23.07.2016 Views

ON LINE by Jesse_15

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SISTEMA ONLINE

A


UN NUOVO CONCEPT DI ZONA LIVING 2

SOLUZIONI PER NUOVE ABITUDINI 20

UN PROGETTO CONTEMPORANEO 32

LA SCELTA DI COMPORRE IN LIBERTà 48

LA RICERCA DELL’INNOVAZIONE 62

B

Decoma Design Online è l’innovativo sistema giorno a parete che coniuga essenzialità estetica e versatilità compositiva, contraddistinta

da una serie di soluzioni tecniche esclusive. Completamente “on the wall”, il sistema è definito dalla totale assenza di elementi strutturali

verticali e dalle mensole di minimo spessore. Un design primario per una concezione progettuale completamente nuova, che introduce

binari di scorrimento invisibili, ante che si muovono senza alcun contatto con le mensole e assicura la massima qualità estetica delle

soluzioni di cablaggio per i sistemi audio-video e le connessioni web. Un’immagine di assoluta leggerezza in cui uno stile all’insegna della

semplicità incontra contenuti tecnici innovativi, declinandosi in un’ampia varietà di interpretazioni. / Online is the innovative wall system that

combines essential aesthetics with versatile modularity, characterized by exclusive technical solutions. Completely “on the wall”, the system

is built without any vertical structural elements and by shelves with minimum thickness. A primary design for a total new projectual concept,

which introduce invisible sliding tracks, doors that slide without any contact with the shelves and provide the maximum aesthetic quality for

the cables connection for audio-video devices and web. An absolute lightness image where simplicity’s style meets innovative technical

solutions, in a wide range of interpretations. / Online est l’innovant système au mur qui combine simplicité esthétique et la polyvalence de la

composition, caractérisée par une série de solutions techniques exclusives. Complètement “on the wall”, le système est défini par l’absence

d’éléments de structure verticaux et les étagères d’une épaisseur minimale. Un design primaire pour un concept entièrement nouveau,

qui présente des guides de glissement invisibles, portes qui se déplacent sans aucun contact avec les étagères et assure la plus haute

qualité esthétique des solutions de câblage pour les connexions audio-visuels et Web. Image de légèreté absolue dans laquelle un style de

simplicité innovante répond à contenu technique, et une grande variété d’interprétations. / Online ist ein innovatives Wohnzimmer-System,

welches ästhetische Schlichtheit und Vielseitigkeit der Zusammensetzung verbindet und durch eine Reihe von exklusiven technischen

Lösungen gekennzeichnet ist. Vollständig “on the Wall”, wird das System durch das Nichtvorhandensein von vertikalen Strukturelementen

und den Borden mit minimaler Stärke definiert. Ein primäres Design für ein völlig neues Konzept; Einführung von unsichtbaren Laufschienen,

Türen, die sich ohne die Borde zu berühren bewegen, höchste ästhetische Qualität bei Verkabelungslösungen für audio-visuelle und Web-

Verbindungen. Bild der absoluten Leichtigkeit, in dem ein Stil der Einfachheit auf innovative technische Inhalte trifft und in eine Vielzahl

von Interpretationen verfällt. / Online es el innovador sistema a pared que combina esencialidad estética y versatilidad composicional,

caracterizada por una serie de soluciones técnicas exclusivas. Completamente “on the wall”, el sistema se define por la total ausencia de

elementos estructurales verticales y por los estantes de espesor mínimo. Un diseño esencial por un concepto de diseño completamente

nuevo, que introduce binarios invisibles para el deslizamiento, puertas que se mueven sin ningún contacto con los estantes y garantiza la

máxima calidad estética de soluciones de cableado para las conexiones de audio-visuales y web. Una imagen de ligereza absoluta en la

que un estilo de simplicidad encuentra elemenots técnicos innovadores, que ofrecen una amplia variedad de interpretaciones.


UN NUOVO

CONCEPT DI

ZONA LIVING

Le composizioni Online sono

caratterizzate dalla profondità unica

di 403 mm che accomuna mensole

e contenitori sospesi: una scelta

progettuale che tiene conto

dell’evoluzione dei video flat screen

e che vuole proporre un sistema

giorno dagli ingombri ridotti senza

rinunciare alla massima funzionalità.

destra e pagina seguente

Sistema libreria a parete Online,

basi, ante, fianchi laccato opaco

corda, mensole velvet corda,

schienali rovere therm. Tavolino

Charlie laccato opaco lime e rovere

tabacco. Divano Pasha rivestito

Dafne 30.

2

A new concept of living area. Online

compositions are characterized by

a single depth of 403 mm for shelves

and hanging containers: a design

choice dictated by the evolution

of the flat screen TV which wants

to offer a wall system takes up

minimal space but with the maximum

functionality.

On the right and in the next page

Online wall system, base cabinets,

doors, partitions corda matt lacquer,

shelves velvet corda, Therm oak back

panels. Charlie coffee table lime

matt lacquer and tobacco oak. Pasha

sofa upholstered in Dafne 30.

Un nouveau concept de “living”. Les

compositions Online se caractérisent

par une seule profondeur de 403 mm

qui unit les étagères et les éléments

suspendus: un choix de conception

qui reflète le développement de la

vidéo à écran plat et veut proposer

un nouveau système sans sacrifier la

fonctionnalité complète.

droit et page suivante

Système mural Online, bases, portes,

côtes laqués mat corda, etageres

velvet corda, fonds en chêne Thern.

Table basse Charlie laquée mat lime

et en chêne tabac. Canapé Pasha

revêtu en tissue Dafne 30.

Ein neues konzept fuer den bereich

living. Die Kompositionen Online

werden durch ihre einzige Tiefe von

403 mm gekennzeichnet, die Borde

und Hängeelemente mit einander

vereint: eine Projektwahl, die die

Entwicklung von Flachbildschirmen

reflektiert und ein Tagesprogramm

anbieten will, welches reduzierte

Ausmaße hat, ohne auf eine maximale

Funktionalität zu verzichten.

rechte und nächste Seite

Wandsystem Bibliothek Online,

Elemente, Türen, Seiten lackiert

Matt Corda, Borde Velvet Corda,

Rückwände Eiche Therm.

Beistelltisch Charlie lackiert Matt

Lime und Eiche Tabacco. Sofa Pasha

bezogen in Dafne 30.

Un nuevo concepto de zona de estar.

Las composiciones Online se

caracterizan por la profundidad de

403 mm que es igual por estantes

y contenedores suspendidos: una

opción de diseño que tiene en cuenta

la evolución de los vídeos flat screen

y que quiere proponer una zona

de estar en espacios pequeños sin

sacrificar la máxima funcionalidad.

derecha y página siguiente

Sistema libreria a pared Online,

bases, puertas, costados lacado mate

corda, estantes velvet corda, traseras

roble therm. Mesita Charlie lacado

mate lime y roble tabacco. Sofá

Pasha revestido Dafne 30.

3


4

5


questa pagina

A sinistra, dettaglio del contenitore

sospeso con cassetti. L’interno è in

melamina rovere corda. Sotto, un

altro esempio della versatilià delle

soluzioni di cablaggio, con passacavi

integrato nel fianco divisorio delle

ante scorrevoli.

pagina seguente

Sistema libreria a parete Online,

basi, ante e fianchi divisori laccato

opaco corda, mensole velvet corda,

schienali rovere therm. Poltrona

Haiku pelle castagno. Pouf Leon

rivestito in Debora 515. Tavolino

Charlie laccato opaco lime e rovere

tabacco. Divano Pasha rivestito

Dafne 30.

in this page

On the left, details of the hanging

drawer unit. The inside is in

melamine corda oak. Below, another

example of the wiring solutions,

with cable duct integrated in the end

panel of the sliding doors.

in the next page

Online wall system, base cabinets,

doors and partitions corda matt

lacquer, shelves velvet corda, Therm

oak back panels. Haiku armchair

leather Castagno. Leon pouf

upholstered in Debora 515. Charlie

coffee table lime matt lacquer and

tobaccooak. Pasha sofa upholstered

in Dafne 30.

cette page

Á gauche, detail de l’élément avec

tiroirs suspendus. L’intérieur est en

chêne corda mélaminé. Ci-dessous,

un autre exemple de la versatilité

des solutions de câblage, avec câble

intégré dans le côté de séparation

des portes coulissantes.

page suivante

Système mural Online, bases, portes,

côtes laqués mat corda, étagères

velvet corda, fonds en chêne Thern.

Fauteuil Haiku en cuir Castagno.

Pouf Leon revêtu en tissue Debora

515.Table basse Charlie laquée mat

lime et en chêne tabac et chêne

tabac. Canapé Pasha revêtu en tissu

Dafne 30.

diese Seite

Links, Detail des Hängeelementes

mit Schüben. Innenausführung in

Melamin Eiche Corda. Unten, ein

weiteres Beispiel der Vielfältigkeit

für Verkabelungslösungen mit

integriertem Kabeldurchlass

in der Zwischenwand des

Schiebetürenelementes.

nächste Seite

Wandsystem Bibliothek Online,

Elemente, Türen und Zwischenwände

lackiert Matt Corda, Borde Velvet

Corda, Rückwände Eiche Therm.

