03.12.2012 Views

Welcome - Reptiles Greece

Welcome - Reptiles Greece

Welcome - Reptiles Greece

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Number One Reptile Brand

30 Years of Product Innovation, Customer

Loyalty, and Extreme Quality Standards

Welcome friends, to the newest Zoo Med Product Catalog. This is our biggest and best

edition yet, packed with more than 400 quality products for reptiles, birds, and aquarium

fish. We have just completed the move to our new headquarters and are healthier and more efficient

than ever before. Your support has made us the #1 reptile brand worldwide for nearly 30

years, and we look forward to strengthening that relationship in the future. From all of our staff

in the US and Europe, we wish you the best.

Die Nummer 1 der Reptilienmarken

30 Jahre Produktinnovation, Kundenloyalität

und extreme Qualitätsnormen.

Willkommen beim neusten Zoo Med Produktkatalog. Dies ist unsere bisher größte und

beste Ausgabe; sie ist voll gepackt mit über 400 Qualitätsprodukten für Reptilien,

Vögel und Aquariumsfische. Wir haben gerade unseren Umzug in unser neues Hauptquartier

abgeschlossen, und unser Unternehmen ist gesünder und effizienter den je zuvor. Dank unserer

Kunden sind wir seit fast 30 Jahren die Nummer 1 der Reptilienmarken weltweit, und wir sind

bestrebt, dieses gute Verhältnis in Zukunft weiter zu stärken. Herzliche Grüße von sämtlichen

Mitarbeitern in den USA und in Europa.

La marque n° 1 pour les reptiles

30 années de produits innovants, de dévouement à la

clientèle et de normes de qualités exigeantes.

Soyez le bienvenu dans le nouveau catalogue des produits Zoo Med. Dans cette nouvelle

édition encore plus fournie, vous trouverez plus de 400 produits de qualité pour les reptiles,

les oiseaux et les poissons d’aquarium. Nous venons d’emménager dans nos nouvelles installations

et nous sommes plus hygiéniques et plus efficaces que jamais. Grâce à votre soutien, nous

sommes le n° 1 mondial dans les produits pour reptiles depuis bientôt 30 ans, et nous comptons

encore renforcer cette relation dans l’avenir. Notre équipe aux États-Unis et en Europe vous

souhaite beaucoup de succès.

2

Catalog design: Kirby Spencer

printed on

recycled paper

La marca número 1 para reptiles

30 años de innovación de productos, lealtad con

el cliente y estándares de máxima calidad.

Binvenidos amigos al más reciente Catálogo de productos Zoo Med. Ésta es nuestra mejor y

más grande edición hasta el momento, que contiene más de 400 productos de calidad para

reptiles, aves y peces de acuario. Recientemente hemos terminado el traslado a nuestras nuevas

oficinas y estamos más saludables y eficientes que nunca. Su apoyo nos ha transformado en la

marca número 1 para reptiles en todo el mundo durante casi 30 años y esperamos fortalecer

esta relación en el futuro. Todo nuestro personal de EE.UU. y Europa le envía sus mejores deseos.

Het topmerk op reptielengebied

Dertig jaar productvernieuwing, loyaliteit aan de

klant en uiterst strenge kwaliteitsnormen.

Welkom, dierenvrienden, bij de nieuwe Zoo Med productcatalogus. Dit is tot dusver onze

grootste en beste catalogusuitgave, vol gepakt met meer dan 400 kwaliteitsproducten

voor reptielen, vogels en aquariumvissen. We hebben kort geleden de verhuizing naar onze

nieuwe hoofdvestiging afgerond, en onze onderneming is gezonder en efficiënter dan ooit.

Dankzij uw ondersteuning zijn wij al bijna dertig jaar wereldwijd bekend als topmerk op het

gebied van reptielenverzorging, en we kijken ernaar uit die relatie in de toekomst nog verder te

versterken. Namens al onze medewerkers in de Verenigde Staten en Europa wensen wij u het

allerbeste toe.

La marca di prodotti per rettili più riconosciuta

Trent’anni di prodotti innovativi, clienti

fedeli e standard qualitativi altissimi.

Amici, vi do il benvenuto all’ultimissimo catalogo prodotti Zoo Med. Si tratta dell’edizione

più grande e migliore mai pubblicata, con oltre 400 prodotti di altissima qualità per rettili,

uccelli e pesci d’acquario. Abbiamo appena completato il trasferimento nella nostra nuova

sede, siamo in ottime condizioni e più efficienti di mai. Grazie al vostro sostegno da quasi 30

anni siamo la marca di prodotti per rettili numero 1 al mondo e nel futuro desideriamo rendere

ancora più saldo questo rapporto. Con i migliori auguri da parte di tutto il nostro personale

negli Stati Uniti e in Europa.


CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

Repticare®

Rock Heater

Available in Santa Fe Red.

RH-2E Mini Size

(5 Watts)

RH-1E Standard Size

(10 Watts)

RH-3E Giant Size

(15 Watts)

Repti Therm U.T.H.

Under Tank Heaters

Repti Therm U.T.H.

RH-4E 10-20 gallon (15x20cm)

RH-5E 30-40 gallon (20x30cm)

RH-6E 50-60 gallon (20x45cm)

Repti Heat Cable

RHC-15E 15 Watt (3.5m)

RHC-25E 25 Watt (4.5m)

RHC-50E 50 Watt (7m)

RHC-100E 100 Watt (12m)

RHC-150E 150 Watt (16m)

NEW! NEW!

Repticare® Ceramic

Infrared Heat Emitters

CE-60E 60 Watt

CE-100E 100 Watt

CE-150E 150 Watt

CE-250E 250 Watt

Repticare® Deluxe

Rock Heater with

Rheostat control

Available in Quarry Stone Gray.

RH-9E Standard Size

(Max. 12 Watts)

RH-10E Giant Size

(Max. 17 Watts)

Repti Therm U.T.H.

Under Tank Heaters

• Ideal “under tank” type

heater for heating reptile,

small animal, or plant terrariums.

• Features: The Repti Therm

U.T.H. uses a solid state

nichrome heating element

which uses only 8 watts

of electricity and costs

much less to operate than

overhead heat bulbs.

Repti Heat Cable

• Optimum heat source to

achieve temperature gradients

inside the terrarium.

• Multiple applications: use

inside terrarium to wrap

around wood branches, etc...,

or use under terrarium(s).

• Easy to install, water

resistant.

• RHC-150E: Our longest

cable! Perfect for heating

multiple tank applications

such as reptile “breeding

racks”.

Repticare® Ceramic

Infrared Heat Emitters

• Non-light emitting heat

source for all types of

reptile, amphibian and plant

terrariums.

• Long wavelength infrared

emissions for maximum

heat penetration.

• Lasts up to 5 years!

25,000 hour average life!

Repticare® Rock Heater

• A heated rock that aids in

proper food digestion for all

reptiles. Complete instructions

enclosed.

• New, improved insulated

nichrome wire element that

creates even heat distribution

throughout the rock

with no “hot spots”.

• Washable surface to help

prevent harmful bacteria

build up.

Repticare® Deluxe Rock

Heater

A Deluxe heated rock with

temperature controller that

aids in proper digestion for

all reptiles.

• Ideal als wärmequelle für

Reptilien, Kleintieren oder

Pflanzen Terrarien. Zum

anbringen ausserhalb des

Terrariums.

• Eigenschaften: Der

Repti Therm U.T.H. Reptilienheizköper

enthält ein

Festkörper-Heizelement

aus Nichrom, das nur 8 W

Strom verbraucht und daher

weniger Energie benötigt

als über dem Terrarium

angebrachte Heizlampen.

• Optimale Wärmequelle

für Temperaturgradienten

innerhalb des Terrariums.

• Mehrfache Anwendungsmöglichkeiten:

im

Terrarium um Äste gewickelt

usw. ... oder unter dem(n)

Terrarium(en) verlegt.

• Leicht zu installieren, wasserbeständig.

• RHC-150E: Unser längstes

Kabel! Perfekt für die Beheizung

von mehreren Tanks,

wie z.B. für “Zuchtterrarien

regale”.

• Keramikheizstrahler für

alle Arten von Reptilien,

Amphibien und auch für

Pflanzenvitrinen.

• Infarotstrahlung im oberen

Wellenlängenbereich für

maximale Wärmeabgabe.

• Hält bis zu 5 Jahre lang.

Durchschnittliche Lebensdauer

von 25.000 Stunden!

• Ein heizbarer Felsen, der

bei allen Reptilien eine gute

Verdauung fördert. Ausführliche

Gebrauchsanweisung

liegt bei.

• Neues, verbessertes

Heizelement aus isoliertem

Nichrom erzeugt gleichmäßige

Wärme im ganzen

Felsen, ohne heiße Stellen.

• Waschbare Oberfläche,

daher kein schädliches

Bakterienwachstum.

Ein Deluxe Heizstein mit

Temperaturregler, der bei

allen Reptilien eine gute

Verdauung fördert.

• Réchauffeur du type “sous

le terrarium”, idéal pour

réchauffer les terrariums

destinés aux reptiles, aux

petits animaux ou aux

plantes.

• Caractéristiques: le Repti

Therm U.T.H. comprend

un élément chauffant en

nichrome transistorisé

qui n’utilise que 8 watts

d’électricité; il coûte

beaucoup moins cher à

utiliser que les ampoules de

réchauffage au plafond.

• Source de chaleur optimale

permettant d’obtenir des

gradients de température à

l’intérieur du terrarium.

• Applications multiples :

A utiliser à l’intérieur du

terrarium, enroulé autour

des branches d’arbre, etc.,

ou à utiliser en dessous du

terrarium.

• Simple d’installation,

imperméable.

• RHC-150E: Notre plus long

câble! Parfait pour chauffer

plusieurs applications en

cuve, comme les couveuses

superposées.

• Chauffage non lumineux

pour tous les terrariums

destinés aux reptiles,

amphibiens ou plantes.

• Emet des rayonnements

infrarouges intenses pour

une meilleur diffusion de la

chaleur.

• Fonctionne jusqu’à 5 ans.

Durée de vie 25 000 heures!

• Une pierre chauffante qui

aide tous les reptiles à jouir

d’une digestion convenable.

Mode d’emploi complet

ci-joint.

• Elément nouveau et amélioré

en fil nichrome isolé,

qui réchauffe la pierre de

façon régulière, sans “points

brûlants”.

• Surface lavable pour

empêcher l’accumulation de

bactéries nocives.

Un modèle haut de gamme

avec régulateur de température

afin d’obtenir une

bonne digestion pour tout

les reptiles.

• Calentador del tipo

”debajo del tanque“, ideal

para calentar terrarios para

reptiles, animales pequeños

o plantas.

• Características: El

calentador Repti Therm

U.T.H. utiliza un elemento

calefactor de nicromio de

estado sólido que emplea

sólo 8 vatios de electricidad

y cuesta mucho menos para

operarlo que las bombillas

de calor colocadas en la

parte superior.

• Una fuente de calor

óptima para alcanzar gradientes

de temperatura dentro

del terrario.

• Diversidad de aplicaciones:

úsese dentro del terrario

para envolverlo alrededor

de ramas de madera, etc.

..., o úsese por debajo del

terrario.

• Fácil de instalar y resistente

al agua.

• RHC-150E: ¡nuestro cable

más largo! Excelente para

calentar una diversidad de

aplicaciones del tanque,

tales como los “bastidores

de cría” de los reptiles.

• Fuente emisora de calor

sin luz para todo tipo de

reptiles, anfibios y plantas

de terrario.

• Emisiones infrarrojas de

longitud de onda larga para

la máxima penetración de

calor.

• ¡Dura hasta 5 años!

¡25.000 horas de vida

media!

• Una roca calentada que

ayuda a la digestión adecuada

de alimentos para todo

tipo de reptiles. Se incluye

instrucciones completas.

• Un nuevo y mejorado

elemento de alambre de

nicromio aislado que irradia

un calor parejo en toda la

roca sin producir “puntos

demasiado calientes”.

• Superficie lavable que

permite prevenir la acumulación

de bacteria dañina.

Una roca calentada Deluxe

con control de temperatura

que ayuda a todo tipo de

reptiles a tener una

digestión adecuada.

• Ideale verwarming

voor montage onder het

terrarium. Geschikt voor

reptielen, kleine diersoorten,

• Riscaldatore da posiz-

of planten.

• Kenmerken: In het Nickelchrome

verwarmingselement

van de Repti Therm U.T.H.

wordt transistortechnologie

toegepast met een gering

stroomverbruik van slechts 8

watt. Aanzienlijk goedkoper

dan conventionele lampen

boven het terrarium.

• De optimale warmtebron

voor temperatuurregeling in

het terrarium.

• Vele toepassingen: kan

in het terrarium worden

gebruikt,

als omwikkeling van houten

takken, e.d..., of vlak liggend

onder een terrarium.

• Gemakkelijk installeerbaar,

waterbestendig.

• RHC-150E: Onze langste

kabel! Uitstekend geschikt

voor het verwarmen van

sets bestaande uit meerdere

compartimenten, zoals een

“terrariumstelling voor het

kweken van reptielen”

• Een keramische warmtestraler

voor alle soorten

reptielen-, amphibieen- en

plantenterraria.

• Lange-golflengte IR

stralers voor maximale

penetratie van de warmte.

• Tot 5 jaar lang te gebruiken!

25.000 uur gemiddelde

levensduur!

• Verwarmde steen ter

ondersteuning van een

goede spijsvertering bij alle

reptielen. Volledige gebruiksaanwijzing

bijgesloten.

• Nieuw en verbeterd,

geïsoleerd nickel-chrome

draadelement voor een

gelijkmatige verdeling van

de warmte over de gehele

steen zonder hete plekken.

• Afwasbaar oppervlak

om groei van schadelijke

bakterien tegen te gaan.

Een luxe verwarmingssteen

met temperatuur regelaar

die het verteringsproces van

alle reptielen ondersteunt.

ionare sotto il contenitore,

ideale per riscaldare rettili,

animali di piccole dimensioni

e terrari per piante.

• Caratteristiche: il riscaldatore

Repti Therm U.T.H.

contiene un elemento riscaldante

al nicromo allo stato

solido che consuma soltanto

8 watt di elettricità funzionando

quindi ad un costo

molto inferiore rispetto alle

lampade incandescenti di

sopratesta.

• Fonte di calore ottimale

per raggiungere determinati

gradienti di temperatura nel

terrario.

• Applicazioni multiple:

utilizzare all’interno del terrario

per passare intorno ai

rami legnosi, ecc., o impiegare

sotto uno o più terrari.

• Facile da installare, resistente

all’acqua.

• RHC-150E: il nostro cavo

più lungo! Perfetto per

riscaldare installazioni a

vasche multiple come le

“rastrelliere di riproduzione”

per rettili.

• Riscaldatore senza emissione

di luce per tutti i tipi

di terrari per rettili, anfibi, e

piante.

• Emissione di infrarosso a

onde lunghe per la massima

penetrazione del calore.

• Dura fino a 5 anni! 25.000

ore di funzionamento!

• Sasso riscaldato che

favorisce la digestione di

ogni tipo di rettile. Istruzioni

complete allegate.

• Nuovo conduttore isolato

al nickel-cromo perfezionato

che consente l’emanazione

omogenea di calore dalla

roccia senza “punti caldi”.

• Superficie lavabile impedisce

il depositarsi di batteri

nocivi.

Una roccia Deluxe

riscaldata con controllo

di temperatura che aiuta

ogni tipo di rettili ad

avere un’adeguata

digestione.

3


Repti Heat Cave

RH-8E

4

ReptiTemp® 500R

Remote Sensor

Thermostat

RT-500RE

Digital Terrarium

Thermometer

TH-24E

High Range

Thermometer

TH-10E

Precision Analog

Thermometer

TH-20E

Precision Analog

Humidity Gauge

TH-21E

Precision Analog

Thermometer &

Humidity Gauge

TH-22E

NEW!

NEW!

Repti Heat Cave

• A Natural Looking Heated

Cave for Reptiles to Bask on

or Hide in.

• Washable surface to help

prevent harmful bacteria

build up.

ReptiTemp® 500R Remote Der Repti Temp 500R regelt

Sensor Thermostat über einen Fernfühler

• The ReptiTemp® 500R will automatisch mehrere Rep-

automatically control multilienheizungen in einem

tiple heating devices to give Bereich von 20°C-45° C.

you precise temperature

control within the range of

20°C to 45°C.

Digital Terrarium

Thermometer

• Wet or dry – Ideal for

terrariums, aquariums or

reptile incubators.

• Temperature range from

-23°C to 60°C.

• 99 cm long temperature

probe for pinpoint accuracy.

High Range

Thermometer

• Economy “liquid crystal”

high range reptile

thermometer.

• Ranges from 21°C to 40°C

with easy to read crystal

coloring.

Precision Analog

Thermometer

• For precise temperature

monitoring in your terrarium

or small animal cage.

• Range from -10°C to 50°C !

• Unique Velcro ® backing

for easy removal or cleaning.

Precision Analog

Humidity Gauge

• Accurately reads the

amount of water vapor saturation

(humidity) in the air

of your terrarium.

Correct humidity levels help

in preventing stress, dehydration,

respiratory, bacterial

or fungal infections and skin

shedding problems.

Precision Analog

Thermometer & Humidity

Gauge

• Allows precise monitoring

of both the temperature and

humidity of your terrarium

from one unit.

• Eine natürlich wirkende

Höhle, in der Reptilien sich

verstecken oder auf der sie

sich wärmen können.

• Waschbare Oberfläche,

daher kein schädliches

Bakterienwachstum.

• Für den Einsatz in trockener

oder feuchter Umgebung.

• Ideal für Terrarien, Aquarien

und Reptilieninkubatoren.

• Temperaturbereich von

-23°C bis 60°C.

• 99 cm lange Temperatursonde

für exakte Messungen.

• Kostengünstiges „Flüssigkristallthermometer”

• mit großem Messbereich

für Terraristik.

• Messbereich von 21°C bis

40 °C, gut lesbare Kristallfärbung.

• Zur präzisen Temperaturüberwachung

in Ihrem

Terrarium.

• Messbereich von –10°C

bis +50°C!

• Mit einzigartiger Velcro

Rückseitenbeschichtung

zum einfach Entfernen und

Reinigen.

• Misst präzise die

Luftfeuchtigkeit in ihrem

Terrarium.

• Richtige Luftfeuchtigkeitswerte

helfen Stress,

Dehydration, Häutungsprobleme

und Atemwegs-,

Bakterien-und Pilzerkrankungen

vorzubeugen.

• Ermöglicht es Temperatur

und Luftfeuchtigkeit mit

einem Gerät zu messen.

• Une grotte chauffée à

l’aspect naturel; les reptiles

peuvent s’étendre dessus ou

se cacher à l’intérieur.

• Surface lavable pour

empêcher l’accumulation de

bactéries nocives.

Le ReptiTemp® 500R

régule automatiquement les

dispositifs de chauffage et

vous indique la régulation

thermique exacte comprise

entre 20°C et 45°C.

• Milieu sec ou humide –

Idéal pour les terrariums,

les aquariums et les incubateurs

pour reptiles

• Plage de température :

-23°C à 60 °C

• Sonde de température de

99 cm pour une parfaite

exactitude

• Thermomètre large plage,

économique, à cristaux

liquides pour reptile.

• Plage de 21°C à 40 °C

avec lecture facile à cristaux

liquides colorés.

Pour un contrôle précis de la

température dans votre terrarium

ou cage pour petite

• De -10°C à 50°C !

• Facile à enlever et à

nettoyer grâce à son revêtement

unique en Velcro ® .

• Indique le taux de

saturation de vapeur d’eau

(humidité) de l’air de votre

terrarium.

• Des taux d’humidité corrects

permettent d’éviter les

problèmes de stress, de

déshydratation, de chute

de la peau, d’infections

bactériennes et fongiques ou

des problèmes respiratoires.

• Permet de réguler avec

précision la température et

le taux d’humidité de votre

terrarium à partir d’une

seule unité.

• Una roca de apariencia

natural con calentador para

que los reptiles tomen el sol

o se oculten en ella.

• Superficie lavable que

permite prevenir la acumulación

de bacteria dañina.

El ReptiTemp® 500R

controla automáticamente

múltiples equipos de calor

para darle un control preciso

de temperatura dentro del

rango de 20°C a 45°C.

• Seco o mojado: ideal

para terrarios, acuarios o

incubadoras para reptiles.

• Rango de temperatura: de

-23 °C a 60 °C.

• Sonda para temperatura

de 99 cm. de largo para

máxima precisión.

• Termómetro económico de

“cristal líquido” de amplio

intervalo para reptiles

• Intervalo de medición de

21 ºC a 40 °C con color de

cristal de fácil lectura.

• Para el control preciso de

la temperatura en su terrario

o jaula para animales

pequeños.

• Rango de -10°C a 50°C !

•Unico soporte especial

Velcro ® para fácil remoción

o limpieza.

• Lee en forma precisa la

cantidad de vapor de agua

de saturación(humedad)

presente en el aire de su

terrario.

• Los niveles correctos de

humedad ayudan a prevenir

el stress, la deshidratación,

las infecciones respiratorias,

bacteriales o fungales y

problemas de muda de la piel.

• Permite monitorizar al

mismo tiempo y en forma

precisa la temperatura y

humedad de su terrario a

través de una sola unidad.

• Een natuurlijk ogende grot

waarin reptielen zich kunnen

opwarmen of schuilen.

• Afwasbaar oppervlak

om groei van schadelijke

bacteriën tegen te gaan.

De ReptiTemp 500R regelt,

over een externe temperatuursonde,

automatisch

meerdere verwarmingsapparaten

en geeft een

precieze controle over de

temperatuur van 20°C tot

45°C.

• Nat of droog – ideaal voor

terraria, aquaria

of reptielenbroedplaatsen.

• Temperatuurbereik van

–23°C tot 60 °C.

• 99 cm lange temperatuursonde

voor uiterste

nauwkeurigheid.

• Economische LCD

reptielenthermometer met

groot temperatuurbereik.

• Bereik van 21°C tot 40 °C

met gemakkelijk afleesbare

kristalkleuring.

• Voor het precies registreren

van de temperatuur in

uw terrarium.

• Bereik: -10°C tot 50°C !

• Unieke Velcro ® achterkant,

voor gemakkelijk verwijderen

en schoonmaken.

• Meet nauwkeurig de

relatieve luchtvochtigheid in

uw terrarium.

• De juiste luchtvochtigheid

voorkomt stress, uitdroging,

ademhalingsproblemen,

bacteriele of schimmelinfecties

en vervellingsproblemen.

• Maakt het mogelijk zowel

de temperatuur als de luchtvochtigheid

in uw terrarium

met één toestel te meten.

• Grotta riscaldata dall’aspetto

naturale usata dai

rettili per crogiolarsi al caldo

o come nascondiglio.

• Superficie lavabile impedisce

il depositarsi di batteri

nocivi.

Il ReptiTemp® 500R è

in grado di controllare

automaticamente dispositivi

multipli di riscaldamento

per un’accurata regolazione

della temperatura nella

gamma da 20 °C a 45 °C.

• Secco o bagnato – Ideale

per terrari, acquari o incubatrici

per rettili.

• Gamma di temperature da

-23°C a 60°C.

• Sonda termica lunga 99

cm garantisce la massima

precisione.

• Termometro per rettili a

cristalli liquidi, economico

ad ampio intervallo.

• Intervallo di lettura fra

21°C e 40°C Con colorazione

dei cristalli di facile

lettura.

• Consente di controllare accuratamente

la temperatura

di un terrario o di una piccola

gabbia per animali.

• Gamma di temperatura da

-10 °C a 50 °C !

• Rivestimento posteriore

in Velcro ® per facilitare la

rimozione e la pulizia.

• Rileva accuratamente

il grado di saturazione di

vapore acqueo (umidità)

nell’aria del terrario.

• Un corretto grado di umidità

dell’aria aiuta a prevenire

negli animali lo stress,

la disidratazione, le infezioni

batteriche o micotiche delle

vie respiratorie ed i problemi

di desquamazione.

• Consente di controllare accuratamente

la temperatura

e l’umidità del terrario da

una singola unità.


PowerSun UV

PUV-11E 100 Watt Flood

PUV-10E 160 Watt Flood

CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

ReptiSun Self Ballasted

Compact Fluorescent Lamps

FS-C5E ReptiSun 5.0 26 Watt*

FS-C10E ReptiSun 10.0 26 Watt*

BEST BEST SELLER

SELLER

ReptiSun 10.0 UVB

OS-18E 457mm 15 Watt

OS-24E8 610mm 18 Watt

OS-36E8 914mm 30 Watt

OS-48E8 1219mm 36 Watt

ReptiSun 5.0 UVB

FS-15E 375mm 14 Watt

FS-18E 457mm 15 Watt

FS-24E8 610mm 18 Watt

FS-36E8 914mm 30 Watt

FS-48E8 1219mm 36 Watt

Iguana Light 5.0 UVB

FI-15E 375mm 14 Watt

FI-18E 457mm 15 Watt

FI-24E8 610mm 18 Watt

FI-36E8 914mm 30 Watt

FI-48E8 1219mm 36 Watt

ReptiSun 2.0 UVB

ES-15E 357mm 14 Watt

ES-18E 457mm 15 Watt

ES-24E 610mm 18 Watt

ES-36E 914mm 30 Watt

ES-48E 1219mm 36 Watt

ReptiSun Self Ballasted

Compact Fluorescent

Lamps

• UVB output to help

prevent or reverse metabolic

bone disease in captive reptiles.

• 30% UVA to increase appetite

and stimulate mating

in captive reptiles.

• Special UV transmitting

quartz glass.

Powersun UV

•For large vivarium applications

or high demand

UVA/UVB requirements.

•Great for large “Zootype”

enclosures

housing aquatic

turtles, tortoises,

large lizards or

large snakes.

• Use as part of a

veterinary treatment for

Metabolic Bone Disease.

ReptiSun 10.0 UVB

• Allows UVB assisted

photo conversion up to 51

cm from the lamp’s surface.

(compared to 30 cm on the

Reptisun 5.0).

ReptiSun 5.0 UVB

• Provides necessary UVB

which enables reptiles to

maintain healthy levels of

calcium and vitamin D3,

thus preventing or reversing

metabolic bone disease.

Allows turtles and tortoises

the proper UVB wavelength

needed to maintain healthy

shell growth.

• UVB-Abgabe hilft,

metabolische Knochenkrankheiten

bei in Terrarien

gehaltenen Reptilien zu

verhindern bzw. rückgängig

zu machen.

• 30% UVA hilft zur Appetitförderung

und Anregung

der Paarung bei in Terrarien

gehaltenen Reptilien.

• Spezielles für UV-Strahlen

durchlässiges Quarzglas.

• Für Anwendung in Große

Vivarien oder bei hohem

UVA-UVB Bedarf

• Ausgezeichnet geeignet

für große Zoo-Typ-Terrarien,

bewohnt von Wasser- und

Landschildkröten, großen

Eidechsen und großen

Schlangen.

• Wird als Teil tierärztlicher

Behandlung gegen metabolische

Knochenkrankheiten

benutzt.

• Ermöglicht eine UVBverstärkteLichtkonvertierung

bis zu 51 cm

von der Lampenoberfläche

(zum Vergleich: 30 cm bei

Reptisun 5.0),

• ReptiSun erzeugt UVB-

Strahlen, die bei Reptilien zur

Aufrechterhaltung des Kalzium-

und Vitamin D3-Spiegels

erforderlich sind. So lassen

sich stoffwechselbedingte

Knochenerkrankungen vermeiden

oder sogar umkehren.

• Bietet Land- und Wasserschildkröten

die Menge

an UVB, die nötig ist, um ein

gesundes Panzerwachstum

zu gewährleisten.

Iguana Light 5.0 UVB • Die Reptilien Leuchtstof-

• The reptile bulb of choice fröhre erster Wahl für

by Iguana keepers world- Leguanhalter weltweit.

wide.

• Hilft Rachtitis, zu verhin-

• Helps to prevent or reverse dern oder zu heilen, die

Metabolic Bone Disease bei 6 bis 12 Monate alten,

commonly seen in Green in Gefangenschaft leben-

Iguanas at 6 to 12 months den Leguanen sehr häufig

of age.

vorkommt.

ReptiSun 2.0 UVB Vollspektrum-Tageslicht

Full spectrum daylight lamp Leuchtstoffröhre für alle

for all types of snakes, Schlangen, Amphibien,

amphibians, arachnids, small Spinnentiere, Kleinsäuger

mammals and birds. und Vögel.

• Délivre d'UVB pour

améliorer la prévention et

l’inversion des maladies

métaboliques osseuses chez

les reptiles en captivité.

• Délivre 30 % d’UVA

pour stimuler l'appétit et

l'accouplement chez les

reptiles en captivité.

• Verre en quartz spécial

transmettant les UV.

