Novità<br />
55061<br />
Set di tre elementi<br />
Set “Jugoslavia Express”composto da tre carrozze JŽ: una letti e due<br />
di seconda classe. Epoca IVb/V<br />
Set composed by three cars (two 2 nd class and one sleeping car), all<br />
in JŽ livery. Epoche IVb/V<br />
3x<br />
50
Novità<br />
55060<br />
Set di tre elementi<br />
Set “Jugoslavia Express”composto da tre carrozze JŽ: una cuccette,<br />
una seconda classe e una mista di 1 a e 2 a classe. Epoca IVb/V<br />
Set composed by three cars (one 1 st /2 nd class, one second car and<br />
one couchette car), all in JŽ livery. Epoche IVb/V<br />
3x<br />
51
Carrozze JŽ/SŽ/HŽ<br />
52800<br />
Carrozza di 1 a e 2 a classe Tipo Y, livrea<br />
JŽ. Epoca IV<br />
1 st /2 nd class Type Y car, JŽ livery.<br />
Epoche IV<br />
52820<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo Y, livrea JŽ.<br />
Epoca IV<br />
2 nd class Type Y car, JŽ livery.<br />
Epoche IV<br />
52801<br />
Carrozza mista di 1 a e 2 a classe Tipo Y, livrea SŽ. Epoca V<br />
1 st /2 nd class Type Y car, SŽ livery. Epoche V<br />
52821<br />
Novità<br />
52824<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo Y, livrea SŽ. Epoca V<br />
2 nd class Type Y car, SŽ livery. Epoche V<br />
Non illustrata / No picture<br />
Altra numerazione / Other road number<br />
Novità<br />
Carrozza di 2 a classe ex Tipo 1931 per il servizio internazionale nella livrea verde delle JŽ (Ferrovie Jugoslave). Epoca IV<br />
2 nd class ex Type 1931 car, in the JŽ (Jugoslavian Railways) green livery, for international service. Epoche IV<br />
52<br />
50399
Photo courtesy Rolf Wieman<br />
52850<br />
Carrozza letti delle JŽ Tipo WLAB. Epoca V<br />
JŽ WLAB Type sleeping car. Epoche V<br />
Novità<br />
52851<br />
Carrozza letti delle SŽ Tipo WLAB “Spalnik”. Ep. V<br />
SŽ WLAB “Spalnik” Type sleeping car. Epoche V<br />
Photo courtesy Rolf Wieman<br />
Novità<br />
52852<br />
Photo courtesy Joseph Trpin<br />
Carrozza letti delle HŽ Tipo WLAB. Epoca V<br />
HŽ WLAB Type sleeping car. Epoche V<br />
50298<br />
Carrozza JŽ di 1 a e 2 a classe<br />
ex Tipo 1937 FS. Epoca IIIa<br />
1 st /2 nd class JŽ car, green<br />
livery, from one FS car Type 1937.<br />
Epoche IIIa<br />
50275<br />
Carrozza JŽ di 2 a classe<br />
ex Tipo 1937 FS. Ep. IIIa<br />
2 nd class JŽ car, green<br />
livery, former FS car Type 1937.<br />
Ep. IIIa<br />
50278<br />
Non illustrata / No picture<br />
Altra numerazione / Other road number<br />
53
EuroCity<br />
Berlin-Warszawa-Express<br />
52739<br />
Carrozza Tipo 154 Arow delle PKP<br />
di 2 a Classe nella livrea del Berlin-<br />
Warszawa-Express. Epoca VI<br />
Type 154 Arow 2 nd class car, of the<br />
PKP in the BWE livery. Epoche VI<br />
60237 65237<br />
Locomotiva TRAXX noleggiata da DB-Fernverkehr, immatricolata come E 186 241. Epoca VI<br />
TRAXX locomotive hired by the German company DB-Fernverkehr as E 186 241. Epoche VI<br />
Photo courtesy Sebastian Schrader<br />
54
Photo courtesy Swiat Kolei<br />
55042<br />
Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Treno EuroCity “Berlin-Warszawa-Express” in servizio giornalmente da Berlino a Varsavia e viceversa, nella livrea dedicata. Set composto da quattro<br />
carrozze: una di 1 a classe DB, due di 2 a classe PKP e una vettura PKP di 2 a classe con comparto per disabili. Epoca VI<br />
EuroCity “Berlin-Warszawa-Express” train, daily running from Berlin to Warsaw, in dedicated livery. Set composed by four cars (one 1 st class DB, two 2 nd<br />
class PKP cars and one 2 nd class with disabled compartment of the PKP). Epoche VI<br />
55
Novità<br />
55062<br />
Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Treno EuroCity “Polonia” in servizio giornalmente da Villach, Vienna e Varsavia (e viceversa), nella livrea PKP IC. Set composto da quattro<br />
carrozze: una di 1 a classe, due di 2 a classe e una vettura ristorante. Epoca VI<br />
EuroCity “Polonia” train, daily running between Villach, Wien, Warsaw and viceversa, in the PKP IC livery. Set composed by four cars (one 1 st<br />
class, two 2 nd class cars and one restaurant. Epoche VI<br />
56
EuroCity “Polonia”<br />
Villach Hbf - Warszawa<br />
Photo courtesy Tobias B. Kohler<br />
57
Carrozze PKP<br />
52700<br />
Carrozza di 1 a classe PKP<br />
Tipo Admnu Livrea “Papuga”.<br />
Epoca V<br />
1 st class car, PKP “Papuga”<br />
livery. Epoche V<br />
52710<br />
Carrozza PKP di 2 a<br />
classe Tipo Bdmnu, livrea<br />
“Papuga”. Epoca V<br />
2 nd class car, PKP “Papuga”<br />
livery. Epoche V<br />
52711<br />
Altra numerazione /<br />
Other road number<br />
Carrozza PKP di 2 a<br />
classe Tipo Bdmnu, livrea<br />
“Papuga”. Epoca V<br />
2 nd class car, PKP “Papuga”<br />
livery. Epoche V<br />
58
EuroNight<br />
"Jan Kiepura"<br />
Photo courtesy Bogumił Żurawiński<br />
55054<br />
Set di due elementi<br />
2x<br />
L’EuroNight "Jan Kiepura" in servizio da Varsavia a Amsterdam e Bruxelles, con carrozze provenienti da Mosca e Minsk, comprende la vettura ristorante<br />
WRkmz 858 delle DB e la speciale "Sleperette" 152Az-Row delle ferrove polacche PKP, nel caratteristico colore blu-grigio con il nome del<br />
treno. il set riproduce entrambe queste vetture. Epoca V<br />
Two cars set for the EN “Jan Kiepura”, with one restaurant car of the DB WRkmz 858 and one “Sleperette” car 152Az-Row of the PKP. Epoche V<br />
Photo courtesy Bogumił Żurawiński<br />
Novità<br />
55055 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set composto da due carrozze a cuccette PKP tipo Z 136 Bcdmnu. Epoca V<br />
Set composed by two couchette PKP cars Type Z 136 Bcdmnu. Epoche V<br />
Photo courtesy Thomas Schönenkorb<br />
59
Carrozze MÁV<br />
Novità<br />
52002<br />
Carrozza di 1 a classe a compartimenti Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca senza logo. Epoca V<br />
1 st class Type EuroCity compartment passenger car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, no logo. Epoche V<br />
Novità<br />
52012<br />
Carrozza di 2 a classe a compartimenti Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca senza logo. Epoca V<br />
2 nd class Type EuroCity compartment passenger car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, no logo. Epoche V<br />
52050<br />
Bagagliaio Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca, logo e scritta “H-START”. Epoca VI<br />
Type EuroCity luggage car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, “H-START” inscription and logo. Epoche VI<br />
60
Novità<br />
52022<br />
Carrozza di 2 a classe a cuccette Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca, senza logo. Epoca V<br />
2 nd class Type EuroCity couchette car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, no logo. Epoche V<br />
52031<br />
Carrozza letti Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca senza logo. Epoca V<br />
Sleeping car Type EuroCity of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, no logo. Epoche V<br />
52040<br />
Carrozza ristorante Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca, logo e scritta “H-START”. Epoca VI<br />
Type EuroCity restaurant car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, “H-START” inscription and logo. Epoche VI<br />
61
Carrozze MÁV<br />
52060<br />
Carrozza di 1 a classe a salone Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca senza logo. Epoca VI<br />
1 st class Type EuroCity salon passenger car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, no logo. Epoche VI<br />
52070<br />
