21.01.2016 Views

BlackandDecker Trapano- Cd71cre - Type 1 - Instruction Manual (Czech)

BlackandDecker Trapano- Cd71cre - Type 1 - Instruction Manual (Czech)

BlackandDecker Trapano- Cd71cre - Type 1 - Instruction Manual (Czech)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Upozornění !<br />

Určeno pro kutily.<br />

588888-76 CZ<br />

Přeloženo z původního návodu<br />

www.blackanddecker.eu<br />

AST22XC<br />

CD71RE<br />

CD71CRE


2


ČESKY<br />

Použití<br />

Vaše vrtačka Black & Decker je určena pro vrtání do<br />

dřeva, kovů, plastů a zdiva. Toto nářadí je určeno pouze<br />

pro spotřebitelské použití.<br />

Bezpečnostní pokyny<br />

Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým<br />

nářadím<br />

Varování! Pozorně si přečtěte veškerá bezpečnostní<br />

varování a pokyny. Nedodržení<br />

jakéhokoli z níže uvedených pokynů může mít<br />

za následek úraz elektrickým proudem, vznik<br />

požáru nebo vážné poranění.<br />

Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte<br />

pro případné další použití. Označení „elektrické<br />

nářadí“ ve všech níže uvedených upozorněních odkazuje<br />

na Vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí<br />

přívodní šňůru) nebo nářadí napájené z akumulátorů<br />

(bez napájecího kabelu).<br />

1. Bezpečnost v pracovním prostoru<br />

a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře<br />

osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a nedostatek<br />

světla v jeho okolí vedou k nehodám.<br />

b. S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušných<br />

prostorách, jako jsou například prostory,<br />

ve kterých se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny<br />

nebo prašné látky. Nářadí je zdrojem jiskření,<br />

které může způsobit vznícení prachu nebo výparů.<br />

c. Při práci s výkonným nářadím držte děti a okolní<br />

osoby z jeho dosahu. Rozptylování může<br />

způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.<br />

2. Elektrická bezpečnost<br />

a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí<br />

odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným<br />

způsobem neupravujte. U nářadí chráněného<br />

zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce<br />

zástrček. Neupravované zástrčky a odpovídající<br />

zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým<br />

proudem.<br />

b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou<br />

například potrubí, radiátory, elektrické sporáky<br />

a chladničky. Při uzemnění Vašeho těla vzrůstá<br />

riziko úrazu elektrickým proudem.<br />

c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému<br />

prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda,<br />

zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.<br />

d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy<br />

nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí,<br />

k jeho posouvání a při odpojování nářadí od<br />

elektrické sítě za něj netahejte. Napájecí kabel<br />

držte z dosahu tepelných zdrojů, oleje, ostrých<br />

hran nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo<br />

spletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým<br />

proudem.<br />

e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužovací<br />

kabely určené pro venkovní použití. Použití<br />

kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu<br />

elektrickým proudem.<br />

f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém<br />

prostředí je nezbytně nutné použít v napájecím<br />

okruhu proudový chránič (RCD). Použití proudového<br />

chrániče RCD snižuje riziko úrazu elektrickým<br />

proudem.<br />

3. Bezpečnost obsluhy<br />

a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte<br />

a při práci s elektrickým nářadím přemýšlejte.<br />

Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni<br />

nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo<br />

