StradeBianche2014

renegadestyle

StradeBianche2014

Strade Bianche, Patrimonio dell’UNESCOStrade Bianche, UNESCO World Heritage2---Strade Bianche, più strade e più bianche.Nate su un’intuizione dell’Eroica, primacicloturistica d’epoca, da quest’anno sidistanziano traslocando la partenza dal centrocontadino di Gaiole in Chianti al villaggiotorreggiante di San Gimignano, e mantenendol’arrivo a Siena nella Piazza del Campo, siuniscono due luoghi patrimoni storici e artisticidell’umanità.Le Strade Bianche sono la corsa che tutti icorridori vorrebbero, se non vincere, almenocorrere e, se non correre, almeno vedercorrere, sono la corsa che congiunge il passatoremoto con il futuro presente, sono la corsache trasfigura Fabian Cancellara in CostanteGirardengo, Philippe Gilbert in Alfredo Binda,lo Squalo dello Stretto (Vincenzo Nibali) nelDiavolo Rosso (Giovanni Gerbi), sono lacorsa che immortala il ciclismo, che eleggela bicicletta come la macchina umana piùecologica ed economica, più affascinante eseducente, e che valorizza la terra e la Terra,anche se in polvere, anche se in fango.Marco PastonesiLa Gazzetta dello SportStrade Bianche: a longer route, with morewhite roads. Inspired by the “Eroica”, the firstrecreational vintage race, Strade Bianche movesto a new start this year - from the countrysideof Gaiole in Chianti to the monumental villageof San Gimignano - with its “grand finale”still held in Siena (Piazza Il Campo), linkingtwo World Heritage cities for history and arttogether.Strade Bianche is the race that all riders wouldlike to win or - at least - compete in... or justwitness - if nothing else. It is the race wherepast and future merge, it is the race whichtransfigures Fabian Cancellara into CostanteGirardengo, Philippe Gilbert into AlfredoBinda, the Shark of the Strait (Vincenzo Nibali)into the Red Devil (Giovanni Gerbi). It is therace which gives cycling its everlasting fame,which celebrates bicycles as the cheapest, mostenvironmental-friendly, most charming andseductive invention of mankind, the race whichglorifies Planet Earth and the soil it is made of,dust and mud included.Marco PastonesiLa Gazzetta dello Sport


Presenting sponsorGold sponsorPartner ufficiali3---Fornitori ufficialiItalia


change to LIGHTNESS4---778 660ULTRALIGHT+The World’s lightest helmetLa gamma di caschi più leggera e confortevole al mondoLimar vince il primato della leggerezza e del comfort con i caschi della gamma SUPERLIGHT e ULTRALIGHT.Il design e l’esclusiva tecnologia Monoscocca In-Mold Limar raggiungono il top della leggerezza e della resistenza.L’aerodinamicità e la compattezza di ogni modello, permettono una ventilazione ottimale e una calzata perfetta.Con l’esclusiva rete anti-insetti In-Mold e il doppio sistema di regolazione orizzontale/verticale, il comfort è ineguagliabile.www.limar.com


I quadri della corsa • The officialsRCS SPORTPresidenteAmministratore DelegatoDirettore GeneraleDirezione Tecnico-SportivaDirezione eventoAssistentiDirezione di corsaRapporti gruppi sportivie accreditiRapporti enti localie cerimonialiQuartiertappaSegreteria e comunicatiIspettori di percorsoRegolatori in motoCartografiaSpeakerServizio sanitarioGestione Parco AutoVan GazzettaRaimondo ZANABONIRiccardo TARANTOPaolo BELLINOMauro VEGNIAntonella LENARosella BONFANTIAlessandro GIANNELLIStefano ALLOCCHIORaffaele BABINILuca PAPINIGiusy VIRELLINatalino FERRARIRoberto NITTIUgo NOVELLILucia VANDONEMarco DELLA VEDOVAMaurizio MOLINARIVittorino MULAzzANIMarco VELOStefano DI SANTOAnthony McCROSSANPaolo MEIGiovanni TREDICIMassimo BRANCAAntonio MAIOCCHIGiuseppe SANTUCCIRadio CorsaServizi AlberghieriEnrico FAGNANIIsabella NEGRICarlson Wagonlit TravelDirezione Marketing & ComunicazioneMarco GOBBI PANSANACoordinamento progetto Giovanni NIPOTIWeb e Social Media Luca ONOFRIOHospitality program Federica SANTIDirezione Relazioni Esterne e Diritti MediaMedia relationse coordinamento ufficio stampa Stefano DICIATTEODiritti mediae coordinamento TV Valentina LUALDICoordinamento TV estere Sophie ORMOND(IMG Media)Ufficio stampaMatteo CAVAzzUTI(Shift Active Media) Matt RENDELLAgenzia FotograficaDirezione CommercialeLAPRESSELorenzo GIORGETTISimone LOTOROSara MARCHIONNI5---Direzione Logistica & OperationsRoberto SALVADORLuca PIANTANIDALorenzo BENFENATIGiulia LUNGHIPaolo MURAFederico SESANAMario BROGLIA (Resp. Arrivo)Riccardo ISELLAMarco NARDONI (Resp. Partenza)Angelo STRIULIAndrea TIMONDirezione Amministrazione e controlloLuca SPARPAGLIONEFabrizio QUATTROCCHITiziana GUALANOGIURIAPresidente: Eric Follon (Bel)Componenti: Rodolfo Biancalani / Eduardo MargiottaGiudice d’arrivo: Fulvio OloferniComponenti moto: Thomas Bombardelli / Franco Calotti / Matteo MartoriniIspettore antidoping: Germano Casarotti


