18.11.2015 Views

Sony RDP-NWG400B - RDP-NWG400B Istruzioni per l'uso Polacco

Sony RDP-NWG400B - RDP-NWG400B Istruzioni per l'uso Polacco

Sony RDP-NWG400B - RDP-NWG400B Istruzioni per l'uso Polacco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Polski<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym,<br />

nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.<br />

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na<br />

urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń<br />

wypełnionych płynem, na przykład wazonów.<br />

Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.<br />

Niniejszym <strong>Sony</strong> Corp., oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi<br />

wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.<br />

Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak regał na książki lub<br />

zabudowana szafka.<br />

Ponieważ wtyczka zasilacza sieciowego służy do odłączania go od sieci elektrycznej,<br />

należy podłączyć go do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.<br />

W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu zasilacza należy natychmiast<br />

odłączyć go od gniazda elektrycznego.<br />

Znamionowy pobór prądu: 2 A<br />

Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane w urządzeniu) nie<br />

należy narażać na długotrwałe działanie zbyt wysokich tem<strong>per</strong>atur, na przykład<br />

bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Nieprawidłowa wymiana baterii tworzy zagrożenie wybuchem. Baterię można<br />

wymienić tylko na model analogicznego typu.<br />

Norwegia<br />

Używanie tego urządzenia radiowego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund w<br />

archipelagu Svalbard jest zabronione.<br />

Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie<br />

urządzeń sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy<br />

Unii Europejskiej<br />

Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />

108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,<br />

uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami<br />

zasadniczymi, jest <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje <strong>Sony</strong><br />

Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych<br />

należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach<br />

gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów <strong>Sony</strong>.<br />

Włochy: Korzystanie z sieci RLAN podlega następującym przepisom:<br />

W przypadku użytkowania prywatnego — zarządzeniu 1.8.2003 nr 259 („Przepisy<br />

komunikacji elektronicznej”). Należy zwrócić szczególną uwagę na postanowienia<br />

artykułu 104, na mocy którego na korzystanie z sieci RLAN trzeba uzyskać zgodę, oraz<br />

artykuł 105, opisujący przypadki, w których z sieci RLAN można korzystać bez<br />

zezwolenia.<br />

Postanowieniom regulującym dostarczanie dostępu publicznego do sieci RLAN w<br />

ramach sieci i usług telekomunikacyjnych w postaci rozporządzenia z dnia 28.05.2003<br />

roku z poprawkami i artykułu 25 (licencja na prowadzenie działalności związanej z<br />

sieciami i usługami komunikacji elektronicznej) przepisów dotyczących komunikacji<br />

elektronicznej.<br />

Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach<br />

Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich<br />

stosujących własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie<br />

może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go<br />

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i<br />

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />

zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na<br />

środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />

zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko<br />

naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego<br />

produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze<br />

służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten<br />

produkt.<br />

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii<br />

Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających<br />

własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie<br />

może być ona traktowana jako odpad komunalny.<br />

Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem<br />

chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe<br />

oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.<br />

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym<br />

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w<br />

przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże<br />

chronić środowisko naturalne.<br />

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie<br />

lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej<br />

baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu <strong>per</strong>sonelowi stacji serwisowej.<br />

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i<br />

elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do<br />

odpowiedniego punktu zbiórki.<br />

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z<br />

rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię<br />

należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.<br />

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii<br />

należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami<br />

zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony<br />

został ten produkt.<br />

„Nadzór nad dystrybucją na<br />

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej<br />

sprawuje <strong>Sony</strong> Poland, 00-876<br />

Warszawa, ul. Ogrodowa 58”8<br />

Informacje ogólne<br />

Urządzenie <strong>RDP</strong>-<strong>NWG400B</strong> to głośnik aktywny z interfejsem Bluetooth.<br />

Po podłączeniu głośnika Active Speaker do innego urządzenia z interfejsem Bluetooth,<br />

np. odtwarzacza „WALKMAN”, możesz słuchać dźwięku przesyłanego<br />

bezprzewodowo.<br />

Podłączenie odtwarzacza „WALKMAN” do aktywnego głośnika przez Bluetooth<br />

spowoduje jego automatyczne włączenie. (Tryb czuwania Bluetooth)<br />

Odtwarzacz „WALKMAN” można też podłączyć przy użyciu WM-PORT. Umożliwia<br />

to jednoczesne słuchanie muzyki i używanie aktywnego głośnika jako ładowarki<br />

akumulatora.<br />

Aktywny głośnik oferuje gniazdo AUDIO IN, które pozwala na słuchanie dźwięku z<br />

opcjonalnego urządzenia bez interfejsu Bluetooth ani gniazda WM-PORT.<br />

Ładowanie odtwarzacza „WALKMAN” lub bezprzewodowych słuchawek stereo<br />

MDR-NWBT10 jest także możliwe przy użyciu gniazda USB*.<br />

*tylko ładowanie<br />

Informacje o obsługiwanych urządzeniach<br />

Podłączane urządzenia Bluetooth muszą obsługiwać profil A2DP (Advanced Audio<br />

Distribution Profile).<br />

Szczegółowe informacje o obsługiwanych urządzeniach znajdują się w części<br />

„Obsługiwane modele”, „Dane techniczne”.<br />

Uwaga<br />

Nie wolno przenosić aktywnego głośnika z odtwarzaczem „WALKMAN” włożonym do gniazda<br />

WM-PORT.<br />

Nie wolno podłączać urządzenia, które nie jest obsługiwane. Nie możemy zagwarantować obsługi<br />

takiego urządzenia.<br />

Prawidłowa praca nie jest gwarantowana nawet przy obsługiwanych modelach odtwarzaczy<br />

