Sony NWZ-S636F - NWZ-S636F Istruzioni per l'uso Polacco
Sony NWZ-S636F - NWZ-S636F Istruzioni per l'uso Polacco Sony NWZ-S636F - NWZ-S636F Istruzioni per l'uso Polacco
Instrukcja obsługi NWZ-S636F / S638F / S639F / S736F / S738F / S739F ©2008 Sony Corporation 4-110-119-22 (1)
- Page 2 and 3: Przeglądanie Instrukcji obsługi K
- Page 4 and 5: Spis treści Lista menu Home.......
- Page 6 and 7: Lista menu Home Menu Home można wy
- Page 8 and 9: Dostarczone wyposażenie Należy sp
- Page 10 and 11: 10 Content Transfer Program Content
- Page 12 and 13: 12 Przełącznik HOLD Za pomocą p
- Page 14 and 15: 14 Korzystanie z przycisku 5-kierun
- Page 16 and 17: 16 Używanie przycisku 5-kierunkowe
- Page 18 and 19: 18 Wideo Stan odtwarzania Po zmiani
- Page 20 and 21: 20 Informacje o obszarze informacji
- Page 22 and 23: 22 Używanie przycisku OPTION Po na
- Page 24 and 25: 24 Rozpoczęcie pracy Uwagi Akumul
- Page 26 and 27: 26 Rozpoczęcie pracy Pobieranie da
- Page 28 and 29: 28 Rozpoczęcie pracy Dla utworów
- Page 30 and 31: 30 Rozpoczęcie pracy Dla zdjęć (
- Page 32 and 33: 32 Odtwarzanie muzyki Wyszukiwanie
- Page 34 and 35: 34 Odtwarzanie muzyki Wyszukiwanie
- Page 36 and 37: 36 Odtwarzanie muzyki Wyszukiwanie
- Page 38 and 39: 38 Odtwarzanie muzyki Wyszukiwanie
- Page 40 and 41: 40 Odtwarzanie muzyki Wyszukiwanie
- Page 42 and 43: 42 Odtwarzanie muzyki Wskazówki
- Page 44 and 45: 44 Odtwarzanie muzyki Odtwarzanie u
- Page 46 and 47: 46 Odtwarzanie muzyki Lista kanał
- Page 48 and 49: 48 Odtwarzanie muzyki Usuwanie utwo
- Page 50 and 51: 50 Odtwarzanie muzyki Opcje wyświe
Instrukcja obsługi<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>S636F</strong> / S638F / S639F / S736F / S738F / S739F<br />
©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-110-119-22 (1)
Przeglądanie Instrukcji obsługi<br />
Korzystanie z przycisków w Instrukcji obsługi<br />
Kliknij przyciski znajdujące się w prawym górnym rogu niniejszej instrukcji,<br />
aby przejść do części „Spis treści”, „Lista menu Home” lub „Indeks”.<br />
Powoduje przejście do spisu treści<br />
Szukany temat można znaleźć na liście tematów w instrukcji.<br />
Powoduje przejście do listy menu Home<br />
Szukany temat można znaleźć na liście opcji w menu odtwarzacza.<br />
Powoduje przejście do indeksu<br />
Szukany temat można znaleźć na liście słów kluczowych wymienionych w instrukcji.<br />
Wskazówki<br />
Do wskazanej strony można przejść, klikając numer strony w spisie treści, indeksie lub<br />
na liście menu Home.<br />
Do wskazanej strony można przejść, klikając na danej stronie odsyłacz do strony<br />
(np. strona 4).<br />
Aby wyszukać odpowiednią stronę za pomocą słowa kluczowego, w oknie programu<br />
Adobe Reader należy kliknąć menu „Edycja” i wybrać polecenie „Szukaj” w celu<br />
wyświetlenia ramki nawigacji, a następnie wpisać słowo kluczowe w polu tekstowym<br />
Szukaj i kliknąć przycisk „Szukaj”.<br />
Po przejściu do innej strony można przejść do poprzedniej lub następnej strony, klikając<br />
odpowiednio przycisk lub u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />
Obsługa może się różnić w zależności od wersji programu Adobe Reader.<br />
Ciąg dalszy
Zmiana układu strony<br />
Sposób wyświetlania stron można wybrać za pomocą przycisków znajdujących<br />
się u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />
Pojedyncza strona<br />
Strony wyświetlane są pojedynczo.<br />
Podczas przewijania wyświetlana<br />
strona jest zastępowana poprzednią<br />
lub następną.<br />
Ciągłe<br />
Strony są wyświetlane w jednym<br />
ciągu.<br />
Podczas przewijania poprzednie lub<br />
następne strony są przewijane w górę<br />
lub w dół w trybie ciągłym.<br />
Ciągłe - Sąsiadujące<br />
Dwie strony są wyświetlane obok<br />
siebie jako część ciągu stron. Podczas<br />
przewijania poprzednie lub następne<br />
pary stron są przewijane w górę lub w<br />
dół w trybie ciągłym.<br />
Sąsiadujące<br />
Dwie strony są wyświetlane obok<br />
siebie.<br />
Podczas przewijania wyświetlana<br />
para stron jest zastępowana<br />
poprzednią lub następną parą stron.
Spis treści<br />
Lista menu Home.................................. 6<br />
Dostarczone wyposażenie...................... 8<br />
Informacje na temat dołączonego<br />
oprogramowania............................................9<br />
Części i elementy sterujące.................. 11<br />
Elementy sterujące odtwarzacza i<br />
ekrany................................................ 13<br />
Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego i<br />
ekranu............................................................14<br />
Wyświetlanie ekranu odtwarzania „Now<br />
Playing”.........................................................21<br />
Używanie przycisku OPTION............. 22<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Przygotowanie odtwarzacza................ 23<br />
Ładowanie odtwarzacza.................................23<br />
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza...........25<br />
Pobieranie danych............................... 26<br />
Przesyłanie danych.............................. 27<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów<br />
(Music Library)....................................... 32<br />
Wyszukiwanie utworów według tytułu<br />
utworu...........................................................32<br />
Wyszukiwanie utworów według albumu.....33<br />
Wyszukiwanie utworów według<br />
wykonawcy...................................................34<br />
Wyszukiwanie utworów według gatunku....35<br />
Wyszukiwanie utworów według roku<br />
wydania.........................................................36<br />
Wyszukiwanie utworów według folderu.....37<br />
Wyszukiwanie utworów według pierwszej<br />
litery...............................................................38<br />
Odtwarzanie listy odtwarzania.....................39<br />
Wyszukiwanie utworów na podstawie<br />
aktualnie odtwarzanego utworu........ 40<br />
Odtwarzanie utworów w kolejności<br />
losowej (Intelligent Shuffle)..................... 41<br />
Odtwarzanie w kolejności losowej utworów<br />
wydanych w tym samym roku<br />
(Time Machine Shuffle)......................................41<br />
Odtwarzanie wszystkich utworów w<br />
kolejności losowej........................................43<br />
Odtwarzanie utworów przy użyciu<br />
funkcji SensMe Channels................ 44<br />
Co to jest funkcja „SensMe Channels”?....44<br />
Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji<br />
„SensMe Channels”...................................44<br />
Analizowanie utworów w odtwarzaczu.......47<br />
Usuwanie utworów z biblioteki<br />
muzycznej Music Library.................. 48<br />
Wyświetlanie menu opcji<br />
muzycznych....................................... 49<br />
Ustawianie muzyki<br />
Ustawianie trybu odtwarzania<br />
(Play Mode)........................................... 52<br />
Ustawianie zakresu odtwarzania......... 54<br />
Wyświetlanie ekranu odtwarzania przy<br />
każdej zmianie utworów<br />
(New Song Pop Up).................................. 55<br />
Ustawianie formatu wyświetlania<br />
albumu............................................... 56<br />
Ustawianie wyszukiwania według folderów<br />
(/ Button Setting)................................ 58<br />
Ustawianie jakości dźwięku<br />
(Equalizer)............................................ 59<br />
Zmiana jakości dźwięku................................59<br />
Dostosowywanie jakości dźwięku................61<br />
Zwiększanie intensywności dźwięku<br />
(VPT(Surround)).................................... 62<br />
Słuchanie wyrazistego dźwięku stereo<br />
(Clear Stereo)......................................... 64<br />
Korygowanie dźwięku w zakresie tonów<br />
wysokich (DSEE(Sound Enhancer)).......... 65<br />
Regulacja poziomu głośności<br />
(Dynamic Normalizer)............................. 67<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Odtwarzanie filmów wideo.................. 68<br />
Ustawianie orientacji wyświetlania<br />
filmu wideo........................................ 70<br />
Ustawienia wyświetlania ekranu<br />
wideo................................................. 72<br />
Ustawianie funkcji zmiany wielkości<br />
obrazu................................................ 73<br />
Ciągłe odtwarzanie filmów wideo....... 75<br />
Ustawianie formatu wyświetlania listy<br />
filmów wideo..................................... 76<br />
Odtwarzanie samego dźwięku filmu<br />
wideo................................................. 77<br />
Usuwanie filmów wideo z folderu Video<br />
Library............................................... 78<br />
Wyświetlanie menu opcji filmów<br />
wideo................................................. 79<br />
Ciąg dalszy
Odtwarzanie podcastów<br />
Odtwarzanie epizodów podcastów...... 80<br />
Usuwanie epizodów podcastów........... 81<br />
Wyświetlanie menu opcji<br />
podcastów.......................................... 82<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Wyświetlanie zdjęcia........................... 84<br />
Ustawianie orientacji wyświetlania<br />
zdjęć................................................... 86<br />
Ustawianie wyświetlania ekranu<br />
zdjęcia................................................ 88<br />
Odtwarzanie pokazu slajdów.............. 89<br />
Ustawianie trybu odtwarzania pokazu<br />
slajdów............................................... 90<br />
Ustawianie interwału pokazu<br />
slajdów............................................... 91<br />
Ustawianie formatu wyświetlania listy<br />
zdjęć................................................... 92<br />
Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć........ 93<br />
Wyświetlanie menu opcji zdjęć........... 94<br />
Słuchanie radia FM<br />
Słuchanie radia FM.............................. 95<br />
1 Przełączanie w tryb radia FM....................95<br />
2 Automatyczne programowanie stacji<br />
radiowych (Auto Preset)..................................96<br />
3 Wybieranie stacji radiowych......................97<br />
Ręczne dostrajanie stacji radiowych... 98<br />
Usuwanie zaprogramowanych stacji<br />
radiowych.....................................................99<br />
Ustawianie odbioru sygnału<br />
(Scan Sensitivity).................................. 100<br />
Zmienianie trybu mono/stereo<br />
(Mono/Auto)........................................ 101<br />
Wyświetlanie menu opcji radia<br />
FM................................................... 102<br />
Ustawienia ogólne<br />
Regulowanie efektu funkcji usuwania<br />
szumu (Set Noise Cancel level) .............. 108<br />
Ograniczanie głośności<br />
(AVLS (Volume Limit))........................... 109<br />
Wyłączanie sygnału akustycznego..... 110<br />
Ustawianie rodzaju wygaszacza<br />
ekranu.............................................. 111<br />
Ustawianie czasu wygaszacza<br />
ekranu.............................................. 112<br />
Ustawianie motywu........................... 113<br />
Ustawianie tapety.............................. 114<br />
Ustawianie jasności ekranu<br />
(Brightness)......................................... 116<br />
Ustawianie aktualnego czasu<br />
(Set Date-Time).................................... 117<br />
Ustawianie formatu daty................... 119<br />
Ustawianie formatu czasu.................. 120<br />
Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />
(Unit Information)................................ 121<br />
Przywracanie ustawień fabrycznych<br />
(Reset all Settings)................................. 122<br />
Formatowanie pamięci (Format)......... 123<br />
Wybór języka wyświetlania............... 125<br />
Przydatne informacje<br />
Zwiększanie żywotności<br />
akumulatora.................................... 127<br />
Co to jest format i szybkość<br />
transmisji?....................................... 128<br />
Co to jest format pliku dźwiękowego?...... 128<br />
Co to jest format pliku wideo?................... 129<br />
Co to jest format zdjęcia?........................... 129<br />
Zapisywanie danych........................... 130<br />
Uaktualnianie oprogramowania<br />
układowego odtwarzacza................. 131<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Rozwiązywanie problemów............... 132<br />
Komunikaty....................................... 146<br />
Ograniczenie hałasu zewnętrznego<br />
(Usuwanie szumu)<br />
(tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)... 103<br />
Używanie funkcji z zewnętrznymi źródłami<br />
audio (External Input Mode).......................... 105<br />
Używanie funkcji jako zatyczek do uszu<br />
(Quiet Mode)................................................. 107<br />
Uwaga<br />
Informacje dodatkowe<br />
Środki ostrożności............................. 149<br />
Uwagi o licencjach i znakach<br />
towarowych...................................... 156<br />
Dane techniczne................................ 158<br />
Indeks................................................ 163<br />
W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz, wybrane<br />
modele mogą nie być dostępne.
Lista menu Home<br />
Menu Home można wyświetlić, naciskając i przytrzymując przycisk BACK/<br />
HOME znajdujący się na odtwarzaczu. Menu Home jest punktem startowym<br />
każdej funkcji, takiej jak odtwarzanie utworów, filmów wideo, zdjęć, epizodów<br />
podcast, wyszukiwanie utworów, korzystanie z funkcji „SensMe Channels”,<br />
słuchanie radia FM i zmiana ustawień.<br />
Wskazówka<br />
Wygląd ekranu jest różny w zależności od ustawień opcji „Wallpa<strong>per</strong> Settings”<br />
( strona 114) oraz „Theme Settings” ( strona 113). Ilustracje ekranów w tym<br />
podręczniku są tylko przykładami.<br />
SensMe Channels..................... 44<br />
FM Radio................................. 95<br />
Intelligent Shuffle* 1<br />
Time Machine Shuffle................. 41<br />
Shuffle All..................................... 43<br />
Photo Library.......................... 84<br />
Music Library<br />
All Songs....................................... 32<br />
Album........................................... 33<br />
Artist.............................................. 34<br />
Genre............................................. 35<br />
Release Year.................................. 36<br />
Folder............................................ 37<br />
Playlists......................................... 39<br />
Initial Search................................. 38<br />
Intelligent Shuffle......................... 41<br />
Video Library.......................... 68<br />
Ciąg dalszy <br />
* 1 Zamiast symbolu (Intelligent<br />
Shuffle) pojawia się symbol ,<br />
gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do<br />
pewnych usług online (opcja dostępna<br />
tylko w USA). Aby przywrócić<br />
wyświetlanie ikony (Intelligent<br />
Shuffle), należy sformatować pamięć<br />
odtwarzacza ( strona 123).
Settings<br />
Music Settings<br />
Play Mode................................ 52<br />
Playback Range....................... 54<br />
Equalizer.................................. 59<br />
VPT(Surround)....................... 62<br />
DSEE(Sound Enhance).......... 65<br />
Clear Stereo............................. 64<br />
Dynamic Normalizer............. 67<br />
Album Display Format.......... 56<br />
New Song Pop Up................... 55<br />
/ Button Setting................. 58<br />
Video Settings<br />
Zoom Settings......................... 73<br />
Video Orientation................... 70<br />
Display...................................... 72<br />
Continuous Playback............. 75<br />
Video List Format................... 76<br />
On-Hold Display.................... 77<br />
Photo Settings<br />
Photo Orientation................... 86<br />
Display...................................... 88<br />
Slide Show Repeat................... 90<br />
Slide Show Interval................. 91<br />
Photo List Format................... 92<br />
FM Radio Settings<br />
Scan Sensitivity..................... 100<br />
Mono/Auto............................ 101<br />
Common Settings<br />
Unit Information.................. 121<br />
AVLS (Volume Limit).......... 109<br />
Beep Settings......................... 110<br />
Theme Settings...................... 113<br />
Wallpa<strong>per</strong> Settings................ 114<br />
Screensaver............................ 111<br />
Brightness.............................. 116<br />
Set Date-Time....................... 117<br />
Date Display Format............ 119<br />
Time Display Format........... 120<br />
Reset all Settings................... 122<br />
Format.................................... 123<br />
Language Settings......................125<br />
NC Settings* 1 ..............................105<br />
NC Modes.............................. 105<br />
Set Noise Can. level.............. 108<br />
Podcast Library......................... 80<br />
Now Playing............................ 21<br />
* 1 Tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F
Dostarczone wyposażenie<br />
Należy sprawdzić wyposażenie znajdujące się w opakowaniu.<br />
Słuchawki (1)<br />
Kabel USB (1)<br />
Wkładki (rozmiar S, L) (1)<br />
Końcówka (1)<br />
Używana podczas podłączania odtwarzacza do opcjonalnej<br />
stacji dokującej itp.<br />
Kabel wejściowy audio* 1<br />
Adapter wtyku do użytku w samolocie (pojedynczy/podwójny)* 1<br />
CD-ROM* 2 * 3 (1)<br />
Windows Media Player 11<br />
Media Manager for WALKMAN* 4<br />
Content Transfer<br />
Instrukcja obsługi (plik PDF)<br />
Quick Start Guide (1)<br />
* 1 Tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F<br />
* 2 Nie należy odtwarzać niniejszej płyty CD-ROM w odtwarzaczu płyt audio<br />
CD.<br />
* 3 W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz,<br />
dołączone oprogramowanie może być inne.<br />
* 4 Program Media Manager for WALKMAN nie jest dostarczany w<br />
opakowaniach sprzedawanych w USA. Należy pobrać go z następującej<br />
witryny internetowej:<br />
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />
Poprawne instalowanie wkładek<br />
Jeśli wkładki nie pasują dokładnie, niskie dźwięki mogą być słabo<br />
słyszalne.<br />
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, należy zmienić rozmiar<br />
wkładek lub wyregulować ich położenie w celu wygodnego i<br />
dokładnego dopasowania do ucha.<br />
W zakupionym zestawie zainstalowane są wkładki o rozmiarze M. Jeśli<br />
L L<br />
wkładki nie pasują do uszu, należy wypróbować inny z dostarczonych rozmiarów: S lub L.<br />
Po zmianie wkładek należy je obrócić w celu dokładnego zainstalowania w<br />
słuchawkach, aby uniemożliwić ich odłączenie i pozostanie w uchu.<br />
Informacje o numerze seryjnym<br />
Numer seryjny podany na odtwarzaczu jest niezbędny do zarejestrowania<br />
klienta. Numer jest widoczny z tyłu odtwarzacza.<br />
Ciąg dalszy
Informacje na temat dołączonego oprogramowania<br />
Windows Media Player 11<br />
Program Windows Media Player umożliwia importowanie danych audio z płyt<br />
CD i przesyłanie danych do odtwarzacza. Należy korzystać z tego programu w<br />
przypadku używania plików audio WMA i plików wideo WMF chronionych<br />
prawami autorskimi.<br />
Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA), filmy wideo (WMV), zdjęcia (JPEG).<br />
Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />
Pomocy lub w poniższej witrynie internetowej.<br />
http://www.support.microsoft.com/<br />
Wskazówka<br />
W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />
mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />
itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />
Po zainstalowaniu programu Windows Media Player 11 z zawartej w zestawie płyty<br />
CD-ROM można rozwiązać ten problem, a następnie ponownie przesłać pliki poprzez<br />
przeciąganie i upuszczanie. Przed instalacją oprogramowania Windows Media Player<br />
11 na komputerze należy upewnić się, że używane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />
oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />
Media Manager for WALKMAN* 1<br />
Program Media Manager for WALKMAN umożliwia przesyłanie muzyki, zdjęć<br />
lub filmów wideo z komputera do odtwarzacza oraz importowanie danych<br />
audio z płyt CD. Program Media Manager for WALKMAN umożliwia również<br />
subskrypcję kanałów RSS i przesyłanie muzyki i filmów wideo z nich<br />
pobranych.<br />
Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />
Pomocy. Pliki audio (AAC) lub filmy wideo można również przesyłać poprzez<br />
przeciąganie i upuszczanie przy użyciu Eksploratora Windows oraz programu<br />
Media Manager for WALKMAN.<br />
Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA, AAC *2 , WAV), zdjęcia (JPEG), filmy<br />
wideo (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *2*3 ),<br />
podcasty (muzyka i filmy wideo).<br />
* 1 Jeżeli opakowanie zostało kupione w USA, program Media Manager for WALKMAN<br />
należy pobrać z następującej witryny internetowej:<br />
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />
* 2 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />
* 3 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą programu<br />
Media Manager for WALKMAN. Po ich ponownym przesłaniu za pomocą programu<br />
Windows Media Player 11 mogą stać się możliwe do odtwarzania.<br />
Uwaga<br />
Nie są obsługiwane pliki wideo chronione prawami autorskimi, takie jak filmy DVD lub<br />
nagrane programy telewizji cyfrowej.<br />
Ciąg dalszy
10<br />
Content Transfer<br />
Program Content Transfer umożliwia przesyłanie muzyki, filmów wideo lub<br />
zdjęć z komputera do odtwarzacza za pomocą prostej o<strong>per</strong>acji przeciągania i<br />
upuszczania. Do intuicyjnego przenoszenia danych do programu Content<br />
Transfer można użyć Eksploratora Windows lub programu iTunes®.<br />
Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />
Pomocy.<br />
Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA, AAC* 1 , WAV), zdjęcia (JPEG), filmy<br />
wideo (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile,<br />
WMV* 1 * 2 ), podcasty (muzyka i filmy wideo).<br />
* 1 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />
* 2 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą<br />
programu Content Transfer. Po ich ponownym przesłaniu za pomocą<br />
programu Windows Media Player 11 mogą stać się możliwe do odtwarzania.<br />
Wskazówka<br />
Pliki ATRAC można przesłać do odtwarzacza po konwersji na format MP3. W celu<br />
przeprowadzenia konwersji należy pobrać oprogramowanie MP3 Conversion Tool z<br />
witryny internetowej poświęconej obsłudze klienta ( strona 155).
11<br />
Części i elementy sterujące<br />
Przód<br />
Tył<br />
Przycisk BACK/HOME* 1<br />
Naciśnięcie go powoduje przejście<br />
do góry o jeden poziom na ekranie<br />
listy lub powrót do poprzedniego<br />
menu.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie<br />
przycisku BACK/HOME powoduje<br />
wyświetlenie menu Home<br />
( strona 13).<br />
Przycisk 5-kierunkowy* 2<br />
Uruchamia odtwarzanie i umożliwia<br />
nawigację w menu ekranowym<br />
odtwarzacza ( strona 14).<br />
Gniazdo słuchawek* 3<br />
Służy do podłączenia słuchawek.<br />
Włóż wtyk tak, aby było słyszalne<br />
kliknięcie zatrzasku. Jeśli słuchawki<br />
nie są prawidłowo podłączone, dźwięk<br />
może być odtwarzany niewłaściwie.<br />
Informacje o funkcji usuwania szumu<br />
(tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)<br />
Funkcja usuwania szumu jest<br />
dostępna tylko w przypadku<br />
korzystania z dostarczonych<br />
słuchawek.<br />
Dostarczone słuchawki mogą być<br />
używane tylko z wymienionymi<br />
modelami i nie można używać ich z<br />
innym sprzętem.<br />
Gniazdo WM‐PORT<br />
To gniazdo służy do podłączenia<br />
dostarczonego kabla USB lub<br />
opcjonalnych urządzeń<br />
<strong>per</strong>yferyjnych, takich jak<br />
wyposażenie obsługiwane przez<br />
interfejs WM‐PORT.<br />
Przełącznik NOISE CANCELING<br />
(tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<br />
S739F)<br />
Przesunięcie przełącznika NOISE<br />
CANCELING w kierunku<br />
pokazywanym przez strzałkę <br />
powoduje włączenie funkcji<br />
usuwania szumu ( strona 103).<br />
Wyświetlacz<br />
Wyświetlacz może się różnić w<br />
zależności od funkcji ( strona 13).<br />
Przycisk VOL +* 2 /–<br />
Umożliwia ustawienie poziomu<br />
głośności.<br />
Ciąg dalszy
12<br />
Przełącznik HOLD<br />
Za pomocą przełącznika HOLD<br />
można zabezpieczyć odtwarzacz<br />
przed przypadkową aktywacją<br />
podczas przenoszenia. Przesunięcie<br />
przełącznika HOLD w kierunku<br />
pokazywanym przez strzałkę <br />
powoduje wyłączenie wszystkich<br />
przycisków funkcyjnych. Po<br />
przesunięciu przełącznika HOLD w<br />
przeciwną stronę funkcja HOLD<br />
zostanie wyłączona.<br />
Przycisk OPTION/PWR OFF* 1<br />
Powoduje wyświetlenie menu opcji<br />
( strony 22, 49, 79, 82, 94, 102).<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie<br />
przycisku OPTION/PWR OFF<br />
powoduje wyłączenie ekranu i<br />
przejście odtwarzacza w tryb<br />
gotowości. Naciśnięcie dowolnego<br />
przycisku w trybie gotowości<br />
powoduje wyświetlenie np. ekranu<br />
odtwarzania „Now Playing” i<br />
przygotowanie odtwarzacza do<br />
działania. Ponadto pozostawienie<br />
odtwarzacza w trybie gotowości<br />
przez cały dzień powoduje jego<br />
automatyczne wyłączenie.<br />
Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />
chwili, gdy odtwarzacz jest<br />
wyłączony, powoduje najpierw<br />
wyświetlenie ekranu uruchamiania, a<br />
następnie ekranu odtwarzania „Now<br />
Playing”.<br />
Uwaga<br />
Odtwarzacz zużywa pewną niewielką<br />
ilość energii akumulatora nawet wtedy,<br />
gdy znajduje się w trybie gotowości.<br />
Z tego powodu odtwarzacz może się<br />
wyłączyć całkowicie po krótkim czasie,<br />
jeśli poziom naładowania akumulatora<br />
jest niski.<br />
Przycisk RESET<br />
Naciśnięcie przycisku RESET szpilką<br />
lub podobnym przedmiotem<br />
powoduje wyzerowanie odtwarzacza<br />
( strona 132).<br />
* 1 Funkcje oznaczone w odtwarzaczu<br />
symbolem są uaktywniane<br />
przez naciśnięcie i przytrzymanie<br />
odpowiadających im przycisków.<br />
* 2 Na przyciskach znajdują się punkty<br />
dotykowe. Ułatwiają one korzystanie z<br />
przycisku.<br />
* 3 Kształt otworu gniazda słuchawek<br />
zależy od modelu.
