Epistolae mixtae, ex variis Europae locis ab anno 1537 ad ... - Libr@rsi
Epistolae mixtae, ex variis Europae locis ab anno 1537 ad ... - Libr@rsi
Epistolae mixtae, ex variis Europae locis ab anno 1537 ad ... - Libr@rsi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
k 3
MONUMENTA HISTORICA SOCIETATIS JESUA PATRIBUS EJUSDEM SOCIETATIS NUNC PRIMUM EDITAEPISTOLAE MIXTAE
EPISTOLAE MIXTAE017EX VARIIS EUROPAE LOCISAB ANNO <strong>1537</strong>AD 1556 SCRIPTAENUNC PRIMUMA PATRIBUS SOCIETATIS JESU1N LUCEM EDITAETOMUS TERTIUS(1553)M- :***;MATRITIEXCUDEBAT AUGUSTINUS AVRIALvia S. Bernardi, 92.I900
AD LECTOREMTertium nunc prodit in lucem volumen Epistolarum Mixtarum,quod ultra 250 continet epistolas, omnes <strong>ad</strong> annum 1553spectantes. Quae quidem quosnam h<strong>ab</strong>eant auctores, qualem naturam,quae argumenta, breviter dicendum est.I. Epistolarum auctores.— Hi sunt vel e nostrorum sodaliumnumero, vel <strong>ex</strong>terni homines, sive <strong>ex</strong>tra Societatem. Paucaequidem in hoc volumine inveniuntur epistolae<strong>ab</strong> <strong>ex</strong>ternis<strong>ex</strong>aratae: maximam vero partem sibi vindicant socii.Inter <strong>ex</strong>ternos autem, quorum epistolas edimus, numeranturpraesules clarissimi, ut Julianus de Alva (epist. 15 Jan.), UrbanusWeber (6 Nov.), Joannes Moronus, cardinalis, (10 Mart., 16Aug.), cardinalis etiam Maffeus (10 Apr.); viri principes, ut gubernatorCorsicae (19 Mart.), Joannes de Vega, Siciliae pror<strong>ex</strong>(5 Mart., 12, 26 Nov., 27 Dec), necnon ipse Lusitaniae r<strong>ex</strong>,Joannes III (31 Jan.); denique plures quoque diversarum civitatumcommunitates: tiburtina (2 Jan.), morbeniensis (20 Feb.,29 Nov.), bastiensis (18 Mart.), ariminensis (13 Apr., 10 Sept.);quibus alii essent <strong>ad</strong>dendi, si eorum omnium catalogum t<strong>ex</strong>ereheic vellemus. Infra <strong>ad</strong> calcem voluminis illum d<strong>ab</strong>imus.E sociis, cum longe plures censeantur, non est cur eorumnomina proferamus. Satis est innuere, inter epistolarum nostrarumauctores, reperiri Araoz, Torres, Estr<strong>ad</strong>a, Miron, Goncalvesda Camara, Bustamante, Landinum, Kessel, Lanoy, Palmium,Mercurianum, Domenech, aliosque.II. Epistolarum natura et genus. Mixtae vocantur, ut
AD LECTOREMnotum est, nostrae <strong>Epistolae</strong>; quae appellatio, si vim vocis spectes,perinde est ac si dicas eas in classes sive series suorum auctorumnon esse distinctas: esse vero variorum auctorum epistolasin unum corpus indiscriminatim <strong>ad</strong>mixtas. Etenim cum in diversascollectiones sive sylloges epistolae praecipuorum e SocietateJesu hominum <strong>ab</strong> iis, qui eas anquirebant colligebantque, distribuerentur,varia inde volumina cont<strong>ex</strong>ta inprimis sunt, putaSalmeronis, Borgiae, Lainez, N<strong>ad</strong>al, etc, unicuique auctori separatimvolumine suo, aut si multashic scripsisset, voluminibus suisattributis. Plures tamen epistolae, nec contemnendae illae quidem,diversorum auctorum remanserant,quae, ne crescerent ininfinitum epistolarum volumina, si singulis auctoribus singulaseorsim volumina componerentur ,in unum quodammodo communemacervum conjectae sunt; et quia <strong>ex</strong> pluribus auctoribuscoalescebant et permixtim conjungebantur, eorum epistolaeMixtae sunt communi appellatione designatae. Haec de nomine.— Ad genus vero quod attinet, eas haud immerito, <strong>ad</strong> negotialesaepissime, <strong>ad</strong> historicum nonnumquam revoc<strong>ab</strong>is:etenim, ut inprooemio primi voluminis lectorem <strong>ad</strong>monuimus, in his perpetuoagitur de negotiis <strong>ad</strong> Societatem aut <strong>ad</strong> religionem universe pertinentibus,aliquando vero de rebus per Societatis homines a Deoin animorum utilitatem actis.Inde fit ut hujusmodi epistolae, etsifamiliares quidem, nihilominus graves dicendae sint. Quod <strong>ex</strong>earum argumento legentibus patebit.III.Epistolarum materies. Jam <strong>ad</strong> argumenta in epistolishujusce voluminis contenta propius accedamus; in quibus describendislocorum ordinem, quem plerumque nostri scriptoressequuntur, nos quoque tenebimus.Igitur primum Italia locum obtinet, de qua, si Orlandinum<strong>ad</strong> hunc annum <strong>ex</strong>tra Romam in-<strong>ad</strong>eas, perpauca dicta <strong>ab</strong> ipsovenies.— Ut ergo a minimis incipiamus, tiburtina civitas gratiasSto. Ignatio agit de P. Olave, Tibur <strong>ad</strong> concionandum misso(2 Jan.): Desiderius vero Girardini, qui e sociis unicus sacerdosin ea statione consistebat, munia quae <strong>ex</strong>ercet, difncultates quibuspremitur, timores quos h<strong>ab</strong>et, ne conducta domus, quam h<strong>ab</strong>itat,aliis vendatur, candide Ignatio narrat (21 Apr.; 14, 26
AD LECTOREM 7Oct.; 3, 22 Nov.; 3 Dec). Eugubii sodales dolent, quod civitassuis l<strong>ab</strong>oribus ac votis minime satis respondeat (8 Oct., 20N0V.):contra vero, Numine opem ferente, collegium perusinum, etsireluctantibus initio civitatis magistris, incrementa in dies suscipit,bene de civitate meretur, locus aedificio designatur, egregiepro ratione instituendae juventutis Mercuriano perorante (2oJan.;18 Apr.), qui Perusiam Patrem Olave accersivit (28 Aug.). Hicacta cum cardinali perusino narrat (28, 29 Aug.). — FlorentiaP. Viola scribit docetque loci et incolarum Garfagnanae optimamconditionem ut ibi Societatis collegium instituatur (27 Maj.),quod tamen institutum non est.Ab his regionibus rerum nostrarum scriptores in Corsicamoculorum aciem convertunt. Frequentes etiam hinc epistolas nosquoque damus. Sed ut earum argumentum plane intelligatur,paulo altius res <strong>ex</strong> Orlandino, Hist. Soc. Jes., libr. xm, n. 12et seqq., repetenda est.: «Corsicam [inquit]<strong>ex</strong>tremo <strong>anno</strong> superioreSiluester Landinus et Emmanuel [Gomes] a Monte maiorecum attigissent, misere l<strong>ab</strong>orantem, quod <strong>ad</strong> animarum salutem etcognitionem Dei pertinet, eam insulam invenerunt. . . Patres igitur,distributis inter sese varijs insulae <strong>locis</strong>,Bastiae, quae praecipuavrbs est, Landino plurimum commorante, minora oppidapercursante Emmanuele, strenue eam colere et <strong>ad</strong> antiquam Ecclesiaenormam formamque revocare quotidianis concionibus etcatechismo coeperunt... Sed ne secunda nimis aura Patres, etpraeclarissima inter homines fama tota insula percrebescens efferret;provide, ut solet, divina sapientia comparavit, vt subita procellaac tempestate perculsos, in officio modestiaque contineret...Marianensis Episcopi Vicarius... alijque nonnulli..., veriti ne Patresilli,qui Visitatorum nomine <strong>ab</strong> Apostolica Sede mittebantur,solutis suis moribus... fraenos inijcerent, aut <strong>ad</strong> eamdem PetriSedem per litteras se deferrent; mendacissimis anteuerteruntepistolis et <strong>ex</strong>tremae eos elationis et arrogantiae intolerandaequeseueritatis insimularunt , qui, ne Religiosorum quidem rationeh<strong>ab</strong>ita, Sedis Apostolicae auctoritate intemperanter <strong>ab</strong>uterentur.Et quo res certius collimarent... quemdam... protinus <strong>ad</strong> Vrbemmittunt. Qui... tam multis curiam querelis opplevit, tot menda-
SAD LECTOREMcijs onerauit, vt Cardinales praecipui, in ijsque Societatis amantissimusMarcellus Ceruinus, Ignatium monendum pro amicitiaputarint, Ordinis vti famae nominique consuleret... Ignatius suspicansid quod erat..., Sebastianum Romaeum silentio <strong>ad</strong>uocat,hominemque, nondum sacris illum quideminitiatum, vnum tamende suo numero probatissimum,... indutum communi cultu in Corsicammittit,qui suorum in mores ac vitam dissimulanter inquireret;et cum accurate omnia <strong>ex</strong>plorateque lustrasset, ea mox, etpublicis et priuatis consignata testibus, <strong>ad</strong> se referret. » PraestititSebastianus quod ei fuerat injunctum, et luculenta in nostrorumcommendationem ac laudem testimonia prolata sunt.— Haec cumaliis, quae <strong>ad</strong> missionem corsicam spectant, quaeque summis l<strong>ab</strong>iisscriptores delibant, jam in lucem eduntur. En praecipuarumepistolarum argumentum: Emmanuel Gomes Landino <strong>ex</strong> Sto. Columbano,ubi vers<strong>ab</strong>atur, scribit percommode omnia c<strong>ad</strong>ere, multaque,operante Deo, bona fieri (14 Jan.); at Joannes Bta. Tiseo,marianensis episcopi vicarius, cum aegre <strong>ad</strong>ventum Patrum tulisset,eos apud Balduinum Balduinis de Barga, episcopum suum,Romae degentem, falso accusat (20 Jan.). Intereavero LandinusetGomes insulam indefessi l<strong>ab</strong>ore <strong>ex</strong>colunt, dolent de vitiis, quibuscuncti ordines scatent: gaudent, tum ipsi tum alii, de animorumfructibus, quos <strong>ex</strong> suo l<strong>ab</strong>ore et industria reportant (22, 23, 24Jan.; 4,7 Feb.). Sed jam <strong>ab</strong> Ignatio missus Sebastianus Romei,sive Cornelius, quo nomine ipse suas epistolas subscribebat, inipso itinere, Centumcellis laetos, qui de Patribus audierat, rumores,Ignatio refert (1 Mart.); Bastiam pervenit, <strong>ex</strong>plorat omnia,Ignatio scribit (12, 13 Mart.). Jussi in primis Landinus et Gomesdicere quo pacto a vicario episcopi marianensis <strong>ex</strong>cepti, quave rationetractati fuerint, id, prout acciderat, seorsim Ignatio <strong>ex</strong>ponunt(16 Mart.): aliirogantur ut libere, quae de Patribus sciantet sentiant, testari velint: tota civitas commovetur: alii Patres <strong>ad</strong>coelos efferre, eos sanctos praedicare, se accusare, coarguere <strong>ad</strong>versarios:demum, ut immortale de eorum virtute et re benegesta <strong>ex</strong>taret monumentum, senatus populusque bastiensis, gubernatorCorsicae, et cives quamplurimi <strong>ex</strong>cunctis ordinibus'PatriIgnatio, cardinalibus Cervini et Maffeo, immoet summo pon-
AD LECTOREMtifici, praeclarum, suis consignatum litteris, testimonium dedere(18, 19, 20, 29 Mart.). Post haec perr<strong>ex</strong>erunt Patres subigere,prout inceperant, dominicum agrum, etfructus quidem l<strong>ab</strong>oribusrespondebat (5 Apr,), quin tamen alienationem animi a nostrisvicarius <strong>ex</strong>ueret (6,19 Apr.).Tanta autem invidia <strong>ex</strong>cruci<strong>ab</strong>aturdaemon, cum animas sibi e faucibus ereptas cerneret,ut etiamvirum, nobis initio <strong>ad</strong>dictissimum, Jacobum de Mara, tantisper asociis <strong>ab</strong>alienarit;. sed brevi hic, sui facti poenitens, mira sanedemissioneanimi rem est confessus, et in nostrorum gratiam rediit(26 Maj.). Cogitatum est tunc, <strong>ad</strong> firmanda ea, quae a sociis hactenusacta fuere, de collegiis Societatis Bastiae et Genuae instituendis(26, 27, 29 Maj.): id Ignatio refertur, sed litterae, in maripsrlectae, intercipiuntur (5, 21 Jun, 1 Jul.). Interea Landinus ininsulam Caprariam, proximorumsalutis procurandae causa, navigat(8, i6Jul.): Bastiam cito revertitur, ubi incolas, timore <strong>ad</strong>ventantiumpraedonum territos, solatur et erigit (9 Aug.). Deniquede bastiensi vicario quaedam <strong>ad</strong>dit: pro aliquo <strong>ad</strong> Societatemredire cupiente deprecatur: saracenum quemdam aquis lustralibus<strong>ab</strong>luit (12,31 Aug.). Atque haec de corsica missione dequePP. Landino et Gomes de Montemayor. Ad Galvanellum, Morbeniicommorantem, veniamus.Morbenium sive Morbinium, oppidumillud est in Valle Tellina,missus <strong>anno</strong> superiore fuerat P. Andreas Galvanellus «vtPontificis <strong>ex</strong> praescripto, illius Ecclesiae curam, dum coorta interCuriones lis dirimitur, susciperet.» Orlandini, Hist. Soc. Jes.lib. xii, n. 19. — Illius <strong>ad</strong>ventus magna populivoluntate celebratusest, et eucharisticae litterae Ignatio datae, quibus rog<strong>ab</strong>aturtotius populi nomine ut perpetuu^ sibi curio Galvanellusconcederetur (20 Feb.). Hujus plures epistolasinteriisse putandumest: aliquot tamen a nobis emittuntur inlucem, quibus populorumconditio et status, animorum discordia, Galvanelli l<strong>ab</strong>oreset fructus inde perceptus significantur (1 Aug., 23 Oct.).Vota faciebant cives ut nostri scholas aperirent (23 Oct.). Cumautem de designando homine ageretur, cui animorum cura tr<strong>ad</strong>endaesset, in contraria studia scindebatur populus, omnesqueuna voce Galvanellum deposcebant (30 Oct.), immo se prohibi-
10 AD LECTOREMturos aiebant quominus ipse discederet (29 Nov.):novis litteriscommunitas Ignatium urget (29 Nov.); atque acriter cardinalibuspraepositis sacrae tuendae fidei dat litteras,quibus omnino,quem illi statuerant curionem, aversantur (eodem die 29 Nov.).Sed in Italiam redeamus. Rogarant Ignatium ariminenses utaliquem e suis sociis <strong>ad</strong> eos mittere ne dedignaretur (6 Feb.,13 Apr.), idque iteratis precibus efflagit<strong>ab</strong>ant (17 Aug.): Ignatius,quia non procul <strong>ab</strong> ipsis P. Olave tunc erat, hunc ipsummittit: venit is Ariminnm: summa omnium laetitia <strong>ex</strong>cipitur:concionibus et <strong>ex</strong>emplo vitae ariminenses accendit: gymnasiumSocietatis postulatur (10, 11, 12 Sept).Patavinum collegium suum cursum tenebat. Voluit Ignatiuspium sola-utejus rector, Elpidius Ugoletti, Cremonam <strong>ad</strong>iret,tium afferendi causa Jacobae Pallavicina, nobili matronae, quaenegotia quaedam <strong>ex</strong>plicanda h<strong>ab</strong>ebat, et importunis precibus con<strong>ab</strong>aturse in Societatis obedientiam <strong>ad</strong>mitti (2 Jun., 3, 7, 9 Jul.).Bononiae quae a nostratibus agerentur,ea septem epistolisFranciscus Palmius refert. De collegio, de magistris, de scholasticorumnumero et profectu jucunda docet (10 Mart.); plures piaculariconfessione <strong>ex</strong>piantur: calumnia, <strong>ad</strong>versus collegium <strong>ex</strong>citata,depellitur (1 Apr.). De mutanda nostrorum sede in commodioremregionem urbis deliberatur (13, 19, 25 Maj.): inter alia<strong>ad</strong> Christum <strong>ad</strong>ductumcum proximis acta, hebraeum quemdamesse meminit (2 Jun.).Postremo, sociorum occupationes et confiuentiumin aedes sacras frequentiam, diebus natalitiis Jesu,commemorat, <strong>ad</strong>ditque (quod sane leviusculum est, sed tamennotandum) nempe, quaenam remedia <strong>ad</strong> canoram vocem comparandamjuvent (29 Dec).Ferrariae solita nostri obibant munia, tametsi aliqui incommodauterentur valetudine (28 Mart.): populo et episcopo, ferrariensisecclesiae <strong>ad</strong>ministratori, grati erant (9 Maj.),et <strong>ad</strong> renovandastudia, parisiensium more, accingebantur (17 Aug.)Mutinae Philippus Leernus creatur rector in locum CaesarisAversani. Quod, etsi initio cives aliquot nonnihil commovisset,commotio tamen animorum brevi sedata est, et <strong>ad</strong> solita pietatisofficia,qui discesserant, rediere, immo crevit poenitentium fre-
AD LECT0REMIIquentia, auctaeque sunt scholae discipulorum numero,in studiaacriter incumbentium (15 Sept., 29 Dec). De Italia provinciasatis: <strong>ad</strong> Slciliam convertimur, cui praepositus est P. JoannesHieronymus Domenech.Hic cum sociis terrestre iter, Neapolim versus, aggreditur:alii,in Siciliam quoque destinati, mari se dant. Tempestate prohibiti,Ostiam divertere coguntur (8 Mart.): alii Neapolim priusveniunt, et fausta de collegio ac de P. Salmerone, <strong>ad</strong> populumconciones h<strong>ab</strong>ente, scribunt (12 Mart.). In provinciam <strong>ad</strong>vectusDomenech, Bibonam concedit, ut hujusditionis duces consalutet,qui primo congressu eum rogant, velit Bibonae Societatiscollegiuminstitui. Dum moras Domenech <strong>ad</strong> deliberandumnectit, Bernardura Oliverium, quem Roma deduxerat, Montemregalemmittit, de collegio ibicondendo acturum, prout a Farnesio,cardinali,in mandatis h<strong>ab</strong>ebat. Panormi interea Societatise <strong>ad</strong>jungere statuit Balthasar de Torres, proregismedicus insignis,etOctavius Cesari, sive Octavianus, <strong>ad</strong>olescens optimaespei, qui, insciis parentibus, navem Neapoli conscenderat, quavehebantur socii, et in eorum numerum annumerari efflagit<strong>ab</strong>at,Deum hominesque obstestatus, se a suis prohiberi quominus Deivocem, <strong>ad</strong> Societatem vocantis, sequeretur (12, 28 Apr.). Montisregalensis collegii initia referunt Oliverius (16 Maj., 24 Jun.),et Lainii amicus Seguer aut Seguera, ut aliis placet, (17 Sept.):instant pro suo Bibonae collegio Elis<strong>ab</strong>eth de Vega (1 Jul., 6 Oct.)ejusque maritus Petrus de Luna (5 Oct.): renuit Octavius Cesari<strong>ad</strong> suos, qui eum repetebant, <strong>ad</strong>ire (18, 21 Jul.), et genitorem, qui<strong>ad</strong> ipsum de sententia deturbandum venerat, caelesti eloquenti<strong>ad</strong>evincit (18 Sapt.). Non tamen diu parentes fuere boni consilii tenaces.Sed haec <strong>ad</strong> annum sequentem.— Inter haec provincialisvolvebat animo Messanae domum probationis in meliorem urbijsmam^rtinae situm constitui: emuntur aedes (11, 13 Oct.), studiavigent: pietas fovetur, religione potissimum precandi Deumhoris continuis xl (13, 31 Oct.);disciplina virginum Deo sacrarumin c^enobio Ascensionis <strong>ab</strong> interitu vindicatur (24, 26 Nov.;15, 26, 30 Dec). Denique cum P. Joannes Guttanus, qucd quidemdolendum est, a turcis praedonibus captus fuisset (23,
12 AD LECTOREM24 Dec), Domenech cum Joanne de Vega, <strong>ex</strong> Ignatii praescripto,de eo redimendo sollicite agebat (30 Dec). De sicula provinciahaec dicenda erant.Viennae in Austria gnaviter cum sociis <strong>ad</strong>l<strong>ab</strong>or<strong>ab</strong>at Lanojus,qui sollemne votorum sacramentum dixit 15 Jan. (9 Mart.), cumecce quietos sociorum animos commovit injucundus ipsis necopinatus rumor, quo Canisius <strong>ad</strong> sedem viennensem evehendusferebatur. Cum pontificis nuntio Martinengo Canisius agit, victrixqueejus eloquentia id obtinet, ut persu<strong>ad</strong>eatur nuntius nonoportere illum episcopali dignitate ornari (27 Jul.) Caetera Viennaeacta: migratio alicujus <strong>ex</strong> nostris in collegium archidncale,aliorum vero in coenobium carmelitarum; miser status ac<strong>ad</strong>emiaevindobonensis, inferiorum autem nostrarum scholarum frequen-domesticae <strong>ex</strong>ercitationes, discipulorum pro religione tuendatia,studium, haec aliaque hujus generis in epistolis Lanoy fusius<strong>ex</strong>plicantur (4 Nov., 2 Dec).Colonia vero Kesselius Ignatio suo mittitformulam emissaeprofessionis (27 Jan.); coloniensium voluntatem significat ut Societassedem fixam et propriam apud ipsos h<strong>ab</strong>eat,cui voluntaticurio <strong>ad</strong> Stae. Columbae penitus <strong>ad</strong>versatur (28 Feb.), quem aliisequuntur (30 Apr.) : bonussociorum odor crescit in dies(2 Nov.).Lovanio Adriaenssens cursum rerum suarum Ignatio scribit:evanuisse, ait, timorem quem conceperant socii ob candidatorumingressum in Societatem: nondum tandem illuxisse tempus, quocollegium institui possit (19 Apr.), etsi plures inveniantur amici,inter quos Ludovicus Blosius, qui cum suis monachis ignatiana<strong>ex</strong>ercitia peregit (26 Oct.).Tempus est ut <strong>ad</strong> hispaniensium epistolas nos conferamus.Plures edimus tum <strong>ab</strong> Araozio, provinciali, tum a fratre Gou,cujus opera in scribendo ille utebatur, <strong>ex</strong>aratas. In quibus illuduniverse elucet, Societatem in Hispania secundo vento navigare,eamque ultra sociorum vires et numerum pluribusin <strong>locis</strong> <strong>ex</strong>peti.Sic <strong>ad</strong> Baeticam a Bto. Avila voc<strong>ab</strong>antur (19 Jan.), negotiumcordubensis collegiicomes de Feria urgebat (12 Maj.), Abulae<strong>ex</strong>petebantur socii (13 Oct.), eoque se contulerat P. Ferdi-
AD LECTOREMl3nandus A. del Aguila (20 Oct.); Methymnae primum collegiilapidem jaciebat Borgia (10 Aug.), et Burgis querebatur Estr<strong>ad</strong>a,quod prae sociorum paucitate scholae non instaur<strong>ab</strong>antur (1Nov., 1 Dec). Ipse Araoz, etsi continuis regendae provinciaeoccupationibus distentus, a Poggio tamen, cardinali, prolegatopontificis, <strong>ad</strong> negotia tractanda accersebatur (4 Feb., 31 Mart.,5 Apr.), conciones apud Philippum, principem, et <strong>ad</strong> populumh<strong>ab</strong>ebat (5, 29 Apr.), <strong>ab</strong> optimatibus, et maxime a Roderico Gomes(Ruigomez), qui plurimum gratia apud principem valebat,suae conscientiae arbiter eligebatur (12, 29 Apr., 13, 29 Oct.).Ad haec, subsidia pro collegio romano quaerebat (25 Oct.), quaetamen res speciali modo Ignatius Petro de T<strong>ab</strong>lares, homini diligentissimo,commendarat (22 Jan., 25jun., 11 Nov.). Interhaec,quia sermones ferebantur <strong>ad</strong>versus illos Lusitaniae Patres, quiSimonem Rodrigues <strong>ex</strong> Portugallia in Aragoniam miserant (22Jan., 25 Jun.), videbaturque Araoz et nimis studiosus Rodericii,et quod factum erat improbare, (ideoque <strong>ad</strong>monitus hac de re aPolanco fuit), provincialis se Ignatio diligenter purgat, asseritquese nihil de illo sinistre judicasse (30 Oct. ,1 1Nov.). Cum vero dechristianis novis in Societatem <strong>ad</strong>mittendis diverse in Hispaniasentirent homines, <strong>ab</strong> Ignatio <strong>ex</strong>quirit quid in hoc negotio fierioporteat, praecipuevero cum doctore Loarte et Didaco de Guzman,Bti. Joannis de Avila discipulis (13JUL, 25 Oct., 11 Nov.).'Denique, ut Araozii epistolas <strong>ab</strong>solvamus, <strong>ex</strong>eunte <strong>anno</strong> Exercitiaspiritualia sancti Parentis a quibusdam in disceptationem<strong>ad</strong>ducta, immo et oppugnata sunt: hinc Borgiae, Natali ac, quiprius nominandus erat, Ignatio Araozius scripsit (20, 22 Dec.)Sed de his <strong>anno</strong> sequente plura. Nunc vero aliquid singillatim deSocietatis domiciliis in Hispania paucis dicendum est.Barcinone templum, difficultatibus superatis, lente<strong>ad</strong>surgebat(4 Jun., 12 Jul., 21 Aug.); desider<strong>ab</strong>atur enim bonus orator,qui, concionando, cives Societati alliceret opusque promoveret(19 Nov.); nam P. Bta. de Barma, qui barcinonensibus, <strong>ex</strong>eunte<strong>anno</strong>, concessus fuerat, reditum in collegium suum valentinum etgandiense par<strong>ab</strong>at (10,31 Dec.)Valentiae res Societatis prospere, de more fiuebant (31 Maj.,
14 AD LECTOREM5 Nov.); nec aliud notandum occurrit, nisi quod religiosi aliqui,quominus templum nostrum aedificaretur, impedirent, antistesvero valentinorum, Stus. Thomas de Villanueva, nostrorumamantissimus, concionatorem aliquem desideraret (29 Nov., 30,31 Dec).Non ita secundae Caesaraugustae res nostratibus accidebant,licet a multis Societas amaretur (Apr. incerto die, 10 Aug.), etpro ea commendatitiae litterae cardinali Poggio et Philippo,principi, datae essent (29, 30 Aug., 17 Sept.).Compluti crescebat eorum numerus, qui ignatianis commentationibussese <strong>ex</strong>ercerent, nomenque Societati darent (2530 Jul., 10 Dec). Siliceus <strong>ad</strong> ingeniumFeb.,redierat: alii aedificarenostros impediere: idcirco, templi substructione omissa, sacellumfit (2 Sept.): socii aliquot Romam proficiscuntur (30 Jul.,5 Aug., 2 Sept.). Villanueva, a morbo recreatus (30 Jul.),Cordubamjubetur ire, <strong>ad</strong> collegium condendum (2 Sept.). Studiaflorent (26 Jun.,10 Dec).Floret quoque Ognatum (Onate) virtutibus sodalium, <strong>ad</strong> illudsanctitatis domicilium confluentium, et gratia sanitatum divinitusPatri Ochoa concessa; nec cura proximorum negligitur (28Mart. 4 Maj.).Burgis vero (nam de pintiams sociis nihil praeter communiatr<strong>ad</strong>unt epistolae (Febr. incerto die, 7 Mart.), Burgis, inquam,superatis tandem, quae obst<strong>ab</strong>ant, impedimentis, pace nostrifruebantur,et plurimam proximis impendebant operam (1 Jan.,3 Feb.): gratul<strong>ab</strong>antur nostris <strong>ex</strong>terni homines de domo <strong>ab</strong> UguccioniSocietati comparata, et audiebatur, magna circumfusus corona,Estr<strong>ad</strong>a,e suggestu perorans (4 Mart.). Communem laetitiamauxerunt, non quidem sine fructu, Borgia et Antonius deCordoba: ille <strong>ex</strong> superiore loco verba <strong>ad</strong> populum faciens (30Apr., 1 Maj.), hic sacerdotio auctus, primam hostiam Deo litans(1 Jun.). Cum vero omnia <strong>ex</strong> sententia cederent, tametsi Romaenec locus, ubi sita domus burgensis erat, nec ratio agendi PatrisEstr<strong>ad</strong>a circa bona, quae Patri Polanco <strong>ex</strong> hereditate obtigerant,omnino prob<strong>ab</strong>antur (1 Aug., 10 Sept.), dolebat Estr<strong>ad</strong>a quodprae sociorum penuria non possent inchoari scholae, <strong>ex</strong>pect<strong>ab</strong>at-
AD LECTOREMque Patris N<strong>ad</strong>al <strong>ad</strong>ventum, ut earum initium fieret (17 Sept, 1Nov., 1 Dec.). Adeo autem burgensibus erat ille gratissimus, utcum de revocando eo Cordubam ageretur, tota paene civitascommota est, multique, Ferdinandus de Mendoza in primis, acerrimeconquesti sunt, quasi Societas promissis non staret. Quaeres Patrem Estr<strong>ad</strong>a movit ut discessum differret, donec animisedarentur. Interea vero Patres Loarte et Guzman <strong>ex</strong> oppidanismissionibus, quas fructuose obierant, Burgos concessere (1, 13,27 Nov., 1 Dec).De collegio Compostellae instituendo aliquid esset dicendum;sed quia nihil confectum est,(tales enim apponebantur conditiones,quas <strong>ad</strong>mittere Societas minime poterat), illo omisso (2 Jul.),mentem convertimus <strong>ad</strong> profectionem Francisci Borgiae in Portugalliamejusdemque inde in Baeticam reversionem. Pluresdehacre <strong>ex</strong>stant Patris Bustamante epistolae (20 Sept., 20, 31 Oct.).—CognoratBorgia Ignatium voluisse superiore <strong>anno</strong> ut ipse inPortugalliam <strong>ad</strong>iret: in viam quidem se dedit, sed certis de causisinceptum iter <strong>ab</strong>rumpere debuit *. Nunc, Patre N<strong>ad</strong>al nuperrimein Lusitaniam ingresso, vir obediens, <strong>ad</strong> nutum suorum praepositorumparatissimus, ipsum consuluit: «escrivio con mensajerocierto a su R. a que le diese auiso y mandase lo que deuia hazercerca del llamamiento del rey [invitarat enim Borgiam JoannesIII,31 Jan., ut <strong>ad</strong> se veniret, sed morbo impeditus, morem eigerere nequiverat]; pues si era para negocio de la Compafiia,con hallarse su R. a en esta corte y ser comissario general, teniasu alteza mas de lo que [dese<strong>ab</strong>a], y si sintiese otra cosa, le dieseauiso, porque proseguiria la jorn<strong>ad</strong>a» (20 Sept.). Ut primum accepitN<strong>ad</strong>al borgianam epistolam, laetitia gestiens, illum <strong>ad</strong> se vocavit:«luego me represento el Senor— scribit de se N<strong>ad</strong>al — modopara ualerme de authorid<strong>ad</strong> y conseio, ytodo del P. Franciscoy del P. Dr. Torres, los quales me scriuieron uno de Medina,otro de San Fins, sin yo auerlo procur<strong>ad</strong>o, nipensarlo ni poderlesmandar, por ser <strong>ex</strong>emptos de mi officio, que si ternia por bien,uernian a me uer: <strong>ab</strong>race de mano del Senor la occasion, yles scriuiEpist. Mixtae, t. 11, pag. 19, 20.
j5<strong>ad</strong> lectoremque seria gran consolation mia que uiniessen» \ — In ipso itineiemulta, per loca qua transibat, <strong>ad</strong> animarum salutem efficiebatBoro-ia; sed incredibile prorsus est quantum ei gratiae contuleritDeus ut principum Lusitaniae animos sibi devinciret. Quem enimolim Catharina, Joannis III uxor, consp<strong>ex</strong>erat<strong>ad</strong>olescentem inregia matritensi, eumdem nunc, tunica indutum Societatis, virumquesanctum contempl<strong>ab</strong>atur: ejus am<strong>ab</strong>ilis sanctimonia omnibusquidem, sed praecipue Ludovico, infanti, <strong>ad</strong>mirationi erat:princeps Joanna, Caesaris filia, quae a suo in Lusitaniam <strong>ad</strong>ventusubtristis erat, repente, conspecto Borgia, laetitia et quasi novaluce perfundi visa est: hinc honores amplissimi delati, insignes -que amoris ac benevolentiae significationes, quales nullimortalium,qui <strong>ex</strong> regia stirpe non esset, in lusitana regia umquamdatae sunt. Sed haec omnia vir sanctissimus <strong>ad</strong> fovendam pietatemconvertebat;institutus (20 Sep., 20 Oct.).alloquiis et <strong>ex</strong>emplo vitae demulsit,<strong>ad</strong>hortationes h<strong>ab</strong>itae: novus chartarum lususNec solum <strong>ex</strong>ternos, socios etiamrecreavitque. — Inde ConimbricaEboram venit, Henricum infantem invisurus: Villam-vitiosamdivertit <strong>ad</strong> Theodosium, brigantinum ducem, salutandum:Cordubam tandem ingreditur, et in diversorium se recipit, undea Villanueva <strong>ex</strong>trahitur. Cum Joanne de Cordoba de collegiocordubensi agit (20, 31 Oct., 31 Dec).Reliquum est ut de epistolis sociorum Lusitaniae, quas edimus,pauca dicamus. Ac tempore quidem priores,ineunte scilicet<strong>anno</strong>, in urbem missae, eae narrationem rerum Societatis, inPortugalliasuperiore <strong>anno</strong> gestarum, complent (6 Jan.), quibus<strong>ad</strong>dendae sunt epistolae <strong>ab</strong>batis Domenech (5 Aug., 1 Sept.).Gravissimae sunt illae quidem; sed quoniam a nobis, quo temporeres accidebat, <strong>ex</strong>posita jam fuit, ne dicta repetamus, lectorem <strong>ad</strong>secundum nostrarum Epistolarwu volumen 2 remittimus. Adeovero res salebrosa erat ac plena difficultatibus, ut judicarit Ignatiushominem <strong>ad</strong> se mitti, a lusitanis sociis designandum, quiaccurate illum de toto negotio coram edoceret. Electus <strong>ad</strong> id12Epist. N<strong>ad</strong>al, t. I, pag. 196.Epist. Mixtae, t. 11, pag. 19-21
•AD LECTOREM 17Goncalves da Camara, rerum illarum scientissimus: ei a JoanneIII commendatitiae litterae <strong>ad</strong> pontificem maximmn, <strong>ad</strong> lusitanumoratorem in urbe, <strong>ad</strong> regem Galliae, <strong>ad</strong> Ignatium datae(31 Jan.) Quarum litterarum <strong>ex</strong>empla, etiamsi penes nos h<strong>ab</strong>eantur,non tamen omnia producimus, cum aliqua jam edita invenianturapud Telles, Chronica da Companhia de Iesn em Portngal,t. 1, pag. 583 et t. n, pag. 56-59. — Dum iter, Romamversus, Goncalves parat et viam ingreditur, Simon Rodrigues inPortugalliam redire statuit (15 Mart.), revertiturque (26 Mart. .Hinc novae turbae <strong>ex</strong>citatae: socii, qui conquiescere videbantur,ejus <strong>ad</strong>ventu et sermonibus commoventur: falsi rumores sparguntur(1 Apr., Junio <strong>ex</strong>eunte): tandem Rodrigues Romam <strong>ad</strong>Stum. Ignatium ire jubetur (27 Jun.).Interea vero in procurandam animarum salutem lusitani sociiincumbebant: transmarinae <strong>ex</strong>peditiones par<strong>ab</strong>antur, qua in remir<strong>ab</strong>ile edidit obedientiae <strong>ex</strong>emplum Olisipone Urbanus Fernandes,olisiponensis collegii rector (24 Mart.):promovetur pietas,juvantur proximi (Majo <strong>ex</strong>eunte, 3 Dec.): Conimbricae, ubialiquot degebant, provinciae turbinibus <strong>ex</strong>agitati, prudentiarectoris Leonis Enriques et dyscolorum ejectione res composita(1, 16, 17 Mart., 26 Apr., 1Jun., Oct.). Eborae scholastici fratreslitterarum ac virtutis <strong>ex</strong>ercitationibus serio insistunt (1 Jan.):Alphonsus Barreto, nondum sacerdos, sociis praeficitur (Apr.<strong>ex</strong>eunte): Henricus, cardinalis, eborense collegium promovet (16Maj., 1 Jun.): huc venit N<strong>ad</strong>al, studia ordinaturus (1, 11 Jul.,1Aug.). Sic in officio continebantur nostri et secundae perfi<strong>ab</strong>antaurae, Deo per Societatis praepositos gubernante ac praesertimper commissarium Natalem, qui, re composita, iter in Hispaniammedit<strong>ab</strong>atur, cum ecce Theotonius de Braganca, qui Barcinoneopportunum <strong>ad</strong>navigandum inltaliam tempus opperiebatur, permotusromana profectione P. Simonis Rodrigues, subito navigationemsuam deserit ,et Compluto in Portugalliam venit, quasisuscepturus suis humeris Rodericii causam et patrocinium.Doluitfactum hominis deserti consilii Pater N<strong>ad</strong>al, et quia de juveneagebatur <strong>ex</strong> primaria lusitanorum nobilitate cum ipsa regia stirpeconjuncto, profectionem in Baeticam tantisper distulit: Theoto<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. m. 2
18 AD LECTOREMnium vero <strong>ad</strong> matrem, ut apud ipsam diversaretur <strong>ad</strong> tempus,donec aliud statueretur, misit (i Oct., I Dec).Hactenus de epistolis hoc volumine contentis. Notitiam sivedescriptionem codicum, unde illasdeprompsimus, <strong>ad</strong> calcem voluminis,prout in superioribus fecimus, rejicimus.
iJanuarii 1553 19501ALPHONSUS BARRETOPATRI IGNATIO DE LOYOLAEBORA I JANUARII I553 '.P. Jacobus Miron, lusitanaeprovinciae praepositus, proximis operam— navat.Fratres scholastici litterarum ac virtutis <strong>ex</strong>ercitationibus insistunt.tJhusMui Rdo. en X.° P<strong>ad</strong>re. La gracia y amor de X.° nuestro Sefiorsea siempre en nuestro continuo fauor y ayuda. Amen. Despuesde la otra de los quatro meses 2 lo, que en esta se offereeees la mucha aedificacion que el P. Myron nos da y ha d<strong>ad</strong>o enestas partes, <strong>ad</strong>onde aora aura algunos dias que conuersa. Estuuoeste tiempo pass<strong>ad</strong>o en una villa de aquesto arcobisp<strong>ad</strong>o, e despuesen otra ciud<strong>ad</strong> del, <strong>ad</strong>onde nuestro Sefior se ha mucho seruido.Predicaua c<strong>ad</strong>al dia, declarando la doctrina christiana eotras cosas a prouecho de las animas, de cuia saluacion nuestroSenoi le dio mucho deseo.Aora esta en esta ciud<strong>ad</strong> de fiuora:hasta aora entendio con su companero en confessiones, a las qualesparecio necessario soccorer por cargaren mucho; e por la<strong>ab</strong>sentia del P<strong>ad</strong>re Melchior Carneiro, nuestro rector, y de losotros P<strong>ad</strong>res que hasta aora aqui stuuieron, ouieron de suplir porsie por los otros; y es, lo<strong>ad</strong>o Dios, tanta la deuocion desde pueblo,specialmente para los de la Compafiia, que aunque stuuiessenaqui de contino 768 P<strong>ad</strong>res, pienso ternian harto que hazer.Es tambien el P<strong>ad</strong>re frequent<strong>ad</strong>o de algunas personas que sequieren aprouechar del in Domino; y las monjas de un monasteriode aquellos <strong>ad</strong>onde el P. Melchior Carneiro dio los <strong>ex</strong>ercitios,han inst<strong>ad</strong>o mucho, embiando a demandar por vezes al P<strong>ad</strong>re que1Ex autographo in vol. Epist. diversorum, unico folio, n. 48, prius63o.— De Alphonso Barreto, hujus epistolae auctore, ac de Patribus Mironet Carneiro, hic memoratis, dictum est in superiore volumine, p. 619, etc.Vide Polanco, t. n,pag. 693, 694, n. 606-609, qui hac epistola usus est.Infra saepe de eisdem redibit sermo .sQu<strong>ad</strong>rimestres litterae 3l Octobris 1552, Ebora datae, continentur invol. 11,a nobis edito, pag. 49 et 50.
20 EPISTOLAE MlXTAE— 504les quisiese comunicar su doctrina, y diese a algunas los <strong>ex</strong>ercitios,que mucho lo deseauan, prouoc<strong>ad</strong>as con el fructo que auianuisto que en las otras que los tomaron se auia hecho. Pienso queno podera d<strong>ex</strong>ar de satishazer a su buen deseo, porquela <strong>ab</strong>batissa(que pienso es una dellas) lo procura mucho.Los hermanos perseueran en sus estudios de letras y virtudes.Con un maestro que aora nueuamente nos ha venido, hombremui docto de la orden de san Domingos, se aumento muchoel <strong>ex</strong>ercitio de los studios l . Nuestro Senor por su bond<strong>ad</strong> nos degracia para que seamos tales, quales es razon que seamos, con-1«Studia litterarum, quodam egregio praeceptore <strong>ad</strong>veniente ordinisSti. Dominici, accessionem non <strong>ex</strong>iguam acceperunt. » Polanco, t. II,pag. 694, n. 609. Quis autem fuerit egregius hic vir, tacet Polancus: nosejus nomen apud Telles et Franco frustra quaesivimus. Equidem tr<strong>ad</strong>idisseetiam nostris Eborae theologiam celeberrimum Bartholomaeum a Martyribus,O. P., bracarensem postea archiepiscopum, certissime constat, nec indubium revocari potest. «Estudi6— scribit de eo Granatensis— con tant<strong>ad</strong>iligencia .sus artes y teologia, que de alli a algunos dias le asignaron porlector en el insigne monasterio de Nuestra Sefiora de la Victoria, que porotro nombre se llama de la Batalla, donde leyo muchos anos teologia; y asise hizo muy consum<strong>ad</strong>o teologo, y recibi6 el gr<strong>ad</strong>o de maestro en teologiael afio de 1551, en el Capitulo general que la orden celebr6 en Salamanca...Deste monasterio de la Batalla le mandaron ir a Evora, a leer teologia a DonAntonio, hijo del serenisimo infante Don Luis.» Fr. Luis de Gran<strong>ad</strong>a,O. P., Vida de Fr. Bartolome de los Mdrtires, cap. I. Similia tr<strong>ad</strong>itA. Touron: «LTnfant Don Louis, Fils du Roy Emmanuel I, et Frere deJean III, Roy de Portugal, connoissant la Piete et 1'Erudition de Barthelemydes Martyrs, pria les Superieurs de le charger d'enseigner la Theologie a sonFils natural Don Antoine, qu'il destinoit a 1'Eglise.,. Le Serviteur de Dieufut donc envoye a Evora.» Fr. TOURON, O. P., Histoire des Hommes illustresde VOrdre de Saint Dominique, t. IV, pag. 597. Eborae autem versariAntonium, Ludovici filium, nostrosque cum ipso theologicas lectionesaudire, tr<strong>ad</strong>it Polanco, t. n, pag. 691: «Theologicas deinde lectiones, alteramquidem <strong>ex</strong> prima parte D. Thomae, alteram <strong>ex</strong> epistola D. Jacobi, <strong>ab</strong>egregiis doctoribus <strong>ex</strong>ternis, simul cum D. Antonio, Infantis Ludovici filio,audire nostri coeperunt.» Verum haec omnia, verissima quidem, a scripto..ribus nostris TelleS, Chronica da Companhia dejesu em Portugal,t. I,pag. 513, et Franco in annalibus, referuntur <strong>ad</strong> annum 1551: «Antonius...nobiscum d<strong>ab</strong>at operam audiendis praeclaris Theologiae Magistris, quorumunus erat Bartholomaeus de Martyribus, Ordinis S. Dominici, postea BracharensisArchipraesul sanctissimus et nostri in ea urbe Collegii Fundator.»Franco, Synopsis Annalium Soc.Jes. in Lusitania. An. 1551, n. 5.
IJANUARII 1553 21forme a lo mucho que a Dios somos oblig<strong>ad</strong>os. Oy primero deHenero de 1553 afios. Hijo inutil de V. P.,Alonso Barreto.Inscriptio. Para el mui Rdo. en X.° P<strong>ad</strong>re, el P. Mtro. Igna-preposito general de la Compania de Jesus. En Roma.Alia manu: 1553. Euora.tio,505FRANCISCUS DE ESTRADAPATRI IGNATIO DE LOYOLABURGIS IJANUARII 1553 l .Quid egerint burgenses nonnulli, occasione nostrae domus, summatim perstringit.—Studia amicorum — Societatis Jesu. Opera proximis impensa.— Burgenses socii. — Benedictum Uguccioni aliosque Societatis studios
22 EPISTOLAE MlXTAE— 505la casa, y dar cuenta a V. R. Yo creo que nunca mas h<strong>ab</strong>laranen ello, porque no fue sino passion de algunos de los regidores,y otros que temen les quitemos sus juegos 6 pasatiempos, maximeen este barrio.Tambien creo que nuestro Sefior lo a permitido porque laobra desta casa mejor se funde, y porque tambien la Compaftiase provea, para que en lasotras ciud<strong>ad</strong>es, donde se fundare, seeviten, si <strong>ex</strong>pediente fuere, semejantes contr<strong>ad</strong>ictiones,. lo queseria sacando provission real para fundar casas en todo el reyno.Tenemos muchos deuotos nuestros que mucho nos fauorescen.Tenemos en este interim nuestra capilla en la sala, donde celebramos,y vienen los hombres que quieren a oyr missa. Annoslaataui<strong>ad</strong>o de ornamentos e ymagines; speramos que para el Abrilque viene tendremos echa la capilla <strong>ab</strong>ajo, en el portal de lacasa, que es muy grande, donde podra el pueblo oyr missa ydoctrina, y rescibir los sacramentos, sy no pasare <strong>ad</strong>elante lacontr<strong>ad</strong>ition, como spero. N. S. lo guie todo a mayor gloria suyay bien de las animas. Amen.Yo prosigo en mis sermones, y oy en dia con mayor auditorioque hasta aqui; donde paresce que la contr<strong>ad</strong>ition no a disminuydo,antes acrescent<strong>ad</strong>o la devotion. Tenemos muchas y muyassiduas confessiones; los hombres vienen aqui a casa a se confessar,y para oyr a las mugeres vamos a las yglesias mas cercanas,que son de vn l<strong>ad</strong>o san Gil, y de otro san Llorente.aqui pocos, pues no somos mas que quatro l ,Somosy el vno dellos noes sacerdote, por lo qual seria menester nos proueyesen para estaquaresma de otros dos sacerdotes, buenos confesores, porque aymucho que hazer, y es razon que en esta nueva casa aya personasque <strong>ab</strong>ulten y fructifiquen, y satisfagan con todos, lo que,siendo tan pocos, no podemos bien hazer.Hagame V. R. s<strong>ab</strong>er, sipude yo presentar a Sta. Cruz para1Memorantur <strong>ab</strong> Estr<strong>ad</strong>a in hac ipsa epistola Patres Joannes Santacruz(olim Cusola), Ferdinandus Alvarez del Aguila et frater Petrus del Pozo,de quibus in vol. 11hujus operis mentionem fecimus. His quartus socius <strong>ad</strong>jungendusest, ipse nimirum Estr<strong>ad</strong>a, domus burgensis rector.
iJanuarii 1553 23las ordenes que tomo, y si puedo presentar a qualquier otro, 6 sies menester que el general los presente, 6 quiensu conmissiontuviere, como paresce que dizen las bulas; y si asi es, su reverentiame embie la comission, porque yo no la tenia quando presentea S.ta ni -J-, pense que fuesse menester '. Tambien V. R.me auise, si quiere que Pozo tome algunas ordenes, porque podriamas aprouechar con ellas. El P. Hernandaluares a est<strong>ad</strong>oestos dias malo, sangr<strong>ad</strong>o y purg<strong>ad</strong>o; ya, benditto el Senor, est<strong>ab</strong>ueno y a comenc<strong>ad</strong>o a oyr confessiones.El S.° r Beneditto 2 es maestro de nuestra obra, y anda encasa lleno de poluo: debemosle mucho, y tambien al senor Gonzalode Tamayo, de los quales V. R. haga memoria en sus oraciones,y tambien en sus cartas.El senor don Hernando 3de parte del cardenal a d<strong>ad</strong>o paraayuda de la casa quatrocientos duc<strong>ad</strong>os, pag<strong>ad</strong>os de aqui a unano. El resto se a cogido de amigos deuotos, y parte se cogerahasta dos mil duc<strong>ad</strong>os.Al Miguel de Qamora, que queria enterramiento en nuestrayglesia, y queria dar treynta mil de juro, se le a offrescido estosdias que se le murio vn hijo, y como le fuese necessario buscardonde le enterrar, y nosotros aun no tuuiesemos yglesia, tomovn enterramiento en su parrochia, yalli da lo que a nosotrostenia proposito de dar, y alli fr<strong>ab</strong>rica lo que en nuestra yglesiapensaua f<strong>ab</strong>ricar; mas Dios leuantara otros en su lugar, y el nod<strong>ex</strong>a de nos ayudar, y asi dize que, mientras viuiere, ayudarasyempre c<strong>ad</strong>a ano con 50 duc<strong>ad</strong>os.Oy e predic<strong>ad</strong>o de nuestra fiesta del sancto nombre de Jesus:el sea bendito y glorific<strong>ad</strong>o en nuestras almas para siemprejamas.inutil al Seiior.Amen. De Burgos, y primero de Henero 1553. SieruoStr<strong>ad</strong>a.1Cf. Epist. Mixtae, t. 11, pag. 858, 859, ubi, quidde his rebus sentirentnonnulli, Estr<strong>ad</strong>a Sto. Ignatio scripsit.2Benedictus Uguccioni, qui aedes suas nostris h<strong>ab</strong>itandas tr<strong>ad</strong>idit,Epist. Mixtae, t. 11, pag. 856 et seqq., 872-877.5Ferdinandus de Mendoza, pro fratre suo Francisco, cardinali burgensi,dioeeeseos gubernator.
24 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 506Del P. Francisco 'tengo cartas que esta bueno en Onate conlos demas.Inscriptio: Al muy R.do en Xpo. P<strong>ad</strong>re el maestro Inigo deLoyola, preposito general de la Compania de Jesus. En Roma.500TIBURTINA COMMUNITASPATRI IGNATIO DE LOYOLATIBURE 2 JANUAPJI 1553 *.Sto. Ignatio gratias tiburtini agunt, quod Patrem Olave Tibur miserit.Molto Rdo. P<strong>ad</strong>re nostro osservandissimo. Hauemo hauto l<strong>ad</strong>e V. R., quale ce stata gratissima per ogni rispetto,et massimeper questa venuta del dottor Olaue 5 , quale hauemo da tener etlo terremo con effetto, sendo lui dotato di tante virtu, et tantopiu, quanto per vna del Rmo. della Cueua 4 ci e comandato; che,certo, per esser sua signoria Rma. tanto affettionata di questacitta,non siamo per mancarli in tutto quel che per noi potrassi;et sianco per amor di V. R., alla qual, non occurendoci altro, ciraccomandiamo alle sue diuote orationi, et gli basciamo la mano.Da Tiuoli H n di Genaro del liii. D. V. R. paratissiim. El capomilitia,prioriet communita de Tiuoli.Inscriptio. Al molto Rdo. P<strong>ad</strong>re M. Ignatio,Compagnia de Iesu, nostro osservandisimo.preposito della1P. Franciscus Borgia.2Ex originali in vol. Epist. Communitatum, duplici folio, n. 174,prius 11.3Ad rem POLANCO, t. II, pag. 517 et seq., n. 251: «Rediens <strong>ex</strong> AlvitoP. Ignatius, Tybur invisit, et cum <strong>ex</strong>peteretur aliquis, qui in Adventuconcionaretur ac nominatim P. Doctor Olavius, qui Septembri proximeelapso, Romam ut novitius venerat, Tybur eum misit... Et licet italicam linguamP.Olavius non bene didicisset, concionari tamen apud Tyburtinoscoepit... Et cum a prandio magistratum, quem caput militiae vocant, salutasset,cum quo multi <strong>ex</strong> primoribus Tyburtinis in foro erant, omnes amanter<strong>ad</strong>modum eum <strong>ex</strong>ceperunt, et gratias egerunt P. Ignatio, quod eum Tyburmisisset...»4Cardinalis Bartholomaeus de la Cueva.
6 Januarii 1553 2550?MICHAEL DE TORRESPATRI IGNATIO DE LOYOLAOLISIPONE 6 JANUARII I553 '.Status lusitanae provinciae Societatis Jesu: plurimorum defectio. — Quomodohuic malo providendum.—De gymnasiis instituendis, in quibusgrammatica doceatur.— Compostellanum collegium procrastinatur. — Increandis sociorum moderatoribus ratio <strong>ad</strong>hibenda diligentissime.—Optimi quique <strong>ad</strong> transmarinas <strong>ex</strong>peditiones seligendi.— Sacrae corporumreliquiae <strong>ad</strong> Portugalliae reginam delatae: ejus in Ignatium pronavoluntas.— Capite P. Torres l<strong>ab</strong>orat: hujus animi demissio.tJhs.Muy Rdo. P<strong>ad</strong>re en Xpo. Pax Xi. etc. Pues el P. Luis Gonzalvespor este [correo] escriue largo 2 , y yo por otros muchas vezese escrito, y de continuo se embian copias de Salamanca conlas de los meses; hasta s<strong>ab</strong>er si se an recebido, por esta solo auisarede algunas particularid<strong>ad</strong>es que se ofrecen, porque estavifia parece que est<strong>ab</strong>a tan carcomida por de dentro, que al parecermuchas vides no tenian mas que las ojas, pues que, queriendolasenderecar y podar para que hiziesen fruto, no lo pudiendoeufrir, o se sallian 6 era menester hecharlasfuera de lavina, para que no daftasen a las otras. Y esto a sido en tanto numero,que de ccc y xvni vides que se an plant<strong>ad</strong>o en ell<strong>ad</strong>espuesque comeneo, mas de 127 estan fuera, los quales no pocodaflo an hecho y hazen a los de dentro, pues nunca faltan tent<strong>ad</strong>osde muerte en ella,y andanse por esta Lisboa con muy pocoescrupulo de sus votos, y emos entendido que tienen todos dispensaciondel nuncio 3 . Vea V. P. como se podra proueer en1Exautographo in vol. D, duplici folio, n. 170, prius 537.-Vide epistolas proxime sequentes.5POLANCUS, t. 111, pag. 390, n. 854, postquam haec retulisset, <strong>ad</strong>didit:«Nuncius tamen Apostolicus affirm<strong>ab</strong>at se cum nemine in voto Religionisdispensasse, et satis se benevolum Societati ostendebat . »Quisautem fuerit tunc temporis apostolicus nuntius in Portugallia, scriptores
26 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 507esto, porque es rezio caso que entren a hazerse letr<strong>ad</strong>os a cost<strong>ad</strong>el collegio, y que despues con diez 6 doze duc<strong>ad</strong>os que dan porla dispensacion, se bayan ryendo del collegio y Compania. Y nopiense que es poca cosa el gasto que con los salidos se a hecho,porque, hech<strong>ad</strong>a buena cuenta, se halla que todos los salidos anhecho de costa en el collegio mas de diez mill duc<strong>ad</strong>os. Creo sepodria hazer alla que el nuncio no tuuiese poder para esto,el grande dano que se haze; y hecho esto, V. P. <strong>ad</strong>uierta siseri<strong>ab</strong>ien que todos los apostatas, que, despues de hechos sus voquidemharum epistolarum tacent; attamen <strong>ex</strong> aliis illius aetatis monumentisis dicendus est Pompejus Zambeccari, episcopus valvensis etsulmonensis.Etenim cum summus pontif<strong>ex</strong>, Julius III, IAprilis 1551, rosam aureamJoanni, principi, regis filio, peramanter misisset, eam voluit eidem per manusZambeccari, pontificis in Lusitania nuntii, esse delatam. Rem sic narratSOUSA, Historia genealogica da Casa Real Portugueza, t. 111, pag. 553 et554: «Trouxe esta Rosa Balthasar de Faria que ac<strong>ab</strong>ara de residir como Embaix<strong>ad</strong>orna Curia, a quem succedeo D. Affonso de Lencastre, Commend<strong>ad</strong>ormor da Ordem de Christo, a quem o Papa a entregou para que a enviassepor Balthasar de Faria, que estava de partida para Portugal; ordenandoao seu Nuncio nesta Corte, Pompeo Zambicari, que lha appresentassesegundo o estylo do Ceremonial Romano, e por seu impedimento,outro qualquer Prel<strong>ad</strong>o, que o Principe elegesse, para que depois da Missasolemne, da parte do Papa se Ihe entregasse, como se ve do Breve, ondecom paternal affecto le diz estas palavras: Mandamus per praesentes Vener<strong>ab</strong>iliFratri Pompeo, Episcopo Valvensi et Sulmonensi, nostro et ApostolicaeSedis apud Majestatem ejusdem tui Genitoris Nuntio, vel si ipse impeditusfuerit, cuivis alteri Antistiti per te eligendo, ut post Missae solemnia<strong>ab</strong> eo in aliqua Ecclesia, pariter a te eligenda, ipsam Rosam auream<strong>ex</strong> parte nostra tr<strong>ad</strong>at et consignet. Suscipe itaque tu illam, Dilectissimefili, qui secundum saeculum nobilis, potens ac multa virtute praeditus, etClarissimorum Regum parentum tuorum, ac Regni istius spes unica <strong>ex</strong>istis,ut amplius omni virtute in Christo Domino augearis, tamquam Rosaplantata super rivos aquarum multarum » .Igitur Zambeccari fuisse nuntiumpontificis Julii in Lusitania dubitari non potest: immo <strong>ex</strong>titisse eundemlusitanis gratissimum et horum linguam bene calluisse tr<strong>ad</strong>it Pallavicino,Istoria del Concilio di Trento,— lib. XV, cap. 21, n. I et 2. Nobisautem videtur in legatione sua perseverasse ille quidem usque dum <strong>ex</strong>equutionimandaretur bulla Julii III: Quod tua Majestas «pelo qual concedeuao cardeal D. Henrique os poderes de leg<strong>ad</strong>o, e remetteu a El-Rei,D. Joao 3.°, Joao Francisco Canobio, na qualid<strong>ad</strong>e de Collector e commissariopara ajudar o dito cardeal leg<strong>ad</strong>o. D<strong>ad</strong>a em Roma aospor18 de Agostode 1553.» Abranches, Fontes do direito ecclesiastico portuguez, vol. 1.Summa do bullario, pag. l3c), n. 1016.
6 Januarii 1553 27tos se salieren, pas<strong>ad</strong>o el afio que sean ipso facto descomulg<strong>ad</strong>os,como lo son los profesos de las otras religiones, 6 que todoslos que entraren en la Compania, pas<strong>ad</strong>o el afio, hagan votossimples, y pas<strong>ad</strong>os dos afios hagan la profesion que hazen losco<strong>ad</strong>jutores, y despues que fueren tales, podran ser <strong>ad</strong>mitidos al'a de los profesos '.Acerca de los collegios de gramatica que V. P. manda se2hagan, en Medina ya me an escrito de alla como ay algun aparejoconueniente para que este afio se de principio en el. Tanbienen el de aqui emos mir<strong>ad</strong>o, y lo que hallamos se podra hazerde presente, es poner dos maestros, para que lean la gramaticasolamente, porque no ay hermanos al presente que oyan, nycasa mas de la de S. Antonio, y esperamos en el Sefior que conel fruto y prouecho que la gente vera, h<strong>ab</strong>ra posibilid<strong>ad</strong> paramudar a otra parte la casa de profesos, y que aqui quede el collegio.En lo de Euorase hara lo mesmo y mas de hecho, auiendoel aparejo de la casa del collegio.En lo de Santiago3hasta agora ningunaporque el conde 4 nunca a ydo alla, perocosa esta hecha,1Quid tandem in hac re provisum sit,h<strong>ab</strong>es in Const. Pii V contraapostatas, 17 Januarii 1566, quae incipit: Aequuni reputamus.8Ms. m*. Cf. Epist. Mixtae, t. 11, pag. 3^3, 852; Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. II,'esta de buena voiun-pag. 60-62, 82-84.5Gymnasium Societatis Jesu in urbe compostellana institui cogit<strong>ab</strong>atur.Cf. Epist. Mixtae, t. 11, pag. 732 et seqq.4Comes de Monterey, Alphonsus de Acebedo et Zuiiiga. Hic «tercerconde de Monterey, seflor de los Est<strong>ad</strong>os de Viedma y Ulloa, de la casa deRibera y de los mayorazgos de Acebedo y Fonseca... caso con D. a MariaPimentel y Velasco, hija de D. Pedro Pimentel, quinto conde y segundoduque de Benavente y de D." Ana de Herrera y Velasco, su muger; y tuvode dicho enlace a D. Geronimo de Acevedo que sucedio, y a D. Diego deAcebedo y Pimentel que, acompanandoal infante D. Felipe, paso a los Est<strong>ad</strong>os^deFlandes, donde muri6 sin dejar posterid<strong>ad</strong>.» BuRGOS, Blason deEspaiia, t. VI, pag. 196, 197.— Jam, Alphonsus de Acevedo et Zuiiiga vocatur<strong>ab</strong> Alcazar, Chronohist . t. I, pag. 293 «el Conde de Monte-ReyD. Alonso de Fonseca y Azevedon, et a Valdivia, Hist. ms. delos Colegiosde Castilla, Colegio de Monterey, a quo tempusillius mortis edoceraur:«Murio este ilustrisimo y pi<strong>ad</strong>osisimo Principe en la ciud<strong>ad</strong> de Santiago,ano de 1558 »Ejus autem filius, Hieronymus de Acebedo, Zuniga et Ulloa, comes IV
28 EPISTOLAE MlXTAE— 507t<strong>ad</strong>, no obstante que se la ayan querido refriar,como por otrase auis<strong>ad</strong>o. Pocos dias a recebi vna carta suya, donde me dizeesta ocup<strong>ad</strong>o en su tierra con vna provanca, que esMonterey,diez y siete leguas de Monterey [sic] creo, y con toda su ocupacionme escribe que, si yo quiero yr a Santiago, quelo d<strong>ex</strong>aratodo, y yra. Ele respondido que, quando el pueda mepartir,auise, para que yo no falte alla a su tiempo; que por aca no faltaen que entender, si yo fuese para ello: sed,in nomine tuo lax<strong>ab</strong>orete '.Como yo tengo por muy eierto que nuestro Sefior a permitidoel estrago de la Compafiia en esta tierra para muy grandebien de la Compafiia, gozome mucho por lo que V. P. mandaque vayan alla c<strong>ad</strong>a afio de c<strong>ad</strong>a prouineia vna persona, para ledar ynformacion de lo que por aca pasa, por me pareeer que estaes la puerta para se encaminar este bien, y procurare que la quefuere este afio sea la mejor que al proposito se hallare, si yo pudiere,pues lo que se a de hazer a de ser con el beneplacito yparecer del rey, como V. P. lo manda, y su amor y deuocion lopide, y no se lo que sentira al tiempo del efecto: creo yportaramucho yr a este tiempo Mtro. Simon alla.Por aca a estos P<strong>ad</strong>res y a my nos a parecido, segun l<strong>ad</strong>isposicionque agora ay en la India, y la rebuelta que por aca ahauido y ay, y por las cartas que por alla yran de los sallidos, ypor estar resfri<strong>ad</strong>a la deuocion de yr entre ynfieles, con dezirque los que son h<strong>ab</strong>iles y doctos de la Compaftia d<strong>ex</strong>an por acay los no tales embian por alla, que es muy bien dar principio esteafto con las personas que se embiaren, que todos entiendan queno se crian para aqui^ sino para andar entre ynfieles, y el ynfante2cardenal me dixo que se tr<strong>ab</strong>ajase en asentar esta verd<strong>ad</strong>en la Compaftia. Y asi pienso, de quatro personas que me paredeMonterey «caso con D. a Ines de Velasco et Tovar, hija de D. Juan deVelasco et Tovar, marques de aBerlanga y de D. Juana Enriquez de Ribera,su muger.» BuRGOS, ibid., pag. 197. Porro de illa pientissima matronaplurimus est sermo apud Valdivia, 1. c. Cf. AlCAZAR, ibid., pag. 294.1LUC v, 5.2Henrious, cardinalis, infans Lusitaniae, Joannis III frater.
6 jANUARIl 1553 29cen para este efecto mas ydoneas, que son Luis de Gra y LuisGoncalves, Carnero y Vrbano ',nombrar las dos, para lalndiavna, y la otra para el Brasil, para el dia de la epiphania; y de lasdos que quedaren, otra para Roma, si pudiere, y quando no,hare lo que pudiere de entre los demas.Por no estar yo aqui quando vinieron las reliquias 2 ,las lleuoel P. Vrbano a la reyna, y me dizen las recibio con mucha reuerenciay deuocion, y veo en ella se muestre muy f<strong>ab</strong>or<strong>ab</strong>le a loque de parte de V. P. se ordena.Yo me hallo tan pes<strong>ad</strong>o de la c<strong>ab</strong>eca, que estoi in<strong>ab</strong>il y inutilpara tratar ninguna cosa de entendimiento, y hazeme N. S. mercedde que pueda rezar sin detrimento della; pero si otro tanto yavn harto menos me attreuo leer por algun hermano, luego sientonot<strong>ab</strong>lemente el dano. Y asi ayer y oy la e sentido agrau<strong>ad</strong>a, porsolo aver scripto de mi letra estos pocos renglones; por donde meveo quasi imposibilit<strong>ad</strong>o para poder cumplir los quarenta sermones6 lectiones de la doctrina 3 , porque yono aeierto a hazercosa alguna,si no es con studio y scriuiendo, y muy mal meapplico a studiar con ojos agenos. V. P. ordene lo que deuo hazer.La meditaeion tengo para my que no me haze dano, por sermuy superficial y poco intrinseca, por tener temor a la c<strong>ab</strong>eca, ypor aca yo no alcanco en que pueda seruir a la Compania sino inser recuero della, no porque avn para esto sientah<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong>, sinoporque es officio que se haze mas con el <strong>ex</strong>terior que no con lo1Horum quatuor nomina ac cognomina sunt Ludovicus de Gra, quemnonnumquam appellant Ludovicum de Grana, Ludovicus Goncalves da Camara,Melchior Carneiro, sive Carnero, et Urbanus Fernandes.2Agitur de sanctorum corporum reliquiis,quas Roma Ignatius in Portugalliammiserat, de quibus mentionem faciunt Epist. Mixtae, t. 11, p. 753.3Stus. Ignatiusin Constitutionibus, quae tunc temporis public<strong>ab</strong>antur,statuebat, part. IV, cap. X, § I©, ut «Rector ipse Iegere aut docere christianamdoctrinam qu<strong>ad</strong>raginta dies» deberet. Quod cum nondum praestitissetP. Torres, Salmanticensis collegii rector, id Sto. Ignatio scripsit. Qui <strong>ab</strong>illo onere Torrensem liberavit his verbis: «De vuestros cuarenta sermonesde doctrina cristiana, ya he escrito que os tengais por dispens<strong>ad</strong>o.» Cartasde San Ignacio, t. 111, pag. 221. Illam vero praxim docendi christianamdoctrinam per xl dies, congregatioIIgeneralis, <strong>anno</strong> 1565, decreto 58, <strong>ex</strong>tenditetiam <strong>ad</strong> professos et co<strong>ad</strong>jutores spirituales, post nuncupata a se ultimavota .
3o <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 507interior; y auiendo quien tratasse los negoeios, ayudaria lo quepudiesse en lleuar los recaudos de una parte a otra. Tambien seme ofreee que para tratar en los officios de la Compania, que in--dignamente e profes<strong>ad</strong>o, specialmente de ensenar los principiosde la doctrina xpiana. a los rudes y ignorantes, si a V. P. le pareciesse,mi alma seria muy consol<strong>ad</strong>a de la yr a ensefiarentreinfieles, porque para ensenar las orationes y mandamientos, ypara ayudarlos a que los cumplan, poca necessid<strong>ad</strong> ay de studiary scriuir, y para ello valeme mucho un gr<strong>ad</strong>o de obediencia. Ypara poderse effectuar esto, ay dos caminos: el uno es yendo haziala India 6 Brasil del rey de Portugal, y el otro es yendo haziala Nueua Spana de las Indias del emper<strong>ad</strong>or, para donde auia,antes que yo partiesse esta postrera vez de Salamanca, muy buenaparejo, por averse de partir para allacon vn grande cargo ecclesiasticovn grande deuoto y amigo nuestro; y pido con toda lasubiection que alcanco, que, en caso que a V. P. le paresca estoser mayor gloria del Senor, me embie, no como superior sinocomo subdito, porque pueda gozar del fruto santo de la obedientia,y no me vaya estragando, usando de la libert<strong>ad</strong> de mi propriojuicio y volunt<strong>ad</strong> con el cargo de superior.[Por] la <strong>ex</strong>periencia que tenemos del strago que el demonio ahecho aca en la Compania, por no estar los superiores de todas lascasas tan fund<strong>ad</strong>os en el spiritu della, como era menester y V. P.dessea, creo que importaria muy mucho embiar, a las casas quede nuevo se ! an de hazer, los superiores de alla, hechos y instituidosa su disciplina, y avn, si se pudiesse hazer, no se perderian<strong>ad</strong>a embiar avn para las ya hechas, por quanto, como la c<strong>ab</strong>eca esla que conuiene, facilmente los miembros lasiguen, ycon buenfundamento puedese hazer el edificio muy firme. Esto digo, porqueveo que salen algunos collegios por estas partes, y no veopersonas para los poder regir, alla en Castilla. Esto y lo de arribasolo lo digo para representar a V. P. lo que mi pobre juiziosiente, y en lo demas yo lo doi todo por no dicho, teniendo pormuy mas acert<strong>ad</strong>o todo lo que de alla se ordenare. El Senor or-1Ms. sa.
6 Januarii 1553 3idene nuestras almas para que su santissima volunt<strong>ad</strong> sintamos, yaquella perfectissimamentc; cumplamos. De Lixbona, a vi deHenero de 1553 afios. Indigno e ynutil hijo de V. P.,f TORRES.Inscriptio: f A nuestro en X.° P<strong>ad</strong>re M.° Ignacio,i. a508LUDOVICUS GONCALVES DA CAMARAPATRI IGNATIO DE LOYOLAOLISIPONE 6 JANUARII 1553 '.Plena ac distincta narratio eorum, quae, in removendo <strong>ab</strong> officio Patre SimoneRodrigues, in Portugallia acciderunt.— Quisnamsit status lusitanaeprovinciae.— De negotio ducis V Gandiae.— De gymnasiis in Portugalliainstituendis.—De Joanne III, deque sublatoonere confessiones— illius <strong>ex</strong>cipiendi. De sociis.— De collegio olisiponensi.— De professioneipsius Goncalves da Camara.JhusMuy R.do P<strong>ad</strong>re. En xv del pass<strong>ad</strong>orecebimos desse<strong>ad</strong>as cartasde V. P. de diuersos tiempos: scilicet de 9, 11 dagosto, dei.° de Setiembre, y ansi hasta 15 de Octobre, y con ellas muchasnueuas del seruicio que se haze al Senor en diuersas partes de laCompania. Qu<strong>ex</strong>asse V. P., y con mucha razon, del poco ordenque aca se a tenido en escreuir: yo a lo menos, de mi parte digomi culpa dello, y propongo de hazer en ello todo lo que me fueremand<strong>ad</strong>o, con la maior deligencia que me fuere possible. Ningunacosa mas aca deseamos que ser tan particularmente regidospor V. P., que aun las minimas particularid<strong>ad</strong>es no se hiziessensin su parecer. Agora que nuestro Sefior nos offerece este bientan dese<strong>ad</strong>o, ingratos seriamos, si^no lo aceptasemos. Es uerd<strong>ad</strong>que hasta agora las cosas an and<strong>ad</strong>o con tanta perpl<strong>ex</strong>id<strong>ad</strong>, queningun orden se tuuo en ninguna, aunque por muchas uias se aescrito a V. P. lo que a pass<strong>ad</strong>o, y mui largamente, mas no por1Ex originali in vol. D, triplici folio, n. 61, prius 53.
32 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 508el orden que V. P. pide en una, la qual dize le embien con larespuesta della, la qual no se como no se a podido hallar luegodespues de la auer lido. Mas pues nuestros pecc<strong>ad</strong>os causan todoesto, y los mios espeeialmente, tr<strong>ab</strong>aiare [en]escreuir a V. P.todo lo que deste negoeio me pareciere que querra s<strong>ab</strong>er, conformea una clausula del P. Polanco, ya que, por no se hallar lacarta, no puedo escreuir por el orden que V. P. manda.En fin de Hebrero llego rec<strong>ad</strong>o del P. doctor Torres aCoymbra, haziendo s<strong>ab</strong>er al P. Miron como tenia el despacho deV. P.; y perguntandolo,si auia coniectura para uenir luego aCoymbra, el P. Miron fue de parecer que no ueniesse 4 ; y consultandolocon don Leon, Godifto y Pedro Diaz 2 ,hubo 3 algunospareceres, que ueniesse a un meson secretamente, y que alli podrianh<strong>ab</strong>lar con el, y concertar lo que seria bueno hazer. Masel P. Miron se fue a dizir missa, y encomendarlo a Dios, y uinoresoluto en que no ueniesse, mas mandasse los despachos primero.Y escrito esto a Salamanca, se partio don Leon llam<strong>ad</strong>ode M.° Simon, para le aiudar en su confession que esperaua delrey, y passando por el pueblo a do predicaua Urbano 4 ,contandolelo que passaua, ledixo Urbano, aunque con algun temor,porque en ninguna cosa aun entonce se osaua discrepar delP. Miron, que todauia le parecia bien ueniessen los P<strong>ad</strong>res, doctorTorres y Francisco 5 .Lleg<strong>ad</strong>o aqui don Leon con la nueua,fue tanta nuestra alegria, mia y del bendito P. Joannes de S. Migel6 ,como podia causar cosa tan necessaria, y cuia dilacionauia hecho tantos males. Visto el parecer del P. Miron, por unacarta suia en que se resoluia del todo que los P<strong>ad</strong>res no uenies-1Cf. Epist. Mixtae, t. II, pag. 19-21, 721 et seqq.aSunt hi Patres Leo Enriques, Emmanuel Godinho, Petrus Dias. Deprimis duobus frequens in superiore volumine facta est mentio. De Petroautem Dias, lusitanorum olim procuratore in romana urbe, agit PoLANCUS,t. 11, pag. 194, n. 66 et pag. 375, n. 425; t. III, pag. 414, n. 912.3Ms . ,uuo .*P. Urbanus Fernandes.5PP. Michael de Torres et Franciscus de Borja.sHujus praeclarissimi viri obitus notatur supra, Epist. Mixtae, t. 11,pag. 794-79 8 -
6 Januarh 1553 33sen, sin mas mirar en ello yo escreui luego una carta, en que loaprobaua, aunque en ella declaraua el escrupulo con que lo dizia;mas, pensando mas en el negocio, escreui otra, luego en el diaseguiente, diziendo, que, pues V. P. esto mandaua determin<strong>ad</strong>amente,el auria uisto todos los inconuenientes que aca podriamospensar, y que me paregia in Domino que no podria soceder bieneste negocio, sino lleuandosse por la manera que V. P. ordenara.Todauia los despachos uenieron, mas en este medio tiempo, s<strong>ab</strong>iendossepor esta corte, por cartas de la de Castilla, que elP. Francisco uenia a Portugal, y hechando Simon sus juizios, yh<strong>ab</strong>lando comigo mucha uezes en ello tenia por eierto uenir conalgun negoeio de la princesa * al rey, 6 recoger su estudio enSan Finz; y escreuiendo yo esto a Coymbra, por estas causas yotras que se offerecian, dizia (y era ansi) que, no solamente conla uenida del P. Francisco no se sentiria n<strong>ad</strong>a, mas, si no ueniesse,se sinteria del todo a lo que uenia. Y salioesto uerd<strong>ad</strong>; porque,despues de d<strong>ad</strong>as las patentes, que M.° Simon ylos suiosuieron que se boluia el P. Francisco, dixeron claramente a loque auia uenido *.Bispora de la inuencion de la f , llegaron aqui laspatentes 3 ,y el dia siguiente, despues de comer, las presento don Leon alP<strong>ad</strong>re: el las recebio bien, mas estuuo todo el dia mui triste, alo que podia parecer, y penso queel P. Francisco estaua enCoymbra, porque iua ya don Leon auis<strong>ad</strong>o de no le dizir n<strong>ad</strong>a, siel esto pensasse, porque s<strong>ab</strong>ia yo que le temia grandemente, yansi quiso nuestro Senor que de una carta de Miron imagino el,por cierta clausula que uenia en ella, que el P. Francisco estauaen Coymbra, y segun lo que entonces juzgamos, no fue esta pequenacausa para con mas sufrimento recebir el golpe.El diaseguiente, segun mandaua Miron, se fue don Leon al rey, y Si-1Joanna de Austria, Caroli V filia, Joanni, Portugalliae principi,nupta.aHic locus sic intelligendus est. Statuerat quidem Borgiajubente Ignatio,in Portugalliam cum Patre Torres proficisci; at cum <strong>ex</strong> Lusitania scripsissentnullo modo id oportere, susceptum Borgia iter <strong>ab</strong>rupit et Ognatumremeavit.3Epist. Mixtae, t. n, pag. 721 et seqq.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. iii. 3
34 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 508mon quedo en casa por mal despuesto, teniendo todo aquel dia yel de antes dichas muchas pal<strong>ab</strong>ras, que signific<strong>ab</strong>an holgarsedon Leon irsemucho de d<strong>ex</strong>ar el cargo. Todauia, queriendo yaal rey, le llamo, y se puso en sus manos, diziendo que no teni<strong>ad</strong>e quien fiar, sino del y de mi, que el no querria gouernar nitener cuid<strong>ad</strong>o de la Compania: ma mi conciencia me obliga(inquit)a diziros lo que passa. Vos aueis de s<strong>ab</strong>er que el P. Ignacioes buen hombre y muy uirtuoso, mas es bizcaino, que, comotoma una cosa a pecho, etc. El hizo comigo esto, esto, y esto.Querria de aca sacar dineros, etc; porque yo lo contr<strong>ad</strong>ixe, poresso haze agora esto. El a mi hazeme prouecho, y coa esto meconsolo mucho, mas yo no quiero quedar con escriipulo:descargomi coneiencia en uos, que soes letr<strong>ad</strong>o: alla os auenid, etc.Creo que estas fueron las palauras, poco mas 6 menos, an<strong>ad</strong>iendoque don Leon era aun su subdito, y que estudiasse si era el,id est Simon, oblig<strong>ad</strong>o a obedecer en este caso. El rey respondiocomo estauamos coneert<strong>ad</strong>os, y como yo le escreui enuna carta que di a don Leon que le lleuasse mia , y ansi quedo elpobre Simon frustr<strong>ad</strong>o de la esperanea que tenia que el rey resistiesse,y que don Leon le hiziesse resistir; y auido el beneplacitodel rey, dixo el que no se atreuia a ir al Brasil por sus enfermed<strong>ad</strong>es,ni tampoco a la nueua prouincia, y ansi se resoluio a estarseen San Finz. Partio don Leon con este rec<strong>ad</strong>o a Coymbra,con el qual laetati sunt multi, multi autem contristati. Los entristecidos,primeramente son todos los que despues se salieron 6echaron, no porque amassen a Simon, porque muchos no le amauan,mas porque ueian quesin el les faltarian sus consolaciones,etc. Vltra destos ay aun agora algunos, los quales, porqueV. P. escriue que se nombren todos, preguntare al P<strong>ad</strong>re doctorel orden que quiere se tenga en ello. Hubo 'muchos que sealegraron mucho, porque, crea V. P., quod reliquit Dominusmuchos, qui non curuauerunt genua 2 ,etc. En xvm de Maiollegamos el P. M.° Simon e yo a Coymbra, y luego allimonstroque no se desencargaua del todo del officio, y, segiin diziamos,Ms. vno.Ad Rom. xi, 4.
6 JANUARII 1553 35parece que hazia gente, y aunquedesto ueiamos muchos sefiales,no nos persu<strong>ad</strong>iramos tanto, si comigo ycon el P. Godinono se declarara del todo, diziendo a c<strong>ad</strong>a uno de nosotros aparte,que el bien ueia que el P. Miron no era para el cargo, y queauian de embiar otro de Castilla, y los hermanos se auian dedesconsolar del todo, y perder, y el, por mucho que le quisiessenponer la carga a cuestas, no la tomaria; mas que yo mirassey hiziesse con el rey que defendiesse la Compania. Parece quetr<strong>ab</strong>aiaua mucho por nos quitar el credito de Miron, mas trauaiauaen uano, porque, como ueiamos el animo con que lohazia,y conoeiamos la grande uirtud de Miron, no mirauamos mas cosaninguna.En xxii del mismo se partio Simon a S. Finz, y pensandonosotros que no auia mas que hazer, fue neeessario passar con elP. Miron lo que se a escrito por muchas uias largamente; lasuma de lo qual es, que 6 por su poca <strong>ab</strong>elid<strong>ad</strong> natural, 6 por lamucha perpl<strong>ex</strong>id<strong>ad</strong> de las cosas, el P<strong>ad</strong>re se enganaua not<strong>ab</strong>lementeen cosas de mucha importancia, y fuemenester amonestarlemuchas uezes y mui claramente, y uiendo que no aprouechaua,nos recorrimos al remedio que V. P. embiaua. Y porqueel P. Francisco ya no estaua en Salamanca, uino solo el P. doctor', y llegando a Coymbra a los nueue de Julio,no haziendomas de informarse de Godino y Tiburtio ", se partio para estaP. Miron y los demas, a los xiiii, yciud<strong>ad</strong>, <strong>ad</strong>onde estauamos elluego alos xvi llego el P. Simon a Coymbra, que, con achaquedenfermo, se uenia de S. Finz para Lixboa. E teniendo aca auisode como uenia, se embio daqui el P. Cornelio 3 , yotra uez elcon don Leon a tomarle en el camino, segun que esta escrito largamentepor muchas uias. Y porque la 2. a uez obedecio, no ledieron ninguna de las cartas que lleuaua del rey para hazerle ir.Partiose al primero de Agosto con Cornelio a Salamanca.1P. Michael de Torres.— Epist. Mixtae, t. if, pag. 734, 782et alibisaepe.2P. Antonius de Qu<strong>ad</strong>ros dictus etiam Tiburtius., Epist. Mixtae,t. 11, pag. 434."P. Cornelius Gomes.
36 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 508Hecho esto, y declar<strong>ad</strong>o el P. doctor con el P. Miron, lemando a predicar a Alenteio, y todos nos fuimos a Coymbra,quedando aqui solo Urbano. Don Leon, yo, y Joannes de S. Miguel,que esta en gloria, llegamos a los xi de Agosto a Coymbra,y el P<strong>ad</strong>re, que partio despues a los xv, y luego ordeno lacasa de S. Finz, para donde se partio a los xx, y boluio a Coymbraa xv de Setiembre con Antonio Brandon, que aun entoncestenia por E fiel. quiso nuestro Senor que comprehensus est astutusin astutia sua \ Y V. P.sepa breuemente que muchos generosde males tuuimus aca, los quales s<strong>ab</strong>er V. P. mui de raiz,no solo sera necessario para nosotros y paratoda la Compania,mas aun sera gran consolacion para su alma, uiendo que lemuestra Dios por <strong>ex</strong>periencia las armas con que los enemigos ande combatir esta Compania, de la qual le tomo por instromento.Digo que muchos generos de males tuuimos, mas de ningun recebimustanto dano, como de la pale<strong>ad</strong>a uirtud, id est del spiritude la carne y del mundo, cubierto con color del spiritu de laCompania, y con s<strong>ab</strong>er mui bien el lenguage y modo della; ydestos el principal fue Brandon 2 . Dios le perdone a el y a mimis pecc<strong>ad</strong>os, que harta miseria es llegar a dizir esto.El P<strong>ad</strong>re 3 recebiendo carta del conde de,Monterei, se partioa iiij de Octobre a S. Finz para de ahi ir a Sanctiago, d<strong>ex</strong>andoprimero rec<strong>ad</strong>o de la ida de Brandon a Congo, y auiendosseinform<strong>ad</strong>o de muchos hermanos de las cosas de casa y delremedio dellas, y me mando araia esta corte, por recelar algunatrama de Migel Gomez, el qual era uenido a esta ciud<strong>ad</strong>, segunesta escrito. Yo llegue aqui a los siete de Octobre, y el mismodia auia entendido Francisco Anrriquezdel rei la summa de loque Miguel Gomez auia sembr<strong>ad</strong>o, scilicet que le dizian yera inform<strong>ad</strong>oque de aca querrian lleuar dineros y gente, y esto no loauia de consentir, y otras pal<strong>ab</strong>ras que dauan muestra de estarenoi<strong>ad</strong>o y mal inform<strong>ad</strong>o; y el enoio no solamente mostraua conpal<strong>ab</strong>ras, mas aun con el semblante. Dionos a todos esto mucho1I Ad Cor. iii, 19.2De Antonio Brandao diximus in vol. superiore, pag. 802-804, 842.1Michael de Torres.
6 Januarii 1553 37gozo en el Seftor, por uer que se <strong>ab</strong>ria camino para se aclararenlas cosas de la Compafiia en esta tierra, y tambien porque losmales que causaua el modo de proeeder de Simon, nos auia hechomucho dafio por estar siempre incubiertos, y parecia no auer otroremedio para las llagas seren sanas, sino por alguna uia uenirena aclararsse.Tenia tambien Miguel Gomez ya a este tiempo d<strong>ad</strong>o la mismarelacion a muchas personas en esta corte, y h<strong>ab</strong>lauase en elP. Ignacio no mui a preposito, aprouechandose mucho los que'en esto h<strong>ab</strong>lauan del casamiento de don Joan con la sefiora deLoyola. Tr<strong>ab</strong>aiamos de h<strong>ab</strong>lar con las personas que parecio conueniente,dandoles a entender la uerd<strong>ad</strong> de todas estas cosas,maxime a uno de los grandes desta corte, a quien Miguel Gomeztruxo carta de M.° Simon, y que tr<strong>ab</strong>aiaua con el rey por le traeraca, diziendo que querriair a la India. Con este h<strong>ab</strong>lamos largamente,hasta llegar a dizir que los de la Compaftia obedeceriana V. P., y harian lo que le mandasse, y los que esto no quisiessenhazer no serian della; y porqueel estaua mui puesto en contrariaopenion de lo que conuenia, y determinaua pagar la amist<strong>ad</strong>que siempre tuuo a Simon con reducirle, no se saco otro prouechodesta platica, mas de s<strong>ab</strong>er el que auia muchos en la Compafti<strong>ad</strong>etermin<strong>ad</strong>os de obedecer a su general y seguirle, aunquefuesse con mucho tr<strong>ab</strong>aio y peligro. Y crea V. P. que nuestrascosas estauan de manera, queera menester non solum crederecorde <strong>ad</strong> iustitiam, sed ore confiteri <strong>ad</strong> salutem 2 ,protestando l<strong>ad</strong>efendiendo su c<strong>ab</strong>eca. Con los ifantes nife de la Compaftia, ycon la reina no tuuimos que hazer en esto sino, pedirles conseiode lo que hariamos; y en fin yo h<strong>ab</strong>le al rey,traiendole a la memorialo que con el auia pass<strong>ad</strong>o acerca deste negocio, y porqueno se podia escusar para bien del, me fue forc<strong>ad</strong>o traerle tambiena la memoria todo lo quede V. P. le auia muchas uezesdicho, y quien era Simon, y lo que pretendia en esto, y quantomas razones yo tenia de amar el bien del reino que no el; y ansi*De matrimonio Joannis de Borja cum Laurentia de Ofiaz et Loyol<strong>ad</strong>ictum saepe est in vol. superiore, praecipue pag. 777, 845, 849 et seqq.2Ad Rom. x, 10.
38 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 508destas cosas le hize una larga platica, de la qual (aunque yo fuidescontento), todauia, (segun supe por los ifantes) nuestro Senorhizo con que quedasse el rey satisfecho, maxime con auerle offerecidoque mandasse entregar las rentas del collegio a alguna person<strong>ad</strong>e quien se fiasse. Y porque esta historia no sea infenita,sepa V. P., que, ansi en estaplatica como en otras muchas conel rei, reina, y yfantes, se a trat<strong>ad</strong>o del instituto de la Compania,segun aca pobremente entendemos, de lo que V. P. pretende,diziendole como mas deseauamos los de la Compafiia notener rentas ni dineros; ysi en la institucion de los estudiantesse podiessen escusar, lo harian; que no buscaua sino la honra deDios, etc.Mas porque de la primera uez que uino aqui el P. doctor' no auia h<strong>ab</strong>l<strong>ad</strong>o con el rei, por respectos que entonces parecianbuenos, de los quales uno creo era el mal odor que laCompania tiene en esta corte, por se entrometer mucho con principes,y como elmismo Simon con ello auia desplazido a todosestos principes, y por uerem en mi lo contrario, les auia plazido,y auia yo con ellos trat<strong>ad</strong>o esto muchas uezes para remediarlo,diziendoles como los de la Compania mas holgauan de conuersarcon cosas baxas que con altas, y que por fuerca uenian a losgrandes quando ya no se podia escusar; y asi lo que hize quandouino el doctor, porque todauia deseaua que el rey le h<strong>ab</strong>lasse,fue dizirle quien era,y que estaua aqui, y a lo que uenia, esperandoque el dixesse que lo querria h<strong>ab</strong>lar.Agora, quando fue este negocio de Migel Gomez, aprete yomucho con el rey, diziendole que la Compania era del P. Igna-910, el qual teniamos aca en el P. doctor Torres; que le pedia mucholo quisiesse mandar llamar y oirlo. Respondiome a esto friamente.Por mucho que torne a instar, no pude sacar mas del, queestas pal<strong>ab</strong>ras: Haga el alla por donde anda su officio; dando aentender que no le auia de embiar a llamar. Todauia nos parecioneeessario que uiniesse, y hizimos hazer una carta del cardenal,en que le Uamaua, aunque eldizia no ser necessario para apaziguarel rey, el qual ya a este tiempo del todo est<strong>ab</strong>a apazigu<strong>ad</strong>o,1Michael de Torres.
6 JANUARII 1553 39sin querer conceder a los protectores de M.° Simon, ni que fuessea las Indias, ni tampoco una carta que le pedian para V. P., paraque de todo se desarraigasse la openion de uenir aca. Todauianos parecio necessario que ueniesse el doctor, para empecar a publicarsu poder, y en nombre de V. P. empegartodo,a remediar acaaunque el P. M.° Miron, a quien escriuimos, no fue dessepareeer, porque yo auia mucho inst<strong>ad</strong>o con el rey,que muchas uezes le auia antes dicho,que era pedirlediziendole lono diessea mi credito, y quisiesse s<strong>ab</strong>er la uerd<strong>ad</strong> por tantos testigos, queA. se satisfiziesse conno podiesse tener duda; y que, aunque S.mis razones, yo todauia no me satisfazia, porque era personaparticular, y el peor de la Compania, y pedia a S. A. quisiesseinformarse del que la tenia a cargo. Toda esta instancia hize porme parecer necessario uiesse el rey los papeles que V. P. embiocon el despacho; y aunque teniamos aca algunos, no se losquisimosmostrar, hasta uenir el P<strong>ad</strong>re, para que con este achaquede dar plena informaeion del negoeio , podiesse tener entr<strong>ad</strong>a conS. A., sin sospecha de ser intrometido.En xin de Nouiembre llego el P<strong>ad</strong>re de Salamanca a Coymbra,y a los xviii del dicho mes llego a esta eiud<strong>ad</strong>. El rey le recibiocon muestras de mucho amor. El P<strong>ad</strong>re le hizo una platic<strong>ad</strong>e agr<strong>ad</strong>ecimiento en nombre de V. P., a la qual S. A. respondioque se lo agr<strong>ad</strong>ecia a el y a V. P., lo que de su parte le dizia,y que el no podria d<strong>ex</strong>ar de fauoreger la Compania, por lanecessid<strong>ad</strong> que tenia de los della para complir las obligaciones delos infieles, que Dios le auia encarg<strong>ad</strong>o; y que assi por esta causa,como por su uirtud de los de la Compania, los favorecia siempre;y que M.° Simon nunca lo fauoreciera sino por la Compania: yassi en esta materia h<strong>ab</strong>lo con mucha demostracion de amor. ElP<strong>ad</strong>re h<strong>ab</strong>lo tambien con los ifantesmuchas uezes, y esta marauill<strong>ad</strong>ode quanto aman la Compania, y entienden lo bueno della.Hasta agora tr<strong>ab</strong>aia por conocer y consolar a todos, y reduzir algunosseis 6 siete que an qued<strong>ad</strong>o un poco no tales quales sonmenester, por la mucha afigion que tenian a M.° Simon, y portenerpoco fundamiento de <strong>ab</strong>negagion y mortificagion. El P<strong>ad</strong>retiene tom<strong>ad</strong>o en esto harto tr<strong>ab</strong>aio, y el pringipal dellos tiene ya
40 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 508reduzido; y aunque no ay esperanea de todos losotros, todauiael P<strong>ad</strong>re insta por remediarlos, y algunos dan buena muestra; ysiestos se uienen a remediar, 6 irse fuera todos los que quedan,se puede tener esperanga dellos, sacando algunos dos 6 tresqueestan en Coymbra.Yo lei esta carta al P. doctor, y quanto al nombrar los que sermnstraron aficion<strong>ad</strong>os a M.° Simon, como V. P. escriue, le pareciono se deuer hazer por agora, por lo peligro que ay queellos lo uengan a s<strong>ab</strong>er, porque el P<strong>ad</strong>re tr<strong>ab</strong>aia mucho de no<strong>ex</strong>asperarlos. Esta cosa aca estaua de manera, que para se escriuirlo que el P. doctor a hecho, seria menester darse a entenderel est<strong>ad</strong>o en que la hallo; y como esto se remite a la persona quese a de embiar, y es tan difficultoso de hazer, no digo en estamas, sino que la Compafiia estaua aca perdida, porque auia muchosen ella que no eran sus hijos, mas sus enemigos. Auian tambienaca muchos, que, aunque algo an perdidoel curso con el<strong>ex</strong>emplo de los otros, todauia, como eran hijos, an perseuer<strong>ad</strong>o,y esperamos en Dios que perseueren, doctrin<strong>ad</strong>os y gouern<strong>ad</strong>os,eipecialmente por V. P., y esperamos que corran con tanto maspriessa, quanto mas ocasiones an uencido de tornar atras. EP. doctor ua su poco a poco haziendo esto, y las oueias se uanllegando ya y afeeionando al pastor, ipse etiam incipit cognoscereet uocare eas nominatim ' .Aora partiron de aqui tres, de quatro que hizo uenir deEuora, a do estauan puestos por no hazer mal enCoymbra consus tentaciones. Aunque no uan del todo sanos, esperamos quenuestro Senor los remedee a ellos y al que aqui queda, a lo men^sel P<strong>ad</strong>re bien tr<strong>ab</strong>aio de remedeallos. fil estaua casi determin<strong>ad</strong>oen dizirles claramente lo que Elias dixo a los profetas deBaal; mas inform<strong>ad</strong>o por algunas particulares circunstancias, leparecio meior usar de blandura, por su ternura dellos alpresente,y por esperanca que ay que redeant <strong>ad</strong> meliorem mentem,aunque hasta aora siempre se a vs<strong>ad</strong>o desta misericordia, y aprouechopoco. Y lo peor es que uno, que no queda del todo sano,1Joan. x, 3.
6 Januarii 1553 41haze muchos enfermos; mas a todo esto proueio el P<strong>ad</strong>re con elparecer de los P<strong>ad</strong>res, apartandolos, ut deducatur synagoga cumhonore <strong>ad</strong> tumulum. Quierodizir que hasta aora el modo de laCompania en Portugal fue .condeeenderse tanto con los subditos,que quedauan ellos por superiores, y [esto fue] antes de seintroduzir la verd<strong>ad</strong>, id est la lei de gracia y de la Compania deJesus. Uanse dissimulando algunas cosas y sufriendo de las costumbrespass<strong>ad</strong>as, porque lo que aca entendemos que se deuehazer, y quica fuera meior hazerse luego, es lo que s<strong>ab</strong>emos vsaV. P. en Roma; y hasta tanto que ansi no se haga, y publice sepredique que todo el subdito que en la mas pequenacosa dessientedel superior, es eregi y indigno de estar en la Compaflia,auera subditos ni superiores,ni acaporque los subditos seran superiores,y los superiores subditos.Lo que V. P. escreuiere aca cerca desta materia, sera muiprouechoso, y no puede cargar en esto tanto la mano, que dane,maxime contra el punto de perder el credito a la obediencia, porel discredito de la persona '. Y lo que mas importa es, quelamente de V. P. cerca de la <strong>ab</strong>negacion, mortificacion y obediencia,y cerca del rigor que los superiores deuen tener en lleuaresto <strong>ad</strong>elante, se entienda aca, y se uea claramente, porque nofalta aca tanto quien sepa dizir la uerd<strong>ad</strong>, como falta el creditoa ella.que ayEl P<strong>ad</strong>re entendio en remediar los pleitos y lasa las animas de los monesteriosobligaeionesque tenemos a cargo, yassi desto como de lo demas se escriuira despues largo a V. P.Yo h<strong>ab</strong>le al rey sobre el negocio del duque don Carlos 2 .1Die 26 Martii 1553 scripsit Ignatius celeberrimam de virtute obedientiaeepistolam <strong>ad</strong> Patres et fratres Societatis Jesu in Portugallia. Cartasde San Ignacio,t. m, pag. 184 et seqq.2Carolus de Borja, dux V Gandiae, Sti. Francisci filius. Negotium,de quo heic agitur, innuunt Epist. Mixtae, t. n,pag. 820 et Polanco, t. 11,pag. 653, n. 534, qui haec Htteris mandavit: «Novus Dux Gandiae [Carolus]provocatus litteris cujusdam nobilis viri, Domini Gasparis Centellas, in viapublica Valentiae fustibus eum caedi jussit; quae res civitati illipernobilimagnopere displicuit, et factiones... <strong>ad</strong>versariorum nobilium <strong>ex</strong>ortae sunt,et res eo aucta fuit, ut quemdam etiam juvenem nobilem occisum fuisse,
42 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 508S. A. leio la de V. P., y holgo mucho con ella. Y quanto al escriuiral principe ' dixo que no costumbraua hazerlo en semeiantescasos, por no qu<strong>ex</strong>arse del la partecontraria. Yo instecon dizir, que no pedia mas a S. A., sino que escriuiesse al principe,que apaziguasse la cosa. Respondio S. A. queeste era elofficio del principe y que lo haria sin que el se lo escriuiesse; yla reina dixo que ya el duque de Macheda 2 a esse intento auiasido mand<strong>ad</strong>o con mucha priessa.Quanto al 3collegio de fiuora ya teniamos aca concert<strong>ad</strong>o essocon el cardenal, y por dos cosas se d<strong>ex</strong>o dempecar luego: i. a ,porque el collegio no es aun ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o,ni tienen casas conuenientespara ello. La 2. a , por que S. A. esta mui despeso 4 con elmucho gasto que a hecho en la obra. Tiene tanto deseo de sehazer assi, que no solamente en Iiuora, mas creo tr<strong>ab</strong>aiara quese haga assi en los principales obisp<strong>ad</strong>os de Portugal.Quanto a lo de aqui, de Lixboa, tambien auemos en ellomuchas uezes h<strong>ab</strong>l<strong>ad</strong>o, y agora, con esta de V. P., se a d<strong>ad</strong>oDuce auctore, ob leves causas ferretur.» Ignatius, pro suo in FranciscumBorgiam amore et religionis studio, apud principes viros per socios egit utres componeretur, ne caedes fierent et nobilissimae domus periclitarentur.1Philippus II.2Bernardinus de Cardenas et Pacheco, Francisci Borgiae amicissimus,dux II de Maqueda, Valentiae pror<strong>ex</strong> a 15 Februarii 1553. Epist. Mixtae,t. 11, pag. 849, <strong>anno</strong>t. I.3Ms. debora.— Quae in hoc loco dicuntur, lumen accipiunt <strong>ex</strong> narrationeP. Polanco, t. 111, pag. 423, n. 937: «Erat in animo Cardinali [Henrico]collegium quoddam clericorum aut sacerdotum instituere, quod propenostrum esset et a nostris regeretur; sed cum rationes aliquae eidem Cardinaliproponerentur, propter quasnon convenire videbatur ut novum hoconus, et eatenus inusitatum, Societas nostra subiret, nec ipsissacerdotibusid <strong>ex</strong>pediret, atque suggereretur ut potius singulis eorum aliquam pecuniaesummam singulis annis numerari videret, quibus <strong>ad</strong>juti, sine molestiis,quae in collegiis laicorum accidere solent, studio ac pietati darent operam,statim Cardinalis id consilium ampl<strong>ex</strong>us est; nam <strong>ex</strong>perientia ipsa brevidoctura videbatur an id potius quam in congregatione vivere conveniret. . .Sper<strong>ab</strong>atur autem eo <strong>ex</strong> opere non solum sacerdotum Eborensium profectus,sed quod Episcopi, hoc <strong>ex</strong>emplo moti, tantundem in suis episcopatibusessent facturi.»*Sic; <strong>ex</strong>haustus.
6 Januarii An. 1553 43mucho calor l . Esta casa en que estamos es mui apta para collegio,y poco para casa, en que se aproueche a almas. Dimos muchasbueltas para hallar una en que posiessemos la casa, y conconseio del cardenal, por no se hallar cosa a proposito agora, ypor cumplir en alguna manera la obediencia de V. P., parece alP. doctor sera bueno empecar aqui poco a poco, con uno maestrode gramatica 6 dos, porque tambien al presente no ay ningunestudiante que podamos poner de gramatica; y porque estamostan tenidos por hombres que buscan su interesse,que no ser<strong>ab</strong>ien juzg<strong>ad</strong>o el tomar otra cosa, sin que primero aian uisto lacausa porque se toma. Esperamos que desta manera, antes de unafio, aya personas que fuelguen de dar la casa, y aqui quedaracollegio perfecto, de la manera que V. P. ordena. El P. doctortr<strong>ab</strong>aio mucho por lo hazer luego, ni lo querria hazer destamanera, por constar de la uolunt<strong>ad</strong> de V. P., quees estar lacasa apart<strong>ad</strong>a del collegio; mas hazerse [h]a,como digo, ylo queagora el P<strong>ad</strong>re piensa empecar, no es mas de una introducion;porque tambien tenemos grande recelo, que, publicandosse escuela,sea impedida por los de la uniuersid<strong>ad</strong> de Coymbra, y seriagran cosa no miraren ellos en esto modo densefiar, sino despuesque lo pudiessemos defender con las muestras de la utilid<strong>ad</strong>grande.Esto de los collegios en este regno pareee quesera cosa degrandissimo prouecho, y que auiendo maestros, todos los obisposlos querran hazer en sus obisp<strong>ad</strong>os. Del obispo del Algarue 2 ydel de3Portalegre tenemos ya certidumbre, y nos lo piden conmucha afieion. Los que aca h<strong>ab</strong>lan en esto, piensan ser la cosa1Nimirum «commendaverat P. Ignatius nostris in Portugallia, nonsolum ut scholas [Olisipone] aperirent, sed etiam ut domum professorumsejunctam a collegio institui curarent.» Polanco, t. m, pag. 391, n. 856.2Joannes de Mello et Castro, de quo vide Sousa Am<strong>ad</strong>o, Historia daEgreja catholica, t, Vii, pag. 194 et seq.3Julianus de Alva. «Foi primeiro Prel<strong>ad</strong>o d'esta Diocese [Portalegre].Era espanhol, natural de M<strong>ad</strong>rigalejo na Castella, da comitiva darainha Dona Catherina, de quem era confessor e esmoler mor. GovernauBisp<strong>ad</strong>o ate <strong>anno</strong> de 1557, em que foi transferido ao bisp<strong>ad</strong>o de Miranda,»Sousa, /. c, p;ig. 179.—Vide infra epist. 5i3.
44 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 508rnas apta para remedio de la iglesia, de quantas se podian inuentar.Tambien aca parece haria mucho al caso una persona quesupiesse bien la forma de los collegios de alla: a lo menos V. P.nos auise de los medios que se deuen vsar para que los maestrosno uengan a perder la obediencia, humild<strong>ad</strong> y deuocion. Losciud<strong>ad</strong>anos de la ciud<strong>ad</strong> del Porto tambien con mucha instanciapiden vn collegio, y se profieren aiudarlo mucho: es uno de losmas comodos lugares del reino. Offerecense tantas cosas, quetengo temor no nos ocupemos en mas de lo que nuestras fuereasalcanean. V. P. nos mande auisar de todo, y del modo que sedeue tener en aceptar estos collegios. Quanto a lo que a miparece, creo que no ay eiud<strong>ad</strong> ninguna en Portugal a do no sepueda hazer un collegio, y se haga facilmente, solamente conponer al principio dos buenos maestros, aunque no les deen paraestudiantes; y digo buenos, no solo en las letras, sino in odoreuirtutum ; porque todo el regno esta mui aficion<strong>ad</strong>o a la Compania,y comunmente es gente deuota, y con estas tempest<strong>ad</strong>es,no solamente no se a perdido el credito, mas uasse c<strong>ad</strong>aldiamasganando, aunque al principio algunas personas an uacil<strong>ad</strong>o. Mastoda esta tempest<strong>ad</strong> a sido mui prouechosa, porque con ella seapartaron los que no eran de la Compania. Y para consolaeionde V. P. le hago s<strong>ab</strong>er, que todos los que andan fuera,estaua tan s<strong>ab</strong>ido que se auian de salir , que se posieron muchoantes en lista*secretamente; opera enim illorum ostendebantessent.Esta carta se ua haziendo mui larga y mui confusa: ni mequipareee sera posible darse clara enformaeion a V. P. de las cosaspor escrito, sin que primero se de por pal<strong>ab</strong>ra; y entonces, s<strong>ab</strong>iendoV. P. todas las circunstancias y particulares acaeeimientos,con todo el successo de la Compaftia en este regno, se podranescriuir las cosas tan particularmente, que no se haga acaninguna, sino por parecer de V. P. <strong>ex</strong>presso, 6 conocido por larespuesta que aura d<strong>ad</strong>o en semeiantes casos. Desta manera meparece que ternemos Compania. Agora esta todo aparei<strong>ad</strong>o parase imprimir qualquiera buena forma: son purg<strong>ad</strong>os casi todos losmalos humores deste cuerpo, y quedamos conualecientes, que,
6 Januarii 1553 45si nos dieren buen mantenimiento de <strong>ex</strong>emplo y remedios perseruatiuos,parece que sanaremos.Quanto a la confession del rey l no, ay que responder, puesya esta del todo desecho, assi essa como la del principe. Desconsolamemucho ser contra la mente de V. P., mas las causas porqueaca nos parecio esto, algunas dellas no se pueden escriuir,mas todauia pareee que, si V. P. las supiesse, lo auria por bienhecho: remitome a la carta biua queel P. doctor a de embiar.Antes de deshazerse las confessiones, platicamos todos en Coym -bra las causas que auia para d<strong>ex</strong>arlas, y parecieronnos eficaces.Quanto al informar de la hazienda del collegio, de Coymbrase podra hazer meior.Aqui ua una lista de los que estan en Coymbra y S. Finz,hecha por el P. Manuel Godino. Tambien pienso embiaremosotra de los que estan aqui y en fiuora y por el reino, aunque nollieue la censura que pone el P. Godino, como pastor que conoeebien las oueias, remitiendosse tambien a la carta biua.En lo del collegio desta ciud<strong>ad</strong>, V. P. auise si es aquel modosufridero <strong>ad</strong> tempus, porque hasta auer el auiso de V. P., irsepoco a poco, 6 se d<strong>ex</strong>ara del todo; aunqueuistas todas las circunstancias,como ariba dixe, el cardenal concluio que era meiorde aquella manera por aora, y assi tambien nos parecio. Solamentetuuimos por obstaculo entendermos que V. P. no querriaque se mezclasse una cosa con otra, y assi lo diximos al cardenal.Alia manu: Despues desto escrito, concluyo el P<strong>ad</strong>re, y asidos maestros empeearan a leer en principio del mes de Hebrero,6 en fin del presente. Quanto a my profession,tantas vezesmand<strong>ad</strong>a por V. P., no solamente tengo las causas que e escrito,mas otras muchas, las quales tengo represent<strong>ad</strong>asal P. doctor.Yo holgara que, ya que los nouicios aca no an bien empee<strong>ad</strong>o,empecassen bien los professos. Yo ni tengo letras ni e biuidocomo conuiene: fiat uoluntas Domini.Serio voluerat Joannes III <strong>ad</strong>hibere Patrem Goncalves suae conscientiae1moderatorem: hoc munus, prae demissione animi, refugerat Gon-calves; sed id non omnino probatum est Ignatio, qui alioqui ejus virtutemlaudavit. Epist. Mixtae, t. 11, pag. 707, 721 et seqq., 749.
40 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 509El P. Miron esta aora en fiuora; verna luego a Coimbra,como el P. doctor alla fuere, para se dar assiento a las C*bsas.Aqui, en esta ciud<strong>ad</strong>, avnque no faltan murmurationes, vatodauia cresciendo el credito y deuocion de laCompania, y esperaseque cresca mucho mas con los lectores.Nuestro Sefior nos de su gratia para que perfectamente losiruamos y seamos verd<strong>ad</strong>eros obedientes. Por amor del Senorpido a V. P. se acuerde de my, miser<strong>ab</strong>le,necessit<strong>ad</strong>o, porque,despues que estoi en la Compania, siempre entendi con otros yno comigo. De Lixboa a vi de Henero de 1553.Manu propria: Por commission del P. doctor Torres, seruus,Ludovicus.Inscriptio: f A nuestro en Christo P. M.° Ignacio. 2."LUDOVICUS509GONgALVES DA CAMARAPATRI JOANNI DE POLANCOCapita singularia <strong>ad</strong> plenioremOLISIPONE 6 JANUARII 1553 '.notitiam h<strong>ab</strong>endam de Michaele Gomes etSimone Rodrigues.— Quomodosit affectus Joannes III. — De collegioconimbricensi: fructus <strong>ex</strong> sociorum diverberatione per urbem. — StatusSocietatis Jesu in Portugallia.tJhus•Mui R.do P<strong>ad</strong>re. Para que alla se tenga maior conocimientode lo que es pass<strong>ad</strong>o de Migel Gomez 2y M.° Simon, escriuerealgunas particularid<strong>ad</strong>es. La primera es, que Simon desea y tr<strong>ab</strong>aiarapor muchas uias boluer a esta tierra, aunque sea sin cargo,y que esto sera grandissimo mal para muchos de los que acacon tri-ay, y por uentura para la Compania mucho bien, porquebulaciones se an de prouar los escogidos della.Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 60, prius 533, 534.Vide epistolam superiorem.
6 Januarii 1553 47La 2.", que s<strong>ab</strong>iendo (como luego ha de s<strong>ab</strong>er) quan mal lesocedio lo que aca sus factores intentauan, se a de irritar mucho;e ya puede ser que no muestre la irritacion; mas que poruias ocultas tr<strong>ab</strong>aie de lleuar <strong>ad</strong>elante su intento, maxime s<strong>ab</strong>iendoque esta aca tenido en mala cuenta.La 3/,parece necessario que uaia luego a Roma, para queaca ac<strong>ab</strong>en de desconfiar de su reduction, y se oluiden de tododel. Mas tambien parece necessario que al mismo tiempo uaiatambien de aca 'la persona que nuestro P<strong>ad</strong>re manda que le embien;el qual deue ser tal, que no solamente pueda dar informacion,mas aun deshazer las que diere Simon, y mostrar las raizesque tienen, porque la differencia que aca ay entre el y los de nuestroP<strong>ad</strong>re es mala de conocer, y pende muchas uezes de particularescircunstaneias, las quales ignor<strong>ad</strong>as, no se puede bien juzgarla cosa; y casi todos los males pass<strong>ad</strong>os tuuieron fundamientos debienes, sino que se hizieron males, 6 con <strong>ex</strong>cessos 6 con defectos,o parasilogizandosse los que los hazian; y ninguna cosa puedetanto declarar a nuestro P<strong>ad</strong>re nuestras cosas, como haziendoaudieneia, y oiendo estas contiendas. Digo esto, porque summamentedeseo que nuestro P<strong>ad</strong>re sea inform<strong>ad</strong>o de todo para remediode toda la Compania, y no porque desee ser Simon contr<strong>ad</strong>izido.Digo que la differeneia entre los de Simon ylos delP. Ignacio es tan mala dentender, que todos sus ierros prueuancon <strong>ex</strong>emplos y propositiones de nuestro P<strong>ad</strong>re: uerbi gratia, delos <strong>ex</strong>cessos y escandalos en los pleitos, del tratamiento del cuerpocon demasi<strong>ad</strong>a solicitud y cura, y otras muchas cosas, las qualess<strong>ab</strong>emos cierto delante de Dios que,si nuestro P<strong>ad</strong>re supiesse lauerd<strong>ad</strong> dellas, la <strong>ab</strong>ominaria y condenaria omnino; y tambien s<strong>ab</strong>emos,que, siendo inform<strong>ad</strong>o de medias, no podra entender niremediar los males que dellas an nacido.La 4/ % que estos principes todos estan ya tan <strong>ad</strong>elante en elmodo de proeeder de Simon y en sus cosas, que, aunque ueniesse1Ms. ca.-Heic inms. leguntur etiam transverso calamo notata: «Quando AntonioBrandon voluio de Roma, el principalmente y tambien los demdsque uinieron, en muchas cosas hizieron harto dano en la casa.
48 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 509aca, no se poderian enganar, a lo que parece. Bien es uerd<strong>ad</strong> quelas malas informaciones que les dieren pueden mucho imprimiren ellos, praesertim porque es mui am<strong>ab</strong>ile y af<strong>ab</strong>ile, y s<strong>ab</strong>e encaxarlo que quiere con muestras de humild<strong>ad</strong>; y hago s<strong>ab</strong>er aV. R. que los hermanos de casa que le aman, le aman tanto, aunqueson pocos, que es mucho para marauillar; y cuando yo memaravillaua desto con el P. M.° Goncalo ', respondiael: No esmucho que le amen, quia loquitur <strong>ad</strong> cor, id est, segun el amorproprio.Quando aqui llegue en Octobre, que halle el rey (como escriuoa nuestro P<strong>ad</strong>re) mal inform<strong>ad</strong>o, fue necessario, conformea un auiso de su paternid<strong>ad</strong>, desacreditar a maestro Simon claramente;y diziendole quien era, dizia el rey,como no leauia elP. Ignacio auis<strong>ad</strong>o, y como no le auia remedi<strong>ad</strong>o luego al principio.A esto respondi, que la causa auia sido por no desplazerS. A.; y no se marauillasse de los males que auian socedido,porque la Compania en este regno no auia sido regida por elP. Ignacio, ni el auia embi<strong>ad</strong>o aca [a] Simon para regir la Compafiia,sino parair a la India con M.° Francisco. Y no fue solo elrey el 2que toco en este punto: vnde haec tam repentina mutatio,si antes lo aprobaua, y loaua?; porque tambien los tent<strong>ad</strong>os diziany dizen esto, y parece que quieren sintir, imo algunos lo dixeronclaramente, que nuestro P<strong>ad</strong>re hizo esta mudanca porque lerepugnoM.° Simon en Roma, y agora afl<strong>ad</strong>en que lafalsas informaciones. Tambien dixe al rey, que, siacausa a sidonuestro P<strong>ad</strong>reno fuera auis<strong>ad</strong>o de la facelid<strong>ad</strong> que auria en S. A. de quitar a Simon% y de los muchos males que por su modo de proceder seauian seguido en la Comp^nia, ni aun agora le quitara, y quesobre todo esto dizia en el regimiento que elP. doctor Torres lemonstraria, que todo lo d<strong>ex</strong>asse en manos de S. A.Para que sepa V. R. quanto mal haze qualquiera mala informacion,le hago s<strong>ab</strong>er que todas las cosas que Miguel Gomez y1P. Gundisalvus de Silveira.-Ms. lo.3Vide gravissimam epistolam, n. 421, Epist. Mixtae, t. II, pag. 674 etseqq.
6 Januarii 1553 49los factores de Simon dixeron al rey, yo le auia preuenidodellas, y estaua tam bien en ellas, que aun casi no puedo creerque el creio lo que Miguel Gomez le dixo; y tambien esta fue lacausa porque el P. doctor Torres no le h<strong>ab</strong>lo la primera uez queuino aca, y con parecer de todos se determinb de no descobrirseentonces su officio, sino hazer las cosas secretamente, porque aunhasta entonees lleuauamos intento de encubrir nuestros males,sin que se publicassen. Agora ya con estenegocio de Miguel G6-"mez, y con la salida de tantos, nos parecio tan necessario aclararseel P. doctor, que sin tener licencia suia, ysin ser declar<strong>ad</strong>oen Coymbra, antes que el aqui llegasse, lo empecamos <strong>ad</strong>eclarar, no solamente en casa, mas aun por fora della,diziendoque N. P. embiaua un comissario, etc.Bien ueo que uan estas cosas escritas confusamente, y quese pueden alla mal entender; mas dependen tanto unas de otras,y son tantas e yo tan perpl<strong>ex</strong>o, que no las puedo bien escriuir,porque c<strong>ad</strong>a una de las cosas que son pass<strong>ad</strong>as tuuieron muchascausas, y algunas de tan particulares circunstancias, que,si noes por pal<strong>ab</strong>ra y por largo espacio, mal se pueden entender.Todos aca nos determinamos, quefue not<strong>ab</strong>le ierro no d<strong>ex</strong>aruenir los P<strong>ad</strong>res que nuestro P<strong>ad</strong>re embiaua '; y las razones quea ello nos mouian son las que V. R. escriue en sua carta, conalgunas otras que nacian de los particulares de aca; y todauiaagora, ya que son pass<strong>ad</strong>as las cosas, juzgamos muchos bienesauer sac<strong>ad</strong>o Dios deste mal. Porque, no h<strong>ab</strong>lando del ierro quese hizo en no hazer lo que el P<strong>ad</strong>re mandaua (quefue todo elmal), el maior inconueniente que desto a nacido fue baraiarse lacosa de manera, que se podian algunus enganar, dicentes, hicest Christus, illic est Christus Mas *.yo creo que este fue grandissimobien , porque llego la cosa a c<strong>ad</strong>a uno tener os<strong>ad</strong>ia de dizirlo que tenia en el coracon, y ansi se conocieron todos y declararon,y el P<strong>ad</strong>re con este achaque de Sanctiago 5 pudo estar1PP. Michael de Torres et Franciscus de Borja.*Matth. xxiv, 23.3P. Michael de Torres collegio Societatis Jesu Compostellae instrtuendo, ut diximus, d<strong>ab</strong>at operam.EPISTOLAE MlXTAE, TOM. III. 4
50 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 509mucho tiempo incubierto, y pudo conocer mucho, ansi de las cosasde la Compania de aca, como de los subiectos; yla salida deSimon se hizo mucho miior; que esta es tambien la causa principalporque el P. doctor no quiso declararse la primera uez,quando aca uino; y no ay duda sino que quanto sepuede juzgar,mas facilmente salio desta manera.Las mas cosas que se passaron en el negoeiode Miguel Gomez,anse escrito tan largamente, que no creo sera necessariorepetirlas.Del collegio de Coymbra tenemos nueuas, que ua mui bien,y not<strong>ab</strong>lemente despues que hizieron aquellasancta locura de lasin masdeeeplina ', de la qual supimos aca rumorem populi, ytemblando que lotener cartas me fui al rey y a estos principes,ternian a mal, y empece a darle cuenta, acusandolos del demasi<strong>ad</strong>oheruor. Ouiso el Senor que lo recibieron tam bien, que deninguna cosa tanto se edificaron y confirmaron, diziendo y haziendomuchas gracias a Dios. Y lo que aca nos parece deste negocioes, que si nos pedieran parecer, no fueramos en ello; masagora, despues de hecho, assi por los effectos como por las causas,nos pareee auer sido spirito de Dios mui particular, y elP. doctor, si llegara a tiempo, no io d<strong>ex</strong>ara hazer, y todauiasiente agora lo que acima digo. Nosotros teniamos necessid<strong>ad</strong> deun baptismo vniuersal, y quiso nuestro Senor que fuesse daquellamanera.Quanto a los capelos 2 que V. R. me da, yo ueo que tengoculpa, porque escriuo confusamente; mas toda la falta uiene deno auer una persona (como V. R. dize) sobre quien todo essocarge, aunque las cosas an sido de manera, que ni esta personalo pudiera bien hazer.Quanto a los que son salidos, aqui ua una lista dellos. Lascausas3porque se salieron 6 los echaron, son las costumbr<strong>ad</strong>as.Miguel Gomez muestra agora algunas senales de arrepentimiento,con deseo de boluer a la Compaflia. La mormuracion1Rem2<strong>ex</strong>plicat Polanco, t. 11, pag. 699, n. 620. Vide locum.Admonitio, reprehensio.3Ms. las.
