Toyota TAS200 - PZ420-00212-PL - TAS200 (Polish) - Manuale d'Istruzioni
Toyota TAS200 - PZ420-00212-PL - TAS200 (Polish) - Manuale d'Istruzioni
Toyota TAS200 - PZ420-00212-PL - TAS200 (Polish) - Manuale d'Istruzioni
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>TAS200</strong><br />
Instrukcja obsługi
m<br />
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia <strong>TAS200</strong> należy dokładnie przeczytać<br />
niniejszą instrukcję. Zawsze przechowywać niniejszą instrukcję obsługi w pojeździe.<br />
<strong>PZ420</strong> <strong>00212</strong> <strong>PL</strong><br />
<strong>TAS200</strong> 1
© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszy materiał nie może być powielany lub kopiowany w<br />
całości ani w części bez pisemnej zgody <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />
2 <strong>TAS200</strong>
Spis treści<br />
Funkcje......................................................................................................................... 7<br />
Informacje dotyczące formatu WMA............................................................................... 7<br />
Informacje dotyczące odtwarzacza iPod......................................................................... 7<br />
Ważne informacje dotyczące tej instrukcji..................................................................... 8<br />
Zapewnienie prawidłowej pracy systemu audio............................................................ 8<br />
Środki bezpieczeństwa dotyczące obsługi................................................................. 9<br />
Płyty Dual Disc.................................................................................................................... 12<br />
Wyświetlacz i przycisk wielofunkcyjny...................................................................... 13<br />
Podstawowe czynności obsługi.................................................................................. 15<br />
Słuchanie RADIA................................................................................................................. 18<br />
Słuchanie płyt CD................................................................................................................ 21<br />
Słuchanie płyt z MP3/WMA/AAC i przenośnego odtwarzacza<br />
audio USB/pamięci USB.......................................................................................... 23<br />
Informacje dotyczące obsługi odtwarzacza iPod....................................................... 26<br />
Podłączanie odtwarzacza iPod......................................................................................... 27<br />
Odłączanie odtwarzacza iPod........................................................................................... 28<br />
Słuchanie piosenek na odtwarzaczu iPod....................................................................... 29<br />
Wyszukiwanie alfabetyczne na odtwarzaczu iPod........................................................ 31<br />
Informacje dotyczące obsługi przenośnego odtwarzacza audio USB/pamięci USB.... 32<br />
Podłączanie przenośnego odtwarzacza audio USB/pamięci USB do gniazda USB.... 32<br />
Słuchanie przenośnego odtwarzacza audio USB/pamięci USB................................... 33<br />
Słuchanie radia cyfrowego DAB (opcja)...................................................................... 34<br />
Korzystanie z wejścia AUX.......................................................................................... 37<br />
Zmiana komunikatu startowego................................................................................. 39<br />
Ustawienie początkowe.............................................................................................. 41<br />
Podłączanie zewnętrznego wzmacniacza................................................................... 42<br />
Korzystanie ze modułu sterowania w kierownicy...................................................... 43<br />
Nazwy i funkcje przycisków obsługi................................................................................. 43<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 3
Pliki MP3, WMA i AAC.................................................................................................. 44<br />
Dodatkowe informacje dotyczące plików MP3.............................................................. 44<br />
Dodatkowe informacje dotyczące plików WMA............................................................. 45<br />
Dodatkowe informacje dotyczące plików AAC............................................................... 45<br />
Informacje dotyczące folderów i plików MP3/WMA/AAC............................................. 45<br />
Zgodność przenośnego odtwarzacza audio USB/pamięci USB................................... 46<br />
Słownik terminów....................................................................................................... 47<br />
Komunikaty błędów..................................................................................................... 49<br />
Wymiana lub odłączanie akumulatora........................................................................ 52<br />
Informacje dotyczące ustawienia ASL............................................................................. 52<br />
4 <strong>TAS200</strong> P
W razie utylizacji tego produktu, nie<br />
należy mieszać go z ogólnymi odpadami<br />
gospodarstwa domowego. Istnieje<br />
oddzielny system zbiórki zużytych<br />
urządzeń elektronicznych spełniający<br />
wymogi prawne nakładające obowiązek<br />
odpowiedniego przetwarzania,<br />
odzyskiwania i recyklingu.<br />
Gospodarstwa domowe w państwach<br />
członkowskich UE, Szwajcarii i Norwegii<br />
mają możliwość zwrotu zużytych<br />
produktów elektronicznych nieodpłatnie<br />
do wyznaczonych zakładów zbiórki<br />
lub do punktu zakupu (w razie nabycia<br />
podobnego nowego sprzętu).<br />
Nie wolno dopuścić do kontaktu takiego<br />
urządzenia z płynami. Może dojść do<br />
porażenia prądem.<br />
W razie kontaktu z płynami może również<br />
nastąpić uszkodzenie, emisja dymu i<br />
przegrzanie urządzenia.<br />
„CLASS 1 LASER PRODUCT”<br />
Niniejszy produkt zawiera diodę laserową<br />
klasy wyższej niż 1. Aby zapewnić stałe<br />
bezpieczeństwo, nie należy zdejmować<br />
żadnej z pokryw lub otwierać urządzenia.<br />
Wszelkie czynności serwisowe należy<br />
powierzać wykwalifikowanemu<br />
personelowi technicznemu.<br />
W przypadku krajów nie wymienionych<br />
wyżej należy skontaktować się z lokalnymi<br />
władzami w celu uzyskania informacji o<br />
właściwej metodzie uzdatniania.<br />
Taka procedura gwarantuje, że wyrzucony<br />
produkt zostanie poddany koniecznym<br />
czynnościom przetwarzania, odzyskiwania<br />
i recyklingu, a przez to chroni przed<br />
potencjalnym negatywnym wpływem na<br />
środowisko naturalne i życie człowieka.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 5
6 <strong>TAS200</strong> P
Funkcje<br />
Odtwarzanie płyt CD<br />
Można odtwarzać płyty CD/CD-R/CD-RW<br />
z muzyką.<br />
Odtwarzanie plików MP3<br />
Można odtwarzać pliki MP3 zapisane<br />
na płytach CD-ROM/CD-R/CD-RW<br />
(standardowe nagrywanie ISO9660<br />
poziom 1/poziom 2) lub na przenośnym<br />
odtwarzaczu audio USB/pamięci USB.<br />
Nabycie tego produktu obejmuje wyłącznie<br />
licencję na użytkowanie prywatne,<br />
niekomercyjne, lecz nie obejmuje licencji<br />
ani sugeruje żadnych praw do użytkowania<br />
tego urządzenia do jakiejkolwiek<br />
komercyjnej (tj. generującej dochód)<br />
emisji w czasie rzeczywistym (naziemnej,<br />
satelitarnej, kablowej i/lub poprzez każdy<br />
inny nośnik), nadawania/transmisji<br />
strumieniowej przez sieć Internet, sieci<br />
intranet i/lub wszelkie inne sieci lub w<br />
pozostałych systemach dystrybucji treści<br />
elektronicznych, takich jak zastosowania<br />
pay-audio lub audio-on-demand. Do<br />
takiego użytkowania wymagana jest<br />
oddzielna licencja. Informacje szczegółowe<br />
http://www.mp3licensing.com.<br />
Odtwarzanie plików WMA<br />
Można odtwarzać pliki WMA zapisane<br />
na płytach CD-ROM/CD-R/CD-RW<br />
(standardowe nagrywanie ISO9660<br />
poziom 1/poziom 2) lub na przenośnym<br />
odtwarzaczu audio USB/pamięci USB.<br />
Odtwarzanie plików AAC<br />
Można odtwarzać pliki AAC zapisane<br />
na płytach CD-ROM/CD-R/CD-RW<br />
(standardowe nagrywanie ISO9660<br />
poziom 1/poziom 2) lub na przenośnym<br />
odtwarzaczu audio USB/pamięci USB.<br />
Zgodność z odtwarzaczami iPod®<br />
Korzystając z tego urządzenia, można<br />
sterować odtwarzaczem iPod, iPod<br />
classic, iPod nano, iPod touch, iPhone<br />
(patrz str. 26).<br />
Informacje dotyczące<br />
formatu WMA<br />
Windows Media i logo Windows są znakami<br />
handlowymi lub zastrzeżonymi znakami<br />
handlowymi Microsoft Corporation w USA i<br />
innych krajach.<br />
W tym produkcie zastosowano technologię<br />