• Pour les grands vivarium

ou des applications à forte

demande en UVA/UVB.

• Pour les grands enclos

de type zoo contenant

des tortues aquatiques, de

grands lézards ou de grands

serpents.

• Comme composant d’un

traitement vétérinaire

contre des maladies du

métabolisme des os.

• Permet la photo conversion

par rayons UVB jusqu’à

une distance de 51 cm

de la surface de la lampe

(comparé à 30 cm pour le

Reptisun 5.0).

• Dispense les rayons UVB

nécessaires au maintien

d’un taux adéquat de

calcium et de vitamine D3,

ce qui permet de prévenir

ou renverser les maladies

métaboliques osseuses.

• Donne aux tortues le

parfait radiation UVB pour

une croissance saine de leur

carapace.

• Tube néon le plus utilisé

par les éleveurs d’iguanes à

travers le monde.

• Aide à prévenir ou inverser

la maladie de “l’osteofibrose

nutritionnelle” (appelée aussi

décalcification) courante

chez les Iguanes verts captifs

à l’âge de 6 à 12 mois.

Tube néon de type lumière

du jour pour tous type de

serpents, amphibiens, arachnides,

petits mammifères et

oiseaux.

• La producción de rayos UVB

ayuda a prevenir o revertir enfermedades

metabólicas de los

huesos en reptiles que están

en cautiverio.

• La producción de rayos

UVA al 30% aumenta

el apetito y estimula el

apareamiento en reptiles

que están en cautiverio.

• Cristal de cuarzo especial

para la transmisión de

radiación UV.

• Para aplicación en viveros

grandes o requirimientos UVA/

UVB de alta demanda.

• Estupendo para recintos

grandes “tipo zoo” que

alojan tortugas acuáticas,

tortugas de tierra, lagartos

grandes o serpientes

grandes.

• Use como parte de un

tratamiento veterinario para

la enfermedad metabólica

de los huesos.

• Permite la conversión

fotoeléctrica por rayos UVB

hasta una distancia máxima

de 51 cm de la superficie de

la lámpara. (comparada con

una distancia máxima de 30

cm en la Reptisun 5.0).

• Proporciona los rayos UVB

necesarios que posibilitan

que los reptiles mantengan

niveles saludables de

calcio y vitamina D3, de

manera que se previene o

revierte la enfermedad ósea

metabólica.

• Proporciona a las tortugas

todas las radiaciones tan

necesarias para mantener

sus conchas en perfecto estado

de salud y crecimiento.

• El fluorescente para

reptiles elegido por todos

los profesionales y aficionados

en Iguanas del mundo.

• Ayuda a prevenir la

Entermedad de los Huesos

que comunmente se suele

apreciar en Iguanas Verdes

entre los 6 a 12 meses de edad.

Lámpara fluorescente para

todo tipo de serpientes, anfibios,

pequeños mamiferos

y pájaros.

• UVB-licht draagt bij tot

preventie en genezing van

metabole botziekten bij

reptielen in gevangenschap.

• 30% UVA verhoogt de eetlust

en stimuleert de paring

bij reptielen in gevangenschap.

• Speciaal UV-doorlatend

kwartsglas.

• Voor grote terraria of hoge

UVA/UVB- eisen

• Ideaal voor grote ‘dierentuin-‘achtige

verblijven

voor waterschildpadden,

landschildpadden grote hagedissen

en grote slangen.

• Gebruik als onderdeel

van de diergeneeskundige

behandeling van Rachitis.

• Maakt fotoconversie met

UVB ondersteuning mogelijk

tot een afstand van 51 cm

vanaf het lampoppervlak

(ter vergelijking: 30 cm bij

de Reptisun 5.0).

• Levert de UVB-straling

die reptielen nodig hebben

om gezonde calcium- en

vitamine-D3- gehaltes te

behouden, ter voorkoming

of genezing van stofwisselings-

en botziektes.

• Geeft alle land- en

waterschildpadden de juiste

UVB golflengte nodig om

een gezonde groei van hun

schild te bevorderen.

• Fornisce emissioni UVB

sufficienti per consentire ai

rettili di mantenere livelli

salutari di calcio e vitamina

D3, in modo da prevenire

o invertire il decorso della

patologia ossea metabolica.

• Concedete alle vostre tartarughe

le giuste lunghezze

d'onda UVB di cui hanno

bisogno per garantire loro

una sana crescita della

corazza.

• De meest gekozen • E' la lampada per eccel-

reptielenlamp door lelenza scelta dai proprietari di

guanenhouders over de hele Iguana in tutto il mondo!

wereld.

• Aiuta a prevenire o a far

• Helpt bij het voorkomen regredire le malattie meta-

en terugdringen van Engelse boliche delle ossa che molto

ziekte (rachitis), vaak gezien spesso colpiscono le Iguane

bij opgroeiende leguanen in verdi in cattivita' dai 6 ai 12

gevangenschap.

mesi si eta'.

Volspectrum daglichtlamp

voor alle soorten slangen,

amphibieen, spinnen, kleine

zoogdieren en vogels.

• Emissione di UVB pari per

favorire la prevenzione o la

guarigione delle patologie

ossee metaboliche nei rettili

in cattività.

• Emissione di UVA pari al

30% per stimolare l’appetito

e l’accoppiamento nei rettili

in cattività.

• Speciale vetro al quarzo

che consente la trasmissione

dei raggi UV.

• Per grandi vivai terrari o

applicazioni con che richiedono

un uso intenso di raggi

UVA/UVB.

• Ideale per grandi ambienti

con che ospitano testuggini

tartarughe acquatiche,

tartarughe testuggini,

grosse lucertole grossi sauri

o serpenti.

• Indicata nel trattamento

veterinario delle osteopatie

metaboliche.

• Consente la fotoconversione

assistita degli UVB

fino a 51 cm dalla superficie

della lampada. (in confronto

ai 30 cm di Reptisun 5.0).

Lampada a giorno a spettro

completo per tutti i tipi di

rettili, anfibi, aracnidi, piccoli

mammiferi ed uccelli.

5


Repti

Basking

Spot Lamp

SL-25E 25 Watt

SL-40E 40 Watt

SL-60E 60 Watt

SL-100E 100 Watt

SL-150E 150 Watt

SL-250E 250 Watt

Value Pack (Repti

Basking Spot Lamp)

SL2-40E 40 Watt

SL2-60E 60 Watt

SL2-100E 100 Watt

Nocturnal Infrared

Heat Lamp

RS-50E 50 Watt

RS-75E 75 Watt

RS-100E 100 Watt

RS-150E 150 Watt

RS-250E 250 Watt

6

NEW!

NEW!

Nightlight Red

Reptile Bulb

NR-15E 15 Watt

NR-25E 25 Watt

NR-40E 40 Watt

NR-60E 60 Watt

NR-100E 100 Watt

Turtle Tuff

Splashproof

Halogen Lamp

OH-50E 50 Watt

OH-75E 75 Watt

OH-90E 90 Watt

Repti Basking Spot Lamp

• Patented “Double Reflector”

focuses 35% More

light/ heat in the beam

than other types of reflector

bulbs.

• Lasts up to 2,000 hours!

Value Pack (Repti

Basking Spot Lamp)

• The #1 Reptile Basking

Spot Lamp.

• Special 2 Bulb Value Pack.

Turtle Tuff

Splashproof Halogen

Lamp

• Heavy duty “splash proof”

halogen lamp.

• For use with all types of

aquatic turtles or other water

based terrarium animals.

• Long lasting: average

2500 hour bulb life.

• Makes animals’ colors

appear richer.

Nocturnal Infrared Heat

Lamp

• Ideal 24 hour heat source

for all types of reptiles,

birds, or small animals.

• Excellent for Nocturnal

(i.e. night time) viewing of

all types of captive animals.

• Average Bulb life–3,000

hours!

Nightlight Red Reptile

Bulb

Perfect “Nighlight” bulb

for viewing the nocturnal

behavior of your animals.

• Ideal 24 hour heat source

for all types of reptiles, birds

or small animals.

• Patentierter Doppel-

Reflektor erzeugt 35% mehr

Licht und Hitze als andere

Reflektorbirnen.

• Hält bis zu 2000 Stunden

lang!

• Die nummer 1 Reptilien

Wärmelampe.

• Preiswerte Doppelpackung.

• „Spritzwasserfeste“

Halogenlampen für hohe

Beanspruchung.

• Für Wasserschildkröten

aller Art und andere vom

Wasser abhängige Terrarientiere.

• Lange Lebensdauer: Durchschnittliche

Lebensdauer

von 2500 Stunden.

• Intensiviert die Farben

Ihrer Tiere.

• Ideale 24 Stunden

Wärmequelle für alle Arten

von Reptilien, Vögel und

anderen Kleintieren.

• Hervorragend für die

nächtliche Betrachtung

aller in Gefangenschaft

gehaltenen Tierarten.

• Durchschnittliche Lebensdauer

von 3000 Stunden!

Perfekte ”Nachtlicht” Glühbirne,

um das nächtliche

Verhalten Ihrer Tiere zu

beobachten.

• Ideale 24 Stunden

Wärmequelle für alle Arten

von Reptilien, Vögeln und

kleinen Tieren.

• Avec un double réflecteur

breveté pour une intensité

supérieure de 35 % par

rapport à une ampoule classique.

• Dure jusqu’à 2 000 heures!

• La meilleure lampe chauffante

pour reptiles.

• Pack spécial de 2 lampes.

• Lampe à halogène antiéclaboussures

résistante.

• Pour l’utilisation avec

tous les types de tortues

aquatiques ou d’autres

animaux conservés dans des

terrariums à base d’eau.

• Longue durée : durée

de vie moyenne de 2500

heures.

Fait paraître les couleurs de

l’animal plus brillantes.

• Source de chaleur permanente

idéale pour toute les

espèces de reptiles, oiseaux

ou petit animaux.

• Parfait pour une observation

nocturne des animaux

en captivité.

• Durée de vie moyenne de

3000 heures !

Veilleuse parfaite pour

observer le comportement

nocturne de vos animaux.

• Source de chaleur permanente

idéale pour toutes

espèces de reptiles, oiseaux

ou petits animaux.

• “Doble reflector” patentado

que proporciona un

35% más de luz y calor que

otros tipos de bombillas o

focos.

• ¡ Dura hasta 2000 horas!

• La lámpara de luz y calor,

número 1 para reptiles.

• Paquete de ahorro de 2

bombillas.

• Lámpara halógena de alta

resistencia, a prueba de

salpicaduras.

• Para uso con todo tipo

de tortugas acuáticas u

otros animales anfibios o

acuáticos de terrario.

• Larga duración: promedio

de 2500 horas de vida útil.

• Realza los colores del

animal.

• Ideal fuente de calefacción

(24 horas al día) para todo

tipo de reptiles, pájaros, o

animales pequeños.

• Le ofrece excelente observación

nocturna de todo

tipo de animal en cautiverio.

• ¡La bombilla dura un

promedio de 3,000 horas!

Una perfecta bombilla

de "luz nocturna" para

observar el comportamiento

nocturno de sus animales.

• Una fuente de calor ideal

de 24 horas para todo tipo

de reptiles, pájaros o pequeños

animales.

• Gepatenteerde “dubbele

reflector” voor 35% meer

licht/warmte dan andere

typen reflektorlampen.

• Heeft een levensduur tot

2000 uur!

• De allerbeste zonnelamp

voor reptielen.

• Speciaal voordeelpak met

2 lampen.

• “Spatwaterbestendige”,

zwaar belastbare, halogeenlamp.

• Inzetbaar bij alle soorten

waterschildpadden en terrariumdieren

die een waterrijke

omgeving verkiezen.

• Lange levensduur; gemiddeld

2500 branduren.

• Laat de kleuren van uw

dieren beter tot hun recht

komen.

• Ideale 24 Stunden

Wärmequelle für alle Arten

von Reptilien, Vögel und

anderen Kleintieren.

• Hervorragend für die

nächtliche Betrachtung

aller in Gefangenschaft

gehaltenen Tierarten.

• Durchschnittliche Lebensdauer

von 3000 Stunden!

• Een uitstekende nachtlamp

or nacht-lamp, but

not split into nach-tlamp om

het nachtelijk gedrag van

uw dieren te observeren.

• Ideale 24 uurs warmtebron

voor alle soorten

reptielen, vogels en kleine

dieren.

• Doppio riflettore brevettato

per una resa superiore del

35% rispetto ad altre

lampade con riflettore.

• Durata superiore a 2.000

ore!

• Il miglior proiettore per

riscaldamento rettili.

• Speciale confezione

risparmio 2 bulbi.

• Robusta lampada alogena

“a prova di spruzzi”.

• Per uso con ogni tipo di

tartarughe acquatiche o altri

animali acquatici da terrario.

• Lunga durata: durata media

della lampadina: 2500

ore.

• Rende più vivi i colori

degli animali.

• Ideale 24 ore fonte di calore

per tutti i tipi di rettili,

uccelli, o piccoli animali.

• Eccellente per la vista notturna

di tutti i tipi di animali

in cattivita’.

• Vita media della

lampada–3,000 ore!

• Una lampadina perfetta

"di notte" per osservare il

comportamento notturno

dei vostri animali.

• Una fonte ideale di 24

ore di calore per tutti i tipi

di rettili, uccelli, oppure

animali piccoli.


Deep Dome

Lamp Fixture

LF-17E

Daylight Blue

Reptile Bulb

DB-15E 15 Watt

DB-25E 25 Watt

DB-40E 40 Watt

DB-60E 60 Watt

DB-100E 100 Watt

DB-150E 150 Watt

Deluxe Porcelain

Clamp Lamp

LF-11E 14cm Reflector (black)

LF-12E 22cm Reflector (black)

LF-15E 25cm Reflector (black)

NEW!

NEW!

Professional Series

Dimmable Clamp

Lamp

LF-13E 22cm Reflector (black)

LF-16E 25cm Reflector (black)

Clamp Lamp

Safety Cover

LFC-11E 14cm

LFC-12E 22cm

LFC-15E 25cm

CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

Daylight Blue Reptile

Bulb

• Bright, naturalistic light

source for illuminating terrariums.

• Uncoated blue glass for

better heat transfer.

Deep Dome Lamp

Fixture

• Extra long reflector dome

extends beyond the face of

the lamp, preventing the

lamp from “sticking out”.

• Perfect for use with Zoo

Med’s PowerSun UV lamps

and ReptiSun UVB Compact

Fluorescent lamps.

• Highly polished aluminum

inside the dome greatly increases

UVB & UVA output!

• Ceramic base! For use

with lamps up to 160 watts.

Professional Series

Dimmable Clamp Lamp

• Includes on/off Dimmer

Switch.

• Great for reducing light/

heat output on all types of

incandescent lamps.

• Rated up to 150 Watts.

Deluxe Porcelain Clamp

Lamp

Custom ceramic base Clamp

Lamp is ideal for use with

all types of reptile incandescent

light sources or reptile

ceramic heat emitters.

Clamp Lamp Safety Cover

Prevents all types of reptiles

from making direct contact

with heat lamps resulting in

possible burns.

• Helle, natürlich wirkende

Lichtquelle zur Beleuchtung

von Terrarien.

• Unbeschichtetes

blaues Glass für bessere

Wärmeausbeute.

• Die extra lange Reflektorkuppel,

die sich über die

Lampe hinaus erstreckt,

verhindert ein „Herausragen“

der Lampe.

• Perfekt geeignet zur

Verwendung mit den Zoo

Med PowerSun UV-Lampen

und ReptiSun UVB Compact

Leuchtstoffröhren.

• Höhere UVB- und UVA-

Leistung durch die hochpolierte

Aluminiumoberfläche

an der innenseite der kuppel !

• Keramische Fassung! Zur

Verwendung mit Lampen bis

160 Watt.

• Einschließlich Ein-/Aus-

Dimmerschalter.

• Großartig zur Reduktion

der Licht-/Wärmeabgabe

jeder beliebigen Glühlampe.

• Nennleistung bis zu 150

Watt.

Die Klemmlampe mit Keramikfassung

ist ideal für alle

Glühbirnen und Keramik-

Heizstrahler.

Verhindert, dass Reptilien

die Wärmelampe berühren

und sich verbrennen.

• Source de lumière vive

imitant l’éclairage naturel

pour l'éclairage des terrariums.

• Verre bleue non enduit

pour un meilleur transfert

de la chaleur.

• Le plafonnier à réflecteur

extra-long se prolonge audelà

de la partie visible de la

lampe, empêchant la lampe

de dépasser.

• Idéal pour une utilisation

avec des lampes Zoo Med’s

PowerSun UV et des lampes

fluorescentes compactes

ReptiSun UVB.

• L’aluminium parfaitement

poli de l’intérieur du plafonnier

augmente considérablement

la production d’UVB &

UVA !

• Socle en céramique !

Utilisable avec des lampes

d’une puissance maximale

de 160 watts.

• Avec commutateur

marche/arrêt et gradateur

de lumière.

• Parfait pour réduire la

lumière et la chaleur pour

tout type de lampe à incandescence.

• Jusqu’à 150 watts.

Fabriqué spécialement

pour être utilisé avec tous

les types de chauffages

par lampe incandescente

ou chauffage infrarouge

céramique.

Empêche tous les types de

reptiles d’entrer en contact

direct avec les lampes, ce

qui pourrait causer des

brûlures.

• Luz brillante de aspecto

natural para iluminar terrarios.

• Vidrio azul sin empavonado

para mejor transferencia

del calor.

• La cúpula reflectora extra

larga se extiende más allá

de la parte frontal de la

lámpara, lo que evita que la

lámpara “sobresalga”.

Ideal para utilizar con

lámparas PowerSun UV y

con lámparas compactas

fluorescentes ReptiSun UVB

de Zoo Med.

El aluminio altamente pulido

en el interior de la cúpula

incrementa la producción de

rayos UVB y UVA.

¡Base de cerámica! Para

utilizar con lámparas de

hasta 160 vatios.

• Incluye una tecla para

prender y apagar el regulador

de intensidad de luz.

• Excelente para reducir la

emisión de luz y calor de

todos los tipos de lámparas

incandescentes.

• Capacidad hasta 150

Vatios.

Lámpara de abrazaderas,

con base de cerámica

especialmente fabricada,

es ideal para ser usada con

todo tipo de luces incandescentes

para reptiles o con

calentadores de cerámica

para reptiles.

• Gloeilamp met heldere,

natuurlijke lichtkleur, voor

gebruik in terraria.

• Blauw glas zonder coating

voor betere warmte

geleiding.

• Extra lange reflectorkoepel

reikt voorbij de voorkant

van de lamp, waardoor

wordt voorkomen dat de

lamp ’uitsteekt’.

• Ideaal voor gebruik met

Zoo Med’s PowerSun UVlampen

en ReptiSun UVB

compacte fluorescerende

lampen.

• Hoog gepolijst aluminium

aan de binnenkant van de

koepel vergroot de afgifte

van UVB- en UVA- licht !

• Keramische fitting ! Voor

gebruik met lampen tot 160

watt.

• Inclusief aan/uit-dimschakelaar.

• Ideaal voor het regelen

van de licht-/warmteafgifte

van alle soorten gloeilampen.

• Vermogen tot 150 W.

De speciaal gemaakte

keramische klemlamp is

ideaal voor het gebruik met

alle soorten gloeilampen of

keramische warmtestralers

voor reptielen.

Impide que toda clase de Maakt het alle soorten

reptiles tenga contacto di- reptielen onmogelijk

recto con lámparas térmicas, rechtstreeks met warmte-

evitándose así quemaduras lampen in aanraking te

posibles.

komen, waardoor zij brandwonden

zouden kunnen

oplopen.

• Fonte luminosa intensa

e naturale per illuminare i

terrari di piccole dimensioni.

• Vetro azzurro senza

ricoprire, per un migliore

trasferimento del calore.

• Il lungo riflettore si

estende oltre la superficie

della lampada, impedendo

alla lampada di sporgere.

• Perfetto per l’uso con le

lampade PowerSun UV e

le lampade fluorescenti

compatte ReptiSun UVB di

Zoo Med.

• L’alluminio levigato

all’interno della cupola

aumenta considerevolmente

la produzione di raggi UVB

e UVA!

• Base in ceramica! Da

utilizzare con lampade fino

a 160 watt.a.

• Include un interruttore

varialuce.

• Ottimo per ridurre le emissioni

luminose e termiche

di tutti i tipi di lampada a

incandescenza.

• Fino a 150 Watt.

Costruito in ceramica il

portalampada a morsetto e’

ideale per l’utilizzo con ogni

tipo di lampade ad incandescenza

o di riscaldatori

ceramici per rettili.

Impedisce a ogni tipo di

rettile di arrivare a contatto

diretto con le lampade

riscaldanti con possibile

formazione di ustioni.

7


Avian Sun

Floor Lamp

AFL-10E

8

Repti Porcelain

Clamp Lamp

LF-10E

Reptile Lamp Stand Large

Reptile Lamp Stand Small

LF-20E Large size

LF-21E Small size

UVB Digital

Ultraviolet

Radiometer

ST-6

Avian Sun Self Ballasted

Compact Fluorescent Lamp

AS-C5E

NEW!

NEW!

NEW! NEW!

Repti Porcelain Clamp

Lamp

• Custom ceramic base Clamp

Lamp is ideal for use with

all types of reptile incandescent

light sources or reptile

ceramic heat emitters.

• Heat-resistant porcelain

socket handles up to a 150

watt spot or a 150 watt

ceramic heat emitter.

Reptile Lamp Stand Large

• For use in suspending

metal dome or wire basket

lamp fixtures.

• Suspends heat fixtures

that would otherwise be

difficult to secure or use.

• Easily adjusts to fit most

standard size terrariums

(Maximum height 91.4 cm.,

Maximum horizontal 38.1cm.).

Reptile Lamp Stand Small

• Easily adjusts to fit most

standard size terrariums

(Maximum height 65 cm.,

Maximum horizontal 25 cm.).

UVB Digital Ultraviolet

Radiometer

Use this meter to test

the relative decay of UVB

in a given lamp over time.

It reads in microwatts per

square centimeter. Know–

don’t guess– when it’s time

to replace your fluorescent

UVB lamps.

Avian Sun Self Ballasted

Compact Fluorescent

Lamp.

• For best results, use in Zoo

Med’s AvianSun Deluxe

Floor Lamp.

• Self ballasted compact

UVB fluorescent lamp for

use with birds.

Avian Sun Floor Lamp

• Provide your birds with UVA

as part of their full spectrum

of visible light to help promote

normal behavior and help

curb feather picking and

other destructive behaviors.

• Provide your birds with UVB

for growth, strong bones, and

egg production.

• Fully adjustable-Use in

almost any position!

• Die Klemmlampe mit Keramikfassung

ist ideal für alle

Glühbirnen und Keramik-

Heizstrahler.

• Hitzebeständige Keramikfassung

für Spot- oder

Heizstrahler mit bis zu 150

Watt.

• Für Metallreflektor- oder

Drahtgitterlampen.

• Bietet eine Aufhängung

für Lampen, die sonst

schwierig zu befestigen und

zu benutzen wären.

• Leicht an die meisten

Terrarien anzupassen

(maximale Höhe 91,4 cm,

maximale Länge 38,1 cm).

• Leicht an die meisten

Terrarien anzupassen (maximale

Höhe 65 cm, maximale

Länge 25 cm).

Verwenden Sie dieses

Messgerät, um die relative

Abnahme des UVB-Lichts bei

einer bestimmten Lampe im

Laufe der Zeit zu messen.

Die Messung erfolgt in mW/

cm². So wissen Sie genau,

wann Sie die UVB-Leuchtstoffröhren

auswechseln

müssen, anstatt zu raten!

• Zum Erreichen der besten

Ergebnisse, verwenden in

der Zoo Med AvianSun

Deluxe Standlampe. verwenden.

• Kompakt UVB leuchtstofflampe

mit integriertem

Vorschaltgerät.

• Versorgen Sie Ihre

Vögel (als Teil ihres vollen

sichtbaren Lichtspektrums)

mit UVA, um ein normales

Verhalten zu fördern, und

um Federn auspicken und

anderes Zerstörungsverhalten

zu verhindern.

• Versorgen Sie ihre Vögel mit

UVB für Wachstum, starke

Knochen und Eiproduktion.

• Vielseitig einstellbar –

in fast jeder Position zu

verwenden!

• Fabriqué spécialement

pour être utilisé avec tous

les types de chauffages

par lampe incandescente

ou chauffage infrarouge

céramique.

• Douille céramique résistante

à la chaleur, accepte

tous les types de spots

incandescents ou céramique

jusqu’a 150 W.

• A utiliser avec un réflecteur

métallique suspendu ou

une douille métallique.

• Permet de fixer solidement

les éléments de chauffage

qu’il serait difficile

d’installer autrement.

• Facilement adaptable

à toutes les tailles de terrariums

standards (hauteur

maximum 91,4 cm, largeur

maximum 38,1 cm).

• Facilement adaptable à

toutes les tailles de terrariums

standards (hauteur

maximum 65 cm, largeur

maximum 25 cm).

Ce radiomètre permet de

mesurer l’usure relative

des lampes UVB au cours

du temps. La mesure est

exprimée en microwatts

par centimètre carré. Le

remplacement des lampes

UV doit reposer sur une

certitude, non sur une

estimation.

• Pour obtenir les meilleurs

résultats, utilisez avec le

lampadaire AvianSun

Deluxe de Zoo Med.

• Lampe fluorescente UVB

compacte avec réacteur

électronique incorporé pour

l’utilisation avec les oiseaux.

• Ajoutez les rayons UVA au

spectre complet de lumière

visible de vos oiseaux pour

favoriser le comportement

normal et réduire le

picage des plumes, ainsi que

d’autres comportements

destructeurs.

• Soumettez vos oiseaux

aux rayons UVB pour

soutenir la croissance, les os

solides et la ponte.

• Complètement réglable

- Peut être utilisé dans

pratiquement n’importe

quelle position!

• Lámpara de abrazaderas,

con base de cerámica especialmente

fabricada, es ideal

para ser usada con todo tipo

de luces incandescentes para

reptiles o con calentadores

de cerámica para reptiles.

• Enchufe de porcelana,

resistente al calor, aguanta

un foco de hasta 150 vatios

o un calentador de cerámica

de 150 vatios.

• Portalámpara para Terrarios.

• Para suspender lamparas

de domo metálico o de

cubiertas.

• Facilmente adaptable para

su utilización en todos los

terrarios.

(Altura máxima: 91.4 cm.

Alargue máximo 38.1 cm.).

• Fácilmente ajustable para

su utilización en prácticamente

todos los terrarios

(Altura máxima: 65 cm.

Alargue máximo: 25 cm. ).

Use este instrumento para

probar el decaimiento relativo

de la radiación UVB en una

lámpara determinada con el

transcurso del tiempo. Las

lecturas se hacen en microvatios

por centímetro cuadrado.

Sepa, no adivine, cuando

ha llegado el momento de

reemplazar sus lámparas

fluorescentes de UVB.

• Para obtener mejores

resultados utilícelo con

AvianSun Deluxe Floor

Lamp de Zoo Med.

• Lámpara compacta

fluorescente de UVB con

balastro incorporado para

utilizar con aves.

• Proporcione a sus pájaros

la radiación UVA, parte del

espectro total de luz visible

para ellos, para favorecer su

conducta normal y reducir

las conductas destructivas

(por ejemplo, picotearse el

plumaje).

• La radiación UVB favorece

el crecimiento, fortalece los

huesos y la producción de

huevos.

• Totalmente adaptable. Se

puede usar en prácticamente

cualquier posición.

• De speciaal gemaakte

keramische klemlamp is

ideaal voor het gebruik met

alle soorten gloeilampen of

keramische warmtestralers

voor reptielen.

• In de hittebestendige

porseleinen fitting kan een

tot 150 watt spot of

keramische warmtestraler

geplaatst worden.

• Te gebruiken voor het aanbrengen

van een metalen

koepel- of draadlamp.

• Bied een oplossing voor

het aanbrengen van lampen

die anders moeilijk te

bevestigen zijn.

• Gemakkelijk aanpasbaar

aan de meeste standaardterraria

(maximum hoogte

91,4 cm, maximum horizontaal

38,1 cm.).

• Gemakkelijk aanpasbaar

aan de meeste standaardterraria

(maximum hoogte

65 cm.,maximum horizontaal

25 cm.).

Met deze meter test u het

relatieve UVB-lichtverval dat

na verloop van tijd in een

lamp optreedt. Aflezing in

microwatt per vierkante

centimeter. U weet, en hoeft

niet te raden, wanneer het

tijd is om uw fluorescerende

UVB-lampen te vervangen.

• Verschaf uw vogels UVA

als onderdeel van hun volledig

zichtbaar lichtspectrum

don’t split into volle-dige.

Dit bevordert normaal gedrag

en vermindert het

verenpikken en ander

vernielzuchtig gedrag.