„WALKMAN”.<br />

Części i elementy sterujące (patrz rys. )<br />

Przycisk / (zasilanie/tryb<br />

czuwania)<br />

Wskaźnik / (zasilanie/tryb<br />

czuwania)<br />

Przycisk BLUETOOTH/STANDBY<br />

(Tryb czuwania Bluetooth)<br />

Gdy Tryb czuwania Bluetooth jest w<br />

pozycji ON, urządzenie po<br />

wyłączeniu przechodzi w tryb<br />

czuwania Bluetooth. Aby uzyskać<br />

dalsze informacje, przejdź do części<br />

„Informacje o funkcji Tryb czuwania<br />

Bluetooth”.<br />

Gniazdo WM-PORT<br />

<br />

Wskaźnik FUNCTION<br />

Wskaźnik WALKMAN<br />

Wskaźnik AUDIO IN<br />

Wskaźnik BLUETOOTH/<br />

PAIRING<br />

Wskaźnik<br />

(Bluetooth)<br />

Wskaźnik BASS BOOST<br />

Wskaźnik ten świeci się, gdy funkcja<br />

BASS BOOST jest włączona.<br />

Przycisk VOLUME +/–<br />

Wskaźnik stanu<br />

Przycisk FUNCTION<br />

Wybór urządzenia źródłowego.<br />

Przycisk WALKMAN<br />

Przycisk AUDIO IN<br />

Przycisk BLUETOOTH/<br />

PAIRING<br />

Przycisk BASS BOOST<br />

Funkcja BASS BOOST pozwala na<br />

dynamiczne wzmacnianie niskich<br />

dźwięków. Fabrycznie funkcja ta jest<br />

włączona, lecz można ją wyłączyć.<br />

Czujnik pilota<br />

Gniazdo AUDIO IN<br />

Pokrętło<br />

Gniazdo DC IN 13V<br />

Gniazdo USB*<br />

*tylko ładowanie<br />

Przygotowywanie źródeł zasilania (patrz rys.<br />

)<br />

1. Podłącz zasilacz do gniazda DC IN 13V głośnika () i podłącz przewód<br />

zasilający do zasilacza ().<br />

2. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazdka z prądem ().<br />

Uwaga<br />

Przed odłączeniem zasilacza należy wyłączyć głośnik. W przeciwnym razie może dojść do awarii.<br />

Należy używać tylko dołączonego zasilacza. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia<br />

głośnika.<br />

Dołączony przewód zasilający jest przeznaczony tylko do tego głośnika. Nie należy go używać z<br />

innymi urządzeniami elektrycznymi.<br />

Biegunowość<br />

wtyczki<br />

Włączanie i wyłączanie zasilania<br />

Włączanie zasilania<br />

1. Naciśnij na głośniku lub pilocie przycisk / (rys. ).<br />

Gdy głośnik jest włączony, wskaźnik / (rys. ) świeci się na zielono. Podczas<br />

obsługi głośnika lub przesyłania poleceń z pilota wskaźnik stanu miga.<br />

Podczas słuchania muzyki przez interfejs Bluetooth zasilanie można także włączyć w<br />

następujący sposób:<br />

Ustaw przełącznik BLUETOOTH/STANDBY w pozycji ON i nawiąż połączenie<br />

Bluetooth z urządzenia „WALKMAN” lub Bluetooth.<br />

Patrz „Informacje o funkcji Tryb czuwania Bluetooth”.<br />

Wyłączanie zasilania<br />

1. Naciśnij na głośniku lub pilocie przycisk /.<br />

Wskaźnik / zgaśnie.<br />

Wskazówka<br />

Gdy przycisk BLUETOOTH/STANDBY jest w pozycji ON, wskaźnik<br />

(Bluetooth) miga na<br />

niebiesko, chociaż głośnik jest wyłączony. (Uwaga: jeśli parowanie nie zostało jeszcze wykonane,<br />

wskaźnik nie będzie migać.)<br />

Po zakończeniu słuchania muzyki przez Bluetooth głośnik jest wyłączany, przerywając połączenie<br />

Bluetooth z odtwarzaczem „WALKMAN” lub urządzeniem Bluetooth. (Może to potrwać ok.<br />

minuty.)<br />

Głośnik jest automatycznie wyłączany, gdy przez 20 minut głośność będzie maksymalnie<br />

zredukowana. Głośnik jest także automatycznie wyłączany, gdy przez 20 minut po zatrzymaniu<br />

odtwarzania muzyki z podłączonego urządzenia (np. odtwarzacza „WALKMAN” z użyciem<br />

interfejsu Bluetooth lub urządzenia podłączonego przez gniazdo AUDIO IN) nie zostanie wykonana<br />

żadna czynność. Uwaga: gdy jednocześnie trwa ładowanie odtwarzacza „WALKMAN”, wyłączenie<br />

głośnika może zająć więcej czasu.<br />

Regulacja głośności<br />

Istnieją dwa sposoby na regulację głośności:<br />

Naciśnij na głośniku przycisk VOLUME +/– (rys. ).<br />

Naciśnij na pilocie przycisk VOL +/–.<br />

W trakcie regulacji głośności wskaźnik stanu (rys. ) miga.<br />

Możliwość regulacji siły głosu w głośniku przy użyciu urządzenia Bluetooth<br />

podłączonego przez interfejs Bluetooth zależy od używanego urządzenia. Podczas<br />

regulacji siły głosu wskaźnik stanu na głośniku miga.<br />

W przeciwnym przypadku regulacja siły głosu w urządzeniu Bluetooth będzie<br />

realizowana w samym urządzeniu. W takiej sytuacji wskaźnik stanu nie będzie migać,<br />

ponieważ głośnik nie jest obsługiwany.<br />

Po wyłączeniu urządzenia przyciskiem / ustawienie głośności jest zapamiętywane. Po<br />

odłączeniu zasilacza od gniazdka z prądem lub odłączeniu wtyczki zasilacza od głośnika<br />

przywracane jest fabryczne ustawienie głośności.<br />

Bezprzewodowe słuchanie muzyki (przy<br />

użyciu interfejsu Bluetooth)<br />

Dzięki obsłudze interfejsu Bluetooth możesz słuchać bezprzewodowo dźwięku z<br />

urządzenia obsługującego ten interfejs, np. odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

Aby nawiązać połączenie, zapoznaj się z instrukcją dołączoną do urządzenia Bluetooth.<br />

Na początek: parowanie<br />

Czym jest parowanie?<br />

Urządzenia Bluetooth należy wcześniej „sparować”.<br />

Po sparowaniu urządzeń odpowiednie informacje są zapamiętywane i przechowywane<br />

nawet po odłączeniu. Słuchanie muzyki nie wymaga ponownego parowania.*<br />

Głośnik można jednocześnie parować z jednym innym urządzeniem. Aby sparować<br />

wiele urządzeń, należy wykonać procedurę parowania oddzielnie w każdym urządzeniu.<br />

*Parowanie musi być ponownie wykonane w następujących przypadkach.<br />

Gdy informacje o parowaniu zostały usunięte po serwisowaniu urządzenia itd.<br />

Głośnik można sparować z maks. 9 urządzeniami. Parowanie nowego urządzenia, gdy<br />

zostało już sparowane 9 urządzeń, powoduje usunięcie informacji o urządzeniu, które<br />

było parowane najdawniej.<br />

Gdy informacje o parowaniu zapisane w głośniku zostaną usunięte z urządzenia<br />

Bluetooth.<br />

Gdy głośnik zostanie zainicjalizowany.<br />

Parowanie głośnika z urządzeniami Bluetooth<br />

Po pierwszym podłączeniu urządzenia Bluetooth do głośnika przy użyciu interfejsu<br />

