FIMO® Zubehör|Accessories|Accessoires Accessori

knauf.textil.de

FIMO® Zubehör|Accessories|Accessoires Accessori

Modellieren und Gießen|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren en gieten

591


592

FIMO ®

FIMO Classic ®

Die ideale Modelliermasse für filigrane Arbeiten - für höchste Ansprüche

bei detailgetreuen Ergebnissen. Sehr hohe Formstabilität und brillante

Farben. Ofenhärtend. | The ideal modeling compound for delicate works -

for highest requirements with regard to results that are true to detail. Very

high dimensional stability and brilliant colours. Oven-hardening. | La pâte à

modeler idéale pour les travaux en filigrane, pour les plus grandes exigences

et des résultats détaillés. Forme très stable et couleurs brillantes. Durcit au

four. | La pasta modellabile ideale per lavorare parti a filigrana - per soddisfare

le esigenze più elevate con risultati dettagliati. Altissima stabilità delle

forme e colori brillanti. Termoindurente. | La masa de modelar perfecta para

trabajos filigranos - para las más altas exigencias, con resultados precisos

en los detalles. Muy alta estabilidad de forma y colores brillantes.

Endurecimiento en horno. | De ideale boetseerklei voor uiterst fijn werken -

voor de hoogste eisen bij tot in het detail overeenstemmende resultaten.

Hoge vormstabiliteit en briljante kleuren. Ovenhardend.,

56 g, 55 x 55 x 15 mm

2152 ... 1 St

2152 030

weiss

white

2152 036

bordeaux

2152 041

blau

blue

2152 047

hautfarben, dunkel

flesh-coloured, dark

2152 031

gelb

yellow

2152 037

magenta

2152 042

türkis

turquoise

2152 048

champagner

champagne

2152 032

goldgelb

golden yellow

2152 038

violett

violet

2152 043

blaugrün

blue-green

2152 049

ocker

ochre

2152 033

orange

2152 052

lila

lilac

2152 044

grün

green

2152 053

terrakotta

terracotta

2152 034

rot

red

2152 039

marineblau

navy-blue

2152 045

blattgrün

leafgreen

2152 050

schokolade

chocolate

2152 035

karmin

carmin

2152 040

ultramarin

ultramarine

2152 046

hautfarben

flesh-coloured

2152 051

schwarz

black


FIMO ®

FIMO ® classic Workshop box

Mit den STAEDTLER FIMO Workshop Boxen erlernen Sie spielend einfach

verschiedene, effektvolle Modelliertechniken, z.B. Millefiori oder Mokume

Nendo. Schritt für Schritt werden Sie mit den ausführlich bebilderten

Anleitungen zum perfekten Ergebnis geführt! Tauchen Sie ein in die Welt

der Kreativität und lassen Sie sich von den entstehenden Mustern inspirieren.

| With the STAEDTLER FIMO Workshop Boxes, you very easily learn

different, effective modelling techniques, e.g. Millefiori or Mokume Nendo.

Step by step, you are guided to the perfect result by the instructions that

are illustrated in detail! Immerge into the world of creativity and let the

evolving patterns inspire you. | Avec les boîtes atelier STAEDTLER FIMO,

vous apprenez simplement de manière ludique différentes techniques de

modelage pleins d‘effets, par ex. Millefiori ou Mokume Nendo. Etape par

2152 ... 1 St

Blending, Inhalt: 4 Blöcke à 56 g, 1 Modellierstab und eine ausführliche

bebilderte Anleitung | Blending, Contents: 4 blocks of 56 g each, 1 modelling

stick and detailed, illustrated instructions. | Blending, Contenu : 4 blocs

de 56 g, 1 ébauchoir et un mode d‘emploi détaillé en images. | Blending,

Contenuto: 4 blocchi da 56 g, 1 bastoncino per la modellazione ed istruzioni

illustrate e dettagliate. | Blending, Contenido: 4 bloques de 56 g cada

uno, 1 vara de modelar, con instrucciones detalladamente ilustradas

| Blending, Inhoud: 4 blokken à 56 g, 1 boetseerspatel en een uitvoerig

geïllustreerde handleiding

2152 055 1 Se

Mokume nendo, Inhalt: 4 Blöcke à 56 g, 1 Modellierstab und eine ausführliche

bebilderte Anleitung | Mokume nendo, Contents: 4 blocks of 56 g

each, 1 modelling stick and detailed, illustrated instructions. | Mokume

nendo, Contenu : 4 blocs de 56 g, 1 ébauchoir et un mode d‘emploi détaillé

en images. | Mokume nendo, Contenuto: 4 blocchi da 56 g, 1 bastoncino

per la modellazione ed istruzioni illustrate e dettagliate. | Mokume nendo,

Contenido: 4 bloques de 56 g cada uno, 1 vara de modelar, con instrucciones

detalladamente ilustradas | Mokume nendo, Inhoud: 4 blokken à 56 g,

1 boetseerspatel en een uitvoerig geïllustreerde handleiding

2152 057 1 Se

étape, vous serez guidé en images pour un résultat parfait ! Plongez dans le

monde de la créativité et laissez les modèles disponibles vous inspirer. | Con

il FIMO Workshop Box della STAEDTLER imparerete divertendovi a creare

le diverse tecniche di modellazione, ad es. „Millefiori“ o „Mokume Nendo“.

Le istruzioni illustrate vi guideranno passo a passo per ottenere risultati

impressionanti! Immergetevi nel mondo creativo e lasciatevi ispirare dai

soggetti ricavati. | Con las STAEDTLER FIMO Workshop Cajas, es posible

aprender de manera sencilla las diferentes técnicas eficientes de modelar, p.

ej. Millefiori o Mokume Nendo. ¡Se acercará paso por paso al resultado perfrecto,

con ayuda de las instrucciones detalladamente ilustradas! Sumérgese

en el mundo de la creatividad y déjese inspirar por las formas creadas. |

Met de STAEDTLER FIMO Workshop Boxen leert u spelenderwijs verschillende,

expressieve boetseertechnieken, bijv. ‚millefiori‘ of ‚mokume nendo‘.

Stap voor stop wordt u met de rijk geïllustreerde handleidingen naar een

perfect resultaat geleid! Duik in de wereld van de creativiteit en laat u door

de ontstaande motieven inspireren. , 56 g, 55 x 55 x 15 mm

Geometrics, Inhalt: 4 Blöcke à 56 g, 1 Modellierstab und eine ausführliche

bebilderte Anleitung | Geometrics, Contents: 4 blocks of 56 g each, 1

modelling stick and detailed, illustrated instructions. | Geometrics, Contenu :

4 blocs de 56 g, 1 ébauchoir et un mode d‘emploi détaillé en images.

| Geometrics, Contenuto: 4 blocchi da 56 g, 1 bastoncino per la modellazione

ed istruzioni illustrate e dettagliate. | Geometrics, Contenido: 4

bloques de 56 g cada uno, 1 vara de modelar, con instrucciones detalladamente

ilustradas | Geometrics, Inhoud: 4 blokken à 56 g, 1 boetseerspatel

en een uitvoerig geïllustreerde handleiding

2152 056 1 Se

Millefiori, Inhalt: 4 Blöcke à 56 g, 1 Modellierstab und eine ausführliche

bebilderte Anleitung | Millefiori, Contents: 4 blocks of 56 g each, 1 modelling

stick and detailed, illustrated instructions. | Millefiori, fContenu : 4 blocs

de 56 g, 1 ébauchoir et un mode d‘emploi détaillé en images. | Millefiori,

Contenuto: 4 blocchi da 56 g, 1 bastoncino per la modellazione ed istruzioni

illustrate e dettagliate. | Millefiori, Contenido: 4 bloques de 56 g cada

uno, 1 vara de modelar, con instrucciones detalladamente ilustradas

| Millefiori, Inhoud: 4 blokken à 56 g, 1 boetseerspatel en een uitvoerig

geïllustreerde handleiding

2152 058 1 Se

593


594

FIMO ®

FIMO soft ®

FIMO soft ist ganz leicht zu kneten und schnell modellierfähig, also die ideale

ofenhärtende Modelliermasse für die ganze Familie! | FIMO soft can be

kneaded very easily and is quickly ready to be modelled, i.e. the ideal ovenhardening

modelling compound for the entire family! | FIMO soft est très

facile à pétrir et se modèle rapidement. Cette pâte est ainsi la pâte à modeler

durcissant au four idéale pour toute la famille ! | FIMO soft è malleabile

e facile da lavorare, pertanto è la pasta modellabile termoindurente ideale

per tutta la famiglia! | FIMO soft se puede amasarcon suma facilidad y se

puede modelar rápidamente, por lo cual resulta ser la más perfecta masa

de modelar para la familia, con endurecimiento en horno! | FIMO soft is

heel licht te kneden, snel boetseerbaar en dus de ideale ovenhardende boetseerklei

voor de hele familie!, 56 g, 55 x 55 x 15 mm

2152 ... 1 St

2152 220

weiss|white

2152 223

mandarine|tangerine

2152 226

himbeere

raspberry

2152 232

pazifikblau

pacific blue

2152 238

sahara

2152 221

limone|citron

2152 224

indischrot|indian red

2152 227

purpur

crimson

2152 233

pfefferminz

peppermint

2152 239

cognac

2152 222

sonnengelb|sun yellow

2152 225

kirschrot|cherry red

2152 228

lavendel

lavender

2152 234

smaragdgrün

smaragd green

2152 240

caramel

2152 229

pflaume

plum

2152 235

tropischgrün

tropic green

2152 241

schokolade|chocolate

Materialpackung mit 10 Halbblöcken à 25 g

Material package with 10 half blocks of 25 g each

L‘emballage contient 10 demi-blocs de 25 g

Confezione con 10 mezzi blocchi da 25 g

Paquete de material con 10 semibloques de 25 g

cada uno

Materiaalverpakking met 10 halve blokken à 25 g,

250 g

2152 244 1 St

Materialpackung mit 24 Halbblöcken à 25 g

Material package with 24 half blocks of 25 g each

L‘emballage contient 24 demi-blocs de 25 g

Confezione con 24 mezzi blocchi da 25 g

Paquete de material con 24 semibloques de 25 g

cada uno

Materiaalverpakking met 24 halve blokken à 25 g,

600 g

2152 245 1 St

2152 230

windsor blau

windsor blue

2152 236

apfelgrün

apple green

2152 242

delphingrau|delphin grey

2152 231

brillant blau

brilliant blue

2152 237

hautfarbe

flesh-coloured

2152 243

schwarz|black


FIMO ®

Bastelset FIMO soft

Hobby-Kits • Kits de bricolage • Kits fai-da-te • Kit de bricolaje • Hobby-kits

®

FIMO soft Sets komplett mit Modellier-Halbblöcken und Zubehör zum kreativen

Gestalten. Ofenhärtend. Bei 110° C ca. 30 Minuten. | FIMO soft sets

complete with modelling half-blocks and accessories for creative designing.

Oven-hardening. At 110° C for approx. 30 minutes. | Les sets FIMO soft

contiennent les demi-blocs de modelage et des accessoires pour un modelage

créatif. Durcit au four. à 110° C pendant env. 30 min. | Set di FIMO soft

contiene mezzi blocchi di pasta modellabile e accessori per la creazione.

Termoindurene. A 110°C per 30 minuti circa. | FIMO soft Sets están dispo-

Basisset, Glanzlack und Zubehör, 9

Blöcke á 25 g | Basic set, glossy

varnish and accessories, 9 blocks at

25 g each. | Set de base, vernis brillant

et accessoires, 9 blocs de 25 g.

| Set di base, vernice lucida e

accessori, 9 blocchi da 25 g | Set

básico, barniz brillante y accesorios,

9 bloques de 25 g cada

uno | Basisset, glanslak en toebehoren,

9 blokken á 25 g , 225 g

Basissets, 4 Blöcke á 25 g | Basic sets, 4 blocks of 25 g | Sets de base, 4

blocs de 25 g | Set di base, 4 blocchi da 25 g | Sets básicos, 4 bloques de

25 g | Basissets, 4 blokken à 25 g, 100 g

Bauernhof, Tiere | Farm, Animals

Ferme, Animaux | Fattoria, Animali

Granja, Animales | Farm, Dieren,

100 g

2152 060 1 St

Zoo | Dierentuin,

100 g

2152 064 1 St

2152 246 1 St

Bär | Bears

I‘ours | Orso

Oso | Beer,

100 g

Lustiger Garten | Funny garden

Drôle de jardin | Divertente da giardino

| Divertido jardin | Grappige

tuin, 100 g

Haustiere | Pets | Animaux de compagnie|

Animali domestici

Mascotas | Huisdieren,

100 g

2152 061 1 St 2152 062 1 St

nibles completamente con semibloques de modelar, y accesorios para el

diseño creativo. Endurecimiento en horno. A 110° C durante aprox.30

minutos. | FIMO soft sets bevatten naast ontvangt u compleet met halve

boetseerblokken en toebehoren voor het creatief vormgeven. Ovenhardend.

Bij 110° C ca. 30 minuten.

Roboter |Robots

Robot

Robot,

100 g

Monster | Monsters

Monstre | Mostro

Monstruo | Monster,

100 g

2152 063 1 St

Einhorn | Unicorn

licorne | Unicorno

Unicornio | Eenhoorn,

100 g

2152 065 1 St 2152 066 1 St 2152 067 1 St

595


596

FIMO ® Schmucksets|Jewellery sets|Set de bijoux

Set di bigiotteria|Sets de bisutería| Sieradenset

Schmucksets

Jewellery sets • Set de bijoux • Set di bigiotteria • Sets de bisutería •

Sieradenset

Schmuck-Set komplett mit Zubehör, größenvariabel, nickelfrei. Modelliermasse,

offenhärtend. | Jewellery Set complete with variable-size accessories,

nickel-free, Modelling material, oven hardening | Kit pour bijoux complet

avec accessoires, diamètre ajustable, ne conient pas de nickel. Pâte à

modeler, durcissant dans le four | Set bigiotteria completo di tutti gli accessori,

larghezza regolabile, esente da nichel. Massa modellabile termoindurente.

| Juego de joyas completo con accesorio, joyas variables en diversos

tamaños, sin niquel. Masa para modelar, endurece en el horno | Sieradenset

compleet met toebehoren, diverse afmetingen, nikkelvrij. Boetseerklei, ovenhardend.

4 Blöcke á 25 g | 4 blocks of 25 g | 4 blocs de 25 g | 4 blocchi da 25 g

4 bloques de 25 g | 4 blokken à 25 g, 100 g

2152 ... 1 St

Basisset „Star Model“, 8 Blöcke á 25 g | Basic sets „Star Model“, 8 blocks

of 25 g | Set de base „Star Model“, 8 blocs de 25 g| Set di base „Star

Model“, 8 blocchi da 25 g | Sets básicos „Star Model“, 8 bloques de 25 g

Basissets „Star Model“, 8 blokken à 25 g, 200 g

2152 247 1 St

Romantic Flowers Dreams Funny Beads

Romantic

2152 252 1 St 2152 248 1 St 2152 250 1 St 2152 249 1 St 2152 251 1 St

Bastelset FIMO Colour kits

Hobby-Kits • Kits de bricolage • Kits fai-da-te • Kit de bricolaje • Hobby-kits

®

Mit FIMO soft Colour Kits wurde ein neues Setkonzept entwickelt, das Sie

durch die neuen Farbwelten „Indian Summer“, „Maritim“, „Exotic“ oder

„Pastell“ zum Modellieren inspiriert. Ob filigraner Schmuck oder kreative

Homedeko, durch die beigefügte Anleitung können Sie ganz einfach einzigartige

Meisterstücke erschaffen. Sets enthalten jeweils 4 Halbblöcke à 25 g,

1 Fläschchen Glanzlack 10 ml, bebilderte Anleitung | With FIMO soft Colour

Kits, a new set concept has been developed, which inspires you to model

with the new colour worlds of „Indian Summer“, „Maritime“, „Exotic“, or

„Pastel“. Be it delicate jewellery or creative home decorations, with the enclosed

instructions, you can very easily create unique masterpieces. Each set

contains 4 half-blocks of 25 g each, 1 little bottle of 10 ml glossy varnish,

illustrated instructions. | Avec les kits FIMO soft Colour, c‘est un nouveau

concept qui a été développé pour vous inspirer à modeler des objets dans

un nouveau monde de couleurs « Indian Summer », « Maritim », « Exotic »

ou « pastel ». Que vous souhaitez concevoir des bijoux filigranes ou de la

décoration d‘intérieur créative, le mode d‘emploi fourni vous permettra de

créer tout simplement des chefs d‘œuvres extraordinaires. Les kits contiennent

chacun 4 demi-blocs de 25 g, 1 flacon de vernis brillant de 10 ml,

Indian Summer

2152 071 1 St

Maritim

2152 072 1 St

un mode d‘emploi en images. | Con i set FIMO soft Colour è stato sviluppato

un nuovo concetto che grazie ai nuovi mondi dei colori „Indian Summer“,

„Maritim“, „Exotic“ o „Pastell“ ispira a modellare. Grazie alle istruzioni allegate

potete realizzare facilmente straordinarie opere d‘arti, sia per realizzare

bigiotteria filigrana o creative decorazioni per la casa. I set contengono rispettivamente

4 mezzi blocchi da 25 g, 1 flacone di vernice lucida 10 ml,

istruzioni illustrate. | Con los FIMO soft Colour Kits se ha concebido un

nuevo concepto de set que inspira con sus nuevos mundos de colores

„Indian Summer“, „Maritim“, „Exotic“ o „Pastell“. Sean joyas filigranas o

decoración ceativa para el hogar, con las instrucciones adjuntas es posible

crear obras maestras únicas. Los sets contienen 4 semibloques de 25 g

cada uno, 1 botellita de barniz brillante con 10 ml e instrucciones iustradas.

| Met FIMO soft Colour Kits werd een nieuw setconcept ontwikkeld, dat

u dankzij de nieuwe kleurenthema‘s ‚Indian Summer‘ ‚Maritim‘, ‚Exotic‘ en

‚Pastell‘ nieuwe boetseerinspiratie biedt. Of het nu om uiterst fijne sieraden

of om creatieve thuisdecoraties gaat; met de bijgevoegde handleiding kunt u

heel eenvoudig unieke meesterwerken creëren. Sets bevatten telkens 4

halve blokken à 25 g, 1 flesje glanslak à 10 ml, geïllustreerde handleiding

Exotic

2152 070 1 St

Pastell

2152 073 1 St


FIMO ®

FIMO Effect ®

Die effektvolle Ergänzung zu FIMO soft und FIMO classic. 24 Farben in fünf

verschiedenen Effekten für spezielle Anwendungen und Techniken.

Ofenhärtend. Bei 110° C ca. 30 Minuten | The striking compliment to FIMO

soft and FIMO classic. 24 colours in five different effects for special applications

and techniques. Oven-hardening. At 110° C for approx. 30 minutes.

| Un complément plein d‘effets pour FIMO soft et FIMO classic. 24

2152 ... 1 St

Glitter

glitter • Paillettes • Glitter • Resplandor • Glitter

2152 090

glitter weiß

glitter white

Transparent

trasparente • transparente • transparant

2152 097

transparent

Pastellfarben

2152 113

vanille|vanilla

Metallic

2152 106

metallic perlmutt

metallic nacre

Steinoptik

2152 104

marmor

2152 091

glitter gold

2152 098

transparent gelb

transparent yellow

2152 114

peach

Métallique • Metallizzato • Metálico • Metallic

2152 107

metallic gold

2152 105

marmor granit

2152 092

glitter rot

glitter red

2152 099

transparent orange

2152 115

rosé

2152 108

metallic kupfer

metallic copper

2152 122

sternenstaub|star dust

2152 093

glitter lila

glitter lilac

2152 100

transparent rot

transparent red

pastel colours • Couleurs pastel • Colori pastello • Color pastel • Pastelkleuren

2152 116

flieder|lilac

Stone look • Aspect pierre • Effetto pietra • Óptica piedra • Steen effect

2152 109

metallic rubinrot

metallic ruby

couleurs avec 5 effets différents pour des applications et des techniques

spéciales. Durcit au four. A 110° C pendant env. 30 min. | Il completamento

di grande effetto per la gamma FIMO soft e FIMO classic. 24 colori con 5

diversi effetti per utilizzi speciali e tecniche svariate. Termoindurente. A

110°C per 30 minuti circa | El complemento de gran efecto para FIMO soft

y FIMO classic. 24 colores con cinco efectos diferentes para aplicaciones y

técnicas especiales. Endurecimiento en horno. Con 110° C durante aprox.

30 minutos | De effectieve aanvulling op FIMO soft en FIMO classic. 24

kleuren in vijf verschillende effecten voor speciale toepassingen en technieken.

Ovenhardend. Bij 110° C ca. 30 minuten.

2152 094

glitter blau

glitter blue

2152 101

transparent lila

transparent lilac

2152 117

aqua

2152 110

met. saphirblau

met. sapphire blue

2152 095

glitter grün

glitter green

2152 102

transparent blau

transparent blue

2152 118

mint

Nachleuchtend

2152 111

metallic opalgrün

metallic opal green

2152 119

Glow in the dark

2152 096

glitter silber

glitter silver

2152 103

transparent grün

transparent green

2152 112

metallic silber

metallic silver

noctilucent • Luminescentes • Fluorescenti • Fosforógeno •

nabrandend

597


598

FIMO ® Displays

FIMO ® effect Pastell

Display pastell gefüllt, gefüllt mit 6 Farben FIMO pastell je 10

Normalblöcke | Display pastell filled, filled with 6 coloures FIMO pastell

each 10 pcs. | Présentoir pastell, présente 10 pcs. de FIMO pastell de 6

couleurs différentes | Espositore pastell, contiene 10 pzs. di FIMO pastell in

6 colori diversi | Expositor pastell, contiene 10 pzs. de FIMO pastell en 6

colores diferentes | Display pastell, gevuld met 10 st. FIMO pastell in 26

verschillende kleuren, 50 x 20 x 16 cm

2152 393 1 St

FIMO ® classic FIMO ® soft FIMO ® effect

Display classic gefüllt, hängbar, gefüllt mit 24

Farben FIMO classic je 10 Normalblöcke

Display classic filled, hanging, fillde with 24

coloures FIMO classic each 10 pcs. | Présentoir

classic, suspendu, présente 10 pcs. de FIMO

classic de 24 couleurs différentes | Espositore

classic, sospeso, contiene 10 pzs. di FIMO classic

in 24 colori diversi | Expositor classic, colgado,

contiene 10 pzs. de FIMO classic en 24 colores

diferentes | Display classic, opknoping, gevuld

met 10 st. FIMO classic in 24 verschillende kleuren,

50 x 43 x 35 cm

Display soft gefüllt, hängbar, gefüllt mit 24

Farben FIMO soft je 10 Normalblöcke

Display soft filled, hanging, fillde with 24 coloures

FIMO soft each 10 pcs. | Présentoir soft, suspendu,

présente 10 pcs. de FIMO soft de 24

couleurs différentes | Espositore soft, sospeso,

contiene 10 pzs. di FIMO soft in 24 colori diversi

| Expositor soft, colgado, contiene 10 pzs. de

FIMO soft en 24 colores diferentes | Display soft,

opknoping, gevuld met 10 st. FIMO soft in 24

verschillende kleuren,

50 x 43 x 35 cm

Display effect gefüllt, hängbar, gefüllt mit 24

Farben FIMO effect je 10 Normalblöcke

Display effect filled, hanging, fillde with 24

coloures FIMO effect each 10 pcs. | Présentoir

effect, suspendu, présente 10 pcs. de FIMO

effect de 24 couleurs différentes | Espositore

effect, sospeso, contiene 10 pzs. di FIMO effect

in 24 colori diversi | Expositor effect, colgado,

contiene 10 pzs. de FIMO effect en 24 colores

diferentes | Display effect, opknoping, gevuld met

10 st. FIMO effect in 24 verschillende kleuren,

50 x 43 x 35 cm

2152 390 1 St 2152 391 1 St 2152 392 1 St


FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

FIMOair ® basic

„FIMOair basic ist eine gebrauchsfertige tonähnliche Modelliermasse auf

Wasserbasis, die einfach an der Luft trocknet - es ist kein Brennen erforderlich.

Sie besteht zu 97 % aus Naturstoffen und ist somit bestens auch für

Kinder geeignet. Das ausgehärtete Modell kann durch Feilen oder

Abschleifen nachbearbeitet werden.“ | FIMOair basic is a ready-to-use claylike,

water-based modelling compound, which you just let air-dry - no burning

in the oven required. It consists of 97 % natural substances and is

thus also very well suited for children. The hardened model can be finished

by filing or sanding. | FIMOair basic est une pâte à modeler prête à l‘emploi

à base aqueuse qui sèche à l‘air et qui ne nécessite aucune combustion.

Elle se compose à 97 % de substances naturelles et est ainsi parfaitement

adaptée pour les enfants. Le modèle durci peut être retravaillé par limage

ou par meulage. | FIMO air basic è una pasta modellabile pronta all‘uso,

weiß|white hautfarben|flesh-coloured terrakotta|terracotta

2152 160

2152 161

500 g

1000 g

FIMOair ® light

1 St

1 St

2152 162

2152 163

500 g

1000 g

1 St

1 St

FIMOair light ist eine gebrauchsfertige, sehr leichte Modelliermasse auf

Wasserbasis, die an der Luft trocknet und anschließend einfach nachbearbeitet

werden kann (bohren, kleben, bemalen, lackieren). Das ausgehärtete

Material ist besonders leicht und somit bestens geeignet für alle Modelle,

bei denen Gewicht eine Rolle spielt, wie z.B. bei Mobiles oder im

Modellbau. | FIMOair light is a ready-to-use, very light, water-based modelling

compound, which is air-drying and that can be easily finished afterwards

(drilling, gluing, colouring, varnishing). The hardened material is

especially light and this best suited for all models, for which the weight

plays a role, such as mobiles or for model building. | FIMOair light est une

pâte à modeler très légère prête à l‘emploi à base aqueuse qui sèche à l‘air

et qui peut être très facilement retravaillée (percée, collée, coloriée, vernie).

