Estetica. Tecnologia. Valore d'arredo. Queste sono ... - MP Collections

mp.collections.com

Estetica. Tecnologia. Valore d'arredo. Queste sono ... - MP Collections

111Estetica. Tecnologia. Valore d’arredo. Queste sono le premesse dellaporta beat e realizzano un obiettivo preciso: coniugare architettura einterior design, restituendo alla porta tutta la sua valenza di oggettofondamentale nella gestione degli spazi.Aesthetics. Technology. Value of furnishing. These are the basis for thebeat door and they achieve a precise objective: to match architecture andinterior design, giving back to the door all of its value as a fundamentalobject in the management of spaces.Esthétique. Technologie. Ameublement de qualité. Ces sont les intentionspour la porte beat, qui réalise un objectif précis: conjuguer architectureet “intérieur design”, en donnant à la porte tout son rôle d’objetfondamental dans la gestion de l’espace.Ästhetik. Technologie. Wert der einrichtung. Beat strebt ein präzisesziel an: architektur und interior design zu verbinden und dennoch diebedeutung der türe für die organisation des raums zu unterstreichen.BEAT


112Integra è un semplice segno, uniforme e ininterrotto,un’ombra quasi invisibile su una parete, che si apre pertrasformarsi in porta, definita nei suoi contorni dalla luceche attraversa i due ambienti che divideIntegra is a uniform and continuous simple sign, a quiteinvisible shadow on a wall, which opens to become adoor, outlined by the light that passes through the twoenvironments that it dividesIntegra è un semplice segno, uniforme e ininterrotto,un’ombra quasi invisibile su una parete, che si apre pertrasformarsi in porta, definita nei suoi contorni dalla luceche attraversa i due ambienti che divideIntegra is a uniform and continuous simple sign, a quiteinvisible shadow on a wall, which opens to become adoor, outlined by the light that passes through the twoenvironments that it divides


113


114Le leggere cromie dei telai fannoparte di un pensiero architettonicodi matrice assolutamente funzionale.The light colours of the framesare part of a strictly functionalarchitectural concept.Les légères tonalités chromatiquesdes cadres font partie d’une penséearchitecturale dont la matrice estabsolument fonctionnelle.The light colours of the framesare part of a strictly functionalarchitectural concept.


115


116


Beat moderna classicità. Profili arrotondati in alluminio, o inlegno, per tipologie battente o scorrevole. La porta beat è larisposta per una casa che ama il calore del “classico”, maaccompagnato dalla ricerca del dettaglio moderno.Modern classic style. Rounded trim in aluminium or wood onhinged or sliding doors. The beat door is perfect for a homethat loves the warmth of classic style accompanied by a touchof modern detail.Classicisme moderne. Des profilés arrondis en aluminium ouen bois, pour des portes battantes ou coulissantes. La portebeat est la solution adaptée à la maison qui aime la chaleurdu «classique», mais lorsqu’elle est accompagnée de détailsmodernes recherchés.Moderne klassik. Abgerundete profile aus aluminium oderholz für flügel- oder schiebetüren. Die tür beat ist die lösungfür eine wohnung, die die wärme des “klassischen” liebt, wasvon der suche nach modernen details begleitet ist.117


118


119


121


123La linearità nella sua forma più pura, quasi eterea, dove la forza dellastruttura è nascosta da un’immagine di totale leggerezza. Dot da movimentoalla luce.Linearity with the purest, almost ethereal, shape, where a sturdy structure isconcealed with extreme lightness. Dot adds variety to light.Avec sa forme linéaire très pure, presque éthérée, où la force de la structurese cache dans une apparence de légèreté totale, dot donne mouvement à lalumière.Einfachheit in ihrer reinsten form, fast ätherisch, die leichtigkeit des optischeneindrucks lässt die kraft der struktur vergessen. Dot bewegt licht.DOT


124La caratteristica di autoportanza delpannello porta mette in evidenzai segni verticali sottili dei profili inalluminio.The self-bearing panel door plainlydisplays the thin vertical marks ofthe aluminium profiles.Le panneau autoportant de la porteest une caractéristique qui permet demettre en évidence les imperceptiblessignes verticaux des profils enaluminium.The self-bearing panel door plainlydisplays the thin vertical marks ofthe aluminium profiles.