Bluetooth należy wykonać następujące czynności.<br />

1. Ustaw urządzenie Bluetooth i głośnik w odległości ok. jednego metra, a<br />

następnie włącz urządzenie.<br />

2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk BLUETOOTH/PAIRING<br />

(rys. ).<br />

Gdy wskaźnik<br />

(Bluetooth) zacznie migać na niebiesko (rys. ), puść ten<br />

przycisk. Tryb parowania w głośniku został włączony.<br />

Wskazówka<br />

Podczas pierwszej próby sparowania głośnika z urządzeniem Bluetooth tryb parowania jest<br />

włączany bezpośrednio po naciśnięciu przycisku BLUETOOTH/PAIRING.<br />

3. Włącz tryb parowania w urządzeniu Bluetooth.<br />

Zapoznaj się z instrukcją dołączoną do urządzenia Bluetooth.<br />

Wskazówka<br />

Gdy pojawi się ekran wyboru urządzenia docelowego, wybierz pozycję „<strong>RDP</strong>-<strong>NWG400B</strong>”.<br />

Gdy pojawi się ekran wprowadzania hasła (może to też być monit o wprowadzenie klucza, kodu PIN<br />

lub numeru PIN), wpisz „0000”.<br />

Po nawiązaniu połączenia Bluetooth wskaźnik parowania, wskaźnik<br />

(Bluetooth) i<br />

wskaźnik stanu zaświecą się na niebiesko, a głośnik zapamięta informacje dotyczące<br />

parowania.<br />

Przy niektórych urządzeniach Bluetooth po wykonaniu parowania połączenie Bluetooth<br />

może zostać automatycznie uruchomione. W takiej sytuacji, gdy chcesz słuchać muzyki,<br />

w części „Słuchanie muzyki” pomiń procedurę „Nawiąż połączenie Bluetooth”.<br />

Uwaga<br />

Wyłączenie głośnika lub urządzenia Bluetooth przed nawiązaniem połączenia Bluetooth spowoduje<br />

usunięcie informacji o sparowaniu. W takiej sytuacji należy ponownie sparować głośnik z<br />

urządzeniem Bluetooth.<br />

Hasło głośnika ma wartość „0000” i nie jest możliwa jego zmiana. Nie jest możliwe sparowanie<br />

głośnika z urządzeniem Bluetooth, które ma inne hasło.<br />

W przypadku urządzenia Bluetooth, które nie ma ekranu lub nie wyświetla połączonego urządzenia,<br />

należy wykonać parowanie ręcznie. Szczegóły na temat sposobu obsługi danego urządzenia znajdują<br />

się w jego instrukcji obsługi.<br />

Aby anulować tryb parowania<br />

Podczas pierwszego parowania:<br />

Naciśnij przycisk WALKMAN lub AUDIO IN.<br />

Wyłącz głośnik.<br />

W przypadku rejestracji dalszych urządzeń tryb parowania jest anulowany po ok. 5<br />

minutach. Gdy tryb parowania zostanie wyłączony w trakcie pracy, wróć do kroku 2.<br />

Słuchanie muzyki<br />

1. Nawiąż połączenie Bluetooth<br />

Przed rozpoczęciem słuchania muzyki należy podłączyć urządzenie Bluetooth do<br />

głośnika przy użyciu interfejsu Bluetooth. Aby to zrobić, zapoznaj się z instrukcją<br />

dołączoną do urządzenia Bluetooth.<br />

W trakcie transmisji z użyciem interfejsu Bluetooth wskaźnik<br />

(Bluetooth) lub<br />

wskaźnik stanu świecą się na niebiesko.<br />

Uwaga<br />

Przyciski na pilocie nie działają podczas transmisji przy użyciu interfejsu Bluetooth,<br />

nawet po ustawieniu odtwarzacza „WALKMAN” na gnieździe WM-PORT. Szczegółowe<br />

informacje znajdują się w częściach „Używanie pilota” i „Informacje o dostępności<br />

poleceń na pilocie Bluetooth”.<br />

Wskazówka<br />

Po nawiązaniu połączenia Bluetooth przy użyciu urządzenia Bluetooth wybranie funkcji<br />

WALKMAN lub AUDIO IN spowoduje automatyczne włączenie funkcji Bluetooth.<br />

Następnie przez 5 sekund głośnik będzie próbował nawiązać połączenie z ostatnio podłączonym<br />

urządzeniem Bluetooth. Gdy urządzenie Bluetooth może ustanawiać połączenia Bluetooth,<br />

połączenie z głośnikiem zostanie automatycznie uruchomienie.<br />

2. Odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth<br />

Upewnij się, czy wskaźnik<br />

(Bluetooth) świeci się na niebiesko.<br />

Gdy wskaźnik nie świeci się, połączenie nie zostanie nawiązane. Przejdź do części „Nawiąż<br />

połączenie Bluetooth” i wykonaj odpowiednie czynności.<br />

Rozpocznij odtwarzanie z urządzenia Bluetooth.<br />

Uwaga<br />

Gdy urządzenie źródłowe ma funkcję wzmacniania basów lub korektora, wyłącz ją. W przeciwnym<br />

przypadku może dojść do zniekształceń dźwięku.<br />

Wskazówka<br />

Możliwość regulacji głośności głośnika przy użyciu przycisku głośnika odtwarzacza „WALKMAN”<br />

zależy od posiadanego urządzenia. Gdy nie jest to możliwe, zmieniana jest wówczas głośność w<br />

odtwarzaczu „WALKMAN”.<br />

Aby zakończyć połączenie Bluetooth<br />

Aby zmienić tryb pracy głośnika, naciśnij na nim przycisk WALKMAN lub AUDIO<br />

IN.<br />

Wyłącz głośnik lub urządzenie Bluetooth.<br />

Zmień tryb parowania w głośniku.<br />

Gdy urządzenie jest za daleko od urządzenia Bluetooth lub komunikacja Bluetooth jest<br />

zakłócana, połączenie Bluetooth zostanie automatycznie przerwane.<br />

Informacje o funkcji Tryb czuwania Bluetooth<br />

Funkcja Tryb czuwania Bluetooth pozwala na zdalne włączenie głośników i rozpoczęcie<br />

bezprzewodowego słuchania muzyki.<br />

Używanie funkcji Tryb czuwania Bluetooth<br />

Uwaga<br />

Przed rozpoczęciem używania tej funkcji należy sparować głośnik z urządzeniem<br />

Bluetooth.<br />

1. Przestaw przycisk BLUETOOTH/STANDBY do pozycji ON. (rys. )<br />

Głośniki po wyłączeniu przejdą w tryb czuwania Bluetooth, a wskaźnik<br />

(Bluetooth)<br />

będzie migać powoli.<br />

Po nawiązaniu połączenia przy użyciu interfejsu Bluetooth urządzenie jest automatycznie<br />

włączane, co pozwala na rozpoczęcie odtwarzania muzyki. Wyłączenie głośników przy<br />

użyciu urządzenia Bluetooth trwa ok. 1 minuty.<br />

Wskazówka<br />

Po włączeniu głośnika i przełączeniu go w tryb czuwania pobór mocy jest większy niż w sytuacji, w<br />

której urządzenie zostanie wyłączone przy użyciu funkcji Tryb czuwania Bluetooth. Jednak gdy<br />

funkcja Tryb czuwania Bluetooth nie jest używana, pobór mocy jest nieco większy.<br />

