11.07.2015 Views

Le nostre priorità. i nostri progressi. - Baxter Sustainability Report

Le nostre priorità. i nostri progressi. - Baxter Sustainability Report

Le nostre priorità. i nostri progressi. - Baxter Sustainability Report

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2007 <strong>Sustainability</strong><strong>Report</strong> Highlights<strong>Le</strong> <strong>nostre</strong>priorità.I <strong>nostri</strong><strong>progressi</strong>.www.baxteritalia.itsustainability.baxter.com/employees


Profilo aziendaleDal Presidente e CEO<strong>Baxter</strong> International Inc. sviluppa, produce e commercializzaprodotti che salvano e sostengono la vita delle persone affetteda emofilia, disfunzioni immunitarie, cancro, malattie infettive,malattie renali, traumi e altre condizioni mediche croniche eacute. In qualità di azienda globale e diversificata nel campodell’assistenza sanitaria, <strong>Baxter</strong> si serve della sua ampia esperienzanei settori dei dispositivi medicali, dei farmaci e dellebiotecnologie per creare prodotti finalizzati al miglioramentodell’assistenza ai pazienti in tutto il mondo. Più della metà delfatturato di <strong>Baxter</strong> è realizzato al di fuori degli Stati Uniti. Nel2007, le vendite complessive di <strong>Baxter</strong> hanno raggiunto circa11,3 miliardi di dollari. <strong>Baxter</strong> opera in tre segmenti:Bioscience<strong>Baxter</strong> è produttore leader di proteine ricombinanti e proteinebasate sul plasma per il trattamento dell’emofilia e di altre disfunzioniche causano emorragie; di terapie basate sul plasma peril trattamento di deficit immunitari, deficit di alfa 1-antitrip-sina,ustioni, shock e altre malattie ematiche croniche e acute; diprodotti per la medicina rigenerativa come quelli per la biochirurgiae le tecnologie utilizzate nelle terapie con cellule staminaliadulte e inoltre di alcuni vaccini.Medication delivery<strong>Baxter</strong> produce prodotti utilizzati nei fluidi e nei medicinalisomministrati ai pazienti. Si tratta ad esempio di soluzioni per lasomministrazione endovenosa (IV) e set di somministrazione,medicinali premiscelati e sistemi per la ricostituzione di medicinali,fiale e siringhe già pronte all’uso di medicinali iniettabili, prodottiper la nutrizione per via parenterale, pompe da infusione,anestetici da inalazione, prodotti e servizi relativi alla formulazionedei farmaci e tecnologie di confezionamento avanzate.Renal<strong>Baxter</strong> fornisce prodotti per il trattamento di malattie renali allostadio terminale o di insufficienza renale irreversibile. È leader neiprodotti per la dialisi peritoneale (PD), e circa 30 anni fa haintrodotto una terapia domiciliare. Tra i prodotti si trovano soluzioniper PD e dispensatori automatizzati (cyclers) per somministrarela terapia nelle ore notturne. La società distribuisce inoltreprodotti per l’emodialisi, effettuata generalmente in ospedale oin clinica.in copertina Nel 2007 <strong>Baxter</strong> ha donato oltre 31 milioni di dollari inprodotti per aiutare le popolazioni di 53 Paesi. Molti prodottisono stati donati attraverso AmeriCares, uno dei partner di<strong>Baxter</strong> che si occupa di aiuti umanitari e soccorso nei disastri.<strong>Le</strong> donazioni di <strong>Baxter</strong> hanno aiutato i rifugiati della regione delDarfur in Sudan. Fotografia per gentile concessione diAmeriCares.Essere una grande azienda significaanche essere un cittadino-aziendaresponsabile. Alla <strong>Baxter</strong> usiamo iltermine “sostenibilità” per descrivere ilnostro approccio a lungo termine perequilibrare le <strong>nostre</strong> priorità aziendalicon le <strong>nostre</strong> responsabilità sociali,economiche ed ambientali. Questisforzi sono schierati per sup-portare loscopo più alto della società: salvare esostenere vite.Robert L. Parkinson, Jr.Siamo onorati di lavorare in un settorePresidente e amministratoredelegatodove il nostro lavoro porta benefici atante persone. Naturalmente, ciò cherende le <strong>nostre</strong> attività tanto gratificanti rappresenta anche lanostra maggiore sfida: garantire costantemente la sicurezza el’efficacia dei <strong>nostri</strong> prodotti, utilizzati milioni di volte al giornoda pazienti in tutto il mondo, per il trattamento di condizionicritiche che mettono a repentaglio la vita.Quando si lavora in un’azienda come la nostra, la posta in giocoè alta. La qualità dei prodotti è fondamentale. Siamo impegnatia rispettare i massimi standard di qualità possibili per proteggerela salute e la sicurezza dei pazienti in tutti i luoghi in cui operiamo.