13<br />
Elementy sterujące odtwarzacza i ekrany<br />
Za pomocą przycisku 5-kierunkowego i przycisku BACK/HOME można<br />
poruszać się po ekranach, odtwarzać utwory, filmy wideo, epizody podcast i<br />
audycje radia FM oraz wyświetlać zdjęcia lub zmieniać ustawienia odtwarzacza.<br />
Menu Home jest wyświetlane po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku BACK/HOME.<br />
Na poniższym schemacie pokazano zmiany zawartości ekranu zachodzące w wyniku<br />
naciśnięcia różnych przycisków funkcyjnych. Na przykład po wybraniu opcji „Music Library”<br />
– „Album” z menu Home ekran odtwarzacza zmieni się w sposób pokazany poniżej.<br />
Menu Home<br />
Wybierz opcję (Music Library) i<br />
naciśnij przycisk .<br />
Music Library<br />
Naciśnij przycisk<br />
BACK/HOME.<br />
Naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk BACK/HOME.<br />
Wybierz opcję „Album” i<br />
naciśnij przycisk .<br />
Lista Album<br />
Naciśnij przycisk<br />
BACK/HOME.<br />
Naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk BACK/HOME.<br />
Naciśnij przycisk<br />
BACK/HOME.<br />
Naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk BACK/HOME.<br />
Lista utworów<br />
Wybierz żądany album i naciśnij<br />
przycisk .<br />
Wybierz żądany utwór i naciśnij<br />
przycisk .<br />
Rozpocznie się odtwarzanie.<br />
Ekran Now Playing<br />
Naciśnij przycisk<br />
BACK/HOME.<br />
Naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk BACK/HOME.<br />
Ciąg dalszy
14<br />
Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego i ekranu<br />
Przycisk 5-kierunkowy uruchamia różne funkcje<br />
na ekranach list, ekranach miniatur i na ekranie<br />
odtwarzania „Now Playing”.<br />
* 1 Na przycisku znajdują się punkty dotykowe. Ułatwiają<br />
one korzystanie z przycisku.<br />
Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie listy<br />
Muzyka<br />
Przycisk <br />
(odtwarzanie/wstrzymanie/<br />
zatwierdzanie)* 1<br />
Przyciski /<br />
Przyciski /<br />
Indeks<br />
Pierwsze litery tytułu utworu, albumu itp. pojawiają się jako nazwa<br />
wybranego elementu listy.<br />
Lista<br />
Obszar informacji<br />
Wyświetlane są informacje o utworze, ikony itp. ( strona 20).<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
/<br />
Wideo<br />
Opis<br />
Zatwierdza element listy.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje odtworzenie<br />
wszystkich utworów znajdujących się w wybranym elemencie.<br />
Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />
przewijanie w górę lub w dół.<br />
Zmienia ekrany lub podczas wyświetlania ekranu indeksu przesuwa<br />
kursor w lewo lub w prawo w celu wyświetlenia listy elementów.<br />
Jeżeli indeks nie jest wyświetlany, powoduje wyświetlenie<br />
poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />
Lista<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
/<br />
Opis<br />
Zatwierdza element listy.<br />
Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />
przewijanie w górę lub w dół.<br />
Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />
Ciąg dalszy
15<br />
Zdjęcia<br />
Lista<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
/<br />
Opis<br />
Zatwierdza element listy.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje odtworzenie<br />
pokazu slajdów ze wszystkimi zdjęciami znajdującymi się w<br />
wybranym elemencie.<br />
Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />
przewijanie w górę lub w dół.<br />
Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />
Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie miniatur* 1<br />
Miniatury<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
/<br />
Opis<br />
Powoduje wyświetlenie listy wybranego elementu podczas<br />
wykonywania o<strong>per</strong>acji muzycznych lub wyświetlenie wybranego<br />
elementu podczas wykonywania o<strong>per</strong>acji na zdjęciach. Rozpoczyna<br />
odtwarzanie wybranego elementu podczas wykonywania o<strong>per</strong>acji<br />
związanej z filmem wideo.<br />
Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />
przewijanie w górę lub w dół.<br />
Przesuwa kursor w lewo lub w prawo.<br />
Naciśnij i przytrzymaj, aby przesuwać szybko kursor w lewo lub w<br />
prawo, a następnie przewijać ekrany miniatur w górę lub w dół.<br />
* 1 Miniatura jest zmniejszonym obrazem okładki, sceny filmu wideo lub zdjęcia.<br />
Wyświetlanie miniatur dla albumów, patrz strona 56; dla plików wideo, patrz<br />
strona 76.<br />
Ciąg dalszy
16<br />
Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />
Muzyka<br />
Nazwa utworu<br />
Nazwa wykonawcy<br />
Tytuł albumu<br />
Gatunek<br />
Rok wydania<br />
Stan odtwarzania<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
/<br />
Opis<br />
Rozpoczęcie odtwarzania utworu. Po rozpoczęciu odtwarzania na<br />
wyświetlaczu pojawi się symbol , a po ponownym naciśnięciu<br />
przycisku zostanie wyświetlony symbol i odtwarzanie<br />
zostanie wstrzymane* 1 . Funkcja wstrzymania i wznowienia<br />
odtwarzania działa tylko na ekranie odtwarzania „Now Playing”.<br />
Naciśnięcie przycisku / powoduje wyświetlenie kursora i<br />
przewijanie wyświetlonych elementów. Jeżeli kursor wskazuje<br />
gatunek muzyki, tytuł albumu lub inne cechy, naciśnięcie przycisku<br />
powoduje wyświetlenie listy wykonawców odpowiadających<br />
gatunkowi aktualnie odtwarzanego utworu lub wyświetlenie listy<br />
utworów aktualnie odtwarzanego albumu.<br />
Gdy dla przycisku / jest wybrane ustawienie „Folder +/–” ( strona 58)<br />
Rozpoczyna odtwarzanie od pierwszego utworu w następnym<br />
folderze* 2 , bieżącym folderze lub poprzednim folderze. Naciśnięcie<br />
przycisku powoduje pominięcie pierwszego utworu w bieżącym<br />
lub w poprzednim folderze. Naciśnięcie przycisku powoduje<br />
pominięcie pierwszego utworu w następnym folderze.<br />
Jednokrotne lub wielokrotne naciśnięcie przycisku powoduje<br />
odtwarzanie od początku bieżącego, poprzedniego lub następnego<br />
utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybkie<br />
przewijanie odtwarzanego utworu do tyłu lub do przodu.<br />
* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania utworu przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne<br />
o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />
* 2 Foldery, które są pomijane przez odtwarzacz, zmieniają się zgodnie z listą przed listą<br />
utworów. Jeśli na przykład zostały wybrane utwory w następującej kolejności: „Artist”<br />
– lista albumów – lista utworów, można wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne<br />
albumy.<br />
Ciąg dalszy
17<br />
SensMe Channel<br />
Kanał<br />
Nazwa utworu<br />
Nazwa wykonawcy<br />
Tytuł albumu<br />
Stan odtwarzania<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
/<br />
Opis<br />
Rozpoczęcie odtwarzania utworu. Po rozpoczęciu odtwarzania na<br />
wyświetlaczu pojawi się symbol , a po ponownym naciśnięciu<br />
przycisku pojawi się symbol i odtwarzanie zostanie<br />
wstrzymane.<br />
Naciśnięcie przycisku / umożliwia przeglądanie listy kanałów.<br />
Po każdym naciśnięciu przycisku kanał zmienia się, a odtwarzanie<br />
utworu zaczyna się od środka utworu.<br />
Jednokrotne lub wielokrotne naciśnięcie przycisku powoduje<br />
odtwarzanie od początku bieżącego, poprzedniego lub następnego<br />
utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybkie<br />
przewijanie odtwarzanego utworu do tyłu lub do przodu.<br />
Ciąg dalszy
18<br />
Wideo<br />
Stan odtwarzania<br />
Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmienią się również orientacja i<br />
funkcje przycisków ///.<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
/<br />
Opis<br />
Rozpoczęcie odtwarzania filmu wideo. Po rozpoczęciu odtwarzania<br />
na wyświetlaczu pojawia się symbol , a po ponownym<br />
naciśnięciu przycisku zostaje wyświetlony symbol i<br />
odtwarzanie zostaje wstrzymane* 1 . Odtwarzanie i wstrzymywanie<br />
filmów wideo jest dostępne tylko na ekranie odtwarzania „Now<br />
Playing” filmu wideo.<br />
Naciśnięcie przycisku / powoduje odszukanie początku<br />
następnego, poprzedniego lub aktualnie odtwarzanego filmu<br />
wideo* 2 .<br />
Naciśnięcie przycisku / powoduje szybkie przewijanie<br />
odtwarzanego filmu wideo do tyłu lub do przodu.<br />
W czasie odtwarzania kolejne naciskanie przycisku / zmienia 3<br />
poziomy szybkości przewijania do przodu/do tyłu ((×10), (×30),<br />
(×100)). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wzrost<br />
szybkości o 1 poziom, a zwolnienie przycisku przywraca normalną<br />
szybkość odtwarzania.<br />
Podczas wstrzymania odtwarzania można przesuwać scenę do<br />
przodu lub do tyłu, naciskając przycisk /.<br />
* 1 Jeżeli podczas wstrzymanego odtwarzania filmu wideo przez 3 minuty nie są<br />
wykonywane żadne o<strong>per</strong>acje, ekran jest wyłączany i odtwarzacz przechodzi w tryb<br />
gotowości.<br />
* 2 Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”, możliwe jest<br />
wyszukanie początku poprzedniego lub następnego filmu wideo podczas odtwarzania<br />
bieżącego filmu ( strona 75).<br />
Ciąg dalszy
19<br />
Zdjęcia<br />
Stan odtwarzania<br />
Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmienią się również orientacja i<br />
funkcje przycisków ///.<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
Opis<br />
Na ekranie zostanie wyświetlony symbol i rozpocznie się pokaz<br />
slajdów. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje<br />
wyświetlenie symbolu i wstrzymanie odtwarzanias* 1 .<br />
Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego zdjęcia.<br />
* 1 Podczas odtwarzania utworów przy wstrzymanym pokazie slajdów ekran stanie się<br />
ciemny, jeżeli żadne o<strong>per</strong>acje nie będą wykonywane przez czas ustawiony w opcji<br />
„Screensaver Timing” ( strona 112). Jeżeli odtwarzanie utworu i towarzyszący mu<br />
pokaz slajdów zostaną wstrzymane i przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne<br />
o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />
FM<br />
Przyciski<br />
<br />
/<br />
/<br />
Opis<br />
Umożliwia włącznie lub wstrzymanie* 1 odtwarzania radia FM.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku pozwala zaprogramować<br />
wybraną częstotliwość.<br />
Umożliwia wybór częstotliwości. Po naciśnięciu i przytrzymaniu<br />
służy do wybierania następnej stacji radiowej.<br />
Umożliwia wybór zaprogramowanej stacji radiowej.<br />
* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania radia FM przez 3 minuty nie będą wykonywane<br />
żadne o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />
Ciąg dalszy
20<br />
Informacje o obszarze informacji<br />
Przedstawione w poniższej tabeli ikony są wyświetlane w obszarze informacji.<br />
Wyświetlane ikony zależą od stanu odtwarzania, ustawień oraz ekranów.<br />
Szczegółowe informacje na temat ikon można znaleźć na wskazanych stronach.<br />
Ikony<br />
, , , ,<br />
, ,<br />
, , , itp.<br />
, , , ,<br />
, itp.<br />
Opis<br />
Ikony stanu odtwarzania<br />
Odtwarzanie, Wstrzymanie, Szybkie przewijanie do przodu/do<br />
tyłu, Przejście do początku następnego, bieżącego lub poprzedniego<br />
utworu<br />
Szybkie lub wolne przewinięcie do przodu/do tyłu ( strona 69)<br />
Ikony tytułu utworu, nazwy wykonawcy, tytułu filmu wideo, zdjęcia,<br />
stacji radiowej FM<br />
Ikony trybu odtwarzania<br />
Ustawiony tryb odtwarzania to „Repeat” lub „Shuffle”<br />
( strona 53). Dla opcji „Slide Show Repeat” wybrano ustawienie<br />
„On” ( strona 90)<br />
Ikony zakresu odtwarzania<br />
Wybrany zakres odtwarzania to „Selected Range” ( strona 54)<br />
, itp. Ikony ustawienia efektu dźwiękowego ( strona 60) lub funkcji<br />
usuwania szumu (tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)<br />
( strona 103)<br />
Ikony ustawienia trybu wideo<br />
Dla opcji „Continuous Playback” wybrano ustawienie „On”<br />
( strona 75)<br />
, Dla opcji „Zoom Settings” wybrano ustawienie „Auto” lub „Full”<br />
( strona 73)<br />
Ikona ustawienia radia FM<br />
Dla opcji „ Mono/Auto” wybrano ustawienie „ Mono”<br />
( strona 101)<br />
Ikona stanu naładowania akumulatora ( strona 23)<br />
Ciąg dalszy
21<br />
Wyświetlanie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />
Ekran „Now Playing” można szybko wyświetlić z różnych ekranów.<br />
Now Playing<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Now Playing), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym<br />
pliku.<br />
Wskazówki<br />
Ekran odtwarzania „Now Playing” można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />
PWR OFF w celu wybrania opcji „Now Playing”.<br />
Aby w czasie odtwarzania filmów wideo, zdjęć lub słuchania radia FM wyświetlić ekran<br />
odtwarzania utworów, z menu opcji należy wybrać polecenie „Go to the song playback<br />
screen”.
22<br />
Używanie przycisku OPTION<br />
Po naciśnięciu przycisku OPTION/PWR OFF można edytować lub zmieniać<br />
różne ustawienia każdej funkcji. Przycisk OPTION/PWR OFF umożliwia<br />
natychmiastowe wyświetlanie ekranu ustawień bez konieczności wybierania<br />
ustawień w podmenu (Settings) menu Home.<br />
Przycisk OPTION/PWR OFF<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />
Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać element, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran wybranego ustawienia lub zostanie wykonane<br />
wybrane polecenie. Elementy menu opcji mogą być różne, w zależności od<br />
ekranu, na którym naciskany jest przycisk OPTION/PWR OFF.<br />
Szczegółowe informacje można znaleźć na kolejnych stronach.<br />
„Wyświetlanie menu opcji muzycznych” ( strona 49)<br />
„Wyświetlanie menu opcji filmów wideo” ( strona 79)<br />
„Wyświetlanie menu opcji podcastów” ( strona 82)<br />
„Wyświetlanie menu opcji zdjęć” ( strona 94)<br />
„Wyświetlanie menu opcji radia FM” ( strona 102)
23<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Przygotowanie odtwarzacza<br />
Ładowanie odtwarzacza<br />
Akumulator odtwarzacza jest ładowany, gdy odtwarzacz jest podłączony do<br />
uruchomionego komputera.<br />
W celu podłączenia odtwarzacza do komputera<br />
należy używać dostarczonego kabla USB. Wtyk kabla<br />
USB należy wkładać do odtwarzacza w taki sposób,<br />
aby znak był skierowany do góry.<br />
Gdy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zostanie wyświetlony jako<br />
, ładowanie jest zakończone (czas ładowania wynosi ok. 3 godz.).<br />
Przed pierwszym użyciem odtwarzacza lub po długotrwałej przerwie w jego<br />
użytkowaniu należy całkowicie go naładować (do momentu, aż wskaźnik<br />
poziomu naładowania akumulatora na wyświetlaczu zostanie wyświetlony jako<br />
).<br />
Ładowanie odtwarzacza<br />
Ikona akumulatora na wyświetlaczu zmienia się w sposób przedstawiony<br />
poniżej. Informacje na temat czasu pracy akumulatora podano<br />
na stronie 161.<br />
W miarę rozładowywania akumulatora zmniejsza się pasek na ikonie. Jeśli<br />
wyświetlona zostanie informacja „LOW BATTERY. Please Charge.”,<br />
odtwarzacza nie można używać. W takim przypadku należy naładować<br />
akumulator, podłączając odtwarzacz do komputera.<br />
Ciąg dalszy
24<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Uwagi<br />
Akumulator należy ładować w tem<strong>per</strong>aturze otoczenia z zakresu od 5 do 35ºC.<br />
Akumulator może być ładowany około 500 razy, zanim zostanie zużyty. Liczba ta może<br />
się różnić w zależności od warunków otoczenia, w których używany jest odtwarzacz.<br />
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wyświetla jedynie stan przybliżony.<br />
Na przykład jeden czarny pasek na wskaźniku nie zawsze oznacza, że akumulator jest<br />
naładowany w jednej czwartej.<br />
Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do komputera, na jego wyświetlaczu widoczny jest<br />
komunikat „Do not disconnect.”. Nie należy wówczas odłączać dostarczonego kabla USB,<br />
ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />
W czasie gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, wszystkie przyciski sterujące są<br />
wyłączone.<br />
Niektóre urządzenia USB podłączone do komputera mogą zakłócać prawidłowe<br />
działanie odtwarzacza.<br />
Nie można zagwarantować ładowania akumulatora przy użyciu samodzielnie<br />
zmontowanych lub zmodyfikowanych komputerów.<br />
Po przełączeniu komputera w tryb oszczędzania energii, takiego jak tryb wstrzymania<br />
lub hibernacji, akumulator odtwarzacza podłączonego za pomocą kabla USB nie jest<br />
ładowany. Odtwarzacz pobiera wówczas energię z akumulatora, rozładowując go.<br />
Nie należy na dłuższy czas podłączać odtwarzacza do komputera przenośnego, który<br />
nie jest podłączony do zasilania sieciowego, ponieważ może to doprowadzić do<br />
rozładowania akumulatora komputera.<br />
Gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, nie należy włączać, uruchamiać<br />
ponownie, budzić z trybu uśpienia ani wyłączać komputera. Czynności te mogą<br />
spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Przed ich wykonaniem należy<br />
odłączyć odtwarzacz od komputera.<br />
Jeśli odtwarzacz ma być nieużywany przez ponad pół roku, należy naładować<br />
akumulator co najmniej raz na 6 do 12 miesięcy w celu jego konserwacji.<br />
Ciąg dalszy
25<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza<br />
Przycisk OPTION/<br />
PWR OFF<br />
Włączanie odtwarzacza<br />
W celu włączenia odtwarzacza należy nacisnąć dowolny przycisk.<br />
Wyłączanie odtwarzacza<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF ( strona 12)<br />
powoduje przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w<br />
celu oszczędzania energii akumulatora. Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />
trybie gotowości powoduje wyświetlenie np. ekranu odtwarzania „Now<br />
Playing” i przygotowanie odtwarzacza do działania.<br />
Co więcej, odtwarzacz pozostający w trybie gotowości przez około jeden dzień<br />
zostaje automatycznie wyłączony. Naciśnięcie dowolnego przycisku w chwili,<br />
gdy odtwarzacz jest wyłączony, powoduje najpierw wyświetlenie ekranu<br />
uruchamiania, a następnie ekranu odtwarzania „Now Playing”.
26<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Pobieranie danych<br />
Aby odtwarzać muzykę, filmy wideo, zdjęcia i podkasty na odtwarzaczu, należy<br />
przygotować dane na komputerze. W celu zaimportowania danych do<br />
komputera trzeba skorzystać z odpowiedniego oprogramowania.<br />
Szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych formatów plików można<br />
znaleźć w rozdziale „Obsługiwany format plików” ( strona 158).
27<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Przesyłanie danych<br />
Można przesyłać dane bezpośrednio poprzez przeciąganie i upuszczanie za<br />
pomocą Eksploratora Windows na komputerze.<br />
Hierarchia danych odtwarzalnych kieruje się pewnymi zasadami. Aby<br />
prawidłowo przesyłać dane, należy przestrzegać poniższych instrukcji.<br />
Aby uzyskać informacje na temat dostarczonego oprogramowania do<br />
przesyłania danych, patrz strona 9.<br />
Wskazówki<br />
W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />
mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />
itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />
Po dokonaniu instalacji oprogramowania Windows Media Player 11 (szczegółowe<br />
informacje znajdują się w części „Installing the O<strong>per</strong>ation Guide and software”<br />
skróconej instrukcji obsługi „Quick Start Guide”) ze znajdującej się w zestawie płyty<br />
CD-ROM problem ten ulega rozwiązaniu i można ponownie przesyłać dane poprzez<br />
przeciąganie i upuszczanie. Przed instalacją oprogramowania Windows Media Player<br />
11 na komputerze należy upewnić się, że używane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />
oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />
Hierarchia danych może się różnić w zależności od środowiska komputera.<br />
Niektóre pliki WMV mogą być odtwarzane tylko w przypadku przesyłania za pomocą<br />
programu Windows Media Player 11.<br />
Uwagi<br />
Nie należy odłączać kabla USB, gdy na odtwarzaczu wyświetlany jest napis<br />
„Do not disconnect.”, ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />
Nie można usuwać folderów „MUSIC”, „MP_ROOT”, „VIDEO”,<br />
„PICTURES”, „PICTURE” i „PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />
Nie należy zmieniać nazw folderów ani plików znajdujących się bezpośrednio<br />
w folderze „MP_ROOT” lub „MPE_ROOT”. W przeciwnym razie nie będą<br />
one wyświetlane na odtwarzaczu.<br />
Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą dostarczonego kabla<br />
USB.<br />
Włóż wtyk kabla USB do odtwarzacza w taki sposób, aby znak był<br />
skierowany do góry.<br />
Zaznacz odtwarzacz w Eksploratorze Windows, a następnie<br />
przeciągnij i upuść pliki.<br />
Odtwarzacz jest wyświetlany w Eksploratorze Windows jako<br />
[WALKMAN].<br />
Ciąg dalszy
28<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Dla utworów<br />
(W Eksploratorze Windows)<br />
Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „MUSIC”.<br />
Jednakże poniżej ósmego poziomu pliki ani foldery nie będą<br />
rozpoznawane.<br />
Pierwszy<br />
Siódmy<br />
Ósmy<br />
Dziewiąty<br />
(W odtwarzaczu)<br />
Najpierw wyświetlane są foldery, w kolejności alfabetycznej<br />
nazw folderów, a następnie pliki, w kolejności alfabetycznej<br />
nazw plików. W tym wypadku wielkie i małe litery nie są<br />
rozróżniane.<br />
Ciąg dalszy
29<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Dla filmów wideo<br />
(W Eksploratorze Windows)<br />
Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „VIDEO”.<br />
Na pierwszym poziomie folder „VIDEO” rozpozna albo plik,<br />
albo folder. Pliki znajdujące się na drugim poziomie zostaną<br />
rozpoznane. Jednakże foldery poniżej pierwszego poziomu<br />
oraz pliki poniżej drugiego poziomu nie zostaną rozpoznane.<br />
Pierwszy<br />
Drugi<br />
Trzeci<br />
(W odtwarzaczu)<br />
Pliki wideo są wyświetlane w kolejności, w której zostały<br />
przesłane przez przeciąganie i upuszczanie. (Najnowsze dane<br />
znajdują się na górze).<br />
Wskazówka<br />
Można ustawić pliki JPEG jako miniatury plików wideo poprzez<br />
umieszczenie plików JPEG w odpowiednich folderach wideo.<br />
Podczas wyświetlania listy wideo można oglądać miniatury (małe obrazki do<br />
wyświetlania w menu) do plików wideo w odtwarzaczu.<br />
Aby wyświetlić miniaturę do pliku wideo, należy utworzyć plik JPEG (w poziomie 160 ×<br />
w pionie 120 punktów, rozszerzenie: .jpg) i nadać mu tę samą nazwę, co odpowiedniemu<br />
plikowi wideo, a następnie zapisać go w folderze pliku wideo.<br />
Ciąg dalszy
30<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Dla zdjęć<br />
(W Eksploratorze Windows)<br />
Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu<br />
„PICTURE”.<br />
Na pierwszym poziomie folder „PICTURE” rozpozna<br />
albo plik, albo folder. Tylko pliki znajdujące się na<br />
drugim poziomie zostaną rozpoznane przez folder<br />
„PICTURE”. Jednakże poniżej drugiego poziomu ani<br />
pliki, ani foldery nie zostaną rozpoznane.<br />
Pierwszy<br />
Drugi<br />
Trzeci<br />
* 1 Hierarchia danych w<br />
folderze „PICTURES” jest<br />
taka sama jak w folderze<br />
„PICTURE”.<br />
(W odtwarzaczu)<br />
Foldery znajdujące się w folderze „PICTURE” są wyświetlane<br />
w kolejności alfabetycznej. Pliki znajdujące się na pierwszym<br />
poziomie folderu „PICTURE” są przechowywane w folderze<br />
.<br />
Ciąg dalszy
31<br />
Rozpoczęcie pracy<br />
Podcasty<br />
(W Eksploratorze Windows)<br />
Przeciągnij i upuść foldery kanałów do folderu „PODCASTS”<br />
oraz pliki epizodów do folderów kanałów.<br />
Na pierwszym poziomie w folderze „PODCASTS” są<br />
rozpoznawane tylko foldery. Pliki epizodów na pierwszym<br />
poziomie nie są rozpoznawane. Na drugim poziomie są<br />
rozpoznawane tylko pliki. Na tym poziomie nie są<br />
rozpoznawane żadne foldery. Poniżej drugiego poziomu nie są<br />
rozpoznawane ani pliki, ani foldery.<br />
Pierwszy<br />
Drugi<br />
Trzeci<br />
(W odtwarzaczu)<br />
Foldery znajdujące się w folderze „PODCASTS” są<br />
wyświetlane w kolejności alfabetycznej. Pliki w folderach<br />
kanałów są wyświetlane w kolejności alfabetycznej.
32<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów (Music Library)<br />
Utwory można wyszukiwać według tytułów utworów, albumów, wykonawców,<br />
gatunków itp.<br />
Music Library<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Wyszukiwanie utworów według tytułu utworu<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „All Songs”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />
będzie kontynuowane w kolejności.<br />
Ciąg dalszy
33<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów według albumu<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Album”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista albumów.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />
będzie kontynuowane w kolejności.<br />
Wskazówki<br />
Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />
następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punkcie .<br />
Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />
Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />
Ciąg dalszy
34<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów według wykonawcy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Artist”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista wykonawców.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />
będzie kontynuowane w kolejności.<br />
Wskazówki<br />
Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />
następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />
Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />
Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />
Ciąg dalszy
35<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów według gatunku<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Genre”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista gatunków muzyki.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać gatunek muzyki, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista wykonawców z wybranego gatunku muzyki.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />
będzie kontynuowane w kolejności.<br />
Wskazówki<br />
Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />
następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />
Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />
Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />
Ciąg dalszy
36<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów według roku wydania<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Release Year”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista lat wydania.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać rok, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista wykonawców dla wybranego roku wydania.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista utworów danego artysty wybranego dla<br />
określonego roku wydania.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />
będzie kontynuowane w kolejności.<br />
Wskazówki<br />
Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />
następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />
Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />
Ciąg dalszy
37<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów według folderu<br />
Podczas przesyłania danych do folderu „MUSIC” za pomocą Eksploratora<br />
Windows z wykorzystaniem techniki przeciągnij i upuść w folderze „MUSIC”<br />
może znaleźć się do 8 poziomów podfolderów, które będzie można odtworzyć.<br />
Utwory można wyszukiwać według folderów, nawet jeśli do przesyłania zostało<br />
użyte inne oprogramowanie.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Folder”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista zawartości folderu lub utwór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder lub utwór, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Jeśli wybrano folder, zostanie wyświetlona lista utworów lub folderów. Jeśli<br />
wybrano utwór, zostanie wyświetlony ekran odtwarzania i rozpocznie się<br />
odtwarzanie. W razie potrzeby należy powtórzyć krok , aż zostanie<br />
wyświetlony żądany utwór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />
będzie kontynuowane w kolejności.<br />
Wskazówka<br />
Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />
Uwagi<br />
Rozpoznawanych jest maksymalnie 8 poziomów podfolderów.<br />
Nie można odtwarzać wszystkich utworów z folderu, nawet po wybraniu folderu z listy i<br />
naciśnięciu oraz przytrzymaniu przycisku w punkcie .<br />
Ciąg dalszy
38<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów według pierwszej litery<br />
Można wyszukiwać utwory według pierwszej litery nazwy wykonawcy, tytułu<br />
albumu lub nazwy utworu.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Initial Search”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista kategorii, które można wyszukiwać.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać kategorię, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wybór znaku.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać pierwszy znak, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Po zakończeniu wyszukiwania zostaną wyświetlone wyniki.<br />
W przypadku wybrania kategorii „Artist” lub „Album” można zawęzić<br />
wyniki wyszukiwania i wybrać konkretny utwór.<br />
W przypadku wybrania kategorii „Artist” lub „Album” oraz naciśnięcia i<br />
przytrzymania przycisku zostaną odtworzone wszystkie utwory dla<br />
danego elementu.<br />
Ciąg dalszy
39<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Odtwarzanie listy odtwarzania<br />
Istnieje możliwość odtwarzania list utworów (list odtwarzania). Listy<br />
odtwarzania można również tworzyć za pomocą dołączonego programu<br />
Windows Media Player 11 lub innego oprogramowania umożliwiającego<br />
przesyłanie.<br />
Jednak zależnie od oprogramowania niektóre listy odtwarzania nie są przez<br />
odtwarzacz rozpoznawane. Szczegółowe informacje na temat działania<br />
oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Playlists”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista list odtwarzania.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać listę odtwarzania, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />
będzie kontynuowane w kolejności.<br />
Wskazówka<br />
Można odtworzyć wszystkie utwory z listy odtwarzania, wybierając listę, a następnie<br />
naciskając i przytrzymując przycisk w punkcie .
