TelenovelasMania Magazine (novembre 2015)
La rivista con trame, biografie e notizie dal mondo delle telenovelas! Il Magazine è senza scopo di lucro.
La rivista con trame, biografie e notizie dal mondo delle telenovelas!
Il Magazine è senza scopo di lucro.
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
LE COLONNE SONORE<br />
GRAMMY LATINO PER SERGIO REIS<br />
Sergio Reis riceve il suo terzo premio<br />
Grammy Latino nella categoria “Sertanejo”<br />
con il nuovo disco “Amizade<br />
Sincera 2” dove canta insieme a Renato<br />
Teixeira, gigante della musica popolare<br />
e sertaneja. Serjao (Sergione) come<br />
viene chiamato in Brasile oltre ad essere<br />
un divo della musica nazionale si<br />
è spesso calato nel ruolo dell’attore da<br />
ricordare la sua partecipzione in tanal come capo mandriano Tiberio.<br />
Pan-<br />
Partendo dal disco Amizade Sincera<br />
2 tradurrò la canzone Cuitelinho<br />
di Renato Teixeira, un classico sertanejo,<br />
che è entrato nella colonna sonora<br />
di Terra Nostra 2 – La Speranza.<br />
a cura di Elisa Graziani<br />
TESTO ORIGINALE<br />
Cuitelinho<br />
Cheguei na beira do porto<br />
Onde as onda se espaia<br />
As garça dá meia volta<br />
E senta na beira da praia<br />
E o cuitelinho não gosta<br />
Que o botão de rosa caia,ai,ai<br />
Ai quando eu vim<br />
da minha terra<br />
Despedi da parentália<br />
Eu entrei no Mato Grosso<br />
Dei em terras paraguaias<br />
Lá tinha revolução<br />
Enfrentei fortes batáia,ai, ai<br />
A tua saudade corta<br />
Como aço de naváia<br />
O coração fica aflito<br />
Bate uma, a outra faia<br />
E os óio se enche d´água<br />
Que até a vista se atrapáia, ai...<br />
Vou pegar o teu retrato,<br />
vou botar numa medalha<br />
Num vestinho branco<br />
e um laço de cambraia<br />
Vou pendurar no meu peito<br />
Onde o coração trabaia,ai ai,ai<br />
TRADUZIONE<br />
Colibrì<br />
Arrivai al limite del molo<br />
dove l’onda si infrange<br />
L’airone fa mezzo giro<br />
e si posa sulla riva<br />
E al colibrì non piace<br />
che il bocciolo di rosa cada<br />
Quando partii<br />
dalla mia terra<br />
lasciai i parenti<br />
Io entrai nel Mato Grosso<br />
andai in terre paraguaiane<br />
lì c’era la rivoluzione<br />
affronta grandi battaglie<br />
La nostalgia che ho di te taglia<br />
come un coltello di Navaia<br />
Il mio cuore è afflitto<br />
Batte una volta, l’altra perde<br />
E gli occhi si riempiono di lacrime<br />
Che anche la vista si offusca<br />
Io prenderò il tuo ritratto<br />
lo metterò in una medaglia<br />
In un vestitino bianco<br />
e un laccio di cotone<br />
Lo terrò sul mio petto<br />
Dove il cuore batte<br />
48