Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
The Number One Reptile Brand
30 Years of Product Innovation, Customer
Loyalty, and Extreme Quality Standards
Welcome friends, to the newest Zoo Med Product Catalog. This is our biggest and best
edition yet, packed with more than 400 quality products for reptiles, birds, and aquarium
fish. We have just completed the move to our new headquarters and are healthier and more efficient
than ever before. Your support has made us the #1 reptile brand worldwide for nearly 30
years, and we look forward to strengthening that relationship in the future. From all of our staff
in the US and Europe, we wish you the best.
Die Nummer 1 der Reptilienmarken
30 Jahre Produktinnovation, Kundenloyalität
und extreme Qualitätsnormen.
Willkommen beim neusten Zoo Med Produktkatalog. Dies ist unsere bisher größte und
beste Ausgabe; sie ist voll gepackt mit über 400 Qualitätsprodukten für Reptilien,
Vögel und Aquariumsfische. Wir haben gerade unseren Umzug in unser neues Hauptquartier
abgeschlossen, und unser Unternehmen ist gesünder und effizienter den je zuvor. Dank unserer
Kunden sind wir seit fast 30 Jahren die Nummer 1 der Reptilienmarken weltweit, und wir sind
bestrebt, dieses gute Verhältnis in Zukunft weiter zu stärken. Herzliche Grüße von sämtlichen
Mitarbeitern in den USA und in Europa.
La marque n° 1 pour les reptiles
30 années de produits innovants, de dévouement à la
clientèle et de normes de qualités exigeantes.
Soyez le bienvenu dans le nouveau catalogue des produits Zoo Med. Dans cette nouvelle
édition encore plus fournie, vous trouverez plus de 400 produits de qualité pour les reptiles,
les oiseaux et les poissons d’aquarium. Nous venons d’emménager dans nos nouvelles installations
et nous sommes plus hygiéniques et plus efficaces que jamais. Grâce à votre soutien, nous
sommes le n° 1 mondial dans les produits pour reptiles depuis bientôt 30 ans, et nous comptons
encore renforcer cette relation dans l’avenir. Notre équipe aux États-Unis et en Europe vous
souhaite beaucoup de succès.
2
Catalog design: Kirby Spencer
printed on
recycled paper
La marca número 1 para reptiles
30 años de innovación de productos, lealtad con
el cliente y estándares de máxima calidad.
Binvenidos amigos al más reciente Catálogo de productos Zoo Med. Ésta es nuestra mejor y
más grande edición hasta el momento, que contiene más de 400 productos de calidad para
reptiles, aves y peces de acuario. Recientemente hemos terminado el traslado a nuestras nuevas
oficinas y estamos más saludables y eficientes que nunca. Su apoyo nos ha transformado en la
marca número 1 para reptiles en todo el mundo durante casi 30 años y esperamos fortalecer
esta relación en el futuro. Todo nuestro personal de EE.UU. y Europa le envía sus mejores deseos.
Het topmerk op reptielengebied
Dertig jaar productvernieuwing, loyaliteit aan de
klant en uiterst strenge kwaliteitsnormen.
Welkom, dierenvrienden, bij de nieuwe Zoo Med productcatalogus. Dit is tot dusver onze
grootste en beste catalogusuitgave, vol gepakt met meer dan 400 kwaliteitsproducten
voor reptielen, vogels en aquariumvissen. We hebben kort geleden de verhuizing naar onze
nieuwe hoofdvestiging afgerond, en onze onderneming is gezonder en efficiënter dan ooit.
Dankzij uw ondersteuning zijn wij al bijna dertig jaar wereldwijd bekend als topmerk op het
gebied van reptielenverzorging, en we kijken ernaar uit die relatie in de toekomst nog verder te
versterken. Namens al onze medewerkers in de Verenigde Staten en Europa wensen wij u het
allerbeste toe.
La marca di prodotti per rettili più riconosciuta
Trent’anni di prodotti innovativi, clienti
fedeli e standard qualitativi altissimi.
Amici, vi do il benvenuto all’ultimissimo catalogo prodotti Zoo Med. Si tratta dell’edizione
più grande e migliore mai pubblicata, con oltre 400 prodotti di altissima qualità per rettili,
uccelli e pesci d’acquario. Abbiamo appena completato il trasferimento nella nostra nuova
sede, siamo in ottime condizioni e più efficienti di mai. Grazie al vostro sostegno da quasi 30
anni siamo la marca di prodotti per rettili numero 1 al mondo e nel futuro desideriamo rendere
ancora più saldo questo rapporto. Con i migliori auguri da parte di tutto il nostro personale
negli Stati Uniti e in Europa.
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
Repticare®
Rock Heater
Available in Santa Fe Red.
RH-2E Mini Size
(5 Watts)
RH-1E Standard Size
(10 Watts)
RH-3E Giant Size
(15 Watts)
Repti Therm U.T.H.
Under Tank Heaters
Repti Therm U.T.H.
RH-4E 10-20 gallon (15x20cm)
RH-5E 30-40 gallon (20x30cm)
RH-6E 50-60 gallon (20x45cm)
Repti Heat Cable
RHC-15E 15 Watt (3.5m)
RHC-25E 25 Watt (4.5m)
RHC-50E 50 Watt (7m)
RHC-100E 100 Watt (12m)
RHC-150E 150 Watt (16m)
NEW! NEW!
Repticare® Ceramic
Infrared Heat Emitters
CE-60E 60 Watt
CE-100E 100 Watt
CE-150E 150 Watt
CE-250E 250 Watt
Repticare® Deluxe
Rock Heater with
Rheostat control
Available in Quarry Stone Gray.
RH-9E Standard Size
(Max. 12 Watts)
RH-10E Giant Size
(Max. 17 Watts)
Repti Therm U.T.H.
Under Tank Heaters
• Ideal “under tank” type
heater for heating reptile,
small animal, or plant terrariums.
• Features: The Repti Therm
U.T.H. uses a solid state
nichrome heating element
which uses only 8 watts
of electricity and costs
much less to operate than
overhead heat bulbs.
Repti Heat Cable
• Optimum heat source to
achieve temperature gradients
inside the terrarium.
• Multiple applications: use
inside terrarium to wrap
around wood branches, etc...,
or use under terrarium(s).
• Easy to install, water
resistant.
• RHC-150E: Our longest
cable! Perfect for heating
multiple tank applications
such as reptile “breeding
racks”.
Repticare® Ceramic
Infrared Heat Emitters
• Non-light emitting heat
source for all types of
reptile, amphibian and plant
terrariums.
• Long wavelength infrared
emissions for maximum
heat penetration.
• Lasts up to 5 years!
25,000 hour average life!
Repticare® Rock Heater
• A heated rock that aids in
proper food digestion for all
reptiles. Complete instructions
enclosed.
• New, improved insulated
nichrome wire element that
creates even heat distribution
throughout the rock
with no “hot spots”.
• Washable surface to help
prevent harmful bacteria
build up.
Repticare® Deluxe Rock
Heater
A Deluxe heated rock with
temperature controller that
aids in proper digestion for
all reptiles.
• Ideal als wärmequelle für
Reptilien, Kleintieren oder
Pflanzen Terrarien. Zum
anbringen ausserhalb des
Terrariums.
• Eigenschaften: Der
Repti Therm U.T.H. Reptilienheizköper
enthält ein
Festkörper-Heizelement
aus Nichrom, das nur 8 W
Strom verbraucht und daher
weniger Energie benötigt
als über dem Terrarium
angebrachte Heizlampen.
• Optimale Wärmequelle
für Temperaturgradienten
innerhalb des Terrariums.
• Mehrfache Anwendungsmöglichkeiten:
im
Terrarium um Äste gewickelt
usw. ... oder unter dem(n)
Terrarium(en) verlegt.
• Leicht zu installieren, wasserbeständig.
• RHC-150E: Unser längstes
Kabel! Perfekt für die Beheizung
von mehreren Tanks,
wie z.B. für “Zuchtterrarien
regale”.
• Keramikheizstrahler für
alle Arten von Reptilien,
Amphibien und auch für
Pflanzenvitrinen.
• Infarotstrahlung im oberen
Wellenlängenbereich für
maximale Wärmeabgabe.
• Hält bis zu 5 Jahre lang.
Durchschnittliche Lebensdauer
von 25.000 Stunden!
• Ein heizbarer Felsen, der
bei allen Reptilien eine gute
Verdauung fördert. Ausführliche
Gebrauchsanweisung
liegt bei.
• Neues, verbessertes
Heizelement aus isoliertem
Nichrom erzeugt gleichmäßige
Wärme im ganzen
Felsen, ohne heiße Stellen.
• Waschbare Oberfläche,
daher kein schädliches
Bakterienwachstum.
Ein Deluxe Heizstein mit
Temperaturregler, der bei
allen Reptilien eine gute
Verdauung fördert.
• Réchauffeur du type “sous
le terrarium”, idéal pour
réchauffer les terrariums
destinés aux reptiles, aux
petits animaux ou aux
plantes.
• Caractéristiques: le Repti
Therm U.T.H. comprend
un élément chauffant en
nichrome transistorisé
qui n’utilise que 8 watts
d’électricité; il coûte
beaucoup moins cher à
utiliser que les ampoules de
réchauffage au plafond.
• Source de chaleur optimale
permettant d’obtenir des
gradients de température à
l’intérieur du terrarium.
• Applications multiples :
A utiliser à l’intérieur du
terrarium, enroulé autour
des branches d’arbre, etc.,
ou à utiliser en dessous du
terrarium.
• Simple d’installation,
imperméable.
• RHC-150E: Notre plus long
câble! Parfait pour chauffer
plusieurs applications en
cuve, comme les couveuses
superposées.
• Chauffage non lumineux
pour tous les terrariums
destinés aux reptiles,
amphibiens ou plantes.
• Emet des rayonnements
infrarouges intenses pour
une meilleur diffusion de la
chaleur.
• Fonctionne jusqu’à 5 ans.
Durée de vie 25 000 heures!
• Une pierre chauffante qui
aide tous les reptiles à jouir
d’une digestion convenable.
Mode d’emploi complet
ci-joint.
• Elément nouveau et amélioré
en fil nichrome isolé,
qui réchauffe la pierre de
façon régulière, sans “points
brûlants”.
• Surface lavable pour
empêcher l’accumulation de
bactéries nocives.
Un modèle haut de gamme
avec régulateur de température
afin d’obtenir une
bonne digestion pour tout
les reptiles.
• Calentador del tipo
”debajo del tanque“, ideal
para calentar terrarios para
reptiles, animales pequeños
o plantas.
• Características: El
calentador Repti Therm
U.T.H. utiliza un elemento
calefactor de nicromio de
estado sólido que emplea
sólo 8 vatios de electricidad
y cuesta mucho menos para
operarlo que las bombillas
de calor colocadas en la
parte superior.
• Una fuente de calor
óptima para alcanzar gradientes
de temperatura dentro
del terrario.
• Diversidad de aplicaciones:
úsese dentro del terrario
para envolverlo alrededor
de ramas de madera, etc.
..., o úsese por debajo del
terrario.
• Fácil de instalar y resistente
al agua.
• RHC-150E: ¡nuestro cable
más largo! Excelente para
calentar una diversidad de
aplicaciones del tanque,
tales como los “bastidores
de cría” de los reptiles.
• Fuente emisora de calor
sin luz para todo tipo de
reptiles, anfibios y plantas
de terrario.
• Emisiones infrarrojas de
longitud de onda larga para
la máxima penetración de
calor.
• ¡Dura hasta 5 años!
¡25.000 horas de vida
media!
• Una roca calentada que
ayuda a la digestión adecuada
de alimentos para todo
tipo de reptiles. Se incluye
instrucciones completas.
• Un nuevo y mejorado
elemento de alambre de
nicromio aislado que irradia
un calor parejo en toda la
roca sin producir “puntos
demasiado calientes”.
• Superficie lavable que
permite prevenir la acumulación
de bacteria dañina.
Una roca calentada Deluxe
con control de temperatura
que ayuda a todo tipo de
reptiles a tener una
digestión adecuada.
• Ideale verwarming
voor montage onder het
terrarium. Geschikt voor
reptielen, kleine diersoorten,
• Riscaldatore da posiz-
of planten.
• Kenmerken: In het Nickelchrome
verwarmingselement
van de Repti Therm U.T.H.
wordt transistortechnologie
toegepast met een gering
stroomverbruik van slechts 8
watt. Aanzienlijk goedkoper
dan conventionele lampen
boven het terrarium.
• De optimale warmtebron
voor temperatuurregeling in
het terrarium.
• Vele toepassingen: kan
in het terrarium worden
gebruikt,
als omwikkeling van houten
takken, e.d..., of vlak liggend
onder een terrarium.
• Gemakkelijk installeerbaar,
waterbestendig.
• RHC-150E: Onze langste
kabel! Uitstekend geschikt
voor het verwarmen van
sets bestaande uit meerdere
compartimenten, zoals een
“terrariumstelling voor het
kweken van reptielen”
• Een keramische warmtestraler
voor alle soorten
reptielen-, amphibieen- en
plantenterraria.
• Lange-golflengte IR
stralers voor maximale
penetratie van de warmte.
• Tot 5 jaar lang te gebruiken!
25.000 uur gemiddelde
levensduur!
• Verwarmde steen ter
ondersteuning van een
goede spijsvertering bij alle
reptielen. Volledige gebruiksaanwijzing
bijgesloten.
• Nieuw en verbeterd,
geïsoleerd nickel-chrome
draadelement voor een
gelijkmatige verdeling van
de warmte over de gehele
steen zonder hete plekken.
• Afwasbaar oppervlak
om groei van schadelijke
bakterien tegen te gaan.
Een luxe verwarmingssteen
met temperatuur regelaar
die het verteringsproces van
alle reptielen ondersteunt.
ionare sotto il contenitore,
ideale per riscaldare rettili,
animali di piccole dimensioni
e terrari per piante.
• Caratteristiche: il riscaldatore
Repti Therm U.T.H.
contiene un elemento riscaldante
al nicromo allo stato
solido che consuma soltanto
8 watt di elettricità funzionando
quindi ad un costo
molto inferiore rispetto alle
lampade incandescenti di
sopratesta.
• Fonte di calore ottimale
per raggiungere determinati
gradienti di temperatura nel
terrario.
• Applicazioni multiple:
utilizzare all’interno del terrario
per passare intorno ai
rami legnosi, ecc., o impiegare
sotto uno o più terrari.
• Facile da installare, resistente
all’acqua.
• RHC-150E: il nostro cavo
più lungo! Perfetto per
riscaldare installazioni a
vasche multiple come le
“rastrelliere di riproduzione”
per rettili.
• Riscaldatore senza emissione
di luce per tutti i tipi
di terrari per rettili, anfibi, e
piante.
• Emissione di infrarosso a
onde lunghe per la massima
penetrazione del calore.
• Dura fino a 5 anni! 25.000
ore di funzionamento!
• Sasso riscaldato che
favorisce la digestione di
ogni tipo di rettile. Istruzioni
complete allegate.
• Nuovo conduttore isolato
al nickel-cromo perfezionato
che consente l’emanazione
omogenea di calore dalla
roccia senza “punti caldi”.
• Superficie lavabile impedisce
il depositarsi di batteri
nocivi.
Una roccia Deluxe
riscaldata con controllo
di temperatura che aiuta
ogni tipo di rettili ad
avere un’adeguata
digestione.
3
Repti Heat Cave
RH-8E
4
ReptiTemp® 500R
Remote Sensor
Thermostat
RT-500RE
Digital Terrarium
Thermometer
TH-24E
High Range
Thermometer
TH-10E
Precision Analog
Thermometer
TH-20E
Precision Analog
Humidity Gauge
TH-21E
Precision Analog
Thermometer &
Humidity Gauge
TH-22E
NEW!
NEW!
Repti Heat Cave
• A Natural Looking Heated
Cave for Reptiles to Bask on
or Hide in.
• Washable surface to help
prevent harmful bacteria
build up.
ReptiTemp® 500R Remote Der Repti Temp 500R regelt
Sensor Thermostat über einen Fernfühler
• The ReptiTemp® 500R will automatisch mehrere Rep-
automatically control multilienheizungen in einem
tiple heating devices to give Bereich von 20°C-45° C.
you precise temperature
control within the range of
20°C to 45°C.
Digital Terrarium
Thermometer
• Wet or dry – Ideal for
terrariums, aquariums or
reptile incubators.
• Temperature range from
-23°C to 60°C.
• 99 cm long temperature
probe for pinpoint accuracy.
High Range
Thermometer
• Economy “liquid crystal”
high range reptile
thermometer.
• Ranges from 21°C to 40°C
with easy to read crystal
coloring.
Precision Analog
Thermometer
• For precise temperature
monitoring in your terrarium
or small animal cage.
• Range from -10°C to 50°C !
• Unique Velcro ® backing
for easy removal or cleaning.
Precision Analog
Humidity Gauge
• Accurately reads the
amount of water vapor saturation
(humidity) in the air
of your terrarium.
Correct humidity levels help
in preventing stress, dehydration,
respiratory, bacterial
or fungal infections and skin
shedding problems.
Precision Analog
Thermometer & Humidity
Gauge
• Allows precise monitoring
of both the temperature and
humidity of your terrarium
from one unit.
• Eine natürlich wirkende
Höhle, in der Reptilien sich
verstecken oder auf der sie
sich wärmen können.
• Waschbare Oberfläche,
daher kein schädliches
Bakterienwachstum.
• Für den Einsatz in trockener
oder feuchter Umgebung.
• Ideal für Terrarien, Aquarien
und Reptilieninkubatoren.
• Temperaturbereich von
-23°C bis 60°C.
• 99 cm lange Temperatursonde
für exakte Messungen.
• Kostengünstiges „Flüssigkristallthermometer”
• mit großem Messbereich
für Terraristik.
• Messbereich von 21°C bis
40 °C, gut lesbare Kristallfärbung.
• Zur präzisen Temperaturüberwachung
in Ihrem
Terrarium.
• Messbereich von –10°C
bis +50°C!
• Mit einzigartiger Velcro
Rückseitenbeschichtung
zum einfach Entfernen und
Reinigen.
• Misst präzise die
Luftfeuchtigkeit in ihrem
Terrarium.
• Richtige Luftfeuchtigkeitswerte
helfen Stress,
Dehydration, Häutungsprobleme
und Atemwegs-,
Bakterien-und Pilzerkrankungen
vorzubeugen.
• Ermöglicht es Temperatur
und Luftfeuchtigkeit mit
einem Gerät zu messen.
• Une grotte chauffée à
l’aspect naturel; les reptiles
peuvent s’étendre dessus ou
se cacher à l’intérieur.
• Surface lavable pour
empêcher l’accumulation de
bactéries nocives.
Le ReptiTemp® 500R
régule automatiquement les
dispositifs de chauffage et
vous indique la régulation
thermique exacte comprise
entre 20°C et 45°C.
• Milieu sec ou humide –
Idéal pour les terrariums,
les aquariums et les incubateurs
pour reptiles
• Plage de température :
-23°C à 60 °C
• Sonde de température de
99 cm pour une parfaite
exactitude
• Thermomètre large plage,
économique, à cristaux
liquides pour reptile.
• Plage de 21°C à 40 °C
avec lecture facile à cristaux
liquides colorés.
Pour un contrôle précis de la
température dans votre terrarium
ou cage pour petite
• De -10°C à 50°C !
• Facile à enlever et à
nettoyer grâce à son revêtement
unique en Velcro ® .
• Indique le taux de
saturation de vapeur d’eau
(humidité) de l’air de votre
terrarium.
• Des taux d’humidité corrects
permettent d’éviter les
problèmes de stress, de
déshydratation, de chute
de la peau, d’infections
bactériennes et fongiques ou
des problèmes respiratoires.
• Permet de réguler avec
précision la température et
le taux d’humidité de votre
terrarium à partir d’une
seule unité.
• Una roca de apariencia
natural con calentador para
que los reptiles tomen el sol
o se oculten en ella.
• Superficie lavable que
permite prevenir la acumulación
de bacteria dañina.
El ReptiTemp® 500R
controla automáticamente
múltiples equipos de calor
para darle un control preciso
de temperatura dentro del
rango de 20°C a 45°C.
• Seco o mojado: ideal
para terrarios, acuarios o
incubadoras para reptiles.
• Rango de temperatura: de
-23 °C a 60 °C.
• Sonda para temperatura
de 99 cm. de largo para
máxima precisión.
• Termómetro económico de
“cristal líquido” de amplio
intervalo para reptiles
• Intervalo de medición de
21 ºC a 40 °C con color de
cristal de fácil lectura.
• Para el control preciso de
la temperatura en su terrario
o jaula para animales
pequeños.
• Rango de -10°C a 50°C !
•Unico soporte especial
Velcro ® para fácil remoción
o limpieza.
• Lee en forma precisa la
cantidad de vapor de agua
de saturación(humedad)
presente en el aire de su
terrario.
• Los niveles correctos de
humedad ayudan a prevenir
el stress, la deshidratación,
las infecciones respiratorias,
bacteriales o fungales y
problemas de muda de la piel.
• Permite monitorizar al
mismo tiempo y en forma
precisa la temperatura y
humedad de su terrario a
través de una sola unidad.
• Een natuurlijk ogende grot
waarin reptielen zich kunnen
opwarmen of schuilen.
• Afwasbaar oppervlak
om groei van schadelijke
bacteriën tegen te gaan.
De ReptiTemp 500R regelt,
over een externe temperatuursonde,
automatisch
meerdere verwarmingsapparaten
en geeft een
precieze controle over de
temperatuur van 20°C tot
45°C.
• Nat of droog – ideaal voor
terraria, aquaria
of reptielenbroedplaatsen.
• Temperatuurbereik van
–23°C tot 60 °C.
• 99 cm lange temperatuursonde
voor uiterste
nauwkeurigheid.
• Economische LCD
reptielenthermometer met
groot temperatuurbereik.
• Bereik van 21°C tot 40 °C
met gemakkelijk afleesbare
kristalkleuring.
• Voor het precies registreren
van de temperatuur in
uw terrarium.
• Bereik: -10°C tot 50°C !
• Unieke Velcro ® achterkant,
voor gemakkelijk verwijderen
en schoonmaken.
• Meet nauwkeurig de
relatieve luchtvochtigheid in
uw terrarium.
• De juiste luchtvochtigheid
voorkomt stress, uitdroging,
ademhalingsproblemen,
bacteriele of schimmelinfecties
en vervellingsproblemen.
• Maakt het mogelijk zowel
de temperatuur als de luchtvochtigheid
in uw terrarium
met één toestel te meten.
• Grotta riscaldata dall’aspetto
naturale usata dai
rettili per crogiolarsi al caldo
o come nascondiglio.
• Superficie lavabile impedisce
il depositarsi di batteri
nocivi.
Il ReptiTemp® 500R è
in grado di controllare
automaticamente dispositivi
multipli di riscaldamento
per un’accurata regolazione
della temperatura nella
gamma da 20 °C a 45 °C.
• Secco o bagnato – Ideale
per terrari, acquari o incubatrici
per rettili.
• Gamma di temperature da
-23°C a 60°C.
• Sonda termica lunga 99
cm garantisce la massima
precisione.
• Termometro per rettili a
cristalli liquidi, economico
ad ampio intervallo.
• Intervallo di lettura fra
21°C e 40°C Con colorazione
dei cristalli di facile
lettura.
• Consente di controllare accuratamente
la temperatura
di un terrario o di una piccola
gabbia per animali.
• Gamma di temperatura da
-10 °C a 50 °C !
• Rivestimento posteriore
in Velcro ® per facilitare la
rimozione e la pulizia.
• Rileva accuratamente
il grado di saturazione di
vapore acqueo (umidità)
nell’aria del terrario.
• Un corretto grado di umidità
dell’aria aiuta a prevenire
negli animali lo stress,
la disidratazione, le infezioni
batteriche o micotiche delle
vie respiratorie ed i problemi
di desquamazione.
• Consente di controllare accuratamente
la temperatura
e l’umidità del terrario da
una singola unità.
PowerSun UV
PUV-11E 100 Watt Flood
PUV-10E 160 Watt Flood
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
ReptiSun Self Ballasted
Compact Fluorescent Lamps
FS-C5E ReptiSun 5.0 26 Watt*
FS-C10E ReptiSun 10.0 26 Watt*
BEST BEST SELLER
SELLER
ReptiSun 10.0 UVB
OS-18E 457mm 15 Watt
OS-24E8 610mm 18 Watt
OS-36E8 914mm 30 Watt
OS-48E8 1219mm 36 Watt
ReptiSun 5.0 UVB
FS-15E 375mm 14 Watt
FS-18E 457mm 15 Watt
FS-24E8 610mm 18 Watt
FS-36E8 914mm 30 Watt
FS-48E8 1219mm 36 Watt
Iguana Light 5.0 UVB
FI-15E 375mm 14 Watt
FI-18E 457mm 15 Watt
FI-24E8 610mm 18 Watt
FI-36E8 914mm 30 Watt
FI-48E8 1219mm 36 Watt
ReptiSun 2.0 UVB
ES-15E 357mm 14 Watt
ES-18E 457mm 15 Watt
ES-24E 610mm 18 Watt
ES-36E 914mm 30 Watt
ES-48E 1219mm 36 Watt
ReptiSun Self Ballasted
Compact Fluorescent
Lamps
• UVB output to help
prevent or reverse metabolic
bone disease in captive reptiles.
• 30% UVA to increase appetite
and stimulate mating
in captive reptiles.
• Special UV transmitting
quartz glass.
Powersun UV
•For large vivarium applications
or high demand
UVA/UVB requirements.
•Great for large “Zootype”
enclosures
housing aquatic
turtles, tortoises,
large lizards or
large snakes.
• Use as part of a
veterinary treatment for
Metabolic Bone Disease.
ReptiSun 10.0 UVB
• Allows UVB assisted
photo conversion up to 51
cm from the lamp’s surface.
(compared to 30 cm on the
Reptisun 5.0).
ReptiSun 5.0 UVB
• Provides necessary UVB
which enables reptiles to
maintain healthy levels of
calcium and vitamin D3,
thus preventing or reversing
metabolic bone disease.
Allows turtles and tortoises
the proper UVB wavelength
needed to maintain healthy
shell growth.
• UVB-Abgabe hilft,
metabolische Knochenkrankheiten
bei in Terrarien
gehaltenen Reptilien zu
verhindern bzw. rückgängig
zu machen.
• 30% UVA hilft zur Appetitförderung
und Anregung
der Paarung bei in Terrarien
gehaltenen Reptilien.
• Spezielles für UV-Strahlen
durchlässiges Quarzglas.
• Für Anwendung in Große
Vivarien oder bei hohem
UVA-UVB Bedarf
• Ausgezeichnet geeignet
für große Zoo-Typ-Terrarien,
bewohnt von Wasser- und
Landschildkröten, großen
Eidechsen und großen
Schlangen.
• Wird als Teil tierärztlicher
Behandlung gegen metabolische
Knochenkrankheiten
benutzt.
• Ermöglicht eine UVBverstärkteLichtkonvertierung
bis zu 51 cm
von der Lampenoberfläche
(zum Vergleich: 30 cm bei
Reptisun 5.0),
• ReptiSun erzeugt UVB-
Strahlen, die bei Reptilien zur
Aufrechterhaltung des Kalzium-
und Vitamin D3-Spiegels
erforderlich sind. So lassen
sich stoffwechselbedingte
Knochenerkrankungen vermeiden
oder sogar umkehren.
• Bietet Land- und Wasserschildkröten
die Menge
an UVB, die nötig ist, um ein
gesundes Panzerwachstum
zu gewährleisten.
Iguana Light 5.0 UVB • Die Reptilien Leuchtstof-
• The reptile bulb of choice fröhre erster Wahl für
by Iguana keepers world- Leguanhalter weltweit.
wide.
• Hilft Rachtitis, zu verhin-
• Helps to prevent or reverse dern oder zu heilen, die
Metabolic Bone Disease bei 6 bis 12 Monate alten,
commonly seen in Green in Gefangenschaft leben-
Iguanas at 6 to 12 months den Leguanen sehr häufig
of age.
vorkommt.
ReptiSun 2.0 UVB Vollspektrum-Tageslicht
Full spectrum daylight lamp Leuchtstoffröhre für alle
for all types of snakes, Schlangen, Amphibien,
amphibians, arachnids, small Spinnentiere, Kleinsäuger
mammals and birds. und Vögel.
• Délivre d'UVB pour
améliorer la prévention et
l’inversion des maladies
métaboliques osseuses chez
les reptiles en captivité.
• Délivre 30 % d’UVA
pour stimuler l'appétit et
l'accouplement chez les
reptiles en captivité.
• Verre en quartz spécial
transmettant les UV.
• Pour les grands vivarium
ou des applications à forte
demande en UVA/UVB.