40<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyszukiwanie utworów na podstawie aktualnie<br />
odtwarzanego utworu<br />
Na podstawie informacji o aktualnie odtwarzanym utworze można wyszukiwać<br />
inne utwory, albumy i wykonawców. Aby użyć tej funkcji, dla opcji<br />
„/ Button Setting” musi być wybrane ustawienie „Direct Search”<br />
( strona 58).<br />
Now Playing<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Now Playing), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania „Now Playing” aktualnie<br />
odtwarzanego utworu.<br />
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić kursor, i wybierz element, w<br />
którym należy wyszukać utwory, a następnie naciśnij przycisk ,<br />
aby potwierdzić wybór.<br />
W zależności od wybranego elementu zostanie wyświetlona jedna z<br />
poniższych list.<br />
Wykonawca: Lista albumów aktualnie odtwarzanego wykonawcy.<br />
Album: Lista utworów aktualnie odtwarzanego albumu.<br />
Rodzaj: Lista wykonawców tego samego gatunku muzyki, co aktualnie<br />
odtwarzany wykonawca.<br />
Rok wydania: Lista wykonawców dla tego samego roku wydania, co<br />
aktualnie odtwarzany utwór.<br />
Uwagi<br />
Ta funkcja nie obejmuje epizodów podcastów.<br />
Ta funkcja nie jest dostępna podczas słuchania przy użyciu funkcji „SensMe Channels”.
41<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Odtwarzanie utworów w kolejności losowej<br />
(Intelligent Shuffle)<br />
Odtwarzacz oferuje 2 różne tryby odtwarzania w kolejności losowej (znane<br />
również jako shuffle play).<br />
Intelligent<br />
Shuffle<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Uwaga<br />
Zamiast symbolu (Intelligent Shuffle) pojawia się symbol , gdy odtwarzacz<br />
uzyskuje dostęp do pewnych usług online (opcja dostępna tylko w USA). Aby<br />
przywrócić wyświetlanie ikony (Intelligent Shuffle), należy sformatować pamięć<br />
odtwarzacza ( strona 123).<br />
Odtwarzanie w kolejności losowej utworów wydanych w tym samym<br />
roku (Time Machine Shuffle)<br />
Odtwarzacz wybiera losowo rok wydania i odtwarza w kolejności losowej<br />
wszystkie przesłane utwory wydane w tym roku.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Intelligent<br />
Shuffle), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran używany do wybierania trybu odtwarzania w<br />
kolejności losowej.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Time Machine<br />
Shuffle”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Odtwarzacz wybiera losowo rok wydania, następnie tasuje utwory wydane<br />
w tym roku i rozpoczyna odtwarzanie.<br />
Ciąg dalszy
42<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wskazówki<br />
Odtwarzanie w trybie „Intelligent Shuffle” można także wybrać z poziomu biblioteki<br />
„Music Library”.<br />
Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent<br />
Shuffle”, tryb odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat” ( strona 53).<br />
Nawet w przypadku anulowania trybu „Intelligent Shuffle” ustawienie „Shuffle” lub<br />
„Shuffle&Repeat” dla trybu odtwarzania zostanie zapamiętane.<br />
Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Time Machine<br />
Shuffle”, ustawiany jest zakres odtwarzania „Selected Range” ( strona 54). Nawet po<br />
anulowaniu odtwarzania w trybie „Time Machine Shuffle” ustawienie „Selected Range”<br />
jest zachowywane.<br />
Odtwarzanie „Intelligent Shuffle” zostanie automatycznie anulowane przez dowolną z<br />
poniższych o<strong>per</strong>acji:<br />
Rozpoczęcie odtwarzania utworu po wybraniu go z biblioteki muzycznej „Music<br />
Library” itp.<br />
Zmiana trybu odtwarzania.<br />
Zmiana zakresu odtwarzania.<br />
Uwagi<br />
Gdy wyświetlana jest animacja podczas wybierania przez odtwarzacz roku wydania,<br />
elementy sterujące odtwarzacza nie działają.<br />
Utwory bez roku wydania nie są wybierane w trybie odtwarzania „Time Machine<br />
Shuffle” i nie są odtwarzane.<br />
Jeśli żaden z utworów w odtwarzaczu nie ma przypisanego roku wydania, rozpocznie się<br />
odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej.<br />
Jeśli wszystkie utwory w odtwarzaczu, które mają przypisany rok wydania, mają ten<br />
sam rok wydania lub niektóre utwory mają ten sam rok wydania, a reszta nie ma<br />
przypisanego roku wydania, animacja pojawiająca się podczas wybierania roku wydania<br />
nie zostanie wyświetlona i rozpocznie się odtwarzanie.<br />
Ciąg dalszy
43<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej<br />
Wszystkie utwory zapisane w odtwarzaczu zostaną odtworzone w kolejności<br />
losowej.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Intelligent<br />
Shuffle), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran używany do wybierania trybu odtwarzania w<br />
kolejności losowej.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Shuffle All”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Wszystkie utwory zostaną przetasowane i rozpocznie się odtwarzanie.<br />
Wskazówki<br />
Odtwarzanie w trybie „Intelligent Shuffle” można także wybrać z poziomu biblioteki<br />
„Music Library”.<br />
Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent<br />
Shuffle”, tryb odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat” ( strona 53).<br />
Nawet w przypadku anulowania trybu „Intelligent Shuffle” ustawienie „Shuffle” lub<br />
„Shuffle&Repeat” dla trybu odtwarzania zostanie zapamiętane.<br />
Odtwarzanie „Intelligent Shuffle” zostanie automatycznie anulowane przez dowolną z<br />
poniższych o<strong>per</strong>acji:<br />
Rozpoczęcie odtwarzania utworu po wybraniu go z biblioteki muzycznej „Music<br />
Library” itp.<br />
Zmiana trybu odtwarzania.<br />
Zmiana zakresu odtwarzania.
44<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji<br />
SensMe Channels<br />
Co to jest funkcja „SensMe Channels”?<br />
Funkcja „SensMe Channels” służy do automatycznego dobierania i<br />
odtwarzania utworów pasujących do tematu kanału. Umożliwia ona<br />
odtwarzanie utworów dostosowanych do nastroju użytkownika, wykonywanej<br />
czynności oraz pory dnia itp.<br />
Przed użyciem funkcji „SensMe Channels” do odtwarzania utworów<br />
konieczne jest przeprowadzenie analizy utworów przy użyciu opracowanej<br />
przez firmę <strong>Sony</strong> funkcji 12 TONE ANALYSIS. Funkcja 12 TONE ANALYSIS<br />
jest ładowana za pomocą oprogramowania, takiego jak Content Transfer lub<br />
Media Manager for WALKMAN. Szczegółowe informacje na temat analizy<br />
oprogramowania można znaleźć w Pomocy każdej z tych aplikacji. Analizę<br />
utworów można też przeprowadzić przy użyciu odtwarzacza ( strona 47).<br />
Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji „SensMe Channels”<br />
Wybierając kanały, można odtwarzać utwory pasujące do nastroju,<br />
wykonywanej czynności, pory dnia itp.<br />
SensMe Channels<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (SensMe Channels),<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania funkcji „SensMe Channels”, a<br />
odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie utworów.<br />
Ciąg dalszy
45<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądany kanał.<br />
Po zmianie kanału rozpocznie się odtwarzanie utworu od środka.<br />
Działanie przycisków / i jest takie samo jak w czasie odtwarzania<br />
muzyki ( strona 17).<br />
Wskazówki<br />
Utwory są odtwarzane w kolejności losowej. Każda zmiana kanału powoduje zmianę<br />
kolejności odtwarzania.<br />
Jeśli utwory są przesyłane za pomocą aplikacji Media Manager for WALKMAN lub<br />
Content Transfer, ich odtwarzanie zaczyna się od najbardziej melodyjnej i rytmicznej<br />
części.<br />
Uwagi<br />
Niektóre utwory nie mogą być analizowane za pomocą funkcji 12 TONE ANALYSIS<br />
programu Media Manager for WALKMAN lub Content Transfer. Zależy to od formatu<br />
pliku. W przypadku takich plików należy wykonać polecenie „Updating Channels”<br />
dostępne w menu opcji ( strona 47).<br />
Odtwarzane są tylko utwory znajdujące się w bibliotece „Music Library”. Przy użyciu<br />
funkcji „SensMe Channels” nie można odtwarzać epizodów podcastów.<br />
Zgodnie z analizą utwór może zostać wybrany według kilku kanałów lub nie zostać<br />
wybrany według żadnego kanału. Jednak wszystkie utwory mogą być odtwarzane przy<br />
użyciu kanału „Shuffle All”.<br />
Po każdym wykonaniu funkcji „Updating Channels” wyniki analizy mogą być inne.<br />
Ciąg dalszy
46<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Lista kanałów<br />
Kanał<br />
Morning (05:00~09:59)<br />
Daytime (10:00~15:59)<br />
Evening (16:00~18:59)<br />
Night (19:00~23:59)<br />
Midnight (24:00~04:59)<br />
Shuffle All<br />
Energetic<br />
Relax<br />
Upbeat<br />
Pop Ballad<br />
Lounge<br />
Acoustic<br />
Electronic<br />
Classical<br />
Extreme<br />
Opis<br />
Jeden z kanałów jest wyświetlany w zależności od<br />
bieżącej godziny.<br />
Wszystkie utwory z biblioteki „Music Library” są<br />
odtwarzane w kolejności losowej.<br />
Odtwarzanie rytmicznych i żywych utworów.<br />
Odtwarzanie spokojnych, relaksujących utworów.<br />
Odtwarzanie radosnych i szybkich utworów.<br />
Odtwarzanie powolnych utworów o spokojnym<br />
tempie, takich jak ballady.<br />
Odtwarzanie utworów klubowych, takich jak jazz<br />
lub bossa nova.<br />
Odtwarzanie utworów wykonywanych na<br />
instrumentach akustycznych.<br />
Odtwarzanie utworów wykonywanych na<br />
instrumentach elektronicznych.<br />
Odtwarzanie muzyki poważnej.<br />
Odtwarzanie głośnych i bardzo energetycznych<br />
utworów.<br />
Uwagi<br />
Kanały bez utworów nie są wyświetlane na liście.<br />
W celu odsłuchania kanałów „Morning”, „Daytime”, „Evening”, „Night” oraz „Midnight”<br />
zgodnie z harmonogramem należy ustawić opcję „Set Date-Time” ( strona 117).<br />
Podczas odtwarzania kanałów zależnych od czasu jeden kanał zależny od czasu nie<br />
jest zmieniany na następny, nawet jeśli minie ustawiony czas. Aby posłuchać kolejnego<br />
kanału związanego z porą dnia, zmień kanał na inny, a następnie wróć do poprzedniego<br />
kanału.<br />
Ciąg dalszy
47<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Analizowanie utworów w odtwarzaczu<br />
Jeżeli utwory zostały przesłane w sposób inny niż za pomocą aplikacji Content<br />
Transfer lub Media Manger for WALKMAN i mają być odtwarzane przy użyciu<br />
funkcji „SensMe Channels”, należy przeprowadzić ich analizę w odtwarzaczu.<br />
SensMe Channels<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk OPTION/<br />
PWR OFF<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (SensMe<br />
Channels), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />
wybór.<br />
Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji.<br />
Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Updating Channels”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Odtwarzacz rozpocznie analizę utworów.<br />
Po zakończeniu analizy zostanie wyświetlony ekran „SensMe Channels”.<br />
Zatrzymywanie analizy<br />
Aby zatrzymać analizę, należy nacisnąć przycisk BACK/HOME. Utwory, które<br />
zostały przeanalizowane do momentu zatrzymania analizy, mogą być<br />
odtwarzane przy użyciu funkcji „SensMe Channels”.<br />
Uwagi<br />
Jeżeli do odtwarzacza zostanie przesłany utwór bez analizy, pojawi się komunikat „There<br />
is an unanalyzed song. Please select Updating Channels from Options menu”.<br />
Odtwarzacz analizuje wszystkie utwory jednocześnie. Utwory nie mogą być analizowane<br />
indywidualnie.<br />
Wyniki analizy mogą różnić się w zależności od odtwarzacza, oprogramowania oraz<br />
pozostałych urządzeń.<br />
W przypadku zmiany kanałów utwory analizowane za pomocą funkcji „Updating<br />
Channels” są odtwarzane począwszy od 45. sekundy utworu. Jeśli utwór jest krótszy niż<br />
90 sekund, jego odtwarzanie zaczyna się dokładnie w połowie.
48<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Usuwanie utworów z biblioteki muzycznej Music<br />
Library<br />
W celu usunięcia utworów z biblioteki muzycznej „Music Library” należy użyć<br />
tego samego oprogramowania, przy użyciu którego zostały one przesłane, lub<br />
Eksploratora Windows.<br />
Szczegółowe informacje na temat używania oprogramowania można znaleźć w<br />
Pomocy.
49<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Wyświetlanie menu opcji muzycznych<br />
Menu opcji muzycznych można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />
OFF na ekranie listy (również na ekranie miniatur), takim jak lista utworów, na<br />
ekranie odtwarzania muzyki „Now Playing” lub na ekranie funkcji „SensMe<br />
Channels”. W menu opcji muzycznych dostępne są różne ustawienia.<br />
Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />
poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />
Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />
Opcje<br />
Now Playing<br />
Detailed Information<br />
Play<br />
Album Display Format<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />
„Now Playing”.<br />
Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />
utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />
audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />
Powoduje odtworzenie wszystkich utworów z<br />
wybranego elementu.<br />
Umożliwia wybranie formatu listy albumów<br />
( strona 56).<br />
Ciąg dalszy
50<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />
Opcje<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Play Mode Ustawia tryb odtwarzania ( strona 52).<br />
Playback Range Ustawia zakres odtwarzania ( strona 54).<br />
Equalizer Dostosowuje jakość dźwięku ( strona 59).<br />
VPT(Surround)<br />
Dostosowuje ustawienia „VPT(Surround)”<br />
( strona 62).<br />
Cover Art* 1<br />
Wyświetla okładkę.<br />
Detailed Information* 2 Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />
utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />
audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />
Add to WishList/Remove from Powoduje dodanie utworu do listy życzeń w<br />
Wishlist<br />
celu kupienia go w serwisie obsługiwanym<br />
przez oprogramowanie./Powoduje usunięcie<br />
utworu z listy życzeń.<br />
/ Button Setting<br />
Umożliwia wybranie działania przycisku /<br />
jako „Direct Search” lub „Folder +/–”<br />
( strona 58).<br />
Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />
* 1 Ekran „Cover Art”<br />
Po wyświetleniu ekranu okładki można przenosić utwory, naciskając przycisk /.<br />
Jeśli utwory nie zawierają informacji o okładce, wyświetlany jest domyślny obraz<br />
odtwarzacza.<br />
Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera informacje o okładce. Okładkę<br />
można ustawić, korzystając z dołączonego programu Windows Media Player 11 lub<br />
oprogramowania umożliwiającego przesyłanie. Szczegółowe informacje na temat<br />
działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />
W przypadku niektórych formatów plików okładki mogą nie być wyświetlane.<br />
* 2 Ekran „Detailed Information”<br />
Po wyświetleniu tego ekranu przy użyciu ekranu „Now Playing” można przenosić utwory, naciskając przycisk<br />
/.<br />
Czas odtwarzania<br />
Format pliku<br />
Szybkość transmisji<br />
Pliki chronione prawami autorskimi<br />
Podczas odtwarzania utworów ze zmienną szybkością transmisji wyświetlany jest symbol „VBR”. Wyświetlany czas odtwarzania i pasek postępu są przybliżone.<br />
Nazwa pliku<br />
Ciąg dalszy
51<br />
Odtwarzanie muzyki<br />
Opcje wyświetlane na ekranie „SensMe Channels”<br />
Opcje<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Equalizer Dostosowuje jakość dźwięku ( strona 59).<br />
VPT(Surround)<br />
Dostosowuje ustawienia „VPT(Surround)”<br />
( strona 62).<br />
Cover Art Wyświetla okładkę ( strona 50).<br />
Song Information<br />
Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />
utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />
audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku<br />
( strona 50).<br />
Updating Channels<br />
Analizuje wzorce dźwiękowe utworów<br />
( strona 47).<br />
Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).
52<br />
Ustawianie muzyki<br />
Ustawianie trybu odtwarzania (Play Mode)<br />
Odtwarzacz został wyposażony w różne tryby odtwarzania, w tym odtwarzanie<br />
w kolejności losowej i powtarzanie wybranych utworów.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Play Mode”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista trybów odtwarzania.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać tryb odtwarzania<br />
( strona 53), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />
wybór.<br />
Zostanie ponownie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music<br />
Settings”.<br />
Wskazówka<br />
Tryb odtwarzania można także wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />
przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję „Play Mode”.<br />
Ciąg dalszy
53<br />
Ustawianie muzyki<br />
Lista trybów odtwarzania<br />
Odtwarzana zawartość zmienia się w zależności od ustawień zakresu<br />
odtwarzania ( strona 54).<br />
Typ trybu<br />
odtwarzania/ikona<br />
Normal/brak<br />
ikony<br />
Repeat/<br />
Shuffle/<br />
Opis<br />
Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />
liście utworów.<br />
Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />
liście utworów, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />
Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />
losowej.<br />
Shuffle&Repeat/ Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />
losowej, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />
Repeat 1 Song/ Bieżący utwór lub utwór wybrany z listy utworów jest<br />
odtwarzany wielokrotnie.<br />
Uwaga<br />
Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent Shuffle”,<br />
tryb odtwarzania zmienia się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat”.
54<br />
Ustawianie muzyki<br />
Ustawianie zakresu odtwarzania<br />
Istnieje możliwość ustawienia zakresu odtwarzania utworów.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Playback Range”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran wyboru zakresu odtwarzania.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać zakres odtwarzania, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
W odtwarzaczu dostępne są 2 zakresy odtwarzania.<br />
„All Range”: odtwarzane są wszystkie utwory z biblioteki muzycznej<br />
„Music Library”. Wybierz tę opcję, aby odtwarzać albumy z biblioteki<br />
muzycznej „Music Library” zgodnie z kolejnością utworów.<br />
„Selected Range”: na wyświetlaczu jest wyświetlany symbol i<br />
odtwarzane są tylko utwory z listy, z której odtwarzanie zostało<br />
rozpoczęte (lista albumów, lista wykonawców itp.). (Ustawienie<br />
domyślne)<br />
Wskazówka<br />
Na ekranie „Now Playing” można wybrać zakres odtwarzanych utworów. Naciśnij<br />
przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Playback Range”.<br />
Uwaga<br />
Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Time Machine<br />
Shuffle”, automatycznie ustawiany jest zakres odtwarzania „Selected Range”.
55<br />
Ustawianie muzyki<br />
Wyświetlanie ekranu odtwarzania przy każdej<br />
zmianie utworów (New Song Pop Up)<br />
Jeżeli zostanie wybrane ustawienie wygaszacza ekranu „Clock” lub „Blank”<br />
( strona 111) i przez pewien czas w odtwarzaczu nie będą wykonywane<br />
żadne o<strong>per</strong>acje, na ekranie zostanie wyświetlony zegar lub ekran pozostanie<br />
pusty. Jeśli jednak opcja „New Song Pop Up” zostanie ustawiona na „On”, ekran<br />
włączy się automatycznie przy każdej zmianie utworu.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „New Song Pop Up”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Ekran odtwarzania „Now Playing” będzie wyświetlany zawsze przy<br />
zmianie utworu.<br />
Aby ekran odtwarzania „Now Playing” nie był wyświetlany<br />
Wybierz opcję „Off ” w punkcie . W takim przypadku ekran odtwarzania „Now<br />
Playing” nie będzie wyświetlany przy zmianie utworu.<br />
Uwaga<br />
Ta funkcja jest wyłączana w czasie wyświetlania zdjęć podczas odtwarzania utworów.
56<br />
Ustawianie muzyki<br />
Ustawianie formatu wyświetlania albumu<br />
W odtwarzaczu można wybrać jeden z 3 formatów listy albumów: „Title Only”,<br />
„Title & Cover Art” i „Cover Art Only”.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Uwagi<br />
Okładka zostanie wyświetlona tylko wówczas, gdy dołączone są informacje o okładce.<br />
Okładkę można ustawić, korzystając z dołączonego programu Windows Media Player 11<br />
lub innego oprogramowania umożliwiającego przesyłanie. Szczegółowe informacje na<br />
temat działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />
W przypadku niektórych formatów plików okładki mogą nie być wyświetlane.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Album Display<br />
Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista formatów wyświetlania albumów.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać format wyświetlania, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
W odtwarzaczu dostępne są 3 typy formatów.<br />
„Title Only”<br />
„Title & Cover Art”<br />
„Cover Art Only”<br />
(ustawienie domyślne)<br />
Ciąg dalszy
57<br />
Ustawianie muzyki<br />
Wskazówka<br />
Format wyświetlania albumów można także wybrać na ekranie listy albumów. Naciśnij<br />
przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie listy albumów i wybierz z menu opcję „Album<br />
Display Format”.
58<br />
Ustawianie muzyki<br />
Ustawianie wyszukiwania według folderów<br />
(/ Button Setting)<br />
Podczas odtwarzania muzyki lub po wstrzymaniu odtwarzania można<br />
wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne foldery. Przycisk / można<br />
skonfigurować w celu pomijania folderów lub wyszukiwania utworów na<br />
podstawie informacji z aktualnie odtwarzanego utworu.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „/ Button Setting”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk /// i wybierz odpowiednie ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„Direct Search”: Naciskając przycisk /, można wybrać informacje na<br />
temat utworu, używając wyświetlonego kursora, a następnie wyszukać<br />
utwory na podstawie wybranych informacji ( strona 40). (Ustawienie<br />
domyślne)<br />
„Folder +/–”: Po naciśnięciu przycisku / odtwarzacz pomija folder.<br />
Wskazówki<br />
Podczas pomijania przez odtwarzacz folderów w trybie „Folder +/–” foldery mogą się<br />
różnić w zależności od listy przed listą utworów. Na przykład po wybraniu utworów w<br />
następującej kolejności: „Artist” — lista albumów — lista utworów foldery są oparte na<br />
nazwach albumów i można wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne albumy.<br />
W menu opcji można też zmienić ustawienie przycisku / ( strona 50).
59<br />
Ustawianie muzyki<br />
Ustawianie jakości dźwięku (Equalizer)<br />
Istnieje możliwość ustawienia jakości dźwięku w zależności od gatunku muzyki<br />
itp.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Zmiana jakości dźwięku<br />
Możliwe jest dostosowanie jakości dźwięku odtwarzacza.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Wybrane ustawienie dźwięku zostanie zastosowane i ponownie<br />
wyświetlona zostanie lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Szczegółowe informacje o każdej opcji korektora można znaleźć na<br />
stronie 60.<br />
Ciąg dalszy
60<br />
Ustawianie muzyki<br />
Aby wrócić do normalnej jakości dźwięku<br />
Wybierz opcję „None” w punkcie , a następnie naciśnij przycisk , aby<br />
potwierdzić wybór.<br />
Wskazówka<br />
Jakość dźwięku można także ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />
przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Equalizer”.<br />
Uwagi<br />
Jeśli przy osobistych ustawieniach zapisanych jako „Custom 1” i „Custom 2” poziom<br />
głośności jest inny niż w przypadku pozostałych ustawień, można wyregulować go<br />
ręcznie w celu wyrównania.<br />
Ustawienie „Equalizer” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo ani podczas<br />
korzystania z radia FM.<br />
Lista ustawień korektora<br />
Ustawienia dźwięku są wyświetlane na ekranie w postaci liter w nawiasach.<br />
Ustawienie/ikona<br />
None<br />
Opis<br />
Ustawienie jakości dźwięku nie jest aktywne.<br />
(Ustawienie domyślne)<br />
Heavy ( ) Uwydatnia wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />
uzyskania mocnego dźwięku.<br />
Pop ( ) Akcentuje średni zakres częstotliwości, zapewniając<br />
wyśmienite brzmienie partii wokalnych.<br />
Jazz ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />
uzyskania dźwięku pełnego energii.<br />
Unique ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości, by<br />
ciche dźwięki były lepiej słyszalne.<br />
Custom 1 ( ) Dostosowywane przez użytkownika ustawienia dźwięku<br />
Custom 2 ( ) umożliwiające niezależną regulację każdego zakresu<br />
częstotliwości. Aby uzyskać szczegółowe informacje,<br />
patrz strona 61.<br />
Ciąg dalszy
61<br />
Ustawianie muzyki<br />
Dostosowywanie jakości dźwięku<br />
Możliwe jest wstępne ustawienie wartości funkcji CLEAR BASS (regulacja<br />
niskich tonów) i 5-zakresowego korektora jako opcji „Custom 1” lub<br />
„Custom 2”.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Edit” wyświetloną<br />
pod opcją „Custom 1” lub „Custom 2” w celu zmiany wartości, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran ustawień.<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać kursor dla funkcji CLEAR BASS<br />
lub zakresu częstotliwości i naciśnij przycisk /, aby wyregulować<br />
poziom ustawienia.<br />
W przypadku funkcji CLEAR BASS może być ustawiony jeden z 4<br />
poziomów dźwięku, a w przypadku 5 zakresów częstotliwości może być<br />
ustawiony jeden z 7 poziomów dźwięku.<br />
Naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie ponownie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />
Po wyregulowaniu ustawienia naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />
wybór. Jeśli przed potwierdzeniem zostanie naciśnięty przycisk BACK/<br />
HOME, ustawienie zostanie anulowane.<br />
Uwaga<br />
Ustawienia „Custom 1” i „Custom 2” nie są stosowane podczas odtwarzania filmu wideo.
62<br />
Ustawianie muzyki<br />
Zwiększanie intensywności dźwięku<br />
(VPT(Surround))<br />
Zależnie od utworu za pomocą funkcji „VPT* 1 (Surround)” można wybrać<br />
ustawienie „Studio”, „Live”, „Club”, „Arena”, „Matrix” lub „Karaoke”. Ustawienia<br />
„Studio”, „Live”, „Club” lub „Arena” naśladują w słuchawkach brzmienie<br />
dźwięku w tych miejscach.<br />
Dodatkowo ustawienie „Matrix” wzbogaca brzmienie dźwięku, a ustawienie<br />
„Karaoke” tłumi brzmienie partii wokalnych.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „VPT(Surround)”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista ustawień „VPT(Surround)”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie<br />
opcji „VPT(Surround)” ( strona 63), a następnie naciśnij przycisk<br />
, aby potwierdzić wybór.<br />
* 1 VPT oznacza skrót nazwy technologii przetwarzania dźwięku Virtual Phone Technology<br />
opracowanej przez firmę <strong>Sony</strong>.<br />
Aby wrócić do normalnej jakości dźwięku<br />
Wybierz opcję „None” w punkcie , a następnie naciśnij przycisk , aby<br />
potwierdzić wybór.<br />
Ciąg dalszy
63<br />
Ustawianie muzyki<br />
Wskazówka<br />
Ustawienie „VPT(Surround)” można także wybrać na ekranie odtwarzania<br />
„Now Playing”. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />
„VPT(Surround)”.<br />
Uwaga<br />
Ustawienie „VPT(Surround)” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo ani<br />
korzystania z radia FM.<br />
Lista ustawień „VPT(Surround)”<br />
Ustawienie dźwięku jest wyświetlane na ekranie w postaci liter w nawiasach.<br />
Intensywność dźwięku wzrasta w miarę zmieniania ustawień w kolejności od<br />
„Studio”, „Live”, „Club” do „Arena”.<br />
Ustawienie/ikona<br />
Opis<br />
None<br />
Ustawienie „VPT(Surround)” jest wyłączone. (Ustawienie<br />
domyślne)<br />
Studio ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w studiu nagrań.<br />
Live ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w sali koncertowej.<br />
Club ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w klubie.<br />
Arena ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak na arenie sportowej.<br />
Matrix ( ) Generowany jest dodatkowy efekt przestrzenny, a<br />
tworzony dźwięk jest naturalny i znacznie bardziej<br />
wzbogacony.<br />
Karaoke ( ) Tworzony jest dźwięk przypominający scenę poprzez<br />
wytłumienie partii wokalnych i dodanie do muzyki<br />
efektu przestrzennego.
