21.11.2015 Views

Sony DSC-TX1 - DSC-TX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DSC-TX1 - DSC-TX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DSC-TX1 - DSC-TX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Obsah<br />

Index<br />

Príručka k zariadeniu Cyber-shot<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>TX1</strong><br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-148-678-81(1)<br />

SK


Ako používať túto príručku<br />

Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú stranu.<br />

Je to praktický spôsob vyhľadania funkcie, ktorú si chcete pozrieť.<br />

Obsah<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Vyhľadávanie informácií podľa<br />

funkcie.<br />

Vyhľadávanie informácií podľa<br />

o<strong>per</strong>ácie.<br />

Vyhľadávanie informácií v zozname<br />

položiek MENU/Nastavenia.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie informácií podľa<br />

kľúčového slova.<br />

Značky a symboly použité v tejto príručke<br />

Index<br />

V tejto príručke je postupnosť o<strong>per</strong>ácií<br />

znázornená šípkami (t). Dotýkajte sa<br />

položiek na displeji v uvedenom poradí.<br />

Znázornené značky zodpovedajú<br />

značkám, ktoré sa zobrazujú<br />

v predvolenom nastavení fotoaparátu.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Značka označuje predvolené<br />

nastavenie.<br />

Označuje upozornenia a obmedzenia,<br />

ktoré sa týkajú správnej obsluhy<br />

fotoaparátu.<br />

zOznačuje užitočné informácie.<br />

2 SK


Informácie o používaní<br />

fotoaparátu<br />

Informácie o typoch použiteľných<br />

pamäťových kariet „Memory Stick“<br />

(predáva sa osobitne)<br />

„Memory Stick Duo“:<br />

S fotoaparátom môžete<br />

používať pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“.<br />

„Memory Stick“: S<br />

fotoaparátom nemôžete<br />

používať pamäťovú<br />

kartu „Memory Stick“.<br />

Nie je možné použiť iné pamäťové<br />

karty.<br />

• Bližšie informácie o pamäťovej karte<br />

„Memory Stick Duo“ nájdete na str. 145.<br />

Pri použití pamäťovej karty „Memory<br />

Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom<br />

s kartami „Memory Stick“<br />

Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“<br />

môžete použiť po vložení do adaptéra<br />

pamäťových kariet „Memory Stick Duo“<br />

(predáva sa osobitne).<br />

Adaptér pamäťových<br />

kariet „Memory Stick<br />

Duo“<br />

Informácie o akumulátore<br />

• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite<br />

akumulátor (je súčasťou dodávky).<br />

• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie<br />

je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť<br />

čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj<br />

keď nie je úplne nabitý.<br />

• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu<br />

používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý<br />

akumulátor vyberte z fotoaparátu a<br />

uschovajte ho na chladnom a suchom mieste.<br />

Tým uchováte funkcie akumulátora.<br />

• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore<br />

nájdete na str. 147.<br />

Objektív Carl Zeiss<br />

Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl<br />

Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz vysokej<br />

kvality s vynikajúcim kontrastom.<br />

Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený v<br />

rámci systému zaistenia kvality s osvedčením<br />

od spoločnosti Carl Zeiss v súlade s<br />

kvalitatívnymi štandardami spoločnosti Carl<br />

Zeiss v Nemecku.<br />

Poznámky k LCD displeju a objektívu<br />

• LCD displej je vyrobený použitím veľmi<br />

presnej technológie, vďaka ktorej správne<br />

funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD<br />

displeji sa však môžu objavovať malé čierne<br />

a/alebo jasné body (biele, červené, modré<br />

alebo zelené). Tieto body sú normálnym<br />

výsledkom výrobného procesu a nemajú<br />

vplyv na snímanie.<br />

Čierne, biele, červené,<br />

modré alebo zelené body<br />

• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody<br />

alebo inými tekutinami a zamočí sa,<br />

okamžite pretrite displej mäkkou<br />

handričkou. Az LCD-ké<strong>per</strong>nyőn hagyott<br />

folyadékok árthatnak a készülék<br />

minőségének, és meghibásodást okozhatnak.<br />

• Vystavením LCD displeja alebo objektívu<br />

priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu<br />

dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.<br />

Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu<br />

blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.<br />

• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na<br />

displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to<br />

by mohlo spôsobiť poruchu.<br />

• V chladnom prostredí môžu v obraze na<br />

LCD displeji vznikať závoje. Nejde o<br />

poruchu.<br />

• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu<br />

prílišného tlaku na objektív.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

3 SK


Informácie týkajúce sa kondenzácie<br />

vlhkosti<br />

• Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného<br />

do teplého prostredia, na vnútorných alebo<br />

vonkajších častiach fotoaparátu sa môže<br />

vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto<br />

kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu<br />

fotoaparátu.<br />

• Ak sa objaví skondenzovaná vlhkosť,<br />

vypnite fotoaparát a počkajte asi hodinu,<br />

kým sa vlhkosť odparí. Ak by ste používali<br />

fotoaparát pri výskyte vlhkosti vo vnútri<br />

objektívu, nedokážete nasnímať ostré<br />

zábery.<br />

Zábery použité v tejto príručke<br />

Zábery použité v tejto príručke ako príklady<br />

záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné<br />

zábery nasnímané týmto fotoaparátom.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

4 SK


Obsah<br />

Informácie o používaní fotoaparátu<br />

Snímanie<br />

Ako používať túto príručku···································· 2<br />

Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3<br />

Vyhľadávanie o<strong>per</strong>ácie·········································· 8<br />

Vyhľadávanie MENU/Nastavenia ························ 11<br />

Názvy jednotlivých častí······································ 16<br />

Zoznam ikôn zobrazených na displeji················· 17<br />

Použivanie dotykového panela ··························· 19<br />

Používanie vnútornej pamäte······························ 21<br />

REC Mode··························································· 22<br />

Intelligent Auto Adjustment································· 23<br />

Sweep Panorama················································ 24<br />

Movie Mode ························································ 26<br />

Program Auto······················································ 27<br />

Anti Motion Blur ·················································· 28<br />

Hand-held Twilight·············································· 29<br />

Scene Selection ·················································· 30<br />

Transfokácia························································ 32<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Prezeranie<br />

Prezeranie statických záberov ···························· 33<br />

Playback Zoom ··················································· 35<br />

Wide Zoom (Široké priblíženie) ··························· 36<br />

Dočasne otočené zobrazenie ····························· 37<br />

Prezeranie videozáznamov ································· 38<br />

5 SK


MENU (Snímanie)<br />

Položky MENU (Snímanie) ·································· 11<br />

Obsah<br />

MENU (Prezeranie)<br />

Nastavenia<br />

TV prijímač<br />

Položky MENU (Prezeranie) ································ 13<br />

Položky nastavení ··············································· 14<br />

Zobrazenie záberu na SDTV prijímači··············· 117<br />

Zobrazenie záberu na HDTV prijímači··············· 118<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Počítač<br />

Používanie s váším počítačom·························· 120<br />

Používanie softvéru··········································· 121<br />

Pripojenie fotoaparátu k počítaču·························124<br />

Prezeranie príručky „Ďalšie kroky –<br />

Cyber-shot“······················································· 126<br />

Index<br />

Tlač<br />

Tlač statických záberov ···································· 127<br />

Riešenie problémov<br />

Riešenie problémov ·········································· 130<br />

Výstražné indikátory a upozornenia ·················· 139<br />

6 SK


Iné<br />

Index<br />

Cieľové priečinky pre ukladanie<br />

záberov a názvy súborov ·································· 144<br />

„Memory Stick Duo“ ········································· 145<br />

Akumulátor························································ 147<br />

Nabíjačka akumulátora ····································· 148<br />

Inteligentný Pantilter ········································· 149<br />

Index ································································· 150<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

7 SK


Vyhľadávanie o<strong>per</strong>ácie<br />

Ponechať nastavenia<br />

na fotoaparát<br />

Intelligent Auto Adjustment ······························ 23<br />

Scene Selection··················································· 30<br />

Scene Recognition·············································· 61<br />

Snímanie portrétov Soft Snap ······························································· 30<br />

Twilight Portrait···················································· 30<br />

Smile Shutter ························································ 41<br />

Scene Recognition·············································· 61<br />

Face Detection····················································· 63<br />

Anti Blink································································ 66<br />

Red Eye Reduction ············································· 67<br />

Panoramatické<br />

snímanie<br />

Sweep Panorama················································ 24<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Snímanie najkrajších<br />

záberov vášho miláčika<br />

Pet············································································ 30<br />

Index<br />

Snímanie v blízkosti<br />

objektov<br />

Macro······································································ 52<br />

Close Focus On ··················································· 52<br />

Snímanie pohyblivých<br />

objektov<br />

Hi-Speed Shutter················································· 31<br />

Movie Mode ·························································· 26<br />

Burst········································································ 47<br />

Snímanie bez<br />

rozmazania<br />

High Sensitivity ···················································· 30<br />

Hi-Speed Shutter················································· 31<br />

Anti Motion Blur ··················································· 28<br />

Hand-held Twilight·············································· 29<br />

Samospúšť s 2-sekundovým<br />

oneskorením ························································· 45<br />

ISO··········································································· 54<br />

SteadyShot···························································· 68<br />

8 SK


Snímanie<br />

s protisvetlom<br />

Vynútený blesk····················································· 43<br />

Scene Recognition·············································· 61<br />

DRO········································································· 65<br />

Obsah<br />

Snímanie na tmavých<br />

miestach<br />

High Sensitivity ···················································· 30<br />

Anti Motion Blur ··················································· 28<br />

Slow Synchro ······················································· 43<br />

ISO··········································································· 54<br />

Nastavenie expozície EV············································································· 53<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Zmena miesta<br />

zaostrenia<br />

Použivanie dotykového panela ······················· 19<br />

Focus ······································································ 58<br />

Face Detection····················································· 63<br />

Zmena veľkosti záberu Image Size····························································· 49<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Vymazanie záberov Delete······································································ 77<br />

Format ·································································· 109<br />

Index<br />

Zobrazenie<br />

zväčšených záberov<br />

Zobrazenie záberov na<br />

celej ploche displeja<br />

Playback Zoom···················································· 35<br />

Trimming ································································ 80<br />

Wide Zoom (široké priblíženie) ························ 36<br />

Dočasne otočené zobrazenie ·························· 37<br />

Image Size····························································· 49<br />

Úprava záberov Retouch·································································· 80<br />

Paint ········································································ 79<br />

Prehrávanie série<br />

záberov podľa poradia<br />

Slideshow ······························································ 74<br />

Používanie s dobre<br />

viditeľnými indikátormi<br />

Easy Mode······················································· 39, 71<br />

9 SK


Tlač záberov<br />

sdátumom<br />

Zmena nastavení<br />

dátumu a času<br />

„PMB (Picture Motion Browser)“ ·················· 121<br />

Area Setting ························································ 115<br />

Date & Time Setting·········································· 116<br />

Obsah<br />

Inicializácia nastavení Initialize································································· 101<br />

Tlač záberov Print ······································································· 127<br />

Prezeranie na TV<br />

prijímačoch<br />

Informácie o voliteľnom<br />

príslušenstve<br />

Zobrazenie záberu na SDTV prijímači········· 117<br />

Zobrazenie záberu na HDTV prijímači········· 118<br />

„Ďalšie kroky – Cyber-shot“··························· 126<br />

Inteligentný Pantilter········································· 149<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

10 SK


Vyhľadávanie MENU/Nastavenia<br />

Položky MENU (Snímanie)<br />

Obsah<br />

Rôzne funkcie snímania si môžete ľahko vybrať cez .<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku<br />

MENU.<br />

Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa<br />

nezobrazujú na MENU obrazovke.<br />

3 Dotknite sa položky ponuky t požadovaný<br />

režim.<br />

V nižšie uvedenej tabuľke indikuje dostupnú funkciu. Ikony pod položkami a<br />

označujú dostupné režimy.<br />

REC Mode<br />

Položky<br />

ponuky<br />

Easy Mode —<br />

Movie shooting — — — — — —<br />

mode<br />

Smile Shutter — — — —<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Flash — — — —<br />

Self-Timer —<br />

Burst — — — —<br />

Shooting<br />

— — — — — —<br />

Direction<br />

Image Size<br />

Macro — — — —<br />

EV<br />

ISO — — — — —<br />

White Balance —<br />

Underwater White — — — — —<br />

Balance<br />

Focus — — — — —<br />

Metering Mode — —<br />

Scene Recognition — — — — — —<br />

Pokračovanie r<br />

11 SK


REC Mode<br />

Položky<br />

ponuky<br />

Face Detection — —<br />

DRO — — — — — —<br />

Anti Blink — — — — — —<br />

Red Eye<br />

— — — —<br />

Reduction<br />

SteadyShot — —<br />

Shooting Display<br />

Settings<br />

Poznámky<br />

• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.<br />

• Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa líšia podľa režimu záznamu.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

12 SK


Položky MENU (Prezeranie)<br />

Rôzne funkcie prezerania si môžete ľahko vybrať z .<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku<br />

MENU.<br />

Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa<br />

nezobrazujú na MENU obrazovke.<br />

3 Dotknite sa položky ponuky t požadovaný<br />

režim.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

V nižšie uvedenej tabuľke indikuje dostupnú funkciu.<br />

View Mode<br />

„Memory Stick Duo“<br />

Vnútorná pamäť<br />

Položky ponuky<br />

Date View Folder View Folder View<br />

(Easy Mode)<br />

(Calendar) — —<br />

(Image Index)<br />

(Slideshow)<br />

(Delete)<br />

(Paint)<br />

(Retouch)<br />

(Display Burst Group) — —<br />

(View Mode) —<br />

(Protect)<br />

DPOF —<br />

(Print)<br />

(Rotate)<br />

(Volume Settings)<br />

(Playback Display Settings)<br />

(Exposure data)<br />

(Image index settings)<br />

(Select Folder) — —<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.<br />

13 SK


Položky nastavení<br />

Nastavenia môžete zmeniť na obrazovke<br />

(Settings).<br />

1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku<br />

MENU.<br />

Obsah<br />

2 Dotknite sa (Settings) t požadovanej<br />

kategórie t požadovanej položky t<br />

požadovaného nastavenia.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Kategórie<br />

Shooting Settings<br />

Main Settings<br />

"Memory Stick" Tool<br />

Internal Memory Tool<br />

Clock Settings<br />

Položky<br />

AF Illuminator<br />

Grid Line<br />

Digital Zoom<br />

Auto Orientation<br />

Scene Recog. Guide<br />

Blink Alert<br />

Beep<br />

LCD Brightness<br />

Language Setting<br />

Demo Mode<br />

Initialize<br />

COMPONENT<br />

Video Out<br />

Housing<br />

USB Connect<br />

Download Music<br />

Format Music<br />

Calibration<br />

Format<br />

Create REC.Folder<br />

Change REC.Folder<br />

Delete REC.Folder<br />

Copy<br />

File Number<br />

Format<br />

File Number<br />

Area Setting<br />

Date & Time Setting<br />

Pokračovanie r<br />

14 SK<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index


Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Poznámky<br />

• Položka [Shooting Settings] sa zobrazí len vtedy, keď boli nastavenia zadané z režimu snímania.<br />

• Položka ["Memory Stick" Tool] sa zobrazí len vtedy, keď je do fotoaparátu vložená pamäťová<br />

karta „Memory Stick Duo“ a položka [Internal Memory Tool] sa zobrazí len vtedy, keď nie je<br />

vložená pamäťová karta „Memory Stick Duo“.<br />

Obsah<br />

Index<br />

15 SK


Názvy jednotlivých častí<br />

A Páčka transfokácie (W/T) (32, 35)<br />

B Spúšť<br />

C Mikrofón<br />

D Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)<br />

E Flash (Blesk)<br />

F Kontrolka samospúšte/Kontrolka<br />

režimu snímania úsmevu/AF<br />

iluminátor<br />

G Objektív<br />

H Kryt objektívu<br />

I LCD displej/dotykový panel<br />

J Tlačidlo (Prehrávanie) (33)<br />

K Háčik pre remienok na zápästie*/<br />

uchytávacia časť<br />

L Reproduktor<br />

M Kryt priestoru pre akumulátor/<br />

pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“<br />

N Otvor pre statív<br />

O Páčka uvoľnenia akumulátora<br />

P Kontrolka prístupu<br />

Q Slot pre pamäťovú kartu „Memory<br />

Stick Duo“<br />

R Priestor pre vloženie akumulátora<br />

S Multikonektor<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Spodná časť<br />

* Použitie remienka na zápästie<br />

Remienok na zápästie je pripojený<br />

k fotoaparátu už vo výrobe.<br />

Prevlečte si ruku cez jeho slučku, aby ste<br />

zabránili pádu a poškodeniu fotoaparátu.<br />

* Použitie kresliaceho <strong>per</strong>a<br />

Kresliace <strong>per</strong>o sa používa pri obsluhe<br />

pomocou dotykového panelu. Pripája sa k<br />

remienku na zápästie. Nenoste fotoaparát<br />

držaním za kresliace <strong>per</strong>o. Fotoaparát by<br />

mohol vypadnúť.<br />

16 SK


Zoznam ikôn zobrazených na<br />

displeji<br />

Ikony sú zobrazené na displeji za účelom indikovania stavu fotoaparátu. Podľa režimu<br />

snímania sa môžu polohy zobrazených ikon líšiť.<br />

Obsah<br />

Pri snímaní statických záberov<br />

1<br />

Zobrazenie<br />

Význam<br />

Ikona rozpoznania scény<br />

Vyváženie bielej farby<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Pri snímaní videozáznamu<br />

Pri prehrávaní<br />

DRO<br />

SteadyShot<br />

Cieľ<br />

Scene Recognition<br />

(Rozpoznanie scény)<br />

Upozornenie na vibrácie<br />

Režim snímania<br />

videozáznamu<br />

Transfokácia počas<br />

prehrávania<br />

Záznamové médium/<br />

Reprodukčné médium<br />

(pamäťová karta „Memory<br />

Stick Duo“, vnútorná pamäť)<br />

8/8 Číslo záberu/Počet záberov<br />

uložených vo zvolenom<br />

priečinku<br />

Pripojenie k PictBridge<br />

Priečinok pre prehrávanie<br />

Zábery nasnímané v slede<br />

Ochrana<br />

Značka poradia tlače<br />

(DPOF)<br />

Zmena priečinku<br />

Databázový súbor je plný<br />

Hlavný záber sekvenčnej<br />

skupiny<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

2<br />

Zobrazenie<br />

Význam<br />

Zostatkový stav akumulátora<br />

Upozornenie na takmer<br />

vybitý akumulátor<br />

Pokračovanie r<br />

17 SK


Zobrazenie<br />

AF iluminátor<br />

Priečinok pre ukladanie<br />

záznamov<br />

Záznamové médium/<br />

Reprodukčné médium<br />

(pamäťová karta „Memory<br />

Stick Duo“, vnútorná pamäť)<br />

100 Min Zostávajúci čas záznamu<br />

Stupnica transfokácie<br />

3<br />

Význam<br />

Režim merania<br />

Flash (Blesk)<br />

Vyváženie bielej farby<br />

Zobrazenie Význam<br />

Režim snímania v slede<br />

C:32:00 Samodiagnostické zobrazenie<br />

Upozornenie na zvýšenie<br />

teploty<br />

Samospúšť<br />

Databázový súbor je plný<br />

96 Počet voľných záberov<br />

Rozpoznanie tváre<br />

Zameriavací rámček AF zóny<br />

4<br />

Zobrazenie Význam<br />

Zaostrenie<br />

Red-eye reduction (Redukcia<br />

efektu červených očí)<br />

N<br />

Prehrávanie<br />

Lišta prehrávania<br />

35° 37' 32" N Zobrazenie zemepisnej šírky<br />

139° 44' 31" E adĺžky<br />

0:00:12 Počítadlo<br />

z<br />

Aretácia AE/AF<br />

Funkcia NR pomalej<br />

uzávierky<br />

125 Rýchlosť uzávierky<br />

F3.5 Hodnota clony<br />

ISO400 Číslo ISO<br />

+2.0EV Hodnota expozície<br />

Close focus (Zaostrenie na<br />

krátku vzdialenosť)<br />

Režim blesku<br />

Nabíjanie blesku<br />

Režim merania<br />

REC<br />

Standby<br />

Nahrávanie videozáznamu/<br />

Pohotovostný stav pre<br />

videozáznam<br />

0:12 Čas záznamu (m:s)<br />

101-0012 Číslo priečinka-súboru<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

Zaznamenaný dátum/čas na<br />

prehrávanom zábere<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Zameriavací krížik pre<br />

bodové meranie<br />

Veľkosť záberu<br />

ISO400 Číslo ISO<br />

+2.0EV Hodnota expozície<br />

125 Rýchlosť uzávierky<br />

F3.5 Hodnota clony<br />

18 SK


Použivanie dotykového panela<br />

Fotoaparát Vám umožňuje vykonávať o<strong>per</strong>ácie a nastavenia dotykom na tlačidlá alebo<br />

ťahaním prsta po LCD displeji.<br />

v/V/b/B<br />

Zobrazí skryté položky. Položky, ktoré<br />

chcete nastaviť sa zobrazia na displeji.<br />

Návrat na predchádzajúcu obrazovku.<br />

Popisuje funkcie snímania, keď je<br />

zobrazená ponuka snímania.<br />

Poznámky<br />

• Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo dodaným<br />

kresliacim <strong>per</strong>om. Silným tlačením alebo používaním iného špicatého predmetu ako dodaného<br />

kresliaceho <strong>per</strong>a môže dôjsť k poškodeniu dotykového panelu.<br />

• Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na chvíľu zmiznú.<br />

Tlačidlá a ikony sa znovu zobrazia, keď zdvihnete prst z displeja.<br />

Ovládanie ťahaním po LCD displeji<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Zobrazí/ukryje obrazovku MENU<br />

Počas<br />

snímania/<br />

prehrávania<br />

Počas<br />

prehrávania<br />

Nastaviteľnosť<br />

Zobrazí obrazovku MENU<br />

Ukryje obrazovku MENU<br />

Ukryje ovládacie tlačidlá<br />

Zobrazí tlačidlá funkcií<br />

Zobrazí nasledujúci/predchádzajúci<br />

záber<br />

Plynule zmení záber (nasledujúci/<br />

predchádzajúci záber)<br />

Počas prehrávania zobrazí obrazovku<br />

s indexom záberov<br />

Zobrazí nasledujúcu/predchádzajúcu<br />

stránku v indexovom režime<br />

Počas prehrávania v režime zobrazení<br />

dátumov zobrazuje kalendár<br />

Spôsob ovládania<br />

Dotknite sa ľavej strany LCD displeja<br />

a ťahajte vpravo<br />

Dotknite sa pravej strany LCD displeja<br />

a ťahajte vľavo<br />

Dotknite sa ľavej strany LCD displeja<br />

a ťahajte vľavo<br />

Dotknite sa ľavej strany obrazovky<br />

LCD a ťahajte vpravo<br />

Ťahajte vpravo alebo vľavo<br />

Pokračujte v tlačení a ťahajte vpravo<br />

alebo vľavo<br />

Ťahajte nahor<br />

Ťahajte nadol alebo nahor<br />

Ťahajte nadol<br />

19 SK


Nastavenie zaostrenia dotykom na displej<br />

Po dotknutí sa objektu na dotykovom paneli sa zobrazí rámček a po stlačení spúšte do<br />

polovice sa rámček presunie do ohniska. Ak sa v rámčeku nachádza tvár, okrem ohniska<br />

sa automaticky optimalizujú jas a tón farieb.<br />

Tlačidlo/Spôsob ovládania<br />

Dotknite sa objektu<br />

Poznámky<br />

• Ak používate Digital Zoom (digitálnu transfokáciu), snímanie so zaostrením na krátku<br />

vzdialenosť alebo Easy Mode (Jednoduchý režim), nemôžete používať túto funkciu.<br />

• Túto funkciu nie je možné použiť, keď sú v ponuke Scene Selection (Výber scény) zvolené režimy<br />

(Landscape), (Twilight), (Gourmet), (Fireworks) alebo (Underwater).<br />

Počas snímania/prehrávania sa tieto štyri položky MENU objavia na ľavej strane LCD<br />

displeja. Tieto štyri tlačidlá si môžete prispôsobiť požadovaným položkám MENU a<br />

usporiadaniu, aby ste ľahko vyhľadali často používané tlačidlá.<br />

Tieto tlačidlá je možné prispôsobiť a nastaviť pre každý z režimov záznamu počas<br />

snímania, pre vnútornú pamäť a „Memory Stick Duo“ počas prehrávania.<br />

1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku<br />

MENU.<br />

Činnosť<br />

Nastaví zaostrenie.<br />

Zruší funkciu.<br />

Prispôsobenie požadovaných položiek v MENU<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

2 (Customize) t [OK]<br />

3 Vyberte položku MENU a ťahajte ju do<br />

požadovanej polohy na ľavej strane LCD displeja.<br />

4 Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti<br />

.<br />

Poznámka<br />

• Túto funkciu nie je možné použiť, ak [Housing] je nastavené na [On] alebo v režime Easy Mode<br />

(pohodlného snímania).<br />

20 SK


Používanie vnútornej pamäte<br />

Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 11 MB. Vnútornú<br />

pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta<br />

„Memory Stick Duo“, môžete zaznamenávať zábery pomocou tejto vnútornej pamäte.<br />

Obsah<br />

B<br />

B<br />

Vnútorná<br />

pamäť<br />

Keď je vložená pamäťová karta „Memory Stick Duo“<br />

[Nahrávanie]: Zábery sa ukladajú na pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“.<br />

[Prehrávanie]: Zábery uložené na pamäťovej karte<br />

„Memory Stick Duo“ sa prehrávajú.<br />

[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej karty<br />

„Memory Stick Duo“ je možné vykonať niekoľko funkcií.<br />

Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta „Memory<br />

Stick Duo“<br />

[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou<br />

vnútornej pamäte.<br />

[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo<br />

vnútornej pamäti.<br />

[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej<br />

pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Informácie o obrazových údajoch uložených vo<br />

vnútornej pamäti<br />

Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) dát bez problémov, odporúčame<br />

dodržať jeden z uvedených postupov.<br />

Index<br />

Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača<br />

Postupujte podľa pokynov na str. 124 bez pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ vloženej<br />

vo fotoaparáte.<br />

Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“<br />

Pripravte si pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s dostatkom voľného miesta a potom<br />

vykonajte postup, ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 113).<br />