• Pour les grands enclos
de type zoo contenant
des tortues aquatiques, de
grands lézards ou de grands
serpents.
• Comme composant d’un
traitement vétérinaire
contre des maladies du
métabolisme des os.
• Permet la photo conversion
par rayons UVB jusqu’à
une distance de 51 cm
de la surface de la lampe
(comparé à 30 cm pour le
Reptisun 5.0).
• Dispense les rayons UVB
nécessaires au maintien
d’un taux adéquat de
calcium et de vitamine D3,
ce qui permet de prévenir
ou renverser les maladies
métaboliques osseuses.
• Donne aux tortues le
parfait radiation UVB pour
une croissance saine de leur
carapace.
• Tube néon le plus utilisé
par les éleveurs d’iguanes à
travers le monde.
• Aide à prévenir ou inverser
la maladie de “l’osteofibrose
nutritionnelle” (appelée aussi
décalcification) courante
chez les Iguanes verts captifs
à l’âge de 6 à 12 mois.
Tube néon de type lumière
du jour pour tous type de
serpents, amphibiens, arachnides,
petits mammifères et
oiseaux.
• La producción de rayos UVB
ayuda a prevenir o revertir enfermedades
metabólicas de los
huesos en reptiles que están
en cautiverio.
• La producción de rayos
UVA al 30% aumenta
el apetito y estimula el
apareamiento en reptiles
que están en cautiverio.
• Cristal de cuarzo especial
para la transmisión de
radiación UV.
• Para aplicación en viveros
grandes o requirimientos UVA/
UVB de alta demanda.
• Estupendo para recintos
grandes “tipo zoo” que
alojan tortugas acuáticas,
tortugas de tierra, lagartos
grandes o serpientes
grandes.
• Use como parte de un
tratamiento veterinario para
la enfermedad metabólica
de los huesos.
• Permite la conversión
fotoeléctrica por rayos UVB
hasta una distancia máxima
de 51 cm de la superficie de
la lámpara. (comparada con
una distancia máxima de 30
cm en la Reptisun 5.0).
• Proporciona los rayos UVB
necesarios que posibilitan
que los reptiles mantengan
niveles saludables de
calcio y vitamina D3, de
manera que se previene o
revierte la enfermedad ósea
metabólica.
• Proporciona a las tortugas
todas las radiaciones tan
necesarias para mantener
sus conchas en perfecto estado
de salud y crecimiento.
• El fluorescente para
reptiles elegido por todos
los profesionales y aficionados
en Iguanas del mundo.
• Ayuda a prevenir la
Entermedad de los Huesos
que comunmente se suele
apreciar en Iguanas Verdes
entre los 6 a 12 meses de edad.
Lámpara fluorescente para
todo tipo de serpientes, anfibios,
pequeños mamiferos
y pájaros.
• UVB-licht draagt bij tot
preventie en genezing van
metabole botziekten bij
reptielen in gevangenschap.
• 30% UVA verhoogt de eetlust
en stimuleert de paring
bij reptielen in gevangenschap.
• Speciaal UV-doorlatend
kwartsglas.
• Voor grote terraria of hoge
UVA/UVB- eisen
• Ideaal voor grote ‘dierentuin-‘achtige
verblijven
voor waterschildpadden,
landschildpadden grote hagedissen
en grote slangen.
• Gebruik als onderdeel
van de diergeneeskundige
behandeling van Rachitis.
• Maakt fotoconversie met
UVB ondersteuning mogelijk
tot een afstand van 51 cm
vanaf het lampoppervlak
(ter vergelijking: 30 cm bij
de Reptisun 5.0).
• Levert de UVB-straling
die reptielen nodig hebben
om gezonde calcium- en
vitamine-D3- gehaltes te
behouden, ter voorkoming
of genezing van stofwisselings-
en botziektes.
• Geeft alle land- en
waterschildpadden de juiste
UVB golflengte nodig om
een gezonde groei van hun
schild te bevorderen.
• Fornisce emissioni UVB
sufficienti per consentire ai
rettili di mantenere livelli
salutari di calcio e vitamina
D3, in modo da prevenire
o invertire il decorso della
patologia ossea metabolica.
• Concedete alle vostre tartarughe
le giuste lunghezze
d'onda UVB di cui hanno
bisogno per garantire loro
una sana crescita della
corazza.
• De meest gekozen • E' la lampada per eccel-
reptielenlamp door lelenza scelta dai proprietari di
guanenhouders over de hele Iguana in tutto il mondo!
wereld.
• Aiuta a prevenire o a far
• Helpt bij het voorkomen regredire le malattie meta-
en terugdringen van Engelse boliche delle ossa che molto
ziekte (rachitis), vaak gezien spesso colpiscono le Iguane
bij opgroeiende leguanen in verdi in cattivita' dai 6 ai 12
gevangenschap.
mesi si eta'.
Volspectrum daglichtlamp
voor alle soorten slangen,
amphibieen, spinnen, kleine
zoogdieren en vogels.
• Emissione di UVB pari per
favorire la prevenzione o la
guarigione delle patologie
ossee metaboliche nei rettili
in cattività.
• Emissione di UVA pari al
30% per stimolare l’appetito
e l’accoppiamento nei rettili
in cattività.
• Speciale vetro al quarzo
che consente la trasmissione
dei raggi UV.
• Per grandi vivai terrari o
applicazioni con che richiedono
un uso intenso di raggi
UVA/UVB.
• Ideale per grandi ambienti
con che ospitano testuggini
tartarughe acquatiche,
tartarughe testuggini,
grosse lucertole grossi sauri
o serpenti.
• Indicata nel trattamento
veterinario delle osteopatie
metaboliche.
• Consente la fotoconversione
assistita degli UVB
fino a 51 cm dalla superficie
della lampada. (in confronto
ai 30 cm di Reptisun 5.0).
Lampada a giorno a spettro
completo per tutti i tipi di
rettili, anfibi, aracnidi, piccoli
mammiferi ed uccelli.
5
Repti
Basking
Spot Lamp
SL-25E 25 Watt
SL-40E 40 Watt
SL-60E 60 Watt
SL-100E 100 Watt
SL-150E 150 Watt
SL-250E 250 Watt
Value Pack (Repti
Basking Spot Lamp)
SL2-40E 40 Watt
SL2-60E 60 Watt
SL2-100E 100 Watt
Nocturnal Infrared
Heat Lamp
RS-50E 50 Watt
RS-75E 75 Watt
RS-100E 100 Watt
RS-150E 150 Watt
RS-250E 250 Watt
6
NEW!
NEW!
Nightlight Red
Reptile Bulb
NR-15E 15 Watt
NR-25E 25 Watt
NR-40E 40 Watt
NR-60E 60 Watt
NR-100E 100 Watt
Turtle Tuff
Splashproof
Halogen Lamp
OH-50E 50 Watt
OH-75E 75 Watt
OH-90E 90 Watt
Repti Basking Spot Lamp
• Patented “Double Reflector”
focuses 35% More
light/ heat in the beam
than other types of reflector
bulbs.
• Lasts up to 2,000 hours!
Value Pack (Repti
Basking Spot Lamp)
• The #1 Reptile Basking
Spot Lamp.
• Special 2 Bulb Value Pack.
Turtle Tuff
Splashproof Halogen
Lamp
• Heavy duty “splash proof”
halogen lamp.
• For use with all types of
aquatic turtles or other water
based terrarium animals.
• Long lasting: average
2500 hour bulb life.
• Makes animals’ colors
appear richer.
Nocturnal Infrared Heat
Lamp
• Ideal 24 hour heat source
for all types of reptiles,
birds, or small animals.
• Excellent for Nocturnal
(i.e. night time) viewing of
all types of captive animals.
• Average Bulb life–3,000
hours!
Nightlight Red Reptile
Bulb
Perfect “Nighlight” bulb
for viewing the nocturnal
behavior of your animals.
• Ideal 24 hour heat source
for all types of reptiles, birds
or small animals.
• Patentierter Doppel-
Reflektor erzeugt 35% mehr
Licht und Hitze als andere
Reflektorbirnen.
• Hält bis zu 2000 Stunden
lang!
• Die nummer 1 Reptilien
Wärmelampe.
• Preiswerte Doppelpackung.
• „Spritzwasserfeste“
Halogenlampen für hohe
Beanspruchung.
• Für Wasserschildkröten
aller Art und andere vom
Wasser abhängige Terrarientiere.
• Lange Lebensdauer: Durchschnittliche
Lebensdauer
von 2500 Stunden.
• Intensiviert die Farben
Ihrer Tiere.
• Ideale 24 Stunden
Wärmequelle für alle Arten
von Reptilien, Vögel und
anderen Kleintieren.
• Hervorragend für die
nächtliche Betrachtung
aller in Gefangenschaft
gehaltenen Tierarten.
• Durchschnittliche Lebensdauer
von 3000 Stunden!
Perfekte ”Nachtlicht” Glühbirne,
um das nächtliche
Verhalten Ihrer Tiere zu
beobachten.
• Ideale 24 Stunden
Wärmequelle für alle Arten
von Reptilien, Vögeln und
kleinen Tieren.
• Avec un double réflecteur
breveté pour une intensité
supérieure de 35 % par
rapport à une ampoule classique.
• Dure jusqu’à 2 000 heures!
• La meilleure lampe chauffante
pour reptiles.
• Pack spécial de 2 lampes.
• Lampe à halogène antiéclaboussures
résistante.
• Pour l’utilisation avec
tous les types de tortues
aquatiques ou d’autres
animaux conservés dans des
terrariums à base d’eau.
• Longue durée : durée
de vie moyenne de 2500
heures.
Fait paraître les couleurs de
l’animal plus brillantes.
• Source de chaleur permanente
idéale pour toute les
espèces de reptiles, oiseaux
ou petit animaux.
• Parfait pour une observation
nocturne des animaux
en captivité.
• Durée de vie moyenne de
3000 heures !
Veilleuse parfaite pour
observer le comportement
nocturne de vos animaux.
• Source de chaleur permanente
idéale pour toutes
espèces de reptiles, oiseaux
ou petits animaux.
• “Doble reflector” patentado
que proporciona un
35% más de luz y calor que
otros tipos de bombillas o
focos.
• ¡ Dura hasta 2000 horas!
• La lámpara de luz y calor,
número 1 para reptiles.
• Paquete de ahorro de 2
bombillas.
• Lámpara halógena de alta
resistencia, a prueba de
salpicaduras.
• Para uso con todo tipo
de tortugas acuáticas u
otros animales anfibios o
acuáticos de terrario.
• Larga duración: promedio
de 2500 horas de vida útil.
• Realza los colores del
animal.
• Ideal fuente de calefacción
(24 horas al día) para todo
tipo de reptiles, pájaros, o
animales pequeños.
• Le ofrece excelente observación
nocturna de todo
tipo de animal en cautiverio.
• ¡La bombilla dura un
promedio de 3,000 horas!
Una perfecta bombilla
de "luz nocturna" para
observar el comportamiento
nocturno de sus animales.
• Una fuente de calor ideal
de 24 horas para todo tipo
de reptiles, pájaros o pequeños
animales.
• Gepatenteerde “dubbele
reflector” voor 35% meer
licht/warmte dan andere
typen reflektorlampen.
• Heeft een levensduur tot
2000 uur!
• De allerbeste zonnelamp
voor reptielen.
• Speciaal voordeelpak met
2 lampen.
• “Spatwaterbestendige”,
zwaar belastbare, halogeenlamp.
• Inzetbaar bij alle soorten
waterschildpadden en terrariumdieren
die een waterrijke
omgeving verkiezen.
• Lange levensduur; gemiddeld
2500 branduren.
• Laat de kleuren van uw
dieren beter tot hun recht
komen.
• Ideale 24 Stunden
Wärmequelle für alle Arten
von Reptilien, Vögel und
anderen Kleintieren.
• Hervorragend für die
nächtliche Betrachtung
aller in Gefangenschaft
gehaltenen Tierarten.
• Durchschnittliche Lebensdauer
von 3000 Stunden!
• Een uitstekende nachtlamp
or nacht-lamp, but
not split into nach-tlamp om
het nachtelijk gedrag van
uw dieren te observeren.
• Ideale 24 uurs warmtebron
voor alle soorten
reptielen, vogels en kleine
dieren.
• Doppio riflettore brevettato
per una resa superiore del
35% rispetto ad altre
lampade con riflettore.
• Durata superiore a 2.000
ore!
• Il miglior proiettore per
riscaldamento rettili.
• Speciale confezione
risparmio 2 bulbi.
• Robusta lampada alogena
“a prova di spruzzi”.
• Per uso con ogni tipo di
tartarughe acquatiche o altri
animali acquatici da terrario.
• Lunga durata: durata media
della lampadina: 2500
ore.
• Rende più vivi i colori
degli animali.
• Ideale 24 ore fonte di calore
per tutti i tipi di rettili,
uccelli, o piccoli animali.
• Eccellente per la vista notturna
di tutti i tipi di animali
in cattivita’.
• Vita media della
lampada–3,000 ore!
• Una lampadina perfetta
"di notte" per osservare il
comportamento notturno
dei vostri animali.
• Una fonte ideale di 24
ore di calore per tutti i tipi
di rettili, uccelli, oppure
animali piccoli.
Deep Dome
Lamp Fixture
LF-17E
Daylight Blue
Reptile Bulb
DB-15E 15 Watt
DB-25E 25 Watt
DB-40E 40 Watt
DB-60E 60 Watt
DB-100E 100 Watt
DB-150E 150 Watt
Deluxe Porcelain
Clamp Lamp
LF-11E 14cm Reflector (black)
LF-12E 22cm Reflector (black)
LF-15E 25cm Reflector (black)
NEW!
NEW!
Professional Series
Dimmable Clamp
Lamp
LF-13E 22cm Reflector (black)
LF-16E 25cm Reflector (black)
Clamp Lamp
Safety Cover
LFC-11E 14cm
LFC-12E 22cm
LFC-15E 25cm
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
Daylight Blue Reptile
Bulb
• Bright, naturalistic light
source for illuminating terrariums.
• Uncoated blue glass for
better heat transfer.
Deep Dome Lamp
Fixture
• Extra long reflector dome
extends beyond the face of
the lamp, preventing the
lamp from “sticking out”.
• Perfect for use with Zoo
Med’s PowerSun UV lamps
and ReptiSun UVB Compact
Fluorescent lamps.
• Highly polished aluminum
inside the dome greatly increases
UVB & UVA output!
• Ceramic base! For use
with lamps up to 160 watts.
Professional Series
Dimmable Clamp Lamp
• Includes on/off Dimmer
Switch.
• Great for reducing light/
heat output on all types of
incandescent lamps.
• Rated up to 150 Watts.
Deluxe Porcelain Clamp
Lamp
Custom ceramic base Clamp
Lamp is ideal for use with
all types of reptile incandescent
light sources or reptile
ceramic heat emitters.
Clamp Lamp Safety Cover
Prevents all types of reptiles
from making direct contact
with heat lamps resulting in
possible burns.
• Helle, natürlich wirkende
Lichtquelle zur Beleuchtung
von Terrarien.
• Unbeschichtetes
blaues Glass für bessere
Wärmeausbeute.
• Die extra lange Reflektorkuppel,
die sich über die
Lampe hinaus erstreckt,
verhindert ein „Herausragen“
der Lampe.
• Perfekt geeignet zur
Verwendung mit den Zoo
Med PowerSun UV-Lampen
und ReptiSun UVB Compact
Leuchtstoffröhren.
• Höhere UVB- und UVA-
Leistung durch die hochpolierte
Aluminiumoberfläche
an der innenseite der kuppel !
• Keramische Fassung! Zur
Verwendung mit Lampen bis
160 Watt.
• Einschließlich Ein-/Aus-
Dimmerschalter.
• Großartig zur Reduktion
der Licht-/Wärmeabgabe
jeder beliebigen Glühlampe.
• Nennleistung bis zu 150
Watt.
Die Klemmlampe mit Keramikfassung
ist ideal für alle
Glühbirnen und Keramik-
Heizstrahler.
Verhindert, dass Reptilien
die Wärmelampe berühren
und sich verbrennen.
• Source de lumière vive
imitant l’éclairage naturel
pour l'éclairage des terrariums.
• Verre bleue non enduit
pour un meilleur transfert
de la chaleur.
• Le plafonnier à réflecteur
extra-long se prolonge audelà
de la partie visible de la
lampe, empêchant la lampe
de dépasser.
• Idéal pour une utilisation
avec des lampes Zoo Med’s
PowerSun UV et des lampes
fluorescentes compactes
ReptiSun UVB.
• L’aluminium parfaitement
poli de l’intérieur du plafonnier
augmente considérablement
la production d’UVB &
UVA !
• Socle en céramique !
Utilisable avec des lampes
d’une puissance maximale
de 160 watts.
• Avec commutateur
marche/arrêt et gradateur
de lumière.
• Parfait pour réduire la
lumière et la chaleur pour
tout type de lampe à incandescence.
• Jusqu’à 150 watts.
Fabriqué spécialement
pour être utilisé avec tous
les types de chauffages
par lampe incandescente
ou chauffage infrarouge
céramique.
Empêche tous les types de
reptiles d’entrer en contact
direct avec les lampes, ce
qui pourrait causer des
brûlures.
• Luz brillante de aspecto
natural para iluminar terrarios.
• Vidrio azul sin empavonado
para mejor transferencia
del calor.
• La cúpula reflectora extra
larga se extiende más allá
de la parte frontal de la
lámpara, lo que evita que la
lámpara “sobresalga”.
Ideal para utilizar con
lámparas PowerSun UV y
con lámparas compactas
fluorescentes ReptiSun UVB
de Zoo Med.
El aluminio altamente pulido
en el interior de la cúpula
incrementa la producción de
rayos UVB y UVA.
¡Base de cerámica! Para
utilizar con lámparas de
hasta 160 vatios.
• Incluye una tecla para
prender y apagar el regulador
de intensidad de luz.
• Excelente para reducir la
emisión de luz y calor de
todos los tipos de lámparas
incandescentes.
• Capacidad hasta 150
Vatios.
Lámpara de abrazaderas,
con base de cerámica
especialmente fabricada,
es ideal para ser usada con
todo tipo de luces incandescentes
para reptiles o con
calentadores de cerámica
para reptiles.
• Gloeilamp met heldere,
natuurlijke lichtkleur, voor
gebruik in terraria.
• Blauw glas zonder coating
voor betere warmte
geleiding.
• Extra lange reflectorkoepel
reikt voorbij de voorkant
van de lamp, waardoor
wordt voorkomen dat de
lamp ’uitsteekt’.
• Ideaal voor gebruik met
Zoo Med’s PowerSun UVlampen
en ReptiSun UVB
compacte fluorescerende
lampen.
• Hoog gepolijst aluminium
aan de binnenkant van de
koepel vergroot de afgifte
van UVB- en UVA- licht !
• Keramische fitting ! Voor
gebruik met lampen tot 160
watt.
• Inclusief aan/uit-dimschakelaar.
• Ideaal voor het regelen
van de licht-/warmteafgifte
van alle soorten gloeilampen.
• Vermogen tot 150 W.
De speciaal gemaakte
keramische klemlamp is
ideaal voor het gebruik met
alle soorten gloeilampen of
keramische warmtestralers
voor reptielen.
Impide que toda clase de Maakt het alle soorten
reptiles tenga contacto di- reptielen onmogelijk
recto con lámparas térmicas, rechtstreeks met warmte-
evitándose así quemaduras lampen in aanraking te
posibles.
komen, waardoor zij brandwonden
zouden kunnen
oplopen.
• Fonte luminosa intensa
e naturale per illuminare i
terrari di piccole dimensioni.
• Vetro azzurro senza
ricoprire, per un migliore
trasferimento del calore.
• Il lungo riflettore si
estende oltre la superficie
della lampada, impedendo
alla lampada di sporgere.
• Perfetto per l’uso con le
lampade PowerSun UV e
le lampade fluorescenti
compatte ReptiSun UVB di
Zoo Med.
• L’alluminio levigato
all’interno della cupola
aumenta considerevolmente
la produzione di raggi UVB
e UVA!
• Base in ceramica! Da
utilizzare con lampade fino
a 160 watt.a.
• Include un interruttore
varialuce.
• Ottimo per ridurre le emissioni
luminose e termiche
di tutti i tipi di lampada a
incandescenza.
• Fino a 150 Watt.
Costruito in ceramica il
portalampada a morsetto e’
ideale per l’utilizzo con ogni
tipo di lampade ad incandescenza
o di riscaldatori
ceramici per rettili.
Impedisce a ogni tipo di
rettile di arrivare a contatto
diretto con le lampade
riscaldanti con possibile
formazione di ustioni.
7
Avian Sun
Floor Lamp
AFL-10E
8
Repti Porcelain
Clamp Lamp
LF-10E
Reptile Lamp Stand Large
Reptile Lamp Stand Small
LF-20E Large size
LF-21E Small size
UVB Digital
Ultraviolet
Radiometer
ST-6
Avian Sun Self Ballasted
Compact Fluorescent Lamp
AS-C5E
NEW!
NEW!
NEW! NEW!
Repti Porcelain Clamp
Lamp
• Custom ceramic base Clamp
Lamp is ideal for use with
all types of reptile incandescent
light sources or reptile
ceramic heat emitters.
• Heat-resistant porcelain
socket handles up to a 150
watt spot or a 150 watt
ceramic heat emitter.
Reptile Lamp Stand Large
• For use in suspending
metal dome or wire basket
lamp fixtures.
• Suspends heat fixtures
that would otherwise be
difficult to secure or use.
• Easily adjusts to fit most
standard size terrariums
(Maximum height 91.4 cm.,
Maximum horizontal 38.1cm.).
Reptile Lamp Stand Small
• Easily adjusts to fit most
standard size terrariums
(Maximum height 65 cm.,
Maximum horizontal 25 cm.).
UVB Digital Ultraviolet
Radiometer
Use this meter to test
the relative decay of UVB
in a given lamp over time.
It reads in microwatts per
square centimeter. Know–
don’t guess– when it’s time
to replace your fluorescent
UVB lamps.
Avian Sun Self Ballasted
Compact Fluorescent
Lamp.
• For best results, use in Zoo
Med’s AvianSun Deluxe
Floor Lamp.
• Self ballasted compact
UVB fluorescent lamp for
use with birds.
Avian Sun Floor Lamp
• Provide your birds with UVA
as part of their full spectrum
of visible light to help promote
normal behavior and help
curb feather picking and
other destructive behaviors.
• Provide your birds with UVB
for growth, strong bones, and
egg production.
• Fully adjustable-Use in
almost any position!
• Die Klemmlampe mit Keramikfassung
ist ideal für alle
Glühbirnen und Keramik-
Heizstrahler.
• Hitzebeständige Keramikfassung
für Spot- oder
Heizstrahler mit bis zu 150
Watt.
• Für Metallreflektor- oder
Drahtgitterlampen.
• Bietet eine Aufhängung
für Lampen, die sonst
schwierig zu befestigen und
zu benutzen wären.
• Leicht an die meisten
Terrarien anzupassen
(maximale Höhe 91,4 cm,
maximale Länge 38,1 cm).
• Leicht an die meisten
Terrarien anzupassen (maximale
Höhe 65 cm, maximale
Länge 25 cm).
Verwenden Sie dieses
Messgerät, um die relative
Abnahme des UVB-Lichts bei
einer bestimmten Lampe im
Laufe der Zeit zu messen.
Die Messung erfolgt in mW/
cm². So wissen Sie genau,
wann Sie die UVB-Leuchtstoffröhren
auswechseln
müssen, anstatt zu raten!
• Zum Erreichen der besten
Ergebnisse, verwenden in
der Zoo Med AvianSun
Deluxe Standlampe. verwenden.
• Kompakt UVB leuchtstofflampe
mit integriertem
Vorschaltgerät.
• Versorgen Sie Ihre
Vögel (als Teil ihres vollen
sichtbaren Lichtspektrums)
mit UVA, um ein normales
Verhalten zu fördern, und
um Federn auspicken und
anderes Zerstörungsverhalten
zu verhindern.
• Versorgen Sie ihre Vögel mit
UVB für Wachstum, starke
Knochen und Eiproduktion.
• Vielseitig einstellbar –
in fast jeder Position zu
verwenden!
• Fabriqué spécialement
pour être utilisé avec tous
les types de chauffages
par lampe incandescente
ou chauffage infrarouge
céramique.
• Douille céramique résistante
à la chaleur, accepte
tous les types de spots
incandescents ou céramique
jusqu’a 150 W.
• A utiliser avec un réflecteur
métallique suspendu ou
une douille métallique.
• Permet de fixer solidement
les éléments de chauffage
qu’il serait difficile
d’installer autrement.
• Facilement adaptable
à toutes les tailles de terrariums
standards (hauteur
maximum 91,4 cm, largeur
maximum 38,1 cm).
• Facilement adaptable à
toutes les tailles de terrariums
standards (hauteur
maximum 65 cm, largeur
maximum 25 cm).
Ce radiomètre permet de
mesurer l’usure relative
des lampes UVB au cours
du temps. La mesure est
exprimée en microwatts
par centimètre carré. Le
remplacement des lampes
UV doit reposer sur une
certitude, non sur une
estimation.
• Pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez avec le
lampadaire AvianSun
Deluxe de Zoo Med.
• Lampe fluorescente UVB
compacte avec réacteur
électronique incorporé pour
l’utilisation avec les oiseaux.
• Ajoutez les rayons UVA au
spectre complet de lumière
visible de vos oiseaux pour
favoriser le comportement
normal et réduire le
picage des plumes, ainsi que
d’autres comportements
destructeurs.
• Soumettez vos oiseaux
aux rayons UVB pour
soutenir la croissance, les os
solides et la ponte.
• Complètement réglable
- Peut être utilisé dans
pratiquement n’importe
quelle position!
• Lámpara de abrazaderas,
con base de cerámica especialmente
fabricada, es ideal
para ser usada con todo tipo
de luces incandescentes para
reptiles o con calentadores
de cerámica para reptiles.
• Enchufe de porcelana,
resistente al calor, aguanta
un foco de hasta 150 vatios
o un calentador de cerámica
de 150 vatios.
• Portalámpara para Terrarios.
• Para suspender lamparas
de domo metálico o de
cubiertas.
• Facilmente adaptable para
su utilización en todos los
terrarios.
(Altura máxima: 91.4 cm.
Alargue máximo 38.1 cm.).
• Fácilmente ajustable para
su utilización en prácticamente
todos los terrarios
(Altura máxima: 65 cm.
Alargue máximo: 25 cm. ).
Use este instrumento para
probar el decaimiento relativo
de la radiación UVB en una
lámpara determinada con el
transcurso del tiempo. Las
lecturas se hacen en microvatios
por centímetro cuadrado.
Sepa, no adivine, cuando
ha llegado el momento de
reemplazar sus lámparas
fluorescentes de UVB.
• Para obtener mejores
resultados utilícelo con
AvianSun Deluxe Floor
Lamp de Zoo Med.
• Lámpara compacta
fluorescente de UVB con
balastro incorporado para
utilizar con aves.
• Proporcione a sus pájaros
la radiación UVA, parte del
espectro total de luz visible
para ellos, para favorecer su
conducta normal y reducir
las conductas destructivas
(por ejemplo, picotearse el
plumaje).
• La radiación UVB favorece
el crecimiento, fortalece los
huesos y la producción de
huevos.
• Totalmente adaptable. Se
puede usar en prácticamente
cualquier posición.
• De speciaal gemaakte
keramische klemlamp is
ideaal voor het gebruik met
alle soorten gloeilampen of
keramische warmtestralers
voor reptielen.
• In de hittebestendige
porseleinen fitting kan een
tot 150 watt spot of
keramische warmtestraler
geplaatst worden.
• Te gebruiken voor het aanbrengen
van een metalen
koepel- of draadlamp.
• Bied een oplossing voor
het aanbrengen van lampen
die anders moeilijk te
bevestigen zijn.
• Gemakkelijk aanpasbaar
aan de meeste standaardterraria
(maximum hoogte
91,4 cm, maximum horizontaal
38,1 cm.).
• Gemakkelijk aanpasbaar
aan de meeste standaardterraria
(maximum hoogte
65 cm.,maximum horizontaal
25 cm.).
Met deze meter test u het
relatieve UVB-lichtverval dat
na verloop van tijd in een
lamp optreedt. Aflezing in
microwatt per vierkante
centimeter. U weet, en hoeft
niet te raden, wanneer het
tijd is om uw fluorescerende
UVB-lampen te vervangen.
• Verschaf uw vogels UVA
als onderdeel van hun volledig
zichtbaar lichtspectrum
don’t split into volle-dige.
Dit bevordert normaal gedrag
en vermindert het
verenpikken en ander
vernielzuchtig gedrag.
• Verschaf uw vogels UVB
voor verbetering van groei,
botsterkte en eierenproductie.
• Volledig verstelbaar – In
vrijwel elke denkbare positie
te gebruiken!
