Sony RDP-NWG400B - RDP-NWG400B Istruzioni per l'uso Polacco
Sony RDP-NWG400B - RDP-NWG400B Istruzioni per l'uso Polacco
Sony RDP-NWG400B - RDP-NWG400B Istruzioni per l'uso Polacco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Polski<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym,<br />
nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.<br />
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na<br />
urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń<br />
wypełnionych płynem, na przykład wazonów.<br />
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.<br />
Niniejszym <strong>Sony</strong> Corp., oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi<br />
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.<br />
Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL:<br />
http://www.compliance.sony.de/<br />
Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak regał na książki lub<br />
zabudowana szafka.<br />
Ponieważ wtyczka zasilacza sieciowego służy do odłączania go od sieci elektrycznej,<br />
należy podłączyć go do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.<br />
W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu zasilacza należy natychmiast<br />
odłączyć go od gniazda elektrycznego.<br />
Znamionowy pobór prądu: 2 A<br />
Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane w urządzeniu) nie<br />
należy narażać na długotrwałe działanie zbyt wysokich tem<strong>per</strong>atur, na przykład<br />
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Nieprawidłowa wymiana baterii tworzy zagrożenie wybuchem. Baterię można<br />
wymienić tylko na model analogicznego typu.<br />
Norwegia<br />
Używanie tego urządzenia radiowego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund w<br />
archipelagu Svalbard jest zabronione.<br />
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie<br />
urządzeń sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy<br />
Unii Europejskiej<br />
Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />
108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,<br />
uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami<br />
zasadniczymi, jest <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje <strong>Sony</strong><br />
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych<br />
należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach<br />
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów <strong>Sony</strong>.<br />
Włochy: Korzystanie z sieci RLAN podlega następującym przepisom:<br />
W przypadku użytkowania prywatnego — zarządzeniu 1.8.2003 nr 259 („Przepisy<br />
komunikacji elektronicznej”). Należy zwrócić szczególną uwagę na postanowienia<br />
artykułu 104, na mocy którego na korzystanie z sieci RLAN trzeba uzyskać zgodę, oraz<br />
artykuł 105, opisujący przypadki, w których z sieci RLAN można korzystać bez<br />
zezwolenia.<br />
Postanowieniom regulującym dostarczanie dostępu publicznego do sieci RLAN w<br />
ramach sieci i usług telekomunikacyjnych w postaci rozporządzenia z dnia 28.05.2003<br />
roku z poprawkami i artykułu 25 (licencja na prowadzenie działalności związanej z<br />
sieciami i usługami komunikacji elektronicznej) przepisów dotyczących komunikacji<br />
elektronicznej.<br />
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach<br />
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich<br />
stosujących własne systemy zbiórki)<br />
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie<br />
może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go<br />
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i<br />
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na<br />
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko<br />
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego<br />
produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze<br />
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten<br />
produkt.<br />
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii<br />
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających<br />
własne systemy zbiórki)<br />
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie<br />
może być ona traktowana jako odpad komunalny.<br />
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem<br />
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe<br />
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.<br />
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym<br />
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w<br />
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże<br />
chronić środowisko naturalne.<br />
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie<br />
lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej<br />
baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu <strong>per</strong>sonelowi stacji serwisowej.<br />
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i<br />
elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do<br />
odpowiedniego punktu zbiórki.<br />
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z<br />
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię<br />
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.<br />
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii<br />
należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami<br />
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony<br />
został ten produkt.<br />
„Nadzór nad dystrybucją na<br />
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej<br />
sprawuje <strong>Sony</strong> Poland, 00-876<br />
Warszawa, ul. Ogrodowa 58”8<br />
Informacje ogólne<br />
Urządzenie <strong>RDP</strong>-<strong>NWG400B</strong> to głośnik aktywny z interfejsem Bluetooth.<br />