Poznámky<br />

• Obrazové údaje na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ nie je možné importovať do vnútornej<br />

pamäte.<br />

• Po vytvorení pripojenia USB medzi fotoaparátom a počítačom pomocou kábla môžete<br />

importovať údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však exportovať údaje z<br />

počítača do vnútornej pamäte.<br />

21 SK


REC Mode<br />

Môžete si vybrať režim snímania podľa podmienok a cieľa.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2Dotknite sa<br />

režim<br />

(Intelligent Auto<br />

Adjustment)<br />

(Sweep Panorama)<br />

(Movie Mode)<br />

(Program Auto)<br />

(Anti Motion Blur)<br />

(Hand-held Twilight)<br />

(Scene Selection)<br />

(REC Mode) t požadovaný<br />

Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky<br />

upravenými nastaveniami.<br />

Umožňuje zosnímať panoramatický záber po zložení záberov.<br />

Umožňuje zaznamenanie videozáznamov so zvukom.<br />

Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak<br />

rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia<br />

môžete tiež navoliť pomocou ponuky.<br />

Umožňuje snímanie s redukciou rozmazania a bez použitia<br />

blesku, pre kompozíciu sekvenčných záberov snímaných<br />

vysokou rýchlosťou.<br />

Umožňuje snímanie s redukciou rozmazania v slabo osvetlených<br />

scénach bez statívu, pre kompozíciu sekvenčných záberov<br />

snímaných vysokou rýchlosťou.<br />

Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa<br />

aktuálnej scény.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

22 SK


Intelligent Auto Adjustment<br />

Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Intelligent Auto<br />

Adjustment)<br />

3 Zatlačte spúšť nadoraz.<br />

Poznámka<br />

• Režim blesku je nastavený na [Auto] alebo [Off].<br />

zInformácie o funkcii Scene Recognition (Rozpoznanie<br />

scény)<br />

Funkcia Scene Recognition (Rozpoznanie scény) pracuje v režime inteligentného<br />

automatického nastavenia. S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky<br />

rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.<br />

Ikona rozpoznania scény (Sprievodca)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

• Tento fotoaparát rozpozná (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod),<br />

(Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro), (Close Focus) alebo<br />

(Portrait) a po zobrazení scény zobrazí príslušnú ikonu a sprievodcu na displeji.<br />

Bližšie informácie nájdete na str. 61.<br />

Index<br />

zPostup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je<br />

možné dobre zaostriť<br />

• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 8 cm (1 cm pri inteligentnom automatickom<br />

nastavení alebo v režime jednoduchého snímania) (W), 50 cm (T) (od objektívu). Pri<br />

snímaní objektu z kratšej vzdialenosti než je vzdialenosť snímania použite režim Close focus.<br />

• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne<br />

pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Buď zmeňte kompozíciu záberu, alebo zmeňte nastavenie<br />

zaostrenia (str. 58).<br />

• Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:<br />

– Je tma a snímaný objekt je ďaleko.<br />

– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.<br />

– Snímaný objekt sa nachádza za sklom.<br />

– Objekt sa rýchlo pohybuje.<br />

– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.<br />

– Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.<br />

23 SK


Sweep Panorama<br />

Umožňuje vytváranie panoramatických záberov zo zložených záberov.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Sweep Panorama)<br />

3 Držte fotoaparát tak, aby ste jasne videli na LCD<br />

displej, potom stlačte spúsť až nadoraz.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

4 Panorámujte fotoaparátom až na koniec<br />

sprievodcu riadiac sa indikáciou na LCD<br />

displeji.<br />

Táto časť nebude prevzatá<br />

Vodiaca<br />

lišta<br />

Poznámky<br />

• Ak nemôžete panorámovať fotoaparátom celý objekt za daný čas, v zloženom zábere sa objaví<br />

šedá plocha. V takom prípade pohybujte fotoaparátom rýchlejšie, aby ste zachytili celý<br />

panoramatický záber.<br />

• Tým, že dochádza k spojeniu niekoľkých záberov dohromady, spojovaná časť nebude verne<br />

zachytená.<br />

• V podmienkach slabšieho osvetlenia môžu byť panoramatické zábery rozmazané.<br />

• V blikajúcom osvetlení ako so žiarivkami, jas alebo farba zloženého záberu nebudú vždy<br />

rovnaké.<br />

• Ak celý uhol panoramatického snímania a spriahnutý uhol sú extrémne odlišné čo do jasu, farby<br />

a ohniska, snímanie sa nemusí podariť. V tomto prípade zmeňte spriahnutý uhol a snímajte<br />

znovu.<br />

• Panoramatické snímanie nie je vhodné v nasledujúcich situáciách:<br />

– Objekty sa pohybujú<br />

– Objekty sú príliš blízko k fotoaparátu<br />

– Záber s opakujúcim sa vzorom ako dlaždice, záber s malým kontrastom napr. obloha, piesočná<br />

pláž alebo trávnik<br />

– Záber s konštantnými zmenami, napr. vlny alebo vodopád<br />

• Panoramatické zábery nie je možné vytvoriť v nasledujúcich situáciách:<br />

– Ak panorámujete fotoaparátom veľmi rýchlo alebo veľmi pomaly<br />

– Dochádza k väčším otrasom fotoaparátu<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

24 SK


zZmena smeru snímania alebo veľkosti panoramatického<br />

záberu<br />

Shooting Direction: (Shooting Direction) t [Right], [Left], [Up] alebo<br />

[Down]<br />

Image Size: (Image Size) t [Standard] alebo [Wide]<br />

• Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazujú tlačidlá, dotknite sa .<br />

zTipy pre snímanie panoramatického záberu<br />

Vertikálny smer<br />

Čo najmenší polomer<br />

Horizontálny smer<br />

• Panorámujte tak, aby fotoaparát opisoval oblúk konštantnou rýchlosťou.<br />

• Panorámujte fotoaparát rovnakým smerom ako indikuje LCD displej.<br />

• Predurčite scénu a stlačte spúšť len do polovice, aby sa zafixovali expozícia a vyváženie<br />

bielej farby.<br />

• Nastavte kompozíciu rámčeka tak, aby sa jej najpestrejšia scenéria dostala do stredu záberu.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

zRolovanie cez zobrazené panoramatické zábery<br />

Rolujte cez panoramatické zábery dotykom na počas zobrazenia<br />

panoramatických záberov. Dotykom na LCD displej počas prehrávania zobrazte<br />

tlačidlá funkcií.<br />

Ukáže zobrazovanú oblasť<br />

celého panoramatického<br />

záberu<br />

Tlačidlo funkcie/<br />

Spôsob ovládania<br />

Dotknite sa alebo<br />

LCD displeja<br />

/ / /<br />

Ťahajte nahor/nadol/<br />

vpravo/vľavo<br />

Nastaviteľnosť<br />

Prehrávanie rolovaním cez zábery/<br />

pauza<br />

Rolovanie cez zábery.<br />

• Panoramatické zábery je možné prehrávať aj pomocou dodaného programu „PMB“<br />

(str. 121).<br />

25 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Movie Mode<br />

Umožňuje zaznamenanie videozáznamov so zvukom.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Movie Mode)<br />

3 Zatlačte spúšť nadoraz.<br />

4 Ak chcete snímanie zastaviť, znova stlačte<br />

tlačidlo spúšte nadoraz.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

26 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Program Auto<br />

Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj<br />

hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Program Auto)<br />

3 Zatlačte spúšť nadoraz.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

27 SK


Anti Motion Blur<br />

Vhodný pre interiérové zábery snímané bez blesku s cieľom zníženia rozmazania<br />

objektov.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Anti Motion Blur)<br />

3 Zatlačte spúšť nadoraz.<br />

Nasníma sa séria záberov a aplikovaním spracovania<br />

záberu sa zníži rozmazanie objektu i šum.<br />

Poznámky<br />

• Uzávierka pípne 6 krát, ale zaznamená sa len jeden záber.<br />

• Šum sa efektívne nezredukuje v týchto prípadoch:<br />

– Záber s veľkým rozsahom pohybov<br />

– Záber s hlavným objektom je veľmi blízko k fotoaparátu<br />

– Záber s malým kontrastom ako obloha, piesočná pláž alebo trávnik<br />

– Záber s konštantnými zmenami, napr. vlny alebo vodopád<br />

• Snímanie úsmevu nie je možné použiť.<br />

• Pri použití blikajúceho sveteleného zdroja, ako sú žiarivky, sa môže vyskytnúť pridružený šum.<br />

V týchto prípadoch nastavte Výber scény na (High Sensitivity).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

28 SK


Hand-held Twilight<br />

Aj keď nočné scény majú tendenciu k rozostreniu pre otrasy fotoaparátu, tento režim<br />

vám umožní snímať nočné scény s menším šumom aj bez statívu.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Hand-held Twilight)<br />

3 Zatlačte spúšť nadoraz.<br />

Nasníma sa séria záberov a aplikovaním spracovania<br />

záberu sa zníži rozmazanie objektu i šum.<br />

Poznámky<br />

• Uzávierka pípne 6 krát, ale zaznamená sa len jeden záber.<br />

• Šum sa efektívne nezredukuje v týchto prípadoch:<br />

– Záber s veľkým rozsahom pohybov<br />

– Záber s hlavným objektom je veľmi blízko k fotoaparátu<br />

– Záber s malým kontrastom ako obloha, piesočná pláž alebo trávnik<br />

– Záber s konštantnými zmenami, napr. vlny alebo vodopád<br />

• Snímanie úsmevu nie je možné použiť.<br />

• Pri použití blikajúceho sveteleného zdroja, ako sú žiarivky, sa môže vyskytnúť pridružený šum.<br />

V týchto prípadoch nastavte výber scény na (High Sensitivity).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

29 SK


Scene Selection<br />

Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Scene Selection) t<br />

požadovaný režim<br />

(High Sensitivity)<br />

Umožňuje snímať zábery bez blesku<br />

aj pri nedostatočných svetelných<br />

podmienkach a znižuje mieru<br />

rozmazania obrazu.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Soft Snap)<br />

(Landscape)<br />

Umožňuje snímanie záberov s jemnejšou<br />

atmosférou pre portréty a kvetiny atď.<br />

Umožňuje jednoduché snímanie vzdialených scén<br />

prostredníctvom zaostrenia do vzdialenosti.<br />

Nasníma sa čistá obloha, stromy a kvetiny v živých<br />

farbách.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

(Twilight Portrait) Umožňuje snímanie ostrých záberov osôb s nočnou<br />

scénou v pozadí bez ovplyvnenia atmosféry.<br />

Index<br />

(Twilight)<br />

Umožňuje snímanie nočných scén na diaľku so<br />

zachovaním temnej atmosféry pozadia.<br />

(Gourmet)<br />

Fotoaparát zvolí režim Macro, ktorý umožňuje<br />

snímať naaranžované jedlá v lahodných a jasných<br />

farbách.<br />

(Pet)<br />

Umožňuje snímanie záberov vášho miláčika pri<br />

najlepších nastaveniach.<br />

(Beach)<br />

Umožňuje jasne nasnímať modrú farbu vody pri<br />

snímaní scén pri mori alebo jazere.<br />

(Snow)<br />

Umožňuje nasnímanie jasných záberov bez<br />

skreslenia farieb v zasnežených scénach alebo iných<br />

miestach, kde prevláda biela farba.<br />

Pokračovanie r<br />

30 SK


(Fireworks)<br />

Umožňuje nasnímať ohňostroj v jeho plnej kráse.<br />

(Underwater)<br />

Umožňuje snímanie pod vodou v prirodzených<br />

farbách s použitím krytu (napríklad nepremokavého<br />

obalu).<br />

Obsah<br />

(Hi-Speed Shutter) Umožňuje zachytiť rýchlo sa pohybujúce objekty vo<br />

vonkajšom prostredí alebo na iných jasných<br />

miestach.<br />

• Rýchlosť uzávierky sa zvýši, takže zábery z<br />

tmavých miest budú tmavšie.<br />

Poznámka<br />

• Ak snímate zábery pomocou režimov (Twilight Portrait), (Twilight) alebo (Fireworks),<br />

rýchlosť uzávierky je nižšia a zábery majú sklon rozmazávať sa. Odporúčame používať statív, aby<br />

sa predišlo rozmazávaniu.<br />

Funkcie, ktoré môžete použiť v Scene Selection<br />

Fotoaparát predurčí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu<br />

podľa aktuálneho prostredia (scény). indikuje dostupnú funkciu.<br />

Ikony znázornené v stĺpčeku „Flash“ označujú dostupné režimy.<br />

V závislosti od zvoleného režimu Scene Selection nie sú niektoré funkcie k dispozícii.<br />

Close<br />

Focus<br />

Flash<br />

Face<br />

Detection/<br />

Smile<br />

Shutter<br />

Burst<br />

White<br />

Balance<br />

Red Eye<br />

Reduction<br />

Anti<br />

Blink<br />

— — * 1 — —<br />

Steady<br />

Shot<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

— * 2 —<br />

— — — —<br />

— — — —<br />

— — — — — —<br />

— — — — —<br />

— — — —<br />

— — —<br />

— — —<br />

— — — — — —<br />

— * 3 — —<br />

— — —<br />

* 1 [Flash] nie je možné zvoliť pre [White Balance].<br />

* 2 [When touched] nie je možné zvoliť pre [Face Detection].<br />

* 3 Namiesto [Underwater White Balance] môžete použiť [White Balance].<br />

31 SK


Transfokácia<br />

Môžete zväčšiť záber počas snímania. Funkcia optickej transfokácie fotoaparátu dokáže<br />

zväčšiť zábery až 4×.<br />

Obsah<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 Posuňte páčku transfokácie (W/T).<br />

Pohybom páčky transfokácie (W/T) na stranu T<br />

transfokáciu zväčšíte a pohybom na stranu W transfokáciu<br />

zmenšíte.<br />

• Keď rozsah transfokácie prekročí hodnotu 4×, pozrite str. 93.<br />

Strana T<br />

Strana W<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámky<br />

• Počas snímania videozáznamu fotoaparát približuje obraz pomaly.<br />

• Pri snímaní v panoramatickom režime je transfokácia trvalo na strane W.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

32 SK


Prezeranie statických záberov<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 Vyberte záber pomocou / .<br />

Obsah<br />

zTipy pre ovládanie ťahaním<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Nastaviteľnosť<br />

Zobrazí obrazovku MENU<br />

Ukryje obrazovku MENU<br />

Ukryje tlačidlá funkcií<br />

Zobrazí tlačidlá funkcií<br />

Zobrazí nasledujúci/predchádzajúci<br />

záber<br />

Plynule zmení záber (nasledujúci/<br />

predchádzajúci záber)<br />

Počas prehrávania zobrazí obrazovku<br />

s indexom záberov<br />

Zobrazí nasledujúcu/predchádzajúcu<br />

stránku v indexovom režime<br />

Počas prehrávania v režime zobrazení<br />

dátumov zobrazuje kalendár<br />

Zobrazí/ukryje obrazovku MENU<br />

Spôsob ovládania<br />

Dotknite sa ľavej strany LCD displeja a ťahajte<br />

vpravo<br />

Dotknite sa pravej strany LCD displeja a ťahajte<br />

vľavo<br />

Dotknite sa ľavej strany LCD displeja a ťahajte<br />

vľavo<br />

Dotknite sa ľavej strany obrazovky LCD a ťahajte<br />

vpravo<br />

Ťahajte vpravo alebo vľavo<br />

Pokračujte v tlačení a ťahajte vpravo alebo vľavo<br />

Ťahajte nahor<br />

Ťahajte nadol alebo nahor<br />

Ťahajte nadol<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

33 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

zPrezeranie záberov nasnímaných iným fotoaparátom<br />

Ak do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ obsahujúcu zábery<br />

nasnímané týmto a tiež iným fotoaparátom, zobrazí sa obrazovka výberu spôsobu<br />

prehrávania.<br />

„Playback only registered<br />

images”:<br />

„Playback all images with<br />

folder view”:<br />

Zábery sa prehrávajú vo vybranom View Mode<br />

(režime prezerania). Niektoré zábery nasnímané<br />

inými fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.<br />

Režim prezerania sa prepne na režim prezerania<br />

priečinkov a prehrajú sa všetky zábery.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

34 SK


Playback Zoom<br />

Táto funkcia slúži na prehrávanie zväčšeného záberu.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie)<br />

prepnite na režim prehrávania.<br />

2 Dotknite sa oblasti, ktorú chcete zväčšiť.<br />

Záber sa zväčší na dvojnásobok predchádzajúcej<br />

veľkosti s dotknutou oblasťou v strede. Záber tiež<br />

môžete zväčšiť posunutím páčky transfokácie (W/T)<br />

na stranu T.<br />

3 Nastavte rozsah transfokácie a polohu.<br />

Každým dotykom na displej sa záber ďalej zväčšuje.<br />

Ukáže zobrazovanú oblasť<br />

celého záberu<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Tlačidlo/Spôsob ovládania<br />

Ťahajte nahor/nadol/vpravo/<br />

vľavo<br />

Činnosť<br />

Zmena polohu transfokácie.<br />

/ Zmení rozsah transfokácie.<br />

Zruší transfokáciu počas prehrávania.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

zUloženie zväčšených záberov<br />

Zväčšené zábery môžete uložiť pomocou funkcie orezania ( t [Retouch] t<br />

[Trimming]).<br />

Index<br />

35 SK


Wide Zoom (Široké priblíženie)<br />

V režime samostatného záberu sa statické zábery nasnímané pri pomere strán 4:3 alebo<br />

3:2 prehrávajú po celej ploche LCD displeja. V tomto prípade budú vrchná a spodná časť<br />

záberu mierne zrezané.<br />

Obsah<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 Dotknite sa (Široké priblíženie).<br />

3 Wide Zoom (Široké priblíženie) zrušíte<br />

opakovaným dotykom na (Široké<br />

priblíženie).<br />

Poznámka<br />

• Wide Zoom (Široké priblíženie) nie je k dispozícii pre videozáznamy, panoramatické zábery,<br />

zábery zobrazené v sekvenčných skupinách a zábery s pomerom 16:9.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

36 SK


Dočasne otočené zobrazenie<br />

Táto funkcia sa používa v režime samostatného záberu na dočasné otočenie a zväčšenie<br />

záberu na displeji.<br />

Obsah<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 Vyberte si záber s vertikálnou orientáciou t<br />

dotknite sa (Dočasne otočené zobrazenie).<br />

3 Ak chcete zrušiť zobrazenie, znova stlačte<br />

(Dočasne otočené zobrazenie).<br />

Poznámky<br />

• Dočasne otočeé zobrazenie nie je k dispozícii pre videozáznamy, panoramatické zábery a zábery<br />

s horizontálnou orientáciou.<br />

• Stlačením / sa zruší dočasne otočené zobrazenie.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

37 SK


Prezeranie videozáznamov<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 Videozáznam vyberte pomocou / .<br />

3 Dotknite sa na LCD displeji.<br />

Ak sa dotknete LCD displeja počas prehrávania, zobrazia<br />

sa tlačidlá funkcií.<br />

Tlačidlo/Spôsob ovládania Dostupné funkcie<br />

. Skok na začiatok videozáznamu<br />

m<br />

Rýchly posun vzad<br />

Dotknite sa u alebo LCD Normálne prehrávanie/Pauza<br />

displeja<br />

M<br />

Rýchly posun vpred<br />

Ovládanie hlasitosti<br />

Nastavte hlasitosť pomocou / .<br />

Poznámka<br />

• Niektoré zábery nasnímané inými fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

38 SK


Easy Mode<br />

Umožňuje vám snímať statické zábery s minimom požadovaných funkcií.<br />

Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Easy Mode) t [OK]<br />

Poznámky<br />

• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.<br />

• Režim prehrávania sa tiež zmení na [Easy Mode].<br />

zFunkcie dostupné v režime Easy Mode (Jednoduché<br />

snímanie)<br />

Smile Shutter: Dotknite sa (Úsmev).<br />

Image Size: t [Image Size] t Zvoľte [Large]<br />

alebo [Small]<br />

Flash: t [Flash] t Zvoľte [Auto] alebo [Off]<br />

Self-Timer: t [Self-Timer] t Zvoľte [On] alebo<br />

[Off]<br />

Exit Easy Mode: t [Exit Easy Mode] t [OK]<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

zInformácie o funkcii Scene Recognition (Rozpoznanie<br />

scény)<br />

Rozpoznanie scény pracuje v režime Easy Mode (Jednoduché snímanie). S použitím<br />

tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať podmienky snímania<br />

anasnímať záber.<br />

Ikona rozpoznania scény<br />

• Fotoaparát rozpoznáva scény (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a<br />

tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro), (Close<br />

Focus) alebo (Portrait) a po rozpoznaní scény zobrazí na LCD displeji ikonu.<br />

Bližšie informácie nájdete na str. 61.<br />

39 SK


Movie shooting mode<br />

Umožňuje snímanie s prednastavenými hodnotami podľa scény, ak je fotoaparát v Movie<br />

Mode (Videozáznam).<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Movie Mode)<br />

3 (Movie shooting mode) t požadovaný<br />

režim<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

(Auto)<br />

(Underwater)<br />

Nastavenia sa upravia automaticky.<br />

Umožňuje snímanie videozáznamu pod vodou v prirodzených<br />

farbách s použitím krytu (napríklad nepremokavého obalu).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

40 SK


Smile Shutter<br />

Ak fotoaparát rozpozná úsmev, spúšť sa uvoľní automaticky.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 Dotknite sa (Úsmev).<br />

Ak sa na ľavej strane LCD nezobrazia tlačidlá, dotknite<br />

sa .<br />

3 Počkajte na rozpoznanie úsmevu.<br />

Keď úroveň úsmevu prekročí bod V na indikátore,<br />

fotoaparát zaznamená zábery automaticky.<br />

Ak stlačíte tlačidlo spúšte počas režimu Smile Shutter<br />

(Snímanie úsmevu), fotoaparát nasníma záber a potom sa<br />

vráti do režimu Smile Shutter.<br />

4 Snímanie úsmevu ukončíte opakovaným<br />

dotykom na (Úsmev).<br />

Indikátor citlivosti<br />

rozpoznania úsmevu<br />

Rámček rozpoznania tváre<br />

Poznámky<br />

• Snímanie pomocou režimu Smile Shutter (Snímanie úsmevu) sa ukončí automaticky po zaplnení<br />

kapacity pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ alebo vnútornej pamäte.<br />

• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne.<br />

• Nie je možné používať digitálnu transfokáciu.<br />

• Pri zvolených režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie Mode (video), Anti<br />

Motion Blur (Zníženie rozmazania z pohybu) alebo Hand-held Twilight (Súmrak v rukách)<br />

nemôžete používať funkciu Smile Shutter (Snímanie úsmevu).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

zNastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu<br />

V režime Smile Shutter (Snímanie úsmevu) sa zobrazuje tlačidlo, ktorým sa<br />

nastavuje citlivosť rozpoznania úsmevu.<br />

(Big Smile): Rozpozná veľký úsmev.<br />

(Normal Smile): Rozpozná normálny úsmev.<br />

(Slight Smile): Rozpozná aj mierny úsmev.<br />

• V režime Easy Mode (Jednoduché snímanie) je citlivosť rozpoznania úsmevu pevne<br />

nastavená na [Normal Smile].<br />

• Ak je [Shooting Display Settings] nastavená na [Off], nebude sa zobrazovať citlivosť<br />

rozpoznania úsmevu.<br />

Pokračovanie r<br />

41 SK


zRady pre lepšie zachytenie úsmevov<br />

1 Nezakrývajte si oči ofinou.<br />

Tváre nesmú byť zakryté klobúkom, maskami,<br />

slnečnými okuliarmi atď.<br />

2 Snažte sa nasmerovať tvár priamo pred fotoaparát<br />

a buďte, pokiaľ je to možné, v rovnakej výške. Oči<br />

majte zúžené.<br />

3 Usmievajte sa zreteľne s otvorenými ústami. Úsmev<br />

sa jednoduchšie rozpozná, ak ukážete zuby.<br />

• Spúšť sa aktivuje, keď sa ktorákoľvek osoba, ktorej tvár fotoaparát rozpoznal, usmeje.<br />

• Môžete si vybrať alebo zaregistrovať vybraný objekt pre rozpoznanie tváre pomocou [Face<br />

Detection]. Po zaregistrovaní zvolenej tváre do pamäte fotoaparátu sa bude funkcia Smile<br />

Detection (Rozpoznanie úsmevu) vykonávať len pre túto tvár. Ak chcete vykonať<br />

rozpoznanie úsmevu pre inú tvár, dotknite sa tejto tváre (str. 63).<br />

• Ak fotoaparát nerozpozná úsmev, nastavte Smile Detection Sensitivity (citlivosť<br />

rozpoznania úsmevu).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

42 SK


Flash<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (Flash) t požadovaný režim<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

(Auto)<br />

(On)<br />

(Slow<br />

Synchro)<br />

(Off)<br />

Bliká pri snímaní v slabom svetle alebo v podmienkach<br />

sprotisvetlom.<br />

Blesk sa aktivuje vždy.<br />

Blesk sa aktivuje vždy.<br />

Rýchlosť uzávierky je pomalá na tmavých miestach, aby sa<br />

jasne nasnímalo aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.<br />

Blesk sa neaktivuje.<br />

Poznámky<br />

• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.<br />

• Kým sa nabíja blesk, je zobrazený symbol .<br />

• Počas snímania záberov v slede nemôžete používať blesk.<br />

• [On] alebo [Slow Synchro] sú nedostupné, ak je fotoaparát v režime Intelligent Auto Adjustment<br />

(Inteligentné automatické nastavenie).<br />

• V režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Anti Motion Blur (Zníženie<br />

rozmazania z pohybu) alebo Hand-held Twilight (Súmrak v rukách) je blesk nastavený na [Off].<br />

zKeď sa na fotografiách vyhotovených s bleskom objavia<br />

„Biele kruhové škvrny“<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení<br />

bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.<br />

Fotoaparát<br />

Objekt<br />

Častice (prach, peľ atď.)<br />

vo vzduchu<br />

Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?<br />

• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.<br />

• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Blesk je nastavený na [Off].)<br />

43 SK


Flash<br />

V Easy Mode (Jednoduché snímanie) si vyberte nastavenie blesku z .<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Easy Mode) t [OK]<br />

3 t [Flash] t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Auto<br />

Off<br />

Bliká pri snímaní v slabom svetle alebo v podmienkach<br />

sprotisvetlom.<br />

Blesk sa neaktivuje.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

44 SK


Self-Timer<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (Self-Timer) t požadovaný režim<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

(Off)<br />

(10sec)<br />

(2sec)<br />

Samospúšť sa nepoužíva<br />

Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd<br />

Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie<br />

pípanie, až kým sa spúšť nespustí.<br />

Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .<br />

Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekúnd<br />

Poznámka<br />

• Samospúšť je nefunkčná počas panoramatického snímania.<br />

zObmedzenie rozmazania pomocou 2-sekundovej<br />

samospúšte<br />

Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu.<br />

Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras<br />

fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

45 SK


Self-Timer<br />

V režime jednoduchého snímania si z<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Easy Mode) t [OK]<br />

3 t [Self-Timer] t požadovaný režim<br />

vyberte nastavenie samospúšte.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

On<br />

Off<br />

Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd<br />

Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie<br />

pípanie, až kým sa spúšť nespustí.<br />

Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .<br />

Samospúšť sa nepoužíva<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

46 SK


Burst<br />

Po zatlačení spúšte fotoaparát postupne nasníma až 10 záberov v jednej sekvencii.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (Burst) t požadovaný režim<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

(Off)<br />

(High)<br />

(Mid)<br />

(Low)<br />

Zaznamená samostatný záber.<br />

Nasníma až 10 sekvenčných záberov.<br />

Nasníma až 5 sekvenčných záberov.<br />

Nasníma až 2 sekvenčných záberov.<br />

Poznámky<br />

• Režim snímania s posunom expozície nie je dostupný pre režimy Sweep Panorama<br />

(Panoramatické snímanie), Movie Mode (Videozáznam), Anti Motion Blur (Zníženie<br />

rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Smile Shutter (Snímanie úsmevu)<br />

alebo Easy Mode (Jednoduché snímanie).<br />

• Blesk je nastavený na [Off].<br />

• Pri snímaní s použitím samospúšte sa naraz zaznamená maximálne 5 záberov.<br />