Le matériau durci est particulièrement léger et ainsi adapté pour tous les

modèles dont le poids joue un grand rôle comme, par exemple, pour les

2152 ...

2152 ...

2152 ...

125 g

250 g

500 g

2152 173 125 g

2152 171 250 g

2152 167 500 g

weiß|white

2152 166 125 g

blau|blue

2152 172 125 g

gelb|yellow

2152 168 125 g

grün|green

1 St

1 St

1 St

2152 169 125 g

rot|red

2152 170 125 g

schwarz|black

simile all‘argilla, a base d‘acqua che indurisce all‘aria e non necessita cottura.

E’ composta per il 97% da sostanze naturali e pertanto è perfetta per

essere usata dai bambini. Dopo l’asciugatura, l’oggetto può essere limato o

levigato. | „FIMOair basic es una masa de modelar lista para ser usada,

sobre la base de agua que se puede secar al aire, sin necesidad de horno.

Se compone en un 97 % de sustancias naturales y resulta por lo tanto idónea

también para niños. El modelo endurecido puede ser procesado mediante

limado y lijado.“ | „FIMOair basic is een gebruiksklare boetseerklei op

waterbasis, die gewoon aan de lucht droogt - zonder ovengebruik of branden.

De massa bestaat voor 97 % uit natuurlijke stoffen en is daarmee

uitstekend geschikt voor kinderen. Het uitgeharde model kan door vijlen of

schuren worden afgewerkt.“

2152 164

2152 165

500 g

1000 g

1 St

1 St

mobiles ou les maquettes. | FIMO air light è una pasta modellabile molto

morbida, pronta all‘uso, a base d‘acqua. Asciuga all’aria e di seguito può

essere forata, incollata e decorata con colori e verniciata. Il materiale indurito

è particolarmente leggero ed è pertanto adatto per la realizzazione di

oggetti da appendere dove il peso ha grande importanza, come ad es. per

giostrine mobili oppure nel modellismo. | „FIMOair es una masa de modelar

lista para ser usada y muy fácil de implementar, sobre la base de agua, que

se puede secar al aire para ser procesada a continuación (talarado, adhesión,

pintura, barnizado). El material endurecido es especialmente liviano y

resulta por lo tanto idóneo para todos los modelos donde el peso es importante,

como p. ej. en móviles o en la construcción de modelos.“ | „FIMOair

light is een gebruiksklare, zeer lichte boetseerklei op waterbasis, die aan de

lucht droogt en aansluitend gewoon kan worden nabewerkt (boren, plakken,

beschilderen, lakken). Het uitgeharde materiaal is bijzonder licht en daarmee

uitstekend geschikt voor alle modellen, waarbij gewicht een rol speelt,

bijvoorbeeld bij mobielen of in de modelbouw.“

125 g 250 g 500 g

599


600

FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

FIMOair ®

Basisset mit 6 Blöcken à 55 g (weiß, gelb, rot, blau, grün und

schwarz) | Basic set with 6 blocks of 55 g each. (white, yellow, red, blue,

green and black) | Set de base avec 6 demi-blocs de 55 g (blanc, jaune,

rouge, bleu, vert et noir) | Set di base con 6 blocchi da 55 g (bianco, giallo,

rosso, blu, verde e nero) | Set básico con 6 bloques de 55 g cada uno

(blanco, amarillo, rojo, azul, verde y negro) | Basisset met 6 blokken à 55

g (wit, geel, rood, blauw, groen en zwart), 330 g

Basisset Modellierpulver mit 2 Blöcken à 100 g

Basic set of modelling powder with 2 blocks at 100 g each.

Set de base poudre à modeler avec 2 blocs de 100 g

Set di base pasta da modellare con 2 blocchi da 100 g

Set básico de polvo para modelar de 2 bloques de 100 g cada uno

Basisset boetseerpoeder met 2 blokken à 100 g,

200 g

2152 186 1 St 2152 187 1 St

FIMO ® Puppen

Dolls • Poupées • Bambole • Muñecas • Poppen

Puppen-FIMO ist speziell geeignet zum Modellieren von Puppen. Zum

detaillierten und filigranen Modellieren. Besonders geschmeidig und formstabil.

Mischbar mit FIMO soft/classic in unzähligen Farbnuancen.

Natürliche Farbtöne mit seiden-mattem Porzellanschimmer. Mit praktischer

Portionierteilung. | Doll FIMO is especially suited for modelling dolls. For

detailed and delicat modelling. Especially smooth and inherently stable.

Mixable with FIMO soft/classic in a multitude of colour shades. Natural shades

with silk-mat porcelain lustre. With practical portioning. | FIMO poupées

est spécialement adaptée pour le modelage de poupées. Pour un modelage

détaillé en filigrane. Particulièrement doux et indéformable. Miscible avec

FIMO soft/classic dans des nuances colorées infinies. Coloris naturels avec

des reflets de porcelaine satinés-mats. Avec des portions pratiques. | FIMO

per bambole è adatto per modellare bambole. È adatto per modellare parti

porcelain, 500 g

2152 290 1 Se

rosé, 500 g

2152 291 1 Se

dettagliate e a filigrana. È particolarmente morbido e stabile. Per ottenere

tonalità diverse è miscelabile con il FIMO soft e classic. Disponibile in colori

dai toni naturali per un effetto semi-opaco simile alla porcellana. Con pratico

dosatore. | „Muñecas-FIMO ha sido concebido especialmente para

modelar muñecas. Para el trabajo detallado y filigrano. Particularmente

suave y estable en su forma. Mezclable con FIMO soft/classic en incontables

matices de colores. Matices naturales con resplandor sedoso-mate de

porcelana. Con divisiones prácticas de porciones.“ | „Poppen-FIMO is speciaal

geschikt voor het boetseren van poppen. Voor gedetailleerd en fijn boetseren.

Bijzonder soepel en vormstabiel. Mengbaar met FIMO soft/classic in

oneindig veel kleurnuances. Natuurlijke kleuren met zijdematte porseleinglans.

Met handige portioneerverdeling.“

beige, 500 g

2152 292 1 Se


FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

FIMOair ® microwave

FIMOair microwave ist eine gebrauchsfertige, sehr leichte Modelliermasse

auf Wasserbasis, welche in der Mikrowelle härtet. Sie bleibt besonders

formstabil und schrumpft durch die Härtung in der Mikrowelle kaum (


602

FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

Münchner Künstler-Plastilin

Das Original seit 1890. Speziell für befreundete Künstler entwickelte der

Apotheker Franz Kolb die erste Kunst-Modelliermasse. Nach Originalrezeptur

aus natürlichen Rohstoffen hergestellt. Bildhauer und Designer schätzen die

besondere Qualität des dauerplastischen Materials für detailliertes Arbeiten.

Since the original 1890 The pharmacist Franz Kolb produced the first art

modelling material which was specially developed for circles of artist

friends. Produced from natural raw materials according to the original recipe.

Sculptors and designers value the quality of the durable plastic material

for detailed pieces. | Depuis l‘original 1890 C‘est spécialement pour ses

amis artistes que le‘pharmacien Franz Kolb a développé la première pâte á

modeler d‘artiste. Fabrication á partir de matières premières naturelles selon

la formule originale. Les sculpteurs et les designers apprécient la qualité

particulière de la matière duroplastique, pour la réalisation de travaux

weiß|white

2152 320

2152 325

500 g

1000 g

FIMO ® Workshop 1

1 St

1 St

tonfarben|clay colored

2152 321

2152 326

500 g

1000 g

DVD mit 12 Step by Step Anleitungen, Trendiger Schmuck und Homedeco.

Strachen: D, GB, F, I, E, P, NL, RUS | DVD with 12 step-by-step instructions,

Trendy jewelleru and home decorations. Languages: G, GB, F, I, E, P,

NL, RUS. DVD avec 12 modes d‘emploi Step by Step, bijoux tendances et

déco d‘intérieur. Langues : D, GB, F, I, E, P, NL, RUS | „DVD con 12 istru-

2152 399 1 St

dètaillés. | L‘originale dal 1890. Il farmacista ideò specificamente per isuoi

amici scultori la prima pasta per modellare sintetica. È prodotta da materiali

naturali nel rispettodella formula originale. Scultori e designer stimano la

particolare qualità del materiale plastico con stabilità dimensionale per lavori

dettagliati. | El original desde 1890. Especialment para amigos artistas, el

farmaceútico Franz Klob ideó la primera masa de modelar artística.

Fabricado con materal prima natural según una receta original. Esultores y

diseñadores aprecian la calidad especial del material permanentemente plástico

para trabajos Ilenos de detalles. | Het origineel sinds 1890. Speciaal

voor bevriende kunstenaars ontwikelde de apotheker Franz Kolb de eerste

kunst-modelleermassa. Beproduceerd volgend de originele recepten von

natuurlijke ingrediënten. Beeldhouwers en ontwerpers hebben waardering

voor de bijzondere kwaliteit van het elastisch blijvende materiaal.

1 St

1 St

terrakotta|terracotta

2152 322

2152 327

500 g

1000 g

1 St

1 St

zioni Step by Step istruzioni, bigiotteria di tendenza e decorazioni per la

casa. Lingua: T, I, F, IT, S, P, O, RU“ | „DVD con 12 Step by Step

Instrucciones, bisutería de moda y decoración de hogar. Idiomas: D, GB, F,

I, E, P, NL, RUS“ | „Dvd met 12 step-by-step-gebruiksaanwijzingen, trendy

sieraden en home deco. Talen: D, GB, F, I, E, P, NL, RUS“


FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

FIMO SOFT ® Modellier Set

Basisset Füllhalter und Kugelschreiber mit 5 Blöcken à 25 g (weiß, gelb,

rot, blau und schwarz) | Basic set fountain pen and basic set fountain pen

and ball-point pen with 5 blocks at 25 g each with 5 | Set de base stylo

plume et set de base stylo plume et stylo à bille avec 5 blocs de 25 g avec

5 | Set di base Penna stilografica e set di base Penna stilografica e a sfera 5

blocchi da 25 g | Set básico de pluma y set básico de pluma y bolígrafo,

con 5 bloques de 25 g cada uno | Basisset vulpen en balpen met 5 blokken

à 25 g met 5 ,125 g

2152 312 1 St

FIMO ® Schreibgeräte

Writing instruments • Instruments d‘écriture • Strumenti di scrittura •

Instrumentos de escritura • Schrijfinstrumenten

Füllhalter | Fountain pen

Stylo à encre | Penna stilografica

Pluma estilográfica | Vulpen

Kugelschreiber | Ballpoint pen

Stylo à bille | Penna a sfera

Bolígrafo | Balpen

2152 310 1 St 2152 311 1 St

603


604

FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

FIMO ® Clay machine

Walze mit Handkurbelantrieb, speziell zum Auswalzen von FIMO classic,

FIMO soft und FIMO effect. Mit extra breiten Walzrollen für eine max. Platten-

FIMO ® Motivformen

Clay mould • Moule pour pâte • Motivo forme • Molde para masa •

Motief vormen

Einfaches Entformen. Flexibles, strapazierfähiges Werkzeug in Profi-Qualität.

Extrem lange Lebensdauer. Frost- und hitzebeständig. Für Lebensmittel

geeignet. Mit detailierter Anleitung und vielen Tips. | Easy to demould.

Flexible, durable, professional quality mould. Extremely long life. Frost and

heat resistant. Suitable for foodstuffs. With detailed instructions and lots of

tips. | Démoulage facile. Outil souple et résistant de qualité professionnelle.

Très longue durée de vie. Résistant au gel et à la chaleur. Peut être utilisé

avec des aliments. | Facilità di rimozione. Strumenti flessibili e resistenti, di

qualità professionale, per una facile rimozione della pasta. Dalla durata est-

Farm Animals

2152 140 1 Se

Funny Animals

2152 149 1 Se

Sea Creatures

2152 144 1 Se

Merry Christmas

2152 141 1 Se

breite von 175 mm. Auswalzen in bis zu 9 einstellbaren Materialstärken

möglich (von ca. 1,0 mm bis ca. 3,5 mm). Mit Tisch-Schraubzwinge für

noch mehr Standsicherheit. In hochglanz-verchromter

Metallausführung. | Roller with hand crank, specifically for rolling out FIMO

classic, FIMO soft and FIMO effect. With extra wide rolls for a max. sheet

width of 175 mm. Rolling out into up to 9 adjustable material thicknesses

possible (from approx. 1.0 mm to approx. 3.5 mm). With table screw clamp

for even more stability. In high gloss chrome-plated metal design. | rouleaux

avec manivelle, spécialement conçu pour le laminage de FIMO classic, FIMO

soft et FIMO effect. Avec des rouleaux extra larges pour une largeur de plaque

max. de 175 mm. Laminage de 9 épaisseurs matériau réglables possible

(d‘env. 1,0 mm à env. 3,5 mm). Avec table serre-joint pour une plus grande

stabilité. Version métallique haute brillance chromée. | Rullo a manovella pensato

appositamente per stendere il FIMO classic, FIMO soft e FIMO effect.

Rulli extra larghi per una larghezza massima di 175 mm. Dispone di 9 posizioni

di regolazione dello spessore del materiale (da circa 1,0 mm a circa 3,5

mm).Morsa aggiuntiva da tavolo per una maggiore stabilità. Struttura in

metallo lucido cromato. | Cilindro con accionamiento por manivela, especialmente

para el laminado de FIMO classic, FIMO soft y FIMO effect. Con cilindros

de rodillo especialmente anchos, para un ancho máximo de placa de

175 mm. El laminado se puede realizar con 9 grosores diferentes y ajustables

(desde aprox. 1,0 mm hasta aprox. 3,5 mm). Con tornillo de apriete de

mesa para aumentar la estabilidad. En versión metálica cromada de brillo

intenso. | „Wals met handkrukaandrijving, speciaal voor het uitrollen van FIMO

classic, FIMO soft en FIMO effect. Met extra brede walsrollen voor een max.

plaatbreedte van 175 mm. Uitrollen is mogelijk in maar liefst 9 instelbare

materiaaldiktes (van ca. 1,0 mm tot ca. 3,5 mm). Met tafel-bankschroef voor

nog meer stabiliteit. In hoogglanzend verchroomde metaaluitvoering.“

2152 200 1 St

remamente lunga. Resistenti al freddo ed al calore. Perfetti anche

nell‘utilizzo in campo alimentare. Con istruzioni dettagliate e tanti consigli

utili. | Fácil de desmoldar. Herramienta flexible y resistente de calidad profesional.

Larga vida útil. Resistente a las heladas y al calor. Apto para el uso

con alimentos. Con instrucciones detalladas y muchos consejos prácticos.

| Eenvoudig uit de vorm te halen. Flexibel, slijtvast gereedschap in professionele

kwaliteit. Extreem lange levensduur. Vorst- en hittebestendig.

Geschikt voor levensmiddelen. Met gedetailleerde handleiding en vele tips.

Little Bears

2152 152 1 Se

Butterflies

2152 155 1 Se

Sea Shells

2152 148 1 Se

Hearts

2152 143 1 Se


FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

Young Angels

2152 153 1 Se

Fruits

2152 150 1 Se

Autumn Decorationes

2152 147 1 Se

Vegetables

2152 142 1 Se

FIMO ® Strukturformen

Structure-forming • Structure de formation • Struttura-formatura •

Estructura formadora • Structuurvormende

Dekorative Oberflächengestaltung für Modelliermassen. Einfache

Anwendung - schnelle Ergebnisse . Platzieren, eindrücken, abnehmen -

fertig! Konturenscharf und detailgetreu. Transparentes Material ideal für

positionsgenaues Ansetzen. Flexibles, strapazierfähiges Werkzeug in Profi-

Qualität. Für flache und gerundete Objekte. Ideal für Frottage-Technik mit

karat Öl-Pastellkreiden und Farbstiften. Extrem lange Lebensdauer |

Decorative surface design for modelling compounds. Easy to use - quick

results. Positioning, pushing in, taking off - done! Outline sharp and true to

detail. Transparent material, ideal for accurately positioned application.

Flexible, sturdy tool in profesisonal quality. For flat and rounded objects.

Ideal for frottage technique with carat oil pastel chalks and colouring pencils.

Extremely long service life. | Conception de surfaces décoratives pour

pâtes à modeler. Application simple - résultats rapides. Positionner, appuyer,

retirer - c‘est prêt ! Contours précis et fidèles aux détails. Matériau transparent,

idéal pour un positionnement précis. Outil flexible et résistant de qualité

professionnelle. Pour des objets plats et arrondis. Idéal pour la technique

de frottage avec des craies à l‘huile pastel et des crayons de couleur. Durée

de vie extrêmement longue. | Per la lavorazione decorativa di superfici con

paste modellabili. Facile e veloce - piazzare, premere, rimuovere ed ecco

fatto ! Contorni nitidi e risultati fedeli nei dettagli. Materiale trasparente per

un posizionamento preciso. Strumenti flessibili e resistenti di qualità professionale.

Per oggetti piani e curvi. Ideale per la tecnica del frottage con pastelli

a olio e matite colorate. Durata estremamente lunga. | Diseño decorativo

de superficies para masas de modelar. ¡Aplicación sencilla, con resultados

rápidos. Colocar, aplicar presión, retirar, y listo ya! De contornos agudos

y detalles precisos. Material transparente que resulta perfecto para la

colocación muy precisa. Herramienta flexible y altamente resistente en calidad

profesional. Para objetos planos y redondos. Perfecto para técnica de

frottage con tiza de pastel de aceite y lápices de colores. Duración útil extremadamente

larga. | Decoratieve oppervlakvormgeving voor

boetseerpasta‘s. Eenvoudig gebruik - snelle resultaten. Plaatsen, indrukken,

weghalen - klaar! Met scherpe contouren en kloppend tot in detail.

Transparant materiaal ideaal voor nauwkeurig gepositioneerd aanzetten.

Flexibel, slijtvast gereedschap in professionele kwaliteit. Voor vlakke en

afgeronde objecten. Ideaal voor frottagetechniek met karat oliepastelkrijt en

kleurenstiften. Extreem lange levensduur.

Christmas Decoration

2152 146 1 Se

Zodiac Signs

2152 151 1 Se

2152 300 1 St

Roses

2152 145 1 Se

Spring

2152 154 1 Se

2152 301 1 St

2152 302 1 St 2152 303 1 St

2152 304 1 St 2152 305 1 St

605


606

FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

Motiv-Form

Push mould • Moule • Stampini • Moldes de figurasVorm voor motieven

ABC/123 Ornamente | Ornaments | Ornements

Ornamenti | Ornamentos | Ornamenten

Baby

2152 082 1 St 2152 083 1 St 2152 156 1 St

Haustier | Animal | Animale

Animal| Huisdier

Hochzeit | Wedding | Épouser

Nozze | El casarse | Huwelijk

2152 157 1 St 2152 158 1 St


FIMO ® Schmuck-Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

Ring mit ovaler Wanne

Ring with oval bin

Bague avec cuve ovale

Anello con base ovale

Anillo con cuba ovalada

Ring met ovale trog

2152 131 1 St|Bt SB 1 Bt

Rund

Round

Rond

Rotondo

Redondo

Rond, 25 mm Ø

2152 135 4 St|Bt SB 1 Bt

Perlenformer

bead shaper • Machine à former les perles • Utensile per creare perle •

Moldeador de perlas • kralenmaker

Perlenformer inklusive ausführlichem Prospekt | bead shaper including

U-Form | Forme de U | a forma di U

Forma en U | U-vorm

2152 132 1 St|Bt SB 1 Bt

Rund | Round | Rond | Rotondo | Red

ondo | Rond, 10 mm Ø

2152 136 4 St|Bt SB 1 Bt

Ring mit quadratischer Wanne

Ring with square bin | Bague avec

cuve carré. | Anello con base anello

quadrato | Anillo con cuba cuadrado

| Ring met vierkante trog

2152 133 1 St|Bt SB 1 Bt

2152 128 1 St 2152 125 1 St 2152 126 1 St 2152 124 1 St 2152 127 1 St

Perlenroller

bead roller • Rouleuse de perles • Roller per perle • Conformador de perlas

• Kralenroller

Mit den Perlen-Roller können Sie jetzt ganz einfach kreisrunde, gleich große

Perlen herstellen. Basteln Sie ihren eigenen, perfekten Schmuck - mit wenig

Zeitaufwand! | With the bead roller, you can easily create circular, same size

beads. Create your own, perfect jewellery - in a jiffy! | Avec la rouleuse de

perles, vous pouvez maintenant fabriquer simplement des perles rondes et

de même taille. Fabriquez vos propres bijoux sans trop d‘efforts. | Con il roller

per perle è possibile creare perline tonde delle stesse dimensioni. Create

i vostri Bijoux in breve tempo! | Con el conformador de perlas es posible

crear perlas redondas de tamaño idéntico. ¡De esta manera puede crear su

propia bisutería perfecta, con poco gasto de tiempo! | „Met de kralenroller

kunt u nu heel eenvoudig kogelronde, telkens even grote kralen maken.

Maak uw eigen, perfecte sieraden - snel en gemakkelijk!“

detailed brochuer | Machine à former les perles avec prospectus détaillé. |

Utensile per creare perle, completo di istruzioni dettagliate | Moldeador de

perlas, con extenso folleto | Kralenmaker inclusief uitvoerige brochure

2152 201 1 St

607


608

FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

FIMO ® Pulver

Powder • Poudre • Polvere • Polvo • Poeder

gold, 10 g silber | silver , 3 g

2152 212 1 Bt

FIMO ® Blatt Metall

Sheet metal • Tôle • Lamiera • Chapa de metal • Plaatwerk

bronze | bronzo, 10 g

2152 210 1 St 2152 211 1 St

silber | silver, 3 g|14 x 14 cm gold, 3 g|14 x 14 cm kupfer | copper, 3 g|14 x 14 cm abalone, 3 g|14 x 14 cm

2152 330 1 St 2152 331 1 St 2152 332 1 St 2152 333 1 St

FIMO ® Lack FIMO ® Haftgrund

Varnish • Vernis • Smalto • Barniz • Lak tie coat • Couche primaire • Fondo • Base adhesiva • Hechtondergrond

Lack für Blattmetall | varnish for leaf metal | Vernis pour feuilles métalliques

| Vernice per foglia di metallo | Barniz para metal en hojuelas

Lak voor bladmetaal,

35 ml

Haftgrund für Blattmetall | tie coat for leaf metal | Couche primaire pour

feuilles métalliques | Fondo per foglia di metallo | Base adhesiva para metal

en hojuelas | Hechtondergrond voor bladmetaal,

35 ml

2152 334 1 St 2152 335 1 St


FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

Schneekugeln zum Selbstgestalten

Snow globe to make oneself • Boule de neige à fabriquer soi-mème • Palla

di neve da realizzare da soli • Bolitas de nieve para decoración libre •

Sneeuwbollen zelf maken

Schneekugel, rund | Snow globe, round | Boule de neige, rond | Neve globo,

rotonde | Globo de nieve, redondo | Sneeuwbol, rond, 90 x 75 mm

Wasserklar | Water clarifying agent | Additif pour la clarification de l‘eau

Additivo per la chiarificazione | Waterklaar middel, 10 ml

Schneekugel, oval | Snow globe, oval | Boule de neige, ovales | Neve globo,

ovale | Globo de nieve, oval | Sneeuwbol, ovaal, 70 x 52 mm

2152 214 1 St 2152 213 1 St

Schnee für Schneekugeln | Snow for snow globes | Neige pour boule à

neige | Nieve para bolas de nieve | Sneeuw, voor sneeuwboller, 4 g

2152 216 1 St 2152 215 1 St

Grind‘n polish-set FIMO ® -liquid

Schleifschwämme, zum Nassschleifen

und Glätten von gehärteten FIMO-

Oberflächen | Sanding sponges, for

wet-sanding and smoothing hardened

FIMO surfaces | Éponges abrasives

pour le ponçage humide et le polissage

de surfaces FIMO durcies | Spugne

abrasive per lucidare a umido e levigare

superfici di FIMO® indurito. |

Esponjas abrasivas para rectificar en

húmedo y pulir superficies de material

FIMO endurecido | Schuursponsjes

voor het nat schuren en gladmaken

van geharde FIMO-oppervlakken

Einfach, schnell, kreativ! Aus den

schönsten Bildern werden trendige

Accessoires. | Easy, quick, creative!

The most beautiful pictures are turning

into trendy accessories. |

Simple, rapide, créatif ! Créer des

accessoires tendances à partir des

plus belles images. | „Facile, veloce,

creativo! I bei quadri diventano

accessori di tendenza. „ | „¡Sencillo,

rápido, creativo! Las imágenes más

bellas se convierten en accesorios

de moda.“ | „Eenvoudig, snel, creatief!

Uit de mooiste taferelen ontstaan

trendy accessoires.“, 50 ml

2152 205 1 Bt 2152 206 1 Bt

609


610

FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

STAEDTLER ® karat ® art eraser

Der STAEDTLER karat art eraser ist ein Spezial- und Reinigungsradierer, mit

denen das Aufnehmen und Entfernen von Pastell-, Graphit- und

Holzkohleteilchen ganz einfach gelingt. Dieser hochwertige, schmierfreie

Knetgummi unterstützt Sie optimal beim Anfertigen von Zeichnungen mit

Kreiden, Kohle und Bleistiften. | The STAEDTLER karat art eraser is a special

and cleaning eraser, with which the gathering and removing of pastel,

graphite and charcoal particles is an easy job. This high-quality, smear-free

modelling clay provides you with optimum support when making drawings

with chalks, coal and pencils. | Le STAEDTLER karat art eraser est une

gomme spéciale de nettoyage qui permet de supprimer facilement les petites

pièces de pastel, de graphite et de charbon de bois. Cette gomme haut

de gamme ne laisse pas de trace. Elle vous assiste efficacement lors de vos

dessins à la craie, au charbon de bois et aux crayons à papier. | La gomma

Besonders leicht knetbar, verformbar

und aufnahmefähig. Weich und

geschmeidig. Zum Korrigieren und

Aufhellen von Kohle- und

Pastellarbeiten. Auch geeignet zum

Reinigen von Folien und

Reinzeichnungen. Latex- und phtalatfrei.