Po podłączeniu głośnika Active Speaker do innego urządzenia z interfejsem Bluetooth,<br />
np. odtwarzacza „WALKMAN”, możesz słuchać dźwięku przesyłanego<br />
bezprzewodowo.<br />
Podłączenie odtwarzacza „WALKMAN” do aktywnego głośnika przez Bluetooth<br />
spowoduje jego automatyczne włączenie. (Tryb czuwania Bluetooth)<br />
Odtwarzacz „WALKMAN” można też podłączyć przy użyciu WM-PORT. Umożliwia<br />
to jednoczesne słuchanie muzyki i używanie aktywnego głośnika jako ładowarki<br />
akumulatora.<br />
Aktywny głośnik oferuje gniazdo AUDIO IN, które pozwala na słuchanie dźwięku z<br />
opcjonalnego urządzenia bez interfejsu Bluetooth ani gniazda WM-PORT.<br />
Ładowanie odtwarzacza „WALKMAN” lub bezprzewodowych słuchawek stereo<br />
MDR-NWBT10 jest także możliwe przy użyciu gniazda USB*.<br />
*tylko ładowanie<br />
Informacje o obsługiwanych urządzeniach<br />
Podłączane urządzenia Bluetooth muszą obsługiwać profil A2DP (Advanced Audio<br />
Distribution Profile).<br />
Szczegółowe informacje o obsługiwanych urządzeniach znajdują się w części<br />
„Obsługiwane modele”, „Dane techniczne”.<br />
Uwaga<br />
Nie wolno przenosić aktywnego głośnika z odtwarzaczem „WALKMAN” włożonym do gniazda<br />
WM-PORT.<br />
Nie wolno podłączać urządzenia, które nie jest obsługiwane. Nie możemy zagwarantować obsługi<br />
takiego urządzenia.<br />
Prawidłowa praca nie jest gwarantowana nawet przy obsługiwanych modelach odtwarzaczy<br />
„WALKMAN”.<br />
Części i elementy sterujące (patrz rys. )<br />
Przycisk / (zasilanie/tryb<br />
czuwania)<br />
Wskaźnik / (zasilanie/tryb<br />
czuwania)<br />
Przycisk BLUETOOTH/STANDBY<br />
(Tryb czuwania Bluetooth)<br />
Gdy Tryb czuwania Bluetooth jest w<br />
pozycji ON, urządzenie po<br />
wyłączeniu przechodzi w tryb<br />
czuwania Bluetooth. Aby uzyskać<br />
dalsze informacje, przejdź do części<br />
„Informacje o funkcji Tryb czuwania<br />
Bluetooth”.<br />
Gniazdo WM-PORT<br />
<br />
Wskaźnik FUNCTION<br />
Wskaźnik WALKMAN<br />
Wskaźnik AUDIO IN<br />
Wskaźnik BLUETOOTH/<br />
PAIRING<br />
Wskaźnik<br />
(Bluetooth)<br />
Wskaźnik BASS BOOST<br />
Wskaźnik ten świeci się, gdy funkcja<br />
BASS BOOST jest włączona.<br />
Przycisk VOLUME +/–<br />
Wskaźnik stanu<br />
Przycisk FUNCTION<br />
Wybór urządzenia źródłowego.<br />
Przycisk WALKMAN<br />
Przycisk AUDIO IN<br />
Przycisk BLUETOOTH/<br />
PAIRING<br />
Przycisk BASS BOOST<br />
Funkcja BASS BOOST pozwala na<br />
dynamiczne wzmacnianie niskich<br />
dźwięków. Fabrycznie funkcja ta jest<br />
włączona, lecz można ją wyłączyć.<br />
Czujnik pilota<br />
Gniazdo AUDIO IN<br />
Pokrętło<br />
Gniazdo DC IN 13V<br />
Gniazdo USB*<br />
*tylko ładowanie<br />
Przygotowywanie źródeł zasilania (patrz rys.<br />
)<br />
1. Podłącz zasilacz do gniazda DC IN 13V głośnika () i podłącz przewód<br />
zasilający do zasilacza ().<br />
2. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazdka z prądem ().<br />
Uwaga<br />
Przed odłączeniem zasilacza należy wyłączyć głośnik. W przeciwnym razie może dojść do awarii.<br />
Należy używać tylko dołączonego zasilacza. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia<br />
głośnika.<br />
Dołączony przewód zasilający jest przeznaczony tylko do tego głośnika. Nie należy go używać z<br />
innymi urządzeniami elektrycznymi.<br />
Biegunowość<br />
wtyczki<br />
Włączanie i wyłączanie zasilania<br />
Włączanie zasilania<br />
1. Naciśnij na głośniku lub pilocie przycisk / (rys. ).<br />
Gdy głośnik jest włączony, wskaźnik / (rys. ) świeci się na zielono. Podczas<br />
obsługi głośnika lub przesyłania poleceń z pilota wskaźnik stanu miga.<br />
Podczas słuchania muzyki przez interfejs Bluetooth zasilanie można także włączyć w<br />
następujący sposób:<br />
Ustaw przełącznik BLUETOOTH/STANDBY w pozycji ON i nawiąż połączenie<br />
Bluetooth z urządzenia „WALKMAN” lub Bluetooth.<br />
Patrz „Informacje o funkcji Tryb czuwania Bluetooth”.<br />
Wyłączanie zasilania<br />
1. Naciśnij na głośniku lub pilocie przycisk /.<br />
Wskaźnik / zgaśnie.<br />
Wskazówka<br />
Gdy przycisk BLUETOOTH/STANDBY jest w pozycji ON, wskaźnik<br />
(Bluetooth) miga na<br />
niebiesko, chociaż głośnik jest wyłączony. (Uwaga: jeśli parowanie nie zostało jeszcze wykonane,<br />
wskaźnik nie będzie migać.)<br />
Po zakończeniu słuchania muzyki przez Bluetooth głośnik jest wyłączany, przerywając połączenie<br />
Bluetooth z odtwarzaczem „WALKMAN” lub urządzeniem Bluetooth. (Może to potrwać ok.<br />
minuty.)<br />
Głośnik jest automatycznie wyłączany, gdy przez 20 minut głośność będzie maksymalnie<br />
zredukowana. Głośnik jest także automatycznie wyłączany, gdy przez 20 minut po zatrzymaniu<br />
odtwarzania muzyki z podłączonego urządzenia (np. odtwarzacza „WALKMAN” z użyciem<br />
interfejsu Bluetooth lub urządzenia podłączonego przez gniazdo AUDIO IN) nie zostanie wykonana<br />
żadna czynność. Uwaga: gdy jednocześnie trwa ładowanie odtwarzacza „WALKMAN”, wyłączenie<br />
głośnika może zająć więcej czasu.<br />
Regulacja głośności<br />
Istnieją dwa sposoby na regulację głośności:<br />
Naciśnij na głośniku przycisk VOLUME +/– (rys. ).<br />
Naciśnij na pilocie przycisk VOL +/–.<br />
W trakcie regulacji głośności wskaźnik stanu (rys. ) miga.<br />
Możliwość regulacji siły głosu w głośniku przy użyciu urządzenia Bluetooth<br />
podłączonego przez interfejs Bluetooth zależy od używanego urządzenia. Podczas<br />
regulacji siły głosu wskaźnik stanu na głośniku miga.<br />
W przeciwnym przypadku regulacja siły głosu w urządzeniu Bluetooth będzie<br />
realizowana w samym urządzeniu. W takiej sytuacji wskaźnik stanu nie będzie migać,<br />
ponieważ głośnik nie jest obsługiwany.<br />
Po wyłączeniu urządzenia przyciskiem / ustawienie głośności jest zapamiętywane. Po<br />
odłączeniu zasilacza od gniazdka z prądem lub odłączeniu wtyczki zasilacza od głośnika<br />