Sessel Haiku Leder Castagno.

Sitzhocker Leon bezogen in Debora

515. Beistelltisch Charlie lackiert

Matt Lime und Eiche Tabacco. Sofa

Pasha bezogen Dafne 30.

esta pagina

A la izquierda, detalle del contenedor

suspendido con cajones. El interior

es en melamina roble corda. A

continuación, otro ejemplo de la

versatilidad de soluciones para el

cableado, con pasacables integrado

en el costado divisorio de las puertas

correderas.

pagina siguiente

Sistema libreria a pared Online,

bases, puertas y costados divisorios

lacado mate corda, estantes velvet

corda, traseras roble therm. Butaca

Haiku en piel castaño. Pouf Leon

revestido en Debora 515. Mesita

Charlie lacada mate lime o roble

tabacco. Sofá Pasha revestido

Dafne 30.

6

7


8

9


COMP OL201 H 1615 L 2700 P 403 mm

Schienali laccato opaco bianco,

mensole velvet bianco, ante

scorrevoli rovere therm, basi

contenitore sospese rovere therm.

Back panels bianco matt lacquer,

shelves velvet bianco, sliding doors

therm oak, hanging containers

therm oak.

Panneaux des fonds en laque mat

bianco, étagères velvet bianco,

portes coulissantes en chêne therm,

éléments suspendus en chêne therm.

Rückwände lackiert Matt Bianco,

Borde Velvet Bianco, Schiebetüren

Eiche Therm, Hängeelemente Eiche

Therm.

Traseras lacadas mate blanco,

estantes velvet blanco, puertas

correderas roble therm, bases

contenedores suspendidas roble

therm.

10

11


COMP OL202 H 1615 L 3600 P 403 mm

Schienali rovere therm, mensole

velvet corda, ante scorrevoli

laccato opaco corda, fianchi

divisori laccato opaco corda, basi

contenitore sospese laccato opaco

corda.

Back panels therm oak, shelves

velvet corda, sliding doors corda

matt lacquer, partitions corda matt

lacquer, hanging containers corda

matt lacquer.

Panneaux des fonds en finiton chêne

therm, étagères velvet corda, portes

coulissantes laquées corda mat,

panneaux de séparation laqués

corda mat, éléments suspendus

laqués corda mat.

Rückwände Eiche Therm, Borde

Velvet Corda, Schiebetüren lackiert

Matt Corda, Zwischenwände lackiert

Matt Corda, Hängeelemente lackiert

Matt Corda.

Traseras roble therm, estantes

velvet corda, puertas correderas

lacadas mate corda, costados

divisorios lacado mate corda, bases

contenedores suspendidas lacado

mate corda.

12

13


COMP OL203 H 1615 L 3600 P 403 mm

Schienali laccato opaco nero,

mensole velvet corda, ante scorrevoli

rovere therm, basi contenitore

sospese rovere therm.

Back panels nero matt lacquer,

shelves velvet corda, sliding doors

therm oak, hanging containers

therm oak.

Panneaux des fonds laqués nero

mat, étagères velvet corda, portes

coulissantes en chêne therm,

éléments suspendus en chêne therm.

Rückwände lackiert Matt Nero,

Borde Velvet Corda, Schiebetüren

Eiche Therm, Hängeelemente Eiche

Therm.

Traseras lacadas mate nero, estantes

velvet corda, puertas correderas

roble therm, bases contenedores

suspendidas roble therm.

14

15


COMP OL204 H 1900 L 3600 P 403 mm

Schienali rovere therm, mensole

velvet bianco, ante scorrevoli

laccato opaco bianco, bianco, basi

contenitore sospese laccato opaco

bianco.

Back panels therm oak, shelves

velvet bianco, sliding doors bianco

matt lacquer, hanging containers

bianco matt lacquer.

Panneaux des fonds en chêne

therm, étagères velvet bianco, portes

coulissantes laquées bianco mat,

éléments suspendus laqués bianco

mat.

Rückwände Eiche Therm, Borde

Velvet Bianco, Schiebetüren lackiert

Matt Bianco, Hängeelemente lackiert

Matt Bianco.

Traseras roble therm, estantes velvet

bianco, puertas correderas lacadas

mate bianco, bases contenedores

suspendidas lacado mate blanco.

16

17


COMP OL205 H 1995 L 3600 P 403 mm

Schienali laccato opaco cenere,

mensole laccato opaco cenere,

fianchi divisori laccato opaco

rosso cina, basi contenitore sospese

laccato opaco cenere.

Back panels cenere matt lacquer,

shelves cenere matt lacquer,

partitions rosso cina matt lacquer,

hanging containers cenere matt

lacquer.

Panneaux des fonds laqués cenere

mat, étagères laqués cenere mat,

panneaux de séparation laqués

rosso cina mat, éléments suspendus

laqués cenere mat.

Rückwände lackiert Matt Cenere,

Borde lackiert Matt Cenere,

Zwischenwände lackiert Matt Rosso

Cina, Hängeelemente lackiert Matt

Cenere.

Traseras lacado mate cenere,

estantes lacados mate cenere,

costados divisorios lacado mate

rosso cina, bases contenedores

suspendidas lacado mate cenere.

18

19


SOLUZIONI

PER NUOVE

ABITUDINI

Una soluzione con piano scrittoio

integrato, per una zona giorno

contemporanea in cui l’utilizzo del

computer si alterna alle pause di

relax. Lo schienale, attrezzato con

passacavi, permette di collegare

lampade, tablet e portatili con la

massima funzionalità.

destra e pagina seguente

Sistema libreria a parete Online,

basi, ante, fianchi laccato opaco

cenere, mensole velvet bianco.

Tavolino Pond rovere tabacco e

laccato lucido lime. Pouf Leon

rivestito in tessuto Cora 02. Divano

Daniel pelle anilina petrolio.

20

Solutions for new habits. A set up

with integrated writing desk, for

a contemporary living area where

working on the computer mixed

with relax time. The back panel,

equipped with cable duct allows to

connect lamp, tablet and laptop with

maximum functionality.

on the right and in the next page

Online wall system, base cabinets,

doors, partitions cenere matt lacquer,

shelves velvet bianco. Pond coffee

table tobacco oak and lime gloss

lacquer. Leon pouf upholstered in

Cora 02 fabric. Daniel sofa anyline

leather petrolio.

Solutions pour nouvelles habitudes.

Une solution avec plateau du bureau

intégré pour un salon contemporain

dans lequel l’utilisation des

suppléants informatiques avec des

pauses relaxantes. Le fond, équipé

de câble, permis de connecter

les lampes, tablet et ordinateurs

portables avec un maximum de

fonctionnalités.

doitre et page suivante

Système mural Online, bases, portes,

côtes laqués cenere mat, etageres

velvet bianco. Table basse Pond en

chêne tabac et laquée lime brillante.

Pouf Leon revêtu en tissue Cora

02. Canapé Daniel en cuir anilina

petrolio.

Lösungen für neue gewohnheiten.

Eine Lösung mit integrierter

Schreibtischplatte, für ein

zeitgenössisches Wohnzimmer, in

welchem gleichzeitig Computer genutzt

werden und entspannende Pausen

abgehalten werden. Die Rückwand,

ausgestattet mit Kabeldurchlässen

erlaubt Lampen, Tablets und tragbare

Computer mit maximaler Funktionalität

zu verbinden.

rechte und nächste Seite

Wandsystem Bibliothek Online,

Elemente, Türen und Seiten lackiert

Matt Cenere, Borde Velvet Bianco.

Beistelltisch Pond Eiche Tabacco und

lackiert Hochglanz Lime. Sitzhocker

Leon bezogen in Stoff Cora 02. Sofa

Daniel Anilinleder Petrolio.

Soluciones para nuevos habitos.

Una solución con encimera escritorio

integrada, por una zona de estar

contemporánea en que el uso del

ordenador se alterna a los momentos

de descanso. La parte trasera,

equipada con pasacables, se utiliza

para conectar lámparas, tablets y

laptop con la máxima funcionalidad.

derecha y pagina siguiente

Sistema libreria a pared Online,

bases, puertas, costados lacado

mate cenere, estantes velvet bianco.

Mesitas Pond roble tabacco y lacado

brillo lime. Pouf Leon revestido en

tejido Cora 02. Sofá Daniel en piel

anilina petróleo.

21


22

23


questa pagina

A destra, i contenitori sospesi

sono dotati di apertura con anta

a ribalta. L’interno è attrezzato

con il ripiano a ponte in alluminio.

Sotto, un dettaglio delle lampade

a led che completano gli accessori

dedicati del sistema Online.

Posizionabili liberamente tra le

mensole, assicurano un’illuminazione

bidirezionale radente agli schienali.

La funzionalità delle soluzioni di

cablaggio assicura la massima

flessibilità di posizionamento e una

qualità estetica totale.

pagina seguente

Sistema libreria a parete Online,

basi, ante, fianchi laccato opaco

cenere, mensole velvet bianco.

Tavolino Pond rovere tabacco e

laccato lucido lime. Pouf Leon

rivestito in tessuto Cora 02. Divano

Daniel pelle anilina petrolio.

this page

On the right, hanging containers

with drop li door. Inside is equipped

with an aluminium bridge shelf.