6 Januarii 1553 51que auia en la ciud<strong>ad</strong>, ya se ua del todo mitigando : esperassegrande fructo en este pueblo.Mucho deseaua el P. doctor que se mandasse aora vna breuerelacion de las cosas que aca nos an hecho dafio, mas no se sipodraser por este correo: aunque la summa de todo se puede concluiren pocas pal<strong>ab</strong>ras. Esta Compafiia a sido instituida porDios, y por instromento a tom<strong>ad</strong>o al P. Ignaeio, para por el ensenara toda la Compania lo que le conuenia. A cerca de 13 afiosque la Compafiia entro en Portugal, y hasta agora no supimosmas del P. Ignacio que lo que pudimos coger de algunas cartasde nueuas. Lo que aca digimos y muchas ueces lo replicamos aestos principes, es, que no queremos s<strong>ab</strong>er quien es nuestro P<strong>ad</strong>re,mas que nos basta s<strong>ab</strong>er que a el a tom<strong>ad</strong>o Dios por fund<strong>ad</strong>ordesta obra, porque de aqui inferimos que le a de dar todo loque, para lleuarla <strong>ad</strong>elante, es neeessario. Hasta aora fuimospriu<strong>ad</strong>os deste bien; agora empieca laCompafiia en esta tierra,y haziendo nuestro P<strong>ad</strong>re estacuenta, tema, todo lo que acaayhecho, por gananeia, pues que aca tiene muchos hijos que le obedeceran<strong>ad</strong> nutum. Tiene mucho aplauso de todo el reino, ymucho fauor destos principes, y sobre todo <strong>ab</strong>iertas las puertas detantas legoas de tierra, llenas de gentilid<strong>ad</strong>, que esta llamandopor la Compania, en las quales se puede plantar la primitiva iglesia,si le embiaren hombres que tengan algo del spirito de los quela plantaron, de los quales esperamos aya muchos en la Compafiia.Es uerd<strong>ad</strong>, P<strong>ad</strong>re mio, que, quando traigo a la memoria elmucho espiritu, que Dios dio al prineipio al collegio de Coymbra,las grandes y heroicas uirtudes que comunmente auia, digocomigo, que no es posible que ueniessemos en tan poco tiempo arefriarnos tanto. Quando despues miro las muchas occasionesque hubo 'de refriarnos, marauiUome como aun an qued<strong>ad</strong>o tantoscallientes.Ac<strong>ab</strong>o esta carta, porque se parte el correo. V. R. puede escriuirpor via de Enuers 2 , y enderencar las cartas a AntonioPalos, portugues, porque el las pagara y embiara a buen recau-1Ms. iiuo.-Pro Amberes, Anvers, Antuerpia .
52 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 510do; avnque mejor via es por via del rey, metidas las cartas en elinuoltorio de S. A. 6 en el del ifante don Luis, 6 cardenal.De Lixboa, a 6 'de Henero de 1553. Aunque esta es mia ypara V. R., yo no pienso aver escrito al P. Polanco, porquedesseaua mucho consolarme con el.9Por comission del P. doctor Torres, seruus,Ludouicus.Miguel Gomez no halla ia quien le quiera ayudar:esperamosque uenga a pedir le reciban.Estas an sido empeg<strong>ad</strong>as mas haa de veinte dias, y con las muchasoccupationes han tard<strong>ad</strong>o tanto en ac<strong>ab</strong>arse. Quando tambienscriuieren a Castilha cosa de importantia, la puedem embiaral mismo Antonio Palos, portugues, a Enuers que dai las embiea Vall<strong>ad</strong>olid.Inscriptio. f Al P<strong>ad</strong>re Polanco. i.a510FRANCISCUS RODRIGUESPATRI JOANNI DE POLANCOCONIMBRICA 9 JANUARII 1553 *.De coenobiis Sti. Joannis de Longavares, Sti. Antonii de Benespera etSti. Martini de Alvoredo, collegio conimbricensi Societatis Jesu <strong>ad</strong>nectendis.— Quomodo hujusmodi negotium se h<strong>ab</strong>eat.tJesus.La gracia y paz de Xpo. nuestro Senor sea en nuestra continuaaiuda y fauor. Amen. Sobre las cosas de San Joan de Longouales *1Numerus 6 non omnino perspicue legitur; attamen, quia in hac ipsaepistola de superiore fit mentio illis verbis: «como escriuo a nuestro P<strong>ad</strong>re»;judicandum est utramque epistolam simul in urbem fuisse transmissam.2Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 250, prius 596, 597.3De hoc coenobio, cujus reditus collegio conimbricensi attributi erant,vide quae <strong>ex</strong> P. Franco h<strong>ab</strong>entur apud N<strong>ad</strong>al Epist., t. 1, pag. 191.Cf. TELLES, Chronica da Cotnpanhia de Iesu em Portugal, ]iv. 111cap. 29; qui auctor <strong>ad</strong> calcem secundae partis sui operis, pag. 881-903, <strong>ex</strong>hibetpontificia diplomata, quibus coenobia heic recensita, atque alia hujuscemodi,conimbricensi collegio annectuntur.
9 JANUARII 1553 53y Santo Anton 'y San Martin de Aluoredo, los dias pass<strong>ad</strong>osauemos escrito a V. R. largo; y por la dificuld<strong>ad</strong> que ay enestos tiempos passar alla las cartas, y aora se offerecer correodel rei, con quien yran seguras, nos parecio necessario repetirotra uez todo, para que alla sepan lo que aqua passa.Quanto a las casas de San Joan, socedio aca dudar si estemonesterio estaua cierto por el colegio; y la causa de dudar fuedezirnos que auia ay cierta regla de cancelaria, que detreminaque todo el que no sacare dentro de seis meses letra de su beneficio,lo pierda; lo qual si asi fuera, tuuiramos tr<strong>ab</strong>aio en lo cobrar,porque este monesterio, por moerte del sefior don Duarte2 fue, poesto en el cardenal infante don Anrique, el qual lotuuo algunos algunos anos, sin nunca sacar letras, solamente persimplicem signaturam, y despoes lo renuncio en vn ermano nuestro,por el qual tampoco se <strong>ex</strong>pidieron letras; y fue la causa dese no sacar, esperar esta an<strong>ex</strong>ion que aora se hizio del monesterioal collegio. De como todo esto passo no escriuo mas largo,porque V. R. lo podra bien uer por una enformacion que con estava. Estando en esta duda, temimos, antes de s<strong>ab</strong>er que no auiatal regla, que este monesterio estaua vago, y assi fuera si laouiera, porque el cardenal lo auia perdido por no sacar las letras,y assi no lo podia renunciar en el hermano, en quien lo renuncio.Y d<strong>ad</strong>o que por algunas clausulas se supliron en la simplesignatura del hermano, que lo pudiera auer, (d<strong>ad</strong>o que el cardenalno tuuiesse derecho para lo renunciar en el), perdierasseotra uez, por el hermano no auer sac<strong>ad</strong>o letras; y nuestro contendorno tuuiera tampoco derecho en el, porque quando empetrodel papa, erat acquisitum ius cardinali, a quien primero seconcedio; y por vna bulla que depoes hubo 3 de la , qual va allatambien el tresl<strong>ad</strong>o, in forma, rationi congruit, no acquirio mas1Sanctus Antonius de Benespera. POLANCO, t. III, pag. 414, n. 912;pag. 422, n. 934.2«Tinha sido commendatario d'este mosteiro o senhor Dom Duarte,filho d'el Rey Dom Joam o III..., o qual morreo em Lisboa, nam tendo maisque vinti et duos <strong>anno</strong>s de id<strong>ad</strong>e, sendo ja Arcebispo eleito de Braga.nTeli.es, l. c, liv. m, cap. 29.5Ms. vuo.
54 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 510derecho, segun en ella se uera, de lo que tenia acquerido por laprimera concession de Paulo tercero. Por lo que fuera necessario,auiendo tal regla 6 costumbre de curia, si la bulla de ann<strong>ex</strong>acionno fuera espidida, verse bien la suplicacion, ysi no truxessetodas las clausulas, vt siue uerae vel nulli vel quouis aliomodo,y qualesquier otras que suplan este defecto, scilicet, si estuuiereuago, que se conceda en la bulla de la an<strong>ex</strong>ion, ponersele, y sifuere <strong>ex</strong>pedida y este defecto no uiniere proueido, auerse porbun breue de fuera con mucha diligencia, 6 se prouea de qualqueraotra meior manera para segurar la cosa. Pasando todoesto desta manera, dimos el caso a estudiar a tres doctores de losmeiores que ay en esta uniuercid<strong>ad</strong> en canones, y todos respondierontener el collegio justicia, sin duda, cuios pareceres mandamosa V. R. aqui iuntamente con la enformacion que le dimos;y a todos les parecio no auer tal regla en el mundo, y que lesparecia que vn cierto doctor, que nos dixo que la auia, se deuriaenganar con una regla antiga que h<strong>ab</strong>la de los que non poblicanla rezinhacion, dentro de seis meses. Parecionos bien auisar aV. R. de todo, para que sepa el peligro que poedecaso.Y porque no se quanto V. R. s<strong>ab</strong>e de lo queauer en esteaqua pasa eneste caso, me parece bien darle alguna coenta desto, y es que,teniendo el rei d<strong>ad</strong>o este monasterio al collegio,este nuestrocompetidor dixo que tenia iusticia en el, y ia antes de se dar, lapretendia, contra las justicias del rei; y uiendo que no podia aueriusticia,cometio a el rei que su alteza quisiese mandar uer estecaso por letr<strong>ad</strong>os; y que, se hallasem que el tenia iusticia, su altezale diese lo que quisiese; e que si no la tuuiese, quedari<strong>ad</strong>esengan<strong>ad</strong>o. Elegio entonees el rei tres juezes seculares, delantede los quales se tratase, y que el requiriese su iusticia, y elP. maestro Symon la requeriese por parte del rei, como su procur<strong>ad</strong>or,que avn se trata en nombre del rei esta demanda. Estosjuezes procedieron hasta embiar anuestro competidor que truxese bullas de su soplicacion para proeua della, y entonces truxoesta bulla in forma rationi congruit, de que hago mencion. Nosotros,hasta que vino los dias pass<strong>ad</strong>os signatura del carden<strong>ab</strong>
9 JANUARII 1553 55teniamos tr<strong>ab</strong>aio; aora tenemosla present<strong>ad</strong>a, y por vno destosjuezes ser enpedido, a muchos dias que no se h<strong>ab</strong>la en el processo.Parecenos, segun nos dizen, que pronunciaran que saquemosbullas para prouar la signatura, lo que sera tr<strong>ab</strong>aioso sacaraora otras bullas. Por eso fuera boeno que viniesem esas de laan<strong>ex</strong>agion, porque nos aiudariamos dellas en este negocio. Enestos terminos esta este processo.Quanto a las cosas de Santo Anton, auiamos escripto acerc<strong>ad</strong>e los petitorios,si conuienen al collegio tenerlos, 6 no, la rent<strong>ad</strong>ellos con la iglesia, que es la encomienda, queueinte y sinquo cruz<strong>ad</strong>os'renta ciento ellegara a cerca de mil duc<strong>ad</strong>os; y porser la renta tan gruesa, parese que no se deuria largar. Por otraparte tiene muchas incomodid<strong>ad</strong>es, porque los questores que cogenestas rentas, no son hombres que tengan mucha coenta conla anima, segum tenemos hall<strong>ad</strong>o por <strong>ex</strong>perientia, porque poblican bullas falsas, y uanse a las partes donde andan los P<strong>ad</strong>respredicando, y despues que ellos de alli se parten, piden con muchainstancia, segun tenemos por informacion, diziendo que losP<strong>ad</strong>res les predican de gracia, yellos son factores del collegio,que sacan aquello para ellos se mantener, y otras cosas, qualesV. R. podra pensar que hombres deste trato haran. Por lo que algunosse desedifican, y vn hobispo embio auisar que leque estos petitorios no conuenian a la Compania, porpareeialo muchoque se perdia en lo spiritual; que quanto a su obisp<strong>ad</strong>o, que nosdaria de su casa tanto quanto es la renta, si quisiesemos no mandarpidir. Y aunque quisiesemos cambiar esta renta con algunapersona, no se poede comodamente hazer, porque los petitoriosno los pode pedir n<strong>ad</strong>ie sin licencia del rei, y para cometer a elrey que de otra cosa, que le d<strong>ex</strong>aremos esto, no estamos entiempo para esso, por aora se tratar con el de d<strong>ex</strong>ar los paules,y asentar alguna renta que sea cdsa cierta al collegio; y tambienporqueel no coenta en el mantenimiento que da al collegio estospetitorios, antes los tiene d<strong>ad</strong>os <strong>ex</strong>traordinariamente del mantenimiento.De manera, que parese, 6 que se an de alargar del1Ms. f.dos
56 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 510todo, 6 sustentarlos con su encargo,disimulando con dizir queotras muchas religiones en este reino tienen otros petitorios,aunque, a la verd<strong>ad</strong>, en ellos no milita la rezon que en nosotros.Y de todo esto esperamos el parecer de nuestro P. M. Ignaciopara lo hazer, y sera neeessario que uenga antes de san Joan,porque entonces se an de hazer arendamientos noeuos, que comunmentese hazen por tres anos; y no teniendo rec<strong>ad</strong>o alguno,hazemos coenta de arendar, por no nos atreuer sin su licenciaalargar esto. Y si al P<strong>ad</strong>re le pareciere que con todo los tenga-amos, para aiuda de pagar las deudas que el collegio tiene, 6 paraotras necessid<strong>ad</strong>es, a V. R. de hazer con Villanoeua que nos embieel transunto de las graciasde S. t0Anton,que escriuio quetenia sac<strong>ad</strong>o, y que uengan en este tiempo, antes de san Joan,porque dellos sacaremos algunas que demos a los questores l .Puede ser que sea ocasion de no mostrar otras falsas, y tanbien,auiendo aqua estas gratias, rentaran mas de lo queTeniamos con todo detremin<strong>ad</strong>o que,aora rentan.auiendose de d<strong>ex</strong>ar estospstitorios, con lo demas de S.to Anton d<strong>ex</strong>ar algunas cosas,como casa de Lisbona, y algunas cosas otras quietas que ay.Esto es lo que ay de S.to Anton.Quanto a las cosas de S. Martin de Aluoredo, dudauamos siseria boeno <strong>ad</strong> cautelam impetrarse de alguna manera, porque,quando tomamos la possession del, era en vida de Julio [111], yaun no teniamos la reualidacion de la an<strong>ex</strong>acion de Paulo, [111],que despoes se embio de alla, y tememos que en este mediotiempo, scilicet, despoes de la moerte de Paulo, y ante la reualidacionla impetro nuestro compitidor, si por uentura la a impe-1En quid tr<strong>ad</strong>it hac super re Polanco, t. m, pag. 436, n. 966: «Quodcum P. Ignatius intell<strong>ex</strong>isset [nimirum id quod a quaestoribus fiebat], ut relinquerentur[hujusmodi petitoria] <strong>ad</strong>monuit, vel aliquam compensationem,si inveniretur, cum his reditibus, cum Regis beneplacito, <strong>ad</strong>mittendo, velsine alia compensatione prorsus, aedificationi hoc emolumentum posth<strong>ab</strong>endo.»— Porro Villanueva, de quo in hac epistola sermo fit, alius est aP. Francisco de Villanueva, complutensis collegii moderatore. Ille Romaedegebat, eratque «nuestro solicit<strong>ad</strong>or... persona de fuera de la Compahia, ysirve bien por su utilid<strong>ad</strong>, como se usa.» Cartas de San Ignacio, t. 111,pag. 81,
.detreminasen9 JANUARII 1553 57tr<strong>ad</strong>o, que aun no lo s<strong>ab</strong>emos. Aconseionos hun doctor,que noera necessaria otra impetracion, porque,si el impetro antes de lareualidacion, no nos aprouecharia aora impetrar; ysiimpetrodespoes, no le ualera la suia; por lo que estamos esperando hastauer en que para. fil se fue los dias pas<strong>ad</strong>os a el rei, como ia tenemosscrito, a pedirle le d<strong>ex</strong>ase requerir su iusticia. El rei lerespondio que hasta pascua de resurrecion que uiene, truxese pordonde mostrase su derecho, quel colegio mostraria el suio, y que,sin mas litigio lo mandaria uer por algunos doctores, para quequien tenia iusticia. Sepa V. R. de Villanoeua, sis<strong>ab</strong>e alguna cosa de lo que alla se paso en esta demanda que allase comenso; y seria boeno auisarnos de alguna cosa antes de pascua,porque aca no tenemos de que nos aiudar, y s<strong>ab</strong>emos pocodesto. Poede ser que alla sepa Villanoeua algo desto, que aproueche,del tiempo de la impetra, como fue, 6 otra cosa.V. R. se remite a Villanoeua en lo que toca a los vicarios delas iglesias an<strong>ex</strong>as; el no escriue dello cosa alguna. V. R. nosauise, 6 le haga escreuir sobre eso. N. S. le de su santo amor.Amen. Emcomendenos V. R. en los santa sacreficios de nuestroP. M. Ignatio. De Coinbra, a nueue de Jenero de 1553. Inutilis,Francisco Rodrigues.Manu P. Godinho. Por la charid<strong>ad</strong>, que V. R. se acorde demis necessid<strong>ad</strong>es en sus sacrificios y oraciones, que creio seranlas del mero tr<strong>ab</strong>aio, y mescl<strong>ad</strong>as con el con lo que saran mas meritorias;y ansi le pido me seia fauor<strong>ab</strong>le intercesor para con nuestroP<strong>ad</strong>re en sacarme desto, para lo qual tampoco soy, como anuestro P<strong>ad</strong>re tengo escripto, avnque no se si receberia la letra,porque lo hize solamente por vna via. Al P. Pontio me encomendeV. R. mucho en el Senor.Guodinus.Inscriptio. f Al R.do em X.o P. Joan de Polanco. .
5S <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 511511GASPAR GROPELLUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASSANO 10 JANUARII 1553 *.Eremitorium, Societati Jesu <strong>ad</strong>tributum, paulatim novis accessionibus augeri. — Fructus perceptus <strong>ex</strong> navata proximis opera, praecipue virginibusDeo sacris.tLa gratia et pace de Xpo. nostro Signore, venerando P<strong>ad</strong>re,sia in nostro aiuto. Amen. Nel principio del presente mese nonho scritto alla P. V., perche ne scrissi una al P. Laynez, scriuendoliche la istessa r<strong>ad</strong>reciasse alla charitavostra, la qual satisfacesse.Onde, dubitando che quella non auessi recapito, perosom mosso a scriuer questa per auisar alla P. V. come e andatole cose de qui el mese di Decembrio.Prima, quanto alle cose temporale, <strong>ab</strong>iamo fatto condure dellaroba per la f<strong>ab</strong>rica, et cauare della arena, perche di prestouoriacomenzar. Ui auiso ancora come el R.do monsignore AloisePriuli, gentilhomo uenetiano, che e in compagni<strong>ad</strong>el R.mo Po-llo % cardinale, ha scritto a Uenetia che me sia dato diece scudiper aiutar a far detta nostra f<strong>ab</strong>rica, perche li auea scritto, et1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 226, prius 82. — De auctorehujus epistolae haec accipe <strong>ex</strong> Polanco, t. 11, pag. 476, n. 141: «Quidampius sacerdos, Gaspar Gropillus nomine, qui locum quemdam <strong>ex</strong>tra murosBassani, satis amoenum et <strong>ad</strong> contemplationem ac recreationem aptum, cumecclesia h<strong>ab</strong>ebat,... locum illum P. Jacobo Laynez <strong>ad</strong> Societatis usum obtulit.. .Viginti quatuor milliaribus Patavio distat. Postridie, quo festumAssumptionis B. Virginis celebr<strong>ab</strong>atur [1552]. .., <strong>ad</strong>hibito notario, applicatusest locus ille Societati.» Rursus in eodem vol., pag. 489, n. 179 pergitidem auctor de loco bassanensi plura narrare, inter quae illud tr<strong>ad</strong>it, quod,«postquam curavit locum Societati applicari, se ipsum etiam [Gropillus] Societatisobedientiae subjecit.» Demum vol. 111,pag. 114-116, n. 217-221, ubiPolancus hac utitur epistola, innuit Gropillum a Societate liberum hoc<strong>anno</strong> 1553 dimissum fuisse, pag. 116, n. 221: eundem vero in Societatemservasse perpetuam benevolentiam ostendunt Polanci Crohonicon et P.N<strong>ad</strong>al Epist.,t. I, pag. 320 et 324.2Reginaldus Polo (?).
io Januarii 1553 59ancora <strong>ad</strong> altri, a Uenetia, domestici; ma niente fin qui compare,et pocca speranza mi uien data. Mi par che, se anchora purun diece scudi mi uenisse, che mi contenteria, apresso qualchedanaro che noi h<strong>ab</strong>iamo cauati del frutto delle nostre ape, purnon staremo de principiare, sperando di perflcere con 1'aiuto delnostro Signor.Circa mo le cose spirituale, prima quanto alle cose nostre, etdella Compagnia che qui uenghono, simantiene secundo el solito,et credo etiam con qualche augumento di bona uolunta.Circa poi in altri prossimi, come e di andar alla pieue de laterra nostra di Bassan a predicarli, se li ua ogni domenica, etdoppo che e insegnato alli fanciuli la instituta ilxpiana., che fauno sacerdote della Compagnia, che qui da noi uenghono la domenica,li facio una predicha su uno pergolo basso con assai satisfatione,il che lo demonstra la grata audientia, et agumentationedi persone, et el jorno di n<strong>ad</strong>ale lo arciprete nostro mi fecetanta istantia, che mi bisogno montar sul pergolo grande. Io assairecusai, per non auer quella sufficientia che in tal locco bisogneria,ma esso disse: Resolui tutte le tue difficulta sopra di me, checosi uoglio io. Et lui molto si satisfa del mio dire, et e homoassai inteligente. Onde quel jorno della natiuita predicai sul pergholocomune alli ordinarij predicatori, et etiam el jorno dellacircuncisione; ma, domenica doppo la epifania,uolsi retornaresul mio pergoleto. Pur pero con consenso del preditto arciprete,fui a parlarli, pregandolo che fusse contento che liretornasse, etlui mi disse: Fa mo quello che tipar meglio. Sto su quel bassoper piu boni respetti: prima perche e piu comodo perliauditori,per respetto del sentare; poi, perche ho pocca uoce, et iui mi sonopiu uicini li auditori cha dal grande pergolo; poi, che e quel cheimporta piu, perche sul mio basso pergholeto mi par che ho ardimento,et chel Signore me dia qualche pocco de spirito; chequando u<strong>ad</strong>o sul grande, non so trouar ne spirito, ne quasi al-siche staro sul basso, che cosi anche par a quelli che h<strong>anno</strong>tro;spirito, quali dicono che sul basso ho piu spirito cha sul alto pergolo.Faro ridere la paternita vostra con queste mie quasi bagatelle.
60 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 511Li auiso ancora come questa natiuita nel nostro Bassanosono communicate da cimquecento persone. Credeua che fusseromanco, ma quello ha numerato licomunichini, dice che sono da500. Oueste sono delle relige assai del P. Laynez, el quale quandopredico qui, fece una predica esortando a frequentar la confessioneet communione, onde per assai tempo ogni mese per fina 300 se communicauano; ma e resolta incirca 60,ogni mese se communicano, delli qualiouer 80, chemolti io confesso. Etauanti questa natiuita doe integre settimane fui occupato in confessione;et se li fusse stato alcuno delli nostri, credo che moltipiu sari<strong>anno</strong> comunicati. Per gratia del nostro Signore auemoassai buon populo, el qual ci porta assai ueneratione alla Compagnianostra, et maxime perche aueuano gran ueneratione allinostri eremiti P. Antonio \ et perche siamo de soe relige, etchel P. Laynez ha couersato qui con questi p<strong>ad</strong>re, et perbone predicationi,le suepero el locco nostro e <strong>ab</strong>uto in assai precio,alcuno buononde poi, quando la paternita vostra mandera quiP<strong>ad</strong>re <strong>ex</strong>emplare, se fara buori frutto al Signore nelli prossimi.Ancora auisamo come questo <strong>ad</strong>uento receui circa quatrolettere da un P<strong>ad</strong>re da bene, et amico della Compagnia,cioe cenome del R.mo nostro ordinario, nelle qualporta a quella gran affetto, il quale e quello che uien in uisita persue lettere me esortauache confesasse le monache de S. Sebasti<strong>anno</strong> per questo<strong>ad</strong>uento,acio in una tanta solemnita non restassino senza lacommunione; onde prima non mi moueua per sue sole lettere,ma etiam mi scrisse che faria cosa agrata, et che aquisteria gratiaapresso el nostro episcopo, el quale e proprio episcopo, nonsuffraganeo, onde quando hebi quelle lettere, lo sequente jornouoleua partirmi di casa, acio le monache, uenendo a parlarmi,non mi trouassero; pur uolsi restare per non turbare lo nostroepiscopo;et cosi uene le done a recercharmi che li attendesseper questo <strong>ad</strong>uento, et che passate le festesperauano poiche liueniria P<strong>ad</strong>re. Ia, come scrissi, m/ auevano ben rechiesto, ma li1Hic eremita, jam vita functus, aliquandiu cum Gropillo vixerat Bassani,de quo multa PoLANCO, l. c, et t. 1, pag. 61; Riv<strong>ad</strong>eneira, Vida deS. Ignacio, lib. II, cap. 9.
io Januarii 1553 61dissi che non pensauali fusse ordene, et cosi procurauano diauer un' altro. Ho dunque confesate dette done, et communicate,et ueramente, li mei P<strong>ad</strong>ri, con gran contento mio, et suo: mio,per el frutto che spero per gratia del Signore se h<strong>ab</strong>ia fatto, chein uero le pouere done ne aueuano gran bisogno. Era circa 6mesi che non er<strong>anno</strong> confesate, et diro, per quello ch' io compresi,che penso sia forsi anni 10 che pocco aiuto in Dio h<strong>anno</strong>auuto da soi confessore, onde le bone religiose sono molto con -solate, in tanto che quasi uno ore diceuano alla m<strong>ad</strong>re priora:<strong>ad</strong>esso siamo nate, et m' <strong>anno</strong> tanto instato che non leuolgiamoarbandore, onde li ho detto che in casi particulari se li dara aiu -to; ma per esser ordinario confessor, non li sara ordine. Me dissela m<strong>ad</strong>re: almeno tipotessimo auer per un <strong>anno</strong> per confessore.Et cosi me son consolato per la loro utilita, et liberatione de alquanteanime uicine al baratro della desperatione, le quale sonoaiutate per gratia del Signore, et in hilaritate serueno mo a quelloper gratia de Dio. Nella nostra terriciola auemo boni monasterii,degni di ogni aiuto per la loro honesta et pouerta.Ne altro per hora resta,ch' a di raccomandarsi molto allesante oratione delle paternita vostre et del dottor Olaue, soaueet pio, et del noStro P. Hieronimo Ottello. La sua m<strong>ad</strong>re e moltoinfirma. La uisito alle uolte. Adesso non si sente cose eroneedala casa sua, quali tutti al detto P<strong>ad</strong>re Hieronimo se aricomandano.Lo vostro in Jesu seruo,P. Gasparo Gropello.De Bassan alli 10 Genaro 1553.El nostro compagno, frate Augustino eremita, molto se aricomandaalle paternita vostre, et al P. dottor Olaue. Scordau<strong>ad</strong>i auisar alla charita [vostra]come alli12 Decembrio 52 receui lelettere della P. V., che mi consolo, non solum Fanima, ma leuiscere corporale, per la charita che in quelle se comprendeuerso di \Inscriptio: Al molto reuerendo P<strong>ad</strong>re, el P<strong>ad</strong>re micer P. Ignatio,P<strong>ad</strong>re della Compagnia delli preti del Jesu, suo molto honorandoin Xpo. Jesu, a Roma.1Attrita epistola in infima chartae ora, aliqua desiderantur.
D,62 EPISTOLAK MlXTAE— 512EMMANUEL GOMESPATRI SILVESTRO LANDINOEX SANCTO COLUMBANO 14 JANUARII 1553'.Gaudium <strong>ex</strong> litteris sibi redditis.—Omnia, favente Numine, prospere succedunt.—Adpopulum orationes h<strong>ab</strong>et magna frequentia et fructu.Jhs.Molto mio R.do in Christo P<strong>ad</strong>re. La gratia et amor' eternodi X.° N. S. sia sempre et cresca ogni giorno piu in tutti noi.Amen. Molto fossemo tutti consolati nel spiritu con quella diV. R. Quiui per gratia del S.o r nostro Jesu X.° siaugmenta lamesse della vignia in tal modo, che dice ilsignor Jacomo ", et1Ex autographo in vol unico .folio, n. 38, prius 199.—Epistolarumhaec prima est <strong>ex</strong> multis, quas Landinus et Gomes, lusitanus a Montemayor,hoc <strong>anno</strong> scripsere, quasque nos in praesens volumen referemus. Eae quamplurimacomplectuntur, <strong>ab</strong> ipsis in Corsica peracta; in quam insulam, auctoritateromani pontificis, <strong>ab</strong> Ignatio missi fuerunt. Quorum sacra <strong>ex</strong>peditio,<strong>anno</strong> superiore inchoata, narratur a nostris scriptoribus^ praeter alios, Polanco,t. 11, pag. 455, n. 95, etpag. 461-464, n. 110-116; t. 111, pag. 80-109,n. 148-204; Orlandini, Hist. Soc.Jes., lib. xu, n. 18 et lib. xm n., 12-16;Bartolt, DelV istoria della Compagnia di Gesii. Ultalia, lib. 111, cap. 4-9;Memorie istoriche, lib. III, cap. 6 et 7. Qui omnes consulendi pro opportunitatesunt.2Ad rem Polanco, t. m, pag. 80, n. 148: «Pervenerant sub finemanni praecedentis in Corsicam P. Sylvester Landinus et P. Emmanuel deMonte-Majore ut Sedis Apostolicae Commissarii; et postquam quindecimdies in oppido Bastiae P. Emmanuel substitisset, missus est <strong>ad</strong> [ditionem]cujusdam inter corsos clari viri, Dni. Jacobi Sti. de Mara, quem etiam ipsiturcae formidare solebant; et in oppido Sti. Columbani sic coepit in vineaDomini l<strong>ab</strong>orare, ut ipse D. Jacobus fateretur se numquam tam frequentempopulum <strong>ad</strong> conciones accedentem vidisse.» Vide infra, epist. 533. Porropraeclarus hic vir appellatur a Bartoli « Jacobo Santo de Mara, Signor de CapocorsOje il principale dell' Isola.» De eo saepe agit Cambiagi, Istoria delregno di Corsica, <strong>ex</strong> quo haec desumimus: «Era Signore di questa Provinci<strong>ad</strong>elCapocorso Giacomo Santi, figlio di Simone da Mare o vogliam dirMari. Questo Simone era stato assoluto Sig. del Capocorso e dell' Isola diCapraja, gia da gran tempo posseduta dalla di lui Casa, ma per una guerrainsorta nel 1507... fu spogliato da Genova della detta Isola, e privato dell' as-
14 Januarii I5$3 63ilsignor Pero Johane, che non h<strong>anno</strong> mai quiuividuto tantopopolo giunto, come vedeno <strong>ad</strong>esso, alla predica, quale si fa ognimatina auanti ilgiorno, accio non siano liimpediti sui lauori. IIsignor Jacomo et la signora con 'tutta la familia ui sonno sempredelli primi, qual cosa molto anima ilpopolo a fare bene et commoueet edifica;et pero judicano essere alla predica 500 persone,et di vna hora auanti ilgiorno insino <strong>ad</strong> vn altra di notte, nonmi leuo de vdire confessione. Tutti quanti correno con grandedeuotione et charita a communicare le sue piaghe della conscientia,qualli tanti anni a che non sono da uero medicate, che quasipusano, et sonno mangiate dalle verme del peccato. Hoggi communicaivn grande numero; domane communicaro apresso <strong>ad</strong>vn cento. Sia benedetto ilSignor, de cui infinita bonta tutto procede.La familia del signor Jacomo (qualli somma charita con operemostrano uerso noi) he la piu parte confessata; et cosi mi diceualo signor che commintiase primo dalli suoi. Li frati che sonoquiui, di S. to Francesco, vengono tutti ogni matina alla predicaet ogni sera alla dottrina christiana, qual si lege a 22 hore, allaquale etiam conuene la signora et la signora Barbara 2 . Vengonotutti li puti et donne, et imparano mir<strong>ab</strong>ilmente, maxime ledonne, che tutto ilgiorno fra loro non si parla d' altro, che dell<strong>ad</strong>ottrina xiana. Li poueri farebeno assai bene, si gli fosse mostrata,ma non si cerca <strong>ad</strong>esso sinon li scudi et le presenti, etpero tutto ilgiorno mi gridono: O P<strong>ad</strong>re, per amor' de Iddio nonui partiti da noi, che tutti h<strong>ab</strong>biamo perso la uia, si uoi non ci lamostrate.soluto dominio del Capocorso. Dipoi g]i fu restituito, rimanendo per feudatariodella Republica.» Lib. vn, sive t. 11, pag. II.1Domina Nicholeta vocatur a Polanco, l. c, pag. 82, qui eam meritolaudat. Ejus nomen infra Gomesius <strong>ex</strong>primit. «Questi [Jacobus Santi]essendosicongiunto in conjugal nodo colla figlia di Cristoforo Pallavicino, NobileGenovese, come ancora essendo la di lui famiglia originaria di Genova,non avea voluto mischiarsi in alcun partito, e stava godendo un pacifico edelizioso soggiorno nel suo Castello di S. Colombano.» Cambiagi, /.pag. 12.4Hujus feminae cognomenPolancus omittit.c, t. II,
64 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 513Quelli deir altre terre dicono, quando gli voglio andare a uisitare.IIsignor Jacomo non mi lassa, dice che lui vuole venirecon esso me per tutto il suo stato, per non dare oppressioneallipreti;che stanzaremo nelle sue case. £ molto zelante del suostato, et cosi con mir<strong>ab</strong>ile direttione et gouernolo tiene netto diinimicitie et di turchi. Sia egli benedetto.Alli deuote orationi del Mag.co gouernatore et ilMag.co vicarioet ilMag.co cancelano, insieme col R.do M. Joanni Baptistanostro, et ilMag.co Antonio Francesco con tutta la sua casa miracommando ',et a tutti li altri amici in Domino, quorum nominascripta sunt in libro vitae 2 .Di S. t0 Collombano, 14 di Genaio1553. Tuorum in Domino minimus filiusindignusque seruus,fEmmanuel.Inscriptio. Jhs. Al molto R.do P<strong>ad</strong>re, il P<strong>ad</strong>re don Siluestro,commissario del nostro signor [P<strong>ad</strong>re prep]ositodella Compagni<strong>ad</strong>e Jesu, etc, alla Bastia. 513JULIANUS DE ALVAPATRI IGNATIO DE LOYOLAOLISIPONE 15 JANUARII 15535Suum in Ignatium et Societatem studium <strong>ex</strong>animo testatur. — Patrem Gon"calves da Camara, Romam proficiscentem, laudat. — Pro missionibustransmarinis deprecatur.— Collegia institui probat. — Societatis Jesu institutumac finem laudibus <strong>ex</strong>tollit.fSenor. Muchos dias ha que deseo que sepa V. m. que soy vnode los mas afficion<strong>ad</strong>os seruidores que puede tener, para que1De his viris infra, suo loco, dicetur uberius.2Ad Philip. iv, 3.3Ex originali in vol. Epist. diversorum, duplici folio, n. 49, prius535. — De episcopo portalegrensi, Juliano de Alva, Societatis Jesu studiosissimo,facta est saepenumero mentio in nostris voluminibus. Vide supra,epist. 508, pag. 43, ubi ejus patriam <strong>ad</strong>notavimus..
15 Januarh 1553 65como a tal me haga merced de me embiar a mandar en que sirua,se ofrece tan bueny no quise se perdiese esta ocasion, puesmensajero como el P. Luis Gonzalez, que con el deseo que muchotiempo ha que tiene de ver a V. m. se pone en tan largo caminoen tiempo de tantos peligros ', y tambien parale darcuenta de las cosas de aca, como quien mejor que n<strong>ad</strong>ie las s<strong>ab</strong>e,pues todas le han pas<strong>ad</strong>o por las manos; de cuyas virtudes y partesde que nuestro Senor le doto para su seruicio, no dire aquin<strong>ad</strong>a, por ser el el port<strong>ad</strong>or, de las quales yo creo terna V. m.informacion. Solamente no puedo callar el grande campo ypuerta que esta <strong>ab</strong>ierta en las Indias, Brasil, Guinea, y otrasprouincias de las conquistas destos reynos, para se hazer granseruicio a nuestro Senor en dilatacion y enxaleamiento de susancta fee e doctrina euangelica para su gloria, e seruicio, e saluacionde aquellas almas, de que tantos tiempos ha que el demonioestaua apoder<strong>ad</strong>o; en las quales partes los P<strong>ad</strong>res de la Companiaque han ydo han hecho por la bond<strong>ad</strong> y misericordia deDios mucho prouecho, y ansi los gentios como los xpianos. lostienen en grande acatamiento y veneracion por su buen <strong>ex</strong>emplode vida que dan.No ay otra falta sino que messis est multa, operarii veropauci 2 mas con;quan pocos son hazen tanto fruto donde quieraque llegan, que se muestra bien el fauor y ayuda de Dios queanda con ellos, y por esto es necesario que a estas partes mas quea otras se acuda; y puesto que a todas se deua acudir,ay mas necessid<strong>ad</strong> y mas aparejo y disposicion para sey criar otro nueuo mundo. Y por tanto1en estasreformarpido por amor de Jesu«Scripserat in Portugalliam P. Ignatius, ut vel P. Ludovicus Gonzalezvel alius aliquis <strong>ex</strong> Portugallia Romam mitteretur, ut per eum de rebusomnibus, quae <strong>ad</strong> illam provinciam pertinebant, informari posset. Fuitautem P. Ludovicus Gonzalez <strong>ad</strong> id^electus, quem R<strong>ex</strong> suis litteris <strong>ad</strong>P. Ignatium comitatus est, quibus petebat ut ipsi fides h<strong>ab</strong>eretur in his,quae ipsius Regis nomine de P. Simone diceret.» Polanco, 1. 111, pag. 389,n. 853. Porro eas dumtaxat Joannis III litteras <strong>ad</strong> Ignatium et <strong>ad</strong> suum inurbe oratorem infra, inter epistolas 3l Januarii, damus, quas Telles, quiplurimas alias ejusdem regis lusitani in lucem edidit, voluit silentio praetermissas.2Matth. ix, 37.EFISTOLAE MlXTAE, TOM. III. &
66 <strong>Epistolae</strong> Mixtae — 5i3Xpo. nuestro Sefior a V. m., que, encomendandose a el, y pidiendolegracia y ayuda para ello, como se que haze, se desuelepara proueer, ordenar, fauorecer y ayudar tan sancta obra, paraque tan sanctos principios lleguenhasta alcancar el fin verd<strong>ad</strong>ero.Para lo qual me parece, que ansi como la institueion destaCompania parece aver sido inspir<strong>ad</strong>a por el Spiritu Sancto, quede la misma manera para conseruacion della y de otros infinitosbienes, lo ha sido tambien este nueuo modo de collegios,queagora se ordenan para se criar desde nifios en sana doctrina, yser ensefi<strong>ad</strong>os en el camino por donde desta transitoria y breuevida se ha de caminar para la otra que para siempre ha de durar;y de entre los muchos que yendo por este camino se querran meteren la Compafiia, se podran escoger para ella aquellos, de cuyasvirtudes, prudencia y constancia se tuuiere mas <strong>ex</strong>piriencia.Porque el intento y fin desta tan sancta Compafiiaes de tantaperfeeion, que para perseuerar y frutificar en ella se requierenmuchas partes, y ser cri<strong>ad</strong>os so la disciplina de tales maestros. Yporque V. m. lo vee, y sus deseos no son otros, como las obrasmuestran, no ay para que me detener en esto, sino pidir a nuestroSefior que por su infinita pied<strong>ad</strong>todo como el s<strong>ab</strong>e que conuiene para su seruicio ylas almas. £ a V. m. que me encomiende a el,e misericordia encaminesaluacion deque me de su graciapara poder cumplir con las obligaeiones que trae consigo lacarga pastoral, que accepte sin s<strong>ab</strong>er lo que hazia. Jesu Xpo.nuestro Sefior remedie todo como puede, y sea siempre con V. m.e con todos. De Lisboa 15 de Henero de 1553. Seruidorde V. m.,O BlSPO DE PORTALEGRE.Inscriptio: f Ao muito Rdo. senhor o S.° r mestre Inacio —general da Companhia de Jesus. Em Roma.
19 Januarii 1553 67514ANTONIUS DE ARAOZMAGISTRO JOANNI DE AVILACOMPLUTO 19 JANUARH 1553 *.Patres Gasparem Loarte et Didacura de Guzman Ognatum secontulisse,ibique religiosam vitam tr<strong>ad</strong>ucere. — De sodalibus in Baeticam mittendis.—Magna animi simplicitate et christianae humilitatis sensu <strong>ex</strong>ponitAraoz suum, in collegio Biatiae (Baezae) instituendo, judicium operariorumquepaucitatem; ita tamen ut magistro Avila se omnino subjiciat.tJhs.Muy R.do P<strong>ad</strong>re mio en Xpo. N. S. de a V. R. su santa graciay bendieion. Por letras de los PP. doctor Loarte y don Diego2 he s<strong>ab</strong>ido el fin de su venida a estas partesa verse con elP. Francisco, el qual me scriue de la mucha edificacion quehan d<strong>ad</strong>o y dan, aunque para mi no ha sido cosa nueua, segunla bond<strong>ad</strong> que siempre he visto en ellos. Bendito sea N. S. portodo, cuya misericordia retribuya a V. R. con dones muy copiososla charid<strong>ad</strong> con que trata ias cosas desta Compania.Yo vine a esta vniuersid<strong>ad</strong> antes de nauid<strong>ad</strong>, y quando aquellosP<strong>ad</strong>res passaron por aqui, estaua en Salamanca, y asi no noshemos visto; y holgara dello por tomar mas intelligencia de loque agora me significan por sus letras. Porque como laCompaniaeste tan diuidida en algunas casas que se han comenc<strong>ad</strong>o poraca, y la mas gente que ay sean studiantes, que agora se crian,no tenemos los obreros que nos pyden y se requieren para tan-4Ex apographo, manu Antonii Gou <strong>ex</strong>arato, in vol. D, unico folio,n. 6, prius 349.— Hac epistola usus est Polanco, t. m, pag. 33i, n. 737.2Patres Gaspar Loarte et Didacus de Guzman, Bti. Avila discipuli.Cf. Polanco, t. 11, pag. 647, n. 519; Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. rv, pag. 645, ubihaecleguntur a Dionysio Vazquez, Compluto I Januarii hujusce anni 1553,Sto. Ignatio scripta:«Don Diego Ponce, hermano del conde de Baylen, yel doctor Loarte vinieron aqui estos dias pas<strong>ad</strong>os a tratar que algunosPP. y HH. de la Compafiia fuessen a la cibd<strong>ad</strong> de C6rdoua a residir, prometiendopara esto todo lo necessario; y fueron remitidos al P.e Fran.co deBorja; y assi partieron para Vizcaya con la misma demanda.w
68 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 514tas partes; y como los que se vbiesen de imbiar a esas tenga entendidoque h<strong>ab</strong>rian de ser varones de caudal, hazeme estar suspenso;aunque el pensar que V. R, les seria p<strong>ad</strong>re, auriga et currus',me consuela. Y porque no tengo la informacion que quisierapara mas tratar en esto, pydo a V. R., por lo que ama alSeflor, lo ordene todo, comojuzgare que su diuina magest<strong>ad</strong>h<strong>ad</strong>e ser mas seruido.Algunos ay que podrian yr alla,sin los que V. R. ha conoscido,que serian k proposito de nuestro instituto, porque sin tratarlosy conoscerlos primero no osaria <strong>ad</strong>mitirlos, si no fuese inverbo tuo, asi por lo que toca al instituto, como por loa los que le han de seguir, que es bien lo conozcan ylos conoscamosprimero.Predic<strong>ad</strong>ores tenemos pocos; y con que vbiese losque tocalectoresque conuiniese para el colegio, por ventura mas conuernia entrarobrando que h<strong>ab</strong>lando, como lo acostumbramos en otras partes,porque, segun la <strong>ab</strong>undancia de predic<strong>ad</strong>ores, paresce que no aytanta necessid<strong>ad</strong> de lenguas como de manos; y aunque aca nolas tengamos, darlas ha el Senor, cuya es la miese. Y tambienparesce que ay menos ocasion a interpretaciones en elque callaque en el que ensena, pues, qui verbo non offendit, perfectus estvir s et facilius , capitur homo in sermone, quam in opere. Specialmentehasta que se pierda el temor de lo que llaman noued<strong>ad</strong>;y esto suele mas hazerse obrando y conuersando, que predicando,pues la aprobacion de la obra da authorid<strong>ad</strong> a la doctrina.Y si a V. R. no pareciese otra cosa, yo mas querria entrarcomencar en esa prouincia, tan llena de tan buenos predic<strong>ad</strong>ores,ycon buenos obreros, que con grandes predic<strong>ad</strong>ores.Bien puedeser que el no tenerlos me aga tener este juizio, mas con captiuarleal de V. R., quedare consol<strong>ad</strong>o y contento. Y pues lo deuoa V. R., dire lo que hay al presente; y es que yo no tengo (siconuiniese imbiar predic<strong>ad</strong>ores) a quien senalar para esa tierra,que fuese al proposito que yo conjecturo; por que los que ay,1*iv Reg. 11, 12.Jac iii, 2.
19 Januarii 1553 69estan todos en placas que no los podemossacar dellas. ElP. Str<strong>ad</strong>a esta en Burgos por el cardenal ', y no se lo podremossacar, porque, como esta en Roma, alcanca la obedieneia deS. S. quando nuestro P. Ignatio se la niega, quanto mas queesta muy ocup<strong>ad</strong>o en Burgos; y creo spera licencia de nuestroP<strong>ad</strong>re para yr esta primauera a Roma, que ha mucho queinst<strong>ad</strong>o.lo haEl P. Francisco 2 no se, P<strong>ad</strong>re mio, como este para tan largajorn<strong>ad</strong>a, por su poca salud; y que lo estubiese, tiene tal guardael leg<strong>ad</strong>o 3 , que por el bendito capelo 4 le a mand<strong>ad</strong>o, por lasvezes que tiene, que sin su licencia no se ausente de donde esta,que aun para yr a la Casa de la Reyna s la vbo menester pydir;y tambien ay otras razones para que no d<strong>ex</strong>e tan presto su hermitay las montaflas, donde paresce que aprouecha a los presentesy edifica a los ausentes; y esto tanto, que aun la salida paraPortugal G no lapodian sufrir. Y aunque esto sea muy aeesorio,ay mucha prob<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong> que del leg<strong>ad</strong>o no se alcanearia licencia,por la commision que dize tener de S. S., (no yendo el).Ya V. R.vee si yria consol<strong>ad</strong>o el hermano don Antonio 7 h<strong>ab</strong>iendo tan,poco que esta en la Compania. Y el senor conde s , que paso1Franciscus de Mendoza.2Franciscus Borgia.3Joannes Poggio. «Promovido Poggio a la dignid<strong>ad</strong> cardenalicia enDiciembre de 1551, el Pontifice elevo a legacia la nunciatura que Poggiodesempen<strong>ab</strong>a, y el nuevo Cardenal continuo en Espafia, hasta que por Brevede 24 de Marzo de 1553 fue revoc<strong>ad</strong>o y llam<strong>ad</strong>o a Roma. Poggio debio salirde Ia Corte en los primeros dias del mes de Setiembre, pues por lo menoshasta el l.° de dicho mes, corri6 a su cargo la <strong>ad</strong>ministraci6n en Esparia dela Camara apost61ica. Reemplaz6 al Cardenal Poggio en la Nunciatura cerc<strong>ad</strong>el Principe regente, Don Felipe, Mons. Leonardo Marini, obispo de Laodicea,nombr<strong>ad</strong>o por Breve de 29 de Marzo de 1553.» Hinojosa, Ricardode, Los despachos de la diplomacia pontificia en Espaiia, t. I, pag. 87, 88.4Videantur Epist. Mixtae, t. II, pag. 847, 848, <strong>anno</strong>t. 2.5Sic; est autem Casa la Reina. Epist. Mixtae, 1. 11, pag. 805, <strong>anno</strong>t. 2;pag. 807, <strong>anno</strong>t. I.6De cogitata Borgiae profectione in Lusitaniam dictum supra est.1Antonius de Cordoba, de quo in superiore vol. diximus, pag. 695,697-702, 788-790.sD. Gomez Suarez de Figueroa, comes V de Feria. Epist. Mixtae,t. II, pag. 701, <strong>anno</strong>t. I.
7o <strong>Epistolae</strong> Mixtae - 514por aqui los otros dias, es deste mismo parescer; y por lopienso diferirle el sacerdocio, que el P. Francisco me pydemismose lodiese, pues omnia tempus h<strong>ab</strong>ent *.De mi, p<strong>ad</strong>re mio, no se que dezir a V. R., pues ni soy parayr ni para estar; y tambien me tiene tan prend<strong>ad</strong>oel bendito leg<strong>ad</strong>o,allende de otras muchas ocupaciones, que me parescetengo menos libert<strong>ad</strong> que todos. Mas, por lo que deseo obedescera V. R. y seguir su parescer, scriuire al P. Francisco, quela yda a esa tierra se la d<strong>ex</strong>o en su eleccion; e yendo el, tambienla del hermano don Antonio. Y si vbiesen de yr,h<strong>ab</strong>ria de imbiarseprimero la resolucion del colegio, digo del patron, compafierode V. R., por que no fuesen alla a negociar, sino a edificar2 . E yo tambien en este medio cumplire con el leg<strong>ad</strong>o, queme tiene prend<strong>ad</strong>o desde Moneon para que esta quaresma residaen M<strong>ad</strong>rid; aunque con mi poca salud y menos spirituno puedocontinuar el predicar como solia. Agora hazenme seruir en estavniuersid<strong>ad</strong>: Det Dominus vocem virtutis 5 .Si para las cosas de alla conuiniere que estos P<strong>ad</strong>res, scilicetel doctor y don Diego, partan luego, arase lo que V. R. imbiarea mandar, cuya muy R.da persona N. S. en su santo amor conseruey prospere. Amen. De Alcala 19 de Henero 1553. In X.°filius,Antonius de Araoz.tA tergo, manu ipsius Antonh Gou: Jhs. Copia de vna delP<strong>ad</strong>re doctor Araoz para el Mtre. Auila.1Eccle. III,1.2Cf. Polanco, t. iii, pag. 33l, 332, n. 737, 738, ubi haec ipsa epistola<strong>ad</strong>hibetur .3Po. lxvii, 34.
20 Januarji 1555 71515JOANNES BAPTISTA TISEO[BALDUINO DE BARGA]BASTIA 20 JANUARII 1553 ».Marianensis episcopi vicarius aegre fert <strong>ad</strong>ventum Patrum Landini et Gomes,a pontifice in Corsicam missorum.— Eos apud suum antistitem, Romaedegentem, accusat.—Pro canonico quodam deprecatur.Rmo. monsignor mio obseruandissimo. Quantunquecerto che V. S. Rma. sia a pieno informata qualifio siasiano stati sinoin hora liportamenti mia nel suo vescou<strong>ad</strong>o, et che per farli honorenon ho cercato ne cerco d'auanzarniente; nondimeno voglioch' al presente intenda da me questi dua particolari: perochela casa, quale hoggi tengo a nome de V. S., e de li megliodi questa terra; secondario, il signore gouernatoredi Corsica2per parlar', non a Giouan Battista de Castiglione, ma a quello cherapresenta V. S. Rma., si e degnato de uenirui, et nelli loro sindicatiin le cause di qualche difficulta, sene sono rimesse alparermio.1Ex apographo in vol. Epist. diversornm, duplici folio, n. 50, prius2o3, 204. — Quamquam in epistola non <strong>ex</strong>primitur nomen illius, <strong>ad</strong> quemmissa est, dubitari non potest quin ea scripta fuerit domino Balduino deBarga, episcopo marianensi, cujus dioeceseos caput erat Bastia, oppidum insulaeCorsicae primarium, «ubi Praefectus regni jus mortalibus dicit.» VideUghelli, Italia sacra, t. iv, col. 999-1002. Qui auctor, t. 1, col. 494 ejusdemoperis, haec pauca de illo tr<strong>ad</strong>it: «Balduinus de Balduinis de Barga(Praelatus domesticus et continuus commensalis Papae) Episcopus Marianensis,<strong>ad</strong> hanc sedem [<strong>ad</strong> sedem aversanam] translatus est <strong>anno</strong> 1554, die3oMartii. Interfuit Conc. Trid. Defunctus est <strong>anno</strong> 1581.» Cf. Polanco,t. m, pag. 88, <strong>anno</strong>t. I, ubi dicitur BaJduinus de Barga marianensem dioecesim,sibi assignatam, ne intrasse quidem, quod etiam affirmat Gams, SeriesEpiscoporum, pag. 766.3Lamba d' Oria, seu ut <strong>ab</strong> aliis scribitur, Doria: nos, ut fert hodiernususus, Doria scribimus. Latino sermone dictus est etiam Lambas Auria.Hujus clarissimi viri, qui Bastiae residebat, passim mentionem facit Polanco,t. iii, pag. 92-109: ejusdem pro Landino epistolas, in urbem missas,infra producimus, n. 561 et seqq.
72 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 515DeF altre cose non uoglio dir niente, donde quella po com -prender' quali siano li portamenti mia in conseruatione del honor'de'V. S.: quello che io uoglio inferir di cio e questo. So cheV. S. sa, che essendo capitati qui nel suo vescou<strong>ad</strong>o duo di costeichietini ',mandati da sua S.ta per ordine del magnifico offitio2 a riformar' quest' isola, io et per honor di quella, et per l 11Sic Societatis Jesu alumnos appell<strong>ab</strong>ant nonnulli, nomine eis pererrorem derivato a Petro Caraffa, olim episcopo theatino (de Chieti), posteaarchiepiscopo neapolitano, tandem pontifice summo (1555), cui nomen PaulusIV. Hic enim cum Sto. Cajetano, ut notum est, clericorum regulariumordinem instituit, qui <strong>ab</strong> eo theatini dicti sunt.2«Questa andata del Landini alla Corsica, mosse in prima da' Signori—dell' ufficio di S. Giorgio di Genova...» Bartoli, L' Italia, lib. 111, cap. 4.De hoc officio, sive senatu Sti. Georgii multa reperiuntur apud scriptoresgenuensium reipublicae, cui Corsica subjacet. Vide Graevii, Thesaurusantiquitatum et historiarum Italiae, t. 1, apud quem haec tr<strong>ad</strong>it Hieronymusde MariniS in suo opere De Genuensi gubernatione, cap.11:«Aliud,et illud insigne, Tribunal i-nRepublica est, Protectores domus Sancti Georgii.»Hujus tribunalis sive magistratus originem idem auctor pergit describere:«Quando aerarium publicum maximis et continentibus bellis per totretro saecula <strong>ex</strong>haustum est; saepenumero oportuit mutuari pecunias, ideoquepublicos reditus oppignerare et multa vectigalia in solutum creditoribusdare, per ipsosmet creditores <strong>ex</strong>igenda. Utque eorumdem indemnitaticonsuleretur, facta est iisdem a Republica potestas <strong>ex</strong> se ipsis qu<strong>ad</strong>ringentorumConcilium eligendi, et Magistratum eorum, quos diximus octo Protectorum,aliosque minores Magistratus [sive officiales\ constituendi, quo-sed cuicum-rum muneris est, nedum oppigneratorum vectigalium <strong>ex</strong>actio,que creditori, pro modo crediti, justa solutio, et quarumcumque civiliumcontroversiarum de hujusmodi rebus, et earum occasione, cujuscumqueetiam capitalis criminis, juxta Reipublicae leges, <strong>ab</strong>sque provocatione cognitiojudiciumque. Huic Universitati multa a Republica privilegia concessasunt; <strong>ad</strong>eoque religiose custodita, ut non defuerint qui in una Civitate duasputaverint Respublicas constitutas, quod utique falsum est. Quantum potestatishuic Universitati a Republica datum est, tantumdem eidem apudomnes, etiam <strong>ex</strong>teros, conciliatum est dignitatis ac fidei. » Petrus Bizarus,De statu et <strong>ad</strong>ministratione Reip. Genuensis, in graeviana editione, l. c,col. 1460, scribit: «Est et alius praeter eos, quos diximus Magistratus, quemipsi D. Georgii vocant. Hunc a multis annis, scilicet <strong>ab</strong> annis septem supramillesimum qu<strong>ad</strong>ringentesimum institutum, <strong>ad</strong>eo fiorentem atque summ<strong>ad</strong>ignitate subnixum, omni memoria consp<strong>ex</strong>imus, ut non mirum sit, sihac potissimum tempestate <strong>ad</strong> supremum honoris apicem devenerit... Ejuscerte beneficio Respublica jamdudum stetit, et hoc assecuta est, ut semperrebus dubiis, prosperis et <strong>ad</strong>versis incolumis quasi hoc fundamento constiterit,et <strong>ad</strong> illum, ceu <strong>ad</strong> firmissimam ancoram, semper confugerit; voca-
20 Januarii 1553 73preghi del signor gouernatore, hauendo commodita di stanze, gliaccomodai di dua camer l al; uitto, non hauendo commodita, nonposseuo regger', et cosi ne stauamo molto d' acordo, et stemmosino alli 13 del presente, et fu il di che parti di ilqui mandatomio da V. S.,ilqual giorno, stati alquanto insieme doppo desinar%se ne andorono in chiesa, et de quiui a un pezo hebberotanto ardir', che perilpiu uituperoso huomo che sia in tuttaquesta isola, mi fece senza respetto alcuno, come si fusse stato ilpiu uile che ui fusse, mi fece comandar sotto pen<strong>ad</strong>e scomunica,che io fussi dauanti da loro in chiesa. Io non uolsi a questotale fare quello che meritaua, per non far la causa criminale, mamodestamente gli feci intender' per un prete, et non per seruitori,che non me ne mancaua, che sendo in su F hora de spedirle facende della corte, et sendo meco il ministro delli capucini etilpredicator 2 per conto de facende d' importanza, che hauesseropatientia sino ch' 10 spediuo, et che dipoi anderebbe, et questi,tusque est D. Georgii Magistratus, eo quod plerumque in aedem D. Georgiosacram Patres Conscripti, qui huic scilicet Magistratui praesunt, conveniresoleant.» Haec aliquanto longius dicta sunt, propterea quod in his epistolissaepe de officio Sti. Georgii mentio fit. Cf. Roman, Repilblicas delmundo, p. 111; Repiiblica de Genova, cap. 9: «Que cosa es en la Republic<strong>ad</strong>e Genoua la Comunid<strong>ad</strong> de san George».1Prae oculis h<strong>ab</strong>enda sunt quae POLANCO in suum Chronicon, t . III,pag. 97 et 98, n. 181 retulit: «Hic [auctor scilicet hujus epistolae] Nostros...domi suae <strong>ex</strong>ceperat, quia <strong>ad</strong> eum, ut Episcopi Vicarium, id pertinebat;et cum esset hiemis tempus... duo illis cubicula immunditiis plena,et vento ac pluviae <strong>ex</strong>posita... assignaverat, ut, injuriam frigoris non ferentes,aegrotare coeperint: nihil praeterea de necessariis <strong>ad</strong> victum eis tribuebat.Coacti fuerunt itaque nostri <strong>ab</strong> ejus domo recedere, cum saepe hospes<strong>ad</strong>monitus, praeter verba nihil conferret... Vide locum, et Bartoli, L' Iialia,lib. iii, cap. 4, qui cum haec aliaque scitu digna retulisset, subjunxit:«Adunque i P<strong>ad</strong>ri, non bisognando piu <strong>ad</strong> un' apertamente cacciarli, cheun tal disgraziato riceverli, furon costretti d' andarsene: ilGomez, dove ilLandini 1' invio in miglior luogo, a Capo Corso...: egli, cortesemente invitatoda' Religiosi di S. Francesco dell' Osservanza, si riparo nel poverolor Convento, posto in capo di quella che ivi chiamano Terra vecchia, mezzomiglio da lungi alla Nuova. Quivi strettissima fu 1' unione della carita fraque' Religiosi, e '1 nostro: e scambievole il trovarsene di gran lunga meglioessi, ed egli...»•De his infra erit sermo.
74 EPISTOLAE MlXTAE— 515non obstante questo, mandereno tre uolte il medesimo mandato,et io sempre gli fece la medesima risposta.Essi, come quelli che sotto quelli loro mantelli grossi h<strong>anno</strong>piu superbia che Lucifero ',andoreno dal gouernatore, il qualemando per me uno delli suoi soldati, come e solito. Io, spedite alcunefacende, andai da S. S. ia > doue trouai questo buono huomo,al qual, presente el gouernatore, parlai prima modestamente, chea un vicario d'un vescouo si debbe proceder' in altra maniera,che non si farebbe ne si fa con li priuati sacerdoti; il quale pienode stiza et collera disse ch' era papa et sopra vicarij , et sopra <strong>ad</strong>ogn' uno, et che posseua far' et dir\ II che uedendo io, gli dissiche non il conosceuo per superior del vescouo de Mariana, neanco per mio, et ch' io haueuo letto il breue ben come loro, etche non li fa tanti quanto essi sestimano et si atribuiscano. Sopr<strong>ad</strong>ella qual cosa ilsignor gouernatore ancora gli disse che sidebbe proceder' piu respettiuamente,il che fano anco loro, chesono sommo imperio in questa isola.Nondimeno questo staua insu quella superbia, et non obstante ilprimo errore per esso fatto,uoleua che ilgouernatore mi tenesse in castello per forza, sopr<strong>ad</strong>il che ilgouernatoredisse che nelle sue facende non correuatanto a furia, ma che se ne uoleua consigliar col suo vicario,che farebbe quanto comporta la giustitia. Et doppoetche S. S. iagli fece molte <strong>ad</strong>monitioni, ci partimo, et cosi, per esser tardi, ioandai a spasso, et stato un pezo, questo mi uiene incontro conun soldato et uno garzone, et mi uole presentar un comando. Iodissi che non uoleuo suoi comandi, et cosi lo dette al mio cancellier,et camino per far tale atto piu d'un mezzo miglio con quelmale animo. Pero la S. ia V. puo comprendere che natura di huominie questa. Et certi gentilhuomini ch' erano in compagniamia, il lesseno, et non diceua niente, perche in quella causa digia ui haueuo sententiato. Et detto comando il mando a V. S.,acio quella uegga esser la uerita di quanto li dico. Dopoila seranon tornorono a casa, come quelli che gli parue hauermi fatto1Quantum hoc sit a veritate alienum, cum de Landini agatur, dignoscipotest <strong>ex</strong> Appendice vol. IV apud Polanco: Processo intorno alla santitddel P. Silvestro Landini, pag. 681-704.
20 Januarii 1553 75torto. Nondimeno io, uedendo questo, andai dal signor gouernatore,et gli dissi,che non eran tornati per conuincerli d' humilta,pero che S. S. ia gli facesse intender' che in casa de V. S. ia posseuanotornar liberi et securi, ch' io non haueuo hauto per malniente. Se mandorono a cercar, et non si trouarono mai. Dipoinon sono piu tornati, et uoleuano che questa comunita liprouedesside stanza; et perche non ui e che li gli puossa pariV, nonh<strong>anno</strong> fatto nulla, a tale che e bisognato che se siano retirati concerti frati zocolanti, et al primo h<strong>anno</strong> messo partetra li zocolantiet licapucini, che qui non e altro che dire, che del fattoloro h<strong>anno</strong> dipoi scritto al magnifico officio, che ilsignor gouernatorenon gliha uolsuto dar il bracio contro di me, et me V h<strong>ad</strong>etto S. S. ia >per il che esso mi ha essortato a scriuer' questecose a V. S. ia > acio quella, che puo, h<strong>ab</strong>bi costi a remediar al' insolenti<strong>ad</strong>i questi tali, perche questi sono per metter sotto soprail clero et li beneficij che di gia ne dano p.o Et io gnene hoscritto uolentieri, perche non uoglio che quella mi tenghi perpersona fredda, anzi uegga ch' io in ogni cosa cerco defenderV honor di S. S. ia quanto posso, et loro dicano che uoglionosbassar queste grandeze, et che non cognoscono ne vescouo Mariana,ne nissuno, et io ricordo a quella, che, se <strong>ad</strong>esso h<strong>anno</strong>hauto ardir et comandarmi, quest'altra uolta mi farano meter incastello, il che era la uolunta loro <strong>ad</strong>esso senza proposito; ma ilSignor non ha uoluto, et non sara uergogna la mia, ma diV. S. ia > che mi tiene qui. Pero quella cerchi de remediar nel suovescou<strong>ad</strong>o, attesso che essa e bastante per se corregger chi erra,et non ha bisogno de chietini, che non si possino in modo alcunoimpacciar. Et accio quella uegga per che uia ha da remediar,limando la copia del breue loro et della loro 'patente et non fa-;cendo questo giudicio, che saria molto meglio ch' io me ne tornassiche stessi qui, perche ui sara uergogna et spesa,a star'hauendosuggetto a costoro, et al manco fussero sufficienti, che sariamanco male. Ma perche non intendano, sigouernano ognicosa secondo ilconsiglio d' uno frate de zoccoli, corso, et cosi ilCf. Polanco, t. m, pag. 80, <strong>anno</strong>t. 1
76 <strong>Epistolae</strong> Mixtae -515vescou<strong>ad</strong>o de V. S.ia, se quella non ui repara, sara gouernatoper un frate, che in questi paesi non ui altro che dir\ Io ho scrittoa pieno ogni cosa, accio V. SM non sipossa doler di me, et glimando anco la copia d' una littera che ho scritto al magnificoofficio per questo conto, per ordine del gouernatoremunita di questa terra.et della co-Viene costi ilsignor canonico dal borgo, fratello del piouanodal borgo, il quale gia piii mesi sono fu da me condenato, perhauer dato un buffeto a un prete, in x lir' et dua mesi de bandimento.Hora costoro, per questo medesimo conto, F h<strong>anno</strong> condenatoin cc A di -per la medesima causa, et questo1* h<strong>anno</strong> fatto<strong>ex</strong> capite, senza uoler intender' o ueder' processo o cosa nisuna;del che ilgouernatore gli ha anco ripressi di cio, percheil magnificoofficio gli ha chari li huomini et non gli cacia, massimequelli di qualche consideratione come sono questi. Pero lui se nericorre da V. Sm, et come quello che e stato presente a quantoquella ha inteso, puotra pieno da lui a bocca informarsi. Et peresser esso membro del vescou<strong>ad</strong>o, non acc<strong>ad</strong>e ch' io lo racomandia V. S> in le sue facende ': solo li fo fede che nel vescou<strong>ad</strong>oui sono puochi pari loro di questi dal borgo, et sono personeda ualersene et con la roba et delle persone per ogni tempo.Pero quelli beneficij et fauori che quellalifara, sarano ben collocati.Lui non e persona pratica alla corte; ma per esser person<strong>ad</strong>estra, comprendera a ogni cenno et quanto quella gliacennera.Supplico a V. S. che si degni rimandar presto il primo mandatomio con qualche buona resolutione, cosi sopra queste fa-1«Convien qui sapere, che il P<strong>ad</strong>re [Landini] in virtu della podestaconferitagli dal Sommo Pontefice, avea mandato publicare in tutta 1' isolaun... editto di riformazione [Vide PoLANCO, t. iv, pag. 705-708.]... Or questoeditto di riformazione fu ilprincipal sostegno delle accuse, che i congiuratimandarono dargli a Roma, inviatovi per cio segretissimamente unCanonico di Borgo, intimissimo del Vicario di Mariana, e un cert' altro cheparve loro dover' essere tutto il caso per 1' ardita e tagliente lingua ch' egliera.» Bartoli, Delle memorie istoriche, Hb. m, cap. 7. Cf. Orlandini,Hist. Soc. Jes., ]ib. xm, n. 15.— Quid vero inde acciderit, <strong>ex</strong> sequentibuspatebit.
20 Januarii 1553 77cende, come ancora sopra la cosa del canonicato et di quellidanari,li quali sono in mano di quelloaffittuario di detto canonicato,perche del continuo si litigauo, et io tratengo la cosa sino anuouo ordine di V. S. ia Et quando non si bastino - questi, bisognache V. S. ia dia qualche ordine al bel mosto costr. Se scriuoal longo, quella mi h<strong>ab</strong>bi a scusa, perche la cosa il richiede. Colbasciar le mani a V. S. iain nome del signor gouernatore et mio,faro fine:clF Iddio la feliciti.Hoggi qui sono capitate quatro naue cariche de spagnoli,altre sono corse per fortuna in altri paesi, che sonp sino in sette,secondo che dicano. Di la Bastia il di 20 de Gennaio 1553. DeV. S.* a Rma. obligatissimo seruitor,Giouan Battista Tiseo.Manu P. Polanco: 'Copia de vna del vicario della Bastiaet516EVERARDUS MERCURIANUSPATRI JOANNI DE POLANCOPERUSIA 20 JANUARII, 15532Juvenes commendat,—qui epistolam deferunt. De gymnasio perusino.—Cardinalis de Corna locum selegit nostris attribuendum.— Urbis magistrischolis Societatis <strong>ad</strong>versantur. — Mercurianus pro institutione nostra etgymnasio eloquenter perorat. — Edmundus Augerius infirma utitur valetudine.fLa gratia et pace de Iesu X.° N. S. sia sempre et cresca nellicuori nostri. R.do in X.° P<strong>ad</strong>re. Questa sara per auisar V. R. chome gli latori presenti ci siano stati raccomandati dal R. P. M. Ludouicode Coudreto, rettor' del collegio, etc, in Firenza, peresser Fun determinato <strong>ad</strong> intrar' alla Compagnia, et Faltro tode-.1Sic; plenius tamen a Bartoli, l. c, appellatur il Vicario d' Accia eMariana, a POLANCO vero, l. c, scribitur Marianensis Episcopi Vicarins.Vide infra, epist. 518.2Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 108, prius 44.
78 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 51 5sco, per '1 colleggio loro. E giouane di grande semplicita, et,come pare, purita. Per certe raggioni se sono fermati qui doi di.Oltra di quest j V. R. intendera in qual stato siano le cose nostreal presente circa della fondatione del colleggio nostro '. Dicertezza non h<strong>ab</strong>biamo anchora niente, ma ben speranza grande,sirisguardiamo la uolunta del R.mo cardinale nostro a Si .risguardiamopoi gli impedimenti che se scuoprano ogni di, non so ch'ha da essere. Sua S. ria R.ma s'ha apertamente dechiarato a queidella fraternita circa de quel luogo del comune che uoglie cheTh<strong>ab</strong>biamo, per il che se f<strong>anno</strong> assai grandi lamenti si dalli maestri,si etiam dalla compagnia, cosi, credo, mossa per essi maestri,li quali tuttauia se sforzano persu<strong>ad</strong>er' lanuoua nostra dottrinaesser come niente, et gli putti non posser capirla. Et peroessendo priuati de quel luogo, non restar' piu speranza quasi destudi qui, benche, oltra di questo, sento temer anche detta fraternit<strong>ad</strong>'esser priuata de detto luogo ,nella cui chiesa se soglioncongregar, del qual anche sono o come patroni o gouernatori.Huc accedit, che gli maestri perusini siano cosi leuati et priuatidel luogo loro per altri 'forastieri e cosa difficile a, digerire perchi risguarda piu le commodita temporali che la uolunta dlddioet piu seruitio suo. Con queste raggioni et somiglianti si procuracon grandissima diligentia impedir' Teffetto della uolunta deldetto R.mo ?etquesto se sollecita da colloro per mezzo del signorevicario 3 et del magnifico dottore M. Marcanthonio *, per esserdegli piu frequenti alla corte del cardinale et primi. Et loro,essendo huomini prudenti, sappendo che '1 R.mo era uenuto peril bene della citta, et consolatione de essa, et non per contristar'nessuno, in quanto sia possibile, et essendo anche loro desiderosidel augmento del culto diuino, il che sperano hauer da farsi perministerio della Compagnia cercauan modo de fatisfar' et alR.mo e t alli detti della fraternita, in tal modo, che fossimo qui-1Vide supra, Epist. Mixtae, t. II, pag. 755, 761; 828-832; 868 et seqq.,881,882.4Fulvius de la Corna.3Cf. Polanco, t. 11, pag. 437, n. 48; t. iil, pag. 45,4Marcus Antonius Or<strong>ad</strong>inus.n. 82,
20 Januarii 1553 79dem nel detto luogo assettati quanto alle stanze, cioe le camere;et quanto alle stanze delle schole, de cinque che li ue sono,n'hauessimo tre, nelle quali fossino gli scholari, li quali, pur nonfosseropiu prouetti dalli epistolanti, li quali, dopoi esser cosi esercitati,pigliassi un' altro professore perfettissimonelle lettered' humanita in una stanza de quelle, et la quinta denique stanzahauessi un' altro maestro del <strong>ab</strong>aco. Et questo diceuano <strong>ad</strong> tempus,cioe che mentre uedendo la citta Y edificatione del collegio,saria poi facile <strong>ad</strong> hauer' '1luogo interamente. Et di questo medomandauano parer', alli quali, benche non insieme, h<strong>ab</strong>biamorisposto, sempre con il prefatio de non saper il giudicio et uoleredel R. P. N., altius repetendo la speranza ch' hauea '1 R.mo d'hauerde questo suo colleggio, andando pero inanzi, che non s'h<strong>ab</strong>bi<strong>ad</strong>a espettare primailla rudimenta linguae latinae solamente,ma anche et praecepta solidiora artis utriusque linguae, et professorinella rhetorica , poesia et historie in utraque lingua ;etetiam, quando fosse di bisogno, in mathematicis , philosophia similmente.Et oltra delli sacrificii quotidiani , confessioni, comunioni,uisitationi,esortationi, lettioni delle sacre scritture al populo,et prediche,essendo cosi espediente sarebbono professorinella sacra theologia, et scholastica et positiua, et questo quandoacc<strong>ad</strong>esse, hebraice, mo grece, mo latine. Et non hauer da pensarfosse '1collegio legato a noi altri, chi stamo qui <strong>ad</strong>esso poueriuermicelli, ma essendo '1bisogno et commodita, laCompagniahauer tali huomini, che f<strong>anno</strong> questo ogni di in molte parti,doue se rittrouano. Et poi comminciai rispondere alle obiectionidelli maestri; et che io sentiua quidem, benche sempre dissimulandosimili obiectioni, ma nunquam raggioni,il che molto desiderarei\ Et non ho lasciato dire che uedea alquanti signori citt<strong>ad</strong>iniesser come offesi della bassezza nostra et humilta, la qualepero piace cosi molto al instituto^nostro. Con tutto questo sogliamonondimeno esser nel seruitio diuino assai liberi, et quandouedessimo esser spediente al honor suo per dimostrarlo in palese.Et tandem, che ben rincresceua che nessuno fusse inquietatoHaec attingit Polanco, t. m, pag. 46, n. 84.
80 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 516et turbato per caggion nostra. Et pero lassaremo disporre et ordinareil tutto a Iddio, et S. SM R.ma } poiche rh<strong>ab</strong>biamo perpatrone in suoa uigna. Dil che restorno molto s<strong>ad</strong>isfatti, maassai dubiosi che quelli uolessero esser contenti. Ma pur restornocollegio.et fermandosi sestupsfatti della liberalita nostra in promettere Fordine delMe disse '1 vicario che non se determinara niente, anzi chel cardinale h<strong>ab</strong>bia inteso da noi stessi. Et in questo restamo. HaJuista F armata delli scholari nostri tutti, tornando della mesaS. S." a R.maassai. Domane, marauigliauaFaspettiamo uenga uisitar '1 palazzo suo et le schole. Hauremouersi fatti dal fratello Emondo ' ,et forse un' orationzell<strong>ad</strong>'un' scholare.V. R. insieme il P. N. prouedr<strong>anno</strong> come parera;che si lacosa haura successo, sara par molto necessario de professori, almeno doi, et bene uersati; che la genteha molto d' esser aggiutata,dando anche qualche cosa alla curiosita de molti, peril meglioloro; et si se uoltara una uolta <strong>ad</strong> hauer la cosa in deuotione,e da sperare grand frutto. Non ho piu mai temuto cosi '1 fratellonostro Emondo, come <strong>ad</strong>esso, che n' ho grande compassionecon tutti gli affanni clF h<strong>ab</strong>biamo della classe suoa. Gli altriu<strong>anno</strong> inanzi co '1aggiuto diuino, il che se fa quanto piu se puonelle cose spirituali. Prego V. R., si questa uerra li anzi che sidetermini qualche cosa del negotionostro, faccia far oratione, chen' h<strong>ab</strong>biamo molto daffar, raccomandandoci humilmente aesse,si de V. R., si etiam, etc. De Perugia a 20 de Gennaio 1553.D. V. R. seruo inutile,Euer. Marcuriano.P<strong>ad</strong>re M. Polanco.Inscriptio: f Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, ilEdmundus Augerius.
22 JANUARII 1553 8l517PETRUS DE TABLARES[PATRI JOANNI DE POLANCO]COMPLUTO 22 JANUARII 1553 !— Acceptis litteris respondet. Collegio roraano, inopia l<strong>ab</strong>oranti, subvenirecon<strong>ab</strong>itur.— In Carolo et Joanne de Borja <strong>ex</strong>igua aut nulla spes. — De rebuset sociis lusitanis.—Quid sentiat de indole illius gentis, de Torres etMiron, de rectore conimbricensi, de P. Simone Rodericio. — Hic, aegrotus,in Portugalliam revertitur.tJhs.Muy Rdo. P<strong>ad</strong>re mio en Christo. Pax X.i Un pliego deV. R. recebi de priraero de Junio con vna introclusa de nuestroP<strong>ad</strong>re, y otra breue de V. R., respondiendo a algunas cosas de lamia, y vn poder para que yo aca procure lo que toca a la iglesiay collegio de Roma. Despues deste pliego,recebi otro de los22 de Agosto, con otro poder duplic<strong>ad</strong>o para lo mesmo. Con lapoca segurid<strong>ad</strong> de los caminos, an lleg<strong>ad</strong>o tarde. Elprimero recebipor Otubre, el postrero en fin de Diziembre. La sustancia es quealla ay poca, y la costa es mucha, y creo que es mayor de lo queV. R. significa. Pero
82 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 517por ella mejor lo que pasa. Dixome que auia scripto al duque 'sobre los 1.000 A .° s del obispo de Esquilache % y que se cobrarianluego, y que de los juros creia queestauan corridos trestereios, aunque cont<strong>ad</strong>ores siempre detienen el vno, y que heramenester que yo h<strong>ab</strong>lase a los arrend<strong>ad</strong>ores de los puertos, dondeestan asent<strong>ad</strong>os estos juros, para que no difiriesen las pagas. Losarrend<strong>ad</strong>ores aciertan a ser amigos mios, a los quales h<strong>ab</strong>le despuesde venido, y me an offrecido de no faltar,dia di<strong>ad</strong>o, con lapaga. E embi<strong>ad</strong>o al P. Francisco por poder bastante para cobrar,y sperole c<strong>ad</strong>a dia. Tambien le embie el tresl<strong>ad</strong>o de los capitulosque V. R. me scriue, acerca de la priesa que da el obispo deEsquilache, y la necesid<strong>ad</strong> de los 1.000 A os .y el resto de quentaque quedo de los 1 .500 A os . de oro, que ordeno su S. R. que fuesenpara la sepultura del papa Al<strong>ex</strong>andro 3 , que son 268 A os . . Detodo spero c<strong>ad</strong>a dia respuesta.Quanto a lo que el sefior duque don Carlos se obligo 4 me,dize el P. Francisco que duda que lo cumpla, porque a S. R. dizeque le mando 390 A .° s , y tampoco los da. La trauesura pas<strong>ad</strong>a 5le pone en necesid<strong>ad</strong>, y su propria volunt<strong>ad</strong> le deue poner enotras. De don Joan dize que tiene mas confianca, que ara lo quedeue, salido de alguna neeesid<strong>ad</strong> que al presente tiene; y el deudo1Carolus de Borja, dux V Gandiae.2Alphonsus de Villalobos. Epist. Mixtae, t. 11, pag. 659, 846; Cartasde San Ignacio, t. III, pag. 161, <strong>anno</strong>t. 2, et pag. 172."Vide de hac re pontificia diplomata Pauli III et Pii IV in nostris Mo-NUMENTIS, S. Franciscus Borgia, t. 1, pag. 655 665, ubi haec inter alia leguntur,pag. 663: «Tibi [sc. Fr. Borgiae]ut in dicta ecclesia SocietatisJesu... sepulchrum praefatum [Al<strong>ex</strong>andri VI et Henrici de Borja, cardinalis]...erigi et aedificari facere et inibi dictam summam mille quingentorumscutorum <strong>ad</strong> effectus praemissos <strong>ex</strong>ponere, et c<strong>ad</strong>avera seu ossa Al<strong>ex</strong>andripraedecessoris et Henrici cardinalis praedictorum <strong>ad</strong> ipsum sepulchrum,dum illud in dicta ecclesia Societatis Jesu constructum fuerit ,honorificedeferri facere,Hbere et licite possiset valeas... concedimus et indulgemus..4.»(iQuingentos aureos [<strong>ad</strong> reditus annuos] Marchio [sc. de Lombay, poste<strong>ad</strong>ux Gandiae] et totidem dominus Joannes promittebant. »Polanco,t. 11, pag. l63, n. 6.sDe hoc facto agunt Epist. Mixtae, t. 11, pag. 820, et supra epist. 508,pag. 41, <strong>anno</strong>t. 2.
§4 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 517bre, instando la diligencia en la cobranea de estos dineros. Asise porna, mediante Dios, y procurare esten a punto para cuandose offrezca paso, 6 entre tanto ganen. Al senor don Hieronymo 'di las encomiendas de V. R.: dize que ha respondido.Del est<strong>ad</strong>o en que estan las cosas de Portugal, apunto algo anuestro P<strong>ad</strong>re, y de las personas que alli gouiernan. Personasque nos aman nos encarecen mucho el escandalo en que aquellosdos P<strong>ad</strong>res, doctor Torres y M.° Miron han puesto al rey y alreyno, y por informaciones tambien por scripto nos cuentan lomesmo Dizen .que los medios de que an vs<strong>ad</strong>o an sido con poc<strong>ad</strong>estreza, y que asi parece en la obra. Pasan de 50 personas lasque an ech<strong>ad</strong>o, y d<strong>ad</strong>o causa para salirse de la Compania, segundizen, y que el rey les a quit<strong>ad</strong>o las 900 mill que les daua 2 . Devna cosa tenemos los viejos alguna <strong>ex</strong>periencia en esta Castilla;que a de ser s<strong>ab</strong>io y recat<strong>ad</strong>o el que se guiare por consejo de portugues.Este talento y este natural para negocios desean personasgraues de la Compania que le ouiese mayor en aquellos benditosdos P<strong>ad</strong>res: benditos para regirse a si mesmos; para regir aotros, no hallan que les comunico el Senor ese don: alius sic 3 ,alius sic. Pienso que, ya que hizieron voluer al P. Francisco 4quando mas conuenia pasar <strong>ad</strong>elante, que de los medios de quepensauan vsar deuieran a S. R. dar parte. Creo que se vuieraataj<strong>ad</strong>o mucho mal; que nos lo ponen tan grande, que parece quesolo Dios con milagro puede restaurar la Compania y el creditodella en Portugal. La prudencia y spiritu de nuestro P<strong>ad</strong>re pudiera,hallandose presente, dar remedio a tanto mal como cuentan;y, aunque ausente, no desconfio della, por la gran fey confiancaque S. P. tiene en la prduidencia diuina, que no faltar<strong>ad</strong>e aqui <strong>ad</strong>elante, ny d<strong>ex</strong>ara caer su edificio.Pero yo significoloque dizen que pasa, para que su sancta discrecion prouea lo que12Hieronymus de Vivero, cujus edimus epistolam, supra t. n, pag. 855.Sic; quid autem his verbis significare voluerit T<strong>ab</strong>lares, nos quidemfugit. Caeterum acta in Portugallia rectius discimus <strong>ex</strong> litteris illius provinciae,quam <strong>ex</strong> rumoribus in Hispaniam delatis.3I Ad Cor., vn, 7.*Cum scilicet Borgia, auctore Ignatio, in Lusitaniam se conferebat.Polanco, t. 11, pag. 702, n. 625; t. m, pag. 344, n. 761.
22 JANUARII 1553 85conuiene. Los que agora estan por commision de nuestro P<strong>ad</strong>re,creen, los que lo entienden, que dafiaran ya mas que aprouecharan.No podria V. R. creer, ni yo quiero embiar, lo que scriuen,porque tampoco lo creo, si no lo viese , las simplezas, ylos disparatesgrandes que cuentan del rector de Coimbra *y otros tresportugueses que gouiernan; y como ya a dias que estoy algo inclin<strong>ad</strong>oa creer qualquier descuido de portugueses,que no seamuy auis<strong>ad</strong>o, tengo, P<strong>ad</strong>re, por mi, que deue de auer harto delo que dizen. Entre otras cosas scriuen vna , y persona que lajura en los euangelios, que scriuio el rector de aquel collegio deCoimbra una cedula al monesterio de S. Fins, a dos hermanosde la Compania, que dezia estas pal<strong>ab</strong>ras en nuestro lenguaje: Avosotros, fulano y fulano, yo fulano, rector deste collegio, os citopara el dia del juizio, que parezcais delante del sumo juez a darrazon de vuestra grande ingratitud. Por la qual, para que desdeagora comenceis la pena que entonzes se os a de dar, os despidode la Compafiia, y no os doy por libres de los votos que teneisechos en ella. Esto, P<strong>ad</strong>re, es para reir, como de otras cosas queellos dizen y hazen; pero otras cuentan que son para llorar. Loque yo, P<strong>ad</strong>re, a V. R. me atreueria dezir, por solo dezir lo quesiento, es, que el portugues esta muy bien en Castilla yel castellanoen Portugal, et sic de singulis; no vno,ni dos, el prouincial,el rector con otros 20 castellanos en Coimbra. Menos queesto temo que pare en disension. El P. M.° Miron predica en losAlgarues 2 ;no entra mucho ha 3 en Coimbra, y al parecer delos que en la Compania le tienen, nunca entrara, por lo que arribatengo dicho; y estan en aquel collegiogouernando 4 portugueses,estomag<strong>ad</strong>os con el otro vando, no castellano, de gouierno yde prudeneia, que tiemple lo vno y prouea en lo otro, de yr a lamano a las viejas cosquillas de entre ellos: haran cosas para al<strong>ab</strong>ara Dios. Ay colmenas, que, si no se plantan de nueuo, nuncase uueluen en sy.La obediencia que el P. M.° Mironembio al P. M.° Symon,1Erat P. Emmanuel Godinho.2 Cf. Polanco, t. 11, pag. 708, n. 634.3Ms.
86 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 517suplique al P. prouincial la embiase a nuestro P<strong>ad</strong>re. Parece stiloreseru<strong>ad</strong>o a solo nuestro P<strong>ad</strong>re; y el que quiere imitar a S. P. enla llaneza del spiritu, deueria tambien imitalleen la vnction delspiritu, en la dulcura, en la prudencia, en la destreza spiritual denegogiar a mayor gloria de Dios, y en otras partes quel Sefiorpor su gracia le a comunic<strong>ad</strong>o. Bien creo y creen ya los que vanteniendo informacion de lo que pasa, que a persona tan honrr<strong>ad</strong>ay tan antigua en la Compafiia,que pudieran auelle corregido yapart<strong>ad</strong>o del cargo a menos costa de su fama , y del tratamientoque se deuia a su persona.Llego aqui el P. M.° Simon, malo, de Valencia, y dixo quepor mand<strong>ad</strong>o de los medicos se yua a sanar a Portugal \ Dendea dos 6 tres dias le dio vna calentura continua, de la qual le sangrarondos vezes. Llego a pensar que N. S. queria con su muerteatajar aquel ruido; hale dur<strong>ad</strong>o casi vn mes, y no se si esta libredella, con yj<strong>ad</strong>a y otras cosas de por casa; aqui se le a echo lacharid<strong>ad</strong> posible. Ya que va a Portugal, parece que seria parte,y que no lo sera ansi otro, para reformar aquello, aunque no esteen el cargo de antes. Y dizen los que tratan desto, que si nuestroP<strong>ad</strong>re le mandase regalar y hacer buen tratamiento, que estamuy dispuesto a obedeeer a nuestro P<strong>ad</strong>re al pie de la letra y ahazer en todo lo que deue. Yo no se n<strong>ad</strong>a, que en las cosas queme hallo a oir, y no a ver y palpar, no tengo juizio. El Senor mequite el proprio, y me de el suyo.Tres cosas jura muy solemnemente: la primera que es verd<strong>ad</strong>que con poco miramiento dixo a Brandon 2en Roma y tent<strong>ad</strong>o:Si esto a de pasar asi, mejor es desunir a Portugal de Castilla;pero que tentar tal cosa con el rey, ni ponello por obra, que nuncatal le paso por pensamiento; que si el buscara honrra, en lugarauia est<strong>ad</strong>o que la pudiera procurar mayor por otro camino.La 2. a , que lo que mas a sentido es dezir: que acerca del reymenosc<strong>ab</strong>ase la auctorid<strong>ad</strong> de nuestro P<strong>ad</strong>re. Jura que siempre1Vide Cartas de San Tgnacio,t.m, pag. 148-154, in quibus potestatem<strong>ad</strong>eundi in Lusitaniam Ignatius Patri Rodrigues facit.2Antonius Brandao, qui Simonem Rodericium comitatus est, cum hic<strong>anno</strong> 1551 Romam ivit.
V. R. sieruo en Jesu Christo,P. de T<strong>ab</strong>lares.Luis22 JANUARII 1553 87hizo lo contrario con todas sus entranas, y que conoce que lasanctid<strong>ad</strong> y prudencia de nuestro P<strong>ad</strong>re es cosa rara en la tierra,y que, si no fuera demonio, no pudiera dezir tan gran falsed<strong>ad</strong>:pongo sus pal<strong>ab</strong>ras.La 3/, que nunca penso que en la obediencia diera ventaja aningun nouicio, y jura que al mandamiento de nuestro P<strong>ad</strong>renunca le paso por pensamiento d<strong>ex</strong>ar de reconoeer y obedecer.Parece que esta tan derrib<strong>ad</strong>o y tan humilde, que, cierto,aquia todos nos a edific<strong>ad</strong>o, y muestra gran deseo de la quietud yreformacion de aquellas cosas, aunque no en el cargo, y parecenosque,si el quisiese hazer el officio de verd<strong>ad</strong>ero sieruo deDios, que auia de andar con toda diligencia, persu<strong>ad</strong>iendo a todaaquella gente que aprendiese a obedecer a vn palo que les pusiesenpor superior, y que conuino que el se fuese, para que el Spiritusanto viniese en ellos, y d<strong>ex</strong>asen la carne y sangre, en queyo querria ver mas mortific<strong>ad</strong>os a portugueses ,que no en diciplinaspor la calle ' . El Senor por su infinita bond<strong>ad</strong> lo remediecomo conuiene, y nos de gracia que en todo cumplamos su santavolunt<strong>ad</strong>. Amen 2 . De Alcala, 22 de Enero de 1553. Enlas oracionesde V. R. y de todos suplico sea encomend<strong>ad</strong>o. De1Alludit <strong>ad</strong> factum, quod narrat PoLANCO, t. II, pag. 699, n. 620: videquid de eo referat epist. 509, pag. 50.2 Scitu digna sunt quae, inter alia, rescripsit Polancus Patri T<strong>ab</strong>lares,agens de rebus lusitanis: «Por diuersas letras ha entendido Nuestro P<strong>ad</strong>re ylos que las hemos visto lo que siente V. R. de las cosas de Portugal y delos que las han trat<strong>ad</strong>o; y porque entre nosotros es bien que seamos claros,V. R. sepa que aca tenemos mejores y mas ciertas informaciones que lasque hanles d<strong>ad</strong>o alla, con que parece se han hecho muy Simonistas. No esbueno para testigo de lo que pasa alla ninguno de los salidos.» Polanco,t.—111, pag. 441, n. 974, <strong>anno</strong>t. 1. Et rursus eidem eodemque die, 6Nov.: «Tambien tengo por cierto que se engan<strong>ab</strong>a V. R. grandemente en loque sentia del P . Gonzalez , porque aca le hemos conocido no en,tiempo tan breve como alla. sino a la . . , larga. con . testimonios de obras....(que a pal<strong>ab</strong>ras Nuestro P<strong>ad</strong>re, como viejo, no cree . .mucho). Del Dr. Torresy Mtro. Miron tambien parece que alla los deshacen, mas que era razon,en sus opiniones. Lo demas de la nacion, etc. , pase por gracia. » Polanco,/. c.j pag. 437, n. 967, <strong>anno</strong>t. 1.
88 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 51851»SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 22 JANUARII 1553 '.Epistolas raittit. — Marianensem episcopatum se cum Patre Gomes <strong>ex</strong>coleredicit.—Dolet de vitiis, quibus cuncti ordines scatent.IHSL'alligata al S.°r [Raffaello ?] da Bozzi, ed' uno suo nipote,guardiano di S. Francisco osservante a alt[r]edil P. Emmanuel,et dil P. ministro di S.to Francesco 2in tutta V isola, di 27 Conuenti.Anchora non hauemmo fatto essecutione alcune contrapublica peccati, perche uengono a poco a poco. Si fece [contra]alcuni peccati, et monitorio 3 ma non s J affisse alle ,porte, perchenon parse opportuno.II P. Emmanuel et io lauoriammo la uign<strong>ad</strong>i monsignor vescovo di Mariana, tutta piena di l<strong>ab</strong>rusca, et nonce che la coltiua, se S. S." a non li uiene a prouederli; come statutto il resto della Corsica: a planta pedis usque <strong>ad</strong> uerticem nonest in ullo sanitas 4 . Lho scritto, accioS. S. $' auisa, perche amaiori <strong>ad</strong> minorem, a propheta usque <strong>ad</strong> sacerdotem, omnes auaritiaestudent 5 . M' e detto che uengono alcuni perdolersi dinoi: penso se loro dir<strong>anno</strong> la raggione dil prossimo, come la sua,non si dogliar<strong>anno</strong>. Non ne mancono le contr<strong>ad</strong>itioni. IISignornh libera dalli nostri peccati, et dalF amor proprio. Questi populisono molto inclinati alla vendetta, et non si tratta quasi se nondi uendicarsi et litigar, et sono sottoposti alle fuste di mori, et1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 79, prius 20,aut 2o3.vel forte 2022 Fr. Joannes de Corte, cujus epistolam vide numero sequente 519.3Hoc edictum h<strong>ab</strong>es in Append. 2, Polanco, t. iv, pag. 705.4Isai., 1, 6.5uA minimo usque <strong>ad</strong> maximum omnes avaritiam sequuntur: aprophetausque <strong>ad</strong> sacerdotem cuncti faciunt mendacium.» JER., vm, 10. —«A minore quippe usque <strong>ad</strong> majorem omnes avaritiae student: et a prophetausque <strong>ad</strong> sacerdotem cuncti faciunt dolum.n Ibid., vi, i3.
23 Januarii 1553 89molte terra hanho spopulate. D' ogni parte delF isola questi turchih<strong>anno</strong> luoco di uenire, et molti ne amazono et altri f<strong>anno</strong>cattiui. Et poi sono gente sobrie, quasi f<strong>anno</strong> sempre la qu<strong>ad</strong>ragesimaet molti digiuni: Faggiuta la grande pouerta, et molton' amano nel nostro Signor. Dalla Bastia, alli 22 di Genaio 1553.D. V. P. R. seruo humillimo nel nostro Signor,S. Landino da Sarzana.Inscriptio: f Al p<strong>ad</strong>re M. Ignatio.519JOANNES DE CORTEPATRI IGNATIO DE LOYOLAbastia 23 januarii 1553 ».—Epistola insignibus amoris et christianae humilitatis notis conspersa.Opera a Deo per socios acta mirifice — <strong>ex</strong>tollit. Ut eos Ignatius commoraridiu in Corsica concedat, vehementer poscit.fR.me domine , pacem et salutem in Domino sempiternam,etc. El mio a vostra R.ma signoria scriuer la presente seraa notificarui como per la gratia de Dio al presente sto bene colardentissimo desiderio saper bene de vostra R. ma signoria. Etdato che de V. S. R.ma io non <strong>ab</strong>ia alcuna familiar practica, necola visiva presentia colocotione, non di manco per la bona famache de V. S. R. ma e al mondo, de volunta [?]son constreto a doveruida spiritual patre de bon core amarui, pregando V. R.ma S.degnarse vogla acetarmi col numero de li suoi figuoli spirituali,saltem coli minimi de serui minimi. Impero la bona fama deV. R.ma S.,li evidenti segni fano cognosce quel che de V. S.R.ma se parla, avendo mandato qua in questa povera patria duide li vostri deti figuoli,liquali co loro prediche e boni amaistra-1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 204, prius 198.— In coenobiumfratrum franciscanorum Landinus se receperat, quem<strong>ad</strong>modum supr<strong>ad</strong>iximus, epist. 515: hac de causa illorum religiosorum in Corsica minister,de Landini, coram sibi noto, testimonium plenum laudis Ignatio scribit.
9 EPISTOLAE MlXTAE— 519menti et esenpli tuti dal Spirito sancto afocati,che parsiano resuscitatilidiscipoli del vero Missia, de modo che dopo qua sonoarivati, cata giorno se comunica grande numero de persone,spero in Dio se V. R. ma S. da Dio per lor gratia ve volesi dar alcunopremio de la superna beatitudine per le peregrinationede V. S. R. ma e de vostri discipoli, questa sera una delle piiimeritorie da sua diuina maesta. Impero questa nostra povera pa -etriane aveua de molto visogno, pregando V. R. ma S. et a quellaprostratiin tera co le brace in croce humilmente ve pregamo lilasiate longo tenpo qua <strong>ad</strong> utilita de le povere anime; facendofine a la presente, baxiando le sagre mani de V. S. R. ma al ,qualprego se degni far memoria del suo minimo seruo nele sue afocateet fervente oratione, che Dio ve prosperi nela sua gratialongo tempo a utilita de la fede nostra, et noi de voi feremo nelenostre frete oratione memoria, oferendomi paratissimo al seruitiode V. R. ma S. et cosi de tuta la vostra confraternita. Dal nostroconvento de la Bastia, a li 23 Janovarij, MDLIII. De V. R. ma S.afitionato seruo.Frate Joanni de Corti,seruo et ministro immeritus de frati observanti del ordine desan Francesco de lisula de Corsica.Inscriptio: Al molto R. m°monsignor Ingnatio [Loio]la prepositode la sagra Conpagnia de Jesu, fidelmente li sia data insancta Maria de la Str<strong>ad</strong>a, preso a sancto Marco, in Roma,Roma.
24 JANUARII 1553 9 1590EMMANUEL GOMESPATRI SILVESTRO LANDINOORIGLIANO 24 JANUARII 1553l .Deo opem ferente, uberrimos animorum fructus <strong>ex</strong> sacra <strong>ex</strong>omologesi, <strong>ex</strong>lectione christianae doctrinae, aliisque operibus populo impensis, colligiin dies singulos dicit. — Praeclara nobilium virorum ac feminarum<strong>ex</strong>empla.tIhs.Molto mio R.do in Christo P<strong>ad</strong>re. La somma gratia etamoreeterno di Christo nostro signor, quae omnem <strong>ex</strong>uperant sensum2 sint , semper, et ogni giorno crescano piu nelli cuori nostri,Amen. Vtinam o vtinam tantahauessi io vsata deligentia inquesto luogho verso la salute delle anime di Christo, subuenendolicol cibo verbi Dei et con la meditina delli SM sacramenti,com 5in loro si truoua preparatione et desiderio di operare la suasalute, concorrendo quiuilipopuli da 3, et da 7, et da piu miglie<strong>ad</strong> odire il verbo della vita, et a confessare li suoi peccati, et aconsigliarsi circa la derettione della sua vita: non in juditio imputetur,sed ignoscat mihi Dominus Deus.Gioua molto in questo paese il indefatig<strong>ab</strong>ili essempio diquesti beneditti signori, li qualli sempre mai sono li primi, et allapredica, et alla confessione, et <strong>ad</strong> imparare la dottrina christiana,et quella in chesia publice coram omnibus recitare.Ogni giorno feriale v<strong>ad</strong>o in chesia (vn miglio discosta), vnahora auanti ilgiorno a dire messa et predicare a tutto il popolo,primo che v<strong>ad</strong>ono a lauorare, ni mai mi leuo cosi a buon hora,che non truoue inansi la signora Nicoleta et la signora Barbara3 ,etiam che sia grauida;et da lhuora insino a duoi hore di1Exautographo in vol. D, triplicj folio, n. 39, prius 200, 201.— Epistolahac usus Polanco est, t. 111, pag. 8i-83, n. 149-151.2Ad Philip., iy, 7.3Vide epist. 512, pag. 63.
92 EPISTOLAE MlXTAE— 520notte non mi leuo mai de odire confessioni, restando alcunigiorni sensa venire a pigliare lareffettione corporale. Fra qualeconuffessioni alcuni sono estate da 10, alcune da 6, alcune da 5anni, et oltra cio la signora Nicoleta a fatto vna confessione generale,et altre tre o quatro persone, con molte laghrime et satisfattionedella loro conscientia. Sia sempre benedetto il signorIddio, a quo omnia, et per quem omnia, et in quo omnia * istah<strong>ab</strong>uerunt principia, et progressum, et etiam perficientur. Hoggisi sono, X.i gratia, quatro scommunicati riconsiliati, et al gremiodella santa m<strong>ad</strong>re echesia ritornati, delliquallipublica penitentia in piacia inansi la porta della chesia,duoi h<strong>anno</strong> fattoestandoingionochioni con vna grossa corda ligata al collo; et questi eranoduoi publici concubinari; et sono in tanta conpontione venuti,che la femina e deliberata farsi monacha,il maschio andare atuore la sua moglie et figliuoli a terra ferma. Un altro e stato vngram pesso nudo in medio templi coram omnibus.Ogni giorno si comunica vna grande quantita, cioe quanti ioposso confessare, quando 20, quando 30. Le domeneche per trevolte communico quanti possono ogni volta estar inansi dello altaremaggior. A vintiduoi hore lego la dottrina christiana, allaquale conuengono li R.di di S.to Francesco, qui mira charitatenos amplectuntur, et 74 puti, li quali sono scritti et continui, etaltre molte donne che non manco imparono che li puti. Et e tantaintrata emulatione fra loro, che ne lauorando, n' in casa, nefuora d' altro parlano, per insino insogniarsi di notte con la lettione,ne si menta piu fra loro lo nemico, ma la dottrina christiana.Et pero io o ordinato in ogni villa vn maestro che insegnaa tutti li huomini vna hora di notte, doppo che sonno ritornatidal lauor. In corte e mastro la signora Nicoleta, et il signor Giacouo~ non perdona a nissuno che non sa la vita christiana, ansida penitentiae alli negligenti, et gli fa mangiare sotto tauola. Etcosi le damme et domne della signora et gram partedelli huominidel signor s<strong>anno</strong> et h<strong>anno</strong> imparato ogni cosa, et la signoraBarbara e la prima che recita in chesia ogni giorno.1Ad Rom., xi, 36.2Jacobus de Santi Mare, de quo supra diximus, epist. 512, pag. 62.
24 Januarii 1553 93Somno etiam fate tripace fra gli huomini, et altre tre fra glidonne, <strong>ab</strong>racciandosi tutti insieme nella chesia; et ogniodio etinimicitia deponendo, si h<strong>anno</strong> tutti quanti bassiato osculo pacis.Un" altra pace ordino <strong>ad</strong>esso (diuino aspiramine), la quale non apossuto il signor mai fenire; peroche e concorso morte di huomini,et sonno in terra ferma. Gia h<strong>anno</strong> quiui perdonato le parte, et gli h<strong>ab</strong>biamo mandato patente che tornino in la issola. Inquesta sar<strong>anno</strong> neccessarii alcuni matrimonii fare, secondo laloro vsanza. IISignor Tordine tutto a piu gloria sua.Alli poueri o dispensato una buona quantit<strong>ad</strong>i dinaro delledispensatione, et ancho delle penne peccuniarie, insieme con altrerobbe di casa, et <strong>ad</strong>esso dispensaro piu che n' ho hauuto.non lasso di gridar contra li vitii et peccati; et quanto piu glireinfaccio le suoi peccati et sceleragine, tanto piu mi cercano limiseri, et tanto piusi accostahno al Signor, iuxta etiam dauidicamsententiam: Imple facies eorum ignominia, Domine, et quaerentnomen tuum '. Et pero tutti mi venneno intorno con li suoiscrupuli dal principio la loro pueritia, gridando sempre et dicendo,quia Dominus visitauit plebem suam 2 , atque redemit; etquanti mi vengono da queste altre paese intorno, piangendo etpregandomi che io gli v<strong>ad</strong>a a uisitare! II Signor sia quello chegli visite col thesoro della sua inflnita misericordia.Io non o tempo ne da pigliare etiam la reffettione corporale,ne mai puosso dire il mio officio, se non alla notte, et quantenotte ui resto in camara insino a meza notte <strong>ad</strong> vdireIoconfessione!Certo e, P<strong>ad</strong>re mio, che non sipuo scriuere quanto il Signorsicommunica, etiam nel interiore homo, dando <strong>ad</strong>esso a sentirequello che spesse volte v<strong>ad</strong>ono li nostri charissimi fratelli vchilandoa Roma nelle sue camere sarati, et non lo possono sentire. Etpero quiui sotto le frasque lauorando si truoua quello che eglinon possono truouare in camara contemplando. Io per me, si laobedientia fosse contenta, pigliarebbemolto voluntiere morirequiui con questi nouele piante, che germogliano <strong>ad</strong>esso in vinea18Ps. lxxxii, 17.Luc, vii, 16.
94 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 520Domini, accio al tempo riccogliesse il frutto, quali il Signor perla sua gratia mande a perfettione. Amen.Si V. R. scriuera a Roma, receuerebbe io charita, screuendoV. R. al P<strong>ad</strong>re M. Polanco, che ni mande alcuni aue marie benedette,pera dar a questi signori, tutti quanti deuoti, et vnoagnus Dei para la signora Barbara. IIsignorGiacouo mi a offortoet a tutta la Compagnia tutto il suo stato, persona, vita, etvasali, et piu cento lire de intrata ogni <strong>anno</strong> para il collegionuouo quiui. A etiam promesso f<strong>ab</strong>ricare vn monasterio di monachequiui, et dotarlo da 50 A scuti d' intrata ogni <strong>anno</strong>, perochesi sonno commose alcune vergene <strong>ad</strong> offerire et obseruarela sua integrita a X.°, delle qualevi e vna della damme della signoraNicoleta. IIsignore et le virgene facia X.° benedetto correreogni giorno piu nelle sue promesse. Amen. V. R. mi racomandealli oratione del magniflco gouernatore, et delli magnificitutti quanti in corte, sigilatim, et al magnifico Anton Francesco*col nostro charissimo Bustor, consolandolo con la conuersionedelli suoi figliuoli,quali doppo molte predichesi sono comuertitial signor et fatto vna confessione generale, et perdonandoogni ingiuria per amor de X.° Domane si communicarano tuttiduoi insieme. IIsignor 2 e ritirato <strong>ad</strong> vn monasterio <strong>ad</strong> fare vngenerale <strong>ex</strong>amen di conscientia, per far vna omnium peccatorumsuorum perfetta confessione. X.° lo illumine da uero.O fatto separare tre bigamie, delli qualli vn J sollo hauea lesue cose justificate, et ogni giorno piu se n J aprinoIISignor n' illumine a tutti quanti col ragiogratia, accio possiamovedere sua santissima volunta, etcasi nuoui.et lumo della suaquella1 «Nobilis quidam fuit, D. Antonius Franciscus, inter Bastiae h<strong>ab</strong>itatoresdivitiis prae caeteris praestans, qui nostros Genua in Corsicam usquesuo in navigio deduxerat; ejus autem charitas Bastiae aucta fuit. Quidametiam, Bustor nomine, omne officii genus, sicut et Antonius Franciscus,nostris <strong>ex</strong>hibebat.» Polanco, t. m, pag. 94, n. 174.2Supra laudatus Jacobus di Santx Mare, provinciae de Capo Corso dominus.«Ipse etiam D. Jacobus in quodam monasterio religiosorum se recepit,ut confessionem etiam generalem vitae totius institueret.» Polanco,/. c, pag. 83, n. 151.
27 Januarit 1553 95perfettamente <strong>ad</strong>impire. Di questo Origliano, 24 Ganaio 1553.D. V. R. humillimo in Domino figliuolo,tEmmanuel.Adesso lego la dottrina christiana et predico insanto Francesco,per essere loco piu accomodato alli frati et al signor, etetiam al popolo. Hoggi o incommintiato li sacramenti,et fuotanta gente, che apena capeua nella chiesia, ne mai hano vedutolifrati tanta gente nella sua chesia. Laudetur X.s Iterum valeatR.a tua.Inscriptio: Ihs. Al molto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re,il P<strong>ad</strong>re donSiluestro Landino, com[missarioj del N. S. et preposito della[Compagnia di] Giesu, etc, alla Bastia.5*1LEONARDUS KESSELPATRI IGNATIO DE LOYOLACOLONIA 27 JANUARII 1553 *.Monumenta, <strong>ad</strong> collegium germanicum in urbe spectantia, summa voluptatese accepisse dicit.— Professionemse fecisse nuntiat ac formulam ejusdemmittit.Gratia et paxJhs.X.i Domini sit nobiscum. Amen. Re.de in X.°Pater. 27 Januarii recepimus per fratres Louanii bullam Julii IIIet constitutiones collegii germanici, cum aliquot literis Re.di PatrisPolanci et aliquorum fratrum, quibus in Domino plurimumrecreati fuimus, pro quibus nunquam satis Deo, et P. V. gratiasagere possumus s .1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 72, prius 296, et forsan antiquitus26.8Apud Schroeder, Monumenta quae spectant primordia collegiigermanici et hungarici, videantur Julii III bulla, qua collegium germanicum,3i Augusti 1552, erigitur, pag. 38; primus conceptus constitutionumcollegii germanici italice scriptus, 49; constitutiones collegii germanici aSto. Ignatio conscriptae, pag. 55 et seqq.
96 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 521Hodie etiam professionem feci ' ; quod enim tam diu <strong>ex</strong>pectauerimus,in causa fuit, Re.de Pater, [quod] <strong>ex</strong>pect<strong>ab</strong>amusoportunum tempus, quo omnia fieri possent <strong>ad</strong> multorum edificationem.Sed cum hec oportunitas non daretur, sicut eamcupiebam, non potui diutius <strong>ex</strong>pectare. Immensam Dei erga mebonitatem non possum satis <strong>ad</strong>mirari in dies; <strong>ab</strong> eo enim tempore,quo determinatum erat quod hodie (Dei gratia) professionemfacerem, specialem sensi Dei gratiam et in dies maiorem.Feci professionem meam ante altare S. Vrsule, quod eratornatum multis reliquiissanctarum virginum et vestimentis <strong>ex</strong>auro cont<strong>ex</strong>tis, in manus cuiusdam Re.di domini, domini JoannisRepelmont, amici nostre Societatis, rectoris monasterii dictiNazareth, sub finem misse, quam magna cum deuotione fecit,multis luminibus accensis, indutus ornamentis <strong>ex</strong> auro cont<strong>ex</strong>tis,in praesentia fratrum et aliorum. Hoc votum, solemniter hodiefactum, offero P. V. et me totum, specialiter me commendansP. V. precibus, vt omnia cedant in gloriamet laudem sanctissiminominis Jesu X.i. Bene valeat P. V. in X.° Jesu. 1553, 27Januarij. R. V. seruus indignus,Leonardus Kessel.Inscriptio: Re.do in X.° Patri, domino Ignatio a Loyola, praepositogenerali Societatis Jesu. Rome.1Cf. Polanco, t. III, pag. 12, n. 15, ubi alii recensentur, qui hoc <strong>anno</strong>solemnibus religionis vinculis sese Societati obstrinxerunt; pag. vero 269,n. 602 haec tr<strong>ad</strong>it: «Vigesima septima Januarii P. Leonardus suam professionememisit in manibus R. Domini Joannis Repelmont, qui Rector eratcujusdam monasterii dicti Nazareth... etc»
28 Januarii 1553 975^2EVERARDUS MERCURIANUSPATRI JOANNI DE POLANCOPERUSIA 28 JANUARII I553'.De emittenda a se professione in Societate.fPax X.i R.do in X.° P<strong>ad</strong>re. Circa Y auiso ch' ho da scriuer'sopra la deuotione mia <strong>ad</strong> fare professione, V. R. sapia che Y intentionemia fu dal principio, quando piaque al Signore cosi,offerire al seruitio de esso Signore nostro Iesu X.° in suoa uener<strong>ab</strong>ileCompagnia quello pocco posser che per suoa gratia se potracauare da questa mia infermita, si ben mi rittrouo ogni di piuesser indegno del minimo essercitio de detta Compagnia. Et aquesta intentione sequita la deuotione nostra, benche non colferuore che doueria, non uolendo n' hauere ni riceuere, piacenteal Signore, altra deuotione, in quanto tocca Y uso di me al honorsuo et seruitio della Compagnia, fuora di quella ch' e essequir'sua santa uolunta con tutto '1 sforzo per mezzo de santaobedientia in essa Compagnia. Et questa deuotione cosi generale,quantunque ella sia pocco feruente, coF aggiuto diuino regolaremo,et in questo caso et ogni altro particolare con la medesimaregola d' obedientia deuotamente aspettando quello ch Jessane determinara, quantunque nondimeno so che meritamente douereiesser gettato in qualche cantoncello, doue non se sentessimai niente del fatto mio 2 .Sapia V. R., il signore vicario non esser sacerdote. Humilmenteraccomandandomi alli santi sacrificii et orationi de V. R.Di Peruggia a 28 de Gennaio 1553. D. V. R. seruo inutile,Euer. Marcuriano.Inscriptio: fPer il R.do P<strong>ad</strong>re M. Polanco.1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 109 non integro.2«Everardus Mercurianus... 25 Februarii [1553] in manibus cardinalisprofessionem] emiserat.» Polanco,perusini, loco P. Ignatii, eamdem [sc.t. iii, pag. 12, n. 15.Epistoiae Mixtae, tom. iii. 7
9 8 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 523EMMANUEL GOMESPATRI SILVESTRO LANDINOORIGLIANO 29 JANUAKII I553 *.Multos <strong>ad</strong> bonam frugem conversos esse, dicit.— Matronas pietate insignescollaudat.— Operariorum auxilium, qui ipsum <strong>ad</strong>juvent, deposcit.Jhs.Molto mio R.do in Christo P<strong>ad</strong>re. Pax X.i Doppo hauerea V. R. scritto et serato queste lettere, s Je degnita la diuina prouidentiapiu illuminarci in questo, di augmentarsi piu la gratiaeterna nella sua imagine, communicandoli i suoi santissimi doni.Et pero hoggisi sonno diuisi inquesti luogho 10 matrimonii (siita vocandi sunt), alcuni per bigamia et altri per gr<strong>ad</strong>o prohibito.Si sono etiam confessati tanti quanti e possuto, et m J h<strong>anno</strong>strchato, leuandomi summo manne, conducendi gratia operariosin vineam Domini, alli quali prae nimia multitudine satisfare nonpuoso, communicando per quatro volte a circulo altaris pieno.Per tanto prego V. R. parli al R.do guardiano di S.to Francesco-che venga, accio siano subuenute queste pouere anime, etio aggiutato a satisfargli.La signora Nicoleta 3 et la signora Barbara con quasi tuttiquanti suoi si sono etiam confessati hoggi et communicati, etcorre molto bene X.i gratia la signora in quellaluce che il Signorgli a subministrato, essendomi co<strong>ad</strong>iutrice nelle opere ardueet difficille, informandomi anchora delle necessita delF animedi X.° Hieri tutti duoi insieme h<strong>ab</strong>biamo fatto vna importantipace et concordia di duoi fratelli,che erano in discordia sobra laheredita paterna, et si voleano ammassare, ne mai ilsignor Giacouoli a possuto concordare. Adesso, benedetto ilSignor,si sonoligati col vinculo della charita fraterna. A loro et a tutti nuoi1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 40, prius 2i3.2Fr. Simon Corso.3Domina Nicoleta Pallavicino, uxor Dni. Jacobi Sti. de Mara,
3i Januarii 1553 99conceda X.° h<strong>ab</strong>ondante pace spirituale. IIsignor et le signorecon tutta la famigli<strong>ad</strong>i V. R. II nostro chierico, Bustor ',si racommandono alle deuote orationeche di allegreza interiore eripieno, non mi vuole lassare, ansi vole venire con esso me a farla visita per tutto il stato et isola. Si racomanda particulariter aV. R. Non lassa mai in casa et fuora de predicare le beneficii cheilSignor gli a fatto. Tutti quanti piangeno <strong>ad</strong>esso, intendendoche mi o da partir da loro, et mi pregano che al mancho questaquaressima resti con loro. II Signor del tutto li proueda per la suasanrissima misericordia et a noi conceda cognoscere sua santissimavoluntaet quella perfettamente <strong>ad</strong>impere. A tutti limagnificimi racomandi V. R., et mi perdonino, che son chiamato alvespero et a predicare. Di Orogliano, domenica di septuagessima1553. Di V. R. in Domino minimo figliuolo,fEmmanuel.Inscriptio: Jhs. Al molto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re, ilP<strong>ad</strong>re donSiluestro Landino, commissario S.° r et prepositodella Compagnia, alla Bastia. 534JOANNES III,PORTUGALLIAE REXPATRI IGNATIO DE LOYOLAOLISIPONE 3l JANUARII I553 2 .Litteris Sti. Ignatii respondet.— Studium suum —in Societatem testatur.Patri Ludovico Goncalves, quem Romam mittit, fidem h<strong>ab</strong>eri vult.fP<strong>ad</strong>re mestre Ignacio. Receby vosas cartas 3e com elas muytocomtemtamemto, e ouue por seruicO de nosso Sennhor o que mepedistes aeerqua da mudanca do prouimcial, o que se fez da ma-1Vide epist. 520.2Ex originali in vol. Epist. Principum, duplici folio, n. 50.— Subscriptioest autographa.3Vide Cartas de San Ignacio, t. in, pag. 123.
ioo <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 525neira que o P. Luis Comcalvez vos dira. E podeys ther pormuycerto que sempre folgarey de fauorecer esta Companhia pelomuito fructo que vejo que nosso Sennhor por ela em meus regnoset senhorios faz. E porque acerca desta minha vomt<strong>ad</strong>e e de todoo mays que aa dicta Companhia e asemto das cousas dela nestaspartes toca, ao dicto P. Luis Gomcaluez me remeto, lhe dareysymteiro credicto em tudo o que de minha partte vos diser. Scriptaem Lixboa a xxxi de Janeiro de 1553.Rey.Inscriptio. Ao P<strong>ad</strong>re mestre Ignacio, preposito geral da Companhi<strong>ad</strong>e Jhesus.JOANNES III,5«5PORTUGALLIAE REXALPHONSO DE LENCASTREOLISIPONE 3l JANUARII I553 l .Patrem Ludovicum Goncalves, Romam proficiscentem, valde commendat,eique in negotiis tractandis fidem <strong>ad</strong>hiberi jubet.f2Comend<strong>ad</strong>or moor, sobrinho, amiguo. Eu El Rey vos enuiomuito saudar, como aquele que muito amo. Eu faley ao P. LuisGomcaluez alguumas cousas, que de minha parteuos diseseacerca do P<strong>ad</strong>re mestre Simam. Muito vos emcomemdo que lhedeys niso ymteiro credito e guardeys no modo do proceder nestamatheria a ordem que o dicto P. Luis Gonealuez de minha parte1Ex originali in vol. Epist. Principum, dupHci folio, n. 51, prius529. — Hujus epistolae <strong>ad</strong>est <strong>ex</strong>emplar transumptum coaevum in vol. E, duplicifolio, n. — 8, prius 525. Subscriptio autem est autographa.2De hoc viro agunt Cartas de San Ignacio,t.m, pag. 110, III,<strong>anno</strong>t. 3; N<strong>ad</strong>al, Epist., t. I, pag. 171. -«Era neste tempo... embaix<strong>ad</strong>or naCorte de Roma Dom Affonso de Lancastro, Commend<strong>ad</strong>or mor da Ordemde Christo et Alcayde mor da villa de Obidos, o qual era sobrinho d' elRey,por ser filho de Dom Dinis de Lancastro et neto do Duque de BragancaD. Fernando o segundo, et da Infante D. Is<strong>ab</strong>el, irma del Rey D. Manoel,pay delRey Do Joam o terceiro.» Telles, Chronica da Companhia de lesuem Portugal,t. 11, pag. 57.