będącą własnością firmy Microsoft<br />
Corporation i produkt ten nie może<br />
być użytkowany lub rozpowszechniany<br />
bez licencji udzielonej przez Microsoft<br />
Licensing, Inc.<br />
ó Ważne: To urządzenie może nie działać<br />
prawidłowo w zależności od aplikacji<br />
użytej do kodowania plików WMA.<br />
Informacje dotyczące<br />
odtwarzacza iPod<br />
— powielanie i odtwarzanie materiału<br />
nie objętego prawami autorskimi oraz<br />
materiału, który może być legalnie<br />
powielany i odtwarzany do użytku<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 7
prywatnego, jest dozwolone za pomocą<br />
odtwarzacza iPod. Naruszanie praw<br />
autorskich jest prawnie zabronione<br />
— iPod jest znakiem handlowym firmy<br />
Apple Inc., zarejestrowanym w USA i<br />
innych krajach<br />
— “made for iPod” oznacza, że osprzęt<br />
elektroniczny został zaprojektowany<br />
specjalnie do łączenia z odtwarzaczem<br />
i uzyskał certyfikat twórców systemu<br />
poświadczający zgodność ze<br />
standardami pracy Apple<br />
— “works with iPhone” oznacza,<br />
że osprzęt elektroniczny został<br />
zaprojektowany specjalnie do łączenia<br />
z odtwarzaczem i uzyskał certyfikat<br />
twórców systemu poświadczający<br />
zgodność ze standardami pracy Apple<br />
— firma Apple nie ponosi odpowiedzialności<br />
za działanie tego urządzenia i<br />
jego zgodność z normami bezpieczeństwa<br />
i przepisami.<br />
Ważne informacje<br />
dotyczące tej instrukcji<br />
ò<br />
Uwaga: Jest to ostrzeżenie dotyczące<br />
wszelkich kwestii, które mogą<br />
spowodować obrażenia osób w razie<br />
zignorowania tego ostrzeżenia.<br />
Użytkownik pozna wszystkie nakazy<br />
i zakazy mające na celu zmniejszenie<br />
ryzyka obrażeń własnych i innych<br />
osób.<br />
Zapewnienie prawidłowej<br />
pracy systemu audio<br />
— należy uważać, aby nie rozlać napojów<br />
na system audio<br />
— w szczelinę nie wkładać innych<br />
przedmiotów poza płytami CD<br />
— korzystanie z telefonów komórkowych<br />
wewnątrz lub w pobliżu pojazdu może<br />
spowodować zakłócenia dźwiękowe w<br />
działających głośnikach systemu audio.<br />
Nie wskazuje to jednak na wadliwe<br />
działanie.<br />
Ze względów bezpieczeństwa w niniejszej<br />
instrukcji elementy wymagające<br />
szczególnej uwagi oznaczono za pomocą<br />
następujących oznaczeń.<br />
ó Ważne: Jest to ostrzeżenie dotyczące<br />
wszelkich kwestii, które mogą<br />
uszkodzić pojazd lub jego wyposażenie<br />
w razie zignorowania tego ostrzeżenia.<br />
Użytkownik pozna wszystkie<br />
nakazy i zakazy mające na celu<br />
uniknięcie lub zmniejszenie ryzyka<br />
uszkodzenia używanego pojazdu i jego<br />
wyposażenia.<br />
8 <strong>TAS200</strong> P
Środki bezpieczeństwa dotyczące obsługi<br />
ò<br />
Uwaga: Nie wolno używać<br />
żadnej z funkcji tego systemu w<br />
stopniu zaburzającym uwagę i<br />
uniemożliwiającym bezpieczną<br />
jazdę. Najwyższy priorytet podczas<br />
jazdy ma zawsze bezpieczna obsługa<br />
pojazdu. Podczas jazdy należy<br />
całkowicie przestrzegać wszystkich<br />
przepisów ruchu drogowego.<br />
Przed przystąpieniem do właściwej<br />
eksploatacji systemu należy zapoznać<br />
się z zasadami jego używania i<br />
dokładnie je przyswoić. Przeczytanie<br />
całej Instrukcji obsługi <strong>TAS200</strong><br />
ma gwarantować zrozumienie<br />
zasady działania systemu. Firma<br />
<strong>Toyota</strong> nie będzie ponosić żadnej<br />
odpowiedzialności za uszkodzenia w<br />
tym, lecz nie wyłącznie obejmujące<br />
poważne obrażenia, śmierć lub<br />
uszkodzenie mienia na skutek<br />
zaburzenia uwagi.<br />
Nie wolno prowadzić pojazdu przy<br />
głośności ustawionej na zbyt wysokim<br />
poziomie, który uniemożliwiałby<br />
usłyszenie dźwięków z zewnątrz<br />
pojazdu.<br />
Unikać używania systemu audio, jeśli<br />
wnętrze pojazdu jest zbyt nagrzane.<br />
Używać go po schłodzeniu wnętrza.<br />
Nie wolno rozmontowywać ani<br />
modyfikować w jakikolwiek sposób<br />
systemu audio. W celu uzyskania<br />
pomocy technicznej skontaktować się<br />
z autoryzowanym punktem napraw.<br />
W celu uzyskania najlepszej jakości<br />
odtwarzania płyt CD w odtwarzaczu<br />
CD należy mieć na uwadze następujące<br />
kwestie:<br />
Używać wyłącznie płyt z oznaczeniami<br />
formatu płyty kompaktowej pokazanymi<br />
powyżej.<br />
To urządzenie może odtwarzać płyty CD-R<br />
(nagrywalne płyty CD) CD-RW (płyty CD<br />
do wielokrotnego zapisu) zapisane jako<br />
płyty audio CD. Należy dopilnować, aby<br />
płyta została sfinalizowana (sesja została<br />
zamknięta). Niektóre płyty mogą nie być<br />
odtwarzane ze względu na sposób ich<br />
nagrania lub sprzęt użyty do ich nagrania.<br />
Wkładanie do szczeliny na płyty innych płyt<br />
poza standardowymi płytami CD 12 cm jest<br />
zabronione.<br />
System audio działa tylko przy kluczyku zapłonu<br />
(lub wyłączniku) w położeniu ON lub<br />
ACC. Jeśli chce się słuchać systemu audio<br />
przy wyłączonym silniku, należy przekręcić<br />
kluczyk zapłonu w położenie ACC.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 9
Płyty mogą się wypaczyć po wyciągnięciu,<br />
jeśli były pozostawione w szczelinie przez<br />
długi czas. Płyty należy przechowywać w<br />
ich opakowaniach i chronić przed wysokimi<br />
temperaturami i wilgocią.<br />
Należy unikać używania odtwarzacza CD na<br />
nierównych lub pofałdowanych drogach,<br />
ponieważ wibracje mogą spowodować<br />
przeskoki płyty i inne problemy.<br />
Usuwanie wilgoci:<br />
Przy zimnej i deszczowej pogodzie po<br />
zaparowaniu szyb od wnętrza odtwarzacz<br />
CD może pokryć kondensacja. Jeśli to<br />
nastąpi, odtwarzanie płyt może być<br />
przerywane lub zupełnie niemożliwe.<br />
Należy usunąć wilgoć z wnętrza pojazdu, a<br />
następnie wznowić odtwarzanie.<br />
Czyszczenie szczeliny na płyty:<br />
Szczelina na płyty zbiera kurz. Należy<br />
ją czyścić co jakiś czas, aby zapobiec<br />
rysowaniu płyt przez nagromadzone<br />
drobiny kurzu.<br />
Nie wolno odtwarzać porysowanych lub<br />
wypaczonych płyt. Porysowane płyty mogą<br />
powodować przeskoki lub zatrzymywanie<br />
dźwięku. Wypaczone płyty mogą<br />
zablokować się wewnątrz odtwarzacza.<br />
Zabrudzony dysk należy delikatnie wytrzeć<br />
miękką, bezkłaczkową szmatką ruchami<br />
od środka do krawędzi płyty. W celu<br />
usunięcia z powierzchni płyty odcisków<br />
palców lub innych tłustych substancji użyć<br />
dostępnego w handlu płynu lub aerozolu<br />
do czyszczenia płyt CD.<br />
Na płytach CD nie wolno używać<br />
aerozoli do czyszczenia płyt winylowych,<br />
rozpuszczalników lub ściernych środków<br />
czyszczących.<br />
Płyty CD<br />
Na płytach CD nie wolno naklejać taśm lub<br />
nalepek, ani rysować na nich.<br />
10 <strong>TAS200</strong> P
Należy unikać dotykania powierzchni<br />
zapisu podczas obchodzenia się z płytami<br />
CD - chwytać za krawędzie.<br />
Chropowate krawędzie<br />
Chropowate<br />
krawędzie<br />
Długopis<br />
Łuszczenie<br />
Powierzchnia zapisu<br />
Krawędzie wewnętrznego otworu i<br />
krawędzie zewnętrzne niektórych nowych<br />
płyt mogą być chropowate. Chropowatości<br />
należy usunąć za pomocą bocznej części<br />
długopisu lub podobnego narzędzia.<br />
Chropowatości mogą utrudniać właściwe<br />
wsunięcie płyty do odtwarzacza. Płatki z<br />
chropowatych krawędzi mogą zakłócić<br />
odtwarzanie.<br />
Nie zakładać na płyty żadnych<br />
pierścieniowych „ochraniaczy” lub<br />
podobnych akcesoriów. Takie produkty<br />
są dostępne w handlu, a ich producenci<br />
utrzymują, że chronią one płyty CD i<br />
poprawiają jakość dźwięku, ale bardziej<br />
szkodzą niż pomagają. Najczęstszymi<br />
problemami są problemy z wkładaniem<br />
i wyjmowaniem płyt oraz z blokadą<br />
odtwarzania.<br />
ŹLE<br />
DOBRZE<br />
Podczas wyjmowania włożonej płyty należy<br />
ją wyciągnąć prosto ze szczeliny, uważając<br />
aby nie zgiąć jej do dołu.<br />
Nie należy używać akcesoriów<br />
(stabilizatorów, uszczelek ochronnych,<br />
środków do czyszczenia lasera itp.)<br />
sprzedawanych jako środki „poprawiające”<br />
dźwięk lub „chroniące” płyty CD. Zmiana<br />
grubości lub średnicy zewnętrznej na<br />
skutek użycia takich produktów może<br />
powodować problemy w odtwarzaczu CD.<br />
Nie wolno odtwarzać płyt nieokrągłych<br />
(np. w kształcie serca lub ośmiokątnych)<br />
nawet z odpowiednim adapterem. Płyty<br />
tego typu mogą uszkodzić odtwarzacz CD.<br />
ó Ważne: Aby zapobiec nadmiernemu<br />
rozładowaniu akumulatora (które<br />
może uniemożliwić uruchomienie<br />
pojazdu), nie należy pozostawiać<br />
włączonego systemu audio bez<br />
uruchomionego silnika na dłużej niż<br />
to konieczne.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 11
Płyty Dual Disc<br />
Płyty Dual Disc to płyty dwustronne, z<br />
jednej strony zapisana jest płyta CD audio,<br />
a z drugiej płyta DVD wideo.<br />
