17.11.2015 Views

Samsung WB650 - Quick Guide_12.57 MB, pdf, ENGLISH, DANISH, ESTONIAN, FINNISH, LATVIAN, LITHUANIAN, NORWEGIAN, RUSSIAN, SWEDISH, UKRAINIAN

Samsung WB650 - Quick Guide_12.57 MB, pdf, ENGLISH, DANISH, ESTONIAN, FINNISH, LATVIAN, LITHUANIAN, NORWEGIAN, RUSSIAN, SWEDISH, UKRAINIAN

Samsung WB650 - Quick Guide_12.57 MB, pdf, ENGLISH, DANISH, ESTONIAN, FINNISH, LATVIAN, LITHUANIAN, NORWEGIAN, RUSSIAN, SWEDISH, UKRAINIAN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Quick</strong> Start Manual<br />

<strong>WB650</strong>/WB660<br />

/ UKR / NOR


Contents<br />

Health and safety information<br />

Health and safety<br />

information…………………… 2<br />

Camera layout…… …………… 4<br />

Setting up your camera…… … 5<br />

Unpacking… ……………………… 5<br />

Inserting the battery and<br />

memory card… …………………… 6<br />

Charging the battery……………… 6<br />

Turning on your camera………… 7<br />

Selecting options… ……………… 7<br />

Capturing photos or videos… 8<br />

Playing files… ………………… 9<br />

Transferring files to a PC<br />

(Windows)……………………… 10<br />

Specifications… ……………… 11<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Warnings<br />

Do not use your camera near flammable or explosive<br />

gases and liquids<br />

Do not use your camera near fuels, combustibles, or<br />

flammable chemicals. Do not store or carry flammable<br />

liquids, gases, or explosive materials in the same<br />

compartment as the camera or its accessories.<br />

Keep your camera away from small children and pets<br />

Keep your camera and all accessories out of the reach of<br />

small children and animals. Small parts may cause choking<br />

or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories<br />

may present physical dangers as well.<br />

Prevent damage to subjects’ eyesight<br />

Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3<br />

ft) to people or animals. Using the flash too close to your<br />

subject’s eyes can cause temporary or permanent damage.<br />

2


Handle and dispose of batteries and chargers with<br />

care<br />

• Use only <strong>Samsung</strong>-approved batteries and chargers.<br />

Incompatible batteries and chargers can cause serious<br />

injuries or damage to your camera.<br />

• Never place batteries or cameras on or in heating<br />

devices, such as microwave ovens, stoves, or<br />

radiators. Batteries may explode when overheated.<br />

Cautions<br />

Handle and store your camera carefully and sensibly<br />

• Do not allow your camera to get wet—liquids can<br />

cause serious damage. Do not handle your camera<br />

with wet hands. Water damage to your camera can<br />

void your manufacturer’s warranty.<br />

• Avoid using or storing your camera in dusty, dirty,<br />

humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage<br />

to moving parts and internal components.<br />

• Exercise caution when connecting cables or adapters<br />

and installing batteries and memory cards. Forcing<br />

the connectors, improperly connecting cables, or<br />

improperly installing batteries and memory cards can<br />

damage ports, connectors, and accessories.<br />

• Do not insert foreign objects into any of your camera’s<br />

compartments, slots, or access points. This type of<br />

damage may not be covered by your warranty.<br />

Protect batteries, chargers, and memory cards from<br />

damage<br />

• Avoid exposing batteries or memory cards to very<br />

cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or<br />

above 40° C/104° F). Extreme temperatures can<br />

reduce the charging capacity of your batteries and<br />

can cause memory cards to malfunction.<br />

• Prevent memory cards from making contact with<br />

liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the<br />

memory card clean with a soft cloth before inserting<br />

in your camera.<br />

English<br />

3


Camera layout<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Mode dial<br />

2 POWER button<br />

3 GPS button<br />

4 GPS antenna<br />

5 Lens<br />

6 Speaker<br />

7 AF-assist light/timer lamp<br />

8 Flash<br />

9 Shutter button<br />

10 Microphone<br />

11 Zoom T Lever (Digital zoom)<br />

4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Zoom W Lever (Thumbnail)<br />

13 Video shooting button<br />

14 USB and A/V port<br />

15 HDMI port<br />

16 Strap eyelet<br />

17 Fn / Delete button<br />

18 Play mode button<br />

19 Navigation button<br />

20 OK button<br />

21 MENU button<br />

22 Display<br />

23 Status lamp


Setting up your camera<br />

Unpacking<br />

English<br />

Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap<br />

User Manual CD-ROM<br />

<strong>Quick</strong> Start Manual<br />

Sold Separately<br />

Camera case Memory cards A/V cable Battery Charger HDMI cable<br />

5


Setting up your camera<br />

Inserting the battery and memory card<br />

1<br />

Charging the battery<br />

Be sure to charge the battery before using the<br />

camera.<br />

4<br />

3 With the gold-coloured<br />

contacts facing up<br />

2 With the<br />

<strong>Samsung</strong> logo<br />

facing up<br />

▼ Removing the battery<br />

▼ Removing the memroy card<br />

Indicator light<br />

▪ ▪ Red : Charging<br />

▪ ▪ Green : Fully charged<br />

6<br />

Push gently until the card<br />

disengages from the camera and<br />

then pull it out of the slot.


Turning on your camera<br />

1 Press [POWER].<br />

▪ The intial setup<br />

screen appears.<br />

2 Press [t] to select<br />

Language and<br />

press [o].<br />

Language<br />

Date & Time<br />

Time Zone<br />

Selecting options<br />

1 In Shooting mode, press [m].<br />

2 Use the navigation buttons to scroll to an<br />

option or menu.<br />

White Balance<br />

English<br />

3 Press [D] or [M] to select Time Zone and<br />

press [t].<br />

Back<br />

Move<br />

4 Press [F] or [t] to select an item.<br />

5 Press [D] or [M] to select Date & Time and<br />

press [t].<br />

6 Press [F] or [t] to select an item.<br />

▪ To move left or right, press [ F] or [t].<br />

▪ To move up or down, press [ D] or [M].<br />

3 Press [o] to confi rm the highlighted option or<br />

menu.<br />

▪ Press [ m] again to go back to the previous<br />

menu.<br />

7 Press [D] or [M] to change the number or<br />

select another date format and press [o].<br />

7


Capturing photos or videos<br />

Taking a photo<br />

1 Rotate the mode dial to p.<br />

2 Align your subject in the frame.<br />

3 Press [Shutter] halfway down to focus<br />

automatically.<br />

▪▪ A green frame means the subject in focus.<br />

4 Press [Shutter] all the way down to take the<br />

photo.<br />

8<br />

Recording a video<br />

1 Rotate the mode dial to v.<br />

2 Align your subject in the frame.<br />

3 Press [Shutter].<br />

▪▪ Press [ o] to pause or resume.<br />

4 Press [Shutter] again to stop the recording.<br />

Note<br />

Number of photos by resolution (for 1 GB SD)<br />

Resolution<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

These figures are measured under <strong>Samsung</strong>’s standard<br />

conditions and may vary depending on shooting conditions<br />

and camera settings.


Playing files<br />

Viewing photos<br />

1 Press [P].<br />

2 Press [F] or [t] to scroll through files.<br />

▪▪ Press and hold to view files quickly.<br />

Viewing videos<br />

1 Press [P].<br />

2 Press [o].<br />

English<br />

Pause<br />

3 Use the following buttons to control playback.<br />

[F]<br />

Scan backward<br />

[o]<br />

[t]<br />

[Zoom W/T] left or<br />

right<br />

Pause or resume playback<br />

Scan forward<br />

Adjust the volume level<br />

9


Transferring files to a PC (Windows)<br />

1 Connect the camera to your computer with the<br />

USB cable.<br />

4 Select Yes.<br />

▪▪ New files will be transferred to your computer.<br />

You can now use the Intelli-studio program.<br />

Note<br />

Make sure that the PC Software option is set to On in the<br />

settings menu.<br />

2 Turn on the camera.<br />

▪▪ The computer recognizes the camera automatically.<br />

▪▪ For Windows Vista, select Run iStudio.exe from<br />

the AutoPlay window.<br />

3 Select a folder on your computer to save new<br />

files.<br />

▪▪ If your camera has no new files, the pop-up window<br />

for saving new files will not appear.<br />

Note<br />

About Intelli-studio<br />

Intelli-studio is a built-in program that allows you to play<br />

back and edit files. You can also upload files to websites,<br />

such as Flickr or YouTube.<br />

10


Specifications<br />

Image sensor<br />

Lens<br />

Display<br />

Focusing<br />

Shutter speed<br />

Storage<br />

DC power<br />

input connector<br />

Rechargeable battery<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Weight<br />

Operating temperature<br />

• Type: 1/2.3" (Approx. 1.10 cm) CCD<br />

• Effective pixels: approx. 12.0 mega-pixels<br />

• Total pixels: approx. 14.2 mega-pixels<br />

• Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 3.9 ~ 58.5mm<br />

(35 mm film equivalent: 24 ~ 360mm), 15X optical zoom<br />

• F-stop range: F3.2(W) ~ F5.8(T)<br />

AMOLED 3.0" (7.62cm) VGA 614,400 dots<br />

TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Selection AF, Tracking AF, Manual Focus, Face Detection AF,<br />

Face Recognition AF)<br />

• Auto: 1- 1/2,000 sec.<br />

• Manual: 16 - 1/2,000 sec.<br />

• Night: 8 - 1/2,000 sec.<br />

• Firework: 2 sec.<br />

• Internal memory: approx. 128 <strong>MB</strong><br />

• External memory (Optional): SD card (up to 2 GB guaranteed),<br />

SDHC card (up to 8 GB guaranteed)<br />

Internal memory capacity may not match these specifications.<br />

20 pin, 4.4 V<br />

Lithium-ion battery (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />

106.6 x 60.5 x 28 mm<br />

214.6 g (without battery and memory card)<br />

0 - 40° C<br />

Operating humidity 5 - 85 %<br />

11<br />

English


Sisältö<br />

Terveys ja turvallisuus<br />

Terveys ja turvallisuus………… 2<br />

Kameran osat… ……………… 4<br />

Kameran käyttövalmistelut…… 5<br />

Pakkauksen avaaminen………… 5<br />

Akun ja muistikortin<br />

asentaminen… …………………… 6<br />

Akun lataaminen………………… 6<br />

Kameran käynnistäminen………… 7<br />

Asetusten valitseminen…………… 7<br />

Valokuvaaminen ja videoiden<br />

nauhoitus… …………………… 8<br />

Tiedostojen toistaminen……… 9<br />

Tietostojen siirtäminen<br />

tietokoneeseen (Windows)……10<br />

Tekniset tiedot… ……………… 11<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Varoitukset<br />

Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen<br />

ja nesteiden lähellä<br />

Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai<br />

herkästi syttyvien kemikaalien lähellä. Älä säilytä tai kuljeta<br />

tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä yhdessä kameran<br />

tai sen lisävarusteiden kanssa.<br />

Pidä kamera pienten lasten ja lemmikkieläinten<br />

ulottumattomissa<br />

Pidä kamera ja kaikki lisävarusteet pienten lasten ja<br />

eläinten ulottumattomissa. Pienen osat voivat aiheuttaa<br />

tukehtumisvaaran tai vakavia vammoja, jos ne niellään.<br />

Myös liikkuvat osat ja lisävarusteet voivat aiheuttaa fyysisiä<br />

vaaroja.<br />

Varo vioittamasta kuvauskohteen silmiä<br />

Älä käytä salamaa lähellä (lähempänä kuin 1m/3 ft) ihmisiä<br />

tai eläimiä. Salaman käyttö liian lähellä kuvauskohteen silmiä<br />

voi aiheuttaa tilapäisiä tai pysyviä vaurioita.<br />

FI-2


Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai<br />

latureita<br />

• Käytä ainoastaan <strong>Samsung</strong>in hyväksymiä akkuja ja<br />

latureita. Yhteensopimattomat akut ja laturit voivat<br />

aiheuttaa vakavia tapaturmia tai vahingoittaa kameraa.<br />

• Älä koskaan aseta akkuja tai kameraa<br />

lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai<br />

lämpöpatterien, päälle tai sisälle. Akut voivat räjähtää<br />

ylikuumentuessaan.<br />

Huomautukset<br />

Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se<br />

asianmukaisella tavalla<br />

• Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa<br />

vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin.<br />

Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan<br />

antaman takuun.<br />

• Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä, kosteassa<br />

tai huonosti tuuletetussa tilassa liikkuvien ja sisäisten<br />

osien vaurioitumisen välttämiseksi.<br />

• Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja<br />

muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet<br />

voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot<br />

kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan<br />

väärin.<br />

• Älä laita kameran osastoihin, aukkoihin tai liitäntöihin<br />

ylimääräisiä kappaleita. Takuu ei välttämättä takaa<br />

tämäntyyppisiä vaurioita.<br />

Suojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta<br />

• Älä altista akkuja tai muistikortteja hyvin kylmille tai<br />

kuumille lämpötiloille (alle 0° C/32° F tai yli<br />

40° C/104° F). Äärimmäiset lämpötilat voivat<br />

heikentää akkujen latauskapasiteettia ja aiheuttaa<br />

muistikorttien toimintavikoja.<br />

• Suojaa muistikortit nesteiltä, lialta ja vierailta aineilta.<br />

Jos muistikortti on likainen, pyyhi se puhtaaksi<br />

pehmeällä rievulla, ennen kuin laitat sen kameraan.<br />

Suomi<br />

FI-3


Kameran osat<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Tilanvalitsin<br />

2 Virtapainike (POWER)<br />

3 Virtapainike GPS<br />

4 GPS-antenni<br />

5 Linssi<br />

6 Kaiutin<br />

7 AF-apuvalo/ajastimen valo<br />

8 Salamavalo<br />

9 Suljinpainike<br />

10 Mikrofoni<br />

11 Zoomin lähennysvipu (digitaalinen zoom)<br />

FI-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Zoomin loitonnusvipu (pikkukuva)<br />

