MANUALE ISTRUZIONI

wellstore.it

MANUALE ISTRUZIONI

2 www.jkfitness.com


INDICEINDICAZIONI PER LA SICUREZZA pag. 4LIStA DEI COmPONENtI pag. 5ASSEmbLAggIO pag. 6IStRUZIONI COmPUtER pag. 10CONtROLLARE IL bAttItO CARDIACO pag. 17CONSIgLI PER L’ALLENAmENtO pag. 18ESPLOSO pag. 20LIStA DELLE PARtI pag. 21gARANZIA pag. 22D 7 13


INDICAZIONIPER LA SICUREZZAIMPORTANTEgrazie per aver acquistato il nostro prodotto.LEGGETE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DIASSEMBLARE E UTILIZZARE L’ATTREZZO.ATTENZIONEPrima di iniziare qualsiasi programma di allenamentoconsultate il vostro medico. Ciò è raccomandatosoprattutto agli individui che hanno superato i 35anni di età e alle persone con precedenti problemicardiaci. Leggete tutte le istruzioni prima di utilizzarequalsiasi attrezzo ginnico. Non ci assumiamonessuna responsabilità per lesioni personali o dannisubiti da e attraverso l’utilizzo di questo attrezzo.1. Leggete attentamente il manuale e seguite tutte leistruzioni prima dell’utilizzo della cyclette.2. Se durante l’allenamento vi sentite storditi, avvertitenausea, dolori al ventre o altri sintomi strani fermatela sessione d’allenamento immediatamente.3. Il proprietario della cyclette deve assicurarsi chetutte le persone che utilizzano l’attrezzo siano aconoscenza di tutte le prescrizioni e le indicazioniper la sicurezza descritte in questo manuale.4. La cyclette può essere utilizzata da persone di etànon inferiore a 14 anni e in perfette condizioni fisiche.5. tenete i bambini di età inferiore ai 14 anni e gli animalidomestici lontani dall’attrezzo quando vi allenate.6. Controllate periodicamente il serraggio della bulloneriae assicuratevi dell’integrità di tutti i componenti.7. L’attrezzo deve essere sempre installato e utilizzatosu di una superficie piana. Non utilizzateloall’aperto o vicino all’acqua.8. Riscaldatevi per 5/10 minuti prima di ciascuna sessionedi allenamento e non trascurate il defaticamentoper 5/10 minuti. Questo permetterà l’aumentoe la diminuzione graduale del battito cardiaco eeviterà eventuali strappi muscolari.9 . Indossate sempre un abbigliamento appropriato escarpe sportive mentre vi allenate. Non indossateabiti svolazzanti che potrebbero incastrarsi nelleparti mobili dell’attrezzo.ATTENZIONEÈ CONSIGLIABILE MANTENERE SEMPREL’ATTREZZO PULITO E PRIVO DI POL-VERE. NON UTILIZZARE SOSTANZE INFI-AMMABILI O SOLVENTI PER LA PULIZIA.4 www.jkfitness.com


LISTA DEICOMPONENTICOMPUTERPLACCHE CARDIOPEDALESINISTRORUOTEDI TRASPORTOMANOPOLAREGOLAZIONE SELLAPEDALEDESTROD 7 15


ASSEMBLAGGIOATTENZIONEATTENZIONESEGUITE SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONIPER L’ASSEMBLAGGIO RIPORTATE QUI DISEGUITO. UN NON CORRETTO ASSEMBLAGGIOPUÒ ESSERE CAUSA DI MALFUNZIONAMENTODELL’ATTREZZO E CONSEGUENTI INCIDENTI.QUALORA MANCHINO ALCUNI ELEMENTINECESSARI ALL’ASSEMBLAGGIO ALL’INTERNODELLA SCATOLA, PER FAVORE CONTATTATE ILNOSTRO SERVIZIO DI ASSISTENZA. NON RIPOR-TATE L’ATTREZZO AL PUNTO VENDITA.Rimuovere tutti i nastri di sicurezza e gli involucri.STEP 1STEP 2Fissare il piede anteriore (5) e il piede posteriore (6 e 39)al telaio (1), utilizzando due bulloni (49), due bulloni(60), quattro rondelle (68) e quattro dadi (66).Assicurarsi che il piede anteriore (5) con le ruote ditrasporto (45) sia fissato alla parte anteriore del telaio(1), mentre il piede posteriore con i piedini in plastica(39) sia assemblato alla parte posteriore del telaio (1) ipiedini regolabili (80) per adattare l’altezza e renderel’attrezzo più stabile.girare la manopola in senso antiorario ed estrarla, allostesso tempo inserire il tubo sella (2) nel telaio (1).Ruotare la manopola (29) in senso orario e fissarla conil tubo sella (2).6 www.jkfitness.com