È una sfida e una responsabilità che accettiamo in qualità dileader globali nell’assistenza sanitaria.Nessuna società globale può permettersi di agire irresponsabilmentenel mercato di oggi. L’approccio della <strong>Baxter</strong> alla sostenibilitàriflette la qualità del nostro management, del nostropersonale e della cultura aziendale. Riflette, inoltre, la responsabilitàche dobbiamo dimostrare per restare un leader globale nelnostro settore.I <strong>nostri</strong> sforzi per portare terapie salvavita nei Paesi in cui moltepersone non vengono ancora curate per condizioni quali,emofilia, malattie renali e altre non sono altruisti: è il nostrolavoro. Ma l’obiettivo è simile ad altri elementi di sostenibilità:salvare e sostenere vite. È questo l’obiettivo più alto che lega tuttialla <strong>Baxter</strong> come società e come cittadini globali.Maggio 2008


La sostenibilità in <strong>Baxter</strong>Gli sforzi della <strong>Baxter</strong> a favore della sostenibilità supportano lamission aziendale: l’applicazione di scienze innovative nellosviluppo di prodotti e terapie che salvano e sostengono le vitedei pazienti. Questi si estendono a una vasta gamma di aree.Il <strong>Sustainability</strong> Steering Committee (comitato direttivo per lasostenibilità) guida gli sforzi della <strong>Baxter</strong> volti a integrare lasostenibilità nella sua pianificazione strategica a lungo terminee nelle sue attività quotidiane. Il ruolo del comitato è valutarele opportunità e le sfide associate alla sostenibilità; aumentarela conoscenza dei concetti e dei benchmark di sostenibilità conaltre aziende; definire e monitorare i <strong>progressi</strong> sulle priorità dellasostenibilità, guidare la responsabilità organizzativa e riconoscerei risultati raggiunti; definire obiettivi di performance e favorirel’implementazione delle iniziative di sostenibilità; tenere informatoil senior management sullo stato delle cose e coinvolgerlo inattività adeguate; agire da cassa di risonanza per le richiestedegli azionisti e raccomandare le azioni necessarie.Priorità della sostenibilitàSebbene impegnata nella vasta gamma di questioni relative allasostenibilità, <strong>Baxter</strong> riconosce l’importanza della definizione dipriorità chiare per concentrare i propri sforzi e definire obiettivimisurabili in termini di performance. Nel 2007, il <strong>Sustainability</strong>Steering Committee ha definito nove priorità suddivise in trecategorie: Il nostro personale, <strong>Le</strong> <strong>nostre</strong> attività e i <strong>nostri</strong>prodotti, Il nostro mondo (vedere grafico). Il Direttore generaledella società e il suo Comitato operativo hanno approvato talipriorità e obiettivi nel 2008. <strong>Baxter</strong> prevede che questoinquadramento resterà centrale per gli sforzi di sostenibilitàdella società ed è impaziente di vederne l’andamento futuro.La tabella nella pagina seguente evidenzia le priorità e gliobiettivi di sostenibilità di <strong>Baxter</strong>. Per ulteriori informazioniconsultare il rapporto online.PRIORITÀ E OBIETTIVI DI BAXTER PER LA SOSTENIBILITÀOBIETTIVI PER IL 2015 (SE NON DICHIARATO DIVERSAMENTE)IL NOSTRO PERSONALE<strong>Baxter</strong> promuoverà un ambiente di lavoro sicuro e sano› Dimostrare l’impegno per un ambiente di lavoro sicuro e salutare per lavoratori ottenendoperformance del livello del 20% in più delle migliori industrie simili.<strong>Baxter</strong> promuoverà un ambiente di lavoro vario e completo› Creare e sostenere una cultura completa dove idee, background, esperienze e prospettivediversi siano rispettati e valorizzati.<strong>Baxter</strong> promuoverà condotta etica e conformità legale› Promuovere vendite e pratiche di marketing globali etiche in tutta la società.LE NOSTRE ATTIVITÀ E I NOSTRI PRODOTTI<strong>Baxter</strong> utilizzerà una catena di fornitura ecologica› Ridurre del 20% rispetto al 2005 le emissioni di anidride carbonica della flotta di veicolidi <strong>Baxter</strong>.