06.03.2015 Views

JONSERED 2080 SR

JONSERED 2080 SR

JONSERED 2080 SR

SHOW MORE
SHOW LESS

Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!

Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.

<strong>JONSERED</strong> <strong>2080</strong> <strong>SR</strong><br />

Technical Data<br />

Technische Daten<br />

Données Techniques<br />

Dati Tecnici<br />

Datos Técnicos<br />

Tekniska Data<br />

Tekniset tiedot<br />

www.hiab.com


J <strong>2080</strong>-83 <strong>SR</strong><br />

200<br />

4100<br />

8250<br />

2500<br />

3°<br />

1650<br />

J <strong>2080</strong>-91 <strong>SR</strong><br />

200<br />

4400<br />

9050<br />

3000<br />

3°<br />

1650<br />

J <strong>2080</strong>-97 <strong>SR</strong><br />

200<br />

5000<br />

9650<br />

3000<br />

3°<br />

1650<br />

J <strong>2080</strong>-112 <strong>SR</strong><br />

200<br />

6500<br />

11150<br />

3000<br />

3°<br />

1650<br />

J <strong>2080</strong>-126 <strong>SR</strong><br />

200<br />

6500<br />

12550<br />

3°<br />

4400<br />

1650<br />

<strong>JONSERED</strong> <strong>2080</strong> <strong>SR</strong><br />

Lifting moment, gross<br />

Couple de levage, brut<br />

Momento de elevación, bruto<br />

Nostomomentti, brutto<br />

Lifting moment, net<br />

Couple de levage, net<br />

Momento de elevación, neto<br />

Nostomomentti, netto<br />

Outreach<br />

Portée maximum<br />

Alcance, máximo<br />

Suurin ulottuma<br />

Hubmoment, brutto<br />

Momento di sollevamento, lordo<br />

Lyftmoment, brutto<br />

Hubmoment, netto<br />

Momento di sollevamento, netto<br />

Lyftmoment, netto<br />

Max. Ausladung<br />

Sbraccio<br />

Räckvidd<br />

83 91 97 112 126<br />

(kNm) 237<br />

(kNm) 196 189 188 172 166<br />

(mm) 8250 9050 9650 11150 12550<br />

Weight *) Gewicht *)<br />

Poids *) Peso *)<br />

Peso *) Vikt *)<br />

Paino *)<br />

(kg) 2160 2220 2280 2420 2490<br />

Slewing torque, gross<br />

Couple de rotation, brut<br />

Momento de giro del rotor<br />

Puomiston kääntömomentti, brutto<br />

Slewing angle<br />

Angle de rotation<br />

Angule de giro del rotor<br />

Puomiston kääntökulma<br />

Schwenkmoment, brutto<br />

Coppia di rotazione<br />

Svängmoment, brutto<br />

Schwenkbereich<br />

Angolo di rotazione<br />

Svängvinkel<br />

(kNm) 33,2<br />

(°) 415<br />

Hoisting class and stress history class<br />

Groupes de chargement et contraintes admissibles de fatigue<br />

Clase de elevación y clase de historia de tensiones<br />

Nosto- ja jännityshistorialuokka<br />

Hub- und Spannungsverlaufsklasse<br />

Classe di sollevamento e classe della storia delle tensioni<br />

Lyft- och spänningsförloppsklass<br />

EN 13001<br />

HC2 S5<br />

*) Without oil, lifting accessories and outriggers *) Ohne Öl, Lastaufnahmemittel und Stützbeine<br />

*) Sans huile ni équipement de chargement ni stabilisateurs *) Senza olio, attrezzature per il sollevamento e stabilizzatori<br />

*) Sin aceite, sin accesorios de elevación y sin gatos *) Utan olja, lyftredskap och stödben<br />