125


Il progetto di una porta può avolte rappresentare una piccolaarchitettura di perimetro.A door’s design can sometimes bea small project of complementaryarchi- tecture.Parfois le projet d’une porte peutreprésenter une petite architecturede périmètre.A door’s design can sometimes bea small project of complementaryarchi- tecture.127


128La forma gioca con lo spazio intorno a sè, la funzione di apertura ascomparsa crea un rigore formale nella leggerezza di un pensieroprogettuale.Shapes play with the surrounding space, the function of a pocket door createsformal rigour in the lightness of a design concept.La forme joue avec l’espace environnant, la fonction d’ouverture avecsystème escamotable crée une rigueur formelle dans la légèreté d’une penséeconceptuelle.Shapes play with the surrounding space, the function of a pocket door createsformal rigour in the lightness of a design concept.


129


130


131


132


La leggerezza del cristallo acidatoabbinato al sempre perfettoscorrimento dell’esclusivo binarioregolabile. La funzionalità el’eleganza in grado di collocarsi inogni ambiente.The lightweight look of etched crystalcombined with the ever perfectsliding function of the exclusiveadjustable track. Practicality andelegance that can easily fit into anyroom.La légèreté du verre traité à l’acideassociée au coulissement toujoursparfait du rail réglable exclusif. Lafonctionnalité et l’élégance capablesde s’intégrer à n’importe quellepièce.Die leichtigkeit des geätzten glasesverbunden mit dem stets perfektengleiten der exklusiven verstellbarenschiene. Zweckmäßigkeit undeleganz, die in der lage sind, sichjedem raum anzupassen.133


134Dot parete dividere gli spazi, creare ambienti conl’elegante essenzialità di una porta scorrevole interamentein vetro. Gli elementi strutturali sono segni grafici discreti,che lasciano pieno potere alla luce.Divide spaces, create settings with the elegant essentialityof door entirely of glass. The structural elements arediscrete graphic signs that leave light with all its power.Diviser les espaces, créer des ambiances avec l’éléganced’une porte coulissante entièrement en verre. Les élémentsstructurels sont des signes graphiques discrets, qui laissentsa force à la lumière.Den raum teilen, umgebungen mit der elegantenwesentlichkeit von einer schiebetür komplett aus glas zuschaffen . Die strukturelle elemente sind mäßige graphischezeichen, die volle kraft an licht lassen.


135


136


Gli elementi strutturali sono segni grafici discreti, che lasciano pieno poterealla luce. Dot è un vero e proprio progetto sistemico che si espande su dueassi cartesiani segnado un nuovo passo del design in cui il fulcro materico diimportanza è il cristallo.Structural elements are discreet graphic marks that allow light to expressits full potential. dot is an authentic systemic project that expands twodimensionallyto mark a new step in the field of design, in which the mostimportant material is glass.Les éléments structurels sont des signes graphiques très discrets qui laissenttoute sa force à la lumière. dot correspond à un véritable projet systémiquequi se décline sur deux axes cartésiens et c’est le signe d’une nouvelle étapepour le design avec le verre comme matière de premier plan.Structural elements are discreet graphic marks that allow light to expressits full potential. dot is an authentic systemic project that expands twodimensionallyto mark a new step in the field of design, in which the mostimportant material is glass.137


138Particolare del nodo a T dei pannellifissiDetail of the T-shape connection of thefixed panelsDétail de T-jonction des panneaux fixesDetail der T verbindung zwischen derfesten paneelenBinario a parete a 1 via1 Way wall railRail au mur au 1 voieWandschiene mit 1 führungsbahnParticolare maniglia HDetail of the handle HDétail de la poignée HDetail des griffes HProfili in alluminioProfiles in aluminiumVetro di sicurezzaSafety glass_+La cerniera èregolabileThe hinge isadjustableStipite telescopicoTelescopic jambPossibilità di inserireserraturaLock may be insertApertura cerniere170°Detail of the doorclosurePorta scorrevoleSliding doorRallentatoreSlow-Motion_+Il binario è regolabileRail AdjustmentBinario ad incassoRail flushPossibilità di creareangoliPossibility of creatingcornerSu misuraTailor made