› Incorporare i principi ecologici nel programma di acquisti di <strong>Baxter</strong> con i 100 fornitoripiù importanti (per spesa).<strong>Baxter</strong> imporrà la riduzione delle proprie emissioni di anidride carbonica› Ridurre le emissioni di gas serra del 45% indicizzato sulle entrate rispetto al 2005.› Aumentare del 20% (del totale) l’utilizzo di energia da fonti rinnovabili per glistabilimenti.<strong>Baxter</strong> imporrà la riduzione dell’utilizzo delle risorse naturali› Ridurre la generazione totale di rifiuti del 30% indicizzato sulle entrate rispetto al 2005.› Ridurre l’utilizzo di energia del 30% indicizzato sulle entrate rispetto al 2005.› Eliminare 5 milioni di chilogrammi di materiali per l’imballaggio dai prodotti inviati aiclienti rispetto al 2007.› Ridurre l’utilizzo di acqua del 35% indicizzato sulle entrate rispetto al 2005. Perfavorire il raggiungimento di tali risultati, entro il 2010 valutare bacini idrici potenzialmentevulnerabili associati agli stabilimenti <strong>Baxter</strong> e definire obiettivi di conservazionedell’acqua per le aree ad alto rischio.› Implementare due progetti per aiutare a proteggere i bacini idrici vulnerabili e/o fornirealle comunità un migliore accesso all’acqua pulita.<strong>Baxter</strong> imporrà una migliore gestione dei prodotti› Incorporare i seguenti elementi, nel programma di gestione dei prodotti: design sostenibile,ritiro e riciclaggio dei prodotti <strong>Baxter</strong>.IL NOSTRO MONDO<strong>Baxter</strong> rafforzerà l’accesso all’assistenza sanitaria mediante donazioni di prodotti,finanziamenti strategici e sviluppo dei prodotti› Lavorare con partner donatori per assicurarsi che i prodotti <strong>Baxter</strong> siano i primi sullascena dopo disastri e tragedie.› Entro il 2010, implementare un piano strategico di donazione di prodotti per contribuirea stabilizzare la fornitura dei prodotti più necessari.› Valutare la necessità di prodotti <strong>Baxter</strong> critici nelle economie meno sviluppate e in via disviluppo e definire un obiettivo di donazione di prodotti per tali aree.› Entro la fine dell’anno 2008, costituire un consiglio per i finanziamenti con l’obiettivo divalutare i finanziamenti e le donazioni negli USA, e sviluppare una strategia perallineare gli sforzi con le priorità della politica pubblica per migliorare l’assistenzasanitaria.› Entro il 2010, implementare la strategia per finanziamenti e donazioni e definire misureper valutarne l’impatto.› Assegnare una percentuale delle donazioni totali di <strong>Baxter</strong> ai programmi di assistenzasanitaria.› Entro il 2010, valutare i prodotti esistenti in termini di rilevanza rispetto alla “basedella piramide” (economie in via di sviluppo ed emergenti) e identificare opportunitàdi prodotti ad alto impatto ed economicamente realizzabili.› Aumentare l’investimento in R&S a partire dal 2008 per migliorare l’accessoall’assistenza sanitaria per la “base della piramide”.<strong>Baxter</strong> rafforzerà l’impegno della società nell’istruzione, in particolare permatematica e scienze› Facilitare l’apprendimento della matematica e delle scienze mediante la formazionealla biotecnologia per gli insegnanti e gli studenti della Chicago Public School erealizzare partnership con altre organizzazioni formative per fornire opportunitàsimili in altri luoghi.


Governance, eticae conformitàLa cultura di <strong>Baxter</strong> è fondata sul prendere decisioni con integrità,con il supporto di strutture e processi che facilitano ilrispetto della legge. <strong>Baxter</strong> si impegna a mantenere una solidaCorporate Governance, a supervisionare efficacemente le operazioniglobali e a ottenere la fiducia e il rispetto degli stakeholdervivendo i valori della società.Corporate Governance<strong>Baxter</strong> opera sotto la direzione del consiglio di amministrazione.Il consiglio è composto da dodici amministratori indipendenti edall’amministratore delegato. Il Public Policy Committee (comitatoper la politica pubblica) del consiglio conduce un esame annualedella sostenibilità e ne riferisce i risultati all’intero consiglio.Etica e conformità<strong>Baxter</strong> gestisce una gamma di programmi e attività per aiutarei dipendenti a prendere le decisioni corrette sul comportamentoadatto