Capitolo 1
Capitolo 1
Capitolo 1
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
Sommario<br />
<strong>Capitolo</strong> 1<br />
in principio 3<br />
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Iniziare una partita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Il sito web di Civilization IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
<strong>Capitolo</strong> 2<br />
noViTÀ 8<br />
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Caratteristiche dei leader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Il Grande Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Spionaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Avvio avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Corporazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Combattimento aereo e promozioni . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Mantenimento oltremare e colonie . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Combattimento d’assedio migliorato . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Rotte commerciali navali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Nuove tecnologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Nuove unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Nuove promozioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Nuovi edifici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Nuove Meraviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Nuovi miglioramenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nuovi leader delle civiltà esistenti . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Nuove civiltà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
<strong>Capitolo</strong> 3<br />
nUoVi ScEnari E moD 26<br />
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Come avviare gli scenari e i mod . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Panoramica sugli scenari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
<strong>Capitolo</strong> 4<br />
camBiamEnTi E<br />
aGGiornamEnTi 36<br />
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Recupero e installazione degli aggiornamenti . . . . . . . 37<br />
Cosa è stato aggiornato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
appEnDicE 40<br />
Comandi da tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Riconoscimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Garanzia limitata e licenza d’uso del prodotto . . . . . . 50<br />
Supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
<strong>Capitolo</strong> 1<br />
in principio
inTroDUzionE<br />
Benvenuto a Beyond the Sword!<br />
Benvenuto all’espansione Beyond the Sword per Sid Meier’s Civilization IV!<br />
Beyond the Sword (BtS) espande il mondo di Civilization IV, aggiungendo<br />
nuovi concetti, nuove civiltà, nuovi leader, nuovi edifici e nuove unità, oltre<br />
ad alcuni entusiasmanti scenari . Il disco di installazione di BtS contiene tutti<br />
gli aggiornamenti del codice originale di Civilization IV fino alla pubblicazione<br />
di questo titolo . Visita il sito web di Civilization IV per verificare la presenza di<br />
aggiornamenti recenti (vedi sotto) .<br />
Importante: per usare questo prodotto, sul tuo computer deve essere<br />
già installato Sid Meier’s Civilization IV . BtS non può essere giocato senza<br />
Civilization IV . Più avanti, troverai istruzioni dettagliate sull’installazione di<br />
questa espansione . Per giocare a BtS non è necessario possedere la precedente<br />
espansione di Civilization IV, Civilization IV Warlords . (Consigliamo comunque<br />
di dare un’occhiata a Warlords: è molto bella .)<br />
Informazioni relative a questo manuale<br />
Questo manuale descrive il materiale compreso in BtS . È diviso in quattro<br />
capitoli e un’appendice . Per giocare a BtS non è necessario leggere questo<br />
manuale: ai giocatori esperti di Civilization IV consigliamo di giocare subito .<br />
Puoi fare riferimento a questo manuale se trovi qualcosa che proprio non riesci<br />
a comprendere .<br />
Tieni presente che la “Civilopedia” del gioco contiene informazioni dettagliate<br />
su tutti gli aspetti di questo prodotto . Se hai bisogno di chiarimenti su un<br />
particolare argomento, non esitare a consultarla . Consulta i capitoli successivi<br />
per maggiori dettagli .<br />
<strong>Capitolo</strong> 1: IN PRINCIPIO<br />
La sezione introduttiva che stai leggendo in questo momento .<br />
<strong>Capitolo</strong> 2: NOVITÀ<br />
Questo capitolo descrive le nuove civiltà, i leader, gli edifici e le unità presenti<br />
in BtS .<br />
<strong>Capitolo</strong> 3: NUOVI SCENARI E MOD<br />
Questo capitolo descrive i sei nuovi scenari presenti in BtS .<br />
<strong>Capitolo</strong> 4: CAMBIAMENTI E<br />
AGGIORNAMENTI<br />
Il quarto capitolo descrive nel dettaglio le nuove regole e i cambiamenti apportati<br />
a Civilization IV nei precedenti aggiornamenti (patch) e in questa espansione .
APPENDICE<br />
In questa sezione sono presenti i comandi da tastiera, riconoscimenti, garanzia,<br />
informazioni sul supporto tecnico e sul copyright .<br />
La Civilopedia<br />
Dopo l’installazione di BtS, la Civilopedia di Civilization IV verrà aggiornata<br />
con informazioni dettagliate sulle novità contenute in questa espansione . Ti<br />
consigliamo di darci un’occhiata, se necessario .<br />
Ricorda che ogni scenario è accompagnato da una relativa Civilopedia che<br />
descrive ambientazione, unità ed edifici presenti . Se un oggetto appare<br />
solamente in un determinato scenario, non sarà presente nella Civilopedia<br />
principale ma solo in quella dello scenario stesso .<br />
Puoi accedere alla Civilopedia dal menu principale del gioco . Oppure, una volta<br />
in gioco, clicca sul punto interrogativo (?) nell’angolo in alto a destra dello<br />
schermo per accedere alla Civilopedia .<br />
rEqUiSiTi Di SiSTEma<br />
I requisiti di sistema di BtS sono gli stessi di Sid Meier’s Civilization IV .<br />
Sid Meier’s Civilization IV<br />
Sul tuo computer deve essere installato Sid Meier’s Civilization IV per potere<br />
usare BtS .<br />
Requisiti minimi di sistema<br />
Processore Intel Pentium 4 a 1,2 GHz o AMD Athlon o equivalenti<br />
512 MB di RAM<br />
Scheda video con 64 MB di memoria compatibile con hardware T&L<br />
(GeForce2/Radeon 7500 o superiore)<br />
Scheda audio compatibile con DirectX 7<br />
Unità DVD-ROM<br />
1,8 GB di spazio libero su disco<br />
DirectX 9 .0c (incluso)
Requisiti consigliati<br />
Processore Intel Pentium 4 a 1,8 GHz o AMD Athlon o equivalente (o<br />
superiore)<br />
1 GB di RAM<br />
Scheda video con 128 MB di memoria compatibile con DirectX 9 .0c (pixel e<br />
vertex shader)<br />
Sound Blaster® X-Fi<br />
Unità DVD-ROM<br />
1,8 GB di spazio libero su disco<br />
DirectX 9 .0c (incluso)<br />
Sistemi operativi supportati<br />
Windows Vista, Windows XP Home o Professional (con Service Pack 1 o<br />
superiore) Windows 2000 (con Service Pack 1 o superiore) .<br />
inSTallazionE<br />
Inserisci il CD-ROM di Sid Meier’s Civilization IV: Beyond the Sword nell’unità<br />
CD-ROM . Clicca su "Installa" per avviare l'installazione .<br />
L’espansione non può essere installata se sul computer non è già presente Sid<br />
Meier’s Civilization IV .<br />
UNA NOTA IMPORTANTE RIGUARDO ALLA GRAFICA E<br />
ALL’AUDIO PER VIVERE LA MIGLIOR ESPERIENZA POSSIBILE<br />
Sid Meier’s Civilization IV: Beyond the Sword utilizza alcune delle più avanzate<br />
tecniche di rendering attualmente disponibili per gli effetti speciali e per fornire<br />
prestazioni in grado di rendere appassionante l’esperienza di gioco . Questo<br />
gioco è stato sviluppato e testato su NVIDIA¨ GeForceª FX, serie 6, 7 e 8 . Per<br />
un’esperienza di gioco migliore si consiglia l’utilizzo di una scheda video<br />
della serie NVIDIA GeForce 8 . Usando una scheda video NVIDIA GeForce<br />
serie 8 sarai in grado di attivare tutti gli effetti speciali NVIDIA anche alle alte<br />
risoluzioni .<br />
Il sistema EAX¨ ADVANCED HDª fornisce effetti audio molto accurati per<br />
simulare le diverse ambientazioni di Civilization IV: Beyond the Sword . I modelli<br />
acustici EAX¨ ADVANCED HDª vengono aggiornati dinamicamente mentre<br />
sperimenti l’esperienza di gioco . Solamente le schede audio Soundblaster¨ X-Fiª<br />
sono in grado di sfruttare al massimo l’EAX¨ ADVANCED HDª .
iniziarE Una parTiTa<br />
Il processo di avvio di una partita è rimasto invariato da Civilization IV . Tuttavia<br />
è stata aggiunta una nuova opzione al menu “Giocatore singolo” – “Contenuti<br />
di Beyond the Sword” . Clicca qui se vuoi giocare con uno scenario fornito con<br />
questo prodotto . Consulta il <strong>Capitolo</strong> 3 per maggiori informazioni sugli scenari<br />
di BtS .<br />
il SiTo wEB Di ciVilizaTion<br />
iV<br />
Il sito web di Civilization IV contiene novità e informazioni su Civilization IV e BtS .<br />
Inoltre, sono presenti dei link ai siti dei fan o a luoghi nei quali incontrare altri<br />
giocatori da affrontare online in partite di Civilization IV . Il sito viene aggiornato<br />
costantemente, perciò vale la pena dargli un’occhiata di tanto in tanto .<br />
Collegati all’indirizzo www.CivIV.com .
<strong>Capitolo</strong> 2<br />
noViTÀ
inTroDUzionE<br />
Beyond the Sword aggiunge moltissime novità a Civilization IV . Inoltre sono<br />
presenti alcune delle nuove caratteristiche della precedente espansione<br />
Civilization IV: Warlords . Le nuove aggiunte sono descritte brevemente in questo<br />
capitolo . Per un elenco completo dei cambiamenti, consulta la sezione“Nozioni<br />
di Beyond the Sword”della Civilopedia .<br />
caraTTEriSTichE DEi lEaDEr<br />
In Warlords erano state implementate nuove caratteristiche dei leader che sono<br />
state incluse anche in questa espansione . Inoltre, una caratteristica esistente è stata<br />
cambiata per migliorare il bilanciamento del gioco . Alcune delle caratteristiche<br />
dei leader esistenti, sono state modificate per supportare questi cambiamenti .<br />
Consulta la Civilopedia per verificare le caratteristiche di ciascun leader .<br />
Nuove caratteristiche da Warlords<br />
CARISMATICO<br />
Effetto: +1 felicità per città; +1 felicità da monumenti e ripetitori; -25% XP<br />
necessari per le promozioni delle unità .<br />
IMPERIALISTA<br />
Effetto: i Grandi Generali appaiono due volte più velocemente . +50% nella<br />
produzione di Coloni .<br />
PROTETTIVO<br />
Effetto: promozioni Guarnigione I e Addestramento I per ogni unità di arcieri o<br />
con armi da fuoco . Raddoppia la velocità nella realizzazione di mura e castelli .<br />
Caratteristica modificata<br />
ESPANSIONISTA<br />
Effetto: +2 salute per città . Velocità di produzione di Lavoratori aumentata del<br />
25% .Velocità di produzione per granaio e porto raddoppiata .<br />
(Nell’espansione Warlords, la caratteristica Espansionista permetteva di produrre<br />
i Lavoratori il 50% più rapidamente) .
il GranDE GEnEralE<br />
L’unità Grande Generale è stata introdotta in Warlords . Questa unità appare<br />
quando le tue unità conquistano una determinata esperienza vincendo le<br />
battaglie . (Puoi controllare i tuoi punti nella schermata del Consigliere militare<br />
[F5]) . “Assegnando” il Grande Generale a una delle tue unità, verranno<br />
distribuiti equamente 20 punti esperienza tra tutte le unità presenti nella stessa<br />
casella . I Grandi Generali possono diventare Grandi Istruttori Militari in una<br />
città . Oppure puoi sacrificare il Grande Generale per costruire un’accademia<br />
militare . Consulta la Civilopedia per maggiori dettagli .<br />
SpionaGGio<br />
Questo nuovo sistema aumenta la tua abilità per ingaggiare massicce operazioni<br />
di “cappa e spada” contro i tuo rivali . Con lo spionaggio, puoi distruggere i<br />
miglioramenti nemici, fomentare rivolte nelle città o addirittura rubare delle<br />
tecnologie all’avanguardia . Naturalmente, lo stesso può essere fatto nei tuoi<br />
confronti perciò può essere una buona idea intraprendere anche operazioni di<br />
controspionaggio .<br />
Lo spionaggio è efficace ma è anche molto costoso . Dovrai attingere ai fondi<br />
delle entrate generate dal commercio per pagarne il mantenimento e ciò limiterà<br />
il denaro investibile nella ricerca delle tecnologie, nell’espansione culturale,<br />
nell’acquisto di miglioramenti delle unità, eccetera . Per riuscire nell’impresa<br />
dovrai bilanciare tutti questi interessi in modo da sfruttarli al massimo a seconda<br />
del tuo stile di gioco .<br />
Le seguenti sezioni descrivono il sistema di spionaggio . Consulta la Civilopedia<br />
per maggiori dettagli .<br />
modificatore<br />
percentuale<br />
spionaggio<br />
punti spionaggio<br />
ottenuti<br />
per turno<br />
0
clicca sul pulsante spionaggio per<br />
andare alla schermata spionaggio<br />
Punti spionaggio<br />
Lo spionaggio diventa disponibile una volta scoperta la Scrittura . A quel punto,<br />
nell’angolo in alto a sinistra della schermata principale apparirà l’indicatore<br />
dello spionaggio, sotto quelli di ricerca e cultura . Puoi regolare l’indicatore per<br />
dirottare delle risorse sullo spionaggio (riducendo quelle disponibili per ricerca<br />
e cultura), per ricevere a ogni turno dei punti spionaggio . Tieni presente che<br />
alcuni edifici e Meraviglie possono darti dei punti spionaggio senza nessun<br />
costo aggiuntivo .<br />
Questi punti vengono spesi nella“Schermata dello spionaggio” .<br />
Schermata dello spionaggio<br />
La Schermata dello spionaggio è divisa in due parti . Il pannello a sinistra ti<br />
permette di distribuire i punti spionaggio tra le civiltà incontrate, mentre quello<br />
a destra mostra le missioni disponibili e il loro prezzo (in punti spionaggio) .