przywracane jest fabryczne ustawienie głośności.<br />
Bezprzewodowe słuchanie muzyki (przy<br />
użyciu interfejsu Bluetooth)<br />
Dzięki obsłudze interfejsu Bluetooth możesz słuchać bezprzewodowo dźwięku z<br />
urządzenia obsługującego ten interfejs, np. odtwarzacza „WALKMAN”.<br />
Aby nawiązać połączenie, zapoznaj się z instrukcją dołączoną do urządzenia Bluetooth.<br />
Na początek: parowanie<br />
Czym jest parowanie?<br />
Urządzenia Bluetooth należy wcześniej „sparować”.<br />
Po sparowaniu urządzeń odpowiednie informacje są zapamiętywane i przechowywane<br />
nawet po odłączeniu. Słuchanie muzyki nie wymaga ponownego parowania.*<br />
Głośnik można jednocześnie parować z jednym innym urządzeniem. Aby sparować<br />
wiele urządzeń, należy wykonać procedurę parowania oddzielnie w każdym urządzeniu.<br />
*Parowanie musi być ponownie wykonane w następujących przypadkach.<br />
Gdy informacje o parowaniu zostały usunięte po serwisowaniu urządzenia itd.<br />
Głośnik można sparować z maks. 9 urządzeniami. Parowanie nowego urządzenia, gdy<br />
zostało już sparowane 9 urządzeń, powoduje usunięcie informacji o urządzeniu, które<br />
było parowane najdawniej.<br />
Gdy informacje o parowaniu zapisane w głośniku zostaną usunięte z urządzenia<br />
Bluetooth.<br />
Gdy głośnik zostanie zainicjalizowany.<br />
Parowanie głośnika z urządzeniami Bluetooth<br />
Po pierwszym podłączeniu urządzenia Bluetooth do głośnika przy użyciu interfejsu<br />
Bluetooth należy wykonać następujące czynności.<br />
1. Ustaw urządzenie Bluetooth i głośnik w odległości ok. jednego metra, a<br />
następnie włącz urządzenie.<br />
2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk BLUETOOTH/PAIRING<br />
(rys. ).<br />
Gdy wskaźnik<br />
(Bluetooth) zacznie migać na niebiesko (rys. ), puść ten<br />
przycisk. Tryb parowania w głośniku został włączony.<br />
Wskazówka<br />
Podczas pierwszej próby sparowania głośnika z urządzeniem Bluetooth tryb parowania jest<br />
włączany bezpośrednio po naciśnięciu przycisku BLUETOOTH/PAIRING.<br />
3. Włącz tryb parowania w urządzeniu Bluetooth.<br />
Zapoznaj się z instrukcją dołączoną do urządzenia Bluetooth.<br />
Wskazówka<br />
Gdy pojawi się ekran wyboru urządzenia docelowego, wybierz pozycję „<strong>RDP</strong>-<strong>NWG400B</strong>”.<br />
Gdy pojawi się ekran wprowadzania hasła (może to też być monit o wprowadzenie klucza, kodu PIN<br />
lub numeru PIN), wpisz „0000”.<br />
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth wskaźnik parowania, wskaźnik<br />
(Bluetooth) i<br />
wskaźnik stanu zaświecą się na niebiesko, a głośnik zapamięta informacje dotyczące<br />
parowania.<br />
Przy niektórych urządzeniach Bluetooth po wykonaniu parowania połączenie Bluetooth<br />
może zostać automatycznie uruchomione. W takiej sytuacji, gdy chcesz słuchać muzyki,<br />
w części „Słuchanie muzyki” pomiń procedurę „Nawiąż połączenie Bluetooth”.<br />
Uwaga<br />
Wyłączenie głośnika lub urządzenia Bluetooth przed nawiązaniem połączenia Bluetooth spowoduje<br />
usunięcie informacji o sparowaniu. W takiej sytuacji należy ponownie sparować głośnik z<br />
urządzeniem Bluetooth.<br />
Hasło głośnika ma wartość „0000” i nie jest możliwa jego zmiana. Nie jest możliwe sparowanie<br />
głośnika z urządzeniem Bluetooth, które ma inne hasło.<br />
W przypadku urządzenia Bluetooth, które nie ma ekranu lub nie wyświetla połączonego urządzenia,<br />
należy wykonać parowanie ręcznie. Szczegóły na temat sposobu obsługi danego urządzenia znajdują<br />
się w jego instrukcji obsługi.<br />
Aby anulować tryb parowania<br />
Podczas pierwszego parowania:<br />
Naciśnij przycisk WALKMAN lub AUDIO IN.<br />
Wyłącz głośnik.<br />
W przypadku rejestracji dalszych urządzeń tryb parowania jest anulowany po ok. 5<br />
minutach. Gdy tryb parowania zostanie wyłączony w trakcie pracy, wróć do kroku 2.<br />
Słuchanie muzyki<br />
1. Nawiąż połączenie Bluetooth<br />
Przed rozpoczęciem słuchania muzyki należy podłączyć urządzenie Bluetooth do<br />
głośnika przy użyciu interfejsu Bluetooth. Aby to zrobić, zapoznaj się z instrukcją<br />
dołączoną do urządzenia Bluetooth.<br />
W trakcie transmisji z użyciem interfejsu Bluetooth wskaźnik<br />
(Bluetooth) lub<br />
wskaźnik stanu świecą się na niebiesko.<br />
Uwaga<br />
Przyciski na pilocie nie działają podczas transmisji przy użyciu interfejsu Bluetooth,<br />
nawet po ustawieniu odtwarzacza „WALKMAN” na gnieździe WM-PORT. Szczegółowe<br />
informacje znajdują się w częściach „Używanie pilota” i „Informacje o dostępności<br />
poleceń na pilocie Bluetooth”.<br />
Wskazówka<br />
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth przy użyciu urządzenia Bluetooth wybranie funkcji<br />
WALKMAN lub AUDIO IN spowoduje automatyczne włączenie funkcji Bluetooth.<br />
Następnie przez 5 sekund głośnik będzie próbował nawiązać połączenie z ostatnio podłączonym<br />
urządzeniem Bluetooth. Gdy urządzenie Bluetooth może ustanawiać połączenia Bluetooth,<br />
połączenie z głośnikiem zostanie automatycznie uruchomienie.<br />
2. Odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth<br />
Upewnij się, czy wskaźnik<br />
(Bluetooth) świeci się na niebiesko.<br />
Gdy wskaźnik nie świeci się, połączenie nie zostanie nawiązane. Przejdź do części „Nawiąż<br />
połączenie Bluetooth” i wykonaj odpowiednie czynności.<br />
Rozpocznij odtwarzanie z urządzenia Bluetooth.<br />
Uwaga<br />
Gdy urządzenie źródłowe ma funkcję wzmacniania basów lub korektora, wyłącz ją. W przeciwnym<br />
przypadku może dojść do zniekształceń dźwięku.<br />
Wskazówka<br />
Możliwość regulacji głośności głośnika przy użyciu przycisku głośnika odtwarzacza „WALKMAN”<br />
zależy od posiadanego urządzenia. Gdy nie jest to możliwe, zmieniana jest wówczas głośność w<br />