• Costruito in ceramica il
portalampada a morsetto e’
ideale per l’utilizzo con ogni
tipo di lampade ad incandescenza
o di riscaldatori
ceramici per rettili.
• La costruzione in porcellana
ad alta resistenza al calore
permette l’utilizzo di lampade
o riscaldatori ceramici
fino a 150 watt di potenza.
• Da usarsi in impianti con
cupola in metallo o lampade a
filo con cestello.
• Mantiene sospesi gli impianti
di riscaldamento che altrimenti
sarebbero difficili da
fissare ed utilizzare.
• Facilmente regolabile per adattarsi
alla maggior parte del terrari
di misura standard (Altezza
massima 91,4 cm, Lunghezza
orizzontale massima 38,1 cm).
• Facilmente regolabile per
adattarsi alla maggior parte del
terrari di misura standard (Altezza
massima 65 cm, Lunghezza
orizzontale massima 25 cm).
Utilizzate questo strumento
per misurare il decadimento
relativo delle emissioni UVB
di una lampada nel tempo.
Riporta valori in microwatt
per centimetro quadrato.
Saprete con certezza, senza
tirare ad indovinare, quando
è necessario sostituire le
lampade fluorescenti UVB.
• Levert de beste resultaten • Per ottenere i migliori
bij gebruik in de Avian- risultati, utilizzare nella
Sun Deluxe vloerlamp van lampada da pavimento Avi-
Zoo Med.
anSun Deluxe Floor Lamp
• UVB Compactlamp met della Zoo Med.
ingebouwd elektronisch • Lampadina UVB fluores-
voorschakelapparaat specente compatta con reattore
ciaal voor vogelverblijven. elettronico incorporato per
uso aviario.
• Fornite agli uccelli raggi
UVA come parte del loro
spettro completo di luce
visibile per aiutare a
promuovere un comportamento
normale,e limitare lo
strapparsi le penne e altri
comportamenti distruttivi.
• Fornite agli uccelli raggi
UVB per favorire la crescita,
la forza delle ossa e la
produzione delle uova.
• Completamente regolabile,
può essere utilizzata
praticamente in qualsiasi
posizione!
Natural Grassland
Tortoise Food
ZM-130E 240g
ZM-131E 425g
ZM-132E 992g
ZM-133E 1.7kg
ZM-134E 22.7kg
NEW!
NEW!
Natural Forest Tortoise Food
ZM-120E 241g
ZM-121E 425g
ZM-122E 992g
ZM-123E 1.7kg
ZM-124E 22.7kg
NEW! NEW!
NEW! NEW!
* Pyramiding is NOT normal, and
is likely caused by poor diet (high
protein/low fiber) and low humidity.
Natural Box
Turtle Food
ZM-21BE 284g
ZM-22BE 567g
ZM-23BE 1134g
ZM-25 22.7kg
Natural Forest Tortoise Diet
With Added Vitamins And
Minerals.
• Correct fiber and protein
levels for normal growth
and proper shell development.
• Contains chopped grasses
(Oat, Timothy, and Alfalfa) to
provide long-stem fiber, an
important part of the natural
diet of Forest Tortoises.
• Contains small amounts of
fruit (papaya & mango) and
animal protein to meet the
unique dietary requirements
of Forest Tortoises.
• Contains flavorful Dandelion
Greens, Yucca, and
other plants that tortoises
love!
Natural! No artificial
colors, flavorings, or
preservatives added.
Natural Grassland
Tortoise Diet
• Correct fiber and protein
levels for normal growth
and proper shell development.
• Contains chopped grasses
(Oat, Timothy, and Alfalfa)
to provide long-stem fiber,
an important part of the
natural diet of Grassland
Tortoises.
• Contains nutritious Dandelion
Greens, Yucca, and
other plants that tortoises
love!
Natural Box Turtle Food Natürliches
With Added Vitamins
And Minerals.
• Correct fiber, protein, and
calcium levels for normal
growth and proper shell
development.
• Contains small amounts of
fruit (papaya & mango) and
animal protein to meet the
unique dietary requirements
of Box Turtles.
• Contains a variety of
nutritious plants that Box
Turtles love!
Natürliches Futter Für
Landschildkröten Aus
Waldgebieten Mit Zusätzlichen
Vitaminen Und Mineralien.
• Mit dem richtigen Ballaststoff-
und Eiweißgehalt
für normales Wachstum und
gesunde Panzerentwicklung.
• Enthält kleingehackte
Gräser (Hafer, Timotheus-
Gras und Alfalfa) zur
Versorgung mit langstieligen
Fasern, die einen wichtigen
Teil der natürlichen
Ernährung von Landschildkröten
aus Waldgebieten
ausmachen.
• Enthält kleine Mengen an
Obst (Papaya & Mango) und
tierisches Eiweiß, um den
speziellen Futteranforderungen
von Landschildkröten
aus Waldgebieten gerecht
zu werden.
• Enthält schmackhafte
Löwenzahnblätter, Yuccablätter
und andere Pflanzen,
die Landschildkröten lieben!
Natürlich! Keine
künstlichen Farbstoffe,
Geschmacksstoffe oder
Konservierungsmittel
hinzugefügt.
Natürliches Futter Für
Landschildkröten Aus
Trockengebieten
• Mit dem richtigen Ballaststoff-
und Eiweißgehalt
für normales Wachstum und
gesunde Panzerentwicklung.
• Enthält kleingehackte
Gräser (Hafer, Timotheus-Gras
und Alfalfa) zur Versorgung
mit langstieligen Fasern,
die einen wichtigen Teil der
natürlichen Ernährung von
Landschildkröten ausmachen.
• Enthält nahrhafte Löwenzahnblätter,
Yuccablätter
und andere Pflanzen, die
Schildkröten lieben!
Dosenschildkrötenfutter
Mit Zusätzlichen Vitaminen
Und Mineralien.
• Mit dem richtigen Ballaststoff-,
Eiweiß- und
Kalziumgehalt für normales
Wachstum und gesunde
Panzerentwicklung.
• Enthält kleine Mengen an
Obst (Papaya & Mango) und
tierisches Eiweiß, um den
speziellen Ernährungsanforderungen
von Dosenschildkröten
gerecht zu werden.
• Enthält eine Vielfalt an
nahrhaften Pflanzen, die
Dosenschildkröten lieben!
Alimentation Naturelle
Pour Tortues Brunes Avec
Vitamines Et Minéraux
Ajoutés.
• Dosage adapté en fibres
et protéines pour une
croissance normale et un
bon développement de la
carapace.
• Contient des herbes
coupées (avoine, fléole et
luzerne) afin de fournir
de longues fibres, un
composant primordial de
l’alimentation naturelle des
tortues brunes.
• Contient de petites
quantités de fruits (papaye
et mangue) et des protéines
animales pour répondre
aux exigences alimentaires
uniques des tortues brunes.
• Contient des jeunes pousses
de pissenlit goûteuses,
de yucca et d’autres plantes
que les tortues adore!
Naturel! Aucun
colorant, arôme ni
conservateur
artificiel ajouté.
Alimentation Naturelle
Pour Tortue Terrestre.
• Dosage adapté en fibres et
protéines pour une croissance
normale et un bon développement
de la carapace.
• Contient des herbes
coupées (avoine, fléole et
luzerne) afin de fournir de
longues fibres, un composant
primordial de l’alimentation
naturelle des tortues terrestres.
• Contient des jeunes pousses
nutritives de pissenlit, de
yucca et d’autres plantes que
les tortues adorent !
Alimentation Naturelle Pour
Tortue Boite Avec Vitamines
Et Minéraux Ajoutés.
• Dosage adapté en fibres,
protéines et calcium pour
une croissance normale et
un bon développement de la
carapace.
• Contient de petites
quantités de fruits (papaye
et mangue) et des protéines
animales pour répondre
aux exigences alimentaires
uniques des tortues boîtes.
• Contient une grande
variété de plantes nutritives
que les tortues boîtes apprécient
!
Dieta Natural Para Tortugas
De Bosque Con Vitaminas Y
Minerales Añadidos.
• Niveles adecuados de
fibra y proteínas para lograr
un crecimiento normal y
el correcto desarrollo del
caparazón.
• Contiene hierbas picadas
(avena, heno de fleo y
alfalfa) para proporcionar
fibras de tallo largo, parte
importante de la dieta
natural de las tortugas de
bosque.
• Contiene pequeñas
cantidades de fruta (papaya
y mango) y proteína animal
para satisfacer las necesidades
unicas dietéticas de
las tortugas de bosque.
• Contiene sabrosos dientes
de león, yuca y otras plantas
que las tortugas adoran!
¡Completamente
natural! Sin colorantes
artificiales, saborizantes,
o conservantes.
Dieta Natural Para
Tortugas De Pradera.
• Niveles adecuados de
fibra y proteínas para lograr
un crecimiento normal y
el correcto desarrollo del
caparazón.
• Contiene hierbas picadas
(avena, heno de fleo y
alfalfa) para proporcionar
fibras de tallo largo, parte
importante de la dieta natural
de las tortugas del prado.
• Contiene nutritivos dientes
de león, yuca y otras plantas
del gusto de las tortugas.
Alimento Natural Para
Tortugas De Caja Con
Vitaminas Y Minerales
Añadidos.
• Niveles adecuados de
fibra, proteínas y calcio para
lograr un crecimiento normal
y el correcto desarrollo
del caparazón.
• Contiene pequeñas
cantidades de fruta (papaya
y mango) y proteína animal
para satisfacer las exclusivas
necesidades dietéticas de
las tortugas de caja.
• Contiene una gran variedad
de plantas nutritivas
que las tortugas de caja
simplemente adoran.
Natuurlijke Voeding Voor
Bosschildpadden Met Extra
Vitaminen En Mineralen.
• Vezels en eiwitten in de
beste verhoudingen voor
normale groei en goede
schildontwikkeling.
• Bevat gehakte grassoorten
(haver, timothee en
alfalfa) als lange vezels, een
belangrijk onderdeel van
het natuurlijke voedsel van
bosschildpadden.
• Bevat kleine hoeveelheden
fruit (papaja en mango)
en dierlijke eiwitten om
te voorzien in de unieke
voedingsbehoeften van
bosschildpadden.
• Bevat smakelijk blad van
paardebloemen, yucca
en andere planten waar
schildpadden gek op zijn!
Natuurlijk! Geen
kunstmatige kleur-
of smaakstoffen of
conserveringsmiddelen
toegevoegd.
Natuurlijke Voeding
Voor Landschildpadden.
• Vezels en eiwitten in de
beste verhoudingen voor
normale groei en goede
schildontwikkeling.
• Bevat gehakte grassoorten
(haver, timothee en
alfalfa) als lange vezels, een
belangrijk onderdeel van
het natuurlijke voedsel van
landschildpadden.
• Bevat voedzaam blad
van paardebloemen, yucca
en andere planten waar
schildpadden gek op zijn!
Natuurlijke Voeding
Voor Doosschildpadden
Met Extra Vitaminen En
Mineralen.
• Vezels, eiwitten en calcium
in de beste verhoudingen
voor normale groei en
goede schildontwikkeling.
• Bevat kleine hoeveelheden
fruit (papaja en mango)
en dierlijke eiwitten om
te voorzien in de unieke
voedingsbehoeften van
doosschildpadden.
• Bevat verschillende
voedzame planten waar
doosschildpadden gek op
zijn!
Mangime Naturale Per
Tartarughe Della Foresta
Con Vitamine E Minerali
Aggiunti.
• Fornisce il corretto apporto
di fibre e proteine per una
crescita normale e per lo
sviluppo corretto del guscio.
• Contiene verdure tritate
(avena, coda di topo ed
erba medica) per fornire
fibre a gambo lungo, una
parte importante della dieta
naturale delle tartarughe
della foresta.
• Contiene piccole quantità
di frutta (papaia e mango)
e di proteine animali per
soddisfare le esigenze
alimentari uniche delle
tartarughe della foresta.
• Contiene tarassaco, yucca
e altri vegetali dei quali le
tartarughe vanno ghiotte!
Prodotto naturale. Non
contiene conservanti,
coloranti o aromi
artificiali aggiunti.
Mangime Naturale
Per Tartatughe Della
Prateria.
• Fornisce il corretto apporto
di fibre e proteine per una
crescita normale e per lo
sviluppo corretto del guscio.
• Contiene verdure tritate
(avena, coda di topo ed
erba medica) per fornire
fibre a gambo lungo, una
parte importante della dieta
naturale delle tartarughe
della prateria.
• Contiene tarassaco, yucca
e altri vegetali dei quali le
tartarughe sono ghiotte.
Mangime Naturale Per
Tartarughe Scatola Con
Vitamine E Minerali
Aggiunti.
• Fornisce il corretto apporto
di fibre, proteine e calcio
per una crescita normale e
per lo sviluppo corretto del
guscio.
• Contiene piccole quantità
di frutta (papaia e mango)
e di proteine animali per
soddisfare le esigenze
alimentari uniche delle
tartarughe scatola.
• Contiene una varietà di
alimenti vegetali di cui le
tartarughe scatola sono
ghiotte!
9
Turtle Treats
ZM-59 9.92g
Natural Aquatic
Turtle Food
Growth Formula
ZM-50B 52g
ZM-51BE 215g
ZM-52E 369g
ZM-53E 992g
ZM-54E 1.98kg
ZM-55B 22.7kg
10
ZM-56 54g
ZM-92E 213g
ZM-93E 425g
ZM-58 22.7kg
Natural Aquatic
Turtle Food
Hatchling Formula
NEW! NEW!
NEW! NEW!
Natural Aquatic Turtle Food
Maintenance Formula
ZM-110E 184g
ZM-111E 340g
ZM-112E 680g
ZM-113E 1.27kg
ZM-114E 22.7kg
NEW!
NEW!
Natural Aquatic Turtle
Food Hatchling Formula
• A specially formulated
floating pellet food
for hatchling and juvenile
aquatic turtles.
• Micro Size Pellet, 3.2 mm
size pellet for turtles up to 5
cm).
• 43% protein.
Natural! No artificial
colors, flavorings, or
preservatives added.
Turtle Treats
Contains whole krill. This
formula is an excellent
high protein treat for most
aquatic and semi-aquatic
turtles.
Natural Aquatic Turtle
Food Growth Formula
For All Types of Aquatic
Turtles.
• Recommended by Zoos
and professional turtle
breeders.
• Complete floating pellet
diet.
• 4.8 mm size pellet for
turtles 5-15 cm.
• 35% protein.
Natural Aquatic Turtle
Food Maintenance
Formula
• New improved formula!
Includes all natural antioxidants
and probiotics.
• No ground corn or other
fillers.
• A complete and balanced
diet.
• 8 mm size pellet for turtles
15 cm and above.
• 25% protein.
• Ein speziell formuliertes,
schwimmendes Pelletfutter
für frisch geschlüpfte und
jugendliche Wasserschildkröten.
• Pellets in Mikrogröße.
• 43% Eiweiß.
• Pellets der Größe 3,2 mm
für Schildkröten bis 5 cm..
Natürlich! Keine
künstlichen Farbstoffe,
Geschmacksstoffe oder
Konservierungsmittel
hinzugefügt.
Enthält ganzen Krill. Diese
Formel enthält hochwertiges
Protein für die meisten
aquatischen und semiaquatischen
Schildkröten.
• Von Zoos und professionellen
Schildkrötenzüchtern
empfohlen.
• Schwimmende pelletierte
Vollnahrung.
• 35% Eiweiß - Pellets der
Größe 4,8 mm.
• Für Schildkröten von 5-15
cm.
• Neue verbesserte Formel!,
enthält vollkommen natürliche
Antioxidanten und
Probiotika.
• Kein gemahlener Mais und
keine anderen Füllstoffe.
• Eine vollständige und
ausgewogene Nahrung.
• 25% Eiweiß - Pellets der
Größe 8 mm.
• Für Schildkröten von 15
cm Länge und mehr.
• Aliment granulé flottant
spécialement formulé pour
les bébés tortues et les
jeunes animaux.
• Granulés de très petite
taille.
• 43% de protéines.
• Granulés de 3,2 mm pour
les tortues jusqu’à 5 cm.
Naturel! Aucun
colorant, arôme ni
conservateur
artificiel ajouté.
Contient du krill complet.
Cette formulation constitue
une excellente source de
protéines pour la plupart
des tortues aquatiques et
semi-aquatiques.
• Recommandé par les
responsables de zoo et les
éleveurs professionnels de
tortues.
• Pellets complets flottants.
• 35% de protéines Granulés
de 4,8 mm.
• Pour tortues de 5 - 15 cm.
• Nouvelle formule améliorée
! Contient tous les
antioxydants et probiotiques
naturels.
• Sans maïs concassé ni
autre agent de remplissage.
• Une ration complète et
équilibrée.
• 25% de protéines •
Granulés de 8 mm.
• Pour des tortues de 15 cm
et plus.
• Un alimento granulado
formulado especialmente
para tortugas acuáticas
recién nacidas y jóvenes.
• Gránulo de tamaño minúsculo.
• Un 43% de proteínas.
• Comprimidos de 3,2 mm
para tortugas de hasta 5 cm.
¡Completamente
natural! Sin colorantes
artificiales, saborizantes,
o conservantes.
Contiene krill entero. Esta
fórmula se un excelente
agasajo de alto contenido
proteico para la mayoría
de las tortugas acuáticas y
semiacuáticas.
• Recomendado por los
zoológicos y los criadores
profesionales de tortugas.
• Dieta granulada flotante
completa.
• Comprimidos de 4,8 mm y
un 35% de proteínas.
• Para tortugas de 5-15 cm.
• ¡Nueva fórmula mejorada!
Incluye todos los
antioxidantes y probióticos
naturales.
• Sin granos ni otros rellenos
molidos.
• Una dieta equilibrada y
completa.
• Comprimidos de 8 mm •
25% de proteínas.
• Para tortugas de 15 cm y
más.
• Een ‘ speciaal geformuleerd
drijvend korrelvoedsel
voor pasgeboren en jonge
waterschildpadden.
• Korrels van micro-grootte.
• 43% eiwit.
• Korrels van 3,2 mm voor
schildpadden tot 5 cm.
Natuurlijk! Geen
kunstmatige kleur-
of smaakstoffen of
conserveringsmiddelen
toegevoegd.
Bevat hele krill. Deze
formule is een fantastische
eiwitrijke traktatie voor de
meeste water- en moeras
schildpadden.
• Aanbevolen door dierenparken
en professionele
schildpaddenkwekers.
• Complete, drijvende korrelvoeding.
• 35% eiwit, korrels 4,8 mm.
• Voor schildpadden van 5
tot 15 cm.
• Nieuwe, verbeterde
formule! Bevat geheel
natuurlijke antioxidantia en
probiotica.
• Zonder meel of andere
vulmiddelen.
• Een compleet, uitgebalanceerd
voedingsmiddel.
• 25% eiwit • korrels 8 mm.
• Voor schildpadden van 15
cm en langer.
• Mangime in granuli
galleggianti appositamente
formulato per tartarughe acquatiche
neonate e giovani.
• Granuli di dimensioni
minime.
• 43% di proteine.
• Pellet di 3,2 mm per
tartarughe fino a 5 cm.
Prodotto naturale. Non
contiene conservanti,
coloranti o aromi
artificiali aggiunti.
Contiene krill intero. Questa
formula è una prelibata variante
ad alto contenuto proteico
per la maggior parte
delle tartarughe acquatiche
e semi-acquatiche.
• Consigliato dagli zoo ed
allevamenti di tartarughe.
• Dieta completa composta
da pellet galleggianti.
• 35% di proteine. Pellet di
4,8 mm.
• Per tartarughe da 5 a 15
cm.
• Nuova formula migliorata!
Comprende tutti gli
anti-ossidanti e probiotici
naturali.
• Assenza di mais o altri
riempitivi macinati.
• Una dieta completa e
bilanciata.
• 25% di proteine • Pellet di
8 mm.
• Per tartarughe di 15 cm e
oltre.
Natural Juvenile
Bearded Dragon
Food
ZM-73E 283g
ZM-74E 567g
Natural Juvenile
Iguana Food
ZM-80E 283g
ZM-81E 567g
ZM-82E 1.13kg
ZM-83E 2.27kg
ZM-84 11.35g
NEW! NEW!
NEW! NEW!
Natural Adult
Bearded Dragon
Food
ZM-76E 283g
ZM-77E 567g
NEW! NEW!
Natural Adult
Iguana Food
ZM-85E 283g
ZM-86E 567g
ZM-87E 1.13kg
ZM-88E 2.27kg
ZM-89 11.35kg
NEW!
NEW!
Natural Juvenile
Bearded Dragon Food
With Added Vitamins
And Minerals.
• Correct ratios of protein,
calcium, and fiber needed
by growing Dragons.
• Contains flavorful Dandelion
Greens and other plants
that Dragons love!
Natural Adult Bearded
Dragon Food With
Added Vitamins And
Minerals.
• No artificial preservatives,
colors, or flavors.
• Correct ratios of protein,
calcium, and fiber for the
long-term health of adult
Dragons.
• Contains flavorful Dandelion
Greens and other plants
that Dragons love!
Natural Juvenile Iguana
Food With Added
Vitamins And Minerals.
• Carefully formulated
by PhD nutritionists to
meet the nutritional needs
of juvenile Iguanas as
determined by breeders and
leading scientists.
• Correct ratios of calcium,
protein, fiber and other nutrients
for optimum health
and growth.
Natural Adult Iguana
Food With Added
Vitamins And Minerals.
• Carefully formulated by
PhD nutritionists to meet
the nutritional needs of
Adult Iguanas as determined
by leading scientists.
• Correct ratios of calcium,
protein, fiber and other
nutrients for the long term
health of adult Iguanas.
• Contains flavorful Dandelion
Greens, Yucca, and
other plants that Iguanas
love!
Natürliches Futter Für
Junge Bartagame Mit
Zusätzlichen Vitaminen
Und Mineralien.
• Ausgewogenes Verhältnis
von Eiweiß, Kalzium und
Ballaststoffen für das Wachstum
von Bartagamen.
• Enthält schmackhafte Löwenzahnblätter
und andere
Pflanzen, die Bartagamen
lieben!
Natürliches Futter Für
Ausgewachsene Bartagame
Mit Zusätzlichen Vitaminen
Und Mineralien.
• Keine künstlichen Konservierungsmittel,
Farbstoffe
oder Geschmacksstoffe
• Ausgewogenes Verhältnis
von Eiweiß, Kalzium und
Ballaststoffen für die
Langzeitgesundheit von ausgewachsenen
Bartagamen.
• Enthält schmackhafte Löwenzahnblätter
und andere
Pflanzen, die Bartagamen
lieben!
Natürliches Futter Für
Junge Leguane Mit
Zusätzlichen Vitaminen
Und Mineralien.
• Sorgfältig von Doktoren
der Ernährungswissenschaft
zusammengestelltes
Futter zur Deckung des
Nahrungsbedarfs von
jungen Leguane, wie von
führenden Züchtern und
Wissenschaftlern ermittelt.
• Ausgewogenes Verhältnis
von Kalzium, Eiweiß, Ballaststoffen
und anderen
Nährstoffen für optimale
Gesundheit und optimales
Wachstum.
Natürliches Futter Für
Ausgewachsene Leguane
Mit Zusätzlichen Vitaminen
Und Mineralien.
• Sorgfältig von Doktoren
der Ernährungswissenschaft
zusammengestelltes Futter
zur Deckung des Nahrungsbedarfs
von ausgewachsenen
Leguane, wie von
führenden Wissenschaftlern
ermittelt.
• Ausgewogenes
Verhältnis von Kalzium,
Eiweiß, Ballaststoffen und
anderen Nährstoffen für
die Langzeitgesundheit von
ausgewachsenen Leguane.
• Enthält schmackhafte
Löwenzahnblätter, Yuccablätter
und andere Pflanzen,
die Leguane lieben!
Alimentation Naturelle
Pour Jeune Dragon
Barbu Avec Vitamines
Et Minéraux Ajoutés.
• Dosage adapté en protéines,
calcium et fibres nécessaires
pour la croissance des
dragons.
• Contient des jeunes
pousses de pissenlit goûteuses
et d’autres plantes
que les dragons adorent!
Alimentation Naturelle
Pour Dragon Barbu
Adulte Avec Vitamines
Et Minéraux Ajoutés.
• Aucun conservateur,
colorant ni arôme artificiel
• Dosage adapté en protéines,
calcium et fibres pour
le bien-être à long terme
des dragons barbus adultes.
• Contient des jeunes
pousses goûteuses de
pissenlit et d’autres plantes
que les dragons adorent!
Alimentation Naturelle
Pour Jeune Iguane Avec
Vitamines Et Minéraux
Ajoutés.
• Soigneusement formulée
par des vétérinaires nutritionnistes
pour répondre
aux besoins nutritionnels
des jeunes iguanes conformément
aux indications
d’éleveurs et de grands
scientifiques.
• Dosage adapté en
protéines, calcium, fibres
et autres nutriments pour
une santé et une croissance
optimales.
Alimentation Naturelle
Pour Iguane Adulte Avec
Vitamines Et Minéraux
Ajoutés.
• Soigneusement formulée
par des vétérinaires nutritionnistes
pour répondre
aux besoins nutritionnels
des iguanes adultes conformément
aux indications de
grands scientifiques.
• Dosage adapté en
protéines, calcium, fibres et
autres nutriments pour le
bien-être à long terme des
iguanes adultes.
• Contient des jeunes
pousses goûteuses de pissenlit,
de yucca et d’autres
plantes que les iguanes
adorent !
Alimento Natural Para
Dragones Barbudos
Juveniles Con Vitaminas
Y Minerales Añadidos.
• Proporción correcta de
proteínas, calcio y fibra
necesaria para los dragones
en etapas de crecimiento.
• Contiene sabrosos dientes
de león y otras plantas del
gusto de los dragones.
Alimento Natural Para
Dragones Barbudos
Adultos Con Vitaminas Y
Minerales Añadidos.
•Sin conservantes
artificiales, colorantes o
saborizantes.
• Proporción correcta de
proteínas, calcio y fibra para
la salud a largo plazo de los
dragones adultos.
• Contiene sabrosos dientes
de león y otras plantas del
gusto de los dragones.
Alimento Natural Para
Iguanas Juveniles Con
Vitaminas Y Minerales
Añadidos.
• Formulado cuidadosamente
por doctores nutricionistas
para satisfacer todas las
necesidades nutricionales de
las iguanas en crecimiento,
conforme han sido establecidas
por los cuidadores y los
principales científicos del sector.
• Proporción correcta de
calcio, proteínas, fibra y
otros nutrientes para lograr
el mejor estado de salud y
crecimiento.
Alimento Natural Para
Iguanas Adultas Con
Vitaminas Y Minerales
Añadidos.
• Formulado cuidadosamente
por doctores
nutricionistas para satisfacer
todas las necesidades nutricionales
de las iguanas
adultas, conforme han sido
establecidas por los principales
científicos del sector.
• Proporción correcta de calcio,
proteínas, fibra y otros
nutrientes para la salud a
largo plazo de las iguanas
adultas.
• Contiene sabrosos dientes
de león, yuca y otras plantas
del gusto de las iguanas.
Natuurlijke
Voeding Voor Jonge
Baardagamen Met Extra
Vitaminen En Mineralen.
• Eiwitten, calcium en vezels
in de beste verhoudingen
voor agamen in de groei.
• Bevat smakelijk blad van
paardebloemen en andere
planten waar agamen gek
op zijn!
Natuurlijke Voeding
Voor Volwassen
Baardagamen Met Extra
Vitaminen En Mineralen.
• Geen kunstmatige conserveringsmiddelen,
kleur-
of smaakstoffen
• Eiwitten, calcium en vezels
in de beste verhoudingen,
zodat volwassen agamen
lang en gezond blijven
leven.
• Bevat smakelijk blad van
paardebloemen en andere
planten waar agamen gek
op zijn!
Natuurlijke Voeding
Voor Jonge Leguanen
Met Extra Vitaminen En
Mineralen.
• Zorgvuldig samengesteld
door voedingsdeskundigen
om te voorzien in de door
fokkers en toonaangevende
wetenschappers bepaalde
voedingsbehoeften van
jonge leguanen.
• Calcium, eiwitten, vezels
en andere voedingsstoffen
in de beste verhoudingen
voor optimale gezondheid
en groei.
Natuurlijke Voeding
Voor Volwassen
Leguanen Met Extra
Vitaminen En Mineralen.
• Zorgvuldig samengesteld
door voedingsdeskundigen
om te voorzien in de door
wetenschappers bepaalde
voedingsbehoeften van
volwassen leguanen.
• Calcium, eiwitten, vezels
en andere voedingsstoffen
in de beste verhoudingen,
zodat volwassen leguanen
lang en gezond blijven
leven.