ASSEMBLAGGIOSTEP 3STEP 41) Infilare il pedale destro (76) nel foro della pedivelladestra (22), per fissare girare in senso orario.N.b.: il pedale destro è marchiato con la R.2) Infilare il pedale sinistro (77) nel foro della pedivellasinistra (23), per fissare girare in senso antiorario.N.b.: il pedale sinistro è marchiato con la L.1) Fissare la sella (27) alla slitta sella (3) con i dadi (81)e le rondelle piatte (82) già fornite nella parte inferioredella sella.2) girare il pomello (21) in senso antiorario per allentarlo,tirarlo verso l’esterno e trattenerlo, contemporaneamenteinserire la slitta sella (3) nell’apposito tubosella (2) fino alla posizione desiderata.3) Infine rilasciare il pomello (21) e girarlo in sensoorario fino a che non risulti fissato saldamente.D 7 17


ASSEMBLAGGIOSTEP 5STEP 61) Connettere gli spinotti del cavo computer superiore(30) nel tubo manubrio (8) al cavo computer inferiore(26) nel telaio (1).2) Inserire il tubo manubrio (8) nel telaio (1) e fissarloutilizzando tre bulloni (59), cinque rondelle (68), duebulloni (57) e tre dadi (65).3) Fissare il collare del tubo manubrio (35) al tubomanubrio (8) con viti (54).1) Inserire il cavo pulsazioni (31) nel foro del tubomanubrio (8) e farlo uscire dall’apertura superiore deltubo manubrio (8).2) Fissare il manubrio (4) al tubo manubrio (8) usandotre rondelle (68) e tre viti (56).3) Fissare i due poggia braccia (75) al manubrio (4) conquattro viti (52).8 www.jkfitness.com


ASSEMBLAGGIOSTEP 7STEP 8Inserire le batterie ricaricabili fornite, nel vano sul retrodel computer (32).Connettere il cavo pulsazioni (31) e il cavo superioredel computer (30) ai cavi che escono dal computer(32). Assicurare il computer (32) al tubo manubrio (8)utilizzando quattro viti (38).NOTA: il generatore di questo attrezzo alimenta il computere le batterie trasformando il vostro sforzo di pedalatain energia elettrica. Pertanto, se interrompete lapedalata il computer dell’attrezzo continuerà a lavorareper circa 1,5 minuti (le funzioni visualizzate sullo schermocontinueranno a lampeggiare per 1 minuto, poi ildisplay resterà in funzione per altri 30 secondi).L’interruzione dell’alimentazione comporterà la perditadei dati visualizzati.NOTA: le quattro viti (38) sono già inserite nel retro delmonitor (32) contenuto nella scatola.D 7 19


ISTRUZIONICOMPUTERAll’accensione del pannello, si udirà un lungo segnale acustico,il computer poi si posizionerà alla schermata iniziale;“CHOOSE PROgRAm OR QUICK StARt”Dopo 3 minuti di inattività, il pannello si spegnerà automaticamente.VISUALIZZAZIONI SUL DISPLAY• Finestre dati: La parte inferiore delcomputer, è composta da 16 finestrealfanumeriche a LED che visualizzanotEmPO/LIVELLO, PULSAZIONI/DIStANZA,CALORIE/RPm, WAttS/mEtS• Schermo Dot matrix: Lo schermo LEDha una finestra con 8 righe e 16 colonnedove viene visualizzato il profilo dell’allenamentodei programmi attivi.• Indicatore LED:1. 8 LED indicatori dei diversi programmi:ogni LED indica il programma corrente;10 www.jkfitness.com2. 8 LED indicatori del valore visualizzatonelle finestre alfanumeriche.