Informacje o wskaźniku Bluetooth<br />

Stan<br />

Wskaźnik<br />

(Bluetooth;<br />

niebieski)<br />

Wskaźnik / (zielony)<br />

Parowanie Miga szybko Świeci się<br />

Możliwość nawiązania<br />

połączenia Bluetooth<br />

(włączone)<br />

Miga wolno<br />

Świeci się<br />

Możliwość nawiązania<br />

połączenia Bluetooth (tryb<br />

czuwania Bluetooth)<br />

Miga wolno<br />

Wyłączone<br />

Połączenie Bluetooth<br />

zostało nawiązane<br />

Świeci się<br />

Świeci się<br />

Wskazówka<br />

Wskaźnik<br />

(Bluetooth) jest wyłączony, gdy w głośniku nie zostały zarejestrowane żadne informacje o<br />

parowaniu.<br />

Słuchanie muzyki z odtwarzacza „WALKMAN”<br />

przez gniazdo WM-PORT (funkcja WALKMAN)<br />

Przygotowywanie odtwarzacza „WALKMAN”<br />

Wskazówka<br />

W zależności od rodzaju futerału dla urządzanie można ustawić „WALKMAN”.<br />

1. Przesuń i otwórz pokrywkę gniazda WM-PORT (patrz rys. ).<br />

2. Ustaw odtwarzacz „WALKMAN” na gnieździe WM-PORT głośnika.<br />

3. Obróć pokrętło () z tyłu głośnika tak, aby pokrywka podtrzymywała tył<br />

odtwarzacza „WALKMAN” (; patrz rys. ).<br />

Aby stopniowo otwierać pokrywkę, obróć pokrętło w kierunku (a). Ruch pokrętła /<br />

pokrywki jest możliwy do pełnej regulacji.<br />

Aby stopniowo zamknąć pokrywkę, obróć pokrętło w kierunku (b). Nawet po<br />

pełnym zamknięciu pokrywki możliwe jest dalsze obracanie pokrętłem. Nie oznacza<br />

to awarii.<br />

Wskazówka<br />

Ustaw pokrywkę tak, aby obsługa odtwarzacza „WALKMAN” była łatwa. Po zmianie odtwarzacza<br />

„WALKMAN” konieczne może być ponowne ustawienie pokrywki.<br />

Uwaga<br />

Niektóre modele odtwarzacza „WALKMAN” podczas podłączania do gniazda WM-PORT pasują od<br />

razu do pokrywki. Nie jest wówczas konieczna jej regulacja.<br />

Przy zbyt otwartej pokrywce podłączenie odtwarzacza do gniazda WM-PORT będzie utrudnione.<br />

W takiej sytuacji obróć pokrętło w drugą stronę, aby przysunąć pokrywkę do głośnika.<br />

Aby zdjąć odtwarzacz „WALKMAN”<br />

Podczas zdejmowania odtwarzacza „WALKMAN” przytrzymaj głośnik.<br />

Uwaga<br />

Podczas zdejmowania odtwarzacza „WALKMAN” przytrzymaj go pod tym samym kątem, co<br />

gniazdo WM-PORT. Odchylenie odtwarzacza do tyłu może uszkodzić gniazdo WM-PORT.<br />

Przed odłączeniem odtwarzacza „WALKMAN” zatrzymaj lub wstrzymaj odtwarzanie muzyki.<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

1. Naciśnij przycisk WALKMAN (rys. ).<br />

Wskaźnik WALKMAN (rys. ) zaświeci się. Oznacza to, że funkcja<br />

WALKMAN została wybrana.<br />

2. Aby rozpocząć odtwarzanie muzyki, naciśnij na pilocie przycisk lub<br />

wybierz odpowiednie polecenie na odtwarzaczu „WALKMAN”.<br />

Uwaga<br />

W niektórych odtwarzaczach „WALKMAN” przycisk (Odtwórz/wstrzymaj) może nie działać. W<br />

takiej sytuacji rozpocznij odtwarzanie z samego odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

Wskazówka<br />

Po włączeniu odtwarzacza „WALKMAN” z głośników może wydobywać się szum. Jest to cecha<br />

niektórych odtwarzaczy „WALKMAN” i nie oznacza awarii głośnika.<br />

Gdy opcja Normalizacja dynamiczna, Korektor, VPT (surround), DSEE (poprawa dźwięku) lub<br />

Optym. wyjścia głośn. jest włączona, należy ją wyłączyć.<br />

Po ustawieniu odtwarzacza „WALKMAN” na głośniku nie będzie przesyłany dźwięk przez wyjście<br />

słuchawek.<br />

Używanie pilota<br />

Przygotowanie pilota<br />

Przed pierwszym użyciem pilota pamiętaj o zdjęciu folii<br />

zabezpieczającej.<br />

Pilot jest fabrycznie wyposażony w baterię.<br />

Funkcje pilota (patrz rys. )<br />

Ustaw pilot w stronę czujnika w prawym dolnym rogu głośnika. Podczas przesyłania<br />