• Bevat smakelijk blad van
paardebloemen, yucca
en andere planten waar
leguanen gek op zijn!
Mangime Naturale Per
Draghi Barbuti Giovani
Con Vitamine E Minerali
Aggiunti.
• Rapporto corretto di
proteine, calcio e fibre
necessario per la crescita dei
draghi barbuti.
• Contiene tarassaco e altri
vegetali dei quali i draghi
barbuti sono ghiotti
Mangime Naturale Per
Draghi Barbuti Adulti
Con Vitamine E Minerali
Aggiunti.
• Non contiene conservanti,
coloranti o aromi artificiali
• Rapporto corretto di
proteine, calcio e fibre per
una mantenere i vostri
draghi barbuti adulti sani
nel tempo.
• Contiene tarassaco e
altri vegetali di cui i draghi
barbuti sono ghiotti
Mangime Naturale Per
Iguane Giovani Con
Vitamine E Minerali
Aggiunti.
• Formulato attentamente
da nutrizionisti qualificati
per soddisfare le esigenze
nutrizionali delle iguane
giovani, come stabilito da
allevatori e famosi esperti
del settore.
• Rapporti corretti di
calcio, proteine, fibre e altri
alimenti per una crescita
salutare e ottimale.
Mangime Naturale
Per Iguane Adulte Con
Vitamine E Minerali
Aggiunti.
• Formulato attentamente
da nutrizionisti qualificati
per soddisfare le esigenze
nutrizionali delle iguane
adulte come stabilito da
famosi esperti del settore.
• Rapporti corretti di
calcio, proteine, fibre e altri
alimenti per una vita sana e
prolungata delle iguane.
• Contiene tarassaco, yucca
e altri vegetali dei quali le
iguane sono ghiotte
11
12
Can O’
Crickets
ZM-41E 34g
Can O’ Mini Crickets
ZM-43E 34g
Can O’ Shrimp
ZM-45E 34g
Can O’ Pillars
ZM-48E 34g
Can O’ Worms
ZM-42E 34g
Can O’ Grasshoppers
ZM-44E 34g
Can O’ Mini Mealies
ZM-47E 34g
Can O’ Snails
ZM-49E 34g
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
NEW! NEW!
Can O’ Crickets
Adult size crickets. Ideal for
most lizards, turtles, fish,
birds and small animals.
Can O’ Worms
Medium size mealworms.
Ideal for most lizards,
turtles, fish, birds and small
animals.
Can O’ Mini Crickets
Small size crickets. Ideal for
most small lizards, turtles,
fish, birds and small animals.
Can O’ Grasshoppers
Natural juices locked in the
can! Ideal for reptiles birds
or fishing!
Can O’ Shrimp
• “Cooked in the can”
freshwater shrimp.
• Excellent high protein
treat for aquatic turtles,
amphibians, aquarium fish
and invertebrates.
• Great treat for all species
of aquatic turtles.
Can O’ Mini Mealies
Small size mealworms. Ideal
for most lizards, turtles, fish,
birds and small animals.
Can O’ Pillars
Soft-bodied caterpillars.
High in protein, natural
source of fat. Perfect for
reptiles, amphibians, birds
and mammals. Best feeding
response of all Can O’
Products!
Can O’ Snails
Medium size unshelled
snails. Ideal for skinks,
turtles, monitors, tegus and
small animals. Great for box
turtles!
Ausgewachsene Grillen. Grillons de taille adulte.
Ideal für die meisten Eidech- Idéal pour la plupart des
sen, Schildkröten, Fische, lézards, tortues, poissons,
Vögel und kleinen Tiere. oiseaux et petits animaux.
Mittelgroße Mehlwürmer. Vers de farine de taille
Ideal für die meisten Eidech- moyenne Idéal pour la
sen, Schildkröten, Fische, plupart des lézards, tortues,
Vögel und kleinen Tiere. poissons, oiseaux et petits
animaux.
Kleine Grillen. Ideal für die
meisten kleinen Eidechsen,
Schildkröten, Fische, Vögel
und kleinen Tiere.
Große Heuschrecken, ideal
für große Warane, Tejus,
Skinks, Schildkröten und
Vögel.
• deal für wasserschildkröten,
aquarienfische und
wirbellose Meerestiere!
• Proteinreiches Futter
für Wasserschildkröten,
Amfibieën, Aquarien fische
und Wirbellose.
Kleine Mehlwürmer. Ideal
für die meisten Eidechsen,
Schildkröten, Fische, Vögel
und kleinen Tiere.
Weiche Raupen. Hoher
Proteingehalt, natürliche
Fettquelle. Perfekt für
Reptilien, Amphibien,
Vögel und Säugetiere. Beste
Futterakzeptanz aller Can
O’-Produkte!
Mittelgroße Nacktschnecken.
Ideal für Skinks,
Schildkröten, Warane, Tejus
und kleine Tiere. Ideal für
Dosenschildkröten.
Grillons de petite taille. Idéal
pour la plupart des petits
lézards, tortues, poissons,
oiseaux et petits animaux.
Sauterelles de grande taille.
Idéal pour grands varans,
tégus, scinques, tortues et
oiseaux.
• Idéal pour les tortues
aquatiques, poissons
d’aquarium ou invertébrés!
• nourriture à haute valeur
protéique pour les tortues,
les amphibies, les poissons
d’aquarium et les invertébrés
aquatiques.
Vers de farine de petite
taille. Idéal pour la plupart
des lézards, tortues, poissons,
oiseaux et petits
animaux.
Chenilles molles. Riche en
protéines, source naturelle
de matières grasses. Parfait
pour les reptiles, amphibiens,
oiseaux et mammifères.
La meilleure réponse
nutritionnelle des tous les
produits de la gamme Can
O’ !
Escargots de taille moyenne
non décoquillés. Idéal pour
les scinques, tortues, varans,
tégus et petits animaux.
Parfait pour les tortues
boîtes !
Grillos de tamaño adulto.
Ideales para la mayoría de
los lagartos, tortugas, peces,
aves y pequeños animales.
Larvas de escarabajo de
tamaño mediano. Ideales
para la mayoría de los lagartos,
tortugas, peces, aves y
pequeños animales.
Grillos de tamaño pequeño.
Ideales para la mayoría de
los lagartos, tortugas, peces,
aves y pequeños animales.
Saltamontes de gran
tamaño, ideales para varanos
grandes, lagarto rojo,
eslizones, tortugas y aves.
• ideal para tortugas
acuáticas, peces de acuario
e invertebrados!
• Alimento alto en proteína
para las tortugas, los
anfibios, los pescados del
acuario y los invertebrados
acuáticos.
Larvas de escarabajo de
tamaño pequeño. Ideales
para la mayoría de los lagartos,
tortugas, peces, aves y
pequeños animales.
Orugas de cuerpo blando.
Alto contenido proteico, fuente
natural de grasas. Perfectas
para reptiles, anfibios,
aves y mamíferos. ¡La mejor
respuesta de alimentación
de todos los productos de la
línea Can O’!
Caracoles sin cáscara de
tamaño mediano. Ideales
para eslizones, tortugas,
varanos, lagartos y pequeños
animales. ¡Excelentes
para tortugas de caja!
Krekels van volwassen formaat.
Ideaal voor de meeste
hagedissen, schildpadden,
vissen, vogels en kleine
dieren.
Meelwormen van gemiddeld
formaat. Ideaal voor
de meeste hagedissen,
schildpadden, vissen, vogels
en kleine dieren.
Krekels van klein formaat.
Ideaal voor de meeste kleine
hagedissen, schildpadden,
vissen, vogels en kleine
dieren.
Sprinkhanen van groot
formaat, ideaal voor grote
varanen, tegu’s, skinken,
schildpadden en vogels.
• ideal voor waterschildp
adden,aquariumvissen en
ongewervelden!
• Proteïnerijke voeding
voor waterschildpadden,
amfibieën, aquarium vissen
en ongewervelden.
Meelwormen van klein formaat.
Ideaal voor de meeste
hagedissen, schildpadden,
vissen, vogels en kleine
dieren.
Zachtvlezige rupsen.
Eiwitrijk; natuurlijke
vetbron. Perfect voor
reptielen, amfibieën, vogels
en zoogdieren. Van alle Can
O’-producten is dit de beste
voedingsoplossing!
Naaktslakken van gemiddeld
formaat. Ideaal voor
skinken, schildpadden,
varanen, tegu’s en kleine
dieren. Geweldig voor
doosschildpadden!
Grilli adulti. Ideali per la
maggior parte delle specie
di lucertole, tartarughe,
pesci, uccelli e piccoli
animali.
Vermi della farina di dimensioni
medie. Ideali per la
maggior parte delle specie
di lucertole, tartarughe,
pesci, uccelli e piccoli
animali.
Grilli di piccole dimensioni.
Ideali per la maggior parte
delle specie di lucertole,
tartarughe, pesci e uccelli
piccoli e animali piccoli.
Cavallette giganti, ideali per
varani grandi, tegu, scinchi,
tartarughe e uccelli.
• Ideale per tartarughe
acquatiche, pesci d’acquario
o invertebrati!
• Alimento ad alta
percentuale proteica per
le tartarughe, gli anfibi, i
pesci dell’acquario e gli
invertebrati acquatici.
Vermi della farina di dimensioni
piccole. Ideali per la
maggior parte delle specie
di lucertole, tartarughe,
pesci, uccelli e piccoli
animali.
Bruchi dal corpo soffice.
Ricchi di proteine ed
una fonte naturale di
lipidi. Perfetti per rettili,
anfibi, uccelli e mammiferi.
La migliore risposta
all’alimentazione di tutti i
prodotti Can O’!
Lumache di medie dimensioni
senza guscio. Ideali per
scinchi, tartarughe, varani,
tegu e piccoli animali. Ottime
per le tartarughe
scatola!
Adult Bearded
Dragon Food
ZM-72E 170g
Juvenile Bearded
Dragon Food
ZM-71E 170g
Tegu & Monitor Food
ZM-70E 170g
Box Turtle
Food
ZM-20E 170g
Land Tortoise &
Omnivorous Lizard Food
ZM-30E 170g
Juvenile Iguana Food
ZM-60E 170g
Adult Iguana Food
ZM-65E 170g
Hermit Crab Food
ZM-10 170g
Box Turtle Food
Contains whole corn and
apples, two of the favorite
foods of captive box turtles!
We also add additional
vitamins and minerals.
Tortoise/Lizard Food
Land Tortoise and Omnivorous
Lizard Food.
• Ideal for all herbivorous
and omnivorous reptiles.
Juvenile Iguana Food.
Adult Iguana Food.
• Fresh ingredients including
apples and carrots.
• High moisture content
aids hydration.
• Sweet smell entices picky
eaters.
Juvenile Bearded
Dragon Food.
Adult Bearded Dragon
Food.
• Fresh ingredients including
apples and carrots.
• High moisture content
aids hydration.
• Sweet smell entices picky
eaters.
Hermit Crab Food
• Canned food aids in crab
hydration.
• Ideal for all land hermit
crabs.
Enthält ganzen Mais und
Äpfel, zwei der bevorzugten
Futterarten von Dosenschildkröten
in Gefangenschaft!
Zudem reichern wir dieses
Futter mit Vitaminen und
Mineralien an.
Futter für Landschildkröten
& allesfressende Eidechsen.
• Ideal für pflanzen- und
alles fressende Reptilien.
Futter für
heranwachsende Leguane
Futter für
Ausgewachsene Leguane.
• Frische Inhaltsstoffe,
einschließlich Äpfel und
Karotten.
• Hoher Feuchtigkeitsgehalt
hilft bei der Flüssigkeitsversorgung.
• Süßer Geruch verlockt
mäkelige Fresser.
Futter für
heranwachsende
Bartagamen.
Futter für ausgewachsene
Bartagamen.
• Frische Inhaltsstoffe,
einschließlich Äpfel und
Karotten.
• Hoher Feuchtigkeitsgehalt
hilft bei der Flüssigkeitsversorgung.
• Süßer Geruch verlockt
mäkelige Fresser.
• Dosenfutter hilft bei der
Flüssigkeitsversorgung der
Krebse.
• Ideal für alle Landeinsiedlerkrebse.
Tegu & Monitor Food • Frische Inhaltsstoffe,
• Fresh ingredients including einschließlich Huhn und
chicken and soybeans. Sojabohnen.
• Ideal for all carnivorous • Ideal für fleischfressende
monitors and tegus. Warane und Tejus.
Contient du maïs complet
et des pommes, deux des
aliments favoris des tortues
boîtes en captivité ! Également
enrichi en vitamines et
minéraux.
Aliment pour Jeunes
Iguanes.
Aliment pour Iguanes
Adultes.
• Ingrédients frais, notamment
des pommes et des
carottes.
• La forte teneur en eau
favorise une bonne hydratation.
• Odeur agréable pour
stimuler les appétits
capricieux.
Aliment pour Dragon
Barbu Jeune.
Aliment pour Dragon
Barbu Adulte.
• Ingrédients frais, notamment
des pommes et des
carottes.
• La forte teneur en eau
favorise une bonne hydratation.
• Odeur agréable pour
stimuler les appétits
capricieux.
• La formulation en boîte
favorise l’hydratation du
bernard-l’hermite.
• Idéal pour tous les
bernard-l’hermite terrestres.
• Ingrédients frais, notamment
du poulet et du soja.
• Idéal pour tous les varans
et tégus omnivores.
Contiene maíz entero y
manzana, dos de los alimentos
favoritos de las tortugas
de caja en cautiverio!
También le hemos agregado
vitaminas y minerales adicionales.
Alimentation pour tortues Alimento para Tortugas /
de terre et lézards omnivores. Lagarto Omnívoros.
• Idéal pour tous les reptiles • Ideal para todos los rep-
herbivores ou omnivores. tiles herbívoros y omnívoros.
Alimento para Iguanas
Juveniles.
Alimento para Iguanas
Adultas.
• Con ingredientes frescos,
como manzanas y zanahorias.
• El alto grado de humedad
del contenido ayuda a la
hidratación.
• El sabor dulce tienta a los
animales selectivos para
alimentarse.
Alimento para Ejemplares
Jóvenes de Dragón
Barbudo.
Alimento para Dragones
Barbudos Adultos.
• Con ingredientes frescos,
como manzanas y zanahorias.
• El alto grado de humedad
del contenido ayuda a la
hidratación.
• El sabor dulce tienta a los
animales selectivos para
alimentarse.
• El alimento enlatado
ayuda a la hidratación del
cangrejo.
• Ideal para todos los cangrejos
ermitaños terrestres.
• Con ingredientes frescos
como pollo y porotos de
soja.
• Ideal para todos los lagartos
y varanos carnívoros.
Bevat hele graankorrels en
appels, twee van de favoriete
voedingsbestanddelen
voor doosschildpadden in
gevangenschap! We hebben
ook extra vitaminen en
mineralen toegevoegd.
Voer voor landschildpadden
& omnivore hagedissen.
• Ideaal voor alle herbivore
en omnivore reptielen.
Voeding voor Jonge
Leguanen.
Voeding voor Volwassen
Leguanen.
• Verse ingrediënten, waaronder
appel en wortelen.
• Hoog vochtgehalte ondersteunt
de hydratatie.
• Zoete geur, verleidelijk
voor kieskeurige eters.
Voedsel voor Jonge
Baardagamen.
Voedsel voor Volwassen
Baardagamen.
• Verse ingrediënten, waaronder
appel en wortelen.
• Hoog vochtgehalte ondersteunt
de hydratatie.
• Zoete geur, verleidelijk
voor kieskeurige eters.
• Ingeblikt voedsel ondersteunt
de hydratatie bij
krabben.
• Ideaal voor alle landheremietkrab.
• Verse ingrediënten, waaronder
kip en sojabonen.
• Ideaal voor alle carnivore
varanen en tegu’s.
Contiene mais intero e
mele, due dei cibi preferiti
dalle tartarughe scatola
in cattività! Aggiungiamo
inoltre altre vitamine e sali
minerali.
Mangime per tartarughe di
terra e lucertole onnivore.
• Ideale per tutti i rettili
erbivori ed onnivori.
Mangime per Iguane
Giovani.
Mangime per Iguane
Adulte.
• Ingredienti freschi fra cui
mele e carote.
• L’elevato contenuto di acqua
favorisce l’idratazione.
• L’odore dolce attira i palati
discriminanti.
Mangime per Draghi
Barbuti Giovani.
Mangime per Draghi
Barbuti Adulti.
• Ingredienti freschi fra cui
mele e carote.
• L’elevato contenuto di acqua
favorisce l’idratazione.
• L’odore dolce attira i palati
discriminanti.
• Il mangime in scatola
favorisce l’idratazione dei
granchi.
• Ideale per tutti i paguri
terrestri.
• Ingredienti freschi fra cui
pollo e semi di soia.
• Ideale per tutti i varani e
tegu.
13
14
Repti-Cricket
ZM-40B 18.4g
Anole Food
ZM-12 11.3g
Leopard Gecko Food
ZM-14 11.3g
Day Gecko Food
ZM-15 70.9g
Feeding Tongs
TA-20E
Stainless Steel Tongs
TA-21
Repti-Cricket
• Fresh baked crickets.
• All natural flavor and
vitamin coating.
Anole Food
• The only specific Anole
food on the market.
• Laboratory raised flies
with a special protein coating
for flavor.
Leopard Gecko Food
• The only specific Leopard
Gecko food on the market.
• Laboratory raised flies
with a special protein coating
for flavor.
Day Gecko Food
• Vitamin enriched diet for
all fruit eating geckos.
• Use for madagascar Day
Geckos or Crested Geckos.
Feeding Tongs
Ideal for hand feeding
reptiles, birds, fish, etc.
Stainless Steel Tongs
25 cm. stainless steel feeding
tongs for hand feeding
reptiles, birds, fish, etc.
• Frische gebackene Grillen.
• Beschichtung aus natürlichen
Geschmackstoffen und
Vitaminen.
• Das einzige Spezialfutter
für Anolen auf dem Markt.
• Im Labor gezüchtete
Fliegen mit einer speziellen
Proteinbeschichtung für den
Geschmack.
• Das einzige Spezialfutter
für Leopardengeckos auf
dem Markt.
• Im Labor gezüchtete
Fliegen mit einer speziellen
Proteinbeschichtung für den
Geschmack.
• Mit Vitamin angereicherte
Nahrung für alle fruchtfressenden
Geckos.
• Für Taggeckos und Kronengeckos
gedacht.
Ideal zum Füttern von
Reptilien, Vögeln, Fischen
usw. per Hand.
Ideal zum Füttern von
Reptilien, Vögeln, Fischen
usw. per Hand.
• Grillons frais cuits au four.
• Saveur naturelle et
enrobage de vitamines.
• Le seul aliment spécifiquement
commercialisé pour les
anolis.
• Mouches élevées en
laboratoire avec traitement
protéique de surface spécial
pour la saveur.
• Le seul aliment spécifiquement
commercialisé pour le
gecko léopard.
• Mouches élevées en
laboratoire avec traitement
protéique de surface spécial
pour la saveur.
• Ration enrichie en vitamines
pour tous les geckos
frugivores.
• Pour les geckos diurnes de
Madagascar et les geckos à
crête.
Idéal pour nourrir à la main
les reptiles, les oiseaux, les
poissons, etc.
Idéal pour nourrir à la main
les reptiles, les oiseaux, les
poissons, etc.
• Grillos recién horneados.
• Con cubierta de sabores
y vitaminas totalmente
natural. • Versgebakken krekels.
• Geheel natuurlijke smaaken
vitaminecoating.
• El único alimento específico
para lagartijas en el
mercado.
• Moscas obtenidas en
laboratorio con una cubierta
proteica especial para otorgarles
sabor.
• El único alimento específico
para geckos leopardo
en el mercado.
• Moscas obtenidas en
laboratorio con una cubierta
proteica especial para otorgarles
sabor.
• Dieta enriquecida con
vitaminas para todos los
geckos frugívoros.
• Para usar con geckos Day
de Madagascar o geckos
crestados.
Ideal para alimentar de
la mano a reptiles, aves,
peces, etc.
Ideal para alimentar de
la mano a reptiles, aves,
peces, etc.
• Het enig verkrijgbare
specifiek voor anolissen
bestemde voedsel.
• In laboratoria gekweekte
vliegen met een speciaal
eiwitlaagje ter verbetering
van de smaak.
• Het enig verkrijgbare
specifiek voor luipaardgekko’s
bestemde voedsel.
• In laboratoria gekweekte
vliegen met een speciaal
eiwitlaagje ter verbetering
van de smaak.
• Vitamineverrijkte voeding
voor alle fruitetende
gekko’s.
• Te gebruiken voor
Madagaskar daggekko’s of
wimpergekko’s.
• Grilli freschi cotti.
• Sapore completamente
naturale e rivestimento
vitaminico.
• L’unico mangime specifico
per anolis sul mercato.
• Mosche allevate in
laboratorio con un rivestimento
proteico speciale per
insaporirle.
• L’unico mangime specifico
per gechi leopardo sul mercato.
• Mosche allevate in
laboratorio con un rivestimento
proteico speciale per
insaporirle.
• Dieta arricchita di vitamine
per tutti i gechi fruttivori.
• Da usare per i gechi diurni
del Madagascar (Phelsuma
madagascariensis grandis)
o i gechi Rhacodactylus
ciliatus.
Ideaal voor het met de hand Adatto per l’alimentazione
voeren van reptielen, vogels, manuale di rettili, uccelli,
vissen, enz.
pesci e così via.
Ideaal voor het met de hand Adatto per l’alimentazione
voeren van reptielen, vogels, manuale di rettili, uccelli,
vissen, enz.
pesci e così via.
Bug Buddy®
BB-10E
Bug Buddy 6-pak Counter
Display
BB-10C
Bug Napper®
BN-1E
Replacement Bug Lamp
PBN-01E
NEW!
NEW!
Combo Repti Rock Food
and Water Dishes
“Nested” bowls fit together
for convenience
WFC-20E Small
WFC-30E Medium
WFC-40E Large
WFC-50E Extra Large
Repti Ramp Bowl
RRB-9 Small
RRB-12E Extra Large
Repti Rock Corner Bowl
KB-20 Small
KB-40 Medium
KB-50 Large
Repti Rock Water Dishes
WD-10E Extra Small
WD-20E Small
WD-30E Medium
WD-40E Large
WD-50E Extra Large
Repti Rock Food Dishes
FD-20E Small
FD-30E Medium
FD-40E Large
FD-50E Extra Large
Bug Buddy®
Safe, humane live insect
catch and release trap.
An ideal teaching aid for
schools.
Kids have hours of fun
catching, viewing and
releasing insects.
Bug Napper®
• Catches live bugs.
• Catch free natural live
food for your pet herps! Varies
the diet for your herps,
just like in nature.
• Catch insect specimens for
school science projects or
bug hobby collections.
Repti Rock Corner Bowl.
• Fits in the corner.
• For water or food
• Dishwasher safe!
Repti Rock Food and
Water Dishes.
• Virtually indestructible,
smooth non-porous surface
that won’t harbor bacteria.
Repti Rock Water Dish.
• Virtually indestructible,
smooth non-porous surface
that won’t harbor bacteria.
Repti Ramp Bowl
• NEW extra large size
ramp bowl allows easy “in
and out” access for your
animals.
• Great for tortoises and
box turtles.
Repti Rock Food Dishes
• Low profile with a smooth
non-porous surface that
won’t harbor bacteria.
• Available in assorted
colors and sizes.
Sichere, humane Insektenfalle
mit Freisetzklappe.
Eine ideale Lehrhilfe für
Schulen.
Stundenlanger Spaß für
Kinder beim Fangen,
Beobachten und Freisetzen
von Insekten.
• Fängt lebende Insekten.
• Fangen Sie natürliches,
lebendes Futter für Ihre Reptilien!
Abwechslungsreiche
Nahrung für Ihre Reptilien,
ganz wie in der Natur.
• Zum Einfangen von Insekten
für Studienprojekte oder
Hobbysammler.
• Passt in eine Ecke.
• Für Wasser und futter .
• Spülmaschinenfest.
Futter- und Wassernapf
für Reptilien.
• Praktisch unzerstörbare,
glatte, nicht poröse Oberfläche,
auf der sich keine
Bakterien ansiedeln können.
Wassernapf für Reptilien.
• Praktisch unzerstörbare,
glatte, nicht poröse Oberfläche,
auf der sich keine
Bakterien ansiedeln können.
Repti Ramp-Schüssel.
• NEU Besonders lange
Rampe, damit das Tier
problemlos in die Schüssel
und wieder heraus gelangen
kann.
• Ideal für Wasser- und
Landschildkröten.
• Futternapf mit niedrigem
rand und glatten, nicht
porösen Oberfläche, sodass
sich keine Bakterien ansiedeln
können.
• In verschiedenen Farben
und Größen erhältlich.
Piège pour capturer et
relâcher les insectes vivants
en toute sécurité et de
manière non violente.
Un compagnon éducatif
idéal pour les écoles.
Des heures d’amusement pour
les enfants passées à attraper,
étudier et relâcher les insectes.
• Piège les insectes vivants.
• Donnez à vos iguanes
la nourriture vivante
naturelle que vous piégez
! Ceci vous permet de
varier l’alimentation de vos
iguanes, comme s’ils étaient
dans leur milieu naturel.
• Attrapez des spécimens
d’insectes pour les exposés
scientifiques scolaires ou les
collections d’insectes.
• S’adapte dans les angles.
• Pour l’eau ou les aliments.
• Lavable au lave-vaisselle.
Mangeoire et abreuvoir
pour reptiles.
• Pratiquement indestructible,
surface lisse non
poreuse qui ne retient pas
les bactéries.
Abreuvoir pour reptiles.
• Pratiquement indestructible,
surface lisse non
poreuse qui ne retient pas
les bactéries.
Bol Repti-Rampe.
• NOUVEAU bol extra grand
avec rampe d’accès, qui
permet aux animaux une «
entrée et sortie » facile.
• Idéal pour les tortues et
les tortues-boîtes.
• Forme basse, surface lisse
non poreuse qui ne retient
pas les bactéries.
• Disponible en différentes
tailles et couleurs.
Una trampa segura para
atrapar y liberar insectos sin
lastimarlos.
Una herramienta docente
ideal para las escuelas.
Los niños pasarán horas
de diversión capturando,
contemplando y poniendo
en libertad insectos.
• Atrapa insectos vivos.
• Atrapa alimento natural
vivo para su mascota reptil.
Varía la dieta de su reptil,
como en el estado natural.
• Atrapa especímenes de
insectos para proyectos
escolares o colecciones de
insectos.
• Adaptable a cualquier
esquina.
• Para agua o comida.
• Apto para lavavajillas.
Plato para alimento y
agua de reptiles.
• Virtualmente indestructible,
con superficie lisa y
no porosa que no alberga
bacterias.
Plato para agua
de reptiles.
• Virtualmente indestructible,
con superficie lisa y
no porosa que no alberga
bacterias.
Recipiente Con Rampa
Incorporada.
• Un NUEVO modelo de
recipiente de tamaño extra
grande con rampa incorporada
que permite que los
animales “entren y salgan”
fácilmente.
• Una opción excelente para
tortugas, incluidas las
tortugas de caja.
• De bordes bajos, con una
superficie no porosa que no
alberga bacterias.
• Disponible en varios
colores y tamaños.
Veilige, diervriendelijke
levende-insectenval met
bevrijdingsopening.
Een ideale onderwijshulp
voor scholen.
Kinderen hebben uren
plezier met het vangen,
bekijken en weer vrijlaten
van insecten.
• vangt levende insecten.
• vang “gratis” natuurlijk
levend voer voor uw reptielen!
Zorgt voor natuurlijke
variatie in de voeding van
uw reptielen, net als in de
natuur.
• Vangt insecten voor
schoolprojecten of insectenverzamelingen.
• Past in de hoek.
• Voor water of voer.
• Kan in de afwasmachine.
Voer- en drinkschaal
voor reptielen.
• Praktisch onverwoestbaar,
met zacht, niet-poreus,
bacteriënwerend oppervlak.
Repti Drinkschaal met
helling.
• NIEUWE extra grote drinkschaal
met helling maakt
het uw dieren gemakkelijk
het water in en uit te gaan.
• Zeer geschikt voor wateren
doosschildpadden.
Trappola per la cattura di insetti
vivi, sicura e educativa.
Strumento ideale per
l’insegnamento nelle scuole.
I bambini possono divertirsi
per ore catturando e ammirando
gli insetti, per poi
liberarli.
• Cattura insetti vivi.
• Catturate cibo vivo
naturale per i vostri rettili!
Rende più variegata
l’alimentazione dei vostri
rettili, proprio come avviene
in natura.
• Catturate campioni di
insetti per i vostri compiti
di scienze a scuola o per
hobby.
• Posizionabile negli angoli.
• Per acqua o mangime.
• Lavabile in lavastoviglie.
Vaschetta per
acqua e cibo.