Carrozza di 2 a classe a salone Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca senza logo. Epoca VI<br />
2 nd class Type EuroCity salon passenger car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, no logo. Epoche VI<br />
52032<br />
Carrozza letti aggiuntiva delle MÁV (Ferrovie Ungheresi) per il treno “Wiener Walzer”. Epoca V/VI<br />
Sleeping car of the MÁV (Hungarian Railways) running in the “Wiener Walzer” train. Epoche V/VI<br />
Novità<br />
Bagagliaio Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca, con logo biciclette. Epoca VI<br />
Type EuroCity luggage car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery,with bycicle logo. Epoche VI<br />
62<br />
52052<br />
Edizione esclusiva per Modell & Hobby - Budapest
Carrozze MÁV Epoca V<br />
Novità<br />
52061<br />
Carrozza di 1 a classe a salone Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca senza logo. Epoca V<br />
1 st class Type EuroCity salon passenger car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, no logo. Epoche V<br />
Novità<br />
52071<br />
Carrozza di 2 a classe a salone Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca senza logo. Epoca V<br />
2 nd class Type EuroCity salon passenger car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery, no logo. Epoche V<br />
Novità<br />
52041<br />
Carrozza ristorante Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca. Epoca V<br />
Type EuroCity restaurant car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery. Epoche V<br />
Novità<br />
52051<br />
Bagagliaio Tipo EuroCity delle MÁV (Ferrovie Statali Ungheresi). Livrea azzurra e bianca. Epoca V<br />
Type EuroCity luggage car of the MÁV (Hungarian State Railways). Light blue and white livery. Epoche V<br />
63
Carrozze SBB CFF FFS<br />
52400<br />
Carrozza Tipo Z Eurofima delle SBB (Ferrovie Federali Svizzere). Livrea C1, arancio con striscia bianca. Epoca V<br />
Type Z Eurofima car of the SBB (Swiss Federal Railways). Orange and white livery. Epoche V<br />
52410<br />
52411<br />
Altra numerazione/Other road number<br />
Carrozza letti Tipo Z Eurofima delle SBB (Ferrovie Federali Svizzere). Livrea blu con striscia bianca. Epoca V<br />
Type Z Eurofima couchette car of the SBB (Swiss Federal Railways). Light blue and white livery. Epoche V<br />
Novità<br />
52401<br />
Carrozza Tipo Z Eurofima delle SBB (Ferrovie Federali Svizzere). Livrea EC. Epoca VI<br />
Type Z Eurofima car of the SBB (Swiss Federal Railways). EC livery. Epoche VI<br />
Photo courtesy Massimo Rinaldi<br />
64
50900<br />
Carrozza letti Tipo T2s delle SBB (Ferrovie Federali Svizzere). Livrea blu con striscia bianca e logo TEN. Epoca IV<br />
Type T2s sleeping car of the SBB (Swiss Federal Railways). Blue and white livery with TEN logo. Epoche IV<br />
Novità<br />
50901<br />
Carrozza letti Tipo T2s delle SBB (Ferrovie Federali Svizzere). Livrea blu con striscia bianca e logo TEN. Epoca V<br />
Type T2s sleeping car of the SBB (Swiss Federal Railways). Blue and white livery with TEN logo. Epoche V<br />
Novità<br />
50592<br />
Carrozza letti Tipo MU 1964 in livrea TEN, immatricolata nel parco SBB. Epoca V<br />
Sleeping car Type MU 1964 of the SBB (Swiss Federal Railways), in TEN livery. Epoche V<br />
Photo courtesy Matthias Niedenbrück<br />
65
Photo courtesy Hans Rosenberger<br />
50323<br />
50327<br />
Non illustrata / No picture<br />
Altra numerazione / Other road number<br />
Vettura di 2 a classe Tipo Z 1985 delle<br />
FS con tetto cannellato, livrea grigio e<br />
crema con filetti azzurri. Epoca Va<br />
2 nd class Type Z 1985 Italian Railways<br />
car, ribbed roof, gray and cream livery<br />
with light blue stripes. Epoche Va<br />
66
Novità<br />
50301<br />
Carrozza FS di 2 a classe Tipo Z a salone<br />
atta al traporto disabili. Livrea di origine in<br />
due toni di grigio. Epoca V<br />
2 nd class Type Z salon car of Italian Railways<br />
with handicapped place. Two-tone<br />
gray livery. Epoche V<br />
Novità<br />
50316<br />
Bagagliaio FS Tipo Z, livrea di origine in<br />
due toni di grigio. Epoca V<br />
Type Z baggage car of Italian Railways,<br />
two-tone gray livery. Epoche V<br />
Novità<br />
55070<br />
Set di quattro elementi<br />
4x<br />
EuroCity “Michelangelo”. Set composto da una vettura di 1 a classe e tre di 2 a classe, tutte di Tipo Z delle FS. Livrea di origine nei<br />
due toni di grigio. Epoca V<br />
“Michelangelo” EuroCity. Set composed by one 1 st class and three 2 nd class Type Z cars of Italian Railways, two-tone gray livery. Epoche V<br />
67
Rapido 934/935<br />
Torino P.N. - Milano C.le - Venezia S.L.<br />
55030<br />
Set di tre elementi<br />
Treno Rapido 934/935 Torino – Milano – Venezia. Set composto da una vettura di 1 a classe e due di 2 a classe, tutte di Tipo X 1970 delle FS con carenatura<br />
grande e impianto di aria condizionata. Livrea grigio ardesia con porte e finestrini anodizzati. Epoca IV<br />
Set composed by one 1 st class and two 2 nd class Type X 1970 cars of Italian Railways, with big fairing and air conditioning. Slate gray livery with anodized<br />
doors and windows. Epoche IV<br />
50730<br />
Carrozza FS di 2 a classe Tipo X 1970 con carenature grandi, senza impianto di aria condizionata e areatori sul tetto, livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
2 nd class Type X 1970 car of Italian Railways with big fairings but without air conditioning, with roof fans. Slate gray livery. Epoche IV<br />
Carrozze Tipo X “sperimentali”<br />
50760<br />
Carrozza di 2 a classe del Tipo X 1968 delle FS, prototipo con aria condizionata e carrelli FS del tipo 24 Au. Il modello riproduce esattamente<br />
la vettura con l’impianto di condizionamento sperimentale Brown Boveri. Epoca IVa<br />
2 nd class Type X 1968 car of the Italian Railways with experimental air conditioning system, slate gray livery. Epoche IVa<br />
68
50700<br />
Vettura di 2 a classe Tipo X 1970 delle FS con carenatura grande e comparimento ristoro grande. Livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
2 nd class Type X 1970 car of the Italian Railways with big fairing, bar compartments, slate gray livery. Epoche IV<br />
50813<br />
Carrozza di 1 a classe del Tipo X 1964 delle FS, nella livrea sperimentale azzurra con striscia argento e rossa applicata alla fine degli anni ‘70,<br />
serie limitata di 900 pezzi numerati. Epoca IV<br />
1 st class Type X 1964 car, experimental blue livery of the Italian Railways. 900 pieces limited edition. Epoche IV<br />
69
Carrozze FS Tipo X 1968<br />
50753<br />
Carrozza di 1 a classe Tipo X 1968 delle FS in livrea beige e rosso fegato. Epoca IV<br />
1 st class Type X 1968 car of the Italian Railways, beige and deep red livery. Epoche IV<br />
50763<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo X 1968 delle FS in livrea beige e rosso fegato. Epoca IV<br />
2 nd class Type X 1968 car of the Italian Railways, beige and deep red livery. Epoche IV<br />
50764<br />
Altra numerazione / Other road number<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo X 1968 delle FS in livrea beige e rosso fegato. Epoca IV<br />
2 nd class Type X car 1968 of the Italian Railways, beige and deep red livery. Epoche IV<br />
70
Carrozze FS Tipo X 1979<br />
Novità<br />
50774<br />
Carrozza di 1 a classe Tipo X 1975 in livrea XMPR della divisione passeggeri di Trenitalia. Epoca V<br />
1 st class Type X 1975 car, XMPR Trenitalia passengers livery. Epoche V<br />
Novità<br />
Novità<br />
50785<br />
50786<br />