ai mercati in cui operano. Il team Ethics and Compliance(Etica e conformità) della società lavora inoltre a stretto contattocon i team operativi e legali regionali per garantire che le azionidella società rispettino le leggi applicabili e le politiche dellasocietà.Standard — <strong>Le</strong> politiche di etica e conformità di <strong>Baxter</strong> sonospiegate nel manuale Standard delle Business Practice Globalidella società, disponibile in 18 lingue.Corporate Responsibility Office — Il Corporate ResponsibilityOffice (CRO, Ufficio responsabilità aziendale) comunica glistandard etici e di conformità di <strong>Baxter</strong>, fornisce consulenza esupervisiona la formazione di dipendenti e amministratori, offrecanali multipli ai dipendenti per la segnalazione di eventualiproblemi e monitora la conformità.Certificato di integrità e conformità — Ogni anno, <strong>Baxter</strong>richiede ai supervisori di medio livello, ai rappresentanti dellevendite e ad altri dipendenti di riaffermare il proprio impegno arispettare gli standard etici di conformità della società inviandoun Certificato di integrità e conformità.Formazione per la conformità legale e normativa —<strong>Baxter</strong> richiede ai dipendenti di tutto il mondo di seguire unaformazione sul Web sulla conformità legale e normativa.Consulenza e conformità — <strong>Baxter</strong> incoraggia i dipendenti acercare consulenza e a segnalare le preoccupazioni mediante unodei 10 canali formali.DipendentiOffrire un luogo premiante in cui lavorare e crescere per i 46.500dipendenti di <strong>Baxter</strong> in tutto il mondo fa parte della visiondell’azienda ed è la chiave del successo della stessa. Per ottenerlo,<strong>Baxter</strong> si concentra sulla creazione e sul mantenimento dellasua capacità di assumere i talenti giusti, garantire che i talentisiano in linea con le necessità aziendali, creare e sostenere unaserie di futuri leader, sviluppare competenze e abilità a tutti ilivelli, fornire compensi e benefit e competitivi e promuovere unambiente di lavoro vario e completo.in alto Martin Purtscher lavora nel centro di ricerca e sviluppo di<strong>Baxter</strong> a Orth, Austria, dove i ricercatori applicano la scienzainnovativa allo sviluppo di nuovi prodotti biofarmaceutici per leattività BioScience della società.Gestione dei talenti — Per garantire la sostenibilità della forzalavoro e per incoraggiare una cultura con alte performance,<strong>Baxter</strong> si concentra sulle aspettative di leadership, allineamentoagli obiettivi individuali e aziendali, pianificazione del capitaleumano e di valutazione e sviluppo dei talenti.Compensi e benefit — <strong>Baxter</strong> offre salari e benefit competitivisul mercato, premiando al contempo i dipendenti per le performanceindividuali e aziendali.Misurazione dell’impegno dei dipendenti — <strong>Baxter</strong> conduceindagini a livello aziendale per raccogliere le opinioni deidipendenti. Oltre 38.000 dipendenti, e cioè circa l’85 % dell’organizzazione,hanno partecipato attivamente all’indagine condottanel 2007.Inclusione globale — <strong>Baxter</strong> ritiene che una cultura completae comprensiva di una forza lavoro varia, possa contribuire alsuccesso delle attività.Lavoro/vita — I manager e i dipendenti condividono laresponsabilità di riuscire ad armonizzare lavoro, vita personalee famiglia. <strong>Baxter</strong> realizza oltre 1,20 $ di utili per ogni dollaroinvestito in programmi lavoro/vita.


Ambiente, salute e sicurezzaBasandosi sulle performance record per la sicurezza negli ultimianni, <strong>Baxter</strong> pianifica di essere classificata fra il migliore 20 %delle industrie di settore, entro il 2015. Nel 2007, <strong>Baxter</strong> ha estesoil suo impegno al benessere avviando BeWell@<strong>Baxter</strong>, l’iniziativaglobale per la salute e il benessere.in alto Carson Gibson, operatore nello stabilimento <strong>Baxter</strong> ditrattamento delle acque di scarico a Marion, Nord Carolina, StatiUniti, raccoglie campioni di acqua del fiume a valle del punto incui lo stabilimento scarica le acque reflue trattate.Ambiente, salute e sicurezza (EHS, Environment, health andsafety) copre una vasta gamma di temi in <strong>Baxter</strong>, dalla garanzia,per i lavoratori, di un