Farbe: grau. | Especially easy

to knead, deformable and absorptive.

Soft and smooth. For correcting

and brightening of coal and pastel

works. Also suitable for cleaning

foils and final arworks. Free of latex

and phthalate. Colour: Grey.

2152 260 1 St

FIMO ® -Glanzlack FIMO ® -Cutter

Gloss varnish • Vernis brillante • Smalto lucido • Barniz brillante •

Glaslak

Glanzlack

Gloss varnish

Vernis brillante

Smalto lucido

Barniz brillante

Glanslak, 35 ml

2152 262 1 Bt

Glanzlack, auf Wasserbasis | Gloss

varnish,water based | Vernis brillante,

à base d‘eau | Smalto lucido, a

base d‘acqua | Barniz brillante, a

base de agua| Glanslak, op waterbasis,

10 ml

2152 261 1 Bt

Karat art STAEDTLER è una particolare gomma per la pulizia che solleva e

rimuove facilmente le tracce di pastello, grafite e particelle di carboncino.

Questa gomma, di alta qualità, offre un supporto ideale per togliere sbavature

quando si lavora con gessi, carboncini e matite. | „El STAEDTLER

karat art eraser es una goma especial y de limpieza con la cual se pueden

absorber y eliminar fácilmente partículas de pastel, grafito y carbón vegetal.

Esta goma de moldear de alta calidad y sin emborronar, es una herramienta

óptima al dibujar con tiza, carbón o lápices.“ | „De STAEDTLER karat art

eraser is een speciaal- en reinigingskneedgom, waarmee het opnemen en

verwijderen van pastel-, grafiet- en houtskooldeeltjes heel eenvoudig lukt.

Deze hoogwaardige, smeervrije kneedgom ondersteunt u optimaal bij het

maken van tekeningen met krijtjes, houtskool en potloden.“

Particulièrement facile à modeler, déformable et absorbante. Douce et souple.

Pour corriger et éclaircir les travaux au charbon et au crayon pastel.

Egalement adaptée pour nettoyer les feuilles et les dessins au net. Sans

latex ni phtalate Couleur : gris. | Facilmente modellabile, estremamente duttile

e altamente assorbente. Morbida e liscia. Per la correzione e la sfumatura

di disegni a carboncino e pastello. Adatto anche per la pulizia di opere

d‘arte e film. Senza lattice e ftalati. Colore: grigio. | Fácilmente moldeable,

deformable y con alta capacidad de absorción. Blando y suave. Para la corrección

y el aclarecido de trabajos de carbón y pastel. Apto también para

limpiar láminas y dibujos finales. Sin látex ni ftlálico. Color: gris. | „Bijzonder

gemakkelijk kneedbaar, vervormbaar en absorberend. Zacht en soepel. Voor

het corrigeren en lichter maken van houtskool- en pasteltekeningen. Ook

geschikt voor het reinigen van folies en originele lay-outs. Latex- en ftalaatvrij.

Kleur: grijs.“

3-teiliges Messerset mit besonders

scharfen Klingen zum mühelosen

Schneiden ohne Verdrücken und

Verschmieren. Rostfrei. 1 starre, 1 flexible

und 1 geriffelte Klinge | 3-piece

knife set with extra sharp blades for

effortless cutting without squashing or

smudging. Rust-proof. 1 fixed, 1 flexible

and 1 serrated blade. | Set de

couteaux 3 pièces avec des lames

particulièrement tranchantes pour

couper sans appuyer et étaler.

Inoxydable. 1 lame rigide, 1 flexible

et 1 striée | Set di 3 Cutter con lame

particolarmente taglienti per tagliare

con facilità senza dover effettuare

pressione e sbavare. Inossidabile. 1

lama rigida, 1 flessibile e 1 zigrinata

| Set de cuchillas de 3 pzs. con

hojas especialmente vivas, para el

corte rápido, sin aplastar ni emborronar.

Inoxidable. 1 hoja rígida, 1 hoja

flexible y 1 hoja acanalada | „3-delige

messenset met bijzonder scherpe

lemmeten voor het moeiteloos snijden

zonder verdrukken en uitsmeren.

Roestvrij. 1 star, 1 flexibel en 1 geribbeld

lemmet“

2152 263 1 St

Seidenmatt-Lack, auf Wasserbasis

Semi gloss vernish, water based

Vernis mat santiné, à base d‘eau

Vernice satinata, a base d‘acqua

Barniz santinado, a base de agua

Zijdematlak, op waterbasis, 35 ml

2152 264 1 Bt


FIMO ® Zubehör|Accessories|Accessoires

Accessori|Accesorios| Accessoires

FIMO Mix Quick Knethilfe. Durch das Einmischen von farblosem FIMO Mix Quick wird

FIMO weicher. Es erleichtert und verkürzt den Knetvorgang und macht

fester gewordenes FIMO geschmeidiger. | Kneading help. By mixing in

colourless FIMO Mix Quick, FIMO becomes softer. It facilitates and abridges

the kneading process and makes FIMO smoother if it has hardened somewhat.

| Aide pour pétrissage. L‘ajout de l‘incolore FIMO Mix Quick rend la

pâte FIMO plus douce. Il facilite et réduit la durée de pétrissage et rend la

pâte FIMO durcie plus flexible. | Pasta ammorbidente. Aggiungendo della

pasta FIMO Mix Quick trasparente il FIMO ammorbidisce. Essa semplifica e

accorcia il procedimento di lavorazione rendendo il FIMO indurito più morbido

e malleabile. | „Agente de moldear. Con la adición del incoloro FIMO

Mix Quick, el FIMO se vuelve más blando. Facilita y acorta el proceso de

moldear y otorga suavidad a materiales FIMO levemente endurecidos.“

„Kneedhulp. Door het bijmengen van kleurloze FIMO Mix Quick wordt FIMO

zachter. Het vergemakkelijkt en verkort het kneedproces en maakt hard

geworden FIMO soepeler.“, 100 g

Modellierset Zubehör

modelling set • Set de modelage •

Set di attrezzi per modellare • Set

de modelear • Boetseerset

Modellierwerkzeuge | Modelling

tools | Outils de modelage | Attrezzi

per modellare | Accesorios para

modelar | Boetseerhoutjes

Accessories • Accessoires •

Accessori • Accesorios •

Accessoires

Ofen-Thermometer | Oven thermometer

| Thermométre pour le four | Termometro

da forno | Termometro de

horno | Oventhermometer, 0 – 300 °C

2152 081 1 St 2152 084 1 St

Hänger

Hanger • Remorque • Appendere •

Colgar • Hanger

Quadrat | Square | Carrés

Quadrato | Cuadrado | Kwadraat,

25 x 25 mm

2152 137 4 St|Bt SB 1 Bt

Quadrat | Square | Carrés

Quadrato | Cuadrado | Kwadraat,

10 x 10 mm

2152 138 4 St|Bt SB 1 Bt

Ausstechformen

Cutters • Fraises • Cutters • Cortadores • Cutters

Alphabet | Alphabet

Alfabeto

Alfabet, 4 cm

2152 080 1 St

Mischschablone

mixing stencil • Chablons de mélange • Sagoma forme e misure •

Plantilla de mezcla • Mengsjabloon

Zahlen | Numbers

Chiffres | Numeri

números | Cijfers, 4 cm

Portionier- und Mischschablone aus

flexiblem semi-transparenten Kunststoff

zum leichten Mischen | Portioning

and mixing stencil made of flexible,

semi-transparent plastic for

easy mixing. | Chablons à proportionner

et à mélanger en plastique

flexible semi-transparent pour un

mélange facile. | „Sagoma per porzionare

e miscelare in materiale sintetico

flessibile e trasparente che

aiuta a fare le giuste porzioni da

mescolare“ | „Plantilla para porcionar

y mezclar de plástico flexible y

semitransparente, para la mezcla

sencilla“ | „Portioneer- en mengsjabloon

van flexibele, semi-transparante

kunststof voor gemakkelijk

mengen“, 20 x 12,5 cm

2152 123 1 St

Formen | Cookie cutters | Moules à

découper | Stampini | Contornos

| Uitstekertjes, ca. 2 – 3 cm

2152 202 1 Bt 2152 203 1 Bt 2152 204 1 Bt

611


612

Modelliermasse|Modelling compounds|Pâte à modeler

Massa per modellare|Pasta de modelar|Boetseerklei

Color Clay

Lufttrocknende Modelliermasse aus mineralischen Stoffen. Color Clay ist leicht

zu verarbeiten und die Farben sind untereinander mischbar und geruchsneutral.

Die natürlichen Grundstoffe sind umweltfreundlich und werden mit dem Zertifikat

DIN EN 71 bestätigt. Griffigkeit und Verarbeitung erinnert an Ton, somit

auch auf der Töpferscheibe zu verarbeiten. Wasser für die Verarbeitung wird

nicht benötigt. Hände sollte nur befeuchtet werden. Nach dem Aushärten

erreicht die Masse die Stabilität von Ton. Je nach geformter Stärke, sollte das

Produkt min. 48 Std. trocknen. Die gefertigten Werkstücke sind für den Innenbereich

zu verwenden und nicht wasserdicht. | Air-drying modelling compound

made of mineral substances. Colour Clay can be easily processed and the

colours can be mixed with each other and are odourless. The natural raw

materials are environmentally sound and are confirmed by the DIN EN 7.1

certificate. Feel and workmanship reminds of clay and thus, it can also be

processed on the potter‘s wheel.No water needed for the processing. Hands

should only be moistened. Upon hardening, the compound reaches the stability

of clay. Depending on the formed thickness, the product should dry for at

least 48 hours. The finished products shall be used indoors and is not waterproof.

| Pâte à modeler qui sèche à l‘air libre en substances minérales. Color

Clay est inodore et facile à travailler. Les couleurs peuvent être mélangées entre

elles. La substance de base naturelle est écologique comme le confirme le

certificat DIN EN 71. La maniabilité et l‘usinage rappellent l‘argile et peut

également être travaillé sur le tour de potier. Le traitement ne nécessite pas

d‘eau. Les mains doivent seulement être humidifiées. Après le durcissement,

la pâte obtient la même stabilité que l‘argile. Selon l‘épaisseur formée, le

produit doit sécher pendant au moins 48 heures. Les pièces terminées doivent

être utilisées à l‘intérieur et ne sont pas imperméables. | Pasta da modellare, a

base minerale, che asciuga all‘aria. Color Clay, inodore, è facile da lavorare e i

colori sono miscelabili tra loro. Le sostanze di base naturali sono ecologiche e

soddisfano i requisiti della norma DIN EN 71. La maneggevolezza e la lavorazione

ricorda la consistenza dell‘argilla ed è pertanto utilizzabile con il tornio da

vasaio. Non occorre acqua per lavorarla. Basta inumidire solo le mani. Dopo

2150 2..

2150 3..

75 g

250 g

2150 298 75 g

2150 398 250 g

weiß|white

2150 243 75 g

2150 343 250 g

hellgrün|light green

weiß|white terrakotta|terracotta

2150 050

2150 060

500 g

1000 g

2150 211 75 g

2150 311 250 g

gelb|yellow

2150 240 75 g

2150 340 250 g

grün|green

12 St

6 St

12 St

6 St

2150 224 75 g

2150 324 250 g

orange

2150 251 75 g

2150 351 250 g

hellblau|light blue

2150 051

2150 061

500 g

1000 g

l‘indurimento la massa ottiene la stabilità dell‘argilla. Lasciate asciugare almeno

48 ore a seconda dello spessore. Le opere realizzate sono indicate per gli

ambienti interni e non sono impermeabili. | Masa de modelar con secado al

aire de sustancias minerales. Color Clay es fácil de procesar, los colores pueden

mezclarse entre sí y son inodoros. Las sustancias básicas naturales son ecológicas

y han sido homologadas por el Certificado DIN EN 71. En su agarre y el

procesamiento se parece a la arcilla y puede cortarse también en el torno de

alfarero. No se requiere agua para el procesamiento, las manos deben humectarse

solamente. Después del endurecimiento, la masa alcanza la estabilidad

de arcilla. Según el grosor moldeado debe secarse el producto como mínimo

48 horas. Las piezas elaboradas pueden utilizarse exclusivamente en internos,

ya que no son estancas al agua. | Aan de lucht drogende boetseerklei van

minerale stoffen. Color Clay is gemakkelijk te verwerken en de kleuren zijn

onderling mengbaar en geurneutraal. De natuurlijke grondstoffen zijn milieuvriendelijk

en voldoen aan de norm EN 71. Dit materiaal voelt als klei en is dus

ook als zodanig, ook op de pottenbakkersschijf, te verwerken. Voor het bewerken

is geen water nodig. Alleen de handen moeten worden bevochtigd. Na het

harden krijgt de boetseerklei de sterkte van aardewerk. Afhankelijk van de

gevormde dikte, zou het product min. 48 uur moeten drogen. De vervaardigde

werkstukken zijn bedoeld voor binnenshuis en zijn niet waterdicht resp. -vast.

2150 229 75 g

2150 329 250 g

rosa|rose

2150 252 75 g

2150 352 250 g

blau|blue

12 St

6 St

2150 221 75 g

2150 321 250 g

rot|red

2150 260 75 g

2150 360 250 g

lila|lilac

Color Clay-Set

2150 230 75 g

2150 330 250 g

braun|brown

2150 280 75 g

2150 380 250 g

schwarz|black

Kunststoff eimer gefüllt mit Color Clay 75 g in

12 Farben| Plastic buckets filles with 75 g Color

Clay in 12 different colors | Seau en plastique

rempli de Colors Clay 75 g de 12 couleurs | Secchiello

di plastica pienno di Color Clay 75 g in

12 colori | Cubo de plástico, con Color Clay de

75 g, 12 colores | Plastic emmer, inhoud 75 gr

Color Clay in 12 verschillende kleuren

2150 299 1 St


Seife gießen|Soap casting|Faire des savons

Fare sapone|Moldear jabones|Zeepgieten

Seifengießformen, inkl. Anleitung und Tipps zum Seifegießen. | Moulds for

soapcasting, instructions and tips for soapcasting included. | Les moules

pour savon, mode d’emploi et conseils pour la réalisation de savons

inclus. | Gli stampini per sapone, con incluse istruzioni e consigli. | Moldes,

para jabones incl. instrucciones detalladas y consejos prácticos.

| Zeepgietvormen, incl. handleiding en tips voor het zeepgieten.

Tiere | Animals | Animaux

Animali | Animales | Dieren,

3 – 4 cm

2140 801 1 St

Seaworld I | Monde marin I

Mondo marino I | Mundo marítimo I

Seaworld I, 2 – 3 cm

2140 807 1 St

Clowns | Pagliaccio

Payaso | Clown, 4,5 cm

2140 812 1 St

Grundformen | Basic moulds | Forme

de base | Forma base | Formas bãsicas

| Basiscvormen, 4 – 7 cm

2140 803 1 St

Seaworld II | Monde marin II

Mondo marino II | Mundo marítimo II

Seaworld II, 6 – 6,5 cm

2140 808 1 St

Herzen | Heart | Coeurs | Cuori

Corazones | Hart, 4,5 – 7,5 cm

Schmetterlinge | Butterflies | Papillons

| Farfalla | Mariposa | Vlinders,

5 – 12 cm

2140 810 1 St

Safari,

7 – 8 cm

2140 813 1 St 2140 814 1 St

Dinos | Dinosaurs | Dinosaures

Dinosauri | Dinosaurios | Dinosaurier,

6 – 7 cm

2140 811 1 St

613


614

Seife gießen|Soap casting|Faire des savons

Fare sapone|Moldear jabones|Zeepgieten

Gießseife

Seifenduft

Soap • Savon • Sapone • Jabón para moldear • Gietzeep Soap fragrance • Parfums de savon • Essenza per sapone • Esencias de

jabón • Zeepgeur

Die Seife ist in der Mikrowelle oder im Wasserbad einschmelzbar und dermatologisch

getestet. | Soap is dermatologically tested and can be melted

in the microwave or bain-marie. | Le savon a été testé dermatologiquement

et peut-être fondu au micro-onde ou au bain-marie. | Il sapone può

essere fuso in microonde o a bagnomaria ed è testato dermatologicamente.

| El jabón se puede fundir en el microondas al baño María, y ha sido

probado dermatológicamente. | De zeep kan in de magnetron of ‚au bainmarie‘

worden gesmolten en is dermatologisch getest.

2140 300

2140 305

2140 400

2140 405

10 ml

2140 5.. 1 St /Ka 6 St

2140 510

gelb|yellow

2140 527

rosa|rose

2140 550

blau|blue

transparent

transparent

weiß|white

weiß|white

2140 520

tulpenrot|tulip red

2140 543

lindgrün|lime green

2140 560

lila|lilac

250 g

500 g

250 g

500 g

Seifenfarben

Soap dyes • Colorants pour savon • Colori per sapone • Color de jabón

Zeep kleur

3 St

3 St

3 St

3 St

10 ml

2140 602

2140 603

2140 606

2140 524

orange

2140 545

mint

Vanille | Vanilla | Vanille

Vaniglia | Vainilla | Vanille

Jasmin | Jasmine | Jasmin

Gelsomino | Jazmín | Jasmijn

Mandarine | Tangerine | Mandarine

Mandarino | Mandarina | Mandarijn

1 St /Ka SB

1 St /Ka SB

1 St /Ka SB

6 St

6 St

6 St


Schokolade gießen|Chocolade casting|Motivi di cioccolato

Faire le chocolat|Moldes pour chocolat|Chocoladegieten

Diese lebensmittelechten Formen sind unendlich oft wiederverwendbar.

Verpackt im Beutel mit Anleitung. | These moulds are foodproof and reusable.

| Ces moules sont alimentaires et reutilisables. | Realizzare dolci

con i speciali stampi per cioccolato di KnorrPrandell. | Gli stampini adatti

ad alimenti sono utilizzabili svariate volte. | Estos moldes se pueden utilizar

infinidad de veces. | Deze voor levensmiddelen geschikte vormen zijn

oneindig vaak herbruikbaar. Verpakt in een zakje inclusief handleiding.

2710 ... 1 Bt SB 3 St

Dankeschön,

7 x 2 cm

Seaworld mini | Monde

marin | Mondo maritimo

Mundo marítimo, 2,5 – 5 cm

2710 006 3 St

Danke,

4,5 cm

2710 001 3 St 2710 002 3 St

Tiere | Animals | Animaux

Animali | Animales,

4 – 4,5 cm

2710 005 3 St

Safari,

4,5 – 5,5 cm

2710 003 3 St

Sterne | Stars | Ètoiles

Stelle | Estrellas,

5 cm

2710 007 3 St

Herzen | Hearts | Coeurs

Cuori | Corazones, 4,5 cm

2710 004 3 St

Glück | Luck | Bonheur

Fortuna | Suerte,

4,5 – 5 cm

2710 008 3 St

615


616

Gießformen|Moulds|Moules

Stampi|Moldes|Gietvormen

Die Gießformen sind sehr robust, lebensmittelecht und vielfach wiederverwendbar.

Geeignete Materialien: keraquick ® -Gießmasse, Wachs, Seife,

Schokolade, Pudding, Gießharz, Modelliermassen usw. | Our moulds are

robust, can be used with foodstuffs and are many times reuseable. You can

use them for materials like keraquick ® moulding compound, wax, soap,

chocolate, pudding, polyester resin, modelling compounds, etc. | Nos moules

sont résistants, adaptés aux produits alimentaires et réutilisables plusieurs

fois. Ils sont adaptés à des materiaux tel que le plâtre keraquick ® , la

cire, le savon, le chocolat, le pudding, la résine, les pâtes à modeler. | Sono

Gänse

Geese

Oies

Oche

Gansos | Ganzen,

7 – 12 cm

2713 055 MB 400 g

Masken I

Masks I

Masques I

Maschere I | Máscaras I | Maskers I,

13,5 x 10 cm

2713 076 MB 500 g

Märchen

Fairytale

Conte

Fiaba

Cuento | Sprookje, 4 – 6 cm

2713 177 MB 120 g

Früchtchen

Funny Fruit

Fruit

Frutti

Frutas | Fruit,

5,5 x 4 cm

2713 194 MB 280 g

Masken II

Masks II

Masques II

Maschere II | Máscaras II | Maskers

II, 13,5 x 10,5 cm

2713 102 MB 500 g

Clownbroschen

Clown brooches

Broches Clown | Spilla „Pagliaccio“

Broches de Payaso | Clownbroches,

4 – 5 cm

2713 043 MB 150 g

molto robusti, adatti all’utilizzo con alimenti e utilizzabili varie volte.

Materiali adatti sono: massa per stampi keraquick ® , cera, sapone, cioccolato,

budino, resina, masse modellabili ecc. | Los moldes son muy resistentes,

aptos para alimentos y reutilizables muchas veces. Los materiales

idóneos para trabajar con estos moldes son: keraquick ® - masa para

modelar, cera, jabón, chocolate, pudín, resina y masas para modelar

etc. | De gietvormen zijn zeer robuust, geschikt voor levensmiddelen en

herbruikbaar. Geschikte materialen: keraquick®-gietmassa, was, zeep,

chocolade, pudding, giethars, boetseerklei enz.

Vollform Sterne, inkl. 6 Eingießaufhänger

| 3D “Stars”, with 6

cast-in-wire-loops | “Etoiles” 3D,

avec 6 attaches à sceller | Stelle da

appendere compl. di filo | Molde

entero „Estrellas“, incl. 6 colgadores

de fundición | Stervormen, incl. 6

ingiet-hanghaakjes, 8 x 8 x 2,5 cm

2713 317 MB 300 g

Mini-Schmuckmaske * | Decorative

miniature masks * | Masques miniatures

* | Piccole maschere *

Pequeñas máscaras de adorno *

Mini-siermasker *, 4 – 8 cm

2713 051 MB 130 g

Seaworld, mini | Monde marin

mini | Mondo marino mignon

Mundo marítim o mini

Sea World, mini, 2 – 3 cm

2713 421 MB 100 g

Mond und Sterne

Moon and stars

Lune et étoiles

Luna e stelle

Luna y estrellas | Maan en sterren,

5,5 x 13,5 cm

2713 033 MB 250 g

Mini-Schmuckmaske * | Decorative

miniature masks * | Masques miniatures

* | Piccole maschere *

Pequeñas máscaras de adorno *

Mini-siermasker *, 4 – 8 cm

2713 050 MB 130 g

Seaworld | Monde marin

Mondo marino | Mundo marítimo

Sea World,

5 – 6,5 cm

2714 130 MB 150 g


Gießformen|Moulds|Moules

Stampi|Moldes|Gietvormen

Seaworld II | Monde marin II

Mondo marino II

Mundo marítimo. II | Sea World II,

9,5 cm

2713 173 MB 290 g

Wale | Whales

Baleines

Balene

Ballenas | Walvissen,

22 | 15,5 cm

2719 010 MB 550 g

Bauernhof | Farm

Ferme | Animali domestici

Granja | Boerderij,

3 – 4 cm

2713 196 MB 240 g

Seefahrt | Sea voyage

Voyage en mer | Motivi marini

Navegación | Zeevarend,

7 x 5 cm

2713 193 MB 200 g

Safari,

7 – 8 cm

2713 342 MB 240 g

Auf dem Bauernhof * | On the farm

* | A la ferme * | Fattoria * |

En la granja * | Op de boerderij,

4 – 8,5 cm

2715 002 MB 500 g

Fische 4 | Fish 4

Poissons 4 | Pesci 4

Peces 4 | Vis 4,

14,5 cm

2719 004 MB 200 g

Tierbroschen, inkl. 10 Broschennadeln

| Animal brooches, with 10

brooch pins | Broches animaux,

avec 10 attaches de broche | Spilla

„Animali“ con 10 fermagli

| Broches de animales, incl. 10

agujas de broche | Dierbroches,

incl. 10 brochenaalden, 3 – 4 cm

2713 040 MB 150 g

Baustelle | Excavators and trucks

Camions | Autocarri

Excavadoras y camiones

Plaats, 7,5 x 5 cm

2713 123 MB 300 g

Fische 1 | Fish 1

Poissons 1 | Pesci 1

Peces 1 | Vis 1,

14 | 17 cm

2719 001 MB 200 g

Tierpärchen

Couple of animals

Couples d’animaux

Animali

Parejas de animales

Dier pärchen, 6 x 5 cm

2713 195 MB 280 g

Tier-ABC | Animal alphabet

Alphabet d’animaux | Alfabeto

„Animali“ | Abecedario de animales

Dieren ABC, 3 – 4 cm

2713 171 MB 360 g

* = ohne Dekoration | without decoration | sans décoration

senza decorazione | sin decoración | zonder decoratie

617


618

Gießformen|Moulds|Moules

Stampi|Moldes|Gietvormen

Buchstaben (A – Z)

Letters (A – Z)

Lettres (A – Z)

Lettere (A – Z)