139


141Imovimenti silenziosi, sicuri, gesti che diventano quotidiani e che raccontanol’uso dello spazio. La porta scorrevole Sail dà un impulso all’architettura nelsegno di una perfetta integrazione stilistica e funzionale.Silent movements, safe secure movements that become familiar andreveal the use of the space. the Sail sliding door adds a nice touch to thearchitecture, with its perfect stylistic and functional integration.Des mouvements silencieux, fiables, des gestes quotidiens qui racontentl’utilisation de l’espace. la porte coulissante Sail donne une nouvelleimpulsion à l’architecture avec l’intégration parfaite du style et de l’aspectfonctionnel.Silent movements, safe secure movements that become familiar andreveal the use of the space. the Sail sliding door adds a nice touch to thearchitecture, with its perfect stylistic and functional integration.SAIL


142Il binario è agganciato direttamentealla parete senza i tradizionalimontanti in alluminio. L’evoluzioneestetica della porta scorrevole versola massima essenzialità del disegno.The track is fastened directly tothe wall without the traditionalaluminium uprights. an aestheticevolution of the sliding door towardsthe ultimate essential design.Le rail est accroché directement aumur sans les montants traditionnelsen acier. l’évolution esthétique de laporte coulis- sante vers l’essentialitémaximale du design.The track is fastened directly tothe wall without the traditionalaluminium uprights. an aestheticevolution of the sliding door towardsthe ultimate essential design.


143


144


Sail il binario è agganciato direttamente alla parete senza itradizionali montanti in alluminio.The track is fastened directly to the wall without traditional aluminiummountings.Le rail est accroché directement au mur, sans les traditionnelsmontants en aluminium.Die schiene ist direkt mit der wand verbunden, ohne dieherkömmlichen aluminiumstreben.145


146Particolare battuta portaDetail of the door closureParticolare serratura magneticaDetail of the magnetic lockParticolare cerniere incassate nellostipite muratoDetail of the built-in hinges mounted inthe frameProfili in alluminioProfiles in aluminiumVetro di sicurezzaSafety glassPorta scorrevoleSliding doorRallentatoreSlow-MotionSu misuraTailor made


148


149Vista ufficio il taglio su misura, la versatilità e il movimento degli elementi,l’infinita varietà di finiture, non pongono limiti di progettazione.Custom made, the versatility and the movement of the elements, thevariety of finishes, don’t give limits of plan.La découpe sur mesure, l’aspect modulable et le mouvement des éléments,les différentes finitions, s’adaptent à tous les projets.Durch vielseitigkeit und bewegung der elemente, durch die anfertigungnach maß und durch die verschiedenen ausführungen gibt es keinegrenzen bei der planung.VISTA


150Accorgimenti tecnici rendono i pannelliscorrevoli di vista particolarmenteinteressanti per realizzare separazionicon un buon livello di abbattimentoacustico. I vetri sono sempre a normedi sicurezza.Technical devices let the vista slidingpanels be suitable to realize partitionswith a good- level of acousticinsulation. The glass panels arealways safety.Les panneaux coulissants vista sontparticulièrement intéressants pourréaliser des séparations avec un bonniveau d’isolation acoustique. Lesverres sont toujours conformes auxnormes de sécurité.Die technischen eigenschaften machendie schiebepaneele vista besondersinteressant, um abtrennungen mitguten schallschutz zu realisieren. Eswerden ausschließlich sicherheitsgläserbenutzt.