Pannello di assegnazione<br />
dei punti spionaggio<br />
All’inizio, i tuoi punti spionaggio sono equamente distribuiti tra tutte le civiltà<br />
che hai incontrato . Puoi regolare questi punti nella parte sinistra della schermata<br />
dello spionaggio (cliccando sul“+”o sul“-”vicino al ritratto di un rivale) .<br />
Aumentando il “peso” vicino al ritratto di un rivale, aumenti la parte di punti<br />
spionaggio che vuoi dedicare a quell’avversario . Aumentando il peso di un rivale<br />
a“1”e lasciandone un altro a“0”tutti i punti spionaggio guadagnati ogni turno<br />
verranno assegnati al primo . Aumentando il peso di un rivale a“2”, mantenendo<br />
quello di due avversari a“1”e un altro a zero“0”, significa che il primo riceverà<br />
il doppio dei punti del secondo e del terzo, mentre il quarto non ne riceverà<br />
nessuno . E via discorrendo . (Consulta la Civilopedia per maggiori dettagli) .<br />
Il numero di “PS” vicino all’assegnamento dei punti, indica quanti ne hai già<br />
investiti su quell’avversario . Sotto c’è un numero percentuale che indica il<br />
costo delle missioni che puoi comprare e usare contro quell’avversario . Questo<br />
numero rappresenta il bonus o il malus di punti spionaggio che ricevi eseguendo<br />
delle missioni contro un determinato avversario e si basa sul numero di punti<br />
che hai investito su di lui durante tutto il corso della partita . Se il numero è sotto<br />
al 100%, significa che hai investito più punti sul tuo avversario di quanto lui<br />
non abbia fatto con te e le tue missioni verranno eseguite con uno sconto . Se la<br />
cifra è superiore al 100%, significa che il tuo avversario ha investito su di te un<br />
maggior numero di punti spionaggio di quanto non abbia fatto tu, aumentando<br />
il costo delle missioni dirette verso quell’avversario .<br />
L’oggetto al centro dell’elenco mostra esattamente quanti punti spionaggio<br />
guadagni per turno nei confronti di quell’avversario .<br />
Pannello di assegnamento delle missioni<br />
Nella parte destra dello schermo c’è un elenco di tutte le missioni di spionaggio<br />
e il loro costo . Clicca sul ritratto di un avversario verso il quale effettuare lo<br />
spionaggio e apparirà un elenco delle città visibili . Clicca su una città per vedere<br />
il costo delle missioni verso questa .<br />
I costi delle missioni sono determinati da diversi fattori come la dimensione della<br />
città, la sua distanza dalla tua civiltà, le religioni presenti e l’epoca in corso . Se<br />
il costo della missione non viene mostrato, significa che sono prima necessarie<br />
altre informazioni per determinarne il prezzo esatto . (Di norma, questo genere<br />
di missioni richiede la presenza di una spia nella casella selezionata e il luogo in<br />
cui si trova la spia determina il costo finale) .<br />
Il costo delle missioni di spionaggio aumenta con il progredire del gioco .
Spie<br />
Le spie possono essere prodotte da tutte le civiltà che hanno scoperto la<br />
Scrittura . Le spie sono visibili solo ad altre spie . Le spie possono entrare in<br />
territori inesplorati o controllati da altre civiltà . Le spie entrano in gioco con la<br />
promozione“Commando”che permette loro di usare le strade nemiche .<br />
Se si trova in uno spazio appropriato, una spia può eseguire una missione di<br />
spionaggio (vedi sotto) per turno . Più a lungo una spia rimane ferma su una casella,<br />
minore sarà il costo da pagare per effettuare una missione verso quello spazio .<br />
Le spie non possono essere uccise normalmente . Piuttosto, quando vengono<br />
scoperte da altre spie, non possono più effettuare missioni di spionaggio<br />
limitandone l’utilizzo . Le spie possono essere eliminate usando la missione<br />
“Uccidi spia”(vedi sotto) . Puoi tenere le spie lontane dal tuo territorio ricorrendo<br />
alla missione passiva“Le spie non possono entrare nei nostri confini” .<br />
Missioni<br />
Per eseguire una missione di spionaggio, una spia deve iniziare il suo turno in<br />
una città o su una casella . Clicca sull’azione“Missione di spionaggio” . Apparirà<br />
il menu di selezione della missione che mostrerà quelle disponibili in quel<br />
luogo . Clicca su una voce per far compiere la missione desiderata alla spia . Al<br />
termine della missione, la spia non è più utilizzabile .<br />
Le missioni di spionaggio sono:<br />
Sabota miglioramenti: distruggi un miglioramento o una strada nemici .<br />
Sabota edifici: distruggi un edificio nella città nemica .<br />
Ruba tesoro: ruba una porzione compresa tra il 10 e il 100% del tesoro<br />
nemico .<br />
Diffondi cultura: aumenta la tua cultura in una città .<br />
Avvelena acqua: aumenta temporaneamente il malessere all’interno di una<br />
città nemica .<br />
Alimenta infelicità: aumenta temporaneamente l’infelicità in una città<br />
nemica .<br />
Supporta rivolta cittadina: manda in rivolta la popolazione di una città per un<br />
turno . Così si riducono le difese cittadine ma non i confini .<br />
Ruba tecnologie: ruba una tecnologia a un avversario .<br />
Influenza forme di governo: costringi l’avversario ad adottare la tua forma di<br />
governo .<br />
Influenza religione: costringi l’avversario ad adottare la tua religione ufficiale .<br />
Effettua controspionaggio: raddoppia il costo delle missioni di spionaggio<br />
rivali per dieci turni .
Missioni passive<br />
Le missioni passive possono essere eseguite contro un avversario una volta<br />
accumulati i punti spionaggio necessari . Il livello di punti necessari per<br />
attivare queste missioni aumenta con l’accumulo di punti spionaggio da parte<br />
del nemico, perciò consulta spesso la schermata dello spionaggio per non<br />
rimanere indietro .<br />
Le missioni di spionaggio passive sono:<br />
Visione demografica: ti permette di vedere la schermata demografica [F9] del<br />
nemico .<br />
Visione ricerche: ti permette di vedere quale tecnologia sta ricercando il rivale<br />
e quanti turni mancano alla scoperta .<br />
Visibilità città: le città nemiche diventano visibili .<br />
Infiltrati nella città: puoi visualizzare le schermate cittadine cliccando sopra<br />
le città .<br />
Le spie non possono entrare nei nostri confini: le spie delle civiltà contro le<br />
quali hai accumulato abbastanza punti non possono entrare nei tuoi confini .<br />
bottone per l'attivazione<br />
della missione
Spie specialiste<br />
Le spie specialiste funzionano come tutti gli altri specialisti e forniscono un<br />
bonus alla produzione di spionaggio e aumentano la possibilità di apparizione<br />
di una Grande Spia in città . Il palazzo di giustizia, la prigione, i servizi segreti,<br />
l’agenzia di sicurezza e il Cremlino ti permettono di assegnare una spia<br />
specialista a una città .<br />
Grandi Spie<br />
Le Grandi Spie sono una nuova categoria di Grandi Personaggi . Le probabilità<br />
di apparizione di una Grande Spia dipendono dagli edifici in città oltre agli<br />
specialisti presenti .<br />
Le Grandi Spie sono invisibili a tutte le altre unità, comprese le spie normali<br />
e le altre Grandi Spie . Le Grandi Spie possono esplorare il territorio rivale<br />
e forniscono un massiccio bonus di punti spionaggio contro una civiltà se<br />
sacrifichi l’unità in una città nemica . Le Grandi spie possono anche unirsi<br />
alle città in veste di super specialisti, aumentando la produzione di scienza e<br />
spionaggio della città stessa . Oppure, si può realizzare la Meraviglia Nazionale<br />
Scotland Yard in una città aggiungendo un bonus significativo alla produzione<br />
di spionaggio della città .<br />
EVEnTi<br />
In Beyond the Sword è stata introdotta una serie di eventi casuali . Questi<br />
possono verificarsi in qualsiasi momento del gioco . Gli eventi possono avere<br />
effetti benefici o catastrofici . Alcuni sono automatici, mentre altri necessitano di<br />
un’interazione da parte tua .<br />
È sempre possibile disputare una partita di Civilization senza eventi casuali .<br />
Spunta la casellina dell’opzione “Nessun evento casuale” disponibile nella<br />
schermata“Partita personalizzata”del menu del giocatore singolo oppure nella<br />
schermata“Opzioni”di una partita multigiocatore .<br />
Un elenco delle missioni attive si trova nel registro eventi[CTRL+TAB] .
aVVio aVanzaTo<br />
Questo nuovo meccanismo ti permette di iniziare una partita di Civilization IV<br />
con civiltà più avanzate del normale . Se scegli questa opzione, inizi la partita<br />
con una sola porzione di mappa visibile e un certo quantitativo d’oro da<br />
spendere . Puoi usare quell’oro per acquistare città, popolazione, cultura, edifici,<br />
unità e miglioramenti . Puoi anche acquistare tecnologie e maggior visibilità .<br />
La disponibilità di edifici e unità è determinata dall’epoca della partita oltre<br />
alle tecnologie e ai miglioramenti acquistati, mentre l’oro iniziale dipende<br />
dalla difficoltà del gioco . Puoi modificare l’oro iniziale nel menu della Partita<br />
personalizzata .<br />
Una volta iniziata la partita, i giocatori non saranno in grado di attaccare i rivali<br />
per la durata di dieci turni, ma a parte questo, puoi comportarti e fare come<br />
desideri . Realizza una potente metropoli o una manciata di cittadine minori .<br />
Crea un grande esercito o un manipolo di soldati . Ricorda che, una volta iniziata<br />
la partita, dovrai pagare il mantenimento delle cose che hai acquistato .<br />
Per disputare una Partita avanzata, vai alla voce“Partita personalizzata”nel menu<br />
del giocatore singolo . Questa opzione è disponibile anche nella schermata di<br />
impostazione delle partite multigiocatore .<br />
corporazioni<br />
Le Corporazioni sono entità che producono una grande quantità di denaro<br />
oppure forniscono le risorse necessarie a una città . Per contro, il costo di<br />
mantenimento è elevato . Quando vengono usate correttamente, possono<br />
aumentare a dismisura il benessere della tua civiltà . Usate con poco giudizio<br />
invece, possono essere una fonte di grandi problemi .
Fondazione di una corporazione<br />
Prima di poter fondare una Corporazione, devi soddisfare diversi requisiti .<br />
Tutte le Corporazioni necessitano della tecnologia “Corporazioni” più un’altra<br />
(che varia di Corporazione in Corporazione) . Una volta ricercata la tecnologia<br />
necessaria, devi muovere un Grande Personaggio in una città che abbia accesso<br />
a una o più risorse richieste dalla Corporazione . Puoi sacrificare il Grande<br />
Personaggio per fondare il Quartier generale corporativo . Anche i Grandi<br />
Personaggi richiesti variano di Corporazione in Corporazione .<br />
Benefici corporativi e ostacoli<br />
Una volta realizzata la Corporazione è necessario pagarne il mantenimento, ma<br />
in cambio alla città vengono forniti bonus di risorse, produzione, cibo, ricerca,<br />
oro o l’accesso a differenti risorse (per esempio, Alluminio Co . necessita di<br />
carbone e fornisce l’alluminio) .<br />
Inoltre, il proprietario del quartier generale corporativo riceve un bonus di oro<br />
da ciascuna città nella quale è presente quella Corporazione (il funzionamento<br />
è simile a quello dei santuari) .<br />
Ampliare una Corporazione<br />
Quando in una città viene realizzata una Corporazione, si possono realizzare<br />
i Funzionari corporativi . I Funzionari corporativi sono simili ai Missionari .<br />
Realizzando un Funzionario corporativo, un giocatore può espandere l’influenza<br />
della sua Corporazione nelle altre città .<br />
Per diffondere una Corporazione, il Funzionario deve spendere un determinato<br />
quantitativo d’oro e il prezzo è maggiore se si tratta di una città straniera . Puoi<br />
solamente diffondere la Corporazione in una delle città che hanno una o più<br />
risorse di quelle richieste . In cambio della diffusione della Corporazione, si<br />
riceve +5 oro nelle città in cui si trova la Corporazione . Inoltre, la città bersaglio<br />
riceverà tutti i bonus/malus della Corporazione .<br />
Il Funzionario corporativo viene sacrificato quando diffonde la Corporazione<br />
in una città .<br />
Corporazioni concorrenti<br />
Sebbene sia concesso avere più di una Corporazione in una città, non possono<br />
coesistere due Corporazioni che consumano la stessa risorsa nella stessa città . La<br />
seconda Corporazione elimina la prima . (Tieni presente che così si aumentano<br />
sensibilmente i costi) . Una Corporazione non può essere diffusa in una città con<br />
un quartier generale corporativo rivale .
Fermare le Corporazioni<br />
Puoi impedire l’ingresso nei tuoi confini alle Corporazioni straniere adottando<br />
la forma di governo Mercantilismo . Puoi anche bloccarle totalmente adottando<br />
la forma di governo Proprietà statale . Tuttavia, le Corporazioni torneranno al<br />
successivo cambio di forma di governo .<br />
Elenco delle Corporazioni<br />
ALLUMINIO CO.<br />
Risorsa richiesta: carbone<br />
Grande Personaggio richiesto: Grande Scienziato<br />
Tecnologie richieste: Corporazioni e Volo avanzato<br />
Benefici: produce la risorsa alluminio, +2 alla produzione per la risorsa<br />
necessaria disponibile .<br />
MULINI CEREALI<br />
Risorse richieste: frumento, granoturco o riso<br />
Grande Personaggio richiesto: Grande Mercante<br />
Tecnologie richieste: Corporazioni e Refrigerazione<br />
Benefici: + .75 cibo per risorsa necessaria disponibile .<br />
GIOIELLIERI CIVILIZZATI INC.<br />
Risorse richieste: oro, argento o gemme<br />
Grande Personaggio richiesto: Grande Artista<br />
Tecnologie richieste: Corporazioni e Mass Media<br />
Benefici: +1 oro, +3 cultura per la risorsa necessaria disponibile .<br />
COSTRUZIONI CREATIVE<br />
Risorse richieste: ferro, rame, marmo, alluminio, o pietra .<br />
Grande Personaggio richiesto: Grande Ingegnere<br />
Tecnologie richieste: Corporazioni e Combustione<br />
Benefici: + .5 cibo per risorsa necessaria disponibile .<br />
ESTRAZIONI MINERARIE INC.<br />
Risorse richieste: carbone, ferro, rame, gemme o argento .<br />
Grande Personaggio richiesto: Grande Ingegnere<br />
Tecnologie richieste: Corporazioni e Ferrovia<br />
Benefici: +1 oro per risorsa necessaria disponibile .