• V podmienkach s pomalou rýchlosťou uzávierky sa sekvencia snímok/s môže znížiť.<br />

• Interval snímania sa predlžuje v závislosti od nastavenia veľkosti záberu.<br />

• Počas záznamu do vnútornej pamäte sa nastaví veľkosť záberu [VGA].<br />

• Keď je akumulátor takmer vybitý, alebo keď sa zaplnia vnútorná pamäť či pamäťová karta<br />

„Memory Stick Duo“, režim Burst (Snímanie záberov v slede) sa zastaví.<br />

• Zaostrenie, vyváženie bielej farby a expozícia sa nastavia pri prvom zábere a tieto nastavenia sa<br />

použijú aj pre nasledujúce zábery.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

zInformácie o zaznamenávaní záberov nasnímaných v<br />

slede<br />

Po nasnímaní série záberov sa tieto zobrazia v rámčekoch na LCD displeji. Po<br />

umiestnení všetkých záberov do rámčekov je záznam ukončený.<br />

Záznam môžete ukončiť dotykom na [Cancel recording] t [OK].<br />

Po ukončení sa zaznamenajú zábery v procese spracovania a záber zobrazený v<br />

indexe.<br />

47 SK


Shooting Direction<br />

Nastavte si smer panorámovania fotoaparátom pri snímaní panoramatických záberov.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Sweep Panorama)<br />

3 (Shooting Direction) t požadovaný smer<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

(Right)<br />

(Left)<br />

(Up)<br />

(Down)<br />

Panorámujte z ľava doprava.<br />

Panorámujte sprava doľava.<br />

Panorámujte zdola nahor.<br />

Panorámujte zhora nadol.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

48 SK


Image Size<br />

Veľkosť záberu určuje veľkosť súboru, ktorý sa zaznamená pri vytvorení záberu.<br />

Čím je veľkosť záberu väčšia, tým viac detailov bude reprodukovaných pri vytlačení<br />

záberu na papier s veľkým formátom. Čím je veľkosť záberu menšia, tým viac záberov je<br />

možné zaznamenať.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Image Size) t požadovaný režim<br />

Pri snímaní statických záberov<br />

Veľkosť záberu Použitie LCD displej<br />

(3648×2736) Pre tlač až do formátu A3+<br />

(2592×1944) Pre tlač až do formátu A4<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

(2048×1536) Pre tlač až do formátu L/2L<br />

(640×480) Pre e-mailové prílohy<br />

(3648×2432) Formát 3:2 ako pri vytlačených<br />

fotografiách a pohľadniciach<br />

(3648×2056) Pre prezeranie na HDTV<br />

prijímačoch a tlač až do formátu A4<br />

Zábery sa zobrazujú vo<br />

formátoch 4:3 alebo 3:2.<br />

Index<br />

(1920×1080) Pre prezeranie na HDTV prijímači<br />

(vysoké rozlíšenie)<br />

Zábery vyplnia celý<br />

displej.<br />

Poznámka<br />

• Ak tlačíte zábery nasnímané s pomerom strán 16:9, obidva okraje môžu byť odrezané.<br />

49 SK


V režime Easy (Jednoduché snímanie)<br />

Large<br />

Small<br />

Nasníma zábery vo veľkosti [10M].<br />

Nasníma zábery vo veľkosti [3M].<br />

Obsah<br />

Pri snímaní panoramatických záberov<br />

1 (Veľkosť záberu) t požadovaný režim<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .<br />

(Standard)<br />

(Vertikálne: 3424×1920)<br />

(Horizontálne: 4912×1080)<br />

(Wide)<br />

(Vertikálne: 4912×1920)<br />

(Horizontálne: 7152×1080)<br />

Pri snímaní videozáznamu<br />

Nasníma zábery štandardnej veľkosti.<br />

Nasníma široké zábery.<br />

Čím je väčšia veľkosť záberu pre videozáznam, tým je vyššia jeho kvalita. Čím je<br />

množstvo dát použitých za sekundu vyššie (priemerná bitová rýchlosť), tým plynulejší je<br />

prehrávaný záber.<br />

Videozáznamy snímané týmto fotoaparátom sa zaznamenávajú v kompresii MPEG-4,<br />

približne 30 snímok/s, progresívne, vo formáte AAC, mp4.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

1 (Veľkosť záberu) t požadovaný režim<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .<br />

Veľkosť záberu pre<br />

videozáznam<br />

Priemerná bitová<br />

rýchlosť<br />

Použitie<br />

1280×720 (Fine) 9 Mb/s Sníma s najvyššou kvalitou<br />

videozáznamu pre zobrazenie na<br />

HDTV prijímači.<br />

1280×720 (Standard) 6 Mb/s Sníma so štandardnou kvalitou<br />

videozáznamu pre zobrazenie na<br />

HDTV prijímači.<br />

VGA 3 Mb/s Sníma vo veľkosti záberu vhodnej pre<br />

odovzdanie na WEB.<br />

Poznámky<br />

• Keď pre videozáznamy zvolíte veľkosť záberu [VGA], vytvorí sa záber telefoto.<br />

• Videozáznamy s veľkosťou nastavenou na [1280×720] je možné zaznamenávať len na pamäťovú<br />

kartu „Memory Stick PRO Duo“. Pri použití iného záznamového média ako pamäťovej karty<br />

„Memory Stick PRO Duo“ nastavte veľkosť záberu pre videozáznamy na [VGA].<br />

Pokračovanie r<br />

50 SK


zInformácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“<br />

Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.<br />

Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a<br />

zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci<br />

na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie<br />

obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore<br />

počítača sa líši.<br />

Definície pixelov a veľkosti záberu<br />

1 Veľkosť záberu: 10M<br />

3648 pixelov × 2736 pixelov = 9 980 928 pixelov<br />

2 Veľkosť záberu: VGA<br />

640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov<br />

Pixely<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Pixel<br />

Veľa pixelov<br />

(Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)<br />

Málo pixelov<br />

(Nižšia kvalita záberu, ale malá veľkosť súboru)<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

51 SK


Macro<br />

Toto nastavenie slúži na snímanie nádherných blízkych záberov malých objektov,<br />

napríklad, hmyzu alebo kvetov.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Macro) t požadovaný režim<br />

(Auto)<br />

(Close<br />

Focus On)<br />

Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených<br />

objektov na blízke objekty.<br />

Používajte tento režim pre snímanie na blízke vzdialenosti.<br />

Uzamknutý ku strane W: Približne 1 až 20 cm<br />

Poznámky<br />

• V režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie Mode (Videozáznam), Anti<br />

Motion Blur (Zníženie rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Smile<br />

Shutter (Snímanie úsmevu) alebo Easy Mode (Jednoduché snímanie), je režim Makro pevne<br />

nastavený na [Auto].<br />

• Pri používaní režimu Close focus je potrebné vziať do úvahy nasledujúce body.<br />

– Nie je možné používať funkcie Scene Recognition (Rozpoznanie scény) alebo Face Detection<br />

(Rozpoznanie tváre).<br />

– Tento režim je zrušený, ak vypnete elektrické napájanie alebo prepnete režim snímania do<br />

iného režimu.<br />

– V tomto režime je možné použiť len nastavenia režimu blesku [On] alebo [Off].<br />

– Rýchlosť zaostrenia sa spomalí.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

52 SK


EV<br />

Expozíciu môžete nastaviť manuálne v krokoch po 1/3 EV v rozsahu od –2,0 EV do +2,0<br />

EV.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (EV)<br />

3 Dotknite sa / upravte expozíciu t [OK].<br />

Expozíciu môžete tiež upraviť dotykom na z na lište<br />

upravenia a ťahaním doprava alebo doľava.<br />

Poznámky<br />

• V režime jednoduchého snímania nie je dostupná funkcia [EV].<br />

• Pri snímaní objektu v mimoriadne jasných alebo tmavých podmienkach alebo pri použití blesku<br />

nemusí mať nastavenie expozície účinok.<br />

zNastavenie expozície pre lepší vzhľad záberov<br />

Nadmerná expozícia = príliš veľa svetla<br />

Belavý záber<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Nižšie nastavenie EV –<br />

Správna expozícia<br />

Vyššie nastavenie EV +<br />

Nedostatočná expozícia = príliš málo svetla<br />

Tmavší záber<br />

53 SK


ISO<br />

Nastavuje svetelnú citlivosť, ak je fotoaparát v režime Program Auto (Automatické<br />

nastavenie), alebo ak Scene Selection (Výber scény) je nastavený na (Underwater).<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (ISO) t požadované číslo<br />

(Auto)<br />

/ / /<br />

/ /<br />

Nastaví citlivosť ISO automaticky.<br />

Rozmazanie záberu pri snímaní v tmavom prostredí alebo pri<br />

snímaní pohybujúcich sa objektov môžete znížiť zvýšením<br />

citlivosti ISO (vyberte vyššiu hodnotu).<br />

Poznámka<br />

• Môžete si vybrať len z [ISO AUTO], [ISO 125] až [ISO 800], ak je režim snímania nastavený na<br />

režim snímania v slede, alebo ak [DRO] je nastavené na [DRO plus].<br />

zÚprava citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)<br />

Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje<br />

obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká,<br />

zábery sa líšia v závislosti od citlivosti ISO.<br />

Vysoká citlivosť ISO<br />

Zaznamená svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa<br />

obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.<br />

Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Nízka citlivosť ISO<br />

Zaznamená jemnejší záber.<br />

Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavší.<br />

54 SK


White Balance<br />

Upravuje farebné tóny podľa okolitých svetelných podmienok. Túto funkciu použite, keď<br />

má záber neprirodzené farby.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (White Balance)<br />

3 Dotknite sa požadovaného režimu t [OK]<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Auto)<br />

(Daylight)<br />

(Cloudy)<br />

(Fluorescent<br />

White Balance 1)<br />

(Fluorescent<br />

White Balance 2)<br />

(Fluorescent<br />

White Balance 3)<br />

Automaticky nastaví vyváženie bielej farby tak, aby farby<br />

vyzerali prirodzene.<br />

Upravuje nastavenia pre vonkajšie podmienky pri peknom<br />

počasí, pri večerných pohľadoch, nočných scénach, neónových<br />

tabuliach, ohňostrojoch, atď.<br />

Upravuje nastavenie pri zamračenej oblohe alebo zatienenom<br />

mieste.<br />

[Fluorescent White Balance 1]: Upravuje nastavenie pre biele<br />

osvetlenie pri žiarivke.<br />

[Fluorescent White Balance 2]: Upravuje nastavenie pre<br />

prirodzené biele osvetlenie pri žiarivke.<br />

[Fluorescent White Balance 3]: Upravuje nastavenie pre<br />

denné biele osvetlenie pri žiarivke.<br />

n (Incandescent) Upravuje nastavenie pre miesta pod lampou alebo pri jasnom<br />

osvetlení, ako napríklad, vo fotoateliéri.<br />

(Flash) Upravuje podmienky pri snímaní s bleskom.<br />

(One Push) Nastaví vyváženie bielej farby v závislosti od svetelného<br />

zdroja. Biela farba uložená v režime [One Push Set] sa stáva<br />

východiskovou bielou farbou. Používajte tento režim, keď sa v<br />

[Auto] alebo v iných režimoch nedá farba poriadne nastaviť.<br />

(One Push<br />

Set)<br />

Uloží východiskovú bielu farbu, ktorá bude použitá v režime<br />

[One Push].<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

55 SK


Poznámky<br />

• [White Balance] nie je možné zvoliť v režime inteligentného automatického nastavenia alebo<br />

v režime Easy (Jednoduché snímanie).<br />

• V režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie Mode (Videozáznam), Anti<br />

Motion Blur (Zníženie rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), alebo ak<br />

je Scene Selection (Výber scény) nastavený na režim (High Sensitivity), nemôžete upraviť<br />

[Flash] v [White Balance].<br />

• Počas snímania pri blikajúcom žiarivkovom osvetlení funkcia vyváženia bielej farby nemusí<br />

fungovať správne, aj keď ste zvolili možnosti [Fluorescent White Balance 1], [Fluorescent White<br />

Balance 2] alebo [Fluorescent White Balance 3].<br />

• Pri snímaní s bleskom v inom režime ako [Flash] je položka [White Balance] nastavená na<br />

[Auto].<br />

• Ak je blesk nastavený na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej farby sa dá nastaviť len na<br />

[Auto], [Flash], [One Push] alebo [One Push Set].<br />

• [One Push Set] sa nedá vybrať počas nabíjania blesku.<br />

Zachytenie východiskovej bielej farby v režime<br />

[One Push Set]<br />

1 Zosnímajte biely objekt, ako kúsok papiera, tak, aby vyplnil obrazovku<br />

v rovnakých svetelných podmienkach v akých bude snímaný objekt.<br />

2 t (White Balance) t [One Push Set] t [Capture]<br />

3 Obrazovka na okamih stmavne a po nastavení a uložení vyváženia bielej<br />

farby do pamäte sa opäť zobrazí obrazovka pre záznam.<br />

Poznámky<br />

• Ak počas snímania bliká indikátor , nastavenie vyváženia bielej farby buď nebolo nastavené<br />

alebo sa nedá nastaviť. Použite automatické vyváženie bielej farby.<br />

• Netraste ani nepôsobte silou na fotoaparát počas [One Push Set].<br />

• Ak je režim blesku nastavený na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej farby je nastavené<br />

na podmienky s vyžarovaním blesku.<br />

• Informácie o bielej farbe získané použitím [White Balance] a [Underwater White Balance] sú<br />

uložené oddelene.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

zÚčinky svetelných podmienok<br />

Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.<br />

Farebné tóny sa nastavujú automaticky, ale môžete ich nastaviť aj manuálne<br />

pomocou funkcie vyváženia bielej farby.<br />

Počasie/osvetlenie Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka<br />

Charakteristika<br />

svetla Biele (štandard) Modravé<br />

Sfarbenie do<br />

zelena<br />

Sčervenanie<br />

56 SK


Underwater White Balance<br />

Táto funkcia slúži na úpravu farebného tónu, keď je fotoaparát nastavený v režime Scene<br />

Selection (Výber scény) na scénu (Underwater) alebo v režime videozáznamu na<br />

scénu (Underwater).<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim snímania.<br />

2 t (Underwater White Balance) t<br />

požadovaný režim t [OK]<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Auto)<br />

(Underwater 1)<br />

(Underwater 2)<br />

(One Push)<br />

(One Push<br />

Set)<br />

Farebné tóny sa automaticky upravia pre podmienky pod<br />

vodou tak, aby farby vyzerali prirodzene.<br />

Nastavenie sa prispôsobí podmienkam pod vodou, kde je<br />

výrazná modrá farba.<br />

Nastavenie sa prispôsobí podmienkam pod vodou, kde je<br />

výrazná zelená farba.<br />

Nastaví vyváženie bielej farby v závislosti od svetelného<br />

zdroja. Biela farba uložená v režime [One Push Set] sa stáva<br />

východiskovou bielou farbou. Používajte tento režim, keď sa v<br />

[Auto] alebo v iných režimoch nedá farba poriadne<br />

nastaviť.<br />

Uloží východiskovú bielu farbu, ktorá bude použitá v režime<br />

[One Push] (str. 56).<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámky<br />

• V závislosti od farby vody nemusí funkcia Underwater White Balance pracovať správne ani<br />

vtedy, keď zvolíte [Underwater 1] alebo [Underwater 2].<br />

• Ak je blesk nastavený na [On], vyváženie bielej farby pod vodou je možné nastaviť len na [Auto],<br />

[One Push] alebo [One Push Set].<br />

• [One Push Set] sa nedá vybrať počas nabíjania blesku.<br />

• Informácie o bielej farbe získané použitím [White Balance] a [Underwater White Balance] sú<br />

uložené oddelene.<br />

57 SK


Focus<br />

Môžete zmeniť spôsob zaostrenia. Použite ponuku, keď je obtiažne správne zaostriť<br />

v režime automatického zaostrenia.<br />

AF je skratka pre výraz „Auto Focus“, ktorý označuje funkciu automatického nastavenia<br />

zaostrenia.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Focus) t požadovaný režim<br />

(Multi AF)<br />

(Center AF)<br />

(Spot AF)<br />

Automaticky zaostrí na objekt po celej<br />

ploche zameriavacieho rámčeka. Keď<br />

v režime snímania statického záberu<br />

stlačíte spúšť len do polovice, zobrazí sa<br />

okolo zaostrenej oblasti zelený rámček.<br />

• Keď je aktívna funkcia Face Detection<br />

(Rozpoznanie tváre), AF (Automatické<br />

zaostrenie) pracuje s prioritou na tváre.<br />

• Keď je režim Scene Selection (Výber scény)<br />

nastavený na scénu (Underwater),<br />

činnosť zaostrenia sa upraví pre snímanie pod vodou. Keď sa pri<br />

stlačení tlačidla spúšte do polovice dosiahne zaostrenie, zobrazí sa<br />

veľký rámček v zelenej farbe.<br />

Automaticky zaostrí na objekt v<br />

prostriedku zameriavacieho rámčeka.<br />

Použitím spoločne s funkciou<br />

uzamknutia AF môžete vytvoriť<br />

požadovanú kompozíciu záberu.<br />

Automaticky zaostrí na veľmi malý<br />

objekt alebo úzku oblasť. Použitím<br />

spoločne s funkciou uzamknutia AF<br />

môžete vytvoriť požadovanú kompozíciu<br />

záberu. Držte fotoaparát stabilne, aby sa<br />

neporušilo zarovnanie objektu so<br />

zameriavacím rámčekom AF zóny.<br />

Zameriavací rámček<br />

AF zóny<br />

(len pre statický<br />

záber)<br />

Zameriavací rámček<br />

AF zóny<br />

Zameriavací rámček<br />

AF zóny<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámky<br />

• Pri použití funkcie [Digital Zoom] alebo [AF Illuminator] je nastavenie zameriavacieho rámčeka<br />

AF zóny vypnuté a zameriavací rámček AF zóny sa namiesto toho zobrazuje ako bodkovaná<br />

čiara. V tomto prípade fotoaparát zaostruje na objekty v strede displeja.<br />

• Ak nastavíte režim zaostrenia na iný režim ako [Multi AF], funkcia [Face Detection] sa nastaví<br />

pevne na možnosť [When touched].<br />

• Zaostrenie je nastavené na [Multi AF] pri snímaní videozáznamu alebo v režimoch Anti Motion<br />

Blur, (Zníženie rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Smile Shutter<br />

(Snímanie úsmevu) alebo Easy Mode (Jednoduché snímane).<br />

Pokračovanie r<br />

58 SK


Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

zRýchly výber prioritného objektu<br />

Dotykom na displej sa zobrazí rámček a stlačením<br />

tlačidla spúšte do polovice sa rámček dostane do<br />

ohniska.<br />

Obsah<br />

Index<br />

59 SK


Metering Mode<br />

Umožňuje zvoliť režim merania, ktorý určí, ktorá časť objektu sa má merať pre určenie<br />

expozície.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Metering Mode) t požadovaný<br />

režim<br />

(Multi)<br />

(Center)<br />

(Spot)<br />

Rozdeľuje záber na niekoľko oblastí a každú oblasť zmeria<br />

zvlášť. Fotoaparát určí optimálne vyrovnanú expozíciu<br />

(meranie s viacerými modelmi).<br />

Odmeria stred záberu a určí hodnotu expozície na základe<br />

jasu snímaného objektu na tomto mieste (stredovo vážené<br />

meranie).<br />

Odmeria iba jednu časť daného<br />

objektu (bodové meranie). Túto<br />

funkciu je vhodné použiť, keď je za<br />

snímaným objektom svetlé pozadie,<br />

alebo keď je medzi objektom a<br />

pozadím veľký kontrast.<br />

Zameriavací krížik pre<br />

bodové meranie<br />

Zameria sa na objekt<br />

Poznámky<br />

• V režime videozáznamu nie je možné zvoliť možnosť [Spot].<br />

• Režim merania je nastavený na [Multi], ak sa dotknete displeja, aby ste vybrali bod pre<br />

zaostrenie a pri snímaní v režimoch Smile Shutter (Snímanie úsmevu) alebo Easy Mode<br />

(Jednoduché snímanie).<br />

• Ak nastavíte režim merania na inú možnosť ako [Multi], funkcia [Face Detection] je pevne<br />

nastavená na [When touched].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

60 SK


Scene Recognition<br />

Fotoaparát automaticky rozpozná podmienky snímania a potom nasníma záber.<br />

Ak je detekovaný pohyb, citlivosť ISO sa zvýši podľa pohybu, aby sa znížilo rozmazanie<br />

objektu pohybujúceho sa objektu (Detekcia pohybu).<br />

Príklad záberu<br />

saktivovaným<br />

režimom (Backlight).<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Intelligent Auto<br />

Adjustment)<br />

3 t (Scene Recognition) t<br />

požadovaný režim<br />

Ikona rozpoznania scény (Sprievodca)<br />

Fotoaparát rozpoznáva nasledujúce druhy<br />

scén. Keď fotoaparát určí optimálnu scénu,<br />

zobrazí príslušnú ikonu a sprievodcu.<br />

(Twilight), (Twilight Portrait),<br />

(Twilight using a tripod), (Backlight),<br />

(Backlight Portrait), (Landscape),<br />

(Macro), (Close Focus), (Portrait)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

(Auto)<br />

(Advanced)<br />

Po rozpoznaní scény sa fotoaparát prepne na optimálne<br />

nastavenia a nasníma záber.<br />

Po rozpoznaní scény sa fotoaparát prepne na optimálne<br />

nastavenia. Ak fotoaparát rozpozná scény (Twilight),<br />

(Twilight Portrait), (Twilight using a tripod),<br />

(Backlight) alebo (Backlight Portrait), automaticky<br />

zmení nastavenia a nasníma ďalší záber.<br />

• Keď snímate dva zábery za sebou, značka + na ikone sa zmení<br />

na zelenú.<br />

• Pri snímaní dvoch záberov sa tieto zobrazia jeden vedľa druhého<br />

okamžite po nasnímaní.<br />

• Keď je zobrazená funkcia [Anti Blink], automaticky sa nasnímajú<br />

2 zábery a automaticky sa zvolí záber, na ktorom sú oči otvorené.<br />

Podrobnosti o funkcii Anti Blink si pozrite v časti „Čo je to funkcia<br />

Anti Blink?“.<br />

Pokračovanie r<br />

61 SK


Poznámky<br />

• Funkcia rozpoznania scény nepracuje, ak snímate zábery pomocou digitálnej transfokácie.<br />

• Ak je režim snímania nastavený na snímanie záberov v slede, alebo ak je aktivovaná funkcia<br />

snímania úsmevu, rozpoznanie scény je pevne nastavené na [Auto].<br />

• Dostupné sú nastavenia blesku [Auto] a [Off].<br />

• Scény (Twilight using a tripod) niekedy nie je možné rozpoznať v prostredí, kde sa aj napriek<br />

upevneniu na statív prenášajú na fotoaparát vibrácie.<br />

• Rozpoznanie scény ako (Twilight using a tripod) môže niekedy spôsobiť pomalú rýchlosť<br />

uzávierky. Počas snímania nepohybujte fotoaparátom.<br />

• Ikona rozpoznania scény sa objaví bez ohľadu na [Shooting Display Settings].<br />

• Tieto scény sa v závislosti od situácie nemusia rozpoznať.<br />

zZábery, ktoré je možné snímať s režimom [Advanced]<br />

V režime [Advanced] pri rozpoznaní scén (Twilight), (Twilight Portrait),<br />

(Twilight using a tripod), (Backlight) alebo (Backlight Portrait), ktoré majú<br />

sklon k rozmazávaniu, fotoaparát nasníma dva zábery za sebou, pričom nastavenia sa<br />

líšia nasledujúcim spôsobom.<br />

Z dvoch nasnímaných záberov si môžete vybrať požadovaný záber.<br />

Prvý záber*<br />

Snímanie v režime Slow Synchro<br />

(Pomalá synchronizácia)<br />

Snímanie v režime Slow Synchro<br />

(Pomalá synchronizácia), pričom tvár<br />

osvetlená bleskom slúži ako<br />

smerodajná<br />

Snímanie v režime Slow Synchro<br />

(Pomalá synchronizácia)<br />

Snímanie s bleskom<br />

Snímanie s použitím tváre osvetlenej<br />

bleskom ako smerodajnej<br />

* Keď je blesk nastavený na [Auto].<br />

Druhý záber<br />

Snímanie so zvýšenou citlivosťou<br />

a obmedzenými otrasmi<br />

Snímanie so zvýšenou citlivosťou<br />

a obmedzenými otrasmi, pričom tvár slúži<br />

ako smerodajná<br />

Snímanie s ešte pomalšou rýchlosťou<br />

uzávierky bez zvýšenia citlivosti<br />

Snímanie s upraveným jasom a kontrastom<br />

pozadia (DRO plus)<br />

Snímanie s upraveným jasom a kontrastom<br />

tváre a pozadia (DRO plus)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

zČo je to funkcia Anti Blink?<br />

Pri nastavení na režim [Advanced] fotoaparát v prípade rozpoznania scény<br />

(Portrait) automaticky nasníma dva zábery za sebou*. Fotoaparát automaticky<br />

zvolí, zobrazí a zaznamená záber, na ktorom oči objektov nežmurkli. Ak sú oči<br />

zatvorené na oboch záberoch, zobrazí sa hlásenie „Blinked eye detected“.<br />

* okrem prípadu, keď blysne blesk alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky<br />

62 SK


Face Detection<br />

Rozpoznáva tváre objektov a automaticky upravuje nastavenia zaostrenia, blesku,<br />

expozície, vyváženia bielej farby a redukcie efektu červených očí.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Face Detection) t požadovaný<br />

režim<br />

(When touched)<br />

(Auto)<br />

(Child Priority)<br />

(Adult Priority)<br />

Rámček rozpoznania tváre (oranžový)<br />

Ak fotoaparát rozpozná viac ako jeden objekt, vyhodnotí, ktorý objekt je hlavný<br />

a nastaví zaostrenie podľa priority. Rámček rozpoznania tváre pre hlavný objekt<br />

sa zmení na oranžový. Rámček, na ktorý je nastavené zaostrenie, sa pri stlačení<br />

spúšte do polovice zmení na zelený.<br />

Rámček rozpoznania tváre (biely)<br />

Rozpozná tvár, keď sa na displeji dotknete oblasti s tvárou.<br />

Umožňuje zvoliť tvár, na ktorú má fotoaparát automaticky<br />

zaostriť.<br />

Rozpozná a nasníma záber s prioritou na tvár dieťaťa.<br />

Rozpozná a nasníma záber s prioritou na tvár dospelej<br />

osoby.<br />

Poznámky<br />

• [Face Detection] nie je dostupná v režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie<br />

(Videozáznam) alebo Easy (Jednoduché snímanie).<br />

• Funkciu [Face Detection] môžete zvoliť len vtedy, keď je režim zaostrenia nastavený na [Multi<br />

AF], alebo keď je režim merania nastavený na [Multi].<br />

• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálnej transfokácie.<br />

• Fotoaparát dokáže rozpoznať tváre až 8 objektov.<br />

• Dospelé osoby a deti sa v závislosti od podmienok nemusia rozpoznať správne.<br />

