Sfogliabile_Assemblaggio_115_mag_giu2016
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PATENTIERT<br />
PATENTIERT<br />
DCOOS2922<br />
NAZ/039/2008<br />
Assembly & Mechatronics Solutions<br />
PubliTec Via Passo Pordoi 10 20139 Milano<br />
Soluzioni di<br />
& meccatronica<br />
Maggio-Giugno 2016 <strong>115</strong><br />
PATENTED<br />
PATENTED<br />
BREVETTATO<br />
BREVETTATO
Soluzioni per il Packaging<br />
É incredibile quello che riusciamo a fare!<br />
Le soluzioni integrate di Mitsubishi Electric per il Packaging<br />
sono una combinazione di innovazione tecnologica, precisione,<br />
velocità ed efficienza energetica. Sviluppate per il confezionamento,<br />
l’etichettatura, inscatolamento e pallettizzazione, garantiscono massima<br />
flessibilità, affidabilità e riduzione dei costi di manutenzione.<br />
La qualità e le performance delle nostre soluzioni assicurano<br />
un reale incremento della produttività.<br />
it3a.mitsubishielectric.com
ASSI<br />
ELETTROMECCANICI<br />
*<br />
AZIONAMENTI<br />
Linear<br />
Motion<br />
Systems<br />
CILINDRI<br />
ELETTROMECCANICI<br />
SOFTWARE<br />
DI CONFIGURAZIONE<br />
MOTORI<br />
MIX COMUNICAZIONE - MI<br />
Attuazione elettrica<br />
per l’automazione industriale<br />
C_Electrics è la nuova divisione Camozzi che si occupa di sviluppare l’attuazione elettrica<br />
proponendo soluzioni che includono attuatori elettrici, assi con relativi motori e componenti accessori,<br />
combinati in portali configurabili in modo da garantire la massima flessibilità per l’utente.<br />
24-26 Maggio 2016, Parma<br />
Pad 3, Stand F002<br />
Camozzi<br />
Never Ending Innovation<br />
A Camozzi Group Company<br />
www.camozzi.com
liberaadv.com<br />
TANTI FORNITORI,<br />
UN SOLO PARTNER!<br />
Automazione<br />
e Robotica:<br />
le nostre soluzioni<br />
Sistemi di presa a depressione OCTOPUS.<br />
Garantisce la presa, in sicurezza, di oggetti di qualsiasi<br />
forma e natura, senza continui cambi di posizione delle<br />
ventose ed è efficace in ogni condizione, anche quando<br />
la superficie degli oggetti occupa solo il 5% del piano<br />
aspirante.
SOMMARIO<br />
<strong>115</strong><br />
ISSN 1973-7254<br />
Maggio-Giugno 2016<br />
CRONACA<br />
Dosaggio senza bolle<br />
in totale sicurezza<br />
Bubble-Free Dispensing in Full Safety<br />
di Sergio Soriano pag. 14<br />
Sensori piezoelettrici<br />
per la massima precisione<br />
Piezoelectric Sensors<br />
for Maximum Precision<br />
di Leonardo Albino pag. 18<br />
Innovazione e Industry 4.0<br />
si incontrano in fiera<br />
Innovation and Industry 4.0 Meet at the Fair<br />
di Leonardo Albino pag. 21<br />
AUTOMATICA, di nome e di fatto<br />
AUTOMATICA - By Name and By Nature<br />
di Fabrizio Dalle Nogare pag. 24<br />
AIDAM NEWS<br />
Sempre più aggregati,<br />
sempre più internazionali<br />
More and More Aggregated,<br />
More and More International<br />
di Fabrizio Dalle Nogare pag. 26<br />
APPLICAZIONI<br />
Saldatura laser “disegnata” e pulita<br />
“Drawn” and Clean Laser Welding<br />
di Giorgia Stella pag. 46<br />
Siamo antropomorfi,<br />
risolviamo problemi<br />
We Are Anthropomorphic,<br />
We Solve Problems<br />
di Fabrizio Dalle Nogare pag. 50<br />
RAPPORTO<br />
La Romania è pronta<br />
a pensare in grande<br />
Romania Is Ready to Think Big<br />
di Stefano Scuratti pag. 66<br />
INCONTRI<br />
Come cambia la visione<br />
al tempo di Industry 4.0<br />
How Vision Changes at the Time<br />
of Industry 4.0<br />
di Fabrizio Dalle Nogare pag. 72<br />
Parola d’ordine: meccatronica!<br />
Keyword: Mechatronics!<br />
di Giorgia Stella pag. 56<br />
L’automazione di processo<br />
nasce dalle idee<br />
Process Automation Originates from Ideas<br />
di Fabrizio Dalle Nogare pag. 60<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 3
SOMMARIO<br />
INCONTRI<br />
Sbarca in Italia la tradizione<br />
manifatturiera ceca<br />
The Czech Manufacturing Tradition<br />
Lands on Italy<br />
di Cesare Pizzorno pag. 76<br />
SOLUZIONI<br />
E alla fine… arrivano gli SCARA<br />
In the End… SCARA Robots Come Along<br />
di Fabrizio Garnero pag. 90<br />
TECNICA<br />
Una mano (meccatronica)<br />
alla produttività<br />
A (Mechatronic) Helping Hand<br />
to Productivity<br />
di Cesare Pizzorno pag. 110<br />
Una nuova piazza italiana<br />
per motion e meccatronica<br />
A New Italian Square for Motion<br />
and Mechatronics<br />
di Fabrizio Dalle Nogare pag. 80<br />
Industria 4.0, a che punto siamo?<br />
Industry 4.0,Where Are We Now?<br />
di Davide Passoni pag. 84<br />
Tecnologia elettromeccanica<br />
per una pressatura sotto controllo<br />
Electromechanical Technology<br />
for Pressing Under Control<br />
di Sergio Soriano pag. 94<br />
Concetti di visione sorprendenti<br />
Surprising Vision Concepts<br />
di Cesare Pizzorno pag. 98<br />
TECNICA<br />
Quanto costa assemblare<br />
connettori e sensori?<br />
How Much Does It Cost<br />
to Assemble Connectors and Sensors?<br />
di H. Najumudeen e G. Fulco pag. 102<br />
Ridurre gli sprechi, rispettare l’ambiente<br />
Reducing Waste, Protecting the Environment<br />
di Corrado Tamiozzo pag. 106<br />
Ecco le viti per una mobilità<br />
efficiente e sostenibile<br />
The Screws for an Efficient<br />
and Sustainable Mobility<br />
di Ursula Schädeli pag. 116<br />
ATTUALITÀ pag. 30<br />
RIBALTA pag. 38<br />
4 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
DCOOS2922<br />
NAZ/039/2008<br />
I N<br />
COPERTINA<br />
<strong>115</strong><br />
Maggio-Giugno 2016<br />
Soluzioni di <strong>Assemblaggio</strong> & meccatronica<br />
Anno Diciottesimo<br />
Numero <strong>115</strong> Maggio-Giugno 2016<br />
Pubblicazione iscritta al numero 684 del registro<br />
di cancelleria del Tribunale di Milano, in data<br />
19 ottobre 1998.<br />
Direttore responsabile: Fernanda Vicenzi.<br />
PubliTec S.r.l. è iscritta al Registro degli Operatori di<br />
Comunicazione al numero 2181 (28 settembre 2001).<br />
PubliTec Via Passo Pordoi 10 20139 Milano<br />
Assembly & Mechatronics Solutions<br />
Soluzioni di<br />
PATENTED<br />
PATENTIERT<br />
BREVETTATO<br />
& meccatronica<br />
Maggio-Giugno 2016 <strong>115</strong><br />
Per ulteriori informazioni:<br />
Metal Work Spa<br />
via Segni, 5/7/9<br />
25062 Concesio (Brescia)<br />
Tel. +39 030 218711<br />
Fax. +39 030 2180569<br />
www.metalwork.it<br />
metalwork@metalwork.it<br />
l sistema elettro-pneumatico EB80 nasce dai suggerimenti di 30.000 utilizzatori.<br />
Chiamarlo “isola di valvole” sarebbe riduttivo; infatti in un unico assieme possono<br />
essere inserite elettrovalvole di tutti i tipi, alimentazioni pneumatiche ed elettriche<br />
disposte a piacere all’interno del sistema, moduli di gestione dei segnali di<br />
ingresso oppure di uscita, sia digitali che analogici, e tanto altro ancora. Il sistema<br />
EB80 è protetto da numerosi brevetti e modelli di utilità che valorizzano le scelte<br />
progettuali più innovative. Uno degli aspetti più originali è la grande riduzione<br />
dei codici: c’è un’unica taglia di valvole, di larghezza 14 mm ma in grado di<br />
portare 800 Nl/min. La stessa isola può essere alimentata a 12 o a 24 VDC, anzi<br />
per la precisione da 10,8 a 31.2 VDC. Le stesse valvole e basi funzionano con<br />
connessione multipolare oppure con bus di campo. Nella stessa isola possono<br />
essere presenti, e sostituiti liberamente in ogni momento, raccordi per tubi ø 4, 6,<br />
8, 5/32”, 5/16”, 1/4” e prossimamente anche 10 mm.<br />
Un’isola EB80 con connettore elettrico multipolare può gestire sino a 38 elettropiloti.<br />
Un sistema EB80 con alimentazione con bus di campo può gestire sino a 128<br />
elettropiloti, 128 ingressi digitali, 128 uscite digitali, 16 ingressi analogici, 16<br />
uscite analogiche.<br />
EB80 è dotata di un sistema di diagnostica decentrata, su tutte versioni,<br />
che individua problemi di cortocircuito, assenza di segnale, overvoltage e<br />
undervoltage, indicando con LED quale è l’elettrovalvola che manifesta il difetto e<br />
contemporaneamente inviando un segnale al PLC.<br />
The EB80 electropneumatic system is the result of suggestions made by over<br />
30,000 users. It is somewhat reductive to call it simply “valve island”; in fact,<br />
in a single assembly you can install all types of solenoid valves, pneumatic and<br />
electrical power supplies, which are arranged in the system as desired, input or<br />
output signal management modules, either digital or analogue, and much more<br />
besides. The EB80 system is protected by numerous patents and utility models<br />
that add value to the most innovative design choices. One of the most original<br />
aspects is the considerable reduction in the number of item codes: there’s one<br />
size only, 14 mm in width but with a flow rate of 800 Nl/min. The same island can<br />
be powered 12 or 24VDC, or rather to be precise 10.8 to 31.2VDC. The same<br />
valves and bases work with multi-pin plug or fieldbus. The same island can<br />
accommodate pipe fittings in ø 4, 6, 8, 5/32”, 5/16”, 1/4” and soon in ø 10 mm,<br />
which can be freely replaced at any time.<br />
An EB80 island with multi-pin electrical connector can handle up to 38 solenoid<br />
pilots. A fieldbus-powered EB80 system can handle up to 128 solenoid pilots, 128<br />
digital inputs, 128 digital outputs, 16 analogue inputs and 16 analogue outputs.<br />
All EB80 versions come with a decentralized diagnosis system that identifies<br />
short-circuit problems, the absence of signal, overvoltage and undervoltage, with<br />
a LED light that indicates the faulty solenoid valve and sends a signal to the PLC<br />
at the same time.<br />
Questa rivista le è stata inviata tramite abbonamento. Le<br />
comunichiamo, ai sensi del Dlgs 196/ 2003, articolo 13,<br />
che i suoi dati sono custoditi con la massima cura e trattati<br />
al fine di inviare questa rivista o altre riviste da noi edite<br />
o per l’inoltro di proposte di abbonamento.<br />
Titolare del trattamento è PubliTec S.r.l. – Via Passo Pordoi<br />
10 – 20139 Milano. Ai sensi dell’art. 7 della stessa Legge,<br />
lei potrà rivolgersi al titolare del trattameto, al numero<br />
02 53578.1 chiedendo dell’ufficio abbonamenti, per la<br />
consultazione dei dati, per la cessazione dell’invio o per<br />
l’aggiornamento dei dati.<br />
Il responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche<br />
dati ad uso redazionale è il direttore responsabile a cui ci<br />
si può rivolgere per i diritti previsti dal D. Lgs. 196/03.<br />
La riproduzione totale o parziale degli articoli e delle illustrazioni<br />
pubblicati su questa rivista è permessa previa<br />
autorizzazione, PubliTec non assume responsabilità per le<br />
opinioni espresse dagli Autori negliarticoli e per i contenuti<br />
dei messaggi pubblicitari.<br />
© PubliTec<br />
via Passo Pordoi 10<br />
20139 Milano<br />
tel. 02/53578.1 - fax 02/56814579<br />
www.publiteconline.it<br />
assemblaggio@publitec.it<br />
Direzione Editoriale<br />
Fabrizio Garnero - tel. 02/53578309<br />
f.garnero@publitec.it<br />
Redazione<br />
Fabrizio Dalle Nogare - tel. 02/53578305<br />
f.dallenogare@publitec.it<br />
Produzione, impaginazione<br />
e pubblicità<br />
Cinzia Polli - tel. 02/53578201<br />
c.polli@publitec.it<br />
Lorenza Petrozzi - tel. 02/53578201<br />
l.petrozzi@publitec.it<br />
Ufficio Abbonamenti<br />
Irene Barozzi - tel. 02/53578204<br />
abbonamenti@publitec.it<br />
Il costo dell’ abbonamento annuale<br />
è di Euro 50,00 per l’Italia<br />
è di Euro 100,00 per l’estero<br />
Prezzo copia è Euro 2,60.<br />
Arretrati Euro 5,20<br />
Segreteria vendite<br />
Giusi Quartino - tel. 02/53578205<br />
g.quartino@publitec.it<br />
Agenti di vendita<br />
Marino Barozzi, Patrizia Bulian,<br />
Enrico Di Amario, Marina Gallotti,<br />
Gianpietro Scanagatti<br />
Comitato Tecnico<br />
Fabio Greco<br />
Sergio Paganelli<br />
Franco Perico<br />
Massimo Vacchini<br />
Stampa<br />
Grafica FBM (Gorgonzola - MI)<br />
6 MAGGIO-GIUGNO 2016<br />
A.N.E.S.<br />
ASSOCIAZIONE NAZIONALE<br />
EDITORIA PERIODICA SPECIALIZZATA
igus ® the-chain ® ... Semplicemente energia in movimento ...<br />
Gamma Gigantesca:<br />
27 cavi Ethernet<br />
IGUS ® CHAINFLEX ®<br />
... cavi Ethernet chainflex ® per applicazioni in movimento<br />
Il cavo più economico e che funziona! Una scelta di 27 diversi cavi in sette categorie di prezzi per le più<br />
diverse applicazioni. Disponibili senza quantitativo minimo, senza costo di taglio, da <strong>mag</strong>azzino anche in 24 ore.<br />
Con 36 mesi di garanzia. www.chainflex.it<br />
dry-tech®:<br />
... cuscinetti autolubrificanti<br />
Aumentate la tecnologia riducendo i costi: rotazioni, oscillazioni e movimenti lineari con i cuscinetti autolubrificanti<br />
igus ® . Basso attrito, resistenza alla sporcizia, assenza di manutenzione per le più svariate applicazioni.<br />
the-chain: ... semplicemente energia in movimento<br />
Per ogni applicazione e per ogni tipologia di movimento, in tutti i settori industriali. Catene, cavi e garanzia. Dal<br />
singolo componente al sistema completo «readychain ® » pronto per l’installazione ... consegne a partire da 24h!<br />
igus ®<br />
Srl<br />
Via delle Rovedine, 4<br />
23899 Robbiate (LC)<br />
Tel. 039-5906-1<br />
igusitalia@igus.it<br />
plastics for longer life ®
CONTENUTI<br />
ABB ......................................................................90<br />
ABL Automazione.................................................9<br />
Advanced Technologies ..............................10, 34<br />
AIdAM ......................................................26, 32, 66<br />
Alfamatic .......................................................79, 94<br />
AUTOMATICA 2016 .............................................24<br />
Balluff Automation .............................................23<br />
BIMU 2016 ...........................................................97<br />
Bosch Rexroth Group ....................................5, 21<br />
Camozzi.................................................................1<br />
Cosberg.........................................................17, 46<br />
CTA ......................................................................89<br />
Czech Trade .........................................................76<br />
DELO.................................................................... 14<br />
E.O.I. Tecne..........................................................38<br />
Eichenberger Gewinde....................................... 116<br />
Fanuc Italia..........................................................35<br />
Festo..............................................................41, 84<br />
Galileo Business Consulting.................................66<br />
Gimatic ...............................................................65<br />
Hannover Express............................................ <strong>115</strong><br />
Hannover Fairs International ................................80<br />
Henkel Italia..........................................................42<br />
Hiwin..............................................................12, 38<br />
igus ..................................................................7, 40<br />
I<strong>mag</strong>e S..........................................................31, 72<br />
Iscra Dielectrics.......................................... 4ª cop.<br />
Kabelschlepp Italia.............................................13<br />
Kistler Italia ...................................................18, 29<br />
K.L.A.IN.robotics ..........................................45, 60<br />
Kuka Roboter Italia............................................. 11<br />
LaserApp & CUTWELD 2017 ...........................120<br />
LASYS 2016.......................................................101<br />
Lesta ....................................................................40<br />
Metal Work .......................................... 1ª cop., 106<br />
Mitsubishi Electric Europe .................. 2ª cop., 50<br />
Motek – Bondexpo 2016.....................................33<br />
Motion & Mechatronics (M&MT) 2017..................80<br />
NET Italia .......................................................20, 98<br />
Omron Electronics..............................................102<br />
Pamoco............................................................... 15<br />
Physik Instrumente (PI) ........................................44<br />
Pilz........................................................................50<br />
Pneumax..............................................................43<br />
Polo Meccatronica Rovereto ................................36<br />
RCM Rossignoli....................................................60<br />
Schunk Intec ........................................ 3ª cop.,110<br />
Science Technology Park Belgrade......................30<br />
Siemens Italia....................................................... 42<br />
Sinta ....................................................................39<br />
SMC Italia ......................................................37, 44<br />
SPS IPC Drives Italia ........................................105<br />
Tiesse Robot .......................................................71<br />
TMP Engineering ..........................................56, 69<br />
UCIMU-Sistemi per produrre................................80<br />
Universal Robots ..................................................36<br />
Vuototecnica .........................................................2<br />
Würth Elektronik Stelvio Kontek ...........................50<br />
Zimmer Group Italia........................................... 55<br />
8 MAGGIO-GIUGNO 2016<br />
& meccatronica <strong>115</strong>
ii am sensitive<br />
Il robot LBR iiwa consente di<br />
automatizzare anche le attività<br />
di montaggio per cui è richiesta<br />
un'estrema sensibilità.<br />
ii am safe<br />
Grazie ai sensori di momento integrati,<br />
l'LBR iiwa è in grado di riconoscere<br />
le collisioni e di reagire con docilità.<br />
feel you<br />
Inizia la nuova era della robotica sensitiva. Con il LBR iiwa, il primo Work Assistant intelligente<br />
al mondo ideato per l'impiego industriale. Anche dove l'automazione sembrava impossibile,<br />
l'LBR iiwa permette oggi la realizzazione di soluzioni altamente efficienti. È sensibile, docile,<br />
preciso e flessibile. Uomo e robot hanno ora la strada spianata per lavorare fianco a fianco.<br />
Scoprite di più all'indirizzo: lbr-iiwa.com
Varietà<br />
La Vostra applicazione<br />
determina il tipo di<br />
materiale, noi lo<br />
forniamo.<br />
Esattamente la catena portacavi<br />
richiesta da ogni Vostra<br />
specifica applicazione.<br />
KABELSCHLEPP ITALIA SRL<br />
21052 BUSTO ARSIZIO (VA) · Tel: +39 0331 35 09 62 www.kabelschlepp.it
CRONACA<br />
Dosaggio senza bolle<br />
in totale sicurezza<br />
Le operazioni di incollaggio di componenti rilevanti per la sicurezza richiedono<br />
affidabilità assoluta e riproducibilità completa: cruciale in questo senso è il dosaggio<br />
dell’adesivo. Grazie alla totale assenza di bolle, la cartuccia a pellicola<br />
DELO-FLEXCAP consente la massima sicurezza e precisione di dosaggio, oltre a uno<br />
svuotamento ottimale di tutto il volume di colla.<br />
di Sergio Soriano<br />
Confronto tra una<br />
cartuccia di tipo<br />
tradizionale e la<br />
cartuccia a pellicola<br />
DELO-FLEXCAP<br />
(fig. DELO).<br />
A comparison<br />
between a<br />
conventional<br />
cartridge and the<br />
DELO-FLEXCAP<br />
foil cartridge<br />
(ph. DELO).<br />
Le tecnologie di incollaggio sono in forte espansione,<br />
grazie anche alla miniaturizzazione in ambito<br />
industriale, soprattutto nell’elettronica; una tendenza,<br />
questa, che pone elevati requisiti all’adesivo e<br />
al suo dosaggio. Infatti, più piccoli sono i componenti<br />
da incollare, minore è anche la quantità applicata di<br />
colla, la quale può assumere funzioni di fissaggio, tenuta<br />
o protezione.<br />
Ciò è vero soprattutto nel caso dei componenti rilevanti<br />
per la sicurezza, dove sono richieste un’affidabilità<br />
assoluta e una riproducibilità completa. Poiché<br />
i costruttori di tali componenti non possono scendere<br />
a compromessi, devono prestare particolare attenzione<br />
a un dosaggio dell’adesivo in assenza completa di<br />
bolle. In caso contrario, infatti, possono verificarsi dosaggi<br />
errati, come una fuoriuscita continua, dosaggi<br />
a vuoto o schizzi. Se, per molte applicazioni, piccole<br />
bolle occasionali di aria non rappresentano alcun problema,<br />
non è così per le applicazioni critiche sotto il<br />
profilo della sicurezza.<br />
Le possibilità che si formino<br />
bolle o inclusioni d’aria<br />
Eppure, una completa assenza di inclusioni di aria<br />
non può essere sempre garantita, anche quando il<br />
produttore riempie il contenitore in completa assenza<br />
di bolle. Infatti, non appena si verificano variazioni<br />
di temperatura durante lo stoccaggio e il trasporto,<br />
cambia il volume di adesivo. In caso di riscaldamento,<br />
il pistone della cartuccia viene spinto verso l’esterno;<br />
non appena l’adesivo si raffredda di nuovo,<br />
la pressione negativa generatasi aspira l’aria verso<br />
l’interno.<br />
Inoltre, possono formarsi bolle nell’adesivo anche<br />
quando le cartucce sono sollecitate pneumaticamente<br />
in modo diretto. In questo caso, una pressione più<br />
elevata e continua di diversi bar nella cartuccia può<br />
fare in modo o che quest’ultima tenda ad espandersi,<br />
generando un canale di aria a fianco del pistone,<br />
verso l’adesivo, o che dell’aria penetri nell’adesivo<br />
stesso. Dopo il dosaggio, quando non c’è più pres-<br />
14 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
sione, l’aria inclusa tende a liberarsi, innescando potenzialmente<br />
il rischio di bolle d’aria più grandi.<br />
Infine, nelle cartucce di piccole dimensioni, con un<br />
dosaggio pulsato ad alta frequenza, possono formarsi<br />
inclusioni di aria quando diverse gocce sono dosate<br />
in breve tempo, e l’aria compressa, a tale fine necessaria,<br />
viene applicata di continuo. In questo caso può<br />
succedere che il pistone si blocchi e che comprima<br />
solo l’aria inclusa.<br />
Il sistema completo, composto da adesivo, dispensatore e lampada a LED (fig. DELO).<br />
The complete system, made of adhesive, dispensing system and LED curing lamp (ph. DELO).<br />
La cartuccia semi rigida con<br />
pellicola flessibile a tenuta ermetica<br />
DELO ha sviluppato quindi un prodotto innovativo, capace<br />
di risolvere tutti i problemi sopra elencati, chiamato<br />
DELO-FLEXCAP. Si tratta di una cartuccia semi<br />
rigida, in cui una pellicola flessibile a tenuta ermetica<br />
sostituisce il pistone della cartuccia tradizionale,<br />
impedendo così che l’aria davanti al pistone possa<br />
penetrare nel volume di adesivo. Se l’aria compressa<br />
agisce direttamente sula cartuccia, quest’ultima cede<br />
alla pressione, ma contemporaneamente la pellicola<br />
protegge l’adesivo in maniera tale che, anche in questo<br />
caso, non si formino inclusioni di aria.<br />
La membrana flessibile di DELO-FLEXCAP garantisce<br />
lo svuotamento completo della cartuccia, con un conseguente<br />
vantaggio economico. Inoltre, consente un<br />
trasporto semplice e conveniente in ghiaccio secco<br />
(per i prodotti che lo richiedono). Infine, la cartuccia<br />
è completa di un controllo di livello integrato. Un sensore<br />
può facilmente segnalare la fine dell´adesivo,<br />
garantendo un processo sotto controllo, soprattutto<br />
nel caso di una produzione automatizzata. L’utilizzatore<br />
può quindi preparare in tempo utile una cartuccia<br />
nuova ed effettuare rapidamente il cambio, grazie alla<br />
chiusura ergonomica a baionetta.<br />
n
CRONACA<br />
n NEWS ARTICLE<br />
by Sergio Soriano<br />
Bubble-Free Dispensing<br />
in Full Safety<br />
When it comes to bonding safety-relevant<br />
components, absolute reliability and complete<br />
reproducibility are required.The adhesive dispensing<br />
is then crucial.The DELO-FLEXCAP foil cartridge,<br />
with its bubble-free adhesive, enables optimum<br />
dispensing reliability, precision and emptying.<br />
Bonding as a joining technology is booming, in particular<br />
thanks to the miniaturization of electronics. However,<br />
this trend makes high demands on the adhesive and<br />
its dispensing. In fact, the smaller the components to be<br />
joined, the smaller the quantity of applied adhesive capable<br />
of performing fastening, sealing and protective functions.<br />
This is even more the case for safety-relevant components,<br />
as they require absolute reliability and complete reproducibility.<br />
A manufacturer of such components cannot make<br />
any compromises and must make sure that the adhesive<br />
is dispensed absolutely bubble-free. If not, this may lead<br />
to faulty dispensing, such as dripping, empty shots or<br />
splashing. While occasional air bubbles do not pose any<br />
problems for many applications, it is a different story with<br />
safety-critical applications.<br />
Cartuccia<br />
a pellicola<br />
DELO-FLEXCAP<br />
con serbatoio<br />
in pressione<br />
(fig. DELO).<br />
DELO-FLEXCAP<br />
foil cartridge with<br />
pressure tank<br />
(ph. DELO).<br />
Air bubbles or trapped<br />
air might happen<br />
However, in practice, complete absence of trapped air cannot<br />
always be avoided, even in case of bubble-free filling of<br />
the container. Temperature fluctuations during storage and<br />
transport result in changes in the adhesive volume. When<br />
heated up, the cartridge piston is pressed upwards. When<br />
the adhesive cools down again, a vacuum is formed, which<br />
sucks air into the cartridge past the piston.<br />
In addition, air may also get trapped in the adhesive when<br />
cartridges are directly pressurized. Thus a higher and permanent<br />
cartridge pressure of several bar may cause the<br />
cartridge to expand, thus creating an air channel through<br />
the adhesive volume past the piston or dissolving air in the<br />
adhesive. After dispensing, when no more pressure is applied,<br />
the trapped air escapes, which can give rise to the<br />
formation of large air bubbles.<br />
Besides, high-frequency pulsed dispensing with small cartridges<br />
may lead to trapped air when several drops per second<br />
are dispensed under pressure. In this case, the piston<br />
may get stuck, thus compressing only the trapped air.<br />
The cartridge with flexible,<br />
hermetically tight foil<br />
Then, DELO developed FLEXCAP, an innovative product<br />
capable to solve all the above-mentioned issues. It is a foil<br />
cartridge whose flexible, hermetically tight foil replaces the<br />
conventional cartridge piston and prevents air from penetrating<br />
the adhesive volume past the piston. When pressurized,<br />
the cartridge yields to the pressure, the foil adapts to<br />
the adhesive volume so that no more air gets trapped.<br />
Another advantage of the DELO-FLEXCAP lies in the flexible<br />
membrane, which ensures complete emptying and reduces<br />
costs. Moreover, the foil cartridge enables easy and<br />
low-cost dry ice transport. The foil cartridge comes with<br />
a pressure tank and integrated fill level sensor. Electronic<br />
sensors transmit a signal that indicates when the cartridge<br />
is nearly or completely empty. This is particularly advantageous<br />
in fully automated production. This also allows<br />
the user to prepare a new cartridge in time and exchange<br />
the cartridge quickly thanks to the bayonet closure, thus<br />
achieving maximum productivity. n<br />
16 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Noi im<strong>mag</strong>iniamo il Futuro.<br />
E lo realizziamo.<br />
Il futuro in una sola parola.<br />
INNOVACTION è la sintesi concettuale che proietta Cosberg nel futuro, un neologismo<br />
che fonde indissolubilmente i due valori fondanti dell’azienda: innovazione e azione.<br />
Cosberg è una realtà di riferimento nella meccatronica, nella robotica e nell’automazione dei<br />
processi di montaggio, il cui reale patrimonio è il Valore Intellettuale generato dalle Persone,<br />
che fa da propulsore alla continua azione innovatrice sia dei prodotti che dei processi.<br />
cosberg.com
CRONACA<br />
Sensori piezoelettrici<br />
per la massima precisione<br />
Le caratteristiche della tecnologia piezoelettrica fanno delle celle di carico Kistler i sensori ideali<br />
che permettono misure da zero fino al fondo scala con estrema precisione su tutto il range,<br />
con una durata virtualmente infinita e una resistenza alle vibrazioni che, come tutti i corpi rigidi,<br />
è <strong>mag</strong>giore rispetto agli altri tipi di sensori.<br />
di Leonardo Albino<br />
La tecnologia piezoelettrica consente di misurare<br />
con un unico sensore forze dell’ordine di Newton<br />
e forze di tonnellate. La forza applicata sull’elemento<br />
sensibile al cristallo di quarzo genera, all’uscita<br />
del sensore, una carica elettrica e proporzionale che è<br />
convertita dall’amplificatore di carica.<br />
I sensori di forza Kistler possono essere associati a un<br />
amplificatore per avere una tensione o una corrente di<br />
uscita proporzionale alla forza applicata. Diversamente,<br />
possono essere anche utilizzati con pannelli di misura<br />
Kistler, serie maXYmos, che consentono l’acquisizione,<br />
elaborazione e rappresentazione grafica della forza di processi<br />
come test prodotto, calettamenti, cianfrinature ecc.<br />
La vita a fatica di un sensore piezoelettrico è lunghissima<br />
e di gran lunga superiore a quella dei normali<br />
sensori estensimetrici, grazie al fatto che la misura non<br />
dipende dalla deformazione.<br />
Le celle di carico Kistler sono disponibili in varie taglie, divise<br />
a loro volta in più range di misurazione.<br />
Kistler load cells are available in different sizes, divided<br />
in multiple measuring ranges.<br />
Misurare con un unico sensore<br />
forze inferiori all’1% del fondo scala<br />
La tecnologia piezoelettrica, diversamente da quanto si<br />
possa pensare, è ad oggi largamente impiegata per la<br />
misura di grandezze fisiche meccaniche (come forza e<br />
coppia, ma anche pressione, ad esempio) in regime quasi<br />
statico, ovvero dove la misura si può protrarre per un<br />
tempo di decine di secondi o minuti.<br />
L’elevatissima linearità dei sensori di forza piezoelettrici<br />
consente di misurare con un unico sensore forze inferiori<br />
all’1% del fondo scala del sensore, apprezzando<br />
un errore piccolissimo. Di pari passo, gli amplificatori e<br />
i pannelli di forza Kistler sono in grado di riscalare l’amplificazione<br />
in modo da garantire sempre la massima<br />
risoluzione sia su forze grandi che piccole e permettendo<br />
così l’utilizzo di un unico sensore dove con altre<br />
tecnologie ne servirebbero 3 o più.<br />
18 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Questo consente, nella stragrande <strong>mag</strong>gioranza delle<br />
applicazioni, di ridurre il numero di sensori utilizzati<br />
e di standardizzare un modello di cella di carico per<br />
vari range. Inoltre, la vita a fatica che, come si dice in<br />
gergo, è “virtualmente infinita” permette una riduzione<br />
drastica, se non l’azzeramento, dei pezzi di ricambio il<br />
cui mercato è praticamente nullo.<br />
Cionondimeno, le flange di accoppiamento assicurano<br />
la praticità per un uso immediato.<br />
Ogni sensore offre un range<br />
di misurazione molto ampio<br />
Le celle di carico sono disponibili in varie taglie diverse<br />
e sono, a loro volta, divise in più range di misurazione.<br />
Queste alcune delle caratteristiche delle celle:<br />
compressione delle forze da 0... 100 N a 0... 700 kN;<br />
ogni sensore offre un range di misurazione estremamente<br />
ampio; il certificato di calibrazione per 3 range<br />
di misurazione (100%, 10% e 1%); è opzionale la<br />
calibrazione ISO 15075; adattabilità meccanica con<br />
flange su entrambe le estremità; facilmente montabile<br />
in tiranti o sistemi di piantaggio o spinta; fattore della<br />
sicurezza contro il sovraccarico fino a 100 quando<br />
vengono utilizzati i range più bassi.<br />
n<br />
I sensori di forza<br />
possono essere<br />
anche utilizzati<br />
con pannelli di<br />
misura della serie<br />
maXYmos di Kistler.<br />
n NEWS ARTICLE<br />
Piezoelectric Sensors<br />
for Maximum Precision<br />
The characteristics of the piezoelectric technology<br />
make Kistler load cells the ideal sensors, as they allow<br />
measuring from zero to full scale with the highest<br />
precision over the whole range, with a virtually infinite<br />
duration and a vibration resistance, which, like all rigid<br />
bodies, is higher than the other types of sensors.<br />
P<br />
iezoelectric technology allows you to measure forces of the<br />
order of Newton and ton-forces with a single sensor. The<br />
force acting on the quartz element generates, at the output of<br />
the sensor, a proportional electric charge, which is converted<br />
by the amplifier.<br />
Kistler force sensors may be associated with an amplifier to<br />
achieve a voltage or an output electric current that is proportional<br />
to the applied force. Otherwise, they may also be used<br />
with Kistler measuring panels, maXYmos series, which allow the<br />
acquisition, processing and graphic representation of the force<br />
of processes such as product testing, fitting, caulking, etc.<br />
The fatigue life of a piezoelectric sensor is very long and far superior<br />
to that of normal extensometer sensors, and this is due to<br />
the fact that measuring is not dependent on deformation.<br />
Measuring forces less than 1%<br />
of full scale with a single sensor<br />
Piezoelectric technology, unlike what you might think, is now<br />
widely used for measuring mechanical physical quantities<br />
(such as power and torque, but also pressure, for example)<br />
in quasi-static regime, i.e. where measuring can last for tens<br />
of seconds or minutes. The extremely high linearity of piezoelectric<br />
force sensors allows you to measure forces less than<br />
1% of the sensor full scale with a single sensor, noticing a<br />
very small error. In the same way, Kistler amplifiers and force<br />
panels are capable to rescale amplification so as to always<br />
ensure the highest resolution both on big and small forces,<br />
thus allowing the use of a single sensor where, with other<br />
technologies, it would take 3 or more.<br />
This allows you, in the vast majority of applications, to reduce the<br />
number of sensors used and to standardize a load cell model for<br />
various ranges. In addition, the fatigue life, which, in the jargon,<br />
is “virtually infinite”, allows a drastic reduction, if not the elimination,<br />
of spare parts whose market is basically non-existent.<br />
Nevertheless, the coupling flanges ensure convenience for immediate<br />
use.<br />
Each sensor provides a very wide measuring range<br />
The load cells are available in different sizes and, in turn,<br />
divided into several measuring ranges. These are some of<br />
their characteristics: compression forces from 0... 100 N to<br />
0... 700 kN; each sensor provides an extremely wide measuring<br />
range; calibration certificate for 3 measuring ranges<br />
(100%, 10% and 1%); ISO 15075 calibration is optional; mechanical<br />
adaptation with flanges on both ends; easily mounted<br />
in connecting rods or press plungers; factor of safety against<br />
overload of up to 100 when using lowest ranges. n<br />
The force sensors<br />
may also be used<br />
with the maXYmos<br />
series measuring<br />
panels by Kistler.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 19
CRONACA<br />
Innovazione e Industry 4.0<br />
si incontrano in fiera<br />
Bosch Rexroth, che si appresta a inaugurare un nuovo centro tecnologico a Cernusco<br />
sul Naviglio, presenta all’edizione 2016 di SPS/IPC/DRIVES alcune innovazioni nell’ambito<br />
dell’automazione industriale. In particolare, Open Core Interface for Drives apre agli<br />
azionamenti l’Industry 4.0, grazie a programmi applicativi concepiti per un sistema su base<br />
Linux, e consente un accesso diretto al firmware dei servocomandi Rexroth IndraDrive.<br />
di Leonardo Albino<br />
Open Core<br />
Interface for Drives<br />
apre agli azionamenti<br />
l’Industry 4.0.<br />
Open Core Interface<br />
for Drives opens<br />
Industry 4.0<br />
to drives.<br />
framework Open Core Engineering<br />
è tra le novità che Bosch Rexroth presenta all’edizione<br />
2016 di Parma, riferimento nazionale<br />
L’engineering<br />
nell’ambito dell’automazione industriale.<br />
I software open source giocano un ruolo sempre più<br />
cruciale nell’ingegneria meccanica: per mezzo di<br />
questi, infatti, gli sviluppatori possono ridurre i costi<br />
e realizzare con versatilità le funzioni desiderate. Con<br />
Open Core Interface for Drives, in particolare, gli OEM<br />
possono compilare programmi applicativi personalizzati<br />
per i servocomandi Rexroth IndraDrive in linguaggi<br />
informatici evoluti e anche memorizzarli su appa-<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 21
CRONACA<br />
Innovation Lab & Customer Center<br />
Presso la sede di Cernusco sul Naviglio, in provincia di Milano, Bosch<br />
Rexroth ha creato un “Innovation Lab & Customer Center” (nella foto):<br />
una nuova struttura pensata per favorire la nascita di esperienze, idee<br />
e progetti sotto il segno di Industry 4.0 e le più recenti tecnologie Bosch<br />
Rexroth. A metà 2016, questo centro di innovazione e competenza<br />
sarà pronto per condividere know-how con clienti e partner, usufruire<br />
di training basati sulle soluzioni tecnologiche più innovative, testare e<br />
sperimentare con la collaborazione dei tecnici di Bosch Rexroth. Tanta<br />
tecnologia, quindi, ma anche uno spazio per alimentare networking<br />
e confronto tra le imprese<br />
più dinamiche. Tutto ciò si<br />
inserisce nell’ambito di un<br />
processo di potenziamento<br />
della rete di distributori ufficiali<br />
in Italia, che in larga<br />
parte sono anche system<br />
integrator, con l’obiettivo di<br />
aderire in modo ancora più<br />
efficace alle richieste e alle<br />
necessità di un mercato<br />
sempre più sofisticato ed<br />
evoluto. Lo sviluppo della rete distributiva, che attualmente conta 37 società,<br />
si fonda infatti su una <strong>mag</strong>giore partnership tra chi presidia le esigenze<br />
del cliente finale e Bosch Rexroth, che condivide con i suoi partner<br />
non solo la fornitura di prodotti e applicazioni, ma soprattutto una<br />
filosofia tecnologica di approccio e consulenza progettuale di qualità.<br />
Innovation Lab & Customer Center<br />
At the headquarters in Cernusco sul Naviglio, in the province of Milan,<br />
Bosch Rexroth has created an “Innovation Lab & Customer Center” (see<br />
picture): a new structure designed to encourage the creation of experiences,<br />
ideas and projects under the banner of Industry 4.0 and the<br />
latest Bosch Rexroth technologies.<br />
In mid-2016, this center of innovation and competence will be ready to<br />
share know-how with customers and partners, benefit from training on<br />
the most innovative technological solutions, test and experiment with<br />
the collaboration of Bosch Rexroth technicians. The center is very focused<br />
on technology, but it is also a space to further networking and discussion<br />
between the most dynamic companies. All this is part of a process<br />
to upgrade the network of official distributors in Italy, which in large<br />
part are system integrators, with a view to meeting even more effectively<br />
the demands and needs of an increasingly sophisticated and evolved<br />
market. The development of the distribution network, which currently includes<br />
37 companies, is based on a stronger partnership between those<br />
who oversee the needs of the end customer and Bosch Rexroth, which<br />
shares with its partners the supply of products and applications and a<br />
technological approach and high-quality design consulting.<br />
n NEWS ARTICLE<br />
Innovation and Industry 4.0 Meet at The Fair<br />
The Open Core Engineering framework is one of the innovations<br />
that Bosch Rexroth presents at the 2016 edition in<br />
Parma, a national reference in industrial automation.<br />
Open source software plays an increasingly crucial role in<br />
mechanical engineering: by means of open source software,<br />
developers can reduce costs and create the desired functions<br />
with versatility. With Open Core Interface for Drives, in particular,<br />
OEMs can build custom application programs for Rexroth<br />
IndraDrive servo drives in evolved computer languages and<br />
even store them on an external equipment, with Linux operating<br />
system. Open Core Engineering by Bosch Rexroth also<br />
supports the Lua scripting language, giving users a new opportunity<br />
to make production smarter. Lua syntax, which is<br />
simple and easily understandable, has proved its worth globally.<br />
Now, Bosch Rexroth also brings such advantages in the<br />
automation industry, and uses them, for example, to manage<br />
complex figures in video games.<br />
by Leonardo Albino<br />
Bosch Rexroth, which is preparing to open a new technology center in Cernusco sul Naviglio, presents<br />
some innovations in industrial automation at the 2016 edition of SPS/IPC/DRIVES. In particular,<br />
Open Core Interface for Drives opens Industry 4.0 to drives, thanks to application programs designed<br />
for a Linux-based system, and allows direct access to the firmware of Rexroth IndraDrive servo drives.<br />
Control hardware: cabinet-free automation<br />
For a greater exchange of information and data, integration<br />
(vertical and horizontal) requires high performance and greater<br />
intelligence, for sustainable machine control units. With the<br />
new IPC-based control hardware, Bosch Rexroth has further<br />
increased the overall performance of the IndraMotion MLC<br />
control system. The new IndraControl FM control hardware<br />
combines machine PLC, I/O and Open Core Interface for applications<br />
in the name of Industry 4.0. The solution was designed<br />
to allow cabinet-free automation. In protection category<br />
IP65, IndraControl FM combines numerous analog and digital<br />
I/O for connection of actuators and sensors in machines.<br />
Machine manufacturers require an increasing number of features<br />
in software. With the upgrade to the IndraControl L75<br />
model, equipped with multi-core processor, Bosch Rexroth<br />
increases control hardware efficiency of over 25%, with the<br />
same price of IndraControl L65. n<br />
22 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
SAPERE SEMPRE<br />
SU COSA<br />
SI PUÒ CONTARE<br />
DÀ UNA PIACEVOLE<br />
SENSAZIONE.<br />
Con il nuovo hardware di controllo su base IPC, Bosch Rexroth<br />
ha ulteriormente incrementato le performance del sistema di<br />
controllo IndraMotion MLC<br />
With the new IPC-based control hardware, Bosch Rexroth has further<br />
increased the performance of the IndraMotion MLC control system.<br />
recchiature esterne, tramite il sistema operativo Linux.<br />
Open Core Engineering di Bosch Rexroth supporta<br />
anche il linguaggio di scripting Lua, offrendo agli utenti<br />
una nuova possibilità per rendere la produzione più<br />
intelligente. La sintassi di Lua, infatti, semplice e ben<br />
comprensibile, ha dato ottima prova a livello globale.<br />
Adesso, Bosch Rexroth porta anche nell’industria<br />
dell’automazione tali vantaggi, utilizzati ad esempio<br />
per gestire figure complesse nei videogame.<br />
Hardware di controllo: l’automazione<br />
senza quadro di comando<br />
Per un <strong>mag</strong>giore scambio d’informazioni e dati, l’integrazione<br />
(verticale e orizzontale) richiede elevate performance<br />
dalle apparecchiature e una <strong>mag</strong>giore intelligenza,<br />
per unità di controllo macchina sostenibili. Con il<br />
nuovo hardware di controllo su base IPC, Bosch Rexroth<br />
ha ulteriormente incrementato le performance complessive<br />
del sistema di controllo IndraMotion MLC.<br />
Il nuovo hardware di controllo IndraControl FM combina<br />
PLC di macchina, I/O e Open Core Interface per<br />
applicazioni all’insegna di Industry 4.0. La soluzione<br />
è stata concepita per consentire l’automazione senza<br />
quadro di comando. Realizzato in categoria di protezione<br />
IP65, IndraControl FM combina numerosi I/O<br />
analogici e digitali, per il collegamento di attuatori e<br />
sensori all’interno delle macchine.<br />
I costruttori di macchine richiedono un numero di funzionalità<br />
sempre <strong>mag</strong>giore all’interno dei software. Con<br />
l’upgrade al modello IndraControl L75, dotato di processore<br />
multicore, Bosch Rexroth incrementa l’efficienza<br />
dell’hardware di controllo di oltre il 25%, a prezzo invariato<br />
rispetto all’IndraControl L65.<br />
n<br />
Sensori.<br />
Sistemi.<br />
Tecnologia di rete<br />
www.balluff.com<br />
PubliTec
CRONACA<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
AUTOMATICA,<br />
di nome e di fatto<br />
Se le soluzioni di assemblaggio integrate, i sistemi di visione e gli ultimi sviluppi della robotica<br />
industriale rimangono gli ambiti principali, il focus sulla robotica di servizio e lo spazio sempre<br />
<strong>mag</strong>giore dedicato alla meccatronica e alla digitalizzazione della produzione proiettano la fiera<br />