Below, detail of the led lights

available in the Online system. Free

position between the shelves, they

provide bi-directional light along the

back panel. The functionality of the

wiring solutions allows the maximum

flexibility of the layout and top

aesthetic quality.

in the next page

Online wall system, base cabinets,

doors, partitions cenere matt lacquer,

shelves velvet bianco. Pond coffee

table tobacco oak and lime gloss

lacquer. Leon pouf upholstered in

Cora 02 fabric. Daniel sofa anyline

leather petrolio.

cette page

Sur la droite, les élément suspendus

peuvent etre avec portes battantes

et abattantes. L’intérieur est équipé

d’un étagère à pont en aluminium.

Au-dessous, un detail des ‘éclairages

à led qui complete les accessoires du

système Online. Ils peuvent etre

positionné entre les étagères, pour

assurer un’illimination en deux

direction sur les panneaux du fond.

La fonctionalité des solutions de

cablage assure la maximale flexibilité

de position et une qualité esthetique

totale.

page suivante

Système mural Online, bases, portes,

côtes en laque mat cenere, étagères

velvet bianco. Table basse Pond en

chêne tabac et en laque brillante

lime.Pouff Leon revêtu en tissue

Cora 02. Canapé Daniel en cuir

anilina petrolio.

diese Seite

Rechts sehen Sie Hängeelemente, die

mit einer Klapptür ausgestattet sind.

Innen ist das Element mit einem

Brückenelement in Aluminium

ausgestattet. Unten, ein Detail der

Beleuchtung Led, die die Zubehör des

Online-Systems ergänzt. Frei

zwischen den Borden positionierbar.

Dadurch wird eine bidirektionale

Beleuchtung der Rückwände erreicht.

Die Funktionalität der

Verkabelungslösungen sorgt für

maximale Flexibilität bei der

Positionierung und einer kompletten

ästhetischen Qualität.

nächste Seite

Wandsystem Bibliothek Online,

Elemente, Türen, Seiten lackiert Matt

Cenere, Borde Velvet Bianco.

Beistelltisch Pond Eiche Tabacco

und lackiert Hochglanz Lime.

Sitzhocker Leon bezogen in Stoff

Cora 02. Sofa Daniel Anilinleder

Petrolio.

esta pagina

A la derecha, los contenedores

suspendidos son elementos abatibles.

El interior está equipado con un

estante a puente de aluminio. Por

abajo, un detalle de las lamparas a

led que completan los accesorios

dedicados del sistema Online. Se

pueden posicionar libremente entre

los estantes, asegurando una

iluminación en dos direcciones cerca

de las traseras. La funcionalidad de

las soluciones de cableado asegura

la maxima flexibilidad de

posicionamiento y una calidad

estetica total.

pagina siguiente

Sistema libreria a pared Online,

bases, puertas, costados lacado

mate cenere, estantes velvet bianco.

Mesita Pond roble tabacco y lacado

brillo lime. Pouf Leon revestido en

tejido Cora 02. Sofa Daniel en piel

anilina petróleo.

24

25


26

27


COMP OL207 H 1615 L 3600 P 403/561 mm

Schienali laccato opaco ardesia,

mensole velvet bianco, piano

scrittoio laccato opaco ardesia, ante

scorrevoli laccato opaco ardesia,

fianchi divisori laccato opaco

senape, basi contenitore sospese

laccato opaco ardesia.

Back panels ardesia matt lacquer,

shelves velvet bianco, desk ardesia

matt lacquer, sliding doors ardesia

matt lacquer, partitions senape matt

lacquer, hanging containers ardesia

matt lacquer.

Panneaux des fonds laquès mat

ardesia, étagères velvet bianco,

plateau du bureau laqué mat ardesia,

portes coulissantes laquées mat

ardesia, panneaux de séparation

laqués mat senape, éléments

suspendus laqués mat ardesia.

Rückwände lackiert Matt

Ardesia, Borde Velvet Bianco,

Schreibtischplatte lackiert Matt

Ardesia, Schiebetüren lackiert Matt

Ardesia, Zwischenwände lackiert

Matt Senape, Hängeelemente lackiert

Matt Ardesia.

Traseras lacadas mate ardesia,

estantes velvet bianco, encimera

escritorio lacado mate ardesia,

puertas correderas lacado mate

ardesia, costados divisorios lacado

mate senape, bases contenedores

suspendidas lacado mate ardesia.

28

29


COMP OL208 H 1425 L 3000 P 403/561 mm

Schienali rovere therm, mensole

laccato opaco visone, piano scrittoio

laccato opaco visone, ante

scorrevoli laccato opaco visone,

fianchi divisori laccato opaco

visone, basi contenitore sospese

laccato opaco visone.

Back panels therm oak, shelves

visone matt lacquer, desk visone

matt lacquer, sliding doors visone

matt lacquer, partitions visone matt

lacquer, hanging containers visone

matt lacquer.

Panneaux des fonds en chêne therm,

étagères laqués mat visone, plateau

du bureau laqué mat visone, portes

coulissantes laquées mat visone,

panneaux de séparation laqués mat

visone, éléments suspendus laqués

mat visone.

Rückwände Eiche Therm,

Borde lackiert Matt Visone,

Schreibtischplatte lackiert Matt

Visone, Schiebetüren lackiert Matt

Visone, Zwischenwände lackiert Matt

Visone, Hängeelemente lackiert Matt

Visone.

Traseras roble therm, estantes

lacado mate visone, encimera

escritorio lacado mate visone,

puertas correderas lacado mate

visone, costados divisorios lacado

mate visone, bases contenedores

suspendidas lacado mate visone.

30

31


UN PROGETTO

CONTEMPO-

RANEO

Un’estetica dai minimi spessori, con

le mensole spessore 12 mm e le ante

scorrevoli che creano geometrie

originali: un look caratterizzato dalla

forte orizzontalità, per un nuova

concezione del sistema giorno.

destra e pagina seguente

Sistema libreria a parete Online,

mensole e fianchi divisori laccato

opaco corda, ante e schienali rovere

therm. Tavolino Charlie laccato

opaco nero e laccato opaco senape.

Divano Daniel rivestimento in

tessuto Cristina 02.

A contemporay project. Aesthetics

with minimum thickness, with 12

mm shelves an sliding doors that

create original arrangements: a look

characterized by strong horizontality,

for a new concept of the wall unit.

on the right and next page

Online wall system, shelves and

partitions corda matt lacquer, doors

and back panels therm oak. Charlie

coffee table nero matt lacquer and

senape matt lacquer. Daniel sofa

with Cristina 02 upholstery.

Un projet contemporain. L’esthétique

de l’épaisseur minimale avec

étagères 12 mm d’épaisseur et portes

coulissantes qui créent la géométrie

originale: un look caractérisé par une

forte présentation horizontale, pour

une nouvelle conception du nouveau

système.

droite et page suivante

Système mural Online, étagères

et panneaux de séparation laqués

mat corda, portes et panneaux des

fonds en chêne Therm. Table basse

Charlie laquée mat nero et senape.

Canapé Daniel revêtement en tissu

Cristina 02

Ein zeitgenössisches projekt. Eine

Ästhetik von minimalen Stärken,

mit Borden Stärke 12 mm und

Schiebetüren, die eine originelle

Geometrie bilden: ein Look der

stark durch seine Horizontalität

gekennzeichnet ist und somit ein

neues Konzept des Wohnbereiches

darstellt.

rechte und nächste Seite

Wandsystem Bibliothek Online,

Borde und Zwischenwände lackiert

Matt Corda, Türen und Rückwände

Eiche Therm. Beistelltisch Charlie

lackiert Matt Nero und lackiert Matt

Senape. Sofa Daniel bezogen in Stoff

Cristina 02.

Un proyecto contemporaneo.

Una estética de espesores

mínimos, estantes de 12 mm de

espesor, puertas correderas que

crean geometrías originales: un

look caracterizado por fuerte

horizontalidad, por una nueva

concepción de la zona de estar.

derecha y pagina siguiente

Derecha y página siguiente

Sistema libreria a pared Online,

estantes y costados divisorios lacado

mate corda, puertas y traseras

roble therm. Mesita Charlie lacado

mate nero y lacado mate senape.

Sofà Daniel revestimiento en tejido

Cristina 02.

32

33


34

35


36

questa pagina

Nel dettaglio, il passacavi dotato di

spazzola antipolvere, integrato nel

fianco divisorio delle ante scorrevoli.

Una soluzione prevista per ogni

elemento compositivo del sistema

Online: dalle mensole agli schienali

fino ai contenitori. La semplicità e la

funzionalità delle soluzioni di

cablaggio, che possono anche essere

variate facilmente nel corso del

tempo, rappresentano uno dei

principali elementi progettuali del

sistema Online.

pagina seguente

Sistema libreria a parete Online,

mensole e fianchi divisori laccato

opaco corda, ante e schienali rovere

therm. Divano Daniel rivestimento in

tessuto Cristina 02.

in this page

In the detailed picture, cable duct

with dustguard, integrated into the

end panel of the sliding doors.