151


152


Vista cucina porte scorrevoli con binario a pavimento. La particolarità dicostruzione dell’anta crea un fronte e un retro ma permette l’applicazionedi guarnizioni per la perfetta tenuta ermetica alla polvere, condizioneindispensabile per la realizzazione di cabine armadio o dispense per lacucina.Sliding doors with floor rail. The construction peculiarity of the door createsa front and a back but allows the sticking of gaskets for the perfect hermeticseal of the dust, essential condition for a wardrobe system, a sideboard.Portes coulissantes sur un rail au sol. La construction particulière de la portecomporte une partie frontale et une autre partie légèrement en retrait cequi permet l’application de joints pour obtenir une fermeture parfaitementhermétique à la poussière (condition indispensable pour la réalisation dedressings).Schiebetüren mit bodenschiene. Die besonderheit von konstruktion dertür gründet eine vorder- und eine rückseite und erlaubt die einfügungvon dichtungen für ein hermetisches schließen, voraussetzung für eingarderobensystem, einen küchenschrank.153


154Binario a pavimentoFloor railRail au solBodenschieneBinario incassato nel pavimentoBuilt-in floor railRail encastré au solEingelassene bodenschieneBinario a 2 vie a soffitto2 Ways ceiling railRail au plafond 2 voiesDeckenschiene mit 2 führungsbahnenProfili in alluminioProfiles in aluminiumPorta scorrevoleSliding doorRallentatoreSlow-MotionScorrimento apavimentoSlide on the floorBinario ad incassoRail flushBinario ad incassoRail flushApertura in angoloCorner openingSu misuraTailor made_+Il binario è regolabileRail Adjustment


155


156


157Vista girevole la capacità e il talento di vista nel dividere e organizzarelo spazio nuovamente si esprime e stupisce con contenitori che scorrono eruotano su se stessi, mostrando, archiviando o nascondendo.The skill and talent of vista to divide and organise the space is alsoexpressed by containers that slide and turn around themselves, showing ,holding files and hiding.L’aptitude de vista à organiser et diviser l’espace apparait aussi avec cesconteneurs qui coulissent, en structurant l’espace.Die fähigkeit und eigenschaft von vista den raum zu teilen und neu zugliedern, äußert sich außerdem durch den einsatz von containern, die sichschieben und drehen lassen, und zur ablage und archivierung dienen.VISTA GIREVOLE


158I contenitori sono aperti su due lati e lo schienale in posizione decentrata offre due diverse profondità a secondadi come si gira.The containers are open on 2 sides and the back in decentralized position offers two different depths dependingon the way it turns.Les conteneurs sont ouverts des deux côtés, avec au centre une paroi centrale de séparation, et en les tournant onpeut accéder facilement aux deux espaces de rangement.L’die container sind auf zwei seiten geöffnet. Die rückwand, in dezentralisierter position, bietet zwei verschiedenetiefen an.


159


160


161


162


163L’ambiente cambia aspetto e funzionalità: basta un tocco leggero e tutto èsempre a portata di mano.Room changes look and functional: a light touch is enough to have everythingwithin easy reach.L’espace change d’aspect et de fonction: une touche légère et tout est à portéede main.Der raum ändert sein aussehen und seine zweckmäßigkeit. Alles ist leicht zurhand.


164Particolare battuta portaDetail of the door closureParticolare serratura magneticaDetail of the magnetic lockParticolare cerniere incassate nellostipite muratoDetail of the built-in hinges mounted inthe framerotazione a 360°e scorrimentolateralmente360° rotation andside slidingScorrimento apavimentoSlide on the floorBinario ad incassoRail flushBinario ad incassoRail flush_+Il binario è regolabileRail Adjustment


165


166


167Integra è un semplice segno, uniforme e ininterrotto, un’ombra quasiinvisibile su una parete, che si apre per trasformarsi in porta, definita neisuoi contorni dalla luce che attraversa i due ambienti che divideIntegra is a uniform and continuous simple sign, a quite invisible shadowon a wall, which opens to become a door, outlined by the light that passesthrough the two environments that it dividesIntegra è un semplice segno, uniforme e ininterrotto, un’ombra quasiinvisibile su una parete, che si apre per trasformarsi in porta, definita neisuoi contorni dalla luce che attraversa i due ambienti che divideIntegra is a uniform and continuous simple sign, a quite invisible shadowon a wall, which opens to become a door, outlined by the light that passesthrough the two environments that it dividesRI-VISTA