• Verschaf uw vogels UVB

voor verbetering van groei,

botsterkte en eierenproductie.

• Volledig verstelbaar – In

vrijwel elke denkbare positie

te gebruiken!

• Costruito in ceramica il

portalampada a morsetto e’

ideale per l’utilizzo con ogni

tipo di lampade ad incandescenza

o di riscaldatori

ceramici per rettili.

• La costruzione in porcellana

ad alta resistenza al calore

permette l’utilizzo di lampade

o riscaldatori ceramici

fino a 150 watt di potenza.

• Da usarsi in impianti con

cupola in metallo o lampade a

filo con cestello.

• Mantiene sospesi gli impianti

di riscaldamento che altrimenti

sarebbero difficili da

fissare ed utilizzare.

• Facilmente regolabile per adattarsi

alla maggior parte del terrari

di misura standard (Altezza

massima 91,4 cm, Lunghezza

orizzontale massima 38,1 cm).

• Facilmente regolabile per

adattarsi alla maggior parte del

terrari di misura standard (Altezza

massima 65 cm, Lunghezza

orizzontale massima 25 cm).

Utilizzate questo strumento

per misurare il decadimento

relativo delle emissioni UVB

di una lampada nel tempo.

Riporta valori in microwatt

per centimetro quadrato.

Saprete con certezza, senza

tirare ad indovinare, quando

è necessario sostituire le

lampade fluorescenti UVB.

• Levert de beste resultaten • Per ottenere i migliori

bij gebruik in de Avian- risultati, utilizzare nella

Sun Deluxe vloerlamp van lampada da pavimento Avi-

Zoo Med.

anSun Deluxe Floor Lamp

• UVB Compactlamp met della Zoo Med.

ingebouwd elektronisch • Lampadina UVB fluores-

voorschakelapparaat specente compatta con reattore

ciaal voor vogelverblijven. elettronico incorporato per

uso aviario.

• Fornite agli uccelli raggi

UVA come parte del loro

spettro completo di luce

visibile per aiutare a

promuovere un comportamento

normale,e limitare lo

strapparsi le penne e altri

comportamenti distruttivi.

• Fornite agli uccelli raggi

UVB per favorire la crescita,

la forza delle ossa e la

produzione delle uova.

• Completamente regolabile,

può essere utilizzata

praticamente in qualsiasi

posizione!


Natural Grassland

Tortoise Food

ZM-130E 240g

ZM-131E 425g

ZM-132E 992g

ZM-133E 1.7kg

ZM-134E 22.7kg

NEW!

NEW!

Natural Forest Tortoise Food

ZM-120E 241g

ZM-121E 425g

ZM-122E 992g

ZM-123E 1.7kg

ZM-124E 22.7kg

NEW! NEW!

NEW! NEW!

* Pyramiding is NOT normal, and

is likely caused by poor diet (high

protein/low fiber) and low humidity.

Natural Box

Turtle Food

ZM-21BE 284g

ZM-22BE 567g

ZM-23BE 1134g

ZM-25 22.7kg

Natural Forest Tortoise Diet

With Added Vitamins And

Minerals.

• Correct fiber and protein

levels for normal growth

and proper shell development.

• Contains chopped grasses

(Oat, Timothy, and Alfalfa) to

provide long-stem fiber, an

important part of the natural

diet of Forest Tortoises.

• Contains small amounts of

fruit (papaya & mango) and

animal protein to meet the

unique dietary requirements

of Forest Tortoises.

• Contains flavorful Dandelion

Greens, Yucca, and

other plants that tortoises

love!

Natural! No artificial

colors, flavorings, or

preservatives added.

Natural Grassland

Tortoise Diet

• Correct fiber and protein

levels for normal growth

and proper shell development.

• Contains chopped grasses

(Oat, Timothy, and Alfalfa)

to provide long-stem fiber,

an important part of the

natural diet of Grassland

Tortoises.

• Contains nutritious Dandelion

Greens, Yucca, and

other plants that tortoises

love!

Natural Box Turtle Food Natürliches

With Added Vitamins

And Minerals.

• Correct fiber, protein, and

calcium levels for normal

growth and proper shell

development.

• Contains small amounts of

fruit (papaya & mango) and

animal protein to meet the

unique dietary requirements

of Box Turtles.

• Contains a variety of

nutritious plants that Box

Turtles love!

Natürliches Futter Für

Landschildkröten Aus

Waldgebieten Mit Zusätzlichen

Vitaminen Und Mineralien.

• Mit dem richtigen Ballaststoff-

und Eiweißgehalt

für normales Wachstum und

gesunde Panzerentwicklung.

• Enthält kleingehackte

Gräser (Hafer, Timotheus-

Gras und Alfalfa) zur

Versorgung mit langstieligen

Fasern, die einen wichtigen

Teil der natürlichen

Ernährung von Landschildkröten

aus Waldgebieten

ausmachen.

• Enthält kleine Mengen an

Obst (Papaya & Mango) und

tierisches Eiweiß, um den

speziellen Futteranforderungen

von Landschildkröten

aus Waldgebieten gerecht

zu werden.

• Enthält schmackhafte

Löwenzahnblätter, Yuccablätter

und andere Pflanzen,

die Landschildkröten lieben!

Natürlich! Keine

künstlichen Farbstoffe,

Geschmacksstoffe oder

Konservierungsmittel

hinzugefügt.

Natürliches Futter Für

Landschildkröten Aus

Trockengebieten

• Mit dem richtigen Ballaststoff-

und Eiweißgehalt

für normales Wachstum und

gesunde Panzerentwicklung.

• Enthält kleingehackte

Gräser (Hafer, Timotheus-Gras

und Alfalfa) zur Versorgung

mit langstieligen Fasern,

die einen wichtigen Teil der

natürlichen Ernährung von

Landschildkröten ausmachen.

• Enthält nahrhafte Löwenzahnblätter,

Yuccablätter

und andere Pflanzen, die

Schildkröten lieben!

Dosenschildkrötenfutter

Mit Zusätzlichen Vitaminen

Und Mineralien.

• Mit dem richtigen Ballaststoff-,

Eiweiß- und

Kalziumgehalt für normales

Wachstum und gesunde

Panzerentwicklung.

• Enthält kleine Mengen an

Obst (Papaya & Mango) und

tierisches Eiweiß, um den

speziellen Ernährungsanforderungen

von Dosenschildkröten

gerecht zu werden.

• Enthält eine Vielfalt an

nahrhaften Pflanzen, die

Dosenschildkröten lieben!

Alimentation Naturelle

Pour Tortues Brunes Avec

Vitamines Et Minéraux

Ajoutés.

• Dosage adapté en fibres

et protéines pour une

croissance normale et un

bon développement de la

carapace.

• Contient des herbes

coupées (avoine, fléole et

luzerne) afin de fournir

de longues fibres, un

composant primordial de

l’alimentation naturelle des

tortues brunes.

• Contient de petites

quantités de fruits (papaye

et mangue) et des protéines

animales pour répondre

aux exigences alimentaires

uniques des tortues brunes.

• Contient des jeunes pousses

de pissenlit goûteuses,

de yucca et d’autres plantes

que les tortues adore!

Naturel! Aucun

colorant, arôme ni

conservateur

artificiel ajouté.

Alimentation Naturelle

Pour Tortue Terrestre.

• Dosage adapté en fibres et

protéines pour une croissance

normale et un bon développement

de la carapace.

• Contient des herbes

coupées (avoine, fléole et

luzerne) afin de fournir de

longues fibres, un composant

primordial de l’alimentation

naturelle des tortues terrestres.

• Contient des jeunes pousses

nutritives de pissenlit, de

yucca et d’autres plantes que

les tortues adorent !

Alimentation Naturelle Pour

Tortue Boite Avec Vitamines

Et Minéraux Ajoutés.

• Dosage adapté en fibres,

protéines et calcium pour

une croissance normale et

un bon développement de la

carapace.

• Contient de petites

quantités de fruits (papaye

et mangue) et des protéines

animales pour répondre

aux exigences alimentaires

uniques des tortues boîtes.

• Contient une grande

variété de plantes nutritives

que les tortues boîtes apprécient

!

Dieta Natural Para Tortugas

De Bosque Con Vitaminas Y

Minerales Añadidos.

• Niveles adecuados de

fibra y proteínas para lograr

un crecimiento normal y

el correcto desarrollo del

caparazón.

• Contiene hierbas picadas

(avena, heno de fleo y

alfalfa) para proporcionar

fibras de tallo largo, parte

importante de la dieta

natural de las tortugas de

bosque.

• Contiene pequeñas

cantidades de fruta (papaya

y mango) y proteína animal

para satisfacer las necesidades

unicas dietéticas de

las tortugas de bosque.

• Contiene sabrosos dientes

de león, yuca y otras plantas

que las tortugas adoran!

¡Completamente

natural! Sin colorantes

artificiales, saborizantes,

o conservantes.

Dieta Natural Para

Tortugas De Pradera.

• Niveles adecuados de

fibra y proteínas para lograr

un crecimiento normal y

el correcto desarrollo del

caparazón.

• Contiene hierbas picadas

(avena, heno de fleo y

alfalfa) para proporcionar

fibras de tallo largo, parte

importante de la dieta natural

de las tortugas del prado.

• Contiene nutritivos dientes

de león, yuca y otras plantas

del gusto de las tortugas.

Alimento Natural Para

Tortugas De Caja Con

Vitaminas Y Minerales

Añadidos.

• Niveles adecuados de

fibra, proteínas y calcio para

lograr un crecimiento normal

y el correcto desarrollo

del caparazón.

• Contiene pequeñas

cantidades de fruta (papaya

y mango) y proteína animal

para satisfacer las exclusivas

necesidades dietéticas de

las tortugas de caja.

• Contiene una gran variedad

de plantas nutritivas

que las tortugas de caja

simplemente adoran.

Natuurlijke Voeding Voor

Bosschildpadden Met Extra

Vitaminen En Mineralen.

• Vezels en eiwitten in de

beste verhoudingen voor

normale groei en goede

schildontwikkeling.

• Bevat gehakte grassoorten

(haver, timothee en

alfalfa) als lange vezels, een

belangrijk onderdeel van

het natuurlijke voedsel van

bosschildpadden.

• Bevat kleine hoeveelheden

fruit (papaja en mango)

en dierlijke eiwitten om

te voorzien in de unieke

voedingsbehoeften van

bosschildpadden.

• Bevat smakelijk blad van

paardebloemen, yucca

en andere planten waar

schildpadden gek op zijn!

Natuurlijk! Geen

kunstmatige kleur-

of smaakstoffen of

conserveringsmiddelen

toegevoegd.

Natuurlijke Voeding

Voor Landschildpadden.

• Vezels en eiwitten in de

beste verhoudingen voor

normale groei en goede

schildontwikkeling.

• Bevat gehakte grassoorten

(haver, timothee en

alfalfa) als lange vezels, een

belangrijk onderdeel van

het natuurlijke voedsel van

landschildpadden.

• Bevat voedzaam blad

van paardebloemen, yucca

en andere planten waar

schildpadden gek op zijn!

Natuurlijke Voeding

Voor Doosschildpadden

Met Extra Vitaminen En

Mineralen.

• Vezels, eiwitten en calcium

in de beste verhoudingen

voor normale groei en

goede schildontwikkeling.

• Bevat kleine hoeveelheden

fruit (papaja en mango)

en dierlijke eiwitten om

te voorzien in de unieke

voedingsbehoeften van

doosschildpadden.

• Bevat verschillende

voedzame planten waar

doosschildpadden gek op

zijn!

Mangime Naturale Per

Tartarughe Della Foresta

Con Vitamine E Minerali

Aggiunti.

• Fornisce il corretto apporto

di fibre e proteine per una

crescita normale e per lo

sviluppo corretto del guscio.

• Contiene verdure tritate

(avena, coda di topo ed

erba medica) per fornire

fibre a gambo lungo, una

parte importante della dieta

naturale delle tartarughe

della foresta.

• Contiene piccole quantità

di frutta (papaia e mango)

e di proteine animali per

soddisfare le esigenze

alimentari uniche delle

tartarughe della foresta.

• Contiene tarassaco, yucca

e altri vegetali dei quali le

tartarughe vanno ghiotte!

Prodotto naturale. Non

contiene conservanti,

coloranti o aromi

artificiali aggiunti.

Mangime Naturale

Per Tartatughe Della

Prateria.

• Fornisce il corretto apporto

di fibre e proteine per una

crescita normale e per lo

sviluppo corretto del guscio.

• Contiene verdure tritate

(avena, coda di topo ed

erba medica) per fornire

fibre a gambo lungo, una

parte importante della dieta

naturale delle tartarughe

della prateria.

• Contiene tarassaco, yucca

e altri vegetali dei quali le

tartarughe sono ghiotte.

Mangime Naturale Per

Tartarughe Scatola Con

Vitamine E Minerali

Aggiunti.

• Fornisce il corretto apporto

di fibre, proteine e calcio

per una crescita normale e

per lo sviluppo corretto del

guscio.

• Contiene piccole quantità

di frutta (papaia e mango)

e di proteine animali per

soddisfare le esigenze

alimentari uniche delle

tartarughe scatola.

• Contiene una varietà di

alimenti vegetali di cui le

tartarughe scatola sono

ghiotte!

9


Turtle Treats

ZM-59 9.92g

Natural Aquatic

Turtle Food

Growth Formula

ZM-50B 52g

ZM-51BE 215g

ZM-52E 369g

ZM-53E 992g

ZM-54E 1.98kg

ZM-55B 22.7kg

10

ZM-56 54g

ZM-92E 213g

ZM-93E 425g

ZM-58 22.7kg

Natural Aquatic

Turtle Food

Hatchling Formula

NEW! NEW!

NEW! NEW!

Natural Aquatic Turtle Food

Maintenance Formula

ZM-110E 184g

ZM-111E 340g

ZM-112E 680g

ZM-113E 1.27kg

ZM-114E 22.7kg

NEW!

NEW!

Natural Aquatic Turtle

Food Hatchling Formula

• A specially formulated

floating pellet food

for hatchling and juvenile

aquatic turtles.

• Micro Size Pellet, 3.2 mm

size pellet for turtles up to 5

cm).

• 43% protein.

Natural! No artificial

colors, flavorings, or

preservatives added.

Turtle Treats

Contains whole krill. This

formula is an excellent

high protein treat for most

aquatic and semi-aquatic

turtles.

Natural Aquatic Turtle

Food Growth Formula

For All Types of Aquatic

Turtles.

• Recommended by Zoos

and professional turtle

breeders.

• Complete floating pellet

diet.

• 4.8 mm size pellet for

turtles 5-15 cm.

• 35% protein.

Natural Aquatic Turtle

Food Maintenance

Formula

• New improved formula!

Includes all natural antioxidants

and probiotics.

• No ground corn or other

fillers.

• A complete and balanced

diet.

• 8 mm size pellet for turtles

15 cm and above.

• 25% protein.

• Ein speziell formuliertes,

schwimmendes Pelletfutter

für frisch geschlüpfte und

jugendliche Wasserschildkröten.

• Pellets in Mikrogröße.

• 43% Eiweiß.

• Pellets der Größe 3,2 mm

für Schildkröten bis 5 cm..

Natürlich! Keine

künstlichen Farbstoffe,

Geschmacksstoffe oder

Konservierungsmittel

hinzugefügt.

Enthält ganzen Krill. Diese

Formel enthält hochwertiges

Protein für die meisten

aquatischen und semiaquatischen

Schildkröten.

• Von Zoos und professionellen

Schildkrötenzüchtern

empfohlen.

• Schwimmende pelletierte

Vollnahrung.

• 35% Eiweiß - Pellets der

Größe 4,8 mm.

• Für Schildkröten von 5-15

cm.

• Neue verbesserte Formel!,

enthält vollkommen natürliche

Antioxidanten und

Probiotika.

• Kein gemahlener Mais und

keine anderen Füllstoffe.

• Eine vollständige und

ausgewogene Nahrung.

• 25% Eiweiß - Pellets der

Größe 8 mm.

• Für Schildkröten von 15

cm Länge und mehr.

• Aliment granulé flottant

spécialement formulé pour

les bébés tortues et les

jeunes animaux.

• Granulés de très petite

taille.

• 43% de protéines.

• Granulés de 3,2 mm pour

les tortues jusqu’à 5 cm.

Naturel! Aucun

colorant, arôme ni

conservateur

artificiel ajouté.

Contient du krill complet.

Cette formulation constitue

une excellente source de

protéines pour la plupart

des tortues aquatiques et

semi-aquatiques.

• Recommandé par les

responsables de zoo et les

éleveurs professionnels de

tortues.

• Pellets complets flottants.

• 35% de protéines Granulés

de 4,8 mm.

• Pour tortues de 5 - 15 cm.

• Nouvelle formule améliorée

! Contient tous les

antioxydants et probiotiques

naturels.

• Sans maïs concassé ni

autre agent de remplissage.

• Une ration complète et

équilibrée.

• 25% de protéines •

Granulés de 8 mm.

• Pour des tortues de 15 cm

et plus.

• Un alimento granulado

formulado especialmente

para tortugas acuáticas

recién nacidas y jóvenes.

• Gránulo de tamaño minúsculo.

• Un 43% de proteínas.

• Comprimidos de 3,2 mm

para tortugas de hasta 5 cm.

¡Completamente

natural! Sin colorantes

artificiales, saborizantes,

o conservantes.

Contiene krill entero. Esta

fórmula se un excelente

agasajo de alto contenido

proteico para la mayoría

de las tortugas acuáticas y

semiacuáticas.

• Recomendado por los

zoológicos y los criadores

profesionales de tortugas.

• Dieta granulada flotante

completa.

• Comprimidos de 4,8 mm y

un 35% de proteínas.

• Para tortugas de 5-15 cm.

• ¡Nueva fórmula mejorada!

Incluye todos los

antioxidantes y probióticos

naturales.

• Sin granos ni otros rellenos

molidos.

• Una dieta equilibrada y

completa.

• Comprimidos de 8 mm •

25% de proteínas.

• Para tortugas de 15 cm y

más.

• Een ‘ speciaal geformuleerd

drijvend korrelvoedsel

voor pasgeboren en jonge

waterschildpadden.

• Korrels van micro-grootte.

• 43% eiwit.

• Korrels van 3,2 mm voor

schildpadden tot 5 cm.

Natuurlijk! Geen

kunstmatige kleur-

of smaakstoffen of

conserveringsmiddelen

toegevoegd.

Bevat hele krill. Deze

formule is een fantastische

eiwitrijke traktatie voor de

meeste water- en moeras

schildpadden.

• Aanbevolen door dierenparken

en professionele

schildpaddenkwekers.

• Complete, drijvende korrelvoeding.

• 35% eiwit, korrels 4,8 mm.

• Voor schildpadden van 5

tot 15 cm.

• Nieuwe, verbeterde

formule! Bevat geheel

natuurlijke antioxidantia en

probiotica.

• Zonder meel of andere

vulmiddelen.

• Een compleet, uitgebalanceerd

voedingsmiddel.

• 25% eiwit • korrels 8 mm.

• Voor schildpadden van 15

cm en langer.

• Mangime in granuli

galleggianti appositamente

formulato per tartarughe acquatiche

neonate e giovani.

• Granuli di dimensioni

minime.

• 43% di proteine.

• Pellet di 3,2 mm per

tartarughe fino a 5 cm.

Prodotto naturale. Non

contiene conservanti,

coloranti o aromi

artificiali aggiunti.

Contiene krill intero. Questa

formula è una prelibata variante

ad alto contenuto proteico

per la maggior parte

delle tartarughe acquatiche

e semi-acquatiche.

• Consigliato dagli zoo ed

allevamenti di tartarughe.

• Dieta completa composta

da pellet galleggianti.

• 35% di proteine. Pellet di

4,8 mm.

• Per tartarughe da 5 a 15

cm.

• Nuova formula migliorata!

Comprende tutti gli

anti-ossidanti e probiotici

naturali.

• Assenza di mais o altri

riempitivi macinati.

• Una dieta completa e

bilanciata.

• 25% di proteine • Pellet di

8 mm.

• Per tartarughe di 15 cm e

oltre.


Natural Juvenile

Bearded Dragon

Food

ZM-73E 283g

ZM-74E 567g

Natural Juvenile

Iguana Food

ZM-80E 283g

ZM-81E 567g

ZM-82E 1.13kg

ZM-83E 2.27kg

ZM-84 11.35g

NEW! NEW!

NEW! NEW!

Natural Adult

Bearded Dragon

Food

ZM-76E 283g

ZM-77E 567g

NEW! NEW!

Natural Adult

Iguana Food

ZM-85E 283g

ZM-86E 567g

ZM-87E 1.13kg

ZM-88E 2.27kg

ZM-89 11.35kg

NEW!

NEW!

Natural Juvenile

Bearded Dragon Food

With Added Vitamins

And Minerals.

• Correct ratios of protein,

calcium, and fiber needed

by growing Dragons.

• Contains flavorful Dandelion

Greens and other plants

that Dragons love!

Natural Adult Bearded

Dragon Food With

Added Vitamins And

Minerals.

• No artificial preservatives,

colors, or flavors.

• Correct ratios of protein,

calcium, and fiber for the

long-term health of adult

Dragons.

• Contains flavorful Dandelion

Greens and other plants

that Dragons love!

Natural Juvenile Iguana

Food With Added

Vitamins And Minerals.

• Carefully formulated

by PhD nutritionists to

meet the nutritional needs

of juvenile Iguanas as

determined by breeders and

leading scientists.

• Correct ratios of calcium,

protein, fiber and other nutrients

for optimum health

and growth.

Natural Adult Iguana

Food With Added

Vitamins And Minerals.

• Carefully formulated by

PhD nutritionists to meet

the nutritional needs of

Adult Iguanas as determined

by leading scientists.

• Correct ratios of calcium,

protein, fiber and other

nutrients for the long term

health of adult Iguanas.

• Contains flavorful Dandelion

Greens, Yucca, and

other plants that Iguanas

love!

Natürliches Futter Für

Junge Bartagame Mit

Zusätzlichen Vitaminen

Und Mineralien.

• Ausgewogenes Verhältnis

von Eiweiß, Kalzium und

Ballaststoffen für das Wachstum

von Bartagamen.

• Enthält schmackhafte Löwenzahnblätter

und andere

Pflanzen, die Bartagamen

lieben!

Natürliches Futter Für

Ausgewachsene Bartagame

Mit Zusätzlichen Vitaminen

Und Mineralien.

• Keine künstlichen Konservierungsmittel,

Farbstoffe

oder Geschmacksstoffe

• Ausgewogenes Verhältnis

von Eiweiß, Kalzium und

Ballaststoffen für die

Langzeitgesundheit von ausgewachsenen

Bartagamen.

• Enthält schmackhafte Löwenzahnblätter

und andere

Pflanzen, die Bartagamen

lieben!

Natürliches Futter Für

Junge Leguane Mit

Zusätzlichen Vitaminen

Und Mineralien.

• Sorgfältig von Doktoren

der Ernährungswissenschaft

zusammengestelltes

Futter zur Deckung des

Nahrungsbedarfs von

jungen Leguane, wie von

führenden Züchtern und

Wissenschaftlern ermittelt.

• Ausgewogenes Verhältnis

von Kalzium, Eiweiß, Ballaststoffen

und anderen

Nährstoffen für optimale

Gesundheit und optimales

Wachstum.

Natürliches Futter Für

Ausgewachsene Leguane

Mit Zusätzlichen Vitaminen

Und Mineralien.

• Sorgfältig von Doktoren

der Ernährungswissenschaft

zusammengestelltes Futter

zur Deckung des Nahrungsbedarfs

von ausgewachsenen

Leguane, wie von

führenden Wissenschaftlern

ermittelt.

• Ausgewogenes

Verhältnis von Kalzium,

Eiweiß, Ballaststoffen und

anderen Nährstoffen für

die Langzeitgesundheit von

ausgewachsenen Leguane.

• Enthält schmackhafte

Löwenzahnblätter, Yuccablätter

und andere Pflanzen,

die Leguane lieben!

Alimentation Naturelle

Pour Jeune Dragon

Barbu Avec Vitamines

Et Minéraux Ajoutés.

• Dosage adapté en protéines,

calcium et fibres nécessaires

pour la croissance des

dragons.

• Contient des jeunes

pousses de pissenlit goûteuses

et d’autres plantes

que les dragons adorent!

Alimentation Naturelle

Pour Dragon Barbu

Adulte Avec Vitamines

Et Minéraux Ajoutés.

• Aucun conservateur,

colorant ni arôme artificiel

• Dosage adapté en protéines,

calcium et fibres pour

le bien-être à long terme

des dragons barbus adultes.

• Contient des jeunes

pousses goûteuses de

pissenlit et d’autres plantes

que les dragons adorent!

Alimentation Naturelle

Pour Jeune Iguane Avec

Vitamines Et Minéraux

Ajoutés.

• Soigneusement formulée

par des vétérinaires nutritionnistes

pour répondre

aux besoins nutritionnels

des jeunes iguanes conformément

aux indications

d’éleveurs et de grands

scientifiques.

• Dosage adapté en

protéines, calcium, fibres

et autres nutriments pour

une santé et une croissance

optimales.

Alimentation Naturelle

Pour Iguane Adulte Avec

Vitamines Et Minéraux

Ajoutés.

• Soigneusement formulée

par des vétérinaires nutritionnistes

pour répondre

aux besoins nutritionnels

des iguanes adultes conformément

aux indications de

grands scientifiques.

• Dosage adapté en

protéines, calcium, fibres et

autres nutriments pour le

bien-être à long terme des

iguanes adultes.

• Contient des jeunes

pousses goûteuses de pissenlit,

de yucca et d’autres

plantes que les iguanes

adorent !

Alimento Natural Para

Dragones Barbudos

Juveniles Con Vitaminas

Y Minerales Añadidos.

• Proporción correcta de

proteínas, calcio y fibra

necesaria para los dragones

en etapas de crecimiento.

• Contiene sabrosos dientes

de león y otras plantas del

gusto de los dragones.

Alimento Natural Para

Dragones Barbudos

Adultos Con Vitaminas Y

Minerales Añadidos.

•Sin conservantes

artificiales, colorantes o

saborizantes.

• Proporción correcta de

proteínas, calcio y fibra para

la salud a largo plazo de los

dragones adultos.

• Contiene sabrosos dientes

de león y otras plantas del

gusto de los dragones.

Alimento Natural Para

Iguanas Juveniles Con

Vitaminas Y Minerales

Añadidos.

• Formulado cuidadosamente

por doctores nutricionistas

para satisfacer todas las

necesidades nutricionales de

las iguanas en crecimiento,

conforme han sido establecidas

por los cuidadores y los

principales científicos del sector.

• Proporción correcta de

calcio, proteínas, fibra y

otros nutrientes para lograr

el mejor estado de salud y

crecimiento.

Alimento Natural Para

Iguanas Adultas Con

Vitaminas Y Minerales

Añadidos.

• Formulado cuidadosamente

por doctores

nutricionistas para satisfacer

todas las necesidades nutricionales

de las iguanas

adultas, conforme han sido

establecidas por los principales

científicos del sector.

• Proporción correcta de calcio,

proteínas, fibra y otros

nutrientes para la salud a

largo plazo de las iguanas

adultas.

• Contiene sabrosos dientes

de león, yuca y otras plantas

del gusto de las iguanas.

Natuurlijke

Voeding Voor Jonge

Baardagamen Met Extra

Vitaminen En Mineralen.

• Eiwitten, calcium en vezels

in de beste verhoudingen

voor agamen in de groei.

• Bevat smakelijk blad van

paardebloemen en andere

planten waar agamen gek

op zijn!

Natuurlijke Voeding

Voor Volwassen

Baardagamen Met Extra

Vitaminen En Mineralen.

• Geen kunstmatige conserveringsmiddelen,

kleur-

of smaakstoffen

• Eiwitten, calcium en vezels

in de beste verhoudingen,

zodat volwassen agamen

lang en gezond blijven

leven.

• Bevat smakelijk blad van

paardebloemen en andere

planten waar agamen gek

op zijn!

Natuurlijke Voeding

Voor Jonge Leguanen

Met Extra Vitaminen En

Mineralen.

• Zorgvuldig samengesteld

door voedingsdeskundigen

om te voorzien in de door

fokkers en toonaangevende

wetenschappers bepaalde

voedingsbehoeften van

jonge leguanen.

• Calcium, eiwitten, vezels

en andere voedingsstoffen

in de beste verhoudingen

voor optimale gezondheid

en groei.

Natuurlijke Voeding

Voor Volwassen

Leguanen Met Extra

Vitaminen En Mineralen.

• Zorgvuldig samengesteld

door voedingsdeskundigen

om te voorzien in de door

wetenschappers bepaalde

voedingsbehoeften van

volwassen leguanen.

• Calcium, eiwitten, vezels

en andere voedingsstoffen

in de beste verhoudingen,

zodat volwassen leguanen

lang en gezond blijven

leven.

