The importance of the Iranian manuscripts for an edition of the ...

ada.usal.es

The importance of the Iranian manuscripts for an edition of the ...

- exegetical: 500 (J2), 510 (K5), 400 (Pt4), 410 (Mf4)8.1. Iranian liturgical manuscriptsForms with expectedexception)in Y1-9 (all right in the lituIranian manuscript without any8.2 Abusive use of :a a e (22x), a aōne (17x), Y1.1 a āṯ, Y1.2 a āi, amə aną , Y1.7 a iie e,a iuuatōIn Y1-9: Y1.2 ta ne 2010, 2020In 1 st karde Vr: Vr1.9 adi a e a 2010, 2020, 5020 and aō a e 2010,4041 ( a modern page completing 4040) and °ca anō 2010, 20208.3. Mi rabān’ anu riptMedial š not in ligature (Y1-9)500 (J2) 510 (K5)Y1.1 daθušō daθušō daθušōY1.1 tataša tataša tata aY1.2 tašne ta ne ta neY1.3 ° aōša e a a e a a eY1.4 °fšauue f uue f auueY1.6 ušitōiš u itōiš ušitōišY1.7 uša ināi u a enāi u a ināiY1.7 raōša e ra a e ra a eY1.7 rašna š ra na š ra na šY1.8 vīšaptaϑāi a vī aptaθāi a vīšaptaθāi aY1.9 maiδiiōi.šə āi aiδiiō ə āi maiδiiō ə āi8.4. š is used in ligatures and final position in 500 (J2) and 510 (K5):LigatureFinalY1.1 mazi taheca, mai iiuvahi taheca,sraē tahecaxraōždi tahecaxraθβi taheca.Y1.2 g uY1.3 vouru.gaōiiaōtōiY1.6 zaraθu trō.t māica. hu itōihutā taheY1.7 razi tahe. ar tātascaY1.9 fraōuruuaē trimāivar ni.har tāicapaiti .hahiiāi4


8.5. Pahlavi-Sāde bined Ya na-manuscripts (arbitrary sample from Y1-9)400 (Pt4) 410 (Mf4)Y1.1 aš āṯ aš āṯ aš āṯY1.2 aš āi ašāi aš āiY1.2 aməš a m aməša m aməša mY1.4 (1) aš aō aš a aš aY1.4 (1) aš ah ašah ašahY1.4(2) aš aō aš a aš aY1.4(2) aš ah ašah ašahY1.4(3) aš ah ašah aš ahY1.6 aš āu m aš āu m aš āu mY1.6 rauuaš i m rauuaša m rauuaši mY1.7 aš ii h aš aii h aš aii hY1.7 aš iuuatō aš iuuatō aš auuatō8.6. Indian litur i al Sāde anu ript (same sample as before)120 (Lb2) 230 (B3) 4200 (L1) 4230 (M2) 4240 (T46)Y1.1 aš āṯ aš āṯ aš āṯ aš āṯ aš āṯY1.2 aš āi aš āi aš āi aš āi aš āiY1.2 aməša m aməša m aməš m aməša m aməš mY1.4 (1) aš a aš a aš a aš a aš aY1.4 (1) ašah aš ah aš ah ašah ašahY1.4(2) aš a aš a i aš a aš a aš aY1.4(2) ašah aš ah aš ah ašah aš ahY1.4(3) ašah ašah aš ah ašah aš ahY1.6 aš āu m aš āu m aš āu m aš āu mY1.6 rauuaši m rauuaš i m rauuaši m rauuaši mY1.7 aš ii h aš h aš ii h ašii h aš iiahY1.1 ašauuatō ašauuatō aš iuuatō ašiuuatō aš iuuatō9.2010 4000 4010 4020 (Mf2) 400 (Pt4) 500 (J2) 510 (K5)Y32.3 iiaō ą ō ą iiaō ą iiaō ą iiaō ą x a ą ša ąY29.3 iiauuait šuuait šauuait šauuait šauuait x šauua it auuaitY59.31 a ō a ō a ō a ō a ō a ō a ō a ōY33.8 auuāi šuuāi auuāi šiuuāi iuuāi x iiauuāi auuāiY30.11 a aθā ašaθā ašaθā ašatā ašaθā x ašaθā ašaθāY19.10 a ą ašą ašą ašą ašą a iią a iią a iiąY60.11 iiātō šātō šātō šātō x ātō ātō ātōY71.29 iiātō x x x x ātō ātō ātōVr7.3 āitī āitīm šāitī šāitī šāitī x x x5