For every element of Online

system there is a solution: from the

shelves to the back panels and the

storage units. The simplicity and

functionality of the wiring solutions,

which can be modified during the

time, represent one of the most

important feature of Online wall

system.

in the next page

Online wall system Shelves and

partitions corda matt lacquer, doors

and back panels therm oak. Daniel

sofa upholstered in Cristina 02

fabric.

cette page

Dans le détail, le câble de poussière

brosse incorporé dans le côté de

séparation de portes coulissantes.

Une solution définie pour chaque

élément de la composition de

l’Online: des étagères,des panneaux

des fonds aux éléments suspendus.

La simplicité et la fonctionnalité des

solutions de câblage, qui peuvent

également varier au fil du temps,

représentent l’un des principaux

éléments de la conception du

système Online.

page suivante

Système mural Online, étagères et

panneaux de séparation laqué mat

corda, portes et panneaux des fonds

en chêne Them. Canapé Daniel avec

revêtement en tissu Cristina 02.

diese Seite

Im Detail ist der Kabeldurchlass mit

der Staubbürste zu sehen, der in

der Zwischenwand der Schiebetür

eingebettet ist. Eine Lösung für

jedes kompositorisches Element des

Systems Online: vom Boden bis zu

den Rückwänden und Elementen.

Die Einfachheit und Funktionalität

der Verkabelungslösung, die auch

im Laufe der Zeit leicht verändert

werden kann, stellt eine der

wichtigsten Design-Elemente des

Online-System dar.

nächste Seite

Wandsystem Bibliothek Online,

Borde und Zwischenwände lackiert

Matt Corda, Türen und Rückwände

Eiche Therm. Sofa Daniel bezogen in

Stoff Cristina 02.

esta pagina

En el detalle, el pasacables equipado

con cepillo antipolvo, encastrado

en el costado divisorio de las puertas

correderas. Una solución a

disposición de cada elemento

compositivo del sitema Online: desde

los estantes a las traseras y hasta

los contenedores. La simplicidad y

la funcionalidad de las soluciones

de cableado, que también se pueden

variar facilmente con el tiempo,

representan uno de los principales

elementos del sistema Online.

pagina siguiente

Sitema libreria a pared Online

estantes y costados divisorios lacado

mate corda, puertas traseras roble

Therm. Sofá Daniel revestido en

tejido Cristina 02.

37


38

39


COMP OL212 H 665 L 3600 P 403 mm

Schienali rovere therm, mensole

velvet corda, ante scorrevoli laccato

opaco rosso cina.

Back panels therm oak, shelves

velvet corda, sliding doors rosso

cina matt lacquer.

Panneaux des fonds en chêne

therm, étagères velvet corda, portes

coulissantes laquées mat rosso cina.

Rückwände Eiche Therm, Borde

Velvet Corda, Schiebetüren lackiert

Matt Rosso Cina.

Traseras roble therm, estantes velvet

corda, puertas correderas lacadas

mate rosso cina.

40

41


COMP OL213 H 2660 L 1800 P 403 mm

Schienali laccato opaco bianco,

mensole velvet corda, fianchi

divisori laccato opaco corda.

Back panels bianco matt lacquer,

shelves velvet corda, partitions

corda matt lacquer.

Panneaux des fonds laqués mat

bianco, étagères velvet corda,

panneaux de séparation laqués mat

corda.

Rückwände lackiert Matt Bianco,

Borde Velvet Corda, Zwischenwände

lackiert Matt Corda.

Traseras lacadas mate bianco,

estantes velvet corda, costados

divisorios lacado mate corda.

42

43


COMP OL214 H 1710 L 3000 P 403 mm

Schienali laccato opaco ferro,

mensole laccato opaco ferro, fianchi

divisori laccato opaco bianco.

Back panels ferro matt lacquer,

shelves ferro matt lacquer, partitions

bianco matt lacquer.

Panneaux des fonds laqués mat

ferro, étagères laqués mat ferro,

panneaux de séparation laqués mat

bianco.

Rückwände lackiert Matt Ferro,

Borde lackiert Matt Ferro,

Zwischenwände lackiert Matt

Bianco.

Traseras lacado mate ferro, estantes

lacado mate ferro, costados

divisorios lacado mate bianco.

44

45


COMP OL206 H 1155 L 3600 P 403 mm

Schienali rovere therm, mensole

velvet bianco, ante scorrevoli rovere

therm.

Therm oak back panels, shelves

velvet bianco, sliding doors therm

oak.

Fonds chêne therm, ètagères velvet

bianco, portes coulissantes chêne

therm.

Rückwände Eiche Therm, Borde

Velvet Bianco, Schiebetüren Eiche

Therm.

Fonds chêne therm, ètagères velvet

bianco, portes coulissantes chêne

therm.

46

47


LA SCELTA DI

COMPORRE

IN LIBERTA’

La leggerezza e la semplicità del

sistema Online vengono interpretate

da una composizione disaggregata: la

massima libertà progettuale permette

di individuare una nuova geometria

per la libreria, libera dai limiti della

consueta griglia verticale.

destra e pagina seguente

Sistema libreria a parete Online,

ante, mensole e schienali laccato

opaco cenere, fianchi divisori laccato

opaco arancio. Poltrona Haiku

rivestimento in tessuto Adele 121.

Tavolino Den in legno massello di

tiglio. Divano Daniel rivestimento in

tessuto Cristina 02.

48

The choice to design your own

composition. The lightness and

simplicity of Online system are

interpreted by a disagregated

composition: the maximum designing

freedom allows to pull out a new

geometry for the bookcase, free from

the usual vertical concept.

on the right and next page

Online wall system, doors, shelves

and back panels cenere matt lacquer,

partitions arancio matt lacquer.

Haiku armchair upholstered with

Adele 121 fabric. Den coffee table

in solid limetree. Daniel sofa

upholstered in Cristina 02 fabric.

Le choix de fabrication en liberté. La

légèreté et la simplicité du système

Online est interprété comme une

composition désagrégé: la plus

grande liberté de conception vous

permet de trouver une nouvelle

géométrie de la bibliothèque, sans les

limites de la grille habituelle

verticale.

droite et page suivante

Système mural Online, portes,

étagères et panneuax des fonds

laqués mat cenere, panneaux de

separation laqués mat arancio.

Fauteuil Haiku avec revêtement en

tissue Adele 121. Table basse Den en

bois massif en tillule.Canapé Daniel

avec revêtement Cristina 02.

Die wahl der freien erstellung. Die

Leichtigkeit und Einfachheit des

Systems Online wird durch eine

aufgeschlüsselte Zusammensetzung

interpretiert: die maximale

Gestaltungsfreiheit ermöglicht es

Ihnen, eine neue Geometrie für die

Bibliothek zu finden, die frei von

Grenzen des üblichen vertikalen

Rasters ist.

rechts und nächste Seite

Wandsystem Bibliothek Online,

Türen, Borde und Rückwände

lackiert Matt Cenere, Zwischenwände

lackiert Matt Arancio. Sessel

Haiku bezogen in Stoff Adele 121.

Beistelltisch Den in massivem

Lindenholz. Sofa Daniel bezogen in

Stoff Cristina 02.

La elección de componer en libertad.

La ligereza y la simplicidad del

sistema Online se interpretan como

una composición desagregada: la

máxima libertad de diseño le permite

encontrar una nueva geometría para

la librería, libre de los límites del

esquema vertical habitual

Derecha y página siguiente

Sistema librería a pared Online,

puertas, estantes y traseras lacadas

mate cenere, costados divisorios

lacado mate arancio. Butaca Haiku

revestida en tejido Adele 121. Mesita

Den en madera maciza de tilo. Sofà

Daniel revestido en tejido Cristina 02.

49


50

51


questa pagina

In basso, la mensola è attrezzata con

passacavi integrato per collegare

il televisore in appoggio. A destra,

l’interno del vano è attrezzato con

il ripiano a ponte in alluminio per

ospitare al meglio lettori e decoder.

Il sistema Online è dotato di sensori

IR che permettono di utilizzare

i telecomandi anche con le ante

chiuse.

pagina seguente

Sistema libreria a parete Online,

ante, mensole e schenali laccato

opaco cenere, divisori laccato opaco

arancio. Poltrona Haiku rivestimento

in tessuto Adele 121. Tavolino Den

in legno massello di tiglio. Divano

Daniel rivestimento in tessuto

Cristina 02.

In this page

Below, the shelf is equipped with

cable duct to connect the TV. On the

right, the inside of the compartment

with the aluminium bridge shelf to

allocate decoder and other devices.

Online system is equipped with IR

sensor that allow to use remote

control also when hi-fi, audio-video

devices are closed behind doors.

in the next page

Online wall system, doors, shelves

and back panels cenere matt lacquer,

partitions arancio matt lacquer.

Haiku armchair upholstered in Adele

121 fabric. Den coffee table in solid

limetree. Daniel sofa in Cristina 02

fabric.

cette page

Ci-dessous, l’étagère est équipée

de câble intégré pour connecter le

téléviseur à poser. Sur la droite,

à l’intérieur du compartiment est

équipé d’une étagère à pont en

aluminium pour accueillir les

meilleurs joueurs et les set-top box.