Letras (A – Z) | Letters,

3,5 cm

2713 030 MB 160 g

Ostern

Easter motifs

Sujets de Pâques

Motivi Pasqual

Pascua | Pasen,

6 x 4,5 cm, MB 100 g

2713 418 1 St

Frohe Weihnacht | Merry

Christmas | Joyeux Noël | Buon

Natale | Feliz Navidad

Vrolijk Kerstfeest, 5 – 6 cm

2713 192 MB 260 g

Ostern

Easter motifs

Sujets de Pâques

Motivi Pasqual

Pascua | Pasen,

5 – 6 cm, MB 240 g

2713 009 1 St

Dekostecker Hase mit Farbpalette

Rabbit with palette on pick | Lapin

avec palette à piquer | Coniglio con

tavolozza su bastoncino | „Conejo

con paleta“ sobre palito | Decobutton

haas met schilderspalet,

22 x 14 cm, MB 500 g

2729 024 1 St

Weihnachtsmotive | Christmas

items | Sujets de Noël | Motivi di

natalizi | Motivos de Navidad

Kerst motieven, 5 – 6 cm

2714 412 MB 200 g

Ostern

Easter motifs

Sujets de Pâques

Motivi Pasqual

Pascua | Pasen,

4 – 5 cmm, MB 300 g

2713 032 1 St

Weihnachtskrippe

Christmas crib Crèche de

Noël | Presepe

Belén de Navidad | Kerstkrip,

20 x 17 cm

2714 026 MB 560 g

Weihnachtsfiguren | Christmas figures

| Personnages de Noël Motivi

natalizi | Figuras de Navidad | Kerst

figuren, 4 – 6 cm

2714 070 MB 250 g

Ostereier

Easter eggs

Œufs de Pâques

Uova di Pasqua

Huevos de Pascua | easter eggs,

6 x 4,5 cm, MB 220 g

2713 199 1 St

Schneemänner | Snowmen

Bonhommes de neige | Pupazzi di

neve | Muñecos de nieve

Sneeuwpoppen | Sneeuwpop,

5 – 8 cm

2713 058 MB 190 g

Weihnachten | Christmas

Noël | Natale

Navidad | Kerst

5 – 6 cm

2713 008 MB 300 g

* = ohne Dekoration | without decoration | sans décoration

senza decorazione | sin decoración | zonder decoratie


Gießformen|Moulds|Moules

Stampi|Moldes|Gietvormen

Puttenengel | Angels

Anges | Angelo

Ángeles | Engel,

4 – 6 cm

2713 414 MB 150 g

Teelichthalter, inkl. 2 Teelichter

Candleholder, 2 candles included

Bougeoir, 2 bougies incluses

Portacandele, 2 lumini inclusi

Candelabros, incl. 2 velas

Waxinehouder gietmal, incl. 2

waxinelichtjes,

12 cm Ø

2713 420 MB 450 g

Kommunion/Konfirmation*

Communion/Confirmation*

Comunione/Cresima*/

Prim. comunión/Confirmación*,

6 – 8 cm

2722 065 MB 260 g

Schutzengel | Guardian angels

Anges gardiens | Angelo custode

Ángel Guardián | Beschermengel,

6 – 9 cm

2714 114 MB 200 g

Vollform Herzen, teils mit

Struktur | 3D Hearts, partly structured

| Cœurs 3D, structurés en partie

| Cuori da appendere | Molde

entero Corazones, parcialmente con

estructura | Hartvormen,

deels met structuur , 4 – 7 cm

2714 407 MB 550 g

Hochzeit*

Wedding*

Mariage*

Nozze*

Boda*, 6 – 8 cm

2722 064 MB 260 g

Engel | Angels

Anges | Angelo

Ángeles | Engel,

7 cm

2714 099 MB 250 g

Herzrahmen

Heart-shaped frame

Cadre cœur | Cornice cuore | Marco

de corazón | hart frame,

15 x 15 cm

2722 063 MB 230 g

Verpackungsgrößen | Sizes

Grandeurs | Grandezze

Grandeza | Afmetingen

=

=

295 x 203 x 8 mm

295 x 203 x 27 mm

= 295 x 203 x 27 mm

Bilderrahmen mit Rückwand

Frame with back | Cadre avec arrière

Cornice con parete posteriore | Marco

con soporte posterior | Fotolijst met

achterwand, 22 x 21 cm

2722 032 MB 900 g

Kerzenhalter, inkl. 1 Teelicht

Candleholder, including 1 candle

| Bougeoir, 1 bougie incluse

| Portacandela con 1 lumino

| Portavelas, incl. 1 vela

Kaarshouder, incl. 1 theelicht,

11,5 x 11,5 cm

2713 424 MB 300 g

Tischkarten- oder Fotohalter. Jede Packung inkl. 6 Krokodilklammern

und Anleitung. | Name card or photo holder. Each packet contains 6 crocodile

clips and an instruction. | Cartes de table – ou cadre photo.

Chaque paquet avec 6 pinces crocodiles et instructions. | Portabiglietti o

foto; ogni confezione contiene 6 mollette e istruzioni. | Soporte para tarjetas

de mesa o para fotos. Cada caja con 6 pinzas e instrucción.

| Naamkaartjes- of fotohouder. Elke verpakking incl. 6 krokodillenklemmen

en handleiding.

* = ohne Dekoration | without decoration | sans décoration

senza decorazione | sin decoración | zonder decoratie

619


620

Gießmassen|Moulding compound|Poudre de moulage

Massa per stampi|Masas para moldear|Gietmassa‘s

Keraquick® ist eine schnell härtende Gießmasse und besonders gut geeignet

zum Gießen von Reliefs und Figuren. Sie ist geruchlos,brillantweiß,

einfach zu verarbeiten, extrem bruchfest und bemalbar. Mischverhältnis: 1

Teil Wasser, 3 Teile keraquick®. | keraquick® is a quickly hardening instant

moulding compound especially for casting reliefs. It is scentless, clear

white, easy to use, can be painted. Mixing ratio: 1 part water, 3 parts

keraquick®. | keraquick® est la poudre de moulage à couler dans les

moules en relief. Elle est inodore et s’utilise sans aucun problème avec de

l’eau. keraquick® durcit et peut être sciée, percée, polie et peinte.

Proportion de mélange: 1 dose eau, 3 doses keraquick®. | keraquick® è

la massa per stampi che indurisce rapidamente, particolarmente adatta a

stampare rilievi. È inodore e facile da usare con la sola aggiunta di acqua.

Gli oggetti induriscono molto e possono essere tagliati con il seghetto, perforati

e dipinti. Rapporto miscela: 1 parte acqua, 3 parti keraquick®.

keraquick® es una masa para moldear que endurece muy rápido y es

muy adecuada para moldear con relieve. Sin olor, se puede mezclar fácilmente

con agua. Los objetos moldeados endurecen mucho, se pueden

serrar, esmerilar, perforar y pintar. Proporción de mezcla: 1 parte de agua,

3 partes de keraquick®. | Keraquick® is een snel hardende gietmassa en

bijzonder geschikt voor het gieten van reliëfs en figuren. De gietmassa is

geurloos, helder wit, eenvoudig te verwerken, extreem breukvast en

beschilderbaar. Mengverhouding: 1 deel water, 3 delen keraquick®.

1 2 3 4 5 6 7

keraquick ® -Gießmasse im PE-Beutel | in PE-bag | dans PE-sachet |

in busta PE | en bolsa PE | keraquick®-gietmassa in PE-zak

weiß|white

1 2160 300 1 kg|Bt 20 kg

2 2160 305 5 kg|Bt 25 kg

keraquick ® light, die extra leichte, weiße Gießmasse | extra light, white

modelling compound | Poudre de moulage, blanche, très légère keraquick ®

light | keraquick ® light, masa para moldear, blanca y especialmente ligera.

keraquick® light, de extra lichte, witte gietmassa

3 2160 500 1 kg|Bt 10 kg

Gießmasse, weiß, Mischverhältnis:

1 Teil Wasser, 2 Teile Gießmasse

Moulding compound, white, Mixing

ratio: 1 part water, 2 parts moulding

compound | Poudre de moulage,

blanche, proportion de mélange:

1 dose eau, 2 doses poudre de

moulage | Massa per stampi, bianca,

rapporto miscela: 1 parte

acqua, 2 parti massa per stampi

| Masa para moldear, blanca.

Proporción de mezcla: 1 parte de

agua, 2 partes de masa para moldear

| Gietmassa, wit, mengverhouding:

1 deel water, 2 delen gietmassa

2160 700 1 kg|PE-Bt 5 Bt

keraquick ® -Gießmasse im Blockbeutel | in blocked bag | dans sachet |

in busta | en bolsa | keraquick®-gietmassa in Blok-zak

weiß|white

4 2160 000 1 kg|Bt 10 kg

5 2160 005 5 kg|Bt 25 kg

o. Abb. | not shown | sans illustration | senza illustrazione | sin ilustración

geen afbeelding

weiß|white

2160 025 25 kg|Bt 25 kg

terrakotta|terracotta

6 2162 000 1 kg|Bt 10 kg

7 2162 005 5 kg|Bt 20 kg

Adapter, zum Einlegen in die Gießformen von Dekosteckern, für Rundstab

4 / 5 / 8 mm Ø | Adapter to be put in moulds with pick and for small reliefs,

round bar 4 / 5 / 8 mm Ø | Support pour bâtons décoratifs à piquer et

pour des petits réliefs, tige de bois 4 / 5 / 8 mm Ø | Supporto per stampini,

bast. rotondo 4 / 5 / 8 mm Ø | Adaptador para introducir soportes de adorno

en los moldes, barra redonda 4 / 5 / 8 mm Ø | Adapter, voor het insteken

van decoratiestekers in de gietvormen, voor ronde stokjes 4/5/8 mm Ø

2713 160 2 St /Bt SB 5 Bt


Gießzubehör|Casting accessories|Accessoires de moulage

Accessori per stampini|Accesorios para moldear|Giettoebehoren

Eingieß-Aufhänger werden in die noch feuchte Gießmasse eingelegt und

haften dadurch besonders gut | Take the tap to the wet moulding compound

and it will be fixed well. | Pour une bonne adhérence, mettez les

attaches à sceller dans la masse préparée pour le moulage à peine durcie.

| Gancetto per appendere da inserire nella massa per stampa ancora

umida e quindi di lunga durata. | Colgador, se introduce en la masa aún

húmeda, por lo que su fijación es especialmente buena | Ingietophanghaakjes

worden in de nog vochtige gietmassa gelegd en hechten

hierdoor bijzonder goed, 20 x 5 mm

3913 000 10 St /Bt SB 5 Bt

Naturlatex und Trennwachs

Bildaufhänger

Picture hanger • Attache pour cadre • Gancetti per quadri • Colgador de

cuadro • Foto hanger

1

2

Bildaufhänger, zum Ankleben

Frame hangers, for gluing

Attache pour cadre, autocollante

Gancetti adesivi per quadri

Colgador de cuadro para pegar

Schilderijhaakje om te plakken

1 8645 329

32 mm Ø 10 St /Bt SB 10 Bt

2 8645 400

40 mm Ø 10 St /Bt SB 10 Bt

3 4

Bilderöse, vermessingt

Frame hanger, brass-coated

Attache pour cadre, laitonné

Occhielli ottonati

Ojete de cuadro, latonado

Schilderijoogje, vermessingd

3 8645 132

13 x 18 mm 10 St /Bt SB 10 Bt

4 8645 167

16 x 22 mm 10 St /Bt SB 10 Bt

Natural latex and separating wax • Latex naturel et cire de démoulage • Latice naturale e cera isolante per stampi • Látex natural y resina desmoldeadora •

Natuurlatex en losmiddel

1-Komponenten-Abformemulsion zur Herstellung von Latexformen auf der

Basis von synthetischem Kautschuk. Objekte aus porösem/saugfähigem

Material vor der Vervielfältigung mit Trennwachs Art.-Nr. 2153 915 vorbehandeln.

Metalllegierungen zuvor mit einem Schutzlack zu versehen.

This kind of latex is a 1-component rubber emulsion for manufacturing of

latex moulds based on synthetic caoutchouc. Models made of porous or

absorbent materials should be pretreated with seperating wax art. no.

2153 915. Metall alloys should first get a protective varnish coating. | Ce

latex est une émulsion de moulage qui sert à produire des moules en latex

souples à base de caoutchouc synthétique. Si vous souhaitez mouler des

objets en matériaux poreux ou absorbant, appliquez au préalable de la

cire de démoulage art. N° 2153 915 sur le modèle original. Prévoyez un

vernis protecteur pour les alliages métalliques. | Questo latice è una emul-

Latex | Latice | Látex

Latex, 500 ml

1826 0500 1 St

Naturlatex | Natural latex | Latex

naturel | Latice naturale | Látex

natural | Naturrlatex

2153 302 200 ml 3 St

Latex | Latice | Látex

Latex, 1000 ml

1826 1000 1 St

sione per stampi ad un componente studiata per la realizzazione di forma

in latice a base di caucciù sintetico. Nel caso si desideri realizzare lo

stampo di materiali porosi o assorbenti, è necessario trattare preventivamente

l‘originale con la cera isolante art. 2153 915. Le leghe metalliche

devono essere trattate preventivamente con uno strato di vernice protettiva.

| Emulsión de moldear de 1 componente para la fabricación de moldes

de látex en base a caucho sintético. Objetos de material poroso/absorbente

deben tratarse previamente con el desmoldeador artículo no. 2153

915. Las aleaciones de metal deben pintarse con barniz de protección.

1-component-vormemulsie voor het vervaardigen van latexmallen op basis

van synthetisch rubber. Objecten van poreus/absorberend materiaal voor

de verveelvoudiging met losmiddel o.b.v. was art.-nr. 2153 915 voorbehandelen.

Metaallegeringen eerst voorzien van een beschermende laklaag.

Latex | Latice | Látex

Latex, 5000 ml

1826 5000 1 St

Trennwachs für Silikonformen

Separating wax for silicone

moulds | Cire de démoulage pour

moules en silicone | Cera isolante

per stampi per stampi di silicone

| Resina desmoldeadora oara

moldes de silicona | Losmiddel

o.b.v. was voor siliconenmallen,

45 ml

2153 915 4 St

621


622

Modellieren und Gießen|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren en gieten

Deco-Steif

Deco hardener • Déco-durcisseur • Indurente deco • Deco-Atiesado

Deco-stijve

Gegenstände aus Stoff oder Papier mit Deco-Steif einstreichen oder ganzes

Teil eintauchen, anschließend beliebig formen. Im Backofen bei 130 °C

ca. 10 Minuten aushärten lassen. An der Luft: Trocknungszeit 2

Wochen. | Apply deco hardener with a brush on objects made of fabric,

paper or simply dip them directly into deco hardener and form them as

you wish. Drying time: approximately 2 weeks at room temperature or 10

minutes in a preheated oven (130 °C). | Avec „Déco-Durcisseur“, il est possible

d’enduire ou de tremper entièrement des objets en tissu ou en papier

dans ce produit, afin d’obtenir la forme souhaitée. Faites sécher l’objet

environ 10 minutes dans un four à 130 °C, ou à l’air libre pendant 2

semaines. | Quantité nécessaire pour un sac en coton: environ 150 ml. E’

possibile spalmare questo liquido su oggetti di stoffa o carta oppure

immergerli anche completamente e dargli quindi la forma desiderata.

Basta inserire l’oggetto nel forno di casa a 130 °C ca. per 10 minuti o

lasciare asciugare all‘aria per ca. 2 settimane. | Pintar los objetos de tejido

o papel con endurecedor „Deco“ o sumergir la pieza completa, para

modelar a continuación libremente. Dejar endurecer durante aprox. 10

minutos en un horno a 130 ºC, o bien al aire, tiempo de secado 2 semanas.

| Voorwerpen van stof of papier met Deco-Steif insmeren of hele

object onderdompelen en aansluitend vormen zoals u wil. In de oven op

130 °C ca. 10 minuten laten harden. Aan de lucht: droogtijd 2 weken.

2159 001 250 ml 4 St 2159 002 450 ml 2 St

Pretex Deco-Härter

Deco hardener • Déco-durcisseur • Indurente deco • Deco-Atiesado

Deco harder

elfenbein, weiß | ivoiry, white transparent anthrazit | anthracite

2613 0101

2613 0102

2613 0103

0,5 L

1 L

5 L

1 St

1 St

1 St

2613 0111

2613 0112

2613 0113

0,5 L

1 L

5 L

1 St

1 St

1 St

2613 0121

2613 0122

2613 0123

0,5 L

1 L

5 L

1 St

1 St

1 St

braun | brown

2613 0131

2613 0132

0,5 L

1 L

1 St

1 St


Modellieren und Gießen|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren en gieten

Kautschuk

Rubber • Caoutchouc • Caucciù • Caucho • Rubber

1

Silikon-Kautschuk RTV/HB, hochhitzebeständige, gering dehnbare, kaltvulkanisierende,

lösungsmittelfreie Abformmasse. Ermöglicht das Abformen

sämtlicher Materialien wie Holz, Stein, Keramik, Metall usw. /Silicone rubber

RTV/HB, highly heat resistant, low elasticity moulding material, vulcanizes

at room temperature, free of solvents. With RTV/HB it is possible to

make moulds from all materials such as wood, stone, ceramic, metal,

etc. | Caoutchouc Silicone RTV/HB, grande résistance à la chaleur, dilatation

minimale, vulcanisation à froid, grâce au RTV/HB il est possible de

faire des moules avec tous les matériaux comme le bois, la pierre, la céramique,

le métal, etc. | Silicone-caucciù, massa da stampi resistente alle

alte temperature, poco elastica che vulcanizza a freddo, senza solventi,

per legno, pietra, ceramica, metallo ecc. | Caucho de silicona RTV/HB,

pasta para moldear resistente a altas temperaturas, poco elástica, vulcanizada

en frío, sin disolventes. Posibilita moldear de todos los materiales

como madera, piedra, cerámica, metal etc. | Siliconenrubber RTV/HB,

uiterst hittebestendige, gering rekbare, koud-vulkaniserende, oplosmiddelvrije

malmateriaal. Voor het vormen van allerlei materialen zoals hout,

steen, aardewerk, metaal enz.

490 g Silikon | Silicone | Silicona | Silicone + 10 g Vernetzer

catalyst | durcisseur | indurente | reticulador | Verneetzer = 500 g netto

2153 105 500 g 1 St

980 g Silikon | Silicone | Silicona | Silicone + 20 g Vernetzer

catalyst | durcisseur | indurente | reticulador | Verneetzer = 1000 g netto

2153 110 1000 g 1 St

Silikon-Kautschuk RTV/NV, niedrigviskos-hochelastische, kaltvulkanisierende,

lösungsmittelfreie Abformmasse. Für die Herstellung von

Negativformen mit komplizierter Formgebung und leichten

Hinterschneidungen. RTV/NV ermöglicht das Abformen sämtlicher

Materialien wie Holz, Stein, Keramik, Metall usw. | Silicone rubber RTV/

NV, low viscosity, high elasticity moulding material, vulcanizes at room

temperature, free of solvents, has been especially developed for the manufacture

of negative moulds with complicated shapes and slight undercuts.

With RTV/NV it is possible to make moulds from all materials such as

wood, stone, ceramic, metal etc. | Caoutchouc silicone du type RTV/NV,

viscosité minimale, grande élasticité, vulcanisation à froid et séparation

facile de la masse. Le caoutchouc silicone RTV/NV a été spécialement

conçu pour la fabrication de forme négative détaillée. Permet une finition

très précise. Le RTV/NV est idéal pour le moulage sur bois, sur pierre, sur

céramique, sur métal etc. | Silicone-caucciù, massa da stampi a bassa viscosità,

altamente elastica, che vulcanizza a freddo, senza solventi. Il composto

silicone-caucciù RTV/NV è stato concepito appositamente per realizzare

stampi negativi dalla sagoma complicata e con leggere rientranze.

RTV/NV consente di riprodurre stampi da modelli di qualsiasi materiale,

come legno, pietra, ceramica, metallo ecc. | Caucho de silicona RTV/NV,

pasta para moldear de baja viscosidad y altamente elástica, vulcanizada,

sin disolventes. Especialmente desarrollada para la fabricación de moldes

negativos con formas muy complicadas y pequeños destalona. RTV/NV

permite moldear de todos los materiales como madera, piedra, cerámica,

metal etc. | Siliconenrubber RTV/NV,

laagviscose-hoogelastische, koud-vulkaniserende, oplosmiddelvrije malmateriaal.

Voor het maken van negatiefvormen met gecompliceerde vormgeving

en lichte ondersnijding. RTV/NV maakt het vormen van allerlei materialen

zoals hout, steen, aardewerk, metaal enz. mogelijk.

490 g Silikon | Silicone | Silicona | Silicone + 10 g Vernetzer

catalyst | durcisseur | indurente | reticulador | Verneetzer = 500 g netto

2153 205 500 g 1 St

980 g Silikon | Silicone | Silicona | Silicone + 20 g Vernetzer

catalyst | durcisseur | indurente | reticulador | Verneetzer = 1000 g netto

2153 210 1000 g 1 St

2

Modellierbinden

Kautschuk | Rubber

Caoutchouc | Caucho

Rubber, 800 g

1827 0800 1 St

Modelling tissues • Tissus à modeler • Bende per modellare • Ligado de

modelación • Gipsbanden

Kera-Mod, beste weiße Qualität, mit Anleitung | with instruction | avec instruction

| con istruzioni | con instrucciones | Kera-Mod, beste witte kwaliteit,

met handleiding

2158 000 10 x 200 cm 1 St /Bt SB 5 St

2158 108 8 x 300 cm 1 St /Bt SB 5 St

2158 115 15 x 300 cm 1 St /Bt SB 5 St

2158 120 20 x 300 cm 1 St /Bt SB 5 St

Gips

Plaster • Plâtre • Gesso • Yeso • Gips

1,5 kg

5 kg

1824 1500 1 St 1824 5000 1 St

25 kg

1825 0025 MB 560 g

623


624

Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

Modelliermassen

Modelling compounds • Pâte à modeler • Massa per modellare • Pasta

de modelar • Boetseerklei

Modelliermasse in Topqualität. Extrem geschmeidig und sehr angenehm in

der Verarbeitung. Lufttrocknend. CE-geprüft | Modelling compound in top

quality. Extremely supple and easy to work with. Air-drying. CE tested.

| Pâte à modeler en qualité supérieure. Extrêmement malléable et très

agréable à travailler. Sèche à l‘air. Contrôle CE. | Massa modellabile di ottima

qualità. Estremamente malleabile e facile da lavorare. Asciuga all‘aria.

Marchioce CE. | Pasta para moldear de una calidad óptima.

Extremadamente suave y muy agradable en el uso. Secado al aire con

marca CE. | Boetseerklei in topkwaliteit. Extreem soepel en zeer prettig om

mee te werken. Aan de lucht drogend. CE-gekeurd

2150 005 weiß|white 500 g 1 St

2150 006 weiß|white 1 kg 1 St

2150 009 terrakotta|terracotta 500 g 1 St

DAS-Modelliermasse, extra soft, lufttrocknend | Modelling compound, airdrying

| Pâte à modeler | Massa per modellare | DAS-Pasta de modelar extrasuave,

secado al aire | DAS-boetseerklei, extra soft, aan de lucht drogend

darwi POP-Modelliermasse,

lufttrocknend | Modelling compound,

air-drying | Pâte à modeler

| Massa per modellare | Pasta de

modelar, secado al aire | darwi

POP-boetseerpasta, aan de lucht

drogend, 1 kg

darwi roc-Modelliermasse,

lufttrocknend | Modelling compound,

air-drying | Pâte à modeler

| Massa per modellare | Pasta de

modelar, secado al aire | darwi-

roc-boetseerpasta, aan de lucht

drogend, 1 kg

Modelliermasse „Light“, superleicht und lufttrocknend. Haftet auf

Materialien wie Glas, Holz, Kunststoff, Keramik oder Styropor.

CE-geprüft | Modelling compound „light“, light weighted and air-drying.

Adheres to glass, wood, plastic materials, ceramics or styrofoam.

CE-tested. | Pâte à modeler light, très légère et sèche à l‘air. Colle sur des

matériaux tels que le verre, le bois, le plastique, la céramique ou le polystyrène.

Contrôlé CE | Massa per modellare „light“, superleggera e asciuga

all‘aria. Aderisce su vetro, legno, plastica, ceramica o polistirolo. Marchio

CE. | Pasta de modelar „light“, ultraligera y con secado al aire. Se adhiere

en materiales como cristal, madera, plástico, cerámica o icopor. Con

marca CE. | Boetseerklei ‚Light‘, superlicht en aan de lucht drogend. Hecht

aan materialen zoals glas, hout, kunststof, aardewerk en styropor.

CE-gekeurd

2150 008 terrakotta|terracotta 1 kg 1 St 2150 225 125 g 6 St

2150 250 250 g 3 St

2153 000 weiß|white 1 kg 12 St

2153 001 weiß|white 500 g 6 St

2153 002 terrakotta|terracotta 1 kg 12 St

2153 003 terrakotta|terracotta 500 g 6 St

darwi-Modelliermasse, lufttrocknend | Modelling compound, air-drying

| Pâte à modeler | Massa per modellare | Pasta de modelar, secado al

aire | darwi-boetseerpasta, aan de lucht drogend

1811 0500 weiß|white 500 g 1 St

1811 1000 weiß|white 1 kg 1 St

1812 0500 terrakotta|terracotta 500 g 1 St

MakeMe POP-TOTAL Modelliermasse

| Modelling compound | Pâte

à modeler | Massa per modellare

| Pasta de modelar | MakeMe

POP-TOTAL boetseerpasta,

500 g

weiß|white

darwi extra light-Modelliermasse,

lufttrocknend | Modelling compound,

air-drying | Pâte à modeler | Massa

per modellare | Pasta de modelar,

secado al aire | darwi extrlicht darwi

extra light-boetseerpasta, aan de

lucht drogend, 160 g

1813 1000 1 St 1817 1000 1 St 1814 0500 1 St 1815 0200 1 St


Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

Papiermaché

Papier mâché • Cartapesta • Papel maché • Papermaché

Papiermaché

Papier mâché

Cartapesta

Papel maché | Papermaché,

200 g

2153 010 25 Bt

Gießharz

Polyester resin • Résine polyester • Resina di poliestere • Resina de poliéster

• Giethars

Polyester Gieß- und Laminierharz inkl. Härter ermöglicht die Herstellung

von glasklaren Gießlingen. Außerdem können die unterschiedlichsten

Objekte wie z. B. Trockenblumen, Gräser, Blätter, Muscheln usw. eingelegt

werden. Durch die glasklare Aushärtung des Gießharzes bleiben die

Objekte sichtbar und für immer haltbar. Einstreuen von Glitter, Flimmer,

Glasperlen etc. möglich. | High-quality polyester resin to make crystalclear

casts. Objects like dried flowers, grass, leaves, shells etc. can be

cast in. Cast-in objects are clearly visible and will be conserved forever.