• Praticamente indistruttibile,
superficie liscia e non
porosa che non trattiene i
batteri.
Drinkschaal voor VVaschetta per acqua.
reptielen.
• Praticamente indistrut-
• Praktisch onverwoestbaar, tibile, superficie liscia e non
met glad, niet-poreus, bacte- porosa che non trattiene i
riënwerend oppervlak. batteri.
• Voederschaal met lage
rand en zacht, niet-poreus,
bacteriënwerend oppervlak.
• In diverse kleuren en
maten verkrijgbaar.
Abbeveratoio A Rampa
Per Rettili.
• NUOVO abbeveratoio a
rampa di dimensioni molto
ampie che consente un
facile accesso in entrata e
uscita per gli animali.
• Eccellente per le testuggini
e le tartarughe scatola.
• A basso profilo con una
superficie liscia non porosa
che non trattiene i batteri.
• Disponibili in un vasto
assortimento di colori e
dimensioni.
15
16
Repti Calcium
without D3
A33-2E 85g
A33-8E 226.8g
A33-12E 340g
A33-48E 1.36kg
Repti Calcium
with D3
A34-2E 85g
A34-8E 226.8g
A34-12E 340g
A34-48E 1.36kg
Repti Turtle
Eye Drops
MD-30E
Repti Shedding Aid
66.5mL MD-31E
Mite Off
MO-8E 258.8mL
Reptivite
A36-2E 56.7g
A36-8E 226.8g
A36-16 453.6g
A36-40 1.13kg
A36-80 2.26kg
Turtle Bone
TB-1E
Repti Wound
Healing Aid
29.6mL MD-32E
Reptivite
• Originally developed for
several Zoos for turtle “soft
shell” problems in captivity.
• Calcium based vitamin, no
corn or soy fillers.
• Contains all 16 isolated
amino acids for better protein
digestion.
Repti Calcium
Zoo Med’s Repti Calcium
With Vitamin D3 is a
phosphorus-free calcium
supplement for reptiles
and amphibians. We use
only Precipitated Calcium
Carbonate which is white
in color and is essentially
lead free. Impurities
in other sources of calcium
carbonate (e.g. Oyster Shell
Calcium) cause the supplement
to appear gray. With
Repti Calcium, you can take
comfort in knowing that
your reptiles are getting a
highly bioavailable source
of calcium carbonate that is
free of harmful impurities.
Turtle Bone.
• A natural floating source
of calcium for all aquatic
turtles, box turtles, and
tortoises.
• Rough edible surface prevents
overgrown mandibles
(beaks).
Turtle Eye Drops
• Opens and cleans
inflamed turtle eyes.
• Preventative for eye
diseases caused by vitamin
A deficiencies.
• Helpful with box turtle eye
problems.
Mite Off
Controls mites in captive
reptile collections.
Repti Wound Healing Aid
• Topical antiseptic helps to
heal cuts, burns, and abrasions.
• Ursprünglich entwickelt
für verschiedene Zoos, gegen
Probleme mit weichen
Panzern bei Schildkröten in
Gefangenschaft.
• Vitamin auf Kalziumgrundlage,
keine Mais- oder
Sojafüllstoffe.
• Enthält für Menschen
geeignete Vitamine und
Mineralien enthält alle 16
isolierten Aminosäuren für
eine bessere Verdauung.
Zoo Meds Repti Calcium
mit Vitamin D3 ist ein phosphorfreiesKalziumergänzungsmittel
für Reptilien und
Amphibien. Wir verwenden
ausschließlich ausgefälltes
Kalziumkarbonat, welches
von weißer Farbe und im
wesentlichen bleifrei ist.
Verunreinigungen in anderen
Quellen von Kalziumkarbonat
(z. B. Kalzium der Austernmuscheln)
lassen das Ergänzungsmittel
grau erscheinen.
Mit Repti Calcium wissen
Sie sicher, dass Ihre Reptilien
eine hoch bioverfügbare Kalziumkarbonatquelle
erhalten,
die frei von schädlichen
Verunreinigungen ist.
• Eine natürliche
Kalziumquelle für alle
Wasserschildkröten,
Dosenschildkröten und
Landschildkröten.
• Raue, essbare Flächen
verhindern überlange Kiefer
(Schnäbel).
• Öffnet und reinigt entzündete
Schildkrötenaugen.
• Zur Vorbeugung gegen
Augenkrankheiten, die
durch Vitamin-A-Mangel
verursacht sind. Gebrauchsanweisung:
• Nützlich bei Dosenschildkröten-Auge
Problemen.
Repti Shedding Aid • Hilft bei der Häutung,
• Aids in removing and verhindert trockene Häutung
preventing dry sheds and und Augendeckelprobleme.
“eye cap” problems. • Pflegt Reptilienhaut und
• Conditions reptile skin and sorgt für sichtbaren Glanz.
provides a visible sheen. • Hilft zwischen Häutungen.
• Works between sheds.
Milbenbefall bei Reptilien in
Terrarienhaltung.
• Lokales Antiseptikum, das
bei Schnittwunden, Verbrennungen
und Schürfwunden
den Heilprozess fördert.
• Initialement développé
pour certains zoos pour
les problèmes de carapace
molle de tortues en captivité.
• À base de calcium et de
vitamines, sans agent de
remplissage à base de maïs
ou de soja.
Le Repti Calcium avec Vitamine
D3 de Zoo Med est un
complément de calcium sans
phosphore pour les reptiles et
les amphibiens. Nous utilisons
exclusivement du carbonate
de calcium précipité qui
est de couleur blanche et
essentiellement dépourvu de
plomb. Les impuretés d’autres
sources de carbonate calcium
(p. ex. le calcium de coquille
d’huitre) donnent une couleur
grise au complément. Avec
Repti Calcium, vous êtes certain
que vos reptiles reçoivent
une source de carbonate de
calcium à biodisponibilité
élevée, entièrement dépourvue
d’impuretés nocives.
• Produit flottant, source
naturelle de calcium pour
toutes les tortues aquatiques,
les tortues boîtes et
les autres tortues.
• La surface rêche empêche
une croissance excessive
des mandibules (becs).
• Ouvre et nettoie les yeux
irrités des tortues.
• Utiliser pour la prophylaxie
des pathologies oculaires
provoquées par une carence
en vitamine A
• Utile avec des problèmes
d’oeil de tortue boîte.
• Facilite l’élimination et
la prévention des écailles
sèches et des problèmes
d’yeux collés.
• Embellit la peau des
reptiles et donne un brillant
naturel.
• Agit entre les mues.
Permet le contrôle des acariens
dans votre collections
de reptiles en captivité.
• Antiseptique local pour
faciliter la guérison des coupures,
brûlures et abrasions.
• Desarrollado
originalmente para varios
zoológicos, para problemas
de “caparazón blando” de
tortugas en cautiverio.
• Vitamina a base de calcio,
sin relleno de maíz o soja.
El compuesto Repti Calcium
de Zoo Med con vitamina D3
es un suplemento de calcio
libre de fósforo para reptiles
y anfibios. En su elaboración
empleamos exclusivamente
carbonato de calcio
precipitado, de color blanco y
esencialmente libre de plomo.
Las impurezas existentes en
otras fuentes de carbonato
de calcio (p.ej. el calcio de
concha de ostra) confieren una
tonalidad gris al suplemento.
Con Repti Calcium, puede estar
seguro de que sus reptiles
están recibiendo una fuente
de carbonato de calcio, libre
de impurezas dañinas, de alto
contenido en la naturaleza.
• Una fuente flotante natural
de calcio para todas las
tortugas acuáticas, tortugas
de caja y galápagos.
• La superficie rugosa
comestible previene el crecimiento
excesivo de las
mandíbulas (picos).
• Abre y limpia los ojos
inflamados de las tortugas.
• Se emplea para la prevención
de enfermedades
oculares causadas por
deficiencias de vitamina A.
• Provechoso con problemas
del ojo de la tortuga de caja.
• Ayuda a la eliminación y
prevención de mudas secas
y de problemas de “tapa de
ojos”.
• Acondiciona la piel de los
reptiles y proporciona un
brillo visible.
• Actúa entre mudas.
Controla los ácaros de los
reptiles en cautiverio.
• Antiséptico de uso
tópico que ayuda a curar
cortaduras, quemaduras y
abrasiones.
• Oorspronkelijk voor enkele
dierenparken ontwikkeld, als
preventie tegen “rachitis bij
schildpadden in gevangenschap.
• Vitamine op calciumbasis,
zonder meel- of sojavulmiddelen.
• Bevat vitaminen en mineralen
van een kwaliteit die
geschikt is voor menselijk
gebruik Bevat alle 16 geïsoleerde
Aminozuren voor
een beter vertering.
Repti Calcium met vitamine
D3 van Zoo Med is een
fosforvrij calciumsupplement
voor reptielen en
amfibieën. We gebruiken
uitsluitend geprecipiteerd
calciumcarbonaat met
een witte kleur dat vrijwel
loodvrij is. Bij andere bronnen
van calciumcarbonaat
(bijv. oestercalcium) kan
het supplement door
onzuiverheden grijs lijken.
Met Repti Calcium kunt u
er gerust op zijn dat uw
reptielen calciumcarbonaat
uit biologisch verkrijgbare
bron binnenkrijgen, vrij van
schadelijke onzuiverheden.
• Voor het openen en
reinigen van ontstoken ogen
bij schildpadden.
• Gebruik dit middel als
preventiemiddel tegen
oogziektes veroorzaakt door
vitamine-A-deficiëntie.
• Nuttig bij oogproblemen van
bvb. Doosschildpadden.
Beperkt mijtengroei in leefomgeving,
van reptielen in
gevangenschap.
• Plaatselijk aan te brengen
ontsmettingsmiddel, ondersteunt
genezing van snij-,
brand- en schuurwonden.
•Prodott realizzato in
origine per vari giardini
zoologici al fine di risolvere
problemi dovuti alla
fragilità dei gusci delle
tartarughe in cattività.
•Vitamina a base di calcio
senza mais o riempitivi di soia.
Repti Calcium di Zoo Med
con vitamina D3 è un
integratore di calcio privo
di fosforo per rettili e anfibi.
Utilizziamo solo carbonato
di calcio precipitato, il
quale è di colore bianco
ed è essenzialmente privo
di piombo. La colorazione
grigia di altri integratori è
data dalle impurità presenti
in altre fonti di carbonato di
calcio (ad esempio il calcio
dei gusci delle ostriche).
Con Repti Calcium potrete
stare certi che i vostri rettili
assumono una fonte di carbonato
di calcio ampiamente
disponibile in natura e priva
di impurità nocive.
• Een natuurlijke, drijvende • Una fonte di calcio natu-
calciumbron voor alle waterrale e galleggiante per tutte
schildpadden,doosschild- le tartarughe acquatiche,
padden en landschildpad- tartarughe scatola e testuggini.
den.
• La superficie ruvida
• Ruw, eetbaar oppervlak commestibile previene lo
voorkomt doorgroei van de sviluppo eccessivo delle
kaken.
mandibole (becchi).
• Lavare gli occhi infiammati
delle tartarughe tenendoli
aperti con le dita.
• Usare per la profilassi delle
patologie oculari causate da
carenza di vitamina A.
• Utile con i problemi
dell’occhio della tartarughe
scatola.
• Ondersteunt verwijdering en • Facilita la risoluzione la
preventie van droge huid en prevenzione dei problemi
problemen met “oogkapjes”. dovuti a pelle secca ed alle
• Houdt de huid van squame degli occhi.
reptielen in goede conditie • Reintegra la cute dei rettili
en verschaft de huid een donandole una lucentezza
zichtbare glans.
naturale.
• Behoudt zijn werking tus- • Agisce tra una muta e
sen de vervellingen. l’altra.
Controlla gli acari nei gruppi
di rettili in cattività.
• Antisettico topico per
facilitare la guarigione di
ferite, ustioni e abrasioni.
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
Reptisafe®
WC-2E 66mL
WC-4E 125mL
WC-8E 258mL
WC-64 1.89L
Wipe Out 2
WO-28E 258.8mL
Misty Mountain
Volcano
MM-10E
Wipe Out 1
WO-18E 258.8mL
Wipe Out 3
WO-38E 258.8mL
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
Habba Mist®
HM-10E
Reptisafe®
• Water conditioner for all
species of snakes, lizards,
turtles, tortoises, amphibians,
hermit crabs, and
arachnids.
• Instantly removes Chlorine
and Chloramines.
• Removes Ammonia and
helps prevent its accumulation.
Wipe Out 1
• Terrarium & Small Animal
Cage disinfectant, cleaner,
and deodorizer.
• Kills a broad spectrum of
bacteria, including Salmonella
choleraesuis.
Wipe Out 2
• Cage Furniture Disinfectant,
Cleaner, and
Deodorizer for Animal Cage
Furniture.
• Kills a broad spectrum of
bacteria, including Salmonella
choleraesuis.
Wipe Out 3
• Kills microbes on contact
including Salmonella.
• Use to sanitize and clean
hands between handling
animals thus reducing the
spread of disease.
Habba Mist®
• Programmable misting
unit for terrariums, bird
cages, aviaries or indoor
gardens.
• Portable - for indoor or
outdoor use. Includes AC
adaptor, or will run on
batteries (4 C batteries, not
included).
Misty Mountain
Volcano
• Realistic volcano look with
unique misting feature.
• Creates fog with ultrasonic
vibrations.
• Great for adding humidity
to reptile or amphibian enclosures.
(Simulates cloud/
rainforest).
• Wasseraufbereiter für
alle Arten von Schlangen,
Echsen, Schildkröten,
Amphibien, Einsiedlerkrebse
und Spinnenartigen.
• Entfernt unmittelbar
Chloride und Chloramine.
• Entfernt Ammoniak und
verhindert seine Anreicherung.
• Desinfektions- und
Reinigungsmittel mit
Geruchstilgerwirkung für
Terrarien und Kleintierkäfige.
• Tötet ein breites Spektrum
von Bakterien, einschließlich
Salmonellen- und
Pseudomonas-Typen.
• Desinfektions- und
Reinigungsmittel mit
Geruchstilgerwirkung für
Einrichtungsgegenstände
von Tierkäfigen.
• Tötet ein breites Spektrum
von Bakterien, einschließlich
Salmonellen- und
Pseudomonas-Typen.
• Climatiseur d’eau pour
toute espèce de serpents,
tortues, lézards, amphibiens,
bernard-l’ermite et arachnides.
• Enlever immédiatement le
chlore et les chloramines.
• Les mettre à proximité
pour empêcher leur
accumulation.
• Désinfectant, nettoyant et
désodorisant pour terrariums
et cages pour animaux
de petite taille.
• Élimine un large éventail
de bactéries, dont les
bactéries de type Salmonelle
ou Pseudomonas.
• Désinfectant, nettoyant et
désodorisant pour articles
d’ameublement de cage.
• Élimine un large éventail
de bactéries, dont les
bactéries de type Salmonelle
ou Pseudomonas.
• Tötet bei Kontakt alle Arten • Tue les bactéries, y com-
von Mikroben, einschließlich pris la salmonelle.
Salmonellen, ab.
• A utiliser pour désinfecter
• Verwenden sie es zur Reini- et nettoyer les mains après
gung und Desinfizierung tout contact avec des
ihrer Hände bevor und animaux afin de réduire la
nachdem sie mit ihren Tieren propagation de maladies.
Hantieren. Es verhindert die
Übertragung und Verbreitung
von Krankheiten.
• Programmierbare
Sprüheinheit für Terrarien,
Vogelkäfige, Volieren oder
Innengärten.
• Tragbar – für den
Gebrauch innen und
außen. AC-Adapter im
Lieferumfang enthalten,
oder mit Batterien betreibbar
(4 C-Batterien, nicht mit
eingeschlossen).
• Realistischer Vulkan mit
einzigartiger Nebelfunktion.
• Erzeugt Nebel mittels
Ultraschallvibrationen.
Ideal um Feuchtigkeit in
Amphibien- oder Reptilienbehausungen
einzubringen.
(Simuliert Nebel-/Regenwald).
• Appareil de brumisation
pour terrariums, cages pour
oiseaux, volières ou jardins
intérieurs.
• Portatif – Pour un usage
intérieur ou extérieur. Livré
avec un adaptateur CA, ou
fonctionne sur piles (piles 4
C non incluses).
• Apparence de volcan
réaliste avec une fonction
de nébulisation unique.
• Diffuse un brouillard
accompagné de vibrations
ultrasoniques.
• Idéal pour humidifier
l’atmosphère des vivariums
pour reptiles ou amphibiens.
(Simule une couverture
nuageuse ou l’atmosphère
d’une forêt tropicale).
• Acondicionador de agua
para todas las especies
de serpientes, lagartos,
tortugas de tierra, tortugas
de mar, anfibios, cangrejo
ermitaño y arácnidos.
• Remueve instantáneamente
el cloro y las cloraminas.
• Remueve el amoníaco y
ayuda a prevenir su acumulación.
• Desinfectante, limpiador,
desodorante para terrarios y
jaulas de animales pequeños.
• Elimina un amplio espectro
de bacterias, incluidas
las de tipo salmonella y
pseudomonas.
• Desinfectante, limpiador y
desodorante para accesorios
de jaulas de animales.
• Elimina un amplio espectro
de bacterias, incluidas
las de tipo salmonella y
pseudomonas.
• Mata microbios por
contacto directo incluyendo
salmonelas.
• Use para la higiene y
limpieza de las manos entre
cada animal manipulado,
para reducir la propagación
de enfermedades.
• Unidad de pulverización
programable para terrarios,
pajareras, aviarios o jardines
interiores.
• Portátil - para su uso
en interiores y exteriores.
Incluye un adaptador CA,
o puede funcionar con
baterías (4 baterías C, no se
incluyen).
• Volcán de aspecto realista
con una propiedad exclusiva
de generación de vapor.
• Creación de niebla con
vibraciones ultrasónicas.
• Magnífico para añadir
humedad a los recintos de
reptiles o anfibios.(Simula
nubes/bosques tropicales.)
•Waterconditioner voor
alle soorten slangen,
hagedissen, land- en waterschildpadden,
amfibieën,
heremietkreeften en
spinachtigen.
• verwijdert ogenblikkelijk
chloorverbindingen.
• verwijdert ammonia en
helpt opstapeling daarvan
voorkomen.
• Ontsmettings-, reinigingsen
geurbestrijdingsmiddel
voor terraria en kleindierkooien.
• Dit product doodt velerlei
bacteriën, waaronder salmonella-
en pseudomonassoorten.
• Ontsmettings-, reinigings
en geurbestrijdingsmiddel
voor terrariuminrichting.
• Dit product doodt velerlei
bacteriën, waaronder salmonella-
en pseudomonassoorten.
• Dood ziektekiemen,
waaronder Salmonella.
• Gebruik voor het reinigen
en ontsmetten van uw
handen, tussen het hanteren
en verzorgen van uw dieren.
• Programmeerbare sproeiïnstallatie
voor terrariums,
vogelkooien, volières of
overdekte tuinen.
• Draagbaar - voor gebruik
binnen- of buitenshuis .
Inclusief wisselstroomadapter,
en werkt ook op
batterijen (4 C batterijen,
niet meegeleverd).
• Realistische vulkaanimitatie
met unieke nevelfunctie.
• Creëert mist door ultrasone
trillingen.
• Geweldig voor het
toevoegen van vocht aan
behuizingen voor reptielen
of amfibieën (simulatie van
wolken/regenwoud).
• Condizionante d’acqua per
tutte le speci di serpenti, lucertole,
tartarughe di terra e
d’acqua, anfibi, paguri, e ragni.
• Rimuove instantaneamente
Cloro e Cloramina.
• Rimuove Ammoniaca
ed aiuta a prevenirne
l’accumulazione.
• Disinfettante, detergente
e deodorante per terrari e
gabbie per piccoli animali.
• Elimina un ampio spettro
di batteri, compresi i generi
Salmonella e Pseudomonas.
• Disinfettante, detergente e
deodorante per accessori di
gabbie per animali.
• Elimina un ampio spettro
di batteri, compresi i generi
Salmonella e Pseudomonas.
• Uccide i micobri al solo
contatto, inclusa la salmonella.
• Usare per pulire le mani
e proteggerne la salute
dopo aver toccato animali e
ridurre il rischio di diffusione
di malattie.
• Unità di nebulizzazione
programmabile per terrari,
gabbie per uccelli, voliere, o
giardini interni.
• Portatile – per uso interno
o esterno. Comprende adattatore
CA ma funziona
anche a batterie (4 batterie
C, non in dotazione).
• Sembra un vero vulcano
ed è l’unico con effetto
foschia.
• Crea la nebbia utilizzando
vibrazioni ultrasoniche.
• Eccezionale per aggiungere
umidità ai terrari
per rettili o anfibi (simula le
nuvole o la foresta pluviale).
17
18
Ultrasonic Humidifying
Fogger
UF-10E
Repti Rock Reservoir
RR-10
Repti Rapids Cascading
Waterfall
RR-20E
Arboreal Lagoon
AL-10 Medium
AL-15 Large
The Big Dipper
BD-1 3.8 L
The Little Dipper
LD-1 2.0 L
Ultrasonic Humidifying • Schaffen Sie in Ihrem
Fogger
Terrarium eine tropische
• Create a tropical rainforest Regenwaldatmosphäre.
environment in your ter- • Ein dramatischer
rarium.
kühler Nebel kann das
• Dramatic cool mist can Wohlbefinden der Tiere, die
increase animal comfort, Luftfeuchtigkeit und dazu
relative humidity and visual
noch die Attraktivität des
appeal.
Terrariums verbessern.
Arboreal Lagoon
• Adds a 3-D dimension to
your terrarium thus allowing
more living space for your
animals.
• Mesh netting with built-in
removable water dish.
• Utilizes wasted sides of
terrarium.
Repti Rock Reservoir
• 650 mL. reservoir.
• Prevents animals from
fouling their water.
• Filter screen prevents
crickets from entering
reservoir.
The Big/Little Dipper
• Provides drinking water
for arboreal animals like Old
World Chameleons, Anoles,
Day Geckos, etc.
• Raises humidity.
• Adjustable drip valve.
Repti Rapids Cascading
Waterfall
• Natural looking, tranquil
sounding waterfall for terrariums
15 gallons or larger.
• Adds beneficial humidity
to your reptile terrarium
which is essential for all
high humidity tropical type
reptiles.
• Perfect for Green Iguanas,
Water Dragons, Tree Frogs,
Salamanders, Box Turtles, etc.
• Plastikwassernapf der in
ein Kletternetz integriert ist,
und in der Höhe angebracht
wird.
• Durch anbringen in nicht
genutzte ecken, kreieren sie
zusätzlicher Kletterraum
• Herausnehmbaren Wasserbzw.
Futternapf für einfache
reinigung.
• 650 mL. Aquarium.
• Verhindert, dass Tiere ihr
Wasser verschmutzen.
• Ein Filtergitter verhindert,
dass Grillen in das Aquarium
gelangen.
• Stellt auf Bäumen lebenden
Tieren wie Chamäleons,
Anolen, Taggeckos usw.
Trinkwasser zur Verfügung.
• Erhöht die Luftfeuchtigkeit.
• Regelbares Tropfventil.
• Natürlich aussehender,
beruhigend klingender
Wasserfall für Terrarien in
der Größenordnung von 60
Litern und mehr.
• Sorgt für die nötige
Feuchtigkeit in Ihrem Terrarium,
die für alle Reptilien aus
sehr feuchten, tropischen
Regionen lebenswichtig ist.
• Hervorragend geeignet für
Grüne Leguane, Wasseragamen,
Frösche, Salamander,
Dosenschildkröten, etc.
• Permet de créer un
environnement de forêt
tropicale humide dans votre
terrarium.
• Brouillard frais impressionnant
pouvant améliorer le
confort, l’humidité relative
et l’attrait visuel.
• Ajoute une dimension 3-D
à votre terrarium laissant de
ce fait plus d’espace vivant
pour vos animaux.
• Fabrication de maille avec
le plat démontable intégré
de l’eau.
• Utilise les côtés gaspillés
du terrarium.
• Réservoir de 650 mL.
• Empêche les animaux de
souiller l’eau.
• Le filtre empêche la
pénétration de grillons dans
le réservoir.
• Fournit l’eau de boisson
aux animaux arboricoles
comme les caméléons, les
anolis, les geckos diurnes,
etc.
• Augmente l’humidité.
• Valve d’écoulement
réglable.
• Cascade à l’aspect naturel
et au murmure discret, pour
les terrariums de 60 litre ou
plus.
• Augmente l’humidité de
façon bénéfique dans le
terrarium de votre reptile,
facteur essentiel pour tous
les types de reptiles tropicaux
nécessitant un taux
d’humidité élevé.
• Idéal pour les Iguanes verts,
les Dragons d’eau, les
Grenouilles arboricoles
(Rainettes), les Salamandres,
les Tortue-boîtes, etc.
• Podrá crear un ambiente
de bosque tropical en su
terrario.
• Un impactante rocío fresco
puede aumentar el bienestar
del animal, la humedad
relativa y el atractivo visual.
• Agrega una dimensión 3-D
a su terrario que permite así
más espacio
vivo para sus animales.
• Red del acoplamiento con
el plato movible
incorporado del agua.
• Utiliza caras perdidas del
terrario.
• Recipiente de 650 mL.
• Impide que los animales
ensucien el agua que beben.
• El filtro pantalla impide
que los grillos entren al
recipiente.
• Proporciona agua de
bebida para animales arborícolas,
como camaleones,
lagartijas, geckos Day, etc.
• Aumenta la humedad.
• Válvula de goteo regulable.
• Cascada de aspecto natural
y sonido tranquilo para
terrarios de 60 litros o màs.
• Agrega humedad benéfica
al terrario de su reptil lo que
es esencial para reptiles del
tipo tropical de humedad
alta.
• Perfecto para iguanas
verdes, dragones de agua,
ranas de árbol, salamandras,
tortugas caja, etc.
• Creëer een tropisch
regenwoudomgeving in uw
terrarium.
• Spectaculaire koele nevel
vergroot het comfort , de
relatieve luchtvochtigheid
en de visuele aantrekkelijkheid.
• Voegt een 3-D afmeting
toe aan uw terrarium
waardoor meer leefruimte
ontstaat voor uw dieren.
• In een klimnet ingebouwde
uitneembare (waardoor
eenvoudig te reinigen)
water- of voederschotel .
• Aangebracht in niet
gebruikte hoeken vergroot
het bruikbare oppervlak van
uw terrarium.
• Reservoir van 650 mL.
• Voorkomt watervervuiling
door de dieren.
• Filterscherm voorkomt
dat krekels het reservoir
binnendringen.
• Voorziet in bomen levende
dieren zoals kameleons,
anolissen, daggekko’s e.d.
van drinkwater.
• Verhoogt de luchtvochtigheid.
• Verstelbaar druppelkraantje.
• Een natuurlijk uitziende
en rustig klinkende waterval
voor terraria van 60 liter of
meer.
• Het geeft extra luchtvochtigheid
in uw reptielen
terrarium wat nuttig en belangrijk
is voor alle soorten
tropische hagedissen van
vochtige regenwouden.
• Uitstekend voor groene
leguanen, wateragamen,
boomkikkers, salamanders,
doosschildpadden enz.
• Create l’ambiente
tropicale tipico delle foreste
pluviali nel vostro terrario.
• La nebbia fresca può
viene gradita dall’animale,
aumenta l’umidità relativa
e rende più attraente il terrario.
• Aggiunge una dimensione
3-D al vostro terrarium che
concede così più spazio
vivente per i vostri animali.
• reticolato della maglia
con il piatto smontabile
incorporato dall’acqua.
• Utilizza i lati sprecati del
terrarium.
• Serbatoio da 650 mL.
• Impedisce agli animali
di inquinare l’acqua a loro
destinata.
• Lo schermo filtrante impedisce
ai grilli di penetrare
nel serbatoio.
• Assicura acqua potabile
per gli animali arboricoli
come camaleonti, anolis,
gechi diurni del Madagascar,
ecc.
• Aumenta l’umidità.
• Valvola a goccia regolabile.
• Cascata di aspetto naturale
e di suono tranquillo
per terrari di 60 litro o più.
• Aggiunge umidità
benefica al terrario del suo
rettile il che è essenziale per
rettili del tipo tropicale di
humidità alta.
• Perfetto per iguane
verdi, dragoni d’acqua,
rane d’alberi, salamandre,
tartarughe scatola, etc.
NEW! NEW!
Naturalistic
Terrarium Light Bar
NT-L12E 30cm
• Fits terrariums NT-1E, NT-2E
NT-L18E 46cm
• Fits terrariums NT-3E, NT-4E
NEW!
NEW!
Naturalistic
Terrarium
NT-1E 30x30x30cm
NT-2E 30x30x45cm
NT-3E 45x45x45cm
NT-4E 45x45x60cm
NEW! NEW!
