2 - Christie Digital Systems

christiedigital.com

2 - Christie Digital Systems

CAUTIONDO NOT USE THE OPTIONAL LENS BELOW FOR LX900 ANDLW600. OTHERWISE DAMAGES MAY RESULT.LENS MODEL NO. : 38-809041-02ATTENTIONN'UTILISEZ PAS LA LENTILLE EN OPTION CI-DESSOUS POURLX900 ET LW600. SINON, DES DOMMAGES RISQUERAIENTDE S'ENSUIVRE.N° de modèle de lentille : 38-809041-02PRECAUCIÓNNO USE LA LENTE OPCIONAL A CONTINUACIÓN PARA LX900Y LW600. DE LO CONTRARIO PODRÍA RESULTAR EN DAÑOS.Número de modelo de objetivo : 38-809041-02VORSICHTVERWENDEN SIE DAS NACHSTEHENDE OBJEKTIV NICHT FÜRLX900 UND LW600, WEIL BESCHÄDIGUNGEN AUFTRETENKÖNNEN.Objektivnummer : 38-809041-02ATTENZIONENON UTILIZZARE L'OBIETTIVO OPZIONALE SPECIFICATOSOTTO PER LX900 E LW600. IN CASO CONTRARIO,POTREBBERO VERIFICARSI DEI DANNI.N. di modello dell’obiettivo : 38-809041-02


LX900LW600? L’obiettivo di proiezione è opzionale.Manuale d’usoLIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Funzionalità e designQuesto proiettore multimediale si avvale delle più avanzate tecnologie che lo rendono portatile, durevole e difacile utilizzo. Il proiettore è dotato di funzioni multimediali incorporate, di una tavolozza di 1,07 miliardi di colori edi un display a cristalli liquidi a matrice attiva (LCD).◆ Ricco di funzioniQuesto proiettore dispone di molte funzioniutili come spostamento obiettivo, proiezione dasoffitto e posteriore, proiezione perpendicolareomnidirezionale, varietà di opzioni obiettivo, ecc.◆ Impostazione rapida sistema computerIl proiettore è dotato di un sistema Multi-scan ingrado di adattare in modo rapido l’apparecchio aquasi tutti i segnali trasmessi da computer (p34).È supportata una risoluzione fino a UXGA.◆ Funzioni utili per presentazioniLa funzione di zoom digitale consente dievidenziare le informazioni più importanti duranteuna presentazione (p29, 40).◆ Funzione SicurezzaLa funzione Sicurezza aiuta a garantire la sicurezzadel proiettore. Con la funzione di blocco tasti èpossibile bloccare il funzionamento del pannellodi controllo laterale o del telecomando (p53). Lefunzioni di blocco tramite codice PIN prevengonol’uso non autorizzato del proiettore (p53 - 54).◆ Controllo lampadaÈ possibile selezionare la luminosità della lampadadi proiezione (p51).◆ Risparmio energeticoLa funzione Risparmio energetico riduce ilconsumo elettrico e preserva la vita operativa dellalampada (p52).◆ Funzione Sostituzione filtro automaticaIl proiettore esegue il monitoraggio della condizionedel filtro e provvede automaticamente alla suasostituzione quando rileva un intasamento.◆ Utili funzioni di manutenzione◆ Display menu multilingueIl menu delle operazioni può essere visualizzatoin inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo,portoghese, olandese, svedese, russo, cinese,coreano o giapponese (p48).◆ Funzione LogoLa funzione Logo consente di personalizzare il logosu schermo con le funzioni per il logo (p49 - 50).È possibile acquisire un’immagine per la schermatadel logo e usarla come visualizzazione iniziale o trapresentazioni.◆ Spostamento obiettivo motorizzatoLa funzione Spostamento obiettivo motorizzatoconsente di spostare l’obiettivo in alto, in basso,a destra e a sinistra. Tale funzione facilita laproiezione dell’immagine ovunque si desideri.Anche lo zoom e la messa a fuoco possono essereregolati tramite controllo motorizzato (p27).* Lo zoom e la messa a fuoco possono nonfunzionare in base all’obiettivo opzionale.◆ Piattaforma multiversatileQuesto proiettore è dotato di vari terminali diingresso/uscita e 2 slot per ampliamento diterminali per essere idoneo al collegamento conuna diversità di segnali da computer e apparecchivideo (p19). Per le schede di interfaccia opzionali,rivolgersi al proprio rivenditore.◆ Funzione otturatoreIl proiettore è dotato di un otturatore che consente diottenere una completa oscurità mentre l’immagineproiettata non è necessaria con il proiettore acceso.La funzione di regolazione dell’otturatore consentedi impostare il timer. Tale funzione evita di lasciareil proiettore acceso con l’otturatore chiuso per unlungo periodo di tempo (p55).Le funzioni di manutenzione della lampada e delfiltro consentono una corretta manutenzione delproiettore.✔Note:• I menu su schermo e le figure incluse nel presente manuale potrebbero risultare lievemente differenti dal prodotto.• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.2LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


SommarioFunzionalità e design ............... 2Sommario ........................ 3All’utente. ........................ 4Istruzioni sulla sicurezza ............ 5Circolazione dell’aria 6Installazione del proiettore in una posizione corretta 7Spostamento del proiettore 8Conformità ....................... 9Funzioni e nomi dei componenti .... 10Anteriore 10Terminali e connettori 11Controllo laterale e indicatori 12Controlli laterali 12Indicatori 13Telecomando 14Installazione delle pile del telecomando 15Ricevitori del telecomando e raggio di azione 15Telecomando con cavo 15Codice telecomando 16Installazione ..................... 17Installazione dell’obiettivo 17Posizionamento del proiettore 17Regolazione dello spostamento obiettivo 18Livello immagine e regolazione picco 18Terminali del proiettore 19Collegamento a un computer 20Collegamento all’apparecchiatura video 21Collegamento del cavo di alimentazione CA. 22Funzionamento di base ............ 23Accensione del proiettore 23Spegnimento del proiettore 24Come utilizzare il menu su schermo 25Barra dei menu 26Controllo tramite comandi del proiettore 27Controllo tramite telecomando 29Selezione ingresso ................ 31Ingresso 31Selezione della sorgente di ingresso computer 32Selezione della sorgente di ingresso video 33Ingresso computer ................ 34Selezione del sistema del computer 34Auto regolazione PC 35Regolazione manuale PC 36Selezione del livello immagine 38Regolazione delle dimensioni dello schermo 39Ingresso video. ................... 41Selezione del sistema video 41Selezione del livello immagine 42Regolazione delle dimensioni dello schermo 43Immagine ....................... 45Regolazione dell’immagine 45Impostazione .................... 48Impostazione 48Manutenzione e cura .............. 57Istruzioni per il filtro 57Sostituzione della cartuccia filtro 58Azzeramento del contatore del filtro 59Azzeramento del contatore sostituzioni 59Gestione della lampada 60Sostituzione della lampada 61Ripristino del contatore della lampada 62Pulizia dell’obiettivo di proiezione 64Pulizia dell’involucro del proiettore 64Indicatori di avvertenza 65Appendice ....................... 66Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento 66Albero del menu 69Indicatori e condizione del proiettore 72Caratteristiche dei computer compatibili 75Specifiche tecniche 77Componenti facoltativi 78Configurazione dei terminali 79Memo codice PIN 80Dimensioni 81MarchiI nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)3


All’utentePrima di installare e azionare il proiettore, leggere attentamenteil presente manuale.Questo proiettore è dotato di molte caratteristiche e funzioniutili. L’uso del proiettore consente di sfruttare queste funzionie di mantenerlo nelle condizioni ottimali per lungo tempo.Un uso improprio può provocare non solo un’abbreviazionedella durata del prodotto, ma anche malfunzionamenti, pericolodi incendi o altri incidenti.Se il proiettore non funziona correttamente, rileggerequesto manuale, verificare la correttezza delle operazionieseguite, controllare le connessioni tramite cavo e ricercarele soluzioni nella sezione “Guida e rimedi in caso di problemidi funzionamento” alla fine di questo manuale. Se il problemapersiste, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistatoquesto proiettore o il centro di assistenza.ATTENZIONERISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHENON APRIREATTENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSEELETTRICHE, NON RIMUOVERE ILCOPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI CHENECESSITANO MANUTENZIONE DA PARTEDELL’UTENTE, ECCETTO LA SOSTITUZIONED E L L A L A M PA DA . A F F I DA R E L AMANUTENZIONE A PERSONALE DIASSISTENZA QUALIFICATO.QUESTO SIMBOLO INDICA CHE ALL’INTERNODELL’UNITÀ È PRESENTE UNA TENSIONEPERICOLOSA, FONTE DI RISCHI DI SCOSSEELETTRICHE.QUESTO SIMBOLO INDICA CHE NEL MANUALED’USO PER L’USO ALLEGATO ALL’UNITÀ SONOCONTENUTE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L’USO EPER LA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO.NOTA: Questo contrassegno e il sistema di riciclaggio sono applicabiliesclusivamente ai Paesi dell’Unione Europea; non sono applicabilia Paesi di altre aree del mondo.Il vostro prodotto CHRISTIE è statocostruito da materiali e componentidi alta qualità, che sono riutilizzabili oriciclabili.Prodotti elettrici ed elettronici portandoquesto simbolo alla fine dell’uso devonoessere smaltiti separatamente dai rifiuticasalinghi.Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio al depositocomunale.Nell’Unione Europea esistono sistemi di raccoltadifferenziata per prodotti elettrici ed elettronici.Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo!Precauzioni di sicurezzaAVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIOO SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORREL’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.– L’obiettivo di proiezione di questo proiettore emette unaluce intensa. Non fissare direttamente l’obiettivo potrebberoderivarne seri danni alla vista. Fare particolarmenteattenzione a che i bambini non fissino direttamente il raggioluminoso.– Installare il proiettore in posizione corretta. Altrimenti, sicorre il rischio di incendi.– Per consentire la corretta circolazione dell’aria e ilraffreddamento dell’unità è necessario lasciare sufficientespazio libero sulle parti superiore, posteriore e lateralidel proiettore. Le dimensioni mostrate indicano lo spaziominimo richiesto. Se il proiettore deve essere inserito in unvano, occorre comunque mantenere tali distanze minime.– Non coprire la fessura di ventilazione situata sul proiettore.La formazione di calore può ridurre la durata del proiettore epuò anche essere pericolosa.1mLATI e PARTE SOPRARETRO1m 1m 1m– Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periododi tempo piuttosto lungo, disinserire la spina del proiettoredalla presa a muro della rete elettrica.AVVERTENZE SULL’INSTALLAZIONE A SOFFITTOIn caso di installazione a soffitto, pulire leaperture di aspirazione dell’aria e la partesuperiore del proiettore periodicamente conun aspirapolvere. Se il proiettore non vienepulito regolarmente, la polvere potrebbeintasare le ventole di raffreddamento, conconseguenti possibili interruzioni di correnteo altri incidenti.PER EVITARE RISCHI DI GUASTI O SERI INCIDENTI, NONINSTALLARE IL PROIETTORE IN AMBIENTI UMIDI OSATURI DI GRASSI O FUMI, COME IN UNA CUCINA. SE ILPROIETTORE ENTRA A CONTATTO CON OLIO O PRODOTTICHIMICI, POTREBBE DETERIORARSI.LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D’USOPER UN RIFERIMENTO FUTURO.4LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Istruzioni sulla sicurezzaPrima di mettere in funzione il prodotto, è necessario leggeretutte le istruzioni di funzionamento e sicurezza.Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate di seguito econservarle per l’uso successivo. Prima di pulire il proiettoredisinserire la spina dalla presa della rete c.a. Non usare detergentiliquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido.Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul proiettore.Per una maggiore protezione del proiettore in caso ditemporale o di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo,disinserire la spina dalla presa a muro. Questo evita possibilidanni derivanti da fulmini o sovracorrenti momentanee.Non esporre questa unità alla pioggia né utilizzarla vicino all’acqua ... per esempio, in un piano interrato umido, vicino a unapiscina, ecc...Per non causare danni all’apparecchio non utilizzare accessoriche non siano raccomandati dal fabbricante.Non posizionare il proiettore su carrelli, cavalletti o piani nonstabili. Il proiettore potrebbe cadere, causando gravi lesionia bambini o adulti e danneggiarsi seriamente. Utilizzare solocarrelli o cavalletti raccomandati dal fabbricante o venduti con ilproiettore stesso. I montaggi a parete o scaffali devono essereeseguiti attenendosi alle istruzioni del fabbricante e utilizzandoun kit di montaggio approvato dal fabbricante.Qualsiasi spostamento dell’apparecchiosu un carrello deve essere effettuato conla massima cura. Arresti repentini, spinteeccessive e superfici irregolari potrebberofar ribaltare il proiettore e il carrello.Le fessure e le aperture poste sul lato e sul fondo dell’apparecchio servono per la ventilazione, necessaria per ilbuon funzionamento del proiettore e per proteggerlo dai rischiderivati dal surriscaldamento.Le aperture non devono mai essere coperte con panni oaltro e per non ostruire l’apertura del fondo evitare di porre ilproiettore su letti, divani, tappeti o altre superfici simili. Nonposizionare il proiettore accanto a caloriferi o altre fonti dicalore.Non installare il proiettore in prossimità dei condotti diventilazione di un impianto di climatizzazione.Il proiettore deve essere alimentato esclusivamente concorrente alla tensione indicata sull’apposita targhetta. In casodi dubbi sul tipo di alimentazione, consultare il rivenditoreautorizzato o la società elettrica locale.Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche nonsovraccaricare le prese a muro o i cavi di prolunga. Nonappoggiare oggetti sul cavo di alimentazione. Non posizionareil proiettore in modo che il cavo sia sottoposto al calpestiodelle persone presenti.Non tentare di riparare il proiettore da soli, perché aprendo orimuovendo le coperture ci si espone all’alto voltaggio o adaltri rischi. Per tutti gli interventi far riferimento al personale diassistenza qualificato.Disconnettere il cavo di alimentazione del proiettore dallapresa a muro e far riferimento al personale di assistenzaqualificato quando si verificano le seguenti condizioni:a. Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiatio usurati.b. Quando acqua o altri liquidi sono penetrati nel proiettore.c. Quando il proiettore è stato esposto a pioggia o umidità.d. Quando il proiettore non funziona normalmente purattenendosi alle istruzioni di funzionamento. Regolare solo icomandi descritti nelle istruzioni di funzionamento, poiché laregolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni espesso rendere più laboriosi gli interventi dei tecnici qualificatiper il ripristino del funzionamento regolare del proiettore.e. Quando il proiettore è caduto e l’involucro esterno èdanneggiato.f. Quando il proiettore mostra un evidente malfunzionamentoe necessita di un intervento di riparazione.Nel caso in cui si rendano necessarie delle sostituzioni,assicurarsi che i tecnici di assistenza utilizzino i pezzi di ricambiospecificati dal fabbricante, dotati delle stesse caratteristichedei pezzi originali. Sostituzioni non autorizzate possono causareincendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.Dopo ogni riparazione o manutenzione del proiettore, chiedereai tecnici di assistenza di eseguire delle prove di controllo peraccertarsi che il proiettore funzioni in modo sicuro.Questo proiettore non deve essere installato in un postoincassato quale un mobile libreria, a meno che ci siano delleappropriate aperture di ventilazione.Non introdurre oggetti di alcun tipo nelle fessure del proiettoreperché potrebbero venire a contatto con parti sotto tensionepericolose o provocare corto circuiti con il rischio di incendio scosse elettriche. Non versare liquidi di alcun tipo sulproiettore.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)5


Istruzioni sulla sicurezzaCircolazione dell’ariaLe aperture nell’involucro svolgono la funzione diventilazione per garantire il funzionamento correttodel prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento,tali aperture non devono essere bloccate o ostruite.ATTENZIONEDalle prese di ventilazione viene emessa ariacalda. Quando si utilizza o si installa il proiettore, ènecessario osservare le seguenti precauzioni.– Non posizionare oggetti infiammabili o bombolettespray vicino al proiettore, in quanto dalle aperturedell’aria viene emessa aria calda.– Mantenere la presa di scarico lontana almeno 1 mda qualsiasi oggetto.– Non toccare i componenti periferici della presadi ventilazione, specialmente le viti e le partimetalliche. Queste aree diventano caldo durantel’uso del proiettore.– Non posizionare oggetti sulle superfici esterne.Questi potrebbero non solo danneggiare le superficiesterne, ma comportare anche rischi d’incendiodovuti al calore.– Non coprire le aperture di ventilazione con carta oaltri materiali.– Assicurarsi che sotto il proiettore non vi sianooggetti. Un oggetto sotto il proiettore potrebbeimpedire l’aspirazione dell’aria di raffreddamentodall’apertura di ventilazione sul fondo del proiettore.Le ventole di raffreddamento svolgono la funzionedi raffreddamento del proiettore. La velocità difunzionamento delle ventole varia in base allatemperatura all’interno del proiettore.IMPORTANTE!Manutenzione del filtro!Il proiettore utilizza una lampada che genera calore.Le ventole di raffreddamento e le aperture dell’ariaservono a dissipare il calore aspirando aria all’internodel proiettore e il filtro è ubicato nelle aperture diaspirazione dell’aria per prevenire che la polverepenetri all’interno del proiettore.Per una corretta manutenzione del proiettore,è necessario effettuarne una pulizia regolare.Rimuovere qualsiasi traccia di sporcizia o polvereeventualmente accumulatasi sul proiettore.Se il proiettore raggiunge la data impostata sultimer, sullo schermo viene visualizzata l’icona disostituzione del filtro (Fig. 1) e l’indicatore WARNINGFILTER sul pannello superiore si illumina, ad indicareche è necessario sostituire il filtro.Se il proiettore rileva un intasamento e la cartucciafiltro è vuota, sullo schermo viene visualizzatal’icona di sostituzione della cartuccia filtro (Fig. 2) el’indicatore WARNING FILTER sul pannello superioresi illumina (vedere di seguito). Interrompereimmediatamente l’utilizzo del proiettore e sostituirela cartuccia filtro.Ostruire le aperture dell’aria e non effettuare lapulizia del proiettore per periodi prolungati può nonsolo comportare danni al proiettore, che potrebberorichiedere riparazioni costose, ma anche causareincidenti o incendi.Per la manutenzione del filtro, fare riferimento a“Timer filtro” a pagina 56 e a “Manutenzione e cura”alle pagine 57-59.I danni al proiettore dovuti all’utilizzo di un filtrosporco o a manutenzione inadeguata invalidanola garanzia del proiettore.Pannello superioreFig.1 Icona Sostituzione filtroAPERTURAD’USCITA ARIAAPERTURA DIASPIRAZIONE ARIAIndicatoreWARNING FILTERFig.2 Icona Sostituzione cartucciafiltro6LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Istruzioni sulla sicurezzaInstallazione del proiettore in una posizione correttaUtilizzare il proiettore correttamente nelle posizioni specificate. Il posizionamento errato del proiettore potrebberidurre la durata della lampada e provocare incidenti gravi o incendi.Questo proiettore è in grado di proiettare immagini verso l'alto o verso il basso, oppure in posizione inclinataperpendicolarmente rispetto al piano orizzontale.✔Note:• Quando l’immagine viene proiettata al contrario (sopra/sotto, sinistra/destra) impostare la funzione per il montaggio a soffitto su“Acceso” (p40, 44).• Il proiettore non può essere azionato ad altitudini superiori a 3.000 metri.Precauzioni per il posizionamento del proiettoreDurante l’installazione del proiettore, evitare le seguenti posizioni, così come descritto di seguito.10˚10˚Non inclinare lateralmente ilproiettore di più di 10 gradi.10˚10˚In fase di proiezione versol’alto, non inclinare il proiettoredi oltre 10 gradi verso destra osinistra.Non rivolgere il proiettore versouno dei due lati per proiettareun’immagine.In fase di proiezione versoil basso, non inclinare ilproiettore di oltre 10 gradiverso destra o sinistra.10˚10˚FARE ATTENZIONE DURANTE IL MONTAGGIO A SOFFITTOPer l’installazione a soffitto, occorre disporre dell’apposito kit di montaggioper questo proiettore. Se l’installazione non viene effettuata correttamente,il proiettore potrebbe cadere, con conseguenti possibili pericoli or lesioni.Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore. La garanzia del proiettorenon copre i danni causati dall’utilizzo di kit di montaggio a soffitto nonraccomandati o dall’installazione del kit di montaggio a soffitto in un luogoerrato.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)7


Istruzioni sulla sicurezzaSpostamento del proiettoreRitrarre i piedini regolabili per evitare didanneggiare l’obiettivo e le superfici esterne.Per ragioni di sicurezza, si raccomanda dispostare il proiettore utilizzando almenodue persone e tenendolo su entrambi ilati, in quanto il proiettore è pesante. Seil proiettore viene spostato da una solapersona, afferrare la maniglia con cautela. Nonafferrare il coperchio di montaggio obiettivo.Lo spostamento improprio del proiettorepotrebbe causare danni alle superfici esterne olesioni personali.PRECAUZIONI PER IL TRASPORTODEL PROIETTORE– Non far cadere il proiettore o urtare che subiscacolpi violenti in quanto potrebbe subire danni onon funzionare correttamente.– Per trasportare il proiettore, utilizzare uncontenitore per il trasporto adatta.– Non spedire il proiettore tramite un corriere oun’agenzia di spedizioni in un contenitore nonadatto. Il proiettore potrebbe danneggiarsi.Per spedire il proiettore tramite un corriere oun’agenzia di spedizioni, chiedere al rivenditore difiducia consigli.– Non inserire il proiettore nella custodia, prima chesia sufficientemente raffreddato.– Non trasportare il proiettore con l’obiettivo disostituzione installato.8LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


