La tipologia morfologica. Pidgin e creoli - grandionline.net
La tipologia morfologica. Pidgin e creoli - grandionline.net
La tipologia morfologica. Pidgin e creoli - grandionline.net
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
Lingue polisintetiche / incorporantiYupik siberiano (eskimo-aleut)angya-ghlla-ng-yug-tuqbarca-accrescitivo-comprare-desiderativo-3aps.sing‘egli vuole comprare una grande barca’
chukchee / chukci (chukotko-kamchatkan)tə-meyŋə-levtə-pəγt-ərkən1aPS.SING.SOGG-grande-testa-dolore-IMPF‘ho un tremendo mal di testa’
Lingue isolantiVietnamita (Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong)
Khi tôi đến nhà bạn tôi, chúng tôi bắt đầulàm bàiQuando io venire casa amico io, PL io prendere testa farelezione‘Quando giunsi a casa del mio amico, cominciammo(prendere testa = cominciare) a fare la lezione’
Yay (Austro-Asiatic, Austro-Tai, Daic, Tai,Northern)
mi 4 ran 1 tua 4 ŋwa 1 lew 6not see CLASS snake CMPLT‘he did not see the snake’may 6 faay 4 koŋ 2 ma 1 rop 1 caw 3 ha( 3 ku 1bamboo bend come stroke head give I‘The bamboo bends down to stroke my head for me’
Lingue agglutinantiKalam (Indo-Pacific, East New Guinea Highlands)
yad am-mon-pk-d-ap-ay-p-ynio andare-legna-colpire-tenere-tornare-mettere-CMPLT-1PS:SG‘ho raccolto legna da ardere’(ma lett.: ‘sono andato [nella foresta], ho tagliato [la legna], hopreso [la legna], sono tornato [con la legna], ho messo [lalegna]’)
Nahuatl (lingue uto-azteche, meridionali)
no-kalimio-casa / ‘la mia casa’no-kali-mesmio-casa-pl / ‘le mie case’mo-pelotuo-cane / ‘il tuo cane’mo-pelo-mestuo-cane-pl / ‘i tuoi cani’i-kalisuo-casa / ‘la sua casa’i-pelosuo-cane / ‘il suo cane’
turcoSingolare PluraleNominativo adam adam-larGenitivo adam-in adam-lar-inDativo adam-a adam-lar-aAccusativo adam-i adam-lar-iAblativo adam-dan adam-lar-danLocativo adam-da adam-lar-da
Lingue fusive (/ flessive)Es. latino (lingua indoeuropea, ramo italico)Singolare PluraleNominativohomo homin-esGenitivo homin-is homin-umDativo homin-i homin-ibusAccusativo homin-em homin-esAblativo homin-e homin-ibusVocativo homo homin-es
A quale tipo morfologico appartiene l'inglese?i] isolante:- parole invariabili (es. a little dog)- i gradi di comparazione dell’aggettivo (most, more); es.the most beautiful girl ‘la più bella ragazza’- tempi verbali composti (es. fut. will: I will sing ‘io canterò’,ma lett. 'io FUTURO cantare')- conversioneEs. roundaggettivo in a round table ‘un tavolo rotondo’ (o ‘una tavolarotonda’)nome in rounds of paper ‘tondini di carta’avverbio in the earth goes round ‘la terra gira in tondo’preposizione in to travel round the world ‘viaggiare intornoal mondo’verbo in to round a figure ‘arrotondare una cifra’.
ii] agglutinante:- comparativo degli aggettivi (–er: taller ‘più alto/a’, ma lett.'alto-COMPARATIVO')- plurale dei nomi (es. boys ‘ragazzi’ da boy)iii] fusivo:- es. cumulo di significati passato semplice/participiopassato nel morfema –ed- genere pronominale:he {3a PERSONA}+{SINGOLARE}+{MASCHILE}she {3a PERSONA}+{SINGOLARE}+{FEMMINILE}it {3a PERSONA}+{SINGOLARE}+{NEUTRO}- verbi irregolari:hit ‘colpire’, hit, hitsplit ‘dividere’, split, split
iiibis] introflessivo:- verbi come to sing ‘cantare’, sang, sung (e si considerianche il nome song!);- plurali come foot ‘piede’ > feet;
<strong>Pidgin</strong> e <strong>creoli</strong>“a pidgin represents a languages which has beenstripped of everything but the bare essentialsnecessary for communication. There are few, ifany, stylistic options”.Romaine, S. (1988), <strong>Pidgin</strong> and Creole <strong>La</strong>nguages, Londonand New York, Longman, p. 24.
Significatocase, box, basketfishing basketcoconut leaf basketwoven leaf trayStandard Fijiankatonokesūi lalakai<strong>Pidgin</strong> Fijiankato(Romaine 1988: 34 )
Bipo tru tripela liklik pik i stap. Ol i stap long bustasol. Ol i no gat haus. Na i gat wanpela weldok tuem i stap long dispela bus. Em i bikpela moa naem i man nogut tru. Em i save kilim planti abusbilong dispela bus na i kaikai. Na em i laik tumaslong kaikai dispela tripela liklik pik. Oltaim em ibihaihim lek bilong tripela.
Mancanza di accordo tra un quantificatore e lapropria testa nominalecfr. turco:Beş adam-a yardım ettimcinque uomo-DAT aiuto ho fatto‘Ho aiutato cinque uomini’ (lit. ‘Ho fatto aiuto acinque uomo’)(vs. plur. adamlara ‘agli uomini’)(cfr. Banfi, E. / Grandi, N. (2003), Lingue d’Europa,Roma, Carocci, p. 219).
tripela ‘tre’ (tri < ing. three ‘tre’ + -pela < ing. fellow,usato come suffisso in combinazione con gliaggettivi monosillabici; si veda anche blakpela ‘nero’< black o dispela ‘questo’ < thisWest African <strong>Pidgin</strong> English (WAPE)Wi go fain i hausNoi FUT cercare sua casa / ‘Noi cercheremola sua casa’(Turchetta, B. (1996), Lingua e diversità, Milano,Franco Angeli, p. 123)
Convergenza del valore esistenziale e del valore possessivoCreolo guyanese (a base inglese)dem get wan uman we get gyal pikini‘c’è una donna che ha una figlia’Kreyol (Haiti; a base francese)gê you fâm ki gê you petit-fi’‘c’è una donna che ha una figlia’Kristang (India; a base portoghese)irmang-machu teng na rua‘mio fratello è in strada’yo teng irmang-machu‘ho un fratello’
RussoU menja (jest’) tri mašiny‘ho tre macchine’ (lett. ‘a me (sono) tre macchine’)?V parke (jest’) tri devočki‘al parco ci sono tre bambini’