PM 85 SP

koivunen.fi
  • No tags were found...

PM 85 SP

Platinum SeriesPM 85 SPThe future, now.1


PM 85 SP.Più è difficile il lavoro, più sarete felicidi aver scelto questa gru.The more tough is the job, the happieryou will be for having chosen this crane.Efficienza, velocità e sicurezza. Sempre.Le potenzialità strutturali, unite alle innovazionitecnologiche, fanno della PM 85 SP una gru in grado digarantire efficienza, velocità operativa e sicurezza, anchedurante operazioni particolarmente gravose.La nuova elettronica consente elevate performance eun maggiore potere di controllo, anche remoto, da partedell’operatore.La gru è disponibile a 4, 6, 7 e 8 sfili. L’ampiezza dellosbraccio è aumentata notevolmente grazie alle nuovetecnologie con cui sono state progettate le antenne fino a 6sfili idraulici, vera innovazione di mercato.La stabilizzazione della gru è gestita elettronicamentedal dispositivo Stability Power System, il cui risultato è lacapacità di sollevamento in funzione della reale stabilitàdell’autocarro. In tutta sicurezza.30,95 mtSBRACCIOORIZZONTALEANTENNE6 SFILIMASSIMASTABILITà35,30 mtSBRACCIOVERTICALEEfficiency, speed and safety. Always.The structural capacities and technological innovationsmake the PM 85 SP a crane that guarantees efficiency,operating speed and safety, also during particularlydemanding operations.In addition, the new electronics offer high performanceand greater monitoring power for the operator, includingremote control functions.The crane is available with 4, 6, 7, or 8 extensions. Outreachhas been significantly increased thanks to the innovativetechnological design of the jibs with up to 6 extensions; atrue innovation in the market.Crane stability is electronically controlled by the StabilityPower System device, based on interaction between cranesand truck stability.30,95 mt 35,30 mtHORIZONTALOUTREACHJIB 6HYDRAULICEXTENSIONSMAXIMUMSTABILITYVERTICALOUTREACH2


PM Power Tronic Advance.L’elettronica al servizio delle prestazioni.Electronic control for great performance.Sollevamento alla massima potenza.L’operatività della gru è costantemente monitorata dalla centralinaelettronica e tutte le modalità di gestione del sistema di controllovengono visualizzate sul display grafico. Il controllo dinamico delcarico, consente all’operatore di utilizzare le prestazioni massimedella gru in totale sicurezza e con una manovrabilità senza eguali.Diagnostica in tempo reale.Grazie ad un computer di bordo (multitasking) con sistema operativo ingrado di gestire milioni di operazioni al secondo, sono garantiti tempidi risposta immediati della macchina con conseguente aumento dioperatività e controllo.MIGLIORECONTROLLOmaggiorevelocitàNuovo display grafico.Più grande, più visibile e con maggiori informazioni.Protocollo di trasmissione dati CANBUS 2.0.Teleassistenza.Sistema operativo predisposto per telediagnostica e teleassistenza.Funzionalità E-FLOWSHARING.La gestione ottimizzata dei movimenti consente una maggiore fluiditàed un miglior controllo in condizioni di manovre multiple, come adesempio sollevare, sfilare, ruotare contemporaneamente. Di fatto,aumenta l’efficienza operativa della gru.Maximum lifting power.The crane’s activity is constantly monitored by the electronic controland all the management modes of the control system are shown onthe graphic display. The dynamic load control allows the operator touse the full performance of the easily, in total safety.Real time diagnostics.The on-board computer (multitasking), with operating system thatcan manage millions of operations per second, guarantees immediateresponse from the machine, granting control and productivity.GREATERCONTROLGREATERSPEEDNew graphic display.Larger, more visible and with more information.CANBUS 2.0 data transmission protocol.Remote support.Operating system configured for remote diagnostics and support.E-FLOWSHARING function.The optimised management of the movements ensures greaterfluidity and control in the case of multiple manoeuvres, like lifting,extending and rotating at the same time. As a result this functionincreases crane’s efficiency.4