3i Januarii 1553 101uos diser, porque de asy o fazerdes, receberey niso prazer e voloagr<strong>ad</strong>e^erey muito. Scripta em Lixboa a xxxi de Janeiro de 1553.Rey.Inscriptio. Por el Rey. A dom Afomso, seu muito am<strong>ad</strong>o sobrinho,comend<strong>ad</strong>or moor da ordem de noso Senhor Jhuu. Xpo.e seu embaix<strong>ad</strong>or em corte de Roma.JOANNES III,5£GREX PORTUGALLIAEPATRI FRANCISCO BORGIAEOLISIPONE 3l JANUARII 1553 ».Rogat ut <strong>ad</strong> se veniat.tPara el P. e Francisquo. «•'P<strong>ad</strong>re Francisco Borgia: Eu faley ao P. Luis Goncalvez algumascousas, que de minha parte vos dissesse acerca de uossavinda a estes reynos polo muyto que desejo ver vossa pessoa efalar comuosco algumas cousas que sao de muyto seruico denosso Senhor e bem da Companhia. Muyto uos rogo que ooucaes e lhe deis inteiro credito em tudo o que acerca disso deminha parte vos disser e em muyto prazer o receberey de vos.Scripta em Lixboa, a xxxi de Janeiro de 15532.1Ex transumpto coaevo in vol. E, duplici folio, n. 8, prius 525.2Huic epistolae rescripsit Borgia se <strong>ad</strong> obtemperandum regi esse paratissimum,tametsi vix e morbo convaluisset. Transmissa igitur <strong>ad</strong> aliudtempus profectio est, nimirum <strong>ad</strong> mensem Julium, ut infra dicetur. Videsupra, pag. 15.
102 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 5275«2JOANNES DE VALDERRABANOPATRI IGNATIO DE LOYOLAVALLISOLETO .. . FEBRUARII 1553 ».Joannes Gonzalez, rector, infirma utitur valetudine: reliqui socii bene valent,et perfectioni, tum propriae tum proximorum, consectandae, diligenterstudent. Exercitia spiritualia Sti. Parentis a theologo dominica-—nae familiae publice laudata.tIhs.Muy R.do P<strong>ad</strong>re in domino nostro Jesu. La gratia y bendicionde nuestro Sefior sea con todos. Amen. De laindispositionde nuestro P. Joan Gonzalez se escrivio a V. R. P. el mes pas<strong>ad</strong>o2 , y a sido N. S. seruido de prolongarsela, avnque no entanto gr<strong>ad</strong>o, mas todavia le han qued<strong>ad</strong>o algunas reliquias; ycomo su zelo sea tanto de la salvacion de las animas, no d<strong>ex</strong>a detr<strong>ab</strong>ajar lo que puede y aprobecharse de todas manos.Nuestros P<strong>ad</strong>res y hermanos desta casa estan con salud corporaly spiritual, y ban de bien en mejor, procurando en todoseguir su vocacion y <strong>ab</strong>negacion, de los quales vn P<strong>ad</strong>re, queen otro collegio de la Compafiia avia comenc<strong>ad</strong>o el estudio, leprosigue, oye theologia, y tr<strong>ab</strong>aja pro uiribus.Las oras de oraeion y platicas spirituales que se suelen hazer,y otras cosas que otras vezes se han escripto a V. R. P., van<strong>ad</strong>elante con nuevo hervor. N. S. nos de a conocer su sancta volunt<strong>ad</strong>,y asi obrarla. En las confesiones yotros <strong>ex</strong>ereitios <strong>ex</strong>terioresque se hazen, el fructo que N. S. aya hecho en las almas,a su tiempo se escrebira, siendo la diuina magest<strong>ad</strong> dello servidoa su gloria y honrra.Asi mesmo se conmunican estas casas de aca muy a menudopor letras, de lo qual se animan mucho los hermanos, y edificanen s<strong>ab</strong>er el buen <strong>ex</strong>ereitio que en todas partes se tiene; y creseenen amor entre si. Por todo sea N. S. al<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o.1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 181, prius 386.-Litt. Qn<strong>ad</strong>r., t. n, pag. 88-90; Polanco, t. m, pag. 3l4, n. 701,
1553. Indignus filius P. T. fi Februarii 1553 io3Un P<strong>ad</strong>re de la orden de santo Domingo, lector de theologia,leyendo los dias pas<strong>ad</strong>os, pocos dias ha, tractando la materia deoratione, gasto gran parte de la lection en loar en esto la Compania,que avia resueit<strong>ad</strong>o la oration, yalli dio notitia de losExercitios, al<strong>ab</strong>andolos (porque los ha este p<strong>ad</strong>re visto, y avncreo los ha hecho,) quanto movian el spiritu. Tandem, que losoyentes, fiayres y seglares, entendieron del el amor y aficion quea la Companiatiene *.Edifico mucho con su humild<strong>ad</strong> en estalection al auditorio, porque parecio ser movido de nuevo spirituque otras vezes. Confusion }no Tpequefia se saca desto, et gloriaPatri et Filio et Spiritui Sancto. N. S. crie en nosotros nuevospiritu; y para lo alcancar deseamos ser encomend<strong>ad</strong>os en los sacrificiosde V. R. P. y orationes de nuestros charissimos P<strong>ad</strong>resy hermanos desa santa casa. De Vall<strong>ad</strong>olid, a [sic]de FebreroInscriptio: Ihs.f Valderr<strong>ab</strong>ano. ftAl muy R.do P<strong>ad</strong>re en Ihu. Xpo. N. S. nuestroP. M.° Ignacio de Loyola, preposito general de la Compani<strong>ad</strong>e Ihs. En Roma.JOANNES PHILIPPUS CASINIPATRI IGNATIO DE LOYOLA2MESSANA I FEBRUARH 15^3.Epistola pietatis in Ignatium amorisque— notis insignis Eidem bona sua.cedit.Jhs. M. aLa summa gratia et amore eterno di Christo nostro signoresia sempre in nostro continuo feuore et aiuto. Amen. Molto1((Dominicani Patres Collegium insigne h<strong>ab</strong>ent Vallisoleti,ubi nostritheologicas suas lectiones audiebant: benevolentiam illi Patres nostris etamicitiam <strong>ex</strong>hibebant, et familiariter cum eisdem conferre sermones solebant.»Polanco, t. iii, pag. 3l6, n. 707.8Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 2i3, prius 141.
104 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 528R.do in Christo P<strong>ad</strong>re. Trouandomi gia molti giornjin uno spetialeet grande desiderio di pouerta, che mi spronaua a eseguirecon effetto quello che molf annj ho hauto in desiderio, in questomentre piacque al nostro S. re che il nostro R.do in X.° P<strong>ad</strong>reM.° Hyeronimo N<strong>ad</strong>al sentisse ilmedesimo, il quale mostrandomiche cio gli agr<strong>ad</strong>aua, et gli pareua bene che io lo facessi,conobbi quello essere uero che ogni giorni sperimentiamo; cheilcuor del superiore e retto et gouernato da Dio; di maniera chefelici sono quelli, che indifferenti in tutte le cose ci truouano, ettotalmente risoluti et annegatinel diuin uolere. Perche tutti liloro desiderij et uoleri sono <strong>ad</strong>empiti, auengache nulla uogliono,se non quel che Dio uuole, in solo ,come in un amenissimo etflorido giardino, sigodano. Ne cuori de quali mai cessa la diuinamaesta di stillare la rogi<strong>ad</strong>a della dolce sua consolatione, co qualiella tanto familiarissimamente si diletta conuersare et comunicarloro li suoi santissimi donj; et tutto cio per mano delli superiori.O quanto siamo obligati alli superiori nostri, per i quali il Signoresidegna comunicarci tanto felici donj! Beatj quelli che lo conoscanoet grati si mostrano uerso di loro, delle fatiche at ansiet<strong>ad</strong>eet sollecitudinj che per loro pigliano.P<strong>ad</strong>re mio in Giesu Christo R.do ?lo amore mi sprona etspigne al presente alla memoria della continua obligatione, qualeho a quella, a cui quel che io mi trouo de bene, se pur qnalcheparte ne hausse, tutto glielo deuo. Et auengache ogni giornoFh<strong>ab</strong>bia in memoria, et nel mio cuor scolpita resti, pure non hopotutoforzareFamore che, essendomi stata data occasione di scriuerli,che non si sia in questi pochi righi palesato; a cui pregochela benignapaternita vostra sidegni perdonare, hauendo hautoprosuntione con ilpresente ragionamento di attediarla , auengachelo amore non ha legge, et come quella sa, tal uolta raffrenarenon sipuo, se, come pazzo, egli non si scopre nel suo acceso desio.Ma per tornare alnostro primoproposito, io feci donatione allaR.da p, V. di tutto quello che si troua di mio ', ouero che per1Vide quid ipse Joannes Philippus de hoc argumento scripserat patrisuo, 29 Julii 1552, Epist. Mixtae, t. 11, pag. 759. Ibi etiam alia <strong>ad</strong> ipsumspectantia attinguntur.
i Februarii 1553 105qualsiuoglia maniera a me appartengha, et la state passata glielamandai in publica et autentica forma con il suggeto della oitta diMessina, accioche la R.da p. V. distribuischi tutto il mio in utilit<strong>ad</strong>ella nostra chiesa di Roma, o della casa, o del collegio, ouero inquel, che la R.da p. V. uorra nel Signore nostro. Fin hora sonostato sospeso,nonsapendosequellalaha riceuuta.Perola supplicocon tutto il cuore nel S. re nostro, che sidegnidi farmi auisareche h<strong>ab</strong>bia accettata detta donatione, et etiamdio della esecutionedi quella; et benche a me lecito non sia usare tal presumptioneuer quella, pure cagione ne sono le paterneuiscere et la carit<strong>ad</strong>i quella, con cuj ognor <strong>ab</strong>bracciar suole i suoi diletti figli nelS. re nostro, quali mi h<strong>anno</strong> causato tale ardire uer quella. Peroprego quella nel S. re nostro, quanto mai posso,che mi consoliin questo mio desio ,accio non sia priuo di questa gratia dellasanta pouerta, accio in perpetuo quello,che fin hora in animo hogoduto, per Y auenire et nel cuore et in atto possegga.Et cio loteno in perpetua et cordiale memoria tra gli altri summj beneficijdella R.da p. V. Et per non la tenere piu <strong>ab</strong><strong>ad</strong>a ne a tedio,farofine, supplicandola nel S. re nostro genuflesso a suoi santi piedi,mi dia la sua paterna benedittione, supplicando quella che, comesuole, mi tenga nelle amorose uiscere stretto, ricordandosi di menelle feruenti sue orationi, quali sempre furono la mia protettione.et uita nella uia di nostro Signore. Desidero essere molto racomandatoalle sancti orationi delli R.di in X.° P<strong>ad</strong>re M.° JeronimoDomenech, et M.° Jeronimo Otello, et principalmente delliR.di P<strong>ad</strong>re M.° Polancho et M.° Mignona,et cosi di tutti li P<strong>ad</strong>riet fratelli nel S. re nostro. Da Messina il di 1 di Febraio delMi D. L. III.Della R.da p. V. seruo minimo nel S. re nostro,Giouan Filippo.Poscritta. Con la donatione mandai allaR.da p. V. la informationedelle cose come si truouano, accio, per quella informatodella cosa, possi procedere nella esecutione con facilita. Li mandaietiamdio due altre lettere alli parenti, che in questo la potr<strong>anno</strong>seruire.Inscriptio. f Al Molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, il P. M. IgnatioLoyola, preposito generale della Compagnia del nome di Giesu,
106 Epjstolae Mixtae— 529P<strong>ad</strong>re mio osseruandissimo. A Roma. In santa Maria dellastr<strong>ad</strong>a.Alia manu bis scriptum est: 1553. Messina. M. Io. PhilippoCassino, p.° di Febraio.FERDINANDUS ALVAREZ DEL AGUILAPATRI IGNATIO DE LOYOLABURGIS 3 FEBRUARII 1553*.Nova narratio de initiis domus burgensis.— Difficultates — superatae. Res<strong>ex</strong> sententia fluunt.tIhs.Muy R.do en Xpo. P<strong>ad</strong>re. La gratia y paz de Xpo. nuestrosoberano Senor sea siempre en el continuo favor y ayuda deV. Pat. y de todos.El P. Ma.° Estr<strong>ad</strong>a, puesto caso que por otra via avra mes ymedio escrivio a V. Pat. del suceso de la casa queel Senor a sidoservido dar a la Compania en esta ciubd<strong>ad</strong>, en el guerto del rey,calle muy principal, me mando escriviese esta a V. Pat., dandolecuenta y relacion de todo lo que antes y despues a sucedido VOcho 6 diez dias antes de sancto Andres se compro esta casa,despues de aver procur<strong>ad</strong>o otras, <strong>ad</strong>onde vuiese 6 pudiese avermas anchura; mas no se pudiendo aver por muchos ynconvenientesque se ofreeian, quiso y ordeno la suma provideneia queesta se comprase, la qual costo seyeientos y tres mill mrs., y fueprecio tal, que quando se quisiesen deshacer della, se ganarianantes trezientos duc<strong>ad</strong>os, que se perdiesen diez, porque ella estaen el meollo de toda la eiubd<strong>ad</strong>. Y l<strong>ab</strong>rase tan acert<strong>ad</strong>amente poryndustria del seiior Benedicto Uguchoni % que con quatrocientosduc<strong>ad</strong>os que en ella se gastaran, quedara tan graeiosa ya proposito, que creo el Sefior se a mui mucho de servir en ella,tan1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 4, prius 406, 407.2Cf. Epist. Mixtae, t. II, pag. 856-858, 872 et seqq.3De hoc viro dictum est supra, Epist. Mixtae, loc. cit.
3 Februarh 1553 107porque ya los vezinos y otros muchos no ven la ora que se ac<strong>ab</strong>e,para venir y gozar della. Puesto que en el principio vuo muchacontr<strong>ad</strong>ieion, tanta, que por via de la ciubd<strong>ad</strong> y regimientoa ynstancia de vn regidor, que tenemos por vezino al l<strong>ad</strong>o, nosfue embarg<strong>ad</strong>a la obra, y por no proceder con rrigor, sino contoda blandura y comedimiento, se puso el senor don Hernandode Mendoca 'de por medio, dando vn corte, que, por quanto elregimiento se agraviava de <strong>ad</strong>mitir y recebir mas religiones ymonesterios de los que tenian, porque no los podian sustentar,etc, y querian dar relacion al papa y al rei deste agravio;que d<strong>ex</strong>ando l<strong>ab</strong>rar la casa para que en ella se pudiese biuir y<strong>ab</strong>itar, que dentro de tres meses no se pondria sacramento, ni sepornia capilla <strong>ab</strong>ajo, y que en este comedio ellos podrian dar relacional sumo pontifice y al rey, y podrian ver lo que podian hazersobre ello; y ansi con esto ceso el embargo, y se a ydo continuandola obra. Desto se dio luego aviso al P<strong>ad</strong>re provincial yal leg<strong>ad</strong>o 2 , y el leg<strong>ad</strong>o escrivio vna carta al P. Ma.° 3 desdeMoncon como la corte estava de partida para M<strong>ad</strong>rid, y que, enllegando, se haria todo mui bien, y lo mesmo escrivio el P<strong>ad</strong>reprovineial. De todo esto por la bond<strong>ad</strong> del Senor no [ha] avidoturbacion, sino antes mucha paz y alegria interior, viendo quanconforme al euvangelio y a la manera de proceder que lleva laCompafiia en plantarse, que siempre en los prineipios a avidomucha contr<strong>ad</strong>icion, en vnas partes mas que en otras, y todo avenido y vendra para mayor gloria y servieio del Senor y bien detodos.El dia de santo Elifonso, estando vn regidor en casa de Goncalode Tamajo, benefactor y grande amigo y vezino nuestro, elqual es hermano del <strong>ab</strong><strong>ad</strong> de Salas 4 , y se avie mostr<strong>ad</strong>o mui <strong>ad</strong>versarionuestro en cuanto a contr<strong>ad</strong>ezir esta estancia nuestra; ycomo es hombre mui leydo y letr<strong>ad</strong>o, aunque no gr<strong>ad</strong>u<strong>ad</strong>o, quiso1Ferdinandus de Mendoza, frater cardinalis Francisci de Mendoza, archiepiscopiburgensis.-Joannes Poggio.3Mag. P. Franciscus de Estr<strong>ad</strong>a.4Franciscus de Miranda.
io8 <strong>Epistolae</strong> Mixtae -529el P. Ma.o verse con el, y estuvieron mas de dos horas, y despuesde muchas razones, se vino a convencer y quedar mui obli-tiene tres ser-g<strong>ad</strong>o a favorecer la Compania, de manera que se <strong>ab</strong>ragaron.El P. Ma.o, gloria a nuestro Sefior, esta mui bueno, y prediquamui ordinariamente, y aora para quaresmamones encarg<strong>ad</strong>os y acept<strong>ad</strong>os; vno en la yglesia major, y otroen san Gil, donde aviamos est<strong>ad</strong>o, y otro en san Lloreynte ',lasmas principales perochas, sin otros que le an ynportun<strong>ad</strong>o. Esmui am<strong>ad</strong>o y seguido en esta ciubd<strong>ad</strong>, como lo a sido en otrasmuchas. Hasta aora a and<strong>ad</strong>o por casi todas las perochas de Burgos,predicando, como hortelano que va regandosus heras. Lagente se regozissa mucho, y se mueve con lagrimas y sentimiento,y no menos se huelga y regozija el sefior don Hernando,que va a todos [los sermones], y se ve a ojos vistas el sentimiento.Plega a nuestro Senor que todos nos sepamos aprovechar,c<strong>ad</strong>a vno en su ministerio y profesion.Los hermanos y yo estamos buenos, aunque yo [he] est<strong>ad</strong>opurg<strong>ad</strong>o y sangr<strong>ad</strong>o de vna yndisposieion corporal, sin calentura.Estoy ya, gloria al Seflor, bueno, aunque no d<strong>ex</strong>a de aver algunasreliquias. Todas son spuelas para mas correr en el caminodel Sefior, si yo las se sentir. A V. Pat. pido por charid<strong>ad</strong> contoda humild<strong>ad</strong>, me encomiende al Senor en sus sanctas oraciones,para que yo le acierte a servir como el quiere ser servido demi, con toda obediencia y humild<strong>ad</strong> entrafl<strong>ab</strong>le.El P. Sancta Cruz 2 dixo misa el dia de N. a S. ft de la Candelaria3 .Jesu Xpo., Senor nuestro, biua y reyne en las almas detodos, y en la de V. Pat. particularmente, para que por mediode V. Pat. su magest<strong>ad</strong> nos comunique mas de su spirituy dones,para misor le servir, y al proximo por su amor. De Burgos,3 de Hebrero, afio 1553. Sieruo ynutil en el Sefior nuestro, yhijo minimo de V. Pat.f Hernandalvarez. f1Stus. Laurentius.aJoannes Santacruz, olim Cusola. Epist. Mixtae, t. II, pag. 523, 580,659> 753.32." Februarii.
4 Februarii 1553 109Inscriptio: f Al muj R.do en Xpo. P<strong>ad</strong>reel P. Maestro Ignaeio,praeposito general de la Companja de Jesus, en Roma.530SIMON CORSOPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 4 FEBRUARII 1553».Patris— Landini <strong>ex</strong>empla et frugiferi l<strong>ab</strong>ores. Mir<strong>ab</strong>iles peccatorum a vitiissuis conversiones.— Pater Emmanuel Gomes de Montemayor Capo corsopetit.R.do in Xpo. Pater, salus, etc. Sono ariuati lantevicilia delanatiuitai de lo nostro Singniori Ihu. Xpo. miser Siluestro e miserManiuelo, talimenti, chi e parso a qesta pouara isola comofu a qelli santi patri chi stauano a limbo aspitando launimeto delo Sugniori, perchi erano tucti cechi e tenebrosi inelo picato. Nonerano mai stati confesi, como <strong>ad</strong>esa. Penso chi Dio l<strong>ab</strong>ia mandatoper salute de qesta isola. Lui fano grande fruto a qesti pouarianimi e lipredicano tre volti lo irno, vna qua a lo monisteri,latra in Teranoua, e latra la sera e aparano ancora la fedicristiana a le picolini, e uanoci ancora le uechii de sitanta ani <strong>ad</strong>aparari la dita fedi cristiana. Ongni di e s<strong>ab</strong>ato santo 2 ;tantosono le parsoni a la confesioni a la cominioni, chi semo seti confesorie non podemo supliri a tucta centi. Venino cento miglilontani per confesarsi. Ano fato mollti paci, e penso, si Dio le davita, farano fruto grandisimo, perchi ci e asai iniquitai de nimicitii,de morti domini e do sorari, e de concopini. A tucti pensodarano bono aiuto cum la gratia de Dio. Miser Maniuelo e andatoa predicari in la singnoria da Mari 3 , talmenti, chi incomincheraongni di quasi cento e piu, e qelo signri era homo teribili, e1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 2o3, prius 210, 211.2«Ogni di e S<strong>ab</strong>bato santo per ie confessioni, ogni Domenica e Pasquaper le communioni... Gran peccatori penitenti, e con la fune al collo, glidomandano misericordia.» Bartoli, L' Italia, Hb. m, cap. 5.sIn ditione domini Jacobi de Santi Mare (vel Mara et etiam Mari), dequo supra jam diximus.
iio <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 530<strong>ad</strong>esa e stato lo primo a la confesioni, ello e tucta la sua famigla.Qesta isola volta cinqui cento migli, e tucti laspetano cumduuitioni, singniori e uasali. Elli tenino vita santa senza nixunodubio. Non pono dari miglori asempio chi elli dano a tucto lopopulo, e a noi reliciosi. Pisati chi e io <strong>ab</strong>io vno mio barba, chieui singniori de uasali, ami mandato le sue seuitori aposta, chieio prechi a miser Silustro quando voli andari in la sua singnioria,chi voli e sari lo primo a confesarsi ello e tucta la sua famigla esingnioria, e sta lontano da qua cento migli e piu.Pinsati chifano le montagni, e le piaci a ueniri a trouari qesti, como falapaa lo bungnio, per confesarsi. Molti ano lasato le concopini e leusuri, perchi dicino questivechi chi non <strong>ab</strong>ino mai tanto lumiquanto <strong>ad</strong>esa. Si fa piu lemosini a pouari, a spidali, a monisteri,chi non la poria esprimari luqua homana. Ci e di qello chi nonauaria prima dato vno dinari per lauirdidero, chi <strong>ad</strong>esa daria volinterile propii figloli, e tucto procedi da questi serui de Dio,chi, vltra a le predichi, lecino e lepistoli e leuangli e non si uedinomai satii de fari beni. Ello di chi noi ne cominuchemo cento esitanta, senza la parochia, qesti pouari populicantano e iobileianode tanto beni chi Dio la mandato a la casa, e pero diuariamoprecari tucti insemaneti chi Dio le desi forza a poderi mantinerila faticha, e cusi a tucti le nostri sacerdoti ui feti fari orationiin particolari, perchi ci e di chi, e io vi prometochi miserSiluestro non mangnia vno mezo pani. Penso chi locqarni lagratia de Dio, perchilui e bon seruidori a sua maiesta e nonpardi mai tempo. Sempri, quando elo non confesa, sta a lorationi,chi pari San Francesco quando <strong>ab</strong>i le stimati a lo monti del Auerna;e cusi voglati precari chi aquelo sasomi gli deruto vna predicachi a facto miser Silvestro, sono stati tre giouani, chi si sono conuertitia farsi frati, e mollti virgineli a farsi sori, ed una gentildona la prferto vno palazo, e sta a posta de miser Siluestro,e dimiser Maniuelo, e de tucti voi altre.Penso variuara vno capucino, chi era prima frati nostro, epoi torno frati capocino, e <strong>ad</strong>esa predicaua a la Bastia, qelo lepariatalmenti, e fucito via ello, ed uno calonico, chi era scominicato,chi auia dato vna mascata a lo capilano dauanti a lo sa-
4 Februarii 1553 iiicramento, ed era concupinaro. Per qello si dici ancora molti chiauiano renicato lo batesimo e stauano secreti, visto predicari amiser Siluestro, sono venuti a la sua presentia e de tuto lo populo,cridando misericordia, misericordia, cum la corda a lo colo,talmenti, chi tucto lo populo piegniano <strong>ad</strong> alta boci, e tucti fanopenitentia,e <strong>ad</strong>esa sono molti chi dicino chi ano visto la M<strong>ad</strong>onae lo Singniori, e pinsemo chi sia perchi tucti si sono confesatigeneralmenti, e perele astinetii e diciuni chi fano continuamenti.Altro non acori a diri a lo presenti, solo mi aricomando aV. R. e ale vostre santi orationi, chi e io vi <strong>ab</strong>io asai fedi, perchidici miser Siluestro chi voi seti vno santo homo, e pero mipardonaretichi e io non sono sufitienti a scriuari a tali e similihomo, e pero Xpo. vi mantenca in la sua gratia.Da lo nostro monisteri de la Bastia die x frebuario 1553. Perlo vostro seruitori,Frati Simono Corso, cum saluti e recomandationi.lnscriptio: A lo mio molto R.do Patri miser Igniatiode la Conpangnia di Ihu. a Roma, proposito, a Roma.Loiola,531ANTONIUS GOU[PATRI IGNATIO DE LOYOLA]COMPLUTO 4 FEBRUARII 1553 ».Fragmentum epistolae in linguam italicam conversum. — Araoz Compluticum omnium plausu concionatur.— A Poggio, cardinali, ac prolegatovocatur Matritum.fpontificisExtrata di vna di Antonio Gou di Alcala, 4 di Febraro 1553.II P. dotor Araoz continua et ria continuato qui le prediche1Ex monumento coaevo in vol. D, duplici folio, n. 65, prius 355.—Fragmentum hujus epistolae minime quidem <strong>ab</strong> ipso Gou <strong>ex</strong>aratum est; necenim ille italicam linguam usurp<strong>ab</strong>at. Aliquis ergo Romae acceptam hispanicamfratris Gou epistolam in vulgarem italis sermonem convertit et <strong>ad</strong>provincias, ut mos est, transmisit.
H2 EPISTOLAE MlXTAE— 532con <strong>ad</strong>mir<strong>ab</strong>ile sodisfatione di tutta la vniuersita et di tutto ilpopulo. II giorno dela purificatione di. N. a Donna predico in SantoJusto <strong>ad</strong> instantia di vn inquisitor, il quale era venuto di Toledoper far publicar certo editto nela chiesia ;et ancorche il P<strong>ad</strong>rehauea determinato non predicar quel giorno, perche voleua sentirvn predicatore, dal quale era inuitato a la sua predica, purnon si puote iscusare per volerlo cusi il inquisitore. Fu la predic<strong>ad</strong>i tanta doctrina, che tutti restorno <strong>ad</strong>mirati, massimamente nonhauendo tenuto tempo per prouederlo.Certamente di giornoingiorno il Signor li da augmento di doctrina et spiritu. La grandeopinione che di lui si tiene qui, e stata causa de la instantia chesi ha fatto di predicare qui la quaresima; ma como il R.mo le -gato ' e arriuato ala corte ,ha trauagliato et fatto instantia chev<strong>ad</strong>a la, et cusi bisognera lassar questo di qua, non senza gransentimento di molti. Non sipuo far che non si facio gran fruttoin questa giornata, perche molti si giouarano di sua dotrina nelacorte, doue sono molte persone principale,suoi deuoti. Dio pertutto sia laudato.SODALITAS STI. HIERONYMIPATRI IGNATIO DE LOYOLAARIMINO 6 FEBRUARII 15^32Quod Ignatius aliquem de suis sociis Ariminum se missurum annuerit, magnoperegaudent; illumque rogant ut, quam primum fieri possit, id <strong>ex</strong>sequatur.Molto da noi venerando P<strong>ad</strong>re in Xpo. Jesu. Quanto.sia statoilgaudio e consolatione, quale noi tutti, humili et indegni nel preciosisimosange di Jesu seruitori di quella, fratelli de la confraternita et congregatione, <strong>ab</strong>enche nela via del Signor' pocho instrutti,et quasi como vna barcha senza nochiero et timone guidati, diSan Jheronimo, de la citta di Rimino, h<strong>ab</strong>iamo consaquti, per1Joannes Poggio.2Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 211, prius. 21.
6 Febkuarii 1553 n3virtu di vna del nostro honorando et affetionatissimo fratello etmagior' di tutti,M. Latantio Fuscho, a noi diretiua et per noi receputa,per hauerci in quella <strong>ad</strong>uixato, V. R. P. per sua inat<strong>ab</strong>onta et suiserata charita, esser prediua et assai inclinata in consolar',non solum a li voti et desii de noi fratelli, ma etiamdio detutta questa magnifica comunita, quali altro tutti non bramiamo,di volerci a tutti et in breuo spatio di tempo consolar' in dar' principio<strong>ad</strong> vna cotale, santa, digna e si meritoria opera, spetando congrandissimo desio, et di curto, alcuni cari et deuoti di Jesu, diquella fratelli,quali ci h<strong>ab</strong>ino nel nome di Jesu <strong>ad</strong> uisitar', et veder'illoco nostro, etde tutti noi la bona mente, e qualeprouisioneh<strong>ab</strong>iamo a fare per consequir' tal effetto et vostro e nostro desiatointento, in consolarci di consolatione, como speramo, imo certoci rendiamo, spirituale,il che facendo sceremo sforzati di continuopregar lo altissimo per quella <strong>ad</strong> inspirarlain mandar' <strong>ad</strong>esecutione et in breue la za incominciata ,et da tutti noi per ilprefato nostrofratello M. Latentio, operatione, pregando <strong>ex</strong> cordequella, che in visceribus pasionis praefati domini nostri JesuXpi. non voglia manchar' dar' espeditione, et cellere, <strong>ad</strong> vna cotaleet si perfetissima, di charita piena, incepta opera, da la quale,non solum noi fratelli tutti de la prefata congregatione, maetiamdio tutta questa magnifica comunita ne speriamo 'di Jesu consequir' gran frutto de le anime nostre ,che obtinendoda quella, sceremo sforzati de continuo pregarilnel nomelo altissimoper quella, et in perpatuo obligatissimo, alla quale esso altissimola conserui in la sua santa gratia diuque et felix. Di Rimino il di6 de Febrar' 1553. D. P. V. R. P. serui indegni,Li homini de la Compagnia de san Girolamo de Rimino.Inscriptio: Al R.do p. Ignatio, generale de laCompagnia debon Jesu, in Roma.Vide infra, epist.i3 Aprilis.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, toji. iii .
ii4 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 533533SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 7 FEBRUARII 1553'.Corsicae miserrimus hoc tempore, <strong>ad</strong> religionem quod attinet, status.Landini l<strong>ab</strong>ores ac fructus.tIHS.Molto mio R.do P<strong>ad</strong>re nel nostro Signor. Lasomma gratiaetamor' eterno di X.° nostro S.° r V. R. saluti et uisiti. Per p-rati<strong>ad</strong>e Dio giongesimo alla Bastia, terra principale, doue fa continuaresidenza ilgouernator' di tutta Corsica, alli 22 di Decembre, etfossimo hospitati con molta charita dal ministro di S. Francescoosservante.Passati 15 di, il P. Emanuel ando nel st<strong>ad</strong>o dil S.° r GiacomoS. t0 da Mara % primo signor corsico, tremato insino da turchi.II frutto fa N.° S.° r iui, 1' alligate dirano, come quiui pare laprimitiua chiesia. Concorreno huomini et donne, vecchij et giouani,m<strong>ad</strong>ri et figliuoli, sudditi et signori, layci et religiosi, dapiano et monti, dal mare et dalla terra. Ne mai fu tal concorsone feruor', poiche questa terra fu (ut fertur) condita nel tempodi carnual. Si fa la settimana santa et pasqua, ogni di predicheet tre uolte le feste: la prima in Terra Vecchia, la 2. a in TerraNoua 3 al , vespero in Terra Vecchia, et sempre piene le chiesieet capelle, et fuora delle porte;ogni di essercitij spirituali, ognidi confessioni, con sei, sette et otto confessori di questi nostriP<strong>ad</strong>ri. Ogni di comunioni, quando cinquanta, quando 60, 70, et1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 80, prius 207, 208. — Usisunt hac epistola POLANCO, t. III, pag. 86 et seqq.; Bartoli,L' Italia ylib. III, cap. 4.2Vide epist. superiores, 512 et 520, pag. 62 et 91.3«Quotidie concion<strong>ab</strong>atur P. Sylvester, et quidem ter diebus festis; inveteri terra mane, et in terra nova (sic vocant praecipua quaedam Bastiaeloca), et post vespertinum officium denuo in terra veteri, et semper plenaecclesia et capellis et atrio <strong>ex</strong>tra portam.» Polanco, t. 111, pag. 84, n. 153.
7 Fe&ruarii 1553 115quando cento cinquanta. Ne mai si cessa; ogni di la dottrinachristiana. Riscriuessimo al magnifico vfficio perche ne mandassarodell' altre. Tacio le molti paci, concordie de litigij, le moltelimosine, il lassar' li peccati publici, prender' le concubine permoglie o lassar J le colla prouisione, et 1' usure.Molti giouani c' h<strong>anno</strong> preso proposito di religione, et unnon manca se non il monasterio. Tantegran numero di vergini;dispense, souuenir' la f<strong>ab</strong>rica di S. -Francesco, tolto uia la malaconsuetudine delle stride, et stracciarsi le cami [?] alli funerali, etmolte soperstitioni, augurij, sorte magica et simili ingani chenon sipossono in particolar' scriuere; ne le buone opere, perchela materia uince il parlar', et sono piu li negocij, che nonsono a me le parole. II tutto sta in conuertir questa terra metropoli,perche, conuertita questa, tutta Corsica (come dicono) econuertita. II S.° r aggiuta da tutte le parti. Alcune uergine diconoche tutta Y isola debbe essere percossa dal Draguth; altredicono che uedono nostro S.° r crocifisso, che dice: Non posso piutollerar" li uostri peccati. Questo nol riferiscono se non con<strong>ab</strong>ondantissime lagrime. Altre dicono hauer' ueduto segni dil giudicioin fuoco; alcuni huomini, che poi si sono mossi alla confessione,h<strong>anno</strong> ueduto sopra dil callice eleuato,il crocifisso incarne. In questi sue uisioni io non mi fondo, ne la Compagnia; maso bene di certo chel Signor punisce li peccatori. Ogniuno e pienodi stupor. Non ce tempo di pigliar il cibo, non che di studiar",ma ilSignor non manca di prouisione alli suoi operarijcon allegrezza,com' meglio scriue il P. Emanuel, benche non tocca laminima parte di quello ch' io sento oculata fide, et e solo, maquiui siammo circa dieci, et hauemmoli dato al presente alcunosoccorso d' alcuni P<strong>ad</strong>ri nostri. Quiui vengono li signori et li sudditi,uengono li preti et rettori da diuerse parti a domandarci chenoi liuogliammo uisitar', et dicono tutti chel S. or e discesso auisitar'la sua plebe, et sigettano a terra dicendo: Saluatici, percheil S.° r a questo fine u' ha mandato da noi. E miracolo: ne perpioggia, ne per uenti, mai lassono la predicha, ne V opere suesante.Non ho mai prouato terra, che sia piu bisognos<strong>ad</strong>elle cose
n6 <strong>Epistolae</strong> MlXTAE— 533dil S.° r , di questa (vero e quello che me scrisse il P. M.° Polanco)che questa isola sara la mia India ' meritoria , quanto quell<strong>ad</strong>il preste Giovanni, perche qua ce grandissima ignorantia de Dio:ce sono mille soperstitioni, inimicitie infinite, odij inueterati, homicidij2 in ogni parti, superbie luciferiane uniuersale, lussuriesenza fine, et sono poueri che mangiano il pane de lupini, ma iluino e possente, vsure, fraude, fedifragia, furie irrepar<strong>ab</strong>ile, leggier'credulita, sono tocchi alcuni d' heresie occulti, moltinon sisappeuano signar', et canuti non s<strong>anno</strong> il Pater noster, aue Maria.Al litigar' accutissimi; anchora che perdono la lite, basta a lorohauer certato: inuidie immanissime, ire accutissime delle vanit<strong>ad</strong>idonesche, pareno cardinali colli suoi h<strong>ab</strong>iti in capoet indosso, massime quiui. Innumer<strong>ab</strong>ili bigamie, sono le sue moglieschiaue in Turchia, et tutti se ne repigliano una altra, et le donneuno altro marito. Dicono che non possono star senza gouerno dicasa, come f<strong>anno</strong> ancora li preti concubinarij, che sono senza numero.H<strong>anno</strong> poi contratto la maggior' parte in terzo, o in quartogr<strong>ad</strong>o, c' ha pigliato la comm<strong>ad</strong>ra, c' ha dato la figliuola a quelloche leuo dal battesimo, chi da marito alla figliuola di sei o di7 anni, altri, auanti ch' uscissero li figliuoli dil uentro de lorouno era maschio, et F altra femina, conditionauano, etm<strong>ad</strong>re, s'sopra questo poi sJ amazzano, perche, <strong>ad</strong>ulti che sono li figliuoli,non uogliono consentir'. Molte partialit<strong>ad</strong>i et fattioni.Dubito che la maggior' parte di questa isola (che dura 500miglia incirco) non [sia] idolatra, perche anchora non ho interrogatosacerdote, che sapia la forma, non dico delli 7 sacramentidella chiesia, ma dil sacramento delF altare; non sicognosconodalli laici, tutto ilgiorno u<strong>anno</strong> alla foresta a zappar', et gu<strong>ad</strong>agnaril uitto per li suoi figliuoli et concubine, non siponodir' F offese che si f<strong>anno</strong> a Dio N.° S.° r in questa isola, per nonhauere che F insegna la uia dil S. or . Oquanto io saro punito,uedendo tanta roina nel popolo redento col sangue preciosissimodi Jesu X.°, s' io cerco il proprio mio comodo.Hauemmo parlato con alcuni gentilhuomini gen[ov]esi, qui1Cf. Polanco, l. c, pag. 86, n. 157, <strong>anno</strong>t. 1.2Ms. homidicij.
7 Februarii 1553 117h<strong>ab</strong>itanti, et corsi,et hauemmo concluso che non ce nessuna uiapiu atta a rimediar' a questa pouere isola,quanto a mandar' perogni uescou<strong>ad</strong>o uno colleggio che illumina tanta cecita,et lorosi f<strong>anno</strong> molto difficili a contribuire, dicendo che li uescoui sonoubligati a far' residenza alli suoi vescou<strong>ad</strong>i, et tenirgli sacerdotidi buona uita et sana dottrina, et che tocca a loro, c' h<strong>anno</strong>F entrata, fare licollegij, et scole, et senza uno collegio perciascuno vescov<strong>ad</strong>o non ce mezzo alcuno poter' aggiutar' questaisola. Questi sono li vescoui di Corsica et V entrata: Mons.orBalduini de Balduini, vescovo di Mariana, A 950: nella vign<strong>ad</strong>i S. S. R. il P. Emanuel colli nostri P<strong>ad</strong>ri ', quiuiet io di etnotte lauoriammo indefessamente. Mons.or Pier Francesco PallauicinoGenose, vescovo d'Aleria, A 1900; Mons.or Giouan BattistaBernardi de Luca, vescovo d' Aiaccio, A 1000; Mons.orAndrea Grimaldi Genoese, vescovo di Nebio, A 400; Mons.orGiovanni Maria Butinono, vescovo de Sagon, A 42Mons.or Pietro de Effectatis de Calauria, vescovo da Leccia,100 A 50. Tutto il mondo crida: Che uole dire che li vescouigodeno Y entra[ta, ma] non uogliono hauer" cura delli suoiuescou<strong>ad</strong>i, et che lassono tante [anijme perdere, et esser' deuoratedalli dimonij infernali? Et io non posso risponder' cose cheloro uogliono accettar" la sodisfattion' ,et tutto ilgiorno me dicono:Che non rimediate uoi a tanti inconuenienti,et a tanta necessit<strong>ad</strong>elli pouer'anime? Io gliArispondo che far<strong>anno</strong> a poco apoco, et che si uede il frutto che fa N.o S.°r in questiche sonodisposti, cosi fara, ho speranza, nelli altri. Ma bisogna prouedere,et non star' piu. Io dico che siperda in tutto la cognition' deDio, sel non si soccorre presto. O Signor, mandate buoni operarijnella nostra messe.In questa isola sono 7 signoria, et 7ufficiali di S.t° Georgio3 ,et sempre e infestata da turchi, quali h<strong>anno</strong> spopulate;1Ms. ».*'pi.-Rupta heic et infra charta est, ideoque quaedam legi nequeunt, quodductis lineis— notavimus. Caeterum episcoporum nomina, tunc <strong>ad</strong> Corsicampertinentium, h<strong>ab</strong>es in PoLANCO, t. III, pag. 88, <strong>anno</strong>t. I .3 «In septem partes (dominia vocant) insula illa divisa est, et septem
n8 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 533molte terre, et fatte senza h<strong>ab</strong>itatori, ascondono la notte le fusteet f<strong>anno</strong> inboscate in terra, et cosi amazano,et f<strong>anno</strong> schiaui lichristiani, si uestono alle fiate alla corsesca, et u<strong>anno</strong> di giornole fuste aper la Corsica esplorando, et poi la notte uengonoterra, et prendono huomini et donne, grandi et piccoli. Piudi 4. millia schiaui sono in mani di turchi, et si teme, com'alcuni corsi anchora h<strong>anno</strong> scritto dal campo di re, chel Draguthha da uenire in queste parti per roinare per uendetta, perchefu preso lui quiui dal S.or Gianettino d' Oria l . IISignorIddio facia tutto quello che ritorna in sua gloria.IIsignor Giacomo molto fauoreggia ilP. Emanuel et la Comp.aa cui offra tutto se et quanto ha, et altri signori anchora, chesono uenuti a domandarne. II nostro Signor ne fauoreggia tuttiin farne cognoscer' la sua santissima uolonta et quella perfettamente<strong>ad</strong>impir'. Tacio molte cose, perche non posso per mia infirmitacontinua et ocupatione, ma il P. Emanuel mi consola,chesta sano, ogni di piu lauorando nella uigna dil Signor, distante diqua circa 30 millie.Dalla Bastia alli 7 di Febraio 1553.Queste alligate sbno dil P. Emmanuel, et dil P. ministro 2 ,et di uno guardiano 3 di S.*° Fran.co et del vicario di Bonifacio*, qual mi promesse gia uoler' rinontiar ogni cosa, et gia hacomminciate comunicar' ogni otto di, et sta distante penso 150miglia da noi, ma gV hauemmo scritto, et in diuerse altre partidi Corsica, et mandatoci libreti della dottrina xpiana., accio insegnono,et inducono lipopoliogni domenica a comunicarsi, insinoche noi li uisitaremmo nel Signor.Si raccomandiamoofficiales Sti. Georgii (sic dicuntur magistratus Genuenses) h<strong>ab</strong>ebat.» Polanco,t. iii, pag. 88, n. 160, Vide supra, epist. 515, pag. 72, <strong>anno</strong>t. 2; etMarinis, De Genuensi gubematione, cap. II, sec. I, n. 8-10; qui Sti. Georgiiofficio declarato, haec subdit: «Corsicae Magistratus omnes biennales.Unus Regni Gubernator cum gl<strong>ad</strong>ii potestate, etiam in omnes, qui ei subsunt,Judices. Gubernator autem pendet a duobus Collegiis [genuensibus],quae per Magistratum quinque virorum res Corsicas <strong>ad</strong>ministrant.»1Id revera hoc ipso <strong>anno</strong> accidit.aFr. Joannes da Corte.5Fr. Simon Corso. Vide epist. 53l.4Polanco, /. c, pag. 88,n. 161.
20 Februarii 1553 119semprealle diuotissime orationi di V. P. R. con tutti li nostriamici, et a tutta la santissima Compagnia. D. V. P. R- humillimoseruo nel nostro Signor,S. Landino da Sarzana.Inscriptio: Ihs. Al mio molto R.do P<strong>ad</strong>re nel nostro Signor,il P. M.° Ignatio Loyola, preposito dignissimo della Compagni<strong>ad</strong>i Jesu,in Roma. A santa Maria dalla Str<strong>ad</strong>a.534COMMUNITAS MORBENIENSISPATRI IGNATIO DE LOYOLAMORBENIO 20 FEBRUARII 15^3!Gratias agunt Ignatio de concesso sibi P. Galvanelli; et ut perpetuus illis<strong>ad</strong>sit curio, postulant.Molto Rdo. P<strong>ad</strong>re in Jesu X.° Poiche e piaciutopontifice mandarne don Andrea Galuanello a la cura de Morbegnocon volunta ancuora de V. R., come superiore della sanctaCompagnia de Jesu, n'e parso per il debito nostro con questa ren-.al summogratiarla dela bonta sua vsata verso de noi in comandare al dettodon Andrea in virtute de la sanctaobedientia acceptasse talimpresa,quale perche ha accettata, ne piaceria consumasse, piacendoa quella, che de vicario reusisse pastore. Et in questo pregamoV. R. sia contenta de lassarnelo perpetuo pastore, perche siamosecuri che, restando, non tanto fara frutto apresso de noi con lavita sua essemplare, ma ancora apressoil resto dela patria nostra,quale ha bisogno de simile persone in questi tenebrosi tempi,atteso ch' in essa conuersano liberamente lutherani et altriheretici.Et ve significamo in verita che quando ne fusse remostoet hauessemo de acettarne vn' altro, scandalo saria ali boni fideli,et a lutherani et nostri emuli saria in f<strong>ab</strong>ula, oltra '1 tumulto,ilqualedi nouo naseria nela terra nostra. Per tanto iterum lapregamo sia contenta de non vedarne questaiustissima doman-1Ex originale in vol. Epist. Communitatum , duplici folio, n. 167,prius 274.
120 EPISTOLAE MlXTAE— 535da, et de ogni cosa ne aspettamo grata resposta da V. R. ala,quale et sue oratione tutti se recomandiamo Da '.Morbegno ali20 di Febraio 1553. Dela R. a V. a seruitori,Li agenti della communita di Morbegno.Inscriptio: Al moltovenerandoP<strong>ad</strong>re in JesuChristo, M. Ignatio,preposito generale de la Compagnia de Jesu, come P<strong>ad</strong>re osservandissimo.In Roma.535DIDACUS CARRILLOPATRI IGNATIO DE LOYOLACOMPLUTO 25 FEBRUARII 1553aPatrem Araoz Matritum <strong>ad</strong>iisse, ait, rogante Poggio.— Jesu Societas beneaudit.— Scholasticorum <strong>ex</strong>ercitationes. — Plures ignatianis commentationibusdant operam.— Comitum de Melito <strong>ex</strong>empla optima.— Templumpropter angustias loci aedificari non potest.tIhs.Muy R.do en Christo P<strong>ad</strong>re. La gratia y paz de Christo nuestroSefior sea siempre en nuestro fauor y ayuda. Amen. Por noestar aqui el P. Villanueva, ni el P. Manuel % me fue mand<strong>ad</strong>oque scriviesse yo a V. P., y le diesse aviso de las cosas que acanuestro Senor obra en este collegio. El P. prouincial desde antesde nauid<strong>ad</strong> a predic<strong>ad</strong>o en este pueblo con grande acception detodos, los domingos y algunos otros dias de fiesta hasta la entr<strong>ad</strong><strong>ad</strong>e quaresma, que a instancia del [cardenal leg<strong>ad</strong>o *], le fue.1«Cum autem communitas Morbegni intell<strong>ex</strong>isset a Patre Ignatio scriptumesse, ut alium parochum quaeri studeret P. Andreas, accepta occasionegratias agendi eidem P. Ignatio, quod talem <strong>ad</strong> se pastorem misisset,scriptis litteris rogarunt ut pro Vicario parochum eum esse perpetuum permitteret,magnam ejus provinciae utilitatem, ac praesertim sui oppidi, pol-Hcentes.» Polanco, t. ill, pag. 127, n. 250.— Ignatii vero responsum, quopostulatum neg<strong>ab</strong>at, invenies in Cartas de San Ignacio,t. m, pag. 4o3 et181.8Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 19, prius 3o2, vel 352.3P. Emmanuel Lopez.4Vide supra, epist. 53i.— «Cardinalis Poggius, Legatus Sedis Aposto-
25 Februarii 1553 121necessario yr a predicar a M<strong>ad</strong>rid, yassi d<strong>ex</strong>o toda la vniuersid<strong>ad</strong>con harta soled<strong>ad</strong> y desseo. Esperamos en el Senor que pormayor seruicio suyo lo lleuo a la corte. Si aqui oviesse algun p<strong>ad</strong>reque predicasse, parece que se seruiria mucho nuestro Senorcon su tr<strong>ab</strong>ajo, por la mucha hambre y acceptation que ay de l<strong>ad</strong>octrina de la Compania, y por los muchos y dispuestos subiectosque ayen esta vniuersid<strong>ad</strong>. ElSenor, que s<strong>ab</strong>e en todo loque conviene, lo ordene todo a su mayor gloria.Las cosas de los hermanos, assi de studios como de aprovechamientospiritual, van siempre <strong>ad</strong>elante: sea Dios glorific<strong>ad</strong>o porello.Todos studian con diligencia, nunca faltando sus conclusionesy repetitiones, avnque con ocupationes de officios de casa,y seruicios de <strong>ex</strong>ercitantes, y edificios, que casi siempre ay; entodo lo qual es necessario ocuparse, y no se puede <strong>ex</strong>cusar. Ayal presente algunos recebidos a <strong>ex</strong>ercicios, y no se puede correspondera tantos como.los piden.El numero de los quefrequentanlos sacramentos de la confession y comunion crece tanto,assi de studiantes como seglares, que tampoco podemos cumplircon la deuotion que a esta casa tienen, porque les es forc<strong>ad</strong>o confessary comulgar en otras yglesias; y assi en todas crece la frequentationdestos sacramentos sanctisimos, y no solo en estepueblo, mas en otros, como es Cuenca y Huete, haze y multiplicael Senor esta merced.Al conde ycondessa de Mellytolmultiplicael Sefior c<strong>ad</strong><strong>ad</strong>ia mas sus dones, acrecentando en ellos la deuotion y afficion alas cosas de Dios, y obrando en ellos obras de grande <strong>ex</strong>emplo ymucha ediffication, y confusion de muchos. A tom<strong>ad</strong>o por deuotionla condessa que c<strong>ad</strong>a dia aya personaen su casa queconfiessey comulgue, para lo qual tiene hecho repartimiento pororden. En tpda virtud finalmente van cresciendo: sea el Senorbendito por ello.Por aver el arcobispo compr<strong>ad</strong>olas casas de los l<strong>ad</strong>os destalicae, ejus [sc. Patris Araoz] operam utiliorem fore in curia Regis, etiam inconcionando, censebat; et ita eo se debuit conferre, quamvis post qu<strong>ad</strong>ragesimamComplutum rediit.» Polanco, t. 111, pag. 323, n. 720.1Didacus Hurt<strong>ad</strong>o de Mendoza et Catharina de Silva.
122 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 536nuestra ' , ypor esto faltar sitio para poder hazer la yglesia segunse pensaua y estaua orden<strong>ad</strong>o, creo se hara en su lugar vnquarto de casa, con vna pieca grande en lo baxo, quesirua decapilla, hasta que el Sefior ordene otra cosa. Ay para ello traidos6 compr<strong>ad</strong>os los mas de los materiales, y comencarse ha muypresto, plaziendo al Sefior.Todos los hermanos estan buenos de salud corporal, y siyono estuuiera entre ellos, dixera que de la spiritual les yva muybien. Plega al Sefior de sanarme, quoniam infirmus sum 2 . Si nofuesse grande atreuimiento, pediria a V. P. que me encomendassea nuestro Sefior, vna vez siquiera en particular, avnque mienfermed<strong>ad</strong> tiene necessid<strong>ad</strong> de muchas y siempre, que spero enel Sefior aprouecharia algo a mi tibieza. N. S., por quien el es,nos de su santo temor y amor. Amen. De Alcala de Henares, 25de Hebrero de 1553. Indignissimo hijo de V. P. en el Seflor,fDiego Carrillo.Inscriptio: -\Al muy R.do en Christo P<strong>ad</strong>re,el P. maestroIgnatio, preposito general de la Compaflia de Jesus, junto aS.tMarco, en Roma. Alia manu: Al porte vn sueldo.536GASPAR LOARTEPATRI IGNATIO DE LOYOLAOGNATO 27 FEBRUARII 15533 .Scribendi causas <strong>ex</strong>ponit.— Ipse et Pater Didacus de Guzman <strong>ex</strong>ercitia spiritualiaperegerunt, Borgia magistro. — Consilium de collegio instituendo.—Quibus occupationibus <strong>ex</strong>erceantur, docet.tJhs.Muy R.° P<strong>ad</strong>re nuestro en Xpo. La gracia y eterno amor delSpiritu santo sea siempre con V. P.'1Vide Epist. Mixtae, t. n, pag. 655.*Ps. vi, 3.3Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 104, prius 496.
27 Februarii 1553 123Aunque a mucho tiempo que amo a V. P., y soi muy aficion<strong>ad</strong>oa sus cosas, nunca se me avia ofrescido tan legitima causapara que me atreviese a escrivir a V. P. como aora, que a ya orden<strong>ad</strong>onuestro Senor por su bond<strong>ad</strong> infinita que pueda escrivira V. P. con el titulo que los otros hijos suyos le escriuen, puespor tal me e ya determin<strong>ad</strong>o y declar<strong>ad</strong>o, y soi, aunque indigno,recebido en la Compafiia. Y aunque yo creo que V. P. tendranoticia dello por las cartas que de aca an escrito l , quierolo yotornar a repetir, como cosa a quien mas toca.2El P. don Diego y yo, que avemos sido diez afios a conpaneros,hemos tenido mucho tiempo a gran deseo de entrar enesta santa Compania; y aviendolo en este tiempo encomend<strong>ad</strong>oa nuestro Senor, y despues de aver visto sobrello el parescer delP. maestro Avila (en cuya compania yo e est<strong>ad</strong>o deziseis afios a),y tambien el parescer y patente que V. P. nos inbio, acordamosde venir aqui a Ofiate, <strong>ad</strong>onde el P. Francisco 3 nos recibio conmucha charid<strong>ad</strong> , y nos dio de su mano los <strong>ex</strong>ercicios , que fuegrandissimo consuelo nuestro, y resulto dellos que con mayorclarid<strong>ad</strong> ayamos entendido ser la volunt<strong>ad</strong> de nuestro Senor queentrasemos y perseverasemos en la Compania, y ansi nos determinamos,y emos sido <strong>ad</strong>mitidos y recebidos con mucha volunt<strong>ad</strong>de nuestro P* Francisco. Tanbien emos determin<strong>ad</strong>o de aplicar ala Compania, para hazer algun collegio,esa miseria que teniamos,que son noventa y tantas mill mrs. de renta c<strong>ad</strong>a ano,juros y censos, y mas de presente casi mill escudos en dineros, ylibreria, y otras alhajas. Reciba nuestro Senor, y V. P. en sunombre, nuestra volunt<strong>ad</strong>, que es algo, pues la obra es tan pequena.En lo que este tiempo nos emos <strong>ex</strong>ercit<strong>ad</strong>o, despues que aquivenimos, a sido, yo en predicar en esta prouincia, y el P. donen1Vide supra, epist. 514, pag. 67, <strong>anno</strong>t. 2.2«Didacus, vel Jacobus ,Ponce de Leon et Guzman (qui, postquamSocietatem ingressus est, dictus est semper brevius Didacus vel , Jacobus,de Guzman) Emmanuelis Ponce de Leon et Guzman, II Comitis de Bailen,frater.» Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. IV, pag. 645, <strong>anno</strong>t. I.r>Memorantur heic Joannes de Avila et Franciscus Borgia.
124 EPISTOLAE MlXTAE— 536Diego en ensenar la dotrina aqui y en Navarra, <strong>ad</strong>onde ahoraesta, en lo qual por la misericordia de Dios se a hecho racon<strong>ab</strong>lefruto. Aora pienso que iremos a Logrono, porque el obispo deCalahorra nos a enbi<strong>ad</strong>o a pedir ', y el P. Francisco se lo a concedido.Estaremos por alla el tiempo que la obediencia nosmandare.Esto es lo que por aora ai que hazer s<strong>ab</strong>er de nosotros; lo demases suplicar a V. P. que, <strong>ad</strong>mitiendonos en el numero de sushijos, aunque mui indignos, nos haga dignos y participantes desus santos sacrificios y oraciones. El P<strong>ad</strong>re don Diego no scriueaora, por estar <strong>ab</strong>sente en Navarra, como es dicho. V. P. recibaesta por suya, pues siempre el y yo emos sido una mesma cosa enel amor, y aora lo seremos mas, con el nuevo parentesco. Guardenuestro Senor a V. P. por muchos afios, como su majestat s<strong>ab</strong>eque todos lo avemos menester. De Onate a 27 de Hebrero de1553 afios. E d<strong>ad</strong>o tan larga cuenta de todo, porque me lo mandoansi nuestro P. Francisco. Si en ello e d<strong>ad</strong>o pes<strong>ad</strong>umbre,V. P. me perdone. Indigno hijo de V. P.,DOCTOR GASPAR LOARTE.Inscriptio: Jhs. Al muy R.do P<strong>ad</strong>re nuestro en Xpo., elP. maestro Ignacio, preposito general de la [Compania] de Jesus,en Roma.1Erat saepe laudatus in his MonumentiS «Diaz de Luco (D. Juan Bernal),cuyo nacimiento se disputan la ciud<strong>ad</strong> de Sevilla y el pueblo de Luco.. .Hecho obispo de Calahorra en 1544, acudi6 a las dos primeras reuniones delconcilio, y en ambas protesto, ya contra la traslaci6n a Bolonia y ya contrael decreto de su segunda suspensi6n. Su muerte acaecio en 14 de Setiembrede 1556.» Sainz de Baranda, Noticia de los espanoles que asistieron alConcilio de Trento, in opere cui titulus: Coleccion de documentos ineditospara la Historia de Espana, t. ix, pag. 27 et 28. Cf. Nic. ANTONIO, Bibliothecahisp. nova, a quo et <strong>ab</strong> aliis vocatur Joannes Bernardus Diaz deLugo.
28 Fkbruakii 1553 125537LEONARDUS KESSELPATRI IGNATIO DE LOYOLACOLONIA 28 FEBRUARII 1553l .Quid sit Coloniae Februario mense — — actum a sociis, aperit. Bonus odorSocietatis in dies magis spargitur. Eidem aliqui <strong>ad</strong>junguntur.— Pluresoptant ut Societas sedem — Coloniae fixam et propriam h<strong>ab</strong>eat. Curio <strong>ad</strong>Sanctae Columbae his votis mordicus <strong>ad</strong>versatur, nec disserenti de institutoSocietatis Jesu aurem praebet.Ihs.Gratia et pax X.i sit semper cum omnibus nobis. Amen.R.de in X.° Pater. Vt obedientiae meae satisfaciam, paucis ape-in Februario se omnia Coloniae h<strong>ab</strong>uerunt. Odorriam quomodobonus Societatis magis in dies spargitur in his partibus,ita vtomnes in dies magis faueant nobis, et bene loquantur de nobis,etiam illi, qui nos aliquando (male informati)Sit Dominus in omnibus benedictus.Professor hebraeus et alijdefamare solebant.plures vbique protestantur, [quodj,si non h<strong>ab</strong>erent vxores, iam diu se Societati resignassent; a quibusDominus bonum affectum per effectum accipiet speramus.Quidam sacerdos 28 <strong>anno</strong>rum, coloniensis, honestis parentibus,naturalibus bene dotatus, in physica et bonis literis vtcumqueversatus, peractis aliquot <strong>ex</strong>ercitiis, statum vitae suae, in quoX.° militari intendit, determinauit et se totum Societatiresignauit.Nondum scio an votum aliquod emiserit. Ad tempus <strong>ad</strong>huccum patre manebit, iam senio confecto, donec videbitur aliter<strong>ex</strong>pedire. Interim diligenter sua tract<strong>ab</strong>it studia. Bene cuperetlicentiam h<strong>ab</strong>ere a P. V. legendi-novum vsum romanum 2 ,vtplus temporis dare studijs posset.1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. "]3, prius 295.-Cf. Epist. Mixtae, t. I, pag. 56, <strong>anno</strong>t. 4; Cartas de San Ignacio,t.IV, pag. 498-505: Noticia del Breviario del Cardenal Quinones, et loca ibilaudata.
126 <strong>Epistolae</strong> MixTAE-537R.dus dominus Gupperus ',doctor vtriusque juris, patronusnoster, per fratrem suum doctorem et officialem reverendissimi 2 ,egit apud R.mum causam nostram. R.mus misit literas <strong>ad</strong> R.dumdominum Gupperum, vt ipse cum alio quodam magistro nobislicentiam darent vtendi priuilegiis Societatis sua auctoritate,si literis sigillatis opus esset, eas mittere vellet. Gauisus R.dusdominus Gupperus hoc nuncio, iussit me vocari, et ostenditmihi literas R. m i; sed cum intelligeret R.dus dominus Gupperushunc magistrum nostrum non fauere Societati,et,etiam quomodocumqueinformatus <strong>ab</strong> alijs, sic res <strong>ad</strong> tempus differtur,vt hicmagister noster de omnibus bene informetur, aut vt alia via negotium<strong>ad</strong> effectum perducatur. R.dus Pater prior in Carthusia 3accessit et informauit hunc magistrum nostrum, sed parum perfecit,quare petiit vt ego cum priuilegijs Societatis eumdem accederem:sed prima vice nullam h<strong>ab</strong>ui audientiam,nec priuilegialegere voluit. Sic discessi. Petij quando vacaret, vt redirem, sednullum certum tempus d<strong>ab</strong>at. Sic omnia <strong>ad</strong>huc sunt in fieri et inspe bona 4 .Quia a confessionibus audiendis et <strong>ab</strong> alijs officijs charitatisliber sum, studia tracto.'Dr. Joannes Gropper (Gropperus). Vide Polanco, t. III, pag. 269 et27«», n. 604, qui hanc Kesselii <strong>ad</strong>hibuit epistolam.2Adolphus III von Schauenburg, archiepiscopus coloniensis.3Gerardus Hanlont, carthusiae coloniensis coenobiarcha.4Ad rem faciunt quae scripsit Reiffenberg, Hist. Soc. Jes. <strong>ad</strong> Rhenuminferiorem, lib. 11, cap. 5, <strong>ad</strong> calcem: «Elector. . . Adolphus Schauenburgicus,cum hostilibus circum armis omnia fremerent, Nostrorum l<strong>ab</strong>orestanto magis patriae salutares ratus, causam agere Societatis <strong>ex</strong>orsus est;Doctori Groppero, Ordinis nostri in paucis studioso, et Curioni <strong>ad</strong> SanctaeColumbae dato negotio, ut de Ignatii Instituto diligenter cognoscerent,lustratisque accurate privilegiis et immunitatibus, si ita videretur, a nobispronuntiarent, largirenturque suo nobis nomine facultatem enumeratis inliteris Apostolicis Societatis nostrae muniis Hbere in posterum defungendi.Spei hinc aliquid obortum Leonardo: at quae, fortuna mox refiante, elanguit,ac tantum non concidit. Quam benevolum enim in Groppero Patronumet arbitrum, tam implac<strong>ab</strong>ilem in Parocho <strong>ad</strong>versarium offendimus: quippequi inaudita pertinacia nec authoritate Gropperi nec Gerardi Hammontaniamicissimis verbis, nec continuis Sociorum precibus <strong>ad</strong>duci eo se passusest, ut vel oculo dignaretur privilegia, aut ulli nostrorum hominum de Institutodisserenti vacuam aurem commodaret.»
I MARTII 1553 127'Magister Gerardus Brassica iam Romam profectus fuisset,sed sc<strong>ab</strong>ies eum impediuit, sed melius iam h<strong>ab</strong>ere incipit. SedDei gratia intendit ac determinauit in Augusto Romam proficiscicum magistro Francisco mechliniensi * confratre et cum alijs,quos Dominus istis <strong>ad</strong>iunget: interim sua tract<strong>ab</strong>it studia.Haec sunt quae P. V. scribenda occurrerunt, cui nos vniceconcedatur cupimus bene valeat P. V. in X.° semper. 1553, vltimaFebruarij. R. V. seruus indignus.Leonardus Kessel.Inscriptio: f R.do in X.° Patri, domino Ignatio a Loyola, prepositogenerali Societatis Jesu. Romae, <strong>ad</strong> S. Mariam de Str<strong>ad</strong>a,apud S. Marcum. 538CORNELIUS [SEBAST. ROMEI ]PATRI JOANNI DE POLANCOCENTUMCELLIS I MARTII 15533Iter in Corsicam susceptura narrat.— Centumcellis <strong>ad</strong> xenodochium diversatur.—Rumores, qui de Patribus Landini et Gomes circumferuntur, refert.—Inceptamnavigationem, sedato mari, prosequitur..tJhs.Molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re mio. Pax X.i ,etc. Hoggi sono seigiorni chepartimo di Roma. Nauigandolanotte, arriuammo la mattina<strong>ad</strong> Hostia, et di li, dopo due hore, entrammo nel mare, pensandoche iltempo ci fauorisse, etcosimutandosi, ci fermammo2omiglia lontano, <strong>ad</strong> vna rocca di S.to Spirito, doue siamo stati cin-1Gerardus Cools (Brassica). Polanco, t. m, pag. 7, n. 5 <strong>anno</strong>t. I etalibi saepe.2Franciscus Coster (Costerus). PoLANCO, ibid. et praecipue,t. 111.pag. 266 et 267, n. 595, <strong>anno</strong>t. I.3Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 206, prius 9, 10.—Causamsusceptae navigationis a nostro Romei, jubente Ignatio, infra reperies,epist. 548. Vide etiam epist. supra positam, n. 533.
128 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 538que giorni, non essendo mai cessato il vento contrario. Per questo,ricordandomi che N. R. P. sopra ogni cosa desideraua prestola mia tornata, o qualche nouella delli nostri, non pigliando altropartito, non poteuo ne Y un ne laltro,dicendomi limarinari, chesogliono alle uolte star cosi vn mese et due. Et cosi hoggi sonuenuto a Ciuitauecchia per uedere se ci era fregata per Corsica,con la quale si ua piu presto et piu sicuro. Son uenuto ancora,dubitando che il dormire troppo in barca non mi nocesse, benchecon due o tre amici non ho potuto trouare un letto et pagarlobene, et cosi sono andato al hospitale, doue doueuo andarprima, senza cercar altroue. Della fregata saro domattinarisoluto, et forse andro con quella a Piombino, donde facilmentesi va in Corsica; altrimenti aspettaro la medesima barca,o quella doue andaua quel frate, che in amendue e buona compagnia.Et poco piu tempo si spendera, andando quelle dritteCorsica, purche il tempo questa notte si muti, come speranolimarinari. Se non si muta, facendo la luna,ine uerisimile che dureraqualche giorno. Io scriuero spesso, non mi partendo,et cosiV. R. mi potrebbe rispondere. Non dico ancora a chi potra drizzarle lettere,perche nol so.Hoggi ho parlato con cinque o sei corsi che son uenuti di,poco. Alcuni mi han detto di hauer inteso esser vero che si efatto dalli inquisitori, che cosi chiamano li P<strong>ad</strong>ri ', comandamentoalli preti de leuar le barbe, et alli apostati di tornar allasua religione, non dicendo che h<strong>ab</strong>bino il medesimo comandatoalli scapuccini; et per questo molti o tutti si risentiuano, uolendopiu presto pagar et patire ogni cosa, per non farlo. Oltra di ciomi h<strong>anno</strong> detto, che ilgouernatore ~ li fa stare nel conuento deZoccolanti % et ben trattare, hauendo loro ricusato di stare alhosteria; il che, se non fusse il braccio che h<strong>anno</strong> del magnificoofficio 4 starebbero in , pericolo della vita, et massime uscendodella Bastia per riformar la vita delli preti delli montagne, doue1Patres Silvester Landinus et Emmanuel Gomes de Montemayor.2Lambas Doria.5Coenobium Sti. Francisci. Vide Landini epistolas.4Officium sive magistratus Sti.Georgii, de quo alias dictum est.
i Martii 1553 129quasi tutti tengano concubine, etc, et non saano dir messa; etper questo il gouernatore non li lascera andare senza buona compagnia.Finalmente non s<strong>anno</strong> se non laudarli et dirne bene, saluoche sono troppo seueri.Vn altro che, domenica fece 8 giorni, si parti dalli Bastia etche li vdi il di medesimo predicare, mi ha parlato molto in fauorloro, dicendo che f<strong>anno</strong> cose marauigliose ,et son ben uoluti.Circa il leuar delle barbe, che e uero, ma che ildopo comandamento,non se ceccato altro. Circa liscapuccini, che ha inteso davno scapuccino, suo parente, che sono stati a uisitar ilconuento,et laudatoli, et restati molto amici, et Y uno lauda V altro; et l<strong>ad</strong>ifferenza che nacque col predicatore ,fu percheH P<strong>ad</strong>ri haueuanocondennato vno,ilquale fu poi assoluto dal detto predicatore;ma la cosa si e aqquetata. Circa il Vicario 'di Mons. di Mariana,nessuno ha inteso cosa alcuna. Domattina saro certo, sequesto corso ha portate lor lettere, et uedro di mandarle subito,benche pensa di non hauerle. Vscendo dello hospitale, trouo alcuniche vengano a Roma. Non ho potuto ueder dellelettere nealtro, et perche penso di partir hoggi, perche e buon tempo, uedrodi lasciar' vna lettera qui, che haueuo pensatoOltra questo, iodi scriuere.sto bene, gratia di Dio, et di cuore mi raccomandoalle orationi di V. R. et di tutta la casa. Da Ciuitauecchia,a di primo di Marzo 1553. De V. R. seruo inutile,Cornelio.Inscriptio: Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, il P. M.° Polanco,theolo[go della] Compagnia di Jesu, in S. ta Maria della Str<strong>ad</strong>a,presso a S. Marco. Di porto baiocchi tre.1Joannes Bta. Tiseo, vicarius episcopi marianensis, Balduini de Barga.Vide epist. 515, pag. 71 et seqq.<strong>Epistolae</strong> Mistae, TOM.III.
i3o<strong>Epistolae</strong> Mixtae-539539LEO ENRIQUESPATRI IGNATIO DE LOYOLA[CONIMBRICA] I MARTII 1553 '.Brevitatem Htterarum <strong>ex</strong>cusat.— Dei beneficium in iis, quae acciderunt,agnoscit. — Fructum <strong>ex</strong> <strong>ad</strong>ventu Patris Villanueva in Portugalliam commemorat.—De se animo demisso sentit.tJhus.Muito reuerendo em Xpo. P<strong>ad</strong>re. A graca e amor de Christoseia sempre em nosas almas. Por o P. Luis Goncalvez ser port<strong>ad</strong>ordesta 2serei breue nela, pois ele, como pesoa que mais dosnegotios da Companhia, que nenhum de todos nos outros de ca,s<strong>ab</strong>e, polo muito tempo que neles tratou com muito cuid<strong>ad</strong>o,pode largisimamente enformar a vossa paternid<strong>ad</strong>e de tudo o queca pasou, e de quantas emburlh<strong>ad</strong>as, perigos e tr<strong>ab</strong>alhos temnoso Senhor nestas partes desembarac<strong>ad</strong>a e liur<strong>ad</strong>a a sua Companhia.Que afirmo a V. P., que o que neste negotiose temfeito, se cuido muito, nele conheco claramente nam auer sidoconselho humano, e nem [?]3forcas,senam o grande amor queChristo N. S. teue a esta sua pobre Companhia, pera a liurar detantos e tam grandes perigos. Porque nam foram somente dostent<strong>ad</strong>os e saidos da Companhia e da outra gente, senam aind<strong>ad</strong>os mesmos da Companhia, dos quoais temos que nos desuniramosnos pareeeres, se noso Senhor nam trouxera aqui ao P. Uilhanueua, pera mui particularmentese enformar de todosacerca de todas as oousas *.Quanto e, P<strong>ad</strong>re, acerca de mim e1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 234, prius 409.-Vide supra epist. 5l3, 524-526.5Lectio dubia: prius videtur scriptum fuisse e nem; sed mutatumdeinde est e in o, non deleto nem .4AlcazaR, Chronohist de la Prov. de Toledo, . t. 1, pag. 205 et 206,<strong>ad</strong> annum 1552 haec refert: «Con orden de el mismo Santo Fund<strong>ad</strong>or ,seP parti6 el . Villanueva a la Ciud<strong>ad</strong> de Cordoba, y desde alli a Portugal.
i Martii 1553 i3imeus males, nam me estreuo a enformar a V. P., polos namque de la me penitentiase, porcognhecer ainda, mas <strong>ab</strong>asta pera ele ser enform<strong>ad</strong>o de quemsou, que o P<strong>ad</strong>re doutor Torres me mandou que pedisse a V. P.ser hum dos reuoltosos neste negotio\ Em beneam de V. P. me encomendo, oie i.° dia deMarco de 1553. Indigno filho de V. P.,f Dom Liao. jInscriptio:M. Ignatio, preposito geral da Companhia de Jhus.tj Ao muito Reuerendo em Xp.° P<strong>ad</strong>re, o P<strong>ad</strong>reEl viage a Cordoba fue para que visitasse en su nombre al V M. .Juan deAvila... El viage a Portugal fue para reconocer la raiz de algunas inquietudes,que alH se p<strong>ad</strong>ecian, previstas en espiritu por San Francisco Xavieren el Oriente, este mismo afio: en el qual desde la Isla de Sancham,enfrente de la China, se trasl<strong>ad</strong>6 al cielo. Enterose el P . Villanueva delas cosas con su gran discreci6n y prudencia; y aviendo d<strong>ad</strong>o a San Igna-CIO los necessarios avisos, se volvio a Alcala: resultando de esta jorn<strong>ad</strong>a,que el Santo Fund<strong>ad</strong>or nombrasse por Provincial de Portugal P al .DiegoMiron...» Cf. Antonio, Hist. ms. de la Prov. — de Toledo, cap. 24. Hanctamen Patris Villanueva profectionem in Lusitaniam, <strong>anno</strong> 1552, Monumentanostra non tr<strong>ad</strong>unt. Nec apte cum itinere <strong>ad</strong> Btum. Mag. Avilaconjungiturilla profectio et notitia rerum Portugalliae a Villanueva Ignatiomissa; nam 20 Sept. 1552 nondum convenerat Pater Villanueva magistrumAvila (Epist. Mixtae, t. 11, pag. 786); cum tamen jam a mense Majo P. Mironprovincialis Lusitaniae renuntiatus fuerat. Epist. Mixtae, t. II, pag. 721.)Igitur remotio Patris Rodrigues et designatio Patris Miron perperam huicitineri P. Villanueva <strong>ab</strong> Alcazar tribuuntur. — Vide infra, epist. 552, 570.1Haec prae animi demissione dicta fuisse, nemo non videt. Caeterumconimbricensis «Collegii Rector, P. Emmanuel Godinus, in... anni progressuUlyssiponem vocatus, sucessorem h<strong>ab</strong>uit P. Leonem Enriquez.»POLANCO, t. ra, pag. 410, n. 905. «Patri Mironi, Provinciali, collateralisdatus est P. Leo Enriquez, quamvis ipse [P. Leo] suis Htteris <strong>ad</strong> P. Ignatiumserio, id ne fieret, prec<strong>ab</strong>atur.» Polanco, ibid., pag. 412, n. 908.
'•i32 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 540540FERDINANDUS ALVAREZ DEL AGUILAPATRI TOANNI DE POLANCOfBURGIS 4 MARTII 1553*.—Burgis res Societatis prospere cedunt . Laetantur omnes sibique gratulanturde domo <strong>ab</strong> Uguccioni sociis comparata. — Opera proximis impensa. —De concionibus Patris Str<strong>ad</strong>a. — ResponsumSti. Ignatii, de gymnasioAbulae instituendo, Alvarez <strong>ex</strong>spectat.tIhs.Muy R.do P<strong>ad</strong>re mio en Xpo. Jesu. La gratia y paz deXpo. nuestro Seflor sea en el continuo fauor y ayuda de todos.Por muchas cartas, ansi del P. maestro Estr<strong>ad</strong>a, como mias porsu comision escritas, emos d<strong>ad</strong>o relacion a nuestro P. maestroYgnacio y a V. R. de las cosas que el Sefior a hecho y orden<strong>ad</strong>oen esta ciubd<strong>ad</strong> % dandonos casa en el guerto del rey, y con algunacontr<strong>ad</strong>icion de los regidores, y como todo a sido por masgloria y honrra de N. S. y para mas bien nuestro, y de provechoy edificaeion de la ciubd<strong>ad</strong>, viendo lo que despues a sucedido,que ya no ay rumor de contr<strong>ad</strong>icion antes todos se <strong>ad</strong>miran,ydan gloriaal Sefior de ver la casa y la comodid<strong>ad</strong> della, y deseanverla ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>a y con mas P<strong>ad</strong>res. Siempre se va l<strong>ab</strong>rando, ycreemos, con ayuda de N. S., se ac<strong>ab</strong>ara este verano.El P. maestro Estr<strong>ad</strong>a me mando escriviese esta a V. R., ypide a V. R. nos escriva por la via de Florencia y de su hermano3 , porque estamos con mucha hambre de ver letras deV. R., por s<strong>ab</strong>er de la salud de nuestro P. general y de todos loscharisimos P<strong>ad</strong>res en Xpo.Senor nuestro.El P. maestro predica c<strong>ad</strong>a dia de lapartes, con muy grande auditorio yquaresma en diversassatisfaecion de toda la ciub-1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 5, prius 408.2Vide supra, epist. 505 ac 529, et loca ibi laudata.3De Ludovico de Polanco, Joannis Alphonsi fratre, Florentiae degente,diximus supra, Epist. Mixtae, t. 11, pag. 422, 715.j
4 Martii 1553 i33d<strong>ad</strong>; y con gran razon, porque, eierto, N. S. le da tal gracia yno se como no se les <strong>ab</strong>ren las entrafias a todosspiritu, quelos que le oyen: hazese mucho fructo en las animas, benditosea N. S.Yo tengo mui ordinarias confesiones. Estos P<strong>ad</strong>res y yo, glo -ria al Senor, estamos buenos, y la seflora su m<strong>ad</strong>re, y hermanos,y muy devotos, a mu-y hermanas, y deudos tambien lo estan,chos de los quales confieso '.Al presente no se ofrece de que mas dar cuenta.El SefiorBenedicto 2con toda su casa esta bueno, y mui continuo en estacasa, dando todo el fauor y ayuda a la obra que puede. V. R. letenga por encomend<strong>ad</strong>o y a todos nosotros en sus sanctos sacrifieiosy oraciones.En el despacho 6 aviso acerca de los prestamo[s] y colesio 5para Avila siempre esto esperando lo que N. S. ordena por medioe ynstrumento de nuestro P. general. Por charid<strong>ad</strong> que V. R. mede el aviso, porque, conforme a el,enbiare el despacho y recaudo.De Burgos, 4 de Marco, afioen el Senor nuestro,1553. De V. R. sieruo yndignof HernandAlvarez. fIuscriptio: \ Ai mui R.do en Xpo. p<strong>ad</strong>re mio, el P. maestroJuan de Polanco de la Companja de Jesus, etc. ,en Roma.1Vide Epist. Mixtae, t. 11, pag. 711 et seq., 835.*8Benedictus Uguccioni.Agunt de hac re Epist. Mixtae, t. 11, pag. 561 et 562.
134 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 541541JOANNES DE VEGAPATRI IGNATIO DE LOYOLAPANORMO 5 MARTII 1553'.Quamvis discessum Patris N<strong>ad</strong>al, ut par est, doleat; obtemperat tamen, ratusid <strong>ad</strong> divinum — obsequium pertinere. Ut cito redeat poscit.— Gestitlaetitia de secundis Societatis Jesu rebus et incrementis .fMuy Rdo. senor P<strong>ad</strong>re. El P. Mtre. N<strong>ad</strong>al va alla, cumpliendocon la obediencia, la qual yo tambien he querido guardar,teniendo por cierto que lo que V. P. ordena es lo que mascumple al seruicio de Dios 2 no; embargante que, segun las buenasobras y effectos que el P. N<strong>ad</strong>al ha hecho y hazia aca y teniaencomenc<strong>ad</strong>o, se juzga que hara vna gran falta, porque se yuapensando en cosa de mas importancia que hasta aqui, y anssipido por merced a V. R., que, cumpliendo con lo quealla alpresente se ofresce, me haga merced de ordenar que buelua acalo mas breue que fuere possible, porque sin duda pienso que seraseruicio de Dios. Y en lo demas que de aca hay que dezir, meremito al dicho Rdo. P. Mtre. N<strong>ad</strong>al, y de cierto negocio particularque se ha ofreseido, de vna casa de religiosas, que muydesorden<strong>ad</strong>amente biuen, y lo que querriamos hazer dello 3 ,sobrelo qual escriuo tambien a su santid<strong>ad</strong>.Estoy con gran satisfacion de lo que entiendo que porlas partes del mundo aprouecha la Compania de Jesus, ytodasel frutoque haze, y como Dios lo va acrescentando, a quien se le deuende dar infinitas gracias, que en tiempos tan pestileneiales haya1Ex originali in vol. E, dupHci folio, n. 6, prius 176.-Vide de hoc discessu Patris N<strong>ad</strong>al, ejus Epist. t. 1, pag. 141 et 757.Porro voc<strong>ab</strong>atur in urbem <strong>ab</strong> Ignatio, ut inde in Hispaniam et Portugalliamnavigaret, commissarias harum provinciarum creatus. Ibid., pag. 143, 144;Cartas de San Ignacio,t. in, pag. 215, 217.5Sermo est de coenobio Ascensionis; de hac re infra uberius agitur.
7 Martii 1553 135descubierto tal medicina. Nuestro Sefior guarde y prospere lamuy Rda. person<strong>ad</strong>e V. P. De Palermo a V de Mareo 1553.lo que V. P. mandare,Juan de Vega.Inscriptio: f Al muy Rdo. sefior P<strong>ad</strong>re, micer Ignacio Loyola,preposito de la Compania de Jesus, en Roma.A5«JOANNES GONZALEZPATRI IGNATIO DE LOYOLAvallisoleto 7 martii 1553 *.Melius se in dies valere dicit.— Messis proximorum multa.tJhs.Muy R.do P<strong>ad</strong>re. La gracia y bendicion de nuestro Sefior seasiempre con V. P. No se si se a cumplido tan enteramente losmeses pas<strong>ad</strong>os con la obediencia del escreuir (aunque creo noauer falt<strong>ad</strong>o alguno), por mis largas yndisposieiones, que, segunhan sido graues, a todos nos han d<strong>ad</strong>o en que entender, queriendonosN. S. <strong>ex</strong>ercitar, si yo me vuiera s<strong>ab</strong>ido aprouechar detodo 2 .Ya, bendito N. S., ay alguna mejoria, aunque no entera,que podamos guardar quaresma. Puede el hombre ya ayudar enalgo a la casa en este santo tiempo, <strong>ad</strong>onde N. S. ofreee <strong>ab</strong>undanci<strong>ad</strong>e mjes, si vuiese <strong>ab</strong>undancia de obreros. Su Mag.t lostrayra quando fuere seruido, pues es suya la vifia y la vendimia.Los P<strong>ad</strong>res y hermanos desta casa estan todos buenos ynvtroque homine, bendito N. S., y bien ocup<strong>ad</strong>os, asi los P<strong>ad</strong>res,que son tres, commo los hermanos, que son otros tantos. Todosnos encomendamos en las oraciones de V. P. y de todos nuestros1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 182, prius 387.-Vide epist. 527, pag. 102.
!36 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 543charissimos P<strong>ad</strong>res y hermanos desa sancta casa. De Vall<strong>ad</strong>olid,siete de margo 1553. De V. P. indignissimo hijo,tf GONCALEZ. ffInscriptio: Jhs. Al muy R.do P<strong>ad</strong>re en Jhu. Xpo. N. S., nuestroP<strong>ad</strong>re M.° Ignatio de Loyola, preposito general de la Compani<strong>ad</strong>e Jhs., en Roma.'513VINCENTIUS DE ROMENAPATRI IGNATIO DE LOYOLAOSTIA 8 MARTII15^3'.Iter maritimum sociorum, in Siciliam tendentium.— Acta Ostiae a sodalibus:civium in eos amor.Jhs.M. aLa pace di Christo N. S. sia con tutti. R.do in X.° P.e Noiscriuemmo domenica passata alli V di marzo a V. R. P. tuttoquello che insino a quella hora ci era acc<strong>ad</strong>uto. Hora pensiamoche V. R. non h<strong>ab</strong>bi riceuto quella, et pero di nuouo ui riscriueremoquello in poche parole, et anchora tutto quello che ci e occorsoda domenicha in qua.Noi ci partimo da rippa s<strong>ab</strong>ato, circa mezo giorno, con ilnome del Signore 2 ,et andamo insino a S. Paulo con ragioneuoletempo, et quando fumo apresso a S. t0 Paulo, il tempo ci comincioa essere contro, et aspectamo li forse dua hore, et dipoili fratelli andorno a uisitare la chiesa di S. to Paulo, et ritornando,iltempo si raconcio, et cossi seguitamo inanzi, et andamo insinoapresso d'Ostia uno miglio et mezo, et ci fermano liper amore1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 210, prius 20.2Adjunxerat Ignatius Patri Hieronymo Domenech, in Siciliam redeunti,l3 vel 14 socios, quorum pars terrestre, pars maritimum iter confecerunt.Cf. POLANCO, t. III, pag. 216, n. 468, qui pleraque horum sociorum nominasilentio praetermittit.
8 Martii 1553 137del tempo, che non poteuamo andare piu inanzi, et la notte stemoa dormire nella barcha. Che, certo, R. P., come dissi nell'altralettera, si <strong>ad</strong>empiua la sententia d' Antonio Rione l (tochi a chitoche), perche stauamo V uno sopra laltro, come sardelle, et limarinari, quando uoleuano passare per acconciare la tenda etfare li loro bisogni, ci saliuano <strong>ad</strong>osso per passare, et uno diceua:oime, il mio capo; laltro, il piedi; tanto che uera da dire per ogniuno. Et dipoi la domenica matina M. Alberto ando a dire messaa Ostia con alcuni delli fratelli piu forti, et li disse messa, et li fufatto grande careze, et dipoi tornorno con grande aqua etuentoalla barcha, et dapoi desinare, non si mutando iltempo, ilP. M. Bernardo 2 fece predicare a duoi fratelli, et dipoi predicholui, certo con grande satisfatione di tutti li barcharuoli et passegieri,in modo tale, che tutti promessano che, quando saresimoa Ostia, di uolersi confessare. Et poiil P. M. Bernardo, per trouarsiun poco pegio indisposto per la scomodita che haueuahauto quella notte, senando a Ostia con alcuni fratellipiu indisposti;et la domenicha sera cenamo et <strong>ab</strong>ergamo liin una misseraosteria, et ilunedi a matina uene la barcha a Ostia, et ilP. M. Bernardo si ritiro con li fratelli in quella, per essere statimale nelF osteria, et hauere spesso assai, et cosi, il tempo essendocontrario per uscire del fiume, stiamo anchora. Et ilP. M. Bernardo et M. Alberto insino <strong>ad</strong>esso h<strong>anno</strong> celebrato conla gratia di Jesii X.° ogni matina messa, et jeri si confesorno tutti,barcharuoli et passagieri, et questa matina si sono comunicaticonneso noj. Che certamente, R. P. ,siamo molti <strong>ad</strong>miratjest.1Frater rei domesticae <strong>ad</strong>dictus, de quo saepe in superiore vol. dictum*«Inter alios, qui cum novo Provinciali [Domenech] profecti erantRoma, fuit P. Bernardus OHverius, qui poterat alicui collegio perutiliterpraeesse, etiam magno, cum Romano Collegio satis feliciter praefuisset;sed quia nonbene Romae h<strong>ab</strong>ebat, in Siciliam missus est... De nautis optimemeritus est, quorum confessiones audivit, et dissidentes inter se conciliavit.Serius tamen quam P. Hieronymus Domenechus, qui terrestre iter confecerat,Neapolim pervenit, cum s<strong>ex</strong> fere dies Ostiae haesisset.» Polanco,l. c, pag. 217, 218, n. 474.
i38 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 543per la grande mutatione che uediamo in loro, che quando erranoa rippa, a ogni parola biastemauano, et <strong>ad</strong>esso a ogni parolah<strong>anno</strong> Idio in bocha, ringratiandolo et benedicendolo et sempredicendo: sia fatta la uolunta sua, con tutta carita, humilta et patientia,che cognosco chiaramente che mi f<strong>anno</strong> uergogna, essendoio gia tanto tempo stato fra tanti P<strong>ad</strong>ri et fratelli che mi,h<strong>anno</strong> datto tanto essemplo di fatti et parole et auendomi mutatotanto poco, et loro in un giorno pare che di demonij siano,diuentati angelli. Tutti la matina, sul fare del giorno, et la sera,cantiamo letanie nella barcha, et andando ogni matina alla messaet predicha, nuna chiesa che e qui in Ostia, et anchora li barcharuoliet passegieri non lasciando mai la predicha et messa et il,P. M. Bernardo fa legere qualche diuoto libro, et dichiara alchunecose principale ogni giorno della doctrina christiana,et cosi ci passamo il tempo in questo,et cosi uuole fare ilP. M. Bernardo, insino che sia bono tempo da potere nauigare.IIP. M. Bernardo, uedendo la grande incomodita delli fratelli, innon potere dormire nella barcha, per essere fra tutti in quella 25persone, et hauere poco luogo, et per non potere stare su losteria,per essere mal trattato et spendere molto, come ho detto di sopra,lifu detto che, apresso a Ostia, era una chieseta con una camera,et che non ui staua nesuno, et ando a domandare quella perV amore de Dio a un frate della chiesa d' Ostia, che teneua lechiaue, et esso frate, non potendo accomodarci di quella, per esseredrento grano, ci promesse lui et il predichatore d' Ostia difarci hauere una stantia, et cosi ce lano fatta hauere, et alcunistano in quelli, et altri alla barcha, et li faciamo un poco di fuocho,et cosi anchora ci ha accomodato di tre paliericij con tantacharita et humilta, che non lo potrei dire; et stiamo <strong>ad</strong>esso unpoco piu accomodati per gratia de Dio. Questa matina, come hodetto di sopra, ci siamo tutti communicati qui in Ostia et , dipoiil P. M. Bernardo ci mando quatro di noi a cercare la limosina,et trouamo tanto pane che ci basto, peril desinare ,et a tuttiquelli che noi domandamo la limosina, ce la detterono con moltahumilta, et ci diceuano, si noi haueremo bisogno d' altro, che ritornassimo;che essendo la citta tanto pouera, et essendo forse
da'8 Martii 1553 139case, che stiamo marauigliati. Noi pensiamouenerdi matina con la gratia de Dio partici,anchorche <strong>ad</strong>esso iltempo sia buono, ma il mare e un poco turbato. II P. M. Bernardosi trouaua un poco meglio ,et anchora Francisco ,nostro frattello,et tutti Y altri stiamo benissimo, et molti alegri et contentiaper la bonta del Signore. Et tutti ci racomandiamo all' orationjdi V. R. et dellj P<strong>ad</strong>ri et fratellj molto humilmente. D' Ostiaviii di marzo 1553. Por comessione del R. P. M. Bernardo, vostroindignissimo figliuolo,VlNCENTIO DE ROMENA 2 .Inscriptio: Jhs. Al R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, il P. M. Ignatio de Loyola,preposito generale della Compagnia de Jesu. In Roma. DaS.to Marco, in S. ta Maria della Str<strong>ad</strong>a. Di porto tre biochi. Si<strong>ad</strong>ata a M. Jacobo Tamburino, sensale di rippa, o a M. Galgano.544THEOTONIUS DE BRAGANCAPATRI FRANCISQO DE BORJACOMPLUTO 8 MARTII 1553 \De his quae in lusitana Societatis Jesu provincia acciderunt, deque actiscum P. Simone Rodrigues amarissime conqueritur.tJhus.Mui R.do em X.o P<strong>ad</strong>re. La gracia y amor del Spiritu Sanctosea en nuestra continua ajuda. Ando tan fuera de mi, deuiendopor el mismo caso andar tan dentro, que no es muchopasaren por mi otros mayores descomedimientos quefue el quetiue, e no dar cuenta de mim mas temprano, y luego como llegue,a V. R. Empero, porque se que me lo tiene perdon<strong>ad</strong>o, y que fuiyo elque mas perdi, no quiero mas desto tratar.1Exiguum spatium purum relictum est.*Polancus, t. iii, pag. 216, n. 468, agens de hac in Siciliam navigatione,ait: «Fuit et inter alios Vincentius de Romena, florentinus tunc novitius,qui diu utilem operam Societati in Panormitano Collegio navavit.»,5Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 168, prius 3s3, 354.
Va!4o <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 544Infinito me ha pes<strong>ad</strong>o de la mala indesposicion de V. R., porquepensauamos estar ya sano. Plega a nuestro Seflor le de tancomplida salud como deseamos todos.Yo vine ech<strong>ad</strong>o y mand<strong>ad</strong>o de Portugal, por no me parecerenbien algunas cosas que yo via, principalmente elmal tratamientoque dieron al P<strong>ad</strong>re maestre Simon y a todos los que enesto mostrauan tener sintimiento '. Difamaron al P<strong>ad</strong>re y a loshijos, diziendo, y dixeronlo a el rei, mostrandole patentes difamatoriasdel P<strong>ad</strong>re M.o Symon, con firma del P<strong>ad</strong>re M.e Ignatio.Lhego a tanto, que perguntauan que le dixesse uno si era honestala conuersacion que con otro tenia, y era el que le daua los<strong>ex</strong>ercitios, y esto en virtud de obedientia. Trataronlos de manera,que salieron mas de mit<strong>ad</strong> , y los mas de grandes talentos,y predic<strong>ad</strong>ores, de siete y otros de ocho anos de teologia, y de laCompania nueve y diez 2 se salieron mas de,doze, entre los qualesfue Antonio Brandon, que V. R. conoce 3 . Andaron por losprincipales del reino, pidiendo que no fauoreciesen al P.M. Simon,el qual no s<strong>ab</strong>ia parte de cosa que en Portugal se pasassesino , despues de lleg<strong>ad</strong>o a este pueblo a do le tuuimos, veinte y siete dias con callentura continua, y mui rezios doloresy vagidos. Estuuo a la muerte, y por mand<strong>ad</strong>o de los medicos deValentia se iua a Portugal, y con el mal que aqui le tomo ,conmandamiento de los medicos de aqui se fue, empero a una partesecreta, por no dar a los que le determinan, segun mostran, matar,de que echar mano; aunque no auie de que la echar, puesconstrennido de tanta enfermed<strong>ad</strong>,se va a curar. El P. prouincialle pareeia que no fuesse a Lixboa, aunque elP<strong>ad</strong>re era delcontrairo parecer, empero se acordo entre ambos de ser en algunlugar oculto . mui comsol<strong>ad</strong>o , pareeiendole que imita a lossantos, qui circuierunt in melotis , angustiati et in cauernis terrae4 como santo, Atanasio, ho que elle sempre deseiou. E me1Vide quae ipse Theotonius <strong>ad</strong> Ignatium scripserat 8 Decembris 1552,Epist. Mixtae, t.u, pag. 863-865; et infra in hoc ipso voL, epist. 552.2Id est: y de nueve y diez anos de Compania.3Epist. Mixtae, t. 11, pag. 802-804, 842, et supra in hoc vol. epist.508, pag. 36.4Ad Heb. xi, 37.
8 Martii 1553 141afirmou que nhuma cousa ho faria tornar ao officio, se nao obligacionde pecc<strong>ad</strong>o mortal 6 reuelacion de Dios. De lo que me noespanto, pues san Benito hujo de sus frailes, por le daren ponconha.Empero yo nunqua me aquietare, hastano verla Compani<strong>ad</strong>e Portugal en los quilates en que la ui. Bien parece que di -monio entro en este negotio, pues dineros fueron causa de perdicionde tantas almas, e inquietacion de tantos quietos, y ocasionde algunos lleuaren <strong>ad</strong>elante sus malas imaginationes. Plega anuestro Senor de algun tajo a tantos males. V. R. por amor denuestro Senor, pues es ojo de la c<strong>ab</strong>eca de la Compania, mirepara que por el el jntendimiento entienda quanta rezon ai del P<strong>ad</strong>renuestro maestre Simon bueluer en orden lo que, caiendo desus manos, caio. Porque el reinode ninguno se confiara, pues del,que tomo tanta reputation, veen dizer tales cosas, y assi perden,y asi vienen a tener en n<strong>ad</strong>a a los que tenian en menos que elP<strong>ad</strong>re, y nunqua perderan el escandalo, sino con se s<strong>ab</strong>er laverd<strong>ad</strong> mui clara. Dezir esto me mueue lo que deuo a Dios porel bien publico de la Compania; que el mio, aunque sera mucho,con esto empero pasara, con me meter en vna fossa,Ilorando loque perdi y perderei; y ia lo huuiera echo, si no fueron esperancasde ver boluer todo al primer heruor. Plega a nuestro Senorsea ansi,y quere afloxar su mano y no acotar tanto su pueblo,y consinta que se <strong>ex</strong>pien el tiemplo de Hierusalem, que aoraesta tan disierta, et in qua herbusta nata sunt,in montibuslsicut in saltu etNuestro Sefior de a V. R. mucha vida y salud paratrebajar mucho en su vina, puesai tanta neeesid<strong>ad</strong> de operarios,qui non quaerant quae sua sunt 2 . De Alcala a 8 de Marco 1553.D. V. R. pobre sieruo en X.°,fDom Theotonio.P<strong>ad</strong>re don Fran-Inscriptio: f Al muy R.do em X.° P<strong>ad</strong>re, elcisco, della Compania de Jesus, en Onnate.t1
142 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 545545NICOLAUS DE LANOYPATRI JOANNI DE POLANCOVIENNA 9 MARTII 1553l.De Petro Schorichio,quem Viennam reversurum pro certo h<strong>ab</strong>ent, et <strong>ad</strong>sociorum vien-—cujus reversionem pecuniam jam miserunt. De studiisnensium. — —Lanoy sollemne votorum sacramentum dixit 15 Januarii.De sacerdotio suo <strong>ab</strong>dicando.— Frater Morales lue infectus. — Adolescenscommentationibus <strong>ex</strong>ercetur: Societati nomen darequidam ignatianisconstituit.Jhs.La gratia et pace di Jesu X.° Signorenostro sia et crescasempre in tutti noi. R.do P<strong>ad</strong>re. H<strong>ab</strong>biamo a questo principio deMarzo receuute le vostre, scritte a 24 de Gennaro et a 5 de Februaio,con certe lettere de quatro mesi. De quel che scriue ilP. Scorichio, come se marauiglia che lui mandiamo il viatico perritornar da Roma in Vienna % non veggo la causa, anzi mepuosso giustamente marauigliare che sua R.a ha questo comecosa assurda, che lo espettiamo a questa pascha, conciosiache siapartita di qui a questa conditione per licentia del re, che prestoritornasse. Molto piu se douerebbe marauigliare el vicedoni delre, il quale li diede, quando se parti per Roma, il viatico per ritornare.In questa parte risguardiamo principalmente allaespettationet satisfation del re, perche, quanto alle cose de questo1Ex autographo, manu P. Nicolai Lanoy in vol, D, unico folio, n. iol,prius 284. Hanc epistolam, subscriptione destitutam, <strong>ex</strong>istimamus PatrisLanoy esse, tum <strong>ex</strong> ipso argumento et rerum tractatione, tum quia, sociisviennensibus ipse praepositus, eam manu sua <strong>ex</strong>aravit.-«Urgebat Episcopus L<strong>ab</strong>acensis P. Ignatium ut remitteretin Germaniammagistrum Petrum Schorichium, et idem Romanorum r<strong>ex</strong> <strong>ex</strong>petebat;quia tamen videbatur P. Ignatio studia theologiae Romae utilius prosecuturus,non solum illum retinendum censuit, sedetP. Victoriam Viennaevocandum, quem occupationes erga proximum a studiis <strong>ex</strong>actioribus avertebant.»Polanco, t. m, pag. 252, n. 566.-Romanorum r<strong>ex</strong> erat FerdinandusI; episcopus autem l<strong>ab</strong>acensis, Urbanus Weber (T<strong>ex</strong>tor).
9 Martii 1553 143collegio, se satisfa per il presente, agiutando ogni vno il suo com -pagno, et procurando ensieme il bon commune. Onde non veggiamoper il presente not<strong>ab</strong>ile mancamento nelli officii et facendede questa casa, anchora che luno o laltro sia <strong>ab</strong>sente, nefosse forsi per rispetto degli dialectici nostri. Io li ho letto, comeio ho possuto,ilprimo libro delle posteriori. Hieri finissimo;h<strong>anno</strong>, como inanzi haueano, sue dispute alla sera, nelle qualipresideno alternatim li maestri artium Erardo ' et Ottone, etsiamo sempre presenti, et se fa frutto: pure espettiamo vn dialecticode Roma o de Louanio.10 penso che VV. RR. hauer<strong>anno</strong> <strong>ad</strong>esso riceuute quelle letterede nostra professione, fatta il15 de Gennaro al R.mo Nunciode Martinengo2. Horapare che bisognarebbe de resignareil beneficio nostro in Furnis 5 ,et veder in che modo, il qualeforsi non seria altro che metterlo nella mano del collatoreordinario,il quale melo conferi. Lui se chiama M.e Guilielmo dePiotama canceliero de Liege et preposito de Furnis, homo santoet dotto et estimato assai del imperatorepra de questo espettaro 1'auiso de VV. RR.et de la corte sua. So-11 P. Gaudano 4 se ricommanda a V. R., domandando soccorsodelle vostre orationi, et ringratiandola de sua buona consolatione.Hora se e remesso nelle mani del medico, il qualeli dacerte legieri purgationi. Guilielmo snostro ha hauuto vna certaspecie de peste, como diceua ilchyrurgo, et il barbiero che li aprila vena, et li ha taigliato de questa piaga spesse volte de la carnecorrotta, come se fa alli carbunculi. Hauea ensieme doglia de1Erardus Dawant (Avantianus), Epist. Mixtae, t.II, pag. 800. Videapud Polanco, t. III, pag. 240, <strong>anno</strong>t. 2, nomina eorum, qui cum Lanoyo,Canisio et Gaudano in collegium viennense missi fuerunt.2Hieronymus Martinengo, legatus seu nuncius apostolicus in Austria,comes et <strong>ab</strong>bas. Polanco, t. 111,- pag. 239, n. 535.3«Nicolaus Delanoy... chanoine de Furnes.» Epist. Mixtae, t.pag. 35.4Nicolaus Gaudanus. Epist. Mixtae, t. 11, pag. 799.5«Quidam <strong>ex</strong> fratribus, nomine Guilelmus, peste l<strong>ab</strong>oravit; sed Deo<strong>ad</strong>juvante, sanitati restitutus est.» Polanco, t. m, pag. 240, n. 536.-Quodnamvero cognomen Gulielmo fuerit, nec Polancus, l. c, nec Socher,Hist. Soc. Ies. Provinciae Anstriae, Hb, 1, n. 44, dicunt.11,
144 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 545con li altritesta et dolor de intestini. Hora sta sano et mangianel commune rifettorio. Tutti li altri st<strong>anno</strong> ben per gratia deIddio. Tutti ci ricommandiamo alle orationi de V. R. et delP. M.° Pietro Scorrichio. De Vienna questo 9 di marzo 1553.Adesso mi ricordo como vn mancebo, sobrino del capitaneodelle galere del re di romani, ha fatto li essercitii spirituali finalla elettione, et ha fatto determinatione de intrare nella Compagnianostra a questa festa della anunciatione. Dopoche seconfesso l<strong>anno</strong> passato a noi altri, e stato familiare de questocollegio, et precipuamente de M.e Joanne de Vittoria, et medisse dal principio che inanzi che seguitasse questa uita de corteet de guerra, era quasi risoluto de farsi religioso,et sempre teneuavn certo desiderio a la vita religiosa.de nostro Morales ', giouane de buone parti, purLui e come della etasenza letterelatine, ma de buona disposition' per subitamente far progressoin quelle, et sa parlare mediocramete tudesco. Lui sta apparecciatode andare et de stare doue piacera alli superiori soi. II suobarba le voleua substituir nel luoccho suo, et poiritornar inSpagna, nondimeno dice lui che non lo vuole impedire de questosanto proposito. Questo giouane e de Toleto. Ce ne e vn altro,il suo compagno, il quale tienne buon desiderio, et e questohuomo robusto et como mostra de marca 40 anni o piu. El desegnode costui saria de negotiare in cose temporalli,come faceaJoan de la Croce, perche anchora non tienne maggior talento.Messire Vittoria ne scriuera piu apertamente. Vostro seruo nelSignore s .Inscriptio: Al molto R.do in X.°P<strong>ad</strong>re, M.e JoannedePolanco,della Compagia di Jesu in Roma.Alia manu 1553. Vienna. Sine nomine, 9 di Marzo.Manet vestigium sigilli.12«Joannes Victoria, et Morales, uterque hispanus.» Socher, ibid.Praecisa charta est.
io Martii 1553 145CARDINALIS M0R0NUSPATRI IGNATIO DE LOYOLANOVARIA10 MARTII 1553'.Litteris <strong>ab</strong> Ignatio missis respondet.— Novariam inducere aliquos deSocietate cupit.— Amorem suum erga nostros vulttestatum.Rdo. don Egnatio. Con mia gran consolationeho inteso perla uostra il bon ordine et progresso dell collegio germanico ",cosi nelli studij come nella religione. La qual cosa essendo dibono essempio, accendera gl' animi de molti et de quelli signori,non solo <strong>ad</strong> hauerne cura, ma ancor <strong>ad</strong> ampliarla et souenirla.Io mi trouo qua, ma tanto impedito per la cura di questa miachiesa, che non credo poter' esser' cosi presto di ritorno, comein uero desideraria, se potessi sperar' di far qualche bon' opera,o per quel colleggio, o per altro, a honor di Dio. Ma hauendobisogno ancor io d J aiuto, massime per indrizzar' questa citta, etforse altri lochi, a qualche bone opere spirituale,desiderarei introdurcialcuni delli uostri, per la molta fede che ho in quellacongregatione. Et pero hauerei charo che mi facesti sapere comene haueresti il modo 3 . Cosi standone aspettar' qualche risolutione,alle orationi uostre sempredi Marzo 1553.So che sapeti quanto son vostro et dellami raccomando. Da Nouara alli xvostra Compagnia,serua di Christo et del corpo suo. Pero spero, in quello che po-1Ex originali in vol. Epist. Cardinaliam, duplici folio, n. 24, prius69,in antiquo t<strong>ab</strong>ulario C. XVI. 4, et B. 14.2Ignatii epistolam, de qua hic agitur, h<strong>ab</strong>es in Cartas de San Ignacio,t. 111, pag. 402 et 177. Cf. etiam Polanco, t. m, pag. 11, n. 14.3Quid responderit Ignatius, vide sis in Cartas de San Ignacio, t. m,pag. 412 et 259, quo in postremo loco, <strong>anno</strong>t. 2, multa in laudemjoannisMoroni dicuntur. PolancuS vero t. m, pag. 17, n. 23 haec h<strong>ab</strong>et <strong>ad</strong> rem:«Ipse Cardinalis Moronus, cum Novarae Episcopus esset, <strong>ad</strong> suae dioecesisprofectum inducere Societatem nostram in eam ecclesiam cupiebat...: cumtamenP. Ignatius respondisset... sine detrimento aliorum collegiorum etpiorum operum non se h<strong>ab</strong>ere idoneos operarios... quos Novaram... trans"mitteret, <strong>ex</strong>cusationem Cardinalis <strong>ad</strong>misit...»<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. iii. 10
146 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 547treti, non mi mancareti (Taiuto, per la carita vostra. Io, potendofar' qualche bene per il collegio, oltra T ordinario, non mi scordarodi farlo; interim spero che Dio, che e autor' d' ogni bene,dara incremento a questo buono principio, et prego la P. V. chenon si scordi di me con la Compagnia in le orationi sue. Di V. R.come fratello,II Cardinale Morono.Inscriptio. Al Rdo. prete, Mro. don Ignatio,del ordine delJesu, cdme fratello. Roma. 547FRANCISCUS PALMIUSPATRI JOANNI DE POLANCOBONONIA 10 MARTII 1553'.Gaudet de rebus Societatis bene fluentibus.— De Joanne Lorenzo, sacris initiato,primam hostiam litante. — De latina oratione a Galvanello h<strong>ab</strong>ita. —De aliis sociis ac magistris.— De scholasticorum numero et profectu.fPax Christi. Amen. Alle di 4 di questo, di V. R., non acc<strong>ad</strong>ealtra risposta, saluo che ralegrarsi della partita delli P<strong>ad</strong>ri et fratelliin Sicilia 2 ,et della venuta del P. M.ro N<strong>ad</strong>ale et del miocharissimo fratello 3 , al quale prego V. R. dia le mie salutationinel Signore, et far che scriua, secondo domandaua il mio fratelloin quella sua che le mandamo. L/ espetto di giorno in giorno aBologna, et faro quanto puotro per gu<strong>ad</strong>agnarlo.Domenica passatail P.e M. Giovanni Lorenzo per diuinagratia disse la sua prima messa in S. ta Lucia con molta deuotioneet lachrime; et tanto fu ilpopulo che se le trouo, che la chiesaera tutta piena. Dipuoi la messa con le sue mani communico d<strong>ad</strong>ucento persone, e con molta deuotione, et tutta quella matina1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 129, prius 108.2Vide epist. 543.8Benedictus PaLnius. Polanco, t. m, pag. 216, n. 468.
io Martii 1553 147non sifece quasi altro che communicare. Doppo pranso predicoetiam et con spirito et gratia, restando edificato grandemente ilpopulo, et del predicatore, et della predica. Quella matina anchoraGirolamo ' fece una oratione in latino, de sapientia, assaibella et dotta, et la disse con molta gratia. Vi forno doi professoripublici, vno di philosophia, altro di legge, con molti scholari,et restorno tutti edificati.Et per dar conto a V. R. particolar delli fratelli che qua sitrouano, incomminciaro, primo,dal detto P. M. Giovanni Lorenzo,il quale per sua prudentia,discretion" et charita edificatutta la casa, et la tiene in santa pace. Subito che fu gionto qua,le diedi ilcarigho della casa, et la sopraintendentia delle schole;et oltre che fa ogni cosa con charita, ha etiam molta destrezza.Appresso di questo, lui confessa la maggior parte delli scholarifuori di casa. Legge ogni s<strong>ab</strong>bato alli putti vna lettione dell<strong>ad</strong>ottrina christiana. Le feste doppo pranso predica <strong>ad</strong> vno monasteriodi monache. Anchora m' aggiuta a confessare li deuotiche vengono. Dipuoi il resto del tempo che Tauanza lo spendein studiare li casi di conscientia, et fare qualch' altra cosa buona.Dipuoi il fratello M. Balthasar 2 si porta bene, et attendequanto puo a profitare, e a se et alli suoi scholari. Cosi f<strong>anno</strong>M. Guilielmo 3 con fratello M., Girolamo, quali sono quieti, et siportano bene, et singolarmente edificano. Giacomo anchora etDomenico siportano ogni giorno meglio, et sJ aggiutano nel spiritoet nelle lettere. IIcoquo nostro Rodolpho fa vna vita heremitica,puoco parla, ora molto, e molto diligente in far Y officiosuo.Di me non so che dir, saluo che accusar le mie negligentie,che in tutte le cose vso. So et cognosco che N. S. per sua misericordiami da molte occasioni et materia de seruirlo, ma mi tro-1Hieronymus Galvanellus. Vide Polanco, t. m, pag. l33, n. 265, quihaec latina fecit.8«Domi tres classes paravi satis commodas. Primae praefecti sunt Jacobus,bononiensis, et Balthasar, hispanus.» Litt. Qu<strong>ad</strong>r. t. I, pag. 677 -Bononia 2 Junii 1552.5Guilielmus Brochens (Limburgus). Litt. Qu<strong>ad</strong>r., ibid., pag. 676.
148 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 548uo assai tepido, et mi tengo certo che quello puoco che N. S.opera per me, uilissimo instrumento, tutto e per Y orationi delliP<strong>ad</strong>ri et fratelli della Compagnia, che so si f<strong>anno</strong> per me, nellequali molto mi confido. Et perche nelle lettere de 4 messi piuparticolarmente intenderano le cose, altro non dico per <strong>ad</strong>esso.Cerca V accettar giouani nella Compagnia, s' auertira, secondo1'auiso di N. P. M. Ign.°La schola ua bene per la diuina gratia, et liputti si profltanonelle lettere, et ne costumi. Doppoi che auisassimo cerca il numero,che erano da 150, alchuni non sono venuti, et alchuni sisono partiti, altri mandati uia. II numero de fermi passa cento.Al presente non acc<strong>ad</strong>e altro, saluo de raccomandarci alle orationidi N. P. M. Ign.°, de V. R. et tutti li P<strong>ad</strong>ri et charissimifratelli. Da Bolognail X di Marzo 1553. D. V. R. seruo in X.°,Fran.co Palmio.Inscriptio: Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re,Polanco, sacerdote della Compagnia di Jesu.il P. M. GiovanniIn Roma.518CORNELIUS [SEBAST. ROMEI]PATRI JOANNI DE POLANCOBASTIA 12 MARTII 1553'.Bastiam se incolumem pervenisse, ait.— De Patribus Landini et Gomesboni nuntii.Jhs.Molto R.do in X.o P<strong>ad</strong>re. La gratia et pace di X.o N. S. siasempre et cresca in tutti. Amen. Laudato sia Jesuchristo. Hoggi1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 195, prius 227. — Ut haec acoculis ha-sequentes litterae <strong>ex</strong> Corsica in urbem missae intelligantur, praebenda sunt ea, quae historici nostri memoriae prodiderunt. Vide supra,pag. 7, Orlandini, Hist. Soc. Jes., ]ib. xm, n. 15, 16.—Videantur etiam,qui rem uberius pertractant, Polanco, t. m, pag. 98-101, n. 181-186;BARTOLi, Memorie istoriche, lib. III, cap. 7, et L' Italia, lib. m, cap.5 et 6, qui opportune monet hunc Sebastianum Romei vocari etiam «al.Cornelio.n
12 Martii 1553 149circa mezo giorno siamo arriuati nella Bastia a saluamento. Pocodopo portai la lettera del R. P. superiore'alsignore gouernatore,il quale pensaua, secondo che si diceua qui, che io fussicommissario, mandato per conto delli due che ci sono della Compagnia,et cosi li dissi la causa della mia uenuta, et S. a S. ia > lettala lettera, mi rispose che insin <strong>ad</strong>esso non poteua se non dirmolto bene di detti commissarii, perpredicare tre et 4 volte ilgiorno,il frutto che han fatto inet in confessar' molti et delliprimi della terra, et cosi v<strong>anno</strong> crescendo tuttauia tanto, chequesti P<strong>ad</strong>ri di S. Francesco non possonovengano ogni giorno, come piu a pienosatisfare a tanti cheintendera V.altre cose, anchora di edificatione, per le lettere delR. delleP. don Siluestro.Et percheilsignore gouernatore allhora era impedito,mi disse che altra uolta mi parlerebbe piu a lungo, et cosi un vicario,che li era appresso, disse di volermi parlare, accio potessiinformare della verita V. R. Un altro gentilhomo, chiamatoM. Leone * Genouese, auditore del gouernatore, accompagnandomivn pezzo, non sipoteua satiar de laudare questi commissarii,et cio che haueuano fatto insin <strong>ad</strong>esso. Non uengo alli particolari,perche si scriuer<strong>anno</strong> da parte, col testimonio di quellepersone che son degne di fede, et non parlano a passione, bencheil P. don Siluestro pensa che V. R. h<strong>ab</strong>bi gia riceuute suelettere circa questo. Un di questi P<strong>ad</strong>ri, cioe il P. Emanuel, stalontano di qui 25 miglia, doue predica 4 uolte ilgiorno conmolta satisfattione. Domattina, piacendo a Dio,andro a trouarlo,et tornando quanto prima potro, dal signor gouernatore, etc,per informarmi da S. S. ia > et scriuere se io non uengo in persona,come potrebbe essere. Intanto mi raccomando di cuore alleorationi di V. R., accioche ilsignore Dio mi dia buon uiaggio.Dalla Bastia a di 12 di Marzo 1553. D. V. R. seruonel Signore,Cornelio.Ho scritto questa in furia, se per sorte venisse qualcuno,Stus. Ignatius, qui Sebastiano Romei «litteras <strong>ad</strong> Gubernatorem, qui1Bastiae residebat, dedit.» Polanco, l. c, pag. 99, n. l83.2Leo Bonfigli, qui «Leo bonus filius, Gubernatoris Auditor» vocatur aPOLANCO, ibid., pag. 96, n. 178.
150 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 549come acc<strong>ad</strong>e; perche altrimenti auiseremo (T ogni cosa a pieno.Inscrlptio: f Al molto R.do in X.o P<strong>ad</strong>re, il P. M.o Polanco,theologo della Compagnia di Jesu, etc. In Roma, in S. ta Mari<strong>ad</strong>ella Str<strong>ad</strong>a, presso a S. Marco. Di porto vn giulio.54»HIERONYMUS DOMENECHPATRI IGNATIO DE LOYOLANEAPOLI 12MARTII 1553'.N<strong>ad</strong>al a Sicilia re-Neapolim— se pervenisse, ait. Socios <strong>ex</strong>spectat.— De P.deunte.— De P. Salmeron. — Conciones hic h<strong>ab</strong>et <strong>ad</strong> populum , magnaauditorum corona et <strong>ad</strong>miratione doctrinae: haereticos profligat.— Ecclesiasticaeleges de <strong>ab</strong>stinentia contemnuntur in diversoriis.— Res collegiineapolitani secundo cursu feruntur.fMuy R.do en X.° P<strong>ad</strong>re. Pax X.i sit semper cum omnibus.Amen. Despues de humilmente hauernos encomend<strong>ad</strong>o en lasorationes y santos sacrificios de V. P. ,sera la presente por daraviso de nuestra alleg<strong>ad</strong>a aca, como, bendito Dios,despues devn vento muy rezio que el primer dia tuuimos, lodos, mal tractamento,y algunos peligros, como dize M. Hieronymo 2 , allegamosaca buenos, y destos hermanos fuimos recebidos con la acostumbr<strong>ad</strong>acharid<strong>ad</strong>. Solo nos faltaua,para que del todo nos cosolaramos,que fueran venidos los otros hermanos, que vienenpor mar, los quales hasta agora no han alleg<strong>ad</strong>o 3 .Speramosloscon mucho deseo, por la commodid<strong>ad</strong> que aqui se offresce de vnamuy buena nau, que esta para partir dentro de dos 6 tres dias:el Senor aga lo que fuere mas seruido. Del P. M.tro N<strong>ad</strong>al hayaca cartas de 23 del pass<strong>ad</strong>o, en las quales dize que de hora enhora esta para partir.Para hauer de ser yo a la semmana santa,1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 26, prius 121.2 «P. Hieronymus Otellus, quem in Siciliam P. Domenech inter alios<strong>ad</strong>ducebat, ter aut quater Neapoli ecclesiastes egregii officio functus est.»Polanco, t. m, pag. 173, n. 36i. Vide etiam ibid., pag. 189, n. 398.3Vide epistolam Vincentii de Romena, sub n. 543 positam , pag. i36.