13 Videokuvauspainike<br />

14 USB- ja A/V-portti<br />

15 HDMI-portti<br />

16 Rannelenkin paikka<br />

17 Fn- /poistopainike<br />

18 Toistotilapainike<br />

19 navigointipainikkeita<br />

20 OK -painike<br />

21 MENU -painike<br />

22 Kosketusnäyttö<br />

23 Tilan merkkivalo


Kameran käyttövalmistelut<br />

Pakkauksen avaaminen<br />

Suomi<br />

Kamera Laturi/USB-kaapeli Ladattava akku Hihna<br />

Käyttöopas (CD-ROM-levy)<br />

Pikaopas<br />

Lisävarusteet<br />

Kameralaukku Muistikortti Kauko-ohjain A/V-kaapeli Akkulaturi HDMI-kaapeli<br />

FI-5


Kameran käyttövalmistelut<br />

Akun ja muistikortin asentaminen<br />

Akun lataaminen<br />

Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä.<br />

1<br />

4<br />

3 Kullanväriset kontaktit 2 <strong>Samsung</strong>-logo<br />

ylöspäin<br />

▼ Akun irrottaminen<br />

▼ Muistikortin irrottaminen<br />

FI-6<br />

Työnnä kevyesti, kunnes<br />

kortti vapautuu kamerasta,<br />

ja vedä se sitten ulos.<br />

Merkkivalo<br />

▪ ▪ Punainen: Lataus käynnissä<br />

▪ ▪ Vihreä: Täyteen ladattu


Kameran käynnistäminen<br />

Asetusten valitseminen<br />

1 Paina [POWER]-<br />

Language<br />

painiketta.<br />

Date & Time<br />

▪ Esiin tulee<br />

Time Zone<br />

alkuperäinen<br />

asennusruutu.<br />

2 Paina [t]-<br />

painiketta valitaksesi<br />

Language ja paina<br />

[o]-painiketta.<br />

3 Valitse Time Zone painamalla [D]- tai [M]-<br />

painiketta ja paina [t]-painiketta.<br />

4 Valitse kohde painamalla [F]- tai [t]-painiketta.<br />

5 Valitse Date & Time painamalla [D]- tai [M]-<br />

painiketta ja paina [t]-painiketta.<br />

6 Valitse kohde painamalla [F]- tai [t]-painiketta.<br />

7 Vaihda numeroja tai valitse toinen päivämäärän<br />

esitysmuoto painamalla [D]- tai [M]-painiketta<br />

ja paina [o]-painiketta.<br />

1 Paina kuvaustilassa [m]-painiketta.<br />

2 Valitse asetus tai valikko selaamalla<br />

navigointinäppäimillä.<br />

Valkotasapaino<br />

Edell.<br />

Siirrä<br />

▪ Voit siirtyä vasemmalle tai oikealle painamalla [ F]-<br />

tai [t]-painiketta.<br />

▪ Voit siirtyä ylös tai alas painamalla [ D]- tai<br />

[M]-painiketta.<br />

3 Vahvista korostettu asetus tai valikko<br />

painamalla [o]-painiketta.<br />

▪ Voit palata edelliseen valikkoon painamalla [ m]-<br />

painiketta.<br />

Suomi<br />

FI-7


Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus<br />

Valokuvan ottaminen<br />

1 Käännä tilanvalitsin kohtaan p.<br />

2 Aseta kuvausaihe kehykseen.<br />

3 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla<br />

[Suljin]-painikkeen puoliksi alas.<br />

▪▪ Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on<br />

kohdistettu.<br />

4 Ota valokuva painamalla [Suljin]-painike<br />

kokonaan alas.<br />

FI-8<br />

Videon kuvaaminen<br />

1 Käännä tilanvalitsin kohtaan v.<br />

2 Aseta kuvausaihe kehykseen.<br />

3 Paina [Suljin]-painiketta.<br />

▪▪<br />

Paina [ o]-painiketta, kun haluat keskeyttää tai jatkaa.<br />

4 Lopeta nauhoitus painamalla [Suljin]-painiketta<br />

uudelleen.<br />

Huomautus<br />

Kuvien määrä tarkkuuden mukaan (1 Gt SD-kortilla)<br />

Tarkkuus<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Arvot on mitattu <strong>Samsung</strong>in vakio-olosuhteissa ja ne saattavat<br />

vaihdella kuvausolosuhteista ja kameran asetuksista riippuen.


Tiedostojen toistaminen<br />

Valokuvien katseleminen<br />

Videoiden katselu<br />

1 Paina [P]-painiketta.<br />

2 Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]-<br />

painiketta.<br />

▪▪ Kosketa ja paina, jos haluat katsoa tiedostoja<br />

nopeasti.<br />

1 Paina [P]-painiketta.<br />

2 Paina [o]-painiketta.<br />

Suomi<br />

3 Toistoa ohjataan seuraavilla painikkeilla.<br />

[F]<br />

[o]<br />

[t]<br />

Tauko<br />

[Zoom W/T]<br />

vasemmalle tai<br />

oikealle<br />

Kelaa taaksepäin<br />

Keskeytä toisto tai jatka sitä<br />

Kelaa eteenpäin<br />

Äänenvoimakkuuden säätö<br />

FI-9


Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)<br />

1 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.<br />

4 Valitse Kyllä.<br />

▪▪ Uudet tiedostot siirretään tietokoneelle.<br />

Nyt voit käyttää Intelli-studio-ohjelmaa.<br />

Huomautus<br />

Varmista, että PC-ohjelmisto asetukseksi on valittu Päälle<br />

asetusvalikossa.<br />

2 Kytke kamera päälle.<br />

▪▪ Tietokone tunnistaa kameran automaattisesti.<br />

▪ ▪ Valitse Windows Vistassa Run iStudio.exe<br />

Automaattinen käynnistys -ikkunasta.<br />

3 Valitse tietokoneeltasi kansio, johon haluat<br />

tallentaa uudet tiedostot.<br />

▪▪ Jos kamerassa ei ole uusia tiedostoja, esiin ei tule<br />

ponnahdusikkunaa, joka kehottaisi tallentamaan<br />

uudet tiedostot.<br />

Huomautus<br />

Intelli-studiosta<br />

Intelli-studio on kameran sisäinen ohjelma, jolla voit toistaa<br />

ja muokata tiedostoja. Viot myös lähettää tiedostoja<br />

Internet-sivustoille, kuten Flickr ja YouTube.<br />

FI-10


Tekniset tiedot<br />

Kuvakenno<br />

Objektiivi<br />

Näyttö<br />

Tarkennus<br />

Suljinnopeus<br />

Tallennus<br />

DC-virta-liitin<br />

Ladattava akku<br />

Mitat (L x K x S)<br />

Paino<br />

Käyttöympäristön lämpötila<br />

• Tyyppi: 1/2,3” (noin 1,10 cm) CCD<br />

• Teholliset pikselit: noin 12,0 megapikseliä<br />

• Yhteensä: noin 14,2 megapikseliä<br />

• Polttoväli: Schneider-KREUZNACH linssi f = 3,9 ~ 58,5mm<br />

(35 mm:n filmi vastaa: 24 - 360 mm), 15X optinen zoomi<br />

• Aukkoarvoalue: F3,2 (W) - F5,8 (T)<br />

AMOLED 3,0" (7,62 cm) VGA 614 400 dots<br />

TTL-automaattitarkennus (Monipistem., Keskipainot., Valintatark., Kamera-ajotark.,<br />

Man. tarkennus., Kasvojentunn. AF, Älykäs kasvojentunnistus AF)<br />

• Auto: 1 - 1/2 000 s<br />

• Manuaal.: 16 - 1/2 000 s<br />

• Yö: 8 - 1/2,000 s<br />

• Ilotulitus: 2 s<br />

• Sisäinen muisti: Noin 128 Mt<br />

• Ulkoinen muisti (lisävaruste): SD-kortti (taattu 2 Gt), SDHC-kortti (taattu 8 Gt)<br />

Sisäinen muistikapasiteetti ei välttämättä vastaa annettuja tietoja.<br />

20 nastaa, 4,4 V<br />

Litium-ion-akku (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />

106,6 x 60,5 x 28 mm<br />

214,6 g (ilman akkua ja muistikorttia)<br />

0 - 40° C<br />

Käyttöympäristön kosteus 5 - 85 %<br />

Suomi<br />

FI-11


Innehåll<br />

Hälso- och<br />

säkerhetsinformation… ……… 2<br />

Kamerans utseende………… 4<br />

Konfigurera kameran… ……… 5<br />

Packa upp… ……………………… 5<br />

Sätta in batteriet och<br />

minneskortet… …………………… 6<br />

Ladda batteriet… ………………… 6<br />

Sätta på kameran… ……………… 7<br />

Välja alternativ…………………… 7<br />

Ta foton eller spela in video… 8<br />

Spela upp filer… ……………… 9<br />

Överföra filer till en dator<br />

(Windows)……………………… 10<br />

Specifikationer………………… 11<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Hälso- och<br />

säkerhetsinformation<br />

Varningar<br />

Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller<br />

explosiva gaser och vätskor<br />

Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen<br />

eller lättantändliga kemikalier. Tänk på att inte förvara<br />

eller transportera lättantändliga vätskor och gaser eller<br />

explosiva material i samma utrymme som kameran eller<br />

dess tillbehör.<br />

Håll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur<br />

Håll kameran med alla tillbehör utom räckhåll för små barn<br />

och djur. Nedsväljning av smådelar kan orsaka andnöd<br />

eller allvarliga skador. Rörliga delar och tillbehör kan också<br />

orsaka fysiska skador.<br />

Förebygg skada på motivets syn<br />

Använd inte blixt i omedelbar närhet (närmare än 1 meter)<br />

av människor eller djur. Motivets ögon kan skadas tillfälligt<br />

eller permanent om du använder blixt alltför nära.<br />

SV-2


Hantera och bortskaffa batterier och laddare<br />

ansvarsfullt<br />

• Använd endast batterier och laddare som godkänts<br />

av <strong>Samsung</strong>. Inkompatibla batterier och laddare kan<br />

orsaka allvarliga skador på människor eller kameran.<br />

• Förvara aldrig batteri eller kamera på eller i varma<br />

enheter som mikrovågsugnar, ugnar eller element.<br />

Batterier kan explodera om de överhettas.<br />

Försiktighetsanvisningar<br />

Hantera och förvara kameran varsamt och<br />

ansvarsfullt<br />

• Skydda kameran mot väta – vätskor kan orsaka<br />

allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta<br />

händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller<br />

om kameran utsätts för väta.<br />

• Undvik att använda eller förvara kameran på dammiga,<br />

smutsiga, fuktiga eller dåligt ventilerade platser så att<br />

skador på rörliga delar och interna komponenter kan<br />

förhindras.<br />

• Var försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och<br />

sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar<br />

in kontakter, ansluter kablar felaktigt eller sätter in<br />

batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och<br />

tillbehör skadas.<br />

• Sätt inte in främmande föremål i kamerans fack eller<br />

portar. Det är inte säkert att den här typen av skada<br />

omfattas av garantin.<br />

Skydda batterier, laddare och minneskort mot<br />

skador<br />

• Undvik att utsätta batterier eller minneskort för<br />

mycket låga eller mycket höga temperaturer (under<br />

0°C eller över 40°C). Extrema temperaturer kan leda<br />

till att batteriernas laddningskapacitet försämras och<br />

att minneskorten inte fungerar ordentligt.<br />

• Förhindra att minneskortet kommer i kontakt<br />

med vätskor, smuts eller främmande ämnen. Om<br />

minneskortet blir smutsigt måste du torka av det med<br />

en mjuk trasa innan du sätter in det i kameran.<br />

Svenska<br />

SV-3


Kamerans utseende<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Lägesväljare<br />

2 Strömbrytare (POWER)<br />

3 Strömbrytare (GPS)<br />

4 GPS-antenn<br />

5 Objektiv<br />

6 Högtalare<br />

7 AF-lampa/timerlampa<br />

8 Blixt<br />

9 Avtryckare<br />

10 Mikrofon<br />

11 Zoom T-spak (Digital zoom)<br />

SV-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Zoom W-spak (Miniatyrbild)<br />

13 Videoinspelningsknapp<br />

14 USB och A/V-port<br />

15 HDMI-port<br />

16 Ögla för kamerarem<br />

17 Fn / Radera-knapp<br />

18 Spellägesknapp<br />

19 navigeringsknapp<br />

20 OK-knapp<br />

21 Meny-knapp<br />

22 Skärm<br />

23 Statuslampa


Konfigurera kameran<br />

Packa upp<br />

Kamera Nätadapter / USB-kabel Uppladdningsbart batteri Rem<br />

Svenska<br />

Handbok (CD-ROM-skiva)<br />

Snabbguide<br />

Extra tillbehör<br />

Kamerafodral Memory cards A / V-kabel Batteriladdare HDMI-kabel<br />

SV-5


Konfigurera kameran<br />

Sätta in batteriet och minneskortet<br />

1<br />

Ladda batteriet<br />

Se till att ladda batteriet innan kameran<br />

användes.<br />

4<br />

3 Med de guldfärgade<br />

kontakterna vända<br />

uppåt<br />

2 Med<br />

<strong>Samsung</strong>logon<br />

uppåt<br />

▼ Ta ut batteriet<br />

▼ Ta ut minneskortet<br />

SV-6<br />

Tryck varsamt tills kortet<br />

lossnar från kameran och dra<br />

sedan ut det ur facket.<br />

Indikatorlampa<br />

▪ ▪ Röd: Laddar<br />

▪ ▪ Grön: Fulladdat


Sätta på kameran<br />

Välja alternativ<br />

1 Tryck på [POWER].<br />

▪ Den ursprungliga<br />

inställningsskärmen<br />

visas.<br />

2 Tryck på [t] för att<br />

välja Language och<br />

tryck på [o].<br />

Language<br />

Date & Time<br />

Time Zone<br />

3 Tryck på [D] eller [M] för att välja Time<br />

Zone och tryck på [t].<br />

4 Tryck på [F] eller [t] för att välja ett objekt.<br />

5 Tryck på [D] eller [M] för att välja Date &<br />

Time och tryck på [t].<br />

6 Tryck på [F] eller [t] för att välja ett objekt.<br />

7 Tryck på [D] eller [M] för att ändra en siffra<br />

eller välja ett annat datum och tryck på [o].<br />

1 Trck på [m] i fotoläge.<br />

2 Använd navigeringsknapparna för att bläddra<br />

till ett alternativ eller en meny.<br />

Vitbalans<br />

Tillbaka<br />

Flytta<br />

▪ Tryck på [ F] eller [t] för att fl ytta till vänster eller<br />

höger.<br />

▪ Tryck på [ D] eller [M] för att fl ytt uppåt eller<br />

nedåt.<br />

3 Tryck på [o] för att bekräfta det markerade<br />

alternativet eller menyn.<br />

▪ Tryck på [ m] igen för att backa till föregående<br />

meny.<br />

Svenska<br />

SV-7


Ta foton eller spela in video<br />

Ta ett foto<br />

1 Vrid lägesväljaren till p.<br />

2 Komponera ditt motiv i ramen.<br />

3 Fokusera automatiskt genom att trycka på<br />

[Avtryckaren] halvvägs.<br />

▪▪ En grön ram innebär att objektet är i fokus.<br />

4 Ta fotot genom att trycka [Avtryckaren] ända<br />

ned.<br />

SV-8<br />

Spela in ett videoklipp<br />

1 Vrid lägesväljaren till v.<br />

2 Komponera ditt motiv i ramen.<br />

3 Tryck på [Avtryckaren].<br />

▪▪ Tryck på [ o] för att pausa eller fortsätta.<br />

4 Avbryt inspelningen genom att trycka på<br />

[Avtryckaren] igen.<br />

OBS!<br />

Antal foton beroende på upplösning (för 1 GB SD)<br />

Upplösning<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Dessa värden är framtagna enligt <strong>Samsung</strong>s standardvillkor<br />

och kan variera beroende på förhållanden och<br />

kamerainställningar vid fotografering.