ambiente di lavoro sicuro e produttivo allariduzione dell’impatto della società sull’ambiente. <strong>Le</strong> tre prioritàdi <strong>Baxter</strong> relative ad EHS guidano l’evoluzione del programmadella società e promuovono la collaborazione con gli azionistidentro e fuori <strong>Baxter</strong>, per ottenere performance ottimali.Miglioramento di salute e sicurezza — <strong>Baxter</strong> vanta unalunga storia di attenzione alla sicurezza e alla salute dei lavoratori.Riduzione delle emissioni di Anidride carbonica — <strong>Baxter</strong>sta estendendo il suo approccio verso i cambiamenti climatici,oltre che riducendo il consumo di energia nei propri stabilimenti,applicando tecnologie quali cogenerazione e aumentandol’utilizzo di energie rinnovabili. Inoltre la società sta portandoavanti iniziative sulla catena di fornitura che riducono l’emissionedi anidride carbonica dei veicoli e sta proseguendo nel suocoinvolgimento in programmi di scambio di anidride carbonicaquali il Chicago Climate Exchange.Riduzione dell’utilizzo di risorse naturali — <strong>Baxter</strong>continua ad impegnarsi per aumentare l’efficienza dell’utilizzodelle risorse naturali e ridurre i rifiuti. La società perseguel’obiettivo di ridurre i rifiuti nel 2010 in parte grazie a cambiamentinella produzione. <strong>Baxter</strong> ha rinnovato la sua attenzionesulla riduzione degli scarti di plastica, che rappresentano circail 31 % dei rifiuti non pericolosi nel 2007. Per l’acqua, <strong>Baxter</strong>continua a concentrarsi sulla conservazione e prevede di condurrealcuni progetti per proteggere determinati bacini idrici.Per l’utilizzo di energia, <strong>Baxter</strong> continua a implementare ilprogramma “lean energy” (energia efficiente), e sta esplorandonuove tecnologie.Progresso in relazione agli obiettivi ambientaliProgresso e obiettivi indicizzati sulle entrate, ad eccezione degli incidentiambientaliBase di partenza 2005Progresso 2007Obiettivo 2010Incidenti AmbientaliProgresso 2007 -17 %Obiettivo 2010 -50 %Emissioni di gas serraProgresso 2007 -14 %Obiettivo 2010 -20 %————————Rifiuti totaliProgresso 2007 –1 %100% — Obiettivo 2010 -30 %90% —80% —70% —60% —50% —40% —————————————————————————————————30% —20% —10% —Utilizzo di energiaUtilizzo di acquaProgresso 2007 -12 %Obiettivo 2010 -20 %Progresso 2007 -18 %Obiettivo 2010 -20 %Panoramica sulle performance per salute e sicurezzaIndicatore 2007 Obi. 2010Percentuale di casi con giorni persi 1,2 0.25 0.22 3Percentuale di giorni persi 1,2 5.45 5.00 4Percentuale di casi registrabili 1,2 1.41 1.27Percentuale giorni limitati 1,2 15.72 n/aIncidenti gravi dipendenti/appaltatori (numero totale) 12/1 n/aIncidenti mortali dipendenti/appaltatori (numero totale) 0/0 n/aCompenso ai lavoratori in tutto il mondo stim.(milioni di dollari) $ 14.9 n/a1Tutte le percentuali sono basate su dipendenti a tempo pieno (FTE) che lavorano per un anno.100 FTE che lavorano un anno corrispondono a 200.000 ore lavoro. Per scopi di tracciamento,<strong>Baxter</strong> applica in tutto il mondo le pratiche di registrazione dati dell’Occupational Safetyand Health Administration (Amministrazione per la salute e la sicurezza occupazionali)statunitense.2Casi con giorni persi – Incidenti o malattie collegati al lavoro che causano l’assenza di undipendente per almeno un giorno intero dopo la data dell’incidente. Giorni persi – Numerodi giorni persi a causa di incidenti e malattie collegati al lavoro. Casi registrabili – Incidentio malattie collegati al lavoro che richiedono attenzione medica oltre al primo soccorso,compresi casi con giorni persi. Giorni limitati – Il numero di giorni per cui un dipendente non èin grado di lavorare a pieno rendimento a causa di un incidente o una malattia legati al lavoro.La data dell’incidente e la data del ritorno al servizio completo non sono contati come giornilimitati.3L’obiettivo per il 2010 per la percentuale di casi con giorni persi è stato modificato da 0,23a un più ambizioso 0,22, sulla base delle eccezionali performance per la sicurezza del 2007.4L’obiettivo per il 2010 per la percentuale di giorni persi è stato modificato da 6,00 a un piùambizioso 5,00, sulla base delle eccezionali performance per la sicurezza del 2007, che hannosuperato l’obiettivo con tre anni di anticipo.