64<br />
Ustawianie muzyki<br />
Słuchanie wyrazistego dźwięku stereo<br />
(Clear Stereo)<br />
Dzięki opcji „Clear Stereo” możliwa jest cyfrowa obróbka dźwięku odrębnie dla<br />
lewego i prawego kanału.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Clear Stereo”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„On”: Włącza funkcję „Clear Stereo” w przypadku korzystania z<br />
dołączonych słuchawek.<br />
„Off ”: Funkcja „Clear Stereo” jest wyłączana i odtwarzany jest normalny<br />
dźwięk. (Ustawienie domyślne)<br />
Uwagi<br />
Ustawienie „Clear Stereo” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmów wideo ani<br />
korzystania z radia FM.<br />
Funkcja „Clear Stereo” pozwala na uzyskanie najlepszych efektów z dostarczonymi<br />
słuchawkami. Uzyskanie efektu „Clear Stereo” może nie być możliwe w przypadku<br />
innych słuchawek. Używając innych słuchawek, należy wartość opcji „Clear Stereo”<br />
ustawić na „Off ”.
65<br />
Ustawianie muzyki<br />
Korygowanie dźwięku w zakresie tonów<br />
wysokich (DSEE(Sound Enhancer))<br />
Po włączeniu funkcji „DSEE* 1 (Sound Enhancer)” dźwięk jest wzbogacony i<br />
bardziej naturalny, niemal identyczny jak w przypadku oryginalnego nagrania.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „DSEE(Sound<br />
Enhance)”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />
wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„On”: Włącza funkcję „DSEE* 1 (Sound Enhancer)” i odtwarzany jest<br />
naturalnie wzmocniony dźwięk zbliżony jakością do oryginału.<br />
„Off ”: Odtwarzany jest normalny dźwięk. (Ustawienie domyślne)<br />
* 1 DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) to technologia opracowana przez firmę<br />
<strong>Sony</strong> umożliwiająca poprawienie jakości skompresowanych plików dźwiękowych przez<br />
przywrócenie dźwięków w zakresie tonów wysokich usuniętych podczas kompresji.<br />
Ciąg dalszy
66<br />
Ustawianie muzyki<br />
Uwagi<br />
Ustawienie „DSEE(Sound Enhancer)” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmów<br />
wideo i słuchania audycji radia FM.<br />
Funkcja „DSEE(Sound Enhancer)” nie działa w przypadku nagrań w<br />
nieskompresowanym formacie pliku lub nagrań o dużej szybkości transmisji, która nie<br />
powoduje utraty tonów wysokich.<br />
W przypadku nagrań z bardzo małą szybkością transmisji działanie funkcji<br />
„DSEE(Sound Enhancer)” nie przyniesie efektu.
67<br />
Ustawianie muzyki<br />
Regulacja poziomu głośności (Dynamic Normalizer)<br />
Istnieje możliwość zmniejszenia poziomu głośności w przerwach między<br />
utworami. Po wybraniu tego ustawienia podczas słuchania utworów danego<br />
albumu w trybie odtwarzania w kolejności losowej poziom głośności w<br />
przerwach między utworami jest zmniejszany, aby zminimalizować różnice<br />
poziomów głośności nagrań.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Dynamic<br />
Normalizer”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />
wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„On”: Różnica poziomu głośności pomiędzy utworami jest<br />
minimalizowana.<br />
„Off ”: Utwory odtwarzane są z oryginalnym poziomem głośności.<br />
(Ustawienie domyślne)<br />
Uwaga<br />
Ustawienie „Dynamic Normalizer” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo<br />
ani korzystania z radia FM.
68<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
W odtwarzaczu dostępne są 2 tryby odtwarzania: odtwarzanie tylko jednego<br />
pliku wideo (odtwarzanie jednego pliku) i ciągłe odtwarzanie wszystkich<br />
plików wideo zapisanych w odtwarzaczu (Continuous Playback).<br />
Video Library<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Video Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista filmów wideo.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać film wideo do odtwarzania,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie.<br />
Wskazówki<br />
Format wyświetlania listy filmów wideo może być zmieniany w punkcie .<br />
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Ustawianie formatu wyświetlania<br />
listy filmów wideo” ( strona 76).<br />
Obok filmu wideo, który nigdy nie był odtwarzany w odtwarzaczu, jest wyświetlana na<br />
liście ikona .<br />
Aby odtwarzać wszystkie pliki wideo, należy wybrać wartość „On” dla opcji „Continuous<br />
Playback” ( strona 75).<br />
Jeżeli dla opcji „Display” ustawiona jest wartość „On” ( strona 72), podczas<br />
odtwarzania filmu wideo wyświetlane są szczegółowe informacje, takie jak: tytuł filmu,<br />
jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął od początku odtwarzania itp. Informacje te<br />
nie są wyświetlane w przypadku ustawienia dla tej opcji wartości „Off ”.<br />
Istnieje możliwość odtworzenia ostatnio odtwarzanego filmu wideo. W tym celu należy<br />
nacisnąć przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie listy filmów wideo, a następnie<br />
wybrać z menu opcję „Most Recent Video”.<br />
Podczas przesyłania plików wideo do odtwarzacza można ustawić miniatury plików<br />
wideo ( strona 76).<br />
Uwaga<br />
Na listach filmów wideo może być wyświetlonych do 1 000 plików wideo.<br />
Ciąg dalszy
69<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Sterowanie odtwarzaniem filmów wideo<br />
Aby (ikona)<br />
Sposób użycia przycisku 5-kierunkowego<br />
Odnaleźć początek następnego<br />
filmu wideo ( )* 1 Naciśnij przycisk .<br />
Odnaleźć początek bieżącego<br />
filmu wideo ( )* 2 Naciśnij przycisk .<br />
Przewinąć do przodu niewielki<br />
fragment ( )* 3<br />
Naciśnij przycisk przy wstrzymanym<br />
odtwarzaniu filmu wideo.<br />
Przewinąć do tyłu niewielki<br />
fragment ( )* 3<br />
Naciśnij przycisk przy wstrzymanym<br />
odtwarzaniu filmu wideo.<br />
Przewinąć szybko do przodu Naciśnij i przytrzymaj przycisk przy<br />
przy wstrzymanym<br />
wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo.<br />
odtwarzaniu filmu wideo<br />
( )* 4<br />
Przewinąć szybko do tyłu przy<br />
wstrzymanym odtwarzaniu<br />
filmu wideo ( )* 4<br />
Przewinąć szybko do przodu<br />
( , , )<br />
Przewinąć szybko do tyłu<br />
( , , )<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przy<br />
wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo.<br />
Szybkość przewijania do przodu przyjmuje<br />
jedną z 3 wartości po każdym kolejnym<br />
naciśnięciu przycisku ( (×10), (×30),<br />
(×100)).<br />
Aby zakończyć przewijanie, naciśnij przycisk<br />
.<br />
Szybkość przewijania do tyłu przyjmuje jedną z<br />
3 wartości po każdym kolejnym naciśnięciu<br />
przycisku ( (×10), (×30), (×100)).<br />
Aby zakończyć przewijanie, naciśnij przycisk<br />
.<br />
* 1 Funkcja jest aktywna, gdy dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”<br />
( strona 75).<br />
* 2 Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”, początek<br />
poprzedniego filmu wideo podczas odtwarzania bieżącego filmu można znaleźć,<br />
naciskając dwukrotnie przycisk .<br />
* 3 Długość fragmentu przewijanego do przodu lub do tyłu zależy od filmu wideo.<br />
* 4 Szybkość przewijania do przodu/do tyłu zależy od długości filmu wideo.
70<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Ustawianie orientacji wyświetlania filmu wideo<br />
Możliwe jest wybranie jednej z następujących orientacji wyświetlania filmów<br />
wideo: „Vertical”, „Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />
„Video Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Orientation”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Ciąg dalszy
71<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 180 pikseli. (Ustawienie<br />
domyślne)<br />
„Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”: Wyświetlanie w<br />
rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />
Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />
wartości ustawienia „Video Orientation” ( strona 18).<br />
„Vertical”<br />
Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />
„Horizontal”<br />
Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />
Wskazówki<br />
Orientację wyświetlania filmu wideo można ustawić na ekranie odtwarzania „Now<br />
Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />
„Video Orientation”.<br />
Jeżeli dla opcji „Display” ustawiona jest wartość „On” ( strona 72), wyświetlane są<br />
szczegółowe informacje, takie jak tytuł filmu, jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął<br />
od początku odtwarzania itp. Informacje te nie są wyświetlane w przypadku ustawienia<br />
dla tej opcji wartości „Off ”.<br />
Uwaga<br />
Jeżeli dla opcji „Video Orientation” ustawiona jest wartość „Horizontal (right)” lub<br />
„Horizontal (left)”, tytuł filmu wideo nie jest wyświetlany.
72<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Ustawienia wyświetlania ekranu wideo<br />
Możliwe jest włączenie lub wyłączenie wyświetlania podczas odtwarzania<br />
szczegółowych informacji o filmie, takich jak: tytuł, ikona odtwarzania, czas,<br />
jaki upłynął od początku odtwarzania itp.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />
„Video Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„On”: Wyświetlany jest tytuł filmu wideo, stan odtwarzania, czas, jaki<br />
upłynął od początku odtwarzania itp.<br />
„Off ”: Szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym filmie wideo są<br />
ukrywane i wyświetlane tylko podczas obsługiwania odtwarzacza.<br />
(Ustawienie domyślne)<br />
Wskazówka<br />
Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” filmu<br />
wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />
Uwaga<br />
Jeżeli dla opcji „Video Orientation” ustawiona jest wartość „Horizontal (right)” lub<br />
„Horizontal (left)”, tytuł filmu wideo nie jest wyświetlany.
73<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Ustawianie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />
Możliwe jest powiększenie obrazu aktualnie odtwarzanego filmu wideo.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />
„Video Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Zoom Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Ciąg dalszy
74<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„Auto”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />
wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />
kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />
prostokąt), jest on wyświetlany tak, że dłuższy bok obrazu jest<br />
dopasowany do ekranu, a u góry i u dołu ekranu są wyświetlane czarne<br />
pasy. (Ustawienie domyślne)<br />
„Full”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />
wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />
kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />
prostokąt), jest on wyświetlany tak, że krótszy bok obrazu jest w pełni<br />
dopasowany do dostępnego obszaru wyświetlania, a lewa i prawa strona<br />
obrazu są obcinane.<br />
„Off ”: Obraz filmu wideo nie jest powiększany/zmniejszany i jest<br />
wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości. Jeśli rozdzielczość filmu wideo<br />
jest zbyt wysoka, obraz zostanie przycięty z lewej i z prawej strony oraz u<br />
dołu i u góry ekranu.<br />
„Auto”<br />
„Full”<br />
„Off”<br />
Źródło 4:3<br />
Źródło 4:3<br />
Źródło 4:3<br />
Źródło 16:9<br />
Źródło 16:9<br />
Źródło 16:9<br />
Kropkowana ramka przedstawia oryginalny rozmiar obrazu filmu wideo.<br />
Wskazówka<br />
Ustawienie zmiany wielkości obrazu można wybrać na ekranie odtwarzania „Now<br />
Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />
„Zoom Settings”.
75<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Ciągłe odtwarzanie filmów wideo<br />
Możliwe jest ciągłe odtwarzanie wszystkich filmów wideo zapisanych w<br />
odtwarzaczu.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />
„Video Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Continuous<br />
Playback”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„On”: Odtwarzane są wszystkie filmy wideo zapisane w odtwarzaczu.<br />
„Off ”: Odtwarzany jest jeden wybrany film wideo. (Ustawienie<br />
domyślne)<br />
Wskazówka<br />
Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „Off ”, odtwarzacz<br />
zapamiętuje pozycję, w której ostatnim razem został zatrzymany każdy film wideo.<br />
Dzięki temu możliwe jest rozpoczęcie odtwarzania filmu wideo od tej pozycji.<br />
Uwaga<br />
Epizody podcastów nie mogą być odtwarzane ciągle, nawet jeśli dla opcji „Continuous<br />
Playback” wybrano ustawienie „On”.
76<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Ustawianie formatu wyświetlania listy filmów wideo<br />
W odtwarzaczu dostępne są 3 formaty wyświetlania. Możliwe jest ustawienie<br />
jednego z następujących formatów wyświetlania listy filmów wideo: „Title<br />
Only”, „Title With Thumbnail* 1 ” lub „Thumbnail Only”.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />
„Video Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video List Format”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„Title Only”: Na liście filmów wideo wyświetlane są tylko tytuły.<br />
„Title With Thumbnail”: Wyświetlane są miniatury, tytuły filmów wideo<br />
i czasy odtwarzania. (Ustawienie domyślne)<br />
„Thumbnail Only”: Na liście filmów wideo wyświetlane są tylko<br />
miniatury.<br />
* 1 Miniatura jest zmniejszonym obrazem jednej sceny filmu wideo.<br />
Wskazówki<br />
Format wyświetlania listy filmów wideo może być ustawiony na ekranie listy filmów<br />
wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Video List Display<br />
Format”.<br />
Podczas przesyłania plików wideo do odtwarzacza można ustawić miniatury plików<br />
wideo ( strona 29).<br />
Uwaga<br />
W przypadku niektórych formatów plików miniatury mogą nie być wyświetlane.
77<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Odtwarzanie samego dźwięku filmu wideo<br />
W stanie wstrzymania odtwarzacza podczas odtwarzania filmów wideo<br />
dostępne są dwie opcje: film wideo może być normalnie odtwarzany lub może<br />
być odtwarzany tylko dźwięk filmu przy wyłączonym ekranie.<br />
W wyniku ustawienia dla tej opcji wartości „No” oszczędzana jest energia<br />
akumulatora i wydłużany jest czas jego pracy.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />
„Video Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On-Hold Display”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„Yes”: Gdy odtwarzacz znajduje się w stanie wstrzymania, przyciski nie<br />
działają, ale filmy wideo są odtwarzane normalnie. (Ustawienie<br />
domyślne)<br />
„No”: Gdy odtwarzacz znajduje się w stanie wstrzymania, przyciski nie<br />
działają i ekran jest wyłączony, ale odtwarzany jest dźwięk bieżącego<br />
filmu wideo.
78<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Usuwanie filmów wideo z folderu Video Library<br />
Możliwe jest usuwanie filmów wideo z folderu „Video Library” w odtwarzaczu.<br />
Video Library<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk OPTION/<br />
PWR OFF<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Video Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista filmów wideo.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać film do usunięcia, a<br />
następnie naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />
Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete Video”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Wybrany film wideo zostanie usunięty.<br />
Wskazówka<br />
Filmy wideo można usuwać na ekranie „Now Playing”. Naciśnij przycisk OPTION/PWR<br />
OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybierz z listy opcję „Delete Video”.
79<br />
Odtwarzanie filmów wideo<br />
Wyświetlanie menu opcji filmów wideo<br />
Menu opcji filmów wideo można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />
PWR OFF na ekranie listy, takim jak lista filmów wideo (w tym także na<br />
ekranie miniatur), lub na ekranie odtwarzania „Now Playing” filmu wideo. W<br />
menu opcji filmów wideo dostępne są różne ustawienia.<br />
Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się zmieniać w zależności od ekranu, z<br />
poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />
Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />
Opcje<br />
Now Playing<br />
Play from beginning<br />
Detailed Information<br />
Video List Display Format<br />
Delete Video<br />
Most Recent Video<br />
Go to the song playback<br />
screen<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />
Playing”.<br />
Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />
( strona 69).<br />
Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />
rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />
audio, nazwa pliku itp.<br />
Ustawienie formatu wyświetlania listy filmów<br />
wideo ( strona 76).<br />
Usuwanie filmów wideo z odtwarzacza<br />
( strona 78).<br />
Rozpoczęcie odtwarzania ostatnio odtwarzanego<br />
filmu wideo.<br />
Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />
ostatnio odtwarzanego utworu.<br />
Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />
Opcje<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Play from beginning Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />
( strona 69).<br />
Zoom Settings<br />
Ustawienie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />
( strona 73).<br />
Video Orientation Ustawienie orientacji wyświetlania filmu wideo<br />
( strona 70).<br />
Display<br />
Włączenie lub wyłączenie wyświetlania informacji<br />
o filmie wideo ( strona 72).<br />
Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />
rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />
audio, nazwa pliku itp.<br />
Delete Video Usuwanie filmów wideo z odtwarzacza ( strona 78).<br />
Brightness<br />
Umożliwienie dostosowania jasności ekranu<br />
( strona 116).<br />
Clock Display<br />
Wyświetlanie aktualnej godziny godzinę<br />
( strona 117).<br />
Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />
screen<br />
ostatnio odtwarzanego utworu.
80<br />
Odtwarzanie podcastów<br />
Odtwarzanie epizodów podcastów<br />
Epizody podcastów można odtwarzać po przesłaniu ich do odtwarzacza przy<br />
użyciu programów Content Transfer, Media Manager for WALKMAN lub<br />
Eksploratora Windows.<br />
Podcast Library<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />
Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Podcast Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista kanałów podcast.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany kanał, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista epizodów.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać epizod, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego epizodu.<br />
Wskazówka<br />
Jeśli w kanale znajdują się odcinki, które nigdy nie zostały odtworzone, kanał taki jest<br />
oznaczony na liście kanałów ikoną . Podobnie, jeśli odcinek nie był jeszcze nigdy<br />
odtwarzany, na liście odcinków będzie obok niego wyświetlony symbol .<br />
Uwagi<br />
Epizodów podcastów nie można przechowywać w katalogach „Music Library” ani<br />
„Video Library”. Można je odtwarzać z biblioteki „Podcast Library”.<br />
Ten odtwarzacz nie ma możliwości odtwarzania odcinków podcastów fotograficznych.<br />
Odcinki podkastów nie mogą być odtwarzane w sposób ciągły, nawet jeśli opcja<br />
„Continuous Playback” jest ustawiona na „On”. Po naciśnięciu przycisku /<br />
odtwarzanie powróci do początku odcinka.<br />
Dla odcinków podcastu nie można korzystać z opcji „Direct Search” ( strona 40) i<br />
„Folder +/–” ( strona 58).<br />
Na liście folderów kanałów może być wyświetlanych do 1 000 folderów kanałów, a na<br />
liście epizodów może być wyświetlanych do 10 000 epizodów.
81<br />
Odtwarzanie podcastów<br />
Usuwanie epizodów podcastów<br />
Epizody podcastów mogą być usuwane przy użyciu odtwarzacza.<br />
Podcast Library<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk OPTION/<br />
PWR OFF<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Podcast Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista kanałów.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać kanał, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista epizodów.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać epizod do usunięcia, a<br />
następnie naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />
Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete This File”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Yes”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Wybrany epizod zostanie usunięty.<br />
Wskazówki<br />
Można też usuwać kanały. Na liście kanałów naciśnij przycisk ///, aby wybrać<br />
kanał, naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie<br />
wybierz opcję „Delete This Folder”.<br />
Epizody podcastów można usuwać, korzystając z ekranu „Now Playing”. Naciśnij<br />
przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybierz z listy<br />
opcję „Delete This File”.
82<br />
Odtwarzanie podcastów<br />
Wyświetlanie menu opcji podcastów<br />
Menu opcji podcastów można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />
OFF na ekranie listy kanałów, na ekranie listy epizodów lub na ekranie „Now<br />
Playing” podcastu. W menu opcji podcastów dostępne są różne ustawienia.<br />
Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />
poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />
Opcje wyświetlane na ekranie listy kanałów<br />
Opcje<br />
Now Playing<br />
Delete This Folder<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />
„Now Playing”.<br />
Powoduje usunięcie kanału z odtwarzacza<br />
( strona 81).<br />
Opcje wyświetlane na ekranie listy epizodów<br />
Opcje<br />
Now Playing<br />
Detailed information<br />
Delete This File<br />
Delete This Folder<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />
„Now Playing”.<br />
Wyświetlanie szczegółowych informacji o<br />
odcinku. Wyświetlone informacje są inne dla<br />
utworów muzycznych lub filmów wideo.<br />
Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />
( strona 81).<br />
Powoduje usunięcie kanału z odtwarzacza<br />
( strona 81).<br />
Ciąg dalszy
83<br />
Odtwarzanie podcastów<br />
Opcje wyświetlane na ekranie „Now Playing” epizodu audio<br />
Opcje<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Equalizer<br />
Umożliwia dostosowanie jakości dźwięku<br />
( strona 60).<br />
VPT(Surround)<br />
Umożliwia dostosowanie ustawień<br />
„VPT(Surround)” ( strona 62).<br />
Cover Art Powoduje wyświetlenie okładki ( strona 50).<br />
Detailed Information<br />
Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />
utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />
audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />
Delete This File<br />
Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />
( strona 81).<br />
Clock Display Wyświetlanie aktualnej godziny ( strona 117).<br />
Opcje wyświetlane na ekranie „Now Playing” epizodu wideo<br />
Opcje<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Play from beginning<br />
Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />
( strona 69).<br />
Zoom Settings<br />
Ustawia funkcję zmiany wielkości obrazu<br />
( strona 73).<br />
Video Orientation<br />
Ustawia orientację wyświetlania filmu wideo<br />
( strona 70).<br />
Display<br />
Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />
filmie wideo ( strona 72).<br />
Detailed Information<br />
Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />
rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />
audio, nazwa pliku itp.<br />
Delete This File<br />
Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />
( strona 81).<br />
Brightness<br />
Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />
( strona 116).<br />
Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />
Go to the song playback screen Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />
Playing” ostatnio odtwarzanego utworu.
84<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Wyświetlanie zdjęcia<br />
Można wyświetlić jedno zdjęcie na całym ekranie (widok pojedynczy) lub wiele<br />
zdjęć w trybie ciągłym (pokaz slajdów) ( strona 89).<br />
Photo Library<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista zdjęć.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone.<br />
Naciśnij przycisk /, aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie.<br />
Ciąg dalszy
85<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Wskazówki<br />
Odtwarzanie utworów lub słuchanie radia FM jest kontynuowane nawet podczas<br />
wyszukiwania zdjęć na listach folderów lub listach zdjęć, a także podczas wyświetlania<br />
ekranu odtwarzania „Now Playing” danego zdjęcia.<br />
Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie ciągłym (pokaz<br />
slajdów) ( strona 89).<br />
Zdjęcia przesyłane do odtwarzacza można organizować przy użyciu folderów. Zaznacz<br />
odtwarzacz (wyświetlany jako [WALKMAN]) przy użyciu Eksploratora Windows, a<br />
następnie przeciągnij i upuść nowy folder do jednego z folderów „PICTURES” lub<br />
„PICTURE”. Szczegółowe informacje na temat hierarchii danych, patrz strona 30.<br />
Uwagi<br />
Na liście folderów zdjęć może być wyświetlanych do 1 000 folderów zdjęć. Na liście zdjęć<br />
może być wyświetlanych do 10 000 zdjęć, niezależnie od liczby folderów, w których<br />
znajdują się te zdjęcia.<br />
Jeśli rozmiar zdjęcia jest zbyt duży lub zdjęcie jest uszkodzone, wyświetlana jest ikona<br />
, a wyświetlenie tego zdjęcia jest niemożliwe.<br />
Jeśli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF 2.0 (lub gdy nazwa folderu/pliku jest<br />
długa itp.), czas potrzebny do wyświetlenia zdjęcia lub pokazu slajdów może się<br />
wydłużyć.
86<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Ustawianie orientacji wyświetlania zdjęć<br />
Możliwe jest wybranie jednej z następujących orientacji wyświetlania zdjęć:<br />
„Vertical”, „Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Orientation”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Ciąg dalszy
87<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 180 pikseli. (Ustawienie<br />
domyślne)<br />
„Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”: Wyświetlanie w<br />
rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />
Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />
wartości ustawienia „Photo Orientation” ( strona 19).<br />
„Vertical”<br />
„Horizontal”<br />
Wskazówka<br />
Orientację wyświetlania zdjęć można ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />
zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Photo<br />
Orientation”.
88<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Ustawianie wyświetlania ekranu zdjęcia<br />
Podczas wyświetlania zdjęcia można wyświetlić lub ukryć szczegółowe<br />
informacje o nim, takie jak ikonę prezentującą stan wyświetlania itp.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„On”: Powoduje wyświetlenie tytułu bieżącego zdjęcia, daty wykonania,<br />
stanu wyświetlania, numeru zdjęcia itp.<br />
„Off ”: Powoduje ukrycie informacji na temat bieżącego zdjęcia.<br />
(Ustawienie domyślne)<br />
Wskazówka<br />
Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” zdjęcia.<br />
Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />
Uwaga<br />
Jeśli dla opcji „Photo Orientation” została ustawiona wartość „Horizontal (right)” lub<br />
„Horizontal (left)” ( strona 86), tytuł zdjęcia nie będzie wyświetlany, nawet jeśli dla<br />
opcji „Display” ustawiono wartość „On”.
89<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Odtwarzanie pokazu slajdów<br />
Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie<br />
ciągłym.<br />
Photo Library<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder zdjęć, a następnie<br />
naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />
Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów.<br />
Wskazówka<br />
Można rozpocząć odtwarzanie pokazu slajdów, wykonując dowolną z następujących<br />
czynności:<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk na liście zdjęć.<br />
Naciśnij przycisk podczas wyświetlania ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />
danego zdjęcia.<br />
Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF podczas wyświetlania listy folderów zdjęć lub<br />
listy zdjęć, a następnie wybierz z menu opcję „Begin slide show”.<br />
Uwaga<br />
Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />
przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 111).
90<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Ustawianie trybu odtwarzania pokazu slajdów<br />
Zdjęcia w formie pokazu slajdów mogą być odtwarzane wielokrotnie.<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Repeat”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„On”: Powoduje wielokrotne wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie<br />
ciągłym.<br />
„Off ”: Powoduje wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie ciągłym aż do<br />
ostatniego zdjęcia, a następnie powrót do pierwszego zdjęcia i<br />
wstrzymanie odtwarzania. (Ustawienie domyślne)<br />
Wskazówka<br />
Tryb odtwarzania pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now<br />
Playing” zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję<br />
„Slide Show Repeat”.<br />
Uwaga<br />
Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />
przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 111).
91<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Ustawianie interwału pokazu slajdów<br />
Można ustawić czas wyświetlania każdego zdjęcia.<br />
Settings<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Interval”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zdjęcie jest zmieniane na następne po upłynięciu wybranego czasu.<br />
Dostępne są opcje: „Short”, „Normal” (ustawienie domyślne) oraz „Long”.<br />
Wskazówka<br />
Interwał pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />
zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Slide Show<br />
Interval”.<br />
Uwaga<br />
Jeśli zdjęcie jest duże, może minąć trochę czasu, zanim zostanie wyświetlone.
92<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Ustawianie formatu wyświetlania listy zdjęć<br />
W odtwarzaczu dostępne są 3 formaty wyświetlania. Możliwe jest ustawienie<br />
jednego z następujących formatów wyświetlania listy zdjęć: „Title Only”, „Title<br />
With Thumbnail* 1 ” lub „Thumbnail Only”.<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo List Format”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„Title Only”: Powoduje wyświetlanie na liście tylko tytułu zdjęcia.<br />
„Title With Thumbnail”: Powoduje wyświetlanie na liście tytułu zdjęcia i<br />
miniatury.<br />
„Thumbnail Only”: Powoduje wyświetlanie na liście zdjęć tylko miniatur.<br />
(Ustawienie domyślne)<br />
* 1 Miniatura jest zmniejszoną wersją danego zdjęcia.<br />
Wskazówka<br />
Format wyświetlania listy zdjęć można ustawić z poziomu ekranu listy zdjęć. Naciśnij<br />
przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Photo List Display Format”.<br />
Uwaga<br />
W przypadku niektórych formatów plików miniatury mogą nie być wyświetlane.
93<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć<br />
W celu usunięcia zdjęć z folderu „Photo Library” należy użyć Eksploratora<br />
Windows lub programu Media Manager for WALKMAN.<br />
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu Media Manager for<br />
WALKMAN można znaleźć w jego Pomocy.<br />
Uwaga<br />
Program Media Manager for WALKMAN nie umożliwia usunięcia zdjęć, których nazwy<br />
zostały zmienione przy użyciu Eksploratora Windows.