léků. Chvilka nepozornosti při práci s nářadím<br />

může vést k vážnému úrazu.<br />

b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte<br />

prostředky k ochraně zraku. Ochranné<br />

prostředky, jako respirátor, neklouzavá pracovní<br />

obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu snižují<br />

riziko poranění osob.<br />

c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením<br />

ke zdroji napětí nebo před vložením akumulátoru,<br />

zvednutím nebo přenášením nářadí<br />

zkontrolujte, zda je hlavní spínač vypnutý.<br />

Přenášení nářadí s prstem na hlavním vypínači<br />

nebo připojení napájecího kabelu k elektrickému<br />

rozvodu, pokud je hlavní vypínač nářadí v poloze<br />

zapnuto, může způsobit úraz.<br />

d. Před spuštěním nářadí z něj vždy odstraňte<br />

seřizovací klíče nebo přípravky. Klíč zanechaný<br />

v rotujících částech nářadí může způsobit poranění<br />

osob.<br />

e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte<br />

vhodný a pevný postoj. To umožní lepší ovladatelnost<br />

nářadí v neočekávaných situacích.<br />

f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv<br />

nebo šperky. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy,<br />

oděv nebo rukavice nedostaly do nebezpečné<br />

blízkosti pohyblivých částí. Volný oděv, šperky<br />

nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly<br />

zachyceny.<br />

g. Pokud je zařízení vybaveno adapterem pro připojení<br />

zařízení k zachytávání prachu, zajistěte<br />

jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití<br />

takového zařízení může snížit rizika týkající se<br />

prachu.<br />

4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba<br />

a. Nářadí nepřetěžujte. Používejte správný typ<br />

nářadí pro Vaši práci. Při použití správného typu<br />

nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.<br />

b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout<br />

a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv nářadí<br />

s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpečné<br />

a musí být opraveno.<br />

c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství<br />

či jiných připojených součástí, před prováděním<br />

servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte,<br />

odpojte je od elektrické sítě a/nebo vyjměte<br />

akumulátor.Tato preventivní bezpečnostní opatření<br />

snižují riziko náhodného spuštění nářadí.<br />

d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte je mimo dosah<br />

dětí a zabraňte osobám neobeznámených<br />

s obsluhou nářadí nebo s tímto návodem, aby<br />

3


s nářadím pracovali. Výkonné nářadí je v rukou<br />

nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.<br />

e. Údržba nářadí. Zkontrolujte vychýlení či zaseknutí<br />

pohyblivých částí, poškození jednotlivých<br />

dílů a jiné okolnosti, jež mohou mít vliv na chod<br />

nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej<br />

opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno zanedbanou<br />

údržbou nářadí.<br />

f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správně<br />

udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity<br />

jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe<br />

se s nimi manipuluje.<br />

g. Nářadí, příslušenství a držáky nástrojů používejte<br />

podle těchto pokynů a způsobem<br />

určeným daným typem nářadí, berte v úvahu<br />

provozní podmínky a práci, kterou je nutné vykonat.<br />

Použití nářadí k jiným účelům, než k jakým<br />

je určeno, může být nebezpečné.<br />

5. Opravy<br />

a. Opravy elektrického nářadí svěřte kvalifikovanému<br />

technikovi, jež používá shodné náhradní<br />

díly. Tak bude zajištěn bezpečný provoz elektrického<br />

nářadí.<br />

Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým<br />

nářadím<br />

Varování! Doplňkové bezpečnostní pokyny<br />

pro vrtačkya vrtačky s příklepem<br />

♦ Při vrtání s příklepem používejte ochranu<br />