Ponieważ strona CD płyty Dual Disc<br />
fizycznie nie jest zgodna z ogólnym<br />
standardem CD, odtwarzanie strony<br />
CD na tym urządzeniu może okazać się<br />
niemożliwe.<br />
Częste wkładanie i wyciąganie płyty Dual<br />
Disc może prowadzić do powstania rys<br />
na płycie. Duże rysy mogą powodować<br />
problemy z odtwarzaniem w tym<br />
urządzeniu. W niektórych przypadkach<br />
płyty Dual Disc mogą zablokować się w<br />
szczelinie ładowania płyt i nie dać się<br />
wyciągnąć. Aby temu zapobiec, zaleca się<br />
zrezygnowanie z odtwarzania płyt Dual<br />
Disc w tym urządzeniu.<br />
Bardziej szczegółowe informacje o płytach<br />
Dual Disc podają ich producenci.<br />
12 <strong>TAS200</strong> P
Wyświetlacz i przycisk wielofunkcyjny<br />
Na rysunku pokazano możliwe operacje przycisku<br />
wielofunkcyjnego.<br />
Główne komunikaty wyświetlacza Multi Function Selector (przycisku<br />
wielofunkcyjnego)<br />
Podczas używania przycisku wielofunkcyjnego wyświetlane są następujące<br />
komunikaty główne. Każdy komunikat wyświetlacza wskazuje aktualnie dostępne<br />
operacje obsługi.<br />
Przycisk wielofunkcyjny można naciskać na pięć sposobów: w górę/w dół/w<br />
prawo/w lewo i w środku. Naciskanie w prawo lub w lewo służy do regulacji poziomu<br />
głośności, wyboru menu lub wyboru pozycji na liście.<br />
ŚRODEK<br />
W GÓRĘ<br />
W LEWO<br />
W PRAWO<br />
W DÓŁ<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 13
Następny lub poprzedni utwór można wybrać na płycie CD lub<br />
w odtwarzaczu iPod, naciskając przycisk wielofunkcyjny w<br />
prawo lub w lewo.<br />
Następny lub poprzedni utwór lub folder można wybrać na płycie<br />
CD lub w pamięci USB, naciskając przycisk wielofunkcyjny w<br />
górę/w dół/w prawo/w lewo.<br />
Częstotliwość radiową można dostroić lub wyszukać, naciskając<br />
przycisk wielofunkcyjny w górę/w dół/w prawo/w lewo.<br />
or<br />
Opcję ustawień można wybrać, naciskając przycisk<br />
wielofunkcyjny w górę/w dół/w prawo/w lewo lub<br />
w górę/w dół.<br />
Opcję ustawień można wybrać, naciskając środek przycisku<br />
wielofunkcyjnego.<br />
Można nawigować po liście lub edytować komunikat startowy<br />
OPENING TITLE, naciskając przycisk wielofunkcyjny w<br />
środku lub w górę/w dół/w prawo/w lewo.<br />
14 <strong>TAS200</strong> P
Podstawowe czynności obsługi<br />
4 wyjście<br />
3 MENU<br />
1 zasilanie<br />
2 Przycisk wielofunkcyjny/GŁOŚNOŚĆ<br />
System audio działa tylko przy kluczyku<br />
zapłonu (lub wyłączniku) w położeniu<br />
„ACC” lub „ON”.<br />
ó Ważne: Aby uniknąć rozładowania<br />
akumulatora, nie należy pozostawiać<br />
włączonego systemu audio bez<br />
uruchomionego silnika na dłużej niż to<br />
konieczne.<br />
1 zasilanie<br />
Naciśnięcie spowoduje włączenie lub<br />
wyłączenie urządzenia.<br />
2 Przycisk wielofunkcyjny/<br />
GŁOŚNOŚĆ<br />
Obrócić przycisk wielofunkcyjny,<br />
aby zwiększyć/zmniejszyć poziom<br />
głośności (głośność maksymalna<br />
wynosi 64). Działanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego zależy od źródła<br />
audio lub menu (patrz str. 14).<br />
3 MENU<br />
Przy położeniu włączenia „ON” nacisnąć<br />
przycisk MENU, aby przełączyć na menu<br />
AUDIO CONTROL i dokonać ustawień.<br />
• Menu sterowania audio<br />
Przy obracaniu przycisku<br />
wielofunkcyjnego wyświetlane będą<br />
pozycje menu sterowania audio AUDIO<br />
CONTROL w następującej kolejności:<br />
↔ FADER/BALANCE (ściszanie/balans)<br />
↔ BASS (tony niskie) ↔ TREBLE (tony<br />
wysokie) ↔ ASL (automatyczny poziom<br />
dźwięku) ↔ SW (subwoofer) ↔ AUDIO<br />
BOOK SPEED (prędkość audiobook) ↔<br />
IPOD DIRECT CONT (bezpośr. sterowanie<br />
iPod) ↔ S-RTRV (poprawa jakości dźwięku)<br />
↔ LIVE MODE (tryb żywy) ↔ FIX EQ<br />
(ustalony equalizer)<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 15
• AF (wyszukiwanie częstotliwości<br />
alternatywnych)<br />
Funkcja AF (wyszukiwanie częstotliwości<br />
alternatywnych) służy do wyszukiwania<br />
innych częstotliwości w tej samej sieci<br />
jak ustawiona aktualnie stacja. Funkcja<br />
automatycznie przestawia odbiornik na inną<br />
częstotliwość w sieci, która nadaje silniejszy<br />
sygnał w razie problemów z odbiorem<br />
aktualnie ustawionej stacji lub lepszego<br />
odbioru na innej częstotliwości.<br />
Bardziej szczegółowe informacje dotyczące<br />
ustawiania tej funkcji znajdują się na<br />
stronie 20 i 36.<br />
ó Ważne: Ustawienia funkcji AF są<br />
możliwe, jeśli źródłem jest radio<br />
analogowe lub radio cyfrowe DAB.<br />
• FADER/BALANCE<br />
(ściszanie/balans kanałów)<br />
Naciskać przycisk wielofunkcyjny w<br />
górę lub w dół, aby ustawić balans kanałów<br />
między tylnymi i przednimi głośnikami.<br />
Zakres wyświetlanych wartości to R7 do F7.<br />
Naciskać przycisk wielofunkcyjny<br />
w prawo lub w lewo, aby ustawić balans<br />
kanałów między lewymi i prawymi<br />
głośnikami.<br />
Zakres wyświetlanych wartości to L7 do R7.<br />
• BASS (tony niskie)<br />
Naciskać przycisk wielofunkcyjny<br />
w górę lub w dół, aby ustawić tony niskie.<br />
Zakres wyświetlanych wartości to -5 do 5.<br />
• TREBLE (tony wysokie)<br />
Naciskać przycisk wielofunkcyjny w<br />
górę lub w dół, aby ustawić tony wysokie.<br />
Zakres wyświetlanych wartości to -5 do 5.<br />
• ASL (automatyczne dostosowywanie<br />
poziomu dźwięku)<br />
Podczas jazdy hałas wewnątrz samochodu<br />
zmienia się zależnie od prędkości<br />
jazdy. Funkcja ASL (automatyczne<br />
dostosowywanie poziomu dźwięku)<br />
automatycznie ustawia głośność według<br />
prędkości jazdy. Jeśli hałas jest coraz<br />
większy, czułość (zmienność głośności<br />
względem poziomu hałasu) funkcji<br />
ASL można ustawić na jednym z trzech<br />
poziomów. Naciśnięcie przycisku<br />
wielofunkcyjnego spowoduje zmianę<br />
ustawienia funkcji ASL w następujący<br />
sposób:<br />
LOW (poziom niski) → MID (poziom średni)<br />
→ HIGH (poziom wysoki) → OFF (wył.)<br />
Jeśli system audio nie jest podłączony do<br />
przewodu czujnika prędkości jazdy, funkcja<br />
ASL zostanie wyłączona (OFF).<br />
• SW (Głośnik subwoofer)<br />
Faza wyjścia głośnika subwoofer może<br />
być przełączana między normalną a<br />
odwróconą poprzez naciśnięcie przycisku<br />
wielofunkcyjnego. Naciskać przycisk<br />
wielofunkcyjny w górę i w dół, aby<br />
ustawić poziom wyjścia subwoofera. Każde<br />
naciśnięcie w górę lub w dół przycisku<br />
wielofunkcyjnego spowoduje<br />
zwiększenie lub zmniejszenie poziomu<br />
głośności subwoofera. Zakres wyświetlanych<br />
ustawień przy zwiększaniu lub zmniejszaniu<br />
poziomu to +6 do -24.<br />
• Poziom wyjściowy i faza wyjściowa<br />
głośnika subwoofer mogą być<br />
regulowane tylko przy włączonej (ON)<br />
pozycji SUBWOOFER CONT (sterowanie<br />
subwoofera) menu konfiguracji SETUP<br />
MENU. Kiedy pozycja SUBWOOFER<br />
CONT (sterowanie subwoofera) menu<br />
konfiguracji SETUP MENU jest wyłączona<br />
(OFF), regulacja poziomu wyjściowego<br />
i fazy wyjściowej nie jest możliwa<br />
(patrz str. 42).<br />
AUDIO BOOK SPEED (<br />
• Prędkość<br />
czytania audiobooka)<br />
Możliwa jest zmiana prędkości odtwarzania<br />
książek czytanych audiobook w<br />
odtwarzaczu iPod.<br />
16 <strong>TAS200</strong> P
Wielokrotne naciskanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego przełącza<br />
ustawienia w następującej kolejności:<br />
FASTER (szybciej) → SLOWER (wolniej) →<br />
NORMAL (normalnie)<br />
• Prędkość AUDIO BOOK SPEED jest<br />
wyświetlana w trybie iPod.<br />
• Kiedy funkcja IPOD DIRECT<br />
CONT (bezpośrednie sterowanie<br />
odtwarzaczem iPod) jest włączona (ON),<br />
zmiana prędkości nie jest możliwa.<br />
• iPOD DIRECT CONT ( Bezpośrednie<br />
sterowanie odtwarzaczem iPod)<br />
Menu służące do włączania i wyłączania<br />
bezpośredniego sterowania odtwarzaczem<br />
iPod. W przypadku włączenia (ustawienie<br />
ON) odtwarzaczem iPod można sterować<br />
za pomocą jego elementów sterowania. W<br />
przypadku wyłączenia (ustawienie OFF)<br />
odtwarzaczem iPod można sterować za<br />
pomocą tego urządzenia.<br />
Naciskanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego spowoduje<br />
przełączanie w następującej kolejności:<br />
OFF (wył.) → ON (wł.)<br />
ó Ważne: Jeśli źródłem jest odtwarzacz<br />
iPod, możliwe jest ustawienie<br />
sterowania bezpośredniego<br />
odtwarzaczem. Odtwarzacze iPod<br />
(5-ta generacja) i iPod nano (1-sza<br />
generacja) nie obsługują sterowania<br />
bezpośredniego iPod.<br />
• S-RTRV ( Poprawa jakości<br />
dźwięku)<br />
Funkcja S-RTRV (poprawa jakości dźwięku)<br />
zapewnia szeroką, głęboką i bogatą jakość<br />
dźwięku w formacie MP3/WMA/AAC,<br />
zapewniającą żywe odczucie dźwięku.<br />
Wielokrotne naciskanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego przełącza<br />
ustawienia w następującej kolejności:<br />
MODE1 (tryb 1) → MODE2 (tryb 2) →<br />
OFF (wył.)<br />