6---Le squadre • TeamsANDRONI GIOCATTOLI (ITA)ASTANA PRO TEAM (KAz)BARDIANI CSF (ITA)BMC RACING TEAM (USA)CANNONDALE (ITA)COLOMBIA (COL)IAM CYCLING (SVI)LAMPRE-MERIDA (ITA)MOVISTAR TEAM (SPA)MTN - QHUBEKA (RSA)OMEGA PHARMA - QUICK-STEP CYCLING TEAM (BEL)TEAM GIANT-SHIMANO (OLA)TEAM KATUSHA (RUS)TEAM SKY (GBR)TINKOFF-SAXO (RUS)TREK FACTORY RACING (USA)UNITEDHEALTHCARE PRO CYCLING TEAM (USA)YELLOW FLUO (ITA)Albo d’oro • Roll of honour20071° Alexandr Kolobnev (Rus)2° Marcus Ljungqvist (Sve)3° Mikhaylo Khalilov (Ukr)20081° Fabian Cancellara (Svi)2° Alessandro Ballan (Ita)3° Linus Gerdemann (Ger)20091° Thomas Lövkvist (Sve)2° Fabian Wegmann (Ger)3° Martin Elmiger (Svi)20101° Maxim Iglinskiy (Kaz)2° Thomas Lövkvist (Sve)3° Michael Rogers (Aus)20111° Philippe Gilbert (Bel)2° Alessandro Ballan (Ita)3° Damiano Cunego (Ita)20121° Fabian Cancellara (Svi)2° Maksim Iglinskij (Kaz)3° Oscar Gatto (Ita)20131° Moreno Moser (Ita)2° Peter Sagan (Svk)3° Riccardo Nocentini (Ita)


Programma orario • ScheduleVENERdì 7 MARzO 2014FRIdAY, 7TH MARCH 2014ore 15.00 - 18.00 / 3.00 PM - 6.00 PMore 15.00 - 16.45 / 3.00 PM - 4.45 PMore 15.00 - 19.00 / 3.00 PM - 7.00 PMore 17.00 / 5.00 PMSABATO 8 MARzO 2014SATURdAY, 8TH MARCH 2014ore 9.00 - 10.20 / 9.00 AM - 10.20 AMore 10.25 / 10.25 AMSAN GIMIGNANO (SI)Polo Museale Santa Chiaravia Folgore da San GimignanoOperazioni preliminari, AccreditiPreliminary Operations, AccreditationsVerifica licenze • Licenses controlSala Stampa • Press RoomRiunione della Direzione Corsa con Giuria e Direttori SportiviRace Management Meeting with Jury and Sports ManagersSAN GIMIGNANO (SI)Ritrovo, Firma foglio di partenzaStart meeting point, Signature checkIncolonnamento • Lining up7---ore 10.30 / 10.30 AM Partenza • Start San Gimignano S.P. 1(trasferimento m 4.500 • m 4,500 transfer)ore 15.30 circa / 3.30 PM ca.SIENA - Piazza Il CampoArrivo • FinishQUARTIERTAPPA / RACE HEAdQUARTER Fondazione Monte dei Paschi di Siena; Banchi di Sotto, 34ore 11.00 - 19.00 / 11.00 AM - 7.00 PMCONTROLLO MEdICO / ANTIdOPING CONTROLdOCCE / SHOWERSDirezione, Segreteria, Sala StampaManagement, Secretariat, Press RoomStadio Comunale “Artemio Franchi”, Viale XXV Aprile


Planimetria • Planimetry8---Km 0 • Actual StartSan GimignanoS.P. 1(trasferimento m 4.500)(m 4,500 transfer)ore 10.30 • 10.30 amRifornimento • Feed zonekm 105 - 108Innesto ss.2 “Cassia”ss.2 - dir. RomaArrivo • FinishSienaPiazza Il Campoore 15.30 circa3.30 pm ca.


9---Ospedali • HospitalsSIENAPoliclinico Le ScotteViale M. Bracci, 16Tel 0577.585111POGGIBONSI (SI)Ospedale dell’AltaVal d’Elsa, localitàCampostaggia,Tel 0577.994111


Punto di Passaggio ObbligatorioMandatory Passing PointIntersezione S.P. 1 con S.P. 47e via Boccanella43°27’43.58’’ N11°02’29.65’’ EPartenza • StartRitrovo di PartenzaStart Meeting PointSan Gimignano - Piazza Duomoore 9.00 • 9.00 amFoglio firma • Signature checkore 9.00 - 10.20 • 9.00 - 10.20 amIncolonnamento • Lining upore 10.25 • 10.25 amKm 0 • Actual StartS.P. 1(trasferimento m 4.500)(m 4,500 transfer)ore 10.30 • 10.30 amStampa • PressOrganizzazione • StaffSquadre • Teams10---