SID SUShI<br />
Risorse richieste: crostacei, molluschi, pesce o riso<br />
Grande Personaggio richiesto: Grande Mercante<br />
Tecnologie richieste: Corporazioni e Medicina<br />
Benefici: + .5 cibo per risorsa necessaria disponibile .<br />
ETANOLO STANDARD<br />
Risorse richieste: granoturco, zucchero o riso<br />
Grande Personaggio richiesto: Grande Scienziato<br />
Tecnologie richieste: Corporazioni e Plastica<br />
Benefici: produce la risorsa petrolio, +2 alla ricerca per risorsa necessaria<br />
disponibile .<br />
comBaTTimEnTo aErEo E<br />
promozioni<br />
Le unità aeree assegnate alle missioni di Intercettazione, ora si difendono<br />
dalle altre unità aeree allo stesso modo di quelle di terra . Quando due unità<br />
ingaggiano un duello aereo, la battaglia continua finché una delle due unità<br />
viene distrutta o si ritira . Per questo motivo, i combattimenti aerei hanno tre<br />
possibili esiti: l’attaccante o il difensore vengono distrutti o entrambe le unità<br />
danneggiate si ritirano .<br />
Inoltre, come le unità terrestri, le unità aeree in protezione possono difendersi<br />
contro più attacchi multipli per turno . Caccia e Jet da combattimento sono le<br />
migliori armi da difesa e hanno entrambi il 100% di possibilità di intercettare<br />
quando sono al massimo dell’energia .<br />
Promozioni del combattimento aereo<br />
I cambiamenti al combattimento aereo permettono alle unità di questo tipo<br />
di conquistare esperienza e quindi promozioni . Le unità aeree ora possono<br />
ottenere le promozioni Combattimento, Accerchiamento e Imboscata . Inoltre<br />
esistono tre nuove promozioni disponibili:<br />
Intercettazione: aumenta le probabilità di intercettare un’unità aerea nemica .<br />
Questa promozione è anche disponibile per le unità SAM mobile, Fanteria con<br />
missili terra-aria e Fanteria meccanizzata .<br />
Raggio d’azione: aumenta il raggio d’azione di un’unità aerea .<br />
Asso: aumenta le probabilità di ritirata dell’unità aerea .
manTEnimEnTo olTrEmarE<br />
E coloniE<br />
Il mantenimento delle tue città ora tiene conto di un quarto fattore, oltre al<br />
numero di città della tua civiltà, Corporazioni presenti e la loro distanza dalla<br />
capitale . Questo nuovo “Mantenimento oltremare” vale solamente per le città<br />
situate in continenti oltremare dove non si trova la tua capitale . Quando il<br />
numero di città su quel continente lontano raggiunge un certo livello, i costi di<br />
mantenimento cominciano a prevalere sulla produzione .<br />
Per gestire tali perdite, il giocatore può trasformare le città su un continente<br />
oltremare in una Colonia . Ottenendo lo stato di Colonia, queste città creeranno<br />
immediatamente la propria distinta civiltà e saranno un vassallo del giocatore .<br />
Esistono tuttavia una serie di importanti conseguenze sulla produzione,<br />
diplomatiche e militari . Consulta la voce “Colonie” della Civilopedia nella<br />
sezione“Nozioni di Beyond the Sword”per ulteriori dettagli .<br />
comBaTTimEnTo D’aSSEDio<br />
miGlioraTo<br />
In BtS le unità d’assedio sono state modificate sensibilmente per meglio<br />
bilanciare il gioco . Adesso le unità d’assedio hanno un limite di “danno<br />
massimo” . Quando un’unità d’assedio attacca, può causare il massimo danno<br />
e poi ritirarsi . Nessuna unità con la salute inferiore al danno massimo può<br />
essere attaccata da un’unità d’assedio . Un’unità d’assedio difensiva può ancora<br />
distruggere l’unità attaccante .<br />
Le unità montate e gli elicotteri ricevono la promozione Attacco ai fianchi<br />
contro le unità d’assedio . Quando attacca un gruppo di unità d’assedio, l’unità<br />
montata speciale infligge il danno alle unità del gruppo finché sopravvive nel<br />
combattimento . Ciò significa che l’unità montata con l’abilità Attacco ai fianchi<br />
che si ritira dal combattimento danneggerà ancora le unità d’assedio .<br />
roTTE commErciali naVali<br />
Ora puoi usare le unità navali per effettuare embarghi o sabotare le rotte<br />
commerciali rivali . L’impatto sull’economia rivale è devastante, perciò il<br />
controllo dei mari è più importante che mai . Consulta la Civilopedia per<br />
maggiori dettagli .<br />
Rotte commerciali fluviali<br />
Le regole per realizzare delle rotte commerciali fluviali sono state leggermente<br />
modificate . Per tracciare rotte commerciali fluviali, devi essere a conoscenza<br />
della tecnologia Navigazione .<br />
0
nUoVE TEcnoloGiE<br />
In questa espansione sono state aggiunte molte nuove tecnologie . Inoltre,<br />
alcune tecnologie già esistenti sono state spostate o leggermente modificate<br />
per meglio uniformare il gioco con le novità (e migliorarne il bilanciamento) .<br />
Consulta la Civilopedia o l’albero delle tecnologie per maggiori informazioni .<br />
Volo avanzato<br />
Estetica<br />
Laser<br />
Scienza militare<br />
Invisibilità<br />
Superconduttori<br />
nUoVE UniTÀ<br />
Le seguenti unità sono disponibili per tutte le civiltà . (Le nuove civiltà<br />
possiedono le proprie unità uniche, vedi sotto per maggiori informazioni) .<br />
Dirigibile<br />
Fanteria anticarro<br />
Sottomarino d’attacco<br />
Corazziere<br />
Grande Spia<br />
Missile teleguidato<br />
Incrociatore lanciamissili<br />
Artiglieria mobile<br />
SAM mobile<br />
Paracadutista<br />
Nave corsara<br />
Nave da prima linea<br />
Cacciatorpediniere invisibile<br />
Bomba nucleare tattica<br />
Funzionari corporativi<br />
Ciascuna Corporazione è dotata dei propri “funzionari” che possono essere<br />
utilizzati per diffonderla (vedi sopra) .
nUoVE promozioni<br />
In BtS sono state introdotte svariate promozioni per le unità aeree . Vedi sopra<br />
per maggiori informazioni . Inoltre, è stata aggiunta una promozione per le unità<br />
di terra .<br />
Taglialegna III: + 2 Attacchi improvvisi, + 50% attacco nella giungla, + 50%<br />
attacco nella foresta<br />
nUoVi EDifici<br />
Beyond the Sword possiede alcuni edifici che possono essere usati da tutte le<br />
civiltà:<br />
Dogana<br />
Centro industriale<br />
Servizi segreti<br />
Argine<br />
Trasporto pubblico<br />
Agenzia di sicurezza<br />
Edifici specifici per civiltà<br />
Questo cambiamento, introdotto in Warlords, fornisce a ogni civiltà un edificio<br />
unico che sostituisce uno già esistente . Ciascun edificio unico fornisce alla civiltà<br />
un vantaggio speciale durante la partita .<br />
Per esempio, l’edificio persiano speziale, sostituisce la drogheria . Contrariamente<br />
alla drogheria, lo speziale persiano fornisce +2 salute nella città in cui viene<br />
costruito . Lo speziale può essere realizzato solamente dai persiani . Tutti gli altri<br />
devono accontentarsi delle meno potenti drogherie .<br />
Trovi una descrizione dell’edificio unico di ogni civiltà nella Civilopedia .<br />
nUoVE mEraViGliE<br />
Ecco un elenco delle nuove Meraviglie contenute in questa espansione:<br />
Palazzo Apostolico*<br />
Cristo Redentore<br />
Mausoleo di Alicarnasso<br />
Statue Moai<br />
Parco nazionale<br />
Shwedagon Paya<br />
La Statua di Zeus
*Meraviglia Palazzo Apostolico: questa Meraviglia dell’epoca medievale ha un<br />
funzionamento simile a quello delle Nazioni Unite (ma con il potere di voto<br />
determinato dalla religione anziché dalle dimensioni). Consulta la Civilopedia per<br />
maggiori informazioni su questa nuova unica Meraviglia.<br />
Meraviglie del Quartier generale<br />
corporativo<br />
Alluminio Co.<br />
Mulini Cereali<br />
Gioiellieri Civilizzati Inc.<br />
Costruzioni Creative<br />
Estrazioni minerarie Inc.<br />
Sid Sushi Co.<br />
Etanolo standard<br />
nUoVo miGlioramEnTo:<br />
riSErVa forESTalE<br />
Il miglioramento avanzato della riserva forestale è molto utile per espandere una<br />
zona di boscaglia o giungla .<br />
nUoVi lEaDEr DEllE ciVilTÀ<br />
ESiSTEnTi<br />
Oltre ai leader delle nuove civiltà, ne sono stati aggiunti molti altri a quelle già<br />
esistenti:<br />
Abramo Lincoln degli Stati Uniti d’America<br />
Boudica dei Celti<br />
Charles de Gaulle di Francia<br />
Dario I di Persia<br />
Pericle di Grecia<br />
Solimano il Magnifico dell’Impero Ottomano
nUoVE ciVilTÀ<br />
Leader, unità ed edifici . Consulta la Civilopedia per maggiori dettagli .<br />
IMPERO BABILONESE<br />
Leader: Hammurabi<br />
Unità unica: Arciere babilonese (sostituisce l’Arciere)<br />
Edificio unico: Giardino (sostituisce il Colosseo)<br />
IMPERO BIZANTINO<br />
Leader: Giustiniano I<br />
Unità unica: Catafratta (sostituisce il Cavaliere)<br />
Edificio unico: Ippodromo (sostituisce il Teatro)<br />
IMPERO OLANDESE<br />
Leader: Guglielmo d’Orange<br />
Unità unica: East Indiaman (sostituisce il Galeone)<br />
Edificio unico: Diga (sostituisce l’Argine)<br />
IMPERO ETIOPE<br />
Leader: ZaraYaqob<br />
Unità unica: Guerriero Oromo (sostituisce il Soldato con moschetto)<br />
Edificio unico: Stele (sostituisce il Monumento)<br />
SACRO ROMANO IMPERO<br />
Leader: Carlo Magno<br />
Unità unica: Lanzichenecco (sostituisce il Picchiere)<br />
Edificio unico: Rathaus (sostituisce il Palazzo di giustizia)<br />
IMPERO khMER<br />
Leader: Suryavarman II<br />
Unità unica: Elefante con balista (sostituisce l’Elefante da guerra)<br />
Edificio unico: Baray (sostituisce l’Acquedotto)<br />
IMPERO MAyA<br />
Leader: Pakal II<br />
Unità unica: Holkan (sostituisce il Lanciere)<br />
Edificio unico: Campo da palla (sostituisce il Colosseo)
IMPERO DEI NATIVI AMERICANI<br />
Leader: Toro Seduto<br />
Unità unica: Soldato cane (sostituisce il Guerriero con ascia)<br />
Edificio unico: Totem sostituisce il Monumento)<br />
IMPERO PORTOGhESE<br />
Leader: Giovanni II<br />
Unità unica: Caracca (sostituisce la Caravella)<br />
Edificio unico: Feitoria (sostituisce il Mercato)<br />
IMPERO SUMERO<br />
Leader: Gilgamesh<br />
Unità unica: Avvoltoio (sostituisce il Guerriero con ascia)<br />
Edificio unico: Ziggurat (sostituisce il Palazzo di giustizia)
<strong>Capitolo</strong> 3<br />
nUoVi ScEnari<br />
E moD
inTroDUzionE<br />
In Civilization IV, gli scenari e i mod sono situazioni predeterminate e danno la<br />
possibilità di giocare con nuove regole, unità, tecnologie, eccetera . Alcuni scenari<br />
e mod di BtS sono“storici”e ti permettono di rivivere un determinato periodo<br />
della nostra umanità . Altri invece, possono essere di “fantasia” e ti permettono<br />
di vivere eventi e situazioni non realmente accaduti .<br />
Gli scenari e i mod spesso sono accompagnati da regole speciali,unità e civiltà che non<br />
appaiono durante una normale partita di Civilization IV . Puoi consultare la Civilopedia<br />
dello scenario (vedi sotto) oppure lanciati a capofitto nell’azione e lasciati stupire .<br />
Mod e scenari<br />
Una nota sulla terminologia: gli scenari e i mod sono molto simili ma al tempo<br />
stesso differenti in aspetti fondamentali . Un“mod”contiene regole“modificate”<br />
o unità che alterano sensibilmente l’universo di Civilization IV permettendoti di<br />
giocare partite di fantasia nelle quali unità possono paralizzare altre unità o, per<br />
esempio, causare terremoti . O, per essere ancora più banali, un mod potrebbe<br />
dare a ogni unità del gioco l’abilità di potersi muovere il doppio a ogni turno,<br />
rendendo l’azione di gioco velocissima . Molti mod non forniscono nessun<br />
tipo di mappa predefinita: puoi giocare un mod su qualsiasi mappa desideri,<br />
comprese le mappe standard casuali di Civilization IV .<br />
Gli scenari invece, ti mettono in condizione di affrontare una situazione<br />
predeterminata . Ogni volta che giochi una partita, la situazione è la stessa (sebbene<br />
tu possa giocare lo stesso scenario da differenti punti di vista) . Per esempio, uno<br />
scenario potrebbe ricreare la battaglia tra Roma e Cartagine per il dominio sulle<br />
acqua del Mediterraneo . In base al progetto, lo scenario potrebbe permetterti di<br />
interpretare Roma o Cartagine, ma ogni volta la partita inizierà sulla stessa mappa,<br />
con lo stesso numero di unità e città nelle loro posizioni predeterminate .<br />
Per confondere ulteriormente le cose, molti scenari comprendono anche regole<br />
modificate . Per esempio, lo scenario “Carlo Magno” presenta una situazione<br />
predefinita nella quale un determinato numero di regni feudali lotta per<br />
il dominio dell’Europa occidentale . Inoltre, in questo scenario sono state<br />
modificate delle regole e sono state aggiunte nuove unità e tecnologie per<br />
ricreare al meglio il realismo di una guerra medievale . Perciò,“Carlo Magno” è<br />
uno scenario all’interno di un mod .<br />
Civilopedia di scenari e mod<br />
La Civilopedia di ogni mod o scenario contiene definizioni di unità, tecnologie, civiltà<br />
che appariranno in quella partita . Se è stato aggiunto un nuovo oggetto, questo<br />
apparirà nella Civilopedia . Analogamente, non appaiono le definizioni delle voci non<br />
comprese nello scenario (per esempio, in“Carlo Magno”non appare la fanteria con<br />
missili terra-aria) . Se un oggetto esistente è stato modificato per meglio adattarsi allo<br />
scenario, nella Civilopedia apparirà la versione aggiornata della definizione .