• Počas snímania v režime Smile Shutter (Snímanie úsmevu) je funkcia [Face Detection]<br />

automaticky nastavená na [Auto] aj vtedy, keď je nastavená na [When touched].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

63 SK


zZaregistrovanie prioritnej tváre (Pamäť zvolenej tváre)<br />

Normálne fotoaparát zvolí tvár pre zaostrenie automaticky podľa nastavenia [Face<br />

Detection], môžete však zvoliť a zaregistrovať tvár, ktorej sa má priradiť priorita.<br />

1Dotknite sa tváre, ktorú chcete zaregistrovať ako<br />

prioritnú pre Face Detection (Rozpoznanie tváre).<br />

Vybraná tvár je zaregistrovaná ako prioritná a farba<br />

rámčeka sa zmení na oranžovú .<br />

2Po každom dotyku inej tváre sa táto zaregistruje ako<br />

prioritná tvár.<br />

3Dotykom na zrušte registráciu tváre.<br />

• Keď vyberiete z fotoaparátu akumulátor, registrácia tváre sa vynuluje.<br />

• Keď zaregistrovaná tvár zmizne z LCD displeja, fotoaparát sa vráti k nastaveniu zvolenému<br />

funkciou [Face Detection]. Keď sa zaregistrovaná tvár znova objaví na LCD displeji,<br />

fotoaparát zaostrí na zaregistrovanú tvár.<br />

• Zaregistrovanú tvár nemusí byť možné rozpoznať správne v závislosti od okolitého svetla,<br />

účesu objektu a pod. V takomto prípade zaregistrujte tvár znova v podmienkach, v akých sa<br />

bude snímať záber.<br />

• Keď sa používa funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu) a je zaregistrovaný rámček<br />

rozpoznania tváre, funkcia Smile Detection (Rozpoznanie úsmevu) sa vykoná len na<br />

zaregistrovanej tvári.<br />

• V Easy Mode (Jednoduché snímanie) nie je možné zaregistrovať prioritu tváre.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

64 SK


DRO<br />

Fotoaparát analyzuje snímanú scénu a prostredníctvom automatickej úpravy jasu a<br />

kontrastu zvýši kvalitu záberu.<br />

DRO znamená „Optimalizátor dynamického rozsahu“, čo je funkcia, ktorá automaticky<br />

optimalizuje rozdiely medzi svetlými a tmavými časťami záberu.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Program Auto)<br />

3 t (DRO) t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Off)<br />

(DRO<br />

standard)<br />

(DRO plus)<br />

Neupravuje.<br />

Jas a kontrast záberov sa upravujú automaticky.<br />

Jas a kontrast záberov sa upravujú automaticky na silné.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Poznámky<br />

• V závislosti od podmienok snímania nemusí byť možné dosiahnuť efekty úpravy.<br />

• Keď je nastavená možnosť [DRO plus], pre hodnotu ISO je možné nastaviť len [ISO AUTO]<br />

alebo hodnoty od [ISO 125] do [ISO 800].<br />

Index<br />

65 SK


Anti Blink<br />

Keď je počas snímania záberu režim Scene Selection (Výber scény) nastavený na režim<br />

(Soft Snap), fotoaparát automaticky nasníma dva zábery za sebou. Fotoaparát<br />

automaticky zvolí, zobrazí a zaznamená záber, na ktorom oči objektov nežmurkli.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 (REC Mode) t (Scene Selection) t<br />

(Soft Snap)<br />

3 t (Anti Blink) t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Auto)<br />

(Off)<br />

Keď je funkcia Face Detection (Rozpoznanie tváre) aktívna,<br />

funkcia Anti Blink pracuje tak, aby sa zaznamenali zábery<br />

s objektom s otvorenými očami.<br />

Nepoužíva funckiu Anti Blink (Zabránenie žmurknutiu).<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Poznámky<br />

• Funkcia Anti Blink (Zabránenie žmurknutiu) nefunguje v nasledujúcich prípadoch.<br />

– Pri použití blesku<br />

– Pri snímaní záberov v slede<br />

– Keď nefunguje funkcia Face Detection (Rozpoznanie tváre)<br />

– Keď je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu)<br />

• V závislosti od situácie funkcia Anti Blink (Zabránenie žmurknutiu) niekedy nefunguje.<br />

• Keď je funkcia Anti Blink nastavená na [Auto] a zaznamenajú sa len zábery so zatvorenými<br />

očami objektu, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie „Blinked eye detected“. Snímanie zopakujte<br />

podľa potreby.<br />

Index<br />

66 SK


Red Eye Reduction<br />

Pred snímaním záberu blesk dvakrát alebo viackrát blysne, čím sa zníži efekt červených<br />

očí pri použití blesku.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Red Eye Reduction) t<br />

požadovaný režim<br />

(Auto)<br />

(On)<br />

(Off)<br />

Keď je aktivovaná funkcia rozpoznania tváre, blesk<br />

automaticky blysne tak, aby sa potlačil efekt červených očí.<br />

Blesk blysne vždy na potlačenie efektu červených očí.<br />

Nepoužíva funkciu potlačenia efektu červených očí.<br />

Poznámky<br />

• V režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie Mode (Videozáznam), Anti<br />

Motion Blur (Zníženie rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Smile<br />

Shutter (Snímanie úsmevu) alebo Easy Mode (Jednoduché snímanie) si nemôžete zvoliť [Red<br />

Eye Reduction].<br />

• Držte fotoaparát pevne až do uvoľnenia spúšte, aby ste zabránili rozmazaniu záberov. Trvá to<br />

zvyčajne jednu sekundu po stlačení spúšte. Počas tejto doby zaistite, aby sa objekt nepohyboval.<br />

• Potlačenie efektu červených očí nemusí priniesť požadovaný efekt. Táto funkcia závisí od<br />

individuálnych rozdielov a podmienok, ako vzdialenosti objektu, alebo od toho, či objekt odvrátil<br />

pohľad od predzáblesku.<br />

• Ak nepoužívate funkciu rozpoznania tváre, funkcia potlačenia efektu červených očí nefunguje<br />

ani vtedy, keď zvolíte [Auto].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

zČo spôsobuje efekt červených očí?<br />

V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej<br />

časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.<br />

Fotoaparát<br />

Oko<br />

Sietnica<br />

Ďalšie spôsoby na potlačenie efektu červených očí<br />

• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Blesk je automaticky prepnutý na<br />

[Off].)<br />

• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] t [Red<br />

Eye Correction] v ponuke pre prezeranie alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.<br />

67 SK


SteadyShot<br />

Umožňuje zvoliť režim pre potlačenie rozmazaného obrazu.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (SteadyShot) t požadovaný<br />

režim<br />

(Shooting)<br />

(Continuous)<br />

(Off)<br />

Poznámky<br />

Aktivuje funkciu pre potlačenie rozmazaného obrazu pri<br />

stlačení tlačidla spúšte do polovice.<br />

Vždy aktivuje funkciu pre potlačenie rozmazaného obrazu.<br />

Môžete stabilizovať zábery, aj keď približujete vzdialené<br />

objekty.<br />

Nepoužíva režim pre potlačenie rozmazaného obrazu.<br />

• V režime Intelligent Auto Adjustment (Inteligentné automatické nastavenie) sú režimy Easy<br />

(Jednoduché snímanie) alebo Scene Selection (Výber scény) nastavené na režim (Gourmet),<br />

režim [SteadyShot] je nastavený na [Shooting].<br />

• [SteadyShot] je nastavený na [Continuous] v režime Sweep Panorama (Panoramatické<br />

snímanie), alebo je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu).<br />

• Pri videozáznamoch môžete nastaviť len [Continuous] alebo [Off]. Pre videozáznamy je<br />

predvolené nastavenie [Continuous].<br />

• V režime [Continuous] sa akumulátor vybíja rýchlejšie ako v režime [Shooting].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

68 SK


zČo robiť, aby zábery neboli rozmazané<br />

Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie<br />

fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to<br />

„Rozmazanie objektu“. Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektu<br />

vyskytujú často pri slabom osvetlení alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky, ako<br />

napríklad, pri podmienkach, ktoré sa vyskytujú v režimoch (Twilight Portrait)<br />

alebo (Twilight). V takomto prípade zoberte pri snímaní do úvahy nasledujúce<br />

tipy.<br />

Chvenie fotoaparátu<br />

Vaše ruky alebo telo sa chvejú, keď držíte<br />

fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je<br />

rozmazaný.<br />

• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo<br />

umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.<br />

• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým<br />

oneskorením a stabilizujte fotoaparát po stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich<br />

bokoch.<br />

• Používajte režim [Hand-held Twilight].<br />

Rozmazanie objektu<br />

Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený<br />

stabilne, objekt sa počas expozície pohne,<br />

takže vyzerá byť po stlačení spúšte<br />

rozmazaný. Otrasy fotoaparátu sa redukujú<br />

automaticky pomocou funkcie potlačenia<br />

rozmazaného obrazu. Funkcia však<br />

neredukuje účinne rozmazanie objektu.<br />

• V Scene Selection (Výber scény) snímajte s Anti Motion Blur (Zníženie rozmazania<br />

z pohybu) alebo v režime (High Sensitivity).<br />

• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť pred<br />

tým, než sa objekt pohne.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

69 SK


Shooting Display Settings<br />

Nastaví, či je v režime snímania potrebné zobraziť tlačidlá funkcií na LCD displeji.<br />

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim<br />

snímania.<br />

2 t (Shooting Display Settings) t<br />

požadovaný režim<br />

(On)<br />

Zobrazí tlačidlá funkcií.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Off)<br />

Nezobrazí tlačidlá funkcií.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

zK zobrazeniu ovládacích tlačidiel, keď [Shooting Display<br />

Settings] je nastavené na [Off]<br />

Index<br />

Dotknite sa ľavej strany obrazovky LCD a ťahajte<br />

vpravo.<br />

70 SK


Easy Mode<br />

Pri prezeraní statických záberov v režime Easy (Jednoduché snímanie) je text na<br />

obrazovke prehrávania zväčšený, indikátory sú ľahšie viditeľné a je možné použiť menej<br />

funkcií.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Easy Mode) t [OK]<br />

Poznámky<br />

• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.<br />

• Režim snímania sa tiež zmení na [Easy Mode].<br />

zFunkcie dostupné v režime Easy (Prezeranie)<br />

(Delete) : Vymaže aktuálne zobrazený záber.<br />

(Transfokácia) : Zväčší zobrazený záber.<br />

• Polohu transfokácie zmeníte ťahaním nahor, nadol,<br />

vpravo alebo vľavo, alebo sa dotknite / / / .<br />

Dotykom na / zmeňte mieru priblíženia.<br />

: Aktuálne zobrazený záber vymažete dotykom<br />

na [Delete Single Image].<br />

: Všetky zábery v tomto priečinku vymažete<br />

dotykom na [Delete All Images].<br />

: Režim Easy (Jednoduché snímanie) ukončíte<br />

dotykom na [Exit Easy Mode].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

71 SK


Calendar<br />

Táto fiunkcia vyberie dátum, ktorý sa prehrá na kalendári v prípade použitia režimu Date<br />

View.<br />

Krok 2 nie je potrebný, keď je zobrazenie [Date View] už nastavené.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (View Mode) t (Date View)<br />

3 Dotknite sa položky (Calendar).<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

4 Vyberte si mesiac ktorý chcete zobraziť<br />

pomocou / , potom sa dotknite<br />

požadovaného dátumu.<br />

Stránku zmeňte ťahaním miniatúr záberov zvoleného<br />

dátumu nahor alebo nadol. Dotykom na záber sa vrátite<br />

na obrazovku samostatného záberu pre tento záber.<br />

Zábery pre zvolený dátum<br />

Poznámka<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

72 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Image Index<br />

Táto funkcia slúži na zobrazenie viacerých záberov súčasne.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 Dotknite sa položky (Image Index).<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

3 Stránku zmeníte dotykom displeja a ťahaním<br />

nahor alebo nadol.<br />

Dotykom na záber na indexovej obrazovke sa vrátite na<br />

obrazovku samostatného záberu pre tento záber.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

73 SK


Slideshow<br />

Zábery sa postupne automaticky prehrávajú.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 Dotknite sa (Slideshow) t požadovaný<br />

režim.<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

(Continuous Playback)<br />

(Slideshow with music)<br />

Continuous Playback<br />

Prehráva postupne všetky zábery.<br />

Postupne prehráva statické zábery spolu s efektmi<br />

a hudbou.<br />

1 Výberom záberu spustite prehrávanie.<br />

2 Dotknite sa položky (Slideshow) t [Continuous Playback].<br />

3 Dotykom na LCD displej ukončite plynulé prehrávanie a potom sa<br />

dotknite [Exit Continuous Playback].<br />

• Hlasitosť videozáznamu nastavte dotykom na / na LCD displeji.<br />

zPrezeranie panoramatických snímkov počas plynulého<br />

prehrávania<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Celý panoramatický záber sa zobrazí na 3 sekundy.<br />

Cez panoramatické zábery môžete rolovať dotykom na .<br />

Poznámka<br />

• Ak [Display Burst Group] je nastavené na [Display Main Image Only], zobrazí sa len hlavný<br />

záber.<br />

74 SK


Slideshow with music<br />

1 Dotknite sa položky (Slideshow) t [Slideshow with music].<br />

2 Dotknite sa požadovaného režimu t [Start].<br />

3 Dotykom na displej ukončite prezentáciu, potom sa dotknite [Exit<br />

Slideshow].<br />

Poznámka<br />

• [Slideshow with music] nie je k dispozícii pre panoramatické zábery a videozáznamy.<br />

Image<br />

Slúži na výber skupiny záberov, ktoré sa majú zobraziť. Keď sa na záznam záberov<br />

používa vnútorná pamäť, toto nastavenie je stanovené pevne na [Folder].<br />

All<br />

Prehrá sa prezentácia všetkých statických záberov podľa<br />

poradia.<br />

This Date Prehráva prezentáciu statických záberov s aktuálne vybraným<br />

rozsahom dátumov, ak je režim prezerania nastavený na<br />

(Date View).<br />

Folder<br />

Prehráva prezentáciu statických záberov z aktuálne vybraného<br />

priečinku, ak je režim prezerania nastavený na (Folder<br />

View).<br />

Effects<br />

Slúži na výber rýchlosti prehrávania a atmosféry prezentácií.<br />

Simple<br />

Jednoduchá prezentácia, pri ktorej sa statické zábery<br />

prepínajú v prednastavenom intervale.<br />

Interval prehrávania môžete upraviť v položke [Interval] a<br />

dôkladne si tak vychutnať svoje zábery.<br />

Nostalgic Melancholická prezentácia reprodukujúca atmosféru filmovej<br />

scény.<br />

Stylish<br />

Štýlová prezentácia prehrávaná stredne rýchlo.<br />

Active<br />

Rýchlo prehrávaná prezentácia vhodná pre scény s pohybom.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Keď je [Display Burst Group] nastavený na [Display Main Image Only], sekvenčné zábery sa<br />

zobrazia nasledujúcim spôsobom.<br />

– Keď sú [Effects] nastavené na [Simple], zobrazí sa len hlavný záber.<br />

– Keď sú [Effects] nastavené na inú možnosť ako [Simple] a v sekvencii záberov nie sú viac ako<br />

dva zábery, zobrazí sa len hlavný záber.<br />

– Keď sú [Effects] nastavené na inú možnosť ako [Simple] a v sekvencii záberov sú viac ako tri<br />

zábery, zobrazia sa tri zábery obsahujúce aj hlavný záber.<br />

Pokračovanie r<br />

75 SK


Music<br />

Slúži na určenie hudby, ktorá sa má prehrávať počas prezentácií. Môžete zvoliť viac než<br />

jednu skladbu hudobného pozadia. Dotykom na si vypočujte jednotlivú BGM<br />

(hudbu v pozadí). Nastavte hlasitosť BGM (hudby v pozadí) dotykom na / spodnej<br />

časti LCD displeja.<br />

Mute<br />

Nepoužíva BGM.<br />

Music1<br />

Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Simple].<br />

Music2<br />

Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime<br />

[Nostalgic].<br />

Music3<br />

Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Stylish].<br />

Music4<br />

Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Active].<br />

Interval<br />

Slúži na nastavenie prepínania obrazoviek. Toto nastavenie je pevne stanovené na<br />

[Auto], ak sa nezvolí možnosť [Simple] ako [Effects].<br />

1 sec Nastaví interval zobrazenia záberov v prezentácii [Simple].<br />

3 sec<br />

5 sec<br />

10 sec<br />

Auto<br />

Interval sa nastaví tak, aby bol vhodný pre zvolenú položku<br />

[Effects].<br />

Repeat<br />

Slúži na zapnutie alebo vypnutie opakovania prezentácií.<br />

On<br />

Nepretržite prehráva zábery.<br />

Off<br />

Po prehraní všetkých záberov sa prezentácia skončí.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

zVýber hudby v pozadí<br />

Môžete uskutočniť presun požadovaného súboru s hudbou z vašich CD alebo MP3<br />

súborov do fotoaparátu za účelom prehrania počas prezentácie. Na prenos hudby je<br />

potrebné do počítača nainštalovať softvér „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky).<br />

Bližšie informácie nájdete na str. 121 a 122.<br />

• Do fotoaparátu môžete nahrať až štyri hudobné skladby (4 prednastavené skladby (Music1 –<br />

Music4) môžete nahradiť prenesenými skladbami).<br />

• Maximálna dĺžka každého hudobného súboru, ktorý dokáže fotoaparát prehrať je cca.<br />

5minút.<br />

• Ak nie je možné prehrávať hudobný súbor, pretože je poškodený alebo kvôli iným<br />

okolnostiam, vykonajte príkaz [Format Music] (str. 107) a preneste hudobný súbor ešte raz.<br />

76 SK


Delete<br />

Umožňuje zvoliť a vymazať nepotrebné zábery.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 (Delete) t požadovaný režim<br />

Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,<br />

dotknite sa .<br />

(This Image)<br />

(Multiple Images)<br />

(All in This Folder)<br />

(All in Date Range)<br />

(All In This Group)<br />

(All but this image)<br />

Vymaže sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Umožňuje zvoliť a vymazať skupinu záberov.<br />

Po kroku 2 postupujte nasledovne.<br />

1Dotknite sa záberu, ktorý chcete vymazať.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už<br />

nebude možné vymazať žiadne ďalšie zábery.<br />

Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste<br />

odstránili značku .<br />

2Dotknite sa položky [OK] t [OK].<br />

Vymaže naraz všetky zábery z vybraného priečinku,<br />

rozsahu dátumov alebo sekvenčnej skupiny.<br />

Po kroku 2 sa dotknite [OK].<br />

Vymaže zábery sekvenčnej skupiny iné ako vybraný<br />

záber v režime zobrazenia sekvenčnej skupiny.<br />

Po kroku 2 sa dotknite [OK].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Ak sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť, režim prezerania je nastavený na [Folder<br />

View].<br />

V režime Easy (Jednoduché snímanie)<br />

Delete Single Image<br />

Delete All Images<br />

Vymaže aktuálne zobrazený záber.<br />

Vymaže všetky zábery v tomto priečinku.<br />

Pokračovanie r<br />

77 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

zPri výbere záberov môžete prepínať medzi indexovým<br />

režimom a režimom samostatného záberu<br />

Dotknite sa pre návrat k jednému snímku na<br />

obrazovke, alebo na obrazovke s jedným snímkom<br />

pre návrat k indexovej obrazovke.<br />

• Môžete tiež prepínať medzi indexovým režimom a režimom<br />

samostatného záberu v [Protect], [DPOF] alebo [Print].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

78 SK


Paint<br />

Namaľuje alebo pridá pečiatky na statický záber a nahrá ho ako nový súbor.<br />

Obsah<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

Pri používaní vnútornej pamäte sa dotknite (Paint) na<br />

ľavej strane LCD displeja.<br />

2 t (Paint)<br />

3 Kreslite na záber pomocou kresliaceho <strong>per</strong>a (je súčasťou dodávky).<br />

4 Dotknite sa tlačidla / t zvoľte veľkosť uloženého záberu<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Tlačidlo<br />

Činnosť<br />

1 / Uloženie Uloženie záberu vo formáte VGA alebo 3M<br />

do vnútornej pamäte alebo na pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“.<br />

2 Pero Nakreslenie znakov alebo grafiky.<br />

3 Guma Vykonávanie opráv.<br />

4 Pečiatka Pridanie pečiatky na záber.<br />

5 Hrúbka/Pečiatky Výber hrúbky <strong>per</strong>a alebo gumy alebo výber<br />

pečiatky.<br />

6 Farba Výber farby.<br />

7 Koniec Ukončenie režimu kreslenia.<br />

8 Rámček Pridanie rámčeka.<br />

Zvoľte požadovaný rámček pomocou / .<br />

9 Návrat Vrátenie poslednej akcie späť.<br />

0 Vymazať všetko Vymazanie všetkého kreslenia.<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Maľovať a pridávať pečiatky nemôžete na panoramatické zábery, zábery v sekvenčných<br />

skupinách a na videozáznamy.<br />

79 SK


Retouch<br />

Pridá efekty alebo vykoná korekcie zaznamenaného záberu a zaznamená ho ako nový<br />

súbor.<br />

Pôvodný záber sa uchová.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Retouch) t požadovaný režim<br />

3 Vykonajte retušovanie podľa postupu určeného<br />

pre daný režim.<br />

(Trimming)<br />

(Red Eye<br />

Correction)<br />

(Unsharp<br />

masking)<br />

Zaznamená zväčšený/zmenšený<br />

reprodukovaný záber.<br />

Dotknite sa / t nastavte bod<br />

pomocou v/V/b/B t t<br />

zvoľte veľkosť záberu pre uloženie<br />

pomocou / t t [OK]<br />

• Kvalita orezaných záberov môže byť nižšia.<br />

• Veľkosť záberu, ktorý je možné orezať sa líši v závislosti od záberu.<br />

Napraví efekt červených očí,<br />

ktorý spôsobuje snímanie s<br />

bleskom.<br />

Po ukončení opravy efektu<br />

červených očí sa dotknite [OK].<br />

• V závislosti od záberu nemusí byť vždy možné vykonať opravu efektu<br />

červených očí.<br />

Umožňuje zaostriť záber vo<br />

zvolenej oblasti.<br />

Dotknite sa oblasti (rámčeka)<br />

požadovaného záberu, ktorá sa má<br />

retušovať t t [OK]<br />

• V závislosti od záberu sa nemusí<br />

vykonať dostatočná korekcia a<br />

kvalita záberu sa môže znížiť.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Nemôžete retušovať panoramatické zábery, zábery v sekvenčných skupinách a videozáznamy.<br />

80 SK


Display Burst Group<br />

Môžete si vybrať či sa počas prehrávania budú zobrazovať len sekvenčné zábery<br />

v skupinách alebo všetky zábery.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Display Burst Group) t<br />

požadovaný režim<br />

(Display Main<br />

Image Only)<br />

(Display All)<br />

Zoskupí sekvenčné zábery, potom prehráva len hlavné<br />

zábery.<br />

• Ak sa počas sekvenčného režimu používa rozpoznanie tváre,<br />

fotoaparát si vyberie a zobrazí optimálny záber ako hlavný<br />

záber. Ak sa rozpoznanie tváre nepoužíva, ako hlavný záber sa<br />

zobrazí prvý záber sekvenčnej skupiny.<br />

Prehráva všetky sekvenčné zábery jeden za druhým.<br />

Poznámka<br />

• Keď je režim prezerania nastavený na [Folder View], [Display Burst Group] je pevne nastavené<br />

na [Display All].<br />

zZobrazenie záberov sekvenčnej skupiny vedľa seba<br />

V režime [Display Main Image Only], zábery sekvenčnej skupiny je možné zobraziť<br />

vedľa seba.<br />

1Zobrazte hlavný záber v režime prehrávania.<br />

2Dotknite sa záberu.<br />

Zábery tejto sekvenčnej skupiny sú zobrazené vedľa<br />

seba v spodnej časti LCD displeja.<br />

3Dotykom na / zobrazte požadovaný záber.<br />

Záber môžete zobraziť aj dotknutím sa miniatúry tohto<br />

záberu v spodnej časti LCD displeja. Zobrazenie<br />

miniatúr záberov v spodnej časti LCD displeja je<br />

možné zapnúť/vypnúť dotykom displeja.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

81 SK


View Mode<br />

Umožňuje vybrať si formát zobrazenia k prezeraniu záberov.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (View Mode) t požadovaný<br />

režim<br />

Poznámky<br />

(Date View)<br />

(Folder View)<br />

Zobrazí zábery podľa dátumu.<br />

Zobrazí zábery organizované podľa priečinkov.<br />

• Pri použití vnútornej pamäte je režim prezerania nastavený na [Folder View].<br />

• Prezeranie udalostí nie je v tomto fotoaparáte k dispozícii.<br />

zPrezeranie záberov nasnímaných iným fotoaparátom<br />

Ak do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ obsahujúcu zábery<br />

nasnímané týmto a tiež iným fotoaparátom, zobrazí sa obrazovka výberu spôsobu<br />

prehrávania.<br />

Playback only registered<br />

images:<br />

Playback all images with<br />

folder view:<br />

Zábery sa prehrávajú vo vybranom View Mode (režim<br />

prezerania). Niektoré zábery nasnímané inými<br />

fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.<br />

Režim prezerania (View Mode) sa prepne na režim<br />

zobrazenia priečinkov (Folder View) a všetky zábery<br />

sa prehrávajú.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

82 SK


Protect<br />

Slúži na ochranu záberov pred nechceným vymazaním.<br />

Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka .<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Protect) t požadovaný režim<br />

(This Image)<br />

(Multiple<br />

Images)<br />

(Set All in This<br />

Folder)<br />

(Remove All in<br />

This Folder)<br />

(Set All in Date<br />

Range)<br />

(Remove All in<br />

Date Range)<br />

Zapne sa ochrana záberu, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Umožňuje zvoliť a zapnúť ochranu skupiny záberov.<br />

Po kroku 2 vykonajte nasl.<br />

1Vyberte si záber, ktorý má byť chránený a dotknite sa ho.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude<br />

možné zapnúť ochranu žiadnych ďalších záberov. Dotknite<br />

sa záberu so značkou znovu, aby ste odstránili značku .<br />

2Dotknite sa položky [OK] t [OK].<br />

Ochráni/odomkne všetky zábery v priečinku, ak View Mode<br />

(režim prezerania) je [Folder View].<br />

Dotknite sa [OK] po kroku 2.<br />

Ochráni/odomkne všetky zábery v rozsahu dátumov, ak View<br />

Mode (režim prezerania) je [Date View].<br />

Dotknite sa [OK] po kroku 2.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Pri použití vnútornej pamäte je režim prezerania nastavený na [Folder View].<br />

83 SK


DPOF<br />

DPOF (Digital Print Order Format –formát poradia digitálnej tlače) je funkcia<br />

umožňujúca určiť zábery na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“, ktoré chcete neskôr<br />

vytlačiť.<br />

Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka (Poradie tlače).<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t t požadovaný režim<br />

(This Image)<br />

(Multiple<br />

Images)<br />

(Set All in This<br />

Folder)<br />

(Remove All in<br />

This Folder)<br />

(Set All in Date<br />

Range)<br />

(Remove All in<br />

Date Range)<br />

Objedná sa tlač záberu, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Umožňuje zvoliť a objednať tlač skupiny záberov.<br />