• Bevat smakelijk blad van

paardebloemen, yucca

en andere planten waar

leguanen gek op zijn!

Mangime Naturale Per

Draghi Barbuti Giovani

Con Vitamine E Minerali

Aggiunti.

• Rapporto corretto di

proteine, calcio e fibre

necessario per la crescita dei

draghi barbuti.

• Contiene tarassaco e altri

vegetali dei quali i draghi

barbuti sono ghiotti

Mangime Naturale Per

Draghi Barbuti Adulti

Con Vitamine E Minerali

Aggiunti.

• Non contiene conservanti,

coloranti o aromi artificiali

• Rapporto corretto di

proteine, calcio e fibre per

una mantenere i vostri

draghi barbuti adulti sani

nel tempo.

• Contiene tarassaco e

altri vegetali di cui i draghi

barbuti sono ghiotti

Mangime Naturale Per

Iguane Giovani Con

Vitamine E Minerali

Aggiunti.

• Formulato attentamente

da nutrizionisti qualificati

per soddisfare le esigenze

nutrizionali delle iguane

giovani, come stabilito da

allevatori e famosi esperti

del settore.

• Rapporti corretti di

calcio, proteine, fibre e altri

alimenti per una crescita

salutare e ottimale.

Mangime Naturale

Per Iguane Adulte Con

Vitamine E Minerali

Aggiunti.

• Formulato attentamente

da nutrizionisti qualificati

per soddisfare le esigenze

nutrizionali delle iguane

adulte come stabilito da

famosi esperti del settore.

• Rapporti corretti di

calcio, proteine, fibre e altri

alimenti per una vita sana e

prolungata delle iguane.

• Contiene tarassaco, yucca

e altri vegetali dei quali le

iguane sono ghiotte

11


12

Can O’

Crickets

ZM-41E 34g

Can O’ Mini Crickets

ZM-43E 34g

Can O’ Shrimp

ZM-45E 34g

Can O’ Pillars

ZM-48E 34g

Can O’ Worms

ZM-42E 34g

Can O’ Grasshoppers

ZM-44E 34g

Can O’ Mini Mealies

ZM-47E 34g

Can O’ Snails

ZM-49E 34g

CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

NEW! NEW!

Can O’ Crickets

Adult size crickets. Ideal for

most lizards, turtles, fish,

birds and small animals.

Can O’ Worms

Medium size mealworms.

Ideal for most lizards,

turtles, fish, birds and small

animals.

Can O’ Mini Crickets

Small size crickets. Ideal for

most small lizards, turtles,

fish, birds and small animals.

Can O’ Grasshoppers

Natural juices locked in the

can! Ideal for reptiles birds

or fishing!

Can O’ Shrimp

• “Cooked in the can”

freshwater shrimp.

• Excellent high protein

treat for aquatic turtles,

amphibians, aquarium fish

and invertebrates.

• Great treat for all species

of aquatic turtles.

Can O’ Mini Mealies

Small size mealworms. Ideal

for most lizards, turtles, fish,

birds and small animals.

Can O’ Pillars

Soft-bodied caterpillars.

High in protein, natural

source of fat. Perfect for

reptiles, amphibians, birds

and mammals. Best feeding

response of all Can O’

Products!

Can O’ Snails

Medium size unshelled

snails. Ideal for skinks,

turtles, monitors, tegus and

small animals. Great for box

turtles!

Ausgewachsene Grillen. Grillons de taille adulte.

Ideal für die meisten Eidech- Idéal pour la plupart des

sen, Schildkröten, Fische, lézards, tortues, poissons,

Vögel und kleinen Tiere. oiseaux et petits animaux.

Mittelgroße Mehlwürmer. Vers de farine de taille

Ideal für die meisten Eidech- moyenne Idéal pour la

sen, Schildkröten, Fische, plupart des lézards, tortues,

Vögel und kleinen Tiere. poissons, oiseaux et petits

animaux.

Kleine Grillen. Ideal für die

meisten kleinen Eidechsen,

Schildkröten, Fische, Vögel

und kleinen Tiere.

Große Heuschrecken, ideal

für große Warane, Tejus,

Skinks, Schildkröten und

Vögel.

• deal für wasserschildkröten,

aquarienfische und

wirbellose Meerestiere!

• Proteinreiches Futter

für Wasserschildkröten,

Amfibieën, Aquarien fische

und Wirbellose.

Kleine Mehlwürmer. Ideal

für die meisten Eidechsen,

Schildkröten, Fische, Vögel

und kleinen Tiere.

Weiche Raupen. Hoher

Proteingehalt, natürliche

Fettquelle. Perfekt für

Reptilien, Amphibien,

Vögel und Säugetiere. Beste

Futterakzeptanz aller Can

O’-Produkte!

Mittelgroße Nacktschnecken.

Ideal für Skinks,

Schildkröten, Warane, Tejus

und kleine Tiere. Ideal für

Dosenschildkröten.

Grillons de petite taille. Idéal

pour la plupart des petits

lézards, tortues, poissons,

oiseaux et petits animaux.

Sauterelles de grande taille.

Idéal pour grands varans,

tégus, scinques, tortues et

oiseaux.

• Idéal pour les tortues

aquatiques, poissons

d’aquarium ou invertébrés!

• nourriture à haute valeur

protéique pour les tortues,

les amphibies, les poissons

d’aquarium et les invertébrés

aquatiques.

Vers de farine de petite

taille. Idéal pour la plupart

des lézards, tortues, poissons,

oiseaux et petits

animaux.

Chenilles molles. Riche en

protéines, source naturelle

de matières grasses. Parfait

pour les reptiles, amphibiens,

oiseaux et mammifères.

La meilleure réponse

nutritionnelle des tous les

produits de la gamme Can

O’ !

Escargots de taille moyenne

non décoquillés. Idéal pour

les scinques, tortues, varans,

tégus et petits animaux.

Parfait pour les tortues

boîtes !

Grillos de tamaño adulto.

Ideales para la mayoría de

los lagartos, tortugas, peces,

aves y pequeños animales.

Larvas de escarabajo de

tamaño mediano. Ideales

para la mayoría de los lagartos,

tortugas, peces, aves y

pequeños animales.

Grillos de tamaño pequeño.

Ideales para la mayoría de

los lagartos, tortugas, peces,

aves y pequeños animales.

Saltamontes de gran

tamaño, ideales para varanos

grandes, lagarto rojo,

eslizones, tortugas y aves.

• ideal para tortugas

acuáticas, peces de acuario

e invertebrados!

• Alimento alto en proteína

para las tortugas, los

anfibios, los pescados del

acuario y los invertebrados

acuáticos.

Larvas de escarabajo de

tamaño pequeño. Ideales

para la mayoría de los lagartos,

tortugas, peces, aves y

pequeños animales.

Orugas de cuerpo blando.

Alto contenido proteico, fuente

natural de grasas. Perfectas

para reptiles, anfibios,

aves y mamíferos. ¡La mejor

respuesta de alimentación

de todos los productos de la

línea Can O’!

Caracoles sin cáscara de

tamaño mediano. Ideales

para eslizones, tortugas,

varanos, lagartos y pequeños

animales. ¡Excelentes

para tortugas de caja!

Krekels van volwassen formaat.

Ideaal voor de meeste

hagedissen, schildpadden,

vissen, vogels en kleine

dieren.

Meelwormen van gemiddeld

formaat. Ideaal voor

de meeste hagedissen,

schildpadden, vissen, vogels

en kleine dieren.

Krekels van klein formaat.

Ideaal voor de meeste kleine

hagedissen, schildpadden,

vissen, vogels en kleine

dieren.

Sprinkhanen van groot

formaat, ideaal voor grote

varanen, tegu’s, skinken,

schildpadden en vogels.

• ideal voor waterschildp

adden,aquariumvissen en

ongewervelden!

• Proteïnerijke voeding

voor waterschildpadden,

amfibieën, aquarium vissen

en ongewervelden.

Meelwormen van klein formaat.

Ideaal voor de meeste

hagedissen, schildpadden,

vissen, vogels en kleine

dieren.

Zachtvlezige rupsen.

Eiwitrijk; natuurlijke

vetbron. Perfect voor

reptielen, amfibieën, vogels

en zoogdieren. Van alle Can

O’-producten is dit de beste

voedingsoplossing!

Naaktslakken van gemiddeld

formaat. Ideaal voor

skinken, schildpadden,

varanen, tegu’s en kleine

dieren. Geweldig voor

doosschildpadden!

Grilli adulti. Ideali per la

maggior parte delle specie

di lucertole, tartarughe,

pesci, uccelli e piccoli

animali.

Vermi della farina di dimensioni

medie. Ideali per la

maggior parte delle specie

di lucertole, tartarughe,

pesci, uccelli e piccoli

animali.

Grilli di piccole dimensioni.

Ideali per la maggior parte

delle specie di lucertole,

tartarughe, pesci e uccelli

piccoli e animali piccoli.

Cavallette giganti, ideali per

varani grandi, tegu, scinchi,

tartarughe e uccelli.

• Ideale per tartarughe

acquatiche, pesci d’acquario

o invertebrati!

• Alimento ad alta

percentuale proteica per

le tartarughe, gli anfibi, i

pesci dell’acquario e gli

invertebrati acquatici.

Vermi della farina di dimensioni

piccole. Ideali per la

maggior parte delle specie

di lucertole, tartarughe,

pesci, uccelli e piccoli

animali.

Bruchi dal corpo soffice.

Ricchi di proteine ed

una fonte naturale di

lipidi. Perfetti per rettili,

anfibi, uccelli e mammiferi.

La migliore risposta

all’alimentazione di tutti i

prodotti Can O’!

Lumache di medie dimensioni

senza guscio. Ideali per

scinchi, tartarughe, varani,

tegu e piccoli animali. Ottime

per le tartarughe

scatola!


Adult Bearded

Dragon Food

ZM-72E 170g

Juvenile Bearded

Dragon Food

ZM-71E 170g

Tegu & Monitor Food

ZM-70E 170g

Box Turtle

Food

ZM-20E 170g

Land Tortoise &

Omnivorous Lizard Food

ZM-30E 170g

Juvenile Iguana Food

ZM-60E 170g

Adult Iguana Food

ZM-65E 170g

Hermit Crab Food

ZM-10 170g

Box Turtle Food

Contains whole corn and

apples, two of the favorite

foods of captive box turtles!

We also add additional

vitamins and minerals.

Tortoise/Lizard Food

Land Tortoise and Omnivorous

Lizard Food.

• Ideal for all herbivorous

and omnivorous reptiles.

Juvenile Iguana Food.

Adult Iguana Food.

• Fresh ingredients including

apples and carrots.

• High moisture content

aids hydration.

• Sweet smell entices picky

eaters.

Juvenile Bearded

Dragon Food.

Adult Bearded Dragon

Food.

• Fresh ingredients including

apples and carrots.

• High moisture content

aids hydration.

• Sweet smell entices picky

eaters.

Hermit Crab Food

• Canned food aids in crab

hydration.

• Ideal for all land hermit

crabs.

Enthält ganzen Mais und

Äpfel, zwei der bevorzugten

Futterarten von Dosenschildkröten

in Gefangenschaft!

Zudem reichern wir dieses

Futter mit Vitaminen und

Mineralien an.

Futter für Landschildkröten

& allesfressende Eidechsen.

• Ideal für pflanzen- und

alles fressende Reptilien.

Futter für

heranwachsende Leguane

Futter für

Ausgewachsene Leguane.

• Frische Inhaltsstoffe,

einschließlich Äpfel und

Karotten.

• Hoher Feuchtigkeitsgehalt

hilft bei der Flüssigkeitsversorgung.

• Süßer Geruch verlockt

mäkelige Fresser.

Futter für

heranwachsende

Bartagamen.

Futter für ausgewachsene

Bartagamen.

• Frische Inhaltsstoffe,

einschließlich Äpfel und

Karotten.

• Hoher Feuchtigkeitsgehalt

hilft bei der Flüssigkeitsversorgung.

• Süßer Geruch verlockt

mäkelige Fresser.

• Dosenfutter hilft bei der

Flüssigkeitsversorgung der

Krebse.

• Ideal für alle Landeinsiedlerkrebse.

Tegu & Monitor Food • Frische Inhaltsstoffe,

• Fresh ingredients including einschließlich Huhn und

chicken and soybeans. Sojabohnen.

• Ideal for all carnivorous • Ideal für fleischfressende

monitors and tegus. Warane und Tejus.

Contient du maïs complet

et des pommes, deux des

aliments favoris des tortues

boîtes en captivité ! Également

enrichi en vitamines et

minéraux.

Aliment pour Jeunes

Iguanes.

Aliment pour Iguanes

Adultes.

• Ingrédients frais, notamment

des pommes et des

carottes.

• La forte teneur en eau

favorise une bonne hydratation.

• Odeur agréable pour

stimuler les appétits

capricieux.

Aliment pour Dragon

Barbu Jeune.

Aliment pour Dragon

Barbu Adulte.

• Ingrédients frais, notamment

des pommes et des

carottes.

• La forte teneur en eau

favorise une bonne hydratation.

• Odeur agréable pour

stimuler les appétits

capricieux.

• La formulation en boîte

favorise l’hydratation du

bernard-l’hermite.

• Idéal pour tous les

bernard-l’hermite terrestres.

• Ingrédients frais, notamment

du poulet et du soja.

• Idéal pour tous les varans

et tégus omnivores.

Contiene maíz entero y

manzana, dos de los alimentos

favoritos de las tortugas

de caja en cautiverio!

También le hemos agregado

vitaminas y minerales adicionales.

Alimentation pour tortues Alimento para Tortugas /

de terre et lézards omnivores. Lagarto Omnívoros.

• Idéal pour tous les reptiles • Ideal para todos los rep-

herbivores ou omnivores. tiles herbívoros y omnívoros.

Alimento para Iguanas

Juveniles.

Alimento para Iguanas

Adultas.

• Con ingredientes frescos,

como manzanas y zanahorias.

• El alto grado de humedad

del contenido ayuda a la

hidratación.

• El sabor dulce tienta a los

animales selectivos para

alimentarse.

Alimento para Ejemplares

Jóvenes de Dragón

Barbudo.

Alimento para Dragones

Barbudos Adultos.

• Con ingredientes frescos,

como manzanas y zanahorias.

• El alto grado de humedad

del contenido ayuda a la

hidratación.

• El sabor dulce tienta a los

animales selectivos para

alimentarse.

• El alimento enlatado

ayuda a la hidratación del

cangrejo.

• Ideal para todos los cangrejos

ermitaños terrestres.

• Con ingredientes frescos

como pollo y porotos de

soja.

• Ideal para todos los lagartos

y varanos carnívoros.

Bevat hele graankorrels en

appels, twee van de favoriete

voedingsbestanddelen

voor doosschildpadden in

gevangenschap! We hebben

ook extra vitaminen en

mineralen toegevoegd.

Voer voor landschildpadden

& omnivore hagedissen.

• Ideaal voor alle herbivore

en omnivore reptielen.

Voeding voor Jonge

Leguanen.

Voeding voor Volwassen

Leguanen.

• Verse ingrediënten, waaronder

appel en wortelen.

• Hoog vochtgehalte ondersteunt

de hydratatie.

• Zoete geur, verleidelijk

voor kieskeurige eters.

Voedsel voor Jonge

Baardagamen.

Voedsel voor Volwassen

Baardagamen.

• Verse ingrediënten, waaronder

appel en wortelen.

• Hoog vochtgehalte ondersteunt

de hydratatie.

• Zoete geur, verleidelijk

voor kieskeurige eters.

• Ingeblikt voedsel ondersteunt

de hydratatie bij

krabben.

• Ideaal voor alle landheremietkrab.

• Verse ingrediënten, waaronder

kip en sojabonen.

• Ideaal voor alle carnivore

varanen en tegu’s.

Contiene mais intero e

mele, due dei cibi preferiti

dalle tartarughe scatola

in cattività! Aggiungiamo

inoltre altre vitamine e sali

minerali.

Mangime per tartarughe di

terra e lucertole onnivore.

• Ideale per tutti i rettili

erbivori ed onnivori.

Mangime per Iguane

Giovani.

Mangime per Iguane

Adulte.

• Ingredienti freschi fra cui

mele e carote.

• L’elevato contenuto di acqua

favorisce l’idratazione.

• L’odore dolce attira i palati

discriminanti.

Mangime per Draghi

Barbuti Giovani.

Mangime per Draghi

Barbuti Adulti.

• Ingredienti freschi fra cui

mele e carote.

• L’elevato contenuto di acqua

favorisce l’idratazione.

• L’odore dolce attira i palati

discriminanti.

• Il mangime in scatola

favorisce l’idratazione dei

granchi.

• Ideale per tutti i paguri

terrestri.

• Ingredienti freschi fra cui

pollo e semi di soia.

• Ideale per tutti i varani e

tegu.

13


14

Repti-Cricket

ZM-40B 18.4g

Anole Food

ZM-12 11.3g

Leopard Gecko Food

ZM-14 11.3g

Day Gecko Food

ZM-15 70.9g

Feeding Tongs

TA-20E

Stainless Steel Tongs

TA-21

Repti-Cricket

• Fresh baked crickets.

• All natural flavor and

vitamin coating.

Anole Food

• The only specific Anole

food on the market.

• Laboratory raised flies

with a special protein coating

for flavor.

Leopard Gecko Food

• The only specific Leopard

Gecko food on the market.

• Laboratory raised flies

with a special protein coating

for flavor.

Day Gecko Food

• Vitamin enriched diet for

all fruit eating geckos.

• Use for madagascar Day

Geckos or Crested Geckos.

Feeding Tongs

Ideal for hand feeding

reptiles, birds, fish, etc.

Stainless Steel Tongs

25 cm. stainless steel feeding

tongs for hand feeding

reptiles, birds, fish, etc.

• Frische gebackene Grillen.

• Beschichtung aus natürlichen

Geschmackstoffen und

Vitaminen.

• Das einzige Spezialfutter

für Anolen auf dem Markt.

• Im Labor gezüchtete

Fliegen mit einer speziellen

Proteinbeschichtung für den

Geschmack.

• Das einzige Spezialfutter

für Leopardengeckos auf

dem Markt.

• Im Labor gezüchtete

Fliegen mit einer speziellen

Proteinbeschichtung für den

Geschmack.

• Mit Vitamin angereicherte

Nahrung für alle fruchtfressenden

Geckos.

• Für Taggeckos und Kronengeckos

gedacht.

Ideal zum Füttern von

Reptilien, Vögeln, Fischen

usw. per Hand.

Ideal zum Füttern von

Reptilien, Vögeln, Fischen

usw. per Hand.

• Grillons frais cuits au four.

• Saveur naturelle et

enrobage de vitamines.

• Le seul aliment spécifiquement

commercialisé pour les

anolis.

• Mouches élevées en

laboratoire avec traitement

protéique de surface spécial

pour la saveur.

• Le seul aliment spécifiquement

commercialisé pour le

gecko léopard.

• Mouches élevées en

laboratoire avec traitement

protéique de surface spécial

pour la saveur.

• Ration enrichie en vitamines

pour tous les geckos

frugivores.

• Pour les geckos diurnes de

Madagascar et les geckos à

crête.

Idéal pour nourrir à la main

les reptiles, les oiseaux, les

poissons, etc.

Idéal pour nourrir à la main

les reptiles, les oiseaux, les

poissons, etc.

• Grillos recién horneados.

• Con cubierta de sabores

y vitaminas totalmente

natural. • Versgebakken krekels.

• Geheel natuurlijke smaaken

vitaminecoating.

• El único alimento específico

para lagartijas en el

mercado.

• Moscas obtenidas en

laboratorio con una cubierta

proteica especial para otorgarles

sabor.

• El único alimento específico

para geckos leopardo

en el mercado.

• Moscas obtenidas en

laboratorio con una cubierta

proteica especial para otorgarles

sabor.

• Dieta enriquecida con

vitaminas para todos los

geckos frugívoros.

• Para usar con geckos Day

de Madagascar o geckos

crestados.

Ideal para alimentar de

la mano a reptiles, aves,

peces, etc.

Ideal para alimentar de

la mano a reptiles, aves,

peces, etc.

• Het enig verkrijgbare

specifiek voor anolissen

bestemde voedsel.

• In laboratoria gekweekte

vliegen met een speciaal

eiwitlaagje ter verbetering

van de smaak.

• Het enig verkrijgbare

specifiek voor luipaardgekko’s

bestemde voedsel.

• In laboratoria gekweekte

vliegen met een speciaal

eiwitlaagje ter verbetering

van de smaak.

• Vitamineverrijkte voeding

voor alle fruitetende

gekko’s.

• Te gebruiken voor

Madagaskar daggekko’s of

wimpergekko’s.

• Grilli freschi cotti.

• Sapore completamente

naturale e rivestimento

vitaminico.

• L’unico mangime specifico

per anolis sul mercato.

• Mosche allevate in

laboratorio con un rivestimento

proteico speciale per

insaporirle.

• L’unico mangime specifico

per gechi leopardo sul mercato.

• Mosche allevate in

laboratorio con un rivestimento

proteico speciale per

insaporirle.

• Dieta arricchita di vitamine

per tutti i gechi fruttivori.

• Da usare per i gechi diurni

del Madagascar (Phelsuma

madagascariensis grandis)

o i gechi Rhacodactylus

ciliatus.

Ideaal voor het met de hand Adatto per l’alimentazione

voeren van reptielen, vogels, manuale di rettili, uccelli,

vissen, enz.

pesci e così via.

Ideaal voor het met de hand Adatto per l’alimentazione

voeren van reptielen, vogels, manuale di rettili, uccelli,

vissen, enz.

pesci e così via.


Bug Buddy®

BB-10E

Bug Buddy 6-pak Counter

Display

BB-10C

Bug Napper®

BN-1E

Replacement Bug Lamp

PBN-01E

NEW!

NEW!

Combo Repti Rock Food

and Water Dishes

“Nested” bowls fit together

for convenience

WFC-20E Small

WFC-30E Medium

WFC-40E Large

WFC-50E Extra Large

Repti Ramp Bowl

RRB-9 Small

RRB-12E Extra Large

Repti Rock Corner Bowl

KB-20 Small

KB-40 Medium

KB-50 Large

Repti Rock Water Dishes

WD-10E Extra Small

WD-20E Small

WD-30E Medium

WD-40E Large

WD-50E Extra Large

Repti Rock Food Dishes

FD-20E Small

FD-30E Medium

FD-40E Large

FD-50E Extra Large

Bug Buddy®

Safe, humane live insect

catch and release trap.

An ideal teaching aid for

schools.

Kids have hours of fun

catching, viewing and

releasing insects.

Bug Napper®

• Catches live bugs.

• Catch free natural live

food for your pet herps! Varies

the diet for your herps,

just like in nature.

• Catch insect specimens for

school science projects or

bug hobby collections.

Repti Rock Corner Bowl.

• Fits in the corner.

• For water or food

• Dishwasher safe!

Repti Rock Food and

Water Dishes.

• Virtually indestructible,

smooth non-porous surface

that won’t harbor bacteria.

Repti Rock Water Dish.

• Virtually indestructible,

smooth non-porous surface

that won’t harbor bacteria.

Repti Ramp Bowl

• NEW extra large size

ramp bowl allows easy “in

and out” access for your

animals.

• Great for tortoises and

box turtles.

Repti Rock Food Dishes

• Low profile with a smooth

non-porous surface that

won’t harbor bacteria.

• Available in assorted

colors and sizes.

Sichere, humane Insektenfalle

mit Freisetzklappe.

Eine ideale Lehrhilfe für

Schulen.

Stundenlanger Spaß für

Kinder beim Fangen,

Beobachten und Freisetzen

von Insekten.

• Fängt lebende Insekten.

• Fangen Sie natürliches,

lebendes Futter für Ihre Reptilien!

Abwechslungsreiche

Nahrung für Ihre Reptilien,

ganz wie in der Natur.

• Zum Einfangen von Insekten

für Studienprojekte oder

Hobbysammler.

• Passt in eine Ecke.

• Für Wasser und futter .

• Spülmaschinenfest.

Futter- und Wassernapf

für Reptilien.

• Praktisch unzerstörbare,

glatte, nicht poröse Oberfläche,

auf der sich keine

Bakterien ansiedeln können.

Wassernapf für Reptilien.

• Praktisch unzerstörbare,

glatte, nicht poröse Oberfläche,

auf der sich keine

Bakterien ansiedeln können.

Repti Ramp-Schüssel.

• NEU Besonders lange

Rampe, damit das Tier

problemlos in die Schüssel

und wieder heraus gelangen

kann.

• Ideal für Wasser- und

Landschildkröten.

• Futternapf mit niedrigem

rand und glatten, nicht

porösen Oberfläche, sodass

sich keine Bakterien ansiedeln

können.

• In verschiedenen Farben

und Größen erhältlich.

Piège pour capturer et

relâcher les insectes vivants

en toute sécurité et de

manière non violente.

Un compagnon éducatif

idéal pour les écoles.

Des heures d’amusement pour

les enfants passées à attraper,

étudier et relâcher les insectes.

• Piège les insectes vivants.

• Donnez à vos iguanes

la nourriture vivante

naturelle que vous piégez

! Ceci vous permet de

varier l’alimentation de vos

iguanes, comme s’ils étaient

dans leur milieu naturel.

• Attrapez des spécimens

d’insectes pour les exposés

scientifiques scolaires ou les

collections d’insectes.

• S’adapte dans les angles.

• Pour l’eau ou les aliments.

• Lavable au lave-vaisselle.

Mangeoire et abreuvoir

pour reptiles.

• Pratiquement indestructible,

surface lisse non

poreuse qui ne retient pas

les bactéries.

Abreuvoir pour reptiles.

• Pratiquement indestructible,

surface lisse non

poreuse qui ne retient pas

les bactéries.

Bol Repti-Rampe.

• NOUVEAU bol extra grand

avec rampe d’accès, qui

permet aux animaux une «

entrée et sortie » facile.

• Idéal pour les tortues et

les tortues-boîtes.

• Forme basse, surface lisse

non poreuse qui ne retient

pas les bactéries.

• Disponible en différentes

tailles et couleurs.

Una trampa segura para

atrapar y liberar insectos sin

lastimarlos.

Una herramienta docente

ideal para las escuelas.

Los niños pasarán horas

de diversión capturando,

contemplando y poniendo

en libertad insectos.

• Atrapa insectos vivos.

• Atrapa alimento natural

vivo para su mascota reptil.

Varía la dieta de su reptil,

como en el estado natural.

• Atrapa especímenes de

insectos para proyectos

escolares o colecciones de

insectos.

• Adaptable a cualquier

esquina.

• Para agua o comida.

• Apto para lavavajillas.

Plato para alimento y

agua de reptiles.

• Virtualmente indestructible,

con superficie lisa y

no porosa que no alberga

bacterias.

Plato para agua

de reptiles.

• Virtualmente indestructible,

con superficie lisa y

no porosa que no alberga

bacterias.

Recipiente Con Rampa

Incorporada.

• Un NUEVO modelo de

recipiente de tamaño extra

grande con rampa incorporada

que permite que los

animales “entren y salgan”

fácilmente.

• Una opción excelente para

tortugas, incluidas las

tortugas de caja.

• De bordes bajos, con una

superficie no porosa que no

alberga bacterias.

• Disponible en varios

colores y tamaños.

Veilige, diervriendelijke

levende-insectenval met

bevrijdingsopening.

Een ideale onderwijshulp

voor scholen.

Kinderen hebben uren

plezier met het vangen,

bekijken en weer vrijlaten

van insecten.

• vangt levende insecten.

• vang “gratis” natuurlijk

levend voer voor uw reptielen!

Zorgt voor natuurlijke

variatie in de voeding van

uw reptielen, net als in de

natuur.

• Vangt insecten voor

schoolprojecten of insectenverzamelingen.

• Past in de hoek.

• Voor water of voer.

• Kan in de afwasmachine.

Voer- en drinkschaal

voor reptielen.

• Praktisch onverwoestbaar,

met zacht, niet-poreus,

bacteriënwerend oppervlak.

Repti Drinkschaal met

helling.

• NIEUWE extra grote drinkschaal

met helling maakt

het uw dieren gemakkelijk

het water in en uit te gaan.

• Zeer geschikt voor wateren

doosschildpadden.

Trappola per la cattura di insetti

vivi, sicura e educativa.

Strumento ideale per

l’insegnamento nelle scuole.

I bambini possono divertirsi

per ore catturando e ammirando

gli insetti, per poi

liberarli.

• Cattura insetti vivi.

• Catturate cibo vivo

naturale per i vostri rettili!

Rende più variegata

l’alimentazione dei vostri

rettili, proprio come avviene

in natura.

• Catturate campioni di

insetti per i vostri compiti

di scienze a scuola o per

hobby.

• Posizionabile negli angoli.

• Per acqua o mangime.