AUTOMATICA, in programma dal 21 al 24 giugno a Monaco di Baviera, nell’industria del futuro.<br />
Quella che si terrà a Monaco di Baviera dal<br />
21 al 24 giugno prossimi si annuncia come<br />
un’edizione particolarmente interessante di<br />
AUTOMATICA, la fiera internazionale dedicata all’automazione<br />
e alla meccatronica. Infatti, tutti i precedenti<br />
record - in termini di spazio espositivo, numero degli<br />
espositori totali e numero degli espositori esteri - sono<br />
già stati ampiamente superati.<br />
Lo scorso febbraio, alla presenza del Direttore della<br />
fiera Armin Wittmann, del Direttore Generale VDMA<br />
Robotik + Automation Patrik Schwarzkopf e di Arturo<br />
Baroncelli, ex presidente della IFR (International Federation<br />
of Robotics) e Business Development Manager<br />
di Comau Robotics, la settima edizione del salone<br />
AUTOMATICA 2016 è stata presentata alla stampa<br />
specializzata italiana.<br />
Una panoramica completa<br />
sull’automazione industriale<br />
Il direttore del salone, Armin Wittmann, ha spiegato<br />
cosa attenderà i visitatori che si recheranno a Monaco:<br />
una panoramica completa su tutta la gamma di<br />
prodotti, sistemi e soluzioni per qualsiasi progetto di<br />
automazione. Dall’industria automobilistica alla lavorazione<br />
dei metalli; dal medicale all’alimentare; dal<br />
farmaceutico alla plastica, il salone tedesco si rivolge<br />
agli utilizzatori dei settori più svariati, nel segno dell’ottimizzazione<br />
dei processi produttivi.<br />
Per via dell’elevata richiesta di spazio espositivo, rispetto<br />
all’ultima edizione è stato aggiunto un padiglione in<br />
più, portando la superficie complessiva a 66.000 m 2<br />
distribuiti<br />
in ben 6 padiglioni. Gli espositori attesi all’edizione<br />
2016 sono oltre 850, con una presenza sempre<br />
24 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
più massiccia di espositori esteri (tra il 50 e il 60% del<br />
totale). In questo contesto, l’Italia è destinata a confermare<br />
il suo ruolo di seconda nazione più rappresentata,<br />
alle spalle della Germania, con un impegno in termini<br />
di partecipazione che è stato riaffermato, durante<br />
la conferenza, da Arturo Baroncelli.<br />
Il focus dell’edizione 2016 è sulla<br />
robotica di servizio professionale<br />
I settori espositivi principali saranno quelli dedicati a<br />
soluzioni di assemblaggio integrate, robotica industriale<br />
e sistemi di visione. Molto spazio sarà dedicato<br />
alla robotica di servizio, un ambito in forte crescita.<br />
AUTOMATICA 2016 presenterà le novità più recenti<br />
nella “terra di mezzo” fra robotica industriale e robotica<br />
di servizio professionale, con una forte attenzione<br />
alla collaborazione fra uomini e robot e alle sinergie<br />
tecnologiche fra robotica industriale e di servizio.<br />
I robot, insomma, si fanno carico di mansioni ripetitive<br />
o pesanti, tutelando la salute e la qualità della vita delle<br />
persone e diventando sistemi cyber-fisici sempre<br />
più collegati fra loro e con Internet.<br />
n<br />
n NEWS ARTICLE<br />
AUTOMATICA - By Name and By Nature<br />
Although integrated assembly solutions, vision systems and the latest developments in industrial robotics are<br />
still the main areas of interest, the focus on service robots and the increasing importance of mechatronics and<br />
digitalizazion in production project the AUTOMATICA trade fair, which will take place from June 21 to 24 in<br />
Munich, in the industry of the future.<br />
This edition of AUTOMATICA, the international trade fair for<br />
automation and mechatronics, which will take place from<br />
June 21 to 24 in Munich, is looking to be very interesting. All<br />
previous records - in terms of exhibition space, total amount of<br />
exhibitors and number of foreign exhibitors - have already been<br />
broken. Last February, at the presence of the Exhibition Director,<br />
Armin Wittmann, the Managing Director VDMA Robotik + Automation,<br />
Patrik Schwarzkopf, and Arturo Baroncelli, former President<br />
of IFR (International Federation of Robotics) and Business<br />
Development Manager at Comau Robotics, the 7th edition of<br />
AUTOMATICA 2016 was presented to the Italian specialized<br />
press.<br />
A comprehensive overview of industrial automation<br />
The Exhibition Director, Armin Wittmann, explained what is in<br />
store for visitors who will travel to Munich: a comprehensive<br />
overview of the entire range of products, systems and solutions<br />
for any automation projects. From automotive to metalworking<br />
industry; from medical to food; from pharmaceutical<br />
to plastics industry, the German exhibition appeals to users<br />
from the most diverse sectors, in the sign of optimization of<br />
production processes.<br />
Because of the high demand for exhibition space, compared<br />
with the last edition, an extra hall was added, with a total area<br />
of 66,000 square meters divided in 6 exhibition halls. The 2016<br />
edition expects more than 850 exhibitors, with an increasing<br />
presence of foreign exhibitors (ranging from 50% to 60% of total<br />
amount). In this context, Italy will be once again the second<br />
most represented nation, behind Germany, with a commitment<br />
to participate which was reaffirmed, during the press conference,<br />
by Arturo Baroncelli.<br />
The 2016 edition is focused on<br />
professional service robotics<br />
As in past editions, the main exhibition areas will be those dedicated<br />
to integrated assembly solutions, industrial robotics and<br />
vision systems. Much space, however, will be given to service<br />
robotics, a high-growth sector. AUTOMATICA 2016 will present<br />
the most recent innovations in the “middle ground” between industrial<br />
and professional service robots, with a strong focus on<br />
collaboration between humans and robots, and technological<br />
synergies between industrial and service robotics.<br />
Robots, in short, take charge of repetitive or heavy tasks, safeguarding<br />
people’s health and quality of life and becoming cyber-physical<br />
systems increasingly connected to each other and<br />
the Internet. In the future, in short, the Internet of Things (IoT) will<br />
connect all devices and robots in an automated production line<br />
regardless of their physical location.<br />
n<br />
Le sinergie<br />
fra robotica<br />
industriale e di<br />
servizio saranno<br />
tra gli argomenti<br />
principali della fiera<br />
di Monaco.<br />
The synergies<br />
between industrial<br />
and service robotics<br />
will be among the<br />
main topics of the<br />
Munich trade fair.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 25
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Sempre più aggregati,<br />
sempre più internazionali<br />
Da sinistra, Jiri<br />
Jilek, addetto<br />
commerciale<br />
dell’ambasciata<br />
della Repubblica<br />
Ceca in Italia, il<br />
direttore di AIdAM<br />
Massimo Vacchini,<br />
l’On. Eleonora<br />
Cimbro,<br />
il presidente<br />
di AIdAM<br />
Alessandro Torsoli,<br />
il Console<br />
Generale della<br />
Repubblica Ceca<br />
Giorgio Aletti<br />
e Stefano Scuratti.<br />
From left to right,<br />
Jiri Jilek, commercial<br />
attaché of the Czech<br />
embassy in Italy,<br />
Massimo Vacchini,<br />
AIdAM Director,<br />
Hon. Eleonora<br />
Cimbro,<br />
Alessandro Torsoli,<br />
AIdAM President,<br />
Giorgio Aletti, Consul<br />
General of the<br />
Czech Republic,<br />
and Stefano Scuratti.<br />
Si è tenuta lo scorso 14 aprile, presso il Kilometro Rosso di Bergamo, l’assemblea annuale<br />
di AIdAM, l’associazione italiana di automazione meccatronica. Con il presidente Alessandro<br />
Torsoli abbiamo tracciato un bilancio dell’anno appena trascorso, parlando dei progetti<br />
in cantiere e di come l’associazione si prepara ad affrontare le sfide e i cambiamenti che<br />
interesseranno il comparto nel prossimo futuro.<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
Presidente Torsoli, dal punto di vista<br />
economico come si è concluso il 2015<br />
e quali segnali vede per quest’anno?<br />
Il 2015 si è concluso con il segno “più” per quanto<br />
riguarda il PIL e con un atteggiamento complessiva-<br />
mente più positivo delle nostre aziende. Certo, non<br />
possiamo esultare per il piccolo valore della crescita<br />
(+0,8%), ma certamente vogliamo interpretarlo<br />
come un’inversione di tendenza dopo anni di segni<br />
negativi. Non possiamo però nemmeno abbassare la<br />
26 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Alessandro Torsoli,<br />
presidente di<br />
AIdAM.<br />
Alessandro Torsoli,<br />
AIdAM President.<br />
guardia perché negli ultimi mesi del 2015 e nei primi<br />
del 2016 lo scenario economico globale non è più<br />
contrassegnato solo da fattori favorevoli.<br />
L’insidia <strong>mag</strong>giore è la deflazione: 24 paesi registrano<br />
variazioni annue negative dei prezzi al consumo,<br />
contro i 2 del 2014. In Italia l’economia stenta a prendere<br />
quota, appesantita dai contraccolpi della debole<br />
domanda estera. Fortunatamente, la domanda<br />
interna è più vivace e i primi indicatori qualitativi di<br />
fine 2015 sono in leggero miglioramento.<br />
Qual è lo stato di salute del comparto italiano<br />
di automazione?<br />
Il mercato interno sembra mantenere le buone posizioni<br />
raggiunte alla fine del 2014, migliorando ulteriormente<br />
in parecchi casi. Qualche segnale di rallentamento,<br />
evidenziato nell’ultimo trimestre dell’anno,<br />
dovrà essere confermato all’inizio del 2016. Questi<br />
segnali, complessivamente positivi, vanno però sostenuti<br />
con azioni di stimolo ancora più forti, soprattutto<br />
perché sta diventando sempre più importante aggiornare<br />
il parco macchine installato, anche in conformità<br />
con i temi della Fabbrica Intelligente.<br />
Quali sono i progetti e le iniziative più interessanti<br />
che AIdAM ha portato avanti<br />
nell’anno appena trascorso?<br />
Possiamo citare l’accordo di collaborazione ISCP<br />
(Italian Serbian Collaboration Platform) siglato a Belgrado,<br />
insieme all’apertura della prima sede all’estero<br />
dell’associazione, presso la facoltà di Ingegneria di<br />
Belgrado, e al primo progetto di interscambio formativo,<br />
che ha avuto come principale attore sul versante<br />
italiano l’Istituto Superiore S. Anna di Pisa.<br />
Ci siamo impegnati anche nell’organizzazione di collettive<br />
alle fiere nazionali e internazionali: stiamo cercando<br />
di trovare un format espositivo che evidenzi,<br />
attraverso uno spazio aperto e condiviso tra i vari<br />
partecipanti, quanto le aziende associate lavorino in<br />
More and More Aggregated,<br />
More and More International<br />
The annual assembly of AIdAM, the Italian association of automation<br />
and mechatronics, was held April 14 at Kilometro Rosso in Bergamo.<br />
With President AlessandroTorsoli, we took stock of the past year, speaking<br />
of upcoming projects and how the association is preparing to face the<br />
challenges and changes that will affect the sector in the near future.<br />
P<br />
resident Torsoli, from an economic point of<br />
view, how did 2015 end and which signs do<br />
you see for this year?<br />
2015 ended with an upward trend with regard to the GDP and<br />
an overall more positive attitude of our companies. Of course,<br />
we cannot be happy for the little growth value (+0.8%), but we<br />
certainly want to see it as a turnaround after years of negative<br />
trends. However, we cannot drop our guard, as in the last<br />
months of 2015 and early 2016 the global economic scenario<br />
is not only marked by favourable factors.<br />
The greatest threat is deflation: 24 countries record negative annual<br />
changes in consumer prices, compared to 2 in 2014. In<br />
Italy, economy is struggling to recover, weighed down by the<br />
effects of the weak foreign demand. Fortunately, domestic demand<br />
is more vibrant and the first qualitative indicators of the<br />
end of 2015 are slightly improving.<br />
In what condition is the Italian automation sector?<br />
The domestic market seems to keep the good positions<br />
reached at the end of 2014, further improving in several cases.<br />
Some signs of a slowdown, evidenced in the last quarter of the<br />
year, will have to be confirmed at the beginning of 2016. These<br />
signs, which are generally positive, should be supported with<br />
even stronger promotion actions, especially since updating the<br />
fleet of installed machines is becoming increasingly important,<br />
also in accordance with the Smart Factory topics.<br />
Which projects and initiatives carried out over the<br />
past year by AIdAM are the most interesting?<br />
We can mention the ISCP (Italian Serbian Collaboration Platform)<br />
collaboration agreement signed in Belgrade, along with<br />
the opening of the first foreign branch of the association, at the<br />
Faculty of Engineering in Belgrade, and the first project of educational<br />
exchange, which, on the Italian side, saw the Sant’Anna<br />
School of Advanced Studies in Pisa as the leading actor.<br />
We are also committed in the organization of collectives at<br />
national and international trade fairs: we are trying to find an<br />
exhibition format that shows, through an open space shared<br />
among the different participants, how much member companies<br />
cooperate and are willing to present themselves, especially<br />
abroad, as an expression of Italian technology.<br />
Then, our staff was joined by Stefano Scuratti, as Coordinator<br />
of Internationalization Project, who will manage and coordinate<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 201627
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Il Console<br />
Generale del<br />
Brasile, Paulo<br />
Cordeiro de<br />
Andrade Pinto,<br />
è intervenuto<br />
all’assemblea<br />
annuale di AIdAM.<br />
The Brazilian<br />
Consul General,<br />
Paulo Cordeiro<br />
de Andrade Pinto,<br />
spoke at the<br />
AIdAM annual<br />
assembly.<br />
Spazio a Fabbrica Intelligente e Internazionalizzazione<br />
Il ricco programma dell’assemblea ordinaria 2016 di AIdAM prevedeva, al mattino,<br />
un interessante e attuale dibattito sul tema di Industria 4.0. A offrire il loro<br />
autorevole contributo sono stati, in particolare, il professor Marco Taisch del<br />
Politecnico di Milano e il presidente del Cluster Nazionale Fabbrica Intelligente<br />
Gianluigi Viscardi, che ha illustrato le iniziative e i progetti promossi dal Cluster<br />
per favorire il cambiamento nelle realtà produttive.<br />
Nel pomeriggio, alla presenza dell’On. Eleonora Cimbro, membro della Commissione<br />
Affari Esteri della Camera, lo sguardo è stato rivolto al contesto internazionale<br />
e alle opportunità commerciali per le aziende italiane che vogliono guardare<br />
all’estero. Stefano Scuratti, coordinatore dei progetti di internazionalizzazione<br />
di AIdAM, ha introdotto consoli e rappresentanti delle diplomazie di Brasile,<br />
Repubblica Ceca, Romania e Slovenia, che hanno descritto le peculiarità delle<br />
rispettive industrie, concentrandosi sulle possibili sinergie con i protagonisti italiani<br />
dell’automazione.<br />
Focus on Smart Factory and Internationalization<br />
The rich programme of the AIdAM ordinary assembly 2016 included, in the<br />
morning, an interesting and up-to-date debate on Industry 4.0. In particular,<br />
Professor Marco Taisch from the Polytechnic University of Milan and Gianluigi<br />
Viscardi, President of the National Smart Factory Cluster, offered their influential<br />
contribution. Mr Viscardi presented the initiatives and projects promoted<br />
by the Cluster to encourage change in productive realities.<br />
In the afternoon, at the presence of Hon. Eleonora Cimbro, member of the<br />
Committee for Foreign Affairs of the Chamber of Deputies, the focus shifted on the international context and business<br />
opportunities for Italian companies that want to look towards foreign countries. Stefano Scuratti, coordinator of<br />
AIdAM international projects, introduced consuls and representatives of diplomatic corps from Brazil, Czech Republic,<br />
Romania and Slovenia. They described the peculiarities of their respective industries, focusing on possible synergies<br />
with the Italian automation protagonists.<br />
the relations with the representatives of several foreign countries<br />
with which we are collaborating. Finally, the launch of the<br />
Motion & Mechatronics fair (M&MT), scheduled on October<br />
2017, an Italian specialized event for the components sector,<br />
but also, and especially, for special machines manufacturers.<br />
Un momento dell’assemblea ordinaria 2016 di AIdAM,<br />
lo scorso 14 aprile.<br />
A moment of the AIdAM ordinary assembly 2016, on April 14.<br />
Is there a topic that is particularly important to you,<br />
and on which the association will be focused in the<br />
near future?<br />
It is the topic of aggregations. As an association, we try to set<br />
a good example by keeping contacts open in several directions:<br />
in 2015 we strengthened our relationship with UCIMU<br />
and we are in close contact with Assofluid and AIPI, trying to<br />
open our worlds especially on behalf of our members, enabling<br />
them to find new models of collaboration and business.<br />
The associative world is going through a period of transformation,<br />
and we should not be very surprised if, in a few years,<br />
the scenario will be different than today: for this reason in particular,<br />
we want to cooperate with all the associations working<br />
in our same spirit, certainly in the interests of our member<br />
companies.<br />
n<br />
28 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
cooperazione e abbiano la volontà di presentarsi, soprattutto<br />
all’estero, come espressione della tecnologia<br />
italiana.<br />
Quindi, l’ingresso nel nostro staff di Stefano Scuratti, in<br />
qualità di Coordinatore Progetto di Internazionalizzazione,<br />
che si occuperà di gestire e coordinare i rapporti<br />
con le varie rappresentative dei paesi esteri con<br />
i quali stiamo collaborando. Infine, il lancio della fiera<br />
Motion & Mechatronics (M&MT), prevista per ottobre<br />
2017, un evento italiano specializzato per la componentistica<br />
ma anche, e soprattutto, per i costruttori di<br />
macchine speciali.<br />
C’è un tema che le sta particolarmente a<br />
cuore, e su cui l’associazione si impegnerà<br />
nel prossimo futuro?<br />
È il tema delle aggregazioni. Come associazione, cerchiamo<br />
di dare il buon esempio mantenendo contatti<br />
aperti in varie direzioni: nel 2015 abbiamo consolidato<br />
i rapporti con UCIMU e siamo in continuo contatto con<br />
Assofluid e AIPI, cercando di aprire i nostri mondi soprattutto<br />
a favore dei nostri associati, che possono così<br />
trovare nuove forme di collaborazione e di business.<br />
Il mondo associativo sta attraversando un periodo di<br />
trasformazione e non dovremo stupirci troppo se, tra<br />
I partecipanti all’assemblea annuale di AIdAM.<br />
The participants in the AIdAM annual assembly.<br />
qualche anno, il panorama sarà diverso rispetto a oggi:<br />
soprattutto per questa ragione, vogliamo collaborare<br />
con tutte le associazioni che lavorano con il nostro<br />
stesso spirito, naturalmente nell’interesse delle nostre<br />
aziende associate.<br />
n
ATTUALITÀ<br />
Alcune im<strong>mag</strong>ini<br />
del nuovo Science<br />
Technology Park<br />
di Belgrado.<br />
Some pictures<br />
of the new Science<br />
Technology Park<br />
in Belgrade.<br />
Incubatore di iniziative<br />
tecnologiche a Belgrado<br />
Il primo parco scientifico tecnologico<br />
in Serbia (Science Technology<br />
Park, STP, Belgrado) mette in<br />
comunicazione il governo serbo, il<br />
municipio di Belgrado, l’Università<br />
di Belgrado e le aziende. L’edificio,<br />
di 16.446 m 2<br />
, si trova nella tranquilla<br />
zona del bosco di Zvezdara a<br />
Belgrado, a soli 4,5 km dal centro<br />
della città. Il STP è un luogo in cui<br />
la scienza incontra l’economia, con<br />
l’obiettivo di rendere possibile una<br />
sinergia tra questi due campi, che<br />
si traduca in innovazione, sviluppo,<br />
export e nuovi posti di lavoro.<br />
Diversi obiettivi erano legati alla<br />
fondazione del STP di Belgrado:<br />
attrarre aziende (nazionali e internazionali)<br />
innovative nell’ambito<br />
dello sviluppo tecnologico e creare<br />
le condizioni per il loro sviluppo,<br />
mettendole in contatto con la<br />
scienza, la ricerca e le strutture di<br />
più alto profilo nel campo dell’istruzione;<br />
incoraggiare l’impatto sullo<br />
sviluppo degli enti che si occupano<br />
di ricerca, l’Università di Belgra-<br />
do innanzitutto, creando le condizioni<br />
per la nascita e lo sviluppo di<br />
un numero crescente di spin off secondo<br />
i metodi messi a punto dalle<br />
facoltà tecniche dell’Università di<br />
Belgrado.<br />
Tra le prime realtà a far parte del<br />
STP di Belgrado ci sono aziende<br />
tecnologiche che operano in ICT,<br />
biomedicina, nuovi materiali e na-<br />
notecnologie, salvaguardia ambientale<br />
e cambiamenti climatici,<br />
efficienza energetica, settore agricolo<br />
e food.<br />
Attraverso il supporto fornito dal<br />
Business Incubator, sono stati<br />
istruiti 600 giovani imprenditori,<br />
creati 300 posti di lavoro, fondate<br />
52 nuove aziende hi-tech, sviluppate<br />
45 nuove tecnologie, 10 brevetti<br />
e 1 centro servizi e stabiliti 3<br />
cluster. Questi risultati mostrano<br />
che è possibile estendere il successo<br />
perché il STP porti ulteriore<br />
sviluppo. Infine, il STP di Belgrado<br />
è un polo d’attrazione per molte<br />
delegazioni, sia serbe che estere,<br />
comportando un cambiamento<br />
positivo in termini di im<strong>mag</strong>ine e<br />
mostrando un potenziale sicuramente<br />
interessante nell’attrazione<br />
di nuove tecnologie. Attualmente,<br />
20 aziende sono ospitate nel STP<br />
di Belgrado.<br />
Incubator of technology<br />
initiatives in Belgrade<br />
The first functional Science Technology<br />
Park in Serbia (STP Belgrade)<br />
connects Government of<br />
Serbia, City of Belgrade, University<br />
of Belgrade and companies on<br />
the other side. The 16,446 square<br />
meters complex is located in a<br />
30 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it
ATTUALITÀ<br />
35° Motek<br />
Fiera internazionale<br />
per l‘automazione di<br />
produzione ed<br />
assemblaggio<br />
peaceful environment of Zvezdara<br />
forest in the central zone of Belgrade,<br />
4.5 km away from the city<br />
center. The STP is a place where<br />
science meets economy, with the<br />
vision to create the environment<br />
were the synergy between these<br />
two fields is possible, resulting<br />
with innovation, development,<br />
export and new jobs.<br />
Several objectives were connected<br />
to the foundation of STP Belgrade:<br />
attracting innovative and technology<br />
development companies (either<br />
national or international) and create<br />
the conditions for their development<br />
by connecting them with<br />
science, research and high education<br />
institutions; encouraging<br />
return impact on the development<br />
of science and research organizations,<br />
primarily the University of<br />
Belgrade, through the joint research<br />
with technology companies;<br />
finally, creating the conditions for<br />
the establishment of an increased<br />
number of spin off companies and<br />
their development by using the<br />
methodology previously developed<br />
at the Technical Faculties in<br />
Belgrade.<br />
Among STP Belgrade primary<br />
members are technology development<br />
companies working in ICT,<br />
biomedicine, new materials and<br />
nanotechnology, environment protection<br />
and climate changes, energy<br />
efficiency, agriculture and food.<br />
Through the support provided in<br />
the Business Incubator, 600 young<br />
entrepreneurs have been educated,<br />
300 jobs created, 52 new high<br />
tech companies established, 45<br />
new technology, 10 patent applications<br />
and 1 service center developed,<br />
3 clusters established. These<br />
results show that it is possible<br />
to scale up this success and that<br />
the establishment of the STP will<br />
contribute to further development.<br />
Finally, STP Belgrade also became<br />
very attractive for numerous domestic<br />
and foreign delegations, and<br />
all of it enabled STP Belgrade start<br />
changing the public i<strong>mag</strong>e and<br />
showing its potential in terms of attracting<br />
new technology. Currently,<br />
20 companies are in STP Belgrade.<br />
Impianti di assemblaggio<br />
e sistemi di base<br />
Manipolazione<br />
Tecnichediprocessoper<br />
giunzione, lavorazione,<br />
controllo e marcatura<br />
Componenti per<br />
macchine speciali<br />
Software e servizi<br />
10 – 13<br />
OTT. 2016<br />
STOCCARDA<br />
www.motek-messe.de<br />
PubliTec
ATTUALITÀ<br />
Due filosofie<br />
imprenditoriali per<br />
un nuovo gruppo<br />
SPS IPC Drives 2016 sarà l’occasione<br />
per ufficializzare la presentazione<br />
di AT Group, idea imprenditoriale<br />
nata dall’esigenza di portare l’innovazione<br />
tecnologica nel mercato industriale.<br />
AT Group è l’unione di due filosofie<br />
imprenditoriali. La prima orientata al<br />
servizio del cliente, fornendo soluzioni<br />
e non prodotti: un’impronta che<br />
caratterizza da sempre l’approccio<br />
di Advanced Technologies, azienda<br />
che opera nel comparto della<br />
visione industriale con esperienza<br />
ventennale. La seconda, indispensabile<br />
in un’ottica di crescita, volta<br />
alla ricerca di innovazione, apportata<br />
da AT Embedded Solutions, start<br />
up nata in seno a un progetto che<br />
vuole portare sul mercato una nuova<br />
filosofia di supporto e vendita.<br />
Con queste importanti premesse,<br />
AT Group conta su asset strategici a<br />
valore aggiunto, come il dipartimento<br />
di R&S, attivo da quindici anni e<br />
focalizzato a studiare soluzioni ad<br />
hoc e a supportare il cliente nella gestione<br />
delle tecnologie hardware e<br />
software; il Supporto Tecnico, dipartimento<br />
giovane e dinamico, con l’unicità<br />
di poter raggiungere, su tutto<br />
il territorio, il sito del cliente, operando<br />
direttamente in loco; un’unità di<br />
Business Intelligence, caso raro nel<br />
panorama italiano, completamente<br />
focalizzata sull’analisi di nuove soluzioni<br />
e nuovi prodotti.<br />
AT Group si presenta oggi come un<br />
vero e proprio incubatore di soluzioni,<br />
forte di un portafoglio Brands che<br />
annovera i leader di mercato e gli<br />
innovatori. Il gruppo ha una forte impostazione<br />
sul valore aggiunto e un<br />
focus primario di supporto al tessuto<br />
industriale italiano, per affrontare insieme<br />
le sfide che l’Industrial Cloud,<br />
l’Internet of Things, l’evoluzione tecnologica<br />
stanno ponendo.<br />
Questo gruppo di impresa si basa<br />
sulla volontà di creare e costruire un<br />
futuro sostenibile sia per il team di<br />
AT Group, sia per i partner, i clienti,<br />
gli utilizzatori finali. Una mission che<br />
sposta l’attenzione dalla produttività<br />
a discapito dell’innovazione, alla<br />
“evoluzione” tecnologica sostenibile.<br />
L’evoluzione del mercato della visione<br />
industriale, segnato da una costante<br />
crescita in termini di fatturato,<br />
è contraddistinta da un’evoluzione<br />
tecnologica spinta verso piattaforme<br />
embedded.<br />
La mission di AT Group è poter condividere<br />
l’esperienza acquisita nel<br />
mercato della visione con una professionalità<br />
in campo embedded per<br />
poter divenire riferimento di mercato<br />
anche durante questa transizione.<br />
Le tecnologie embedded stanno seguendo<br />
un percorso evolutivo mirato<br />
a minori consumi, piattaforme spesso<br />
provenienti dal mercato ibrido tra<br />
consumer e professionale e ambienti<br />
software in grado di recepire le necessità<br />
dei big data.<br />
A new group based<br />
on two entrepreneurial<br />
philosophies<br />
The official presentation of AT Group,<br />
a new business reality founded on<br />
the need to bring technological innovation<br />
to the industrial market, will be<br />
held at SPS IPC Drives.<br />
AT Group is the combination of two<br />
entrepreneurial philosophies. The<br />
first is addressed to customer service,<br />
providing solutions rather than<br />
products: a mark that has always<br />
characterized the approach of Advanced<br />
Technology, a company with<br />
a 20-year experience in the field of<br />
industrial vision. The second, very<br />
important one deals with the company’s<br />
growth and is ensured by AT<br />
Embedded Solutions, a start up arisen<br />
within a project aiming at providing<br />
the market with a brand new<br />
support and sales philosophy.<br />
These important premises allow AT<br />
Group to rely on very important added<br />
value assets, such as the R&D<br />
department, working for 15 years and<br />
aimed at developing dedicated solutions<br />
as well as supporting customers<br />
in handling hardware and software<br />
technologies; the Technical Support,<br />
a young and dynamic department<br />
capable to reach customers within<br />
the whole territory; an Intelligence<br />
Business unit, quite unique in Italy,<br />
completely focused on the analysis<br />
of new products and solutions. AT<br />
Group is an actual solutions incubator,<br />
with a Brands portfolio made of<br />
market leaders as well as innovators.<br />
The group is strongly focused on added<br />
value. The primary focus aims<br />
at supporting the Italian industry, in<br />
order to face together the challenges<br />
of Industrial Cloud, Internet of Things<br />
and the current technology evolution.<br />
This group strongly wants to create<br />
and promote a sustainable future<br />
for either the AT Group team, partners,<br />
customers and end users.<br />
Such a mission shifts the focus from<br />
productivity in spite of innovation<br />
to sustainable technological “evolution”.<br />
The evolution of industrial<br />
vision market, featured by a steady<br />
growth in terms of turnover, sees<br />
a technology evolution pushed<br />
towards embedded platforms.<br />
AT Group’s mission deals with sharing<br />
the experience gained in the vision<br />
market and an embedded professionalism,<br />
in order to become a<br />
market benchmark also during the<br />
current period of transition. Embedded<br />
technologies are following an<br />
evolution path addressed to lower<br />
consumption, platforms often coming<br />
from the hybrid market (consumer<br />
and professional) as well as<br />
software environments capable to<br />
recognise the need for big data.<br />
34 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Il Valore aggiunto<br />
per il settore automobilistico<br />
Pick & place da contenitore<br />
automatizzato per carrozzerie o<br />
gruppi propulsore.<br />
3D Area Sensor FANUC combinato a un robot<br />
per la manipolazione garantisce funzionalità di<br />
scarico continue senza operatore, anche con<br />
prodotti sporchi, polverosi<br />
e/o in condizioni di scarsa illuminazione.<br />
WWW.FANUC.EU
ATTUALITÀ<br />
Fatturato in forte<br />
crescita<br />
Con un fatturato che ha raggiunto<br />
56 milioni di euro nel 2015, l’azienda<br />
danese Universal Robots<br />
ha ottenuto una crescita del 91%<br />
rispetto al 2014, raggiungendo un<br />
eccellente risultato di bilancio: un<br />
profitto di 8,7 milioni di euro al lordo<br />
delle imposte.<br />
Ha destato particolare scalpore il<br />
fatto che l’azienda americana Teradyne<br />
abbia pagato più di 285 milioni<br />
di dollari per tutte le quote dell’azienda<br />
Universal Robots nella primavera<br />
del 2015. Il prezzo dell’azienda, con<br />
150 impiegati in Danimarca, rispecchiava<br />
le aspettative di alti tassi di<br />
crescita nel settore della robotica, in<br />
particolare nel nuovo mercato per un<br />
genere innovativo di robot chiamati<br />
robot collaborativi o cobot: robot a<br />
basso costo, semplici da utilizzare e<br />
da programmare che lavorano fianco<br />
a fianco con gli operai della linea<br />
produttiva per migliorare la qualità e<br />
aumentare l’efficienza produttiva.<br />
Dal 2012, le vendite annuali di Universal<br />
Robots sono cresciute in media<br />
del 75% circa.<br />
Strongly growing revenue<br />
With revenue reaching 418 million<br />
DKK in 2015, the Danish company<br />
Universal Robots achieved 91%<br />
growth compared to 2014, while delivering<br />
a brilliant bottom line performance:<br />
a profit of 65.4 million DKK<br />
before tax.<br />
It created quite a stir when American<br />
Teradyne paid more than USD 285<br />
million for all the shares in the Odense-based<br />
company Universal Robots<br />
in the spring of 2015. The price<br />
of the company with 150 employees<br />
in Denmark reflected the expectations<br />
of significant growth rates in<br />
the robot industry; particularly, in the<br />
new market for an innovative type of<br />
robots called collaborative robots<br />
or cobots; low-cost, easy-to-deploy<br />
and simple-to-program robots that<br />
work side by side with production<br />
workers to improve quality and increase<br />
manufacturing efficiency.<br />
Since 2012, Universal Robots annual<br />
sales have increased an average<br />
of approximately 75%.<br />
Un hub per impresa,<br />
innovazione<br />
e formazione<br />
Uno spazio comune per imprese, studenti<br />
e ricercatori. Un luogo dinamico<br />
dove produrre, ricercare, sperimentare<br />
prodotti innovativi e più efficienti,<br />
in grado di combinare la meccanica<br />
tradizionale con i più moderni sensori<br />
e sofisticati sistemi di prototipazione<br />
virtuale e controllo elettronico. Il<br />
Polo Meccatronica di Rovereto (nella<br />
foto), che si sviluppa su un’area complessiva<br />
di 75 mila metri quadrati, è<br />
lo spazio ideale per imprese e centri<br />
di ricerca pubblici e privati. Una<br />
scommessa sulla quale la Provincia<br />
autonoma di Trento sta investendo<br />
oltre 80 milioni di euro: 20 milioni per<br />
il nuovo edificio produttivo, inaugura-<br />
to nel dicembre 2013, 24 milioni per<br />
i laboratori, anello di congiunzione<br />
tra imprese e formazione, i cui lavori<br />
di realizzazione sono stati appaltati<br />
a gennaio 2016, mentre circa 36,5<br />
milioni di euro saranno destinati a<br />
partire dal 2018 alla costruzione dei<br />
due nuovi edifici del polo scolastico,<br />
un istituto tecnico tecnologico e un<br />
centro di formazione professionale.<br />
Il Polo Meccatronica ha riscosso<br />
l’interesse di grandi aziende come<br />
Bonfiglioli, Ducati Energia, Dana e<br />
Carl Zeiss, e ospita una quindicina<br />
di start up innovative e Industrio<br />
Ventures, il primo acceleratore “hardware”<br />
d’Italia.<br />
A hub for business,<br />
innovation and training<br />
A shared space for companies, students<br />
and researchers. A dynamic<br />
place aimed at manufacturing, designing<br />
and testing innovative and<br />
efficient products, capable to join traditional<br />
mechanics and cutting-edge<br />
sensors as well as sophisticated virtual<br />
prototyping and electronic control<br />
sensors. Mechatronic Research Centre<br />
in Rovereto (photo), with 75,000<br />
square meters overall space, is the<br />
ideal place for companies as well as<br />
public or private research centres.<br />
A bet for the Autonomous Province<br />
of Trento, which is investing more<br />
than 80 million euro: 20 million for the<br />
brand new production site, inaugurated<br />
in December 2013, 24 million euro<br />
for the laboratories, a shared place for<br />
companies and training, whose construction<br />
was subcontracted back in<br />
January 2016. Finally, in 2018 around<br />
36.5 million euro will be addressed<br />
to the construction of two brand new<br />
buildings that will host a polytechnic<br />
school and a training centre.<br />
The Mechatronic Research Centre<br />
saw the interest of some important<br />
companies, such as Bonfiglioli,<br />
Ducati Energia, Dana and Carl Zeiss.<br />
It hosts around 15 innovative startups<br />
and Industrio Ventures, the first<br />
Italian hardware start-up accelerator.<br />
36 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
L’innovazione è la nostra storia.<br />
Dal 1959 SMC è sinonimo di innovazione nel settore dei componenti pneumatici per l’automazione industriale.<br />
Con 12.000 prodotti base e più di 700.000 varianti, dal trattamento aria alla strumentazione, alle valvole e attuatori, offre<br />
soluzioni d’avanguardia per l’industria Automobilistica e Aeronautica, per l’industria Elettronica, Alimentare e Life Science.<br />
Lo sviluppo tecnologico costante, l’efficienza nella produzione e distribuzione, la formazione continua sono i presupposti<br />
sui quali si basa la nostra ferma attenzione e vicinanza al cliente in tutti i processi produttivi, per garantire sempre<br />
le migliori soluzioni per il vostro lavoro.<br />
SMC Italia Vi aspetta<br />
Padiglione 2, Stand J021<br />
Fiera di Parma, 24-26 Maggio 2016<br />
SMC Italia S.p.A.<br />
Sede: Via Garibaldi, 63<br />
20061 Carugate (MI)<br />
Tel. 02 9271.1<br />
Fax 02 9271365<br />
Unità Produttiva:<br />
Località Recocce<br />
67061 Carsoli (AQ)<br />
Tel 0863 904.1<br />
Fax 0863 904316<br />
www.smcitalia.it<br />
mailbox@smcitalia.it
RIBALTA<br />
Sistema di pinze elettrico<br />
Il sistema di pinze intelligenti della serie XEG di Hiwin comprende<br />
un motore passo-passo e un encoder rotativo ottico e utilizza un<br />
algoritmo a circuito semi-chiuso per il controllo della postazione di<br />
un robot ad asse singolo per il posizionamento e la presa. Questa<br />
funzione non solo consente di regolare corsa, velocità e forza di presa,<br />
ma garantisce anche un feedback su movimento e stato della<br />
pinza, codice di errore e identificazione del pezzo. Il segnale di feedback<br />
può essere inviato al controller principale tramite un segnale<br />
I/O, consentendo al controllore stesso di acquisire in tempo reale<br />
informazioni sullo stato della pinza per esigenze di monitoraggio e<br />
analisi. Il sistema di pinze intelligenti di Hiwin, a basso impatto ambientale,<br />
è caratterizzato da programmazione intelligente e stabilità<br />
e consente di ridurre il consumo di energia e il rumore.<br />
Grazie al controllo di forza, velocità e corsa, le pinze della serie XEG<br />
possono essere utilizzate per processare pezzi elastici o fragili, come<br />
componenti elettrici, gomma, vetro o strutture a guscio. Inoltre, la serie<br />
XEG è in grado di eseguire le misurazioni dimensionali dei pezzi<br />
afferrati, consentendo di effettuare in simultanea l’identificazione e lo<br />
smistamento degli oggetti; permette inoltre di risparmiare tempo ed<br />
energia, migliorare l’efficienza della lavorazione e<br />
ridurre significativamente il tempo ciclo.<br />
La serie XEG ha già le certificazioni<br />
CE e RoHS. La serie completa<br />
comprende i modelli XEG-<br />
16, XEG-32 e XEG-64. La<br />
massima corsa raggiungibile<br />
è di 64 mm; la massima<br />
velocità di avanzamento i 100<br />
mm/s e la massima forza di presa i<br />
450 N, con ripetibilità di 0,01 mm.<br />
Electric gripper system<br />
Hiwin intelligent gripper system, the XEG series, includes stepper motor<br />
and optical rotary encoder, using semi-closed loop algorithm, to control<br />
single axis robot stage for positioning and gripping. This function not only<br />
allows users to adjust the gripping stroke, speed and force, but also can<br />
feedback gripper motion, gripping status, error code and work-piece recognition.<br />
The feedback signal can be sent to host controller through I/O<br />
signal, allowing host controller to acquire real-time gripper status information<br />
for monitoring and analysis. Hiwin intelligent gripper system has<br />
the quality of intelligent programming, stable operation, energy saving,<br />
environmental-friendly and low noise. Due to the controllability of force,<br />
speed and stroke, the XEG series is applicable in work-pieces that are elastic<br />
or fragile, such as electrical components, rubber material, glass material<br />
or shell structures. Furthermore, the XEG series can perform dimensional<br />
measurement of gripped work-piece, allowing object recognition and sorting<br />
to be done simultaneously during gripping; saving time and energy,<br />
improving working efficiency and greatly reducing cycle time.<br />
The XEG series is already certified with CE and RoHS. The full XEG series<br />
include XEG-16, XEG-32 and XEG-64, the longest stroke can be up to 64<br />
mm; maximum travel speed of 100 mm/s; and maximum gripping force is<br />
450 N; with repeatability of 0.01 mm.<br />
Saldatrice automatica monoblocco<br />
E.O.I. Tecne, realtà italiana impegnata dal 1973 nella distribuzione<br />
di prodotti per l’industria elettronica, sistemi di dosatura,<br />
robot, adesivi e collanti industriali e sistemi di saldatura,<br />
ha presentato il nuovo sistema SOYER HesoMatic-9.<br />
Questo rappresenta lo sviluppo tecnologico d’avanguardia<br />
perché combina fonte di energia, centralina e gruppo di alimentazione<br />
in un’unica macchina<br />
compatta. La saldatura dei perni,<br />
completamente automatica<br />
(3-8 mm di diametro<br />
per 8-40 mm di lunghezza)<br />
è notevolmente facilitata<br />
grazie a minori<br />
esigenze di spazio<br />
e a un pannello di<br />
intuitiva programmazione.<br />
Il design<br />
compatto permette<br />
di concentrare il sistema<br />
in un unico contenitore.<br />
Non è previsto<br />
alcun cablaggio tra<br />
le unità di una macchina<br />
che riduce al minimo<br />
il rischio di errore<br />
e di guasti, mentre<br />
è prevista una sola<br />
protezione contro gli<br />
spruzzi di saldatura,<br />
lo sporco e il rumore.<br />
Accessori per tutti i<br />
diametri dei prigionieri<br />
sono inclusi di serie.<br />
Automatic single-block welder<br />
E.O.I. Tecne, an Italian company distributing since 1973 products<br />
for electronic industry, fluid dispensing systems, robots, industrial<br />
adhesives and welding systems, introduced the brand new<br />
SOYER HesoMatic-9 system. It is a pioneering technological development,<br />
which combines energy source, control unit and feeding<br />
unit in one compact housing. Fully automatic welding of weld<br />
studs from 3-8 mm in diameter or 8-40 mm in length is greatly<br />
facilitated due to less space requirements and a clearly arranged<br />
operating panel.<br />
Its compact design makes it possible to arrange the whole system<br />
in a single container. No wiring is foreseen between the units of a<br />
machine that minimizes the risks of mistakes and breakdowns. On<br />
the other hand, only one protection against welding spurts, dirt or<br />
noise is foreseen. Accessories for all the stud diameters are included<br />
as a standard.<br />
38 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
RIBALTA<br />
Cavi Ethernet per applicazioni in movimento<br />
Lo specialista tedesco in motion plastics igus ha ampliato ulteriormente<br />
la sua offerta di cavi Ethernet da utilizzare nelle catene<br />
portacavi, e ora offre 27 cavi diversi suddivisi in sette categorie di<br />
prezzo: dall’economico chainflex CF888, con durata utile garantita<br />
fino a cinque milioni di cicli, al nuovo chainflex CFROBOT8.052, il<br />
primo cavo per robot conforme con lo<br />
standard CAT7. Come promesso per<br />
l’intera linea CFROBOT, igus garantisce<br />
una durata di cinque milioni di<br />
movimenti torsionali.<br />
Se è necessario installare un cavo in<br />
un impianto fisso, anche i cavi Ethernet<br />
più comuni si rivelano adeguati.<br />
Ma la durata utile di questi cavi è notevolmente<br />
ridotta se essi vengono<br />
usati in applicazioni in movimento. I<br />
cavi bus sviluppati da igus sono sempre<br />
ottimizzati per fornire le migliori<br />
proprietà di trasmissione possibili. I<br />
cavi per movimenti lineari presentano<br />
schermature ottimizzate e sono<br />
disponibili in sei rivestimenti diversi<br />
(dal PVC al TPE) in base alla qualità<br />
richiesta.<br />
Ethernet cables for moving applications<br />
The German motion plastics specialist igus has further expanded its<br />
range of Ethernet cables for use in energy chains and now offers 27<br />
different cables at seven price points, from the affordable chainflex<br />
CF888 with a guaranteed service life of up to five million strokes, right<br />
up to the new chainflex CFROBOT8.052, the first robot cable that<br />
complies with the CAT7 standard. As is<br />
promised for the entire CFROBOT product<br />
range, igus guarantees a durability<br />
of five million torsional movements.<br />
In situations where cables are fitted<br />
in static installations, commonly used<br />
Ethernet cables get the job done. But<br />
the service life of these cables is severely<br />
restricted when used in moving applications.<br />
The bus cables, developed by igus,<br />
are always optimised for movement to<br />
provide the best possible transmission<br />
properties.<br />
The cables for linear movements are<br />
stranded with optimised strands and are<br />
available in six different jacket materials<br />
(from PVC to TPE), depending on the<br />
quality required.
