LETTI MODERNI FERRO BATTUTO - VESTITI SU MISURA by Ciacci

arredamentipaolorossi

vestiti su misura.

come caldi

abbracci

senza fine.


Interamente

sartoriali.

Personalizzati

da un ricamo

che rispecchia

il disegno

originale.

Tailored clothing. Like never ending tender embraces.

Entirely tailor-made. Characterized by an embroidery that reflects the original design.


Questo esclusivo progetto Ciacci, pensato, progettato e realizzato dalla più alta professionalità italiana, renderà trasformista, funzionale,

ed unico il vostro letto. • This exclusive Ciacci project, thought, designed and realized by the most skilled italian professionists, will make

your bed, changeable, functional and unique.

2 3


Un “vestito sartoriale” versatile e sorprendente dove il virtuoso decoro, richiama l’innata eleganza di Tea e regala

l’unicità del suo disegno. • A “sartorial dress” versatile and surprising where the virtuous decoration reflects the

inner elegance of Tea and gives the uniqueness of its design.

Panno mélange grigio fumo.

Woolen fabric mélange smoke gray.

Panno mélange moka.

Woolen fabric mélange moka.

4


Tea L179 P202 H135

7


Facile da vestire e da svestire, questo “abito su misura”, in morbido tessuto di panno

mélange grigio fumo, cattura la bellezza e l’eleganza di Tea regalandogli grande comfort

e una doppia personalità. • Easy to put on and take off this “sartorial dress” in soft woolen

fabric colour mélange smoke gray captures the beauty and elegance of Tea bed giving

great comfort and a double personality.

8


cambio di stagione.

season change.

11


Tea L179 P202 H135

13


Già attraente di suo, ora, Tea si veste di candido lino. Acquista un carattere diverso, si appropria di

un’altra personalità per personalizzare l’ambiente che lo circonda. • Already attractive by itself, now

Tea wears white linen. It gains a different character, it takes up another personality to customize

the environment.

lino bianco burro

15


A tua scelta

si personalizza

con un’nteressante

palette cromatica.

Due le tipologie di rivestimenti, una in morbido panno e in due cromie mèlange: grigio fumo

e moka, l’altra in fresco lino bianco burro. Mentre, otto sono i colori scelti per le fettucce che servono a

decorare le testiere. • By your choice it personalizes with an interesting chromatic palette. Two are

the cover types, one in soft woolen fabric in two mélange colors: smoke gray and moka, the other

in fresh linen butter white. Eight are the colors chosen for the straps that are used to decorate

the headboards.

Grigio antracite

Caffè

Grigio chiaro

Ocra

Rosso

Bluette

Petrolio

Grigio scuro

16 17


“in tono su tono”

Brigitte in panno mélange grigio scuro. • Brigitte

in woolen fabric mélange smoke gray.

Due diverse “creazioni”, finemente costruite, per due “vestiti su misura”

impreziositi da un continuo e personalizzante ricamo che segue il disegno

originale. Le tipologie e le cromie dei materiali sono state selezionate

con attenzione per rispondere ad uno stile raffinato rispettando il gusto

del momento. • Two different “creations”, finely manufactured for

two “tailor-made dresses” adorned with a continuous and personalizing

embroidery that reflects the original design. The material types and colors

have been carefully selected to meet a refined style respecting the taste

of the moment.

due diverse

creazioni

per due “vestiti

su misura”

“Tone on tone”. Two different creations for two “tailor-made dresses.”

18


...o vivacizzati

a piacere da un allegro

tono cromatico.

In foto i particolari che si possono personalizzare con le fettucce colorate

proposte. • ...or livened up freely by a cheerful chromatic tone. In the photo

the details that can be personalized through the proposed colored straps.

Brigitte in panno mélange grigio scuro. • Brigitte

in woolen fabric mélange smoke gray.