ISTRUZIONICOMPUTERFUNZIONE DEI TASTITASTO QUICK STARTAvvia l’esercizio in modalità manuale con untempo d’esercizio predefinito a 20:00 minuti.TASTO ENTERConferma il valore inserito.TASTO SCANa) Durante l’esercizio cambia la visualizzazionesul display.b) Durante la modalità Riepilogo (Result) cambiala visualizzazione dei dati d’esercizio: totaltime > total dist > total cal > Avg rpm > Avgpulse > Avg wattsTASTO CLEARa) Durante l’inserimento dei dati, premerequesto pulsante per tornare al precedentedato inseritob) Durante l’esercizio, premere questo tastoper entrare nella modalità COOL DOWN, premerloancora per visualizzare il riepilogo deidati d’esercizio (RESULt mODE).TASTO ∧Usare questo tasto per incrementare i valoriinseriti, scorrere tra i programmi ed aumentareil livello di intensità d’esercizio (LEVEL).TASTO ∨Usare questo tasto per diminuire i valori inseriti,scorrere tra i programmi ed abbassare il livellodi intensità d’esercizio (LEVEL).TASTO MANUALPremere questo tasto per selezionare il programmamanuale.TASTO RANDOMPremere questo tasto per selezionare il programmacasuale.TASTO INTERVALPremere questo tasto per selezionare il programmaintervalli.TASTO H.R.C.Premere questo tasto per selezionare il programmacontrollo battito cardiaco.TASTO VALLEYPremere questo tasto per selezionare il programmacollina/pianura.D 7 111


ISTRUZIONICOMPUTERTASTO ROLLINGPremere questo tasto per selezionare il programmasaliscendi.TASTO MOUNTAINPremere questo tasto per selezionare il programmamontagna.TASTO IRONMANPremere questo tasto per selezionare il programmaresistenza.Premete i tasti ∧ e ∨ per scorrere i vari programmio premere il tasto sul pannello relativoal programma desiderato. Premere il tastoENtER la scelta.2. Selezionare il peso (WEIgHt). Un messaggioscorrevole indicherà “SEt WEIgHt”.Premere i tasti ∧ e ∨ per selezionare il propriopeso. Premere ENtER per confermare il pesoimpostato.ISTRUZIONI DI UTILIZZOAll’accensione del pannello appare la scrittascorrevole “CHOOSE PROgRAm OR QUICK-StARt” (scegliere programma o avvio rapido)3. Impostare il tempo d’esercizio (tImE) sedesiderato. Premere tasti ∧ e ∨ per impostareil tempo di allenamento ed ENtER per confermareil valore inserito.QUICK STARTPremere QUICK StARt per iniziare immediatamentel’allenamento (tempo preimpostato20:00)4. Impostare il livello di resistenza “SEt LEVEL”SELEZIONE PROGRAMMI1. L’utente può scegliere fra i programmi:mANUAL – RANDOm – INtERVAL – HRC –VALLEY – ROLLINg – mOUNtAIN – IRONmANIl profilo di resistenza viene visualizzato sullafinestra DOt mAtRIX. Il messaggio “SEtLEVEL” appare sul display fino al completamentodella selezione. Premere tasti ∧ e ∨ perimpostare il massimo livello di resistenza dell’esercizio.Premere ENtER per confermare il livello diresistenza desiderato. Premere ancora ENtERo QUICK StARt per iniziare l’allenamento. Illivello di resistenza può essere modificatodurante l’allenamento premendo i tasti ∧ e ∨.12 www.jkfitness.com


ISTRUZIONICOMPUTERPROGRAMMA H.R.C.1. Spostarsi con i tasti ∧ e ∨ fino a selezionareil programma HRC o premere il relativo tastosul pannello. Premere il tasto ENtER per confermareil programma.Impostare il proprio peso con i tasti ∧ e ∨ epremere ENtER per confermarlo.PROGRAMMI PREDEFINIITImANUAL (programma manuale)2. Selezionare il battito cardiaco (HRC) obiettivocon i tasti ∧ e ∨ e confermare con ENtER.RANDOm (programma casuale)3. Impostare il tempo d’esercizio con i tasti ∧ e∨ e premere ENtER per confermare.INtERVAL (programma intervalli)NOTA: In ogni momento premendo il tastoQUICK StARt si avvierà l’esercizio con leimpostazioni di default o inserite fino a quelmomento.H.R.C. (programma controllo battito cardiaco)D 7 113