You can also use glitter, glass beads etc. | La résine et son durcisseur

inclus, permettent de couler en moule des sujets parfaitement transparents.

L’inclusion est donc également possible, en y rajoutant lors du moulage,

des fleurs, feuilles, coquillages, etc. Sa transparence parfaite permet

de préserver les objets de votre choix. Il est également possible d‘obtenir

Inkl. 10 ml Härter | hardener | durcisseur | indurente | endurecedor

2153 705 250 ml 1 St

Inkl. 20 ml Härter | hardener | durcisseur | indurente | endurecedor

2153 707 750 ml 1 St

Holzmodelliermehl | Woodpulp modelling powder

| Pâte de bois à modeler | Pasta di legno per

modellare | Venda para modelar

Houtboetseermeel,

200 g

2153 015 25 Bt

des effets en y incluant paillettes et perles. | Resina di poliestere da colare

in stampi e da applicare su superfici lisce – incl. indurente. Ideale per la

realizzazione di forme a stampo trasparenti, in cui è possibile inserire vari

oggettini, come fiori secchi, foglie, conchiglie ecc. Indurendosi, la resina

trasparente conglomera gli oggettini immersi precedentemente conservandoli

per sempre. É possibile inserire anche brillantini, lustrini, perle di

vetro ecc. | Resina de poliéster y resina laminada incl. endurecedor, posibilita

la fabricación de moldes. Además se pueden integrar los más diversos

objetos, como flores secas, hojas, conchas, etc. Gracias al endurecimiento

transparente de la resina de moldeo, los objetos permanecen visibles

y duraderos. También es posible la integración de lentejuelas, brillo,

perlas de cristal etc.

625


626

Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

Brennton

Firing clay • Argile • Massa modellabile • Barro para calcinar • Bakklei

Feinste Brenntone zur Verarbeitung mit der Drehscheibe oder zum freien

Modellieren. Brenntemperatur zwischen 1000 °C und 1280 °C. Helle,

cremefarbene Brennfarbe. | Finest firing clay for working using a wheel or

for free modelling. Pale, cream coloured firing clay. Firing temperature between

1000 °C – 1280 °C. | Argile de potier très fine à travailler au tour ou

pour modeler finement. Claire, couleur de l'argile cuite crème. | Température

de cuisson 1000 °C – 1280 °C. | Argilla fine per il trattamento sul

disco girevole o per il modellaggio libero. Massa modellabile, chiara, di

colore crema. Temperatura di cottura da 1000 °C – 1280 °C. | Finísimas

arcillas para trabajar con el torno de alfarero o para modelaje libre. Color

de calcinación muy claro, cremoso. Temperatura de calcinación entre

Holländischer Ton | Dutch

clay | Argile fine

Finisimas ascillas

Nederland klei

Ton | Clay | Argile

Ascillas | Arcilla | Klei

1819 0001 * 10 kg

1820 0001 ** 10 kg

weiß | white

Feine Qualität | Firing clay fine

Argile fine | Argila fine | Finisimas

ascillas | Fijne kwaliteit, 4,5 kg

Mit Schamotte (25 % 0 – 0,2 mm).

Erhöht die Stabilität beim Drehen.

The chamotte increases stability for

twisting. | La chamotte augmente la

stabilité en modeler | L‘argilla

aumenta la stabilità nel modellare.

| La chamota aumenta la estabilidad

en el giro | Met chamotte (25

% 0 – 0,2 mm). Verhoogt de stabiliteit

tijdens het draaien., 4,5 kg

2150 700 1 Pk 2150 705 1 Pk

Drehton, weiß | Turning clay,

white | Terre de ball clay, blanc

Argilla, bianco | Arcilla para torno,

blanco | Draaiklei, wit

1819 0002 * 10 kg

1820 0002 ** 10 kg

gelb | yellow

Drehton, gelb | Turning clay, yellow

| Terre de ball clay, jaune

Argilla, giallo | Arcilla para torno,

amarillo | Draaiklei, geel

1818 0001 10 kg 1 St 1821 0001 10 kg 1 St 1821 0002 10 kg 1 St

1818 0001 1 St

Tonzubehör

Clay accessories • Accessoires pour argile • Accessori per argilla

Accesorios para arcilla • Kleitoebehoren

Tonschneider | Clay cutter

Fil à couper la terre

Taglia argilla

Cortador de arcilla

Klei-afsijder

1817 0001 1 St

Modellierscheibe | Modelling disclarge

| Tour du potier bois grand

Piatto del tornio

Torno de modelar

Boetseerschijf groot

1000 °C y 1280 °C. | Zeer fijne

bakklei voor bewerking met de pottenbakkersschijf

of voor vrij boetseren.

Baktemperatuur tussen 1000

°C en 1280 °C. Lichte, crèmekleurige

afbakkleur.

1819 0003 * 10 kg

1820 0003 ** 10 kg

schwarz | black

Linienzieher | Line puller

Outil à modeler

Traccialinee

Tiralíneas

Lijnentrekker

1823 0025 1 St 1810 0000 1 St

* = fein | fine | fin

fine | fino | fijn

* = grob | rough | épais

grossa | grueso | grof


Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

Modellierzubehör

Tools • Outils • Utensili • Utensilios • Tool-Set

Set Modellierschlingen | Set of shaping

loops | Jeu de boucles à modeler

| Set di coltelini per modellare

Juego de lazos de modelar | Set

modelleerlussen

Set Modellierhölzer | Set of modelling tools

Assortiment d‘outils modeler | Assortimento utensili

per modellare | Surtido de herramientas de

modelar de madera | Assortiment houten boetseerspatels

2154 906 5 St|Bt SB 3 Bt

Set Modellierschlingen | Set of shaping

loops | Jeu de boucles à modeler

| Set di coltelini per modellare

Juego de lazos de modelar | Set

modelleerlussen

2154 103 4 St|Bt SB 3 Bt 2154 104 6 St|Bt SB 3 Bt

Geometrische Formen | Geometric shapes

Formes géometriques | Forme geometriche

Formes geometrique | Geometrische vormen

1828 0043 1 St

Tonwalze | Clay-walls | Pasta machine

Cilindro | Cilindro de arcilla | Klei-wals

1828 0010 1 St

Set Modellierwerkzeuge | Set of

shaping tools | Set d‘outillage à

modeller | Set di attrezzi per modellare

| Juego de herramientas de

modelar | Set modellergereedschap

2154 152 8 St SB 1 St

Modellierhölzersortiment | Assortment of modelling

tools | Assortiment d’outils à modeler

Assortimento utensili per modellare | Surtidos de

herramientas de modelar de madera | Boetseerspatelassortiment,

20 cm

2154 900 6-tlg. | parts | pcs. | pezzi | pzs. 3 Bt

Tri-Bead Roller

1828 0012 1 St

Set Modellierhölzer | Set of modelling

tools | Assortiment d‘outils

modeler | Assortimento utensili per

modellare | Surtido de herramientas

de modelar de madera | Assortiment

houten boetseerspatels

2154 905 5 St|Bt SB 3 Bt

Modellierhölzersortiment | Assortment of modelling

tools | Assortiment d’outils à modeler

Assortimento utensili per modellare | Surtidos de

herramientas de modelar de madera | Boetseerspatelassortiment,

20 cm

2154 902 6-tlg. | parts | pcs. | pezzi | pzs. 3 Bt

Modellierpistole, mit 19 Motivscheiben, zum Einfüllen

von Modellier massen. | Modelling gun, with

19 discs with motifs, to be filled with modelling

compounds | Pistolet à modeler, avec 19 disques

du motif, à remplir avec de la pâte à modeler

| Pistola per modellare, con 19 bocchette, da

riempire con pasta per modellare | Pistola para

modelar, con 19 discos de moldes, para el llenado

de pastas de modelar | Boetseerpistool, met

19 motiefschijven, om boetseerklei in te vullen.,

12 cm

2154 210 SB 1 St

Bead Piercing Pins

1828 0044 1 St

627


628

Werkzeuge|Tools|Outils

Utensili|Utensilios|Tool-Set

Modellierwerkzeuge

Modelling tool • Outils à modeler • Utensili per modellare • Herramientas

para modelar • Boetseergereedschap

Schleif schwamm mit je 2 unterschiedlichen Körnungen für Gießformen,

Speckstein, Metall, Holz, Kunststoff etc. Nass und trocken verwendbar.

| Grinding foam to grind moulds, soap stone, metal, wood, plastic,

stone, etc. Applicable in wet or dry condition. | Éponge pour polir le métal,

le bois, le plastique, le plâtre, la pierre, etc. S’utilise humide ou

sèche. | Spugna per levigare metallo, legno, plastica, gesso, pietra ecc.

Utilizzabile sia bagnata che asciutta | Esponja lijadora, con 2 granulaciones

diferentes para moldes, esteatita, metal, madera, plástico, etc. Se

puede utilizar en mojado y en seco. | Schuur spons met elk 2

verschillende korrelgrootten voor gietmallen, speksteen, metaal, hout,

kunststof enz. Nat en droog te gebruiken., 10 x 6 x 2,5 cm

8056 358 Körnung | Grain | Grana | Tamaño del

grano | korrelgrootte: 100 | 60 1 St|Ka SB 4 St

Thermosäge, für Styropor, ohne

Batterien | Thermocutter, for styrofoam,

without batteries | Scie thermique,

pour colle, sans batterie

| Traforo termico, per colla,

senza batterie | Sierra térmica, para

pegamento, sin pilas | Thermozaag,

voor styropor, zonder batterijen

8059 004 SB 1 St

1

Ersatzdraht für Thermosäge

(8059 004) | Wire for thermocutter

(8059 004) | Fil de rechange pour

scie thermique (8059 004) | Filo

ricambio per traforo termico (8059

004) | Alambre de recambio para

sierra térmica (8059 004) | Reservedraad

voor thermozaag (8059

004), 5 m

8059 012 5 St

2

Schnitzwerkzeuge-Sets für Holz, Gips usw. | Set of carving tools for wood,

plaster etc. | Jeu d’outils à sculpter, pour bois, plâtre etc. | Set utensili per

scolpire, per legno, gesso ecc. | Set de utensilios para cortar, para madera,

escayola etc. | Snijgereedschapssets voor hout, gips enz.,

13,5 cm

1 2156 001 12 Werkzeuge | Tools | Outils SB 1 Se

Utensili | Utensilios | Tool

2 2156 002 6 Werkzeuge | Tools | Outils SB 1 Se

Utensili | Utensilios | Tool

Raspelset, 8-teilig | Grater set,

8-fold assorted | Set de râpes, 8

modèles assortis | Set raspe, 8

pezzi | Set de raspas, 8 pzas.

Raspenset, 8-delig, 20 cm

8056 145 8 St|Set 1 Se

Styroporschneider verstellbar

Styrofoam cutter adjustable

Scie thermique ajustable

Taglierina per polistirolo regolabile

Cortador de icopor, regulable

Styropor snijder verstelbaar,

26 x 11 cm

2417 0003 1 St

Feilenset, 5-teilig | Files set, 5-fold

assorted | Set de limes, 5 modèles

assortis | Set lime, 5 pezzi | Set de

limas, 5 pzas. | Vijlenset, 5-delig,

18 cm

8056 161 5 St|Set 1 Se

Schneidedraht für 2417 0003

Cutting wire for 2417 0003

Fil à découper pour 2417 0003

Filo metallico da taglio per 2417

0003 | Alambre de corte para

2417 0003 | Snijdraad v. kleine

styroporsn (2417 0003), 5 m

2417 0011 1 St


Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

Ausstechformen, Set mit je 3 Größen pro Motiv | Cutters, each set contains

3 sizes per design | Formes à découper, sets avec chacun 3 tailles

par motif | Stampini, set con 3 misure per motivo | Uitsteekvormen, set

met elk 3 formaten per motief

1866 .... 1 St

1866 1038

Rund | Round | Rond

Rotondo | Redondo

Rond

1866 1044

Herz | Heart

Coeur | Cuore

Corazones | Hart

1866 1125

Hand | Main

Mano | Hand

1866 1131

Weihnachtsbaum

Christmas tree

Sapin de Noël

Albero di Natale

Àrbol de Navidad

Kerstboom

1866 1039

Viereck | Square

Carré | Quadrato

Plaza | Plein

1866 1045

Blume | Flower

Fleur | Fiore

Flor | Bloem

1866 1126

Fisch | Fish | Poission

Pesce | Pez | Vis

1866 1132

Weihnachtsglocke

Christmas bell

Cloche de Noël

Campana di Natale

Campana de Navidad

Kerst klok

1866 1040

Dreieck | Triangle

Triangolo | Triángulo

Driehoek

1866 1121

Schmetterling | Butterfly

Papillon | Farfalla

Mariposa | Vlinder

1866 1127

Schneemann | Snowman

| Pupazzo di neve

Bonhomme de neige

Muñeco de nieve

sneeuwpop

1866 1133

Eistüte

cream cone

Cornet de glace

Ghiaccio Cream Cone

Cono de helado

Ijshoorn

1866 1041

Rechteck | Rectangle

Rettangolo | Rectángulo

rechthoek

1866 1122

Frosch | Frog

Grenouille | Rana

Kikker

1866 1128

Ornament-Lampenform

| Bulb ornament

Ornement forme

Lampe | Ornamento

Forma ornamental de

lámpara | Ornamentlampenvorm

1866 1134

Schleife

Bow

Noeud

Anello

Bucle

Strik

1866 1042

Oval | Ovale | Óvalo

Ovaal

1866 1123

Teddybär | Teddy bear

Ours teddy | Orso | Oso

de peluche | Teddybeer

1866 1129

Engel | Angel

Ange | Angelo

Ángel | Engel

1866 1135

Haus

House

Maison

Casa

Huis

1866 1043

Stern | Star | Étoile

Stella | Estrella | Ster

1866 1124

Taube | Dove

Pigeon | Colombo

Paloma | Doof

1866 1130

Weihnachtsmann

Santa | Père Noël

Babbo Natale | Papá

Noel | Santa Claus

1866 1136

Teekanne

Tea pot

Théière

Teiera

Tetera

Theepot

629


630

Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

1866 1137

Schirm

Umbrella

Parapluie

Schermo

Pantalla

Paraplu

1866 1201

Weihnachten A

Christmas A | Noël A

Natale A | Navidad A

Kerst A,

9-tlg. | 9 pcs.

1866 1138

Flugzeug

Airplane

Avion

Piano

Avión

Vliegtuig

1866 1202

Weihnachten B

Christmas B | Noël B

Natale B| Navidad B

Kerst B,

9-tlg. | 9 pcs.

1866 1139

Muffin

Cupcake

Petit cake

Muffin

Cakeje

Ausstecher-Set | Cutter set | Set emporte-pièce | Set di stampini

Juego de moldes | Cutter set

1866 .... 1 St

1866 1205

Weihnachten C

Christmas C | Noël C

Natale C | Navidad C

Kerst C,

9-tlg. | 9 pcs.

Ausstecher-Set | Cutter set | Set emporte-pièce | Set di stampini

Juego de moldes | Cutter set

1866 .... 1 St

1866 1051

Schmetterlinge-Insekten

| Bugs-Papillons,

Farfalle-Insetti | Mariposa-Insectos

| Vlider-

Insect,

11-tlg. | 11 pcs.,

1 - 4,5 cm

1866 1052

Kinder | Children

Enfants | Bambini

Niños | Kinderen,

7-tlg. | 7 pcs.,

1 - 4,5 cm

1866 1049

Diverse Miniformen

| Different mini

shapes | Formes diverses

mini | Diverse

forme mini | Diversas

de formas mini | Diverse

mini vormen,

12-tlg. | 12 pcs.,

1,5 cm

1866 1053

Tiere | Animals

Animaux | Animali

Animales | Dieren,

12-tlg. | 12 pcs.,

1 - 4,5 cm

1866 1140

Blatt

Leaf

Feuilles de houx

Foglia

Hoja

Hulstblad

1866 1206

Ostern | Easter

Pãques | Pasqua

Passen,

9-tlg. | 9 pcs.

1866 1046

Alphabet | Alfabeto

Abecedario Alfabet,

26-tlg. | 26 pcs.,

1,5 x 2,5 cm

1866 1050

Blumen und Blättchen

Flowers and leaves

Fleurs et feuilles | Fiori

e foglie | Flores y hojas

Bloem en blad,

15-tlg. | 15 pcs.,

1 - 4,5 cm

1866 1203

Mini Geo,

9-tlg. | 9 pcs.

1866 1047

Zahlen | Numbers

Chiffres | Numeri

Cifras | Nummer,

9-tlg. | 9 pcs.,

2,6 x 1,2 - 2 cm

1866 1204

Everyday,

9-tlg. | 9 pcs.

1866 1048

Diverse Formen | Different

shapes | Formes

diverses | Diverse

forme | Diversas de

formas | Diverse vormen,

22-tlg. | 22 pcs.,

2,5 cm

1866 1116

Weihnachten

Christmas | Noël

Natale | Navidad

Kerst,

7-tlg. | 7 pcs.,

1,5 - 4 cm


Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

Modellierwerkzeuge | Modelling tools | Outils à modeler | Utensili per

modellare | Herramientas para modelar | Boetseergereedschap

1866 .... 1 St

1866 1069

Tonwerkzeugsatz, professionell

| Clay tool set, professional

| Set outils argile,

professionnel | Set utensili

professionali per pasta

modellabile | Juego de herramientas

para arcilla, profesional

| Kleigereedschapsset,

professioneel,

27-tlg. | 27 pcs.

1866 1081

Tonpistole Adapter, offener

Kern extruder | Clay gun adapters,

open core extruder | Adaptateur

pour pistolet à argile, ouverture

centré extruder | Adattatore per

pistola per modellare con estursore

centrale aperto | Adaptador de

pistola de arcilla, núcleo abierto

extrusora | Kleipistool adapter, open

kern extruder,

3,5 mm, 4 mm, 4,5 mm

Roller- und Schneideset

Roller and cutters set

Set roulette et cutter | Set

rullo e cutter | Juego de

rodillos y corte | Rol- en snijset,

3-tlg. | 3 pcs.

1866 1071

Tonwerkzeugsatz, professionell

| Clay tool set, professional

| Set outils argile,

professionnel | Set utensili

professionali per pasta

modellabile | Juego de herramientas

para arcilla, profesional

| Kleigereedschapsset,

professioneel,

27-tlg. | 27 pcs.

1866 1073

Tonpistole, professionell mit

20 Designscheiben | Clay

pistol, professional with 20

design discs | Pistolet à argile,

professionnel avec 20 disques

du motifs | Pistola per modellare,

professionale con 20 dischi

Pistola de arcilla, profesional, con

20 discos de diseño

Kleipistool, professioneel met 20

designschijven

Tonspachtelset | Clay tool

set | Set de spatule | Pour la

terre, Set spatole | Juego de

espátulas para arcilla

Kleispatelset,

3-tlg. | 3 pcs.

1866 1085

Ton-Set professionell, Ton-

Form | Tools professional,

clay texture set | Outils professionels,

argile forme outils

| Set utensili professionali

e forme per pasta modellabile

|Set de arcilla profesional,

forma de arcilla

| Kleiset professioneel,

kleivorm, 8-tlg. | 8 pcs.

Tonmischlineal

Clay mising ruler

Règle de mélange

Regleta de mezcla de arcilla

| Klei mengliniaal, 30,5 x

7 cm

1866 1086

Ton-Set professionell, Ton-

Form | Tools professional,

clay texture set | Outils professionels,

argile forme outils

| Set utensili professionali

e forme per pasta modellabile

|Set de arcilla profesional,

forma de arcilla

| Kleiset professioneel,

kleivorm, 7-tlg. | 7 pcs.

1866 1075

Tonpistole Diskset, Set A | Clay

extruder disks, set A | Disques pour

pistolet à argile, set A | Set A dischi

per pistola per modellare | Pistola

de arcilla Diskset, Set A

Kleipistool discset, set A,

10-tlg. | 10 pcs.

Plastikspachtel

Plastic spatulablister

Spat à modeler plast

Espátula plástica | Plastic

spatels,

5-tlg.|5 pcs.

1866 1030 1 St 1866 1031 1 St 1866 1032 1 St

1822 0005 1 St

1866 1082

Tonpistole Adapter, offener

Kern extruder | Clay gun

adapters, open core

extruder | Adaptateur pour

pistolet à argile, ouverture

centré extruder | Adattatore

per pistola per modellare

con estursore centrale

aperto | Adaptador de pistola

de arcilla, núcleo abierto

extrusora | Kleipistool

adapter, open kern extruder

1 mm, 2 mm, 3 mm

1866 1076

Tonpistole Diskset, Set B | Clay

extruder disks, set B | Disques pour

pistolet à argile, set B | Set B dischi

per pistola per modellare

Pistola de arcilla Diskset, Set B

Kleipistool discset, set B,

10-tlg. | 10 pcs.

1866 1077

Tonpistole Diskset, Set C | Clay

extruder disks, set C | Disques pour

pistolet à argile, set C | Set A dischi

per pistola per modellare | Pistola

de arcilla Diskset, Set C

Kleipistool discset, set C,

10-tlg. | 10 pcs.

631


632

Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

Tonstrukturbogen, Set A

Clay texture sheets, Set A

Feuille structure, Set A

Foglio struttura, set A

Arco estructural de arcilla,

Set A | Kleistructuurbogen,

set A, 17,5 x 11,5 cm

Push Molds, 17,5 x 11,5 cm

Tonstrukturbogen, Set B /

Clay texture sheets, Set B /

Feuille structure, Set B

Foglio struttura, set B

Arco estructural de arcilla,

Set B | Kleistructuurbogen,

set B, 17,5 x 11,5 cm

1866 .... 1 St

1866 1057

Blättchen | Leaves | Feuilles

Foglie | Hoja | Blad,

17,5 x 14 cm

1866 1110

Maske | Mask | Masques

Maschere | Máscara

Masker, 17,5 x 14 cm

1866 1058

Früchte | Fruits | Fruit

Frutti | Frutas | Fruit,

17,5 x 14 cm

1866 1111

Baby Bambino Bebé Baby,

17,5 x 14 cm

Tonstrukturbogen, Set C

Clay texture sheets, Set C

Feuille structure, Set C

Foglio struttura, set C

Arco estructural de arcilla,

Set C | Kleistructuurbogen,

set C, 17,5 x 11,5 cm

1866 1059

Muscheln | Shells | Coquillage

| Conchiglie | Mejillones

Mosselen, 17,5 x 14 cm

1866 1112

Weihnachtsdekor | Christmas

decor | Décor de Noël,

Decori natalizi | Navidad

decorado | Kerst decor,

17,5 x 14 cm

1866 1072

Tonwalze, professionell, 18 cm Rollen, 9 verschiedene Stärken | Clay

machine, professional, 18 cm rolls, 9 different thicknesses | Machine à

argile, professionnel, rouleaux de 18 cm, 9 épaisseurs différentes

Macchina per pasta modellabile, professionale, rullo 18 cm, 9 div.

impostazioni | Cilindro de arcilla, profesional, rodillos de 18 cm, 9

grosores diferentes | Kleiwals, professioneel, 18 cm cilinders, 9 verschillende

diktes, 15 x 25 cm

Tonstrukturbogen, Set D

Clay texture sheets, Set D

Feuille structure, Set D

Foglio struttura, set D

Arco estructural de arcilla,

Set D | Kleistructuurbogen,

set D, 17,5 x 11,5 cm

1866 1061

Blumen | Flowers | Fleurs

Fiori | Flores | Bloem,

17,5 x 14 cm

1866 1113

Weihnachten Natur

Christmas nature | Nature

de Noël | Natale natura

| Navidad natural | Kerst

naturr, 17,5 x 14 cm

Tonstrukturbogen, Set E

Clay texture sheets, Set E

Feuille structure, Set E

Foglio struttura, set E

Arco estructural de arcilla,

Set E | Kleistructuurbogen,

set E, 17,5 x 11,5 cm

1866 1054 1 St 1866 1055 1 St 1866 1056 1 St 1866 1114 1 St 1866 1115 1 St

1866 1062

Ränder | Borders | Bordure

Bordes | Randen,

17,5 x 14 cm


Modellieren|Modelling|Modeler

Modellare|Modelar|Boetseren

Kinderknete

Modelling clay for children • Pâte à modeler pour enfants • Massa modellabile

per bambini • Pasta de modelar para niños • Kinderen kneden

Kinderknete Set „Safari“ | Modelling clay for

children set Safari | Set pâte à modeler

Safari | Set mod. Safari | Set pasta de modelar

para niños Safari | Kinderkneedmassaset ‚Safari‘

Set enthält: 500 g Knete in 24 Farben und

Zubehör | Set contains: 500 g clay, 24 colours

and accessories | Le kit contient: 500 g pâte à

modeler, 24 couleurs et accessoires | Il set contiene:

500 g massa mod., 24 colori e accessori

| El set contiene: 500 g pasta de modelar en

24 colores y complementos | Set bevat: 500 g

kneedmassa in 24 kleuren en toebehoren

2151 120 3 Se

Kinderknete-Mix | Modelling clay mix | Mix pâte

à modeler | Massa modellabile assort. | Mix

pasta de modelar para niños | Kinderen knedenmix,

200 g, 12 Farben

2151 110 6 St

Kinderknete-Koffer 14-tlg., Enthält: 6 Farben Knete je 80 g, 7 Förmchen,

1 Roller | Modelling clay for children box with 14 parts, Contains: 6

colours modelling clay each 80 g, 7 shapes, 1 roller | Coffre pâte à modeler

14 pcs., Contenu: 6 couleurs de pâtes à modeler de 80 g chaque, 7

petits moules, 1 rouleau | Valigetta massa mod. per bambini 14 pz., Contiene:

massa mod. in 6 colori diversi da 80 g, 7 formine, 1 Roller | Maleta

pasta de modelar para niños de 14 piezas. Contiene: 80 g pasta de

modelar en 6 colores, 7 moldes, 1 rodillo | Kinderkneedmassakoffer14dlg.,

bevat: 6 kleuren kneedmassa van elk 80 g, 7 vormpjes, 1 roller

2151 123 3 St

Kinderknete Set „Witzige Vögel“ | Modelling clay

for children set funny birds | Kit pâte à modeler

oiseaux rigolos drôles | Set massa mod. uccelli

allegri | Pasta de modelar para niños, set „Pajarit

os“ | Kinderkneedmassaset „Grappige vogels“

Set enthält: 280 g Knete in 6 Farben und Zubehör | Set

contains: 280 g clay, 6 colours and accessories | Le

kit contient: 280 g pâte à modeler, 6 couleurs et

accessoires | Il set contiene: 280 g massa mod., 6

colori e accessori | El set contiene: 280 g pasta de

modelar en 6 colores y complementos | Set bevat:

280 g kneedmassa in 6 kleuren en toebehoren

2151 121 3 Se

Kinderknete-Mix | Modelling clay mix | Mix pâte

à modeler | Massa modellabile assort. | Mix

pasta de modelar para niños | Kinderen knedenmix,

500 g, 24 Farben

2151 112 6 St

Werkzeug-Set 1 | Tool set 1 | Set

d‘outils 1 | Set strumenti 1 | Set herramientas

1 | Gereedschapsset 1

Kinderkete Set „Witzige Figuren“ | Modelling clay for

children set funny figure | Kit pâte á modeler figurines

amusantes | Set massa mod. figure spiritose

| Plastilia para niños , set „Figuritas“ | Kinderkne

edmassaset „Grappige figuren“, Set enthält: 280 g

Knete in 12 Farben und Zubehör | Set contains:

280 g clay, 12 colours and accessories | Le kit

contient: 280 g pâte à modeler, 12 couleurs et

accessoires | Il set contiene: 280 g massa mod., 12

colori e accessori | El set contiene: 280 g pasta de

modelar en 12 colores y complementos | Set bevat:

280 g kneedmassa in 12 kleuren en toebehoren

2151 122 3 Se

Kinderknete-Mix | Modelling clay mix | Mix pâte à

modeler | Massa modellabile assort. | Mix pasta

de modelar para niños | Kinderen kneden-mix,

1000 g, 24 Farben

2151 113 3 St

Kinderknete-Eimer 700 g, 8 verschiedene

Farben | Modelling clay

for children bucket 700 g, 8 different

colours | Seau pâte à modeler

avec 700 g, 8 couleurs différentes

| Secchio massa mod. 700 g, 8

colori diversi nel secchio di plastica

| Cubo de pasta de modelar para

niños 700 g, 8 colores diferentes

Kinderen kneden emmer

2151 124 3 St

Werkzeug-Set 2 | Tool set 2 | Set

d‘outils 2 | Set strumenti 2 | Set herramientas

2 | Gereedschapsset 2

2151 150 SB 6 Bt 2151 151 SB 6 Bt

633


634

Verzierwachs|Decorative wax|Cire décorative

Cera decorativa|Cera decorative|Versierwas

Wachsplatten uni

Wax tiles • Feuilles de cire • Tavolette di cera • Láminas de cera • Was

platen, effen

Wachsplatten mit Cutter schneiden oder mit Stanzformen ausstechen.