12 Martii 1553 151no me h<strong>ab</strong>ria de detener, y ansi, he dud<strong>ad</strong>o si fuera mejor queme partiera en esta nau con M. Hieronymo, por no faltar al visoreyTodavia '.creo que speraremos esta semana, que venga laotra gente; y venida, tomaremos vna fragata aposta. Del successosera avis<strong>ad</strong>o V. P. 2 .Aca hemos oido al P. M.re Salmeron en la Anunci<strong>ad</strong>a %<strong>ad</strong>onde tiene vna gran concurrentia , y lo mas de gente principal.Pone stupor de su mucha doctrina, que propone de modo,que no solo en Napoles, mas fuera por el reyno tiene gran fama.Tracta vna parte del sermon contra los hereticos deste tiempo,en lo que particularmente el Senor le da gratia para conuencerlos,de lo que me dizen hauia mucha necessid<strong>ad</strong> en esta ciud<strong>ad</strong>,por lo mucho malo que en esto ay; y <strong>ad</strong>onde antes muchos dellos,que son tenidos por sospechosos no le podian oir , , y me dizenque <strong>ex</strong>comulgauan y anathematizauan in sanguine Jesu Christia M.ro Salmeron y a todos los que le oyan, agora callan, y muchosde los sospechosos continuan en oyrlo; y segun confuta susherrores, si no son proteruos, no podran d<strong>ex</strong>ar de conoscer laverd<strong>ad</strong> y de reducirse. N. S.or les de gratia para ello, y remedieel tanto mal que me dizen ay por aca 4 . Cosa es de gran lastima,P<strong>ad</strong>re mio, ver por estas hosterias, quan sin respectoni vergiienzase apareja la carne, y se come casi de todos, como sifuesse el carnaual; de modo que, siendo en la compafiia del percacho5 cerca de 50, no d<strong>ex</strong>auan de corrier carne que quatro 61Joannes de Vega, pror<strong>ex</strong> Siciliae, cujus ut«confessionem sub finemqu<strong>ad</strong>ragesimae audiret» properandum Patri Domenech fuit. PoLANCO, 1. 111,pag. 216, n. 468.2Docemur a Polanco, ibid., pag. 217, n. 473, P. Domenech NatalemNeapoli quidem vidisse.«Et cum eo de rebus Societatis conferens, uterquedeinde, quo mittebatur, pervenit.»3 «Annuntiatae templum in medio urbis situm est, et <strong>ex</strong> tribus primissuggestibus unus censetur: magnus hominum concursus <strong>ad</strong> eum audiendumeo in templo factus est, et bona <strong>ex</strong> parte <strong>ex</strong> nobilibus auditorium const<strong>ab</strong>at,et <strong>ad</strong> stuporem usque homines doctrinam ipsius <strong>ad</strong>mir<strong>ab</strong>antur.» Polan-CO, t. iii, pag. 171, n. 358.4Vide Polanco, ibid., n. 359 et seqq., <strong>anno</strong>t. 3, ubi de his hominibus,haeresi infectis, sermo fit.•«Cum essent in comitatu illo quinquaginta fere ,cum P. Domenech
152 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 550cinco, y para ellos no hauia casi prouision alguna. Cierto, sise remedia, yo tengo para mi que muy prestono h<strong>ab</strong>ra memoria de quaresma por estas partes.con la corruptelanoEste collegio por gratia del Senor esta muy bueno , y sirueseel Sefior mucho dell. Vltra del P. M. Salmeron, salen los domingosy fiestas quatro 6 cinco a predicar por diuersosmonesteriosy lugares. Las schuelas van muy bien, y ay muchos mouidospara entrar en la Compafiia, y entre ellos algunos hijos de cauallerosy nobles. A M. Hieronimo an importun<strong>ad</strong>o que predicheoy en vna iglesia, y ansi lo ha accept<strong>ad</strong>o. De todo se sirua el Sefior;y a todos nos de su gracia que su santissima volunt<strong>ad</strong> siempreconoscamos, y aquella pongamos por obra. De Napoles, a 12de marzo 1553. De V. P. sieruo en Jesu X.°,IO.HlERONIMO DOMENECH.Inscriptio: f Al muy R.do en X.° nuestro sefior P<strong>ad</strong>re,el P. M. Ignatio de Loyola, preposito general de la Compafiia deJesus, en Roma. 550ANTONIUS FRANCISCUS DEL PINOCARDINALI SANTA CROCEBASTIA l3 MARTIII553l.Testimonium pro Patribus Landini et Gomes de Montemayor,in Corsicacommorantibus .R.mo et Ill.mo monsignor et patronoosservandissimo. Perche,como V. S. R.ma e t Ill.ma sa ,la santita di N. S. ha priegidel magnifico et prestantissimo offitio di san Giorgio, patron diquesta Isola, conoscendo ilgran bisognio che hauemo nella reforiterfaciebat, tantum quatuor vel quinque a carnibus <strong>ab</strong>stinebant, et in horumusum fere nihil par<strong>ab</strong>atur.» Polanco, l. c, pag, 173, n. 36o.1Ex transumpto coaevo in vol. D. duplici folio, n. 196, prius 224.—Videantur epistolae 512, 515/548. De cardinali Stae. Crucis, Marcello Cervini,non est cur, scientibus res nostras, quidquam heic dicatur.
i3 Martii 1553 153matione de chierici et secolari de 1' isola, ha fatto ellettione de liR.di P<strong>ad</strong>ri M. Siluestro Landini de Sarzana et M. Emanuello deMontemagiore, portugese, per comissarij o sia visitatori de tuttaT isola, liquali per li boni amaestramenti et vita essemplare checontinuamente tieneno, con insegnar' a tutti et con dottrina etcon essempliilseguir' veramente la vita catolicha et christiana,non puo far' che da alcuni,liquali, si come al debito loro aparteneuafarli tutti quelli honori et fauori ch' alla degnita et al meritoloro si conueneua, li h<strong>anno</strong> comenciati perseguitar'et calomniarlidi quello che pur non han fatto,ma ne ancho credo pensato,si come V. S. R.ma e t 111.ma conoscera per verita esser' lidetti R.di M. Siluestro et M. Emanuello, non degni di riprensione,come forse alcuni hano giudicato, ma degni veramente d' ognilaude per la loro rara bonta, virtu, et santita di vita; et spero nellainef<strong>ab</strong>il bonta et verita del sommolddio, chel tutto fara chiaro,et la ignoranza de tali calomniatori sara per giusto giuditio d'Iddio castigata.Et a fine che la verita sia conosciuta, mi e parsooffitio digentir homo et homo da bene, accio chel giusto non sia per falserelationi punito, ho scritto queste poche parole a V. R.ma e t111. ma S.i a h<strong>ab</strong>iando e in, Genoua, e qui per fama et per esperienzaconosciuto esser' la verita quanto ho scritto de li dettiR.di preti,liquali, quando altrimenti conoscessi che in loro manchassepunto di quanto li ho scritto, non ardirei inuiar' questamia al conspetto di V. S. R.ma e t 111. ma}e t mancheria del gr<strong>ad</strong>omio, prosumendo dir' quello che non sia la verita, la qual verit<strong>ad</strong>eue ogni persona d' honor' con la propria vita defendere.II frutto che con le predicatione continue et con li essempliet santa dottrina h<strong>anno</strong> li detti R.di preti fatto, ne f<strong>anno</strong> feder infinito numero de quelli che da le male etassidue operationisi sono ritratti, et ridutti al santo viuer' catolicho et cristiano.Hora, per non fastidir V. R.ma e ma S> t 111. , ponero fine al mioscriuere, pregando N. S. Iddio la prosperi et facci ascendere aquel supremo gr<strong>ad</strong>o, come le rare uirtu di V. S. R.ma e t 111. mameritano, alla bona gratia dela quale humilmente mi offero etraccommando, et con reuerenza me li inchino et basso le mani.
154 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 551Dalla Bastia alli xiii di marzo nel Liii. D. V. R. ma et 111. ma minimoseruitor,Anton Francesco da Pino.Inscriptio. Jhs. Coppia al P. M. Ignatio d' una al R.mo S.Croce di M. Antonio Francesco dal Pino, primo citt<strong>ad</strong>ino corsodella Bastia.In S.ta M.a dalla Str<strong>ad</strong>a in Roma.551CORNELIUS [SEBAST. ROMEI]PATRI JOANNI DE POLANCOBASTIA l3 MARTII1553 '.Occasio iterum scribendi. — Litterae superius a sedatae confirmantur.—Patres Landini et Gomes bene audiunt, immo ut sancti a pluribus celebrantur.—Frequens eorum numerus, qui <strong>ad</strong> coelestem dapem suscipiendamDeique verbum audiendum accedunt.fMolto R.do P<strong>ad</strong>re. Perche hieri fu iltempo cattiuo per nauigare,non andai a trouare il P. Emanuel, ne si parti nessuno perRoma. Hora ho inteso che viene vn prete, a chi sipotrebbe darle lettere; et perche non son ancor fatte, accioche non uengasenza qualche auiso, fin a tanto che io ritorni in persona, chesara, piacendo a Dio, fra 4 o 5 giorni, diro breuemente che ilsignor gouernatore et tutti li principalidella Bastia sono tantosatisfatti di questi P<strong>ad</strong>ri commissarij, che io nol posso dire. Etpero aspetto che se intenda per lettere delli tali principali, chehan detto di volere scriuere a S. S. et S. ri R.mi et vescouo diMariana 2 ,come <strong>anno</strong> fatto gia alla Sig." a di Genoua, et far<strong>anno</strong>di nuouo; et hauendo inteso delle lamentationi che si f<strong>anno</strong> inRoma, sono molto marauigliati, sapendo che non e la uerita, conlaquale leuer<strong>anno</strong> uia ogni mala impressioneche ne fusse se-1Ex autographo in vol. D. unico folio, n. 201, prius 209.— Videepist. 538 et 548.2Balduinus de Balduinis de Barga.
15 Martii 1553 155quita. Intendera ancora V. R. del gran frutto che si e fatto, etcome tenganoil P. don Siluestro per vn santo mandato da Dio,et il simile del P. Emanuel, del quale vno di il'signor gouernatoremi disse che faceua maggior cose che don Siluestro. Io,per quanto ho ueduto, posso dire che si confessano et comunicanoogni giorno molte persone, et le domeniche arriuano quasia 100, et che non puo predicare alle uolte nella chiesa per lamultitudine, ancorche predichi tre uolte il giorno, et le feste 4;dicono che alcun giorno ha piu di quattromila persone. Finalmentenon trouo nessuno che non li sia molto affettionato, comemostrano ancora quelli che si sono lamentati, et mostrer<strong>anno</strong> alcuni,che insin <strong>ad</strong>esso han fauoritoli scapuccini; et pero non diroaltro, se non che V. R. preghi Dio per me. Dalla Bastia a di 13di Marzo 1553. Di V. R. seruo nel Signore,Cornelio.Inscriptio: Al R.do P<strong>ad</strong>re Mj° Polanco della Compagnia deJesu etc. In Roma. 55£MICHAEL DE TORRESPATRI IGNATIO DE LOYOLACONIMBRICA 15 MARTII 1553*.Sti. Ignatii litteris respondet. — P. Villanueva in Portugalliam <strong>ad</strong>ivit: profectioniscausa. — In Hispaniam cum Ludovico Goncalves rediit.— DeSimone Rodericio, in Lusitaniam reverti percupiente.— Laudat LeonemEnriques, Villanueva et Mironerh: se deprimit.— Quid sentiat de his, quicaeteris praeficiendi sint.fJhusLa suma graeia y amor eterno de Christo nuestro Senor seasiempre en nuestro contino f<strong>ab</strong>or y ajuda. En 8 deste mes recebimosla bulla de San Johan de Longauares 3 con las letras delineola supra d ducta, quasi vellet dicere del.1Ms. d l.2Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 171, prius 602, 6o3.3Vide supra de hac re, epist. 510, pag. 52 et seq.
I56 EPISTOLAE MlXTAE— 552V. P., de 18 de deziembre las postreras, con que fuimos muyconsol<strong>ad</strong>os en conocer que N. S. nos ha hecho merced de aueragert<strong>ad</strong>o aca ha hazer lo que se ha hecho, a lo menos en lo substaneial,conforme a la mente y parecer de V. P., avnque estosdias pas<strong>ad</strong>os de Castilla nos dieron hun sobresalto en pensar quetodo lo de aca yua perdido, y err<strong>ad</strong>o en lo que se auia orden<strong>ad</strong>o;y a esta causa, estando desto receloso el P. Araoz, embio aca alP. Villanueua, para darme la regla de lo que a el le parecia deui<strong>ad</strong>e hacer; pero lleg<strong>ad</strong>o aqui Villanueua, y inform<strong>ad</strong>o de todaslas cosas en particular como auian pas<strong>ad</strong>o, me parece fue satisfecho,como por sus cartas informara a V. P. de alla. El qualse partio de aqui con el P. Lois Goncalez para Alcala el 2.° destemes, y auia lleg<strong>ad</strong>o aqui de Alcala la dominica de la quinquagessima,19 dias antes, y Lois Goncalez fue nombr<strong>ad</strong>o para ir aV. P. con la informacion plenaria de todo lo que aca pasaua, paraque todo se entienda alla por menudo, y asi se pueda mas particularmenteproueer en todo, asi en lo de aca como en lo quetoca a lo vniuersal de la Compania; y por eso en esto no tengoque dizir mas, que remitirme a el, que con el fauor del Senorllegara alla en principio de Maio.La causa particular de venir el P. Villanueua por aca, fueporque el P. maestro Simon se auia venido desde Valencia aAlcala de Enares, la bispera de nauid<strong>ad</strong>, con pareceres de medicos,para boluer a su naturaleza l , y estuuo alli algunos dias maldispuesto, y despues que ya estaua bueno, y se allaua bien enaquella tierra, determinaua de se venir a Lisboa, sin otra licenciaque sepamos, avnque entendimos, asi de aca como de Villanueua,que algunos dias antes auia embi<strong>ad</strong>o desde alli hun mensageroa Lisboa para espiar la tierra, para uer que entr<strong>ad</strong>a allaria;y creo que el pobrezito no la allo a su proposito. Aora estamosmuy sub nube, por no tener certeuid<strong>ad</strong> donde el estee, avnquesospechamos que esta encubierto por esta tierra, porque elP. Melchior Lois (que estaua con don Theotonio 2 en Alcala, y1Id est, in Portugalliam, patriam Simonis Rodericii. — De hoc videcomplutenses litteras, n. 517, pag. 86.*Theotonius de Braganca. Vide hujus epistolam, n. 544. «Qui ibidem
15 Martii 1553 157que auia de venir con el, segun nos dixo que creia Villanueua),supimos aier por vna carta de Urbano ',de Lisboa, que esta allien casa de su m<strong>ad</strong>re, fuera de la Compania.Bendito sea nuestro Sefior, que, a lo que se puede humanamenteconocer, tenemos las espaldas seguras por parte destosprincipes, y aca dentro en breue pienso,con el fauor del Sefior,que de todo en todo lo purificara de algunas reliquias que anqued<strong>ad</strong>o no tales. Y para esto mucho nos ayuda, immo es el todo,la carta que V. P. escriuio a Miron sobre el despedirlos desobedientes6 embiarle los capazes de correction segun el institutode la Compafiia, y se leio anoche a los hermanos, como lo mandaV. P. 2 .Maestro Simon parece que s<strong>ab</strong>e muy bien pintarsu caussa,y atraer a su parecer las personas con quien trata, y asi piensoque, tratando con el P. Araoz, lo confirmo en el pareeer que dizentenia de que aca vsauamos de mucho rigor, y no se se sintiresto 3 . Maestro Simon en el le dio animo para ac<strong>ab</strong>arse dedeterminar para venir aca, porque prob<strong>ab</strong>lemente me persu<strong>ad</strong>o,que, si alla le vuieran 4 ,hecho la resistencia que conuenia; 6 leimpidieran la venida, 6 nos auisaran mucho antes de su determinaeion,para que nosotros de aca la pudieramos impedir. Perocomo de mi no estaua inform<strong>ad</strong>o el P. Araoz de los negocios deaca, possible es que, conforme a lo que el entendia, no jusgaseser perjudieial la venida de maestro Simon aca; y parece queesto nos quiso dar a entender aca Uillanueua quando llego, mouiendonosa que lo recibiessemos con charid<strong>ad</strong> y amor entre nosotros;avnque, despues de inform<strong>ad</strong>o, muy de otra manera losintio. Yo creo, eierto, que de todo tengo la culpa, por no auerescripto al P. Araoz en particular sobre estos negoeios. N. S. me[<strong>ad</strong> Stum. Felicem] cursum artium praelegerat, Melchior Ludovicus, et cumdomino Theutonio Complutum missus fuerat, cum P. Simone in Portugalliamrediit, sed non <strong>ad</strong> nostros.» POLANCO, t. m, pag. 3^3, n. 860.1P. Urbanus Fernandes, olisiponensis collegii rector.2Gravissimam Ignatii epistolam, de qua heic sermo,de San Ignacio, t. in, pag. 154-158.3Cf. Patris T<strong>ab</strong>lares epist., n. 517, pag. 84 et seqq.4Ms. vuieron. . .impidieron.h<strong>ab</strong>es in Cartas
158 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 552perdone, que, cierto, creo basta entender yo en ellos, para quepor vna parte 6 por otra el enemigo aga de las suias.Yo nombre para colateral deste reino a don Leon ', porquees de los mas doctos de todos los de aca, y de los bien fund<strong>ad</strong>osen el instituto de la Compania; y avnque en la statura de cuerpono llegara a la que V. P. senala 2 , pero en la del anima creotiene muchas partes de las que V. P. desea en sus hijos, y piensoes benemerito para ser profeso, y es muy bien quisto y am<strong>ad</strong>o detodos, y creo para mi seria bien que nombrase V. P. otro paraCastilla, y tengo para mi que el que mas partes para elloes Uillanueua, porque entiende y se allegatieneal instituto de laCompafiia, no menos de todos los que ay alla, por no hazer a n<strong>ad</strong>ieiniuria; y parece que N. S. lo ha tom<strong>ad</strong>o por instrumentoquasi de todo lo que ay por alla. Porquede Alcala nacio Salamanca,y de Salamanca Medina, y quasi Burgos; y por reuerenci<strong>ad</strong>e N. S.pidio a V. P. que a mi no me nombre para ello, por-conosco no te-que coram ipso jusgo que no conuiene, vltra quener las partes que conuiene, maxime que es menester escriuir demi mano, y yo sin enfermed<strong>ad</strong> lo hago muy torpemente, y conmucha perdida de tiempo, y aora con la de la c<strong>ab</strong>eea ando taninutil y desaprouech<strong>ad</strong>o, que ni para leerni escriuir tengo disposicion.Y no es por falta de buen tratamiento, ni por tr<strong>ab</strong>ajarmucho, porque yo me guardo bien dello; que lo que no me haacaeseido en mis dias, he hecho esta quaresma, comiendo carne,por quererme curar, y hasta ora allo muy poco aliuio. Y asi nose como pueda cumplir con la obedieneia de los quarenta sermones6 lectiones de doctrina christiana en este ano, porque no hehecho mas del primero, que fue el dia de San Simon y Judas 3 .El P. Miron, como con facilid<strong>ad</strong> tomo la visita de su prouincia,mostrando por <strong>ex</strong>emplo el verd<strong>ad</strong>ero officiode profeso de la Compaflia,peregrinacion, porque de lo que hazia por l<strong>ad</strong>e prouincial yhizo mucho seruicio a N. S. en sutierra en que an-1P. Leo Enriques. Vide epist. 539, pag. l3o et l3l.2Cf. Epist. Mixtae, t. 11, pag. 593, <strong>anno</strong>t. 2 et PoLANCO, t. II, pag.194, <strong>anno</strong>t. 3, ubi mentio fit de statura candidatorum <strong>ab</strong> Ignatio requisita.3Liberavit <strong>ab</strong> hoc onere Patrem Torres Ignatius, ut supra dictum est.
15 Martji 1553 159daua tenia en Lisboa la openion que el P. maestro Francisco teniaen la India, y a todos los P<strong>ad</strong>res y hermanos ha d<strong>ad</strong>o muchamateria de edificarse y ayudarse, y asi,se a aparecidobien en elquanquando boluio por aca,aprouech<strong>ad</strong>o y ajust<strong>ad</strong>o viene:bendito sea el Sefior, que de todo s<strong>ab</strong>e sacar fructo. Y al fin,P<strong>ad</strong>re mio, tiene vna alma candida, simple, mortific<strong>ad</strong>a, y despreci<strong>ad</strong><strong>ad</strong>e si mesmo, y con estos fundamientos qualquiera cosaque falte muy facilmente se remedia.Y quiero dezir vna mia, y asi deseo que se tome por tal, siotra cosa no diere el Sefior a sintir a V. P., que yo deseo, auiendopossibilid<strong>ad</strong> para ello, que in primo gr<strong>ad</strong>u se embiasen por prepositoslocales 6 prouinciales los que, no solamente tuuiessen bond<strong>ad</strong>,pero h<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong> y disposicion para tratarnegocios; y en segundo,los que son humildes y mortific<strong>ad</strong>os, avnquesea consimplicid<strong>ad</strong> santa, avnque no tengan esta h<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong>, por teneraora pocos negocios la Compafiia, y los queson desta qualid<strong>ad</strong>,con la bond<strong>ad</strong> que tienen en las cosas que se ofrecen, facilmentebuscan y allan uerd<strong>ad</strong>ero consejo; y por otra parte con su buen<strong>ex</strong>emplo y vida edifican'muy mucho a los de fuera y de dentro,que es el principal negocio que nosotros tenemos, y estostales estan muy l<strong>ex</strong>os de traspasar de agudos,ni de andar en repuntascon sus subditos ni con otros ,ni en buscar su estimacion,ni de dar muestras algunas de ambicion, etc. Y faltando estamortificion uerd<strong>ad</strong>era y desestimacion de si mesmo, y deseo deno tener nombre, ni ser alguno entre los otros, avnque vno tuuiesemucha h<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong> para negocios, y prudencia, gracia, y af<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong>para los tratar muy bien, y avn mucha efficacia en atraerlas almas al seruicio de Dios con el don de la lengua, avnque sobreesto con fuerca de su spiritu alcance muchos misterios y secretosescondidos del anima, <strong>ab</strong>undando de muy sotilesconceptos,no se se a este tal daria mi voto para ponerle en el tercerlugar. N. S. me ponga en el suio, para que sepa conocerme y desnudarmede mi, y vestirme del, que harta necessid<strong>ad</strong> tengo dello,1In ms. perperam iteratur hoc verbum. Quae heic dicuntur, <strong>ad</strong>hibuitPolanco, t. iii, pag. 412, n. 908.
160 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 555pues que, oluid<strong>ad</strong>o de mi y de lo que soy oblig<strong>ad</strong>o de hazer, mepongo nestas consideragiones; al qual suplico, por quien es,nosquiera dar a entender su santa volunt<strong>ad</strong>, y fuereas para que verd<strong>ad</strong>eramentela 'cumplamos. De Coimbra, 15 de marco de 1553.Indignus et inutilis filius,Inscriptio. Jhus. Al Muy R.do en X.° P<strong>ad</strong>re,f Torres.el P. maestroIgnatio de Loyola, preposito general de la Compania de Jesus,en Roma.Alia manu: 1.Et alia: Del D. Torres,via. De Coimbra.18 de marzo, sed perperam.553EMMANUEL GOMES[PATRI IGNATIO DE LOYOLA]ORIGLIANO 16 MARTII 15532Injunctum fuerat Patribus Landini et Gomes, ut <strong>ex</strong>plicarent quomodo a vicariomarianensi tractarentur, quidve in eo notarent: utrumque praestititGomes de Montemayor in hunc modum:fLI PORTAMENTI CHE AL PRINCIPIO CI FURONO FATTI DEL VICARIODELLA BASTIA.Prima, non so perche causa pareu<strong>ad</strong>i mostrassi non esserlitroppo grata la nostra uenuta in Corsica, il che si e veduto per ileffetti, facendo ogni giorno congregatione delli suoi preti contr<strong>ad</strong>i noi et nostre ordinationi.Le stantie che ci assigno furon tali, che non poteuono esserpeggiori, perche quella del P. don Siluestro era doue lui teneuail suo destro, che puzzaua grandemente, tanto che non si poteuastare; oltra che era busata in molti luoghi, senza tauole, con lettopieno di cimice et bruttezza. La mia era di sopra, molto peggio-Scripto primum 13, postea numerus 5 mutatus fuit in 5.1*Ex originali in vol. D, unico folio, n. 43, prius 232.
16 Martii 1553 161re, per li busi del muro et tetto mal concio ,et letto simile ,dimodo che bisogno metter molti sassi in detti busi, ne per questorestaua che la notte mi potessi difendere dal aere et acqua etfreddo, in modo che mi amalai. Et ancorche piii volte lipredissiquesto, et che la mente del Mag.co officio * non era questa, maisi prouedette, talche mi fu forza partirmi,don Siluestro, che ancora si amalo.et cosi volse il P<strong>ad</strong>reQuando si trattaua della prouision nostra, presente il gouernatoredauan molte parole, non risoluendosi a nienti, ancorche ilgouernatore instaua che ci prouedessidi buoni stanze et delvitto, etc.Le medesime parole ne daua in casa sua, quando lo pregauaio che facessi prouedere alla mia camera et , pero mi inuitaua <strong>ad</strong>ormir seco, perche sapeua che non lo harei fatto,conueniente ne usanza della nostra professione.per non esserPerche in quel tempo era tempo che li erano portati assai presenti,et noi haueuamo ordinato per buon rispetto, che, sonataV aue Maria, et a pranzo, fussi serrata la porta, non e marauigliase ci faceua tali portamenti, perche, si come si dice nella Bastiaet come sa Mons. r di Mariana per lettere del signore Jacopo *,et noi stessi hauiamo veduto, non ricusa presenti, anzi liprocur<strong>ad</strong>i maniera, che e forzato a far di molte cose poco ragioneuoli,et per cio desideraua che ci partissimo di casa, per poter meglioet piu secretamente far cio, uedendo che noi non laudauamo accettarli.Et questo sapiamo piu di certo, perche eglistesso disseal suo servitore, che per cio non staua ben con noi; ilquale riferile medesime parole <strong>ad</strong> vn nostro co<strong>ad</strong>iutore di questa isola.Pare che lui pretende tirar ancora per altra via ilgu<strong>ad</strong>agnoche puo dalli suoi preti, con poco scrupulo di conscienza, percheha dimandato a ciascuno vno scudo, se vogliono restare nellecure, come si uedra per vna fede che fa vn prete di qui, la qualsi manda con questa3.18sSti. Georgii.Jacobus Santi da Mara.Ea est, quam statim damus, hujus quasi appendicem.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, TOM. III. II
162 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 553Per questi taliportamenti ha aquistato qui in Corsica il nomedi mangiatroppo.Fuor di questo, io lo ho trouato piuuolte in camera nostrariuoltando le scriture et ordinationi che faceuamo ,et volendolimostrare alcune di tali cose per modo di consultare, lui mi preueneu<strong>ad</strong>icendo, che gia le haueua uedute in camera, o piii prestoper mostrare beneuolentia, che perche lui fussi in cio esperto.Scriuendo io <strong>ad</strong> vn vicario de Nepi in risposta d' una sua,nelle qualle vsauo queste parole (H<strong>ab</strong>biamo fatto cio che V. S. cicomandaua) il P. don Siluestro disse, per euitar forse scrupuli,essendo noi mandati dal Papa, pare che sia piu domestico parlareche non e conueniente usando dette parole, dal che forsepiglioargumento a dire che ci faceuamo Papa '.Non obstante questo, acc<strong>ad</strong>endo sottoscriuere in alcune scrittureche egli vedeua, solamente poneuamo il nome nostro, et eglidisse al P. don Siluestro che bisognaua aggiugnese di S. S.taPotrei dire ancora delle altre cose, che per essere di piu importantiaconfermerebbeneno le sopr<strong>ad</strong>ette ma lascio che;Mons. di Mariana le intenda per lettere di altri, ne hauerei dettocosa alcuna, se cosi non fusse parso alla obedienza, a gloriasignore Idio,delalla cui diuina bonta piaccia sempre di darne a tuttigratia <strong>ab</strong>undante per conoscer sempre et perfettamente <strong>ad</strong>empirela sua santissima volonta. Da Origliano del Capocorso a di16 diMarzo 1553.Non restaro gia dire che, hauendo S. S. fatto separare maritoet moglie, per hauer contratto in 3 gr<strong>ad</strong>o, pervno scudo chedetto homo lidono, fu da lui assoluto, come il medes-imo maritatoha detto a me, venendo per tale effetto a conferssarsi ,ilqualenon ho assoluto, non potendo. Manu propria: Tuorum in Dominominimus filius indignusque seruus ,fEmmanuel.Hoc <strong>ab</strong> <strong>ad</strong>versariis dicebatur. Vide epist. 515, pag. 71 et seqq.
16 Martii 1553 i63In charta separata:INFORMATIONE DE JOANNE BAP.TA TITIO 'tIIgouernatore gia stato in Corsica, M. Franco Passagio, fudal magnifico officio auanti la finizione del suo gouerno deposto 2 ,e gionto a Genoua, fu uituperosamente condenato per luterano,come si uede pel processo formato contro lui. Et perche la F horohopenione falsa si spargesse fra ilgrege xiano., uolse nel tempodel suo guberno elleger podesta della Bastia un nominato Copule,qual medemamente im publica chiesa, presente gli populi, disdissequanto lui credea atto [?] era da Marcio luterano ,e ultraquesto non sazio di essa, di nouo ec<strong>ad</strong>uto in essa eresia, e gia sopr<strong>ad</strong>i lui e formato processo in mano degli inquisitori di Genoua;e di tutte queste cose sarebe bene pigliarne copia e mandarla aS. Sta. Et da M. Benedetto Sauli Casanoua de tutto sara a pienoinformata.II vicario di Mariana, andando affar' le uisite per la dioce[siJ,uolse a tutti gli preti tassare a chi di cera a chi di fichi, <strong>ad</strong> altricastagne, <strong>ad</strong> altri noce. Pensisi, quando lo fa in cose minime,quello chel deue fare in le grande.A comandato tutti gli preti ch' portassino leF horo ragionedegli benefizij e uiste ch J la, a preso darli dieci scudi, da altri sei,da altri cinque, da chi piu e manco.Gli preti concubinarij furno al tempo del piouano da Casta,gia vicario de Mariana ,astretti a relassarle ,e rellassate , dopoiuenuto M. Gioan Battista, hano tornato al modo pristino. Sidice sia stato per danari, e si ne parla publicamente.1Ex originali? in vol. D, duplici folio, n. 44, prius 259.Cambiagi, Istoria de Corsica, t. 1, pag. 382, hanc designat a munere-gerendo remotionis causam : « Governava in quest' <strong>anno</strong> [1553]1' IsolaLamba d' Oria, successore di Franco Passaggio, essendo stato questi privatodi tal posto per essere stato troppo parziale della Famiglia di PietroPaolo della Cas<strong>ab</strong>ianca contro Giacomo da Mare.»
164<strong>Epistolae</strong> Mixtae— 553A doi altri preti a condannati in 15 scudi per uno, et questocontra ogni ragione.Tutte queste cose si dicono publicamente ,ma si dubita chegli preti non le uorano testificare per dubbito del uicario gi<strong>ad</strong>etto di Mariana, pero, si paraP. M. Ingnazio, fara lei.a V. R. tutte de notarle alQuesto che si dira disotto, euidentemente si puol mostrare,sia per il processo, sia per altri testimoni, come um preteGier. de Lota, ch' cosi credo che si demandi, pero V. R. se neinformara, a uiolato una sua nipote, e guastatola cosa publica, etper questo fu dal sudetto gia vicario piouano da Casta castigatoe bandito de la insula, e per quel ch' si dice dal detto M. GioanBattista e stato rimesso per danari, et e tornato a casa sua, dimodo che ilp<strong>ad</strong>re de la detta garzona e suoi parente con essoprete, parenti e amici, tutto ilgiorno stano con arme in dosso, esi dubbita, se Idio non prouede, d'homicidij.1Nelle depositioni che furon fatte al principio, disse il signoreAlfonso d' Lerbalonga qualmente prete Antonio de Calaroni harobato la donna et moglie di Necroso da Errona de Valoroste, laquale era sua comare, et <strong>ad</strong>esso la tiene et ne ha piu figlioli,per cio fu dal vicario di Mariana, M. Gioan Battista, pigliato ettenuto un giornoin prigione:lo ha mandato a casa,altra giustitia.M. Arcangelo de Visolachia, di Fauagna,detto loco et Gioan Paulo, suo fratello, hauendo lietsenza fareche Vicentello diturchi pigliatala sua moglie, et sapendosi per testimonij che Y un et laltra uiue,ne han tolto un altra, et dopo la morte di quella Vicentello hapreso la terza, et essendo separati dal predetto vicario di Mariana,poco dopo, senza altra pena, le h<strong>anno</strong> ripigliate.Inscriptio: Informatione de Jo. Bap. taTitio.Alia manu: Informatione del Vicario di Mariana, etc.1Quae sequuntur e<strong>ad</strong>em manu <strong>ex</strong>arata sunt ac illa quae leguntur in ultimaperiodo epistolae Patris Gomes: uNon restaro gia dire... non potendo. »
16 Martii 1553 165SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA l6 MARTII 1553'.<strong>ex</strong>coluntur,praecipue Bastia. — Coneionum numerus et ordo. — AuditorumNegligentiam suam in scribendo <strong>ex</strong>cusat.— Acta in terrestri ac maritimoitinere Bastiam usque enarrat. Salutaris incolarum nautarumque commotio:animorum fructus inde percepti.— Oppida insulae Corsicaefrequentia. — Virorum principum studium in fovenda pietate.— Landinil<strong>ab</strong>ores.— Mir<strong>ab</strong>ilis plurimorum <strong>ad</strong> Deum conversio. Facies renovati populilaetissima.IHSMolto mio R.do P<strong>ad</strong>re nel nostro Signor. La somma gratia etamor' eterno di X.° nostro Signor V. P. R. saluti et uisiti collisui santi doni, et diuine gratie. Le triplicate lettere di V. R. horiceuuto, et delle lamentationi fatte rispondo ne F alligate.dil scriuer' tre uolte lasettimana. F acetto uolentieri.Circalo per mianegligenza non ho scritto, se non otto uolte, poiche mi parti daGenoa. Ma ilSignor nostro s J opera molto nel uiaggio da Modenainsino a Genoa, et in Genoa et per la diocesi molto piu opero.Da Genoa insino in Corsica, facea S. M.ta iatar' il mar' pertranguillar' la terra delli cuori humani colla sua parola, et santissimisacramenti della confessione et comunione, quanti inSestro, et iui in cerco per la riuiera, in Castellione,in PortoUener', in Lecice, in Sarzanla, in Pisa et in Liuorno, doue tuttala citt<strong>ad</strong>ella si comunico, et multitudine della terra 2 . O conquanto desiderio ne uoleuono ritenir',- et il mar' lifauoriua, che1Ex autographo in vol. D, quintuplici folio, n. 81, prius 233-236. Cumparum nitidi sint characteres in quibusdam paginis, ideo quodcharta bibulasit et tenuis, dubia <strong>ad</strong>modum est nonnullorum verborum lectio.s(iPlurimi dum subsistit navigium Sestri, Castiglioni, Portuveneris,Lerici, Zarzanae, Pisis et Livorni, <strong>ad</strong> sacra sacramenta accesserunt; et qui-sanctis sacramentisdem Livorni, qui in castello erant et magna pars oppidi<strong>ad</strong>juti sunt; qui cum tumidissimum esset mare, laud<strong>ab</strong>ant Dominum quodhac occasione nostri diutius ibi haererent »PoLANCO, t. II, pag. 463, n. 114.Cf. Bartoli, L' Italia, lib. m, cap. 4.
166 <strong>Epistolae</strong> Mixtak— 554auanzaua le muraglia della terra, per ilgran feruor, et essi laudauonoIddio chel ne riteniua con loro. Si sono fatti ordini, etubligationi per ripar' chiesie, con ubligationj per manum notarij,et scacciate concubine, et dati ordini a sacerdoti,et instruttionia layci. Pur quando piacque al Nostro Signor prehendessimolauia uerso la Corsica, una notte in alto mar, leuandosi F alte unde;si rupe F antenna, il patron' crido: Siamo tutti morti. Io alF horahauea finito il Te Deum laudamus, perche hauea disposto tuttaquella notte la casa delF animamia con speranz<strong>ad</strong>i sicuro transitoda questa uita miser<strong>ab</strong>ile, et era accinto da dar' F assolutionea tutti liconfrati nel vergantino. U unde saltauano in proraet poppe, alF hora il P. Emmanuel con magnanimita salite,lassando la sua cappa, a un pezzo delF antennache uolaua soprail mare, et con altri la ritirorno, et cosi ilSignor fece dar' uocedi salutj al paron che non si dubbitasse, et poi condutti alF isol<strong>ad</strong>i Capraia, giapres<strong>ad</strong>alDraguto, quelli gentiF huomini diceuano:Per amor vostro ilSignor n' ha salvati. Et entrando noi in quellaisola, tutti quanti si confessorno et comunicorno; tutte F inimicitiesi concordorno, si feceno bone limosina, si ripiliornole suemoglie li mariti, et s'insegno la dottrina christiana, lassando ordinial clero et popolo dil uiuer' christiano. II magnifico podestaet cancilier' forno liprimi in dar buono essempioet confessoronsiet comunicoronsi piu uolte da noi, et molti operationi santisi fecero, et congregorno molte pietre per far difessione, et muraglieforte contra infideli. Et perche prima il magnifico podestanon lipotea condurre a tal condutta, il P. Emmanuel et io fossimoliprimi a portar' pietra auanti il popolo,a tale chel non ui restone huomo ne donna, ne grande ne picolo che non portasse ognidi pietre. Iui trouassimo grandissima ignoranza di Dio, le chiesieroinate, il sacerdote che non sapeua la forma della consecration',soldato, et con figliuoli. O Signor, mandate, mandate operarijnella uostra uigna! O quante anime siperdono! O quanti errori,soperstitioni, et idolatrie si perpetr<strong>anno</strong>! II beneficio, e di M. Gio :Battista Spinola, si da a chi da piu rendita, et tutto quello pouero popolo che si muore di ' fame corporale et spirituale, e di1Ms. di di.
16 Martu 1553 167laniato in tal modo. Quasi tutti uano scalci, alF inuerno per pouerta,dormeno sulla nuda terra con uno figliolino in la destraJ1 altro in la sinistra, F altro sulli piedi; n h<strong>anno</strong> pure un pocodi paglia. Tal persone di 50 anni e, che mai si satio di pane. Seconocerti pesci picolini, cotti prima nella aqua pura, et li salanoet secono, et poi di quelli uiuono, che d<strong>anno</strong> gran p or' aquelli che non sono usi. Et sono tanto casti, che tal giouane, fattele sponsaglie, stara tutto il tempo, che non parla ne guarda lasua sponsa, insino che non la conduce a casa sua.Dalla Capraia passassimo alla isola di Corsica, et giongnessimoalla Bastia alli 22 di decembre, et alli 16 di Nouembre sipartissimo da Genoa, etquafossimo riceuuti con molta charit<strong>ad</strong>al signor gouernator ', et da tuttala citta, qual staua prima ingran timor' auanti che ne praticasse, ma seruile; hora st<strong>anno</strong> inmaggior", ma figliale.II frutto fa N. S. et ha fatto, et spero fara, uince ogni eloquentia.L/ operatione diuina uince V humana. Quasi rappresenteilpar<strong>ad</strong>isso terreste in tante delitie di beni spirituali, sirapresente la primitiua chiesia, in tanta frequentatione delle confessioni,et comunionj ogni di; ogni di si fa quando quatroquando cinque prediche colla lettione alla serra delF euangelioet epistola. La primasi fa a Santo Francesco in Terra Vecchiaper F operarij et agricoltori, alF aurora; la 2. a si fa alle uolte allaporta della citta, sendo moltitudine <strong>ad</strong> espettar' alla porta ches J apra; la 3/ si fa in S. ta Maria in la citta, ouero Terra Noua,alli artifici, et pouer' persone, che poi u<strong>anno</strong> fuora alli lauorisuoi; la 4.* si fa a sesta al signor gouernator' collacorte, etgentiFhuomini, et citt<strong>ad</strong>ini; la 5." alle feste si fa fuora alla discopertaauanti il vespero, doue alle uolte si ui troua da 5000 persone,concorrendo li circunuicini popoli. Et questa gratiafaN. S.; anchora che pioueilgiorno et notte, mai ha piouutoalF hora della predica. Finita la predica, piano piano comincia lapioggia, per non sturbar' la diuotione delli popoli congregati. Ettal predica si sono disposti piu giouani, et giouane verginj allarelligione, et gia alcuni uestiti, etpresoF h<strong>ab</strong>ito religioso. Tutto4Lambas Doria.
168 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 554ilresto diltempo in confessione, la sera le lettioni, ne mai si piglialibro da studiar', et sempre N. S. dona piu, anchora che leprediche durassino d' una luce et F altra, non manca materia,per la qual cosa tutti, dotti et indotti, st<strong>anno</strong> stupefatti et preganoil Signor mi dona la sanita dil corpo, perche non sono maiper una hora libero, ne per mezza, ma ilSignor nF aggiuta persua misericordia. Per questo pouero paese la dottrina christianas'insegna in Terra Noua dopo nona. Non si uide mai tanta mutationeni tanta diuotione in questa isola, secondo che dicono lipiu antichi et vechij di questa terra; et gia dalF uno capo alF altrodella Corsica et per il mezzo e uolata la buona fama, perchenon sipuo esser in tutti le terre presentialmente. Gli siammocon le lettere raccordandosi delle fatiche di S. t0 Paulo, et dilmodo, et mando libretti della dottrina christiana, dando ordinechi F insegnara, et che esshortino li sacerdoti li suoi popoli allapenitentia, et cognitiondelli suoi peccati, et a confessarsi et comunicarsiogni domenica, perche non si sa F hora della morte.Cosi opra mir<strong>ab</strong>ilmente il N. S. in questa isola, che circuisse 500miglia, et gia a Bonifacio, diocese annessa alF archiepiscopato diMons.°r nostro F arciuescouo Sauli ', giogneno insino a cento l<strong>ad</strong>omenica in comunicarsi, et il suo vicario 2 iui e molto nostro,et ne riscriue quasi ogni otto di dil frutto che fa iui N. S. Etin altre terre piu et meno si comunicono ogni domenica.Molte paci si sonno fatti, ma nessuna se ne puo senza farJ laconfessione: tante raggionj dicono a suo modo, ma alla confessionenessuma. Et tali,che sono stati da uenti anni in inimicitie,hora N. S. F ha pacificati; tali, che mai si sono confessati,talipiu anni, hora sonno confessati. Tanti h<strong>anno</strong> lassate1Hieronymus Sauli, archiepiscopus genuensis Bononiae prolegatus,,de quo saepe agunt Cartas de San Ignacio, Polanco et Bartoli, ac laudibusillum prosequuntur.*«Vicarius Bonifacii (oppidum illud centum quinquaginta millibus Basti<strong>ad</strong>istat et portum h<strong>ab</strong>et non ignobilem)..., prout promiserat, octavo quoquedie coramunicare coeperat, et omnibus saeculi rebus se renuntiarevelle, ut Deo vacaret, cupiebat... In dicto oppido, quod Genuensi dioecesiann<strong>ex</strong>um est, fere centum singulis diebus dominicis communic<strong>ab</strong>ant...»Polanco, t. m, pag. 88 et 93, n. 161 et 172.
16 Martii 1553 169le concubine, tanti, che non si sa il numero. Si sono in buonaparte riformati le persone ecclesiastice, et molto m' aggiutono alleconfession' et comunione quiui[?] questi nostri P<strong>ad</strong>ri in S. to Francisco,nostro hospitio, ogni di lauorono, gia passono duoi mesi,ogni di a confessar' et comunicar' et aggiutarci di tutto quelloche possono et sano, et cosi f<strong>anno</strong> alcuni buoni sacerdoti, anchorach' altri religiosi se ne ridono di tante confessionj et comunionj.Altri h<strong>anno</strong> prese per moglie le concubine sue, tanti odijsi lassono di di in di.Pur' hora ho receuuto la risposta dal signor Giacomo S. ta daMara, appresso dil quale sta il P. Emmanuel gia 2 mesi, qualnF auanza senza dubbio in lauorar' nella uigna del Signor, comene scriuera per se steso, di far' una pace uniuersale, al quali ioscrissi per ordine dil nostro signor gouernator, qualealle uoltesono passate piu di due hore di notte ch' e con noi fora dellacitta mezzo miglio, in S. to Francesco, doue hospita, in trattardella reforma di questa pouera isola, et S. S. ria non uole ch' iou<strong>ad</strong>o da lei, io suo seruo, perche n' ama troppo, et ogni di piiiavampa la charita di N.° S. or in questi benedetti gentilhuominisuoi, et della corte et della citta, et di genouesi et corsi, ne maipotro risponder a tanto amor. IIpredetto signor Giacomo, principalsignor di Corsica, si rimetta tutto in mani di signor gouernatorper la pace, etMolti poueri uengono da me, etme dicono: Sia uoi benedetto, che, dopoi la uostra uenuta,il Signore con noi; et non ne manca piu il cibo, ne spirituale necorporale: il simile de religiosi. O quanti h<strong>anno</strong> rilassato li debiti,et donatoli a suoi debitori, o quanto sono sneruate F usure, oquanti poueri sono stati uestiti,o quante uedoue et orphani souenuti,o quanta modestia si uede in tutti li reuerendi sacerdoti,religiosi, gentilhuomini et d' ogni gr<strong>ad</strong>o et conditione. Grandiet piccoli, huomini et donne mir<strong>ab</strong>ilmente il N. S. li scalda dil suosanto araor'. O quanti pianti, o quante lagrime, o quanti sospiriet gemiti ogni di et notte, in tanto che io F ho ritirati in mezzola predication, prohibendo che li laici non se leuasseno la notte,perche li p<strong>ad</strong>ri di fameglia lo comandauono alla sua fameglia,che loro si leuassero <strong>ad</strong> orar' et far' penitenza di suoi peccati. O
I70 EPISTOLAE MlXTAE - 554quanti sono commossi; et io lidisse, che per <strong>ad</strong>esso bastaua laserra mezza hora, et la mattina una altra mezza hora d' orationea questi che sono nelle fatiche corporale. O quanti predicator hafatto N. S. in questa terra, che tirrano de continuo a noi li fra -telli, come fece S.to Andrea al suo fratello, che lo condusse alsuo messia. IIprimo fu vn gentiF huomo, chiamato M. An[tonio]Francesco *, primo della Bastia, et di ricchezze anchora: questone condusse nel suo berganthino da Genoa in Corsica la suacharita, quale augmento poi quiui,nol posso scriuer' et semprela sua casa e al nostro commando. Questo scriuo al R.mo S.taCroce. Vno altro, chiamato Bustor', huomo da bene,2 colli suoifiglino, quale ne tiene uno secretario dil prefatto signor Giacomo,et 1" altro castellano, la sua persona ogni di e in nostro obsequio,ne mai, dopoi che ne cognobe in Genoa, n' ha <strong>ab</strong>bandonato.La sua casa lui m' Y ha offerta, et il simile ilsignor Giacomotante uolte, che nol so dir. M. Giouanni Natale 3 ,vero israelitaet ricco, et p<strong>ad</strong>re di poueri, sel non audisse 304 predicheilgiorno, de le mie, et ogni mattina non se leuasse auanti giornoper accopagnarmi alla Bastia, non potria stare quello giornolietto. O quanto e ferito dell' amor' de Dio, et lui e accinto peruenir per tutta Corsica con noi. Ha ben moglia, ma e senza figliuoli.Questo tiene la uita et la robba tutta perla nostra Compagnia,et dice a me: Comanda quantouoi chJ iofacio. Et questoe procurator di capuccini, et dicendogli io che lui dispensasse alcunepecuniealli P<strong>ad</strong>ri capuccini, se liparesseche fossero inbisogno, ma lui ritorno dicendo, c' hauea fatto Y elimosina <strong>ad</strong>altri, doue trouo piu necessita. Si uede che le huomo uniuersalein seruitio de Dio. Sel si contentassi uedermi 304 uolte il di,saria uno piacer; ma uoria sempre essere con noi; ma percheama, et teme,sta alcuna uolte et assai due o tre hore<strong>ad</strong> espet-Antonius Franciscus del Pino, cujus <strong>ad</strong> cardinalem Stae. Crucis litteras1supra, n. 550, dedimus. Polanco in suum Chronicon haecomniatranstulit, t. m, pag. 92 et seqq., n. 170 et seqq.8Quirici de Bustor epistolam infra h<strong>ab</strong>es, n. 559.5Vide ejus epistolam infra, n. 587, et Polanco, t. ni, pag. 94, 95,n. 174.
16 Martii 1553 171tar', et con allegrezza, ch J io nol so non posso dir la sua bonta,che tutto questa terra et fuora lo commenda. Lasso ilcapitaneoOttauiano,lasso il suo p<strong>ad</strong>re, M. Mattheo da Begulio, delli primidella terra; lasso M. Giouan Francesco Tagliacarne ',anticho etdotto, pur delli primi. Questo non hauea fatto gia troppo prediche,chedisse che mai uide insin' <strong>ad</strong>esso 'ne senti la uirtu grandede Dio, et il frutto spirituale in questa isola, perche e huomo chesente il spirito della nostra Compagnia per Y uniuerso mondo; nemai lassano questi vecchioni et candidati una predica in TerraNoua. Sia pur a buona hora quanto io uoglio, et sono degnati difarmi il loro confessore 5 . Li sacerdoti non m' <strong>ab</strong>bando[na]nomai ogni mattina alla predica, et poi m' accompagriano sempre,contra mia uolonta, mezzo miglio dalla terra, a S. to Francesco incapo di Terra Uecchia, et mi f<strong>anno</strong> instantia ch' io u<strong>ad</strong>o alli lorobeneficio. Uengono li locotenente, quel da Leria, queldi Rostino,quello di Bonifacio con sopplicheuoli preci ch' io li uoglioaggiutar' nelle sue diocese: et quel di Leria sta quiui, huomo litterato,et molto n' ama nel N. S.: vori ch' io hopitasse con lui,et comenda sempre la nostra Compagnia, et procura che si faciacollegij della nostra Compagnia per tutte le diocese di Corsica,che sono sei. O quanto amor' e tenerezza mi mostra. Et quel deRostino si gettaua auanti da me, uolendo ch'' io li commandassequello ch' hauea da far\ Ben li disse alcuno auiso, ma lilassai Fautorita a S. R. dil comandar' a me, com' sempre ho osseruatocon tutti lireligiosi et sacerdoti layci; et anchora con li layci nontrouo quiete se non in ubidir, ma troppo sono statoquesta beatitudine.a conoscer'In uia, et in tutte le chiesie cerco de seruar le sue buonetr<strong>ad</strong>itioni et consuetudine, et simerauigliono quando ueggionocb/ io non aletero alcuna cosa^perche questi s J allegron di nouita,et tuttauia si rinouano interiormente che non sono uisti da4De his haud multo post redibit sermo, cum testimonia pro Patribus,calumniis appetitis, proferemus.2insin' <strong>ad</strong>esso <strong>ad</strong>didit Polancus.*Polancus, deletis septem ultimis verbis, scripsit supra:si confessanomeco .
I72 EPISTOLAE MlXTAE— 554tutti. Con quanta tenerezza et modestia questi poueri curati uengono,et mandono a dirme, ch' io liuoglia uisitar, perfar il N. S.in loro la redention dalle cathene de peccati; ma io non posso,perche ogniun mi crida ch' io stia forte nella metropoleet nelcapo di Corsica; perche, conuertita che sia questa terra, tuttaCorsica e conuertita, et iam iam confluunt <strong>ad</strong> hanc omnes gentes-.Cosi non penso di lassar la cura di Mons.or Balduino ' perseruitio di N. S. et di S. S. R., perche V amo auanti chel fossesuo parenti Giouan Lorenzouescouo, et ne scrisse a Roma perilda Sillano, della prouincia de Garfagnana, suo parente, et capitaneodil duca di Ferrara, qual tanto e con noi,insieme con tuttilisuoi, congiunto in amicitia, et molte buone opere ha fatto pernostro consiglio, si che si lauora da tutti doi noi indefessamentenel vescou<strong>ad</strong>o di S. S. R., senza impachiarsi ne di beneficij, ne d Juno quatrino di persona che sia in questaisola. M. AntonioMariana, delli primi di questa terra, quanto ha fatto et fa pernostro amor, F opereil mostrar<strong>anno</strong>. Queste ha una gentildonn<strong>ad</strong>al Fiesco, molto spirituale, et il suo fratello, M. Paulo Gerolomodal Fiesco, non e degenere. Lasso la bonta uerso di noi dil signorsecretario, dil signor thesauriero, dil castellano quiuidi S. t0Georgio, per uenir al magnifico M. Lione Bonfilio, auditore dilsignor gouernator, qual non cessa di et notte lauorar per noi nelSignor et S. SM con tutto il cuor sJ e me donato in tutte le cosech' occoreno, et S. S. ia uoleua in tutto et pertutto uenir aRoma, dicendo che non dubita cosa alcuna; che andar' contra alnostro proceder', e andar' contra il N. S. Jesu X.°; et in difender'noi, e 2 diffender' Jesu Christo. Ne mai giorni passa che nonuenga da noi. O quanto amor J il N. S. gl' ha posto nel suocuor. Uince tutti di humiiita, et facilita in rimetter' Y ingiurie;et questo noue uolte e stato honorato nelli vffici di S.to Georgio3 . O quanti ne libera .dalla fune, et carcer', et questo e1Balduinus de Balduinis de Barga, episcopus marianensis, ut dictumsaepe est.*Ms. et.3 Vide Polanco, /. c. pag. 95, 96, n. 175-178, qui hanc epistolam<strong>ad</strong>hibuit.
16 Martii 1553 173nipote dil magnifico M. Giacomo Saruaro, un delF signori de S. tc>Georgio. II magnifico signor Marsilio dal Fiesco, quiui giudice,molto ne tiene ligati nella sua charita. Non diro di tanti altrigentilhuomini et gentildonna, et massime di m<strong>ad</strong>onna Nouellata,principale di questa terra, socera dil signor Melchior' Gentil,qual sempre fu <strong>ab</strong>nte. (?) Dapoi la nostra uenuta, questa signoraconfessa et colla signora Brigidia, sua figliola, da noi, et m' haofferto uno suo bello pallazo, et fatto molta instantia ch' io li uogliafar' questa gratia: tanta e buona, et diuota signora.II magnificoM. Benedetto Casanoua Sauli tutti gl' altri uince, ne maicessa d' accender J fuoco dil Signor nelli cuori, S. SM scriuaair ufficio magnifico di S. t0 Georgio, et tante uolte ha scritto quaet la dil gran frutto che si fa qua nel N. S., et penso V. R. lo conoscera,perche a S. S.iasempre li pare uedereV. R. P. O quantebuone opere fa questo gentir huomo, e quante lagrime, e quantipoueri ueste, e quante paci accorde, e quanto ama la nostraCompagnia. Questo ben Benedetto gentir huomo, com'' il carendino(?)nostro in Modena non mi uede a sofficienza, ,et uoriasempre che io fosse con S. S. ia . Non ha moglia ne, figliuoli, ete ilprimo di ricchezze in questa terra, di nobilita di sangue, etdi costumi: e gentilhuomo genoese. Sempre conferisco le cose chehauemo da far' difficille con S. S.* a >perche ua con molto ritentioneet tranquilita d' animo in cose d' importanza ne mai facio,atto publico senza suo parer\ E ilpiu appresso al signor gouernatorcol predetto M. Lione in dirle sempre le cose che sono <strong>ad</strong>honor deN. S. So gY ha detto: O signor gouernator, quanto efelice il vostro gouerno piu di tutti gli altri gouernatori. Non uedeteche della settimana di carnual s J e fatta la settimana santa;della domenicha, la pasqua, pertanta moltitudine che concorreogni di alla predica, confessioni, et comunionj! Uedete ilpar<strong>ad</strong>isoterreste, uedete la primitiua chiesia, vedresti la terra di promissionescorrendo latte et melle, della dolcedine della diuina gratia.O quanti in mia confussione, pur lo diro piano, piano, saccostonoascosi, accio ne sentono parlar.Non conosco huomo in Corsica,per diuina gratia, che non si riputa a gran gratia s' io li parlo;et s J io hauesse mille uite, non bastariano anchora a sodisfar' a
174 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 554tanta moltitudine. Tutti li soperiori incirca, incirca, tanto in spiritualequanto in temporale, uengono da noi con grande affettionea domandarci che noi uogliamo andar' nelli loro st<strong>ad</strong>i et diocesi auisitar' li suoi popoli. Ne sono in spirituale uenuti ilsignor vicarioda Leria, primo vescou<strong>ad</strong>o di Corsica, quello de Rostino,quello di Bonifacio; in temporale, n' e uenuto ilsignor GiacomoS. to da Mara, primo signor di Corsica, il 2.° il signor Rainuzo, etaltri h<strong>anno</strong> mandato lettere,ilcapitano Vicentello, il capitano Ottauiano,ilcap.ne S. t0 li, gentilhuomi dalla Casa Bianca,quelli di Ballagna, il vicario da Nebbio dil vescovo Grimani ',tante persone religiose, et tante buone persone desiderando ch' ioli u<strong>ad</strong>a a uisitar'. Si vede in huomini, si uede in donne, si uede ingrandi, si uede in picoli quanto timor h<strong>anno</strong> riceuuto, dubitandodella partenza nostra: Asolis ortu usque <strong>ad</strong> occasum laud<strong>ab</strong>ile nomenDomini 2 . IIpredetto M. Benedetto ha il suo fratello in Genoaperuno delli S.°ri di S. to Georgio. Qua le uergine me f<strong>anno</strong>instantia di fare uno monasterio, et io non ce difficulta alcuna;perche ueggio la dispositione delli cuor\ Col fauor' dil signor Iddio,et dil signor gouernator et la signora Nouelletta, socera delsignor Melchior' Gentil, me se offerta con quanto io liordinaro,et della uita, et robba. Ma perche non impedisse maggior' bene,prima uoria che si piantasse uno loco de buoni sacerdoti, che potessopoi regger' queste persone, fanciulli et sacerdoti, comm Jeanchora parer' di questi sacerdoti, di M. don Giouaninello, huomoda bene et di buona fama. Prima temeua mettersi a lauorar' comefaceuono in Garfagnana 3 ,hora desidera molto con molti altri,V. P. R. con tutta la Com-quali con tutti liprenominati pregonopagnia li uoglia sempre hauer' raccomandati nelle sue diuotissimeorationi," et per questa causa io ho 1'nominati, accio uedendo illoro merito uerso N. S. et la santissima Compagnia, siammo tuttipiu disposti a pregar' N. S. ch' augmenta il suo amor', et doniin quelle benedette anime; et quasi tutti son nostri figliuoli et1Andreas Grimaldo. Cf. Polanco, t. iii. pag. 88, <strong>anno</strong>t. i, ubi nominaepiscoporum Corsicae illo tempore recensentur.*Ps. cxn, 3.3 Cf. Epist. Mixtae, t. ll, pag. 251 et seqq.
16 Martii 1553 175figliuole spirituali, et ogni di cresce il numero delli credenti, chelbisogna fare noua uita nel nostro Signor.IIgiouamento che ne f<strong>anno</strong> lo P<strong>ad</strong>ri quiui nostri di S. to Francesco' in continue confessioni, comunioni, et comodita nostra,nol posso in poco narralo, et la charita di primi ministre insino daGenoa ne manda presenti, et io mai altro accettai da nessuno,che la sua charita et buono amore. IISignorper me.li rimunera tuttiSi f<strong>anno</strong> molte dispense in 4. , ignoranter contratto, peramore di Dio, perche non h<strong>anno</strong> pane da cibarsi. O quanti in -cantamenti, soperstitionj , et riti gentileschi si sono tolti uia,giocchi, bestemmie, ingiurie, et altre operationi dil dimonio, etinfiniti beni ha pianto N. S. in riparar' chiesie, in f<strong>ab</strong>ricarle, inordinarle, in officiarle, in serarle et acconciarle. Si io fosse sanodi corpo et fermo di mente, io potria scriuir in particolar alliR.mi cardinali S. Croce, Morone, et Maffeo, ma non possendo,questa colla colligata risposta ale lamentationi fatte contra di mefara al meglio si potra, perche mai sono una hora sano, ne unamezza. Li denti poi sempre mi trauagliono, e di notte non mimanca croce di dolor' per li peccati miei. II Signor ne facia conoscer'la sua santisima uolunta et quella perfettamente<strong>ad</strong>impir'.Mi raccomando sempre alle diuotissime orationi di V. R. P. contutta la Compagnia con questi gentir huomini et citt<strong>ad</strong>ini et tuttaF isola. IIsignor gouernator prega specialiter V. R. hauerlo nellesue orationi et annesso alla Compagnia, perche lo merita di tantacharita n' usa, come scriuero a lei in particolar. Dalla Bastia 16di Marzo 1553. De V. R. P. humillimo seruo nel N. S.,S. Landino da Sarzana.La lettera dil R.mo Carpi e solo di ringratiar' V opera diReggio.Insariptio. Jhs. Al mio molto R. P<strong>ad</strong>re nel nostro Signore, ilP. M. Ignatio, preposito della Compagnia de Giesu dignissimo.In Roma.Questa sara ancora per li R.mi cardinali, se para a V. R.Vide supra epist. 515, 519 et alibi passim.
176 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 555EX MANDATO P.555EMMANUEL GODINHOMICHAELIS DE TORRESPATRI IGNATIO DE LOYOLACONIMBRICA 16-I7 MARTH I553*•Formulam votorum mittit, apud lusitanos socios usurpatam. — Dubiaquaedam <strong>ab</strong> Ignatio solvenda proponit.fForma dos uotos.Eu N. me offereco sem nenhuma condicao nem outra mais intelligentiaque a que estas palauras tem, e he a intencao dos superioresdesta Companhia aconforme aas Constituicoes dellasfeitas e por fazer, perpetuamente uos seruir professo ou co<strong>ad</strong>iutor,quando pera alguma destas cousas o superior me quiser aceitar.Asi mais ate ser professo ou co<strong>ad</strong>iutor uos prometo guardarcastid<strong>ad</strong>e, e a pobreza que ho collegio tem por instituicao, e deobedecer aos superiores da Companhia em tudo o que me mandarem,o que tudo asi da minha parte a uos, meu Senhor, e poramor de uos e diante de vossa diuina magest<strong>ad</strong>e e da gloriosaVirgem Sancta Maria, prometo firmemente, crendo e esperandoque, pois me dais graca pera fazer tal principio, ma dareis maiorpera ho ac<strong>ab</strong>ar de consumar a gloria e honrra uosa.Esta es la forma de los uotos que aca se hazen; acerca de laqual dudamos se aya uenido de alla. Y porque en ella an occorridodudas y inconuenientes, se escriuen a V. P. La primer<strong>ad</strong>uda es, si echando el superior a uno por sus defectos,si el taleoipso queda libre de los uotos, por aquellas pal<strong>ab</strong>ras, scilicetperpetuamente os seruir professo ou co<strong>ad</strong>iutor,quando pera algun<strong>ad</strong>estas cousas o superior me quiser acceptar; por lo qual,no le acceptando, parece quedar libre. A lo que por otra parteoccorre este inconueniente: que, como uno tuuiesse uolunt<strong>ad</strong> deirse, haria tales cosas, con que mouiesse al superior a despedir-Ex autographo in vol. D, semifolio, n. 58.
17 Martii 1553 177le,para que asi quedasse libre de los uotos. Mas contra esto paregeque haze, quando le espiden, no es sino porque no quisoguardar la obedientia, etc, que prometio.Segunda, como se entende aquello: la pobreza que elcollegiotiene por institucion, y en que peccarian los estudiantes,yendo contra esto. De Coimbra 16 de Marco de 1553.Aunque por uentura esta err<strong>ad</strong>a aquella pal<strong>ab</strong>ra, que, porponer Compania, se puso collegio.Mann P. Godinho: Por comission del P. doctor Torres,Manoel Godinho.Vltra otros, Antonio Brandon y principalmente Diego Vierainstan pediendo les quieran largar las donaciones que afios hatienen hecho a este collegio de sus legitimas, etc, las qualesestan conrirm<strong>ad</strong>as por el rey y <strong>ab</strong>undantemente suplidas todaslas cosas que conuenia para estaren quan firmes se podian hazer,derrogando muchos derechos, de las quales legitimas y haziendaavn no esta en posse el collegio; y con todo Diego Viera damuestra, que, no se la largando, pondria lite sobre ello, refiriendoya que era de menor ed<strong>ad</strong>, etc, lo qual suple la confirmaciondel rey. Tienesele de responder que esto de largar losbienes es cosa que no se puede hazer sin V. P. Mandenos V. P.rescreuir lo que se tiene de hazer en este y en semejantes casos.Aca parece se podria largar, para tener cOn que mantenerse ensu uida, y por muerte quedase, como es, del collegio; y lo queha rrent<strong>ad</strong>o hasta ora que estuuo en el collegio, sin nunca se avercobr<strong>ad</strong>o, por ser en su isla de M<strong>ad</strong>era, no lo perdiese el collegio,pues 13 ha sustent<strong>ad</strong>o y an estudi<strong>ad</strong>o muy bien a costa delcollegio. V. P. lo ordenara como mas sea seruido Dios N. S. A17 de Marco de 1553.Manu propria: Guodinus.Inscriptio: Para nuestro en X.° P. M. Ignatio.2." via.<strong>Epistolae</strong> Mixtae tom. iii. 12
I78 EPISTOLAE MlXTAE— 556556EMMANUEL GODINHOPATRI LUDOVICO GONQALVES DA CAMARACONIMBRICA 17 MARTII 1553*.Explicat quid ipsi in mentem venerit, cum apostolicas litteras Julii III, pont.max., legit. — Hac motus occasione, caetera, quae occurrunt dubia, proponit.Charissime Pater.,tIhus.Pax Christi. Com as cartas que estes diasrecebemos de Roma, das quaes uos mandamos a Alcala os trasl<strong>ad</strong>osdalgumas, nos mandou noso P. M. Ignatio hum breue dosanto P<strong>ad</strong>re, que agora se ouue, de confirmacao de todos os priuilegiose gracas que a Companhia teem e com algumas mais denouo, em que entra certa declaracao que he aseginte:«Et insuperreligiosisaut aliqua [infirmitate] grauatis, et <strong>ad</strong> operandumSocietatis hujusmodi pro tempore senio confectis,in uinea Domininon idoneis, etiam professis, ut in collegiis Societatis hujusmodi,de tui et pro tempore <strong>ex</strong>istentis praepositi generalis uelinferiorum, quibus hanc facultatem communicaueris, seu communicauerint,licentia, morari et <strong>ex</strong> illorum redditibus et prouentibusse sustentari <strong>ab</strong>sque aliquo conscientiae scrupulolibere etlicite ualeant, plenam et liberam, authoritate et tenore praemissis,facultatem et licentiam concedimus» *. Ao que me occorreo oqueouui ao guardiao de S. Antonio acerca dos uelhos e emfermosnas religioes. Falando nos em como se uiera a deminuir e casi aperder aquelle feruor e integrid<strong>ad</strong>e das religioes em seus principios,entre outras cousas disto disse huma que entre si esprementauao,diz: Depois que uimos a ser uelhos e enfermos na religiao,nom podemos ter comnosco aquelle rigor que antes aid<strong>ad</strong>e sofria e com que podia, antes he necessario sermos cura-1Ex originali in vol. D, unico folio, n. 57, prius 601.*Julii III litterae apostolicae Sacrae religionis, quibus privilegia Societatisconfirmantur aliaque conceduntur, 22 Oct. 1552.
17 Martii 1553 179dos e sustent<strong>ad</strong>os; e os que comecao a tr<strong>ab</strong>alhar na religiao,commummente nao se mouem senao com hos <strong>ex</strong>emplosquenellaachao. E desta maneira uem a comecar na frieza dos uelhos ecanss<strong>ad</strong>os, e asi c<strong>ad</strong>a uez mays uai crescendo ho intibiamento dehuns nos outros, e a nao auer pessoas de uirtude e espirito quesostentem a religiao em seu uigor. E isto mesmo ui etiam emSao Boauentura ao mesmo proposito, donde me ueo hum arreceoe temor acerca de nos, que me fez parecerme que deuia fazer estalembran?a com as mais que V. R. der. Occorriame o syllogismodesta maneira. Se de dez, uiuente ho noso P. M. Ignatio, saiM. Simao com as infirmid<strong>ad</strong>es, a que tanto se entrega, ultra ea,que nom ignoramus, depois de uinte e de quarenta eetc, quantos uos parece que podem uir a sair com quede cento,se tenhao mesmo tr<strong>ab</strong>alho, ne dicam mayor? E como dos taees, et qui<strong>ad</strong> operandum in uinea Domini idonei non fuerunt, ha de ser suamansao e mor<strong>ad</strong>a os collegios,que <strong>ex</strong>emplo poderao dar, e queajuda para crecer em uirtude e espirito poderao teer nelles os estudiantesque estao em prouayao para professos ou co<strong>ad</strong>iutores?E se nos fica mais facil corrupcao pera uir a diminuirse o feruore espirito con taes occassioes, que aos Antonios descalcos, maximedistando nos, em os collegios presertim, tanto de sua pobrezae rigor, etc.Per cima de tudo isto, claro esta que na Companhia os ja cans<strong>ad</strong>ose doentes com os tr<strong>ab</strong>alhos muitos e grandes della nao podemdeixar de teer alguum <strong>ab</strong>rigo, em que repousem na uelhice,poremisto nao tira os inconuenientes acima. Ideo V. R. o deuepropor, nao para mais que para que, podendosse dar algum remedio,que aliquo modo atalhe aos inconuenientes, fique postopor noso P. Ignatio, ut decet '. Nao se offerece agora outracousa. Noso Senhor nos faca seus-fiees seruos. De Coimbra a 17de Marco de 1553.1Agunt de his, propositasque diluunt difficultates, Suarez, De religioneSocietatis Jesu, lib. IV, cap. 10; Riv<strong>ad</strong>eneira, Trat<strong>ad</strong>o...delinstituto...de la Compania de Jesus, cap. 24, aliique. Hos consule auctores, apudquos responsa invenies <strong>ad</strong> quaesita P. Godinho. Non enim scopi nostri acmuneris est hujuscemodi quaestiones sententiasque <strong>ex</strong>plicare, aut controversiasdirimere.
180 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 556Bem uejo que he isto meterme mais do que me conuem, maso zelo nao ho consente. Noso Senhor supra ho mal que nistoouuer.Estas se ajuntem aas mais que leuais.Como se tienen de auer con los que <strong>ad</strong>oecen infra terminosprobationis de enfermed<strong>ad</strong>e prolixas, y si no allandolos por otrosrespectos ydoneos para serem recebidos,se deue ter todauia respectoa la enfermed<strong>ad</strong> que acquirio con el tr<strong>ab</strong>ajo de la religion,6 se todauia se no deue tener cuenta con la tal enfermed<strong>ad</strong>, espediendolesolamente por no ser idoneo por respecto della.Los que se reciben d^stin<strong>ad</strong>amente para seruicio, despues deestar en casa tres, quatro y ocho afios y los despiden por susdefectos, como serem destraidos y poco obedientes, se lespagar algo por su seruicio; y esto aunque n:>ayandeuenhecho uotos.Quandj se dize uno co<strong>ad</strong>iutor in spiritualibus y quando intemporalibus; y se para entender que lo es, conuiene que sea primeronombr<strong>ad</strong>o por tal, ansi como professo para serto, y se losque aora andan en las Indias a ajudar los proximos se pueden dezirco<strong>ad</strong>iutores, etc.Acontecendo morirse el prouincial durante su tiempo, quemodo se ha de tener 6 quien deue quedar interim en su lugar,hasta el general proueer, y se interim quedan al tal todos los poderesque tenia el prouincial '. .Lembre propor a mujta nececid<strong>ad</strong>e que ha de termosygreya, aqual este ano que vem poderiamos commecar, prazendo a Deos,com algum dinheiro que podera sobrar das rendas, pagas a diuidasprimeiro, e ysto polo menos gasto que ao presente ha, pornom aver tantos estudantes, venha parecer de noso P. Ygnatio sehe bem comecarmola. E V. R. lhe ponh<strong>ad</strong>iante os incouenientespro vtraque parte, se alguns ha. Tuus servus 2 in, Domino,Manoel Godinho.P<strong>ad</strong>re, ho P. Luis Gon-Inscriptio: Ao dillectissimo em X.°calvez da Companhia de Jesus, em Roma. 2." via.1Quae sequuntur, ipse Godinho propria manu <strong>ex</strong>aravit.*Compendiaria nota heic usus est Godinho, quae commode sic dissolvipotest, ut legatur servus, velfrater, aut etiam semper.
17 Martii 1553 18155?MATTHAEUS DE TASSISPATRI JOANNI DE POLANCOGRAECIO 17 MARTII 1553 *.Tarditatem in respondendo <strong>ex</strong>cusat. — Gratias agit amplissimas de concessasibi spiritualium bonorum Societatis communicatione .Jhs.R.do et magnifico signor mio in Jesux.° Questi giorni pasatiho riceuuto la de V. S. ia conllo plicho per Viena, la qual lamandai bene et per auanti, riceuute quelle de lo R.mo Ingatiocon altre per Viena et ancora la patente de sua SM che suaS.ia mi mando, facendo mi indegno de limorti, de li horation detanti boni et santi persone de la dita benedetta Compagnia, <strong>ab</strong>encheio sia indegno di tal gratia. Ma io'poso dir como Dio: sonouenuto perlipecatori et non per li santi. Ancora io tegnaro che1Ex autographo in vol. D,—duplici folio, n. 209, prius 8. De argumentoet auctore hujus epistolae haec reperiuntur apud Polanco, t. m,pag. 250, n. 561, quae cum <strong>anno</strong>tationibus <strong>ex</strong>scribenda duximus: «Non omittamquod inter alios, qui magna benevolentia nostram Societatem compl<strong>ex</strong>i'sunt, fuit Mathias de Tassis, quem postarum magistrum R<strong>ex</strong> Romanorumh<strong>ab</strong>ebat Is suis litteris Romam scripsit, omnem suam operam offerens officiose.Id peculiariter obtulit, ut litterae Societatis, licet tam multae essentut equum integrum onerarent, nihil prorsus solverent litterarum latori, et<strong>ad</strong> id scripsit Magistro Joanni Antonio de Tassis, qui Romae magister postarumerat, et <strong>ab</strong> eodem obtinuit ut, quae ultro citroque mitterentur litteraeSocietatis, sine ullo pretio nostris darentur; quia dicebat se propter nomenbenedictum, quo Societas utebatur, scilicet nomen2Jesu [id facere].Et cum eum orationum Societatis P. Ignatius participem fecisset, mirumpro quam singulari beneficio id acceperit; et usque in hodiernum diem, cumviginti anni sint elapsi, hoc beneficio illius fruitur Societas. 3 »HucusquePolancus.*"Sic in mss; sed alibi Maffrus, et saepius rectiusque, ut nobis nunc videtur, Matthaeus.Vide Cartas de San Ignacio, t. iv. pag. 2!6, not. 2 et in opere llinerario realde Postas, auctore Pktro Rodriguhz Campomanes, M<strong>ad</strong>rid, 1761, Prologi § 1, Origen delas Poslas
1Ex autographo in vol. Epist. diversorum, duplici folio, n. 53 },182 <strong>Epistolae</strong> Mixtae- 558Dio <strong>ab</strong>i mi mandato tal cosa perli mei gran pecati et per schanzelarmiper le uertu de li pregie de tanti bone et sante hanime;et benche a la Compagnia del bon Jesu io sia indegno de seruirl<strong>ad</strong>i questa mia misera seruitu, po doua io potero et sapero ache modo io far, io, indegno pecator, seruiciio, mi afeticaro conquesti mie misere sforce in , ogni modo de non mancar e farliquello a mi potero.Al signor Ignatio mi arano sua S. iaR.ma per aschuso che nonho fato la resposta a quella de sua S. ia R. ma . La casoni che lafortuna de questa misera uita, siando fora de la porta de lo milogamento, caschai sopra la giaza de la spalla dretta, che so dapiu de 3 sotemane che non ho posuto schriuer, et a benche ioaora schriuo ,non poso pero drizar lo braco. Per questoV. S. ia R. ma mi harano per aschuso, se non ho dato resposta ali de sua R. ma S. ia . Serto sono sto cosi ancora de li nostri benedettiP<strong>ad</strong>ri a Uiena non li ho dato resposta a nesane sue, maspero per la gratia del benigno Giesu che mi darano gratia che iosollo inpotero da resposta a quella. Amen. Altro non so che dir,a tuta la santa Compagnia mi recomando. De Graz a di 17 Marzo1553. Tuto de V. S. R.d- a .Inscriptio: j-Matio [sic]de Tassis, p.m.R.do signor Joanne de Polanco, sechretari de laCompagnia de [Jesu]. Signor mio: honoratissimo. Roma. SignorJo. Antonio Fala Darban.[?]Alia manu: 1553. De Matthia de Tassis, maestro di poste.55»SENATUS POPULUSQUE BASTIENSISSUMMO PONTIFTCIBASTIA 18 MARTII 1553 '.Accusatio <strong>ad</strong>versus canonicum de Borgo.— Testimonium pro Patribus Lan -dini et Gomes, a romano pontifice in Corsicam cum potestate missis.Santissimo e beatissimo P<strong>ad</strong>re. Sapera la S. ta vostra qualmenti in questa isola de Corsica e postovna chiesia sotto la in-
18 Martii 1553 i83uocatione de S. ta Maria Arenbata. E gouernata sotto tutella ecura dell Rdo. M. Io: del Borgo, canonico de Mariana ', la qualegia fu dotata da gli h<strong>ab</strong>itanti de la Bastia, nel qual luoco si trouaessa chiesia, fondata gia sono piu de anni settanta, de soldi ottide questa moneta per foco, vltra le altre intrate che a, con caricode prouider alla cura de le anime, secondo che sono liordini dela santa m<strong>ad</strong>re chiesia, e mente de V. B.ne. E per esser questoloco pur principale e capo de questo regno, il quale al tempo deessa dottatione non capeua a piu de s<strong>ex</strong>santa fochi,e <strong>ad</strong>esso nemoderni tempi cresuti in piu de seicento, talmenti che le intrated"* essa chiesia ogni giorno son fatte piii grasse e <strong>ab</strong>ondante;nientedimanco si uede che tanto piu sono acresute le intrate,quanto magiormenti sono poco seruite le pecorelle, racomandateal rettore de essa chiesia,ilquale non hauto rispetto che e purcasa de Idio, e sipuo dir m<strong>ad</strong>re de queste dioces peressere leloro c<strong>ad</strong>ridale disfatte e rouinate, ne hauto respetto che le pecorellesiano cresute al numero de piiide tre milia, e che bisognanode piu cibo de quel che per auaritia de spender lintrata resteriahobligato; ma con vn solo prete de poco momento et insuficiente,che con la offerta sola de lo altare li da carico de tuttoquesto grege, ne mai piu lo uisita. Anzi instato de prouisione ede reparamento nicesario, non solum [non] fa quello che e debitosuo et vfficio del carico che tiene, ma il latte che suchia da tantesue pecorelle sel conuerte nei propij ussi a casa sua, contra ognicaritta e dispositione de li sacri canoni. Per vnde vmilissimamentirecoreno a piedi de la S. ta V. li infrascripti appresso in calzede questa, quali representano la magior parte dei principali dequesta comunita, e quanto piu possano, e con quanta magiordeuotione, la supplicano, che inteso la notitia che fano lepouerepecorele, gia quasi destitute dali ben spirituali, vogli ordinare intal modo e maniera, che la casa de Idio e le pouere anime h<strong>ab</strong>inoquello che li uiene, e siano gouernate e regulate da tanti preti,che siano <strong>ab</strong>astanza, sia per lo seruicio de tante anime, quantoprius 260. Est et aliud <strong>ex</strong>emplum transumptum in eodem vol . , duplici itemfolio, n. 52, prius 23l.1Vide supra, epist. 515, pag. 76.
184 Epistolak Mixtae— 558anco puo comportare la spesa dellanata de essa. E perche gia sine hera domandato prouisione al Rdo. M. Siluestro, mandato inquesta isola dalla S.ta V. a prieghi de nostri magnifici signori ep<strong>ad</strong>roni, la cui uertu, bonta e santita non ne diremo altro allaS.ta V., poiche copiosamenti la ha hauta prima de <strong>ad</strong>esso, hauendoliscielti per il bisogno nostro, diremo bene che i meriti suoison tali, che de la lor uenuta resta questa isola perpetualmenti debitricealla S.ta V. E perche nel tempo che sperauano da SuaR.tiaprouisione, con gran nostro dispiacere hauemo inteso esserdella fedecomparso costa ilpredeto M. Io: canonico, nostro rettore, et vnoaltro prete per perturbare quello che con tanta carita et amoreopperano in questa isola questi doi Rdi. visitatori, e finalmentidestruere tanto bene, datoci da V. B.ne^ et per operar ancora chelautorita de questi duoi R.di visitatori non si estenda sopra deloro per non compire a quello che la carita liastringe e la santam<strong>ad</strong>re chiesa uole e comanda ; aspettiamo con bon desiderio cheV. S.ta proueda et ordini a detti suoi delligati e uisitatori che,sentito la richiesta nostra, si proueda conforme al uoler deV. B.ne et a quanto resta ilhogligato per seruicio de tante anime.E fara V. S.ta opera tanto a Idio cara e degna della grandez<strong>ad</strong>el loco che tiene, quanto piu sobligera tutta questa isola a pregarnostro signor Idio per st<strong>ab</strong>ilimento et agumentode Cristo e conseruation della sua santissima persona, alla qualevmilmenti et mchineuolmenti basiamo suoi santissimi piedi, e ceracomandiamo. Dalla Bastia de Corsica a di XVIII de Marzo delLIII. De la S. V. humilissimi serui e creatur',IIpopulo e vniuesita della Bastia.Sequunlur nomina.
18 Marth 1553 18555»QUIRICUS DE BUSTOROPATRI IGNATIO DE LOYOLAEX SANCTO COLUMBANO l8 MARTII 1553'.Magno propriae demissionis sensu praeteritam suam vitam accusat;a pontifice missos laudat, eorumque <strong>ad</strong>versarios coarguit.PatresIHSMolto R.do in X.o mio osservandissimo. Non h<strong>ab</strong>iando inanzid' <strong>ad</strong>esso hauuto ocasione di scriuergli, mi sono soprastato etper non cognoscerla di presenzia, se non per le bone opere suee buona famma, e tampuoco lei cognoscie a me; ma mosso daltimor' d' Idio, ho uoluto dirgli solo cb/ sono circa quattro annimi retrouaua in mala disposizione con miei proximi, senza contritionecontra Y horo, et mediante la grazia di esso signor Idioe le buone opere di M. Emanuel, ho rimesso ogni cosa, e reduttomia penitenzia, e cognosciuto quanto sia contra i suoi precettiaffare, e per contra quanto sia utile a osseruargli. E questo ch' iogli dico, nol fo perch' la R. V. mi tenga per persona spirituale,anzi per peccatore; ma gliel dico, non siando mai piu in quest'in-^sulastato ilparagon simile, uoglia esser' contenta par layuto de'lanime, s' e possibbile farcili fermare il tempo de la uita Y horo,percb/ erano et sono piu de la meta de populi ch/ no sapeuanoquel ch/ dice il P<strong>ad</strong>re nostro, per essere ignoranti. Et il medemofa il P<strong>ad</strong>re don Seluestro alla Bastia, come da piu persone pensoch/ ne sara dil tutto raguagliata. Et perch/ pare cb/ doi o tre h<strong>ab</strong>inoscritto contro V horo, un fior'' non fa primaviera, et percontra sono piu de dieci milia ch/ laudano Idio ilgiorno ch/ inquesta insula uenero, et cosi il laudarano il resto de V isulach/ glintenderano. Siche, reuerendo P<strong>ad</strong>re, sarebbe bene etmercede apresso Idio fargli castigare come caluniatori de la fedede esso Idio, accio fusse <strong>ex</strong>emplo a simili presentuosi e ali marciEx autographo in vol. D, duplici folio, n. 199, prius 218.
uolo spirituale,II medemo Quilico.186 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 560luterani. Et perche forsi la R. V. non sapra altrimenti ch' gli scriue,io sono Quilico de Bustoro de la Bastia, cancelliero del illustresignor Japoco S. to de Mare, signor de Capo Corso.Et faccendo per <strong>ad</strong>esso fine, me gli raccomando, insieme congY altri P<strong>ad</strong>ri ch' esso signor Idio gli faccii a tutti sentire il suoferuore, e a me tenga sempre in Y hor' bona grazia.Da San Colombano,il di 18 d J marzo nel 53. D. V. R. figliInscriptio: f Al R.do in x.o mio oss.mo^ M. [Ignjazio Loiola,preposito generale della Compagnia di Giesu.560JACOBUS SANTI DE MARABALDUINO DE BALDUINIS DE BARGAEX SANCTO COLUMBANO l8 MARTII 1553'.Criminationes vicarii marianensis <strong>ad</strong>versus Patres Landini et Gomes vehementerrefutat: eos collaudat.R.mo Mons. p<strong>ad</strong>ron mio osservandissimo. IIp<strong>ad</strong>ron Marianonostro e gionto, e per lui o uisto quella di V. S. R. ma «Etquanto mi dice circa di le decime dil nostro stato, sara sempre atempo quando vera commodo a quella farnele consigniare con ilnostro douuto pagamento.Di quello dice V. S. del Gio: Battista, suo commissario 2 non,ralegrandomi pero del mal d' alcuno, ma mi ralegraro benech'l si uedra per altri quello ch' lui a fatto contra Y honor suo,benefitio e uolonta di V. S., siche ne lassaro la cura a castigarloa chi glJe p<strong>ad</strong>rone, ch' so ch' mai non a amato ne ama cosa perilquale ne potessi uenire carico ne dishonor non c\Y allei ma asuoi. Mi son bene marauigliato non poco ch' lui h<strong>ab</strong>bi scritto aRoma in carico de questi P<strong>ad</strong>ri, don Seluestro e don Emanuel,1Ex monumento, manu ipsius secretarii scripto, in vol. D, unico folio,n. 194, prius 228.*Vide epistolam 515, pag. 71 et seqq.
18 Martii 1553 187quali per tutti gY homini da bene ch J temeno Idio, e credenotutto quel ch J crede la santa m<strong>ad</strong>re chiesia, siano stati approbati,tenuti, accarezati, amati, e ben ueduti, como si richiede apari suoi, e questo per le F hor J bone opere ch J in questa insulaano fatto e uano giornalmeti faccendo, et io non credaro ch J incosa alcuna Mons. Rev.mo potessi uenir J piucosa necessaria aquesta pouera insula, ch J quello nJ a prouisto lomnipotente Idio laSan.ta di N. S. con uoi altri signori prelati. Et questo ch J dico,il dico perche prouo don Emanoel esser J stato in casa nostra ilspazio di giorni 50 incirca, e trouandome io tanto da S. R. spiritualmenteassigniato a me e tutti nostri suditi, mastii et femine,sono stato, per la calunia a F horo fatta, per uenir io im persona aJRoma, a probar tutto il contrario di quello e stato scritto inF hor J carico. Siche quanto a me gli fo fede esser F horo queihomini spirituali e catolici ch J m J auesse mai potuto dessignarein recuperare de quanto auessi operato ilnimico contro noi farcelo acquistare. E pero prego e suplico V. S. R.ma ch J per lamorJ d J Idio, per amor J di F hor J bone opere, e di F hor J reuerenziecol di me, gli uoglia auer J sempre per racomandati, e nondar' credito facilmente a quelle persone ch Jsono maligne e senzapoco timor J de Idio. E questo uogliando alcuna persona scriuereo auer J detto in carico F horo alcuna cosa, perilquale essi uenisseroa parhV detrimento dehonor J V. S. R.ma mi,faragraziafarmelo intendere, affine ch J io gli possa dare discarico de laF hor' inocentia. E quando cosa alcuna facessero, perilqual nonparesse ch J stessi secondo la uolonta de Idio, de la santita diJN. S., e di V. S., mel fara intendere, perche tanto diro in F horpreiuditio per la uerita, quanto in F hor J benefitio, a ben ch'quandocosi si fussi cognosciuto, ilmedemosi sarebbe detto. Peropiu po la bonta e misericordia de Idio ch' le malignie personech J non credeno in lui, et ch J dicono contra quelli ch J osseruanoi suoi comandamenti, e tengo per fermo ch J tutti quelli ch J diconoet hano detto contra essi P<strong>ad</strong>ri, che col tempo ne uerano apatire. E sarebe necessario fargli cognoscere a impugnare contraquelli ch J parlano et dicono le cose spirituale in ayuto deF anime, accio fussi <strong>ex</strong>emplo agF altri. Circa questo non mi es-
i88 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 561tendero piu holtra, certificandomi e fermandomi in essa bonta
ig MARTII 1553I89hauendoci visitati de tali e boni pastori ;non uoglio pero che miJmanchi 1 animo di far proua della sua benignita, sperando piunella grandezza del' animo suo, amore e prottecion che ha ditutta la cristianita, et in specie di questa pouera isola, che neimei pochi meriti.Pero con ogni debita reuerentia la supplico chesi contenti, cosi per beneficio di queste anime, quale in veroh<strong>anno</strong>di bisogno di tal persone, che con fede et amore procurino dicomporre le moite loro discordie e perfidie che le menano in rouina,come per fare a me questa gracia, qualelisupplico, quantopiu caldamente io posso, voglia protegere, fauorire, diffendere edare animo a questi Rdi. visitatori di essequir' quel tanto che daV. B.ne H e stato imposto per giouamento di queste anime, riformaciondi questo clero, e conseruacion del nome cristiano. Poichecon tanta mansuetudine et humilta si vede ilgram frutto cheh<strong>anno</strong>. fatto in questi pochi giorni, e f<strong>anno</strong> tuttavia, ne per Y attionloro si puo se non laudare ogni dipiu nostro signor Iddiode la lor J venuta, perche alla licentia che haueano li pretti diquesta isola, et in che puoca veneracion era venuto il diuin culto,e le pouere peccorelle destitute da suoi pastori, a quel che si vede<strong>ad</strong>esso, et che si spera in F auenire, mi pare essere vscito d' vnoaere caliginoso e oscuro e gionto a vn limpido sereno. Ne pontomi e stato nuouo che li pretti di questa isola, h<strong>ab</strong>ituati in questosuo licencioso viuere, h<strong>ab</strong>bino seminato qualche zinzania controdi loro,et con qualche fauori cerchino distruere tanto bene datocida V. B.ne. Ne di cio mi maraueglio, perche se fussero statiquesti suoi vicarij, masime quel d' Aleria et di Nebio, quei pastoriche essere douriano, sarebbe stata superfiua la prouision che ciha dato V. B.ne; ma perche non vorrebero che gli peruenessi aT orechie in qual gr<strong>ad</strong>o si troui il clero loro et a qual termine siareduta la casa d' Iddio, masime le m<strong>ad</strong>ri e cathedrali chiesie deloro diocesi, a tale effetto cercono sotto colorati modi prohibirlo,temendo puoi di non dar' conto de la lana e del latte ch' harann'tolto a le peccorelle, e della poca gratitudine che li han sempredimostrato, denegandoli non solamenti il cibo spirituale e Y albergodella casa de Iddio, ma mettendole in preda de lupi rapaci.Si prega <strong>ad</strong>onque humillissimamenti et si ricorre ai pedi della
190 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 562S.ta V., tanto per interesso publico quanto per priuato, che vuoglirisguardare questo suo pouero gregge con J1 ochio amoreuole,e di paterna pieta agiutarsi e mantenersi quello che gia hauemocominciato a gustar', poiche de loro meriti, frutti etbuone opereche si cibano non puotria per la verita e st<strong>ab</strong>illimento della religioncristiana, ancor' che n' empisse molti fogli/scriuerne <strong>ab</strong>astanzaa V. B.ne, la quale, oltre che fara opera a Iddio tanto cara,e degna della grandezza del luogo che tiene, tanto pius' obligheratutta questa isola, et in specie li nostri magnifici signori, aiprieghi de quali si e mossa darci questo spirituale e santissimodono. E per non darli piu longamenti fastidio, basiandoli i suoisantissimi piedi con ogni piu minimo segno d J humilta, et pre -gandoli felice e longa vita,faro fine. Da la Bastia de Corsica ildi xvim di Marzo M. D. L. III. Sanctitatis vestrae humillimusin X.° seruus,I/amb<strong>ad</strong>oria, gubernator Corsicae.Inscriptio: [Bjeatissimo domino domino nostro, [divinaj pro-Manet sigilli vestigium.uidentia maximo pontifici.56«LAMBAS DORIAPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 19 MARTII 1553*..Causas indicat, cur nonnulli in Patres Landini et Gomes atrociterinvehantur: hos prolixe dilaudat et tuetur.JesusMolto Rdo. e preclaro signor mio nel Signornostro. Le litteredi V. R., piene d' humanita e spirituale amore, m' hann' postovn' obligo soura le spalle, molto maggior' delle picciole forzzemie, e tanta sera maggior la mia obligacione, quanto e mihor ilmio merito. Pur per seruire et al debito mio desiderio di V. R.. etobligo che h<strong>anno</strong> tutti questi nostri populi alla santita di nostro1Ex originali in vol.Ep ist. diversorum, duplici folio, n. 56, prius220, 221.
19 Martii 1553 191Signore, non perdonaro, non che a Y occupacion' di questo gouerno,ma ne anche al mio riposo necessario; e tutto quel tempoch/ io puotro rubbare, prometto a V. R. spenderlo in giouamentoet inderizzo delli molto Rdi. visitatori, mandati in questa issol<strong>ad</strong>a sua santita ', per il gram bisogno che di lor si hauea. Perchetanto di loro venuta ristai alegro, et me ne promessi per relacionche n' hebbi da nostri magnifici signori de san Georgio, ai prieghide quali si mosse sua santita concedersi vn tanto santissimoe spiritual dono, vna tanta contentezza, che fra me stesso dissi:Benedetto sia nostro signor Iddio, che questo <strong>anno</strong> siconoscerain questa issola qualche segno di religion xpiana. ,e totalmentesi reformera questo clero auezzo in tanti errori e dishonesta,il nome di Jhu benedetto suscitera, et si consumerano tanti costumi<strong>ab</strong>omineuoli et paganesmi. Se donque per relacion sola eviua fede mi prometteua tanti santissimi doni e gracie, hora chein sipuoco spacio, che e stata seminata la loro santissima semenzain questi nostri campi, si vede produrr' tanti frutti, et da ognihora suscitar' noue piante, non possofar' altro per esser' de cosipoco merito e peccatore, se non ogni di piu laudar' e ringraciar''nostro signor Iddio, che h<strong>ab</strong>bi inspirato sua beatitudine <strong>ad</strong>aprirssi la cassa de suoi thesori, et metter mano in questa duapastori di tanto essempio e bonta, che nel tempo di questo miogouerno, per la gracia del Signore indegnamente riceuutto damiei concit<strong>ad</strong>ini, s Jh<strong>ab</strong>bino a regger, corregere e leuare finalmenteil velo dagl' ochi a questi populi, qualeli ha sempre fattosmarrir' la str<strong>ad</strong>da di riconoscere la bonta de Iddio, e finalmentileuarli da le mani de questi lupi rapaci, le quali tanto inhumanamentisucciono queste peccorelle, che e vna impieta. Ne mai, dalgiorno ch' io presi il pocesso di questo vfficio,etresto stracco dicridare appresso mei magnifici^ signori p<strong>ad</strong>roni la calamita diquesti populi, ingordigiae scelerita de suoipastori, etgia nescrissipochi mesi fa a monsegnor Rmo. san Clemente 2 ,et tra F altre1Julius III. Cf. POLANCO, t. iii, pag. 80, <strong>anno</strong>t. 1.-«Joannes Bta. Cic<strong>ad</strong>a, genuensis, 6 Kal. Junii <strong>anno</strong> 1510 natus,...virtutum ornamentis et juris utriusque praesidiis institutus, sub Paulo IIIutriusque signaturae Referendarius, Camerae Apostolicae Auditor, Ingau-
192 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 562belle gentilezze di questi pretti,vna che fecce il luocotenented' Aleria in vna pieue, la quale per certe loro perfidie haueacondennato in libre sinquanta, et non potendo le pouere peccorelledar' tanto latte, perilquotidiano succio che li i<strong>anno</strong>, furnoper quatro messi interdetti, e priuati d' ogni ben spirituale e santisimosacramento, compresso sin al batesmo, oleo santo et sepultura.Consideri hora la R.tiaV. che impieta fussi di quelle pouereanime, che morsero in quei giormi interdetti, et che disagio fussinel sepellir' de corpi morti,bisognando che nei proprij homerifossero rapportati in altre ville, dalla interditta lontanae diecio dodeci miglia; che in le lor chiesie cathedrali, m<strong>ad</strong>r' de loro diocesi,creschi Y erba, et in quelle sipaschino grossissime serpi, ettutte restino discoperte. Questo ho veduto oculata fide in viaggioch' io fecci questi giorni in Aleria. Li preli concubinarij, homicidije tanto nefandissimi ,che non sipuo dir piu. Hor" giudichiV. R., se haueuamo di bisogno di luce e di conforto, et a che terminee la casa de Iddio et ildiuin culto.Pero faccio questo testimonio a V. R., et lo faro per tuttomondo, et mi duole che li meriti mei non siano tali, ch' h<strong>ab</strong>biquel credito ch' io desidero : che se non fussimoilstati illuminatidelle doi facelle di questi dua Rdi. visitatori di cotesta santissimaCompagnia, instituta sotto nome il de Jesu, al gram sofio et furorche gettono questi nostri pretti con qualche fauore che h<strong>anno</strong> costi,mossi piutosto da proprietta, che per zelo de Iddio, spegnerianoogni altro lume, et si priuarebbero di conforto . Per tantoallegrassi V. R., che si come la sua santisima Compagnia estatainstituta e fondata da ottimo fondator', cosi la sera fomentata, etogni giorno piu si aumentara; e le zinzanie et falsecalonnie cheseran state seminate, et le persecutioni de suoi compagni efratellitanto piu la render<strong>anno</strong> ilustre e gloriosa, quanto che si vederaehe da loro non procede se non opere di carita e di misericordia,e veramente degne de V opinion che tiene questa vostrasantissima Compagnia. Ne pensi V. R. che me sia stato nuouo lenorum Episcop. <strong>ad</strong> Conc. Trident. missus, ac denique [i3 Kal. Jan. 1551]presb. Card. tt. s. Clementis. . . » Ciaconius, Vitae et gesta summorumPontificum, lib. 11, pag. 1143.— Vide epist. sequentem.
19 Martii 1553 193raolte cose che hann Jsparso questi nostri preti contro V innocenti<strong>ad</strong>i questi dua religiosi, secondo che mi ha accennatto M. Cornelio', apportator della sua di xxn di Febraio, a me molto carissima,perche diro pur vn prouerbio volgar": che per il destruerevn bene, doue il diauolo non puo metter ilcapo, mette la coda; etcosi essendo ancor loro indemoniati et auezzi nel suo licenciosoviuer',sotto colorati modi cercano leuarsi vn tanto salutifero edolce bene. Non temo pero che la virtii de Iddio non debba operarJ talmenti, che il loro terreno petroso et inculto si disponghie prepari et possa riceuer' de quella semenza, che per auanti erastata calpestrata sotto ipiedi, e suffocata dalle spine. Hora donqueV. R. con gagliardo animo fauorisca quel che da lui dipende,et si aggiutti ancor' noi, che per quel che di lei si predica, nonlipuotremo esser' piu deuotissimi, che non si manchi questopane, che tanto trouemo saporito. Perche tutta questaissola nonpuotra far J se non, quel medesmo testimonio, che ne ho fatto ioappresso sua santita, et e Mons.or Rmo. S. Clemente, et in oltres ? obblighera tutti questi populi, li quali, non puotendoli per debilt<strong>ad</strong>e lor forzze mostrarli alcun segno di gratitudine, sJofferisconopregar nostro signore Iddio perpetualmenti per laconseruacionet aumento di cotesta santissima Compagnia , et st<strong>ab</strong>ili -mento de tutta la republica cristiana; et io mi offero poi particularmenti per V. R., et me desidero tale, di potere fruire di queisantissimi doni, che da quella dipendono. Et non volendo piu tediarla,raccomandandomi alle sue santissime oracioni, e pregandofine a suoi desideri, non diro altro. V. R. sera ancor contentafar J relacion a Mons.r Rmo. S. Clemente, che del vescou<strong>ad</strong>od JAyaccio e di Sagon' non se ne sente, se non buona religione,et che quelle peccore restano ben gouernate da soi pastori ;perchesua signoria Rma. il sentira.voluntieri, et ne hara tal relacione,quando ser<strong>anno</strong> visitati, piacendo a Iddio. Da la Bastia diCorsica il di xviiij di MarzodelM.D. L. IIJ. D. V. R.da p.tafigolloinX.,LJ Amb<strong>ad</strong>oria, gouernatoredi Corsiha.1Hunc scriptores nostri appellant, ut supra diximus, SebastianumRomei.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. ui. 13
194 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 563563LAMBAS DORIAJOANNI BTAE. CICADABASTIA 19 MARTII 1553'.Testimonium pro Patribus Landini et Gomes, in Corsicam a summorjontifice missis.Illmo. et Rmo. Mons.or , signor mio osseruandissimo 2 .Quantopiu io conosco pochi li meriti miei, tanto piu conosco Y grandezz<strong>ad</strong>e Tanimo di V. S. Illma. et Rma., et da quella inanimato espinto mi fa prometter' ognibuon fine al mio desiderio. Per illuoco ch' io tengo et ben vniuersale de li populi di questa isola,resto vgligato far testimonio presso la santita di nostro Signore,quale e quante siano le buone opere che f<strong>anno</strong> in questi populidua Rdi. religiosi della Compagnia di Giesii, mandati in questaisola da sua santita a li molti prieghi del nostro magnifico vfficiode S. Georgio, per il molto bisogno che ne haueano et h<strong>anno</strong>questi populi, come gia ne ho scritto a V. S. Rma. Per onde, sedetto mio testimonio sera acompagnato dal fauor di quellaappresso sua B.ne et quei Rmi. cardinali, non solamente sperocredenza a le mie parole, ma tengo per fermo che le false colonnienon puotran' nuocere a questi dua Rdi. P<strong>ad</strong>ri, huomini ditanto essempio e bonta, ma che con la lor' perseueranza questaisola, la quale e pur menbro della nostra patria e republica, neconseguira grandissimo giouamento et vtilita. Ne mi par' pressoV. S. far' molti prieghi, conoscendo con quanta caldezza hasempre procurato le cose della nostra republica, masime quelleche concerneno il ben vniuersale di tuta la cristianita, e aumentodella fededi Cristo. Ne particularmenti mi e parso di scriuere limeriti di questi dua Rdi. visitatori, ne anche il licencioso viuerede questi nostri pretti, hauendone scritto <strong>ab</strong>astanza a S. SM etal molto Rdo. M. don Ignacio, general di quella santissima Com-1Ex originali in vol. Epist. diversorum, duplici folio, n. 57, prius 216.sVide epist. superiorem.
pagnia, dal quale V. S. Rma. sera cT19 Martii 1553 195ogni cosa raguagliatta: etpregandoli longa vita et fine a suoi desideri, quanto piii possome li offero et raccomando. Da la Bastia di Corsica il di XVIIIIdi Marzo del M. D. LIII. Di V. S. Illma. et Rma. seruitore,U Amb<strong>ad</strong>oria, gouernatore.Inscriptio. f All Illmo. et Rmo. Monsignor, ilsignor cardinal'S. Clemente, signor mio osseruandissimo. Roma.JOANNES FRANCISCUS TALIACARNEPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 19 MARTII 1553!Testimonium pro Patribus Gomes et praecipue Landini.R.do e molto mio osseruandissimo M.o Ignatio,.preposito dela Compagnia de Yhu dignissimo. Si face fede per me, JovanniFrancesco Taliacarne del signor M. Antonio de la Riparia orientalede Genoa, nato in lo presente loco de la Bastia de Corsica, di et<strong>ad</strong>e anni settantatre, fornita ilgiorno di S. t0 Francesco proximopassato, qualmente, che poi sono peruenutoali anni de la discretione,mi sono dilettato sempre audire la parolla di Dio, e par-•ticularmente le predicatione, et ho intese predicatione de R.difrati preposito Francesco zocolanti e conuentoali, de S.t° Augustino,de S.to Dominico et de capucinij, huomini da bene eboni religiosi, et a liquali sempre per la nostra comunita e statatrouata casa, e gouernati bene in tutte le sue necesita, o finalmentefactoli le commune limosine. Vltimamente sono venuti quidue de vostri,il vener<strong>ab</strong>ile don Siluestro e compagno, li qualihano facto piu frutto in feruore et deuotione, che non hano factoaltri in deci ani passati. M.o Siluestro qui ne ha deto predichetre ilgiorno lo jorni feriali, quatro li festiuj, cosa che, certo, secondola mia conscientia, mi pare sia cossa imposibile a vn corpohumano, supportando tanta faticha. Per sua stantia la comunita1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 198, prius 219,sed caret inscriptione.
196 <strong>Epistolae</strong> Mixtak— 564non li ha data casa, non essendosi trouata, e per sua deuotione sine andato a star a S. t0 Francesco, cum queli R.di frati, boni religiosi,e la mattina di notte face vna predica al alba, delo introito,poi subito venne a la Bastia a farne vna dela epistola, poi ritornaal locho de S.to Francisco, e la terza ritorna qui a la Bastia,e facce de lo euangelio. Le sue prediche sono catolice,senza silogismi, deniche cum reprenderli vitii,<strong>ex</strong>ortare le virtu;talmente, che di nouo mi marauiglio possa resister a tanta faticha.E le sue parolle sono cum carita non fitta, la sua vita <strong>ex</strong>emplare sprezata simplicemente, talmente, che al mio iuditio ha redutaquesta terra in piu deuotione e feruore, che io la h<strong>ab</strong>ia maiveduta, et prego Dio lo conserui in bona sanita, chel possa perseuerar,como spero debia far, perche a niste imprese Dio porgeauxilio e fauore.Mi sono olluto scriuir la presente fede, h<strong>ab</strong>iando inteso chein Roma sono stati di quelli hano mormorato, esforzatisi a caluniareil deto M.o Siluestro, mi voglio credere che dicti murmuratori,o siano caluniatori, siano cum poco timor di Dio e cum pocacarita; impero il nostro signor Yhu. X.o disse a li discipuli sui:mundus gaudebit, et vos contrist<strong>ab</strong>imini \ E per fede de la presenteho scritta e sotto scritta la presente de mia mano propria.Da la Bastia a di xviiii di Martio 1553.Idem Jovanni Francisco Taliacarne *,A tergo. De Corsica. 53.Alia manu in <strong>ex</strong>trema ora secundae paginae.Bernardo Belmostoaffituario a Mariana.manu propria.Nullum <strong>ad</strong>est sigilli vestigium.1Joan., xvi, 20.»A Polanco saepe vocatur Tagliacarne.
20 Martii 1553 197565CIVES URBIS BASTIAEPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 20 MARTII 1553*.De missione Patrum Landini et Gomes gratias Ignatio agunt:eos maximecommendant. — De animorum fructu <strong>ab</strong> ipsis collecto gratulantur.Molto Rdo. signor e P<strong>ad</strong>[r]e nel Signor nostro. Nostro signorIdio con sui santissimi doni e gratie saluti e uissiti V. Rda. P.La deuotione e fede che hauemo aquistato verso la P. V. perlimolti meriti, frutti e bone opere che recognosiemodalli moltiRdi. uisitatori figlioli uostri, mandati in questa isola dalla santit<strong>ad</strong>e nostro signore ai preghi de li nostri magnifici signori e protectori2 ce ha inuitato a scriuer', questi puochi uersi alla P. V.chiarirla che lisolaper contenteza sua e debito nostro, prima pernon potria essere in magior contenteza di quella che al presentesi troua, e questo merce dallamore, indrizo e bon gouerno dequesti dua Rdi. pastori, figliolivostri, ne ha da molto tempo inqua sentito magior percossa de quella, quando che a intesso checontra de loro, che non fano <strong>ex</strong>cetto predicarne, amaistrarne,confessarne, comunicarne, ne mai si troua in essi riposo jornoonotte, e stato seminato qualche zinzania, dubitando de non perderun tanto dolce e suauissimo bene. Hora V. Rda. P.ta si ralegridel ben nostro, e quanto piu possiamo la preghiamo che ce liconserui, e con magior autorita se si puo, perche non mancaremonoi far sempre quel bon ufficio che si deue, e ci hobligano me-iriti suoi, e la fama e pare qualita che ci predicano de V. R., allaqualle vmilmenti ce racomandiamo. Che nostro Signor ce indrizie sueglili inteletti per <strong>ad</strong>empire pienamenti la sua uolunta. DallaBastia de Corsica a di XX de Marzo del LIII. D. V. Rda. P.tafiglioli in Cristo,Sequuntnr nomina.1Ex originali in vol. Epist. diversorum, duplici folio, n. 59, prius 217.2Intellige magistratum genuensem sive officium Sti. Georgii,saepe dictum est.de quo
198 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 566lnscriptio: f Al molto Rdo. M. don Ignatio, general dellaCompagni<strong>ad</strong>i Giesu nostro molto osseruandissimo..Roma.500CIVES URBIS BASTIAECARDINALIBUS CERVINI ET MAFFEOBASTIA 20 MARTII I553'.Magna grati animi significatione testimonium de virtute ac fructuosis l<strong>ab</strong>oribusPatrum Landini et Gomes in <strong>ex</strong>colenda Corsica perhibent.— Eoscontra <strong>ad</strong>versariorum calumnias valde sibi commendatos h<strong>ab</strong>eri cupiunt^tIllmi. e Rmi. signori, e signori osseruandissimi 2 . Poiche intendiamoche le S. V. Rme. restano protretrici della Compagnia,instituta in quessa eccellentissima citta sotto il nome de Gesu,non uolemo perho mancare del debito che ne hobliga verso V. S.Rme. de farli testimonio larghissimo delli molti meriti et bonehopere che in questa isola a fatto e fano dua Rdi. relligiosi, mandatiin questa isola dalla santita de nostro signore, econdolercianche con voi, Rmi. signori protettori suoi, delle falze calunieche contra ogni douere li han dato certi figlioli de inniquita, non<strong>ad</strong> altro effetto,se non per farsi restare orbi de questa luce, e uiduarequesta isola de si fatti sposi,datoli da sua beatitudine. E.perche le molte oppere e de amore e uigilie che fano per redurquesto pouero grege, nato in perfidie, alla concordia, e che <strong>ad</strong>altro non attendeno se non al ben uniuersale e quiete nostra, neha talmenti hobligati tanto a sua B.ne, de auerci apertp la casi<strong>ad</strong>e suoi tessori, quanto a V. S. Rme. per la protetione che hanodi una cotale esenplare e santissima Compagnia, che ci desside-1Ex originaliin vol. Epist. diversornm , duplici folio, n. 58, prius 225..2De Marcello Cervini, cardinali Stae. Crucis, Societatis nostrae studiosissimo,qui postea Marcellus II, pont. max., appellatus est, superfiuumesset heic plura dicere, cum tanti virimentionem nostra Monumenta passimfaciant: de cardinali vero Bernardino Maffei,viro optimo ac praestantissimo,infra aliquid dicemus, epist. 581.
iamo esser tali,20 Martii 1553 199de potter almanco dimostrarli un minimo segnode gratitudine. Hora che la S. rie V. harano intesso la satisfacionee contenteza nostra et il testimonio dellation loro, iudichiamo inV. S. Rme. tanta gioia, quanto noi hauemo sentito noia dellohauer' intezo quanto iniquamenti si e sparso contra de lorro,perche in ppi si promettemo che le S. V. per amor de tutto questopopulo a quelle deuotisimo, quanto per lo amor che portiamo aquesti dua Rdi. P<strong>ad</strong>ri e tutta sua Compagnia, darano tal testimonioapresso de sua B.ne}che non solum si sarra confirmato eagumentato questo bene, ma li sara datto magior prouissione dequella che forsi non h<strong>anno</strong>, e che questo suo pouero grege bissogna,si come si e supplicato per vna nostra a sua santita. Eperche il negotio che si tratta con sua B.ne porteria grandissimavttilitta a questa insola, per questo,quanto piu possemo caldamenti,inuochiamo il fauor de V. Rme. S., alle quale quanto piupossiamo ce racomandiamo, pregando salute e longa uita a sueRme. persone, e bon fine a suoi dessiderij. Dalla Bastia de Corsicaa di XX de Marzo del LIII. Di V. S. Illme. e Rme. humiliseruitori, Sequuntur nomina.Inscriptio: f Alli Illmi. e Rmi. monsignori, li signori cardinaliSanta Croce e Mafeoosseruandissimi. Roma.Manet sigilli vestigium.56?JOANNINELLUS GRATO (?)PATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 20 MARTII 1553'.Sacerdos optimus bastiensis Patris Landini virtuti ac l<strong>ab</strong>oribus amplissimumtribuit testimonium.— Animorum fructus inde perceptos memorat.Prete Gioanninello al R.do p. M. Ignatio. Essendo jo statodomandato dal presente latore 2 come ho,inteso, mandato de sueR.me S.i e qua per intendere il fructo si face liper R.di M. Silue-1Exaautographo in vol. D, duplici folio n. 200, prius 215.Frater <strong>ad</strong>jutor Cornelius, sive Sebastianus Romei.
200 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 567stro et M. Manuello del suo ordine, mandati per sua S. t<strong>ab</strong>raccio de la R.ma S. iacon eldi Genoa a predicare et insignare la vitaxpiana. et per altre, etc; Credo indubitatamente che sia statavolunta del benignissimo et bon Giesu, signor nostro, cognoscendoilgran bisognio hera in questa pouera insula de tali <strong>ex</strong>emplariet buoni predicatori. Et secondo a lui ho ditto a lingua, meparsuto per lo meglio con lo mio rozo scriuere a V. R. auisarllo,accio ch 5 la virtu laudata venghi piua cresciere: <strong>ex</strong>ortando etpregando quella riscaldar' e porgere tutto lo agiuto et fauore suocb/ tale buona et optima opera, cominciata, u<strong>ad</strong>i inanti. II R.dobuon P<strong>ad</strong>re don Siluestro, vigilante predicatore et confessore,per gu<strong>ad</strong>agnar le anime, non recusa l<strong>ab</strong>ore, ne <strong>ex</strong>tima affatica,ne die ne nocte non si uede stancho in loco de la Bastia, h<strong>ab</strong>itandoal monasterio de li frati zocolanti, acompagnandosi conquelli de la pouera uita. Qualterra ',detto monistero sta fuori di laet la mane al alba, prima del giorno, predica li sopra lintroitodi la messa curente, et li concorrre molti popoli de li borghiet la terra di fuori de le mura, et poi sollicitamente a lo aprirede la porta de detta terra, si troua in S.ta Maria, parrochia, a laprima messa, et predica sopra la epistola, e liconcore ogni matinagran popoli. Comunicansi assai gente, et poisi ritorna aldetto monasterio, et si da a confessare fino che ilsignor gubernatoreet limagnati de la terra u<strong>anno</strong>, alh"" ora diputata chesuona la predica, a la dicta parrochia, e infra la missa predica loeuangelio, et cosi fa ogni die. Ma li die di festa, ditte le tre predicheal modo sopra detto, predica dipoi prandio al detto monasterio,et li concorreno la terra et le uille conuicine in tanta multitudine,che bisogna predicare a lo scoperto, et continuo a le sueprediche concorre popoli assai, et non si ferma predicare sino perle str<strong>ad</strong>e, quando va con quelli che lo segueno, insignando la vitaxpiana: tanto che non si possuono <strong>ex</strong>plicare ghi frutti che per talordine di predicare, insignare et confessare, como ho ditto,et jo1«Sacerdotes etiam, in concionibus assidui, post matutinam concionem,vel invitum P. Silvestrum comit<strong>ab</strong>antur per medium milliare <strong>ex</strong>tra Bastiam,<strong>ad</strong> monasterium usque Sti. Francisci, quod est in <strong>ex</strong>trema parte Terrae veteris.»Polanco, t. m, pag. 95, n. 176.
gli uoglano tutto il suo bene. T20 Martii 1553 201lo so perche non posso tanto riconciliare ogni die de festa perchese comunicano, essendo cappellano de vna compagnia de donnein detta parrochia. Vltro di questo si e pacificatomolti et moltein publico et in secreto, et molti lessano le concucupine, et si efatto et fano de le restitutioni de' mal tolti, facendosi piu <strong>ab</strong>undanteelemosine del solito; e pare ch/ si renoui nuouo uiuere daxpiani., ch/ Dio ci confermi a perseuerare: et tanto fo fede. Dala Bastia a di 20 Martii 1553.P. GlOANNINELLO GrATO (?)Tutti gli capellani di questa giesa, per quanto vedo,Inscriptio: Al Molto R.do S.or Ignatio Loiola, preposito de laCompagnia de Jesu, patron dignissimo. A Roma.568SILVESTER LANDINUSPATRI EMMANUELI GOMESBASTIA 20 MARTII1553'.Quid Emmanuel vitare debeat aut corrigere in sua cum proximisratione agendi, diligenter monet.IHS.Molto mio R.do fratello nel Signor. Pax Xi. Vedete chel nostroP. M. Ignatio ne comanda che noi caminiamo in spiritu lenitatis2 ,et che nessuno di noi facia alcuna determination senzaT altro. E qua persone che n' amano strettamente nel Signor, chenon diriano una minima buggia per tutte le creature, mJh<strong>anno</strong>riferto, che il vostro essercitio consiste in far J condennationi pecuniarea quelle tante prouere persone, che lo solo sono de condennar' a uno della nostra Compagnia, uituperatutta la f<strong>ab</strong>ricaspirituala. Et fatte condenation',dicono questi un tanto intrinsici,insino illipouerini che non uengono alla dottrina xpiana. Que-1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 82, prius 214.2Ad Gal., v, 1.
202 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 568sto non uso mai la nostra Compagnia. Qua ce una casacia, ch' alcunidiuoti m' h<strong>anno</strong> pregato che loro uoleuano auisarli cheuegnissero alla predica. Io mai lo consentito; quelli che uolontariamenteuorr<strong>anno</strong> uenir, siano benedetti, et gY altri similmente,che mal odor J alla Compagnia nostra che li pigliate dinari ',et li fatte leuar' lipegni, malidicete il signore Giacomo et la signora,che tanto n' amano, et Jgl hauemmo tanto ubligo, et questocoram populo. Et n' <strong>ad</strong>irate, che come s Jintende: qui aliumdoces,te ipsum non doces 2 , qui predicas, non etc; et essere essattoredel sangue de poueri , che non e in Corsica la piu poueraterra o paese di quello.II scandalo poi fare insegnar' la dottrinachristiana la serra in casa, mescolati huomini et donne insieme,et versar' fra le donne,et fare leuar' huomini et donne dal lauoro,et f<strong>ab</strong>ricar le mure delle chiesie o oratorii, agrandir,et similifacende, che non sono da questi tempi tratt<strong>ab</strong>ili. Pure io diceaquiui che noi attendessimo alle cose del spirito,comunioni, ensegnar' publice laa confessioni etdottrina xpiana. con allegrezza.Io ui rimando uno commando di 4 A, che li ristituiti: insino atanto che si facia giudicio, lassate star J lidinari,ch' io sentodire qua che pigliate una parte di dinari per uoi. Come dir<strong>anno</strong>poi dil Draguto, se li mette le taglie. O quanti richiami io sentodi qua. Ma non credeuo cio, se prima non Y hauesse intesso dallinostri carissimi amici. IISignor ne facia imitar' le sue uestigie,quale non condenno mai alcuno di pena pecuniaria, ne criminale.Dalla Bastia alli 20 di Marzo 1553. D. V. R. Fratello nel N. S.,S. Landino da Sarzana.«Litteras [Sebastianus Romei] <strong>ad</strong> Patres Silvestrum et Emmanuelem*tulit, quibus P. Ignatius eos in spiritu lenitatis procedere, et alterumsine alterius consilio nihil decernere commonebat. Et opportune hocP. Ignatius scripsit, non propter ipsum P. Silvestrum, sed propter P. Emmanuelem,qui, quamvis pio zelo, in pauperum scilicet auxilium, pecuniaquosdam mulct<strong>ab</strong>at, et aliquos ea de causa, ut ferebatur, quia non intererantdoctrinae christianae; quodque domi viris simul ac feminis, in arce scilicetdomini Jacobi, christianam doctrinam <strong>ex</strong>plic<strong>ab</strong>at; et quod <strong>ad</strong> ecclesiarummuros reficiendos et alia hujusmodi, homines a suis operibus cum ipsorumincommodo aliquando revoc<strong>ab</strong>at. Itaque bona ejus voluntas majori<strong>ex</strong>perientia P. Silvestri temperanda erat.» Polanco, t. III, pag. 99, n. l83.-Ad Rom., 11, 21.