odtwarzaczu „WALKMAN”.<br />
Aby zakończyć połączenie Bluetooth<br />
Aby zmienić tryb pracy głośnika, naciśnij na nim przycisk WALKMAN lub AUDIO<br />
IN.<br />
Wyłącz głośnik lub urządzenie Bluetooth.<br />
Zmień tryb parowania w głośniku.<br />
Gdy urządzenie jest za daleko od urządzenia Bluetooth lub komunikacja Bluetooth jest<br />
zakłócana, połączenie Bluetooth zostanie automatycznie przerwane.<br />
Informacje o funkcji Tryb czuwania Bluetooth<br />
Funkcja Tryb czuwania Bluetooth pozwala na zdalne włączenie głośników i rozpoczęcie<br />
bezprzewodowego słuchania muzyki.<br />
Używanie funkcji Tryb czuwania Bluetooth<br />
Uwaga<br />
Przed rozpoczęciem używania tej funkcji należy sparować głośnik z urządzeniem<br />
Bluetooth.<br />
1. Przestaw przycisk BLUETOOTH/STANDBY do pozycji ON. (rys. )<br />
Głośniki po wyłączeniu przejdą w tryb czuwania Bluetooth, a wskaźnik<br />
(Bluetooth)<br />
będzie migać powoli.<br />
Po nawiązaniu połączenia przy użyciu interfejsu Bluetooth urządzenie jest automatycznie<br />
włączane, co pozwala na rozpoczęcie odtwarzania muzyki. Wyłączenie głośników przy<br />
użyciu urządzenia Bluetooth trwa ok. 1 minuty.<br />
Wskazówka<br />
Po włączeniu głośnika i przełączeniu go w tryb czuwania pobór mocy jest większy niż w sytuacji, w<br />
której urządzenie zostanie wyłączone przy użyciu funkcji Tryb czuwania Bluetooth. Jednak gdy<br />
funkcja Tryb czuwania Bluetooth nie jest używana, pobór mocy jest nieco większy.<br />
Informacje o wskaźniku Bluetooth<br />
Stan<br />
Wskaźnik<br />
(Bluetooth;<br />
niebieski)<br />
Wskaźnik / (zielony)<br />
Parowanie Miga szybko Świeci się<br />
Możliwość nawiązania<br />
połączenia Bluetooth<br />
(włączone)<br />
Miga wolno<br />
Świeci się<br />
Możliwość nawiązania<br />
połączenia Bluetooth (tryb<br />
czuwania Bluetooth)<br />
Miga wolno<br />
Wyłączone<br />
Połączenie Bluetooth<br />
zostało nawiązane<br />
Świeci się<br />
Świeci się<br />
Wskazówka<br />
Wskaźnik<br />
(Bluetooth) jest wyłączony, gdy w głośniku nie zostały zarejestrowane żadne informacje o<br />
parowaniu.<br />
Słuchanie muzyki z odtwarzacza „WALKMAN”<br />
przez gniazdo WM-PORT (funkcja WALKMAN)<br />
Przygotowywanie odtwarzacza „WALKMAN”<br />
Wskazówka<br />
W zależności od rodzaju futerału dla urządzanie można ustawić „WALKMAN”.<br />
1. Przesuń i otwórz pokrywkę gniazda WM-PORT (patrz rys. ).<br />
2. Ustaw odtwarzacz „WALKMAN” na gnieździe WM-PORT głośnika.<br />
3. Obróć pokrętło () z tyłu głośnika tak, aby pokrywka podtrzymywała tył<br />
odtwarzacza „WALKMAN” (; patrz rys. ).<br />
Aby stopniowo otwierać pokrywkę, obróć pokrętło w kierunku (a). Ruch pokrętła /<br />
pokrywki jest możliwy do pełnej regulacji.<br />
Aby stopniowo zamknąć pokrywkę, obróć pokrętło w kierunku (b). Nawet po<br />
pełnym zamknięciu pokrywki możliwe jest dalsze obracanie pokrętłem. Nie oznacza<br />
to awarii.<br />
Wskazówka<br />
Ustaw pokrywkę tak, aby obsługa odtwarzacza „WALKMAN” była łatwa. Po zmianie odtwarzacza<br />
„WALKMAN” konieczne może być ponowne ustawienie pokrywki.<br />
Uwaga<br />
Niektóre modele odtwarzacza „WALKMAN” podczas podłączania do gniazda WM-PORT pasują od<br />
razu do pokrywki. Nie jest wówczas konieczna jej regulacja.<br />
Przy zbyt otwartej pokrywce podłączenie odtwarzacza do gniazda WM-PORT będzie utrudnione.<br />
W takiej sytuacji obróć pokrętło w drugą stronę, aby przysunąć pokrywkę do głośnika.<br />
Aby zdjąć odtwarzacz „WALKMAN”<br />
Podczas zdejmowania odtwarzacza „WALKMAN” przytrzymaj głośnik.<br />
Uwaga<br />
Podczas zdejmowania odtwarzacza „WALKMAN” przytrzymaj go pod tym samym kątem, co<br />
gniazdo WM-PORT. Odchylenie odtwarzacza do tyłu może uszkodzić gniazdo WM-PORT.<br />
Przed odłączeniem odtwarzacza „WALKMAN” zatrzymaj lub wstrzymaj odtwarzanie muzyki.<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
1. Naciśnij przycisk WALKMAN (rys. ).<br />
Wskaźnik WALKMAN (rys. ) zaświeci się. Oznacza to, że funkcja<br />
WALKMAN została wybrana.<br />
2. Aby rozpocząć odtwarzanie muzyki, naciśnij na pilocie przycisk lub<br />
wybierz odpowiednie polecenie na odtwarzaczu „WALKMAN”.<br />
Uwaga<br />
W niektórych odtwarzaczach „WALKMAN” przycisk (Odtwórz/wstrzymaj) może nie działać. W<br />
takiej sytuacji rozpocznij odtwarzanie z samego odtwarzacza „WALKMAN”.<br />
Wskazówka<br />
Po włączeniu odtwarzacza „WALKMAN” z głośników może wydobywać się szum. Jest to cecha<br />
niektórych odtwarzaczy „WALKMAN” i nie oznacza awarii głośnika.<br />
Gdy opcja Normalizacja dynamiczna, Korektor, VPT (surround), DSEE (poprawa dźwięku) lub<br />
Optym. wyjścia głośn. jest włączona, należy ją wyłączyć.<br />
Po ustawieniu odtwarzacza „WALKMAN” na głośniku nie będzie przesyłany dźwięk przez wyjście<br />
słuchawek.<br />
Używanie pilota<br />
Przygotowanie pilota<br />
Przed pierwszym użyciem pilota pamiętaj o zdjęciu folii<br />
zabezpieczającej.<br />
Pilot jest fabrycznie wyposażony w baterię.<br />
Funkcje pilota (patrz rys. )<br />
Ustaw pilot w stronę czujnika w prawym dolnym rogu głośnika. Podczas przesyłania<br />
poleceń z pilota wskaźnik stanu na głośniku miga.<br />
Wskazówka<br />
Na przyciskach VOL + i jest wypukła kropka.<br />
Sygnał pilota jest przesyłany z elementu (a).<br />
Przycisk FUNCTION<br />
„WALKMAN” AUDIO IN Bluetooth<br />
„WALKMAN” AUDIO IN <br />
Przełącza między trybem „WALKMAN”,<br />
AUDIO IN i Bluetooth.<br />
Przycisk (szybkie przewijanie<br />
do tyłu)*<br />
Powrót do poprzedniego utworu. W trakcie<br />
odtwarzania powoduje powrót do początku<br />
odtwarzanego utworu. Aby wrócić do<br />
poprzedniego utworu, naciśnij ten przycisk<br />
dwa razy.<br />
Aby włączyć szybkie przewijanie do tyłu,<br />
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk.<br />