Po kroku 2 vykonajte nasl.<br />

1Vyberte záber, ktorý sa má vytlačiť, potom sa ho dotknite.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude<br />

možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery. Dotknite sa záberu so<br />

značkou znovu, aby ste odstránili značku .<br />

2Dotknite sa položky [OK] t [OK]<br />

Nastaví/Zruší objednávku tlače všetkých záberov v priečinku,<br />

ak View Mode (režim prezerania) je [Folder View].<br />

Dotknite sa [OK] po kroku 2.<br />

Nastaví/Zruší objednávku tlače všetkých záberov v rozsahu<br />

dátumov, ak View Mode (režim prezerania) je [Date View].<br />

Dotknite sa [OK] po kroku 2.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámky<br />

• Značku<br />

pamäti.<br />

• Značku<br />

(Poradie tlače) nie je možné pridať k videozáznamom alebo záberom vo vnútornej<br />

(Poradie tlače) môžete pridať maximálne k 999 záberom.<br />

84 SK


Rotate<br />

Pootočí statický záber. Túto funkciu použite na zobrazenie záberu s horizontálnou<br />

orientáciou vo vertikálnej orientácii.<br />

Obsah<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Rotate)<br />

3 / t [OK]<br />

Poznámky<br />

• Nemôžete otáčať videozáznamy, zábery v sekvenčných skupinách a chránené statické zábery.<br />

• Môže sa stať, že zábery nasnímané inými fotoaparátmi nebude možné otočiť.<br />

• Pri zobrazení záberov na monitore počítača nemusí byť v závislosti od použitého softvéru<br />

informácia o otočení záberu akceptovaná.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

85 SK


Volume Settings<br />

Slúži na nastavenie hlasitosti pre prezentáciu a prehrávanie videozáznamov.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Volume Settings)<br />

3 Nastavte hlasitosť dotykom na / t<br />

Hlasitosť môžete nastaviť aj dotykom na z na lište<br />

nastavenia hlasitosti a ťahaním vpravo alebo vľavo.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

zNastavenie hlasitosti počas prehrávania videozáznamu<br />

alebo prezentácie<br />

Prehrávanie<br />

videozáznamu:<br />

Prezentácia:<br />

Dotykom na LCD displej zobrazte tlačidlá funkcií, potom sa dotknite<br />

tlačidiel a / pre nastavenie hlasitosti. Obrazovku ovládania<br />

hlasitosti ukončíte dotknutím sa .<br />

Dotykom na displej zobrazte obrazovku ovládania hlasitosti a potom<br />

nastavte hlasitosť dotykom na tlačidlá / .<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

86 SK


Playback Display Settings<br />

Nastavuje, či sa budú tlačidlá funkcií zobrazovať na LCD displeji v režime prezerania.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Playback Display Settings) t<br />

požadovaný režim<br />

(On)<br />

Zobrazí tlačidlá funkcií.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Off)<br />

Nezobrazí tlačidlá funkcií.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

zK zobrazeniu ovládacích tlačidiel, keď [Playback Display<br />

Settings] je nastavené na [Off]<br />

Dotknite sa ľavej strany obrazovky LCD a ťahajte<br />

vpravo.<br />

Index<br />

87 SK


Exposure data<br />

Nastavuje, či sa budú alebo nebudú zobrazovať údaje o snímaní aktuálne zobrazeného<br />

súboru.<br />

Obsah<br />

Exposure data<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Exposure data) t požadovaný<br />

režim<br />

(On)<br />

(Off)<br />

Zobrazí údaje o snímaní na LCD displeji.<br />

Nezobrazí údaje o snímaní na LCD displeji.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

88 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Image index settings<br />

Nastavuje počet záberov zobrazených na indexovej obrazovke.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (Image index settings) t<br />

požadovaný režim<br />

(12-up)<br />

(28-up)<br />

Zobrazí 12 a viac záberov.<br />

Zobrazí 28 a viac záberov.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

89 SK


Select Folder<br />

Táto funkcia umožňuje zvoliť priečinok obsahujúci záber, ktorý chcete prehrať, keď sú na<br />

pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ vytvorené viaceré priečinky.<br />

Krok 2 nie je potrebný, keď je zobrazenie [Folder View] už nastavené.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 t (View Mode) t (Folder View)<br />

3 t (Select Folder) t zvoľte priečinok<br />

pomocou / t [OK]<br />

Poznámka<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

zPrezeranie záberov z viacerých priečinkov<br />

Keď sú vytvorené viaceré priečinky a je zobrazený prvý alebo posledný záber v<br />

priečinku, objavia sa nasledujúce indikátory.<br />

: Presun do predchádzajúceho priečinka<br />

: Presun do nasledujúceho priečinka<br />

: Presun do predchádzajúcich alebo nasledujúcich priečinkov<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

90 SK


AF Illuminator<br />

AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt, aby sa umožnilo jeho jednoduchšie zaostrenie v<br />

nedostatočných svetelných podmienkach.<br />

AF iluminátor emituje červené svetlo, čím fotoaparátu uľahčuje zaostrenie pri stlačení a<br />

pridržaní spúšte do polovice, kým sa proces zaostrenia úplne dokončí. Počas tejto<br />

o<strong>per</strong>ácie sa objaví indikátor .<br />

1 t (Settings) t (Shooting<br />

Settings) t [AF Illuminator] t požadovaný<br />

režim<br />

Auto<br />

Off<br />

Používa AF iluminátor.<br />

Nepoužíva AF iluminátor.<br />

Poznámky<br />

• Zaostrenie sa dosiahne, pokiaľ AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt bez ohľadu na to, či svetlo<br />

dopadne do stredu objektu.<br />

• AF iluminátor nie je možné používať v nasledujúcich prípadoch:<br />

– Snímanie v panoramatickom režime<br />

– Pri výbere scény sú zvolené režimy (Landscape), (Twilight), (Pet), (Fireworks)<br />

alebo (Hi-Speed Shutter).<br />

– [Housing] je nastavené na [On].<br />

• Pri použití AF iluminátora je normálny zameriavací rámček AF zóny vypnutý a bodkovanou<br />

čiarou sa zobrazuje nový zameriavací rámček AF zóny. AF pracuje s uprednostnením objektov<br />

nachádzajúcich sa blízko stredu rámčeka.<br />

• AF iluminátor vyžaruje intenzívne jasné svetlo. Aj keď to nepredstavuje žiadne riziko ohrozenia<br />

zdravia, nepozerajte sa priamo a zblízka do žiariča AF iluminátora.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

91 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Grid Line<br />

Pomocou mriežky môžete ľahko nastaviť objekt vo vodorovnom alebo v zvislom smere.<br />

1 t (Settings) t (Shooting<br />

Settings) t [Grid Line] t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

On<br />

Off<br />

Zobrazí mriežku. Mriežka sa nezaznamená.<br />

Nezobrazí mriežku.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

92 SK


Digital Zoom<br />

Zvolí režim digitálnej transfokácie. Fotoaparát zväčšuje záber použitím optickej<br />

transfokácie (až 4×). Keď pomer zväčšenia prekročí, fotoaparát použije buď metódu<br />

inteligentnej alebo presnej digitálnej transfokácie.<br />

1 t (Settings) t (Shooting<br />

Settings) t [Digital Zoom] t požadovaný režim<br />

Smart ( ) Zväčší záber digitálne v rámci rozpätia, v ktorom sa záber<br />

neskreslí, podľa veľkosti záberu. (Inteligentná transfokácia)<br />

Precision ( ) Zväčší všetky veľkosti záberov celkovým rozsahom<br />

transfokácie približne 8×, vrátane optickej transfokácie 4×.<br />

Kvalita záberu sa však zhoršuje po presiahnutí rozsahu<br />

optickej transfokácie. (Presná digitálna transfokácia)<br />

Off<br />

Nepoužíva digitálnu transfokáciu.<br />

Poznámky<br />

• Funckia digitálnej transfokácie nepracuje v režimoch panoramatického snímania, videozáznamu,<br />

alebo ak je aktivovaná funckia snímania úsmevu.<br />

• Inteligentná transfokácia nie je dostupná, keď je veľkosť záberu nastavená na [10M], [3:2(8M)]<br />

alebo [16:9(7M)].<br />

• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálnej transfokácie.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Celkový rozsah transfokácie pri použití<br />

inteligentnej transfokácie (vrátane optickej<br />

transfokácie 4×)<br />

Podporovaný pomer transfokácie sa líši v závislosti od veľkosti záberu.<br />

Veľkosť<br />

Celkový rozsah<br />

transfokácie<br />

5M Približne 5,6×<br />

3M Približne 7,1×<br />

VGA Približne 22×<br />

16:9(2M) Približne 7,6×<br />

93 SK


Auto Orientation<br />

Keď natočíte fotoaparát s cieľom nasnímať (zvislý) záber typu portrét, fotoaparát<br />

zaznamená zmenu svojej polohy a záber zobrazí v polohe typu portrét.<br />

1 t (Settings) t (Shooting<br />

Settings) t [Auto Orientation] t požadovaný<br />

režim<br />

On<br />

Off<br />

Zaznamená záber so správnou orientáciou.<br />

Nepoužíva funckiu Auto Orientation.<br />

Poznámky<br />

• Na ľavej a pravej strane záberov so zvislou orientáciou sa zobrazí čierna farba.<br />

• V závislosti od uhla snímania je možné, že orientácia záberu nebude zaznamenaná správne.<br />

• Funkciu [Auto Orientation] nie je možné použiť, keď je v režime Scene Selection (Výber scény)<br />

zvolená scéna (Underwater) alebo pri snímaní videozáznamov.<br />

• Funkcia Auto Orientation niekedy nefunguje pri použití sieťového adaptéra (predáva sa<br />

osobitne) a kábla USB/AV/DC IN pre viacúčelový konektor (predáva sa osobitne).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

zOtočenie záberov po zázname<br />

Pri nesprávnej orientácii záberu môžete záber zobraziť v polohe portrét pomocou<br />

funkcie [Rotate] na obrazovke MENU.<br />

Index<br />

94 SK


Scene Recog. Guide<br />

Môžete si vybrať, či sa bude alebo nebude zobrazovať sprievodca pri ikone Scene<br />

Recognition (Rozpoznanie scény), ak bolo aktivované rozpoznanie scény.<br />

Obsah<br />

Sprievodca rozpoznaním scény<br />

1 t (Settings) t (Shooting<br />

Settings) t [Scene Recog. Guide] t<br />

požadovaný režim<br />

On<br />

Off<br />

Zobrazí sprievodcu rozpoznaním scény.<br />

Nezobrazí sprievodcu rozpoznaním scény.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

95 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Blink Alert<br />

Ak je aktivované rozpoznanie tváre a zaznamenal sa záber, na ktorom má objekt zavreté<br />

oči, na LCD displeji sa zobrazí správa „Blinked eye detected“.<br />

Obsah<br />

1 t (Settings) t (Shooting<br />

Settings) t [Blink Alert] t požadovaný režim<br />

Auto<br />

Off<br />

Zobrazí správu „Blinked eye detected“.<br />

Nezobrazí správu.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

96 SK


Beep<br />

Táto funkcia slúži na zvolenie alebo vypnutie zvuku vydávaného pri použití fotoaparátu.<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Beep] t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

Shutter<br />

High<br />

Low<br />

Off<br />

Po stlačení spúšte zaznie zvuk spúšte.<br />

Zapne zvuk pípnutia/spúšte, keď používate dotykový panel/<br />

stlačíte tlačidlo spúšte.<br />

Ak chcete znížiť hlasitosť, zvoľte [Low].<br />

Vypne pípnutie/zvuk spúšte.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

97 SK


LCD Brightness<br />

Slúži na nastavenie jasu LCD displeja.<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[LCD Brightness] t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

Normal<br />

Bright<br />

Poznámky<br />

Nastaví LCD displej na normálny jas.<br />

Nastaví LCD displej na vysoký jas.<br />

• Táto funkcia je užitočná pri prezeraní záberov pri jasnom<br />

vonkajšom svetle.<br />

• V režime [Bright] sa akumulátor môže rýchlejšie vybíjať.<br />

• Ak je fotoaparát zapnutý a nepracuje sa s ním po dobu asi jednej minúty, obrazovka LCD<br />

stmavne.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

98 SK


Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Language Setting<br />

Zvolí jazyk, ktorý sa bude používať v položkách ponuky, varovaniach a správach.<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Language Setting] t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

Index<br />

99 SK


Demo Mode<br />

Táto funkcia umožňuje nastaviť, či sa má používať ukážka režimov Scene Recognition<br />

(Rozpoznanie scény) a Smile Shutter (Snímanie úsmevu). Ak zobrazenie ukážky nie je<br />

potrebné, nastavte funkciu na [Off].<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Demo Mode] t požadovaný režim<br />

2 (REC Mode) t (Intelligent Auto<br />

Adjustment)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Demo Mode1<br />

Demo Mode2<br />

Off<br />

Vykoná ukážku režimu rozpoznania scény.<br />

Ak sa po dobu 15 sekúnd nevykonáva žiadna činnosť,<br />

automaticky sa spustí ukážka snímania úsmevu.<br />

Nevykonáva úvodnú ukážku.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Poznámka<br />

• Stlačením tlačidla spúšte počas ukážky režimu snímania úsmevu sa spustí spúšť, ale žiadny záber<br />

sa nezaznamená.<br />

Index<br />

100 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Initialize<br />

Inicializuje nastavenie na preddefinované hodnoty nastavenia.<br />

Zábery sa zachovajú aj po spustení tejto funkcie.<br />

Obsah<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Initialize] t [OK]<br />

Poznámka<br />

• Nevypínajte fotoaparát pri jeho inicializácii.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

101 SK


COMPONENT<br />

Umožňuje zvoliť výstup videosignálu typu SD alebo HD (1080i) podľa typu TV prijímača<br />

pripojeného k fotoaparátu pomocou kábla s adaptérom pre výstup HD (predáva sa<br />

osobitne).<br />

Používajte kábel s adaptérom pre výstup HD (predáva sa osobitne) kompatibilný so<br />

štandardom Type1a.<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[COMPONENT] t požadovaný režim<br />

HD(1080i)<br />

SD<br />

Zvoľte túto položku na pripojenie fotoaparátu k HDTV<br />

prijímaču, ktorý je kompatibilný s 1080i.<br />

Túto položku zvoľte na pripojenie fotoaparátu k TV<br />

prijímaču, ktorý nie je kompatibilný so signálom HD(1080i).<br />

Poznámka<br />

• Pri snímaní videozáznamov s fotoaparátom pripojeným k TV prijímaču pomocou kábla s<br />

adaptérom pre výstup HD (predáva sa osobitne) sa snímaný záber nezobrazuje na strane TV<br />

prijímača.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

102 SK


Video Out<br />

Nastavuje výstup videosignálu podľa TV systému kódovania farieb pripojeného video<br />

zariadenia. TV systémy kódovania farieb sa líšia v závislosti od krajiny a regiónu.<br />

Ak si chcete zábery prezerať na obrazovke TV prijímača, skontrolujte TV systém<br />

kódovania farieb v krajine alebo regióne použitia (str. 119).<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Video Out] t požadovaný režim<br />

NTSC<br />

PAL<br />

Nastaví výstupný videosignál do normy NTSC (napr. pre<br />

USA, Japonsko).<br />

Nastaví výstupný videosignál do normy PAL (napr. pre<br />

Európu, Čínu).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

103 SK


Housing<br />

Zobrazí špecifikované tlačidlá funkcií, ak je fotoaparát inštalovaný v obale (Marine<br />

Pack). Pozrite si aj návod na použitie dodaný s obalom.<br />

Obsah<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Housing] t požadovaný režim<br />

On<br />

Off<br />

Mení funkcie tlačidiel.<br />

Nemení žiadne funkcie.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámky<br />

• Predmety nie je možné zaostriť dotykom na displej.<br />

• Niektoré funkcie sú obmedzené a polohy ikon na LCD displeji sa menia.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

104 SK


USB Connect<br />

Nastavuje režim, keď je fotoaparát pripojený k počítaču alebo k tlačiarni kompatibilnej so<br />

štandardom PictBridge pomocou kábla pre viacúčelový konektor.<br />

Obsah<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[USB Connect] t požadovaný režim<br />

Auto<br />

PictBridge<br />

PTP/MTP<br />

Mass Storage<br />

Fotoaparát automaticky rozpozná a nastaví komunikáciu<br />

s počítačom alebo tlačiarňou kompatibilnou so štandardom<br />

PictBridge.<br />

Fotoaparát sa pripojí k tlačiarni kompatibilnej so štandardom<br />

PictBridge.<br />

Po pripojení fotoaparátu k počítaču sa zobrazí automatický<br />

sprievodca (AutoPlay Wizard) a statické zábery<br />

v záznamovom priečinku na fotoaparáte sa importujú do<br />

počítača. (pri Windows Vista/XP, Mac OS X)<br />

Aktivuje pripojenie veľkokapacitného média (Mass Storage)<br />

medzi fotoaparátom a počítačom alebo iným USB zariadením.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Poznámky<br />

• Ak fotoaparát nie je možné pripojiť k tlačiarni kompatibilnej s PictBridge s použitím nastavenia<br />

[Auto], zvoľte [PictBridge].<br />

• Ak fotoaparát nie je možné pripojiť k počítaču alebo USB zariadeniu s použitím nastavenia<br />

[Auto], zvoľte [Mass Storage].<br />

• Pri zvolení možnosti [PTP/MTP] nie je možné importovať videozáznamy. Ak chcete importovať<br />

videozáznamy do počítača, zvoľte možnosti [Auto] alebo [Mass Storage].<br />

Index<br />

105 SK


Download Music<br />

Pomocou softvéru „Music Transfer“ na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky) môžete<br />

zmeniť skladby hudobného pozadia.<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Download Music]<br />

Zobrazí sa hlásenie „Change slideshow music: Connect to<br />

PC“.<br />

2 Vytvorte pripojenie USB medzi fotoaparátom<br />

a počítačom a potom spustite softvér „Music<br />

Transfer“.<br />

3 Podľa pokynov na obrazovke zmeňte hudobné<br />

súbory.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

106 SK


Format Music<br />

Táto funkcia umožňuje vymazať všetky súbory hudobného pozadia uložené vo<br />

fotoaparáte. Táto funkcia je užitočná napríklad vtedy, keď sú súbory hudobného pozadia<br />

poškodené a nie je ich možné prehrávať.<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Format Music] t [OK]<br />

zObnovenie hudby prednastavenej vo výrobe na<br />

fotoaparáte<br />

Pomocou softvéru „Music Transfer“ na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky)<br />

môžete obnoviť hudobné súbory na prednastavené.<br />

1Vykonajte [Download Music], potom vykonajte prepojenie USB medzi<br />

fotoaparátom a počítačom.<br />

2Spustite softvér „Music Transfer“ a potom obnovte predvolenú hudbu.<br />

• Podrobnosti o používaní aplikácie „Music Transfer“ si pozrite v pomocníkovi „Music<br />

Transfer“.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

107 SK


Calibration<br />

Umožňuje vykonať kalibráciu, keď tlačidlá na dotykovom paneli pri dotyku nereagujú na<br />

miestach, ktorých sa dotýkate.<br />

Obsah<br />

1 t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Calibration]<br />

2 Pomocou kresliaceho <strong>per</strong>a sa dotknite stredu<br />

značky × zobrazenej na displeji v uvedenom<br />

poradí.<br />

Poznámky<br />

• Ak chcete zastaviť prebiehajúcu kalibráciu, dotknite sa položky [Cancel]. Nastavenia vykonané<br />

do tohto bodu sa nepoužijú.<br />

• Ak sa nedotknete správneho miesta, kalibrácia sa nevykoná. Dotknite sa znova stredu značky ×.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

108 SK


Format<br />

Slúži na naformátovanie pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ alebo vnútornej pamäte.<br />

Pamäťové karty „Memory Stick Duo“ v predajniach sú už naformátované a je ich možné<br />

začať okamžite používať.<br />

1 t (Settings) t ("Memory Stick"<br />

Tool) alebo (Internal Memory Tool) t<br />

[Format] t [OK]<br />

Poznámka<br />

• Formátovaním sa natrvalo vymažú všetky údaje, vrátane chránených záberov.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

109 SK


Create REC.Folder<br />

Táto funkcia vytvorí priečinok na zaznamenávanie záberov na pamäťovej karte „Memory<br />

Stick Duo“.<br />

Zábery sa zaznamenávajú do novovytvoreného priečinka, pokiaľ nevytvoríte iný<br />

priečinok alebo nezvolíte iný záznamový priečinok.<br />

1 t (Settings) t ("Memory Stick"<br />

Tool) t [Create REC.Folder] t [OK]<br />

Poznámky<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

• Keď do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“, ktorá sa používala s iným<br />

zariadením a začnete snímať zábery, automaticky sa vytvorí nový priečinok.<br />

• Do jedného priečinka je možné uložiť až 4 000 záberov. Po zaplnení kapacity priečinka sa<br />

automaticky vytvorí nový priečinok.<br />

zInformácie o priečinkoch<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

• Po vytvorení nového priečinka môžete zmeniť cieľový priečinok pre ukladanie záberov<br />

(str. 111) a zvoliť priečinok pre prezeranie záberov (str. 90).<br />

Index<br />

110 SK


Change REC.Folder<br />

Táto funkcia umožňuje zmeniť priečinok na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“, ktorý<br />

sa aktuálne používa na zaznamenávanie záberov.<br />

Obsah<br />

1 t (Settings) t ("Memory Stick"<br />

Tool) t [Change REC.Folder]<br />

2 Vyberte si priečinok, do ktorého chcete<br />

zaznamenávať t [OK].<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámky<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

• Ako záznamový nie je možné zvoliť nasledujúci priečinok.<br />

– Priečinok „100“<br />

– Priečinok s číslom, ktorý má len názov „sssMSDCF“ alebo „sssMNV01“.<br />

• Zaznamenané zábery nemôžete presunúť do iného priečinka.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

111 SK


Delete REC.Folder<br />

Táto funkcia umožňuje vymazať priečinok na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“,<br />

ktorý sa aktuálne používa na zaznamenávanie záberov.<br />

Obsah<br />

1 t (Settings) t ("Memory Stick"<br />

Tool) t [Delete REC.Folder]<br />

2 Vyberte si priečinok, ktorý chcete vymazať t<br />

[OK].<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámky<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

• Keď pomocou funkcie [Delete REC.Folder] vymažete priečinok nastavený ako záznamový, ako<br />

ďalší záznamový priečinok sa zvolí priečinok s najväčším číslom.<br />

• Vymazať môžete len prázdne priečinky. Ak priečinok obsahuje zábery alebo súbory, ktoré nie je<br />

možné prehrať pomocou fotoaparátu, pred vymazaním priečinka musíte najprv vymazať tieto<br />

zábery a súbory.<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

112 SK


Copy<br />

Skopíruje všetky zábery z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.<br />

1 Vložte do fotoaparátu pamäťovú kartu „Memory<br />

Stick Duo“ s dostatočnou voľnou kapacitou.<br />

2 t (Settings) t ("Memory Stick"<br />

Tool) t [Copy] t [OK]<br />

Poznámky<br />

• Používajte akumulátor nabitý na plnú kapacitu. Ak sa pokúsite skopírovať obrazové súbory a<br />

vložený akumulátor už má nízku kapacitu, môže sa stať, že počas kopírovania sa akumulátor<br />

úplne vybije a neskopírujú sa všetky súbory, resp. môže sa aj poškodiť dátová štruktúra<br />

niektorých súborov.<br />

• Zábery nie je možné kopírovať jednotlivo.<br />

• Pôvodné zábery zostanú vo vnútornej pamäti aj po skopírovaní. Ak chcete vymazať obsah<br />

vnútornej pamäte, vyberte po dokončení kopírovania pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ a<br />

potom naformátujte vnútornú pamäť ([Format] v [Internal Memory Tool]).<br />

• Na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ sa vytvorí nový priečinok, do ktorého sa skopírujú<br />

všetky údaje. Nie je možné zvoliť konkrétny priečinok a skopírovať do neho zábery.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

113 SK


File Number<br />

Táto funkcia slúži na určenie metódy priraďovania čísel súborov k záberom.<br />

1 t (Settings) t ("Memory Stick"<br />

Tool) alebo (Internal Memory Tool) t [File<br />

Number] t požadovaný režim<br />

Series<br />

Reset<br />

Súborom sa priraďujú čísla po poradí aj v prípade zmeny<br />

záznamového priečinka alebo pamäťovej karty „Memory Stick<br />

Duo“. (Ak vymenená pamäťová karta „Memory Stick Duo“<br />

obsahuje súbor s vyšším číslom, ako bolo posledné priradené<br />

číslo, priradí sa číslo o jedno vyššie ako najväčšie priradené<br />

číslo.)<br />

Súbory sa začnú číslovať od 0001 zakaždým, keď sa zmení<br />

priečinok. (Ak záznamový priečinok obsahuje nejaký súbor,<br />

priradí sa číslo o jedno vyššie ako najväčšie priradené číslo.)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

114 SK


Area Setting<br />

Táto funkcia slúži na nastavenie miestneho času zvolenej oblasti.<br />

1 t (Settings) t (Clock Settings)<br />

t [Area Setting] t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

Home<br />

Destination<br />

Fotoaparát používate vo svojej oblasti.<br />

Keď sa aktuálne nastavená oblasť líši od vašej domácej oblasti,<br />

musíte vykonať nastavenie funkcie Area Setting (Nastavenie<br />

oblasti).<br />

Fotoaparát používate nastavený na čas vášho cieľového<br />

miesta.<br />

Nastavte cieľové miesto.<br />

zZmena funkcie Area Setting (Nastavenie oblasti)<br />

Nastavenie často navštevovaného cieľového miesta vám umožňuje jednoducho<br />

upraviť čas pri návšteve tohto cieľového miesta.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Ikona letného času (údaje o<br />

svetelných podmienkach)<br />

1Dotknite sa položky „Destination“, potom pomocou / zvoľte oblasť a dotknite<br />

sa [OK].<br />

2Dotknite sa ikony letného času a zvoľte letný čas zapnutý (On)/vypnutý (Off).<br />

115 SK


Date & Time Setting<br />

Táto funkcia slúži na opätovné nastavenie dátumu a času.<br />

1 t (Settings) t (Clock Settings)<br />

t [Date & Time Setting] t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

Date & Time Format<br />

Daylight Savings<br />

Date & Time<br />

Umožňuje zvoliť formát zobrazenia dátumu a času.<br />

Môžete si zvoliť letný čas [On]/[Off].<br />

Slúži na nastavenie dátumu a času.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámka<br />

• Fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Zábery môžete vytlačiť alebo uložiť s<br />

dátumom s použitím aplikácie „PMB“ na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky).<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

116 SK


Zobrazenie záberu na SDTV<br />

prijímači<br />

Zábery zaznamenané fotoaparátom môžete zobraziť v štandardnej kvalite obrazu<br />

pripojením fotoaparátu k SDTV prijímaču (Standard Definition – štandardné rozlíšenie).<br />

Pozrite si aj návod na použitie dodaný s TV prijímačom.<br />

1 Vypnite fotoaparát aj TV prijímač.<br />

2 Pripojte fotoaparát k TV prijímaču prostredníctvom kábla pre viacúčelový<br />

konektor (je súčasťou dodávky).<br />

Tlačidlo<br />

(Prehrávanie)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

1 Do multikonektora<br />

2 Do vstupných konektorov<br />

audio/video<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Kábel pre viacúčelový konektor (je súčasťou dodávky)<br />