Crea i tuoi mod o scenari o gioca con<br />
quelli ideati dagli altri giocatori!<br />
Collegati al sito di Sid Meier’s Civilization IV all’indirizzo www .CivIV .com<br />
per imparare a creare i tuoi scenari e trovare quelli creati da altri giocatori di<br />
Civilization IV .<br />
comE aVViarE Gli<br />
ScEnari E i moD<br />
Inizia una partita cliccando su“Giocatore singolo”nel menu principale . Clicca su<br />
“Contenuti di Beyond The Sword”per fare apparire un elenco di mod e scenari<br />
forniti con l’espansione .<br />
Clicca due volte sul mod o lo scenario desiderato per iniziare . A seconda del<br />
mod e dello scenario che affronterai, verrai catapultato immediatamente nel<br />
mezzo dell’azione oppure dovrai scegliere la tipologia di mondo e la civiltà<br />
prima di iniziare a giocare .<br />
Avvio di una partita multigiocatore<br />
Per avviare una partita multigiocatore di un mod o uno scenario di Beyond<br />
the Sword, devi prima caricarli dal menu“Avanzato”nella schermata del menu<br />
principale .<br />
Seleziona“Avanzato”, poi“Carica un mod” . Seleziona il mod o lo scenario che<br />
vuoi affrontare e attendi il caricamento . Una volta terminato il caricamento,<br />
seleziona “Multigiocatore” . Da qui in poi, si tratta di operazioni comuni a<br />
qualsiasi altra partita multigiocatore di Civilization . Entra nella sala d’attesa,<br />
trova i tuoi amici (che devono a loro volta caricare il mod/scenario) e preparati a<br />
conquistare e a cospirare lungo il cammino che porta alla vittoria!<br />
Salvare e caricare uno<br />
scenario o un mod<br />
Il funzionamento è lo stesso dei caricamenti e salvataggi di“Civilization IV” . Puoi<br />
accedere agli scenari e ai mod salvati cliccando su“Giocatore singolo”nel menu<br />
principale e successivamente su“Carica partita” . Premi [Esc] durante il gioco per<br />
salvare o caricare una partita .
panoramica SUGli ScEnari<br />
In questa espansione sono presenti undici scenari e mod . Di seguito trovi una<br />
breve descrizione di ciascuno .<br />
Firaxis Design<br />
OLTREMONDO<br />
Di Tim McCracken<br />
Tipo: Scenario<br />
Giocatori: 1<br />
Panoramica<br />
“Oltremondo”è uno scenario tattico a squadre dove il giocatore combatte contro<br />
orde di zombi e non morti .<br />
Descrizione dello scenario<br />
In un futuro lontano, l’umanità controlla la natura: non è più la creta, ma lo<br />
scultore . Tecnologie che permettono viaggi a velocità superiori a quelle della<br />
luce permettono di superare i portali di onde scure, costruzione di stelle e sistemi<br />
solari artificiali hanno dato all’uomo il potere di controllare completamente<br />
l’ambiente . Su tutte le stelle regna l’armonia, sorvegliata dal sistema assiale<br />
Augustine . Nessun essere senziente è stato scovato da qualche parte nella<br />
galassia . L’umanità è in pace . Ma non è sola .<br />
In questo futuro, il cervello umano è stato mappato e la regione cerebrale dove si<br />
trova la coscienza è stata isolata, permettendone rimozione e immagazzinamento<br />
sicuri . I criminali, gli sfortunati e tutti coloro che svolgono un duro lavoro<br />
manuale, hanno l’opportunità di scaricare la propria persona e rimpiazzarla con<br />
una programmabile . I loro corpi vengono inviati per decenni in sistemi di servizio<br />
per svolgere lavori manuali, mentre la loro coscienza rimane in stasi (per essere<br />
riuniti una volta completata la condanna) . Il sistema che viene innestato si chiama<br />
Meccanismo di lavoro guidato . Questi lavoratori vengono chiamati Golem .<br />
Una forma sconosciuta di radiazioni ha colpito uno dei sistemi di servizio,<br />
trasformandone gli abitanti in creature mostruose violente e deformi, le<br />
“Aberrazioni” . Una squadra di ricerca è stata inviata per studiare queste<br />
Aberrazioni e il loro ambiente . Non è più tornata, ma è riuscita a inviare un<br />
avvertimento:“Possono vedere dentro” .<br />
La storia comincia con l’invio di un’unità militare d’elite per scoprire il destino<br />
della squadra di ricerca e ritrovare ogni dato stilato . La missione è molto più<br />
pericolosa e terrificante del previsto, perché le ostili Aberrazioni non sono niente<br />
rispetto all’orrore che li aspetta .
BROkEN STAR<br />
Di Jesse Crafts-Finch<br />
Tipo: Scenario<br />
Giocatori: 1-8<br />
Panoramica<br />
“Broken Star” presenta uno stile di gioco “re della collina” di brutale guerra e<br />
diplomazia assassina .<br />
Descrizione dello scenario<br />
La Russia è divisa e la guerra civile incombe su di noi! Per unire la terra natia,<br />
puoi acquistare unità militari dagli USA o promozioni dal mercato nero cinese;<br />
arruola la gente russa o corrompi le forze nemiche . Oppure, puoi sempre<br />
ricorrere all’arma di distruzione di massa definitiva: l’atomica .<br />
ChARLEMAGNE<br />
Di Paul Murphy<br />
Tipo: Scenario<br />
Giocatori: 1-5<br />
Panoramica<br />
“Charlemagne” è un gioco di tradimento e alleanze mutevoli nel quale cinque<br />
regni si danno battaglia con le tradizionali armate medievali . Per meglio ricreare<br />
la guerra medievale, gli eserciti devono essere accompagnati da “carovane di<br />
supporto”che permettono di curare le proprie unità in territorio nemico .<br />
Descrizione dello scenario<br />
In“Charlemagne”, cinque grandi regni si danno battaglia per dominare l’Europa<br />
occidentale medievale . Per conquistare la vittoria, devi essere un grande signore<br />
della guerra o un diplomatico eccellente . Lascia che i tuoi nemici si azzuffino tra<br />
loro mentre costruisci un grande esercito formato da cavalieri, soldati, arcieri,<br />
armi d’assedio e carovane di supporto . Guadagna il favore di Sua Santità<br />
conquistando gli infedeli a nord, sud, est e ovest, cercando di mantenere sotto<br />
controllo l’avanzata degli avidi Ottomani dall’Asia Minore . In questo gioco<br />
di tradimento, assassinii e brutali scontri, puoi conquistare i tuoi avversari e<br />
raggiungere il valore di Carlo Magno diventando“Imperatore del Sacro Romano<br />
Impero?”<br />
0
DEFENSE<br />
Di Ed Piper<br />
Tipo: Scenario<br />
Giocatori: 1<br />
Panoramica<br />
“Defense” porta Civilization IV laddove nessuno è mai stato prima, il mondo<br />
degli arcade vecchio stile . Fondamentalmente, si tratta di costruire un paio di<br />
città, realizzare una manciata di unità e sopravvivere a ondate di nemici in<br />
avvicinamento .<br />
Descrizione dello scenario<br />
Usando la variante delle meccaniche della “partita avanzata”, posiziona una o<br />
due città con relativa scorta di uomini . Ti troverai a dover affrontare dozzine<br />
di leoni che avanzeranno verso di te, seguiti di lì a breve da elefanti da guerra,<br />
zombi e chissà cos’altro . Sopravvivendo all’ondata guadagnerai dell’oro che può<br />
essere investito nell’acquisto di nuove tecnologie o unità . In questo scenario<br />
non sono presenti strategia, avanzamento culturale o diplomazia, ma solo una<br />
carneficina in vecchio stile .<br />
CROSSROADS OF ThE WORLD<br />
Di Liam Collins<br />
Tipo: Scenario<br />
Giocatori: 1-5<br />
Panoramica<br />
“Crossroads of the World”è ambientato in Medioriente nel tredicesimo secolo,<br />
dove i beni di tre continenti venivano venduti e acquistati con grande profitto .<br />
In una terra con poche risorse naturali, devi usare le nuove“Corporazioni”di BtS<br />
per dominare le lucrose rotte commerciali e conquistare il benessere necessario<br />
per supportare il tuo fiorente impero .<br />
Descrizione dello scenario<br />
La società europea ha aperto le proprie porte al mondo esterno nel tredicesimo<br />
secolo e le vie della seta, le rotte commerciali di terra tra Turchia, Africa e Asia<br />
Centrale, sono delle fonti di benessere molto contese . In “Crossroads of the<br />
World”, prendi il comando di una delle grandi civiltà del Medioriente (ottomani,<br />
mamelucchi, rasulidi, etiopi e timuridi) cercando fortuna e benessere sulle vie<br />
della seta . Devi decidere chi può commerciare con chi: espandere i confini del<br />
mercato oppure annientare le compagnie che ti offendono . Usa il tuo benessere<br />
per creare una nazione di pellegrini oppure la nuova superpotenza culturale del<br />
Medioriente .
FINAL FRONTIER<br />
Di Jon Shafer<br />
Tipo: Mod<br />
Giocatori: 1-8<br />
Panoramica<br />
“Final Frontier”è un gioco di esplorazione e combattimento spaziale ambientato<br />
in un futuro alternativo dove l’uomo è sull’orlo dell’estinzione a causa delle<br />
sue grandi aspirazioni spirituali . Devi prendere il controllo di una delle colonie<br />
terrestri ed esplorare, espanderti e sterminare chiunque si frapponga tra te, la<br />
galassia e la vittoria .<br />
Descrizione dello scenario<br />
“Le comunicazioni con la Terra si sono interrotte. Le navi cargo che stavamo aspettando<br />
non sono arrivate, così come non ne è tornata nessuna, di quelle inviate negli ultimi<br />
due mesi. Le astronavi della People’s Democracy of Earth (PDE, Repubblica Popolare<br />
Terrestre) si sono allontanate per cercare di scoprire la causa di tutto questo, ma anche<br />
quelle non sono più state sentite dalla partenza. A questo punto non abbiamo più<br />
risposte.<br />
“I livelli produttivi di cibo e rifornimenti della Colonia rimangono stabili e non<br />
dovremmo essere in pericolo nemmeno se la situazione dovesse prolungarsi. L’impatto<br />
politico potrebbe però essere pesante. È infatti andato aumentando lo scontento per<br />
l’autoritarismo della PDE a riguardo degli affari delle colonie. L’attuale situazione,<br />
unita al risentimento locale per la PDE, ci dà l’opportunità di liberarci dal loro<br />
controllo.<br />
“A complicare ulteriormente la situazione c’è l’incognita dello stato delle altre colonie,<br />
a causa del monopolio PDE sulle comunicazioni e sui viaggi interstellari. Possiamo<br />
solo presupporre che sia successo qualcosa di serio sulla Terra. Sta a te, comandante,<br />
decidere come dovremmo comportarci.”<br />
- Rapporto del Congresso Coloniale, 8 gennaio 2302
GODS OF OLD<br />
Di Ed Piper<br />
Tipo: Mod<br />
Giocatori: 1-16<br />
Panoramica<br />
“Gods of Old”funziona come una normale partita di Civilization IV, tranne per il<br />
fatto che tutte le religioni sono state eliminate e sostituite con gli dei dell’antica<br />
Mesopotamia . E questi dei sono arrabbiati .<br />
Descrizione dello scenario<br />
Puoi sviluppare una civiltà in grado di resistere alle prove del tempo . . . ma una<br />
che possa resistere all’ira degli dei? “Gods of Old” è un gioco di religioni in<br />
competizione e divinità gelose . Esistono sette divinità mesopotamiche tra le<br />
quali scegliere e ciascuna è dotata di una propria abilità . Scegli una divinità e<br />
dedicale la costruzione di templi e monumenti . Crea gli Inquisitori per eliminare<br />
le religioni nemiche dalle tue città . Servi la tua divinità con devozione e i nemici<br />
potrebbero essere colpiti da grandi disastri come terremoti, pestilenze, malattie<br />
e persino la caduta di un meteorite . A questo punto, puoi fiaccare e sottomettere<br />
i rivali con i tuoi carri armati, l’artiglieria e i bombardieri .<br />
Rivogliamo la religione di un tempo . . .<br />
NEXT WAR<br />
Di Paul Murphy<br />
Tipo: Scenario o mod<br />
Giocatori: 1-4 (scenario); 1-8 (epico)<br />
Panoramica<br />
“La prossima guerra”è ambientata in un futuro prossimo, dove i grandi imperi<br />
si danno battaglia con armi tecnologicamente avanzate del calibro di cyborg<br />
(guerrieri cibernetici), Dreadnought (enormi carri armati) e mech d’assalto<br />
(giganteschi robot guidati da un pilota umano) .<br />
Descrizione del mod/scenario<br />
“La prossima guerra” può essere affrontato in due modi . Puoi giocare lo<br />
scenario, nel quale trovi una situazione predeterminata iniziale dove la Terra è<br />
divisa in cinque differenti imperi impegnati nell’accaparramento delle risorse<br />
scarseggianti . Oppure, puoi giocarlo come mod giocando una partita normale<br />
di Civilization IV dove potrai accedere alle armi futuristiche raggiungendo gli<br />
appropriati livelli tecnologici .
