24.03.2015 Views

WATER COOLED CONDENSING UNITS

WATER COOLED CONDENSING UNITS

WATER COOLED CONDENSING UNITS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dimensioni di ingombro Dimensional drawing Plans cotés Mass Zeichnungen<br />

1<br />

8 - 14<br />

B<br />

16 16<br />

SV<br />

DV<br />

2<br />

7<br />

7<br />

VS<br />

17<br />

9 4<br />

NP<br />

12<br />

S<br />

SD<br />

5<br />

15<br />

11 13 10<br />

3<br />

C<br />

6<br />

*<br />

LV<br />

=<br />

D<br />

A<br />

Ø 13 mm<br />

=<br />

E<br />

* collegamenti lato acqua, vedi pagina 24<br />

water side connections, see page 24<br />

raccords côté eau, voir page 24<br />

Anschlüße wasserseitig, siehe Seite 24<br />

Disegno Drawing<br />

Plan Zeichnung 7<br />

Unità condensatrice<br />

Condensing unit<br />

Groupe de condensation<br />

Verflüssigungssatz<br />

Rubinetto aspirazione<br />

Suction valve<br />

Vanne d'aspiration<br />

Saugventil<br />

Ø Ø<br />

" mm<br />

Rubinetto del liquido<br />

Liquid valve<br />

Vanne du liquide<br />

Flüssigkeitsventil<br />

Ø Ø<br />

" mm<br />

Lunghezza Larghezza Altezza<br />

Length Width Height<br />

Longueur Largeur Hauteur<br />

Länge Breite Höhe<br />

A B C<br />

mm mm mm<br />

Interassi di fissaggio<br />

Base mounting<br />

Trous fixation<br />

Befestigungslöcher<br />

Peso netto<br />

Net weight<br />

Poids net<br />

Netto Gewicht<br />

Peso lordo<br />

Gross weight<br />

Poids brut<br />

Brutto Gewicht<br />

SH 25 106 Z - Y 2 1/8 54.0 1 1/8 28.6 1610 512 845 960 240 296 326<br />

SH 35 106 Z - Y 2 1/8 54.0 1 1/8 28.6 1610 512 845 960 240 305 335<br />

SH 30 126 Z - Y 2 1/8 54.0 1 1/8 28.6 1610 512 845 960 240 305 335<br />

SH 40 126 Z - Y 2 5/8 67.0 1 1/8 28.6 1610 512 902 960 240 322 352<br />

D<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

kg<br />

kg<br />

1 tappo di alta pressione high pressure plug bouchon haute pression Stopfen Druckseite 1/8"NPT<br />

2 tappo di bassa pressione low pressure plug bouchon basse pression Stopfen Saugseite 1/4"NPT<br />

3 tappo di carico olio oil charge plug bouchon charge d'huile Stopfen Ölfüllung 3/8"GAS<br />

4 spia livello olio oil level sight glass voyant de niveau huile Ölschauglas<br />

5 sede resistenza carter crankcase heater seat doigt de gant pour résistance de carter Pos. für Ölsumpfheizung<br />

6 tappo scarico olio oil drain plug bouchon vidange d'huile Stopfen Ölablaß 1/4"GAS<br />

7 tappo valvola iniezione liquido liquid injection valve plug bouchon électrov.injection de liquide Stopfen Flüssigkeitseinspritzung 1/4"NPT<br />

8 tappo sensore iniezione liquido liquid injection sensor plug bouchon sensor injection de liquide Stopfen Sensor<br />

9 attacco pressostato diff. olio (b.p.) oil pressure switch connection (l.p.) raccord pressostat diff. huile (b.p.) Öldruckschalter Niederdruckanschluss 1/8"NPT<br />

10 attacco pressostato diff. olio (a.p.) oil pressure switch connection (h.p.) raccord pressostat diff. huile (h.p.) Öldruckschalter Hochdruckanschluss 1/8"NPT<br />

11 filtro olio oil filter filtre à huile Ölfilter<br />

12 tappo ritorno olio oil return plug bouchon retour d'huile Stopfen Ölrückführung 1/4"NPT<br />

13 tappo magnetico magnetic plug bouchon magnétique Magnetstopfen<br />

14 sensore massima temp. scarico max. discharge temperature sensor sensor max. temp. de refoulement maximale Druckgasfühler<br />

15 attacco pressostato olio elettronico electronic oil pressure switch connection raccord pressostat diff. huile électronique Elektronische Öldruckschalteranschluß<br />

16 attacco per acqua raffreddamento testata connection for water head cooling raccord pour eau refroidissement culasse Anschluß für wassergekühlten Kopf 1/2"GAS<br />

17 tappo di alta pressione condensatore condenser high pressure plug condenseur bouchon haute pression Verflüssiger Stopfen Druckseite 1/2"NPT<br />

DV rubinetto di compressione discharge valve vanne de refoulement Druckventil<br />

LV rubinetto del liquido liquid valve vanne du liquide Flüssigkeitsventil<br />

NP targhetta name plate plaque signalétique Verdichtertypschild<br />

S silenziatore muffler muffler Muffler<br />

SD staffetta di fissaggio pressostato oil pressure switch mounting bracket support pour pressostat huile Öldruckschalterbügel<br />

SV rubinetto di aspirazione suction valve vanne d'aspiration Saugventil<br />

VS tappo per valvola di sicurezza safety valve plug bouchon pour vanne de sûreté Stopfen Sicherheitsventil 1/4"NPT<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!