RouteThe route offers a mostly varied and wavy landscape, both interms of course and profile, with no extended climbs, but a seriesof more or less steep spurts. The route features about 50km of unpaved road over 10 different segments, with a roadbedin good conditions, well-packed ground with no grass invasion,and a little gravel on the surface. The race starts from SanGimignano. The first 33 km on wavy, asphalted terrain lead tothe first dirt-road segment (2.2 km); then a further 13 km onasphalted road bring to the second, absolutely straight segment(2.1 km), running still slightly downhill. Only 5 km are left tothe 3rd segment (5.9 km), actually the first demanding stint ofthe race, with a short, slightly downhill sector and a long climb,sometimes with gradients as high as 10%. The route then hitsRadi, where it crosses the second half of what was known as thefirst unpaved segment (4.4 km) in previous years and – right after– the former second (currently fifth) segment (5.5 km), whichis less demanding in terms of altimetry. After crossing Buonconventocomes the climb of Montalcino, sole irregularity of theday (4 km – 5%). After climbing down from Montalcino, therace course takes the national road 2 Cassia (fixed feed zone,km 105-108) to San Quirico d’Orcia, it draws near to Pienza,and eventually gets to segment number 6. This last 36 km-longstretch of road is the longest asphalted sector of the race. The6th segment (9.5 km) begins with a climb and a quite roughroadbed, and leads to Lucignano d’Asso; while approachingAsciano, the route comes back on paved road. The seventh dirtroadsegment (11.5 km, the toughest of the whole race) begins inPonte del Garbo (Asciano); it is mainly climbing, and marked byimportant ups and downs, among which those close to MonteSante Marie are worth mentioning, since they reach sharp gradientsvery quickly, both up- and downhill (on short distances).Passed Castelnuovo Berardenga the route leads to Monteapertibefore facing segment number 8: this unpaved spurt is only 800m-long, but it has a two-digit gradient. The route goes back onpaved road in Vico d’Arbia, and Pieve a Bozzone is crossed onasphalted surface, too. We then move on to the second last segment(2.4 km) on the steep Colle Pinzuto climb (with gradientsreaching as high as 15%). After a few kilometers, we meet thelast dirt-road segment (1.1 km), marked by a quick descent andfollowed by a steep climb (max gradient: 18%), ending in LeTolfe. At the end, the distance to the finish in Siena, on Piazza IlCampo, is a little more than 12 km.PercorsoPercorso molto mosso e ondulato sia sul piano planimetrico chealtimetrico, privo di lunghe salite, ma costellato di strappi più omeno ripidi. Sono presenti circa 50 km di strade sterrate divise in10 settori con fondo ben tenuto, ben battuto, privo di incursionierbose e con scarso brecciolino sulla superficie.Partenza da San Gimignano e primi 33 km ondulati su asfalto perraggiungere il primo segmento sterrato (2,2 km), ancora 13 kmin asfalto per affrontare il secondo segmento (2,1 km), perfettamenterettilineo sempre in leggerissima discesa. Solo 5 km separanoa questo punto dal 3° segmento (5,9 km) che rappresentala prima vera difficoltà della corsa con un breve tratto in leggeradiscesa e un lungo tratto in salita, a volte con pendenze attorno al10%. Si raggiunge quindi Radi dove si incontra la seconda partedel primo sterrato del percorso degli anni precedenti (4,4 km) esubito dopo l’ex-secondo settore (ora quinto, 5,5 km) altimetricamentemeno impegnativo.Superato Buonconvento si affronta la salita di Montalcino unicaasperità di giornata (4 km - 5%). Scesa da Montalcino la corsasi immette nella ss.2 Cassia (rifornimento fisso km 105-108) perportarsi a San Quirico d’Orcia e quindi sfiorare Pienza per raggiungereil sesto segmento. Il tratto di 36 km appena percorso è ilpiù lungo asfaltato della corsa. Il sesto segmento (9,5 km) iniziain salita con un fondo piuttosto ruvido per portarsi a Lucignanod’Asso e ritrovare l’asfalto in direzione Asciano. A Ponte delGarbo (Asciano) inizia il settimo sterrato di 11,5 km (il più impegnativodella corsa), prevalentemente in salita e caratterizzatoda notevoli saliscendi tra i quali vanno citati quelli in prossimitàdi Monte Sante Marie che raggiungono bruscamente sia in salitache in discesa pendenze molto elevate (su brevi distanze). SuperatoCastelnuovo Berardenga si raggiunge, dopo Monteaperti,l’ottavo settore di soli 800 m, ma con uno strappo sterrato conpendenze a doppia cifra prima di ritrovare l’asfalto a Vico d’Arbiae superare - sempre su asfalto - Pieve a Bozzone. Si affrontaquindi il penultimo settore (di 2,4 km) sulla strada in salita diColle Pinzuto (pendenze fino al 15%). Pochi chilometri dopo èposto l’ultimo tratto sterrato (di 1,1 km) con una sequenza didiscesa secca seguita da una ripida risalita (max 18%) che si concludealle Tolfe. All’arrivo a Siena nel Campo restano poco piùdi 12 km.11---


12---Altimetria • Race profile


Ultimi km • Last kilometersGli ultimi km si snodano per la prima parte all’esterno dell’abitatodi Siena su strade larghe e lunghi rettifili collegati tra loro da ampiecurve, prima in discesa e poi in leggera salita fino ai 2 km dall’arrivodove viene imboccata la via Esterna di Fontebranda con pendenze finoal 9%. A 900 m dall’arrivo si supera la Porta di Fontebranda e inizia lapavimentazione lastricata. La pendenza supera il 10% fino a raggiungere- attorno ai 500 m dall’arrivo, in via Santa Caterina - punte del 16%.Segue una svolta decisa a destra nella via delle Terme e l’immissionein via Banchi di Sotto. Dai 300 m la strada è sempre in leggera discesa.Ai 150 m svolta a destra in via Rinaldini. Ai 70 m si entra nel Campo,ultimi 30 in discesa al 7%, traguardo pianeggiante.For the first part, the lastkilometers follow the outskirtsof the city of Siena, alongwide, long and straight roadsconnecting by means oflarge curves, running initiallydownhill, and further onslightly uphill, up to 2 kmfrom the finish, where theroute takes the via Esterna diFontebranda, which featuresslants up to 9%. The stonepavement begins 900 m beforethe finish line, after passingthe Porta di Fontebranda. Thegradient is over 10%, reachingpeaks of as much as 16% invia Santa Caterina, around500 m from the finish. Furtheron, a sharp bend to the rightin via Delle Terme leads to viaBanchi di Sotto. From 300 mto the finish onwards, the roadpresents a slight, continuousdescent. At 150 m, the routeturns right into via Rinaldini.Piazza Il Campo is entered 70m before the finish, the last30 m are on a 7% gradientdescent, while the finishing lineis on level road.13---