Naturalistic Terrarium
Repti Lock
NT-TLE
Naturalistic Terrarium
• Exclusive: full front glass
door with snap closure.
• Exclusive: full screen top
Full Stainless Steel screen
top will not corrode and accommodates
a Dome Clamp
Lamp Fixture (no plastic bar
in the way). Special screen
top keeps feeder insects
in while allowing greater
UVA and UVB penetration
throughout the terrarium.
Terrarium Light Bar
• Mount lamps inside your
terrarium!
• Includes one ceramic
fixture, one light bar, and
mounting hardware.
• Includes ON/OFF switch
for greater convenience.
• For lamps up to 100 watts.
Terrarium Repti Lock
• Easy to operate!
• Three position tumbler
can be set to any desired
combination.
• Designed for use with Zoo
Med’s Naturalistic
Terrariums.
•Lock instructions enclosed.
• Exklusiv: Glastür mit
Schnappverschluss Über Die
Gesamte Vorderseite.
• Exklusiv: vollständige
gitterabdeckung oben. Die
obere vollständige Gitterabdeckung
aus Edelstahl
korrodiert nicht und ist zur
Aufnahme einer Clamp
Lamp (Klemmlampe)
ausgelegt (keine hinderliche
Kunststoffschiene). Die
Spezialgitterabdeckung
lässt keine Futterinsekten
entweichen und ermöglicht
eine größere UVA- und UVB-
Durchdringung im gesamten
Terrarium.
• Zur Installation von
Lampen im Innern des Terrariums!
• Einschließlich eine
keramische Fassung, eine
Lampenschiene und Installationsmaterial.
• Umfasst EIN/AUS-Schalter
für erhöhten Bedienungskomfort.
• Für Lampen bis zu 100
watt.
• Benutzerfreundlich!
• Zahlenschloss mit drei
Stellen kann auf eine
gewünschte Kombination
eingestellt werden.
• Zum Einsatz mit Zoo Med
Naturalistic Terrariums.
• Anleitung für das Schloss
beiliegend.
• Exclusif: Ouverture de la
porte vitrée Frontale avec
serrure à ressort.
• Exclusif: Couvercle Grillagé
en acier inoxydable,
anti-corrosion et adapté
à un plafonnier à pince
(aucune barre en plastique
présente). Ce couvercle
grillagé particulier permet
de maintenir le doseur
d’insectes à l’intérieur tout
en fournissant une plus
grande pénétration des
rayons UVA et UVB dans le
terrarium.
• Montez les lampes à
l’intérieur de votre terrarium!
• Comprend un socle en
céramique, une barre
lumineuse, et les éléments de
fixation.
• Comprend un bouton
marche/arrêt (ON/OFF) pour
une plus grande commodité.
• Pour lampes d’une puissance
maximale de 100
watts.
• Facile à utiliser!
• L’interrupteur à trois
positions peut être réglé sur
n’importe quelle combinaison
de votre choix.
• Adapté à l’utilisation des
terrariums naturels Zoo
Med’s.
• Les instructions de verrouillage
sont incluses.
• Exclusivo: Puerta de vidrio
de apertura Frontal con
cierre a presión.
• Exclusivo: Malla Superior
Completa de acero inoxidable
no se corroe y se
adapta a las lámparas de
cúpula con abrazadera
(sin tubos plásticos que
estorben). La malla superior
especial mantiene a los
insectos de alimentación
dentro y permite una mayor
penetración de los rayos
UVA y UVB en todo el terrario.
• ¡Instale lámparas dentro
de su terrario!
• Incluye una lámpara de de
cerámica, una barra portalámparas
y herramientas de
instalación.
• Incluye interruptor de
encendido/apagado para
mayor comodidad.
• Para lámparas de hasta
100 vatios.
• ¡Fácil de utilizar!
• Las tres posiciones de numeración
se pueden ajustar
a cualquier combinación
que se desee.
• Diseñado para utilizar con
terrarios naturalistas de Zoo
Med.
• Se incluyen las instrucciones
del candado.
• Exclusief: Glazen draaideur
met klikslot opent de
gehele Voorkant.
• Exclusief: Volledige
afscherming met fijn gaas.
Volledige afscherming
van roestvrij staal gaas
corrodeert niet en heeft
plaats voor een Clamp Lamp
klemlamp-armatuur (er zit
geen plastic stang in de
weg). Speciale afscherming
van fijn gaas houdt voederinsecten
in het terrarium
en maakt grotere UVA- en
UVB-penetratie door het
hele terrarium mogelijk.
• Monteer de lampen in uw
terrarium!
• Bevat één keramische
fitting, één lichtbalk en
bevestigingsmiddelen.
• Inclusief gemakkelijk bedienbare
AAN-/UIT schakelaar.
• Voor lampen tot 100 watt.
• Gemakkelijk te bedienen!
• De tuimelschakelaar met
drie standen kan op elke gewenste
combinatie worden
ingesteld.
• Bestemd voor gebruik met
de naturalistische terrariums
van Zoo Med.
• Slotinstructies bijgesloten.
• Esclusivo: Porta anteriore
Intera in vetro con chiusura
a scatto.
• Esclusivo: Coperchio A
Griglia Superiore Completo
Coperchio a griglia superiore
completo in acciaio
inossidabile, non si corrode
e può ospitare un portalampada
per lampada a
morsetto Dome Clamp Lamp
(nessuna barra di plastica
a intralciare). Il speciale
coperchio a griglia superiore
trattiene gli insetti per
alimentazione consentendo
allo stesso tempo una maggiore
penetrazione di raggi
UVA e UVB nel terrario.
• Per montare le lampade
all’interno del terrario!
• Include un portalampada
di ceramica, una barra portalampade
e i componenti
per il montaggio.
• Interruttore ON/OFF
incluso per maggiore
comodità.
• Per lampade fino a 100
watt.
• Facile da usare!
• Il meccanismo a tre posizioni
può essere impostato su
qualunque combinazione
desiderata.
• Concepito per essere utilizzato
con i terrari Naturalistic
Terrarium di Zoo Med.
• Istruzioni per il lucchetto
accluse.
19
African Mopani Wood
MW-SE Small
MW-ME Medium
MW-LE Large
MW-JE Jumbo
MW-AE Assorted
20
Repti Shelter
RC-30E Small
RC-31E Medium
RC-32E Large
Corner Cabana
(corner wood hut)
CB-10E Small
CB-11E Medium
CB-12E Large
NEW!
NEW!
Habba Hut
HH-SE Small
HH-ME Medium
HH-LE Large
HH-XLE Extra Large
HH-GE Giant
Cave Bunker
(natural wood cave)
CB-20E
African Mopani Wood
• A beautiful African
hardwood for aquariums or
terrariums.
• One of the hardest and
densest woods available;
sinks immediately in aquariums
and resists rotting.
Habba Hut
• A Natural Half Log Shelter.
• Adds privacy to any reptile
terrarium.
Repti Shelter
Zoo Med’s new Repti
Shelter 3-in-1 Cave is a
unique, naturalistic hide
cave that also functions as
a shedding and egg-laying
chamber. Many reptiles and
amphibians suffer from a
lack of humidity in captivity,
which can lead to shedding
and respiratory disorders.
The ReptiShelter 3-in-1 Cave
corrects this problem by
creating a humid “microclimate”
within the terrarium,
similar to what they would
find in burrows, or under
rocks and logs in nature.
Cave Bunker (natural
wood cave)
• A natural wood enclosure
for all reptiles, amphibians,
and small animals.
• Improves the natural look
of your terrarium environment
while easing stress in
your animals.
Corner Cabana (corner
wood hut)
• A natural wood “Corner
Cabana” for all reptiles, amphibians
and small animals.
• Fits snugly in the corner of
any size terrarium, providing
a natural shelter.
• Improves the natural look
of your terrarium environment
while easing stress in
your animals.
• Ein wunderschönes,
zweifarbiges afrikanisches
Hartholz für Aquarien und
Terrarien.
• Eines der härtesten und
dichtesten erhältlichen
Hölzer; sinkt in Aquarien
sofort und widersteht Verrottung.
• Halbkreisförmige
Naturholzhöhle.
• Bietet Versteckmöglichkeiten
für ihre Terrarientiere.
Repti ShelterHöhle
3-in-1 Cave
• Schaffen Sie ein feuchtes
„Mikroklima“ im Terrarium
Reptilien und Amphibien
benötigen Feuchtigkeit zum
Häuten und für die Funktion
der Atemwege.
• Bieten Sie Schlangen,
Eidechsen, Amphibien
und wirbellosen Tieren
ein natürliches Zuhause
und vermeiden Sie Stress,
schlechte Bedingungen fürs
Häuten und verhindern Sie
Legenot.
• Eine Höhle aus Naturholz
für alle Reptilien, Amphibien
und kleine Tiere.
• Sie verbessert das
natürliche Aussehen Ihres
Terrariums und baut Stressfaktoren
für Ihre Tiere ab.
• Eine Eckhütte aus
Naturholz für alle Reptilien,
Amphibien und kleinen
Tiere.
• Passt genau in die Ecke
von Terrarien jeder Größe
und bietet einen natürlichen
Unterschlupf.
• Sie verbessert das
natürliche Aussehen Ihres
Terrariums und baut Stressfaktoren
für Ihre Tiere ab.
• Magnifique bois dur africain
bicolore pour aquariums
ou terrariums.
• Un des bois les plus durs
et les plus denses; coule immédiatement
en aquarium
et résiste à la putréfaction.
• Abri naturel en forme de
demie bûche.
• Ajoute l’intimité à
n’importe quel terrarium de
reptile.
Repti Shelter Grotte 3
en 1
• Créez un « microclimat
» humide à l’intérieur du
terrarium indispensable
à la mue et aux bonnes
fonctions respiratoires des
reptiles et amphibiens.
• Offre aux serpents, lézards,
amphibiens et invertébrés
un abri à l’aspect naturel
tout en contribuant à
éviter le stress, les mues
inadéquates et le clivage
des œufs.
• Une enceinte naturelle en
bois pour toutes les espèces
de reptiles, d’amphibiens ou
de petits animaux.
• Améliore l’aspect naturel
de l’environnement de votre
terrarium tout en réduisant
le stress des animaux.
• Une « hutte d’angle »
naturelle en bois pour toutes
les espèces de reptiles,
d’amphibiens ou de petits
animaux.
• S’installe facilement dans
le coin d’un terrarium de
n’importe quelle taille, offrant
ainsi un abri naturel.
• Améliore l’aspect naturel
de l’environnement de votre
terrarium tout en réduisant
le stress des animaux.
• Hermosa madera dura africana
bicolor para acuarios
y terrarios.
• Una de las maderas
más duras y densas en
el mercado; se sumerge
inmediatamente en los
acuarios y es resistente a la
putrefacción.
• Un refugio natural hecho
con mitades de troncos.
• Agrega aislamiento a
cualquier terrario del reptil.
Repti Shelter cueva 3
en 1
• Podrá crear un microclima
húmedo en el interior del
terrario que resulta necesario
para la muda de piel y el
funcionamiento respiratorio
correcto de reptiles y anfibios.
• Proporciona un refugio
de apariencia natural para
culebras, lagartos, anfibios e
invertebrados, a la vez que
ayuda a evitar el estrés, los
problemas en la muda de
piel y en la puesta de los
huevos.
• Un recinto de madera
natural para todo tipo de
reptiles, anfibios y animales
pequeños.
• Mejora la apariencia natural
del entorno del terrario,
lo que se traduce en menos
estrés en los animales.
• Una “cabaña para esquina”
de madera natural para
todo tipo de reptiles, anfibios
y animales pequeños.
• Cabe perfectamente en
la esquina de terrarios de
cualquier tamaño para
proporcionar un refugio
natural.
• Mejora la apariencia natural
del entorno del terrario,
lo que se traduce en menos
estrés en los animales.
• Prachtig tweekleurig
Afrikaans hardhout voor
aquaria of terraria.
• Een van de hardste en
meest compacte houtsoorten;
zinkt onmiddellijk
in aquaria en is bestand
tegen rotting.
• Bellissimo legno duro
africano bicolore per acquari
o terrari.
• Uno dei legni più duri e
densi: affonda immediatamente
negli acquari e non
marcisce.
• Natuurhouten halfronde • Ceppo di legno naturale.
schuilgrot voor uw terrarium • Aggiunge la segretezza a
dieren.
tutto il terrarium del rettile.
• Bied schuilmogelijkheden,
en verhoogt het “privégevoel”
bij uw dieren.
Repti Shelter 3 in 1 Grot
• ReptiShelter zorgt voor
een vochtig “microklimaat”
in het terrarium. Dat is
onontbeerlijk voor het
vervellen en het goed functioneren
van de ademhaling
van reptielen en amfibieën.
• ReptiShelter biedt slangen,
hagedissen, amfibieën en
ongewervelde dieren een
natuurlijke schuilplaats en
helpt stress, slecht vervellen
en legnood voorkomen.
• Een natuurlijk, houten
verblijf voor alle reptielen,
amfibieën en kleine dieren.
• Verbetert de natuurlijke
uitstraling van uw terrariumomgeving
en vermindert
de stress bij uw dieren.
• Een natuurlijke, houten
“schuilgrot” voor alle reptielen,
amfibieën en kleine
dieren.
• Past precies in de hoek
van terrariums van alle
afmetingen en biedt een
natuurlijke schuilplaats.
• Verbetert de natuurlijke
uitstraling van uw terrariumomgeving
en vermindert
de stress bij uw dieren.
Repti Shelter
Caverna 3 in 1
• Create un “microclima”
umido nel terrario indispensabile
per la muta e
la corretta funzione della
respirazione dei rettili e
degli anfibi.
• Fornite un riparo simile
al naturale per serpenti,
sauri, anfibi e invertebrati,
aiutandoli al contempo a
prevenire lo stress, i disturbi
della muta e l’arresto
dell’ovodeposizione.
• Un contenitore di legno
naturale per tutti i rettili, gli
anfibi e i piccoli animali.
• Migliora l’aspetto naturale
del terrario riducendo lo
stress dei vostri animali.
• Una “capanna angolare”
di legno naturale per tutti
i rettili, gli anfibi e i piccoli
animali.
• Si adatta comodamente
agli angoli dei terrari
di qualsiasi dimensione
fornendo un riparo naturale.
• Migliora l’aspetto naturale
del terrario riducendo lo
stress dei vostri animali.
Turtle Hut
AH-SE Small
AH-ME Medium
AH-LE Large
AH-XLE Extra-Large
AH-GE Giant
Lizard Ladder
(one size fits all)
SP-10E
Repti Hammock
SP-20E 44cm Large
SP-21E 36cm Small
Screen Covers
SC-5 20 x 40cm
SC-10 25 x 50cm
SC-10D 25 x 50cm (with door)
SC-15 30 x 60cm
SC-15D 30 x 60cm (with door)
SC-55 90 x 125cm (expandable)
Jungle Gym
JJ-5 Small
JJ-10 Medium
JJ-20 Large
Forest Furniture
Decorator Pack
FF-16
Turtle Hut
• Resin half log can be
sterilized and is ideal
for aquatic or terrestrial
reptiles.
• For water or land.
• Easy to clean.
Lizard Ladder
• Sticks to terrarium wall for
more climbing space.
• Combine with Zoo Med’s
Repti Hammock.
• Turns your terrarium into a
“3D” living space!
• Haftet an der Terrariumwand
für mehr Kletterfläche.
• Lässt sich hervorragend
mit der Repti Hammock von
Zoo Med kombinieren.
• Verwandelt Ihr Terrarium
in einen „3D“-Wohnraum!
Repti Hammock • Ideal für alle Baumeidech-
• Great for all arboreal sen.
lizards.
• Eine Hängematte für Ihre
• A suspended hammock for Reptilien zum Ruhen, Klet-
your reptiles to rest, climb or tern und Spielen!
play in!
• Verwandelt Ihr Terrarium in
• Turns your terrarium into a einen „3D“ -Wohnraum!
“3D” living space!
Screen Covers
• Includes easy access
door for feeding or routine
maintenance.
• Use as a small animal
cover with mice, rats or
hamsters.
Jungle Gym
• Natural wood and moss
climbing gym.
• Ideal for basking areas.
• Great for reptiles, birds,
small animals and more.
Forest Furniture
Decorator Pack
• Contains mosses, bark,
and lichen.
• Gives your terrarium the
natural forest look.
• Halbkreisförmige Höhle • Demi tronc d’arbre résine
aus Kunstharz, kann ent- peut être stérilisé et est
keimt werden und ist für alle idéal pour tous les reptiles
Wasser- oder terrestrischen aquatiques ou terrestres.
Reptilien ideal.
• Pour eau ou terre.
• Für Wasser und Land.
• Leicht zu reinigen.
• Facilité de nettoyage.
• Adhère à la paroi du
terrarium, créant ainsi plus
d’espace pour grimper.
• Combinez-la avec le Repti
Hammock de Zoo Med.
• Transforme votre terrarium
en un espace habitable à
trois dimensions !
• Sensationnel pour tous les
lézards arboricoles.
• Un hamac suspendu pour
permettre à vos reptiles de
se reposer, de grimper ou de
jouer!
• Transforme votre terrarium
en un espace habitable
tridimensionnel!
• Die Zoo Med Drahtabdeck- • Avec porte d’accès pour
ung hat eine Klappe für den faciliter l’alimentation et
leichten Zugang zum Füttern l’entretien de routine.
oder für Routinewartungsar- • S’utilise comme couvercle
beiten.
de terrarium pour petits
• Als Abdeckung für animaux comme les souris,
kleintierbehälter wie zb.für rats ou hamsters.
Mäuse, Ratten oder Hamster
zu verwenden.
• Klettergerüst aus natürlichem
Holz und Moos.
• Ideal als Sonnenbereich
für ihre tiere.
• Optimal für Reptilien,
Vögel, kleine Tiere und mehr.
• Enthält Moose, Rinde und
Flechten.
• Gibt Ihrem Terrarium das
Aussehen eines natürlichen
Waldbodens.
• Jeu d’escalade en bois et
mousse naturelle.
• Idéal pour les zones de
délassement.
• Parfait pour les reptiles,
oiseaux, petits animaux et
autres.
• Contient des mousses, des
écorces et du lichen.
• Donne au terrarium
une apparence de forêt
naturelle.
• El medio cueva de la
resina se puede esterilizar y
es ideal para cualquier reptil
acuático o terrestre.
• Para uso terrestre y
acuático.
• Fácil de limpiar.
• Se adhiere a la pared del
terrario para contar con más
espacio para trepar.
• Combina con la hamaca
Repti Hammock de Zoo Med.
• Convierte su terrario en un
espacio habitable en “3D”.
• Fabulosa para todas las
lagartijas arbóreas.
• Una hamaca suspendida
para que sus reptiles descansen,
trepen o jueguen.
• Convierte su terrario en un
espacio habitable en “3D”.
• Incluyen una puerta de fácil
acceso para alimentación
o mantenimiento de rutina.
• Para usar como tapa para
pequeños animales como
ratones, ratas o hámsteres.
• Dispositivo para trepar
fabricado en madera y
musgo naturales.
• Ideal para zonas soleadas.
• Excelente para reptiles,
aves, pequeños animales y
otros.
• Contiene musgos, cortezas
y líquenes.
• Le confiere a su terrario un
aspecto de selva natural.
• Natuurlijk ogende
halfronde schuilgrot uit kunsthars,
die kan gesteriliseerd
worden.
• Ideaal voor alle aquatische
of terrestrische reptielen.
• Voor water of land.
• Eenvoudig te reinigen.
• Kleeft aan de terrariumwanden
en biedt daardoor
meer klimmogelijkheden.
• Te combineren met Zoo
Med Repti Hammock.
• Verandert uw terrarium in
een “3D”-leefruimte!
• Schitterend voor alle in
bomen levende hagedissen.
• Een hangmat voor uw
reptielen om te rusten, te
klimmen of te spelen!
• Verandert uw terrarium in
een “3D”-leefruimte!
• Afdekking van draadgaas
met handig toegangsdeurtje
voor het voeren of routinematig
onderhoud.
• Afdekkap voor gebruik bij
kleine dieren : bvb. muizen,
rattenof hamsters.
• Klimtoestel van
natuurhout en mos.
• Ideale plaats voor uw
dieren om te zonnen.
• Geweldig voor reptielen,
vogels, kleine dieren e.d.
• Bevat mossen, schors en
licheen.
• Geeft uw terrarium het
aanzien van een natuurlijk
oerwoud.
• El medio caverna de la
resina se puede esterilizar y
es ideal para cualquier reptil
acuático o terrestre.
• Adatto per terra o acqua.
• Facile da pulire.
• Si attacca alle pareti del
terrario. Aggiunge spazio di
arrampicata.
• Da utilizzare con Zoo Med
Repti Hammock.
• Trasforma il terrario in uno
spazio a tre dimensioni.
• l massimo per tutte le
lucertole arboricole.
• Un’amaca sospesa giocare,
riposare e arrampicarsi!
• Trasforma il terrario in uno
spazio a tre dimensioni.
• Comprende uno sportello
di facile accesso per
l’alimentazione e la normale
manutenzione.
• Usare come copertura per
animali piccoli come topi,
ratti e criceti.
• Struttura per arrampicarsi
in legno naturale e muschio.
• Ideale per le aree dove gli
animali si riscaldano.
• Ottimo per rettili, uccelli,
piccoli animali ed altri.
• Contiene muschi, corteccia
e lichene.
• Dà un aspetto di foresta
naturale al terrario.
21
Euro Cage Unit
SU-2E
22
Natural Bush Plastic Plants
Malaysian Fern
BU-13 Small
BU-23 Medium
BU-33 Large
Congo Ivy
BU-12 Small
BU-22 Medium
BU-32 Large
Euro Cage Unit
• Nine Separate cages.
• Aluminum framework with
black connectors.
• Washable veneer wood.
• Lockable glass front doors.
• Built-in lighting system
which includes ReptiSun 5.0
UVB lamps and Zoo Med’s
Repti Basking Spot Lamps.
Natural Bush Plastic
Plants
• Beautifies terrarium while
benefiting animals.
• Provides hide places.
• Easy to clean.
Cannabis
BU-16 Small
BU-26 Medium
BU-36 Large
Borneo Star
BU-17 Small
BU-27 Medium
BU-37 Large
• Neun separate Käfige.
• Aluminiumgerüst mit
schwarzen Verbindungsstücken.
• Abwaschbares Furnierholz.
• Verschließbare Glasfronttüren.
• Eingebautes Beleuchtungssystem,
einschließlich
ReptiSun 5.0 UVB-Lampen
und Zoo Med Repti Basking
Spot Lampen.
• Verschönert das Terrarium
und nützt den Tieren.
• Bietet Plätze zum Verstecken.
• Leicht zu reinigen.
Bolivian Croton
BU-15 Small
BU-25 Medium
BU-35 Large
Mexican Phyllo
BU-10 Small
BU-20 Medium
BU-30 Large
• Neuf cages séparées.
• Structure en aluminium
avec connecteurs noirs.
• Bois plaqué lavable.
• Portes avant en verre,
verrouillables.
• Système d’éclairage
intégré avec lampes UVB
ReptiSun 5.0 et lampes
spots Repti Basking Zoo
Med.
• Embellit le terrarium et
améliore le cadre de vie des
animaux.
• Offre des cachettes pour
les animaux.
• Facile à nettoyer.
• Nueve jaulas separadas.
• Estructura de aluminio con
conectores negros.
• Enchapado de madera
lavable.
• Puertas frontales de vidrio
trabables.
• Sistema incorporado de
iluminación que incluye
lámparas UVB ReptiSun 5.0
y lámparas Repti Basking
Spot de Zoo Med.
• Embellece el terrario y al
mismo tiempo beneficia a
los animales.
• Proporciona lugares para
ocultarse.
• Fácil de limpiar.
Cashuarina
BU-18 Small
BU-28 Medium
BU-38 Large
Madagascar Bamboo
BU-19 Small
BU-29 Medium
BU-39 Large
• Negen afzonderlijke
kooien.
• Aluminium frame met
zwarte koppelingen.
• Afwasbaar fineerhout.
• Vergrendelbare glazen
voordeurtjes.
• Ingebouwd verlichtingssysteem
met ReptiSun 5.0
UVB-lampen en Zoo Med
Repti Basking spotlampen.
• Verfraait het terrarium en
is gezond voor de dieren.
• Biedt de dieren schuilplaatsen.
• Eenvoudig te reinigen.
Australian Maple
BU-14 Small
BU-24 Medium
BU-34 Large
Amazonian Phyllo
BU-11 Small
BU-21 Medium
BU-31 Large
• Nove gabbie distinte.
• Telaio di alluminio con
connettori neri.
• Legno impiallacciato
lavabile.
• Sportelli anteriori di vetro
con chiusura a chiave.
• Illuminazione integrata
che include lampade
ReptiSun 5.0 UVB e
lampade Repti Basking Spot
Lamps della Zoo Med.
• Rende più attraente il
terrario e giova agli animali.
• Offre vari nascondigli agli
animali.
• Facile da pulire.
NEW!
NEW!
Excavator
XR-05E 2.25kg
XR-10E 4.5kg
Vita Sand®
VB-05 2.25kg VG-05 2.25kg
VB-10 4.5kg VG-10E 4.5kg
VW-05 2.25kg VS-05 2.25kg
VW-10E 4.5kg VS-10E 4.5kg
VM-05 2.25kg VO-05 2.25kg
VM-10E 4.5kg VO-10E 4.5kg
Aspen Snake
Bedding
SB-4E 4.4 L
SB-8E 8.8 L
SB-24E 26.4 L
Repti Bark®
RB-4E 4.4 L
RB-8E 8.8 L
RB-24 26.4 L
Repti Sand®
SW-05E 2.25kg Desert White
SW-10E 4.5kg Desert White
SR-05E 2.25kg Natural Red
SR-10E 4.5kg Natural Red
Forest Floor
Bedding
CM-4E 4.4l
CM-8E 8.8l
CM-24 26.4l
Excavator Clay
Burrowing Substrate
• Allows reptiles to dig tunnels
and burrows just like
they do in nature.
• Watch your reptiles
perform natural digging
behaviors.
• You can mold and create
multi-level terraces and
burrows in your reptile’s
terrarium.
• Make your reptiles feel like
they’re “at home” in their
natural habitat.
Vita Sand®
• All Natural Vitamin-
Fortified Calcium Carbonate
Substrate.
• #1 Safest substrate. Veterinarian
approved.
• Ultra fine grade to help
prevent impaction from
overconsumption.
Aspen Snake Bedding
• #1 Preferred snake bedding
by professional herpetoculturists
worldwide!
• 191% absorbency rating.
Repti Bark®
Natural Reptile Bedding.
• 100% pure fir bark.
• Beneficial smaller size prevents
crickets from hiding in
substrate.
• Excellent substrate for
Green Iguanas and all other
humidity loving reptiles.
Repti Sand®
• Natural colors! No added
dyes or chemicals.
• Pure, very fine quartz
desert sand.
• All natural substrate for
desert dwelling reptiles.
Forest Floor Bedding
• 100% Natural Cypress
Mulch.
• Recommended Terrarium
Substrate for Many Species
of Snakes, Lizards, Land
Turtles and Tortoises,
Frogs, Toads, Salamanders,
Tarantulas and Other Invertebrates.
• Erlaubt Reptilien wie
in der Natur Tunnel und
Höhlen zu graben.
• Reptilien können beim
natürlichen Grabeverhalten
beobachtet werden.
• Zum Formen und Errichten
von mehrstöckigen Terrassen
und Höhlen im Terrarium
Ihres Reptils.
• Ihre Reptilien fühlen sich
damit wie im natürlichen
Lebensraum “zu Hause”.
• Natürliches vitaminhaltiges
Calciumcarbonatsubstrat.
• Erstrangiges, sicheres Substrat.
Tierärztlich anerkannt.
• Extrafeine Güteklasse, um
bei übermäßigem Verzehr
Impaktierung zu verhindern.
• Bevorzugt von professionellen
Reptilienzüchtern
weltweit!
• Saugfähig (191°k ).
Natürlicher Bodengrund für
Reptilien.
• 100% reine Tannenrinde.
• Die kleinen Stücke
verhindern, daß sich Grillen
im Bodengrund verstecken
können.
• Hervorragender Bodengrund
für Grüne Leguane und
alle anderen Feuchtigkeit
liebenden Reptilien.
• Natürliche Farben! Ohne
Farbstoffe oder Chemikalien.
• Purer, sehr feiner Quartsand.
• Vollständig natürlicher
Sand für alle Wüstenreptilien.
• 100% natürlicher Zypressenmulch.
• Empfohlenes Terrariumsubstrat
für viele Gattungen
von Schlangen, Eidechsen,
Land- und Wasserschildkröten,
Fröschen, Kröten,
Salamandern, Taranteln und
anderen wirbellosen Tieren.