3 Zapnite TV prijímač a nastavte vstup.<br />

4 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát.<br />

Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na TV prijímači. Dotykom na /<br />

zobrazené na LCD displeji tohto fotoaparátu zvoľte požadovaný záber.<br />

Index<br />

Poznámky<br />

• Pri prehrávaní samostatného záberu sa na TV prijímači nezobrazujú žiadne ikony.<br />

• Počas výstupu na TV prijímač nemôžete prehrávať zábery v [Easy Mode].<br />

• Ak snímate videozáznamy a fotoaparát je prepojený s TV prijímačom, nasnímaný záber sa na TV<br />

prijímači nezobrazí.<br />

• Pri používaní fotoaparátu v zahraničí môže byť potrebné prepnúť výstup videosignálu tak, aby<br />

vyhovoval norme vášho TV systému (str. 103).<br />

117 SK


Zobrazenie záberu na HDTV<br />

prijímači<br />

Zábery zaznamenané fotoaparátom môžete zobraziť vo vysokej kvalite obrazu<br />

pripojením fotoaparátu k HDTV prijímaču (High Definition - vysoké rozlíšenie)<br />

pomocou kábla s adaptérom pre výstup HD (predáva sa osobitne). Použite kábel s<br />

adaptérom pre výstup HD kompatibilný so štandardom Type1a.<br />

Pozrite si aj návod na použitie dodaný s TV prijímačom.<br />

1 Vypnite fotoaparát aj TV prijímač.<br />

2 Pripojte fotoaparát k TV prijímaču pomocou kábla s adaptérom pre<br />

výstup HD (predáva sa osobitne).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

COMPONENT<br />

VIDEO IN<br />

AUDIO<br />

Tlačidlo<br />

(Prehrávanie)<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Zelený/modrý/<br />

červený<br />

Kábel s adaptérom pre<br />

výstup HD (predáva sa<br />

osobitne)<br />

Biely/červený<br />

1 Do vstupných konektorov<br />

audio/video<br />

2 Do multikonektora<br />

Index<br />

3 Zapnite TV prijímač a nastavte vstup.<br />

4 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát.<br />

Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na TV prijímači. Dotykom na /<br />

zobrazené na LCD displeji tohto fotoaparátu zvoľte požadovaný záber.<br />

Poznámky<br />

• Pred použitím tejto funkcie výberom t (Settings) t (Main Settings) zvoľte<br />

[HD(1080i)] pre [COMPONENT].<br />

• Pri prehrávaní samostatného záberu sa na TV prijímači nezobrazujú žiadne ikony.<br />

• Zábery zaznamenané vo veľkosti záberu [VGA] nie je možné prehrávať vo formáte HD.<br />

• Počas výstupu na TV prijímač nemôžete prehrávať zábery v [Easy Mode].<br />

• Pri snímaní videozáznamov s fotoaparátom pripojeným k TV prijímaču pomocou kábla s<br />

adaptérom pre výstup HD (predáva sa osobitne) sa snímaný záber nezobrazuje na strane TV<br />

prijímača.<br />

• Pri používaní fotoaparátu v zahraničí môže byť potrebné prepnúť výstup videosignálu tak, aby<br />

vyhovoval norme vášho TV systému (str. 103).<br />

Pokračovanie r<br />

118 SK


z„PhotoTV HD“<br />

Tento fotoaparát je kompatibilný s normou „PhotoTV HD“.<br />

Po pripojení TV prijímača <strong>Sony</strong> kompatibilného s „PhotoTV HD“ cez pomocou<br />

kábla s adaptérom pre výstup HD (predáva sa osobitne) sa môžete tešiť z celkom<br />

nového sveta fotografií, pohodlne sledovaného v úchvatnej kvalite Full HD.<br />

• Funkcia „PhotoTV HD“ poskytuje vysoko detailné a fotografické zobrazenie jemných<br />

textúr a farieb.<br />

• Podrobnosti si pozrite v návode na použitie TV prijímača.<br />

Informácie o režimoch kódovania farieb na TV<br />

prijímači<br />

Ak chcete prezerať zábery na obrazovke TV prijímača, potrebujete TV prijímač s<br />

konektorom pre video vstup a kábel pre viacúčelový konektor. Systém kódovania farieb<br />

na TV prijímači sa musí zhodovať so systémom kódovania farieb na digitálnom<br />

fotoaparáte. V nasledujúcich zoznamoch zistíte normu kódovania farieb na TV<br />

prijímačoch v príslušnej krajine či regióne, kde používate fotoaparát.<br />

Norma NTSC<br />

Bahamské ostrovy, Bolívia, Čile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada,<br />

Kolumbia, Kórea, Mexiko, Peru, Stredná Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA,<br />

Venezuela atď.<br />

Norma PAL<br />

Austrália, Belgicko, Česká republika, Chorvátsko, Čína, Dánsko, Fínsko, Holandsko,<br />

Hongkong, Indonézia, Kuvajt, Maďarsko, Malajzia, Nemecko, Nórsko, Nový Zéland,<br />

Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Singapur, Slovenská republika, Španielsko,<br />

Spojené Kráľovstvo, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Thajsko, Turecko, Vietnam atď.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Norma PAL-M<br />

Brazília<br />

Norma PAL-N<br />

Argentína, Paraguaj, Uruguaj<br />

Norma SECAM<br />

Bulharsko, Francúzsko, Grécko, Guyana, Irán, Irak, Monako, Rusko, Ukrajina atď.<br />

119 SK


Používanie s váším počítačom<br />

„PMB“ a iné aplikácie sú obsahom CD-ROM (je súčasťou dodávky), aby umožnili<br />

všestrannejšie využitie záberov nasnímaných vaším fotoaparátom Cyber-shot.<br />

Obsah<br />

Doporučené počítačové prostredie (Windows)<br />

Na využívanie<br />

„PMB“ a „Music<br />

Transfer“ a na<br />

importovanie<br />

záberov<br />

OS (predinštalovaný)<br />

Microsoft Windows XP* 1<br />

SP3/Windows Vista* 2<br />

SP2<br />

Iné<br />

Procesor počítača: Intel Pentium III<br />

800 MHz alebo rýchlejší (na<br />

prehrávanie/úpravu HD<br />

videozáznamov (s vysokým<br />

rozlíšením): Intel Pentium 4 2,8 GHz<br />

alebo rýchlejší/Intel Pentium D<br />

2,8 GHz alebo rýchlejší/Intel Core<br />

Duo 1,66 GHz alebo rýchlejší/Intel<br />

Core 2 Duo 1,20 GHz alebo rýchlejší)<br />

Pamäť: 512 MB alebo viac (na<br />

prehrávanie/úpravu HD<br />

videozáznamov (s vysokým<br />

rozlíšením): 1 GB alebo viac)<br />

Pevný disk: Potrebné miesto pre<br />

inštaláciu je približne 500 MB<br />

Grafika: Rozlíšenie obrazovky:<br />

1 024 × 768 bodov alebo viac<br />

* 1 64-bitové edície a Starter (Edition) nie sú podporované.<br />

Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 alebo novšia verzia sa vyžadujú k vytváraniu<br />

diskov.<br />

* 2 Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Doporučené počítačové prostredie (Macintosh)<br />

Na využívanie<br />

„Music Transfer“<br />

a na kopírovanie<br />

záberov<br />

OS (predinštalovaný)<br />

Mac OS X (v10.3 až<br />

v10.5)<br />

Iné<br />

Pamäť: 64 MB alebo viac (odporúča<br />

sa 128 MB alebo viac)<br />

Pevný disk: Potrebné miesto pre<br />

inštaláciu je približne 50 MB<br />

Poznámky<br />

• Fungovanie nie je zaistené v multi-boot prostredí alebo v prípade, ak sú tieto o<strong>per</strong>ačné systémy<br />

aktualizáciou pôvodného o<strong>per</strong>ačného systému počítača.<br />

• Ak je pripojených 2 alebo viac USB zariadení k jednému počítaču súčasne, niektoré z<br />

pripojených zariadení (vrátane tohto fotoaparátu) nemusí byť funkčné – závisí to od typu USB<br />

zariadení, ktoré používate.<br />

• Pripojenie vášho fotoaparátu použitím USB rozhrania, ktoré je kompatibilné s Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0 kompatibilné) umožňuje rýchlejší prenos (vysokorýchlostné prenosy), pretože tento<br />

fotoaparát je kompatibilný s technológiou Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilný).<br />

• Komunikácia medzi fotoaparátom a počítačom sa po obnovení systému po režime odstavenia<br />

alebo spánku nemusí ihneď obnoviť.<br />

120 SK


Používanie softvéru<br />

Inštalácia „PMB (Picture Motion Browser)“<br />

a „Music Transfer“ (Windows)<br />

1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky) do jednotky<br />

CD-ROM.<br />

Zobrazí sa obrazovka ponuky inštalácie.<br />

• Ak sa obrazovka nezobrazí, dvakrát kliknite na ikonu [Computer] (Počítač) (v systéme<br />

Windows XP na ikonu [My Computer] (Tento počítač)) t (SONYPICTUTIL).<br />

• Ak sa zobrazí automatický sprievodca (AutoPlay), zvoľte možnosť „Run Install.exe“<br />

a pokračujte v inštalácii podľa pokynov na obrazovke.<br />

2 Kliknite na tlačidlo [Inštalovať].<br />

Zobrazí sa obrazovka „Choose Setup Language“ (Výber jazyka inštalácie).<br />

3 Zvoľte si požadovaný jazyk, potom pokračujte na nasledujúcu<br />

obrazovku.<br />

Zobrazí sa obrazovka „License Agreement“ (Licenčná zmluva).<br />

4 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, kliknite<br />

na prepínač ( t ) a potom kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).<br />

5 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a dokončite inštaláciu.<br />

• Keď sa objaví výzva na reštartovanie počítača, reštartujte počítač podľa inštrukcií na<br />

obrazovke.<br />

• Súčasť DirectX sa môže nainštalovať v závislosti od toho, aký máte systém v počítači.<br />

6 Po dokončení inštalácie vyberte disk CD-ROM.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

7 Spustite program.<br />

„PMB“ spustíte tak, že kliknete na (PMB) na pracovnej ploche. Podrobnejšie<br />

údaje k tejto obsluhe nájdete kliknutím na (PMB Guide). K spusteniu „PMB“<br />

z ponuky Štart, zvoľte [Start] (Štart) t [All programs] (Všetky programy) t [<strong>Sony</strong><br />

Picture Utility] (Obslužné programy <strong>Sony</strong>).<br />

Poznámky<br />

• Prihláste sa ako správca.<br />

• Pred spustením „Music Transfer“, vykonajte t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Download Music] a prepojte fotoaparát s počítačom.<br />

• Pri prvom spustení aplikácie „PMB“ sa na obrazovke zjaví správa informačného nástroja so<br />

žiadosťou o potvrdenie. Zvoľte [Start] (Štart).<br />

Pokračovanie r<br />

121 SK


zÚvod k „PMB“<br />

• „PMB“ vám umožňuje importovať zábery nasnímané fotoaparátom k zobrazeniu<br />

na počítači. Vykonajte prepojenie USB medzi fotoaparátom a vaším počítačom<br />

a kliknite na [Import] (Importovať).<br />

• Zábery z počítača je možné exportovať na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“<br />

a potom zobrazovať vo fotoaparáte. Vykonajte prepojenie USB medzi<br />

fotoaparátom a vaším počítačom, kliknite na v hornej časti obrazovky a kliknite<br />

na [Export] (Exportovať).<br />

• Zábery si môžete uložiť a vytlačiť s dátumom.<br />

• Zábery uložené na počítači si môžete zobraziť v zobrazení kalendára podľa<br />

dátumu.<br />

• Môžete opravovať statické zábery (Redukcia červených očí atď.) a zmeniť dátum<br />

a čas snímania.<br />

• Môžete vytvárať disky na zapisovacích jednotkách CD alebo DVD.<br />

• Môžete odosielať zábery s využitím sieťových služieb. (Vyžaduje sa prostredie<br />

s pripojením k internetu.)<br />

• Podrobnejšie informácie nájdete v (PMB Guide).<br />

zÚvod k „Music Transfer“<br />

„Music Transfer“ vám umožňuje nahradiť hudobné súbory od výrobcu fotoaparátu<br />

vašimi obľúbenými zvukovými záznamami, mazať a pridávať ďalšie hudobné súbory.<br />

Môžete tiež hudobné skladby od výrobcu fotoaparátu.<br />

Nasledujúce typy skladieb je možné importovať pomocou „Music Transfer“.<br />

• Súbory MP3 uložené na pevnom disku vášho počítača<br />

• Hudobné skladby na CD disku<br />

• Prednastavené hudobné súbory uložené vo fotoaparáte<br />

Podrobnejšie informácie nájdete v „Music Transfer“.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Inštalácia „Music Transfer“ (Macintosh)<br />

1 Zapnite počítač Macintosh a vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky)<br />

do jednotky CD-ROM.<br />

2 Dvakrát kliknite na ikonu (SONYPICTUTIL).<br />

3 Dvakrát kliknite na súbor [MusicTransfer.pkg] v priečinku [Mac].<br />

Spustí sa inštalácia softvéru.<br />

Poznámky<br />

• Aplikácia „PMB“ nie je kompatibilná s počítačmi Macintosh.<br />

• Detaily ohľadom používania „Music Transfer“ si pozrite v pomocníkovi v „Music Transfer“.<br />

• Pred spustením „Music Transfer“, vykonajte t (Settings) t (Main Settings) t<br />

[Download Music] a pripojte fotoaparát k počítaču.<br />

• Pred inštaláciou aplikácie „Music Transfer“ zatvorte všetky spustené aplikácie.<br />

• Pred inštaláciou sa musíte prihlásiť ako Správca.<br />

Pokračovanie r<br />

122 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

zÚvod k „Music Transfer“<br />

„Music Transfer“ vám umožňuje nahradiť hudobné súbory od výrobcu fotoaparátu<br />

vašimi obľúbenými zvukovými záznamami, mazať a pridávať ďalšie hudobné súbory.<br />

Môžete tiež obnoviť od výrobcu fotoaparátu.<br />

Nasledujúce typy skladieb je možné importovať pomocou „Music Transfer“.<br />

• Súbory MP3 uložené na pevnom disku vášho počítača<br />

• Hudobné skladby na CD disku<br />

• Prednastavené hudobné súbory uložené vo fotoaparáte<br />

Podrobnejšie informácie nájdete v „Music Transfer“.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

123 SK


Pripojenie fotoaparátu k počítaču<br />

1 Vložte dostatočne nabitý akumulátor do fotoaparátu, alebo pripojte<br />

fotoaparát k sieťovej zásuvke cez AC-LS5K/AC-LS5 sieťový adaptér<br />

(predáva sa osobitne) a kábel USB/AV/DC IN pre viacúčelový konektor<br />

(predáva sa osobitne).<br />

• Použite kábel USB/AV/DC IN kompatibilný so štandardom Type1a (predáva sa osobitne).<br />

2 Zapnite počítač a potom stlačte tlačidlo (Prehrávanie).<br />

3 Pripojte fotoaparát k počítaču.<br />

• Keď sa pripojenie USB realizuje prvýkrát, počítač automaticky spustí program používaný na<br />

rozpoznanie fotoaparátu. Chvíľku počkajte.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

1 Do konektora USB na počítači<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Kábel pre viacúčelový konektor (je súčasťou dodávky)<br />

2 Do multikonektora<br />

Index<br />

Importovanie záberov do počítača (Windows)<br />

„PMB“ umožňuje pohodlné importovanie záberov.<br />

Detaily o funkciách „PMB“ si pozrite v „PMB Guide“.<br />

Importovanie záberov do počítača bez použitia aplikácie „PMB“<br />

Keď sa po vytvorení USB prepojenia medzi fotoaparátom a počítačom objaví AutoPlay<br />

Wizard (pomocník aut. prehrávania), na [Open folder to view files] (Otvorte priečinok<br />

k prezeraniu súborov) t [OK] t [DCIM] t skopírujte požadované súbory do počítača.<br />

124 SK


Importovanie záberov do počítača (Macintosh)<br />

1 Najskôr prepojte fotoaparát s vaším počítačom Macintosh. Dvakrát<br />

kliknite na novú rozpoznanú ikonu na pracovnej ploche t [DCIM] t<br />

priečinok, kde sú uložené zábery, ktoré chcete importovať.<br />

2 Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.<br />

Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.<br />

• Podrobnejšie informácie o uložení záberov a názvoch súborov nájdete na str. 144.<br />

3 Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový súbor<br />

v priečinku obsahujúcom skopírované súbory.<br />

Zobrazí sa záber.<br />

Zrušenie pripojenia USB<br />

Vykonajte postup od kroku 1 až po 3 uvedený nižšie pred tým, než:<br />

• Odpojíte kábel pre viacúčelový konektor.<br />

• Vyberiete pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.<br />

• Vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ do fotoaparátu po skopírovaní záberov z vnútornej<br />

pamäte.<br />

• Vypnete fotoaparát.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

1 Dvakrát kliknite na ikonu odpojenia na paneli<br />

úloh.<br />

2 Kliknite na položku (USB Mass Storage<br />

Device) (Úložné zariadenie USB) t [Stop]<br />

(Zastaviť).<br />

3 V okne pre potvrdenie potvrďte jednotku,<br />

potom kliknite na tlačidlo [OK].<br />

Ikona odpojenia<br />

Windows Vista<br />

Windows XP<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• V prípade použitia počítača Macintosh vopred myšou pretiahnite ikonu „Memory Stick Duo“<br />

alebo ikonu diskovej mechaniky do ikony „Trash“ (Kôš), fotoaparát je odpojený od počítača.<br />

125 SK


Prezeranie príručky „Ďalšie kroky<br />

– Cyber-shot“<br />

Príručka „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ obsahuje ďalšie informácie o používaní<br />

fotoaparátu a o voliteľnom príslušenstve.<br />

Prezeranie v systéme Windows<br />

Ak nainštalujete „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“, nainštaluje sa aj „Ďalšie kroky –<br />

Cyber-shot“.<br />

1 Dvakrát kliknite na ikonu (Ďalšie kroky) na pracovnej ploche.<br />

Pre prístup k „Ďalšie kroky“ z ponuky Start, kliknite na [Start] (Štart) t [All Programs]<br />

(Všetky programy) t [<strong>Sony</strong> Picture Utility] (Pomôcka <strong>Sony</strong> Picture) t [Ďalšie kroky].<br />

Prezeranie na počítači Macintosh<br />

1 Skopírujte priečinok [stepupguide] v priečinku [stepupguide] do vášho<br />

počítača.<br />

2 Zvoľte [stepupguide] t [language] a potom priečinok [SK] uložený na<br />

disku CD-ROM (je súčasťou dodávky) a skopírujte všetky súbory v<br />

priečinku [SK] do priečinka [img] v priečinku [stepupguide], ktorý ste<br />

skopírovali do počítača v kroku 1. (Prepíšte súbory v priečinku [img]<br />

súbormi z priečinka [SK].)<br />

3 Po skončení kopírovania dekomprimujte priečinok dvojitým kliknutím na<br />

„stepupguide.hqx“ v priečinku [stepupguide], potom dvakrát kliknite na<br />

vytvorený súbor „stepupguide“.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Ak v počítači nie je nainštalovaný nástroj na dekomprimovanie súboru HQX, nainštalujte<br />

aplikáciu Stuffit Expander.<br />

126 SK


Tlač statických záberov<br />

Pomocou nasledujúcich metód môžete vytlačiť statické zábery.<br />

• Priama tlač s použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge<br />

• Priama tlač s použitím tlačiarne kompatibilnej s pamäťovou kartou „Memory Stick“<br />

Bližšie informácie nájdete v návode na použitie dodanom s tlačiarňou.<br />

• Tlač s použitím počítača<br />

Do počítača môžete importovať zábery použitím dodaného softvéru „PMB“ a zábery<br />

môžete vytlačiť.<br />

K záberu môžete pridať dátum a vytlačiť ho. Podrobnosti nájdete v „PMB Guide“.<br />

• Tlač vo fotozberni (str. 129)<br />

Poznámky<br />

• Pri tlači záberov nasnímaných v režime 16:9 môže dôjsť k orezaniu oboch okrajov.<br />

• V závislosti od tlačiarne nemusí byť možné tlačiť panoramatické zábery.<br />

Priama tlač záberov s použitím tlačiarne<br />

kompatibilnej s PictBridge<br />

Zábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu môžete po jeho pripojení priamo k<br />

tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge vytlačiť aj bez počítača.<br />

Technológia „PictBridge“ je založená na štandarde CIPA. (CIPA:<br />

Camera & Imaging Products Association)<br />

1 Vložte dostatočne nabitý akumulátor do fotoaparátu.<br />

2 Pripojte fotoaparát k tlačiarni.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

1Do konektora USB<br />

na tlačiarni<br />

2 Do multikonektora<br />

Kábel pre viacúčelový konektor (je súčasťou dodávky)<br />

3 Zapnite fotoaparát a tlačiareň.<br />

Po vytvorení pripojenia sa na displeji zobrazí indikátor .<br />

Ak indikátor na displeji fotoaparátu bliká (upozornenie na chybu), skontrolujte<br />

pripojenú tlačiareň.<br />

Pokračovanie r<br />

127 SK


4 t (Print) t požadovaný režim<br />

This Image<br />

Multiple Images<br />

All in This Folder<br />

All in Date Range<br />

5 Požadovaná položka nastavenia t [Start].<br />

Quantity<br />

Layout<br />

Size<br />

Date<br />

Vytlačí sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Môžete vybrať a vytlačiť viaceré zábery.<br />

Po kroku 4 vykonajte nasledovné.<br />

1Dotknite sa záberu ktorý má byť vytlačený.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už<br />

nebude možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery.<br />

Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste<br />

odstránili značku .<br />

2Dotknite sa položky [OK] t [OK].<br />

Naraz vytlačí všetky zábery vo vybranom priečinku<br />

a rozsahu dátumov.<br />

Dotknite sa [OK] po kroku 4.<br />

Umožňuje určiť počet kópií zvoleného záberu, ktoré sa<br />

majú vytlačiť.<br />

• V závislosti od zvoleného počtu záberov sa môže stať, že sa<br />

požadovaný počet záberov nezmestí na jeden hárok.<br />

Umožňuje usporiadať požadovaný počet záberov,<br />

ktoré chcete vytlačiť vedľa seba na jednom hárku.<br />

Umožňuje zvoliť veľkosť tlačového hárku.<br />

Umožňuje zvoliť možnosť [Date] alebo [Day&Time],<br />

ktoré slúžia na vloženie dátumu a času na zábery.<br />

• Keď zvolíte [Date], dátum sa vloží v poradí, aké ste zvolili<br />

použitím [Date & Time Setting] na fotoaparáte. Táto<br />

funkcia nemusí byť dostupná v závislosti od použitej<br />

tlačiarne.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámky<br />

• Nie je možné vytlačiť videozáznamy.<br />

• Ak fotoaparát nebolo možné pripojiť k tlačiarni, nastavte [USB Connect] v [Main Settings] na<br />

[PictBridge].<br />

• Neodpájajte kábel pre viacúčelový konektor, pokiaľ je indikátor (PictBridge Connecting)<br />

zobrazený na displeji.<br />

128 SK


Tlač vo fotozberni<br />

Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s uloženými obrazovými súbormi môžete priniesť<br />

do fotozberne. Pokiaľ fotozberňa podporuje tlač fotografií s súlade s DPOF, použitím<br />

režimu prehrávania v ponuke MENU vopred priraďte značky ( Poradie tlače) na<br />

zábery. Nebudete ich musieť opätovne vyberať pri tlači vo fotozberni.<br />

Poznámky<br />

• Vo fotozberni nie je možné tlačiť zábery uložené vo vnútornej pamäti priamo z fotoaparátu.<br />

Skopírujte zábery na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ (str. 113) a tú potom odneste do<br />

fotozberne.<br />

• Opýtajte sa pracovníka fotozberne, aké typy pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ podporujú.<br />

• Ak vaša fotozberňa neprijíma pamäťové karty „Memory Stick Duo“, skopírujte zábery, ktoré<br />

chcete tlačiť na iné médium, ako napríklad disk CD-R, a to odneste do fotozberne.<br />

• Na tento účel možno budete potrebovať adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“<br />

(predáva sa osobitne). Poraďte sa vo vašej fotozberni.<br />

• Pred návštevou fotozberne si zábery vždy skopírujte (zálohujte) na disk.<br />

• Počet kópií nie je možné nastaviť.<br />

• Ak chcete zakomponovať dátumy do záberov, poraďte sa s vašou fotozberňou.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

129 SK


Riešenie problémov<br />

Keby ste mali problémy s fotoaparátom, skúste problém odstrániť nasledujúcimi<br />

spôsobmi.<br />

1 Bližšie informácie nájdete na str. 130 až 138.<br />

Ak sa na displeji objaví kód „C/E:ss:ss“, pozrite str. 139.<br />

2 Vyberte akumulátor, počkajte približne jednu minútu,<br />

potom akumulátor znovu vložte a nakoniec zapnite<br />

napájanie.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

3 Inicializujte nastavenia (str. 101).<br />

4 Obráťte sa na predajcu <strong>Sony</strong> alebo na autorizovaný<br />

servis <strong>Sony</strong>.<br />

Pri oprave fotoaparátov s vnútornou pamäťou alebo funkciou hudobných súborov sa<br />

môžu skontrolovať údaje vo fotoaparáte za účelom overenia a nápravy príznakov<br />

poruchy. Spoločnosť <strong>Sony</strong> nebude žiadne z týchto údajov kopírovať ani ukladať.<br />

Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej<br />

webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom.<br />

http://www.sony.net/<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Akumulátor a napájanie<br />

Nie je možné vložiť akumulátor.<br />

•Uistite sa, že je akumulátor otočený správne a zasúvajte ho dovnútra, kým sa neuzamkne<br />

páčka uvoľnenia akumulátora.<br />

Nie je možné zapnúť fotoaparát.<br />

•Po vložení akumulátora do fotoaparátu môže chvíľu trvať, kým sa fotoaparát zapne.<br />

• Akumulátor vložte správne.<br />

•Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor.<br />

•Používajte odporučený typ akumulátora.<br />

Napájanie sa svojvoľne vypína.<br />

•Z dôvodu ochrany fotoaparátu sa môže napájanie automaticky vypnúť v závislosti od teploty<br />

fotoaparátu a akumulátora. V takomto prípade sa pred vypnutím napájania zobrazí na LCD<br />

displeji hlásenie.<br />

•Ak so zapnutým fotoaparátom nepracujete po dobu asi dvoch minút, fotoaparát sa<br />

automaticky vypne, aby sa zabránilo vybitiu akumulátora. Znovu zapnite fotoaparát.<br />

130 SK


Indikátor stavu akumulátora ukazuje nesprávny údaj.<br />

•Je to spôsobené používaním fotoaparátu v extrémne horúcom alebo studenom prostredí.<br />