Przy wstrzymanym odtwarzaniu naciśnij i<br />
przytrzymaj ten przycisk, aby znaleźć<br />
fragment utworu przy użyciu wskaźnika<br />
czasu na ekranie odtwarzacza „WALKMAN”.<br />
Wybór pozycji menu.<br />
Przycisk BACK/HOME (naciśnij i<br />
przytrzymaj ten przycisk, aby<br />
włączyć funkcję HOME).<br />
Naciśnij ten przycisk, aby przejść do<br />
wyższego ekranu listy lub wrócić do<br />
poprzedniego menu.<br />
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić menu<br />
HOME.<br />
Przycisk / (Zasilanie/tryb<br />
czuwania)<br />
Włącz lub wyłącz głośnik.<br />
Przycisk (w górę) / (w dół)*<br />
Znalezienie początku pierwszego utworu z<br />
poprzedniej lub następnej grupy.<br />
Wybór pozycji menu.<br />
Przycisk *<br />
Naciśnij, aby odtworzyć lub wstrzymać<br />
odtwarzanie w urządzeniu „WALKMAN”.<br />
Potwierdzenie pozycji.<br />
Przycisk (szybkie przewijanie<br />
do przodu)*<br />
Przejście do następnego utworu.<br />
Naciśnij i przytrzymaj, aby znaleźć<br />
odpowiedni punkt.<br />
Przy wstrzymanym odtwarzaniu naciśnij i<br />
przytrzymaj ten przycisk, aby znaleźć<br />
fragment utworu przy użyciu wskaźnika<br />
czasu na ekranie odtwarzacza „WALKMAN”.<br />
Wybór pozycji menu.<br />
Przycisk OPTION *<br />
Wyświetlenie menu opcji na ekranie<br />
odtwarzacza „WALKMAN”.<br />
Przycisk VOL (głośność) +/–<br />
Regulacja głośności.<br />
* Przy niektórych odtwarzaczach „WALKMAN” niektóre funkcje pilota mogą nie działać lub działać<br />
inaczej.<br />
Informacje o dostępności poleceń na pilocie Bluetooth<br />
Podczas pracy z użyciem połączenia bezprzewodowego Bluetooth (wskaźnik<br />
BLUETOOTH/PAIRING świeci się) można używać tylko poniższych przycisków.<br />
Przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania; rys. )<br />
Przycisk FUNCTION (rys. )<br />
Przycisk VOL (głośność) +/– (rys. )<br />
Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego Bluetooth lub ustawieniu odtwarzacza<br />
„WALKMAN” na gnieździe WM-PORT przyciski BACK/HOME (rys. ) i/lub<br />
OPTION (rys. ) mogą nie działać. Zależy to od używanego odtwarzacza<br />
„WALKMAN”.<br />
Wymiana baterii litowej<br />
Biegun + skierowany do góry<br />
Normalnie eksploatowane baterie litowe powinny<br />
wytrzymać przez 6 miesięcy. Po wyczerpaniu się<br />
energii pilot przestanie działać prawidłowo lub<br />
maksymalna odległość między pilotem i głośnikiem<br />
spadnie. W takiej sytuacji należy włożyć nową<br />
baterię litową <strong>Sony</strong> CR2025.<br />
Uwaga dotycząca baterii<br />
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. Pozwoli to<br />
uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wyciek elektrolitu i korozję.<br />
Słuchanie muzyki przez gniazdo AUDIO IN<br />
(funkcja AUDIO IN)<br />
Głośnik pozwala na słuchanie muzyki z zewnętrznego urządzenia, takiego jak przenośny<br />
cyfrowy odtwarzacz muzyki. Pamiętaj, aby przed podłączeniem wszelkich elementów<br />
wyłączyć każdy składnik.<br />
1. Podłącz wyjście liniowe z urządzenia zewnętrznego do gniazda AUDIO IN z<br />
tyłu głośnika przy użyciu odpowiedniego przewodu podłączeniowego audio<br />
(nie wchodzi w skład zestawu).<br />
2. Włącz głośnik, naciskając na nim przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania).<br />
Wskaźnik / (zasilanie/tryb czuwania) zaświeci się.<br />
3. Włącz urządzenie zewnętrzne.<br />
4. Naciśnij przycisk AUDIO IN (rys. ).<br />
5. Wykonaj odpowiednie polecenia na urządzeniu zewnętrznym.<br />
Z głośnika zacznie być emitowany dźwięk.<br />
Wskazówka<br />
Ustaw głośność urządzenia zewnętrznego. Gdy głośność nie jest optymalna, naciśnij przycisk<br />
VOLUME +/– na głośniku (lub przycisk VOL +/– na urządzeniu).<br />
Uwaga<br />
Pamiętaj, aby użyć kabla audio odpowiedniego do podłączanego urządzenia zewnętrznego.<br />
Gdy siła głosu jest niska, zmień ustawienie głośności w podłączonym urządzeniu. Gdy siła głosu jest<br />
nadal zbyt niska, zmień ustawienie głośności w głośniku.<br />
Po podłączeniu głośnika do urządzenia z wbudowanym tunerem radiowym lub telewizyjnym odbiór<br />
radia może być utrudniony lub niemożliwy.<br />
Ładowanie akumulatora odtwarzacza<br />
„WALKMAN”<br />
Ładowanie akumulatora odtwarzacza „WALKMAN” przy użyciu<br />
gniazda WM-PORT<br />
1. Podłącz głośnik.<br />
Szczegółowe informacje znajdują się w części „Przygotowywanie źródeł zasilania”.<br />
2. Podłącz odtwarzacz „WALKMAN” do gniazda WM-PORT głośnika.<br />
Szczegóły dotyczące podłączania odtwarzacza „WALKMAN” znajdują się w części<br />
„Przygotowywanie odtwarzacza „WALKMAN””. Gdy głośnik znajduje się w trybie<br />
czuwania, podłączony odtwarzacz „WALKMAN” jest ładowany.<br />
Szczegóły dotyczące warunków ładowania znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej<br />
do odtwarzacza „WALKMAN”.<br />
Ładowanie akumulatora odtwarzacza „WALKMAN” przy użyciu<br />
gniazda USB<br />
Przy użyciu gniazda USB można naładować akumulator odtwarzacza „WALKMAN” lub<br />
bezprzewodowych słuchawek stereo <strong>Sony</strong> MDR-NWBT10. (Patrz rys. )<br />
1. Podłącz głośnik.<br />
Szczegółowe informacje znajdują się w części „Przygotowywanie źródeł zasilania”.<br />
2. Podłącz odtwarzacz „WALKMAN” lub bezprzewodowe słuchawki stereo <strong>Sony</strong><br />
MDR-NWBT10 do gniazda USB znajdującego się z tyłu głośnika.<br />
Gdy głośnik znajduje się w trybie czuwania, podłączony odtwarzacz „WALKMAN”<br />
lub podłączone bezprzewodowe słuchawki MDR-NWBT10 stereo są ładowane.<br />
Uwaga<br />
Nie gwarantujemy możliwości ładowania innych urządzeń.<br />
Gniazdo USB służy tylko do ładowania i nie należy go używać do żadnego innego celu.<br />
Inicjalizacja głośnika<br />
Po wykonaniu inicjalizacji głośnika wszystkie informacje o parowaniu zostaną usunięte<br />
oraz zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.<br />