94<br />
Wyświetlanie zdjęć<br />
Wyświetlanie menu opcji zdjęć<br />
Menu opcji zdjęć można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR OFF<br />
na ekranie listy, takiej jak lista folderów zdjęć (w tym także na ekranie<br />
miniatur), lub na ekranie odtwarzania „Now Playing” zdjęcia. W menu opcji<br />
zdjęć dostępne są różne ustawienia.<br />
Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />
poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />
Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />
Opcje<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Now Playing<br />
Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />
Playing”.<br />
Begin slide show Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów ( strona 89).<br />
Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />
rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />
Photo List Display Format Umożliwia ustawienie formatu wyświetlania listy<br />
zdjęć ( strona 92).<br />
Most Recent Photo Powoduje wyświetlenie ostatnio wyświetlanego<br />
zdjęcia.<br />
Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />
screen<br />
ostatnio odtwarzanego utworu.<br />
Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />
Opcje<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Photo Orientation Umożliwia ustawienie orientacji wyświetlania<br />
zdjęć ( strona 86).<br />
Display<br />
Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />
zdjęciu ( strona 88).<br />
Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />
rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />
Use This Photo as the Powoduje ustawienie aktualnie wyświetlanego<br />
Wallpa<strong>per</strong><br />
zdjęcia jako tapety ( strona 114).<br />
Slide Show Repeat Umożliwia wybranie trybu odtwarzania pokazu<br />
slajdów ( strona 90).<br />
Slide Show Interval Umożliwia wybranie interwału pokazu slajdów<br />
( strona 91).<br />
Brightness<br />
Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />
( strona 116).<br />
Clock Display Wyświetlanie aktualnej godziny ( strona 117).<br />
Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />
screen<br />
ostatnio odtwarzanego utworu.
95 Słuchanie radia FM<br />
Słuchanie radia FM<br />
Istnieje możliwość słuchania radia FM. Kabel słuchawkowy pełni rolę anteny,<br />
dlatego należy podłączyć słuchawki i rozwinąć kabel na maksymalną długość.<br />
FM Radio<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Przycisk OPTION/PWR OFF<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
1 Przełączanie w tryb radia FM<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Radio FM), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran radia FM.<br />
Częstotliwość<br />
Numer zaprogramowanej stacji<br />
W zależności od kraju/regionu, w którym został zakupiony<br />
odtwarzacz, wyświetlany ekran może być inny.<br />
Ciąg dalszy
96 Słuchanie radia FM<br />
2 Automatyczne programowanie stacji radiowych (Auto Preset)<br />
Możliwe jest automatyczne zaprogramowanie odbieranych na danym obszarze<br />
stacji radiowych (do 30 stacji) przez wybranie opcji „Auto Preset”. Jeżeli radio<br />
FM jest używane po raz pierwszy lub zostało przeniesione do innego obszaru,<br />
zaleca się zaprogramowanie odbieranych stacji radiowych przez wybranie opcji<br />
„Auto Preset”.<br />
Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF w czasie odbioru radia FM.<br />
Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Auto Preset”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk / aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />
przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Odbierane stacje radiowe zostaną zaprogramowane według częstotliwości,<br />
od najniższej do najwyższej.<br />
Po zakończeniu programowania zostanie wyświetlony komunikat „Auto<br />
Preset completed.” i będzie możliwy odbiór pierwszej zaprogramowanej<br />
stacji.<br />
Uwaga<br />
Włączenie funkcji „Auto Preset” spowoduje usunięcie zaprogramowanych już stacji<br />
radiowych.<br />
Aby przerwać automatyczne programowanie<br />
Wybierz opcję „No” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />
wybór.<br />
Aby zablokować odbiór niechcianych stacji<br />
Jeżeli występuje zjawisko interferencji lub czułość jest zbyt wysoka, należy<br />
zmienić wartość ustawienia odbioru ( strona 100) na „Low”.<br />
Ciąg dalszy
97 Słuchanie radia FM<br />
3 Wybieranie stacji radiowych<br />
Aby<br />
Czynność<br />
Wybrać poprzednią częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />
Wybrać następną częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />
Wyszukać poprzednią odbieraną<br />
stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />
Wyszukać następną odbieraną<br />
stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />
Wybrać poprzedni numer<br />
zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />
Wybrać następny numer<br />
zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />
* 1 Naciśnięcie przycisku () w czasie odbierania radia FM powoduje wyszukanie<br />
poprzedniej (lub następnej) stacji radiowej. Jeśli radio znajduje się w zasięgu stacji<br />
radiowej, odbiór zostanie zaakceptowany.<br />
Jeśli występują silne interferencje lub jeśli czułość jest zbyt duża, należy zmienić<br />
ustawienie odbioru ( strona 100) na wartość „Low”.<br />
* 2 Ustawienie to jest anulowane, jeśli nie zostanie wprowadzona żadna zaprogramowana<br />
stacja. Odbierane stacje można zaprogramować przy użyciu funkcji „Auto Preset”<br />
( strona 96).<br />
Wskazówka<br />
Kabel słuchawkowy pełni rolę anteny, dlatego powinien być rozwinięty na maksymalną<br />
długość.<br />
Aby szybko wyłączyć dźwięk radia FM<br />
Po naciśnięciu przycisku dźwięk z radia FM nie jest emitowany. Po<br />
ponownym naciśnięciu przycisku dźwięk z radia FM jest znowu słyszalny.
98 Słuchanie radia FM<br />
Ręczne dostrajanie stacji radiowych<br />
Istnieje możliwość zaprogramowania stacji radiowych niewykrytych przez<br />
funkcję „Auto Preset” ( strona 96).<br />
FM Radio<br />
Przycisk OPTION/PWR OFF<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać odpowiednią częstotliwość.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />
Częstotliwość wybrana w punkcie zostanie zaprogramowana, a pod tą<br />
częstotliwością zostanie wyświetlony jej numer porządkowy.<br />
Wskazówki<br />
Możliwe jest zaprogramowanie do 30 stacji.<br />
Ręczne dostrojenie stacji FM można wykonać na ekranie radia FM. Naciśnij przycisk<br />
OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Save to Preset”.<br />
Uwagi<br />
Numery zaprogramowanych stacji radiowych są zapisywane według częstotliwości, od<br />
najniższej do najwyższej.<br />
Jeśli stacja, która ma zostać zaprogramowana, znajduje się już w pamięci, zostanie<br />
wyświetlony komunikat „Preset already exists.”, a jej ponowne zaprogramowanie nie<br />
będzie możliwe.<br />
Ciąg dalszy
99 Słuchanie radia FM<br />
Usuwanie zaprogramowanych stacji radiowych<br />
Wybierz żądany numer zaprogramowanej stacji, naciskając<br />
przycisk / podczas odbioru radia FM.<br />
Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />
Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete from Preset”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Po usunięciu zaprogramowanej stacji radiowej zostanie wyświetlony<br />
komunikat.
100 Słuchanie radia FM<br />
Ustawianie odbioru sygnału (Scan Sensitivity)<br />
Podczas wybierania stacji przy użyciu funkcji „Auto Preset” ( strona 96) lub<br />
przy użyciu przycisku / odbiornik FM może wykrywać zbyt wiele<br />
niepożądanych stacji radiowych z powodu zbyt wysokiej czułości. W takim<br />
przypadku należy zmienić wartość ustawienia odbioru na „Low”. Wartość<br />
„High” jest ustawieniem domyślnym.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />
Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „FM Radio Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Scan Sensitivity”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Low”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Aby przywrócić domyślne ustawienie czułości odbioru<br />
Wybierz opcję „High” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />
wybór.
101 Słuchanie radia FM<br />
Zmienianie trybu mono/stereo (Mono/Auto)<br />
Jeżeli podczas odbioru FM pojawią się szumy, należy przełączyć odbiornik w<br />
tryb „Mono”, aby ustawić dźwięk monofoniczny. Jeżeli wybrany zostanie tryb<br />
„Auto”, odbiór monofoniczny/stereofoniczny będzie ustawiany automatycznie<br />
w zależności od jakości odbieranego sygnału. Wartość „Auto” jest ustawieniem<br />
domyślnym.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />
Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „FM Radio Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Mono/Auto”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Mono”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Aby wrócić do ustawienia automatycznego<br />
Wybierz opcję „Auto” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />
wybór.
102 Słuchanie radia FM<br />
Wyświetlanie menu opcji radia FM<br />
Menu opcji radia FM można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />
OFF, gdy wyświetlany jest ekran radia FM. W menu opcji radia FM dostępne są<br />
różne ustawienia radia FM.<br />
Opcje<br />
Opis/strona odniesienia<br />
Save to Preset<br />
Powoduje zaprogramowanie aktualnie<br />
dostrojonej stacji radiowej ( strona 98).<br />
Delete from Preset<br />
Usuwa stację radiową z listy zaprogramowanych<br />
stacji ( strona 99).<br />
Auto Preset<br />
Powoduje automatyczne zaprogramowanie<br />
stacji radiowych ( strona 96).<br />
Scan Sensitivity<br />
Umożliwia dopasowanie czułości odbioru radia<br />
( strona 100).<br />
Mono/Auto<br />
Umożliwia ustawienie trybu monofonicznego<br />
lub stereofonicznego ( strona 101).<br />
Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />
Go to the song playback screen Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />
Playing” ostatnio odtwarzanego utworu.
103<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ograniczenie hałasu zewnętrznego (Usuwanie szumu)<br />
(tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)<br />
Mikrofon wewnętrzny słuchawek może przechwytywać hałas z zewnątrz. Jego<br />
zadaniem jest redukcja hałasu przez wytwarzanie dźwięku w antyfazie do<br />
hałasu.<br />
Przełącznik NOISE CANCELING<br />
Uwaga<br />
W przypadku korzystania ze słuchawek innych niż dostarczone funkcja usuwania szumu<br />
nie działała nawet wtedy, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty w<br />
kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />
Przesuń przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym<br />
przez strzałkę .<br />
Na dole ekranu „Now Playing” po prawej stronie ekranu pojawi się ikona<br />
.<br />
Wskazówki<br />
Ikona jest wyświetlana na ekranie „Now Playing” utworu i filmu lub na ekranie<br />
radia FM.<br />
Gdy funkcja usuwania szumu jest aktywna, na ekranie jest wyświetlana ikona . Jeżeli<br />
używane są słuchawki inne niż dostarczone, funkcja usuwania szumu nie działa nawet<br />
wtedy, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty w kierunku pokazywanym<br />
przez strzałkę . W tym wypadku w prawym dolnym rogu ekranu jest wyświetlona<br />
ikona .<br />
Efekt funkcji usuwania szumu można regulować. Szczegółowe informacje można<br />
znaleźć w części „Regulowanie efektu funkcji usuwania szumu (Set Noise Cancel level)”<br />
( strona 108).<br />
Ciąg dalszy
104<br />
Ustawienia ogólne<br />
Uwagi<br />
Jeżeli dostarczone słuchawki nie są używane prawidłowo, efekt funkcji usuwania<br />
szumu może być pogorszony. Aby jak najlepiej wykorzystać tę funkcję, należy używać<br />
prawidłowego rozmiaru wkładek pasujących do uszu użytkownika, a słuchawki należy<br />
wkładać do uszu dokładnie ( strona 8).<br />
Funkcja usuwania szumu redukuje głównie hałasy zewnętrzne w pasmach niskiej<br />
częstotliwości i nie ma wpływu na hałasy zewnętrzne w pasmach wysokiej<br />
częstotliwości. W przypadku niektórych dźwięków funkcja nie działa.<br />
Nie należy zasłaniać części słuchawek zawierającej mikrofon rękami itp., ponieważ<br />
funkcja usuwania szumu może nie działać.<br />
Mikrofon<br />
W trakcie działania funkcji usuwania szumu może być słyszalny delikatny szum. Ten<br />
dźwięk jest generowany przez funkcję usuwania szumu i nie oznacza uszkodzenia.<br />
Można odnieść wrażenie, że funkcja usuwania szumu nie działa lub hałas jest większy<br />
niż w cichym środowisku albo zależy od hałasu. W takim wypadku należy wyłączyć<br />
funkcję usuwania szumu.<br />
Telefony komórkowe mogą wpływać na szum. W takim przypadku należy trzymać<br />
odtwarzacz w pewnej odległości od telefonów komórkowych.<br />
Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek z gniazda odtwarzacza należy wyjąć<br />
słuchawki z uszu. Jeżeli słuchawki są podłączane lub odłączane od odtwarzacza w trakcie<br />
odtwarzania lub przy włączonej funkcji usuwania szumu, może zostać wygenerowany<br />
hałas. Nie oznacza to uszkodzenia.<br />
Podczas włączania lub wyłączania funkcji usuwania szumu jest generowany dźwięk<br />
przełączania. Ten dźwięk jest generowany przez przełącznik obwodu usuwania szumu i<br />
nie oznacza uszkodzenia.<br />
Ciąg dalszy
105<br />
Ustawienia ogólne<br />
Używanie funkcji z zewnętrznymi źródłami audio (External Input Mode)<br />
Funkcji usuwania szumu można używać podczas słuchania dźwięku z<br />
zewnętrznych źródeł audio.<br />
Używanie funkcji z zewnętrznymi urządzeniami audio<br />
Dostarczony kabel wejściowy audio<br />
Do gniazda słuchawek<br />
Używanie funkcji z usługami rozrywkowymi w samolocie<br />
Dostarczony adapter wtyku<br />
Dostarczony kabel wejściowy audio<br />
Do systemów rozrywki w samolotach<br />
Podłącz dostarczone słuchawki do odtwarzacza i przesuń<br />
przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym przez<br />
strzałkę .<br />
Podłącz źródło audio za pomocą dostarczonego kabla wejściowego<br />
audio.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />
Ciąg dalszy
106<br />
Ustawienia ogólne<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Modes”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Dźwięku można słuchać ze zredukowanym hałasem zewnętrznym.<br />
Wskazówki<br />
Podczas korzystania z trybów „External Input Mode” lub „Quiet Mode” można zmienić<br />
tryb, naciskając przycisk .<br />
Jeżeli kabel wejściowy audio zostanie odłączony, funkcja usuwania szumu automatycznie<br />
przejdzie w tryb „Quiet Mode”.<br />
Funkcji usuwania szumu można używać z pewnymi usługami w samolocie, używając<br />
dostarczonej przejściówki ( strona 8).<br />
Uwagi<br />
Podczas używania funkcji „External Input Mode” lub „Quiet Mode” nie uruchamia się<br />
wygaszacz ekranu. Zamiast tego ekran jest przyciemniany po upływie określonego czasu.<br />
Podczas podłączania odtwarzacza do zewnętrznego urządzenia audio należy się<br />
upewnić, że słuchawki zostały podłączone do gniazda w urządzeniu.<br />
Ciąg dalszy
107<br />
Ustawienia ogólne<br />
Używanie funkcji jako zatyczek do uszu (Quiet Mode)<br />
Teraz można skorzystać z funkcji redukcji szumu, aby zapewnić sobie<br />
relaksującą ciszę.<br />
Podłącz dostarczone słuchawki do odtwarzacza i przesuń<br />
przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym przez<br />
strzałkę .<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Modes”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Wskazówka<br />
Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do zewnętrznych urządzeń audio przez dostarczony<br />
kabel wejściowy audio, można przełączać się w tryb „External Input Mode”, naciskając<br />
przycisk .<br />
Uwagi<br />
Podczas korzystania z trybu „External Input Mode” lub „Quiet Mode” nie uruchamia się<br />
wygaszacz ekranu. Zamiast tego ekran jest przyciemniany po upływie określonego czasu.<br />
Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do zewnętrznych urządzeń audio przez dostarczony<br />
kabel wejściowy audio, automatycznie przełącza się w tryb „External Input Mode”<br />
w punkcie . Aby przejść w tryb „Quiet Mode”, należy odłączyć kabel lub nacisnąć<br />
przycisk .
108<br />
Ustawienia ogólne<br />
Regulowanie efektu funkcji usuwania szumu<br />
(Set Noise Cancel level)<br />
Odtwarzacz jest zaprojektowany tak, aby uzyskać maksymalny efekt funkcji<br />
usuwania szumu ( strona 103). Jednak efekt ten można poprawić w<br />
zależności od kształtu ucha słuchacza lub środowiska użytkowania przez<br />
zwiększenie (albo zmniejszenie) czułości mikrofonu zainstalowanego w<br />
słuchawkach.<br />
Czułość mikrofonu można dostosować przez ustawienie opcji Noise Cancel<br />
level. Funkcję należy wyregulować, gdy efekt usuwania szumu jest słaby.<br />
Przycisk<br />
BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Uwagi<br />
Ta funkcja działa tylko wówczas, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty<br />
w kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />
Ustawienie domyślne (środkowe położenie przełącznika) pozwala uzyskać maksymalny<br />
efekt. Efekt funkcji usuwania szumu nie ulega poprawie, nawet gdy czułość mikrofonu<br />
jest największa.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />
menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Set Noise Can. level”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wymaganą wartość, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Ustawienie ma 31 poziomów regulacji. Środkowe położenie przełącznika<br />
pozwala uzyskać maksymalny efekt. Przesuń przełącznik w lewo lub w<br />
prawo, aby ustawić wymaganą wartość.
109<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ograniczanie głośności (AVLS (Volume Limit))<br />
Funkcję „AVLS (Volume Limit)” (Automatic Volume Limiter System —<br />
automatyczne ograniczanie głośności) można włączyć, aby ograniczyć<br />
maksymalną głośność i zapobiec przeszkadzaniu innym osobom lub<br />
odwracaniu ich uwagi. Korzystając z funkcji „AVLS (Volume Limit)”, można<br />
słuchać muzyki na odpowiednim poziomie głośności.<br />
Wartość „Off ” jest ustawieniem domyślnym.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „AVLS (Volume<br />
Limit)”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Głośność będzie utrzymywana na średnim poziomie.<br />
Aby wyłączyć tę funkcję<br />
W punkcie wybierz wartość „Off ”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />
potwierdzić wybór.
110<br />
Ustawienia ogólne<br />
Wyłączanie sygnału akustycznego<br />
Sygnały akustyczne odtwarzacza można wyłączyć.<br />
Wartość „On” jest ustawieniem domyślnym.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Beep Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Off”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Aby włączyć tę funkcję<br />
W punkcie wybierz wartość „On”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />
potwierdzić wybór.
111<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawianie rodzaju wygaszacza ekranu<br />
Można ustawić wygaszacz ekranu na wartość „Clock” lub „Blank” na czas, gdy<br />
podczas odtwarzania utworu lub słuchania radia nie jest wykonywana żadna<br />
o<strong>per</strong>acja. Można również wybrać wartość „None” w celu rezygnacji z<br />
wygaszacza ekranu.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />
menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Type”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista rodzajów wygaszacza ekranu.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany rodzaj, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Po potwierdzeniu zostanie ponownie wyświetlony taki ekran jak w<br />
punkcie .<br />
„Clock”: Jeżeli przez pewien czas nie będą wykonywane żadne działania,<br />
jako wygaszacz ekranu zostanie wyświetlony zegar. (Ustawienie<br />
domyślne)<br />
„Blank”: Jeżeli przez pewien czas nie będą wykonywane żadne działania,<br />
ekran wyłączy się.<br />
„None”: Na ekranie nie będzie wyświetlany wygaszacz ekranu.<br />
Uwaga<br />
Wygaszacz ekranu nie pojawia się, gdy jest używany tryb „External Input Mode” lub<br />
„Quiet Mode” ( strona 105).
112<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawianie czasu wygaszacza ekranu<br />
Czas aktywacji wygaszacza ekranu można ustawić na 15, 30 lub 60 sekund.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />
menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver Timing”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista czasów wygaszacza ekranu.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany rodzaj, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Po potwierdzeniu zostanie ponownie wyświetlony taki ekran jak w<br />
punkcie . Można wybrać jedno z następujących ustawień czasu: „After<br />
15 sec”, „After 30 sec” (ustawienie domyślne) lub „After 60 sec”.<br />
Wskazówki<br />
Jeżeli na ekranie przewijają się znaki, ekran nie jest zastępowany wygaszaczem ekranu.<br />
Jeśli jako ustawienie „Type” opcji „Screensaver” została wybrana wartość „None”, nie<br />
można ustawić opcji „Screensaver Timing”.
113<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawianie motywu<br />
Schemat kolorów ekranu, na przykład pasków, ramek i ikon, można zmienić,<br />
aby uzyskać wymagany kolor.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />
menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Theme Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista motywów.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany motyw, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Schemat kolorów zostanie zmieniony na wybrany motyw.<br />
Wskazówka<br />
Jeżeli opcja „Wallpa<strong>per</strong> Settings” ma wartość „Match Theme” ( strona 114), tapeta<br />
zmieni się zgodnie z wybranym motywem.
114<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawianie tapety<br />
Istnieje możliwość ustawienia tapety ekranu.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />
menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Wallpa<strong>per</strong> Settings”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista tapet.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądaną tapetę, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Poza tapetami z listy można wybrać opcję „Match Theme”, „User’s<br />
Wallpa<strong>per</strong>” lub „User’s W.p.(dark)”.<br />
Wskazówki<br />
Jeżeli opcja „Wallpa<strong>per</strong> Settings” ma wartość „Match Theme”, tapeta zmieni się zgodnie<br />
z wybranym motywem.<br />
Ustawienie „User’s W.p.(dark)” umożliwia zmniejszenie jasności zdjęcia, aby elementy<br />
menu lub ikony były lepiej widoczne.<br />
Ciąg dalszy
115<br />
Ustawienia ogólne<br />
Aby ustawić zdjęcie jako tapetę<br />
Jeżeli zdjęcie z biblioteki „Photo Library” ma być tapetą, można ustawić je jako<br />
tapetę, wybierając opcję „User’s Wallpa<strong>per</strong>” lub „User’s W.p.(dark)” w punkcie<br />
.<br />
Podczas wyświetlania zdjęcia należy nacisnąć przycisk OPTION/PWR OFF,<br />
aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybrać opcję „Use This Photo as the<br />
Wallpa<strong>per</strong>”.<br />
Uwaga<br />
Tapeta nie jest wyświetlana na niektórych ekranach, na przykład na ekranie ustawień.
116<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawianie jasności ekranu (Brightness)<br />
Można ustawić jeden z 5 poziomów jasności ekranu.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Brightness”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran ustawiania jasności.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać poziom, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Wartość „3” jest ustawieniem domyślnym.<br />
Po dostosowaniu poziomu ustawienia należy nacisnąć przycisk , aby<br />
potwierdzić wybór. Jeśli przed potwierdzeniem zostanie naciśnięty<br />
przycisk BACK/HOME, ustawienie zostanie anulowane.<br />
Wskazówki<br />
Jasność ekranu można ustawić w trakcie odtwarzania plików wideo lub wyświetlania<br />
zdjęć. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Brightness”.<br />
Ustawienie niższego poziomu jasności ekranu umożliwi dłuższą pracę akumulatora<br />
( strona 127).
117<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawianie aktualnego czasu (Set Date-Time)<br />
Aktualny czas można ustawić ręcznie.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Set Date-Time”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania daty i czasu.<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać rok, a następnie przycisk / w<br />
celu zmiany wartości.<br />
Podobnie jak w kroku ustaw miesiąc, datę, godzinę i minuty.<br />
Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia.<br />
Ciąg dalszy
118<br />
Ustawienia ogólne<br />
Aby wyświetlić aktualny czas<br />
Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie „Now Playing” i wybierz z<br />
menu opcję „Clock Display”.<br />
Wskazówka<br />
Możliwy jest wybór jednego z następujących formatów daty: „YYYY/MM/DD”, „MM/<br />
DD/YYYY” i „DD/MM/YYYY”. Ponadto można wybrać jeden z dwóch formatów<br />
czasu: „12-hour” lub „24-hour”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Ustawianie<br />
formatu daty” (Date Display Format) ( strona 119) lub „Ustawianie formatu czasu”<br />
(Time Display Format) ( strona 120).<br />
Uwagi<br />
Jeżeli akumulator jest wyczerpany, na przykład po dłuższym czasie nieużywania<br />
odtwarzacza, data i godzina mogą wymagać ustawienia, a zamiast bieżącej daty i godziny<br />
będzie wyświetlany symbol „-”.<br />
Zegar może się spieszyć lub spóźniać maksymalnie do 60 sekund na miesiąc. W takim<br />
wypadku należy ustawić go ponownie.<br />
W celu odsłuchania kanałów „Morning”, „Daytime”, „Evening”, „Night” oraz „Midnight”<br />
zgodnie z harmonogramem ( strona 46) należy ustawić opcję „Set Date-Time”.
119<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawianie formatu daty<br />
Możliwe jest ustawienie jednego z następujących formatów daty<br />
( strona 117): „YYYY/MM/DD”, „MM/DD/YYYY” oraz „DD/MM/YYYY”.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Date Display<br />
Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Format można wybrać spośród następujących 3 typów.<br />
„YYYY/MM/DD”: Data jest wyświetlana w formacie rok/miesiąc/dzień.<br />
„MM/DD/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie miesiąc/dzień/rok.<br />
„DD/MM/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie dzień/miesiąc/rok.
120<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawianie formatu czasu<br />
Istnieje możliwość wyboru formatu wyświetlanego czasu ( strona 117):<br />
„12-hour” lub „24-hour”.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Time Display<br />
Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
„12-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 12-godzinnym.<br />
„24-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 24-godzinnym.
121<br />
Ustawienia ogólne<br />
Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />
(Unit Information)<br />
Można wyświetlić takie informacje, jak nazwa modelu, wersja oprogramowania<br />
układowego itp.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Unit Information”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista dostępnych opcji informacji o odtwarzaczu.<br />
Dostępne informacje o odtwarzaczu<br />
Opcja<br />
Opis<br />
Model:<br />
Nazwa modelu odtwarzacza.<br />
Firmware:<br />
Wersja oprogramowania układowego odtwarzacza.<br />
Total songs:<br />
Łączna liczba utworów* 1 zapisanych w odtwarzaczu.<br />
Total videos:<br />
Łączna liczba filmów wideo* 1 zapisanych w odtwarzaczu.<br />
Total photos:<br />
Łączna liczba zdjęć zapisanych w odtwarzaczu.<br />
WM‐PORT:<br />
Informacje o wersji interfejsu WM‐PORT.<br />
* 1 Pliki znajdujące się w „Podcast Library” nie są uwzględnione w całkowitej liczbie.
122<br />
Ustawienia ogólne<br />
Przywracanie ustawień fabrycznych<br />
(Reset all Settings)<br />
Ustawienia odtwarzacza można przywrócić do wartości domyślnych.<br />
Resetowanie odtwarzacza nie powoduje usunięcia danych, takich jak dane<br />
audio lub zdjęcia.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Uwaga<br />
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME w trybie wstrzymania,<br />
aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Reset all Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia przywrócenia ustawień<br />
fabrycznych.<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony komunikat „Restored factory settings”.<br />
Aby anulować o<strong>per</strong>ację<br />
W punkcie wybierz wartość „No”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />
potwierdzić wybór. O<strong>per</strong>ację można również anulować, naciskając przycisk<br />
BACK/HOME w punkcie .<br />
Proces ustawiania zostanie anulowany i ponownie zostanie wyświetlona lista<br />
opcji „Common Settings”.
123<br />
Ustawienia ogólne<br />
Formatowanie pamięci (Format)<br />
Istnieje możliwość sformatowania wbudowanej pamięci flash odtwarzacza.<br />
Formatowanie pamięci powoduje usunięcie wszystkich danych. Przed<br />
rozpoczęciem formatowania należy sprawdzić przechowywane w pamięci dane<br />
oraz wyeksportować ważne dla użytkownika dane na dysk twardy komputera.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Uwaga<br />
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME w trybie wstrzymania,<br />
aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Format”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony komunikat „All data including songs will be deleted.<br />
Proceed?”.<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Zostanie wyświetlony komunikat „All data will be deleted. Proceed?”.<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />
naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Podczas formatowania wyświetlana jest animacja.<br />
Po zakończeniu inicjalizacji zostanie wyświetlony komunikat „Memory<br />
formatted.”.<br />
Ciąg dalszy
124<br />
Ustawienia ogólne<br />
Aby anulować o<strong>per</strong>ację<br />
W punkcie lub wybierz wartość „No”, a następnie naciśnij przycisk ,<br />
aby potwierdzić wybór. O<strong>per</strong>ację można również anulować, naciskając przycisk<br />
BACK/HOME w punkcie lub .<br />
Uwagi<br />
Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash przy użyciu oprogramowania ani<br />
Eksploratora Windows.<br />
Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do pewnych usług online (opcja dostępna tylko w<br />
USA), zamiast symbolu (Intelligent Shuffle) pojawia się symbol . Aby przywrócić<br />
wyświetlanie symbolu (Intelligent Shuffle), należy sformatować pamięć odtwarzacza.