ISTRUZIONICOMPUTERVALLEY (programma collina/pianura)MODALITA’ COOL DOWNIn ogni momento, durante l’esercizio, premereCLEAR per entrare nella modalità COOLDOWN (raffreddamento). Altrimenti, al terminedel tempo impostato per l’allenamento, l’attrezzoentrerà automaticamente in modalitàCOOL DOWN. Premere i tasti ∧ e ∨ perscegliere il livello.ROLLINg (programma saliscendi)mOUNtAIN (programma montagna)tempi predefiniti di cool down:IRONmAN (programma resistenza)Tempo totale esercizio Tempo raffreddamento5 minuti 60 secondi5 – 9,59 minuti 90 secondi10 – 19,59 minuti 120 secondi20 – 29,59 minuti 180 secondi30 – 39,59 minuti 240 secondiOltre 40 minuti300 secondi14 www.jkfitness.com


ISTRUZIONICOMPUTERRIEPILOGO DATI ESERCIZIODurante il COOL DOWN premere il tastoCLEAR per entrare nella modalità RIEPILOgO(Result mode), altrimenti la stessa si attiveràautomaticamente al termine del raffreddamento.Il messaggio “RESULt mODE” appariràsullo schermo per 5 secondi, dopodichè comparirannoi seguenti dati relativi all’esercizioappena concluso:tOtAL tImE (tempo totale)tOtAL DISt (distanza totale)tOtAL CAL (calorie totali)AVg RPm (media RPm giri per minuto)AVg PULSE (media pulsazioni)AVg WAttS (media watts)Per passare da un dato all’altro premere iltasto SCANtOtAL DISt (distanza totale)tOtAL CAL (calorie totali)AVg RPm (media RPm)RESULt mODE (riepilogo)tOtAL tImE (tempo totale)AVg PULSE (media pulsazioni)D 7 115


ISTRUZIONICOMPUTERAVg WAttS (media watts)Finestra Range valori Valore di defaultTempo 0:00 – 99:00 (minuti : secondi) 20:00Distanza 0.00 – 99.99 (miglia o km) 0.00Pulsazioni 50-210 battiti al minuto 0Calorie 0-999 kcal 0Watt 0-999 watt 0RPM 0-255 RPM giri al minuto 0METS 0.0 – 99.9 0.01. peso (inglese) 30-400 (lb) 1502. peso (metrico) 15-250 (kg) 80Livello resistenza L1 – L16 L116 www.jkfitness.com


CONTROLLAREIL BATTITO CARDIACOCONTROLLARE IL BATTITO CARDIACOPer ottenere il massimo del beneficio cardiovascolaredall’allenamento, è importante lavorare all’interno delproprio target (livello ottimale) di pulsazioni.L’associazione americana per il cuore (AHA) definiscequesto target/livello ottimale come il 60%-75% dellapropria percentuale massima di battito. Siccome lamassima percentuale di battito varia da persona a personae diminuisce con l’aumentare dell’età, si prega difare riferimento alla tabella delle pulsazioni cardiache.Prima di iniziare l’allenamento, controllare le propriepulsazioni in una situazione di riposo. Posizionare ledita sul collo o sul petto. Contare il numero dei battiti in10 secondi, e moltiplicare il numero dei battiti per 6 perdeterminare il numero di battiti per minuto. Per unamisurazione accurata registrare il proprio battito cardiacoa riposo, dopo il riscaldamento, durante l’allenamento,e nel recupero.La AHA consiglia di raggiungere il tasso più basso delproprio target (60%) durante i primi mesi di allenamento,poi gradualmente si raggiunge il 75%. Se si superail 75% del proprio target massimo l’allenamento puòessere troppo faticoso. Invece, allenarsi al di sotto del60% può non risultare sufficiente per dare un beneficioall’apparato cardiovascolare. Se il battito è sopra i 100battiti per minuto dopo 5 minuti dalla fine dell’allenamento,quest’ultimo può essere stato troppo pesante,riposarsi e ridurre l’intensità la volta dopo.La tabella del battito cardiaco indica un livello medio dibattito cardiaco per differenti età. Una varietà di fattori(medicine, stato emozionale, temperatura ed altre condizioni)possono modificare il target di battito cardiaco.Il tuo medico può determinare l’intensità dell’allenamentoappropriata per la tua età e condizione.(mHZ) battito cardiaco massimo(tHR) target/livello ottimale del battito cardiaco220 meno l’ età = battito cardiaco massimomHZ x 60= 60% del tuo tasso di battito cardiaco massimomHZ x 75= 75% del tuo tasso di battito cardiaco massimoPer esempio se hai 30 anni220-30=190190 x 60=114 (minimo o 60% di mHZ)190 x 75=142 (massimo o 75% di mHZ)Se hai 30 anni, il tuo tHR sarà 114-142.D 7 117