www.festo.it<br />
Venite a trovarci a SPS ITALIA<br />
Parma, 24-26 Maggio 2016<br />
PAD. 3 Stand B036-C036
RIBALTA<br />
Portfolio integrato di prodotti e servizi<br />
Siemens presenta a SPS IPC Drives Italia 2016 il<br />
suo ampio portfolio integrato di hardware, software<br />
e servizi che garantisce una copertura per l’intero<br />
ciclo di vita dei prodotti e della produzione.<br />
Molte le novità presenti presso lo stand Siemens.<br />
Tra queste, i nuovi moduli di sicurezza configurabili<br />
SIRIUS 3SK2 (nella foto) completano la linea di moduli<br />
di sicurezza 3SK e realizzano l’interfacciamento<br />
elettrico e la logica tra sensori e attuatori. Il nuovo<br />
selettore a chiave con tecnologia Rf-id permette di<br />
gestire fino a quattro diverse configurazioni, mediante<br />
l’utilizzo di chiavi diversamente codificate che<br />
è possibile anche programmare autonomamente.<br />
Anche la gamma di controllori Fail Safe si estende, con le<br />
due nuove Cpu F 1214FC e 1215FC e i relativi moduli d’espansione<br />
16/8 DI 24 VDC, 4 DQ 24 VDC e DQ Relè tutti fino a Sil 3<br />
Performance Level. Il controllore Simatic S7-1500, per applicazioni<br />
innovative di media e alta complessità, disponibile in molte<br />
varianti, si caratterizza per l’elevata flessibilità, efficienza e performance.<br />
A completamento della nuova linea di pannelli operatore Mobile<br />
Panels 2nd Generation, infine, viene presentato il modello a 4’’<br />
in abbinamento alla connection box di tipo compact più compatta<br />
ed economica. Come per gli altri mobile panel 2nd Generation,<br />
anche il KTP400F mobile è disponibile con connessione<br />
via cavo ai box di connessione tramite Profinet.<br />
Integrated products and services portfolio<br />
At SPS IPC Drives Italia 2016, Siemens will<br />
introduce its broad integrated portfolio<br />
of hardware, software and services<br />
aimed at covering the whole product<br />
and production lifecycle.<br />
Among the new products on display<br />
at Siemens booth, SIRIUS 3SK2 safety<br />
relays (photo) complete the line of 3SK<br />
safety modules, thus providing electric<br />
interface as well as logic between sensors<br />
and actuators. The new selector<br />
switch with Rf-id technology allows users<br />
to handle up to 4 different configurations,<br />
through the use of switches with<br />
different codes, which can be programmed autonomously.<br />
Siemens also enhances the range of Fail Safe controllers, with two new<br />
1214FC and 1215FC CPUs F and their expansion modules 16/8 DI<br />
24 VDC, 4 DQ 24 VDC and DQ Relè, all up to Sil 3 Performance Level.<br />
The Simatic S7-1500 controller, for medium and high-complexity innovative<br />
applications and available in several versions, is featured by<br />
high flexibility, efficiency and performances.<br />
Finally, the new line of Mobile Panels 2nd Generation operator panels<br />
is completed by the 4” model combined with the compact and convenient<br />
connection box. Like the other Mobile Panels 2nd Generation,<br />
also the mobile KTP400F can be cable connected to connection boxes<br />
via Profinet.<br />
Sigillatura nella tecnologia dei fluidi<br />
Anche la più piccola perdita nei sistemi idraulici<br />
e pneumatici può causare danni importanti,<br />
quindi la protezione dalle perdite è una priorità<br />
per i produttori di tecnologie per i fluidi:<br />
Pompe, motori, cilindri e valvole, oltre a<br />
mostrare la massima affidabilità, devono impressionare<br />
per costi ed efficienza energetica.<br />
Gli adesivi superficiali liquidi anaerobici<br />
come Loctite 518 di Henkel sono un’alternativa<br />
affidabile ed economica all’applicazione dei<br />
tradizionali o-ring. Il sigillante liquido crea una<br />
giunzione completa tra le superfici delle flange ed<br />
è superiore alla sigillatura degli o-ring dal punto di<br />
vista della resistenza chimica, aumentando quindi<br />
l’affidabilità operativa.<br />
Non è necessaria la laboriosa preparazione della flangia che<br />
si effettua per l’applicazione degli o-ring, quale carteggiatura<br />
o incisioni, e si ha una riduzione degli stock di <strong>mag</strong>azzino,<br />
poiché non serve tenere diverse dimensioni di o-ring per le<br />
diverse applicazioni. Loctite 518 è indicato per la sigillatura<br />
di flange di ogni dimensione.<br />
Sealing systems in fluid technology<br />
Even the smallest of leaks in hydraulic<br />
and pneumatic systems can cause<br />
appalling da<strong>mag</strong>e, so protection<br />
against leaks is the top<br />
priority for fluid technology manufacturers.<br />
As well as displaying<br />
maximum reliability, pumps, engines,<br />
cylinders and valves need<br />
to impress with cost and energy<br />
efficiency.<br />
Liquid anaerobic surface adhesives like Loctite 518 from<br />
Henkel are a reliable, cost-efficient alternative to conventional<br />
o-ring applications. The liquid sealant creates a complete adhesive<br />
bond between the flange surfaces and is superior to o-ring<br />
sealing in terms of chemical resistance, thus increasing operational<br />
reliability.<br />
There is no need for the laborious flange preparation needed for<br />
o-ring application, such as milling a groove, nor is there a need to<br />
stock a range of o-ring sizes for different applications. Loctite 518<br />
is suitable for sealing flanges of all sizes.<br />
42 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
GlobalitÀ<br />
PNEUMAX, un’ azienda italiana e i suoi valori.<br />
Il valore del made in Italy<br />
www.pneumaxspa.com
RIBALTA<br />
Linear Stage Veloce per corse fino a 230 mm<br />
Il PIMag ® V-551 è un nuovo stage lineare offerto da PI<br />
(Physik Instrumente). Grazie ai cuscinetti a rulli incrociati a<br />
guida forzata, raggiunge una precisione di 1 µm su una corsa<br />
di 100 mm. Durante la fase di progettazione è stato studiato<br />
con attenzione il modo per evitare il movimento dei cavi; questa<br />
caratteristica rende lo stage particolarmente adatto anche<br />
per applicazioni di scansione che richiedono sia alte accelerazioni<br />
che velocità costante. Può inoltre essere impiegato<br />
nella produzione di semiconduttori o di display a schermo<br />
piatto, così come nella tecnologia medica, nella metrologia e<br />
nella fotonica, sia in campo industriale che scientifico.<br />
Lo stage lineare V-551 ha una struttura modulare<br />
e una larghezza di soli 160 mm. Ciò<br />
permette di personalizzare diverse versioni<br />
a seconda delle applicazioni e<br />
delle esigenze del cliente. È possibile,<br />
infatti, utilizzare un motore con<br />
un picco di forza di 100 o 200 N ed<br />
effettuare corse fino a 50, 130 o 230<br />
mm. Inoltre, il campo di lavoro può<br />
essere adattato alla rispettiva applicazione usando<br />
degli efficaci fine corsa meccanici regolabili. La precisione di<br />
spostamento può essere modificata in base alle esigenze del<br />
cliente e grazie a una vasta gamma di sistemi di misura.<br />
Fast linear stage for travel ranges up to 230 mm<br />
The PIMag ® V-551 is a new linear stage offered by PI (Physik<br />
Instrumente). Thanks to the force-guided crossed roller bearings<br />
(anti creep), it achieves a travel accuracy of 1 µm over a travel<br />
range of 100 mm. Care was taken during the design of the stage<br />
that no cables are moved as well.<br />
Therefore, it is especially suitable for scanning applications that<br />
require both high accelerations and high constant velocities. Possible<br />
fields of application include semiconductor or flat panel display<br />
manufacturing as well as medical technology, metrology and photonics<br />
or general use in industry and research.<br />
The linear stage has a modular design and a width of only 160 mm.<br />
This makes it possible to customize<br />
different versions according to<br />
customer applications. Therefore,<br />
it is possible to use a motor with<br />
100 N or 200 N peak force and<br />
make travel ranges of 50, 130 or<br />
230 mm available. In addition, the<br />
working range can be adapted to the<br />
respective application using adjustable<br />
mechanical hard stops. The positioning<br />
accuracy can also be adjusted to the respective customer<br />
requirements by a variety of different measuring systems.<br />
Soluzioni meccatroniche in mostra a SPS<br />
SMC Italia, la consociata italiana di SMC Corporation, ha deciso di rinnovare anche<br />
quest’anno la propria partecipazione a SPS IPC Drives Italia, mettendo in mostra un’offerta<br />
evoluta, con prodotti e soluzioni non necessariamente basati solo sulla pneumatica,<br />
ma che si avvalgono anche di tecnologie di tipo elettronico, sia per la movimentazione<br />
che per il controllo. Proprio in quest’ottica, viene presentata a Parma, all’interno<br />
della serie LEC-JXC, la nuova unità di controllo Multi-Asse LEC-JXC83, con un semplice<br />
software di programmazione studiato per ridurre al minimo i temi di sviluppo.<br />
Per quanto riguarda la connettività, le soluzioni in vetrina a SPS spaziano dalla nuova<br />
gamma di controllori LEC-JXC91, compatibili con i protocolli Ethernet-IP e Profinet-RT,<br />
al sistema seriale EX600 con la compatibilità al protocollo di comunicazione Powerlink,<br />
cui si aggiungono i moduli per acquisire i segnali provenienti da sonde di temperatura<br />
(Pt100). Non ultimo, il debutto del sistema seriale decentralizzato NEW EX500 (nella<br />
foto), anch’esso compatibile con Ethernet-IP e Profinet-RT, in grado di gestire sino a<br />
128 IN & 128 OUT (digitali).<br />
Mechatronic solutions on display at SPS<br />
SMC Italia, the Italian branch of SMC Corporation, will participate once again in SPS IPC Drives<br />
Italia. On display, a complete offer with products and solutions based not only on pneumatics, but also on electronics, for either handling or control.<br />
For this purpose, the new LEC-JXC83 multi-axis control unit, part of the LEC-JXC series, will be introduced in Parma. The control unit is based<br />
on a simple programming software that aims at minimizing development issues. As for connectivity, the solutions on display at SPS are the new<br />
range of LEC-JXC91 controllers, compliant with the Ethernet-IP and Profinet-RT protocols, the serial EX600 system, compliant with the Powerlink<br />
communication protocol, as well as the modules to acquire signals coming from temperature sensors (Pt100).<br />
Last but not least, the debut of the NEW EX500 serial decentralized system (photo), also compliant with the Ethernet-IP and Profinet-RT protocols<br />
and capable to handle up to 128 digital inputs and 128 digital outputs.<br />
44 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
voxart.it<br />
La storia<br />
è scritta dalle<br />
avanguardie.<br />
La linea morbida e tagliente<br />
dell’innovazione traccia, incisiva,<br />
il sentiero del domani.<br />
Umberto Boccioni<br />
“Forme uniche della continuità nello spazio”<br />
1913<br />
Sede Operativa: Via Cacciamali, 67<br />
25125 Brescia - Italy<br />
Tel. +39 030 3582154 - Fax. +39 030 2659911<br />
www.klainrobotics.com<br />
info@klainrobotics.com
APPLICAZIONI<br />
Saldatura laser<br />
pulitadi Giorgia Stella<br />
“disegnata” e<br />
www.cosberg.com<br />
www.cosberg.com/r2r<br />
L’esigenza produttiva prospettata da un cliente consisteva nel saldare diversi tipi di<br />
squadrette su guide telescopiche per cassetti, caratterizzate da lunghezze differenti.<br />
Combinando tra loro i componenti, la macchina doveva essere in grado di produrre<br />
sette varianti di prodotto, ovvero sette differenti coppie di guide (destra e sinistra).<br />
Cosberg ha realizzato un impianto su misura flessibile ed efficiente, composto da una<br />
tavola rotante a quattro stazioni e da due robot antropomorfi.<br />
46 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Composto da una tavola rotante a quattro stazioni<br />
e da due robot antropomorfi, l’impianto,<br />
progettato e realizzato interamente da Cosberg<br />
per soddisfare al meglio esigenze quali flessibilità,<br />
affidabilità, tempi ridotti e precisione, è stato consegnato<br />
al cliente nel pieno rispetto del format Cosberg<br />
Ready To Run.<br />
In totale, i componenti da assemblare sono sei: due<br />
guide telescopiche identiche su cui saldare quattro diverse<br />
squadrette (anteriori, posteriori, destre, sinistre).<br />
La peculiarità della macchina è proprio la saldatura<br />
precisa e pulita. La massima precisione è garantita da<br />
un sistema di scanner in grado di indirizzare il fascio<br />
laser, consentendo così di “disegnare” la saldatura<br />
secondo necessità. L’aspetto più rilevante riguarda<br />
però il sistema di aspirazione, completamente progettato<br />
da Cosberg, in grado di eliminare totalmente sia<br />
i fumi che i residui, assicurando la massima pulizia e i<br />
relativi vantaggi che ciò comporta.<br />
Tutte le stazioni del<br />
processo di montaggio<br />
Il processo di montaggio si articola in diverse fasi. La<br />
prima (Stazione 1) è la stazione di partenza e anche<br />
quella finale. Un robot (chiamiamolo Robot A), infatti,<br />
prende le guide finite e le appoggia su un nastro da<br />
cui vengono poi prelevate dall’operatore per essere<br />
confezionate. Così facendo, si liberano i posaggi sui<br />
Irobot<br />
antropomorfi<br />
al lavoro<br />
nell’impianto<br />
di assemblaggio<br />
sviluppato<br />
e realizzato<br />
da Cosberg.<br />
The two six-axes<br />
robots installed<br />
within the assembly<br />
plant designed and<br />
built by Cosberg.<br />
n APPLICATIONS<br />
“Drawn” and Clean Laser Welding<br />
A customer had to weld several types of brackets<br />
onto under mount drawer slides of different lengths.<br />
By combining the components, the machine was<br />
supposed to produce seven types of products, or<br />
rather seven different pairs of slides (left and right).<br />
Cosberg manufactured a flexible and efficient<br />
custom-made plant, made of a four-positions rotary<br />
table and two six-axes robots.<br />
Made of a four-positions rotary table and two six-axes<br />
robots, the machine, entirely designed and built by Cosberg<br />
to satisfy at the best the needs of flexibility, reliability,<br />
short cycle time and precision, was delivered to the customer<br />
in accordance with the Cosberg Ready-To-Run format.<br />
The components to be assembled are six: two full-extension<br />
slides onto which the four different brackets (front, rear,<br />
left and right) have to be welded. A particular feature of this<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 47
APPLICAZIONI<br />
quali lo stesso robot posiziona una coppia di nuove<br />
guide che preleva, una alla volta, da un secondo nastro<br />
su cui lo stesso operatore le ha precedentemente<br />
caricate. A questo punto la tavola ruota.<br />
La stazione successiva (Stazione 2) è un’area predisposta<br />
per il carico e lo scarico manuale delle guide,<br />
che viene perciò effettuato da un operatore e non più<br />
dal robot A. Viene attivata solo in casi particolari quali,<br />
ad esempio, il recupero di scarti “rivalutati”. Ovviamente,<br />
quando utilizzata, sono previsti tutti i sistemi<br />
necessari per rendere sicuro e comodo l’intervento<br />
dell’operatore.<br />
Nella Stazione 3, quattro autodistributori elettro<strong>mag</strong>netici<br />
a vibrazione, insonorizzati, alimentano le<br />
quattro squadrette (anteriori e posteriori, destre e sinistre)<br />
incanalandole in un nastro motorizzato. Al termine<br />
di quest’ultimo, un sensore rileva la presenza<br />
e verifica la correttezza del modello di squadretta.<br />
Un robot a sei assi (chiamiamolo Robot B) prende<br />
le squadrette, le posiziona sulle guide già caricate<br />
sul posaggio della tavola rotante e getta automaticamente<br />
i pezzi non congrui con il tipo di guida in<br />
un’apposita scatola. Se rileva tre elementi errati consecutivi,<br />
la stazione si ferma in automatico e appare<br />
un messaggio di allarme.<br />
Nella Stazione 4, specifici dispositivi posizionano le<br />
squadrette e le guide per eseguire la saldatura laser,<br />
al termine della quale la tavola ruota per tornare nella<br />
posizione di partenza.<br />
L’impianto è<br />
composto da una<br />
tavola rotante a<br />
quattro stazioni<br />
e da due robot<br />
antropomorfi.<br />
The machine is<br />
made of a fourpositions<br />
rotary table<br />
and two six-axes<br />
robots.<br />
machine is the precise and clean welding-bead. The highest<br />
precision is guaranteed by a scanner that drives the laser-beam,<br />
thus making it possible to “draw” the welding bead<br />
as needed. The most outstanding feature of the machine is<br />
the suction system for smoke and molten metal sprinkles,<br />
entirely designed and made by Cosberg. It totally removes<br />
smoke and sprinkles, thus ensuring the utmost cleanliness of<br />
the slides and therefore a smooth motion of the drawer slides.<br />
All the positions of the assembly process<br />
The assembly process is made of several stages. The first<br />
one (Position 1) is the starting and ending position. A robot<br />
(namely, Robot A) grabs the assembled slides and lays them<br />
onto a conveyor belt, from which the operator of the machine<br />
manually packages them. Thus it empties the jigs, in which it<br />
places - one at a time - the slides taken from a conveyer-chain,<br />
onto which the same machine operator has laid them. Now, the<br />
table rotates.<br />
The following station (Position 2) is an area meant to load and<br />
unload the slides manually instead of by means of Robot A. It is<br />
used in particular cases, for instance when rejects have to be<br />
“reworked”. Obviously, this position is conceived to make the<br />
operator activity safe and comfortable.<br />
In Position 3, four electro<strong>mag</strong>netically driven bowl feeders orient<br />
the four brackets (front, rear, left, right) onto conveyor belts.<br />
At the end of each, groups of sensors detect the presence of<br />
the bracket and check that the right one for the slide-type is<br />
being produced. A second six-axes robot (namely, Robot B)<br />
grabs each bracket and places it onto the slide-subassembly<br />
inside the jig on the rotary table. The brackets that do not<br />
comply with the slide-type being produced are dropped by the<br />
robot into a box. In case three brackets in a row are wrong, the<br />
robot stops and a clear-text alarm message is shown.<br />
In Position 4, dedicated devices bring the brackets and the<br />
slides in precise positions before they are welded together,<br />
then the table rotates to the first position.<br />
48 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Efficienza, flessibilità e l’apporto<br />
di un software evoluto<br />
Su richiesta del cliente, l’impianto è stato progettato<br />
per saldare 250 coppie di guide l’ora, ovvero 500 pezzi,<br />
con un’efficienza ottima, confermata in fase di collaudo<br />
da valori vicini al 100%. Anche i tempi di installazione<br />
e messa a punto hanno rispettato pienamente<br />
le aspettative: il set-up della macchina è stato effettuato<br />
in soli due giorni e il ramp-up è stato raggiunto<br />
in una giornata.<br />
Considerata la molteplicità dei modelli da assemblare,<br />
l’impianto progettato e realizzato è altamente flessibile<br />
- con cambi di produzione che richiedono al massimo<br />
10 minuti - e parimenti efficiente, grazie ai controlli effettuati<br />
sul modello di squadrette alimentate. Il sistema<br />
è anche in grado di riconoscere se il pezzo è stato<br />
caricato oppure no, se i posaggi sono conformi al tipo<br />
di prodotto da saldare e se il posizionamento dei particolari<br />
da saldare è corretto, evitando così sprechi e<br />
danni in caso di mancata alimentazione.<br />
Il layout è stato studiato e predisposto anche per interfacciarsi,<br />
in futuro, con un sistema di asservimento<br />
automatico in grado di rendere l’impianto ancora più<br />
produttivo ed efficiente.<br />
Inoltre, come per tutte le macchine Cosberg, sicurezza<br />
ed ergonomia sono state messe in primo piano già<br />
nella fase di progettazione. Ad esempio, è stata utilizzata<br />
una recinzione in rete metallica munita di sportelli<br />
a battente bloccati automaticamente durante il funzionamento<br />
dei robot, progettati in modo tale da garantire<br />
massima accessibilità ai dispositivi.<br />
Infine, l’evoluto software di monitoraggio registra e archivia<br />
tutti i parametri relativi alle varie fasi di montaggio,<br />
permettendo di memorizzare le caratteristiche di<br />
ogni singolo pezzo. Il software raccoglie dati relativi a<br />
cadenza produttiva, scarti, eventuali fermi macchina<br />
e loro causa. Ovviamente, questi dati possono essere<br />
elaborati per ottenere statistiche e grafici inerenti l’efficienza<br />
in qualsiasi intervallo di tempo: informazioni<br />
preziose per chi gestisce non solo la produzione, ma<br />
anche l’azienda.<br />
n<br />
Efficiency, flexibility and the help<br />
of a high-performance software<br />
In accordance with the customer’s requirement, this machine<br />
has been designed to assemble 250 pairs, that is to<br />
say 500 slides in one hour, with excellent efficiency, confirmed<br />
during the acceptance test by values close to 100%.<br />
Also the installation and ramp-up schedule have been fulfilled:<br />
it has been installed in two days and ramped-up in<br />
one day.<br />
Given the variety of product-types to be produced, a highly<br />
flexible machine was designed, considering that switching<br />
from one product-type to the other requires no more than 10<br />
minutes. Its efficiency is boosted by the automatic check<br />
of the components consistency fed to the machine with<br />
the type of product it is set-up for. The machine also automatically<br />
checks the conformity of the jigs with the type of<br />
product being produced and also checks that all the components<br />
are correctly positioned in the jigs, thus avoiding<br />
possible da<strong>mag</strong>es.<br />
The layout was designed in order to connect this machine<br />
with an automatic parts-supply system, thus increasing efficiency<br />
and productivity. Furthermore, as for all Cosberg<br />
machines, safety and ergonomics are at first place since<br />
the designing phase. For instance, a safety fence with interlocked<br />
doors has been installed. The doors stay locked till<br />
the robot comes to a stop and are placed so as to ensure the<br />
highest accessibility to the machine devices.<br />
Last but not least, a high-performance software monitors<br />
all the assembly phases, so that the features of each product<br />
can be recorded. Furthermore, all data concerning the<br />
performance of the machine, its stops and their origin are<br />
gathered and recorded. Obviously, these data can be used<br />
to produce statistics and graphical representations of the<br />
machine performances at any time interval: precious data<br />
for those who manage production and also for those who<br />
manage the company. n<br />
Il primo robot<br />
si occupa di<br />
prelevare le guide<br />
e posizionarle sui<br />
posaggi.<br />
The first robot grabs<br />
the slides and places<br />
them in the jigs.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 49
APPLICAZIONI<br />
Siamo antropomorfi,<br />
risolviamo problemi<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
www.stelvio-kontek.com<br />
mitsubishielectric.com<br />
C’è sempre una prima volta, recita il detto. In<br />
questo caso, la prima volta che i robot varcavano<br />
la soglia del quartier generale Würth<br />
Elektronik Stelvio Kontek a Oggiono, in provincia di<br />
Lecco, per essere inseriti in un impianto di assemblaggio<br />
destinato alla produzione di connettori elettrici.<br />
Una scelta produttiva importante, dunque, che,<br />
come vedremo, si sta rivelando vincente e che potrebbe<br />
schiudere le porte a un nuovo concetto di automazione<br />
all’interno di un’azienda che ha sempre creduto<br />
nella tecnologia e nell’eccellenza per lo sviluppo delle<br />
sue soluzioni produttive.<br />
Parliamo di componenti elettromeccanici hi-tech: morsetti,<br />
connettori, sistemi portafusibili e sensori sia per<br />
il catalogo, sia per soluzioni customizzate secondo<br />
le specifiche esigenze del cliente. Particolare da non<br />
L’esigenza applicativa di Würth<br />
Elektronik Stelvio Kontek, specialista<br />
nella produzione di componenti<br />
elettromeccanici hi-tech<br />
con sede a Oggiono, nel lecchese,<br />
riguardava la progettazione di un<br />
impianto per l’assemblaggio di piccoli<br />
connettori elettrici. Precisione<br />
e ripetibilità erano requisiti fondamentali:<br />
la scelta di integrare due agili robot<br />
antropomorfi della serie MELFA<br />
di Mitsubishi Electric si è rivelata<br />
pienamente soddisfacente.<br />
sottovalutare: Würth Elektronik Stelvio Kontek segue<br />
internamente l’intero ciclo di vita del prodotto secondo<br />
un’organizzazione verticale che parte, appunto, dal<br />
disegno e prosegue nell’ingegnerizzazione, contando<br />
su attrezzature all’avanguardia per la fabbricazione e la<br />
finitura dei componenti e il loro assemblaggio con linee<br />
progettate internamente, fino al controllo della qualità.<br />
Dall’inizio dell’avventura imprenditoriale, che risale<br />
esattamente a 70 anni fa, molte cose sono successe:<br />
l’inaugurazione dell’attuale sede di Oggiono, nel<br />
1999, l’unione tra Stelvio e Kontek Comatel, nel 2009,<br />
fino all’ingresso nel gruppo tedesco Würth Elektronik,<br />
appena due anni fa, un’opportunità che ha accelerato<br />
il processo di internazionalizzazione di una realtà che<br />
vanta anche due stabilimenti all’estero (in Ungheria e<br />
Romania) e una filiale a Hong Kong.<br />
50 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Una struttura verticale e collaudata<br />
per studiare la soluzione più adatta<br />
“Qualità, capacità di design ed engineering sono da<br />
sempre elementi fondamentali per noi, insieme al knowhow<br />
che abbiamo sviluppato nel corso degli anni e che<br />
oggi ci viene riconosciuto anche dalla casa madre”, dice<br />
Claudio Redaelli, Product Marketing Manager di Würth<br />
Elektronik Stelvio Kontek. “Investiamo ogni anno il 5%<br />
del nostro fatturato in R&S e crediamo nel dialogo con<br />
i clienti, che possono contare sulla nostra struttura per<br />
studiare la soluzione più adatta”.<br />
Proprio ciò che è successo con un cliente molto importante,<br />
come il gruppo tedesco Pilz GmbH & Co. KG, società<br />
di primo piano nell’innovazione delle soluzioni di<br />
automazione industriale. Quando è emersa l’esigenza di<br />
produrre dei connettori elettrici, l’azienda di Oggiono si è<br />
trovata di fronte a un bivio, come spiega il Technical Manager,<br />
Osvaldo Rusconi. “Per assemblare i connettori,<br />
potevamo utilizzare una soluzione già disponibile o proporre<br />
qualcosa di nuovo. Nel progettare la soluzione di<br />
automazione, avevamo l’esigenza di garantire massima<br />
ripetibilità, precisione di montaggio e controllo assolutamente<br />
affidabile dell’intero ciclo. Solo l’utilizzo dei robot<br />
ci poteva dare un simile livello di precisione e ripetibilità<br />
nel tempo, così abbiamo anticipato l’ingresso di una tecnologia<br />
che già avevamo in mente di integrare”.<br />
I robot antropomorfi come<br />
garanzia di flessibilità<br />
La scelta di rivolgersi a Mitsubishi Electric come partner<br />
per l’automazione della linea nasce proprio da questa<br />
esigenza, oltre che dalle funzionalità aggiuntive in termini<br />
di prestazioni e di sicurezza che vedremo più avanti e<br />
dalla fiducia reciproca nata dalla collaborazione su altri<br />
progetti. Due robot antropomorfi della famiglia MELFA<br />
arricchiscono l’impianto sviluppato da Stelvio Kontek.<br />
“Nel caso di sistemi come questo, in grado di assemblare<br />
prodotti di formati diversi, i robot antropomorfi garantiscono<br />
il massimo della flessibilità”, afferma Marco<br />
Filippis, Product Manager Robot della divisione Factory<br />
Dai vibratori<br />
i pezzi sono<br />
convogliati<br />
verso i due<br />
antropomorfi,<br />
che si occupano<br />
del montaggio.<br />
n APPLICATIONS<br />
We Are Anthropomorphic, We Solve Problems<br />
The application need of Würth Elektronik Stelvio<br />
Kontek - a specialist in the production of hi-tech<br />
electromechanical components based in Oggiono, in<br />
the Lecco area - concerned the design of a system<br />
for the assembly of small electrical connectors.<br />
Precision and repeatability were key requirements:<br />
the choice to integrate two agile anthropomorphic<br />
robots from the Mitsubishi Electric MELFA series<br />
proved fully satisfactory.<br />
There’s always a first time, as the saying goes. In this case,<br />
the first time that robots crossed the threshold of Würth<br />
Elektronik Stelvio Kontek headquarters in Oggiono, in the province<br />
of Lecco, to be integrated in an assembly system for the<br />
production of electrical connectors. An important productive<br />
choice, then, which, as we shall see, is proving to be successful<br />
and may open the door to a new concept of automation in<br />
a company that has always believed in technology and excellence<br />
in the development of its production solutions.<br />
We are talking about hi-tech electromechanical components<br />
- terminal blocks, connectors, fuseholders and sensors<br />
- manufactured from design and according to specific<br />
customer requirements. A very important factor: Würth<br />
Feeders convey the<br />
parts to the two<br />
anthropomorphic<br />
robots, which take<br />
care of assembly.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 51
APPLICAZIONI<br />
Automation di Mitsubishi Electric, “e possono lavorare<br />
in uno spazio molto ristretto senza rischiare di collidere,<br />
grazie al sistema iQ e alla funzionalità di anticollisione, riuscendo<br />
quindi a sfruttare tutto lo spazio a disposizione”.<br />
“È stato il progetto di automazione che abbiamo proposto<br />
a Pilz a fare la differenza”, aggiunge Rusconi. “Abbiamo<br />
progettato un’isola in grado di processare dei semi componenti,<br />
assemblarli in automatico, controllarli uno per<br />
uno e nastrarli direttamente nel Tape & Reel. Una soluzione<br />
ideale per produzioni di circa 1 milione di pezzi l’anno,<br />
non elevate in termini di volumi ma con un forte requisito<br />
in termini di qualità del pezzo finito, come da richiesta del<br />
cliente”. L’impianto prevede l’assemblaggio, il controllo<br />
e il packaging del prodotto a una velocità circa 2 volte e<br />
mezzo superiore rispetto a un montaggio manuale.<br />
Sopra, Osvaldo Rusconi,Technical Manager di Würth Elektronik Stelvio Kontek.<br />
Above, Osvaldo Rusconi,Technical Manager atWürth Elektronik Stelvio Kontek.<br />
Il modulo MELFA SafePlus consente all’operatore di accedere alla macchina in totale sicurezza.<br />
Thanks to the MELFA SafePlus module, the operator can safely access the machine.<br />
Il funzionamento di un impianto<br />
ricco di soluzioni innovative<br />
“Vogliamo che questo impianto sia un apripista per altri<br />
che potremmo realizzare in futuro”, continua Rusconi<br />
mentre ci mostra e ci descrive la macchina, nella quale<br />
spiccano i due agili antropomorfi.<br />
I componenti contenuti nei vibratori - arricchiti con sistemi<br />
di selezione intelligente che hanno l’obiettivo di<br />
posizionare il pezzo nel giusto orientamento - vengono<br />
convogliati verso il primo robot, che prende i piccoli<br />
contatti e li inserisce in alloggiamenti metallici; lo stesso<br />
viene eseguito per il corpo plastico, per poi procedere<br />
al montaggio finale dei contatti all’interno del corpo plastico:<br />
sei o nove a seconda del formato di produzione.<br />
Per cambiare formato, basta cambiare le dita di presa<br />
del robot e modificare il software, operazioni che richiedono<br />
15 minuti al massimo. L’inserimento del contatto<br />
non avviene con una traiettoria verticale, ma inclinata di<br />
30°: un accorgimento deciso in fase di set-up per ridurre<br />
il rischio di danneggiare il contatto stesso.<br />
Quindi, una pinza preleva il pezzo e lo posiziona sulla<br />
servo pressa, controllata attraverso un sistema elettronico.<br />
Due posizioni (anteriore e posteriore) sono<br />
previste per il posaggio: in questo modo, il robot può<br />
effettuare l’operazione successiva già quando il pezzo<br />
assemblato passa nella servo pressa.<br />
Il secondo robot ha il compito di prelevare il pezzo al<br />
termine della prima fase di montaggio, posizionandolo<br />
nella parte di controllo che si trova nella sezione finale<br />
della macchina. Il componente assemblato viene infine<br />
convogliato e nastrato in Tape & Reel.<br />
Sicurezza, ripetibilità, precisione<br />
e flessibilità tra i requisiti fondamentali<br />
I due robot antropomorfi Mitsubishi Electric lavorano,<br />
dunque, a stretto contatto, condividendo una parte<br />
della loro area di lavoro. Era fondamentale annullare<br />
52 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
il rischio di collisione sia tra i due robot che con le vicine<br />
barriere esterne, assicurando inoltre la sicurezza<br />
dell’operatore che deve intervenire in caso di manutenzione.<br />
“L’operatore può accedere alla cella in totale<br />
sicurezza”, puntualizza Filippis, “grazie all’implementazione<br />
di un sistema connesso direttamente con<br />
il modulo di sicurezza MELFA SafePlus, che permette<br />
di ridurre la velocità del robot fino a livelli normati di<br />
sicurezza quando vengono aperte le barriere protettive.<br />
Il modulo consente di definire fino a 8 distinte aree<br />
di lavoro a velocità ridotta, in modo che il robot possa<br />
adattare il suo comportamento in prossimità dell’uomo”.<br />
Un robot industriale standard con le caratteristiche<br />
di sicurezza di un robot collaborativo, insomma.<br />
“Stiamo utilizzando gli antropomorfi quasi al limite<br />
della loro precisione”, aggiunge Rusconi, “perché<br />
dobbiamo posizionare i pezzi in posaggi con un’area<br />
massima di 5 centesimi sui lati. Stiamo constatando<br />
effettivamente la precisione che i robot garantiscono:<br />
non possiamo permetterci abrasioni sui componenti o<br />
rottura della plastica, per motivi qualitativi, funzionali<br />
ed estetici del componente finale”.<br />
Un ragionamento che si può replicare sul versante<br />
della ripetibilità. “Senza una ripetibilità del genere<br />
non sarebbe pensabile un impianto di questo tipo: è<br />
fondamentale essere sicuri che ogni ciclo sia uguale<br />
all’altro”.<br />
Tutto sembra far credere, insomma, che i due antropomorfi<br />
di stanza a Oggiono siano destinati a non rimanere<br />
da soli ancora a lungo. n<br />
Volete esprimere la vostra opinione su questo tema?<br />
Scrivete a: filodiretto@publitec.it<br />
Elektronik Stelvio Kontek internally oversees the entire life<br />
cycle of the product according to a vertical structure that, in<br />
fact, starts from design and continues through engineering,<br />
relying on cutting-edge equipment for the manufacturing,<br />
finishing and assembly of components with in-house designed<br />
lines, up to quality control.<br />
Since the beginning of this entrepreneurial adventure,<br />
which is now 70 years old, many things have happened:<br />
the opening of the headquarters in Oggiono, in 1999, the<br />
merger between Stelvio and Kontek Comatel, in 2009, up<br />
to joining the German Würth Elektronik group, just two<br />
years ago, an opportunity that sped up the internationalization<br />
process of a company which also boasts two factories<br />
abroad (in Hungary and Romania) and a branch office in<br />
Hong Kong.<br />
A vertical and tested structure<br />
to design the best solution<br />
“Quality, design and engineering abilities have always been<br />
key elements to us, along with the know-how that we have<br />
developed over the years and now is recognized even by<br />
the parent company”, says Claudio Redaelli, Product Marketing<br />
Manager at Würth Elektronik Stelvio Kontek. “Every<br />
year, we invest 5% of our turnover in R&D, and we believe<br />
in dialogue with customers, who can rely on our structure to<br />
design the best solution”.<br />
This is precisely what happened with a very important customer,<br />
such as German Pilz GmbH & Co. KG, a leading,<br />
innovative automation technology company. When the need<br />
to manufacture electrical connectors came to light, the company<br />
from Oggiono found itself at a crossroads, as the Technical<br />
Manager, Osvaldo Rusconi, explains. “To assemble<br />
the connectors, we could use an already available solution<br />
or offer something new. In designing this automation solution,<br />
we needed to ensure maximum repeatability, assembly<br />
precision and totally reliable control of the entire cycle. Only<br />
the use of robots could give us such a level of accuracy<br />
and repeatability over time, so we anticipated the debut of a<br />
technology that we already had in mind to integrate”.<br />
Anthropomorphic robots<br />
as a guarantee of flexibility<br />
The decision to turn to Mitsubishi Electric as a partner for the<br />
automation of the line originates from this need, as well as<br />
A conclusione del<br />
ciclo di montaggio,<br />
i pezzi finiti<br />
vengono nastrati<br />
in bobina o Tape &<br />
Reel.<br />
At the end of the<br />
assembly cycle, the<br />
finished parts are<br />
packed in a<br />
Tape & Reel.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 53
APPLICAZIONI<br />
I robot antropomorfi sono utilizzati all’interno della linea quasi al limite della loro precisione,<br />
senza rischiare di compromettere o danneggiare i diversi componenti del pezzo da assemblare.<br />
The anthropomorphic robots are used almost to the limit of their precision abilities,<br />
without jeopardising or da<strong>mag</strong>ing the components of the piece to be assembled.<br />
from additional functionalities in terms of performance and<br />
safety, which we shall see later, and from mutual trust built<br />
on the collaboration in other projects.<br />
Two MELFA anthropomorphic robots enrich the system<br />
developed by Stelvio Kontek. “In the case of systems like<br />
this, which can assemble products of different sizes, anthropomorphic<br />
robots provide maximum flexibility”, says<br />
Marco Filippis, Product Manager Robots at Mitsubishi Electric<br />
Factory Automation Division, “and they can work in a very<br />
small space without the risk of colliding, thanks to the iQ<br />
system and collision avoidance functionality, thus taking advantage<br />
of all the available space”.<br />
“It was the automation project we presented to Pilz that made<br />
a difference”, says Mr Rusconi. “We designed a cell capable<br />
of processing semi-components, assemble them automatically,<br />
check them one by one and pack them in Tape<br />
& Reel. An ideal solution for productions of about 1 million<br />
parts per year, which are not large in terms of volumes but<br />
strongly demanding in terms of quality of the finished part,<br />
as required by the customer”. The system provides for the<br />
assembly, control and packaging of the product at a speed<br />
which is approximately 2 and a half times higher than manual<br />
assembly.<br />
The operation of a system full of innovative solutions<br />
“We want this system to be a trailblazer for others that<br />
we may create in the future”, says Mr Rusconi while he<br />
shows and describes the machine, in which two agile anthropomorphic<br />
robots stand out. The components in the<br />
vibrators - enriched with intelligent selection systems that<br />
are intended to place the piece in the right direction - are<br />
conveyed to the first robot, which takes the small pins and<br />
put them in the housings inside a small plastic mold: six or<br />
nine, depending on the production size. To change size,<br />
it is sufficient to change the robot’s gripping fingers and<br />
modify the software. These operations require 15 minutes<br />
at most.<br />
The insertion of the pin does not occur with a vertical trajectory,<br />
but it is inclined by 30°: this expedient was decided<br />
during the set-up stage to reduce the risk of da<strong>mag</strong>ing the<br />
pin itself.<br />
Then, a gripper picks up the part and places it on the servo<br />
press, which is controlled by an electronic system. Two<br />
positions (front and rear) are provided for placement: in this<br />
way, the robot can already perform the next operation when<br />
the assembled part feeds through the servo press.<br />
The second robot has the task of picking up the piece at the<br />
end of the first assembly stage, placing it in the control area<br />
located in the final section of the machine. The assembled<br />
component is finally conveyed and packed in Tape & Reel.<br />
Safety, repeatability, precision<br />
and flexibility are essential requirements<br />
Therefore, the two Mitsubishi Electric anthropomorphic<br />
robots work in close contact, sharing a part of their work<br />
area. It was essential to prevent collisions between both<br />
the two robots and the neighboring external barriers, also<br />
ensuring that the operator who must perform maintenance<br />
interventions is at safe.<br />
“The operator can enter the cell in total safety”, says Mr<br />
Filippis, “thanks to the implementation of a system which is<br />
directly connected with the MELFA SafePlus safety module.<br />
This module allows you to reduce the speed of the<br />
robot up to regulated safety levels when the protective<br />
barriers are open. The module allows you to define up to<br />
8 distinct work areas at reduced speed, so that the robot<br />
can adjust its behavior in the vicinity of humans”. So, it is a<br />
standard industrial robot with the safety features of a collaborative<br />
robot.<br />
“We are using robots almost to the limit of their precision<br />
abilities”, says Mr Rusconi, “as we have to place the parts<br />
in placements with a maximum area of 5 hundredths on the<br />
sides. We are verifying the precision that robots ensure: we<br />
cannot afford marks on the component or broken plastic,<br />
due to functionality, quality reason and aesthetic issues”.<br />
This philosophy can be replicated on the repeatability side.<br />
“Without this kind of repeatability, a system of this type would<br />
not be possible: it is essential to be sure that each cycle is<br />
the same as another”.<br />
So, everything seems to suggest that the two anthropomorphic<br />
robots in Oggiono are not going to be alone for long. n<br />
54 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
LA CONSEGUENZA<br />
LOGICA<br />
6 Tecnologie -<br />
Un team più forte<br />
Tecnologia di manipolazione<br />
Tecnologia ammortizzazione<br />
Tecnologia lineare<br />
Tecnologia processi industriali<br />
Tecnologia utensili<br />
Tecnologia macchine<br />
THE KNOW-HOW FACTORY<br />
Zimmer Group Italia S.R.L.<br />
Viale Montegrappa, 7 - 27100 Pavia<br />
Tel: 0382 571442<br />
Fax: 0382 571473<br />
E-Mail: info@zimmer-group.it<br />
http://www.zimmer-group.de/it
APPLICAZIONI<br />
Parola d’ordine:<br />
meccatronica!<br />
di Giorgia Stella<br />
L’avvolgitore<br />
coreless a<br />
doppia forchetta<br />
progettato e<br />
realizzato da TMP<br />
Engineering.<br />
The double-fork<br />
coreless rewinder<br />
designed and<br />
manufactured by<br />
TMP Engineering.<br />
Bobinare la carta in log senza anima a metraggio predeterminato in successione continua,<br />
senza interruzioni e con tempo di cambio rotolo brevissimo, era l’esigenza del cliente.<br />
Contando sulle competenze interne in ambito meccatronico e a partire da questa necessità,<br />
TMP Engineering ha progettato e realizzato una macchina per l’avvolgitura della carta in<br />
grado di ridurre i tempi morti legati alle fasi di carico supporto, etichettatura e scarico log.<br />
TMP Engineering le soluzioni per automatizzare<br />
i processi di assemblaggio e collaudo<br />
rappresentano sicuramente il core<br />
“Alla<br />
business aziendale”, racconta l’ing. Michele Merola,<br />
Technical Manager dell’azienda con sede a Cassino<br />
(FR). “Non ci dimentichiamo, però, di essere una realtà<br />
che opera nel comparto della meccatronica. Per<br />
questo motivo accettiamo le sfide che il mercato può<br />
offrire anche in relazione ad altri settori, cercando di<br />
trovare delle nicchie. Proprio con questo obiettivo<br />
abbiamo sviluppato un’applicazione nel settore della<br />
cartotecnica o, più in generale, della trasformazione<br />
della carta”.<br />
L’ing. Merola spiega l’origine del progetto che ha<br />
coinvolto TMP Engineering. “La macchina nasce<br />
dall’esigenza del cliente di bobinare la carta in log<br />
senza anima a metraggio predeterminato in successione<br />
continua, senza interruzioni e con tempo di<br />
cambio rotolo brevissimo. L’applicazione doveva essere<br />
in grado di eseguire l’avvolgitura di log di carta<br />
56 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
senza anima con larghezza variabile tra i 400 mm e i<br />