TRYB1: Efektywne dla nośników o niskiej<br />
kompresji audio.<br />
TRYB2: Efektywne dla nośników o<br />
wysokiej kompresji audio.<br />
• LIVE MODE ( Tryb żywy)<br />
Tryb żywy LIVE MODE można włączać (ON)<br />
i wyłączać (OFF).<br />
Naciskanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego spowoduje<br />
przełączanie w następującej kolejności:<br />
OFF (wył.) → ON (wł.)<br />
• FIX EQ MODE (Ustalony equalizer)<br />
Krzywa equalizera może być modyfikowana<br />
w celu dostosowania do rodzaju pojazdu, w<br />
którym zainstalowano system audio.<br />
Wielokrotne naciskanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego przełącza<br />
ustawienia w następującej kolejności: OFF<br />
(wył.) → COMPACT → SEDAN → MINIVAN<br />
ó Ważne: Funkcję S-RTRV można wybrać<br />
jedynie podczas odtwarzania płyty CD i<br />
plików MP3/WMA/AAC z płyty, odtwarzacza<br />
iPod, przenośnego odtwarzacza<br />
audio USB/pamięci USB.<br />
Funkcja S-RTRV nie obsługuje zewnętrznych<br />
nośników kompresji audio. Wartości<br />
funkcji tonów niskich BASS i tonów<br />
wysokich TREBLE mogą być ustawiane<br />
dla każdego trybu (AM, FM, CD/MP3/<br />
WMA/AAC, iPod/przenośny odtwarzacz<br />
audio USB/pamięć USB, AUX). Przy przełączaniu<br />
trybów ustawienia zmieniają na<br />
wartości BASS i TREBLE ustawionych<br />
dla wybranego trybu.<br />
Funkcja ASL działa wyłącznie wtedy, gdy<br />
pojazd jest w ruchu.<br />
4 ESC (Wyjście)<br />
Aby wyjść z menu sterowania audio AUDIO<br />
CONTROL i menu konfiguracji SETUP,<br />
należy nacisnąć przycisk ESC.<br />
Aby wyjść z listy wyświetlonej po<br />
naciśnięciu przycisku LIST, należy nacisnąć<br />
przycisk ESC.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 17
Słuchanie RADIA<br />
5 ustawienia wstępne 1-6<br />
1 FM<br />
2 AM•DAB<br />
8 AST<br />
7 TEKST<br />
6 TA<br />
3 LISTA<br />
4 Przycisk wielofunkcyjny<br />
1 FM<br />
Przełączanie między trybami FM1, FM2 i FM3.<br />
2 AM•DAB (radio)<br />
Przełączanie między trybami AM i DAB<br />
(opcja).<br />
3 LISTA<br />
Naciśnięcie spowoduje zapisanie listy stacji<br />
radiowych w ustawieniach wstępnych<br />
ustawienia wstępne 1-6.<br />
Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego<br />
wybrać stację z listy.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
LIST przy ustawieniu trybu FM spowoduje<br />
przejście radioodbiornika w tryb wyboru<br />
rodzaju programu PTY. Obrócenie<br />
przycisku wielofunkcyjnego w lewo<br />
lub w prawo lub naciśnięcie go w górę lub w<br />
dół w trybie wyboru rodzaju programu PTY<br />
przełącza między możliwymi ustawieniami.<br />
NEWS (wiadomości) → SPORTS (sport) →<br />
TALK (publicystyka) → POP (muzyka pop)<br />
→ CLASSICS (muzyka klasyczna)<br />
18 <strong>TAS200</strong> P
4 Przycisk wielofunkcyjny<br />
• Wybór listy<br />
Obrócić przycisk wielofunkcyjny w<br />
lewo lub w prawo lub nacisnąć go w górę<br />
lub w dół, aby wybrać stację. Nacisnąć<br />
przycisk wielofunkcyjny, aby ustawić<br />
stację. Naciśnięcie i przytrzymanie<br />
przycisku wielofunkcyjnego na<br />
środku do potwierdzenia dźwiękowego<br />
spowoduje zapisanie aktualnie ustawionej<br />
stacji jako kanału ustawień wstępnych na<br />
liście kanałów ustawień wstępnych.<br />
• Tryb wyboru rodzaju programu PTY<br />
Obrócić przycisk wielofunkcyjny w<br />
lewo lub w prawo lub nacisnąć go w górę<br />
lub w dół, aby wybrać rodzaj programu.<br />
Stacje pasujące do wyświetlanego<br />
rodzaju można wyszukiwać po naciśnięciu<br />
przycisku wielofunkcyjnego w prawo<br />
i w lewo podczas wyświetlania rodzaju<br />
programu.<br />
ó Ważne: Funkcja PTY zależy całkowicie<br />
od nadającej stacji radiowej.<br />
• strojenie <br />
Naciskając przycisk wielofunkcyjny<br />
w prawo, można ręcznie wybrać (skokowo)<br />
stację o kolejnej wyższej częstotliwości.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w prawo spowoduje<br />
szybkie przejście na wyższą częstotliwość.<br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
górę, aby wybrać kolejną wyższą stację.<br />
• strojenie <br />
Naciskając przycisk wielofunkcyjny<br />
w lewo, można ręcznie wybrać (skokowo)<br />
stację o kolejnej niższej częstotliwości.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w lewo spowoduje<br />
szybkie przejście na niższą częstotliwość.<br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
dół, aby wybrać kolejną niższą stację.<br />
5 Ustawienia wstępne 1-6<br />
Naciśnięcie spowoduje przywrócenie<br />
wcześniej zapisanych stacji (kanałów<br />
ustawionych wstępnie Preset Channel).<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku do<br />
usłyszenia sygnału spowoduje zapisanie<br />
obecnie ustawionej stacji jako kanału<br />
ustawionego wstępnie (Preset Channel).<br />
ó Ważne: W każdym paśmie można<br />
ustawić do 6 stacji.<br />
6 Komunikaty o ruchu drogowym<br />
Funkcja TA (nasłuchiwanie komunikatów<br />
o ruchu drogowym) automatycznie<br />
przekazuje komunikaty o ruchu drogowym<br />
bez względu na odsłuchiwane źródło<br />
(tuner). Funkcja TA może być aktywowana<br />
zarówno dla stacji TP (stacji nadającej<br />
informacje o ruchu drogowym) jak i dla<br />
stacji EON TP (stacji przechowującej<br />
informacje odnoszące się do stacji TP).<br />
Przy każdym naciśnięciu przycisku TA<br />
podczas nastawienia pasma FM ma miejsce<br />
przełączanie pokazane niżej:<br />
OFF (wył.) → TP ON (TP wł.) →<br />
TA ON (TA wł.)<br />
Z wyjątkiem tunera funkcja TA może być<br />
włączana i wyłączana (przełączana między<br />
ON i OFF). Przy włączonym ustawieniu<br />
TA (ON) wskaźnik TA zapala się podczas<br />
odbioru danych TP. Kiedy nie są odbierane<br />
dane TP, wskaźnik TA błyska i gaśnie.<br />
Przy włączonym ustawieniu TP wskaźnik<br />
TP zapala się podczas odbioru danych TP.<br />
Kiedy nie są odbierane dane TP, wskaźnik<br />
TP błyska i gaśnie. Kiedy ma nastąpić<br />
przerwanie programowania funkcji<br />
poszerzonych pozostałych sieci EON, zapali<br />
się wskaźnik EON.<br />
7 Tekst<br />
Komunikat wyświetlacza o typie programu<br />
przełącza się między ustawieniem<br />
włączenia ON i wyłączenia OFF za każdym<br />
naciśnięciem przycisku TEKST.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 19
8 AST<br />
Jeśli zostanie naciśnięty ten przycisk,<br />
stacje w aktualnie strojonym paśmie<br />
o silnym sygnale zostaną wpisane do<br />
pamięci ustawień wstępnych Ustawienia<br />
wstępne 1-6 w kolejności od najniższej do<br />
najwyższej częstotliwości.<br />
• Alarm PTY<br />
Funkcja PTY Alarm jest specjalnym kodem<br />
PTY dla komunikatów dotyczących sytuacji<br />
zagrożeń, takich jak klęski żywiołowe.<br />
Kiedy tuner odbierze kod alarmu<br />
radiowego, na wyświetlaczu pojawi się<br />
komunikat ALARM, a głośność zostanie<br />
ustawiona na poziom głośności TA. Po<br />
zakończeniu nadawania przez stację<br />
komunikatu o zagrożeniu system powróci<br />
do wcześniejszego źródła.<br />
• Ustawianie pasma AF<br />
Ustawień funkcji AF można dokonywać za<br />
pomocą menu sterowania audio AUDIO<br />
CONTROL. Informacje dotyczące wyświetlania<br />
ekranu konfiguracji AF Setup Screen<br />
znajdują się na stronach 16. Podczas nastawienia<br />
na pasmo FM przy każdym naciśnięciu<br />
środka przycisku wielofunkcyjnego<br />
ma miejsce przełączanie pokazane niżej:<br />
AF ON/REG OFF (AF wł./reg. wył.) → AF<br />
ON/REG ON (AF wł./reg. wł.) → AF OFF/<br />
REG OFF (AF wył./reg. wył.)<br />
Przy statusie włączenia ON zapali się<br />
kontrolka wskaźnikowa.<br />
20 <strong>TAS200</strong> P
Słuchanie płyt CD<br />
2 (wysuwanie)<br />
1 Płyta<br />
5 losowo<br />
7 TEKST<br />
6 Powtarzanie<br />
3 LISTA<br />
4 Przycisk wielofunkcyjny<br />
ó Ważne: Jeśli płyta CD nie zawiera żadnych informacji tekstowych, żaden tytuł nie jest<br />
wyświetlany.<br />
ó Ważne: Nie wolno rozmontowywać<br />
ani smarować żadnej części<br />
odtwarzacza płyt kompaktowych. Nie<br />
wolno wkładać do szczeliny innych<br />
przedmiotów niż płyty kompaktowe.<br />
Płyty 8 cm można wkładać bez<br />
odpowiedniego adaptera. Używanie<br />
adapterów płyt jest zabronione.<br />
Włożyć płytę CD do szczeliny CD.<br />
1 Płyta<br />
Przełącza w tryb płyty CD. (Aktywne<br />
wyłącznie z włożoną płytą.)<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 21
2 p (Wysuwanie)<br />
Nacisnąć w celu wyjęcia płyty.<br />
3 Lista<br />
Nacisnąć w celu wyświetlenia listy płyt CD.<br />
Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego<br />
wybrać utwór z listy.<br />
4 Przycisk wielofunkcyjny<br />
• Wybór listy<br />
Obrócić przycisk wielofunkcyjny w<br />
lewo lub w prawo lub nacisnąć go w górę<br />
lub w dół, aby wybrać żądany utwór. Aby<br />
rozpocząć odtwarzanie, nacisnąć przycisk<br />
wielofunkcyjny na środku lub w prawo.<br />
— jeżeli podczas odtwarzania płyty CD<br />
nie zawierającej żadnych informacji<br />
tekstowych nie jest wyświetlana żadna<br />
lista CD.<br />