ConformitàAvviso della Federal Communication CommissionQuesto apparecchio è stato testato e dichiarato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classeA, ai sensi della Parte 15 della normativa FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una ragionevoleprotezione contro interferenze dannose, nel caso in cui l’apparecchio venga usato in un ambientecommerciale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di frequenze radio e, se noninstallato in conformità al manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioniradio. L’uso di questo apparecchio in un’area residenziale può causare interferenze dannose, nel qualcaso si richiede all’utente di correggere il problema a sue spese.Non apportare cambiamenti o modifiche all’apparecchio a meno che sia specificato nelle istruzioni. Se talicambiamenti o modifiche fossero necessari, potrebbe essere necessario interrompere il funzionamentodell’apparecchio.Conformità Industry CanadaQuesto apparecchio digitale di Classe A è conforme con la normativa canadese ICES-003.AVVERTENZAApparecchiatura di Classe A. Questo apparecchio può provocare interferenze nelle aree residenziali; inquesto caso, è possibile richiedere all’operatore di adottare contromisure adeguate.REQUISITI DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE A C.A.Il cavo di alimentazione in dotazione con questo proiettore è conforme ai requisiti per l’uso in vigore nel Paese in cui siè acquistato.Cavo di alimentazione per gli Stati Uniti e il Canada:Il cavo di alimentazione a c.a. usato negli Stati Uniti e in Canada è presente nell’elenco diUnderwriters Laboratories (UL) e certificato da Canadian Standard Association (CSA).Il cavo di alimentazione a c.a. è dotato di una spina a c.a. con messa a terra. Si tratta diuna misura di sicurezza per essere certi che la spina possa essere inserita correttamentenella presa di rete. Non cercare di eliminare questa caratteristica di sicurezza. Se non siriesce a inserire la presa nella spina, contattare l’elettricista di fiducia.TERRALA PRESA DI RETE DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL’APPARECCHIO E FACILMENTE ACCESSIBILE.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)9


Funzioni e nomi dei componentiAnterioreqoq Coperchio di montaggio obiettivow Obiettivo di proiezione (opzionale)e Indicatorir Ricevitore remoto a infrarossi(Anteriore)t Piedini regolabiliy Terminali e connettoriu Manigliai Controllo lateraleo Copertura della lampadaw e r t y u it!0 Ricevitore remoto a infrarossi (Retro)!1 Presa di scaricoPosteriore!1 !2 !3 !1ATTENZIONEDalla presa di scarico viene emessa ariacalda. Non collocare in prossimità dellapresa oggetti sensibili al calore.!0✽!2 Interruttore di accensione/spegnimento (On-Off)!3 Connettore cavo di alimentazione!4 Presa d’immissione dell’aria!5 Filtro dell’ariat!4 !5t✽ Slot di sicurezza KensingtonQuesto slot è specifico per il bloccoKensington, utilizzato per scoraggiare ilfurto del proiettore.*Kensington è un marchio registrato di ACCOBrands Corporation.10LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Funzioni e nomi dei componentiTerminali e connettoriqwert y ui✽q TERMINALE DI INGRESSO PORTA SERIALESe si vuole comandare il proiettore dal computer,bisogna collegare un cavo (non fornito) dalcomputer a questo terminale.w TERMINALE DI USCITA PORTA SERIALEDa questo terminale esce il segnale da SERIALPORT IN. Collegando a questo terminale ilSERIAL PORT IN di un altro proiettore è possibilecomandare con un computer più di due proiettori.e CONNETTORE USB (serie B)Il connettore USB viene utilizzato per lamanutenzione del proiettore.r CONNETTORE CAVO R/CPer utilizzare il telecomando con il cavo, collegare iltelecomando a questo connettore con un cavo pertelecomando (non fornito).[ Tasto RESETUn microprocessore incorporato che controlla questa unitàoccasionalmente potrebbe non funzionare correttamente erichiedere la reimpostazione. Questa operazione può essereeseguita premendo il tasto RESET con una penna, in questomodo l’unità si spegnerà e verrà quindi riaccesa. Utilizzare lafunzione di RESET con parsimonia.t TERMINALE DI INGRESSO DVICollegare l’uscita del computer (tipo digitale/DVI-I) aquesto terminale. (Vedere a pagina 20.)È inoltre possibile collegare segnale HD(compatibile HDCP). (Vedere a pagina 21.)y TERMINALE DI INGRESSO D-sub a 15 pinCollegare il segnale in uscita del computer (tipoanalogico D-sub a 15 pin) a questo terminale.(Vedere a pagina 20.)u CONNETTORI DI INGRESSO BNC 5Collegare il segnale di uscita video Componento Composite proveniente da dispositivi videoai connettori VIDEO/Y, Pb/Cb e Pr/Cr oppurecollegare il segnale di uscita del computer (tipoBNC 5 [Verde, Blu, Rosso, Sinc. Orizz. e Vert.]) aiconnettori G, B, R, H/V e V (p20, 21).i CONNETTORE DI INGRESSO S-VIDEOCollegare il segnale di uscita S-Video deldispositivo video a questo connettore (p21).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)11


Funzioni e nomi dei componentiControllo laterale e indicatoriINDICATORICONTROLLI LATERALIControlli lateraliqweruio!0t!1y12q Tasto ON/STAND-BYAccende o spegne il proiettore (p23, 24).w Tasto ZOOMImposta lo zoom delle immagini avanti o indietro(p27).e Tasto MENUApre e chiude il menu su schermo (p25, 26).r Tasti Puntatore– Selezionano le opzioni o regolano i valori nelmenu su schermo.– Controllano le dimensioni dell’immagine inmodalità Zoom digitale + (p40).t Tasto SHUTTERApre e chiude l’otturatore integrato (p27).y Tasto AUTO PC ADJ.Regola automaticamente le immagini provenienti dacomputer sull’impostazione ottimale (p27).u Tasto LENS SHIFTSeleziona la funzione di spostamento dell’obiettivo(p27).i Tasto FOCUSRegola la messa a fuoco (p27).o Tasto INPUTSeleziona una sorgente di ingresso INPUT 1,INPUT 2, INPUT 3 o INPUT 4 (p31 - 33).!0 Tasto SELECTConferma la selezione. Consente inoltre diespandere l’immagine in modalità di zoom digitale(p40).!1 Tasto INFORMATIONVisualizza le informazioni sulla sorgente diingresso (p28).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Funzioni e nomi dei componentiIndicatoriqwertyuq Indicatore LAMPQuesto indicatore è oscurato quando il proiettoreviene acceso e si illumina quando il proiettore sitrova in modalità di sospensione (p72 - 74).w Indicatore READYQuesto indicatore si illumina in verde quando ilproiettore è pronto per l’accensione e lampeggiain verde in modalità di risparmio energetico (p52,72 - 74).e Indicatore WARNING TEMP.Questo indicatore lampeggia in rosso quandola temperatura interna del proiettore èeccessivamente alta (p65, 72 - 74).r Indicatore WARNING FILTER– Lampeggia lentamente quando il filtro vienesostituito (p57, 72).– Lampeggia velocemente quando la sostituzionedel filtro non viene eseguita correttamente oquando la cartuccia filtro non è installata (p57, 74).– Si illumina in arancione quando viene rilevato unintasamento del filtro o quando il contatore delfiltro raggiunge la data impostata sul timer. Ciòrichiede la sostituzione immediata del filtro odella cartuccia filtro (p56, 57, 74).t Indicatore SHUTTERSi illumina in blu quando l’otturatore è chiuso(p72).y Indicatore LAMP2 REPLACEQuesto indicatore si illumina in arancione quandola durata operativa della lampada 2 di proiezione siavvicina al termine (p61, 73).u Indicatore LAMP1 REPLACEQuesto indicatore si illumina in arancione quandola durata operativa della lampada 1 di proiezione siavvicina al termine (p61, 73).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)13


Funzioni e nomi dei componenti14Telecomandortyuio!0ew@1q!1!2!3!4!5!6!7!8!9@0✔Note:Per garantire un corretto funzionamento,si raccomanda di osservare le seguentiprecauzioni:• Non piegare o lasciare cadere il telecomandoo esporlo all’umidità o al calore.• Per la pulizia, utilizzare un panno morbido easciutto. Non utilizzare benzene, solventi oaltre sostanze chimiche.q Tasto ON/STAND-BYAccende o spegne il proiettore (p23, 24).w Tasto AUTO PCRegola automaticamente le immagini provenienti dacomputer sull’impostazione ottimale (p29, 35).e Tasto LIGHTIllumina i tasti del telecomando per circa 10 secondi.r Tasto MENUApre e chiude il menu su schermo (p25, 26).t Tasti Puntatore ed 7 8– Selezionano le opzioni o regolano i valori nel menu suschermo.– Controllano le dimensioni dell’immagine in modalità Zoomdigitale +/– (p40).y Tasto LENS SHIFTSeleziona la funzione di spostamento dell’obiettivo (p27, 29).u Tasti ZOOMImposta lo zoom delle immagini avanti o indietro.i Tasto FREEZEBlocca l’immagine sullo schermo (p29).o Tasto P-TIMERControlla la funzione P-timer (p30).!0 Tasto SCREENSeleziona la dimensione dello schermo (p39, 40).!1 Tasto SHUTTERChiude l’otturatore integrato per il blocco antiluce (p27, 30).!2 Tasto SELECT– Esegue l’opzione selezionata.– Espande/comprime l’immagine in modalità Zoom digitale(p40).!3 Tasto IMAGE ADJ.Attiva la modalità di regolazione del livello immagine (p45-47).!4 Tasti INPUT 1, 2, 3, 4Selezionano una sorgente di ingresso (p31 - 33).!5 Tasti FOCUSRegola la messa a fuoco (p29).!6 Tasto D.ZOOMConsentono di selezionare la modalità zoom digitale +/– e diridimensionare l’immagine (p40).!7 Tasto KEYSTONECorregge la distorsione trapezoidale (p30, 40, 44).!8 Tasto INFO.Visualizza le informazioni sulla sorgente di ingresso (p28).!9 Tasto IMAGE SEL.Seleziona il livello dell’immagine (p38, 42).@0 Tasto FILTEREsegue la sostituzione del filtro (p30).@1 Connettore per telecomando con cavoSe si intende utilizzare il telecomando con cavo, collegare ilcavo del telecomando (non in dotazione) a questo connettore.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Funzioni e nomi dei componentiInstallazione delle pile del telecomandoRimuovere il coperchiettoInstallare le nuove batterie1 2 3dell’alloggiamento delle pile.Tirare verso l’altoe rimuovere ilcoperchio.nell’alloggiamento.2 pile di tipo AAPer la corretta polarità(+ e –), assicurarsi che iterminali delle pile venganoa contatto con i terminalidel comparto.Rimettere a postoil coperchiettodell’alloggiamento delle pile.Per essere certi del funzionamento, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni:● Usare 2 pile alcaline di tipo AA o LR6.● Sostituire sempre le batterie insieme.● Non usare assieme una pila nuova e una pila usata.● Evitare il contatto con acqua o liquidi.● Non esporre i telecomandi ai rischi di umidità o surriscaldamento.● Non far cadere l’unità di telecomando.● Se si verificasse una perdita delle pile, si raccomanda di pulire bene l’alloggiamento delle pile e caricaredue pile nuove.● Se le pile non vengono sostituire correttamente, esiste il pericolo di esplosioni.● Smaltire le pile usate conformemente alle istruzioni del produttore delle pile e alle normative locali.Ricevitori del telecomando e raggio di azioneQuando si premono i tasti, puntare il telecomandoverso il proiettore (verso i ricevitori del telecomandoa infrarossi). Il massimo raggio di azione per iltelecomando è circa 5 m e 60 gradi rispetto alle partianteriore e posteriore del proiettore.5 mI ricevitori del telecomando a infrarossi sono presentisia sulla parte anteriore che su quella posteriore delproiettore. È possibile utilizzare entrambi i ricevitorisecondo le proprie esigenze (p10, 52).✔Nota:• Per l’installazione del proiettore al soffitto, selezionare ilricevitore del telecomando a infrarossi che si trova più lontanodalla luce fluorescente (p52).5 mTelecomando con cavoIl telecomando può essere utilizzato come unità cablata.Il telecomando può essere utilizzato con cavo. L’utilizzo del cavo consente di controllare il telecomando al difuori del raggio di azione (5 m). Collegare il telecomando e il proiettore con il cavo del telecomando (acquistabileseparatamente). Una volta collegato via cavo, il telecomando non emette più segnali wireless.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)15


Funzioni e nomi dei componentiCodice telecomandoGli otto diversi codici di controllo (Code 1 – Code 8) vengono assegnati a questo proiettore. Il passaggio tradiversi codici telecomando previene la possibilità di interferenze da altri telecomandi quando si utilizzanocontemporaneamente più proiettori o dispositivi video posti in prossimità l’uno con l’altro. Modificare il codicedel telecomando per il proiettore prima di modificare quello per il telecomando. Vedere “Telecomando” nelmenu Impostazione a pagina 52.12Portare l’interruttore di ripristino nella “posizione diutilizzo” sul coperchio del vano sulla parte posterioredel telecomando.Tenendo premuto il tasto MENU, premere il tastoIMAGE ADJ. per un numero di volte corrispondente alnumero di codice del telecomando per il proiettore.Posizione di utilizzoInterruttore di ripristinoPosizione di ripristinoPressioni sul tastoCodice telecomando IMAGE ADJ.(numero di volte)Code 1 1Code 2 2Code 3 3Code 4 4Code 5 5Code 6 6Code 7 7Code 8 8Tasto MENUTastoIMAGE ADJ.16LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


InstallazioneInstallazione dell’obiettivoPrima di mettere in opera il proiettore, installare l’obiettivo di proiezione sul proiettore.Prima dell’installazione, controllare dove il proiettore viene utilizzato e preparare l’obiettivo adatto.Per le specifiche dell’obiettivo di proiezione, rivolgersi al proprio rivenditore.– Non utilizzare l’obiettivo opzionale specificato sotto per questo proiettore. In caso contrario,potrebbero verificarsi dei danni.N. di modello dell’obiettivo : 38-809041-02– L’installazione e la sostituzione dell’obiettivo devono essere effettuate da persone qualificateal servizio di assistenza tecnica.– Quando si imposta un proiettore dopo l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di riposizionare ilcopriobiettivo per proteggerne la superficie.– Quando si trasporta o si solleva il proiettore, fare attenzione a non toccare l’obiettivo. Ciò potrebbecausare danni all’obiettivo, alla superficie esterna del proiettore o alle parti meccaniche.Posizionamento del proiettoreIl proiettore fondamentalmente è stato progettato perproiettare su superfici di proiezione piatte.SCHERMO✔Nota:•La luminosità della stanza influisce notevolmente sulla qualitàdelle immagini. Per ottenere immagini migliori si consiglia dioscurare leggermente l’ambiente.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)17


InstallazioneRegolazione dello spostamento obiettivoLa funzione di spostamento obiettivo motorizzato consente di spostare l’obiettivo a destra e a sinistra, in altoe in basso. Questa funzione consente un facile posizionamento delle immagini sullo schermo (vedere pagina 27).La posizione del display puòessere spostata in alto finoal 50% dell’altezza totale delcampo di visualizzazione.Quando l’obiettivo è spostato in alto.La posizione del display puòessere spostata in basso finoal 50% dell’altezza totale delcampo di visualizzazione.Quando l’obiettivo è spostato in basso.La posizione del display puòessere spostata a sinistrafino al 10% dell’ampiezzatotale del campo divisualizzazione.La posizione del display puòessere spostata a destra finoal 10% dell’ampiezza totaledel campo di visualizzazione.Quando l’obiettivo è spostato a sinistra.Quando l’obiettivo è spostato a destra.Livello immagine e regolazione piccoL’angolo di proiezione è regolabile fino a 2,8 gradi versol’alto o il basso utilizzando i piedini anteriori e posteriori.PIEDINI REGOLABILI POSTERIORI(Fare riferimento a pagina 10.)Per alzare il proiettore, ruotare i piedini in senso orario.Per abbassare il proiettore o ritrarre i piedini, ruotarli insenso antiorario.Per correggere la distorsione trapezoidale, premere iltasto KEYSTONE sul telecomando o selezionare Trapeziodal menu (p14, 30, 40, 44).Non ruotare i piedini quando diventa visibilela linea rossa. I piedini potrebbero uscire dallasede e cadere.PIEDINI REGOLABILI18LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


InstallazioneTerminali del proiettoreIl proiettore dispone di due fessure per scheda di interfaccia sostituibili. È possibile espandere le funzioni delproiettore installando le schede di interfaccia opzionali nelle apposite fessure terminali. 2 fessure vuote (Input 3e 4) sono fornite in dotazione. Per le schede di interfaccia opzionali, rivolgersi al proprio rivenditore.2 SLOT DI TERMINALI (predefiniti in fabbrica)TERMINALI DIINGRESSO/USCITATerminale DVI/D-sub 15Terminale 5-BNC/VideoSostituzione del terminale✔Nota:• Per la sostituzione della scheda di interfaccia, spegnere ilproiettore, impostare l’interruttore MAIN ON/OFF su Off escollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa.12Rimuovere le due viti dalla scheda di interfaccia.Estrarre la scheda di interfaccia.34Sostituire la scheda di interfaccia. Inserire lanuova scheda di interfaccia facendola scorreresulla guida in modo che il connettore vengainserito nella porta.Serrare le viti per fissare la scheda.VitiNOTE SULL’ORDINAZIONE O L’UTILIZZODELLA SCHEDA DI INTERFACCIAOPZIONALEPer ordinare o utilizzare la scheda di interfacciaopzionale, rivolgersi al proprio rivenditore. Quando sicontatta il rivenditore, specificare il numero di controlloopzione (Op.cont.No.) che si trova nella parte inferioredel menu delle informazioni (vedere pagina 28).GuidaPresaSpinaLa figura mostra il terminale Dual-SDI.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)19


InstallazioneCollegamento a un computerCavi utilizzati per i collegamenti• Cavo VGA (D-sub a 15 pin) *• Cavo DVI• Cavo BNC (BNC x 5)( *Un cavo in dotazione; gli altri cavi non vengono forniti con il proiettore.)Tipo portatileTipo desktopUscita monitorUscita monitorUscita monitorCavo DVICavo VGACavo BNCDIGITALANALOGGBRH/HVVTerminali delproiettorePrima di collegare i cavi di interfaccia,è necessario scollegare i cavi dialimentazione del proiettore edell’apparecchio esterno dalla presa CA.20LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


InstallazioneCollegamento all’apparecchiatura videoCavi utilizzati per i collegamenti• Cavo video (BNC x 3, BNC x 1)• Cavo Scart-VGA• Cavo DVI• Cavo S-Video(Cavi non forniti con questo proiettore.)Sorgente video (esempio)Videoregistratore a cassettaLettore di Video DiscApparecchio con uscita videocomponente (quale un lettore DVD ouna sorgente TV ad alta definizione)Uscita digitale(compatibile HDCP)Uscita a 21pin Scart RGBUscita videocompositaUscita video componenteY Pb/Cb Pr/CrUscita S-VideoCavo DVICavoScart-VGACavo BNCCavo BNCCavoS-VideoDIGITALANALOGVIDEOY-Pb/Cb-Pr/CrS-VIDEOTerminali delproiettorePrima di collegare i cavi di interfaccia,è necessario scollegare i cavi dialimentazione del proiettore edell’apparecchio esterno dalla presa CA.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)21


InstallazioneCollegamento del cavo di alimentazione CA.Questo proiettore utilizza un voltaggio in ingresso nominale di100–120 V CA o 200–240 V CA. È progettato per funzionare con unsistema di alimentazione monofase con filo neutro messo a terra.Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzare mai altri tipidi alimentazione.Se non si è sicuri del tipo di alimentazione elettrica in uso,consultare il rivenditore autorizzato o il centro di assistenza.Prima di accendere il proiettore, collegarlo all’apparecchioperiferico.ATTENZIONELa presa della rete elettrica deve essere vicina all’apparecchio, efacilmente accessibile.✔Nota:•Disinserire la spina del cavo di alimentazione quando l’apparecchionon deve essere utilizzato. Quando questo proiettore è collegatoalla presa della rete elettrica con il cavo di alimentazione in c.a., inmodalità di stand-by (attesa di funzionamento), assorbe una piccolaquantità di corrente elettrica.Inserire nel proiettore la spina del cavo dialimentazione in c.a. (fornito).NOTA RELATIVA AL CAVI DI ALIMENTAZIONEIl cavo di alimentazione a c.a. deve essere conforme alle norme del paese in cui si usail proiettore.Guardando alla tabella sotto, accertare quale spina di cavo di alimentazione in c.a.bisogna usare.Se il cavo di alimentazione in c.a., completo di spina, non è adatto per la presa dellarete elettrica locale, contattare il rivenditore di fiducia.Lato proiettoreLato Presa di rete a c.a.Per gli U.S.A. e il CanadaTerraPer l’Europa continentaleAlla presa CONNETTOREDEL CAVO DIALIMENTAZIONE che sitrova sul proiettore.Alla presa di rete a c.a.(120 Vc.a.)Alla presa di rete a c.a.(200 - 240 Vc.a.)22LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Funzionamento di baseAccensione del proiettore1234Prima di accendere il proiettore, collegare tutte leperiferiche (computer, videoregistratore, ecc.).Collegare il cavo di alimentazione CA del proiettorea una presa di corrente CA e impostare l’interruttoreMAIN ON/OFF su ON. L’indicatore LAMP si illuminain rosso e l’indicatore READY in verde.Premere il tasto ON/STAND-BY sul controllo laterale osul telecomando. L’indicatore LAMP si oscura in rossoe vengono attivate le ventole di raffreddamento. Sulloschermo viene visualizzato il display di preparazione eviene avviato il conto alla rovescia.Dopo il conto alla rovescia, vengono visualizzate sulloschermo l’ultima sorgente di ingresso selezionata el’icona della modalità della lampada (vedere pagina 60).Se l’utilizzo del proiettore viene bloccato con uncodice PIN, viene visualizzata la finestra di dialogodi inserimento del Codice PIN. Inserire il codice PINcome descritto di seguito.Inserire un codice PINUtilizzare i tasti Puntatore ed sul controllo laterale o sultelecomando per inserire un numero. Premere il tastoPuntatore 8 per confermare il numero e spostare ilriquadro rosso del puntatore sulla casella successiva. Ilnumero cambia in “✳”. Ripetere l’operazione finché nonsono stati inseriti tutti i numeri che compongono il codicea quattro cifre. Una volta inserito il codice a quattro cifre,spostare il puntatore su “Conferma”. Premere il tastoSELECT per iniziare a utilizzare il proiettore.Se è stato confermato un numero sbagliato, utilizzare iltasto Puntatore 7 per spostare il puntatore sul numeroda correggere, quindi inserire il numero esatto.Se è stato inserito un codice PIN non corretto,l’indicazione “Codice PIN” e il numero (✳✳✳✳)divengono rossi per un istante. Ripetere la procedura diinserimento del codice PIN.Che cos’è il codice PIN?Il codice PIN (Personal Identification Number) è un codicedi sicurezza basato su un numero identificativo personaleche consente solo alla persona che ne è a conoscenzadi utilizzare il proiettore. L’impostazione di un codice PINpreviene l’utilizzo non autorizzato del proiettore.Il codice PIN è formato da quattro numeri. Per bloccarel’uso del proiettore con un codice PIN, fare riferimentoalla sezione relativa alla funzione Blocca codice PIN inImpostazioni, pagine 53, 54.Il display di preparazione scompare dopo 20 secondi.Sorgente di ingresso selezionata econtrollo lampadaModalità lampadaPer lo stato di controllo della lampada, vedere a pagina 60.✔Nota:16• Le icone di sostituzione della lampada e diavvertenza filtro possono apparire sullo schermo aseconda dello stato di utilizzo del proiettore.Finestra di dialogo di inserimento del codice PINDopo la scomparsa dell’icona OK,è possibile utilizzare il proiettore.✔Note:• Se la funzione di Seleziona logo è disattivata, il logonon viene mostrato sullo schermo (p49).• Se per la funzione Display è seleziona l’opzione“Disattiva attesa” o “Off”, il conteggio alla rovescianon viene mostrato sullo schermo (p48).• Durante il periodo del conteggio alla rovescia, tuttele operazioni sono disabilitate.• Se il codice PIN non viene inserito entro 3minuti dopo la visualizzazione della finestra didialogo per il codice PIN, il proiettore si spegneautomaticamente.• “1234” è il codice PIN predefinito.AVVERTENZA RELATIVA ALL’USO DELCODICE PINSe si dimentica il codice PIN impostato,non sarà più possibile avviare il proiettore.Impostare il codice PIN con la massimaattenzione, annotarlo nell’apposito spazioa pagina 80 del presente manuale etenerlo a portata di mano. Se il codice PINviene smarrito o dimenticato, rivolgersi alrivenditore o un centro di assistenza.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)23