Non illustrata / No picture<br />
Altra numerazione / Other road number<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo X 1975 in livrea XMPR della divisione passeggeri di Trenitalia. Epoca V<br />
2 nd class Type X 1975 car, XMPR Trenitalia passengers livery. Epoche V<br />
55036 Set di due elementi<br />
3x<br />
Due carrozze di 2 a classe Tipo X 1979 trasformate da esistenti carrozze di 1 a classe, una con il tetto liscio e l’altra con il terro cannellato. Livrea<br />
XMPR della divisione passeggeri di Trenitalia. Epoca V<br />
Set of two 2 nd class Type X 1979 compartment cars, refurbished from 1 st class original cars, one with ribbed roof. XMPR Trenitalia passengers livery.<br />
Epoche V<br />
71
Carrozze FS Tipo X 1964<br />
50810<br />
Carrozza di 1 a classe Tipo X 1964 delle FS in livrea grigia ardesia, servizio internazionale. Epoca III<br />
1 st class Type X 1964 car of the Italian Railways, slate gray livery, international service. Epoche III<br />
50820<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo X 1964 delle FS in livrea grigio ardesia, servizio internazionale. Epoca III<br />
2 nd class Type X 1964 car of the Italian Railways, slate gray livery, international service. Epoche III<br />
50821<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo X 1964 delle FS in livrea grigio ardesia, servizio internazionale, altra numerazione. Epoca III<br />
2 nd class Type X 1964 car of the Italian Railways, slate gray livery, international service, other road number. Epoche III<br />
50830<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo X 1964 delle FS in livrea grigio ardesia con comparto ristoro grande. Servizio internazionale. Epoca III<br />
2 nd class Type X 1964 car of the Italian Railways with snack-bar compartment, slate gray livery, international service. Epoche III<br />
72
Carrozze FS Tipo X 1982<br />
50772<br />
Carrozza di 1 a classe Tipo X 1982 delle FS, livrea beige e rosso fegato. Tetto cannellato, griglia in posizione centrale. Epoca IV<br />
1 st class Type X 1982 car of the Italian Railways, beige and deep red livery. Ribbed roof, central side grill. Epoche IV<br />
Photo courtesy Michele Mingari<br />
50782<br />
Photo courtesy Michele Mingari<br />
50784<br />
Non illustrata / No picture<br />
Altra numerazione / Other road number<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo X 1982 delle FS, livrea beige e rosso fegato, tetto cannellato e griglia in posizione centrale. Epoca IV<br />
2 nd class Type X 1982 car of the Italian Railways, beige and deep red livery, ribbed roof, central grill. Epoche IV<br />
73
Treni Intercity<br />
55050<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Convoglio Intercity in servizio giornalmente sulle linee nazionali, nell’ultima livrea XMPR Trenitalia con la caratteristica banda verde e nuovo<br />
logo. Set composto da tre carrozze di Tipo Z: una 1 a classe, una di 2 a classe e una 2 a classe pilota con fari funzionanti. Epoca VI<br />
Intercity train, daily running on internal lines, in the last XMPR Trenitalia livery with new logo. Set composed by three Type Z cars (one 1 st class,<br />
one 2 nd class and one 2 nd class control car, with front lights). Epoche VI<br />
50347<br />
Carrozza FS Tipo Z per treni nazionali e internazionali nella livrea XMPR Intercity e con il nuovo logo Trenitalia. Epoca VI<br />
Type Z 1 st class car, daily running on internal and international lines, in the last XMPR Trenitalia livery with new logo. Epoche VI<br />
74
50315<br />
Bagagliaio di Tipo Z nella livrea XMPR Intercity e con il nuovo logo Trenitalia. Epoca VI<br />
Type Z luggage car in the last XMPR Trenitalia livery with new logo. Epoche VI<br />
55051<br />
Set di due elementi<br />
2x<br />
Convoglio Intercity in servizio giornalmente sulle linee nazionali ed internazionali, nell’ultima livrea XMPR Trenitalia con la caratteristica<br />
banda verde e nuovo logo. Set composto da due carrozze di Tipo Z: una 2 a classe con comparto disabili e una 2 a classe. Epoca VI<br />
Intercity train, daily running on internal and international lines, in the last XMPR Trenitalia livery with new logo. Set composed by two Type<br />
Z cars (two 2 nd class, one with disabled seats). Epoche VI<br />
75
Il Treno Notte<br />
55033<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Convoglio “Treno Notte” composto da una carrozze a cuccette Tipo X 1970, una carrozza a cuccette Tipo X 1975 e una vettura letti tipo MU<br />
1981, tutte in livrea XMPR di Trenitalia. Epoca V<br />
Set of three cars: one Type X 1970 couchette cars, one Type X 1975 couchette car and one Type MU 1981 sleeping car, all in the Italian Railways<br />
XMPR livery. Epoche V<br />
76
50502<br />
Carrozza a cuccette FS Tipo X 1970 in livrea XMPR ma con fascia orizzontale azzurra tipica della divisione passeggeri. Epoca V<br />
Type X 1970 couchette car in the Italian Railways XMPR livery with light blue windows stripe of passenger division. Epoche V<br />
Novità 55046 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set di due carrozze a cuccette Tipo X 1975 T/1970 T , livrea XMPR, rimodernate con carrelli FIAT e MD. Epoca V<br />
Set with two Type X couchette cars (1975 T, 1970 T), XMPR livery with FIAT and MD bogies. Epoche V<br />
Photo courtesy Michele Mingari<br />
50922<br />
Carrozza letti FS Tipo T2s, livrea XMPR “Treno Notte Class”. Epoca V<br />
FS sleeping car Type T2s, XMPR livery “Treno Notte Class”. Epoche V<br />
77
Carrozze FS Ristorante e Self-Service<br />
50430<br />
Carrozza FS self-service in livrea grigia con filetti rossi, logo “a televisore”. Epoca V<br />
Italian Railways self-service car, original livery gray with red stripes, “TV logo”. Epoche V<br />
50431<br />
Carrozza FS self-service in livrea XMPR con fascia verde. Epoca V<br />
Italian Railways self-service car, XMPR livery with green stripe. Epoche V<br />
50440<br />
Carrozza FS snack-bar ristorante in livrea di origine grigia con filetti gialli. Logo inclinato, scritta “con grazie”. Epoca IV<br />
Italian Railways snack-bar-restaurant car, original livery with yellow stripes. Inclined logo, modified inscription. Epoche IV<br />
78
Carrozza Buffet-Bar<br />
Novità<br />
50171<br />
Carrozza Buffet-bar Tipo 1951R delle FS nella inusuale livrea verde e grigia. Carrelli Tipo FS 24 . Epoca IV<br />
Italian Railways 1 st class Type 1951R Buffet-bar car in gray and green livery. Type FS 24 bogies . Epoche IV<br />
(Illustrazione di un modello non definivo - Not definitive sample)<br />
Vettura appoggio ristorante<br />
50449<br />
Carrozza appoggio del parco treni storici FS, ex “Pizza Express”. Epoca VI<br />
Support car for the historical group of Italian Railways. Epoche VI<br />
(Illustrazione di un modello non definivo - Not definitive sample)<br />
50441<br />
Carrozza ristorante FS in livrea XMPR con fascia rossa. Epoca V<br />
Italian Railways restaurant car, XMPR livery with red stripe. Epoche V<br />
79
Carrozze FS di Epoca II<br />
50284<br />
Carrozza mista Tipo 1931 di 1 a , 2 a e 3 a classe (serie ABCz 61000) nella livrea verde vagone di origine, atta anche al servizio internazionale.<br />
Carrelli FS 31. Epoca II<br />
1 st /2 nd /3 rd class ABCz 61000 car of the Italian Railways, green original livery, used also for international service, Type FS 31 bogies. Epoche II<br />
50800<br />
Bagagliaio FS a due assi Tipo<br />
1927 (DI 90000). Livrea verde<br />
vagone. Epoca II<br />
Two axles luggage car Type<br />
1927 (DI 90000) of the Italian<br />