24 Marth 1553 2o3Inscriptio: Ihs. Al mio molto R.do fratello, M. Emmanuel rdella Compagnia de Giesu, in casa dil signore Giacomo S.o daMara.Alia mann: La resposta di questa ha veduto il fratello Sebastiano,ouer' Cornelio ', pero mi refero a lui.569URBANUS FERNANDESPATRI IGNATIO DE LOYOLAOLISIPONE 24 MARTII 1553*.In Indiam destinatus, tametsi mala usus valetudine, et corpore multis gravatomorbis, mari se parat committere cum propriae vitae periculo.xIR.do en Cristo P<strong>ad</strong>re. Pax Christi. Por otra uia s<strong>ab</strong>ra V. P.mas largamente el est<strong>ad</strong>o de las cosas de laCompanhiaen esteregno. Pareceme que el demonio no cessa, quotidie circuit quaerensquem devoret 3 .Espero en N. S. dara gracia a V. P. paraque todo lo remedie con consolation de muchos, que se puedenperturbar con ver tantas dissentiones. Todo se podra reduzir aquietud, como V. P. prouiere de alguna persona que tenga humpoco de sufficientia para regir a otros, porque desto parece ainecessid<strong>ad</strong> por aqua, como podra ser inform<strong>ad</strong>o del P. Luis Gonzalezy otros.De mim dare breuemente cuenta a V. P. Al presente memandan embarquar para las Indias, menhana 6 essotro dia. Soi yovn hombre tan enfermo, que se me haze mui difncultoso el nauegar,porque temgo hum braco aligi<strong>ad</strong>o, que e tenido por mu-*
204 EPISTOLAE MlXTAE-569chos <strong>anno</strong>s llag<strong>ad</strong>o con algunos xv 6 mas aguieros. Soi mas muimal trat<strong>ad</strong>o de dolor de colica, y mui frequente, y tan fuerte alas vezes, que me pone en artigo de muerte. Tengo mas vnaquebr<strong>ad</strong>ura, que se mi hizo por causa dellos dolores, para la quales menester traher de continuo hu braguero, el qual me da muchapena al caminar. De la c<strong>ab</strong>eca soi mui enfermo.la luna tengo vna dolor, que aqua se llama xaquequa,tan terible,que no me d<strong>ex</strong>a viuir.C<strong>ad</strong>a mes aY allende desto hum cuerpo mui debilit<strong>ad</strong>oen estremo de muchas y varias enfermed<strong>ad</strong>es que etenido.La tierra, para donde voi, es mui contraria a mi complisionacus-natural, porque, como haze hum puco de calor mas de lotumbr<strong>ad</strong>o, quedo inh<strong>ab</strong>ilit<strong>ad</strong>o para no poderhazer cosa ninguna.Con todo esto parecio al P. dottor Torres que yofuesse a laIndia. Bien se que por mis pec<strong>ad</strong>os mereco estar en el infierno;y avnque todollos males vengan sobre mim, no se me haze iniusticia.Todavia, como malo, y misero, y ingrato pec<strong>ad</strong>or, tomelomui mal por lo que tengo dicho, y por ciertos otros repettosde que ahora no tengo preposito de h<strong>ab</strong>lar"; de manera que midisposition al presente es esta: Yo voi por gratia del Senor conme <strong>ex</strong>por a peligro de muerte, y tr<strong>ab</strong>aios maiores de lo que yopuedo. Proveame Dios de patientia, pero juzgue V. P. qual podrair mi alma.Esto e querido dezir a V. P., como a mim p<strong>ad</strong>re, pera quecon orationes me ajude. Mucho me consolaria ver antes de mimuerte vna letra de V. P. No puedo escriuir mas *. El Sennor1 Scitu digna sunt quae <strong>ad</strong> rem nostram tr<strong>ad</strong>it Polancus, t. 111,pag. 390, n. 855, <strong>ex</strong> quibus etiam patet cur P. Torres in animum induxeritmittere in Indiam Patrem Fernandes: «Cum <strong>ex</strong>istimaretur a quibusdam eostanttim in Indiam et Brasiliam mitti, qui quodammodo superflui in regnoPortugalliae viderentur, visum est Patri D. Torres ipso facto hanc <strong>ex</strong>istimationemesse convincendam, et ita designavit, praeter P. Ludovicum GonzalezRomam mittendum, tres sacerdotes et quatuor alios fratres, qui in Indiam,totidem qui in Brasiliam, mitterentur. Inter eos autem, qui in Indiamdestin<strong>ab</strong>antur, P. Urbanus fuit, Collegii Ulyssiponensis Rector, vir prudentiaet integritate ac plurimis aliis Dei donis clarus, corporis tamen valetudineinfirma, et cui navigatio non parum nocebat... Obedivit nihilominus,mortis periculo se propter obedientiam <strong>ex</strong>ponens; et ita, ipso in itinere, vir
26 Martii 1553 205le tenga de su mano, y le de su gratia para que continuamentecumpla su sancta volunt<strong>ad</strong>. De Lisboa 24 de Marco 1553.in Domino,Vrbano.FiliusInscriptio: f Al R.do en Christo P. M. Ignatio, praepositogeneral de la Compannia de Jesus. Roma. Soli. De Vrbanol. ft via.PATRI570JACOBUS MIRONSIMONI RODRIGUESOLISIPONE 26 MARTII 15^3 ».Cum ignorarent Patres Torres et Miron copiam <strong>ab</strong> Ignatio factam esse SimoniRodericio <strong>ad</strong>eundi in Lusitaniam <strong>ad</strong> Stum. Felicem, illum Miron jubetin Aragoniam reverti.tJhus.Muito R. do P<strong>ad</strong>re. Gratia et paxChristi. Amen. Ahier a lanoche recebi vna carta de V. R. Holgarame mucho de hazer loque por ella me pide, por auerle tenido siempre como P<strong>ad</strong>re enoptimus vitam temporalem cum aeterna [8 Maji] commutavit.» — Lege aureasIgnatii litteras <strong>ad</strong> P. Urbanum Fernandes, in Indiam solventem, Cartasde San Ignacio,t. m, pag. 377, quibus eum solatur, laudat, et jubet, siin India male se h<strong>ab</strong>eat et medicis id videatur, in Lusitaniam renavigare.Has tamen Ignatii litteras P. Fernandes, morte correptus, non accepit.Cf. Litterae Qu<strong>ad</strong>rimestres, t. 11, pag. 220, ubi Cyprianus Suarez recensetnomina eorum, qui in Indiam et Brasiliam soiverunt, et FRANCO, Synopsis,An. 1553, n. 5, qui tamen Balthasarem Dias, sive Dies, unum <strong>ex</strong>sociis navigationis, facit «Castellanum, Andreae Oviedi Patriarchae consanguineum,operarium zelo plenum et indefessum;» in quo certe videturerrare; nam Balthasar Diaz, Patris Oviedo consanguineus, Gandiae olimnovitius, Epist. Mixtae, t. 1, pag. 431-433, nunc Valentiae degebat in Hispania,cujus epistolas infra damus. De eo autem, qui in Indiam solvebat,Suarez, l. c, scribit: «Ei [sc. P. Urbano Fernandes] comes est datusP. Balthasar Diez, qui, jam grandior receptus in Societatem ante aliquot<strong>anno</strong>s, satis ostendit quam grata sit Deo Optim. Maxim. assidua sollicitudoac vehemens studium, quod quis, sibi ipsi vincendo, <strong>ad</strong>hibet.»1Ex transumpto coaero in vol. D, unico folio, n. III, prius 540.
206 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 570de talX.°, y le deuo mucho en el Sefior; pero las cosas procedenmanera por mis pecc<strong>ad</strong>os, que me obligan in Domino a no poderhazer lo que V. R. querria y todos deseamos. El P. doctor Torres,uesit<strong>ad</strong>or de la Compania en Portugal, manda a V. R. convna carta, que creo terna recebida, que se torne luego a su prouincia.Yo no se dizir otra cosa, sino lo que en ella le es mand<strong>ad</strong>odespues de tener el doctor larga enformacion de su enfermed<strong>ad</strong>por el P. Villanueua, rector de Alcala, conforme a lo quetambien dize en vna carta que d<strong>ex</strong>o escrita para V. R.,y piensoque ya la terna uisto, y por tanto a ella me remito, en la qualdize que V. R. alla ya se hallaua bien. Por amor de Dios queponga luego en effecto la obediencia, pues s<strong>ab</strong>e quan necessariaes para nosotros, y quan estim<strong>ad</strong>a, en la Compafiia, de nuestroP. Ignacio. Y dello se seguiran menos inconuenientes, que node uenirse V. R. aca, despues de tantos dias que esta en Lixboa.Y por amor de Dios no se haga otra cosa, porque quanto masestara, tanto mas crecera el escandalo, y de su uenida aca ay infenitosinconuenientes; y por tanto ningunas esperancas tengodello, sino que luego se buelua a su prouineia, como la sanctaobedieneia lo manda. Y de loque dize yo auer public<strong>ad</strong>o, estamal inform<strong>ad</strong>o, porque es todo lo contrario. Lixboa a 26 de Mareode 1553-MlRON.Ad P. Ignatlum. Esta carta se le escriuio, presupuesta lacertidumbre que teniamos de no auer M.° SymonV. P. para residir en San Finz, segunsupe por Villanueua antesde su uenida, y despues por el rey, querecebido la deno le hizieron menciondella quando le h<strong>ab</strong>laron por el.A tergo: f Copia de una del P . MironSoli.para Maestro Simon .
28 Martii 1553 207571MICHAEL OCHOAPATRI JOANNI DE POLANCOOGNATO 28 MARTII 1553*.Pompejopolim se contulit Ochoa majorum jejuniorum tempore. — Operanavata proximis.— Animorum fructus. — Gratia sanitatum.Jhs.M.aMuy R.do y p<strong>ad</strong>re mio en X.o Gratia et pax X*,, etc. Yollego agora en este puncto de Pamplona, <strong>ad</strong>onde he residido estaquaresma, ensenando la doctrina xiana., y sermonando algunossermones c<strong>ad</strong>a domingo por la manana y tarde sin la doctrinaxiana., y es tanto el fructo que se ha hecho por la bond<strong>ad</strong> deDios S. N., que, si no fuese vergiienca del obrero tan in<strong>ab</strong>il quea est<strong>ad</strong>o, podria dezir algo. Solo dire esto,les dixe que me queria partir, viera tantos llorosy es que quando yode los ninos yninas de la doctrina, que yo no lo s<strong>ab</strong>ria bien escribir, y se offrescieronmuchos para dar dineros y buscarlos para dezirmissaspara que N. S. nos diese volunt<strong>ad</strong> para voluernos a la ciud<strong>ad</strong>, yotras cosas muchas, que yo las d<strong>ex</strong>o por la brebed<strong>ad</strong>, porqueeste hermano esta de partida. Esto quiero que no se me holbide,y es que por la manana era menester hordinariamente que fuesemosal castillo, donde cobramos todos los de la Compania P<strong>ad</strong>re,a enseftar la doctrina a los sold<strong>ad</strong>os, ya la vna a casa delvirei a a sus pajes y gente, donde se hall<strong>ab</strong>a el mismo hordinariamentecon mucho acontentamiento, y despues en vna yglesiaprincipal de la ciud<strong>ad</strong>, de modo que era en tres partes. Pero lodel castillo tenia yo en mas, porque descendemos todos dealli 3 .Aunque es sensualid<strong>ad</strong> para escribilla, no es mala para conside-1Ex autographc in vol. D, duplici folio, n. 252, prius 498. Hac epistolausus est Polancus, t. 111, pag. 341, 342, n. 756-758.-Beltranus de la Cueva, dux de Alburquerque, pror<strong>ex</strong> Navarrae.Epist. Mixtae, t. 11, pag. 849.3Quia ibi Ignatius vulnus accepit, et a Deo quasi prostratus est, ut innovum hominem erectus, Societatis caput ac parens efficeretur.
208 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 572ralla. Y porque no tengo mas lugar para alargarme, pido kV. R. me perdone todo el descuydo pas<strong>ad</strong>o, porque ni le embiegracias de la misa de la anima, ni n<strong>ad</strong>a, aun^ue le dicho 6 meacuerdo del algunas vezes, por la charid<strong>ad</strong> que me hizo, aunqueV. R. me debe algo en que tubo memoria mia ',etc. No tengomas, sino que Dios N. S. sea en nuestras almas, y tenga cuid<strong>ad</strong>oV. R. de encomendarme en sus oraciones y de todos los P<strong>ad</strong>resy hermanos. Aqui pasan las curas <strong>ad</strong>elante con la impositionde las manos 2 .dellas. Al P<strong>ad</strong>re, me deDios nos tenga con las suias, y no salgamossu bendition su Paternid<strong>ad</strong>: con estopienso de caminar en lo que debo. De Onate a 28 de Mar
28 Martii 1553 209letto molto debole. II secondo e la S.ra Fattora l , la quale staanchora con febre, et sue solite malatie et humori: non so comebatesarli. Essa ha fatto questi di la donatione 2 ,vero e che permolti respetti ha retenuto F uso frutto. L/ uno di principali e statoche, uolendo <strong>ab</strong>solute farla egli, interueniua lo consentimentodel giudice, secondo i statuti loro, et cosi la cosa se ne andau<strong>ad</strong>iuulgata. II 2. che, bisognaua pigliareilpossesso, et ogni cosatornaua a d<strong>anno</strong> de la sua tranquillit<strong>ad</strong>i animo, essendo i suoi parentidifficili; et a noi anchora aportaua pericolo d' essere priui de1"elemosyna, inperoche ogni cosa va ale orecchie de Y elemosynario,il quale, trouata ragione, se ne priuaria. II 3. ,che hauesseparse che io Y hauessi indutto a fare questo, et a V hora alquantodi fede fusse stata data a quelli detrattori,liquali h<strong>anno</strong> fatto reuocarela supplica, dicendo che noi, potendo hereditare a modonostro, potressimo indurre tutte le donne che confessiamo a faretestamenti, et lassiare la roba loro a la Compagnia, et cosi priuarianoi suoi d J ogni bene. Lascio li altri rispetti. Quando lei medisse tutte queste ragioni, mi parse prudente, et gli disse io chequello chel Signor egli inspiraua, lo facesse.Circa la casa, niente si e anchora concluso. Monsignor Rosettiet ilsignor Alessandro 3 et altri amici, considerando moltecose, h<strong>anno</strong>ci dato consiglio lasciare quello di prima, benche conmio grande aff<strong>anno</strong>, per essere in sitto ottimo, et per essermitanto tempo stato a negotiare. Pur de paura de scandalegiare i1«Domina Maria del Jeso, quae <strong>ex</strong> mariti nomine Factora vulgo dicebatur»(Polanco, t. iii, pag. l3o, n. 280); vel «potius <strong>ex</strong> muneris, quod apudDucem maritus, Lanfrancus del Gesso, olim gesserat, nomine». — Ibid., <strong>anno</strong>t.I —. De hac pia matrona saepe in nostris Monumentis fit sermo.— VideCartas de San Tgnacio,t. 111, pag. 401 et 167; t. IV, pag. 413 et 32.2«Tract<strong>ab</strong>at illa [Maria del Gesso] negotium Collegii nostri Ferrariensis,ut suum; et sponte ea, quae h<strong>ab</strong>ebat et de quibus libere disponere poterat,donatione inter vivos facta, <strong>ad</strong> ipsius fundationem donare voluit, namprius testamento ea relinquebat. Visum est tamen <strong>ex</strong>pedire, ut usumfructumeorum bonorum <strong>ad</strong> validitatem contractus reservaret, quamvis omnino inCollegii usum id ipsum et forte amplius <strong>ex</strong>pendebat.» Polanco, t. inspag. 141, n. 282.3De Alphonso Rossetti, comaclensi (Comacchio) episcopo, ferrarienssiecclesiae <strong>ad</strong>ministratore, et de Al<strong>ex</strong>andro Fiaschi (alias Fieschi) Societati,Jesu amicis, agit Polanco, t. 111, pag. 142 et 143, n. 286-289.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. ui 14
210 <strong>Epistolae</strong> Mjxtae-573pusilli,ho vinto me stesso. Adesso parliamo de quello doue stiamo.IISignorsi <strong>ad</strong>iuti.Non e stata conparatione del concurso de la quaresima passatacon quello de la presente a le confessioni et communioni; mah<strong>anno</strong> mancato ioperaii, imperoche vnus vir nullus vir;il chem' ha piiidato di molestia, che Y affaticarme de la matina a la serain giesia et in camera. Sia laudato il S. N., il quale non vole cheio stia ocioso, et tenga la P. V. sempre nela sua gratia. Amen.De Ferraraa li 28 de Marzo 1553. De V. P. figliolo indegno nelS. N. J. X.,II numero di putti 163.GlOUANNI PELLETARIO.Inscriptio: f Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, il P. M. Ignatio deLoyola, preposito generale de la Compagnia de Giesii,in Roma.593JOANNES DE CORTEPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 29 MARTII 1553 ».De Patribus Landini et Gomes laudes Ignatio scribit.— Laeta civitatisfacies, illorum l<strong>ab</strong>oribus <strong>ex</strong>cultae.tR.de domine, salutem et pacem in Domino sempiternam. Elscriuer mio a V. S. R. sara farle intendere come, Dei gratia, alpresente stiamo bene, et con Y affettionato cuore desideriamo saperbene de V. R. S. II nostro M. Siluestro ci ha dato li dolci saluti,mandati da V. S.,liquali h<strong>ab</strong>biamo riceuuto molto gratiosamente,et infinite uolte ringratiamo; et datO*che non h<strong>ab</strong>biamode V. R. S. alcuna prattica, non di manco hauemo di uoi tal notitia,che siamo costretti <strong>ad</strong> amarlo di buon cuore, et pregar Iddio1Ex monumento coaevo in vol. D, urfico folio, n. 197, prius 220. Suspicamurillud non esse originale, sed apographum Romae factum, quod indicarevidentur, tum chartae magnitudo, tum characterum forma, tum demum,quod sigilli vestigio careat.
ui prosperi nella uolonta sua. Perche lisegni29 Martii 1553 211sono tanto euidentiet manifesti, che quel che di V. R. S. si parla, Th<strong>ab</strong>biamo percerto. Hauete mandato due primitiui apostoli di X.°, come per unaltra mia ' feci intendere li mesi passati a V. S. R.: non so seT hara riceuuta. Hora son qua arriuato, perche perla seruitumia mi fu forza <strong>ab</strong>sentarmi da questa dolce et suaue societa diM. Siluestro,ilquale si e degnato associarsi con esso noi per piiisua quiete; et dopo che son tornato, ho trouato in questa nostraterra della Bastia una nuoua uita.ilPare sia uenuto un altra uoltaMessia. Qua di continouo si confessano, et ogni mattina si comunicano,et pare che nell' andare sieno tutti religiosi ,et cosinel parlare, di modo che il leone e tornato mansuetissimo agnello,et piu, che quasi per tutta la nostra isola e ita la buona fama,et si fa quel medemo per tutto. Iddio ui remuneri di tanto beneche ha fatto V. S. a questa pouera nostra patria.A uolerui narrartutti lifrutti f<strong>anno</strong>, sarebbe quasi impossibile; ma per non essereprolisso a V. S., faro flne. Et se alcuni scribi, di loro uolesseroparlar in contrario, non stimiria. Bascio le sagremani diV. R. S., pregandolasidegni alcuna uolta farmi partecipe dellesue sante orationi, offerendomi sempre al seruigio et coinando diV. S. R. Del nostro loco della Bastia <strong>ad</strong>di 29 di Marzo 1553.Di V. S. R. seruidore,Frate Joanne de Corte, seruo di frati di questa isolaosseruantifrancischini.Inscriplio: j- Al molto R.do domino Ignatio, preposito dellacongregatione del buon Jesu, suo osservandissimo,in Roma.Vide supra, epist. 519, pag. 89.
21-2 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 574574ANTONIUS GOUPATRI IGNATIO DE LOYOLAMATRITO 3l MARTII, 5 APRILIS I553 *.Superiores litteras commemorat, quibus acta Patris Araoz Compluti perstringebantur.—Matritum hic se contulit.— Conciones <strong>ad</strong> populum et inaula regia, summa omnium acclamatione, h<strong>ab</strong>et.- Viris nobiHbus ac inprimis Philippo, principi, satisfacit.— Plures Araozium <strong>ad</strong>hibent suaeconscientiae arbitrum. — Bona de Societate Jesu <strong>ex</strong>istimatio.— Sociisaragoniensibus gratissimum accidit, quod regantur.— <strong>ab</strong> Araozio Huncapud se detinet cardinalis Poggio ṫJhs.La summa gratia yMuy Rdo. y charissimo en Xpo. P<strong>ad</strong>re.amor de Jesuchristo nuestro Senor sea siempre en nuestro fauory ayuda. Amen. De Alcala scriui a V. P., primero de Mareo *,auisando del frutto y edificacion grande que el P<strong>ad</strong>re doctorAraoz hauia d<strong>ad</strong>o con sus sermones en aquella vniuersid<strong>ad</strong> y entodo el pueblo, y de la opinion grande que todos tenian del, yde su doctrina y spiritu, y de lo mucho que en la vniuersid<strong>ad</strong>deseauan que les predicase alli la quaresma; y lo mismo pretendianel <strong>ab</strong><strong>ad</strong> mayor y canonigos de la yglesia de Santiuste, que,como V. P. s<strong>ab</strong>e, son todos doctores en theologia. Y segun elfrutto grande que con los sermones que hauia predic<strong>ad</strong>o sehauiaecho, y lo que hauia de reformacion en la vniuersid<strong>ad</strong> y enel pueblo, sperauan en el Seflor que, si predicara la quaresma,hauia de ser tanto mas, quanto estauan las almas mas dispuestas;mas luego que el Rmo. cardenal Poggio, leg<strong>ad</strong>o apostolico,vbo lleg<strong>ad</strong>o a esta corte, hizo tanta instancia que viniese aqui apredicar, que no pudo el P<strong>ad</strong>re cumplir con los deseos grandesde Alcala: lo qual dio harta pena a la vniuersid<strong>ad</strong> y al pueblo. Elprincipe, diziendole el cardenal que el prouincial de la Compania1Ex autographo in vol. Epist. diversorum, duplici folio, n. 60, prius354, 355-2Hanc epistolam hactenus non vidimus ; lege tamen epist. 53l,pag. III.
3i Martii, 5 Aprilis 1553 2i3hauia de venir aqui a predicar la quaresma, se holgo mucho, ypregunto si era Araoz, y dixo al cardenal que no se prendase demuchos sermones, porque veria los que tomaria para palacio.En llegando el P<strong>ad</strong>re doctor aqui, y s<strong>ab</strong>iendolo el principe, quisoque predicase en palacio; y quedo tan satisfecho del primer sermon,que mando, al que tiene cargo de la capilla, que quitase lossermones a algunos que los hauian de predicar, y que los dieseal P<strong>ad</strong>re, el qual (siendo persona muy principal) vino al P<strong>ad</strong>rede parte de S. A. a pydirle que le predicase en palacio, y asi hapredic<strong>ad</strong>o alli la quaresma con <strong>ad</strong>mir<strong>ab</strong>le auditorio ycon <strong>ad</strong>mir<strong>ab</strong>lesatisfaction del principe y de toda la corte, y especialmentede muchos seftores de salua \ los quales, y particularmente elmarques de Villena 2y muchos otros, le han venido a visitar a lapos<strong>ad</strong>a; y el marques de Cafiete 3 hermano del cardenal de Bur-,gos, vino a consultar con el P<strong>ad</strong>re sus cosas. Don Diego Tauera4 ,que es hombre muy principal deste reyno, y el mas antiguo1Prius scriptum fuerat de salua (salva), quae locutio, <strong>ab</strong> Araozio haudsemel usurpata, cum de viris agitur, primores aut magnates, viros scilicetmagnae <strong>ex</strong>pectationis designat postea vero emendatum perperam est saluer.—:Caeterum quae heic a Gou scribuntur, POLANCUS,t.m, pag. 329,n. 734 in hunc modum latinitate donavit: «Cum autem Princeps Philippusa Legato intell<strong>ex</strong>isset quod Provincialis Societatis Jesu M<strong>ad</strong>ridii concionaretur,interrogavit num ille esset Araoz, quia hoc nomine, potius quamProvincialis, Principi notus erat; quod cum intell<strong>ex</strong>isset ita esse, laetatusest, et ei significandum curavit, ne se <strong>ad</strong> multas conciones obligaret, donecipse decerneret quoties in palatio ipsi esset concionaturus Misit .ergo primariumquemdam suae capellae virum, Comitis Lunae fratrem, qui renunciaretPatri Araoz, ut die lunae in palatio concionaretur...» Jam in opere:Viaje de Felipe segundo d Inglaterra, por Andres Munoz, pag. 29, legimus:«Capilla... Sumiller del oratorio, que es Limosnero mayor, don Luperciode Quinones, hermano del Conde de Luna.» Hic autem comes voc<strong>ab</strong>aturClaudius de Quinones, ibid., pag. 208.2«D. Diego L6pez Pacheco, tercer duque de Escalona, marques deVillena, conde de Jiquena [vel Xiquena] y de San Esteban de Gormaz, senorde Belmonte, etc» BuRGOS, Blason de Espana, t. 11, pag. 3l6-3l7.3Petrus de Mendoza, marchio II de Cafiete, frater cardinalis burgensis,Francisci de Mendoza. Epist. Mixtae, t. I, pag. 490, <strong>anno</strong>t. 3.4«El sobrino del Cardenal de Toledo, que es el Inquisidor general,que se dize Don Diego Tavera, letr<strong>ad</strong>o, y del mismo Consejo, es muy nuestro,no solo deuoto, mas avn <strong>ab</strong>on<strong>ad</strong>or y <strong>ex</strong>positor.» Epist. Mixtae, t. I,pag. 227.
214 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 574del consejo de la inquisicion, y nombr<strong>ad</strong>o por S.M. por cardenal,tambien le vino a visitar.Ruygomez (que es el todo del principe,y el a quien mas respeto se tiene en la corte despues de lapersona del principe) ha venido muchas vezes a lapos<strong>ad</strong>a a visitaral P<strong>ad</strong>re, y han tenido muy largas platicas solos, que de laprimera vez estubieron solos seys horas: tiene muy grande amoral P<strong>ad</strong>re, y desea aprouecharse en las cosas del seruicio de nuestroSeflor '. Hase tenido en mucho que todos estos sefiores,siendo las personas mas principales de Spana, hayan venido a lapos<strong>ad</strong>a, porque es cosa que no se suele hazer. Ha sido tantala ocupacion que en esto de uisitas ha tenido,que de dia y denoche no le d<strong>ex</strong>auan: que para comer y rezar tenia el tiempo muyhmit<strong>ad</strong>o, y no podia acudir a visitar muchas personas de calid<strong>ad</strong>y de est<strong>ad</strong>o que se lo imbiauan a rogar, deseandose aprouecharde su conuersacion spiritual.El principe le ha d<strong>ad</strong>o, fuera de los sermones, audiencia muygrata, y esta muy satisfecho de las cosas de la Compafiia, pydiendoel sufragiode las oraciones della.Entre las muchas cosas en que dieron muy grande edificacionlos sermones delJP<strong>ad</strong>re, fue vna, que, predicando a S. A., dixoalgunas vezes que n<strong>ad</strong>ie se qu<strong>ex</strong>ase que el principe no daua audiencia,porque la puerta estaua <strong>ab</strong>ierta para todos los que quisiesennegociar con S. A. Antes desto deuia hauer alguna qu<strong>ex</strong>aque el principe no daua audiencia, y da esto a entender que elP<strong>ad</strong>re se lo dixo, y que le dio conmission que lo dixiese en elpulpito. Vltra de lo que ha predic<strong>ad</strong>o el P<strong>ad</strong>re en palacio, hapredic<strong>ad</strong>o muchos sermones en vna yglesia principal del pueblocon tan grande auditorio, que no c<strong>ab</strong>ian en la yglesia; y asi sehauian de boluer mucha gente sin poderle oyr. Era tanta la genteque le oya, que despues del sermon se hauia de detener muygran rrato en la yglesia, sperando que la gente saliese, que otramenteno era possible poder salir. El dia de la anunciacion predico,y fue sermon de tanta doctrina y spiritu,que estaua attonitoel auditorio. Hizo el Sefior muy grande sentimiento en lasVide infra epist. 583, Polanco, t. m, pag. 33o, n. 735.
3i Martii, 5 Aprilis 1553 215almas, dandoles muchos suspiros y lagrimas. Acontescio vna cos<strong>ad</strong>e <strong>ad</strong>miracion: que hauiendo ya ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o de predicar, y diziendoque no hauia de dezir mas, estaua el auditorio, como gente atto •nita, sperando que predicase mas, y esto duro buen rato, hastaque vieron que daua la bendicion.Ha sido la importunacion que lehan d<strong>ad</strong>o algunas personasprincipales que las confesase, tanta, que con tener tantas otrasoccupaciones, no se ha podido escusar de hazer tambien officiode confessor, que alguna noche eran ya las diez, y estaua confesandovna persona principal, que era venido a la pos<strong>ad</strong>a a esto.Hanse remedi<strong>ad</strong>o con su intercession muchas necessid<strong>ad</strong>es depersonas, asi en lo temporal como en lo spiritual, las quales muchashan tenido su recurso a el. Pocos dias ha que vna personaprincipal del consejo real quiso comunicar las cosas de su almacon el P<strong>ad</strong>re, y estuuieron sus quatro horas.El Rmo. cardenal, viendo el frutto grande y la opinion queay de las cosas de la Compania, las quales S. S. tiene por muyproprias, esta contentissimo, y ha d<strong>ad</strong>o y da todo lo necessario.La marquesa de Mondejar, que es affectatissima al P<strong>ad</strong>re l , yotras muchas personas principales, han tenido muy gran solicituden que se recibiese dellas lo que hauiamos menester, que conmucho tr<strong>ab</strong>ajo se ha podido el P<strong>ad</strong>re defender: tanta era la importunacion.Y avnque su charid<strong>ad</strong> era grande en darlo, nopienso que les aya edific<strong>ad</strong>o menos el desechar, quehiziera elrecibir, pues h<strong>ab</strong>ran visto que no buscamos sus cosas, sino elprouecho de sus almas. La opinion y fama que tiene el P<strong>ad</strong>re enestas partes es tanta, que solo por oyrle predicar han venido demuchas leguas. Algunos caualleros, personas principales, siendomayorazgos, se han mouido a querer entrar en la Compania. ElP<strong>ad</strong>re los va entreteniendo, por prouar mas sus deseos: gloria aDios por todo.Jueues de la cena predico el P<strong>ad</strong>re el mandato en vna ygle-1«Dona Maria de Mendoza, hija de D. Iiiigo Lopez de Mendoza,cuarto duque del Infant<strong>ad</strong>o y de Doiia Is<strong>ab</strong>el de Aragon, cas<strong>ad</strong>a conD. Iiiigo de Mendoza, marques de Mondejar, conde de Tendilla. » BURGOS,/. c, t. iii, pag. 2o3, 204; Polanco, t. iv, pag. 588, <strong>anno</strong>t. 1.
216 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 574sia principal, en que vbo tan grande concurso de gente, que nosolo no c<strong>ab</strong>ian en la yglesia, mas creo que de la que se boluia porno poder entrar se ynchiera otra vez: fue sermon de <strong>ad</strong>mir<strong>ab</strong>lespiritu y deuocion: gloria a Dios por todo. Tienenle tan at<strong>ad</strong>o aesta corte, y specialmente vnos negocios de mucha importanciaque poco ha le cometieron, que no podra facilmente apartarsed<strong>ad</strong>o muy grande contentamiento ydella, avnque lo desea por poder yr a visitar los colegios y casasde la Compania, specialmente agora que, con lo que V. P. haimbi<strong>ad</strong>o a mandar, que continue los tr<strong>ab</strong>ajos del cargo de las cosasde los reynos de Aragon, Valencia y Cataluna, en que haconsolacion a los de la Companiay a los deuotos della, por lo que tan entran<strong>ab</strong>lementeaman al P<strong>ad</strong>re, y les dio grande desconsolacion su mutacion,h<strong>ab</strong>ran de crescerle los cuyd<strong>ad</strong>os: gloria a Dios por todo \Las cosas de laCompania en todas estas partes van por l<strong>ab</strong>ond<strong>ad</strong> de Dios en muy grande augmento: de todas las partesdonde estan los de laCompania tenemos nueuas de mucha edificacion:gloria a Dios por todo. El P<strong>ad</strong>re doctor Araoz y todoshumildemente en las oraciones de V. P. yde todos nos encomendamos,y no mas. Nuestro Sefior en lalma de V. P. siempreacreciente sus dones. Amen. De M<strong>ad</strong>rid viernes sancto s 1553.De V. P. minimo hijo y sieruo indignisimo en Xpo.,Antonio Gou.Entre otras cosas que el rprincipe encomendo al P. doctorsu al-Araoz, fue vna, que en laCompania hiziesen oracion porteza. V. P. por amor del Sefior lo aga encomendar, que deV. P. bien s<strong>ab</strong>emos que de muchos anos aca lo haze; y cierto,que es mucha rrazon, porque da grandes senales que ha de serrey muy christiano, porque tiene muy gran cuyd<strong>ad</strong>o del gouiernovniuersal destos reynos, y entiende en visitar todos los1Polanco, t. 111, pag. 332, n. 739, relatis his, quaea fratre Gou dicuntur,subdit: «Non tamen a P. Ignatio ea collegia [sc. provinciae Aragoniae]Provinciae Castellae reunita fuerunt; sed tota ipsa provincia Aragoniae,ut erat distincta, propter operariorum penuriam et <strong>ad</strong> tempus, eidemPatri Araoz commissa fuit.»*3i Martii.
3i Martii, 5 Aprilis 1553 217consejos dellos, hasta el real, que es el supremo, en la visit<strong>ad</strong>elqual assiste personalmente, y en las cosas del culto diuino esmuy zeloso, que no predicandose antes en palacio sino tres diasde la semana, agora se predica c<strong>ad</strong>a dia; y asi quando el P<strong>ad</strong>revino aqui, repartieron los sermones entre el confessor del principe,y otro predic<strong>ad</strong>or del emper<strong>ad</strong>or muy antiguo, y el P<strong>ad</strong>re;porque tambien el P<strong>ad</strong>re hauia ya ofrescido algunos sermones enotras yglesias. Estando el P<strong>ad</strong>re, vn dia antes que el principe separtiese, para subir al pulpito a predicar, le vino vn rec<strong>ad</strong>o quefuese a h<strong>ab</strong>lar a S. A., y despues del sermon, por la muchagente que hauia, no pudo salir a la pieza, que fueron menestervnos hombres que yuan delante rompiendo la gente; y asi fue ah<strong>ab</strong>lar al principe, al qual hallo con el marques de Villena y conotros grandes, y todos se salieron, d<strong>ex</strong>andoles a solas: gloria aDios por todo.El P. doctor Araoz, pas<strong>ad</strong>a laquaresma, queria boluerse aAlcala; y dando rrazon dello al Rmo. leg<strong>ad</strong>o, S. S. ria lo tomomuy fuerte, diziendo que en ninguna manera conuenia al seruiciode nuestro Senor ni al bien vniuersal del reyno, specialmentepor estar el principe ausente, con quien se hauian comen -c<strong>ad</strong>o a tratar algunos negocios muy importantes; y que porningunacausa, por vrgentissima que fuese, no conuenia que seapartase de la corte. Y asi puso en ello su authorid<strong>ad</strong> y obediencia,diziendole que continuase sus sermones, y que el tercero di<strong>ad</strong>e pascua el le yria a oyr; y asi el P<strong>ad</strong>re doctor no ha podidocontr<strong>ad</strong>ezir a la obediencia de S. S. ria ,y asi predico el segundodia de pascua con muy grande auditorio, y el tercero dia, que fueayer, torno a predicar, y estubo presente el Rmo. leg<strong>ad</strong>o; y vbotan gran concurso de gente, specialmente de senores y genteprincipal, que estaua llena la yglesia, que no c<strong>ab</strong>ian mas; y eratanta la gente que se boluia, por no poder entrar, que me espantau<strong>ad</strong>e verlo. Cosa, cierto, que no creo que la ayan visto tal.Vnos frayles, que hauian venido de fuera a oyrle predicar, siendoellos predic<strong>ad</strong>ores (a lo que entendi),vinieron antes del sermona la pos<strong>ad</strong>a a s<strong>ab</strong>er del P<strong>ad</strong>re <strong>ad</strong>onde hauia de predicar, porquele querian oyr, y hauian ydo a algunas yglesias buscandole, y no
218 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 574hallando donde predicaua, venian a s<strong>ab</strong>erlo del;y despues dehauer tenido con el alguna platica, y hauerle rog<strong>ad</strong>o que lesfuese a visitar a su monasterio, se fueron a la yglesia donde haui<strong>ad</strong>e predicar. Fue sermon de tanta doctrina y spiritu, que atodos d<strong>ex</strong>o <strong>ad</strong>mir<strong>ad</strong>os, hauiendo gente tan docta y de tan clarosingenios. Hanle pydido ya tantos sermones, que es para al<strong>ab</strong>ar aDios ver tanta deuocion en la gente. El ayo del infante * le hamostr<strong>ad</strong>o muy grandes sefiales de amor, visitandole, yel otrodia el P<strong>ad</strong>re le fue a visitar, y le recibio con tanta beneuolentia,que, d<strong>ex</strong><strong>ad</strong>os todos los que estauan alli, se estubieron solos muygran rrato, no obstante que estauan aguardando muchas personasprincipales, entre las quales era el general de los benitos,que es la persona de mas estimacion que aya por aca entre religiosos.Ha sydo esta jorn<strong>ad</strong>a de la corte, a lo que se puede juzgar,la mas acert<strong>ad</strong>a cosa que se haya echo en Espana, despuesque la Compania es Compania, para el bien vniuersal della; porquehan tom<strong>ad</strong>o muy gran noticia y opinion della el principe ytodos los sefiores del reyno, que han tenido los mas particularcomunicacion con el P<strong>ad</strong>re: gloria a Dios por todo. De M<strong>ad</strong>rid 5de Abril 1553. Por comision del P. Dr. Araoz,fAntonius Gou.1Antonius de Rojas.— Panzano ,Anales de Aragon, lib. 111, cap. Sscribit <strong>ad</strong> annum 1553: «En el mes de Enero de este ano fue el PrincipeDon Carlos a M<strong>ad</strong>rid, y le pusieron Casa, y por Ayo a Don Antonio de Roxas,a quien Rui G6mez, por sacarlo de la Camara, di6 este empleo, seguncorri6 por entonces.» «Jusqu' a l'age de sept ans accomplis, Philippe laissason fils entre les mains des femmes. Sur la fin de 1552,il resolut de lui donnerun gouverneur. II tenait alors a Monzon les cortes d'Aragon, de Catalogneet de Valence: commanda ila don Antonio de Rojas, S.r de Villeriasde Campos, son premier sommelier de corps, a Gutierre Lopez de P<strong>ad</strong>illa,l'un de ses maitres d'hotel, et a Jean de Vaudenesse, son controleur, de luisoumettre un project pour 1'organisation de la maison de 1'infant. Le gouverneur,sur qui il avait jete les yeux, etait don Antonio de Rojas lui-meme.Ce seigneur alla chercher don Carlos a Toro, et le conduisit a M<strong>ad</strong>rid, iln' entra toutefois dans 1' <strong>ex</strong>ercice de sa charge qu'apres l'arriv6e de Philippeen cette ville, qui eut lieu le l3 janvier 1553.» Gachard, Don Carloset Philippe II, t. 1, pag. 10. Cf. Documentos relativos al Principe D . Carlos,in opere Coleccion de Documentos ineditos para la Historia de Espaiia,t. xxvi, pag. 392 et seqq.
Aprili 1553 219tInscriptio: Jhs. Al muy Rdo. y charissimo en Xpo. P<strong>ad</strong>re, elP. Mtre. Ignatio de Loyola, preposito general de la Compani<strong>ad</strong>e Jesiis, junto a sant Marco en Roma.575ALPHONSUS ROMANPATRI JOANNI DE POLANCOCAESARAUGUSTA APRILI (?) 1553 '.Laetitia <strong>ex</strong> romanis litteris.— P. Rojas morbo tangitur: relevatur. — Proximis,pietate — imbuendis, datur opera.— Fructus <strong>ex</strong> confessionibus perceptus.Negotium Mariae de Sta. Martha iterum commendatur.Ihs.Muy R .do P<strong>ad</strong>re mio en X.° La gracia y paz de Jesu X.° S. N.este siempre con continuo augmento en nuestras almas. Amen.Por el impedimento que <strong>ad</strong>elante dire, del P. Rojas, por su man-1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 148, prius 487.— Non affigiturepistolae scriptionis dies nec mensis; at cum in ea mentio iiat de historicislitteris Roma nuper acceptis , quae in Hispaniam Aprili mense pervenerunt,manifestum est ante id tempus <strong>ex</strong>aratam non esse. Romanas verolitteras Aprili mense in Hispaniam pervenisse, discimus <strong>ex</strong> P. Queralt,Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. 11, pag. 214: «Recibi la de V. R. [Patri Polanco scribit] de27 de Enero a 10 de Abril, junto con las nuevas de Viena, Napoles, Florentiay Mesina; y las otras nuevas que v. re. me acusa en su carta de 5 de deziembre...»etc. Praeterea in hac Patris Roman epistola in memoriam Polancorevocatur negotium sororis Mariae de Sta. Martha, quod ipsi commendaratsuis litteris, 8 Decembris 1552 datis; Epist. Mixtae., 1. 11, pag. 865.Ergo <strong>ex</strong> modo loquendi (vide infra ipsam epist.) videtur praesens epistolaproxime illam consequi,atque esse prima caesaraugustana hujusce annil553.Et certe in reliquis epistolis PP. Rojas et Roman mentio de hac non fit. —Neque etiam rejici commode potest <strong>ad</strong> medium anni tempus. Etenim cumde Hte, quae Romae vertebatur inter Annam Gonzalez de Villasimplez etejus fratres, fiat quidem sermo, nihil tamen dicitur de impedimentis quaenostris, aedes sacras aedificare molientibus, religiosi nonnulli creaverunt.Si igitur epistola haec, <strong>ad</strong>ulto jam <strong>anno</strong>, <strong>ex</strong>arata fuisset, P. Roman impedimentahaec attigisset, ut in epistolis, mensibus Augusto et Septembri Caesaraugustamissis, attinguntur. Quae omnia simul conjuncta, su<strong>ad</strong>ent epistolamtempore a nobis statuto verisimilius datam fuisse. Caeterum illa estusus Polanco, t. iii, pag. 387, 388, n. 851.
220 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 575d<strong>ad</strong>o escriuo esta, para que V. R. sepa como pocos dias ha recebimossus letras muy desse<strong>ad</strong>as, porque a la difficult<strong>ad</strong> de los caminosvinieron tarde, segun su hecha. Consolonos mucho conellas el Sefior, y con las de los quatro meses, por elfructo quela Com-ahi l y en todas partes su bond<strong>ad</strong> de contino obra porpania, lo qual a su mayor gloria vaya siempre en augmento. AlP. Rojas hemos tenido estos dias bien fatig<strong>ad</strong>o con dolor deyj<strong>ad</strong>a y vomitos y otras indisposiciones, que le han sido caus<strong>ad</strong>e gran tr<strong>ab</strong>ajo. Durole siete 6 ocho dias: estayamejor, benditosea nuestro Sefior. Un dia antes de la hecha desta, se comencoa levantar. Hale Dios d<strong>ad</strong>o gran paciencia,p<strong>ad</strong>eciendo con ell<strong>ab</strong>ien graues dolores. Estamos aun solos con vn hermano, quepoco ha nos han embi<strong>ad</strong>o; porque, auiendo el P. Rojas pedidocon instancia vn P<strong>ad</strong>re al P. doctor Araoz, cesso algo dello hastaver el successo destos negocios de la lite,los quales como se dilatany ay prob<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong> de muy mayor dilacion que pensauamos,ha ya torn<strong>ad</strong>o a le pedir, porque, allende que lo piden lasindisposicionesdel P. Rojas (que sobre el estrago de su salud se hanmucho augment<strong>ad</strong>o por los tr<strong>ab</strong>ajos que su mucha charid<strong>ad</strong> decontino aqui ha tenido, no huyendoles, aunque contra su salud,el rostro), el mucho numero de los que aqui frequentan los sacramentos,auiendo quasi c<strong>ad</strong>a dia confessiones, piden con necessid<strong>ad</strong>mas compania. A gloria de Dios aqui se haze en estomucho fructo; tanto, que a esta causa nos da el Senor grandesconsolaciones, faltandonos las corporales, ansi por la indisposicionde la casa, como por otras causas; y esto va siempre enaumento. Creo seran quarenta 6 cinquenta personas que se comulganc<strong>ad</strong>a semana, con mucho feruor y aprouechamiento, ymuchos dellos no tienen contentamiento hasta traer a otros. Ayotros muchos que se confiesan muchas vezes, no con tanta frequencia.Confiessanse con nosotros muchas personas de calid<strong>ad</strong>,en las quales el fructo, por el <strong>ex</strong>emplo de los otros y la reformacionde sus familias, se comienca y espe.ra muy not<strong>ab</strong>le.-Embianos el Senor muchas almas muy escurecidas en diuersos vicios,1Ms. ay.
APRILI 1553 221en algunas de las quales se ven grandes defectos de los confessores,de las quales muchas se rremedian con confessiones generales,specialmente quando se han algunos anos confess<strong>ad</strong>o sinapartarse de sus vicios, antes quedando en la ocasion y peligro.Otros se remedian conociendo los malos tractos en que andauan,no conociendo de hecho antes el dano de sus almas. Otros conrestituir lo mal gan<strong>ad</strong>o, que, confessandolo, los d<strong>ex</strong>auan sin <strong>ad</strong>uertirlesla necessid<strong>ad</strong> quegenerales otras se hazen voluntarias,desto tenian. Muchas confessionespor mayor consolacion delos que las hazen; y es de al<strong>ab</strong>ar al Senor, por el contentamientoy firmes propositos de proseguir con la guarda de sus almas,allegandose mas a Dios, que en estos quedan; y si esto que hedicho me acontece a mi «;que sera de lo que haze el P. Rojas, porcuya diligencia y ministerio otxtra el Sefior de cierto mucho en lasalmas? De manera que es grande la afficion que le tienen, y elcredito bueno que generalmente de su ser, prudencia, y gran•bond<strong>ad</strong> se tiene. Y con gran razon, porque, cierto, al P. Rojasha conmunic<strong>ad</strong>o el Senor muchos bienes, en el qual y en todosel Senor los aumente a su mayor gloria.La opinion que aqui tienen conmunmente de laCompania ypersonas della es mucha entre todo genero de personas (aunqueay muchos entrellos que permitte el Sefior sean contrarios, pornuestro bien); y aunque todo esto sea ansi, por donde de razonse auia de offreeer disposicion para yr en augmento loque tocaa la Compania en el assiento y numero mayor de personas, lagente desta tierra tiene esta particular condicion,que communmentese mueuen por lo que ven de presente, y no por lo queesperan, y ansi han muchos apunt<strong>ad</strong>o viniesse aqui vn predic<strong>ad</strong>or, porque de alli avria principio, etc. Y no impide poco la lite,que nuestro Senor concluya, pQrque, aun el ser <strong>ex</strong>cluida la Compafiia,se cree nos seria ganancia. El Senor ponga sobre todo sumano, cuyo negoeio es.Sobre sor Maria escriui segunda vez a V. R., que la facult<strong>ad</strong>viniesse, no solo para alli donde esta, sino tambien para qualquiermonesterio 6 casa de congregacion de religiosas, 6 lugarhonesto y recogido, donde, dando obediencia, pudiesse estar
222 EPISTOLAE MlXTAE— 576cumpliendo su obligacion. Creo V. R. vera lo que sobre estopide la charid<strong>ad</strong>, etc.En las oraciones de V. R. y de todos los P<strong>ad</strong>res y hermanosel P. Rojas y nosotros nos encomendamos en el Seflor nuestro,y lo mismo yo muy entran<strong>ab</strong>lemente en las del sefior conseru<strong>ad</strong>or*. No otro, sino que el Senor nos de su santa gracia, paraque sintamos y cumplamos su volunt<strong>ad</strong> sanctissima. Amen. Pormand<strong>ad</strong>o del P. Rojas. Alia manu. «1553.» De V. R. indignissimosieruo en el Senor,4.Roman.Inscriptio: Ihs. Al muy R.do P<strong>ad</strong>re mio en X.°,el P. M. Polanco,de la Compania de Jesus, etc.Alia manu: 1553. Qaragoca.576FRANCISCUS PALMIUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABONONIA I APRILIS 1553 2 .Respondet litteris sibi redditis. — Quaedam de sociis.— Plures erratorumsuorum confessione rite <strong>ex</strong>piati.—Calumnia <strong>ad</strong>versus nostrates depulsa.Ingens ultra vires l<strong>ab</strong>or.Pax Xpi. Amen. R.do P<strong>ad</strong>re. Le sue de 25 del passato ho riceuuto,et inteso la gionta del P. M.° N<strong>ad</strong>ale, et del mio charissimofratello M. Benedetto 3 ,et nel Signor mi son ralegrato. AMons. R.mo vicelegato 4 diedi le noue di Corsica. Ce si ralegrograndemente, et ogni giorno piusi monstra affettionato allaCompagnia, et si raccomanda molto a N. P. M. Ignatio.5U articoli di Roma circa ilgouerno del P. commissario et deJoannes Ludovicus Gonzalez de Villasimplez.Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. l3o, prius 109.P. Benedictus Palmius. Vide supra, epist. 547, pag. 546.Hieronymus Sauli, archiepiscopusgenuensis, prolegatus Bononiae.Joannes Bta. Viola.
i Aprilis 1553 223prepositi de colleggij hauemo riceuuti, et si seruarano con lagratia di Dio \Gio: Francesco Parmegiano d" hora in hora Y aspettamo, etGiacomo bolognese, fatte le feste,si manda a Ferrara. Circa Yaltro spettamo, subito fatte le feste, la risolution' del P<strong>ad</strong>re prouinciaie2 ,al quale gia se scrisse.Le cose spirituali uano molto bene per gratia del Signor.Tanto ho hauuto da confessar', che sono alchuni giorni chio nonposso a pena hauer' tempo di magnar', e la notte puocho posare.Si sono confessati molti nobili et con buona disposition'. Fraquesti sono stati tre de quelli grandi murmuratori contra noi, perquella cosa di don Aloysio % quali, si come primo straparlauano,<strong>ad</strong>esso riparano a tutto Y male fatto, et voleano, di puoi chiogY hebbi confessati, domandar' perdono a tutti di casa nostra <strong>ad</strong>vno, <strong>ad</strong> vno. Vn' altro e venuto fuori di confession", et ha fatto ilmedesimo; di modo chio spero che N. S. cauera frutto grandissimodi questa mormoration' 1/ occupationi ogni giorno accre-.sceno. Mi mandano a domandar' molte monache, chio lepredicar', e consolar' spiritualmente, ma non posso a tuttiu<strong>ad</strong>i asodisfar\Laudato ilSignor, auctor' d' ogni bene. Al presente non v'e altro che dir\ saluo che raccomandarci a\Y orationi di V. R.,principalmente di nostro P. M. Ignatio,de tutti li P<strong>ad</strong>ri et charissimifratelli. Da Bolognailprimo di Aprile 1553. D. V. R.seruoinX.o,Francesco Palmio.Alle di Ferrara et Modena deti subito ricapito. II P. comissarionon e anche partito.Inscriptio: Al molto R.do in Xpo. P<strong>ad</strong>re, il P. M. Ignatio deLoyola, preposito generale della Compagnia di Jesu. In Roma, aS. ta Maria della Str<strong>ad</strong>a. Al porto tre baiochi.1 Cf. Polanco, t. iii, pag. 23, n. 36.Jacobus Lainez, Italiae, citra Romam et Neapolim, provincialis.*1Agit de hac re Polancus, t. m, pag. l32, n. 262. Vide locum cumsubjecta notatione.
224 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 577JACOBUS MIRONPATRI ANTONIO DE ARAOZ[OLISIPONE] I APRILIS I553 '.Rumores per Lusitaniam, occasione <strong>ad</strong>ventus Patris Rodericii, sparsi.tJhsMaestro Simon a dicho que es venido aca a Portugal porconseio de V. R., y el duque d'Auero *dize que tiene carta deV. R. Melchior Luis 3 dize que el duque de Gandia * impedia queM.° Simon no tomasse el cargo de prouincial daquellos reynos,por ser cosa tam poca para vno de los primeros professos de laCompaflia, y que le auia scrito sobre ello; y que V. R. va condos de cauallo; y no se quien dixo que aueis tom<strong>ad</strong>o mal el ir porprouincial M.° Simon, quasi dicat, porque os quitaua la jurisdicion.Otros dizen que los castellanos an venido a reformar Portogal,y no se quieren reformar a ellos. En todo esto ya se yo loque e de creer, porque conosco a V. R. Lo que cerca desto meparecio-necessario satisfazer, es, lo primero, que por pare^er deV. R. y conseio a venido (lo qual me dixo el rey). Yo e respondidoque s<strong>ab</strong>ia lo contrario por Villanueua. Lo 2.°, de la cart<strong>ad</strong>el duque d'Auero me dixo el iffante 5 que se lo auia dicho elduque de Auero. Yo le dixe que me marauillaua mucho, porqueyo s<strong>ab</strong>ia bien como V. R. y F<strong>ab</strong>ro sentian de las cosas de M.° Simon.Cerca destas dos cosas, (avnque quedaron satisfechos), ser<strong>ab</strong>ueno escreuir una carta, la qual pueda yo mostrar al rey y allffante, para mas satisfacion 6 . Al primero de Abril de 1553.1Ex transumpto coaevo in vol. D, semifolio, n. 180, prius 544.*Joannes de Lencastre.3De hoc dictum est supra, epist. 552, pag. 156. Vide Polanco, t. m,pag. 393, n. 860.4Franciscus Borgia, qui principatum jamdiu <strong>ex</strong>uerat.5Ludovicus, infans, Joannis III frater.p«Displicuit autem Regi quod intell<strong>ex</strong>it P. Simonem in Portugailiamvenire sine P. Ignatii litteris, et suam voluntatem eam esse significavit, ut
5 Aprilis 1553 225A tergo: f Copia del P. Miron para el Dr. Araoz. Prinsscriptum fuerat, sed deletum fuit: A N. P. M. Ignatio.57SSILVESTER LANDINUSPATRI EMMANUELI GOMESBASTIA 5 APRILIS 1553 l .Acceptis Htteris respondet.— Narrat quae <strong>ad</strong> Deigloriam, <strong>ad</strong>spirante Numine,Bastiae geruntur.— Plures commemorat viros, pietate etstudio insignes, qui ipsum <strong>ad</strong>juvant.tIHS.religionisMolto mio R.do fratello nel N. S.re La gratia di X.° N. S. s J augmentasempre in tutti noi. Oltra le molte obligationi,che noihauemmo al magnanimo nostro nel 2Signore , signore Giacomoet a tutta la benedetta casa sua , questa tanta grande humanitache S. S. s' offerta in seruitio di N. S. re d' andar' insino a,Roma,sempre ne tenira legati in suo seruitio nel N. S. re et mille uolte,ringratiatelo, accettando tanto buono cuore et charita sua. ChelS re lo rimunera colla sua santissima gratia, et eterna gloria contutta la sua santa fameglia et sodditi.Molta alegrezza hauemmo riceuuto delle pacifatte iui dalN. S. per suoi humillimi instrumenti, et dil mir<strong>ab</strong>ile recitar' dell<strong>ad</strong>ottrina xpiana., et dil feruor' di giouani et uergini per entrar' inreligione, benche sia da far' di loro longa prouatione, et darneauiso prima al nostro P. M. Ignatio, auanti si dia da noi h<strong>ab</strong>ito<strong>ad</strong> alcuna persona, ne maschio ne femina, et il simile dil monesterio,perche questi principij potriano facilmete mancar', se primanon si fa qua alcuno colleggio, che poi li posseno cibar' spinonin Regno Portugalliae maneret; et Ducem de Avero, apud quem diver-<strong>ad</strong>monuit ut desisteret a P. Simonis etiam sitebat, patrocinio in hac parte,propter valetudinem <strong>ad</strong>versam ibidem et sine ullo officio manere vellet.»Polanco, t. in, pag. 393, n. 858.1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 83, prius 239.2Jacobus Santi di Mara.<strong>Epistolae</strong> Mixtak, tom. iii. 15
226 <strong>Epistolae</strong> Mixtae — 578ritualmente, aggiutando ancora col conseglio al temporale. Ouagia sJ hauria dato principio a tal opra , perche il signore gouernatorcon li suoi gentiF huomini, et altri assai della Basti<strong>ad</strong>' ogni conditione, et moltitudine di vergine, et suoi parenti [sic]}ma pare non sia espediente per la ragione sopr<strong>ad</strong>itta; pur JV. R. di questo, et d' altre cose ambigue, et difficile ne potr<strong>ad</strong>ar' auiso per se a S. R. dil P. nostro M. Ignatio, scriuendogliogni settimana triplicate, conF S. R. ordina ame, perche nonposso conoscer' le cose in particolar' F iui ,come fa lei da scri -uer' per me. Circa de quella ch' e in tanto feruor', et simile, sapiache F h<strong>ab</strong>ito non fa monacha; che perseuer<strong>anno</strong> pur nelleopere humili, et confessarsi almeno ogni domenica, et imparanoa non uoler' la sua uolonta; fra tanto s' haura risposta dal nostroP<strong>ad</strong>re. V. R. ha visto che S. R. ne scriue che noi siamo quiuiper uisitatori, et per dar' informatione minutamente dil tutto, ilche prego lo facia, et non per metter' in essecutione, se primanon F auisemmo: cosi le cose andar<strong>anno</strong> bene \ Me pare ancorache la nostra auttorita se ne bassa, et che ilmagnifico vfficioscriue cose grande in nostro fauor' al signore gouernator, et diRoma ancora dalli R.mi cardinali h<strong>anno</strong> uoluto chel prete dallaCapraia uenga da noi per V ssolution' Pur il P<strong>ad</strong>re . ogni di instache noi andiammo bassi, come fece il N. S. Jesu X.°, che con lapatienza et humilita ogni cosa si fara.Tante grande et ample si sono fatte quiui F elimosine, chesolo in una questa che fece il nostro magnifico et carissimoM. Benedetto Sauli Casanoua colli magnifici M. Lione M. Benedettinodal Pino, M. Giovan Francesco Tagliacarne, intrinsicinostri nel N. S., che tal gentiF huomo e stato, ch Ja dato lui solodieci scudi. Vnauolta riportorno sessanta tre lire, ma anchora nonera finita la questa, dopoi non gF ho parlato piu sopra cio, perchecaminono senza sproni. IISignore gli dia, come fa, delli suoi1«P. Ignatius nostris serio commend<strong>ab</strong>at ut submisse se gererent, etut memores essent quod tamquam visitatores in Corsicam missi essent, potiusut informationem rerura Romam transmitterent, quam ut ipsi<strong>ex</strong>equerenturquae nostrae professioni minus propria erant, nisi prius ipsum Romaeconsuluissent et responsum accepissent, quod, re cumCardinalibus quibusdamtractata, ipsis reddendum erat.» PoLANCO, t. m, pag. 101, n. 186.
5 Aprilis 1553 227thesori eterni della sua gratia. Vna altra mano poi n' ha fattouna altra, questa cioe,ilmagnifico M. Giacomo cT Oria, il locotenente(T Aleria, ne a loro poi anchora sopra di cio ho parlato.Delli particolari ogni di non ne parlo , perche ho uisto anchorastamattina mir<strong>ab</strong>ilia nel popolo. Raccomando una persona particolar',et liprimi saltono suo a cercar' per li poueri. Sono lassateconcubine, et molte; non si puo narrar \' operation'gnore. O quanti pianti al uenerdi et s<strong>ab</strong>bato santo, o quanta mutationefa nostro Signore per uno si uille instrumento! Ma moltidil Si-co<strong>ad</strong>iutorij sono qui,non tanto li P<strong>ad</strong>ri di santo Francesco et ilnostro carissimo P. M. prete Giouaninello ,che tutto ha il spiritodella Compagnia, con tutti li preti della Bastia et Belgoder', etquiuiin cerco tutti f<strong>anno</strong> grandissimo frutto, etio g\'ho compasioneapoueriniditantastrachezza,che alle uolte non possono piu.nostro M. Be-Ma che dire delli laici? O quanto opera N. S. per ilnedetto Casanoua carissimo, per M. Lione! II Bustor' nostro nonmanca, et molti altri che tengono la uita et robba per amor diN. S. M. Giovan Francesco Tagliacarne, M. Mattheo Begulio,M. Benedettino dal Pino, M. Gio. Natale, procurator' di capucini,et tanti con quali V. R. potria congratularsi, come etiam sicongratulano con lei dil frutto che fa iui nel Signore,et col signoreGiacomo, et massime della s colla signora GeorgetaPace. Tutti, tutti, ne siammo tanto contenti chel liSignore faciasempre suo buoni serui, et ne facia conoscer' sempre la sua santissimavolonta, et quella perfettamente <strong>ad</strong>impir'.Molti domandono di qua aggiuto, che noi liuogliammo uisitar\V. R. facia oration' conquelli diuoti, sopra cio. La comunitanon uoria esser' da noi <strong>ab</strong>andonata , perche tutta F isola mettaqua capo et ancora terra ferma, et cosi parea ancora al nostro carissimoM. E. Cornelio, ch' io non mi partisse di quiui.Bene gliscrissi la sua partita, et come in Roma non e dato credito a nessunocontra di noi, ma qua e sempre da batagliar l . Masopor-1«Vicarius... Marianensis, velut Jebusaeus, <strong>ad</strong> <strong>ex</strong>ercitationem patientiaerelictus, maximis semper molestiis P. Sylvestrum afficiebat, qui tamen,donum Dei agnoscens, humilitate et patientia contra illum se arm<strong>ab</strong>at.» Polanco,l. c, pag. 102, n. 188.
228 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 579tando a poco a poco, il Signore illumina li suoi fideli. Spero contempo tutti uenir<strong>anno</strong> a cognitione della uerita. Prego N. S. lofacia colla sua m<strong>ad</strong>re et tutti li santi in questa grande resurettione,che tanti ne sono risuscitati dalla morte delF anima.Mi raccomando sempre alle diuotissime orationi dil signoreGiacomo , della signora Nicola , della signora Barbar' ,deV. R. con tutta la fameglia,et suo diuoti et diuote nel N. S.Circa di Picintino [?]ligiurisperiti dicono che si facia generalbando per tutta la terra, s J alcuno sappesse che la sua mogliaprima fosse morte, et farne fede per mano di nottario per publicoinstrumento; et trouandosi la verita della morte, darne sententiasopra la uerita deV instrumento, accio possa apparer' questasententia d' auanti alla sedia apostolica. Dalla Bastia alli 5.d' Aprile 1553. D. V. R. fratello nel N. S.,S. Landino da Sarzana.Inscriptio: Jhs. Al mio molto R.do fratello nel N. S., ilP. M. Emmanuel, sacer[dote d]ella Compagnia di Gesu, in.S. t0 Colombano, dal signore Giacomo Santo da Mara.57»SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 6 APRILIS1553'.Quid boni operetur Deus in mariana — dioecesi. Piorum hominum <strong>ex</strong>emplaet liberalitas. — De epistolis <strong>ad</strong> Stum. Ignatium a se missis. De vicariomarianensi.tIHSMolto mio R.do p<strong>ad</strong>re nel N. S. Pax X.i II N. S. ogni di piuopera in questa isola, et massime in questa diocesi di Mons. djMariana, in Capo Corso specialiter, et in la Bastia, come uedranelF alligata dil P. M. Emmanuel. Quiui a presente alquantih<strong>anno</strong> lassate le concubine, altri gY odij antichi. Elimosine tali,che mai si senti in questa terra simili. Ad una sola <strong>ex</strong>hortation'1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 84, prius 240.
6 Aprilis 1553 229ehe feci per li P<strong>ad</strong>ri di capucini, et per li P<strong>ad</strong>ri di S. t0 Francesco,et per altri poueri, tal persona dette in la prima offerta dieci scudi,non ce fu persona che non offrisse uolentieri. Ogniuno sisuo allimerauiglia, ringratiando N. S. Iddio, qual dona lo spiritoserui suoi. II nostro magnifico M. Benedetto Sauli Casanouaspontanee fu ilprimo questor' et donator', come sempresi trouain ogni buona opera: co<strong>ad</strong>iutori il magnifico M. Lione, nostroBonfio, auditor' dil signore gouernator, il 3.pur' nostro primo etsapiente della terra, il magnifico M. Benedettino dal Pino> il 4. ilbuono et dotto M. Giouan Francesco Tagliacarne, odor Jbuono atutta gente. S' io fosse gagliardo, scriueria cose merauigliose chefa quiui N. S., in quinterno di charta: come delle virgini, giouani,vedoe, religiosi, sacerdoti, et di tutte le sorte et qualita v<strong>anno</strong>questi gentiF huomini genoesi uisitando le terre di Corsica, ettanto accendono colla sua charita li cuori delli popoli,che uengonoda lontano in moltitudine delli principali delle terra colli suoisacerdoti a requirerci che noi liuogliammo uisitar\ II magnificovfficio n' ha mandato 200 dottrina xpiane., et lodono molto ilsignore gouernator, che n' ha scritto a Roma dil frutto si fa, etbiasi[ma]no molto quelli ch' ilimpediscono frutto et seruitiodeir anime ch' opera N. S. Dio per noi, deboli suoi instromenti,esshortandoci alla perseueranza in quello c' hauemmo comminciato,si come dicono hauer intesso, non solo da molte lettere diquesti magnifici, ma ancora da etiam quelli che u<strong>anno</strong> diGenoa, dando promessa di dar' per S. S.ta maggior'qua afauor' all'opera di sua diuina maesta, et che quelli che contr<strong>ad</strong>icono, esegno, che non uoglio far' bene, et desider<strong>anno</strong> che si mettela mano alF essecution" . Et questi magnifici ancora non sonochiaro per le tenebre mie di questo fatto al presente,insino chenon si trattono piu longamenteli cuori humani con raggioni, etcon preci et charita. V. R. ne comanda presto quello che s' hale feste. Benscriuo tripli-da far', perche ogni di ne fatta instantia da chi uale. Non mancar<strong>anno</strong>passaggij per Roma a reclamar', come mancono al presente,et ogni di piu mancar<strong>anno</strong> per cate ogni settimana; per ui<strong>ad</strong>i Genoa e difficile; tante n' ho mandate,nessuna intendo hauer' hauuto ricapito. Quella di V. R.
23o <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 580delli IIdi Febraio, di uerso Genoa, la riceue con quella di capucinila settimana passata. La piu breue e darle alle barche di Corsicaa Ripa. Abracciai il commessario di Mariana, et gli dissech' io hauria da piacer' che pigliasse Y assonto dil tutto. Rispuosechel uolea ubidir', et chel non hauea scritto male. Io, ancora checio fosse, dissegli: Non me ne raccordo; solo il nemico antico staostinato, et ch' io ubidiria al minimo chierico dil vescovo di Marianaet suo, in seruitio di N. S. Air hora poi disse chel uolea ubidirJ a noi, perche hauemmo charita. IISignore facia che cosi sia ! .Mi raccomando sempre alle diuotissime orationi di V. R. contutti gli amici nostri di qua, et tutta questa pouera isola. DallaBastiaalli 6 d' Aprile 1553. D. V. P. R. humillimo seruonelN. S.,S. Landino da Sarzana.II secretario dil signore gouernator, tutto nostro, dette laprima uolta dieci A la 2. a et; 3/ ancora non ho inteso, et moltoproferta ne fa da cuore. Si chiama M. Giovanni Francesco daMontenegro, genouese.Inscriptio: Jhs. Al mio molto R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S.,il P. M.Ignatio, preposito della Compagnia di Jesii, [in S.jtaStr<strong>ad</strong>a, pressoin Roma.Maria dalla:>%LEONARDUS KESSELPATRI IGNATIO DE LOYOLACOLONIA 7 APRILIS 1553 2 .Quae Coloniae a sociis mense Martio gesta sunt, ut officio satisfaciat suo,breviter commemorat.— Proximos, lue grassante, <strong>ad</strong>juvat Kesselius.—Animorum mutationes.—Boni viri nostris favent.— Alii <strong>ad</strong>versantur.—Ardor candidatorum in amplectenda Societate .tIhs.Gratia et pax X.i Domini sit cum omnibus nobis. Amen.R.de in X.° Pater. Cum tempus sitvt obedientiae meae satisfa-1Vide epist. superiorem.2Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 78, prius 299, 3oo.
7 Aprilis 1553 23iciam, paucis scribam ea, que Dominus per sua vilissima instrumentahoc mense Martio Coloniae operari dignatus est <strong>ad</strong> gloriamsui sanctissimi nominis. In primis de coloniensibus agam,qui a Domino paternaliter castigantur nouo quodam genere morbi,qui plurimos inu<strong>ad</strong>it et praesenti uita priuat. Faxit Dominusvt, paterno amore correpti, emendemus in melius, vt non cumhoc mundo damnemur '. Multi <strong>ad</strong> saniorem mentem veniunt, etnos accersiri iubent confitendi gratia, <strong>ex</strong> quibus etiam aliqui octogenarijgeneraliter confessi sunt, et posteain anima et corpore.melius h<strong>ab</strong>ueruntAdfui etiam desperatissimis hominibus, qui per <strong>anno</strong>s aliquotcum di<strong>ab</strong>olo, etiam visibiliter, conuersati sunt, qui spem nullamconcipere poterant veniae peccatorum et gratiae Dei. Sed postquamipsis locutus fuissem et confessi essent, bonam spem veniaeconceperunt et vitam <strong>ex</strong> toto corrigerunt [sic]in melius.Omnes bene de nobis sentiunt. Sunt tamen aliqui, qui, necbullas nostras legere volunt, aut ipsis fidem <strong>ad</strong>hibere,cum qui-<strong>ab</strong>us Dominus dat patientiam. In se ipsis tamen in dies magisconfunduntur, videntes, velint nolint, fructum, quem Dominusoperatur.R.mus noster episcopus 3 bene, erga nos affectus, scripsit (quiapraesens non est)<strong>ad</strong> R.mum dominum doctorem Johannem Grupperum,patronum nostrum, et <strong>ad</strong> alium magistrum nostrum 4 vt,11 Ad Cor. xii, 32.2Vide supra, epist. 537, pag. 126.5Adolphus von Schauenburg, de quo etiam in laudata nuper epistola,ubi ea, quae sequuntur, perstrinxit Kesselius.4Sic, quem<strong>ad</strong>modum, paucis interjectis, dicitur statim magister noster,tametsi non de homine Societatis, aut de eo qui Societatis alumnos doceat,sed de illius <strong>ad</strong>versario sermo sit. Etenim, ut anim<strong>ad</strong>versum jam estin Cartas y otros escritos del B. P. -Pedro F<strong>ab</strong>ro, t. I, pag. lo3, <strong>anno</strong>t. 3,«en las regiones septentrionales... a los Doctores te61ogos se les Uam<strong>ab</strong>a enaquel tiempo Magistri nostripi et hac de causa scripserat olim, 3l Augusti1552, idem Kesselius Ignatio: «Aliqui magistrorum nostrorum <strong>ad</strong>modumaegre nos ferunt, quorum unus in publicis concionibus suis, quantum potest,contr<strong>ad</strong>icit nobis, <strong>ab</strong> aliis male informatus; et ita inhaeret suae opinioni, utquicquid contrarium audiat, non credat.» Litt. Qn<strong>ad</strong>r., t. VL, pag. 6. — Caeterum,qui hoc in loco designatur a Kesselio, est curio Stae. Columbae: ejusvero nomen de industria a nostris scriptoribus tacetur.
232 <strong>Epistolae</strong> Mixtae - 580sua auctoritate nobis licentiam daret libere vtendi priuilegijs Societatis.Sed illemagister noster non voluit se rebus nostris immiscere,nec bullas inspicere, nec nos audire, nec domi essequando veniremus. Ille enim semper, quo Coloniae fuimus, nobissemper <strong>ad</strong>uersatus est, etiam in publicis contionibus. Sed cumomnia aliter eueniant et plura in dies bona de Societate audiat,valde confunditur.R.dus dominus doctor Grupperus multum doluit quod istemagister noster nihil consentire voluerit; sic huic negotio hocfesto paschae supersedetur; sed post festum R.dus dominusGrupperus alia via acturus est.Confratres nostri, Mag. Gerardus Brassica, dordracensis,Mag. Franciscus Custos V, mechliniensis, et Mag. Johannes Redt,coloniensis, intelligentes hos confratres,qui eiusdem promotioniscum ipsis fuerunt, Louanio Romam profectos hoc mense,quia corpore iam sani erant, cupiuerunt etiam Romam proficisci;et si in via calor nimis urgeret, in aliquo collegio Societatis invia manerent, donec aptum tempus daretur reliquum itineris <strong>ab</strong>soluendi.Mag. Johannes Redt vale dixit duobus discipulis sibi charis,qui, intelligentes <strong>ab</strong>itum eius, dicunt: Tu es causa salutis nostrae,quod X.° incipimus inseruire et mundum relinquere, etc.Volumus tecum proficisci, et Jesu amore omnia relinquere, etetiam nos Societati Jesu tecum dare. Respondit Mag. Johannes:Quid dicent amici? etc. Dixerunt: Non curamus amicos, quia X.°inseruire diu in animo h<strong>ab</strong>uimus. Respondit Mag. Johannes: Nonvolo impedire bonum animum vestrum. Si vultis omnino comitari,non possum prohibere. Sic 6. a feria sancta mane profecti suntRomam tres fratres praedicti et duo discipuli, Mag. Johannes 2 ,1Scribitur etiam Coster, Costerus.— De his fratribus saepe facta estmentio.*Socii plures, <strong>anno</strong> 1553 decurrente, Lovanio Romam concesserant,quorum nomina Polancus refert, t. III, pag. 283, n. 636. Colonienses autemsocii, qui <strong>ad</strong> Societatem animum <strong>ad</strong>jecerant, a cognatis suis vehementeraliquando oppugn<strong>ab</strong>antur; «et haec causa fuit, inquit Polancus, cur magistrumJoannem Retium, consulis olim Coloniensis filium, Romam cum magistroFrancisco Costero et tribus vel quatuor aliis sociis, primo vere mise-
7 Aprilis 1553 233Andreas Lynnerius ', coloniensis, consulis filius, alter nobilis,nomine Franciscus % 23 <strong>anno</strong>rum, vt puto,naturalibus benedotatus, quos commendo P. V. et offero tanquam primitias coloniensium,per quos spero Dominus tempore suo colliget fructusvberes. Mag. Johannes Redt et Andreas sunt filii consulum, quorumprogenies ita dilatata est, vt omnes fere diuites et nobilescolonienses de eorum progenie sint.Post istorum discessum tota ciuitas commota fuit. Ad consulesvocor, sed Dei gratia omnibus satisfactum est. Amici benecontenti sunt, ita vt nemo h<strong>ab</strong>eat quod dicatamplius.Sic tempestasomnis sedataest et tranquillitas tanta facta est, qualis anteanunquam; sicque in bona pace maneo, et plures multo quam an~tea vitam corrigere student in melius. Edes nostras frequentant,inter quos est regens burse, in qua Mag. Johannes confraterh<strong>ab</strong>itauit, qui intendit Mag. Johannem sequi,quidam, qui nostra <strong>ex</strong>ercitia facere cupiunt, et plures alij.et doctorSi confratres recta Romam veniant, bene cuperemus, quiatempus daretur vt <strong>ad</strong> amicos literas aedificatorias pernos mitterent.Ego et quidam confrater, qui in domo paterna <strong>ad</strong>huc manet,Coloniae manemus. R.dus Pater prior Carthusiae, vbicunque aliquamh<strong>ab</strong>et occasionem loquendi de Societate apud quoscumque,valde eam commendat. Quam primum intell<strong>ex</strong>erit progressum collegijapud Louaniam, R.do p. Adriano in subsidium quandamsummam pecunie mittere determinauit. Idem intendit Coloniefacere , quamprimum intell<strong>ex</strong>erit progressum collegij nostri,quod in vita sua (etsi <strong>ad</strong>modum sen<strong>ex</strong> sit),<strong>ad</strong>huc sperat videre.Hec sunt quae P. V. scribenda occurrerunt, cui nos vnicecommendamus, et praecipue commendari cupiuntR.dus Paterprior et R.dus dominus Grupperus, Mag. Andreas Barduick, carit.»Polanco, t. iii, pag. 266, n. 595. Videatur locus cum apposita notatione,necnon Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. 11, pag. 241.1Andreas Liner sive Lyner dicitur, Polanco, /. c, et pag. 269, n. 6o3.2 Franciscus Daghverlies (Hemerollus, sive Emerulus). PoLANCO,l. c,pag. 266et267,n. 595, <strong>anno</strong>t. I. Hujus tamen candidati cognomen aliomodo effertur infra, epist. 592.
234 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 581nonicus S. Gerionis, speciales amici, ac fautores nostri. Benevaleat P. V. in X.° semper. 7 Aprilis 1553.R. V. seruus indignus,Leonardus Kessel.Inscriptio: f R.do in X.° Patri, domino Ignatio a Loyola,praeposito generali Societatis Jesu. Romae.Alia manu. 1553. Colonia. De M. Leonardo, 7 d'Aprile.581CARDINALIS MAFFEOCARDINALI DU BELLAYROMA 10 APRILIS1553'.Societatem Jesu, Parisiis oppugnatam, commendat.Illmo. et Rmo. signor osseruandissimo. V odore che si h<strong>ad</strong>elli frutti di religione, di pieta et di sana dottrina che di continuoproducono nella uigna del signor Dio quelli della Compagni<strong>ad</strong>i Jesu in diuerse parti di christianita, et massime qui inRoma, e tale, che io non posso mancare di darne a V. S. Illma.1Ex transumpto coaevo in vol. Epist. diversorum, duplici folio, n. 61,prius 5.—De hac epistola scribit Polanco, t. m, pag. 290, n. 648: «Sed etP .Ignatius Romae curavit ut Cardinalis Maffaeus [Bernardinus] <strong>ad</strong> CardinalemBellaium [Joannem] scriberet, qui eo charitatis officio amanter functusest, et testimonium reddidit insigne, ut <strong>ex</strong> ejus litteris constat.» Adhanc vero rem quod attinet, videantur [Prat], Memoires pour servir d Vhistoire du P. Broet et des origines de la Compagnie dejesus en France,Troisieme partie, 1552-1556; Cretineau-Joly, Histoire... de la Compagniedejesus, t. 1, cap. 6. Heic vero notandum est cardinalem Maffaeum—sic cum cardinali du Bellay agere, quasi hic parisiensem ecclesiam regeret,quod necessitudini aliisque <strong>ad</strong>junctis tribuendum est, quae inter ipsum etEustachium du Bellay intercedebant, <strong>ad</strong> quem cardinalis curaverat episcopatumparisiensem deferendum, 18 Aprilis 1551, cum ipse Romam peteret.Et accidere etiam potuit ut, cum cardinalis Maffaeus Bellaio, cardinali, scriberet,Parisiis hic tunc temporis, occasione aliqua, versaretur; nam in Po-LANCO, t. iii, pag. 143, n. 288 <strong>ad</strong> hunc annum legimus: «Cum Ferrariatransiret Cardinalis Bellaius, Parisiensis Eptscopus, curavit P. Pelletariusper se et per Dominum Al<strong>ex</strong>andrum Fiaschum ut suis scriberet in commendationemCollegii Parisiensis, quod et se facturum recepit.»
io Aprilis 1553 235quel testimonio che si conuiene, con raccomandarle anco efficacementedetta Compagnia, affine che, essendo stata accettata delre christianissimo con molta benignita etilfavore nel suo regno,che pare che dipoi si sia rimesso a V. S. Illma. et alla facolta ditheologia, che ella si contenti di hauere la debita consideratione,come io so che ella haura, delli meriti et della bonta et santitaloro,et non permettere che da quel regno, doue h<strong>anno</strong> trouatoluogo tante altre congregationi di religiosi et serui di Dio, questasola ni resti esclusa, quale con tanto fauore et prontezza e <strong>ab</strong>braciat<strong>ad</strong>alF altre nationi, et dalla quale non sipuo sperargrandissimo frutto, per il seruitio et honore di nostro signor Diose nonet st<strong>ab</strong>ilimento della religione catholica. Le qual cose tutte, sicome io son sicuro che sarano in quellaconsideratione et stim<strong>ad</strong>i V. S. lllma., che ricerca la solita prudentia et pieta sua, cosine la supplico anch' io con ogni efficacia, si perconoscer il meritoet laude che V. S. Illma. ne acquistara appresso di tutti,oltreFutile et beneficio di quel regno, et si anco per Faffettioneche particolarmente io porto a questa Compagnia, alla qualeogni fauore et aiuto che hauera prestato V. S. Illma. io lo riceueroin luogo di somma gratia. Ne hauendo per hora che dirlealtro, le bacio humilmente la mano.Da Roma li X d' Aprile 1553.preti della Compagnia diJesu, de quali si uedeno tanti frutti in predicare, confessare,insegnare,che non si ne potriano desiderar' piu, oltre alla pouertauolontaria, nella qualle uiueno. Et certo, monsignor mio Illmo.,che questi Rmi. restano mezo scandalizati, che V. S. Illma. nonF<strong>ab</strong>bracij come vescouo et ordinario di Parigi, hauendo di bisogno,et potendosi ualer delF opera loro. Li raccomando dunquedi nuouo con tutto il cor' a V. S. Illma., alla quale resta humillissimoet obligatissimo seruitore,Inscriptio: AIF Illmo.ilsignor cardinale di Bellai ,etc.ilsuo cardinale Maffeo.Quello che seguita aggiunge di sua mano il cardinale Maffeo.Se V. S. Illma. uuole perdere la gratia de tutti li theatini, seguitidi essere contraria alli sopr<strong>ad</strong>ettiet Rmo. signor mio osseruandissimo,
236 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 5S2582HIERONYMUS DOMENECH[PATRI IGNATIO DE LOYOLA]PANORMO 12 APRILIS 1553 >.De superioribus a se datis litteris mentionem facit. — Bibonam se venisse,ait.— Duces Bibonae collegium Societatis Jesu in sua urbe institui vehementer-cupiunt.Hujus reicommoda <strong>ex</strong>ponuntur. — Quid Domenechresponsurus sit, <strong>ab</strong> Ignatio quaerit. — Balthasar de Torres, medicus insignis,Societatem capessere decrevit: res <strong>ad</strong>mirationem <strong>ex</strong>citat: probaturproregi.— De Octaviano Cesari, qui, sociis in Siciliam navigantibus, se— <strong>ad</strong>junxerat, insciis suis parentibus. Ab his repetitur: ipse recusat ire.— De h<strong>ab</strong>itatione <strong>ad</strong> Stae. Mariae della Grotta. — Quid sentiat Vega,— pror<strong>ex</strong>. Bernardus Oliverius Montem regalem petiit, de collegio ibicondendo acturus.fMuy R.do en X.° P<strong>ad</strong>re. La gracia y paz de X.° N. S. seasiempre en nuestro continuo fauor y ayuda. Amen. Despues dehauer scrito a V. P. de nuestra alleg<strong>ad</strong>a en esta tierra y de loque mas me occorrio 2 ,el jueues santo confesse al visorey 3 , ylotro dia seguiente despues de comer parti para Vibona con elseftor Joan Ossorio, por la instantia que hauia echo la duquesa 4que fuesse alla antes de pascua, para confessar a ella y al conde.Allegamos el s<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o a buena hora, y estuue alli las fiestas depascua, en las quales confesse a sus S. rias y a las duenyas de suPalermo, con prometer ala condessa que de alli a 15 dias bolueria, porque quiere que mecasa, y el dia despues me bolui aca aalle vn poco antes de su parto, por querer primero hazer testamentoy conferir algunas cosas conmigo. Dezea mucho esser encomend<strong>ad</strong>aparticularmente en las orationes de V. P. y de los de1Ex autographo in vol. D, qu<strong>ad</strong>ruplici folio, n. 27, prius 178-181.*Has litteras non vidimus. Cf. epist. 549, pag. 150 et seqq.sJoannes de Vega, Siciliae pror<strong>ex</strong>.4Elis<strong>ab</strong>eth de Vega, proregis filia, ducissa de Vibona (vel Bibona) nuptacomiti Petro de Luna. Vide passim Cartas de San Ignacio, praecipuet. m,pag. 179, 328-33i; Polanco, t. m, pag. 219, n. 477.
12 APRILIS 1553 237la Compania, agora mayormente, en esta necessid<strong>ad</strong>. V. P. porcharid<strong>ad</strong> lo aga, y tambien se acuerde del conde, que es muyaffect<strong>ad</strong>o a V. P. y a la Compafiia.Hase tract<strong>ad</strong>o de hazer alli * vn collegio, y el conde dize queell quiere dar todo lo que^huuieren menester los que en ell stuuieren.La condessa haze gran instantia que se prouea de vn P<strong>ad</strong>rede calid<strong>ad</strong>, que tenga cargo del collegio, y que pueda confessarlesen mi <strong>ab</strong>sentia, y entender en obras pias; mas querriandos maestros en gramatica y vno que ayudasse a confessar alrector, y entre estos alguno que fuesse para predicar; y mas losque fueren menester para seruitio. Dize la condessa que, ansi comootras tienen ojo de hazer vn mayorasgo, ella ha de tener cuyd<strong>ad</strong>ode dotar este collegio, y que c<strong>ad</strong>a anyo quiere appartar algunacosa para que sirua para mercar renta; y su intento es, con lo quedara el conde y la tierra y algunos particulares y ella, procurar 2que sea, despues del de Palermo y Mesina, el mas importantedeste reyno, de los que se pudieren hazer en ell. Hizieronme veralgunos lugares. Entre los otros ay vn lugar, <strong>ad</strong>onde estan losfrayres de S. Domingo, que por estar en la placa y entre el concursode la gente, por no hauer d<strong>ad</strong>o tanta edification de si mismos,los querian passar a vna iglesia, que se llama S. toAntonio,que es confr<strong>ad</strong>ria, y esta a vn l<strong>ad</strong>o de la tierra, y tiene lugar<strong>ad</strong>onde pueden hazer huerto, que <strong>ad</strong>onde estan no lo tienen, yansi ya antes se contentauan de passarse,y este lugar querrianlos de la tierra que tomassemos, por ser tan commodo para fructificar;y si este no, nos darian la confr<strong>ad</strong>ria de S. Antonio 6otras, las quales estan vn poco <strong>ex</strong>tra mano, mas lugares <strong>ad</strong>ondenos podriamos mas allargar que en el lugar de los frayles, losquales, fuera de la iglesia,que es razon<strong>ab</strong>le, no tienen quasi lugarpara h<strong>ab</strong>itar, ni mucho dilatarse, bien que se pueden mercaralgunas casas, que para vna dotzena y mas h<strong>ab</strong>ria commodid<strong>ad</strong>de estar alli; mas huerto no podria hauer, sin derribar casas yque costase mucho. V. P. vea lo que respondere a la condessa,1Ad oram chartae scripsit Polancus: Vibona.2Ms. procurard.
238 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 582que ella lo tiene ya por echo, y espera quea la buelta se darala resolution de todo. Con la volunt<strong>ad</strong> grande que tiene a V. P.y ala Compaflia, le paresce que no se le puede negar, mayormentejusgandose que dello se seruiria mucho el Sefior, no solamenteen aquella tierra, que passa de dos mil fuegos, y c<strong>ad</strong>a dia denuevo vienen a h<strong>ab</strong>itar alligente, que se piensa se hara muy mayorpoblacion, y la giente esser buena, que no tiene delmaligno,como en otros lugares. Son bien inclin<strong>ad</strong>os y faciles a. tomar todobien. Ay de buenos ingenios, segiin me dizen, y que se dan a letras,que agora ay tres schuelas, y todas tienen sufficientementescholares, y hoi ay seis doctores en leyes, que son natiuos destatierra, y vn frayre maestro en theologia, que tiene fama de letr<strong>ad</strong>o,que tambien es natural de aqui. De modo que pretenden quedalli saldran personas doctas y aptas para la Compaflia, y que sehara prouecho en letras y spiritu.Vltra desto s<strong>ab</strong>ra V. P. que esta tierra esta en medio de muchasotras tierras y ciud<strong>ad</strong>es, que todas la circuyen. A 10, a 20,a 25, poco mas 6 menos, tiene Giorgento, Jaccha, Termini, Trapana,Mazzara, Juliana, Plizi, S.to Stephano, y Palermo a vnajorn<strong>ad</strong>a. Y por ser esta tierra sana y muy <strong>ab</strong>undante de trigo, carnesy vino y lenya,y no ser viciosa, como Palermo 6 Messina, secree que de las tierras conuicinas embiaran muchos sus hijospara studiar alli, mas prestoque a ninguna de las dichas ciud<strong>ad</strong>es.Es tierra de muchas fuentes y jardines, y tierra sana, y enfin tiene fama que de tierras de muntayas en este reyno es la mejor.V. P. vea lo que tengo de hazer en esto. Yo hazia cuenta,que, si M.re Bernardo ' se hallase bueno, que fuesse a Messinapara rector, y que M.re Antonio 2viniesse a Vibona para dar principioal collegio, del que la condessa estaria muy satisfecha; mas,seria menester vno que fuesse retorico, buen latino y griego, quese podiesse opponer a los maestros que estan en la tierra, y esteno lo allo, si no fuesse vno de los de Messina, de los que V. P.manda que vayan a Roma, como seria el hermano de Angelo 3 ,1Bernardus Oliverius.2Antonius Vinck, mamertini collegii rector."Angelus Policinus. Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. 11, pag. 153, <strong>anno</strong>t. 2. Ejus frater
12 Aprilis 1553 239que ©s vn poco mayor, 6 quien a M. re N<strong>ad</strong>al le paresciesse, quelos conosce. Mas, se buscaria alguno para los principiantes, y conestos se podria dar principio a dicho collegio. Esto propongo aV. P., remetiendome a lo que ordenare, que aquello tendre pormejor '.Deseo que con el primero se me scriuiesse sobre ello, paraque yo sepa como me tengo de gouernar. Ella pretende que nopodemos d<strong>ex</strong>ar de darle vno muy bueno para ella y el conde, elqual, como s<strong>ab</strong>e M. re N<strong>ad</strong>al, es persona que entiende, y no conqualquiera se puede satisfazer a su S. ria 2. De Joan Philipo , queme dezia M. re N<strong>ad</strong>al, no veo que se contentassen. Como es cosaque toca a la condessa, que tanto nos quiere, y tanta instantiapor ello haze, y al conde y al visorey, que dezea contentarla masque a si mismo, me allo perpl<strong>ex</strong>o, y lo estare hasta que tengacartas de V. P.Antes que me partiesse para Vibona, me h<strong>ab</strong>lo vn doctor enmedecina, medico del visorey, lam<strong>ad</strong>o el doctor Torres 3 , y medixo como hauia algunos dias que el Seflor le daua a entender queentrasse en nuestra Companya, y que sobre ello hauia h<strong>ab</strong>l<strong>ad</strong>oa M. re N<strong>ad</strong>al; y pidiendome parescer sobre ello, le dixe que hiziesselos <strong>ex</strong>ercicios, y que alli se veria mejor el spiritu que lemouia, y ansi los empeco antes que me partiesse, y don Paulo. 4continuo los dias que fui <strong>ab</strong>sente. Despues que he buelto, he continu<strong>ad</strong>oyo, y en ellos se ha determin<strong>ad</strong>o en ello, y lo ha prometidoa nuestro Senor, y hoi ha [ajc<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o los <strong>ex</strong>ercicios, y haido al visorey a supplicarle, que, despues de lasmuchas mercedesque le ha echo, le hiziesse esta, quele hiziesse recebir enesta Compania, y esto pidiendo con lagrimas. De lo que el vireyqueda muy edific<strong>ad</strong>o, y toda esta corte esta spant<strong>ad</strong>a, de ver vnamutation tan grande, que a donole le tractauan de casar con vnavidetur esse Albertus Policinus, de quo vide Polanco, t. 111, pag. 56, n. 96,<strong>anno</strong>t. 1 .1Vide hac super re multa apud Polanco, t. 111, pag. 236 et 237,n. 525 et seqq.9Joannes Philippus Casini.3Dr. Balthasar Torres. Polanco, t. in, pag. 204, n. 436.4P. Paulus d' Achillis.
240 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 582principal doncella, que le traya 4000 A, y mas de hazerle protomedicodeste reyno, porqueel que lo tiene es process<strong>ad</strong>o, yy creen que se lo quitaran, y tenian ojo de darle a ell, y agoraque todo lo menosprecie, marauillanse mucho; y todos dizen quemutatio est d<strong>ex</strong>terae <strong>ex</strong>celsi l conosciendole,por persona muy h<strong>ab</strong>ily de buen juhizio, y tenido por letr<strong>ad</strong>o, no solo en medicina,mas en philosophia y matematicas y griego; y que por el pass<strong>ad</strong>oestaua muy alieno desto. Dixome el camarero del visorey, no s<strong>ab</strong>iendoque hauia determin<strong>ad</strong>o de entrar en la Compafiia,que siel doctor Torres determinara de ser de la Compania, que se spantariamas que de la mutation que hizo sanct Paulo y los otros apostoles:en tanto tenia tal mutation. El Senor sea al<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o por siempre,al qual ninguna cosa le es impossible,ni avndifficil. Antesle communi-que saliesse de los <strong>ex</strong>ercicios, fui yo al visorey, yque su proposito, como pidiendole parescer, diziendole que, hauiendolede tomar, que no lo hariamos sin su licentia y buenavolunt<strong>ad</strong>. Y el dixome: [Cuando podria entrar? Yo le dije] Luego.^Como luego? ,mo nos curara mas? Y yo dixele que,si a suEx. a parescia, que por algun tiempo est[uv]iessesin mudar h<strong>ab</strong>itocon nosotros, y que todos estauamos promptos para suseruitio, y que si el doctor stuuiesse con nosotros, seria lo mismodell.Respondiome que el doctor era persona de juhizio y de letras,y que s<strong>ab</strong>ia lo que hazia, y que le parescia que serecebir, y que le parescia muy bien que por agor<strong>ad</strong>euiesseno mudasseh<strong>ab</strong>ito, y que podria curar solamente a su persona y a su hija, yque se quedasse alli en la <strong>ab</strong>batia, <strong>ad</strong>onde ha echo los <strong>ex</strong>ercicios,con su cri<strong>ad</strong>o, y que viniesse a comer al collegio, por suconsolation;y ansi quedamos su Ex.ay yo. Despues ha sido cosa gratiosaque, <strong>ab</strong>landole el doctor, le dixo su Ex. a que ellharia quele recebiessemos, y que podria estar con su h<strong>ab</strong>ito. Y ell respondio,que no s<strong>ab</strong>ia como podia estar en la Compania con su h<strong>ab</strong>ito,y que esto poco fuera. fill le allego que teniamos vn mochacho,que era venido de Napoles, y que traya avn seda 2 , y que bien sepodia estar; y lo mismo le dixo Joan Osorio, que le era muy ami-1Ps. LXXVI, 11.*Ms. ceda.
12 Aprilis 1553 241go, y lo ha sentido mucho. Yo he dicho al doctor que <strong>ad</strong> tempusno es inconueniente. £11 se contenta de todo, y amuestra quequiere en todo obedescer, que, avnque ell no querria mas medicar,todavia dize que por obedientia lo hara, y ansi, pidiendolevno de casa consejo sobre su indisposition, dixo: No puedo ordenarn<strong>ad</strong>a sin obedientia. £l es de 35 anyos. Spero en el Seftorque sera vn buen subiecto, y que podra en muchas cosas seruira su diuina magest<strong>ad</strong>.De Octauio ' se ha escrito a V. P. corao vino de Napolessin dezir n<strong>ad</strong>a a los suyos, por hauerselo estoru<strong>ad</strong>o ya otras vezes,y entro en la nao donde estauamos ya para partir. Llegandoaca, yo le presente al virrey, recelandome de lo que despues hasuccedido, que su m<strong>ad</strong>re ha imbi<strong>ad</strong>o dos cri<strong>ad</strong>os suyos con cartasde la duquesa de Monteleon y suyas para que yo embiaseel muchacho. Yo luegofui al virrey, y hize que delante daquellosfuesse interrog<strong>ad</strong>o el muchacho el , qual con mucha constantiarespondio, escusandose del no ir, y supplico a S. Ex. a que escriuiesseal duque de Monteleon 2 (que es a quien sirue su p<strong>ad</strong>rede secretario), y mas a su p<strong>ad</strong>re, confortandole sobre ello;y porqueyo luego me hube 3de partir para Biuona, se scriuio de aquien nombre mio a la duquesa y a su m<strong>ad</strong>re. M. Salmeron mescriuio tambien con las cartas de su m<strong>ad</strong>re, que yo leembiasse,de lo que al principio me marauille, mas quieteme despues, pensandoque deuia ser carta de cumplimiento, y assi lo he visto despuespor vna carta de M. tro Andres 4 , que me dize lo mismo,encargandome que mire por el muchacho , que su m<strong>ad</strong>re podramandar alguna fragata a posta para lleuarle, y que, si fuesse mu-1Octavius (vel Octavianus) Cesari, Petri, secretarii ducis Montisleonis,filius. Hic Societatem inierat et, sociis navigantibus in Siciliam, Neapolisese <strong>ad</strong>junxerat. «Ejus parentes..."" agere coeperunt de filio Neapolimreducendo...; sed tam impotenti affectu mater hunc filium diligebat, ut<strong>ex</strong>istimarent nostri, perinde esse Neapolim <strong>ad</strong>duci juvenem, et a sua vocationeaverti... Interim mater ejus duos famulos misit in Siciliam cum epistolaDucissae de Monte-Leone...') etc. Polanco, t. m, pag. 190-192, n. 401-404.Cartas de San Ignacio,t. m etiv, saepe.*Hector PignatelH.3Ms. vue.4Andreas de Oviedo, neapolitani collegii rector.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. iii. 16
242 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 582cho molest<strong>ad</strong>o de los suyos , que le pareceria que le imbiasse aEspana, no podiendolo embiar a Roma sin passar por Napoles. Sum<strong>ad</strong>re me scriue, que, si no se lo embiamos, que sera forc<strong>ad</strong>avenir ella por el. Yo temo que no se quietaratan faeilmente.V. P. vea lo que en esto se ha de hazer. £l me dize que, antesde venir, hauia hecho voto de entrar en la Compariia, y esta pascoa,estando yo <strong>ab</strong>sente,lo ha hecho de nueuo con todos losotros nouitios, que tambien han hecho lo mismo. Passa ya de 15anos. De su h<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong> y pringipios de letras que tiene, ya porotras haura sido inform<strong>ad</strong>o. Pareceme que importa de segurarlo.De embiarlo a Roma sin passar por Napoles, me parece que sera 'difficil, y aun en Roma temo que no sea mas molest<strong>ad</strong>o, segunme dizen que la m<strong>ad</strong>re es mui loca. Con tener tres 6 4 otros hijos,y este ser el tercero, hizo grandes locuras quando seir a Roma, y aora me dizen que lo toma tambien muyquisofuerte. filva todavia con el h<strong>ab</strong>ito que vino ,con seda , y desearia que lemudasemos el h<strong>ab</strong>ito; mas, porque me parece que su Ex. a se edificaen que vaya desta manera, estoi temporizando vn poco. £ldixo [a] aquellos cri<strong>ad</strong>os de su m<strong>ad</strong>re delante del virrey , que sile molestauan los suyos, que rogaria a la Compafiia quele embiasenen otra parte que ellos no supiesen del. El sefior Dios lede vida y perseuerantia. Spero que ha de ser un buen subiecto, yde quien Dios se seruira mucho.Como por otras se ha scrito a V. P., con ser mas de 40 queal presente somos, no era possible poder passar nosotros aS.ta Maria della Grotta * sin f<strong>ab</strong>ricar vn quarto, el qual ya antesque yo me partiesse para Roma le hauia d<strong>ex</strong><strong>ad</strong>o yo principi<strong>ad</strong>o,y M. tre N<strong>ad</strong>al, no pensando que hauia de venir mas gente, leparecia que pudieran star en lo que al presente ay en la Grotta,sin mas f<strong>ab</strong>ricar, aunque con tr<strong>ab</strong>aio estuuieran, y mui descomodos,a mi juizio, aunque otros no vinieramos. Despues, viendoque para la tal f<strong>ab</strong>rica son menester por lo menos 200 duc<strong>ad</strong>os,por lo mucho que cuesta el lename, pensamossi fuerameior alquilar algunas casitas alli iunto, y passarnos por este1Ms. sard.*Vide Polanco, t. iii, pag. 205, 206, n. 442, <strong>anno</strong>t. 1.
12 Aprilis 1553 243afio lo meior que pudieramos, por euitar esta espesa l ,este anoa lo menos que estamos tan alcanc<strong>ad</strong>os, que no s<strong>ab</strong>emos comolleuantar c<strong>ab</strong>eca, y no hauemos podido hallar cosa'que fuesse aunpass<strong>ad</strong>era, por ser todas casas baxas sotterraneas; y vna que hauia,que tenia dos camaritas, me dizen que son como vn horno,de modo que sin peligro grande de los nuestros, siendo tan delic<strong>ad</strong>os,no pudieramos ir; vltra de la grande incomodid<strong>ad</strong> quefuera, no pudieramos aprouecharnos de dichas stantias. Se pensauasi era meior tomar la casa grande, que nos la dieran por40 6 50 duc<strong>ad</strong>os d' alquiler, y d<strong>ex</strong>ar de f<strong>ab</strong>ricar, pareciendo queera meior pagar 50 duc<strong>ad</strong>os este ano, que no ponerse en estaf<strong>ab</strong>rica de 200 duc<strong>ad</strong>os. Y assi, estando perpl<strong>ex</strong>os en esto, determinamosde ir al virrey y proponerle nuestra perpl<strong>ex</strong>id<strong>ad</strong>,para ver lo que le pareeia que hiziessemos. Su Ex.a respondioque le parecia vnum facere et aliud non omittere 9 , que tomasemosla casa, y que f<strong>ab</strong>ricasemos. Diziendole que no podriamossuplir a tanto, proponiendole, si le parecia, que nos quedasemosen la casa donde estamos por aora, y que se differiera elf<strong>ab</strong>ricar para otro tiempo que tuuieramos mayor comodid<strong>ad</strong>, a ellehaparecido que todavia se f<strong>ab</strong>rique, y que se tengan las conclusionesantes que el se parta, y que las lieiones se continuen despuesde las conclusiones en las escuelas nueuas, y que parte estemosaca y parte en la Grotta, hasta el Settiembre, que ya seraac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o el edificio, y estara enxuto para poder h<strong>ab</strong>itar,por todo Mayo nos dizen quenos loporquedaran ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o. Y como lomas de la f<strong>ab</strong>rica ha de ser de tierra (como suelen aca), tendraharto tiempo de secarse hasta el Setiembre, maiormente conlos calores que aqui hazen; y ansi se ha concluido y se da prissaen la dicha f<strong>ab</strong>rica, sin tener dineros, mas con speranca que elvirrey nos ha prometido, que nos hara dar vn tertio <strong>ad</strong>elant<strong>ad</strong>ode la ciud<strong>ad</strong>, con lo que se nos deuera a Mayo, y mas 50 duc<strong>ad</strong>osprocuramos hauer de la corte, de vnos censos que tenia dela <strong>ab</strong>b<strong>ad</strong>ia de la Grotta, los quales nos pertenecen. El Senor nos1Pro <strong>ex</strong>pemas, gastos, sumptus.*Matth. xxiii, 23.
244 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 582ayude, que bien lo hemos menester. He dicho a don Paulo l , quees mas inform<strong>ad</strong>o destas cosas, que scriua mas largo a V. P. elmodo como estamos, para que este al c<strong>ab</strong>o de todo.Por agora se han tom<strong>ad</strong>o prest<strong>ad</strong>os nouenta y tres A, y sescriue a Messina que embien treinta, para que se pague lo queyo tome a la partida en Roma: seran todos 123 A de oro. Lostres A que son de mas, seran, se V. P. manda, para mercar vnasuma de Al<strong>ex</strong>andro de Ales, la qual tiene vn librero, que estaen Campo de Flor, lo que podra hazer M. Pedro Rib<strong>ad</strong>eneyra,yo le daua dos Aque fue comigo. El librero me pedia tres A ,de oro, pienso que lo dara por dos y medio: si no, se podran darlos tres. Supplico a V. P., porque yo pienso de leer los casos deconscientia, y pienso seruirme desta suma, que me la mandeembiar.Sobre el P. M. Bernardo, pues el escriue, a el me remito. Ami pareeeme que esta mui meior de lo que estaua en Roma. Eldize que esta mas fuerte, y entre dia yo no le siento tussir, aunqueel me dize que de noche tusse, y que todauia siente aquellaestrechesa del pecho, y que algunas noches dorme poco.Estos dias pass<strong>ad</strong>os fue M. Bernardo a Monreal, y lleuo lascartas de Mons. R.mo Farnese 2 . Elgouern<strong>ad</strong>or mostro hol1P. Paulusd' Achillis.2«Cum Roma proficisceretur P. Provincialis [Domenech], litteras aCardinali Farnesio acceperant nostri ut in civitate Montis Regalis collegiuminstitueretur... Tertio ergo festo Paschae (sc. 4 Aprilis) P. Bernardus Oliveriuseo se contulit... Dedit is litteras Cardinalis gubernatori, qui, magnalaetitia affectus, omnia se <strong>ex</strong>equi velle, dixit, quae Cardinalis injungebat.Suffraganeus, qui et Vicarius erat, tepide satis se gessit...» etc. Polanco,t. iii, pag. 229, 23o, n. 506. Quis vero tunc esset ecclesiae monteregalensissuffraganeus, cardinalis Farnesii vicarius, Htterae sociorum illius temporis,quas vidimus, omnino tacent: equidem olim fuerat Pompejus Zambeccarius,sed, quo tempore nostri Montemregalem venerunt, aliis hic vir muneribusfungebatur. Vide epist. 507, pag. 26. Eratne Joannes Petrus Fortiguerra?Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. IV, pag. 663, <strong>anno</strong>t. I. Certe «die 20 Junii 1557 Jo. PetrusFortiguerra Prot. Apost. in Ecclesia Monteregalensi ,vices Al<strong>ex</strong>andri gerens,fuit institutus Cirenensis Episcopus et Monteregalensis Archiepiscopisuffraganeus . » Rochi Pirri Ecclesiae Monteregalensis Notitia ni ,lib. I,n. xxvi. At quo tempore hicce vir magistratum suum inierit ,aut inceperitpro Farnesio, cardinali, vices in praedicta ecclesia gerere, id certe apud Pir-
12 Aprilis 1553 245garse mucho con la carta que le dieron, y querer poner toda diligentiapossible para <strong>ex</strong>eguir lo que le ordenaua su S.ia R. ma . Elsufraganeo se mostro vn poco tibio, y dixo como podia ser aqueliacarta del cardenal, que el tenia cartas mas frescas de suS. ia R. ma como estaua en Italia. Todauia he entendido que vndia destos vendran los dos, para que iuntos h<strong>ab</strong>lemos al virrey yentendamos en esto. Yo h<strong>ab</strong>le sobre ello a Joan Osorio, y medixo que no creia ' que se hiziese n<strong>ad</strong>a, porque, como la corterecibe los dineros y se halla en neeessid<strong>ad</strong>,seria mui fuerte sacarleestos 200 A. Hazerse a lo que se pudiere en ello.Para hauer de f<strong>ab</strong>ricar en la Grutta, y hauer de passar algunosde nosotros alla, por no c<strong>ab</strong>er en esta casa donde estamos,fue menester solieitar que los huerfanos passassen a S. Giacomola Massara, como hauia ya orden<strong>ad</strong>o el virrey; y assi han pass<strong>ad</strong>oantes de pasqua, con hazer vn acto que se les daua aquellugar prest<strong>ad</strong>o, hasta que uenga la resolution que se spera de lauolunt<strong>ad</strong> de S. S.t, por la vnion destas dos obras. Por tanto aynecessid<strong>ad</strong> que el P. M. N<strong>ad</strong>al se de prissa, mayormente queSigismundo esta todauia en la prision. Creo que spera el virreyel*despacho de ahi para sacalle.Por esta no me occorre otra cosa que dezir, sino supplicar aV. P. que nos tenga por encomend<strong>ad</strong>os a todos, y particularmentea nuestro nueuo hermano, dottor Torres, para queN. S. le de fortalesa y perseuerantia; que no poca batalla se leofresce, quedando aca, por ser tan conoeido, etc.Las conclusiones pensamos se tendran, con la ayuda deN. S., del domingo que viene en 8 dias. Siruase el Seflor detodo, y a todos nos de^su gratia para que su santissima volunt<strong>ad</strong>sintamos y perfettamente la cumplamos. De Palermo 12 deAbril 1553. De V. P. sieruo en Jesu X.°,JO. HlERONYMO DOMENECH.rum frustra quaesivimus, qui inter Zambeccarium et Fortiguerra alium neminemFarnesii vicarium interponit.— Procurator vero (idem ac gubernator)dicebatur Vincentius de Nobilibus, sive, ut aliis placet, de Nobili.1Ms. creya.-Ms. ay.
246 <strong>Epistolae</strong> MlXTAE-583593ANTONIUS GOUPATRI IGNATIO DE LOYOLAMATRITO 12,29 APRILIS 1553*.Quae in superioribus litteris, Compluto datis et Matrito, compl<strong>ex</strong>us fuerat»ea iterum narrat, <strong>ad</strong>ditis quibusdam, quae post ultimasacciderunt.—Dedesponsatione Ruigomes cum Anna de Mendoza.— Avet Araozius aulamdeserere ac provinciam lustrare, negotiorum saecularium pertaesus.JhsMuy R.do y charisimo en Christo P<strong>ad</strong>re. La suma gracia y'amor de Jesuchristo N. S. sea en nuestro continuo fauor yy aiuda. Amen. Avnque por otras haya auis<strong>ad</strong>o a V. P. lo queen esta, por ser tan dudoso el recibir cartas de aca, por la dificult<strong>ad</strong>de loscaminos, no ha parescido inconueniente scriuirlopor duplic<strong>ad</strong>as. El P<strong>ad</strong>re doctor Araoz llego a Alcala pocos diasantes de nauid<strong>ad</strong>, donde residio, predicando ordinariamente losdomingos y muchas fiestas en la vniuersid<strong>ad</strong>, y en S.t Iuste(donde todos los canonigos son doctores en theologia), hasta pas<strong>ad</strong>ala dominica in quinquagesima, con <strong>ad</strong>mir<strong>ab</strong>le auditorio,specialmente de gente docta (de la qual <strong>ab</strong>unda y florece muchoaquella vniuersid<strong>ad</strong>), y con muy grande satisfaction, y <strong>ad</strong>miracionde todos, y con muy grande prouecho de las almas. 2sus sermones fueron de <strong>ad</strong>mir<strong>ab</strong>le doctrina y spiritu.TodosHauiendovenido alla vn inquisidor de Toledo a hazer publicar cierto edictodel santo oficio, quiso que en todo caso el p<strong>ad</strong>re doctor predicaseaquel dia, y asi lo hizo tan <strong>ad</strong>mir<strong>ab</strong>lemente, que a todos d<strong>ex</strong>oespant<strong>ad</strong>os de ver su doctrina, y el inquisidor tubo despuesmucha comunicacion con el.En el tiempo que alli estubimos, era tanto el concurso de1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 63, prius 384, 385.—Haecepistola plura continet jam supra, epist. 574, relata. Quia vero multa <strong>ad</strong>duntur,et alia prorsus est epistola, eam evuigandam duximus.1Vide epist. 53i, pag. 112 et epist. 535, pag. 120.
12,29 APRILIS 1553 247studiantes y gente docta, y otras personas principales que veniana tratar y conuersar con el que muchas vezes teniamos lacasa llena de gente. El <strong>ab</strong><strong>ad</strong> mayor y el rector de la vniuersid<strong>ad</strong>estauan con muy gran deseo que se detuviera alla la quaresma,pretendiendo c<strong>ad</strong>a uno que predicase en su yglesia, por elfrutogrande que se speraua de sus sermones, por la grande opinion yacepcion que todos tenian del y de su doctrina en la vniuersid<strong>ad</strong>y en el pueblo, en el qual ha obr<strong>ad</strong>o N. S. con la doctrina y <strong>ex</strong>emplode la Compafiia de manera, que se han rreform<strong>ad</strong>o tanto, asilos ecclesiasticos y studiantes como los seglares, que no pareceAlcala la que antes: gloria a Dios por todo.'Los condes de Melito, entre las otras cosas en que mostraronsu deuocion, fue vna, que en principio de quaresma ordenaronsu casa de manera, que c<strong>ad</strong>a dia de la quaresma obiesealguno que se comulgase, rrepartiendolos dias de la semanaentre ellos y sus cri<strong>ad</strong>os, y asi lo hazian. El conde era tan ordinarioen visitar al P<strong>ad</strong>re, que pocos 6 ningun dia hauia que nole viniese a ver: gloria a Dios por todo.Lleg<strong>ad</strong>o el R.mo leg<strong>ad</strong>o a M<strong>ad</strong>rid, tubo tanta diligencia enque el P<strong>ad</strong>re viniese a predicar la quaresma, que no pudo elP<strong>ad</strong>re en manera alguna escusarse ,no obstante el sentimientoque en Alcala hauia grande de que no la predicase alli.En s<strong>ab</strong>er el principe que hauia de venir a predicar aqui, seholgo, y dixo al cardenal que no se prendase de muchos sermones,porque verian que dias predicaria en palacio. Lleg<strong>ad</strong>o elP<strong>ad</strong>re aqui, quiso el principe que le predicase, y del primer sermonquedo tan satisfecho, que mando al que tiene cargo de lacapilla, que quitase los sermones a algunos que los hauian depredicar, y que los diese al P<strong>ad</strong>re, y asi se repartieron los sermonesde toda la semana entre el confesor del principe, y vnpredic<strong>ad</strong>or del emper<strong>ad</strong>or, muy antiguo, y el P<strong>ad</strong>re, yvino elque tiene cargo de la capilla, que es vn hombre muy principal,al P<strong>ad</strong>re a pydirle de parte del principe que tomase cargo depredicarle los dos dias de la semana, y asi lo ha hecho con <strong>ad</strong>-1Didacus Hurt<strong>ad</strong>o de Mendoza et Catharina de Silva.
248 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 583mir<strong>ab</strong>le satisfacion de su alteza y de todos los senores cortesanos.El principe da muchas senales que ha de ser rey muy christiano,porque tiene muy gran cuenta con el regimiento vniuersal desus reynos, y visita todos los consejos, hasta al real, que es elsupremo, y el mismo asiste en la <strong>ex</strong>aminacion de los del, y tienemuy gran zelo aeerca de las cosas del culto diuino, y ha hecho,entre las otras cosas, que, predicandose antes solo tres dias de lasemana en palacio, en quaresma, agora se prediquetodos losdias. Dio, fuera de los sermones, muy grata audiencia al P<strong>ad</strong>re,y mostro muy grande satisfaction de las cosas de la Compania,hasta pydir el sufragio de las oraciones della. V. P. por amordel Senor le mande encomendar en los sacriticios y oraciones desus suditos, pues no dudamos que en las proprias de muchotiempo aca lo haze.Han sido tantas las ocupaciones que ha tenido en dar audienciaa muchos senores y caualleros, religiosos, y otros que le hanvisit<strong>ad</strong>o, entre los quales vino el marques de Villena, el marquesde Canete, y otros muchos, y Ruygomez, que es el todo delcon el P<strong>ad</strong>re, estandoprincipe, el qual tubo muy largas platicassolos alguna vez seys horas '.Este mostro muy grandes senalesde amor al P<strong>ad</strong>re. Es hombre muy buen christiano, y desea agr<strong>ad</strong>ara Dios muy de veras. Tambien le vino a visitar don Diegoel mas anti-Tavera, que es persona muy principal del reyno, yguo del consejo de la inquisicion, y nombr<strong>ad</strong>o por cardenal. Muchosdoctores del consejo real han tenido tambien mucha familiarid<strong>ad</strong>con el, consultandole las cosas de su consciencia; y enesto de las visitas tubo tanta ocupacion, que, no solo no podia visitara muchas personas principales, que se lo imbiauan a rogar,mas para rezar y comer tehia el tiempo bien limit<strong>ad</strong>o. Y con todasestas ocupaciones, no pudo escusar de oyr algunas confesionesde personas principales ;que algundia le acontescio estar alas diez de la noche confesando. Muchas personas necesit<strong>ad</strong>ashazen recurso al P<strong>ad</strong>re, y por su medio y intercesion se han remedi<strong>ad</strong>omuchas, asi en lo temporal como en lo spiritual.1Haec in epist. 574 etiam continentur.
12,29 Aprilis 1553 249El R.mo leg<strong>ad</strong>o, que tanto ama las cosas de la Compafiia,esta contentisimo, viendo la satisfaction grande que ay del P<strong>ad</strong>rey de la Compafiia, por aca. Su S. ia ha siempre proueido y proueetodo lo necesario en casa. La marquesa de Mondejar ', que esdeuotissima del P<strong>ad</strong>re, y otras personas principales,han tenidotanta solicitud en imbiar, y querernos proueer , que ha sidoharto tr<strong>ab</strong>ajo poderse escusar de no recebir; mas todavia elP<strong>ad</strong>relo ha escus<strong>ad</strong>o, diziendo que no era menester que ymbiasenn<strong>ad</strong>a, pues el cardenal proveia * lo necesario. Yo creo que nomenos edificacion ha d<strong>ad</strong>o el desechar, que diera el recebir, porquepodran ver que, no sus cosas, sino a ellos se busca, para queagr<strong>ad</strong>en a Dios.En los sermones ha tenido y tiene el P<strong>ad</strong>re ordinariamentetan gran concurso de gente, que muchas vezes acontesce hauersede boluer muy gran parte de los que le vienen a oyr, porno poder entrar en la yglesia, por estar llena; y despues de hauerpredic<strong>ad</strong>o, hauerse de detener muy gran rato en el pulpito,no poder salir, por la gran estrechura de la gente. Y specialmentele acontescio vn dia, que, estando para subir al pulpito, ledixeron que despues del sermon fuese a h<strong>ab</strong>lar al principe; y despuesde hauer predic<strong>ad</strong>o, con yr delante vnos hombres rompiendola gente, tubo harto que hazer en poder salir, y asi fue ah<strong>ab</strong>lar a su alteza, y hallo alli al marques de Villena y otros senores,los quales los d<strong>ex</strong>aron solos, y tubieron larga platica.Entre las muchas cosas en que han d<strong>ad</strong>o grande edificacionsus sermones, fue vna, que, predicando al principe, dixo que n<strong>ad</strong>iese qu<strong>ex</strong>ase que su alteza no daua audiencia, que la puertaestaua <strong>ab</strong>ierta para todos los que tuuiesen negocios con el. Antesdesto deuia hauer alguna qu<strong>ex</strong>a que el principe no daua au-pordiencia, y el P<strong>ad</strong>re se lo deuio dezir; y danos esto a entender quesu alteza le dio commission para que lo predicase asi.El duque de Medinaceli 3 le es tan deuoto , quetenia en eltiempo que estubo aqui muy gran diligencia en imbiar aqui a sa-1Maria de Mendoza.8Ms. proueya.5Joannes de la Cerda.
250 EPISTOLAE MlXTAE— 583ber quando y donde predicaua; y lo mismo hazian otros senores.El ayo del infante, que es vna persona muy principal, le tienetambien muy particular afficion, y le ha d<strong>ad</strong>o grandes muestrasdello, specialmente vn dia que el P<strong>ad</strong>re le fue a visitar, que estandocon otras ocupaciones, lo d<strong>ex</strong>o todo, y se estubo en conuersacionlarga con el P<strong>ad</strong>re ,no obstante que estauan muchaspersonas principales sperando, y specialmente estaua el generalde los benitos, que es la persona de mas estimacion que ay enestas partes, de personas religiosas.Gonzalo Perez ',que es secretario del principe, y hombre deque se hace muy gran caudal, le tiene muy special amor y deuocion,y le ha venido a visitar algunas vezes.Dezir a V. P. la deuocion y atencion con que le oyen sussermones, y el sentimiento, suspiros y lagrimas que ay en ellos,seria largo scriuirlo. Vna sola cosa dire a V. P., que le acontescioen el sermon de la anunciacion, y es que, hauiendo el P<strong>ad</strong>repredic<strong>ad</strong>o ya muy largo, y diziendo que no queria dezir mas, estauael auditorio tan suspenso, que no se s<strong>ab</strong>ian dar a entenderque hauia ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o, sperando buen rato que predicase mas, hastaque vieron que les daua la bendicion. Vltra de lo que publicamentese vee la deuocion grande de la gente, se ha entendido dealgun cura, muy particulares effectos que ha hecho nuestro Senoren muchas almas, por sus sermones. Han venido de muchasleguas a le oyr, y entre otros vinieron vnos religiosos, (y piensoque son predic<strong>ad</strong>ores), tercero dia de pascua, a preguntarle almismo P<strong>ad</strong>re donde predicaua, que hauian venido de su monasterio,que esta fuera del pueblo, a le oyr, y no hallandole por algunasyglesias donde le hauian busc<strong>ad</strong>o, vinieron a el mismo; ytenida alguna conuersacion con el P<strong>ad</strong>re , y hauiendole rog<strong>ad</strong>oque les fuese a visitar a su monasterio ,donde le deseauan mucho,se fueron a oyr el sermon: gloria a Dios por todo.Pas<strong>ad</strong>a la quaresma, queria el P<strong>ad</strong>re doctor boluerse a Alcala,y fue al R.mo leg<strong>ad</strong>o, que estaua fuera del pueblo, a darle razondello, y su SM lo tomo tan fuerte, diziendo que no conue-Cf. Epist. Mixtae, t. 1, pag. 271.