Funzionamento di baseSpegnimento del proiettore1234Premere il tasto ON/STAND-BY sul controllo lateraleo sul telecomando. Sullo schermo viene visualizzatal’indicazione di richiesta conferma “Spegnere?”.Per spegnere il proiettore, premere nuovamenteil tasto ON/STAND-BY sul controllo laterale o sultelecomando. L’indicatore LAMP si illumina el’indicatore READY si spegne. Una volta spento ilproiettore, le ventole di raffreddamento vengonoattivate. Il proiettore non può essere acceso durantela fase di raffreddamento.Quando il proiettore si è adeguatamente raffreddato,l’indicatore READY si illumina in verde ed è quindipossibile accendere il proiettore. Prima di spegneretramite l’interruttore MAIN ON/OFF, attendere che ilproiettore sia completamente raffreddato.Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa dicorrente.L’indicazione “Spegnere?” scompare dopo 4 secondi.PER PROLUNGARE LA DURATA DELLA LAMPADA,ATTENDERE ALMENO CINQUE MINUTI PRIMA DISPEGNERE IL PROIETTORE.NON SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE CAQUANDO LE VENTOLE DI RAFFREDDAMENTO SONOIN FUNZIONE O PRIMA CHE L’INDICATORE READYSIA DI NUOVO ILLUMINATO IN VERDE.IN CASO CONTRARIO, LA DURATA DELLA LAMPADAVERRÀ RIDOTTA.NON UTILIZZARE IL PROIETTORE IN MODOPROLUNGATO SENZA ALCUNA INTERRUZIONE. INCASO CONTRARIO, LA DURATA DELLA LAMPADAVERRÀ RIDOTTA.✔Note:• Quando la funzione Accensione rapida è attivata, il proiettore siaccende automaticamente quando il cavo dell’alimentazione in c.a.viene collegato alla presa in c.a (p53).• La velocità di funzionamento delle ventole di raffreddamento varia inbase alla temperatura all’interno del proiettore.• Non inserire il proiettore nella custodia, prima che siasufficientemente raffreddato.• Se l’indicatore WARNING TEMP. lampeggia in rosso, vedere“Indicatori di avvertenza” a pagina 65.• Se durante il periodo di raffreddamento l’indicatore READY èspento, non è possibile accendere il proiettore. Quando l’indicatoreREADY è di nuovo verde, è possibile riaccendere il proiettore.24LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Funzionamento di baseCome utilizzare il menu su schermoIl proiettore può essere regolato o impostato tramiteil menu su schermo. Per le procedure di regolazione eimpostazione, fare riferimento alle relative sezioni delpresente manuale.12Premere il tasto MENU sul controllo laterale o sultelecomando per visualizzare il menu a schermo.Controllo laterale3Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per selezionarel’icona Menu. Utilizzare i tasti Puntatore ed perscegliere un elemento nel menu selezionato.Premere il tasto SELECT per visualizzare leinformazioni relative a un elemento. Utilizzare i tastiPuntatore 7 8 per regolare i valori.TelecomandoPer chiudere il menu su schermo, premerenuovamente il tasto MENU.Tasto MENUTasti PuntatoreTasto SELECTTasto MENUTasti Puntatore✔Nota:• L’opzione selezionata non diventa effettiva fino a quando non sipreme il tasto SELECT.Tasto SELECTMenu su schermoIcona del menuBarra dei menuPuntatorePuntatore (riquadro rosso) (riquadro rosso)Premere i tasti Puntatore edper spostare il Puntatore.VoceTastoSELECTPremere il tasto SELECT inquesta icona per visualizzarele voci precedenti.Dati della vocePremere i tastiPuntatore 7 8 perregolare il valore.Premere il tasto SELECT quiper visualizzare gli elementisuccessivi.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)25


Funzionamento di baseBarra dei menuPer informazioni dettagliate sulle funzioni, vedere Albero del menu a p69 - 71.Per sorgente computerq w e r t y u i oq Finestra della guidaMostra il menu selezionato del menu su schermo.w Menu IngressoServe per selezionare la sorgente computer o video (p31- 33).e Menu Sistema PCServe per selezionare il sistema del computer (p34).r Menu Regolazione PCServe per regolare i parametri e adattarli al formato delsegnale in ingresso (p35 - 37).t Menu Selezione immagineServe per selezionare il livello di immagine tra Predefinito,Reale o Immagine 1 - 10 (p38).y Menu Regolazione immagineServe per regolare le immagini del computer. [Contrasto/ Luminosità / Regolazione colore / Controllo automaticoimmagine / Temp. colore / Bilanciamento del bianco (Rosso /Verde / Blu) / Gradazione nero (Rosso / Verde / Blu) / Nitidezza/ Gamma / Azzera / Memorizzare] (p45 - 47).u Menu SchermoServe per regolare il formato dell’immagine. [Normale /Vero / Espanso / Schermo pieno / Utente / Trapezio / Soffitto/ Retro / Azzera / Zoom digitale +/–] (p39 - 40).i Menu ImpostazioneUtilizzato per impostare le configurazioni operative delproiettore (p48 - 56).o Menu InformazioniVisualizza le informazioni sulla sorgente di ingresso (p28).Per sorgente videoq w er t y u i26q Finestra della guidaMostra il menu selezionato del menu su schermo.w Menu IngressoServe per selezionare la sorgente computer o video (p31- 33).e Menu Sistema AVServe per selezionare il sistema della sorgente videoselezionata (p41).r Menu Selezione immagineServe per selezionare il livello di immagine tra Predefinito,Cinema o Immagine 1 - 10 (p42).t Menu Regolazione immagineServe per regolare la fotografia dell’immagine. [Contrasto /Luminosità / Colore / Tinta / Regolazione colore / Controlloautomatico immagine / Temp. colore / Bilanciamento delbianco (Rosso / Verde / Blu) / Gradazione nero (Rosso / Verde /Blu) / Nitidezza / Gamma / Riduzione del rumore / Progressivo /Azzera / Memorizzare] (p45 - 47).y Menu SchermoServe per regolare il formato dell’immagine. [Normale /Espanso / Utente / Trapezio / Soffitto / Retro / Azzera] (p43 - 44).u Menu ImpostazioneUtilizzato per impostare le configurazioni operative delproiettore (p48 - 56).i Menu InformazioniVisualizza le informazioni sulla sorgente di ingresso (p28).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Funzionamento di baseControllo tramite comandi del proiettoreRegolazione zoomL’indicazione “Zoom” viene visualizzata sullo schermo.Premere il tasto ZOOM, quindi i tasti Puntatore ed perregolare lo zoom dell’immagine.Regolazione messa a fuocoL’indicazione “Fuoco” viene visualizzata sullo schermo.Premere il tasto FOCUS, quindi i tasti Puntatore ed perregolare il fuoco dell’immagine.Regolazione dello spostamento obiettivoL’indicazione “Ottica basculante” viene visualizzatasullo schermo. Utilizzare i tasti Puntatore ed7 8 perposizionare lo schermo nel punto desiderato senzadistorsione dell’immagine.È possibile spostare lo schermo in alto o in basso fino al50%, o in alto lateralmente fino al 10% rispetto all’assecentrale dello spostamento obiettivo.Auto regolazione PCAttivare la funzione di autoimpostazione del PC. Lapressione di questo tasto consente di effettuare laregolazione dello schermo del computer con facilità. Perulteriori informazioni, vedere pagina 35.TastoSHUTTERControllo lateraleTastoAUTO PC ADJ.ZoomFuocoTasto ZOOMTasto FOCUSTastoLENS SHIFTTasti PuntatoreTastoINFORMATIONFunzione otturatoreLa funzione Otturatore consente di impostare ilblocco completo della luce sullo schermo. Premereil tasto SHUTTER per chiudere l’otturatore all’internodel proiettore. Per aprire l’otturatore, premerenuovamente il tasto SHUTTER. Per ulteriori informazionisull’impostazione della funzione Otturatore, vederepagina 55.✔Note:• La freccia scompare quando viene raggiunto il valoremassimo di spostamento dell’obiettivo in ciascuna direzione.• La freccia diventa rossa quando l’obiettivo viene spostato alcentro dello schermo.✔Note:• Il tasto SHUTTER sul controllo laterale e sul telecomando non èabilitato quando la funzione di protezione dell’otturatore sul menuImpostazione si trova su “On” (p55).• L’indicatore SHUTTER sulla parte superiore del proiettore si illuminain blu quando l’otturatore è chiuso (p13).• Il proiettore si spegne automaticamente all’ora impostata in regolaz.otturatore (p55).• La funzione Risparmio energetico non è abilitata quando l’otturatoreè chiuso (p52).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)27


Funzionamento di baseInformazioniIl display informativo può essere utilizzato perconfermare la condizione di funzionamento correntedel proiettore e il segnale proiettato dall’unità.Menu InformazioniPremere il tasto INFORMATION per visualizzare lafinestra informativa sullo schermo. Per nascondere lafinestra, premere nuovamente il tasto INFORMATIONo i tasti Puntatore 7 8.Menu InformazioniÈ possibile selezionare la finestra delle informazionianche dal menu.* I valori Freq. orizz. e Freq. vert. descritti in questafigura possono differire dai valori reali.28LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Funzionamento di baseControllo tramite telecomandoSi consiglia di utilizzare il telecomando per le operazioni utilizzate più di frequente. La semplice pressione diun tasto consente infatti di effettuare velocemente le operazioni desiderate senza dover richiamare il menu suschermo.Tasto AUTO PCPremere il tasto AUTO PC sul telecomando per attivarela funzione di autoimpostazione del PC. La pressionedi questo tasto consente di effettuare velocemente laregolazione dello schermo Per ulteriori informazioni,vedere a pagina 35.Tasto LENS SHIFTVedere a pagina 27.TelecomandoTastoAUTO PCTasti ZOOMPremere i tasti ZOOM sul telecomando per impostare lozoom in avanti o in indietro per le immagini.Tasti FOCUSPremere i tasti FOCUS sul telecomando per regolare lamessa a fuoco dell’immagine.Tasto FREEZEPremere il tasto FREEZE sul telecomando per fermarel’immagine presente sullo schermo. Per tornare allafunzione fermo immagine, premere di nuovo il tastoFREEZE o premere qualsiasi altro tasto.TastiZOOMTastoFREEZETastoSCREENTasti Puntatoreed7 8TastoLENS SHIFTTasti FOCUSTastoD.ZOOMTasto INFO.Tasto SCREENPremere il tasto SCREEN sul telecomando perselezionare la dimensione dello schermo desiderata.Il simbolo corrispondente alla dimensione schermoselezionata compare sullo schermo per 4 secondi. Perulteriori informazioni, vedere alle pagine 39 - 40 e 43 - 44.Tenere premuto il tasto SCREEN per più di 5 secondiper ripristinare tutte le impostazioni della dimensioneschermo sui valori predefiniti.✔Nota:• Vedere la pagina successiva per ulterioriinformazioni sugli altri tasti.Tasto D.ZOOMPremere i tasti D.ZOOM sul telecomando per avviarela modalità zoom digitale +/–. Per ulteriori informazioni,vedere a pagina 40.Tasto INFO.Premere il tasto INFO. sul telecomando per visualizzare lafinestra delle informazioni sullo schermo.Per ulteriori informazioni, vedere la pagina precedente.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)29


Funzionamento di baseTasto SHUTTERVedere a pagina 27.Tasto FILTERTenere premuto il tasto FILTER per più di cinque secondiper attivare la sostituzione automatica del filtro.✔Note:• Il filtro non può essere riavvolto.• Una volta sostituito il filtro, la durata totale di utilizzo del filtroviene automaticamente impostata su 0.TelecomandoTastoSHUTTERTastoIMAGE ADJ.Tasto IMAGE ADJ.Premere il tasto IMAGE ADJ. sul telecomando perregolare il livello immagine dello schermo. Per ulterioriinformazioni, vedere le pagine 45 - 47.Tasto IMAGE SEL.Premere il tasto IMAGE SEL. sul telecomando perselezionare il livello immagine dello schermo desiderato.Per ulteriori informazioni, vedere le pagine 38 e 42.TastoP-TIMERTastoKEYSTONETastoIMAGE SEL.TastoFILTER✔Nota:• Vedere la pagina precedente per ulteriori informazionisugli altri tasti.Tasto P-TIMERPremere il tasto P-TIMER sul telecomando. Sulloschermo viene visualizzata l’indicazione “00:00” del timere il timer inizia il conteggio del tempo (00:00 - 59:59).Per arrestare il conto alla rovescia, premere il tasto P-TIMER. Per annullare la funzione, premere di nuovo iltasto P-TIMER.Tasto KEYSTONEPremere il tasto KEYSTONE sul telecomando. Appare lafinestra di dialogo “Trapezio”.Utilizzare i tasti Puntatore ed7 8 per correggere ladistorsione trapezoidale. L’impostazione della distorsionetrapezoidale può essere memorizzata (p40, 44).Indicazione P-Timer• Le frecce bianche indicano che non è attiva alcunacorrezione.• Una freccia rossa indica la direzione della correzione.• Una freccia scompare nel punto di massimacorrezione.• Premendo ancora una volta il tasto KEYSTONE sultelecomando mentre è visualizzata la finestra didialogo della regolazione trapezoidale, la regolazionetrapezoidale viene annullata.• L’intervallo di regolazione può essere limitato in baseal segnale di ingresso.• Il messaggio “Trapezio” scompare dopo 10 secondi.Ridurre la larghezza superiorecon il tasto Puntatore e.Ridurre la larghezza inferiorecon il tasto Puntatore d.Ridurre la parte sinistra conil tasto Puntatore 7.Ridurre la parte destra conil tasto Puntatore 8.30LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Selezione ingressoIngressoControllo lateraleFunzionamento dei tasti sul controllo lateraleTasto INPUTIngresso 1Tasto INPUTIngresso 2Ingresso 3Ingresso 4Funzionamento del controllo lateralePremere il tasto INPUT sul controllo laterale. Ad ognipressione del tasto, la selezione cambia tra Ingresso 1,Ingresso 2, Ingresso 3 e Ingresso 4.Prima di utilizzare il tasto INPUT sul controllo laterale, ènecessario selezionare la corretta sorgente di ingressotramite il menu a schermo in modo da visualizzare l’ultimasorgente di ingresso utilizzata.TelecomandoControllo tasti del telecomandoTasti INPUTControllo telecomandoPremere il tasto INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3 o INPUT 4sul telecomando. Ad ogni pressione del tasto, la selezionecambia tra Ingresso 1, Ingresso 2, Ingresso 3 o Ingresso4.Prima di utilizzare il tasto INPUT sul controllo laterale, ènecessario selezionare la corretta sorgente di ingressotramite il menu a schermo in modo da visualizzare l’ultimasorgente di ingresso utilizzata.✔Note:• I tasti di ingresso vuoti non sono selezionabili.• Quando un ingresso è vuoto, questo viene visualizzato in grigio.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)31


Selezione ingressoSelezione della sorgente di ingresso computerOperazione tramite il menuQuando si seleziona INPUT 1 con i terminali DVI/D-sub 151234Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Ingresso.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatorefreccia rossa sull’ingresso desiderato, quindi premere iltasto SELECT. È quindi possibile selezionare l’ingressodesiderato.Premere nuovamente il tasto SELECT. Appare il menu diselezione della sorgente.Utilizzare i tasti Puntatore ed per selezionare la sorgentedesiderata, quindi premere il tasto SELECT.RGB (PC analogico)Quando il computer è collegato al terminale INPUT 1(ANALOG), selezionare RGB (PC analogico).RGB (PC digitale)Quando il computer è collegato al terminale INPUT 1(DIGITAL), selezionare RGB (PC digitale).Menu IngressoIngresso 1Icona del menu IngressoSpostare il puntatore (freccia rossa) suIngresso 1 e premere il tasto SELECT.Menu selezione sorgenteSpostare il puntatore(freccia rossa) sulla sorgentedesiderata, quindi premere iltasto SELECT.Quando si seleziona INPUT 2 con i terminali 5-BNC/Video/S-VideoRGBMenu IngressoQuando il computer è collegato al terminale INPUT 2 (5CONNETTORI DI INGRESSO BNC), selezionare RGB.Icona del menu IngressoSpostare il puntatore (freccia rossa) suIngresso 2 e premere il tasto SELECT.Ingresso 2Menu selezione sorgenteSpostare il puntatore(freccia rossa) su RGB e poipremere il tasto SELECT.✔Nota:• Quando un ingresso è vuoto, questo viene visualizzato in grigio.32LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Selezione ingressoSelezione della sorgente di ingresso videoOperazione tramite il menuQuando si seleziona INPUT 1 con i terminali DVI/D-sub 15Quando si collega ad apparecchio di questo tipo,selezionare il tipo di sorgente video nel menu selezionesorgente.RGB (Scart)Se al terminale INPUT 1 (ANALOG) è collegato undispositivo video Scart, selezionare RGB (Scart).Menu IngressoIcona del menu IngressoSpostare il puntatore (freccia rossa) suIngresso 1 e premere il tasto SELECT.RGB (AV HDCP)Se una sorgente di segnale compatibile HDCP è collegataal terminale INPUT 1 (DIGITAL), selezionare RGB (AVHDCP).Ingresso 1Menu selezione sorgenteSpostare il puntatore(freccia rossa) su RGB(Scart) o RGB (AV HDCP) epoi premere il tasto SELECT.Quando si seleziona INPUT 2 con i terminali 5-BNC/Video/S-VideoQuando si collega ad apparecchio di questo tipo, selezionareil tipo di sorgente video nel menu selezione sorgente.Menu IngressoY, Pb/Cb, Pr/CrQuando il segnale di ingresso video è collegato alla presaY-Pb/Cb-Pr/Cr, selezionare Y, Pb/Cb, Pr/Cr.Icona del menu IngressoSpostare il puntatore (freccia rossa) suIngresso 2 e premere il tasto SELECT.VideoQuando il segnale di ingresso video è collegato alla presaVIDEO, selezionare Video.Ingresso 2S-VideoQuando il segnale di ingresso video è collegato alla presaS-VIDEO, selezionare S-Video.Menu selezione sorgenteSpostare il puntatore(freccia rossa) su Y, Pb/Cb,Pr/Cr , Video, o S-video e poipremere il tasto SELECT.✔Note:• La protezione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)è un segnale per la protezione del contenuto di intrattenimentodigitale che impedisce la copia dei contenuti DVI (Digital VisualInterface). Le specifiche dello standard HDCP sono decise eregolate da Digital Content Protection, LLC. In caso di variazionedelle specifiche, questo proiettore potrebbe non essere in grado divisualizzare il contenuto digitale protetto con la tecnologia HDCP.• Quando un ingresso è vuoto, questo viene visualizzato in grigio.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)33


Ingresso computerSelezione del sistema del computerSistema Multi-Scan automaticoQuesto proiettore si adatta automaticamente alla maggior parte di tipi di computer basati sullo standard videoVGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, WXGA o UXGA (far riferimento a “Caratteristiche dei computer compatibili”le pagine 75 - 76). Se si seleziona Computer come sorgente del segnale, il proiettore rileva automaticamenteil formato del segnale e si autoconfigura per proiettare un’immagine corretta senza ulteriori impostazioni. (Inalcuni computer è necessaria l’impostazione manuale.)Può essere visualizzato uno dei messaggi riportati di seguito nei seguenti casi:Auto-----Modo 1SVGA 1Se il proiettore non riesce a riconoscere ilsegnale collegato come sistema PC impostatonel proiettore, la funzione Auto regolazione PCconsente di regolare il proiettore e nell’icona delmenu Sistema PC viene visualizzato il messaggio“Auto”. Se l’immagine non viene proiettatacorrettamente, è necessario eseguire la regolazionemanuale (p36, 37).Dal computer non viene ricevuto alcun segnale.Verificare che il collegamento del computer e delproiettore sia stato eseguito correttamente (“Guidae rimedi in caso di problemi di funzionamento”p66).Regolazione preimpostata dall’utente inRegolazione del computer. I dati della regolazionepossono essere memorizzati in Modo 1 - 10 (p36,37).Viene selezionato un sistema PC compatibilecol proiettore. Il proiettore sceglie il sistemaappropriato compatibile e lo visualizza.Menu Sistema PCIcona menu Sistema PCQuesta casella indica il sistemaselezionato.✽ Modo 1 e SVGA 1 sono esempi di tali sistemi.Selezione manuale del sistema computerIl sistema PC può essere selezionato anche manualmente.12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Sistema PC.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatorefreccia rossa sul sistema desiderato, quindi premere iltasto SELECT.Menu Sistema PCIcona menu Sistema PCQuesta casella indica il sistemaselezionato.I sistemi possono essere selezionatiin queste caselle di dialogo.Modalità Personalizzata (1 - 10)impostata nel menu Regolazione PC(p36 - 37).34LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Ingresso computerAuto regolazione PCLa funzione Auto regolaz. PC consente di regolare automaticamente le opzioni Sincron. fine, Punti totali,Posizione orizz. e Posizione vert. in conformità al computer.Operazione direttaTelecomandoLa funzione di autoimpostazione del PC può essereattivata direttamente utilizzando il tasto AUTO PC sultelecomando o il tasto AUTO PC ADJ. sul controllolaterale.Tasto AUTO PCControllo lateraleTastoAUTO PC ADJ.Operazione tramite il menuAuto regolaz. PC12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Regolazione PC.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatoreriquadro rosso su Auto regolaz. PC, quindi premere duevolte il tasto SELECT.Per memorizzare i parametri di regolazione.I parametri di regolazione dell’impostazione Auto PC possonoessere memorizzati nel proiettore. Una volta memorizzati iparametri, è possibile effettuare l’impostazione semplicementeselezionando Modo nel Menu Sistema PC (p34). VedereRegolazione manuale PC alle pagine 36 - 37.Menu Regolazione PCIcona del menu Regolazione PCSpostare il riquadro rosso del puntatore suAuto regolaz. PC e premere due volte il tastoSELECT.Quando è in corso la funzione Autoregolazione PC, viene visualizzato ilmessaggio “Attendere”.✔Note:• Su alcuni computer, non è possibile effettuare la regolazionecompleta delle impostazioni Sincron. fine, Punti totali, Posizioneorizz. e Posizione vert. utilizzando la funzione Auto regolazionePC. Se non è possibile effettuare una visualizzazione correttadell’immagine con questa funzione, è necessario ricorrere allaregolazione manuale (vedere alle pagine 36 - 37).• La funzione Auto regolazione PC non è attivabile con il segnaledi ingresso digitale nel terminale DVI e se sul menu Sistema PCè selezionato “480p,” “575p,” “480i,” “575i,” “720p,” “1035i,” o“1080i”.• A seconda della condizione dei segnali e del tipo e della lunghezzadei cavi, i segnali potrebbero non essere visualizzati correttamente.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)35