1.300 mm e diametro tra i 100 mm e 450 mm. Inoltre,<br />
la carta si presentava ondulata, nella tipologia semplice,<br />
e ondulata/liscia, nella tipologia accoppiata.<br />
Dopo un’attenta analisi del processo produttivo del<br />
nostro cliente, abbiamo avuto subito chiaro l’obiettivo:<br />
progettare una nuova macchina in grado di ridurre<br />
o eliminare i tempi morti legati alle fasi di carico<br />
supporto, etichettatura e scarico log. Il vantaggio di<br />
questo sistema è che al completamento di ciascuna<br />
bobina, le operazioni seguenti di etichettatura e scarico<br />
sono mascherate completamente nel tempo di<br />
ciclo della macchina, in quanto svolte contemporaneamente<br />
all’avvolgitura dell’altro asse, il quale inizia<br />
la sua rotazione immediatamente dopo l’operazione<br />
di taglio”.<br />
Una nuova macchina speciale:<br />
ribobinatore doppia forchetta<br />
L’ing. Attilio Fera, Mechanical Engineer in TMP, ci<br />
descrive dal punto di vista tecnico il funzionamento<br />
della macchina. “Lo studio del prodotto e dell’esi-<br />
genza produttiva specifica ci ha portati a sviluppare<br />
un sistema di avvolgitura con un doppio mandrino a<br />
forchetta sfilabile. L’albero di avvolgitura è costituito<br />
da una coppia di forchette su cui la carta è avvolta.<br />
È stato lavorato con un taglio per ottenere una<br />
scanalatura centrale per tutta la lunghezza utile delle<br />
forchette: questo permette di avvolgere la carta su<br />
una forchetta e di infilare l’altra coppia di forchette<br />
durante il ciclo di lavorazione senza necessità di fermare<br />
l’avvolgitura della carta”.<br />
“Nella condizione iniziale la forchetta A è ferma con<br />
la carta infilata nella scanalatura in configurazione<br />
“forchette chiuse”. La forchetta inizia a ruotare su se<br />
stessa avvolgendo la carta e inizia il movimento di ro-<br />
La torretta ha il<br />
compito di far<br />
ruotare tutto<br />
il gruppo e<br />
permettere lo<br />
scarico del prodotto<br />
sempre nella stessa<br />
posizione.<br />
n APPLICATIONS<br />
Keyword: Mechatronics!<br />
Winding paper with predetermined length in continuous<br />
succession in jog mode, without core and in a very<br />
short roll change time, was the customer’s requirement.<br />
Relying on the strong internal skills in mechatronics, and<br />
starting from such a need,TMP Engineering designed<br />
and manufactured a paper winding machine capable to<br />
reduce downtime related to support load stages, as well<br />
as labeling and jog mode unloading.<br />
t TMP Engineering, the solutions to automate assembly<br />
“A and testing processes are certainly the company core<br />
business” says Eng. Michele Merola, Technical Manager at<br />
the company headquartered in Cassino (FR). “However, we<br />
have to be considered as a company that operates in mechatronics.<br />
This is the reason why we accept the challenges<br />
that come from the market also in relation to others sectors,<br />
trying to find niches. By this concept we developed an application<br />
in the paper converting industry or, more generally,<br />
the field related to paper transformation”.<br />
Eng. Merola tells us where such a project comes from. “The<br />
machine comes from the customer’s need to wind paper with<br />
predetermined length in continuous succession, in jog mode,<br />
without core and in a very short roll change time. The application<br />
had to be able to perform the jog mode of paper winding<br />
without core with variable width between 400 and 1.300 mm<br />
and a diameter ranged between 100 and 450 mm. Furthermore,<br />
the paper was characterized by undulation, in simple<br />
type, and undulating/smooth, in coupled. After a careful analysis<br />
of our customer’s production process, the objective became<br />
clear immediately. It dealt with designing a new machine<br />
capable of reducing or eliminating downtime related to support<br />
load stages, as well as labeling and jog mode unloading. The<br />
advantage of this system is that, when each log is completed,<br />
the following steps of labeling and unloading are completely<br />
masked in the machine cycle time, because carried out simultaneously<br />
to the winding of the other axle, which starts its rotation<br />
immediately after the cutting operation”.<br />
A new special machine:<br />
double-fork rewinder<br />
Eng. Attilio Fera, Mechanical Engineer at TMP, describes the<br />
machine operation from a technical point of view. “The study<br />
of the product and the specific production requirement has led<br />
The turret task is<br />
to rotate the whole<br />
group and allow the<br />
product discharge<br />
always in the same<br />
position.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 57
APPLICAZIONI<br />
Da sinistra, Attilio<br />
Fera (Mechanical<br />
Engineer), Michele<br />
Merola (Technical<br />
Manager) e Mauro<br />
Costantino,<br />
Automation<br />
Engineer di TMP.<br />
From the left,Attilio<br />
Fera (Mechanical<br />
Engineer) Michele<br />
Merola (Technical<br />
Manager) e<br />
Mauro Costantino,<br />
Automation Engineer<br />
at TMP.<br />
us to develop a winding system with a double-chuck extractable<br />
fork. The winding shaft is made of a pair of forks on<br />
which the paper is wrapped. The shaft has been processed<br />
with a cut to obtain a central groove for the entire useful<br />
length of the forks: this allows the winding of the paper on a<br />
fork and threads the other pair of forks during the processing<br />
cycle without the need to stop the winding of the paper”.<br />
“In the early condition, the ‘A’ fork is stationary with the card<br />
inserted in the slot configuration in “closed forks”. The fork<br />
begins to rotate on itself by wrapping the paper and begins<br />
the rotation of the entire turret”, adds Eng. Fera.<br />
“Once the ‘A’ fork in winding has reached the output position<br />
of the jog mode, the turret stops. Simultaneously, the ‘B’<br />
fork has moved from the discharge position jog mode to the<br />
start position “open forks” winding configuration. Now the<br />
forks shove the paper and are ready to start a new roll as<br />
soon as the previous is cut. The work cycle on the ‘A’ shaft<br />
is completed by the automatic paper cutting and the automatic<br />
labelling of the jog mode, then the ‘A’ shaft opens and<br />
unloads the jog mode. This phase happens while the roll on<br />
the ‘B’ shaft has already started the winding process. After<br />
the unloading stage, the roll is supposed to be dropped off<br />
on a conveyor belt that moves in the palletizing area in boxes<br />
or on platforms”, continues Eng. Fera.<br />
Dealing with the project also meant to be able to face any<br />
production issue. “The hardest part of the project was the<br />
one linked to the study of the motion transfer system to the<br />
forks. This has to be guaranteed even during the turret rotation.<br />
The machine is capable to wrap the forks by continuously<br />
rotating the turret. This solution was made possible by<br />
a belt drive system characterized by a dual synchronizing<br />
shaft and by a movable crescent system that allows users to<br />
keep the transmission engaged even during the continuous<br />
rotation of the turret”.<br />
At the heart of the paper<br />
winding system<br />
“The heart of the machine is made of two independent shafts<br />
that alternate in turn the product winding function. They are<br />
placed between them at 180 degrees on the diameter of a<br />
turret, whose task is to rotate the whole group and allow the<br />
product discharge always in the same position, regardless<br />
of the axis in operation” says Eng. Mauro Costantino, Automation<br />
Engineer at TMP.<br />
“The winding operation is carried out through controls on the<br />
peripheral speed of the jog mode that is constantly serviced<br />
during the process. The product speed is detected through<br />
a line encoder placed at the entrance of the product. The<br />
rotation of the axes is carried out and controlled by two independent<br />
cutting-edge brushless drives with a corresponding<br />
drive, which ensure high yields and high performance. The<br />
same turret of rotation is controlled by a brushless drive”.<br />
The whole system is connected via a PROFINET network<br />
that provides a rapid response and high efficiency.<br />
Eng. Costantino continues: “This is how we manage in real<br />
time and with great precision all the dynamic movements<br />
during both the operation and the winding compound<br />
movements that follow the contemporary movement between<br />
the turret rotation and the winding itself. Technological<br />
progress does not catch us unprepared, as the<br />
solutions adopted by our work team are always in line with<br />
technological innovations”.<br />
n<br />
58 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
tazione dell’intera torretta”, aggiunge l’ing. Fera. “Una<br />
volta che la forchetta A in avvolgitura ha raggiunto la<br />
posizione di uscita log la torretta si arresta. Contemporaneamente,<br />
la forchetta B si è spostata dalla posizione<br />
di scarico log alla posizione di inizio avvolgitura<br />
in configurazione “forchette aperte”. A questo punto<br />
le forchette infilano la carta e sono pronte a iniziare un<br />
nuovo rotolo appena tagliato il precedente. Il ciclo di<br />
lavoro sull’albero A è completato dal taglio automatico<br />
della carta e dall’etichettatura automatica del log,<br />
quindi l’albero A si apre e scarica il log. Questa fase<br />
avviene mentre il rotolo sull’albero B ha già iniziato il<br />
processo di avvolgitura. Dopo lo scarico è previsto<br />
che il rotolo sia depositato su un nastro trasportatore<br />
che lo sposta nella zona di pallettizzazione in scatole<br />
o su pedane” continua l’ing. Fera.<br />
Portare avanti il progetto ha significato anche superare<br />
le inevitabili difficoltà produttive. “La parte più<br />
difficile è stata quella legata allo studio del sistema<br />
di trasferimento del moto alle forchette, che deve essere<br />
garantito anche durante la rotazione della torretta.<br />
La macchina è in grado di avvolgere le forchette<br />
facendo ruotare in continuo la torretta. Tale soluzione<br />
è stata resa possibile da un sistema di trasmissione<br />
a cinghia caratterizzato da un doppio albero di<br />
sincronizzazione e da un sistema a semiluna mobile<br />
che consente di mantenere innestata la trasmissione<br />
anche durante la rotazione in continuo della torretta”.<br />
Nel cuore del sistema<br />
dI avvolgitura della carta<br />
“Il cuore della macchina è composto da due alberi<br />
indipendenti che alternano reciprocamente la funzione<br />
di avvolgitura del prodotto e sono posizionati tra<br />
loro a 180 gradi sul diametro di una torretta che ha il<br />
compito di far ruotare tutto il gruppo e permettere lo<br />
scarico del prodotto sempre nella stessa posizione,<br />
indipendentemente dall’asse in funzione”, racconta<br />
l’ing. Mauro Costantino, Automation Engineer in TMP.<br />
“L’operazione di avvolgitura è effettuata mediante un<br />
controllo sulla velocità periferica del log che è mantenuta<br />
costante durante il processo. Il rilevamento<br />
della velocità del prodotto avviene attraverso un encoder<br />
di linea posizionato in corrispondenza dell’ingresso<br />
del prodotto stesso. La rotazione degli assi è<br />
effettuata e controllata da due azionamenti brushless<br />
indipendenti di ultima generazione con relativo drive,<br />
che garantiscono prestazioni e rendimenti elevati. La<br />
stessa torretta di rotazione è controllata con un azionamento<br />
brushless”.<br />
Il sistema è collegato con rete PROFINET, che offre<br />
tempi rapidi di risposta e alta efficienza. “In questo<br />
modo”, prosegue l’ing. Costantino, “controlliamo in<br />
Un particolare della fase di<br />
etichettatura automatizzata.<br />
A detail of the<br />
automated labeling<br />
stage.<br />
real time e con ottima precisione tutte le dinamiche<br />
dei movimenti, sia durante l’operazione di avvolgitura<br />
sia durante i movimenti composti che seguono la movimentazione<br />
contemporanea tra la rotazione torretta<br />
e l’avvolgitura stessa. L’avanzare della tecnologia<br />
non ci coglie impreparati: il nostro gruppo di lavoro<br />
adotta soluzioni sempre in linea con le innovazioni<br />
tecnologiche”. n<br />
Il prodotto<br />
finale, processato<br />
dalla macchina<br />
avvolgitrice<br />
realizzata da<br />
TMP Engineering.<br />
The final product<br />
as processed by the<br />
winding machine<br />
manufactured by<br />
TMP Engineering.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 59
APPLICAZIONI<br />
L’automazione di processo<br />
nasce dalle idee<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
www.rcmrossignoli.it<br />
www.klainrobotics.com<br />
Nella progettazione e produzione di un impianto dedicato all’assemblaggio automatico delle<br />
cerniere per il settore degli elettrodomestici, RCM Rossignoli ha messo alla prova la sua<br />
collaudata struttura produttiva, alla ricerca di soluzioni innovative ed efficienti. Insieme al cambio<br />
di produzione rapido e automatico, alla discriminazione dei pezzi affidata al sistema poka-yoke<br />
e alla tracciabilità sicura di informazioni inerenti il processo di assemblaggio tramite sistemi RFID,<br />
contribuiscono all’automazione della linea due robot SCARA Denso, forniti da K.L.A.IN.robotics.<br />
is our passion” è uno degli slogan<br />
utilizzati da RCM Rossignoli per promuovere la<br />
“Automation<br />
sua im<strong>mag</strong>ine di specialista nell’automazione<br />
dei processi di assemblaggio. A dispetto della lingua<br />
scelta per il motto, la storia dell’azienda rappresenta<br />
però un successo industriale tipicamente e fortemente<br />
italiano. Partiamo comunque da una delle parole riportate<br />
nello slogan, “passione”, per raccontare questa storia.<br />
60 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
“La spiccata passione per la meccanica ha spinto mio<br />
padre Giovanni a fondare RCM nel 1968, quasi 50<br />
anni fa”, esordisce Silvia Rossignoli, oggi alla direzione<br />
generale dell’azienda. “La sua grande curiosità nel<br />
ricercare soluzioni sempre nuove e nell’affrontare le<br />
sfide produttive ha permesso all’azienda di crescere”.<br />
Oggi, con la stessa dedizione di allora, Silvia gestisce<br />
la creatura di famiglia insieme al fratello Walter,<br />
responsabile commerciale, che ci racconta il momento<br />
in cui hanno assunto la guida dell’azienda. “Nostro<br />
padre è stato molto bravo a delegare e ha lasciato a<br />
noi la gestione quando ha capito che eravamo pronti<br />
per farlo. In quel momento ci ha dato fiducia, ci ha<br />
responsabilizzato e ha permesso, inizialmente sotto<br />
la sua supervisione, che provassimo e sbagliassimo.<br />
Solo così, imparando anche dagli errori, si può migliorare<br />
e crescere”.<br />
n APPLICATIONS<br />
Process Automation<br />
Originates from Ideas<br />
In the design and manufacturing of a system for the auto assembly<br />
of hinges for the household appliance industry, RCM Rossignoli put<br />
its production structure to the test, looking for innovative and efficient<br />
solutions.Along with fast and automatic change of production,<br />
separation of components, which is carried out by the poka-yoke<br />
system, and safe traceability of information about the assembly<br />
process via RFID systems, two Denso SCARA robots, provided by<br />
K.L.A.IN.robotics, contribute to the automation of the line.<br />
Innovazione e centralità delle<br />
persone, oggi come ieri<br />
Il presente di RCM Rossignoli dice che le mosse del<br />
fondatore hanno funzionato: l’azienda è una realtà solida<br />
nella progettazione e realizzazione di macchine<br />
per l’automazione industriale dei processi di assemblaggio<br />
e collaudo, principalmente nei settori della<br />
ferramenta per elettrodomestici, per mobili e serramenti,<br />
elettromeccanica, prodotti per il consumo e<br />
automotive. In comune con i primi anni di vita dell’azienda,<br />
oggi ci sono due concetti fondamentali: l’idea<br />
di innovazione e la centralità delle persone. “Innovare<br />
per noi significa introdurre un cambiamento, che può<br />
realizzarsi solo attraverso le azioni, l’esperienza e la<br />
competenza di un team altamente specializzato, affiatato<br />
e responsabile”, dice Silvia Rossignoli. “Ogni<br />
risorsa viene coinvolta in un progetto che vede tutti<br />
protagonisti e sinergicamente attivi per soddisfare e<br />
superare le aspettative dei clienti. Per ottenere tutto<br />
questo in tempi brevi è necessario responsabilizzare<br />
e comunicare fiducia. L’investimento più importante<br />
e il reale fattore competitivo dell’azienda sono le persone,<br />
che crescono insieme all’azienda”.<br />
La crescita di RCM Rossignoli si misura, quindi, anche<br />
con la fiducia accordata al personale, che è<br />
destinato ad aumentare: infatti, il canale con scuole<br />
e università è sempre aperto. “Tutti i processi, dallo<br />
studio di fattibilità alla progettazione meccanica,<br />
elettrica e pneumatica, alle lavorazioni meccaniche,<br />
montaggio e collaudo impianto sono realizzati internamente<br />
dal nostro staff specializzato, così come la<br />
programmazione di PLC, robot, sistemi di visione e<br />
la realizzazione grafica dei pannelli operatori con interfaccia<br />
uomo-macchina user-friendly”, aggiunge la<br />
general manager.<br />
utomation is our passion” is one of the slogans used by<br />
“A RCM Rossignoli to promote its i<strong>mag</strong>e as a specialist in<br />
the automation of assembly processes. In spite of the language<br />
chosen for the motto, the company’s history, however,<br />
is a typically and strongly Italian industrial success. Anyway,<br />
we start from one of the words reported in the slogan,<br />
“passion”, to tell this story.<br />
“The strong passion for mechanics pushed my father Giovanni<br />
to found RCM in 1968, nearly 50 years ago”, says Silvia<br />
Rossignoli, who today is the company’s general director. “His<br />
great curiosity in seeking always new solutions and dealing<br />
with manufacturing challenges enabled the company to grow”.<br />
Today, with the same dedication, Silvia manages the family<br />
business together with her brother Walter, sales manager, who<br />
tells us about when they took the helm of the company. “Our<br />
father was very good at delegating, and he let us took over as<br />
managers when he realized that we were ready to do it. At that<br />
Le caratteristiche<br />
dell’impianto di<br />
assemblaggio<br />
sviluppato da<br />
RCM Rossignoli<br />
assicurano il<br />
controllo di ogni<br />
singolo passaggio.<br />
The characteristics<br />
of the assembly<br />
system developed<br />
by RCM Rossignoli<br />
ensure the control<br />
of each individual<br />
step.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 61
APPLICAZIONI<br />
La linea di<br />
assemblaggio<br />
automatico di<br />
cerniere per<br />
elettrodomestici ha<br />
un tempo ciclo di 4<br />
secondi e una cadenza<br />
di 900 pezzi/ora.<br />
The automatic line<br />
for the assembly<br />
of hinges for<br />
household appliances<br />
hasa4-secondcycle<br />
time and a 900<br />
parts/hour rate.<br />
La stretta collaborazione con il<br />
cliente parte dalla progettazione<br />
L’azienda con sede a Bonate Sopra, nel bergamasco, è<br />
stata impegnata negli ultimi mesi nella realizzazione di<br />
un impianto per l’assemblaggio automatico di cerniere<br />
per elettrodomestici. Un impianto che, a detta di Walter<br />
Rossignoli, “ha rappresentato una vera e propria sfida,<br />
anche perché la progettazione è avvenuta senza avere<br />
in mano i pezzi definitivi dei prodotti da assemblare, ma<br />
solo i disegni 3D. In casi come questo, è fondamentale<br />
la stretta collaborazione tra il nostro ufficio tecnico<br />
e quello del cliente perché la lavorazione proceda nei<br />
tempi stabiliti, lasciando alla fine la realizzazione delle<br />
parti dell’impianto più strettamente legate al pezzo da<br />
assemblare”. L’esperienza ormai accumulata da RCM<br />
Rossignoli nel settore dei componenti per elettrodomestici,<br />
caratterizzato da esigenze sempre più specifiche<br />
in termini di qualità e controllo del prodotto assemblato,<br />
ha certamente aiutato.<br />
L’impianto in questione è composto da una tavola rotante<br />
per l’assemblaggio del sottogruppo assieme snodo<br />
e da una linea a pallet liberi ad anello chiuso orizzontale<br />
per il montaggio finale delle cerniere. Le due macchine<br />
sono collegate da un nastro trasportatore passo-passo<br />
completo di dime di alloggiamento pezzi. La linea ha<br />
una cadenza di 900 pezzi/ora, con un tempo ciclo di<br />
4 secondi.<br />
L’impianto è completato da una macchina automatica<br />
con tavola rotante a 8 divisioni per l’assemblaggio del<br />
gruppo molla, in grado di processare 1.300 pezzi/ora<br />
con un tempo ciclo di 2,7 secondi. Le operazioni di<br />
controllo di forza delle molle - fondamentali, in quanto<br />
se una molla non è conforme rischia di inficiare un<br />
intero cassone, con conseguenze sul prosieguo della<br />
produzione - sono effettuate tramite celle di carico.<br />
Rapidità ed efficienza<br />
nel cambio di produzione<br />
L’impianto è stato progettato per assemblare due diversi<br />
modelli di cerniera: destro e sinistro, ma altre versioni<br />
o pre-assemblati possono essere prodotti dall’impianto.<br />
Infatti, inserendo a pannello la ricetta del prodotto<br />
da assemblare, l’impianto si predispone in automatico<br />
proprio all’assemblaggio del prodotto impostato. Alla ricerca<br />
della massima efficienza e del contenimento dei<br />
costi, l’ufficio tecnico di RCM Rossignoli ha sviluppato<br />
una soluzione ad hoc per il cambio produzione dalla<br />
cerniera destra a quella sinistra. “È stato fatto uno studio<br />
approfondito sul pallet, con l’obiettivo di utilizzarne uno<br />
solo per entrambe le tipologie di cerniera”, spiega Walter<br />
Walter e Silvia<br />
Rossignoli oggi<br />
gestiscono<br />
l’azienda fondata<br />
nel 1968 dal padre<br />
Giovanni.<br />
Walter and Silvia<br />
Rossignoli are<br />
now running the<br />
company founded<br />
in 1968 by their<br />
father Giovanni.<br />
time, he gave us confidence, made us to feel responsible and<br />
allowed us, originally under his supervision, to try and make<br />
our mistakes. Only in this way, learning from your mistakes, you<br />
can improve and grow”.<br />
Innovation and focus on people, now as then<br />
The present of RCM Rossignoli tells that the founder’s moves<br />
did work: the company is a solid reality in the design and manufacturing<br />
of machines for industrial automation of assembly<br />
and testing processes, mainly in the areas of hardware for<br />
household appliances, furniture and doors, electro-mechanics,<br />
consumer goods and automotive. Nowadays, there are<br />
two basic concepts in common with the early years of the<br />
company: innovation and focus on people. “For us, innovation<br />
means to make a change, which can be made only through<br />
the actions, experience and expertise of a highly specialized,<br />
cohesive and reliable team”, says Silvia Rossignoli. “All our<br />
62 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Rossignoli. “Per passare da una produzione all’altra è<br />
sufficiente svitare una vite per spostare un tassello da<br />
un punto all’altro del pallet e digitare il codice relativo al<br />
prodotto sul pannello di controllo, perché tutte le unità<br />
di lavoro si predispongano in automatico all’assemblaggio<br />
del prodotto impostato, raggiungendo l’obbiettivo di<br />
avere un set-up completamente automatico nelle varie<br />
stazioni di lavoro. Contando il tempo necessario allo<br />
svuotamento dei vibratori e la regolazione di ogni pallet,<br />
il cambio di produzione non richiede più di 20-30 minuti”.<br />
Questa fase include anche la traslazione automatica delle<br />
8 unità di ribaditura: un sensore di controllo si assicura<br />
dell’avvenuta traslazione a seconda della versione del<br />
prodotto da assemblare.<br />
Il lavoro di sviluppo condotto dal team di RCM Rossignoli<br />
ha interessato anche i pannelli di controllo e gestione delle<br />
varie stazioni di lavoro. “Abbiamo adottato pulsantiere<br />
a Led multicolori che, opportunamente programmate,<br />
consentono di informare l’operatore nel modo più intuitivo<br />
possibile sullo stato dell’impianto e aiutarlo al riavvio nel<br />
modo più rapido”, ci dice il direttore di produzione, Oliviero<br />
Lodovici. “Insieme alle torrette luminose poste sopra la<br />
macchina, utili per indicare la zona interessata da eventuali<br />
problemi, queste soluzioni hanno l’obiettivo di ridurre<br />
il più possibile i fermi macchina tramite un controllo semplice<br />
e immediato del processo di produzione”.<br />
Controllo completo, dal caricamento<br />
all’intero processo produttivo<br />
Come racconta Silvia Rossignoli, altri accorgimenti sono<br />
stati adottati in fase di progettazione. “Per scongiurare<br />
che un possibile errore nel caricamento dei pezzi possa<br />
inficiare le successive operazioni di assemblaggio,<br />
sono stati montati dei sistemi poka-yoke che, tramite<br />
dei sensori o dime meccaniche passa-non-passa, si<br />
assicurano che i pezzi siano stati caricati nella posizione<br />
corretta e che il pezzo caricato sia quello giusto<br />
per il tipo di produzione desiderato. In caso di errore, il<br />
sistema non permette che il pezzo entri in produzione”.<br />
È importante anche assicurare al cliente il controllo<br />
assoluto del processo di assemblaggio. “Il prodotto<br />
realizzato con un impianto di questo tipo è controllato<br />
al 100%”, conferma Silvia Rossignoli.<br />
“Inoltre, la linea è dotata di un sistema di identificazione<br />
e tracciabilità del prodotto assemblato, tramite la<br />
codifica elettronica dei pallet: in ogni stazione e fino<br />
allo scarico, il pallet riceve e legge un’informazione<br />
di conformità. Nel momento in cui si scarica il pezzo<br />
assemblato dal pallet, inoltre, una marcatrice laser<br />
associa al prodotto tutte le informazioni relative al<br />
Due robot SCARA<br />
Denso sono stati<br />
integrati nella<br />
linea per garantire<br />
un’ulteriore<br />
soluzione di<br />
automazione.<br />
Two Denso SCARA<br />
robots are integrated<br />
into line to ensure<br />
a further automation<br />
solution.<br />
resources are involved in a project in which everyone is a<br />
protagonist and synergistically active to meet and exceed<br />
customers’ expectations. In order to achieve all this in a short<br />
time, you need to make people feel responsible and give<br />
them confidence. The most important investment and real<br />
competitive factor of the company are the people, who grow<br />
together with the company”.<br />
So, the growth of RCM Rossignoli can be measured also by<br />
the company’s confidence in their staff, which is likely to be increased:<br />
in fact, the connection with schools and universities<br />
is always active. “All the processes, from feasibility study to<br />
mechanical, electrical and pneumatic design, up to mechanical<br />
machining, system assembly and testing are carried out<br />
in-house by our specialized staff, as well as the programming<br />
of PLCs, robots, vision systems and graphic development of<br />
operator panels with user-friendly human-machine interface”,<br />
says the general manager.<br />
The close cooperation with<br />
customers starts from design<br />
Over the last months, the company located in Bonate Sopra, in<br />
Bergamo’s territory, has been engaged in the manufacturing<br />
of a system for the automatic assembly of hinges for household<br />
appliances. A system that, according to Walter Rossignoli,<br />
“was a real challenge, as it was designed without touching with<br />
hands the final components of the products to be assembled,<br />
but only with 3D models. In cases like this, the close cooperation<br />
between our engineering department and the customer is<br />
vital so that the work progresses on schedule, leaving the manufacturing<br />
of system parts that are more closely related to the<br />
part to be assembled to last”. The experience gained by RCM<br />
Rossignoli in the sector of components for household appliances,<br />
characterized by increasingly specific needs in terms of quality<br />
and control of the assembled product, was certainly useful.<br />
The system we are talking about is composed of a rotary ta-<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 63
APPLICAZIONI<br />
I pannelli di<br />
controllo adottati<br />
e sviluppati<br />
internamente da<br />
RCM Rossignoli<br />
hanno l’obiettivo<br />
di assicurare un<br />
controllo semplice<br />
e immediato<br />
del processo<br />
di produzione.<br />
The control panels<br />
used and internally<br />
developed by RCM<br />
Rossignoli aim to<br />
ensure a simple and<br />
immediate control of<br />
production process.<br />
ble to assemble the joint group and by one free-pallet linear<br />
machine with horizontal closed loop for the final assembly of<br />
hinges. The two machines are connected by a step-by-step<br />
conveyor belt equipped with part housing jigs. The line has a<br />
rate of 900 parts/hour, with a cycle time of 4 seconds.<br />
The system is completed by an automatic machine with 8-division<br />
rotary table for the assembly of the spring group, which<br />
is capable to process 1,300 parts/hour with a cycle time of<br />
2.7 seconds. The spring force control operations - which are<br />
essential, as if a spring is non-complying, it is likely to affect<br />
an entire loading area, with consequences on production progress<br />
- are carried out by means of load cells.<br />
Speed and efficiency in changing production<br />
The system is designed to assemble two different types of hinges:<br />
right and left, but other versions or pre-assembled hinges can also<br />
be manufactured by the system. In fact, by entering the recipe of<br />
the product to be assembled, the system is ready for the automatic<br />
assembly of the set product. To achieve maximum efficiency<br />
and cost reduction, the RCM Rossignoli technical department<br />
developed a specific solution for changing production from the<br />
right hinge to the left hinge. “We carried out a detailed study on<br />
the pallet, with the aim of using only one pallet for both hinges”,<br />
explains Walter Rossignoli. “To switch from one production to another,<br />
we simply unscrew a screw to move a wedge from one<br />
point of the pallet to the other, and enter the product code on the<br />
control panel. In this way, all the work units are automatically ready<br />
to assemble the set product, reaching the goal of having a fully<br />
automatic set-up in the different work stations. Taking into account<br />
the time required for emptying the vibrators and adjusting all the<br />
pallets, changing the production does not take more than 20-30<br />
minutes”. This phase also includes the automatic translation of 8<br />
riveting units: a control sensor ensures that the translation has occurred<br />
depending on the version of the product to be assembled.<br />
The development work carried out by the RCM Rossignoli team<br />
also concerned the control panels of the various work stations.<br />
“We used a multi-colored LED push button, which, when suitably<br />
programmed, makes it possible to inform the operators on the<br />
system status in the most intuitive way, and help them to restart<br />
the system as quickly as possible”, says production manager<br />
Oliviero Lodovici. “Together with modern tower lights on top of<br />
the machine, which are useful to identify the area affected by any<br />
problems, these solutions aim to minimize machine downtimes by<br />
means of a simple and immediate control of production process”.<br />
Full control, from loading to<br />
the whole production process<br />
As told by Silvia Rossignoli, other measures were used in the<br />
design phase. “In order to avoid that any errors while loading<br />
the parts may affect the following assembly operations, poka-yoke<br />
systems were added, too. These systems, through<br />
sensors or mechanical pass/fail jigs, make sure that the parts<br />
are loaded in the right position and that the loaded part is the<br />
right one for the desired type of production. If an error occurs,<br />
the system does not allow the part to enter the production”.<br />
It is also important to assure the customer of the total control of<br />
the assembly process. “A product made using this type of system<br />
is 100% controlled”, says Silvia Rossignoli. “Moreover, the<br />
line is equipped with a system for the identification and traceability<br />
of the assembled product, via pallet electronic coding:<br />
in each station and up to unloading, the pallet receives and<br />
reads conformity information. Furthermore, when you unload<br />
the pallet, a laser marking device links up to the product all<br />
the information concerning the assembly process by marking<br />
a Data Matrix: any discrepancies are detected immediately”.<br />
Integration of SCARA robots to foster automation<br />
Efficiency, control and traceability, then. To provide a full overview<br />
of this line, we cannot fail to mention another aspect of<br />
automation. Relying on the tested and successful cooperation<br />
with K.L.A.IN.robotics, RCM decided to automate the line with<br />
two Denso SCARA robots. “Integrating the robots into the line<br />
was very simple”, says Oliviero Lodovici. “We did not decide to<br />
purchase the SCARA robots so that they would perform simple<br />
pick & place operations: we needed robots that could carry<br />
out not only quick and comprehensive handling operations, but<br />
also handle parts with different geometries”. Specifically for this<br />
system, the robots pick the part and take it to a station, where<br />
a greased pin is inserted. At that point, the part is placed on<br />
the pallet.<br />
“Obviously, the possibility of using robots to automate the machine<br />
guides the choices of our technical office”, says Walter<br />
Rossignoli. “Designers know that they can use a solution that<br />
allows them to take several important steps in a simple and<br />
effective way. In fact, if a robot is capable to perform 3-4 movements,<br />
it can address some problems in a line design”.<br />
At this point of our story, it is easy to see that the passion we<br />
mentioned earlier in this article is only the necessary starting<br />
point. Efficient organization and management’s ability to make<br />
the right choices are other essential factors to turn every production<br />
challenge into an opportunity.<br />
n<br />
64 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
processo di assemblaggio, tramite la marcatura di un<br />
Data Matrix: eventuali difformità vengono immediatamente<br />
rilevate”.<br />
L’integrazione degli SCARA<br />
per spingere sull’automazione<br />
Efficienza, controllo e tracciabilità, dunque. Per completare<br />
le caratteristiche della linea, non si può non citare un<br />
altro aspetto dell’automazione. Contando sulla collaborazione<br />
collaudata e positiva con K.L.A.IN.robotics, RCM<br />
ha deciso di automatizzare la linea con due robot SCA-<br />
RA Denso. “Integrare i robot all’interno della linea è stato<br />
estremamente semplice”, racconta Oliviero Lodovici.<br />
“Non abbiamo deciso di acquisire gli SCARA perché eseguissero<br />
semplici operazioni di pick & place: avevamo<br />
bisogno di robot in grado non solo di effettuare movimentazioni<br />
veloci e complete, ma anche di gestire pezzi dalla<br />
geometria diversa”. Nello specifico di questo impianto, i<br />
robot prendono il pezzo e lo portano in corrispondenza<br />
di una stazione, dove viene inserito un perno ingrassato.<br />
A quel punto, il pezzo viene portato sul pallet della linea.<br />
“La possibilità di utilizzare dei robot per automatizzare<br />
la macchina indirizza, naturalmente, anche le scelte<br />
dell’ufficio tecnico”, aggiunge Walter Rossignoli. “Chi<br />
progetta una linea sa che può disporre di una soluzione<br />
che consente di compiere diversi passaggi importanti<br />
in modo semplice ed efficace. Infatti, se un robot<br />
è in grado di compiere 3-4 movimenti può risolvere<br />
alcuni problemi nella progettazione di una linea”.<br />
A questo punto della storia, è facile capire come quella<br />
passione di cui si parlava all’inizio dell’articolo sia<br />
solo il necessario punto di partenza. Un’organizzazione<br />
efficiente e la capacità del management di fare le<br />
scelte giuste sono gli altri elementi imprescindibili per<br />
trasformare ogni sfida produttiva in un’opportunità. n<br />
Una tavola rotante<br />
per l’assemblaggio<br />
del sottogruppo<br />
assieme snodo<br />
completa la linea<br />
realizzata da RCM<br />
Rossignoli.<br />
A rotary table for<br />
assembling the joint<br />
group completes the<br />
line created by RCM<br />
Rossignoli.<br />
RILEVA LA TUA<br />
www.gimatic.com<br />
POSIZIONE GRAZIE<br />
AI SENSORI MAGNETICI<br />
CERTIFICATI UL<br />
SS-U<br />
Grazie ai sensori <strong>mag</strong>netici per cava a<br />
“C” la posizione operativa viene rilevata<br />
attraverso un <strong>mag</strong>nete posto sul pistone.<br />
Scopri tutta la gamma Sensori su<br />
www.gimatic.com
RAPPORTO<br />
La Romania<br />
è pronta a pensare<br />
in grande<br />
www.galileobc.it<br />
a cura di Stefano Scuratti, Galileo Business Consulting e Consulente Area Internazionalizzazione di AIdAM<br />
Nel contesto di una domanda globale di autoveicoli e pezzi di ricambio in costante aumento, la Romania<br />
si propone come uno dei principali distretti europei nell’ambito dell’automotive, nonché il secondo<br />
<strong>mag</strong>giore mercato dell’Europa centro-orientale. Un Paese, insomma, centrale per chi è alla ricerca di<br />
opportunità di business o punta a stabilire una produzione locale, considerato anche che il ritmo degli<br />
investimenti nel settore non ha ancora raggiunto il suo pieno potenziale.<br />
Sopra, il Palazzo del Parlamento di Bucarest, il secondo <strong>mag</strong>giore edificio<br />
amministrativo del mondo per superficie, subito dopo il Pentagono a Washington.<br />
A sinistra, il castello ottocentesco di Peles, nei pressi della città di Sinaia, in Romania.<br />
Above, the Palace of Parliament in Bucarest, the second largest administrative building in<br />
the world, after The Pentagon in Washington.<br />
Left, Peles Castle, built in the 19 th century nearby Sinaia, Romania.<br />
66 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Grazie soprattutto alla sua posizione geografica<br />
strategica tra mar Nero, mar Caspio e mar Mediterraneo,<br />
la Romania ha sviluppato per oltre 50<br />
anni la produzione di auto, favorendone un rapido accesso<br />
ai mercati europei, orientali e mediorientali. L’automotive<br />
è oggi il settore più redditizio della nazione.<br />
Affinché il comparto continui a svilupparsi, gli esperti<br />
ritengono però fondamentale attuare un sostanziale<br />
potenziamento della rete infrastrutturale e trovare un<br />
equilibrio tra la competitività a livello di costi - richiesta<br />
dai potenziali investitori - e il livello dei salari per<br />
gli operatori del settore. Per i potenziali investitori del<br />
comparto sono previsti incentivi sotto forma di aiuti<br />
statali e agevolazioni fiscali.<br />
Inoltre, il mercato locale riserva numeri importanti: con<br />
i suoi 22 milioni di abitanti, la Romania è il secondo<br />
<strong>mag</strong>giore mercato dell’Europa centro-orientale, alle<br />
spalle della Polonia e, non a caso, ospita gli impianti<br />
di produzione di oltre 500 fornitori di autoricambi. Si<br />
stima che l’ammontare degli investimenti diretti esteri<br />
da parte dei fornitori dell’industria automobilistica si<br />
attesti tra 9 e 10 miliardi, con gruppi automobilistici in<br />
continua crescita.<br />
La forza del settore è anche sostenuta dalla presenza<br />
di 11 Università con lauree specialistiche in rami<br />
tecnologici, che formano ingegneri per l’industria automobilistica.<br />
La Romania è anche il Paese che riceve<br />
il più elevato numero di sovvenzioni dall’Unione Europea<br />
per lo sviluppo delle infrastrutture. Tra il 2007 e il<br />
2013 ha ricevuto 19,67 miliardi di euro dai Fondi strutturali<br />
e di coesione, pur registrando risultati inferiori<br />
nell’attingere ai finanziamenti europei se paragonata<br />
ad altri stati dell’Europa centro-orientale.<br />
Oltre il concetto di semplice<br />
assemblaggio di veicoli<br />
Nel 2016, il mercato dell’automotive in Romania rimane<br />
centrale per chi è alla ricerca di opportunità di<br />
business, in particolare per chi punta a stabilire una<br />
produzione locale o intende sviluppare l’export di parti<br />
di automobili verso la Romania.<br />
L’industria automobilistica rumena mostra, infatti, una<br />
crescita solida e costante. Secondo le stime dell’Associazione<br />
dei produttori di automotive in Romania<br />
(ACAROM), il mercato automobilistico rumeno ha registrato<br />
una crescita del 12% nel 2015. Nei primi 5 mesi<br />
del 2015, la produzione automobilistica è aumentata<br />
del 9%, mentre l’esportazione si attesta al 1,2%, inferiore<br />
rispetto allo stesso periodo su base annua.<br />
n REPORT - FOREIGN MARKETS<br />
Romania Is Ready<br />
to Think Big<br />
In a scenario featured by a constantly growing global<br />
demand of motor vehicles and spare parts, Romania is<br />
one of the major European districts in the automotive<br />
field, as well as the second largest market in Central and<br />
Eastern Europe. In fact, the country is a serious contender<br />
for those looking for business opportunities or looking at<br />
local manufacturing. Indeed, the pace of investments in the<br />
sector is not living up to its full potential.<br />
Boasting a strategic geographical position that places the<br />
country between Black Sea, Caspian Sea and Mediterranean<br />
Sea, and makes it quick to access to European, Eastern and<br />
Middle Eastern markets, Romania has developed a tradition of<br />
over 50 years in the production of cars, the most profitable industry<br />
for the national economy.<br />
In order for the sector to continue to develop, experts believe,<br />
however, essential to substantially strengthen the infrastructure<br />
and find a balance between competitiveness in costs required<br />
by potential investors and wages for the workers in the industry.<br />
Among the assets for potential investors in the sector, incentives<br />
are provided in the form of state aid and tax breaks.<br />
In addition, the local market hosts 22 million inhabitants, the second<br />
largest in Central and Eastern Europe behind Poland. Not<br />
surprisingly, Romania is home to the production facilities of more<br />
than 500 suppliers of auto parts (it is estimated that the amount<br />
of foreign direct investments by automotive suppliers is from 9<br />
to 10 billion), with automotive clusters in continuous expansion.<br />
La sede del<br />
consolato rumeno<br />
a Milano.<br />
The headquarters<br />
of the Consulate<br />
General of Romania<br />
in Milan.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 67
RAPPORTO<br />
È il momento giusto per investire<br />
Adrian Georgescu (nella foto), Ministro Consigliere<br />
per gli affari economici e commerciali<br />
presso il Consolato Generale della Romania<br />
a Milano, delinea le principali opportunità di<br />
business nel paese, parlando anche dello<br />
stretto rapporto con l’Italia. “Oltre 40.000 imprese<br />
italiane sono registrate in Romania, più<br />
di 21.000 delle quali operative. Grazie soprattutto<br />
all’export e alla produzione industriale,<br />
la Romania sta vivendo adesso un periodo di<br />
fiorente ripresa economica. Il tasso di disoccupazione<br />
molto contenuto favorisce l’aumento<br />
della domanda interna e dei consumi<br />
privati, contribuendo il larga parte alla crescita<br />
del PIL. Se il governo continuerà sulla<br />
strada delle riforme, la Romania potrebbe divenire,<br />
oggi più che mai, la nuova Mecca per<br />
molte imprese italiane che guardano a Est.<br />
Le opportunità di business in Romania, insomma,<br />
sono molteplici e in tutti i campi.<br />
I vantaggi, per citarne solo alcuni, vanno<br />
dall’appartenenza all’UE e alla NATO alle dimensioni<br />
del mercato, tra i più grandi dell’Est<br />
Europa; dai bassi costi della manodopera e<br />
delle materie prime alla posizione geografica<br />
strategica, anche grazie alla presenza del<br />
porto marittimo di Costanza, sul mar Nero.<br />
Inoltre, il buon tessuto industriale, la popolazione<br />
fortemente disposta al consumo, il livello<br />
favorevole di tassazione (l’aliquota di imposta<br />
sul profitto è il 16% sull’utile), la facilità<br />
di comprensione linguistica con il personale<br />
e l’alta specializzazione del personale stesso<br />
sono altri fattori che agevolano le opportunità<br />
di business in Romania”.<br />