Nuovo Radiocomando.Frequency Jumping.Il sistema di trasmissione dati Frequency Jumping, cambiacostantemente la frequenza di trasmissione limitando al massimo leinterruzioni causate da interferenze elettromagnetiche.Così garantisce effettivamente una operatività continua.Ampio display retroilluminato.Anche durante lavori notturni offre elevata visibilità.Comunicazione bidirezionale.I comandi dell’operatore si traducono in un feedback visivo su display,relativamente a percentuale di sollevamento, pressioni, temperatura,angoli di lavoro, ecc. Le stesse informazioni sono visualizzate suldisplay principale del PowerTronic.New radio remote control.Frequency Jumping.The Frequency jumping data transmission system constantly changesthe transmission frequency, reducing to a minimum any interruptioncaused by electromagnetic interferences.In this case, it is guaranteed the performance of the crane.Large backlit display.It offers good visibility also when working at night.Bi-directional communication.The operator’s controls are translated into visual feedback on thedisplay: lifting percentage, pressure values, work angles, etc.The same information is shown on the Power Tronic’s main display.5


PM Stability Power System.Massimo controllo,massima sicurezza.Maximum control, maximum safety.Sistema di controllo di stabilità.Stability Power System garantisce in ogni istante la stabilitàdell’autocarro, in funzione della quale determina la capacitàdi sollevamento della gru e le ampiezze delle aree di lavoro.Permette di operare in estrema sicurezza, sfruttando ilmassimo della potenza della gru in ogni configurazione distabilizzazione.Stability Power System è realizzato in diverse versioni,ognuna mirata a soddisfare specifiche esigenze operative.MASSIMOCARICOMASSIMASICUREZZAStability Power System è un requisito obbligatorio per imercati CE.Stability control system.Always crane’s lifting capacity and extension are definedin relation to truck’s stability. In this way can be operatedsafely, optimizing any performance.Stability Power System is available in different versions,designed to meet specific operating requirements.Stability Power System is mandatory for EC markets.MAXIMUMLOADMAXIMUMSAFETYLa sicurezza c’è e si vede.Le informazioni relative alla reale estensione dei braccistabilizzatori e all’appoggio a terra di ogni martinettostabilizzatore, sono rese disponibili nel display del PowerTronic Advance e nel dispositivo MCS, con segnalazioniluminose e/o grafiche.Visible safety.Information on the actual extension of the outriggers andthe position on the ground of each outrigger cylinder areshown on the Power Tronic Advance’s display and on theMCS display.6


15 4 3 2 124 52 3 413 2 1431 253 4 543*3 2 114 3 2 1240 25% 50% 75% 100% 050% 100%PM Stability Power System.Nella pagina sono visualizzati solo alcunipossibili esempi. Il sistema calcola lamigliore curva di carico in funzione dellareale stabilità.PM Stability Power System.In this page are shown some examples.The system is able to calculate thebest load curve in relation to the actualstability.**Con stabilizzatori anteriori la capacitàdi carico davanti alla cabina può essereincrementata fino al massimo.With front outriggers, the load capacityover the cab can be maximized.PM Stability Power System 5 Plus.Il sistema 5 Plus implementa lafunzionalità della versione 5, con uncontrollo attivo di stabilità del veicolobasato sul controllo di planarità. Questosi traduce nella possibilità di curve dicarico massime anche con stabilizzatorinon completamente estesi (curve blu sulgrafico)*PM Stability Power System 5 Plus.The 5 Plus safety system is theadvanced version of the type 5, with anactive stability control system basedon a vehicle planarity. This ensures amaximum lifting capacity without havingthe outriggers booms fully extended(blue lines on diagram).0100%7