• Permet aux reptiles de
creuser des galeries et des
terriers, et de s’enterrer
comme ils le font dans la
nature.
• Permet d’observer le
comportement naturel de
creusement des reptiles.
• Permet de modeler et de
créer des terrasses multiniveaux
et des terriers dans
un terrarium pour reptile.
• Améliore le bien-être des
reptiles grâce à un environnement
plus proche de
l’habitat naturel.
• Substrat de carbonate de
calcium vitaminé entièrement
naturel.
• Numéro 1 des substrats et
le moins nocif. Approuvé par
les vétérinaires.
• Grains ultrafins afin
d’éviter toute surcharge
résultant d’un excès de
consommation.
• Literie pour serpents
préférée des herpétologistes
professionnels du
monde entier !
• Absorbante (pouvoir
absorbant de 191°k).
Substrat Naturel pour
Reptiles.
• 100% pure écorce de
sapin.
• Sa petite taille empèche
les grillons de se dissimuler
au fond.
• Excellente base pour les
iguanes vertes et autres
reptiles aimant l’humidité.
• Couleurs naturelles-!
Aucun produit chimique ou
colorant ajouté.
• Sable du désert quartzeux
pur et très fin.
• Tous les substrats naturels
pour les reptiles d’intérieur.
• Paillis de cyprès 100%
naturel.
• Substrat pour terrarium
recommandé pour un grand
nombre d’espèces de
serpents, lézards, tortues
terrestres et maritimes,
grenouilles, crapauds,
salamandres, tarentules et
autres invertébrés.
• Permite que los reptiles
caven túneles y madrigueras
como lo hacen en la naturaleza.
• Observe a sus reptiles
mientras cavan de forma
natural.
• Puede modelar y crear
terrazas y madrigueras de
niveles múltiples en el terrario
de sus reptiles.
• Haga que sus reptiles se
sientan como “en casa” en
su hábitat natural.
• Sustrato 100% natural
de carbonato de calcio
fortificado con vitaminas.
• No. 1 en sustratos por su
seguridad. Aprobado por
veterinarios.
• Grano ultra fino que
ayuda a evitar los efectos
del impacto por consumo en
exceso.
• El lecho para serpientes
No. 1, preferido por herpetoculturistas
de todo el
mundo.
• Absorbente (191% de
absorbencia).
Lecho natural para reptiles.
• Corteza 100% de puro
abeto.
• Su pequeño tamaño
impide que los grillos se
escondan en el substrato.
• Substrato excelente para
las iguanas verdes y otros
reptiles amantes de la
humedad.
¡Colores naturales! Sin
adición de colorantes ni
productos químicos.
Arena de desierto de cuarzo
muy fina y pura.
• Todo el sustrato natural
para reptiles de desierto.
• 100% Mantillo natural de
ciprés.
• Sustrato para terrarios
recomendado para muchas
especies de serpientes,
lagartijas, tortugas
terrestres, ranas, sapos,
salamandras, tarántulas y
otros invertebrados.
• Biedt reptielen de mogelijkheid
tunnels en holletjes
te graven, zoals ze ook in de
natuur doen.
• U kunt het natuurlijke
graafgedrag van uw reptielen
observeren.
• U kunt in uw reptielenterrarium
terrassen met meerdere
niveaus en holletjes
maken.
• Zorgt ervoor dat uw reptielen
zich thuis voelen zoals
in hun natuurlijke habitat.
• Substraat van calciumcarbonaat,
versterkt met
geheel natuurlijke vitamine.
• #1 Het veiligste substraat.
Goedgekeurd door de
dierenarts
• Ultrafijne klasse om obstructie
door overconsumptie
te voorkomen.
• Favoriete bodembedekking
van terrariumprofessionals
over de hele wereld!
• Sterk absorberend (absorptiecoëfficiënt
191°k).
Natuurlijke bodemlaag voor
reptielen.
• 100% zuivere sparreschors.
• Gunstige kleine maat om
te voorkomen dat krekels in
het substraat wegkruipen.
• Uitstekend substraat voor
groene leguanen en alle
andere vochtminnende
reptielen.
Natuurlijke kleuren, geen
kleurstoffen of chemicalien
toegevoegd.
Puur zeer fijn kwarts
woestijnzand.
• Natuurlijk substraat
voor woestijnbewonende
reptielen.
• 100% natuurlijke cipressenmulch.
• Het aanbevolen terrariumsubstraat
voor allerlei
soorten slangen, hagedissen,
land- en waterschildpadden,
kikkers, padden,
salamanders, tarantula’s
en andere ongewervelde
dieren.
• Permette ai rettili di
scavare gallerie e tane
esattamente come fanno in
natura.
• Osservate i vostri rettili
mentre scavano seguendo i
loro comportamenti naturali.
• Potete scolpire e creare
terrazze su più livelli e tane
nel terrario dei vostri rettili.
• Fate in modo che i vostri
rettili si sentano come se
fossero “a casa” nel loro
habitat naturale.
• Substrato di carbonato di
calcio completamente naturale
e arricchito con vitamine.
• Il substrato più sicuro per i
vostri animali. Approvato dai
veterinari.
• Qualità ultrafine, che
contribuisce a prevenire
gli effetti di un eventuale
consumo eccessivo.
• La lettiera per rettili
preferita dagli erpetologi
professionisti di tutto il
mondo!
• Assorbente (191% di assorbenza).
Lettiera Naturale per Rettili.
• 100% pura corteccia
d’abete.
• Una piccola grandezza di
corteccia necessaria per impedire
ai grilli di nascondersi
nei sottostrati.
• Eccellente sottostrato
per le verdi Iguane e
tutti gli altri rettili amanti
dell’umidità.
Colori naturali! Niente coloranti
nè prodotti chimici.
Solo pura sabbia di quarzo
desertica finissima.
• Substrato naturale per
rettili di habitat desertico.
• Strato protettivo in
cipresso naturale al 100%.
• Substrato per terrario
consigliato per molte specie
di serpenti, lucertole, tartarughe
terrestri e testuggini,
rane, rospi, salamandre,
tarantole e altri invertebrati.
23
24
Eco Earth®
EE-10 1 brick
EE-20 3 pack
(3 for the price of 2)
Terrarium Moss
CF2-SE 1.3 L
CF2-ME 1.8 L
CF2-LE 2.3 L
CF2-XE 3.1 L
CF2-MBE 5.62 L (Mini Bale)
Deluxe Stainless Steel
Shovel Scooper
TA-31E
Repti Sand
Scooper
TA-30E
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
Repti Cage Carpet
CC-5 20 x 40cm
CC-10 25 x 51cm
CC-15 30 x 61cm
CC-29 30 x 76cm
CC-40 38 x 92cm
CC-50 33 x 122cm
CC-40B 46 x 92cm
CC-60 46 x 121cm
Eco Earth®
• Expandable coconut fiber
substrate.
• Ideal for natural diggers
like box turtles.
• Can be mixed with other
substrates.
Deluxe Stainless Steel
Shovel Scooper
• New wide low profile
“shovel” design for hard to
reach corner areas
• For spot cleaning terrarium
sand substrates.
Repti Sand Scooper
For cleaning terrarium sand
substrates.
Repti Cage Carpet
• Economical, absorbent,
washable.
• Safe: Cannot be accidentally
ingested.
• Available in three colors:
Green, Brown and Grey.
Terrarium Moss
Natural sphagnum moss
for use with frogs, toads,
salamanders, etc.
• Kokosfaserhumus was
auquilt in wasser.
• Ideal für natürliche Wühler
wie Dosenschildkröten.
• Kann mit anderen Substraten
gemischt werden.
Schaufel aus Hochwertigem
Edelstahl.
• Schaufel mit einem neuen,
besonders breiten und
flachen Profil für schwer
zugängliche Ecken
• Zur Reinigung einzelner
Stellen in Terrarien mit
Sandsubstraten.
Zum Reinigen von Sandsubstraten
für Terrarien.
• Ökonomisch, saugfähig,
waschbar.
• Sicher : kan nicht versehentlich
verschluckt werden.
• Vorhanden in drei Farben:
Grün, Braun und Grau.
Natürliches Torfmoss für
Frösche, Kröten, Salamander
usw.
• Substrat en fibres de coco
expansible.
• Idéal pour les animaux
fouisseurs comme les
tortues boîtes.
• Peut être mélangé avec
d’autres substrats.
Pelle-raclette Acier inoxydable
de luxe
• « Pelle » de nouveau profil
large et bas pour un accès
facile aux coins
• Permet un nettoyage
partiel rapide du sable.
Pour le nettoyage des
substrats de sable de terrariums.
• Économique, absorbant,
lavable.
• Sûr: Ne peut pas être accidentellement
ingéré.
• Disponible dans trois
couleurs : Vert, brun et gris.
Mousse des tourbières
naturelle pour grenouilles,
crapauds, salamandres, etc.
• Sustrato expansible de
fibra de coco.
• Ideal para cavadores
naturales como las tortugas
de caja.
• Puede mezclarse con otros
sustratos.
Pala Limpiadora Acero inoxidable
de primera calidad
• Un nuevo diseño de pala
con un perfil bajo y ancho
para llegar a los rincones
difíciles de alcanzar.
• Para la limpieza puntual
de sustratos de arena en
terrarios.
Para la limpieza de los sustratos
de arena en terrarios.
• Económico, absorbente,
lavable.
• Seguro: No puede ser
injerido accidentalmente.
• Disponible en tres colores:
Verde, marrón y gris.
Musgo sphagnum natural
para emplear con ranas,
sapos, salamandras, etc.
• Kokosvezelsubstraat dat
opzwelt in water.
• Ideaal voor gravers van
nature, zoals doosschildpadden.
• Kan met andere substraten
worden gemengd.
Deluxe substraatreinigingsschepje
uit roestvrij staal
• Nieuw ontwerp met brede
laaggerande hoek voor
moeilijk bereikbare hoeken.
• Voor het plaatselijk
schoonmaken van zandige
bodembedekking.
Voor het schoonmaken van
terrariumsubstraatzand.
• Economisch, absorberend,
wasbaar.
• Veilig: Kan niet toevallig
worden ingeslikt.
• Beschikbaar in drie
kleuren: Groen, Bruin en
Grijs.
Natuurlijk veenmos te gebruiken
bij kikkers, padden,
salamanders enz.
• Substrato espandibile di
fibre di cocco.
• Ideale per scavatori come
le tartarughe scatola.
• Miscelabile con altri
substrati.
Cucchiaio Paletta Acciaio
inossidabile di qualità
superiore
• Nuova “paletta” larga
a basso profilo progettata
per raggiungere le zone
d’angolo difficili da raggiungere
• Per la pulizia delle parti
sporche presenti
er la pulizia del substrato di
sabbia del terrario.
• Economico, assorbente,
lavabile.
• Cassaforte: Non può essere
ingerito casualmente.
• Disponibile in tre colori:
Verde, colore marrone e
grey.
Sfagno naturale. Da
utilizzare per rane, rospi,
salamandre e così via.
Turtle Dock
TD-10E Small
TD-20E Medium
TD-30E Large
TDS-4 Turtle Dock
replacement suction cups
NEW! NEW!
Can O’ Shrimp
ZM-45E 34g
Mini Floating Dock
TD-5E
Floating Turtle Log
TA-40
NEW!
NEW!
Mini Size Floating Dock
• For use with aquatic type
newts, crabs, fire belly
toads, hatchling aquatic
turtles, African dwarf frogs,
mudskippers, etc.
• Mini Size.
• Unique Floating Aquarium
Dock for All Types of Aquatic
Animals.
• Four suction cups securely
attach Floating Dock to side
of tank.
Unique self leveling feature
automatically adjusts to all
water levels.
Floating Turtle Log
• It floats!
• Natural Looking Floating
Log.
• Provides security, comfort
and stress reduction for
aquatic turtles, newts, frogs,
mudskippers and tropical
fish.
• “Bottom-weighted,”
allowing turtles to climb on
top (to bask) without log
rolling over.
Turtle Dock
• Unique self leveling feature
automatically adjusts to
all water levels.
• Submerged ramp allows
turtles easy access to dry
area.
• Allows aquatic turtles a
dry basking area for maximum
exposure to heat and
UVB lamps.
Schwimmendes Dock in
Minigröße
• Zur Verwendung für Wassermolche,
Rotbauchunken,
junge Wasserschildkröten,
afrikanische Zwergfrösche,
Schlammspringer usw.
• Minigröße.
• Einzigartiges schwimmendes
Aquariumsdock für alle
Arten aquatischer Tiere.
• Vier Saugnäpfe befestigen
das schwimmende Dock
sicher an der Seite des
Aquariums.
Die einzigartige Selbstausgleichsfunktion
passt
das Dock automatisch an
alle Wasserspiegel an.
Schwimmender Schildkrötenbaumstamm.
• Er schwimmt!
• Natürlich aussehender,
schwimmender Baumstamm.
• Ein echt aussehender
schwimmender Baumstamm
für mehr Sicherheit, Komfort
und Stressminderung für
Wasserschildkröten, Molche,
Frösche, Schlammspringer
und tropische Fische.
• Automatische Einstellfunktion
für verschiedene
Wasserhöhen.
• Eine unter Wasser liegende
Rampe ermöglicht den Schildkröten
bequemen Zugang
zu trockenen Bereichen.
• Bietet Wasserschildkröten
einen trockenen Bereich für
maximale Wärme- und UVB-
Bestrahlung.
Can O’ Shrimp
• Ideal für wasserschild-
• “Cooked in the can” freshkröten, aquarienfische und
water shrimp.
wirbellose Meerestiere!
• Excellent high protein • Proteinreiches Futter
treat for aquatic turtles, für Wasserschildkröten,
amphibians, aquarium fish Amfibieën, Aquarien fische
and invertebrates.
• Great treat for all species
of aquatic turtles.
und Wirbellose.
Mini-plateforme flottante
• Pour les animaux aquatiques
comme les tritons,
crabes, sonneurs à ventre de
feu, larves de tortues aquatiques,
grenouilles naines
d’Afrique, périophtalmes,
etc.
• Taille mini
• Plateforme flottante pour
aquarium, pour tous les
types d’animaux aquatiques.
• Quatre ventouses permettent
de fixer solidement
la plateforme flottante sur
la paroi de l’aquarium.
Un système unique
d’adaptation permet
l’adaptation automatique au
niveau d’eau.
Bûche flottante pour
tortues.
• Flotte!
• Bûche flottante à l’aspect
naturel.
• Offre sécurité et confort
tout en contribuant à
une réduction du stress
qu’éprouvent les tortues,
les tritons, les grenouilles,
les périophthalmes et les
poissons tropicaux.
• La fonction de mise
à niveau automatique
s’adapte à tous les niveaux
d’eau.
• La rampe immergée permet
aux tortues d’accéder
facilement à la zone sèche.
• Zone sèche pour permettre
aux tortues de s’exposer aux
lampes infrarouges et UV.
• Idéal pour les tortues
aquatiques, poissons
d’aquarium ou invertébrés!
• nourriture à haute valeur
protéique pour les tortues,
les amphibies, les poissons
d’aquarium et les invertébrés
aquatiques.
Mini plataforma flotante
• Apta para utilizar con
tritones acuáticos, cangrejos,
sapos vientre de fuego,
tortugas acuáticas recién
nacidas, ranas africanas
enanas, saltarines del fango,
etc.
• Tamaño mini.
• Exclusiva plataforma
flotante de acuarios para
todo tipo de animales
acuáticos.
• Cuatro ventosas adhieren
firmemente la plataforma
flotante a la pared lateral
del tanque.
Exclusiva característica
de autonivelación que le
permite ajustarse automáticamente
a cualquier nivel
de agua.
El tronco flotante para
tortugas.
• ¡Flota!
• Un tronco flotante con
apariencia natural.
• Proporciona seguridad,
comodidad y una
disminución del estrés para
tortugas acuáticas, tritones,
ranas, saltarines del fango
(Periophthalmus barbarus) y
peces tropicales.
• Singular dispositivo autonivelador
que se ajusta en
forma automática a todos
los niveles de agua.
• La rampa sumergida
permite que las tortugas
tengan un acceso fácil a
zonas secas.
• Permite que las tortugas
acuáticas dispongan de una
zona seca donde aprovechar
la máxima exposición a
las lámparas térmicas y de
rayos UV.
• Ideal para tortugas
acuáticas, peces de acuario
e invertebrados!
• Alimento alto en proteína
para las tortugas, los
anfibios, los pescados del
acuario y los invertebrados
acuáticos.
Drijvend Mini Platform.
• Bruikbaar voor in/bij water
levende salamanders, krabben,
vuurbuikpadden, pas
uitgebroede waterschildpadden,
Afrikaanse dwergkikkers,
modderkruipers, e.d.
• Miniformaat.
• Uniek drijvend aquariumverblijf
voor waterdieren
van alle categorieën.
• Het verblijf wordt met vier
zuignapjes stevig tegen de
zijkant van het aquarium
bevestigd.
Unieke evenwichtsfunctie
past de ligging automatisch
aan elk waterniveau aan.
Drijvende boomstam
voor schildpadden.
• De boomstam blijft drijven!
• Een natuurlijk ogende,
drijvende boomstam.
• De boomstam zorgt ervoor
dat zoetwaterschildpadden,
watersalamanders, kikkers,
slijkspringers en tropische
vissen zich veilig en op hun
gemak voelen en minder
stress hebben.
• Unieke horizontaalfunctie
die zich automatisch aanpast
aan elk waterniveau.
• Loopplank onder water
waardoor de schildpadden
gemakkelijk toegang hebben
tot het droge gedeelte.
• Een droge, warme igplaats
voor uw waterschildpadden
voor maximale blootstelling
aan warmte en UVBlampen.
• ideaal voor waterschildpadden,
aquariumvissen en
ongewervelden!
• Proteïnerijke voeding
voor waterschildpadden,
amfibieën, aquarium vissen
en ongewervelden.
Mini bacino
galleggiante
• Da utilizzarsi con tritoni,
granchi, rospi “Bombina Orientalis”,
giovani tartarughe
d’acqua, rane acquatiche
africane, perioftalmi ecc.
• Dimensioni mini.
• Esclusivo bacino galleggiante
per acquari adatto
a tutti i tipi di animali
acquatici.
• Quattro ventose fissano il
mini bacino galleggiante al
lato della vasca.
Esclusivo sistema autolivellante
che si adatta automaticamente
a ogni livello
dell’acqua.
Ceppo galleggiante per
tartarughe.
• Galleggia!
• Ceppo galleggiante di
aspetto naturale.
• Dà sicurezza, conforto
e riduce lo stress per tartarughe
acquatiche,
tritoni, rane “mudskipper”
(saltatore sul fango) e pesci
tropicali.
• Caratteristica unica di
auto-livellamento per adattarsi
automaticamente a
tutti i livelli di liquido.
• Rampa sommersa per
consentire alle tartarughe
un facile accesso all’area
asciutta.
• Area asciutta di irraggiamento
che consente alle
tartarughe acquatiche il
massimo livello di esposizione
al calore e alle
emissioni delle lampade UVB.
• Ideale per tartarugh
acquatiche, pesci d’acquario
o invertebrati!
• Alimento ad alta
percentuale proteica per
le tartarughe, gli anfibi, i
pesci dell’acquario e gli
invertebrati acquatici.
25
26
501 Turtle
Canister Filter
TC-30E
Turtle Eye Drops
MD-30E
Carbon Replacement
for 501 Filter
TC-701
Turtle Clean 318
PMC-18
Turtle Bone
TB-1E
501 Turtle Canister Filter • Ein kleiner, beque-
• A small, convenient outmer Außenfilter für Schildside
the tank canister filter krötenaquarien bis zu einer
for turtle tanks up to 110 Größe von 110 l.
litres (30 gallons). • Enthält biologische, che-
• Contains biological, mische, und mechanische
chemical, and mechanical Filterfunktionen.
filtration.
• Durchsichtiges Gehäuse
• Clear viewing case allows ermöglicht Beurteilung des
you to see when filter media Filtermediums.
needs replacing.
Carbon Replacement for
501 Filter
Fits 501 Turtle Canister Filter
(Item# TC-30E)
Turtle Clean 318
• Fully submersible - Silent -
Efficient - Adjustable.
• Low consumption - Selfprotected
motor - Low
maintenance.
Turtle Eye Drops
• Opens and cleans
inflamed turtle eyes.
• Preventative for eye
diseases caused by vitamin
A deficiencies.
• Helpful with box turtle eye
problems.
Turtle Bone.
• A natural floating source
of calcium for all aquatic
turtles, box turtles, and
tortoises.
• Rough edible surface prevents
overgrown mandibles
(beaks).
Kohlefilterersatz für 501. Charbon de rechange pour
501.
• Vollständig eintauchbar –
Leise – Wirksam – Regelbar.
• Niedriger Verbrauch
–- Motor mit Selbstschutz –
Geringer Wartungsaufwand.
• Öffnet und reinigt entzündete
Schildkrötenaugen.
• Zur Vorbeugung gegen
Augenkrankheiten, die
durch Vitamin-A-Mangel
verursacht sind. Gebrauchsanweisung:
• Nützlich bei Dosenschildkröten-Auge
Problemen.
• Eine natürliche
Kalziumquelle für alle
Wasserschildkröten,
Dosenschildkröten und
Landschildkröten.
• Raue, essbare Flächen
verhindern überlange Kiefer
(Schnäbel).
• Petit filtre pratique à
l’extérieur de l’aquarium,
pour aquariums pour tortues
jusqu’à 110 litres.
• Avec filtrage biologique,
chimique et mécanique.
• Boîtier transparent
permettant de voir quand le
support de filtrage doit être
remplacé.
Entièrement submersible -
Silencieux - Efficace - Faible
consommation réglable -
Moteur protégé - Entretien
minime.
• Ouvre et nettoie les yeux
irrités des tortues.
• Utiliser pour la prophylaxie
des pathologies oculaires
provoquées par une carence
en vitamine A
• Utile avec des problèmes
d’oeil de tortue boîte.
• Produit flottant, source
naturelle de calcium pour
toutes les tortues aquatiques,
les tortues boîtes et
les autres tortues.
• La surface rêche empêche
une croissance excessive
des mandibules (becs).
• Un filtro pequeño, cómodo,
externo para tanques
para tortugas de hasta 110
litros.
• Proporciona filtrado biológico,
químico y mecánico.
• La cubierta transparente
le permite ver cuando es
necesario reemplazar los
medios filtrantes.
Carbón de repuesto para
501.
• Totalmente sumergible
- Silencioso - Eficiente -
Ajustable.
• Motor de bajo consumo
- Autoprotegido - Bajo
mantenimiento.
• Abre y limpia los ojos
inflamados de las tortugas.
• Se emplea para la prevención
de enfermedades
oculares causadas por
deficiencias de vitamina A.
• Provechoso con problemas
del ojo de la Tortuga de
Caja.
• Una fuente flotante natural
de calcio para todas las
tortugas acuáticas, tortugas
de caja y galápagos.
• La superficie rugosa
comestible previene el crecimiento
excesivo de las
mandíbulas (picos).
• Een klein en handig
uitwendig aquariumfilter
voor schildpaddenaquaria
tot 110 liter.
• Bevat biologisch, chemisch
en mechanisch filtermateriaal.
• In een transparant kijkvak
kunt u zien wanneer het
filtermateriaal moet worden
vervangen.
Vervangingskoolstof voor
501.
• Geheel onderdompelbaar -
Stil - Efficiënt - Verstelbaar.
• Laag verbruik - Zelfbeschermende
motor - Weinig
onderhoud.
• Voor het openen en
reinigen van ontstoken ogen
bij schildpadden.
• Gebruik dit middel als
preventiemiddel tegen
oogziektes veroorzaakt door
vitamine-A-deficiëntie.
• Nuttig bij oogproblemen van
bvb. Doosschildpadden.
•Un filtro
esterno
a tanica
piccolo e
conveniente
per vasche fino a 110 litri
ca. destinate alle tartarughe.
•Contiene meccanismi di
filtrazione biologici, chimici
e meccanici.
•La custodia trasparente
consente di vedere quando
occorre sostituire gli
elementi filtranti.
Ricambio al carbonio per
501.
• Completamente sumergible
- Silencioso Eficaz -
Regulable.
• Bajo consumo - Motor
autoprotegido Bajo mantenimiento.
• Lavare gli occhi infiammati
delle tartarughe tenendoli
aperti con le dita.
• Usare per la profilassi
delle patologie oculari
causate da carenza di
vitamina A.
• Utile con i problemi
dell’occhio della tartarughe
scatola.
• Een natuurlijke, drijvende • Una fonte di calcio natu-
calciumbron voor alle waterrale e galleggiante per tutte
schildpadden,doosschild- le tartarughe acquatiche,
padden en landschildpad- tartarughe scatola e testugden.gini.
• Ruw, eetbaar oppervlak • La superficie ruvida
voorkomt doorgroei van de commestibile previene lo
kaken.
sviluppo eccessivo delle
mandibole (becchi).
Mopani Wood
Aquarium
MA-SE Small
MA-ME Medium
MA-LE Large
MA-JE Jumbo
NEW! NEW!
MagClip
MC-1E
Floating Aquarium Log
FA-10E Small
FA-20E Medium
FA-30E Large
Power Sweep
PS-10E PowerSweep 212 (475 LPH)
PS-20E PowerSweep 214 (600 LPH)
PS-30E PowerSweep 226 (720 LPH)
PS-40E PowerSweep 228 (1020 LPH)
Digital Aquarium
Thermometer
TH-25E
NEW!
NEW!
NEW! NEW!
MagClip
• Industrial strength
Magnetic suction cup with
Interchangeable clips.
• Never replace your suction
cups again!
Mopani Wood Aquarium
• A beautiful two color
African hardwood for
aquariums.
Digital Aquarium
Thermometer.
Battery Included.
• Safe for fresh or salt water
aquariums
• Waterproof: Completely
submersible.
• Wide temperature operating
range.
Floating Aquarium Log
• Naturalistic floating log
for all types of aquarium
fish, newts, frogs or mudskippers.
• Provides security, comfort
and stress reduction for your
aquarium animals.
Power Sweep
• The first and only rotating
powerhead.
• Replicates natural water
currents.
• Adjustable flow with 60
degrees of rotation.
• Magnetischer Saugnapf
von industrieller Stärke mit
austauschbaren Klemmen.
• Saugnäpfe brauchen nie
wieder ersetzt zu werden!
• Ein wunderschönes
zweifarbiges afrikanisches
Hartholz für Aquarien.
Batterie inklusive.
• Für Süß- und Meerwasseraquarien
verwendbar.
• Wasserdicht: Vollständig
eintauchbar.
• Großer Temperaturbetriebsbereich
• Interaktiver Aquariumschwimmstamm.
• Natürlich wirkender
Schwimmstamm für alle
Aquariumfische, Wassermolche,
Frösche oder
Schlammspringer.
• Bietet Sicherheit, Komfort
und Stressreduktion für Ihre
Aquariumtiere.
• Die ersten und einzigen
rotierenden Strömungspumpen.
• Simuliert natürliche Wasserströmungen.
• Regelbarer Strom mit einer
60°-Rotation.
• Ventouse magnétique à
résistance industrielle
avec attaches de fixation
interchangeables.
• Plus besoin de remplacer
vos ventouses!
• Magnifique bois bicolore
africain pour aquariums.
Pile comprise.
• Sûr pour les aquariums
d’eau douce et d’eau salée
• Étanche : peut être complètement
immergé
• Grande plage de température
d’utilisation
• Bûche flottante interactive
pour aquarium.
• Bûche flottante à l’aspect
naturel pour tous types
de poissons d’aquarium,
tritons, grenouilles et périophthalmes.
• Assure sécurité et confort
aux animaux vivant en
aquarium tout en contribuant
à limiter le stress
auquel ils sont soumis.
• Le premier et le seul générateur
rotatif de courant
d’eau.
• Simule les courants d’eau
naturels.
• Débit réglable avec rotation
de 60 degrés.
• Ventosa magnética de
calidad industrial con clips
intercambiables.
• No vuelva a reemplazar
sus ventosas!
• Una hermosa madera
africana de dos colores para
acuarios.
Batería incluida.
• Seguro para acuarios de
agua dulce o salada.
• A prueba de agua:
Completamente sumergible.
• Amplio rango operativo de
temperatura.
• Tronco flotante interactivo
para acuarios.
• Tronco flotante de apariencia
natural para todo tipo
de peces, tritones, ranas y
saltarines del fango.
• Proporciona seguridad, comodidad
y una disminución
del estrés a los animales de
su acuario.
• Los primeros y únicos
cabezales rotativos.
• Reproduce las corrientes
de agua naturales.
• Flujo regulable con 60
grados de rotación.
• Magnetische zuignap
voor industrieel gebruik met
verwisselbare klemmen.
• Nooit meer zuignappen
vervangen! • La potente ventosa
magnetica con fermagli
intercambiabili.