Ingresso computerRegolazione manuale PCAlcuni computer utilizzano formati segnale speciali che non possono essere regolati tramite il sistema Multiscandi questo proiettore. Questo proiettore dispone di una funzione di regolazione manuale del PC checonsente di regolare con precisione diversi parametri, in modo che corrispondano a quelli dei formati segnalespeciali. Il proiettore dispone di 10 aree di memorizzazione indipendenti, che consentono di memorizzarei parametri regolati manualmente. In questo modo è possibile richiamare l’impostazione per un computerspecifico ogni volta che viene utilizzato.✔Nota: Il menu Regolazione PC non è operativo quando nel menu Sistema PC è selezionata l’opzione ingresso segnale digitale per ilterminale DVI.12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Regolazione PC.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatoreriquadro rosso sull’elemento desiderato, quindi premereil tasto SELECT per visualizzare la finestra di dialogo diregolazione. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare ilvalore di impostazione.Menu Regolazione PCIcona del menu Regolazione PCSpostare a forma di cornice rossa sullavoce e premere il tasto SELECT.Sincron. fineElimina lo sfarfallio dall’immagine visualizzata. Utilizzare i tastiPuntatore 7 8 per regolare il valore (da 0 a +31).Punti totaliRegola il numero di punti totali in un periodo orizzontale.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare il numero in modoche corrisponda all’immagine del PC.Posizione orizz.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare la posizioneorizzontale dell’immagine.Posizione vert.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare la posizione verticaledell’immagine.Modalità selezionaVisualizza lo stato (Occupato/Libero) della modalità.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 perregolare il valore di impostazione.Premere il tasto SELECT in questaicona per regolare “Tieni segnale”,“Display area orizz.” o per impostare“Display area vert..Configuraz. PCPremere il tasto SELECT per visualizzare le informazioni delcomputer collegato.Tieni segnaleUtilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare il livello di blocco.Se l’immagine presenta righe di colore scuro, si consiglia diutilizzare questo tipo di regolazione.Display area orizz.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare l’area orizzontalevisualizzata dal proiettore.Display area vert.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare l’area verticalevisualizzata dal proiettore.Configuraz. PCPremere il tasto SELECTsull’icona configuraz.PC per visualizzare leinformazioni relative alcomputer collegato.Premere il tasto SELECT in questaicona per visualizzare le vociprecedenti.36LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Ingresso computerAzzeraPer reimpostare le opzioni regolate, selezionare Azzera epremere il tasto SELECT. Viene visualizzata una casella diconferma, quindi selezionare [Sì]. Tutte le regolazioni vengonoriportate ai rispettivi livelli precedenti.Per cancellare i dati della regolazioneModo liberoPer cancellare i dati memorizzati, selezionare Modo libera,quindi premere il tasto SELECT. Spostare il puntatore a formadi freccia rossa sulla opzione Modo che si desidera cancellare,quindi premere il tasto SELECT.MemorizzarePer memorizzare i dati modificati, selezionare Memorizza epremere il tasto SELECT. Spostare il puntatore a forma difreccia rossa su una delle opzioni da Modo 1 a 10 in cui sidesiderano memorizzare i parametri, quindi premere il tastoSELECT.Chiudere la finestra di dialogo.Nella finestra di dialogo diconferma selezionare [Sì].UscitaChiude il menu Regolazione PC.Per memorizzare i dati della regolazioneQuesta modalità ha i parametri in corsodi memorizzazione.Area liberaChiudere la finestra di dialogo.Visualizza i valori delle impostazioni “Puntitotali”, “Posizione orizz., “Posizione vert.”,“Display area orizz.” e “Display area vert..Nella finestra di dialogo diconferma selezionare [Sì].LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)37


Ingresso computerSelezione del livello immagineOperazione direttaPremere il tasto IMAGE SEL. sul telecomando perselezionare il livello immagine desiderato.TelecomandoPredefinitoTastoIMAGE SEL.RealeImmagine1•••Immagine 10Operazione tramite il menu12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostareil puntatore riquadro rosso sull’icona Menu Selezioneimmagine.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il riquadrorosso del puntatore sul livello immagine desiderato, quindipremere il tasto SELECT.PredefinitoLivello immagine normale preselezionato sul proiettore.Menu Selezione immagineIcona del menu Selezione immagineSpostare il riquadro rosso del puntatore sullivello desiderato, quindi premere il tastoSELECT.RealeLivello immagine con visualizzazione avanzata dei mezzi toni perla grafica.Immagine 1–10Regolazione immagine preimpostata dall’utente nel menuRegolazione immagine (p47).38LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Ingresso computerRegolazione delle dimensioni dello schermoSelezionare una dimensione dello schermo conforme al segnale della sorgente di ingresso.12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Schermo.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatoreriquadro rosso sulla funzione desiderata, quindi premere iltasto SELECT.Menu SchermoIcona del menu SchermoNormaleVisualizza l’immagine con normale rapporto computer 4:3.Spostare l’icona a forma di cornice rossasulla funzione e premere il tasto SELECT.VeroConsente di visualizzare un’immagine con le dimensioni originali.Se le dimensioni dell’immagine originale superano le dimensionidello schermo (1024 x 768), il proiettore attiva automaticamentela modalità di visione panoramica. Per controllare l’immagine inmodalità di visione panoramica, utilizzare i tasti Puntatore ed78. Durante la regolazione, le frecce diventano rosse. Quando siraggiunge il limite per la correzione, le frecce scompaiono.EspansoLe immagini vengono allargante uniformemente in modo daadattarle a uno schermo con rapporto larghezza altezza (16 : 9).Questa funzione può essere utilizzata per fornire un segnalevideo compresso a 16 : 9.Schermo pieno✔Note:• Se nel menu Sistema PC non viene rilevato nessunsegnale, non è possibile regolare le impostazioniVero, Schermo pieno e Zoom digitale +/– (p34).• Il proiettore non è in grado di visualizzare risoluzionisuperiori a 1600 x 1200. Se la risoluzione delcomputer in uso è più alta, ridurre la risoluzioneprima di collegarlo al proiettore.• I dati immagine di formato differente da XGA (1024x 768) vengono modificati per essere adattati alformato dello schermo nella modalità iniziale.• La funzione di scorrimento potrebbe non funzionarecorrettamente se nel menu Regolazione PC vieneutilizzata la modalità memorizzata (p37).Visualizza l’immagine a schermo intero.UtenteRegolare le proporzioni e la posizione dello schermo manualmenteutilizzando questa funzione. Premere il tasto SELECT perl’impostazione Utente. Sullo schermo viene visualizzatal’indicazione “Utente” per alcuni secondi. Per visualizzare lafinestra di dialogo Aspetto, premere di nuovo il tasto SELECT perl’impostazione Utente.Scala Orizz./Vert. . . . Regola le proporzioni Orizzontale / Verticaledello schermo.Orizz. e Vert. . . . . . . Se si seleziona “On”, il rapporto video èfisso. “Scala Vert.” diviene ombreggiatoe non può essere selezionato. Regolare“Scala Orizz.” e le proporzioni delloschermo vengono automaticamentemodificate in base al rapporto video.Posizione Orizz./Vert. . . Regola la posizione Orizzontale / Verticaledello schermo.Comune ..........Salva le modifiche alla proporzione pertutti gli ingressi. Premere il tasto SELECTsull’icona “Comune” per visualizzarela casella di conferma. Per salvare laproporzione, premere il tasto SELECTsu “Sì”. Se si seleziona “Utente”, vieneutilizzata la proporzione salvata.Azzera . . . . . . . . . . . Ripristina tutti i valori modificati. Premere iltasto SELECT su “Azzera” per visualizzarela casella di conferma. Per ripristinare,premere il tasto SELECT su “Sì”.✔Note:Premere il tasto SELECT su “Normale”o “Azzera” per visualizzare la casella diconferma.• Se non viene rilevato alcun segnale, vieneripristinata automaticamente l’impostazioneNormale e l’indicazione “Aspetto” scompare.• L’intervallo regolabile di Scala Orizz./Vert. ePosizione Orizz./Vert. può essere limitato in base alsegnale di ingresso.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)39


Ingresso computerTrapezioQuesta funzione viene utilizzata per memorizzare o ripristinare lacorrezione trapezoidale quando l’interruttore MAIN ON/OFF vieneimpostato su Off o il cavo di alimentazione CA viene scollegato.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per passare da una opzioneall’altra.Memorizzare. .Mantenere la correzione trapezoidale anchequando l’interruttore MAIN ON/OFF è impostato suOff o il cavo di alimentazione CA viene scollegato.Azzera. ....Disattivare la correzione trapezoidale quandol’interruttore MAIN ON/OFF è impostato su Off o ilcavo di alimentazione CA viene scollegato.Per correggere la distorsione trapezoidale, premere il tastoSELECT. Viene visualizzata la finestra di dialogo Trapezio.Utilizzare i tasti Puntatore ed7 8 per correggere la distorsionetrapezoidale (p30).Menu SchermoSoffittoSpostare l’icona a forma di cornice rossasulla funzione e premere il tasto SELECT.SoffittoQuando questa funzione è “On” l’immagine viene rovesciatanelle parti superiore/inferiore e sinistra/destra. Questa funzioneviene usata per proiettare l’immagine da un proiettore montatoal soffitto.RetroRetroQuando questa funzione è “On” l’immagine viene rovesciatanelle parti sinistra/destra. Questa funzione viene usata perproiettare l’immagine su uno schermo di proiezione posteriore.AzzeraQuesta funzione ripristina tutti i valori sulle impostazionipredefinite. Premere il tasto SELECT per l’impostazione“Azzera” per visualizzare la finestra di conferma. Per ripristinare,premere il tasto SELECT per l’impostazione “Sì”.UscitaUscire dal menu Regolazione dimensione schermo.Per impostare lo zoom delle immagini avanti o indietroZoom digitale +Quando si seleziona Zoom digitale +, menu su schermoscompare e viene visualizzato il messaggio “D. Zoom +”.Premere il tasto SELECT per ingrandire il formato dell’immagine.Premere i tasti Puntatore ed7 8 per visualizzare le diversearee dell’immagine. La funzione di visione panoramica puòfunzionare solo quando l’immagine è più grande dello schermo.È anche possibile avviare la modalità zoom digitale + premendoil tasto D.ZOOM sul telecomando.✔Note:• La funzione di scorrimento potrebbe non funzionarecorrettamente se nel menu Regolazione PC vieneutilizzata la modalità memorizzata (p37).• Quando la funzione Trapezio è in funzione oquando si selezionano delle dimensioni schermopersonalizzate, il rapporto di compressione minimo èlimitato in base al segnale di ingresso.• Non è possibile selezionare lo Zoom digitale +/– se èstata selezionata l’opzione Schermo pieno o Vero.40Zoom digitale -Quando si seleziona Zoom digitale –, menu su schermoscompare e viene visualizzato il messaggio “D. Zoom–”. Premere il tasto SELECT per comprimere il formatodell’immagine.È anche possibile avviare la modalità zoom digitale – premendoil tasto D.ZOOM sul telecomando.Per chiudere dalla modalità di Zoom digitale +/–, premere untasto qualsiasi ad eccezione di D.ZOOM, SELECT e del tastiPuntatore.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Ingresso videoSelezione del sistema video12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Sistema AV.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatorefreccia rossa sul sistema desiderato, quindi premere iltasto SELECT.Connettore Video o S-VideoAutoIl proiettore rileva automaticamente il sistema video in ingressoe si predispone per fornire prestazioni ottimali.PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-NSe il proiettore non è stato predisposto per riprodurrel’immagine video appropriata, occorre selezionare un formatodi segnale di trasmissione specifico tra PAL, SECAM, NTSC,NTSC4.43, PAL-M o PAL-N.Menu Sistema AV (Video o S-video)Icona menu Sistema AVQuesta casella indica il sistemaselezionato.Spostare la freccia sul sistema epremere il tasto SELECT.Connettori Y, Pb/Cb, Pr/CrAutoIl proiettore rileva automaticamente la sorgente video in entratae si regola per ottimizzare le prestazioni.Quando il sistema video è 1035i o 1080i, selezionare il sistemaa mano.Formato segnale video componentSe il proiettore non riesce a riprodurre l’immagine videocorretta, è necessario selezionare un formato di segnale videocomponente specifico tra 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i o1080i.Menu Sistema AV (Video Componente)Icona menu Sistema AVQuesta casella indica il sistemaselezionato.Spostare la freccia sul sistema epremere il tasto SELECT.✔Nota:• Il menu Sistema AV non è selezionabile quando si selezionaRGB (Scart).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)41


Ingresso videoSelezione del livello immagineOperazione direttaPremere il tasto IMAGE SEL. sul telecomando perselezionare il livello immagine desiderato.TelecomandoPredefinitoCinemaTastoIMAGE SEL.Immagine1•••Immagine 10Operazione tramite il menu12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostareil puntatore riquadro rosso sull’icona Menu Selezioneimmagine.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il riquadrorosso del puntatore sul livello immagine desiderato, quindipremere il tasto SELECT.PredefinitoLivello immagine normale preselezionato sul proiettore.Menu Selezione immagineIcona del menu Selezione immagineSpostare il riquadro rosso del puntatore sullivello desiderato, quindi premere il tastoSELECT.CinemaLivello immagine impostato con tonalità fine.Immagine 1–10Regolazione immagine preimpostata dall’utente nel menuRegolazione immagine (p47).42LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Ingresso videoRegolazione delle dimensioni dello schermo12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Schermo.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatoreriquadro rosso sulla funzione desiderata, quindi premere iltasto SELECT.Menu SchermoIcona del menu SchermoNormaleVisualizza l’immagine con normale rapporto video 4:3.EspansoVisualizza l’immagine con normale rapporto wide screen 16:9.Spostare l’icona a forma di cornice rossasulla funzione e premere il tasto SELECT.✔Nota:• Se nel menu Sistema AV è selezionato “720p”,“1035i” o “1080i”, l’opzione “Espanso” non èabilitata (p41).UtenteRegolare le proporzioni e la posizione dello schermomanualmente utilizzando questa funzione. Premere il tastoSELECT per l’impostazione Utente. Sullo schermo vienevisualizzata l’indicazione “Utente” per alcuni secondi. Pervisualizzare la finestra di dialogo Aspetto, premere di nuovo iltasto SELECT per l’impostazione Utente.Scala Orizz./Vert. . . . Regola le proporzioni Orizzontale /Verticale dello schermo.Orizz. e Vert. . . . . . . Se si seleziona “On”, il rapporto video èfisso. “Scala Vert.” diviene ombreggiatoe non può essere selezionato. Regolare“Scala Orizz.” e le proporzioni delloschermo vengono automaticamentemodificate in base al rapporto video.Posizione Orizz./Vert. . . Regola la posizione Orizzontale / Verticaledello schermo.Comune ..........Salva le modifiche alla proporzione pertutti gli ingressi. Premere il tasto SELECTsull’icona “Comune” per visualizzarela casella di conferma. Per salvare laproporzione, premere il tasto SELECTsu “Sì”. Se si seleziona “Utente”, vieneutilizzata la proporzione salvata.Azzera . . . . . . . . . . . Ripristina tutti i valori modificati. Premere iltasto SELECT su “Azzera” per visualizzarela casella di conferma. Per ripristinare,premere il tasto SELECT su “Sì”.Premere il tasto SELECT su “Normale”o “Azzera” per visualizzare la casella diconferma.✔Note:• Se non viene rilevato alcun segnale, vieneripristinata automaticamente l’impostazioneNormale e l’indicazione “Aspetto” scompare.• L’intervallo regolabile di Scala Orizz./Vert. ePosizione Orizz./Vert. può essere limitato in base alsegnale di ingresso.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)43


Ingresso videoTrapezioQuesta funzione viene utilizzata per memorizzare o ripristinarela correzione trapezoidale quando l’interruttore MAIN ON/OFFviene impostato su Off o il cavo di alimentazione CA vienescollegato. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per passare da unaopzione all’altra.Memorizzare. .Mantenere la correzione trapezoidale anchequando l’interruttore MAIN ON/OFF è impostatosu Off o il cavo di alimentazione CA vienescollegato.Azzera. ....Disattivare la correzione trapezoidale quandol’interruttore MAIN ON/OFF è impostato su Off oil cavo di alimentazione CA viene scollegato.Per correggere la distorsione trapezoidale, premere il tastoSELECT. Viene visualizzata la finestra di dialogo Trapezio.Utilizzare i tasti Puntatore ed7 8 per correggere la distorsionetrapezoidale (p30).SoffittoQuando questa funzione è “On” l’immagine viene rovesciatanelle parti superiore/inferiore e sinistra/destra. Questa funzioneviene usata per proiettare l’immagine da un proiettore montatoal soffitto.RetroQuando questa funzione è “On” l’immagine viene rovesciatanelle parti sinistra/destra. Questa funzione viene usata perproiettare l’immagine su uno schermo di proiezione posteriore.Menu SchermoSoffittoRetroSpostare il riquadro rosso del puntatore sullafunzione desiderata, quindi premere il tastoSELECT.AzzeraQuesta funzione ripristina tutti i valori sulle impostazionipredefinite. Premere il tasto SELECT per l’impostazione “Azzera”per visualizzare la finestra di conferma. Per ripristinare, premereil tasto SELECT per l’impostazione “Sì”.UscitaUscire dal menu Regolazione dimensione schermo.44LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


ImmagineRegolazione dell’immagine12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Regolazioneimmagine.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatoreriquadro rosso sull’elemento desiderato, quindi premereil tasto SELECT per visualizzare la finestra di dialogo diregolazione. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare ilvalore di impostazione.ContrastoMenu Regolazione immagineIcona del menu Regolazione immagineSpostare il puntatore a forma di cornicerossa sulla voce da selezionare e poipremere il tasto SELECT.Premere il tasto Puntatore 7 per ridurre il contrasto; premere iltasto Puntatore 8 per aumentare il contrasto (da 0 a 63).LuminositàPremere il tasto Puntatore 7 per ridurre la luminosità; premere iltasto Puntatore 8 per aumentare la luminosità (da 0 a 63).Colore ]Premere il tasto Puntatore 7 per ridurre l’intensità del colore;premere il tasto Puntatore 8 per aumentare l’intensità delcolore (da 0 a 63).Tinta ]Premere i tasti Puntatore 7 8 per regolare il valore di tinta inmodo da ottenere un corretto bilanciamento del colore (da 0 a63).Regolazione coloreLa funzione Gestione colore può essere utilizzata per regolare illivello, la fase e la gamma dei colori di visualizzazione selezionati(ad eccezione del nero, il bianco e il grigio) sullo schermo e persostituire tali colori con altri, se necessario.Il proiettore può memorizzare fino a otto serie di gestione di colore.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il riquadro1rosso del puntatore su Regolazione colore, quindi premereil tasto SELECT. L’immagine proiettata viene congelata edè visualizzato il PUNTATORE GESTIONE COLORE.23Utilizzare i tasti Puntatore ed7 8 per spostare ilpuntatore nel punto in cui si desidera regolare il colore,quindi premere il tasto SELECT. Viene visualizzata la finestraCOLOR SELECTION con selezionato il colore al centro delpuntatore, in modo da consentire la regolazione del colore.Utilizzare i tasti Puntatore ed7 8 per regolare il livelloe la fase del colore, quindi premere il tasto SELECT perconfermare l’impostazione. Utilizzare in seguito i tastiPuntatore ed per regolare la gamma del colore, quindipremere il tasto SELECT per confermare l’impostazione.Dopo la regolazione, premere il tasto SELECT peraccedere all’elenco COLOR MANAGEMENT LIST.MODALITÀ SELEZIONE COLORELISTPassare all’elenco COLOR MANAGEMENT LIST.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)MODALITÀ PUNTATOREUtilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare ilvalore di impostazione.PUNTATORE GESTIONECOLORE✔Note:] Visualizzato in grigio nell’ingresso del computer.• Non è possibile regolare la Tinta se il sistema videoè PAL, SECAM, PAL-M o PAL-N (p41).• La regolazione colore è visualizzata in grigio quandonon è presente alcun segnale.45