• Lavabile in lavastoviglie.

Vaschetta per

acqua e cibo.

• Praticamente indistruttibile,

superficie liscia e non

porosa che non trattiene i

batteri.

Drinkschaal voor VVaschetta per acqua.

reptielen.

• Praticamente indistrut-

• Praktisch onverwoestbaar, tibile, superficie liscia e non

met glad, niet-poreus, bacte- porosa che non trattiene i

riënwerend oppervlak. batteri.

• Voederschaal met lage

rand en zacht, niet-poreus,

bacteriënwerend oppervlak.

• In diverse kleuren en

maten verkrijgbaar.

Abbeveratoio A Rampa

Per Rettili.

• NUOVO abbeveratoio a

rampa di dimensioni molto

ampie che consente un

facile accesso in entrata e

uscita per gli animali.

• Eccellente per le testuggini

e le tartarughe scatola.

• A basso profilo con una

superficie liscia non porosa

che non trattiene i batteri.

• Disponibili in un vasto

assortimento di colori e

dimensioni.

15


16

Repti Calcium

without D3

A33-2E 85g

A33-8E 226.8g

A33-12E 340g

A33-48E 1.36kg

Repti Calcium

with D3

A34-2E 85g

A34-8E 226.8g

A34-12E 340g

A34-48E 1.36kg

Repti Turtle

Eye Drops

MD-30E

Repti Shedding Aid

66.5mL MD-31E

Mite Off

MO-8E 258.8mL

Reptivite

A36-2E 56.7g

A36-8E 226.8g

A36-16 453.6g

A36-40 1.13kg

A36-80 2.26kg

Turtle Bone

TB-1E

Repti Wound

Healing Aid

29.6mL MD-32E

Reptivite

• Originally developed for

several Zoos for turtle “soft

shell” problems in captivity.

• Calcium based vitamin, no

corn or soy fillers.

• Contains all 16 isolated

amino acids for better protein

digestion.

Repti Calcium

Zoo Med’s Repti Calcium

With Vitamin D3 is a

phosphorus-free calcium

supplement for reptiles

and amphibians. We use

only Precipitated Calcium

Carbonate which is white

in color and is essentially

lead free. Impurities

in other sources of calcium

carbonate (e.g. Oyster Shell

Calcium) cause the supplement

to appear gray. With

Repti Calcium, you can take

comfort in knowing that

your reptiles are getting a

highly bioavailable source

of calcium carbonate that is

free of harmful impurities.

Turtle Bone.

• A natural floating source

of calcium for all aquatic

turtles, box turtles, and

tortoises.

• Rough edible surface prevents

overgrown mandibles

(beaks).

Turtle Eye Drops

• Opens and cleans

inflamed turtle eyes.

• Preventative for eye

diseases caused by vitamin

A deficiencies.

• Helpful with box turtle eye

problems.

Mite Off

Controls mites in captive

reptile collections.

Repti Wound Healing Aid

• Topical antiseptic helps to

heal cuts, burns, and abrasions.

• Ursprünglich entwickelt

für verschiedene Zoos, gegen

Probleme mit weichen

Panzern bei Schildkröten in

Gefangenschaft.

• Vitamin auf Kalziumgrundlage,

keine Mais- oder

Sojafüllstoffe.

• Enthält für Menschen

geeignete Vitamine und

Mineralien enthält alle 16

isolierten Aminosäuren für

eine bessere Verdauung.

Zoo Meds Repti Calcium

mit Vitamin D3 ist ein phosphorfreiesKalziumergänzungsmittel

für Reptilien und

Amphibien. Wir verwenden

ausschließlich ausgefälltes

Kalziumkarbonat, welches

von weißer Farbe und im

wesentlichen bleifrei ist.

Verunreinigungen in anderen

Quellen von Kalziumkarbonat

(z. B. Kalzium der Austernmuscheln)

lassen das Ergänzungsmittel

grau erscheinen.

Mit Repti Calcium wissen

Sie sicher, dass Ihre Reptilien

eine hoch bioverfügbare Kalziumkarbonatquelle

erhalten,

die frei von schädlichen

Verunreinigungen ist.

• Eine natürliche

Kalziumquelle für alle

Wasserschildkröten,

Dosenschildkröten und

Landschildkröten.

• Raue, essbare Flächen

verhindern überlange Kiefer

(Schnäbel).

• Öffnet und reinigt entzündete

Schildkrötenaugen.

• Zur Vorbeugung gegen

Augenkrankheiten, die

durch Vitamin-A-Mangel

verursacht sind. Gebrauchsanweisung:

• Nützlich bei Dosenschildkröten-Auge

Problemen.

Repti Shedding Aid • Hilft bei der Häutung,

• Aids in removing and verhindert trockene Häutung

preventing dry sheds and und Augendeckelprobleme.

“eye cap” problems. • Pflegt Reptilienhaut und

• Conditions reptile skin and sorgt für sichtbaren Glanz.

provides a visible sheen. • Hilft zwischen Häutungen.

• Works between sheds.

Milbenbefall bei Reptilien in

Terrarienhaltung.

• Lokales Antiseptikum, das

bei Schnittwunden, Verbrennungen

und Schürfwunden

den Heilprozess fördert.

• Initialement développé

pour certains zoos pour

les problèmes de carapace

molle de tortues en captivité.

• À base de calcium et de

vitamines, sans agent de

remplissage à base de maïs

ou de soja.

Le Repti Calcium avec Vitamine

D3 de Zoo Med est un

complément de calcium sans

phosphore pour les reptiles et

les amphibiens. Nous utilisons

exclusivement du carbonate

de calcium précipité qui

est de couleur blanche et

essentiellement dépourvu de

plomb. Les impuretés d’autres

sources de carbonate calcium

(p. ex. le calcium de coquille

d’huitre) donnent une couleur

grise au complément. Avec

Repti Calcium, vous êtes certain

que vos reptiles reçoivent

une source de carbonate de

calcium à biodisponibilité

élevée, entièrement dépourvue

d’impuretés nocives.

• Produit flottant, source

naturelle de calcium pour

toutes les tortues aquatiques,

les tortues boîtes et

les autres tortues.

• La surface rêche empêche

une croissance excessive

des mandibules (becs).

• Ouvre et nettoie les yeux

irrités des tortues.

• Utiliser pour la prophylaxie

des pathologies oculaires

provoquées par une carence

en vitamine A

• Utile avec des problèmes

d’oeil de tortue boîte.

• Facilite l’élimination et

la prévention des écailles

sèches et des problèmes

d’yeux collés.

• Embellit la peau des

reptiles et donne un brillant

naturel.

• Agit entre les mues.

Permet le contrôle des acariens

dans votre collections

de reptiles en captivité.

• Antiseptique local pour

faciliter la guérison des coupures,

brûlures et abrasions.

• Desarrollado

originalmente para varios

zoológicos, para problemas

de “caparazón blando” de

tortugas en cautiverio.

• Vitamina a base de calcio,

sin relleno de maíz o soja.

El compuesto Repti Calcium

de Zoo Med con vitamina D3

es un suplemento de calcio

libre de fósforo para reptiles

y anfibios. En su elaboración

empleamos exclusivamente

carbonato de calcio

precipitado, de color blanco y

esencialmente libre de plomo.

Las impurezas existentes en

otras fuentes de carbonato

de calcio (p.ej. el calcio de

concha de ostra) confieren una

tonalidad gris al suplemento.

Con Repti Calcium, puede estar

seguro de que sus reptiles

están recibiendo una fuente

de carbonato de calcio, libre

de impurezas dañinas, de alto

contenido en la naturaleza.

• Una fuente flotante natural

de calcio para todas las

tortugas acuáticas, tortugas

de caja y galápagos.

• La superficie rugosa

comestible previene el crecimiento

excesivo de las

mandíbulas (picos).

• Abre y limpia los ojos

inflamados de las tortugas.

• Se emplea para la prevención

de enfermedades

oculares causadas por

deficiencias de vitamina A.

• Provechoso con problemas

del ojo de la tortuga de caja.

• Ayuda a la eliminación y

prevención de mudas secas

y de problemas de “tapa de

ojos”.

• Acondiciona la piel de los

reptiles y proporciona un

brillo visible.

• Actúa entre mudas.

Controla los ácaros de los

reptiles en cautiverio.

• Antiséptico de uso

tópico que ayuda a curar

cortaduras, quemaduras y

abrasiones.

• Oorspronkelijk voor enkele

dierenparken ontwikkeld, als

preventie tegen “rachitis bij

schildpadden in gevangenschap.

• Vitamine op calciumbasis,

zonder meel- of sojavulmiddelen.

• Bevat vitaminen en mineralen

van een kwaliteit die

geschikt is voor menselijk

gebruik Bevat alle 16 geïsoleerde

Aminozuren voor

een beter vertering.

Repti Calcium met vitamine

D3 van Zoo Med is een

fosforvrij calciumsupplement

voor reptielen en

amfibieën. We gebruiken

uitsluitend geprecipiteerd

calciumcarbonaat met

een witte kleur dat vrijwel

loodvrij is. Bij andere bronnen

van calciumcarbonaat

(bijv. oestercalcium) kan

het supplement door

onzuiverheden grijs lijken.

Met Repti Calcium kunt u

er gerust op zijn dat uw

reptielen calciumcarbonaat

uit biologisch verkrijgbare

bron binnenkrijgen, vrij van

schadelijke onzuiverheden.

• Voor het openen en

reinigen van ontstoken ogen

bij schildpadden.

• Gebruik dit middel als

preventiemiddel tegen

oogziektes veroorzaakt door

vitamine-A-deficiëntie.

• Nuttig bij oogproblemen van

bvb. Doosschildpadden.

Beperkt mijtengroei in leefomgeving,

van reptielen in

gevangenschap.

• Plaatselijk aan te brengen

ontsmettingsmiddel, ondersteunt

genezing van snij-,

brand- en schuurwonden.

•Prodott realizzato in

origine per vari giardini

zoologici al fine di risolvere

problemi dovuti alla

fragilità dei gusci delle

tartarughe in cattività.

•Vitamina a base di calcio

senza mais o riempitivi di soia.

Repti Calcium di Zoo Med

con vitamina D3 è un

integratore di calcio privo

di fosforo per rettili e anfibi.

Utilizziamo solo carbonato

di calcio precipitato, il

quale è di colore bianco

ed è essenzialmente privo

di piombo. La colorazione

grigia di altri integratori è

data dalle impurità presenti

in altre fonti di carbonato di

calcio (ad esempio il calcio

dei gusci delle ostriche).

Con Repti Calcium potrete

stare certi che i vostri rettili

assumono una fonte di carbonato

di calcio ampiamente

disponibile in natura e priva

di impurità nocive.

• Een natuurlijke, drijvende • Una fonte di calcio natu-

calciumbron voor alle waterrale e galleggiante per tutte

schildpadden,doosschild- le tartarughe acquatiche,

padden en landschildpad- tartarughe scatola e testuggini.

den.

• La superficie ruvida

• Ruw, eetbaar oppervlak commestibile previene lo

voorkomt doorgroei van de sviluppo eccessivo delle

kaken.

mandibole (becchi).

• Lavare gli occhi infiammati

delle tartarughe tenendoli

aperti con le dita.

• Usare per la profilassi delle

patologie oculari causate da

carenza di vitamina A.

• Utile con i problemi

dell’occhio della tartarughe

scatola.

• Ondersteunt verwijdering en • Facilita la risoluzione la

preventie van droge huid en prevenzione dei problemi

problemen met “oogkapjes”. dovuti a pelle secca ed alle

• Houdt de huid van squame degli occhi.

reptielen in goede conditie • Reintegra la cute dei rettili

en verschaft de huid een donandole una lucentezza

zichtbare glans.

naturale.

• Behoudt zijn werking tus- • Agisce tra una muta e

sen de vervellingen. l’altra.

Controlla gli acari nei gruppi

di rettili in cattività.

• Antisettico topico per

facilitare la guarigione di

ferite, ustioni e abrasioni.


CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

Reptisafe®

WC-2E 66mL

WC-4E 125mL

WC-8E 258mL

WC-64 1.89L

Wipe Out 2

WO-28E 258.8mL

Misty Mountain

Volcano

MM-10E

Wipe Out 1

WO-18E 258.8mL

Wipe Out 3

WO-38E 258.8mL

CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

Habba Mist®

HM-10E

Reptisafe®

• Water conditioner for all

species of snakes, lizards,

turtles, tortoises, amphibians,

hermit crabs, and

arachnids.

• Instantly removes Chlorine

and Chloramines.

• Removes Ammonia and

helps prevent its accumulation.

Wipe Out 1

• Terrarium & Small Animal

Cage disinfectant, cleaner,

and deodorizer.

• Kills a broad spectrum of

bacteria, including Salmonella

choleraesuis.

Wipe Out 2

• Cage Furniture Disinfectant,

Cleaner, and

Deodorizer for Animal Cage

Furniture.

• Kills a broad spectrum of

bacteria, including Salmonella

choleraesuis.

Wipe Out 3

• Kills microbes on contact

including Salmonella.

• Use to sanitize and clean

hands between handling

animals thus reducing the

spread of disease.

Habba Mist®

• Programmable misting

unit for terrariums, bird

cages, aviaries or indoor

gardens.

• Portable - for indoor or

outdoor use. Includes AC

adaptor, or will run on

batteries (4 C batteries, not

included).

Misty Mountain

Volcano

• Realistic volcano look with

unique misting feature.

• Creates fog with ultrasonic

vibrations.

• Great for adding humidity

to reptile or amphibian enclosures.

(Simulates cloud/

rainforest).

• Wasseraufbereiter für

alle Arten von Schlangen,

Echsen, Schildkröten,

Amphibien, Einsiedlerkrebse

und Spinnenartigen.

• Entfernt unmittelbar

Chloride und Chloramine.

• Entfernt Ammoniak und

verhindert seine Anreicherung.

• Desinfektions- und

Reinigungsmittel mit

Geruchstilgerwirkung für

Terrarien und Kleintierkäfige.

• Tötet ein breites Spektrum

von Bakterien, einschließlich

Salmonellen- und

Pseudomonas-Typen.

• Desinfektions- und

Reinigungsmittel mit

Geruchstilgerwirkung für

Einrichtungsgegenstände

von Tierkäfigen.

• Tötet ein breites Spektrum

von Bakterien, einschließlich

Salmonellen- und

Pseudomonas-Typen.

• Climatiseur d’eau pour

toute espèce de serpents,

tortues, lézards, amphibiens,

bernard-l’ermite et arachnides.

• Enlever immédiatement le

chlore et les chloramines.

• Les mettre à proximité

pour empêcher leur

accumulation.

• Désinfectant, nettoyant et

désodorisant pour terrariums

et cages pour animaux

de petite taille.

• Élimine un large éventail

de bactéries, dont les

bactéries de type Salmonelle

ou Pseudomonas.

• Désinfectant, nettoyant et

désodorisant pour articles

d’ameublement de cage.

• Élimine un large éventail

de bactéries, dont les

bactéries de type Salmonelle

ou Pseudomonas.

• Tötet bei Kontakt alle Arten • Tue les bactéries, y com-

von Mikroben, einschließlich pris la salmonelle.

Salmonellen, ab.

• A utiliser pour désinfecter

• Verwenden sie es zur Reini- et nettoyer les mains après

gung und Desinfizierung tout contact avec des

ihrer Hände bevor und animaux afin de réduire la

nachdem sie mit ihren Tieren propagation de maladies.

Hantieren. Es verhindert die

Übertragung und Verbreitung

von Krankheiten.

• Programmierbare

Sprüheinheit für Terrarien,

Vogelkäfige, Volieren oder

Innengärten.

• Tragbar – für den

Gebrauch innen und

außen. AC-Adapter im

Lieferumfang enthalten,

oder mit Batterien betreibbar

(4 C-Batterien, nicht mit

eingeschlossen).

• Realistischer Vulkan mit

einzigartiger Nebelfunktion.

• Erzeugt Nebel mittels

Ultraschallvibrationen.

Ideal um Feuchtigkeit in

Amphibien- oder Reptilienbehausungen

einzubringen.

(Simuliert Nebel-/Regenwald).

• Appareil de brumisation

pour terrariums, cages pour

oiseaux, volières ou jardins

intérieurs.

• Portatif – Pour un usage

intérieur ou extérieur. Livré

avec un adaptateur CA, ou

fonctionne sur piles (piles 4

C non incluses).

• Apparence de volcan

réaliste avec une fonction

de nébulisation unique.

• Diffuse un brouillard

accompagné de vibrations

ultrasoniques.

• Idéal pour humidifier

l’atmosphère des vivariums

pour reptiles ou amphibiens.

(Simule une couverture

nuageuse ou l’atmosphère

d’une forêt tropicale).

• Acondicionador de agua

para todas las especies

de serpientes, lagartos,

tortugas de tierra, tortugas

de mar, anfibios, cangrejo

ermitaño y arácnidos.

• Remueve instantáneamente

el cloro y las cloraminas.

• Remueve el amoníaco y

ayuda a prevenir su acumulación.

• Desinfectante, limpiador,

desodorante para terrarios y

jaulas de animales pequeños.

• Elimina un amplio espectro

de bacterias, incluidas

las de tipo salmonella y

pseudomonas.

• Desinfectante, limpiador y

desodorante para accesorios

de jaulas de animales.

• Elimina un amplio espectro

de bacterias, incluidas

las de tipo salmonella y

pseudomonas.

• Mata microbios por

contacto directo incluyendo

salmonelas.

• Use para la higiene y

limpieza de las manos entre

cada animal manipulado,

para reducir la propagación

de enfermedades.

• Unidad de pulverización

programable para terrarios,

pajareras, aviarios o jardines

interiores.

• Portátil - para su uso

en interiores y exteriores.

Incluye un adaptador CA,

o puede funcionar con

baterías (4 baterías C, no se

incluyen).

• Volcán de aspecto realista

con una propiedad exclusiva

de generación de vapor.

• Creación de niebla con

vibraciones ultrasónicas.

• Magnífico para añadir

humedad a los recintos de

reptiles o anfibios.(Simula

nubes/bosques tropicales.)

•Waterconditioner voor

alle soorten slangen,

hagedissen, land- en waterschildpadden,

amfibieën,

heremietkreeften en

spinachtigen.

• verwijdert ogenblikkelijk

chloorverbindingen.

• verwijdert ammonia en

helpt opstapeling daarvan

voorkomen.

• Ontsmettings-, reinigingsen

geurbestrijdingsmiddel

voor terraria en kleindierkooien.

• Dit product doodt velerlei

bacteriën, waaronder salmonella-

en pseudomonassoorten.

• Ontsmettings-, reinigings

en geurbestrijdingsmiddel

voor terrariuminrichting.

• Dit product doodt velerlei

bacteriën, waaronder salmonella-

en pseudomonassoorten.

• Dood ziektekiemen,

waaronder Salmonella.

• Gebruik voor het reinigen

en ontsmetten van uw

handen, tussen het hanteren

en verzorgen van uw dieren.

• Programmeerbare sproeiïnstallatie

voor terrariums,

vogelkooien, volières of

overdekte tuinen.

• Draagbaar - voor gebruik

binnen- of buitenshuis .

Inclusief wisselstroomadapter,

en werkt ook op

batterijen (4 C batterijen,

niet meegeleverd).

• Realistische vulkaanimitatie

met unieke nevelfunctie.

• Creëert mist door ultrasone

trillingen.

• Geweldig voor het

toevoegen van vocht aan

behuizingen voor reptielen

of amfibieën (simulatie van

wolken/regenwoud).

• Condizionante d’acqua per

tutte le speci di serpenti, lucertole,

tartarughe di terra e

d’acqua, anfibi, paguri, e ragni.

• Rimuove instantaneamente

Cloro e Cloramina.

• Rimuove Ammoniaca

ed aiuta a prevenirne

l’accumulazione.

• Disinfettante, detergente

e deodorante per terrari e

gabbie per piccoli animali.

• Elimina un ampio spettro

di batteri, compresi i generi

Salmonella e Pseudomonas.

• Disinfettante, detergente e

deodorante per accessori di

gabbie per animali.

• Elimina un ampio spettro

di batteri, compresi i generi

Salmonella e Pseudomonas.

• Uccide i micobri al solo

contatto, inclusa la salmonella.

• Usare per pulire le mani

e proteggerne la salute

dopo aver toccato animali e

ridurre il rischio di diffusione

di malattie.

• Unità di nebulizzazione

programmabile per terrari,

gabbie per uccelli, voliere, o

giardini interni.

• Portatile – per uso interno

o esterno. Comprende adattatore

CA ma funziona

anche a batterie (4 batterie

C, non in dotazione).

• Sembra un vero vulcano

ed è l’unico con effetto

foschia.

• Crea la nebbia utilizzando

vibrazioni ultrasoniche.

• Eccezionale per aggiungere

umidità ai terrari

per rettili o anfibi (simula le

nuvole o la foresta pluviale).

17


18

Ultrasonic Humidifying

Fogger

UF-10E

Repti Rock Reservoir

RR-10

Repti Rapids Cascading

Waterfall

RR-20E

Arboreal Lagoon

AL-10 Medium

AL-15 Large

The Big Dipper

BD-1 3.8 L

The Little Dipper

LD-1 2.0 L

Ultrasonic Humidifying • Schaffen Sie in Ihrem

Fogger

Terrarium eine tropische

• Create a tropical rainforest Regenwaldatmosphäre.

environment in your ter- • Ein dramatischer

rarium.

kühler Nebel kann das

• Dramatic cool mist can Wohlbefinden der Tiere, die

increase animal comfort, Luftfeuchtigkeit und dazu

relative humidity and visual

noch die Attraktivität des

appeal.

Terrariums verbessern.

Arboreal Lagoon

• Adds a 3-D dimension to

your terrarium thus allowing

more living space for your

animals.

• Mesh netting with built-in

removable water dish.

• Utilizes wasted sides of

terrarium.

Repti Rock Reservoir

• 650 mL. reservoir.

• Prevents animals from

fouling their water.

• Filter screen prevents

crickets from entering

reservoir.

The Big/Little Dipper

• Provides drinking water

for arboreal animals like Old

World Chameleons, Anoles,

Day Geckos, etc.

• Raises humidity.

• Adjustable drip valve.

Repti Rapids Cascading

Waterfall

• Natural looking, tranquil

sounding waterfall for terrariums

15 gallons or larger.

• Adds beneficial humidity

to your reptile terrarium

which is essential for all

high humidity tropical type

reptiles.

• Perfect for Green Iguanas,

Water Dragons, Tree Frogs,

Salamanders, Box Turtles, etc.

• Plastikwassernapf der in

ein Kletternetz integriert ist,

und in der Höhe angebracht

wird.

• Durch anbringen in nicht

genutzte ecken, kreieren sie

zusätzlicher Kletterraum

• Herausnehmbaren Wasserbzw.

Futternapf für einfache

reinigung.

• 650 mL. Aquarium.

• Verhindert, dass Tiere ihr

Wasser verschmutzen.

• Ein Filtergitter verhindert,

dass Grillen in das Aquarium

gelangen.

• Stellt auf Bäumen lebenden

Tieren wie Chamäleons,

Anolen, Taggeckos usw.

Trinkwasser zur Verfügung.

• Erhöht die Luftfeuchtigkeit.

• Regelbares Tropfventil.

• Natürlich aussehender,

beruhigend klingender

Wasserfall für Terrarien in

der Größenordnung von 60

Litern und mehr.

• Sorgt für die nötige

Feuchtigkeit in Ihrem Terrarium,

die für alle Reptilien aus

sehr feuchten, tropischen

Regionen lebenswichtig ist.

• Hervorragend geeignet für

Grüne Leguane, Wasseragamen,

Frösche, Salamander,

Dosenschildkröten, etc.

• Permet de créer un

environnement de forêt

tropicale humide dans votre

terrarium.

• Brouillard frais impressionnant

pouvant améliorer le

confort, l’humidité relative

et l’attrait visuel.

• Ajoute une dimension 3-D

à votre terrarium laissant de

ce fait plus d’espace vivant

pour vos animaux.

• Fabrication de maille avec

le plat démontable intégré

de l’eau.

• Utilise les côtés gaspillés

du terrarium.

• Réservoir de 650 mL.

• Empêche les animaux de

souiller l’eau.

• Le filtre empêche la

pénétration de grillons dans

le réservoir.

• Fournit l’eau de boisson

aux animaux arboricoles

comme les caméléons, les

anolis, les geckos diurnes,

etc.

• Augmente l’humidité.

• Valve d’écoulement

réglable.

• Cascade à l’aspect naturel

et au murmure discret, pour

les terrariums de 60 litre ou

plus.

• Augmente l’humidité de

façon bénéfique dans le

terrarium de votre reptile,

facteur essentiel pour tous

les types de reptiles tropicaux

nécessitant un taux

d’humidité élevé.

• Idéal pour les Iguanes verts,

les Dragons d’eau, les

Grenouilles arboricoles

(Rainettes), les Salamandres,

les Tortue-boîtes, etc.

• Podrá crear un ambiente

de bosque tropical en su

terrario.

• Un impactante rocío fresco

puede aumentar el bienestar

del animal, la humedad

relativa y el atractivo visual.

• Agrega una dimensión 3-D

a su terrario que permite así

más espacio

vivo para sus animales.

• Red del acoplamiento con

el plato movible

incorporado del agua.

• Utiliza caras perdidas del

terrario.

• Recipiente de 650 mL.

• Impide que los animales

ensucien el agua que beben.

• El filtro pantalla impide

que los grillos entren al

recipiente.

• Proporciona agua de

bebida para animales arborícolas,

como camaleones,

lagartijas, geckos Day, etc.

• Aumenta la humedad.

• Válvula de goteo regulable.

• Cascada de aspecto natural

y sonido tranquilo para

terrarios de 60 litros o màs.

• Agrega humedad benéfica

al terrario de su reptil lo que

es esencial para reptiles del

tipo tropical de humedad

alta.

• Perfecto para iguanas

verdes, dragones de agua,

ranas de árbol, salamandras,

tortugas caja, etc.

• Creëer een tropisch

regenwoudomgeving in uw

terrarium.

• Spectaculaire koele nevel

vergroot het comfort , de

relatieve luchtvochtigheid

en de visuele aantrekkelijkheid.

• Voegt een 3-D afmeting

toe aan uw terrarium

waardoor meer leefruimte

ontstaat voor uw dieren.

• In een klimnet ingebouwde

uitneembare (waardoor

eenvoudig te reinigen)

water- of voederschotel .

• Aangebracht in niet

gebruikte hoeken vergroot

het bruikbare oppervlak van

uw terrarium.

• Reservoir van 650 mL.

• Voorkomt watervervuiling

door de dieren.

• Filterscherm voorkomt

dat krekels het reservoir

binnendringen.

• Voorziet in bomen levende

dieren zoals kameleons,

anolissen, daggekko’s e.d.

van drinkwater.

• Verhoogt de luchtvochtigheid.

• Verstelbaar druppelkraantje.

• Een natuurlijk uitziende

en rustig klinkende waterval

voor terraria van 60 liter of

meer.

• Het geeft extra luchtvochtigheid

in uw reptielen

terrarium wat nuttig en belangrijk

is voor alle soorten

tropische hagedissen van

vochtige regenwouden.

• Uitstekend voor groene

leguanen, wateragamen,

boomkikkers, salamanders,

doosschildpadden enz.

• Create l’ambiente

tropicale tipico delle foreste

pluviali nel vostro terrario.

• La nebbia fresca può

viene gradita dall’animale,

aumenta l’umidità relativa

e rende più attraente il terrario.

• Aggiunge una dimensione

3-D al vostro terrarium che

concede così più spazio

vivente per i vostri animali.

• reticolato della maglia

con il piatto smontabile

incorporato dall’acqua.

• Utilizza i lati sprecati del

terrarium.

• Serbatoio da 650 mL.

• Impedisce agli animali

di inquinare l’acqua a loro

destinata.

• Lo schermo filtrante impedisce

ai grilli di penetrare

nel serbatoio.

• Assicura acqua potabile

per gli animali arboricoli

come camaleonti, anolis,

gechi diurni del Madagascar,

ecc.

• Aumenta l’umidità.

• Valvola a goccia regolabile.

• Cascata di aspetto naturale

e di suono tranquillo

per terrari di 60 litro o più.

• Aggiunge umidità

benefica al terrario del suo

rettile il che è essenziale per

rettili del tipo tropicale di

humidità alta.

• Perfetto per iguane

verdi, dragoni d’acqua,

rane d’alberi, salamandre,

tartarughe scatola, etc.


NEW! NEW!

Naturalistic

Terrarium Light Bar

NT-L12E 30cm

• Fits terrariums NT-1E, NT-2E

NT-L18E 46cm

• Fits terrariums NT-3E, NT-4E

NEW!

NEW!