Cronotabella • Itinerary timetableAltitudine • AltitudeLocalità • PlaceKm parziali • Partial kmKm percorsi • Covered kmKm da percorrereKm to be coveredMedia km/oraKm/h average38hh.mm40hh.mm42hh.mm14---PROVINCIA DI SIENA129 SAN GIMIGNANO # km 0 - sp.1 0,0 0,0 200,0 10.30 10.30 10.30117 Bv. per Bibbiano ; sp.36 0,3 0,3 199,7 10.30 10.30 10.30216 Bibbiano # sp.36 2,5 2,8 197,2 10.34 10.34 10.34242 Quadr. via Volterrana # Str. delle Lettere 3,0 5,8 194,2 10.39 10.38 10.38163 Colle Val d'Elsa ; ss.541 3,4 9,2 190,8 10.44 10.43 10.42188 Bv. per Strove : sp.101-sp.74 3,4 12,6 187,4 10.49 10.48 10.47269 Strove # sp.74 3,5 16,1 183,9 10.54 10.53 10.52196 Inn. str. prov. Colligiana ; sp.5 3,1 19,2 180,8 10.58 10.57 10.56198 Monteriggioni # Svinc.RA3-Loc. La Colonna 1,4 20,6 179,4 11.01 10.59 10.58273 Monteresi ; sp.101 ; sp.101 6,9 27,5 172,5 11.11 11.09 11.08281 Pian del Lago : S.1 - 2.1 km 4,6 32,1 167,9 11.19 11.17 11.14287 Loc. Selvaccia ; Fine S.1-sp.101 2,3 34,4 165,6 11.23 11.20 11.18224 Volte Basse ; ss.6 3,8 38,2 161,8 11.28 11.25 11.23203 Rosia : sp.99 7,2 45,4 154,6 11.38 11.35 11.32197 Loc. Stigliano : Inizio S.2 - 2.1 km 2,6 48,0 152,0 11.42 11.39 11.35183 Fine S.2 # 2,1 50,1 149,9 11.45 11.42 11.38250 San Rocco ; ss.223 : v.Grossetana 3,3 53,4 146,6 11.51 11.47 11.43242 San Salvatore a Pilli # Inizio S.3 5.9 km 1,7 55,1 144,9 11.53 11.49 11.45218 Bagnaia : sp.23 2,3 57,4 142,6 11.56 11.52 11.48364 Fine S.3 # 3,7 61,1 138,9 12.03 11.59 11.55286 Ville di Corsano ; sp.23 1,7 62,8 137,2 12.06 12.01 11.57225 Radi ; inizio S.4 - 4.4 km 4,5 67,3 132,7 12.12 12.07 12.03271 Lupompesi : Fine S.4-sp.33 4,4 71,7 128,3 12.19 12.14 12.09285 Vescovado ; sp.34C-D 1,1 72,8 127,2 12.21 12.16 12.11209 Bv. Per Buonconvento : S.5: 5.5 km -sc. di Murlo 5,1 77,9 122,1 12.29 12.23 12.18144 Innesto sp.34 : Fine S.5 - sp.34 5,5 83,4 116,6 12.37 12.31 12.25142 Buonconvento ; v.Don Minzoni-v.Dante-ss.2 2,1 85,5 114,5 12.40 12.34 12.28143 P.L. # ss.2 0,3 85,8 114,2 12.41 12.35 12.29


153 Bv. per Montalcino ; sp.45 1,2 87,0 113,0 12.43 12.37 12.31456 Bv. di Montalcino : sp.14 9,4 96,4 103,6 13.03 12.55 12.48262 Innesto ss.2 "Cassia" ; ss.2 - dir. Roma 5,5 101,9 98,1 13.11 13.03 12.55397 San Quirico d'Orcia ; ss.146 5,7 107,6 92,4 13.20 13.11 13.04459 Pienza : sp.71 8,2 115,8 84,2 13.33 13.24 13.15410 Bv. per Lucignano d'Asso # S.6: 9.5 km 4,2 120,0 80,0 13.39 13.30 13.21388 Bv. di Torrenieri ; 3,8 123,8 76,2 13.45 13.35 13.26260 Bv. per Asciano ; Fine S.6 - sp.14 5,4 129,2 70,8 13.53 13.43 13.34277 San Giovanni d'Asso # sp.14 2,9 132,1 67,9 13.58 13.47 13.38356 Bv. di Chiusure # sp.14 4,4 136,5 63,5 14.05 13.54 13.44183 Asciano : v.d.Fonti-ss.438 8,7 145,2 54,8 14.17 14.06 13.55173 Ponte del Garbo ; S.7: 11.5 km 1,2 146,4 53,6 14.19 14.07 13.57303 Monte Sante Marie # sc.M.S.Marie 6,1 152,5 47,5 14.30 14.17 14.07322 Torre a Castello : Fine S.7 5,3 157,8 42,2 14.39 14.26 14.15306 Innesto sp.7 : sp.7 2,2 160,0 40,0 14.42 14.29 14.18337 Castelnuovo Berardenga : v.d.Vigna-sp.62 4,1 164,1 35,9 14.48 14.35 14.23279 Bv. per San Piero # 2,1 166,2 33,8 14.51 14.38 14.26260 San Piero : sp.111 5,6 171,8 28,2 14.59 14.45 14.33230 Monteaperti ; Bv. per Vico d'Arbia 3,6 175,4 24,6 15.04 14.50 14.38247 Vico d'Arbia # 1,9 177,3 22,7 15.07 14.53 14.41203 Bv. per San Giorgio ; S.9: 2.4 km - Str. Colle Pinzuto 3,4 180,7 19,3 15.12 14.58 14.45304 San Giorgio : Str. Colle Pinzuto 2,3 183,0 17,0 15.19 15.05 14.51269 Monteliscai : fine S.9 - ss.408 1,5 184,5 15,5 15.22 15.07 14.53308 Bottega Nuova ; Str. d.Tolfe 2,3 186,8 13,2 15.25 15.10 14.57305 Inizio Sett. 8 # S.10: 1.1 km - Str. delle Tolfe 0,1 186,9 13,1 15.26 15.10 14.57321 Le Tolfe # fine S.10 1,1 188,0 12,0 15.28 15.12 14.58338 Siena : v.Berlinguer ; v.Moro # v.Toscana 2,4 190,4 9,6 15.31 15.16 15.0215---291 Sovr. Ferrovia : v. Sclavo : v.Fiorentina ; str.Cappuccini2,9 193,3 6,7 15.35 15.20 15.05315 Str. Collinella : ; str. di Pescaia 3,4 196,7 3,3 15.40 15.25 15.10260 Via Esterna Fontebranda : v.S.Caterina : v.d.Città -Banchid.Sotto1,7 198,4 1,6 15.43 15.27 15.12318 SIENA # Piazza del Campo 1,6 200,0 0,0 15.46 15.30 15.15NOTE Settori sterrati • Gravel sectorsRifornimento • Feed zone:km 105 - 108 Innesto ss.2 “Cassia” - ss.2 - dir. RomaPassaggio a livello • Level crossing: km 86.31) km 32.1 - km 34.4 (Lunghezza • Length 2.2 km)2) km 48 - km 50.1 (Lunghezza • Length 2.1 km)3) km 55.1 - km 61.1 (Lunghezza • Length 5.9 km)4) km 67.3 - km 71.7 (Lunghezza • Length 4.4 km)5) km 77.9 - km 83.4 (Lunghezza • Length 5.5 km)6) km 120 - km 129.2 (Lunghezza • Length 9.2 km)7) km 146.4 - km 157.8 (Lunghezza • Length 11.5 km)8) km 175.4 - km 177.3 (Lunghezza • Length 0.8 km)9) km 180.7 - km 184.5 (Lunghezza • Length 2.4 km)10) km 186.9 - km 188 (Lunghezza • Length 1.1 km)Totale • Total: 45.4 km