Railways, green livery. Epoche II<br />
40040<br />
Carro chiuso FS Tipo E a passo corto<br />
con garitta. Epoca II<br />
Type E goods wagon, green livery.<br />
Epoche II<br />
80
50363<br />
Postale FS Tipo 1934, serie DUz 95000 nella livrea di origine verde vagone, carrelli FS 31. Epoca II<br />
Luggage-mail van Type 1934 (DUz 95000) of the Italian Railways in original green livery, epoche II, Type FS 31 bogies. Epoche II<br />
50680<br />
Carrozza FS Tipo 1910 “Centoporte” con cassa in legno di 3 a classe (serie Cz 44000) in livrea verde vagone. Epoca II<br />
3 rd class 1910 Type Cz 44000 car of the Italian Railways, green livery. Epoche II<br />
55032<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set di vetture FS formato da due carrozze Tipo 1910 “Centoporte” con cassa in legno (una mista di 1 a /2 a classe e una di 2 a classe risanata)<br />
e da un bagagliaio ausiliario FDIz “Carnera”, tutti in livrea verde vagone. Epoca II<br />
Three FS cars set: two 1910 Type car (1 st /2 nd and 2 nd class) and one auxiliary luggage car FDIz “Carnera”, all in green livery of the Italian<br />
Railways. Epoche II<br />
81
Diretto 479<br />
Venezia - Bologna - (Roma)<br />
con carrozze Tipo 1931<br />
Espresso del Levante<br />
Lecce - Milano C.le<br />
55031<br />
Set di quattro elementi<br />
2x<br />
Riproduzione del convoglio in servizio come “Espresso del Levante” sulla tratta Milano/Lecce negli anni Sessanta. Set composto da una carrozza<br />
a cuccette mista di 1 a e 2 a classe Tipo AcBcz 64300, una carrozza letti Tipo P in stato di origine con soffietti alle testate, una carrozza mista Tipo<br />
ABz 61100 e una carrozza di 2 a classe Tipo Bz 32000. Epoca III<br />
The “Espresso del Levante” running from Milano to Lecce in the Sixties. Four pieces set composed by one mixed 1 st /2 nd class couchette Type AcBz<br />
64300 car, one Type P sleeping-car (original status with old Type transition), one mixed 1 st /2 nd class Type ABz 61100 passenger cars and one 2 nd<br />
class Type Bz 32000 car. Epoche III<br />
82
55059<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set di tre vetture FS formato da una carrozza di 1 a classe Tipo 11000, una di 2 a classe Tipo 21000 e una di 3 a classe Tipo 31000, tutte in<br />
livrea verde vagone. Epoca II<br />
Three FS cars set: (1 st ,2 nd and 3 rd class) Type 11000, 21000 and 31000, all in green livery of the Italian Railways. Epoche II<br />
83
Il Treno della Rinascita<br />
84
Novità<br />
55067 Set di sei elementi<br />
6x<br />
Riproduzione del “Treno della Rinascita”, convoglio formato da sei carrozze Tipo Corbellini adibite a mostra intinerante. Epoca III<br />
Special exibition train, composed by six Type “Corbellini” cars . Epoche III<br />
La ricostruzione postbellica dopo le terribili devastazioni della Seconda Guerra mondiale, ha<br />
rappresentato uno dei momenti più importanti della storia recente del nostro Paese. <strong>ACME</strong><br />
vuole celebrare il 150° dell’Unità d’Italia proponendo la riproduzione modellistica del “Treno<br />
della Rinascita”, l’importante convoglio dimostrativo che nel 1953 portò in giro nel Paese<br />
le immagini di questa determinante pagina di storia della nostra nazione sin dai tempi dell’Unità<br />
d’Italia.<br />
Edizione Limitata e numerata corredata da DVD con immagini originali del treno in viaggio.<br />
85
Treno merci “Celerone”<br />
55057<br />
Set di quattro elementi<br />
2x<br />
Treno merci “Celerone” per il trasporto di pacchi e messaggerie. Set composto da un bagagliaio ausiliario FDIz “Carnera”, un bagagliaio<br />
Tipo 1946 (Dz 83000) e due carri Tipo FI a due assi con intercomunicante. Epoca IV<br />
Four wagon set composed by one auxiliary luggage car “Carnera” (FDIz), one luggage car Type 1946 (Dz 83000) and two luggage cars Type FI.<br />
Epoche IV<br />
Carrozze Tipo 1931<br />
Novità<br />
50371<br />
Carrozza FS di 1 a classe Tipo 11000, livrea castano. Epoca III<br />
Italian Railways 1 st class car (Az 11000), brown livery. Epoche III<br />
86
Novità 50391<br />
Carrozza FS di 2 a classe Tipo Bz 31000, livrea castano. Epoca III<br />
Italian Railways 2 nd class car (Bz 31000), brown livery. Epoche III<br />
Novità<br />
50381<br />
Carrozza FS di 2 a classe Tipo Bz 21000, livrea castano. Epoca III<br />
Italian Railways 2 nd class car (Bz 21000), brown livery. Epoche III<br />
87
Carrozze Tipo 1910 “Centoporte cassa in legno”<br />
Novità<br />
55066 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set di due carrozze FS Tipo 1910 “Centoporte”<br />
di 2 a classe (Bz 41000 e BDz 69000) in livrea castano.<br />
Epoca III<br />
Type 1910 (Bz 41000 plus BDz 69000) 2 nd class<br />
Italian Railway cars “Centoporte”, set of two coaches,<br />
brown livery. Epoche III<br />
Novità<br />
50801<br />
Bagagliaio FS a due assi Tipo 1927<br />
(DI 90000) in livrea castano e Isabella. Epoca III<br />
Two axles luggage car Type 1927 of the Italian<br />
Railways (DI 90000), two-tone brown livery.<br />
Epoche III<br />
55052 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set di due carrozze FS Tipo 1910 “Centoporte”<br />
(Cz 44000) di 3 a classe in livrea castano e Isabella.<br />
Epoca III<br />
Set of two Type 1910 (Cz 44000) 3 rd class Italian Railway<br />
cars “Centoporte”, two-tone brown livery. Epoche III<br />
88<br />
Campione non definitivo / Sample
55039 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set di due carrozze FS Tipo 1910 “Centoporte”<br />
(Bz 44000) di 2 a classe in livrea castano.<br />
Epoca III<br />
Type 1910 (Bz 44000) 2 nd class Italian Railway cars<br />
“Centoporte”, set of two coaches, brown livery.<br />
Epoche III<br />
50661<br />
Carrozza FS Tipo 1910 “Centoporte” mista di 1 a e 2 a classe (ABz54000), livrea castano e Isabella. Epoca III<br />
Type 1910 (ABz 54000) 1 st /2 nd class passenger car of the Italian Railways, two-tone brown livery. Epoche III<br />
Campione non definitivo / Sample<br />
89
Carrozze FS Tipo 1936 a due assi<br />
50473<br />
Carrozza FS di 2 a cl. serie BI 35000 a due assi, sospensioni a doppia balestra. Livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
2 nd class BI 35000 series (Type 1936) two axles FS car, with double leaf spring, slate gray livery. Epoche IV<br />
50474<br />
Carrozza FS di 2 a cl. serie BI 35000 a due assi, sospensioni a balestra singola, livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
2 nd class BI 35000 series (Type 1936) two axles FS car, with single leaf spring, slate gray livery. Epoche IV<br />
50482<br />
Carrozza FS mista di 1 a e 2 a classe con bagagliaio serie ABDI 65500 a due assi, in livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
1 st /2 nd class ABDI 65500 series (Type 1936) two axles FS car with luggage compartment, slate gray livery. Epoche IV<br />
90
Carrozze FS Tipo Y<br />
50036<br />
Carrozza FS di 1 a classe Tipo Y<br />
nella livrea grigio ardesia. Carrelli<br />
FS 24Au. Epoca IV<br />
1 st class Type Y car of the Italian<br />
Railways, slate gray livery, FS Type<br />
24Au bogies. Epoche IV<br />
50037<br />
Carrozza FS mista di 1 a e 2 a classe<br />
Tipo Y nella livrea grigio ardesia.<br />
Carrelli FS 24Au. Epoca IV<br />
1 st /2 nd class Type Y car of the Italian<br />
Railways, slate gray livery, FS<br />
Type 24Au bogies. Epoche IV<br />
Carrozze vicinali a piano ribassato<br />
Tipo 1973<br />
50066<br />
50067<br />
50068<br />
altra numerazione - non illustrato<br />
other road number - without picture<br />
altra numerazione - non illustrato<br />