1. Jeśli urządzenie jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk /.<br />
2. Przytrzymując przycisk BLUETOOTH/PAIRING, naciśnij i przytrzymaj przez<br />
przynajmniej 5 sekund przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania).<br />
Po wykonaniu inicjalizacji wskaźniki / (Zasilanie/tryb czuwania) oraz<br />
(Bluetooth; niebieski) zamigają jednocześnie 3 razy.<br />
Uwaga<br />
Po wykonaniu inicjalizacji nie odłączaj przewodu zasilającego przez 10 sekund.<br />
Środki ostrożności<br />
Lokalizacja<br />
Nie wolno chować zasilacza do zamkniętego miejsca, takiego jak szuflada czy zamykany<br />
regał.<br />
Używanie głośnika w poniższych miejscach może doprowadzić do jego uszkodzenia.<br />
W miejscach o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze<br />
- Blisko źródła ciepła lub w miejscach bezpośrednio wyeksponowanych na bezpośrednie działanie<br />
promieni słonecznych<br />
Może to doprowadzić do odbarwienia albo odkształcenia obudowy głośnika lub jego uszkodzenia.<br />
- W schowku samochodowym lub w zamkniętym samochodzie przy wysokiej tem<strong>per</strong>aturze<br />
powietrza (zwłaszcza latem)<br />
W miejscach narażonych na intensywne działanie kurzu, wilgoci, deszczu itd.<br />
- Może to doprowadzić do odkształcenia się obudowy głośnika lub jego uszkodzenia.<br />
W miejscach narażonych na drgania<br />
W miejscach o silnym polu magnetycznym<br />
W miejscach o dużej ilości piasku, np. na plaży<br />
Może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia głośnika.<br />
Na nierównych powierzchniach lub w nachylonych miejscach<br />
W takiej sytuacji głośnik może spaść, co z kolei może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub<br />
obrażeń osobistych.<br />
Obsługa<br />
Włączony zasilacz generuje ciepło. Jest to prawidłowe zachowanie i nie oznacza awarii.<br />
Nie wolno narażać głośnika na silne uderzenia.<br />
Nie wolno używać głośnika w pobliżu telewizora, radia z tunerem średnich fal lub innego<br />
podobnego urządzenia. Urządzenia te mogą generować w głośniku szum z zakłóceń<br />
elektromagnetycznych.<br />
Powierzchnie zasilacza, przewody i kable należy trzymać z daleka od obiektów metalowych. Pozwoli<br />
to uniknąć spięć.<br />
Nie wolno podłączać zasilacza do transformatora napięcia. Może to spowodować uszkodzenie<br />
zasilacza albo głośnika oraz pożar.<br />
Zasilacz należy podłączyć do gniazdka z prądem, do którego jest zapewniony łatwy dostęp. W<br />
przypadku wystąpienia problemów konieczne jest natychmiastowe odłączenie zasilacza od gniazdka.<br />
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać głośnika na krople wody<br />
oraz nie należy stawiać na nim obiektów wypełnionych płynami, takich jak wazony itp.<br />
Korzystanie z odtwarzacza „WALKMAN” wyposażonego w radio FM<br />
Przy większości modeli odtwarzaczy „WALKMAN” nie jest możliwe słuchanie transmisji<br />
radiowych FM.<br />
Czyszczenie<br />
Gdy głośnik jest brudny, należy go wyczyścić miękką szmatką zwilżoną wodą lub delikatnym<br />
detergentem, a następnie przecierając go suchą szmatką.<br />
Nie wolno używać alkoholu, rozpuszczalnika, benzyny itd. Może to doprowadzić do odbarwień<br />
urządzenia.<br />
Przy ścierkach nasączonych środkami chemicznymi należy postępować zgodnie z informacjami<br />
dołączonymi do nich.<br />
Rozpylenie na głośnik substancji lotnej (np. owadobójczej) lub dłuższy kontakt głośnika z<br />
materiałami gumowymi lub plastikowymi może spowodować uszkodzenie obudowy głośnika.<br />
Interfejs bezprzewodowy Bluetooth<br />
Interfejs Bluetooth jest interfejsem krótkiego zasięgu, który pozwala na bezprzewodową<br />
komunikację między urządzeniami cyfrowymi, takimi jak miniwieże lub cyfrowe<br />
odtwarzacze muzyki. Przeważnie łączone są dwa urządzenia, lecz możliwe także jest<br />
jednoczesne podłączenie wielu urządzeń.<br />
Do połączenia nie jest potrzebny żaden kabel, ponieważ interfejs Bluetooth jest<br />
technologią bezprzewodową, nie jest również konieczne ustawianie urządzeń naprzeciw<br />
siebie, jak w przypadku technologii podczerwonej. Na przykład takiego urządzenia<br />
można używać w torebce lub kieszeni.<br />
Interfejs Bluetooth to międzynarodowy standard wspierany przez tysiące firm na całym<br />
świecie i stosowany przez różne firmy we wszystkich krajach.<br />
Obsługiwane profile Bluetooth<br />
Profile Bluetooth są ustandaryzowane odpowiednio do zastosowania urządzenia<br />
Bluetooth. Ten produkt obsługuje poniższe profile i wersje.<br />
Obsługiwana wersja Bluetooth:<br />
Interfejs Bluetooth w wersji 2.1 + EDR*<br />
Obsługiwane profile Bluetooth<br />
- A2DP 1.0 (Advanced Audio Distribution Profile): nadawanie i odbiór zawartości muzyki o<br />
wysokiej jakości.<br />
- AVRCP1.3 (Audio Video Remote Control Profile): regulacja głośności przez obsługiwane<br />
urządzenie Bluetooth.<br />
*EDR (Enhanced Data Rate) to nazwa technologii pozwalającej na transfer większej<br />
ilości danych.<br />
Maksymalna odległość<br />
Interfejs bezprzewodowy Bluetooth działa w zasięgu ok. 10 metrów. Faktyczny zasięg<br />
zależy od następujących okoliczności.<br />
- Komunikacja jest zakłócona (przez metale, ściany, ludzi itd.).<br />
- Jest realizowana komunikacja z użyciem sieci WLAN.<br />
- Występują pola elektromagnetyczne emitowane np. przez kuchenkę mikrofalową lub inne<br />
urządzenia elektromagnetyczne.<br />
Zakłócenia z innych urządzeń<br />
Ponieważ urządzenia Bluetooth i WLAN (IEEE 802.11b/g) używają tej samej<br />
częstotliwości (2,4 GHz) w przypadku używania głośnika w pobliżu urządzenia WLAN<br />
może dojść do zakłóceń mikrofal i zmniejszenia szybkości komunikacji, powstawania<br />
szumów lub błędów połączenia.<br />
W takiej sytuacji wykonaj następujące czynności.<br />
