- Pagina 1: Primo Levi I sommersi e i salvati 1
- Pagina 7 e 8: Il primo libro di Primo Levi, Se qu
- Pagina 9 e 10: Prefazione Le prime notizie sui cam
- Pagina 11 e 12: poterli ancora rinchiudere in Lager
- Pagina 13 e 14: oppure la sua capacità di osservaz
- Pagina 15 e 16: Lager nazionalsocialisti, perché s
- Pagina 17 e 18: si deve constatare, con lutto, che
- Pagina 19 e 20: giustificare quest’uomo vile e sc
- Pagina 21 e 22: che nelle retrovie del fronte russo
- Pagina 23 e 24: accontassi come io stesso ero sopra
- Pagina 25 e 26: un’esperienza analoga, si aspetta
- Pagina 27 e 28: Ora, non si può dimenticare che la
- Pagina 29 e 30: costrizione è stata massima. Intor
- Pagina 31 e 32: moralmente debilitati; più tardi,
- Pagina 33 e 34: queste Squadre provengono dalle sca
- Pagina 35 e 36: Nyiszli doveva dedicarsi in specie
- Pagina 37 e 38: Nei Fratelli Karamazov, Grusen’ka
- Pagina 39 e 40: stella ebraica (lo «Scudo di David
- Pagina 41 e 42: tensioni: allora sfugge al nostro g
- Pagina 43 e 44: il bisogno di adulazione, l’aggra
- Pagina 45 e 46: III La vergogna Esiste un quadro st
- Pagina 47 e 48: altro che un ramo della Gestapo), e
- Pagina 49 e 50: cui non lo era. E noto che, special
- Pagina 51 e 52: acqua tiepida per il sole, insipida
- Pagina 53 e 54: sopravvivere, e di vivere per molti
- Pagina 55 e 56:
ognuno di essi indispensabile ma in
- Pagina 57 e 58:
professionalmente (od anche spontan
- Pagina 59 e 60:
prigionieri che non conoscevano il
- Pagina 61 e 62:
ene o male il tedesco o il jiddisch
- Pagina 63 e 64:
slesiano, più tardi dall’unghere
- Pagina 65 e 66:
d’origine e con la famiglia: chi
- Pagina 67 e 68:
concesso a riconoscimento della sua
- Pagina 69 e 70:
accontarlo. Ma dopo qualche settima
- Pagina 71 e 72:
Analoga alla costrizione escrementi
- Pagina 73 e 74:
vietava alle orchestre ed ai musici
- Pagina 75 e 76:
lo faccio cancellare, e questo mi s
- Pagina 77 e 78:
giapponesi si affanna a costruire p
- Pagina 79 e 80:
VI. L’intellettuale ad Auschwitz
- Pagina 81 e 82:
settimana nella stessa baracca, e c
- Pagina 83 e 84:
«intellettuale». In fondo, perch
- Pagina 85 e 86:
Ho tentato di farlo una volta sola.
- Pagina 87 e 88:
questa condizione di pri-vilegio, n
- Pagina 89 e 90:
ammettere, vivendo in un mondo most
- Pagina 91 e 92:
immediatamente alla liberazione, su
- Pagina 93 e 94:
domanda singola, è una famiglia di
- Pagina 95 e 96:
una patria (erano stati privati del
- Pagina 97 e 98:
laggiù alla centrale e interromper
- Pagina 99 e 100:
Speciale addetto ai crematori: eran
- Pagina 101 e 102:
difficile: fino all’estremo, fino
- Pagina 103 e 104:
VIII Lettere di tedeschi Se questo
- Pagina 105 e 106:
putativa studiando letteratura ital
- Pagina 107 e 108:
libro che io abbia scritto, e adess
- Pagina 109 e 110:
fossero menzogna e tradimento, all
- Pagina 111 e 112:
odioso discutere se si sia o no tra
- Pagina 113 e 114:
chilometri da noi. Eppure, almeno f
- Pagina 115 e 116:
l’intelletto del cittadino medio
- Pagina 117 e 118:
Venti giorni dopo ho ricevuto un su
- Pagina 119 e 120:
spero che abbia compreso il motivo
- Pagina 121 e 122:
Non avertene a male se io non soppo
- Pagina 123 e 124:
Ho ricevuto e letto questi diari, c
- Pagina 125 e 126:
mancano i candidati) che la organiz
- Pagina 127:
sono stati travolti dalla sua rovin