125<br />
Ustawienia ogólne<br />
Wybór języka wyświetlania<br />
Możliwy jest wybór w odtwarzaczu jednego z kilku języków wyświetlania<br />
menu i komunikatów.<br />
Przycisk BACK/HOME<br />
Settings<br />
Przycisk 5-kierunkowy<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />
wyświetlone menu Home.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Language Settings”,<br />
a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać język ( strona 126), a<br />
następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />
Ciąg dalszy
126<br />
Ustawienia ogólne<br />
Ustawienia języka wyświetlania<br />
Ustawienie<br />
Opis<br />
Deutsch<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />
niemieckim.<br />
English<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku angielskim.<br />
Español<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />
hiszpańskim.<br />
Français<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />
francuskim.<br />
Italiano<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku włoskim.<br />
Português<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />
portugalskim.<br />
Русский<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku rosyjskim.<br />
* 1 Komunikaty i menu są wyświetlane w języku japońskim.<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />
koreańskim.<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />
uproszczonym.<br />
Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />
tradycyjnym.<br />
* 1 Wyświetlanie w języku japońskim może być niedostępne w zależności od regionu, w<br />
którym sprzedawany jest odtwarzacz.
127<br />
Przydatne informacje<br />
Zwiększanie żywotności akumulatora<br />
Dostosowując ustawienia i/lub prawidłowo zarządzając źródłem zasilania,<br />
można oszczędzać energię akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza.<br />
Ręczne wyłączenie odtwarzacza<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF powoduje<br />
przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w celu<br />
oszczędzania energii akumulatora. Co więcej, odtwarzacz pozostający w trybie<br />
gotowości dłużej niż przez około jeden dzień zostaje automatycznie wyłączony.<br />
Zmiana ustawień<br />
Czas pracy akumulatora można przedłużyć, korzystając z następujących<br />
ustawień.<br />
Ustawienia ekranu „Brightness” ( strona 116) „1”<br />
Wartość „Type” opcji „Screensaver”<br />
( strona 111)<br />
„Blank”<br />
Ustawienia efektu<br />
dźwiękowego<br />
„Screensaver Timing” ( strona 112)<br />
„New Song Pop Up” ( strona 55)<br />
„Equalizer” ( strona 59)<br />
„VPT(Surround)” ( strona 62)<br />
„DSEE(Sound Enhancer)” ( strona 65)<br />
„Clear Stereo” ( strona 64)<br />
„Dynamic Normalizer” ( strona 67)<br />
Funkcja usuwania szumu (tylko modele S736F/S738F/S739F)<br />
( strona 103)<br />
Ustawienia wideo „On-Hold Display” ( strona 77) „No”<br />
„After 15 sec”<br />
Wyłączone<br />
Wyłączone<br />
Wyłączone<br />
Ustawianie formatu danych i szybkości transmisji<br />
Czas odtwarzania będzie różny, ponieważ poziom naładowania akumulatora<br />
może zależeć od formatu i szybkości transmisji odtwarzanych utworów, filmów<br />
wideo lub zdjęć.<br />
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czasu ładowania i czasu pracy,<br />
patrz strona 159, 161.
128<br />
Przydatne informacje<br />
Co to jest format i szybkość transmisji?<br />
Co to jest format pliku dźwiękowego?<br />
Format pliku dźwiękowego określa metodę stosowaną podczas importowania<br />
danych dźwiękowych z Internetu lub płyt audio CD do komputera i sposób ich<br />
zapisania jako plików dźwiękowych.<br />
Najbardziej rozpowszechnionymi formatami są MP3, WMA itp.<br />
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) jest popularną technologią kompresji<br />
sygnału dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w<br />
ramach organizacji ISO (International Organization for Standardization).<br />
Format MP3 umożliwia kompresję plików dźwiękowych do ok. 1/10 rozmiaru<br />
standardowych plików audio CD.<br />
WMA: WMA (Windows Media Audio) jest popularną technologią kompresji<br />
sygnału dźwiękowego opracowaną przez firmę Microsoft Corporation. Format<br />
WMA zapewnia taką samą jakość dźwięku jak format MP3 przy mniejszym<br />
rozmiarze pliku.<br />
AAC: AAC (Advanced Audio Coding) jest popularną technologią kompresji<br />
sygnału dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w<br />
ramach organizacji ISO (International Organization for Standardization).<br />
Format AAC zapewnia taką samą jakość dźwięku jak format MP3 przy<br />
mniejszym rozmiarze pliku.<br />
Linear PCM: Liniowy PCM jest formatem rejestrowania dźwięku bez<br />
kompresji cyfrowej. Zapisując w tym formacie, można słuchać dźwięku o tej<br />
samej jakości, co muzyka z płyty CD.<br />
Co to jest szybkość transmisji?<br />
Szybkość transmisji oznacza ilość danych używanych do przechowywania<br />
każdej sekundy dźwięku. Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą<br />
jakość dźwięku, ale wymaga większej przestrzeni pamięci niezbędnej do<br />
zapisania utworu muzycznego o tej samej długości.<br />
Jaki jest związek między szybkością transmisji, jakością dźwięku i rozmiarem pamięci?<br />
Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą jakość dźwięku, ale wymaga<br />
większej przestrzeni pamięci niezbędnej do zapisania utworu muzycznego o tej samej<br />
długości, co oznacza, że w pamięci odtwarzacza można zapisać mniej utworów.<br />
Mniejsza szybkość transmisji umożliwia zapisanie większej liczby utworów o<br />
niższej jakości dźwięku.<br />
Uwaga<br />
Jeśli utwór jest importowany z płyty CD do komputera z niską szybkością transmisji,<br />
nie można poprawić jakości jego dźwięku przez wybranie wyższej szybkości transmisji<br />
podczas przesyłania utworu z komputera do odtwarzacza.<br />
Ciąg dalszy
129<br />
Przydatne informacje<br />
Co to jest format pliku wideo?<br />
Format wideo określa metodę stosowaną podczas importowania danych wideo<br />
oraz dźwiękowych do komputera i sposób zapisania pliku wideo.<br />
Najbardziej rozpowszechnione formaty to MPEG-4, AVC itp.<br />
MPEG-4: MPEG-4 to akronim nazwy standardu Moving Picture Ex<strong>per</strong>ts<br />
Group phase 4 opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach<br />
organizacji ISO (International Organization for Standardization). Ten format<br />
przeznaczony jest do kompresji danych wideo i audio.<br />
AVC: AVC to akronim nazwy standardu Advanced Video Coding<br />
opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach organizacji<br />
ISO (International Organization for Standardization). Umożliwia on uzyskanie<br />
wyższej jakości obrazu przy mniejszej szybkości transmisji. Pliki AVC obejmują<br />
cztery profile kodowania. Jednym z nich jest profil „AVC Baseline Profile”.<br />
Format AVC jest oparty na standardzie MPEG-4 AVC organizacji ISO<br />
(International Organization for Standardization). Ponieważ został<br />
znormalizowany jako MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding, jest<br />
powszechnie określany nazwą MPEG-4 AVC/H.264 lub H.264/AVC.<br />
WMV: WMV (Windows Media Video) jest formatem kompresji wideo<br />
opracowanym przez firmę Microsoft Corporation. Został on opracowany na<br />
bazie formatu MPEG-4. Umożliwia uzyskanie wysokiego współczynnika<br />
kompresji i obsługuje kontrolę kopiowania przy użyciu standardu DRM.<br />
Co to jest format zdjęcia?<br />
Format zdjęcia oznacza metodę stosowaną podczas importowania obrazów do<br />
komputera i zapisywania ich jako plików obrazu.<br />
Powszechnie używany jest format JPEG itp.<br />
JPEG: JPEG (Joint Photographic Ex<strong>per</strong>ts Group) jest powszechnie stosowanym<br />
formatem kompresji obrazu opracowanym przez organizację JPEG. Format<br />
JPEG umożliwia kompresję obrazu do około 1/10–1/100 rozmiaru<br />
oryginalnego pliku obrazu.<br />
Szczegółowe informacje na temat formatów i szybkości transmisji danych<br />
obsługiwanych przez odtwarzacz<br />
Szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych formatów plików i szybkości<br />
transmisji danych można znaleźć na stronie 158.
130<br />
Przydatne informacje<br />
Zapisywanie danych<br />
Dane z komputera można zapisać we wbudowanej pamięci flash odtwarzacza,<br />
przesyłając je z komputera za pomocą Eksploratora Windows lub innego<br />
oprogramowania umożliwiającego przesyłanie danych. Po podłączeniu<br />
odtwarzacza do komputera wbudowana pamięć flash jest wyświetlana w<br />
Eksploratorze Windows jako [WALKMAN].<br />
Uwagi<br />
Nie należy używać dołączonego oprogramowania, gdy do obsługi wbudowanej pamięci<br />
flash używany jest Eksplorator Windows.<br />
Nie należy odłączać dostarczonego kabla USB, gdy podczas przesyłania danych<br />
wyświetlany jest komunikat „Do not disconnect.”. Może to spowodować uszkodzenie<br />
danych.<br />
Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash za pomocą Eksploratora Windows.<br />
W razie potrzeby wbudowaną pamięć flash należy sformatować za pomocą odtwarzacza<br />
( strona 123).<br />
Nie można usuwać folderów „MUSIC”, „MP_ROOT”, „VIDEO”, „PICTURES”,<br />
„PICTURE” i „PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />
Nie należy zmieniać nazw folderów ani plików znajdujących się bezpośrednio w folderze<br />
„MP_ROOT” lub „MPE_ROOT”. W przeciwnym razie nie będą one wyświetlane na<br />
odtwarzaczu.
131<br />
Przydatne informacje<br />
Uaktualnianie oprogramowania układowego<br />
odtwarzacza<br />
Oprogramowanie układowe odtwarzacza można uaktualniać, co pozwala na<br />
dodawanie do odtwarzacza nowych funkcji przez zainstalowanie w urządzeniu<br />
najnowszego oprogramowania układowego. Szczegółowe informacje na temat<br />
najnowszego oprogramowania układowego i sposobu jego instalowania można<br />
znaleźć w następującej witrynie internetowej:<br />
Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />
Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />
Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />
Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />
Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />
Pobierz z witryny internetowej do komputera program<br />
aktualizujący.<br />
Podłącz odtwarzacz do komputera, a następnie uruchom program<br />
aktualizujący.<br />
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zaktualizować<br />
oprogramowanie układowe odtwarzacza.<br />
Aktualizacja oprogramowania układowego została zakończona.
132<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Jeśli odtwarzacz nie działa w sposób oczekiwany, należy podjąć próbę<br />
rozwiązania problemu, wykonując poniższe czynności.<br />
1 Znajdź objawy zaistniałego problemu w poniższych tabelach<br />
dotyczących rozwiązywania problemów i spróbuj wykonać opisane tam<br />
czynności.<br />
2 Podłącz odtwarzacz do komputera w celu naładowania akumulatora.<br />
Naładowanie akumulatora może rozwiązać niektóre problemy.<br />
3 Naciśnij przycisk RESET szpilką lub podobnym<br />
przedmiotem.<br />
Jeśli przycisk RESET zostanie naciśnięty podczas<br />
obsługiwania odtwarzacza, dane i ustawienia<br />
zapisane w odtwarzaczu mogą zostać usunięte.<br />
4 Sprawdź informacje o problemie w Pomocy oprogramowania.<br />
5 Poszukaj informacji odnoszących się do danego problemu w jednej z<br />
witryn internetowych pomocy technicznej.<br />
Klienci w USA powinni odwiedzić witrynę:<br />
http://www.sony.com/walkmansupport<br />
Klienci w Kanadzie powinni odwiedzić witrynę:<br />
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />
Klienci w Europie powinni odwiedzić witrynę:<br />
http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Klienci w Ameryce Łacińskiej powinni odwiedzić witrynę:<br />
http://www.sony-latin.com/index.crp<br />
Klienci w innych krajach/regionach powinni odwiedzić witrynę:<br />
http://www.sony-asia.com/support<br />
Klienci, którzy zakupili modele zagraniczne, powinni odwiedzić witrynę:<br />
http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />
6 Jeśli wymienione powyżej czynności nie doprowadzą do rozwiązania<br />
problemu, należy zwrócić się do najbliższego sprzedawcy produktów<br />
firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Ciąg dalszy
133<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Działanie<br />
Objaw<br />
Brak dźwięku.<br />
Żadne dane nie są<br />
odtwarzane.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Poziom głośności jest ustawiony na zero.<br />
Zwiększ poziom głośności ( strona 11).<br />
Wtyk słuchawek jest nieprawidłowo podłączony.<br />
Podłącz prawidłowo wtyk słuchawek<br />
( strona 11).<br />
Wtyk słuchawek jest zabrudzony.<br />
Oczyść wtyk słuchawek miękką suchą szmatką.<br />
W odtwarzaczu brak utworów lub filmów wideo.<br />
Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />
komunikacie i prześlij utwory muzyczne lub filmy<br />
wideo z komputera.<br />
Akumulator jest wyczerpany.<br />
Naładuj akumulator do pełna ( strona 23).<br />
Jeśli odtwarzacz nadal nie reaguje nawet po<br />
naładowaniu akumulatora, naciśnij przycisk<br />
RESET, aby zresetować odtwarzacz<br />
( strona 132).<br />
W odtwarzaczu brak danych.<br />
Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />
komunikacie i prześlij dane z komputera.<br />
Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />
Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />
„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />
techniczne” ( strona 158).<br />
W przypadku niektórych formatów plików<br />
utwory lub filmy wideo mogą nie być odtwarzane<br />
( strona 158).<br />
W przypadku niektórych formatów i wielkości<br />
plików zdjęcia mogą nie być wyświetlane<br />
( strona 158).<br />
Pliki audio MP4 zostały umieszczone w folderze<br />
wideo poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />
Umieść je w folderze „MUSIC” poprzez<br />
przeciąganie i upuszczanie.<br />
Okres ograniczenia odtwarzania utworu wygasł ze<br />
względu na warunki subskrypcji itp.<br />
Utworów, których okres ograniczenia<br />
odtwarzania wygasł, nie można odtwarzać.<br />
Zaktualizuj je za pomocą oprogramowania<br />
używanego do przesyłania.<br />
Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />
Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />
odtwarzaczem ( strona 27).<br />
Ciąg dalszy
134<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Działanie (ciąg dalszy)<br />
Objaw<br />
Przesłane dane nie są<br />
wyświetlane na swojej<br />
liście.<br />
Po wybraniu opcji „All<br />
Songs” lub „Album”<br />
pojawiają się wszystkie<br />
utwory, ale niektóre z nich<br />
nie pojawiają się po<br />
wybraniu opcji „Folder”.<br />
Odtwarzane są tylko<br />
utwory z ograniczonego<br />
zakresu odtwarzania, na<br />
przykład z jednego<br />
albumu.<br />
Danych nie można<br />
usunąć za pomocą<br />
odtwarzacza.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Osiągnięta została maksymalna liczba plików, które<br />
można wyświetlić. Maksymalna liczba plików wynosi<br />
1 000 dla filmów wideo, 10 000 dla zdjęć i 10 000 dla<br />
epizodów podcastów. Maksymalna liczba folderów na<br />
liście folderów zdjęć wynosi 1 000. Także maksymalna<br />
liczba folderów na liście kanałów podcastów wynosi<br />
1 000.<br />
Usuń niepotrzebne dane.<br />
Dane zostały umieszczone w złym miejscu poprzez<br />
przeciąganie i upuszczanie.<br />
Umieść dane w poprawnym miejscu poprzez<br />
przeciąganie i upuszczanie ( strona 27).<br />
Dostępna pojemność nie jest wystarczająca.<br />
Usuń niepotrzebne dane w celu zwiększenia<br />
wolnej przestrzeni w odtwarzaczu.<br />
Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />
Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />
odtwarzaczem ( strona 27).<br />
Pliki audio nie znajdują się w folderach<br />
umieszczonych w folderze „MUSIC”.<br />
Umieść je w folderach znajdujących się w folderze<br />
„MUSIC” poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />
Dla opcji „Playback Range” ( strona 54) wybrano<br />
ustawienie „Selected Range”.<br />
Zmień ustawienie zakresu odtwarzania.<br />
Utworów ani zdjęć nie można usuwać za pomocą<br />
odtwarzacza.<br />
Usuń je za pomocą oprogramowania użytego do<br />
przesyłania danych lub Eksploratora Windows.<br />
Ciąg dalszy
135<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Działanie (ciąg dalszy)<br />
Objaw<br />
Generowany jest szum.<br />
Funkcja usuwania szumu<br />
(tylko modele <strong>NWZ</strong>-<br />
S736F/S738F/S739F) nie<br />
działa.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Funkcja usuwania szumu (tylko modele<br />
<strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F) została ustawiona w<br />
cichym miejscu.<br />
Szum jest bardziej słyszalny w cichych miejscach<br />
lub jest to szum określonego typu. Wyłącz funkcję<br />
usuwania szumu ( strona 103). Ponadto<br />
dołączone słuchawki są zaprojektowane dla dość<br />
wysokiej czułości w celu maksymalizacji<br />
efektywności usuwania szumu w głośnych<br />
miejscach, na przykład na zewnątrz budynków lub<br />
w pociągu. Z tego powodu możliwe jest<br />
występowanie białego szumu w cichych miejscach,<br />
nawet po wyłączeniu funkcji usuwania szumu.<br />
W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />
emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />
Z takich urządzeń jak telefony komórkowe należy<br />
korzystać w pewnej odległości od odtwarzacza.<br />
Pliki muzyczne zaimportowane z płyt CD itp. są<br />
uszkodzone.<br />
Usuń pliki, a następnie zaimportuj i prześlij je<br />
ponownie. Importując pliki do komputera,<br />
zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />
danych.<br />
Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />
Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />
„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />
techniczne” ( strona 158).<br />
Niektórych utworów nie można odtworzyć; zależy<br />
to od pewnych danych technicznych pliku.<br />
Przełącznik NOISE CANCELING znajduje się w<br />
położeniu wyłączonym.<br />
Przesuń przełącznik NOISE CANCELING w<br />
kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />
Używane są słuchawki inne niż dostarczone.<br />
Użyj dostarczonych słuchawek.<br />
Dostarczone słuchawki są nieprawidłowo używane.<br />
Zmień rozmiar wkładek lub ich położenie, aby<br />
dokładnie i wygodnie dopasować słuchawki do<br />
uszu ( strona 8). Zmieniając rozmiar wkładek,<br />
przymocuj je starannie do słuchawek, aby<br />
uniemożliwić ich odłączenie i pozostanie w<br />
uszach.<br />
Odtwarzacz jest używany w cichym miejscu.<br />
Funkcja usuwania szumu może nie działać w<br />
cichym miejscu lub w przypadku pewnych<br />
rodzajów szumu.<br />
Ciąg dalszy
136<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Działanie (ciąg dalszy)<br />
Objaw<br />
Ustawienie<br />
„VPT(Surround)” lub<br />
funkcja „Clear Stereo” są<br />
nieefektywne.<br />
Podczas odtwarzania<br />
pliku wideo jest dźwięk,<br />
ale nie ma obrazu.<br />
Przyciski nie działają.<br />
Odtwarzanie nie jest<br />
zatrzymywane.<br />
Odtwarzacz nie działa.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Podłączając zewnętrzne głośniki przy użyciu<br />
opcjonalnej stacji dokującej, należy się liczyć z tym,<br />
że ustawienie „VPT(Surround)” lub funkcja „Clear<br />
Stereo” będą nieefektywne, ponieważ odtwarzacz<br />
został zaprojektowany tak, aby był kompatybilny<br />
tylko ze słuchawkami. Nie oznacza to uszkodzenia.<br />
Plik jest plikiem .3gp. (Format .3gp obsługuje tylko<br />
dźwięk).<br />
Plik wideo nie znajduje się w folderze wideo.<br />
Umieść film wideo w folderze wideo przez<br />
przeciąganie i upuszczanie.<br />
Przełącznik HOLD znajduje się w położeniu HOLD.<br />
Przesuń przełącznik HOLD w przeciwne<br />
położenie ( strona 12).<br />
W odtwarzaczu skropliła się para wodna.<br />
Zaczekaj kilka godzin na wyschnięcie<br />
odtwarzacza.<br />
Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />
niewystarczający.<br />
Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />
działającego komputera ( strona 23).<br />
Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />
występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />
zresetować odtwarzacz ( strona 132).<br />
Kiedy wyświetlane są komunikaty „Connecting” lub<br />
„Connected USB (MTP)”, nie można sterować<br />
odtwarzaczem.<br />
Odłącz połączenie USB, a następnie korzystaj z<br />
odtwarzacza.<br />
W tym odtwarzaczu nie występuje różnica między<br />
zatrzymaniem i wstrzymaniem. Po naciśnięciu<br />
przycisku wyświetlana jest ikona i<br />
odtwarzanie jest wstrzymywane/zatrzymywane.<br />
Poziom naładowania akumulatora jest<br />
niewystarczający.<br />
Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />
działającego komputera ( strona 23).<br />
Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />
występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />
zresetować odtwarzacz ( strona 132).<br />
Ciąg dalszy
137<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Działanie (ciąg dalszy)<br />
Objaw<br />
Nie można znaleźć<br />
przesłanych danych.<br />
Poziom głośności jest<br />
zbyt niski.<br />
Brak dźwięku z prawego<br />
kanału słuchawek.<br />
Lub dźwięk z prawego<br />
kanału jest słyszalny w<br />
obu głośnikach<br />
słuchawek.<br />
Odtwarzanie zostało<br />
nagle przerwane.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Wbudowana pamięć flash odtwarzacza została<br />
sformatowana przy użyciu Eksploratora Windows.<br />
Sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />
( strona 123).<br />
Dostarczony kabel USB został odłączony od<br />
odtwarzacza w trakcie przesyłania danych.<br />
Prześlij potrzebne pliki z powrotem do<br />
komputera i sformatuj wbudowaną pamięć flash<br />
odtwarzacza ( strona 123).<br />
Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />
Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />
odtwarzaczem ( strona 27).<br />
Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />
Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />
„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />
techniczne” ( strona 158).<br />
W przypadku niektórych formatów plików<br />
utwory lub filmy wideo mogą nie być odtwarzane<br />
( strona 158).<br />
W przypadku niektórych formatów i wielkości<br />
plików zdjęcia mogą nie być wyświetlane<br />
( strona 158).<br />
Włączona jest funkcja „AVLS (Volume Limit)”.<br />
Wyłącz funkcję „AVLS (Volume Limit)”<br />
( strona 109).<br />
Wtyk słuchawek nie został włożony do końca.<br />
Jeśli słuchawki nie zostały właściwie podłączone,<br />
dźwięk nie będzie prawidłowo odtwarzany. Włóż<br />
wtyk tak, aby było słyszalne kliknięcie zatrzasku<br />
( strona 11).<br />
Poziom naładowania akumulatora jest<br />
niewystarczający.<br />
Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />
działającego komputera ( strona 23).<br />
Odtwarzane są utwory muzyczne lub pliki wideo,<br />
które nie mogą być odtwarzane.<br />
Odtwórz inny utwór lub plik wideo.<br />
Ciąg dalszy
138<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Działanie (ciąg dalszy)<br />
Objaw<br />
Miniatury nie są<br />
wyświetlane.<br />
Okładka nie jest<br />
wyświetlana.<br />
Odtwarzacz nie może<br />
formatować.<br />
Odtwarzacz<br />
niespodziewanie się<br />
wyłączył, a następnie<br />
ponownie włączył.<br />
Odtwarzacz nie działa<br />
prawidłowo.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Utwory nie mają informacji o okładce w formacie<br />
obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />
Miniatury są wyświetlane tylko wtedy, gdy utwory<br />
mają informacje o okładce w formacie<br />
obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />
Prześlij je ponownie przy użyciu dołączonego<br />
odtwarzacza Windows Media Player 11 lub<br />
innego oprogramowania umożliwiającego<br />
przesyłanie.<br />
Nazwa miniatury nie odpowiada nazwie filmu<br />
wideo lub film wideo nie jest w odpowiednim<br />
miejscu.<br />
Umieść plik JPEG o tej samej nazwie, co plik<br />
wideo w odpowiednim folderze znajdującym się<br />
w folderze „VIDEO”.<br />
Jeśli zdjęcia nie mają miniatur zgodnych z formatem<br />
plików Exif, miniatury nie mogą być wyświetlane.<br />
Prześlij ponownie zdjęcia przy użyciu dołączonego<br />
programu Media Manager for WALKMAN.<br />
Dane nie zawierają informacji o okładce.<br />
Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera<br />
informacje o okładce.<br />
Okładkę można ustawić przy użyciu dołączonego<br />
oprogramowania Windows Media Player 11 lub<br />
innego oprogramowania do ustawiania okładki z<br />
możliwością przesyłania danych. Szczegółowe<br />
informacje na temat postępowania można znaleźć<br />
w Pomocy oprogramowania lub uzyskać od jego<br />
producenta.<br />
Niektóre okładki nie będą wyświetlane; zależy to od<br />
formatu pliku.<br />
Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />
niewystarczający.<br />
Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />
działającego komputera ( strona 23).<br />
W przypadku wystąpienia błędu odtwarzacz się<br />
wyłącza, a następnie automatycznie włącza.<br />
Komputer został uruchomiony lub ponownie<br />
uruchomiony, gdy odtwarzacz był podłączony do<br />
komputera.<br />
Zresetuj odtwarzacz, naciskając przycisk RESET<br />
odtwarzacza. Odłącz odtwarzacz podczas uruchamiania<br />
lub ponownego uruchamiania komputera.<br />
Ciąg dalszy
139<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Wyświetlacz<br />
Objaw<br />
W menu Home zamiast<br />
ikony jest wyświetlana<br />
ikona .<br />
W tytule wyświetlany jest<br />
znak „”.<br />
Zamiast nazwy albumu,<br />
artysty itp. jest<br />
wyświetlane „Unknown”.<br />
Wyświetlane są<br />
zniekształcone znaki.<br />
Podczas wyświetlania<br />
zdjęcia ekran staje się<br />
ciemny.<br />
Ekran się wyłącza.<br />
Wyświetlany jest<br />
komunikat.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Ikona uległa zmianie, ponieważ odtwarzacz miał<br />
dostęp do usługi online (usługa dostępna tylko w<br />
USA).<br />
Aby przywrócić wyświetlanie ikony , sformatuj<br />
odtwarzacz ( strona 123).<br />
W tytule używane są znaki, których nie można<br />
wyświetlić na ekranie odtwarzacza.<br />
Korzystając z oprogramowania używanego do<br />
przesyłania lub z Eksploratora Windows, zmień<br />
tytuł tak, aby zawierał odpowiednie znaki.<br />
Dane nie zawierają potrzebnych informacji, takich<br />
jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy itp.<br />
Wybrany jest zły język.<br />
W opcji „Language Settings” ( strona 125)<br />
wybierz poprawny język, a następnie prześlij<br />
ponownie dane do odtwarzacza.<br />
W czasie określonym w opcji „Screensaver Timing”<br />
nie podjęto żadnego działania ( strona 112).<br />
Naciśnij dowolny przycisk.<br />
Gdy odtwarzacz był w trybie wstrzymania, przez<br />
ponad 3 minuty nie podjęto żadnego działania.<br />
Naciśnij dowolny przycisk.<br />
W czasie określonym w opcji „Screensaver Timing”<br />
nie podjęto żadnego działania, a dla opcji<br />
„Screensaver” ustawiono wartość „Blank”<br />
( strona 112).<br />
Naciśnij dowolny przycisk.<br />
Ustaw opcję „Screensaver” na wartość inną niż<br />
„Blank”.<br />
Dla opcji „On-Hold Display” ustawiono wartość<br />
„No”.<br />
Przesuń przełącznik HOLD w przeciwne<br />
położenie ( strona 12).<br />
Dla opcji „On-Hold Display” ustaw wartość „Yes”<br />
( strona 77). Film wideo można odtwarzać,<br />
nawet gdy włączona jest funkcja HOLD.<br />
Patrz część „Komunikaty” ( strona 146).<br />
Ciąg dalszy
140<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Zasilanie<br />
Objaw<br />
Czas pracy akumulatora<br />
jest krótki.<br />
Odtwarzacz nie może<br />
naładować akumulatora.<br />
Odtwarzacz wyłącza się<br />
automatycznie.<br />
Ładowanie kończy się<br />
bardzo szybko.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Tem<strong>per</strong>atura otoczenia jest niższa niż 5°C.<br />
W takich warunkach czas pracy akumulatora<br />
zmniejsza się ze względu na jego właściwości. Nie<br />
oznacza to uszkodzenia.<br />
Czas ładowania akumulatora jest zbyt krótki.<br />
Naładuj akumulator, aż zostanie wyświetlona<br />
ikona .<br />