•Nastal nesúlad medzi indikátorom stavu akumulátora a skutočným stavom nabitia<br />

akumulátora. Akumulátor nechajte jedenkrát úplne vybiť a potom ho nabite, čím sa<br />

nesprávna indikácia odstráni.<br />

•Akumulátor je nepoužiteľný (str. 147). Vymeňte akumulátor za nový.<br />

Nabíjanie akumulátora nie je možné.<br />

•Akumulátor sa nemôže nabíjať pomocou AC-LS5K/AC-LS5 AC Adaptora (predáva sa<br />

osobitne). Na nabíjanie akumulátora použite nabíjačku.<br />

Kontrolka CHARGE bliká počas nabíjania akumulátora.<br />

•Vyberte a znova vložte akumulátor a uistite sa, že je vložený správne.<br />

•Teplota môže byť nevhodná pre nabíjanie. Pokúste sa nabiť akumulátor znova pri správnej<br />

teplote nabíjania (10°C až 30°C).<br />

•Bližšie informácie nájdete na str. 147.<br />

Snímanie statických záberov a videozáznamov<br />

Nie je možné zaznamenať zábery.<br />

•Skontrolujte, či je vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“<br />

dostatok voľného miesta. Ak je plná, vykonajte jednu z nasledujúcich možností:<br />

– Vymažte nepotrebné zábery (str. 77).<br />

– Vymeňte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.<br />

•Počas nabíjania blesku nie je možné snímať zábery.<br />

• Videozáznamy s veľkosťou nastavenou na [1280×720] je možné zaznamenávať len na<br />

pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“. Pri použití iného záznamového média ako<br />

pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ nastavte veľkosť záberu pre videozáznamy na<br />

[VGA].<br />

• Nastavte [Demo Mode] na [Off] (str. 100).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Funkcia Smile Shutter nefunguje.<br />

•Ak sa nerozpozná usmiata tvár, nenasníma sa žiadny záber.<br />

• Nastavte [Demo Mode] na [Off] (str. 100).<br />

Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nefunguje.<br />

•Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nefunguje, keď sa na displeji zobrazí .<br />

•Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nemusí fungovať správne pri snímaní nočných<br />

scén.<br />

•Snímajte po stlačení tlačidla spúšte do polovice.<br />

Snímanie trvá príliš dlho.<br />

•Keď rýchlosť uzávierky klesne pod určitú hodnotu, napríklad pri snímaní záberov v tmavom<br />

prostredí, fotoaparát automaticky obmedzí šum na záberoch. Táto funkcia sa nazýva redukcia<br />

šumu pomalej uzávierky a pri jej použití trvá snímanie dlhšie.<br />

•Používa sa funkcia Anti Blink (Zabránenie žmurknutiu). Keď je funkcia [Anti Blink]<br />

nastavená na [Auto], nastavte ju na [Off] (str. 66).<br />

131 SK


Záber sa nedá zaostriť.<br />

•Objekt je príliš blízko. Pri snímaní sa uistite, že umiestnenie objektívu od objektu presahuje<br />

najkratšiu vzdialenosť snímania (približne 1 cm (W)/50 cm (T) od objektívu pri inteligentnom<br />

automatickom nastavení a v režime Easy (Jednoduché snímanie), alebo asi 8 cm (W)/50 cm<br />

(T) od objektívu v ostatných režimoch záznamu). Alebo nastavte režim Close focus<br />

(Zaostrenie na krátku vzdialenosť) a snímajte asi 1 až 20 cm od vzdialenosti definovanej<br />

šírkou záberu (strana W).<br />

• Pri snímaní statických záberov sa pri výbere scény zvolia režimy (Landscape) alebo<br />

(Twilight) alebo (Fireworks).<br />

Funkcia transfokácie nefunguje.<br />

•Pri panoramatickom snímaní alebo v režime zaostrenia na krátku vzdialenosť nemôžete<br />

používať optickú transfokáciu.<br />

•Inteligentnú transfokáciu nie je možné použiť v závislosti od veľkosti záberu (str. 93).<br />

• Digitálnu transfokáciu nie je možné použiť v týchto prípadoch:<br />

– Snímate videozáznamy.<br />

– Používa sa funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu).<br />

Nie je možné zvoliť funkciu Face Detection (Rozpoznanie tváre).<br />

•Funkciu Face Detection (Rozpoznanie tváre) je možné zvoliť len vtedy, keď je režim<br />

zaostrenia nastavený na [Multi AF] alebo režim merania nastavený na [Multi].<br />

•Ak je aktivovaný režim zaostrenia na krátku vzdialenosť, nemôžete zvoliť Face Detection<br />

(Rozpoznanie tváre).<br />

Blesk nefunguje.<br />

•Blesk nie je možné používať, keď:<br />

– Snímate sekvenčné zábery (str. 47).<br />

– Pri výbere scény sa zvolia režimy (High Sensitivity) alebo (Twilight) alebo<br />

(Fireworks).<br />

– Snímate v režimoch panoramatického snímania, videozáznamu, zníženia rozmazania<br />

z pohybu alebo v režime súmrak v rukách.<br />

•Nastavte blesk na [On] (str. 43) v režime zaostrenia na blízku vzdialenosť, alebo ak výber<br />

scény je nastavený na režimy (Landscape), (Gourmet), (Pet), (Beach), (Snow),<br />

(Underwater) alebo (Hi-Speed Shutter).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Na záberoch nasnímaných pomocou blesku sa objavujú biele kruhovité škvrny.<br />

•Ide o častice (prach, peľ, atď.) vo vzduchu, od ktorých sa odrazilo svetlo blesku. Nejde o<br />

poruchu.<br />

Funkcia snímania blízkych objektov (Macro/Focus On) nepracuje.<br />

• Pri výbere scény sa zvolia režimy (Landscape) alebo (Twilight) alebo (Fireworks).<br />

•Ak je zvolený režim zaostrenia na krátku vzdialenosť, vzdialenosť snímania je približne 1 až<br />

20 cm.<br />

•Režim Macro je nastavený na [Auto] pri snímaní v režimoch Sweep Panorama<br />

(Panoramatické snímanie), Movies (Videozáznam), Anti Motion Blur (Zníženie rozmazania<br />

z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Easy Mode (Jednoduché snímanie), alebo<br />

ak je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu).<br />

Nie je možné vypnúť snímanie blízkych objektov.<br />

•Na vynútené vypnutie snímania blízkych objektov nie je k dispozícii žiadna funkcia. V režime<br />

[Auto] môžete snímať aj vzdialený objekt.<br />

132 SK


Dátum a čas nie sú zobrazené na LCD displeji.<br />

• Pri snímaní sa nezobrazia dátum ani čas. Zobrazujú sa len počas prehrávania.<br />

Nie je možné pridať dátumy na zábery.<br />

• Tento fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Zábery môžete vytlačiť alebo<br />

uložiť s dátumom pomocou aplikácie „PMB“ (str. 121).<br />

Po zatlačení a pridržaní spúšte do polovice hodnota F a rýchlosť uzávierky<br />

blikajú.<br />

• Expozícia je nesprávna. Nastavte správnu expozíciu (str. 53).<br />

Farby záberu nie sú správne.<br />

• Upravte [White Balance] (str. 55).<br />

Na zábere sa pri prezeraní na displeji v tmavom prostredí zobrazuje určitý šum.<br />

•V podmienkach slabého osvetlenia sa fotoaparát pokúša dočasne zvýšiť jas displeja, aby sa<br />

zvýšila zreteľnosť. Nemá to vplyv na nasnímaný záber.<br />

Oči objektu sú červené.<br />

• Nastavte [Red Eye Reduction] na [Auto] alebo [On] (str. 67).<br />

•Ak používate blesk, nasnímajte objekt z bližšej vzdialenosti, než je dosah blesku.<br />

•Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt.<br />

•Retušujte záber pomocou funkcie [Retouch] t [Red Eye Correction] v ponuke pre režim<br />

prehrávania alebo ho upravte pomocou softvéru „PMB“.<br />

Na displeji sa objavujú body, ktoré tam zostávajú.<br />

•Nejde o poruchu. Tieto body sa nezaznamenajú do záberu.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Nie je možné snímať zábery v slede za sebou.<br />

•Snímanie záberov v slede nie je možné, keď je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie<br />

úsmevu).<br />

•Vnútorná pamäť alebo pamäťová karta „Memory Stick Duo“ sú plné. Vymažte nepotrebné<br />

zábery (str. 77).<br />

•Kapacita akumulátora je nízka. Vložte nabitý akumulátor.<br />

Rovnaký záber sa nasníma viackrát.<br />

• Nastavte [Burst] na [Off] (str. 47).<br />

• [Scene Recognition] je nastavené na [Advanced] (str. 61).<br />

133 SK


Prezeranie záberov<br />

Nie je možné prehrávať zábery.<br />

•V počítači sa zmenil názov priečinka či súboru.<br />

• Nie je zaručené, že fotoaparát prehrá súbory obsahujúce zábery upravované na počítači alebo<br />

zábery, ktoré boli nasnímané inými fotoaparátmi.<br />

•Fotoaparát je v režime USB. Zrušte USB pripojenie (str. 125).<br />

•Niektoré zábery uložené na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ a nasnímané inými<br />

fotoaparátmi nemusí byť možné prehrať. Takéto zábery prehrávajte v režime Folder View<br />

(str. 82).<br />

•Toto je spôsobené kopírovaním záberov z vášho počítača na pamäťovú kartu „Memory Stick<br />

Duo“ bez použitia aplikácie „PMB“. Takéto zábery prehrávajte v režime Folder View<br />

(str. 82).<br />

Dátum a čas sa nezobrazia.<br />

•[Playback Display Settings] je nastavené na [Off].<br />

Po spustení prehrávania je záber zobrazený nekvalitne.<br />

• Táto situácia môže nastať dôsledkom spracovávania záberu. Nejde o poruchu.<br />

Ľavá a pravá strana displeja sa zobrazujú čiernou farbou.<br />

• [Auto Orientation] je nastavené na [On] (str. 94).<br />

Tlačidlá a ikony sa už nezobrazujú.<br />

•Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na chvíľu<br />

zmiznú. Tlačidlá a ikony sa znovu zobrazia, keď zdvihnete prst z displeja.<br />

•[Shooting Display Settings] a [Playback Display Settings] sú nastavené na [Off]. Dotknite sa<br />

ľavej strany obrazovky LCD a ťahajte do prava (str. 70, 87).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Počas prezentácie nie je počuť hudbu.<br />

• Preneste do fotoaparátu hudobné súbory pomocou aplikácie „Music Transfer“ (str. 121, 122).<br />

• Potvrďte správnosť nastavení hlasitosti a prezentácie (str. 75, 86).<br />

•Prezentácia sa prehráva s [Continuous Playback]. Vyberte [Slideshow with music]<br />

a prehrávajte.<br />

Záber sa nezobrazuje na obrazovke TV prijímača.<br />

• Skontrolujte nastavenie položky [Video Out] a overte, či je norma výstupného videosignálu z<br />

fotoaparátu zhodná s normou kódovania farieb na vašom TV prijímači (str. 103).<br />

• Skontrolujte, či je pripojenie správne (str. 117, 118).<br />

•Ak je kábel pre viacúčelový konektor pripojený ku konektoru USB, odpojte tento kábel<br />

(str. 125).<br />

• Ak je počas snímania videozáznamu fotoaparát prepojený s TV prijímačom, nasnímaný záber<br />

sa nezobrazí na TV prijímači.<br />

Vymazanie<br />

Nie je možné vymazať záber.<br />

•Zrušte ochranu proti vymazaniu (str. 83).<br />

134 SK


Počítače<br />

Počítač so slotom pre pamäťovú kartu „Memory Stick“ nerozpozná pamäťovú<br />

kartu „Memory Stick PRO Duo“.<br />

•Skontrolujte, či počítač a čítacie/zapisovacie zariadenie pre pamäťové karty „Memory Stick“<br />

podporujú pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“. Používatelia počítačov a čítacích/<br />

zapisovacích zariadení pre pamäťové karty „Memory Stick“ od iných výrobcov ako <strong>Sony</strong> by sa<br />

mali obrátiť na príslušných výrobcov.<br />

•Ak pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ nie je podporovaná, pripojte fotoaparát k<br />

počítaču (str. 124, 125). Počítač rozpozná pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“.<br />

Počítač nerozpozná fotoaparát.<br />

•Ak je akumulátor takmer vybitý, vložte nabitý akumulátor alebo použite sieťový adaptér<br />

(predáva sa osobitne).<br />

•Nastavte [USB Connect] na [Auto] alebo [Mass Storage] (str. 105).<br />

•K prepojeniu počítača a fotoaparátu používajte kábel pre viacúčelový konektor.<br />

•Odpojte kábel pre viacúčelový konektor od počítača aj od fotoaparátu, a opäť pevne pripojte.<br />

•Z USB konektorov vášho počítača odpojte všetky zariadenia okrem fotoaparátu, klávesnice a<br />

myši.<br />

•Fotoaparát pripojte priamo do počítača bez použitia USB rozbočovača alebo iného<br />

zariadenia.<br />

Nie je možné importovať zábery.<br />

•Správne pripojte fotoaparát k počítaču pomocou pripojenia cez USB (str. 124).<br />

•Pri snímaní záberov s pamäťovou kartou „Memory Stick Duo“ naformátovanou počítačom<br />

nemusí byť možné zábery importovať do počítača. Snímajte s použitím pamäťovej karty<br />

„Memory Stick Duo“ naformátovanej vo fotoaparáte (str. 109).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Po nadviazaní pripojenia USB sa aplikácia „PMB“ nespustí automaticky.<br />

• Realizujte pripojenia USB až po zapnutí počítača.<br />

Prehrávanie záberov vo vašom počítači nie je možné.<br />

•Ak používate aplikáciu „PMB“, pozrite do príručky „PMB Guide“ (str. 121).<br />

•Kontaktujte výrobcu počítača či distribútora softvéru.<br />

Pri prezeraní videozáznamu na monitore počítača sú obraz a zvuk ovplyvnené<br />

šumom.<br />

• Prehrávate videozáznam priamo z vnútornej pamäte alebo z pamäťovej karty „Memory Stick<br />

Duo“. Videozáznam naimportujte na pevný disk vášho počítača, potom ho prehrajte<br />

z pevného disku (str. 124).<br />

Po exportovaní záberov do počítača ich už nie je možné prezerať na fotoaparáte.<br />

•Exportujte ich do priečinka, ktorý fotoaparát rozpoznáva, napríklad „101MSDCF“ (str. 144).<br />

•Pri použití iného softvéru než je „PMB“, nemusia byť informácie aktualizované správne, takže<br />

zábery sa môžu sfarbiť do modra alebo sa nezobrazia správne iným spôsobom. Nejde o<br />

poruchu.<br />

•Ak sa zobrazia modré zábery, prezerajte ich v režime Folder View alebo ich pomocou<br />

fotoaparátu vymažte.<br />

•Prezeranie udalostí nie je k dispozícii v tomto fotoaparáte.<br />

135 SK


„Memory Stick Duo“<br />

Nie je možné vložiť pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.<br />

• Vložte ju správnym smerom.<br />

Omylom ste naformátovali pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.<br />

•Počas formátovania sa na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ vymažú všetky dáta a<br />

obrazové súbory. Dáta, ktoré ste vymazali formátovaním nie je možné obnoviť.<br />

Vnútorná pamäť<br />

Nie je možné prehrávať alebo zaznamenávať zábery pomocou vnútornej pamäte.<br />

• Vo fotoaparáte je vložená pamäťová karta „Memory Stick Duo“. Vyberte ju.<br />

Nie je možné kopírovať uložené dáta z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“.<br />

•Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je zaplnená. Kopírujte na pamäťovú kartu „Memory<br />

Stick Duo“ s dostatočnou kapacitou.<br />

Nie je možné kopírovať dáta z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ alebo z<br />

počítača do vnútornej pamäte.<br />

•Táto funkcia nie je k dispozícii.<br />

Tlač<br />

Pozrite si časť „Tlačiareň kompatibilná s PictBridge“ spoločne s nasledujúcimi<br />

položkami.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Nie je možné vytlačiť záber.<br />

•Pozrite si návod na použitie tlačiarne.<br />

Zábery sa tlačia s orezanými obidvomi okrajmi.<br />

•V závislosti od tlačiarne môžu byť orezané všetky okraje záberu. Najmä ak tlačíte záber, ktorý<br />

bol nasnímaný vo formáte [16:9], bočný okraj záberu môže byť orezaný.<br />

• Ak tlačíte zábery na vlastnej tlačiarni, zrušte nastavenie orezania alebo tlače bez okrajov.<br />

Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň poskytuje tieto funkcie alebo nie.<br />

•Keď si zábery nechávate vytlačiť v digitálnej fotozberni, opýtajte sa obsluhy, či dokážu záber<br />

vytlačiť bez orezania obidvoch okrajov.<br />

Nie je možné tlačiť zábery s dátumom.<br />

•Zábery môžete vytlačiť s dátumom s použitím aplikácie „PMB“ (str. 121).<br />

•Fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Pretože zábery nasnímané<br />

fotoaparátom obsahujú informáciu o čase záznamu, môžete zábery tlačiť s vloženým<br />

dátumom, ak vaša tlačiareň alebo softvér dokážu rozpoznať informáciu Exif. Ďalšie<br />

informácie o kompatibilite s informáciou Exif vám poskytne výrobca tlačiarne alebo softvéru.<br />

•V prípade využitia služby fotozberne požiadajte pracovníkov, aby do záberov vložili dátum.<br />

136 SK


Tlačiareň kompatibilná s PictBridge<br />

Nie je možné nadviazať spojenie.<br />

•Fotoaparát nie je možné pripojiť priamo k tlačiarni, ktorá nie je kompatibilná so štandardom<br />

PictBridge. Ohľadne kompatibility tlačiarne so štandardom PictBridge sa poraďte s výrobcom<br />

tlačiarne.<br />

•Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či sa môže prepojiť s fotoaparátom.<br />

• Nastavte [USB Connect] na [PictBridge] (str. 105).<br />

•Odpojte kábel pre viacúčelový konektor a znovu ho pripojte. Ak sa na tlačiarni zobrazí<br />

chybová správa, nazrite do návodu dodanom s tlačiarňou.<br />

Nie je možné tlačiť zábery.<br />

•Skontrolujte, či fotoaparát a tlačiareň sú správne prepojené pomocou kábla pre viacúčelový<br />

konektor.<br />

•Zapnite tlačiareň. Podrobnosti si pozrite v návode na použitie dodanom s tlačiarňou.<br />

•Ak počas tlače zvolíte položku [Exit], zábery sa nemusia kompletne vytlačiť. Odpojte kábel<br />

pre viacúčelový konektor a znovu ho pripojte. Ak stále nemôžete tlačiť vaše zábery, ešte raz<br />

odpojte kábel pre viacúčelový konektor, vypnite tlačiareň a znovu ju zapnite, potom opäť<br />

pripojte kábel.<br />

•Nie je možné vytlačiť videozáznamy.<br />

• Zábery nasnímané inými fotoaparátmi alebo zábery upravené počítačom sa nemusia dať<br />

vytlačiť.<br />

•V závislosti od použitej tlačiarne sa panoramatické zábery nemusia dať vytlačiť, alebo dôjde<br />

k odrezaniu časti panoramatického záberu.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Tlač je zrušená.<br />

•Kábel pre viacúčelový konektor bol odpojený pred vypnutím indikátora<br />

Connecting).<br />

(PictBridge<br />

Index<br />

V indexovom režime nie je možné vložiť dátum alebo tlačiť zábery.<br />

• Tlačiareň tieto funkcie neposkytuje. Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň<br />

poskytuje tieto funkcie alebo nie.<br />

•V závislosti od tlačiarne sa dátum v indexovom režime nedá vložiť. Kontaktujte výrobcu<br />

tlačiarne.<br />

V zábere sa na mieste pre vloženie dátumu vytlačí „---- -- --“.<br />

•Záber neobsahuje údaje o zázname, dátum preto nie je možné vložiť. Nastavte [Date] na [Off]<br />

a znovu vytlačte záber (str. 127).<br />

Nie je možné vytlačiť záber so zvoleným formátom.<br />

•Ak vymieňate papier v tlačiarni za papier s iným formátom po pripojení tlačiarne k<br />

fotoaparátu, odpojte kábel pre viacúčelový konektor pripojený k tlačiarni a potom znovu<br />

pripojte tlačiareň.<br />

• Nastavenie tlače na fotoaparáte sa líši od nastavenia na tlačiarni. Zmeňte nastavenie buď na<br />

fotoaparáte (str. 127) alebo na tlačiarni.<br />

• Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň môže vytlačiť vami požadovaný formát.<br />

S fotoaparátom nie je možné pracovať po zrušení tlače.<br />

•Chvíľu počkajte, pretože tlačiareň musí dokončiť proces zrušenia úlohy tlače. Dokončenie<br />

procesu môže chvíľu trvať v závislosti od typu tlačiarne.<br />

137 SK


Dotykový panel<br />

Tlačidlá dotykového panela nie je možné správne alebo vôbec použiť.<br />

•Vykonajte [Calibration] (str. 108).<br />

• [Housing] je nastavené na [On] (str. 104).<br />

Kresliace <strong>per</strong>o reaguje na nesprávnych miestach.<br />

•Vykonajte [Calibration] (str. 108).<br />

Iné<br />

Objektív je zahmlený.<br />

•Skondenzovala vlhkosť. Vypnite fotoaparát a nechajte ho vypnutý približne hodinu pred<br />

ďalším použitím.<br />

Po dlhšom používaní sa fotoaparát zohrieva.<br />

•Nejde o poruchu.<br />

Po zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka Clock Set (Nastavenie hodín).<br />

• Nastavte opäť dátum a čas (str. 116).<br />

•Vnútorný nabíjateľný záložný akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor a fotoaparát s<br />

vypnutým napájaním odložte najmenej na 24 hodín.<br />

Dátum alebo čas sú nesprávne.<br />

•Funkcia Area Setting (Nastavenie oblasti) je nastavená na iné miesto ako miesto, na ktorom<br />

sa práve nachádzate. Zmeňte nastavenie pomocou t (Settings) t (Clock<br />

Settings) t [Area Setting].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

138 SK


Výstražné indikátory a<br />

upozornenia<br />

Samodiagnostické zobrazenie<br />

Ak sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedy, pracuje funkcia vlastnej diagnostiky<br />

fotoaparátu. Posledné dve číslice (indikované ako ss) sa budú líšiť v závislosti od stavu<br />

vášho fotoaparátu.<br />

Ak sa problém nedá odstrániť ani viacnásobným vykonaním nasledujúcich opravných<br />

postupov, fotoaparát pravdepodobne vyžaduje opravu.<br />

Obráťte sa na predajcu <strong>Sony</strong> alebo na najbližší autorizovaný servis <strong>Sony</strong>.<br />

C:32:ss<br />

•Vyskytol sa problém s hardvérom fotoaparátu. Vypnite a znovu zapnite napájanie.<br />

C:13:ss<br />

•Fotoaparát nedokáže čítať/zapisovať údaje na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“. Skúste<br />

znovu zapnúť a vypnúť fotoaparát alebo niekoľkokrát vytiahnuť a zasunúť pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“.<br />

•Nastala chyba naformátovania vnútornej pamäte alebo bola vložená nenaformátovaná<br />

pamäťová karta „Memory Stick Duo“. Naformátujte vnútornú pamäť alebo pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“ (str. 109).<br />

•Vloženú pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné s fotoaparátom použiť alebo sú<br />

údaje poškodené. Vložte novú pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

E:61:ss<br />

E:62:ss<br />

E:91:ss<br />

• Nastala chyba funkčnosti fotoaparátu. Inicializujte fotoaparát (str. 101) a potom znovu<br />

zapnite fotoaparát.<br />

Upozornenia<br />

Ak sa objavia nasledujúce upozornenia, riaďte sa uvedenými pokynmi.<br />

•Kapacita akumulátora je nízka. Okamžite nabite akumulátor. V závislosti od podmienok<br />

prevádzky, prostredia a typu akumulátora môže indikátor blikať, aj keď je zostatková kapacita<br />

akumulátora ešte približne 5 až 10 minút.<br />

For use with compatible battery only<br />

•Vložený akumulátor nie je typ NP-BD1 (je súčasťou dodávky)/NP-FD1 (predáva sa osobitne).<br />

System error<br />

•Vypnite a opäť zapnite napájanie.<br />

139 SK


Camera overheating<br />

Allow it to cool<br />

• Teplota fotoaparátu stúpla. Napájanie sa môže automaticky vypnúť alebo nemusí byť možné<br />

zaznamenávať videozáznamy. Nechajte fotoaparát na chladnom mieste, kým teplota neklesne.<br />

Obsah<br />

Internal memory error<br />

•Vypnite a opäť zapnite napájanie.<br />

Reinsert the "Memory Stick"<br />

•Vloženú pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné použiť vo fotoaparáte (str. 145).<br />

•Kontakty pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ sú znečistené.<br />

• Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je poškodená.<br />

"Memory Stick" type error<br />

•Vloženú pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné použiť vo fotoaparáte (str. 145).<br />

This "Memory Stick" may not record or play<br />

•Vloženú pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné použiť vo fotoaparáte (str. 145).<br />

Error formatting internal memory<br />

Error formatting "Memory Stick"<br />

•Znovu naformátujte médium (str. 109).<br />

"Memory Stick" locked<br />

•Používate pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s prepínačom ochrany proti zápisu a tento<br />

prepínač je nastavený do zamknutej polohy LOCK. Prepnite prepínač do polohy umožňujúcej<br />

zaznamenávanie.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Read only "Memory Stick"<br />

•Fotoaparát nemôže zaznamenať alebo vymazať zábery na tejto pamäťovej karte „Memory<br />

Stick Duo“.<br />

No images<br />

•Vo vnútornej pamäti neboli zaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné prehrať.<br />

•Na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ neboli zaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné<br />

prehrať.<br />

• Ak v tomto fotoaparáte nemôžete prehrať zábery zaznamenané inými fotoaparátmi,<br />

prezerajte zábery v režime Folder View (str. 82).<br />

No still images<br />

•Vybratý priečinok alebo dátum neobsahujú súbor, ktorý je možné prehrávať cez prezentáciu.<br />

File found which was not recognized<br />

•Pokúsili ste sa vymazať priečinok obsahujúci súbor, ktorý nie je možné prehrať na<br />

fotoaparáte. Vymažte tento súbor na počítači a potom vymažte priečinok.<br />

140 SK


Folder error<br />

• Priečinok s totožným názvom (prvé tri rovnaké číslice) na pamäťovej karte „Memory Stick<br />

Duo“ už existuje (napríklad: 123MSDCF a 123ABCDE). Vyberte iný priečinok alebo<br />

vytvorte nový (str. 110, 111).<br />

Cannot create more folders<br />

• Priečinok s názvom začínajúcim na „999“ už existuje na pamäťovej karte „Memory Stick<br />

Duo“. Ak je toto váš prípad, na karte už nemôžete vytvoriť ďalšie priečinky.<br />

Empty folder contents<br />

•Pokúsili ste sa vymazať priečinok obsahujúci jeden alebo viac súborov. Vymažte všetky<br />

súbory a potom vymažte priečinok.<br />

Folder protected<br />

•Pokúsili ste sa vymazať priečinok, ktorý bol pomocou počítača určený len na čítanie.<br />

File error<br />

• Počas prehrávania záberu sa vyskytla chyba.<br />

Nie je zaručené, že fotoaparát prehrá súbory obsahujúce zábery upravované na počítači alebo<br />

zábery, ktoré boli nasnímané inými fotoaparátmi.<br />

Read only folder<br />

•Zvolili ste priečinok, ktorý na fotoaparáte nie je možné nastaviť ako záznamový priečinok.<br />