Antenne a 6 sfilicon angolo negativo di 20°.Jibs with up to 6 hydraulic extensionswith a negative angle of 20°.Antenne con doppio martinetto di articolazione disponibilifino a sei sfili idraulici. Angolo negativo di 20°.Consentono massima flessibilità operativa in situazioni didifficile accesso.Realizzate con acciai speciali (ad alto limite elastico)garantiscono massima resistenza e massima leggerezza,che si traducono in una maggiore capacità di carico.Grazie al sistema di blocco automatico degli sfili è garantitala massima sicurezza durante le fasi di trasferimentodell’autocarro.Nuova funzionalità elettronica JMP.Il nuovo sistema di controllo JMP (JIB Multi Power)ottimizza le prestazioni dell’antenna, mediante unavariazione dinamica della pressione massima. L’antennalavora sempre con la massima pressione possibile, inrelazione alla configurazione geometrica della gru.FLESSIBILITÀOPERATIVAMASSIMEPERFORMANCEMASSIMASICUREZZAValvola rigenerativa.Per una maggiore velocità di sfilo.Jibs with double cylinder links available with up to sixhydraulic extensions. Negative angle of 20°.They offer maximum operating flexibility in difficult accessconditions.They are manufactured with special steel to guaranteemaximum resistance and lightness, which translate intogreater load capacity.The automatic extension lock system guarantees maximumsafety of crane in stored position.New electronic JMP function.The new JMP (JIB Multi Power) control system optimisesthe jib’s through dynamic variation of the maximumpressure. The jib always works with the maximum pressurepossible in relation to the crane’s geometric configuration.OPERATINGFLEXIBILITYMAXIMUMPERFORMANCEMAXIMUMSAFETYRegenerative valve.For greater extension speed.8


CAPACITÀ DI CARICO SEMPRE AL MASSIMO.CONSTANT LIFTING CAPACITY.Max Pressione AntennaMAXIMUM jib pressureMAXMAXMAX9


Equipaggiamenti di serie.Standard equipment.Sistema di rotazione continua, per una grande elasticità di utilizzo.Sistema di rotazione progettato per impieghi intensivi ad alto numero di cicli.Garantisce operazioni sicure ed efficienti, sempre.Nuovo Circuito di Rotazione con 2 motoriduttori.Maggiore sensibilità di rotazione e coppia più elevata.Il nuovo sistema di controllo dei motoriduttori di rotazione PUSH-PULLriduce i giochi di accoppiamento meccanico, assicurando una rotazioneestremamente precisa e senza oscillazioni anche nelle situazioni di inizio earresto manovra.Continuous rotation system gives big flexibility.The rotation system is designed for intensive use with a high number of workcycles. It guarantees safety and efficiency at all times.New rotation system with 2 gear motors.Greater rotation sensitivity and torque.The new PUSH-PULL system to control the rotation gear motors reducesany mechanical coupling clearance, ensuring an extremely precise rotation,without oscillation even during the manoeuvre start and stop phases.Distributore proporzionale compensato su tuttii movimenti.Maggiore fluidità e controllo nel caso di più manovreattivate contemporaneamente.Proportional valve block withcompensated flow for all movements.Greater fluidity and control when different manoeuvresare performed at the same time.10


Valvole LPV (Low Pressure Valve).Più precisione, meno oscillazioni.Speciali valvole di bilanciamento sui martinetti di sollevamento,assicurano un movimento lineare, preciso, indipendente dalcarico.LPV (Low Pressure Valve) valves.Greater precision, reduced oscillation.Special balancing valves on the lifting cylinders that ensure alinear and accurate movement independently from the load.Bracci stabilizzatori radiocomandatie sistema MCS.Gli stabilizzatori della gru e quelli supplementari vengonoazionati tramite pulsantiera bilaterale a membrana o tramiteradiocomando. Questo sistema di stabilizzazione garantiscemaggiore rapidità, sicurezza ed efficienza nelle operazioni dimessa in servizio della gru.Remote controlled outriggersand MCS system.Crane’s outriggers and supplementary outriggers additionalones are controlled using a bilateral control levers or remotecontrol. This stability system guarantees greater speed, safetyand efficiency during crane’s start.11