Immagine4MODALITÀ SELEZIONE COLORE (continua)COLOR M.Tornare al PUNTATORE GESTIONE COLORE (se si premeil tasto MENU sul controllo laterale o sul telecomando,viene visualizzato il PUNTATORE GESTIONE COLORE ed ènecessario selezionare e regolare nuovamente il colore).MENUTornare al menu Regolazione immagine. Tutte leimpostazioni modificate non verranno ripristinate. Permemorizzare le modifiche effettuate, selezionare “LIST”per passare all’elenco COLOR MANAGEMENT LIST.In COLOR MANAGEMENT LIST, i dati relativi ai coloriregolati sono accompagnati da un segno di spunta (vederedi seguito).MODALITÀ ELENCOMODALITÀ SELEZIONE COLORETavolozza di regolazionedel livello e della fase.Tavolozza di regolazionedella gamma.LIST COLOR M. MENUSe non si intende applicare la regolazione dei coloriall’immagine proiettata, togliere il segno di spunta;selezionare il segno di spunta e premere il tasto SELECT.Il segno di spunta scompare.TAVOLOZZA DI COLORIViene nuovamente attivata la modalità SELEZIONECOLORE in modo che sia possibile regolare nuovamentel’impostazione per il colore in tale riga. (Questa opzionenon è disponibile se il segno di spunta e stato cancellatocon l’operazione precedentemente descritta.)DELSelezionare la casella DEL per eliminare i dati modificati.Premere il tasto SELECT. Viene visualizzata la casella diconferma. Selezionare [Sì].ALL DELElimina tutti i dati presenti nell’elenco. Premere il tastoSELECT. Viene visualizzata la casella di conferma.Selezionare [Sì].MENUCome la funzione sopra specificata.COLOR M.Come la funzione sopra specificata.MODALITÀ ELENCOTAVOLOZZA DI COLORIDELALL DEL MENU COLOR M.Controllo automatico immagineUtilizzare i tasti Puntatore 7 8 per selezionare la posizione delcontrollo immagine automatico (Off, L1 o L2).Off ....Impostazione di controllo automatico delle immaginidisattivata.L1 .....Impostazione di controllo automatico delle immaginiLEVEL 1.L2 .....Impostazione di controllo automatico delle immaginiLEVEL 2.Temp. colorePremere i tasti Puntatore 7 8 per selezionare il livello ditemperatura del colore desiderato (Alta, Med, Bass o Xbas).46LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


ImmagineNitidezzaBilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu)Premere il tasto Puntatore 7 per schiarire i toni rosso/verde/blu; premereil tasto Puntatore 8 per scurire i toni rosso/verde/blu (da 0 a 63).Gradazione nero (Rosso/Verde/Blu)Premere il tasto Puntatore 7 per schiarire i toni rosso/verde/blu dellivello nero dell’immagine; premere il tasto Puntatore 8 per scurirei toni rosso/verde/blu del livello nero dell’immagine (da 0 a 63).Premere il tasto Puntatore 7 per ridurre la nitidezza dell’immagine;premere il tasto Puntatore 8 per aumentare la nitidezza dell’immagine(da 0 a 31).Premere il tasto SELECT su questa icona pervisualizzare altre voci.GammaPremere i tasti Puntatore 7 8 per regolare il valore di gamma inmodo da ottenere un migliore bilanciamento del contrasto (da 0 a 15).Riduzione del rumore ]È possibile ridurre le interferenze sonore sullo schermo. Premere itasti Puntatore 7 8 per impostare la modalità Riduzione del rumore.Off ....La modalità Riduzione del rumore è impostata su “Off”On ....La modalità Riduzione del rumore è impostata su “On”Progressivo ]Premere il tasto SELECT in questaicona per visualizzare le vociprecedenti.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 perregolare il valore di impostazione.Un segnale video interlacciato può essere visualizzato in modalitàProgressivo. Premere i tasti Puntatore 7 8 per impostare la modalità discansione Progressivo.Off ...La modalità di scansione Progressivo è impostata su “Off”.On ...La modalità di scansione Progressivo è impostata su “On”.Film ..Per guardare un film. Se viene attivata questa funzione,il proiettore riproduce le immagini con qualità il più vicinopossibile alla qualità originale.✔Nota:• Quando si cambia impostazione di On/Off/Film, l’immagine risulta distorta.AzzeraPer reimpostare le opzioni regolate, selezionare Azzera e premereil tasto SELECT. Viene visualizzata una casella di conferma, quindiselezionare [Sì]. Tutte le regolazioni vengono riportate ai rispettivi livelliprecedenti.MemorizzarePer memorizzare le regolazioni, spostare il riquadro rosso delpuntatore sull’icona Memorizzare e premere il tasto SELECT. Vienevisualizzato il menu Livello immagine. Spostare il riquadro rosso delpuntatore sull’immagine (da 1 a 10) da impostare e premere il tastoSELECT. Una volta visualizzata la finestra di conferma, selezionare [Sì].UscitaMenu dei livelli dell’immagineSpostare il puntatore a formadi cornice rossa sull’iconadell’immagine da selezionare e poipremere il tasto SELECT.Chiude il menu Regolazione immagine.✔Note:] Visualizzato in grigio nell’ingresso del computer.• Dopo aver regolato almeno una delle opzioni Bilanciamento del biancoRosso, Verde o Blu, il livello della Temp. colore cambia in “Adj.”.• In Progressivo non è possibile selezionare la modalità Film se il formatodel segnale video è 1080i o 1035i.• Se è selezionato “480p”, “575p” o “720p”, non è possibile selezionareProgressivo (p41).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)Icona MemorizzarePremere il tasto SELECT suquesta icona per memorizzare laregolazione.47


ImpostazioneImpostazioneQuesto proiettore dispone di un menu Impostazione che consente di impostare altre varie funzioni.12Premere il tasto MENU per visualizzare il menu su schermo.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare il puntatoreriquadro rosso sull’icona Menu Impostazione.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatoreriquadro rosso sull’elemento desiderato, quindi premere il tastoSELECT. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazione.LinguaLe lingue utilizzate nel menu su schermo sono Inglese, Tedesco,Francese, Italiano, Spagnolo, Portoghese, Olandese, Svedese,Russo, Cinese, Coreano e Giapponese.MenuQuesta funzione consente di regolare la posizione della visualizzazione aschermo e la barra di regolazione nel menu Regolazione immagine.PosizioneMenu Impostazione (Lingua)Spostare il puntatore aforma di cornice rossasulla voce e premere iltasto SELECT.Icona del menuImpostazioneQuesta funzione viene utilizzata per regolare la posizionedella visualizzazione su schermo. Premere il tasto SELECTper visualizzare lo schermo di regolazione (compariranno dellefrecce). Utilizzare i tasti Puntatore ed7 8 per regolare laposizione. Una volta completata la regolazione, premere iltasto SELECT per tornare al menu a schermo.Quando si preme il tastoSELECT in Lingua, appare ilmenu delle lingue.48Menu semplificatoQuando questa funzione è impostata su “On”, nel menuRegolazione immagine viene visualizzata la barra diregolazione del valore.DisplayQuesta funzione decide se visualizzare i display su schermo.On ..........Mostra tutti i display su schermo. Utilizzarequesta funzione se si desidera proiettare leimmagini dopo che la lampada è diventatasufficientemente luminosa. Questa èl’impostazione predefinita in fabbrica.Disattiva attesa . . Visualizza l’immagine in ingresso invece delconteggio alla rovescia quando si accendeil proiettore. Utilizzare questa funzionese si desiderano proiettare le immaginiprima possibile, anche se la lampada non èsufficientemente luminosa.Off ..........I display su schermo non vengono visualizzati, tranne;● Menu su schermo● “Spegnere?” (p24)● Schermata Impost. colore (p45 - 46)● “No segnale” per l’opzione Risparmio energetico (p52)● P-TIMER (p30)● “Attendere” per Auto regolaz. PC (p35)● Frecce per la modalità di visione panoramicaSfondoQuando non viene rilevato nessun segnale di ingresso, vienevisualizzata la schermata di sfondo.Blu ....Sfondo bluUtente .L’immagine acquisitaNero ...Sfondo neroMenu✔Nota:Spostare il puntatore aforma di cornice rossasulla voce e premere iltasto SELECT.• Se l’immagine non è acquisita, non è possibileselezionare l’impostazione Utente.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


ImpostazioneLogoQuesta funzione consente di personalizzare il logo su schermocon le funzioni Seleziona logo, Cattura e Blocca codice PIN logo.Logo✔Nota:• Se per la funzione Blocca codice PIN logo è selezionata l’opzioneOn, non è possibile selezionare le funzioni Seleziona logo e Cattura.Seleziona logoQuesta funzione determina quale display visualizzareall’avvio della proiezione.Utente .l’immagine acquisita dall’utente.Default . il logo impostato in fabbrica.Off ....solo il conteggio alla rovescia.CatturaSpostare il puntatore aforma di cornice rossasulla voce e premere iltasto SELECT.Questa funzione viene utilizzata per acquisire le immaginiproiettate e utilizzarle come schermata iniziale o comeschermata di intervallo per le presentazioni.Selezionare Cattura e premere il tasto SELECT. Vienevisualizzata la finestra di dialogo di conferma. Selezionare[Sì] per acquisire l’immagine proiettata.Dopo aver acquisito l’immagine proiettata, impostarela funzione Seleziona logo su “Utente”. Alla prossimaaccensione del proiettore verrà visualizzata l’immagineacquisita.CatturaPer annullare la funzione Cattura, selezionare [No].✔Note:• Prima di acquisire un’immagine, selezionare Predefinito nel menuSelezione immagine per acquisire l’immagine corretta (p38, 42).• È possibile acquisire segnale proveniente da computer conrisoluzione fino a XGA (1024 x 768).• Alcuni segnali possono non essere acquisiti correttamente.• Quando si acquisisce un’immagine che è stata regolatacon la funzione Trapezio, i dati della regolazione vengonoautomaticamente reimpostati e il proiettore acquisiscel’immagine senza correzione trapezoidale.• Quando si avvia l’acquisizione di una nuova immagine, l’immagineprecedentemente archiviata viene eliminata anche se si annullal’acquisizione.• Quando si esce dal menu Logo dopo aver impostato il bloccodel logo su “Acceso”, per modificare le impostazioni è richiesto diimmettere il codice PIN.• Se l’immagine non è acquisita, non è possibile selezionarel’impostazione Utente.Per acquisirel’immagineproiettata,selezionare [Si].Spostare il puntatore(forma di cornice rossa)sulla voce e premere iltasto SELECT.Selezionare [Sì]per interromperel’acquisizione.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)49


ImpostazioneBlocca codice PIN logoBlocca codice PIN logoQuesta funzione impedisce che persone non autorizzatemodifichino il logo su schermo.Off ....il logo su schermo può essere modificatoliberamente dal menu Logo.On ....non è possibile modificare il logo su schermo senzail Codice PIN logo.Se si desidera modificare l’impostazione di blocco del codicePIN per il logo, premere il tasto SELECT per visualizzare lafinestra di dialogo Codice PIN logo. Inserire un codice PIN peril logo seguendo i passi indicati di seguito. Il codice PIN logopredefinito è “4321”.Inserire un codice PIN logoInserire un codice PIN logoUtilizzare i tasti Puntatore ed sul controllo laterale o sultelecomando per inserire un numero. Premere il tastoPuntatore 8 per confermare il numero e spostare il riquadrorosso del puntatore sulla casella successiva. Il numero cambiain “✳”. Ripetere l’operazione finché non sono stati inserititutti i numeri che compongono il codice a quattro cifre. Unavolta inserito il codice a quattro cifre, spostare il puntatoresu “Conferma”. Premere il tasto SELECT per cambiarel’impostazione di blocco tramite codice PIN logo.Se è stato confermato un numero sbagliato, utilizzare iltasto Puntatore 7 per spostare il puntatore sul numero dacorreggere, quindi inserire il numero esatto.Se è stato inserito un codice PIN non corretto, l’indicazione“Codice PIN logo” e il numero (✳✳✳✳) divengono rossi per unistante. Ripetere la procedura di inserimento del codice PIN.Una volta inserito un codice PINlogo corretto, viene visualizzata laseguente finestra di dialogo.Per cambiare l’impostazione di blocco tramitecodice PIN logoUtilizzare i tasti Puntatore 7 8 per On/Off.Per cambiare il codice PIN logoPer cambiare l’impostazione di blocco tramite codicePIN logoUtilizzare i tasti Puntatore 7 8 per On/Off la funzione, quindipremere il tasto Puntatore d per spostare il puntatore su“Uscita”. Premere il tasto SELECT per chiudere la finestra didialogo.Per cambiare il codice PIN logoIl codice PIN logo può essere modificato con un numero aquattro cifre a scelta. Selezionare “Cambia codice PIN logo”con il tasto Puntatore d e premere il tasto SELECT. Vienevisualizzata la finestra di dialogo per l’inserimento del Nuovocodice PIN logo. Impostare un nuovo codice PIN logo.Prendere nota del nuovo codice PIN logo e tenerlo a portatadi mano. Se il numero viene smarrito, non sarà più possibilemodificare l’impostazione del codice PIN logo. Per ulterioriinformazioni sull’impostazione del codice PIN, fare riferimentoa “Blocco del codice PIN” alle pagine 53 - 54.ATTENZIONE:SE SI MODIFICA IL CODICE PIN LOGO,TRASCRIVERE IL NUOVO CODICE PINLOGO NELLA COLONNA N. DI BLOCCOTRAMITE CODICE PIN LOGO A PAGINA 80, ECONSERVARE L’ANNOTAZIONE IN UN LUOGOSICURO. SE IL CODICE PIN LOGO VIENESMARRITO O DIMENTICATO, NON SARÀPOSSIBILE MODIFICARNE L’IMPOSTAZIONE.50LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


ImpostazioneMod. lampadaQuesto proiettore è dotato di 2 lampade ed è possibile sceglierese utilizzare 1 o 2 lampade. L’utilizzo di 1 lampada allunga ladurata delle lampade.Per cambiare la modalità lampadaImpostare l’opzione “Mod. 2 lampade” o “Mod. 1 lampada”premendo i tasti Puntatore 7 8. Quando si passa dallamodalità a 2 lampade a quella a 1 lampada, l’immagine diventaleggermente più scura. Quando si passa dalla modalità a 1lampada a quella a 2 lampade, l’immagine diventa gradualmentepiù luminosa.✔Note:• Quando non è accesa nessuna delle due lampade, ilproiettore si spegne automaticamente.• Quando una delle due lampade non di accende,l’indicatore LAMP 1/2 REPLACE lampeggia in arancionee l’altra lampada viene accesa automaticamente.• Dopo aver cambiato la Mod.lampade, per 90 secondinon è possibile cambiarla di nuovo.Controllo lampadaQuesta funzione consente di modificare la luminosità delloschermo.Auto ..... La luminosità viene controllata in base alsegnale in ingresso.Normale . . Luminosità normale.Economia .. Luminosità ridotta. Una minore luminosità riduceil consumo elettrico della lampada e ne estendela durata.Controllo filtroQuesta funzione consente di sostituire il filtro. Premere il tastoSELECT per l’impostazione Controllo filtro per visualizzare lafinestra di conferma. Per effettuare la sostituzione, premere iltasto SELECT per l’impostazione “Sì” e avviare la funzione disostituzione filtro automatica.È inoltre possibile sostituire il filtro utilizzando il telecomando(p30).✔Note:• Mentre il filtro viene sostituito, sullo schermo vengonovisualizzati l’icona di sostituzione del filtro e il messaggio“Attendere”.• Il filtro non può essere riavvolto.• Una volta sostituito il filtro, la durata totale di utilizzo delfiltro viene automaticamente impostata su 0.Controllo ventolaScegliere la velocità di funzionamento delle ventole diraffreddamento tra le seguenti opzioni:Normale ...Velocità normale.Massimo . . Più veloce rispetto alla velocità normale.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)51


ImpostazioneTelecomandoPer questo proiettore sono disponibili otto diversi codicitelecomando (Code 1-Code 8); il codice iniziale, predefinito dalproduttore (Code 1) e altri sette codici (da Code 2 a Code 8).TelecomandoSul proiettore e sul telecomando deve essere impostato lo stessocodice. Ad esempio, se si opera con il “Code 7”, sia il proiettore cheil telecomando devono essere impostati su “Code 7”.Per modificare il codice per il proiettore;Selezionare un codice telecomando in questo menuImpostazione.Per modificare il codice per il telecomando;Portare l’interruttore di ripristino nella “posizione di utilizzo” sulcoperchio del vano sulla parte posteriore del telecomando.Quindi, tenendo premuto il tasto MENU, premere il tasto IMAGEADJ. per un numero di volte corrispondente al numero di codicedel telecomando per il proiettore (p16).Quando si preme il tasto SELECTsul telecomando, viene visualizzato ilmenu del codice telecomando.Per azzerare il codice del telecomando;Portare l’interruttore di ripristino nella “posizione di ripristino” sulcoperchio del vano sulla parte posteriore del telecomando.Sensore telecomandoSelezionare la posizione del ricevitore del telecomando a infrarossi.Per ulteriori informazioni, vedere “Raggio di azione del telecomando”a pagina 15.Entrambe . . Attiva sia il ricevitore anteriore che quello posteriore.Anteriore . . Attiva solamente il ricevitore anteriore.Posteriore . Attiva solamente il ricevitore posteriore.Risparmio energeticoPer ridurre il consumo elettrico e preservare la vita operativa dellalampada, la funzione Risparmio energetico spegne la lampada diproiezione quando viene interrotto il segnale in ingresso e non vienepremuto alcun tasto per un determinato periodo.Se il segnale in ingresso viene interrotto e non viene premuto alcuntasto per almeno 30 secondi, sullo schermo viene visualizzato ildisplay del timer con il messaggio “No segnale”. Viene avviato il contoalla rovescia e la lampada si spegne.La durata del conto alla rovescia può essere impostata tra 1 - 30minuti.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per impostare il timer del conto allarovescia.Selezionare una delle seguenti opzioni:Pronto. .... Quando la lampada si è raffreddata, l’indicatore READYinizia a lampeggiare. In questa condizione, la lampadadi proiezione viene accesa se il segnale di ingressoviene ricollegato o viene premuto un qualsiasi tasto sulcontrollo laterale o sul telecomando.Spegnere . . Quando la lampada si è raffreddata, l’alimentazioneviene scollegata.Off ....... La funzione Risparmio energetico è disattivata.Risparmio energeticoTempo rimasto prima dello spegnimentodella lampada.Premere il tasto SELECT su Risparmioenergetico per visualizzare la relativafinestra di dialogo. Utilizzare i tastiPuntatore 7 8 per scegliere una delletre opzioni disponibili.Premere il tasto Puntatore d perselezionare il timer, quindi utilizzare itasti Puntatore 7 8 per impostare iltimer.✔Note:• L’impostazione predefinita è “Pronto: 5 Min.”• Quando l’otturatore viene chiuso mentre è attiva la funzione Risparmioenergetico, questa viene disattivata.52LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


ImpostazioneAccensione ràpidaQuando la funzione è attivata, “Acceso”, il proiettore vieneattivato automaticamente appena la spina del cavo dialimentazione in c.a. viene infilata in una presa della reteelettrica.✔Note:• Assicurarsi che l’interruttore MAIN ON/OFF sia impostato su ON,altrimenti la funzione Accensione rapida non è attivabile.• Assicurarsi di spegnere il proiettore correttamente (vedere“Spegnimento del proiettore” a pagina 24). Se il proiettore vienespento in modo non corretto la funzione Accensione rapida non èoperativa.SicurezzaBlocco comandiSicurezzaQuesta funzione blocca il controllo laterale e i tasti deltelecomando per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato...... Sbloccato...... Blocca i tasti del controllo laterale. Per sbloccare itasti, utilizzare il telecomando...... Blocca i tasti del telecomando. Per sbloccare itasti, utilizzare il controllo laterale.Se il controllo laterale viene bloccato accidentalmente eil telecomando non è disponibile, per cui non è possibileazionare il proiettore, contattare il centro di assistenza.Spostare il puntatorea forma di cornicerossa sulla vocee premere il tastoSELECT.Blocco comandiBlocca codice PINQuesta funzione previene l’utilizzo non autorizzato delproiettore e consente di impostare le seguenti opzioni:Off ....Sbloccato.On1 ...È necessario inserire il codice PIN ogni volta che siaccende il proiettore.On2 ...Quando l’interruttore MAIN ON/OFF è impostatosu OFF o il cavo di alimentazione CA è scollegato,inserire il codice PIN per attivare il proiettore;se il cavo di alimentazione CA è collegato el’interruttore MAIN ON/OFF è impostato su ON,non è necessario inserire il codice PIN per attivare ilproiettore.Per modificare l’impostazione Blocca codice PIN (il numero aquattro cifre), è necessario inserire il codice PIN. “1234” è ilcodice PIN predefinito.Se si desidera modificare l’impostazione di blocco del codicePIN, premere il tasto SELECT per visualizzare la finestradi dialogo Codice PIN. Inserire un codice PIN secondo laprocedura descritta alla pagina successiva.Blocca codice PINSe il proiettore vienebloccato tramite codicePIN, sulla barra del menuviene visualizzato ilcontrassegno di bloccotramite codice PIN.Selezionare lafunzione di bloccotasti per visualizzarequesta finestra.Scegliere una delleopzioni mediante itasti Puntatore ede selezionare [Sì] perattivarla.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)53


ImpostazioneInserire un codice PINUtilizzare i tasti Puntatore ed sul controllo laterale o sultelecomando per inserire un numero. Premere il tastoPuntatore 8 per confermare il numero e spostare il riquadrorosso del puntatore sulla casella successiva. Il numero cambiain “✳”. Ripetere l’operazione finché non sono stati inserititutti i numeri che compongono il codice a quattro cifre. Unavolta inserito il codice a quattro cifre, spostare il puntatoresu “Conferma”. Premere il tasto SELECT per cambiarel’impostazione di blocco tramite codice PIN logo.Se è stato confermato un numero sbagliato, utilizzare iltasto Puntatore 7 per spostare il puntatore sul numero dacorreggere, quindi inserire il numero esatto.Se è stato inserito un codice PIN non corretto, l’indicazione“Codice PIN” e il numero (✳✳✳✳) divengono rossi per unistante. Ripetere la procedura di inserimento del codice PIN.Per cambiare l’impostazione di blocco tramite codice PINSelezionare Off, On1 o On2 con i tasti Puntatore 7 8, quindi“Uscita” con il tasto Puntatore d. Premere il tasto SELECTper chiudere la finestra di dialogo.Per cambiare il codice PINIl codice PIN può essere modificato con un numero a quattrocifre a scelta. Selezionare “Cambia codice PIN” con il tastoPuntatore d e premere il tasto SELECT. Viene visualizzata lafinestra di dialogo per l’inserimento del Nuovo codice PIN.Impostare un nuovo codice PIN.ATTENZIONE:UNA VOLTA CAMBIATO IL CODICE PIN, ANNOTARE ILNUOVO CODICE PIN NELL’APPOSITO SPAZIO A PAGINA80 E CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE CON CURA.SE SI DIMENTICA IL CODICE PIN, NON SARÀ POSSIBILEAVVIARE IL PROIETTORE.Inserire un codice PINPer cambiare l’impostazione di blocco tramitecodice PINPer cambiare il codice PINUna volta inserito un codice PINcorretto, viene visualizzata laseguente finestra di dialogo.Utilizzare i tastiPuntatore 7 8 perpassare da una opzioneall’altra.Identifica proiettoreQuesta funzione consente agli utenti di impostare lacomunicazione seriale (ID proiettore) quando sono collegatipiù proiettori tramite il terminale RS-232C (porta seriale) delproiettore.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per regolare l’ID del proiettore.● ID proiettore ... 1 - 999.(impostazione predefinita: ID proiettore 1)54LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