sluchu. Nadměrná hlučnost může způsobit ztrátu<br />

sluchu.<br />

♦ Používejte přídavné rukojeti dodávané s nářadím.<br />

Ztráta kontroly nad nářadím může vést<br />

k úrazu.<br />

♦ Při pracovních operacích, u kterých by mohlo<br />

dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo<br />

s vlastním napájecím kabelem, držte elektrické<br />

nářadí vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu<br />

násady s „živým“ vodičem se nechráněné kovové<br />

části nářadí stanou také „živé“ a obsluha tak utrpí<br />

zásah elektrickým proudem.<br />

♦ Obrobek si k pevné podložce upněte pomocí<br />

svorek či jiným vhodným způsobem. Držení<br />

obrobku rukou nebo jeho přitisknutí k tělu způsobí,<br />

že uchycení bude nestabilní a může vést ke ztrátě<br />

kontroly.<br />

♦ Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte<br />

polohu skrytých elektrických vedení a trubek.<br />

♦ Nedotýkejte se hrotu vrtáku ihned po ukončení<br />

vrtání, může být horký.<br />

♦ V tomto návodu je popsáno správné použití nářadí.<br />

Použití jakéhokoliv jiného příslušenství nebo<br />

přídavných zařízení, nebo provádění jakéhokoliv<br />

jiného využití tohoto přístroje, než je popsáno<br />

v tomto návodu k použití, může mít za následek<br />

riziko poranění osob nebo škody na majetku.<br />

Bezpečnost ostatních osob<br />

♦ Toto nářadí není určeno pro použití osobami<br />

(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými<br />

4<br />

nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem<br />

zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl<br />

stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty<br />

instrukce týkající se použití výrobku osobou<br />

odpovědnou za jejich bezpečnost.<br />

♦ Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím<br />

nehrály.<br />

Vibrace<br />

Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických<br />

údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu<br />

se standardní zkušební metodou předepsanou normou<br />

EN 60745 a může být použita ke srovnání jednotlivých<br />

nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může<br />

být také použita k předběžnému stanovení doby práce<br />

s tímto výrobkem.<br />

Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektrického<br />

nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit<br />

v závislosti na způsobu použití výrobku. Úroveň vibrací<br />

může být oproti uvedené hodnotě vyšší.<br />

Při stanovení vystavení se vibracím k určení bezpečnostních<br />

opatření podle normy 2002/44/EC k ochraně<br />

osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání<br />

by měl předběžný odhad působení vibrací brát<br />

na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím<br />

na všechny části pracovního cyklu, jako doby, při<br />

které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.<br />

Štítky na nářadí<br />

Na stroji jsou následující piktogramy:<br />

Varování! Ke snížení rizika vzniku úrazu musí<br />

být obsluha obeznámena s tímto návodem<br />

k obsluze.<br />

Elektrická bezpečnost<br />

Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací; z tohoto<br />

důvodu není nutná ochrana zemněním.<br />

Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí zdroje<br />

odpovídá napětí na výkonovém štítku nářadí.<br />

♦ V případě poškození napájecího kabelu musí být<br />

tento z bezpečnostních důvodů vyměněn výrobcem<br />

nebo v autorizovaném servisním středisku<br />

Black & Decker.<br />

Popis<br />

Toto nářadí se skládá z několika nebo všech následujících<br />

částí.<br />

1. Spínač s regulací otáček<br />

2. Zajišťovací tlačítko<br />

3. Tlačítko pro chod vpřed/vzad<br />

4. Volič režimu vrtání<br />

5. Sklíčidlo<br />

6. Hloubkový doraz<br />

7. Boční rukojeť<br />

Sestavení<br />

Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí<br />

vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.