16---1 - 9 MARZO 2014Una settimana di eventi per celebrare lo sportin tutte le sue forme mostre, convegni, gare elezioni dal vivowww.comune.siena.it/ssw Sport Siena Week #SportSienaWeek


Arrivo • FinishSienaPiazza Il Campoore 15.30 circa3.30 pm ca.Arrivo • FinishQuartiertappaRace HeadquarterDirezione, Segreteria,Sala StampaManagement, Secretariat,Press RoomFondazione Monte dei Paschi di SienaBanchi di Sotto, 34250 m prima dall’arrivom 250 before the finish lineDocce • ShowersControllo medicoAntidoping controlStadio Comunale“Artemio Franchi”Viale XXV Aprile17---Stampa • PressOrganizzazione • StaffSquadre • Teams


prodotti, bellezze, storia.products, beauty, history.SAN GIMIGNANOLo sviluppo della città inizia dopo l’anno mille, grazie allaposizione strategica sulla via Francigena. San Gimignanodiventa così un punto di sosta per i viandanti in viaggioverso Roma, fioriscono le attività commerciali (lana inparticolare) e la produzione di zafferano e vino (Grecoe Vernaccia). La peste del 1348 e l’annessione a Firenzenon favoriscono San Gimignano che si avvia a un lentodeclino, interrotto nell’Ottocento quando la moda delMedioevo consente la ristrutturazione del Centro storico,ora interamente Patrimonio dell’Unesco. Il simbolo dellacittà sono le 13 torri (a fronte delle 72 del XIV secolo) cheun tempo rappresentavano il potere economico di ciascunafamiglia. La più antica è la torre Rognosa, la più alta quelladel Podestà (o Grossa), 54 metri. A livello enogastronomicosulle colline dei dintorni si producono il ProsciuttoToscano Dop (www.prosciuttotoscano.com) e i salumidella tradizione: salame, finocchiona, soppressata e l’anticoburisto. Da alcuni decenni è di nuovo possibile gustare lacarne di Cinta senese, razza suina riconoscibile per la fasciabianca verticale (www.cintasenese.org). Oltre alla DocVernaccia, è presente quella di San Gimignano, vinificatain rosso, rosato e liquoroso (vin santo). Suggestiva la visitaalla Villa della Rocca di Montestaffoli: posta sul punto piùalto della città, ospita il Museo del Vino.The city started to thrive after 1000 A.D. and, as it satstrategically on the Via Francigena, it became a stoppingpoint for wayfarers travelling to Rome. Commercialactivities began to prosper (especially wool trade),together with saffron cultures and winemaking (Grecoand Vernaccia). San Gimignano was struck by a plagueoutbreak in 1348 and was afterwards annexed byFlorence, thus suffering a setback. The slow declineof the city was interrupted in the 19th century, whena taste for the Middle Ages brought to a completerenovation of the historic centre, which is now entirely aUNESCO World Heritage Site.Of the 72 towers built until the 14th century, whichsymbolized the economic power of the families whocommissioned them, only 13 remain and are now asymbol of the city. The oldest tower is Torre Rognosa,the tallest one is Torre del Podestà (or Torre Grossa),which stands 54 m high. Speaking of gourmet food,Prosciutto Toscano DOP (dry-cured, PDO raw ham) isproduced on neighboring hills, together with traditionalcharcuterie: salami, finocchiona (fennel salami),soppressata (pressed salami) and the ancient buristo(pig’s blood salami). For many decades now, CintaSenese meat has been available again to please our tastebuds; this breed of pig owes its name to a white, verticalstripe in its coat (www.cintasenese.org). Speaking ofDOC (controlled designation of origin) wine, Vernacciaand San Gimignano are the main produce, the latterbeing available as red, rosé and fortified wine (VinSanto). The Wine Museum is housed in the evocativeand suggestive Villa della Rocca di Montestaffoli, in thehighest point of the city.