• TRACK <br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
prawo, aby przejść do następnego utworu.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w prawo aż<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
przyśpieszenie odtwarzania utworu.<br />
(Słyszalny jest dźwięk.)<br />
• TRACK <br />
Naciśnięcie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w lewo spowoduje<br />
powrót do początku aktualnie<br />
odtwarzanego utworu. Kolejne naciśnięcie<br />
przycisku wielofunkcyjnego w lewo<br />
spowoduje powrót do poprzedniego<br />
utworu.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w lewo aż<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
przyśpieszenie odtwarzania utworu do<br />
tyłu. (Słyszalny jest dźwięk.)<br />
5 ustawienia wstępne 5 (losowo)<br />
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje<br />
wyświetlenie na wyświetlaczu wskazania<br />
i rozpoczęcie odtwarzania utworów<br />
z odtwarzanej płyty w losowej kolejności.<br />
Aby anulować, należy ponownie nacisnąć<br />
przycisk.<br />
6 ustawienia wstępne 6<br />
(powtarzanie)<br />
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje<br />
wyświetlenie na wyświetlaczu wskazania<br />
i powtarzanie odtwarzanego utworu.<br />
Aby anulować, należy ponownie nacisnąć<br />
przycisk.<br />
7 Tekst<br />
Po naciśnięciu wskazania na wyświetlaczu<br />
zmienią się w następujący sposób (tylko<br />
płyta z CD TEXT):<br />
Górny: Track Artist Name<br />
(Nazwa wykonawcy utworu)<br />
Dolny: Track Title (Tytuł utworu)<br />
➞<br />
Track Title<br />
(Tytuł utworu)<br />
ELAPSED TIME<br />
(Pozostały<br />
czas)<br />
➞<br />
Disc Title<br />
(Tytuł płyty)<br />
Track Title<br />
(Tytuł utworu)<br />
Podczas wyświetlania wskazania u<br />
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku do<br />
usłyszenia sygnału spowoduje wyświetlenie<br />
kolejnej strony. Można wyświetlić<br />
maksymalnie 2 strony (32 znaki).<br />
ò<br />
Uwaga: Odtwarzacze płyt kompaktowych<br />
wykorzystują niewidzialny promień<br />
lasera, który może powodować<br />
niebezpieczne napromieniowanie w<br />
przypadku skierowania poza urządzenie.<br />
Odtwarzacz należy używać w<br />
prawidłowy sposób.<br />
22 <strong>TAS200</strong> P
Słuchanie płyt z MP3/<br />
WMA/AAC i przenośnego<br />
odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB<br />
1 płyta<br />
2 AUX•USB<br />
5 Losowo<br />
7 TEKST<br />
6 Powtarzanie<br />
3 LISTA<br />
4 Przycisk wielofunkcyjny<br />
1 Płyta<br />
2 AUX•USB<br />
3 Lista<br />
Nacisnąć, aby wyświetlić listę utworów<br />
MP3/WMA/AAC.<br />
Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego<br />
wybrać pozycję z listy.<br />
4 Przycisk wielofunkcyjny<br />
• Wybór listy<br />
Obrócić przycisk wielofunkcyjny w<br />
lewo lub w prawo lub nacisnąć go w górę<br />
lub w dół, aby wybrać plik lub folder.<br />
Aby rozpocząć odtwarzanie wybranego<br />
pliku lub folderu, nacisnąć przycisk<br />
wielofunkcyjny na środku lub<br />
w prawo. Za pomocą przycisku<br />
wielofunkcyjnego wybrać pozycję z<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 23
listy. (Jeśli został wybrany folder, zostanie<br />
odtworzony pierwszy utwór w folderze.)<br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
prawo w celu wybrania folderu lub nacisnąć<br />
przycisk wielofunkcyjny w lewo w<br />
celu powrotu do poprzedniego folderu.<br />
Lista utworów MP3/WMA/AAC jest<br />
wyświetlana, gdy wybrany jest górny folder<br />
w katalogu głównym lub nazwa pliku bądź<br />
folderu.<br />
• utwór<br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny<br />
w prawo, aby przejść do następnego<br />
pliku. Naciśnięcie i przytrzymanie<br />
przycisku wielofunkcyjnego w<br />
prawo aż do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
przyśpieszenie odtwarzania pliku. (Nie<br />
jest słyszalny dźwięk.)<br />
• utwór<br />
Naciśnięcie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w lewo spowoduje<br />
powrót do początku aktualnie<br />
odtwarzanego pliku. Kolejne naciśnięcie<br />
przycisku wielofunkcyjnego w lewo<br />
spowoduje powrót do poprzedniego pliku.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w lewo aż<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
przyśpieszenie odtwarzania pliku do tyłu.<br />
(Nie jest słyszalny dźwięk.)<br />
• Folder <br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
górę, aby przejść do następnego folderu.<br />
• Folder <br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
dół, aby powrócić do poprzedniego folderu.<br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
dół i przytrzymać do usłyszenia sygnału<br />
w celu przeskoczenia do poziomu HOME.<br />
Poziom HOME oznacza powrót do<br />
odtwarzania pierwszego pliku w pierwszym<br />
folderze na odtwarzanej płycie CD.<br />
5 ustawienia wstępne 5 (losowo)<br />
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje<br />
wyświetlenie na wyświetlaczu wskazania<br />
i rozpoczęcie odtwarzania plików<br />
w folderze odtwarzanej płyty w losowej<br />
kolejności. Aby anulować, należy ponownie<br />
nacisnąć przycisk.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
wyświetlenie na wyświetlaczu wskazania<br />
i rozpoczęcie odtwarzania plików ze<br />
wszystkich folderów odtwarzanej płyty w<br />
losowej kolejności. Aby anulować, należy<br />
ponownie nacisnąć przycisk.<br />
6 ustawienia wstępne 6<br />
(powtarzanie)<br />
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje<br />
wyświetlenie na wyświetlaczu wskazania<br />
i powtarzanie odtwarzanego pliku.<br />
Aby anulować, należy ponownie nacisnąć<br />
przycisk.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
wyświetlenie na wyświetlaczu wskazania<br />
i rozpoczęcie powtarzania<br />
odtwarzanego folderu. Aby anulować,<br />
należy ponownie nacisnąć przycisk.<br />
24 <strong>TAS200</strong> P
7 tekst<br />
Po naciśnięciu wskazania na wyświetlaczu<br />
zmienią się w następujący sposób:<br />
Górny: Artist Name (Nazwa wykonawcy)<br />
Dolny: Track Title (Tytuł utworu)<br />
➞<br />
Track Title<br />
(Tytuł utworu)<br />
ELAPSED TIME<br />
(Pozostały<br />
czas)<br />
➞<br />
Folder name<br />
(Nazwa folderu)<br />
File Name<br />
(Nazwa pliku)<br />
Podczas wyświetlania wskazania u<br />
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
wyświetlenie kolejnej strony. Można<br />
wyświetlić maksymalnie 2 strony<br />
(32 znaki).<br />
ó Ważne: Podczas odtwarzania płyty<br />
nagranej w trybie multisesyjnym,<br />
odtwarzana będzie wyłącznie pierwsza<br />
sesja. Jeśli w pierwszej sesji połączono<br />
pliki MP3, WMA i AAC z danymi muzyki<br />
(CD-DA), urządzenie to odtworzy tylko<br />
dane muzyki (patrz str. 44).<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 25
Informacje dotyczące obsługi<br />
odtwarzacza iPod<br />
Informacje dotyczące ustawień<br />
odtwarzacza iPod<br />
— operacje mogą różnić się zależnie od<br />
wersji oprogramowania odtwarzacza<br />
iPod<br />
— ustawienie odtwarzacza iPod Equalizer<br />
ustawione w odtwarzaczu nie jest<br />
wykorzystywane<br />
— funkcja tasująca Shuffle odtwarzacza<br />
iPod działa jak funkcja losowego<br />
odtwarzania w tym urządzeniu.<br />
ò<br />
Uwaga: Dane należy zapisać na innym<br />
nośniku, aby uniknąć utraty danych<br />
podczas obsługi odtwarzacza iPod za<br />
pomocą tego urządzenia.<br />
Odtwarzacz iPod należy chronić przed<br />
działaniem bezpośredniego światła<br />
słonecznego podczas jego używania.<br />
Wydłużone wystawienie na działanie<br />
bezpośredniego światła słonecznego<br />
może prowadzić do awarii odtwarzacza<br />
iPod na skutek wysokiej temperatury.<br />
Nie wolno pozostawiać odtwarzacza<br />
iPod w wysokich temperaturach lub na<br />
bezpośrednim słońcu.<br />
Podczas używania z tym urządzeniem<br />
zamocować odpowiednio odtwarzacz<br />
iPod. Należy chronić odtwarzacz iPod<br />
przed upadkami na podłogę, gdzie<br />
mogą zaklinować się pod pedałem<br />
hamulca lub przyspieszenia.<br />
Informacje dotyczące oprogramowania<br />
odtwarzacza iPod<br />
Z tym urządzeniem można używać<br />
następujących wersji oprogramowania<br />
odtwarzaczy iPod (działanie sprawdzone<br />
do czerwca 2009 r.):<br />
iPod (5-ta generacja) wersja: 1.3<br />
iPod classic (1-sza generacja) wersja: 1.1.2<br />
iPod classic (2-ga generacja) wersja: 2.0.1<br />
iPod nano (1-sza generacja) wersja: 1.3.1<br />
iPod nano (2-ga generacja) wersja: 1.1.3<br />
iPod nano (3-cia generacja) wersja: 1.1.2<br />
iPod nano (4-ta generacja) wersja: 1.0.3<br />
iPod touch (1-sza generacja) wersja: 2.2.1<br />
iPod touch (2-ga generacja) wersja: 2.2.1<br />
iPhone 3G wersja: 2.0<br />
ó Ważne: Żadna gwarancja nie<br />
obejmuje działania odtwarzacza<br />
iPod i przyszłych aktualizacji wersji<br />
oprogramowania iPod.<br />
Szczegółowe informacje znajdują się w<br />
Instrukcji obsługi odtwarzacza iPod.<br />
26 <strong>TAS200</strong> P
Podłączanie odtwarzacza<br />
iPod<br />
Podłączanie przewodu połączeniowego<br />