Scenari e mod creati dai fan<br />
FALL FROM hEAVEN<br />
Di Derek“Kael”Paxton, Michael“AlazkanAssassin”Hall Chalid, Jon<br />
“Corlindale”Duus, Philippe“C .Roland”Côté-Léger, Eli“Loki”Markham, Randy<br />
“Niki’s-Knight”Miller, Martin“Ploeperpengel”Zutz, Stephan“seZereth”Weiß,<br />
Ben“Talchas”Segall, Ilia“White Rabbit”Draznin, William“Wilboman”Nordan,<br />
Tom“Woodelf”Snyder<br />
Giocatori: 1<br />
Tipo: Mod<br />
Panoramica<br />
Il miglior mod fantastico per Civilization IV, comprendente un rinnovato<br />
albero delle tecnologie, tre nuove civiltà, oltre a unità ed edifici mai visti in Civ .<br />
Conquista un mondo di misticismo e di magia al comando di eroi migliorabili,<br />
cavalieri di mammut e orchi verso la vittoria finale, la forgiatura della Castigadei<br />
e la distruzione del Dio dell’Inverno .<br />
Descrizione del mod<br />
Mulcarn, il Dio dell’Inverno, ha dichiarato il suo dominio su tutto il creato . Se<br />
l’umanità vuole sopravvivere, la lama della Castigadei deve essere nuovamente<br />
forgiata, e Mulcarn ucciso per mettere fine a questo inverno eterno .<br />
Combatti in una terra devastata da bufere di neve che modificano il territorio al<br />
loro passaggio . Usa gli incantesimi ed evoca le creature per combattere al tuo<br />
fianco . Prendi il comando di potenti eroi per combattere contro orchi, golem, un<br />
dragone e il Dio dell’Inverno stesso .<br />
RhyE’S AND FALL OF CIVILIZATIONS<br />
Di Gabriele Trovato (meglio conosciuto con il nome di“Rhye”)<br />
Tipo: Mod<br />
Giocatori: 1<br />
Panoramica<br />
“Rhye’s and Fall of Civilizations” è uno scenario ambientato sulla Terra che<br />
simula l’ascesa e la caduta delle civiltà lungo tutta la storia dell’umanità . Si tratta<br />
del sequel di“Rhye’s of Civilizations”– uno dei mod più popolari creati per Sid<br />
Meier’s Civilization III.<br />
Descrizione dello scenario<br />
“Rhye’s and Fall of Civilizations”ti permette di provare l’ebbrezza della crescita<br />
e dello sviluppo dell’umanità . Puoi iniziare una partita giocando in una civiltà<br />
molto antica (l’Egitto, per esempio) poi, con lo scorrere del tempo potrai passare<br />
ad altre civiltà più recenti e procedere alla conquista del decadente Impero<br />
d’Egitto appena abbandonato .
Con il passare del tempo, le civiltà più antiche cadranno in rovina da sole,<br />
distrutte dalle guerre civili, dai governi corrotti e dai massicci attacchi dei<br />
barbari . Ciascuna civiltà nel gioco è estremamente differente da un’altra e<br />
possiede abilità uniche, condizioni di vittoria diverse e obiettivi dell’IA differenti,<br />
in modo da garantire una rigiocabilità infinita .<br />
WWII: ThE ROAD TO WAR<br />
DESIGN: Dale Kent<br />
Grafica: David Sobotka, Tony Kiehl, modder di Civilization Fanatics<br />
Tipo: Scenario<br />
Giocatori: 1 o 16<br />
Panoramica<br />
Calati nei panni dell’Asse o dell’Alleanza in questo scenario basato sul secondo<br />
conflitto mondiale .<br />
Descrizione dello scenario<br />
È il 1936 e un nuovo ordine si è diffuso rapidamente nell’Europa Centrale e in<br />
Giappone . Prendi il comando di una nazione in Europa o nel Pacifico mentre<br />
democrazia, comunismo e fascismo combattono per il dominio . Sceglierai la<br />
strada scritta dalla storia oppure cercherai di forgiare il tuo destino in una partita<br />
libera? Costruisci un grande esercito per bombardare le unità nemiche, città e<br />
coste . Usa i tuoi bombardieri per annientare le difese cittadine o distruggere la<br />
produzione, oppure semplicemente per terrorizzare la popolazione prendendo<br />
di mira degli edifici pubblici . Ricerca le tecnologie per sbloccare armamenti<br />
militari e incrementare l’efficienza delle tue industrie . Usa le truppe ausiliarie<br />
come paracadutisti, spie, missili e bombe nucleari per instillare la paura nel<br />
cuore dei tuoi nemici . E, soprattutto, preparati a difenderti . Oppure, colpisci duro<br />
prima che i tuoi rivali possano fare lo stesso con te!
<strong>Capitolo</strong> 4<br />
camBiamEnTi E<br />
aGGiornamEnTi
inTroDUzionE<br />
Dalla data di pubblicazione iniziale, abbiamo apportato una serie di modifiche<br />
al codice originale di Civilization IV . Malgrado la maggior parte di queste siano<br />
invisibili all’occhio del giocatore (come correzioni di errori di allocazione di<br />
memoria, compatibilità di hardware e via discorrendo), abbiamo apportato<br />
anche alcune modifiche allo schema di gioco, per meglio bilanciare le novità e<br />
rendere l’esperienza più divertente . Tutti questi cambiamenti sono stati rilasciati<br />
periodicamente tramite delle“patch”, disponibili per il download via web .<br />
rEcUpEro E inSTallazionE<br />
DEGli aGGiornamEnTi<br />
Tutti gli aggiornamenti (fino alla pubblicazione di questo titolo) sono compresi in<br />
Beyond the Sword . Vengono automaticamente installati con l’espansione . Tutti gli<br />
aggiornamenti futuri verranno resi disponibili sul sito web di Civilization IV (www.<br />
CivIV.com) . Ogni aggiornamento è comprensivo delle istruzioni di installazione .<br />
coSa è STaTo aGGiornaTo<br />
L’elenco completo degli aggiornamenti di Civilization IV incluso nell’espansione<br />
si trova nel file“Readme .txt”che si trova nella directory di installazione di BtS .<br />
Ogni cambiamento a unità, tecnologie, civiltà, concetti, eccetera verrà riportato<br />
nella Civilopedia . Consulta in particolare la voce “Cambiamenti delle regole di<br />
Beyond the Sword”che si trova nel capitolo“Nozioni di Beyond The Sword”nella<br />
schermata principale della Civilopedia .<br />
Tuttavia, di seguito sono riportati alcuni importanti cambiamenti dei quali è<br />
meglio essere subito al corrente .<br />
L’albero delle tecnologie<br />
Aggiunta la nuova tecnologia “Estetica” . Questa antica tecnologia è necessaria<br />
per scoprire la Drammaturgia e la Letteratura, oltre che necessaria per costruire<br />
diverse Meraviglie .<br />
Le Fibre ottiche richiedono il Laser o il Computer .<br />
La Robotica non necessita più della Plastica .<br />
I Computer richiedono la Plastica .<br />
Cambiamenti degli edifici<br />
Gli aeroporti aumentano il numero di unità aeree permesse in una città (da 4 a<br />
8) e forniscono +3 XP a tutte le unità aeree (consulta la sezione Combattimento<br />
aereo nel <strong>Capitolo</strong> 2) .<br />
Il palazzo di giustizia, il castello e la prigione forniscono punti spionaggio o un<br />
bonus di punti spionaggio (consulta il paragrafo Spionaggio nel <strong>Capitolo</strong> 2) .
Le fabbriche che hanno accesso a carbone o petrolio provocano malessere tra<br />
la popolazione .<br />
Le stalle diventano obsolete con la scoperta del Volo avanzato<br />
Monumenti e obelischi diventano obsoleti con l’Astronomia<br />
I palazzi forniscono +1 punto spionaggio .<br />
I laboratori necessitano della tecnologia Superconduttori<br />
L’accademia militare necessita della tecnologia Scienza militare<br />
Cambiamenti delle unità<br />
Le spie sono state modificate sensibilmente (consulta il paragrafo Spionaggio<br />
nel <strong>Capitolo</strong> 2) .<br />
Le unità d’assedio ora hanno un limite al danno massimo da infliggere alle unità<br />
bersaglio sia attaccando direttamente, sia con il danno collaterale .Le unità montate<br />
e gli elicotteri ricevono attacchi ai fianchi contro le unità d’assedio selezionate .<br />
(consulta il paragrafo Combattimento con unità d’assedio nel <strong>Capitolo</strong> 2) .<br />
Il limite dei Grandi Generali è stato aumentato (ora è necessaria più esperienza<br />
per essere premiati con un Grande Generale) .<br />
Puoi avere solamente 4 unità aeree per città . Con la costruzione di un aeroporto,<br />
il numero di unità consentite diventa 8 .<br />
Il Granatiere necessita della tecnologia Scienza militare invece della Chimica .<br />
Il trireme richiede la Fusione del metallo .<br />
L’unità speciale greca Falange ora sostituisce i Guerrieri con ascia . Iniziano con<br />
la promozione Marcia .<br />
L’unità speciale giapponese Samurai ora inizia con la promozione Addestramento I .<br />
La Cavalleria ora richiede la Rigatura delle canne (e la Tradizione militare),<br />
Promozioni<br />
Le unità aeree hanno promozioni proprie .<br />
Miglioramenti<br />
Le ferrovie possono essere realizzate solamente se si ha accesso a carbone o petrolio .<br />
Nelle espansioni, i forti sono stati fortemente modificati . Ora possono essere<br />
costruiti fuori dai tuoi confini, fornire bonus offensivi, difensivi e curare le unità<br />
amiche . Possono inoltre ospitare navi e aerei .<br />
Meraviglie<br />
Il Partenone richiede la nuova tecnologia“Estetica” .<br />
La Meraviglia ScotlandYard può essere costruita esclusivamente da una Grande<br />
Spia (proprio come i Grandi Profeti per i santuari) . Fornisce un bonus allo<br />
spionaggio (consulta il paragrafo Spionaggio nel <strong>Capitolo</strong> 2) .<br />
Alcune Meraviglie ora forniscono punti Grande Spia (consulta la sezione Spionaggio) .<br />
Tutte le Meraviglie Nazionali ora forniscono +1 punto Grande Personaggio<br />
invece di +2 .
Stonehenge diventa obsoleta con la scoperta dell’Astronomia .<br />
Corsa spaziale<br />
Ora i giocatori possono visualizzare la propria astronave dalla schermata<br />
“Condizioni di vittoria” [F8] selezionando “Visualizza” sotto la voce “Corsa<br />
spaziale” . Qui il giocatore può dare un’occhiata ravvicinata alla astronave e<br />
personalizzarla .<br />
Alcune parti dell’astronave necessitano di differenti tecnologie rispetto<br />
all’originale Civilization IV . Consulta la Civilopedia per i cambiamenti specifici .<br />
Puoi lanciare un’astronave costruita con il minimo indispensabile oppure puoi<br />
realizzarne una con molte parti per migliorarne le prestazioni .<br />
Ore le astronavi hanno un tempo di arrivo più lungo dopo il lancio . La lunghezza<br />
del periodo di transizione dipende dal numero dei componenti utilizzati nella<br />
costruzione .<br />
Cambiamenti dell’interfaccia<br />
Le unità nemiche che entrano nel tuo territorio lampeggiano in rosso .<br />
Le schermate del Consigliere estero e di quello militare sono state ampliate .<br />
Le informazioni sui turni passati e sull’epoca in corso sono mostrate nella<br />
schermata principale .<br />
Cambiamenti delle caratteristiche<br />
I leader con la caratteristica Espansionista producono i Lavoratori il 25% più<br />
veloce (prima era il 50%) .<br />
Cambiamenti di gioco<br />
Prima di poter commerciare lungo i fiumi devi ricercare la tecnologia Navigazione .<br />
(Consulta la sezione“Funzionalità del commercio”nel <strong>Capitolo</strong> 2) .<br />
Cambiamenti alla modalità<br />
multigiocatore<br />
Turni di squadra contemporanei: i giocatori nella stessa squadra durante le<br />
partite multigiocatore a squadre giocano i loro turni simultaneamente .<br />
Cambiamenti alle forme di governo<br />
Il mantenimento dello Schiavismo è stato cambiato in Medio .<br />
Il Mercantilismo impedisce alle corporazioni straniere di avere effetti nelle tue città .<br />
La Proprietà statale impedisce a tutte le Corporazioni di avere effetti nelle tue<br />
città e non vengono più forniti bonus da mulini ad acqua o botteghe, ma invece<br />
si riceve un bonus del +25% sulla produzione .<br />
L’Identità nazionale fornisce +25% di bonus sui punti spionaggio .<br />
Il Sistema a caste fornisce un bonus di cibo dalle botteghe .<br />
L’Ambientalismo fornisce un bonus di cibo da riserve forestali, mulini ad acqua<br />
e a vento .