Naturalistic

Terrarium

NT-1E 30x30x30cm

NT-2E 30x30x45cm

NT-3E 45x45x45cm

NT-4E 45x45x60cm

NEW! NEW!

Naturalistic Terrarium

Repti Lock

NT-TLE

Naturalistic Terrarium

• Exclusive: full front glass

door with snap closure.

• Exclusive: full screen top

Full Stainless Steel screen

top will not corrode and accommodates

a Dome Clamp

Lamp Fixture (no plastic bar

in the way). Special screen

top keeps feeder insects

in while allowing greater

UVA and UVB penetration

throughout the terrarium.

Terrarium Light Bar

• Mount lamps inside your

terrarium!

• Includes one ceramic

fixture, one light bar, and

mounting hardware.

• Includes ON/OFF switch

for greater convenience.

• For lamps up to 100 watts.

Terrarium Repti Lock

• Easy to operate!

• Three position tumbler

can be set to any desired

combination.

• Designed for use with Zoo

Med’s Naturalistic

Terrariums.

•Lock instructions enclosed.

• Exklusiv: Glastür mit

Schnappverschluss Über Die

Gesamte Vorderseite.

• Exklusiv: vollständige

gitterabdeckung oben. Die

obere vollständige Gitterabdeckung

aus Edelstahl

korrodiert nicht und ist zur

Aufnahme einer Clamp

Lamp (Klemmlampe)

ausgelegt (keine hinderliche

Kunststoffschiene). Die

Spezialgitterabdeckung

lässt keine Futterinsekten

entweichen und ermöglicht

eine größere UVA- und UVB-

Durchdringung im gesamten

Terrarium.

• Zur Installation von

Lampen im Innern des Terrariums!

• Einschließlich eine

keramische Fassung, eine

Lampenschiene und Installationsmaterial.

• Umfasst EIN/AUS-Schalter

für erhöhten Bedienungskomfort.

• Für Lampen bis zu 100

watt.

• Benutzerfreundlich!

• Zahlenschloss mit drei

Stellen kann auf eine

gewünschte Kombination

eingestellt werden.

• Zum Einsatz mit Zoo Med

Naturalistic Terrariums.

• Anleitung für das Schloss

beiliegend.

• Exclusif: Ouverture de la

porte vitrée Frontale avec

serrure à ressort.

• Exclusif: Couvercle Grillagé

en acier inoxydable,

anti-corrosion et adapté

à un plafonnier à pince

(aucune barre en plastique

présente). Ce couvercle

grillagé particulier permet

de maintenir le doseur

d’insectes à l’intérieur tout

en fournissant une plus

grande pénétration des

rayons UVA et UVB dans le

terrarium.

• Montez les lampes à

l’intérieur de votre terrarium!

• Comprend un socle en

céramique, une barre

lumineuse, et les éléments de

fixation.

• Comprend un bouton

marche/arrêt (ON/OFF) pour

une plus grande commodité.

• Pour lampes d’une puissance

maximale de 100

watts.

• Facile à utiliser!

• L’interrupteur à trois

positions peut être réglé sur

n’importe quelle combinaison

de votre choix.

• Adapté à l’utilisation des

terrariums naturels Zoo

Med’s.

• Les instructions de verrouillage

sont incluses.

• Exclusivo: Puerta de vidrio

de apertura Frontal con

cierre a presión.

• Exclusivo: Malla Superior

Completa de acero inoxidable

no se corroe y se

adapta a las lámparas de

cúpula con abrazadera

(sin tubos plásticos que

estorben). La malla superior

especial mantiene a los

insectos de alimentación

dentro y permite una mayor

penetración de los rayos

UVA y UVB en todo el terrario.

• ¡Instale lámparas dentro

de su terrario!

• Incluye una lámpara de de

cerámica, una barra portalámparas

y herramientas de

instalación.

• Incluye interruptor de

encendido/apagado para

mayor comodidad.

• Para lámparas de hasta

100 vatios.

• ¡Fácil de utilizar!

• Las tres posiciones de numeración

se pueden ajustar

a cualquier combinación

que se desee.

• Diseñado para utilizar con

terrarios naturalistas de Zoo

Med.

• Se incluyen las instrucciones

del candado.

• Exclusief: Glazen draaideur

met klikslot opent de

gehele Voorkant.

• Exclusief: Volledige

afscherming met fijn gaas.

Volledige afscherming

van roestvrij staal gaas

corrodeert niet en heeft

plaats voor een Clamp Lamp

klemlamp-armatuur (er zit

geen plastic stang in de

weg). Speciale afscherming

van fijn gaas houdt voederinsecten

in het terrarium

en maakt grotere UVA- en

UVB-penetratie door het

hele terrarium mogelijk.

• Monteer de lampen in uw

terrarium!

• Bevat één keramische

fitting, één lichtbalk en

bevestigingsmiddelen.

• Inclusief gemakkelijk bedienbare

AAN-/UIT schakelaar.

• Voor lampen tot 100 watt.

• Gemakkelijk te bedienen!

• De tuimelschakelaar met

drie standen kan op elke gewenste

combinatie worden

ingesteld.

• Bestemd voor gebruik met

de naturalistische terrariums

van Zoo Med.

• Slotinstructies bijgesloten.

• Esclusivo: Porta anteriore

Intera in vetro con chiusura

a scatto.

• Esclusivo: Coperchio A

Griglia Superiore Completo

Coperchio a griglia superiore

completo in acciaio

inossidabile, non si corrode

e può ospitare un portalampada

per lampada a

morsetto Dome Clamp Lamp

(nessuna barra di plastica

a intralciare). Il speciale

coperchio a griglia superiore

trattiene gli insetti per

alimentazione consentendo

allo stesso tempo una maggiore

penetrazione di raggi

UVA e UVB nel terrario.

• Per montare le lampade

all’interno del terrario!

• Include un portalampada

di ceramica, una barra portalampade

e i componenti

per il montaggio.

• Interruttore ON/OFF

incluso per maggiore

comodità.

• Per lampade fino a 100

watt.

• Facile da usare!

• Il meccanismo a tre posizioni

può essere impostato su

qualunque combinazione

desiderata.

• Concepito per essere utilizzato

con i terrari Naturalistic

Terrarium di Zoo Med.

• Istruzioni per il lucchetto

accluse.

19


African Mopani Wood

MW-SE Small

MW-ME Medium

MW-LE Large

MW-JE Jumbo

MW-AE Assorted

20

Repti Shelter

RC-30E Small

RC-31E Medium

RC-32E Large

Corner Cabana

(corner wood hut)

CB-10E Small

CB-11E Medium

CB-12E Large

NEW!

NEW!

Habba Hut

HH-SE Small

HH-ME Medium

HH-LE Large

HH-XLE Extra Large

HH-GE Giant

Cave Bunker

(natural wood cave)

CB-20E

African Mopani Wood

• A beautiful African

hardwood for aquariums or

terrariums.

• One of the hardest and

densest woods available;

sinks immediately in aquariums

and resists rotting.

Habba Hut

• A Natural Half Log Shelter.

• Adds privacy to any reptile

terrarium.

Repti Shelter

Zoo Med’s new Repti

Shelter 3-in-1 Cave is a

unique, naturalistic hide

cave that also functions as

a shedding and egg-laying

chamber. Many reptiles and

amphibians suffer from a

lack of humidity in captivity,

which can lead to shedding

and respiratory disorders.

The ReptiShelter 3-in-1 Cave

corrects this problem by

creating a humid “microclimate”

within the terrarium,

similar to what they would

find in burrows, or under

rocks and logs in nature.

Cave Bunker (natural

wood cave)

• A natural wood enclosure

for all reptiles, amphibians,

and small animals.

• Improves the natural look

of your terrarium environment

while easing stress in

your animals.

Corner Cabana (corner

wood hut)

• A natural wood “Corner

Cabana” for all reptiles, amphibians

and small animals.

• Fits snugly in the corner of

any size terrarium, providing

a natural shelter.

• Improves the natural look

of your terrarium environment

while easing stress in

your animals.

• Ein wunderschönes,

zweifarbiges afrikanisches

Hartholz für Aquarien und

Terrarien.

• Eines der härtesten und

dichtesten erhältlichen

Hölzer; sinkt in Aquarien

sofort und widersteht Verrottung.

• Halbkreisförmige

Naturholzhöhle.

• Bietet Versteckmöglichkeiten

für ihre Terrarientiere.

Repti ShelterHöhle

3-in-1 Cave

• Schaffen Sie ein feuchtes

„Mikroklima“ im Terrarium

Reptilien und Amphibien

benötigen Feuchtigkeit zum

Häuten und für die Funktion

der Atemwege.

• Bieten Sie Schlangen,

Eidechsen, Amphibien

und wirbellosen Tieren

ein natürliches Zuhause

und vermeiden Sie Stress,

schlechte Bedingungen fürs

Häuten und verhindern Sie

Legenot.

• Eine Höhle aus Naturholz

für alle Reptilien, Amphibien

und kleine Tiere.

• Sie verbessert das

natürliche Aussehen Ihres

Terrariums und baut Stressfaktoren

für Ihre Tiere ab.

• Eine Eckhütte aus

Naturholz für alle Reptilien,

Amphibien und kleinen

Tiere.

• Passt genau in die Ecke

von Terrarien jeder Größe

und bietet einen natürlichen

Unterschlupf.

• Sie verbessert das

natürliche Aussehen Ihres

Terrariums und baut Stressfaktoren

für Ihre Tiere ab.

• Magnifique bois dur africain

bicolore pour aquariums

ou terrariums.

• Un des bois les plus durs

et les plus denses; coule immédiatement

en aquarium

et résiste à la putréfaction.

• Abri naturel en forme de

demie bûche.

• Ajoute l’intimité à

n’importe quel terrarium de

reptile.

Repti Shelter Grotte 3

en 1

• Créez un « microclimat

» humide à l’intérieur du

terrarium indispensable

à la mue et aux bonnes

fonctions respiratoires des

reptiles et amphibiens.

• Offre aux serpents, lézards,

amphibiens et invertébrés

un abri à l’aspect naturel

tout en contribuant à

éviter le stress, les mues

inadéquates et le clivage

des œufs.

• Une enceinte naturelle en

bois pour toutes les espèces

de reptiles, d’amphibiens ou

de petits animaux.

• Améliore l’aspect naturel

de l’environnement de votre

terrarium tout en réduisant

le stress des animaux.

• Une « hutte d’angle »

naturelle en bois pour toutes

les espèces de reptiles,

d’amphibiens ou de petits

animaux.

• S’installe facilement dans

le coin d’un terrarium de

n’importe quelle taille, offrant

ainsi un abri naturel.

• Améliore l’aspect naturel

de l’environnement de votre

terrarium tout en réduisant

le stress des animaux.

• Hermosa madera dura africana

bicolor para acuarios

y terrarios.

• Una de las maderas

más duras y densas en

el mercado; se sumerge

inmediatamente en los

acuarios y es resistente a la

putrefacción.

• Un refugio natural hecho

con mitades de troncos.

• Agrega aislamiento a

cualquier terrario del reptil.

Repti Shelter cueva 3

en 1

• Podrá crear un microclima

húmedo en el interior del

terrario que resulta necesario

para la muda de piel y el

funcionamiento respiratorio

correcto de reptiles y anfibios.

• Proporciona un refugio

de apariencia natural para

culebras, lagartos, anfibios e

invertebrados, a la vez que

ayuda a evitar el estrés, los

problemas en la muda de

piel y en la puesta de los

huevos.

• Un recinto de madera

natural para todo tipo de

reptiles, anfibios y animales

pequeños.

• Mejora la apariencia natural

del entorno del terrario,

lo que se traduce en menos

estrés en los animales.

• Una “cabaña para esquina”

de madera natural para

todo tipo de reptiles, anfibios

y animales pequeños.

• Cabe perfectamente en

la esquina de terrarios de

cualquier tamaño para

proporcionar un refugio

natural.

• Mejora la apariencia natural

del entorno del terrario,

lo que se traduce en menos

estrés en los animales.

• Prachtig tweekleurig

Afrikaans hardhout voor

aquaria of terraria.

• Een van de hardste en

meest compacte houtsoorten;

zinkt onmiddellijk

in aquaria en is bestand

tegen rotting.

• Bellissimo legno duro

africano bicolore per acquari

o terrari.

• Uno dei legni più duri e

densi: affonda immediatamente

negli acquari e non

marcisce.

• Natuurhouten halfronde • Ceppo di legno naturale.

schuilgrot voor uw terrarium • Aggiunge la segretezza a

dieren.

tutto il terrarium del rettile.

• Bied schuilmogelijkheden,

en verhoogt het “privégevoel”

bij uw dieren.

Repti Shelter 3 in 1 Grot

• ReptiShelter zorgt voor

een vochtig “microklimaat”

in het terrarium. Dat is

onontbeerlijk voor het

vervellen en het goed functioneren

van de ademhaling

van reptielen en amfibieën.

• ReptiShelter biedt slangen,

hagedissen, amfibieën en

ongewervelde dieren een

natuurlijke schuilplaats en

helpt stress, slecht vervellen

en legnood voorkomen.

• Een natuurlijk, houten

verblijf voor alle reptielen,

amfibieën en kleine dieren.

• Verbetert de natuurlijke

uitstraling van uw terrariumomgeving

en vermindert

de stress bij uw dieren.

• Een natuurlijke, houten

“schuilgrot” voor alle reptielen,

amfibieën en kleine

dieren.

• Past precies in de hoek

van terrariums van alle

afmetingen en biedt een

natuurlijke schuilplaats.

• Verbetert de natuurlijke

uitstraling van uw terrariumomgeving

en vermindert

de stress bij uw dieren.

Repti Shelter

Caverna 3 in 1

• Create un “microclima”

umido nel terrario indispensabile

per la muta e

la corretta funzione della

respirazione dei rettili e

degli anfibi.

• Fornite un riparo simile

al naturale per serpenti,

sauri, anfibi e invertebrati,

aiutandoli al contempo a

prevenire lo stress, i disturbi

della muta e l’arresto

dell’ovodeposizione.

• Un contenitore di legno

naturale per tutti i rettili, gli

anfibi e i piccoli animali.

• Migliora l’aspetto naturale

del terrario riducendo lo

stress dei vostri animali.

• Una “capanna angolare”

di legno naturale per tutti

i rettili, gli anfibi e i piccoli

animali.

• Si adatta comodamente

agli angoli dei terrari

di qualsiasi dimensione

fornendo un riparo naturale.

• Migliora l’aspetto naturale

del terrario riducendo lo

stress dei vostri animali.


Turtle Hut

AH-SE Small

AH-ME Medium

AH-LE Large

AH-XLE Extra-Large

AH-GE Giant

Lizard Ladder

(one size fits all)

SP-10E

Repti Hammock

SP-20E 44cm Large

SP-21E 36cm Small

Screen Covers

SC-5 20 x 40cm

SC-10 25 x 50cm

SC-10D 25 x 50cm (with door)

SC-15 30 x 60cm

SC-15D 30 x 60cm (with door)

SC-55 90 x 125cm (expandable)

Jungle Gym

JJ-5 Small

JJ-10 Medium

JJ-20 Large

Forest Furniture

Decorator Pack

FF-16

Turtle Hut

• Resin half log can be

sterilized and is ideal

for aquatic or terrestrial

reptiles.

• For water or land.

• Easy to clean.

Lizard Ladder

• Sticks to terrarium wall for

more climbing space.

• Combine with Zoo Med’s

Repti Hammock.

• Turns your terrarium into a

“3D” living space!

• Haftet an der Terrariumwand

für mehr Kletterfläche.

• Lässt sich hervorragend

mit der Repti Hammock von

Zoo Med kombinieren.

• Verwandelt Ihr Terrarium

in einen „3D“-Wohnraum!

Repti Hammock • Ideal für alle Baumeidech-

• Great for all arboreal sen.

lizards.

• Eine Hängematte für Ihre

• A suspended hammock for Reptilien zum Ruhen, Klet-

your reptiles to rest, climb or tern und Spielen!

play in!

• Verwandelt Ihr Terrarium in

• Turns your terrarium into a einen „3D“ -Wohnraum!

“3D” living space!

Screen Covers

• Includes easy access

door for feeding or routine

maintenance.

• Use as a small animal

cover with mice, rats or

hamsters.

Jungle Gym

• Natural wood and moss

climbing gym.

• Ideal for basking areas.

• Great for reptiles, birds,

small animals and more.

Forest Furniture

Decorator Pack

• Contains mosses, bark,

and lichen.

• Gives your terrarium the

natural forest look.

• Halbkreisförmige Höhle • Demi tronc d’arbre résine

aus Kunstharz, kann ent- peut être stérilisé et est

keimt werden und ist für alle idéal pour tous les reptiles

Wasser- oder terrestrischen aquatiques ou terrestres.

Reptilien ideal.

• Pour eau ou terre.

• Für Wasser und Land.

• Leicht zu reinigen.

• Facilité de nettoyage.

• Adhère à la paroi du

terrarium, créant ainsi plus

d’espace pour grimper.

• Combinez-la avec le Repti

Hammock de Zoo Med.

• Transforme votre terrarium

en un espace habitable à

trois dimensions !

• Sensationnel pour tous les

lézards arboricoles.

• Un hamac suspendu pour

permettre à vos reptiles de

se reposer, de grimper ou de

jouer!

• Transforme votre terrarium

en un espace habitable

tridimensionnel!

• Die Zoo Med Drahtabdeck- • Avec porte d’accès pour

ung hat eine Klappe für den faciliter l’alimentation et

leichten Zugang zum Füttern l’entretien de routine.

oder für Routinewartungsar- • S’utilise comme couvercle

beiten.

de terrarium pour petits

• Als Abdeckung für animaux comme les souris,

kleintierbehälter wie zb.für rats ou hamsters.

Mäuse, Ratten oder Hamster

zu verwenden.

• Klettergerüst aus natürlichem

Holz und Moos.

• Ideal als Sonnenbereich

für ihre tiere.

• Optimal für Reptilien,

Vögel, kleine Tiere und mehr.

• Enthält Moose, Rinde und

Flechten.

• Gibt Ihrem Terrarium das

Aussehen eines natürlichen

Waldbodens.

• Jeu d’escalade en bois et

mousse naturelle.

• Idéal pour les zones de

délassement.

• Parfait pour les reptiles,

oiseaux, petits animaux et

autres.

• Contient des mousses, des

écorces et du lichen.

• Donne au terrarium

une apparence de forêt

naturelle.

• El medio cueva de la

resina se puede esterilizar y

es ideal para cualquier reptil

acuático o terrestre.

• Para uso terrestre y

acuático.

• Fácil de limpiar.

• Se adhiere a la pared del

terrario para contar con más

espacio para trepar.

• Combina con la hamaca

Repti Hammock de Zoo Med.

• Convierte su terrario en un

espacio habitable en “3D”.

• Fabulosa para todas las

lagartijas arbóreas.

• Una hamaca suspendida

para que sus reptiles descansen,

trepen o jueguen.

• Convierte su terrario en un

espacio habitable en “3D”.

• Incluyen una puerta de fácil

acceso para alimentación

o mantenimiento de rutina.

• Para usar como tapa para

pequeños animales como

ratones, ratas o hámsteres.

• Dispositivo para trepar

fabricado en madera y

musgo naturales.

• Ideal para zonas soleadas.

• Excelente para reptiles,

aves, pequeños animales y

otros.

• Contiene musgos, cortezas

y líquenes.

• Le confiere a su terrario un

aspecto de selva natural.

• Natuurlijk ogende

halfronde schuilgrot uit kunsthars,

die kan gesteriliseerd

worden.

• Ideaal voor alle aquatische

of terrestrische reptielen.

• Voor water of land.

• Eenvoudig te reinigen.

• Kleeft aan de terrariumwanden

en biedt daardoor

meer klimmogelijkheden.

• Te combineren met Zoo

Med Repti Hammock.

• Verandert uw terrarium in

een “3D”-leefruimte!

• Schitterend voor alle in

bomen levende hagedissen.

• Een hangmat voor uw

reptielen om te rusten, te

klimmen of te spelen!

• Verandert uw terrarium in

een “3D”-leefruimte!

• Afdekking van draadgaas

met handig toegangsdeurtje

voor het voeren of routinematig

onderhoud.

• Afdekkap voor gebruik bij

kleine dieren : bvb. muizen,

rattenof hamsters.

• Klimtoestel van

natuurhout en mos.

• Ideale plaats voor uw

dieren om te zonnen.

• Geweldig voor reptielen,

vogels, kleine dieren e.d.

• Bevat mossen, schors en

licheen.

• Geeft uw terrarium het

aanzien van een natuurlijk

oerwoud.

• El medio caverna de la

resina se puede esterilizar y

es ideal para cualquier reptil

acuático o terrestre.

• Adatto per terra o acqua.

• Facile da pulire.

• Si attacca alle pareti del

terrario. Aggiunge spazio di

arrampicata.

• Da utilizzare con Zoo Med

Repti Hammock.

• Trasforma il terrario in uno

spazio a tre dimensioni.

• l massimo per tutte le

lucertole arboricole.

• Un’amaca sospesa giocare,

riposare e arrampicarsi!

• Trasforma il terrario in uno

spazio a tre dimensioni.

• Comprende uno sportello

di facile accesso per

l’alimentazione e la normale

manutenzione.

• Usare come copertura per

animali piccoli come topi,

ratti e criceti.

• Struttura per arrampicarsi

in legno naturale e muschio.

• Ideale per le aree dove gli

animali si riscaldano.

• Ottimo per rettili, uccelli,

piccoli animali ed altri.

• Contiene muschi, corteccia

e lichene.

• Dà un aspetto di foresta

naturale al terrario.

21


Euro Cage Unit

SU-2E

22

Natural Bush Plastic Plants

Malaysian Fern

BU-13 Small

BU-23 Medium

BU-33 Large

Congo Ivy

BU-12 Small

BU-22 Medium

BU-32 Large

Euro Cage Unit

• Nine Separate cages.

• Aluminum framework with

black connectors.

• Washable veneer wood.

• Lockable glass front doors.

• Built-in lighting system

which includes ReptiSun 5.0

UVB lamps and Zoo Med’s

Repti Basking Spot Lamps.

Natural Bush Plastic

Plants

• Beautifies terrarium while

benefiting animals.

• Provides hide places.

• Easy to clean.

Cannabis

BU-16 Small

BU-26 Medium

BU-36 Large

Borneo Star

BU-17 Small

BU-27 Medium

BU-37 Large

• Neun separate Käfige.

• Aluminiumgerüst mit

schwarzen Verbindungsstücken.

• Abwaschbares Furnierholz.

• Verschließbare Glasfronttüren.

• Eingebautes Beleuchtungssystem,

einschließlich

ReptiSun 5.0 UVB-Lampen

und Zoo Med Repti Basking

Spot Lampen.

• Verschönert das Terrarium

und nützt den Tieren.

• Bietet Plätze zum Verstecken.

• Leicht zu reinigen.

Bolivian Croton

BU-15 Small

BU-25 Medium

BU-35 Large

Mexican Phyllo

BU-10 Small

BU-20 Medium

BU-30 Large

• Neuf cages séparées.

• Structure en aluminium

avec connecteurs noirs.

• Bois plaqué lavable.

• Portes avant en verre,

verrouillables.

• Système d’éclairage

intégré avec lampes UVB

ReptiSun 5.0 et lampes

spots Repti Basking Zoo

Med.

• Embellit le terrarium et

améliore le cadre de vie des

animaux.

• Offre des cachettes pour

les animaux.

• Facile à nettoyer.

• Nueve jaulas separadas.

• Estructura de aluminio con

conectores negros.

• Enchapado de madera

lavable.

• Puertas frontales de vidrio

trabables.

• Sistema incorporado de

iluminación que incluye

lámparas UVB ReptiSun 5.0

y lámparas Repti Basking

Spot de Zoo Med.

• Embellece el terrario y al

mismo tiempo beneficia a

los animales.

• Proporciona lugares para

ocultarse.

• Fácil de limpiar.

Cashuarina

BU-18 Small

BU-28 Medium

BU-38 Large

Madagascar Bamboo

BU-19 Small

BU-29 Medium

BU-39 Large

• Negen afzonderlijke

kooien.

• Aluminium frame met

zwarte koppelingen.

• Afwasbaar fineerhout.

• Vergrendelbare glazen

voordeurtjes.

• Ingebouwd verlichtingssysteem

met ReptiSun 5.0

UVB-lampen en Zoo Med

Repti Basking spotlampen.

• Verfraait het terrarium en

is gezond voor de dieren.

• Biedt de dieren schuilplaatsen.

• Eenvoudig te reinigen.

Australian Maple

BU-14 Small

BU-24 Medium

BU-34 Large

Amazonian Phyllo

BU-11 Small

BU-21 Medium

BU-31 Large

• Nove gabbie distinte.

• Telaio di alluminio con

connettori neri.

• Legno impiallacciato

lavabile.

• Sportelli anteriori di vetro

con chiusura a chiave.

• Illuminazione integrata

che include lampade

ReptiSun 5.0 UVB e

lampade Repti Basking Spot

Lamps della Zoo Med.

• Rende più attraente il

terrario e giova agli animali.

• Offre vari nascondigli agli

animali.

• Facile da pulire.


NEW!

NEW!

Excavator

XR-05E 2.25kg

XR-10E 4.5kg

Vita Sand®

VB-05 2.25kg VG-05 2.25kg

VB-10 4.5kg VG-10E 4.5kg

VW-05 2.25kg VS-05 2.25kg

VW-10E 4.5kg VS-10E 4.5kg

VM-05 2.25kg VO-05 2.25kg

VM-10E 4.5kg VO-10E 4.5kg

Aspen Snake

Bedding

SB-4E 4.4 L

SB-8E 8.8 L

SB-24E 26.4 L

Repti Bark®

RB-4E 4.4 L

RB-8E 8.8 L

RB-24 26.4 L

Repti Sand®

SW-05E 2.25kg Desert White

SW-10E 4.5kg Desert White

SR-05E 2.25kg Natural Red

SR-10E 4.5kg Natural Red

Forest Floor

Bedding

CM-4E 4.4l

CM-8E 8.8l

CM-24 26.4l

Excavator Clay

Burrowing Substrate

• Allows reptiles to dig tunnels

and burrows just like

they do in nature.

• Watch your reptiles

perform natural digging

behaviors.

• You can mold and create

multi-level terraces and

burrows in your reptile’s

terrarium.

• Make your reptiles feel like

they’re “at home” in their

natural habitat.

Vita Sand®

• All Natural Vitamin-

Fortified Calcium Carbonate

Substrate.

• #1 Safest substrate. Veterinarian

approved.

• Ultra fine grade to help

prevent impaction from

overconsumption.

Aspen Snake Bedding

• #1 Preferred snake bedding

by professional herpetoculturists

worldwide!

• 191% absorbency rating.

Repti Bark®

Natural Reptile Bedding.

• 100% pure fir bark.

• Beneficial smaller size prevents

crickets from hiding in

substrate.

• Excellent substrate for

Green Iguanas and all other

humidity loving reptiles.

Repti Sand®

• Natural colors! No added

dyes or chemicals.

• Pure, very fine quartz

desert sand.

• All natural substrate for

desert dwelling reptiles.

Forest Floor Bedding

• 100% Natural Cypress

Mulch.

• Recommended Terrarium

Substrate for Many Species

of Snakes, Lizards, Land

Turtles and Tortoises,

Frogs, Toads, Salamanders,

Tarantulas and Other Invertebrates.

• Erlaubt Reptilien wie

in der Natur Tunnel und

Höhlen zu graben.

• Reptilien können beim

natürlichen Grabeverhalten

beobachtet werden.

• Zum Formen und Errichten

von mehrstöckigen Terrassen

und Höhlen im Terrarium

Ihres Reptils.

• Ihre Reptilien fühlen sich

damit wie im natürlichen

Lebensraum “zu Hause”.

• Natürliches vitaminhaltiges

Calciumcarbonatsubstrat.

• Erstrangiges, sicheres Substrat.

Tierärztlich anerkannt.

• Extrafeine Güteklasse, um

bei übermäßigem Verzehr

Impaktierung zu verhindern.

• Bevorzugt von professionellen

Reptilienzüchtern

weltweit!

• Saugfähig (191°k ).

Natürlicher Bodengrund für

Reptilien.

• 100% reine Tannenrinde.

• Die kleinen Stücke

verhindern, daß sich Grillen

im Bodengrund verstecken

können.

• Hervorragender Bodengrund

für Grüne Leguane und

alle anderen Feuchtigkeit

liebenden Reptilien.

• Natürliche Farben! Ohne

Farbstoffe oder Chemikalien.

• Purer, sehr feiner Quartsand.

• Vollständig natürlicher

Sand für alle Wüstenreptilien.

• 100% natürlicher Zypressenmulch.

• Empfohlenes Terrariumsubstrat

für viele Gattungen

von Schlangen, Eidechsen,

Land- und Wasserschildkröten,

Fröschen, Kröten,

Salamandern, Taranteln und

anderen wirbellosen Tieren.