other road number - without picture<br />
Carrozza FS a piano ribassato<br />
(serie 1973) in livrea grigio ardesia<br />
con porte rientrate. Epoca IV<br />
Low-level 2 nd class regional car<br />
(1973 series), original gray livery,<br />
modified doors. Epoche IV<br />
50069<br />
Carrozza pilota FS a piano ribassato (serie 1973) in livrea grigio ardesia con porte rientrate. Luci anteriori funzionanti secondo il senso di marcia. Epoca IV<br />
Low-level regional 2 nd class control car (1973) of the Italian Railways, slate gray livery, modified doors. Headlights alternating with direction of travel. Epoche IV<br />
91
Carrozze Tipo 1910 “Centoporte cassa in legno”<br />
Novità<br />
50653<br />
Carrozza FS Tipo 1910 “Centoporte”di 1 a classe, livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
Type 1910 (Az 54000) 1 st class passenger car of the Italian Railways, gray slate livery. Epoche IV<br />
(Illustrazione di un modello non definivo - Not definitive sample)<br />
Treno navetta anni ‘70<br />
92
Novità<br />
55065 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set di due carrozze FS Tipo 1910 “Centoporte”<br />
(Bz 44000 e Bz 41000) di 2 a classe in livrea grigio ardesia.<br />
Epoca IV<br />
Type 1910 (Bz 44000 and Bz 41000) 2 nd class Italian<br />
Railway cars “Centoporte”, set of two coaches, slate<br />
gray livery. Epoche IV<br />
(Illustrazione di un modello non definivo - Not definitive sample)<br />
Novità<br />
50663<br />
Carrozza FS Tipo 1910 “Centoporte” mista di 1 a e 2 a classe, livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
Type 1910 (ABz 62000) 1 st /2 nd class passenger car of the Italian Railways, gray slate livery. Epoche IV<br />
(Illustrazione di un modello non definivo - Not definitive sample)<br />
55041<br />
Set di tre elementi<br />
2x<br />
Convoglio navetta FS anni ‘70, formato da una vettura pilota mista di 1 a e 2 a classe con bagagliaio (npABDz) e due carrozze Tipo “Corbellini”<br />
una mista di 1 a e 2 a classe ed una di 2 a classe (nABz e nBz). Livrea grigio ardesia. Vettura pilota dotata di fari illuminati con cambio di colore a<br />
seconda della direzione. Epoca IV<br />
Train composed by three coaches: one 1 s t/2 nd control car with luggage compartment (npABDz), one 1 st /2 nd class and one 2 nd class Type 1951R<br />
“Corbellini” cars of the Italian Railways (nABz e nBz), slate gray livery. Headlights on control car alternating with direction of travel. Epoche IV<br />
93
Carrozze FS Tipo 1937<br />
50264<br />
Carrozza FS di 2 a classe serie Bz 32000 nella livrea castano degli anni ‘60, atta al servizio interno e con porte risanate.<br />
Carrelli FS 31. Epoca II - 2 nd class Type 1937 (Bz 32000) car of the FS for national services, with refurbished doors. Type<br />
FS 31 bogies, brown livery. Epoche III<br />
50291<br />
Carrozza di 1 a classe serie Az 52000 nella livrea castano degli anni ‘60, con equipaggiamento elettrico per il servizio internazionale.<br />
Carrelli FS 31. Epoca III - 1 st class Type 1937 (Az 52000) car of the FS with electric equipment for national and international services.<br />
Type FS 31 bogies, brown livery. Epoche III<br />
Carrozze FS Tipo 1946T<br />
con intercomunicanti tubolari<br />
50252<br />
Carrozza FS di 1 a classe Tipo 1946T (serie Az 23000) in livrea grigio ardesia della sottoserie dotata di intercomunicanti di tipo moderno.<br />
Finestrini Tipo Klein, carrelli FS 24. Epoca IV - 1 st class Type 1946T (Az 23000) car of the FS with new transition doors.<br />
Type FS 24 bogies and Type Klein windows, slate gray livery. Epoche IV<br />
50253<br />
94<br />
Carrozza FS di 1 a classe Tipo 1946T (serie Az 23000) in livrea beige e rosso fegato appartenente alla sottoserie dotata di<br />
intercomunicanti di tipo moderno. Finestrini Tipo Klein, carrelli FS 24. Epoca IV/V - 1 st class Type 1946T (Az 23000) car of<br />
the FS with new transition doors. Type FS 24 bogies and Type Klein windows, beige and deep red livery. Epoche IV/V
Carrozze FS Tipo 1955R<br />
50150<br />
Carrozza FS di 1 a classe Tipo 1955R (Az 20500), livrea castano e Isabella di origine con finestrini Klein. Carrelli Tipo FS ABM<br />
con boccole a rulli. Epoca III - 1 st class Type 1955R (Az 20500) FS car. Type FS ABM bogies with roller bush, Type Klein windows,<br />
two tone brown livery. Epoche III<br />
50160<br />
Carrozza FS di 2 a classe Tipo 1955R (Bz 30800) nella livrea castano di origine. Carrelli Tipo FS ABM, finestrini Klein. Epoca III<br />
2 nd class Type 1955R (Bz 30800) car of the FS. Type FS ABM bogies, Type Klein windows, brown livery. Epoche III<br />
50154<br />
Carrozza FS di 1 a classe Tipo 1955R (Az 20500) in livrea beige e rosso fegato. Carrelli FS 24, finestrini Tipo Klein. Epoca IV<br />
1 st class Type 1955R (Az 20500) car of the FS. Type FS 24 bogies, Type Klein windows, beige and deep red livery. Epoche IV<br />
50163 50164<br />
Modello non illustrato /Not showed<br />
Altra numerazione / Other road number<br />
Carrozza FS di 2 a classe serie Tipo 1956R (Bz 30800) in livrea beige e rosso fegato. Carrelli FS 27. Epoca IV/V<br />
2 nd class Type 1956R (Bz 30800) FS car. Type FS 27 bogies, Type Klein windows, beige and deep red livery. Epoche IV/V<br />
95
Carrozze FS Tipo 1957<br />
50110<br />
Carrozza di 2 a classe Tipo 1957 (Bz 45000) per servizi nazionali e internazionali in livrea castano e Isabella. Epoca III<br />
2 nd class Type 1957 (Bz 45000) car of the FS for national and international services. Two tone brown livery. Epoche III<br />
50130<br />
Carrozza FS mista di 1 a /2 a classe Tipo 1957 (ABz 64191) per servizi nazionali e internazionali, livrea castano e Isabella. Epoca III<br />
1 st /2 nd class Type 1957 (ABz 64191) car of the FS for national and international services. Two tone brown livery. Epoche III<br />
50112<br />
Carrozza FS di 2 a classe Tipo 1957 (Bz 45000) in livrea grigio ardesia, marcatura non unificata. Carrelli FS 24B. Epoca III/IV<br />
2 nd class Type 1957 (Bz 45000) car of the FS with not unified road number. Type FS 24B bogies, slate grey livery. Epoche III/IV<br />
96<br />
50132<br />
Carrozza mista di 1 a e 2 a classe serie ABz 64191 nella livrea grigio ardesia con marcatura non unificata. Carrelli FS 27. Epoca III/IV<br />
1 st /2 nd class Type 1957 (ABz 64191) car of the FS with non unified road number. Type FS 27 bogies, slate gray livery. Epoche III/IV
50134<br />
Carrozza FS mista di 1 a e 2 a classe Tipo 1957 (ABz 64191) in livrea beige e rosso fegato, carrelli FS 24B. Epoca V<br />
1 st /2 nd class Type 1957 (ABz 64191) car of the FS. Type FS 24B bogies, beige and deep red livery. Epoche V<br />
50135<br />
Carrozza FS mista di 1 a e 2 a classe Tipo 1957 (ABz 64191) livrea beige e rosso fegato, senza coprigiunto, carrelli FS 24B. Ep. V<br />
1 st /2 nd class Type 1957 (ABz 64191) car of the FS with modified body. Type FS 24B bogies, beige and deep red livery. Epoche V<br />
Carrozze OSE<br />
Campione non definitivo / Sample<br />
Carrozza di 1 a e 2 a classe SEK (Ferrovie Greche), costruita su di una vettura italiana degli anni ‘50, livrea verde per il<br />
servizio internazionale. Epoca III - 1 st /2 nd class SEK (Greek Railways) car, green livery, for international service. Built upon<br />
an italian 50’s car. Epoche III<br />
50227<br />
50228<br />
Campione non definitivo / Sample<br />
Carrozza di 2 a classe SEK (Ferrovie Greche), costruita su di una vettura italiana degli anni ‘50, livrea verde per il servizio<br />