Le système mural Online est muni de

capteurs infrarouges qui permettent

d’utiliser les télécommandes, même

avec les portes fermées.

page suivante

Système mural Online, portes,

étagères et panneaux des fonds

laqués mat cenere, panneaux des

séparation laqués mat arancio.

Fauteuil Haiku avec revêtement en

tissue Adele 121. Table basse Den

en bois massif de tillule.Canapé

Daniel avec revêtement en tissue

Cristina 02.

diese Seite

Unten, Bord ausgestattet mit

integriertem Kabeldurchlass, um den

aufgestellten Fernseher zu verbinden.

Auf der rechten Seite befindet sich

im Inneren ein Brückenelement in

Aluminium, wodurch die Decoder

bessere untergebracht werden

können. Das System Online ist mit IR

Sensoren ausgestattet, die eine

Bedienung von Fernbedienungen auch

bei geschlossenen Türen erlauben.

folgende Seite

Wandsystem Bibliothek Online,

Türen, Borde und Rückwände

lackiert Matt Cenere, Zwischenwände

lackiert Matt Arancio. Sessel Haiku

bezogen in Stoff Adele 121.

Beistelltisch Den in massivem

Lindenholz. Sofa Daniel bezogen in

Stoff Cristina 02.

esta pagina

Por abajo, el estante està equipado

con pasacables para conectar el TV

en apoyo. A derecha, el interior està

equipado con estante a puente en

aluminio para alojar mejor a los

lectores y decodificadores. El

sistema Online està dotado de

sensores IR que permiten utilizar

los telecomandos con las puertas

cerradas tambien.

pagina siguiente

Sistema librería a pared Online,

puertas, estantes y traseras lacado

mate cenere, costados divisorios en

lacado mate arancio. Butaca Haiku

revestida en tejido Adele 121.

Mesita Den en madera maciza de

tila. Sofà Daniel revestido en tejido

Cristina 02.

52

53


54

55


COMP OL209 H 1910 L 4000 P 403 mm

Schienali laccato opaco corda,

mensole velvet corda, ante scorrevoli

laccato opaco visone, fianchi

divisori laccato opaco visone.

Back panels corda matt lacquer,

shelves velvet corda, sliding doors

visone matt lacquer, partitions

visone matt lacquer.

Panneaux des fonds laqués mat

corda, étagères velvet corda, portes

coulissantes laquées mat visone,

panneaux de séparation laqués mat

visone.

Rückwände lackiert Matt Corda,

Borde Velvet Corda, Schiebetüren

lackiert Matt Visone, Zwischenwände

lackiert Matt Visone.

Traseras lacadas mate corda,

estantes velvet bianco, puertas

correderas lacadas mate visone,

costados divisorios lacado mate

visone.

56

57


COMP OL210 H 2120 L 4000 P 403 mm

Schienali rovere therm, mensole

velvet bianco, ante scorrevoli laccato

opaco bianco.

Back panels therm oak, shelves

velvet bianco, sliding doors bianco

matt lacquer.

Panneaux des fonds en chêne

therm, étagères velvet bianco, portes

coulissantes en laque mat bianco.

Rückwände Eiche Therm, Borde

Velvet Bianco, Schiebetüren lackiert

Matt Bianco.

Traseras roble therm, estantes velvet

bianco, puertas correderas lacadas

mate bianco.

58

59


COMP OL211 H 1805 L 3600 P 403 mm

Schienali laccato opaco bianco,

mensole velvet bianco, ante

scorrevoli laccato opaco senape,

fianchi divisori laccato opaco

senape, basi contenitore sospese

laccato opaco senape.

Back panels bianco matt lacquer,

shelves velvet bianco, sliding doors

senape matt lacquer, partitions

senape matt lacquer, hanging

containers senape matt lacquer

Panneaux des fonds laqués mat

bianco, étagères velvet bianco, portes

coulissantes en laque mat senape,

panneaux de séparation laqués mat

senape, éléments suspendus laqués

mat senape.

Rückwände lackiert Matt

Bianco, Borde Velvet Bianco,

Schiebetüren lackiert Matt Senape,

Zwischenwände lackiert Matt

Senape, Hängeelemente lackiert Matt

Senape.

Traseras lacadas mate bianco,

estantes velvet bianco, puertas

correderas lacadas mate senape,

costados divisorios lacado mate

senape, bases contenedores

suspendidas lacado mate senape.

60

61


LA RICERCA

DELL’INNO-

VAZIONE

Design come engineering e

innovazione dei processi produttivi:

questo è l’approccio di Decoma

Design, lo studio creato da Luigi

Mascheroni nel 1986. Quali sono

le principali caratteristiche del

sistema Online? Il concetto di

struttura portante invisibile, che

è una costante di molti nostri

progetti. E l’utilizzo dell’mdf come

materiale d’elezione per tutto il

sistema. C’è stato un aspetto del

progetto che ha rappresentato una

sfida? Sicuramente la mensola.

Una mensola che per supportare i

pesi dovrebbe avere uno spessore

di 30 mm e noi invece l’abbiamo

realizzata “piegata” in 12 mm.

Dunque Online ha un’anima tanto

“tecnica” quanto invisibile?

Online nasce da un’idea di

leggerezza, che dall’estetica

prosegue nella scelta dei

materiali e nelle soluzioni della

componentistica: gli uni non

possono prescindere dalle altre.

Tutti gli schienali sono ispezionabili,

i fianchi delle ante scorrevoli

sono ad aggancio magnetico:

tutto è pensato per rendere i

cablaggi invisibili ma semplici e

modificabili nel tempo. Secondo

voi è presente in Online il concetto

di sostenibilità, così importante

per Jesse? Certamente. La

semplicità di installazione fa sì che

una composizione Online possa

essere montata da una persona

sola, razionalizzando al massimo le

risorse. La scelta di materiali evoluti

per le finiture in versione base

“alleggerisce” non solo ogni fase

logistica, ma si traduce anche in

un costo più contenuto.

Design as engineering and

innovation of manufacturing

process: this is the approach of

Decoma Design, the firm created

by Luigi Mascheroni in 1986.

Where are the main features of

Online system? The concept of

hidden bearing structure, which is

a typical feature of many of our

projects. And the use of mdf as

main material for all the system.

Was there an aspect of the project

representing a challenge? For sure

the shelf. In order to support the

required weight, it should have a

thickness of 30 mm, we managed

to make it “folded” in 12 mm.

Therefore Online has a “technical”

soul as much as invisible? Online

is born from an idea of lightness,

which from the aesthetics proceed

to the material choice and the

components preparation: ones

are not cannot prescind from the

others. All the back panels are

removable, the end panels of

the sliding doors have magnetic

coupling: everything is conceived

to hide cables, but changeable

during the time. Do you think

the concept of sustainability, so

important for Jesse, is present

in Online? Absolutely. Thanks to

the easyness of assembly, an

Online wall unit requires only one

person for the installation, saving

resources. The choice of evoluted

materials for the basic finishes

“unload” the production steps and

reduce the costs.

Design comme engineering et

innovation des processus de

production;c’est l’approche de

l’etude de conception Decoma

créé par Luigi Macheroni en 1986.

Quelles sont les principales

caractéristiques du Système

Online? Le concept de structure

invisible, qui est une constante

de beaucoup de nos projets. Et

l’utilisation de mdf comme un

matériau pour le système.

Il a été un aspects du projet qui

a été un défi? Oui, l’étagère.

Une étagère pour supporter le

poids doit avoir une épaisseur de

30 mm et nous avons la réalisée

“plié” en 12 mm. Donc Online a

une âme “technique” comme

invisible? Online est le fruit de la

légèreté, esthétique continue

dans le choix des matériaux et des

solutions de composants: on ne

peut pas être séparée des autres.

Tous les panneaux des fonds sont

inspectés, les côtés des portes

coulissantes sont avec couplage

magnétique, tout est conçu pour

rendre le câblage invisible, mais

simple et évoluent dans le temps.

Pensez-vous que dans le système

Online est présente le concept de

développement, si important pour

Jesse? Certainement. La simplicité

de l’installation de Online permis

la fixation de la composition par

une seule personne. Le choix d’un

matériau unique “allège” non

seulement toutes les étapes de la

logistique, mais aussi les résultats

d’un moindre coût.

Design wie Engineering und

Innovation des Produktionsprozesses:

das ist der Ansatz von Decoma

Design, Studio welches von Luigi

Mascheroni im Jahr 1986 gegründet

worden ist.Welche wichtigsten

Merkmale hat das System Online?

Das Konzept der Unsichtbarkeit

einer Trägerkonstruktion, welches

eine Konstante vieler unserer

Projekte ist. Verwendung von mdf

als bevorzugtes Material für das

gesamte System. Gab es einen

Aspekt des Projekts, welcher als

Herausforderung angesehen worden

ist? Sicherlich die Borde. Damit Borde

überhaupt Gewichte tragen können,

müssten diese eine Stärke von 30

mm haben. Wir hingegen haben

diese „gefaltet“ in 12 mm realisiert.