poleceń z pilota wskaźnik stanu na głośniku miga.<br />

Wskazówka<br />

Na przyciskach VOL + i jest wypukła kropka.<br />

Sygnał pilota jest przesyłany z elementu (a).<br />

Przycisk FUNCTION<br />

„WALKMAN” AUDIO IN Bluetooth<br />

„WALKMAN” AUDIO IN <br />

Przełącza między trybem „WALKMAN”,<br />

AUDIO IN i Bluetooth.<br />

Przycisk (szybkie przewijanie<br />

do tyłu)*<br />

Powrót do poprzedniego utworu. W trakcie<br />

odtwarzania powoduje powrót do początku<br />

odtwarzanego utworu. Aby wrócić do<br />

poprzedniego utworu, naciśnij ten przycisk<br />

dwa razy.<br />

Aby włączyć szybkie przewijanie do tyłu,<br />

naciśnij i przytrzymaj ten przycisk.<br />

Przy wstrzymanym odtwarzaniu naciśnij i<br />

przytrzymaj ten przycisk, aby znaleźć<br />

fragment utworu przy użyciu wskaźnika<br />

czasu na ekranie odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

Wybór pozycji menu.<br />

Przycisk BACK/HOME (naciśnij i<br />

przytrzymaj ten przycisk, aby<br />

włączyć funkcję HOME).<br />

Naciśnij ten przycisk, aby przejść do<br />

wyższego ekranu listy lub wrócić do<br />

poprzedniego menu.<br />

Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić menu<br />

HOME.<br />

Przycisk / (Zasilanie/tryb<br />

czuwania)<br />

Włącz lub wyłącz głośnik.<br />

Przycisk (w górę) / (w dół)*<br />

Znalezienie początku pierwszego utworu z<br />

poprzedniej lub następnej grupy.<br />

Wybór pozycji menu.<br />

Przycisk *<br />

Naciśnij, aby odtworzyć lub wstrzymać<br />

odtwarzanie w urządzeniu „WALKMAN”.<br />

Potwierdzenie pozycji.<br />

Przycisk (szybkie przewijanie<br />

do przodu)*<br />

Przejście do następnego utworu.<br />

Naciśnij i przytrzymaj, aby znaleźć<br />

odpowiedni punkt.<br />

Przy wstrzymanym odtwarzaniu naciśnij i<br />

przytrzymaj ten przycisk, aby znaleźć<br />

fragment utworu przy użyciu wskaźnika<br />

czasu na ekranie odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

Wybór pozycji menu.<br />

Przycisk OPTION *<br />

Wyświetlenie menu opcji na ekranie<br />

odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

Przycisk VOL (głośność) +/–<br />

Regulacja głośności.<br />

* Przy niektórych odtwarzaczach „WALKMAN” niektóre funkcje pilota mogą nie działać lub działać<br />

inaczej.<br />

Informacje o dostępności poleceń na pilocie Bluetooth<br />

Podczas pracy z użyciem połączenia bezprzewodowego Bluetooth (wskaźnik<br />

BLUETOOTH/PAIRING świeci się) można używać tylko poniższych przycisków.<br />

Przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania; rys. )<br />

Przycisk FUNCTION (rys. )<br />

Przycisk VOL (głośność) +/– (rys. )<br />

Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego Bluetooth lub ustawieniu odtwarzacza<br />

„WALKMAN” na gnieździe WM-PORT przyciski BACK/HOME (rys. ) i/lub<br />

OPTION (rys. ) mogą nie działać. Zależy to od używanego odtwarzacza<br />

„WALKMAN”.<br />

Wymiana baterii litowej<br />

Biegun + skierowany do góry<br />

Normalnie eksploatowane baterie litowe powinny<br />

wytrzymać przez 6 miesięcy. Po wyczerpaniu się<br />

energii pilot przestanie działać prawidłowo lub<br />

maksymalna odległość między pilotem i głośnikiem<br />

spadnie. W takiej sytuacji należy włożyć nową<br />

baterię litową <strong>Sony</strong> CR2025.<br />

Uwaga dotycząca baterii<br />

Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. Pozwoli to<br />

uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wyciek elektrolitu i korozję.<br />

Słuchanie muzyki przez gniazdo AUDIO IN<br />

(funkcja AUDIO IN)<br />

Głośnik pozwala na słuchanie muzyki z zewnętrznego urządzenia, takiego jak przenośny<br />

cyfrowy odtwarzacz muzyki. Pamiętaj, aby przed podłączeniem wszelkich elementów<br />

wyłączyć każdy składnik.<br />

1. Podłącz wyjście liniowe z urządzenia zewnętrznego do gniazda AUDIO IN z<br />

tyłu głośnika przy użyciu odpowiedniego przewodu podłączeniowego audio<br />

(nie wchodzi w skład zestawu).<br />

2. Włącz głośnik, naciskając na nim przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania).<br />

Wskaźnik / (zasilanie/tryb czuwania) zaświeci się.<br />

3. Włącz urządzenie zewnętrzne.<br />

4. Naciśnij przycisk AUDIO IN (rys. ).<br />

5. Wykonaj odpowiednie polecenia na urządzeniu zewnętrznym.<br />

Z głośnika zacznie być emitowany dźwięk.<br />

Wskazówka<br />

Ustaw głośność urządzenia zewnętrznego. Gdy głośność nie jest optymalna, naciśnij przycisk<br />

VOLUME +/– na głośniku (lub przycisk VOL +/– na urządzeniu).<br />

Uwaga<br />

Pamiętaj, aby użyć kabla audio odpowiedniego do podłączanego urządzenia zewnętrznego.<br />

Gdy siła głosu jest niska, zmień ustawienie głośności w podłączonym urządzeniu. Gdy siła głosu jest<br />

nadal zbyt niska, zmień ustawienie głośności w głośniku.<br />

Po podłączeniu głośnika do urządzenia z wbudowanym tunerem radiowym lub telewizyjnym odbiór<br />

radia może być utrudniony lub niemożliwy.<br />

Ładowanie akumulatora odtwarzacza<br />

„WALKMAN”<br />

Ładowanie akumulatora odtwarzacza „WALKMAN” przy użyciu<br />

gniazda WM-PORT<br />

1. Podłącz głośnik.<br />

Szczegółowe informacje znajdują się w części „Przygotowywanie źródeł zasilania”.<br />

2. Podłącz odtwarzacz „WALKMAN” do gniazda WM-PORT głośnika.<br />

Szczegóły dotyczące podłączania odtwarzacza „WALKMAN” znajdują się w części<br />

„Przygotowywanie odtwarzacza „WALKMAN””. Gdy głośnik znajduje się w trybie<br />

czuwania, podłączony odtwarzacz „WALKMAN” jest ładowany.<br />

Szczegóły dotyczące warunków ładowania znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej<br />

do odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

Ładowanie akumulatora odtwarzacza „WALKMAN” przy użyciu<br />

gniazda USB<br />

Przy użyciu gniazda USB można naładować akumulator odtwarzacza „WALKMAN” lub<br />

bezprzewodowych słuchawek stereo <strong>Sony</strong> MDR-NWBT10. (Patrz rys. )<br />

1. Podłącz głośnik.<br />

Szczegółowe informacje znajdują się w części „Przygotowywanie źródeł zasilania”.<br />

2. Podłącz odtwarzacz „WALKMAN” lub bezprzewodowe słuchawki stereo <strong>Sony</strong><br />

MDR-NWBT10 do gniazda USB znajdującego się z tyłu głośnika.<br />

Gdy głośnik znajduje się w trybie czuwania, podłączony odtwarzacz „WALKMAN”<br />

lub podłączone bezprzewodowe słuchawki MDR-NWBT10 stereo są ładowane.<br />

Uwaga<br />

Nie gwarantujemy możliwości ładowania innych urządzeń.<br />

Gniazdo USB służy tylko do ładowania i nie należy go używać do żadnego innego celu.<br />