ImpostazioneShutterLa funzione Otturatore consente di impostare il blocco della lucesullo schermo, in modo quest’ultimo possa essere usato peraltre presentazioni.ProtezioneDisabilita il controllo dell’otturatore tramite il telecomando o ilcontrollo laterale.Telecomando............ L’impostazione “On” disabilita il controllodell’otturatore tramite il telecomando.Proiettore.................. L’impostazione “On” disabilita il controllodell’otturatore tramite il controllolaterale.È possibile disabilitare il controllo dell’otturatore sia per iltelecomando che per il controllo laterale.ProtezioneTelecomandoProiettoreamministrazioneOffOffMin.amministrazioneLa funzione regolaz. otturatore spegne la lampada quandoil proiettore viene lasciato con l’otturatore chiuso ed è stataraggiunta l’ora impostata. La durata del conto alla rovesciapuò essere impostata tra 5 e 180 minuti. Una volta concluso ilconto alla rovescia, l’otturatore viene aperto automaticamentee la lampada viene spenta per consentirne il raffreddamento.Durante il raffreddamento l’indicatore SHUTTER lampeggiain blu. Quando la lampada si è completamente raffreddata,l’indicatore READY si illumina in verde e l’indicatore SHUTTERcontinua a lampeggiare.Se si preme il tasto ON/STAND-BY durante questa fase, lalampada di proiezione viene accesa e l’indicatore SHUTTER sispegne.✔Note:• Il valore predefinito per il conto alla rovescia è 180minuti.• Non è possibile arrestare la funzione regolaz.otturatore.Contatore lampadaQuesta funzione viene utilizzata per azzerare il contatore dellalampada.Quando la lampada raggiunge il termine di sostituzioneconsigliato, l’indicazione dell’ora indicata nella finestra didialogo diventa rossa e l’icona di sostituzione della lampadaviene visualizzata sullo schermo, ad indicare che la durata dellalampada sta per terminare.Questa icona viene visualizzata quando la durata della lampadasta per terminare.✔Nota:• Questa icona viene inoltre visualizzata al momentodell’accensione e quando si seleziona la sorgentedi ingresso.Quando si sostituisce la lampada di proiezione, azzerare ilrelativo contatore. Vedere “Ripristino del contatore dellalampada” a pagina 62.✔Nota:• L’icona di sostituzione della lampada non viene visualizzata quandola funzione Display è impostata su “Off” (p48), o se sono attivate lefunzioni “Congelamento” (p29).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)55


ImpostazioneTimer filtroTimer filtroQuesta funzione viene utilizzata per impostare la frequenza disostituzione del filtro.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il riquadro rosso delpuntatore sul contatore del filtro, quindi premere il tasto SELECT. Vienevisualizzata una finestra di dialogo, che mostra le opzioni Utilizzo filtro eSostituzioni rimanenti.Utilizzo filtro ..... Indica la durata totale di utilizzo del filtro, nonché leopzioni di impostazione del timer e di azzeramento.Se il proiettore raggiunge la data impostata sultimer, sullo schermo viene visualizzata l’icona disostituzione del filtro (Fig. 1) e la durata totale diutilizzo del filtro diventa rossa, ad indicare cheè necessario sostituire il filtro. Se non sono piùdisponibili ricambi filtro e il proiettore raggiungela data impostata sul timer, sullo schermo vienevisualizzata l’immagine in Fig. 2, ad indicare che ènecessario sostituire la cartuccia filtro.Sostituzioni rimanenti . . Mostra il contatore sostituzioni e le opzioni diazzeramento. Quando la conta dei filtri di ricambioraggiunge 1 (il contatore sostituzioni sulloschermo visualizza l’indicazione “0 sostituzioni”,sullo schermo viene visualizzata l’icona dell’ultimasostituzione (Fig. 3). Quando la conta dei filtridi ricambio raggiunge 0, sullo schermo vienevisualizzata l’icona di sostituzione della cartucciafiltro (Fig. 4) e l’indicatore WARNING FILTER siillumina in arancione, ad indicare che è necessariosostituire la cartuccia filtro.Per impostare il timer, premere il tasto SELECT per l’opzioneUtilizzo filtro. Spostare il riquadro rosso del puntatore sull’opzionedi impostazione del timer e utilizzare i tasti Puntatore 7 8 perselezionare le opzioni Off / 400 ore / 700 ore / 1000 ore, a secondadell’ambiente di utilizzo.Quando si sostituisce la cartuccia filtro, azzerare il contatore del filtro eil contatore sostituzioni (p59).✔Note:• Non azzerare il contatore Filtro e il contatore Sostituzioni senza avere primasostituito la cartuccia del filtro. Assicurarsi di azzerare il contatore Filtro e ilcontatore Sostituzioni solo dopo avere sostituito la cartuccia del filtro.• Il contatore indica la necessità di effettuare la sostituzione del filtro. Persostituire il filtro, utilizzare la funzione di controllo del filtro (p51).Immagini testSono disponibili vari modelli di verifica per la configurazione delproiettore.Impostazioni di fabbricaQuesta funzione ripristina tutti i valori sulle impostazionipredefinite, ad eccezione del logo utente, delle funzioni Bloccacodice PIN e Blocca codice PIN logo, dei contatori della lampadae del filtro e del timer filtro.UscitaChiude il menu Impostazione.Fig.1 Icona Sostituzione filtroFig.2L’icona di sostituzione del filtro vienevisualizzata sullo schermo alla dataspecificata.Fig.3 Icona Ultima sostituzioneFig.4 Icona Sostituzione cartuccia filtro✔Note:Spostare ilpuntatore a formadi cornice rossasulla voce epremere il tastoSELECT.L’icona dell’ultima sostituzione vienevisualizzata sullo schermo quando è rimastauna sola sostituzione.Icona di sostituzione della cartuccia filtroviene visualizzata sullo schermo quando laconta dei filtri di ricambio raggiunge 0.Impostazioni di fabbricaUtilizzare i tasti Puntatore 7 8 perimpostare il timer. Selezionare tra le opzioniOff / 400 ore / 700 ore / 1000 ore a secondadell’ambiente di utilizzo.• Le figure Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3 o Fig. 4 vengonovisualizzate all’accensione e quando si seleziona lasorgente di ingresso.• Le figure Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3 o Fig. 4 non vengonovisualizzate quando la funzione Display è impostatasu “Spento” (p48), o se sono attivate le funzioni“Congelamento” (p29).Spostare il puntatore a forma dicornice rossa sulla voce e premereil tasto SELECT.Se si seleziona Impostazioni difabbrica viene visualizzato questoriquadro. Se si seleziona [Si] vienevisualizzato il riquadro successivo.Selezionare [Si] perattivare l’opzione.56LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Manutenzione e curaIstruzioni per il filtroIl filtro serve ad impedire accumuli di polvere sugli elementi ottici all’interno del proiettore. Se il filtro viene intasato dalleparticelle di polvere, l’efficacia delle ventole di raffreddamento viene ridotta e possono verificarsi surriscaldamenti interniche riducono la durata del proiettore. Questo proiettore dispone di una funzione di sostituzione filtro automatica cheagevola la sostituzione del filtro. Il proiettore esegue continuamente il monitoraggio della condizione del filtro e provvedeautomaticamente alla sua sostituzione quando rileva un intasamento.Se il proiettore raggiunge la data impostata sul timer (p56),sullo schermo viene visualizzata l’icona di sostituzione delfiltro (Fig. 1) e l’indicatore WARNING FILTER sul pannellosuperiore si illumina (p74). Quando è visualizzata questa icona,sostituire il filtro con la massima urgenza (p30, 51). Se nonsono più disponibili ricambi filtro e il proiettore raggiunge la dataimpostata sul timer, sullo schermo viene visualizzata l’immaginein Fig. 2, ad indicare che è necessario sostituire la cartucciafiltro.Quando la conta dei filtri di ricambio raggiunge 1, sullo schermoviene visualizzata l’icona dell’ultima sostituzione (Fig. 3), adindicare che è rimasto un solo filtro di ricambio nella cartuccia(p56).Se il proiettore rileva un intasamento e la cartuccia filtro èvuota, sullo schermo viene visualizzata l’icona di sostituzionedella cartuccia filtro (Fig. 4) e l’indicatore WARNING FILTER sulpannello superiore si illumina (p74). Quando compare questaicona, sostituire la cartuccia filtro (p58) e azzerare il contatoredel filtro (p59) e il contatore sostituzioni (p59).Quando si effettua la sostituzione del filtro tramite iltelecomando (p30) o la funzione di controllo del filtro nel menuImpostazione (p51), sullo schermo viene visualizzata l’icona disostituzione del filtro insieme al messaggio “Attendere” (Fig.5) e l’indicatore WARNING FILTER comincia a lampeggiarelentamente (circa 2 secondi acceso e 2 secondi spento) (p72).Quando il proiettore rileva una condizione anomala, la cartucciafiltro non è installata correttamente o la sostituzione del filtronon viene eseguita correttamente, l’indicatore WARNINGFILTER comincia a lampeggiare velocemente (p74).Fig.1 Icona Sostituzione filtroFig.2Fig.3 Icona Ultima sostituzioneFig.4 Icona Sostituzione cartuccia filtroFig.5 Icona di sostituzione del filtro emessaggio “Attendere”.✔Note:• Le figure Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3 o Fig. 4 non vengono visualizzatequando la funzione Display è impostata su “Off” (p48), o sesono attivate le funzioni “Congelamento” (p29).• Il filtro non può essere riavvolto.• È possibile sostituire il filtro 9 volte, in quanto la cartucciacontiene 10 filtri di ricambio.• La cartuccia filtro deve essere smaltita. Non pulire o riutilizzarela cartuccia filtro.• Non esporre la cartuccia ad acqua o altri liquidi, per evitareinterruzioni di corrente.• Sostituire la cartuccia filtro quando sono stati utilizzati tutti i filtridi ricambio. Se si sostituisce la cartuccia filtro quando questaancora contiene dei filtri di ricambio, il contatore del filtro eil contatore sostituzioni non rilevano la quantità esatta di filtridi ricambio rimanenti e la funzione di azzeramento potrebbenon operare correttamente. Questo potrebbe determinareun’interruzione di corrente.• La parte di filtro utilizzata è visualizzabile sul bordo dellacartuccia del filtro dopo avere completato la sostituzione. Ciònon influenza negativamente l’uso del proiettore.• Non utilizzare la cartuccia filtro con altri proiettori. Il contatoredel filtro e il contatore sostituzioni non rilevano la quantità esattadi filtri di ricambio rimanenti dall’ultima cartuccia utilizzata e lafunzione di azzeramento potrebbe non operare correttamente.Questo potrebbe determinare un’interruzione di corrente.• Prima di procedere alla sostituzione della cartuccia filtroassicurarsi che la lampada di proiezione sia spenta. Se sisostituisce il filtro quando la lampada di proiezione è accesa, ilproiettore si arresta automaticamente per ragioni di sicurezza.• Dopo aver sostituito la cartuccia filtro, ricordare di azzerareil contatore del filtro e il contatore sostituzioni nel menuImpostazione. Se si dimentica di azzerare il contatore del filtro eil contatore sostituzioni, il proiettore non è in grado di rilevare laquantità esatta di filtri di ricambio rimanenti e questo potrebbedeterminare interruzioni di corrente.• Se si continua a utilizzare il proiettore per 3 minuti senzasostituire il filtro dopo che la Fig.4 è stata visualizzata sulloschermo, il proiettore si spegne automaticamente per prevenireeventuali danni ai componenti ottici.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)57


Manutenzione e curaSostituzione della cartuccia filtro1234567Spegnere il proiettore, impostare l’interruttore MAINON/OFF su Off e scollegare il cavo di alimentazione CAdalla presa.Per prima cosa, eliminare ogni eventuale traccia dipolvere dal proiettore e intorno alle aperture dell’aria.Fare scorrere e aprire il coperchio del filtro. (vedere lafigura a destra)Estrarre la cartuccia del filtro afferrandola per l’appositapresa.Inserire la nuova cartuccia e chiudere la coperturadel filtro. Controllare che la cartuccia sia inseritacorrettamente e completamente.Collegare il cavo CA al proiettore e accendere ilproiettore.Azzerare il contatore del filtro e il contatoresostituzioni (p59).ATTENZIONEAccertarsi che la cartuccia filtro sia inserita nelproiettore. Se la cartuccia non è inserita, non èpossibile accendere il proiettore.Non inserire oggetti estranei nelle aperturedell’aria. L’inserimento di oggetti nelle aperture puòprovocare malfunzionamenti.Copertura del filtroCartuccia del filtroCONSIGLISi consiglia di non utilizzare il proiettore in ambientisaturi di polvere o fumo. Tali condizioni possono influirenegativamente sulla qualità delle immagini.In tali condizioni infatti, la polvere può accumularsi sull’obiettivo,sui pannelli LCD o sui componenti ottici all’interno del proiettore.Tali condizioni possono influire negativamente sulla qualità delleimmagini proiettate.Se si riscontrano i problemi sopra descritti, rivolgersi al rivenditoreo a un servizio di assistenza tecnica autorizzato per un interventodi pulizia.PER ORDINARE UNA CARTUCCIA FILTRO DIRICAMBIOPer ordinare una cartuccia filtro di ricambio rivolgersi alproprio rivenditore. Quando si effettua l’ordine, è necessariofornire le seguenti informazioni:● No. modello del proiettore103-014101-01● Sostituzione della cartuccia del filtroMatricola ricambi No.: 003-002003-0158LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Manutenzione e curaAzzeramento del contatore del filtroDopo la sostituzione della cartuccia filtro, azzerare sempre ilcontatore del filtro.1234Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a schermo.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare il riquadro rossodel puntatore sull’icona Menu impostazione.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il riquadro rossodel puntatore sul contatore del filtro, quindi premere il tastoSELECT. Viene visualizzata una finestra di dialogo, che mostrale opzioni Utilizzo filtro e Sostituzioni rimanenti. Utilizzare itasti Puntatore ed per selezionare Utilizzo filtro.Utilizzo filtro indica la durata totale di utilizzo del filtro, nonchéle opzioni di impostazione del timer e di azzeramento.Selezionare Azzera per visualizzare l’indicazione di richiestaconferma “Azzerare timer filtro?”. Selezionare [Sì] percontinuare.Viene visualizzata un’altra finestra di dialogo di richiestaconferma. Selezionare [Sì] per azzerare il contatore del filtro.Timer filtroSelezionare “Utilizzo filtro” per visualizzare laseguente finestra di dialogo.Selezionare Azzera per visualizzare l’indicazionedi richiesta conferma “Azzerare timer filtro?”.Selezionare [Sì].Viene visualizzataun’altra finestra didialogo di richiestaconferma.Selezionare di nuovo [Sì] perazzerare il contatore del filtro.Azzeramento del contatore sostituzioniDopo la sostituzione della cartuccia filtro, azzerare sempre ilcontatore sostituzioni.1234Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a schermo.Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare il riquadro rossodel puntatore sull’icona Menu impostazione.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il riquadro rossodel puntatore sul contatore del filtro, quindi premere il tastoSELECT. Viene visualizzata una finestra di dialogo, che mostrale opzioni Utilizzo filtro e Sostituzioni rimanenti. Utilizzare itasti Puntatore ed per selezionare Sostituzioni rimanenti.Sostituzioni rimanenti mostra il numero di filtri di ricambiorimanenti e l’opzione di azzeramento. Selezionare Azzeraper visualizzare l’indicazione di richiesta conferma “Azzerarecontatore sostituzioni?”. Selezionare [Sì] per continuare.Viene visualizzata un’altra finestra di dialogo di richiestaconferma. Selezionare [Sì] per azzerare il contatoresostituzioni.Contatore sostituzioniSelezionare “Sostituzioni rimanenti” pervisualizzare la seguente finestra di dialogo.Selezionare Azzera per visualizzare l’indicazione dirichiesta conferma “Azzerare contatore sostituzioni?”.Selezionare [Sì].Viene visualizzataun’altra finestra didialogo di richiestaconferma.Selezionare di nuovo[Sì] per azzerare ilcontatore del filtro.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)59


Manutenzione e curaGestione della lampadaQuesto proiettore è dotato di 2 lampade di proiezione per assicurare una maggiore luminosità dell’immagine.Le lampade vengono controllate tramite la funzione di regolazione delle lampade. La funzione di regolazionedelle lampade rileva lo stato delle lampade e lo visualizza sullo schermo o tramite gli indicatori LAMP 1/2REPLACE. Questa funzione consente inoltre il controllo della Mod. lampada quando una delle lampade è giuntaa esaurimento o presenta malfunzionamenti.INDICATORI LAMP 1/2REPLACEModalità lampadaIndicatori Lamp 1/2 ReplaceGli indicatori LAMP 1/2 REPLACE si illuminano in arancione quando una delle lampade del proiettore sta peresaurirsi e iniziano a lampeggiare quando una delle lampade si è esaurita. Controllare il numero della lampadanella schermata condizione lampada o tramite gli indicatori LAMP 1/2 REPLACE e sostituire la lampada.Schermata condizione lampadaLa schermata condizione lampada viene visualizzata quando il proiettore viene acceso o viene cambiata laposizione di ingresso (Ingresso 1, Ingresso 2, Ingresso 3 o Ingresso 4). Essa mostra lo stato di ciascunalampada con le indicazioni: ON, OFF, NEAR END o OUT. Fare riferimento a quanto segue per ciascuno stato.Spia giallaLa lampada di proiezione è accesa normalmente.Spia non luminosaSpia rossaLa lampada di proiezione è spenta.La lampada sta per esaurirsi. Sostituire la lampada quandol’immagine diventa più scura o il colore risulta non naturale(l’indicatore LAMP 1/2 REPLACE si illumina in arancione.)SCHERMATACONDIZIONELAMPADASpia sbarrata(l’indicatore LAMP 1/2 REPLACE lampeggia in arancione.)La lampada di proiezione è difettosa o non si accende.Riavviare il proiettore e accertarsi che la lampada siaaccesa. Se questa indicazione appare un'altra volta,sostituire la lampada indicata con X con una lampada nuova.Commutatore modalità lampadaLa funzione di regolazione delle lampade cambia automaticamente la lampada accesa (modalità lampada) tramite ilrilevamento dello stato della lampada.Se una delle 2 lampade si esaurisce, il proiettore funzionerà con una sola lampada. La modalità della lampada può essereimpostata manualmente per l’utilizzo di 1 o 2 lampade. Fare riferimento alla sezione Impostazione a pagina 51.MODALITÀ 2 LAMPADEMODALITÀ 1 LAMPADAQuando lampada 1 si esaurisce.Quando lampada 2 si esaurisce.60LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Manutenzione e curaSostituzione della lampadaQuando la durata della lampada del proiettore ha raggiunto il termine, sullo schermo viene visualizzata l’icona disostituzione della lampada e l’indicatore LAMP 1/2 REPLACE si illumina in arancione. Sostituire immediatamentela lampada. La quantità di tempo dopo cui l’indicatore LAMP 1/2 REPLACE si illumina dipende dalla modalità dellalampada.IndicatoriAVVERTENZA:SPEGNERE LA LAMPADA UV PRIMA DIAPRIRE LO SPORTELLO DELLA LAMPADAIndicatori LAMP 1/2 REPLACE✔Nota:Icona di sostituzionedella lampada• L’icona di sostituzione della lampada non viene visualizzataquando la funzione Display è impostata su “Off” (p48), ose sono attivate le funzioni “Congelamento” (p29).Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 45minuti prima di aprire il coperchio della lampada. Laparte interna del proiettore può diventare molto calda.ATTENZIONEPer preservare le condizioni di sicurezza, sostituire conun gruppo lampada dello stesso tipo. Non far cadere ilgruppo della lampada o toccare il vetro della lampada!Il vetro potrebbe rompersi e causare lesioni personali.Per sostituire la lampada, attenersi alla seguente procedura.12345678Controllare il numero della lampada da sostituire sul displaydello stato lampada.Spegnere il proiettore, impostare l’interruttore MAIN ON/OFF su Off e scollegare il cavo di alimentazione CA dallapresa. Lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45minuti.Allentare una vite sul coperchio della lampada. Farescorrere e aprire il coperchio della lampada fino allo scatto(vedere la figura a destra).Allentare due viti ed estrarre la lampada da sostituiremediante l’apposita maniglia.Sostituire la lampada e stringere nuovamente le due viti.Verificare che la lampada sia installata correttamente.Rimontare il coperchio della lampada e stringere una vite.Collegare il cavo CA al proiettore e accendere il proiettore.Ripristinare il contatore di sostituzione della lampada (fareriferimento alla sezione “Ripristino del contatore dellalampada” a pagina 62).NOTA : Non azzerare il contatore di sostituzione della lampadaquando non si è sostituita la lampada di proiezione.COPERCHIODELLA LAMPADAVITIVITELAMPADA 2LAMPADA 1Accertare il numero della lampada che deveessere sostituita guardando sul display dello statodelle lampade. La figura mostra la sostituzione diLAMPADA 1.ATTENZIONE : NON FAR FUNZIONARE IL PROIETTORE SE UNA DELLE LAMPADE E STATA RIMOSSA.POTREBBE ESSERE CAUSA DI MALFUNZIONAMENTO, RISCHIO DI INCENDIO O ALTRIINCIDENTI.NOTE PER LA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADAPer mantenere la qualità dell’immagine (migliore bilanciamento del colore e luminosità per l’interoschermo), si raccomanda di sostituire contemporaneamente entrambe le lampade.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)61