Spela upp filer<br />

Visa foton<br />

1 Tryck på [P].<br />

2 Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer.<br />

▪▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer.<br />

Visa videoklipp<br />

1 Tryck på [P].<br />

2 Tryck på [o].<br />

Svenska<br />

Paus<br />

3 Använd följande knappar för att styra<br />

uppspelningen.<br />

[F]<br />

Skanna bakåt<br />

Pausa eller fortsätta<br />

[o]<br />

uppspelningen<br />

[t]<br />

Skanna framåt<br />

[Zoom W/T]<br />

Ändra volymen<br />

vänster eller höger.<br />

SV-9


Överföra filer till en dator (Windows)<br />

1 Anslut kameran till datorn med en USB-kabel.<br />

4 Välj Ja.<br />

▪▪ Nya filer kommer att överföras till din dator.<br />

Nu kan du använda Intelli-studio-programmet.<br />

Anmärkning<br />

Kontrollera att PC-programvara är inställd på På i<br />

inställningsmenyn.<br />

2 Slå på kameran.<br />

▪▪ Datorn identifierar kameran automatiskt.<br />

▪▪ Välj Run iStudio.exe från AutoPlay-fönstret för<br />

Windows Vista.<br />

3 Välj en mapp i datorn där du kan spara nya filer.<br />

▪▪ Om kameran inte har några nya filer, kommer inte<br />

pop-up-fönstret för att spara nya filer att visas.<br />

Anmärkning<br />

Om Intelli-studio<br />

Intelli-studio är ett integrerat program där du kan spela<br />

upp och redigera filer. Du kan även ladda upp filer till<br />

webbplatser, till exempel Flickr eller YouTube.<br />

SV-10


Specifikationer<br />

Bildsensor<br />

Objektiv<br />

Display<br />

Fokusering<br />

Slutarhastighet<br />

Lagring<br />

Anslutning för likström<br />

Uppladdningsbart batteri<br />

Mått (B x H x D)<br />

Vikt<br />

Temperatur (användning)<br />

• Typ: 1/2,3 tum (cirka 1,10 cm) CCD<br />

• Effektiva pixlar: cirka 12,0 mega-pixlar<br />

• Totalt antal pixlar: cirka 14,2 mega-pixlar<br />

• Brännvidd: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9–58,5 mm<br />

(motsvarar 35 mm-film: 24–360 mm), 15X optisk zoom<br />

• F-nr: F3,2 (W)–F5,8 (T)<br />

AMOLED 3,0" (7,62 cm) VGA 614 400 punkter<br />

TTL autofokus (Multi AF, Centrerad AF, Val AF, Spårning AF , Manuell fokus,<br />

Ansiktsdetektering AF, Ansiktsigenkänning AF)<br />

• Auto: 1–1/2,000 sek<br />

• Manuell: 16–1/2,000 sek<br />

• Natt: 8–1/2,000 sek<br />

• Fyrverkeri: 2 sek<br />

• Internt minne: cirka 128 <strong>MB</strong><br />

• Externt minne (tillval): SD-kort (upp till 2 GB garanteras),<br />

SDHC-kort (upp till 8 GB garanteras)<br />

Det är inte säkert att kapaciteten hos det interna minnet motsvarar dessa specifikationer.<br />

20 stift, 4,4 V<br />

Li-jonbatteri (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />

106,6 x 60,5 x 28 mm<br />

214,6 g (utan batteri och minneskort)<br />

0 - 40° C<br />

Luftfuktighet (användning) 5 - 85 %<br />

SV-11<br />

Svenska


Indhold<br />

Oplysninger om sundhed og<br />

sikkerhed… …………………… 2<br />

Kameraets udseende… ……… 4<br />

Opsætning af dit kamera… … 5<br />

Udpakning… ……………………… 5<br />

Isætning af batteri og<br />

hukommelseskort… ……………… 6<br />

Opladning af batteriet… ………… 6<br />

Sådan tænder du kameraet……… 7<br />

Valg af funktioner… ……………… 7<br />

Optagelse af billeder eller<br />

videoer… ……………………… 8<br />

Afspilning af filer… …………… 9<br />

Overførsel af filer til en pc<br />

(Windows)……………………… 10<br />

Specifikationer………………… 11<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Oplysninger om sundhed og<br />

sikkerhed<br />

Advarsler<br />

Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige<br />

gasser eller væske<br />

Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof,<br />

letantændelige materialer eller brændbare kemikalier.<br />

Brandbare væsker, gasser eller eksplosive materialer<br />

må ikke opbevares eller transporteres i samme rum som<br />

kameraet, dets dele eller tilbehør.<br />

Opbevar dit kamera utilgængeligt for børn og kæledyr<br />

Opbevar kameraet og dets tilbehør utilgængeligt for bør og<br />

dyr. Små dele kan blokere luftvejene og forårsage alvorlig<br />

skade, hvis de sluges. Bevægelige dele og tilbehør kan<br />

også udgøre fysiske farer.<br />

Undgå at skade personers syn<br />

Brug ikke flashen tæt på mennesker eller dyr (tættere end<br />

1 m). Brug af flash i nærheden af en persons øjne kan<br />

forårsage midlertidige eller permanente øjenskader.<br />

DA-2


Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes<br />

korrekt<br />

• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af<br />

<strong>Samsung</strong>. Forkerte batterier og opladere kan forårsage<br />

alvorlig personskade og ødelægge kameraet.<br />

• Placer aldrig batterier eller kameraer på<br />

varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne,<br />

komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere, hvis<br />

de bliver for varme.<br />

Forsigtig<br />

Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og<br />

forsigtigt<br />

• Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage<br />

alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde<br />

hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en<br />

defekt skyldes vandskade.<br />

• Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede,<br />

snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder,<br />

så skader på bevægelige dele og indvendige<br />

komponenter undgås.<br />

• Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere<br />

og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du<br />

sætter stik i med magt, tilslutter kablerne forkert eller<br />

sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du<br />

beskadige porte, stik og tilbehør.<br />

• Stik ikke fremmede objekter ind i kameraets rum,<br />

åbninger eller adgangspunkter. Disse skader dækkes<br />

muligvis ikke af garantien.<br />

Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort mod<br />

beskadigelse<br />

• Udsæt ikke batterier og hukommelseskort for meget<br />

kolde og meget varme temperaturer (under 0 °C og<br />

over 40 °C). Ekstreme temperaturer kan reducere<br />

batteriernes ladekapacitet og forårsage fejlfunktion<br />

ved hukommelseskort.<br />

• Undgå, at hukommelseskort kommer i kontakt med<br />

væsker, snavs eller fremmedlegemer. Hvis det er<br />

beskidt, skal du tørre hukommelseskortet rent med<br />

en blød klud, før du sætter det i kameraet.<br />

Dansk<br />

DA-3


Kameraets udseende<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Vælger<br />

2 Power-knappen<br />

3 GPS-knappen<br />

4 GPS-antenne<br />

5 Objektiv<br />

6 Højtaler<br />

7 AF-hjælpelys / selvudløserlampe<br />

8 Blitz<br />

9 Udløseren<br />

10 Mikrofon<br />

11 Zoom T-greb (Digital zoom)<br />

DA-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Zoom W-greb (Miniaturer)<br />

13 Knap til videooptagelse<br />

14 USB- og A / V-port<br />

15 HDMI-port<br />

16 Remholder<br />

17 Fn/Slet-knap<br />

18 Afspilningsknap<br />

19 navigeringsknapperne<br />

20 OK knap<br />

21 MENU knap<br />

22 Skærm<br />

23 Statuslampe


Opsætning af dit kamera<br />

Udpakning<br />

Kamera AC-adapter/USB-kabel Genopladeligt batteri Håndledsrem<br />

Dansk<br />

Brugervejledning (cd-rom)<br />

Hurtigstart<br />

Valgfrit ekstraudstyr<br />

Kamera-etui Hukommelseskort A / V-kabel Batterioplader HDMI-kabel<br />

DA-5


Opsætning af dit kamera<br />

Isætning af batteri og<br />

hukommelseskort<br />

1<br />

Opladning af batteriet<br />

Husk at oplade batteriet,<br />

inden du bruger kameraet.<br />

4<br />

3 Med de guldfarvede<br />

kontakter op<br />

2 Med<br />

<strong>Samsung</strong>logoet<br />

op<br />

▼ Fjerne batteriet<br />

▼ Fjerne hukommelseskortet<br />

Indikator<br />

▪ ▪ Rød: Lader<br />

▪ ▪ Grøn: Fuldt opladet<br />

DA-6<br />

Tryk forsigtigt, til kortet går fri<br />

af kameraet, og træk det ud<br />

af åbningen.


Sådan tænder du kameraet<br />

Valg af funktioner<br />

1 Tryk på [POWER]<br />

▪ Startopsætningsskærm<br />

vises.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Tryk på [t] for at<br />

vælge Language<br />

og tryk på [o].<br />

Language<br />

Date & Time<br />

Time Zone<br />

Tryk på [D] eller<br />

[M] for at vælge Time Zone og tryk på [t].<br />

Tryk på [F] eller [t] for at vælge et emne.<br />

Tryk på [D] eller [M] for at vælge Date &<br />

Time og tryk på [t].<br />

Tryk på [F] eller [t] for at vælge et emne.<br />

Tryk på [D] eller [M] for at ændre værdien<br />

eller vælge et andet datoformat og tryk på [o].<br />

1 I optagetilstand: Tryk på [m].<br />

2 Brug navigationsknapperne til at rulle til en<br />

indstilling eller menu.<br />

Hvidbalance<br />

Tilbage<br />

Flyt<br />

▪ Tryk på [ F] eller [t] for at gå til venstre eller<br />

højre.<br />

▪ Tryk på [ D] eller [M] for at gå op eller ned.<br />

3 Tryk på [o] for at bekræfte den markerede<br />

indstilling eller menu.<br />

▪ Tryk igen på [ m] for at gå til den forrige menu.<br />

Dansk<br />

DA-7


Optagelse af billeder eller videoer<br />

Sådan tager du et billede<br />

1 Indstil vælgeren til p.<br />

2 Find dit motiv i rammen.<br />

3 Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere<br />

automatisk.<br />

▪▪ En grøn ramme betyder, at motivet er i fokus.<br />

3 Tryk [Udløseren] helt ned for at tage billedet.<br />

DA-8<br />

Optage et videoklip<br />

1 Indstil vælgeren til v.<br />

2 Find dit motiv i rammen.<br />

3 Tryk på [Udløseren].<br />

▪▪ Tryk på [ o] for at standse eller genoptage en<br />

optagelse.<br />

4 Tryk på [Udløseren] igen for at stoppe<br />

optagelsen.<br />

Bemærk<br />

Antal billeder efter opløsning (for 1 GB SD)<br />

Opløsning<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Disse tal er målt under <strong>Samsung</strong>s standardbetingelser og kan<br />

variere afhængigt af optageforholdene og kameraets indstillinger.


Afspilning af filer<br />

Gennemse billeder<br />

1 Tryk på [P].<br />

2 Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem<br />

filerne.<br />

▪▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en<br />

hurtig gennemgang af filerne.<br />

Visning af videoklip<br />

1 Tryk på [P].<br />

2 Tryk på [o].<br />

Pause<br />

Dansk<br />

3 Brug følgende knapper til at styre afspilningen.<br />

[F]<br />

Scanne tilbage<br />

[o]<br />

Standse eller fortsætte<br />

afspilningen<br />

[t]<br />

Scanne fremad<br />

[ZOOM W/T]<br />

venstre eller højre.<br />

Indstille lydstyrken<br />

DA-9


Overførsel af filer til en pc (Windows)<br />

1 Slut kameraet til pc'en med USB-kablet.<br />

4 Vælg Ja.<br />

▪▪ Nye filer overføres til computeren.<br />

Du kan nu bruge programmet Intelli-studio.<br />

Bemærk<br />

Kontroller, at indstillingen PC-software er sat til Til i<br />

indstillingsmenuen.<br />

2 Tænd kameraet.<br />

▪▪ Computeren registrerer automatisk kameraet.<br />

▪▪ Windows Vista: Vælg Run iStudio.exe fra vinduet<br />

AutoPlay.<br />

3 Vælg en mappe på din pc til at gemme nye filer.<br />

▪▪ Hvis kameraet ikke har nye filer, vises popupvinduet<br />

til lagring af nye filer ikke.<br />

Bemærk<br />

Om Intelli-studio<br />

Intelli-studio er et indbygget program, der gør det muligt<br />

at afspille og redigere filer. Du kan også uploade filer til<br />

websider, som f.eks. Flickr eller YouTube.<br />

DA-10


Specifikationer<br />

• Type: 1/2,3"-CCD (ca. 1,10 cm)<br />

Billedsensor<br />

• Effektive pixel: Ca. 12,0 megapixel<br />

• Samlet antal pixel: Ca. 14,2 megapixel<br />

• Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9 til 58,5 mm<br />

Objektiv<br />

(på 35 mm-kamera: svarer til 24 til 360 mm), 15 x optisk zoom<br />

• F-rækkevidde: F3,2 (W) til F5,8 (T)<br />

Skærm<br />

AMOLED 3,0" (7,62 cm) VGA 614,400 punkter<br />

TTL autofokus (Multi af, Center af, Valg af, Sporing af, Manuel fokus, Ansigtsgenkendelse af,<br />

Fokusering<br />

Ansigtssporing af)<br />

• Auto: 1 til 1/2.000 sek.<br />

• Manuel: 16 - 1/2.000 sek.<br />

Lukkehastighed<br />

• Nat: 8 til 1/2.000 sek.<br />

• Fyrværk.: 2 sek<br />

• Indbygget hukommelse: Ca. 128 <strong>MB</strong><br />

• Ekstern hukommelse (ekstraudstyr): SD-kort (op til 2 GB garanteret),<br />

Lagring<br />

SDHC-kort (op til 8 GB garanteret)<br />

Kapaciteten for den indbyggede hukommelse svarer muligvis ikke til disse specifikationer.<br />

Indgang til DC-strømstik 20 ben, 4,4V<br />

Genopladeligt batteri<br />

Mål (B x H x D)<br />

Vægt<br />

Driftstemperatur<br />

Lithium-ion-batteri (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />

106,6 x 60,5 x 28 mm<br />

214,6 g (uden batteri og hukommelseskort)<br />

0 til 40° C<br />

Driftsfugtighed 5 til 85 %<br />

DA-11<br />

Dansk


Содержание<br />

Сведения о безопасности… … 2<br />

Схема камеры… …………… 4<br />

Подготовка камеры к<br />

работе… ……………………… 5<br />

Комплектация… ………………… 5<br />

Установка батареи и карты<br />

памяти… ………………………… 6<br />

Зарядка батареи………………… 6<br />

Включение камеры……………… 7<br />

Выбор параметров……………… 7<br />

Фото- и видеосъемка……… 8<br />

Просмотр файлов… ……… 9<br />

Передача файлов на ПК<br />

(ОС Windows)………………… 10<br />

Технические<br />

характеристики……………… 11<br />

RU-2<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Сведения о<br />

безопасности<br />

Предостережения<br />

Не используйте камеру вблизи<br />

легковоспламеняющихся или взрывоопасных<br />

газов и жидкостей<br />

Не используйте камеру, если рядом находятся<br />

топливные материалы, горючие или огнеопасные<br />

вещества. Не храните и не носите камеру и ее<br />

принадлежности рядом с легковоспламеняющимися<br />

жидкостями, газами или взрывоопасными<br />

материалами.<br />

Храните камеру в месте, недоступном для<br />

маленьких детей и домашних животных<br />

Следите за тем, чтобы камера и ее принадлежности<br />

были недоступны для маленьких детей и животных.<br />

Проглатывание мелких деталей может привести к<br />

удушью или серьезной травме. Кроме того, опасность<br />

для здоровья могут представлять движущиеся детали<br />

и принадлежности.<br />

Не повредите зрение людей во время съемки<br />

Не используйте вспышку при осуществлении съемки<br />

в непосредственной близости (менее 1 м) от людей<br />

и животных. Это может вызвать временное или<br />

необратимое повреждение зрения.


Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным<br />

устройством, соблюдайте правила их утилизации<br />

• Используйте только батареи и зарядные<br />

устройства, одобренные компанией <strong>Samsung</strong>.<br />

Применение несовместимых батарей и зарядных<br />

устройств может привести к серьезным травмам<br />

или к повреждению камеры.<br />

• Не помещайте камеру и батарею на поверхность<br />

или внутрь нагревательных приборов, таких<br />

как микроволновые печи, кухонные плиты или<br />

радиаторы. При сильном нагревании батарея<br />

может взорваться.<br />

Предупреждения<br />

Соблюдайте аккуратность при использовании и<br />

хранении камеры<br />

• Попадание жидкости внутрь камеры может<br />

привести к серьезным повреждениям. Чтобы не<br />

допустить этого, не прикасайтесь к камере мокрыми<br />

руками. На повреждения камеры, вызванные<br />

воздействием воды, гарантия не распространяется.<br />

• Чтобы защитить движущиеся и внутренние<br />

детали камеры от повреждения и предотвратить<br />

возникновение неисправностей, не используйте и<br />

не храните камеру в пыльном, грязном, влажном<br />

или плохо проветриваемом месте.<br />

• При подключении кабелей и блока питания,<br />

а также при установке батареи или карты<br />

памяти соблюдайте аккуратность. Приложение<br />

чрезмерных усилий, неправильное подключение<br />

кабелей, неверная установка батареи или карты<br />

памяти могут привести к повреждению портов,<br />

разъемов или принадлежностей.<br />

• Не помещайте посторонние предметы внутрь<br />

отсеков или разъемов камеры или в ее<br />

точку доступа. На повреждения, вызванные<br />

проникновением внутрь посторонних предметов,<br />

гарантия также не распространяется.<br />

Предохраняйте батарею, зарядное устройство и<br />

карту памяти от повреждений<br />

• Не подвергайте батарею и карту памяти<br />

воздействию очень низких и очень высоких<br />

температур (ниже 0 °C и выше 40 °C). Это может<br />

привести к снижению зарядной емкости батареи<br />

и к возникновению неисправностей карты памяти.<br />

• Предохраняйте карту памяти от контакта с<br />

жидкостями и посторонними веществами, а также<br />

от загрязнения. В случае загрязнения карты<br />

памяти протрите ее мягкой тканью, прежде чем<br />

вставлять в камеру.<br />

RU-3<br />

Русский


Схема камеры<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Диск выбора режима<br />

2 Кнопка питания (POWER)<br />

3 Кнопка питания (GPS)<br />

4 Антенна GPS<br />

5 Объектив<br />

6 Громкоговоритель<br />

7 Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска<br />

8 Вспышка<br />

9 Кнопка спуска<br />

10 Микрофон<br />

11 Рычажок зума Т (Цифровой зум)<br />

RU-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Рычажок зума W (Эскизы)<br />

13 Кнопка записи видео<br />

14 Порт USB и аудио/видео<br />

15 Порт HDMI<br />

16 Ушко крепления ремешка для переноски<br />

17 Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ<br />

18 Кнопка режима воспроизведения<br />

19 клавиш навигации<br />

20 Кнопка OK<br />

21 Кнопка MENU<br />

22 Экран<br />

23 Индикатор состояния


Подготовка камеры к работе<br />

Комплектация<br />

Камера<br />

Внешний блок питания/<br />

USB-кабель<br />

Аккумуляторная батарея<br />

Ремешок<br />

Руководство пользователя<br />

(на CD)<br />

Дополнительные принадлежности<br />

Краткая инструкция<br />

пользователя<br />

Русский<br />

Чехол для камеры Карты памяти Аудио-/видеокабель Зарядное устройство для<br />

аккумуляторной батареи<br />

Кабель HDMI<br />

RU-5


Подготовка камеры к работе<br />

Установка батареи и карты памяти<br />

1<br />

Зарядка батареи<br />

Перед использованием фотокамеры не<br />

забудьте зарядить батарею питания.<br />

4<br />

3 Карта памяти должна<br />

быть обращена<br />

золотистыми<br />

контактами вверх<br />

2 Эмблемой<br />

<strong>Samsung</strong><br />

вверх<br />

▼ Извлечение батареи<br />

▼ Извлечение карты памяти<br />

RU-6<br />

Слегка нажмите на карту<br />

памяти, а затем извлеките<br />

ее из разъема.<br />

Световой индикатор<br />

▪ ▪ Красный: выполняется зарядка<br />

▪ ▪ Зеленый: батарея полностью<br />

заряжена


Включение камеры<br />

Выбор параметров<br />

1 Нажмите кнопку<br />

Language<br />

[POWER].<br />

Date & Time<br />

▪ Появится экран<br />

Time Zone<br />

начальной<br />

настройки.<br />

2 Нажмите кнопку<br />

[t], чтобы<br />

выбрать пункт<br />

Language, а затем — кнопку [o].<br />

3<br />

Нажмите кнопку [D] или [M], чтобы выбрать<br />

пункт Time Zone, а затем — кнопку [t].<br />

4<br />

Нажмите кнопку [F] или [t], чтобы выбрать<br />

элемент.<br />

5 Нажмите кнопку [D] или [M], чтобы выбрать<br />

пункт Date & Time, а затем — кнопку [t].<br />

6 Нажмите кнопку [F] или [t], чтобы выбрать<br />

элемент.<br />

7 Нажмите кнопку [D] или [M], чтобы<br />

изменить число или выбрать другой формат<br />

даты, а затем — кнопку [o].<br />

1 В режиме съемки нажмите кнопку [m].<br />

2 Используйте кнопки перемещения для<br />

перехода к нужному параметру или пункту<br />

меню.<br />

Баланс Белого<br />

Назад<br />

Смест.<br />

▪ Для перемещения влево или вправо<br />

нажимайте кнопку [F] или [t].<br />

▪ Для перемещения вверх или вниз нажимайте<br />

кнопку [D] или [M].<br />

3 Нажмите кнопку [o] для подтверждения<br />

выбора параметра или пункта меню.<br />

▪ Нажмите кнопку [ m] для возврата к<br />

предыдущему меню.<br />

Русский<br />

RU-7


Фото- и видеосъемка<br />

Фотосъемка<br />

1 Установите диск выбора режима в<br />

положение p.<br />

2 Скомпонуйте кадр.<br />

3 Для автоматической фокусировки нажмите<br />

кнопку затвора наполовину.<br />

▪▪ Объект, на котором сфокусировано<br />

изображение, выделяется зеленой рамкой.<br />

4 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку<br />

затвора до конца.<br />

RU-8<br />

Запись видео<br />

1 Установите диск выбора режима в положение v.<br />

2 Скомпонуйте кадр.<br />

3 Нажмите кнопку затвора.<br />

▪▪ Нажмите кнопку [ o] для приостановки или<br />

возобновления действия.<br />

4 Чтобы остановить запись, нажмите кнопку<br />

затвора повторно.<br />

Примечание<br />

Количество фотографий, которое можно сохранить<br />

при определенном разрешении<br />

(для карты памяти SD емкостью 1 Гб)<br />

Разрешение<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Приведенные значения были получены в стандартных условиях <strong>Samsung</strong><br />

и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры.


Просмотр файлов<br />

Просмотр фотографий<br />

1 Нажмите кнопку [P].<br />

2 Нажмите кнопку [F] или [t] для<br />

прокрутки файлов.<br />

▪▪ Нажмите и удерживайте для быстрого<br />

просмотра файлов.<br />

Просмотр видеофайлов<br />

1 Нажмите кнопку [P].<br />

2 Нажмите кнопку [o].<br />

Пауза<br />

3 Для управления просмотр используйте<br />

следующие кнопки.<br />

[F]<br />

[o]<br />

[t]<br />

[Рычажок зума W/T]<br />

влево или вправо.<br />

Перемотка назад<br />

Приостановка или<br />

возобновление<br />

просмотра<br />

Перемотка вперед<br />

Регулировка громкости<br />

звука<br />

Русский<br />

RU-9


Передача файлов на ПК (ОС Windows)<br />

1 Подключите камеру к ПК через USB-кабель.<br />

4 Выберите пункт Да.<br />

▪▪ Новые файлы будут переданы на ПК.<br />

Теперь можно использовать программу<br />

Intelli-studio.<br />

Примечание<br />

Убедитесь, что для параметра ПО для подключения<br />

ПК установлено значение Вкл в меню настроек.<br />

2 Включите камеру.<br />

▪▪ Компьютер автоматически обнаружит камеру.<br />

▪▪ В ОС Windows Vista выберите пункт Run<br />

iStudio.exe в окне автозапуска.<br />

3 Выберите папку на ПК для сохранения<br />

новых файлов.<br />

▪▪ Если на камере нет новых файлов, окно<br />

сохранения новых файлов отображено не<br />

будет.<br />

Примечание<br />

О программе Intelli-studio<br />

Intelli-studio является встроенной программой для<br />

просмотра и редактирования файлов. С ее помощью<br />

также можно загружать файлы на веб-сайты,<br />

например Flickr или YouTube.<br />

RU-10


Технические характеристики<br />

Датчик изображения<br />

Объектив<br />

Экран<br />

Фокусировка<br />

Выдержка<br />

Память<br />

Разъем для подключения к<br />

сети постоянного тока<br />

Аккумуляторная батарея<br />

Размеры (ШxВxГ)<br />

Масса<br />

Рабочий диапазон<br />

температур<br />

Рабочий диапазон<br />

относительной влажности<br />

• Тип: 1/2,3" ПЗС-матрица (прибл. 1,10 см) CCD<br />

• Количество эффективных пикселов: прибл. 12,0 млн<br />

• Общее количество пикселов: прибл. 14,2 млн<br />

• Фокусное расстояние: Объектив Schneider-KREUZNACH f = 3,9–58,5 мм<br />

(эквивалент пленки 360 мм), 15-кратный оптический зум<br />

• Диафрагменное число: F3,2 (W — макс. широкоугольное положение) ~<br />

F5,8 (T — макс. телефото)<br />

AMOLED 3,0" дюйма (7,62 см) VGA 614,400 точек<br />

Автофокусировка TTL (Многосегм.АФ, Цehtpальн.АФ, Выбор АФ, Следящая,<br />

Руч. Фокусировка, АФ с распознаванием лиц, АФ с обнаружением лиц)<br />

• Авто: 1–1/2,000 с<br />

• Вручную: 16–1/2,000 с<br />

• Ночь: 8–1/2,000 с<br />

• Фейерверк: 2 с<br />

• Внутренняя память: прибл. 128 Мб<br />

• Внешняя память (дополнительно): карты памяти SD (до 2 Гб),<br />

SDHC (до 8 Гб)<br />

Размер внутренней памяти может не соответствовать приведенным показателям.<br />

20-контактный, 4,4 В<br />

Литий-ионная (SLB-11A, 1,130 мА·ч)<br />

106,6 x 60,5 x 28 мм<br />

214,6 г (без карты памяти и аккумулятора)<br />

0–40 °C<br />

5–85 %<br />

RU-11<br />

Русский


Saturs<br />

Informācija par veselību un<br />

drošību………………………… 2<br />

Kameras izkārtojums… …… 4<br />

Kameras iestatīšana………… 5<br />

Komplektācija… ………………… 5<br />

Akumulatora un atmiņas kartes<br />

ievietošana……………………… 6<br />

Akumulatora uzlāde……………… 6<br />

Kameras ieslēgšana……………… 7<br />

Iespēju izvēle…………………… 7<br />

Fotoattēlu vai videoklipu<br />

uzņemšana… ………………… 8<br />

Failu atskaņošana…………… 9<br />

Failu pārsūtīšana uz datoru<br />

(sistēmā Windows)………… 10<br />

Tehniskie dati… ……………… 11<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Informācija par veselību<br />

un drošību<br />

Brīdinājumi<br />

Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai<br />

sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā<br />

Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai<br />

viegli uzliesmojošu ķimikāliju tuvumā. Neuzglabājiet un<br />

nepārvietojiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzes vai<br />

sprādzienbīstamus materiālus kameras vai tās piederumu<br />

atrašanās vietā.<br />

Uzglabājiet kameru bērniem un mājdzīvniekiem<br />

nepieejamā vietā<br />

Uzglabājiet kameru un visus tās piederumus bērniem un<br />

mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Norijot mazas detaļas,<br />

tās var izraisīt aizrīšanos vai nopietnus savainojumus. Arī<br />

kustīgās daļas un piederumi var izraisīt fizisku bīstamību.<br />

Neveiciet darbības, kas varētu kaitēt fotografējamo<br />

objektu redzei<br />

Nelietojiet zibspuldzi cilvēku vai dzīvnieku ciešā<br />

tuvumā (tuvāk par 1 m/3 pēdām). Lietojot zibspuldzi<br />

fotografējamā objekta acu tuvumā, var izraisīt īslaicīgus<br />

vai neatgriezeniskus redzes bojājumus.<br />

LV-2


Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no<br />

akumulatora un lādētājiem<br />

• Lietojiet tikai uzņēmuma <strong>Samsung</strong> apstiprinātus<br />

akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori<br />

un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un<br />

kameras bojājumus.<br />

• Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs,<br />

piemēram, mikroviļņu krāsnīs, cepeškrāsnīs vai uz<br />

radiatoriem. Akumulators pārkarstot var eksplodēt.<br />

Piesardzības pasākumi<br />

Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un<br />

glabāšana<br />

• Neļaujiet kamerai kļūst mitrai — šķidrumi var izraisīt<br />

nopietnus bojājumus. Nelietojiet kameru ar mitrām<br />

rokām. Bojājumu dēļ, kas radušies, kamerā iekļūstot<br />

mitrumam, var anulēt ražotāja garantiju.<br />

• Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu<br />

bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru<br />

putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.<br />

• Esiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai<br />

adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai<br />

atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotājus,<br />

nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot<br />

akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus,<br />

savienotājus un piederumus.<br />

• Neievietojiet svešķermeņus kameras nodalījumos,<br />

slotos vai piekļuves vietās. Šādā veidā radušos<br />

bojājumu nesedz spēkā esošā garantija.<br />

Akumulatora, lādētāju un atmiņas karšu<br />

aizsardzība pret bojājumiem<br />

• Nenovietojiet akumulatoru vai atmiņas kartes<br />

vietās ar ļoti mazu vai lielu temperatūru mazāk<br />

par 0° C/32° F vai vairāk par 40° C/104° F). Krasa<br />

temperatūru maiņa var samazināt akumulatora<br />

uzlādes ietilpību un izraisīt atmiņas karšu nepareizu<br />

darbību.<br />

• Aizsargājiet atmiņas kartes no mitruma, netīrumiem<br />

un nepazīstamām vielām. Ja atmiņas karte ir netīra,<br />

pirms ievietošanas kamerā noslaukiet to ar mīkstu<br />

drāniņu.<br />

Latviešu<br />

LV-3


Kameras izkārtojums<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Režīmu pārslēgs<br />