Inicjalizacja głośnika<br />

Po wykonaniu inicjalizacji głośnika wszystkie informacje o parowaniu zostaną usunięte<br />

oraz zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.<br />

1. Jeśli urządzenie jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk /.<br />

2. Przytrzymując przycisk BLUETOOTH/PAIRING, naciśnij i przytrzymaj przez<br />

przynajmniej 5 sekund przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania).<br />

Po wykonaniu inicjalizacji wskaźniki / (Zasilanie/tryb czuwania) oraz<br />

(Bluetooth; niebieski) zamigają jednocześnie 3 razy.<br />

Uwaga<br />

Po wykonaniu inicjalizacji nie odłączaj przewodu zasilającego przez 10 sekund.<br />

Środki ostrożności<br />

Lokalizacja<br />

Nie wolno chować zasilacza do zamkniętego miejsca, takiego jak szuflada czy zamykany<br />

regał.<br />

Używanie głośnika w poniższych miejscach może doprowadzić do jego uszkodzenia.<br />

W miejscach o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze<br />

- Blisko źródła ciepła lub w miejscach bezpośrednio wyeksponowanych na bezpośrednie działanie<br />

promieni słonecznych<br />

Może to doprowadzić do odbarwienia albo odkształcenia obudowy głośnika lub jego uszkodzenia.<br />

- W schowku samochodowym lub w zamkniętym samochodzie przy wysokiej tem<strong>per</strong>aturze<br />

powietrza (zwłaszcza latem)<br />

W miejscach narażonych na intensywne działanie kurzu, wilgoci, deszczu itd.<br />

- Może to doprowadzić do odkształcenia się obudowy głośnika lub jego uszkodzenia.<br />

W miejscach narażonych na drgania<br />

W miejscach o silnym polu magnetycznym<br />

W miejscach o dużej ilości piasku, np. na plaży<br />

Może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia głośnika.<br />

Na nierównych powierzchniach lub w nachylonych miejscach<br />

W takiej sytuacji głośnik może spaść, co z kolei może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub<br />

obrażeń osobistych.<br />

Obsługa<br />

Włączony zasilacz generuje ciepło. Jest to prawidłowe zachowanie i nie oznacza awarii.<br />

Nie wolno narażać głośnika na silne uderzenia.<br />

Nie wolno używać głośnika w pobliżu telewizora, radia z tunerem średnich fal lub innego<br />

podobnego urządzenia. Urządzenia te mogą generować w głośniku szum z zakłóceń<br />

elektromagnetycznych.<br />

Powierzchnie zasilacza, przewody i kable należy trzymać z daleka od obiektów metalowych. Pozwoli<br />

to uniknąć spięć.<br />

Nie wolno podłączać zasilacza do transformatora napięcia. Może to spowodować uszkodzenie<br />

zasilacza albo głośnika oraz pożar.<br />

Zasilacz należy podłączyć do gniazdka z prądem, do którego jest zapewniony łatwy dostęp. W<br />

przypadku wystąpienia problemów konieczne jest natychmiastowe odłączenie zasilacza od gniazdka.<br />

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać głośnika na krople wody<br />

oraz nie należy stawiać na nim obiektów wypełnionych płynami, takich jak wazony itp.<br />

Korzystanie z odtwarzacza „WALKMAN” wyposażonego w radio FM<br />

Przy większości modeli odtwarzaczy „WALKMAN” nie jest możliwe słuchanie transmisji<br />

radiowych FM.<br />

Czyszczenie<br />

Gdy głośnik jest brudny, należy go wyczyścić miękką szmatką zwilżoną wodą lub delikatnym<br />

detergentem, a następnie przecierając go suchą szmatką.<br />

Nie wolno używać alkoholu, rozpuszczalnika, benzyny itd. Może to doprowadzić do odbarwień<br />

urządzenia.<br />

Przy ścierkach nasączonych środkami chemicznymi należy postępować zgodnie z informacjami<br />

dołączonymi do nich.<br />

Rozpylenie na głośnik substancji lotnej (np. owadobójczej) lub dłuższy kontakt głośnika z<br />

materiałami gumowymi lub plastikowymi może spowodować uszkodzenie obudowy głośnika.<br />

Interfejs bezprzewodowy Bluetooth<br />

Interfejs Bluetooth jest interfejsem krótkiego zasięgu, który pozwala na bezprzewodową<br />

komunikację między urządzeniami cyfrowymi, takimi jak miniwieże lub cyfrowe<br />

odtwarzacze muzyki. Przeważnie łączone są dwa urządzenia, lecz możliwe także jest<br />

jednoczesne podłączenie wielu urządzeń.<br />

Do połączenia nie jest potrzebny żaden kabel, ponieważ interfejs Bluetooth jest<br />

technologią bezprzewodową, nie jest również konieczne ustawianie urządzeń naprzeciw<br />

siebie, jak w przypadku technologii podczerwonej. Na przykład takiego urządzenia<br />

można używać w torebce lub kieszeni.<br />

Interfejs Bluetooth to międzynarodowy standard wspierany przez tysiące firm na całym<br />

świecie i stosowany przez różne firmy we wszystkich krajach.<br />

Obsługiwane profile Bluetooth<br />

Profile Bluetooth są ustandaryzowane odpowiednio do zastosowania urządzenia<br />

Bluetooth. Ten produkt obsługuje poniższe profile i wersje.<br />

Obsługiwana wersja Bluetooth:<br />

Interfejs Bluetooth w wersji 2.1 + EDR*<br />

Obsługiwane profile Bluetooth<br />

- A2DP 1.0 (Advanced Audio Distribution Profile): nadawanie i odbiór zawartości muzyki o<br />

wysokiej jakości.<br />

- AVRCP1.3 (Audio Video Remote Control Profile): regulacja głośności przez obsługiwane<br />

urządzenie Bluetooth.<br />

*EDR (Enhanced Data Rate) to nazwa technologii pozwalającej na transfer większej<br />

ilości danych.<br />

Maksymalna odległość<br />

Interfejs bezprzewodowy Bluetooth działa w zasięgu ok. 10 metrów. Faktyczny zasięg<br />

zależy od następujących okoliczności.<br />

- Komunikacja jest zakłócona (przez metale, ściany, ludzi itd.).<br />

- Jest realizowana komunikacja z użyciem sieci WLAN.<br />

- Występują pola elektromagnetyczne emitowane np. przez kuchenkę mikrofalową lub inne<br />

urządzenia elektromagnetyczne.<br />

Zakłócenia z innych urządzeń<br />

Ponieważ urządzenia Bluetooth i WLAN (IEEE 802.11b/g) używają tej samej<br />

częstotliwości (2,4 GHz) w przypadku używania głośnika w pobliżu urządzenia WLAN<br />

może dojść do zakłóceń mikrofal i zmniejszenia szybkości komunikacji, powstawania<br />

szumów lub błędów połączenia.<br />

W takiej sytuacji wykonaj następujące czynności.<br />

- Odsuń się z głośnikiem na przynajmniej 10 m od urządzenia WLAN.<br />

- Jeśli głośnik jest używany w odległości do 10 m od urządzenia WLAN, wyłącz urządzenie WLAN.<br />