• Permet aux reptiles de

creuser des galeries et des

terriers, et de s’enterrer

comme ils le font dans la

nature.

• Permet d’observer le

comportement naturel de

creusement des reptiles.

• Permet de modeler et de

créer des terrasses multiniveaux

et des terriers dans

un terrarium pour reptile.

• Améliore le bien-être des

reptiles grâce à un environnement

plus proche de

l’habitat naturel.

• Substrat de carbonate de

calcium vitaminé entièrement

naturel.

• Numéro 1 des substrats et

le moins nocif. Approuvé par

les vétérinaires.

• Grains ultrafins afin

d’éviter toute surcharge

résultant d’un excès de

consommation.

• Literie pour serpents

préférée des herpétologistes

professionnels du

monde entier !

• Absorbante (pouvoir

absorbant de 191°k).

Substrat Naturel pour

Reptiles.

• 100% pure écorce de

sapin.

• Sa petite taille empèche

les grillons de se dissimuler

au fond.

• Excellente base pour les

iguanes vertes et autres

reptiles aimant l’humidité.

• Couleurs naturelles-!

Aucun produit chimique ou

colorant ajouté.

• Sable du désert quartzeux

pur et très fin.

• Tous les substrats naturels

pour les reptiles d’intérieur.

• Paillis de cyprès 100%

naturel.

• Substrat pour terrarium

recommandé pour un grand

nombre d’espèces de

serpents, lézards, tortues

terrestres et maritimes,

grenouilles, crapauds,

salamandres, tarentules et

autres invertébrés.

• Permite que los reptiles

caven túneles y madrigueras

como lo hacen en la naturaleza.

• Observe a sus reptiles

mientras cavan de forma

natural.

• Puede modelar y crear

terrazas y madrigueras de

niveles múltiples en el terrario

de sus reptiles.

• Haga que sus reptiles se

sientan como “en casa” en

su hábitat natural.

• Sustrato 100% natural

de carbonato de calcio

fortificado con vitaminas.

• No. 1 en sustratos por su

seguridad. Aprobado por

veterinarios.

• Grano ultra fino que

ayuda a evitar los efectos

del impacto por consumo en

exceso.

• El lecho para serpientes

No. 1, preferido por herpetoculturistas

de todo el

mundo.

• Absorbente (191% de

absorbencia).

Lecho natural para reptiles.

• Corteza 100% de puro

abeto.

• Su pequeño tamaño

impide que los grillos se

escondan en el substrato.

• Substrato excelente para

las iguanas verdes y otros

reptiles amantes de la

humedad.

¡Colores naturales! Sin

adición de colorantes ni

productos químicos.

Arena de desierto de cuarzo

muy fina y pura.

• Todo el sustrato natural

para reptiles de desierto.

• 100% Mantillo natural de

ciprés.

• Sustrato para terrarios

recomendado para muchas

especies de serpientes,

lagartijas, tortugas

terrestres, ranas, sapos,

salamandras, tarántulas y

otros invertebrados.

• Biedt reptielen de mogelijkheid

tunnels en holletjes

te graven, zoals ze ook in de

natuur doen.

• U kunt het natuurlijke

graafgedrag van uw reptielen

observeren.

• U kunt in uw reptielenterrarium

terrassen met meerdere

niveaus en holletjes

maken.

• Zorgt ervoor dat uw reptielen

zich thuis voelen zoals

in hun natuurlijke habitat.

• Substraat van calciumcarbonaat,

versterkt met

geheel natuurlijke vitamine.

• #1 Het veiligste substraat.

Goedgekeurd door de

dierenarts

• Ultrafijne klasse om obstructie

door overconsumptie

te voorkomen.

• Favoriete bodembedekking

van terrariumprofessionals

over de hele wereld!

• Sterk absorberend (absorptiecoëfficiënt

191°k).

Natuurlijke bodemlaag voor

reptielen.

• 100% zuivere sparreschors.

• Gunstige kleine maat om

te voorkomen dat krekels in

het substraat wegkruipen.

• Uitstekend substraat voor

groene leguanen en alle

andere vochtminnende

reptielen.

Natuurlijke kleuren, geen

kleurstoffen of chemicalien

toegevoegd.

Puur zeer fijn kwarts

woestijnzand.

• Natuurlijk substraat

voor woestijnbewonende

reptielen.

• 100% natuurlijke cipressenmulch.

• Het aanbevolen terrariumsubstraat

voor allerlei

soorten slangen, hagedissen,

land- en waterschildpadden,

kikkers, padden,

salamanders, tarantula’s

en andere ongewervelde

dieren.

• Permette ai rettili di

scavare gallerie e tane

esattamente come fanno in

natura.

• Osservate i vostri rettili

mentre scavano seguendo i

loro comportamenti naturali.

• Potete scolpire e creare

terrazze su più livelli e tane

nel terrario dei vostri rettili.

• Fate in modo che i vostri

rettili si sentano come se

fossero “a casa” nel loro

habitat naturale.

• Substrato di carbonato di

calcio completamente naturale

e arricchito con vitamine.

• Il substrato più sicuro per i

vostri animali. Approvato dai

veterinari.

• Qualità ultrafine, che

contribuisce a prevenire

gli effetti di un eventuale

consumo eccessivo.

• La lettiera per rettili

preferita dagli erpetologi

professionisti di tutto il

mondo!

• Assorbente (191% di assorbenza).

Lettiera Naturale per Rettili.

• 100% pura corteccia

d’abete.

• Una piccola grandezza di

corteccia necessaria per impedire

ai grilli di nascondersi

nei sottostrati.

• Eccellente sottostrato

per le verdi Iguane e

tutti gli altri rettili amanti

dell’umidità.

Colori naturali! Niente coloranti

nè prodotti chimici.

Solo pura sabbia di quarzo

desertica finissima.

• Substrato naturale per

rettili di habitat desertico.

• Strato protettivo in

cipresso naturale al 100%.

• Substrato per terrario

consigliato per molte specie

di serpenti, lucertole, tartarughe

terrestri e testuggini,

rane, rospi, salamandre,

tarantole e altri invertebrati.

23


24

Eco Earth®

EE-10 1 brick

EE-20 3 pack

(3 for the price of 2)

Terrarium Moss

CF2-SE 1.3 L

CF2-ME 1.8 L

CF2-LE 2.3 L

CF2-XE 3.1 L

CF2-MBE 5.62 L (Mini Bale)

Deluxe Stainless Steel

Shovel Scooper

TA-31E

Repti Sand

Scooper

TA-30E

CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

Repti Cage Carpet

CC-5 20 x 40cm

CC-10 25 x 51cm

CC-15 30 x 61cm

CC-29 30 x 76cm

CC-40 38 x 92cm

CC-50 33 x 122cm

CC-40B 46 x 92cm

CC-60 46 x 121cm

Eco Earth®

• Expandable coconut fiber

substrate.

• Ideal for natural diggers

like box turtles.

• Can be mixed with other

substrates.

Deluxe Stainless Steel

Shovel Scooper

• New wide low profile

“shovel” design for hard to

reach corner areas

• For spot cleaning terrarium

sand substrates.

Repti Sand Scooper

For cleaning terrarium sand

substrates.

Repti Cage Carpet

• Economical, absorbent,

washable.

• Safe: Cannot be accidentally

ingested.

• Available in three colors:

Green, Brown and Grey.

Terrarium Moss

Natural sphagnum moss

for use with frogs, toads,

salamanders, etc.

• Kokosfaserhumus was

auquilt in wasser.

• Ideal für natürliche Wühler

wie Dosenschildkröten.

• Kann mit anderen Substraten

gemischt werden.

Schaufel aus Hochwertigem

Edelstahl.

• Schaufel mit einem neuen,

besonders breiten und

flachen Profil für schwer

zugängliche Ecken

• Zur Reinigung einzelner

Stellen in Terrarien mit

Sandsubstraten.

Zum Reinigen von Sandsubstraten

für Terrarien.

• Ökonomisch, saugfähig,

waschbar.

• Sicher : kan nicht versehentlich

verschluckt werden.

• Vorhanden in drei Farben:

Grün, Braun und Grau.

Natürliches Torfmoss für

Frösche, Kröten, Salamander

usw.

• Substrat en fibres de coco

expansible.

• Idéal pour les animaux

fouisseurs comme les

tortues boîtes.

• Peut être mélangé avec

d’autres substrats.

Pelle-raclette Acier inoxydable

de luxe

• « Pelle » de nouveau profil

large et bas pour un accès

facile aux coins

• Permet un nettoyage

partiel rapide du sable.

Pour le nettoyage des

substrats de sable de terrariums.

• Économique, absorbant,

lavable.

• Sûr: Ne peut pas être accidentellement

ingéré.

• Disponible dans trois

couleurs : Vert, brun et gris.

Mousse des tourbières

naturelle pour grenouilles,

crapauds, salamandres, etc.

• Sustrato expansible de

fibra de coco.

• Ideal para cavadores

naturales como las tortugas

de caja.

• Puede mezclarse con otros

sustratos.

Pala Limpiadora Acero inoxidable

de primera calidad

• Un nuevo diseño de pala

con un perfil bajo y ancho

para llegar a los rincones

difíciles de alcanzar.

• Para la limpieza puntual

de sustratos de arena en

terrarios.

Para la limpieza de los sustratos

de arena en terrarios.

• Económico, absorbente,

lavable.

• Seguro: No puede ser

injerido accidentalmente.

• Disponible en tres colores:

Verde, marrón y gris.

Musgo sphagnum natural

para emplear con ranas,

sapos, salamandras, etc.

• Kokosvezelsubstraat dat

opzwelt in water.

• Ideaal voor gravers van

nature, zoals doosschildpadden.

• Kan met andere substraten

worden gemengd.

Deluxe substraatreinigingsschepje

uit roestvrij staal

• Nieuw ontwerp met brede

laaggerande hoek voor

moeilijk bereikbare hoeken.

• Voor het plaatselijk

schoonmaken van zandige

bodembedekking.

Voor het schoonmaken van

terrariumsubstraatzand.

• Economisch, absorberend,

wasbaar.

• Veilig: Kan niet toevallig

worden ingeslikt.

• Beschikbaar in drie

kleuren: Groen, Bruin en

Grijs.

Natuurlijk veenmos te gebruiken

bij kikkers, padden,

salamanders enz.

• Substrato espandibile di

fibre di cocco.

• Ideale per scavatori come

le tartarughe scatola.

• Miscelabile con altri

substrati.

Cucchiaio Paletta Acciaio

inossidabile di qualità

superiore

• Nuova “paletta” larga

a basso profilo progettata

per raggiungere le zone

d’angolo difficili da raggiungere

• Per la pulizia delle parti

sporche presenti

er la pulizia del substrato di

sabbia del terrario.

• Economico, assorbente,

lavabile.

• Cassaforte: Non può essere

ingerito casualmente.

• Disponibile in tre colori:

Verde, colore marrone e

grey.

Sfagno naturale. Da

utilizzare per rane, rospi,

salamandre e così via.


Turtle Dock

TD-10E Small

TD-20E Medium

TD-30E Large

TDS-4 Turtle Dock

replacement suction cups

NEW! NEW!

Can O’ Shrimp

ZM-45E 34g

Mini Floating Dock

TD-5E

Floating Turtle Log

TA-40

NEW!

NEW!

Mini Size Floating Dock

• For use with aquatic type

newts, crabs, fire belly

toads, hatchling aquatic

turtles, African dwarf frogs,

mudskippers, etc.

• Mini Size.

• Unique Floating Aquarium

Dock for All Types of Aquatic

Animals.

• Four suction cups securely

attach Floating Dock to side

of tank.

Unique self leveling feature

automatically adjusts to all

water levels.

Floating Turtle Log

• It floats!

• Natural Looking Floating

Log.

• Provides security, comfort

and stress reduction for

aquatic turtles, newts, frogs,

mudskippers and tropical

fish.

• “Bottom-weighted,”

allowing turtles to climb on

top (to bask) without log

rolling over.

Turtle Dock

• Unique self leveling feature

automatically adjusts to

all water levels.

• Submerged ramp allows

turtles easy access to dry

area.

• Allows aquatic turtles a

dry basking area for maximum

exposure to heat and

UVB lamps.

Schwimmendes Dock in

Minigröße

• Zur Verwendung für Wassermolche,

Rotbauchunken,

junge Wasserschildkröten,

afrikanische Zwergfrösche,

Schlammspringer usw.

• Minigröße.

• Einzigartiges schwimmendes

Aquariumsdock für alle

Arten aquatischer Tiere.

• Vier Saugnäpfe befestigen

das schwimmende Dock

sicher an der Seite des

Aquariums.

Die einzigartige Selbstausgleichsfunktion

passt

das Dock automatisch an

alle Wasserspiegel an.

Schwimmender Schildkrötenbaumstamm.

• Er schwimmt!

• Natürlich aussehender,

schwimmender Baumstamm.

• Ein echt aussehender

schwimmender Baumstamm

für mehr Sicherheit, Komfort

und Stressminderung für

Wasserschildkröten, Molche,

Frösche, Schlammspringer

und tropische Fische.

• Automatische Einstellfunktion

für verschiedene

Wasserhöhen.

• Eine unter Wasser liegende

Rampe ermöglicht den Schildkröten

bequemen Zugang

zu trockenen Bereichen.

• Bietet Wasserschildkröten

einen trockenen Bereich für

maximale Wärme- und UVB-

Bestrahlung.

Can O’ Shrimp

• Ideal für wasserschild-

• “Cooked in the can” freshkröten, aquarienfische und

water shrimp.

wirbellose Meerestiere!

• Excellent high protein • Proteinreiches Futter

treat for aquatic turtles, für Wasserschildkröten,

amphibians, aquarium fish Amfibieën, Aquarien fische

and invertebrates.

• Great treat for all species

of aquatic turtles.

und Wirbellose.

Mini-plateforme flottante

• Pour les animaux aquatiques

comme les tritons,

crabes, sonneurs à ventre de

feu, larves de tortues aquatiques,

grenouilles naines

d’Afrique, périophtalmes,

etc.

• Taille mini

• Plateforme flottante pour

aquarium, pour tous les

types d’animaux aquatiques.

• Quatre ventouses permettent

de fixer solidement

la plateforme flottante sur

la paroi de l’aquarium.

Un système unique

d’adaptation permet

l’adaptation automatique au

niveau d’eau.

Bûche flottante pour

tortues.

• Flotte!

• Bûche flottante à l’aspect

naturel.

• Offre sécurité et confort

tout en contribuant à

une réduction du stress

qu’éprouvent les tortues,

les tritons, les grenouilles,

les périophthalmes et les

poissons tropicaux.

• La fonction de mise

à niveau automatique

s’adapte à tous les niveaux

d’eau.

• La rampe immergée permet

aux tortues d’accéder

facilement à la zone sèche.

• Zone sèche pour permettre

aux tortues de s’exposer aux

lampes infrarouges et UV.

• Idéal pour les tortues

aquatiques, poissons

d’aquarium ou invertébrés!

• nourriture à haute valeur

protéique pour les tortues,

les amphibies, les poissons

d’aquarium et les invertébrés

aquatiques.

Mini plataforma flotante

• Apta para utilizar con

tritones acuáticos, cangrejos,

sapos vientre de fuego,

tortugas acuáticas recién

nacidas, ranas africanas

enanas, saltarines del fango,

etc.

• Tamaño mini.

• Exclusiva plataforma

flotante de acuarios para

todo tipo de animales

acuáticos.

• Cuatro ventosas adhieren

firmemente la plataforma

flotante a la pared lateral

del tanque.

Exclusiva característica

de autonivelación que le

permite ajustarse automáticamente

a cualquier nivel

de agua.

El tronco flotante para

tortugas.

• ¡Flota!

• Un tronco flotante con

apariencia natural.

• Proporciona seguridad,

comodidad y una

disminución del estrés para

tortugas acuáticas, tritones,

ranas, saltarines del fango

(Periophthalmus barbarus) y

peces tropicales.

• Singular dispositivo autonivelador

que se ajusta en

forma automática a todos

los niveles de agua.

• La rampa sumergida

permite que las tortugas

tengan un acceso fácil a

zonas secas.

• Permite que las tortugas

acuáticas dispongan de una

zona seca donde aprovechar

la máxima exposición a

las lámparas térmicas y de

rayos UV.

• Ideal para tortugas

acuáticas, peces de acuario

e invertebrados!

• Alimento alto en proteína

para las tortugas, los

anfibios, los pescados del

acuario y los invertebrados

acuáticos.

Drijvend Mini Platform.

• Bruikbaar voor in/bij water

levende salamanders, krabben,

vuurbuikpadden, pas

uitgebroede waterschildpadden,

Afrikaanse dwergkikkers,

modderkruipers, e.d.

• Miniformaat.

• Uniek drijvend aquariumverblijf

voor waterdieren

van alle categorieën.

• Het verblijf wordt met vier

zuignapjes stevig tegen de

zijkant van het aquarium

bevestigd.

Unieke evenwichtsfunctie

past de ligging automatisch

aan elk waterniveau aan.

Drijvende boomstam

voor schildpadden.

• De boomstam blijft drijven!

• Een natuurlijk ogende,

drijvende boomstam.

• De boomstam zorgt ervoor

dat zoetwaterschildpadden,

watersalamanders, kikkers,

slijkspringers en tropische

vissen zich veilig en op hun

gemak voelen en minder

stress hebben.

• Unieke horizontaalfunctie

die zich automatisch aanpast

aan elk waterniveau.

• Loopplank onder water

waardoor de schildpadden

gemakkelijk toegang hebben

tot het droge gedeelte.

• Een droge, warme igplaats

voor uw waterschildpadden

voor maximale blootstelling

aan warmte en UVBlampen.

• ideaal voor waterschildpadden,

aquariumvissen en

ongewervelden!

• Proteïnerijke voeding

voor waterschildpadden,

amfibieën, aquarium vissen

en ongewervelden.

Mini bacino

galleggiante

• Da utilizzarsi con tritoni,

granchi, rospi “Bombina Orientalis”,

giovani tartarughe

d’acqua, rane acquatiche

africane, perioftalmi ecc.

• Dimensioni mini.

• Esclusivo bacino galleggiante

per acquari adatto

a tutti i tipi di animali

acquatici.

• Quattro ventose fissano il

mini bacino galleggiante al

lato della vasca.

Esclusivo sistema autolivellante

che si adatta automaticamente

a ogni livello

dell’acqua.

Ceppo galleggiante per

tartarughe.

• Galleggia!

• Ceppo galleggiante di

aspetto naturale.

• Dà sicurezza, conforto

e riduce lo stress per tartarughe

acquatiche,

tritoni, rane “mudskipper”

(saltatore sul fango) e pesci

tropicali.

• Caratteristica unica di

auto-livellamento per adattarsi

automaticamente a

tutti i livelli di liquido.

• Rampa sommersa per

consentire alle tartarughe

un facile accesso all’area

asciutta.

• Area asciutta di irraggiamento

che consente alle

tartarughe acquatiche il

massimo livello di esposizione

al calore e alle

emissioni delle lampade UVB.

• Ideale per tartarugh

acquatiche, pesci d’acquario

o invertebrati!

• Alimento ad alta

percentuale proteica per

le tartarughe, gli anfibi, i

pesci dell’acquario e gli

invertebrati acquatici.

25


26

501 Turtle

Canister Filter

TC-30E

Turtle Eye Drops

MD-30E

Carbon Replacement

for 501 Filter

TC-701

Turtle Clean 318

PMC-18

Turtle Bone

TB-1E

501 Turtle Canister Filter • Ein kleiner, beque-

• A small, convenient outmer Außenfilter für Schildside

the tank canister filter krötenaquarien bis zu einer

for turtle tanks up to 110 Größe von 110 l.

litres (30 gallons). • Enthält biologische, che-

• Contains biological, mische, und mechanische

chemical, and mechanical Filterfunktionen.

filtration.

• Durchsichtiges Gehäuse

• Clear viewing case allows ermöglicht Beurteilung des

you to see when filter media Filtermediums.

needs replacing.

Carbon Replacement for

501 Filter

Fits 501 Turtle Canister Filter

(Item# TC-30E)

Turtle Clean 318

• Fully submersible - Silent -

Efficient - Adjustable.

• Low consumption - Selfprotected

motor - Low

maintenance.

Turtle Eye Drops

• Opens and cleans

inflamed turtle eyes.

• Preventative for eye

diseases caused by vitamin

A deficiencies.

• Helpful with box turtle eye

problems.

Turtle Bone.

• A natural floating source

of calcium for all aquatic

turtles, box turtles, and

tortoises.

• Rough edible surface prevents

overgrown mandibles

(beaks).

Kohlefilterersatz für 501. Charbon de rechange pour

501.

• Vollständig eintauchbar –

Leise – Wirksam – Regelbar.

• Niedriger Verbrauch

–- Motor mit Selbstschutz –

Geringer Wartungsaufwand.

• Öffnet und reinigt entzündete

Schildkrötenaugen.

• Zur Vorbeugung gegen

Augenkrankheiten, die

durch Vitamin-A-Mangel

verursacht sind. Gebrauchsanweisung:

• Nützlich bei Dosenschildkröten-Auge

Problemen.

• Eine natürliche

Kalziumquelle für alle

Wasserschildkröten,

Dosenschildkröten und

Landschildkröten.

• Raue, essbare Flächen

verhindern überlange Kiefer

(Schnäbel).

• Petit filtre pratique à

l’extérieur de l’aquarium,

pour aquariums pour tortues

jusqu’à 110 litres.

• Avec filtrage biologique,

chimique et mécanique.

• Boîtier transparent

permettant de voir quand le

support de filtrage doit être

remplacé.

Entièrement submersible -

Silencieux - Efficace - Faible

consommation réglable -

Moteur protégé - Entretien

minime.

• Ouvre et nettoie les yeux

irrités des tortues.

• Utiliser pour la prophylaxie

des pathologies oculaires

provoquées par une carence

en vitamine A

• Utile avec des problèmes

d’oeil de tortue boîte.

• Produit flottant, source

naturelle de calcium pour

toutes les tortues aquatiques,

les tortues boîtes et

les autres tortues.

• La surface rêche empêche

une croissance excessive

des mandibules (becs).

• Un filtro pequeño, cómodo,

externo para tanques

para tortugas de hasta 110

litros.

• Proporciona filtrado biológico,

químico y mecánico.

• La cubierta transparente

le permite ver cuando es

necesario reemplazar los

medios filtrantes.

Carbón de repuesto para

501.

• Totalmente sumergible

- Silencioso - Eficiente -

Ajustable.

• Motor de bajo consumo

- Autoprotegido - Bajo

mantenimiento.

• Abre y limpia los ojos

inflamados de las tortugas.

• Se emplea para la prevención

de enfermedades

oculares causadas por

deficiencias de vitamina A.

• Provechoso con problemas

del ojo de la Tortuga de

Caja.

• Una fuente flotante natural

de calcio para todas las

tortugas acuáticas, tortugas

de caja y galápagos.

• La superficie rugosa

comestible previene el crecimiento

excesivo de las

mandíbulas (picos).

• Een klein en handig

uitwendig aquariumfilter

voor schildpaddenaquaria

tot 110 liter.

• Bevat biologisch, chemisch

en mechanisch filtermateriaal.

• In een transparant kijkvak

kunt u zien wanneer het

filtermateriaal moet worden

vervangen.

Vervangingskoolstof voor

501.

• Geheel onderdompelbaar -

Stil - Efficiënt - Verstelbaar.

• Laag verbruik - Zelfbeschermende

motor - Weinig

onderhoud.

• Voor het openen en

reinigen van ontstoken ogen

bij schildpadden.

• Gebruik dit middel als

preventiemiddel tegen

oogziektes veroorzaakt door

vitamine-A-deficiëntie.

• Nuttig bij oogproblemen van

bvb. Doosschildpadden.

•Un filtro

esterno

a tanica

piccolo e

conveniente

per vasche fino a 110 litri

ca. destinate alle tartarughe.

•Contiene meccanismi di

filtrazione biologici, chimici

e meccanici.

•La custodia trasparente

consente di vedere quando

occorre sostituire gli

elementi filtranti.

Ricambio al carbonio per

501.

• Completamente sumergible

- Silencioso Eficaz -

Regulable.

• Bajo consumo - Motor

autoprotegido Bajo mantenimiento.

• Lavare gli occhi infiammati

delle tartarughe tenendoli

aperti con le dita.

• Usare per la profilassi

delle patologie oculari

causate da carenza di

vitamina A.

• Utile con i problemi

dell’occhio della tartarughe

scatola.

• Een natuurlijke, drijvende • Una fonte di calcio natu-

calciumbron voor alle waterrale e galleggiante per tutte

schildpadden,doosschild- le tartarughe acquatiche,

padden en landschildpad- tartarughe scatola e testugden.gini.

• Ruw, eetbaar oppervlak • La superficie ruvida

voorkomt doorgroei van de commestibile previene lo

kaken.

sviluppo eccessivo delle

mandibole (becchi).


Mopani Wood

Aquarium

MA-SE Small

MA-ME Medium

MA-LE Large

MA-JE Jumbo

NEW! NEW!

MagClip

MC-1E

Floating Aquarium Log

FA-10E Small

FA-20E Medium

FA-30E Large

Power Sweep

PS-10E PowerSweep 212 (475 LPH)

PS-20E PowerSweep 214 (600 LPH)

PS-30E PowerSweep 226 (720 LPH)

PS-40E PowerSweep 228 (1020 LPH)

Digital Aquarium

Thermometer

TH-25E

NEW!

NEW!

NEW! NEW!

MagClip

• Industrial strength

Magnetic suction cup with

Interchangeable clips.

• Never replace your suction

cups again!

Mopani Wood Aquarium

• A beautiful two color

African hardwood for

aquariums.

Digital Aquarium

Thermometer.

Battery Included.

• Safe for fresh or salt water

aquariums

• Waterproof: Completely

submersible.

• Wide temperature operating

range.

Floating Aquarium Log

• Naturalistic floating log

for all types of aquarium

fish, newts, frogs or mudskippers.

• Provides security, comfort

and stress reduction for your

aquarium animals.

Power Sweep

• The first and only rotating

powerhead.

• Replicates natural water

currents.

• Adjustable flow with 60

degrees of rotation.

• Magnetischer Saugnapf

von industrieller Stärke mit

austauschbaren Klemmen.

• Saugnäpfe brauchen nie

wieder ersetzt zu werden!

• Ein wunderschönes

zweifarbiges afrikanisches

Hartholz für Aquarien.

Batterie inklusive.

• Für Süß- und Meerwasseraquarien

verwendbar.

• Wasserdicht: Vollständig

eintauchbar.

• Großer Temperaturbetriebsbereich

• Interaktiver Aquariumschwimmstamm.

• Natürlich wirkender

Schwimmstamm für alle

Aquariumfische, Wassermolche,

Frösche oder

Schlammspringer.

• Bietet Sicherheit, Komfort

und Stressreduktion für Ihre

Aquariumtiere.

• Die ersten und einzigen

rotierenden Strömungspumpen.

• Simuliert natürliche Wasserströmungen.

• Regelbarer Strom mit einer

60°-Rotation.

• Ventouse magnétique à

résistance industrielle

avec attaches de fixation

interchangeables.

• Plus besoin de remplacer

vos ventouses!

• Magnifique bois bicolore

africain pour aquariums.

Pile comprise.

• Sûr pour les aquariums

d’eau douce et d’eau salée

• Étanche : peut être complètement

immergé

• Grande plage de température

d’utilisation

• Bûche flottante interactive

pour aquarium.

• Bûche flottante à l’aspect

naturel pour tous types

de poissons d’aquarium,

tritons, grenouilles et périophthalmes.

• Assure sécurité et confort

aux animaux vivant en

aquarium tout en contribuant

à limiter le stress

auquel ils sont soumis.

• Le premier et le seul générateur

rotatif de courant

d’eau.

• Simule les courants d’eau

naturels.

• Débit réglable avec rotation

de 60 degrés.

• Ventosa magnética de

calidad industrial con clips

intercambiables.

• No vuelva a reemplazar

sus ventosas!

• Una hermosa madera

africana de dos colores para

acuarios.

Batería incluida.

• Seguro para acuarios de

agua dulce o salada.

• A prueba de agua:

Completamente sumergible.

• Amplio rango operativo de

temperatura.

• Tronco flotante interactivo

para acuarios.

• Tronco flotante de apariencia

natural para todo tipo

de peces, tritones, ranas y

saltarines del fango.

• Proporciona seguridad, comodidad

y una disminución

del estrés a los animales de

su acuario.

• Los primeros y únicos

cabezales rotativos.

• Reproduce las corrientes

de agua naturales.

• Flujo regulable con 60

grados de rotación.

• Magnetische zuignap

voor industrieel gebruik met

verwisselbare klemmen.

