15.12.2015 Visualizzazioni

Poesia e Luce

“La poesia unisce i distanti”: è con questa idea che i versi tratti "Il trillo" di Mario Luzi, come un filo luminoso, si snodano per calli e campielli, donando stupore. Marco Nereo Rotelli ha scelto questa poesia dedicata a Venezia per portare una “nuova luce” alla città, per guardare con occhi nuovi e mente fresca, grazie alla parola poetica. Ed ecco allora giungere poesie da tutto il mondo: sono coinvolti 83 poeti contemporanei, 83 come gli anni di Giovanni Bellini di cui la città si appresta a celebrare l’anniversario della morte e a cui sono dedicati i colori dell’installazione luminosa, il blu e l’oro del Trittico dei Frari.

“La poesia unisce i distanti”: è con questa idea che i versi tratti "Il trillo" di Mario Luzi, come un filo luminoso, si snodano per calli e campielli, donando stupore. Marco Nereo Rotelli ha scelto questa poesia dedicata a Venezia per portare una “nuova luce” alla città, per guardare con occhi nuovi e mente fresca, grazie alla parola poetica.
Ed ecco allora giungere poesie da tutto il mondo: sono coinvolti 83 poeti contemporanei, 83 come gli anni di Giovanni Bellini di cui la città si appresta a celebrare l’anniversario della morte e a cui sono dedicati i colori dell’installazione luminosa, il blu e l’oro del Trittico dei Frari.

SHOW MORE
SHOW LESS

Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!

Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.

STATUE<br />

HAI AN<br />

traduzione di Hai An<br />

One statue after another, even more<br />

keep a watch on a bridge, a castle and the<br />

medieval plaza<br />

blackened, broken yet much sacred<br />

high above the running water shed leaves,<br />

golden with sunshine<br />

Wings acquired, nose and mouth breathe<br />

more<br />

whenever close to you, fingers touch off<br />

light towards the riverbank, further into the<br />

soul<br />

Perish or survive, from wars many times<br />

A wintry breeze fumbles your face<br />

across the scars, through their inner wound<br />

Skins absorb all the sunshine<br />

More than a statue, no longer, forever<br />

Far from the distance, fly through night and<br />

daybreak<br />

push open the door, look up again and again<br />

yet unable to reach Heaven, even that on<br />

earth<br />

So many statues, the bronze, stone or clay<br />

submerged in time’s vision, still deep in mind<br />

Birds fly beyond the multicolored forest<br />

Passengers rush out of the metro, in haste, at<br />

twilight

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!