It’s the right time to invest<br />
Adrian Georgescu (photo), Minister Counsellor<br />
for economic and commercial affairs at<br />
the Consulate General of Romania in Milan,<br />
describes the main business opportunities in<br />
the country, also talking about the close relationship<br />
with Italy.<br />
“More than 40,000 Italian companies are registered<br />
in Romania and, among these, 21,000<br />
are currently working there. Mainly due to<br />
export and industrial production, Romania is<br />
now experiencing a time of blooming economic<br />
recovery. The low unemployment rate favours<br />
the increase of domestic demand and<br />
private consumptions, thus giving a major<br />
contribution to the GDP growth. If the government<br />
continues on the road to the reforms,<br />
Romania could be indeed, now more than<br />
ever, the new business target for several Italian<br />
companies looking to the East.<br />
As a matter of fact, business opportunities in<br />
Romania are manifold and in several fields. To<br />
mention only a few, some advantages are the<br />
membership to the EU and the NATO, the dimensions<br />
of the market - one of the largest in<br />
Eastern Europe -, the low cost of labour and<br />
raw materials, the strategic geographical position,<br />
also due to the port of Constanta, on the<br />
Black Sea. Besides, the favourable industrial<br />
fabric, the population willing to consume, the<br />
advantageous tax rates (the tax share is 16%<br />
on profit margin), a labour force highly skilled<br />
and mostly able to understand the language<br />
are among the other factors that make business<br />
opportunities in Romania a lot easier”.<br />
The strength of the sector is also supported by the presence of<br />
11 Universities with a technical focus forming engineers in the<br />
automotive industry. Romania is also the country that receives<br />
the highest number of grants from the EU, which facilitates the<br />
development of infrastructure. Between 2007 and 2013 the<br />
country received 19.67 billion euro from structural and cohesion<br />
funds, despite recording lower results in tapping European<br />
funding than other Central Eastern European countries.<br />
Beyond the idea of simple vehicle assembly<br />
The Romanian automotive market remains in 2016 a serious<br />
contender for those looking for business opportunities, especially<br />
for those looking at local manufacturing and exporting<br />
car parts to Romania.<br />
The Romanian automotive industry shows a solid and steady<br />
growth. According to the estimates of the Association of<br />
Automotive Manufacturers of Romania (ACAROM), this records<br />
a growth rate of approximately 12% in 2015. In the first<br />
5 months of 2015, automotive production increased by 9%<br />
while exports where 1.2% lower than in the same period of<br />
the previous year.<br />
In the past 10 years, many international suppliers installed<br />
production facilities in Romania. Thus, the automotive parts<br />
sector became diversified and globalized, bringing many<br />
changes to the horizontal industry, which evolved and is selling<br />
components and spare parts such as tyres, wiring, plastics,<br />
ball bearings, gears, cam levers and so on.<br />
Figures and forecasts of automotive in Romania<br />
The total turnover of the automotive industry in 2014 was estimated<br />
to be equal to 18 billion euro, a 7% increase from<br />
2013. As regards the turnover of the automotive parts sector,<br />
it increased by 8.7% in 2014 as compared to 2013.<br />
The entire automotive industry is estimated to contribute for<br />
approximately 12% to the Romanian GDP in 2014. The main<br />
player in the sector remains the Renault Group via the international<br />
“entry” program and the export of components, directly<br />
or through integrators. The number of companies working<br />
68 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Negli ultimi 10 anni, importanti fornitori internazionali<br />
hanno installato impianti di produzione in Romania. Il<br />
settore automobilistico della produzione di parti e componenti<br />
è così cresciuto per diversificazione e capacità<br />
di raggiungere i canali di vendita internazionali, comportando<br />
molti cambiamenti per l’industria, che si è evoluta<br />
e specializzata nella produzione e vendita internazionale<br />
di componenti e parti di ricambio, tra cui pneumatici,<br />
cablaggio, materie plastiche, cuscinetti, ingranaggi,<br />
leve a camme e altro.<br />
Numeri e prospettive<br />
dell’automotive in Romania<br />
Il fatturato totale dell’industria automobilistica nel 2014<br />
è stato stimato in 18 miliardi di euro, in aumento del<br />
7% rispetto al 2013. Il fatturato del settore dei pezzi<br />
di ricambio è aumentato dell’8,7% nel 2014 rispetto<br />
all’anno precedente.<br />
Si stima che l’intera industria automobilistica abbia<br />
contribuito per circa il 12% al PIL romeno nel 2014.<br />
Il principale attore di questo settore rimane il Gruppo<br />
Renault, tramite il programma di “ingresso” internazionale<br />
e l’esportazione di componenti, direttamente<br />
o tramite integratori. Il numero di aziende che operano<br />
nel settore supera le 600, con più di 200.000 dipendenti<br />
totali (ossia posti di lavoro diretti). Sostenuta dal<br />
successo internazionale della Dacia e della domanda<br />
sul mercato tedesco, dunque, l’automotive in Romania<br />
continua la sua crescita robusta. Nonostante l’elevato<br />
numero di recenti progetti di investimento nel settore<br />
di produzione di componentistica per autoveicoli,<br />
il ritmo degli investimenti nel settore non ha ancora<br />
raggiunto il suo pieno potenziale.<br />
D’altronde, la domanda globale di autoveicoli e pezzi<br />
di ricambio segue un trend in aumento. La previsione<br />
delle vendite di autoveicoli leggeri per 2021 presenta<br />
tassi di crescita più importanti per il segmento B, la<br />
classe piccola (36%), il segmento C e classe compatta<br />
(32%); non a caso, le stesse identiche classi di<br />
veicoli a motore costruiti e assemblati in Romania.<br />
Il vivace mercato della<br />
componentistica per auto<br />
Secondo Constantin Stroe, direttore di ACAROM, il valore<br />
degli investimenti nel settore parti di automobili in<br />
Romania è molto più alto che negli altri paesi dell’Europa<br />
centrale e orientale, ma non abbastanza alto per sfruttare<br />
il potenziale di sviluppo di questo settore in Romania.<br />
La fabbricazione di parti di automobili ha rappresentato<br />
il 70% del fatturato del settore auto in Romania<br />
ITALIAN EXPERTISE<br />
Crediamo nelle persone, <br />
MACCHINE SPECIALI E SOLUZIONI ROBOTIZZATE<br />
Progettiamo e costruiamo macchine ed impianti robotizzati per<br />
lautomazione dellassemblaggio e del collaudo. riamo soluzioni<br />
tecniche allaanguardia, con una interazione peretta tra<br />
meccanica, elettronica e robotica.<br />
SPECIAL MACHINERING AND ROBOTIC SOLUTION<br />
Design and construct machines and robotic systems to automate the<br />
assembly and testing process. We offer innovative technical solutions<br />
with a perfect interaction between mechanics, electronics and robotics.<br />
TMP ENGINEERING SRL<br />
Via Selvotta 15 03043 Cassino (Fr) - Italy<br />
Phone: +39 0776 1930137 Fax: +39 0776 1930407<br />
info@tmpengineering.it - www.tmpengeering.it
RAPPORTO<br />
Dacia: una storia di successo<br />
Nonostante un inizio d’anno abbastanza lento, Dacia, il più grande produttore<br />
di auto in Romania, ha registrato nel 2015 un record di vendite: circa<br />
551.000 unità sono state vendute in tutto il mondo, il 7,7% in più rispetto al<br />
2014. La <strong>mag</strong>gior parte delle unità vendute appartengono al comparto autovetture,<br />
seguite dai veicoli commerciali leggeri Sandero, Duster e Logan,<br />
tra i modelli più ricercati.<br />
L’impianto Dacia Mechanical and Chassis è il primo impianto meccanico<br />
del gruppo in termini di processo di diversificazione. Ha 3.900 dipendenti<br />
ed è posto sulla piattaforma industriale di Mioveni, accanto allo stabilimento<br />
Dacia Assemblea Automotive e ha una capacità di 450.000 unità<br />
all’anno. Lo stabilimento ha prodotto circa 500.000 motori Energy TCe 90<br />
fino a luglio 2015, con l’80% della produzione destinato all’esportazione.<br />
Questo modello di motore, prodotto anche nello stabilimento Renault di<br />
Valladolid, in Spagna, è attrezzato sui modelli Dacia (Logan, Logan MCV,<br />
Sandero e Sandero Stepway) e sulle auto Renault (Clio IV, Twingo). Un gran<br />
numero di componenti integrati del motore (la distribuzione, il coperchio<br />
della testata cilindri, il coperchio dei cuscinetti, il volano e l’albero a gomiti)<br />
sono prodotti in Romania, proprio nell’impianto di Mioveni.<br />
Dacia ha intrapreso un vasto programma di automazione e robotizzazione<br />
delle unità produttive fino al 2020.<br />
Dacia: a story of success<br />
Despite a slower beginning of the year, Dacia, the largest car manufacturer<br />
in Romania, registered a record high sales: 551,000 units were sold worldwide<br />
in 2015, a 7.7% increase compared to 2014. Most of the units sold<br />
were motorcars followed by light commercial vehicles Sandero, Duster<br />
and Logan, the most sought after models.<br />
The plant Dacia Mechanical and Chassis is the first mechanical plant of<br />
the group in terms of diversification process. It has 3,900 employees and is<br />
placed on the industrial platform in Mioveni, next to the Dacia Automotive<br />
Assembly plant, and has a capacity of 450,000 units per year. The Mechanical<br />
and Chassis plant produced 500,000 Energy TCe 90 engines by July<br />
2015, 80% of production being sent to export.<br />
This engine model is manufactured as well in the Renault plant in Valladolid,<br />
Spain, and equipped on Dacia models (Logan, Logan MCV, Sandero<br />
and Sandero Stepway) and on Renault cars (Clio IV, Twingo). A large number<br />
of the engine integrated parts (the crankcase distribution, the cylinder<br />
head cover, the bearing cover, the flywheel and crankshaft) are produced<br />
inRomania,attheplantinMioveni.<br />
Dacia has started a vast program of production automation and robotization<br />
until 2020.<br />
in this field is higher than 600, with more than 200,000 total<br />
employees (direct jobs). Therefore, the Romanian automotive<br />
parts sector continues its robust growth supported by the<br />
international success of Dacia and the demand on the German<br />
market. Despite the high number of recent investment<br />
projects in the field of automotive components, the pace of<br />
investments in the sector is not living up to its full potential.<br />
As a matter of fact, the global demand of motor vehicles and<br />
(12,6 miliardi di euro) nel 2014. Sempre secondo l’associazione<br />
ACAROM, tale fatturato sarebbe cresciuto<br />
del 7,1% nel 2015, fino a raggiungere i 13,5 miliardi di<br />
euro. Le vendite di parti di automobili per il mercato<br />
della Romania raggiungono i 2 miliardi di euro l’anno e<br />
l’Istituto nazionale di statistica segnala che la Romania<br />
ha importato nel corso dei primi nove mesi del 2015<br />
parti di automobili e accessori per un controvalore di<br />
3,39 miliardi di euro, il 116,1% in più rispetto allo stesso<br />
periodo del 2014.<br />
In totale, 158 fornitori internazionali di componenti automobilistici<br />
hanno punti di produzione in Romania.<br />
Aziende come Continental, Bosch, Delphi, Schaeffler,<br />
Yazaki e Hella stanno trasferendo tecnologia e investendo<br />
sempre di più nel Paese. La <strong>mag</strong>gior parte degli<br />
investimenti va nei distretti di Sibiu, Brasov, Cluj,<br />
Timis, Arad, Arges, Olt.<br />
Infine, i produttori locali GIC, Ronera, Elba, COMPA,<br />
ELJ, Componente Auto, Metaplast & Delta Invest hanno<br />
iniziato a investire in prodotti innovativi e tecnologie<br />
di modernizzazione.<br />
n<br />
spare parts is experiencing an important growth trend. The<br />
forecast of the light motor vehicle sales for 2021 estimates the<br />
largest growth on the “B” segments, small class (36%), “C”<br />
segment, and compact class (32%); exactly the same motor<br />
vehicle classes produced and assembled in Romania.<br />
The lively market of automotive components<br />
According to Constantin Stroe, Managing Director of ACAR-<br />
OM, the value of investments in the Romanian car parts sector<br />
is much higher than in the other countries in Central and<br />
Eastern Europe but not high enough to capitalize on the full<br />
potential in the development of this sector.<br />
The manufacture of car parts represented 70% of the Romanian<br />
auto industry turnover (12,6 billion euro) in 2014. According<br />
to the ACAROM, the estimated turnover would grow by<br />
7,1% in 2015 up to 13.5 billion euro. The sales of automotive<br />
parts to the Romanian market reaches 2 billion euro per year<br />
and the National Institute of Statistics reports that Romania<br />
imported during the first nine months of 2015 car parts and<br />
accessories 3.39 billion worth, 116.1% more than during the<br />
same period in 2014.<br />
Overall, 158 international providers of automotive parts have<br />
production facilities in Romania. Companies such as Continental,<br />
Bosch, Delphi, Schaeffler, Yazaki and Hella are transferring<br />
more of their activities and investments in Romania. Most of<br />
investments go to Sibiu, Brasov, Cluj, Timis, Arad, Arges, Olt.<br />
Finally, the local manufacturers GIC, Ronera, Elba, COM-<br />
PA, ELJ, Componente Auto, Metaplast & Delta Invest started<br />
investing in innovative products and modernization<br />
technologies. n<br />
70 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
SERIE TH<br />
Sbraccio da 180 a 1200 mm<br />
VELOCITÀ E PRECISIONE<br />
CON INTELLIGENZA.<br />
SERIE THL<br />
Sbraccio da 300 a 1000 mm<br />
BA<br />
BRESCIA ITALY WWW.TIESSEROBOT.IT
INCONTRI<br />
Come cambia la visione<br />
al tempo di Industry 4.0<br />
Sono stati 135<br />
i partecipanti alla<br />
seconda giornata<br />
dei Tech Days<br />
2016 all’Opificio<br />
Golinelli<br />
di Bologna.<br />
The second day<br />
of Tech Days 2016<br />
at Opificio Golinelli<br />
in Bologna was<br />
attended by 135<br />
participants.<br />
Per fare da scenario ai suoi Tech Days 2016, iMAGE S<br />
- protagonista nel mercato italiano della fornitura<br />
di componenti e soluzioni per la realizzazione di<br />
sistemi di i<strong>mag</strong>ing - ha scelto due strutture d’eccellenza<br />
della scienza e della tecnologia. L’evento dedicato<br />
alla visione artificiale, infatti, si è articolato in due tappe,<br />
per dar modo agli addetti ai lavori che operano in aree<br />
geografiche diverse di partecipare ai lavori.<br />
La prima parte, martedì 1° marzo, si è svolta al Kilometro<br />
Rosso, il parco scientifico-tecnologico alle<br />
porte di Bergamo che ospita aziende, centri di ricer-<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
Si è parlato di prodotti, ricerca, tecnologia e networking nel corso dei Tech Days 2016,<br />
organizzati da iMAGE S in due tappe: al Kilometro Rosso di Bergamo e all’Opificio<br />
Golinelli di Bologna. Con il supporto di alcune delle realtà internazionali rappresentate<br />
dall’azienda lombarda, gli operatori del settore si sono confrontati e hanno scambiato<br />
preziose informazioni su un ambito, quello dei sistemi di visione, sempre più centrale<br />
all’epoca della quarta rivoluzione industriale.<br />
ca, laboratori, attività di produzione hi-tech e servizi<br />
all’innovazione. Il giorno successivo, invece, in collaborazione<br />
con T3LAB, i Tech Days hanno fatto tappa<br />
a Bologna, uno dei nodi dell’industria italiana. La location<br />
scelta per l’occasione è stato l’Opificio Golinelli,<br />
la nuova cittadella per la conoscenza e la cultura che<br />
conta su uno spazio di oltre 9.000 m 2 per diventare un<br />
laboratorio sperimentale di riferimento nel campo delle<br />
scienze e della tecnologia. Nel complesso, i Tech<br />
Days 2016 hanno riscosso un significativo interesse e<br />
visto la presenza di 230 partecipanti.<br />
72 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
L’attuale contesto produttivo è<br />
caratterizzato dal cambiamento<br />
I rappresentanti di alcuni dei marchi distribuiti da<br />
iMAGE S hanno illustrato, nel corso delle due giornate,<br />
i prodotti più innovativi e lo stato dell’arte dell’evoluzione<br />
tecnologica legata alla visione industriale. Lo<br />
sviluppo dell’industria nel prossimo futuro, infatti, sarà<br />
fortemente condizionato dall’impiego di tecnologie digitali<br />
e sistemi di visione integrati in grado di interagire<br />
con il processo produttivo in un contesto che già<br />
oggi attraversa un cambiamento profondo. Alla base<br />
di questo nuovo mondo produttivo - indicato con i paradigmi<br />
“fabbrica innovativa”, “smart industry”, “advanced<br />
manufacturing”, “industria 4.0” - si rintraccia<br />
una rottura tecnologica caratterizzata dalla fusione tra<br />
mondo reale degli impianti industriali e mondo virtuale<br />
della cosiddetta “Internet of Things”.<br />
“Gli eventi sono stati un’ottima occasione di incontro e<br />
condivisione di esperienze e novità tra i professionisti<br />
del settore e i produttori di sistemi per la visione”, ha<br />
detto Paolo Longoni, cofondatore di iMAGE S insieme<br />
a Marco Diani. “Il riscontro e l’interesse verso le nostre<br />
iniziative rappresentano per iMAGE S uno stimolo<br />
continuo a migliorare l’offerta in termini di prodotti, soluzioni,<br />
tecnologie e contenuti”.<br />
iMAGE S<br />
ha invitato i<br />
rappresentanti di<br />
alcuni dei marchi<br />
distribuiti sul<br />
mercato italiano.<br />
iMAGE S invited<br />
representatives of<br />
some of the brands<br />
distributed on the<br />
Italian market.<br />
n EVENTS<br />
How Vision Changes at<br />
theTime of Industry 4.0<br />
There was talk of products, research, technology and networking duringTech Days 2016, organized by iMAGE S<br />
in two stages: at Kilometro Rosso in Bergamo and Opificio Golinelli in Bologna.With the support of some of<br />
the international entreprises represented by the Lombard company, operators confronted each other and<br />
exchanged valuable information about a field, that of vision systems, which is increasingly important at the<br />
time of the fourth industrial revolution.<br />
To serve as a backdrop to their Tech Days 2016, iMAGE S - a<br />
major player in the Italian market for the supply of components<br />
and solutions for the creation of i<strong>mag</strong>ing systems<br />
- chose two structures of excellence in science and technology.<br />
The event for computer vision was divided into two<br />
stages so to enable professionals operating in different geographical<br />
areas to take part in the event.<br />
The first part, on March 1, was held at Kilometro Rosso,<br />
the science & technology park on the outskirts of Bergamo<br />
hosting companies, research centers, laboratories, hi-tech<br />
production activities and innovation services. The next day,<br />
on the other hand, in cooperation with T3LAB, Tech Days<br />
stopped off in Bologna, one of Italian industry hubs. The<br />
location chosen for the occasion was Opificio Golinelli, the<br />
new area for knowledge and culture relying on a space of<br />
over 9,000 square meters to become a reference laboratory<br />
in the field of experimental sciences and technology. Overall,<br />
Tech Days 2016 aroused great interest and were attended<br />
by 230 participants.<br />
The current production context<br />
is characterized by change<br />
During the two days, representatives of some of the brands<br />
distributed by iMAGE S showed the most innovative products<br />
and state-of-the-art technological evolution related to<br />
computer vision. The development of industry in the near future<br />
will be strongly conditioned by the use of digital technologies<br />
and integrated vision systems capable to interact with<br />
PubliTec MAY-JUNE 2016 73
INCONTRI<br />
Un momento<br />
di networking<br />
e scambio di<br />
informazioni tra i<br />
partecipanti ai Tech<br />
Days 2016.<br />
È importante condividere le informazioni<br />
sulle tecnologie all’avanguardia<br />
Proprio Marco Diani ha aperto i lavori nel corso di entrambe<br />
le giornate, presentando l’attuale assetto dell’azienda<br />
lombarda e parlando delle necessità espresse<br />
dai clienti, che operano sempre più in ambienti produttivi<br />
“smart” e interconnessi. Diani si è anche soffermato<br />
sull’importanza che assumono per iMAGE S le associazioni<br />
di categoria. L’azienda, infatti, è protagonista sia<br />
nel contesto nazionale - dal momento che fa parte di<br />
AIdAM, l’Associazione italiana di automazione meccatronica<br />
- che nel contesto europeo, visto il ruolo che occupa<br />
in EMVA, l’European Machine Vision Association.<br />
“Alla luce dei profondi cambiamenti in atto nell’industria<br />
manifatturiera italiana, legati all’avvento della cosiddetta<br />
“Industria 4.0”, è oggi estremamente importante mantenersi<br />
informati sulle tecnologie più recenti e all’avanguardia,<br />
anche nel settore dei sistemi di visione che sempre<br />
più dovranno essere in grado di interagire con il processo<br />
produttivo”, ha affermato Diani. “Per questo noi di<br />
iMAGE S riteniamo fondamentale organizzare momenti<br />
come questi di aggiornamento e confronto reciproco.<br />
Siamo contenti che questo aspetto sia stato compreso<br />
dagli operatori del settore, che hanno dimostrato grande<br />
interesse e partecipazione agli iMAGE S Tech Days”.<br />
I prodotti in mostra e le tendenze<br />
della ricerca applicata<br />
Tra i prodotti in mostra ai Tech Days c’era la recente<br />
evoluzione del modello Gocator 3019, la nuova versione<br />
del sensore intelligente per l’acquisizione di im<strong>mag</strong>ini<br />
tridimensionali (3D Smart Snapshot Sensor), sviluppato<br />
da LMI Technologies e destinato ai costruttori di<br />
linee di assemblaggio che devono effettuare ispezioni<br />
tridimensionali in linea su oggetti statici, montando il<br />
sensore su un robot o un supporto fisso.<br />
Time for<br />
networking<br />
and exchange<br />
of information<br />
between participants<br />
during<br />
Tech Days 2016.<br />
the production process in a context which is already going<br />
through a deep change. At the base of this new production<br />
world - named with paradigms such as “innovative factory”,<br />
“smart industry”, “advanced manufacturing”, “Industry 4.0”<br />
- we can see a technological break characterized by the<br />
fusion of the real world of industrial systems and the virtual<br />
world of the so-called “Internet of Things”.<br />
“These events were a great opportunity to meet and share<br />
experiences and innovations among industry professionals<br />
and vision system manufacturers”, said Paolo Longoni,<br />
co-founder of iMAGE S along with Marco Diani. “For iMAGE S,<br />
the success and interest in our initiatives is a continuous incentive<br />
to improve our offer in terms of products, solutions,<br />
technologies and contents”.<br />
It is important to share information<br />
on cutting-edge technologies<br />
The event was opened by Marco Diani on both days. He presented<br />
the current structure of the Lombard company and spoke<br />
of the needs expressed by customers, who operate more and<br />
more in “smart” and interconnected production environments.<br />
Mr Diani also focused on the importance of trade associations<br />
for iMAGE S. The company is a protagonist both in the national<br />
context - since it is part of AIdAM, the Italian Association of Automation<br />
and Mechatronics - and in the European context, given<br />
its role in the EMVA, European Machine Vision Association.<br />
“In light of the profound changes taking place in Italian manufacturing,<br />
which are linked to the advent of the so-called “Industry<br />
4.0”, now it is extremely important to keep up to date with the<br />
latest and most advanced technologies, also in the industry of<br />
vision systems, which will have to be increasingly capable to interact<br />
with production processes”, said Mr Diani. “That is why<br />
iMAGE S believes that organizing such moments of updating<br />
and reciprocal confrontation is essential. We are pleased that<br />
this issue was understood by industry operators, who showed<br />
great interest and participation in iMAGE S Tech Days “.<br />
Products on display and<br />
applied research trends<br />
One of the products on display at Tech Days was the recent<br />
evolution of the Gocator 3019 model, the new version of the<br />
smart sensor for three-dimensional i<strong>mag</strong>ing (3D Snapshot<br />
Smart Sensor), developed by LMI Technologies and addressed<br />
to assembly line manufacturers that must perform in-<br />
74 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Teledyne DALSA, altro produttore rappresentato da<br />
iMAGE S, propone Genie Nano, una serie di telecamere<br />
economiche di facile utilizzo con interfaccia GigE<br />
Vision ® che unisce i sensori CMOS più avanzati del settore<br />
a una telecamera ottimizzata per velocità (frame<br />
rate) elevate con funzionalità potenti in una custodia<br />
compatta e robusta.<br />
A livello tecnologico, sono stati molti gli spunti offerti<br />
dalle presentazioni tecniche tenute dai rappresentanti<br />
di alcuni dei principali marchi distribuiti da iMAGE S in<br />
Italia: Autovimation, MVTec Software, Silicon Software,<br />
Teledyne Dalsa, Raytrix, LMI Technologies, Automation<br />
Technology, I<strong>mag</strong>o Tec.<br />
Per citarne solo alcune, Silicon Software ha presentato<br />
la sua idea di visione industriale come sistema integrato<br />
nell’ambiente di Industry 4.0: le telecamere ad alta<br />
velocità sono da considerarsi come l’unione di sensori<br />
e software e devono poter comunicare nel modo più<br />
diretto possibile con gli altri elementi del sistema. La<br />
tedesca Raytrix, partner di iMAGE S da qualche mese<br />
appena, ha presentato le sue telecamere 3D compatte<br />
dalla profondità di campo aumentata, che garantiscono<br />
<strong>mag</strong>giore precisione nell’identificazione dei dettagli<br />
e sono particolarmente indicate per gli oggetti di ridotte<br />
dimensioni.<br />
Autovimation, invece, ha diretto la sua ricerca sullo sviluppo<br />
di telecamere resistenti e in grado di operare in<br />
condizioni ambientali difficili, come in presenza di acqua<br />
o con temperature molto elevate. Infine, Envitech,<br />
nel progettare una nuova generazione di software per<br />
la visione artificiale, ha considerato in particolare l’aspetto<br />
della semplicità di utilizzo e dell’intuitività. n<br />
La prima giornata<br />
dell’evento<br />
sulle tecnologie<br />
applicate alla<br />
visione si è tenuta<br />
al Kilometro Rosso<br />
di Bergamo.<br />
The first day of<br />
the event on vision<br />
technologies was<br />
held at Kilometro<br />
Rosso in Bergamo.<br />
line three-dimensional inspections on static objects by mounting<br />
the sensor on a robot or a fixed support.<br />
Teledyne DALSA, another manufacturer represented by<br />
iMAGE S, offers Genie Nano, a series of economic, easy-touse<br />
cameras with GigE Vision ® interface that combines the<br />
most advanced CMOS sensors in the field with an optimized<br />
camera for high speed (frame rate) with powerful features in a<br />
compact, robust housing.<br />
At a technological level, there were many suggestions offered<br />
by the technical presentations given by representatives<br />
of some of the main brands distributed by iMAGE S in Italy:<br />
Autovimation, MVTec Software, Silicon Software, Teledyne Dalsa,<br />
Raytrix, LMI Technologies, Automation Technology, I<strong>mag</strong>o Tec.<br />
To name just a few, Silicon Software presented their idea of<br />
computer vision as an integrated system in the environment<br />
of Industry 4.0: high speed cameras are to be considered<br />
as the union of sensors and software, and must be able to<br />
communicate as directly as possible with the other elements<br />
of the system. The German Raytrix, iMAGE S partner for some<br />
months, presented their 3D compact cameras with increased<br />
depth of field, which ensure higher precision in identifying details<br />
and are particularly suitable for small objects.<br />
Autovimation, on the other hand, directed their research on<br />
the development of resistant cameras capable to operate in<br />
difficult environmental conditions, such as in the presence<br />
of water or extreme heat. Finally, Envitech, while designing a<br />
new generation of software for machine vision, took special<br />
consideration of ease of use and intuitiveness.<br />
n<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 75
INCONTRI<br />
Sbarca in Italia<br />
la tradizione<br />
di Cesare Pizzorno<br />
manifatturiera ceca<br />
Un paese in forte crescita, la Repubblica Ceca, con una storia importante in campo<br />
metalmeccanico, era presente al Mecspe di Parma con una collettiva organizzata da CzechTrade,<br />
l’agenzia governativa ceca per il supporto del commercio estero la cui sede italiana si trova<br />
a Milano.Tra le aziende coinvolte nella partecipazione, insieme a fonderie e specialisti nello<br />
stampaggio, anche una realtà con esperienza ventennale nel campo dell’automazione.<br />
metalmeccanica è uno dei settori di<br />
punta dell’economia ceca. La nazione centroeuropea,<br />
infatti, vanta una lunga tradizione<br />
L’industria<br />
in quest’ambito (si pensi che l’Università Tecnica<br />
Ceca di Praga fu istituita nel 1707) e oggi, grazie ad<br />
alcuni fattori che la rendono molto attraente per gli<br />
investitori stranieri, è pronta a rilanciare il suo ruolo<br />
nel contesto industriale ed economico globale.<br />
Questi fattori sono un know-how tecnologico di primo<br />
livello, la disponibilità di manodopera qualificata<br />
e istruita e, non ultimo, la posizione geografica strategica<br />
nel cuore dell’Europa.<br />
La Repubblica Ceca vanta il settimo posto a livello<br />
continentale nella produzione di macchine utensili,<br />
uno dei settori di punta dell’industria manifatturiera<br />
del paese. Circa l’80% della produzione viene<br />
esportato, soprattutto in Germania, Italia, Francia,<br />
Russia, Cina e negli Stati Uniti. Secondo la società<br />
di consulenza Deloitte, la Repubblica Ceca si avvia<br />
a diventare entro i prossimi cinque anni uno dei<br />
76 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
venti stati più competitivi nel settore industriale a<br />
livello mondiale. Attualmente occupa la 23ma posizione.<br />
Un’economia che continua<br />
nel suo percorso di crescita<br />
Nei primi dieci mesi del 2015, l’economia della Repubblica<br />
Ceca ha segnato una netta ripresa, con una<br />
crescita del PIL del 4,4%, un sensibile aumento della<br />
produzione industriale - trainata dal settore auto motive<br />
-, dei consumi privati (+3,1%) e degli investimenti<br />
di capitale fisso (+5,9%). Per il 2016 la <strong>mag</strong>gior parte<br />
degli analisti prevede un ritmo di crescita dell’economia<br />
leggermente superiore a quello del 2015.<br />
Grazie al lavoro di CzechTrade, l’agenzia governativa<br />
ceca per il supporto del commercio estero costituita<br />
nel 1997 dal Ministero dell’Industria e del Commercio,<br />
la cui sede italiana si trova a Milano, in occasione della<br />
fiera Mecspe dello scorso marzo a Parma è stata<br />
istituita una collettiva che ha raccolto quattro impor-<br />
DEL si occupa<br />
di automazione,<br />
ingegneria elettrica,<br />
automazione<br />
robotica e<br />
soluzioni<br />
meccaniche “chiavi<br />
in mano”.<br />
The Czech company<br />
DEL deals with<br />
automation,<br />
electrical<br />
engineering, robotic<br />
automation and<br />
mechanical turnkey<br />
solutions.<br />
n EVENTS<br />
The Czech Manufacturing<br />
Tradition Lands on Italy<br />
The Czech Republic, a country with a long history<br />
in engineering that is currently experiencing quite<br />
a strong growth, was at the Mecspe fair in Parma<br />
with a collective organized by CzechTrade, the trade<br />
promotion agency whose Italian headquarters are in<br />
Milan.Along with foundries and moulding companies,<br />
also a company with a 20-year experience in automation<br />
took part in the exhibition.<br />
The engineering industry is one of the leading sectors of<br />
the Czech economy. The country has a long tradition in<br />
this field (the Czech Technical University in Prague was already<br />
established in 1707). Nowadays, due to some strong<br />
points that make it very attractive for foreign investors, the<br />
country is ready to reaffirm its role within the global industrial<br />
and economic scenario.<br />
These strong points are indeed an important technological<br />
know how, the availability of a skilled and educated workforce<br />
and the country’s strategic location in the heart of Europe.<br />
Today, the Czech Republic ranks seventh in Europe in terms<br />
of machine tools manufacturing, of which about 80% is for<br />
export, mainly to Germany, Italy, France, Russia, China<br />
and the United States. The Czech Republic, according to<br />
Deloitte, will become in the next five years one of the twenty<br />
most competitive states in the world in the industrial sector.<br />
Currently, it occupies the 23 th position.<br />
The Czech economy keeps growing<br />
In the first ten months of 2015 the economy of the Czech Republic<br />
has recovered strongly with growth of 4.4% of GDP,<br />
a significant increase in industrial production, driven by<br />
the automotive sector, an increase in private consumption<br />
(+3.1%) and fixed asset investment (+5.9%). As for the year<br />
2016, the majority of analysts provides a rate of growth of the<br />
economy slightly higher than that of 2015.<br />
Thanks to the support of CzechTrade, the Czech Trade<br />
Promotion Agency established in 1997 by the Ministry of Industry<br />
and Trade, whose Italian headquarters are located in<br />
Milan, a collective was promoted at the Mecspe exhibition,<br />
held last March in Parma. This gathered together four major<br />
Czech companies: DEL, MetalPlast Lipník, Slévárna Kurim,<br />
Slévárny Tr˘ inec. Working in quite different sectors, these<br />
represent the long and prestigious Czech tradition in the engineering<br />
industry.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 77
INCONTRI<br />
Alcuni dati generali ed<br />
economici aggiornati<br />
sulla Repubblica Ceca.<br />
Fonte: CzechTrade<br />
Italia.<br />
Some up-to-date<br />
general or economic<br />
data regarding the<br />
Czech Republic.<br />
Source: CzechTrade<br />
Italia.<br />
tanti aziende ceche. Del, MetalPlast Lipník, Slévárna<br />
Kur˘im, Slévárny Tr˘inec - ognuna nel suo settore di riferimento<br />
- rappresentano, infatti, la lunga e prestigiosa<br />
tradizione ceca nel settore metalmeccanico.<br />
Dagli specialisti dell’automazione<br />
alle fonderie fino allo stampaggio<br />
DEL è una realtà con esperienza ventennale che si occupa<br />
di automazione, ingegneria elettrica, automazione<br />
robotica e soluzioni meccaniche “chiavi in mano”. In particolare,<br />
l’azienda ceca è specializzata in: progettazione<br />
e consegna di unità tecnologiche (gestione del progetto,<br />
trasporto, meccanizzazione, luoghi di lavoro automatizzati,<br />
saldature automatizzate, impianti e maschere di misura,<br />
trasportatori, impianti di trasporto, revisione generale<br />
e modernizzazione delle attrezzature tecnologiche);<br />
automazione dei processi tecnologici (consegne di apparecchiature<br />
elettriche, progettazione, automazione industriale,<br />
software - PLC, PC, robot e unità, visualizzazione<br />
dei processi tecnologici, applicazioni dei database,<br />
riparazioni e ammodernamenti delle apparecchiature<br />
elettriche, certificazione, soluzioni per la sicurezza dei<br />
macchinari); produzione di quadri e pannelli di controllo<br />
(quadri, componenti dei quadri, lavorazioni di lamiere);<br />
assemblaggio di macchinari e parti elettriche di apparecchi<br />
(assemblaggio completo, riparazione, ispezione<br />
e revisione).<br />
La fonderia Slévárna Kur˘im, con più di 60 anni di tradizione,<br />
è dotata di moderne tecnologie per la produzione<br />
sia meccanica sia manuale di ghisa lamellare e sferoidale<br />
ed è in grado di produrre colate da 25 fino a 15.000 kg<br />
di peso. Un’altra fonderia, la Slévárny Tr˘inec, offre servizi<br />
che includono modellistica, trattamento termico, lavorazione,<br />
trattamento di superficie, inclusa pittura, e anche<br />
la spedizione ai clienti.<br />
Infine, la MetalPlast Lipník - fondata nel 1994 - è specializzata<br />
nella produzione di macchinari, linee per l’industria<br />
automobilistica e metallurgica, stampaggio di parti<br />
metalliche, produzione di stampi e utensili, iniezione di<br />
materie plastiche e termoformatura.<br />
n<br />
I rappresentanti di<br />
CzechTrade e delle<br />
aziende che hanno<br />
partecipato alla<br />
collettiva durante<br />
la fiera Mecspe.<br />
Some of the<br />
representatives<br />
of both CzechTrade<br />
and the companies<br />
that participated<br />
in the collective during<br />
the Mecspe fair.<br />
From automation specialists<br />
to foundries or moulding companies<br />
DEL has a 20-year experience dealing with automation, electrical<br />
engineering, robotic automation and mechanical turnkey<br />
solutions. In particular, the Czech company is specialized in<br />
design and delivery of technological units (project management,<br />
robots, handling, mechanization, robotized workplaces,<br />
robotized welding workplaces, fixtures and measuring jigs,<br />
conveyors, conveyor systems, technological lines, single purpose<br />
machines, general overhaul and modernization of technological<br />
equipment); automation of technological processes<br />
(complex deliveries of electrical equipment, design, industrial<br />
automation, software - PLC, PC, robots and drives, visualisation<br />
of technological processes, database applications, repairs and<br />
modernisations of electrical equipment, certification, machine<br />
safety solution); production of switchboards and control panels<br />
(switchboards, switchboards parts, material cutting and sheet<br />
metal work); assembly of machinery and electrical parts of<br />
equipment (complete assembly, repair, inspection and revision).<br />
The foundry Slévárna Kur˘im, with more then 60 years of tradition,<br />
is equipped with modern technology for both mechanical<br />
and manual production of grey cast iron and nodular iron castings,<br />
capable to produce castings from 25 up to 15,000 kg<br />
of weight. Another foundry, Slévárny Tr˘ inec, support pattern<br />
making, heat treatment, machining, surface treatment including<br />
painting and also despatch to customers.<br />
Finally, MetalPlast Lipník - founded in 1994 - is specialized in<br />
machinery engineering, production lines for automotive and<br />
metallurgy, metal parts moulding, moulds and tools production,<br />
plastic injection and thermoforming. n<br />
78 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Molto più che una pressa<br />
Gli attuatori elettrici della serie SA combinano<br />
la precisione di uno strumento di misura<br />
con la forza di una pressa idraulica.<br />
Per milioni di pressature, una uguale all’altra.<br />
• 5 modelli con forza da 10 a 100kN<br />
I cilindri della Serie SA sono strumenti<br />
ideali quando si voglia eseguire e controllare<br />
con precisione il processo di pressatura.<br />
Sono disponibili come attuatore singolo<br />
o come pressa completa e certificata.<br />
Vite con tecnologia a rulli satelliti.<br />
Precisione ed affidabilità anche<br />
nelle condizioni più gravose.<br />
• controllo costante<br />
della velocita della forza<br />
e della posizione<br />
• arresto preciso a valore<br />
di forza o di corsa<br />
raggiunto<br />
• utilizzabili in trazione<br />
ed in spinta<br />
Modello SA25<br />
Modello SA100<br />
Alcuni esempi applicativi:<br />
La qualità è garantita dai sistemi<br />
di controllo Alfamatic.<br />
ASSEMBLARE PRESSARE CLINCIARE RADDRIZZARE CALIBRARE CLASSIFICARE VALORI VALORI<br />
DI ROTTURA DI FLESSIONE<br />
G&B COMUNICAZIONE<br />
20010 S. Giorgio su Legnano (MI), Italy, Via Magenta 25<br />
Tel. +39 0331 40.69.11, Fax +39 0331 40.69.70<br />
E-mail: info.sa@alfamatic.com, www.alfamatic.com
INCONTRI<br />
Una nuova piazza italiana<br />
per motion e meccatronica<br />
La conferenza stampa di presentazione<br />
di Motion & Mechatronics (M&MT)<br />
che si è svolta lo scorso 6 aprile.<br />
The press conference to present<br />
Motion & Mechatronics (M&MT)<br />
took place on April 6.<br />
Se la scelta delle parole è importante nella presentazione<br />
di un evento innovativo, allora occorre<br />
fare attenzione al loro utilizzo. Più che una fiera,<br />
Motion & Mechatronics (M&MT) - la nuova manifestazione<br />
che si terrà presso il polo fieristico di Milano dal<br />
4 al 6 ottobre 2017 - è un business event, o piuttosto<br />
un co-fair, vale a dire una fiera condivisa che ha per<br />
protagonisti non solo le tecnologie esposte, ma anche<br />
gli operatori presenti, che siano espositori, visitatori o<br />
giornalisti specializzati.<br />
A organizzare M&MT sono Hannover Fairs International,<br />
EFIM-Ente Fiere Macchine Italiane e Fiera Milano.<br />
La presentazione in anteprima alla stampa di settore<br />
si è tenuta lo scorso 6 aprile presso la sede di<br />
UCIMU-Sistemi per produrre, alla presenza di tutti i<br />
partner coinvolti nell’organizzazione, in un connubio<br />
di collaborazione tra Italia e Germania.<br />
È stata presentata in<br />
anteprima alla stampa<br />
la manifestazione Motion<br />
& Mechatronics (M&MT),<br />
la tre giorni dedicata a<br />
motion, meccatronica<br />
e automazione che si<br />
svolgerà a Rho Fieramilano<br />
nell’ottobre del 2017.<br />
L’organizzazione, divisa tra<br />
Italia e Germania, propone<br />
un modello nuovo di<br />
evento, con una formula<br />
che permette ai protagonisti<br />
del settore di concentrarsi<br />
esclusivamente sul business.<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
La grande piazza italiana della<br />
moderna industria integrata<br />
Alcuni concetti, a proposito della natura dell’evento,<br />
meritano di essere approfonditi. Come sottolineato<br />
da Alfredo Mariotti, Direttore Generale di UCIMU, la<br />
manifestazione ricalcherà una grande piazza italiana,<br />
un luogo in cui sia più facile, per i tecnici e gli<br />
operatori, incontrarsi e discutere liberamente non<br />
solo di tecnologia, ma di tutte le attività e i settori che<br />
si collegano al titolo della mostra. E lo si potrà fare<br />
non solo all’interno degli stand, ma anche nelle piazze<br />
e nelle aree dedicate alla ristorazione.<br />
Ricorrendo a un’altra espressione evocata da Mariotti<br />
nel corso della conferenza di presentazione, si<br />
tratterà di una “fiera delle intelligenze: dal motion system<br />
alla meccatronica, dall’embedded electronics<br />
alle soluzioni di oleodinamica e pneumatica, dalla ro-<br />
80 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
otica ai sistemi di controllo. Tutto ciò che serve alle<br />
aziende per sviluppare il processo produttivo”.<br />
Le soluzioni proposte a M&MT sono applicabili alla<br />
quasi totalità dei settori industriali: automotive, macchine<br />
per la lavorazione dei metalli, elettrotecnica/<br />
elettronica, farmaceutica, medicinale, alimentare,<br />
confezionamento e altro ancora.<br />
Le formule innovative previste<br />
per le aziende espositrici<br />
Altra novità, rispetto al concetto tradizionale di fiera,<br />
è la formula scelta per coinvolgere gli espositori.<br />
Mutuando la classificazione dal mondo dell’abbigliamento,<br />
chi vuole partecipare all’evento in qualità di<br />
espositore può scegliere tra 5 taglie, dalla “S” alla<br />
“XXL”, diverse per metrature e prezzo. Un sistema<br />
che, secondo Andreas Züge, coordinatore generale<br />
della manifestazione,<br />
ben si adatta al tessuto<br />
industriale italiano,<br />
fatto di imprese di medie<br />
e piccole dimensioni.<br />
“La formula con<br />
le taglie fisse fa sì che<br />
la differenza tra stand<br />
più grandi e stand più<br />
piccoli abbia un limite:<br />
anche le aziende di<br />
dimensioni <strong>mag</strong>giori<br />
possono prendere al<br />
massimo la taglia XXL,<br />
non andare oltre”.<br />
Con l’intento di semplificare<br />
il più possibile<br />
la partecipazione<br />
alla manifestazione,<br />
è stato scelto un format inedito anche per quanto<br />
riguarda i servizi a disposizione delle imprese espositrici.<br />
La formula “all-inclusive”, infatti, comprende<br />
parcheggio riservato, accesso al wi-fi, all’open bar,<br />
al ristorante, al programma di convegni e ad altri<br />
servizi utili. Agli espositori viene assegnato anche<br />
un certo numero di tessere (Silver o Gold, a seconda<br />
dei servizi inclusi nel pacchetto) da distribuire a<br />
clienti e visitatori.<br />