SIENAGioiello artistico senza pari - il centro storico è interamentePatrimonio Unesco - Siena (www.comune.siena.it) èfamosa nel mondo anche per il Palio (www.ilpalio.org),corsa di cavalli (montati a pelo, senza sella) tra le diversecontrade cittadine, di scena due volte l’anno. Nell’antichitàinsediamento etrusco, poi colonia romana, nel medioevoSiena diviene importante grazie alla posizione strategica eall’attività dei suoi banchieri, punto di riferimento per laChiesa romana. Di fede ghibellina, sono celebri le battagliedi Siena contro Firenze (la vittoria di Monteaperti, cantatada Dante, del 1260 e la sconfitta di Colle Val d’Elsa dinove anni più tardi). Con la peste del 1348 cominciala lenta decadenza della Repubblica senese, caduta poinelle mani dei Medici (sotto l’egida di Carlo V) nel 1555.Fantastici, a livello architettonico, il Duomo in stileromanico-gotico italiano, il Battistero e la Chiesa dellaSantissima Annunziata, il Palazzo Comunale con la Torredel Mangia e l’intera Piazza Il Campo, senza dimenticare imusei e le numerose ville. Oltre ai dolci tipici - i ricciarelli,il panforte, lo stesso tiramisù sembra sia stato inventatoqui - sono di casa la ribollita (zuppa di verdura e fagiolia base di cavolo nero), le specialità a base di cinghiale e ivini, celebrati in tutto il mondo: nel senese si vinifica unChianti sopraffino (www.chianticlassico.com). Un rosso atutto pasto, di buona struttura, normalmente a base di uveSangiovese, talvolta arricchito - al massimo del 20% - daaltri vitigni a bacca rossa.The entire old historical town center was declared UnescoHuman Heritage Site and represents an unique artisticjewel. Siena (www.comune.siena.it) is also worldly knownfor the Palio (www.ilpalio.org), a horseback riding race(bareback and with no saddle), which takes place twice ayear between the various “contradas” which are delimitedagonistic districts. In the ancient time Siena was anEtruscan settlement, then a roman colony, and in theMiddle Ages thanks to its strategic situation and to theactivity of its bankers, became an important crossroadand a point of reference for the roman Church. Of provenGhibelline creed, the Siena battles against Florence, (the1260 Monteaperti victory celebrated by Dante, and nineyears later the defeat of Colle Val d’Elsa) still remainfamous. The year 1348 plague is the starting point ofa slow decline of the Siena’s Republic, which in 1555falls into the hands of the Medici’s (under the reign ofCharles the 5th). From an architectural point of view themost remarkable monuments are the Duomo, built inItalian Romanesque-Gothic style, the Battistero and theSantissima Annunziata’s Church, the Town Hall with thefamous Torre del Mangia and the entire Piazza Il Campo,not to mention the many Museums and the numerousnumber Villas. The local traditional sweets and cakesinclude the well known - Ricciarelli, the Sienese Panforte,and even the “tiramisu” which seems to be a local creation- not to mention the home made ribollita (a vegetable,beans and black cabbage soup), the wild boar specialtydish, and worldly praised wines: a first class Chianti ismade in the Sienese area, (www.chianticlassico.com). Thiswell structured red wine can be served all along the meal,and is usually made of Sangiovese grapes which in somecase can be enriched - at a maximum of 20% - with othertypes of red berries vines.


...da San Gimignano a Siena...21,1 km87,5 km• www.montalcinonet.com• www.monteriggionicastle.com45,9 kmMONTERIGGIONISorge sulle colline della MontagnolaSenese ed è famoso soprattutto perl’inespugnabile castello, costruito daisenesi nel XIII secolo per sorvegliare lavicina via Francigena. È tuttora in ottimostato e al suo interno ospita ristoranti,bed&breakfast, negozi di artigianato e,nel corso dell’anno, rievocazioni storichedel periodo comunale.The town rises on the hills of theMontagnola Senese and is mostly knownfor its impregnable Castle, built by theSienese in the 13th century to keep watchof the Via Francigena. It has preservedan intact structure to this day, and itis now home to restaurants, B&Bs andcraft shops. Historical pageants on theage of medieval communes are stagedthroughout the year.ROSIaLocalità del comune di Sovicille,il nome deriva dall’omonimotorrente, che scorre nellevicinanze. L’abitato moderno èsulla piana, mentre sulla collinasorge il borgo antico e la Pieveromanica, entrambi sovrastati da“Le Palazze”, maniero di originemedievale.Rosia is a division of themunicipality of Sovicille; it owesits name to the homonymousstream, which flows nearby. Themodern built-up area is on a plain,while the ancient village and theRomanesque Pieve (parish) arelocated on the hillside, as themedieval manor called “Le Palazze”soars above the whole town.MONTalcINOFondata dagli Etruschi e celeberrimaper il vino Brunello, Montalcino èuno splendido borgo alla fine dellaVal d’Orcia, contraddistinto dalletorri di una fortezza pentagonale delXIV secolo e da un Museo che ospitaopere tardo medievali di un certorilievo.The city was founded by theEtruscan and is worldly renown forthe famous Brunello wine. Montalcinois a beautiful village situated at theend of the Val d’Orcia valley whichstands out thanks to its towers andits octagonal fortress dating backto the fourteenth century, as wellas to the Museum which hostsnoticeable masterpieces of the lateMiddle Ages.


prodotti, bellezze, storia.products, beauty, history.116,3 km145,8 km172,3 km• www.cretesenesi.comPIENZaBorgo rinascimentale in piena Vald’Orcia, per intero Patrimonio Unesco,deve la sua maestosità all’opera diristrutturazione di un Pontefice, PioII Piccolomini che, nel Quattrocento,volle trasformare il piccolo borgodi Corsignano in residenza papale.Nei dintorni di Pienza si produceun celebre Pecorino, la cui ricettatradizionale prevede la stagionaturaper 90 giorni in barrique di rovere.A Renaissance village in the heartof Val d’Orcia, and UNESCO WorldHeritage Site, Pienza owes its grandeurto Pope Pius II Piccolomini who had anentire village (Corsignano) rebuilt inthe 15th century, to make it a place ofretreat for the Popes. A famous kind ofPecorino cheese – which is seasonedin oak barrels for 90 days, as pertraditional recipe – is produced in thePienza region.aScIaNOIn settembre si tiene il Paliodei ciuchi, cui partecipano irappresentanti delle sette contradedel paese. Il pecorino delle Cretee il carciofo di Chiusure sono tra iprodotti che si possono degustaredurante Sapori delle Crete senesi,rassegna enogastronomica acavallo di aprile e maggio.The city is well-known for theSeptember donkeys’ Palio, where thecompetitors represent the town’s seven“contradas” or agonistic districts.The Sienese Crete pecorino as well asthe Chiusure’s artichokes are tit-bitswhich can be sampled in the courseof the “Sapori delle Crete senesi”, agourmet convention which takes placeevery year between April and May.MONTEaPERTIQui, nel 1260, si celebrò la rivincita trala ghibellina Siena e la guelfa Firenze.Ogni anno a settembre, in occasionedell’anniversario, si organizzano festee la Fiaccolata al Cippo di Monteaperti,una piramide commemorativa dellabattaglia, citata anche da Dante nellaDivina Commedia: lo strazio e ‘l grandescempio / che fece l’Arbia colorata inrosso (If X 85-86).Here in Monteaperti, the Ghibelline townof Siena took its revenge over GuelphFlorence in 1260. Different festivalsare organized every year in Septemberto celebrate this anniversary, togetherwith a torchlight-walk to the Cippo diMonteaperti, a memorial pyramid forthis battle, which is also mentioned byDante Alighieri in his Divine Comedy:the slaughter and great carnage/whichhave with crimson stained the Arbia(Inferno, X, 85-86).