Upevnění boční rukojeti a hloubkového dorazu<br />

(obr. A a F)<br />

♦ Otáčejte rukojetí proti směru pohybu hodinových<br />

ručiček, dokud nebudete moci boční rukojeť (7)<br />

nasunout na přední část nářadí, jako na uvedeném<br />

obrázku.<br />

♦ Otočte boční rukojeť do požadované polohy.<br />

♦ Zasuňte hloubkový doraz (6) do otvoru podle<br />

obrázku.<br />

♦ Nastavte hloubku vrtání tak, jak je popsáno níže.<br />

♦ Dotáhněte boční rukojeť otáčením držadla po<br />

směru hodinových ručiček.<br />

Uchycení vrtáku nebo šroubovací násady<br />

Rychloupínací sklíčidlo (obr. B)<br />

♦ Otevřete sklíčidlo tak, že jednou rukou budtet otáčet<br />

přední části (8), zatímco druhou rukou budete<br />

přidržovat zadní část (9).<br />

♦ Do sklíčidla zasuňte dřík násady (10) a sklíčidlo<br />

pevně dotáhněte.<br />

Sklíčidlo utahované klíčem (obr. C)<br />

♦ Otevřete sklíčidlo otáčením objímky (11) proti směru<br />

pohybu hodinových ručiček.<br />

♦ Do sklíčidla vložte násadu (10).<br />

♦ Klíč (12) zasuňte do otvoru (13) na boční straně<br />

sklíčidla a otáčením ve směru hodinových ručiček<br />

sklíčidlo utáhněte.<br />

Sejmutí a nasazení sklíčidla (obr. D)<br />

♦ Čelisti sklíčidla rozevřete co nejvíce.<br />

♦ Odšroubujte ve směru hodinových ručiček pomocí<br />

šroubováku přídržný šroub sklíčidla umístěný<br />

uvnitř.<br />

♦ Do sklíčidla upněte imbusový klíč a udeřte do něj<br />

kladivem tak, jak je znázorněno na obrázku.<br />

♦ Imbusový klíč vyjměte.<br />

♦ Vyšroubujte sklíčidlo otáčením proti směru pohybu<br />

hodinových ručiček.<br />

♦ Sklíčidlo nasadíte zpět tak, že jej našroubujete na<br />

hřídel a zajistíte přídržným šroubem.<br />

Zbytková rizika<br />

Další rizika mohou nastat při jiném způsobu použití<br />

nářadí, než byl uveden v přiložených bezpečnostních<br />

pokynech. Tato rizika mohou vznikat v důsledku nesprávného<br />

použití, dlouhodobého používání atd.<br />

Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní<br />

předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá<br />

zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika<br />

jsou následující:<br />

♦ Zranění způsobená kontaktem s rotujícími nebo<br />

pohyblivými díly nářadí.<br />

♦ Zranění způsobená při výměně jakýchkoli dílů,<br />

pracovních nástrojů nebo příslušenství.<br />

♦ Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.<br />

Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte,<br />

aby byly prováděny pravidelné přestávky.<br />

♦ Poškození sluchu.<br />

♦ Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu<br />

vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se<br />

dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).<br />

Použití<br />

Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním<br />

tempem. Zamezte přetěžování nářadí.<br />

Varování! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů,<br />

zjistěte polohu skrytého elektrického vedení a potrubí.<br />

Volba směru otáčení (obr. E)<br />

Pro vrtání používejte otáčení směrem vpřed (ve směru<br />

pohybu hodinových ručiček).<br />

♦ Chcete-li zvolit otáčení směrem vpřed, zatlačte<br />

přepínač chodu vpřed/vzad (3) směrem doleva.<br />

♦ Chcete-li zvolit otáčení směrem vzad, zatlačte<br />

přepínač chodu vpřed/vzad směrem doprava.<br />

Varování! Nikdy neměňte směr otáčení za chodu<br />

motoru.<br />

Volba provozního režimu<br />

♦ Pro vrtání do zdiva přepněte volič režimu vrtání (4)<br />

do polohy .<br />

♦ Při vrtání do ostatních materiálů nastavte volič<br />

režimu vrtání do polohy označené symbolem .<br />

Nastavení hloubky vrtání (obr. F)<br />

♦ Uvolněte boční rukojeť (7) otočením proti směru<br />

pohybu hodinových ručiček.<br />

♦ Nastavte hloubkový doraz (6) do požadované polohy.<br />

Maximální hloubka vrtání odpovídá vzdálenosti<br />

mezi hrotem vrtáku a přední částí hloubkového<br />

dorazu.<br />

♦ Dotáhněte boční rukojeť otáčením držadla po<br />

směru hodinových ručiček.<br />

Zapnutí a vypnutí<br />

♦ Nářadí zapnete stiskem spínače s regulací otáček<br />

(1). Otáčky nářadí závisí na intenzitě stisknutí<br />

tohoto spínače. Obecně používejte nižší otáčky<br />

pro větší průměry vrtáků a vyšší otáčky pro menší<br />

průměry.<br />

♦ Pro plynulý chod stiskněte zajišťovací tlačítko (2)<br />

a uvolněte spínač s regulací otáček. Tato funkce<br />

je k dispozici pouze při plných otáčkách. Tato<br />

možnost nepracuje ve zpětném chodu.<br />

♦ Nářadí vypnete uvolněním spínače s regulací<br />

otáček.Chcete-li vypnout nářadí pracující v nepřetržitém<br />

režimu, stiskněte ještě jednou spínač<br />