“L’espositore sa già quanto pagherà: non ci sono<br />
spese accessorie e impreviste”, ha precisato Züge.<br />
“Così, insieme con i suoi clienti, si può concentrare<br />
esclusivamente sul business, sulla condivisione di<br />
informazioni, sulle relazioni e sui prodotti. È un evento<br />
tecnologico mirato, più delle fiere tradizionali: vogliamo<br />
mettere gli operatori nelle condizioni di trarre<br />
il massimo dalla loro partecipazione”.<br />
n EVENTS<br />
A New Italian Square for<br />
Motion and Mechatronics<br />
A preview of Motion & Mechatronics (M&MT), the<br />
three-day event dedicated to motion, mechatronics and<br />
automation to be held in Rho Fieramilano in October<br />
2017, was presented to the press.The organization,<br />
which is divided between Italy and Germany, offers a<br />
new model of event, with a formula that would allow<br />
the players to focus only on business.<br />
If the words you choose are important in the presentation of<br />
an innovative event, then you need to be careful with their<br />
use. More than a trade fair, Motion & Mechatronics (M&MT)<br />
- the new event to be held at<br />
the Milan fairgrounds from<br />
October 4 to 6, 2017 - is a<br />
business event, or rather a<br />
co-fair, namely a shared fair<br />
whose protagonists are not<br />
only the technologies on display,<br />
but also the operators<br />
who take part in it, whether<br />
they are exhibitors, visitors<br />
or journalists.<br />
M&MT is organized by Hannover<br />
Fairs International,<br />
EFIM-Ente Fiere Macchine<br />
Italiane and Fiera Milano. The<br />
press conference was held<br />
on April 6 at the headquarters<br />
of UCIMU-Sistemi per<br />
produrre, in the presence of<br />
all the partners involved in the organization, in a collaborative<br />
alliance between Italy and Germany.<br />
The large Italian square of<br />
modern integrated industry<br />
Some concepts about the nature of the event deserve to be<br />
explored. As pointed out by Alfredo Mariotti, General Manager<br />
at UCIMU, the event will be shaped as a large Italian<br />
square, a place where it is easier for technicians and operators<br />
to meet and discuss not only about technology, but also<br />
about all the activities and sectors connected to the title of the<br />
exhibition. And this will be possible not only in the halls, but<br />
also in the squares and catering areas.<br />
Relying on another expression used by Mr Mariotti during the<br />
press conference, it will be an “intelligence fair”: from motion<br />
system to mechatronics, from embedded electronics to hydraulics<br />
and pneumatics solutions, from robotics to control<br />
Da sinistra, il<br />
coordinatore<br />
generale<br />
dell’evento<br />
Andreas Züge,<br />
il Direttore<br />
Generale di<br />
UCIMU Alfredo<br />
Mariotti e Claudia<br />
Mastrogiuseppe,<br />
responsabile della<br />
comunicazione.<br />
From the left,<br />
Andreas Züge,<br />
General Manager<br />
of the event,Alfredo<br />
Mariotti, General<br />
Manager at UCIMU<br />
and Claudia<br />
Mastrogiuseppe,<br />
Communications<br />
Manager.<br />
PubliTec MAY-JUNE 2016 81
INCONTRI<br />
Il Direttore<br />
Generale di<br />
UCIMU,Alfredo<br />
Mariotti, ha parlato<br />
dell’evento come<br />
di una “fiera delle<br />
intelligenze”.<br />
Alfredo Mariotti,<br />
General Manager<br />
at UCIMU, said<br />
that the event is an<br />
“intelligence fair”.<br />
L’evento si inserisce in un<br />
contesto industriale favorevole<br />
La tre giorni full-immersion nel mondo dell’high-tech<br />
- questo vuole essere M&MT - arriva in un momento<br />
favorevole per l’industria italiana, di nuovo ricettiva<br />
grazie alla ripresa del mercato interno. Una crescita<br />
che, secondo le previsioni relative alla produzione industriale<br />
e agli investimenti in macchinari e attrezzature<br />
per le imprese, dovrebbe protrarsi anche nel prossimo<br />
biennio. Efficienza, risparmio energetico e rispetto<br />
delle normative indicate dall’UE in tema di sicurezza<br />
sul lavoro sono le leve che spingono le aziende ad<br />
acquisire nuova tecnologia e, dunque, a trascinare la<br />
ripresa.<br />
In questo scenario, non sembra irraggiungibile l’obiettivo<br />
degli organizzatori, che si augurano di riuscire<br />
a coinvolgere 200-300 espositori e 10.000 visitatori.<br />
“L’evento che abbiamo in mente è molto focalizzato<br />
sul business: si entrerà quasi esclusivamente su invito”,<br />
ha aggiunto Züge. “Contiamo anche sulla struttura,<br />
la rete di collegamento con la città e la disponibilità<br />
di parcheggio del quartiere espositivo di Rho Fieramilano,<br />
all’avanguardia in Italia”.<br />
Saranno, come sempre, i buyer a decretare il successo<br />
di un evento che, di certo, non ha paura di proporre<br />
qualcosa di nuovo.<br />
n<br />
Il logo ufficiale di<br />
M&MT.<br />
The official logo of<br />
M&MT.<br />
systems. Everything companies<br />
need to develop their production<br />
process”.<br />
The solutions offered at M&MT are<br />
applicable to almost all industrial<br />
sectors: automotive, metalworking<br />
machinery, electrical engineering/<br />
electronics, pharmaceuticals, medicine,<br />
food, packaging and more.<br />
Innovative formulas<br />
for exhibiting companies<br />
Another innovation, compared with<br />
the traditional idea of trade fair, is the<br />
model chosen to engage exhibitors.<br />
Borrowing the classification from the<br />
fashion world, those who want to attend the event as exhibitors<br />
can choose between 5 sizes, from “S” to “XXL”, which differ in<br />
size and price. A system that, according to Andreas Züge, general<br />
manager of the event, is well suited to the Italian industrial<br />
fabric, which is comprised of medium and small enterprises.<br />
“The formula with fixed sizes limits the difference between smaller<br />
and larger halls: even the largest companies can choose the<br />
XXL size at most, without going beyond it”.<br />
In an effort to simplify the participation in the event as much<br />
as possible, they chose an unusual format also as regards<br />
the services available to exhibitors. The “all-inclusive” formula<br />
includes reserved parking, wi-fi access, open bar, restaurant,<br />
conference program and other useful services. Exhibitors<br />
also receive a number of cards (Silver or Gold, depending<br />
on the services included in the package) to be distributed to<br />
customers and visitors.<br />
“Exhibitors already know how much they will pay: there are no<br />
incidental and unforeseen expenses”, said Mr Züge. “So, along<br />
with your customers, you can fully focus on business, sharing of<br />
information, relationships and products. It is a focused technological<br />
event, more focused than traditional fairs: we want to put<br />
operators in a position to make the most of their participation”.<br />
The event as part of a favorable<br />
industrial context<br />
Thefullimmersioninthehigh-techworld-thatiswhatM&MT<br />
wants to be - comes at a good time for Italian industry, which is<br />
receptive again thanks to the recovery of the home market. This<br />
growth, according to forecasts related to industrial production<br />
and investment in machinery and equipment for companies,<br />
should continue in the next two years. Efficiency, energy saving<br />
and compliance with the regulations set out by the EU in terms<br />
of work safety are the levers that drive companies to acquire<br />
new technology and, therefore, drive recovery.<br />
In this context, the objective of organizers, who hope to be<br />
able to involve 200-300 exhibitors and 10,000 visitors, does<br />
not seem impossible. “The event that we have in mind is<br />
very focused on business: you will be able to get in almost<br />
exclusively by invitation” said Mr Züge. “We also rely on<br />
the structure, the network of connections to the city and the<br />
available parking space of the exhibition site in Rho Fieramilano,<br />
at the forefront in Italy”.<br />
As always, buyers will dictate the success of an event that is<br />
certainly not afraid to offer something new.<br />
n<br />
82 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Tariffa pagata<br />
DCB CENTRALE/PT MAGAZINE/AUT. 32/2004<br />
valida dal 01/03/2004<br />
CRONACA I motoriduttori epicicloidali uniscono precisione a rigidezza e dinamica spinta<br />
TECNICA Migliorare l’efficienza energetica nei sistemi di trasmissione elettromeccanici<br />
MATERIE PRIME Percorsi formativi e di aggiornamento per una scelta oculata<br />
PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI<br />
Distributore in esclusiva per l’Italia<br />
Supplemento a Componenti Industriali n.129 aprile 2009<br />
AZIENDA CERTIFICATA<br />
UNI EN ISO 9001:2000<br />
Tecniche di produzione e lavorazione<br />
del tubo e dei profilati metallici<br />
PubliTec<br />
Via Passo Pordoi 10 - 20139 Milano<br />
N.1 - FEBBRAIO MARZO 2009<br />
DCOOS2923<br />
NAZ/039/2008<br />
ISSN 2035-1798<br />
DCOOS2922<br />
NAZ/039/2008<br />
www.publiteconline.it<br />
1991 1993 1995 1997 1999<br />
INFORMAZIONI DA E PER IL MONDO DELLA MECCANICA<br />
NEWSMEC<br />
Febbraio 2006 numero uno<br />
Publitec<br />
NEWSMEC<br />
TrasMec<br />
Tecnologie per la trasmissione meccanica<br />
ALLUNGHE CARDANICHE<br />
EGIUNTIADENTI<br />
1<br />
aprile 2009<br />
Organo ufficiale assiot - Associazione Italiana Costruttori Organi di Trasmissione e Ingranaggi<br />
PubliTec Via Passo Pordoi 10 - 20139 Milano<br />
ELEMENTO<br />
tubo<br />
Supplemento a Deformazione n.154 febbraio 2009<br />
CMM centro servizi<br />
taglio laser tubi e lamiere<br />
I<br />
MTecnologie<br />
n<br />
otion<br />
per la trasmissione di potenza e l’automazione<br />
aprile 2013<br />
PubliTec - Via Passo Pordoi 10 - 20139 Milano<br />
Supplemento al numero 151 marzo-aprile 2013 di Componenti Industriali<br />
2004<br />
2006<br />
2009<br />
2009<br />
2013
INCONTRI<br />
Industria 4.0,<br />
a che punto siamo?<br />
Giampiero Bighiani,<br />
General Manager<br />
di Festo Industrial<br />
Automation, ha<br />
aperto i lavori del<br />
convegno Festo<br />
sull’Industria 4.0.<br />
Giampiero Bighiani,<br />
General Manager<br />
at Festo Industrial<br />
Automation, opened<br />
the Festo conference<br />
on Industry 4.0.<br />
Un convegno organizzato da Festo<br />
nella propria sede di Assago<br />
ha riunito intorno al tavolo esperti<br />
e aziende per fare il punto sullo<br />
stato dell’arte, in Italia ma non<br />
solo, delle soluzioni di Industria 4.0<br />
applicate ai processi produttivi.<br />
Con interessanti case history<br />
da studiare.<br />
di Davide Passoni<br />
Che cosa è e che cosa non è l’Industria 4.0?<br />
Come può cambiare la mentalità di chi produce,<br />
prima ancora che i processi produttivi? A<br />
che punto sono, oggi, le aziende italiane nel cammino<br />
verso l’Industria 4.0? A queste e ad altre domande<br />
hanno dato le loro risposte i partecipanti al convegno<br />
“Industry 4.0. La Voce di chi Produce”, organizzato<br />
da Festo lo scorso marzo nell’ambito delle iniziative<br />
per il 60esimo anniversario di fondazione di Festo Italia.<br />
Nell’occasione, l’azienda ha ospitato nella propria<br />
sede italiana di Assago, a sud di Milano, personalità<br />
accademiche e responsabili di alcune delle più grandi<br />
aziende italiane e di multinazionali estere, che hanno<br />
dato ciascuno la propria visione di Industria 4.0, applicata<br />
al presente e, soprattutto, al futuro dei processi<br />
produttivi.<br />
84 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Industria 4.0, come definirla?<br />
Difficile, comunque, dare una definizione precisa di<br />
Industria 4.0. Dire che si tratta della fusione tra il mondo<br />
reale degli impianti industriali e il mondo virtuale<br />
della Internet of Things è corretto ma incompleto, perché<br />
rimane una domanda di fondo: quali cambiamenti<br />
si deve attendere l’industria dalla cosiddetta “quarta<br />
rivoluzione industriale”? La risposta alla domanda sta<br />
nelle nuove forme con le quali persone, macchine e<br />
dati potranno interagire e comunicare tra loro. Combinando<br />
il mondo reale della produzione con quello<br />
virtuale dell’ICT, l’Industria 4.0 farà in modo che i processi<br />
industriali tradizionali siano supportati e ottimizzati<br />
dal mondo digitale. In questo modo, si creeranno<br />
le basi per la produzione seriale di prodotti individuali,<br />
con standard di qualità sempre più elevati.<br />
Non bisogna però dimenticare, come ha ricordato in<br />
apertura dei lavori il Chairman di Festo Italia, Alessandro<br />
Enna, che il concetto di Industria 4.0 nasce in<br />
Europa con una forte impronta regionalistica, di matrice<br />
tedesca. La Germania, infatti, lanciò per prima,<br />
nel 2011, il concetto di Industrie 4.0 per assicurare e<br />
sviluppare la propria leadership nell’industrial manufacturing<br />
a livello internazionale. Da lì, una declinazione<br />
più ampia come scelta dei Paesi occidentali per<br />
darsi un futuro nel manifatturiero, senza cedere alla<br />
logica della delocalizzazione.<br />
Visioni diverse, un solo obiettivo<br />
Questa estensione da ambizione locale a prospettiva<br />
globale è stata il punto di avvio dell’intervento del<br />
professor Giambattista Gruosso, Associate Professor<br />
presso il Dipartimento di Elettronica, Informazione e<br />
Bioingegneria del Politecnico di Milano. Gruosso ha<br />
sottolineato come l’influenza dell’Industria 4.0 sposterà<br />
il modello culturale delle aziende dalla classica<br />
piramide dell’automazione, strutturata in forma gerarchica,<br />
a un modello più fluido, nel quale sarà più<br />
forte il ruolo del cliente. Un cliente che vorrà avere<br />
sempre più informazioni e avrà esigenze sempre più<br />
forti, che per essere soddisfatte dovranno vedere una<br />
sempre <strong>mag</strong>giore integrazione tra processi produttivi<br />
e marketing. Non a caso, ha ricordato Gruosso, il futuro<br />
di questi processi portato dall’Industria 4.0 sarà<br />
Alessandro Enna,<br />
Chairman di Festo<br />
Italia, ha ricordato<br />
come l’Industria<br />
4.0 sia ormai una<br />
scelta dei Paesi<br />
occidentali per<br />
darsi un futuro<br />
nel manifatturiero,<br />
senza cedere<br />
alla logica della<br />
delocalizzazione.<br />
n EVENTS<br />
Industry 4.0,<br />
Where Are We Now?<br />
A conference organized by Festo at its headquarters<br />
in Assago brought together experts and companies<br />
to take stock of the state of the art, in Italy and<br />
abroad, of Industry 4.0 solutions applied to production<br />
processes.With interesting case histories to be studied.<br />
W<br />
hat 4.0 Industry is and what it is not? How can the mentality<br />
of manufacturers change, even before production<br />
processes? Where are Italian companies now on the path to Industry4.0?<br />
The participants at the conference “Industry 4.0. The<br />
Voice of Manufacturers” answered these and other questions.<br />
The conference was organized by Festo in March as part of the<br />
events for the 60 th anniversary of Festo Italia. On that occasion,<br />
the company hosted academics and managers of some of the<br />
largest Italian companies and foreign multinationals in its Italian<br />
headquarters in Assago, south of Milan. The participants shared<br />
their own visions of Industry 4.0, applied to the present, and,<br />
above all, to the future of production processes.<br />
Industry 4.0, how to define it?<br />
It is difficult, however, to establish a precise definition of<br />
Industry4.0. Saying that it is the merger between the real<br />
world of industrial systems and the virtual world of Internet<br />
of Things is correct but incomplete, as there is a basic question<br />
left: what changes should the so-called “fourth industrial<br />
revolution” industry expect? The answer to this question lies<br />
in the new ways with which people, machines and data will<br />
be able to interact and communicate with each other. By<br />
combining the real world of production with the virtual world<br />
of ICT, Industry 4.0 will ensure that traditional industrial processes<br />
are supported and optimized by the digital world. In<br />
this way, we will set the stage for the serial production of individual<br />
products, with increasingly higher quality standards.<br />
We must also be aware, however, as pointed out by Alessandro<br />
Enna, Chairman of Festo Italia, in his opening remarks,<br />
Alessandro Enna,<br />
Chairman of Festo<br />
Italia, pointed out<br />
how Industry 4.0<br />
is now a choice<br />
made by Western<br />
countries to give<br />
themselves a future<br />
in manufacturing,<br />
without giving<br />
in to the logic of<br />
relocation.<br />
PubliTec MAY-JUNE 2016 85
INCONTRI<br />
I lavori del<br />
convegno hanno<br />
visto alternarsi sul<br />
palco personalità<br />
accademiche e<br />
dell’industria, che<br />
hanno portato la<br />
loro visione e le<br />
loro testimonianze<br />
a proposito di<br />
Industria 4.0.<br />
The conference<br />
saw academics and<br />
managers following<br />
one another on<br />
the stage, bringing<br />
their visions and<br />
experiences of<br />
Industry 4.0.<br />
il cosiddetto “social manufacturing”, la produzione<br />
di beni condivisa con i clienti, possibile solo costruendo<br />
un nuovo modello industriale che “abbatta”<br />
il muro della fabbrica. “Smart factory in smart city”,<br />
ha sintetizzato il professore, il quale ha concluso che<br />
sì, le Pmi italiane, le più favorite dall’avanzata dell’Industria<br />
4.0, si stanno muovendo verso il necessario<br />
cambio di mentalità, ma hanno ancora molta strada<br />
davanti a loro, da percorrere in fretta per non perdere<br />
il treno della competitività.<br />
Flessibilità, velocità e <strong>mag</strong>giore<br />
efficienza nella produzione<br />
Dopo Gruosso è stata la volta di Claudio Coradeschi<br />
e Andrea Martignoni, EMEA - Industry Value Engineer<br />
ed Enterprise Architect di SAP Italia. Entrambi hanno<br />
fatto una overview su come SAP gestisce gli smart<br />
data, nell’ottica di una loro integrazione orizzontale<br />
all’interno delle aziende e di una loro disponibilità costante<br />
e completa per creare valore in termini di business.<br />
Interessanti le case history di 5 grandi clienti<br />
(Harley Davidson, AMG, Festo, Still e Gea), presentate<br />
per mostrare esempi concreti di miglioramento di<br />
processi aziendali in chiave di Industria 4.0.<br />
that the concept of Industry 4.0 came about in Europe with a<br />
strong regionalist imprint of German origin. In fact, Germany<br />
was the first to launch the concept of Industrie 4.0, in 2011, to<br />
strengthen and develop its leadership in industrial manufacturing<br />
at an international level. From that moment, the concept<br />
has developed in a far-reaching approach as a choice made<br />
by Western countries to give themselves a future in manufacturing,<br />
without giving in to the logic of relocation.<br />
Different visions, one goal<br />
This extension from local ambition to global perspective was<br />
the starting point of the speech given by Professor Giambattista<br />
Gruosso, Associate Professor at the Department of Electronics,<br />
Information and Bioengineering at the Polytechnic University<br />
of Milan. Prof. Gruosso pointed out that the influence of<br />
Industry 4.0 will move the cultural model of companies from<br />
the classic automation pyramid, which has a hierarchical structure,<br />
to a more fluid model, in which the customer will play a<br />
stronger role. A customer who will want to have more and more<br />
information and will have increasingly stronger needs, which<br />
will require more integration between manufacturing and marketing<br />
processes to be met. Not surprisingly, as pointed out by<br />
Prof. Gruosso, the future of these processes, brought by Industry<br />
4.0, will be the so-called “social manufacturing “, which<br />
consists in sharing the production of goods with customers.<br />
This is only possible by creating a new business model that<br />
“tears down” the factory wall. “Smart factories in smart cities”,<br />
summed up the Professor, who concluded by saying that, yes,<br />
Italian SMEs, which benefit most from Industry 4.0, are moving<br />
towards the necessary change of mentality, but they still have<br />
a long way to go in front of them, which has to be taken quickly<br />
to avoid missing the competitiveness boat.<br />
Flexibility, speed and higher<br />
efficiency in production<br />
After Professor Gruosso, it was the turn of Claudio Coradeschi<br />
and Andrea Martignoni, EMEA - Industry Value Engineer<br />
and Enterprise Architect at SAP Italia. They both<br />
presented an overview of how SAP manages smart data,<br />
with a view to their horizontal integration within companies<br />
and their constant and complete availability to create value<br />
in business terms. The case histories of 5 big customers<br />
(Harley Davidson, AMG, Festo, Still and Gea), presented to<br />
show practical examples of how to improve business processes<br />
in terms of industry 4.0, were interesting.<br />
Doing the honors for Festo, in addition to Chairman Enna and<br />
Giampiero Bighiani, General Manager at Festo Industrial Automation,<br />
was Eberhard Klotz, Marketing Electric Automation at<br />
Festo AG, who underlined the key role played by Festo in the<br />
86 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Le BionicANT<br />
sviluppate da Festo<br />
sono piccoli insetti<br />
robotici capaci di<br />
coordinare i loro<br />
sforzi, uno tirando,<br />
gli altri spingendo,<br />
per spostare un<br />
oggetto.<br />
The BionicANTs<br />
developed by Festo<br />
are small robotic<br />
insects capable to<br />
coordinate their<br />
efforts, one pulling,<br />
the other pushing,<br />
to move an object.<br />
process towards Industry 4.0, as the company, together with<br />
SAP, Siemens and Deutsche Telekom, is part of the German<br />
platform Industries 4.0. According to Festo’s vision, pointed<br />
out Mr Klotz, Industry 4.0 should bring flexibility, speed and<br />
more efficient production thanks to the capability of machines<br />
to elaborate processes that travel at different speeds depending<br />
on the factories, the industrial sector and the production<br />
requirements of the moment. For Festo, said Mr Klotz, Industry<br />
4.0 is part of a fully interconnected world, with an ongoing exchange<br />
of information to improve control, organization and efficiency<br />
of each industry and the entire production ecosystem.<br />
The voice of manufacturers: machinery<br />
and systems and consumer goods<br />
As the subheading of the Festo conference was “The Voice<br />
of Manufacturers”, during the day there was space for the<br />
experiences, on the one hand, of machinery and systems<br />
manufacturers and, on the other hand, of consumer goods<br />
manufacturers. The question to which they both had to answer<br />
was: “What is the 4 th Industrial Revolution for you and<br />
what do you expect from it?”.<br />
Machinery and systems manufacturers were represented by:<br />
Pietro Cassani, General Manager at SACMI, leader in the production<br />
of machinery for ceramics and packaging; Enzo Gesuita,<br />
CTO at Salvagnini, multinational company operating in the field of<br />
sheet metal processing; Luca Lattanzi, Research for Innovation<br />
Engineer at Loccioni, Marche-based system integrator. Each of<br />
them talked about what Industry 4.0 is and it will be for them.<br />
Consumer goods manufacturers were represented by: David<br />
Conti, Corporate Maintenance Coordinator at Pirelli Tyre,<br />
Alfredo De Falco, New Project and Process Excellence Engineer<br />
at Unilever, Rosario De Marchi, Operations Manager<br />
at Acqua Minerale San Benedetto, Monica Montalbano and<br />
Fabrizio Sessa, Project Managers at Manufacturing Engineer<br />
General Assembly and Manufacturing Engineering Southern<br />
Italy, FCA Group, respectively. Large Groups and relevant<br />
case histories for each of them, from which it was clear that<br />
Industry 4.0 is already a reality in certain production steps.<br />
A lesson, in the end, became clear to all. If Industry 4.0 is<br />
the incomplete sum of industrial systems and “Internet of<br />
Things”, we should, quoting the words of Prof. Gruosso,<br />
“look more at the Internet and less at Things: digitizing objects<br />
is easy; making them say something useful or intelligent<br />
is harder”. Is this the secret of Industry 4.0? n<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 87
INCONTRI<br />
“Industria 4.0 significa<br />
anche integrazione”<br />
A margine del convegno, il chairman di Festo Italia<br />
Alessandro Enna (nella foto) ha risposto a qualche nostra<br />
breve domanda.<br />
L’Industria 4.0 è già nella realtà<br />
dei fatti di molte imprese,<br />
ma come si applica la sua parola<br />
chiave “condivisione” in un<br />
tessuto produttivo come quello<br />
italiano, composto per la quasi<br />
totalità da Pmi, caratterizzate<br />
da una cronica incapacità di fare<br />
sistema?<br />
Molti dei clienti grandi, anche<br />
nelle Pmi, chiedono soluzioni più<br />
integrate. Il problema è che molti<br />
manufacturer devono fare da<br />
integratori essi stessi, cercando<br />
qua e là l’esperto di virtual reality,<br />
l’esperto di 3D ecc… Non trovano<br />
qualcuno che possa offrire loro un<br />
pacchetto completo. Quindi una<br />
quota delle nostre Pmi sarà costretta a implementare<br />
soluzioni di Industria 4.0 per sopravvivere, per non far<br />
morire il proprio business. Qualcuno ce la farà, qualcuno<br />
meno. Rispetto ad alcune realtà straniere più avanti<br />
di noi, dobbiamo correre il doppio; il non collaborare e<br />
pensare troppo al “campanile” non ci avvantaggia.<br />
O si esporta, o si muore: quanto è funzionale all’internazionalizzazione<br />
delle imprese una Industria 4.0?<br />
Secondo me tantissimo, con differenze tra i diversi modelli.<br />
I tedeschi spingono molto sulla standardizzazione<br />
per avere più occasioni possibili di vendere i propri<br />
prodotti nel mondo, altri Paesi puntano su una <strong>mag</strong>giore<br />
flessibilità.<br />
Quale sarà il modello vincente?<br />
Non so che cosa sarà vincente; come Festo, abbiamo<br />
visto che alcuni manufacturer vorrebbero comprare da<br />
diversi produttori e avere un prodotto plug and play,<br />
senza però avere troppe piattaforme differenti che fanno<br />
le stesse cose.<br />
Ma non mi azzardo a fare previsioni.<br />
“Industry 4.0 also means<br />
integration”<br />
On the occasion of the conference, Alessandro Enna<br />
(see picture), Chairman of Festo Italia, answered a few<br />
questions.<br />
Industry 4.0 is already in the reality<br />
of many companies, but how<br />
can its keyword “sharing” be applied<br />
in a production system like<br />
the Italian one, which consists<br />
almost entirely of SMEs, characterized<br />
by a chronic inability<br />
to work as a system?<br />
Many large customers, even in<br />
SMEs, are asking for more integrated<br />
solutions. The problem is<br />
that many manufacturers must act<br />
as integrators themselves, looking<br />
here and there for the virtual reality<br />
expert, 3D expert etc... They do<br />
not find someone who can offer<br />
them a complete package. So, a<br />
portion of our SMEs will be forced<br />
to implement Industry 4.0 solutions to survive, in order<br />
not to let their business die. Someone will make it, someone<br />
won’t. Compared to some foreign realities that<br />
are ahead of us, we have to run twice as fast; not cooperating<br />
and parochialism are not helpful to us.<br />
Either you export, or you die: to what extent is an Industry<br />
4.0 functional to the internationalization of enterprises?<br />
I think it is very functional, with differences between<br />
the various models. The Germans are very focused on<br />
standardization to get more opportunities to sell their<br />
products worldwide, other countries count on a greater<br />
flexibility.<br />
What will the winning model be?<br />
I do not know what will be successful; as Festo, we<br />
have seen that some manufacturers would like to buy<br />
from different makers and have a plug-and-play product,<br />
without however having too many different platforms<br />
doing the same things.<br />
But I do not dare to make predictions.<br />
A fare gli onori di casa per Festo, oltre al Chairman<br />
Enna e al General Manager di Festo Industrial Automation<br />
Giampiero Bighiani, è stato poi Eberhard<br />
Klotz, del Marketing Electric Automation di Festo AG,<br />
il quale ha rimarcato il ruolo chiave di Festo nel processo<br />
verso l’Industria 4.0, dato dall’essere, insieme<br />
a SAP, Siemens e Deutsche Telekom, partner della<br />
piattaforma tedesca Industrie 4.0. Secondo la visione<br />
di Festo, ha sottolineato Klotz, l’Industria 4.0 deve<br />
portare flessibilità, velocità e produzioni più efficienti<br />
88 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
grazie alla capacità delle macchine di elaborare processi<br />
che viaggiano a velocità diverse a seconda delle<br />
fabbriche, del settore industriale e delle esigenze<br />
produttive del momento. Per Festo, ha ricordato Klotz,<br />
Industria 4.0 è parte di un mondo totalmente interconnesso,<br />
con uno scambio continuo di dati che migliora<br />
il controllo, l’organizzazione e l’efficienza di ogni singola<br />
industria e dell’intero ecosistema produttivo.<br />
La voce di chi produce: macchinari<br />
e impianti e beni di consumo<br />
Siccome il sottotitolo del convegno Festo era “La<br />
Voce di chi Produce”, nei lavori della giornata hanno<br />
trovato spazio anche le testimonianze di chi, da una<br />
parte, produce macchinari e impianti e di chi, dall’altra,<br />
produce beni di consumo. La domanda alla quale<br />
entrambi sono stati chiamati a rispondere è stata:<br />
“Che cosa è per voi la Quarta Rivoluzione Industriale<br />
e che cosa vi aspettate da essa?”.<br />
In rappresentanza dei produttori di macchinari e impianti<br />
sono intervenuti Pietro Cassani, General Manager<br />
di SACMI, industria leader nella produzione di<br />
macchine per la lavorazione della ceramica e per il<br />
packaging; Enzo Gesuita, CTO di Salvagnini, multinazionale<br />
attiva nel settore della lavorazione delle<br />
lamiere; Luca Lattanzi, Research for Innovation Engineer<br />
di Loccioni, system integrator marchigiano.<br />
Ciascuno di essi ha portato la testimonianza di ciò<br />
che per loro è e sarà l’Industria 4.0.<br />
In rappresentanza dei produttori di beni di consumo<br />
sono intervenuti Davide Conti, Corporate Maintenance<br />
Coordinator di Pirelli Tyre, Alfredo De Falco, New<br />
Project and Process Excellence Engineer di Unilever,<br />
Rosario De Marchi, Direttore di Stabilimento di<br />
Acqua Minerale San Benedetto, Monica Montalbano<br />
e Fabrizio Sessa, Project Manager at Manufacturing<br />
Engineer, rispettivamente General Assembly e<br />
Southern Italy, di FCA Group. Grandi gruppi e importanti<br />
case history per ciascuno di essi, dalle quali è<br />
emerso come ormai l’Industria 4.0 sia una realtà già<br />
presente in determinati step produttivi.<br />
Una lezione, alla fine, è apparsa chiara a tutti. Se l’Industria<br />
4.0 è la somma incompleta di impianti industriali<br />
e “Internet delle Cose”, è bene, per dirla con le<br />
parole del prof. Gruosso, “guardare più a Internet e<br />
meno alle Cose: è facile digitalizzare gli oggetti, più<br />
difficile far dire loro qualcosa di utile o intelligente”.<br />
Che sia tutto qui il segreto dell’Industria 4.0? n<br />
Volete esprimere la vostra opinione su questo tema?<br />
Scrivete a: filodiretto@publitec.it<br />
PubliTec
SOLUZIONI<br />
E alla fine…<br />
arrivano gli SCARA<br />
di Fabrizio Garnero<br />
Dai robot più grandi, capaci<br />
di movimentare carichi<br />
fino a 1.000 kg, ai più<br />
piccoli antropomorfi e al<br />
collaborativoYuMi, la proposta<br />
di ABB è già tra le più<br />
complete sul mercato. Ora si<br />
aggiungono anche gli SCARA<br />
della famiglia IRB 910SC per<br />
applicazioni di pallettizzazione,<br />
carico/scarico e assemblaggio<br />
di piccole parti: un mercato<br />
che la multinazionale svizzera<br />
affronta puntando su velocità,<br />
ripetibilità, affidabilità<br />
ed elevata integrazione.<br />
è proporre sul mercato una gamma<br />
di prodotti sempre più completa, alla quale gli<br />
L’obiettivo<br />
utilizzatori possono attingere secondo le loro<br />
specifiche esigenze produttive. Dopo aver esplorato<br />
con successo la strada dei robot a basso payload -<br />
dagli antropomorfi al collaborativo YuMi, lanciato proprio<br />
lo scorso anno - ABB introduce la nuova linea IRB<br />
910SC di robot SCARA, che sarà presentata in anteprima<br />
a SPS IPC Drives di Parma. I nuovi robot, che<br />
hanno una portata massima di 6 kg, vengono proposti<br />
in tre configurazioni: IRB 910SC –3/0,45 m, IRB 910SC<br />
– 3/0,55 m e IRB 910SC – 3/0,65 m. Tutti i modelli han-<br />
90 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
no una concezione modulare, con bracci di diversa<br />
lunghezza e un raggio d’azione (sbraccio) rispettivamente<br />
di 450, 550 e 650 mm.<br />
La famiglia SCARA di ABB è destinata a diverse applicazioni<br />
nelle quali sono richiesti movimenti punto-punto<br />
veloci, ripetibili e articolati: per esempio,<br />
pallettizzazione, carico/scarico e assemblaggio.<br />
Infatti, alta precisione e affidabilità sono garantite<br />
proprio nell’assemblaggio di piccole parti. I settori di<br />
sbocco sono diversi: dall’assemblaggio generico al<br />
packaging alimentare, agli ambiti medicale e farmaceutico.<br />
l’assemblaggio, l’asservimento macchine, le piccole<br />
palletizzazioni e i fine linea”, spiega Michele Pedretti,<br />
Business Development Manager di ABB.<br />
Nello sviluppare i nuovi SCARA, ABB ha sfruttato le conoscenze<br />
accumulate come costruttore di robot di lungo<br />
corso: soluzioni meccaniche e componenti già col-<br />
Robot pensati espressamente<br />
per specifiche applicazioni<br />
Da dove nasce l’esigenza di percorrere una strada<br />
completamente nuova, sviluppando e realizzando<br />
un tipo di robot che non faceva parte, in precedenza,<br />
della gamma aziendale? “Già da qualche anno<br />
guardiamo con attenzione a mercati nuovi per ABB,<br />
emergenti e che si stanno consolidando, come quello<br />
dell’assemblaggio e dell’elettronica. La scelta di realizzare<br />
gli SCARA mira a dare un’opzione in più ai<br />
nostri clienti. Prendiamo come esempio il mercato<br />
dell’elettronica: anche per via del costo d’inserimento<br />
ridotto e della <strong>mag</strong>giore semplicità d’uso, gli SCARA<br />
sono soluzioni sempre più richieste in ambiti come<br />
n SOLUTIONS<br />
In the End... SCARA<br />
Robots Come Along<br />
From bigger robots, capable of handling loads up to<br />
1,000 kg, to the smaller anthropomorphic robots and<br />
the collaborativeYuMi,ABB’s offer is already one of<br />
the most comprehensive ranges on the market.This is<br />
now joined by the SCARA robots from the IRB 910SC<br />
family for palletizing, machine loading/unloading and<br />
assembly of small parts: a market that the Swiss<br />
multinational corporation is tackling by focusing on<br />
speed, repeatability, reliability and high integration.<br />
The goal is to offer the market a more and more comprehensive<br />
product range, on which users can draw according to their<br />
specific production requirements. After having successfully explored<br />
the path of low payload robots - from anthropomorphic<br />
robots to the collaborative Yumi, which was launched just last<br />
year - ABB launches the new IRB 910SC line of SCARA robots,<br />
which will be previewed at SPS IPC Drives in Parma. The new<br />
robots, with a maximum payload of 6 kg, are available in three<br />
configurations: IRB 910SC – 3/0.45 m, IRB 910SC – 3/0.55 m<br />
and IRB 910SC – 3/0.65 m. All models have a modular design,<br />
with different arm lengths and ranges (reaches) of 450, 550 and<br />
650 mm, respectively.<br />
ABB’s SCARA family is designed for a variety of applications<br />
requiring fast, repeatable and articulated point-to-point movements:<br />
palletizing, machine loading/unloading and assembly,<br />
for instance. In fact, high precision and reliability are guaranteed<br />
in small parts assembly. The outlet sectors are manifold: from<br />
general-purpose assembly to food packaging, medical and<br />
pharmaceutical sectors.<br />
Robots specifically designed<br />
for specific applications<br />
Where does the need to take a completely new path, developing<br />
and implementing a type of robot that, previously, was not part of<br />
the company’s range, come from? “We have been looking carefully<br />
at new markets for some years, emerging markets that are<br />
now consolidating, such as assembly and electronics. Our decision<br />
to manufacture SCARA robots aims to give an extra option<br />
to our customers. Take, for example, the electronics market: also<br />
because of the low cost of integration and improved ease of use,<br />
the SCARA solutions are increasingly in demand in fields such<br />
Basso footprint<br />
e consumi ridotti<br />
sonotrale<br />
caratteristiche<br />
dei nuovi SCARA<br />
di ABB.<br />
Small footprint<br />
and low power<br />
consumption<br />
aresomeofthe<br />
characteristics of the<br />
new SCARA robots<br />
by ABB.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 91
SOLUZIONI<br />
laudati su altri robot, anche di piccola taglia, sviluppati<br />
e prodotti da ABB. Questo significa ridurre le incognite<br />
e le difficoltà tecniche presentando sul mercato un prodotto<br />
con prestazioni di riferimento nella categoria.<br />
Tuttavia, il legame con l’ampia gamma di robot in portfolio<br />
non si limita a questo, come conferma Pedretti. “Abbiamo<br />
volutamente studiato i nostri robot SCARA perché<br />
siano precisi, affidabili, veloci e semplici da gestire per<br />
i clienti. Sono prodotti pensati espressamente per certi<br />
tipi di applicazioni, secondo una strategia differente da<br />
quella di altri produttori, che sviluppano le loro macchine<br />
perché coprano un’ampia gamma di applicazioni”.<br />
Tre diverse soluzioni per<br />
esigenze di pick & place<br />
Un altro esempio permette di chiarire meglio il concetto.<br />
“A questo punto, come ABB siamo in grado di proporre<br />
tre diverse soluzioni per esigenze di pick & place: i piccoli<br />
antropomorfi per applicazioni in cui servano almeno<br />
5 assi; i picker da 1 a 8 kg nei casi in cui sia richiesta la<br />
massima velocità e, ora, gli SCARA per applicazioni che<br />
necessitano alta velocità, elevata precisione, footprint<br />
ridotto, semplicità di installazione e uso”, continua Pedretti.<br />
“La struttura stessa con cui sono stati realizzati gli<br />
SCARA è stata frutto di una riflessione accurata. L’albero<br />
(asse 3 e 4) è stato volutamente lasciato all’esterno<br />
del robot per semplificare al massimo l’installazione da<br />
parte dei clienti, alleggerire la struttura, renderla meno<br />
complessa e, soprattutto, consentire agli utilizzatori di inserire<br />
eventualmente altri cavi o tubi in un secondo momento,<br />
senza alterare il corpo del robot”.<br />
I robot SCARA IRB 910SC di ABB sono predisposti<br />
per l’integrazione con il sistema di visione, al fine<br />
di poter gestire con la massima semplicità le fasi di<br />
ispezione e controllo, riducendo così i tempi ciclo e,<br />
di conseguenza, i costi per l’utilizzatore. La classe di<br />
protezione standard è IP54 (disponibile anche in versione<br />
IP30) e si prevede di estendere la gamma alla<br />
La nuova famiglia<br />
di SCARA<br />
prodotta da ABB,<br />
con sbraccio<br />
rispettivamente di<br />
450, 550 e 650 mm.<br />
The new SCARA<br />
family manufactured<br />
by ABB, with reaches<br />
of 450, 550<br />
and650mm,<br />
respectively.<br />
as assembly, machine tending, small palletizing processes and<br />
end of line”, explains Michele Pedretti, Business Development<br />
Manager at ABB.<br />
In developing the new SCARA robots, ABB exploited the knowledge<br />
gained as a long-time robot manufacturer: mechanical<br />
solutions and components already tested on other robots, even<br />
small ones, developed and manufactured by ABB. This means<br />
reducing uncertainty and technical difficulties by presenting the<br />
market a product with benchmark performance in the category.<br />
However, this is not the only connection with the wide range of<br />
robots in the company’s portfolio, as confirmed by Mr Pedretti.<br />
“We purposely designed our SCARA robots so that they are accurate,<br />
reliable, fast and easy to handle for customers. These<br />
products are specifically designed for certain types of applications,<br />
according to a different strategy from other manufacturers,<br />
who design their machines so as to cover a wide range of applications”.<br />
Three different solutions<br />
for pick & place needs<br />
Another example helps us to better clarify the concept. “At this<br />
point, as ABB, we are able to offer three different solutions for<br />
pick & place needs: small anthropomorphic robots for applications<br />
serving at least 5 axes; pickers from 1 to 8 kg in cases<br />
where maximum speed is required, and, now, SCARA robots<br />
for applications requiring high speed, high precision, small footprint,<br />
ease of installation and use”, says Mr Pedretti. “The same<br />
structure designed for the SCARA robots was the result of accurate<br />
reflection. The shaft (axes 3 and 4) was deliberately left<br />
out of the robot to make installation as easy as possible for customers,<br />
lighten the structure, making it less complex and, above<br />
all, allow users to insert any other cables or tubes at a later time,<br />
without altering the robot body”.<br />
ABB’s IRB 910SC SCARA robots are suitable for being integrated<br />
with the vision system, in order to be able to manage with<br />
92 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
classe cleanroom, che garantisce un livello minimo di<br />
emissioni del robot verso l’atmosfera.<br />
Costo competitivo, prestazioni di riferimento nella categoria<br />
e facilità di integrazione, dunque, a cui si aggiungono<br />
footprint ridotto (160 x 160 mm, simile a quello del piccolo<br />
robot antropomorfo), bassi consumi (non oltre i 200 W) e<br />
struttura leggera (inferiore a 25 kg). Tra le altre caratteristiche<br />
tecniche di rilievo, la ripetibilità sugli assi 1 e 2 è<br />
±0,015 mm, ±0,01 mm sull’asse 3 e ±0,005 mm sull’asse<br />
4, mentre il ciclo di pick & place è compreso, a seconda<br />
dei modelli disponibili, tra 0,37 e 0,38 secondi, in linea<br />
con gli standard più elevati. L’unità di controllo compatta<br />
IRC5 (alimentata a 200V monofase) con 16 ingressi e 16<br />
uscite come standard è la stessa utilizzata per gestire anche<br />
piccoli robot antropomorfi e i FlexPicker.<br />
La capacità di adattarsi a un<br />
mercato nuovo e competitivo<br />
Anche a livello di strategia commerciale, l’introduzione<br />
della famiglia di robot SCARA implica la capacità<br />
di adattarsi a un mercato nuovo, come quello dei costruttori<br />
di impianti di assemblaggio, come spiega Pedretti.<br />
“Già con gli antropomorfi e con lo YuMi abbiamo<br />
iniziato a rivolgerci <strong>mag</strong>giormente ai costruttori di<br />
macchine e continueremo a farlo anche con gli SCARA.<br />
Siamo consapevoli del fatto che entriamo in un mercato<br />
competitivo e presidiato da aziende con esperienza in<br />
questo segmento. Siamo anche convinti che la lunga<br />
esperienza nel segmento dei robot di medie e grandi<br />
dimensioni e le numerose esperienze di successo con<br />
i robot a basso payload siano le giuste premesse per<br />
ottenere risultati importanti in breve tempo”.<br />
Proprio dalla conoscenza del mercato, e quindi delle<br />
esigenze produttive dei possibili utilizzatori, si è partiti<br />
nello sviluppo del prodotto che, così come la realizzazione,<br />
è stato portato avanti internamente da ABB.<br />
“Sappiamo che quello degli SCARA è un mercato che<br />
riguarda molti costruttori, anche piccoli, che spesso<br />
devono integrare diversi robot all’interno di una linea”,<br />
continua Pedretti. “Per questo abbiamo cercato, già a<br />
partire dalla meccanica, di semplificare il più possibile<br />
la struttura dei robot, in modo da avere un prodotto<br />
dalle performance elevate ma, allo stesso tempo, il più<br />
possibile semplice da integrare e da gestire”.<br />
Queste le (promettenti) premesse. Ora, come sempre,<br />
la parola passa al mercato.<br />
n<br />
Gli SCARA<br />
in azione<br />
in una demo.<br />
maximum ease the inspection and control phases, thus reducing<br />
cycle times and, consequently, costs for the user. The standard<br />
protection class is IP54 (available also in IP30 version) and<br />
it is expected to extend the range to cleanroom class, which ensures<br />
a minimum level of robot emissions into the atmosphere.<br />