internazionale. Epoca III - 2 nd class SEK (Greek Railways) car, green livery, for international service. Built upon an<br />
italian 50’s car. Epoche III<br />
97
Carrozze FS Tipo 1955<br />
a cuccette<br />
50122<br />
Riproduzione in perfetta scala 1:87 di uno dei due prototipi della carrozza a cuccette Tipo 1955 (AcBcz 64300-301) nella livrea<br />
grigio ardesia precedente la ristrutturazione del 1988. Carrelli FS 24. Epoca IV<br />
Exact 1:87 scale reproduction of one of the two prototypes of the 1955 italian couchette car (AcBcz 64300-301) in the grey livery<br />
adopted before the 1988 refurbishing. Type FS 24 bogies. Epoca IV<br />
Carrozze FS Tipo 1956<br />
a cuccette<br />
50124<br />
Carrozza FS a cuccette mista di 1 a e 2 a classe Tipo 1956 (AcBcz 64300 in livrea castano, carrelli FS 27. Epoca III<br />
1 st /2 nd class Type 1956 (AcBcz 64300) couchette car of the FS. Type FS 27 bogies, brown livery. Epoche III<br />
50140<br />
Carrozza FS di 2 a classe a cuccette Tipo 1956 (Bcz 33900) nella livrea castano, carrelli FS Tipo 27. Epoca III<br />
2 nd class Type 1956 (Bcz 33900) couchette car of the FS. Type FS 27 bogies, brown livery. Epoche III<br />
98
Carrozze FS Tipo X<br />
a cuccette<br />
50500<br />
Carrozza di 2 a classe a cuccette Tipo X 1970, nella livrea grigio ardesia, carrelli MD. Epoca IV/V<br />
2 nd class couchette car Type X 1970, slate gray livery, Type MD bogies.Epoche IV/V<br />
50510<br />
Carrozza di 2 a classe a cuccette Tipo X 1975, nella livrea grigio ardesia, carrelli FIAT. Epoca IV/V<br />
2 nd class couchette car Type X 1975, slate gray livery, Type FIAT bogies.Epoche IV/V<br />
50501<br />
Carrozza di 2 a classe a cuccette Tipo X 1970, nella livrea beige e rosso fegato, carrelli MD. Epoca IV/V<br />
2 nd class couchette car Type X 1970, beige and deep red livery, Type MD bogies.Epoche IV/V<br />
50511<br />
Carrozza di 2 a classe a cuccette Tipo X 1975, nella livrea beige e rosso fegato, carrelli FIAT. Epoca IV/V<br />
2 nd class couchette car Type X 1975, beige and deep gray livery, Type FIAT bogies.Epoche IV/V<br />
99
Carrozze vicinali a piano ribassato<br />
Tipo 1965<br />
Novità<br />
55056 Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Treno vicinale FS Tipo 1965 a piano ribassato, formato da due vetture di 2 a classe,vettura mista di 1 a e 2 a classe e una vettura pilota.<br />
Livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
Low-level regional train (1965 series). Set composed by 2 nd class cars, one 1 st /2 nd class and one control car, original slate gray livery. Epoche IV<br />
100
Carrozze letti M - MU<br />
Novità<br />
50570<br />
Carrozza letti Tipo M 1964 in livrea originale della CIWL. Epoca III<br />
Type M 1964 sleeping car, original CIWL livery. Epoche III<br />
Novità 50571<br />
Carrozza letti Tipo M 1964 in livrea TEN. Epoca IVb<br />
Type M 1964 sleeping car, TEN livery. Epoche IVb<br />
Photo courtesy Michele Mingari<br />
Novità<br />
50593<br />
Carrozza letti Tipo MU 1964 in livrea di origine con marcatura unificata, immatricolata presso le DB. Epoca IV<br />
Type MU 1964 sleeping car, original livery. Epoche IV<br />
101
Carrozza ristorante “Breda”<br />
50999<br />
Carrozza ristorante “Breda”, livrea blu con filetti gialli. Epoca IV<br />
FS “Breda” restaurant car, blue livery with yellow stripes. Epoche IV<br />
Carrozze letti FS<br />
50561<br />
Carrozza letti Tipo MU 1981 di costruzione Fiat, nella livrea blu con filetti gialli e logo inclinato. Epoca IV<br />
Type MU 1981 sleeping car of the Italian Railways, blue livery with yellow stripes. Epoche IV<br />
50562<br />
Carrozza letti FS Tipo MU 1981 di costruzione Fiat, nella livrea blu con fascia bianca. Epoca Va<br />
Type MU 1981 sleeping car of the Italian Railways, blue livery with white stripe. Epoche Va<br />
50105<br />
Carrozza letti Tipo P, immatricolata nel parco FS nello stato di servizio conforme agli inizi degli anni Ottanta. Epoca IV<br />
Type P sleeping car, registered into Italian Railways. Epoche IV<br />
102
Carrozze letti CIWL<br />
50103<br />
Carrozza letti Tipo P in livrea originale della CIWL, immatricolata nel parco FS nello stato di servizio conforme agli inizi degli anni Ottanta. Epoca IV<br />
Type P sleeping car, original CIWL livery, registered into Italian Railways at the beginning of the Eighties. Epoche IV<br />
50591<br />
Carrozza letti Tipo MU 1964 in livrea originale della CIWL, immatricolata nel parco DB. Epoca III<br />
Type MU 1964 sleeping car, original CIWL livery, registered into DB railways. Epoche III<br />
50582<br />
Carrozza letti Tipo MU 1973 in livrea originale della CIWL, immatricolata nel parco FS. Epoca IV<br />
Type MU 1973 sleeping car, original CIWL livery, registered into Italian Railways. Epoche IV<br />
I modelli illustrati in questa pagina sono prodotti da Modern Gala su licenza della CIWL e distribuiti in esclusiva da <strong>ACME</strong>.<br />
Models shown above are produced by Modern Gala under licence of CIWL and exclusively distributed by <strong>ACME</strong>.<br />
103
Carrozze letti Tipo T2s<br />
Novità<br />
50911<br />
Carrozza letti DB Tipo T2s, livrea rossa con logo TEN. Epoca IV<br />
DB Type T2s sleeping car, red livery, TEN logo. Epoche IV<br />
Novità<br />
50912<br />
Carrozza letti DB Tipo T2s, livrea blu con logo TEN. Epoca IV<br />
DB Type T2s sleeping car, blue livery,TEN logo. Epoche IV<br />
Novità<br />
50940<br />
Carrozza letti DSB Tipo T2s, livrea blu con logo TEN. Epoca IV<br />
DSB Type T2s sleeping car, blue livery,TEN logo. Epoche IV<br />
Photo collection John Olsen<br />
50913<br />
Carrozza letti Tipo T2s DB, livrea rosso<br />
Intercity. Epoca V<br />
DB T2s Type sleeping car, Intercity red<br />
livery. Epoche V<br />
104<br />
Photo courtesy Michele Mingari
Novità<br />
50930<br />
Carrozza letti ÖBB Tipo T2s, livrea blu con logo TEN. Epoca IV<br />
ÖBB Type T2s sleeping car, blue livery, TEN logo. Epoche IV<br />
Photo courtesy Heless<br />
50920<br />
Carrozza letti FS Tipo T2s, livrea blu con logo TEN. Epoca IV<br />
FS Type T2s sleeping car, blue livery,TEN logo. Epoche IV<br />
Carrozze letti Tipo T3<br />
Novità<br />
50959<br />
Carrozza letti Tipo T3 di<br />
Trenitalia, ricostruita su<br />
base T2s, livrea XMPR.<br />
Epoca VI<br />
Trenitalia Type T3 sleeping<br />
car, rebuilt on T2s basis,<br />
XMPR livery. Epoche VI<br />
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva<br />
105
Bagagliai e Postali FS<br />
Novità<br />
50235<br />
Bagagliaio FS Tipo 1946 (Dz 83000) in livrea castano e Isabella, carrelli FS AM. Epoca III<br />
Type 1946 luggage car (Dz 83000) of the Italian Railways, two tone brown livery, FS Type AM bogies. Epoche III<br />
(Illustrazione di un modello non definivo - Not definitive sample)<br />
Novità<br />
50244<br />
Bagagliaio posta FS Tipo 1946 (DUz 93100) in livrea castano, carrelli FS vecchio tipo. Epoca III<br />
Type 1946 luggage-mail van of the Italian Railways (DUz 93100) , brown livery FS old Type bogies.Epoche III<br />
(Illustrazione di un modello non definivo - Not definitive sample)<br />
106<br />
Novità 50234<br />
Bagagliaio FS serie Dz 83000 in livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
Luggage car Dz 83000 series of the Italian Railways, slate grey livery. Epoche IV
Carri postali Tipo UF<br />
40121<br />
Carro postale FS Tipo UF, livrea castano. Epoca III<br />
Type UF mail van of the Italian Railways, brown livery.<br />
Epoche III<br />
Postali Tipo 1934<br />
50360<br />
