06.04.2015 Views

I sommersi e i salvati

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

fossero menzogna e tradimento, all’inizio non ce ne<br />

accorgemmo. In politica estera, aveva un successo dopo l’altro;<br />

tutti gli stati mantenevano con lui relazioni diplomatiche, il Papa<br />

per primo conchiuse un concordato. Chi poteva sospettare che<br />

noi stavamo cavalcando (sìc) un criminale e un traditore? E<br />

comunque, nessuna colpa si può certo attribuire ai traditi: solo il<br />

traditore è colpevole.<br />

Ed ora la questione più difficile, il suo insensato odio contro gli<br />

ebrei: ebbene, quest’odio non è mai stato popolare. La<br />

Germania contava a buon diritto come il paese più amichevole<br />

verso gli ebrei nel mondo intero. Mai, a quanto io so ed ho letto,<br />

durante tutto il periodo hitleriano fino alla sua fine, mai si è<br />

saputo di un solo caso di spontaneo oltraggio od aggressione ai<br />

danni di un ebreo. Sempre soltanto (pericolosissimi) tentativi di<br />

aiuto.<br />

Vengo ora alla seconda questione. Ribellarsi in uno stato totalitario non è<br />

possibile. Il mondo intero, a suo tempo, non ha potuto portare aiuto agli<br />

ungheresi. (...) Tanto meno potemmo [resistere] noi da soli. Non va<br />

dimenticato che, oltre a tutte le lotte per la resistenza, solo nel giorno 20luglio<br />

1944 migliaia e migliaia di ufficiali furono giustiziati. Non si trattava già di «una<br />

piccola cricca», come disse poi Hitler.<br />

Caro Dottor Levi (così mi permetto di chiamarLa, perché chi ha<br />

letto il Suo libro non può che averLa caro), non ho scuse, non<br />

ho spiegazioni. La colpa grava pesantemente sul mio povero<br />

popolo tradito e sviato. Si rallegri della vita che Le è stata<br />

ridonata, della pace e della Sua bella Patria che anch’io conosco.<br />

Anche nel mio scaffale stanno Dante e Boccaccio.<br />

Suo dev.mo T. H.<br />

A questa lettera, probabilmente all’insaputa del marito, Frau H. aveva aggiunto<br />

le seguenti laconiche righe, che pure traduco letteralmente:<br />

Quando un popolo riconosce troppo tardi di essere diventato<br />

un prigioniero del diavolo, ne seguono alcune alterazioni<br />

psichiche.<br />

1) Viene sollecitato quanto di male è negli uomini. Ne sono il risultato i<br />

Pannwitz, e i Kapòs che si nettano la mano sulla spalla degli<br />

inermi.<br />

2) Ne risulta, per contro, anche la resistenza attiva contro l’ingiustizia,<br />

che sacrificò se stessa e la sua famiglia (sic) al martirio, ma<br />

senza successo visibile.<br />

3) Rimane la gran massa di coloro che, per salvare la propria vita,<br />

tacciono ed abbandonano il fratello in pericolo.<br />

109

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!