- Odsuń się z głośnikiem na przynajmniej 10 m od urządzenia WLAN.<br />
- Jeśli głośnik jest używany w odległości do 10 m od urządzenia WLAN, wyłącz urządzenie WLAN.<br />
Zakłócenia z innych urządzeń<br />
Mikrofale emitowane przez interfejs Bluetooth mogą mieć wpływ na pracę<br />
elektronicznych urządzeń medycznych. W następujących miejscach wyłącz głośnik i inne<br />
urządzenie dźwiękowe Bluetooth, ponieważ może to spowodować wypadek.<br />
- w pobliżu łatwopalnego gazu<br />
- w szpitalu<br />
- w pociągu lub samolocie<br />
- na stacji benzynowej<br />
- w pobliżu drzwi automatycznych<br />
- przy alarmie pożarowym<br />
Uwaga<br />
Aby móc użyć interfejsu Bluetooth w głośniku sprawdź, czy urządzenie Bluetooth i głośnik<br />
obsługują te same profile. Nawet jeśli podłączone urządzenie obsługuje ten sam profil Bluetooth,<br />
niektóre urządzenia mogą się nie łączyć lub nie działać poprawnie w zależności od funkcji lub<br />
specyfikacji urządzenia.<br />
Ze względu na charakterystykę interfejsu Bluetooth dźwięk odtwarzany w urządzeniu Bluetooth jest<br />
nieco opóźniony w stosunku do dźwięku odtwarzanego przez głośnik.<br />
Głośnik obsługuje funkcje zabezpieczające zgodne ze standardem Bluetooth w celu zapewnienia<br />
bezpiecznego połączenia podczas używania technologii bezprzewodowej Bluetooth, ale<br />
zabezpieczenia mogą być niewystarczające w zależności od ustawienia. Podczas korzystania z<br />
interfejsu Bluetooth należy zachować ostrożność.<br />
Nie ponosimy odpowiedzialności za wycieki informacji podczas komunikacji Bluetooth.<br />
Urządzenie z funkcją Bluetooth musi być zgodne ze standardem Bluetooth określonym przez<br />
Bluetooth SIG i musi być uwierzytelnione. Nawet jeśli podłączone urządzenie jest zgodne z<br />
wymienionym powyżej standardem Bluetooth, niektóre urządzenia mogą się nie łączyć lub nie<br />
działać poprawnie w zależności od funkcji lub specyfikacji urządzenia.<br />
W pewnych warunkach pracy, w pewnych sytuacjach lub po podłączeniu niektórych urządzeń<br />
Bluetooth mogą wystąpić szumy lub przerwy w odtwarzaniu dźwięku.<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów ze tym produktem sprawdź<br />
poniższą listę kontrolną i zapoznaj się z pomocą techniczną dostępną na naszej stronie.<br />
Jeśli problemy będą się powtarzać, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą <strong>Sony</strong>.<br />
Brak dźwięku.<br />
Sprawdź, czy głośnik jest włączony, wskaźnik / (Zasilanie/tryb czuwania) świeci się na zielono, a<br />
podłączone urządzenie jest włączone.<br />
Upewnij się, czy wskaźnik FUNCTION odpowiadający wybranemu urządzeniu świeci się na<br />
pomarańczowo. Naciśnij przycisk FUNCTION odpowiadający urządzeniu źródłowemu, którego<br />
chcesz słuchać. Szczegóły na temat położenia przycisku FUNCTION znajdują się w sekcji „Części i<br />
elementy sterujące”.<br />
Ustaw głośność na głośniku lub pilocie.<br />
Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie odtwarzania, i ustaw głośność.<br />
Upewnij się, że głośnik i urządzenie są prawidłowo połączone. Podczas używania gniazda AUDIO<br />
IN sprawdź, czy kabel łączący audio jest prawidłowo podłączony.<br />
Gdy używasz urządzenia Bluetooth, sprawdź następujące elementy.<br />
- Urządzenie jest obsługiwane.<br />
- Odległość między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth nie jest za duża oraz nie ma zakłóceń z<br />
sieci WLAN, innego urządzenia Bluetooth lub kuchenki mikrofalowej.<br />
- Między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth nawiązano prawidłowe połączenie. Gdy istnieje<br />
problem z parowaniem, należy ponownie sparować głośnik z urządzeniem Bluetooth.<br />
Gdy odtwarzacz „WALKMAN” jest ustawiony na gnieździe WM-PORT, wskaźnik WALKMAN<br />
zaświeci się, a odtwarzacz „WALKMAN” przejdzie w tryb czuwania. Aby nawiązać połączenie,<br />
anuluj ten status (naciskając przycisk BACK, gdy jest on dostępny na posiadanym odtwarzaczu<br />
„WALKMAN”).<br />
Niska głośność.<br />
Zwiększ głośność w urządzeniu Bluetooth lub urządzeniu podłączonym do gniazda AUDIO IN do<br />
poziomu, powyżej którego pojawiają się zniekształcenia.<br />
Aby uzyskać informacje o regulacji głośności, zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do<br />
podłączonych urządzeń.<br />
Ustaw głośność na głośniku lub pilocie.<br />
Dźwięk jest zniekształcony lub przerywany.<br />
Zmniejsz głośność w urządzeniu zewnętrznym.<br />
Szczegóły dotyczące regulacji głośności znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do urządzenia.<br />
Wyłącz funkcję wzmacniania basów lub korektora.<br />
Zmniejsz głośność w urządzeniu.<br />
Są emitowane wyraźne szumy i zniekształcenia.<br />
Upewnij się, że głośnik i urządzenie są prawidłowo połączone.<br />
Odsuń urządzenie od telewizora.<br />
Odłącz kabel z gniazda AUDIO IN (jeśli go nie używasz).<br />
Brak sygnału radiowego.<br />
Po podłączeniu głośnika do urządzenia z wbudowanym tunerem radiowym lub telewizyjnym odbiór<br />
radia może być utrudniony lub niemożliwy.<br />
Większość modeli odtwarzaczy „WALKMAN” nie umożliwia słuchania radia FM.<br />
Generowany jest szum.<br />
Z urządzeń takich jak telefony komórkowe należy korzystać w pewnej odległości od głośnika.<br />
Nie można wykonać parowania.<br />
W takiej sytuacji należy przysunąć do siebie urządzenie Bluetooth i głośnik oraz wykonać parowanie<br />
ponownie.<br />
Komunikacja Bluetooth się nie rozpoczyna.<br />
Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest włączone oraz czy została w nim włączona funkcja<br />
Bluetooth.<br />
Połączenie Bluetooth jest przerwane. Nawiąż połączenie Bluetooth ponownie.<br />
Podczas przesyłania danych przez interfejs Bluetooth dźwięk jest<br />
przerywany lub maksymalna odległość między urządzeniami jest<br />