Optional.Optional.Verricello.Sulla gru è possibile applicare un Verricello a controllo elettronicocon capacità di sollevamento da 2500 kg e da 3500 kg.È possibile rinviare la fune del verricello anche su antenna.Winch.An electronically controlled winch with a lifting capacity of 2500 kgor 3500 kg can be fitted on the crane.Winch wire rope with transmission to the jib.FACILITÀDI CHIUSURARISPARMIODI TEMPOEASYTO FOLDSAVESTIMESMartinetti stabilizzatori rotanti idraulici a 90°.I martinetti stabilizzatori possono ruotare di 90° verso l’alto edessere fissati meccanicamente in fase di trasporto.90°ROTAZIONEIDRAULICA90° hydraulic swing up outriggers.The outrigger cylinders can rotate up to 90° upwards and can bemechanically locked during transport.90°HYDRAULICSWING-UPAttivazioni supplementari.Possibilità di attivare idraulicamente funzioni supplementari inpunta, con avvolgitubo idraulici o canaline raccoglitubo, sia perl’utilizzo di antenne sia per altri accessori idraulici.Supplementary activation.Supplementary functions such as jibs or other hydraulicaccessories can be hydraulically activated on boom.12


85 SPFari di lavoro con tecnologia LEDad alta efficienza.Alta potenza di illuminazione e bassoconsumo.High efficiency LED work lights.High power and low energy usage.Sistemi di alta protezione alla corrosione.In condizioni climatiche particolarmente rigide e per impieghi specifichi della gru, come adesempio per lavori che si protraggono 24 ore su 24, su mezzi spazzaneve, in cave o miniere, inaree marine, ecc. le parti della gru maggiormente esposte a fenomeni di corrosione (come adesempio bracci sfilo, bielle, perni, ghiere, ecc.) possono essere salvaguardate con due possibilisistemi di protezione.• Sistema di tipo A: i componenti esposti alla corrosione vengono trattati con primer a basedi zinco e speciali smalti bicomponenti. Questo tipo di trattamento aumenta del 100% laresistenza alla corrosione rispetto allo stesso componente non trattato.• Sistema di tipo B: sulle parti esposte alla corrosione viene creato uno spessore di primer esmalto, che aumenta del 50% la resistenza alla corrosione rispetto allo stesso componentenon trattato.Anti-corrosion protection systems.In particularly difficult weather conditions and for specific uses of the crane (e.g. 24/24 h jobs,on snowploughs, in mines or quarries, in marine areasetc.), all components the parts of the crane which are mostly exposed to corrosion (such asextension arms, rods, pins, ring nuts, etc.) can be protected using two possible protectionsystems.• Type A system: parts exposed to corrosion are treated with zinc-based primer and specialtwo-component glazes. This type of treatment increases by 100% the resistance to corrosionof the part compared to the same part untreated.• Type B system: parts exposed to corrosion are treated with a layer of primer and paint.This increases by 50% the resistance to corrosion of the components compared to the samepart untreated.13


EquipaggiamentiEquipmentsRotazione continuaContinuous slewingDoppie bielleDouble LinkageBracci stabilizzatori a sfilo idraulicoHydraulic outriggersScambiatore di calore aria/olioOil coolerRadiocomando MultifunzioneMultifunction Radio Remote ControlDistributore idraulico proporzionale compensatoProportional compensated load sensing control valve bankDispositivo automatico sicurezze stabilizzatori inseriteSafety kit for outriggersAntennaFly jibVerricello idraulico su gruCrane hydraulic winchVerricello idraulico su antennaFly jib hydraulic winchBlocco rotazioneSlewing limiterLimitazione di rotazione a taratura variabileElectronic slewing lock valve with variable settingAttivazioni supplementari con avvolgituboHose reelsAttivazioni supplementari con raccoglituboHose traysMartinetti stabilizzatori rotanti idrauliciHydraulic swing-up outriggers legsProlunghe manualiManual extensionsSerbatoio integraleOil tankLMU: sistema di controllo CE per prolunghe manuali** di serie per area CE * compulsory for CE area14Di serieStandardOptionalOption•••••••••••••••••LMU device: control system for manual extensions* • •Faro di lavoro con tecnologia LEDLED work lamp•