Manutenzione e curaRipristino del contatore della lampadaDopo le operazioni di sostituzione della lampada, azzerare sempre il contatore della lampada. Una volta azzeratoil contatore, l’indicatore LAMP 1/2 REPLACE si spegne e l’icona di sostituzione della lampada scompare.123Premere il tasto MENU per visualizzare il menu suschermo. Utilizzare i tasti Puntatore 7 8 per spostare ilpuntatore riquadro rosso sull’icona Menu Impostazione.Utilizzare i tasti Puntatore ed per spostare il puntatorea forma di cornice rossa su “Contatore lampada” e poipremere il tasto SELECT. Viene visualizzata una finestradi dialogo. Selezionare una lampada per visualizzarel’indicazione di richiesta conferma “Azzerare timerlampada?”. Selezionare [Sì] per continuare.Viene visualizzata un’altra finestra di dialogo di confermae basta selezionare [Si] per azzerare il contatore disostituzione della lampada.Contatore lampadaSelezionare una lampada pervisualizzare l’indicazione di richiestaconferma “Azzerare timer lampada?”.✔Nota:• Non azzerare il contatore della lampada senza effettuarne lasostituzione. Azzerare il contatore della lampada solo dopo aversostituito la lampada.Se si seleziona [Sì] viene visualizzataun’alta finestra di conferma.Selezionarenuovamente [Sì]per reimpostareil contatore per lalampada.PER ORDINARE UNA LAMPADA DI RICAMBIOUna lampada di ricambio può essere ordinata al rivenditore di fiducia. Al momento dell’ordine, fornire leseguenti informazioni.● No. modello del proiettore : 103-014101-01● No. tipo di lampada di ricambio : 003-120394-01(Matricola ricambi No. 610 337 0262)62LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Manutenzione e curaPRECAUZIONI DA ADOTTARE QUANDO SI MANEGGIA LA LAMPADAQuesto proiettore utilizza una lampada ad alta pressione che deve essere maneggiata con cura e in modoappropriato. Se la lampada viene maneggiata in modo inappropriato, possono verificarsi incidenti, lesionipersonali o pericolo di incendio.● La durata operativa della lampada può variare da lampada a lampada e in base all’ambiente di utilizzo.Non è possibile garantire la stessa durata operativa per tutte le lampade. Alcune lampade potrebberodeteriorarsi o terminare la durata operativa in un periodo di tempo più breve rispetto a lampade simili.● Se il proiettore indica che è necessario sostituire la lampada, cioè se gli indicatori LAMP 1/2 REPLACEsi illuminano, sostituire la lampada IMMEDIATAMENTE dopo che il proiettore ha completato ilraffreddamento (seguire attentamente le istruzioni nella sezione Sostituzione della lampada di questomanuale). L’uso continuato della lampada mentre gli indicatori LAMP 1/2 REPLACE sono accesipotrebbe aumentare il rischio di esplosione della lampada.● La lampada potrebbe esplodere a causa di vibrazioni, urti o deterioramento oppure in conseguenzadelle ore di utilizzo quando la vita operativa si avvicina al termine. Il rischio di esplosione può variare inbase all’ambiente operativo o alle condizioni in cui il proiettore e la lampada vengono utilizzati.SE LA LAMPADA ESPLODE, È NECESSARIO OSSERVARE LE SEGUENTI PRECAUZIONI DISICUREZZA.Se la lampada esplode, scollegare immediatamente il cavo dell’alimentazione CA dalla presadell’alimentazione CA. Contattare un centro di assistenza autorizzato per un’ispezione dell’unità e lasostituzione della lampada. Inoltre, verificare con cura che non vi siano schegge o frammenti di vetroin prossimità del proiettore o che fuoriescano dalle prese di ventilazione dell’aria di raffreddamento. Ènecessario raccogliere con estrema cautela eventuali frammenti di vetro. L’interno del proiettore deveessere ispezionato esclusivamente da personale tecnico qualificato abilitato all’assistenza per il proiettore.Tentativi di manutenzione dell’unità da parte di utenti o personale non qualificato, potrebbero provocareincidenti o lesioni personali dovute ai frammenti di vetro.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)63


Manutenzione e curaPulizia dell’obiettivo di proiezionePrima di effettuare la pulizia, spegnere il proiettore,impostare l’interruttore MAIN ON/OFF su Off e scollegare ilcavo di alimentazione CA dalla presa.Pulire delicatamente l’obiettivo di proiezione con un pannoimbevuto con una piccola quantità di detergente per obiettiviottici non abrasivo oppure utilizzare una salvietta per la puliziadegli obiettivi o un soffiatore ad aria disponibile in commercioper pulire l’obiettivo.Evitare di utilizzare quantità eccessive di detergente.Detergenti, solventi o altre sostanze chimiche abrasivepotrebbero graffiare la superficie dell’obiettivo.Pulizia dell’involucro del proiettorePrima di effettuare la pulizia, spegnere il proiettore,impostare l’interruttore MAIN ON/OFF su Off e scollegare ilcavo di alimentazione CA dalla presa.Pulire delicatamente il corpo del proiettore con un pannoper la pulizia morbido e asciutto. Se il proiettore è moltosporco, utilizzare una piccola quantità di detergente neutroe concludere l’operazione con un panno per la puliziamorbido e asciutto. Evitare di utilizzare quantità eccessive didetergente. Detergenti, solventi o altre sostanze chimicheabrasive potrebbero graffiare la superficie dell’involucro.Quando il proiettore non è in uso, inserire il proiettore nellacustodia da trasporto per proteggerlo dalla polvere e daigraffi.64LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Manutenzione e curaIndicatori di avvertenzaGli indicatori WARNING mostrano lo stato di funzionamento per la proiezione del proiettore. Controllare lo statodegli indicatori WARNING TEMP. e LAMP per effettuare un’adeguata manutenzione.Il proiettore si spegne e l’indicatore WARNING TEMP.lampeggia in rossoIndicatoriQuando la temperatura all’interno del proiettore raggiungeun certo livello, il proiettore si spegne automaticamenteper proteggere le parti interne. L’indicatore LAMP diventarosso più acceso e l’indicatore WARNING TEMP lampeggia,mentre il proiettore viene raffreddato. Una volta raffreddato(alla temperatura operativa normale), il proiettore può esserenuovamente acceso premendo il tasto ON/STAND-BY.✔Nota:• Dopo che la temperatura all’interno del proiettore ritorna ai valorinormali, l’indicatore WARNING TEMP. continua a lampeggiare. Quandoil proiettore viene nuovamente acceso, l’indicatore WARNING TEMP.smette di lampeggiare.L’indicatore WARNINGTEMP. lampeggia inrossoQuindi, verificare i requisiti seguenti.– Lo spazio per la ventilazione del proiettore è sufficiente?Controllare le condizioni di installazione per verificare chele aperture dell’aria del proiettore non siano ostruite.– Il proiettore è stato installato in prossimità di un impiantoper l’aria condizionata/di riscaldamento o di una apertura diaspirazione dell’aria? Spostare il proiettore dalle vicinanzedi tale impianto o apertura.– Il filtro dell’aria è pulito? Pulire il filtro.Il proiettore viene spento, l’indicatore LAMP si illumina egli altri indicatori lampeggiano.IndicatoriQuando il proiettore rileva una condizione anomala,si spegne automaticamente per proteggere le partiinterne, l’indicatore LAMP si illumina e gli altri indicatorilampeggiano. In questo caso, scollegare il cavo dialimentazione CA e ricollegarlo, quindi verificarenuovamente il funzionamento. Se il proiettore non puòessere acceso e gli indicatori continuano ad essere illuminatie a lampeggiare, scollegare il cavo di alimentazione CA econtattare il centro di assistenza.ATTENZIONEIN CASO DI ANOMALIA, NON LASCIARE ILPROIETTORE CON IL CAVO DI ALIMENTAZIONEIN C.A. COLLEGATO. POSSONO VERIFICARSIINCENDI O SCOSSE ELETTRICHE.L’indicatore LAMP si illumina e glialtri indicatori lampeggiano.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)65


AppendiceGuida e rimedi in caso di problemi di funzionamentoPrima di richiedere l’intervento del rivenditore autorizzato o di un centro di assistenza tecnica, controllare i puntiindicati di seguito ancora una volta.1. Accertarsi di aver collegato correttamente il proiettore all’apparecchiatura periferica come descritto allepagine 20 - 21.2. Controllare i collegamenti dei cavi. Verificare che tutto, computer, video e cavo di alimentazione sia statocollegato correttamente.3. Verificare che tutte le unità siano state accese.4. Se il proiettore non riproduce le immagini, riavviare il computer.5. Se le immagini ancora non vengono visualizzate, disconnettere il proiettore dal computer e controllare ildisplay del monitor del computer. Il problema potrebbe dipendere dal controller grafico piuttosto che dalproiettore. (Quando si ricollega il proiettore, ricordarsi di spegnere sia il computer che il monitor prima diaccendere il proiettore. Riaccendere il sistema in quest’ordine: Proiettore e computer.)6. Se il problema persiste, controllare secondo la tabella sotto.Problema:Mancata accensione.All’avvio del proiettoreviene visualizzata la finestradi dialogo per l’inserimentodel Codice PIN.La schermata iniziale nonviene visualizzata.La schermata inizialenon corrisponde a quellapredefinita.Quando il proiettore èacceso e si preme il tastoper l’ingresso, vienevisualizzata un’icona diversada quella indicante lamodalità della lampada.Viene visualizzata un’iconadiversa da quelle indicanti lemodalità di ingresso o dellalampada.Nessuna immagineSoluzioni– Inserire il cavo di alimentazione del proiettore in una spina CA.– Impostare su ON l’interruttore principale di accensione/spegnimento.– Premere il tasto ON/STAND-BY per impostarlo su ON.– Assicurarsi che l’indicatore READY sia acceso.– Controllare gli indicatori. Se l’indicatore LAMP si illumina e gli altri indicatori lampeggiano, non èpossibile accendere il proiettore. (Vedere a pagina 65.)– Controllare la lampada di proiezione. (Vedere a pagina 61.)– È stato impostato il blocco tramite codice PIN. Inserire un codice PIN (1234 o il codice impostato).Vedere alle pagine 23, 53 e 54.– Assicurarsi che le impostazioni “Off” o “Disattiva attesa” non siano selezionate per la funzioneDisplay. (Vedere il paragrafo “Impostazione” a pagina 48.)– Assicurarsi che le impostazioni “Utente” o “Off” non siano selezionate per la funzione Logo . (Vedereil paragrafo “Impostazione” a pagina 49.)– Si tratta dell’icona di avviso filtro. Fare riferimento a pagina 56.– Si tratta dell’icona di sostituzione della lampada o di avviso filtro. Vedere a pagina 55 - 56.– Controllare i collegamenti tra il computer o l’apparecchio video e il proiettore.– Verificare che il segnale in ingresso sia trasmesso correttamente dal computer. Alcuni computerlaptop potrebbero richiedere la modifica dell’impostazione per l’uscita monitor, se è collegato uncomputer laptop. Vedere il manuale dell’utente del computer per informazioni sull’impostazione.– Sono necessari circa 20 secondi per visualizzare un’immagine dopo aver acceso il proiettore.– Verificare che il sistema selezionato corrisponda al computer o all’apparecchio video.– Selezionare nuovamente la sorgente di ingresso corretta tramite le operazioni di menu (Vedere allepagine 31, 41 e 42).– Assicurarsi che la temperatura sia compresa nella gamma della temperatura operativa (5˚C - 40˚C).66LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


Appendiceviene visualizzato sulloschermo– La durata della lampada sta per terminare. Sostituire immediatamente la lampada. (Vedere a pagina55.)– Non sono più disponibili filtri di ricambio. Sostituire immediatamente la cartuccia filtro. (Vedere allepagine 57-58.)viene visualizzato sulloschermo– Normale la messa a fuoco.– Controllare se l’obiettivo ha bisogno di essere pulito.L’immagine è fuori fuoco.L’immagine non èsufficientemente luminosa.Il colore è strano.L’immagine viene proiettata alcontrario per il lati sinistro/destro.L’immagine viene proiettata alcontrario per il lati sopra/sotto.L’immagine è distorta ofuori schermo.La funzione diautoimpostazione PC non èattivabile.✔Nota: Lo spostamento del proiettore da un luogo fresco a un luogo caldo può causare una condensadi umidità sull’obiettivo. In questo caso, lasciare il proiettore impostato su OFF e attendere chela condensa evapori.– La proiezione da un angolo eccessivamente rispetto allo schermo può causare distorsionetrapezoidale e un fuoco parzialmente incorretto.– Controllare se le impostazioni “Contrasto” o “Luminosità” sono regolate correttamente. (Vedere apagina 45.)– Controllare se “Livello immagine” è selezionato correttamente. (Vedere alle pagine 38, 42.)– Controllare la funzione Controllo lampada (vedere la sezione “Impostazione” a pagina 51).– Controllare gli indicatori LAMP 1/2 REPLACE. Se è illuminato, la durata della lampada sta perterminare. Sostituire immediatamente la lampada. (Vedere a pagina 61.)– L’immagine è più scura se è selezionata la modalità a 1 lampada rispetto alla modalità a 2 lampade.Controllare la modalità lampada nella sezione “Impostazione” a pagina 51.– Controllare il segnale di ingresso, il sistema del colore, il sistema video o la modalità del sistema delcomputer.– Controllare la funzione soffitto/retro. (Vedere alle pagine 40, 44.)– Controllare la funzione soffitto. (Vedere alle pagine 40, 44.)– Controllare i menu “Impostaz. PC” o “Schermo” ed effettuare le necessarie regolazioni.– Controllare il segnale di ingresso. La funzione di autoimpostazione PC non è attivabile quandosono selezionate le opzioni 480p, 575p, 720p, 480i, 575i, 1035i o 1080i oppure quando il segnale diingresso digitale è inserito nel terminale DVI. (Vedere a pagina 35.)Durante il funzionamentonon si vedono alcuni display.– Verificare l’opzione Display. (Vedere a pagina 48.)L’impostazione nonviene mantenuta dopo lospegnimento.La funzione di risparmioenergetico non è attivabile.L’immagine scompareautomaticamente.La funzione di acquisizionenon è attivabile.Alcuni menu non sonoselezionabili.– Assicurarsi di selezionare “Memorizzare” dopo avere completato la regolazione delle impostazioni.Alcune impostazioni non possono essere memorizzate se non si seleziona “Memorizzare”.– La funzione di risparmio energetico non è attivabile se è attiva la funzione “Congelamento” ol’otturatore è chiuso.– Controllare la funzione di risparmio energetico in Impostazione. Il risparmio energetico è impostatosu “On” come impostazione predefinita.– Controllare la connessione per verificare la presenza del segnale.– Gli ingressi video e computer presentano dei limiti alla quantità dei menu selezionabili.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)67


AppendiceLo spegnimento avvieneautomaticamente.Il controllo laterale nonfunziona.I telecomandi nonfunzionano.Gli indicatori lampeggiano osi illuminano.– La funzione di risparmio energetico è attivata dall’impostazione iniziale. Controllare la sezione“Impostazione” a pagina 52.– Il controllo laterale non è disponibile se la relativa funzione è bloccata in “Blocco comandi” sotto“Sicurezza” nella sezione Impostazione. Controllare la sezione “Impostazione” a pagina 53.– Controllare le pile.– Controllare che il sensore RC sia installato correttamente. (Vedere a pagina 52.)– Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il proiettore.– Assicurarsi di non essere troppo lontani dal proiettore quando si utilizzano i telecomandi.Il raggio d’azione massimo è di 5 m.– Accertarsi che il codice del telecomando sia impostato in modo conforme al proiettore. (Vedere ilparagrafo “Impostazione” a pagina 52.)– Assicurarsi che l’interruttore di ripristino sul coperchio del vano sulla parte posteriore deltelecomando sia impostato sulla posizione di utilizzo.– Disattiva la funzione di blocco tasti per il telecomando. (Vedere a pagina 53.)– Il telecomando wireless non funziona quando il cavo del telecomando è collegato al proiettore.(Vedere a pagina 15.)– Controllare lo stato del proiettore facendo riferimento a “Indicatori e condizione del proiettore” allepagine 72-74.viene visualizzato sulloschermoImpossibile disattivare ilblocco codice PIN logo, ilblocco tastiera o il bloccocodice PIN di sicurezza.Se si dimentica il codice PINo il codice PIN di sicurezza.– L’operazione non è valida. Eseguire l’operazione correttamente.– Contattare il rivenditore del proiettore o il centro di assistenza.– Contattare il rivenditore del proiettore o il centro di assistenza.AVVERTENZA:Il proiettore funziona con corrente ad alta tensione. Non tentare di aprire l’involucro esterno.Se il problema rimane anche dopo aver seguito tutte le istruzioni operative, contattare il rivenditore presso il quale siè acquistato il proiettore oppure il servizio di assistenza. Fornire il numero del modello e spiegare dettagliatamente ilproblema. Si riceveranno consigli sul modo di ottenere assistenza.Questo simbolo riportato sulla targhetta della ditta produttrice significa chequesto prodotto è presente nell’elenco di Underwriters Laboratories Inc. Essoè stato progettato e prodotto in conformità con le rigide norme di sicurezza U.L.contro il rischio di incendi, incidenti e scosse elettriche.Il marchio CE è un marchio di conformità alle direttive della Comunità Europea (EC).68LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


AppendiceAlbero del menuIngresso computer / Ingresso videoIngresso Ingresso 1RGB (PC analogico) Passare a Sistema (1)RGB (Scart)RGB (PC digitale)RGB (AV HDCP)Passare a Sistema (1)Passare a Sistema (1)Ingresso 2RGB Passare a Sistema (1)Y, Pb/Cb, Pr/CrVideoS-videoPassare a Sistema (3)Passare a Sistema (2)Passare a Sistema (2)Ingresso 3(Per schede di interfaccia opzionali)Ingresso 4(Per schede di interfaccia opzionali)InformazioniRegolazione immagineInformazioniIngressoFreq. orizz.Freq. vert.SchermoLinguaMod. lampadaControllo lampadaRisparmio energeticoregolaz. otturatoreSicurezzaCodice telecomandoTelecomandoProiettore5 - 180 Min.Blocco comandiBlocca codice PINRegolazioneimmagineContrastoLuminositàColore ]Tinta ]RegolazionecoloreControllo automaticoimmagineTemp. colore0–630–630–630–63ColoreGammaLISTCOLOR M.MENUOff/L1/L2High AltaMid MedBass LowXbasAdj.Mid ALL DELMENU LowCOLOR M.RossoVerdeBlu0–630–630–63Gradazione neroRosso/Verde/BluNitidezzaGammaRiduzione del rumore ]Progressivo ]AzzeraMemorizzare0–310–15Off/OnOff/On/FilmSi / NoImmagine 1Immagine 10UscitaUscita✽Visualizzato in grigio nell’ingressodel computer.✔Nota:• Il display del menu varia in base al segnale di ingresso.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)69


AppendiceIngresso computerSistema (1) Modo 1Modo 2SVGA 1SVGA 2SVGA 3✽ I sistemi visualizzati nel menu Sistema variano in base al segnale in ingresso.SelezioneimmaginePredefinitoRealeImmagine 1Immagine 10RegolazionePCAuto regolaz. PCSincron. finePunti totaliPosizione orizz.Posizione vert.Configuraz. PCTieni segnaleDisplay area orizz.Display area vert.AzzeraModo liberoMemorizzareUscita0–31Si/NoModo 1Modo 10UscitaSchermoNormaleVeroEspansoSchermo pienoUtenteZoom digitale +Zoom digitale –TrapezioSoffittoRetroAzzeraUscitaScalaOrizz. eVert.PosizioneComuneAzzeraUscitaMemorizzareAzzeraOn/OffOn/OffOrizz. / Vert.On/OffOrizz. / Vert.Ingresso videoSistema (2)AutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-NSistema (3)Auto1080i1035i720p575p480p575i480iSelezioneimmaginePredefinitoCinemaImmagine 1Immagine 10SchermoNormaleEspansoUtenteScalaOrizz. eVert.PosizioneComuneAzzeraOrizz. / Vert.On/OffOrizz. / Vert.TrapezioSoffittoRetroAzzeraUscitaMemorizzareAzzeraOn/OffOn/Off✔Nota:• Il display del menu varia in base al segnale di ingresso.70LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


AppendiceIngresso computer / Ingresso videoImpostazioneLinguaMenuDisplaySfondoLogoMod. lampadaUscitaPosizione/Menu semplificato/UscitaBlu/Utente/NeroSeleziona logoCatturaBlocca codicePIN logoUscita12 lingue disponibiliOn/Disattiva attesa/OffUtente/Default/OffSi/NoOn/OffCambia codice PIN logoUscita2-Mod. lampada/ 1-Mod. lampadaControllo lampadaControllo ventolaTelecomandoAuto/Normale/EconomiaNormale/MassimoCode 1Sensore telecomandoRisparmio energeticoCode 8UscitaEntrambe/Anteriore/PosterioreOff/Pronto/Spegnere1–30 Min.UscitaAccensione ràpidaSicurezzaIdentifica proiettoreOn/OffBlocco comandiBlocca codicePINUscita1 - 999OffProiettoreTelecomandoOff/On1/On2Cambia codice PINUscitaShutter Protezione Telecomando On / OffProiettoreOn / Offamministrazione5 - 180 Min.UscitaContatorelampadaOreUscitaAzzeraSi/NoTimer filtroUtilizzo filtroSostituzioni rimanentiUscitaOff/400 ore/700 ore/1000 oreAzzera Si/NoUscitaSostituzioniAzzera Si/NoUscitaImmagini testImpostazioni di fabbricaUscita8 modelli di verifica disponibiliUscitaSi/NoLIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)71


AppendiceIndicatori e condizione del proiettoreControllare gli indicatori per verificare la condizione del proiettore.Il proiettore è in modalità operativa normale.LAMPRossoREADYVerdeIndicatoriWARNINGTEMP.RossoWARNINGFILTEROrangeSHUTTERBluLAMP 1/2REP.OrangeCondizione del proiettoreIl proiettore è spento. (L’interruttore MAIN ON/OFFsi trova in posizione OFF o il cavo di alimentazioneCA è scollegato.)✽✽✽Il proiettore si trova ancora in modalità disospensione. Premere il tasto ON/STAND-BY peraccendere il proiettore.✽✽Il proiettore funziona regolarmente.(L’otturatore è aperto)✽✽Il proiettore funziona regolarmente.(L’otturatore è chiuso)✽✽✽Il proiettore si sta preparando per la modalitàstand-by oppure la lampada di proiezione è in fasedi raffreddamento. Non è possibile accendere ilproiettore finché non si è adeguatamente raffreddatoe l’indicatore READY si illumina in verde.✽✽La lampada di proiezione viene raffreddata inmodalità Risparmio Energetico.✽✽Il proiettore si trova in modalità di risparmioenergetico.✽✽La lampada di proiezione viene raffreddata inmodalità regolaz. otturatore.✽✽Il proiettore si trova in modalità regolaz. otturatore.Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere ilproiettore.Fig.1 Icona di sostituzione del filtro e messaggio “Attendere”.✽✽Il filtro viene sostituito mediante il tasto FILTER sultelecomando o la funzione Controllo filtro nel menuImpostazione. Quando il filtro viene sostituito, sulloschermo vengono visualizzati l’icona di sostituzionedel filtro e il messaggio “Attendere” (Fig.1).• • • acceso• • • attenuato• • • spento• • • Lampeggiamento normale(circa 1 secondo acceso e1 secondo spento)• • •Lampeggiamento rapido(circa 0,5 secondi acceso e0,5 secondi spento)• • • Lampeggiamento lento(circa 2 secondi acceso e2 secondi spento)✽ • • • Varia a seconda dellecondizioni.72LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