2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga (POWER)<br />

3 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga (GPS)<br />

4 GPS antena<br />

5 Objektīvs<br />

6 Skaļrunis<br />

7 AF spuldze/taimera spuldze<br />

8 Zibspuldze<br />

9 Aizvara poga<br />

10 Mikrofons<br />

11 Tālummaiņas T svira (Digitālā tālummaiņa)<br />

LV-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Tālummaiņas W svira (Sīktēls)<br />

13 Video uzņemšanas poga<br />

14 USB un A/V pieslēgvieta<br />

15 HDMI pieslēgvieta<br />

16 Kameras siksniņas cilpiņa<br />

17 Poga Fn/Dzēst<br />

18 Atskaņošanas/rādīšanas režīma poga<br />

19 navigācijas pogas<br />

20 Poga OK<br />

21 Poga MENU<br />

22 Displejs<br />

23 Statusa indikators


Kameras iestatīšana<br />

Komplektācija<br />

Kamera<br />

Maiņstrāvas adapteris/<br />

USB kabelis<br />

Uzlādējams akumulators<br />

Siksniņa<br />

Lietotāja rokasgrāmatas<br />

kompaktdisks<br />

Īsā lietošanas pamācība<br />

Papildpiederumi<br />

Latviešu<br />

Kameras somiņa Atmiņas karte A/V kabelis Akumulatora lādētājs HDMI kabelis<br />

LV-5


Kameras iestatīšana<br />

Akumulatora un atmiņas kartes<br />

ievietošana<br />

1<br />

Akumulatora uzlāde<br />

Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai<br />

baterija/akumulators ir uzlādēts.<br />

4<br />

3 Zeltītajiem kontaktiem<br />

jābūt vērstiem uz augšu 2 <strong>Samsung</strong><br />

logotipam jābūt<br />

vērstam uz<br />

augšu<br />

▼ Akumulatora izņemšana<br />

▼ Atmiņas kartes izņemšana<br />

LV-6<br />

Uzmanīgi nospiediet, līdz<br />

karte atvienojas, pēc tam<br />

izņemiet to no slota.<br />

Indikators<br />

▪ ▪ Sarkans: notiek uzlāde<br />

▪ ▪ Zaļš: pilnīgi uzlādēta


Kameras ieslēgšana<br />

Iespēju izvēle<br />

1 Nospiediet<br />

[POWER].<br />

▪ Tiek parādīts<br />

Language<br />

Date & Time<br />

Time Zone<br />

uzstādīšanas<br />

sākumekrāns.<br />

2 Nospiediet [t],<br />

lai izvēlētos<br />

Language un<br />

nospiediet [o].<br />

3 Nospiediet [D] vai [M], lai izvēlētos Time<br />

Zone, un nospiediet [t].<br />

4 Nospiediet [F] vai [t], lai izvēlētos objektu.<br />

5 Nospiediet [D] vai [M], lai izvēlētos Date &<br />

Time, un nospiediet [t].<br />

6 Nospiediet [F] vai [t], lai izvēlētos objektu.<br />

7 Nospiediet [D] vai [M], lai mainītu<br />

numuru vai izvēlētos citu datuma formātu, un<br />

nospiediet [o].<br />

1 Fotografēšanas režīmā nospiediet [m].<br />

2 Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz<br />

iespējai vai izvēlnei.<br />

Baltā balanss<br />

Atpakaļ<br />

Virzīt<br />

▪ Lai pārvietotos pa kreisi vai pa labi, nospiediet<br />

[F] vai [t].<br />

▪ Lai pārvietotos uz augšu vai uz leju, nospiediet<br />

[D] vai [M].<br />

3 Nospiediet [o], lai apstiprinātu iezīmēto<br />

iespēju vai izvēlni.<br />

▪ Nospiediet [ m], lai atgrieztos iepriekšējā<br />

izvēlnē.<br />

Latviešu<br />

LV-7


Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana<br />

Fotoattēla uzņemšana<br />

1 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz p.<br />

2 Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.<br />

3 Daļēji nospiediet [Aizvars], lai veiktu<br />

automātisku fokusēšanu.<br />

▪▪ Zaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta<br />

fokusēšana.<br />

4 Nospiediet līdz galam pogu [Aizvars], lai<br />

uzņemtu fotoattēlu.<br />

LV-8<br />

Videoklipa ierakstīšana<br />

1 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz v.<br />

2 Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.<br />

3 Nospiediet [Aizvars].<br />

▪▪ Nospiediet [ o], lai pauzētu vai atsāktu.<br />

4 Vēlreiz nospiediet [Aizvars], lai pārtrauktu<br />

ierakstīšanu.<br />

Piezīme<br />

Fotoattēlu skaits atkarībā no izšķirtspējas (1 GB SD kartēm)<br />

Izšķirtspēja<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar <strong>Samsung</strong><br />

standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no<br />

fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem.


Failu atskaņošana<br />

Fotoattēlu skatīšana<br />

1 Nospiediet [P].<br />

2 Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus.<br />

▪▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus.<br />

Videoklipu skatīšana<br />

1 Nospiediet [P].<br />

2 Nospiediet [o].<br />

Pauze<br />

3 Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas<br />

pogas.<br />

[F]<br />

[o]<br />

[t]<br />

[Tālummaiņas W/T<br />

svira] pa kreisi vai<br />

pa labi.<br />

Pāriešana atpakaļ<br />

Demonstrēšanas<br />

pauzēšana vai atsākšana<br />

Pāriešana uz priekšu<br />

Skaņas skaļuma līmeņa<br />

pielāgošana<br />

Latviešu<br />

LV-9


Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)<br />

1 Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB<br />

kabeli.<br />

4 Atlasīt Jā.<br />

▪▪ Jaunos failus pārsūtīs uz jūsu datoru.<br />

Tagad varat izmantot Intelli-studio programmu.<br />

Piezīme<br />

Pārliecinieties, ka Datora programmatūra opcija ir<br />

iestatīta Ieslēgt iestatījumu izvēlnē.<br />

2 Ieslēdziet kameru.<br />

▪▪ Dators automātiski atpazīst kameru.<br />

▪▪ Operētājsistēmā Windows Vista izvēlieties<br />

Run iStudio.exe failu no Automātiskās<br />

atskaņošanas loga.<br />

3 Datorā atlasiet mapi, kurā saglabāt jaunos<br />

failus.<br />

▪▪ Ja kamerā nav jaunu failu, uznirstošais jauno failu<br />

saglabāšanas logs neparādīsies.<br />

Piezīme<br />

Par Intelli-studio<br />

Intelli-studio ir iebūvēta programma failu atskaņošanai un<br />

rediģēšanai. Varat arī tīmekļa vietnēs, piemēram, Flickr<br />

vai YouTube, augšupielādēt failus.<br />

LV-10


Tehniskie dati<br />

• Veids: 1/2,3" collas (apt. 1,10 cm) CCD<br />

Attēlu sensors<br />

• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,0 megapikseļi<br />

• Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 14,2 megapikseļi<br />

• Fokusēšanas attālums: Schneider-KREUZNACH objektīvs f = 3,9 ~ 58,5mm<br />

Objektīvs<br />

(35 mm filmas ekvivalents: 24 ~ 360mm), 15X optiskās tālummaiņas)<br />

• Diafragmas dalījuma diapazons: F 3,2 (tuv.)–F 5,8 (tāl.)<br />

Displejs<br />

AMOLED 3,0" (7,62 cm) VGA 614,400 punkti<br />

TTL automātiskā fokusēšana (Daudzpunktu AF, Centra AF, Izvēles AF, Noteikšanas AF,<br />

Fokusēšana<br />

Manuālais fokuss, Sejas atpazīšanas AF, Viedais skāriena AF)<br />

• Automātisks: 1–1/2 000 sek.<br />

• Manuāls: 16–1/2 000 sek.<br />

Aizvara ātrums<br />

• Nakts: 8–1/2 000 sek.<br />

• Salūts: 2 sek.<br />

• Iekšējā atmiņa: aptuveni 128 <strong>MB</strong><br />

• Ārējā atmiņa (papildiespēja): SD karte (līdz pat 2 GB),<br />

Atmiņa<br />

SDHC karte (līdz pat 8 GB)<br />

Iekšējās atmiņas ietilpība, iespējams, neatbilst šīm specifikācijām.<br />

Līdzstrāvas ieejas<br />

20 kontaktu, 4,4 V<br />

savienotājs<br />

Uzlādējams akumulators Litija jonu akumulators (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />

Izmēri (PxAxDz)<br />

106,6 x 60,5 x 28 mm<br />

Svars<br />

214,6 (bez akumulatora un atmiņas kartes)<br />

Darba temperatūra 0 - 40˚ C<br />

Ekspluatācijas mitrums 5 - 85 %<br />

LV-11<br />

Latviešu


Turinys<br />

Sveikatos ir saugos<br />

informacija… ………………… 2<br />

Fotoaparato schema………… 4<br />

Fotoaparato nustatymas…… 5<br />

Išpakavimas… …………………… 5<br />

Akumuliatoriaus ir atminties<br />

kortelės įdėjimas… ……………… 6<br />

Akumuliatoriaus įkrovimas… …… 6<br />

Fotoaparato įjungimas…………… 7<br />

Parinkčių pasirinkimas…………… 7<br />

Fotografavimas ar<br />

filmavimas… ………………… 8<br />

Failų paleidimas……………… 9<br />

Failų perkėlimas į kompiuterį<br />

(„Windows“)… ……………… 10<br />

Specifikacijos………………… 11<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Sveikatos ir saugos<br />

informacija<br />

Įspėjimai<br />

Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų<br />

ir skysčių.<br />

Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai<br />

užsidegančių medžiagų ar degių chemikalų. Nelaikykite<br />

arba neneškite jokių degių skysčių, dujų ar sprogių<br />

medžiagų tame pačiame dėkle kartu su fotoaparatu, jo<br />

dalimis ar priedais.<br />

Saugokite savo fotoaparatą nuo mažų vaikų ir<br />

naminių gyvūnų.<br />

Laikykite savo fotoaparatą ir visus jo priedus mažiems<br />

vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus<br />

smulkių dalių galima užspringti ar sunkiai susižeisti.<br />

Judančios dalys ir priedai gali kelti ir fizinio sužeidimo<br />

grėsmę.<br />

Apsaugokite regos organus nuo sužalojimo.<br />

Nenaudokite blykstės fotografuodami gyvūnus ar žmones<br />

iš arti (arčiau nei 1 m/3 pėdos). Jei blykstę naudosite per<br />

arti žmogaus ar gyvūno akių, galite laikinai arba visam<br />

laikui pažeisti akis.<br />

LT-2


Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar<br />

utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius.<br />

• Naudokite tik „<strong>Samsung</strong>“ patvirtintus akumuliatorius ir<br />

įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir<br />

kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo<br />

fotoaparatą.<br />

• Niekada nedėkite akumuliatorių ar fotoaparatų ant<br />

šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų<br />

krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitęs<br />

akumuliatorius gali sprogti.<br />

Atsargiai<br />

Fotografuokite ir laikykite fotoaparatą atsargiai ir<br />

protingai.<br />

• Neleiskite savo fotoaparatui sušlapti, nes skysčiai<br />

gali jam rimtai pakenkti. Nelieskite fotoaparato<br />

šlapiomis rankomis. Gamintojas netaikys garantijos<br />

drėgmės sukeltiems gedimams.<br />

• Kad nesugadintumėte judančių dalių ir vidinių<br />

komponentų, venkite fotoaparatą naudoti ar<br />

laikyti dulkėtose, nešvariose, drėgnose ar blogai<br />

vėdinamose vietose.<br />

• Prijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami<br />

akumuliatorių bei atminties korteles imkitės<br />

atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą,<br />

netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami<br />

akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti<br />

prievadus, jungtis ir priedus.<br />

• Draudžiama kišti pašalinius daiktus į bet kuriuos<br />

fotoaparato skyrelius, angas ar prieigos taškus. Šio<br />

tipo pažeidimui garantija gali nebūti taikoma.<br />

Saugokite, kad akumuliatorius, įkroviklis ir<br />

atminties kortelės nebūtų sugadintos.<br />

• Venkite laikyti akumuliatorių ar atminties korteles<br />

labai žemoje ar aukštoje temperatūroje (žemesnėje<br />

nei 0 °C/32 °F ar aukštesnėje nei 40 °C/<br />

104 °F). Dėl kraštutinės temperatūros gali sumažėti<br />

akumuliatoriaus įkrovimo galia bei sutrikti atminties<br />

kortelės veikimas.<br />

• Saugokite atminties korteles nuo kontakto<br />

su skysčiais, nešvarumais ar pašalinėmis<br />

medžiagomis. Jei atminties kortelė nešvari, prieš<br />

įdėdami į fotoaparatą nuvalykite ją minkštu audiniu.<br />

LT-3<br />

Lietuvių


Fotoaparato schema<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Režimo diskas<br />

2 Įjungimo/išjungimo mygtukas<br />

3 GPS mygtukas<br />

4 GPS antena<br />

5 Objektyvas<br />

6 Garsiakalbis<br />

7 Pagalbinio apšvietimo AF/ laikmačio lemputė<br />

8 Blykstė<br />

9 Užrakto mygtukas<br />

10 Mikrofonas<br />

11 Priartinimo svirtis (skaitmeninis priartinimas)<br />

LT-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Tolinimo svirtis (miniatiūra)<br />

13 Vaizdo fiksavimo mygtukas<br />

14 USB ir A/V prievadas<br />

15 HDMI prievadas<br />

16 Akutė fotoaparato dirželiui prikabinti<br />

17 Fn/šalinimo mygtukas<br />

18 Paleidimo režimo mygtukas<br />

19 naršymo mygtukais<br />

20 OK mygtukas<br />

21 MENU mygtukas<br />

22 Ekranas<br />

23 Būsenos lemputė


Fotoaparato nustatymas<br />

Išpakavimas<br />

Fotoaparatas<br />

Kintamosios el. srovės<br />

adapteris / USB kabelis<br />

Įkraunamas akumuliatorius<br />

Dirželis<br />

Naudojimo instrukcija<br />

(CD-ROM)<br />

Darbo pradžios vadovas<br />

Papildomai įsigyjami priedai<br />

Lietuvių<br />

Fotoaparato dėklas Atminties kortelė A/V kabelis Akumuliatoriaus<br />

įkroviklis<br />

HDMI kabelis<br />

LT-5


Fotoaparato nustatymas<br />

Akumuliatoriaus ir atminties kortelės<br />

įdėjimas<br />

1<br />

Akumuliatoriaus įkrovimas<br />

Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai<br />

įkraukite akumuliatorių.<br />

4<br />

3 Aukso atspalvio<br />

kontaktai nukreipti<br />

aukštyn<br />

2 „<strong>Samsung</strong>“<br />

logotipas<br />

nukreiptas į viršų<br />

▼ Akumuliatoriaus<br />

išėmimas<br />

▼ Atminties kortelės<br />

išėmimas<br />

Indikacinė lemputė<br />

▪ ▪ Raudona: įkraunama<br />

▪ ▪ Žalia: visiškai įkrauta<br />

LT-6<br />

Švelniai spauskite, kol kortelė<br />

atsilaisvins iš fotoaparato, o<br />

tada ištraukite ją iš angos.