Therefore, competitive cost, benchmark performance in the category<br />
and ease of integration, in addition to small footprint (160<br />
x 160 mm, similar to that of small anthropomorphic robots), low<br />
power consumption (no more than 200 W) and light structure<br />
(less than 25 kg). Among other prominent technical characteristics,repeatabilityonaxes1and2is±0.015mm,±0.01mmon<br />
axis 3 and ± 0.005 mm on axis 4, while the pick & place cycle<br />
ranges, depending on the available models, between 0.37 and<br />
0.38 seconds, in line with the highest standards. The IRC5 compact<br />
control unit (powered by single-phase 200V) with 16 inputs<br />
and 16 outputs as standard is the same used to manage even<br />
small anthropomorphic robots and FlexPickers.<br />
The ability to adjust to a new and competitive market<br />
Also in terms of business strategy, the launch of the SCARA robot<br />
family includes the ability to adjust to a new market such as<br />
that of assembly system manufacturers, as Mr Pedretti explains.<br />
“With anthropomorphic robots and Yumi, we have already started<br />
to turn more to machine manufacturers, and we will continue<br />
todosoevenwithSCARArobots.Weareawarethatweare<br />
entering a competitive market, controlled by experienced companies.<br />
We also believe that the long-standing experience in the<br />
segment of medium-to-large robots and the many successful<br />
experiences with low payload robots are the right conditions to<br />
achieve significant results in a short time”.<br />
The product development started precisely from knowing the<br />
market and therefore the production requirements of possible users,<br />
as well as manufacturing, which was carried out in house by<br />
ABB. “We know that the market of SCARA robots concerns many<br />
manufacturers, even small ones, who often have to integrate different<br />
robots in a line”, says Mr Pedretti. “So we tried, starting<br />
from mechanics, to simplify as much as possible the robot structure,<br />
in order to have a product which is highly performing but, at<br />
the same time, as simple as possible to integrate and manage”.<br />
These are our (promising) premises. Now, as always, it is up to<br />
the market.<br />
n<br />
SCARA robots in<br />
action in a demo.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 93
SOLUZIONI<br />
Tecnologia elettromeccanica<br />
sotto controllo<br />
Impiegati in vari processi industriali -<br />
dall’assemblaggio alla piegatura,<br />
dalla pressatura alla saldatura<br />
- i cilindri elettromeccanici<br />
realizzati da Alfamatic<br />
garantiscono movimenti<br />
costantemente controllati<br />
in accelerazione, velocità e<br />
quota. I cilindri fanno parte di<br />
un sistema completo in cui è<br />
fondamentale la sinergia tra<br />
azionamento ed elettronica,<br />
che prevede anche il<br />
servoazionamento, il software<br />
dedicato WinScope e uno<br />
strumento di controllo che garantisce la<br />
massima qualità nella produzione.<br />
I cilindri elettrici<br />
Alfamatic della<br />
serie SA, qui in<br />
versione da 25 e<br />
120kN di spinta.<br />
Alfamatic SA series<br />
electric cylinders, here<br />
in 25 and 120kN thrust<br />
versions.<br />
di Sergio Soriano<br />
Alfamatic è una realtà consolidata con oltre<br />
trent’anni di attività nel campo della pressatura.<br />
Già attivo nel settore pneumo-idraulico, il gruppo<br />
italiano con sede a San Giorgio su Legnano, in<br />
provincia di Milano, da alcuni anni sviluppa e realizza<br />
anche presse elettromeccaniche. Poter disporre di una<br />
gamma articolata, che comprende diverse taglie e tecnologie<br />
di pressatura, permette ai clienti di Alfamatic<br />
di scegliere la miglior soluzione in termini di costi e di<br />
prestazioni.<br />
Esempi di presse tradizionali sono quelle della serie<br />
MOP Tromboline: si tratta di un sistema pneumo-idraulico<br />
molto intelligente con un avvicinamento manuale a<br />
leva. Queste presse, infatti, sono costituite da un gruppo<br />
meccanico/manuale per l’avvicinamento al pezzo e<br />
da un moltiplicatore pneumo-idraulico a innesto automatico<br />
per la corsa di pressatura.<br />
“Data la presenza della leva, si potrebbe pensare a<br />
una pressa meccanica nella quale l’operatore deve<br />
compiere uno sforzo che, demoltiplicato, si sviluppa<br />
sul pezzo”, sottolinea Eugenio Colombo, responsabile<br />
commerciale di Alfamatic. “Al contrario, in questo caso<br />
la leva opera solo nell’avvicinamento; una volta che l’utensile<br />
di lavoro si appoggia sul pezzo, parte in automatico<br />
la corsa di pressatura senza alcuno sforzo da<br />
94 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
per una pressatura<br />
parte dell’operatore”. Queste presse funzionano semplicemente<br />
con aria compressa fino a sei bar; offrono<br />
una grande facilità d’uso e garantiscono un ottimo rapporto<br />
qualità/prezzo.<br />
La soluzione elettromeccanica:<br />
qualità e affidabilità dei componenti<br />
L’azienda lombarda ha quindi sviluppato una serie di<br />
presse elettromeccaniche che, con la denominazione<br />
“SA”, forniscono forze di spinta fino a 120 kN (12 Ton).<br />
Questi prodotti sono frutto di un progetto interno attento,<br />
rigoroso e di grande qualità realizzativa.<br />
Le presse di questa serie si compongono principalmente<br />
di un motore elettrico e di una madrevite su cui scorre<br />
una chiocciola che effettua il movimento lineare. Già a<br />
questo livello, l’attenzione dei progettisti verso la qualità<br />
e l’affidabilità dei componenti è stata massima: per la<br />
vite è stata scelta quella a rulli satelliti che, pur con costi<br />
superiori, rappresenta il massimo allo stato dell’arte; per<br />
il motore viene poi utilizzata la tecnologia brushless che<br />
garantisce coppia, durata e assenza di manutenzione.<br />
Vite e chiocciola sono incamiciate in una robusta struttura<br />
tubolare che contiene anche il sistema anti-rotazione,<br />
i resistenti cuscinetti reggispinta e la cella di carico<br />
estensimetrica. Quest’ultima soluzione merita una nota<br />
particolare, in quanto garantisce la migliore precisione<br />
sia in fase statica che in fase dinamica positiva o negativa<br />
e assicura la correttezza della misura per qualunque<br />
tipo di lavorazione; inoltre, l’integrazione della struttura<br />
all’interno del cilindro rappresenta una soluzione esteticamente<br />
brillante e funzionalmente vantaggiosa. Infine,<br />
motore e vite sono accoppiati mediante pulegge collegate<br />
da una cinghia a denti inclinati: una soluzione semplice<br />
(senza riduttori), precisa e silenziosa.<br />
Dispositivi progettati appositamente<br />
per il controllo delle presse<br />
Un altro componente fondamentale fornito col gruppo di<br />
pressatura è lo strumento di controllo “Press-Right”. Sin<br />
dal 1992, Alfamatic progetta e costruisce strumenti di<br />
controllo basati su trasduttori di forza e di spostamento:<br />
si tratta di dispositivi ideati ex novo e progettati appositamente<br />
per il controllo di presse. L’esperienza applicativa<br />
e le soluzioni studiate e realizzate al fine di risolvere i problemi<br />
degli utenti in tutti questi anni sono state inglobate<br />
nelle funzionalità del “Press-Right”. Lo strumento è poi,<br />
per sua natura, completo e non richiede l’uso di un computer;<br />
le funzioni di programmazione e controllo sono<br />
La visualizzazione e<br />
l’archiviazione dei<br />
parametri di lavoro<br />
sono operazioni<br />
effettuate tramite il<br />
software WinScope.<br />
Visualization and archiving of working parameters are carried out via WinScope software.<br />
n SOLUTIONS<br />
Electromechanical Technology<br />
for Pressing Under Control<br />
Employed in several industrial processes - from assembly to bending,<br />
from pressing to welding - electromechanical cylinders by Alfamatic<br />
ensure constantly controlled movements over acceleration, speed<br />
and altitude.The cylinders are part of a comprehensive system in<br />
which the synergy between drive and electronics is essential.<br />
The system also provides servo drive, dedicated WinScope software<br />
and a control tool that ensures the highest production quality.<br />
Alfamatic is a well-established company with over thirty<br />
years of experience in the pressing field. Already active<br />
in the hydro-pneumatic sector, the Italian group based<br />
in San Giorgio su Legnano, nearby Milan, has also been<br />
developing and manufacturing electromechanical presses<br />
for some years. Having a comprehensive range, which<br />
includes different sizes and pressing technologies, allows<br />
Alfamatic’s customers to choose the best solution in terms<br />
of cost and performance.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 95
SOLUZIONI<br />
Press-Right è<br />
lo strumento<br />
di comando e<br />
controllo dei<br />
cilindri elettrici<br />
Alfamatic.<br />
Press-Right is the<br />
control tool for<br />
Alfamatic electric<br />
cylinders.<br />
Screw and nut are contained in a robust<br />
tubular structure that also contains<br />
the anti-rotation system, resistant<br />
thrust bearings and strain gauge<br />
load cell. The latter solution deserves<br />
a specific mention, as it guarantees<br />
the highest accuracy both in static<br />
phase and in positive or negative<br />
dynamic phase, and ensures that the<br />
size is correct for any type of machining;<br />
furthermore, the integration of<br />
the structure inside the cylinder is an<br />
aesthetically brilliant and functionally<br />
advantageous solution. Finally, motor<br />
and screw are coupled by means of<br />
pulleys connected by a belt with inclined<br />
teeth: a simple, precise and<br />
silent (gearless) solution.<br />
The MOP Tromboline series includes examples of traditional<br />
presses: it is a very intelligent hydro-pneumatic system<br />
with manual operation. These presses are constituted by a<br />
mechanical/manual group for the approaching stroke and<br />
a hydro-pneumatic booster for the power stroke.<br />
“Given the presence of the lever, you might think of a mechanical<br />
press in which the operator must make an effort<br />
that, geared down, spreads throughout the workpiece”,<br />
said Eugenio Colombo, Sales Manager at Alfamatic. “On<br />
the contrary, in this case, the lever operates only in approaching;<br />
once the working tool rests on the workpiece,<br />
the pressing stroke starts automatically with no effort on<br />
the operator’s part”. These presses simply work with compressed<br />
air up to six bars; they offer a great ease of use<br />
and ensure a good quality/price ratio.<br />
The electromechanical solution:<br />
quality and reliability of components<br />
The Lombard company has developed a series of electromechanical<br />
presses under the name “SA”. They provide<br />
thrust forces up to 120 kN (12 tons). These products are<br />
the result of an internal careful, rigorous and high manufacturing<br />
quality project.<br />
The presses from this series are composed primarily of<br />
an electric motor and a lead screw on which a nut that<br />
performs the linear motion runs. Already at this level, designers<br />
put their utmost attention on quality and reliability<br />
of components: they chose a planetary roller screw which,<br />
despite higher costs, is the state of the art; for the engine,<br />
then, they used the brushless technology, which ensures<br />
torque, durability and freedom from maintenance.<br />
Specifically designed devices<br />
for press control<br />
Another critical component provided with the<br />
pressing unit is the “Press-Right” control tool. Since<br />
1992, Alfamatic designs and manufactures control tools<br />
based on force and position transducers: these devices<br />
are made from scratch and specifically designed for press<br />
control. The application expertise and solutions designed<br />
and implemented in order to solve user problems over all<br />
these years have been incorporated into the functionalities<br />
of “Press-Right”. The tool is then, by its nature, complete<br />
and does not require the use of a computer; the programming<br />
and control functions are managed by the device itself<br />
in a simple and intuitive manner. The connection with<br />
a computer can add some functions to the system as, for<br />
instance, storage of force/displacement curves, statistical<br />
analysis, printing, etc. Its software is standard.<br />
All the necessary components<br />
for the system proper functioning<br />
Together with mechanics, and included in the price, Alfamatic<br />
always provides all the necessary components for<br />
the system proper functioning: control tool, drive, cables,<br />
software. Moreover, the Lombard company has always<br />
paid utmost attention to the safety of its presses. To ensure<br />
the safety of their users, the company designed a system<br />
that does not confine itself to disable, by means of an electric<br />
control, the servo drive, but physically stops the power<br />
supply. Such a system is also provided as standard.<br />
The range of electric actuators is accompanied by a number<br />
of ready-to-use, complete and certified pressing stations.<br />
The station structure is based on a low-bending monolithic<br />
gooseneck mast, or two-column mast ranging from<br />
2 to 120 kN. n<br />
96 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
svolte dal dispositivo stesso in modo semplice e intuitivo.<br />
Il collegamento con un computer può aggiungere alcune<br />
funzioni al sistema come, ad esempio, archiviazione<br />
di curve Forza/spostamento, analisi statistica, stampa<br />
ecc. Il software relativo è di serie.<br />
Tutti i componenti necessari<br />
al corretto funzionamento del sistema<br />
Insieme alla meccanica, e compresi nel prezzo, Alfamatic<br />
fornisce sempre tutti i componenti necessari al corretto<br />
funzionamento del sistema: strumento di controllo,<br />
azionamento, cavi di collegamento, software. Inoltre,<br />
l’azienda lombarda ha sempre prestato la massima attenzione<br />
alla sicurezza delle sue presse. Per garantire<br />
l’integrità degli utilizzatori, infatti, è stato studiato un sistema<br />
che non si limita a disabilitare, mediante un comando<br />
elettrico, il servoazionamento, ma ne interrompe fisicamente<br />
l’alimentazione di potenza. Tale sistema viene anch’esso<br />
fornito di serie.<br />
Alla gamma di attuatori elettrici è stata affiancata una<br />
serie di stazioni di pressatura pronte all’uso, complete<br />
e certificate. La struttura delle stazioni è basata su un<br />
montante a collo di cigno monolitico a bassa flessione,<br />
oppure a due colonne, con gamma che si estende da<br />
2 a 120 kN. n<br />
Le presse<br />
elettriche<br />
Alfamatic in<br />
configurazione<br />
con montante<br />
a collo di cigno.<br />
Alfamatic<br />
electric presses<br />
in gooseneck<br />
configuration.<br />
MAKE<br />
MACCHINE UTENSILI A<br />
DEFORMAZIONE E ASPORTAZIONE,<br />
ROBOT, AUTOMAZIONE,<br />
TECNOLOGIE AUSILIARIE<br />
4 - 8 /10/2016<br />
sfortec.it<br />
In OTTOBRE, a Fieramilano Rho,<br />
lapiùampiagammadiofferta<br />
declinata in due percorsi di visita<br />
paralleli: il MAKE di BI-MU, per chi<br />
progetta e costruisce, e il BUY di<br />
SFORTEC INDUSTRY, per chi cerca<br />
subfornitura tecnica e acquista<br />
servizi per la propria attività.<br />
promosso da<br />
UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE<br />
ente organizzatore<br />
in collaborazione con<br />
bimu.it<br />
SUBFORNITURA<br />
TECNICA & SERVIZI<br />
PER L’INDUSTRIA<br />
B U Y<br />
SEDE: fieramilano, ingresso dalle porte Est, Ovest e Sud<br />
PERIODO DI SVOLGIMENTO: BI-MU da martedì 4 a sabato 8 ottobre 2016<br />
SFORTEC INDUSTRY da giovedì 6 a sabato 8 ottobre 2016<br />
ORARIO: dalle 9.30 alle 18.00<br />
INGRESSO: biglietto giornaliero 12,00 ; gratuito con preregistrazione<br />
CATALOGO 30.BI-MU/SFORTEC INDUSTRY: 20,00 , disponibile nell’ambito della<br />
manifestazione<br />
PER INFORMAZIONI<br />
tel. +39 02 26 255/227 • fax +39 02 26 255 890<br />
bimu.info@ucimu.it • sfortec.info@ucimu.it
SOLUZIONI<br />
Concetti di visione<br />
sorprendenti<br />
di Cesare Pizzorno<br />
Nel mondo della visione<br />
artificiale, fare la differenza<br />
significa soprattutto<br />
avere conoscenza del<br />
mercato e competenza<br />
nel risolvere sfide<br />
sempre più ambiziose<br />
in ogni applicazione.<br />
Per questo NET New<br />
Electronic Technology<br />
e la sua affiliata italiana,<br />
NET Italia S.r.l., creano<br />
internamente know-how<br />
comune per supportare<br />
progetti personalizzati<br />
e applicazioni di visione<br />
fondate su concetti unici<br />
e sempre più efficaci nel<br />
campo dell’automazione,<br />
del controllo di qualità<br />
e della logistica.<br />
Stereo depth map eseguita con i<strong>mag</strong>e processing in real-time.<br />
Stereo depth map performed with real-time i<strong>mag</strong>e processing.<br />
in una posizione fortunata perché, oggi,<br />
possiamo supportare ogni applicazione del<br />
“Siamo<br />
cliente con le tecnologie più attuali. Forniamo<br />
componenti di visione all’avanguardia che consentono<br />
di ottenere un sistema di i<strong>mag</strong>e processing sincronizzato<br />
e bilanciato”, afferma Vincenzo Bava, CEO di<br />
NET Italia S.r.l., che enfatizza l’importanza della digitalizzazione<br />
e delle architetture di rete nell’automazione<br />
dell’elaborazione di im<strong>mag</strong>ini. Infatti, questo sviluppo<br />
trova sempre più spazio nell’ambito dell’i<strong>mag</strong>e pro-<br />
98 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
cessing come dettato dal concetto di Industria 4.0.<br />
NET non elabora “solo” nuove idee e progressi tecnologici<br />
in risposta alla richiesta di cicli produttivi più rapidi,<br />
ispezioni più accurate e architetture di rete; bensì risponde<br />
al mercato con un portfolio di Telecamere CMOS che<br />
consentono approcci e soluzioni innovative per elaborazioni<br />
decentralizzate e decisioni in real-time.<br />
crete, valutando attentamente ogni aspetto tecnico<br />
per trasformare ogni sfida tecnologica in applicazioni<br />
di alto livello”, evidenzia Vincenzo Bava. Il successo<br />
di NET Italia deriva proprio dal rapporto di fiducia che<br />
instaura con ogni cliente e dalle competenze tecniche<br />
maturate internamente, distinguendosi dall’essere<br />
esclusivamente un distributore di componenti.<br />
Soluzioni intelligenti per le Web Industry<br />
Un esempio di progetto in grado di evidenziare le potenzialità<br />
della Smart Camera “Corsight” di NET viene presentato<br />
in un’applicazione creata per la Web Industry,<br />
Il sistema di visione<br />
intelligente NET<br />
nella produzione<br />
di pneumatici.<br />
NET’s smart vision<br />
system speeds up<br />
high-quality tire<br />
manufacturing.<br />
Soluzioni per nicchie di settore:<br />
costruttori e system integrator<br />
Il know-how di NET deriva da oltre 20 anni di soluzioni<br />
personalizzate nel settore della tecnologia per la telecamera<br />
e in quello della progettazione di sistemi ottici.<br />
Da subito la progettazione interna ha saputo creare<br />
grandi vantaggi elaborando sistemi estremamente<br />
specifici per il mercato d’appartenenza del cliente.<br />
Questo ha consentito a costruttori e system integrator<br />
di trarre forti vantaggi dalla capacità di NET di offrire<br />
telecamere “intelligenti”, dotate di funzioni uniche per<br />
un’efficiente elaborazione di im<strong>mag</strong>ine.<br />
Il pre-processing in real-time con una telecamera con<br />
FPGAs integrata, lenti customizzate e telecamere con<br />
tecnologia 3D rappresentano oggi le competenze di<br />
base della società.<br />
Come NET opera nel settore grazie alle numerose<br />
tecnologie all’avanguardia di cui dispone, NET Italia è<br />
in grado di fornire una consulenza ottimale e un’assistenza<br />
tecnica sicura nel mercato italiano. “Traduciamo<br />
le esigenze del cliente in concetti e soluzioni conn<br />
SOLUTIONS<br />
Surprising Vision Concepts<br />
In the field of artificial vision, the capability to make<br />
the difference is closely related to the understanding<br />
of the market and the competence to solve specific<br />
application challenges. For this reason,<br />
the Germany-based camera manufacturer<br />
NET New Electronic Technology and the Italian<br />
affiliate NET Italia S.r.l. rely on inhouse competence<br />
to support applications with custom-fit or even<br />
unique concepts for (more) efficient vision solutions<br />
in factory automation, quality control and logistics.<br />
“W eareintheluckypositiontobeingabletosupport<br />
always current technological developments of our<br />
clients’ applications with cutting-edge vision components for<br />
an optimally balanced and synchronized i<strong>mag</strong>e processing<br />
system”, says Vincenzo Bava, CEO of NET Italia S.r.l., emphasizing<br />
the importance of the ongoing digitalization and network<br />
architectures in automation for i<strong>mag</strong>e processing. In fact, this<br />
development finds its way more and more into i<strong>mag</strong>e processing<br />
as represented by the concept of Industry 4.0.<br />
NET does not “only” come up with new ideas and technological<br />
advancements as a result of the demand for faster production<br />
cycles, more accurate inspections, and networked architectures.<br />
NET also responds to market demand with an portfolio<br />
of CMOS cameras featuring innovative solution-approaches for<br />
decentralized i<strong>mag</strong>e processing for real-time decisions.<br />
Machine builders and system integrators<br />
profit from niche vision solutions<br />
NET’s know-how derives from more than 20 years of customized<br />
solutions in camera technology and the inhouse capability<br />
to design custom optical systems as to customer demand.<br />
Very early the engineering company realized the benefits of<br />
market-specific camera solutions to customers. In consequence,<br />
now machine builders and system integrators profit<br />
from NET’s in-depth knowledge to offer “intelligent” cameras<br />
with unique features for efficient i<strong>mag</strong>e processing.<br />
Here, real-time i<strong>mag</strong>e pre-processing with camera-integrated<br />
FPGAs, custom lenses for specific demand and 3D cam-<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 99
SOLUZIONI<br />
dove l’ispezione veloce e precisa dei materiali e della<br />
loro qualità è un fattore di massima importanza.<br />
Qui, la smart camera contribuisce considerevolmente<br />
alla produzione automatica ad alta capacità di pneumatici,<br />
aumentando notevolmente la qualità del prodotto.<br />
Corsight viene utilizzata sul posto svolgendo direttamente<br />
e in real-time sia l’elaborazione delle im<strong>mag</strong>ini<br />
che le operazioni di comando della macchina.<br />
Il sistema consente di effettuare l’allineamento dei singoli<br />
nastri e il bloccaggio del materiale durante la fase<br />
di assemblaggio in modo molto più<br />
veloce grazie alla comunicazione diretta<br />
con il macchinario. Grazie alla<br />
triangolazione laser, Corsight è in<br />
grado di rilevare anche una minima<br />
variazione in termini di posizionamento,<br />
struttura o texture. I risultati vengono elaborati<br />
nel sistema di visione per il controllo diretto del processo<br />
e per garantire la massima qualità del prodotto.<br />
Integrazione di più telecamere<br />
con una sola interfaccia software<br />
Spesso, per supportare le diverse funzioni di un sistema,<br />
non viene utilizzata una sola telecamera, o un<br />
singolo sistema di visione intelligente, bensì vengono<br />
impiegate più telecamere. In questo caso, la capacità<br />
di integrare facilmente e rapidamente ogni hardware<br />
coinvolto ha un ruolo cruciale. Per questo motivo, NET<br />
ha sviluppato SynView, un’interfaccia software che<br />
consente di integrare tutti i tipi di telecamere compatibili<br />
GenTL/GenICam in ogni funzione di visione. Le<br />
attuali interfacce standard come USB3 Vision e GigE<br />
Vincenzo Bava,<br />
CEO di NET Italia.<br />
Vincenzo Bava, CEO<br />
of NET Italia.<br />
era technology stand for some of NET’s<br />
core competences.<br />
NET can operate with a deep toolbox<br />
of cutting-edge technologies. Similarly,<br />
NET Italia is able to give optimal consultancy<br />
and technical support in the<br />
Italian market. “We translate our customer’s<br />
demand into fitting concepts<br />
and solutions. To do that, we consult our<br />
customers and solve application-specific<br />
challenges”, Vincenzo Bava emphasizes.<br />
NET Italia’s success stems from trusting partnerships<br />
and inhouse competence, making the difference to off<br />
the shelf component suppliers. It’s the team’s experience to<br />
proceed goal-orientated on a personal level as to the individual<br />
customer situation.<br />
Intelligent solutions for the web industry<br />
Such an exemplary project, for which NET applied the<br />
Corsight smart vision system, took place in the web industry.<br />
Here, fast and accurate material supply and quality inspection<br />
is an important factor.<br />
NET’s smart vision solution contributes considerably to a<br />
new automated high-capacity production of tires while increasing<br />
significantly product quality.<br />
Corsight is applied right on the spot to perform both i<strong>mag</strong>e<br />
processing and machine control in real-time. The smart vision<br />
system allows the alignment of single webs and the material<br />
clamping during the assembly process faster than before by direct<br />
communication via a standard machine protocol in the machine<br />
network. By the application of laser triangulation Corsight<br />
detects minimal variations of the material positioning, structure<br />
and texture. The findings are processed on the smart vision system<br />
in order to directly control the actuator and to guarantee the<br />
highest product quality.<br />
Integration of all cameras<br />
with only one software interface<br />
Often, it’s not just the single camera or smart vision system,<br />
but a range of cameras, which are applied to support different<br />
tasks. In this case the ability to integrate smoothly and quickly<br />
all cameras can play a crucial role. This is why NET developed<br />
SynView, a software interface giving way to integrate all kinds of<br />
GenTL/GenICam compatible cameras across all vision tasks.<br />
Current interface standards, like USB3 Vision and GigE<br />
Vision, are fully supported. But unlike other software, namely<br />
SDKs, it does not only include an Explorer for camera setting.<br />
With SynView hands-on users can create vision applications<br />
without the requirement to spent time and money to<br />
create a code, but simply with a few clicks.<br />
Innovative cameras for every production challenge<br />
The following current product line up covers different camera<br />
concepts which can be all integrated into the application<br />
with SynView. GigEPRO is a camera-line with GigE Vision interface<br />
which offers resolutions up to 10 megapixel and covers<br />
the range from VIS to NIR with top-notch CMOS sensors.<br />
GigEPRO allows customers to run on the camera their own<br />
algorithms or NET’s optionally available real-time algorithms.<br />
Corsight is an all-in-one smart vision solution with real-time<br />
i<strong>mag</strong>e (pre-)processing, which can be optimized as to customer’s<br />
application demand. It features area (2D) and line<br />
scan (1D) models. From i<strong>mag</strong>e acquisition to decision making<br />
and machine control, everything is executed under consideration<br />
of the fastest machine clock cycles.<br />
3iCube is a camera line featuring compact USB 3.0 and<br />
USB3 Vision board-level or industrial cameras. Its CMOS<br />
sensors can perform ROI-on chip, HDR (high-dynamic<br />
range) with a single i<strong>mag</strong>e, and its driver properties contribute<br />
significantly towards achieving reproducible colour<br />
results and an optimized signal-to-noise ratio. n<br />
100 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Vision sono pienamente supportate, ma a differenza<br />
di altri software, come gli SDK, non comprende solo<br />
un Explorer per l’impostazione della telecamera. Con<br />
SynView, gli utenti possono creare applicazioni senza<br />
perdere tempo e denaro per la creazione di codice,<br />
che avviene con un semplice clic.<br />
Una telecamera innovativa<br />
per ogni sfida produttiva<br />
Le attuali linee di prodotto di NET coprono diversi concetti<br />
di telecamera, e possono essere integrate in ogni<br />
applicazione grazie all’Interfaccia SynView. GigEPRO è<br />
la linea di telecamere a interfaccia GigE Vision, che offre<br />
risoluzioni fino a 10 megapixel e copre la gamma da VIS<br />
a NIR con sensori CMOS di altissima qualità. GigEPRO<br />
consente di eseguire i propri algoritmi oppure di ottenerne<br />
in via opzionale degli altri, disponibili in real-time.<br />
Corsight è una smart camera all-in-one, che consente una<br />
(pre-) elaborazione delle im<strong>mag</strong>ini in tempo reale, e può<br />
essere ottimizzata a seconda delle richieste tecniche di<br />
ogni applicazione. Permette acquisizioni 2D e scansioni<br />
di linea 1D. Dall’acquisizione delle im<strong>mag</strong>ini al processo<br />
decisionale e di controllo della macchina, tutto viene eseguito<br />
in considerazione dei più veloci cicli della macchina.<br />
3iCube è la linea di telecamere compatte di NET USB<br />
Con SynView, ogni telecamera USB3 Vision e GigE Vision, e tutti i sistemi di visione<br />
intelligenti compatibili GnTL/GenI/Cam, possono essere integrati senza sforzi.<br />
With SynView, all USB3Vision and GigEVision cameras, and GenTL/GenICam compatible smart<br />
vision systems, can be integrated without development effort.<br />
3.0 e USB3 Vision disponibile nella versione Board-level<br />
o Industriale. I sensori CMOS sono in grado di eseguire<br />
il ROI sul chip, HDR (High-Dynamic Range) con una singola<br />
im<strong>mag</strong>ine e le proprietà del driver danno anche la<br />
possibilità di gestire il colore con precisioni altissime e<br />
avere rapporti segnale-rumore ottimizzati.<br />
n<br />
Saldare e tagliare con<br />
unsoloutensile?<br />
Vi mostriamo noi come si fa!<br />
Fiera internazionale specializzata<br />
nella lavorazione laser di materiali<br />
31 <strong>mag</strong>gio – 2 giugno 2016<br />
Messe Stuttgart, Germania<br />
www.lasys-fair.com
TECNICA<br />
Quanto costa<br />
assemblare connettori<br />
e sensori?<br />
di Hafeez Najumudeen e Gabriele Fulco<br />
La <strong>mag</strong>gior parte degli uffici acquisti sa bene che il vero costo inizia, anziché finire, con l’acquisto del<br />
dispositivo.Tuttavia, quando si confrontano le proposte apparentemente identiche di due fornitori<br />
alternativi, vale sempre la pena interpellare il reparto produzione e l’ufficio progettazione per accertare<br />
eventuali differenze nel costo definitivo del componente assemblato. Nel caso di Omron, gli esempi<br />
riguardano due componenti molto importanti.<br />
Figura 1. Con la<br />
soluzione brevettata<br />
di Omron, il<br />
meccanismo di<br />
blocco si trova<br />
sul retro del<br />
connettore.<br />
Figure 1. Omron’s<br />
patented<br />
mechanism places<br />
the lock at the back<br />
of the connector.<br />
Nel calcolo del costo totale della lista dei materiali<br />
- il cosiddetto “Bill of materials” - quanti sono gli<br />
uffici acquisti che considerano, oltre al prezzo di<br />
acquisto dei componenti, anche i costi del loro assemblaggio<br />
a livello di sistema? Ad esempio, riducendo di<br />
due secondi il tempo necessario per inserire il cavo in<br />
un connettore, su un lotto di 500.000 unità si ottiene un<br />
risparmio di tempo totale di quasi 278 ore, pari a 35 giorni<br />
lavorativi. Analogamente, scegliendo un sensore precablato<br />
- che può essere installato in qualunque punto<br />
del sistema - è possibile fare a meno di una scheda PCB<br />
dedicata, con un risparmio nettamente <strong>mag</strong>giore rispetto<br />
al piccolo sovrapprezzo del dispositivo in quanto tale.<br />
Il caso dei connettori per FPC<br />
I connettori per FPC (Flexible Printed Circuit) costituiscono<br />
la soluzione più comune e meno ingombrante<br />
per collegare più PCB tra di loro e ai display. La<br />
crescente diffusione dei prodotti elettronici indossabili<br />
imprime oggi un ulteriore impulso a questa tecnologia.<br />
Occorre però rilevare che con alcuni tipi di connettori<br />
FPC il processo di assemblaggio richiede meno<br />
passaggi rispetto a quanto necessario con altri componenti.<br />
Molti forniscono i loro connettori FPC con il meccanismo<br />
di blocco in posizione chiusa, il che rende necessaria<br />
un’operazione di apertura (solitamente manuale)<br />
102 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
prima di poter inserire il circuito flessibile. La ragione<br />
è che nella <strong>mag</strong>gior parte dei connettori FPC il meccanismo<br />
di blocco si trova sul lato frontale, là dove<br />
va inserito il cavo FPC. Con la soluzione brevettata di<br />
Omron (Back Lock, Figura 1) il meccanismo di blocco<br />
si trova invece sul retro del connettore.<br />
I connettori FPC di Omron possono quindi essere forniti<br />
con il meccanismo di blocco in posizione aperta,<br />
eliminando così un passaggio del processo produttivo<br />
(Figura 2).<br />
Il risparmio di tempo è di due secondi per ogni connettore<br />
ma il vantaggio complessivo su produzioni in<br />
grandi volumi può crescere significativamente, come<br />
indicato nel precedente paragrafo. Questa soluzione<br />
offre l’ulteriore vantaggio di ridurre il rischio di sollevamento<br />
del meccanismo di blocco a causa dei movimenti<br />
del cavo durante l’uso.<br />
Molti prodotti che impiegano connettori FPC vengono<br />
realizzati in grandi quantità; ridurre il processo di assemblaggio<br />
anche di un solo passaggio può consentire<br />
importanti risparmi di tempo.<br />
Componenti collocati fuori<br />
dal PCB principale: i sensori<br />
Allo stesso modo, molti sistemi impiegano anche componenti<br />
collocati al di fuori del PCB principale, e a volte<br />
necessitano di un proprio PCB aggiuntivo separato.<br />
È questo il caso di alcuni sensori: ad esempio, in<br />
un distributore automatico di bevande, il sensore che<br />
conferma la presenza del bicchiere dovrà essere collocato<br />
nella zona di erogazione della bevanda, mentre<br />
quasi certamente il PCB principale sarà installato al<br />
centro della macchina.<br />
Solitamente, questa applicazione richiede un fotomicrointerruttore,<br />
un piccolo sensore ottico che rileva gli<br />
oggetti o la loro posizione per mezzo di un raggio di<br />
Figura 2.<br />
I connettori FPC<br />
di Omron possono<br />
quindi essere<br />
forniti con<br />
il meccanismo<br />
di blocco<br />
in posizione<br />
aperta, eliminando<br />
così un passaggio<br />
del processo<br />
produttivo.<br />
n TECHNIQUE<br />
How Much Does It Cost<br />
to Assemble Connectors<br />
and Sensors?<br />
Most buyers understand that the true cost<br />
of ownership starts rather than ends with<br />
the purchase of the device.When comparing<br />
two apparently identical proposals from alternative<br />
vendors, though, it is well worth a discussion<br />
with the production as well as the design department<br />
to see if there are differences in the assembled cost<br />
of the component. In the case of Omron, the examples<br />
concern two important components.<br />
W<br />
hen calculating the total cost of the Bill of Materials,<br />
how many buyers consider the cost of assembling<br />
the components alongside buying them? For example if<br />
one connector is quicker to assemble to the board by 2 s,<br />
over a run of 500,000 units that adds up to a time saving of<br />
nearly 278 hours or 35 working days.<br />
Similarly, a pre-wired component can be installed anywhere<br />
in a system without the need for a PCB, which can<br />
save considerably more than the small premium for the device<br />
itself.<br />
The example of FPC connectors<br />
FPC (Flexible Printed Circuit) connectors are a popular and<br />
space effective option for interconnecting PCBs and connecting<br />
boards to displays. Growth in wearable electronics is giving<br />
this technology a further boost. However, some FPC connector<br />
designs require fewer steps to assemble than others.<br />
Many manufacturers supply their connectors with the latch in<br />
the closed position. This means that it has to be opened as<br />
a separate (normally manual) step before the FPC itself can<br />
be inserted. The reason is that most FPC connectors have<br />
Figure 2. Omron’s<br />
FPC connectors<br />
can be shipped<br />
with the lock in<br />
the open position,<br />
thus eliminating<br />
a production step.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 103
TECNICA<br />
luce. Esistono due tipi principali di fotomicrointerruttore:<br />
a trasmissione (a forcella) e a riflessione. Il tipo a<br />
forcella è costituito da un emettitore e un ricevitore posti<br />
l’uno di fronte all’altro (Figura 3). Nel fotomicrointerruttore<br />
a riflessione, invece, l’emettitore e il ricevitore<br />
sono disposti come illustrato in Figura 4.<br />
I fotomicrointerruttori - utilizzati in sistemi quali macchine<br />
per ufficio, elettrodomestici, distributori automatici,<br />
videogiochi e apparati medici - possono oggi essere<br />
forniti già saldati a un cavo di collegamento. Possono<br />
quindi essere imbullonati direttamente sul telaio dell’apparecchiatura<br />
nel punto più opportuno, e connessi tramite<br />
cavo al PCB principale. Eliminando la necessità di<br />
realizzare un’apposita schedina PCB per il sensore, si<br />
riducono i costi e si aumenta l’affidabilità.<br />
n<br />
(Gli autori lavorano per Omron Electronic Components Europe:<br />
Hafeez Najumudeen è Product Marketing Manager; Gabriele Fulco<br />
è European Product Marketing Manager for Sensors)<br />
Figura 3. Il fotomicrointerruttore a forcella è costituito da un emettitore e<br />
un ricevitore posti l’uno di fronte all’altro.<br />
Figure 3.The transmissive photomicrosensor device incorporates an emitter and<br />
a transmissive that face each other.<br />
Figura 4. L’im<strong>mag</strong>ine illustra la disposizione dell’emettitore e del ricevitore<br />
nel fotomicrointerruttore a riflessione.<br />
Figure 4.The picture shows the disposition of emitter and detector in the<br />
reflective photomicrosensor.<br />
the locking mechanism at the front of the connector, where<br />
the cable is inserted. Omron’s patented mechanism places<br />
the lock at the back of the connector (backlock, see Figure<br />
1). FPC connectors can be shipped with the lock in the open<br />
position, thus eliminating a production step (Figure 2).<br />
The time saved is just 2 s per connector, but on a high volume<br />
production run this can add up to a lot of time, as mentioned in<br />
the first paragraph. This has the further benefit of reducing the<br />
risk of the cable movement lifting the locking mechanism in use.<br />
Many FPC applications are made in huge volumes, and just reducing<br />
the assembly process by a single step can bring about<br />
major time savings.<br />
Components located off the<br />
main PCB: the sensors<br />
Similarly, components are sometimes located off the main<br />
PCB and will sometimes need a separate subsidiary PCB of<br />
their own. Sensors are often affected: for example the sensor<br />
that confirms the presence of a cup in a drinks vending machine<br />
will need to be located in the drinks dispensing area.<br />
ThemainPCBwillalmostcertainlybelocatedinthemiddleof<br />
the machine where it can be well protected.<br />
Typically this application will require a photomicrosensor, a<br />
compact optical sensor that senses objects or object positions<br />
with an optical beam. The transmissive photomicrosensor and<br />
reflective photomicrosensor are typical photomicrosensors.<br />
The transmissive photomicrosensor device (also known as<br />
slotted photomicrosensors or photo-interruptors) incorporates<br />
an emitter and a transmissive that face each other as shown<br />
in Figure 3. When an object is located in the sensing position<br />
between the emitter and the detector, the object intercepts the<br />
optical beam of the emitter, thus reducing the amount of optical<br />
energy reaching the detector. The reflective photomicrosensor<br />
incorporates an emitter and a detector as shown in Figure 4.<br />
Photomicrosensors aimed at this kind of application in office<br />
equipment, home appliances, vending machines, arcade<br />
games and medical applications, are now offered pre-soldered<br />
to a connecting cable. They can be bolted onto the<br />
equipment housing in a suitable location and connected back<br />
to the PCB. This reduces cost by eliminating the need to create<br />
a specific separate PCB assembly for the sensor, and<br />
increases reliability.<br />
n<br />
(The authors work at Omron Electronics Components Europe:<br />
Hafeez Najumudeen is Product Marketing Manager; Gabriele<br />
Fulco is European Product Marketing Manager for Sensors)<br />
104 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Media Partner
TECNICA<br />
Ridurre gli sprechi,<br />
rispettare l’ambiente<br />
La giornata “Think Green,ActTech”, organizzata da Assiot e Assofluid presso il Polo della Meccatronica di<br />
Rovereto lo scorso 23 marzo, è stata l’occasione perfetta per riflettere sul tema dell’ecosostenibilità nei<br />
processi produttivi, un tema caldo nell’attuale contesto industriale. Il contributo di Metal Work ha riguardato<br />
il consumo di energia e la possibile riduzione degli sprechi nei componenti e negli impianti pneumatici.<br />
di Corrado Tamiozzo<br />
106 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Per un’azienda come Metal Work - che realizza soprattutto<br />
componenti pneumatici, intrinsecamente<br />
grossi consumatori di energia - la tematica<br />
della sostenibilità ambientale, e quindi del risparmio<br />
energetico, è quanto mai centrale. Un’azienda moderna<br />
e illuminata, infatti, ha la responsabilità di fornire<br />
ai propri clienti tutte le informazioni utili a ridurre gli<br />
sprechi di energia.<br />
Dal punto di vista strategico e gestionale, le azioni che<br />
possono essere messe in campo a questo proposito<br />
sono il rispetto costante delle leggi e dei regolamenti<br />
relativi alla salvaguardia dell’ambiente; la ricerca continua<br />
finalizzata a ridurre emissioni, scarichi, rifiuti e<br />
consumi (acqua, energia e materie prime); l’adozione<br />
di processi tecnologici che offrano i minori impatti<br />
ambientali; la formazione di tutti i dipendenti con l’obiettivo<br />
di incoraggiare ogni iniziativa finalizzata alla<br />
protezione dell’ambiente.<br />
Attenzione al dimensionamento<br />
per ridurre il consumo di energia<br />
Sebbene l’aria compressa sia un’energia pulita, generarla<br />
richiede un consumo di energia elettrica che<br />
costa denaro e, per essere prodotta, consuma risorse<br />
ambientali. Alcuni accorgimenti possono essere adottati<br />
con l’obiettivo di ridurre i consumi.<br />
Gli attuatori pneumatici, e in particolare i cilindri,<br />
richiedono a ogni corsa una quantità di aria che<br />
dipende dalla pressione e dall’alesaggio. Impiegare<br />
il giusto cilindro alla giusta pressione consente<br />
di ottenere un notevole risparmio, considerando anche<br />
che un cilindro che richiede una portata più piccola<br />
permette di abbinare valvola, raccordi e tubi di taglia<br />
inferiore, risparmiando così sul costo dei prodotti.<br />
Più nel concreto, supponendo di utilizzare un cilindro<br />
di 80 mm di diametro, 200 mm di corsa, 6 bar di pressione<br />
e 12 cicli/min per 16 ore al giorno, 230 giorni<br />
l’anno, e stimando un consumo di energia elettrica per<br />
la sua movimentazione di 0,7 kg di CO 2<br />
per ogni kWh,<br />
riducendo il diametro del cilindro a 63 mm il risparmio<br />
sarebbe di 132 euro l’anno (nell’ipotesi di pagare 0,10<br />
euro/kWh).<br />
A questo proposito, Metal Work ha sviluppato un<br />
software, disponibile sul sito dell’azienda anche in<br />
modalità offline, che consente il corretto dimensionamento<br />
dell’impianto pneumatico.<br />
Ridurre gli sprechi monitorando<br />
le perdite di aria compressa<br />
Un altro modo per risparmiare energia, specialmente<br />
se in un cilindro si richiede di esercitare la spinta solo<br />
in un verso, mentre nell’altro è sufficiente una spinta<br />
inferiore e quindi una pressione inferiore, è relativo<br />
n TECHNIQUE<br />
Reducing Waste, Protecting<br />
the Environment<br />
The “Think Green,Act Tech” day, organized on March 23 by Assiot<br />
and Assofluid at Polo Meccatronica in Rovereto, was a perfect<br />
opportunity to reflect on eco-sustainability in production<br />
processes, a hot topic in the current industrial<br />
context.The contribution of Metal Work<br />
covered energy consumption and<br />