Brigitte L179 P208 H132

Due diverse “creazioni”, finemente costruite, per due “vestiti su misura”

impreziositi da un continuo e personalizzante ricamo che segue il disegno

originale. Le tipologie e le cromie dei materiali sono state selezionate

con attenzione per rispondere ad uno stile raffinato rispettando il gusto

del momento. • Two different “creations”, finely manufactured for

two “tailor-made dresses” adorned with a continuous and personalizing

embroidery that reflects the original design. The material types and colors

have been carefully selected to meet a refined style respecting the taste

of the moment.

Querida L184 P202 H134

18

Querida in panno mélange moka. • Querida in woolen fabric mélange moka.


ed ora... Juliet

23


Come in un nido.

Interamente

sartoriale.

In una

interpretazione

tessile moderna

e sofisticata.

Like in a nest. Entirely tailor-made. In a modern and sophisticated textile interpretation.

24


Tutto in grigio fumo.

Realizzato in morbido tessuto di panno, questo abito, dalla splendida esecuzione, è l’accessorio perfetto per

“vestire” la testiera di questo originale Ciacci. • All in smoke gray. Made in soft woolen fabric, this dress, by the

splendid execution, is the perfect accessory to “dress” the headboard of this original Ciacci.

26


28


Quasi un gioco.

La grande “Ala” si apre a necessità e si richiude, come un caldo abbraccio, per realizzare il desiderio di intimità

di chi “abita” questo originale Ciacci, in una combinazione di morbidezza, decoro, personalità. • Like a game. The

big “wing” opens up if necessary and closes, as a tender embrace, to realize the wish of intimacy of those that

“live in” this original Ciacci bed, in a mixture of tenderness, decoration and personality.

30 31


Juliet L180 P230 H120

32


...oppure colorato in modo originale.

...Or lacquered in an original way.

34


Diversi gli abbinamenti cromatici

per una scelta libera e consapevole.

Una scelta cromatica dedicata a chi vuole, attraverso il proprio tocco personale, personalizzare gli arredi ed

essere primo attore del proprio spazio notte. • A chromatic choice dedicated to whom, thanks to one’s own

personal touch, wishes to personalize furniture and be the first actor of his own night space.

I laccati.

Lacqueres.

Il panno.

Wollen cloth.

Le fettucce.

Straps.

C545 bianco naturale

C548 bianco camelia

I colori base.

Basic colors.

grigio antracite

caffè

grigio chiaro

C547 bianco ostrica

mélange grigio fumo

ocra

C546 grigio visone

C542 grigio fumo

I colori per le personalizzazioni.

Colors for your personalization.

rosso

bluette

petrolio

grigio scuro

C544 verde petrolio

mélange moka

C524 blu notte

C543 blu genziana

Il lino.

Linen.

I bottoni.

The buttons.

C549 rosso garofano

C541 rosso granato

bianco burro

I bottoni colorati per Juliet.

The colored buttons for Juliet

grigio antracite caffè grigio chiaro

ocra rosso bluette petrolio grigio scuro

36 37


Ciacci

Gennaio 2012

Concept e Ad:

Studio Gori

Photo:

Studio Pitari

Styling:

Luigina Pilloni

Color separation:

Lucegroup.it

Printed in Italy by:

Grafiche Antiga

Made in Italy

Lo stile italiano è presente

in ogni scelta estetica

e in ogni dettaglio

di questi prodotti, realizzati

interamente in Italia.

The Italian style is present

in every aesthetic choice

and every detail

of these products, made

entirely in Italy.

Ciacci srl si riserva la facoltà

di modificare, in qualunque momento

e senza preavviso, le caratteristiche

tecniche degli elementi illustrati

nel presente catalogo. Declina ogni

responsabilità per eventuali

inesattezze contenute nello stesso.

Ciacci srl reserves the right to modify

the technical characteristics of the

elements contained in this catalogue

without notice and shall not be liable

for any inexactness contained herein.


Via Antonelli, 49

Brugnetto di Ripe, (AN) Italy

T. +39.071.6620374

F. +39.071.6620258

www.ciacci.com

info@ciacci.com

CIACCI

More magazines by this user
Similar magazines