Componenti Originali PM per l’installazione.Original PM parts to be fitted.• PM garantisce la massima funzionalità della gru solo con Componenti Originali PM.• PM ensures maximum crane efficiency only when original PM parts are fitted.Pompa a portata variabile.Variable pump.Traverse supplementari con dispositivo Stability Power System integrato.Supplementary stabilizers with integrated Stability Power System device.Certificazioni.Certification.Conformealle normedi sicurezza EU.In accordanceto EU safetystandards.3 anni digaranzia sulleparti strutturali.3 years warrantyon the structuralparts.Certificazionedi qualità aziendaleUNI EN ISO 9001:2008QualitycertificationUNI EN ISO 9001:2008Classe disollecitazionea fatica H1B3.In accordanceto H1-B3standard.Sistemadi verniciaturacertificata.Certifiedpaintingsystem.15


6°6°6°6°Configurazioni.Configurations.Macchina BaseStandard Crane85024 SP 85026 SP0 10’ 20’ 30’ 40’0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’70’50’kgmlbsft161460’kgmlbsft201840’30’121050’40’16141220’10’0-10’16000*35270*116502568089601975072001587059501312086420-230’20’10’0-10’107502370015000*33070*81801803064501422053001168038008380445098101086420-2-4-20’-30’23000*50710*0 2 4 6 8 10 12-4-6-20’23000*50710*-30’ -100 2 4 6 8 10 12 14 16 18-6-885027 SP 85028 SP80’70’60’50’40’30’20’10’0-10’-20’0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’14650*32300*1050023150790017420620013670520011460kgm42009260lbsft365080503200705026 90’2624 2480’22170022m ft 3750 1410311020 70’2018 181660’1614 50’1412 121040’108 30’86 6420’42 10’14270* 6000 3365231460* 13230 74200 0010200 4840 2910-2 22490 10670 6410-2-4 -10’7670 4000 257016910 8820 5660-4-6 -6-8-20’-8-30’ -10-30’-10-40’23000*50710*-12-14-40’23000*50710*-12-140 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24kglbs16*Portata massima passante per l’orizzontale.*Maximum capacity from horizontal to vertical.*Portata massima nominale al gancio fisso.*Max. nominal capacity with fixed hook.


Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Con AntennaWith Jib85026 SP + J1414.20010’20’30’40’50’60’70’80’90’100’90’80’kgmlbsft955 7852100 1730 1100500323028262470’2260’50’40’4160917020404500125527703040 15656700 34503870853020404500125527703040 15656700 3450201816141230’1020’8610’0’-10’02468101214162350518021404720182019404280222420°127028001590350026 28420-285026 SP + J1415.20010’20’30’40’50’60’70’80’90’ 100’110’100’90’kgmlbsft7701700 11005003432302880’262470’2260’50’40’30’4070897019504300116525702950 1475 9806500 3250 21603780833019504300116525702950 1475 9806500 3250 216020181614121020’8620°10’0’-10’0246810121416226049802050452018201850408022150033102411802600980216026 28 30420-217


Ch 1227 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1227 - Ap 2099 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Configurazioni.Configurations.Con AntennaWith Jib85026 SP + J1416.20010’20’30’40’50’60’70’80’90’100’110’100’90’kgmlbsft5001100343230282680’2470’60’50’40’30’20’40008820187041201070236078517302800 1370 8806170 3020 194039408690187041201070236075516602800 1370 8806170 3020 194020°222018161412108610’0’-10’024681012141621754790177039001100242078517301970 1400 9104340 3090 201018202224262830420-285027 SP + J1414.20010’20’30’40’50’60’70’80’90’100’110’100’90’kgmlbsft825 6751820 1490 400880343230282680’2470’60’3580789018003970105523202670 13305890 293022201850’40’311068601660366097021402460 12205420 269016141230’20’108620°10’0’-10’0246810121416181830403015003310104022901650 13003640 2870202224262830420-218


Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Ch 1 27 - Ap 20 9 - Corsa 872Con AntennaWith Jib85027 SP + J1415.20010’20’30’40’50’60’70’80’90’100’110’120’110’kgmlbsft6601450 400880343230100’2890’80’70’60’50’40’30’3560785017803920103522802650 1310 8555840 2890 1880309068101640361095020902440 1200 7905380 2640 1740262422201816141210820’620°10’0’-10’0246810121416181810399014803260102022501630 1280 8503590 2820 187020222426283032420-285027 SP + J1416.20010’20’30’40’50’60’70’80’90’100’110’120’110’kgmlbsft400880363432100’90’30282680’2470’60’3500772017203790975215068515102590 1250 7955710 2750 175022201850’40’3030668015803480890196063013902380 1140 7305250 2510 161016141230’20’20°108610’0’-10’0246810121416181750386014203130960212067514901570 1220 7903460 2690 174020222426283032 34420-219


Dati tecnici.Technical information.85024 85026 85027 85028 85026+ J1414.2085026+ J1415.2085026+ J1416.2085027+ J1414.20Momento disollevamento massimo tm 71,2 68,3 68,9 67,1 - - - - -85027+ J1415.20Sbraccio oleodinamicoOrizzontale m 11,70 16,05 18,05 20,70 25,10 26,85 28,65 27,35 29,10Verticale m 15,50 19,90 22,20 24,60 29,60 31,40 33,15 31,75 33,55Impianto oleodinamicoPortata raccomandata l/min 80 / 100 80 / 100 80 / 100 80 / 100 81 / 100 82 / 100 83 / 100 84 / 100 85 / 100Pressione massima MPa 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5Capacità del serbatoio l 305 305 305 305 305 305 305 305 305Gruppo di rotazioneAngolo di rotazione ° Continua Continua Continua Continua Continua Continua Continua Continua ContinuaCoppia di rotazione kN m 80 80 80 80 80 80 80 80 80Pendenza massima di lavoro % (°) 8,7 (5) 8,7 (5) 8,7 (5) 8,7 (5) 0 0 0 0 0Peso della gru standardSenza serbatoio olio kg 7160 7725 7965 8190 8880 8945 9020 9055 9125Maximumlifting momentHydraulic outreachHorizontalVerticalHydraulic systemMax. oil flowMax. pressureOil tank capacityft lbstmftmftmgals/minl/minPsiMPagalsl85024 85026 85027 85028 85026+ J1414.2051499071,238’ 5”11,7050’ 10”15,5021 / 2680 / 100442030,58130549365068,352’ 8”16,0565’ 3”19,9021 / 2680 / 100442030,58130549803068,959’ 3”18,0572’ 10”22,2021 / 2680 / 100442030,58130548511067,167’ 11”20,7080’ 9”24,6021 / 2680 / 100442030,581305--82’ 4”25,1097’ 1”29,6022 / 2681 / 100442030,58130585026+ J1415.20--88’ 1”26,85103’ 0”31,4023 / 2682 / 100442030,58130585026+ J1416.20--93’ 12”28,65108’ 9”33,1524 / 2683 / 100442030,58130585027+ J1414.20--89’ 9”27,35104’ 2”31,7525 / 2684 / 100442030,58130585027+ J1415.20--95’ 6”29,10110’ 1”33,5526 / 2685 / 100442030,581305Slewing systemSlewing angle ° Continuous Continuous Continuous Continuous Continuous Continuous Continuous Continuous ContinuousSlewing momentft lbskN m590008059000805900080590008059000805900080590008059000805900080Max. working heel %(°) 8,7 (5) 8,7 (5) 8,7 (5) 8,7 (5) 0 0 0 0 0Standard crane weightWithout oil tanklbskg15785716017031772517560796518056819019577888019720894519886902019963905520117912522


85027+ J1416.20-30,9535,3086 / 10030,5305Continua800920085027+ J1416.20--101’ 7”30,95115’ 10”35,3027 / 2686 / 100442030,581305Continuous5900080020283920023


PM chooses to respectthe environment.Variable pump.PM has chosen to supply this model along with a variabledisplacement pump in order to save the environmentand improve the crane performance and productivity.Constantly optimising the necessary oil flow rate it reducesfuel consumption and emissions into the atmospherecutting considerably fuel cost.Use of trivalent chromium.Treatment of galvanised parts with trivalent chromium inconformity to CE standard.FEWEREMISSIONSLESSCONSUMPTIONMORESAVINGWater-painting system.PM was one of the first companies to introduce paintingcycles with water based paints replacing traditional solventpainting cycles.25