appEnDicE<br />
0
comanDi Da TaSTiEra<br />
Tasto Funzione<br />
Unità<br />
Tastierino numerico Muovi unità<br />
[B] Bombarda<br />
[B] Costruisci città (con colono)<br />
[C], Mouse centrale Centra l’unità<br />
[E] Esplora con l’unità (automatizzato)<br />
[F] Fortifica<br />
[G] Modalità Vai a<br />
[L] Carica (su una nave)<br />
[S] Sentinella<br />
[Maiusc+U] Scarica (da una nave)<br />
[W] Attesa<br />
[Alt+Clic] Raggruppa tutte le unità<br />
[Ctrl+#] Assegna il gruppo a un tasto numerico<br />
[Ctrl+Clic] Raggruppa tutte le unità dello stesso tipo<br />
[Canc] Elimina unità<br />
[Maiusc+Clic] Menu contestuale casella<br />
[Barra spaziatrice] Salta turno<br />
[Ctrl + H] per selezionare tutte le unità ferite sulla casella .<br />
Comandi dei lavoratori<br />
[A] Costruisci i miglioramenti (automaticamente)<br />
[H] Costruisci un campo<br />
[I] Costruisci una fattoria<br />
[K] Costruisci una bottega<br />
[L] Costruisci una segheria<br />
[M] Costruisci una miniera<br />
[N] Costruisci una rete commerciale<br />
(automaticamente)<br />
[Q] Costruisci una cava<br />
[R] Costruisci una strada/ferrovia<br />
[T] Costruisci una villetta
[Alt+C] Elimina la foresta o la giungla<br />
[Alt+R] Modalità Strada per<br />
[Ctrl+Maiusc+C] Migliora la città più vicina (automaticamente)<br />
[Ctrl+F] Costruisci una fortezza<br />
[Maiusc+P] Costruisci un pascolo o una piantagione<br />
[Maiusc+W] Costruisci un mulino ad acqua (sul fiume), a<br />
vento (in collina)<br />
[Maiusc+W] Costruisci un’azienda vinicola (sulle viti) o un<br />
pozzo (sul petrolio)<br />
[F] Preserva la foresta<br />
Chiatte<br />
[F] Costruisci reti da pesca<br />
[O] Costruisci una piattaforma petrolifera<br />
[Maiusc+W] Costruisci una baleniera<br />
[R] Realizza una rotta commerciale<br />
Unità aeree<br />
[B] Modalità Bombardamento (caselle o città<br />
nemiche)<br />
[R] Modalità Ricognizione<br />
[S] Modalità Attacco aereo (unità nemiche)<br />
[Alt+R] Modalità Cambia base<br />
[I] Modalità Intercettazione<br />
Consiglieri<br />
[F1] Consigliere interno<br />
[F2] Consigliere economico<br />
[F3] Consigliere governativo<br />
[F4] Consigliere estero<br />
[F5] Consigliere militare<br />
[F6] Consigliere tecnologico<br />
[F7] Consigliere religioso<br />
[F8] Condizioni di vittoria<br />
[F9] Demografia<br />
[F10] Capitale<br />
[F11] Visuale globale<br />
[F12] Civilopedia
Generale<br />
[P] Segna un punto sulla mappa<br />
[Alt+I] Elimina interfaccia<br />
[Alt+Q] Ritirati (resa)<br />
[Ctrl+W] Accedi all’editor<br />
[Alt+D] Cambia il nome del giocatore/civiltà<br />
[Ctrl+numero] Salva una coda di produzione (nella schermata<br />
cittadina)<br />
[Numero] Usa una coda di produzione salvata (nella<br />
schermata cittadina)<br />
[Ctrl+B] Attiva/Disattiva la visuale mappa semplificata<br />
[Ctrl+I] Minimizza interfaccia<br />
[Ctrl+L] Carica partita<br />
[Ctrl+M] Attiva/Disattiva musica<br />
[Ctrl+O] Menu delle opzioni<br />
[Ctr+R] Visualizza/Nascondi le risorse<br />
[Ctrl+S] Salva partita<br />
[Ctrl+T] Attiva/Disattiva griglia<br />
[Ctrl+Y] Attiva/Disattiva la visualizzazione della<br />
produzione<br />
[Ctrl+Freccia sinistra] Blocca l’angolo della visuale di 45° in senso orario<br />
[Ctrl+Freccia destra] Blocca l’angolo della visuale di 45° in senso<br />
antiorario<br />
[Invio] Scorri le unità, avanza al turno successivo<br />
[\ ] Passa alla precedente unità selezionata<br />
[Esc] Esci dalla schermata attuale/Richiama menu<br />
[,] Passa alla precedente unità selezionata (stessa<br />
casella)<br />
[ .] Passa all’unità successiva (stessa casella)<br />
[/] Scorri i lavoratori attivi<br />
[Fine], [Home] Scorri le città<br />
[Ins] Apri la schermata della città alleata più vicina<br />
[Frecce sinistra/destra] Passa alla città successiva (nella schermata<br />
cittadina)<br />
[PagGiù] Riduci la visuale<br />
[PagSu] Ingrandisci la visuale
[Pausa] Metti in pausa la partita<br />
[Stamp] Scatta foto<br />
[Maiusc+Invio] Forza la fine del turno<br />
[Maiusc+Freccia sinistra] Ruota la visuale in senso orario<br />
[Maiusc+Freccia destra] Ruota la visuale in senso antiorario<br />
[Tab] Parla alla squadra<br />
[Maiusc+Tab] Parla a tutti<br />
[Ctrl+Tab] Registro chat/eventi<br />
[Bloc Scorr] Messaggio vocale alla squadra<br />
[Maiusc+Bloc Scorr] Messaggio vocale a tutti<br />
[Ctrl+Bloc Scorr] Messaggio vocale nella schermata diplomatica<br />
[Alt+S] Crea segnale<br />
[Alt+U] Attiva/Disattiva le bandiere delle unità<br />
[Ctrl+Alt+S] Salva gruppo<br />
[Maiusc+F5] Salvataggio rapido<br />
[Maiusc+F8] Caricamento rapido<br />
[Alt+Maiusc+D] Strumenti per amministratore<br />
[Ctrl+Maiusc+H] Hall of Fame<br />
[Ctrl+E] Schermata dello spionaggio<br />
[Alt+F1] Libera colonia<br />
Comandi telecamera<br />
[Alt+O] Abbassa la visuale<br />
[Ctrl+\] Scorri le visuali<br />
[Ctrl+Alt+F] Attiva/Disattiva la visuale dall’alto<br />
[Alt+Maiusc+F] Attiva/Disattiva l’angolo di visuale con mouse<br />
[Alt+F] Attiva la visuale sottosopra
iconoScimEnTi<br />
Creatore della serie Civilization<br />
Sid Meier<br />
Progettista Civilization IV<br />
Soren Johnson<br />
Squadra sviluppo di Civ4: Beyond<br />
the Sword<br />
Squadra produzione<br />
Jesse Smith,<br />
Produttore<br />
Clint McCaul,<br />
Produttore associato<br />
Scott Wittbecker,<br />
Assistente produzione<br />
Liam Collins,<br />
Assistente produzione<br />
Squadra grafica<br />
Dorian Newcomb, capo grafico<br />
Jerome Atherholt<br />
Mike Bates<br />
Kevin Bradley<br />
Rob Cloutier<br />
Nathan Gordon<br />
Alex Kim<br />
Steve Ogden<br />
Nick Rusko-Berger<br />
Tom Symonds<br />
Squadra progettazione<br />
Alex Mantzaris, capo progettista<br />
Jon Shafer, capo progettista<br />
Liam Collins<br />
Jesse Crafts-Finch<br />
Timothy McCracken<br />
Paul Murphy<br />
Ed Piper<br />
Squadra programmazione<br />
Alex Mantzaris,<br />
Capo programmatore<br />
Jason Winokur, programmatore 3D<br />
Sergey Tiraspolsky, strumenti e<br />
automazioni<br />
Autori<br />
Paul Murphy, manuale e capo autore<br />
Liam Collins<br />
Jesse Crafts-Finch<br />
Jon Shafer<br />
Squadra audio<br />
Michael Curran,<br />
Capo progettista audio<br />
Mark Cromer, progettista audio<br />
Dean Ray Johnson<br />
Roland Rizzo<br />
Compositori<br />
Mark Cromer<br />
Michael Curran<br />
Roland Rizzo<br />
Controllo qualità<br />
Timothy McCracken,<br />
Responsabile CQ<br />
Grant Frazier, responsabile CQ progetto<br />
Patrick Glascoe<br />
Scott Wittbecker<br />
Supporto funzionale aggiuntivo<br />
Produzione<br />
Trevor Ruben<br />
Sergey Tiraspolsky<br />
Grafica<br />
Brian Feldges<br />
Seth Spaulding<br />
Programmazione<br />
Mike Breitkreutz<br />
Jon Shafer<br />
Composizione musica<br />
Dean Ray Johnson<br />
Timothy McCracken<br />
Supporto esterno aggiuntivo<br />
Grafica<br />
Jack Snyder<br />
Matthew Skuntnik<br />
RussellVaccaro III<br />
Consulente progettazione<br />
Robert“Sirian”Thomas<br />
Dale“Dale”Kent<br />
Derek“Kael”Paxton<br />
Gabriel“Rhye”Trovato<br />
Programmazione<br />
Blake Walsh, programmazione IA
Firaxis Games<br />
Presidente e direttore generale<br />
Steve Martin<br />
Capo ufficio creativo<br />
Sid Meier<br />
Produttore esecutivo<br />
Barry Caudill<br />
Capi tecnologia<br />
Ken Grey<br />
Jake Solomon<br />
Mustafa Thamer<br />
Don Wuenschell<br />
Direttore grafica<br />
Seth Spaulding<br />
Direttore marketing<br />
Kelley Gilmore<br />
Responsabile IT<br />
Josh Scanlan<br />
Responsabile marketing online<br />
Dennis Shirk<br />
Responsabile risorse umane<br />
Susan Meier<br />
Responsabile ufficio<br />
Donna Rubb<br />
Musica introduttiva<br />
Filmati introduttivi<br />
Janimation<br />
Produzione e postproduzione audio<br />
Generazione wave<br />
Produzione audio diretta da<br />
David Lipes<br />
Tecnico doppiaggio<br />
Samuel Girardin<br />
Tecnico postproduzione<br />
Michel Marchant<br />
Cori registrati presso Studio Unknown<br />
Ingegnere<br />
Kevin Hill<br />
Trascrizione spartito vocale<br />
Geoff Knorr<br />
Cantanti<br />
Jillian Goldin<br />
Paul Mulligan<br />
Britt Oken-Ecker<br />
James Parks<br />
Emily Sanchez<br />
AmandaVarrone<br />
Nicholas Werner<br />
Nathan Wyatt<br />
Squadra Fall From Heaven<br />
Derek‘Kael’Paxton, responsabile<br />
Michael‘AlazkanAssassin’Hall<br />
Chalid<br />
Jon‘Corlindale’Duus<br />
Philippe‘C . Roland’Côté-Léger<br />
Eli‘Loki’Markham<br />
Randy‘Niki’s-Knight’Miller<br />
Martin‘Ploeperpengel’Zutz<br />
Stephan‘seZereth’Weiß<br />
Ben‘Talchas’Segall<br />
Ilia‘White Rabbit’Draznin<br />
William‘Wilboman’Nordan<br />
Tom‘Woodelf’Snyder<br />
Squadra Strada per la guerra<br />
Dale Kent, responsabile<br />
David Sobotka<br />
Tony Kiehl<br />
Squadra Rhye’s and Fall<br />
Gabriel‘Rhye’Trovato<br />
Oscar‘Elhoim’Velzi<br />
Josiah Adán“Whitefire”Meyer<br />
Alex“OzzyKP”Koroknay-Palicz<br />
Unità multietniche<br />
Philippe“C .Roland”Côté-Léger<br />
Ilia“White Rabbit”Draznin<br />
Kenneth“Impaler”Ferland<br />
Michael“AlazkanAssassin”Hall<br />
Derek“Kael”Paxton<br />
Alexander“Alexander01”Strub<br />
Oscar“Elhoim”Velzi<br />
Stephan“seZereth”Weiß<br />
Martin“Ploeperpengel”Zutz<br />
Danthrax<br />
Tester<br />
Aaron“Zhenon”Riel<br />
Aaron“Zhenon”Riel<br />
Alex“OzzyKP”Koroknay-Palicz<br />
Alexander“Alexander01”Strub<br />
Andrej“player1”Damjanovic<br />
Andrew“ainwood”Inwood<br />
Andrew Johnson<br />
Anthony“Dominae”Petryk
Ben Sarsgard<br />
Blake Walsh<br />
Dale<br />
Daniel“El Mariachi”Pereira<br />
Daniel“Zaldar”Cole<br />
Daniels“Solver”Umanovskis<br />
danthrax<br />
Dave“Hexagonian”Sobotka<br />
David“DaveMcW”McWilliams<br />
DeyReepher<br />
Eli“Loki”Markham<br />
Eystein“Willburn”Hansen<br />
Frank Moore<br />
Gabriele“Rhye”Trovato<br />
Gloria“Nolan”Carson<br />
Gogf<br />
Henning“Pfeffersack”Assfalg<br />
Ilia“White Rabbit”Draznin<br />
Jeffrey“Atlas”Ringhausen<br />
Joe“Snoopy369”Matise<br />
Jon“CanuckSoldier”Ryder<br />
Kael<br />
Kai“ColdFever”Fiebach<br />
Kelly“Yin”McLaughlin<br />
Kevin“Krill”Rill<br />
Kristian“KriFos”Foshaug<br />
Marcus“Aussie_Lurker”Hicks<br />
Mark“MookieNJ”Swiss<br />
Martin“Ploeperpengel”Zutz<br />
Michael“AlazkanAssassin”Hall<br />
Nicholas“Abyss”Karl<br />
Niilo“vorshlumpf”Van Steinburg<br />
Oscar“Elhoim”Velzi<br />
Peter“Gyathaar”Pettersen<br />
Peter“Maniac”Steenbeke<br />
Philippe“C .Roland”Côté-Léger<br />
Phillipp“Cham”Goetze<br />
Radek“vondrack”Vondracek<br />
Randy“Nikis-Knight”Miller<br />
Rob Cheng<br />
Robert“CyberShy”Plomp<br />
Scott“DeathtoALL”Forehan<br />
SeZereth<br />
Sirian<br />
Speaker<br />
Stephan“seZereth”Weiß<br />
Tatu“proviisori”Lajunen<br />
Viktor“Gramphos”Griph<br />
Whitefire<br />
Wouter“Locutus”Snijders<br />
Squadra Scaleform<br />
Brendan Iribe<br />
Michael Antonov<br />
Sven Dixon<br />
David Cook<br />
Andew Reisse<br />
Ringraziamenti speciali<br />
A tutto lo staff di Frankenstein per il loro<br />
aiuto!<br />
Civ Fanatics e Apolyton!<br />
La comunità di Civ4<br />
Tutte le notre famiglie e amici!<br />
2K Publishing<br />
Presidente<br />
Christoph Hartmann<br />
Coordinatore attività operative<br />
David Ismailer<br />
Vicepresidente sviluppo prodotto<br />
Greg Gobbi<br />
Responsabile sviluppo<br />
Jon Payne<br />
Direttore tecnico<br />
Tim Perry<br />
Produttore associato<br />
Jason Bergman<br />
Vicepresidente marketing<br />
Sarah Anderson<br />
Direttore marketing<br />
Tom Bass<br />
Capo responsabile prodotto<br />
Matt Kassan<br />
Coordinatore marketing/<br />
Responsabile comunità<br />
Eric Monacelli<br />
Responsabile produzione senior<br />
Jack Scalici<br />
Responsabile produzione<br />
Lydia Jenner<br />
Direttore delle pubbliche relazioni<br />
Marcelyn Ditter<br />
Direttore grafica,<br />
servizi creativi<br />
Lesley Zinn<br />