168


169


170Integra è un semplice segno,uniforme e ininterrotto, un’ombraquasi invisibile su una pareteIntegra is a uniform and continuoussimple sign, a quite invisible shadowon a wallIntegra è un semplice segno,uniforme e ininterrotto, un’ombraquasi invisibile su una parete, che siapre per trasformarsi in portaIntegra is a uniform and continuoussimple sign, a quite invisible shadowon a wall


171


172


173


174Particolare battuta portaDetail of the door closureParticolare serratura magneticaDetail of the magnetic lockParticolare cerniere incassate nellostipite muratoDetail of the built-in hinges mounted inthe frame450 600 900 1200ModuliModulsBinario ad incassoRail flushScorrimento apavimentoSlide on the floorBinario ad incassoRail flushSu misuraTailor madeA pareteWall uprightA soffittoCeiling uprightCabina armadio con scaffalescorrevoleCloset with sliding shelves


175


176


177Integra è un semplice segno, uniforme e ininterrotto, un’ombra quasiinvisibile su una parete, che si apre per trasformarsi in porta, definita neisuoi contorni dalla luce che attraversa i due ambienti che divideIntegra is a uniform and continuous simple sign, a quite invisible shadowon a wall, which opens to become a door, outlined by the light that passesthrough the two environments that it dividesIntegra è un semplice segno, uniforme e ininterrotto, un’ombra quasiinvisibile su una parete, che si apre per trasformarsi in porta, definita neisuoi contorni dalla luce che attraversa i due ambienti che divideIntegra is a uniform and continuous simple sign, a quite invisible shadowon a wall, which opens to become a door, outlined by the light that passesthrough the two environments that it dividesSOLO


178


179


180


181Integra è un semplice segno,uniforme e ininterrotto, un’ombraquasi invisibile su una parete, chesi apre per trasformarsi in portaIntegra is a uniform andcontinuous simple sign, a quiteinvisible shadow on a wall, whichopens to become a doorIntegra è un semplice segno,uniforme e ininterrotto, un’ombraquasi invisibile su una parete, chesi apre per trasformarsi in porta,definita nei suoi contorni dallaluceIntegra is a uniform andcontinuous simple sign, a quiteinvisible shadow on a wall, whichopens to become a door


182


183


184Integra è un semplice segno, uniforme e ininterrotto,un’ombra quasi invisibile su una parete, che si apre pertrasformarsi in porta, definita nei suoi contorni dalla luceche attraversa i due ambienti che divideIntegra is a uniform and continuous simple sign, a quiteinvisible shadow on a wall, which opens to become adoor, outlined by the light that passes through the twoenvironments that it dividesIntegra è un semplice segno, uniforme e ininterrotto,un’ombra quasi invisibile su una parete, che si apre pertrasformarsi in porta, definita nei suoi contorni dalla luceche attraversa i due ambienti che divideIntegra is a uniform and continuous simple sign, a quiteinvisible shadow on a wall, which opens to become adoor, outlined by the light that passes through the twoenvironments that it divides


185


186


187


188


189Integra è un semplice segno,uniforme e ininterrotto, un’ombraquasi invisibile su una parete, che siapre per trasformarsi in portaIntegra is a uniform and continuoussimple sign, a quite invisible shadowon a wall, which opens to become adoorIntegra è un semplice segno,uniforme e ininterrotto, un’ombraquasi invisibile su una parete, chesi apre per trasformarsi in porta,Integra is a uniform and continuoussimple sign, a quite invisible shadowon a wall, which opens to becomea door, outlined by the light thatpasses through the two environmentsthat it divides


190


191


192Particolare battuta portaDetail of the door closureParticolare serratura magneticaDetail of the magnetic lockParticolare cerniere incassate nellostipite muratoDetail of the built-in hinges mounted inthe frame450 600 900 1200ModuliModulsSu misuraTailor madeFreestandingFreestandingA pareteWall uprightA soffittoCeiling upright

More magazines by this user
Similar magazines