*) Ilman öljyä, nostoapuvälineitä ja tukijalkoja


J <strong>2080</strong> <strong>SR</strong><br />

840<br />

2280<br />

320<br />

<strong>2080</strong><br />

2590<br />

1750<br />

Ø 45<br />

B = 80<br />

15<br />

15°<br />

Kuolokohta (Dead position)<br />

Ø 365<br />

597<br />

540<br />

270<br />

PUMP RECOMMENDATION<br />

EMPFEHLUNG FÜR DIE PUMPE<br />

POMPE PRECONISÉE<br />

RACCOMANDAZIONI PER LA POMPA<br />

ESPECIFICATIONES DE LAS BOMBAS PUMPREKOMMENDATION<br />

PUMPPUSUOSITUS<br />

Max. working pressure<br />

Max. Betriebsdruck<br />

Pression de service<br />

Pressione di esercizio<br />

Presión de trabajo<br />

Max. arbetstryck<br />

Max. käyttöpaine<br />

(MPa) 21.0<br />

1990<br />

500<br />

1040<br />

Oil flow - fixed displacement pump Fördermenge - Konstantpumpe<br />

Débit d’huile - pompe à cylindrée fixe Flusso olio - pompa a portata fissa<br />

Caudal - bomba de caudal fijo Flöde - fast pump<br />

Öljyvirta - vakiotuottoinen pumppu<br />

(l/min) 80<br />

2 x 80<br />

270<br />

M30<br />

Power input<br />

Puissance requise<br />

Necesidad de potencia<br />

Tehontarve<br />

Leistungsbedarf<br />

Potenza richiesta<br />

Effektbehov<br />

(kW) 32 - 64<br />

EQUIPMENT ZUBEHÖR ACCESSOIRES ATTREZZATURA EQUIPAMIENTO UTRUSTNING VARUSTEET<br />

Rotators: type<br />

Rotators: type<br />

Rotadores: modelos<br />

Rotaattorit: malli<br />

Slewing torque (20 MPa)<br />

Couple de rotation (20 MPa)<br />

Potencia de giro (20 MPa)<br />

Kääntömementti (20 MPa)<br />

Weight<br />

Poids<br />

Peso<br />

Paino<br />

Grapples: type<br />

Grappins: type<br />

Grapas modelos<br />

Kahmarit: malli<br />

Holding area<br />

Surface de pride<br />

Área de servicio<br />

Poikkipinta-ala<br />

Jaw pressure (21 MPa)<br />

Pression des mâchoires (21 MPa)<br />

Presión de agarre (21 MPa)<br />

Leukavoima (21 MPa)<br />

Maximum load<br />

Charge maximum<br />

Carga máxima<br />

Max. kuorma<br />

Weight<br />

Poids<br />

Peso<br />

Paino<br />

Rotatoren: Typ<br />

Rotatori: modelli<br />

Rotatorer: typ<br />

Schwenkmoment (20 MPa)<br />

Coppia di rotazione (20 MPa)<br />

Svängmoment (20 MPa)<br />

Gewicht<br />

Peso<br />

Vikt<br />

Greifer: Typ<br />

Pinze modelli<br />

Gripare: typ<br />

Querschnitt<br />

Area di presa<br />

Griparea<br />

Presskraft (21 MPa)<br />

Pressione dei denti (21 MPa)<br />

Gripkraft (21 MPa)<br />

Maximalladung<br />

Massimo carico<br />

Max. last<br />

Gewicht<br />

Peso<br />

Vikt<br />

MR10F GV17S<br />

(kNm) 1,6 2,6<br />

(kg) 58 65<br />

TX 56B TX 811B TX 86B<br />

(m 2 ) 0,5 0,8 0,8<br />

(kN) 17 15 15<br />

(kg) 9000 9000 9000<br />

(kg) 340 450 360


J <strong>2080</strong>-83 <strong>SR</strong> J <strong>2080</strong>-91 <strong>SR</strong> J <strong>2080</strong>-97 <strong>SR</strong><br />

J <strong>2080</strong>-112 <strong>SR</strong><br />

J <strong>2080</strong>-126 <strong>SR</strong><br />

We reserve the right to introduce changes in design. Design and strenght calculated in accordance with EN 13001 HC2 S5<br />

Konstruktionsänderungen vorbehalten. Berechnungsgrundlage für Konstruktion und Festigkeit ist die Norm EN 13001 HC2 S5<br />

Droit de modification réservé. Conçue avec une résistance mécanique conformément aux normes EN 13001 HC2 S5<br />

Con riserva di modifiche – Progetto a norma tecnica EN 13001 HC2 S5<br />

Reservado el derecho de modificaciones. Cálculos de construcción y fatiga de acuerdo con la norma EN 13001 HC2 S5<br />

Rätt till konstruktionsändringar förbehålles. Konstruktion och hållfasthetsberäkning i enlighet med normen EN 13001 HC2 S5<br />

Pidätämme oikeuden rakennemuutoksiin. Rakenne- ja kestävyyslaskelmien perustana on normi EN 13001 HC2 S5<br />

The CE-marking on <strong>JONSERED</strong> loader cranes certifies compliance with the EU Machinery Directive.<br />

Die CE-bezeichneten Krane von <strong>JONSERED</strong> sind in Konformität mit der Maschinendirektive der EU.<br />

Les grues de <strong>JONSERED</strong> avec marquage CE sont en conformité avec la Directives Machines de EU.<br />

I caricatori <strong>JONSERED</strong> marcati CE sono conformi alla Direttiva macchine dell’UE.<br />

La marca CE en las grúas de <strong>JONSERED</strong> certifica el cumplimiento con la Directiva de Máquinas de la EU.<br />

CE-märkta <strong>JONSERED</strong> kranar garanterar överensstämmelser med EUs Maskindirektiv.<br />

CE-merkityt <strong>JONSERED</strong>-nosturit täyttävät EU:n konedirektiivin vaatimukset.<br />

Loglift Jonsered Oy Ab<br />

Tehdaskatu 7,<br />

P.O. Box 54, FI-24101 Salo<br />

Finland<br />

Tel. +358 204 55 2599<br />

Fax +358 204 55 2500<br />

www.hiab.com<br />

10.2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!