CONSIGLIPER L’ALLENAMENTOESERCIZIO AEROBICOE una qualsiasi attività che invia ossigeno ai muscoligrazie al vostro cuore. L’esercizio aerobico migliora lacircolazione cardiovascolare, il battito cardiaco esoprattutto il vostro cuore. L’attività aerobica può esserestimolata attraverso l’uso dei muscoli delle braccia ogambe per esempio. Il vostro cuore batte più velocementee il respiro è più frequente. L’esercizio aerobicodovrebbe far parte della vostra routine.Un programma di allenamento di successo consiste inesercizi di riscaldamento/stretching, esercizio aerobicoe raffreddamento. Ripetete l’intero programma almeno3 volte a settimana con un intervallo di un giorno tra unallenamento e l’altro. Dopo diversi mesi di allenamentopotete aumentare l’intensità aerobica a 4 o 5 volte asettimana. Il riscaldamento è una parte molto importantedell’allenamento e dovrete farlo ogni volta.Prepara il vostro corpo a degli esercizi più impegnativiriscaldando i vostri muscoli, aumentando gradualmenteil circolo sanguigno e il battito cardiaco e infine “consegnando”più ossigeno ai muscoli. Alla fine dell’allenamentoripete questi esercizi per ridurre l’indolenzimentodei muscoli. Vi consigliamo di ripetere i seguentiesercizi all’inizio e alla fine di ciascuna sessione diallenamento:1ROTAZIONE DELLA TESTARuotate la testa verso destra cercandodi sentire l’allungamento della partesinistra del collo. Quindi ruotate la testaverso sinistra guardando con il mentoverso il basso e aprendo la bocca.Ruotate la testa a sinistra e portatelalentamente verso il mento.3STRETCHING LATERALEAprite le braccia e continuate a sollevarlefino a sopra la testa. Cercate conil braccio destro di raggiungere il soffitto.mantenete la posizione per unsecondo. Ripetete l’operazione con ilbraccio sinistro.2SOLLEVAMENTO DELLE SPALLESollevate la spalla destra verso l’orecchioe mantenete la posizione per unsecondo. Quindi sollevate la spalla sinistranon appena abbassate quelladestra; mantenete la posizione per unsecondo.4RISCALDAMENTO DEI MUSCOLIINTERNO COSCIASedetevi e fate toccare la pianta deipiedi spingendo le ginocchia all’esterno.tenete le piante dei piedi più strettepossibile. Continuate a spingere delicatamentele ginocchia verso l’esterno.tenete la posizione per 15 secondi.18 www.jkfitness.com


CONSIGLIPER L’ALLENAMENTO56TOCCARE LA PUNTA DEI PIEDIAbbassatevi lentamente rilassando laschiena e le spalle fino a toccare lapunta dei piedi. Cercate di allungarvi ilpiù possibile e tenete la posizione per15 secondi.ESTENSIONE DEI TENDINIAppoggiatevi al muro con la gambadestra spostata verso il muro e lagamba sinistra estesa e i piedi benappoggiati a terra. Spingete quindiverso il muro. Ripete l’esercizio cambiandogamba.78ALLUNGAMENTO DEL BUSTOEstendete la gamba destra. mettete lapianta del piede sinistro contro l’internodella coscia destra. Estendetevi versola punta del piede il più possibile.tenete la posizione per 15 secondi.Rilassate la gamba e ripetete l’operazionesull’altra gamba.ESTENSIONE DEI TENDINIAppoggiatevi al muro con la gambadestra spostata verso il muro e lagamba sinistra estesa e i piedi benappoggiati a terra. Spingete quindiverso il muro. Ripete l’esercizio cambiandogamba.D 7 119