USB<br />
Podłączyć odtwarzacz iPod za pomocą<br />
kabla USB jak pokazano na poniższym<br />
rysunku.<br />
Przewód połączeniowy<br />
stacji dokującej<br />
Odtwarzacz iPod ze gniazdem<br />
połączniowym stacji dokującej<br />
Gniazdo USB<br />
Podłączając odtwarzacz iPod, wyjąć<br />
wtyczkę kabla słuchawkowego z gniazda<br />
odtwarzacza iPod.<br />
*1 Zaleca się użycie kabla USB zgodnego ze standardem USB 2.0.<br />
Natychmiast po podłączeniu odtwarzacza<br />
iPod zostanie włączone zasilanie.<br />
Podczas podłączenia odtwarzacza iPod<br />
do tego urządzenia na wyświetlaczu<br />
odtwarzacza iPod będzie wyświetlane<br />
wskazanie TOYOTA (lub (symbol<br />
zaznaczenia)).<br />
— po ustawieniu wyłącznika zapłonu w<br />
położenie ACC lub ON, akumulatorek<br />
odtwarzacza iPod będzie ładowany<br />
przez cały czas podłączenia<br />
odtwarzacza<br />
— podczas podłączenia odtwarzacza iPod<br />
do tego urządzenia nie można włączać<br />
ani wyłączać samego odtwarzacza iPod<br />
— odtwarzacz iPod podłączony do tego<br />
urządzenia wyłączy się po około dwóch<br />
minutach po ustawieniu wyłącznika<br />
zapłonu w położeniu OFF.<br />
ó Ważne: W celu rozwiązania<br />
problemów występujących podczas<br />
używania odtwarzacza iPod z<br />
systemem audio firmy <strong>Toyota</strong> należy<br />
odłączyć odtwarzacz iPod od gniazda<br />
iPod pojazdu i go zresetować.<br />
Szczegółowe informacje dotyczące<br />
resetowania odtwarzacza iPod<br />
znajdują się w Instrukcji obsługi<br />
odtwarzacza iPod.<br />
ó Ważne: Docisnąć, aż będzie słyszalne<br />
kliknięcie oznaczające mocne<br />
połączenie. Jeśli wtyk nie wchodzi<br />
łatwo, może być ustawiony do góry<br />
nogami, więc nie należy wkładać go na<br />
siłę, aby nie uszkodzić.<br />
Podłączyć przewód połączeniowy stacji<br />
dokującej bezpośrednio do odtwarzacza<br />
iPod poprzez gniazdo stacji. Nie<br />
podłączać przez stację dokującą iPod<br />
lub inne złącze.<br />
Podczas podłączenia odtwarzacza<br />
iPod do tego urządzenia dźwięk będzie<br />
słyszalny również w słuchawkach<br />
odtwarzacza. Używać bez słuchawek.<br />
Jeśli odtwarzacz iPod nie działa z<br />
systemem audio firmy <strong>Toyota</strong>, odłączyć<br />
przewód połączeniowy od odtwarzacza<br />
iPod i podłączyć ponownie.<br />
W celu zresetowania odtwarzacza iPod<br />
odłączyć przewód połączeniowy od<br />
odtwarzacza, a następnie podłączyć go<br />
znowu po wyświetleniu ekranu obsługi.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 27
Odłączanie odtwarzacza<br />
iPod<br />
Wyjmowanie przewodu połączeniowego<br />
USB<br />
Przykład<br />
Odłączając przewód połączeniowy odtwarzacza iPod,<br />
chwycić mocno wtyk i pociągnąć do siebie.<br />
Po odłączeniu odtwarzacza iPod od<br />
tego urządzenia po kilku sekundach na<br />
wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się menu<br />
główne odtwarzacza iPod.<br />
28 <strong>TAS200</strong> P
Słuchanie piosenek na<br />
odtwarzaczu iPod<br />
1 AUX•USB<br />
4 Losowo<br />
6 TEKST<br />
5 Powtarzanie<br />
2 LISTA<br />
3 Przycisk wielofunkcyjny<br />
1 AUX•USB<br />
Kilkakrotnie nacisnąć przycisk, aż jako<br />
źródło wyświetli się odtwarzacz iPod.<br />
ó Ważne: Jeśli odtwarzacz iPod nie<br />
jest podłączony, przełączenie na<br />
odtwarzacz iPod nastąpi nawet po<br />
naciśnięciu przycisku AUX•USB.<br />
2 LISTA<br />
Nacisnąć przycisk LISTA, aby wyświetlić<br />
listę kategorii (lista odtwarzania Playlist<br />
jest pierwszą wyświetlaną kategorią). Za<br />
pomocą przycisku wielofunkcyjnego<br />
zmienić lub wybrać kategorię.<br />
3 Przycisk wielofunkcyjny<br />
• wybór listy<br />
Obracanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego podczas<br />
wyświetlania listy przełącza kategorie w<br />
następującej kolejności: Aby zakończyć,<br />
nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na<br />
środku lub w prawo.<br />
Playlist (lista odtwarzania) → Artists<br />
(wykonawcy) → Albums (albumy) →<br />
Songs (piosenki) → Podcasts (podcasty)<br />
→ GENRES (rodzaje) → Composers<br />
(kompozytorzy) → Audio Book (książka<br />
czytana)<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 29
Obrócić przycisk wielofunkcyjny w<br />
celu wybrania pozycji z wybranej kategorii.<br />
Następnie, aby zakończyć, nacisnąć<br />
przycisk wielofunkcyjny na środku<br />
lub w prawo.<br />
• ścieżka ,<br />
Rozdział <br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
prawo, aby przejść do następnego utworu<br />
lub rozdziału.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w prawo aż<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
przyśpieszenie odtwarzania utworu.<br />
(Słyszalny jest dźwięk.)<br />
• ścieżka ,<br />
Rozdział <br />
Naciśnięcie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w lewo spowoduje<br />
powrót do początku aktualnie<br />
odtwarzanego utworu lub poprzedniego<br />
rozdziału.<br />
Kolejne naciśnięcie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w lewo spowoduje<br />
powrót do poprzedniego utworu lub<br />
rozdziału.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w lewo aż<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
przyśpieszenie odtwarzania utworu do<br />
tyłu. (Słyszalny jest dźwięk).<br />
4 Ustawienia wstępne 5 (losowo)<br />
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje<br />
wyświetlenie na wyświetlaczu wskazania<br />
i rozpoczęcie odtwarzania utworów<br />
z uruchomionego odtwarzacza iPod w<br />
losowej kolejności.<br />
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku ustawień<br />
wstępnych ustawienia wstępne 5<br />
przełącza losowo między zawartością i<br />
wyłączeniem.<br />
Zmiany losowe są następujące:<br />
Track Shuffle (tasowanie utworów) →<br />
Album Shuffle (tasowanie albumów) →<br />
Off (wył.)<br />
Nacisnąć i przytrzymać przycisk<br />
Ustawienia wstępne 5 w celu losowego<br />
potasowania wszystkich pozycji.<br />
5 ustawienia wstępne 6<br />
(powtarzanie)<br />
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje<br />
wyświetlenie na wyświetlaczu wskazania<br />
i powtarzanie odtwarzanego utworu.<br />
Aby anulować, należy ponownie nacisnąć<br />
przycisk.<br />
6 Tekst<br />
Można wyświetlić informacje tekstowe<br />
zapisane w odtwarzaczu iPod.<br />
Jednocześnie można wyświetlić do<br />
16 znaków.<br />
Po naciśnięciu wskazania na wyświetlaczu<br />
zmienią się w następujący sposób:<br />
Górny: Artist Name (Nazwa wykonawcy)<br />
Dolny: Song Title (Tytuł piosenki)<br />
➞<br />
Song Title<br />
(tytuł piosenki)<br />
ELAPSED TIME<br />
(pozostały<br />
czas)<br />
➞<br />
Album Title<br />
(tytuł albumu)<br />
Song Title<br />
(tytuł piosenki)<br />
Podczas wyświetlania wskazania u<br />
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
do usłyszenia sygnału spowoduje<br />
wyświetlenie kolejnej strony. Można<br />
wyświetlić maksymalnie 2 strony<br />
(32 znaki).<br />
ó Ważne: Jednoczesne korzystanie<br />
z pilota zdalnego sterowania<br />
odtwarzacza iPod nie jest możliwe.<br />
Przy odłączeniu podczas odtwarzania<br />
z odtwarzacza iPod może być słyszalny<br />
hałas.<br />
Operacja skanowania SCAN nie<br />
jest dostępna podczas słuchania<br />
odtwarzacza iPod.<br />
30 <strong>TAS200</strong> P
Wyszukiwanie<br />
alfabetyczne na<br />
odtwarzaczu iPod<br />
W odtwarzaczu iPod możliwe jest<br />
wyszukiwanie pozycji na wyświetlanej<br />
liście według pierwszego znaku (tylko<br />
znaki alfanumeryczne).<br />
1. Nacisnąć przycisk LIST. Podczas<br />
wyświetlania listy wybrać kategorię<br />
i nacisnąć ponownie przycisk LIST.<br />
Wyszukiwanie alfabetyczne ABC<br />
SEARCH jest aktywne.<br />
4. Obrócić przycisk wielofunkcyjny<br />
w celu wybrania żądanego utworu.<br />
Przewinąć listę w dół.<br />
5. Kiedy na środku wyświetlacza pojawi<br />
się utwór, który ma zostać odsłuchany,<br />
nacisnąć przycisk wielofunkcyjny<br />
na środku lub w prawo. Odtwarzany<br />
będzie wybrany utwór.<br />
Aby anulować wyszukiwanie alfabetyczne<br />
ABC SEARCH, nacisnąć przycisk LIST.<br />
2. Obrócić przycisk wielofunkcyjny<br />
lub nacisnąć go w górę lub w dół w celu<br />
wybrania litery lub cyfry. Przykładowo,<br />
wybrać „B”.<br />
3. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny.<br />
Rozpocznie się wyszukiwanie i zostanie<br />
wyświetlona pierwsza pozycja na liście<br />
zaczynająca się od litery „B”.<br />
Jeśli lista nie zawiera żadnych pozycji<br />
zaczynających się od wybranego znaku,<br />
zostanie wyświetlone wskazanie<br />
[NOT FOUND] (brak) i wyszukiwanie<br />
alfabetyczne ABC SEARCH zostanie<br />
zakończone.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 31
Informacje dotyczące obsługi<br />
przenośnego odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB<br />
— ograniczenia dotyczące przenośnego<br />
odtwarzacza audio USB/pamięci USB<br />
znajdują się na str. 46 „Zgodność<br />
przenośnego odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB”<br />