Odpowiednio zmieniając ustawienia i właściwie<br />
zarządzając zasilaniem, można oszczędzać energię<br />
akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza<br />
( strona 127).<br />
Odtwarzacz nie był używany przez dłuższy czas.<br />
Wydajność akumulatora można poprawić,<br />
kilkakrotnie ładując i rozładowując go.<br />
Jeśli nawet po naładowaniu akumulatora do pełna<br />
jego efektywny czas pracy wynosi połowę zwykłego<br />
czasu pracy, akumulator należy wymienić.<br />
Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />
produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Odtwarzane są treści chronione prawami<br />
autorskimi.<br />
Gdy odtwarzane są treści chronione prawami<br />
autorskimi, czas pracy akumulatora może być<br />
krótszy.<br />
Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />
portu USB komputera.<br />
Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />
ponownie.<br />
Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />
Akumulator jest ładowany w tem<strong>per</strong>aturze<br />
otoczenia wykraczającej poza zakres od 5 do 35°C.<br />
Akumulator należy ładować w tem<strong>per</strong>aturze<br />
otoczenia z zakresu od 5 do 35°C.<br />
Komputer nie jest włączony.<br />
Włącz komputer.<br />
Komputer przeszedł w stan uśpienia lub hibernacji.<br />
Wyjdź ze stanu uśpienia lub hibernacji na<br />
komputerze.<br />
Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia akumulatora,<br />
odtwarzacz wyłącza się automatycznie.<br />
Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć<br />
odtwarzacz.<br />
Jeśli w momencie rozpoczęcia ładowania<br />
akumulator jest już prawie całkowicie naładowany,<br />
jego ładowanie do pełna trwa krótko.<br />
Ciąg dalszy
141<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Połączenie z komputerem<br />
Objaw<br />
Program Media Manager<br />
for WALKMAN się nie<br />
uruchamia.<br />
Komunikaty<br />
„Connecting” lub<br />
„Connected USB (MTP)”<br />
nie pojawiają się podczas<br />
połączenia z komputerem<br />
przy użyciu znajdującego<br />
się w zestawie kabla USB.<br />
Odtwarzacz nie jest<br />
rozpoznawany przez<br />
komputer po<br />
podłączeniu.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Środowisko systemowe komputera zostało<br />
zmienione np. w wyniku aktualizacji systemu<br />
o<strong>per</strong>acyjnego Windows.<br />
Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />
portu USB komputera.<br />
Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />
ponownie.<br />
Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />
Używany jest koncentrator USB.<br />
Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />
koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />
odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />
w zestawie kabla USB.<br />
Na komputerze jest uruchomione oprogramowanie<br />
inne niż użyte do przesyłania danych.<br />
Odłącz kabel USB, zaczekaj kilka minut i podłącz<br />
go ponownie. Jeśli problem nadal występuje,<br />
odłącz kabel USB, uruchom ponownie komputer,<br />
a następnie podłącz ponownie kabel USB.<br />
Komunikaty „Connecting” lub „Connected USB<br />
(MTP)” mogą nie pojawić się na odtwarzaczu w<br />
przypadku niektórych środowisk oprogramowania<br />
uruchomionych na komputerze.<br />
Uaktywnij program Windows Media Player lub<br />
Eksplorator Windows.<br />
Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />
portu USB komputera.<br />
Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />
ponownie.<br />
Używany jest koncentrator USB.<br />
Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />
koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />
odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />
w zestawie kabla USB.<br />
Mógł wystąpić problem z portem USB komputera.<br />
Podłącz odtwarzacz do innego portu USB<br />
komputera.<br />
Ciąg dalszy
142<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />
Objaw<br />
Nie można przesyłać<br />
danych z komputera do<br />
odtwarzacza.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Przesyłanie danych może zostać zatrzymane ze<br />
względu na szumy, takie jak elektryczność statyczna<br />
itp. Ma to na celu ochronę danych.<br />
Odłącz odtwarzacz, a następnie podłącz go<br />
ponownie.<br />
W przypadku przesyłania plików przez przeciąganie<br />
i upuszczanie na niektórych komputerach bez<br />
zainstalowanego programu Windows Media Player<br />
11 może wystąpić ograniczenie plików (AAC, pliki<br />
wideo itd.), które można przesyłać przez<br />
przeciąganie i upuszczanie.<br />
Zainstaluj program Windows Media Player 11 z<br />
zawartej w zestawie płyty CD-ROM, a następnie<br />
ponownie prześlij pliki poprzez przeciąganie i<br />
upuszczanie. Przed instalacją zawartego w<br />
zestawie oprogramowania Windows Media Player<br />
11 na komputerze należy upewnić się, że<br />
posiadane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />
oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />
Szczegółowe informacje dotyczące użycia lub<br />
pomocy technicznej dla oprogramowania<br />
Windows Media Player można znaleźć w<br />
następującej witrynie internetowej:<br />
http://support.microsoft.com/<br />
Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />
portu USB komputera.<br />
Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />
ponownie.<br />
We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />
wolnego miejsca.<br />
Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />
do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />
miejsca.<br />
W związku z ograniczeniami nałożonymi przez<br />
właścicieli praw autorskich utwory z ograniczeniem<br />
okresu odtwarzania lub liczby odtworzeń mogą nie<br />
zostać przesłane. Szczegółowe informacje dotyczące<br />
poszczególnych plików dźwiękowych można<br />
uzyskać u sprzedawcy.<br />
W odtwarzaczu znajdują się uszkodzone dane.<br />
Prześlij potrzebne pliki z powrotem do komputera<br />
i sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />
( strona 123).<br />
Ciąg dalszy
143<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />
Objaw<br />
Nie można przesyłać<br />
danych z komputera do<br />
odtwarzacza. (ciąg<br />
dalszy)<br />
Do odtwarzacza można<br />
przesłać tylko niewielką<br />
ilość danych.<br />
Odtwarzacz staje się<br />
niestabilny, gdy jest<br />
podłączony do<br />
komputera.<br />
Nie można usuwać<br />
folderów lub zmieniać ich<br />
nazw.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Dane mogą być uszkodzone.<br />
Usuń z komputera pliki, których nie można<br />
przesłać, a następnie ponownie zaimportuj je do<br />
komputera. Importując pliki do komputera,<br />
zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />
danych.<br />
Został przekroczony limit liczby przenoszonych<br />
plików i folderów.<br />
Usuń niepotrzebne dane.<br />
Próbujesz przesłać pliki .m4a, .mp4, .3gp lub .m4v z<br />
komputera z zainstalowanym programem Windows<br />
Media Player 10.<br />
Zainstaluj oprogramowanie Windows Media<br />
Player 11 z zawartej w zestawie płyty CD-ROM.<br />
Jeśli jest używane odpowiednie oprogramowanie do<br />
przesyłania danych, ale dane nie są przesyłane,<br />
należy skontaktować się z producentem.<br />
We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />
wolnego miejsca.<br />
Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />
do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />
miejsca.<br />
W odtwarzaczu znajdują się pliki, których nie<br />
można odtwarzać.<br />
Jeśli w odtwarzaczu zapisane są pliki inne niż<br />
utwory, filmy wideo lub zdjęcia, na przesyłane<br />
dane pozostaje mniej miejsca. Aby zwiększyć ilość<br />
wolnego miejsca, prześlij pliki, których nie można<br />
odtwarzać z powrotem do komputera.<br />
Używany jest koncentrator USB lub przedłużacz<br />
kabla USB.<br />
Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />
koncentratora USB lub przedłużacza może nie<br />
działać. Podłącz odtwarzacz do komputera za<br />
pomocą zawartego w zestawie kabla USB.<br />
Nie można usuwać folderów „MUSIC”,<br />
„MP_ROOT”, „VIDEO”, „PICTURES”, „PICTURE” i<br />
„PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />
Ciąg dalszy
144<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
SensMe Channels<br />
Objaw<br />
Nie można znaleźć<br />
żądanego kanału.<br />
W przypadku kanału<br />
zależnego od pory dnia<br />
zawsze jest wyświetlana<br />
opcja „Morning”.<br />
Odtwarzane są utwory<br />
nieodpowiednie dla<br />
wybranych kanałów<br />
zależnych od pory dnia.<br />
Radio FM<br />
Objaw<br />
Nie słychać dobrze<br />
audycji FM.<br />
Słaby odbiór i niska<br />
jakość dźwięku.<br />
Audycja FM jest<br />
zakłócana przez<br />
interferencje.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Jeśli nie ma utworów pasujących do tematu kanału,<br />
kanał nie jest wyświetlany na ekranie „SensMe<br />
Channels”.<br />
Jeśli nie został ustawiony zegar odtwarzacza, w<br />
przypadku kanału zależnego od pory dnia zawsze<br />
jest wyświetlana opcja „Morning”.<br />
Ustaw zegar odtwarzacza ( strona 117).<br />
Jeśli nie ma utworów pasujących do tematu kanału<br />
zależnego od pory dnia, w kolejności losowej są<br />
odtwarzane wszystkie utwory z biblioteki „Music<br />
Library”.<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Częstotliwość odbioru nie została dokładnie<br />
dostrojona.<br />
Aby poprawić odbiór, wybierz częstotliwość<br />
ręcznie za pomocą przycisku /<br />
( strona 100).<br />
Sygnał radiowy jest słaby.<br />
Słuchaj audycji FM w pobliżu okna, ponieważ w<br />
budynkach lub pojazdach sygnał może być słaby.<br />
Przewód słuchawek nie jest maksymalnie<br />
rozciągnięty.<br />
Przewód słuchawek pełni rolę anteny. Jak<br />
najbardziej rozwiń przewód słuchawek.<br />
W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />
emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />
Z takich urządzeń, jak telefony komórkowe<br />
należy korzystać w pewnej odległości od<br />
odtwarzacza.<br />
Ciąg dalszy
145<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Inne<br />
Objaw<br />
Przyczyna/Rozwiązanie<br />
Podczas obsługi Opcja „Beep Settings” jest ustawiona na wartość<br />
odtwarzacza nie słychać „Off ”.<br />
sygnałów akustycznych. Ustaw opcję „Beep Settings” na wartość „On”<br />
( strona 110).<br />
Po podłączeniu odtwarzacza do opcjonalnej stacji<br />
dokującej lub innego urządzenia nie jest emitowany<br />
sygnał akustyczny.<br />
Odtwarzacz nagrzewa się. Odtwarzacz może się nagrzewać podczas ładowania<br />
akumulatora i pozostawać ciepły tuż po naładowaniu.<br />
Odtwarzacz może się także nagrzewać podczas<br />
przesyłania dużej ilości danych. To normalne objawy i<br />
nie należy się nimi przejmować. Zaczekaj chwilę, aż<br />
odtwarzacz ostygnie.<br />
Ekran włącza się za<br />
każdym razem, gdy<br />
odtwarzany jest kolejny<br />
utwór.<br />
Data i godzina zostały<br />
wyzerowane.<br />
Opcja „New Song Pop Up” ma wartość „On”.<br />
Ustaw opcję „New Song Pop Up” na wartość<br />
„Off ” ( strona 55).<br />
Jeśli akumulator odtwarzacza był przez pewien czas<br />
rozładowany, data i godzina mogły zostać<br />
wyzerowane. Nie oznacza to uszkodzenia. Ładuj<br />
akumulator, aż na ekranie zostanie wyświetlona<br />
ikona , a następnie ustaw ponownie datę i<br />
godzinę ( strona 117).
146<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Komunikaty<br />
W przypadku wyświetlenia komunikatu na wyświetlaczu należy postępować<br />
zgodnie z poniższymi instrukcjami.<br />
Komunikat Opis Rozwiązanie<br />
All group numbers have been<br />
used.<br />
Cannot play; file format is not<br />
supported.<br />
Całkowita liczba<br />
elementów listy (poza<br />
listami utworów)<br />
przekracza limit (8 192<br />
elementy).<br />
Całkowita liczba<br />
utworów zapisanych na<br />
listach odtwarzania<br />
osiągnęła wartość<br />
65 535.<br />
Próbujesz odtworzyć<br />
plik, którego odtwarzacz<br />
nie może odtworzyć.<br />
Plik audio został<br />
przeniesiony do folderu<br />
wideo przez<br />
przeciąganie i<br />
upuszczanie.<br />
Po przekroczeniu limitu<br />
utwory są zapisywane na<br />
liście „Others”.<br />
Jeśli nie możesz znaleźć<br />
utworu, najpierw<br />
poszukaj go na liście<br />
„Others”.<br />
Aby po przekroczeniu<br />
limitu utwory nie były<br />
zapisywane na liście<br />
„Others”, usuń<br />
niepotrzebne utwory z<br />
odtwarzacza za pomocą<br />
oprogramowania użytego<br />
do przesłania utworów lub<br />
Eksploratora Windows.<br />
Jeśli łączna liczba list<br />
odtwarzania zapisanych<br />
na odtwarzaczu<br />
przekroczy wartość<br />
65 535, listy odtwarzania<br />
przekraczające tę liczbę<br />
nie będą wyświetlane.<br />
Zmniejsz liczbę list<br />
odtwarzania (usuń listy<br />
odtwarzania) za pomocą<br />
oprogramowania<br />
użytego do przesłania<br />
list odtwarzania.<br />
Nie można odtwarzać<br />
utworów zapisanych w<br />
plikach o nieobsługiwanym<br />
formacie ( strona 158).<br />
Umieść je w folderach<br />
znajdujących się w<br />
folderze „MUSIC”.<br />
Jeśli za pomocą odtwarzacza<br />
nie można odtwarzać plików<br />
WMV, być może uda się je<br />
odtworzyć po przesłaniu za<br />
pomocą programu Windows<br />
Media Player 11.<br />
Ciąg dalszy
147<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Komunikat Opis Rozwiązanie<br />
Cannot play; the license is<br />
expired.<br />
Cannot save more than 30 Preset<br />
stations.<br />
Do not disconnect.<br />
Firmware update failed.<br />
LOW BATTERY. Please Charge.<br />
Noise Canceling unavailable.<br />
Unable to execute.<br />
Not enough free space in<br />
memory. Delete files to ensure<br />
free space.<br />
On hold...<br />
Cancel HOLD function to activate<br />
controls.<br />
Okres ograniczenia<br />
odtwarzania utworu<br />
wygasł.<br />
Zaprogramowano już 30<br />
stacji radiowych.<br />
Odtwarzacz jest<br />
podłączony do komputera<br />
lub innego urządzenia<br />
zewnętrznego w celu<br />
przesyłania danych.<br />
Aktualizacja<br />
oprogramowania<br />
układowego zakończyła<br />
się niepowodzeniem.<br />
Akumulator odtwarzacza<br />
jest rozładowany.<br />
Funkcje „External Input<br />
Mode” i „Quiet Mode” są<br />
niedostępne, ponieważ<br />
środowisko użytkowania<br />
nie spełnia wymagań tych<br />
funkcji.<br />
Dostępna pojemność w<br />
odtwarzaczu jest<br />
niewystarczająca.<br />
Nie można obsługiwać<br />
odtwarzacza, ponieważ<br />
przełącznik HOLD<br />
znajduje się w położeniu<br />
HOLD.<br />
Zaktualizuj informacje o<br />
licencji utworu za pomocą<br />
oprogramowania<br />
używanego do przesyłania.<br />
Najpierw usuń<br />
niepotrzebne stacje<br />
( strona 99), a następnie<br />
zaprogramuj wybrane<br />
stacje w zwolnionym w ten<br />
sposób miejscu.<br />
To nie jest komunikat o<br />
błędzie. Nie odłączaj kabla<br />
USB przed zakończeniem<br />
przesyłania.<br />
Postępuj zgodnie z<br />
instrukcjami<br />
wyświetlanymi na ekranie<br />
komputera, aby ponownie<br />
rozpocząć aktualizację<br />
oprogramowania<br />
układowego.<br />
Naładuj akumulator<br />
( strona 23).<br />
Upewnij się, że<br />
przełącznik NOISE<br />
CANCELING znajduje się<br />
w położeniu włączonym<br />
( strona 103) i że są<br />
używane dostarczone<br />
słuchawki.<br />
Podłącz odtwarzacz do<br />
komputera za pomocą<br />
zawartego w zestawie<br />
kabla USB, a następnie<br />
usuń niepotrzebne dane z<br />
odtwarzacza za pomocą<br />
oprogramowania użytego<br />
do przesłania danych lub<br />
Eksploratora Windows.<br />
Aby obsługiwać<br />
odtwarzacz, przesuń<br />
przełącznik HOLD w<br />
przeciwne położenie<br />
( strona 12).<br />
Ciąg dalszy
148<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Komunikat Opis Rozwiązanie<br />
The clock has not been correctly<br />
set.<br />
Verify „Set Date-Time” in the<br />
Settings menu.<br />
The device’s memory was not<br />
formatted correctly. Please reformat<br />
using Settings menu.<br />
Unable to set photo as wallpa<strong>per</strong>.<br />
Nie można używać<br />
kanałów zależnych od<br />
pory dnia zgodnie z<br />
harmonogramem,<br />
ponieważ nie został<br />
ustawiony zegar<br />
odtwarzacza.<br />
Wbudowana pamięć<br />
flash nie została<br />
prawidłowo<br />
sformatowana.<br />
Wbudowana pamięć<br />
flash została<br />
sformatowana za<br />
pomocą komputera.<br />
Nie można wyznaczyć<br />
wybranego zdjęcia jako<br />
tapety.<br />
Ustaw zegar odtwarzacza<br />
( strona 117).<br />
Wybierz kolejno opcje<br />
„Settings” - „Common<br />
Settings” - „Format”, aby<br />
ponownie sformatować<br />
wbudowaną pamięć flash<br />
( strona 123).<br />
Upewnij się, że plik<br />
zdjęcia nie jest<br />
uszkodzony, a jego<br />
rozmiar nie jest zbyt duży.
149<br />
Informacje dodatkowe<br />
Środki ostrożności<br />
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)<br />
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie<br />
może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go<br />
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i<br />
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na<br />
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku<br />
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w<br />
ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych<br />
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z<br />
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania<br />
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />
Dostępne akcesoria: Słuchawki<br />
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />
pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)<br />
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie<br />
może być traktowana jako odpad komunalny. Odpowiednio<br />
gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym<br />
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie<br />
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi<br />
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.<br />
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne<br />
działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,<br />
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu<br />
<strong>per</strong>sonelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w<br />
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie<br />
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.<br />
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie<br />
się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.<br />
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.<br />
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i<br />
recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu<br />
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów<br />
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń<br />
sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej<br />
Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />
Tokio, Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy<br />
kompatybilności energetycznej (EMC) oraz bezpieczeństwa produktu jest firma<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby<br />
uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy zapoznać<br />
się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.<br />
Ciąg dalszy
150<br />
Informacje dodatkowe<br />
Bezpieczeństwo<br />
Należy uważać, aby nie doszło do zwarcia zacisków odtwarzacza z innymi<br />
metalowymi przedmiotami.<br />
Nie wolno dotykać akumulatora gołymi rękami, jeżeli wycieka z niego<br />
elektrolit. Ponieważ ciecz z akumulatora może pozostać w odtwarzaczu, w<br />
przypadku wycieku z akumulatora skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />
produktów firmy <strong>Sony</strong>. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, nie wolno ich<br />
pocierać, ponieważ może to doprowadzić do utraty wzroku. Należy przemyć<br />
oczy czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.<br />
Również w przypadku kontaktu płynu ze skórą lub ubraniem należy<br />
niezwłocznie go zmyć. W przeciwnym wypadku płyn może spowodować<br />
rany lub oparzenia. W przypadku poparzenia lub zranienia płynem z<br />
akumulatora należy skontaktować się z lekarzem.<br />
Na odtwarzacz nie wolno wylewać wody ani kłaść na nim żadnych<br />
przedmiotów. Może to bowiem doprowadzić do pożaru lub porażenia<br />
prądem.<br />
Jeżeli to nastąpi, należy niezwłocznie wyłączyć odtwarzacz, odłączyć kabel<br />
USB od odtwarzacza oraz skontaktować się z najbliższym sprzedawcą<br />
produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym <strong>Sony</strong>.<br />
Odtwarzacza nie wolno wrzucać do ognia.<br />
Odtwarzacza nie wolno rozkładać na części ani przerabiać. Może to bowiem<br />
doprowadzić do porażenia prądem. W celu wymiany akumulatora,<br />
sprawdzenia wnętrza lub naprawy odtwarzacza skontaktuj się z najbliższym<br />
sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym <strong>Sony</strong>.<br />
Ciąg dalszy
151<br />
Informacje dodatkowe<br />
Instalacja<br />
Na odtwarzacz nie wolno kłaść żadnych ciężkich przedmiotów ani narażać go<br />
na silne wstrząsy. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub<br />
uszkodzenie.<br />
Odtwarzacza nie wolno używać w miejscach, gdzie będzie on narażony na<br />
nadmierne nasłonecznienie, tem<strong>per</strong>aturę, wilgotność lub wibracje. Może to<br />
spowodować odbarwienie, zdeformowanie lub zniszczenie odtwarzacza.<br />
Nie należy pozostawiać odtwarzacza w miejscach narażonych na działanie<br />
wysokich tem<strong>per</strong>atur, np. w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym<br />
miejscu lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni<br />
słonecznych.<br />
Odtwarzacza nie wolno pozostawiać w miejscu narażonym na wzmożone<br />
działanie kurzu.<br />
Nie wolno pozostawiać odtwarzacza na niestabilnej powierzchni ani w<br />
pozycji pochyłej.<br />
Jeśli odtwarzacz powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego,<br />
należy go wyłączyć i odsunąć od radia lub telewizora.<br />
Podczas używania odtwarzacza należy przestrzegać poniższych środków<br />
ostrożności, aby uniknąć wygięcia obudowy lub spowodowania<br />
nieprawidłowej pracy odtwarzacza.<br />
Należy pamiętać, aby nie siadać, mając odtwarzacz w<br />
tylnej kieszeni.<br />
Należy pamiętać, aby nie wkładać do torby odtwarzacza<br />
z owiniętym wokół niego przewodem słuchawek i aby<br />
następnie nie narażać torby na silne wstrząsy.<br />
Wkładki mogą się zniszczyć w wyniku długiego<br />
przechowywania lub używania.<br />
Nie należy narażać odtwarzacza na kontakt z wodą. Nie jest on wodoszczelny.<br />
Należy pamiętać o stosowaniu poniższych środków ostrożności.<br />
Należy uważać, aby nie upuścić odtwarzacza do zlewu<br />
lub innego pojemnika z wodą.<br />
Nie należy używać odtwarzacza w wilgotnych<br />
miejscach ani przy złej pogodzie, na przykład w czasie<br />
deszczu lub śnieżycy.<br />
Nie wolno zamoczyć odtwarzacza.<br />
Jeśli odtwarzacz zostanie dotknięty mokrymi rękami<br />
lub umieszczony w wilgotnym ubraniu, może ulec<br />
zamoczeniu i w konsekwencji nieprawidłowo działać.<br />
Podczas odłączania słuchawek od odtwarzacza należy chwycić wtyk<br />
słuchawek, aby go wyjąć. Ciągnięcie samego przewodu słuchawek może<br />
spowodować jego uszkodzenie.<br />
Ciąg dalszy
152<br />
Informacje dodatkowe<br />
Nadmierne nagrzewanie<br />
Długotrwałe korzystanie z odtwarzacza może powodować nadmierne<br />
nagrzewanie się urządzenia podczas ładowania.<br />
Słuchawki<br />
Nie należy korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdów<br />
mechanicznych; może to powodować zagrożenie w ruchu drogowym i w wielu<br />
miejscach jest nielegalne.<br />
Bezpieczeństwo na drodze<br />
W sytuacjach, w których słuch nie może być ograniczony, należy unikać<br />
korzystania ze słuchawek.<br />
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu<br />
Należy unikać korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności.<br />
Laryngolodzy odradzają ciągłe, głośne i długotrwałe słuchanie muzyki. W<br />
przypadku odczucia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności<br />
lub zaprzestać słuchania.<br />
Nie wolno od razu ustawiać wysokiego poziomu głośności, szczególnie podczas<br />
używania słuchawek.<br />
Głośność należy zwiększać stopniowo, co zapobiegnie bólowi uszu<br />
wywołanemu głośnym dźwiękiem.<br />
Troska o innych<br />
Dźwięk należy odtwarzać na umiarkowanym poziomie. Pozwoli to usłyszeć<br />
dźwięki zewnętrzne i będzie wyrazem poszanowania innych ludzi.<br />
Ostrzeżenie<br />
Podczas wyładowań atmosferycznych nie wolno mieć na głowie słuchawek.<br />
Jeżeli dostarczone słuchawki powodują reakcję alergiczną, należy natychmiast<br />
zaprzestać ich używania i skontaktować się z lekarzem.<br />
Ciąg dalszy
153<br />
Informacje dodatkowe<br />
Korzystanie<br />
Korzystając z paska (sprzedawanego oddzielnie), należy uważać, aby nie<br />
zaczepić nim o mijane przedmioty. Należy też uważać, aby nie wymachiwać<br />
odtwarzaczem trzymanym za pasek i nie uderzać innych ludzi.<br />
Nie należy korzystać z odtwarzacza w samolocie podczas startu i lądowania,<br />
stosownie do komunikatów załogi.<br />
Na odtwarzaczu może na krótki czas skraplać się para wodna, na przykład<br />
gdy zostanie on szybko przeniesiony z otoczenia o niskiej tem<strong>per</strong>aturze do<br />
otoczenia o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze lub będzie używany w pomieszczeniu, w<br />
którym właśnie włączono ogrzewanie. Skraplanie się pary wodnej to<br />
zjawisko, w którym wilgoć z powietrza osadza się na powierzchniach, takich<br />
jak metalowe panele itp., a następnie przekształca się w ciecz.<br />
Jeśli para wodna skropli się wewnątrz odtwarzacza, nie należy go włączać,<br />
dopóki nie wyschnie. Używanie odtwarzacza, w którym jest skroplona para<br />
wodna może spowodować jego uszkodzenie.<br />
Ekran LCD<br />
Nie należy stosować dużej siły względem powierzchni ekranu LCD. Może to<br />
spowodować zniekształcenie kolorów lub jasności albo doprowadzić do<br />
uszkodzenia ekranu LCD.<br />
W przypadku korzystania z odtwarzacza w zimnych miejscach wokół<br />
obrazów mogą być widoczne czarne pasy. Nie oznacza to uszkodzenia<br />
odtwarzacza.<br />
Czyszczenie<br />
Obudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką, taką jak ściereczka do<br />
czyszczenia okularów.<br />
W przypadku dużego zabrudzenia obudowy odtwarzacza należy wyczyścić ją<br />
miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym.<br />
Nie wolno używać żadnych materiałów lub proszków ściernych ani<br />
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna, ponieważ mogą one<br />
uszkodzić obudowę.<br />
Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza odtwarzacza przez otwór<br />
obok złącza.<br />
Należy okresowo czyścić wtyk słuchawek.<br />
Aby oczyścić wkładki, należy zdjąć je ze słuchawek i wyprać ręcznie,<br />
używając łagodnego środka czyszczącego. Po praniu należy je odpowiednio<br />
wysuszyć przed użyciem.<br />
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza<br />
należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Ciąg dalszy
154<br />
Informacje dodatkowe<br />
Informacje na temat oprogramowania<br />
Zgodnie z prawem autorskim zabroniona jest reprodukcja w całości lub w<br />
części oprogramowania i towarzyszącego mu podręcznika, a także<br />
wypożyczanie oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich.<br />
W żadnym wypadku firma SONY nie ponosi odpowiedzialności za<br />
jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, łącznie z roszczeniami osób<br />
trzecich, wynikające z korzystania z oprogramowania dostarczonego wraz z<br />
niniejszym odtwarzaczem.<br />
Oprogramowania dostarczonego razem z niniejszym odtwarzaczem nie<br />
można używać ze sprzętem innym niż ten, dla którego oprogramowanie to<br />
zostało przeznaczone<br />
Należy pamiętać, że ze względu na nieustanne starania mające na celu<br />
poprawę jakości specyfikacja oprogramowania może ulec zmianie bez<br />
uprzedzenia<br />
Gwarancja nie obejmuje działania niniejszego odtwarzacza z<br />