Catena di fornituraSupporto alla comunitàIn <strong>Baxter</strong>, “catena di fornitura” indica l’organizzazione e le attivitàche pianificano e coordinano gli input da decine di migliaia difornitori in tutto il mondo per le operazioni di produzione di<strong>Baxter</strong>, lo sviluppo di pianificazioni per soddisfare la richiestaprevista e l’inventario e la distribuzione di prodotti finiti ai clientiin oltre 100 paesi. La società si affida a tale catena di fornituraper distribuire in modo sicuro i prodotti giusti nei posti giusti almomento giusto.<strong>Baxter</strong> e i suoi dipendenti supportano in tutto il mondo le comunitàlocali attraverso donazioni di prodotti, contributi finanziari,volontariato dei dipendenti e altre iniziative. Nel corso del2007, le donazioni totali da parte di <strong>Baxter</strong> e della <strong>Baxter</strong>International Foundation si sono avvicinate a 55 milioni di dollari,comprendenti donazioni di prodotti, contributi in denaro eassegnazioni della fondazione.<strong>Baxter</strong> si occupa di diverse questioni di sostenibilità lungo tutta lacatena di fornitura:Gestione della performance dei fornitori — SupplierQuality Standard (Standard di qualità per i fornitori) e BusinessPractice Standards for Suppliers (Standard sulle business practiceper i fornitori) di <strong>Baxter</strong>, forniscono il quadro di riferimento per laselezione e la gestione dei fornitori. Tali standard offrono unpproccio coerente alla valutazione dei fornitori e definisconocriteri e aspettative per il comportamento etico quando si lavoracon <strong>Baxter</strong>.Diversificazione dei fornitori — <strong>Baxter</strong> lavora per svilupparerelazioni di mutuo beneficio con fornitori piccoli e diversi eprevede di continuare ad espandere il numero di fornitori tenendoconto delle diversità.Spesa sulla diversificazione dei fornitori BAXter 1(milioni di dollari) 2003 2004 2005 2006 2007Piccole aziende $435 $445 $454 $504 $399Aziende di proprietà di minoranze 46 44 36 40 23Aziende di proprietà di donne 39 35 68 95 951 Stati Uniti e Portorico. Base: anno fiscale (dal 1 ottobre al 30 settembre). I dati sui contipassivi sono inviati a una parte terza, che cataloga le spese. <strong>Le</strong> altre categorie nel totalecomprendono aziende di proprietà di veterani, di proprietà di veterani disabili, aziende dipiccole dimensioni svantaggiate e aziende dell’HUBZone certificate.Rendere ecologica la catena di forniture — <strong>Baxter</strong>riconosce che gli impatti ambientali relativi alle sue attività vannooltre le sue operazioni dirette. La società sta migliorando i proprisistemi per monitorare i comportamenti ambientali dei fornitori ecollabora con loro per migliorarne le performance.Clienti — La catena di fornitura di <strong>Baxter</strong> deve funzionare senzainterruzioni anche quando si verifica una crisi imprevista. Quandoil maltempo minaccia uno stabilimento <strong>Baxter</strong>, per esempio, lasocietà può spostare i rappresentanti del servizio clienti in modoche possano continuare ad assistere pazienti e clienti.in alto Carlos Mojica, dello stabilimento di <strong>Baxter</strong> sito a RoundLake, Illinois, devolve in beneficenza beni alimentari ad un enteche si occupa di distribuirli alle persone bisognose della zona.Tutto ciò è parte del Global Service Project di <strong>Baxter</strong>, il progettoattraverso cui gli impiegati <strong>Baxter</strong> hanno donato più di 200.000ore di volontariato a sostegno dei bisogni della propria comunità.I programmi per le comunità di <strong>Baxter</strong> si suddividono in trecategorie principali:Accesso all’assistenza sanitaria — Molti <strong>progressi</strong> medicihanno migliorato la vita delle persone in gravi condizioni disalute. Senza accesso alle terapie, tuttavia, i pazienti non possonogodere di tali benefici. Si tratta di un problema specifico dei paesiin via di sviluppo. L’approccio di <strong>Baxter</strong> al miglioramentodell’accesso all’assistenza sanitaria comprende donazioni diprodotti, finanziamenti strategici e sviluppo di prodotti. Nel 2007<strong>Baxter</strong> ha donato oltre 31 milioni di dollari in prodotti per aiutarele popolazioni di 53 paesi.Necessità critiche della comunità — Oltre all’assistenzasanitaria, le comunità di tutto il mondo hanno diverse necessità.Nel 2007, le business unit, i reparti e gli stabilimenti di <strong>Baxter</strong>hanno distribuito 20,4 milioni di dollari a favore di cause locali intutto il mondo. Oltre il 50% è stato donato fuori dagli Stati Uniti.Coinvolgimento dei lavoratori — <strong>Baxter</strong> incoraggia ilavoratori a donare tempo e risorse alle loro comunità in tutto ilmondo. Nel 2007, i lavoratori hanno lavorato volontariamente peroltre 200 000 ore in supporto alle cause meritevoli nelle rispettivecomunità.1011