— ograniczenia dotyczące folderów w<br />
przenośnym odtwarzaczu audio USB/<br />
pamięci USB znajdują się na str. 45<br />
„Informacje dotyczące folderów i<br />
plików MP3/WMA/AAC”.<br />
Podłączanie przenośnego<br />
odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB do gniazda<br />
USB<br />
— podłączyć przenośny odtwarzacz audio<br />
USB/pamięć USB do gniazda USB<br />
— instrukcje podłączania i odłączania<br />
odtwarzacza iPod znajdują się na str. 27<br />
w części „Podłączanie odtwarzacza<br />
iPod” i na str. 28 „Podłączanie<br />
odtwarzacza iPod”<br />
— w celu uniknięcia potencjalnych<br />
zagrożeń dla jazdy zaleca się używanie<br />
z urządzeniem USB kabla USB.<br />
32 <strong>TAS200</strong> P
Słuchanie przenośnego<br />
odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB<br />
1 AUX•USB<br />
1 AUX•USB<br />
Nacisnąc przycisk kilkakrotnie, aż źródłem<br />
będzie przenośny odtwarzacz audio USB/<br />
pamięć USB.<br />
Informacje dotyczące operacji odtwarzania<br />
po zmianie źródła na USB znajdują się na<br />
str. 23 w części „Słuchanie płyt z MP3/<br />
WMA/AAC i przenośnego odtwarzacza<br />
audio USB/pamięci USB”.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 33
Słuchanie radia cyfrowego DAB (opcja)<br />
4 ustawienia wstępne 1-6<br />
1 AM•DAB<br />
5 AST<br />
6 tekst<br />
2 LISTA<br />
3 Przycisk wielofunkcyjny<br />
1 AM•DAB (radio)<br />
Przełączanie między trybami AM i DAB.<br />
ó Ważne: Do słuchania kanałów DAB<br />
wymagany jest opcjonalny zestaw<br />
radia cyfrowego DAB. Dalszych<br />
informacji udzieli lokalny dealer.<br />
2 LISTA<br />
Nacisnąć, aby wybrać tryb listy kanałów<br />
ustawionych wstępnie.<br />
Za pomocą przycisku<br />
wielofunkcyjnego wybrać kanał z listy.<br />
Nacisnąć i przytrzymać przycisk LISTA w<br />
celu aktywowania trybu wyboru rodzaju<br />
programu PTY.<br />
34 <strong>TAS200</strong> P
3 Przycisk wielofunkcyjny<br />
• wybór listy<br />
Obrócić przycisk wielofunkcyjny<br />
w lewo lub w prawo lub nacisnąć go w<br />
górę lub w dół, aby wybrać żądany kanał.<br />
Odbiór włącza się, naciskając środek lub<br />
w prawo przycisk wielofunkcyjny.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego na środku lub<br />
naciśnięcie w prawo do potwierdzenia<br />
dźwiękowego spowoduje zapisanie<br />
aktualnie ustawionej stacji jako kanału<br />
ustawień wstępnych na liście kanałów<br />
ustawień wstępnych.<br />
• Tryb wyboru rodzaju programu PTY<br />
Obrócić przycisk wielofunkcyjny w<br />
lewo lub w prawo lub nacisnąć go w górę<br />
lub w dół, aby wybrać rodzaj programu.<br />
Stacje pasujące do wyświetlanego rodzaju<br />
można wyszukiwać po obróceniu pokrętła<br />
przycisku wielofunkcyjnego w prawo<br />
i w lewo podczas wyświetlania rodzaju<br />
programu.<br />
ó Ważne: Funkcja PTY zależy całkowicie<br />
od nadającej stacji radiowej.<br />
• Pauzowanie audycji<br />
Nacisnąć i przytrzymać przycisk środek<br />
przycisku w celu aktywowania trybu Time<br />
Shift. W trybie Time Shift naciskać przycisk<br />
w prawo, aby przewijać szybko do przodu,<br />
lub w lewo, aby przewijać szybko do tyłu.<br />
Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk<br />
środek przycisku w celu anulowania trybu<br />
Time Shift.<br />
• Strojenie <br />
Tryb strojenia ręcznego:<br />
Naciskając przycisk wielofunkcyjny<br />
do góry, można ręcznie wybrać (skokowo)<br />
stację o kolejnej wyższej częstotliwości.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego do góry spowoduje<br />
szybkie przejście na wyższą częstotliwość.<br />
Tryb strojenia automatycznego:<br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny<br />
w prawo lub w górę, aby wybrać kolejną<br />
wyższą stację.<br />
• Strojenie <br />
Tryb strojenia ręcznego:<br />
Naciskając przycisk wielofunkcyjny<br />
w dół, można ręcznie wybrać (skokowo)<br />
stację o kolejnej niższej częstotliwości.<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego w dół spowoduje<br />
szybkie przejście na niższą częstotliwość.<br />
Tryb strojenia automatycznego:<br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny w<br />
lewo lub w dół, aby wybrać kolejną niższą<br />
stację.<br />
4 Ustawienia wstępne 1-6<br />
Naciśnięcie spowoduje przywrócenie<br />
wcześniej zapisanych kanałów (kanałów<br />
ustawionych wstępnie Preset Channel).<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku do<br />
usłyszenia sygnału spowoduje zapisanie<br />
obecnie odbieranego kanału jako kanału<br />
ustawionego wstępnie (Preset Channel).<br />
ó Ważne: W każdym paśmie DAB można<br />
ustawić do 6 stacji usług.<br />
5 AST<br />
Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć<br />
między trybami strojenia ręcznego i<br />
strojenia automatycznego. Aktualizować<br />
można stację nadającą, naciskając dalej<br />
przycisk.<br />
ó Ważne: Stację nadającą można<br />
aktualizować, jeśli ustawiony jest tryb<br />
automatycznego strojenia.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 35
6 TEKST<br />
Po naciśnięciu przycisku wskazania<br />
na wyświetlaczu będą zmieniać się w<br />
następujący sposób:<br />
Górny:<br />
Ensemble<br />
(Zespół)<br />
Ensemble<br />
(Zespół)<br />
Ensemble<br />
(Zespół)<br />
PTY<br />
PTY<br />
PTY<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
Dolny:<br />
Channel<br />
(Kanał)<br />
Service<br />
(usługa)<br />
Service Component<br />
(Składnik usługi)<br />
Service<br />
(Usługa)<br />
Bit rate<br />
(Przepływność<br />
bitów)<br />
Audio Mode<br />
(Tryb audio)<br />
ó Ważne: Informacje dotyczące<br />
wyświetlacza<br />
Można wyświetlić maksymalnie<br />
16 znaków alfanumerycznych.<br />
(Niektóre informacje nie mogą być<br />
wyświetlone w pełni.)<br />
• Ustawianie pasma AF<br />
Ustawień funkcji AF można dokonywać<br />
za pomocą menu sterowania audio<br />
AUDIO CONTROL. Informacje dotyczące<br />
wyświetlania ekranu konfiguracji AF<br />
Setup Screen znajdują się na stronach 16.<br />
Podczas odbierania sygnału radia<br />
cyfrowego DAB przy każdym naciśnięciu<br />
środka przycisku wielofunkcyjnego<br />
następuje przełączenie między włączeniem<br />
ON i wyłączeniem OFF.<br />
Przy statusie włączenia ON zapali się<br />
kontrolka wskaźnikowa.<br />
36 <strong>TAS200</strong> P
Korzystanie z wejścia AUX<br />
1 AUX•USB<br />
2 Wejście AUX<br />
Po włożeniu wtyku mini do gniazda AUX<br />
można słuchać muzyki z przenośnego<br />
urządzenia audio przez system głośników<br />
pojazdu.<br />
1 AUX•USB<br />
Przełączanie w tryb AUX.<br />
ò<br />
Uwaga: Jeśli przenośne urządzenie<br />
audio jest podłączone do<br />
gniazda zasilania lub zapalniczki<br />
samochodowej, podczas odtwarzania<br />
może być słyszalny przydźwięk.<br />
Jeśli to nastąpi, należy użyć zasilania<br />
przenośnego urządzenia audio.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 37
2 Wejście AUX<br />
ó Ważne: Wtyki mini dłuższe niż ø13<br />
mm nie mogą być wkładane do<br />
wejścia AUX.<br />
ó Ważne: Jeśli wtyk mini dostępnego<br />
w handlu kabla włożonego do<br />
przenośnego urządzenia audio lub<br />
innego składnika nie jest podłączony<br />
do gniazda AUX na przedniej ściance<br />
systemu audio, tryb nie zmieni się<br />
na tryb AUX nawet jeśli zostanie<br />
naciśnięty przycisk AUX•USB.<br />
Poziom głośności podczas<br />
odtwarzania z urządzenia<br />
podłączonego kablem z wtykami<br />
mini różni się od poziomu słuchania<br />
wbudowanego odtwarzacza CD lub<br />
radia, więc konieczne są regulacje.<br />
38 <strong>TAS200</strong> P
Zmiana komunikatu startowego<br />
ustawienia wstępne 1-3<br />
MENU<br />
zasilanie<br />
Jeśli główne urządzenie zostało włączone<br />
po naciśnięciu przycisku zasilania Power,<br />
przekręcenie kluczyka z położenia ACC<br />
do położenia wyłączenia i z powrotem do<br />
położenia ACC, jako komunikat startowy<br />
wyświetlany jest napis „TOYOTA”.<br />
Zamiast domyślnego napisu TOYOTA<br />
można utworzyć własny tekst jako<br />
komunikat startowy. Można wyświetlić<br />
maksymalnie 16 znaków. Procedurę<br />
opisano na następnej stronie.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 39
Edycja tekstu<br />
Menu konfiguracji SETUP wyświetli<br />
się po przytrzymaniu przycisku<br />
MENU, jeśli zasilanie jest w położeniu<br />
wyłączenia „OFF”. Obrócić przycisk<br />
wielofunkcyjny, aby wybrać pozycję<br />
komunikatu startowego komunikat<br />
startowy. Można teraz wprowadzić znak<br />
w pozycji migającego kursora. Metodę<br />
wybierania znaków opisano poniżej.<br />
Wyświetlanie nowego komunikatu<br />
Przy następnym przełączeniu w położenie<br />
ACC wyświetli się tekst utworzony przez<br />
użytkownika.<br />
ó Ważne: Aby uniknąć rozładowania<br />
akumulatora, nie należy pozostawiać<br />
włączonego systemu audio bez<br />
uruchomionego silnika na dłużej niż to<br />
konieczne.<br />
1. Wprowadzić znak w pozycjach<br />
ustawienia wstępne 1, 2 i 3.<br />