12,29 Aprilis 1553 251nia al seruicio de nuestro Sefior, ni al bien vniuersal del reino,ni al de la Compafiia, que se partiese de la corte vn solo dia, etiamque vbiese necesid<strong>ad</strong>es vrgentissimas que proueer en las cosasde la Compafiia, specialmente estando su alteza ausente; y interpusosu authorid<strong>ad</strong>, y la santa obediencia, y todas las censuras ypenas que pudo, para que no se fuese, y asi el P<strong>ad</strong>re no pudo hazerotracosa. Y dixole su SM que continuase los sermones, queel le yria a oyr, y asi vino el tercero dia de pascua a oyrle. Despues de la quaresma ha continu<strong>ad</strong>o el P<strong>ad</strong>re el predicar todas lasfiestas, y el domingo despues de pascua, con la solita satisfaccion,y con tan crescido auditorio, que no c<strong>ab</strong>en en las yglesiasdonde predica, y ay tantos que le piden sermones, que es paraal<strong>ab</strong>ar a Dios ver la gran deuocion de la gente, y tambien continuanlas visitas tanto, que le dan poco tiempo para otra cosa.El hauerle visit<strong>ad</strong>o tantos y tan grandes seflores, no solo h<strong>ad</strong><strong>ad</strong>o grande edificacion, mas tambien mucha <strong>ad</strong>miracion, por sercosa que no la suelen ellos hazer asi con otros: gloria a Dios portodo.Ha sido esta jorn<strong>ad</strong>a (a lo que podemos juzgar) tan acert<strong>ad</strong>a,como [la mejor 6 mas importante] cosa que se haya l echo enestas partes despues que la Compaflia es Compaflia. Porque, vltr<strong>ad</strong>el prouecho spiritual que se ha hecho en las almas, el principe ylos mas sefiores de Spafia han tom<strong>ad</strong>o special noticia y opinion delas cosas de la Compafiia, de que speramos en la divina bond<strong>ad</strong>redundara muy gran bien spiritual en todos estos reynos; y tambiense han atap<strong>ad</strong>o las bocas de algunas personas, que, no estandobien inform<strong>ad</strong>as de las cosas de la Compafiia,della con la edificacion que pudieran, siendolo.Al<strong>ab</strong>o a nuestro Sefior por lo queno h<strong>ab</strong>lauanV. P. con las cartas de 18de Dezembre y de 19 de HenerO manda al P<strong>ad</strong>re doctor Araoz,que tome paciencia en lleuar <strong>ad</strong>elante los tr<strong>ab</strong>ajos de las cosas dela Compafiia en los reinos de Aragon, Valencia y Catalufia; ytengo por cierto, sin dudar, hauer sido sido obra del Spiritu S.to,la consolacion que a todos, y specialmente a los de aquellos rey-Ms. sea haya.
252 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 583nos, asi a los de dentro como a los de fuera, se ha d<strong>ad</strong>o con esto.Es tanta, que aunque se sintio mucho lo primero, dando pena,no pienso sea menor la consolacion q ue da a todos esto, segun lomucho que todos lo deseauan. Scriuenle de alla a gran instanciaque les vaya a visitar, mas por las ocupaciones que aqui ay denegocios importantissimos no lo podra hazer por agora.El P. Manuel ',de Alcala, que es persona muy antigua enasi enlas cosas de la Compania, y hombre de muy buen talento,spiritu, como letras, como en cosas de gouierno, hauia de ir a Valenciay a Gandia, y tenia commission del P<strong>ad</strong>re para visitaraquellos colegios, y informarse de lo que alla pasa, para que elP<strong>ad</strong>re con su informacion pueda mejor proueer lo necesario. Yno mas. El P<strong>ad</strong>re doctor y todos en las oraciones de V. P. ydesos P<strong>ad</strong>res y hermanos charissimos muy entrafi<strong>ab</strong>lemente nosencomendamos. Jesuchristo N. S. en lalma de V. P. y en las detodos sus sanctissimos dones siempre conserue, y augmente.Amen.De M<strong>ad</strong>rid 12 de Abril 1553.Somos a 29 de Abril, y el P<strong>ad</strong>re doctor ha continu<strong>ad</strong>o el predicarcon el solito concurso ysatisfacion. Han sido tantos losque hazen rrecurso a el para que trate sus negocios con el principe,que ha d<strong>ad</strong>o esto al P<strong>ad</strong>re muy gran deseo de yrse de aqui, yde la mu-creo que de ver la acepcion que su alteza tiene del, ycha conversacion que ha tenido y tiene con Ruygomez, specialmenteagora que ha cas<strong>ad</strong>o con la 2hija del buen conde de Melito,tanto de la Compania, el qual casamiento se dize publica-1Emmanuel Lopes. «Cum nonposset curiam relinquere idem P. Araoz,ut Aragoniae collegia visitaret, eo mittendum <strong>ex</strong>istimavit P. EmmanuelemLopez, ut videret quomodo se res h<strong>ab</strong>erent, et <strong>ad</strong> ipsum referret.» Polanco,t. m, pa5. 322, n. 739.2Anna de Mendoza. «En 18 de Abril... se firmaron en M<strong>ad</strong>rid las capitulacionesmatrimoniales. Felipe II... ofreci6 a los contrayentes una rent<strong>ad</strong>e 6000 duc<strong>ad</strong>os, para que fundasen un mayorazgo trasmisible a sus descendientes:pocos dias despues, al celebrarse los desposorios, se trasl<strong>ad</strong>6 aAlcala (residencia ordinaria de los Condes de Melito), solemnizando de estemodo lafunci6n con su presencia.» Muro, Vida de la Princesa de Eboli,pag. 27, 28.
12,29 Aprilis 1553 253mente que lo ha concert<strong>ad</strong>o el P<strong>ad</strong>re. De todas estas cosas sedeue colegir lo que el P<strong>ad</strong>re priua con el principe, y desto aytanta opinion, que tengo por cierto que,si el P<strong>ad</strong>re no se va dela corte, h<strong>ab</strong>ra de sufrir muy grandes molestias de los que tienennegocios con su alteza. Empero presto nos yremos, plaziendo aDios, porque el P<strong>ad</strong>re h<strong>ab</strong>lo ya pocos dias ha muy largo al principe,y creo que se despidio de su alteza. Agora esta en Alcala,que ha ydo a confesar la hija del conde, y creo que a sus p<strong>ad</strong>res,antes de los desposorios, que se han de hazer. Y el principe seha partido de aqui, por hallarse presente a ellos.El P<strong>ad</strong>re ha deboluer aqui dentro de pocos dias, y creo que no para mas dedespedirse de sus deuotos; y esto echo, pienso nos partiremospara Alcala, Salamanca, Medina, Vall<strong>ad</strong>olid,Burgos, y Onate,a visitar aquellas casas. El R.mo leg<strong>ad</strong>o esta tan contento, y tienetanta cuenta con nosotros, que ayer imbio aqui a s<strong>ab</strong>er delhermano Julian ', que esta malo de vn ojo, como se hallaua,y le haze visitar por su medico. Y nos dixeron de parte de su S.iaque mirasemos lo que era menester para la salud del hermano, yque lo pidiesemos todo; y esto con tanta charid<strong>ad</strong>, que me dioharta ocasion de confusion: gloria a Dios por todo. De V. R. P.minimo hijo y sieruo indignisimo en X.°,fAntonio Gou.Inscriptio: Jhs. Al muy R. do y charisimo en Christo P<strong>ad</strong>re, elP. M.e Ignatio de Loyola, preposito general de la Compania deJesus. En Roma.1Julianus, quem Epist. Mixtae, t. I, appellant de Verastegui, et a Po-LANCO, t. iii, pag. 335, n. 744 dicitur de Eguzchiza. vel rectius Eguzquiza.
254 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 5845*1CONVENTUS ARIMINENSISPATRI IGNATIO DE LOYOLAARIMINO l3 APRILIS 1553'.Ut duos pluresve socios <strong>ad</strong> se Ignatius mittat, petunt.Rmo. in Xpo. nostro osservandissimo. II bono nome, acompagnatodalle bone et sante opere, che risonano per tutto h<strong>anno</strong>,annato [?]nel nostro publico vno desiderio inmenso haver dua opiii de quei da bene vener<strong>ab</strong>ili religiosi di quella santa confraternit<strong>ad</strong>el bon Giesu, in questa citta, si per salute deir anime, comeEt perche sapemo che al-per instrutione della vita cristiana 2 .cune deuote persone di gia ne h<strong>anno</strong> ragionato con V. P. R., etaccio sia piii pronfo et sollecito, hauemo voluto con questa farlacerta deF animo di questo publico, et appresso pregarla,si comehauemo ordine et faciamo con questa, che voglia contentar questopublico, quale se li essibisse pronto <strong>ad</strong> ogni comodo et seruitio de quei boni religiosi e santa confraternita. Et percheil nostroconciue, M. Camillo Passarello, piu a pieno suplirrain questo,la sarra contenta udirli come a noi stessi. Et con[?]racomandarcialle oration' de quella, famo fine 3 . Da Riminio alli xiiide Aprile 1553. D. V. S. R., ossequentissimi,Li consoli de Rimino.Inscriptio. Al Rdo. in Xpo. nostro osservandissimo, M. Igna-[generale] della confraternita del bon Giesu. In Roma.tio1Ex originali in vol. Epist. Communitatum, duplici folio, n. 172,prius 22.*Vide supra, epist. 6 Februarii, n. 532, pag. 112.5«Civitas... Ariminensis collegium obtulit Societati et domum delegit,quam olim ejus civitati dominans Malatestarum familia h<strong>ab</strong>uerat, et in usumcollegii designavit; nec P. Ignatius quod postul<strong>ab</strong>ant negavit; immo, cumres <strong>ad</strong> h<strong>ab</strong>itationem et sustentationem collegialium essent paratae, hominesse missurum pollicitus est.» Polanco, t. 111, pag. 6, n. 2.— Vide infra,epist. conventus ariminensis, datam 10 Septembris.
16 Aprilis 1553 255585EVERARDUS MERCURIANUSPATRI JOANNI DE POLANCOPERUSIA l6 APRILIS 1553 *.Dolore afficitur <strong>ex</strong> perlato nuntio de morbo Sti. Parentis, quem firmaerestitui sanitati <strong>ex</strong>optat. — Collegio sedes certa attribuitur et templumutcumque concinnatum. — Urgetur opus.La gratia et pace de X.° N. S.re sia semprefret cresca nellicuori nostri.R.do in X.° P<strong>ad</strong>re.Ricceuessimo quelle de V. R. d' 8 2del presente, per lequali intendessimo della indispositione corporaledel P. Nostro, et perodella uisita che fa il S.re Iddioa tutta la Compagnia. Ci sforzaremo pregarlo, patrem misericordiarumet Deum totius consolationis, 3 ch' h<strong>ab</strong>bia misericordi<strong>ad</strong>e questa suoa Compagniaet de tan molte anime in tantopericolo.La settimana passata uolse ilsignor vicario ch' andassimocon tutti i scholari nostri a quello luogo gia desegnato alla Compagniaa tal effetto dal R.mo cardinale nostro perusino,il ches'e fatto, si ben fosse molto pocco assettato, et rittrouiamo questohauer non pocci segnali della dispensatione diuina (come perose puo da noi giudicare), la quale n'h<strong>ab</strong>biamomolto da ringratiare,et dopola S.«a de detto vicario. S' e caminato nella f<strong>ab</strong>rica conpiu assai destrezza et gagliardezza che inanzi, in che hanogiouato gli fratelli nostri tutti, non con lasolapresentia, ma anchemettendo tutti la mano alla pasta, de tale feruore, che moltitanto ne restauano stupiti, quanto uedeano 1'operacrescer ethauer successo . Et questa settimana haueremo, piacente al Signore,gia la chiesia utcumque apparecchiata, nel cui murouerso della piazza ha fatto porre il detto signore vicario una1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. no, prius 47.-Dubia lectio: legi enim potest 6 vel 8.s11 Ad Cor. 1, 3.
256<strong>Epistolae</strong> Mixtae— 585pietra, nella quale sono scolpite queste parolle: Fuluius Corneus,cardinalis et episcopus perusinus,<strong>ad</strong> commodum Societatisda molti<strong>ad</strong>esso, con non pocca <strong>ad</strong>miratione et approbatione.Jesu, 1553: et iui nomen de Jesu E '. uisitato il luogoCosi il Signoreua, come par'ogni di piu, promettendo a questa gente perministerio della Compagnia, il che alquanti cominciano a cognoscere:dil che sia ringratiato in eternum.Tutti i fratelli di qua per gratia sua st<strong>anno</strong> bene, con grandesiderio aspettando la uenuta di nostri charissimi fratelli ch'h<strong>anno</strong> da passar'di qua, et speranza ch' egli portar<strong>anno</strong> con seconuoue di P<strong>ad</strong>ri nostri della India. Alle orationi de V. R. da cuoreci raccommandiamo. De Perugia a 16 d'aprile 1553. D. V. R.seruo inutile,Euer. Marcuriano.Inscriptio: f Al molto R.do m X.° P<strong>ad</strong>re, ilP. M. Polanco.1Vide Polanco, t. III, pag. 52, n. 91, ubi haec omnia referuntur. Devicario autem cardinalis perusini, frequens est apud eundem sermo, cum reshujus collegii pertractat, illumque, tacito ejusnomine, vocat nunc vicarium,nunc pro-episcopum.Jam, <strong>ex</strong> Ughello, Italia sacra, t. 1, col. 1 17°> haecdepromimus, quae <strong>ad</strong> hunc locum illustrandum faciunt: «Fulvius Cornaeus...cum Perusinae Ecclesiae per gravissima Reipublicae negotia nonsibi liceret <strong>ad</strong>esse, illam Hippolyto, suo affini, cessit, sibi <strong>ad</strong> eandem reservatoregressu, <strong>anno</strong> 1553, cum tamen Spoletinae <strong>ad</strong>motus, id onerissubire non recusaverit.» Et paucis interjectis, <strong>ad</strong>dit: «Hippolytus Cornaeus,<strong>ex</strong> Archidiacono Cathedralis a Julio 111 Pontifice <strong>ad</strong>lectus est Episcopus<strong>anno</strong> 1553, die 26 mensis Martii. Hic Jesuitarum templo fundandofundamentalem lapidem jecit...» -Spoletum autem cardinalis Corneus cumesset translatus, 26 Martii 1553, antiquum suum vicarium eo destinavit.Haec docemur a Polanco, qui, cum superioribus annis tacuisset, ut diximus,vicarii perusini nomen, illud <strong>ad</strong> annum 1555 protulit. Ait enim: «EratSpoleti, loco Cardinalis Perusini, qui eam ecclesiam obtinuerat, Perusinarelicta, Vicarius Dr. Joannes Oliva, qui diu Perusii Vicarius fuerat, cumidem Cardinalis Episcopatum illum teneret.» POLANCUS, t. v, pag. 63,l38.— n.Ab eodem Polanco, ibid., pag. 62, n. l32, etiam illud dicitur, esse«Vicarius novus... Dr. Marcus Antonius Or<strong>ad</strong>inus, qui <strong>ab</strong> initio Collegiifautor fuerat.»A quonam vero tempore munus suum hic obire inceperit,nobis hucusque certo non constat.
19 Aprilis 1553 2575SGADRIANUS ADRIAENSSENSPATRI IGNATIO DE LOYOLALOVANIO 19 APRILIS 1553'.Gratissimae Ignatii litterae sibi redditae.— Evanuit timor, quem conceperantsocii, ob canditatorum ingressum in Societatem. — De sociis et amicis.— Causas affert Adriaenssens cur nolit memoriam suae emissaeprofessionis publice renovare. — Collegium Societatis Jesu Lovanii institui,prae temporum difficultate, non posse.— De gymnasio liliensi.tJhs.Gratia et pax X.i cum omnibus nobis. Amen. R.de in X.° Pater.Accepi literas R. V., scriptas 29 Martij <strong>anno</strong> 1553, nobis inDomino gratissimas. Sicut enim piscis anhelat <strong>ad</strong> aquam, ita cornostrum <strong>ad</strong> literas vestras.Amici M. Theodorici 2 et M. Martini 3 parumaut nihil molestie<strong>ex</strong>citarunt nobis: sit Dominus benedictus. Experientia<strong>ex</strong>perior, quod, ubi maxime secundum humanam sapientiamet timorem <strong>ex</strong>pectantur tumultus, minime tunc fiunt; et ubiminime <strong>ex</strong>pectantur,illic maxime fiunt. Post octauas pasche cumconsensu parentum misimus nostrum M. Joannem Caspianum 4per Coloniam Viennam, vt ibi hac estate maneat et circa hiememsequentem, Deo uolente, <strong>ad</strong> P. V. se conferat. Nostrum cocum,1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 3, prius 317.2Theodoricus Gerardi (Geeraerts), amsterdamensis, de quo vide Po-LANCO, t. iii, pag. 276, 277, n. 622, qui haec inter alia scribit: «Fueruntautem non <strong>ex</strong>igui timores nonnullorum, quod, propter Theodoricum Gerardi,insalutatis parentibus, recedentem, persecutionibus nostri <strong>ex</strong>agitandiessent; sed timor amicorum in <strong>ad</strong>mirationem versus est, cum brevissimotempore hos fiuctus in serenitatem et aedificationem conversos esse anim<strong>ad</strong>verterent.»5Magister Martinus vocatur saepe, tacito cognomine. Polanco, t. in,pag. 284, <strong>anno</strong>t. 4; Litt. Qu<strong>ad</strong>r. t. II, pag. 683. Num fuerit Martinus Stevordianus,non audemus affirmare.4Joannes Conspeanus, cujus meminit PoLANCUs, t. 111, pag. 270, 271,n. 607 et pag. 284, n. 636.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. iii. 17
258 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 586M. Joannem de Maceria, misimus in patriam propter causas, utinde per Parisios, si velit, Romam se conferat. Quamdiu enimnon h<strong>ab</strong>emus hic collegium,non est animus meus aut nostervllum, quo<strong>ad</strong> fieri potest, hic detinere, praeter illos, qui necessarijsunt, et nisi aliter velit R. V.P. Arnoldus ' iuit Coloniam vt semel inuisat P. Leonardum,breui, ut speramus, rediturus. Ego pergoaudire confessiones incathedrali ecclesia, vt cum sequenti posta (Deo volente) latius 2 .H<strong>ab</strong>emus jam in <strong>ex</strong>ercitiis quemdam ingeniosum, et pro suo statudoctum theologum, Cunibertum, <strong>ex</strong> domo doctoris Bruersanensis,fuit3vniuersitatis cum M. Martino , quemultime misimus:bene proficit, et tendif <strong>ad</strong> Societatem. Dominus Jesus dirigateum.Noster dominus Cornelius Broegelmans 4 hac estate, Deovplente, responderet pro baccalaureatu in theologia, et sequentihieme eundem gr<strong>ad</strong>um susciperet, si ita placet P. V. Et quia satismagno constat gr<strong>ad</strong>us ille, si placet, inst<strong>ab</strong>o vt promoueatur(quod tamen nunquam fit) gratis, propter Deum, virtute bullenostre s .Nouit P. V. quomodo alio <strong>anno</strong> celebrauerim renouationemprofessionis meae 6 .Jamvero non intendo eamdem celebrare,1P. Arnoldus Hezeus. Varie ejus cognomen effertur: Hecius, Heceus,Hezeus, van Hees. «AHquod dies ante qu<strong>ad</strong>ragesimam P. Arnoldus <strong>ex</strong>obedientia <strong>ad</strong> patriam suam venit...» Polanco, t. III, pag. 275,—n. 620P. Leonardus, quem Adriaenssens nominat, est P. Leonardus Kessel.2Id est, ut sequenti sive proximo t<strong>ab</strong>ellario, Deo volente, latius scribam.«Quamvis nostri Lovanii nondum facultatem obtinuissent collegiiinstituendi, tamen in templo Sti. Michaelis et in cathedrali ecclesia Sti. Petrisacramenta, magna cum utilitate populi, ministr<strong>ab</strong>ant...: et P. Adrianum...eo <strong>ad</strong>duxerunt, ut, quem<strong>ad</strong>modum in aede Sti. Michaelis solitusfuerat, ita in primario jam dicto templo eas [sc. confessiones] audiret, quodfecit, relicto apud Stum. Michaelem P. Arnoldo Hezeo.» Polanco, t. 111,pag. 272, n. 610.3Nota heic compendiaria invenitur, quam nescimus legere.45Oct. 1552.Hujusce <strong>ad</strong> Polancum litteras <strong>ex</strong>hibent Epist. Mixtae, t. 11, p. 34-36.Cf. Julii III, Sacrae religionis, Confirmatio privilegiorum S. J., 3lHHanc professionis renovationem describunt Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. 1,pag. 685, 686. De ea vero sic Polancus, t. 11, pag. 589, n. 404: «Tertio ca-
19 Aprilis 1553 259nisi P. V. aliud mihi scribat. Mater enim l , que se totam jamDeo dat cum alijs deuotis personis,intendunt tunc huc venire,et cum domino cancellario 2 ,item cenobijs nostre notitie etalijs deuotis notitiam in Domino contrahere, eisdem 3 quandambeneuolentiam ostendendo. 2° Non libenter traho rem aliquamconsuetudinem [sic],confidens quod Dominus satis multa nouacum tempore d<strong>ab</strong>it; et quorum corda ipse tunc illitanget, obtinebunt.3. Cum Dominus satis prospere jam omnia nostra dirigit,malo ego eo magis in silentio agere, que <strong>ad</strong> <strong>ex</strong>altationemnostram esse videntur. Deinde dies ille hoc <strong>anno</strong> foret profestumvener<strong>ab</strong>ilis sacramenti, quo plurimi confiteri solent, et ita tamdiu-a confessionibus impedirer. Postremo, ne illos, qui nos non feruntvel frequentem illam communionem, item quicquid nouumest, ne illos, inquam, offendere possem. De his satis.Quod <strong>ad</strong> licentiam collegij nostri erigendi attinet,est a curia imperatorem non posse nobis eam concedere,responsumsine licentiaprius obtenta a statibus (vt vocant) patrie huius inferioris,quibus imperator praestitit juramentum, quod nulla bona immobiliapermittat peruenire <strong>ad</strong> (vt vocant) manum mortuam 4 .Insuper et cum hoc a statibus istis obtinuimus, dicunt se remissurosnos <strong>ad</strong> imperatorem ipsum. Haec est summa et principalisresponsio. Et ita nos <strong>ad</strong>huc deliberamus quid fieri debeat seu <strong>ex</strong>pediata nobis; proponere enim nostra et persu<strong>ad</strong>ere singulis magistratibuset precipuis dominis huius patrie , est res magni l<strong>ab</strong>oriset distractionis 5 ,maxime cum neminem h<strong>ab</strong>eamus malendasJunii, interno quodam impulsu, P. Adrianus professionem, quam<strong>anno</strong> praecedenti eodem die emiserat, renovare voluit, quae res in Societatenec prius usitata erat, nec in posterum ejus usus inducendus visus est;quamvis <strong>ad</strong> aedificationem tunc videtur cessisse.»1Mater scilicet ipsius P. Adriani, de qua dicunt multa, laude digna,Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. 11, pag. 140, et seq.; Polancus, t. 11, pag. 590, 591, n. 407.-Ruardus Tapper.5Ms .eijsdem .4«Quamvis Imperator Carolus in Belgium se hoc <strong>anno</strong> contulisset,non potuit facultas <strong>ab</strong> eo erigendi Collegii Lovaniensis impetrari...» Polancus,t. iii, pag. 281, 282, n. 633. Vide locum et ea, quae ibi sequuntur,quibus haec epistola magis illustratur.5Ms. distraxionis .
260 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 586gne authoritatis et <strong>ex</strong>perientie ,in se suscipiat. Videbimus tamen et incipiemusqui hanc rem cordi [h<strong>ab</strong>eat] et<strong>ab</strong> hac ciuitatelouaniensi. Sed unum timeo, quod hec ciuitas consulet vniuersitatem,vniuersitas vero nolit consentire, nisi rectificetur quodsubsumus illis et suberimus. Est praeterea hic collegium liliense(vt fratres norunt) quod nobis offert regens, non quidem omninogratis, sed vendendum, seu uitalem pensionem tr<strong>ad</strong>endo, vt aliquandoscripsi l . Cum hoc regenteistis diebus serio sum locutushac de re, et eo peruenimus, vt ipse tr<strong>ad</strong>at mihi in scriptisconsult<strong>ab</strong>o cum do-conditiones seu pactum totum. Quo accepto,mino cancellario et alijs, et in primis cum P. V. ,antequam quicquamconcludatur.Dominus doctor O. M. Adrianus Bruersanensis, magnus amicusnoster, valde nos rogare non desinit, vt impetretur proillo !licentia papalis in <strong>ab</strong>soluendo quosuiset eucharistie <strong>ad</strong>ministratione.Cuperet aliquando facere <strong>ex</strong>cursiones <strong>ad</strong> ciuitates etpatrias in circuitum. Jam concionatur in ecclesia cathedrali, idemcausam collegij nostri apud dominos oppidijam incipit solicitarehuius. His valeat in Domino Jesu R. V. et nos suis orationibussanctisque sacrificiis omniumque Patrum commendatos h<strong>ab</strong>eredignetur. Raptim Louanij 19 Aprilis <strong>anno</strong> 1553.Domino,Adrianus Adriani <strong>ab</strong> Antuerpia.R. V. seruus inInscr iptio: Jhs. R.do in X.° Patri magistro, Ignatio de Loyola,praeposito generali Societatis Jesu, Rome.1De collegio liliensi haud semel facta est mentio in nostris Monumen-TIS. Videantur Lit. Qu<strong>ad</strong>r., t. 1, pag. 565; t. II, pag. 23, et 24; Polanco.t. II, pag. 589 et 590, n. 405 et 406; t. 111, pag. 282, n. 634 et alibi saepenumero.-Ms. illa.
19 Aprilis 1553 2615S7JOANNES NATALE DELLA CORBAIAPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 19 APRILIS 1553».Tristia, quae in quibusdam Corsicae <strong>locis</strong> acciderunt, lamentatur. — De PatreLandini. — De vicario marianensi.Al Rdo. Patre M.° Ignatio salute, etc. Iio, indigno, vi auisocomo questa terra de la Bastia este vno paiso che vole andare inSerdigna, ouero a la uolta di Spagna, ouero in altrj lochi, paisanodi qua. Iio vi facio intendere che di qua passa tantj sfratatj etantj ominj chi uano forfantendo lo mondo, chi mi pare la maiorconfosione che io ci cognosca in questa pouera e discratiata issula.Di qua capitechia assaj ominj con bolle, con breuj, e perfinoa qui maj non mi pare che si ne sia fatto istima. Iio o viduto chein questo locho di la Bastia li anj passatj perfino a uno, che eramoro, si mise e disse la messa e manichio li santi sagramenti ecomunico lo nostro Signor, e dipoj salto in pulpitro per predica,talmente, che mi pare vna gran confosione. Ogiesi mettera vnofrate, e poi stiara quatro annj, dece, e uinti, e uanosi montendoda vno loco al altro. Iio non mi marauiglo di cosa alchuna,quanto di la reuerentia del nostro monsignor veschouo de Marianas ,che di continuo non scriuj e non sclamj a li suj locotenenti, che stano in questo loco di la Bastia, e che se li forfantjpretj e frati che non voleno stare a la sua ordine,chi diano grandisimo scandolo ale pouere personefare lo fatto suo.mi pare a meche vorianoAncora mi marauiglo che lrveschouj de questa issula,che1Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 193, prius 237, 238. — DeJoanne Natali, «qui Pater pauperum h<strong>ab</strong>ebatur..., vir vere Israelita et Deiamore fervens,» Polanco, t. nr, pag. 94, n. 174, haud semel dictum est insuperioribus litteris. Vide etiam Processo intomo alla santita del P. SilvestroLandini apud POLANCO, t. iv, pag. 684 et seqq.2Balduinus de Balduinis de Barga.
262 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 587stano a Roma, sapiano di tuttj li concopinarij chi sono in questapouera issula, che non se ne facia disegno di casticarlj. Li pretjchi sono al isula sono ingoranti e noj piu. Dubito chi noj non c<strong>ad</strong>iamotuttj dentro lo fosso; pero lo pouero M.° prete Siluestrovoria fare bene, e non mi pare chi sia lasato fare da li lochitenentidi liueschouj, pero noi auariamo di bisogno di li parj deM.° prete Siluestro, e di lo bracio di lj ueschoui; altamente nojstaremo tutti male, perche eio <strong>ab</strong>io inteso dire a piu pretj coratjde li populj, che ano ditto conmeco, e si lomentano asai, e dicenoche M.° prete Siluestro dice chellj faciano <strong>ad</strong> uno modo, e li locotenentidiceno chi elljfaciano <strong>ad</strong> un altro. Pero iio, como indegno,voria che voj andasete a trouar vno per vno li ueschi diquesta issula, e pregarli da parte mia per lamor di Dio, che essifaciano per modo, che volessi asortare di far bene, che non sianodesturbati: dunde este la diuisione, maj non si fara bene.Al altra parte sapete che eio vi auia scriptto con M.° Comeliof vna o due mie letare, che si uoj vi uoleate dignare di mandarequj de libonj pretj e predicatorj, che uenesino a stare quje farj vno locho a la Bastia e in altrj lochi, a me ne sariagrande piacere ,atento che eio <strong>ab</strong>io viduto lo bon frutto che siestefatto da M.° prete Siluestro e M.° prete Monovello 2 ;e uoltachi ditto M.° prete Siluestro a fatto predice chi a fato resta stopefattotutte le iente, pero luj va perseuerando dicosi Idio lo prosperj felicemente alo onore di Dio.bene in meglo:Ancora vi prego a uoj, M.° Ingnatio, che uoj lo andiate a direcon li cardinalj di quello chi fano li lochitenenti in questo loco.Voleno dire chi essi attendono a tira di lidinarj a li pouerj, equeste sono le prediche chessj faceno, e uano disturbando a chivolessj regolare li deliquenti. Non vi diro altro, saluo chi Dio visperi quello voj diate dire e fare per lamor di Dio. Di qua sifare<strong>ad</strong>i grandisimo bene, si non auesino disturbio da li lochitenentide liueschouj. Per lo uostro indigno, Johanatale,de travechia di la Bastia, procoratore de licapoccinida laBastia, die 19 aprile 1553.1Cornelius sive Sebastianus Romei.2P. Emmanuel Gomes de Montemayor.
19 Aprilis 1553 263Io Iouanatale facio questa posta scriptta. Trouendomi eio domenichasera, che fu ali16 de aprile 1553, alapieza di Teranou<strong>ad</strong>i la Bastia, e a lo ponte di lo castello, qualmente vi era M.° BenedettoSaulj Casanoua, citatino di Ienoua, e uno M.° PetroSaluago, mercante in la Bastia, facea grande baie di li signorilochitenenti di li ueschi di Aleria ' e di Mariana, e disse che vnopouero corso di la montagna era stato citato, chi dicea chi teneiavna femina, e quello pouero corso diceia che non era la uerita,talmente chi dicea chi lauia fatto pagare lui da 15 a 20 [ducati?],no mi ricordo; e ditto M.° Petro dise chi auia trouato ditto lochotenentie li diceia chi non dia fare pagare a quello poueromoli ditti dinarj, ed ello dicea chi lirispose e disse, o M.° Petro, nonci femo d<strong>anno</strong> intra noj, chi tuttj simo gentilominj genouesj, equelli merc<strong>ad</strong>antj si ne faceano inseme gran baie, e dipoj diceaquello M.° Petro, chi auia odito dire chi lipouarominj portavanolipresente, cio este, qualchi capreto o qualchi montone a lo lochotenentedi Mariana 2 ,ed ello dicea chi dicea: portate, portatea questj lochitenenti jenouesi, chi sono marani, e dipoi dicea chilo lochotenente di Mariana piglaua da lipouerominjli 10 e li20 A ti ,e ne faceia gran baia luno e laltro. Queste parolle intesidire eio; si fu la uerita, eio non lo so altramente, e questecose fu presente M.° Beneditino, e M.° Benedietto, chi sonoomini da bene, quanto sia a laBastia.Inscriptio: Al R.do M.° Ingnatio Loiola, di lordine dil [bon]Iesu, in Roma,in santa Maria dela Str<strong>ad</strong>a.Manu P. Polanco: Gio. Natale.1Petrus Franciscus Pallavicini. POLANCO, t. m, pag. 88, <strong>anno</strong>t I.2Vicarius marianensis, de quo saepe dixiraus, erat Joannes Bta. Tiseo.Vide supra, epist. 515, pag.71 et seqq.
264 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 5885SSDESIDERIUS GIRARDINIPATRI IGNATIO DE LOYOLATIBURE 21 APRILIS I553lIgnatii Htteras desiderat. — Ditficultatibus circumventus, solita nihilominusobit munera.— De Lucia Cynthia ejusque negotiis, occasione collegii tiburtini,cui bona sua cesserat.IHS.Pax Christi, etc. P<strong>ad</strong>re in X.° R. do Da molto tempo in quan' hauemo riceuuti lettere de V. P., cioe dapoi il 13 de Marzo.Piu volte hauemo scritto della pisone della casa per la communita,tanto per la risposta et rigratiamento, quanto per Facceptatione' .Nientedimeno io non ho uisto lettere ni resposta alcuna.Io, estimando che, Qui tacet, consentire videtur; et me esendofatta la relatione del ditto pagamento, io ho ringratiato humilmenteet accettato la ditta beneficentia con la nostra beneuolentia.Anchora sia pocha cosa per noi, nientedimeno e assai perloro, massime per <strong>ad</strong>esso in questi tempi de loro tribulationi,attento tanti taglioni et g<strong>ab</strong>elle sopra il populo tyburtino. Imperochece e grande aff<strong>anno</strong>, pouerta et tribulationi in Tyuoli<strong>ad</strong>esso. Attamen loro se h<strong>anno</strong> offerto per questo pocho per<strong>ad</strong>esso tutti voluntieri, con vno consenso et voce nello consiglioloro. Io estimo assai la bona volunta in pouerta, ricordandomede quello:Exiguum munus, cum dat tibi pauper amicus,Accipito placide, plene et laudare memento.Io spero che nel <strong>ad</strong>uenire il beneficio et beneuolentia crescer<strong>anno</strong>.Dipoi le ultime nostre, io ho confessato (si meminerim) per lomancho persone 4, et communicato doi, cioe, vn sano et vnaamallatta in casa sua. Dipoi confessato et communicato doj.1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 51, prius 12.-Videantur Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. II, pag. 201-204.
21 Aprilis 1553 265Poi le cose ordinarie et commune, come de essortare, reprehendere,consolare, etc, sequitano il suo corso, le quale cosenon acc<strong>ad</strong>e scriuere. Imperoche parrebbono maiore cose che nonsonno, ne mus parturiatur, come nelle altre nostre lettere.Noi hauemo molto bisogno de candelle per dire messa, essendodoi sacerdote; et per doi lochi sonno care, et metta a conto acompararene. Insino <strong>ad</strong>esso hauemo fatto meglioche hauemopotuto. Non se troua in Tyuoli sempre per lamor' de Dio, etmassime dinarj.Considerando che ilnostro p<strong>ad</strong>rono, M. Luysio Mendoza ',ha molte candele, torce et faccolle nella cassa, di questese nepoterebbe agiutare, data licentia.La schola e anchora de incirca 120 scholari. Molti sonnoamallatti.liteSora Lucia e di nuouo molestata 2 .Dice che h<strong>anno</strong> posta lafuora della rota, et obtenuti mandatum de mittendo in possessionem,in tal modo, che gli <strong>ad</strong>uersarij la voglino cacciare fuora.Lei me ha fatto dare 15 julii per mandare a V. P., per agiutarelaet et dareli soccorso a Roma, facendo qualche nuoua commissione.Lei vorrie mutare ilprocuratore, imperoche a lei e sospecto.Pregho V. P. che pregha Dio per la mia anima et corpo. DaTyuoli alli 21 d' Aprili 1553.Dipoi Sora Lucia me ha parlato,dicendo che la nostra donationee fatta sopra la soa dote. Resta il testamento, il quale vorriedar lei ala Compagnia de incur<strong>ab</strong>ili, con patto che loro ci1Hunc Girardini,l. c, vocat Ludovicum Maecenatem. Porro de eo acde collegiolo tiburtino dixit saepe Polancus, jam a t. n, pag. 17,n. 3l etseqq. , nosque illius litteras protulimus , supra , Epist. Mixtae, t. II,pag. 569, 573, 739, et infra de eodem agemus.8uFuit et femina quaedam <strong>ex</strong> honorata familia et <strong>ex</strong> tertio ordine DiviFrancisci religiosa, quae hortum quemdam intra civitatem ipsam cum domunculaSocietati donavit. Lucia Cynthia dicebatur.» Polanco, t. II,pag. 19, n. 35, cui numero, pag. 20, haec <strong>ad</strong>notatio subjicitur: «Polancus,<strong>ex</strong> commissione, Michaeli Ochoa, quid praestandum ut valida sit juxta Tyburtinasleges Luciae Cynthiae donatio Societati facta. . Item plura publicaprivataque instrumenta locationis,emptionis, etc.,horti, vineae,domus, etc,necnon judicum in controversiis seu litibus sententiae <strong>ad</strong> Collegium Tyburtinumspectantibus <strong>ab</strong> hoc <strong>anno</strong> 1550 <strong>ad</strong> 1555.»
266 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 589agiutasino a defendere questa lite. Lej ha anchora circa 5 testimonijda <strong>ex</strong>aminare. Ma lej non vorie fare questa donatione alincur<strong>ab</strong>ili, sanza ilconsenso o parere de V. P. Lej me ha mandatoa chiamar sanzo altro, et me ha datto commissione de scriuerequesto a V. P. Et, non trouando nissuno messo, ci siamodeliberati che nostro fratello Anthonio 'sia latore de queste presenteet dellj dinarj, per magiore securita. Indegnissimo et inutileseruo,Desiderio.lnscriptio: Al molto R.do m Xpo. P<strong>ad</strong>re,il P. M. Ignatio,preposito generale della Compagnia de Iesu, appresso S.t° Marco,a Roma.5$9LEO ENRIQUESPATRI IGNATIO DE LOYOLACONIMBRICA 26 APRILIS 1553*.Patrem Godinho Olisiponem petiisse, dicit.— De sociis.— Frater Cardosodecumbit, morti proximus. — Frater Fonseca docere cum laude pergit.—Gundisalvi de Silveira virtus et auctoritas.— De dimissis et tentatis. —Enriques Patri Mironi collateralis datur: officium prae animi demissionefrustra refugit.tMuy R.do en Christo P<strong>ad</strong>re. La gracia y paz de nuestro SenorJesu Christo sea siempre en nuestros corazones. Amen.S<strong>ab</strong>ra V. P. como el P. Emanuel Godino fue para Lisbona porcosas que importauan, y quede yo en su lugar con el P<strong>ad</strong>redoctor. 3 Despues, en el postrero dia de pascua, partio tambienpara alla el P. doctor, de manera que yo solo quede en casa,1Antonius de Robore, qui olim «a Vicario [tiburtino] in carcerem conjectusest; et molestiae id causae praet<strong>ex</strong>ebat, quod eleemosynam (<strong>ex</strong> mendicatoenim nostri Tybure vivebant) olei publice quaerit<strong>ab</strong>ant. «Polancus<strong>ad</strong> annum 1550,t. 11, pag. 18, n. 33.•Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 59, prius 605.3Michael de Torres.
26 Aprilis 1553 267por lo qual dare cuenta a V. P. de lo queaca passa, como soyoblig<strong>ad</strong>o.Estan todos los hermanos buenos de salud, bendito Dios. Unsolo hermano tenemos enfermo, llam<strong>ad</strong>o Cardoso, y tanto, quepensamos passara desta uida oy 6 manana. V. P. lo mandaraencomendar a Dios. Los demas, unos prosiguen sus estudios,otros siruen, todos con diligencia,Aprouechan y crescen de c<strong>ad</strong>a dia,dandose mucho a la oration.ansi en letras como en virtudy spiritu. Todos estan muy bien, bendito sea Jesus. Corren, nocon ell ayre que yo les doy, mas con el que les d<strong>ex</strong>o el P. EmanuelGodino y otros. El hermano Fonseca, con los'hermanosque para esso fueron deput<strong>ad</strong>os,ua <strong>ad</strong>elante en su curso de ar-2tes, y muy bien. El P<strong>ad</strong>re don Goncalo esta muy bien en lascosas de laCompania, en todas sus propositiones y fundamentos.Tiene en mucho las cosas de la sancta obedientia, y esta enc<strong>ad</strong>a uno de nosotros. Ansi mismoellas tan bien 6 mejor queen el negocio del P<strong>ad</strong>re Mre. Symon, antes estaua no enform<strong>ad</strong>o,empero a caido, despues de ser enform<strong>ad</strong>o, tan bien en lacosa,que no ueo quien le lleue auentaja: en fin me paresce uno de lossenal<strong>ad</strong>os que estan por aca. Tienele todo el mundo grande creditoy haze mucho fruto en la ciud<strong>ad</strong>. Don Diego fue ya despedido,3 con el cual se guardo toda la orden que V. P. tienemand<strong>ad</strong>o se guarde en semejantes despedimientos, y aun masalguna cosa; porque esperamos que el P. doctor h<strong>ab</strong>lasse primero con la reyna; lo qual hecho, luego lo mando despedir. Decuya conuersacion quedaua algo inficion<strong>ad</strong>o un hermano, llam<strong>ad</strong>oEmanuel Lopez, el qual me h<strong>ab</strong>lo, y por ser mancebofacil y de buena condicion, esta ya muybien: loores a Dios. Unotro, por nombre Marques, se fue sin licencia un dia destos pass<strong>ad</strong>os,quedando, segun paresce, infieion<strong>ad</strong>o de los tent<strong>ad</strong>os quese salieron. Joan Gramayo, hermano nuestro, anda algoinquieto1Petrus Fonseca. Epist. Mixtae, t. n, pag. 619.2Gundisalvus de Silveira, de quo saepe in superioribus voluminibusdictum est. Vide <strong>ad</strong>hunc locum Polanco, t. 111, pag. 416, n. 917.3«P. Didacus Viera, qui Ulyssiponae magnam auctoritatem h<strong>ab</strong>ebatetgratiam, recessit » Polanco, t. 11, pag. 709, n. 636.
1Vide supra, epist. 539, pag. i3o et l3i .268 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 589por la conuersacion quetuuo con tent<strong>ad</strong>os.Es el de su naturalfuerte de condicion, y ansi le quedan reliquias de las tentationes;mas no hazen en el tanta impression, que se le conoscan en suseruicio. Anda agora en la casa donde se amassa el pan, que esmuy apart<strong>ad</strong>a de toda conuersacion de los hermanos. Otro, llamodoChauero, se uino un dia a me pedir licencia parair a darremedio a su m<strong>ad</strong>re, que estaua en estrema necessid<strong>ad</strong>. Respondileyo que escriuiria sobre ello al P. doctor, que estaua <strong>ab</strong>sente.Despues uinose a mi muy tent<strong>ad</strong>o, al qual, porque no danassea otros, tr<strong>ab</strong>aje de eneerrar, mas con todo halle ja uno tan peruertido,que tuue bien que hazer en lo reduzir, por ser nueuo, yauerle el metido en la c<strong>ab</strong>eca muchas proposiciones muy faleas.Quando ui esto, no me paresciendo bien tenerlo en casa, embieloal P. Miron, con cartas en que le hazia s<strong>ab</strong>er la cosa, yle escreuiami parescer.De mi hago s<strong>ab</strong>er a V. P. como el P. doctor me declaro porcollateral del P. Miron \ Yo, salua la sancta obediencia, tomelocomo burla. Empero, no s<strong>ab</strong>iendo si es esto como yo lo tome, 6si ua de ueras, pareceme que deuo informar de mi a V. P., estandotodauia aparej<strong>ad</strong>o para todo quanto la obedientia, que ledeuo, me mandare, como por la gracia de Dios lo estoy. Primeramente,P<strong>ad</strong>re reuerendo, yo soy muy precipit<strong>ad</strong>o en mis cosas,y en mispassiones vehementissimo. Soy de poca h<strong>ab</strong>ilid<strong>ad</strong>, ansien letras como en lo demas. Si V. P. espera a ver por la <strong>ex</strong>perienciaquan insufficiente soy para semejante cargo, temo muchoque cueste caro a la 2Compania. Finalmente ahi tiene al P. LuisGoncalues: mandele so pena de obediencia que le de verd<strong>ad</strong>erainformacion de mi, y vera sidigo verd<strong>ad</strong>. Desto doy auiso, paraque V. P. mire bien lo que conuiene hazer aeerca desto 3 . Norehuso la carga, mas temome mucho que la lleue de tal manera,si me fuere puesta encima, que se pierda y destruya gran partedella. Por agora no mas, sino que me encomiendo en la bendi*Ms. ay.3Cf. Polanco, t. 111, pag. 412, n. 908, ubi de his litteris mentio rit.
28 Aprilis 1553 269cion de V. P. Deste collegio de Coimbra a 26 de Abril anode 1553. Indigno hijo en el Seflor, de V. P.,Inscriptio: f Almuy R.do em X.° P<strong>ad</strong>re,Ignatio, general de la Compannia de Jesus 2.f Don Liao. fel P<strong>ad</strong>re maestro59©HIERONYMUS DOMENECHPATRI IGNATIO DE LOYOLABIBONA 28 APRILIS 1553 l .De collegio monteregalense constituendo.— Montemregalem se confert.—Locus eligitur valde idoneus. — De episcopo pactensi, socios postulante.Bibonam cum petiisset Domenech, iterum a comitibus de Luna rogatus—est, ut collegium ibi constitueret. Firma Is<strong>ab</strong>ellae de Vega circa hocvoluntas.— De collegio sive seminario clericorum. — Litterae valentinorumDomenecho perlatae: de familia ducis de Maqueda,— De sociis.tMuy R.do in Xpo. P<strong>ad</strong>re. La gracia y paz de Xpo. N. S. seasiempre con todos. Amen. Lasemana pas<strong>ad</strong>a scriui a V. P. comoestaua ocup<strong>ad</strong>o acerca de las conclusiones que se hauian de tener2 .Despues,el domingo siguiente, se tuuieron, como estauaorden<strong>ad</strong>o. Vino el virrey, y la ciud<strong>ad</strong>, y algunos caualleros, y,bendito el Senor, todo se hizo muy bien. El dia siguiente secontinuaron tambien, y yo fui a Monreal con M. Bernardo, eldotor Torres y M. Botelo 3 para ver el lugar queel cardenal4hauia design<strong>ad</strong>o que se nos diesse, es a s<strong>ab</strong>er la collegiata, yhallamos que aquel lugar no conuenia para nuestro intento.Porque, primero, alli no ay h<strong>ab</strong>itacion ninguna,yglesia apart<strong>ad</strong>a y en ruin lugar,sino solo vnapor estar junto a la montafla,1Ex autographo in vol. D, qu<strong>ad</strong>ruplici folio, n. 28, prius 192-194.2Hanc epistolam non vidimus: confer tamen quae sub n. 582 positaest. Porro de conditionibus agitur <strong>ad</strong> coliegium monteregalense instituendum.3Memorantur heic P. Bernardus Oliverius, doctor Balthasar de Torres,medicus, et P. Michael Botellus (Botelho).4Al<strong>ex</strong>ander Farnesius.
270 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 590que, segun dizen, fuera inh<strong>ab</strong>it<strong>ab</strong>le en el verano, y no ay agua,ni lugar para huerto. Ultra que nos dizen que, si alli fueramos,el pueblo no concurriera; y ansi nos amostro el gouern<strong>ad</strong>or ' vnlugar muy al proposito, en el qual al presente se halla h<strong>ab</strong>itacionpara seis 6 ocho, y escuelas ya hechas. Con quitar vna pared,tenemos vna racon<strong>ab</strong>le yglesia. Ay vna fuente en la misma casa,Tiene muy buena vista, y con f<strong>ab</strong>ricar vn poco,con su patio y su huertecillo, del qual se puede ir a la campafla.se tendra h<strong>ab</strong>itacionpara el verano muy fresca, y otra para el inuierno. En flna todos nos parecio vn lugar muy al proposito, y elseflor destelugar hallasse en necessid<strong>ad</strong>, y quierele vender, y dijome elgouern<strong>ad</strong>or que el pedia doscientas oncas por todo este lugar, yque por la necesid<strong>ad</strong> en que se hallaua creia que lo daria porciento y sesenta oneas, poco mas 6 menos; y quesi hauiamos dehazer h<strong>ab</strong>itacion y escuelas,costara mas desto, y no estuuieramostan comodamente en la dicha colegiata. Por donde le pareciaconvenia mas tomar este lugar, <strong>ad</strong>onde luego podiamospassar, y tener aparejo para todo.Y ansi voluimos a Palermo y h<strong>ab</strong>lamos con el virrey sobreesto; y aunque el puso alguna difficult<strong>ad</strong>, que estando la corteal presente en alguna necesid<strong>ad</strong>, huuiesse de dar esta summa dedineros, todavia, con el deseo que tiene que se haga esta obra,me dixo que se hiziesse vn memorial, y que haria que se passasse,como el otro de la prouision, y ansi el dia siguiente, queera el martes,el mismo me lo acordolas primeras causas patrimoniales, sque se podian espedir enque hauian de ser luego elmiercoles, y ansi se hizo el memorial, y se proueyo que hastaciento y sesenta oncas pudiesse espender en comprar estacasa.Concluido esto el miercoles, yo me parti el jueues, para veniraca a Bibona. D<strong>ex</strong>e orden<strong>ad</strong>o que M. Bernardo, y Vicente el valencianotheologo, y M. Roberto fuessen a Monreal, con vno queles siruiese, que sera Thomas; y ansi este negocio, bendito4Vincentius de Nobilibus.2IntelHge causas sive negotia spectantia <strong>ad</strong> « Consilium seu Tribunalquod dicebatur Regii Patrimonii.n POLANCO, t. ni, pag. 23o, <strong>anno</strong>t. 3. Hocin loco nostra epistola Polancus usus est.
28 Aprilis 1553 271N. S., esta en muy buenos terminos : . Y en ello yo no hagofalta, aunque no este en Palermo, porque el virrey tiene tantoa cargo todas nuestras cosas, como si fuera uno de nosotrosmismos. En qualquiera ocurrencia que fuere, <strong>ab</strong>asta qualquieraque se lo proponga, ansi para el collegio de Monreal y de Palermo,como el de Mecina.Esta muy puesto tambien el virrey que a Pati vayan dos 6tres de los nuestros, como pide el obispo de Pati 2 .Yo deseauaque fuesse como collegio, aunque pequefio, de modo que tuuiessealguna poca de renta para seis 6 siete; pero el obispo me h<strong>ad</strong>icho que hauian platic<strong>ad</strong>ocon mastre N<strong>ad</strong>al como alli se hiziessevnacasa, y no collegio, y que el los mercaria vna casa,junto a vna yglesia, y les daria la limosna necessaria para dos 6tres. Yo he dicho al virrey que se scriuiria a V. P. sobre ello.V. P. vea lo que tengo de hazer en esto. Mastre N<strong>ad</strong>al s<strong>ab</strong>etoda la gente que ay aca, y la poca disposicion que tenemos aca3para prouer la dicha casa. Si de ahi nos pudiessen seruir de vnpar de clerigos, piensoel conde4 ,se seruiria mucho N. S. en ello.Como por otra tengo auis<strong>ad</strong>o a V. P., la condesa yestando yo la otra vez aqui, me h<strong>ab</strong>laron sobre que querianque se hiziesse aca vn collegio, y volviendo 3^0 a Palermo, lo"comuniquecon el virrey, el qual me dixo que el conde por agorahauia hecho mucho gasto, y que estaua algun tanto carg<strong>ad</strong>o, yque no avria lugar para ello. Y ansi yo me hauia descuid<strong>ad</strong>odesto, yhe sido facilen proueer a Monreal de M. Bernardo, alqual tenia propuesto, hauiendose de hazer el collegio aqui en Bibona,de embiarlo a Mecina en lugar de M. Antonio 5 al , qualdestinaua para aqui a Bibona, con algun buen retorico de alla,de Mecina, y M. Roberto. Agora, voluiendo a Bibona, y diciendoa la condesa como al virrey no le parecia queel conde hi-1Vide infra, epist. 599.-Bartholomaeus Sebastianus de Aragon, episcopus pactensis, sacraeinquisitor fidei, de quo vide N<strong>ad</strong>al Epist., t. 1, pag. 63, 82 et alibi saepe.3Ms. ay.4Comites de Luna. Vide supra, epist. 582.5Antonius Vinck.
272 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 590ziesse este gasto, ella no se ha content<strong>ad</strong>o desto, sino que, entendiendoque con docientos escudos de renta se haze el collegiode Monreal, dize que ella,de lo que tiene, quiere dar otro tanto,ultra que espera que el conde ayudara y la tierra tanbien, y ansipienso que hara instancia que esto se efectue. Y s<strong>ab</strong>iendo V. P.lo que debemos a estos sefiores, ultra del seruicio de N. S., no secomo escusarme de no contentarles. V. P. vea por amor de Dioslo que en esto se ha de hazer. La difficult<strong>ad</strong> que en ello hallo es,de hallar vna persona que fuesse c<strong>ab</strong>eca para este collegio, y tuuiessepartes para predicar y confessar a estos sefiores, y entenderen muchas buenas obras que aca se podrian hazer, ansi aquien Bibona, como en otras tierras del conde; y de hallar vno quefuesse buen rethorico, y griego. Ouanto a los demas, ya buscariamosdestos dos collegios los que fuessen menester para retorica,y mayores, y griego. Si V. P. se contentasse, como por otrale tengo scrito, vno de aquellos mancebos que estan en Mecina,seria al proposito; en todo tamen me remito al parecer de V. P.Con el virrey he trat<strong>ad</strong>o de hazer vn collegio de estudiantes,que prouean los obispos de sus diocesis, y como me ha dicho elobispo de Pati, algunas ciud<strong>ad</strong>es ricas podian mantener algunos,y muchos pensamos que pondrian alli sus hijos, dandoles las espesas,de modo que en Palermo y en Mecina se podrian hazer vnpar destos collegios, de los quales se piensa que mucho se seruiriaN. S. Al virrey le ha parecido muy bien, y me ha dicho que,bueltos que seamos a Palermo, se tratara en ello.V. P. lo encomiendea N. S., que el haga lo quefuere mas seruido '. De loque succediere, a su tiempo sera auis<strong>ad</strong>o V. P.El virrey me ha dicho que desea s<strong>ab</strong>er si mastre N<strong>ad</strong>al va aEspana. Pienso que querra que alla entienda en algunas obras.V. P. nos mande auisar dello.1De Valencia he recibido cartas de diez de Abril,y me scriuencomo eran lleg<strong>ad</strong>os el viernes santo don Teotonio con JuanGutano y Pedro Canal a Valencia, y que de allipensauan partirsepara Roma, por obediencia que tienen de V. P. Escriuemen. 490.1Placuit res Sto. Ignatio, ut constat <strong>ex</strong> Polanco, t. III, pag. 233,
Epist.28 Aprilis 1553 273como el marques ', hijo del duque de Maqueda, y su muger,hermana de don Teotonio, le han hecho mucha fiesta, y que hanvenido al collegio, y se ha orden<strong>ad</strong>o que la marquesa se confiessec<strong>ad</strong>a s<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o con el P<strong>ad</strong>re Baltasar % y como el duque de Maqueda,que es visorrey agora de Valencia 3 , quiere scriuir aV. P. para que mande a Valencia al P<strong>ad</strong>re mastre Lainez. Detodo se sirua el Senor, y lo ordene como sea mayor gloria suya.Quanto a lo demas, el P<strong>ad</strong>re don Paulo 4 tiene cargo deauisar a V. P. Por tanto no sera menester mas alargarme. ElSenor nos te,aa todos de su mano, y nos de siempre gracia paraque su santissima volunt<strong>ad</strong> sintamos, y aquella pongamos porobra. La condesa esta ya en su mes s ; ya por otras tengo scritoquanto se encomienda en las oraciones de V. P. yde toda laCompania. El Senor sea con todos. De Bibona a 28 de Abril 1553.De V. P. sieruo en Jesu X.°,IO. HlERONIMO DOMENECH.Tanbien he d<strong>ex</strong><strong>ad</strong>o orden a la partida nuestra de Palermoque se embiassen quatro a Mecina: Gerardo, Juan Francisco,Agustino de Ancona, y vn panhormitano, que se dize Bonaherba.Hauianme dicho que avria comodid<strong>ad</strong> de embiarlos con vnafragata: quando no, embiarse han a cauallo, con vno que lesacompane, que pienso sera Sancho: todo por auiso. El escritor dela presente se encomienda en las oraciones de V. P.Inscriptio: j Al muy R.do in Xpo. P<strong>ad</strong>re, el P. M.° Ignatiode Loyola, prepo[sito genejral de laCompania de Jesus. EnRoma.1Marchio II de Elche, Bernardinus de Cardenas et Velasco, qui uxoremduxerat Joannam de Portugal. De his ac illius patre, Bernardino deCardenas et Pacheco, prorege valentinorum, videantur Epist. Mixtae, t. n,pag. 863, <strong>anno</strong>t. 2; pag. 864, <strong>anno</strong>t. 3.2P. Balthasar Diaz, de quo saepe in epistolis Valentiae datis.3 Scilicet a die 15 Februarii 1553.•* P. Paulusd' Achillis.Mixtae, t. 11, pag. 849.3 Is<strong>ab</strong>ella de Vega, primo partui vicina.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, TOM. III 18
274 <strong>Epistolae</strong> Mjxtae— 591591BARTHOLOMAEUS BUSTAMANTEPATRI IGNATIO DE LOYOLACOMPLUTO 30 APRILIS 1553 l .MuyFranciscus Borgia magna cum laude et fructu concionatur.— Burgos se confert<strong>ad</strong> tempus. — Bustamante Matritum ac Complutum venit.tJhs.R.do P<strong>ad</strong>re nuestro en Christo. Pax Christi. Con elP. Luis Goncalez escriuio a V. P. el P. Francisco * lo que delpas<strong>ad</strong>o avia de que dar auiso. Despues partio S. R. a para Calahorraa instancia del senor obispo3,donde llego bispera de laresurrection. Fue tanta la motion de aquella cibd<strong>ad</strong> con lavisitaciony doctrina del P<strong>ad</strong>re, que no se ha visto cosa semejante.Porque por mano de S. R., mediante la gracia del Sefior, se hizieronalgunas amist<strong>ad</strong>es entre personas principales de aquelpueblo, en que el sefior obispo auia tr<strong>ab</strong>aj<strong>ad</strong>o sin poderlas efectuar;y otras obras pias, de qualid<strong>ad</strong>, queentre particulares ,fue causa de grandesolo el auerse obr<strong>ad</strong>oedificacion en toda lacibd<strong>ad</strong>. Detuuose S. R. alli cinco 6 seis dias, y predico en la iglesiamayor dos sermones, con tan gran auditorio, que apenas c<strong>ab</strong>iaen la iglesia. Puedo dezir con verd<strong>ad</strong> que en ninguna parteal Senor dehe visto en tan pocos dias hazerse tanto fruto. Plegaacrecentarle en aquellas almas, conforme al mouimiento queS. D. M. hizo en ellas. Pedia toda la cibd<strong>ad</strong> affectuosamente quefuesen alli dos P<strong>ad</strong>res de la Compania a residir, ofreciendolestoda carid<strong>ad</strong> y buen acogimiento, para lo qual no huuo lugar,porque todos los P<strong>ad</strong>res que residian en el collegio de Ofiate, yse podian emplear en el aprouechamiento de los proximos ,estauanrepartidos por el obisp<strong>ad</strong>o a instancia del senor obispo, a1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. l3 prius 356.—Usus est hacepistola Polanco, t. m. pag. 343-345, n. 761-763.4Franciscus Borgia.5Joannes Bernal Diaz de Lugo vel Luco.
3o Aprilis 1553 275quien por la grande affection que tiene a la Compafiia, se deuetoda obediencia y subiection, y por los muchos meritos de supersona.Como el P. Francisco auia recebido letras de V. P. en Logrofio,por las quales entendio que la volunt<strong>ad</strong> de V. P. era (noauiendo cosa que lo estoruase) que S. R. condecendiese al deseodel sefior cardenal de Burgos l ,y fuese a residir algunos dias enaquella cibd<strong>ad</strong>, se partio luego para ella, <strong>ad</strong>onde llego , s<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o,15 del presente, y otro dia, domingo, a instancia del sefior donHernando, hermano del sefior cardenal, y de otros caualleros ydeuotos de aquella cibd<strong>ad</strong>, predico en la principal parrochia della,que es Sant Gil, el euangelio: Ego sum pastor bonus 2 ,conmucha satisfaction de todo el pueblo , que le fue a oyr; y en lamisma semana predico otros dos sermones en dos monasterios demonjas. Se dezir a V. P., a gloria del Sefior nuestro, que en lossermones de Calahorra y Burgos pareeio auer reeebido elP. Francisco el don de la predicaeion, porque la action y affectos,que le solian faltar, ha cobr<strong>ad</strong>o de manera, que su doctrinahaze mucho mayor prouecho que solia, de gran parte. Y pareceauer nuestro Sefior proueydo que a tal vida y <strong>ex</strong>emplo, commola del P. Francisco, no falte esta parte, con que tanto seaprouechar en la vifia del Seflor.Yo parti de Burgos por mandamiento de S. R.puedepara M<strong>ad</strong>rid,a los 26 del presente, porque los seflores Arespard y don DiegoTauera han hecho grande instancia con el P. prouincial sobrepedir que me mandase visitar el hospital de Toledo, que entiempo de la buena memoria del cardenal su tio 3yo comence ahazer edificar por su mandamiento; aunque s<strong>ab</strong>e el Sefior que, sino estuuiera de por medio su mayor gloria y seruicio, que por laobediencia se me manifiesta, ninguna otra cosa en esta sazon mehiziera acceptar semejante jorn<strong>ad</strong>a, por ser yo planta tannueuaen la religion, que pequefio ayre basta para secarla. Si algopuedo suplicar a V. P. sin nota de atreuimiento, es que en sus1Franciscus de Mendoza.*sJOAN. X, II.Joannes de Tavera. Vide Epist. Mixtae, t. II, pag. 662.
276 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 592sanctos sacrificios se acuerde deste su <strong>ab</strong>ortiuo en meritos,que por <strong>ad</strong>optarnos a todos se puso por todos en la cruz, aunqueno todos reeiben el beneficio de la <strong>ad</strong>opcion, y sea seruidoV. P. de mandar a esos mis P<strong>ad</strong>res y hermanos en Christo quese acuerden deste pec<strong>ad</strong>or en sus oraciones. A todos nos de elSenor su gratia para que sintamos su santa volunt<strong>ad</strong> y enteramentela cumplamos. De Alcala, 30 de Abril. De V. P. menorhijo y sieruo en Christo,Por comission del P. Francisco,BUSTAMANTE.Inscriptio: Jhs. Al muy R.do P<strong>ad</strong>re nuestro en Christo, nuestroP<strong>ad</strong>re maestro Ignatio,En Roma.delpreposito de \s&Compafiia de Jesus.Alia manu: 1553. Alcala. Del P. Bustamante, 30 de Aprile.59£LEONARDUS KESSELPATRI IGNATIO DE LOYOLACOLONIA 30 APRILIS 1553 *.De sociis Romam missis.— Societas Jesu Coloniae bene audit, tametsi doctoresaliquotilli <strong>ad</strong>versantur, quin immo pontificia diplomata in Societatisfavorem figmenta putant.— De Arnoldo Hezio, Joanne de Montibus etJoanne de Cathena, lovaniensibus. — Coloniensis antistes in Societatemproclivis: ipsi et Gruppero, nostris amicissimo, curio Stae. Columbaeomnino obsistit.tJhs.Gratia et pax X.i Domini sit semper nobiscum. R.de inX.° Pater. Ex superioribus litteris, vltima Martij scriptis, intell<strong>ex</strong>itR. V. quomodo Romam profecti sint confratres nostri,Mag. Gerardus Brassica, Mag. Franciscus mechliniensis, etMag. Johannes Redt, coloniensis, cum duobus discipulis suis,Andrea Lynnerio, coloniensi, et Francisco Dachuerlijs, quosEx autographo in vol, D, duplici folio, n. 75, prius 298.
3o Aprilis 1553 277iam spero <strong>ad</strong> R. V. peruenisse \ Hi duo colonienses sunt orti <strong>ex</strong>praecipuis Coloniensibus. Non dubito quin horum litere, <strong>ad</strong> amicoseorum scripte, multum commodum spirituale nobis <strong>ad</strong>ferent.Domini ciuitatis huius plurima audiunt bona de Societate, sednon possunt sibi tamquam vera persu<strong>ad</strong>ere. Nec mirum, quiatanta est aliquorum magistrorum nostrorum cecitas vt*,nostrasbullas figmenta putent. Ouare etiam dedignantur legere, cumPost paschaquibus Dominus dat patientiam.Horum confratrum discessu plurimi edificati fuerunt, qui eorumvestigia sequi intendunt.3visitauit nos R. P. Arnoldus cum quodam confratre,Mag. Johanne de Montibus, qui R.do p. Adriano Louanijcoh<strong>ab</strong>itauit, <strong>ab</strong> eodem <strong>ad</strong> nos missus, vt ipse post estatem Romammittatur cum alijsRomam mittendis. P. Arnoldus post diesaliquot Louanium reuersus est, etMag. Johannesapud nos rrianet, qui sua studia diligenter repetit,de Montibuscotidie bispraelegendo studiosis vnam lectionem in Terentio et alteram inHoratio cum frequenti auditorio ,nec paruo cum fructu ;eiusenim <strong>ex</strong>emplo plurimi vitam <strong>ad</strong> meliora instituunt.Confrater noster, dominus Johannes de Cathena, coloniensis,bene cuperet licentiam legendi horas romanas more Societatis,vt plus temporis h<strong>ab</strong>eat sua tractandi studia. Est naturalibusbene dotatus, 28 <strong>anno</strong>rum, honestis parentibus ortus. Ego hocmense et praecedentibus pluribus occupatus fui ; numquam memelius paratum sensi, et bene contentum, et in omnibus ita Deigratiam praesentem et opitulantem, sicut a tempore mee professionissemper sensi.Numquam possum satis P. V. gratias agerepro tantis in me indignissimo collatis beneficijs.Negotium cum R.mo 4 ,vt ultimis literis indicaui,sic se h<strong>ab</strong>et.R.dus episcopus scripserat <strong>ad</strong> doctorem Grupperum, vt ipse1Vide supra, epist. 580, ubi de iisdem fratribus sermo est.2Cf. quae de hac locutione magistrorum nostrorum loco , nuper citato,diximus.5Arnoldus Hezeus, cujus <strong>ad</strong> Kesselium iter e lovaniensi urbe nuntiavitAdriaenssens epist. 586.4De episcopo coloniensi, Adolpho von Schauenburg, est sermo. Cf.epist. 537 et 580.
1553- V- R. seruus indignus,Leonardus Kessel.278 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 593cum alio quodam magistro nostro mihi licentiam darent ipsiusauctoritate vtendi priuilegijs nostris. R.mus enim iam occupaturnegotijs bellicis varijs in <strong>locis</strong>; sed istemagister noster, cum intelligerethaec procurata esse a doctore Gruppero apud,R.mum per fratrem suum officialem, nihil voluit concedere, necse immiscere negotiis nostris, ita vt omnes <strong>ad</strong>mirarentur pertinatiamipsius, qui nec bullas nostras velit inspicere, nec informationemaliquam accipere. Quare amicis nostris bonum visumestet<strong>ex</strong>pedire, vt quamprimum concessum erit fratribus louaniensibusa regina aut <strong>ab</strong> imperatore Louanij collegium h<strong>ab</strong>ere ,vtP. Adrianus et simul noster R.mus accedat cum literis commendatitijsamicorum, quia omnes episcopi totius inferioris Germaniaesub nostro episcopo sunt, nec quicquam denegare poterunt,quidquid hic noster episcopus approbauerit. Reliqua in literisqu<strong>ad</strong>rimestribus sunt descripta'. Hec sunt quae P. V. scribendaoccurrerunt pro hoc mense Aprili. Coloniae, vltima AprilisInscriptio: f R.do in X.° P. Mag. Ignatio a Loyola, praepositogenerali Societatis Jesu. Romae.593ALPHONSUS BARRETOPATRI IGNATIO DE LOYOLA[ebora<strong>ex</strong>eunte aprjli 1553 '.]Sociis eborensibus Alphonsus, nondumsacerdos, rector praeficitur, in locumP. Antonii de Qu<strong>ad</strong>ros, l<strong>ab</strong>ore et infirma valetudine fatiscentis.—Duosocii alio translati, emendationis causa.IHS.Mui R.do en X.° P<strong>ad</strong>re. La gracia y amor de X.° nuestrosenor sea siempre en nuestro contino fauor y aiuda. Amen. No1Has h<strong>ab</strong>es, ipso 3o die Aprilis <strong>ex</strong>aratas, in vol. Litt. Qu<strong>ad</strong>r. t. n,pag. 240.8Ex autographo in vol. M, duplici folio, n. 24, prius 489.—Haec epi-
Aprili 1553 279se quan bien podere dar a V. R. la informacion que deuo destacasa, porque aora nueuamente ha soccedido que por alguna indispositiondel P. Tiburtio de Qu<strong>ad</strong>ros me ha impuesto elP. Mtro. Myron el cargo della. Empero quanto entiendo de loshermanos, estan bien in Domino, el sea lo<strong>ad</strong>o, y quanto puedojuzgar, no con poco augmento spiritual, porque todo se les convirteen bien, ut in timore Domini salutem suam operentur, ethumilientur sub potenti manu Dei, sibi diffidentes ', pues tan pocopueden nuestras fuereas, como por <strong>ex</strong>perientia parece. De algunosque auian aca embi<strong>ad</strong>o de Coimbra, el P. doctor Torres y elP. Myron han orden<strong>ad</strong>o otra cosa para gloria de nuestro Sefior,como por otras V. R. sera enform<strong>ad</strong>o, y aun de maiiana 6 al otrodia se partira un hermano de aqui para Valledolid, a donde leembian los P<strong>ad</strong>res. Otro P<strong>ad</strong>re tambien dellos han torn<strong>ad</strong>o aembiar aora paraCoimbra, que hasta aora, ya de antes creo laquinquagesima, estaua aqui tr<strong>ab</strong>ajando enconfessiones. Al collegiose daa aora mucha prissa, porque hasta aora, por la <strong>ab</strong>senti<strong>ad</strong>elcardenal, tr<strong>ab</strong>ajaua poca gente en el. Su alteza es muisolicito por le ac<strong>ab</strong>ar, y se va a las vezes estar alla presente a laobra: quiere que nos passemos ciedo para el, y se comiencen enel las lectiones 2 .stola caret nota temporis et loci. Quia tamen in litteris Ebora in urbem missis,quibus I Maji I553affigitur, Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t.n,pag. 252, legimus: «AliusPater, nomine Tyburtius de Qu<strong>ad</strong>ros, quem hactenus Rectorem h<strong>ab</strong>uimus(cui successit frater Alphonsus de Barreto), solus est, qui nunc fructum <strong>ab</strong>aliis factum, quo<strong>ad</strong>potest, conservare et augere nititur»; <strong>ex</strong>istimamus eam<strong>ex</strong>eunte jam Aprili <strong>ex</strong>aratam fuisse, ideoque in hunc locum rejiciendam.Cf. epistolam P. Miron 16 Maji,—et Alphonsi Barreto, I Junii, infra, n. 610.De novo autem rectore haec scribit PoLANCO, t.m, pag. 422, n. 935. «Cummale valeret [P. Tyburtius, seu melius Antonius de Qu<strong>ad</strong>ros], accedenteetiam praedicationis l<strong>ab</strong>ore, brevi Ebora revocatus fuit; et quidam <strong>ex</strong> fratribus,Alfonsus Barreto nomine, Re^ctor constitutus est, cum nondum <strong>ad</strong>sacerdotium esset promotus, <strong>ad</strong> quod tamen brevi promovendus erat. Hicjuvenis, cum viginti quatuor <strong>anno</strong>s nondum <strong>ex</strong>cederet, ea prudentia et integritatepraeditus videbatur Patri Carnerio, et sic Societatis institutum callere,ut, jussus aliquem nominare, qui Provincialis munere fungeretur interlusitanos, neminem se perinde aptum cognoscere fatebatur, quamvis aetaseum impediret.»1Ad Phil., 11, 12.— 1Petr., v, 6.2Vide infra, epist. 600.
280 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 593No otro,que supplicar a V. R. se acuerde mucho delante delSenor de nosotros, hijos suyos, como creo haze, y deste collegio,en especial de mym, que no dubde tengo particular necessid<strong>ad</strong> deajuda del Senor, para que ansi todos a gloria de nuestro Senornos despongamos de nuestra parte, para que por su misericordianos haga tales, quales es razon que seamos, y V. R. desea quesean sus hijos in Domino. Su inutil hijo,Alonso Barreto.Inscriptio: Al mui Rdo. en Christo P<strong>ad</strong>re, el P. Mtro. Ignatio,praeposito general de la Compafiia de Jesu, etc. Em Roma.a3. uia.Ex schedula autographa, semifolio, praecedenti epistolae nuncconglutinata.tEl hermano que han embi<strong>ad</strong>o de aqui para Valledolid, aunquetiene otras buenas partes y es theologo mediocre, pero embianleporque no ha parecido estarfund<strong>ad</strong>o en su <strong>ab</strong>negation, y porquetodo este tiempo que aqui estuuo, no ac<strong>ab</strong>o de <strong>ab</strong>negarsecomo los P<strong>ad</strong>res deseauan (y esperauanle, porque el tiempo eratal, como V. R. s<strong>ab</strong>era por otras)antes sentian en el mas libert<strong>ad</strong>en el h<strong>ab</strong>lar, y aun en cosas que pertenecian a la obedientia,de lo que conuenia, por lo qual poderia hazer en Coimbra algundafto (porque por otra uia los hermanos simples tenian del opinionbuena). Verd<strong>ad</strong> es que ya no le daua tanta pasion, comoentiendo, la cosa del P. Mtro. Simon, y se commieneaua algo aemendar. Embian seruir a aquellos P<strong>ad</strong>res, y se ocupar en cosasde <strong>ab</strong>iection. £l accepto bien su ida,con le dizer claramente, ytamquam fratris <strong>ad</strong> fratrem, el P. Tiburtio ' (por nos ansi parecermejor) lo porque le embiauan y para que, lo que todo tomobien, y agardescio la <strong>ad</strong>monestacion fraternal. Encomendamoslemucho que se aprouechase in uia <strong>ab</strong>iectionis et obedientiae: elmostro ir en esse proposito, y por obra parecia quererlo comencara <strong>ex</strong>ecutar. Esto, aunque fue ansi, despues empero verd<strong>ad</strong> es queAntonius de Qu<strong>ad</strong>ros.
Apeili 1550 281al principio, quando se lo dixe, quisera le dilatara la ida, hastatomar una purga para un principio de ciatica que ha dias siente,que a las uezes le da alguna dor; y insistio en esso,tener scrupulo, allegando la obligacion quemonstrandolos doctores ecclesiasticosdizen que ay de uno no se poner en peligro: y para estoqueria licentia, para irconsultar con el medico, de su indisposition;mas no se la dy, diziendo que aquello no pertenecia alsubdito, que <strong>ab</strong>astaua auerlo ya propuesto, que al superior perteneciasegurar en lo que hiziese a la conscientia suia y de lossubditos, y por esso, que a my d<strong>ex</strong>asse el cargo y se encomendasea Dios. Y use con el por amor de estas y otras semejantes amonestacionesfamiliarmente, y entre los dos, porque, como estau<strong>ad</strong>e camino para parte <strong>ad</strong>onde esperauamos se aprouecharia, nose quiso dar occasion de quebrar. Antes de su ida vino a ponerseen mis manos, y despues desto fue la <strong>ad</strong>monition que le hizoel P. Tiburtio, y pienso lleua buen proposito. El medico, a quienconsulte de su dolencia sin que lo supiese el, me dixo que la curasuya era <strong>ad</strong> bene esse, no <strong>ad</strong> esse. El P<strong>ad</strong>re que digo que embiaronpara Coimbra, tambien fue para el mismo fim, scilicet,para le ocuparem en cozina y otras cosas de humiliacion; yaunque s<strong>ab</strong>ia a lo que iua, acepto de buena volunt<strong>ad</strong> la ida;empero quando fue a la partida, quisiera el P. Tiburtio, que teniael cargo aun, que lleuara otra ropa que no era tan buena como laque el traya, y desto se agrauio mucho (y pienso le parecia, que,como era confesor y tenia muchos deuotos aqua y alla, que perteneciaa su authorid<strong>ad</strong> lleuar la que traya), y vino a dizir, queestaua en no yr a Coimbra. Y de lo que le pusieron delante paracomer parael camino, no quiso comer sino mui poquito, con laangustia que sentia; empero, porque iua para le ayudarem inDomino en Coimbra, condescendio el P. Tiburtio con el, y lleuola ropa que queria; empero confuso del hecho, y arreceoso de ses<strong>ab</strong>er entre los de la Compania; y esto fue lo que le dio muchaparte de la angustia que dixe: nuestro Senor proue\a nuestrasmiserias. Esto escriuo ansi menudo, porque he entendido y piensoquiere s<strong>ab</strong>er, ansi lo que passa acerca de todo, como de la maneraque se tiene con ellos.
282 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 594591FRANCISCUS DE ESTRADAPATRI IGNATIO DE LOYOLABURGIS IMAJI 1553 l .De Francisco de Borja, concionatore.— Eum laudat Estr<strong>ad</strong>a, petitque <strong>ab</strong>Ignatio, ut suis litteris Borgiam in concionandi <strong>ex</strong>ercitio confirmet. — DeBenedicto Uguccioni.Jhs.Muy R.do P<strong>ad</strong>re nuestro en Xpo. La gracia y amor de nuestroredemptor sea syempre en nuestras animas. Amen. Ya porotras duplic<strong>ad</strong>as di aviso a V. P. de la lleg<strong>ad</strong>a del P. Franciscoa esta ciud<strong>ad</strong> *. Lo que despues aca se offresee, es queel P<strong>ad</strong>rese alla aqui muy bien, por gracia del Seftor, y nosotros con el,y toda \a ciud<strong>ad</strong>. A predic<strong>ad</strong>o cinco sermones, y predicara mas.A mi me satisfaze mucho, y veo que del afto pas<strong>ad</strong>o, que le 01 3 ,hasta agora se a mucho aprobech<strong>ad</strong>o en el predicar. Y porquepor su humild<strong>ad</strong> algunas vezes paresce que reusa el officio depredicar, con dezir que no le es mand<strong>ad</strong>o, y que paresee que seingrie, y que no s<strong>ab</strong>e la volunt<strong>ad</strong> de V. P. en esto; y por otraparte el desea tr<strong>ab</strong>ajar,viendo el fructo que se haze con sus sermones,y halla espiritu y consolacion en ello; seria bueno queV. R. le scriuiese como huelga de que predique las vezes quepara ello se hallare dispuesto. Porque este otro dia, ac<strong>ab</strong>ando vnsermon, me dixo, que yo le dixesse si seria mejor nopredicar,porque a el le paresce que occupa lugar de otros que lo harianmejor, y que a el nunca le an mand<strong>ad</strong>o que predique, etc. Yo lerespondi, que la hora que uno haze profession en nuestra ordenhaze profession de predicar, y que por eso no avia menester otralicentia, maxime viendo el fructo que se sigue; y que yaV. R.1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 154.-Has Patris Estr<strong>ad</strong>a litteras nondum potuimus invenire . Confer tamenepist. P. Bustamante, n. 591.3Ms. oy.
i Maji 1553 283s<strong>ab</strong>e que el predica, y que el no se lo estoruar, es holgarse quelo haga; nichilominus que yo lo scriuiria a V. R.,si el dello eramas consol<strong>ad</strong>o. Y asi me dixo que el holgaria mucho, porquedescansaria mas con s<strong>ab</strong>er la <strong>ex</strong>presa licentia de V. R., etc.El predica con mucha facilid<strong>ad</strong>, y sin mucho studio, y muevemas en vn sermon, que los famosos predic<strong>ad</strong>ores en muchos,porque la gente se <strong>ad</strong>mira de ver vn duque pobre y predic<strong>ad</strong>or,y en el y por el glorifican a Dios, y se confunden a si mesmos.Todo esto e dicho por lo que el P. Francisco me h<strong>ab</strong>lo, y porquea las vezes, holgando el de predicar, se lo prohiben; y otras vezes,no le constando la volunt<strong>ad</strong> de V. R., teme, etc, y asi, declarandoleV. R. su volunt<strong>ad</strong>, por ella se rigira quanto a esto delpredicar. Y sobre esto no mas '.El senor Beneditto scriue al P. M.° Polanco sobre lo de suherentia, y por eso no tengo mas que sobre ello dezir, sino queV. R. consuele al senor Beneditto, que le debemos mucho. Lacasa va en grande augmento, y porque a poco que sobre elloscriui, agora cesso, encomendandome en los santos sacrificios deV. R. y de todos los P<strong>ad</strong>res desa casa. De Burgos primero deMayo 1553. Sieruo de V. R. en X.° nuestro Senor,f Str<strong>ad</strong>a. fInscriptio: f Al muy R.do en Xpo. P<strong>ad</strong>re nuestro, el P. M.°Ignigo de Loyola, general de laCompania de Jesus. En Roma.1En quid scripserit Ignatius Borgiae 21 Augusti 1553: «Aunque cometia Maestro Polanco os escribiese, no quise dejar de escribiros yo mesmo,que la volunt<strong>ad</strong> que mostr<strong>ab</strong><strong>ad</strong>es de ir a Portugal, tenia yo por muy buena,y de que se hubiere de servir mucho Dios Nuestro Serior; y asi en estacomo en otras cosas que os pareceran (como de hacer salidas a una parte yotra para predicar y ayudar las animas, y cosas semejantes) podreis seguirsin escrupulo la inspiraci6n que en vos juzgaredes ser de Dios Nuestro Senor,a cuya divina sapiencia placera guiaros en su santo servicio, como todosdeseamos.» Cartas de San Ignacio,t. m, pag. 278.
284 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 595595ANTONIUS DE CORDOBAPATRI IGNATIO DE LOYOLAOGNATO 4 MAJI 1553'.Verbis, demissionem animi spirantibus, agit Ignatiogratias, quoniam sacrisjubetur initiari. — Negotia sua commemorat, et consilium <strong>ab</strong> Ignatio <strong>ex</strong>quirit.Muy R.do ytJhs.charisimo P<strong>ad</strong>re nuestro en Christo. Gratia etpax Christi sit semper nobiscum. Amen. De Burgos me enbiaronvna carta de V. P., de 20 de Enero, y como el sobrescrito deziaa Jacob, y io conocco ser mis manos peores que de Esau, no creieraque podia ser para mi, si no se me ofreciera que lamuertedel cordero fue tan acepta al P<strong>ad</strong>re eterno, que por ella mereciio la bendicion de V. P. ,como hijo. Aunque,si este titulo seconcede por la relacion que V. P. dize que tiene, todauia lo temeria,sino que la mucha charid<strong>ad</strong> de V. P. y de los P<strong>ad</strong>res quela dan es tanta, que me quita el temor que la falta de esta virtud,y de las otras que en mi ai, y muchedumbre de miserias me puedenponer, y asi confio que las <strong>ex</strong>tinguiran de manera , que, <strong>ex</strong>tintolo que en mi ai del Adan vi<strong>ex</strong>o, pueda ser <strong>ad</strong>mitido a laCompafiia del nuevo, En cuia misericordia confio respondera ala charid<strong>ad</strong> que V. P. con su carta me hizo, y a mi me dara obraspara hazello. Y hasta auer cumplido las que en ella venian, norespondiera, si el P. Francisco no me mandara que lo hiziera. Ytengo a S. R. por amparo de todas mis faltas, aunque estas sontantas, que lo quisieran tener ahora, si el fuero diuino de la obedientialo sufriera, porque, tras tener tanmal tom<strong>ad</strong>as las leies del,y auiendo biuido toda mivida fuera de la obediencia del Sefior, memandan S. R. y nuestro P<strong>ad</strong>re provincial ordenar, tras no auercomenc<strong>ad</strong>o a ordenar, como digo, mi vida; que aunque no hubie-Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 251, prius 499, 500.
4 Maji 1553 285ra ' sido la que a sido, quisiera que hubiera mas tiempo que lahubiera mud<strong>ad</strong>o, aunque todos estos plazos quita este fuero,asi me confunde y consuela el seguirlo, y confiar que querraV. P. mandar guardarel de esta tierra, <strong>ad</strong>onde con la ofrendaqueda un clerigo rico, por pobre que sea. Y pues io lo soi tanto,y V. P. por la bond<strong>ad</strong> del Senor tiene tanto que ofrecer, confioque me fauorecera con sus santas oraciones y sacrificios, y mandaraque asi lo hagan los P<strong>ad</strong>res y hermanos. Los que por elmio * se an ofrecido, pague N. S., al qualye dese<strong>ad</strong>o ofrecermedel todo, pues no quiere sino lo que hombre tiene, por poco yruin que sea, y los beneficios lo son tanto, que por la calongiano ai quien de n<strong>ad</strong>a, por estar mui carg<strong>ad</strong>a de pension, y por estoquerria mi senora [m<strong>ad</strong>re] 3 que la renunciase en un primo miode 13 afios, y por ser pocos, parecio al P. Francisco le suplicasseque se dilatase por algunos dias, y que V. P. dispensaria en ello,aunque fvesse a costa de biuir yo aun en Egipto, 6 con los poluosdel. De la dignid<strong>ad</strong> no se a dispuesto, por aguardar a que la permutase aia en el obisp<strong>ad</strong>o, para que mas facilmente se haga laan<strong>ex</strong>ion. Esta auian dificult<strong>ad</strong>o a su S. iatanto, que, aunque pensauaponer toda diligencia, tenia por mas importante laque porV. P. se hiziesse. Bien creo que se dara toda diligencia, por laesperanca que el P<strong>ad</strong>re provincial 4 sle a d<strong>ad</strong>o de que S. R. 6 elP. Francisco iran por alla, de que espero sefa mucho N. S. seruido,asi por lo que el P. M> Auila a escrito, de que entiendo esia V. P. avis<strong>ad</strong>o, como por el consuelo de mi m<strong>ad</strong>re y de su casa rque esta con tantos tr<strong>ab</strong>axos, que lo a menester, y el aiuda deV. P.; y pidola, por averme sac<strong>ad</strong>o el Senor de ella, y traido aesta. Y de lo que de ella ai que escreuir, lo hara otro, pues miletra no es para ello, y N. [S.] me d<strong>ex</strong>e hazer nino, de manera que1Ms. heic et alias vuiera.- Scilicet gratias Ignatio agit ob indictas preces et facta Deo sacra proanima fratris, Petri Fernandez de Cordoba, comitis IV de Feria, cujus obitumscripserat Ignatio ipse Antonius, Epist. Mixtae, t. 11, pag. 790.3Catharina Fernandez de Cordoba, de qua saepe dictum est vol superiore..Vide pag. 701, <strong>anno</strong>t. 1..4Vide infra, epist. 597.5Ms. heic et supra v, id est, u.
286 <strong>Epistolae</strong> Mixtae - 596aprienda a leer y escreuir, pues no lo se, y el nos de su santa volunt<strong>ad</strong>a sentir, y fuercas para la cumplir. De V. P. sieruo indigno,Don Antonio.Inscriptio: Jhs. Al mui R.do y charissimoP<strong>ad</strong>re nuestro enChristo, el P. M.olgnatio, preposito general [de la Cojmpani<strong>ad</strong>eJesus, en Roma.Alia manu: 1553. Cordoba. Di don Antonio, 4 di Maggio.Et alia. Non e di Cordoua, ma di Ognate.596JOANNES PELLETARIUSPATRI IGNATIO DE LOYOLAFERRARIA 9 MAJI I553'.Amor episcopi justinopolitani in Societatem Jesu.— Episcopus Rosetti,ferrariensisecclesiae <strong>ad</strong>ministrator, nostros summo studio complectitur.—Alii collegii fautores .Ihs.La gratia et pace di X.° N. S. dj continuo conserujse et s'augmenti nella R.da p. V. Amen. Questi dj prossimj quj stauamonsegnore R.mo vescouo Todeschino, ilquale andaj a visitare,et venne a visitarsi dopo 2 . Non si potria scriuere da me quantodimostraua essere affettionato allaCompagnia de Giesii. Certome vergognaua io quanto nella mia presentia et d'una signoraMarguarita, sua come m<strong>ad</strong>re, et altra volta nanti la signora Fattora3 ,diceua et <strong>ex</strong>altaua tutti quanti dj essa, di modo che eglj1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 142, prius 85, 86.2«Erat Petri is, Vergerii in sede Capitis Istriae seu Justinopolitanasuccessor, Fr. Thomas Stella, O. P.» POLANCO, t. m, pag. 142, <strong>anno</strong>t. I.De eo leguntur in Chronico, ibid., n. 286, haec, quae <strong>ad</strong> rem nostram faciunt:«Sub idem tempus Capitis Istriae Episcopus, quem vulgo Todeschinumappell<strong>ab</strong>ant, vir in praedicandi munere satis inltalia insignis, cum Ferrariamvenisset, a P. Pelletario salutatus est, et <strong>ad</strong> Collegium ipse, ut nostrosinviseret, venit; et vix dici potest quanto affectu resleret... etc»5Maria del Gesso. Vide supra, epist. 572, pag. 209.Societatis <strong>ex</strong>tol-
9 Maji 1553 287sommamente laudaua la diuina prouidenza, d' hauere in questitempi, tanto infelicj, suscitato tanti seruj suoi. Cercho douestaua il R.do M. Laynez, M. Salmeron, etc. E gli rancontaj djcollegij romani et altre facende, et desideraua hauere le lettere deTlndia stampate; ma alhora non hauea nulla, per hauerle prestatea molti. Ouella signora Margarita fara il suo sforzo per ottenirechel predichi nel domo'sel succedera.vna quaresima: spiero che, si sera vtile,Hogisi e venuto etiam visitareMons.r Rosetti, R.mo vescouo,et uedere le schole, et ha veduto alto et basso, anzi sino a Fhortoe audate 4 . Consideratoilluogo, ha giudicato essere meglio defermarse quiuj, potendosi slargare, et hauendo bello horto, delequale cose a laltra casa erauamo priuj, et cosi si sforziamo ognjdj de far il contratto. Meo judicio, non passera questa settimana,che non piglj fine, sel Signor non mettera impedimento.Circa la supplica, essa e finita,et espedita per la solita bontaet liberalita diuina, di modo che h<strong>ab</strong>iamo hauuto piu che ne domandauano 3 . II mezo e stato quello signore Fattore (il quale evn altro duca quj),del quale gia scrissi ala P. V., che desiderauachel suo, come figliolo, fusse amaestrato d' un de noi, mentreche glimanchaua precettore. Tardando la risposta de V. P., stimulatidj amici, glj qualj diceuano questo huomo essersi necessario,se voleuamo niente far', et giudicando anchora noi douerealcuna cosa ala qualita dela persona, ando alcun dj vn de noi pertal effetto. Hora dopo non cercaua chi farsi piacere. Io glj parlaide la supplica, gia presentata a Sua Ecc. a ,raccomandandoglj,offerse de parolla et piu fece d' opera, senza altro dire, nesolicitare, ne pagare signature, onde ljamici nostrj chiel cognoscono,se sono stupitj et chiamati felici d' hauere questo in fauore,1Ms. dono. Est autem templum urbis primarium, episcopi sedes.*Alphonsus Rossetti, <strong>ad</strong>ministrator ecclesiae ferrariensis,, cujus mentionemsupra fecimus, epist. 572, pag. 209.3«Episcopo Roseto id curante, concessit [Hercules d' Este, dux Ferrariae]Ferrariensi Collegio, ut domum propriam h<strong>ab</strong>ere posset: paulo post,quodam ministro primario Ducis, quem Factorem vocant, curam hanc suscipiente,plus quam petebatur, quod <strong>ad</strong> hanc civtiitatem attinet, a Duce concessumest.» Polanco, t. m, pag. 142, n. 286.
288 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 597ilquale ha tutta F<strong>ad</strong>ministratione de la citta. Sia dj nuouo ringratiatala diuina maesta, et degnisi sempre <strong>ad</strong>iutare le cose djsuoi seruj, non risguardando ale loro iniquita et ingratitudine,ma ala sua bonta et liberalita, per la quale tenga sempre la P. V.in sanita dj animo et dj corpo, ala quale tutti i suoi se raccomandano.De Ferrara a lj 9 de Magio 1553. De V. P. figliuoloindegno nel Signor nostro J. X.,JOANNJ PELLETARIO.II numero di scholari, 180.Cinque colonesi 'sono arriuati,duoi v<strong>anno</strong> per aqua sino inAncona, tre per terra se parteno questa matina.Inscriptio: Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, il P<strong>ad</strong>re M. Ignatiode Loyola, preposito generale de la Compagnia di Giesu. InRoma.597ANTONIUS GOUPATRI IGNATIO DE LOYOLAMATRITO 12 MAJI I553 *.P. Araoz l<strong>ab</strong>orat oculis: occupationibus— irretitur. Didacus Tavera, praesesconsilii sacrae inquisitionis, Societatem amat. — Comes de Feria negotiumcollegii cordubensis urget.— Araoz, provinciam lustraturus, Matritodiscedit.—Bustamante, qui nuper venit, multa de Borgia praedicat.—Res Societatis secundo cursu feruntur. — Itinera sociorum.tJhs.Muy R.do y charisimo en X.° P<strong>ad</strong>re. La gratia y paz deJesuchristo nuestro senor sea en nuestro continuo fauor y aiuda.Amen. Pues con otra, que va con esta, scriuo largo lo de aqui,en esta sere breue. El P<strong>ad</strong>re doctor Araoz quisiera scriuir aV. P., sino que ha algunos dias que esta mal de vn ojo, y le hansangr<strong>ad</strong>o y purg<strong>ad</strong>o, y esta ya muy mejor, graciasa N. S. Haralopresto, teniendo licencia del medico, y lugar para lohazer;*Quinque sc. fratres, qui Colonia Romam contendebant. Vide epist 592.2Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 66.
12 MAJI 1553 289que agora las ocupaciones son tantas, que para comer falta tiempomuchas vezes. Yo pienso queeste mal le ha venido de lostr<strong>ab</strong>ajos del predicar, y tambien de los que ha pas<strong>ad</strong>o, yendo yviniendo de Alcala, con muchos vientos y frios.De poco aca le ha visit<strong>ad</strong>o don Diego Tauera, presidente delconsejo de la inquisicion, muchas vezes, y h<strong>ab</strong>laron muy largoen las cosas de la Compania, y dixo que en el santo officio tienenmuy grande opinion dellas, y otras cosas que dan grande muestr<strong>ad</strong>e amor.El conde de Feria ' vino pocos dias ha tambien a visitarle, yh<strong>ab</strong>laron largo en las cosas del colegio que la marquesa de Priego2 ,su m<strong>ad</strong>re, tiene concert<strong>ad</strong>o con la ciud<strong>ad</strong> yc<strong>ab</strong>ildo deCordoua, que se haga en aquella ciud<strong>ad</strong>. Scriue la marquesa alP<strong>ad</strong>re, que ha de ser cosa muy not<strong>ab</strong>le. Presto, pienso, plaziendoa Dios, se imbiaran alla letores y gente de la Compania.Agora tenemos en casa al duque de Medinaceli 3 -, que ha venido a visitar al P<strong>ad</strong>re. Es deuotissimo de la Compania.Manana, plaziendo a Dios, nos partiremos todos para Alcala,de donde llaman al P<strong>ad</strong>re aprisa; y dentro de pocos dias partiremospara Segovia, donde el P. Luis de Mendoca 4 y otros speranal P<strong>ad</strong>re con muy gran deseo; y de alli, pasando por Medina,Vall<strong>ad</strong>olid y Burgos, yremos a Onate a ver al P. Francisco.Pocos dias ha que llego aqui el P. Bustamante, su companero,y le d<strong>ex</strong>o en Burgos, que estaua alli predicando con muygrande concurso y satisfaction de la ciud<strong>ad</strong>. Dize que le ha d<strong>ad</strong>oN. S. en el predicar muy grande heruor, y que asi haze muymayor frutto que antes; y specialmente lo ha hecho en Calahorramuy grande, y en cosas que el R.do de aquella dyocesi con todasu authorid<strong>ad</strong> no las hauia podido ac<strong>ab</strong>ar, con hauer entendidoen ellas muy de veras 5 .1«D. Gomez Suarez de Figueroa, quinto conde y primer duque de Fe.ria.» Epist. Mixtae, t. 11, pag. 701, <strong>anno</strong>t. I.-Catharina Fernandez de Cordoba. Vide epist. 595.3Joannes de la Cerda.4Cf. Epist. Mixtae, t. 11, pag. 569, 573.5Supra de iis egimus, epist. 591 .<strong>Epistolae</strong> Mixtae tom. iii. 19
290 <strong>Epistolae</strong> Mixtae - 598Todas las cosas de la Compania, por la bond<strong>ad</strong> del Senor,van en muy grande augmento, y se sirue mucho N. S.en todaslas partes donde esta gente della, y seria muy mayor, si se pudiesedar a todos los que la pyden y tanta como pyden. El Senorla augmente, para que se puedaproueer a todaspartes. El P. Hernandaluarez' ha ydo de Burgos a Auila, donde le pedian coninstancia, porque, a lo que me parece, se quiere dar orden enhazer colegio de laCompania en aquella ciud<strong>ad</strong>, y creo que seh<strong>ab</strong>ra lleu<strong>ad</strong>o consigo al P. M.e Baptista 2 ,de Medina, para predicar:gloria a Dios por todo,El P<strong>ad</strong>re y todos en los sacrificios y oraciones de V. P. y detodos esos P<strong>ad</strong>res y hermanos muy humilmente nos encommendamos.Y ceso, supplicando a N. S. a todos de gracia para cumplirsu santisima volunt<strong>ad</strong>. Amen. De M<strong>ad</strong>rid 12 de Mayo 1553.D. V. R. P. minimo hijo y sieruo indignisimo en Xpo.,Antonio Gou.Inscriptio: Jhs.Al muy R.doy charisimo en Xpo. P<strong>ad</strong>re, elP. M. e Ignatio de Loyola, preposito general de la Compania deJesus,en Roma.FRANCISCUSPALMIUSPATRIJOANNI DE POLANCOBONONIA l3 MAJI I553 5 .Designat ac proponit Ignatio varia loca, in quae collegium Societatisbononiense transferri possit.La gratia et pace di X.° N. S. sia sempre con tutti noi.Amen. R.do in Christo P<strong>ad</strong>re. Puoiche il mio fratello, M. Benedettom 4 J accenno,del voler di V. R., ch' era si trouasse luoghopiu a proposito per la Compagnia nostra , di quello che al pre-1Ferdinandus Alvarez del Aguila, cujus litteras h<strong>ab</strong>es n. 529, 540.2Joannes Bta. Sanchez.sEx autographo in vol. D, duplici folio, n. i3l, prius 110.1Benedictus Palmius.
i3 Maji 1553 291sente hauemo, subito comenciai a pensar" ,et con li fidati amicia cercare et ueder' di luogho piu commodo. Et cosi per insino<strong>ad</strong>esso, fra tutti che auiamo ueduti, tre ci piaceuano assai, dequali T uno era la giesa detta la M<strong>ad</strong>onna di Galera, quaF e unachiesa assai capace, bene ornata, in buonissimo luogho, cioe, nelmeggio della citta,et in buono ario. V e una difficulta, assai not<strong>ab</strong>ile:ha una casa picciola, et alF intorno non sono, saluo checase dj prezzo. Pur, come intendo, alla casa della chiesa ne attachatavna bona casa, assai grande, et mi dicono che quelloch J hora la tiene, la piglio <strong>ad</strong> affitto dallj rettori della M<strong>ad</strong>onna;et piu dicono, che gli diede certa somma de danari sopra, et chelha molto f<strong>ab</strong>ricata.danarj, et pagassero suoi miglioramenti,Pure ogni uolta che se le restituessero li soisarebbe tenuto lasciarla casa, benche, come intendo, la lasciarebbe molto male uolontieri.Questo luogho credo non sarebbe molto dificile da ottener,per esser del publico, et senza vtilita temporale, et ilpublico lh<strong>ad</strong>ato da gouernar' a quattro o cinqui gentilhuomini, fra qualiilprencipale e il p<strong>ad</strong>re di monsignor dalla Faua, bolognese, qualedicono, quando lui uolesse, ci puotrebbe aggiutar' molto. Nellachiesa puoi son queste grauezze: ogni mattina si dicono da ottoo dieci messe; ogni s<strong>ab</strong>bato cantano compieta, et piii cantanomolte messe votiue,di modo che, quando hauessimo noi questoluogho, bisognarebbe panV che si facessino nella chiesa tuttiquesti seruiggij, da forastierj. La chiesa e frequentatissima.L/ altro et secondo luogho e santo Colombano, chiesa curata,assai commoda, puoco discosta dalla sodetta. Ha del spacio assaialF intorno, alquanto sequestrata da case de secolari; buono ario,et nel meggio della citta. Le difficulta vi sono: la chiesa e curata;pur, credo, col tempo facilmente si puotrebbe lasciare, et sarebbeaccettata volontieri da 3 6 quattro parochiali, che ui sonoalF intorno. II rettor' e uno huomo assai dificile da negociare conlui, et che non uorra dare la sua chiesa senza sua grand'utilitatemporale. Intendo che passa settanta scudi d' intr<strong>ad</strong>a, et piu. II'signor conte Marc' Antonio ha preso F assonto di parlar' col ret-•MarcusAntonius Bentivoglio. Polanco,t. 111, pag. 134, n. 268, hacest usus epistola.
292 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 598tore, et uedere se lo uorebbe seruir' di darle la chiesa per unosuo amico, a fine che non intenda, etc, et il modo come la darebbe,etc:questo luogho assai mi piace.II 3. luogho e una compagnia di S. t0 Bernardino, comequella di Modena, ma ha miglior' casa. E in luogho buono, vicinoassai alla piazza. Mi dicono che questo si puotrebbe hauerecon facilita, ma che hauerebbe 1"obligo et seruitu de quelli dellacompagnia, che ogni festa uano la a cantar' il loro officio.Altro ne proponeail conte Marc J Antonio Bentiuoglio, et eS. to Bartholomeo, luogho del' orphanelli, del quale luogho noinon puotremo hauere, saluo che Y uso della chiesa, la quale eassai commoda. Di casa puoi uorebbe esso conte che n' hauessimouna vicina, et contigua alla de detti orphanelli, la quale,oltre che sarebbe alquanto lontana ,di puoi bisognaressimo fareT intr<strong>ad</strong>a per una via incognita, et molto brutta, doue non appar'mai persona.II conte si mouea per due raggioni prencepali: launa, perche aggiutassimo quelii orphanelli, de quali dice ne puotrebbonoreuscire molti huomini da bene, et maxime per la nostraCompagnia. 2. a ,perche, hauendo cura de essi orphanelli de primigentilhuomini della citta,et in molto numero, dice che la cittahauerebbe grande occasion' di cognoscere la nostra Compagnia,et consequenter ottenere quello che uoremo. Tamen a me nonpiace, come ho detto, et questo chio scriuo, lo scriuo per sodisfattion'del conte, il quale vedo assai inclinato a questo ultimo luogho:V. R. scriuera il suo parere.Questo e quanto s" e fatto da s<strong>ab</strong>bato in qua. Solecitaro contutta la destrezza et diligentia possibile. Al presente non acc<strong>ad</strong>edir" altro a V. R., saluo che raccomandarci alle sue orationi, etio in particolar"", che ne ho molto di bisogno. Da Bologna alli 13di Maggio 1553. D. V. R. figliuolo in X.°,Francesco Palmio.Inscriptio: Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, il P. M. Ignatio deLoyola, preposito generale della Compagnia di Jesu, Roma.Alia manu: 1553. Bologna. De don Francesco Palmio.Maggio.13 de
16 Maji 1553 293599BERNARDUS OLIVERIUSPATRI JOANNI DE POLANCOPANORMO l6 MAJI 1553 '.Quaenam sit ejuscorporis animique h<strong>ab</strong>itudo, distincte describit. — De actisin negotio collegii montisregalensis. — Polanci consolatoriis litteris respondet.— Duo fratres e panormitano collegio <strong>ad</strong> superos evolarunt.IHS.Pax Christi. Molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re. Ringratio molto V. R.de una sua che ho receputo duplicata, delli 23 de Aprile, dellaquale ho receputo grande consolatione. Dominus erit mercestua, magna nimis 2 .Per satisfar' al desiderio suo, scriuero comeio sto. Primo la tosse non mi da molto fastidio, massime ilgiorno,et iomangio mediocramente, ancora che spesso senza appetito.Li vini de questo paese sempre mi sono stati insipidi. Io dormoordinariamente assai peggio che in Roma. La difficulta delrespirar' e come in Roma, et anchora il dolor del petto et del stomacho.Io sono alquanto piu stitico che in Roma, et non piglioseruiciale, perche io ho sperimentato che mi f<strong>anno</strong> molto malo etmi debilitano molto. Io ho quasi sempre dolor de testa, et massimequando tira il vento di mezo giorno, che qua chiamano cilocho,il quale dicono regnar' piu spesso questo <strong>anno</strong> che liannipassati; et quando fa questo vento, non solo io, ma li sani nontrouono luoco de star: tanto e caldo. Li reni anchora mi duolono,massime depoi che io sono arriuato qua. Et cossi, omnibuscomputatis, io sto tanto malo o peggio come io,soleua star inRoma.Nientedimeno io per la gracia d' Iddio mi ritrouo tanto allegroet contento, quanto io mi ricordi esser mai stato,in tanto che iopenso che la piu parte delli nostri Patri et fratelli pensonoche iostia molto bene, videndome cossi allegro. Non manchano tamen1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 123, prius l83, 184.*Gen. vi, I.
294 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 599li mei superiori prouedermi, non solamente de polastri et galline,ma etiam de perdice, che qua si trouono piu che in Roma.Qua anchora mi acc<strong>ad</strong>e spesso sputar' sangue, ma poco,come anchora in Roma. Vna volta, che faceua molto malo tempoper il cilocho, io ho vomitato quelche onze de sangue corrotto,con altre colere. Io ordinariamente ilgiorno non sto al letto, sinonla settimana passata vn giorno o doi, et non sempre;li altri giorniio mi sono sempre leuato a xi o xu hore. Io dico messa quasiogni domenica, et quelche volta piu spesso. Lofficio ordinariamenteio non dico: alcune volte lhoincomminciato, poi per alcuniaccidenti non lho potuto continuare.La causa della mia allegreza penso che sia, imprimis Iddio,per sua misericordia; poi, vna indifferentia et resignatione maggior,comme mi pare, che perilpassato, benche non tantacomeio douerei. Laltra, non hauer cura daltrui.Piu, non mi pare hauer"molto desiderio ni speranza de star Jmolto meglio de quelloche io sto. Primo, perche veggo che la mutatione di luoco ni depaesi non mi aggiutono. Secondo, che alcuna volta mi e acc<strong>ad</strong>utofar" specialmente oratione, accio che, si Iddio fosse piii seruito,mi donasse la sanita, et alhora quasi sempre mi ritrouonot<strong>ab</strong>ilmentepeggio; et pero mi pare sennV che Iddio mi dica: Sufficittibi gratia mea \ Anzi mi pare esser' grando beneficio d' Iddio,de non toglier' da me la infirmit<strong>ad</strong>e, imperoche vede quanto iosono negligente in far' alcuna cosa in suo seruitio, anchora cheio sia sano; et pero grandissima misericordia mi fa, mandandomila infirmit<strong>ad</strong>e per escusar' la mia negligentia. Questo, P<strong>ad</strong>remio, ho scritto diffusamente a V. R., accio cognosca meglio ognicosa, per meglio aggiutarmi in tutto quello che vedera esser necessario,come io non dubito che di continuo mi aggiuti nellesue oratione et sacrificij.Quando si parti M.° Hieronimo Domenech per Biuona, milasso la cura de procurar che si metessi in effetto et si donasseprincipio al collegio de Monreal, come io credo che gia hauerainteso 2 :pur io scriuero in poce parole la cosa in che sta. Primo,1n Ad Cor. xii, 9.2Vide epist. 582.
16 Maji 1553 295io presentai le lettere alli signori vicario et gubertatore 'Monreal, come mi ordino il P. M. Hieronimo,liquale parloronotutti a S. E. a ,et consenti che s<strong>ad</strong>impisseno le lettere, cioe chedonasse 200 A ogni <strong>anno</strong> perilcollegio di Monreal, non obstantesequestro della intrata del cardinale Farnese. In le qualelettere scriueua ilcardinal, che ci donassino vna chiesa, chiamatala collegiata, la quale, per esser inluoco non sano, ni commodo,et perche non ci e stanza nissuna, ni per schole,deni per starci, niluoco per farli, et specialmente percheci sono stati certi frati demala fama, et pero mai ci v<strong>anno</strong> ni vogliono andar' le donne,non h<strong>ab</strong>biamo pigliata l<strong>ad</strong>ette chiesa, ma vna casa spaciosa etbuona, doue ci sono le classe fatte, et anche vna stanza douepensamo far' capella et stanza alcune, per starci <strong>ad</strong>esso, et quandosarano finite quelle che sono comminciate, per star dieci persone,doue ci e anchora tre fontane, vna allaporta di fuora, vnaalla cusina, et vna altra al cortile. Ci e anchora vn poco degiardino et commodita per slargarsi quanto voreme, nel megliorluoco de Monreal et piu sano. Et haueua scritto il cardinal algouernator,che facessi et accomodassi le stanze et le schole:cosi fu ditto a sua Ex.a et alla corte, che non era conuenientela detta chiesa, et che costaria molto far le stanze et schole dinouo, et cosi ordino la corte et S. Ex.a, che ilgouernatore donassedella intrata del cardinal 160 onze, cioe 400 A.° r , percomprar detta casa. Et perche vale piu. la casa, hauemo aggiuntialtri 30 onzi, cioe 75 A.° r li, quali ci prestara il detto gouernatoreper alcuni tempo, et cossi e daccordo il patrono, et hoggisiamo stati congregati per far il detto contratto. Ma perche h<strong>ab</strong>biamotrouato alcuni impedimenti, cioe che la casa era cargat<strong>ad</strong>e censo et altre cose, non h<strong>ab</strong>biamo pottuto finir il contratto.Ma io penso che in ogni modo si finira domano, et cossi pensoandar' questa settimana con 4 altri li, a dar J principio a questocollegio de Monreal: Iddio ci dia la gratia sua, accio possiamo far'alcuna cosa a gloria sua. IIsignor gouernator de Monreal cifauorisse molto, et desidera molto hauer M. li Pietro Santino, et•Vincentius de Nobilibus.
296 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 599diceche non fu mai buono xpiano., sinon sei mesi, quando stettecon lui il detto Santino, che lo faceua confessar' et communicar'ogni domenica. Si se puo <strong>ad</strong>impir' il suo desiderio,io nehauerei grand piacer: V. R. lo procuri, di gratia '.De quello che V. R. scriue, che la mia venuta in Sicilia ha daesser per qualche non mediocre bene,non posso responder' altro,sinon che io mi ritrouo molto piiiinidoneo <strong>ad</strong>esso che mai,in modo che, si in Roma haueua tre gr<strong>ad</strong>i di far' qualche cosa,qua non hauero vno, per non esser' pratico con questa gente, etper non intenderli. Nientedimeno potens est Deus <strong>ex</strong> lapidibusistis suscitare filios Abrahae 2 . Con tutto questo che io [ho] scritto,che io ho poca speranza de acquistar' la sanita, non ho perotanto poco animo, che con la gratia d' Iddio io non mi offeriscaet senti apperechiato alcuni anni, tanto quanto piacera al Signore,portar la f , et fatigarmi per amor' suo in questavita. Et alcunavolta piu dura vna pignata crebata, che vna sana; come giaho visto morir' nella Compagnia molti piu sani de me, come anchequesti giornoil nostro fratello Baptista, il quale, come dicono,era ilpiu sano de tutti, et mai era stato amalato, in Palermo;pur in sei giorni fini li soi giorni 5 . FinalmenteilDomini sumus,quale se degnera far' de noi tutto quello che sara piu a glori<strong>ad</strong>el suo sancto nome. Amen. De Palermo alli 16 de Maggio 1553.De V. R. indegno figliolo,Bernardo Oliuerio.Inscriptio: f Al molto R.do in X.° P., il P. M. Joan de Polanco,della Compagnia de Jesu, in Roma.1Cf. Epist. Mixtae, t.11, pag. 763, 764; Polanco, t. 111, pag. 188,n. 397, <strong>anno</strong>t. 2, ubi haec leguntur: «Die 25 Aug. hujus anni scripsit Polancusde ordene di Nostro P<strong>ad</strong>re Petro Santini, eum <strong>ex</strong>hortans ut Montemregalemin Sicilia se conferret <strong>ad</strong> quemdam suum conterraneum, Vincentiumde Nobili, qui illius loci Gubernator erat.»*Matth. iii, 9; Luc. iii, 8.5«Duo <strong>ex</strong> nostris <strong>ex</strong> Panormitano Collegio in coeleste collegium hoc<strong>anno</strong> migrarunt; mense Majo Joannes Baptista, cognomine Sancti Petri,juvenis, qui tam sanus fuerat, ut prima et ultima haec fuerit ejus aegritudo.Alter fuit Magister Joannes Forc<strong>ad</strong>a, novus sacerdos, natione gallus, quiclassi grammatices praeerat, magna integritate et pietate Deo et hominibusam<strong>ab</strong>ilis.» Polanco, t. 111, pag. 211, n. 458.
16 Maji 1553 297eooJACOBUS MIRONPATRI IGNATIO DE LOYOLACONIMBRICA 16 MAJI 1553 '.Socios recte valere, dicit.— Alphonsus Barreto eborensibus praefectus.—Cardinalis Henrici in amplificanda religione et fovenda Societate studium.—Manuale doctoris Navarro in scholis praelegitur.— Hujus viri inSocietatem amor quotidie major. -Probatur ei responsio Mironis, Henrico,cardinali, data, de gymnasio clericorum instituendo.tJhsLa gratia y paz de N. S. Jesu Christo sit semper in cordibusAmen. Tres dias a que llegue de Lixbona a este collegionostris.de Coimbra. Halle muy buenos los hermanos in utroque homine,y nos consolamos mucho en Jesu X.° Passe por Ebora, dondeestuue tres 6 4 dias, y d<strong>ex</strong>e muy buenos los hermanos, y quedopor rector alli Alfonso Barreto 2 3, por hallarse el P. Tiburciomuy fatig<strong>ad</strong>o por tenerlo, y pedir con demasi<strong>ad</strong>a importunid<strong>ad</strong>que se lo quitasse.Del P. Carnero 4 ya se ha auis<strong>ad</strong>o [a]V. P. como uino a serrector de Lixbona 5 . El cardenal 6 ,con el gran desseo que tienede poner en obra la forma de nuestros collegios con scuelas,el gran prouecho que spera dello en sus ouejas, y por la <strong>ex</strong>periengi<strong>ad</strong>el buen sucesso del de Lixbona, coneerto comigo que,para san Juan que viene, se comengasse el <strong>ex</strong>ergigio de las lectiones,y por no ser ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o el collegio, a hecho con el rey, suhermano, que nos d<strong>ex</strong>e estar en las casas del palagio de alli, deporEuora, por dos 6 tres aflos, hasta que se ac<strong>ab</strong>e nuestro collegio;1Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 112, prius 619.9Vide hujus epistolam, n. 504, pag. 19, I." Januarii datam3Proprio nomine voc<strong>ab</strong>atur Antonius de Qu<strong>ad</strong>ros. Cf. Epist. Mixtae,t. 11, pag. 434, <strong>anno</strong>t 1.* P. Melchior Carneiro, sive Carnero. Polanco, t. m, pag. 394, n. 862;pag. 397, n. 869, etc.5 Scilicet collegii olisiponensis Sti. Antonii.6Henricus, cardinalis infans.
298 <strong>Epistolae</strong> Mixtae—600y assi con la ayuda de N. S. tornare yo alla por san Juan, con 4maestros, para que demos principio. Los tres leeran letras de humanid<strong>ad</strong>,como en Lixbona; el otro leera a los clerigos y curasde su diocesi una licion de casos de consciencia, por una summ<strong>ad</strong>e pecc<strong>ad</strong>os que ahora, poco a, hizo el doctor Nauarro '. Lamanera de leerla sera asi como leen vn libro de Ciceron, escreuiendolaen cartapacio, y tomando los not<strong>ab</strong>les sobre ella, y queden razon della los curas y clerigos, como hazen los que oyenlatin, y en lo demas guardaran la forma de los que an de oir ennuestros collegios.Queria el cardenal hazer un collegio destos curas y clerigosde su obisp<strong>ad</strong>o, junto al nuestro, y que nosotros lo regessemos,y tuuiesemos cuid<strong>ad</strong>o del. Dimosle muchos y grandes inconuenientesen ello,asi para el bien de la Compafiia, como prouechodellos, y gloria mayor de N. S.,y como semeiante assumpto laCompafiia no lo auia emprendido hasta agora, y quele seriagrande carga, y que con gran difficult<strong>ad</strong> la podriamos lleuar, niellos ni nosotros, y que nos parecia mas seruieio de N. S. queS. A. hiziesse esta obra, dando un tanto a c<strong>ad</strong>a clerigo c<strong>ad</strong>aflofuera, para mantenerse, y asi uiuirian mas uirtuosamente, quit<strong>ad</strong>osde las passiones, escandalos y estrouos, murmuraciones yotros muchos inconuenientes que suelen acaeseer en semejantescongregationes legas, y asi studiarian mejor, siguiendo la regl<strong>ad</strong>e nuestro collegio con diligentia; y sinon hazen lo que deuen,puedense marcar 6 despedir, segiin fuere la culpa, y ellos biuiranmas contentos in utroque homine, y nosotros mas consol<strong>ad</strong>os.Respondiome que en todo no queria sino aquello que fuessemas prouecho para la Compaflia, teniendo por cierto que aquelloseria mayor gloria de Dios; y que le parece muy bien lo quedezimos, y que se prueue, que la <strong>ex</strong>periencia nos dira lo queseramejor. Y asi a mand<strong>ad</strong>o uenir para san Juan muchos clerigosy curas, y dalles X mil mrs. c<strong>ad</strong>aflo para su costa, ultra delo que ellos se auran por sus missas. Aca se spera gran fructo1Dr. Martinus de Azpilcueta, de quo saepissime in MoNUMENTlS. Opusvero, quod heic laudatur, est Manuale sive Enchiridion Confessariorum etpoenitentium. Polanco, t. m, pag. 4o3, <strong>anno</strong>t. 3.
19 Maji 1553 299desta obra, y que sera un principio y dech<strong>ad</strong>o para que todos losobispos deste reyno quieran hazer lo mesmo. V. P. mandenos entodo su parecer, porque asi lo haremos con la ayuda de N. S. Eldoctor Nauarro siente muy grande necessid<strong>ad</strong> desta obra, y desseamucho que el Rey nos diesse la vniuersid<strong>ad</strong> de Coimbra, porel gran seruicio de Dios que spera dello. N. S. lo ordene comofuere mas su seruicio. Tracte con el sobre elcollegio de los clerigos;esta muy bien con nuestro parecer, y que en ningunamanera se deueria hazer tal collegio, y que, como muy <strong>ex</strong>periment<strong>ad</strong>o,nos aconseia no emprendamos tales collegios. Este doc-de vir-tor Nauarro es la persona de mas credito en este reyno, tud y letras. Es grande amigo nuestro, y aora mucho mas, despuesdestos contrastes '.que passamosPareceme seria bueno V. P. le escriuiese, dandole gracias delos fauores que nos haze, porque son muchos, y specialmenteaora tr<strong>ab</strong>ajo mucho en una determinacion sobre el pleito deS. Juan de Longaualles. Al presente no se offresce mas, sino queeste collegio esta muy quieto, y proceden muybien todos loshermanos en spiritu y letras: glorias a N. S. El nos tenga de sumano, y nos de gratia, que perfectamente le siruamos. Amen.De Coimbra a xvi de Mayo 1553. Filius in Domino,Miron.Inscriptio: \ Al muy R.do P<strong>ad</strong>re en Christo, el P<strong>ad</strong>re maestroIgnatio, preposito general de la Compania de Jesus. EnRoma. 2. nvia.GOlFRANCISCUS PALMIUSPATRI IGNATID DE LOYOLABONONIA I9MAJI 15532 .De loco eligendo, nostris et bononiensi gymnasio Societatis peridoneo»La gratia et pace di Christo N. S. sia sempre con tutti nohAmen. R.do in Christo P<strong>ad</strong>re. La settimana pasata a longo aui-1Adhibuit haec Polancus, t. m, pag. 423, 424, n. 937, 938.2Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. i32, prius 111 .