Hat somit Online eine unsichtbare

„technische“ Seele ? Online

wurde als Idee von Leichtigkeit

geboren, welches durch seine

Ästhetik und Wahl von Materialien

und Lösungen der Komponenten

hervorsticht: man kann diese Sachen

nicht voneinander trennen. Alle

Rückwände sind überprüfbar, die

Seiten der Schiebetürenelemente

haben eine magnetische

Verkoppelung: alles ist so konzipiert,

damit die Verkabelung unsichtbar

ist, aber einfach und im Laufe der

Zeit änderbar ist. Glauben Sie,

das in Online das Konzept der

Nachhaltigkeit präsent ist, welches

so wichtig für Jesse ist? Natürlich. Die

Einfachheit der Installation bedeutet,

dass eine Zusammensetzung

Online von einer einzelnen Person

mit äußerst rationellen Mitteln

montiert werden kann. Die Wahl

von fortschrittlichen Materialien zur

Veredelung der Grundversionen

“vereinfacht” nicht nur jede Phase

der Logistik, sondern führt auch zu

geringeren Kosten.

Design como engineering y

innovación de procesos de

producción: este es el enfoque de

Decoma Design, el estudio creado

por Luigi Mascheroni en 1986.

¿Cuáles son las principales

características del sistema Online?

El concepto de estructura de

soporte invisible, que es una

constante de muchos de nuestros

proyectos. Y el uso de mdf como

el material que caracteriza todo

el sistema. ¿Había un aspecto

del proyecto que haya sido un

reto? Seguramente el estante.

Un estante que para soportar los

pesos tendría que tener un espesor

de 30 mm y que en lugar de ello

está fabricado “doblado” en 12

mm. ¿Así Online tiene una alma

tan “técnica”, como invisible?

Online nace de una idea de

ligereza, que de la estética sigue

en la elección de materiales y

soluciones de componentes: los

unos no pueden prescindir de

las otras. Todas las traseras se

pueden inspeccionar, los costados

de las puertas correderas son a

enganche magnético: todo está

diseñado para hacer el cableado

invisible pero sencillo y variable

en el tiempo. ¿Crees que en el

sistema Online hay el concepto de

sostenibilidad ,tan importante para

Jesse? Por supuesto. La simplicidad

de instalación hace posible que

una composicion Online se pueda

montar por una sola persona,

racionalizando al máximo los

recursos. La elección de materiales

evolutos por los acabado en

versión base único “aligera” no

sólo cada fase logística, sino que

también es un costo más bajo.

PLUS

+ sistema parete interamente

sospeso

+ assenza di elementi strutturali

a vista

+ estetica leggera e sottile:

spessori a vista 12 mm

+ grande spazialità orizzontale:

lunghezza mensole fino a

3600 mm senza elementi

strutturali verticali

+ fronti completamente allineati,

profondità unica 403 mm

+ sistema di regolazione

micrometrica

+ perfetto e silenzioso

scorrimento delle ante

+ precisione e affidabilità nel

tempo

+ schienali dedicati per flat

screen extralarge

+ massima funzionalità nelle

soluzioni di cablaggio, con

possibilità di variare nel tempo

+ semplicità di installazione

62

+ wall system completely

hanging

+ no visible structural elements

+ light and slim design: front

thickness 12 mm

+ very wide modularity: shelves

up to 3600 mm length

+ all flush elements, single

depth 403 mm

+ micrometric adjustment

+ perfect and silent sliding doors

+ precision and reliability during

the time

+ specific back panels for

extralarge flat screen tv

+ maximum functionality for wire

connections, with possibility to

modify them during the time

+ easy to assemble

+ système mural entièrement

suspendu

+ absence d’éléments de

structure en vue

+ estethique lègère et fin:

épaisseur 12mm visible

+ forte présentation horizonatle:

Largeur étagères jusqu’à

3600 mm sans elements de

structure verticaux

+ façades alignées, unique

profondeur 403 mm

+ système de fixation

micrometrique

+ parfait et silencieux glissement

des portes

+ précision et fiabilité dans le

temps

+ panneaux des fonds dédiés à

écran plat

+ ne fonctionnalité maximale

dans des solutions de câblage,

avec possibilité de faire varier

au cours du temps

+ simplicité d’installation

+ komplett hängendes

Wandsystem

+ Abwesenheit von sichtbaren

Strukturelementen

+ Ästhetik leicht und fein: sichtbare

Stärke 12 mm

+ Weite horizontale Räumlichkeit:

Länge der Borde bis zu 3600 mm,

ohne strukturelle vertikale

Elemente

+ Fronten komplett in Linie, einzige

Tiefe 403 mm

+ System der Feineinstellung

+ Perfekter und geräuschloser Lauf

der Türen

+ Präzision und Zuverlässigkeit

im Laufe der Zeit

+ Rückwände gewidmet

für Flat Screen extralarge

+ maximale Funktionalität in

Verkabelungslösungen, mit

der Möglichkeit im Laufe der Zeit

zu variieren

+ Einfachheit der Installation

+ sistema a pared totalmente

suspendido

+ la ausencia de elementos

estructurales a vista

+ estethique lègère et fin:

épaisseur 12 mm visible

+ forte présentation horizonatle:

largeur étagères jusqu’à

3600 mm sans elements de

structure verticaux

+ façades alignées, unique

profondeur 403 mm

+ perfecta nivelación de las

composiciones

+ parfait et silencieux glissement

des portes

+ precisión y fiabilidad en el

tiempo

+ traseras adecuados para flat

screen extralarge

+ la máxima funcionalidad en las

soluciones de cableado, con

posibilidad de variarlas con el

tiempo

+ simplicidad de instalación

Luigi

Mascheroni

Decoma

Design

63


MODULARITÀ / modularity / modularité / modularität / modularidad

2755

2660

2565

2470

2375

2280

2185

2090

1995

1900

1805

1710

1615

1520

1425

1330

1235

1140

1045

950

855

760

665

570

475

380

285

190

95

0

0 300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600

760 mm

8 MODULI

665 mm

7 MODULI

570 mm

6 MODULI

380 mm

4 MODULI

285 mm

3 MODULI

I montanti verticali a parete

hanno passo fisso 600 mm. Il

sistema non prevede alcun

vincolo di corrispondenza fra

montanti e mensole, che

possono essere posizionate

liberamente con una distanza

minima di 75 mm fra l’asse del

montante e l’estremità della

mensola. / The vertical wall

racks must be placed with a

fixed interval of 600mm. The

system does not dictate any

restriction of matching racks

and shelves, which can be

placed with a minimum

distance of 75 mm between

the rack axis and the edge of

the shelf. / Les montants

verticaux ont entraxe 600 mm.

Le système ne fournit pas de

relation de correspondance

entre les montants et les

tablettes, qui peuvent être

positionnés librement avec une

distance minimum de 75 mm

entre l’axe du montant et

l’extrémité de l’étagère. / Die

vertikale Wandhalterungen

werden in einem festen Abstand

von 600 mm fixiert. Das System

sieht keine Einschränkung der

Übereinstimmung zwischen

Trägern und Borden vor, welches

mit einem Mindestabstand von

75 mm (zwischen Trägerachse

und Bordende) frei positioniert

werden kann. / Los montantes

verticales a pared tienen

distancia fija cada 600 mm. El

sistema no prevè ninguna

relación de correspondencia

entre los montantes y los

estantes, que se puede

colocar libremente a una

distancia mínima de 75 mm

entre el eje del montante

vertical y la extremidad del

estante.

MENSOLA / shelf /

étagère / bord /

estante

0 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600

0

0

0

0

SCHIENALE / back panel /

panneau du fond /

hängeelement mit klapptür / trasera

0

600 900 1200 1500 1800 2100 2400

540

255

350

0

0

30

FIANCO DIVISORIO / partition /

panneau de séparation /

zwischenwand / costado divisorio

0

0

12

255

350

LAMPADA LED FRA MENSOLE / led

light for shelf / éclairage à led entre

étagères / beleuchtung led zwischen /

lampara led entre estantes borde

PIANO SCRITTOIO / writing desk /

plateau du bureau / beleuchtung led /

trasera con tv

0

900 1200 1500

0

0

0

ANTE SCORREVOLI / sliding doors /

portes coulissantes / schiebetüren /

puertas correderas

0 900 1200

BASE SOSPESA CON RIBALTA / hanging door

cabinet / élément suspendu avec porte /

hängeelement mit klapptür abattante / base

suspendida con abatible

0 900 1200

265

360

70

255

270

635

0

0

I COMPONENTI DEL SISTEMA / system components / les composants du systeme / die systemteile / componentes del sistema /