oprogramowaniem innym niż dostarczone.<br />
Możliwość wyświetlania tekstów w różnych językach w dostarczonym<br />
oprogramowaniu zależy od systemu o<strong>per</strong>acyjnego zainstalowanego na<br />
komputerze. Aby uzyskać lepsze wyniki, należy zapewnić zgodność<br />
zainstalowanego systemu o<strong>per</strong>acyjnego z językiem, który ma być<br />
wyświetlany.<br />
Nie można zagwarantować, że wszystkie języki będą prawidłowo wyświetlane<br />
w dostarczonym oprogramowaniu.<br />
Znaki utworzone przez użytkownika i niektóre znaki specjalne mogą nie być<br />
wyświetlane.<br />
Objaśnienia zawarte w niniejszej instrukcji zostały napisane przy założeniu,<br />
że czytelnik ma podstawowe umiejętności obsługi systemu Windows.<br />
Szczegółowe informacje na temat obsługi komputera i systemu o<strong>per</strong>acyjnego<br />
można znaleźć w odpowiednich instrukcjach.<br />
Ciąg dalszy
155<br />
Informacje dodatkowe<br />
Przykładowe dane* 1<br />
W odtwarzaczu są fabrycznie zainstalowane przykładowe dane.<br />
Po usunięciu przykładowych danych nie można ich przywrócić, a producent<br />
odtwarzacza nie udostępnia danych zastępczych.<br />
* 1 W niektórych krajach/regionach niektóre przykładowe dane nie są instalowane.<br />
Nagrane utwory mogą być wykorzystywane tylko do własnego użytku.<br />
Korzystanie z utworów w zakresie wykraczającym poza te ograniczenia<br />
wymaga uzyskania zgody właściciela praw autorskich.<br />
Firma <strong>Sony</strong> nie ponosi odpowiedzialności za niekompletność<br />
nagrywania/pobierania lub uszkodzenie danych wynikające z<br />
problemów z odtwarzaczem lub komputerem.<br />
W zależności od rodzaju tekstu i znaków tekst może być wyświetlany<br />
nieprawidłowo w urządzeniu. Powodem tego mogą być:<br />
Pojemność podłączonego odtwarzacza.<br />
Nieprawidłowe działanie odtwarzacza.<br />
Zapisanie informacji o zawartości w języku lub za pomocą znaków<br />
nieobsługiwanych przez odtwarzacz.<br />
Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta<br />
Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o<br />
urządzeniach zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny<br />
internetowe.<br />
Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />
Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />
Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />
Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />
Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne:<br />
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
156<br />
Informacje dodatkowe<br />
Uwagi o licencjach i znakach towarowych<br />
ATRAC jest znakiem towarowym firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi<br />
firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
i są znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
12 TONE ANALYSIS i jej logo są znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
SensMe jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym<br />
firmy <strong>Sony</strong> Ericsson Mobil Communications AB.<br />
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media są znakami<br />
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft<br />
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />
Adobe, Adobe Reader oraz Adobe Flash Player są znakami towarowymi lub<br />
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w<br />
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm<br />
Fraunhofer IIS i Thomson.<br />
IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International<br />
Business Machines Corporation..<br />
Apple, Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,<br />
zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />
QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi<br />
znakami towarowymi firmy Apple Inc. używanymi na mocy udzielonej przez<br />
nią licencji.<br />
Pentium jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym<br />
firmy Intel Corporation.<br />
To oprogramowanie zostało częściowo oparte na pracy grupy Independent<br />
JPEG Group.<br />
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />
USE OF A CONSUMER FOR<br />
(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />
CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />
USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />
HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />
Ciąg dalszy
157<br />
Informacje dodatkowe<br />
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />
CONSUMER TO<br />
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />
(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />
(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />
ENGAGED IN A PERSONAL AND<br />
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A<br />
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE<br />
IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.<br />
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,<br />
L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />
CONSUMER TO<br />
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />
(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />
(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />
TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />
LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />
Patenty USA i zagraniczne na licencji firmy Dolby Laboratories.<br />
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są<br />
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich<br />
właścicieli. W niniejszej instrukcji znaki TM i ® nie są wymieniane.<br />
Ten produkt jest chroniony przez niektóre prawa do własności intelektualnej firmy<br />
Microsoft Corporation. Używanie lub rozpowszechnianie takiej technologii poza tym<br />
produktem bez licencji udzielonej przez firmę Microsoft lub jej autoryzowane<br />
przedstawicielstwo jest zabronione.<br />
Dostawcy zawartości korzystają z technologii zarządzania prawami cyfrowymi dla technologii<br />
Windows Media zawartej w urządzeniu („WM-DRM”) w celu ochrony integralności tej<br />
zawartości („Bezpieczna treść”), aby ich własność intelektualna, włącznie z prawami<br />
autorskimi, w tej zawartości nie została naruszona.<br />
Urządzenie korzysta z oprogramowania WM-DRM do odtwarzania Bezpiecznej treści<br />
(„Oprogramowanie WM-DRM”). Jeżeli bezpieczeństwo Oprogramowania WM-DRM w tym<br />
urządzeniu zostanie naruszone, właściciele Bezpiecznej treści („Właściciele bezpiecznej<br />
treści”) mogą poprosić firmę Microsoft o unieważnienie prawa Oprogramowania WM-DRM<br />
do uzyskania nowych licencji na kopiowanie, wyświetlanie i/lub odtwarzanie Bezpiecznej<br />
treści. Takie unieważnienie nie wpływa na możliwość odtwarzania niechronionej zawartości<br />
przez Oprogramowanie WM-DRM. Lista unieważnionego Oprogramowania WM-DRM jest<br />
wysyłana do urządzenia za każdym razem, gdy z Internetu lub komputera PC pobierana jest<br />
licencja na Bezpieczną treść. Firma Microsoft może, w przypadku takiej licencji, pobrać<br />
również listy unieważnień na urządzenie w imieniu Właścicieli bezpiecznej treści.<br />
Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
Dokumentacja ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation
158<br />
Informacje dodatkowe<br />
Dane techniczne<br />
Obsługiwany format plików<br />
Muzyka (z uwzględnieniem podcastów* 1 )<br />
Formaty audio<br />
(kodery-dekodery)<br />
Wideo (z uwzględnieniem podcastów* 1 )<br />
Formaty wideo<br />
(kodery-dekodery)<br />
AVC<br />
(H.264/AVC)<br />
Formaty audio<br />
(kodery-dekodery)<br />
MP3 Format pliku multimedialnego: MP3 (MPEG-1 Layer 3)<br />
Rozszerzenie pliku: .mp3<br />
Szybkość transmisji: od 32 do 320 kb/s (zgodny ze zmienną<br />
szybkością transmisji (VBR))<br />
Częstotliwość próbkowania* 2 : 32, 44,1, 48 kHz<br />
WMA Format pliku multimedialnego: ASF<br />
Rozszerzenie pliku: .wma<br />
Szybkość transmisji: od 32 do 192 kb/s (zgodny ze zmienną<br />
szybkością transmisji (VBR))<br />
Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />
* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />
AAC-LC* 3 Format pliku multimedialnego: MP4<br />
Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4a, .3gp<br />
Szybkość transmisji: od 16 do 320 kb/s (zgodny ze zmienną<br />
szybkością transmisji (VBR))* 4<br />
Częstotliwość próbkowania* 2 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1,<br />
48 kHz<br />
Linear PCM Format pliku multimedialnego: Wave-Riff<br />
Rozszerzenie pliku: .wav<br />
Szybkość transmisji: 1 411 kb/s<br />
Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />
MPEG-4<br />
Windows<br />
Media Video 9* 5<br />
AAC-LC<br />
(AVC i<br />
MPEG-4)<br />
WMA<br />
(Windows<br />
Media Video<br />
9)<br />
Maks. 2 GB<br />
Rozmiar pliku<br />
Liczba plików Maks. 1 000<br />
Liczba klatek: maks. 30 kl./s<br />
Rozdzielczość: maks. QVGA (320 × 240)<br />
Format pliku multimedialnego: format pliku MP4, format danych<br />
wideo na kartach „Memory Stick”<br />
Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />
Profil: Baseline Profile<br />
Poziom: Maks. 1.3<br />
Szybkość transmisji: Maks. 768 kb/s<br />
Format pliku multimedialnego: format pliku MP4, format danych<br />
wideo na kartach „Memory Stick”<br />
Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />
Profil: Simple Profile<br />
Szybkość transmisji: Maks. 2 500 kb/s<br />
Format pliku multimedialnego: ASF<br />
Rozszerzenie pliku: .wmv<br />
Szybkość transmisji: Maks. 1 700 kb/s<br />
Liczba kanałów: Maks. 2<br />
Częstotliwość próbkowania* 2 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />
Szybkość transmisji: Maks. 288 kb/s na kanał<br />
Szybkość transmisji: od 32 do 192 kb/s (zgodny ze zmienną<br />
szybkością transmisji (VBR))<br />
Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />
* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />
Ciąg dalszy
159<br />
Informacje dodatkowe<br />
Zdjęcie* 6<br />
Format zdjęć<br />
(kodery-dekodery)<br />
JPEG Format pliku multimedialnego: zgodny ze standardem Exif 2.21<br />
Rozszerzenie pliku: .jpg<br />
Profil: Baseline Profile<br />
Liczba pikseli: maks. 4 000 × 4 000 (16 000 000 pikseli)<br />
Liczba plików Max. 10 000<br />
* 1 Maksymalna liczba podcastów możliwych do nagrania wynosi 10 000.<br />
* 2 Częstotliwości próbkowania mogą być niezgodne z niektórymi koderami.<br />
* 3 Nie można odtwarzać plików AAC-LC chronionych prawami autorskimi.<br />
* 4 Możliwe są niestandardowe lub niegwarantowane szybkości transmisji w zależności od<br />
częstotliwości próbkowania.<br />
* 5 Niektóre pliki WMV mogą być odtwarzane tylko w przypadku przesyłania za pomocą<br />
programu Windows Media Player 11.<br />
* 6 Odtwarzanie niektórych plików zdjęć nie jest możliwe; zależy to od ich formatu.<br />
Maksymalna liczba nagrywanych utworów i maksymalny czas nagrywania (w przybliżeniu)<br />
Przybliżony czas podano na podstawie czasu przesyłania lub nagrywania tylko<br />
4-minutowych utworów (nie uwzględniając filmów wideo i zdjęć) w formacie MP3.<br />
Numery utworów i długość innych odtwarzalnych formatów plików audio mogą się różnić<br />
od tych danych dla formatów MP3.<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>S636F</strong>/S736F<br />
<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F<br />
Szybkość transmisji Liczba Czas<br />
Liczba Czas<br />
utworów<br />
utworów<br />
48 kb/s 2 450 163 godz. 20 min 5 050 336 godz. 40 min<br />
64 kb/s 1 800 120 godz. 00 min 3 750 250 godz. 00 min<br />
128 kb/s 915 61 godz. 00 min 1 850 123 godz. 20 min<br />
256 kb/s 455 30 godz. 20 min 950 63 godz. 20 min<br />
320 kb/s 365 24 godz. 20 min 760 50 godz. 40 min<br />
<strong>NWZ</strong>-S639F/S739F<br />
Szybkość transmisji Liczba Czas<br />
utworów<br />
48 kb/s 10 000 666 godz. 40 min<br />
64 kb/s 7 700 513 godz. 20 min<br />
128 kb/s 3 850 256 godz. 40 min<br />
256 kb/s 1 900 126 godz. 40 min<br />
320 kb/s 1 550 103 godz. 20 min<br />
Maksymalny czas nagrywania filmów wideo (w przybliżeniu)<br />
Przybliżony czas nagrywania jest szacowany w przypadku przesyłania tylko filmów wideo.<br />
Czas ten może być inny w zależności od warunków korzystania z odtwarzacza.<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>S636F</strong>/S736F <strong>NWZ</strong>-S638F/S738F <strong>NWZ</strong>-S639F/S739F<br />
Szybkość transmisji Czas Czas Czas<br />
Format wideo: 384 kb/s<br />
Format audio: 128 kb/s<br />
14 godz. 30 min 30 godz. 10 min 61 godz. 40 min<br />
Format wideo: 768 kb/s<br />
Format audio: 128 kb/s<br />
8 godz. 20 min 17 godz. 10 min 35 godz. 10 min<br />
Ciąg dalszy
160<br />
Informacje dodatkowe<br />
Maksymalna liczba nagrywanych zdjęć, które można przesłać (w przybliżeniu)<br />
Maks. liczba 10 000<br />
zdjęć do nagrywania może być mniejsza w zależności od rozmiarów plików.<br />
Pojemność (pojemność dostępna dla użytkownika)* 1<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>S636F</strong>/S736F: 4 GB (ok. 3,46 GB = 3 725 197 312 bajtów)<br />
<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F: 8 GB (ok. 7,19 GB = 7 725 514 752 bajtów)<br />
<strong>NWZ</strong>-S639F/S739F: 16 GB (ok. 14,6 GB = 15 726 411 776 bajtów)<br />
* 1 Dostępna pojemność pamięci odtwarzacza może się różnić.<br />
Część pamięci jest używana przez funkcje zarządzania danymi.<br />
Wyjście (słuchawki)<br />
Pasmo przenoszenia<br />
Od 20 do 20 000 Hz (podczas odtwarzania pliku danych, pomiar pojedynczego sygnału)<br />
Radio FM<br />
Zakres częstotliwości FM<br />
Od 87,5 do 108,0 MHz<br />
Częstotliwość pośrednia (FM)<br />
128 kHz<br />
Interfejs<br />
Słuchawki: Miniwtyk stereofoniczny<br />
WM‐PORT (złącze do wielu połączeń): 22-stykowe<br />
Szybki interfejs USB (zgodny z USB 2.0)<br />
Tem<strong>per</strong>atura pracy<br />
Od 5°C do 35°C<br />
Źródło zasilania<br />
Wbudowany akumulator litowo-jonowy<br />
Zasilanie USB (z komputera przez dostarczony kabel USB)<br />
Czas ładowania<br />
Ładowanie przez interfejs USB<br />
Ok. 3 godziny (pełne naładowanie), ok. 1,5 godziny (ok. 80%).<br />
Ciąg dalszy
161<br />
Informacje dodatkowe<br />
Żywotność akumulatora (odtwarzanie ciągłe)<br />
Korzystając z poniższych ustawień, można przedłużyć czas pracy akumulatora.<br />
Poniżej podano czas przybliżony, gdy opcje „New Song Pop Up” ( strona 55), „Clear<br />
Stereo” ( strona 64), „DSEE(Sound Enhance)” ( strona 65), „Dynamic Normalizer”<br />
( strona 67), „Equalizer” ( strona 59) oraz „VPT(Surround)” ( strona 62) są<br />
wyłączone, a opcja „Screensaver” ( strona 111) jest ustawiona na „Blank”.<br />
Ponadto w przypadku filmów wideo czas jest przybliżony, gdy jasność ekranu<br />
( strona 116) jest ustawiona na „3”.<br />
Podane poniżej czasy mogą się różnić w zależności od tem<strong>per</strong>atury otoczenia i trybu<br />
używania.<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>S636F</strong>/S638F/S639F/<br />
S736F/S738F/S739F<br />
Przy wyłączonej funkcji<br />
usuwania szumu<br />
<strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F<br />
Przy włączonej funkcji usuwania<br />
szumu<br />
Muzyka<br />
Odtwarzanie w formacie MP3 128 kb/s Około 40 godz. Około 30 godz.<br />
Odtwarzanie w formacie WMA 128 Około 40 godz.<br />
Około 30 godz.<br />
kb/s<br />
Odtwarzanie w formacie AAC-LC 128 Około 38 godz.<br />
Około 29 godz.<br />
kb/s<br />
Odtwarzanie w formacie liniowym Około 43 godz.<br />
Około 32 godz.<br />
PCM 1 411 kb/s<br />
Wideo<br />
Odtwarzanie w formacie MPEG-4 384 Około 10 godz.<br />
Około 9,0 godz.<br />
kb/s<br />
Odtwarzanie w formacie AVC 384 kb/s Około 8,5 godz. Około 7,5 godz.<br />
Odtwarzanie w formacie WMV 384 Około 10 godz.<br />
Około 9,5 godz.<br />
kb/s<br />
Podczas odbioru stacji FM Około 22 godz. Około 18 godz.<br />
Wyświetlacz<br />
2-calowy, wyświetlacz kolorowy TFT z białym podświetleniem LED, rozdzielczość QVGA<br />
(240 × 320 pikseli), 262 144 kolory<br />
Wymiary (szer./wys./gł., bez wystających elementów)<br />
42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />
Wymiary (szer./wys./gł.)<br />
42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />
Masa<br />
Ok. 46 g<br />
Ciąg dalszy
162<br />
Informacje dodatkowe<br />
Wymagania systemowe<br />
Komputer<br />
IBM PC/AT lub zgodny z zainstalowanym systemem o<strong>per</strong>acyjnym Windows w jednej z<br />
następujących wersji* 1 :<br />
Windows XP Home Edition (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) / Windows XP<br />
Professional (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) / Windows Vista Home Basic (z<br />
dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym) / Windows Vista Home Premium (z dodatkiem<br />
Service Pack 1 lub nowszym) / Windows Vista Business (z dodatkiem Service Pack 1 lub<br />
nowszym) / Windows Vista Ultimate (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />
Urządzenie nie jest obsługiwane w 64-bitowych systemach o<strong>per</strong>acyjnych.<br />
Urządzenie nie jest obsługiwane w systemach o<strong>per</strong>acyjnych innych niż powyższe.<br />
* 1 Z wyłączeniem wersji systemów o<strong>per</strong>acyjnych nieobsługiwanych przez firmę<br />
Microsoft.<br />
Procesor: Pentium 4 1,0 GHz lub szybszy<br />
Pamięć RAM: 512 MB lub więcej<br />
Dysk twardy: 380 MB lub więcej wolnego miejsca<br />
Wyświetlacz:<br />
Rozdzielczość ekranu: 800 × 600 pikseli (lub wyższa) (zalecana 1 024 × 768 lub<br />
wyższa)<br />
Kolory: 8 bitów lub wyższe (zalecane 16 bitów)<br />
Stacja CD-ROM (obsługująca odtwarzanie płyt Digital Music CD przy użyciu modułu<br />
WDM)<br />
Do tworzenia oryginalnych płyt CD wymagana jest stacja dysków CD-R/RW.<br />
Karta dźwiękowa<br />
Port USB (zalecany jest port Hi-Speed USB)<br />
Microsoft .NET Framework 2.0 lub 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 lub 7.0,<br />
Windows Media Player 10 lub 11 (zalecany Windows Media Player 11. Na niektórych<br />
komputerach z zainstalowanym wcześniej programem Windows Media Player 10<br />
może wystąpić ograniczenie dotyczące plików (pliki AAC, wideo itp.), które mogą być<br />
przenoszone metodą przeciągania i upuszczania.), i wymagany jest program DirectX 9.0.<br />
Musi być zainstalowany program Adobe Flash Player 8 lub nowszy.<br />
Do korzystania z usługi elektronicznej dystrybucji muzyki (EMD, Electronic Music<br />
Distribution) lub odwiedzania witryny wymagane jest szerokopasmowe połączenie z<br />
Internetem.<br />
Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku wszystkich komputerów,<br />
nawet jeśli spełniają powyższe wymagania systemowe.<br />
Urządzenie nie jest obsługiwane w następujących środowiskach:<br />
Samodzielnie konstruowane komputery osobiste lub systemy o<strong>per</strong>acyjne<br />
Środowisko będące uaktualnieniem oryginalnego systemu o<strong>per</strong>acyjnego<br />
zainstalowanego przez producenta<br />
Środowisko wielosystemowe<br />
Środowisko wielomonitorowe<br />
Komputery Macintosh<br />
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
163<br />
Informacje dodatkowe<br />
Indeks<br />
Symbole<br />
Przycisk 5-kierunkowy..............11, 13<br />
(Repeat)....................................... 53<br />
(Shuffle).................................... 53<br />
(Shuffle&Repeat)............... 53<br />
(Repeat 1 song)......................... 53<br />
/ Button Setting.......................... 58<br />
(Heavy)...................................... 60<br />
(Pop).......................................... 60<br />
(Jazz).......................................... 60<br />
(Unique).................................... 60<br />
(Custom 1)................................ 60<br />
(Custom 2)................................ 60<br />
(Studio)....................................... 63<br />
(Live).......................................... 63<br />
(Club)......................................... 63<br />
(Arena)....................................... 63<br />
(Matrix)...................................... 63<br />
(Karaoke)................................... 63<br />
A<br />
AAC................................................. 128<br />
AAC-LC.......................................... 158<br />
Adobe Reader..................................... 3<br />
Akcesoria............................................. 8<br />
Akumulator.......................23, 127, 161<br />
Album Display Format.................... 56<br />
All Range........................................... 54<br />
Arena................................................. 63<br />
Automatyczne<br />
zaprogramowanie......................... 96<br />
AVC..........................................129, 158<br />
AVLS (Volume Limit).................... 109<br />
B<br />
Beep Settings................................... 110<br />
Brightness........................................ 116<br />
C<br />
Clear Stereo....................................... 64<br />
Club.................................................... 63<br />
Content Transfer.............................. 10<br />
Continuous Playback....................... 75<br />
Custom........................................60, 61<br />
D<br />
Dane................................................. 130<br />
Data – Czas.................... 117, 119, 120<br />
Date Display Format...................... 119<br />
Display.........................................72, 88<br />
DSEE (Sound Enhancer)................. 65<br />
Dynamic Normalizer....................... 67<br />
E<br />
Eksplorator...................................... 130<br />
Eksplorator Windows.................... 130<br />
Equalizer........................................... 59<br />
External Input Mode..................... 105<br />
F<br />
Format (inicjalizacja)..................... 123<br />
Format pliku audio........................ 128<br />
Format pliku wideo........................ 129<br />
Format zdjęć................................... 129<br />
G<br />
Głośność............................................ 67<br />
H<br />
Heavy................................................. 60<br />
Home menu........................................ 6<br />
I<br />
Informacje....................................... 121<br />
Inicjalizacja (format)..................... 123<br />
Intelligent Shuffle......................... 6, 41<br />
Interwał............................................. 91<br />
J<br />
Jakość dźwięku................................. 59<br />
Jazz..................................................... 60<br />
Język................................................. 125<br />
JPEG.........................................129, 159<br />
Ciąg dalszy
164<br />
Informacje dodatkowe<br />
K<br />
Kabel USB........................................... 8<br />
Karaoke.............................................. 63<br />
Komputer........................................ 162<br />
Komunikaty.................................... 146<br />
Końcówka............................................ 8<br />
L<br />
Liniowy PCM.........................128, 158<br />
Live..................................................... 63<br />
Ł<br />
Łączna liczba filmów wideo.......... 121<br />
Łączna liczba utworów.................. 121<br />
Łączna liczba zdjęć......................... 121<br />
M<br />
Matrix................................................ 63<br />
Menu opcji......................22, 49, 79, 94<br />
Miniatury..................... 15, 76, 92, 138<br />
Model............................................... 121<br />
Mono/Auto..................................... 101<br />
MP3..........................................128, 158<br />
MPEG-4..................................129, 158<br />
Music Library............................... 6, 32<br />
N<br />
Normal.............................................. 53<br />
Now Playing........................................ 7<br />
Now Playing screen.......................... 21<br />
Numer seryjny.................................... 8<br />
O<br />
Odtwarzanie w kolejności<br />
losowej........................................... 41<br />
Shuffle All.............................................43<br />
Time Machine Shuffle........................41<br />
Okładka............................................. 56<br />
On-Hold Display.............................. 77<br />
Oprogramowanie układowe......... 131<br />
P<br />
Photo Library................................ 6, 84<br />
Photo List Display Format.............. 92<br />
Photo Orientation............................ 86<br />
Play Mode...................................52, 53<br />
Playback Range................................. 54<br />
Playlists.............................................. 39<br />
Podcast.............................................. 80<br />
Pojemność....................................... 160<br />
Pokaz slajdów................................... 89<br />
Slide Show Interval.............................91<br />
Slide Show Repeat...............................90<br />
Ponownie ładowanie........................ 23<br />
Pop..................................................... 60<br />
Powtarzanie....................................... 53<br />
Poziom naładowania<br />
akumulatora.................................. 23<br />
Poziom usuwania szumu............... 108<br />
Program Media Manager for<br />
WALKMAN.................................... 9<br />
Program Windows Media Player..... 9<br />
Przełącznik HOLD........................... 12<br />
Przycisk BACK/HOME.............11, 13<br />
Przycisk OPTION/<br />
PWR OFF................................12, 22<br />
Przycisk RESET................................ 12<br />
Przycisk VOL +/–............................. 11<br />
Q<br />
Quiet Mode..................................... 107<br />
R<br />
Radio FM.......................................... 95<br />
Release Year...................................... 36<br />
Reset all Settings............................. 122<br />
Ręczne wyłączanie<br />
odtwarzacza................................. 127<br />
Rozwiązywanie problemów.......... 132<br />
Ciąg dalszy
165<br />
Informacje dodatkowe<br />
S<br />
Scan Sensitivity............................... 100<br />
Screensaver..................................... 111<br />
Selected Range.................................. 54<br />
SensMe Channels........................... 44<br />
Set Date-Time................................. 117<br />
Set Noise Can. level........................ 108<br />
Settings................................................ 7<br />
Shuffle All......................................... 43<br />
Słuchawki....................................8, 152<br />
Studio................................................. 63<br />
Szybkość transmisji................128, 158<br />
Z<br />
Zasilanie............................12, 127, 140<br />
Zerowanie (odtwarzacza).............. 132<br />
Zmiana wielkości............................. 73<br />
T<br />
Theme Settings............................... 113<br />
Time Display Format..................... 120<br />
Time Machine Shuffle..................... 41<br />
U<br />
Uaktualnianie................................. 131<br />
Unique............................................... 60<br />
Updating Channels.......................... 47<br />
Ustawienie czasu............................ 117<br />
Usuwanie szumu............................ 103<br />
V<br />
Video Library................................ 6, 68<br />
Video List Display Format.............. 76<br />
Video Orientation............................ 70<br />
VPT(Surround)................................ 62<br />
W<br />
Wallpa<strong>per</strong> Settings......................... 114<br />
WMA.......................................128, 158<br />
WM-PORT...............................11, 121<br />
WMV............................................... 129<br />
Wyszukiwanie utworów.................. 32<br />
album....................................................33<br />
wykonawca...........................................34<br />
gatunek.................................................35<br />
pierwsza litera......................................38<br />
listy odtwarzania.................................39<br />
rok wydania..........................................36<br />
tytuł utworu.........................................32