3oo<strong>Epistolae</strong> Mixtae—6oisai V. R. di quello s' era operato cerca il luogho si cercaua pernostra Compagnia ' ;resta hora d' auisarla di quellos' e fatto dalhorain qua. Sappi <strong>ad</strong>onche come, parendomi S.to Colombano ilpiu commodo et piu reuscibile d' ogni altro, mi son sforzato piudestramente ch' ho potuto ueder' et la chiesa, et la casa, le qualiho trouate a mia molta sodisfattione. La chiesa e tutta di nouorestaurata, et ornata, con molte capelle air intorno. Mi parequasi della grandezza di S. taLucia; e in Bologna come nel corpohumano il belicolo, id est, nel meggio della citta: buon ario. Lacura e molto picciola, et, ut alias scripsi, saria facile cosa lasciarla.La casa e assai grande (benche vechia) ;alF intrare si trouauno claustro, quasi come quelli de frati, d' una buona grandezza,vi sono molte stanze, fatte vechie perho, et si potriano faremolf altre. Ha anchora vno horto, alF intorno vi sono molte casette,che col tempo facilmente se potriano hauere, et credo fraqueste esserne alchune della chiesa. U intr<strong>ad</strong>a certa della chiesa,ne anchor la dispositione del rettore, se laseria la chiesa conricompensa, non F ho potuta intender', per essere stato esso rettorin certe sue liti che ha perso assai, trauagliato giudicando,per tale causa F amici nostri conuenissi espettare che si troui mi-nel huomo. Hauemo trouate F amicitie chegliore temperaturatiene in Bologna, et che di lui possino disporre. Per terminarquesto negocio, due cose si ricercano: ilprima, volere et consentimentodi V. R.; 2.°, una buona ricompensa, che di renda superisanto Colomhano. II resto tutto s' acconciera, perche midiconoche ogni volta il detto rettor' ui -cognoscala sua vtilita temporale, che facilmente lo lasciera.Quando <strong>ad</strong>onche il luogho piaccia aV. R., auisami, chio metteroogni diligentia, et insiemi ne dia alchuna informatione comeho da negociare, perche bisogna hauer molta destrezzaet prudenza,perche il demonio in simile cose fa molta guerra,et a noi inparticolar'. Anchora uedra V. R., se, acc<strong>ad</strong>endo il caso che essorettor ci uolesse lasciar' la sua chiesa con ricompensa, se alchunodella Compagnia hauesse qualche beneficio de dar a questo perVide epist. 598.
~,19 Maji 1553 3oiricompensa, se fosse in Bologna, o, non essendo, che si potessefare alchuna permutatione con qualche beneficio di Bologna, chefosse a sodisfattione d' esso rettore di S. t0Colombano.II beneficio del P. don Panthaleone ci seruira, per quantopotra, ma e puoca cosa. Io qua pratico con un amico, che ha unosuo beneficio curato in Bologna, che alias a me uolse renonciare,per disporlo a seruirne la Compagnia, et alla prima volta chiogli ne ho parlato, m' ha datto assai buona risposta, benche nonrisoluta.MJallego doi impedimenti che hauea: F uno, il regressoche lha sopra Mons. r di Feltre ';Y altro, vna pensione. Tamenandero inanci, uedendo quello sipuotra fare.Quanto al procurar' prouision' dal publico ,ho gia incominciato a fare le pratiche et mi dicono che senza dubio otteremo,alchuna prouisione, benche forse ci constera de molti passi. Dapriuati anchor cercho molti puochi, secondo il conseglio di V. R.Quesf e quanto per il presente occorre auisare V. R., la qualeprego si digni hauere speciale memoria di me nelle sue orationi,accio che ilSignore mi dia gratia di rinouarmi tutto in lui.Mons. R.mo vicelegato2,[ed] il signor conte Marc' Antonio 5 ,con molto amore salutano V. R., et si raccomandano alle sue orationi.Da Bolognail xix di Maggio 1553.X.° et indegno figliuolo,Francesco Palmio.D. V. R. seruo inInscriptio: f Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, il P. M. Ignatio deLoyola, preposito generale della Compagnia di Jesu. In Roma.Thomas Campeggi (1520-1559). Gams.Hieronymus Sauli, archiepiscopus genuensis, prolegatus Bononiae.Comes Marcus Antonius Bentivoglio.
302 <strong>Epistolae</strong> Mixtae—6026©«FRANCISCUS PALMIUSPATRI JOANNI DE POLANCOBONONIA 25 MAJI 1553'.Ait non <strong>ex</strong>pedire ut nostri in collegium ancharanum sese recipiant. — Incommodaquae inde sequerentur.— De aliis in urbe <strong>locis</strong>. — Opera proximisnavata.La gratia et pace di X.° N. S. sia sempre con noi. Amen. Perle de xx di V. R. ho inteso quanto la scriue cerca li luoghi dequali auisai, et inoltre di quello d' Ancarano, 2 che mi scriuonodebba procurar'. Sopra questo diro primo quanto mi pare, etdelF altri.puoi sopraCerca <strong>ad</strong>onche a quello deF Ancharano, dico che mi raccordochel primo <strong>anno</strong> chel mio fratello, M. Benedetto, vene a Roma,dete informatione costa di questo colleggio,et scrisse ei a certiamici suoi et a me, per procurar, se fosse uia di puotere ottenerequesto luogho. U amici, a quali scrisse, si scandalizarno, etrofficii che si cercauano da loro fauoreuoli, forno omnino oppositi,parendo al loro mondano giudicio che quello luoghohuomini al mondo,staua molto meglio dedicato al raleuare degFch' al diuino seruiggio, che loro reputano proceder' o da puococeruello, o da melancolia. Di modo che li scholari, che alhorastauano in quello colleggio, intesero la cosa, et ne seguirnoassaj mormorationi, et querelle contra di noi; et alhora comenciarnoa st<strong>ab</strong>ilire le cose di quello colleggio,a fine non le fosseleuato di mano. Voglio <strong>ad</strong>onche dire, che, a cerchar' questacosa, a me non solo pare hauere molte difficult<strong>ad</strong>i, ma etiamimpossibilita: primo, perche, come ho detto, una volta una parolasola sopra cio hauemo detta, et ha causata tanta difficulta, chefarebbono <strong>ad</strong>onche molte, etc? 2.0 , gli e molto verisimile che lacasa Farnesa male uolontierj si priuera di questo luogho, oue1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. l33, prius 112.2Videantur epist. 598 et 601; Polanco, t. m, pag. 134,n. 268.
25 Maji 1553 3o3nodrisce molti suoi seruidori, de quali si seruono di puoj. 3.0 ,sentendo li scholari, che hor Y h<strong>ab</strong>itano, che di nouo cercamo illuogho, farano la resistenza che puotrano, et appresso del cardinaleFarneso ', et appresso delli dottorj suoj che odono, et ditutta la citta, li quali concitarano <strong>ad</strong> odio contra di noj,con direche siamo huominj di tanta charita, che uogliamo impedire ettorre la commodita a tanti buonj giouanj di farsi huomini grandj.il conte Marc'4.0 , perche V amici nostri prencipali, precipueAntonio Bentiuoglio, dicono che nullo pacto non douiamo farneparola. Vi s J aggionge la 5- a et vltima raggione. Dato che illuogho fosse a proposito, o che si puotesse hauere, dico che emolto stra mano, et lontano dal corpo della citta. La chiesa, chescriuono essergli vicina, e una compagnia, la quale alias hauemocerchata, e col meggio, che fu caldissimo, di M. AlessandroFarnese, iratello di Mons. R.mo Poggio 2 ,et non sipuoteottenere altro, che molte mormorationj.Della M<strong>ad</strong>onna di Galera 'ne dico molto bene, per essere nelluogho ch' e. Tamen mi dice il conte Marc' Antonio, che haueressimomolta difficulta applicarla cosi al primo tratto alla Compagnia.Dice lui, che primo bisognarebbesi facessimo accomodar'iui <strong>ad</strong> tempus, e pigliarla in quello modo la puotessimo hauere, epuoj pian pian negociarla con maggiore commodita.Di S. t0 Colombano dico, che piu de tutti mi piace, come altrevolte ho scritto. A questo et quellodella M<strong>ad</strong>onna attendiamo<strong>ad</strong>esso a pigliare strette et vere informationj , per puotere puoiincaminare ilnegocio. V. R. m' auisa la volonta di nostroP. M. Ignatio.Le lettere per Ferrara et Modena si sono gia mandate. Lecose di qua per diuina gratia uano bene. Questa settimana si sonoconfessate molte persone per \\ giubileo della pace. Domenicapassata, dico ilgiorno di pascha, communicamo grande numerode persone. II 3. giorno si batteggio quello hebreo con moltasolennita nella chiesa chathedrale, e volsero tutti questi gen-Al<strong>ex</strong>ander Farnesius, cardinalis, cujus nomen statim recurrit.Joannes Poggio erat bononiensis.«Rectius di Galliera.n POLANCO. t. IV, pag. 115, n. 221, <strong>anno</strong>t. I.
304 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 6o3tilhuomini che tutti li nostri andassino acompagnarloal battesimo,e andassimo tutti, e quello giorno fossimo veduti tuttiinsieme la prima uolta,e con edificatione, per diuina gratia, ditutto questo populo; e tanto era il populo per le uie doue passamo,che non se potea passare senza grandissima difficulta, enella chiesa piu che piu.Le schole uano per diuina gratia bene. II numero de scholarie di cento tre fermi; sempre ne sono infermi, in villa,etc: s J aggiutanoal solito.Li fratelli per diuina gratia stano tutti bene, e sono queti, eattendono a fare tutti Y officio loro. Al presente non ci e altroche dire, saluo che raccomandarci alF orationi di nostro P. M.Ignatio,di V. R. et de tutti li P<strong>ad</strong>ri et charissimi fratelli. DaBologna alli25 di Maggio 1553. D. V. R. seruo in X.°,Francesco Palmio.Inscriptio: Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, ilP. M. Giovanni Polancho,sacerdote della Compagnia di Jesu.In Roma.G03EMMANUEL GOMESPATRI JOANNI DE POLANCOBRANDO 26 MAJI 1553 l .Pax inter acerrimos <strong>ad</strong>versarios constituta.— "Oppida lustrata et <strong>ex</strong>culta. —Sensus sui animi, perspectis multorum ignorantia et vitiis. — Astus malidaemonis in alienando a nostris viro de religione bene merito, Jacobo deMara: hic veniam a Patre Gomes, summa demissione, poscit.tJhsMolto mio R.do in Christo P<strong>ad</strong>re. La gratia et pace di Christosia con tutti. Amen. Tre pieghi de lettere mandai ligiorni passati;non so si venero a Roma, o si sono pigliati li marinari delli turchi.Ma si fossero aggiunti, sipuo dimandare dilloro in ripa.Vno si chiama Paulo Bap.ta 5di Rogliano; vn altro e di MussigliaEx autographo in vol. D, duplici folio, n. 41, prius 244.
26 Maji 1553 305de Sinturio. IIprete di questo paese miha referto esser' intratonella nostra Compagnia vn suo discipulo, et dicono che da bene,ma ch' e intrato con obiecto d J estudiare, et tornare alli suoi parenti.Credo che sera scritto dal P<strong>ad</strong>re don Siluestro alla R. V.,come ilSignor h<strong>ab</strong>bia messo in pace tutto questo Capocorso, nelquale si sono fatte 14 pace importantissime, delli quali alcuneera di 24 anni, di 2, 3, 6, 8, 15,et cosi erano morti molti homini,di alcune parte 4, 2, 6, et altre erano bandite in terra fermaper homicidiarij che h<strong>anno</strong> hauto gratia di ritornare in Corsica.Grande consolatione hebbe tutto ilpaese, vedendo che piu annisonno che lipoueri huomini non poteano uscire di casa se noncarighi de fero, armati di capo a piedi; ma <strong>ad</strong>esso con molta glori<strong>ad</strong>el Signor si truouano notte et giorno in camisa. Adesso lamasnata delli figliuoli, che patiuano tanta fame etnecessita, essendopriuati delli suoi p<strong>ad</strong>ri, banditi in terra ferma, sonno ritornatialla prestina fruitione della presentia di quelli. Adesso moltehorphane, che er<strong>anno</strong> in pericolo di fare molto male, si sono reparateet maritate con li figliuoli di quelli, che Jhaueano tombato1li loro p<strong>ad</strong>ri. Ma di questaSenturio.A 18 dimateria me remetto alle lettere dequesto mi parti di Rogliano con quella satisfationeper gratia del Signor (non e poco) che si potea desiderare del signorJacomo l et de tutto ilpaese, et certo il Signor nostro haagiutato assai quella terra, che hauea assai bisogno. Ma ch' giouahauere piantato la vignia de X.o, si deest Apolo, deest etCephas, qui h<strong>ab</strong>bino cura di rigare le nouelle plantione? Duoimessi sonno che ilvicario del vescouo tiene priuata questa chesiasenza prete, ne per se ne per altro prouedere la lassa, etsi insino auale tutti o quasi tuttusi confessauano et communicauanoogni domeneca, di mo inansi non lo possono fare,non hauendopastore che pasca el grege, ma lupo che rapisca la lana etil late. Et non si sa quante anime sonno sotto questa cura, masollo siprettende quanti scudi rende la chiesia et piedi di altare.Gia si lamentano tutti lipopuli, non solo del fatto, ma di chi ha1Jacobus Santi di Mara.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. m. 20
3o6<strong>Epistolae</strong> Mixtae—6o3mandato vno seculare a prouedere le anime, che ha piu dispositioneet portamenti di soldato, che non di pastore. Certo nissunoe cosi di cuor marmoreo, che, vedendo lamiseria, nella qualle edeuenuta la eclesia di X.°, si temporale come spirituale, chepossa contenere le lachryme. Io per me non volea essere nato avedere tale destruttione: in la vna, di ogni cosa pertinente al diuinocoltu, in V altra, d' ogni virtu et costume, alla relligionechristiana necessario; et di questo n' ho fatto assai lamentationenelle altre,ne mai la R. V. mi ha mandato risposta.Li frati puoi, oltra che (come io) poco idoney sonno, si retiranotutti quanti indietro. Si huomo liprega che agiutino, dicono chela sua regulalipriua delbaptismo, del dare V olio santo, et andarecommunicare; et prete non ui e ch* cio faccia; et questi alle confessioni,quando odenno vno, credeno hauere fatto tropo; et siinstimularli voglio, dicono che li vescoui et preti, che mangianoT intrata, lo vengano fare; et cosi sipecdonno le pouere animeper solo deffetto di pastori. Che, chiaro e, che si fossero insegniateet vedessero Y essempio, che tutti sar<strong>ab</strong>benno santti. Et siquesto si gli volessi dire, vi tenerano per nemici; nec proptereamirum, si quelli che ne deueano aggiutare et fauorire, sonnocontra di noi; et qui leuantes manus puras cum 'gratiarum actione,Deum glorificare et magnificare debuerant, vedendo cheT h<strong>ab</strong>bia proueduto di chi li aggiuta a portare la sua somma,quelli medessimi sonno quelli che cerc<strong>anno</strong> di conturbare, et obscurareogni cosa, quia semper odium parit veritas, in confusionedelli maleuoli, in gloriam vero et honorem bonorum. O P<strong>ad</strong>re, sisapisti quanti et quali h<strong>ab</strong>bi <strong>ex</strong>citato il demonio contra di noi,al' hora ueramente maledictus homo, qui confidit in homine 2 ,necin principibus, in quibus non est salus 3 ,con uerita intenderessimoilpropheta. Astuto e il inimico et non volea; et si dogli ch'le anime siano indirisate per la via de andare a quelli luochibeati, doue elli per la sua superbia e scasciato vituperosamente.Et pero non mi marauigliosi h<strong>ab</strong>bia etiam <strong>ex</strong>citato ilsignor Gia-**3i Ad Timoth, ii, 8.Jer.,xvii, 5.PS. CXLV, 2.
cobo contra di noi,26 Maji 1553 307volendoni malamente scornare; malapotented<strong>ex</strong>tera del Signor mir<strong>ab</strong>ilmente ha rotto il, ouero licorni, nelcapo del dracone, et delli suoi ministri, non con poca confussionedelloro. Basta che esso signor Giacomo mi he venuto dinansi, etpiu di tre volte mettendosi, ingionochioni ,dimandandomi perdonanza;et mentendosi per la gola, e restato premiato del meritosuo, ne anchora forsa troppo contento, ansi con doglia d' estomacho,si e partito di me, pregandomi lo volessi tenere inquello conto che primo, facendomi intendere che douonche nellaCorsa et fuora gli facessi vn minimo seno, saria in fauore et prottettionedella chesia con vita et stato, senza perdonare a niente l .Ma con tutto questo, sempre e necessario prudenter caminareauanti a questoro, qui vias nostras considerant, et semitas dinumerant;li humori delli quali, quanto si puo dire, sonno difficilia cognoscere, doue veramente egli hebbero ilprouerbio, etc.O quante lachryme piangeuanolibuoni, quando intesseroche mi partiua. Certo non poco moueano a compassione lassarlisuoli ,maxime vdindo li lamenti delli vechi ,et lisuspiri dellevergine, et li pianti delli vidue; ma piu vedendomi io tanto lontanodi quello, che loro pensano di me, et essendo molta differentiafra me et quello che loro mi reputano. II Signorli conseruiin quella volunta. Di Brando 2 26 di Maggio 1553. Tuorum inDomino minimus filius,indignusque seruus,Emmanuel.Inscriptio: Ihs. Al mio molto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re, il P<strong>ad</strong>reM. Polanco, della [Compagnia] de Jesu.1Haec <strong>ad</strong> suum Chronicon <strong>ad</strong>hibuit Polanco, t. 111, pag. 102, n. 189.2«Brando, feudo della Provincia^di Capo Corso.» POLANCO, t. III,pag. io3, n. 192, <strong>anno</strong>t. 2. Vide Cambiagi, Istoria di Corsica, lib. vil, <strong>ad</strong>anuum 1553.
3o8<strong>Epistolae</strong> MiXTAE-604004SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 26 MAJI 1553 '.Maria praedonibus infesta.— Capti aliquot.— Landinus intra moenia seserecipit. — Studia amicorum <strong>ad</strong> collegium Bastiae instituendum. — Muniasacra obeuntur.— De P. Gomes de Montemayor. — De vicario marianensiet religiosis a suo ordine deficientibus. — De potestate <strong>ad</strong> dispensandumcum contrahentibus matrimonium in quarto gr<strong>ad</strong>u.IHSLa somma gratiaMolto mio R.do P<strong>ad</strong>re nel nostro Signore.et amore eterno di X.° nostro signore V. R. saluti et uisiti collisuo santi doni, et gratie spirituali. Scrissi la settimana passata,ma li pirate h<strong>anno</strong> preso le barche colli paronj che portauano lelettere.IISignore gli facia misericordia; quaF e, Gian Giacomo,chi porto quiui il nostro carissimo M. Cornellio, et molti altri corsi,et barche corse. Ogni di f<strong>anno</strong> qualche male; sono uenutisotto la Bastia a un miglio et mezzo, per cattiuar' questi poueri,che fuggirno d' una gondoletta, ma il soccorso d' una frigataet T artigliarie della citt<strong>ad</strong>ella li fecero liberi. Questo fu s<strong>ab</strong>batopassato, a 1F hora di sesta. Domenica a mezzo giorno presero Xfanciulle di 14 et 15 anni in Capraia, con due guardie et uno fanciullo,et uogliono far segno di recato, et u<strong>anno</strong> con molti inganni,fingendo esser ueri xpiani. Domenica da sera battagliorno duegrosse naue, che si uedeuano dalla Bastia, ma non ualsero contr<strong>ad</strong>i loro per grati<strong>ad</strong>i Dio. Cosimare con tanto d<strong>anno</strong>, per i peccati nostri.Scrisse per Gio: Maria di M. Orlandino, allise ne uano solcando questo14 o incirca dilpresente, altri mali et cattiuita d' huomini et uergini quiui, conuno prete, et si dice d' alcuni frati apostate, quali fuggiuonoF vbidienza. IISignore dia lume, accio si facia la sua uolonta. AEx autographo in vol. D, duplici folio, n. 85, prius 242.
26 Maji 1553 309tuttiscriuo questo, accio V. R. non si marauiglia, se non uengonolettere, perche di qua si teme molto di questi corsari l .Penso domane andaro a star' in una casa alla Bastia, c-h<strong>anno</strong>pigliato in locatione 2 .Mando Y alligate da Genoua circa dil colleggio, et qua sitratta di continuo d' uno altro 3 ma tanto sono le ,parti in questaisola, ce da far' assai, a poter' star J dritto. Li buoni dicono chenon ce uia alcuna di riformar' V isola, sel non si fa colleggio dellinostri.M. Gio: Natale, et M. Benedetto inuigil<strong>anno</strong> sopra cio, etpenso hoggi ne scriuano al magnifico vfficio.Al presente per gratia dil Signore sto meglio. Si predica ognidi,et alle feste quando due, quando tre uolte. Vengono ogni seraalla dottrina xpiana. in la Bastia da cento venti fanciulli. Si sonocomunicati questa settimana piu di millene mai si comunicornotanti per tutta Corsica.IIpersone,P. M. Emanuel e accostato qua a otto miglia,in Brando 4 ,terra dil signore Melchior'.F<strong>anno</strong> quiui essercitij spiritualiet fa il similetre huomini de primi, et duedonne ilsimile, et due confessioni generali, vna &' uno de primidi Corsica, F altro d' uno genouese procuratore prigione; merestono tredici pregioneri ancora da confessar'. La terra poi nonmanca mai alle confessioni, et io ognimessa al signore gouernatoreet allatutti seruiamo in uerita a sua diuina maesta.mattina seruo della miacorte. Facia N. S. che noiSturbo d<strong>anno</strong> in questa issola liapostate, quali sono in moltitudine,et uengono colli loro breui sorretitij,et il vicario di MarianaY <strong>ad</strong>mette, et alla cura d' anima, prediche, et tali che ne-1«Sub finem mensis Maji piratae valde molesti esse Corsicae coeperunt,et aliquot navigia <strong>ex</strong>igua prope Bastiam occuparunt, et inter alios,quosdam apostatas monachos, obedientiam fugientes; et cum quosdam interram fugientes insectarentur, bombardis <strong>ab</strong> arce Bastiae fuerunt repulsi.»Polanco. iii, pag. io3, num. 191.2«Deductus est P. Sylvester a monasterio Sti. Francisci intra ipsamdomo conducta fuit constitutus, cujus pretium etcivitatem, et in qu<strong>ad</strong>am<strong>ex</strong>pensas omnes necessarias <strong>ad</strong> ejus victum jam dictus Joannes Natalis prosua devotione solvere voluit.» Polanco, ibid.3Infra redibit de e<strong>ad</strong>em re sermo.*Vide epist. superiorem, et Polanco, ibid., n. 192.
3io<strong>Epistolae</strong> MixTAE-604gono la uera religion' esser li3 uoti , per oltra V inuocatione d ; .santi, comme quel frate di Piombino, di chi piu uolte ho scritto aV. R. IISignore ci dia aggiuto contra li mali religiosi, preti etfrati, che altro aggiuto non trouo.La Capraia e della diocesi di Massa di Maremma, penso siavescouo di Mons. nostro, R.mo cardinale Maffeo \ Diconohauer'ottenuto alias dalla sedia apostolica priuileggio di contraher' inquarto gr<strong>ad</strong>o, per esser' isola sola et ristretta, et molti h<strong>anno</strong> contratto.S. S. ia JR. ma ueda che s ha da far', perche essi non possonomonstrar' scrittura, sendo stati cattiuati poco fa tutti daDraguth, et perse le dette scrittur'. Se in cancellaria cio si troua,e se loro pouerini h<strong>anno</strong> a tentar altri rimedij et uie sono molto,poueri. II simile, quiui tali sono quindici et uenti anni, et in terzoet in quarto, ma per pouerta restono di torre dispensa, sel si puofare prouisione alla pouerta loro; et quelli c' h<strong>anno</strong> le moglie rinegateet n' h<strong>anno</strong> preso altre et; quelli che pensono siano morte,il simile ;et altri raccordi chio scrisse per altre mie 2 . Mi raccomandoalle deuotissime orationi di V. R. con tutta V isola, et massimeil P<strong>ad</strong>re ministro con suoi fratelli, ilmagnificoM. BenedettoCasanoua, M. Gio: Natale, et M. Antonio Mariana, pregandotutti noi che sia aggiutata questa pouera isola d' operarij .Dalla Bastia alli 26 di Maggio 1553. Intendo esser' stato mandatelettere raccomandatitie dal magnifico vfficio 3 al signoregouernatore 4 : nonso s J e il uero. S. S. a non hamai riceuuto let-1Fuerat equidem episcopus massanensis Bernardinus cardinalis Maffei,quem «virum egregium Paulus m transtulit <strong>ad</strong> Ecclesiam Theatinam die 9Novemb. 1549. Sedit laudatissime <strong>anno</strong>s 4. Decessit Romae optimus, etlongiori vita dignissimus Praesul, <strong>ex</strong> hac mortali <strong>ad</strong> immortalem vitam 17kal. Aug. 1553, aetatis suae 39.» Ughellus, Italia sacra, t. vi, col. 760.—Porro in ecclesia massanensi Maffei successerat uMichael de Sylva, Card.nGAMS, Series episcop. pag. 756; UGHELLUS,l. c, t. m, col. 727.2« Juxta auctoritatem apostolicam, multas dispensationes in 4. gr<strong>ad</strong>ucontractorum matrimoniorum gratis [Landinus] concedebat.» Polanco,t. 111, pag. 97, n. 180.3Officium sive magistratus Sti. Georgii.4Plures tamen epistolas Stus. Ignatius scripsit Lambae Doria, Corsicaegubernatori, quae, a praedonibus interceptae, eidem redditae non sunt,ut conjicimus <strong>ex</strong> litteris, quae h<strong>ab</strong>entur inter Cartas de San Ignacio, t. m,pag. 406 et 238, quas vide sis.
27 Maji 1553 3ntere da V. R., poi che si parti M. Cornellio. D. V. P. R. humillimoseruo nel nostro Signore ,Silvestro Landino da Sarzana.tInscriptio: Jhs. Al mio molto R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S., ilP. M. Ignatio Loyola, preposito della Compagnia di Gesu dignissimo,in Roma, in S.ta Maria della Str<strong>ad</strong>a, appresso a S. to Marco.605JOANNESBTA. VIOLAPATRI IGNATIO DE LOYOLAFLORENTIA27 MAJI 1553 '.Florentiam venit, Perusiam brevi, aut potius Venetias, discessurus.— Decollegio Societatis Garfagnanae constituendo. — Loci opportunitas et incolarumoptima in nos voluntas commendantur .— Piorum sacerdotumvota, mores, liberalitas.La gratia et pace de Jesu Christo nostro signoretuttj noj. Amen. R.do P<strong>ad</strong>re in Christo N. S. Son gionto intsia conrence per la gratia del Signore sano, et pensauo (ueduto vno puochoilcollegio di questa cita per parte del R.do p. prouinciale *)andare a Perosa et Augubio, mentre ho la commodita de la mula,se non fosse stata vna di V. R. , la quale giudica essere meglioch' io v<strong>ad</strong>a hora a Venetia. Penso che circa il fine de la sequentesettimana mi partiro per andarui, piacendo a nostro Signoreagiutarmi. Et cosi si differira V andata a Perosa in altro tempo.Quanto alle cose di Garphagnana, dirro a V. R. che ho trouatoquello populo tanto affectionato a nostra Compagnia,1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 176, prius 61, 62.*Jacobus Lainez. Etenim quia hic «in praedicatione occupatus erat, etei P. Ignatius injunxerat ut compendium quoddam theologiae ..Fi-'conficeret,voluit ut P. Baptistae Violae suam facultatem committeret inomnibus illiusprovinciae collegiis; et ita Commissarius <strong>ab</strong> eo effectus est, ita tamen utcum ipso Provinciali, quod acturus esset, conferret.» POLANCO, t. III, p. 62,n. 110.
*3l2 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 605quanto dire si puo. St<strong>anno</strong> bramando che alchuni de nostri v<strong>ad</strong>inola, per insegnarli a viuere loro et suoi figlioli. Son stato receuutocom grandissima charita da ogniuno. Et non puosso pensareche, quando si mandarano alchuni, non si faccia grandefrutto, perche hora, che non vi sono se non quelli sacerdoti <strong>ad</strong>herentia nostra Compagnia, pur si f<strong>anno</strong> molte confessionj etcommunionj; et in tanto numero, che e per faregrande confusionealle cit<strong>ad</strong>j. Ogniuno de quei populi desyderaria che si facesseil collegio nella propria terra ;mavno luoco (quando piacera a V. R. farui collegio),intra li altri si e elettoquale da tuttiquelli P<strong>ad</strong>ri che sono la e giudicato essere il piu commodo, siaalla vtilita et sanita de membri di nostra Compagnia, sia anchoper aiutare gli populi. Questa terra si chiama Villa, sopra di vnacollina, in aere sanissimo, et bellissima prospectiua, et fa, comeintendo, circa sesanta o settanta fuochi, doue ilpopulo e moltoamatore delle virtu.Vn altro luoco ci e stato proposto, chiamato S. t0 Donino,doue vno gentilhuomo luchese ha vna casa. Questo gentilhuomomi ha detto che prestaria la casa alla Compagnia per cinque annio sette. II luocho e quasi sopra la str<strong>ad</strong>a, qualeviene di Lombar-dia, et va in Lun<strong>ex</strong>ana, et in Garphagnana, perilche e soggieto<strong>ad</strong> ogni mouimento di soldati; et non vi sono se non circa quatordecjcase. II luoco e sterile, et etiam per edificarui et hauerelarghezza di luogo et saxi per edificare, non vi e commodita. AlliP<strong>ad</strong>ri di la non pare molto commodo, sia etiam perche non e proximo<strong>ad</strong> alchuna terra, di donde sipuossano hauere commodit<strong>ad</strong>idi medicj et altre occorrentie, sia perche <strong>ad</strong> ognioccorso di soldatibisognaria transportare ogni cosa.che forsi col tempo puotria applicare vno piccoloQuel gentilhuomo dicebeneficio allaCompagnia, che ha la, sed haec sunt verba. Non so come (nondando lui la casa alla Compagnia libera, come non vole darla)fosse puoj honesto partirsi di quella terra et andare in altra. Adde,che sipuotra profittare in vna terra tanto piccola nelle cose spiritualj?Ho communicato la cosa col P<strong>ad</strong>re prouinciali et liparemeglio 1 Jaltro luogo: pur V. R. giudicara.Quelli buonj P<strong>ad</strong>rj insieme con il P. M. Joanni Battista Nag-
27 Maji 1553 3i3gio, perche haueuano fatto vno certo instrumento (comede cioauisaj V. R.), nel quale lassiauano alchuna somma de denarj allaCompagnia post mortem, h<strong>anno</strong> reuocato detto instrumento, etfattone vn altro, doue lassiano che lischolarj, vbi primum venerintin patriam illam, puossino hauere li detti denarj. Quiui vemando F instrumento, dal quale V. R. puotra cognoscerequantoamino che questa operasi faccia. Lassiano la somma de 500scudi doro, da essere datti al collegio, subito che si comminciara;il viuere. Et tutti mi h<strong>anno</strong>et oltra di questo, altre prouisionj perdetto vnanimiter che vogliono portareli loro mobili ,et ancho ilviuere per vno <strong>anno</strong> in casa, accio che non si patisca. Spero nel<strong>ab</strong>onta de Dio, che, essendo loro grati alli populi, come sono, cheessendo pigliatj nel collegio, farrano coseassaj, et commoueranomolto, magiormente li populi, perche sono piu che amati da loro.II vedere che spoglianoliloro parenti di questa somma de benj,per fare questa Opera, ci debbe incitari a non mancarlj l .Quelli poueri sacerdoti gia h<strong>anno</strong> voti, come sa V. R., allaCompagnia, et si dolgano che restino cosi, <strong>ad</strong>huc inter cognatoset notos 2 et , preghino V. R. che li faccia gratia di accettarlj. Etquando pur non volesse cio fare, che almeno li libera da questocarico di conscienza, perche li pare a loro che non viuant secundumvota edita. Et mi h<strong>anno</strong> pregato che di cio scriuesse aV. R., et che fosse contento darlj <strong>ad</strong>uiso del parere suo, tanto delcollegio, quanto del volerli accettare, o no;il che faccio, et li nesupplico. Et di questi doj punti ne <strong>ex</strong>pettard risposta per auisarli,cioe, si fiet collegium circa questo Settembre, et ancho si re-1In superiore vol. non semef dictum est de studio garfagnensium inJesu Societatem, deque eorum votis ut collegium ibi institueretur. Loci descriptionemet opportunitatem Ignatium docuit ipse Joannes Bta. Nagio,Epist, Mixtae., t. n, pag. 814-816. Vide praeterea <strong>ad</strong> hunc annum Polan-CO, t. iii, pag. 60, n. 106, et pag. 112, Il3, n. 214, quo in postremo locohaec legimus: «Hoc eodem <strong>anno</strong> P. Baptista Nagius, unus <strong>ex</strong> sacerdotibusGarfaguanae, de quibus superius actum est, vir pius ac bonus, ac GuerricusDeodatus, juvenis ingenio et judicio et virtute non vulgari praeditus,...temporalem hanc vitam cum aeterna, ut sperandum est,,commutarunt.»-Allusio <strong>ad</strong> illud Luc. 11, 44. — Porro de his sacerdotibus, ac de aliis,quorum Hberalitas in promovendo Garfagnanae collegio laudatur, aguntEpist. Mixtae, t. 11, pag. 768-770.
314 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 605cipientur in consortium. Credo che non vi saria nissuno di loro,che in alchuna cosa non puossa profittare, imo che credo che lorofarrano bonissimo mezo per fare andare le cose inanzi.Le persone che pare sarriano necessarie per di la (sia perdrizzarli loro, sia per le schole), bisognaria fossero almeno tre oquatro: doj sacerdoti, li quali puotessero predicare, et doj perfare le schole. Et quando non si puotessero mandare doj sacerdoti,almeno bisognaria mandarne vno sufficientissimo.Praeterea si e consyderato che quando non vi fosse ilmodo,di nutrire et quelli P<strong>ad</strong>ri che hora vi sono, et quelli che si mandariano,che sipuotriano mandare alchuni de quelli P<strong>ad</strong>ri per li collegij,per aiutar' a confessare, etc. Quanto alla stancia in questaterra di Villa, si e visto vna casa assai capace per hora, con buonohorto, la quale costaria circa docenti scudi; et cosi, pagandolarestariano anchora trecentidella somma predetta de 500 scudi,scudi per comprar terre, o terre che valleriano il pretio. Addeche vi e vno giouane luchese, quale, come mi dicono, ha promessodi dare cento scuti per aiutare a compiar la casa, et faremolti altrj beni, se si piglia nella Compagnia.Vi e vn altro sacerdote,chiamato prete Carlo da Rogio l ,ilquale, come apparper instrumento, lascio V <strong>anno</strong> pasato, insieme con li altrj, scudi32, et interim, sino a tanto che lisborsasse, certe stare di grane,etc. Hauendosiui a mandar alchuno a questo Settembre per darprincipio, penso (eome ancho dice il P<strong>ad</strong>re prouinciale)ch' io viv<strong>ad</strong>a, sarra <strong>ex</strong>pediente, vno puoco inanzi, per preparare le cose,et congregare li altrj. Et <strong>ad</strong>cio questo si puossa fare, bisognarache si auisano quelli P<strong>ad</strong>rj, accioche in questo mezo procurinodi stricarse dali soj et che procurent commoda scholarium. Diltutto V. R. <strong>ad</strong>uisaramj in Venetia, se gli parera, accio lipuossafare intendere aloro il tutto 2 .Non altro per questa, se non che prego Jesu Christo, nostrosignore.. conserui V. R. in sua santa gratia. Amen. Alle orationidela quale et del P. M. Polanco, insieme con quelle deAlibi vocatus est «Don Carlo Darogio.» Epist. Mixtae, t. II, p. 769.2«Hoc <strong>anno</strong> non posse collegia hujusmodi nova <strong>ad</strong>mitti, significatum ei[Patri Lainez] est.» Polanco, t. 111, pag. 61,n. 106.
27 Maji 1553 315tutti li P<strong>ad</strong>ri et fratelli mi riccomando. II medico di Firence * ciintratiene qua con grande charita in casa sua, et lo reccomandiamoalle orationi di V. R. Di Firence il27 di Maggio 1553.D. V. R. jndegno figliolo nel Signor,JOANNJ BATTISTA VlOLA.Quellj luochi di Villa et S. t0 Donino h<strong>anno</strong> al intorno piu devinticinque o trenta altre ville, le quali concorrariano tutte alleschole, et nele quali si puotria far grande frutto sprituale.lnscriptio: f Al molto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re, il P<strong>ad</strong>re M. donIgnatio de Loyola, preposito generale de la Compagni<strong>ad</strong>e Giesu,appresso S. to Marco, in S. ta Maria de Str<strong>ad</strong>a, in Roma.6O6JOANNES NATALIS ET PACELLUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 27 MAJI 1553 *.Ne bastienses in antiquum vitae genus rel<strong>ab</strong>antur, quod Natalis et Pacellustiment, utque a Deo per Landinum facta consolidentur, duodecim Patrese Societate poscunt,|quibus collegium instituatur.tJhs.R.do M.o Ignatio salute. La causa dela presente sera per fareintendere a V. P. come, mediante lo aiuto di Dio e le bone opere1Voc<strong>ab</strong>atur Mag. Joannes de Rossi, cujus <strong>ex</strong>stant epist. in vol. 1 Litt.Qu<strong>ad</strong>r., et in Epist. Mixtae,t. 1.2Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 189, prius 234.— De hacepistola scribit Polanco, t. m, pag. 102, lo3, n. 190: uAgebatur serio incivitate Bastiae de collegio Societatis instituendo, et Joannes Natalis ..P. Ignatio mense Majo scripsit, rogans utduodecim religiosos Societatis eomitteret, quibus et domum et <strong>ad</strong> victum et vestitum necessaria, partim <strong>ex</strong>Episcopi, partim <strong>ex</strong> dominii genuensis, partim <strong>ex</strong> populi eleemosynis daturierant... Haec tamen, partim ob <strong>ad</strong>versos successus belli corsici, hoc<strong>anno</strong> contra gallos et classem turcicam gesti a Republica Genuensi, quo totaCorsica perturbata fuit, partim quia Societas nostra multis aliis in <strong>locis</strong> oecupataerat, <strong>ad</strong> effectum non pervenerunt.» Cf. etiam, si placet, Polanco,l. c, pag. 87, <strong>anno</strong>t. I.
3i6 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 606de li Reuerendj Patrj M.o prete Siluestro e M.o prete Manouelle,in tutte cose, ispesialmente le sue predicatione, vna bona partidi liominj e donne di lo populo e cominita da la Bastia, e cosi dela isula di Corsica ano comminciato vdire deuotamente le sueprediche e imparare la dotrina cristiana, e cosj di mano jmanosono venutj a la santisima confesione e comm[uni]one, e pensiamocosi farano tuttj li altri, e che luno e laltro perseuererano perlo auenire con lo aiuto di Dio.Tamen noj dobitiamo che, separendosi da noj essj bonj religiosj,chi nojvniuersalmente non torneamo al uomito,epereuitaretale schandalo, <strong>ab</strong>iamo pensato chi uostra paternita in questosi uogla dignare e darne rimedio e aiuto, con uolercj mandaredodecj bonj religiosj, chi siano dottj, li qualj ci sapiano beneamaistrare e insignare circa a le cose spiritualee salute di lanime,e ancora chi tegnano bone schole a inparare a fanciullj e fanciulle,atento che di luna cosa e di laltra <strong>ab</strong>iamo grande necesitateper la grande ingnoranzia chi si troua in questa insula, emassime in lipouerj pretj chi sono indilisula, e secularj.E circa al uito e uestito de dittj pretj ,<strong>ab</strong>iamo pensato trouarloin tre parte: vna ali uischouatj, e laltra al magnifico e prestantisimooffltio, e lultima parte a lipopulj di Corsica, la qual cosa anoj pare molto a lu proposito, perche sariamo molto piu st<strong>ab</strong>ili.Nondimeno ci rimetiamo senpre a lo consiglo di V. R., e parendouja lo propositosi dignara per lo amor di Dio nigotiare tal,cosa con quelle persone chi a uoj paresj al proposito, e far tal nigotio,darne auiso segondo chi Diio vi spira, del qualesia fattae le altre cose. Non vi diremo asenpre la sua voluntaj in quest<strong>ad</strong>ire altro. Ci salutarete per mile volte a M.o Cornellio e tuttj lialtrj vostri. Da la Bastia die 27 Maj 1553. Per li uostrj fratellj inXpto. Jesu,Jouanatale e Pacello, anbj di la Bastia.Inscriptio: f Al R.do M.o Ignatio, del ordine dil bon Jesu, inRoma.
29 Maji 1553 317609SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 29 MAJI 1553 '.IHS.De coliegio Genuae instituendo.— Fructus <strong>ex</strong> lectione christianae doctrinaeet ignatianis commentationibus. — Qua ratione possit ignorantia depelli,qua Corsicae gentes l<strong>ab</strong>orant. — De P. Emmanuele Gomes.Molto mio R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S. La somma gratia et amor'eterno di X.° nostro signore V. R. saluti et uisiti. La settimanapassata scrissi dil male che faceuano quiui le fuste, et come nonardiuano nauigareli nostri 2 ,Hora non si ne parla piu per grati<strong>ad</strong>iDioN. S.Riceue lettere di Genoa circa dil colleggio, come si trou<strong>ad</strong>ispositione buona per farlo; cosi le mandai, et quiui ancoraalcuni diuoti trattono d' uno altro, ma ne uoriano da 20.II frutto spirituale s'augmenta: insino a mille persone inquesta terra si comunicono; ogni sera la dottrina xpiana. ,etogni di la predica, et due et 3 alle feste, colla cura delli poueriprigioni; et da 5 persone o sei sono nelli essercitij, et alcuni h<strong>anno</strong>fatto le confessioni generali delli principali. Molto frutto, ettanto che eccede ogni dir, si fa per gratia di N. S., perche tutta laCorsica quiui concorre, et beato si tiene quello che sipuo danoi confessar', et instantemente domandono che noi uogliammopassar' da loro a uisitarli, ma questi della Bastia al F opposito,che non saria buono lassar' V impresasigrande della Bastia.Cosi tutti h<strong>anno</strong> desiderio d'esser aggiutati.IISignore facia chesi mandino colleggij in tutte queste sei diocese, perche ce moltaet massima ignoranza de Dio, et dico che quasi tutti erano airidolatria, per la grande ignoranza, et non si li puo lassar questicurati, perche non sano le parole ne materia di sacramenti:1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 86, prius 241.2Vide epist. 604.
3i8 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 608rimediare ci bisogna.Ben so che s' offendeDio, et non ce huomo,di quelli a chi incomba la cura, che sente ne si moue a riparar'a tanto error\ Io saro sforzato leuar' tutti li curati o quasi tuttidalle loro cure,et tutta Corsica si leuara in furor: io u<strong>ad</strong>o secondola giustitia.Pero si mandono sacerdoti et precettori, ch'insegno senza strepito per amor de Dio a questi pouerini,trauagliatidalli infideli et dalli peccati.II P. Emmanuel ancora non e uenuto. Ben e partito da Luo? ',et uestite una, c' hauea preso marito da monica, donde gY amicinon si contentano, et io gY hauea ordinato che non s' impacchiassedi moniche al presente: il Signore la uolge in bene. Miraccomando alle deuotissime orationi di V. R. con tutti gY amiciet isola. Dalla Bastia alli29 di Maggio 1553. D. V. P. R. humillimoseruo nel nostro Signore,Siluestre Landino da Sarzana.Inscriptio: Jhs. Al mio molto R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S.,il P. M.Ignatio Loyola, preposito dignissimo della Compagnia di Gesu,in S. ta Maria dalla Str<strong>ad</strong>a, preso S.to Marco, in Roma.bosJOANNES GAMEROPATRI IGNATIO DE LOYOLAVALENTIA 3l MAJI 1553 *.Sacra munia de more obeuntur.— Valentiam venit P. N<strong>ad</strong>al 24 Maji, quo diefrater Onuphrius Cavaller fuerat elatus. - Moriens heredem sibi collegiumconstituerat. — Petrus Domenech, <strong>ab</strong>bas, cum septem orphanis <strong>ex</strong>Lusitania pervenit.MuyR.do en X.° P<strong>ad</strong>re. PaxtJhs.Christi possideatcorda nostraperpetuo. Por la carta de los quatro meses aura V. P. s<strong>ab</strong>ido loque aca obra nuestro Senor por estos sus indignos sieruos 3 . To-'Ms. daluo.*Ex autographo in vol. D, sesquifolio, n. 50, prius 468.5Litt, Qu<strong>ad</strong>r., t. IV, pag. 649 et seqq. Porro hae litterae Valenti<strong>ad</strong>atae sunt 29 Aprilis 1553.
3i Maji 1553 319dos los <strong>ex</strong>ercicios acostumbr<strong>ad</strong>os uan en augmento; y crescesiempre el numero de los que oyen las platicas,y se conflesan ycomulgan, y muchas personas hazen confession general.El P<strong>ad</strong>re nuestro N<strong>ad</strong>al llego aqui a Valencia a 24 de Mayo,con cuia presencia, asi los de casa como los de fuera, se consolaronmucho '.Aquel mismo dia, antes de comer, auiamos enterr<strong>ad</strong>oal hermano Nofre, que auia uenido, por estar muy alse procuro no lo hiziese. D<strong>ex</strong>o por albaceas a my yc<strong>ab</strong>o, de Salamanca 2 . D<strong>ex</strong>o por heredero a este collegio, aunqueal P. Carauajals ,el cual aun se esta mal dispuesto de sus ojos; tanto, queno haze n<strong>ad</strong>a. Los demas por la bond<strong>ad</strong> del Senor estan buenos.Las cartas de las nueuas recibimos despuesde lauenida delP<strong>ad</strong>re maestro N<strong>ad</strong>al, y nos consolaron mucho. El Senor sea glorific<strong>ad</strong>opor todo, y nos de siempre hazer su uolunt<strong>ad</strong>.A 27 del mes de Mayo llego aqui elmuyR.do <strong>ab</strong><strong>ad</strong> Domenech* con siete nifios de la doctrina christiana que traya de Portugal.Vino a posar aqui al colegio, y los ninos lleuaron a sus casaspara comer y dormir unos hombres honrr<strong>ad</strong>os; y a el tambienestos dias nos le an lleu<strong>ad</strong>o. El Senor se sirua de todo.No me atreuo a suplicar a V. P. se acuerde de nosotros, porqueparesce se me respondera, que, si mulier oblita fuerit filii sui,ego non obliuiscar 5 . De Valencia vltimo de Mayo, ano 1553. DeV. P. sieruo indigno en X.°f Gamero. fInscriptio: Jhs. Al muy R.do in X.° P<strong>ad</strong>re maestro Ignacio deLoyola, preposito general de la Compania de Ihs., en Roma. Prototo.*Cf. N<strong>ad</strong>al, Epist. t. 1, pag. 153.1Frater Onuphrius Cavaller, valentinus. «Al hermano Nofre Caualler,que estaua en Salamanca, nos han traydo muy enfermo; paresce que la propriatierra le ayuda a convalescer.» Litt Qn<strong>ad</strong>r., . t. IV, pag. 650.5«Hujus nomen nullibi <strong>ad</strong>huc reperimus, nequidem in nostrorum catalogisRomam sub hoc tempus a PP. Natali et Araoz missis, ubi semperP. Carvajal dicitur.» Polanco, t. IV, pag. 33l, <strong>anno</strong>t. 3.4Petrus Domenech, <strong>ab</strong>bas de Vil<strong>ab</strong>eltran. Vide N<strong>ad</strong>al, Epist. t. I,pag5161. Infra illius <strong>ad</strong> Ignatium litteras d<strong>ab</strong>imus.ISAI. XLIX, 15.
320 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 609609CYPRIANUS [SUAREZ]PATRI IGNATIO DE LOYOLA[OLISIPONE EXEUNTE MAJO (?)] 1553 l .Sodales olisiponenses consuetis <strong>ex</strong>ercitationibus dant operam. — Ornatum— muliebrem, justo sumptuosiorem, a se piae feminae repudiant. Sanctissimusnobilis matronae obitus, cui morienti nostri <strong>ad</strong>stiterunt.— Ludovicus,infans, Patri Carneiro consuetudine proficit et delectatur.fJesus.Pax Christi. Post superiores literas, quas <strong>ad</strong> R. P. tuamscripsi, semper fratres nostri charissimi in solitis curis atque l<strong>ab</strong>oribusperseuerauerunt; quofit ut in dies magis atque magiseorum animi confirmentur, qui nostris monitis atque consiliis uitamin melius mutarunt, et alii de nouo <strong>ex</strong>citentur.Et ut inde incipiam, foeminae aliquot honesta conditione,quae se sumptuosius comptiusque orn<strong>ab</strong>ant, quam permittit divus*Ex autographo in vol. Litt. Qu<strong>ad</strong>r., 1555. unico fol., n. l82,prius—171 et antiquitus 200. Epistolam hanc esse Patris Suarez ambigi nequit,siquidem litterarum conformatio, cum aliis ejusdem Patris epistolis collata,eum sine dubio hujus auctorem facit. Cf. Litt. Qu<strong>ad</strong>r. t. 11, pag. 217, <strong>anno</strong>t.I.— Olisipone vero missam eamdem fuisse constat, tum quia in hacurbe tunc ipse degebat, tum quia res olisiponenses, per socios actas, narrandocomplectitur.— Tempus vero, quo data epistola est, illud quidem putamusesse l<strong>ab</strong>entem Majum aut ineuntem Junium. Etenim scriptam fuisseepistolam post solemne jejuniorum tempus, liquido <strong>ex</strong> ipsa patet, cum dicat:«Fratres aliquot qui proxima qu<strong>ad</strong>ragesima... vineam Domini coluerant...;»immo post elapsum Aprilem, nam sic <strong>ex</strong>orditur Suarez: «Post superioresliteras, quas <strong>ad</strong> R. P. tuam scripsi, semper fratres nostri charissimi insolitis curis atque l<strong>ab</strong>oribus perseuerauerunt...»: hae autem Htterae eaedemvidentur esse, quas 25 Aprilis 1553 Olisipone Ignatio Suarez dederat,Litt. Qu<strong>ad</strong>r. t. 11, pag. 217 et seqq. — Praeterea, in e<strong>ad</strong>em epistola agiturde P. Melchiore Carneiro, ibi degente: rector enim erat collegii olisiponensis.Sed hic magistratum inchoavit mense Februario, reHquit vero 28Junii, Romam profectus: «El P<strong>ad</strong>re Carnero parti6 vispera de San Pedro ySan Paulo con el P. Sim6n» etc. Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. 11, pag. 351. Quibus conficiturid quod asseruimus, epistolam nostram, l<strong>ab</strong>ente Majo aut ineunte Junio,datam fuisse.
"Majo 1553 321Paulus christianis mulieribus, Patris tamen Vierae 'hortatu cultumillum omnem uendiderunt, et pecuniam satis magnam, indeconflatam, pauperibus largitae sunt.Tenebatur grauissimo morbo uxor nobilissimi cuiusdam viri,illustri et ipsa genere nata, quae ante quatuor <strong>anno</strong>s, non modose a delicato uiuendi genere <strong>ad</strong> pios sanctosquel<strong>ab</strong>ores transtulerat,sed multas etiam alias <strong>ad</strong> hoc hort<strong>ab</strong>atur, Societati nostraeusque eo <strong>ad</strong>dicta, ut eam publice saepissime commendaret, quumdiceret, se non hos aut illos Societatis nostrae fratres, sed omnesin uniuersum magni facere. Ad hanc igitur, quum iam mors instaret,lenta tamen, per totum mensem idem Pater, mariti compulsusprecibus, noctu ibat, donec superiori nocte spiritum emisit,incredibili omnium aediflcatione, ac praecipue uiri, qui seuxoris suae consiliis <strong>ex</strong>emploque christianum esse, ait.Fratres aliquot, qui proxima qu<strong>ad</strong>ragesima in <strong>locis</strong>, tumEnrriquo, principi,tum Ludovico subiectis, eorum petitione vineamDomini coluerant,maxima eorum beneuolentia sunt <strong>ex</strong>cepti;nam P. Melchior bis 2 a Ludouico, principe, accersitus,quum, sedere iussus, <strong>ex</strong>poneret rerum capita, quas agi oportebat,princeps ipse sua manu scribebat omnia tam laeto ac hilari uultu,multum sermonemut facile animi sui laetitiam indicaret, et postid quoque affirm<strong>ab</strong>at, bene actum esse cum huius temporis hominibus,in quibus Deus optimus maximus Societatem hanc <strong>ex</strong>citasset:utinam uelit.quam Dominus Jesus <strong>ad</strong> suum honorem quotidie augereFilius indignus R. P. V.,Cyprianus.lnscriptio. f Al muy Rdo. P<strong>ad</strong>re en Christo nuestro Senor,nuestro P. mestre Ignacio.Alia manu. P. Cyprianus, sine loco, etc.1Franciscus Viera, de quo praeclara narrant Litt. Qu<strong>ad</strong>r., saepe laudatae,t. 11, pag. 220, 221.2Ms.tm.•^O^TO^!V'/J»EPISTOLAE MlXTAK, TOM. III. ^' > •' .i\\ "J.VXjS 21
322 <strong>Epistolae</strong> MlXTAE— 6lOGIOALPHONSUS BARRETOPATRI IGNATIO DE LOYOLAEBORA I JUNII 1553 *.Patrem Miron venisse, ait., acturum de collegio cum cardinali Henrico.— DeEmmanuele Fernandes, <strong>ad</strong> bonam frugem revocato.— Alphonsum Barreto,brevi, sacerdotio initiandumṫJhs.Mui Rdo. en Christo P<strong>ad</strong>re. La gratia y amor de Christonuestro Seflor sea siempre en nuestro contino fauor y ayuda.Despues de auer escrito a V. R. 2 , llego aqui el P. Mtro. Myronde Lysbona luego al principio de Mayo, de camino para Coimbra3 ,para platicar algunas cosas con el cardenal cerca del collegioy de lectiones, que S. A. deseaua que fuessen presto (por loqual, como en la otra escreui, da mucha prissa a la obra). El P<strong>ad</strong>refue [a]ver el collegio antes de h<strong>ab</strong>lar con S. A., y parecioleque no conuenia que tan presto se comencasen en ellas lectiones,porque no poderia estar la cosa quieta y recoyda, antesauria aun por tiempo mucha perturbation de los officiales, y nod<strong>ex</strong>aria de auer mas entr<strong>ad</strong>a por la casa de lo [que] conuenia, ydeseaua que se commencasen antes en otras casas, quales ay enesta ciud<strong>ad</strong> mui buenas, en <strong>ab</strong>sentia del rey y de los de la corte.H<strong>ab</strong>lo despues a S. A., demostrandole los inconuenientes que pareciaauer para no nos mudar tan ayna para el collegio, y el cardenal,sin que le h<strong>ab</strong>lase el P<strong>ad</strong>re en ello, le offerecio que seri<strong>ab</strong>ueno tomarense otras casas commodas para ello, y que le parecianbuenos los palacios del rey que aqui ay. El P<strong>ad</strong>re lo accepto,demostrando holgarse dello. Ouedo la cosa que se commencasen1Ex autographo in vol. Epist. diversorum, duplici folio, n. 63, prius633. Est et alterum <strong>ex</strong>emplum autographum in eodem vol., duplici item folio,n. 62, prius 634, quod 2. a via missum fuit Romam. In minimis tantum<strong>ab</strong> hoc differt, quod hic edimus.2Vide epist. 593, pag. 278 et seqq.3Vide epist. 600, pag. 297.
iJunii 1553 323las lectiones para san Joan, que son a xxiv dias deste mes de Junio,y que S. A. escreueria a el rey, que por este interim le diesselos palacios, y no ponia dubda que lo haria el. Las lectiones poraora al principio son, tres classes de humanid<strong>ad</strong> y una de cosasde conscientia para clerigos. Y porque el cardenal estaua de caminopara visitar un monasterio [que] se dize Alcobaca, de la ordende S. Bernardo, de que tiene cargo, dixole que quandoouiese de hazer buelta (que seria presto), embiaria un hombre aCoimbra a hazerselo a s<strong>ab</strong>er, para que se ueniese para Euora.H<strong>ab</strong>lo tambien algunas cosas otras cerca del collegio con el P<strong>ad</strong>re,que el escriuira a V. R. mas largo. Despues de la partid<strong>ad</strong>el P<strong>ad</strong>re, nos embio a demandar de los liuros queserian neces -sarios para los maestros, y para nos, los que aqui estudiamos (porquetoco en ellos el P<strong>ad</strong>re), y embio un hombre a Lysbona que'lleuase el dinero y h<strong>ab</strong>lase con los P<strong>ad</strong>res de S. Anton para quelos escogiessen. Muestra mucha affection a esta obra y a toda laCompafiia. No es aun venido^ ny el P. M. Myron: esperamospresto por su venida. Estando aun aqui el P. Myron, llego aquiun P<strong>ad</strong>re, embi<strong>ad</strong>o por el P<strong>ad</strong>re doctor 2 llam<strong>ad</strong>o Manoel Fer-,nandez, que tiene ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>o el curso de la theologia, y predica y<strong>ad</strong>e algunos aflos, y en esta ciud<strong>ad</strong> lo ha hecho por algun tiempocon satisfaction. Empero en las tempest<strong>ad</strong>es pass<strong>ad</strong>as se allo algoperturb<strong>ad</strong>o, lo que pienso tuuo mucho principio de la ternura quetuuo algo demasi<strong>ad</strong>a en esta parte, la qual tiene grande de su natural,por la cual mueue en los sermones mucho la gente: estaaora bueno, lo<strong>ad</strong>o el Senor, y con mucho deseo de se aprouecharen la <strong>ab</strong>iection, recoymiento y <strong>ab</strong>negation de sy. El P. M. Myronme dixo, y tambien a el, que por ahora no predicase, para recobrarin Domino mas fuercas, lo que recebio bien, y mostro holgarsecon ello, y desearlo; y ansi se occupa en oracion, y studio,y en confessiones en la iglesia maior todos los dias, y mostramemucha soiection 3 . Los hermanos estan bien, lo<strong>ad</strong>o el Senor, yperseueran, pienso, con augmento en sus solitos <strong>ex</strong>ercitios de le-1aIntellige Patres collegii Sti. Antonii, nuper Societati commissi.Michael de Torres.5De eo agit Polanco, t. m, pag. 410, n. 905, et pag. 426, n. 943.
de 1553 <strong>anno</strong>s. Hijo inutil de V. R. Alonso Barreto.324 <strong>Epistolae</strong> Mixtae- 6ntras y virtudes. El P. Tiburtio ' confiessa tambien en la iglesiamaior de contino, y a las uezes las monias y <strong>ab</strong>b<strong>ad</strong>essa de algunosmonasterios, en especial de uno dellos que elcardenal tienea su cargo, instan que le embie alla para confessarse con el, yreceber doctrina del, haziendole tambien algunas platicas, deque nuestro Sefior hasta aora ha sac<strong>ad</strong>o mucho fructo entre ellas,y muchas han entr<strong>ad</strong>o en el conocimiento de si, y algunas quetenian commenc<strong>ad</strong>o, van, pienso, en augmento. Verd<strong>ad</strong> es que enesta cosa de aprouechar a monjas y comunicarlas como,sientoen elP. Mtro. Myron que quiere templa, no se lo conciedo quantasvezes lo demandan. Dos de nos tomamos aora ordenes estes<strong>ab</strong>b<strong>ad</strong>o pass<strong>ad</strong>o, de las 4.0 temporas, de subdiaconos; domingopienso tomaremos de diaconos, y para el otro de missa. NuestroSefior se sirua de todo por su misericordia. Oy primero de JunioInscriptio : Al nuestro muy Rdo. en Christo P<strong>ad</strong>re, elP. Mtro. Ignatio, preposito general de la Compania de Je-Em Roma. De fibora, 3.» uia.sus, etc.eiiFRANCISCUS DE ESTRADAPATRI IGNATIO DE LOYOLABURGIS I JUNII 1553 2 .Domesticum sacellum inauguratur solemni ritu ac laetitia.— Antonius deCordoba, sacerdos factus, primum sacrificat.— Dubia <strong>ab</strong> Ignatio solvendaproponit.— Adjuvari optat, tum pecunia <strong>ex</strong> t,estamento Polanci>tum etiam <strong>ad</strong>ventu sociorum.— Quietis desiderio tenetur, ut se colligat.Jhs.Muy R.do P<strong>ad</strong>re nuestro en Xpo. Pax Xpi. Por otras muchastengo scripto a V. P. el successo de nuestra casa y capilla1Sive Antonius de Qu<strong>ad</strong>ros, ut saepe diximus.2Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 156, prius 419, 420. Est ettransumptum coaevum, Romam item missum, in eodem voL, n. 155, prius417, 418.— Epistola hac usus est Polanco, t. m, pag. 32o, 321, n. 717, 718.
IJUNII 1553 325de Jesus en Burgos, y e pedido se sefialase el dia en que se a deganar el jubileo en esta capilla, y nunca se me a respondido. Poresta hago s<strong>ab</strong>er a V. R. como el dia de la sanctissima Trinid<strong>ad</strong>pass<strong>ad</strong>o, se dixo la primera missa, la qual dixo vn obispo, depontifical, y le serujeron en el altar algunos canonjgos desta yglesia,y predico el P. Francisco Borja, y asistio a esta solennid<strong>ad</strong>toda la flor desta ciud<strong>ad</strong> con diuersos generos de musicas y cantos.Pusose el santissimo sacramento, y reliquias, y bendixeronsevasos sacros, y ubo gran fiesta, asistiendo con deuotion aunde los mjsmos que avian contr<strong>ad</strong>icho a esta obra. Despues el senordon Hernando l hermano del R.mo de ,Burgos, hizo vn convitegratioso en esta casa esse mismo dia, al qual vinjeron losprincipales de la yglesia cathredal, y otros senores, y ubo platicasspirituales, y preguntas y respuestas doctas, porque entre losdiscumbentes avia muchos doctores, y otros s<strong>ab</strong>ios. Todo aqueldia fue muy visit<strong>ad</strong>a esta capilla de Jesus, estando ella muy deuotay atauj<strong>ad</strong>a, y glorificando en ella a nuestro £enor los quela visitauan: esto es quanto al dia de la Trinid<strong>ad</strong>.El juebes <strong>ad</strong>elante era dia de Corpus Xpi. % y aviamos echovenjr de Onate aquj al P<strong>ad</strong>re don Antonio 3 para que se ordenasey asistiese a esta fiesta, y asi el miercoles, vispera de CorpusX.i, el obispo dixo otra vez mjsa de pontifical en nuestra capilla,y dio ordenes de sacerdotio al P<strong>ad</strong>re don Antonio.Para el dia sigujente, que era fiesta de Corpus X.i, estaua yapublic<strong>ad</strong>o que avia yndulgentias en nuestra capilla, y que predicariayo, y diria missa nueua el P<strong>ad</strong>re don Antonio, y asi fue *.Concurrio tanta gente, que no podiamos bien valernos,y todo18Ferdinandus de Mendoza.IJunii 1553.3 *Antonius de Cordoba .4Cf. Polanco, t. iii, pag. 321, n. 718 et pag. 343, n. 760; quo inpostremo loco illud circa primum Patris Cordoba sacrum anim<strong>ad</strong>vertitur:«Parece a Nuestro P<strong>ad</strong>re [Ignatio] que se haya us<strong>ad</strong>o mucha priesa en laMisa primera del P. D. Antonio, sin esperar de aca respuesta ni la graci<strong>ad</strong>el Jubileo, que para su primera Misa se h<strong>ab</strong>ia pedido conforme a las letrasde V. R.; pero no se piensa que el autor de la priesa haya sydo V. R., yti6nese por cierto que no h<strong>ab</strong>ran falt<strong>ad</strong>o algunos buenos motivos alque lofue.» Polancus, <strong>ex</strong> com., Patri Francisco de Borja, l3 Aug.
326 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 6iiel dia de oy no cessa gente de visitar esta capilla. An comulg<strong>ad</strong>omuchos oy, y todos los dias despues que pusimos el santisimosacramento. Todo este ochauario de Corpus Xpi. ay sermon enesta capilla de Jesus. Vn dia predica el P. Francisco yotro diayo. La gente esta muy edific<strong>ad</strong>a, y Dios es glorific<strong>ad</strong>o en lo queaqui se a dign<strong>ad</strong>o obrar.Falta agora que V. R. mande luego embiar el dia en quequjere que se gane el jubileo en esta capilla c<strong>ad</strong>a ano; y tambiennos declare, si aquella pal<strong>ab</strong>ra que dice la bulla, diebus veneriset dominjcis que tambien se.ganen indulgentias, si se entiendede los viernes y domingos de todo el afio,6 solamente de los dela quaresma; porque aca se a dud<strong>ad</strong>o en ello. Tambien que sesacase gracia que los prepositos de lascasas pudiesen bendezirornamentos, aras y otras cosas necessarias para el serujtio denuestros altares, etc, porque esto lo tienen otras ordenes. Tambienme declare, siyo tengo las vezes de V. R. quanto al presentarlos que^se an de ordenar, porque en l<strong>ab</strong>ula no dize, sinoque el solo general pueda presentar.Tambien deseamos s<strong>ab</strong>er, si la cruz<strong>ad</strong>a nos puede impedirnuestras indulgentias 6 jubileos, porque a otras partes las impiden,y no quieren que se publiquen, nj se ganen, nj [se]ganar sino de los que tomaren la bula de la cruz<strong>ad</strong>a.puedanSperamos al fin deste mes llegara aquj el P<strong>ad</strong>re proujneial, yel P. Hieronjmo N<strong>ad</strong>al, y con el speramos cartas de V. R., porquea mucho tiempo que no las tenemos.La f<strong>ab</strong>rica desta casa no esta ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>a, nj tampoco se a ac<strong>ab</strong><strong>ad</strong>ode pagar lo que costo. Speramos que nos mande V. R. daraquj para ayuda los doscientos duc<strong>ad</strong>os del testamento de Greriode Polanco ', que no sera poco que por aca, con lo que se acobr<strong>ad</strong>o de deuotos y se cobrara, se junte hasta tres mjl duc<strong>ad</strong>ospara la paga de la casa, y para la f<strong>ab</strong>rica,y para ornamentos.Por amor de N. S. que en eso no aya falta, porque yosiento de los de aca, que, haziendo otra cosa, se desedificarian .El leetr<strong>ad</strong>o hasta agora no a determjn<strong>ad</strong>o que los herederos denSed de hoc testa-1Paterhic fuit nostri Joannis Alphonsimento iterum redibit sermo.de Polanco.
1JUNII 1553 327mas a M.° Polanco de lo que d<strong>ex</strong>o su p<strong>ad</strong>re test<strong>ad</strong>o, nj se si sedeterminara; y ya que mandase dar mas, creo mouerian pleyto,y yo no le quiero.Esta casa y capilla, nueuamente eregida, no a d<strong>ad</strong>o nj da lugarpor agora a mj partida. Como ello quede bien asent<strong>ad</strong>o,V. R. ordene de mj lo que mandare, que la f<strong>ab</strong>rica desta casame trahe tan cans<strong>ad</strong>o, que me a echo mas desear el recogimjentoy descanso que V. R. me offreseio.Dios nuestro Sefior a lleu<strong>ad</strong>o y lleua mucho en augmento estaobra de Burgos, y de nueuo tratamos de hazer collegio fuer<strong>ad</strong>esta casa. Es menester que V. R. mande proueer esta casa degente muy luzida, porque esta gente [de Burgos] como de todas*,las otras ordenes traen aqui los mas escogidos, asi querrian quefuesse de nuestra orden. Pero yo me contento con s<strong>ab</strong>er que nopuede venjr qujen no edifique mas, y asi lo suplico al Sefior. Yporque de otras cosas el P. Francisco scribira, cesso, encomendandomeen los sanctos sacrificios de V. R. y de todos los P<strong>ad</strong>res.De Burgos, primero2en Xpo.de Junjo 1553. De V. P. sieruof M.o Str<strong>ad</strong>a. fInscriptio. f Al muy R.do en Xpo. P<strong>ad</strong>re nuestro, el P<strong>ad</strong>remaestro Ignatio de Loyola, general de la Compafija de Jesus.En Roma.1Duo haec verba <strong>ad</strong>dita sunt in apographo.*Sic legitur in autographo; at <strong>ex</strong>istimamus bonum P. Estr<strong>ad</strong>a diem prolibito apposuisse, cum tamen epistolam verisimilius <strong>ex</strong>arasset die secundoaut tertio Junii. Ratio cur hoc <strong>ex</strong>istimamus est, quia <strong>anno</strong> 1553 pascha inciditin 2 Aprilis, ac proinde festum corporis Christi contigit 1Junii. Igiturnon commode potuit ipso die scribere: «Concurrio [utique I Junii, quo agebaturfestum corporis Christi, et quo primum sacrum fecit P. Antonius deCordoba] tanta gente, que no podiamos bien valernos, y todo el dia de oy nocessa gente de visitar esta capilla. An comulg<strong>ad</strong>o muchos oy... Todo esteoctavario... ay serm6n... Un dia predica el P. Francisco y otrodiayo.»Caeterum res parvi momenti est, magisque <strong>ad</strong> modum loquendi videturspectare.
328 <strong>Epistolae</strong> Mixtae—612Gl«LEO ENRIQUES[PATRI IGNATIO DE LOYOLA]CONIMBRICA I JUNII 1553 '.Marcus Perera, e collegio digressus, frustra, ut denuo <strong>ad</strong>mittatur, petit.—P. Miron proprio suo judicio non <strong>ad</strong>haeret.— Enriques conimbricensiscoliegii rector a 21 Martii: ipse se oneri imparem judicat.tUn hermano nueuo, que avia est<strong>ad</strong>o en casa por espacio detres meses, llam<strong>ad</strong>o Marcos Perera, tent<strong>ad</strong>o, se salio.El principio de su tentacion fue por communica&ion que tenia occultamentecon otro tent<strong>ad</strong>o, llam<strong>ad</strong>o Chauero (el qual yo embye haLixbona al P. Miron, por me pedir que le diesse licentia parasocorrer ha su m<strong>ad</strong>re, que era pobre; y porque no se la dy luego,se perturbo, lo qual al P. Miron parecio bien espedirle, anspor su conuersacyon, como por la tal perturbacion aver sido danosaha otros; y le solto los votos con titulo de ir socorrer ha sum<strong>ad</strong>re). Este Perera tenya oydo el curso de artes alla fuera, yempecaua de oyr theologia, pero tenia mui poca capacid<strong>ad</strong>. Almismo dya que se partio, torno a la porteria con mucha instantiaque le recogesem, que querria seruir de esclauo, y perseuero asytodo el dia y la noche, hasta que al otro dia le mande echar, porme parecer que, el que vna vez rompe, poca esperanca se puedetener que en la 2. a no haga lo mismo: esto nos ensenho quala <strong>ex</strong>perientia. Mandeme V. R. la penitentia desto, si en ello heerr<strong>ad</strong>o ~.El P. Miron procede muy bien, bendito Dios N. S., y estatam <strong>ab</strong>neg<strong>ad</strong>o en su parecer, que qualquier cosa que se le diga,sea quien quiera, mira mucho en ello,y huelgasemucho de nohacer su parecer, mas seguir al parecer de los otros, avnquemuchas vezes hes necessario auisarle.1Ex originali in vol. D, semifolio, n. 244, prius 626 vel 628.2Quae hactenus Enriques scripsit, ea, latinitate donata, <strong>ad</strong>hibuit Polancus,t. 111, pag. 415, n. 915.
IJUNII 1553 329La casa desde 21 de Marco ',que fue el dia que Godiflo partiopara Lixbona, hasta haora, que es el primero de Junho, quedo2yo por rector, porqueel P<strong>ad</strong>re doctor esperaua por Carnero, spara lo prouar aqui por algun tiempo en officio de rector, paraver se era pera ello, y despues fue necessario al P<strong>ad</strong>re doctorllegar ha Lixbona, y asy quede yo entretanto con el officio derector, esperando que viniesse el P. Carnero 6 Godino por rector,y a parecido al P<strong>ad</strong>re doctor y al P. Miron que Carneroquedasse en Lixbona, y haqui ordenase por vice rector ha GonzaloAluarez, que es mui virtuoso, y con esto se partio el P. Mironpara ca a lo hazer. Despues aqui le parecyo neeessario esperaral P<strong>ad</strong>re doctor para lo hazer, por le parecer que GonzaloAluares no tenia ninguna <strong>ex</strong>perientia de regir 4 ,de manera queel negotio ha qued<strong>ad</strong>o hasta aora desta manera, que me quedo elofficio de rector a cuestas con los que primerotenia. Y de lapoca sufficientia mya pera ello tengo escrito ha V. P. 5 de lo; quetodo le pido por amor de N. S. que mande a Luis Gonzalez queen su concientia diga lo que siente de my, en esto y en lo demas,porque desde nino me conosce; y no piense, P<strong>ad</strong>re, que el bienproceder aora de los hermanos hes por otra cosa, syno por lavida y pal<strong>ab</strong>ras del P. Miron y de lo que les ha qued<strong>ad</strong>o delP. Godino. No otro, syno que en bendition de V. P. me encomiendo.Oje, el i.° de Junio de 1553. Indigno hijo de V. P.f Don Liao.f1Vide infra, epist. 745.2Michael de Torres.3Melchior Carneiro.4Renuntiatus Alvares fuit «confessarius novitiorum.» Polanco, t. m,pag. 418, n. 925.5Vide epist. 589, pag. 268.
33o<strong>Epistolae</strong> Mixtae—6i3613FRANCISCUS PALMIUSPATRI JOANNIDE POLANCOBONONIA 2 JUNII 1553 ».Romanas Htteras sibi redditas esse.— De hebraeo quodam <strong>ad</strong> Christi fidemconverso et — salutari regenerationis aqua renato. Pompa sollemnis hacoccasione instituta.— Munia cum proximis obita.— Mandata <strong>ad</strong> germanumfratrem Benedictum Palmium.Jhs.La gratia et pace del Signor nostro sia semprenelli cuor' nostrj.Amen. Riceuetj le di V. R. insiemi con le atre litere indianeal P. Pelletario 2 alle, quallj si dette bono ricapito. Per la rispost<strong>ad</strong>elle sue, non acc<strong>ad</strong>e altro al presente dire; saluo che a S. to Colombanosi attende con molta diligenza; eMons.re R.mo vicelegato3 ,et il conto Marcho Antonio Bentiuoglio manegianolacosa. Del Acharano non dico altro, saluo rimetermi a quello cheho gia scrito 4 .Di nouo intendera V. R. come il terzo giorno di pascha sibatezo quello hebreo, del qualle gia scrisse a V. R.; et il suo batessimofu tanto solene, che non si racordano gli bolognessj dehauere mai ueduto tale farssi per hebreo alcuno. II P. don Laurentio5 et io lo haueuamo in megio per condurlo al batessimoalla chiesa cathedrale, et tuttj gli altri nostri fratelli a doi a doici sequitauano. Quello giorno fu il primo che tutta questa citaci uedero uniti insiemi; il che causo molta allegrezaet consolationealljamici nostri, et edificatione al resto della cita. Perilchemoltj diceuano: le ciance che si dissero de questj P<strong>ad</strong>ri erano116. Ineodem1Ex originali in vol. D, duplici folio, n. l35, prius 115,vol. D, n. 134, prius 114, <strong>ad</strong>est apographum, duobus item foliis, quod in rebusparvi momenti <strong>ab</strong> autographo differt .2Joannes Pelletarius (Pelletier), cujus est epist. 596.3Hieronymus Sauli.4Vide epistolas superiores 598, 601, 602.5P. Joannes Laurentius, minister collegii. Polanco, t. 111, pag. l33,n. 265.
2 Junii 1553 33 1tutte false; et si uide manifestamente che loro perseuerauanonelle sue bone opere; et sono molto caldi nel seruitio di Dio. Etmolti ci benediceuano, et con lagrime,sentendo molta consolationein loro anime, per uedere condure al ouile una pecorella diCristo smarita.Non potria dire la edificatione che ha preso di tutta nostraCompagnia Mons.re vicario di Mons.re R.mo di Bologna. Fu<strong>ad</strong>unque batezato con molta solenita; sendo concorso al suo batessimotanto populo, che a penna poteuamo andare per le str<strong>ad</strong>ealla chiesa; nella quale con grandissima difficulta entramo,essendo tanta piena, che non v' era logo per vno grano di miglio;ma con magiore edifficatione, et allegrezza; la qualle io uideet sentete. Dipoi, perche questo hebreo fatto christiano era deuno castello bolognesse, nominato santo Giouanj, la domenica sequenteio lo uolse condure <strong>ad</strong> esso castello, et sapendo cio il populo,usci fori la mattina per tempo a riceuerlo con molto honore.Primo, al[c]hune compagne di batuti, fratti, et gli prettiprocesionalmente, sequitando tutto il populo, il quale era asaigrande, per essere non solamente uenuto quellj dil castello, maetiam gli dellj uile circonuicine, tuttj con le palme in mano, cantandohimni et salmi al Signore,et cosi lo introdussero nellachiesa. Alhora asendeti ilpulpito, et feci una predica a tuttoquello populo, che tutto non potete capire la chiesa, riprehendendogli uitij, et <strong>ex</strong>hortandolj al bene viuere. II doppo pransofece il medessimo con la chiesa piena. Et perche fra le altre cosegli <strong>ex</strong>hortai al confesarsi et comunicarsi spesse uolte, subitosmontato dal pulpito, mi furno fatte molte inbasciate di persono,che si uoleuano confessare; et quantunque asai stracho fosse,non potete negare la sodisfacione <strong>ad</strong> alchumi.La matina, pensandomi di partire per Bologna, doue afrettauoritornare, perche molte occupationi, maxime dellafestiuit<strong>ad</strong>el santissimo sacramento, non essendo anchora io leuato, incominciornoa uenire le gente a importunarmi che io gli confessasi,di maniera che tutto quello giorno, dalla matina alle ottehore per insino ala sera, fui sempre occupato in confessioni, nonhauendo pure tempo di mangiare. La sira cosi, a mezza hora di
332 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 6i3notte, uenero da me tuttj gli principalj della terra insiemi, ringratiandomidelle prediche che io gli haueua fatto, et etiam pregandomiche restasse insieme con loro doi giorni, prometendomidi uolerssi confesare tutti mecho, et fare quanto io gli consigliarei;et io gli dettj la negatiua, non senza suo dolore e mio. Male occupationi di Bologna, importante, mi chiamauano. Gli consolaicon prometerlj de andargli a uisitare, et consolaregli peralcuni giornj. II che, piacendo a Dio, faro in breue, considerandoilgrande seruitio che si fa a Dio N. S. '.Non tacero anchora di questo altro fructo, asai bene di consideratione,et e che de tre sacerdoti curatj, che sono nella principalechiesa di questa terra, gli doi mi si afficionorno tanto, chenon mi lasciauano ne domire ne mangiare, che sempre uoleuanostare meco, di modo, che in cosi puocho temposi sono talmentemutati nel dire la mesa, nel conversare modesto et honesto, cheloro medessimi h<strong>anno</strong> detto non haueremo cognosuto che cosafusse a essere sacerdote, saluo che <strong>ad</strong>esso; et ilpopulo si ne reueduto.Prego Idio N. S. gli dia perseueranza. Inanzi di partirme,uedendoli cosi bene disposti, gli lascai alchune regole per sapersiloro gouernare nel suo officio; altre le lasai per le personeche io confesaj, le quale mi promessero al mancho una volta ilmeso confessarsi et comunicarsi tutte.Apresso di questo predicai <strong>ad</strong> uno monesterio di monache, etsi conponsero molto, prometendomi alaquanto glitornata mia uolere faredirei. Anchora erano molte discordie fra homini etdone, et ne pacificai molte; et fra le atre pacificai uno p<strong>ad</strong>re etvno figliolo, che erano inimici capitalj , oprando che il figliolodomandasse perdono al p<strong>ad</strong>re, et che il p<strong>ad</strong>re <strong>ab</strong>raciasse il figliolo;et in segno della perfetta reconciolatiDne, feci chel p<strong>ad</strong>re loinuitase al pranso seco, esendo gia anni che mai era stato in cas<strong>ad</strong>el p<strong>ad</strong>re, ne parlato: sia laudato ilSignore, autore di tanti beni,ilqualle con summa prouidenzaha fatto che alchuni christianiconuertano alla fede vno hebreo, et che esso hebreo sia dipoistato mezo di conuertire in tanto breue tempo moltj christiani.1668-670.Cf. quae de eodem argumento afferunt Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. iv, pag.
2 Junii 1553 333Le schole nostre u<strong>anno</strong> ben'; gli scholari continui sono il numerodi cento, esendo altri in uila, e altri amalati, etc.Al solito si profitta gli fratelljfano il debito suo.Al mio fratello,de casa: tutti stano bene etM. Benedetto, dica V. R. che omnino scriuaa M. Giouane Galeze Zambecare, qualle e secretario del regimentodi Bologna, et affecionatissimo di esso mio fratello; et loargumento della lettera sia di salutarlo, etc. Et V. R. gli dicache gli scriua di litera legibile, perche non tutti intendono perdiscretione, come facio jo. Questo secretario hiere mi disse comenel regimento se era otenuto uno partito por noij, de darci ogni<strong>anno</strong> una corba di sale per elemosina, senza io hauere detto unaminima parola, ne pure pensato.II dono, anchora che sia puocho,nondimeno ha causato molto bene nel regimento, nel qualle,per otenere questa puocha cosa, sono state dette molte cose inlaude di nostra Compagnia. II che credo sia perfarne moltaestima, perche mi pare uedere che sera una dispositione <strong>ad</strong> otteneremagior cosa, come si desidera a diuina gloria. Fra tantoV. R. ci racomandara alle oratione di nostro P<strong>ad</strong>re M. Ignatio,et tutti altrjP<strong>ad</strong>ri et charissimi fratellj, insiemi con gli negotij, che si tratano per diuina gloria, pregando il Signor' che gliconduchi a quello fine, che si desidera. Da Bolognail 11 diGiugno 1553. D. V. R. seruo in X.°,Francesco Palmio.Inscriptio: f Al molto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re, il P<strong>ad</strong>re M. donJoannj di Polanco, della Compagnia de Giesu. In Roma.
S^4 <strong>Epistolae</strong> Mixtae 614OllJACOBA PALLAVICINAPATRI IGNATIO DE LOYOLACREMONA 2 JUNII 1553 *.Laetatur quod <strong>ad</strong> se Ignatius miserit Patrem Elpidium Ugoletti. — De SocietatisJesu collegio Parmae aut Cremonae st<strong>ab</strong>iliendo. — Se Societatitr<strong>ad</strong>ere concupiscit.Yns.R.do in Xpo. Iesu Pater mio et principale sempre honoratissimoet observandissimo. E uenuto quiui per gratia e bonta delsummo Dio N. S. M. don Alpidio Ugoletto, rector del colegio diParma dela Compagnia nostra. Per tanto non so qual gaudio,qual contento, quala satisfacione de mi stessa maria piu posutosatisfare, come ueder questo seruo de Dio di la uostra Compagniaesserse dignato V. R. mandarme questo santo a precurar lasalute mia et el quieto de lanima e del corpo mio 2 . Pero h<strong>ab</strong>iamoparlato insiema et statuito, piacendo a V. R., di far un colegioin Parma dil vostro ordine, donarci scuti mille quando faraquesto colegio. Ma perche le guerre et li traualij de qua songrande, non daro se non V 50 per <strong>anno</strong> <strong>ad</strong> ogni uolta si comencia,sin a tanto giongino ala summa deli V 1000 per una uolta,doue li intraue anni uinti a compir la ditta summa. Et se persorte Idio ci desse gratia de farne uno in Cremona, gli prestarebeV 50 de questa summa questo <strong>anno</strong>, de modo che de ogniuolta che se facesse quel de Parma, che fusse restituiti li v 50al colegio di Parma dala Compagnia, el resto de la mia roba,dico dela donacione che me fece la bona memoria del marito1Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 262, prius 71.-Ad rem Polanco, 1. 111, pag. 6, n. 2: « Aliud [collegium] Parmae DominaJacoba Pallavicina reditibus dotare voluit; sed quia monasterii cujusdammonialium curam h<strong>ab</strong>ere [Societatem] volebat, id nostro instituto repugnaresignificando, et Dominae Jacobae gratias agendo, non est <strong>ad</strong>missum;invisendam tamen per P. Elpidium hanc nobilem et piam mulierem et consolandamP. Ignatius curavit.»
mio, la quala agiongerebe2 JUNII 1553 335ala summa de V 600 F<strong>anno</strong> de intrata,<strong>ad</strong> ogni uolta che io non fusse dale guerre contribucione,angarie traualiata; dela qual intrata intendo sie afondato un monestierode monege, gubernate sotto ala Compagnia uostra, esottoposto ale uostre regule et costi[tu]cione et obediencia, etnon posseno pero disponere de tal intrata piu che del suo uiuereet uestire, in su quel modo e forma che serano constituite dalaCompagnia. El resto <strong>ab</strong>ieno a dispensar secondo li comandaralobediencia, e dele quale monege io intendo de esser anchorami, et perche io mi sento el peso duna nepota, intendo che deliusefrutti e rediti de cfuesti beni, non la maridando me in uittamia, uolio che ditte monige sie obligate a maridarla, e darci un<strong>ad</strong>otta in su quel modo e forma che dira el testamento mio, e uinarera el P<strong>ad</strong>re M. don Alpidio. Pero la suplicho genufl<strong>ex</strong>i la cidegna acitarme et far di me come fece el p<strong>ad</strong>refi[gli]ol prodego, et ricordarse anche che le piu de tredici annichio fui chiamata da Dio per bocha de M. don Pietro * e deM. don Jacomo2di familia deldela vostra santa Compagnia. Li ueri pastorirecolieno le sue pochore e non le lassa andare sotto <strong>ad</strong> altri pastori,et io non me mutaro mai dopenione, et sempre che sentiretedir il contrario de quello che ue scriue al presente, sara il falso;pero che sempre saro st<strong>ab</strong>ila e firma serua di Xpo., Jacopa Palauicin<strong>ad</strong>e la Compagnia de Giesu, et obediroue ogni minimo chedala Compagnia mi sara datto et tutti insieme. Et con questo mericomando ale oratione de V. R. cum tutta la sua santa Compagnia.De Cremona a di II de Zugno 1553. De V. R. inutel seru<strong>ad</strong>e Xpo.,afirmo quato qui di sopra,Jacoppa dela Compagnia dal Iesus,sicome ne di mia propria mano.Inscriptio: f Al Molto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re, il P. M. [Ign]atio,proposito generale della Compagnia [de Giesu] in Roma.1P. Btus. Petrus F<strong>ab</strong>er, qui Parma I Sept. 1540 Sto. Ignatio scribebat:«Una Sefiora Jacoba, vedua y sola, tiene una entr<strong>ad</strong>a de quinientos escudos,nltra la sua dota: era deliberata de <strong>ex</strong>pender todo el suyo y & simesma en lo que yo le hubiera mand<strong>ad</strong>o para cualquier obra pia...» Cartasy otros escritos del B. P. Pedro F<strong>ab</strong>ro, t. I, pag. 21.*Jacobus Lainez.
336 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 615615JOANNES QUERALTPATRI JOANNI DE POLANCOBARCINONE 4 JUNII 1553 ».Sacellum domus barcinonensis ,sive potius templum Societatis, aedificatur.— Movetur quaestio a quibusdam, sed civitatis jurati nostro jurifavent .Muy R.do en Xpo.tJhs.P<strong>ad</strong>re mio. La santissima Trinid<strong>ad</strong> seasiempre en nuestro continuo fauor y ayuda. Amen. Con las vltimasque scriui, a 19 de Mayo, di hauiso de lo que passaua acere<strong>ad</strong>e los contrarios que teniamos en nuestra edificacion de capilla 2 .Lo que despues a sueedido es, que nos han git<strong>ad</strong>os al comissariode nuestras bullas y a mi en la real audientia , para que demosrazon y mostremos nuestras autorid<strong>ad</strong>es, como podemos procedircontra estos obreros del Pi 3 ,siendo ellos laycos , y assi , plaziendoa nuestro Seflor, esta semana que biene daremos razon, yles mostraremos nuestras autorid<strong>ad</strong>es. Y porque nuestros contrarios,hauiendoles nosotros ya ataj<strong>ad</strong>os muchos c<strong>ab</strong>os que [en]ellos se fundauan, agora han sac<strong>ad</strong>o vn priuilegio de vn rey muyantigo, consedido a la ciud<strong>ad</strong> de Barcelona, que ninguno puedaedificar casas de religiones, hospitales, 6 yglesias sin licencia delos jur<strong>ad</strong>os de la ciud<strong>ad</strong>, con este priuilegio leslos de la real audiencia. Yo, ahunque tenia yafauorecen agoraesta licentia de losjur<strong>ad</strong>os del afio pass<strong>ad</strong>o y de los deste afto presente, no lo podiamostrar por escrito ,no <strong>ad</strong>uertiendo entonces lo que agora pa-1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 127, prius 481.2Cf. Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. 11, pag. 214-216 et Polanco, t. ili, pag. 384-386n. 846-849, qui historiam collegii barcinonensis atque hujus incrementummore suo complectitur.3«Ne autem sine ulla contr<strong>ad</strong>ictione pium hoc opus novi templi conficeretur,sacerdotes et protectores cujusdam parochiae vicinae, quam del Pivocant, impedire, quod coeptum fuerat, conati sunt.» POLANCO, t. in,pag. 385, n. 848.
4 Junii 1553 337desco, todavia, viendome en aprieto desto, he suplic<strong>ad</strong>o a los jur<strong>ad</strong>ospresentes que me quisiessen hazer vn aucto de su beneplacitoy licentia, que paraedificar nuestra casa y capilla me dieron,y assi han congreg<strong>ad</strong>o consejo commo suelen, y me lo han concedidocon mucha benignid<strong>ad</strong>, con el qual aucto, tambien agorapieneo de responder a la real audientia y a los contrarios, y nose si despues hallaran otros puntos para nos embaracar. Todaviayo, quanto puedo, voy <strong>ad</strong>elante en la edification y obra, y podraser que, si salgo con esta ves de la audientia real, que por <strong>ad</strong>elante ternan por bien de concertarse con nosotros. Dios N. S. nosde a todos verd<strong>ad</strong>ero spiritu de humild<strong>ad</strong> y verd<strong>ad</strong>, para que noslibren de todos los enganos mentirosos del enemigo de naturalezahumana. Amen.Todos estos mis P<strong>ad</strong>res y hermanos estan con mediana saludcorporal; digo con mediana, porque, con los rezios calores quehaze ya por aca andan cans<strong>ad</strong>os con las tantas ,occupationes ydistracciones que las f<strong>ab</strong>ricas consigo traen. Descansan muchoy se alegran con ver subir las paredes, dentro de las quales piencanque Dios N. S. se seruira, y se consolaran y descansaran muchosanimos para mas perfetamente le seruir; a quien plega dar-el mesmonos a todos su santo Spiritu ,bendicion y gracia paraeffecto. Amen. De Barcelona a 4 de Junio.1553. De V. R. sieruoen Jesu Xpo.,fJOAN QUERALT.A la memoria de nuestro P. M. Ignatio deseamos ser traidos,y encomend<strong>ad</strong>os en las orationes de V. R. y de todos los P<strong>ad</strong>resy hermanos, pues s<strong>ab</strong>en quanta necessid<strong>ad</strong> tenemos dello.Inscriptio: f Al muy R.do P<strong>ad</strong>re en Xpo., el P. Mro. Joan dePolanco, de la Compania de Jesus, a S.*a Maria de la Str<strong>ad</strong>a,junto a S.t Marco. En Roma.<strong>Epistolae</strong> MlXTAE, TOM. III. 22
338 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 616eieSILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 5 JUNII 1553lDe litteris <strong>ad</strong> Ignatium missis, et in navi <strong>ab</strong> <strong>ad</strong>versariis perlectis.— Falsirumores sparsi et calumniae.— Opera oppidanis navata, — Landini amorerga alumnos Sti. — Francisci. Avet scire res Societatis.tIHSMolto mio R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S.re Pax XJ IIsignore gouernatorecon questi altri signori ringratiano V. R. delle concessegratie, et patente fatte. S. SM prega V. R. che li scriui la rispost<strong>ad</strong>ella sua lettera, che mando a quella, et facia che R.micardinali sidegnono di riscriuerli, perche.S. SM dice che mainon ha riceuuto lettera alcuna. Ho inteso che alcune delle nostrelettere sono state lette nelle barche, et molto gran romor h<strong>anno</strong>fatto questi frati ch'ieri gionsero da Roma, dicendo che tuttiquelli della Compagnia nostra sono buggiardi, et che quatrouolte uenirno a batter alla porta, et che V. R. non li diete mairisposta. Recello che li dette le mie lettere, sendo V. R. air ultimodilpranso, et clie no li uolse parlar, et poi chel cardinaleCarpo - li fece uno gran capello, perche lo ministro prouinciale5me receue nel conuento de S. t0 Fran.co, et uno altro capellosimile per tal cagione li fece il cardinale Pacocho 4 ,et il simileil loro comessario o procurator; et ch' io lo tr<strong>ad</strong>ito raccomandandoloa V. R., et che siammo tutti poletini; et che non andar<strong>anno</strong>tre mesi che V. R. sara leuata da questo ufficio; et c'horaa perso ogni credito; et mille mali; et non cessa di dire. Ma nonf<strong>anno</strong> niente per gratia de Dio, perche Y opera che fa quiui1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 88, prius 245, 246.2Rodulphus Pio de Carpi.3Fr. Joani-es de Corte.*Sic; attamen inter cardinales S. R. E., a Ciaconio et Mas Latrierecensitos, hoc nomen non legitur.
•5 Junii 1553 339N. S. et ha fatto in questa terra, et per tiitta F isola, et massimein tutti loro, chi errano molto essosi a molti, hora, dapoi la nostrauenuta, lo ritornati in gratia, et in Genoa, et in la Bastia, et intutta Corsica; ne uoglio altri testimonii che loro stessi, benchetutto ilpaese ne dara testimonio. Loro m J h<strong>anno</strong> detto che primala nostra uenuta erano conuentuali, et c'hora sono, segondopare a loro, osseruanti. Io ho defesso li suoi priuilegij quiui, etin Genoa ancora col magnifico M. Thomaso Spinola \,uno delli4 signori della Corsica, F ho difesso ch J erano biasmati publice,che teneuano in comune robbe et botte de vino colla decrettaledi Giouanni 22.Ho fatto condurre pietre alli miei auditori tante, che far<strong>anno</strong>una fornace piu grande che mai uedess' io. Ho fatto condurretante pietre, che far<strong>anno</strong> lesopra muraglieda deici o undodiciarcbiuolti. Ho fatto portar legne et per la casa et per la fornace,fattoli in gratia a citt<strong>ad</strong>ini genouesi et corsi, fauorito ho semprele sue cause, et diffese gratiosamete, molti commandi a suapeti[ti]oni da noi sono emanati contra a quelli li molestauano, fattolifauori colli preti,col signore gouernatore et con tutti quantomai ho possuto, che in uero me stato detto che tutti erano assinazi,et cosi erano tenuti come assini da star alF ocio,et iosempre presi la sua protettione. Ogni di ho predicato a sue petitioninella sua chiesia tutta la qu<strong>ad</strong>ragesima 2 passata, et Faltrotempo tutte le feste, et letto ognisera una lettione o due dellascrittura, et tutto il bene et la charita c' h<strong>anno</strong> queste bene[de]tteper oue uerso di noi, F essequiuono con loro, noi non pigliandomai niente da nessuno, et questi lauorauano da uero, ne maiusai auttorita contra di loro, ma si bene contra tutti, fossi che siuolesse, che li molestasse et che li facesse ingiuria, anchoracheloro nol cercassero tanto; e F affetto ctF io ho alla santa relligionedi S. to Francesco, et io sono contento, d' hauer tutto1Agunt de hoc viro, Societatis amico, Polanco saepe, v. g. t. m,pag. 73, n. l3s; pag. 96, n. 178, <strong>anno</strong>t. 1; pag. 108, n. 2o3; N<strong>ad</strong>al, Epist.t. 1, pag. 146; Bartoli, l. c; et prae caeteris Cartas de San Ignacio, t. m,pag. 405, 415, 421, 423, 434, 436; 23o, <strong>anno</strong>t. 2; 265, 288,2Ms. XL.maetc.
340 <strong>Epistolae</strong> Mixtae—616questo operato per amore de Dio, et non sono per mancar perY aueuire l . Le uero che non uoria che fosse detto contra lauerita che tutta la casa nostra sia buggiarda,et che V. R. haperso il credito, et ch' in termine di 3 messi V. R. sara punita,che de tutto si cerca la verita con processo, di quanti beneficijT hauemo fatti, et molti piu. assai di quelloch' io ho scritto. Ioliprouaro tutti, et sel non fosse la cura c" hauemo delle animedi queste isola, per non far' dir' al dimonio, io diria anchora meet sel mi fara dir' con animoquello chel Signore mi facesse dir';tranquillo, non tacero. Mai de nessuna cosa fui piu contento,perche uedo manifesto che cosi fu fatto al Signore nostro, chemi fa degno della sua socit<strong>ad</strong>e. Sia benedetto sua diuina Maesta.Mi rencresce indubitatamente dil d<strong>anno</strong> loro, c' ha esser' grande:so quello ch' io dico, il Signore li guarda con tutti.Ho fatte le raccomandationi di V. R. <strong>ad</strong> alcuni; faro <strong>ad</strong> altri,perche le lettere nostre sono insidiate. Se pare a V. R. ch' io leindirizzi in casa di qualche cardinale, et ch' io muta il nome mio,o altro modo quella comanda, ouero seruar' al solito.Hauemmo desiderio delle buone noue, perche molti siedificano.Hora ogniuno per gratia de Dio predica in tirar' ilprossimoallaconfessione, grandi et picoli, huomini et donne. AdempieilSignore quel che promesse ai p<strong>ad</strong>ri (?):Omnis locus quemcalcauerit pes vester, vester erit s . Tutte le gratie che ha procuratoV. R. per questa isola, Y ho mandate al magnifico vfficiodi S. t0 Georgio; et i particolari amici dar<strong>anno</strong> foco dil Signoreal colleggio e per Genoa et qua. Mi raccomando sempre allediuotissime orarationi di V. R. con tutti gY amici, et massimeM. Benedetto Sauli Casanona 3 . Dalla Bastia 5 di Giugnio 1553.D. V. R. P. seruoin X.°SlLUESTRO LANDINO DA SARZANA.Inscriptio. Jhs. Al mio molto R.d° P<strong>ad</strong>re nel N. S.,il M.Ignatio Loyola, preposito generale della Compagnia de Gesu, inRoma. A S.ta Maria dalla Str<strong>ad</strong>a, appresso a S. to Marco.1Vide Polanco, t. iii, pag. 104, n. 193-195.8Deut. xi, 24.5De hoc viro saepe Polanco,/. c v ide ibid. -pag. 96,11. 178, et epist.6x8.
10 JUNII 1553 34161?CAESAR HELMIPATRI IGNATIO DE LOYOLAVENETIIS 10 JUNII 1553 *.Patrem Viola Venetias appulisse, refert, propediem Patavium concessurum.— De quodam lusitano, e Societate egresso. — De testamento Angeli Suriano.—De scholis ac magistris veneti collegii Societatis.Jhs.Molto R.do p<strong>ad</strong>re in Christo. La gratia et pace di Christo, etc.Quelle di V. R. di 3 del presente h<strong>ab</strong>biamo riceuto. II R.do p<strong>ad</strong>recommissario mercore a sera venne da P<strong>ad</strong>oa con il P. M. Jo.Battista di Naggio 2 il, qual restera con noi per finche a V. R.piacera. Detto P. commissario si partira (come ha detto) lunedisi comeper P<strong>ad</strong>oa, per essergli parso non esser necessario restar;ancora e parso al R.do nostro Mons.or, perchesi mostra esseracquietata la cosa dopo la partita del P. M. Jo. port 3 . Mi rimettoin cio air auiso che a V. R. dara detto P. commissario.Circa la cosa del testamento 4 ,ho parlato et consultatomi colR.do p. Anibal Grisonio, il quaF e dottor in vtroque jure; et miha risoluto che ha potuto liberamente far' il testamento; ma dicendogliio che pensauo cercar' il parer di qualchealtro buon1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 71, prius 74.*Vide epist. 605, pag. 3i3.sSic; nomen autem etres,quae heic attinguntur, uberius declarantura Polanco, t. iii, pag. 120, n. 232. Ait enim: «Quidam sacerdos, cum aliquid,quod merito <strong>ex</strong>ternis displicebat... <strong>ad</strong>misisset, hospite insalutato recessit:et quamvis Venetiis esset, et domum reduci potuisset, non est visumquibusdam amicis in Societatem eum esse <strong>ad</strong>mittendum. Lusitanus illeerat, Joannes nomine, istis in <strong>locis</strong> in Societatem <strong>ad</strong>missus; et Dei providentiaerga Societatem cerni potuit, quod... aliqui <strong>ex</strong> nobilibus amicis, quibusejus facta innotuerant..., non modo erga Societatem de benevolentia suanihil minuerunt, sed hunc ipsum... <strong>ex</strong> ea civitate, viatico <strong>ad</strong>jutum, Lauretum...cum bono socio transmiserunt.» Vide locum.4Sermo est de hereditate, quam frater Angelus Surianus, nobilis venetus,Societati reliquerat. Polanco, t. m, pag. 121, n. 236. Ulius mentionemfaciunt Epist. Mixtae, t. 11, pag. 819 et 820.
342 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 617dottor', et hauendogli mostrato la lettera di V. R. circa quellche si <strong>ad</strong>mettono nella nostra Compagnia, mi ha risposto non esserbuono mostrarlo alli altri dottori; perche saria vn dar occasionalli fratelli del test itor di pigliar piu difficulta <strong>ad</strong> esseguir, etc.10 ho pensato che, non manifestandosi il nome del testator' nedellifratelli, si potria far senza tal pericolo; pur, per non far secondoil mio parer% faro secondo ilprimo auiso de V. R.Qui si mandano lettere perV. R. da P<strong>ad</strong>oa. Li nostri scolarial presenti sono 103 in circa. Tutti noi stiamo bene, gratia delSignor'. II P. commisario, vedendo V inh<strong>ab</strong>ilita et insufficienz<strong>ad</strong>i Joan Bonifatio, siciliano, il qual non sa le declinationi ne coniugationidelli verbi, ha giudicato che Pietro francese seguitiilfar la sua classe, finche V. R. dia altro auiso et aiuto. Perche fuordi Pietro detto et Joanantonio Agobino et il P. M. Jo: Gamb. vniuno e atto ne sufficiente <strong>ad</strong> insegnar' iscolari, etiam piu piccoli..11 P. M. Joan Battista Naggio non par che si dimostri star voluntieriin Venetia; et non e inchinato <strong>ad</strong> insegnar' a putti: benchein necessita crede il P. M. Viola che si sforzara satisfar'.Per questa non mi occorre altro, se non raccommandarci tuttiair orationi di V. R. et di tutti li R.di P<strong>ad</strong>ri et fratelli in Christocharisimi. Di Venetia alli 10 di Iugno 1553. Di V. R. indegnissimoseruo in Jesu Xpo.Cesar' Helmi.Inscriptio: j-Al molto R. P. in Xpo. M. Ignatio de Loyola,preposito general della Compagnia di Giesu. In Roma. AppressoS. Marco, a S. Maria della Str<strong>ad</strong>a. Pagate il porto.1«Hoc <strong>anno</strong> M. Joannes Gambarus <strong>ad</strong> sacerdotium promotus et subautumnum Romam revocatus est.» Polanco, t. 111, pag. 122, n. 238.
17 Junii 1553 343617 bisSILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLACARDO 17 JUNII 1553 '.Lambas Doria, Corsicae gubernator, responsa <strong>ad</strong> suas Ktteras <strong>ex</strong>optat.—Dolet Landinus quod a se datae epistolae Ignatio redditae non sint.—De Emmanuele Gomes. — Landinus oppida circumjacentia perlustrat:Cardum venit. — Fructus <strong>ex</strong> lustratione perceptus.— Studia amicorum.IHS.Molto mio Rdo. P<strong>ad</strong>re nel nostro Signore.La somma gratiaet amor eterno di X.° nostro signore V. R. saluti et uisiti collisuoi santi doni et gratie spirituali. Ho riceuuto una di duoi dilpresente, di V. R., doue mi sono ricapitulate certe cose de altresue. IIsignore gouernatore riceue la patente delle gratie collialtri gentilhuo[mi]ni; ma non ha mai, mi dice, hauuto rispost<strong>ad</strong>alli Rmi. cardinali, ne da V. R., et molto le desidera ".Dopo la partita di M. Sebastiano,ho scritto ogni settimana,et due, et tre, et quatro lettere a V. R., eccetto questa, et cosedi importanza. Mi doglio non siano state rese al presente: nonposso ricapitolar' per mia indisposition'. II P. Emanuel ancoranon e ritornato, come gli scrissi, benche fa buon frutto in paci,et confessioni. Io mi sono misso in uisita quiui incirco la Bastia.Hora sono in una terra, che si chiama Cardo Piccola; ma nostroSignore la fa grande colli suoi doni: quello c'ha fatto in laBastia in diuturno, qua con facilita et breue tempo ha operato intanta concordie, confessioni et comunioni ogni domenica uno:non ce ne resta, pare, che si mandassero delli operarij et pastori,che facesseno piu conto dilsangue sparso di X.°, che de bene1Exautographo in vol. E, duplici folio, n. 98, prius 195.2Vide epist. 616, ubi haec etiam attinguntur. Ignatii quidem litteras<strong>ad</strong> gubernatorem Corsicae in via interiisse discimus <strong>ex</strong> Cartas de San Ignacio,1. 111, pag. 406-407, 238-241: Doriae autem epistolas, de quibus heic sermo,supra <strong>ex</strong>hibuimus, n. 561-563, <strong>ad</strong> pontificem maximum, <strong>ad</strong> Ignatium, <strong>ad</strong>cardinalem Sti . Clementis.
344 Epistol<strong>ab</strong> Mixtae— 617temporali.Io non uedo altro mezzo: se uorro ussar' Fauttorit<strong>ad</strong>il breue, dubito non sia riceuuta la medicina, et poiio non misento atto ne disposto. Alle confessioni d' una luce a Y altra,alle predicationi et dottrina non manco: tanta e la diuotione diquesti poueri, che passan una hora et piii di notte, ch' ancora siamoalla predicatione, et oratione; ne posso fare di manco, uolendosodisfar' alla tanta sua diuotione.Circa di Luca desidero che ne scriue della gratia gl'ha fattonostro Signore, accio sia gloriricato piii da noi: sono alcuni cheuori<strong>anno</strong> che noi potessimo legittimar'. Questi gentilhuominidalla Bastia uengono ogni di a uisitarci, et massime M. BenedettoSauli Casanoua con altri assai, et V. R. potra dirizare lelettere a S. S. ria per mezzo di quel mercante che porta la presente,accio siano portate fidelmente.Mi racomando con S. S. ria et tutti gli amici nostri alle diuotissimeorationi di V. R., et tutta F isola, che si mandono buonipastori, et santi operarij. Da Cardo alli 17 di Giugnio 1554 '.D. V. R. P. humillimo seruo nel nostro Signore.ilSiluestro Landino da Sarzana.tlnscriptio: IHS. Al mio molto Rdo. P<strong>ad</strong>re nel nostro Signore,P. M. Ignatio Loyola, preposito della Compagnia di Gesii generale,in santa Maria dalla Str<strong>ad</strong>a, appresso a santo Marco, inRoma.et1 Sic legendum videtur, et ita librarius romanus legit notavitque incharta a tergo; sed error est manifestus, siquidem ineunte Martio 1554, <strong>ad</strong>superos Landinus evolavit, ut constat <strong>ex</strong> epistolis <strong>anno</strong> proximo producendis.Haec autem epistola cum sequente apprime quidem cohaeret.
21 Junii 1553 345618SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLACARDO 21 JUNII 1553 l ,gnatianae epistolae desiderantur.— Landini litterae in itinere perleguntur.— Munia sacra obita. — Adversarii irascuntur. — Amicorum studia.IHSLa somma gratiaMolto mio R.do P<strong>ad</strong>re nel nostro Signore.et amor' eterno di X.° nostro signore V. R. saluti et uisitj collisuoi santi doni et spirituali gratie. IIsignore gouernatore desiderarisposta dalli R.mi cardinali et da V. R. delle sue '.Le nostrelettere sono aperte, quale mandiammo ogni settimana di qua,le piu uolte triplicate. Hora le mando incluse in quelle dil magnificoM. Benedetto nostro Sauli Casanoua. II simile ilper medesmomercante potra rimandar' V. R.Oua in questa settimana passata sisono confessati et comu-3nicati circa 15.Ogni di si predica, et s J insegna la dottrinaxpiana. Ogni sera, insino a una hora et mezza di notte, siammoancora in chiesia con tutto il diuoto popolo.IISignore manda qua operarii, che tanto ce ne bisogno, chenon sipuo scriuer. Guai a me, ch' io non posso sopplir' alla millessimaparticella di tanta calamita, ne ueggio uia alcuna ch Jposso aggiutar', senon perseuerar'ioal modo che faceuano li santissimiapostoli di Gesu X.°, lauorando di et notte, et pregar" lihuomini per amor' di X.° siuogliono racconciliar' a Dio. Senzaaltra essecution', per le fattion' dil dimonio, quando si correggeuno, si moue tutta la fattione sua, benche sia grandissima neces-1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 87, prius 247.2Vide quae diximus supra, epist. 604, pag. 3lo, <strong>anno</strong>t. 4.— Responsumvero Ignatii h<strong>ab</strong>es in Cartas de San Tgnacio, t. 111, pag. 406.5Numerus haud perspicue legitur. Videtur auctor prius scripsisse 11et postea emendasse 15.
346 <strong>Epistolae</strong> Mixtae -619sita di medicar' un corpo, tanto che a planta pedis usque <strong>ad</strong> uerticemnon sit in eo sanitas '.Iddio essaudisca il desiderio di poueri , et manda presto aggiutoauanti V ultimo esscidio. Questi diuoti uano per le str<strong>ad</strong>eF uno con V altro recitando la dottrina xpiana. , quali raccomandocon tutta Y isola, et massime M. Benedetto Sauli Casanoua2 et diuoti nostri, et io, alle diuotissime orationi di V. R.M. Gerolomino, dignissimo figliuolo dil magnifico M. Bernardodal Mostosso, prega V. R. lo uogliahauer raccomandatonelle sue oratione colla sua diuota m<strong>ad</strong>re, auo, et fameglia, qualmai non ne <strong>ab</strong>andona, degnodi molta laude nel N. S. M. Emmanueluiene alla Bastia, quiui appresso uno miglio, uno di,et V altroritorno. No so .Sempre sono infermo, pur' il Signoremi fa lauorar'. Dal Cardo alli 21 di Giugnio 1553. D. V. R. P.humillimo seruo in X.° N. S.,Siluestro Landino da Sarzana.Inscriptio: Jhs. Al mio molto R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S., ilP. M. Ignatio, preposito generale della Compagni<strong>ad</strong>i Gesu dignissimo,in S. ta Maria dalla Str<strong>ad</strong>a, appresso a santo Marco, inRoma.619BERNARDUS OLIVERIUSPATRI JOANNI DE POLANCOMONTEREGALI 24 JUNII I5533Vicarius cardinalis Farnesii aegre fert nostros concionari. — Societatem parumamat: dissimulat tamen coram P. Domenech.— Prior civitatis, HieronymusSeguera, totus Societatis est. — De scholis. — Oliverius meliusvalet: ut quaedam sibi concedantur, poscit.IHS.Pax Xi. P<strong>ad</strong>re mio in X.° R.do Vltra le cose che io ho scrit-.1Isai., 1, 6."Vide epist. 616 et superiorem, 617. bis3Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 125, prius 222,est hac epistola Polancus,t. m, pag. 23l, 232, n. 511-514.223. Usus
24 JUNII 1553 347to ',mi e parso auisar a V. R. come, depoiche venessimo astar' qua a Monreal, che il vicario fu ritornato de certe visitedella sua diocesi, lo andassimo a visitar' et basar' limani,et lidicessimo come con il suo beneplacito faressimo li essercitii soliti,cioe legger', predicar^confessar^communicar^etc. Lui dissiche non era licito a predicar' sinon alli sacerdoti, et che era contentoche io predicasse, ma non Sanctio 2 , per insino a tanto cheera sacerdote. Io li dissi che haueuamo licentia del papa. Tandemlui volse veder' tutti linostrj priuilegij, et anchora li tiene, cheper esser' lui indisposto, io non li ho potuto parlar' questi giorni.Depoi acc<strong>ad</strong>ete che vna certa confraternita fece vna processioneet ando a demandar' quella al vicario, se voleua farli gracia depredicar' quello giorno (imperoche lui suole predicar' qualchevolte, massime in quaresima), et se lui non potesse predicar', chese contentasse che ci venessero a pregar' che vno de noi predicasse.Lui li fece grandissimi rebouffi, dicendo: Si noi eramotropo buoni per andar' a dimandarli quella confraternita, non cihaueua detto niente ni parlato; ma depoi dissi a vno amico nostro,che monsignor non voleua che ci venessino a pregar' chepredicassimo. Depoi lui disse a M. Hieronimo 3 , quando fu quaquesti giorni, che era contento che predicassimo et facessimo lisoliti essercitij ,et cossi ci monstra molta careza in presentia nostra,ma di dentro non lo Jcognosciamo. Vno amico nostro m h<strong>ad</strong>etto che lui voleua molto male a M.° Laynez, per certe ordinationiche qua fece in Monreal 4 .Et volendo la cita alcuni mesi fascriuer al cardenal Farnese che facessi questo collegio,lui detteparer J contra, et esshorto la cita a non farlo, dicendo che non sivedeua nissuno frutto del collegio de Palermo, et che, si bene diciaminsegnar' gratis, pur bisognaria darci presenti, etc.De questo V. R. potra cognoscer" V animo suo in parte. Vnode questi, a chi haueua persuaso de non farlo, e il pretor, et gia1Cf. epist. 599.2Sanctius Ochoa.3Hieronymus Domenech.4«Monteregalensem Archiepiscopatum visitavit P. Laynez <strong>anno</strong> 1549.»Poi.ANCO, t. iii, pag. 232, n. 51 1, <strong>anno</strong>t. I.
.Qua.•348 <strong>Epistolae</strong> Mixtae — 019manda qua vn suo figliolo;et hauendo mandato alcunj presenti,non hauemo mai pigliato niente, ne de lui ni de altro. Questoscriuo, accio V. R. sia auisato, siforse scriuesse alcuna cosa alcardenal. Non penso acc<strong>ad</strong>era farli scriuere niente, percheilP. M. Hieronimo procurerali scriui ilvicere, et si liparessi defar scriuere, pensosaria buono non intendessi che cisiamo lamentato,imperoche esteriormente ci fa careza.IIsignor priore, M. Hieronymo Seguera, e qua come nostroP<strong>ad</strong>re, agiutandoci con consiglio et fauor', incitando ilpopolo avenir alle prediche, dottrina et a mandar' i soi figlioli alla schola,in modo che lui e in grande parte cause de tutto quello chesi e fatto qua per insino <strong>ad</strong>esso; et ogni giorno seguita piu feruentemente.Si paresse a V. R. che il P. M. liIgnatio scriuessealcuna lettera, o veramente il P. M.° Laynez, che lo cognoscemolto bene, o tutti doi o nissuno, come liparera \non hauemo correttor", ma li maestri castigano li figlioti,parte perche non trouiamo persona idonea fidata pertal officio;et ilsignore gouernator' s non ci vienne bene in modo nissuno,dicendo che per questi principij non ci bastara la intrata de200 V per intertenirci. Pur, si al P. M. Ignatio li pare inconuenienteche li maestri castigano li figlioli,ci sforciaremo contentar'ilgouernator', o far che vno delli piu grande scholari facciaquello officio, il che pur' haueria anche alcuni inconuenienti etdifficulta. Pur espetteremo la risposta.Si pare a V. R. che in alcuno caso fosse necessaria vna patentedelle gratie che mi detto il P. M. Ignatio quando io miparti de Roma, cioe tutte quelle che puo dar', fuor' de legger' libriheretici, si non per saper' si sonno heretici.Item la dispensationedelli degiuni, et cibi, et de dir' V officio, V. R. mi promesside mandarmela. Io penso che s' e dismenticato: non micuro molto de hauerla, si non liparera che in alcuno caso mifosse necessaria per monstrarla. V. R. de questo et de ogni altrecose dette faccia come liparera. Solamente che mi h<strong>ab</strong>bia perricommandato nelli soi sacrificij et orationi. Io sto <strong>ad</strong>esso vn poco1Vide infra, epist. 670.*Vincentius de Nobilibus, seu, ut aliis placet, de Nobili.
25 JUNII 1553 349meglio, et piu forte del solito: ringratiato sia quello che cipuodar', et vuole, et sa tutto quello che e piu per salute delle animenostre. V. R. mi raccommandi al P. Olaue et alli altri P<strong>ad</strong>ri etfratelli. De Monreal alli 24 de Jugnio 1553. De V. R. inutileseruo in X.°,Bernardo Oliuerio.Inscriptio: f Al molto R.do in X.° P<strong>ad</strong>re, il P. M. Jouannide Polanco, della Compagnia de Jesu, in Roma.620PETRUS DE TABLARES[JOANNI DE POLANCO]COMPLUTO 25 JUNII 1553 '.De Carolo Borgia, duce V Gandiae.— De transferenda pecunia—in urbera.Suum judicium <strong>ex</strong>promit de rebus Societatis in Portugallia, ac praecipuede quibusdam sociis.tIhs.Muy R.do y charissimo P<strong>ad</strong>re mio en X.o Pax X.i De Valenciascreui largo; querria mas serlo de obras, mientras alla nose come de pal<strong>ab</strong>ras. Fui a Gandia, pensando quecara a carapodria mas con el duque, y es caro de auer del vn real, ni de lovoluntario, ni de lo que deue de obligacion. Dame por disculpala necesid<strong>ad</strong> en que le ponen estos negros palos que dio 2 . Yo ledixe que a todos nos los daua su S.ia , puesnos alcanca tantaparte dellos. E scripto alP. Francisco lo que pasa, y supplic<strong>ad</strong>olos cobre su R. a ,que nosotros no los emos de pedir por justicia:bien creo que hara su posibilid<strong>ad</strong>.De los dineros de los juros 3tengocobr<strong>ad</strong>os hasta dozientasy sesenta y seis mill maravedis, y en poder de Hieronymo Ruiz,factor del P. Francisco, estauan cobr<strong>ad</strong>as de antes otrastantas,1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 165, prius 359, 36o.*Vide supra, epist. 508, pag. 41, <strong>anno</strong>t. 2. Dux, de quo hic agitur,est Carolus de Borja, dux V Gandiae, Sti. Francisci filius.3Cf. epist. 517, pag. 8l-83.
350 <strong>Epistolae</strong> Mixtae - 620que seran por todos mill y quinientos duc<strong>ad</strong>os.y yo agora me partire a cobrar otro tercio, aunque no se me deue,Por faltar el duque,no llegan casi a tres mill: digo con solos los mill y dozientosy tantos escudos que deue dos afios a.Tenerse a alla por facil el cobrar destos recaud<strong>ad</strong>ores tercios<strong>ad</strong>elant<strong>ad</strong>os: ay este inconuiniente, que, como esta es merced depor vida, es menester quel P. Francisco viua para que yo cobre.porque no se paga sino lo que tiene viuido. Ase hecho comigo,por la estrecha amist<strong>ad</strong>, que siempre que me <strong>ad</strong>elantan el terzio,aventuran a perdello, y asi lo perderian, si el P. Francisco faltase.Quanto al paso destos dineros, si es por cambio, costaran losmill y quinientos duc<strong>ad</strong>os, dos mill: no me atreuo a hazerlo. Otrocamino hera dallos a estos hermanos, que los pasasen. Lo vno,como no ay oro, pasallo en plata es gran peso; lo otro, es menestercedula del principe para sacallos. Esta no se a sac<strong>ad</strong>o, porquea pareeido al P<strong>ad</strong>re prouincial que hera desdificacion. Yodepongo mi juizio en el superior. Agora me dize el P. N<strong>ad</strong>al quela procure: hazerlo e.Las galeras dizen que estan en Malaga. Cierta gente y dinerosque an de pasar, anse de embarcar alli en vnas vrcas, y lasgaleras dizen que por ogaflo no pasaran, sino que por estas costasinuernaran. Ha de pasar el marques de Sarria, embax<strong>ad</strong>or que vaa Roma *: con el an de embiar al R.mo de la Cueua 2 diez milduc<strong>ad</strong>os, con losquales procurare de sacar liceneia para embiarestos mill y quinientos, por via de Ruy Gomez: este sera el postreroremedio. Querria tambien s<strong>ab</strong>er de nuestro P<strong>ad</strong>re,si ensacar estas licencias del principe le parece que ay desedificacion;porque yo no la hallo, antes me pare.ce edificaeion que sepan quenuestros collegios no se fundan tan [en] el ayre, siho que tienende que se sustenten las letras en ellos, y que las rentas pasan devnos reinos a otros para semejantes casas. Embieme nuestro P<strong>ad</strong>rea mandar lo que en esto tengo de hazer.1Ferdinandus Ruiz de Castro et Portugal. POLANCO, t. v, pag. 23,<strong>anno</strong>t. 2 et pag. 441, <strong>anno</strong>t. 4.9Bartholomaeus de la Cueva, cardinalis.