0

350

365

0

40

0

0

730

LAMPADA LED PER ANTE SCORREVOLI /

led light for sliding doors /

éclairage à led pour porte

coulissante / beleuchtung led

für schiebetüren / lampara led

por puertas correderas

BASE SOSPESA CON CASSETTO / hanging

drawer cabinet / élément suspendu avec tiroir /

hängeelement mit schublade / base suspendida

con cajon

0 900 1200

SCHIENALE CON TELEVISORE / tv back panel /

panneau du fond avec television /

hängeelement mit schublade / trasera con tv

0

1200 1500 1800

0

0

688 988

55

0

270

1 2 3 4 5

0

730

0

LAMPADA LED PER RIBALTE E CASSETTIERE /

led light for drop lid and drawer /

éclairage à led pour portes abattantes

et tiroirs / beleuchtung led für klapptüren

und schubladen / lampara led por

elementos abatibles

0 900

30

0

365

CONTENITORE AD ANTE SOSPESO / hanging

doors element / élément avec portes suspendu /

rückwand für fernseher / contenedor

con puertas suspendido

0 900 1200

1 MONTANTI / racks / montants / Wandhalterungen / montantes

2 MENSOLE / shelves / étagère / bord / estante

3 SCHIENALI / back panel / panneau du fond / hängeelement mit klapptür / trasera

4 ANTE SCORREVOLI / sliding doors / portes coulissantes / schiebetüren / puertas correderas

5 BASE SOSPESA CON CASSETTO O RIBALTA / hanging cabinet with drawer or drop lid door /

élément suspendu avec tiroir ou porte abattante / Hängeelement mit Schublade und Klappe /

base suspendida con cajón o abatible

920

RIPIANO A PONTE / bridge shelf /

bridge / étagère à pont / hängeelem

ente mit tür / estante a puente

0 740

140

0

555

64

0


SENSORI IR PER TELECOMANDI TV E HI-FI / ir sensor for tv remote control and hi-fi / capteur ir pour telecommande tv et hi-fi /

sensoren ir fuer fernbedienung tv und hi-fi / sensores ir por telecomandos tv y hi-fi

CONNESSIONI / connections / connexion / verbindungen / conexiones

A Sensore IR (infrarossi) in

appoggio sul top, con rilevatore

di movimento e spegnimento

programmabile per risparmio

energetico

B Sensore IR (infrarossi) a incasso

integrato nello schienale, con

rilevatore di movimento e

spegnimento programmabile

per risparmio energetico

C Sensore IR (infrarossi) esterno da

fissare allo schermo tv

A Leaning IR (infrared) sensor on

top, with motion control and

programmable switch-off for

energy saving

B Embed IR (infrared) sensor built

in back panel, with motion

control and programmable

switch-off for energy saving

C Outside IR (infrared) sensor to be

fixed on tv screen

A Capteur IR (infrarouge) en

appui sur le top, avec détecteur

du mouvement et avec arrêt

programmable pour l’économie

d’énergie

B Capteur IR (infrarouge) intégré

sur le fond, avec détecteur

du mouvement et avec arrêt

programmable pour l’économie

d’énergie

C Capteur IR (infrarouge) externe

à fixer sur l’écran TV

A IR-Sensor (Infrarot) lehnend

auf den Holztop, mit

Detektor der Bewegung

und der programmierbaren

Einsatzbereitschaft für

Energieeinsparung

B IR-Sensor (Infrarot) in der

Rückwand eingebaut, mit

Detektor der Bewegung

und der programmierbaren

Einsatzbereitschaft für

Energieeinsparung

C Externer IR-Sensor (Infrarot)

am Fernseherbildschirm zu

befestigen

A Sensor IR (infrarrojo) en apoyo,

con detector de movimiento y

modo de espera programable

para el ahorro de energía

B Sensor IR (infrarrojo) incorporado

en la trasera, con detector de

movimiento y modo de espera

programable para el ahorro de

energía

C Sensor IR (infrarrojo) para poner

en la pantalla de la tele

A fianco rimovibile per vano

anta scorrevole, con aggancio

magnetico e passacavi

integrato

B vano contenitore per prese

multiple e altri dispositivi

C passacavi integrato nello

schienale

D asola retro contenitore per

passaggio cavi

E ripiano a ponte interno in

alluminio per alloggiamento

lettori e decoder

F illuminazione interna a led

G lampada led fra mensole

Nelle composizioni prive di

schienale è possibile prevedere il

passacavi integrato nelle mensole.

A removable end panel for

sliding door compartment

with magnetic coupling and

integrated cable duct

B compartment for electric plugs

and other devices

C cable passage integrated in the

back panel

D rear cable passage

E inside aluminium bridge shelf

for decoders and DVD/BLU ray

player

F inside led lighted

G led light for shelf

In the composition without back

panels is possible to ask for cable

passage integrated in the shelves.

A côté pour porte coulissante

avec couplage magnetique et

passacable integré

B conteneur pour prises multiples

et autres appareills

C passacable integré dans le

panneau du fond

D trous à l’arrière du conteneur

pour le passage des cables

E étagère à pont en aluminium

pour lecteurs et décodeurs

F éclairage à led

G éclairage à led entre étagères

Dans les compositions sans dossier

est possible de prédire le câble

intégré dans les étagères

A verstellbare Außenwände der

Schiebetürenelemente mit

magnetischer. Verkoppelung

und integriertem Kabeldurchlass

B Behälter für mehrere Steckdosen

und andere Geräte

C integrierte Kabelauslässe in der

Rückwand

D aufklappbarer Behälter für

Kabeldurchlass

E Brückenelement in Aluminium

für eine Unterbringung von

Decodern

F Innenbeleuchtung Led

G beleuchtung led zwischen

In Zusammensetzungen ohne

Rückwände ist es möglich, den

integrierten Kabeldurchlass im

Bord vorzusehen.

A costado removible para puerta

corredera con enganche

magnético y pasacables

integrado

B hueco contenedor con

mecanismo de deslizamiento y

vano contenedor por enchufes

multiples y otros dispositivos

C pasacables integrado en la

trasera

D ranura en la trasera del

elemento para los cables

E estante a puente en

aluminio para lectores y

decodificadores.

F iluminación interna a led

G lampara led entre estantes

borde

En composiciones sin traseras es

posible preveer el pasacables

integrado en los estantesintegrato

nelle mensole.

A

G

G

F

B

A

B

C

C

C

D

E

66

67


antenna / antenna / antenne / Antenne / antena

alimentazione / power / alimentation / Stromzufuhr / alimentación

telefono / telephone / téléphone / Telefon / teléfono

BASE SOSPESA E TV APPESA

BASE SOSPESA E TV IN APPOGGIO

VANO TECNICO E ANTA SCORREVOLE

ANTA SCORREVOLE E SCHIENALE PORTA TV

ANTA SCORREVOLE, SCHIENALE E TV IN APPOGGIO

SCRITTOIO

A

A

A

A

A

A

B

B

A

A

C

A Passacavi / cable duct / passecable /

Kabeldurchlässe / pasacables

B

Asola passacavi / cable passage / trous pour le

passage des cables / Oeffnung für Kabel / ranura

pasacables

A Passacavi / cable duct / passecable /

Kabeldurchlässe / pasacables

B

Asola passacavi / cable passage / trous pour le passage

des cables / Oeffnung für Kabel / ranura pasacables

A Passacavi / cable duct / passecable /

Kabeldurchlässe / pasacables

A Passacavi / cable duct / passecable /

Kabeldurchlässe / pasacables

C Ripiano a ponte in alluminio per lettori e decoder /

Aluminium bridge shelf for decoder and DVD/BLU ray

player / étagère à pont en aluminiun ppour lecteures et

decoudersr / hängeelem ente mit tür in Aluminium für

Decoder / estante a puente interno en aluminio para

lectores y decodificadores

A Passacavi / cable duct / passecable /

Kabeldurchlässe / pasacables

A Passacavi / cable duct / passecable /

Kabeldurchlässe / pasacables

Il collegamento delle apparecchiature collocate nelle basi

a ribalta è possibile grazie all’asola presente sullo schienale

di ogni contenitore e al passacavi dotato di profilo

antipolvere posizionabile sullo schienale.

Hanging cabinet and tv. The electric devices inside the drop

lid cabinet can be connected through the cable passage

on the rear and the cable duct with dustguard which can

be placed on the back panel.

Element et tv suspendu. La connexion de l’équipement

situé dans les éléments avec porte abattante est possible

grâce au trou présente sur l’arrière de chaque conteneur

et le passe câble équipé de profil poussière positionné sur

le fond.

Hängeelemente und tv hängend. Die Verbindung der

Geräte, die in den Elementen mit Klappe angeordnet sind

ist dank seines Auslasses möglich, der sich an der Rückseite

eines jeden Elementes befindet. Die Rückwand ist mit einem

Kabelauslass mit staubabweisendem Profil ausgestattet.

Base suspendida y tv suspendida. La conexión de los

aparatos situados en las bases abatibles es posible gracias

a la ranura presente en la trasera de cada contenedor y al

pasacables equipado con el perfil antipolvo colocado en

la trasera.

Il collegamento delle apparecchiature collocate nelle basi

a ribalta è possibile grazie all’asola presente sullo schienale

di ogni contenitore e al tappo passacavi dotato di profilo

antipolvere posizionabile sulle mensole.

Hanging cabinet and leaning tv. The electric devices inside

the drop lid cabinet can be connected through the cable

passage on the rear and the cable duct with dustguard

which can be placed on the shelves.

Element suspendu et tv a’ poser. La connexion de

l’équipement situé dans les éléments avec porte abattante

est possible grâce au trou présente sur l’arrière de chaque

conteneur et le passe câble équipé de profil poussière

positionné sur le fond

Hängeelemente und tv stehend. Die Verbindung der

Geräte, die in den Elementen mit Klappe angeordnet sind

ist dank seines Auslasses möglich, der sich an der Rückseite

eines jeden Elementes befindet. Der Kabelauslass mit

seinem staubabweisendem Profil ist im Bord untergebracht.