20 www.jkfitness.comESPLOSO


LISTADELLE PARTIN. descrizioNe q.tà1 tELAIO bASE 12 CANOttO SELLA 13 SLIttA SELLA 14 mANUbRIO 15 PIEDE ANtERIORE 16 PIEDE POStERIORE 17 StAFFA tENDICINgHIA 18 tUbO mANUbRIO 19 VOLANO 110 SPESSORE 111 CINgHIA 112 PULEggIA 113 PERNO mOVImENtO CENtRALE 114 DADO ¾’’X16X22t 115 CUSCINEttO #6004 216 CUSCINEttO #608 217 tENDICINgHIA 118 SPESSORE 8X12.5X10L 119 tAPPO 1 ¼’’ 220 ImPUgNAtURA 221 POmELLO 222 PEDIVELLA DEStRA 123 PEDIVELLA SINIStRA 124 DADO 225 tAPPO 226 CAVO COmPUtER INFERIORE 127 SELLA 128 CONtROLLER 129 POmELLO 130 CAVO COmPUtER SUPERIORE 131 PLACCHE CARDIO+ CAVO PULSAZIONI 232 COmPUtER 133 COVER DEStRA 134 COVER SINIStRA 135 COLLARE tUbO mANUbRIO 136 COVER DECORAtIVA DEStRA 137 COVER DECORAtIVA SINIStRA 138 bULLONI m5X11mm 439 PIEDINI IN PLAStICA POStERIORI 240 gUARNIZIONE 40X80 mm 141 gUARNIZIONE 38X45mm 1N. descrizioNe q.tà42 gUARNIZIONE 38X45mm 143 gUARNIZIONE 38X45mm 244 tAPPO 245 RUOtE tRASPORtO 246 ANELLO 6X40 247 ANELLO 6X65 148 bULLONE m8X38 149 bULLONE m8X85 250 VItE tP3X20L 451 VItE tP5X32L 952 bULLONE m6X40 453 VItE tP4X12L 454 VItE tPX16L 2155 bULLONE m6X20 456 bULLONE m8X15 357 bULLONE m8X15 258 bULLONE m8X45 159 bULLONE m8X6mm 360 bULLONE m8X65mm 261 DADO 6mm 262 DADO 6mm 263 DADO 6mm 464 DADO m8 265 DADO m8 466 DADO m8 467 DADO 3/8’’X26 268 RONDELLA m8X19X1.0t 1569 RONDELLA m20X30X1.0t 170 RONDELLA m20X30X2.0t 171 RONDELLA m10X23X1.0 172 RONDELLA m10X23X2.0t 173 SEgEL 174 StAFFA 275 POggIA bRACCIA 276 PEDALE DEStRO 177 PEDALE SINIStRO 178 FERmAPIEDI DEStRO 179 FERmAPIEDI SINIStRO 180 PIEDINI REgOLAbILI 281 DADO 8mm 482 RONDELLA 8X19 483 INgRESSO ALImENtAZIONE 1D 7 121