Impatti economiciTabella riassuntiva dei datiGli impatti economici diretti e indiretti di <strong>Baxter</strong> sugli azionistisono un aspetto importante delle performance relative alla sostenibilitàdella società. Gli impatti diretti possono essere descritti datransazioni finanziarie, quali entrate ricevute dai clienti e salari ebenefit erogati ai lavoratori.Tra gli impatti indiretti si trovano elementi quali l’aumento diproduttività, il denaro risparmiato dai clienti mediante l’utilizzodei prodotti <strong>Baxter</strong> e la creazione di posti di lavoro fuori da<strong>Baxter</strong> causata dalle spese della società.Gli impatti economici più vasti di <strong>Baxter</strong> dipendono dallo sviluppodelle buone performance finanziarie. Nel 2007 la società haraggiunto vendite e guadagni record. <strong>Le</strong> vendite in tutto il mondosono aumentate del 9 % raggiungendo 11,3 miliardi di dollari,mentre il guadagno netto ha raggiunto 1,7 miliardi di dollari, unaumento del 22 % rispetto all’anno precedente. Il rafforzamentodella posizione finanziaria di <strong>Baxter</strong> ha consentito alla societàdi aumentare del 24 % gli investimenti in R&S nel corso dell’anno,arrivando a 760 milioni di dollari, un livello record per la società.Nel corso degli ultimi tre anni il guadagno totale degli azionisti èaumentato del 75 %.Politica pubblicaI team Government Affairs (Affari governativi) e Public Policy(Politica pubblica) di <strong>Baxter</strong> lavorano con legislatori, governi epolitici in tutto il mondo per supportare l’accesso dei pazienti alleterapie salvavita di <strong>Baxter</strong>, aumentare la comprensione deivantaggi di tali terapie, evidenziare le barriere alle cure edesplorare possibili soluzioni. Tali attività comprendono il lavorodiretto con i governi per migliorare il quadro normativo e lastruttura di rimborsi per le terapie di <strong>Baxter</strong>, la collaborazione conmedici specialisti, ONG e gruppi di pazienti per aumentarel’accesso alle cure per milioni di pazienti in tutto il mondo. Perinformazioni dettagliate sulle attività di politica pubblica e i datidei contributi politici di <strong>Baxter</strong> consultare il rapporto online.Rapporto sulla sostenibilità<strong>Baxter</strong> crede nella condivisione delle informazioni sulle suepriorità, sugli obiettivi, sulle iniziative e sulle prestazioni in relazionealla sostenibilità. Il 2007 <strong>Sustainability</strong> <strong>Report</strong> (Rapporto2007 sulla sostenibilità) di <strong>Baxter</strong> è un punto di partenza perl’impegno degli stakeholder e illustra l’impegno di <strong>Baxter</strong> a favoredella buona amministrazione e della trasparenza.Per dati e grafici più completi sulle performance consultare le sezioni relative nel rapporto onlinecompleto.Indicatore delle performance 2005 2006 2007Governance, etica e conformitàHelpline etica e conformità e COIC 1 Inchieste (totale) 2 274 341 234DipendentiDiversità etnica della leadership esecutiva(% di non bianchi sul totale) 2 16.7% 13.3% 13.3%Diversità di sesso della leadership esecutiva(% di donne sul totale) 2 25.0% 33.3% 33.3%Diversità di sesso in <strong>Baxter</strong> 54.1% 53.7% 52.7%Ambiente, salute e sicurezzaEmissioni GHG nette dalle attività di <strong>Baxter</strong>(migliaia di tonnellate CO 2 ) 3 759 753 746Rifiuti non pericolosi (tonnellate metriche) 53,000 57,000 60,000Entrate, risparmi e costi ambientali evitati totalinell’anno (milioni di dollari) $95.4 $91.0 $82.6Percentuale di casi con giorni persi 4, 5 0.30 0.31 0.25Percentuale di giorni persi 4, 5 7.08 6.94 5.45Responsabilità sui prodotti<strong>Le</strong>ttere di avvertimento per pubblicità e promozioneda parte della FDA USA 0 0 0Catena di fornituraPagamenti a piccole aziende (milioni di dollari) 6 $454 $504 $399Pagamenti a società di proprietà di minoranze(milioni di dollari) 36 40 23Supporto alla comunitàDonazioni in denaro (milioni di dollari) 7 $17.60 $20.72 $23.51Donazioni in prodotti (milioni di dollari) 8 17.82 14.85 31.091COIC sta per Certificate of Integrity and Compliance (Certificato di integrità e conformità).2Tra le figure di leadership esecutiva si trovano i membri del comitato per le attività e ipresidenti regionali.3Comprende i compensi di emissioni di gas serra (GHG) acquistati. <strong>Le</strong> emissioni di GHGderivanti dalle attività di <strong>Baxter</strong> escludono le emissioni associate a distribuzione di materialie prodotti come pure allo spostamento e ai viaggi dei dipendenti. Un’entità indipendenteassunta da Chicago Climate Exchange (CCX) e ERM CVS hanno verificato le emissioni di GHGdi <strong>Baxter</strong>, esaminate anche da U.S. EPA Climate <strong>Le</strong>aders.4Tutti i tassi sono basati su dipendenti a tempo pieno (FTE) che lavorano per un anno. CentoFTE che lavorano un anno corrispondono a 200.000 ore lavoro. Per scopi di monitoraggio,<strong>Baxter</strong> applica in tutto il mondo le pratiche di mantenimento dei record dell’OccupationalSafety