22Art. 1 - OrganizzazioneLa RCS Sport S.p.A. con sedein via Rizzoli, 8, 20132 Milano,tel. 02.2584.8764/8765,fax 02.29009684, e-mail: ciclismo.rcssport@rcs.it,sito internet:www.strade-bianche.it,nella persona del responsabileciclismo Mauro Vegni, indicee organizza per sabato 8 marzo2014 la 8a edizione dellaSTRADE BIANCHE secondoi regolamenti della Unione CiclisticaInternazionale.Art. 2 - Tipo di corsaLa corsa è riservata ai corridoridella categoria Men Éliteed è iscritta nel calendarioUCI Europe Tour. La gara ènella classe 1.1 e conformementeall’art. 2.11.014 UCIattribuisce i seguenti punti: 1°p.80 - 2° p.56 - 3° p.32 - 4°p.24 - 5° p.20 - 6° p.16 - 7°p.12 - 8° p.8 - 9° p.7 - 10° p.6- 11° p.5 - 12° p.3 per la classificaUCI Europe Tour.---RegolamentoArt. 3 - PartecipazioneConformemente all’articolo2.1.005 del regolamentoUCI, la corsa è ad invito perle seguenti squadre: UCI ProTeams, Équipes ContinentalesProfessionnelles UCI ed ÉquipesContinentales UCI.Secondo l’articolo 2.2.003 delregolamento UCI il numero dicorridori per squadra stabilitoè di massimo 8. L’Organizzatore,al fine di salvaguardarel’immagine e la reputazionedella propria gara, si riservail diritto di rifiutare, fino almomento della partenza, icorridori o i Gruppi Sportiviche con i propri atti o dichiarazionidimostrassero di veniremeno ai principi di lealtàsportiva agli impegni assunti eprevisti dal paragrafo 1.1.023del regolamento U.C.I. Inoltre,nel caso che i corridori oil Gruppo Sportivo venisseromeno, nel corso della manifestazione,ai principi di cui alprecedente capoverso, l’EnteOrganizzatore si riserva ancheil diritto di escluderli dallacorsa in qualsiasi momento.Art. 4 - QuartiertappaLe operazioni preliminari e diverifica delle licenze si svolgerannovenerdì 7 marzo 2014dalle ore 15.00 alle ore 18.00presso il Polo Museale SantaChiara, in via Folgore da SanGimignano a San Gimignano(SI). La verifica delle licenzeed il ritiro dei numeri di garaè dalle ore 15.00 alle 16.45 divenerdì 7 marzo 2014. La riunionecon i Direttori Sportivi,organizzata secondo l’art.1.2.087 del regolamento UCIcon il Collegio dei Commissari,avrà luogo venerdì 7 marzo2014 alle ore 17.00 pressoil Polo Museale Santa Chiara,in via Folgore da San Gimignanoa San Gimignano (SI).Art. 5 - RadioinformazioniLe informazioni in corsa sonodiffuse sulla frequenza di149,850 MHzArt. 6 - Assistenza tecnicaIl servizio è assicurato da Vittoriacon 3 vetture.Art. 7 - RifornimentoIl rifornimento sarà fissatoall’innesto ss.2 “Cassia” - ss.2dir. Roma tra il km 105 e ilkm 108.Art. 8 - Tempo massimoI corridori con distacco chesupera il 8% del tempo delvincitore saranno consideratifuori tempo massimo.Art. 9 - PremiI premi della gara corrispondonoal massimale stabilitodalla U.C.I. - F.C.I.:1° arrivato 5.785,00 % 39,962° “ 2.895,00 “ 20,003° “ 1.445,00 “ 9,984° “ 715,00 “ 4,945° “ 580,00 “ 4,016° “ 433,00 “ 2,997° “ 433,00 “ 2,998° “ 287,00 “ 1,989° “ 287,00 “ 1,98dal 10° al 20° 147,00 “ 1,02Totale 14.477,00 “100,00La tabella di cui sopra si riferisceal valore che l’organizzazionemette a disposizionedell’A.C.C.P.I. per la ripartizioneagli associati e/o ai deleganti.Art. 10 - Controllo MedicoIl controllo medico sarà effettuatopresso lo Stadio Comunale“Artemio Franchi”,Viale XXV Aprile, Siena.Art. 11 - CerimonialeSecondo l’articolo 1.2.112 delregolamento UCI devono presentarsial cerimoniale i primitre della prova 10 minutidopo il loro arrivo. Il vincitoredella gara deve presentarsiin Sala Stampa.Art. 12 - SanzioniLe infrazioni sono sanzionatesecondo la “tabella sanzioni”,art. 12.1.040 del regolamentoUCI.Art. 13 - Disposizioni generaliPossono seguire la corsa solole persone denunciate all’attodel ritiro dei contrassegni daltitolare del rispettivo automezzo.Eventuali modifiche oaggiunte devono essere notificateal Direttore dell’Organizzazione.I conducenti delleauto e delle moto accreditatedevono rispettare le norme delCodice della Strada e devonoaltresì sottostare alle disposizionidel Direttore dell’Organizzazionee dei suoi collaboratori.Non possono seguirela corsa persone che non viabbiano funzioni riconosciutedagli organizzatori e inerentiai vari servizi, né persone diminore età. Nessuna responsabilitàdi nessuna natura facapo all’Ente organizzatoreper i danni derivati da incidentiprima, durante e dopola corsa a spettatori e personein genere, anche se estraneealla manifestazione stessa,in dipendenza di azioni nonmesse in atto dall’organizzazionemedesima. Per quantonon contemplato nel presenteregolamento valgono i regolamentiUCI, FCI e LCP.