Zvoľte iný priečinok (str. 111).<br />

File protected<br />

•Zrušte ochranu (str. 83).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Image size over limit<br />

•Prehrávate záber s veľkosťou, ktorú nie je možné na fotoaparáte prehrávať.<br />

Unable to detect face for retouch<br />

• V závislosti od záberu nemusí byť možné záber retušovať.<br />

(Výstražný indikátor pre otrasy)<br />

• Pri nedostatočnom osvetlení sa môže fotoaparát triasť. Použite blesk, zapnite funkciu pre<br />

potlačenie rozmazaného obrazu alebo pripevnite fotoaparát na statív, aby sa zaistila pevná<br />

pozícia fotoaparátu.<br />

1280×720 (Fine) is not available<br />

1280×720 (Standard) is not available<br />

• Pre zaznamenávanie videozáznamov s veľkosťou záberu [1280×720] je kompatibilná len<br />

pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“. Použite pamäťovú kartu „Memory Stick PRO<br />

Duo“ alebo nastavte veľkosť záberu pre videozáznamy na [VGA].<br />

141 SK


Maximum number of<br />

images already selected<br />

•Pri použití [Multiple Images] je možné zvoliť až 100 súborov.<br />

•Až 999 súborov je možné vybrať pri použití [All in Date Range] alebo [All in This Folder] pre<br />

DPOF (Poradie tlače), ochranu alebo tlač.<br />

•Značky (Poradie tlače) môžete pridávať až do 999 súborov. Zrušte výber.<br />

Obsah<br />

•Pravdepodobne ešte nebol dokončený prenos dát do tlačiarne. Neodpájajte kábel pre<br />

viacúčelový konektor.<br />

Processing…<br />

•Tlačiareň ruší aktuálnu úlohu. Nemôžete tlačiť, kým sa úloha neskončí. Dokončenie procesu<br />

zrušenia môže chvíľu trvať v závislosti od typu tlačiarne.<br />

Error Playing Music<br />

•Vymažte hudobný súbor alebo ho nahraďte normálnym hudobným súborom.<br />

•Vykonajte príkaz [Format Music] a potom prevezmite nové hudobné súbory.<br />

Error Formatting Music<br />

•Vykonajte príkaz [Format Music].<br />

O<strong>per</strong>ation cannot be executed<br />

in unsupported files<br />

•Funkcie fotoaparátu pre spracovanie a úpravy nie je možné vykonať na obrazových súboroch,<br />

ktoré boli spracované počítačom alebo zaznamenané inými fotoaparátmi.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Recovering Image Database File…<br />

•Fotoaparát obnoví údaje o dátume a iné údaje v prípadoch, keď sa zábery vymažú na počítači<br />

atď.<br />

• Počet záberov prekračuje objem dát, pre ktorý fotoaparát dokáže spravovať dátumy v<br />

databázovom súbore. Vymažte zábery z Date View (Zobrazenie dátumov).<br />

Image Database File error<br />

Cannot recover<br />

•Naimportujte všetky zábery do počítača pomocou „PMB“ a naformátujte pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“ alebo vnútornú pamäť (str. 109).<br />

Keď nie je možné importovať všetky zábery do počítača pomocou aplikácie „PMB“,<br />

importujte všetky zábery do počítača bez použitia aplikácie „PMB“ (str. 124).<br />

Ak chcete zábery znova zobraziť pomocou fotoaparátu, exportujte importované zábery do<br />

fotoaparátu pomocou aplikácie „PMB“.<br />

Recording function unavailable<br />

due to high internal tem<strong>per</strong>ature<br />

• Teplota fotoaparátu stúpla. Zaznamenávanie záberov nebude možné, kým teplota neklesne.<br />

142 SK


Recording has stopped due to<br />

increased camera tem<strong>per</strong>ature<br />

•Zaznamenávanie sa zastavilo z dôvodu zvýšenia teploty počas zaznamenávania<br />

videozáznamu. Počkajte, kým teplota neklesne.<br />

Obsah<br />

•Keď zaznamenávate videozáznamy dlhý čas, teplota fotoaparátu stúpne. V takomto prípade<br />

zastavte zaznamenávanie videozáznamov.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

143 SK


Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Cieľové priečinky pre ukladanie<br />

záberov a názvy súborov<br />

Obrazové súbory nasnímané fotoaparátom sú na<br />

pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ alebo vo<br />

vnútornej pamäti zoskupené do priečinkov.<br />

APriečinok obsahujúci obrazové súbory<br />

nasnímané fotoaparátom bez funkcie vytvárania<br />

priečinkov.<br />

BPriečinok obsahujúci súbory statických záberov<br />

nasnímaných fotoaparátom.<br />

CPriečinok obsahujúci súbory videozáznamov<br />

nasnímaných fotoaparátom.<br />

Príklad: Prezeranie priečinkov v systéme<br />

Windows Vista<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámky<br />

• Do priečinkov „100MSDCF“ alebo „100MNV01“ nie je možné zaznamenať žiadne zábery.<br />

Zábery v týchto priečinkoch slúžia len na prezeranie.<br />

• Nemôžete snímať ani prehrávať zábery do priečinku „MISC“.<br />

• Obrazovým súborom sú priraďované názvy nasledujúcim spôsobom:<br />

– Súbory statických záberov: <strong>DSC</strong>0ssss.JPG<br />

– Súbory videozáznamov<br />

1280×720: M4H0ssss.MP4<br />

VGA: M4V0ssss.MP4<br />

– Indexové obrazové súbory, ktoré sa zaznamenajú pri snímaní videozáznamov<br />

1280×720: M4H0ssss.THM<br />

VGA: M4V0ssss.THM<br />

Políčka ssss reprezentujú akékoľvek číslo z intervalu 0001 až 9999. Numerické časti názvu<br />

súboru videozáznamu nasnímaného v režime videozáznamu a príslušného indexového<br />

obrazového súboru sú totožné.<br />

Index<br />

144 SK


„Memory Stick Duo“<br />

Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je kompaktné a prenosné IC záznamové médium.<br />

V tabuľke nižšie sú uvedené typy pamäťových kariet „Memory Stick Duo“, ktoré je<br />

možné vo fotoaparáte použiť. Nie je však možné zaručiť správne fungovanie všetkých<br />

o<strong>per</strong>ácií pamäťových kariet „Memory Stick Duo“.<br />

Typ pamäťovej karty „Memory Stick“<br />

Snímanie/Prehrávanie<br />

Memory Stick Duo (bez funkcie MagicGate) a* 1<br />

Memory Stick Duo (s funkciou MagicGate) a* 2<br />

MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2<br />

Memory Stick PRO Duo a* 2 * 3<br />

Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3 * 4<br />

* 1 Nepodporuje vysokorýchlostný prenos dát pomocou paralelného rozhrania.<br />

* 2 Pamäťové karty „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory Stick Duo“ a „Memory Stick PRO<br />

Duo“ sú vybavené funkciami MagicGate. MagicGate je technológia ochrany autorských práv<br />

pracujúca na základe šifrovacej (kryptovacej) technológie. Fotoaparát neumožňuje vykonávať<br />

snímanie/prehrávanie údajov vyžadujúce funkcie MagicGate.<br />

* 3 Je možné nahrávať videozáznamy s veľkosťou záberu [1280×720].<br />

* 4 Tento fotoaparát nepodporuje 8-bitový paralelný dátový prenos. Vykonáva identický 4-bitový<br />

paralelný dátový prenos ako pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“.<br />

Poznámky<br />

• Tento výrobok je kompatibilný s pamäťovou kartou „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ sa<br />

používa ako skratka pre pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“.<br />

• Pri pamäťových kartách „Memory Stick Duo“ naformátovaných pomocou počítača nie je<br />

zaručené, že budú s fotoaparátom fungovať.<br />

• Rýchlosť načítavania či zapisovania údajov závisí od kombinácie pamäťovej karty „Memory Stick<br />

Duo“ a použitého vybavenia.<br />

• Počas načítavania alebo zapisovania údajov pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nevyberajte.<br />

• V nasledujúcich prípadoch môže dôjsť k poškodeniu údajov:<br />

– Keď vyberiete pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ alebo vypnete fotoaparát počas<br />

načítavania alebo zapisovania údajov<br />

– Ak používate pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v blízkosti elektrostatických polí<br />

• Dôležité údaje odporúčame zálohovať.<br />

• Pri písaní do miesta pre poznámky netlačte príliš na <strong>per</strong>o.<br />

• Na pamäťové karty „Memory Stick Duo“ ani na adaptér pamäťových kariet „Memory Stick<br />

Duo“ nelepte žiadne nálepky.<br />

• Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ počas premiestňovania alebo skladovania vkladajte do<br />

dodaného puzdra.<br />

• Nedotýkajte sa rukami ani kovovými predmetmi vodivých kontaktov pamäťovej karty „Memory<br />

Stick Duo“.<br />

• Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nenechajte spadnúť, neohýnajte ju ani ju nevystavujte<br />

nárazom.<br />

• Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nerozoberajte ani neupravujte.<br />

• Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ nesmie navlhnúť.<br />

• Nenechávajte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v dosahu malých detí. Mohli by ju<br />

nedopatrením prehltnúť.<br />

• Do slotu pre pamäťové karty „Memory Stick Duo“ nevkladajte iný predmet ako pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“. Takéto konanie by mohlo spôsobiť poruchu.<br />

• Nepoužívajte ani neskladujte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v nasledujúcich<br />

podmienkach:<br />

– Na extrémne horúcich miestach ako je interiér automobilu zaparkovaného na priamom slnku<br />

– Na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu<br />

– Na vlhkých miestach alebo miestach s látkami vytvárajúcimi koróziu<br />

Pokračovanie r<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

145 SK


Informácie o používaní adaptéra pamäťových kariet „Memory<br />

Stick Duo“ (predáva sa osobitne)<br />

• Ak chcete použiť pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom s<br />

pamäťovými kartami „Memory Stick“, vložte túto pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ do<br />

adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“. Keď vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick<br />

Duo“ do zariadenia kompatibilného s pamäťovými kartami „Memory Stick“ bez adaptéra<br />

pamäťových kariet „Memory Stick Duo“, možno nebudete môcť kartu vybrať.<br />

• Pri vkladaní pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ do adaptéra pamäťových kariet „Memory<br />

Stick Duo“ sa presvedčte, že pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je vložená správnym smerom<br />

a že je celá zasunutá. Nesprávne zasunutie karty môže spôsobiť nesprávnu funkciu.<br />

• Pri používaní pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ vloženej do adaptéra pamäťových kariet<br />

„Memory Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom s pamäťovými kartami „Memory Stick“ dbajte<br />

na to, aby ste vložili adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ správnym smerom.<br />

Nesprávne vloženie môže poškodiť zariadenie.<br />

• Nevkladajte adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ do zariadenia kompatibilného<br />

s pamäťovými kartami „Memory Stick“ bez vloženej pamäťovej karty „Memory Stick Duo“.<br />

Mohlo by dôjsť k poruche zariadenia.<br />

Poznámky k používaniu pamäťovej karty „Memory Stick PRO<br />

Duo“ (predáva sa osobitne)<br />

• Tento fotoaparát bol úspešne preskúšaný s pamäťovými kartami „Memory Stick PRO Duo“<br />

s kapacitou až do 16 GB.<br />

Poznámky k používaniu pamäťovej karty „Memory Stick<br />

Micro“ (predáva sa osobitne)<br />

• Ak chcete fotoaparát použiť s pamäťovou kartou „Memory Stick Micro“, vložte pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Micro“ do adaptéra pamäťových kariet „M2“ s veľkosťou Duo. Keď vložíte<br />

pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“ do fotoaparátu bez adaptéra pamäťových kariet „M2“ s<br />

veľkosťou Duo, možno nebudete môcť kartu vybrať.<br />

• Nenechávajte pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“ v dosahu malých detí. Mohli by ju<br />

nedopatrením prehltnúť.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

146 SK


Akumulátor<br />

Informácie o nabíjaní akumulátora<br />

• Akumulátor odporúčame nabíjať pri okolitej teplote 10°C až 30°C. Pri teplotách mimo tohto<br />

rozsahu sa akumulátor nemusí nabiť úplne.<br />

Efektívne používanie akumulátora<br />

• Prevádzkové vlastnosti akumulátora sa znižujú s nízkou okolitou teplotou. To znamená, že na<br />

chladných miestach je prevádzkový čas akumulátora kratší. Pre čo najdlhšiu výdrž akumulátora<br />

odporúčame nasledujúce:<br />

– Akumulátor noste vo vrecku čo najbližšie k svojmu telu, aby sa zahrial a vložte ho do<br />

fotoaparátu tesne pred tým, ako začnete snímať.<br />

• Kapacita akumulátora sa vyminie rýchlejšie pri častom používaní blesku a transfokácie.<br />

• V zálohe majte náhradné akumulátory na dvoj- až trojnásobne dlhší čas, než je predpokladaný<br />

čas snímania. Pred skutočným snímaním vykonajte skúšobné snímanie.<br />

• Akumulátor nesmie navlhnúť. Nie je vodotesný.<br />

• Nenechávajte akumulátor na extrémne horúcich miestach, napríklad, v aute alebo na priamom<br />

slnku.<br />

Uskladnenie akumulátora<br />

• Akumulátor pred odložením nechajte úplne vybiť a skladujte ho na chladnom a suchom mieste.<br />

Na zachovanie funkcie akumulátora ho počas skladovania minimálne raz ročne úplne nabite a<br />

potom úplne vybite vo fotoaparáte.<br />

• Akumulátor vybite tak, že fotoaparát ponecháte v režime prehrávania prezentácie (strana 74) až<br />

do vypnutia napájania.<br />

• Na prenášanie a skladovanie akumulátora vždy používajte dodané puzdro na akumulátor.<br />

Zabránite tým prípadnému znečisteniu či skratovaniu vodivých kontaktov.<br />

Informácie o životnosti akumulátora<br />

• Životnosť akumulátora je limitovaná. Kapacita akumulátora sa časom a opakovaným používaním<br />

znižuje. Ak sa čas použitia medzi jednotlivými nabitiami výrazne skráti, je pravdepodobne<br />

potrebné akumulátor vymeniť za nový.<br />

• Životnosť akumulátora sa u každého jedného akumulátora môže líšiť v závislosti od<br />

prevádzkových a skladovacích podmienok a okolitého prostredia.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Kompatibilný akumulátor<br />

• Akumulátor NP-BD1 (je súčasťou dodávky) sa môže použiť len pre modely Cyber-shot<br />

kompatibilné s typom D. Nie je možné využiť ho v modeloch Cyber-shot, ktoré sú kompatibilné s<br />

typom akumulátora T a inými typmi akumulátorov.<br />

• Ak používate akumulátor NP-FD1 (predáva sa osobitne), za indikátorom stavu akumulátora sa<br />

zobrazujú aj minúty ( 60 Min).<br />

147 SK


Nabíjačka akumulátora<br />

• V nabíjačke akumulátora (je súčasťou dodávky) je možné nabíjať výlučne typy akumulátorov D,<br />

T, R a E (a žiadne iné typy). Akumulátory iných typov by mohli vytiecť, prehriať sa alebo<br />

vybuchnúť, ak sa ich pokúsite nabiť a vystavujete sa tým nebezpečenstvu zranenia elektrickým<br />

prúdom a popálenia.<br />

• S týmto fotoaparátom je kompatibilný akumulátor typu D. Akumulátor, ktorý sa dodáva so<br />

zariadením je typ NP-BD1 (typ D).<br />

• Vytiahnite nabitý akumulátor z nabíjačky. Ak ponecháte nabitý akumulátor v nabíjačke,<br />

životnosť akumulátorových článkov sa môže skrátiť.<br />

• Keď bliká kontrolka CHARGE, vyberte nabíjaný akumulátor a vložte ho naspäť do nabíjačky<br />

tak, aby bolo počuť cvaknutie. Ak kontrolka CHARGE znovu bliká, môže to znamenať chybu<br />

akumulátora alebo skutočnosť, že ste vložili iný ako špecifikovaný typ akumulátora. Skontrolujte,<br />

či je akumulátor špecifikovaného typu. Ak je akumulátor špecifikovaného typu, vyberte<br />

akumulátor a nahraďte ho novým alebo iným a skontrolujte, či nabíjačka funguje správne. Ak<br />

nabíjačka funguje správne, mohla nastať chyba v akumulátore.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

148 SK


Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Inteligentný Pantilter<br />

Inteligentný Pantilter (predáva sa osobitne) vám umožňuje snímať zábery tak, že<br />

ponecháte na fotoaparát aby detekoval ľudské tváre.<br />

Detailnejšie informácie nájdete v návode na použitie dodanom s inteligentným<br />

pantilterom.<br />

Obsah<br />

Index<br />

149 SK


Index<br />

A<br />

AF Illuminator ................................................................91<br />

Akumulátor.....................................................................147<br />

Anti Blink ..........................................................................66<br />

Anti Motion Blur...........................................................28<br />

Area Setting....................................................................115<br />

Auto Orientation...........................................................94<br />

B<br />

Beach ....................................................................................30<br />

Beep.......................................................................................97<br />

Blink Alert.........................................................................96<br />

Bodové meranie .............................................................60<br />

Burst......................................................................................47<br />

C<br />

Calendar..............................................................................72<br />

Calibration.......................................................................108<br />

Center AF ..........................................................................58<br />

Change REC.Folder ..................................................111<br />

Cieľové priečinky pre ukladanie záberov a<br />

názvy súborov.........................................................144<br />

Clock Settings ................................................................116<br />

Close Focus On...............................................................52<br />

COMPONENT.............................................................102<br />

Copy ....................................................................................113<br />

Create REC.Folder ....................................................110<br />

E<br />

Easy Mode<br />

Prezeranie...................................................................71<br />

Snímanie ......................................................................39<br />

EV...........................................................................................53<br />

Exposure data..................................................................88<br />

Expozícia ............................................................................53<br />

F<br />

Face Detection ................................................................63<br />

File Number....................................................................114<br />

Fireworks............................................................................31<br />

Flash ................................................................................43, 44<br />

Focus .....................................................................................58<br />

Format................................................................................109<br />

Format Music.................................................................107<br />

G<br />

Gourmet..............................................................................30<br />

Grid Line ............................................................................92<br />

H<br />

Hand-held Twilight ......................................................29<br />

HD(1080i)........................................................................102<br />

High Sensitivity...............................................................30<br />

Hi-Speed Shutter ...........................................................31<br />

Housing .............................................................................104<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

D<br />

Date & Time Setting..................................................116<br />

Dátum.................................................................................128<br />

Delete ...................................................................................77<br />

Delete REC.Folder ....................................................112<br />

Demo Mode....................................................................100<br />

Digital Zoom....................................................................93<br />

Display Burst Group ...................................................81<br />

dočasne otočené zobrazenie....................................37<br />

Dotykový panel ..............................................................19<br />

Download Music ..........................................................106<br />

DPOF ...................................................................................84<br />

DRO......................................................................................65<br />

I<br />

Image Index ......................................................................73<br />

Image index settings.....................................................89<br />

Image Size..........................................................................49<br />

Initialize.............................................................................101<br />

Inteligentná transfokácia ..........................................93<br />

Inteligentný Pantilter ................................................149<br />

Intelligent Auto Adjustment ..................................23<br />

ISO .........................................................................................54<br />

L<br />

Landscape ..........................................................................30<br />

Language Setting ...........................................................99<br />

LCD Brightness..............................................................98<br />

150 SK


M<br />

Macro....................................................................................52<br />

Mass Storage ..................................................................105<br />

„Memory Stick Duo“ ................................................145<br />

Meranie s viacerými modelmi ................................60<br />

Metering Mode ...............................................................60<br />

Movie Mode<br />

Prezeranie...................................................................38<br />

Snímanie ......................................................................26<br />

Movie shooting mode..................................................40<br />

MTP.....................................................................................105<br />

Multi AF .............................................................................58<br />

Multikonektor ................................................117, 124, 127<br />

Music Transfer ..............................................................121<br />

N<br />

Nabíjačka akumulátora............................................148<br />

Názvy jednotlivých častí ............................................16<br />

Názvy súborov...............................................................144<br />

NTSC ..................................................................................103<br />

O<br />

Obrazovka MENU .................................................11, 13<br />

O<strong>per</strong>ačný systém (OS) .............................................120<br />

Optická transfokácia..............................................32, 93<br />

P<br />

Paint.......................................................................................79<br />

PAL .....................................................................................103<br />

Pamäť vybraných tvárí ................................................64<br />

Pet...........................................................................................30<br />

PictBridge.................................................................105, 127<br />

Pixel .......................................................................................51<br />

Playback Display Settings.........................................87<br />

Playback Zoom...............................................................35<br />

PMB.....................................................................................121<br />

Počítač ................................................................................120<br />

Importovanie záberov ...............................124, 125<br />

Odporúčané prostredie.....................................120<br />

Počítač Macintosh ................................................120<br />

Počítač s o<strong>per</strong>ačným systémom<br />

Windows ....................................................................120<br />

Počítač Macintosh .......................................................120<br />

Počítač s o<strong>per</strong>ačným systémom Windows.....120<br />

Prehrávanie<br />

Statické zábery.........................................................33<br />

Videozáznam ............................................................38<br />

Presná digitálna transfokácia..................................93<br />

Priečinok<br />

Vymazanie................................................................112<br />

Vytvorenie................................................................110<br />

Výber.............................................................................90<br />

Zmena .........................................................................111<br />

Print ...............................................................................84, 127<br />

Pripojenie<br />

Počítač.........................................................................124<br />

Tlačiareň....................................................................127<br />

TV prijímač ..............................................................117<br />

Prípona...............................................................................144<br />

Program Auto..................................................................27<br />

Protect ..................................................................................83<br />

PTP.......................................................................................105<br />

R<br />

REC Mode ........................................................................22<br />

Red Eye Correction .....................................................80<br />

Red Eye Reduction ......................................................67<br />

Retouch ...............................................................................80<br />

Riešenie problémov ...................................................130<br />

Rotate...................................................................................85<br />

S<br />

Samodiagnostické zobrazenie ..............................139<br />

Scene Recog. Guide .....................................................95<br />

Scene Recognition ........................................................61<br />

Scene Selection ...............................................................30<br />

SD .........................................................................................102<br />

Select Folder.....................................................................90<br />

Self-Timer ....................................................................45, 46<br />

Settings.................................................................................14<br />

Shooting Direction........................................................48<br />

Shooting Display Settings.........................................70<br />

Slideshow............................................................................74<br />

Slow Synchro....................................................................43<br />

Smile Shutter....................................................................41<br />

Snímanie<br />

Statické zábery.........................................................23<br />

Videozáznamy..........................................................26<br />

Snow......................................................................................30<br />

Soft Snap.............................................................................30<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

151 SK


Softvér ................................................................................121<br />

Spot AF ...............................................................................58<br />

SteadyShot.........................................................................68<br />

Stredovo vážené meranie..........................................60<br />

Sweep Panorama............................................................24<br />

Obsah<br />

T<br />

Transfokácia .....................................................................32<br />

Trimming............................................................................80<br />

TV prijímač .....................................................................117<br />

Twilight................................................................................30<br />

Twilight Portrait.............................................................30<br />

U<br />

Underwater .......................................................................31<br />

Underwater White Balance.....................................57<br />

Unsharp masking ...........................................................80<br />

USB Connect .................................................................105<br />

V<br />

VGA......................................................................................49<br />

Video Out ........................................................................103<br />

View Mode ........................................................................82<br />

Vnútorná pamäť .............................................................21<br />

Volume Settings .............................................................86<br />

Výstražné indikátory a upozornenia ................139<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

W<br />

White Balance .................................................................55<br />

Wide Zoom (Široké priblíženie) ..........................36<br />

Z<br />

Zameriavací rámček AF zóny................................58<br />

Značka poradia tlače .................................................129<br />

152 SK


Poznámky k licencii<br />

Vo fotoaparáte sú k dispozícii softvéry „C Library“, „Expat“ a „zlib“. Tieto softvéry<br />

poskytujeme na základe licenčných dohôd, ktoré sa uzatvárajú s vlastníkmi autorských<br />

práv. Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto softvéry sme povinní<br />

informovať vás o nasledujúcom. Prečítajte si prosím nasledujúce oddiely.<br />

Prečítajte si súbor „license1.pdf“ v priečinku „License“ na disku CD-ROM. V tomto<br />

priečinku nájdete licencie (v anglickom jazyku) „C Library“, „Expat“, „zlib“, „dtoa“,<br />

„pcre“ a „libjpeg“ softvérov.<br />

TENTO VÝROBOK JE REGISTROVANÝ PODĽA MPEG-4 VISUAL LICENCIE Z<br />

PORTFOLIA PATENTOV PRE SPOTREBITEĽOV K OSOBNÉMU A<br />

NEKOMERČNÉMU POUŽITIU NA<br />

(i) KÓDOVANIE VIDEA V ZHODE SO ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL<br />

(„MPEG-4 VIDEO“)<br />

A/ALEBO<br />

(ii)DEKÓDOVANIE VIDEA VO FORMÁTE MPEG-4, KTORÉ BOLO<br />

KÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM VYKONÁVAJÚCIM OSOBNÚ A<br />

NEKOMERČNÚ ČINNOSŤ A/ALEBO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA<br />

VIDEA, KTORÝ VLASTNÍ LICENCIU SPOLOČNOSTI MPEG LA NA<br />

POSKYTOVANIE VIDEA VO FORMÁTE MPEG-4.<br />

LICENCIA SA NEPOSKYTUJE ANI JU NIE JE MOŽNÉ PREDPOKLADAŤ NA<br />

AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE<br />

INFORMÁCIÍ TÝKAJÚCICH SA PROPAGAČNÉHO, VNÚTORNÉHO A<br />

KOMERČNÉHO POUŽITIA A LICENCOVANIA JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD<br />

SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC. VIĎ<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Informácie o softvéri, na ktorý sa vzťahujú GNU GPL/LGPL<br />

Vo fotoaparáte sa nachádza softvér, na ktorý sa vzťahuje licencia GNU General Public<br />

License (ďalej ako „GPL“) alebo licencia GNU Lesser General Public License (ďalej ako<br />

„LGPL“).<br />

Upovedomí vás to o tom, že máte právo pristupovať, upravovať a prerozdeliť zdrojový<br />

kód pre tieto softvérové programy v súlade s podmienkami, ktoré stanovuje GPL/LGPL.<br />

Zdrojový kód sa uvádza na webovej stránke. Môžete ho prevziať na nasledujúcej adrese<br />

URL.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Budeme radi, ak nás nebudete kontaktovať, pokiaľ ide o obsah zdrojového kódu.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Prečítajte si súbor „license2.pdf“ v priečinku „License“ na disku CD-ROM. V tomto<br />

priečinku nájdete licencie „GPL“ a „LGPL“ softvérov (v anglickom jazyku).<br />

Na prezeranie súboru PDF je potrebný program Adobe Reader. Ak nie je nainštalovaný<br />

vo vašom počítači, môžete ho prevziať z webovej stránky Adobe Systems:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Informácie o licencii pre softvér „Music Transfer“ na disku CD-<br />

ROM (je súčasťou dodávky)<br />

MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and<br />

Thomson.<br />

153 SK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!