krótka.<br />
Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, np.<br />
urządzenie WLAN, inne urządzenie Bluetooth lub kuchenka mikrofalowa, odsuń się od niego.<br />
Usuń przeszkody umieszczone między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth lub odsuń się od<br />
przeszkody.<br />
Umieść głośnik i urządzenie Bluetooth tak blisko siebie, jak to możliwe.<br />
Zmień położenie głośnika.<br />
Zmień położenie urządzenia Bluetooth.<br />
Nie można przełączyć głośnika w tryb czuwania Bluetooth.<br />
Nie zostały zarejestrowane informacje o parowaniu. Sparuj ze sobą głośnik i urządzenie Bluetooth.<br />
Dźwięk odtwarzany w urządzeniu Bluetooth jest nieco opóźniony w<br />
stosunku do dźwięku odtwarzanego przez głośnik.<br />
Podczas odtwarzania telewizji lub wideo dźwięk jest nieco opóźniony za filmem.<br />
Odtwarzacz „WALKMAN” nie jest ładowany.<br />
Upewnij się, czy odtwarzacz „WALKMAN” jest prawidłowo podłączony.<br />
Pilot nie działa.<br />
Wymień baterię w pilocie na nową.<br />
Upewnij się, czy pilot jest skierowany na czujnik na głośniku.<br />
Usuń przeszkody na ścieżce między pilotem i głośnikiem.<br />
Upewnij się, czy czujnik nie jest oświetlony silnym światłem, np. słonecznym lub lampą<br />
fluorescencyjną.<br />
Przysuń się do głośnika.<br />
Niektóre modele nie pozwalają na obsługę przycisków BACK/HOME ani OPTION. Szczegółowe<br />
informacje o obsługiwanych modelach odtwarzaczy „WALKMAN” znajdują się w części<br />
„Obsługiwane modele”, „Dane techniczne”.<br />
Podczas połączenia Bluetooth działa tylko przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania), FUNCTION<br />
oraz przyciski głośności.<br />
Gdy odtwarzacz „WALKMAN” jest ustawiony na gnieździe WM-PORT, wskaźnik WALKMAN<br />
zaświeci się, a odtwarzacz „WALKMAN” w celu nawiązania połączenia przejdzie w tryb czuwania.<br />
Anuluj ten status (naciskając przycisk BACK, gdy jest on dostępny na posiadanym odtwarzaczu<br />
„WALKMAN”).<br />
Nie można obsługiwać głośnika.<br />
Do gniazda USB służącego do ładowania akumulatora zostało podłączone nieobsługiwane<br />
urządzenie.<br />
Gdy do gniazda USB służącego do ładowania akumulatora jest podłączone nieobsługiwane<br />
urządzenie, obsługa głośnika nie jest możliwa. Odłącz urządzenie od gniazda USB.<br />
Wszystkie wskaźniki poza<br />
(Bluetooth) świecą się na niebiesko.<br />
Włączył się układ ochronny. W takiej sytuacji odłącz zasilacz od gniazdka i podłącz go ponownie.<br />
Jeśli zasilacz nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą <strong>Sony</strong>.<br />
Urządzenie wyłącza się automatycznie przy pełnej głośności.<br />
Ustawienie pełnej głośności oznacza automatyczne włączenie układu ochronnego. Wyłącz i włącz<br />
głośnik. Zostaną przywrócone wartości domyślne wszystkich funkcji oraz głośności.<br />
Dane techniczne<br />
Obsługiwane modele<br />
Urządzenie „WALKMAN” z gniazdem<br />
WM-PORT<br />
Urządzenie „WALKMAN” z interfejsem<br />
Bluetooth®<br />
„<strong>Sony</strong> Tablet”<br />
Niektóre modele smartfonów, np.<br />
„X<strong>per</strong>ia”<br />
Dla klientów w Europie:<br />
http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Dla klientów w Rosji:<br />
http://www.sony.ru/support/ru/hub/<br />
ACC_SPEAKERS<br />
Głośnik<br />
System głośników<br />
Jednostka główna: zamknięta<br />
Subwoofer: bass reflex<br />
Rozmiar głośnika<br />
Jednostka główna: 45 mm średnicy<br />
Subwoofer: 70 mm średnicy<br />
Oporność<br />
Jednostka główna: 8 Ω<br />
Subwoofer: 8 Ω<br />
Wzmacniacz<br />
Moc wyjściowa<br />
Jednostka główna: 5 W + 5 W<br />
(przy 10% zniekształceń harmonicznych,<br />
1 kHz, 8 Ω)<br />
Subwoofer: 10 W<br />
(przy 10% zniekształceń harmonicznych,<br />
100 Hz, 8 Ω)<br />
(przez dołączony zasilacz)<br />
Wejście<br />
Gniazdo WM-PORT<br />
Gniazdo AUDIO IN<br />
Oporność wejścia<br />
Gniazdo AUDIO IN 35 kΩ (przy 1 kHz)<br />
Ogólne<br />
Zasilanie<br />
DC 13 V 2 A (przez dołączony zasilacz na<br />
100 V – 240 V prądu przemiennego)<br />
Wejścia/wyjścia<br />
Gniazdo WM-PORT × 1<br />
Gniazdo AUDIO IN (gniazdo<br />
stereofoniczne mini) × 1<br />
Gniazdo DC IN × 1<br />
Gniazdo USB-A × 1<br />
Wymiary (szer./wys./gł.)<br />
Ok. 360 × 112 × 104 mm<br />
Waga<br />
Ok. 1,5 kg<br />
Tem<strong>per</strong>atura pracy<br />
5 °C – 35 °C<br />
Dołączone wyposażenie<br />
Jednostka główna głośnika Active Speaker<br />
(1)<br />
Zasilacz (1)<br />
Przewód zasilający (1)<br />
Pilot (1)<br />
Bateria litowa CR2025 (1)<br />
(zainstalowana fabrycznie w pilocie)<br />
Instrukcja obsługi (1)<br />
Karta gwarancyjna (1)<br />
Wyprodukowano w Malezji<br />
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />
Informacja o znakach towarowych<br />
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” to zarejestrowane znaki towarowe firmy <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
„X<strong>per</strong>ia” to znak towarowy lub zarejestrowany znak towarowy firmy <strong>Sony</strong> Ericsson<br />
Mobile Communications AB.<br />
„<strong>Sony</strong> Tablet” to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy firmy <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
„Android” i logo „Android” to zarejestrowane znaki towarowe firmy Google Inc.<br />
Słowo i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG Inc. i każde użycie tych<br />
oznaczeń przez firmę <strong>Sony</strong> Corporation odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki i<br />
nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.<br />
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są znakami<br />
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. W<br />
niniejszej instrukcji znaki i ® nie są wymieniane.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(a)<br />
<br />
(a)<br />
(b)