Zakłócenia z innych urządzeń<br />

Mikrofale emitowane przez interfejs Bluetooth mogą mieć wpływ na pracę<br />

elektronicznych urządzeń medycznych. W następujących miejscach wyłącz głośnik i inne<br />

urządzenie dźwiękowe Bluetooth, ponieważ może to spowodować wypadek.<br />

- w pobliżu łatwopalnego gazu<br />

- w szpitalu<br />

- w pociągu lub samolocie<br />

- na stacji benzynowej<br />

- w pobliżu drzwi automatycznych<br />

- przy alarmie pożarowym<br />

Uwaga<br />

Aby móc użyć interfejsu Bluetooth w głośniku sprawdź, czy urządzenie Bluetooth i głośnik<br />

obsługują te same profile. Nawet jeśli podłączone urządzenie obsługuje ten sam profil Bluetooth,<br />

niektóre urządzenia mogą się nie łączyć lub nie działać poprawnie w zależności od funkcji lub<br />

specyfikacji urządzenia.<br />

Ze względu na charakterystykę interfejsu Bluetooth dźwięk odtwarzany w urządzeniu Bluetooth jest<br />

nieco opóźniony w stosunku do dźwięku odtwarzanego przez głośnik.<br />

Głośnik obsługuje funkcje zabezpieczające zgodne ze standardem Bluetooth w celu zapewnienia<br />

bezpiecznego połączenia podczas używania technologii bezprzewodowej Bluetooth, ale<br />

zabezpieczenia mogą być niewystarczające w zależności od ustawienia. Podczas korzystania z<br />

interfejsu Bluetooth należy zachować ostrożność.<br />

Nie ponosimy odpowiedzialności za wycieki informacji podczas komunikacji Bluetooth.<br />

Urządzenie z funkcją Bluetooth musi być zgodne ze standardem Bluetooth określonym przez<br />

Bluetooth SIG i musi być uwierzytelnione. Nawet jeśli podłączone urządzenie jest zgodne z<br />

wymienionym powyżej standardem Bluetooth, niektóre urządzenia mogą się nie łączyć lub nie<br />

działać poprawnie w zależności od funkcji lub specyfikacji urządzenia.<br />

W pewnych warunkach pracy, w pewnych sytuacjach lub po podłączeniu niektórych urządzeń<br />

Bluetooth mogą wystąpić szumy lub przerwy w odtwarzaniu dźwięku.<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów ze tym produktem sprawdź<br />

poniższą listę kontrolną i zapoznaj się z pomocą techniczną dostępną na naszej stronie.<br />

Jeśli problemy będą się powtarzać, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą <strong>Sony</strong>.<br />

Brak dźwięku.<br />

Sprawdź, czy głośnik jest włączony, wskaźnik / (Zasilanie/tryb czuwania) świeci się na zielono, a<br />

podłączone urządzenie jest włączone.<br />

Upewnij się, czy wskaźnik FUNCTION odpowiadający wybranemu urządzeniu świeci się na<br />

pomarańczowo. Naciśnij przycisk FUNCTION odpowiadający urządzeniu źródłowemu, którego<br />

chcesz słuchać. Szczegóły na temat położenia przycisku FUNCTION znajdują się w sekcji „Części i<br />

elementy sterujące”.<br />

Ustaw głośność na głośniku lub pilocie.<br />

Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie odtwarzania, i ustaw głośność.<br />

Upewnij się, że głośnik i urządzenie są prawidłowo połączone. Podczas używania gniazda AUDIO<br />

IN sprawdź, czy kabel łączący audio jest prawidłowo podłączony.<br />

Gdy używasz urządzenia Bluetooth, sprawdź następujące elementy.<br />

- Urządzenie jest obsługiwane.<br />

- Odległość między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth nie jest za duża oraz nie ma zakłóceń z<br />

sieci WLAN, innego urządzenia Bluetooth lub kuchenki mikrofalowej.<br />

- Między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth nawiązano prawidłowe połączenie. Gdy istnieje<br />

problem z parowaniem, należy ponownie sparować głośnik z urządzeniem Bluetooth.<br />

Gdy odtwarzacz „WALKMAN” jest ustawiony na gnieździe WM-PORT, wskaźnik WALKMAN<br />

zaświeci się, a odtwarzacz „WALKMAN” przejdzie w tryb czuwania. Aby nawiązać połączenie,<br />

anuluj ten status (naciskając przycisk BACK, gdy jest on dostępny na posiadanym odtwarzaczu<br />

„WALKMAN”).<br />

Niska głośność.<br />

Zwiększ głośność w urządzeniu Bluetooth lub urządzeniu podłączonym do gniazda AUDIO IN do<br />

poziomu, powyżej którego pojawiają się zniekształcenia.<br />

Aby uzyskać informacje o regulacji głośności, zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Ustaw głośność na głośniku lub pilocie.<br />

Dźwięk jest zniekształcony lub przerywany.<br />

Zmniejsz głośność w urządzeniu zewnętrznym.<br />

Szczegóły dotyczące regulacji głośności znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do urządzenia.<br />

Wyłącz funkcję wzmacniania basów lub korektora.<br />

Zmniejsz głośność w urządzeniu.<br />

Są emitowane wyraźne szumy i zniekształcenia.<br />

Upewnij się, że głośnik i urządzenie są prawidłowo połączone.<br />

Odsuń urządzenie od telewizora.<br />

Odłącz kabel z gniazda AUDIO IN (jeśli go nie używasz).<br />

Brak sygnału radiowego.<br />

Po podłączeniu głośnika do urządzenia z wbudowanym tunerem radiowym lub telewizyjnym odbiór<br />

radia może być utrudniony lub niemożliwy.<br />

Większość modeli odtwarzaczy „WALKMAN” nie umożliwia słuchania radia FM.<br />

Generowany jest szum.<br />

Z urządzeń takich jak telefony komórkowe należy korzystać w pewnej odległości od głośnika.<br />

Nie można wykonać parowania.<br />

W takiej sytuacji należy przysunąć do siebie urządzenie Bluetooth i głośnik oraz wykonać parowanie<br />

ponownie.<br />

Komunikacja Bluetooth się nie rozpoczyna.<br />

Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest włączone oraz czy została w nim włączona funkcja<br />

Bluetooth.<br />

Połączenie Bluetooth jest przerwane. Nawiąż połączenie Bluetooth ponownie.<br />

Podczas przesyłania danych przez interfejs Bluetooth dźwięk jest<br />

przerywany lub maksymalna odległość między urządzeniami jest<br />

krótka.<br />

Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, np.<br />

urządzenie WLAN, inne urządzenie Bluetooth lub kuchenka mikrofalowa, odsuń się od niego.<br />