25 JUNII 1553 351Los hermanos que an de yr alla, estan en Barcelona tres: deeste colegio yran dos; de fuera de la Compania otros dos, buenossujetos; de Gandia otros dos; de Valencia vno: estos se procurar<strong>ad</strong>e dar priesa que vayan, aunque hasta agora no ay camino<strong>ab</strong>ierto para ello, que gran tiempo a que estan en Barcelona esperandoaquellos hermanos, y comiendo lo que no tienen. Piensoque de lo que lleuo el hermano don Theotonio ' se sustentan,hasta agora; y como estos que an de yr, no tengan ansi con que,sera menester embiallos a tiempo, que no se detengan mucho deembarcar, por la costa; y aun para el embarcar sera menesterharto fauor para la costa: terne el cuid<strong>ad</strong>o posible de lo vno y delo otro.Don Theotonio va alla,a ponerse a si y a sus cosas en manosde nuestro P<strong>ad</strong>re. Pareceme que nunca terna paz sin esto, y conuienetambien para quel P.h<strong>ab</strong>le en todo sin testigos, porque de loLuis Gonealez, que alla es ydo, nopoco que aquile tratamos,alos menester. Aqui dixo que el P<strong>ad</strong>re prouincialle aui<strong>ad</strong>icho, que todo lo que se auia echo por ellos en Portugal estau<strong>ad</strong>e oro; y nunca dixo, sino que estaua del lodo. Dixo quel P<strong>ad</strong>reprouincial auia aconsej<strong>ad</strong>o a M.° Symon que sefuese a Portugal,y es falso; que antes le detuuo aqui algunos dias, y aun nosin scrupulo, segun su enfermed<strong>ad</strong>, que a todos fue visible. Enotras cosas de que trato, como es que a solo el nombre de Symonparece que pierde el sentido, segun se eneiende, y muestra queno lleua aquella paz con su proximo y hermano, ni aquella vnionque en la Compania tanto se profesa. Fiese V. R. en esta partede mi <strong>ex</strong>perieneia, que es la gente, de quantas e visto, esta, dondemas ay que descarnar y que desangrar, y este recat<strong>ad</strong>o conellos \Aqui an embi<strong>ad</strong>o vnos capitulos el P<strong>ad</strong>re doctor Torres yM.° Miron contra M. Symon, de las causas porque no quierenrecibirle en ninguna casa de la Compania de Portugal, y porque1Theotonius de Braganga.2Cf. epist. 552, pag. 155 et seqq., ubi plura dicuntur <strong>ad</strong> haec spectantia.
352 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 620pretenden, como dizen, echarle de aquel reyno.Por estos capitulosvera V. R. las razones graues por donde se an gui<strong>ad</strong>oy seguian hasta agora, que aqui harta risa nos an d<strong>ad</strong>o. El P. N<strong>ad</strong>alquisiera yo que lleuara consigo alguna persona de quien se fiara,y con quien comunicara; aunque yo fio tanto de su bond<strong>ad</strong> y detodas las otras partes quel Senor le dio, que le guiara en todo,como conuiene a su mayor seruicio. Que nuestro P<strong>ad</strong>re tuuiesecausas para quitar al P. M.° Symon de aquel tr<strong>ab</strong>axo, y poner aotro en su lugar, tengolas por tan ciertas y tan justas, quedecosa que su paternid<strong>ad</strong> prouea, me parece que, pedir razon dello,es poca relligion y poco juizio; pero que, siendo, como conuiene,M.° Symon, obediente, no le reciban en la Compania, no lotengo por cosa que mana de nuestro P<strong>ad</strong>re; y quando sepa quesi,lo terne por muy acert<strong>ad</strong>o. Hasta s<strong>ab</strong>ello, el effecto de lo quevemos a juizio de los mas, l<strong>ex</strong>os va de la paz y de la vnion queen la Compania se pretende. Spero en el Sefior que, por mediodeste sieruo suyo y oraciones de nuestro P<strong>ad</strong>re, avran buen sucesolas cosas de aquellos P<strong>ad</strong>res.Dixonos aqui el P. M.° Symon, que nuestro P<strong>ad</strong>re, 6 otrapersona por comision suya, le mandasen todo aquello que deuiahazer, que lo obedeceria pecho por tierra, y que, haziendo esto,tiene sentimiento que acerca del rey y del reino se de a entenderque a echo cosas graues, por donde le destierran aquellos P<strong>ad</strong>resdel reyno; y tambien dize,que,viendo carta de nuestro P<strong>ad</strong>reque lo tiene por bueno y lo manda, que se yra a morir a la India,y lo juzgara por mas gloria de nuestro Senor. Pero que tieneque, aunque lo primero sea orden<strong>ad</strong>o por nuestro P<strong>ad</strong>re, quetodo lo de despues aca es orden<strong>ad</strong>o por ellos, y por los que leson contrarios. A mi parecer, lo mas desto es, que pareee quele temen, que vuelto al reino, aunque no sea al cargo, los a demortificar: segun estos capitulos, en esto estriban. Yo, cierto,spero lo contrario. No quiero creer de profeso de la Compafiiaque profesa venganca. Si el tomara mi consejo aqui,ya en Roma, y alla sustentara sus proposiciones,el estuuierasi tuuiera sa-si son catholicas,y no en esta inquisieion de aca. Dixome que,lud, ansi lo hiziera, y speraua en el Senor de hazerlo. Creo que
26 JUNII 1553 353basta lo scripto por agora, que no se offrece otra cosa que importede que dar cuenta \El P<strong>ad</strong>re prouincial se parte de aqui a dos dias para Onate, yyo tambien casi luego, a cobrar aquel tercio,que aun no es lleg<strong>ad</strong>ala feria, y tengo de ponello en Vall<strong>ad</strong>olid, a donde es ydaya la corte, y procurar la cedula de saca, que me sera facil, yponer con ella los dineros en poder del que a de lleuar los delR.mo de la Cueua. Harto tengo que hazer, segun el poco tiempo[que] ay para todo; y con esto tambien me mando el P. N<strong>ad</strong>alfuese con los hermanos que han de yr a Roma, hasta Gandia, yde alli a Valencia, y de alli a Barcelona, hasta que los d<strong>ex</strong>ase embarc<strong>ad</strong>os.€omo me vee moco y reeio, atreuese a la ed<strong>ad</strong>, ques<strong>ab</strong>e nuestro Senor quanta mas necesid<strong>ad</strong> tengo de curarme quede caminar, y s<strong>ab</strong>elo tambien el P<strong>ad</strong>re prouincial. El Senor nosde fuereas para todo, y gracia para que en nosotros se cumplasiempre su santa volunt<strong>ad</strong>. Amen. En las oraciones de V. R. meencomiendo, que le prometo que tengo en el memento a V. R.muy particularmente. Todo me lo deue, que tiernamente le amo.De Alcala 25 de Junio 1553. D. V. R. sieruo en Christo,fPedro de T<strong>ab</strong>lares.EMMANUEL LOPESPATRI IGNATIO DE LOYOLACOMPLUTO 26 JUNII 15532De sociorumvaletudine.— Dr. Vergara,nuper Ognato veniens,sociosaHquotcomplutenses, capite l<strong>ab</strong>orantes, secum — alio <strong>ad</strong>duxit. P. N<strong>ad</strong>al Complutotransiit, Portugalliam versus.-^Res Societatis feliciter feruntur.tJhsMuy R. do en Christo P<strong>ad</strong>re. La gratia y paz de Christo N. S..Vide, quid circa res Portugalliae responsum fuerit <strong>ex</strong> urbe, apud Po-1LANCO, t. ni, pag. 437, <strong>anno</strong>t. I et pag. 441, <strong>anno</strong>t. 1 et 2. Cf. epistolassequentes 622, 623 .*Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 36, prius 358.<strong>Epistolae</strong> MlXTAE, TOM. III. 23
354 <strong>Epistolae</strong> Mistae—621sea siempre en nuestro continuo f<strong>ab</strong>or y ajuda.Amen. Despuesde las que en el mes pas<strong>ad</strong>o a V. P. se han escrito de aqui, loque agora se offrece que hazer s<strong>ab</strong>er es, que todos estos hijosque V. P. aquy tiene estan buenos, aunque hasta aquy muchosandauan achacosos de la c<strong>ab</strong>eca, y aun a esta causa el senordoctor Vergara, veniendo de la jorn<strong>ad</strong>a de Onate l ,se lleuoalgunos para pasar mejor las calores del verano; digo de los queauian est<strong>ad</strong>o indispuestos, y aun se estan flacos. El P. M.° N<strong>ad</strong>al,como V. P. aura entendido de las delP<strong>ad</strong>re prouincial, havenido aquy avra ocho dias, y se ha partido a Portugal auraquatro 2 . Porir tan de priessa, no le hemos podido gozar, aunqueesperamos en el Senor nos hara la charid<strong>ad</strong> dobl<strong>ad</strong>a, conque nos gozemos y aprouechemos. El P<strong>ad</strong>re prouincial esta decamino para Ofiate. Ally creemos tendra parte del verano, queay en que entender, y assy yra dando vna buelta a los colegios,visitandolos.•Las cosas de la Compania ydel seruicio de N. S. en estaspartes, y maxime en esta vniuersid<strong>ad</strong>, van siempre en augmento,y en los estudiantes se haze mucho fructo por las confessiones y.<strong>ex</strong>ercitios; y si uuiesse mas apareio, assy de casa como de sacerdotes,se haria mucho mas: tanto es el concurso de gentes quedesean aprouecharse. Dellos, muchos desean ser <strong>ad</strong>mittidos enla Compania, pero el poco apareio que para ellotenemos, no losufre por agora: plazera a la diuina bond<strong>ad</strong> darle <strong>ad</strong>elante,paraque estos obreros no se pierdan, auiendo tanto en que tr<strong>ab</strong>ajar.No mas, sino que todos humildemente pedimos a V. P. nostenga en su memoria para encomendarnos alSenor. De Alcalay de Junjo 26 de 1553. De V. P. minimo e indigno hijo,Emanuel.Inscriptio: Jhs. Al muy R.do en Christo P<strong>ad</strong>re, el P. MaestroIgnacio de Loyola, preposito general de la Compafiia de Jesus.En Roma.1166, n, 11.Alphonsus Ramirez de Vergara. Vide N<strong>ad</strong>al, Epist. t. 1, pag.*Vide N<strong>ad</strong>al, Epist. t. I, pag. 153 et seqq.
JUNIO 1553 355FRANCISCUS ANRIQUES[PATRI JOANNI DE POLANCOOLISIPONE, JUNIO EXEUNTE, 1553]'.Quid egerit Simon Rodrigues <strong>ex</strong> quo, valetudinem causatus, in Portugalliam<strong>ex</strong> Aragonia venit.tJhus.Porque ya esta escrito a nuestro P. Ignatio y al P. Araoz loque fue menester los dias pass<strong>ad</strong>os cerca deste negoeio de M.troSimon y de todo ello, tengo por cierto estara ya sufficientementejnform<strong>ad</strong>o el P. M.tro Hieronimo N<strong>ad</strong>al, pues muy principalmentele embia nuestro P<strong>ad</strong>re para ayudarnos en este negocio,como a scrito, y que,si conuiniesse uenir luego, le embiassemosa llamar; apuntarse a solamente lo que se no escriuio, y despuesde nueuo a recreseido.Primeramente descubriose su intencion de uenir aca, que noera a curarse, ni a darse al recogimiento y cosas de spiritu condesocupacion, por las quales causas impetrola licencia de nuestroP. Ignatio. Mas uenia a conseruar su modo de proceder en laCompania, y pregonaua que el quenosotros lleuauamos era distruirla,y con este intento, para preparar el negocio, parece queauia embi<strong>ad</strong>o a Miguel Gomez, que tomasse por ayud<strong>ad</strong>ores alos hermanos que el sentia mas afficion<strong>ad</strong>os a su modo, y h<strong>ab</strong>lasseal rey y a muchas personas en esta corte, como lo hizo, con lodemas que ya esta escrito.1Ex originali in vol. E, duplici-folio, n. 186, prius 504, 505. — Cuimissa haec epistola fuerit, <strong>ex</strong> quo loco aut quo tempore, ejus quidem auctor,Anriques, silentio premit:heic vero collocandam esse satis superque <strong>ex</strong>sequente Patris Miron epistola, 27 Junii data, colligimus; eam Patri Polancoinscriptam esse prob<strong>ab</strong>ili conjectura assequimur <strong>ex</strong> ipsius epistolae <strong>ex</strong>ordio,ubi satis constare videtur, non <strong>ad</strong> P. Ignatium aut <strong>ad</strong> P. Araoz, aut <strong>ad</strong>P. N<strong>ad</strong>al scribi, scribi autem ut P. Ignatius certior fiat de iis, quae nuper inPortugallia post <strong>ad</strong>ventum Patris Rodrigues acciderant: demum Olisiponepistolam <strong>ex</strong>aratam dicimus, propterea quod ibi Anriques vers<strong>ab</strong>atur. Cf.epist. sequentem.
356 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 622Conuoco, para esto de reduzirse <strong>ad</strong> pristinum statum, lossaliclosque aca auia, y a otros que despues de su uenida se salieron,y consigo truxo a Melchior Luis, que estaua en Alcala, enla Compania, y aora esta en casa de su m<strong>ad</strong>re en esta ciud<strong>ad</strong>, yocupasse en las cosas de M. tro Simon y contra la Compania,publice.Tanto fundamento pareee que hazia de los salidos,que estaua en Alcala studiando a costa de su p<strong>ad</strong>re,que uno,dizen quele hizieron uenir aca, para hazer en esto cuerpo con los otros, yeste, que era estrangero, recogio el consigo, y lo tuuo el tiempoque alla ando por fuera.Confesso el mismo P. M. tr0 Simon, y antes de el lo confessar,lo dixo a uno de casa un su amigo jntimo, que mucho le communicaua,que ya, quando uenia de Castilla, traia ! presupuestoque no le auiamos de recoger en casa; y tambien algo confirmaesto traer el consigo uno salido de la Compafiia por su causa.Despues que entro por Portugal, embio este salido delante a negociarsus cosas, como el otro de antes, y ansi lo hizo secretamente,hasta que del [lo] supimos, quefueron muchos dias despuesde lleg<strong>ad</strong>o. Hizieron en esto tanto, sin nos s<strong>ab</strong>erlo, que estandoel rey muy al c<strong>ab</strong>o de la verd<strong>ad</strong> de M. tr° Simon y de laCompaflia, le suspendieron de manera, que fue menester ponernueuas fuereas para contra sus nueuas astucias.A este tiempo, que ya jua teniendo speranca de salir biencon la suya, tres dias antes de su entr<strong>ad</strong>a en Lixbona, empecaronsus parientes y amigos a diuulgar por la ciud<strong>ad</strong>, que M. tr°Simon uenia, y jactandose dello mucho, y avn diziendo algunoque el rey le embiara [a] llamar, mas que el no hauia de aceptarcargos, etc.Tan determin<strong>ad</strong>o uenia en no estar con nosotros, 6 tan pocose acordaua dello, que se fue a posar a casa del duque de Auero2 su, principal protector, puesto que era publico que el uenia.En esta casa estuuo muchos dias, sin nos s<strong>ab</strong>erlo, puesto ques<strong>ab</strong>iamos que era entr<strong>ad</strong>o en Lixbona, y1Ms. traya.harta affrenta reeebia-2Joannes de Lencastre.
mos de los que nos pedian del,JUNIO 1553 357sin s<strong>ab</strong>erles responder como conuenia;y fue este vn grande scandalo para toda esta tierra,y nopequefia turbacion para los hermanos, porque toda la gente sacauajuizios temerarios de nosotros, y dizianse cosas muy grauesy scandalosas, sin nos poderle dar remedio ni razon.Como supimos de su uenida, h<strong>ab</strong>lamos a SS. AA., y,comodigo, fue menester con el rey empecar de nueuo, y quiso s<strong>ab</strong>erde los poderes que teniamos para hecharle de aca. Satishecho enesto, y determin<strong>ad</strong>o [de] embiarle a dezir que hiziesse l<strong>ab</strong>uelta,paraello fuele d<strong>ad</strong>a una carta del P<strong>ad</strong>re doctor Torres, por laqual le mandaua en virtute sanctae obedientiae no estuuiesse enPortugal, por los poderes que para ello tenia de nuestroP.e M.tro Ignatio; y otra del P. Francisco de Villanueua, en quele aconseiaua, por bien suyo proprio y uniuersal de toda la Compafiia,lo hiziesse luego '. Interpreto la obediencia, y hallo que noera oblig<strong>ad</strong>o a obedecerle.Y porque ya esto se iua mas deuulgando, hizo una carta,como que la escriuia al doctor Torres en respuesta de la suyaque auia recebido, en la qual tractaua muchas cosas, que le <strong>ab</strong>soluiana el y condenauan al doctor y a los demas, lanunqua recebimos, h<strong>ab</strong>landonosqual cartaalgunos della muy scandaliz<strong>ad</strong>os.Venimos a s<strong>ab</strong>er que andauan los tresl<strong>ad</strong>os della por estaciud<strong>ad</strong> y en Euora, con la qual se a indign<strong>ad</strong>o mucha gentecontra nosotros. Con todo esto su alteza insistio que el se fuesse;y porque esta mafia no le ualio, tambien se ayudo de letr<strong>ad</strong>osy fisicos, los quales no le aprouecharon, parte por desengafiarenleluego, parte porque los que mas affecion<strong>ad</strong>amente esto porsu causa tractauan, uenian confundidos de SS. AA., que sentiany s<strong>ab</strong>ian la uerd<strong>ad</strong>.Despues que no tuuo alla remedio,que le recibiessen en casa, que el no queria mandar,escriuio aca vna cartaetc. No lerecebimos, por las causas que ya son scriptas.Desta occasion se ayudo mucho para desacreditarnos y sal-Hujus Patris Villanueva epistolae summarium affert Riv<strong>ad</strong>eneira in1ms. opere: Trat<strong>ad</strong>o de las persecuciones de la Compania dejesus, fermein operis initio.
358 <strong>Epistolae</strong> Mixtae—622uarse a si, con dar a entender que de Castilla se vino derecho ala Compafiia, y que por no quererle recibir, le era forg<strong>ad</strong>o andarpor casas agenas, con muchas miserias que de parte de sus enfermed<strong>ad</strong>esse deznn, y muchas justificationes de quan aparej<strong>ad</strong>oestaua a uenirse a nos.A este tiempo nos dixeron que el y losnuestro P<strong>ad</strong>re Ignatio y al papa, pretendiendo,hecharen de aca, y por lo otro, quandosuyos auian scripto aesto no le ualiesse,por uno, no lequedarisempto; mas esto de la jsemption no creemos, avnque tanmal se a par<strong>ad</strong>o en todo, que alguna sospecha daua desso.Y luego los suios, porfquej no le instaremos que se fuesse>fuera della es-empecaron a dezir que ya era partido para do le auiamos embi<strong>ad</strong>o,y que no estaua en la ciud<strong>ad</strong>. Verd<strong>ad</strong> es quetaua, mas aora en una huerta, aora en una quintana, aora enotra, ocho dias en vn lugar y ocho en otro, siempre ascondido,no a los salidos de la Compania, ni a sus amigos y factores, masa nosotros, pidiendo a todos que en ninguna manera nos diessennotitia de si; y avnque hizimos mucha diligentia para allarle, teniendo<strong>ex</strong>ploratores y andandole por el rastro, nunqua le emospodido ver ni h<strong>ab</strong>lar.Despues llegole la carta que de nuestro P<strong>ad</strong>re Ignatio impetro,antes de su paternid<strong>ad</strong> ser inform<strong>ad</strong>o del est<strong>ad</strong>o de las cosasde aca, porque le daua licencia que residiesse en San Finz ', ycon ella uino a h<strong>ab</strong>lar al P<strong>ad</strong>re doctor Torres, elqual por estenegocio estar nueuamente cometido a la determinacion del prouincialcon otros tres 6 quatro, no quiso entender en ello, masdeclarole luego que el prouincial tenia otra carta del P.Ignatio,que reuocaua aquella suya, para que el le obedeciesse 2 ; y porqueestaua <strong>ab</strong>sente, sperasse hasta llamarle, para se determinar loque fuesse mas gloria y seruicio de nuestro Senor.Boluiose a casa del duque de Auero, a do aquel tiempo estaua,y d<strong>ex</strong>osse ver de nosotros alli, como lo hazia a los de fuera,y asi le uisitamos, mostrandole mucho amor, como in Dominole tenemos.Cartas de San Tgnacio, t.m, pag. 148-151.Cartas de San Ignacio, t. III, pag. 153 et 154-158.
JUNIO 1553 359Alli por uno de casa le fue aparte platic<strong>ad</strong>o, y mostr<strong>ad</strong>as lascosas que en este negocio hizo mal hechas, y las que por su causaotros hizieron, y su modo de proceder no ser lo que conuenia ala Compania, etc. En ninguna cosa mostro conoscerse, mas todoatribuia ' a tentacion de los que ansi lo juzgauan , y avn en lascosas muy tom<strong>ad</strong>as a manos no se daua por comprehendido.En estos dias que alli estuuo, s<strong>ab</strong>iendo de la obediencia que elprouincial tenia sobre el, y reuocatoria de su carta, dio tresl<strong>ad</strong>osdesta carta por diuersas personas , publicandose jsempto , y quepor alli se mostraua quan sin razon y falsamente le querian echarde Portugal; y ansi affirmaua que en este negocio hizieramos falsed<strong>ad</strong>esy cosas de que nuestro P<strong>ad</strong>re no s<strong>ab</strong>ia, ni eran conformesa su intencion.El prouincial, que entonces estaua en Coimbra, tomo los pare^eresde quatro ,conforme a lo que nuestro P<strong>ad</strong>re mandaua,los quales todos dieron por escrito, que el P. M. tro Simon sefuesse a Roma, y luego se uino con ellos.Lleg<strong>ad</strong>o aqui, un dia a la noche se uieron los dos en esta cas<strong>ad</strong>e sancto Anton de Lixbona, y antes de presentarsele la obedientia,platicaron entre ambos despacio. Despues el prouincial lepresento la carta, y quiso que fuesse delante [de] algunos hermanos,para que con testigos se leyese'. El P. M.tro Simon noquerria que esto fuesse delante [de] tres quealli estauan solamente,mas que llamassen otros. Llamaron los que el nombro, yleyda la carta, dixo el prouineial que por bien particular suyo deM.tro Simon y uniuersal de la Compania declaraua alli lo que eneste caso determinaua, conforme a lo que estaua determin<strong>ad</strong>opor los quatro: scilicet, le mandaua en uirtud de obedientia que elsaliesse de Lixbona de aquel dia dentro en ocho dias,y de Portugaldentro de xx dias; y para que esto se cumpliesse sin falta,le ponia pena de <strong>ex</strong>communion ipso facto, si asi no lo hiziesse. Estohizo el P<strong>ad</strong>re, por asi lo aueren entendido muchos ser neeessario,por las muchas interpretationes y euasiones que M.troSimonhallaua a la obedien^ia.1Ms. atribuya.2Ms. liesse.
36o<strong>Epistolae</strong> Mixtae—622Quisiera el P<strong>ad</strong>re prouincial que el P. M.tro Simon quedaraluego en casa, mas el dio razones para no hazerlo ,prometiendoque al otro dia bolueria, y ansi lo hizo. Dixo tambien que elobedesceria , avnque alli no dio ninguna edificacion en sumodo.Despues que estuuo en casa, dio tambien el tresl<strong>ad</strong>o destaobedientia del P. M.tro Ignatio a personas de fuera, las quales loandaron mostrando por alla a quien se la interpretase, y asi traxieroninterpretationes della, que no era oblig<strong>ad</strong>o a obedecer, nile podian mandar cosa alguna, sino declararle yassenarle el lugarde la residencia.Antes desto y despues el se mostro siempre jsento de la obedientiaopere, communicando muy <strong>ab</strong>solutamente con toda persona,avnque para ello no se le negaua la licencia, mas en elmodo dio muy poca edificacion : porque delante el prouincial ylos hermanos se lleuanta, y da a vno de fuera rec<strong>ad</strong>o en secreto;y por eierta causa harto efficaz, siendo neg<strong>ad</strong>o por aquella vez avn su amigo y perturb<strong>ad</strong>or de la Compania h<strong>ab</strong>larle, ensistiotanto el otro, que le embio un moco suyo [a] darle auiso. El,luego que lo supo, decio <strong>ab</strong>axo y renio al portero, porque no d<strong>ex</strong>auah<strong>ab</strong>larle [a] aquel hombre, y anduuo h<strong>ab</strong>lando con el y conmuchos otros porel claustro '.An embi<strong>ad</strong>o al iffante D. Luis vn confessor suyo con el tresl<strong>ad</strong>ode las cartas, para hazerle que hiziese con nosotros que nole embiassen de aqui, y allende de[l] iffante (que no le salio a suproposito), an uenido frailes y otras personas a rogar por el, y poresta uia de ruegos jnst<strong>ad</strong>o mucho.Affirmauase por su parte antes de uenir a casa, que le auiande aca jnfam<strong>ad</strong>o de cosas muy graues, siendo verd<strong>ad</strong> que siemprese tr<strong>ab</strong>ajo mucho por no condenarle, ni en cosa que sepudiessedizir pecc<strong>ad</strong>o uenial, antes desculpar la cosa, suffriendoalgun detrimento de nuestra parte, qu j dar a entender que el hazialo que no deuia, y avn desto se ayudauan mucho los suyos,porque muy sin temor de Dios dezian publice quantose les an-1Ms. clastro.
tojaua, confirmandolo con quedefension cosa ninguna contra el.27 Junii 1553 36inosotros no diziamos en nuestraGrandissima fue la dissolucion que tuuo estos dias que aquile recogimos, en tractar con sus parientes y fauorecedores ,queandaua esta casa en lo alto y baxo llena de hombres de fuera,unos con el y otros entre si, en conuenticulos, h<strong>ab</strong>lando y mostrandosesafiudos para nosotros, de manera que daua bien a sentircontr<strong>ad</strong>icion, cosa que tanto tr<strong>ab</strong>ajauamos que no se sentiesse.A dicho que se a de boluer aca de Castilla 6 de Roma, y estatan puesto en esto, que es cosa de marauilla, sin temor de quantosmales y scandalos dello nascerian, por auerle ya dos uezesembi<strong>ad</strong>o de aqui con commission de nuestro P<strong>ad</strong>re, y parecer detodos los de aca que an entendido lo substantial de la cosa, diziendotodos una uoce queeste hombre es destruicion de laCompania en estas partes.Esta su intencion de boluer parece que funda en dos principios:el uno, que sin el la Compania se va a perder, como seaverd<strong>ad</strong> que el la destruyria; el otro, para sus indispositiones, a loqual estaa satishecho, porque el rey le a mand<strong>ad</strong>o ver por dosfisicos, sin nosotros s<strong>ab</strong>ello, para llegar a todos sus fundamentosal c<strong>ab</strong>o, y los medieos no le an hall<strong>ad</strong>o causa alguna de enfermed<strong>ad</strong>para estar aca, ni para d<strong>ex</strong>ar de irse a Roma, y esto a dichoS. A. al prouincial.Francisco Anrriquez.JACOBUS MIRONPATRI IGNATIO DE LOYOLAOLISIPONE 27 JUNII1553'.De profectione Patris Simonis Rodrigues in romanam urbem.Itineris socius Pater Carneiro datus.tJhs.Muy R.do P<strong>ad</strong>re. La gracia y pazde Christo N. S. sea siem-1Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 115, prius 545, 546.
362 <strong>Epistolae</strong> MlXTAE— 623pre en nuestra ayuda y fauor. Grandes contrastes tuuimos enesta salida de M.° Simon, de Portugal, como muy largamentecontara Carnero 'a V. P., si alla allega. Por amor de N. S., si esposible, se le de penitentia 6 senal della, para <strong>ex</strong>emplode losotros y edificacion del mundo, avnque quiza sera mejor enterrartodo lo pas<strong>ad</strong>o, si a V. P. paresciere,solamente scriuiendo alrey, reyna y inffantes lo que en ello siente. Porque las cosas sontales, que, no satisfaciendo, es mas satisfacer, quando veran losde aca que M.° Simon nunca torna a Portugal. Es cossa para nocreer la afficion que tiene para lleuar lo que empeco <strong>ad</strong>elante, yde tornar aca. Creo que ha de mouer y ententar mil partidos aV. P. para poder salir con ello, como es para el Preste, India 6Brasil. Por amor de Dios que V. P. ni avn de Roma lo d<strong>ex</strong>esalir, porque temo que, salir de Roma, no sea mas que perturbarotros donde estubiere, pues el no tiene fuereas para tr<strong>ab</strong>ajar,ni spiritu para regir los de la Compania, de la qual muestra sersolo nomine, segun esta obstin<strong>ad</strong>o en el propio sentir y parescer,sin conoscer ningun yero de los muchos que ha dicho y hecho.Es de espantar con quanta audacia dize muchas propositionesque destruyen la sancta obedientia y simplicid<strong>ad</strong> de la Compania;y lo peor es la poca enmienda que se spera. iQue paresce a V. P.que opinion tiene de si, y que remedio terna quien me dize, despuesde aver d<strong>ad</strong>o tan mal <strong>ex</strong>emplo de si, que aca la Companiaestaua fund<strong>ad</strong>a en el, y que desacreditandole a el, la destruyen;y que yo avia ech<strong>ad</strong>o a perder la Compafiia en Portugal, y queno creya que yo tenia carta de V. P. que derogasse la suya; yque le mandamos com patente falsa a la prouincia de Valentia;que quien haze vn cesto, haze ciento? Esto me dixo, antes demostrarle la carta; a lo que yo contr<strong>ad</strong>ixe, como es la verd<strong>ad</strong>que la commission de V. P. venia entonces, que fuesse avn<strong>ad</strong>etres partes que el escogiesse, scilicet: Brasil, Portugal 6 Valentia,pero quedaua en manos del visit<strong>ad</strong>or, que tenia el poder<strong>ab</strong>soluto de V. P., de escoger vna de aquellas partes, para mandarloque fuesse por su volunt<strong>ad</strong> 6 sin ella, d<strong>ex</strong>andolo todo en1P. Melchior Carneiro.
27 Junii 1553 363nuestras manos, y como aca mejor nos paresciere; y asinos paresciomuy conueniente y nescesario al seruicip de Dios, que sefuesse a Valentia; y para esso se escriuio sobre vna patente enblanco de V. P., donde se le mandaua in virtute sanctae pbedientiaeque fuesse, de manera que todo se hizo con muchaverd<strong>ad</strong>, y segun la volunt<strong>ad</strong> de V. P., ! sino que el pobre deBrandon 2 ,s<strong>ab</strong>iendo estas cosas del P<strong>ad</strong>re doctor,3entendiolasmal, el 6 los que por el las entendieron, y avn aleg<strong>ab</strong>ancon eldoctor Torres, que avia dicho que el rec<strong>ad</strong>o de V. P. era queM.° Simon escogiesse vna de aquellas trespartes, de donde collegiaser falssa la patente, pues el no avia escogido yr a Valentia,no <strong>ad</strong>virtiendo a la potest<strong>ad</strong> del doctor Torres, y commissionde V. P., que lo podia asi hazer.Acerca desta ida a Roma del P. M.° Simon, tome elvoto yparescer de nueue 6 diez P<strong>ad</strong>res de la Compafiia, y entre ellosel doctor Torres; scilicet: el P. Godifio, Francisco Anrriquez,Melchior Carnero, don Goncalo 4 , Miguel de Sosa, FranciscoRodriguez, don Ignatio 5 ,Antonio Correa, Miguel Esteuez ydon Leon; pero de todos, solamente mostre quatro votos porscripto, de las personas que el tubiera menos sospecha, comoson don Goncalo, y Miguel de Sossa, y Francisco Rodriguez, ydon Leo entrellos.Quanto a su enfermed<strong>ad</strong>, el rey mismo me dixo que le aviamand<strong>ad</strong>o ver por el fisico mayor, y por otro, que se llama LeonardoNunnez, y dixeron que no hallauan en el causa por dondeno pudiesse yr fuera de Portugal. De manera que concluimos,que, para bien vniversal de la Compafiia en estas partes, conueniao[m]nino que el no estuuiesse aca; y saliendo de aqui, queen ninguna parte se quietaria mas que estando en Roma, encompania de V. P. Y tambien, mirando a el mismo, ser miembrode la Compafiia y estar infam<strong>ad</strong>o, ser fuera della, avnque por su1Cf. Polanco, t. 11, pag. 701, n. 624, et pag. 702, n. 625; Epist.Mixtae, t. 11. pag. 721 et seq. et t. 111, epist. 508, pag. 33 et seqq.*Antonius Brandao.3Michael de Torres.*Gundisalvus de Silveira.5Ignatius de Acebedo (?)
364 <strong>Epistolae</strong> Mixtae—623culpa, le recogiessemos en casa por ocho dias, para que leviessela gente en estetiempo ya ayunt<strong>ad</strong>o con nosotros, y despuespartiesse derecho camino de Roma, como se hizo. Y nos paresciomandarle esto luego que entro en casa, y con censura de<strong>ex</strong>comunion ipso facto, si dentro de ocho dias no se partiesse deLisbona, y dentro de veinte de Portugal. Esto se hizo, por elmiedo que teniamos que no se nos escondiesse, como hasta entoncesavia hecho; y creo sin dubda que esto avra ayud<strong>ad</strong>omucho a determinarse yrse de aqui.E entendido que ha echo mostrar a muchas personas las doscartas de V. P.; la primera, que le concedia estar aca; la 2. a ,quela reuocaua. Vinieronme a h<strong>ab</strong>lar algunos por via de ruegos,que no lo mandasse -a Roma, y de razones apuntandome interpretationesde la 2. carta, con las quales se podia escusar de noayr: vna era, que la commision que teniamos de mudar a M.° Simonpor esta carta, se podia entender dentro de Portugal, y nofuera; otra fue, que ay opinion de doctores, aver recurso de laletra del papa mal ynform<strong>ad</strong>o al mismo bien ynform<strong>ad</strong>o; de manera,que dauan a entender que V. P. estaria mal inform<strong>ad</strong>o,apuntandome tanbien appelacion, y que V. P. se avia mud<strong>ad</strong>ode parescer dentro de ocho dias. A lo qual esta clarala respuesta,que dentro de vna hora se podria mudar de parescer, segunlas informationes, como V. P. mismo lo dize en la carta, y losque havian d<strong>ad</strong>o los votos eran moeos, avnque fidalgos \ A todoesto satisfice enteramente, sin entrar en cosas particulares, nidezir avn vn pecc<strong>ad</strong>o venial de M.° Simon. Ni tampoco esto loproponian los que me h<strong>ab</strong>lauan con intento de valerse dello paraimpedir la yda de Roma, sino para persu<strong>ad</strong>irme que no lo mandasse.Particularmente deste negociosolo e h<strong>ab</strong>l<strong>ad</strong>o con el reylargamente, y con la reyna y inffantes, y don Pedro Mascarenas,por aver sido assi nescessario por nuestros pecc<strong>ad</strong>os 2 ; y avn con1Praeter has duas epist., quae heic memorantur, quas h<strong>ab</strong>es in Cartasde San fgnacio^ t. m, pag. 148-153, scripsit etiam Ignatius Rodericio postea,mense Majo alias, quibus ei injungebat sub praecepto sanctae obedientiaeRomam venire. Vide Cartas de San Ignacio,t. 111, pag. 210-212.2Polanco, t. iii, pag. 3)4, n. 861.
27 JUNII 1553 365todo esto me dixo el confessor del infante que el mismo inffantele avia dicho como en todas las cosas que hauia yo h<strong>ab</strong>l<strong>ad</strong>o conel rey, reyna y con el no hauia yo not<strong>ad</strong>o en M.° Simon ni avnpecc<strong>ad</strong>o venial, y que el lo hauia de dezir a todo el mundo, y asime paresce que todos lo tienen entendido, y se an edific<strong>ad</strong>o dello,notando mucho a Luis Goncalvez, que avia h<strong>ab</strong>l<strong>ad</strong>o desorden<strong>ad</strong>amenteen este negoeio. Al qual yo defendi, como a mimesmo,en este negocio, de manera que M.° Simon queda libre de todainfamia, maxime hauiendo h<strong>ab</strong>l<strong>ad</strong>o con todos sus amigos y conoseidosestos ocho dias, los quales le tienen en mucha opinion,y veen que nosotros no dezimos lo contrario, mas antes que tuuobuen zelo en lo que hizo, y que, diligentibus Deum omnia cooperanturin bonum \ Asi que, ya no terna causa,por via de lainfamia, de tornar a Portugal, ni perturbarnos mas a todos,como lo ha echo.Entre los que me h<strong>ab</strong>laron y rogaron por M.° Simon, fueronel P. Montoya 2 , y Balthasar de Faria, y fray Miguel, confessordel inffante, a los quales satishize con racones generales, comoa los demas, diziendo que este negocio, no solamente tocaua ami, sino a otros P<strong>ad</strong>res que estauan en Coimbra y aqui, losquales lo hauiamos determin<strong>ad</strong>o, mir<strong>ad</strong>as todas las racones amayor seruicio y gloria diuina, y yo no podia seguir sino aquelloque estaua asent<strong>ad</strong>o a parescer de tantos sieruos de Dios; y quela Compania proeedia con simplicid<strong>ad</strong>, y que no teniamos costumbrede tractar nuestras cosas, sino llanamente, entre nosotros,trayendo otras razones que tocan al offieio de religioso ysubdito, h<strong>ab</strong>lando generalmente, parafin de darles a entenderque le d<strong>ex</strong>assen seguir la volunt<strong>ad</strong> de su superior, segun lo queestaua determin<strong>ad</strong>o. Ya puede ver V. P. que tr<strong>ab</strong>ajo avia de sentirver tratar y lleuar las cosas de la Compania entre letr<strong>ad</strong>os ypor stilo de los de fuera y de sus parientes, los quales le han sidobien enemigos y muy familiares. Auia mucha materia para llorary sospirar a Dios, que nos fauoresciesse y ayudasse en materia de1Ad Rom. viii, 28.2Fr. Ludovicus de Montoya, O. S. A., vir magnaeauctoritatis in Lusitania,Ignatii devotissimus. Epist. Mixtae, t. II, pag. 672, 673
366 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 623tanto scandalo para todo el mundo, y segun los tr<strong>ab</strong>ajos que asu occasion tuuimos estos dias que estuuo en casa, aprouamos ytuvimos por bien el consejo de no averle resceuido hasta ora;porque, si antes le rescibiera, pretendiera ser esento, por serprouincial, como aora lo pretiende por la carta primera que lemando V. P., 6 lo tiene para si, segun muestra, avnque yo ledixe que s<strong>ab</strong>ia de eierto que no era esento de prouincial de aca,por aquella carta, como yo muy bien s<strong>ab</strong>ia. Dixome que se lomostrase, y que aquella carta suya la podian interpretar frayles,si el seria esento 6 no, por ella. No creo que dixo hombre de laCompaflia hasta aora esto, ni que hiziesse los frayles superiorespara juzgar nuestras cartas, como solo el superiorde la Companiaen c<strong>ad</strong>a parte sea juez ordinario de toda la orden y correctionque se haze en ella. Yo tengo vergiienza de screuir esto,viendo la simplicid<strong>ad</strong>, <strong>ab</strong>negacion y llanuraque tiene la Compafiiaen su modo de proceder.Ablose desta materia a occasion de recusar el de primerolleuar por companero a Roma a Melchior Carnero, diziendo quehera sospechoso en su negocio, y que el lleuaua papeles que noqueria que se los viesse, y que no era oblig<strong>ad</strong>oa obedezer enesto, diziendo tambien que pensaria la gente que iba preso.Todauia yo insisti en que lo lleuasse, porque el ya antes se lehauia <strong>ad</strong>mitido, y todos s<strong>ab</strong>ian ya que hauia de ir con el. A estarazon le h<strong>ab</strong>lo Goncalo Vaz, diziendo como Carnero le am<strong>ab</strong>aa la finmucho, y era su amigo, que le lleuasse, y fue contento.Yo queria que fuesse hasta Roma, para dar mas perfecta noticiaa V. P. de todo lo que passa, porque me paresce este vn casoimportante, y que nunca creo se vera en la Compania, a lo menosde persona que tubiesse tanto credito como esta; pero por lamucha neeessid<strong>ad</strong> que tenemos aca del, pido al P. Araoz que deotro companero al P. M.° Simon en Barcalona, y si no lo diere,6 si el sintiere nescesid<strong>ad</strong> de yr hasta Roma con el, yran los dos.La causa principal de dalle este companero a sido por euitar queno tomasse algun compafiero de los salidos, que le desenquietasse,y tambien para que, si fuese a h<strong>ab</strong>lar con M.° HieronimoN<strong>ad</strong>al y le informasse mal, Carnero lo remediase; y tambien para
iJulii 1553 367que, hecho todo esto, truxiese consigo al P. Hieronimo N<strong>ad</strong>al 6aca tenemoslo hiziesse venir luego, por la mucha nescesid<strong>ad</strong> quedel, y le estan aguardando sus AA. y inffantes con muchodeseo \ Asi mesmo aguardan con gran desseo la venida delP. Francisco \ Nuestro Senor nos de gracia que de todos nosaprouechemos in Domino, y d<strong>ex</strong>emos nuestro propio parescer,pues claramente veemos a la sperientia quanto mal haze a losque le tienen. De Lisbona a xxvn de Junio 1553. De V. R. indignohijo in X.°Miron.Inscriptio: Para nuestro P. Ignatio.Alia manu: de Miron sopra el P. Simon. Nullum <strong>ad</strong>est sigilli.vestigium6»4ANTONIUS VINCKPATRI HIERONYMO DOMENECHIs<strong>ab</strong>ella de Vega ejusque vir,BIBONA IJULII 1553 3 .Petrus de Luna, optantenixe ut bibonensicollegio initium fiat. — Quid ipsi <strong>ad</strong> opus inchoandum offerant.Pax Christi, etc.f IesusfR.do in Christo P<strong>ad</strong>re. Dipoi che era scrittaquella, la quale riceuera V. R. cum la presente, andai allo palatio4 et trouai la , signora contessa sola, et fra altri molti ragionamenti,mi diceua come ilsignor conto s haueua detto come<strong>ad</strong>esso per lo collegio non poteua dare renditi ,ma si potria commensarein questo modo, et diceua alla1Patri N<strong>ad</strong>al satius visum est <strong>ex</strong>pediresignoracontessa che lout Carneiro Rodericium comitaretur,Romam usque. Vide N<strong>ad</strong>al, Epist. t. 1, pag. 156-159.2Franciscus Borgia. N<strong>ad</strong>al, Epist.t. I, pag. 154, 155.3Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 175, prius 195.4«P. Antonius Vinck Messana educendus fuit, et Bibonam <strong>ad</strong> Comitissam[Is<strong>ab</strong>ellam de Vega] mittendus, cum vel illum vel P. Paulum [de Achillis]<strong>ex</strong>peteret.» Polanco, t. m, pag. 221, n. 481; pag. 237, n. 528.5Petrus de Luna, Is<strong>ab</strong>ellae maritus.
368 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 624conferisce meco, si a me appareua bene, et mi parse, imo allasignora etiam appareua che cum la presente fusse auisato V. R.*II modo, dico, e questo.IIsignorconto saria contento di daretanto grano, carne, vino, caso et simile cose di mangiare, quantobasteriano per otto persone; in tal modo, che si leueria lo contoquanto 8 persone haueuano di besogno, et tanto si tassarianoall<strong>anno</strong> di dare; et oltra di questo, sua S." a lo conto dara ogni<strong>anno</strong> scudi cento, dico A tJ 100 per le altre cose necessarie. Etla signora contessa dara la casa fornita da ogni cosa di letti, linzioli,t<strong>ab</strong>ule, etc, et la casa comprata et '; per la casa mi domandauasi quello loco, doue st<strong>anno</strong> quelli di santo Domenico,non saria bono, perche quelli p<strong>ad</strong>ri f<strong>anno</strong> grande instantia perhauer 2vno loco che si dice santo Antonio. V. R. lo sa ogni cosa:Jio non ho visto ne 1Jvno ne 1altro. Quello loco, doue sono lip<strong>ad</strong>ridi santo Dominico, non mi appare troppo conueniente, peressere in la str<strong>ad</strong>e magiore et in frequentia del piu populo chesia in questa terra ! .Quanto ho visto dello aere, credo che anchenon sia ne lo pessimo ne optimo. Et la signoracontessa midice, che come, benche lo loco era pitzolo, non mancharebbe dicomparare case vicine et accommodarla bono, perche questo sarebbelo officio della signoria sua. Io lo dice come lo loco deueriaessere grande per le schole, et sua S." a mi replico:Si T altro,cioe della intrata, andaria bene, che lassasse la cura diquello alla S. ria sua. Non potria dire come sta affectionata perveder conmenziato lo collegio, come sa V. R.Questo e,P<strong>ad</strong>re, quello che circa questo occurre. V. R. faragracia di auisarmi il suo parere,et scriuerla etiam alcuna cosaalla signora contessa. Mi dice che per il tempo lo signor contoprocurara rendita, etiam di augmentarla piu che di persone 8;ma per <strong>ad</strong>esso si parla per dare principio, etc.Alli orationi di V. R. P. di tutto il cuore mi recommando,accio che Iddio mi doni a sentire sinceramente lasua santa vo-1Usurpavit haec et latinitate donavit Polanco, t. m, pag. 237,n. 528.-Ms. hauo.3Vide supra, epist. 582, pag. 236 et seqq.
I JULII 1553 369lunta etintegramente <strong>ad</strong>implierla. Amen. Di Bibona allo primodi Julio 1553. De V. R. P. indegno seruo et figliolo in Christo,Antonio Vinck.Ad oram chartae Vinck <strong>ad</strong>didit: Di pigliare loco di frati, nonappare che sia difficulta, perche quelli p<strong>ad</strong>ri f<strong>anno</strong> grande instanti<strong>ad</strong>i lassar questo et hauere quello di S. to Antonio.Inscriptio: f Iesus f Al molto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re, ilP. M.ro Hieronimo Dominech in Sicilia, preposito dellaCompagni<strong>ad</strong>i Iesu. In Messina.G'£5SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA I JULII 1553 '.Dolet quod litterae, <strong>ad</strong> Ignatium missae, in ipsa via intercipiantur. — De templisBastiae instaurandis aut reficiendis. — Patrem Gomes de Montemayorfructuose <strong>ad</strong>l<strong>ab</strong>orare, dicit. — Desiderio tenetur sciendi res Societatis.— De multitudine civium, sua peccata confitentium et sacram synaximfrequentantium.— Legit Pauli Epistolam <strong>ad</strong> Romanos.— Civiumerga Landinum.amor. — Hic in domum Natalis sese recipit,— De collegiisBastiae et Genuae instituendis.— Quid sentiat Landinus de quibusdamincolis. - Omnia sacris carminibus personant, obscenis rejectis.— Consilia <strong>ab</strong> Ignatio poscit.— Synthomata duo etgravia passus nuperLandinus. — De jubilaeo.IHSMolto mio R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S.La somma gratia et amor'eterno di X.° nostro signore V. R. saluti et uisiti collisuo santidoni et gratie spirituali. Quanto al scriuer' ogni settimana, scriuosempre et quando due, et quando^ uolte, ma non sono date, etsono apperte com' intendo,il che molto mi dispiace, che siammoqua, et non possiamo auisar' il bisogno in particolar', ma dir' ingeneral, perche sono riuelate, ne nissuno nepuo consegliar', saluoN. S.,il che lo fara <strong>ab</strong>ondantemente, non mancando da me.Parlai col magnifico signore gobernatore per riparar' le chie-Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 90, prius 250. 251.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. iii. 24
370 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 625sie in tanta roina, quante molti citt<strong>ad</strong>ini principali. Disse che neuolea auisar' al magnifico ufficio. E oppenion' non si faria niente.Hauea dato ordine di collittar delli rendite per cio, ma non si fa.La settimana passata uisitai il P. Emanuel, qual fa gran frutonelli popoli, ma quelli che douriano regger',licontr<strong>ad</strong>icono, et siduole di quello s J e scritto in commendar' quella cosa che nonperseuera, ne piu si fara. Ha preso la cura di scriuere la letteragenerale di 4 messi. Non sipuo dir' quanto il pouer" giouaned' eta patisse per salute delF anime. Assai uecchio in consoltar'al bene , giouanoa S. R. le lettere dil mio carissimoP. M. Polanco, et amatissimo fratello M. Sebastiano l . IISignoreli rimunera di tanta charita. Desideriammo le buone noue dellaCompagnia. Le nostre sono che s'hauemmo scritto il frutto grandedella Bastia, io dico clF e <strong>ad</strong>ombrato (?) grandemente, a comparationedelli circonstanti popoli. Non ce resta anima che no siconfessa et comunica ogni domenica, et tutte le feste;ogni serrasi sta nelle chiesia insino a una hora et mezzo di notte, a cantar*da tutto ilpopolo la corona della M<strong>ad</strong>onna, et la predica di continuoet tre uolte alle feste,com' lettione,et in questo non patisco, perche faciopiu questo mi d<strong>anno</strong> gran diletto, et domane leggerola epistola alli Romani, perche questi la desiderano molto,perseuerando ogni di 2 . Non sipuo scriuer' il gran desiderio etsette era nelli cuori di questi nostri amici della Bastia quando erain uisita per F altre terre, perche ognidi ueniuano huomini etdonne, grandi et piccoli a ricercarci et pregarci che ritornassimocosi. Hoggi siamo collocati in una assai comodata casa nella Bastia,qual a preso da per se il il nostro carissimo M. Gio: Natale,et lui solo uole per amor' de Dio pagar' il fitto et prouederci diluitto domentre che noi staremmo nella Bastia ,et entrando noiin casa, prego il N. S. che questa casa fosse, et lui causa di fareuno colleggio in questa terra, come sifece da quelle sante personedi Modena. Amen, amen 5 .Ben si parla dalcune buone persone qua di far' colleggio;1Sebastianus Romei.2Usurpavit haec PoLANCO, t. m, pag. 105, n. 197.3Vide epist. 606.ne
IJULII 1553 371tutto il mondo tanto ha bisogno, ne ueggio altre uie. Et sel cifosse tutta F auttorita dil mondo, non uedo al fine che noi megliopossiammo far' ,che pregarli per amor J de Dio che si uoglio racconcigliar'',et tanto so ualermi dil breue, quanto non F heuessimo,ancora che sia buono hauerlo, perche non sono disposti perrigor' a corregersi, et molto tempo in cio se spenderia, et moltilaci sariano apparecchiati alli piedi nostri, ma non sipuo dir'F aff<strong>anno</strong> da tante parti. Hora commincio hauer' compassione aquelli che tengono cura d' altri. II Signore li fara in ogni modograndi nella sua gratia et gloria.Hora per mare et per terra, hora perli monti et piani, horafra soldati, et lauoratori, artiste, et altre persone non risona altroche laude de Gesu Xpo. et della sua m<strong>ad</strong>re. Sono cessate le canzoneuane, et si canta la corona con armonia, et altre laudeal S. N.Se pare a V. R. che facia monitorij, che li beni della chiesiasiano ritenuti per ripasar le chiesie, et prouederdi sofficientepersone alla cura d' anime con buona prouisione, accio lipopoliet chiesie materiale non u<strong>ad</strong>ono al fondo totalmente, conF sonomolte gia funditus roinate, come il uescou<strong>ad</strong>o di Mariana, ouerodomo, et quello d' Aleria, etc, si potra fare, ma con molto detrimentodella chiesia spirituale. Pochi si curano delF anime. O perquanto longo tempo h<strong>anno</strong> sono state queste chiesie et populisucchiate da suoi, non pastori, ma molti predatori. Dicono loroche riparo gF h<strong>anno</strong> fatto, et beneficio. Oime, Iddio conF e rinegatoda quelli a chi ha fatto piu beneficii! O ira de Dio, bengF ha tolto F intelletto afatto! O quante anime si perdono percausa loro di quelli che non cercono se non Fentr<strong>ad</strong>e! IISignore liuisita colla sua misericordia, et non colla sua giusta ira.Mando lettere di Genoa d' alcune buone noue dil colleggio.et altre assai n Jho mandate, et non sono state date. Queste sonopersone graue et amiche nel N. S. Le letter' si potr<strong>anno</strong> mandar'et rimandar' per mezzo dil nostro carissimo M. BenedettoSauli Casanoua, quando le mandara iui il suo mercante.'Referri haec videntur <strong>ad</strong> vicarium marianensem, qui, ut supra dictumest, infensum in Landinum gerebat animum, eique pro viribus obsistebat.
372 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 626Lunedi passato mi pigliorno duoi accidenti mortali: nel primosteti quasi per spacio d' una hora morto, et nel ritornar' il spirito,si mi risuesero li pochi denti massilari con moltosangue dallatesta uiuo ,et poi la serra una altra uolta ,manon si feroce: ilSignore lo conuerte in purgatione delli miei peccati.II P. Emanuel e quiui, uicino tre miglia o 4. Ho fatto intender'al vicario di Mariana che facesse publicarilgiubilelo per personeidonee, et S. R. mi mando a dir' ch J io Y andasse et,chelmi daria auttorita, et poimando mezza scritta; et non essendodeclarato, li preti non h<strong>anno</strong> assolto ne dispensatoli casi reseruatich' ora s Jassoueuano, quali si sono lamentati con meco nonin spes (?).Alle deuotissime orationi di V. R. con tutta 1' isola etamici mi raccomando. Dalla Bastia al primo di Luglio 1553.D. V. P. R. humillimo seruo nel N. S.,Siluestro Landino da Sarzana.Inscriptio: Jhs. Al mio molto R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S.,ilP. M. Ignatio Loyola, preposito generale della Compagnia diGesu dignissimo, in S. ta Maria dalla Str<strong>ad</strong>a, presso S. to Marco,in Roma.696ALPHONSUS BARRETOPATRI IGNATIODE LOYOLAEBORA I ET XI JULII I553 '.Eborae scholarum initium <strong>ad</strong> aliud tempus— transmitti. Aedes interea concinnari.—Cardinali Henrico rationem probari, quam tenet Societas indimittendis superiorum obedientiam detrectantibus. — Opera impensa— proximis. Postscriptum P. Mironis: Patrem N<strong>ad</strong>al Ebora transiisse.fJhs.Mui Rdo. in Christo P<strong>ad</strong>re. La gracia y amor del Spiritosancto sea siempre en nuestro contino fauor y ayuda. Amen. Enel mes pass<strong>ad</strong>o2escreui a V. R. como el cardenal 3tenia deter-1Ex autographo in vol.Epist. diversorum, duplicifolio,n.47,prius 341.9I. a Junii. Vide epist. 610, pag. 322.3 Cardinalis infans, Henricus.
I ET XI JULTI 1553 373min<strong>ad</strong>o con el P. Miron que las liciones se conmencassen perasan Juan, que es a xxim de Junio. El P. Miron por algunas ocupacionesno pudo venir (como quedo orden<strong>ad</strong>o) algunos dias antes,para que se tomasen las casas, que, como en la otra dixe,no estaua aunhallauan que eran necessarias, porque el colegiopera se leer en el; pero embio los hermanos que auian de leer altiempo (escriuiendo a S. A. la desculpa) para que empessassenluego, y que el vernia diez 6 doze dias despues.Ha parecido aS. A. que deuian sperar por el P. Miron l , y tambien pareciendolemas commodas unas otras cassas grandes, no mui l<strong>ex</strong>os dela iglesia mayor, que las de los palacios, embiandonos a mirarasi unas como las otras, d<strong>ex</strong><strong>ad</strong>as las de los palacios, escreuio luegoa hun marquez, cuias son las casas, pidiendosselas mientras elcolleg-io se ac<strong>ab</strong>a. Y asi en lo de las cassas como en lo demas hamostr<strong>ad</strong>o mucha charid<strong>ad</strong> y deseo de lleuar esto mucho <strong>ad</strong>elante;y no solamente no le a parecido mal que ayamos despedidoalgunos para mayor bien spiritual de los que quedan, antes seedefico dello tanto, que, auiendo venido aora nueuamente a suiurisdiction y superintendentia un monasterio de monias (al qualse ayuntaron algunas personas deuotas, y de lo que tenian en comunlo an echo, en specialuna dellas) procura ordenar que aya.entre ellas esta faculd<strong>ad</strong> y constitution, de que no hagan tampresto profession, sino que despues de algun tiempo se obligen alos votos de su parte, como nos hazemos, quedando libre al superiordespedirlas, quando hallase que no son tales \Estas casas que digo, nos han pareeido mas convenientes, asipor estaren cerca de la iglesia mayor, <strong>ad</strong>onde los P<strong>ad</strong>res acostumbranoyr las confessiones, y tambien cierca de la classe a dooimos theologia, como por estaren en buen sitio de la ciud<strong>ad</strong>para los studiantes, lo que no tenian las otras, y ellas tambien en1«P . Miron miserat lectores, juxta suam promissionem, quandoquidemipse Eboram venire eo tempore propter graves occupationes non poterat;sed Cardinalis, partim quod praesentiam ejus, immo et Patris etiam Natalisoptaret, partim quia jam Julii mensis aestus imminebant,differendum lectionuminitium censuit; et ita sub finem Augusti initium lectionibus datumest.» Polancus, t. iii, pag. 424, n. 939.*Polancus t. iii, pag. 426, n. 944.
374 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 626si tienen mucha conmodid<strong>ad</strong>. Los hermanos que han de leer sonquatro, tres para las leciones de humanid<strong>ad</strong>, conforme a Lisbona,y el otro para leer casos de consciencia por una sumula. Muchodesean los studiantes del pueblo que vienga tambien quienleea el curso; pero no see lo que acerca del estara determin<strong>ad</strong>o,y para quando. Los hermanos perseueran en sus <strong>ex</strong>ercicios, asipara prouecho del anima, como de los estudios, y pienso les hazenuestro Sefior muchas mercedes, y que van en augmento con sugracia. Los P<strong>ad</strong>res confiessan de contino, y praedican a las vezes,en lo que se haze mucho fructo. Visitan tambien las c<strong>ad</strong>enas alas vezes. Ayer lleuaron hun hombre haorcar, al qual pienso fuegran medio para su saluacion la compania de los P<strong>ad</strong>res, que astala horca y morir le acompanaron; y de la manera que se vuieronen ello, me uinieron de fuera dizir, por la aedificacion que dellotenian recebido \ Nuestro Senor se sirua de todo. Amen.Quanto a las lectiones, ha parecido al cardenal que se no comiensenhasta pass<strong>ad</strong>as las ferias 2 , porque stamos ja en Julio, enel qual es todo calor en esta tierra, y por esso antes dellas no poderiaauer sino mui poquito tiempo de lection; y para que maspriesto se comiensen, quiere anticipar el tiempo en que se soliandar, y darlas mas breues de lo acostumbr<strong>ad</strong>o; lo que todo piensoes para maior prouecho de los oyentes y maestros, y seruicio denuestro Senor, porque neste tiempo, como he dicho, es el maiorcalor. Esperamos por el P. Miron y por el recaudo de las casas.Nuestro Senor ordene todo a maior gloria y al<strong>ab</strong>anca suya. Defibora oy primero de Julio de 1553 <strong>anno</strong>s.Dos hermanos hemos tom<strong>ad</strong>o ordenes sacros y dicho missa 5 .Plega a Dios nuestro Sefior sea peraseruicio de sudiuina magest<strong>ad</strong>,lo que pedimos a V. R. le suplique.Manu P. Miron. Esta carta es de Alfonso Barreto.M.° Hieronimo N<strong>ad</strong>al passo por Kuora, y vio la disposition deaquel collegio. Partira presto para ordenar el principio en el, yPolancus t.m, pag. 427, n. 945.Intellige vacationes <strong>ab</strong> scholis.Horum unus erat ipse Alphonsus Barreto.
2-6 JULII 1553 375creo me lleuara consigo, y del succeso auisaremos. A XI de Julioafto 1553.Mir6n.Inscriptio: JHS. Al nuestro muy Rdo. en Christo P<strong>ad</strong>re, elP. Mtro. Ignatio, praeposito general dela Compani<strong>ad</strong>ejesus. EnRoma. Del collegio de fibora.PETRUS DIASPATRI IGNATIO DE LOYOLAEX SANCTO FELICE 2-6 JULII 1553 l .Pater Torres <strong>ad</strong> Sanctum Felicem accedit, inde Compostellam perrecturus.— De collegio compostellano.— De aedificio. — De reditibus collegioattributis.— Conditiones difhciles proponuntur.— Comes de Monterreydomum in suo oppido Societati tr<strong>ad</strong>ere cogitat.— Quae cura animarumSocietati incumbat in quibusdam pagis Portugalliae: quomodo huic onerisatis faciendum .tIhs.La gracia y paz de X.° N. S. sea en nuestra continua aiuday favor. Amen. A dezisiete del pass<strong>ad</strong>o llego aqui el P. doctorTorres para hir a Santiaguo tomar conclusion con elconde de[a]Monterrey 2 sobre el collegio, y embiando su mensagero dondeestaua el conde, supo como estaua ya en Santiago, por lo que separtio luego para alla y me lleuo consigo. Lleg<strong>ad</strong>os a Santiaguo,fuimosle luego [a] buscar, y hallandole el P<strong>ad</strong>re, le dixo comolos de la ciud<strong>ad</strong> no estauan en darnos a nosotros el collegio, porser mas personas recogidas y no al proposito de lo que ellos querrian;que querian ellos vna vniuersid<strong>ad</strong> honrr<strong>ad</strong>a y con todaslas facult<strong>ad</strong>es; mas que pensauan darnos otra casa, que es elhospital viejo. Y despues de h<strong>ab</strong>lar algunas cosas,el P<strong>ad</strong>reconcluio que el hiria a uer vna y otra casa, y assi bolueria a ha-1Ex autographo in vol. Epist. viror. vener<strong>ab</strong>il. e Soc.Jesu, duplicifolio non numerato.2Alphonsus de Acevedo et Zufiiga, comes III de Monterrey. Epist.Mixtae, t. 11, pag. 733 et seqq.
376 EPISTOLAE MlXTAE-627blarle. Fuimos a uer el collegio, y aunque a ellos por vna razonno parecia darnoslo, al P<strong>ad</strong>re le parecio que por algunas no nosconuenia. La primera es, por auer en elpocos aposentamentospara los que de laCompania alli pueden estar; la 2. a , por estartodo junto los generales, donde se ha de leer, y son cinco asazcapazes, specialmente tres dellos, y las casas del aposiento, y seriamucha desenquietud para los hermanos quealli estuuiessen;la 3.% porque, auiendose de ordenar las liciones, como el P<strong>ad</strong>retiene pens<strong>ad</strong>o y dire <strong>ab</strong>axo, no ay generales suficientes para ello,y es menester auer otras scuelas menores, como en algunasotras vniuersid<strong>ad</strong>es. La casa en si es muy alegre y graciosa, yparescionos muy bien. La forma della es como el palacio de Farnesio,sino que no tiene mas de vn solo andar, de varandas porarriba, donde a}' algunas camaras, pienso que no llegaran [a] 156 deziseis, y <strong>ab</strong>axo en el patio ay algunas otras que no uimos,por estaren cerr<strong>ad</strong>as. Los generales son cinco, harto capazes ybien concert<strong>ad</strong>os, y en algunos dellos auia manera de auer ya<strong>ex</strong>ercicio de letras. Fuimos tambien [a]ver el hospital, el qualera una casa muy angusti<strong>ad</strong>a y triste, vieja y sin huerto,ni lugardonde se poder auer; y asi era muy fuera de propositode loque para nosotros conuenia, bien que auia dicho el conde que seconcertaria; mas, aunque se concertasse, siempre auia de quedarassi angusti<strong>ad</strong>o y triste. El otro dia, boluiendo el P<strong>ad</strong>re [a]h<strong>ab</strong>laral conde, le dixo lo que sentia de una y otra casa, y specialmentedel hospital viejo, los inconuenientes que auia, que parescio muybien al conde, y el dize que lo mismo le parecia de antes, que nonos conuenia; y h<strong>ab</strong>lando sobre ello el conde, dize: Pareceme,P<strong>ad</strong>re doctor, que quereis que aia scuelas maiores y menores, ya mi tambien assi me parece que conuiene. Ay cerca del collegioestaa vn llano grande que nosotros tambien vimos, donde yopensaua hazer vn cuarto para me aposentar quando viniesse aesta tierra;mas mejor sera darlo a Jesus. En este se puede hazercollegio para vosotros, y en el las scuelas menores, y assi vosotrosestareis mas recogidos, y estara todo mas concert<strong>ad</strong>o, y assentaronen esto.Pero por no estar entonces el prouisor en la tierra,no se pudo concluir n<strong>ad</strong>a; y aunque dezian que bolueria presto>
2 6 JULII 1553 377pero, porque no era tan cierto, assento el P<strong>ad</strong>re con el conde denos boluermos aqui a San Fins; y que S. S.i a > tanto que el viniesse,nos embiaria recaudo para bolver alla, y assi le estamos aorasperando, que pienso no tardara mucho, segun ellos dezian, yboluiendo alla, V. P. sera auis<strong>ad</strong>o de lo que succediere. Interimencommiende el negocio a N. S., que, cierto, P<strong>ad</strong>re, es tierrahazer muchoque tiene mucha necessid<strong>ad</strong>, y piense que se puedeseruicio a N. S.Lo que el P<strong>ad</strong>re doctor tiene pens<strong>ad</strong>o acerca desto es, queellos tienen de renta en aquel collegio,a lo mas hasta siete cientosmil maravedis, y segun el conde dize, quieren sustentar doze collegialesde los nuestros, que a lo menos han de dar quinze milmaravedis a c<strong>ad</strong>a uno, que son ciento y ochenta mil maravedis,y si ellos acceptan lo que elP<strong>ad</strong>re dixo al conde, podran estaralli y sustentarse hasta treinta de los nuestros, porquedezia elP<strong>ad</strong>re al conde que que necessid<strong>ad</strong> tenia esta gente de apparatode vniuersid<strong>ad</strong> y de doctores de leis y canones, maxime teniendotan poco como ellos tienen para pagarlos? Que lo de que mas tenianecessid<strong>ad</strong> era de costumbres y no leis ni canones; que hartasotras vniversid<strong>ad</strong>es auia buenas pera esto. Y que aun estoera mas al proposito del fund<strong>ad</strong>or, y asi lo dezia el conde, y quepara esto la Compafiia se obligaria a darles nueve liciones, scilicet,tres de gramatica, tres de artes, dos de theologia, y una decasos de conscientia, que podria passar en lugar de l<strong>ad</strong>e canones,y que con esto se harian clerigos virtuosos y doctos, quepudiessen aprouechar a los otros. Y todo esto ha parescido muybien al conde. Si ellos esto acceptan, lo menos que pueden dara c<strong>ad</strong>a vno destos maestros seran treinta mil maravedis, que bastariapera sustentar dos, y assi vienen a los treinta, que dixearriba. Esto es lo mas que al P<strong>ad</strong>re parece que verna la cosa:scilicet,a darnos quatrocientos y cincuenta mil maravedis, y quedarseellos con lo demas para sus apparatos, y la Compania obligarsea darles estos nueue letores que digo. Ay en esto vna difficult<strong>ad</strong>,que la casa no esta hecha, ni s<strong>ab</strong>emos quan presto ellosla querran hazer, aunque, si quieren, dizen quetienen mucho dinerojunto, de lo que tiene rent<strong>ad</strong>o el collegio hasta aora, de que
378 Epistoi.ae Mixtae— 627y de sus pal<strong>ab</strong>ras; pero el tiene intento de h<strong>ab</strong>lar con ellospoder hazerla. Y con todo, si ellos entre tanto que hazen la casanos quisieren aposentar en el collegio, el P<strong>ad</strong>re esta en acceptarlo.tEsto es lo que el P<strong>ad</strong>re doctor ha podido collegir del condemismos,y sacarles mas, y no se contentar con doze, porque piens<strong>ad</strong>ezirles que, si ellos pretenden prouecho de la tierra, y seren susanimas aiud<strong>ad</strong>as con predicaciones, confessiones y doctrina,como la Compania acostumbra, que no teniendo mas de dozescolares, es muy poco pera ellos; porque, occupandose vnos enleer y otros en estudiar, no queda quien les a ellos en lo demaspueda aprouechar. Piensa tambien dezilles que lo que nosotrospretendemos esalgun seruicio de N. S., y que siendo nosotrospocos, y auiendo de defraudar los otros collegios,obreros pera fundar aquel, y mas apartandonos de alla,y sacar dellosde Castilla,donde nos aiudamos vnos con otros, no ha de ser sino peramucho seruicio de N. S., y que, dando ellos tan poco, no se podraeffectuar esto; y assi sera mejor estarmonos donde estamos; yansi piensa tratarlo con ellos, aunque creo que esto que tengodicho de los quatrocientos y cincuenta mil maravedis es lo mas aque podra venir. Aora no se offrece otro, sino pedir a V. P. susanta bendicion, y por amor de N. S.se acuerde de nosotros ensus sanctos sacrificios. De S. Fins, el 2 de julio de 1553. Porcomision del P<strong>ad</strong>re doctor. De V. P. hijo indigno.f Pero Diaz.Por auer escrito a V. P. despues que aqui llegue lo que seoffrecia, y por aora no se me offrecer otro de nueuo, mas deque aqui va, no escriuo. Pareceme que el demonio procura dilacionen este negocio: pues quando tenemos en Santiaguo la partedel cardenal \ falta el conde; y quando estaa el conde,lofalta elotro: no se que se barrunta dello. V. P. procure de lo hazer todollano delante [de] N. S. con sus oraciones, porque, no se impidapor nuestra parte su maior seruicio. Assi mesmo vea si sera conuenienteh<strong>ab</strong>lar con el cardenal para que haga dar toda la renta1Joannes Alvarez de Toledo, O. P., cardinalis, prius archiepiscopusburgensis, postea compostellanus. Epist. Mixtae, t. 11, saepe.
2-6 JULII 1553 379al collegio de la Compania, obligandose ella a las nueue licionesde arriba, pues las otras liciones que aca pretenden de leis y decanones, son fuera de la intention del fund<strong>ad</strong>or, que es para doctrinarla rudeza y grande ignorancia de los clerigos desta tierra;y solo los pretenden para fausto y honrra; yal c<strong>ab</strong>o no ha deauer quien las oia: porque
38o<strong>Epistolae</strong> Mixtae—628pass<strong>ad</strong>a me halle ataj<strong>ad</strong>o en proueer con la obligacion, y no mecontente hasta que se dio medio para que, como se embian personasa predicar por las otras partes del reyno, que se embiassenpera las que mas estan a nuestra obligacion. Y aun detreminamosque ouiesse aqui collegio 6 P<strong>ad</strong>res de continuo pera proueer lasnecessid<strong>ad</strong>es corporales y spirituales del proximo: que poco nosaprouecha, me parece, estar proueidos por la quaresma, y que enel otro tiempo se las coma el lobo, sin hauer quien las socorra \El Senor nos socorra en todo a todos. Amen. Cerrose en 6 deJulio.Inscriptio:TORRES.f A N. R.do en Christo P<strong>ad</strong>re M. Ignacio, praepositogeneral de laCompania de Jesus. En Roma. Primera via.fG«8PETRUS FIAMENGOEx comm. P. Elpidii Ugoletti,PATRI IGNATIO DE LOYOLACREMONA 3 JULII 15532Ait se hesterna die scripsisse.— Dominam Pallavicina turbatam esse ob— Sti. Ignatii responsum. Propediem se Cremona discessurum.xGratia et pace di Christo sia con tutti.P<strong>ad</strong>re. Hieri, alli doi di Juglio,1.Molto R.do in Christoscrisse come non haueua anchorahauuto risposta di V. R., la qual lettera si e partita; ma hoggi,che fu il terzo di Juglio, a hora di sena riceuette la risposta diV. R. delle prime lettere; et cosi subito dipoi la sena lo rescriuo,perche la posta si parte alli 4 de Juglio a bon' hora per Roma.Quanto a quello che scriue V. R. delle particularita, io nonlo potrei hauer scritto piu minutamente, et le circonstantie delnegotio piu apertamente che ho fatto, perche sono moltiche si1 Cf. Polanco, t. m, pag. 421, 422, n. 934.2Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 223, prius 72.
di M. Elpidio, seruo indegno,PlETRO FlAMENGO.3 Julii 1553 38ih<strong>anno</strong> F occhio <strong>ad</strong>osso, et non si ueggano molto uolentieri; etpoi era suspetto che non fusseno aperti in Cremona.Circa il monasterio di donne, io gia f auea detto alla signora', qualmente non si poteua pigliare tal cura, ma S. S. iami prego molto che io uolesse scriuere a V. R., et secondo il suodesiderio F ho fatto. Et quanto a queste donne, dice S. S. iacheM. Joan Bastista Pezano 2 la disse quando era a Roma, che potessefare promissione di esser della Compagnia di Jesu, percheerano altre donne sotto ilgouerno della Compagnia, etc. Subito,essendo uenute le lettere, ho portato la lettera alla signoraJacoma Pall[avicina], et lei, hauendola letta, molto si ha mostrataturbata, perche non era concessa la sua domanda, la qualelipareua in ogni modo douer esser <strong>ad</strong>impita. Noi stiamo in cas<strong>ad</strong>i M. Pre Otto, come F altro giorno scrisse, et uiuiamo di quelloche la signora Jacoma Pallauicina si manda.Del nostro partire non so anchora certo quando sara, ma benequanto piu presto potro mi partiro di Cremona, perche di moltisiamo molto mal uolentieri ueduti, et io uerro uerso Roma, secondoche V. R. mi scriue, et io non espetto piu lettere di V. R.perjche] penso di partirmi presto,con buona licentia et satisfattionedella signora Jacoma, et con piuedificatione di tutti chesara possible.H<strong>ab</strong>biamo receuute le noue delle India, nelle quale h<strong>ab</strong>biamohauuto grandissima consolatione. Non altro, per[che] la postapresto si partira et lo e tardo. Si Dio [a] piacera che arriui insinoa Roma, ogni cosa intendera V. R. Moltoci raccommandiamo alleorationi di V. R.Di Cremona alli 3 di Juglio 1553. D. V. R., per commissioneLa signora Jacoma Pallauicina credo non scriue <strong>ad</strong>esso aV. R., perche e troppo tardo.Inscriptio: -j*Al molto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re, il P. M. Igna-1Jacoba Pallavicina. Vide epist. sequentem, et supra, epist. 614,pag. 334.sVide epist. proxime sequentes.
382 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 629tio di Loyola, preposito generale della Compagnia di Jesu [inS.ta] Maria della Str<strong>ad</strong>a, [appre]sso santo Marco, su la piazz<strong>ad</strong>elli Altieri, Roma. baiocchi.6^9JACOBA PALLAVICINAPATRI IGNATIO DE LOYOLACREMONA 7 JULII I553 '.Importunis precibus conatur in Societatis obedientiam <strong>ad</strong>mitti.La [a]fectione chio porto a la vostra sancta Compagnia, solper seruir a Giesu Xpo., contemplando li sancti euangeli, miuene in memoria io esser la zebidea, la quale uoleua che le filiolestesseno una a la destra e laltra a la sinistra. Et ricordandomidela risposta del N. S., mi pare, legendo quella di V. R., de sentirela risposta de esso Signor.Pero, domandoli genufl<strong>ex</strong>i perdonodi tanta mia presumptione, remetendome pero sempre sottoa la uostra ubedientia, la qual sempre gli prometto de obseruarlaet remetterme a tutto quello chel Spiritusancto ue a inspirato,certo anchora che io h<strong>ab</strong>ia uate de essersi come io tengo permonicha et di far del mio uno monestier de moniche, pero credoche questi uoti siposseno dispensa et tramutare come piu li piacea essi patri spirituali;reseruando pero la summa de v 3000 permaridar una mia nepota et la spesa per el uiuer mio, del resto nefaro sempro quello che lei me comutara et tramutara.Mi e stato di gran dolore la partita de maestro don Elpidio %parendomi se partesse el p<strong>ad</strong>re da la filiola, ed el 3 filiolo da lam<strong>ad</strong>re, considerando li suoi santi amaistramenti [ed] amoreuoliricordi che me hano totalmente ligata in el uinculo xpiano., che,se non fusse licontrapesi, si como lo seguito cum lo spirito, loseguitarei col corpo. Ma lui non me ne consilia; pur spero in Dio•Ex <strong>ex</strong>emplo Romam misso, in vol. D, duplici folio, n. 261, prius 70.Autographum sit, necne, certo definire non audemus.2sElpidius Ugoletti. Vide epist. superiorem et 632.Mf. et del.
7 Julii 1553 383che V. R. me unira un giorno cum Xpo., e non li sara tantirespetti temporali chel me pare deuiso che le gonge dindia sienoanche a le parte de qua, che uolieno occupar la liberta che Xpo.ce a donato col suo sangue. Et se la mia eta non comportassechio hauesse a ueder tal contenteza qua, so cha da uenire el spiritomio, sara alegro auanti a Xpo., chel sia <strong>ad</strong>impito el uolersuo in terra. Fra tanta suplicarol hauerme per acettata, si comemi disse M. don Baptista'in Roma, che multi altri gli rendeuenoubidientia, prometendolo quello che io liprometto su questamia castita, obedientia a uoi et ciasch<strong>ad</strong>una persona chesarano de la vostra sancta Compagnia, da uoi comandatomi, edapo uoi a chi sucedera in logo suo. Pero ne aspetto grata risposta,chiedendoli la sua santa benedicione. Sapiate, Patro mio,chio non ho uoluto essere de lipauolini, che anchora me ne fanoinstantia, perche da lui fui consiliata in Parma, chera bono a seruirXpo.; pero quando teneueno cum la gesia, cosi non me lo sonmai smentichato quello che me scrisse; et se a lei paresse anchache io non fusse de frutto a sottoponerme a sua obedientia, faciapur quello che Dio linspira. Staro a la porta a pichareet cumhumilita domandare, et speraro che Xpo. me fara <strong>ex</strong>audire a lisoi serui. Cosi trouaro, saro aperta, et consolaromi de tuttoquello mi comettereti, tenendo per certo che quello che fara sarael mio bene, pregandolo se degna pregar et far pregareel SignorDio per me,si come io me arecomando a le sue sante orationeet di nouo glidomando la benedicione. Da Cremona a li7de Luio 1553. De V. Molto R.tia inutil serua de Xpo.,filiola devostra ubedientia,Jacopa Palauecina, de la Compagnia de Giesu.1 P. Joannes Bta. Pezzano, cujus mentionem facit Ugoletti in epist.superiore. Verum si hoc Pezzanus dixi*, intelligi id oportet de tempore, quoElis<strong>ab</strong>etha Roser aliaeque feminae Societati subjiciebantur, a qua tamencura feminarum nostros homines liberatos esse jam pridem diximus. Caeterumde Pezzano loquitur PolancuS, t. I, pag. 488, 489, n. 544. Vide locumet <strong>ad</strong>notationem subjectam pag. 489, ubi citantur epist. eidem a Polanco<strong>ex</strong> comm. scriptae 12 Oct. 1549, «de non acceptandis stipendiis, demonialium cura non assumenda, de successore quaerendo, et ut Romam sta-Carfas de Santim post Purificationis festum sequentis anni veniat...» Cf.Ignacio, t. V, pag. IIT, 112.
384 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 63oIn ora <strong>ex</strong>trema primae paginae. Uoltate.Fate hauer questa littera presente al signor Cigismondo l .mio fratello: la recomando a le vostre sante oratione.Inscriptio: Al molto R.do in Xpo. P<strong>ad</strong>re, elP<strong>ad</strong>re M. Ignatiode Loyola, proposito general de laCompagnia de Giesu, inS. ta Maria da la Str<strong>ad</strong>a, a Roma, apresso a S.to Marcho, su lapiaza deli Altieri. In Roma.Permanet <strong>ad</strong>huc cerae rubrae vestigium.030SILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLABASTIA 8 JULII 15532.Litterae ignatianae Landino redditae.— Collegia Societatis <strong>ex</strong>petuntur.-Animorum fructus spiritu lenitatis multiplicatus.— P. Emmanuel Gomesnondum <strong>ex</strong> fructuosa lustratione rediit.— In insulam CaprariamLandinus navigare meditatur, spirituali insulanorum necessitate propecoactus. — Lectiones sacrae in templo Bastiae, ingenti fructu h<strong>ab</strong>entur.IHSM.to mio R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S. La somma gratia et amoreterno di Xpo. nostro signore V. R. saluti et uisiti colli sui santidoni et gratie spirituali. Alli 5 dil presente riceui una di 17 dilpassato. Ogni di piii qua per gratia di Dio agumenta1' animodelle persone d' hauer' uno colleggio, ma uoriano pochi persone5et uno che seruisse, et poi auerano V augmento \ II simile sitratta in Bonifacio, diocesi dil R.mo Sauli 3 .M. Gio: Natale, chenon ha figliuoli maschii alcuni, lauora con opere feruentementeetaltri ancora.1Hujus viri meminit Stus. Ignatius in epistoia, quam Jacobae Pallavicinascripsit 17 Febr. 1554. Cartas de San Tgnacio, t. iv, pag. 424 et 54.-Ex autographo in vol. D, sesqui folio, n. 89, prius 249.3Exesa papyrus atramento est; ideoque tria quatuorve verba legi planenon possunt.*Ms. /'agJo5Hieronymus Sauli.
8 Julii 1553•385II frutto spirituale moltiplica in tutte le uie, bisogna raccordarnedal P. M. Gio: Polanco, che tutti duoi noi caminiano inspiritu lenitatis 'semper, perche sono tempi forti.IISignore ne da.al presente fortezza a tutti duoi a sua gloria.Sta ancora in uisita il P. M. Emanuel con gran frutto, mapiu si fara in spiritu lenitatis.La Capraia e distante 60 miglia di canale. Com' potremmointender J iltempo dil suo priuilegio, benche, penso, non ce memoriaper ritrouarlo al registro, auisaremmo *. Necessita grandissimaet pericolo non iminente, ma presente, di perdit<strong>ad</strong>' infiniteanime, si non si mandono persone bone et che sapiano almeno le parole della consecration'. Io mi scarico soprala conscienz<strong>ad</strong>i quelli che sono tenuti, perches' io entro in talmar', nonfaro altro che deponer' et restara la Corsica conturbata ;ma seuenissero licolleggii mandati dalli R.di vescoui et retori di beneficij,si potria prestar qualcheaggiuto. Si V. R. commanda, pensosi fara netta F isola di curati, o com J si uoglia dir' : non parealli nostri amici al presente che io mi parti di qua.Circa le prediche , uogliono et h<strong>anno</strong> bisogno ogni mattinauno sermone, a mezzo di silegge 1'episstola alli Romani, et allasera la dottrina xpiana., et con gran frutto cosi famigliarmente;et questo fa quasi piu frutto ch' altro, perche si dispongono. Nonparendo a quella, si lassara per le feste solo. Non sano li pouerinili suoi peccati, ne le uirtu, ne lli precetti,et tutto il nostroandar' e in dottrinar', et illuminar' le menti, che tornino a penitenza,et frequentono li sacramenti, et far' concordie et paci, aggiutareil prossimo in utroque homine. Et molto piii si disponarianose li fusse predicatori che li dicesse la uerita, et poi la metessenoin essecutione ,et non cercasseno altro che 1' honor' diDio et salute dil prossimo. II Signore manda operarij nella suamesse. V. R. sidegna mandarci le buone noue, che molto sono1Id commendaverat Landino Stus. Ignatius. POLANCO,t. m, pag. 99,n. 183.2«Julio mense propter spiritualem necessitatem insulae Caprariae,quae Corsicae vicina est, <strong>ad</strong> eam se contulit P. Sylvester, et ibidem aliquotdies cum magno spirituali fructu versatus est.n Polanco, l. c, pag. 105,n. 198. Vide epist. 634.<strong>Epistolae</strong> Mixtae, tom. 111. 25
386 <strong>Epistolae</strong> Mixtae—63idesiderate. S' io hauesse tempo di scriuer' in paiticolar Y operache fa N. S., et come uengono le persone da lontano, huominiet donne, doue io sono stato, et non sono ancora stato, a confessarsi,et con tanto feruor", non bastaria uno quinterno. Questof<strong>anno</strong> insino alli piccoli, et ogni sera moltitudine di fanciulli spontanee,senza ancora gY huomini et donne, uengono con tant<strong>ad</strong>iuotione alla dottrina xpiana.M. Benedetto, M. Gio: Natal con tuttigY amici si raccommandanoet io ancora col P. Emanuel alle diuotissime orationi diV. R., che molto n' hauemmo di ilbisogno, perche nemicononmanca di farne essercitar' da mille parti. Dominusincrepeteum.Dalla Bastia alli 8 di Luglio 1553. D. V. R. P. humillimo seruonelN. S.,Siluestro Landino da Sarzana.Inscriptio: Jhs. Al mio molto R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S.,il P. M.Ignatio Loyola, preposito generale della Compagnia di Gesudignissimo, in Roma. 631ELPIDIUS UGOLETTIPATRI IGNATIO DE LOYOLACREMONA 9 JULII 1553'.Vota Jacobae Pallavicinae. — Collegium parmense Societatis, si fiat, ipsa<strong>ad</strong>juvare cogitat. — Ugoletti, cum bona ipsius venia, discessum parat.Gratia et pace ditChristo sia sempre con tutti. Molto R.do inXpo. P<strong>ad</strong>re. Hebbi quella di V. R. alli 2 di Juglio, data alli 24di Jugno, alla quale rispuosi subito hauendola receuta 2 . Comequa in Cremona non aspettarei di S. R. altra risposta d' altremie lettere, et similmente scrisse, che mi partirei per uenir' aRoma (scordandomi de scriuere che passarei per Modena, secondoilparer' di V. R. consigliandomi col commissario 5 ), pero1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 222, prius 73.*Vide epist. 628.3P. Joannes Bta. Viola.
9 Julii 1553 387con buona licentia della signora Jacoma Pallauicina, la quale mipromesse pochi giorni fa, che ogni uolta che si facesse un collegiodella Compagnia di IESV in Parma (senza altra conditione),di darlo ogni <strong>anno</strong> 50 scudi, fin' che sar<strong>anno</strong> finiti de dare 1000scudi. Et parendomi <strong>ad</strong>esso gia esser stato assai tempo qua inCremona, domandai licentia di S. S. ia per partirmi, secondo cheV. R. mi scrisse. Et cosi S. S. ia mi prego che espettassi anchora8 giorni, et per la grand J instantia che S. S. ia mi fece, restai.Et cosi ci partiremo domani, che sara alli10 di Juglio, lasciandoS. S ia molto consolata interiormente, benche assai se ne dogli<strong>ad</strong>ella nostra partita, perche uoria che non sipartessimo di quasenza hauer J lasciato principio d' un collegio di donne; benchein parte il suo dolore si e mitigato, considerando meglio la letter<strong>ad</strong>i V. R., tamen S. S. ia uiua con speranza di uedere un giornoun collegio in Parma, secondo la sua dimanda, etc. Diman'<strong>ad</strong>unque a buon hora, piacendo a Dio, si partiremo di Cremona,per andar' a Modena, passando per Parma, parte per non esser'altra str<strong>ad</strong>a piu corta, parte per uedere si se potria fare alcunobene, o sarra speranza alcuna circa d' uno collegio.Non altro,senon che pregiamo che V. R. si degna di pregare Dio per noi,che si dia bono uiaggio, et ci dia gratia di poter fare alcunofrutto in esso a laude sua. Le lettere d' India h<strong>anno</strong> date moltoconsolatione a molte persone che V h<strong>anno</strong> udite. Alli 9 di Jugti°1553. D. V. R. P. indegno figliuolo,Elpidio.Inscriptio: f Al molto R.do in CHRISTO P<strong>ad</strong>re,il P. M.Ignatio di Loyola, proposito generale della Compagnia di JESV.In S.ta Maria della Str<strong>ad</strong>a, apresso a santo Marco, su la piazz<strong>ad</strong>elli Altieri. Roma.
388 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 632JOANNES QUERALTPATRI JOANNI DE POLANCOBARCINONE 12 JULII 1553 '.De <strong>ab</strong>bate Domenech.— Eum, in <strong>ab</strong>batiam suam discedentem, comitaturP. Gesti. — Templum Societatis barcinonense assurgit, magna nostrorumamicorum laetitia.— <strong>Epistolae</strong>, Patri N<strong>ad</strong>al inscriptae, <strong>ad</strong> eum transmissaesunt.— De candidato Maluquer. — Soror Rej<strong>ad</strong>ella sanctissimeobiit.tJhs.Muy R.do en Xpo. P<strong>ad</strong>re. La sanctissima Trinid<strong>ad</strong> sea siempreen nuestro continuo fauor y ayuda. Amen. Lo que en estemes se ofresce para dar hauiso de nuestras cosas de Barcelona,P<strong>ad</strong>re mio, es como lunes, a 8 deste, llego aca el <strong>ab</strong><strong>ad</strong> Domenech2 con siete nifios portugueses,de los huerfanos. Partesemafiana para su <strong>ab</strong><strong>ad</strong>ia, y dize que passara alla todo este tiempode calores, y piensa que parael Setiembre tornara, y estara aquide asiento. Yo no se apenas n<strong>ad</strong>a de lo que el pretende hazer,sino que sefiala que se a de tornar a Portugal. Bien querria quede ahi 3 V. R. con nuestro P. M. Ignacio le scriuiessen lo quedeue hazer 6 podria hazer para encaminar y poner algiin principioa esta casa de Barcelona, antes que se vaya otra vez a Portugaltamen (sise a de ir).Al P. M. Gesti 4 de, Gerona, que tengo aca, imbio en compafii<strong>ad</strong>el <strong>ab</strong><strong>ad</strong> para que se despida de todos sus negoeios, quealla tiene, que pienco le podra mucho ayudar la presentia del<strong>ab</strong><strong>ad</strong>, asi en los beneficios como en otros negocios quetiene conalgunos subditos y vasallos del <strong>ab</strong><strong>ad</strong>. Tambien podra el ayudaral <strong>ab</strong><strong>ad</strong> en muchas cosas, que con mas libert<strong>ad</strong> podra tratar con1Ex autographo in vol. D, duplici folio, n. 126, prius 480.-Petrus Domenech, <strong>ab</strong>bas de Vil<strong>ab</strong>ertran.3Ms. ay.4 P. Joannes Gesti, gerundensis, de quo videantur Epist. Mixtae, t. n,pag. 233-235, 523, 526-527 et 565.
12 JULII 1553 389el P. M.° Gesti, por ser nuestro, que no haria con otros, y yoterne a M.* Gesti alla por stimulo del <strong>ab</strong><strong>ad</strong>, para le mouer y apresurarque ac<strong>ab</strong>e, si a de ac<strong>ab</strong>ar, antes que se ac<strong>ab</strong>e la vida El '.mesmo <strong>ab</strong><strong>ad</strong> me a dicho que escriue a nuestro P. M. Ignacio 6a V. R. 2 .Nuestra obra de la capilla esta mucho <strong>ad</strong>elante, que ya asentamoslas ventanas mas altas. Sera muy bonita, y no muy pequenacapilla. Ay tantos deuotos que la desean ver echa, parase aprouechar del ministerio della,que me dan mucha confiancaque se a de seruir mucho Dios N. S.En las cosas del pleito, y de lo que hauian cit<strong>ad</strong>o nuestro comissariode las bullas, in banco regio, como scriui a V. R. en lasvltimas 3 ,estamos ya libres, digo de la real audientia, porque aproueido en fauor nuestro y de nuestro comissario, que nontenetur reuocare actus 4 per eum factos, sino que an muy bienprocedido 5 , y assi le d<strong>ex</strong>an juez competente. Lo que nuestroscontrarios procurauan de storuar y fuir porvia de la audientia,que no huuiesen de venir a sus manos, callan agora. No se s*procuraran de intentar otras maquinatiohes por otra via de Roma.aca a lo menos ya no tememos mucho, pues la real audientia noles fauoresce.Exercitanse estos mis P<strong>ad</strong>res en las frequentes confessiones,y otros solitos <strong>ex</strong>ereicios pios. Otro P<strong>ad</strong>re y yo somos medios1En quid de eo scripsit Polanco, t. I, pag. 447, n. 490: «Propensusetiam erat <strong>ad</strong> Societatem Petrus Domenech, qui in Portugallia primampuerorum orphanorum domum more romano Ulyssiponae instituit; sed dumnegotiis distinetur, antequam Societatem esset ingressus, <strong>ab</strong> hac vita decessit.»Videantur etiam, quae <strong>ad</strong> ipsum hoc — <strong>anno</strong> spectant, apud Polanco,t. iii, pag. 386, n. 849 et pag. 429, n. 948. Inter <strong>ab</strong>bates vero de Vil<strong>ab</strong>ertran,quorum catalogum edidit Villanueva, nomen nostri Domenech cum<strong>ad</strong>jecta notatione legimus: «Pedro Domenech. Natural de Gratallops, entroen 10 de noviembre de 1545, y muri6 a i.° de noviembre de 1560. Estuvode procur<strong>ad</strong>or en Roma por el Rey, y despues cinco anos en Portugal, dedonde volvio a 17 de julio de 1553.» Villanueva, Viaje literario d la&iglesias de Espana, t. XV, pag. 35. Cf. Epist. Mixtae, 1. 1, pag. 462, <strong>anno</strong>t. I .*Infra ejus litteras edimus.3Vide supra, epist. 615.*Ms. actos.5Ms. proceido.
390 <strong>Epistolae</strong> Mixt/.e—632obreros de las paredes, con los hermanos que tengo aca de Gandiapor ruines c<strong>ab</strong>ecas ': ayudanme en estas cosas manuales,que son de poco recogimiento.Las cartas 6 pligos grandes que se imbiauan a Genoua aP. Mro. N<strong>ad</strong>al, 6 en su ausentia a Joan Paulo *, 6 a Barcelonaal P. Queralt, recebi, y las imbie luego a Vall<strong>ad</strong>olid, porque ass*me lo 3 scriuio el P. Mro. N<strong>ad</strong>al, que todas las que viniessenpara el, las imbiasse al P<strong>ad</strong>re prouincial a Castilla, yimbiara a Portugal.el se lasEl jurista de Balaguer, que recebjo el P. M.tro N<strong>ad</strong>al para laCompania, quando passo por aca, no esta del todo despedido4bien que me a scrjto que pjensa lo podra hazer presto, y nosmandara aca su librerja, y se vendra, porque lo desea mucho.Nosotros estamos todos sanos, Dios lo<strong>ad</strong>o, a quien plega darnosa todos su santo spiritu y gratia para perfetamente le amar y seruir.Amen. De Barcelona a 12 de Julio 1553.A la memoria de nuestro P. M. Ignatio deseamos ser traidos,y encomend<strong>ad</strong>os en las oraciones de V. R. y de los [de]mas P<strong>ad</strong>resy hermanos que ahi 5stuuieren.De V. R. sieruo en Jesu Xpo.ln semifolio separato6.JOAN QUERALT.,No me acuerdo siporotras he scrito de la muerte de la se-1«Joan Oliua y Joan Bernat, alias Queralt, que le dizen por ser misobrino, hijo de hermana. Estos dos estudiauan de Theologia en Gandia, yme los imbiaron aca por estar malos de c<strong>ab</strong>e^a y les prouaua mal aquellatierra.» Queralt, Barcinone 22 Apr. 1553. Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. 11, pag. 216.4«Joannes Paulus Borrellus [Borrell], quem Natalis comitem Rom<strong>ad</strong>eduxerat» Orlandini, Hist. Soc. Jes., lib. xiv, n. 80.3Ms. molo.4Id est, nondum suis valedixit vel negotia sua confecit et <strong>ab</strong> his se<strong>ex</strong>pedivit. De eo scribebat P. Queralt: «Es bachiller in utroque, buen latinoy ha oido las hartes; de muy buena presentia y edificati6n; sano y alto decuerpo; por aca muy conoscido de virtuoso toda su moced<strong>ad</strong>; de ed<strong>ad</strong> pocomas de treynta arios..., pienco que saldra buen hijo, aunque catalan; dizeseMaluquer, natural de Balaguer.» Litt. Qu<strong>ad</strong>r., t. II, pag. 215.3Ms. ay.6Ex autographo, in eodem vol., semifolio. n. 127 bis.
12 JULII 1553 391hauia echo, lo ago agora. Morio muy quietamente y-fiora Raj<strong>ad</strong>ella l , y porque a su transito se lo prometi,si no locon la constantiaque hauia viuido. Encomendome quescriuiesse a nuestroP. M. Ignatio de su parte, que tuuiesse por,bien de mirar y fauorescersiempre aquella casa; y los deseos que en algunas dellaDios N. S.tenia, tuuiesse por bien que fuessen ayud<strong>ad</strong>os por losP<strong>ad</strong>res de la Compania que aca estarian; y esto le suplicaua porla passion y llagas de Jesu Xpo. N. S., y que rogassen por ella.Morio <strong>ex</strong>ortando a la <strong>ab</strong><strong>ad</strong>esa y monjas mucho a la perfection yseruicio de Dios N. S. A las particulares que tienen algunos santosdeseos y perseueran en los poner por obra, a c<strong>ad</strong>a vna dellasquiso 2 en particular h<strong>ab</strong>lar , encargandoles mucho (como en taltransito della se puede pensar) la constantia y perseuerantia de lostales deseos. Cierto, P<strong>ad</strong>re mio, que verla tal, y en tal transito, erapara convertir a un turco, y assi despues de sumuerte se an mouidoalgunas con deseos muy feruientes 3 . Dios N. S. las tengasiempre de su mano. Amen. Fuimos otro P<strong>ad</strong>re y yoa su transito.Esta polica vea N. P. M. Ignatio, porque yo salga de mi obligation.A 12 de Julio 1553.fJOAN QUERALT.Inscriptio: j Al muy R.do P<strong>ad</strong>re en X.° el P. Mro. Joan dePolanco de la Compania de Jesus. En Roma. Pro toto.1Theresia Rej<strong>ad</strong>ella «magnis Dei donis insignis et P. Ignatio nota.»Polanco, loco statim citando.— De ea in superiore vol. saepissime.aMs. quizo.5Haec latina fecit et in Chronicon transtulit Polanco, t. m, pag.387, n. 850, qui his verbis rem <strong>ab</strong>solvit: «Post ejus mortem aliquae cumferventibus desideriis <strong>ad</strong> vitae reformationem <strong>ad</strong>spir<strong>ab</strong>ant, et ideo nostrialiquandiu charitatis officio illi monasterio intenderunt.»
392 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 633633GASPAR LOARTE ET DIDACUS DE GUZMANPATRI ANTONIO DE ARAOZ... i3 julii 1553 '.Orant ut, si christiani novi a Societate <strong>ab</strong>legentur, aequi bonique faciatquod ambo a Societate discedant, quam nihilominus semper am<strong>ab</strong>unt.tIhsCOPIA DE VN CAPITULO DE VNA CARTA QUE SCRIUEN EL DOCTORLOARTE Y DON DIEGO, A ARAOZ, DE 13 DE JULIO 1553-Acordamos de dezir por carta, lo que deseauamos <strong>ab</strong>lar eupresencia, y es, que los dias pass<strong>ad</strong>os supimos de vna personafidedigna que por algunas causas parecia a V. P. no conuenirpor aora nuestra entr<strong>ad</strong>a en la Compafiia, aunque s<strong>ab</strong>emos quelo que se pone por inconueniente no lo es acerca de V. P., ni leagr<strong>ad</strong>a tal manera de sentir en varones tan euangelicos; masparece que propter instantem necessitatem 2 no osa por aoraV. P. contr<strong>ad</strong>ezir ni [o]ponerse al impetu dela muchedumbre 3 .1Ex transumpto in vol. D, unico folio, n. 105, prius 516. — Ut fragmentumhujus epistolae intelligatur, prae oculis h<strong>ab</strong>endum est nonnullosaegre tulisse Patrum Loarte et Guzman in Societatem ingressum et <strong>ad</strong>missionem;sive quia alter eorum ferebatur <strong>ex</strong> christianis novis originemtrahere, sive quia ambo amicitia et consuetudine cum pluribus <strong>ex</strong> illis devinciebantur;quin immo magister Carleval, theologiaelector, magnae apudillos auctoritatis, <strong>ad</strong> tribunal sacrae fidei inquisitionis fuerat delatus, inejusque carceribus detinebatur. Res erat ejusmodi, ut «ipsemet MagisterAvila non videbatur judicare quod in Societatem essent [Loarte et Guzman]<strong>ad</strong>mittendi.» Polanco, t. m, pag. 332, n. 738. — Caeterum Araoz eos inSocietatem cooptare dubit<strong>ab</strong>at, non quia christiani novi essent, sed quiacum sacrae inquisitionis judicibus quaestionem nondum <strong>ex</strong>peditam h<strong>ab</strong>uerant.Vide infra, epist. 689 et N<strong>ad</strong>al, Epist. t. I, pag. 168, 169.21 Ad Cor. vii, 26.5Jam pridem Ignatium rogaverat Araoz, quid sentiendum esset in hacquaestione, quae plurimorum animos in contraria distraxerat(.E/>is£. Mixtae,t. 11, pag 314), et vehementius turbavit, edente Siliceo pro toletana ecclesiasuum institutum (Epist. Mixtae,t. 11, pag. 626, 656, 689, 786): mens autemSti. Ignatii qualis esset, intelligi potest <strong>ex</strong> epistola Polanci <strong>ex</strong> comm. PatriAraoz data 14 Aug.: «Del no aceptar cristianos nuevos no se persu<strong>ad</strong>e
l3 JULH 1553 393S<strong>ab</strong>e N. S.quanto hemos sentido hauerse introduzido tal spiritu(que a nuestro parecer no es n<strong>ad</strong>a santo) <strong>ad</strong>onde pensauamosque puramente reynaua el de Xpo. Por lo qual sepa V. P. que,si esto es ansi, en ninguna manera nos determinariamos a quedaren la Compaftia, ni aun, a hauello antes sospech<strong>ad</strong>o, en ninguntiempo nos pasara por pensamiento de entrar, por parecernosque no viuieramos en ella consol<strong>ad</strong>os ni edific<strong>ad</strong>os, por hauervisto que por semejantes introductiones ha venido la cayda yresfriamiento de otras partes a do se introduxo. Asi que, P<strong>ad</strong>renuestro, si esto, que nos han dicho, es verd<strong>ad</strong>, y V. P. s<strong>ab</strong>e queen alguna parte de la Compania reyna 6 spera que ha de reynar,V. P. nos mandara dar licencia, y reciba nuestra volunt<strong>ad</strong>, puescreemos que ya la h<strong>ab</strong>ra recibido N. S., pues yahizimos lo queera de nuestra parte; y piense V. P. que, dentro 6 fuera de laCompania, hemos de ser siempre hijos y sieruos de V. P., puess<strong>ab</strong>emos bien quan fuera esta V. P. desta iniuria que nos parecese haze al euangelio de X.°, si es verd<strong>ad</strong> lo que nos an dicho quecon tanto rigor se pratica en alguna parte de la Compania eldiscrimen y accepcion de personas.El que la presente lleua no va a otra cosa sino a lleuar esta,y traher respuesta de V. P., sifuere seruido que gozemos della,y el, si a V. P. pareciere, podra traer eso que alla d<strong>ex</strong>amos, siel colegio no lo ha menester; que siendo dello seruido, con eso ycon lo demas holgaremos de seruir,pues avnque estemos fuer<strong>ad</strong>e la Compania, no d<strong>ex</strong>aremos de amalla, y seruilla, y ayudallaen quanto pudieremos, pues aca y alla pretendemos vn mismofin,que es la honrra de X.°, y la salud de las animas '.N. S. guarde a V. P. y le de muchas fuereas para que todasNuestro P<strong>ad</strong>re seria Dios servido; pero bien le parece se debria tener conlos tales mas circunspecci6n. Si alla por los humores de la corte 6 del Reypareciere no se deben <strong>ad</strong>mitir, enviense aca, siendo buenos suppositos,como ya esta escrito otras veces; que aca no se mira tan al sotil de qu6raza sea elque se ve ser buen supp6sito, como tampoco basta, para queuno se acepte, la nobleza, si las otras partes no concurren.» Polanco,t. in, pag. 371, <strong>anno</strong>t. I.1Retenti in Societate sunt Patres Loarte et Guzman, et postea Romamtransmissi.— Sed de hoc suo tempore dicetur.
394 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 63^las emplee en su santo seruicio. Y por amor suyo le supplicamostenga siempre memoria de nosotros en sus oraciones, y lo mismopydimos a todos esos P<strong>ad</strong>res y hermanos, a quien nos encomendamos.Scriuimos ambos siempre en vna misma carta, porqueya terna V. P. entendido que, ansi en las cartas como en el estarfuera 6 dentro de la Compania y en qualquiera otra parte, lo quefuere del vno ha de ser del otro, por tener por cierto que asi lo'quiere N. S.Alia manu: Soprai christiani nuoui, che se non si riceuesseronella Compagnia, sarebbe spirito contrario all' euangelio,et Loarte e Gusman non ui entrarebbero.G34LSILVESTER LANDINUSPATRI IGNATIO DE LOYOLAEX INSULA CAPRARIA l6 JULII I5532Susceptae navigationis causam <strong>ex</strong>plicat. — Fructus <strong>ex</strong> suo <strong>ad</strong>ventu obitisquemuneribus perceptus.— Virgines duodecim, a praedonibus captas, dolet.— Pii Landini sensus. — Amicorum desiderium.tMolto mio R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S. Pax Xi. Per alcune necessit<strong>ad</strong>ispirituali sono uenuto in la Capraia 3 ,et s' e fatto grandissimofrutto. Primo, si sono assolti alcuni di scomunicationj papaleet si sono dispensati per il giubileo circa 20 persone ingr<strong>ad</strong>o prohibito, et da 18 declarati dispensati in 3. ,hauendoDraguto bruggiato le loro dispense; ma litestimonij attestano.1«Ambos h<strong>ab</strong>ian sido muy unos en el espiritu, por mas que los separasemucho la ed<strong>ad</strong>, y aun la condicion respectiva, por ser el Doctor Loarteayo y maestro de Don Diego de Guzman.» Cartas de San Ignacio, t. IV,pag. 66, <strong>anno</strong>t. 2.Ex autographo in vol. D, unico folio, n. 92, prius 252. In hoc eodemvol., n. 91, prius 248, sunt <strong>ex</strong>cerpta aliqua <strong>ex</strong> hac epistola.— AdhibuithancPOLANCO, t. III, pag. 105, n. 198, quem vide.3«Isola distante del Capocorso circa 20 miglia. Ha un Borgo, ed unforte Castello; e gira circa 24 miglia.» Cambiagi, Istoria di Corsica, t. I,pag. 371.
16 Julii 1553 395che forno dispensati dalla cruciata,et dalla f<strong>ab</strong>rica. Gran moltitudinesta mattina si sono comunicati, si sono rinouate le gratiediuine et con augmento. Ogni sera si canta la corona da tutto ilpopolo in chiesia,et sJinsegna la dottrina xpiana., et ogni mattinala predica et processione, et molte pietre sisono portate albelloardo contra F infideli ,che non e ancora piu c' uno mese etmezo che amazorno homini et rapirno 12 vergini, le prime dellaterra, con grandissimo nostro dolore, et io ne sento la mia partedi tanta perdita delle anime. Questa e una isola molto pericolosain ogni tempo. Non hebbe ardir' di mandargli il P. M. Emanuel,perche ha troppo animo nelli pericoli, chel non fosse preso da pirati,perche lui e piu giouene ancora, che potra piii seruir al Signoreche me infermo.Questi non h<strong>anno</strong> altra memoria delli suoi priuilegii in 4. ,senon che la corte era in Auignon', ma penso questo parla d'altripriuilegii d'indulgentie, secondo congietturo.Con grandissimi pianti, et staciar [?]di facie mi parti dallaBastia. Li diuoti sono impatienti della mia <strong>ab</strong>sentia. IISignorem' apparecchio molti suoi serui per il uiaggio, et geno[ve]si etcorsi: li rimunera sua diuina maesta.Mi raccommando con tutta Y isola et amici alle diuotissimeorationi di V. R. con tutta la Compagnia, et questa pouera isolaCapraia di questo loro priuileggio. Dalla Capraia alli16 di Luglio1553. D. V. R. P. humillimo seruo nel N. S.,Siluestro Landino da Sarzana.Inscr iptio: Jhs. Al mio molto R.do P<strong>ad</strong>re nel N. S., il P. M.Ignatio, preposito generale della Compagnia di Giesu dignissimo,in S.ta Maria dalla Str<strong>ad</strong>a, appresso a S.to Marco, inRoma.
396 <strong>Epistolae</strong> Mixtae-635635JACOBUS MIRONPATRI IGNATIO DE LOYOLAOLISIPONE 17 JULII 1553'.Cjuid ipsis in mentem veniat, perlectis Ignatii litteris, de audiendis regisconfessionibus .— Numerus sociorum in Portugallia.— A Patre Araozfrustra hucusque auxilium <strong>ex</strong>petivit.— De Ambrosio Pires, in Brasiliamgravate discedente.— De patriarcha eligendo <strong>ad</strong> Aethiopiam.—RegisPortugalliae in hanc missionem studium.fJhs.MuyR.doP<strong>ad</strong>re. La gracia de Christo nuestro seftor sea siempreen nuestras almas. Amen. La carta que V. P. mando que semostrasse al rey sobre el yerro 2 que hizimos en no confessarle,aca nos olgamos mucho de la determinacion de V. P. para semejantescasos, paresciendonos que assi seria mas gloria de nuestroSefior; pero al doctor 3 e a los demas nos parescio grandescandalo para el rey mostrarle la carta de V. P., por parescerque en ella le pediamos se confessase con nosotros, y podia sospecharde nosotroslo que nuncapensamos. Sobre todo esto, pormandarlo asi V. P., con tener mucha familiarid<strong>ad</strong> con el inffante\ que es mucho nuestro, lo platicamos con el, y leyo conmucha attencion la carta, y dixo que todauia tenia por bien loque nosotros hauiamos hecho; pero que, por dezirlo V. P., noavia mas que pensar, sino que lo hiziesemos, pidiendo el rey leconfesassemos, y mostrarle entonces la carta; mas que le paresciainconueniente darle la carta aora, sinmostrar la carta al rey no lo mandaua V. P.in virtute obedientiae,mas; y que, pues elpor los inconuenientes que aca se offrescian le parescia eralugar de consultar otra vez con V. P.,auisandole dello, segun1Ex originali in vol. D, duplici folio, n. 116, prius 555.-Ms. hierro,— Epistola, de qua hic loquitur Miron, invenitur in Cartasde San Ignacio,t.m, pag. l83.3P. Michael de Torres.4Infans Ludovicus, regis frater. Vide Polanco, t. m, pag. 400, n. 880.
17 Julii 1553 397la manera y gente de aca, de lo qual mas largamente leinformaraelP. Luys Goncalbez; y con este parescernos determinoel doctor con Godifio y Carnero, porque yo lo avia d<strong>ex</strong><strong>ad</strong>o ensus manos. Aora, visto esto, V. P. nos escriua lo que mandare,porque assi se hara.En esta prouincia de Portugal al presente h<strong>ab</strong>ra ciento y cincohermanos a obedientia de l<strong>ad</strong>e Coimbra es oblig<strong>ad</strong>o a mantener eiento,Compafiia, y solo este collegioporque para tantosnos da mantenimiento el rey, el qual tiene cuenta con preguntarmuchas vezes quantos somos; y le respondimos que eran nouentacinco con los de la India y del Brasil; pero aora, ellos idos,creo que quedan ochenta, poco mas 6 menos. Entiendo que estanen el collegio los que se mantienen a costa del. Aqui enCoimbra ay 60, poco mas 6 menos, y los demas veinte, astaochenta, son entre los que estan en San Fins y en el collegiolde Lisbona, que se mantienen a cost<strong>ad</strong>este collegio.Muchas vezes tengo escrito al P. doctor Araoz que nos mandassealguna gente para cumplir en estas nescesid<strong>ad</strong>es, y le mandetambien vn capitulo que Mtro. Polanco me scriuio acerca deeso. Hasta ahora 2no tengo respuesta suya. Creo yo que lo ara,si pudiere. Por amor de Dios V. P. se lo encomiende nos mandealgunos hermanos, pues que estamos tan eerca, si le pareseieremaior gloria de nuestro Senor.Ambrosio Piriz se fue bien tent<strong>ad</strong>o al Brasil 3 :nuestro Senorle aiude; quedanos vna su m<strong>ad</strong>re para mantenerla; paresce obligacionnescessaria, no podemos escusarlo.1Cf. Polanco, t. m, pag. 390, n. 854 et pag. 416, n. 916.4Ms. asta aora.5Sacrae <strong>ex</strong>peditionis socios septem, in Brasiliam navigantes, numerantscriptores, Polanco, t. m, pag. 475 et seqq., n. 1018 etseqq.: «Dehis,quimissi sunt inBrasiliam et de provincialis electione»; Vasconcellos, Chronic<strong>ad</strong>a Companhia dejesn do Est<strong>ad</strong>o de Brasil, lib. 1,<strong>anno</strong> de 1553, n. 13^,aliique. De Pires autem (Perez, Piriz) haec tr<strong>ad</strong>it Polancus, 1. 111, pag. 391,n. 855: «Fuit et inter alios Ambrosius Perez, qui Romam olim, ut procuratorCollegii Conimbricensis, missus fuerat; qui ut non libenter hoc itersuscepit,ita nec in Brasilia nec in ipsanonnisi post aliquot <strong>anno</strong>s acciderunt.Societate perseveravit.» Verum haec
398 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 635El rey tiene ya scrito a V. P. del preste, que eligese patriarchal .Comencosse por el p<strong>ad</strong>re doctor Torres a tratar este negociodel preste con el rey, como por otras V. P. terna entendido, yestaua bien el rey en ello. Viniendo yo aca, a la corte, por mayo,solicite este negocio por el infante don Luys y por don PedroMascareflas, y todos me dezian que el rey estaua determin<strong>ad</strong>omucho en que luego se efectuasse, y que yo le h<strong>ab</strong>lasse, y asi lohize. Pidiome, si conuendria para este asumpto de patriarcha eldoctor Torres. Dixele como era enfermo, y portanto no sesi V. P. lo eligira por esta causa, haunque alioquin fuesse muysufi^iente por su spiritu y letras.Preguntome por otros, y quasipor todos los de la Compania proffesa, informandose de quienconvendria mas para ello. H<strong>ab</strong>lamos cassi de c<strong>ad</strong>a vno de losprofessos. Al<strong>ab</strong>ele a M.° Andres de Obiedo, porque M.° Polancolo hauia apunt<strong>ad</strong>o desde alla, avnque, segun mipobre juicio, nome paresce para ello. De los portugueses h<strong>ab</strong>lamos en Carnero *y otros de aca, y yo, remitiendome siempre a V. P., le dixe quepodia discansar en el que V. P. eligere. Todavia se ha determin<strong>ad</strong>oen screuir a V. P., segun vera por su carta, que V. P. lonombre y se lo mande [a]dezir aca, para que el conforme laelection, si le pareseiere. No se si al presente scriuira al papa yal embax<strong>ad</strong>or. Quando lo s<strong>ab</strong>re de cierto, scriuire a V. P. El quemucho sentimos para aca conuenir para patriarcha M.° Hieroni -mo N<strong>ad</strong>al y yo, que convendria para ello, seria M.° HieronimoDomenech, assi por sus fuereas corporales, como spirituales.V. P. vea alla lo que mas cumple. Aca tienen <strong>ex</strong>pectation queha de ser la persona mas sefial<strong>ad</strong>a queV. P. tiene en la Compafiia,por ser el asumpto grande; y porque V. P. este mas al1De longo hoc negotio frequens est apud Polanco sermo, suis iocis:etiam nos suo tempore dicemus. Videantur interea epistolae Joannis III,PortugaHiae regis, <strong>ad</strong> Stum. Ignatium inter hujus Cartas, t. m, pag. 520-524. — Ad hunc quoque annum, 1553, faciunt epistola Sti. Ignatii <strong>ad</strong>regemPortugalliae, Cartas, t. m, pag. 379, et ea, quae scribit Polancus, t. 111,pag. 399, n. 879.2P. Melchior Carneiro.
17 Julii 1553 399c<strong>ab</strong>o de las cosas del preste ', mandamos ahi 2 vn libro quecuenta la historia de las cosas de alla, avnque aora estan masmud<strong>ad</strong>as, y son mucho mas de portuguesses,porqueellos hanrestituido al preste Juan en su reyno, y al presente dizen quealla h<strong>ab</strong>ra mas de sesenta 6 setenta portuguesses, que quedaronde las guerras, los quales viuen entre ellos como grandes senores, y a vno dellos a d<strong>ad</strong>o el preste su hermana por muger; demanera que todo esto haze facil esta <strong>ex</strong>pedicion con la aiuda denuestro Sefior. Y estas nueuas son muy ciertas,porque yo [he]h<strong>ab</strong>l<strong>ad</strong>o con dos destos que vinieron de alla, y mas el rey lodize. Aca ay tambien otra historia desta guerra, la qual estascrita de mano en el collegio de Coimbra: con el primero quevaya la mandaremos a V. P. El rey y todos estos senores tienenpara si que V. P. ha de mandar mucha gente de la Compania,fuera de los que estan em Portugal, con el patriarcha, seguntienen entendido el deseo que V. P. tiene desta <strong>ex</strong>pedicion.Aeerca de mostrar la carta de V. P. al rey sobre la confession,scriue el P. N<strong>ad</strong>al, segun me ha dicho, lo qual se acontesciodespues de yo tener scrita esta carta;y porque se [que] elP. M.° Hieronimo N<strong>ad</strong>al screue largo sobre todo lo demas quede aca se podia screuir, no digo mas 3 , sino que V. P. nos tengapor encomend<strong>ad</strong>os en sus orationes. De Lisbona a 17 de Ju~lio de 1553. Indigno hijo in Domino.MlRON.lnscriptio: f Al muy R.do en Jesu Xpo. P<strong>ad</strong>re, el P. M.° Ignatio,preposito general de la Compania de Jesus. En Roma.1Prestejanes (Preste Juan) dictus Preteiannes <strong>ab</strong> Orlandino, qui causamaethiopicae missionis et gentis originem moresque <strong>ex</strong>plicat, Hist. Soc.Jes. lib. xiv, n. lo3 et seqq.2Ms. ay.5Scripsit nihilominus, pro ratione sui officii,proximo Septembri longiorem,de his quae acciderunt, epistolam, quam aflerunt Litt. Qu<strong>ad</strong>r.,t. u, pag. 436-446, quaeque, in latinum sermonem conversa et a Polancoemendata, in provincias missa est. Ibid., pag. 458-464,
400 <strong>Epistolae</strong> Mixtae— 636636PAULUS DE ACHILLISPATRI IGNATIO DE LOYOLAPANORMO, l8 JULII 1553 *.Quid egerit cum Octavio Cesari.— Renuit hic <strong>ad</strong> suos parentes redire.Jesus f MariaMolto R.do in Christo P<strong>ad</strong>re. La gratia et pace de Christonostro S.or sia sempre in nostro continuo fauor\ Amen. P<strong>ad</strong>re,ho riceuuto quella di V. R. P. delli 7 del presente, quale mi fudata con' vna dello 111. mo signor duca de Monteleone 2 . In quellaV. R. P. mi commanda che jo manda Ottauio Cesar' al nostrocollegio de Napoli, contentandosi detto Ottauio, ouero non repugnando,et che guarda de non metter' in pericolo di sua personaesso Ottauio per questi grandi caldi, ouero de fuste. P<strong>ad</strong>re,ho fatto diligentia per esequir la volunta de V. R. P., ho dechiaratoil uoler di quella a Ottauio, et lui mi ha risposto, depoide hauer' fatto oratione, che per hora non uole andar' a Napoli,perche, anchor che stesse nel collegio, nondimeno tiene percerto che non staria quieto, et cosi prega V. R. P. che sia contentache stia qua per hora. Di piu temo che ilpassagio non siamolto sicuro, si come me h<strong>anno</strong> detto alcuni nostri amici, perquesta armata, quale sta qua; pero, P<strong>ad</strong>re, non ho potuto far'altro. Se V. R. P. mi comandara altro, tutto mettero in esecutione,senza dilatione alcuna, con la gratia di Giesu Christo et perla virtu della santa obedienza. Et perche lo 111. mo signor duca miscriue, conforme alla uolunta de V. R. P., che uoglia mandar'detto Ottauiano al nostro collegio, ho risposto a sua S> 111. ma,scriuendoli la diligentia che ho fatto in questo per eseguir quantomi commandaua V. R. P.Quanto al socesso de Ottauio depoiche ha uoluto intrarenella Compagnia nostra, ho interrogato detto Ottauio,1Ex autographo in vol. D, unico folio, n. I, prius 186.*Hector Pignatelli.et mi ha
18 Julii 1553 401fatto uno discorso della sua vita et conuersione al Signor', dicendomiche auanti che la Compagnia hauesse collegio in Napoli,Jluihebbe grande desiderio de esser religioso de santo Benedetto,et suo patre si contentaua, anci lo pesu<strong>ad</strong>eua che si facesse religioso.Dopoi che il collegio della Compagnia fu in Napoli,uedendo il modo della Compagnia, li piacque molto et se deliberode uoler' intrar' , pur che li P<strong>ad</strong>ri lo uo