RulesArticle 1 - OrganizationRCS Sport S.p.A., basedin via Rizzoli, 8, 20132Milan, phone: (+39)02.2584.8764/8765, fax: (+39)02.29009684, e-mail: ciclismo.rcssport@rcs.it, website: www.strade-bianche.it, in the personof Mauro Vegni, Directorof Cycling, announces and organizesthe 8th edition of theSTRADE BIANCHE, whichwill take place on Saturday, 8thMarch 2014, in compliancewith the International CyclingUnion’s Regulations.Article 2 - Type of raceThe race is reserved to cyclistriders belonging to the MenElite Category and is recordedin the UCI Europe Tour calendar.The race falls in the1.1 class and in compliancewith UCI article 2.11.014 thepoints to be attributed for theUCI Europe Tour place-list areas follows: 1st place 80 points- 2nd 56 pts - 3rd 32 pts - 4th24 pts - 5th 20 pts - 6th 16 pts- 7th 12 pts - 8th 8 pts - 9th 7pts - 10th 6 pts - 11th 5 pts -12th 3 pts.Article 3 - ParticipationIn compliance with the provisionsof article 2.1.005 of theUCI Regulations, the raceis reserved upon invitationfor the following teams: UCIPro Teams, UCI ContinentalProfessional Teams and UCIContinental Teams. Accordingto article 2.2.003 of the UCIRegulations the establishednumber of riders per teamshall be set in 8 maximum.The Organizer, to the purposeof safeguarding the image andthe reputation of its own race,reserves the right to refuse, upto the departure time, the ridersof the Sporting Groups who bytheir acts or declaration wouldprove to have failed to keep theprinciples of sport fair play andthe commitments undertakenand set forth in paragraph1.1.023 of the UCI Regulations.Moreover, in the event theriders of the Sporting Groupwould fail during the event,in complying with the principlesset out in the foregoingparagraph, the Organizer shallalso reserve the right to excludethem from the race at any time.Article 4 - Race HeadquartersThe preliminary operationswill take place on the premisesof the Polo Museale SantaChiara, via Folgore da SanGimignano, in San Gimignano(Siena) on Friday, 7th March2014 from 3.00 to 6.00 pm.Licenses control and the collectionof the numbers aredue to take place from 3.00 to4.45 pm on Friday, 7th March2014. The Sporting Managers’Meeting with the Collegeof Commissaires, organizedaccording to the provisionsof article 1.2.087 of the UCIRegulations, will take place at5.00 pm on Friday, 7th March2014, on the premises of thePolo Museale Santa Chiara, viaFolgore da San Gimignano, inSan Gimignano (Siena).Article 5 - Radio InformationRace news is broadcasted onthe 149.850 MHz frequency.Article 6 - Technical AssistanceThe services are ensured by Vittoriawith 3 servicing cars.Article 7 - Feed ZoneThe Feed zone will be set upontaking the route 2 “Cassia” - ss.2 towards Rome, between km105 and km 108.Article 8 - Maximum TimeRiders with a gap higher than8% of the winner’s time will beconsidered as out of time limit.Article 9 - PrizesThe race prizes correspondto the maximum set forth byU.C.I. - F.C.I., i.e.:1st place 5,785.00 % 39.962nd “ 2,895.00 “ 20.003rd “ 1,445.00 “ 9.984th “ 715.00 “ 4.945th “ 580.00 “ 4.016th “ 433.00 “ 2.997th “ 433.00 “ 2.998th “ 287.00 “ 1.989th “ 287.00 “ 1.98from 10th to 20th 147.00 “ 1.02Total 14,477.00 “100.00The above chart refers tothe value that the organizationmakes available to theA.C.C.P.I. for the distributionto the associate and/or to thedelegating parties.Article 10 - Medical check-upThe medical check-up will takeplace at Stadio Comunale “ArtemioFranchi”, Viale XXVAprile, Siena.Article 11 - Awards CeremonyAccording to the provisions ofarticle 1.2.112 of the UCI Regulations,the first three ridersarrived shall attend the awardceremony 10 minutes aftertheir arrival. The winner of therace shall present himself in thePress Room.Article 12 - SanctionsApplying sanctions are those setforth in the “sanctions chart”according to article 12.1.040 ofthe UCI Regulations.Article 13 - General ProvisionsOnly persons recognized uponcollection of the identificationsign, by the owner of the relevantmotor vehicle are entitledto follow the race. Possiblechanges or additions shall benotified to the OrganizationManager. Drivers of duly identifiedcars and motorbikes shallcomply with the provisions setforth by the Rules of the Roadand shall furthermore complywith the provisions set out bythe Organization Manager andhis collaborators. Persons whoare not recognized as havingfunctions acknowledged by theorganizers and services related,as well as well as under-agepersons, are not allowed to followthe race. The Organizationshall not be liable in any waywhatsoever for damages derivingfrom accidents occurredprior, during and after the raceto spectators and generallyspeaking persons, even if unrelatedto the race, dependingfrom actions not ascribable tothat same organization. For allthat is not regulated under thepresent Regulations, U.C.I.,F.C.I and L.C.P. Regulationsshall apply.23 ---


24---Progetto grafico:Progetto grafico:STUDIO GETTORealizzazione e testi:FEDERICO MEDAPlanimetrie e profili:STEFANO DI SANTOFotografie:LAPRESSE - BETTINICoordinamento:ROBERTO NITTIStampa:ÀNCORA ARTI GRAFICHE

Similar magazines