Hält durch einfaches Andrücken auf Kerzen, Glas, Porzellan, Holz und

Papier. Top in der Qualität | Can be cut using a knife or cutter. Simply

press onto candles, glass, porcelain, wood and paper for a great result.

Top quality | Peut-être découpé au couteau. Le résultat tient par simple

pression sur bougies, verre, porcelaine, bois et papier. Top qualité | E' possibile

tagliare con il coltello. Basta posizionare e premere leggermente su

candele, vetro, porcellana, legno e carta. Alta qualità | Cortar con cuchillo.

Se sujeta ejerciendo una ligera presión sobre velas, vidrio, porcelana,

madera o papel. Alta calidad | Snijd de wasplaatjes o.b.v. een mes of een

stanssjabloon. Plakt heel eenvoudig middels opdrukken op kaarsen, glas,

porcelein, hout en papier. Hoogwaardige qualiteit

8301 0..

8308 ...

8301 002

transparent

8301 004

zitrone|lemon

8301 011

8308 011

orange

8301 021

haut|flesh-coloured

8301 028

violett|violet

8301 035

griechisch-blau

greek blue

8301 038

mitternachtsblau

midnight-blue

8301 042

apfelgrün|apple-green

8301 053

kamel

camel

8301 065

grau|grey

175 x 80 x 0,5 mm

200 x 100 x 0,5 mm

8301 000

8308 000

weiß|white

8301 005

8308 005

rapsgelb|canary yellow

8301 013

8308 013

hellrot|light red

8301 020

apricot

8301 019

8308 019

brombeer|blackberry

8301 131

lavendel

lavender

8301 039

petrol

8301 048

olivgrün|olive

8301 056

terrakotta

terracotta

8301 061

8308 061

schwarz|black

2 St|Bt SB

10 St|Box

8301 001

elfenbein|ivory

8301 006

8308 006

mais|corn

8301 016

karminrot|carmine

8301 022

rosa|rose

8301 231

orchidee|orchid

8301 037

kobalt

kobalt blue

8301 033

türkis

turquoise

8301 049

khaki

8301 055

8308 055

hellbraun

light brown

8301 072

8308 072

alusilber|alu silver

6 Bt

1 Bo

8301 051

creme

8301 012

kürbis|pumpkin

8301 015

8308 015

altrot|antique red

8301 023

altrosa|antique rose

8301 031

lila|lilac

8301 034

8308 034

mittelblau

medium blue

8301 040

mint

8301 047

laubgrün|leaf green

8301 059

mocca

mocha

8301 075

8308 075

bronzegold|bronze doré

8301 018

weinrot|wine-red

8301 027

fuchsia|fuchia

8301 030

8308 030

flieder|lilac

8301 135

enzian

gentian

8301 041

pastell grün

light green

8301 046

8308 046

tanne|fir green

8301 057

rotbraun

reddish-brown

8301 077

rotgold|red gold

8301 029

lachs|salmon

8301 024

pink|fuchia

8301 032

hellblau|light blue

8301 036

8308 0 36

ultramarin

ultramarine

8301 043

8308 043

hellgrün

light green

8301 007

ocker|ochre

8301 058

schokobraun

chocolate-brown


Verzierwachs|Decorative wax|Cire décorative

Cera decorativa|Cera decorative|Versierwas

Wachsplatten

Wax tiles • Feuilles de cire • Tavolette di cera • Láminas de cera • Was

platen, effen

8301 4..

8308 4..

Silber

Silver • Argenté • Argento • Plata • Zilver

8301 406

matt|mat

8301 402

glänzend geprägt|

embossed brilliant

8301 404

antik silber-rot

antique silver red

Kupfer

Copper • Cuivre • Rame •Cobre

Koper

8301 407

matt|mat

Marmor

Marbled • Marbre • Marmor

Marbre • Marmer

8301 420

antik rot

antique red

8301 424

blau-gold- schwarz

blue-gold-black

Gemustert

Patterned • Orné • A disegni

Estampado • Gedessineerd

8301 443

gelb/orange|yellow/orange

175 x 80 x 0,5 mm

200 x 100 x 0,5 mm

8301 401

8308 401

glänzend|brilliant

8301 403

matt marmoriert

mat marbled

8301 405

antik silber-schwarz

antique silver black

Gold

Doré • Oro • Goud

8301 417

gelbgold|golden yellow

8301 413

1 St|Bt SB

10 St|Box

antik gold-schwarz|antique gold black

8301 421

antik terrakotta

antique terracotta

8301 425

silber-bordeaux

silver-bordeaux

8301 444

orange/rot|orange/red

3 Bt

1 Bo

8301 418

matt gold|mat gold

8301 410

8308 410

glänzend|brilliant

8301 422

rotbraun

reddish brown

8301 426

gold-braun

gold-brown

8301 445

rot|red

8301 412

matt marmoriert|mat marbled

8301 411

glänzend geprägt| embossed brilliant

8301 423

grün-gold

green-gold

8301 446

rosa|rose

635


636

Verzierwachs|Decorative wax|Cire décorative

Cera decorativa|Cera decorative|Versierwas

8301 447

blau|blue

8301 451

Holzoptik, hell

Wooden look, light

8301 419

Herbstschimmer|Autumn glow

8301 415

Tropenfeuer|Tropical fire

8301 440

rot|red

8301 448

grün|green

8301 450

Holzoptik, dunkel

Wooden look, dark

8301 416

Tiefsee|Deepwater

8301 442

weiß|white

8301 441

grün|green

Hologramm

Hologram • Hologramme • Olografici • Holograma • Hologram

8301 431

weiß|white

8301 432

rosa|rose

8301 434

pastellblau|light blue

8301 600

weiß|white

8301 606

mais|corn

8301 613

hellrot|light red

8301 430

perlmutt|nacre

8301 433

altrot|antique red

8301 435

pastellgrün|light green

8301 601

elfenbein|ivory

8301 611

orange

8301 616

karminrot|carmine

8301 622

rosa|rose

8301 630

flieder|lilac


Verzierwachs|Decorative wax|Cire décorative

Cera decorativa|Cera decorative|Versierwas

8301 632

hellblau|light blue

Perlmutt

Nacre • Nacré • Madreperla • Nácar • Parelmoer

8301 500

weiß|white

8301 536

ultramarin|ultramarine

8301 642

apfelgrün|apple green

8301 506

mais|corn

8301 542

apfelgrün|apple green

Sortimente uni

Assortments • Assortiments unis • Assortimenti colori singoli • Surtidos

unicolor • Assortiment effen

Verschiedene Farben in einer Packung. | Different colours in one pack.

Plusieurs compositions de couleurs dans un conditionnement. | Più colori in

8301 ... 3 Se

8301 090 10 Bogen

Sheets | Feuilles | Foglie | Folio | Vel, 175 x 80 x 0,5 mm

8301 092 10 Bogen

Sheets | Feuilles | Foglie | Folio | Vel, 175 x 80 x 0,5 mm

8301 091 9 Bogen

Sheets | Feuilles | Foglie | Folio | Vel, 175 x 80 x 0,5 mm

8301 672

silber|silver

8301 513

hellrot|light red

8301 675

gold

8301 532

hellblau|light blue

una confezione. | Diferentes colores en un set. | Diverse kleuren in een pakking.

8308 099 12 Bogen

Sheets | Feuilles | Foglie | Folio | Vel, 100 x 100 x 0,5 mm

8308 101 12 Bogen

Sheets | Feuilles | Foglie | Folio | Vel, 100 x 100 x 0,5 mm

8308 120 Pastell, 6 Bogen | Pastel colours, 6 sheets | Couleurs pastel, 6

feuilles | Colori pastello, 6 foglie | Colores pastel, 6 folio | Pastelkleuren, 6

vel, 175 x 80 x 0,5 mm

637


638

Verzierwachs|Decorative wax|Cire décorative

Cera decorativa|Cera decorative|Versierwas

8308 110 Frühling, 6 Bogen | Spring, 6 sheets | Printemps, 6 feuilles

Primavera, 6 foglie | Primavera, 6 folio | Lente, 6 vel,

175 x 80 x 0,5 mm

Sortimente, gemustert

Assortments, patterned • Assortiments, orné • Assortimenti, a disegni

Surtidos, estampado • Assortiment gedessineerd

Verschiedene Farben in einer Packung. | Different colours in one pack.

Plusieurs compositions de couleurs dans un conditionnement. | Più colori

in una confezione. | Verschillende kleuren in een verpakking.

Bogen | Sheet | Feuille | Foglio | Folio | Vel: 175 x 80 x 0,5 mm

Verzierwachsstreifen | Decorative wax strips | Bandes de cire décorative

Strisce di cera decorativa | Tiras decorativas de cera | Versierwasstrepen,

175 x 1 x 0,5 mm

8308 ... 1 Se

8308 210 Mischung, rosa, 5 Bogen | Mixes, rose, 5

sheets | Assortiment, rose, 5 feuilles | Assortimenti, rosa, 5 foglio | Surtido,

rosa, 5 folio | Assortiment, roze, 5 vel

8308 140 Mischung, silver, 3 Bogen | Mixes, silver, 3

sheets | Assortiment, argenté, 3 feuilles | Assortimenti, argento, 3 foglio

| Surtido, plata, 3 folio | Assortiment, zilver, 3 vel

8308 100 Grundfarben, 6 Bogen | Basic colors, 6 sheets | Couleurs de

base, 6 feuilles | Colori di base, 6 foglio | Colores básicos, 6

folio | Basiskleuren, 6 vel, 175 x 80 x 0,5 mm

8308 130 Trend, 5 Bogen | Sheets | Feuilles | Foglio | Folio | Vel

8308 200 Mischung, blau, 4 Bogen, 3 x 3 Streifen | Mixes, blue, 4

sheets, 3 x 3 stripes | Assortiment, bleu, 4 feuilles, 3 x 3 bandes

Assortimenti, blu, 4 foglio, 3 x 3 strisce | Surtido, azul, 4 folio, 3 x 3

tiras | Assortiment, blauw, 4 vel, 3 x 3 strepen

8308 150 Mischung, gold, 3 Bogen | Mixes, gold, 3

sheets | Assortiment, doré, 3 feuilles | Assortimenti, oro, 3 foglio | Surtido,

oro, 3 folio | Assortiment, goud, 3 vel


Verzierwachs|Decorative wax|Cire décorative

Cera decorativa|Cera decorative|Versierwas

8308 180 Flower, 4 Bogen, 2 x 4 Streifen | Flowers, 4 sheets, 2 x 4

stripes | Fleurs, 4 feuilles, 2 x 4 bandes | Flori, 4 foglio, 2 x 4 strisce

Flores, 4 folio, 2 x 4 tiras | Bloemen, 4 vel, 2 x 4 strepen

8308 170 Zebra, 4 Bogen, 3 x 3 Streifen | Zebra, 4 sheets, 3 x 3

stripes | Zèbre, 4 feuilles, 3 x 3 bandes | Zebra, 4 foglio, 3 x 3

strisce | Zebra, 4 folio, 3 x 3 tiras | Zebra, 4 vel, 3 x 3 strepen

8308 220 Weihnachten, rot, 4 Bogen, 2 x 4 Streifen | Christmas, red, 4

sheets, 2 x 4 stripes | Noël, rouge, 3 feuilles, 2 x 4 bandes | Natale, rosso,

4 foglio, 2 x 4 strisce | Navidad, rojo, 4 folio, 2 x 4 tiras | Kerst, rood, 4 vel,

2 x 4 strepen

Knetwachs

Moulding wax • Cire à modeler • Assortimento di cera

Cera para amasar • Modellering wax • Kneedselwas

8308 190 Love, 4 Bogen, 3 x 3 Streifen | 4 sheets, 3 x 3 stripes | 4

feuilles, 3 x 3 bandes | 4 foglio, 3 x 3 strisce | 4 folio, 3 x 3 tiras | 4 vel, 3

x 3 strepen

8308 160 Mocca, 4 Bogen, 2 x 4 Streifen | 4 sheets, 2 x 4 stripes | 4

feuilles, 2 x 4 bandes | 4 foglio, 2 x 4 strisce | 4 folio, 2 x 4 tiras | 4 vel, 2

x 4 strepen

8308 230 Weihnachten, grün, 4 Bogen, 2 x 4 Streifen | Christmas,

green, 4 sheets, 2 x 4 stripes | Noël, vert, 4 feuilles, 2 x 4 bandes | Natale,

verde, 4 foglio, 2 x 4 strisce | Navidad, verde, 4 folio, 2 x 4 tiras | Kerst,

groen, 4 vel, 2 x 4 strepen

Beutel mit 6 Platten in den Farben:

gelb, rot, altrosa, blau, grün,

braun | Moulding wax, bag containing

6 tiles: yellow, red, antiquepink,

blue, green, brown | Cire à

modeler, sachet de 6 feuilles de

couleur | jaune, rouge, vieux rose,

bleu, vert, brun | Assortimento di

cera per modellare, busta da 6 fogli,

colori assortiti: giallo, rosso, rosa,

blu, verde, marrone | Bolsa con 6

placas en los colores: amarillo, rojo,

rosa antiguo, azul, verde,

marrón | Zakjes met 6 plaatjes in

geel, rood, oudroze, blauw, groen,

bruin, 175 x 80 x 3 mm

8314 993 6 St|Bt SB 1 Bt

639


640

Verzierwachs|Decorative wax|Cire décorative

Cera decorativa|Cera decorative|Versierwas

Einfaches „Schreiben‘‘ auf Kerzen ermöglichen diese 1 und 2 mm dünnen

und 20 cm langen, flachen Wachsstreifen. | These 1 and 2 mm thin and

20 cm long wax strips make it easy to „write“ on candles. | Ces bandes de

cire fines de 1 et 2 mm et longues de 20 cm rendent facile „l‘écriture“ sur

les bougies. | Scrivere sulle candele reso possibile da queste strisce spessore

1 e 2 mm e lunghe 20 cm. | Estas tiras de cera de 1 y 2 mm de grosor

y 20 de largo, permiten “escribir“ de forma sencilla sobre

velas. | Dankzij deze wasstroken (1 en 2 mm dikte/20 cm lengte) is het

mogelijk om een tekst op kaarsen te schrijven.

8306 8..

8306 9..

.00

weiß

white

.11

orange

.18

weinrot

wine-red

.32

hellblau

light-blue

.40

mint

.56

terrakotta

terracotta

1 mm

2 mm

Sets

Sets • Kits • Sets

.01

elfenbein

ivory

.13

hellrot|light-red

.22

rosa

rose

. 34

mittelblau

medium-blue

.41

pastell grün

light green

.55

hellbraun

light brown

Pastell, 6 Farben à 5 Streifen

Pastel colours, 6 colours 5 stripes

of each colour | Couleurs pastel, 6

couleurs à 5 bandes | Pastello, 6

colori ogni 5 strisce | tonos Pastel,

6 colores con 5 líneas

Patelkleuren, 6 pastelkleuren, à 5

stroken, 1 x 200 mm

20 St|Bt SB

12 St|Bt SB

.05

rapsgelb

canary yellow

.16

karminrot|carmine

.27

fuchsia

.35

enzian

gentian

.43

hellgrün

light-green

.58

schokobraun

chocolate-brown

6 Bt

6 Bt

Regenbogen, 6 Farben à 5 Streifen

Rainbow, 6 colours 5 stripes of

each colour | Arc-en-diel, 6 couleurs

à 5 bandes Arcobaleno, 6

colori di 5 strisce | Arcoiris, 6 colores

por 5 tiras | Regenboog, 6 kleuren,

à 5 stroken,

1 x 200 mm

8306 064 30 St|Bt SB 6 Bt 8306 063 30 St|Bt SB 6 Bt

.06

mais

corn

.15

altrot|antique red

.19

brombeer

blackberry

. 38

mitternachtsblau

midnight-blue

.42

apfelgrün

apple-green

.65

grau

grey

.31

lila

lilac

.39

petrol

.48

olivgrün

olive

.61

schwarz

black

Grundfarben, 12 Farben à 3

Streifen | Basic colours, 12 colours

3 stripes of each colour | Couleurs

primaires, 12 couleurs à 3 bandes

| Colores básicos, 12 colori di

3 strisce | Basis kleuren 12 colores

por 3 tiras 12 kleuren, à 3 stroken,

1 x 200 mm

8306 062 36 St|Bt SB 6 Bt

.30

flieder

lilac

.33

türkis

turquoise

.46

tanne

fir green


Verzierwachsstreifen|Decorative wax stripes|Bandes de cire décorative

Strisce di cera decorativa|Tiras decorativas de cera|Versierwas stroken

Pastell, 6 Farben à 3 Streifen

Pastel colours, 6 colours 3 stripes

of each colour | Couleurs pastel, 6

couleurs à 3 bandes | Pastello, 6

colori ogni 3 strisce | tonos Pastel,

6 colores con 3 líneas

Patelkleuren, 6 pastelkleuren, à 3

stroken, 2 x 200 mm

8306 066 18 St|Bt SB 6 Bt

Regenbogen, 6 Farben à 3

Streifen | Rainbow, 6 colours 3

stripes of each colour | Arc-en-diel,

6 couleurs à 3 bandes | Arcobaleno,

6 colori di 3 strisce | Arcoiris, 6

colores por 3 tiras | Regenboog, 6

kleuren, à 3 stroken,

2 x 200 mm

Perlstreifen

Stripes with bead-structure • Bande perlée • Nastro con struttura perle

Tiras de perlas • Parelstroken

Grundfarben, 12 Farben à 2

Streifen | Basic colours, 12 colours

2 stripes of each colour | Couleurs

primaires, 12 couleurs à 2 bandes

| Colores básicos, 12 colori di

2 strisce | Basis kleuren 12 colores

por 2 tiras 12 kleuren, à 2 stroken,

2 x 200 mm

silber|silver, 2 mm|20 cm gold, 2 mm|20 cm silber|silver, 3 mm|20 cm

gold, 3 mm|20 cm

8306 052 11 St | Bt SB 5 Bt 8306 060 11 St | Bt SB 5 Bt 8307 171 8 St | Bt SB 5 Bt 8307 174 8 St | Bt SB 5 Bt

Flachstreifen

Flat stripes • Bande plane • Strisce piatte • Tiras planas • Platte stroken

8306 8.. matt| mat| opaco| opacos| mat 20 St|Bt SB 6 Bt

8306 872 1 mm| 20 cm

alusilber (matt)|alu silver (matt)

Verzierwachsstreifen

Decorative wax stripes • Bandes de cire décorative • Strisce di cera decorativa

• Tiras decorativas de cera • Versierwas stroken

8306 065 18 St|Bt SB 6 Bt 8306 067 24 St|Bt SB 6 Bt

8306 875 1 mm| 20 cm

bronzegold (matt)

Rundstreifen

Stripe with round structure • Bande ronde • Nastro struttura rotonda

Tiras redondas • Ronde stroken

Wachsborte | Wax braid

Galon en cire | Gallone di cera

Borde de cera | Wasborduur,

0,6 cm| 19 cm

8306 151 2 St|Bt SB 5 Bt

Wachsborte | Wax braid

Galon en cire | Gallone di cera

Borde de cera | Wasborduur.