Fotoaparato įjungimas<br />

Parinkčių pasirinkimas<br />

1 Paspauskite<br />

[POWER].<br />

▪ Atsiranda pradinis<br />

sąrankos rodmuo.<br />

2 Spauskite [t]<br />

norėdami pasirinkti<br />

Language, o tada<br />

spauskite [o].<br />

3<br />

Language<br />

Date & Time<br />

Time Zone<br />

Spauskite [D] or [M] norėdami pasirinkti<br />

Time Zone, o tada spauskite [t].<br />

4 Spauskite [F] arba [t] pasirinkti elementą.<br />

5 Spauskite [D] or [M] norėdami pasirinkti<br />

Date & Time, o tada spauskite [t].<br />

6 Spauskite [F] arba [t] pasirinkti elementą.<br />

7 Spauskite [D] arba [M] norėdami pakeisti<br />

numerį arba pasirinkti kitą duomenų formatą,<br />

o tada spauskite [o].<br />

1 Fotografavimo režime paspauskite [m].<br />

2 Naudodamiesi naršymo mygtukais<br />

persikelkite prie meniu ar parinkties.<br />

Baltos spalvos balansas<br />

Atgal<br />

Perkelti<br />

▪ Norėdami persikelti į kairę ar dešinę paspauskite<br />

[F] arba [t].<br />

▪ Norėdami persikelti į viršų ar apačią paspauskite<br />

[D] arba [M].<br />

3 Paspausdami [o] patvirtinkite paryškintą<br />

parinktį arba meniu.<br />

▪ Dar kartą paspausdami [ m] grįžkite į<br />

ankstesnį meniu.<br />

Lietuvių<br />

LT-7


Fotografavimas ar filmavimas<br />

Fotografavimas<br />

1 Pasukite režimo diską į p.<br />

2 Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.<br />

3 Norėdami sufokusuoti automatiškai<br />

nuspauskite [Užraktas] iki pusės.<br />

▪▪ Žalias rėmelis reiškia, kad objektas<br />

sufokusuotas.<br />

4 Nuspauskite [Užraktas] iki galo ir<br />

nufotografuokite.<br />

LT-8<br />

Filmavimas<br />

1 Pasukite režimo diską į v.<br />

2 Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.<br />

3 Paspauskite [Užraktas].<br />

▪▪ Norėdami įjungti pauzę arba tęsti paspauskite [ o].<br />

4 Norėdami baigti įrašyti dar kartą paspauskite<br />

[Užraktas].<br />

Pastaba<br />

Nuotraukų skaičius pagal skyrą (1 GB SD)<br />

Skyra<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „<strong>Samsung</strong>“ sąlygomis,<br />

bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar<br />

fotoaparato nustatymų.


Failų paleidimas<br />

Nuotraukų peržiūra<br />

1 Paspauskite [P].<br />

2 Paspausdami [F] arba [t] slinkite per<br />

failus.<br />

▪▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai<br />

peržiūrėti failus.<br />

Vaizdo įrašų peržiūra<br />

1 Paspauskite [P].<br />

2 Paspauskite [o].<br />

Pauzė<br />

3 Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite<br />

grojimą.<br />

[F]<br />

Peržiūrėti atgal<br />

Pristabdyti arba atnaujinti<br />

[o]<br />

atkūrimą<br />

[t]<br />

Peržiūrėti į priekį<br />

[Priartinimo /<br />

tolinimo svirtis] Reguliuoti garsumo lygį<br />

kairėn arba dešinėn.<br />

Lietuvių<br />

LT-9


Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)<br />

1 Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB<br />

kabeliu.<br />

4 Pasirinkite Taip.<br />

▪▪ Nauji failai bus perkelti į kompiuterį.<br />

Dabar galite naudoti programą „Itelli-studio“.<br />

Pastaba<br />

Patikrinkite, kad parinktis Komp. progr. įranga nustatyta<br />

kaip Įj. nustatymų meniu.<br />

2 Įjunkite fotoaparatą.<br />

▪▪ Kompiuteris atpažįsta fotoaparatą automatiškai.<br />

▪▪ „Windows Vista“ lange „AutoPlay“ pasirinkite<br />

Run iStudio.exe.<br />

3 Pasirinkite savo kompiuterio aplanką ir<br />

išsaugokite naujus failus.<br />

▪▪ Jei fotoaparate naujų failų nėra, iškylantis langas<br />

naujiems failams įrašyti neatsiras.<br />

Pastaba<br />

Apie „Itelli-studio“<br />

„Itelli-studio“ yra integruota programa, leidžianti paleisti<br />

ir redaguoti failus. Taip pat galite įkelti failus į svetaines,<br />

pvz.: „Flickr“ arba „YouTube“.<br />

LT-10


Specifikacijos<br />

Vaizdo jutiklis<br />

Objektyvas<br />

Ekranas<br />

Fokusavimas<br />

Užrakto greitis<br />

Laikymas<br />

DC maitinimo įvesties jungtis<br />

Įkraunamas akumuliatorius<br />

Matmenys (P x A x G)<br />

Svoris<br />

Naudojimo aplinkos<br />

temperatūra<br />

Naudojimo aplinkos<br />

santykinė drėgmė<br />

• Tipas: 1/2,3" colio (apie 1,10 cm) CCD<br />

• Efektyvūs pikseliai: apie 12,0 mln. megapikselių<br />

• Iš viso pikselių: apie 14,2 mln. megapikselių<br />

• Židinio nuotolis: Schneider-KREUZNACH objektyvas, f = 3,9 ~ 58,5 mm<br />

(35 mm juostos atitikmuo: 24 ~ 360 mm), 15X optinis artin. / tolin.<br />

• Fokusavimo nuotolis: F3,2 (W) ~ F5,8 (T)<br />

AMOLED 3,0" (7,62 cm) VGA 614,400 taškų<br />

TTL tipo automatinis fokusavimas (Daugeriopas AF, Centrinis AF, Pasirinkimo AF,<br />

Stebėjimo AF, Rankin. fokusav., Veido atpažinimo AF, Veido aptikimo AF)<br />

• Automatinis: 1 - 1/2,000 s<br />

• Rankinis: 16 - 1/2,000 s<br />

• Naktinis: 8 - 1/2,000 s<br />

• Fejerverkai: 2 s<br />

• Vidinė atmintis: apie 128 <strong>MB</strong><br />

• Išorinė atmintis (papildomai įsigyjama): SD kortelė (garantuojama iki 2 GB),<br />

SDHC kortelė (garantuojama iki 8 GB)<br />

Vidinės atminties talpa gali neatitikti šių specifikacijų.<br />

20 kontakt., 4,4 V<br />

Ličio jonų akumuliatorius (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />

106,6 x 60,5 x 28 mm<br />

214,6 g (be akumuliatoriaus ir atminties kortelės)<br />

0 – 40 ˚C<br />

5 – 85 %<br />

LT-11<br />

Lietuvių


Sisukord<br />

Tervisekaitse- ja<br />

ohutusteave…………………… 2<br />

Kaamera kujundus………… 4<br />

Kaamera häälestamine……… 5<br />

Pakendi sisu… …………………… 5<br />

Aku ja mälukaardi<br />

paigaldamine……………………… 6<br />

Aku laadimine… ………………… 6<br />

Kaamera sisselülitamine………… 7<br />

Valikute seadistamine… ………… 7<br />

Pildistamine ja videote<br />

salvestamine… ……………… 8<br />

Failide esitamine…………… 9<br />

Failide edastamine<br />

arvutisse (Windows)………… 10<br />

Tehnilised andmed………… 11<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Tervisekaitse- ja<br />

ohutusteave<br />

Hoiatused<br />

Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike<br />

gaaside ja vedelike läheduses<br />

Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide<br />

ega tuleohtlike kemikaalide läheduses. Ärge hoiustage<br />

ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega<br />

plahvatusohtlikke materjale koos kaamera või selle<br />

lisatarvikutega.<br />

Hoidke kaamerat väikelastele ja lemmikloomadele<br />

kättesaamatus kohas<br />

Hoidke kaamerat ja kõiki lisatarvikuid väikelastele<br />

ja loomadele kättesaamatus kohas. Väikesed osad<br />

võivad allaneelamisel põhjustada lämbumist või raskeid<br />

vigastusi. Liikuvad osad ja lisatarvikud võivad tekitada ka<br />

füüsilist ohtu.<br />

Hoiduge kahjustamast pildistamisobjekti<br />

silmanägemist<br />

Ärge kasutage välku inimeste ja loomade vahetus<br />

läheduses (lähemal kui 1 meeter). Kui kasutate välku<br />

objekti silmadele liiga lähedal, võite tekitada ajutist või<br />

jäädavat kahju.<br />

ET-2


Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning<br />

kõrvaldage need kasutusest korrektselt<br />

• Kasutage ainult <strong>Samsung</strong>i heakskiiduga akusid ja<br />

laadijaid. Mitteühilduvad akud ja laadijad võivad<br />

tekitada raskeid vigastusi või kahjustada kaamerat.<br />

• Ärge kunagi pange akusid ega kaameraid<br />

kütteseadmete peale ega sisse, näiteks<br />

mikrolaineahju, pliidile või radiaatorile. Akud võivad<br />

ülekuumenemisel plahvatada.<br />

Ettevaatusabinõud<br />

Käsitsege ja hoiustage kaamerat ettevaatlikult ja<br />

mõistlikult<br />

• Ärge laske kaameral märjaks saada – vedelikud<br />

võivad tekitada raskeid kahjustusi. Ärge käsitsege<br />

kaamerat märgade kätega. Veekahjustused võivad<br />

muuta tootja garantii kehtetuks.<br />

• Ärge kasutage ega hoiustage kaamerat tolmuses,<br />

määrdunud, niiskes või halvasti ventileeritud kohas,<br />

kuna see võib kahjustada liikuvaid osi ja sisedetaile.<br />

• Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude<br />

ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik.<br />

Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades<br />

neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte<br />

valesti, võite kahjustada porte, ühenduspistikuid ja<br />

lisatarvikuid.<br />

• Ärge sisestage kaamera avaustesse või pesadesse<br />

võõrkehi. Sellist tüüpi kahjustused ei pruugi garantii<br />

alla kuuluda.<br />

Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste<br />

eest<br />

• Ärge jätke akusid ega mälukaarte väga külma ega<br />

kuuma kohta (alla 0 °C / 32 °F või üle 40 °C /<br />

104 °F). Äärmuslikud temperatuurid võivad<br />

vähendada akude laadimisvõimet ja põhjustada<br />

mälukaartide rikkeid.<br />

• Vältige mälukaartide kokkupuudet vedelike,<br />

mustuse ja võõrkehadega. Puhastage määrdunud<br />

mälukaart enne kaamerasse sisestamist pehme<br />

lapiga.<br />

Eesti<br />

ET-3


Kaamera kujundus<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Režiimi valimise ketas<br />

2 Toitenupp<br />

3 GPS nupp<br />

4 GPS-i antenn<br />

5 Objektiiv<br />

6 Kõlar<br />

7 AF-sihiku valgustus/taimeri tuli<br />

8 Välk<br />

9 Katiku nupp<br />

10 Mikrofon<br />

11 Kang Zoom T (digitaalne suum)<br />

ET-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Zoom W kang (pisipilt)<br />

13 Videovõtte nupp<br />

14 USB ja A / V port<br />

15 HDMI-port<br />

16 Kaamera rihma aas<br />

17 Fn/kustutusnupp<br />

18 Esitusrežiimi nupp<br />

19 sirvimisnuppe<br />

20 OK-nupp<br />

21 MENU-nupp<br />

22 Ekraan<br />

23 Oleku tuli


Kaamera häälestamine<br />

Pakendi sisu<br />

Kaamera<br />

Vahelduvvooluadapter/<br />

USB-kaabel<br />

Taaslaetav aku<br />

Rihm<br />

Kasutusjuhendi CD-ROM<br />

Kiirjuhend<br />

Valikulised lisatarvikud<br />

Kaamerakott Mälukaardid A/V-kaabel Akulaadija HDMI-kaabel<br />

Eesti<br />

ET-5


Kaamera häälestamine<br />

Aku ja mälukaardi paigaldamine<br />

1<br />

Aku laadimine<br />

Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi<br />

kasutamist laetud.<br />

4<br />

3 Kuldsed kontaktid<br />

jäävad ülespoole<br />

2 <strong>Samsung</strong>i<br />

logo ülespoole<br />

▼ Aku eemaldamine<br />

▼ Mälukaardi eemaldamine<br />

ET-6<br />

Vajutage õrnalt, kuni kaart<br />

vabaneb pesast, ning seejärel<br />

tõmmake see pesast välja.<br />

Näidikutuli<br />

▪ ▪ Punane – laadimine<br />

▪ ▪ Roheline – täielikult laetud


Kaamera sisselülitamine<br />

Valikute seadistamine<br />

1 Vajutage nuppu<br />

[POWER].<br />

▪ Kuvatakse algse<br />

seadistuse kuva.<br />

2 Valige nupu [t]<br />

abil Language ja<br />

vajutage nuppu [o].<br />

3<br />

4<br />

Language<br />

Date & Time<br />

Time Zone<br />

Valige nupu [D] või [M] abil Time Zone ja<br />

vajutage nuppu [t].<br />

Valige nupu [F] või [t] abil üksus.<br />

5 Valige nupu [D] või [M] abil Date & Time ja<br />

vajutage nuppu [t].<br />

6 Valige nupu [F] või [t] abil üksus.<br />

7 Numbri muutmiseks või teise<br />

kuupäevavormingu valimiseks vajutage nuppu<br />

[D] või [M] ja seejärel nuppu [o].<br />

1 Vajutage pildistusrežiimis nuppu [m].<br />

2 Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või<br />

menüüni.<br />

Valge Tasakaal<br />

Tagasi<br />

Teisalda<br />

▪ Vasakule või paremale liikumiseks vajutage<br />

nuppu [F] või [t].<br />

▪ Üles või alla liikumiseks vajutage nuppu [ D]<br />

või [M].<br />

3 Esiletõstetud valiku või menüü kinnitamiseks<br />

vajutage nupu [o].<br />

▪ Eelmisesse menüüsse naasmiseks vajutage<br />

nuppu [m].<br />

Eesti<br />

ET-7


Pildistamine ja videote salvestamine<br />

Pildistamine<br />

1 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse p.<br />

2 Joondage kaadris olev objekt.<br />

3 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nupp<br />

[Katik] pooleldi alla.<br />

▪▪ Roheline raam näitab fookuses olevat objekti.<br />

4 Pildistamiseks vajutage nupp [Katik] täiesti<br />

alla.<br />

ET-8<br />

Videoklipi salvestamine<br />

1 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse v.<br />

2 Joondage kaadris olev objekt.<br />

3 Vajutage nuppu [Katik].<br />

▪▪<br />

Peatamiseks või jätkamiseks vajutage nuppu [ o].<br />

4 Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti<br />

nuppu [Katik].<br />

Märkus<br />

Piltide arv eraldusvõime järgi (1 GB SD puhul)<br />

Eraldusvõime<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Need näitajad on mõõdetud <strong>Samsung</strong>i<br />

standardtingimustes ja võivad erineda sõltuvalt<br />

pildistamistingimustest ja kaamera sätetest.