PM Service.Sempre vicino a te.PM Customer Service.Garantire la piena soddisfazione del Cliente è la filosofiache guida il servizio di assistenza tecnica PM.PM supporta i clienti attraverso una presenza costanteed una particolare attenzione alle loro necessità. Arrivarein tempi rapidi al cuore del problema, è lo spirito concui il personale specializzato di PM affronta le richiestedi assistenza. I qualificati tecnici PM sono sempre prontia prendere in carico una richiesta di intervento. Conl’esperienza e la competenza di chi da anni opera sulle gruPM, forniscono la risposta adeguata o attivano il centro diassistenza più vicino.PM Rete di Assistenza.Grazie ai c.a. 300 centri di assistenza, PM garantisceun supporto capillare in Italia e nel resto del mondo.Affidarsi alla Rete Assistenza PM significa contare sempresull’utilizzo di Ricambi Originali PM, garanzia di massimaperformance delle gru. Personale tecnico specializzatopresidia periodicamente i centri assistenza PM, in modo dafornire loro il supporto necessario per mantenere sempreal massimo il livello di soddisfazione dei Clienti.PM Ricambi Originali.PM presta alla realizzazione dei Ricambi Originali PM lamedesima cura che dedica alla progettazione e costruzionedelle Gru. Solo così la Gru PM può garantire nel tempo lesue caratteristiche di affidabilità e qualità superiore.I Ricambi Originali PM sono costruiti secondo i piùelevati standard di qualità, sono progettati per adattarsiesattamente alle specifiche delle Gru PM e per garantire lasicurezza nell’utilizzo e il mantenimento delle prestazioni.Le Gru PM sono riconosciute per l’elevato livello disicurezza che offrono. Per mantenere inalterato questolivello, gli ingegneri progettisti di PM suggeriscono diutilizzare esclusivamente Ricambi Originali PM per lariparazione e manutenzione. In più, essendo progettati inuna logica di insieme, i Ricambi Originali PM sono gli uniciche garantiscono performance pari a quelle iniziali.26


PM Service.Always where you are.PM Customer Service.Ensuring total customer satisfaction is the philosophybehind PM Customer Service.PM supports his customers being always available andready to listen to their particular needs. Rapidly gettingto the heart of the problem is the spirit in which PM’sspecialized staff responds to his customer requests.PM’s experts after sales service engineers are alwaysthere to handle any service job. With the experience andcompetence of people who have been been working withPM cranes for several years, they provide the right answeror alert the nearest PM Service Centre.PM After-Sales Service Network.With 300 after-sales service centres, PM provides itscustomers with a comprehensive service in Italy andworldwide. Trusting the PM After-Sales Service Networkmeans that original PM spare parts are always used toguarantee maximum crane performance. Specialisedtechnical PM trainers visit the PM after-sales centresregularly in order to provide them with the support they needto ensure maximum customer satisfaction at all times.PM Original Spare Parts.PM takes the same care in the production of spare parts asit takes over the design and manufacturing of the cranes.Only in this way PM ensure that the crane keeps its reliabilityand superior quality. PM original spare parts are producedwith the highest quality standards and are designed tomeet exactly PM crane specifications and safety features.PM cranes are famous for their high safety standards. Inorder to maintain this level, PM’s designers recommendonly original PM spare parts for repairs and maintenance.PM original spare parts are the only ones ensuring yourcrane with the same performance as the initial one.27


ITEN836919 - edizione 10/2012 - I dati tecnici possono essere aggiornati senza preavviso. - Technical data can be revised without prior notice.PM Group SpA - IT - 41018 S. Cesario Sul Panaro MO - Via G. Verdi 22 - tel. +39 059 936811 - fax +39 059 936804info@pm-group.eu - www.pm-group.eu

More magazines by this user
Similar magazines