possible waste reduction in<br />
pneumatic components<br />
and systems.<br />
F<br />
or a company like Metal Work - whose products are mainly<br />
pneumatic components, which intrinsically consume<br />
large amounts of energy - environmental sustainability, and<br />
thus energy savings, is a very important topic. A modern, enlightened<br />
company has the responsibility to provide its customers<br />
with all relevant information to reduce energy waste.<br />
From a strategic and managerial side, actions that can be<br />
brought into play in this regard are ongoing compliance<br />
with laws and regulations relating to environmental protection;<br />
ongoing research aimed at reducing emissions, effluents,<br />
waste and consumption (water, energy and raw materials);<br />
adoption of technological processes that provide the<br />
lowest environmental impact; training of all employees in<br />
order to encourage every initiatives aimed at environmental<br />
protection.<br />
Attention to sizing to<br />
reduce energy consumption<br />
Although compressed air is clean energy, producing it requires<br />
a consumption of electricity, which costs money and,<br />
to be produced, consumes environmental resources. Some<br />
steps can be taken with the aim of reducing consumption.<br />
Impiegare il<br />
giusto cilindro<br />
alla giusta pressione<br />
consente di ottenere un notevole<br />
risparmio di energia.<br />
Using the right cylinder at the right<br />
pressure allows considerable energy saving.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 107
TECNICA<br />
Gli economizzatori<br />
della serie Line on<br />
Line di Metal Work<br />
possono essere<br />
montati sulla bocca<br />
del cilindro oppure<br />
in linea sul tubo.<br />
all’utilizzo di una valvola economizzatrice, che riduce<br />
la pressione di alimentazione alla camera del cilindro,<br />
lasciando libero il passaggio dell’aria in fase di scarico.<br />
Gli economizzatori della serie Line on Line di Metal<br />
Work possono essere montati sulla bocca del cilindro<br />
oppure in linea sul tubo.<br />
Anche le perdite di aria compressa nell’impianto comportano<br />
sprechi di valore economico elevato. Per<br />
ridurli, può essere effettuata una verifica periodica<br />
delle fughe d’aria attraverso opportuni strumenti, detti<br />
“sniffer”, in grado di rilevare perdite anche piccole,<br />
oppure inserire su ogni macchina elettrovalvole o valvole<br />
sezionatrici di circuito che chiudono il passaggio<br />
d’aria quando la macchina è spenta. Ipotizzando una<br />
perdita equivalente a quella di<br />
un foro di 2 mm in un impianto<br />
di pressione a 6 bar per 24 ore<br />
per tutto l’anno, il risparmio<br />
possibile eliminando la<br />
perdita è di 1.252<br />
euro/anno.<br />
I cilindri elettrici realizzati<br />
da Metal Work.<br />
Metal Work’s electric cylinders.<br />
Gli accorgimenti da adottare nella<br />
progettazione e gestione dell’impianto<br />
Dimensionare le tubazioni in modo da non avere eccessive<br />
perdite di carico, dimensionare il compressore<br />
e l’impianto per la pressione minima necessaria e<br />
sufficiente e disattivare i compressori sono accorgimenti<br />
da adottare in fase di progettazione, realizzazione<br />
e gestione dell’impianto pneumatico. Se in un<br />
impianto vi è una piccola parte di utilizzi a pressione<br />
<strong>mag</strong>giore, si può impiegare un moltiplicatore di pres-<br />
Economizers in<br />
Metal Work’s<br />
Line on Line series<br />
can be mounted<br />
on the cylinder<br />
mouth or in line<br />
on the tube.<br />
Pneumatic actuators, and especially cylinders, require at<br />
each stroke an amount of air that depends on the pressure<br />
and the bore. Using the right cylinder at the right pressure<br />
allows considerable saving, also considering that a cylinder<br />
which requires a smaller flow enables you to combine valve,<br />
fittings and pipes of a smaller size, thus saving on the cost<br />
of products.<br />
In concrete terms, assume you use a cylinder with 80 mm diameter,<br />
200 mm stroke, 6 bar and 12 cycles/min for 16 hours<br />
a day, 230 days a year, and for handling it estimate an electricity<br />
consumption of 0.7 kg of CO 2<br />
per kWh, reducing the<br />
cylinder diameter to 63 mm would save € 132 per year (if you<br />
pay€0.10/kWh).<br />
In this regard, Metal Work has developed software, available<br />
on the company website also offline, which enables the correct<br />
sizing of the pneumatic system.<br />
Reducing waste by monitoring<br />
compressed air leaks<br />
Another way to save energy, especially if in a cylinder it is<br />
required to exert thrust in one direction only, while in the other<br />
direction a lower thrust, and therefore a lower pressure,<br />
is sufficient, is related to the use of an economizer valve.<br />
This valve reduces feed pressure to the cylinder chamber<br />
and allows air to flow freely during discharge. Economizers<br />
in Metal Work’s Line on Line series can be mounted on the<br />
cylinder mouth or in line on the tube.<br />
Compressed air leaks in the system also involve wastage of<br />
high economic value. To reduce them, a periodically check<br />
for air leaks may be carried out. This requires the use of<br />
proper tools, called “sniffers”, capable of detecting even<br />
small leaks. Another solution is fitting solenoid valves or circuit<br />
sectioning valves on each machine. These devices seal<br />
off the flow of air when the machine is off. Assuming a leak<br />
equivalent to that of a 2 mm hole in a system operating at 6<br />
bar for 24 hours throughout the year, the possible saving by<br />
eliminating the leak is € 1,252/year.<br />
Precautions for designing<br />
and operating the system<br />
Sizing pipes so as not to have excessive load losses, sizing<br />
the compressor and the system for the minimum required<br />
pressure and deactivating compressors are precautions<br />
108 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
sione (booster) specificamente e solo per essi. Metal<br />
Work ha nel suo catalogo una serie di booster da utilizzare<br />
per aumentare la pressione dell’aria solo per le<br />
utenze che effettivamente lo richiedono. In un impianto<br />
che consuma una media di 10 Nm3/min aria ed è in<br />
funzione per 16 ore al giorno per 230 giorni all’anno,<br />
sarebbe sufficiente impiegare aria a 6 bar anziché a 7<br />
per risparmiare 3.410 euro/anno (ovvero circa 34.100<br />
kWh, equivalenti a 23.930 kg di CO 2<br />
).<br />
I cilindri elettrici come preziosa<br />
alternativa a quelli pneumatici<br />
La linea produttiva Metal Work si è arricchita già da<br />
qualche anno di una serie di cilindri elettrici che, pur<br />
avendo costi iniziali di acquisto decisamente superiori<br />
a quelli dei cilindri pneumatici, consentono un miglior<br />
controllo del movimento, la possibilità di effettuare diverse<br />
corse e setup della macchina nonché un sensibile<br />
risparmio in termini di consumo. La tecnologia<br />
elettrica si configura, quindi, come un’opzione complementare<br />
a quella pneumatica, dando agli utilizzatori<br />
una <strong>mag</strong>giore possibilità di scelta.<br />
Infine, va considerato anche l’aspetto dello smaltimento<br />
dei prodotti - in gran parte riciclabili - a fine<br />
vita. Quasi tutti i prodotti Metal Work, in particolare,<br />
possono essere smontati, separando così i materiali<br />
costituenti. Le scelte operate in tema di materiali e lubrificanti<br />
fanno sì che i prodotti Metal Work, a fine vita,<br />
rientrino nella categoria dei rifiuti speciali non pericolosi<br />
ai sensi della direttiva 91/689/CE. Anche nell’imballo,<br />
il 95% del materiale è costituito da cartone e, di<br />
questo, l’80% è ottenuto da carta riciclata. n<br />
(Corrado Tamiozzo è project manager di Metal Work)<br />
Corrado Tamiozzo<br />
di Metal Work<br />
durante il suo<br />
intervento alla<br />
giornata “Think<br />
Green,Act Tech”<br />
di Rovereto.<br />
Corrado Tamiozzo<br />
from Metal Work<br />
during his speech<br />
at “Think Green,<br />
Act Tech” in<br />
Rovereto.<br />
to be taken while designing, developing and operating the<br />
pneumatic system. If in a system there are a few components<br />
requiring a higher pressure, you can use a pressure<br />
multiplier (booster) for them only. Metal Work’s catalog features<br />
a series of boosters to be used to increase air pressure<br />
only for users who actually require it. In a system that consumes<br />
an average of 10 Nm3/min air and is running for 16<br />
hours a day for 230 days a year, it would be enough to use<br />
air at 6 bar rather than 7 to save € 3,410/year (that is about<br />
34,100 kWh, equivalent to 23,930 kg of CO 2<br />
).<br />
Electric cylinders as a valuable<br />
alternative to pneumatic ones<br />
Over the last few years, Metal Work’s production line has<br />
been expanded to include a series of electric cylinders,<br />
which, although their purchasing costs are definitely higher<br />
than those of pneumatic cylinders, allow a better motion control,<br />
the possibility to perform different strokes and machine<br />
setups as well as a considerable saving in terms of consumption.<br />
Therefore, electric technology is a complementary<br />
option to pneumatics, giving users a greater choice.<br />
Finally, we should also consider disposal of products - mostly<br />
recyclable - at the end of their useful life. Almost all Metal<br />
Work products, in particular, can be disassembled, thereby<br />
separating the constituent materials. The choices made in<br />
terms of materials and lubricants have contributed to position<br />
Metal Work products in the category of non-hazardous<br />
special waste at the end of their useful life, in accordance<br />
with Directive 91/689/EC. Even in packaging, 95% of material<br />
is made from cardboard, and 80% of this is obtained from<br />
recycled paper.<br />
n<br />
(Corrado Tamiozzo is project manager at Metal Work)<br />
Metal Work ha nel suo catalogo una<br />
serie di booster che permettono di<br />
aumentare la pressione dell’aria.<br />
MetalWork’s catalog features a series<br />
of boosters to be used to increase air<br />
pressure.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 109
TECNICA<br />
Una mano (meccatronica)<br />
alla produttività<br />
di Cesare Pizzorno<br />
La “meccatronizzazione” dei sistemi di presa è un processo<br />
graduale, il cui focus è nel collegamento di componenti e<br />
sistemi affinché si possa monitorare continuamente il loro<br />
lo status e quello dell’ambiente circostante, garantendo al<br />
contempo elevata flessibilità. In futuro, questi componenti<br />
avranno ancora più funzioni: genereranno informazioni<br />
relativamente alla forza di presa. A partire dalla mano<br />
meccatronica realizzata da SCHUNK, ecco una panoramica<br />
sull’evoluzione della cosiddetta presa intelligente.<br />
Lesoluzioni meccatroniche stanno modificando gradualmente<br />
i processi produttivi adottati dalle aziende.<br />
In questo scenario, peraltro in continuo cambiamento,<br />
prevale spesso il pragmatismo: più facile sarà<br />
integrare un componente meccatronico nel processo, più<br />
questo funzionerà in maniera affidabile; meno know-how<br />
sarà necessario per l’installazione e il funzionamento, tanto<br />
<strong>mag</strong>giore sarà l’accettazione da parte degli utilizzatori.<br />
Nel settore elettronico, per esempio, gli assi lineari ad<br />
azionamento diretto sono già parte integrante di applicazioni<br />
di assemblaggio ad alte prestazioni; l’industria automobilistica<br />
combina senza riserve moduli pneumatici<br />
e meccatronici per creare sistemi di presa ibridi, ugualmente<br />
flessibili e affidabili; e nella manipolazione di piccoli<br />
pezzi, pinze meccatroniche per piccoli componenti<br />
stanno via via sostituendo le pinze pneumatiche, prima<br />
largamente diffuse.<br />
La mano robotica SCHUNK a 5 dita apre le porte a una nuova<br />
dimensione in fatto di presa e manipolazione, rendendo anche<br />
possibile la comunicazione gestuale uomo-robot.<br />
The SCHUNK 5-finger gripper hand opens up new dimensions<br />
in gripping and manipulation, also allowing man/robot<br />
communication via gestures.<br />
Si inizia dalle pinze più semplici,<br />
di facile installazione e utilizzo<br />
I produttori classificano i componenti meccatronici<br />
di azionamento e manipolazione secondo diversi<br />
livelli di complessità. I prodotti standard realizzati da<br />
SCHUNK vanno, infatti, dal semplice modulo di meccatronica,<br />
in grado di sostituire un componente pneumatico,<br />
a moduli adattabili, che possono essere appli-<br />
110 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
cati a diversi servomotori, fino a pinze meccatroniche<br />
intelligenti. Queste ultime fanno riferimento a un’intera<br />
gamma di funzioni utili, come il controllo operato da un<br />
web server integrato, il riconoscimento del pezzo o la<br />
regolazione semplificata della forza di presa.<br />
Il tecnico che in passato ha messo in funzione componenti<br />
pneumatici può fare lo stesso oggi con un<br />
semplice elemento meccatronico, senza acquisire ulteriore<br />
know-how. L’apertura e la chiusura della pinza<br />
meccatronica, infatti, non è più complicata rispetto a<br />
un sistema pneumatico. Lo stesso principio di funzionamento<br />
delle guide, efficiente e collaudato, come la<br />
guida a rulli incrociati nel caso di pinze per piccoli<br />
componenti, oppure la guida dentata brevettata per<br />
pinze universali, è stato applicato ai prodotti meccatronici<br />
SCHUNK. Avendo potuto già collaudare le<br />
stesse guide nei moduli pneumatici, il cliente ne riconosce<br />
così l’affidabilità, la capacità di ridurre i tempi<br />
di applicazione e assicurare la stabilità dell’intero<br />
processo.<br />
La sfida di oggi, insomma, è convincere l’utente che<br />
una pinza può essere controllata in posizione, che la<br />
forza può essere regolata, che può esserci la retroazione<br />
del motore e che l’utilizzo di moduli meccatronici<br />
può eliminare intere stazioni di lavoro.<br />
SCHUNK offre moduli diversi a seconda del livello<br />
di “meccatronizzazione” del cliente, con soluzioni su<br />
misura. Dai componenti tradizionali pneumatici senza<br />
sensori che soddisfano un’unica funzione principale<br />
a componenti pneumatici con sensori - semplici<br />
o complessi - fino a moduli meccatronici intelligenti.<br />
Le pinze intelligenti potranno<br />
generare preziose informazioni<br />
Sono tre i temi principali che caratterizzano lo sviluppo<br />
dei sistemi di presa meccatronici: connettività dei<br />
componenti fino al livello sul campo, sicurezza funzionale<br />
e collaborazione uomo-robot.<br />
La tendenza va verso componenti di campo in grado<br />
di produrre informazioni. Oltre ad afferrare, infatti, la<br />
pinza restituirà l’informazione relativa alla forza di presa<br />
e comunicherà se quel determinato pezzo è in ordine<br />
o meno, con l’effetto di incrementare la funzionalità<br />
dei componenti decentrando nel contempo il calcolo<br />
dei processi; in altre parole, l’elaborazione dati e l’acquisizione<br />
di informazioni avranno luogo direttamente<br />
nel componente e non nel PLC.<br />
La modalità di acquisizione dei dati, a carico del componente<br />
stesso, non è del tutto nuova, perché le pinze,<br />
attraverso l’ausilio di un interruttore a punto singolo,<br />
sono state a lungo in grado di comunicare se<br />
una parte è presa oppure no. Quello che cambia è<br />
la profondità dell’informazione: l’uso di un interruttore<br />
n TECHNIQUE<br />
A (Mechatronic) Helping<br />
Hand to Productivity<br />
The “mechatronization” of handling systems is a gradual<br />
process, also focused on networked components and<br />
systems that continuously monitor their own status, and<br />
that of their environment, but also allow a high variance.<br />
These components in the future will perform more than<br />
just their function; they will also generate information on<br />
gripping force. Starting from the gripper hand developed<br />
by SCHUNK, here is an overview on the evolution of the<br />
so-called intelligent gripping.<br />
Mechatronic handling solutions are gradually creeping<br />
into everyday production processes. In such a<br />
changing scenario, pragmatism often prevails: the easier<br />
it is to integrate a mechatronic component in the process,<br />
the more reliable it will function; and the less know-how is<br />
needed during installation and operation, the greater will<br />
be the acceptance. Linear direct axes are already an integral<br />
component in high-performance assembly applications<br />
in the electronics industry; the automotive industry<br />
unreservedly combines pneumatic and mechatronic modules<br />
to create equally reliable and flexible hybrid gripping<br />
systems; and in the handling of small components, simple<br />
mechatronic small component grippers are replacing the<br />
previously widespread pneumatic pickers.<br />
La LWA 4P<br />
Powerball<br />
Lightweight Arm<br />
di SCHUNK<br />
permette<br />
operazioni di<br />
assemblaggio<br />
altamente mobile<br />
e flessibili.<br />
The SCHUNK<br />
LWA 4P Powerball<br />
Lightweight Arm<br />
enables very flexible<br />
and even mobile<br />
handling operations.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 111
TECNICA<br />
<strong>mag</strong>netico analogico anziché di uno tradizionale, ad<br />
esempio, rende possibile il riconoscimento di un singolo<br />
componente. Le pinze meccatroniche più avanzate<br />
hanno la capacità di memorizzare a quale valore<br />
corrisponde un singolo componente. Per esempio,<br />
una pinza di questo tipo acquisisce dati e li usa per<br />
determinare quale componente è afferrato, riducendo<br />
automaticamente la forza di presa qualora quel pezzo<br />
fosse soggetto a deformazione.<br />
Inoltre, la forza di pressione o torsione durante l’assemblaggio<br />
può essere misurata e monitorata in tempo<br />
reale e i nuovi componenti possono essere integrati<br />
nei processi.<br />
Funzione Safety e collaborazione<br />
uomo-robot sono i temi principali<br />
Un bus di campo può essere utilizzato per collegare<br />
i componenti meccatronici tra essi e con il sistema<br />
I prodotti<br />
meccatronici<br />
sviluppati da<br />
SCHUNK<br />
permettono<br />
di contare<br />
su soluzioni<br />
personalizzate.<br />
SCHUNK offers<br />
a diversity of<br />
mechatronic<br />
products, enabling<br />
users to implement<br />
customized solutions.<br />
At first, simple grippers facilitate entry and use<br />
Suppliers cluster their mechatronic drive and handling components<br />
according to different levels of complexity. At SCHUNK<br />
the standard products extend from the simple mechatronic<br />
module that can easily replace a pneumatic component on<br />
a one-to-one basis, through adaptable modules that can be<br />
equipped with different servomotors, to intelligent mechatronic<br />
grippers. The latter offer an entire bundle of convenient functions,<br />
such as control via an integrated web server, gripped<br />
part detection or stepless regulation of the gripping force.<br />
The mechanic who in the past put pneumatic components<br />
into operation can do the same today with simple mechatronic<br />
components, without first having to acquire extensive knowhow.<br />
Opening and closing of the mechatronic alternatives is<br />
no more complicated than with pneumatic grippers. Proven<br />
and efficient guidance principles, such as the junction roller<br />
guide in the case of small component grippers or the patented<br />
multi-tooth guidance for universal grippers are being<br />
transferred by SCHUNK to the mechatronic products. This<br />
creates confidence, shortens the development time and ensures<br />
maximum process stability, since the guidances have<br />
withstood the test of time in thousands of pneumatic modules.<br />
The more strenuous task at present is to convince users that<br />
a gripper can be positioned, that a force is returned and that<br />
the use of mechatronic modules could possibly eliminate<br />
entire stations.<br />
SCHUNK offers a diversity of modules as a response to these<br />
differing rates of “mechatronization”, therefore enabling cus-<br />
112 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
principale, creando così un sistema cyber-fisico. La<br />
connettività tra moduli è indubbiamente una grande<br />
opportunità, una delle sfide più grandi, a causa del<br />
numero elevato di interfacce Ethernet in tempo reale,<br />
ciascuna delle quali crea un proprio standard.<br />
Oltre alla connettività, come detto, funzione Safety e collaborazione<br />
uomo-robot sono i temi principali della meccatronica.<br />
Gli esperti presuppongono che la collaborazione<br />
diretta tra uomo e robot si estenderà a tutto il processo<br />
produttivo a medio e lungo termine. Invece di lavorare<br />
uno accanto all’altro in spazi separati meccanicamente,<br />
come accade oggi, in futuro uomo e robot collaboreranno<br />
in un ambiente privo di barriere architettoniche. Soprattutto<br />
nelle applicazioni di assemblaggio, si avrà presto un<br />
drastico aumento del numero di sistemi di collaborazione.<br />
Sistemi di presa di sicurezza certificata consentono<br />
oggi già le funzioni SLS (Safe Limited Speed), SOS<br />
(Safe Operating Stop) e STO (Safe Torque Off). In<br />
Gli assi lineari<br />
ad azionamento<br />
diretto LDx di<br />
SCHUNK sono<br />
largamente<br />
impiegati<br />
nell’assemblaggio a<br />
elevate prestazioni.<br />
SCHUNK LDx linear<br />
direct axes are<br />
widely used today<br />
in high-performance<br />
assembly.<br />
tom solutions. They extend from conventional pneumatic<br />
components with no sensors whatsoever that fulfill only their<br />
core function, through pneumatic components with simple<br />
or complex sensors to intelligent mechatronic modules.<br />
Intelligent grippers will be able<br />
to generate information<br />
Three central issues currently dominate the development of<br />
mechatronic handling systems: connectivity of components all<br />
the way to the field level, functional safety and man/robot collaboration.<br />
The trend is toward field components that can generate information.<br />
The gripper not only grips, but also reports back<br />
a force, for example. Such data can be converted into useful<br />
information, such as whether or not a part is in order. This increases<br />
the functionality of the components, but also decentralizes<br />
calculation processes; in other words, data processing<br />
and information acquisition take place directly in the componentandnotonlyinthePLC.<br />
This method of acquiring information at the component level<br />
is not entirely new, because grippers have long been able, by<br />
means of single point <strong>mag</strong>netic switches, to provide information<br />
on whether a part is gripped or not. What is changing is<br />
the depth of this information. The use of an analog <strong>mag</strong>netic<br />
switch instead of a conventional <strong>mag</strong>netic switch, for example,<br />
enables the precise differentiation of single components. Even<br />
more advanced are mechatronic grippers with the capability<br />
of storing information about which measured value belongs to<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 113
TECNICA<br />
modalità SOS, i moduli sono alimentati continuamente,<br />
in modo che le parti afferrate siano tenute in modo<br />
saldo anche senza forza di presa meccanica nel<br />
caso in cui un processo venga interrotto. Non appena<br />
la modalità di sicurezza viene disattivata, le pinze<br />
passano direttamente alla modalità normale senza<br />
tempi morti e senza dover riavviare il sistema.<br />
Questo tipo di funzione Safety può aumentare la produttività<br />
e l’ottimizzazione dei costi soprattutto nei<br />
grandi sistemi. Un ulteriore vantaggio di questa funzione<br />
è la limitazione a un gruppo di componenti, in<br />
modo che il sistema non venga riconosciuto come unico.<br />
La funzione Safety dei componenti presenta nuove<br />
sfide per i produttori: dalla creazione di specifiche separate<br />
alla qualifica del personale per l’assemblaggio<br />
e l’after sales, fino alla documentazione.<br />
n<br />
Le unità meccatroniche pick<br />
& place della serie PPU-E<br />
sono particolarmente veloci<br />
e performanti e consentono<br />
variazioni di processo<br />
in tempi minimi.<br />
The mechatronic pick &<br />
place units of the PPU-E<br />
series are particularly fast<br />
high-performance assembly<br />
units.These allow a variable<br />
process design with minimal<br />
cycle times.<br />
which component. Such a gripper analyzes the acquired data,<br />
uses it to determine which component is gripped and automatically<br />
reduces the gripping force in the case of sensitive parts<br />
that are susceptible to deformation, for example.<br />
Furthermore, contact pressures or torques during assembly<br />
can also be measured and monitored in real time and new<br />
component types can easily be integrated in such processes.<br />
Safety functionality and man-robot<br />
collaboration are primary issues<br />
A bus system can be used to connect the mechatronic components<br />
both with each other and with the higher-level system<br />
controller to create a cyber-physical system. This connectivity<br />
of the modules is undoubtedly a major opportunity, however<br />
also one of the biggest challenges, due to the large number<br />
of real-time Ethernet interfaces, each of which creates its own<br />
standard.<br />
In addition to “connectivity”, “functional safety” and “man/robot<br />
collaboration” are the primary issues in mechatronic handling.<br />
Experts assume that direct collaboration between man<br />
and robot will extend throughout the entire production process<br />
in the middle and long term. Instead of working next to<br />
each other in mechanically separated spaces as at present,<br />
man and robot will cooperate in a barrier-free environment in<br />
the future. Especially in assembly applications there will soon<br />
be a drastic increase in the number of collaborating systems.<br />
Certified safety gripping systems today already allow the<br />
functions SLS (Safe Limited Speed), SOS (Safe Operating<br />
Stop), and STO (Safe Torque Off). In Safe Operating Stop<br />
the modules are continuously supplied with power, so that<br />
gripped parts are held safely even without mechanical gripping<br />
force in the event that a process is interrupted. As soon<br />
as the safety zone is released, the grippers directly switch<br />
back to regular operating mode without delay and without<br />
having to restart the system.<br />
Such safety functions can increase productivity and cost effectiveness<br />
especially in large systems. Another advantage of<br />
certified safety systems is that the safety certification can be<br />
limited to the pool of system components, so that the system<br />
does not have to be certified as a whole. The functional safety<br />
of components presents new challenges to manufacturers,<br />
from separate specifications, through the actual certification<br />
and qualification of the assembly and service employees to<br />
documentation.<br />
n<br />
114 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
HANNOVER EXPRESS<br />
Volo speciale<br />
diretto<br />
L’unica possibilità<br />
di visitare la fiera<br />
in un solo giorno<br />
la soluzione ideale<br />
per risparmiare<br />
tempo e denaro<br />
In<br />
otion<br />
MTecnologie per la trasmissione di potenza e l’automazione<br />
ELEMENTO<br />
tubo<br />
Mercoledì 26 ottobre da<br />
Bergamo Orio al Serio<br />
Il pacchetto Hannover Express prevede tutto quanto necessario per arrivare in<br />
fiera rapidamente e senza pensieri. La partenza è prevista alle ore 7.30<br />
da Bergamo Orio al Serio e, all’arrivo ad Hannover, pullman privati conducono<br />
direttamente in Fiera: l’ingresso ai padiglioni è immediato grazie alla tessera<br />
precedentemente fornita. Alle ore 18 circa nuovo trasferimento<br />
all’aeroporto ed imbarco sul volo per Bergamo.<br />
L’arrivo è previsto alle ore 22 circa.<br />
Il pacchetto Hannover Express è apprezzato da molti anni sia dai visitatori<br />
italiani, sia dagli espositori che lo utilizzano per clienti e rivenditori.<br />
ATTENZIONE: quota speciale ridotta di 600,00 € + IVA a persona<br />
per le prenotazioni confermate entro il 31 agosto.<br />
Informazioni e prenotazioni presso:<br />
Hannover Express by PubliTec<br />
E-mail: hannoverexpress@publitec.it<br />
Prenotazioni on line: http://www.hannoverexpress.it
TECNICA<br />
Ecco le viti per una<br />
mobilità efficiente<br />
e sostenibile<br />
di Ursula Schädeli<br />
In un ambito, come quello della mobilità, che interessa<br />
miliardi di persone nel mondo, la movimentazione<br />
delle porte dei veicoli di trasporto conta sulle prestazioni<br />
e sulle proprietà delle viti filettate. Requisiti fondamentali<br />
come efficienza energetica, salvaguardia delle risorse,<br />
riduzione del rumore e delle sostanze nocive, infatti,<br />
hanno indirizzato le attività di ricerca di Eichenberger<br />
Gewinde, essenziali per lo sviluppo delle viti filettate a<br />
passo lungo in alluminio.<br />
Quando le<br />
idee brillanti<br />
diventano realtà<br />
When brilliant<br />
ideas are<br />
translated into<br />
reality<br />
Lo scopo del progresso tecnico non consiste solo<br />
nel raggiungere qualcosa di più, ma nel poter<br />
fare molte cose meglio con le nuove tecnologie e<br />
con i nuovi processi. La necessità di trovare soluzioni<br />
alle esigenze pratiche è sempre attuale. Le tecniche<br />
o i materiali più recenti fecondano la meccanica e le<br />
formulano in continuazione nuovi requisiti. Per questo<br />
la meccanica è una scienza viva.<br />
Le opportunità insite sono colte e messe in pratica<br />
dallo specialista svizzero Eichenberger Gewinde,<br />
sempre più solido nella produzione viti filettate, rullate<br />
su misura. Il potenziale della costruzione in materiale<br />
leggero con l’alluminio non può essere misconosciuto<br />
nemmeno negli elementi di movimentazione<br />
più semplici; in combinazione con una forma ponderata<br />
e speciale di filetto, la vite filettata rullata in<br />
alluminio diventa un componente meccanico insuperabile<br />
della movimentazione; ne è esempio il mercato<br />
delle porte per veicoli.<br />
116 MAGGIO-GIUGNO 2016<br />
& meccatronica <strong>115</strong>
Anche nella mobilità, i materiali<br />
contribuiscono a determinare il progresso<br />
Nell’ambito della mobilità, miliardi di persone nel traffico<br />
pubblico contano sull’affidabilità dei veicoli su rotaia<br />
e degli autoveicoli. Tra i criteri di mobilità in grado di imporsi<br />
nel futuro, l’efficienza energetica, la salvaguardia<br />
delle risorse, la riduzione del rumore e delle sostanze<br />
nocive svolgono un ruolo fondamentale. Nell’attuale ricerca<br />
sui materiali, i concetti di “più a buon mercato,<br />
più leggero, più solido” determinano anche le sostanziali<br />
linee di tendenza. I risparmi sul peso, le emissioni<br />
di CO 2<br />
e il consumo di carburante con questo metallo<br />
leggero possono essere ridotti e si possono raggiungere<br />
obiettivi più ambiziosi. L’alluminio offre un peso<br />
leggero a fronte di pari stabilità, <strong>mag</strong>giore capacità di<br />
carico ed eccezionale lavorabilità.<br />
Nei sistemi di salita dei veicoli di ogni specie - che si<br />
tratti di autobus, automobili, veicoli dei vigili del fuoco o<br />
di pronto soccorso, treni di reti metropolitane, treni regionali,<br />
tram o treni ad alta velocità - possono facilmente<br />
verificarsi ritardi e incidenti imprevisti. Per questo le<br />
caratteristiche dei sistemi automatici di porte scorrevoli<br />
svolgono un’influenza decisiva sulla sicurezza, sul confort<br />
dei passeggeri e anche sull’efficienza economica.<br />
I treni ad alta velocità raggiungono velocità superiori<br />
ai 300 km/h: si possono facilmente im<strong>mag</strong>inare le<br />
forze che agiscono, anche in relazione alla resistenza<br />
dell’aria e all’usura. La resistenza, ad esempio, aumenta<br />
con il quadrato della velocità. Se, quindi, la velocità<br />
raddoppia, la resistenza dell’aria quadruplica. Il<br />
nucleo essenziale di questi sistemi di porte è costituito<br />
dalla movimentazione lineare. L’obiettivo dei progettisti<br />
che lavorano nella sede Eichenberger Gewinde di<br />
Burg, in Svizzera, consisteva nello sviluppo di una soluzione<br />
a costi più contenuti per le esigenze di movimentazione<br />
all’interno di questi mezzi d’azionamento.<br />
I componenti della vite devono<br />
essere in perfetta sintonia tra loro<br />
In condizioni di spazio molto ridotto si devono garantire<br />
concentrazione di forza, robustezza, precisione e<br />
affidabilità. Le porte devono scorrere facilmente e velocemente.<br />
In caso d’interruzione di corrente, il sistema<br />
vite filettata-chiocciola non deve presentare nessun<br />
autoinceppamento. È necessario che l’apertura<br />
d’emergenza possa essere sempre azionata a mano.<br />
Eichenberger è riuscita a sviluppare viti filettate a passo<br />
lungo, rullate a freddo, in alluminio, con un profilo<br />
speciale, diametro di 20 mm e passo di 80 mm. Solo<br />
se i diversi componenti (materiale di base o lega ideale,<br />
rullatura a freddo impeccabile, attrezzi di filettatura<br />
fabbricati in proprio da Eichenberger per il processo<br />
di rullatura) sono in perfetta sintonia tra di loro, il flusso<br />
n TECHNIQUE<br />
The Screws for an Efficient<br />
and Sustainable Mobility<br />
In a field such as that of mobility, involving billions of people in the<br />
world, the vehicular door system market relies on the performances<br />
and properties of lead screws. In fact, some key concepts, like<br />
energy efficiency, resource-saving, noise and pollutant reduction have<br />
channelled Eichenberger Gewinde research activities, indeed essential<br />
for developing high-helix lead screws.<br />
The goal of technical progress is not only to achieve more<br />
but to do it better with new technologies and processes.<br />
The need to solve practical tasks is constant. The latest<br />
technologies or materials fertilise the field of mechanics<br />
and continually reformulate the requirements for these.<br />
Therefore mechanics is a living science.<br />
The opportunities that it offers are being successfully translated<br />
into reality by the Swiss thread specialist Eichenberger<br />
Gewinde, which has succeeded in establishing itself in the<br />
drive engineering niche with its bespoke rolled screw drives.<br />
The potential of lightweight construction of even the simplest<br />
moving parts is unmistakeable; combined with a sophisticated<br />
thread form, the cold-formed aluminium lead screw is<br />
becoming the unsurpassable mechanical drive component,<br />
for example, in the vehicular door systems market.<br />
Also for mobility, materials<br />
help to determine progress<br />
When it comes to mobility, billions of people on public transport<br />
put their trust in the reliability of rail and commercial<br />
vehicles. In sustainable mobility concepts, energy efficiency,<br />
resource-saving, noise and pollutant reduction all play<br />
a fundamental role. However, in current material research<br />
“cheaper, lighter, stronger” also determine the major trends.<br />
Weight savings, CO 2<br />
emissions and fuel consumption can<br />
also be lowered by aluminium, while longer ranges can be<br />
achieved. Aluminium offers light weight for equivalent stability,<br />
high load capacity and outstanding workability.<br />
The entry systems of vehicles of any kind - whether coaches,<br />
buses, fire service or emergency vehicles, underground<br />
or commuter trains, trams or high-speed trains - can lead to<br />
delays and unforeseen incidents. Therefore the condition of<br />
the automatic sliding door systems has a crucial influence on<br />
the safety and comfort of the passengers and on profitability.<br />
High-speed trains reach speeds of over 300 km/h. I<strong>mag</strong>ine<br />
the forces at work, including with regard to air resistance<br />
and wear. For example, resistance increases to the square<br />
of the speed. So when speed doubles, air resistance quadruples.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 117
TECNICA<br />
di materiale può scorrere in modo ottimale per un elevato<br />
rapporto di passo del filetto di 80 mm.<br />
Lo specialista svizzero è in grado di offrire contemporaneamente<br />
sviluppo, produzione e assicurazione<br />
di qualità: la mobilità nel processo di fabbricazione o<br />
nella prototipazione, compresi gli attrezzi di filettatura,<br />
quindi, è notevolmente elevata. Anche la padronanza<br />
di un importante know-how è indispensabile<br />
se si tratta di configurare gli attrezzi per la filettatura<br />
interna della chiocciola in plastica. Grazie alla presenza<br />
di questi fattori, anche in un processo che<br />
comporta costi elevati si è in grado di produrre in<br />
modo flessibile e competitivo.<br />
Nel caso in questione si trattava di mettere ulteriormente<br />
a punto viti filettate, che possono essere già<br />
utilizzate in applicazioni nel settore delle porte a<br />
scorrimento. L’innovativa combinazione di viti filettate<br />
speciali in alluminio anodizzato duro, a passo lungo<br />
20/80, e di chiocciole in plastica (con materiale della<br />
chiocciola scelto a seconda del tipo di applicazione)<br />
è concepita in modo da rendere possibile la fabbricazione<br />
della vite filettata nel processo produttivo<br />
della rullatura a freddo. Con il processo di rullatura<br />
delle viti filettate si ottengono considerevoli vantaggi<br />
per quanto riguarda l’incrudimento, i valori di rugosità<br />
e la sensibilità all’intaglio.<br />
Con il profilo speciale del filetto avviene una stabilizzazione<br />
completamente diversa. La coppia di rovesciamento<br />
viene compensata mediante il diametro esterno<br />
della vite filettata: questo rende possibile un funzionamento<br />
privo di attrito e impedisce un inceppamento.<br />
Una fase<br />
del processo<br />
di rullatura<br />
di una vite.<br />
A stage of the<br />
thread rolling.<br />
Le viti filettate a passo lungo Speedy in alluminio di<br />
Eichenberger garantiscono un risparmio su peso, emissioni<br />
di CO 2<br />
e consumo di combustibile.<br />
Speedy aluminium high-helix lead screws from Eichenberger<br />
ensure weight savings, CO 2<br />
reduced emissions and fuel<br />
consumption.<br />
The centrepiece of these door systems is formed by the linear<br />
drive. The aim of the designers working at Eichenberger<br />
CH-Burg, was to develop a more cost-effective solution for<br />
motion tasks within these drive units.<br />
The screw components should be in perfect unison<br />
High exertion, robustness, precision and reliability have to<br />
be guaranteed with the smallest of available spaces. The<br />
doors should slide easily and quickly. In the event of a power<br />
failure the screw-nut system must not be self-locking. It is<br />
essential that in an emergency the doors can be opened by<br />
hand at all times.<br />
Eichenberger succeeded in producing the special profile<br />
cold-rolled aluminium high-helix thread with a diameter of 20<br />
mm and pitch of 80 mm. Only when the various components<br />
(ideal raw material/alloy, immaculate cold forming, thread<br />
rolling dies manufactured specially for the rolling process at<br />
Eichenberger) are in perfect unison can the flow of material<br />
run optimally for a high pitch ratio of 80 mm.<br />
The Swiss thread specialist is simultaneously able to offer<br />
development, production and quality control, so the flexibility<br />
in the production process or in the creation of prototypes,<br />
including thread rolling dies, is remarkably high. Powerful<br />
expertise is also indispensable when it comes to design of<br />
the tools for the female thread of the plastic nut. Thanks to<br />
118 MAGGIO-GIUGNO 2016 & meccatronica <strong>115</strong>
Riduzione del valore di attrito<br />
e aumento della scorrevolezza<br />
Le viti filettate in alluminio, già massicciamente incrudite<br />
dalla rullatura, ottengono dall’ulteriore nobilitazione<br />
dello strato esterno, cioè dall’anodizzazione<br />
dura, una superficie ancora più resistente. Ne derivano<br />
un’ulteriore riduzione del valore d’attrito e ottime<br />
caratteristiche di scorrevolezza. Questi valori e, naturalmente,<br />
la protezione contro la corrosione garantiscono<br />
una lunga durata di vita.<br />
Il rapporto dinamico del passo di 80 mm e del diametro<br />
di 20 mm permette una velocità di spostamento<br />
molto elevata. Per raggiungere una velocità così<br />
elevata delle chiocciole, una vite trapezoidale normalizzata<br />
a filetto semplice, con Ø 20 mm, dovrebbe<br />
girare più di 16 volte più veloce. Inoltre, il basso numero<br />
di giri ha un effetto molto positivo sull’usura e<br />
sull’emissione di rumore.<br />
Su richiesta, Eichenberger è in grado di realizzare<br />
diametri e passi a misura del cliente e della specifica<br />
soluzione, anche con le viti filettate in alluminio. n<br />
(Ursula Schädeli lavora nel Marketing di Eichenberger<br />
Gewinde AG)<br />
Aste filettate<br />
in un processo<br />
di lavorazione<br />
continuo.<br />
Threaded rod<br />
screws in a<br />
continuous<br />
manufacturing<br />
process.<br />
these factors, production can be flexible and competitive<br />
even at an expensive site.<br />
In the present case there is a continued development of<br />
the screws that are already used in sliding door applications.<br />
The new combination of the special hard-anodised<br />
20/80 aluminium high-helix lead screw and the plastic nut<br />
(nut material depending on application), is designed so that<br />
manufacture of the spindles in the cold forming production<br />
process is possible. It is well known that the thread-rolling<br />
process results in remarkable benefits with regard to bonding,<br />
roughness values and notch sensitivity.<br />
With the special profile of the thread a completely different<br />
support takes place. The tipping point is captured via the<br />
external diameter of the spindle, which ensures frictionless<br />
operation and prevents jamming.<br />
Reduction in the friction coefficient<br />
and increased sliding properties<br />
The aluminium threads, already massively reinforced by the<br />
thread rolling, get an even more resistance-capable surface<br />
via the further refining of the outer coat, or hard anodising.<br />
The result is additional reduction in the friction coefficient<br />
and very good sliding properties. These values, and of<br />
course protection against corrosion, are crucially responsible<br />
for a long service life.<br />
The dynamic ratio of the 80 mm lead and 20 mm diameter<br />
allows a very high movement speed. To achieve such a high<br />
nut speed, a single-start normal trapezoidal thread with 20<br />
mm diameter would have to turn over 16 times more quickly.<br />
In addition to this, the low numbers of turns have a positive<br />
effect on wear and noise.<br />
Customer- and solution-oriented diameters and leads can<br />
be implemented by Eichenberger on request, including for<br />
aluminium screws.<br />
n<br />
(Ursula Schädeli, Eichenberger Gewinde AG Marketing<br />
team)<br />
Viti filettate<br />
a passo lungo<br />
Speedy in alluminio,<br />
diametro di 20 mm<br />
e passo di 80 mm.<br />
Speedy aluminium<br />
high-helix lead screw,<br />
20 mm diameter<br />
and 80 mm pitch.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE 2016 119
&taglio termico, saldatura e trattamenti<br />
Piacenza<br />
15 - 17 febbraio 2017<br />
Organizzato da:<br />
In collaborazione con:<br />
Con il patrocinio di:<br />
“Official technical gas supplier”<br />
PIACENZA EXPO<br />
Per informazioni: eventi@publitec.it
© 2016 SCHUNK GmbH & Co. KG<br />
www.gb.schunk.com/grippers<br />
Pinze SCHUNK.<br />
Collaudate dal 1983<br />
Con oltre 4.000 componenti, il più vasto<br />
programma di sistemi di presa,<br />
resistenti e duraturi, universali e per piccoli<br />
componenti, che stabilisce standard mondiali<br />
in tutti i settori di applicazione.<br />
Innovazione tecnologica da un’azienda<br />
familiare<br />
Le nuove pinze SCHUNK PGN-plus-P<br />
e PGN-plus-E della<br />
Generazione Permanent<br />
Uniche con guida dentata a lubrificazione permanente.<br />
Jens Lehmann, leggendario portiere del calcio tedesco,<br />
dal 2012 ambasciatore del marchio dell’azienda<br />
familiare SCHUNK in quanto sinonimo<br />
di presa precisa e tenuta sicura.<br />
www.it.schunk.com/Lehmann<br />
Forza di presa del 25%<br />
più elevata.<br />
Pinza parallela<br />
per piccoli componenti<br />
MPG-plus pneumatica.<br />
Tempo di chiusura<br />
di soli 0,03 secondi.<br />
Pinza parallela a due dita<br />
per piccoli componenti<br />
EGP 25-Speed elettrica.<br />
Integrazione facilissima.<br />
Pinza a due dita<br />
con corsa lunga<br />
EGA elettrica