Failide esitamine<br />

Piltide vaatamine<br />

1 Vajutage nuppu [P].<br />

2 Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [F] või<br />

[t].<br />

▪▪ Failide kiireks vaatamiseks vajutage ja hoidke<br />

nuppu all.<br />

Videoklippide vaatamine<br />

1 Vajutage nuppu [P].<br />

2 Vajutage nuppu [o].<br />

Paus<br />

3 Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi<br />

nuppe.<br />

[F]<br />

[o]<br />

[t]<br />

[Zoom W/T]<br />

vasakule või<br />

paremale<br />

Failis tagasi liikumine<br />

Taasesituse peatamine või<br />

jätkamine<br />

Failis edasi liikumine<br />

Helitugevuse reguleerimine<br />

Eesti<br />

ET-9


Failide edastamine arvutisse (Windows)<br />

1 Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil.<br />

4 Valige Jah.<br />

▪▪ Uued failid edastatakse arvutisse.<br />

▪▪ Nüüd saate Intelli-studiot kasutada.<br />

Märkus<br />

Veenduge, et PC-tarkvara valik on sätete menüüs seatud<br />

väärtusele Sees.<br />

2 Lülitage kaamera sisse.<br />

▪▪ Arvuti tuvastab kaamera automaatselt.<br />

▪▪ Windows Vista puhul valige automaatesituse<br />

aknas fail Run iStudio.exe.<br />

3 Valige uute failide salvestamiseks arvutis kaust.<br />

▪▪ Kui kaameras uusi faile pole, siis uute failide<br />

salvestamise hüpikakent ei kuvata.<br />

Märkus<br />

Teave Intelli-studio kohta<br />

Intelli-studio on sisseehitatud programm, millega<br />

saab faile esitada ja redigeerida. Samuti saate faile<br />

veebisaitidele (nt Flickr või YouTube) üles laadida.<br />

ET-10


Tehnilised andmed<br />

Pildisensor<br />

• Tüüp: 1/2,3" (umbes 1,10 cm) CCD<br />

• Pildipiksleid: umbes 12,0 megapikslit<br />

• Piksleid kokku: umbes 14,2 megapikslit<br />

• Fookuskaugus: Schneider-KREUZNACH objektiiv f = 3,9 – 58,5 mm<br />

Objektiiv<br />

(35 mm filmi ekvivalent: 24 – 360 mm), 15x optiline suurendus<br />

• Suhtelise ava ulatus: F3,2 (W) – F5,8 (T)<br />

Ekraan<br />

AMOLED 3,0" (7,62 cm) VGA 614,400 punkti<br />

TTL automaatne fookus (Mitu AF, Keskele AF, Valimise AF, Jälitamise AF, Käsitsifookus,<br />

Fokuseerimine<br />

Nägude tuvastamise AF, Nägude äratundmise AF)<br />

• Automaatne: 1 – 1/2000 s<br />

• Käsitsi: 16 - 1/2000 s<br />

Säriaeg<br />

• Öö: 8 – 1/2000 s<br />

• Ilutulestik: 2 s<br />

• Sisemälu: umbes 128 <strong>MB</strong><br />

• Välismälu (valikuline): SD-mälukaart (kuni 2 GB garanteeritud),<br />

Mälu<br />

SDHC-kaart (kuni 8 GB garanteeritud)<br />

Sisemälu maht ei pruugi kattuda nende näitajatega.<br />

Alalisvoolu sisendpistik 20-kontaktine, 4,4 V<br />

Taaslaetav aku<br />

Liitiumioonaku (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />

Mõõtmed (L × K × S)<br />

Kaal<br />

Töökeskkonna temperatuur 0–40 °C<br />

Töökeskkonna<br />

suhteline niiskus<br />

106,6 x 60,5 x 28 mm<br />

214,6 g (ilma aku ja mälukaardita)<br />

5–85%<br />

Eesti<br />

ET-11


Зміст<br />

Відомості про здоров’я<br />

та безпеку… …………………… 2<br />

Вигляд камери… ……………… 4<br />

Настроювання камери… …… 5<br />

Розпакування… …………………… 5<br />

Вставлення акумулятора<br />

та карти пам’яті… ………………… 6<br />

Зарядження акумулятора………… 6<br />

Увімкнення камери………………… 7<br />

Використання сенсорного<br />

екрана… …………………………… 7<br />

Зйомка фотографій і відео… 8<br />

Відтворення файлів… ……… 9<br />

Передавання файлів на<br />

комп’ютер (Windows)… ……… 10<br />

Технічні характеристики… … 11<br />

UK-2<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Відомості про здоров’я<br />

та безпеку<br />

Попередження<br />

Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих<br />

або вибухонебезпечних газів і рідин<br />

Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих<br />

матеріалів або легкозаймистих хімікатів. Не зберігайте<br />

та не переносьте легкозаймисті рідини, гази або<br />

вибухонебезпечні речовини в одному приміщенні з<br />

камерою та аксесуарами.<br />

Зберігайте камеру подалі від маленьких дітей і<br />

домашніх тварин<br />

Зберігайте камеру та всі аксесуари в місцях,<br />

недосяжних для маленьких дітей і тварин. Маленькі<br />

деталі можуть призвести до задихання або серйозної<br />

травми, якщо їх проковтнути. Рухомі частини й<br />

аксесуари також можуть призвести до фізичних<br />

ушкоджень.<br />

Запобігайте пошкодженню зору об’єктів зйомки<br />

Не використовуйте спалах на невеликій відстані<br />

(менше 1 м/3 фути) від людей або тварин.<br />

Використання спалаху занадто близько до очей<br />

об’єкта зйомки може призвести до тимчасового або<br />

постійного погіршення зору.


Обережно поводьтеся з акумуляторами та<br />

зарядними пристроями<br />

• Користуйтеся виключно акумуляторами та<br />

зарядними пристроями, рекомендованими<br />

компанією <strong>Samsung</strong>. Несумісні акумулятори та<br />

зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити<br />

камеру або вивести її з ладу.<br />

• Ніколи не кладіть акумулятори та камери на<br />

або всередину приладів, які виділяють тепло,<br />

наприклад, мікрохвильові печі, кухонні плити або<br />

радіатори. Акумулятори можуть вибухнути, якщо<br />

сильно нагріються.<br />

Застереження<br />

Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо<br />

та розсудливо<br />

• Не допускайте намокання камери, оскільки рідина<br />

може спричинити серйозні пошкодження. Не<br />

беріть камеру мокрими руками. Пошкодження,<br />

викликані потраплянням води всередину камери,<br />

можуть припинити дію гарантії виробника.<br />

• Щоб запобігти пошкодженню рухомих деталей і<br />

внутрішніх компонентів, уникайте використання та<br />

зберігання камери в запилених і брудних місцях,<br />

а також місцях із високою вологістю та поганою<br />

вентиляцією.<br />

• Будьте уважні під час підключення кабелів або<br />

адаптерів та встановлення акумуляторів і карт<br />

пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням<br />

надмірної сили, неналежне підключення кабелів<br />

або встановлення акумуляторів і карт пам’яті<br />

може призвести до пошкодження портів, гнізд і<br />

аксесуарів.<br />

• Не вставляйте будь-які сторонні предмети у<br />

відсіки, роз’єми або точки доступу камери. На такі<br />

пошкодження може не поширюватися гарантія.<br />

Захищайте акумулятори, зарядні пристрої та<br />

карти пам’яті від пошкодження<br />

• Уникайте перебування акумуляторів або карт<br />

пам’яті під дією дуже низької або високої<br />

температури (нижче 0° C/32° F або вище 40°<br />

C/104° F). Це може призвести до зменшення<br />

зарядної ємності акумуляторів і неналежної<br />

роботи карт пам’яті.<br />

• Уникайте контакту карт пам’яті з рідинами, пилом<br />

або сторонніми речовинами. Якщо карта пам’яті<br />

забруднилася, протріть її м’якою тканиною, перш<br />

ніж вставити в камеру.<br />

UK-3<br />

Українська


Вигляд камери<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Перемикач режимів<br />

2 Кнопка ЖИВЛЕННЯ<br />

3 Кнопка GP<br />

4 GPS-антена<br />

5 Об’єктив<br />

6 Динамік<br />

7<br />

Допоміжне підсвічування для автофокусування/<br />

індикатор таймера<br />

8 Спалах<br />

9 Кнопка затвора<br />

10 Мікрофон<br />

11 Важіль Зуму T (цифрове масштабування)<br />

UK-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Важіль Зуму W (ескіз)<br />

13 Кнопка відеозйомки<br />

14 USB-порт і порт підключення аудіо- та відеообладнання<br />

15 Порт HDMI<br />

16 Вушко для ремінця<br />

17 Кнопка Fn / Видалити<br />

18 Кнопка відтворення<br />

19 Navigation button<br />

20 Кнопка OK<br />

21 Кнопка МЕНЮ<br />

22 Дисплей<br />

23 Індикатор стану


Настроювання камери<br />

Розпакування<br />

Фотокамера<br />

Адаптер змінного струму/<br />

кабель USB<br />

Акумуляторна батарея<br />

Ремінець<br />

Компакт-диск із посібником<br />

користувача<br />

Короткий посібник користувача<br />

Додаткові аксесуари<br />

Українська<br />

Чохол для фотокамери Карти пам’яті Аудіо- та відеокабель Зарядний пристрій Кабель HDMI<br />

UK-5


Настроювання камери<br />

Вставлення акумулятора та карти<br />

пам’яті<br />

Зарядження акумулятора<br />

Перед використанням фотокамери не<br />

забудьте зарядити батарею живлення.<br />

4<br />

3 Золотистими<br />

контактами догори<br />

2 Логотипом<br />

<strong>Samsung</strong><br />

догори<br />

▼ Виймання акумулятора<br />

▼ Виймання карти пам’яті<br />

UK-6<br />

Злегка натисніть на картку пам’яті,<br />

щоб вивільнити її з камери, а потім<br />

вийміть її із гнізда.<br />

Світловий індикатор<br />

▪ ▪ Червоний: заряджання<br />

▪ ▪ Зелений: акумулятор заряджено


Увімкнення камери<br />

Використання сенсорного екрана<br />

1 Натисніть кнопку<br />

[POWER].<br />

▪ Відобразиться<br />

Language<br />

Date & Time<br />

Time Zone<br />

початковий екран<br />

настроювання.<br />

2 Натисніть [t],<br />

щоб вибрати<br />

Language, а потім натисніть [o].<br />

3 Натисніть [D] або [M], щоб вибрати<br />

Time Zone, а потім натисніть [t].<br />

4 Натисніть [F] або [t], щоб вибрати пункт.<br />

5 Натисніть [D] або [M], щоб вибрати<br />

Date & Time, а потім натисніть [t].<br />

6 Натисніть [F] або [t], щоб вибрати пункт.<br />

7 Натисніть [D] або [M], щоб змінити<br />

число або вибрати інший формат дати, а<br />

потім натисніть [o].<br />

1 У режимі зйомки натисніть [m].<br />

2 Використовуйте кнопки навігації, щоб<br />

перейти до пункту або меню.<br />

Баланс білого<br />

Назад<br />

Перемістити<br />

▪ Щоб перейти вліво або вправо, натискайте<br />

[F] або [t].<br />

▪ Щоб перейти вгору або вниз, натискайте [ D]<br />

або [M].<br />

3 Натисніть [o], щоб підтвердити вибір<br />

виділеного пункту або меню.<br />

▪ Знову натисніть [ m], щоб повернутися до<br />

попереднього меню.<br />

Українська<br />

UK-7


Зйомка фотографій і відео<br />

Фотографування<br />

1 Поверніть диск перемикання режимів у<br />

положення p.<br />

2 Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.<br />

3 Натисніть [Затвор] наполовину для<br />

автоматичного фокусування.<br />

▪▪ Зелена рамка означає, що об’єкт у фокусі.<br />

4 Натисніть [Затвор] до кінця, щоб зробити<br />

фотографію.<br />

UK-8<br />

Записування відео<br />

1 Поверніть диск перемикання режимів у<br />

положення v.<br />

2 Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.<br />

3 Натисніть [Затвор].<br />

▪▪ Натисніть [ o] для призупинення або<br />

поновлення.<br />

4 Знову натисніть [Затвор], щоб припинити<br />

записування.<br />

Примітка<br />

Кількість фотографій із роздільною здатністю<br />

(для карти пам’яті SD обсягом 1 ГБ)<br />

Роздільна здатність<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Ці значення відповідають стандартам <strong>Samsung</strong> і можуть<br />

відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери.