Usuń przeszkody umieszczone między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth lub odsuń się od<br />

przeszkody.<br />

Umieść głośnik i urządzenie Bluetooth tak blisko siebie, jak to możliwe.<br />

Zmień położenie głośnika.<br />

Zmień położenie urządzenia Bluetooth.<br />

Nie można przełączyć głośnika w tryb czuwania Bluetooth.<br />

Nie zostały zarejestrowane informacje o parowaniu. Sparuj ze sobą głośnik i urządzenie Bluetooth.<br />

Dźwięk odtwarzany w urządzeniu Bluetooth jest nieco opóźniony w<br />

stosunku do dźwięku odtwarzanego przez głośnik.<br />

Podczas odtwarzania telewizji lub wideo dźwięk jest nieco opóźniony za filmem.<br />

Odtwarzacz „WALKMAN” nie jest ładowany.<br />

Upewnij się, czy odtwarzacz „WALKMAN” jest prawidłowo podłączony.<br />

Pilot nie działa.<br />

Wymień baterię w pilocie na nową.<br />

Upewnij się, czy pilot jest skierowany na czujnik na głośniku.<br />

Usuń przeszkody na ścieżce między pilotem i głośnikiem.<br />

Upewnij się, czy czujnik nie jest oświetlony silnym światłem, np. słonecznym lub lampą<br />

fluorescencyjną.<br />

Przysuń się do głośnika.<br />

Niektóre modele nie pozwalają na obsługę przycisków BACK/HOME ani OPTION. Szczegółowe<br />

informacje o obsługiwanych modelach odtwarzaczy „WALKMAN” znajdują się w części<br />

„Obsługiwane modele”, „Dane techniczne”.<br />

Podczas połączenia Bluetooth działa tylko przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania), FUNCTION<br />

oraz przyciski głośności.<br />

Gdy odtwarzacz „WALKMAN” jest ustawiony na gnieździe WM-PORT, wskaźnik WALKMAN<br />

zaświeci się, a odtwarzacz „WALKMAN” w celu nawiązania połączenia przejdzie w tryb czuwania.<br />

Anuluj ten status (naciskając przycisk BACK, gdy jest on dostępny na posiadanym odtwarzaczu<br />

„WALKMAN”).<br />

Nie można obsługiwać głośnika.<br />

Do gniazda USB służącego do ładowania akumulatora zostało podłączone nieobsługiwane<br />

urządzenie.<br />

Gdy do gniazda USB służącego do ładowania akumulatora jest podłączone nieobsługiwane<br />

urządzenie, obsługa głośnika nie jest możliwa. Odłącz urządzenie od gniazda USB.<br />

Wszystkie wskaźniki poza<br />

(Bluetooth) świecą się na niebiesko.<br />

Włączył się układ ochronny. W takiej sytuacji odłącz zasilacz od gniazdka i podłącz go ponownie.<br />

Jeśli zasilacz nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą <strong>Sony</strong>.<br />

Urządzenie wyłącza się automatycznie przy pełnej głośności.<br />

Ustawienie pełnej głośności oznacza automatyczne włączenie układu ochronnego. Wyłącz i włącz<br />

głośnik. Zostaną przywrócone wartości domyślne wszystkich funkcji oraz głośności.<br />

Dane techniczne<br />

Obsługiwane modele<br />

Urządzenie „WALKMAN” z gniazdem<br />

WM-PORT<br />

Urządzenie „WALKMAN” z interfejsem<br />

Bluetooth®<br />

„<strong>Sony</strong> Tablet”<br />

Niektóre modele smartfonów, np.<br />

„X<strong>per</strong>ia”<br />

Dla klientów w Europie:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Rosji:<br />

http://www.sony.ru/support/ru/hub/<br />

ACC_SPEAKERS<br />

Głośnik<br />

System głośników<br />

Jednostka główna: zamknięta<br />

Subwoofer: bass reflex<br />

Rozmiar głośnika<br />

Jednostka główna: 45 mm średnicy<br />

Subwoofer: 70 mm średnicy<br />

Oporność<br />

Jednostka główna: 8 Ω<br />

Subwoofer: 8 Ω<br />

Wzmacniacz<br />

Moc wyjściowa<br />

Jednostka główna: 5 W + 5 W<br />

(przy 10% zniekształceń harmonicznych,<br />

1 kHz, 8 Ω)<br />

Subwoofer: 10 W<br />

(przy 10% zniekształceń harmonicznych,<br />

100 Hz, 8 Ω)<br />

(przez dołączony zasilacz)<br />

Wejście<br />

Gniazdo WM-PORT<br />

Gniazdo AUDIO IN<br />

Oporność wejścia<br />

Gniazdo AUDIO IN 35 kΩ (przy 1 kHz)<br />

Ogólne<br />

Zasilanie<br />

DC 13 V 2 A (przez dołączony zasilacz na<br />

100 V – 240 V prądu przemiennego)<br />

Wejścia/wyjścia<br />

Gniazdo WM-PORT × 1<br />

Gniazdo AUDIO IN (gniazdo<br />

stereofoniczne mini) × 1<br />

Gniazdo DC IN × 1<br />

Gniazdo USB-A × 1<br />

Wymiary (szer./wys./gł.)<br />

Ok. 360 × 112 × 104 mm<br />

Waga<br />

Ok. 1,5 kg<br />

Tem<strong>per</strong>atura pracy<br />

5 °C – 35 °C<br />

Dołączone wyposażenie<br />

Jednostka główna głośnika Active Speaker<br />

(1)<br />

Zasilacz (1)<br />

Przewód zasilający (1)<br />

Pilot (1)<br />

Bateria litowa CR2025 (1)<br />

(zainstalowana fabrycznie w pilocie)<br />

Instrukcja obsługi (1)<br />

Karta gwarancyjna (1)<br />

Wyprodukowano w Malezji<br />

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />

Informacja o znakach towarowych<br />

„WALKMAN” i logo „WALKMAN” to zarejestrowane znaki towarowe firmy <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

„X<strong>per</strong>ia” to znak towarowy lub zarejestrowany znak towarowy firmy <strong>Sony</strong> Ericsson<br />

Mobile Communications AB.<br />

„<strong>Sony</strong> Tablet” to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy firmy <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

„Android” i logo „Android” to zarejestrowane znaki towarowe firmy Google Inc.<br />

Słowo i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG Inc. i każde użycie tych<br />

oznaczeń przez firmę <strong>Sony</strong> Corporation odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki i<br />

nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.<br />

Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są znakami<br />

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. W<br />

niniejszej instrukcji znaki i ® nie są wymieniane.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(a)<br />

<br />

(a)<br />

(b)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!