Responsabile web<br />
Gabe Abarcar
Progettista web<br />
John Kauderer<br />
Direttore delle operazioni<br />
Dorian Rehfield<br />
Vicepresidente vendite e licenze<br />
Steve Glickstein<br />
Responsabile vendite strategiche<br />
e concessione licenze<br />
Paul Crockett<br />
Specialista comunicazione<br />
Larry Stephens<br />
Direttore controllo qualità<br />
Lawrence Durham<br />
Capo standard<br />
Michael Greening<br />
Senior standard<br />
Paul Diaz<br />
Squadra standard<br />
Matt Newhouse<br />
Michael Melody<br />
Cory Bernhardt<br />
Eric Lane<br />
George Soluk<br />
Andrew Garrett<br />
Capo tester<br />
Michael Chang<br />
Capo tester<br />
Tristan Clark<br />
Jason Wilson<br />
Squadra controllo qualità<br />
Chelsy Berry<br />
Larry Bolden<br />
Jon Bunch<br />
Ian Clark<br />
John Dickerson<br />
Griffin Funk<br />
Chris Gutierrez<br />
Willie Hein<br />
Twan Intarathuch<br />
Kevan Killion<br />
Eugene Kim<br />
Chris Lehmann<br />
Karen McOscar<br />
Mike Mercer<br />
Sean Miller<br />
Matt Mullen<br />
Chalermchai Plianpho<br />
Jeremy Ranzinger<br />
Cash Russell<br />
Dane Smith<br />
Kevin Tuber<br />
Justin Waller<br />
Shawn Watson<br />
Coordinatore risorse CQ<br />
David Barksdale<br />
2K International<br />
Direttore generale<br />
Neil Ralley<br />
Direttore internazionale marketing<br />
Matthias Wehner<br />
Direttore PR internazionale<br />
Markus Wilding<br />
Responsabile prodotto internazionale<br />
Ben Wyer-Roberts<br />
Responsabile PR internazionali<br />
Karl Unterholzner<br />
Direttore concessione licenze<br />
Claire Roberts<br />
Assistente marketing internazionale<br />
Sam Woodward<br />
Squadra di sviluppo 2K<br />
International<br />
Produttore internazionale<br />
Sajjad Majid<br />
Responsabile localizzazione<br />
Scott Morrow<br />
Squadra sviluppo<br />
Daniel Bailie<br />
Denby Grace<br />
Matthew Seymour<br />
Mark Ward<br />
Squadre di localizzazione esterne<br />
Around The Word<br />
Effective Media GmbH<br />
Synthesis International Srl<br />
Synthesis Iberia<br />
Controllo qualità 2K International<br />
Responsabile CQ<br />
Chris Rowley<br />
Supervisore funzionalità<br />
Domenic Giannone
Supervisore localizzazione<br />
Iain Willows<br />
Ingegnere mastering<br />
Wayne Boyce<br />
Tecnici CQ/Funzionalità<br />
Alex Cox<br />
Michael Bunning<br />
Denver Cockell<br />
Arsenio Formoso<br />
Natalie Holkham<br />
Rob Jenkins<br />
Russell Keawpanna<br />
Steve Manners<br />
Ian Moore<br />
Sebastian Belton<br />
Capo localizzazione progetto<br />
Sebastian Frank<br />
Tecnici CQ/Localizzazione<br />
Nicolas Adam<br />
Marco Angiuoni<br />
Alessandro Cilano<br />
Adele Dalena<br />
Terryll Garrison<br />
Alessandro Gatti<br />
Beatriz Gonzalez<br />
Pauline Martyn<br />
Didier Pruvot<br />
Hugo Sieiro<br />
Santiago Garcia<br />
Joségui Miñana<br />
Squadra progettazione<br />
James Crocker<br />
James Quinlan<br />
Tom Baker<br />
Squadra pubblicazione<br />
Take Two<br />
Adrian Lawton<br />
Andreas Traxler<br />
Anja Wagner<br />
Barbara Ruocco<br />
Ben Seccombe<br />
Cristiana Colombo<br />
Fabio Gusmaroli<br />
Federico Clonfero<br />
Isabelle Jacober<br />
James Ellingford<br />
Jo Upton<br />
Jochen Färber<br />
Jochen Till<br />
Jose Antonio Muñoz-<br />
Calero Fernandez<br />
Leigh Harris<br />
Magda Bona<br />
Maikel van Dijk<br />
Monica Puricelli<br />
Nasko Fejza<br />
Nguyen Doan<br />
Nico Grupp<br />
Nicole Mucubitsi<br />
Olivier Troit<br />
Raquel Garcia Gonzalez<br />
Rob Bartholomew<br />
Rob Donald<br />
Sandra Melero<br />
Sarah Seaby<br />
Serhad Koro<br />
Warner Guinée<br />
Ringraziamenti speciali<br />
Marc Berman<br />
Bob Blau<br />
David Boutry<br />
Alice Chuang<br />
Scott DeFreitas<br />
David Edwards<br />
Dan Einzig<br />
David Gershik<br />
Paul Kim<br />
Jenn Kolbe<br />
Xenia Mul<br />
Drew Smith<br />
Take-Two Sales<br />
Natalya Wilson<br />
James Pacquing<br />
David Perry<br />
Elizabeth Tobey
Garanzia limiTaTa<br />
DEl SofTwarE E<br />
conTraTTo Di licEnza.<br />
Questa GARANZIA LIMITATA DEL SOFTWARE E CONTRATTO DI LICENZA (in seguito si parlerà solo di "CONTRATTO"),<br />
incluse la Garanzia Limitata e altre speciali clausole, rappresentano il contratto legale tra Voi (come individuo o come<br />
entità) e, 2K Europe (definiti come "PROPRIETARIO") in relazione a questo prodotto SOFTWARE e al materiale in esso<br />
contenuto e a esso correlato. L’atto di installare e/o utilizzare in altri modi il SOFTWARE implica che Voi accettiate i<br />
termini di questo CONTRATTO. Nel caso non accettaste i termini di questo CONTRATTO, riportate immediatamente il<br />
software e tutto il materiale ad esso correlato(incluso qualsiasi componente hardware, manuali, altre parti cartacee e<br />
la confezione), insieme a una ricevuta di acquisto, nel luogo in cui lo avete acquistato per un rimborso totale.<br />
Licenza non esclusiva limitata. Questo CONTRATTO per mette a Voi di installare una (1) copia del programma(i)<br />
SOFTWARE (in seguito si parlerà solo di "SOFTWARE") incluso in questo prodotto per uso personale su un<br />
solo computer o portatile. Il SOFTWARE viene "usato" da un computer quando viene caricato nella memoria<br />
temporanea (RAM) o installato nella memoria permanente del sistema (disco, CD-ROM o qualsiasi altra periferica<br />
di memorizzazione). L’installazione da un server di rete è assolutamente proibita, a meno che non si ottenga una<br />
speciale licenza di rete (diversa da questa) fornita dal PROPRIETARIO. In ogni caso questo CONTRATTO non può in<br />
nessun modo fungere da speciale licenza di rete. L’installazione su un server di rete costituisce un "uso" e perciò<br />
viene limitato dai termini di questo CONTRATTO. Questa licenza non implica la vendita del SOFTWARE originale o<br />
di una qualsiasi sua copia.<br />
Diritti intellettuali di proprietà. Il PROPRIETARIO detiene tutti i diritti su questo SOFTWARE e il manuale(i) ad<br />
esso allegato(i), la confezione e qualsiasi altro documento cartaceo (in seguito si parlerà solo di "MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO") incluso, ma non limitato a, tutti i diritti d’autore, i marchi registrati, i segreti commerciali,<br />
i nomi registrati, i diritti di proprietà, i brevetti, i titoli, i codici informatici, gli effetti audiovisivi, i temi, i personaggi,<br />
i nomi dei personaggi, le storie, i dialoghi, le impostazioni, la grafica, gli effetti sonori, le colonne sonore e i<br />
diritti morali. Il SOFTWARE e il MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO sono protetti dalle leggi sui diritti d’autore<br />
degli Stati Uniti e da trattati validi a livello mondiale. Tutti i diritti sono riservati. Il SOFTWARE e il MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO non possono essere copiati o riprodotti in alcun modo o tramite alcun supporto, nell’insieme<br />
o in parte, senza previa autorizzazione scritta da parte del PROPRIETARIO. Chiunque dovesse copiare o riprodurre<br />
integralmente o una qualsiasi parte del SOFTWARE o del MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO, in qualsiasi modo o<br />
tramite qualsiasi supporto, violerebbe la legge sui diritti d’autore e potrebbe essere soggetto a gravi sanzioni.<br />
Copia di sicurezza del SOFTWARE o sua archiviazione. Dopo l’installazione del SOFTWARE nella memoria permanente<br />
di un computer, potrete utilizzare i dischi originali e/o i CD-ROM (ovvero il "Supporto di memorizzazione") solo come<br />
copia di sicurezza o di archiviazione.<br />
Restrizioni. Oltre che per i punti esplicitamente consentiti dal CONTRATTO, non potete copiare o riprodurre in<br />
alcun modo il SOFTWARE o il MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO; modificare o realizzare copie derivate, basate<br />
sul SOFTWARE o sul MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO; distribuire copie del SOFTWARE o del MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO attraverso la vendita o altri metodi di cessione della proprietà; noleggiare, affittare o prestare<br />
il SOFTWARE o il MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO; mostrare pubblicamente il SOFTWARE o il MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO. È espressamente proibito trasmettere il SOFTWARE o il MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO<br />
elettronicamente o con altri metodi via Internet o attraverso qualsiasi altro supporto. È espressamente proibito<br />
vendere o sfruttare personaggi o componenti del gioco per qualsiasi scopo. È espressamente proibito vendere o<br />
trarre profitto da un qualsiasi livello, aggiunta, seguito o altri elementi basati o correlati al SOFTWARE o al MATERIALE<br />
DI ACCOMPAGNAMENTO o creati utilizzando l’editor di livelli o qualsiasi altro prodotto correlato al SOFTWARE.<br />
Se avete creato dei livelli, aggiunte, seguiti o altri elementi al SOFTWARE utilizzando l’editor di livelli o qualsiasi<br />
altro prodotto correlato al SOFTWARE, inclusa la costruzione di nuovi livelli (in seguito si parlerà di "MODIFICHE"),<br />
siete soggetti alle seguenti restrizioni: (i) l’editor di livelli del SOFTWARE, gli strumenti di sviluppo associati e la<br />
relativa documentazione (di seguito "SDK") sono da considerarsi prodotti separati dal SOFTWARE, in quanto non<br />
sono garantiti o supportati dal possessore. Ciononostante, il PROPRIETARIO detiene tutti i diritti d’autore e i diritti<br />
0
intellettuali dell’SDK, così come viene descritto nella licenza; (ii) le vostre MODIFICHE devono richiedere una versione<br />
integrale e registrata del SOFTWARE per poter essere utilizzate; (iii) non potete distribuire una MODIFICA contenente<br />
un file eseguibile modificato in qualsiasi modo; (iv) le vostre MODIFICHE non devono contenere materiale calunnioso,<br />
diffamatorio o illegale, materiale scandaloso o che influenzi negativamente l’immagine o i diritti di privacy di una<br />
qualsiasi società o persona o contenere marchi registrati, materiale protetto dalle leggi sui diritti d’autore o di<br />
proprietà di terzi; (v) le vostre MODIFICHE possono essere distribuite solo gratuitamente. Né Voi né altre persone o<br />
terze parti possono rivenderle, commercializzarle o richiedere un pagamento per il loro utilizzo senza una licenza<br />
da parte del PROPRIETARIO. Il PROPRIETARIO incoraggia la distribuzione senza fini di lucro di MODIFICHE di qualità;<br />
se desiderate distribuire commercialmente le vostre MODIFICHE, contattate il PROPRIETARIO all’indirizzo in fondo<br />
riportato per i termini e le condizioni in cui le MODIFICHE possono essere commercialmente distribuite; (vi) le vostre<br />
MODIFICHE non sono supportate dal PROPRIETARIO. Le proibizioni e restrizioni di questa sezione si applicano a<br />
chiunque sia in possesso del SOFTWARE o di una qualsiasi MODIFICA. NON SIETE AUTORIZZATI AD ANALIZZARE,<br />
DECOMPILARE O DISASSEMBLARE QUESTO SOFTWARE IN NESSUN MODO. Qualsiasi copia del SOFTWARE o del<br />
MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO non specificatamente autorizzata da questo CONTRATTO è una violazione del<br />
CONTRATTO stesso.<br />
GARANZIA LIMITATA E SUE LIMITAZIONI.<br />
GARANZIA LIMITATA. Il PROPRIETARIO garantisce che il supporto originale contenente il SOFTWARE è privo di<br />
difetti nei materiali e nella lavorazione, in caso di uso normale per un periodo di novanta(90) giorni dalla data di<br />
acquisto, comprovata da una ricevuta. Se, per qualsiasi ragione, doveste riscontrare difetti nel supporto o non<br />
riuscite a installare il SOFTWARE sul Vostro computer o portatile, potete riportare il SOFTWARE e il MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO al luogo di acquisto per un rimborso totale. Questa garanzia non è applicabile in caso causiate<br />