Відтворення файлів<br />

Перегляд фотографій<br />

1 Натисніть [P].<br />

2 Натисніть [F] або [t], щоб прокручувати<br />

файли.<br />

▪▪ Натисніть і утримуйте одну з кнопок, щоб<br />

швидко переглянути файли.<br />

Перегляд відео<br />

1 Натисніть [P].<br />

2 Натисніть [o].<br />

Пауза<br />

3 Використовуйте такі кнопки для керування<br />

відтворенням.<br />

[F]<br />

[o]<br />

[t]<br />

[Важіль Зуму W/T]<br />

Вліво або Вправо<br />

Прокручування назад<br />

Пауза або поновлення<br />

відтворення<br />

Прокручування вперед<br />

Регулює гучності<br />

Українська<br />

UK-9


Передавання файлів на комп’ютер (Windows)<br />

1 Підключіть камеру до комп’ютера за<br />

допомогою кабелю USB.<br />

4 Виберіть Yes (так).<br />

▪▪ Нові файли буде передано на комп’ютер.<br />

Тепер можна використовувати програму<br />

Intelli-studio.<br />

Примітка<br />

Переконайтеся, що в меню установок для опції ПЗ на<br />

базі ПК встановлено значення Увімкн..<br />

2 Увімкніть камеру.<br />

▪▪ Комп’ютер автоматично розпізнає камеру.<br />

▪▪ Для ОС Windows Vista виберіть Run iStudio.exe<br />

(запустити iStudio.exe) у вікні автовідтворення.<br />

3 Виберіть папку на комп’ютері для<br />

збереження нових файлів.<br />

▪▪ Якщо на камері відсутні нові файли, спливаюче<br />

вікно для збереження нових файлів не<br />

відобразиться.<br />

Примітка<br />

Про програму Intelli-studio<br />

Intelli-studio – це вбудована програма, яка дає змогу<br />

відтворювати та редагувати файли. Можна також<br />

завантажувати файли на веб-сайти, наприклад,<br />

Flickr або YouTube.<br />

UK-10


Технічні характеристики<br />

Датчик зображення<br />

Об’єктив<br />

Дисплей<br />

Фокусування<br />

Витримка затвора<br />

Зберігання<br />

Вхідне гніздо підключення<br />

джерела постійного струму<br />

• Тип: 1/2.3" (прибл. 1,10 мм) CCD<br />

• Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,0 мегапікселі<br />

• Загальна кількість пікселів: прибл. 14,2 мегапікселі<br />

• Фокусна відстань: Об’єктив Schneider-KREUZNACH, f = 3,9 ~ 58,5 мм<br />

(для фотокамери із шириною плівки 35 мм; 24 ~ 360 мм), 15-кратний оптичний зум<br />

• Діапазон одиниць діафрагми: F3.2(W) ~ F5.8(T)<br />

AMOLED 3,0" (7,62 см) VGA 614,400 точок<br />

TTL-автофокусування (мульти АФ, центральне АФ, вибір АФ, АФ із стеженням,<br />

ручне фокусування, АФ з виявленням обличчя, АФ з розпізнаванням обличчя)<br />

• Авто: 1–1/2 000 cек.<br />

• Pучний режим: 16–1/2 000 cек.<br />

• Ніч: 8–1/2 000 cек.<br />

• Феєрверк: 2 cек.<br />

• Внутрішня память: прибл. 128 МБ<br />

• Зовнішня память (додаткова): карта пам’яті SD (гарантовано до 2 ГБ),<br />

карта пам’яті SDHC (гарантовано до 8 ГБ)<br />

Об’єм внутрішньої пам’яті може не відповідати цим технічним характеристикам.<br />

20 контактів, 4,4 В<br />

Перезаряджуваний<br />

акумулятор<br />

Літієво-іонний акумулятор (SLB-11A, 1,130 мА/год)<br />

Розміри<br />

106,6 x 60,5 x 28 мм<br />

(ширина x висота x товщина)<br />

Вага<br />

214,6 г (без акумулятора та карти пам’яті)<br />

Робоча температура 0–40° C<br />

Вологість під час роботи 5 - 85 %<br />

UK-11<br />

Українська


Innhold<br />

Helse- og<br />

sikkerhetsinformasjon………… 2<br />

Kameraets oppbygging… …… 4<br />

Oppsett av kameraet… ……… 5<br />

Pakke ut…………………………… 5<br />

Sette inn batteri og minnekort……6<br />

Lade batteriet……………………… 6<br />

Slå på kameraet.… ……………… 7<br />

Innstilling av alternativer………… 7<br />

Ta bilder og spille inn videoer.… 8<br />

Spille av filer…………………… 9<br />

Overføre filer til en PC (for<br />

Windows)… …………………… 10<br />

Spesifikasjoner………………… 11<br />

1<br />

13<br />

12<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

28<br />

67<br />

85<br />

104<br />

Helse- og<br />

sikkerhetsinformasjon<br />

Advarsler<br />

Bruk ikke kameraet i nærheten av antennelige eller<br />

eksplosive gasser og væsker<br />

Bruk ikke kameraet i nærheten av drivstoff eller andre<br />

antennelige væsker og kjemikalier. Du må ikke oppbevare<br />

brennbare væsker, gasser eller eksplosive materialer i<br />

samme rom som kameraet eller tilbehøret.<br />

Oppbevar kameraet utilgjengelig for små barn og<br />

kjæledyr<br />

Oppbevar kameraet og alt tilbehør utilgjengelig for små barn<br />

og dyr. Små deler kan føre til kvelning eller alvorlige skader<br />

hvis de svelges. Bevegelige deler og tilbehør kan også<br />

utgjøre en fysisk fare.<br />

Unngå å skade synet til motivet<br />

Bruk ikke blitsen helt inntil (nærmere enn 1m) mennesker<br />

eller dyr. Hvis du bruker blitsen for nær motivets øyne, kan<br />

den forårsake midlertidig eller permanent synsskade.<br />

NR-2


Sørg for riktig håndtering og avhending av batterier<br />

og ladere<br />

• Bruk kun <strong>Samsung</strong>-godkjente batterier og ladere.<br />

Inkompatible batterier og ladere kan føre til alvorlige<br />

personskader eller skade kameraet.<br />

• Legg aldri batterier eller kameraer på eller inn i<br />

varmeinnretninger, slik som mikrobølgeovner, komfyrer<br />

eller radiatorer. Batteriene kan eksplodere når de<br />

overopphetes.<br />

Forsiktig<br />

Kameraet må håndteres og oppbevares<br />

hensiktsmessig<br />

• La ikke kameraet bli vått - væsker kan føre til alvorlige<br />

skader. Kameraet må ikke håndteres med våte hender.<br />

Vannskader på kameraet kan ugyldiggjøre garantien fra<br />

produsenten.<br />

• Unngå å bruke eller oppbevare kameraet i støvete,<br />

skitne, fuktige eller dårlige ventilerte områder<br />

for å unngå å skade bevegelige deler og interne<br />

komponenter.<br />

• Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere og<br />

setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker makt<br />

på kontaktpunkter, kobler til kabler på feil måte eller<br />

setter inn batterier og minnekort på feil måte, kan du<br />

skade porter, kontakter og tilbehør.<br />

• Sett ikke inn fremmedelementer i noen av kameraets<br />

rom, spor eller tilgangspunkter. Garantien dekker ikke<br />

nødvendigvis denne typen skader.<br />

Beskytt batterier, ladere og minnekort mot skader<br />

• Batterier og minnekort må ikke utsettes for svært<br />

kalde eller varme temperaturer (under 0 ºC eller<br />

over 40 ºC). Ekstreme temperaturer kan redusere<br />

ladekapasiteten til batteriene og få minnekort til å<br />

svikte.<br />

• Minnekort må ikke komme i kontakt med væsker, skitt<br />

eller fremmedstoffer. Hvis minnekortet blir skittent,<br />

tørker du av det med en myk klut før du setter det inn<br />

i kameraet.<br />

Norsk<br />

NR-3


Kameraets oppbygging<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

10<br />

11 12<br />

13<br />

16<br />

17<br />

14<br />

15<br />

1 Programhjul<br />

2 AV/PÅ-knapp<br />

3 GPS-knapp<br />

4 GPS-antenne<br />

5 Linse<br />

6 Høyttaler<br />

7 AF-hjelpelys/selvutløserlampe<br />

8 Blits<br />

9 Lukkerknapp<br />

10 Mikrofon<br />

11 Telezoom (T)-knapp/digital zoom<br />

NR-4<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

ㄴ<br />

12 Vidvinkelzoom (W)-knapp/miniatyrbilde<br />

13 Knapp for videoopptak<br />

14 USB- og A/V-port<br />

15 HDMI-port<br />

16 Stroppfeste<br />

17 Fn/Slett-knapp<br />

18 Avspillingsknapp<br />

19 navigasjonsknappen<br />

20 OK-knapp<br />

21 MENU-knapp<br />

22 Display<br />

23 Statuslampe


Oppsett av kameraet<br />

Pakke ut<br />

Norsk<br />

Kamera AC-adapter/USB-kabel Oppladbart batteri Bærestropp<br />

CD-ROM bruksanvisning<br />

Hurtigstartveiledning<br />

Ekstra tilbehør<br />

Kameraetui Minnekort A/V-kabel Batterilader HDMI-kabel<br />

NR-5


Oppsett av kameraet<br />

Sette inn batteri og minnekort<br />

1<br />

Lade batteriet<br />

Før du bruker kameraet første gang, må du lade<br />

opp batteriet.<br />

4<br />

3 Med de gullfargede<br />

kontaktene pekende<br />

opp<br />

2 Med<br />

amsunglogoen<br />

pekende opp<br />

▼ Ta ut batteriet<br />

▼ Ta ut minnekortet.<br />

NR-6<br />

Skyv forsiktig inntil kortet<br />

utløses fra kameraet, og trekk<br />

kortet ut av sporet.<br />

Indikatorlys<br />

▪ ▪ Rødt: Lader<br />

▪ ▪ Grønt Fulladet


Slå på kameraet.<br />

1 Trykk på [POWER]:<br />

▪ Den innledende<br />

oppsettskjermen<br />

vises.<br />

Language<br />

Date & Time<br />

Time Zone<br />

Innstilling av alternativer<br />

1 I opptaksmodus trykker du på [m].<br />

2 Bruk navigasjonsknappene til å bla til et valg<br />

eller en meny.<br />

Norsk<br />

2 Trykk på [t] for å<br />

velge Language,<br />

og trykk på [o].<br />

White Balance<br />

3 Trykk på [D] eller [M] for å velge<br />

Time Zone, og trykk på [t].<br />

4 Trykk på [F] or [ t ] for å velge et element.<br />

5 Trykk på [D] eller [M] for å velge<br />

Date & Time, og trykk på [t].<br />

6 Trykk på [F] or [ t ] for å velge et element.<br />

7 Trykk på [D] eller [M] for å endre nummer<br />

eller velge et annet datoformat, og trykk på<br />

[o].<br />

Back<br />

Move<br />

▪ Du går til venstre eller høyre ved å trykke på [ F]<br />

eller [ t ].<br />

▪ Du går opp og ned ved å trykke på [ D] eller<br />

[M].<br />

3 Trykk på [o] for å bekrefte valget eller menyen<br />

som er markert.<br />

▪ Trykk på [ m] igjen for å gå tilbake til den forrige<br />

menyen.<br />

NR-7


Ta bilder og spille inn videoer.<br />

Ta bilder<br />

1 Drei programhjulet til p.<br />

2 Juster motivet i rammen.<br />

3 Trykk [Shutter (Lukker)] halvveis ned for å<br />

fokusere automatisk.<br />

▪▪ En grønn ramme betyr at motivet er i fokus.<br />

4 Trykk [Shutter (Lukker)] helt ned for å ta bildet.<br />

NR-8<br />

Ta opp en video<br />

1 Drei programhjulet til v.<br />

2 Juster motivet i rammen.<br />

3 Trykk på [Shutter (Lukker)]<br />

▪▪ Trykk på [ o] for å stanse eller gjenoppta.<br />

4 Trykk på [Shutter (Lukker)] igjen for å avslutte<br />

opptaket.<br />

Merk<br />

Antall bilder etter oppløsning (for 1 GB SD)<br />

Oppløsning<br />

4000 x 3000 147 284 403<br />

3984 x 2656 167 313 441<br />

3840 x 2160 202 367 528<br />

3264 x 2448 211 374 537<br />

2560 x 1920 339 566 792<br />

2048 x 1536 532 802 1065<br />

1920 x 1080 870 1144 1437<br />

1024 x 768 1471 1670 1872<br />

Disse tallene er målt under <strong>Samsung</strong>s standardforhold<br />

og fotograferingsforhold, og de kan variere i henhold til<br />

opptaksforhold og kamerainnstillinger.


Spille av filer<br />

Visning av bilder<br />

1 Trykk på [P].<br />

2 Trykk på [F] eller [t] for å bla gjennom filer.<br />

▪▪ Trykk og hold nede for å vise filene raskt.<br />

Vise videoer<br />

1 Trykk på [P].<br />

2 Trykk på [o].<br />

Norsk<br />

Pause<br />

3 Bruk følgende knapper til å styre avspillingen.<br />

[F]<br />

Spole bakover<br />

[o]<br />

Stans eller gjenoppta avspilling<br />

[t]<br />

Spole fremover<br />

[Zoom W/T] Juster lydnivået<br />

NR-9


Overføre filer til en PC (for Windows)<br />

1 Koble kameraet til datamaskinen med<br />

USBkabelen.<br />

4 Velg Yes (Ja).<br />

▪▪ Nye filer blir overført til datamaskinen.<br />

Nå kan du bruke Intelli-studio.<br />

Merknad<br />

Kontroller at PC Software (PC-programvare) er stilt på On<br />

(På) i innstillingsmenyen.<br />

2 Slå på kameraet.<br />

▪▪ Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk.<br />

▪▪ For Windows Vista velger du Run iStudio.exe (Kjør<br />

iStudio.exe) fra AutoPlay-vinduet.<br />

3 Velg en mappe på datamaskinen for å lagre de<br />

nye filene i.<br />

▪▪ Hvis kameraet ikke har nye filer, vil ikke opupvinduet<br />

for lagring av nye filer vises.<br />

Merknad<br />

Om Intelli-studio<br />

Intelli-studio er et innebygd program som lar deg spille av<br />

og redigere filer. Du kan også laste opp filer til webområder<br />

som Flickr og YouTube.<br />

NR-10


Spesifikasjoner<br />

Bildesensor<br />

Linse<br />

Display<br />

Fokusering<br />

Lukkerhastighet<br />

Oppbevaring<br />

Strømkontakt<br />

• Type : 1/2.3” (Ca. 1.10 cm) CCD<br />

• Effektivt antall piksler: Ca. 12,0 megapiksler<br />

• Totalt antall piksler: Ca. 14,2 megapiksler<br />

• Brennvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9 ~ 58,5mm<br />

(tilsvarende 35 mm-film: 24 ~ 360mm), 15X optisk zoom<br />

• F-stoppområde F3,2(W) ~ F5,8(T)<br />

AMOLED 3,0” (7,62cm) VGA 614,400 bildepunkter<br />

TTL autofokus (Multi AF, Senter AF, Valg AF, Sporing AF, Manuell fokus, Ansiktsregistrering AF,<br />

Ansiktsregistrering AF)<br />

• Auto: 1-1/2,000 sek.<br />

• Manuell: 16 -1/2,000 sek.<br />

• Natt 8 -1/2,000 sek.<br />

• Fyrverkeri: 2 sek.<br />

• Internt minne: Ca.128 <strong>MB</strong><br />

• Eksternt minne (valgfritt): SD-kort (opptil 2 GB garantert), SDHC-kort (opptil 8 GB garantert)<br />

Kapasiteten i internminnet stemmer ikke nødvendigvis overens med disse spesifikasjonene.<br />

20 pinner, 4.4 V<br />

Norsk<br />

Oppladbart batteri Litium-ion-batteri (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />

Mål (B x H x D)<br />

106,6 x 60,5 x 28 mm<br />

Vekt<br />

214,6 g (uten batterier og minnekort)<br />

Driftstemperatur 0 - 40° C<br />

Driftsfuktighet 5 - 85 %<br />

NR-11


Please refer to the warranty that came with your product<br />

or visit our website http://www.samsungimaging.com/<br />

for after-sales service or inquiries.<br />

Подлежит использованию<br />

по назначению в<br />

нормальных условиях<br />

Срок службы: 5 лет<br />

AD68-04749A (1.0)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!