and Health Administration statunitense.4Casi con giorni persi – Incidenti o malattie collegati al lavoro che causano l’assenza di undipendente per almeno un giorno intero dopo la data dell’incidente. Giorni persi – Numerodi giorni persi a causa di incidenti e malattie collegati al lavoro.5Stati Uniti e Portorico. Base: anno fiscale (dal 1 ottobre al 30 settembre). I dati sui conti passivisono inviati a una parte terza, che cataloga le spese. <strong>Le</strong> altre categorie nel totale comprendonoaziende di proprietà di veterani, di proprietà di veterani disabili, aziende di piccole dimensionisvantaggiate e aziende dell’HUBZone certificate.7<strong>Baxter</strong> e la <strong>Baxter</strong> International Foundation.8<strong>Le</strong> variazioni nelle donazioni di prodotti annuali di <strong>Baxter</strong> sono dovute alle fluttuazioni nellenecessità delle comunità, all’ambiente normativo, ai processi di produzione e al marketing.La società identifica opportunità di donazione e risponde alle richieste della comunità.<strong>Baxter</strong> Bioscience offre una gamma di programmi di assistenza per pazienti con malattiecroniche specifiche trattate con determinate terapie <strong>Baxter</strong>. L’assistenza assicurativa di<strong>Baxter</strong> aiuta a colmare il divario quando un paziente si trova di fronte a una perdita o unainosservanza nella copertura assicurativa e fornisce supporto temporaneo ai pazientifinanziariamente svantaggiati senza assicurazione sanitaria. I dati per tali programmi nonsono stati riportati fino al 2007.1213


<strong>Baxter</strong> International Inc.One <strong>Baxter</strong> ParkwayDeerfield, Illinois 60015Il feedback degli stakeholder è un’importante fonte di idee peril continuo miglioramento dei programmi di sostenibilità e peril rapporto annuale di <strong>Baxter</strong>. Chiediamo ai lettori di inviare commentie suggerimenti attraverso il nostro questionario onlineall’indirizzo www.baxteritalia.it. Saremo lieti ricevere vostre notizie.Informazioni su questo rapportoQuesto rapporto è per uso globale. Per ulteriori informazioni consultareil sito Web <strong>Baxter</strong> relativo al paese desiderato. Alcune dichiarazioni nelprofilo aziendale riguardanti prodotti o procedure possono differire dalleindicazioni autorizzate in paesi specifici. Consultare quindi sempre ilriepilogo delle caratteristiche dei prodotti (SPC, summary of productcharacteristics), i foglietti illustrativi nelle confezioni o le istruzioni perl’uso specifici per il proprio paese. Per ulteriori informazioni contattare unrappresentante <strong>Baxter</strong> locale.Per ulteriori informazioni sul presente rapporto, contattare il Center forOne <strong>Baxter</strong> al numero 1-800-422-9837 o 1-847-948-4770, o via e-mailall’indirizzo onebaxter@baxter.com.La presente brochure è stampata su carta in fibra riciclata post-consumer100% e prodotta con elettricità generata da centrali eoliche. È certificatasecondo gli standard della gestione delle foreste del Forest StewardshipCouncil.<strong>Le</strong> emissioni di gas serra associate alla stampa del presente rapporto sonostate compensate utilizzando certificati di energia rinnovabile certificata al100%.<strong>Le</strong> questioni trattate nel presente 2007 <strong>Sustainability</strong> <strong>Report</strong> che nonrappresentano fatti storici sono dichiarazioni di previsione, compresele dichiarazioni rispetto alle conformità e alle performance future dellasocietà. Tali dichiarazioni implicano numerosi rischi e incertezze. Molifattori possono influenzare i risultati effettivi della società, causandorisultati diversi, anche materialmente, da quelli espressi nelle dichiarazionidi previsione. Tra i fattori si trovano azioni degli organi normativi e di altreautorità governative compresa la U.S. Food and Drug Administration;l’effetto di condizioni economiche; gli sviluppi tecnologici nel campodell’assistenza sanitaria; i <strong>progressi</strong> nei processi di protezione ambientalee altri fattori descritti in dettaglio nel rapporto annuale di <strong>Baxter</strong> su Form10-K e altri archivi con la U.S. Securities and Exchange Commission,disponibili sul sito Web della società all’indirizzo www.baxter.com.La società declina ogni obbligo di aggiornare le dichiarazioni di previsioni.I riferimenti a <strong>Baxter</strong> nel presente rapporto si riferiscono nell’insieme a<strong>Baxter</strong> International Inc. e alle filiali statunitensi e internazionali.<strong>Baxter</strong> è un marchio registrato di <strong>Baxter</strong> International Inc.Altri nomi di prodotti, marchi registrati o simboli che possono apparire nelpresente documento sono di proprietà dei rispettivi proprietari.© <strong>Baxter</strong> International Inc., 2008. Tutti i diritti riservati.14 sustainability.baxter.com/employees

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!