0,6 cm| 19 cm

8306 150 2 St|Bt SB 5 Bt

8306 8.. glanz| brilliant| brillant| brillante| glans 30 St|Bt SB 6 Bt

8306 871 1 mm| 20 cm

silber (glanz)|silver (brilliant)

Wachsranke | Wax garland

Guirlande en cire | Ghirlanda di

cera | Zarcillo de cera | Wasrank,

0,6 cm| 19 cm

8306 109 2 St|Bt SB 5 Bt

8306 874 1 mm| 20 cm

gold (glanz)|gold (brilliant)

silber|silver, 2 mm|20 cm gold, 2 mm|20 cm

silber|silver, 3 mm|20 cm

gold, 3 mm|20 cm

8306 036 15 St | Bt SB 5 Bt 8306 028 15 St | Bt SB 5 Bt 8307 071 10 St | Bt SB 5 Bt 8307 074 10 St | Bt SB 5 Bt

silber|silver, 4 mm|20 cm

8307 271 7 St | Bt SB 5 Bt

gold, 4 mm|20 cm

8307 274 7 St | Bt SB 5 Bt

Wachsranke | Wax garland

Guirlande en cire | Ghirlanda di

cera | Zarcillo de cera | Wasrank,

0,6 cm| 19 cm

8306 117 2 St|Bt SB 5 Bt

641


642

Wachs|Wax|Cire

Cera|Cera|Wax

Wachsranke | Wax garland

Guirlande en cire | Ghirlanda di

cera | Zarcillo de cera | Wasrank,

1,5 cm / 24,5 cm

8306 126 1 St|Bt SB 5 Bt

Wachsranke „Blätter“ | Wax garland

„Leaves“ | Guirlande en cire

„Feuilles“ | Ghirlanda di cera „Foglie“

Zarcillo de cera „Hojas“ | Wasrank

„Bladeren“, 1,5 cm / 24,5 cm

8306 168 1 St|Bt SB 5 Bt

Blätterzweig | Twig | Branche

Ramo | Rama | Bladeren tak,

2 cm / 11 cm

8306 258 1 St|Bt SB 5 Bt

Zweig | Twig

Branche | Ramo

Rama | Tak,

3,5 x 2,2 cm

8306 266 2 St|Bt SB 6 Bt

Wachsranke | Wax garland

Guirlande en cire | Ghirlanda di

cera | Zarcillo de cera | Wasrank,

1,5 cm / 24,5 cm

8306 125 1 St|Bt SB 5 Bt

Wachsranke „Rosen“ | Wax garland

„Roses“ | Guirlande en cire

„Roses“ | Ghirlanda di cera „Rose“

Zarcillo de cera „Rosas“ | Wasrank

„Rozen“, 1 cm / 24,5 cm

8306 079 1 St|Bt SB 5 Bt

Blätterzweig | Twig | Branche

Ramo | Rama | Bladeren tak,

2 cm / 11 cm

8306 257 1 St|Bt SB 5 Bt

Zweig | Twig

Branche | Ramo

Rama | Tak,

3,5 x 2,2 cm

Schriften

Writings • Écriture • Scrittura • Escritura • Geschrift

8306 265 2 St|Bt SB 6 Bt

8306 0.. 1 St | Bt SB 6 Bt

Happy Birthday Meine Taufe

8306 042

8306 043

silber| silver

gold

8306 044

8306 045

silber| silver

gold

Blätterranke | Leaf garland | Vrille

de feuilles en cire | Ghirlanda di

foglie | Zarcillo de hojas

Bladeren tak, 1,3 cm / 20 cm

8306 192 1 St|Bt SB 5 Bt

Design by

Schrifthöhe | Character size | Hauteur des caractères | Altezza scrittura

Altura de escritura | Hoogte van de schrift 10 cm

1, Heilige Kommunion Meine Konfirmation

8306 046

8306 047

silber| silver

gold

8306 048

8306 049

silber| silver

gold


Wachs|Wax|Cire

Cera|Cera|Wax

Unsere Hochzeit In stiller Trauer

8306 050

8306 051

silber| silver

gold

8306 054

8306 055

Frohe Weihnachten Merry Christmas

8306 056

8306 057

silber| silver

gold

8306 058

8306 059

silber| silver

gold

silber| silver

gold

Wachsfolien

Wax-foils • Feuille de cire • Foglio di cera • Folio de cera • Was folie´s

Zum Beschriften von Kerzen, metallische Oberfläche | To write on candles,

metallic surface | Pour la décoration sur bougies | Per scritte su candele

Para escribir sobre velas, superficie metálica | Ter belettering van kaarsen,

metal ondergronden, 10 x 5 cm

8304 084 gold 2 St|Bt SB 6 Bt

8304 092 silber | silver 2 St|Bt SB 6 Bt

Wachsornamente

Wax ornaments • Ornaments de cire • Ornamenti di cera • Ornamentos

de cera • Was ornamenten

„IHS“,

30 x 30 mm

8306 019 1 St|Bt SB 6 Bt

„IHS“,

30 x 30 mm

8306 018 1 St|Bt SB 6 Bt

Alpha und Omega | Alfa + Omega

Alfa y Omega | Alfa en Omega,

15 x 15 mm

8306 355 1 Pa|Bt SB 6 Bt

Alpha und Omega | Alfa + Omega

Alfa y Omega | Alfa en Omega,

15 x 15 mm

8306 354 1 Pa|Bt SB 6 Bt

643


644

Verzierwachs|Decorative wax|Cire décorative

Cera decorativa|Cera decorative|Versierwas

Fisch | Fish

Poisson | Pesce

Pez | Vis, 40 x 13 mm

8306 026 2 St|Bt SB 6 Bt

„Zur 1. heilige Kommunion“,

60 x 27 mm

8306 024 1 Pa|Bt SB 3 Bt

Kelch | Chalice | Calice

Cáliz | Cup,

33 x 15 mm

8306 282 2 St|Bt SB 6 Bt

Herz | Heart | Cœur

Cuore | Corazon | Hart,

21 x 23 mm

8306 221 2 St|Bt SB 6 Bt

Eheringe | Wedding rings

Alliance | Anelli nuziali | Alianza

Trouwringen, 32 mm

8306 214 1 St|Bt SB 6 Bt

Fisch | Fish

Poisson | Pesce

Pez | Vis, 40 x 13 mm

8306 025 2 St|Bt SB 6 Bt

„Zur 1. heilige Kommunion“,

60 x 27 mm

8306 023 1 Pa|Bt SB 3 Bt

Kelch | Chalice | Calice

Cáliz | Cup,

33 x 15 mm

8306 281 2 St|Bt SB 6 Bt

Herz | Heart | Cœur

Cuore | Corazon | Hart,

21 x 23 mm

8306 220 2 St|Bt SB 6 Bt

Eheringe | Wedding rings

Alliance | Anelli nuziali | Alianza

Trouwringen, 32 mm

8306 206 1 St|Bt SB 6 Bt

Kelch | Chalice | Calice

Cáliz | Cup,

45 mm

8306 015 1 St|Bt SB 6 Bt

Doppelherzen | Two hearts

Double Cœur | Cuori doppi

Corazones dobles

Dubbele harten, 15 x 10 mm

8306 020 3 St|Bt SB 6 Bt

Taube | Dove | Colombe

Colomba | Paloma | Duif,

40 x 23 mm

8308 020 1 St|Bt SB 6 Bt

Kelch | Chalice | Calice

Cáliz | Cup,

40 x 20 mm

8306 273 1 St|Bt SB 5 Bt

Doppelherzen | Two hearts

Double Cœur | Cuori doppi

Corazones dobles

Dubbele harten, 15 x 10 mm

8306 021 3 St|Bt SB 6 Bt

Taubenpärchen | Couple of doves

Couple de colombes | Coppia colombe

| Palomas | Duivenpaar, 35 mm

8306 222 1 Pa|Bt SB 5 Bt


Verzierwachsstreifen|Decorative wax stripes|Bandes de cire décorative

Strisce di cera decorativa|Tiras decorativas de cera|Versierwas stroken

Taube | Dove | Colombe | Colomba

Paloma | Duif, 28 x 13 mm

8306 250 2 St|Bt SB 6 Bt

Kreuz | Cross | Croix | Croce

Crucifijo | Kruis, 100 x 55 mm

8306 569 1 St|Bt SB 6 Bt

Taube | Dove | Colombe | Colomba

Paloma | Duif, 28 x 13 mm

8306 249 2 St|Bt SB 6 Bt

Kreuz | Cross | Croix | Croce

Crucifijo | Kruis, 100 x 55 mm

8306 567 1 St|Bt SB 3 Bt

Wachsstift

Wax pen • Crayon pour bougies • Pennarello per cera • Color para cera

Was pen

Zum Beschriften und Bemalen von Kerzen | Pen for writing and painting on

candles | Crayon pour écrire et peindre sur bougies | Pennarello per scrivere e

dipingere su candele | Para escribir y pintar sobre velas | Ter belettering en ter

bescildering van kaarsen, 25 ml

8300 ... 5 St

8300 003

weiß|white

8300 151

rot|red

8300 348

hellblau|light blue

8300 437

hellgrün|light green

8300 615

schwarz|black

8300 771

kupfer

copper

8300 054

gelb|yellow

8300 232

rosa|rose

8300 356

blau|blue

8300 461

grün|green

8300 674

silber|silver

8300 801

metallic-blau

metallic blue

8300 119

orange

8300 313

violett|violet

8300 372

royalblau|royal blue

8300 585

braun|brown

8300 690

gold

8300 828

metallic-rot

metallic red

Taube | Dove | Colombe | Colomba

Paloma | Duif, 40 x 22 mm

8306 014 1 St|Bt SB 6 Bt

Kreuz | Cross | Croix | Croce

Crucifijo | Kruis, 40 x 22 mm

8306 016 1 St|Bt SB 6 Bt

Display

Présentoir • Espositore • Expositor • Display

Taube | Dove | Colombe | Colomba

Paloma | Duif, 40 x 22 mm

8306 013 1 St|Bt SB 6 Bt

Kreuz | Cross | Croix | Croce

Crucifijo | Kruis, 40 x 22 mm

8306 017 1 St|Bt SB 6 Bt

Acryldisplay gefüllt, Platz für 100 Stifte (im Paket sind 180 Stifte enthalten)

| Acrylic display, holds 100 pens (package contains 180 pens)

Présentoir acrylique, équipé, peut contenir 100 crayons (paquet contient

180 crayons) | Espositore acrilico, completo, posto per 100 pennarelli (pacchetto

contiene 180 pennarelli) | Expositor acrílico, capacidad para 100

lápices (el paquete contiene 180 lápices) | Acryldisplay, gevuld, met ruimte

voor 100 pens (in elke pakket zitten 180 pens), 29 x 31,5 x 42 cm

8300 992 1 St

645


646

Wachs|Wax|Cire

Cera|Cera|Wax

Schutzpapier von der Rückseite abziehen und vorsichtig

auf das Objekt drücken. Top in der Qualität | Peel off protective

paper from the back and gently press on the

object. Top in quality | Retirez le papier de protection du

dos et appuyez avec précaution sur l‘objet. Le top en

8306 ... 1 St|Bt SB 6 Bt

8306 445 * 40 x 40 mm

Heart

8306 444 * 40 x 40 mm

Love

8306 434 * 40 x 40 mm

Oskar

8306 439 * 40 x 40 mm

Brot und Ähren | Bread and

spikes | Pain et épis | Pane e

spighe | Pan y espigas

Brood en aren

8306 441 * 40 x 40 mm

Sonne | Sun | Soleil

Sole | Sol | Zon

8306 435 * 40 x 40 mm

Taube | Dove | Colombe

Colomba | Paloma | Duif

8306 440 * 40 x 40 mm

Ähren

Spikes | Épis

Spighe | Espigas

Aren

8306 438 * 40 x 40 mm

Kreuz | Cross | Croix

Croce | Cruz | Kruis

terme de qualité | Togliete con cura la carta di protezione dal retro e premete cautamente

sull‘oggetto. Ottimo nella qualità | Retirar la lámina protectora de la parte trasera y colocarla

con cuidado sobre el objeto. Calidad superior | Beschermpapier van de achterkant

halen en voorzichtig op het object drukken. Hoogwaardige qualiteit

8306 443 * 40 x 40 mm

8306 456 * 80 x 80 mm

Herzranke | Heart tendril

Vrille de cœurs | Tralcio di

cuori | Zarcillo de corazones

| Hartjesrank

8306 446 * 120 x 40 mm

Herztrilogie | Heart

Cœurs | Cuori | Corazones

Hart

8306 431 * 40 x 40 mm

Fridolin

8306 442 * 40 x 40 mm

Weintraube

Grapes | Grappes

Uva | Uvas

Druif

8306 436 * 40 x 40 mm

Kirche | Church | Église

Chiesa | Iglesia | Kerk

8306 452 * 40 x 40 mm

8306 453 * 80 x 80 mm

Heart „Romantic“

8306 457 * 80 x 80 mm

Heart „Flowers“

8306 433 * 40 x 40 mm

Fische | Fish | Poisson

Pesce | Pez | Vis

8306 430 * 40 x 40 mm

Baum

Tree | Arbre

Albero | Árbol

Boom

8306 040 75 x 60 mm

Raphael

Raffaele | Raphael

Exklusiv designed by

8306 454 * 40 x 40 mm

8306 455 * 80 x 80 mm

Heart „Roses“

8306 450 * 40 x 40 mm

8306 451 * 80 x 80 mm

Heart „Ornament“

8306 432 * 40 x 40 mm

Fischtrilogie | Fish | Poisson

Pesce | Pez | Vis

8306 437 * 40 x 40 mm

Kelch

Cup | Coupe

Calice | Cáliz

Cup

* = exklusiv designed

by KnorrPrandell


Wachsplatten prägen|Shapes wax plates|Estamper les plaques de cire

Incidere lastre di cera|Gravar láminas de cera|Wasplaatjes embossen

Mit der Cuttlebug von ProvoCraft können Wachsplatten geprägt werden.

2 Wachsplatten in die Spezialfolie für Wachsprägetechnik faltenfrei einschlagen.

Über den Stanzblock A zunächst die Schneidmatte B, dann die

Wachsplatten mit der Folie, den aufgeschlagenen Embossing Folder und

nochmals eine Schneidmatte B legen. Alle Platten in die Cuttlebug einlegen

und prägen. Nach dem Prägen vorsichtig die Folie abziehen, mit

einem Cutter zuschneiden und die geprägte Platte auf der Kerze platzieren.

With the Cuttlebug by ProvoCraft wax panels can be embossed. Strike 2

wax panels in the special film for wax embossing crease-free. First place

above block A the cutting mat B, then the wax panel with the film , the

opened Embossing Folder and again the cutting mat B. Place all panels in

the Cuttlebug and emboss. After embossing remove the film carefully, cut

with the cutter and place the embossed panel on the candle.

Les plaques de cire peuvent être gaufré avec le Cuttlebug de Provokraft.

Insérer 2 plaques de cire dans le film spécial pour la technique de gaufrageà

la cire sans plis. Posez d‘‘abord le tapis de coupe B par le biais du

bloc à étamper A puis la plaque en cire avec le film, le embossing folder

établi et encore un tapis de coupe B. Posez et étamper toutes les plaques

dans le cuttlebug. Retirez le film avec précaution après le gaufrage, coupez

avec un cutter et placez la plaque étampée sur la bougie.

Con il Cuttlebug di ProvoCraft possono essere incise tavolette di cera.

Applicate senza pieghe 2 tavolette di cera in pellicola speciale per tecnica

di goffratura a cera. Posate sul blocco per lavorare a stampo A innanzitutto

la base per tagliare B, dopo le tavolette di cera con la pellicola, il folder

da embossing aperto e dopo nuovamente un‘altra base per tagliare B.

Inserite tutte le piastre nel Cuttlebug e incidere. Dopo l‘incisione togliete

con cautela la pellicola, incidete con un cutter e applicate la piastra realiz-

Cuttlebug V2

Stanzblock A | Punch block A Bloc

de perforation A Blocco per lavorare

a stampo A | Bloque de impregnado

A | Plaat A, 15 x 19,7 cm

Schneidmatte B | Cutting mat B

Tapis de découpe B | Base per tagliare

B | Base de corte B | Plaat B,

15 x 19,7 cm

zata sulla candela.

Con el «Cuttlebug» de ProvoCraft

se pueden impregnar placas con

cera.

Envolver 2 placas de cera, sin arrugarlas,

con las láminas especiales

para la técnica de impregnado con

cera. Colocar, sobre el bloque de

impregnado A, primero la base de

corte B y enci

Embos wasplaatjes o.b.v. de

Cuttlebug van ProvoCraft!

Omwikkel 2 wasplaatjes plooievrij

in de speciaalfolie voor embossing

techniek met was. Leg op plaat A

eerst plaat B, vervolgens de wasplaatjes

met folie, de open gelegde

embossing folder en nog een plaat

B. Schuif alle platen in de

Cuttlebug en embos. Haal de folie

(na de embossing) voorzichtig af,

snijd dit o.b.v. een mes in vorm en

plak het bewerkte wasplaatje op

een kaars.

Schneidplatte C | Cutting plate C

Tapis de découpe C | Base per tagliare

C | Base de corte C | Plaat C,

15 x 19,7 cm

1856 6003 1 St 1856 6002 1 St 1856 6009 1 St

Spezialfolie für Wachsprägetechnik

Special foil embossing technology

Film spécial pour la technique de

gaufrage à la cire | Pellicola speciale

per tecnica di goffratura a

cera | láminas especiales para la

técnica de impregnado con cera

Speciaalfolie voor embossing techniek

met was,

11 x 40 cm

8304 070 5 St| Bt SB 6 Bt

Das komplette Programm finden

Sie im Katalog Special 2012

Papier| Scrap. The complete program

is available in the 2012

catalog Special Paper | Scrap.

Vous trouverez le programme

complet dans le catalogue spécial

2012 papier | scrap | Il programma

completo lo trovate nel catalogo

Speciale carta 2012| Scrap.

El programa completo está disponible

en el catálogo especial 2012

papel/scrap. | Het complete assortiment

zit in de catalogus 2012

speciaal papier scrap.

647


648

Wachszubehör|Wax accessories|Accessoires en cire

Accessori per cera|Accesorios de cera|Was toebehoren

Strass Pins

Rhinestone Pins • Pins brillants • Strass Pins • Adornos decorativos

Strass pins

Strass Pins vorsichtig in die dekorierte Kerze drücken. Auch für

Modelliermassen, Moosgummi, Filz usw. geeignet. | Press Rhinestone pins

carefully in the decorated candle. Also appropriate for modeling pastes,

foam rubber, felt. | Enfoncez avec précaution le pins brillant dans la bougie

décorée. Adapté également pour les dimensions de maquette, mousse de

gomme, feutre, etc. | Applicate premendo con cura sulla candela gli spilli

di strass decorata. Indicati anche per pasta per modellare, Gomma crepla,

feltro, ecc. | Colocar los adornos decorativos con cuidado sobre la vela

decorada. También es apropiado para pastas de modelado, goma eva,

fieltro, etc. | Druk de strass pins voorzichtig in de gedekoreerde kaars. Ook

voor modelleerpasta, rubber, vilt etc. te gebruiken.

11 mm lang | long | longue | lungo | largo | lange

6139 2..

6139 3..

6139 200

6139 300

crystal

6139 210

6139 310

sun

6139 242

6139 342

peridot

6139 261

6139 361

black diamond

2,8 mm

3,8 mm

6139 205

6139 305

light topaz

6139 215

6139 315

light siam

6139 245

6139 345

blue zircon

10 St| Do

8 St| Do

6139 221

6139 321

light rose

6139 252

6139 352

light color topaz

Plastik Stopper Pins, crystal

Plastic stopper pins, crystal

Stoppeur pins en plastique, cristal

Stopper Pins in plastica, cristallo

Adornos de plástico con topes, transparentes

Plastic stopper pins, kristal

6 Do

6 Do

6139 299 20 St| Do 6 Do

6139 230

6139 330

tanzanite

6139 234

6139 334

aquamarine

6139 235

6139 335

sapphire

Display enthält je 6 Dosen Strass Pins in 12 Farben in je 2 Größen 2,8 mm

und 3,8 mm und Stopper | Display contains 6 cans of Rhinestone Pins in

12 colors each in 2 sizes 2.8 mm and 3.8 mm and stopper | Le présentoir

comprend 6 boîtes de pins brillants en 12 coloris de 2 tailles, 2,8 mm et

3,8 mm et stoppeur | L‘espositore contiene rispettivamente 6 flaconcini

Strass Pins in 12 colori in rispettivamente 2 dimensioni 2,8 mm und 3,8

mm e stopper | El conjunto contiene 6 cajas con adornos decorativos de la

marca en 12 colores, cada uno en 2 tamaños: 2,8 mm y 3,8 mm y tuercas

de cierre. | Display, gevuld telkens met 6 doosjes strass pins in 12 kleuren,

telkens in 2 formaten (2,8 mm en 3,8 mm) en stopper,

24 x 36 x 26 cm

6139 999 1 St


Kerzen|Candles|Bougies

Candele|Velas|Kaarsen

Ovalkerzen

Candles oval • Bougies ovale • Candele ovale • Velas ovaladas • Ovaal

kaarsen

weiß|white, 150 x 135 mm

8303 700 2 St

weiß|white, 200 x 135 mm

8303 710 2 St

weiß|white, 200 x 65 mm

8303 720 4 St

creme|cream, 150 x 135 mm

8303 701 2 St

creme|cream, 200 x 135 mm

8303 711 2 St

creme|cream, 200 x 65 mm

8303 721 4 St

weiß|white, 240 x 65 mm

8303 730 4 St

creme|cream, 240 x 65 mm

8303 731 4 St

649


650

Kerzen|Candles|Bougies

Candele|Velas|Kaarsen

Stumpen- und Altarkerzen

Pillar and altar candles • Cierges • Candele • Velas de altar y redondas

Stomp- en altaarkaarsen

creme|cream, 265 x 50 mm

8303 003 6 St

weiß|white, 265 x 50 mm

8303 002 6 St

creme|cream, 250 x 80 mm

creme|cream, 200 x 70 mm

weiß|white

8303 101 4 St 8303 208 4 St 8303 510 500 x 80 mm 1 St

8303 514 600 x 80 mm 1 St

weiß|white, 250 x 80 mm

Stabkerzen

Candles • Bougies • Candele • Velas • Luchterkaarsen

8303 100 4 St

weiß|white, 200 x 70 mm

8303 207 4 St

weiß|white

* = Brenndauer | Burning time | Durée de combustion | Durata

Duración | Brandduur

8303 401 400 x 30 mm * 30 Std.| hours| heures| ore| horas| heures 4 St

8303 509 400 x 40 mm * 45 Std.| hours| heures| ore| horas| heures 4 St

8303 606 400 x 50 mm * 60 Std.| hours| heures| ore| horas| heures 6 St


Kerzen und Wachs|Wax|Cire

Cera|Cera|Wax

Wachsfarbe

Wax colour • Colorant pour cire • Colore per pastiglie di cera • Color para

cera • Wasverf

Wachsfarbe zum Einfärben von Paraffin/Stearin-Pastillen oder Gel wachs.

Sehr ergiebig, 2 g ausreichend für 1 kg Wachs | Special wax colour to dye

paraffin pellets and stearin as well as gel-wax. 2 g are enough for ca. 1

kg of wax | Colorant pour cire, pour teindre les pastilles de paraffine ou le

gel bougie Très économique. 2 g pour 1 kg de cire | Colore per pastiglie di

8304 ... 1 St|Ka SB 5 St

8304 319

rot|red

8304 424

blau|blue

Kerzenduftöl

8304 327

orange

8304 440

dunkelblau|dark blue

Candle fragrance oil • Huile parfumée pour bougies • Olio profumato per

candele • Aceite aromático de velas • Kaarsen geurolie

Dochte und Wachsplättchen

Wicks and Wax pads • Mèche et Sticker en cire • Stoppino e Piastrine di

cera • Mechas y Placas de cera • Pitten en wasplaatjes

1 2 3

8304 335

gelb|yellow

8304 459

grün|green

Runddochte | Round wicks | Mèche à bougies, ronde | Stoppino rotondo

Mecha redonda | Ronde pitten

für Kerzen-Ø | for candles-Ø | pour bougies de Ø | per candele Ø

Para velas Ø | voor kaarsen-Ø: 25 – 35 mm

Für Kerzen-Ø | for candles-Ø | pour bougies de Ø | per candele Ø

Para velas Ø | voor kaarsen-Ø: 35 – 55 mm

Für Kerzen-Ø | for candles-Ø | pour bougies de Ø | per candele Ø

Para velas Ø | voor kaarsen-Ø: 60 – 80 mm

paraffina/stearina o gera-gel. Grande resa. 2 gr. sono sufficienti per 1 kg

di cera | Pintura de cera, para colorear pastillas de parafina/stearina o cera

de gel. Muy eficaz. 2 g son suficiente para 1 kg de cera | Wasverf voor het

inkleuren van paraffine/stearine pastilles of van gelwas; leverd veel op: 2 gr

wasverf zijn voldoende voor 1 kg was, 4 g

8304 360

pink

8304 467

dunkelgrün|dark green

Schutzlack

8304 408

weinrot|vine-red

8304 491

schwarz|black

Varnish • Vernis • Vernice protettiva • Laca protetora • Beschermlak

2140 6.. 10 ml, 1 St| Ka SB 3 St Kerzenschutzlack auf Wasserbasis

2140 610

2140 611

2140 612

2140 613

2140 614

2140 615

Lemongras | Lemon grass | Citronnelle | Lemon grass Hierba

de limón | Citroengras

Mandarine | Tangerine | Mandarine Mandarino | Mandarina

Mandarijn

Orange-Zimt | Orange-Cinnamon | Orange-Cannelle Arancione-

Cannella | Naranjado-Canela | Oranje-Kaneel

Zimt | Cinnamon | Cannelle | Cannella | Canela | Kaneel

Vanille | Vanilla | Vanille | Vaniglia | Vainilla | Vanille

Lavendel | Lavender | Lavande | Lavanda | Lavendel

1 8309 035 1,5 mm Ø 3 m|Bt SB 5 Bt

2 8309 051 2,5 mm Ø 2 m|Bt SB 5 Bt

3 8309 060 3 mm Ø 1,5 m|Bt SB 5 Bt

Docht für Öllampen | Wick for oillamps

| Mèche pour lampes à

huile | Stoppino per lampade ad

olio | Mecha para lámparas de aceite

| Pit voor olie lampjes,

50 cm|Bt

8310 602 10 mm SB 5 Bt

8310 610 19 mm SB 5 Bt

Runddocht, gewachst mit Standplättchen

für Schwimmkerzen

Round wick, waxed with plates for

floating candles | Mèche ronde, cirée

avec petites plaquettes pour les

bougies flottantes | Stoppino rotondo,

cerato dotato di graffa metallica

per candele galleggianti | Mecha

redondeada, encerada con plaquitas

verticales, para velas flotantes

| Ronde pit, was met standplaatjes

voor drijvende kaarsen, 3 cm

8309 065 10 St|Bt SB 5 Bt

Varnish for candles, water-based

Vernis pour bougies, à base d‘eau

Vernice protettiva per candele, a base

d‘acqua

Laca protetora para velas, a base

acuosa

Kaarsen beschermlak op waterbasis,

50 ml

8298 602 4 St

Klebewachs, zum Fixieren von

Kerzen | Adhesive wax pads for

fixing the candles | Stickers en cire,

pour fixer les bougies | Piastrine di

cera adesiva per fissare le candele

Cera adhesiva, para fijar velas

Plakkende was, voor het versieren

van kaarsen, 15 mm Ø

8304 041 15 St|Bt SB 5 Bt

Docht für Öllampen, rund | Wick for

oil-lamps, round | Mèche pour lampes

à huile, rondes /Stoppino per

lampade ad olio, rotondo Mecha

para lámparas de aceite, redondo

| Pit voor olie lampjes, rond,

100 cm|Bt

8310 620 4 mm Ø SB 5 Bt

8310 630 4,5 mm Ø SB 5 Bt

8310 640 5 mm Ø SB 5 Bt

651


652

Wachsgießen|Wax|Cire

Cera|Moldesar con cera|Wasgieten

Gießformen Schwimmkerzen

Casting molds floating candles • Moules pour bougies flottantes

Stampi per candele galleggianti • Moldes para crear velas flotantes

Gietmal drijvende kaars

Herzen | Hearts

Cœurs | Cuori

Corazones | Hart,

3,5 – 4 cm

2712 100 3 St

Kerzengießformen

Blumen | Flowers

Fleurs | Fiori

Flores | Bloemen,

4,5 cm

2712 101 3 St

Mould for candles • Moules pour bougies • Stampi per candele

Moldes para velas • Kaarsen gietmallen

Stabil, aus Polycarbonat, werden jeweils mit einer Spezialnadel zur

Spannung und Fixierung des Dochtes geliefert. | With special needle to fix

the wick | Avec aiguille spéciale pour fixer la mèche. | Con ago speciale per

tendere lo stoppino. | Estable, de policarbonato, contiene una aguja especial

para la tensión y fijación de la mecha. | Stevige polycarbonat, wordt telkens

met een speciale naald (ter spanning en fixatie van de pit) geleverd

Quadrat

Square

Carré

Quadrato

Cuadrado | Vierkant,

60 x 160 mm

8312 400 1 St

Rhombenkonus | Rhombus

Rhombique | Romboidale

Cono rombo | Rhombusconus,

66 x 41 x 227 mm

8312 443 1 St

Flachstufe

Flat

Escalier

A gradini

Escalado | Vlakke step,

55 x 36 x 225 mm

8312 427 1 St

Ei | Egg

Œuf | Uovo

Huevo | Ei,

65 x 47 mm

8312 206 1 St

Materialbedarf ca. 110 g pro Gießform | Material requirements about

110 g per mold | Env. 100 g de matériel nécessaire par moule | ca. 110

g di materiale per stampino | Material requerido aprox. 110 g por molde

Materiaal, ca. 110 gr per gietmal

Sterne und Sonne | Stars and sun

Étoile et soleil | Stelle e sole

Estrellas y sol | Ster en zon,

4,5 – 4 cm

2712 102 3 St

Sechsstern

Six-star

Étoile à six branches

Stella a 6 punte | Estrella de seis

puntas | Sespuntige ster,

55 mm | 200 mm

8312 362 1 St

Pyramide | Pyramid

Pyramide | Piramide

Pirámide | Piramide,

60 x 228 mm

8312 125 1 St

Maritim Maritime

Marittima | Marítima

Maritiem,

4 – 5 cm

2712 103 3 St

Zylindrische Form, mit Glockenspitze

| Cylinder, with bell-shaped

point | Cylindre, pour bougies pointues

| Stampo cilindro con punta | Forma

cilíndrica, con punta de campana

| Cylinder vorm, met klokjespunt

8312 001 40 mm x 123 mm 1 St

8312 028 50 mm x 140 mm 1 St

Kegel | Cone

Cône | Cono

Kegel,

65 x 140 mm

8312 133 1 St


Wachsgießen|Wax|Cire

Cera|Moldesar con cera|Wasgieten

Pentakegel | Conical pentagone

Cône à facettes | Cono pentagonale

Cono pentagonal | Pentakegel,

76 x 125 mm

8312 397 1 St

Kugel | Ball

Boule | Sfera

Bola | Kogel,

65 mm Ø

8312 176 1 St

Günstige Polystyrolformen inkl. Anleitung und Zubehör | Great value polystyrene

shapes incl. instructions and accessories | Formes en polystyrène

de grande qualité, instructions et accessoires inclus | Forme di polistirolo

8312 4.. 1 St|Bt 3 St

Zylinder | Cylinder | Cylindre

Cilindro | Cylinder,

45 x 40 mm

Quadrat | Square | Carré

Quadrato | Cuadrado | Vierkant,

45 x 35 mm

8312 447 1 St|Bt SB 3 St 8312 448 1 St|Bt SB 3 St

Quadrat | Square | Carré

Quadrato | Cuadrado | Vierkant,

80 x 50 mm

8312 453 3 St

Kegel | Cone | Cône

Cono | Kegel,

80 x 55 mm

8312 456 3 St

Pyramide | Pyramid | Pyramide

Piramide | Pirámide | Piramide,

84 x 47 mm

8312 459 3 St

Kugel | Ball

Boule | Sfera

Bola | Kogel,

80 mm Ø

8312 184 1 St

convenienti, complete di istruzioni e accessori | Formas económicas de

polyestirol. i ncluye Instrucciones y accesorios | Goedkope polystyrolmallen

incl. werkbeschrijving en toebehoren

Stern | Star | Étoile | Stella | Estrella | Ster,

45 x 40 mm

8312 449 1 St|Bt SB 3 St

Zylinder | Cylinder | Cylindre

Cilindro | Cylinder,

80 x 60 mm

8312 450 3 St

653


654

Wachs|Wax|Cire

Cera|Cera|Wax

Schmelztöpfe

Instrument for melting wax • Appareil pour fondre la cire • Fornellino per

fondere la cera • Olla para fundir cera • Smeltpotten

Schmelztöpfe zum Schmelzen von Wachs, Seife, Schokolade usw.