GARANZIAAttrezzi JK FitNessVALidità 24 mesidicHiArAzioNe di GArANziA deGLi Attrezzi“A mArcHio diAmoNd”La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro dirittodi cui gode l’acquirente (cliente) del prodotto ed in particolare, non pregiudicain alcun modo i diritti del cliente stabiliti dalla normativa Italiana di attuazionedella Direttiva 1999/44/CE.Norme GeNerALidurata: JK FItNESS S.r.l., a norma di quanto stabilito qui di seguito, offre aipropri clienti una garanzia degli attrezzi per home fitness, per un periodo di 24mesi, a partire dalla data di acquisto e/o di consegna del prodotto.territorialità: La presente garanzia è efficace soltanto per prestazioni ingaranzia da rendersi sul territorio Italiano e riguarda solamente prodotti con ilmarchio “DIAmOND ” commercializzati dalla JK FItNESS S.r.l., sul territorioItaliano.Validità: Lo scontrino fiscale e/o la fattura di acquisto e/o il DDt di consegnadel prodotto al cliente, sono gli unici documenti che danno diritto alle prestazionioggetto della presente garanzia e dovranno essere esibiti all’atto dellarichiesta di intervento, insieme al certificato di garanzia originale JK FItNESS,debitamente compilato. JK FItNESS S.r.l. si riserva il diritto di rifiutarsi diadempiere alle obbligazioni oggetto della presente garanzia se le informazionio i dati presenti sui documenti di acquisto e/o consegna del prodotto, sonostati alterati o cancellati dopo l’acquisto da parte del cliente o mancano nelmomento di richiesta di intervento. Per eventuali sostituzioni di alcune parti deicomponenti dell’attrezzo la garanzia avrà una validità complessiva di 6 mesisul pezzo sostituito.LimitAzioNiJK FItNESS S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano,direttamente o indirettamente, derivare a persone, animali domestici e cose inconseguenza della mancata osservanza delle istruzioni, indicazioni ed avvertenzecontenute nel manuale d’uso e finalizzate a consentire il corretto montaggioed il regolare funzionamento del prodotto.La presente Garanzia non comprende:• Controlli periodici o di manutenzione gratuiti oppure il risarcimento dei costisostenuti per effettuarli.• Riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquisto, relativia prodotti che presentano malfunzionamenti causati da incuria e/o uso improprionon conforme a quanto dichiarato nel libretto d’uso che accompagna ilprodotto all’atto di vendita, o a causa di fulmini, fenomeni atmosferici, sovratensionie sovracorrenti, insufficiente od irregolare alimentazione elettrica, ouso scorretto o in contraddizione con le misure tecniche e/o di sicurezza richiestenel paese in cui viene utilizzato l’attrezzo ed il risarcimento di eventualidanni generati da tali prodotti.• Risarcimento di danni dovuti all’insorgenza di infortuni o patologie correlatead un uso improprio dei prodotti JK FItNESS, o comunque dipendenti da unuso diverso da quello specificato nel manuale d’uso che accompagna il prodottoall’atto dell’acquisto.• Riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquisto per rimediarea malfunzionamenti derivanti da installazione del prodotto non conformerispetto a quanto dichiarato dal manuale d’uso e installazione che accompagnail prodotto, e/o causati da interventi o modifiche al prodotto effettuate da centridi assistenza non autorizzati, effettuati senza autorizzazione da parte di JK FIt-NESS ed il risarcimento di eventuali danni generati da tali prodotti.• Costi di smontaggio, disinstallazione di prodotti nuovi, trovati danneggiatiall’apertura dell’imballo.• Risarcimento di danni accidentali o danni susseguenti a smarrimenti, mancatoutilizzo del prodotto, danni causati da perdita di informazioni memorizzatedal cliente in qualsiasi forma.• Sostituzioni, riparazioni o manutenzione del prodotto e dei suoi componentie/o accessori usurati in conseguenza al normale utilizzo dell’attrezzo.• Risarcimento di danni causati da un uso non domestico del prodotto, ocomunque da un uso per finalità diverse da quelle per le quali il prodotto èstato specificamente concepito/progettato, con particolare riferimento all’ipotesidi uso collettivo.coNdizioNi oFFerte dAL serVizio di AssisteNzAIl cliente in possesso di un attrezzo per home fitness che manifesta un problematecnico o un guasto (esclusi i prodotti nuovi trovati danneggiati all’aperturadell’imballo, per i quali si prega di consultare il punto successivo), attraversouna chiamata al Customer Service allo 049/9705312 potrà conoscere lemodalità di intervento più appropriate, a seconda del problema riscontrato.Per gli interventi tecnici in garanzia, JK FItNESS valuterà la soluzione da adottare,a seconda dell’entità del difetto presentato dal prodotto. Se l’attrezzo presentaun difetto di semplice soluzione, JK FItNESS procederà con l’invio delpezzo di ricambio da sostituire, direttamente presso il domicilio del cliente. Inostri tecnici daranno tutte le indicazioni necessarie ad effettuare la riparazione.Se l’entità del difetto è considerata più rilevante, JK FItNESS procederàcon il ritiro dell’attrezzo a mezzo corriere/vettore, presso il domicilio del clienteper la riparazione dell’attrezzo presso il ns. Customer Service; in alcuni casi,sarà possibile l’intervento di un tecnico autorizzato dal ns. Customer Service,direttamente presso il domicilio del cliente. talvolta, qualora l’entità del difettosia tale che il costo della riparazione che JK FItNESS dovrebbe sostenere, siavvicini al valore del prodotto nuovo, gli operatori di JK FItNESS valuterannose procedere con la sostituzione del prodotto con uno identico o, nell’ipotesiche questo non fosse più in produzione, con uno di identiche caratteristiche.Decorsi 2 anni dalla data dell’acquisto, per gli interventi tecnici che richiedanoil trasporto dell’attrezzo presso il nostro Customer Service le spese di trasportosaranno a totale carico del cliente. Nei casi di intervento presso il domiciliodel cliente, da parte di un nostro tecnico autorizzato, il diritto di chiamata saràa carico del cliente ( € 25,00 + IVA).JK FINtESS opera nel minor tempo possibile, compatibilmente con la disponibilitàdel prodotto sul mercato (nel caso di sostituzioni) o, nel caso di ricambi,con i tempi di risposta dei centri di Assistenza dei Costruttori situati fuori dalterritorio nazionale.tutti i rischi correlati al trasporto del prodotto saranno posti a carico del clienteed in ogni caso JK FItNESS S.r.l. non risponderà di eventuali danni arrecatial prodotto o ai suoi componenti dal trasporto effettuato dal corriere/vettore.Il prodotto dovrà essere accuratamente imballato utilizzando un imballo idoneoin grado di garantire un trasporto senza danni e portato al piano terra in luogoraggiungibile dal mezzo di trasporto.Se nella restituzione dei prodotti riparati in garanzia, al momento della consegna,l’imballo presenta alterazioni visibili che possono far sospettare danni almateriale contenuto, il cliente deve accettare il collo, firmando il documento ditrasporto apponendo la dicitura “accettato con riserva”.Nell’ipotesi in cui un componente/prodotto risulti fuori garanzia, verrà comunicatoal cliente un preventivo di spesa per la riparazione. Nel caso di mancataaccettazione del preventivo, se il prodotto si trova già presso il nostro Centrodi Assistenza, saranno addebitate al cliente le spese di spedizione per il ritornodel prodotto presso il suo domicilio.Prodotti troVAti diFettosi ALL’APertUrA deLL’imBALLoI prodotti nuovi che alla prima apertura dell’imballo originale JK FINtESS, risultinoal cliente essere stati danneggiati durante il trasporto, non devono esseremontati o utilizzati.Per la gestione di questi casi i clienti devono rivolgersi direttamente al Centrodi Assistenza, al numero 049/9705312. A seconda del caso, i nostri operatoriprovvederanno a fornire la soluzione più idonea.22 www.jkfitness.com