Postale FS Tipo 1934 (DUz 95000) in livrea castano e Isabella, carrelli FS 31. Epoca III<br />
Mail van Type 1934 (DUz 95000) of the Italian Railways, Type FS 31 bogies, two tone brown livery. Epoche III<br />
50362<br />
Postale FS Tipo 1934 (DUz 95000) in livrea grigio ardesia, carrelli FS 27. Epoca IV<br />
Mail van Type 1934 (DUz 95000) of the Italian Railways, Type FS 27 bogies, slate gray livery. Epoche IV<br />
107
Bagagliai FS Tipo X 1975<br />
50520<br />
Bagagliaio FS Tipo X 1975 con carenature, livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
Type X 1975 luggage car of the Italian Railways, slate gray livery. Epoche IV<br />
50522<br />
Bagagliaio FS Tipo X 1975 con carenature, livrea beige e rosso fegato. Epoca IV/V<br />
Type X 1975 luggage car of the Italian Railways, beige and deep red livery. Epoche IV/V<br />
Postali FS Tipo X 1976<br />
50030<br />
Postale FS Tipo X 1976 destinata al trasporto di valori. Spie luminose laterali e lampeggianti sul tetto funzionanti. Livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
Mail van Type X 1976 of the Italian Railways, for valuable goods with working security lights on roof. Slate gray livery. Epoche IV<br />
50031<br />
Postale FS Tipo X 1976 destinata al trasporto di valori. Spie luminose laterali e lampeggianti sul tetto funzionanti. Livrea beige/rosso fegato. Epoca IV/V<br />
Mail van Type X 1976 of the Italian Railways, for valuable goods with working security lights on roof. Beige and deep red livery. Epoche IV/V<br />
50032<br />
Postale FS Tipo X 1976 destinata al trasporto di valori. Spie luminose laterali e lampeggianti sul tetto funzionanti. Livrea XMPR. Epoca V<br />
Mail van Type X 1976 of the Italian Railways, for valuable goods with working security lights on roof. XMPR livery. Epoche V<br />
108
Veicoli di servizio FS<br />
50460<br />
Carrozza FS Tipo 1951R “Corbellini” adattata a vettura per proiezioni cinematografiche, nella colorazione originale verde lichene<br />
e verde scuro. Carrelli FS Tipo AA. Epoca III<br />
Service FS car Type 1951R “Corbellini”, adapted as projection room, original two tone green livery, Type AA bogies. Epoche III<br />
50461<br />
Carrozza FS Tipo 1951R “Corbellini” adattata a vettura alloggio e dormitorio per il personale della carrozza cinematografica,<br />
nella colorazione grigio cenere di servizio. Carrelli FS Tipo AA. Epoca III<br />
Service FS living/sleeping car Type 1951R “Corbellini”, used by workers of the projecton car, ash grey livery, Type AA bogies. Epoche III<br />
50226<br />
Carrozza alloggio dormitorio per cantiere meccanismi, ricavata da una vettura Tipo 1946 (Cz 33000) in livrea grigio cenere. Epoca IV/V<br />
Maintenance service sleeping car, Type 1946 (Cz 33000), ash grey livery. Epoche IV/V<br />
40023<br />
Campione non definitivo / Sample<br />
Bagagliaio ausiliario FS “Carnera” (Vaz) adibito a veicolo di servizio. Carrelli Tipo AA, livrea grigio cenere. Epoca IV<br />
Auxiliary luggage car, used as service car into Italian Railways. Type AA bogies, ash gray livery. Epoche IV<br />
109
Carri refrigeranti FS<br />
45002<br />
Set di sei elementi<br />
4x<br />
2x<br />
“Il treno derrate” - Convoglio per il trasporto di derrate deperibili composto da cinque carri merci di Tipo Hg sia a passo corto che a passo lungo e<br />
da un carro Tipo Hgp per il trasporto pesce fresco. Epoca III<br />
Six goods wagon set composed by five refrigerated wagon Type Hg and one Type Hgp (for fish transport). Epoche III<br />
Novità<br />
45020<br />
Set di due elementi<br />
Coppia di carri isotermici FS noleggiati alla società Motta. Epoca III<br />
Refrigerated goods wagon rented to “Motta” ice-cream company, aluminium livery, Epoche III<br />
2x<br />
40071<br />
Carro frigorifero FS Tipo Hg con garitta. Epoca III<br />
nuova numerazione<br />
Type Hg refrigerated goods wagon, aluminium livery,<br />
Epoche III<br />
new road number<br />
110
40101<br />
Carro refrigerante FS Tipo Hg, livrea alluminio.<br />
Epoca III<br />
Type Hg refrigerator wagon of the Italian Railways,<br />
aluminium livery, Epoche III<br />
Novità<br />
45021<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set di tre carri refrigeranti delle FS. Epoca IV<br />
Three refrigerated wagon. Epoche IV<br />
111
Bagagliaio Dm per treni merci<br />
40152<br />
Bagagliaio FS per treni merci Tipo Dm,<br />
livrea grigio ardesia. Epoca IV<br />
Type Dm luggage car of the Italian Railways,<br />
slate gray livery, Epoche IV<br />
Carri chiusi Tipo F con aeratori doppi e singoli<br />
40052<br />
Carro chiuso FS Tipo Ghkkms a passo lungo, aeratori<br />
singoli, senza garitta. Epoca IV<br />
Type Ghkkms FS goods wagon, red livery, single<br />
ventilation flaps. Epoche IV<br />
40062<br />
Carro chiuso FS Tipo Ghkkms a passo lungo, aeratori<br />
singoli, con garitta. Epoca IV<br />
Type Ghkkms FS goods wagon with brakesman’s<br />
cabin, red livery, single ventilation flaps. Epoche IV<br />
112<br />
40031<br />
Carro chiuso FS Tipo F a passo lungo, aeratori<br />
doppi, senza garitta. Epoca III<br />
Type Ghkkms FS goods wagon, red livery, double<br />
ventilation flaps. Epoche III
40041<br />
Carro chiuso FS Tipo F a passo lungo con garitta, livrea giallo e blu di servizio. Epoca IV<br />
Type F goods wagon of the Italian Railways, yellow and blue service livery. Epoche IV<br />
40051<br />
Carro chiuso FS Tipo F a passo lungo, aeratori<br />
singoli, senza garitta. RIV EUROP. Epoca III<br />
Type F Italian Railways goods wagon, red livery, single<br />
ventilation flaps, RIV EUROP. Epoche III<br />
40061<br />
Carro chiuso FS Tipo F a passo lungo con garitta,<br />
aeratori doppi, marcatura RIV EUROP. Epoca III<br />
Type F Italian Railways goods wagon, red livery, single<br />
ventilation flaps, brakesman’s cabin, RIV EUROP<br />
road number. Epoche III<br />
40042<br />
Carro chiuso FS Tipo F a passo lungo con garitta,<br />
aeratori doppi. Epoca III<br />
Type F Italian Railways goods wagon with brakesman’s<br />
cabin, red livery, double ventilation flaps. Epoche III<br />
113
Carri chiusi Tipo F esteri<br />
40099<br />
Carro chiuso Tipo F a passo lungo senza garitta, immatricolato<br />
in URSS. Epoca III<br />
Type F goods wagon, red livery, URSS road number. Epoche III<br />
40098<br />
Carro chiuso Tipo F a passo lungo senza garitta, immatricolato<br />
presso le Ferrovie Jugoslave (JŽ). Epoca III<br />
Type F goods wagon, red livery, of the Jugoslavian Railways (JŽ).<br />
Epoche III<br />
Photo courtesy Heless<br />
Novità<br />
40095<br />
Carro chiuso Tipo F a passo corto, immatricolato presso le<br />
Ferrovie Ungheresi (MÁV). Epoca III<br />
Type F goods wagon, red livery, of the Hungarian Railways<br />
(MÁV). Epoche III<br />
Carri chiusi FS Tipo F cassa in legno<br />
114<br />
Novità<br />
40130<br />
Carro chiuso FS Tipo F cassa in legno a<br />
passo corto. Epoca III<br />
Type F goods wagon, red livery. Epoche III
Carri cisterna<br />
40005 Set di due elementi<br />
2x<br />
Coppia di carri cisterma Mbpz immatricolati presso le FS dalla società Butan Gas. Epoca III<br />
Set of two Italian Railways Mbpz tank wagons, owned by Butan Gas. Epoche III<br />
Photo <strong>ACME</strong> collection<br />
40009 Set di due elementi<br />
2x<br />
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva<br />
Coppia di carri cisterma Zagkk immatricolati presso le FS dalla società Ultragas. Epoca IV<br />
Set of two Italian Railways Zagkk tank wagons, owned by Ultragas. Epoche IV<br />
Novità<br />
40140<br />