Base suspendida y tv en apoyo. La conexión de los

aparatos situados en las bases abatibles es posible gracias

a la ranura presente en la trasera de cada contenedor y al

pasacables equipado con el perfil antipolvo posicionable

en los estantes.

Il collegamento delle apparecchiature collocate nel vano

tecnico è possibile grazie al passacavi realizzabile sullo

schienale di ogni vano e al passacavi dotato di profilo

antipolvere posizionabile sulla divisione/fianchetto.

Technical compartment sliding door. The electric devices

inside the technical compartment can be connected

through the cable passage of the back panel and the

cable duct with dust guard which can be placed on the

end panel.

Vain technique porte coulissante. La connexion de

l’équipement situé dans le vain technique est possible

grace au passage des cables realizable sur l’arrière de

chaque vain et le passe câble équipé de profil poussière

positionné sur le fond.

Technischer raum schiebetür. Die Verbindung der Geräte,

die im technischen Raum angeordnet sind ist dank

seines Auslasses möglich, der sich an der Rückseite eines

jeden Raumes befindet. Die Kabelauslässe mit seinem

staubabweisendem Profil sind in den Zwischenwänden

untergebracht.

Vano tecnico puerta corredera. La conexión de los

aparatos situados en el vano tecnico es posible gracias

al pasacable realizable en la trasera de cada vano y al

pasacable equipado con el perfil antipolvo posicionable en

la division/costadito.

Gli schienali Online, oltre a dotare il sistema di una possibilità

di cablaggio illimitata grazie ai passacavi dotati di profili

antipolvere liberamente posizionabili, permettono di

sospendere i televisori anche di grandi dimensioni

Sliding door and tv back panel. Online back panels, besides

the wide connection possibilities with the cable ducts

equipped with dust guard, allow to hung even big flat TV

screen.

Porte coulissante et panneau tv. Le panneaux des fonds

Online, ainsi que de fournir le système avec la possibilità

illimité de cablage equipe des profils poussière réglable,

permettano la suspension de televisions avec grand

dimension.

Schiebetür und tragende rückwand tv. Die Rückwände

Online sind nicht nur mit Kabelauslässen (mit

staubabweisenden Profilen) für eine Unterbringung von

zahleichen Kabeln ausgestattet, sondern ermöglichen auch

die Anbringung von Fernsehern mit großen Abmessungen.

Puerta corredera y trasera. Las traseras W, asì como

proporcionar al sistema la oportunidad de un cableado

ilimitado gracias al pasacable equipado con perfiles

antipolvo libremente posicionables, permiten suspender

televisores

Il collegamento delle apparecchiature attraverso la

mensola è possibile tramite il passacavi dotato di profilo

antipolvere, che permette il collegamento alla rete elettrica

e ainternet riducendo al minimo i cablaggi e la loro visibilità.

Sliding door and leaning tv. The connection of devices to

power and internet through the shelf is possible with the

cable duct equipped with dust guard, reducing the visibility

of the cables to the minimum.

Porte coulissante avec tv a’ poser. La connexion de

l’équipement à travers l’étagère est possible grâce au

passage des cables équipé de profil de poussière, qui

permet la connexion au roseau electrique et Internet en

minimisant la visibilità des cablages.

Schiebetür plus stehender tv. Die Verbindung der Geräte

auf den Borden wird durch Kabeldurchführungen mit

Staub-Profil ermöglicht. Somit können die verschiedenen

Geräte an die Stromzufuhr und Internet angeschlossen

werden. Gleichzeitig wird die Verkabelung und ihre

Sichtbarkeit minimiert.

Puerta corredera mas tv en apoyo. La conexión de los

aparatos atravès el estante es posible tràmite el pasacables

equipado con perfil antipolvo, que permite la conexión a la

red eléctrica y a internet reduciendo al minimo el cableado

y sus visibilidad.

La mensola scrittoio è disponibile in diverse dimensioni,

attraverso un passacavi posizionabile sullo schienale sono

possibili i collegamenti del computer all’alimentazione

elettrica e alla presa telefonica.

Writing desk. Writing desk is available in different dimension,

with a cable duct on the back panel is possible to connect

the computer to the power and phone line.

Bureau. Le plateau du bureau est disponible avec

differentes dimension. La connexion de l’ordinateur à

l’alimentation et prise téléphonique est possible grâce au

passage des cables situé sur le panneau du fond.

Schreibtischplatte. Die Schreibtischplatte ist in

verschiedenen Größen erhältlich. Durch einen Kabelauslass

an der Rückseite sind für den Computer Verbindungen mit

der Stromversorgung und der Telefonbuchse möglich.

Escritorio. El estante escretorio es a disposición en diferentes

dimensiónes, atravès de un pasacable posicionable en

la trasera son posibles las conexiónes del ordenador a la

fuente de alimentación y la toma telefónica.

68

69


● solo opaco / matt only / seulement mat / nur matt / solo mate

rovere therm

bianco

amaranto

cobalto

ESSENZA

Finitura disponibile per i seguenti elementi: schienali, ante scorrevoli e fianchi, contenitori con cassetti, contenitori con anta a ribalta / Wood finish. Available for the following elements: back

panels, sliding doors, partitions, drawers element, drop lid elements / Essence. Finition disponible pour les suivantes articles: panneaux des fonds, portes coulissantes et côtés, elements avec

tiroirs, portes abattantes / Holz. Ausführung für folgende Elemente erhältlich: Rückwände, Schiebetüren und Seiten, Elemente mit Schubladen, Elemente mit Klapptüren / Madera. Acabado

disponible para los siguientes elementos: traseras, puertas correderas y costados, contenedores con cajones, contenedores con puerta abatible

panna ●

rosso cina

malva

avorio ●

arancio

turchese

velvet bianco

velvet corda

sabbia

senape

nuvola

POLIMERICO

Finitura disponibile unicamente per le mensole in mdf / Polimeric. Finish available only for shelves / Polymeric. Finition disponible pour les étagères en mdf uniquement / Polimerico: Acabado

disponible solo para los estantes en MDF.

tortora

lime

cenere

corda

ostrica

ferro ●

rovere corda

visone

muschio

ostrica

MELAMINA

Finitura disponibile unicamente per gli interni dei cassetti. / Melamminic. Finish available only for drawer’s inside. / Mèlamine: Finition disponible uniquement puor l’interieur des tiroirs /

Melamin: Ausführung erhältlich einig für die Innenausführung der Schubladen. / Melamina. Acabado disponible sólo para el interior de los cajones.

moka

ottanio

nero

70

LACCATI OPACHI E LUCIDI

I colori in finitura laccato lucido e opaco sono disponibili per i seguenti elementi: schienali, ante scorrevoli e fianchi, contenitori con cassetti, contenitori con anta a ribalta. Le mensole sono

disponibili unicamente in finitura laccato opaco /Matt and gloss lacquer available for these elements: back panels, sliding doors, partitions, drawers element, drop li delements. Shelves

available only in matt lacquer. / Laquès mat et brillants: les couleurs mat et brillant sont disponibles pour les suivantes éléments: panneuax des fonds, portes coulissantes et côtés, elements

avec tiroirs et portes abattantes. Les étagères sont disponibles en laque mat, uniquement. / Lack Matt und Hochglanz: Die Farben in der Ausführung Lack Hochglanz und Matt sind für

folgende Elemente erhältlich: Rückwände, Schiebetüren und Seiten, Elemente mit Schubladen, Elemente mit Klapptür. Die Borde sind einzig in der Ausführung Lack matt erhältlich. / Lacados

mate y brillo. Los colores en lacado brillo y mate están disponibles para los siguientes elementos: traseras, puertas correderas y costados, contenedores con cajones, contenedores con

puerta abatibles. Los estantes están disponibles únicamente en lacado mate.

71


progetto P.D.C.

foto Gate8

styling Cristina Corbetta

fotolito 3cube

stampa GFP

printed in Italy rev.0 Aprile 2013

Si ringrazia:

bifranci ceramica

ceramiche milesi

discipline

ilaria innocenti

kasthall

oltrefrontiera

Jesse spa

via per Sacile 75

31018 Francenigo / TV

T. +39 0434 766711

F. +39 0434 767930

info@jesse.it

www.jesse.it

Jesse spa ha facoltà di apportare,

a proprio insindacabile giudizio, in

qualsiasi momento e senza alcun

preavviso, tutte le variazioni che

riterrà necessarie od opportune

(anche se di carattere sostanziale)

alle caratteristiche tecniche,

costruttive, o di design dei propri

modelli. I testi e disegni presenti

in questo stampato hanno scopo

divulgativo; i campioni di colori e

materiali hanno valore indicativo.

Jesse spa reserves the right to

make, upon its own irreversible judgement,

at any time and without

any prior warning, any alterations

deemed necessary or opportune

(even if these are considerable) to

technical, construction or design

features of its models. texts and

drawings present in this book

have disclosed purpose only;

colors samples and materials have

indicative value.

72

73


C

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!