danni al SOFTWARE per sbaglio o per abuso.<br />
RISARCIMENTO DEL CLIENTE. L’unico risarcimento, e la massima responsabilità da parte del PROPRIETARIO, sarà (i)<br />
la sostituzione del supporto originale contenente il SOFTWARE o (ii) il rimborso totale del prezzo pagato per l’acquisto<br />
del SOFTWARE. Aprendo la confezione sigillata, installando e/o utilizzando in qualsiasi altro modo il SOFTWARE o<br />
il MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO, Voi acconsentite implicitamente di rinunciare a qualsiasi altro risarcimento<br />
potreste ricevere in funzione delle leggi correnti o del buon senso. Qualsiasi altro rimborso, a cui non voleste<br />
rinunciare per motivi di pubblico diritto, in questo caso specifico, è a discrezione del PROPRIETARIO.<br />
LIMITAZIONE DELLA GARANZIA. TRANNE CHE PER LA GARANZIA LIMITATA SOPRACCITATA, IL PROPRIETARIO NON<br />
FORNISCE NESSUN’ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, ORALE O SCRITTA, PER QUANTO RIGUARDA IL<br />
PRODOTTO O QUALSIASI ALTRO SUO COMPONENTE. QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA IMPOSTA DA UNA POSSIBILE<br />
LEGGE APPLICABILE È LIMITATA IN TUTTI I SUOI ASPETTI DALLA GARANZIA LIMITATA E DALLA SUA DURATA<br />
MASSIMA. IL PROPRIETARIO NON CONFERMA, ASSICURA O GARANTISCE LA QUALITÀ O LE PRESTAZIONI DEL<br />
SOFTWARE O DEL MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO TRANNE PER QUANTO SOPRA DESCRITTO NELLA GARANZIA<br />
LIMITATA. IL PROPRIETARIO NON CONFERMA, ASSICURA O GARANTISCE CHE IL SOFTWARE O IL MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO SODDISFERÀ LE VOSTRE NECESSITÀ O CHE IL SOFTWARE FUNZIONERÀ SENZA INTERRUZIONI,<br />
SARÀ PRIVO DI ERRORI O CHE QUESTI, UNA VOLTA RIVELATI, VERRANNO CORRETTI. IL PROPRIETARIO NON ASSICURA<br />
CHE IL SOFTWARE FUNZIONERÀ IN UN AMBIENTE MULTIUTENTE. NESSUNA INFORMAZIONE ORALE O SCRITTA<br />
O CONSIGLIO FORNITO DAL PROPRIETARIO, I SUOI RIVENDITORI, DISTRIBUTORI, DIRETTORI, RESPONSABILI,<br />
IMPIEGATI, AGENTI, CONTRAENTI O AFFILIATI POTRÀ FORNIRE UNA GARANZIA ULTERIORE O ESTENDERE O<br />
ESPANDERE IN QUALSIASI MODO QUESTA GARANZIA. NON POTRETE RIVALERVI IN NESSUN CASO DI QUESTO<br />
GENERE DI INFORMAZIONI O CONSIGLI. ALCUNE LEGISLAZIONI NON PERMETTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA<br />
DI UNA GARANZIA IMPLICITA, PER CUI LE LIMITAZIONI SOPRA RIPORTATE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI<br />
NEL VOSTRO CASO. QUESTA GARANZIA LIMITATA VI FORNISCE DIRITTI LEGALI BEN PRECISI E VOI POTRESTE<br />
RIVENDICARNE ALTRI A SECONDA DELLA LEGISLAZIONE IN VIGORE.<br />
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. Alla massima estensione prevista dalla legge applicabile e indipendentemente<br />
dal fatto che qualunque rimedio precedentemente riportato potesse non rivelarsi efficace, IN NESSUN CASO IL<br />
PROPRIETARIO I SUOI RIVENDITORI, DISTRIBUTORI, DIRETTORI, RESPONSABILI, IMPIEGATI, AGENTI, CONTRAENTI O<br />
AFFILIATI DEL SOFTWARE O DEL MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI<br />
PER QUALSIASI DANNO, ANCHE SENZA LIMITAZIONE, DIRETTO O INDIRETTO, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE PER<br />
DANNI ALLE PERSONE FISICHE, ALLE PROPRIETÀ, A PERDITA DI PROFITTO, SOSPENSIONE DI PRODUTTIVITÀ, PERDITA
DI INFORMAZIONI LAVORATIVE, PERDITA DI TESTI O DATI MEMORIZZATI O UTILIZZATI DAL SOFTWARE, INCLUSO<br />
IL COSTO NECESSARIO AL RECUPERO O LA RICOSTITUZIONE DEI TESTI O DEI DATI, O QUALSIASI ALTRA PERDITA<br />
PECUNIARIA CAUSATA DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE QUESTO SOFTWARE. QUESTA LIMITAZIONE DI<br />
RESPONSABILITÀ SI APPLICA ANCHE NEL CASO IN CUI VOI O CHIUNQUE ALTRO AVESSE AVVERTITO IL PROPRIETARIO<br />
O QUALSIASI ALTRO SUO RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DELL’EVENTUALITÀ DI QUESTO GENERE DI DANNI. CIÒ<br />
È VALIDO ANCHE NEL CASO IN CUI I DANNI SIANO CAUSATI DA O SIANO IL RISULTATO DI NEGLIGENZA ORDINARIA,<br />
SPECIFICA, UNICA O CONTRIBUTIVA DEL PROPRIETARIO O DEI SUOI RIVENDITORI, DISTRIBUTORI, DIRETTORI,<br />
RESPONSABILI, IMPIEGATI, AGENTI, CONTRAENTI O AFFILIATI. ALCUNE LEGISLAZIONI NON PERMETTO L’ESCLUSIONE<br />
O LA LIMITAZIONE DEL DANNO INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE, PER CUI LE LIMITAZIONI SOPRA RIPORTATE<br />
POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI NEL VOSTRO CASO.<br />
Supporto del prodotto e aggiornamenti. Questo SOFTWARE è stato sviluppato nel tentativo di esser di facile<br />
utilizzo, per cui viene fornito un supporto limitato da parte del PROPRIETARIO come specificato nel MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO.<br />
Giurisdizione. QUESTO CONTRATTO È AMMINISTRATO SECONDO LE LEGGI DEL REGNO UNITO, INDIPENDENTEMENTE<br />
DALLE LEGGI IN VIGORE IN ALTRE NAZIONI, CON TRIBUNALE E SEDE DEL PROCESSO PRESSO LA CORTE DI<br />
LONDRA, REGNO UNITO. Questo CONTRATTO può essere modificato solo per via scritta, specificando la modifica e<br />
controfirmando il documento da entrambe le parti. Nel caso in cui una sezione di una clausola di questo CONTRATTO<br />
dovesse rivelarsi inapplicabile, essa continuerà comunque ad avere effetto al massimo grado possibile e le altre<br />
clausole continueranno ad avere un effetto completo.<br />
Completezza del contratto. Questo CONTRATTO rappresenta l’intero accordo tra le parti e sostituisce qualsiasi<br />
altra comunicazione, proposta o accordo pre-contrattuale orale o scritto tra le parti o con qualsiasi rivenditore,<br />
distributore, agente o impiegato.<br />
Termine. Questo CONTRATTO è valido fino a quando non viene terminato.<br />
Questo CONTRATTO cessa automaticamente di avere effetto (senza alcun tipo di notifica) se non rispetterete le<br />
clausole in esso descritte. Voi potete anche terminare il CONTRATTO distruggendo il SOFTWARE e il MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO, qualsiasi copia e riproduzione del SOFTWARE e del MATERIALE DI ACCOMPAGNAMENTO e<br />
rimuovendo permanentemente il SOFTWARE dal computer, server o sistema su cui è stato installato.<br />
Trasferimento del programma. Potete trasferire permanentemente tutti i vostri diritti assicurati da questo CONTRATTO<br />
solo se il ricevente accetta tutti i suoi termini e Voi acconsentite a trasferire il SOFTWARE e tutto il MATERIALE DI<br />
ACCOMPAGNAMENTO insieme alla relativa documentazione e rimuovete il SOFTWARE dal Vostro sistema prima del<br />
passaggio di proprietà. Il trasferimento del SOFTWARE termina automaticamente la Vostra licenza così come viene<br />
descritta da questo CONTRATTO.<br />
Equo rimborso. Voi concordate che, se i termini di questo CONTRATTO non venissero specificatamente seguiti, il<br />
PROPRIETARIO sarà irrimediabilmente danneggiato e, perciò, acconsentite a lasciare al PROPRIETARIO il diritto,<br />
senza vincoli tranne quelli di sicurezza, di chiedere un rimborso in modo equo nel rispetto di questo CONTRATTO o<br />
secondo altre clausole stipulate dalla legge vigente.<br />
Proprietario. Se avete qualsiasi domanda su questo CONTRATTO, il materiale allegato o altro, contattate via posta il<br />
PROPRIETARIO al seguente indirizzo:<br />
Take Two Interactive Italia<br />
Largo Buffoni 3<br />
21013 Gallarate (VA)<br />
Italia
SUpporTo TEcnico<br />
È stato impiegato ogni sforzo affinché i nostri prodotti siano il più compatibile possibile con l’hardware a<br />
disposizione. Tuttavia, in caso di problemi con uno dei nostri prodotti, potrete contattare il personale della<br />
nostra assistenza tecnica compilando il nostro questionario presente sul nostro sito:<br />
http://www.take2.it/assistenza/contacthelp.asp<br />
Per potervi assistere nel modo più efficiente possibile avremo comunque bisogno di dettagliate informazioni<br />
sul computer e sul problema. Se non riusciste a reperire le informazioni riportate nell’elenco seguente, vi<br />
preghiamo di contattare il centro di assistenza tecnica del costruttore del vostro computer prima di contattare<br />
Take Two Interactive Italia: senza queste informazioni non saremo in grado di risolvere il vostro problema.<br />
Ci occorreranno le seguenti informazioni, che potrete peraltro immettere on-line dal nostro sito, inviandoci<br />
cosi immediatamente la vostra richiesta di aiuto<br />
Dettagli di contatto<br />
• Il vostro nome<br />
• Indirizzo e-mail, numero telefonico durante l’orario di lavoro o indirizzo postale<br />
Dettagli di sistema<br />
• Marca e modello del PC<br />
• Velocità e produttore del processore<br />
• Velocità e produttore dell’unità CD-ROM<br />
• Quantità totale di RAM di sistema<br />
• Marca e modello della scheda video / acceleratore 3D e quantità di RAM video<br />
• Marca e modello della scheda audio<br />
• Informazioni su mouse e driver delle periferiche.<br />
Descrivere il più chiaramente possibile le circostanze del problema, compresi eventuali messaggi d’errore.<br />
NOTA: NON CONTATTARE IL PERSONALE DELL’ASSISTENZA TECNICA TAKE TWO INTERACTIVE ITALIA<br />
PER CHIEDERE SUGGERIMENTI SUL GIOCO. I tecnici non sono né autorizzati né qualificati a fornire tali<br />
informazioni.<br />
DETTAGLI DI CONTATTO DELLA NOSTRA ASSISTENZA TECNICA<br />
Telefono: 199 150020*<br />
e-mail: assistenza@take2.it<br />
Sito web: www.take2.it<br />
* il servizio è attivo dalle 15.00 alle 18.00, dal lunedì al venerdì, festività escluse.<br />
Il costo della telefonata da un numero fisso di Telecom Italia è di 11,88 centesimi di euro al minuto + iva. Per<br />
le chiamate originate da reti di altri operatori, i prezzi sono forniti dall'operatore utilizzato
Selezioni classiche di pubblico dominio su gentile concessione di Naxos of America Inc.<br />
Editori John Adams: Responsabili master John Adams:<br />
Boosey and Hawkes Nonesuch Records<br />
Music Sales West E M I Classics<br />
Editori associati musica Naxos of America Inc.<br />
Parti del software sono utilizzati su licenza. ©2005 Numerical Design, LTD.<br />
Tutti i diritti riservati.<br />
Utilizza Bink Video. Copyright ©1997-2005 di RAD Game Tools, Inc.<br />
Utilizza Miles Sound System. Copyright ©1991-2005 di RAD Game Tools, Inc.<br />
Parti del software sono utilizzate su licenza. © 2005 Scaleform Corporation. Tutti i diritti riservati.<br />
Parti del software sono utilizzati su licenza. ©2005 Numerical Design, LTD.<br />
Questo prodotto contiene tecnologia software utilizzata su licenza di<br />
GameSpy Industries, Inc. © 1999-2005 GameSpy Industries, Inc. Tutti i<br />
diritti riservati.<br />
I brani orchestrali inclusi in questa registrazione sono riprodotti dalla Vienna Symphonic Library.<br />
Il pianeta Terra del menu principale è ispirato all'immagine Blue Marble di Reto Stöckli, la sequenza<br />
filmata dell'osservatorio terrestre appare su gentile concessione di Liquid Development, LLC e Brain<br />
Zoo Studios.<br />
Pen Tools Scripts utilizzati su gentile concessione di Paul Neale (www.paulneale.com).<br />
Speex Codec © 2002-2003, Jean-Marc Valin/Xiph.Org Foundation<br />
La ridistribuzione e l'uso del codice sorgente o binario, con o senza modifiche, è consentita solo alle<br />
condizioni seguenti:<br />
• La ridistribuzione del codice sorgente deve mantenere la nota di copyright presente sopra, questo<br />
elenco di condizioni e la seguente dichiarazione.<br />
• La ridistribuzione del codice sorgente deve mantenere la nota di copyright presente sopra, questo<br />
elenco di condizioni e la seguente dichiarazione e/o altri materiali forniti con la distribuzione.<br />
• I nomi di Xiph.org Foundation o dei suoi contribuenti non possono essere in nessun modo<br />
utilizzati per sponsorizzare o promuovere prodotti derivanti da questo software senza una previa<br />
autorizzazione scritta.