Carro chiuso FS Tipo F cassa in legno a<br />
passo corto, con garitta. Epoca III<br />
Type F goods wagon with brakesman’s cabin,<br />
red livery. Epoche III<br />
Campione non definitivo / Sample<br />
115
Carri merci Taems<br />
45004<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set di tre carri merci FS a tetto apribile Tipo Taems di cui uno con volantino del freno, livrea rosso vagone. Epoca IV/V<br />
Set of three sliding roof wagon Type Taems of the Italian Railways, brown livery. Epoche IV/V<br />
Novità<br />
45024<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set di tre carri merci FS a tetto apribile Tipo Taems di cui uno con terrzzino del frenatore, livrea rosso vagone. Epoca IV/V<br />
Set of three sliding roof wagon Type Taems of the Italian Railways, brown livery. Epoche IV/V<br />
Carri merci Tipo Eas<br />
Novità<br />
45025<br />
Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set di tre carri FS Tipo Eas, con reggitelone superiore, noleggiati ad un operatore privato, livrea rosso vagone. Epoca IV<br />
Set of three open wagons Type Eas of the Italian Railways, with roof cover supports, rented to a private operator, brown livery. Epoche IV<br />
116
Carri intermodali FS<br />
45009 Set di tre elementi<br />
3x<br />
Set di tre carri intermodali Tipo Sggnss con container da 30’ “FS - Cargo Chemical”. Epoca V<br />
Set of three container wagons Type Sggnss loaded with “FS - Cargo Chemical”. Epoche V<br />
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva<br />
40200<br />
(non illustrato) Carro intemodale Tipo Sggmrss con livrea rosso vagone con carico di due casse mobili da 13,60 m. Epoca V<br />
(no picture) Container wagon Type Sggmrss loaded, red livery. Epoche V<br />
40201<br />
Carro intemodale Tipo Sggmrss con livrea verde e logo Cemat con carico (il carico illustrato non è definitivo). Epoca V<br />
Container wagon Type Sggmrss loaded, green livery, Cemat logo (load to be determined). Epoche V<br />
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva
Carri merci a tetto apribile<br />
DB<br />
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva<br />
45005 Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Set di quattro carri merci Tipo Tamns 895 a tetto apribile DB AG. Epoca V<br />
Set composed by four freight wagon DB AG Type Tamns 895 . Epoche V<br />
45006 Set di quattro elementi<br />
Altre numerazioni/Other road numbers<br />
4x<br />
Set di quattro carri merci Tipo Tamns 895 a tetto apribile DB AG. Epoca V<br />
Set composed by four freight wagon DB AG Type Tamns 895 . Epoche V<br />
45007 Set di quattro elementi<br />
Altre numerazioni/Other road numbers<br />
4x<br />
Set di quattro carri merci Tipo Tamns 895 a tetto apribile DB AG. Epoca V<br />
Set composed by four freight wagon DB AG Type Tamns 895 . Epoche V<br />
45008 Set di quattro elementi<br />
4x<br />
Altre numerazioni/Other road numbers<br />
Set di quattro carri merci Tipo Tamns 895 a tetto apribile DB AG. Epoca V<br />
Set composed by four freight wagon DB AG Type Tamns 895 . Epoche V<br />
Con questi set è possibile<br />
comporre il convoglio<br />
reale di sedici carri, circolante<br />
sulle reti tedesca,<br />
svizzera ed italiana.<br />
With these sets is possible<br />
to reproduce real sixteen<br />
units train running on<br />
German, Swiss and Italian<br />
rail network.<br />
Photo courtesy Fabrizio Acquaviva<br />
118
Carri merci a tetto apribile<br />
DB<br />
Novità 45015 Set di due elementi<br />
2x<br />
Set di due carri merci Tipo Tamns 889 a tetto apribile DB AG. Epoca IV<br />
Set composed by two freight wagon DB AG Type Tamns 889 . Epoche IV<br />
Novità<br />
45016<br />
Set di due elementi<br />
2x<br />
Set di due carri merci Tipo Tamns 889 a tetto apribile DB AG per il trasporto di lamiere. Epoca IV<br />
Set composed by two freight wagon DB AG Type Tamns 889 for plates transport. Epoche IV<br />
Novità<br />
45017<br />
Set di tre elementi<br />
Set di tre carri merci a tetto scorrevole con nuovo logo DB AG. Epoca V<br />
Set composed by three freight wagon DB AG with sliding roof, new logo. Epoche IV<br />
3x<br />
119
Carri FS per trasporti eccezionali<br />
40002<br />
Carro merci FS Tipo Pvz per trasporti<br />
eccezionali nella livrea grigio<br />
scuro. Carrelli FS ORE. Epoca III<br />
Type Pvz low-loader wagon of the<br />
Italian Railways, dark grey livery, FS<br />
Type ORE bogies. Epoche III<br />
40003<br />
Carro merci FS Tipo Uai per trasporti<br />
eccezionali nella livrea grigio<br />
scuro. Carrelli FS ORE. Epoca IV<br />
Type Uai low-loader wagon of the<br />
Italian Railways, dark grey livery, FS<br />
Type ORE bogies. Epoche IV<br />
Pantografi FS<br />
99061<br />
Coppia di pantografi FS Tipo 42<br />
99063<br />
Coppia di pantografi FS Tipo 42 L<br />
unificato con strisciante piatto.<br />
99051<br />
Coppia di pantografi FS Tipo 52<br />
con strisciante curvo (FS 52)<br />
99052<br />
Coppia di pantografi FS Tipo 52<br />
con strisciante piatto (FS 52/90)<br />
99053<br />
Coppia di pantografi FS Tipo 52<br />
con strisciante rialzato (FS 52/92)<br />
120
Fabbricati FS<br />
30004 Scatola di montaggio / Model kit<br />
Tipica stazione FS ambientabile dall’epoca IV ai nostri<br />
giorniI. Modello realizzato in plastica precolorata. Sono<br />
possibili diverse varianti di montaggio in modo da ottenere<br />
fabbricati personalizzati.<br />
Italian Railways Station typical building from Epoche IV to<br />
present days. No painting required, easy to assembly.<br />
30002 Scatola di montaggio / Model kit<br />
Coppia di garette FS<br />
Italian Railways working buildings<br />
30001 Scatola di montaggio / Model kit<br />
Casello FS<br />
Italian Railways line guard house<br />
30003 Scatola di montaggio / Model kit<br />
Staccionata FS<br />
Italian Railways typical fence<br />
30005 Scatola di montaggio / Model kit<br />
Tipica stazione FS ambientabile in epoca III. Modello<br />
realizzato in plastica precolorata. Sono possibili diverse<br />
varianti di montaggio in modo da ottenere fabbricati personalizzati.<br />
Edizione limitata.<br />
Italian Railways Station typical building in Epoche III. No<br />
painting required, easy to assembly. Limited edition.
Novità<br />
80011<br />
Pubblicazioni<br />
David Jelerčič<br />
Vacanze Italiane<br />
Negli anni sessanta il treno era il<br />
mezzo migliore per conoscere l’Italia.<br />
E quando uno straniero appassionato<br />
di ferrovie trascorre le<br />
vacanze nel Bel Paese non può non<br />
fotografare, ammirato, tutto quanto<br />
gli si presenta davanti.<br />
Libro di grande formato: 208 pagine<br />
31 x 25 cm. con <strong>copertina</strong> telata e<br />
sovracoperta a colori, stampato su<br />
carta pregiata. Più di cento foto inedite<br />
e a colori.<br />
80009<br />
Mircea Dorobanţu<br />
Locomotiva 060-EA<br />
La prima e più potente locomotiva elettrica costruita in<br />
Romania raccontata da un profondo conoscitore della<br />
materia e abile fotografo.<br />
Volume in lingua Rumena e Inglese.<br />
112 pagine 21 x 27 cm. con <strong>copertina</strong> telata e sovracoperta<br />
a colori, più di cento fotografie a colori e<br />
schemi costruttivi.<br />
80004<br />
Michele Mingari<br />
Le carrozze Corbellini<br />
80006<br />
Alessandro Buonopane<br />
Rosignano, Solvay e la<br />
ferrovia<br />
80005<br />
Michele Mingari<br />
Manuale delle carrozze FS<br />
2005<br />
80007<br />
Viaggio in trifase<br />
75 anni di<br />
corrente alternata FS