AppendiceIl proiettore ha rilevato una condizione anomala.LAMPRossoREADYVerdeIndicatoriWARNINGTEMP.RossoWARNINGFILTEROrangeSHUTTERBluLAMP 1/2REP.OrangeCondizione del proiettore✽✽✽La temperatura all’interno del proiettore ha raggiuntouna temperatura prossima al livello massimo.✽✽✽La temperatura all’interno del proiettore èeccessivamente alta. Non è possibile accendere ilproiettore. Quando il proiettore si è adeguatamenteraffreddato e la temperatura torna su livelli normali,l’indicatore READY si illumina in verde ed è quindipossibile accendere il proiettore (l’indicatoreWARNING TEMP. continua a lampeggiare).Controllare e sostituire il filtro.✽✽✽Il proiettore si è adeguatamente raffreddato e latemperatura torna su livelli normali. Quando siaccende il proiettore, l’indicatore WARNING TEMP.smette di lampeggiare. Controllare e sostituire ilfiltro.✽✽Non è possibile accendere la lampada. (Il proiettoresi prepara per la modalità stand-by o la lampadadi proiezione è in fase di raffreddamento. Ilproiettore non può essere acceso fino a quando ilraffreddamento non è completato.)✽✽Non è possibile accendere la lampada. (La fasedi raffreddamento della lampada è terminata, ilproiettore è in modalità stand-by ed è pronto peressere acceso mediante il tasto ON/STAND-BY.)✽✽✽Se una delle 2 lampade si esaurisce, il proiettorefunzionerà con una sola lampada.✽✽✽✽✽La lampada è stata utilizzata per un tempoeccessivo. Sostituire immediatamente la lampada eazzerare il contatore. L’indicatore si spegne una voltaazzerato il contatore.WARNING FILTERSe il filtro rileva un intasamento oppure quando raggiunge la data impostata sul timer o i filtri di ricambio sonoterminati, l’indicatore WARNING FILTER si illumina in arancione. Quando questo indicatore si illumina in arancione,sostituire il filtro o la cartuccia del filtro con la massima urgenza. Dopo aver sostituito la cartuccia del filtro, azzerare ilcontatore Filtro e il contatore Sostituzioni (p59).LAMP REPLACE 1 e 2Quando gli indicatori LAMP 1 REPLACE e LAMP 2 REPLACE si illuminano in arancione, sostituire le lampade diproiezione con la massima urgenza. Una volta completata la sostituzione, azzerare il relativo contatore. Vedere lepagine 55, 61 e 62.LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)73


AppendiceIl proiettore ha rilevato una condizione anomala.LAMPRossoREADYVerdeIndicatoriWARNINGTEMP.RossoWARNINGFILTEROrangeSHUTTERBluLAMP 1/2REP.OrangeCondizione del proiettoreFig.2 Icona Sostituzione filtroFig.3✽✽Se il contatore del filtro raggiunge la data impostatasul timer, sullo schermo viene visualizzata l’iconadi sostituzione del filtro (Fig. 2) e l’indicatoreWARNING FILTER sul pannello superiore si illumina.Sostituire il filtro il prima possibile. Se non sonopiù disponibili ricambi filtro e il proiettore raggiungela data impostata sul timer, sullo schermo vienevisualizzata l’immagine in Fig. 3 e l’indicatoreWARNING FILTER si illumina. Sostituire la cartucciafiltro il prima possibile.Se il proiettore rileva un intasamento e la cartucciafiltro è vuota, sullo schermo viene visualizzatal’icona di sostituzione della cartuccia filtro (Fig. 4) el’indicatore WARNING FILTER si illumina. Sostituirela cartuccia filtro il prima possibile.✔Nota:Fig.4 Icona Ultima sostituzione• Le icone mostrate in Fig. 2, Fig. 3 e Fig. 4 non vengonovisualizzate quando la funzione Display è impostatasu “Spento” (p48), o se sono attivate le funzioni“Congelamento” (p29).La cartuccia filtro non è installata nel proiettore.Controllare il comparto del filtro per verificare sela cartuccia filtro è installata nel proiettore. Se lacartuccia filtro è installata e gli indicatori continuanoad essere illuminati e a lampeggiare, leggere laseguente tabella.Il proiettore rileva una condizione anomala e non puòessere acceso. Scollegare il cavo di alimentazioneCA e collegarlo nuovamente per accendere ilproiettore. Se il proiettore si spegne di nuovo,scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare ilrivenditore o il centro di assistenza per un controlloe la necessaria assistenza. Non lasciare il proiettoreacceso. Possono verificarsi pericoli di scosseelettriche o incendi.✽✽✽✽✽Non è possibile il controllo dell’otturatore.✽✽Non è possibile il controllo dell’otturatore (ilproiettore si trova in modalità di raffreddamento).✽✽Non è possibile il controllo dell’otturatore (il proiettoresi trova in modalità di sospensione). In questo caso,contattare immediatamente il centro di assistenza.74LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


AppendiceCaratteristiche dei computer compatibiliFondamentalmente questo proiettore può accettare segnali da tutti i computer con la frequenza verticale eorizzontale menzionata sotto e con sincronizzazione inferiore a 230 MHz.Quando si selezionano queste modalità, la funzione di impostazione PC potrebbe essere limitata.DISPLAY SUSCHERMORISOLUZIONEFreq. orizz.(KHz)Freq. vert.(Hz)VGA 1 640x480 31,470 59,880VGA 2 720x400 31,470 70,090VGA 3 640x400 31,470 70,090VGA 4 640x480 37,860 74,380VGA 5 640x480 37,860 72,810VGA 6 640x480 37,500 75,000VGA 7 640x480 43,269 85,000MAC LC13 640x480 34,970 66,600MAC 13 640x480 35,000 66,670480p 640x480 31,470 59,880575p 768x575 31,250 50,000575i768x576(Interlacciato)15,625 50,000480i640x480(Interlacciato)15,734 60,000SVGA 1 800x600 35,156 56,250SVGA 2 800x600 37,880 60,320SVGA 3 800x600 46,875 75,000SVGA 4 800x600 53,674 85,060SVGA 5 800x600 48,080 72,190SVGA 6 800x600 37,900 61,030SVGA 7 800x600 34,500 55,380SVGA 8 800x600 38,000 60,510SVGA 9 800x600 38,600 60,310SVGA 10 800x600 32,700 51,090SVGA 11 800x600 38,000 60,510MAC 16 832x624 49,720 74,550XGA 1 1024x768 48,360 60,000XGA 2 1024x768 68,677 84,997XGA 3 1024x768 60,023 75,030XGA 4 1024x768 56,476 70,070XGA 5 1024x768 60,310 74,920XGA 6 1024x768 48,500 60,020XGA 7 1024x768 44,000 54,580XGA 8 1024x768 63,480 79,350XGA 91024x768(Interlacciato)36,000 87,170XGA 10 1024x768 62,040 77,070XGA 11 1024x768 61,000 75,700XGA 121024x768(Interlacciato)35,522 86,960XGA 13 1024x768 46,900 58,200XGA 14 1024x768 47,000 58,300XGA 15 1024x768 58,030 72,000MAC 19 1024x768 60,240 75,080SXGA 1 1152x864 64,200 70,400SXGA 2 1280x1024 62,500 58,600SXGA 3 1280x1024 63,900 60,000SXGA 4 1280x1024 63,340 59,980DISPLAY SUSCHERMORISOLUZIONEFreq. orizz.(KHz)Freq. vert.(Hz)SXGA 5 1280x1024 63,740 60,010SXGA 6 1280x1024 71,690 67,190SXGA 7 1280x1024 81,130 76,107SXGA 8 1280x1024 63,980 60,020SXGA 9 1280x1024 79,976 75,025SXGA 10 1280x960 60,000 60,000SXGA 11 1152x900 61,200 65,200SXGA 12 1152x900 71,400 75,600SXGA 131280x1024(Interlacciato)50,000 86,000SXGA 141280x1024(Interlacciato)50,000 94,000SXGA 15 1280x1024 63,370 60,010SXGA 16 1280x1024 76,970 72,000SXGA 17 1152x900 61,850 66,000SXGA 181280x1024(Interlacciato)46,430 86,700SXGA 19 1280x1024 63,790 60,180SXGA 20 1280x1024 91,146 85,024SXGA+ 1 1400x1050 63,970 60,190SXGA+ 2 1400x1050 65,350 60,120SXGA+ 3 1400x1050 65,120 59,900SXGA+ 4 1400x1050 64,030 60,010SXGA+ 5 1400x1050 62,500 58,600MAC 21 1152x870 68,680 75,060MAC 1280x960 75,000 75,080MAC 1280x1024 80,000 75,080WXGA 1 1366x768 48,360 60,000WXGA 2 1360x768 47,700 60,000WXGA 3 1376x768 48,360 60,000WXGA 4 1360x768 56,160 72,000WXGA 6 1280x768 47,776 59,870WXGA 7 1280x768 60,289 74,893WXGA 8 1280x768 68,633 84,837WXGA 9 1280x800 49,600 60,050WXGA 10 1280x800 41,200 50,000UXGA 1 1600x1200 75,000 60,000UXGA 2 1600x1200 81,250 65,000UXGA 3 1600x1200 87,500 70,000UXGA 4 1600x1200 93,750 75,000UXGA 5 1600x1200 106,250 85,000720p 1280x720 45,000 60,000720p 1280x720 37,500 50,0001035i1920x1035(Interlacciato)33,750 60,0001080i1920x1080(Interlacciato)33,750 60,0001920x1080(Interlacciato)28,125 50,000]]]]] L’impostazione “Vero” non è selezionabile quando sono selezionati UXGA2, UXGA3, UXGA4 e UXGA5 (p39).LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)75


AppendiceQuando il segnale di ingresso è digitale dal terminale DVI, far riferimento alla tabella sotto.DISPLAY SUSCHERMORISOLUZIONEFreq. orizz.(KHz)Freq. vert.(Hz)D-VGA 640x480 31,470 59,940D-480p 720x480 31,470 59,880D-575p 720x575 31,250 50,000D-SVGA 800x600 37,879 60,320D-XGA 1024x768 43,363 60,000D-WXGA 1 1366x768 48,360 60,000D-WXGA 2 1360x768 47,700 60,000D-WXGA 3 1376x768 48,360 60,000D-WXGA 4 1360x768 56,160 72,000D-WXGA 5 1366x768 46,500 50,000D-WXGA 6 1280x768 47,776 59,870D-WXGA 7 1280x768 60,289 74,893D-WXGA 8 1280x768 68,633 84,837D-WXGA 9 1280x800 49,600 60,050D-WXGA 10 1280x800 41,200 50,000D-SXGA 1 1280x1024 63,980 60,020D-SXGA 2 1280x1024 60,276 58,069DISPLAY SUSCHERMORISOLUZIONEFreq. orizz.(KHz)Freq. vert.(Hz)D-SXGA+ 1 1400x1050 63,970 60,190D-SXGA+ 2 1400x1050 65,350 60,120D-SXGA+ 3 1400x1050 65,120 59,900D-720p 1280x720 45,000 60,000D-720p 1280x720 37,500 50,000D-1035i1920x1035(Interlacciato)33,750 60,000D-1080i1920x1080(Interlacciato)33,750 60,0001920x1080(Interlacciato)28,125 50,000D-1080psf/30 1920x1080 33,750 60,000D-1080psf/25 1920x1080 28,125 50,000D-1080psf/24 1920x1080 27,000 48,000✔Note:• In base alle condizioni dei segnali, al tipo e alla lunghezza dei cavi, questi segnali potrebbero non essere visualizzati correttamente.• I dati caratteristici sono soggetti a variazioni senza preavviso.76LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


AppendiceSpecifiche tecnicheInformazioni meccanicheTipo di proiettoreDimensioni (L x A x P)Peso nettoRegolazione piedinida 0˚ to 2,8°Proiettore multimediale530 mm x 267,5 mm x 757,5 mm (escluse le parti sporgenti)27,6 kgRisoluzione pannelloSistema del pannello a cristalli liquidiRisoluzione pannelloNumero di pixelCompatibilità del segnaleSistema del coloreSegnali di TV ad alta definizioneFrequenza di scansioneTipo a matrice attiva 1,8” TFT, 3 pannelli1.024 x 768 punti2.359.296 (1.024 x 768 x 3 pannelli)PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M e PAL-N480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i e 1080iSincr. Oriz. 15 - 120 kHz, Sincr. Vert. 48 - 120 HzInformazioni otticheLampada di proiezione Lampada NSHA 330 W x 2InterfacciaIngresso 1Ingresso 2Altri connettoriAlimentazioneVoltaggio e potenza assorbitaAmbiente operativoTemperatura di funzionamentoTemperatura di magazzinaggioTerminale DVI-D (digitale), terminale D-sub a 15-pin (analogico)Tipo BNC x 5 (VIDEO/Y/G, B/Pb/Cb, R/Pr/Cr, H/HV e V), S-VideoPorta seriale ingresso (D-sub 9), porta seriale uscita (D-sub 9), porta USB e connettore pertelecomando con cavo100 - 120 Vc.a. (11,2 A amperaggio max.), 50/60 Hz (U.S.A. e Canada)200 - 240 Vc.a. (9,7 A amperaggio max.), 50/60 Hz (Europa continentale)5 ˚C - 40 ˚C–10 ˚C - 60 ˚CTelecomandoBatteria2 pile di tipo AA o LR6Raggio d’azione 5m; ± 40°Dimensioni50 mm x 27 mm x 168 mmPeso nettoAccessoriManuale d’uso (CD-ROM)Guida di riferimento rapidoCavo di alimentazione in c.a.Telecomando e pileCavo VGAEtichetta codice PINFissaggi obiettivo (1 tipo) (per obiettivo opzionale)Piastre antiluce (3 tipi) (per obiettivo opzionale)Distanziatore (per obiettivo opzionale)Real Color Manager Pro (CD-ROM)Dispositivo di montaggio129 g (pile incluse)LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)77


Appendice● I dati caratteristici sono soggetti a variazioni senza preavviso.● I pannelli a cristalli liquidi sono prodotti n conformità con i più elevati standard del settore possibili. Almeno il 99,99%dei pixel funziona in modo corretto, tuttavia una piccola percentuale dei pixel (pari o inferiore allo 0,01%) potrebbe nonfunzionare in modo corretto come caratteristica dei pannelli a cristalli liquidi.● Ciascun proiettore ha le proprie caratteristiche.Se si utilizzano diversi proiettori per proiettare immagini sullo stesso schermo o su schermi affiancati, ciascun proiettorepotrebbe avere diversi livelli di bilanciamento dei bianchi e di uniformità del colore.Componenti facoltativiLe parti elencate di seguito sono da acquistare a parte. Al momento di ordinarle, fornire nome e modello alrivenditore.N. modelloScheda di interfaccia opzionale (DVI) : 103-104101-01Scheda di interfaccia opzionale (5-BNC) : 38-804716-04Scheda di interfaccia opzionale (D-sub 15) : 38-804718-02Scheda di interfaccia opzionale (Dual-SDI) : 38-804790-01Per l’elenco completo delle schede di interfaccia opzionali, visitare il sito Web: www.ChristieDigital.com78LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


AppendiceConfigurazione dei terminaliUSCITA ANALOGICA (Mini D-sub a 15 pin)5 4 3 2 110 9 8 7 615 14 13 12 111 Ingresso rosso 9 Alimentazione +5V2 Ingresso verde 10 Terra (sinc. vert.)3 Ingresso blu 11 Terra4 Non collegare 12 Dati DDC5 Terra (sinc. orizz.) 13 Sinc. orizz.6 Terra (rosso) 14 Sinc. vert.7 Terra (verde) 15 Orologio DDC8 Terra (blu)DIGITAL DVI-D (DVI 24 PIN)1 2 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 23 241 Dati2– T.M.D.S. 9 Dati1– T.M.D.S. 17 Dati0– T.M.D.S.2 Dati2+ T.M.D.S. 10 Dati1+ T.M.D.S. 18 Dati0+ T.M.D.S.3 Schermo Dati2 T.M.D.S. 11 Schermo Dati1 T.M.D.S. 19 Schermo Dati0 T.M.D.S.4 Non collegare 12 Non collegare 20 Non collegare5 Non collegare 13 Non collegare 21 Non collegare6 Orologio DDC 14 Alimentazione +5V 22 Schermo orologio T.M.D.S.7 Dati DDC 15 Terra (per +5V) 23 Orologio+ T.M.D.S.8 Non collegare 16 Rileva spina calda 24 Orologio– T.M.D.S.CONNETTORE USB (Serie B)211 Vcc2 - Dati3 + Dati4 Terra3 4CONNETTORE PORTA DI CONTROLLO (D-sub a 9 pin)Seriale1 -----2 R X D3 T X D4 -----5 SG6 -----7 RTS8 CTS9 -----LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)79


AppendiceMemo codice PINAnnotare il codice PIN nella colonna sottostante e conservare il presente manuale con cura. Se il codice PIN èstato smarrito o dimenticato e non si è in grado di utilizzare il proiettore, rivolgersi a un centro di assistenza.N. di blocco tramitecodice PINN. predefinito: 1 2 3 4*N. di blocco tramitecodice PIN logoN. predefinito: 4 3 2 1** Se il numero a quattro cifre vienecambiato, il numero predefinito non èpiù valido.Quando è attivato il blocco tramite codice PIN...Applicare l’etichetta sottostante (fornita) su un’areavisibile sul corpo del proiettore per indicare chel’apparecchio è protetto tramite codice PIN.80LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)


AppendiceDimensioniUnità: mm147,5120244,5267,5Fori per viti per il montaggio a soffittoViti: M8Profondità: 10,0530220 2157730757,0680600185127108°524,5200,0 234,029249,5175276,5210265235235LIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)81


AmericasUSAChristie Digital Systems USA, Inc.10550 Camden DriveCypress CA 90630PH: 714-236-8610FX: 714-503-3375Customer Service: 1-866-880-4462sales-us@christiedigital.comCanadaChristie Digital Systems Canada, Inc.809 Wellington St. N.Kitchener, Ontario N2G 4Y7PH: 519-744-8005FX: 519-749-3321Customer Service: 1-800-265-2171sales-canada@christiedigital.comChileRepresentative OfficeChristie Digital Systems USA, Inc.Av. Pedro Fontova 7619 of 60SantiagoPH: 56-2-721 11 75Mobile: 5699 436 6555Europe, Middle East & AfricaUnited KingdomBranch OfficeChristie Digital Systems Canada, Inc.ViewPoint200 Ashville WayWokinghamBerkshire, U.K.RG41 2PLPH: +44 (0) 118 977 8000FX: +44 (0) 118 977 8100sales-europe@christiedigital.comFranceRepresentative OfficeChristie Digital Systems Canada, Inc.Bâtiment D-Hall 4Parc Louis Roche96/114 Avenue Louis RocheF-92230 GennevilliersFrancePH: +33 (0)1 41 21 44 04FX: +33 (0)1 41 21 00 36sales-france@christiedigital.comGermanyRepresentative OfficeChristie Digital Systems Canada, Inc.Willicher Damm 129D-41066MönchengladbachPH: +49 2161 664540FX: +49 2161 664546sales-germany@christiedigital.comEastern EuropeRepresentative OfficeChristie Digital Systems Canada, Inc.Regus Bank CentreSzabadsag ter 7.H-1054 BudapestHungaryPH: +36 (0)1 47 48 100FX: +36 (0)1 47 48 452sales-europe@christiedigital.comMiddle EastRepresentative OfficeChristie Digital Systems Canada, Inc.C/O Emirates Group SecurityBuilding,C Block, Room 207, 208, 209Airport Free ZonePO Box 293762Dubai, UAEPH: +971 (0) 4 299 7575FX: +971 (0) 4 299 8077SpainChristie Authorized ResellerAntonio AbadPolígono Industrial Ventorro DelCanoEsquina C/ Aldea del Fresno, 33ª Puerta. Izqda28925 Alcorcón, MadridPH: + 34 91 633 9990FX: + 34 91 633 9991ItalyChristie Authorized ResellerAngelo TaccaVia Garibaldi, 8820024 Garbagnate Milanese (MI)PH: +39 02 9902 1161FX: +39 02 9902 2641AfricaRepresentative OfficeChristie Digital Systems Canada, Inc.4 Patricia RoadGillittsKwaZulu Natal3610Republic of South AfricaPH: +27 (0) 317 671 347FX: +27 (0) 317 671 347MB: +27 (0) 823 045 442Asia PacificSingaporeBranch OfficeChristie Digital Systems USA, Inc.627A Aljunied Road# 05-02 Biz Tech CentreSingapore, 389842PH: +65 6877-8737FX: +65 6877-8747sales-singapore@christiedigital.comChina - BeijingRepresentative OfficeChristie Digital Systems USA, Inc.7B15, Hanwei PlazaGuanghua RoadChaoyang District,Beijing, 100004PH: +86 10 6561 0240FX: +86 10 6561 0546sales-china@christiedigital.comChina - ShanghaiRepresentative OfficeChristie Digital Systems USA, Inc.Room 1109--1116 Shartex PlazaNo. 88 Zun Yi South RoadShanghai 200336PH: +86 21 6278 7708FX: +86 21 6278 5816sales-china@christiedigital.comJapanRepresentative OfficeChristie Digital Systems USA, Inc.A-bldg., 2nd FloorAriake Frontier Building3-1-25, Ariake, Koto-kuTokyo, 135-0063PH: 81-3-3599-7481FX: 81-3-3599-7482sales-japan@christiedigital.comSouth KoreaRepresentative OfficeChristie Digital Systems USA, Inc.6F, ILSIN Building, 15-15Yeouido-dong,Yeongdeungpo-gu, Seoul,150-872 South KoreaPH:+82 2 702 1601FX: +82 2 702 1602IndiaRepresentative OfficeChristie Digital Systems USA, Inc.Unit No. 03, Navigator BuildingInternational Technology ParkWhitefield RoadBangalore 560 066IndiaPH: (080) 41468941 – 48FX: (080) 41468949KS3K-ILIT MAN USR LX900/LW600 ITA020-000080-01 Rev. 1 (06/08)

More magazines by this user
Similar magazines