Melting pot for melting wax, soap, chocolate, etc. | Casseroles à fondre pour

faiire fondre la cire, le savon, le chocolat, etc.

Zum Kerzengießen, können mit

Wachs farben eingefärbt werden.

Tropffrei | Pellets for moulding candles,

can be dyed with wax

colours | Pastilles de paraffine pour

moulages de bougies, peuvent être

teintes au colorant pour cire | Cera

in pastiglia per candele. | Può essere

colorata con colori per cera | Para

moldear velas, se pueden colorear

con pinturas para cera | Om kaarsen

te gieten, met wasverf kleurbaar,

druppeld niet ,

80 % Paraffin – 20 % Stearin

Doppelwandiger Stahltopf für

Herdplatte oder Gasfeld | Doublewalled

steel pot for stove or gas

field | Casserole en métal à double

paroi pour plaques électriques ou

gazinière | Pentola a doppia parete

in acciaio per la piastra oppure

piano di cottura a gas | Cuenco de

acero con pared doble, para fogones

o placas de

gas | Dubbelwandige staalpot voor

fornuis of gasstel, 1 L

Gelwachs

Gel-wax • Gel pour bougies • Cera e cera-gel • Cera de gel • Gelwas

Wax pellets • Pastilles de cire • Cera in pastiglie • Pastillas de cera

Was lensen

Bienenwachspastillen 100 %

Bienen wachs | Bee’s wax pastilles

Pastilles en cire d’abeille

Pastiglie di cera d’api

Pastillas de cera de abejas,

100 % cera de abejas | Bijenwas

pastilles, 100 % bijenwas

Pentola per fondere cera, sapone, cioccolato, ecc. | Cuencos para fundir

cera, jabón, chocolate, etc. | Smeltpotten voor het smelten van was, zeep,

chocola ezv.

Wachslinsen Bienenwachswaben-Set

8298 149 400 g 1 P

8298 246 1 kg 1 P

Mit 2 Wachsplatten und 2 Dochten,

12 cm, 100 % rein | With 2 wax

plates and 2 wicks, 12 cm, 100%

pure | Avec deux plaques en cire et

2 mèches, 12 cm, 100 % pur | Con

2 tavolette di cera e 2 stoppini, 12

cm, 100 % puroi | Con 2 placas de

cera y 2 mechas, 12 cm, 100%

puros | Met 2 wasplaatjes en 2 pitten,

12 cm, 100%, 10 x 30 cm

GS/CE-geprüft

Tested by GS/CE

Contrôlé GS/CE

Testato GS/CE

Aprobada GS/CE

GS/CE geproefd,

230 V, 50 Hz, 300 W, 20 x 10 cm

8299 910 1 St 8299 900 1 St

400 g

8299 013 3 St

8298 122 200 g|Bt SB 3 Bt

Beeswax honeycombs set • Kit de gaufres en cire d‘abeille • Set fogli di

cera d‘api • Set con un panal de cera de abejas • Honingraat-set

8040 600 2 St|Bt SB 3 Bt

Gelwachs-Spezialdocht, mit Stand -

plättchen | Special wick for gelwax,

with support | Mèche spéciale

pour gel à bougies, avec sup -

port | Stoppino per cera-gel, con triangolo

metallico | Mecha especial

para cera de gel, con plaquitas de

soporte. | gelwas-speciaal pit, met

stand plaatjes

8309 094 10 cm10 St|Bt SB 5 Bt

8309 205 20 cm10 St|Bt SB 5 Bt


Mosaik-Zubehör|Accessories for mosaic|Accessoires pour mosaïque

Accessori per mosaico|Accesorios para mosaico|Mozaïek accessoires

Sortimente

Assortments • Assortiments • Assortimenti • Surtidos • Assortimenten

250-g-Dosen | Box | Boîte de | Scatola | Envases | Doos

5231 6.. 1 x 1 cm ca. 250 St /Do 1 St

5231 7.. 1,5 x 1,5 cm ca. 150 St /Do 1 St

5231 690

5231 790

bunt – alle Farben

all colours assorted

terrakotta|terracotta weiß|white

5233 031 1 St 5233 099 1 St

Zum Brechen der Mosaiksteine

For breaking mosaic pieces | Pour

casser les pierres de mosaïque | Per

spezzare tessere per mosaico | Para

fracturar las piedras de mosaico

| Voor het breken van mozaïeksteentjes

2 mm dicke | gauge | épaisseur | spessore | espesor

1 x 1 cm 1,5 x 1,5 cm

Fugenmasse Glasbeißzange

Joint paste • Pâte pour joint • Stucco per fughe • Pasta para fugas

Inmetslen

Wird mit Wasser angerührt. Dose ausreichend

für 20 cm², inkl.

Anleitung | Mix with water. Box comes

with 200 g, enough for 20 cm².

Instructions included. | Se prépare à

l'eau. Boîte de 200 g, suffit pour 20

cm², y compris instructions

d'emploi. | Va mescolato con acqua.

Scatole con 200 g sufficiente per 20

cm², completo di istruzioni. | Se mezcla

con agua. Lata con 200 g suficiente

para 20 cm², incl. instrucciones | Wordt met water aangelengd.

Dosis voldoende voor 20 cm², incl. handleiding, 200 g

Mosaic pincers • Tenailles mosaïques • Pinza per mosaico

Alicates extractores para mosaico • Mozaïek-knijptang

5232 200 90 St|Do 1 St 5232 300 60 St|Do 1 St

Pliers for glass • Tenaille pour verre • Tenaglia professionale

Alicate profesional • Glas nijptang

Mosaik Kneifzange Mosaik Radzange

Spiegelmosaik

Mirror-mosaic • Mosaïque à glace • Mosaico specchi • Mosaico de espejo

• Spiegel mozaïek

Für sauberes und leichtes Schneiden von Mosaiksteinen, Spiegel- und

Keramikmosaik. | For clean and easy cutting of mosaic stones, mirror

mosaic and ceramic mosaic. | Tenaille de professionnels pour une découpe

plus propre et plus facile des pièces de mosaïque, mosaïque à glace et

mosaïque en céramique. | Per tagliare il mosaico di vetro, specchi e ceramica

in modo facile e preciso. | Para el corte correcto y fácil de las piedras

de mosaico, mosaico de espejo y de cerámica | Voor netjes en gemakkelijk

snijden van mozaïeksteentjes, spiegel- en keramisch mozaïek. 17 x 7 cm

2405 090 SB 1 St

mosaic wheel nippers • Pince de découpe de mosaïques • Pinza per

mosaico a rotelle • Alicates de rueda para mosaico • Mozaïek-wieltang

Zum Schneiden von Mosaiksteinen

For cutting mosaic pieces | Pour

couper les pierres de mosaïque

Per tagliare tessere per mosaico

Para cortar las piedras de mosaico

Voor het snijden van mozaïeksteentjes

2128 9701 1 St 2128 9702 1 St

655


656

Laubsägetechnik|Jigsaw system|Système de scie à chantourner

Technique|Técnica de marqueterìa|Figuurzaagtechniek

Laubsägebögen und -blätter

Jigsaw plates and blades • Plaques et lames pour scie à chantourner

Lame per traforo e fogli • Hojas y planchas de marquetería • Figuurzaag

en -bladen

Laubsägenset | jigsaw set

Kit de scies à chantourner | Set

seghetto da traforo | Set de sierra

de marquetería | Figuurzaagset

1829 0001 1 St

Laubsägebogen mit Holzgriff

Fretsaw arch with wooden handle

| Arc pour scie à chantourner

avec manche en bois / Traforo per

legno | Sierra, con mango de madera

| Figuurzaag met houten greep,

300 x 10 mm

8059 217 3 St 2

Laubsägenset | jigsaw set

Kit de scies à chantourner | Set

seghetto da traforo | Set de sierra

de marquetería | Figuurzaagset

1829 0002 1 St

Laubsägenschlüssel |Jigsaw key

Clé de scie à chantourner | Chiave

per seghetto da traforo | Llave de

sierra de marquetería | Figuurzaagsleutel

1829 0000 1 St

Sperrholzzuschnitte

Plywood sheets • Plaques de contreplaqué • Fogli compensato in betulla

Planchas cortadas de madera • Multiplexvormen

Ohne Motivdruck, verschiedene Stärken, Birkenholz | No design print, various

thicknesses, birch wood | Sans empreinte, épaisseurs diverses, bois de

bouleau | Senza motivo prestampato, diversi spessori, legno di betulla | Sin

dibujo, grosores diferentes, madera de abedul | Zonder motiefdruk,

verschillende diktes, berkenhout

4 mm stark | thick | épaisseur | spesso | grosor | sterk

6888 100 21 x 30 cm 10 St

6888 119 30 x 60 cm 10 St

3 mm stark | thick | épaisseur | spesso | grosor | sterk

6888 127 21 x 30 cm 10 St

6888 135 30 x 60 cm 10 St

1

Drillbohrer mit Spitze | Drill with

bit | Brille avec pointe | Trapano a

spirale con punta | Berbiquí con

punta | Schroefboor met punt

2703 0000 1 St

Laubsägeblätter, Karte mit 12

Stück | Fretsaw blades, card with

12 pieces | Lames pour scie à

chantourner, carte avec 12

pièces | Lame per traforo, cartoncino

da 12 pz. / Hojas de sierra,

Blister con 12 unidades | Figuur

zaagbladen, kaart met 12 stuks,

13 cm

Stärke 1 | thickness 1 / épaisseur 1

spessore 1 / grosor 1 | Dikte 1

1 8059 284 12 St|Bt SB 6 Bt

Stärke 3 | thickness 3 | épaisseur 3

spessore 3 | grosor 3 | Dikte 3

2 8059 250 12 St|Bt SB 6 Bt

Drillbohrer | Drill

Brille | Trapano

Berbiquí

Schroefboor

2704 0000 3 St

Laubsägeklemme | Jigsaw clamp

Embout de scie à chantourner

| Morsetto per seghetto da

traforo | Pinza de sierra de marquetería

| Figuurzaagklem

1840 0000 1 St

Laubsägebrettchen | Jigsaw slat

Petite plaque pour scie à chantourner

| Tavoletta per seghetto

da traforo | Tablilla de sierra de

marquetería | Figuurzaagplankjes

1830 0000 1 St

Sperrholzscheiben | Plywood discs

Disques en contreplaqué | Disco di

compensato | Disco de madera contrachapeada

| Multiplexschijven,

4 mm

3229 005 48 mm Ø 7 St|Bt SB 6 Bt

3229 008 81 mm Ø 5 St|Bt SB 6 Bt

3229 010100 mm Ø 4 St|Bt SB 6 Bt


Techniken|Techniques|Techniques

Tecniche|Técnicas|Technieken

Brandmalerei

Poker work • Pyrograveur • Pirografia • Pirograbado • Brand schilderijen

Malen mit dem Brennstab. Geeignet für Holz, MDF und helles Leder. Bemalung

anschließend durch Lack schützen. | Painting with the heat wand.

Suitable for wood, MDF and pale leather. Protect your design with varnish.

Dessiner au pyrograveur. Convient au bois, MDF et au cuir clair. Protéger

ensuite le dessin en le vernissant. | Disegnare con il pirografo. Adatto per

Brennstab mit 21 Einsätzen | Heat wand with 21 inserts | Pyrograveur avec

21 embouts | Pirografo con 21 accessori | Lápiz para marcar madera con

21 accessori | Brandgraveerpen met 21 punten

2412 000 1 St 2010 0101 1 St

Gravurbesteck

Engraving tools • Outils pour gravure • Utensili per incisioni •

Utiles para grabado • Graveerinstrumenten

1

2

Nadelhalter, Leichtmetall, mit Drehspanner für guten Halt. | Needle holder

| Porte pointe métal pour gravure | Portapunte | Portaagujas, metal liviano,

con tensor giratorio para buena fijación | Naaldhouder, lichtmetaal,

met draaispanner voor goede grip.

1 5040 000 6 St

Gravurbesteck, mit Halter, 2 Diamantnadeln und einem Korundschleifer

Engraving set | Set pour gravure sur verre | Set incisione su vetro

Instrumental de grabado, con portador, 2 agujas de diamante y un

rectificador de corindón | Graveerinstrumenten, met houder, 2 diamantnaalden

en een korundslijper

2 5050 000 1 Se

Diamant-Glasritznadeln

Diamond pointed needles • Pointe diamant • Punte diamante

Agujas de cristal de diamante • Diamant-glasspleetnaalden

5 6 7 8

legno, MDF e pelle chiara. La colorazione del motivo va protetta con una

vernice. | Dibujar con lápiz de gravar caliente. Recomendado para madera,

MDF y cuero claro. Finalmente proteger el dibujo con barniz. | Tekenen met

de brandgraveerpen. | Geschikt voor hout, MDF en licht leer. Beschildering

aansluitend met lak beschermen.

Brennpen, UK Stecker | Pyrography

iron UK plug | Appareil pyrogrvure

UK plug | Pirografo, UK spina

Lápiz para marcar madera, UK

enchufe | Brandgraveerpen, UKstekker

Schleifkörper

Grinding needles • Pointe abrasive • Punte abrasiva • Punta abrasiva•

Slijpschijven

3 4

Aus hochwertigem Korund, auf 35 mm langem Schaft. | Grinding needles

and rubber. | Pointe et gomme abrasive. | Punte e gomma abrasiva su fusto

da 35 mm. | De corindón de alta calidad, en varilla de 35 mm de

largo. | Van hoogwaardig korund, op 35 mm lange schacht.

Kopf | Tip | Boule | Sfera | Cabezal | Hoofd, 4 mm Ø

3 5020 001 1 St /Ka SB 5 St

Kegel | Cone | Cono | Conus, 4 x 11 mm

4 5022 001 1 St /Ka SB 5 St

Feine Diamantsplitter in den Köpfen der Stahlstifte für feine Gravuren,

Schaft 2,35 mm Ø, 44,4 mm lang. | Diamond pointed needles. | Pointe

diamant. | Punte diamante per incisioni di precisione, diametro fusto 2,35

mm, lungh. 44,4 mm. | Punzones de acero con cabezales de diamante,

varilla de 2,35 mm ø, 44,4 mm de largo. | Fijne diamantsplinters in

de koppen van de stalen pennen voor fijne gravures, schacht 2,35 mm Ø,

44,4 mm lang.

Flamme | Flame | Cone pointu | Fiamma | Llama | Vlam, 1 mm Ø

5 5005 001 1 St/Ka SB 5 St

Kopf | Tip | Boule | Sfera | Cabezal | Hoofd

6 5010 001

7 5014 001

8 5016 001

1 mm Ø

1,4 mm Ø

1,6 mm Ø

1 St/Ka

1 St/Ka

1 St/Ka

SB

SB

SB

5 St

5 St

5 St

657


658

Techniken|Techniques|Techniques

Tecniche|Técnicas|Technieken

Glas und Gravur-Vorlagen

Glass and engraving pattern• Verre et modèles pour gravure • Vetro e

modelli „Incisione su vetro“• Cristal y modelos de grabado • Glas- en graveervoorbeelden

1

Schmelzgranulat

2

Carrier granulate • Granule décoratives • Granulato da fusione

Granulado fundibble • Smeltgranulaat

Farbiges Schmelzgranulat in beliebigen Farbtönen und Anordnungen in die

Metallschmelzform geben. Anschließend im Backofen bei 190 ° C mind.

15 – 20 Minuten schmelzen. | Coloured carrier granulate is added to the

metal smelting mould in any shade of colour and arrangement. It is then

melted in the oven at 190 ° C for 15 – 20. | Mettre les granules dècoratives

dans les moules en metal et créer une forme. Faire fondre dans un four a

190 ° C pendant 15 – 20 minutes. Grâce à la fusion des granules on obtient

un objet compact et soude. | Il granulato a colori viene distribuito nella

formella da fusione in metallo con i colori e le disposizioni desiderati

Infine far fondere in forno a 190 ° C per 15 – 20 minuti. Per questa operazione

i singoli granulati si fondono formando una creazione compatta e

solida. | Colocar el granulado de color en los moldes para fundir. El orden

y los tonos los decide Vd. A continuación se funde a 190 ºC durante mínimo

15 – 20 minutos. | Gekleurd smeltgranulaat in willekeurige kleurtinten

en volgorden in de metaalsmeltvorm doen. Aansluitend in de oven op 190

° C min. 15 – 20 minuten laten smelten.

1710 0.. 100 g|Do 6 St

1710 000

farblos|colourless

1710 024

orange

1710 050

hellblau|light blue

1710 012

sonnengelb|sun yellow

1710 030

braun|brown

1710 054

dunkelblau|dark blue

1710 080

schwarz|black

DIN A5, Block mit 12 Seiten | Pad with 12 pages | Bloc avec 12

pages | Blocco da 12 pagine | DIN A5, bloque con 12 páginas

DIN A5, blok met 12 vel

1 2050 000 Pflanzen | Plants | Fleurs | Fiori | Plantas | Plant 5 St

2 2051 000 Tiere | Animals | Animaux | Animali

Animales | Dieren 5 St

1710 021

mittelrot|middle red

1710 040

grasgrün|grass green

1710 074

gold

1710 023

dunkelrot|dark red

1710 047

dunkelgrün|dark green

1710 075

silber|silver

1710 099

weiß|white


Zubehör-Schmelzgranulat|Carrier granulate accessories|Granules décoratives accesoires

Granulato da fusione accesori|Granulado fundible accesorios|Smeltgranulaat accessoires

Metallschmelzformen

Metal melting pans • Formes en métal • Forme di fusione di metallo

Moldes para fundir metal • Metalen smeltvormen

Rund | Round | Rond | Tonda | Redo

ndo | Rond, 68 mm

1710 501 3 St

Rund | Round | Rond | Tonda | Redo

ndo | Rond,

230 mm

1710 505 3 St

Biegeband

Rund | Round | Rond | Tonda | Redo

ndo | Rond, 132 mm

1710 502 3 St

Brass-wire tape • Ruban métal • Nastro piegevole • Cinta flexible

Buigband

Haftlack

Quadratisch | Square | Carré |

Quadrata | Cuadrado | Kwadraat,

150 x 150 mm

1710 508 3 St

Dieser Draht lässt sich zu beliebigen Formen biegen. Dann Schmelzgranulat

einfüllen und im Ofen backen. Mehrere Formen können aneinander

gelötet oder geklebt werden. | This wire can be bent into any shape. Then

pour in carrier granulate and bake in the oven. Several moulds can be soldered

or glued together. | Ce ruban est très flexible et se laisse plier dans

toutes les formes. Remplir avec les granules dècorative et cuire au four.

Plusieurs formes peuvent être collées ou fixées ensemble. | È possibile piegare

il filo per ottenere le forme desiderate. Quindi riempire con granulato

da fusione e cuocere in forno. È possibile saldare o incollare diverse formelle.

| Este alambre sedeja doblar para formar cualquier forma. Luego rellenar

con granulado fundible y cocer en el horno. Se pueden soldar o pegar

entre si varias formas. | Deze draad kan in elke gewenste vorm worden

gebogen. Vervolgens smeltgranulaat toevoegen en in de oven bakken.

Meerdere vormen kunnen aan elkaar gesoldeerd of gelijmd worden.

Tipp: Ausstechförmchen von S. 630 sind dafür auch sehr gut geeignet.

| Tip: also ideal for this technique are the pastry cutters as shown

on page 630 | Astuce: les emporte-pièces présentés page 630 sont

également idéales pour cette technique | Consiglio: anche le formine

di pag. 630 sono molto adatte | Consejo: los moldes de la página 630

también son recomendables | Tip: uitsteekvormpjes van pag. 630 zijn

hier ook zeer geschikt voor.

Adhesive varnish • Vernis adhésif • Vernice • Laca adhesiva • Hechtlak

Basiskleber für Glas, Keramik, Steingut usw. Gegenstand mit Pinsel einstreichen,

farbiges Schmelzgranulat aufstreuen, anschließend im Backofen

bei 180 – 195 °C ca. 15 – 20 Minuten einbrennen. | Acts as basic adhesive

for glass, ceramic, stoneware for example. Coat object with brush and

apply coloured carrier granulate. Then bake in the oven at 180 – 195 °C

for approx. 15 – 20 minutes. | Fonctionne comme fixateur de base pour du

verre, de la céramique, des faiences, etc. Appliquer à l'aide d'un pinceau et

ensuite poser les granules décoratives colorés. Ensuite, cuire dans le four

à 180 – 195 °C pendant environ 15 à 20 minutes. | Agisce come collante

base ad es. vetro, ceramica, terracotta. Verniciare la creazione con un

pennello e distribuire in modo personalizzato un granulato di colore vivace.

Quindi cuocere in forno a 180 – 195 °C per 15 – 20 minuti. | Actúa

como adhesivo base para, por ejemplo, vidrio, cerámica, gres. Aplicar

sobre el objeto con pincel y espolvorear de manera individual el granulado

fundible de color. Luego cocer en el horno a 180 – 195 °C por aprox.

15 – 20 minutos. | Basislijm voor glas, keramiek, aardewerk enz. Voorwerp

Rund | Round | Rond | Tonda | Redo

ndo | Rond, 160 mm

1710 503 3 St

Rechteckig | Rectangular | Rectangulaire

| Rettangolare | Rectangular

| Rechthoek, 100 x 210 mm

1710 510 3 St

Rund | Round | Rond | Tonda | Redo

ndo | Rond, 173 mm

1710 504 3 St

Rechteckig | Rectangular | Rectangulaire

| Rettangolare | Rectangular

| Rechthoek, 140 x 195 mm

1710 511 3 St

Messing Biegeband | Brass support strap | Ruban flexible en cuivre | Banda

flessibile ottone | Banda flexible de latón | Messing buigband,

4 mm, 125 cm

1710 605 1 St|Bt SB 6 Bt

met kwastje instrijken, gekleurd

smeltgranulaat opstrooien, aansluitend

in de oven op 180 – 195 °C

ca. 15 – 20 minuten laten inbranden.

Haftlack für Schmelzgranulat

Adhesive varnish for carrier

granulate | Fixateur pour granules

décoratives | Vernice fissante per

granulato da fusione | Laca

adhesiva para granulado fundible

Hechtlak voor smeltgranulaat,

50 ml

1710 600 6 St

659

More magazines by this user
Similar magazines