10.10.1. Iranian liturgical manuscripts2010 4000 4010 4020 (Mf2)Y1.1 iuua δaiiemiY1.1 a iiuš ai iiōi ai iiuš ai iiuš a iiušY1.3 a iia ibiiō 2 a iia ibiiō a iia ibiiō a niia ibiiō a niia ibiiōVr1.6 ai iiə uš ai iiə uš ai iiə uš ai iiə uš °maiiə ušVr1.7 a aō ii a aōnaii a aōnaii a aō iiY9.2 taō ai e taō ai i tō aini taō aine taō ai e10.2. Rest of manuscripts400 (Pt4) 500 (J2) 510 (K5) 120 (Lb2) B3 (230) 4200 (L1) 4230 (M2) 4240 (T46)Y1.1 nº nº nº nº nº nº nº nºY1.1 mai iiuš mai iiuš mai iiuš mainiiə uš mai iiuš mai iiōš mainiiə uš mai iiušY1.3 as iiaēibiiō as iiaēibiiō x as iiaēibiiō as aēbiiō as iiā ibiiō as iiā ibiiō as iiā ibiiōVr1.6 x x x x x °mainiiə uš °mainiiə uš °mainiiə ušVr1.7 x x x x x aš a ii aš a ii aš a iiY9.2 staomaine staomaine staomaine staomaine šta mai i staōmai i x staomaeneY29.1 a iiō a iiō a iiō a iiō a ō a iiiō x a iiō11.11.1 Liturgical Iranian manuscripts2010 4000 4010 4020 (Mf2)Y1.11 da upatōiš da upatōiš x da upatōiš da upatōišY4.5 ye e ye ye ye e ye eY59.30 va ō va ō va ō va ō va ōye . ātaii ye e. ātaii ye . ātaii ye . ātaiiVr1.4 ååååY9.4 a e a a e ai e a eY65.12 va a d va a d va a d va a d va a dY65.13 va a d va a d va v a d x va a dY50.7 auua e auua auua auua e auua eY64.3 auua e auua auua auua auua eY65.11 a na e a na e a na a na e xY65.11 va ō va ō va ō va ō xye e. ātaiiå11.2 REST OF MANUSCRIPTS2 a iia ibiiō 300, 40516


400(Pt4)500(J2)510(K5)120(Lb2)230(B3)4200(L1)4220(B2)4230(M2)4240(T46)Y1.11 da u da u da u dai ō da u da u° x dai u° dai u°Y4.5 ye e ye e ye e ye e ye e ye e ye e ye e ye eY59.30 va ō va u va ō va ō va u va ō va u va ō va uVr1.4 x x x x x ye ° ye ° ye ° ye . °Y9.4 a e a e a e ai e a e a i ahe x a eY65.12 va a d va a d va a d va u d va u d va a d va a d x va u dY65.13 x x x va u d va d va a d va a d x va a dY50.7 auua auua auua auuanhə auuanhə auuanhə auuanhə x auuanhəY64.3 auua auua auua x aūa auuanhə auuan x auuanY65.11 a na e aina e aina e aina e aina i a na a a na e x a na aY65.11 va ō va ō va ō va ō va ō va ō va ō x va ō12.Liturgical Iranian mss.Mihrabān20 2000 K7a 2010 4000 4010 4050 [2200 500 510(K7b)(K8)]Y30.7 ṇn ā x aṇ ā ṇn ā ṇn ā ṇ ā ṇn ā nmā nmāVr7.1 h m. º ą . ą . hṇm.º hṇm.º hṇm.º hṇm.º hṇm.º x xIranian mss. with ą Indian mss. with for ą100 (L17) 677 4240 4200 (L1) 4210 231 235(S1) (T46)(b2)Y30.7 ąn ā ąn ā ąn ā nmā nmā nmā nmāVr7.1 ą . ą . ą . h mº h mº h mº h mºCHANGES IN THE TEXT OF THE LITURGY13. V5.28-38 (in the TABLE V5.28)Indian Mss.āa . mrao . ahurō. mazd .y zi. aŋha . āϑrauua. rā.z .duu saiti. spitama.zaraϑuštra. aēša. druxš. yā.asuš. y zi. aēuuaṇdasō.rāš a iti. dasəməm.paiti.raēϑβaiieiti.V5.28 V6.39Iranian Mss.āa . mrao . ahurō. mazd .y zi. aŋha . āϑrauua. rā.z .duu saiti. spitama.zaraϑuštra. aēša. druxš. yā.asuš. axtica piuuaticaahitica frašnaōiti. yezi.aēuuaṇdasō. rāš a iti.dasəməm. paiti.raēϑβaiieiti.dātarə. .. a āum. cuua .aētaŋh . āpō. ya .rātat .carətaii . aēša.druxš. yā. asuš. axtica.piuuatica.āhitica. rāšnaoiti.7