• Non sarà più necessario
cambiare le ventose!
• Een prachtig, tweekleurig
Afrikaans hardhout voor
aquariums.
Batterij meegeleverd.
• VVoor gebruik in zoet- en
zeewateraquaria.
• Waterdicht: geheel onderdompelbaar.
• Groot temperatuurbereik.
• Interactieve drijvende
aquariumhoutstronk.
• Natuurechte drijvende
houtstronk voor alle
soorten aquariumvissen,
watersalamanders, kikkers
of modderkruipers.
• Verschaft uw aquariumdieren
veiligheid, comfort en
stressvermindering.
• De eerste en enige roterende
sproeikoppen.
• Simuleert natuurlijke
waterstroming.
• Verstelbare stroomsnelheid
met 60 graden rotatie.
• Bellissimo legno duro africano
bicolore per acquari.
Batteria in dotazione.
• Sicuro per acquari d’acqua
dolce o salata
• Impermeabile: Può essere
immerso completamente.
• Ampio intervallo di temperature
di funzionamento.
• Ceppo galleggiante interattivo
per acquari.
• Ceppo galleggiante naturale
per tutti i tipi di pesci
da acquario, tritoni, rane o
perioftalmi.
• Dà sicurezza e benessere
agli animali da acquario
riducendone lo stress.
• Le prime ed uniche pompe
di movimento rotanti.
• Replicano le correnti
marine naturali.
• Flusso regolabile con 60
gradi di rotazione.
27
28
Tropic Sun®
5500K Daylight
TL-12 8 Watt 300mm
TL-15E 14 Watt 375mm
TL-18E 15 Watt 450mm
TL-24E 17 Watt 600mm
TL-30E 25 Watt 750mm
TL-36E 25 Watt 900mm
TL-42E 38 Watt 1050mm
TL-48E 36 Watt 1200mm
Flora Sun® Max Plant
Growth
FL-15E 14 Watt 375mm
FL-18E 15 Watt 450mm
FL-24E 17 Watt 600mm
FL-30E 25 Watt 750mm
FL-36E 25 Watt 900mm
FL-42E 38 Watt 1050mm
FL-48E 36 Watt 1200mm
Ultra Sun® Super Daylight
UL-15E 14 Watt 375mm
UL-18E 15 Watt 450mm
UL-24E 17 Watt 600mm
UL-30E 25 Watt 750mm
UL-36E 25 Watt 900mm
UL-42E 38 Watt 1050mm
UL-48E 36 Watt 1200mm
Coral Sun® Actinic 420
CL-15E 14 Watt 375mm
CL-18E 15 Watt 450mm
CL-24E 17 Watt 600mm
CL-30E 25 Watt 750mm
CL-36E 25 Watt 900mm
CL-42E 38 Watt 1050mm
CL-48E 36 Watt 1200mm
Reef Sun® 50/50
RL-15E 14 Watt 375mm
RL-18E 15 Watt 450mm
RL-24E 17 Watt 600mm
RL-30E 25 Watt 750mm
RL-36E 25 Watt 900mm
RL-42E 38 Watt 1050mm
RL-48E 36 Watt 1200mm
Ocean Sun® 10,000K
OL-15E 14 Watt 375mm
OL-18E 15 Watt 450mm
OL-24E 17 Watt 600mm
OL-30E 25 Watt 750mm
OL-36E 25 Watt 900mm
OL-42E 38 Watt 1050mm
OL-48E 36 Watt 1200mm
Tropic Sun®
• Balanced trichromatic full
spectrum daylight lamp,
which simulates natural
sunlight.
• Ideal for freshwater fishes
and live plants.
• 5500K daylight.
Flora Sun®
• Emission spectrum closely
matches absorption curve
of chlorophyl-a, promoting
maximum photosynthesis.
• Ideal for planted aquariums,
terrariums and marine
reef aquariums.
Ultra Sun®
• Ideal for all marine
aquariums, reef tanks and
freshwater aquariums where
maximum daylight simulation
is required.
• 6500K high intensity full
spectrum daylight lamp.
Coral Sun®
• Promotes the growth of
zooxanthellae algae, essential
for the growth and wellbeing
of all photosynthetic
corals and invertebrates.
• Simulates the short
wavelength blue light which
penetrates to reef depth in
nature.
Reef Sun®
• 50/50 combination of
6500K trichromatic daylight
phosphor and actinic 420
phosphor in the same lamp.
• Ideal for all marine aquariums,
reef aquariums, African
cichlids, and discus fish.
Ocean Sun®
• Ideal for all marine
aquariums, reef aquariums,
and fresh water aquariums
where a deep water effect is
desired.
• 10,000K high intensity
lamp with strong emissions
in the blue spectrum
simulating deeper ocean
environments.
• Ausgewogene Vollspektrum
Tageslicht Leuchtstoffröhre,
die das natürliche
Sonnenlicht simuliert.
• Ideal für Süßwasserfische
und Wasserpflanzen.
• Tageslicht 5500K.
• Das Emissionsspektrum
deckt sich mit der Adsorptionskurve
von Clorophyl
– A und sorgt dadurch für
maximale Photosynthese.
• Ideal für bepflanzte Aquarien,
Terrarien und sogar
Riffaquarien.
• Ideal für Seewasser-, Riffund
Süßwasseraquarien, wo
maximale Tageslichtsimulation
benötigt wird.
• 6500K Vollspektum
Leuchtstoffröhre mit hoher
Intensität.
• Le spectre d’émission suit
de très près la courbe
d’absorption de la chlorophylle-a,
favorisant ainsi un
maximum de photosynthèse.
• Idéal pour les aquariums
contenant des plantes
vivantes, les terrariums ainsi
que les aquariums marins
de récif corallien.
• Idéal pour tous les
aquariums marins et de récif
corallien, ainsi que pour les
aquariums d’eau douce où
un maximum de simulation
du type “lumière du jour”
est requis.
• Lampe haute intensité de
6500 K de type “lumière du
jour” et à spectre complet.
• Fördert das Wachstum •Favorise la croissance
von Zooxanthellen Algen, d’algues zooxanthelles,
die für das Wachstum und
Wohlbefinden von Korallen
und Spinnentieren wichtig
sind.
• Simuliert die kurzen
Wellenlängen des blauen
Lichts, das in der Natur bis
in die Tiefe von Riffen dringt.
• 50/50 Kombination von
6500K Tageslichtphosphor
und Actin 420 Phosphor in
ein und derselben Röhre.
• Ideal für Seewasser- und
Riffaquarien, Afrikanische
Cichliden und Diskusse.
• Ideal für Seewasser-, Riffund
Süßwasseraquarien, in
denen ein Effekt von tiefem
Wasser erwünscht ist.
• 10,000K Leuchtstoffröhre
von hoher Intensität mit
Emissionen im blauem
Spektrum, die eine tiefere
Ozeanumgebung simulieren.
• Idéale pour les poissons
d’eau douce et les plantes
vivantes.
• Idéale pour les poissons
d’eau douce et les plantes
vivantes.
• Lumière du jour.
qui sont essentielles à la
croissance et au bien-être
de tous les invertébrés et
coraux photosynthétiques.
• Simule les ondes courtes
de la lumière bleue qui pénètrent
dans les profondeurs
du récif de corail en milieu
naturel.
• Combinaison 50/50 de
phosphore trichromatique
6500K à spectre complet et
de phosphore actinique 420
dans la même lampe.
• Idéal pour tous les aquariums
marins, de récif corallien,
de cichlidés africains et
de discus.
• Idéal pour tous les
aquariums marins et de
récif corallien, ainsi que les
aquariums d'eau douce où
un effet des profondeurs est
désiré.
• Lampe haute intensité
de 10 000 K fournissant de
fortes émissions dans la
zone bleue du spectre pour
simuler les profondeurs
océaniques.
• Lámpara balanceada
tricromática de luz solar de
espectro total, que simula la
luz natural del sol.
• Ideal para peces de agua
dulce y plantas.
• Luz diurna 5500K.
• El espectro de emisión
casi coincide con la curva de
absorción de la clorofila-a,
promoviendo al máximo la
fotosíntesis.
• Ideal para acuarios con
plantas, terrarios, así como
también para acuarios de
arrecife marino.
• Ideal para todos los
acuarios marinos y tanques
de arrecife como también
para acuarios de agua
dulce donde se requiere la
máxima simulación de las
luz solar.
• Lámpara de alta intensidad
a espectro completo de
luz solar.
• Promueve el crecimiento
de las algas zooxanteláceas,
esenciales para el
crecimiento y el bienestar de
los corales e invertebrados
fotosintéticos.
• Simula la longitud de onda
corta de la luz azul que
penetra a la profundidad del
arrecife en la naturaleza.
• Combinación 50/50 de
luz diurna tricromática
de 6500K de fósforo y de
fósforo actínico 420, en la
misma lámpara.
• Ideal para todos los acuarios
marinos, acuarios de
arrecife, cíclidos africanos y
peces disco.
• Ideal para todos los acu
arios marinos y tanques de
arrecife como también para
acuarios de agua dulce
donde se requiere un efecto
de profundidad acuática.
• Lámpara de alta intensidad
de 10.000 K con fuerte
emisión en la zona azul del
espectro, simulando ambientes
de la profundidad del
océano.
• daglichtlamp met volledig
spectrum die het natuurlijke
zonlicht simuleert.
• Ideaal voor zoetwater
vissen en planten.
• 5500K daglicht.
• Stralingsspectrum komt
overeen bij de absorptie
curve van chlorofyl-a, wat
zorgt voor een maximale
fotosynthese.
• Ideaal voor beplante zoet
- en zeewater aquaria en
terraria.
• Ideaal voor alle zee- en
rifaquaria alsmede zoetwateraquaria
waar een hoge
maximale daglicht simulatie
voor vereist is.
• 6500 K hoge intensiteit
volspectrum daglicht lamp.
• Bevorderd de groei van
geel-groene algen, essentieel
voor de groei en gezondheid
voor alle fotosynthetische
koralen en ongewervelde.
• Simuleert het korte golflengte
blauwe licht die tot
rifdiepte komt in de natuur.
• 50/50 combinatie van
6500K daglicht fosfor en
fotochemisch 420 fosfor in
dezelfde lamp.
• Ideaal voor alle zee - en
rifaquaria en Afrikaanse
cichliden.
• Ideaal voor alle zee- rif- en
zoetwateraquaria waar een
diep water effect nodig is.
• 10.000 K hoge intensiteit
lamp met sterke straling in
het blauwe spectrum simuleert
een diepere oceaan
omgeving.
• Lampada bilanciata
tricromatica solare a spettro
totale che simula la luce
naturale del sole.
• Ideale per pesci d’ acqua
dolce e piante.
• Luce del giorno 5500K.
• Lo spettro d’ emissione
coincide con la curva di assorbimento
della clorofilla-a,
promuovendo al massimo la
fotosintesi.
• Ideale per acquari con
piante, terrari, e anche per
acquari di scogliera marino.
• Ideale per tutti gli
acquari marini e tanche con
acogliera e anche per gli
acquari d’acqua dolce dove
si richiede la massima simulazione
della luce solare.
• Lampada ad alta intensità
a spettro completo di luce
solare.
• Promuove la crescita
delle alghe zooxantellacee,
essenziali per la crescita
ed il benessere di coralli
fotosintetici e invertebrati.
• Simula la longitudine d’
onda corta della luce blu
che penetra nella profondità
dello scogliera in natura.
• Combinazione 50/50 di
luce tricromatica solare di
6500K di fosforo e di fosforo
actinico 420 nella stessa
lampada.
• Ideale per tutti gli acquari
marini, acquari con scogliera,
ciclidi africani e pesci
disco.
• Ideale per tutti gli acquari
marini e le tanchue con
scogliera e anche per
acquari d’acqua dolce dove
si richiede un effetto di
profondità acquatica.
• Lampada ad alta intensità
di 10.000 K con forte emissione
nella zona blu dello
spettro, per simulare gli
ambienti della profondità
dell’oceano.
UVB Lighting Center
RLC-11E racks with bulbs
RLC-12 rack only
NEW!
NEW!
Economy Reptile
Lighting Center
RLC-4E racks with bulbs
RLC-5 rack only
Reptile Incandescent
Lighting Center
RLC-6E racks with bulbs
RLC-7 rack only
Reptile Fluorescent
Lighting Center
RLC-9E racks with bulbs
RLC-10 rack only
RLC-11E: RACK WITH BULBS
INCLUDING:
2 PUV-10 PowerSun UV 160w
2 PUV-11 PowerSun UV 100w
2 FS-C5 ReptiSun Compact 5.0
2 FS-C10 ReptiSun Compact 10.0
4 FS-18 ReptiSun 5.0 UVB 450mm
3 FS-24 ReptiSun 5.0 UVB 600mm
3 FS-36 ReptiSun 5.0 UVB 900mm
3 FS-48 ReptiSun 5.0 UVB 1200mm
3 OS-18 ReptiSun 10.0 UVB 450mm
2 OS-24 ReptiSun 10.0 UVB 600mm
2 OS-36 ReptiSun 10.0 UVB 900mm
2 OS-48 ReptiSun 10.0 UVB 1200mm
RLC-4E: RACK WITH BULBS
INCLUDING:
2 x ReptiSun 5.0 UVB 1200mm
2 x ReptiSun 5.0 UVB 900mm
2 x ReptiSun 5.0 UVB 600mm
2 x ReptiSun 5.0 UVB 450mm
2 x ReptiSun 5.0 UVB 375mm
1 x Iguana Light 5.0 UVB 1200mm
1 x Iguana Light 5.0 UVB 900mm
1 x Iguana Light 5.0 UVB 610mm
2 x Iguana Light 5.0 UVB 450mm
2 x Iguana Light 5.0 UVB 375mm
2 x ReptiSun 2.0 1200mm
2 x ReptiSun 2.0 900mm
1 x ReptiSun 2.0 600mm
2 x ReptiSun 2.0 450mm
2 x ReptiSun 2.0 375mm
5 x Daylight Blue Bulb 15w
5 x Daylight Blue Bulb 25w
3 x Daylight Blue Bulb 40w
6 x Daylight Blue Bulb 60w
3 x Daylight Blue Bulb 100w
2 x Daylight Blue Bulb 150w
RLC-6E: RACK WITH BULBS
INCLUDING:
3 x Nightlight Red Reptile 15w
3 x Nightlight Red Reptile 25w
4 x Nightlight Red Reptile 40w
4 x Nightlight Red Reptile 60w
2 x Nightlight Red Reptile 100w
3 x Daylight Blue Bulb 15w
3 x Daylight Blue Bulb 25w
4 x Daylight Blue Bulb 40w
4 x Daylight Blue Bulb 60w
4 x Daylight Blue Bulb 100w
2 x Daylight Blue Bulb 150w
4 x Red Infrared Heat Lamp 50w
4 x Red Infrared Heat Lamp 75w
2 x Red Infrared Heat Lamp 100w
2 x Red Infrared Heat Lamp 150w
6 x Repti Basking Spot Lamp 25w
6 x Repti Basking Spot Lamp 40w
9 x Repti Basking Spot Lamp 60w
8 x Repti Basking Spot Lamp 100w
2 x Repti Basking Spot Lamp 150w
2 x PowerSun UV 100w
1 x Powersun UV 160w
RLC-9E: RACK WITH BULBS
INCLUDING:
4 x ReptiSun 5.0 UVB 450mm
3 x ReptiSun 5.0 UVB 600mm
3 x ReptiSun 5.0 UVB 900mm
3 x ReptiSun 5.0 UVB 1200mm
3 x Iguana Light 5.0 UVB 450mm
2 x Iguana Light 5.0 UVB 600mm
2 x Iguana Light 5.0 UVB 900mm
2 x Iguana Light 5.0 UVB 1200mm
2 x ReptiSun 2.0 450mm
2 x ReptiSun 2.0 600mm
2 x ReptiSun 2.0 900mm
2 x ReptiSun 2.0 1200mm
6 x Repti Basking Spot Lamp 40w
6 x Repti Basking Spot Lamp 60w
3 x Repti Basking Spot Lamp 100w
2 x Repti Basking Spot Lamp 150w
3 x Nightlight Red Reptile 40w
3 x Nightlight Red Reptile 60w
2 x Nightlight Red Reptile 100w
6 x Red Infrared Heat Lamp 50w
2 x Red Infrared Heat Lamp 75w
4 x Red Infrared Heat Lamp 100w
2 x Red Infrared Heat Lamp 150w
29
Can O’s Gravity Feed
Displays
ZM-41EGFP Can O’ Crickets
ZM-42EGFP Can O’ Worms
ZM-43EGFP Can O’ Mini Crickets
ZM-44EGFP Can O’ Grasshoppers
ZM-47EGFP Can O’ Mini Mealies
ZM-48EGFP Can O’ Pillars
ZM-49EGFP Can O’ Snails
30
Deluxe Aquarium
Lighting Center
ALC-3E racks with bulbs
ALC-4 rack only
The Deluxe Aquarium Lighting
Center holds a total of 84
aquarium lamps including four
of each style in 450mm, 600mm,
1200mm, and two each in of
900mm size.
Aquarium Lighting
Center
ALC-1E racks with bulbs
ALC-2 rack only
A total of 48 aquarium lamps including
two of each lamp in each size: 450mm,
600mm, 900mm, 1200mm
CUSTOMER
CUSTOMER
FAVORITE
FAVORITE
Can O’ Products Rack
ZM-95E
Includes 12 of each:
ZM-41E Can O’ Crickets
ZM-42E Can O’ Worms
ZM-43E Can O’ Mini Crickets
ZM-44E Can O’ Grasshoppers
ZM-49E Can O’ Snails
NEW! NEW!
ALC-3E: RACK WITH BULBS
INCLUDING:
4 x Tropic Sun OL-18E 15 Watt 450mm
4 x Tropic Sun OL-24E 17 Watt 600mm
2 x Tropic Sun OL-36E 25 Watt 900mm
4 x Tropic Sun OL-48E 36 Watt 1200mm
4 x Flora Sun FL-18E 15 Watt 450mm
4 x Flora Sun FL-24E 17 Watt 600mm
2 x Flora Sun FL-36E 25 Watt 900mm
4 x Flora Sun FL-48E 36 Watt 1200mm
4 x Ultra Sun UL-18E 15 Watt 450mm
4 x Ultra Sun UL-24E 17 Watt 600mm
2 x Ultra Sun UL-36E 25 Watt 900mm
4 x Ultra Sun UL-48E 36 Watt 1200mm
ALC-1E: RACK WITH BULBS
INCLUDING:
2 x Tropic Sun OL-18E 15 Watt 450mm
2 x Tropic Sun OL-24E 17 Watt 600mm
2 x Tropic Sun OL-36E 25 Watt 900mm
2 x Tropic Sun OL-48E 36 Watt 1200mm
2 x Flora Sun FL-18E 15 Watt 450mm
2 x Flora Sun FL-24E 17 Watt 600mm
2 x Flora Sun FL-36E 25 Watt 900mm
2 x Flora Sun FL-48E 36 Watt 1200mm
2 x Ultra Sun UL-18E 15 Watt 450mm
2 x Ultra Sun UL-24E 17 Watt 600mm
2 x Ultra Sun UL-36E 25 Watt 900mm
2 x Ultra Sun UL-48E 36 Watt 1200mm
4 x Coral Sun CL-18E 15 Watt 450mm
4 x Coral Sun CL-24E 17 Watt 600mm
2 x Coral Sun CL-36E 25 Watt 900mm
4 x Coral Sun CL-48E 36 Watt 1200mm
4 x Reef Sun RL-18E 15 Watt 450mm
4 x Reef Sun RL-24E 17 Watt 600mm
2 x Reef Sun RL-36E 25 Watt 900mm
4 x Reef Sun RL-48E 36 Watt 1200mm
4 x Ocean Sun OL-18E 15 Watt 450mm
4 x Ocean Sun OL-24E 17 Watt 600mm
2 x Ocean Sun OL-36E 25 Watt 900mm
4 x Ocean Sun OL-48E 36 Watt 1200mm
2 x Coral Sun CL-18E 15 Watt 450mm
2 x Coral Sun CL-24E 17 Watt 600mm
2 x Coral Sun CL-36E 25 Watt 900mm
2 x Coral Sun CL-48E 36 Watt 1200mm
2 x Reef Sun RL-18E 15 Watt 450mm
2 x Reef Sun RL-24E 17 Watt 600mm
2 x Reef Sun RL-36E 25 Watt 900mm
2 x Reef Sun RL-48E 36 Watt 1200mm
2 x Ocean Sun OL-18E 15 Watt 450mm
2 x Ocean Sun OL-24E 17 Watt 600mm
2 x Ocean Sun OL-36E 25 Watt 900mm
2 x Ocean Sun OL-48E 36 Watt 1200mm
Zoo Med Reptile
T-Shirt, Zoo Med
Fish Logo T-Shirt
TS-101 Reptile Grey T-Shirt
TS-102 Fish Black T-Shirt
NEW! NEW!
Zoo Med Custom
Surfboard
CS-10
Zoo Med Baseball Caps
BC-10
NEW! NEW!
NEW!
NEW!
Zoo Med Fleece
Sport/Picnic Blanket
FB-11
Zoo Med Baseball Caps
Available in 4 styles with
either the classic Zoo Med
logo (on 2 styles) or the
“Tahiti Logo” (on 2 styles).
Please specify style/color
when ordering.
Reptile Logo T-Shirt
100% Heavy Cotton Zoo
Med Logo T-Shirt. Available
in Ash Grey. Sizes available:
S, M, L, XL, XXL.
Fish Logo T-Shirt
100% Heavy Cotton with
Zoo Med’s Asian Arowana
(i.e., “Dragon Fish”) logo
on back and small logo on
front pocket. Available in
black only. Sizes available:S,
M, L, XL, XXL.
Zoo Med Fleece Sport/
Picnic Blanket
Warm and soft fleece sport
blanket available in blue,
gray or black.
Size: 147 cm. x 147 cm.
made in U.S.A.
Lieferbar in 4 Modellen, entweder
mit dem klassischen
Zoo Med Logo (2 Modelle)
oder dem „Tahiti Logo”
(2 Modelle). Bitte Modell
und Farbe bei Bestellung
angeben.
T-Shirt aus schwerer Baumwolle
mit Zoo Med Logo.
Farbe: Aschgrau. Verfügbare
Größen: S, M, L, XL, XXL.
100% schwere Baumwolle,
Zoo Med Logo mit Drachenfisch
auf dem Rücken und
kleines Logo auf der Tasche
vorne. Farbe: Schwarz.
Verfügbare Größen: S, M, L,
XL, XXL.
Warme und weiche Sportdecke
in den Farben blau,
grau oder schwarz.
Größe: 147 cm X 147 cm.
Hergestellt in den USA.
Zoo Med Custom Ein kleines Stück der
Surfboard
kalifornischen Strand-
A slice of the California szene für die treusten Zoo
beach scene for the most Med-Fans! Zoo Med lässt
devoted Zoo Med fan! Zoo diese rund 2,45 m langen
Med has these custom 243 Spezialsurfboards mit drei
cm, 3 fin boards made to or- Finnen auf Bestellung
der. Includes the famous Zoo anfertigen. Einschließlich
Med logo on both the front des berühmten Zoo Med
and back plus a Bearded Logos auf der Vorder- und
Dragon or the reptile image Rückseite sowie das Bild
of your choice on the front. einer Bartagame oder eines
Allow 8 weeks for delivery. Reptils Ihrer Wahl auf der
Shipping extra.
Vorderseite. Lieferzeit: 8
Wochen. Versand extra.
Disponible en 4 modèles,
soit avec le logo classique
Zoo Med (2 modèles),
soit avec le logo “Tahiti”
(2 modèles). Spécifier le
modèle et la couleur lors de
la commande.
T-shirt 100 % coton
lourd, avec logo Zoo Med.
Disponible en gris chiné.
Tailles disponibles : S, M, L,
XL, XXL.
100 % coton résistant avec
logo Arowana asiatique
(“poisson dragon”) de Zoo
Med au dos et un petit
logo sur la poche avant.
Disponible uniquement en
noir. Tailles disponibles : S,
M, L, XL, XXL.
Couverture de sport chaude,
en laine polaire, disponible
en bleu, gris ou noir.
Taille : 1,47 m x 1,47 m (58”
x 58”) fabriqué aux É-U.
Un morceau de plage
californienne pour les plus
grands fans de Zoo Med
! Ces planches de surf
customisées de 2,4 m (8’)
à 3 ailerons peuvent être
commandées auprès de
Zoo Med. Avec le célèbre
logo Zoo Med au dessus et
au dessous, plus un dragon
barbu ou l’image de reptile
de votre choix sur le dessus.
Délai de livraison de 8
semaines. Supplément pour
frais de port.
Disponible en 4 estilos,
con el logotipo clásico de
Zoo Med (en 2 estilos) o el
“logotipo Tahití” (en 2 estilos).
Por favor, especifique
el estilo y color en su orden
de pedido.
¡Una porción de las
playas de California para los
fanáticos mas devotos de
Zoo Med! Zoo Med fabrica
por encargo estas tablas de
8 pies con 3 aletas. Incluyen
el famoso logotipo de Zoo
Med en el frente y el dorso
más un dragón barbudo o
la imagen de un reptil de
su elección en el frente.
Se entrega en 8 semanas.
Gastos de envío aparte.
Honkbalpet verkrijgbaar
in 4 stijlen met naar keuze
het klassieke Zoo Med-logo
(op 2 stijlen) of het “Tahitilogo”
(op 2 stijlen). Vermeld
bij bestelling de gewenste
stijl/kleur.
100% algodón con el 100% zwaar katoenen
logotipo de Zoo Med. T-shirt met Zoo Med-logo.
Disponible en color gris Verkrijgbaar in asgrijs. Ver-
ceniza. Tamaños disponibles: krijgbare maten: S, M, L,
S, M, L, XL, XXL.
XL, XXL.
100% algodón, con el 100% zwaar katoenen T-
logotipo de Zoo Med del shirt met het Zoo Med-logo
Arowana asiático (es decir, van de Aziatische arowana
“pez dragón”) en la espalda (“draakvis”) op de rug
y un logotipo pequeño en een klein logo op het
en el bolsillo del frente. voorzakje. Alleen in zwart
Disponible sólo en negro. beschikbaar. Verkrijgbare
Tamaños disponibles: S, M, maten: S, M, L, XL, XXL.
L, XL, XXL.
Manta deportiva en tela
polar disponible en azul, gris
o negro.
Tamaño: 58 pulgadas x
58 pulgadas, fabricada en
EE.UU.
Warme, zachte sportdeken
van fleecestof, verkrijgbaar
in blauw, grijs of zwart.
Maat: 147,5 x 147,5 cm.
Gefabriceerd in de VS.
Disponibile in 4 stili con
il marchio Zoo Med classico
(in 2 stili diversi) o il
marchio “Tahiti” (in 2 stili
diversi). Specificare stile e
colore all’atto dell’ordine.
T-Shirt di cotone pesante al
100% con il marchio Zoo
Med. Disponibile in grigio
cenere. Misure disponibili: S,
M, L, XL, XXL.
Di cotone pesante al 100%
con il marchio Pesce Drago
(Arowana) Zoo Med sul
retro ed un piccolo marchio
sulla tasca anteriore.
Disponibile solo in nero.
Misure disponibili: S, M, L,
XL, XXL.
Coperta sportiva di felpa
calda e morbida disponibile
in blu, grigio o nero.
Dimensioni: 147 x 147 cm.
made in U.S.A.
Een stukje ‘California beach’ Un pezzo di spiaggia
voor de toegewijde Zoo
Med-fan! Zoo Med laat
deze 8-voets 3-vinnige
surfboards op bestelling
maken. De boards worden
gemaakt met het vermaarde
Zoo Med-logo op voor- en
achterkant en een baardagaam
of een reptielenafbeelding
naar uw keuze op
de voorkant. Houd rekening
met 8 weken levertijd.
Transportkosten worden
extra doorberekend.
californiana per i nostri fan
Zoo Med più devoti! Queste
tavole da surf personalizzate
di 245 cm. con 3 pinne vengono
realizzate appositamente
per la Zoo Med. Comprendono
il famoso marchio
Zoo Med sia sul fronte sia
sul retro, oltre all’immagine
di un drago barbuto o di
un diverso rettile a vostra
scelta sulla parte anteriore.
Per la consegna occorrono 8
settimane. Spedizione extra.
31
ZOO MED EUROPA
Klein Hagelkruis 13
B-2180 Ekeren, Belgium
Tel: +32 475 76 3663
e-mail: info@zoomed.eu
www.zoomed.eu
ZOO MED LABORATORIES, INC.
3650 Sacramento Dr.
San Luis Obispo, CA 93401 U.S.A.
Phone: 805-542-9988
email: zoomed@zoomed.com
www.zoomed.com