CERTIFICATODI GARANZIACognomerivenditoreNomeViaViaIndirizzoCAPLocalitàProvinciaCAPLocalitàtel.ProvinciaFaxtel.FaxE-mailProdotto acquistatomodelloN° Serie(valevole solo per tapis roulant)data di acquistoAtteNzioNe: LA GArANziA NoN deVe essere sPeditAricHiestA AssisteNzAGrazie per aver scelto uno dei nostri prodotti !In caso di problemi, dubbi o per qualsiasi informazione riguardante l’attrezzo, non esitate a contattare il nostro CustomerService al numero 049/9705312 o ad assistenzaclienti@jkfitness.itIl servizio è attivo dal lunedì al venerdì, dalle ore 9.00 alle ore 12.00 e dalle ore 14.00 alle ore 17.00 (giorni festivi esclusi).chiama il nostro customer service 049 9705312Prima di contattare il servizio assistenza è necessario essere in possesso delle seguenti informazioni:• i vostri dati anagrafici• il vostro indirizzo e numero telefonico• modello attrezzo• numero seriale• scontrino fiscale o fattura• informazioni sul problema riscontratoAlcuni problemi presentati dall’attrezzo possono essere risolti telefonicamente dal Customer Service, si prega di nontentare alcuna riparazione prima di aver effettuato la telefonata.Quando su un prodotto è presente questo simbolo, significa che il prodotto va smaltitosecondo la Direttiva Europea 2002/96/ec. Questa normativa fa riferimento allemodalità e alle regole che ogni azienda produttricedi apparecchiature elettriche o elettronichedeve adottare per lo smaltimento degli apparati al termine del loro ciclo di vita.La norma impone di smaltire separatamente i prodotti elettrici ed elettronici per minimizzarel’impatto che tali componenti potrebbero avere sull’ambienteD 7 123


diAmoNdè UN mArcHioJK FitNess SrlVia meucci, 2735028 Piove di SaccoPadova / Italytel. + 39 049 5842533fax. + 39 049 9711704www.jkfitness.cominfo@jkfitness.com

More magazines by this user
Similar magazines