16. Vr1.9Iranian mss.iuuaēδaiiemi. haṇ āraiiemi. āhurōi .fra nahe. āhurōi . t aē ahe. āhurōi .. āhurōi . zaraϑu trō.t mahe.a aōnō. a ahe. raϑβō. iuuaēδaiiemi.haṇ āraiiemi. hadi aheca. vāstrauuatō.vāstrō.bərətaheca. gauue. huδ he.gaōidiieheca. nar . a aōnō. . raϑβō.Readings:Indian mss.niuuaēδaiiemi. haṇ āraiiemi. āhurōi .fra nahe. āhurōi . t aē ahe. āhurōi .ā . āhurōi . zaraϑu trō.t mahe.a aōnō. a ahe. raϑβō. niuuaēδaiiemi.haṇ āraiiemi. hadi aheca. vāstrauuatō.vāstrō.bərəzaheca gauue. huδ he.gaōidiieheca. nar . a aōnōIndian liturgical mss.: vāštrō-bərəzaheca R278 [4220], P12 [2100];vāstriiō-bərəjaheca M2 [4230]; vāstiirō-bərəzaheca T46 [4240]; vāstriiō-bərəzahecaO2 [4250]PVr: K7a, G19, T40 ºb r jahecaCf. Vr2.11: Indian mss. b r z m; Iranian mss. b r t m1. The Indian manuscripts show systematically (not only in this passage, buteverywhere) dā iiuma- for Iranian da iiuma-. We cannot be sure about theoriginal shape of the form, but the comparison with zaṇtuma- speaks for theIranian form.2. The Indian liturgical manuscripts shows a variety of readings that seem to go backto vāstrō.bərəzaheca (vāštrō-bərəzaheca R278 [4220], P12 [2100];vāstriiō-bərəjaheca M2 [4230]; vāstiirō-bərəzaheca T46 [4240]; vāstriiō-bərəzahecaO2 [4250]). The same reading appears too in the exegetic manuscripts of theWīsperad from K7b on (G19, T40 [ºbərəjaheca]) 3 . G15 shows an interestingreading, vāstrō.bəreztaheca, that seems to be a cross of the ritual tradition and itswritten original. This Indian reading is not just an error in the written transmissionin one supposed hyparchetype of the Indian Wīsperad, since in the parallel passageVr2.11 the Indian manuscripts show the reading ºbərəzəm instead of the Iranianºbərətəm. The canonical form in India was vāstrō.bərəza- and not vāstrō.bərəta-.3. In the list of the ratu- of Y1 and Vr1, the sentences beginning with iuuaēδaii mihaṇkāraii mi ends always with (aš a ō) 4 aš ah raϑβō. The only exception is in theIndian manuscripts and in Geldner the end of Vr1.9. The reason is obvious, a priesthas recognized the frequent sentence arš aš aō ō in gaōidii h ca arš aš aō ō aš ahraϑβō and removed aš ah raϑβō. This omission appears already in K7b and perhapswas this old manuscript the authority responsible for this ritual peculiarity of theIndian Wīsperad ceremony.34The PVr manuscript E11 has instead the form ºbərətaheca.a aōnō is missing in the collective designation of the ratu- like a iia-,ā iia- etc.9


RITUAL CHANGES IN INDIAN MANUSCRIPTS17. Vr24 following Y54.2VrS29.1 =Vr24.0VS54.1=VrS21.2VS54.2=VrS21.3VS54.3 =VrS21.4VS54.4=VrS21.5VrS29.2 =Vr24.1Iranian Wīdēwdād ceremonyairiiamanəm iš m a auuanəm a aheratūm yazamaid ma .afsmanəmma .vacastašt m ma .āzaiṇt mma .pərəsūm ma .paiti.pərəsūm mavaγžibiiāca pa biiasca huframərətəmframarəmnəm hu rāiiaštəmrāiiaēziiaṇtəm ahmi d m ahmi ciϑreraxš auui ma ō zrazdātōi aŋhuiiahacaauuat miždəm yazamaid auuatdasuuarə yazamaide auuat ...Indian Wīdēwdād ceremonyairiiamanəm iš m a auuanəm a ah ratūmyazamaide ma .afsmanəm ma .vacastašt mma .āzaiṇt m ma .pərəsūmma .paiti.pərəsūm ma vaγžibiiāca pa biiascahuframərətəm framarəmnəm hu rāiiaštəmrāiiaēziiaṇtəm ahmi d m ahmi ciϑreraxš auui ma ō zrazdātōi aŋhuiia hacaātrəmca iδa ahurah mazdā puϑrəmyazamaid ātarš ciϑrə sca yazatəyazamaid ātarš ciϑrə sca raš ušcayazamaid aš āu mca rauuaš aiiōyazamaid sra šəmca yim vərəϑrāja əmyazamaide narəmca yim aš auua əmyazamaid v sp mca y m aš a ō st myazamaide.zaraϑuštrah spitāmah iδa aš a ō aš mcarauuaš mca yazamaid v spaēca iδa aš a ōaš mca rauuaš mca yazamaid v sprauuaš aiiō aš āu m yazamaidādax iiu mca aš a m rauuaš aiiōyazamaid uzdāx iiu mca aš a mrauuaš aiiō yazamaid ar mca aš a mrauuaš aiiō yazamaid āiri mcaaš a i m rauuaš aiiō yazamaid .yaēš m ō ahurō mazdā aš auua y s paitivaŋhō vaēδa aēš m zaraϑuštrō aŋhucaratušca šōiϑriia apasca zəmasca uruuaråscayazamaide..VS54.1-3do bar guftanauuat miždəm yazamaid auuat dasuuarəyazamaid auuat ...10

More magazines by this user
Similar magazines