• Nooit meer zuignappen

vervangen! • La potente ventosa

magnetica con fermagli

intercambiabili.

• Non sarà più necessario

cambiare le ventose!

• Een prachtig, tweekleurig

Afrikaans hardhout voor

aquariums.

Batterij meegeleverd.

• VVoor gebruik in zoet- en

zeewateraquaria.

• Waterdicht: geheel onderdompelbaar.

• Groot temperatuurbereik.

• Interactieve drijvende

aquariumhoutstronk.

• Natuurechte drijvende

houtstronk voor alle

soorten aquariumvissen,

watersalamanders, kikkers

of modderkruipers.

• Verschaft uw aquariumdieren

veiligheid, comfort en

stressvermindering.

• De eerste en enige roterende

sproeikoppen.

• Simuleert natuurlijke

waterstroming.

• Verstelbare stroomsnelheid

met 60 graden rotatie.

• Bellissimo legno duro africano

bicolore per acquari.

Batteria in dotazione.

• Sicuro per acquari d’acqua

dolce o salata

• Impermeabile: Può essere

immerso completamente.

• Ampio intervallo di temperature

di funzionamento.

• Ceppo galleggiante interattivo

per acquari.

• Ceppo galleggiante naturale

per tutti i tipi di pesci

da acquario, tritoni, rane o

perioftalmi.

• Dà sicurezza e benessere

agli animali da acquario

riducendone lo stress.

• Le prime ed uniche pompe

di movimento rotanti.

• Replicano le correnti

marine naturali.

• Flusso regolabile con 60

gradi di rotazione.

27


28

Tropic Sun®

5500K Daylight

TL-12 8 Watt 300mm

TL-15E 14 Watt 375mm

TL-18E 15 Watt 450mm

TL-24E 17 Watt 600mm

TL-30E 25 Watt 750mm

TL-36E 25 Watt 900mm

TL-42E 38 Watt 1050mm

TL-48E 36 Watt 1200mm

Flora Sun® Max Plant

Growth

FL-15E 14 Watt 375mm

FL-18E 15 Watt 450mm

FL-24E 17 Watt 600mm

FL-30E 25 Watt 750mm

FL-36E 25 Watt 900mm

FL-42E 38 Watt 1050mm

FL-48E 36 Watt 1200mm

Ultra Sun® Super Daylight

UL-15E 14 Watt 375mm

UL-18E 15 Watt 450mm

UL-24E 17 Watt 600mm

UL-30E 25 Watt 750mm

UL-36E 25 Watt 900mm

UL-42E 38 Watt 1050mm

UL-48E 36 Watt 1200mm

Coral Sun® Actinic 420

CL-15E 14 Watt 375mm

CL-18E 15 Watt 450mm

CL-24E 17 Watt 600mm

CL-30E 25 Watt 750mm

CL-36E 25 Watt 900mm

CL-42E 38 Watt 1050mm

CL-48E 36 Watt 1200mm

Reef Sun® 50/50

RL-15E 14 Watt 375mm

RL-18E 15 Watt 450mm

RL-24E 17 Watt 600mm

RL-30E 25 Watt 750mm

RL-36E 25 Watt 900mm

RL-42E 38 Watt 1050mm

RL-48E 36 Watt 1200mm

Ocean Sun® 10,000K

OL-15E 14 Watt 375mm

OL-18E 15 Watt 450mm

OL-24E 17 Watt 600mm

OL-30E 25 Watt 750mm

OL-36E 25 Watt 900mm

OL-42E 38 Watt 1050mm

OL-48E 36 Watt 1200mm

Tropic Sun®

• Balanced trichromatic full

spectrum daylight lamp,

which simulates natural

sunlight.

• Ideal for freshwater fishes

and live plants.

• 5500K daylight.

Flora Sun®

• Emission spectrum closely

matches absorption curve

of chlorophyl-a, promoting

maximum photosynthesis.

• Ideal for planted aquariums,

terrariums and marine

reef aquariums.

Ultra Sun®

• Ideal for all marine

aquariums, reef tanks and

freshwater aquariums where

maximum daylight simulation

is required.

• 6500K high intensity full

spectrum daylight lamp.

Coral Sun®

• Promotes the growth of

zooxanthellae algae, essential

for the growth and wellbeing

of all photosynthetic

corals and invertebrates.

• Simulates the short

wavelength blue light which

penetrates to reef depth in

nature.

Reef Sun®

• 50/50 combination of

6500K trichromatic daylight

phosphor and actinic 420

phosphor in the same lamp.

• Ideal for all marine aquariums,

reef aquariums, African

cichlids, and discus fish.

Ocean Sun®

• Ideal for all marine

aquariums, reef aquariums,

and fresh water aquariums

where a deep water effect is

desired.

• 10,000K high intensity

lamp with strong emissions

in the blue spectrum

simulating deeper ocean

environments.

• Ausgewogene Vollspektrum

Tageslicht Leuchtstoffröhre,

die das natürliche

Sonnenlicht simuliert.

• Ideal für Süßwasserfische

und Wasserpflanzen.

• Tageslicht 5500K.

• Das Emissionsspektrum

deckt sich mit der Adsorptionskurve

von Clorophyl

– A und sorgt dadurch für

maximale Photosynthese.

• Ideal für bepflanzte Aquarien,

Terrarien und sogar

Riffaquarien.

• Ideal für Seewasser-, Riffund

Süßwasseraquarien, wo

maximale Tageslichtsimulation

benötigt wird.

• 6500K Vollspektum

Leuchtstoffröhre mit hoher

Intensität.

• Le spectre d’émission suit

de très près la courbe

d’absorption de la chlorophylle-a,

favorisant ainsi un

maximum de photosynthèse.

• Idéal pour les aquariums

contenant des plantes

vivantes, les terrariums ainsi

que les aquariums marins

de récif corallien.

• Idéal pour tous les

aquariums marins et de récif

corallien, ainsi que pour les

aquariums d’eau douce où

un maximum de simulation

du type “lumière du jour”

est requis.

• Lampe haute intensité de

6500 K de type “lumière du

jour” et à spectre complet.

• Fördert das Wachstum •Favorise la croissance

von Zooxanthellen Algen, d’algues zooxanthelles,

die für das Wachstum und

Wohlbefinden von Korallen

und Spinnentieren wichtig

sind.

• Simuliert die kurzen

Wellenlängen des blauen

Lichts, das in der Natur bis

in die Tiefe von Riffen dringt.

• 50/50 Kombination von

6500K Tageslichtphosphor

und Actin 420 Phosphor in

ein und derselben Röhre.

• Ideal für Seewasser- und

Riffaquarien, Afrikanische

Cichliden und Diskusse.

• Ideal für Seewasser-, Riffund

Süßwasseraquarien, in

denen ein Effekt von tiefem

Wasser erwünscht ist.

• 10,000K Leuchtstoffröhre

von hoher Intensität mit

Emissionen im blauem

Spektrum, die eine tiefere

Ozeanumgebung simulieren.

• Idéale pour les poissons

d’eau douce et les plantes

vivantes.

• Idéale pour les poissons

d’eau douce et les plantes

vivantes.

• Lumière du jour.

qui sont essentielles à la

croissance et au bien-être

de tous les invertébrés et

coraux photosynthétiques.

• Simule les ondes courtes

de la lumière bleue qui pénètrent

dans les profondeurs

du récif de corail en milieu

naturel.

• Combinaison 50/50 de

phosphore trichromatique

6500K à spectre complet et

de phosphore actinique 420

dans la même lampe.

• Idéal pour tous les aquariums

marins, de récif corallien,

de cichlidés africains et

de discus.

• Idéal pour tous les

aquariums marins et de

récif corallien, ainsi que les

aquariums d'eau douce où

un effet des profondeurs est

désiré.

• Lampe haute intensité

de 10 000 K fournissant de

fortes émissions dans la

zone bleue du spectre pour

simuler les profondeurs

océaniques.

• Lámpara balanceada

tricromática de luz solar de

espectro total, que simula la

luz natural del sol.

• Ideal para peces de agua

dulce y plantas.

• Luz diurna 5500K.

• El espectro de emisión

casi coincide con la curva de

absorción de la clorofila-a,

promoviendo al máximo la

fotosíntesis.

• Ideal para acuarios con

plantas, terrarios, así como

también para acuarios de

arrecife marino.

• Ideal para todos los

acuarios marinos y tanques

de arrecife como también

para acuarios de agua

dulce donde se requiere la

máxima simulación de las

luz solar.

• Lámpara de alta intensidad

a espectro completo de

luz solar.

• Promueve el crecimiento

de las algas zooxanteláceas,

esenciales para el

crecimiento y el bienestar de

los corales e invertebrados

fotosintéticos.

• Simula la longitud de onda

corta de la luz azul que

penetra a la profundidad del

arrecife en la naturaleza.

• Combinación 50/50 de

luz diurna tricromática

de 6500K de fósforo y de

fósforo actínico 420, en la

misma lámpara.

• Ideal para todos los acuarios

marinos, acuarios de

arrecife, cíclidos africanos y

peces disco.

• Ideal para todos los acu

arios marinos y tanques de

arrecife como también para

acuarios de agua dulce

donde se requiere un efecto

de profundidad acuática.

• Lámpara de alta intensidad

de 10.000 K con fuerte

emisión en la zona azul del

espectro, simulando ambientes

de la profundidad del

océano.

• daglichtlamp met volledig

spectrum die het natuurlijke

zonlicht simuleert.

• Ideaal voor zoetwater

vissen en planten.

• 5500K daglicht.

• Stralingsspectrum komt

overeen bij de absorptie

curve van chlorofyl-a, wat

zorgt voor een maximale

fotosynthese.

• Ideaal voor beplante zoet

- en zeewater aquaria en

terraria.

• Ideaal voor alle zee- en

rifaquaria alsmede zoetwateraquaria

waar een hoge

maximale daglicht simulatie

voor vereist is.

• 6500 K hoge intensiteit

volspectrum daglicht lamp.

• Bevorderd de groei van

geel-groene algen, essentieel

voor de groei en gezondheid

voor alle fotosynthetische

koralen en ongewervelde.

• Simuleert het korte golflengte

blauwe licht die tot

rifdiepte komt in de natuur.

• 50/50 combinatie van

6500K daglicht fosfor en

fotochemisch 420 fosfor in

dezelfde lamp.

• Ideaal voor alle zee - en

rifaquaria en Afrikaanse

cichliden.

• Ideaal voor alle zee- rif- en

zoetwateraquaria waar een

diep water effect nodig is.

• 10.000 K hoge intensiteit

lamp met sterke straling in

het blauwe spectrum simuleert

een diepere oceaan

omgeving.

• Lampada bilanciata

tricromatica solare a spettro

totale che simula la luce

naturale del sole.

• Ideale per pesci d’ acqua

dolce e piante.

• Luce del giorno 5500K.

• Lo spettro d’ emissione

coincide con la curva di assorbimento

della clorofilla-a,

promuovendo al massimo la

fotosintesi.

• Ideale per acquari con

piante, terrari, e anche per

acquari di scogliera marino.

• Ideale per tutti gli

acquari marini e tanche con

acogliera e anche per gli

acquari d’acqua dolce dove

si richiede la massima simulazione

della luce solare.

• Lampada ad alta intensità

a spettro completo di luce

solare.

• Promuove la crescita

delle alghe zooxantellacee,

essenziali per la crescita

ed il benessere di coralli

fotosintetici e invertebrati.

• Simula la longitudine d’

onda corta della luce blu

che penetra nella profondità

dello scogliera in natura.

• Combinazione 50/50 di

luce tricromatica solare di

6500K di fosforo e di fosforo

actinico 420 nella stessa

lampada.

• Ideale per tutti gli acquari

marini, acquari con scogliera,

ciclidi africani e pesci

disco.

• Ideale per tutti gli acquari

marini e le tanchue con

scogliera e anche per

acquari d’acqua dolce dove

si richiede un effetto di

profondità acquatica.

• Lampada ad alta intensità

di 10.000 K con forte emissione

nella zona blu dello

spettro, per simulare gli

ambienti della profondità

dell’oceano.


UVB Lighting Center

RLC-11E racks with bulbs

RLC-12 rack only

NEW!

NEW!

Economy Reptile

Lighting Center

RLC-4E racks with bulbs

RLC-5 rack only

Reptile Incandescent

Lighting Center

RLC-6E racks with bulbs

RLC-7 rack only

Reptile Fluorescent

Lighting Center

RLC-9E racks with bulbs

RLC-10 rack only

RLC-11E: RACK WITH BULBS

INCLUDING:

2 PUV-10 PowerSun UV 160w

2 PUV-11 PowerSun UV 100w

2 FS-C5 ReptiSun Compact 5.0

2 FS-C10 ReptiSun Compact 10.0

4 FS-18 ReptiSun 5.0 UVB 450mm

3 FS-24 ReptiSun 5.0 UVB 600mm

3 FS-36 ReptiSun 5.0 UVB 900mm

3 FS-48 ReptiSun 5.0 UVB 1200mm

3 OS-18 ReptiSun 10.0 UVB 450mm

2 OS-24 ReptiSun 10.0 UVB 600mm

2 OS-36 ReptiSun 10.0 UVB 900mm

2 OS-48 ReptiSun 10.0 UVB 1200mm

RLC-4E: RACK WITH BULBS

INCLUDING:

2 x ReptiSun 5.0 UVB 1200mm

2 x ReptiSun 5.0 UVB 900mm

2 x ReptiSun 5.0 UVB 600mm

2 x ReptiSun 5.0 UVB 450mm

2 x ReptiSun 5.0 UVB 375mm

1 x Iguana Light 5.0 UVB 1200mm

1 x Iguana Light 5.0 UVB 900mm

1 x Iguana Light 5.0 UVB 610mm

2 x Iguana Light 5.0 UVB 450mm

2 x Iguana Light 5.0 UVB 375mm

2 x ReptiSun 2.0 1200mm

2 x ReptiSun 2.0 900mm

1 x ReptiSun 2.0 600mm

2 x ReptiSun 2.0 450mm

2 x ReptiSun 2.0 375mm

5 x Daylight Blue Bulb 15w

5 x Daylight Blue Bulb 25w

3 x Daylight Blue Bulb 40w

6 x Daylight Blue Bulb 60w

3 x Daylight Blue Bulb 100w

2 x Daylight Blue Bulb 150w

RLC-6E: RACK WITH BULBS

INCLUDING:

3 x Nightlight Red Reptile 15w

3 x Nightlight Red Reptile 25w

4 x Nightlight Red Reptile 40w

4 x Nightlight Red Reptile 60w

2 x Nightlight Red Reptile 100w

3 x Daylight Blue Bulb 15w

3 x Daylight Blue Bulb 25w

4 x Daylight Blue Bulb 40w

4 x Daylight Blue Bulb 60w

4 x Daylight Blue Bulb 100w

2 x Daylight Blue Bulb 150w

4 x Red Infrared Heat Lamp 50w

4 x Red Infrared Heat Lamp 75w

2 x Red Infrared Heat Lamp 100w

2 x Red Infrared Heat Lamp 150w

6 x Repti Basking Spot Lamp 25w

6 x Repti Basking Spot Lamp 40w

9 x Repti Basking Spot Lamp 60w

8 x Repti Basking Spot Lamp 100w

2 x Repti Basking Spot Lamp 150w

2 x PowerSun UV 100w

1 x Powersun UV 160w

RLC-9E: RACK WITH BULBS

INCLUDING:

4 x ReptiSun 5.0 UVB 450mm

3 x ReptiSun 5.0 UVB 600mm

3 x ReptiSun 5.0 UVB 900mm

3 x ReptiSun 5.0 UVB 1200mm

3 x Iguana Light 5.0 UVB 450mm

2 x Iguana Light 5.0 UVB 600mm

2 x Iguana Light 5.0 UVB 900mm

2 x Iguana Light 5.0 UVB 1200mm

2 x ReptiSun 2.0 450mm

2 x ReptiSun 2.0 600mm

2 x ReptiSun 2.0 900mm

2 x ReptiSun 2.0 1200mm

6 x Repti Basking Spot Lamp 40w

6 x Repti Basking Spot Lamp 60w

3 x Repti Basking Spot Lamp 100w

2 x Repti Basking Spot Lamp 150w

3 x Nightlight Red Reptile 40w

3 x Nightlight Red Reptile 60w

2 x Nightlight Red Reptile 100w

6 x Red Infrared Heat Lamp 50w

2 x Red Infrared Heat Lamp 75w

4 x Red Infrared Heat Lamp 100w

2 x Red Infrared Heat Lamp 150w

29


Can O’s Gravity Feed

Displays

ZM-41EGFP Can O’ Crickets

ZM-42EGFP Can O’ Worms

ZM-43EGFP Can O’ Mini Crickets

ZM-44EGFP Can O’ Grasshoppers

ZM-47EGFP Can O’ Mini Mealies

ZM-48EGFP Can O’ Pillars

ZM-49EGFP Can O’ Snails

30

Deluxe Aquarium

Lighting Center

ALC-3E racks with bulbs

ALC-4 rack only

The Deluxe Aquarium Lighting

Center holds a total of 84

aquarium lamps including four

of each style in 450mm, 600mm,

1200mm, and two each in of

900mm size.

Aquarium Lighting

Center

ALC-1E racks with bulbs

ALC-2 rack only

A total of 48 aquarium lamps including

two of each lamp in each size: 450mm,

600mm, 900mm, 1200mm

CUSTOMER

CUSTOMER

FAVORITE

FAVORITE

Can O’ Products Rack

ZM-95E

Includes 12 of each:

ZM-41E Can O’ Crickets

ZM-42E Can O’ Worms

ZM-43E Can O’ Mini Crickets

ZM-44E Can O’ Grasshoppers

ZM-49E Can O’ Snails

NEW! NEW!

ALC-3E: RACK WITH BULBS

INCLUDING:

4 x Tropic Sun OL-18E 15 Watt 450mm

4 x Tropic Sun OL-24E 17 Watt 600mm

2 x Tropic Sun OL-36E 25 Watt 900mm

4 x Tropic Sun OL-48E 36 Watt 1200mm

4 x Flora Sun FL-18E 15 Watt 450mm

4 x Flora Sun FL-24E 17 Watt 600mm

2 x Flora Sun FL-36E 25 Watt 900mm

4 x Flora Sun FL-48E 36 Watt 1200mm

4 x Ultra Sun UL-18E 15 Watt 450mm

4 x Ultra Sun UL-24E 17 Watt 600mm

2 x Ultra Sun UL-36E 25 Watt 900mm

4 x Ultra Sun UL-48E 36 Watt 1200mm

ALC-1E: RACK WITH BULBS

INCLUDING:

2 x Tropic Sun OL-18E 15 Watt 450mm

2 x Tropic Sun OL-24E 17 Watt 600mm

2 x Tropic Sun OL-36E 25 Watt 900mm

2 x Tropic Sun OL-48E 36 Watt 1200mm

2 x Flora Sun FL-18E 15 Watt 450mm

2 x Flora Sun FL-24E 17 Watt 600mm

2 x Flora Sun FL-36E 25 Watt 900mm

2 x Flora Sun FL-48E 36 Watt 1200mm

2 x Ultra Sun UL-18E 15 Watt 450mm

2 x Ultra Sun UL-24E 17 Watt 600mm

2 x Ultra Sun UL-36E 25 Watt 900mm

2 x Ultra Sun UL-48E 36 Watt 1200mm

4 x Coral Sun CL-18E 15 Watt 450mm

4 x Coral Sun CL-24E 17 Watt 600mm

2 x Coral Sun CL-36E 25 Watt 900mm

4 x Coral Sun CL-48E 36 Watt 1200mm

4 x Reef Sun RL-18E 15 Watt 450mm

4 x Reef Sun RL-24E 17 Watt 600mm

2 x Reef Sun RL-36E 25 Watt 900mm

4 x Reef Sun RL-48E 36 Watt 1200mm

4 x Ocean Sun OL-18E 15 Watt 450mm

4 x Ocean Sun OL-24E 17 Watt 600mm

2 x Ocean Sun OL-36E 25 Watt 900mm

4 x Ocean Sun OL-48E 36 Watt 1200mm

2 x Coral Sun CL-18E 15 Watt 450mm

2 x Coral Sun CL-24E 17 Watt 600mm

2 x Coral Sun CL-36E 25 Watt 900mm

2 x Coral Sun CL-48E 36 Watt 1200mm

2 x Reef Sun RL-18E 15 Watt 450mm

2 x Reef Sun RL-24E 17 Watt 600mm

2 x Reef Sun RL-36E 25 Watt 900mm

2 x Reef Sun RL-48E 36 Watt 1200mm

2 x Ocean Sun OL-18E 15 Watt 450mm

2 x Ocean Sun OL-24E 17 Watt 600mm

2 x Ocean Sun OL-36E 25 Watt 900mm

2 x Ocean Sun OL-48E 36 Watt 1200mm


Zoo Med Reptile

T-Shirt, Zoo Med

Fish Logo T-Shirt

TS-101 Reptile Grey T-Shirt

TS-102 Fish Black T-Shirt

NEW! NEW!

Zoo Med Custom

Surfboard

CS-10

Zoo Med Baseball Caps

BC-10

NEW! NEW!

NEW!

NEW!

Zoo Med Fleece

Sport/Picnic Blanket

FB-11

Zoo Med Baseball Caps

Available in 4 styles with

either the classic Zoo Med

logo (on 2 styles) or the

“Tahiti Logo” (on 2 styles).

Please specify style/color

when ordering.

Reptile Logo T-Shirt

100% Heavy Cotton Zoo

Med Logo T-Shirt. Available

in Ash Grey. Sizes available:

S, M, L, XL, XXL.

Fish Logo T-Shirt

100% Heavy Cotton with

Zoo Med’s Asian Arowana

(i.e., “Dragon Fish”) logo

on back and small logo on

front pocket. Available in

black only. Sizes available:S,

M, L, XL, XXL.

Zoo Med Fleece Sport/

Picnic Blanket

Warm and soft fleece sport

blanket available in blue,

gray or black.

Size: 147 cm. x 147 cm.

made in U.S.A.

Lieferbar in 4 Modellen, entweder

mit dem klassischen

Zoo Med Logo (2 Modelle)

oder dem „Tahiti Logo”

(2 Modelle). Bitte Modell

und Farbe bei Bestellung

angeben.

T-Shirt aus schwerer Baumwolle

mit Zoo Med Logo.

Farbe: Aschgrau. Verfügbare

Größen: S, M, L, XL, XXL.

100% schwere Baumwolle,

Zoo Med Logo mit Drachenfisch

auf dem Rücken und

kleines Logo auf der Tasche

vorne. Farbe: Schwarz.

Verfügbare Größen: S, M, L,

XL, XXL.

Warme und weiche Sportdecke

in den Farben blau,

grau oder schwarz.

Größe: 147 cm X 147 cm.

Hergestellt in den USA.

Zoo Med Custom Ein kleines Stück der

Surfboard

kalifornischen Strand-

A slice of the California szene für die treusten Zoo

beach scene for the most Med-Fans! Zoo Med lässt

devoted Zoo Med fan! Zoo diese rund 2,45 m langen

Med has these custom 243 Spezialsurfboards mit drei

cm, 3 fin boards made to or- Finnen auf Bestellung

der. Includes the famous Zoo anfertigen. Einschließlich

Med logo on both the front des berühmten Zoo Med

and back plus a Bearded Logos auf der Vorder- und

Dragon or the reptile image Rückseite sowie das Bild

of your choice on the front. einer Bartagame oder eines

Allow 8 weeks for delivery. Reptils Ihrer Wahl auf der

Shipping extra.

Vorderseite. Lieferzeit: 8

Wochen. Versand extra.

Disponible en 4 modèles,

soit avec le logo classique

Zoo Med (2 modèles),

soit avec le logo “Tahiti”

(2 modèles). Spécifier le

modèle et la couleur lors de

la commande.

T-shirt 100 % coton

lourd, avec logo Zoo Med.

Disponible en gris chiné.

Tailles disponibles : S, M, L,

XL, XXL.

100 % coton résistant avec

logo Arowana asiatique

(“poisson dragon”) de Zoo

Med au dos et un petit

logo sur la poche avant.

Disponible uniquement en

noir. Tailles disponibles : S,

M, L, XL, XXL.

Couverture de sport chaude,

en laine polaire, disponible

en bleu, gris ou noir.

Taille : 1,47 m x 1,47 m (58”

x 58”) fabriqué aux É-U.

Un morceau de plage

californienne pour les plus

grands fans de Zoo Med

! Ces planches de surf

customisées de 2,4 m (8’)

à 3 ailerons peuvent être

commandées auprès de

Zoo Med. Avec le célèbre

logo Zoo Med au dessus et

au dessous, plus un dragon

barbu ou l’image de reptile

de votre choix sur le dessus.

Délai de livraison de 8

semaines. Supplément pour

frais de port.

Disponible en 4 estilos,

con el logotipo clásico de

Zoo Med (en 2 estilos) o el

“logotipo Tahití” (en 2 estilos).

Por favor, especifique

el estilo y color en su orden

de pedido.

¡Una porción de las

playas de California para los

fanáticos mas devotos de

Zoo Med! Zoo Med fabrica

por encargo estas tablas de

8 pies con 3 aletas. Incluyen

el famoso logotipo de Zoo

Med en el frente y el dorso

más un dragón barbudo o

la imagen de un reptil de

su elección en el frente.

Se entrega en 8 semanas.

Gastos de envío aparte.

Honkbalpet verkrijgbaar

in 4 stijlen met naar keuze

het klassieke Zoo Med-logo

(op 2 stijlen) of het “Tahitilogo”

(op 2 stijlen). Vermeld

bij bestelling de gewenste

stijl/kleur.

100% algodón con el 100% zwaar katoenen

logotipo de Zoo Med. T-shirt met Zoo Med-logo.

Disponible en color gris Verkrijgbaar in asgrijs. Ver-

ceniza. Tamaños disponibles: krijgbare maten: S, M, L,

S, M, L, XL, XXL.

XL, XXL.

100% algodón, con el 100% zwaar katoenen T-

logotipo de Zoo Med del shirt met het Zoo Med-logo

Arowana asiático (es decir, van de Aziatische arowana

“pez dragón”) en la espalda (“draakvis”) op de rug

y un logotipo pequeño en een klein logo op het

en el bolsillo del frente. voorzakje. Alleen in zwart

Disponible sólo en negro. beschikbaar. Verkrijgbare

Tamaños disponibles: S, M, maten: S, M, L, XL, XXL.

L, XL, XXL.

Manta deportiva en tela

polar disponible en azul, gris

o negro.

Tamaño: 58 pulgadas x

58 pulgadas, fabricada en

EE.UU.

Warme, zachte sportdeken

van fleecestof, verkrijgbaar

in blauw, grijs of zwart.

Maat: 147,5 x 147,5 cm.

Gefabriceerd in de VS.

Disponibile in 4 stili con

il marchio Zoo Med classico

(in 2 stili diversi) o il

marchio “Tahiti” (in 2 stili

diversi). Specificare stile e

colore all’atto dell’ordine.

T-Shirt di cotone pesante al

100% con il marchio Zoo

Med. Disponibile in grigio

cenere. Misure disponibili: S,

M, L, XL, XXL.

Di cotone pesante al 100%

con il marchio Pesce Drago

(Arowana) Zoo Med sul

retro ed un piccolo marchio

sulla tasca anteriore.

Disponibile solo in nero.

Misure disponibili: S, M, L,

XL, XXL.

Coperta sportiva di felpa

calda e morbida disponibile

in blu, grigio o nero.

Dimensioni: 147 x 147 cm.

made in U.S.A.

Een stukje ‘California beach’ Un pezzo di spiaggia

voor de toegewijde Zoo

Med-fan! Zoo Med laat

deze 8-voets 3-vinnige

surfboards op bestelling

maken. De boards worden

gemaakt met het vermaarde

Zoo Med-logo op voor- en

achterkant en een baardagaam

of een reptielenafbeelding

naar uw keuze op

de voorkant. Houd rekening

met 8 weken levertijd.

Transportkosten worden

extra doorberekend.

californiana per i nostri fan

Zoo Med più devoti! Queste

tavole da surf personalizzate

di 245 cm. con 3 pinne vengono

realizzate appositamente

per la Zoo Med. Comprendono

il famoso marchio

Zoo Med sia sul fronte sia

sul retro, oltre all’immagine

di un drago barbuto o di

un diverso rettile a vostra

scelta sulla parte anteriore.

Per la consegna occorrono 8

settimane. Spedizione extra.

31


ZOO MED EUROPA

Klein Hagelkruis 13

B-2180 Ekeren, Belgium

Tel: +32 475 76 3663

e-mail: info@zoomed.eu

www.zoomed.eu

ZOO MED LABORATORIES, INC.

3650 Sacramento Dr.

San Luis Obispo, CA 93401 U.S.A.

Phone: 805-542-9988

email: zoomed@zoomed.com

www.zoomed.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!