s regulací otáček a uvolněte jej.<br />

Příslušenství<br />

Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,<br />

aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky<br />

na údržbu. S tímto příslušenstvím dosáhnete s Vaším<br />

nářadím těch nejlepších výsledků.<br />

Údržba<br />

Vaše nářadí bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co<br />

nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Dlouhodobá<br />

bezproblémová funkce nářadí závisí na jeho řádné<br />

údržbě a pravidelném čištění.<br />

5


Varování! Před prováděním jakékoliv údržby nářadí<br />

vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě.<br />

♦ Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí pomocí<br />

měkkého kartáče nebo suchého hadříku.<br />

♦ Pravidelně čistěte kryt motoru vlhkým hadříkem.<br />

Nepoužívejte k čištění abrazivní prostředky ani<br />

rozpouštědla.<br />

♦ Pravidelně otvírejte sklíčidlo (je-li součástí nářadí)<br />

a poklepáním odstraňte prach z vnitřní části nářadí.<br />

Ochrana životního prostředí<br />

Třídění odpadu. Toto zařízení nesmí být<br />

vyhozeno do běžného domovního odpadu.<br />

Pokud nebudete výrobek Black & Decker nadále používat<br />

nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte<br />

je společně s běžným komunálním odpadem. Zařízení<br />

zlikvidujte podle platných pokynů o třídění a recyklaci<br />

odpadů.<br />

Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné<br />

využití použitých výrobků a obalových materiálů.<br />

Opětovné použití recyklovaných materiálů<br />

napomáhá chránit životní prostředí a snižuje<br />

spotřebu surovin.<br />

Místní předpisy mohou způsob likvidace domácích elektrických<br />

spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě<br />

nákupu výrobku upravovat.<br />

Také společnost Black & Decker poskytuje možnost<br />

sběru použitých výrobků nebo jejich recyklaci po<br />

ukončení jejich provozní životnosti. Chcete-li využít<br />

této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky<br />

do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí<br />

jejich recyklaci a ekologické zpracování.<br />

Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého<br />

značkového prodejce Black & Decker na adrese, která<br />

je uvedena v tomto návodu. Seznam autorizovaných<br />

středisek Black & Decker a všechny podrobnosti týkající<br />

se poprodejního servisu naleznete také na internetové<br />

adrese: www.2helpU.com<br />

Technické údaje<br />

AST22XC TYP 1<br />

CD71RE TYP 1<br />

CD71CRE TYP 1<br />

Napájecí napětí V AC<br />

230<br />

Příkon W 710<br />

Otáčky naprázdno min -1 0-2800<br />

Maximální průměr vrtání<br />

Ocel/beton mm 13<br />

Dřevo mm 20<br />

Hmotnost kg 1,9<br />

Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:<br />

Akustický tlak (L pA<br />

) 96,5 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),<br />

Akustický výkon (L WA<br />

) 107,5 dB(A), odchylka (K)<br />

3 dB(A)<br />

Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)<br />

podle normy EN 60745:<br />

Příklepové vrtání do betonu (a h, ID<br />

) 24,9 m/s 2 ,<br />

odchylka (K) 1,5 m/s 2 , vrtání do kovu (a h, D<br />

)<br />

3,8 m/s 2 , odchylka (K) 1,5 m/s 2<br />

ES Prohlášení o shodě<br />

SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ<br />

10<br />

AST22XC, CD71RE, CD71CRE<br />

Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty<br />

popisované v technických údajích splňují požadavky<br />

následujících norem: 2006/42/EC, EN60745-1,<br />

EN60745-2-1<br />

Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost<br />

Black & Decker na následující adrese nebo na<br />

adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.<br />

Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických<br />

údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení<br />

společnosti Black & Decker.<br />

Kevin Hewitt<br />

Viceprezident pro<br />

spotřebitelskou techniku<br />

Black & Decker Europe,<br />

210 Bath Road, Slough,<br />

Berkshire, SL1 3YD<br />

04-03-2010<br />

Záruka<br />

Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě svého<br />

vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou<br />

záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném<br />

případě nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka<br />

platí ve všech členských státech EU a Evropské zóny<br />

volného obchodu EFTA.<br />

Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu<br />

24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní<br />

vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich<br />

starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo<br />

výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek:<br />

♦ Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profesionální<br />

účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.<br />

♦ Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití<br />

a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.<br />

♦ Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.<br />

♦ Nebyly prováděny opravy výrobku jinými<br />

osobami než pracovníky značkového servisu<br />

Black & Decker.<br />

Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo<br />

servisnímu středisku předložit doklad o nákupu<br />

výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní<br />

pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese<br />

uvedené na zadní straně této příručky. Seznam<br />

autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti<br />

o poprodejním servisu naleznete také na internetové<br />

adrese: www.2helpU.com<br />

6


Navštivte naši internetovou adresu<br />

www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš<br />

výrobek Black & Decker. Budete tak mít neustále<br />

přehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.<br />

Další informace o značce Black & Decker a o našem<br />

výrobním programu získáte na internetové adrese<br />

www.blackanddecker.co.uk<br />

7


BLACK & DECKER TRADING S.R.O.<br />

Klášterského 2<br />

143 00 Praha 4 – Modřany<br />

Česká Republika<br />

Tel.: 00420 2 444 02 450<br />

00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204<br />

Servis: 00420 2 444 03 247<br />

www.blackanddecker.cz<br />

www.dewalt.cz<br />

recepce@blackanddecker.cz<br />

BAND SERVIS<br />

K Pasekám 4440<br />

760 01 Zlín<br />

Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559<br />

www.bandservis.cz<br />

bandservis@bandservis.cz<br />

BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.<br />

Stará Vajnorská cesta 8<br />

831 04 Bratislava<br />

Slovenská republika<br />

Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122<br />

www.blackanddecker.sk<br />

www.dewalt.sk<br />

informacie@blackanddecker.sk<br />

BAND SERVIS<br />

Paulínska 22<br />

917 01 Trnava<br />

Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24<br />

www.bandservis.sk<br />

p.talajka@bandservis.sk<br />

BAND SERVIS<br />

Južná trieda 17 (budova TWD)<br />

040 01 Košice<br />

Tel.: 00421 55 623 31 55<br />

bandserviske@zoznam.sk<br />

zst00134858 - 02-09-2010<br />

8


9


10


CZ<br />

ZÁRUČNÍ LIST<br />

PL<br />

KARTA GWARANCYJNA<br />

H<br />

JÓTÁLLÁSI JEGY<br />

SK<br />

ZÁRUČNÝ LIST<br />

CZ<br />

H<br />

měsíců<br />

hónap<br />

24<br />

PL<br />

SK<br />

miesiący<br />

mesiacov<br />

CZ Výrobní kód Datum prodeje<br />

H Gyári szám A vásárlás napja<br />

PL Numer seryjny Data sprzedaży<br />

SK Číslo série Dátum predaja<br />

Razítko prodejny<br />

Podpis<br />

Pecsét helye<br />

Aláírás<br />

Stempel<br />

Podpis<br />

Pečiatka predajne<br />

Podpis


CZ<br />

Adresy servisu<br />

Band Servis<br />

Klášterského 2<br />

CZ-14300 Praha 4<br />

Tel.: 00420 2 444 03 247<br />

Fax: 00420 2 417 70 204<br />

Band Servis<br />

K Pasekám 4440<br />

CZ-76001 Zlín<br />

Tel.: 00420 577 008 550,1<br />

Fax: 00420 577 008 559<br />

http://www.bandservis.cz<br />

H<br />

Black & Decker Központi<br />

Garanciális-és Márkaszerviz<br />

1163 Budapest<br />

(Sashalom) Thököly út 17.<br />

Tel.: 403-2260<br />

Fax: 404-0014<br />

PL<br />

Adres serwisu centralnego<br />

ERPATECH<br />

ul. Obozowa 61<br />

01-418 Warszawa<br />

Tel.: 022-8620808<br />

Fax: 022-8620809<br />

SK<br />

Adresa servisu<br />

Band Servis<br />

Paulínska ul. 22<br />

SK-91701 Trnava<br />

Tel.: 00421 33 551 10 63<br />

Fax: 00421 33 551 26 24<br />

CZ<br />

Dokumentace záruční opravy<br />

PL<br />

Przebieg napraw gwarancyjnych<br />

H<br />

A garanciális javitás dokumentálása<br />

SK<br />

Záznamy o záručných opravách<br />

CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko<br />

Podpis<br />

H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási<br />

Jótállás új határideje<br />

munkalapszám<br />

Hiba jelleg<br />

oka<br />

PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg<br />

naprawy<br />

SK<br />

Číslo<br />

dodávky<br />

Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo<br />

objednávky<br />

Popis<br />

poruchy<br />

Pecsét<br />

Aláírás<br />

Stempel<br />

Podpis<br />

Pečiatka<br />

Podpis<br />

02/07

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!