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny<br />
do góry lub do dołu, aby wybrać<br />
znak, a następnie nacisnąć przycisk<br />
wielofunkcyjny w prawo lub w lewo,<br />
aby przesunąć kursor.<br />
• ustawienia wstępne 1:<br />
Wprowadzanie alfabetyczne (A-Z)<br />
• ustawienia wstępne 2: Cyfra<br />
• ustawienia wstępne 3: Spacja,<br />
kasowanie<br />
2. Po wybraniu znaku nacisnąć przycisk<br />
wielofunkcyjny w prawo. Kursor<br />
przejdzie w prawo, aby można<br />
edytować następny znak. (Maksymalna<br />
liczba znaków do wprowadzenia<br />
wynosi 16.)<br />
Aby wybrać i usunąć znak lub tekst,<br />
należy wybrać znak za pomocą<br />
kursora, a następnie nacisnąć przycisk<br />
ustawienia wstępne 3 w celu<br />
usunięcia.<br />
3. Po wprowadzeniu znaku nacisnąć<br />
przycisk wielofunkcyjny na<br />
środku w celu zapisania łańcucha<br />
znaków.<br />
Jeśli kursor znajduje się na pozycji<br />
16-tego znaku, nacisnąć przycisk<br />
wielofunkcyjny w prawo, aby<br />
zapisać cały wprowadzony tekst.<br />
40 <strong>TAS200</strong> P
Ustawienie początkowe<br />
Jeśli przycisk MENU zostanie przytrzymany<br />
przy zasilaniu w położeniu wyłączenia<br />
„OFF”, nastąpi przełączenie do menu<br />
konfiguracji SETUP. Przy obracaniu<br />
przycisku wielofunkcyjnego<br />
wyświetlane będą pozycje menu<br />
konfiguracji SETUP w następującej<br />
kolejności:<br />
SUBWOOFER CONT (sterowanie<br />
subwooferem) → OPENING TITLE<br />
(komunikat startowy) → LIGHTING<br />
COLOR (kolor podświetlenia)<br />
• sterowanie subwooferem<br />
Menu włączania i wyłączania głośnika<br />
subwoofer (przełączanie między ON i OFF),<br />
jeśli jest podłączony.<br />
Po przełączeniu na ON będzie słyszalny<br />
dźwięk z głośnika subwoofer i można<br />
dokonywać ustawień dla głośnika<br />
subwoofer w menu sterowania audio<br />
AUDIO CONTROL wyświetlonym po<br />
naciśnięciu przycisku MENU (przy<br />
włączonym zasilaniu (ON)).<br />
Po przełączeniu na OFF przez głośnik<br />
subwoofer nie będą emitowane żadne<br />
dźwięki.<br />
Naciskanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego spowoduje<br />
przełączanie w następującej kolejności:<br />
OFF (wył.) → ON (wł.)<br />
• komunikat startowy<br />
Istnieje menu edycji komunikatu<br />
startowego.<br />
Aby edytować komunikat startowy, należy<br />
wykonać następujące czynności.<br />
Bardziej szczegółowe informacje dotyczące<br />
edycji komunikatu startowego znajdują<br />
się na str. 39 w części „Zmiana komunikatu<br />
startowego”.<br />
• Przesuwać kursor w lewo i w<br />
prawo za pomocą przycisku<br />
wielofunkcyjnego, naciskając go w<br />
lewo lub w prawo.<br />
• Wybrać tekst za pomocą przycisku<br />
wielofunkcyjnego, naciskając go w<br />
górę lub w dół.<br />
• Wprowadzać litery alfabetu za pomocą<br />
przycisku ustawienia wstępne 1.<br />
• Wprowadzać cyfry za pomocą przycisku<br />
ustawienia wstępne 2.<br />
• Wprowadzać spacje za pomocą<br />
przycisku ustawienia wstępne 3.<br />
• Ustawić tekst za pomocą przycisku<br />
wielofunkcyjnego, naciskając go w<br />
środku.<br />
• kolor podświetlenia<br />
Istnieje możliwość zmiany podświetlenia<br />
systemu audio.<br />
Naciskanie przycisku<br />
wielofunkcyjnego spowoduje<br />
przełączanie w następującej kolejności:<br />
Greenish white → Amber (Jasnozielony →<br />
bursztynowy)<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 41
Podłączanie zewnętrznego wzmacniacza<br />
Przy podłączaniu zewnętrznego<br />
wzmacniacza do złączy RCA należy<br />
wykonać instrukcje montażowe z instrukcji<br />
obsługi wzmacniacza.<br />
Wyjście głośnika subwoofer<br />
ó Ważne: Wyjście głośnika subwoofer<br />
tego urządzenia jest wyjściem mono.<br />
Poziomu wyjściowego nie można<br />
regulować w pozycjach FADER/<br />
BALANCE (ściszanie/balans<br />
kanałów) menu sterowania audio<br />
AUDIO CONTROL.<br />
42 <strong>TAS200</strong> P
Korzystanie ze modułu sterowania w<br />
kierownicy<br />
W pojazdach posiadających moduł<br />
sterowania w kierownicy można używać go<br />
do sterowania tym urządzeniem.<br />
Nazwy i funkcje<br />
przycisków obsługi<br />
■■<br />
Przyciski głośności Volume ( ⊕ , )<br />
Nacisnąć przycisk ⊕ w celu zwiększenia<br />
poziomu głośności.<br />
Nacisnąć przycisk w celu zmniejszenia<br />
poziomu głośności.<br />
■■ Przycisk wyboru trybu (MODE)<br />
• Kiedy zasilanie urządzenia jest wyłączone<br />
(OFF):<br />
Naciśnięcie przycisku spowoduje<br />
włączenie zasilania (ON).<br />
• Kiedy zasilanie urządzenia jest włączone<br />
(ON): Każde naciśnięcie przycisku<br />
spowoduje zmianę źródła*. Ciągłe<br />
naciskanie przycisku przez dłuższy<br />
czas spowoduje wyłączenie zasilania<br />
urządzenia (OFF).<br />
*Źródła są przełączane w następującej<br />
kolejności: FM1 → FM2 → FM3 →<br />
CD(MP3/WMA/AAC) → CD-CH (opcja)<br />
→ (AUX) → (iPod/USB) → AM → DAB<br />
(opcja) → FM1<br />
■■<br />
Przycisk wyboru utworu/stacji ( t , u)<br />
• Podczas słuchania radia:<br />
Nacisnąć przycisk, aby przywrócić w<br />
kolejności ustawionej wstępnie pamięci.<br />
Ciągłe naciskanie przycisku przez<br />
dłuższy czas spowoduje rozpoczęcie<br />
automatycznego wyboru stacji.<br />
• Podczas słuchania płyty CD:<br />
Nacisnąć przycisk, aby wybrać utwór.<br />
• Podczas słuchania plików<br />
MP3/WMA/AAC:<br />
Nacisnąć przycisk, aby wybrać plik.<br />
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby<br />
wybrać folder.<br />
• Podczas słuchania odtwarzacza iPod:<br />
Nacisnąć przycisk, aby wybrać utwór.<br />
• Podczas słuchania plików z przenośnego<br />
odtwarzacza audio USB/pamięci USB:<br />
Nacisnąć przycisk, aby wybrać plik.<br />
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby<br />
wybrać folder.<br />
P • odczas słuchania radia cyfrowego DAB<br />
(opcja):<br />
Nacisnąć przycisk, aby przywrócić w<br />
kolejności ustawionej wstępnie pamięci.<br />
Jeśli przytrzyma się dalej naciśnięty<br />
przycisk, będzie można wykonywać<br />
takie same czynności jak opisano przy<br />
funkcjach Strojenie i<br />
Strojenie na str. 35.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 43
Pliki MP3, WMA i AAC<br />
• MP3 to skrót od nazwy MPEG Audio<br />
Layer 3 i oznacza standard technologii<br />
kompresji dźwięku.<br />
• WMA to skrót od nazwy Windows<br />
MediaTM Audio i oznacza technologię<br />
kompresji dźwięku opracowaną przez<br />
firmę Microsoft Corporation. Dane WMA<br />
mogą być kodowane za pomocą programu<br />
Windows Media Player.<br />
• AAC to skrót od nazwy Advanced Audio<br />
Coding i oznacza standard technologii<br />
kompresji dźwięku.<br />
• W przypadku niektórych aplikacji używanych<br />
do kodowania plików WMA to<br />
urządzenie może nie działać prawidłowo.<br />
• W przypadku niektórych aplikacji używanych<br />
do kodowania plików WMA nazwy<br />
albumów i inne informacje tekstowe<br />
mogą nie być prawidłowo wyświetlane.<br />
• To urządzenie umożliwia odtwarzanie<br />
plików MP3/WMA/AAC z płyt CD-ROM,<br />
CD-R, CD-RW i przenośnych odtwarzaczy<br />
audio USB/pamięci USB. Mogą być<br />
odtwarzane nagrania na płytach zgodnych<br />
ze standardem poziom 1 i poziom 2<br />
formatu ISO9660 i systemem plików<br />
Romeo i Joliet.<br />
• Pliki MP3/WMA/AAC nie są zgodne z<br />
transferem danych zapisu pakietowego.<br />
• Maksymalna liczba znaków wyświetlanych<br />
jako nazwa pliku, w tym rozszerzenie<br />
(.mp3, .wma, .m4a), wynosi 32, licząc<br />
pierwszy znak.<br />
• Maksymalna liczba znaków wyświetlanych<br />
jako nazwa folderu wynosi 32.<br />
• W przypadku plików zapisanych według<br />
systemu plików Romeo mogą być wyświetlane<br />
tylko pierwsze 32 znaki.<br />
• Kolejność wyboru folderów do odtwarzania<br />
i innych operacji to kolejność zapisu<br />
przez oprogramowanie nagrywające.<br />
ò<br />
Z tego powodu spodziewana kolejność w<br />
czasie odtwarzania może nie odpowiadać<br />
rzeczywistej kolejności odtwarzania.<br />
Jednak istnieje również oprogramowanie<br />
nagrywające, które umożliwia ustawienie<br />
kolejności odtwarzania.<br />
Ważne: Nadając nazwę plikowi<br />
MP3/WMA/AAC, należy dodać<br />
odpowiadające rozszerzenie pliku<br />
(.mp3, .wma, .m4a). To urządzenie<br />
odtwarza pliki z rozszerzeniami plików<br />
(.mp3, .wma, .m4a) jako pliki MP3/<br />
WMA/AAC. Aby zapobiec hałasowi<br />
i wadliwemu działaniu, nie należy<br />
używać tych rozszerzeń z plikami<br />
innymi niż MP3/WMA/AAC.<br />
Dodatkowe informacje<br />
dotyczące plików MP3<br />
• Pliki są zgodne z formatami etykiet<br />
ID3 Tag w wersjach 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i<br />
2.4 w zakresie wyświetlania albumu<br />
(tytułu płyty), utworu (tytułu utworu),<br />
wykonawcy (wykonawcy utworu) i<br />
komentarzy. Etykiety w wersji 2.x ID3<br />
Tag mają pierwszeństwo, jeśli występują<br />
razem etykiety w wersjach 1.x i 2.x.<br />
• Funkcja emfazy działa wyłącznie w<br />
przypadku odtwarzania plików MP3<br />
o częstotliwościach próbkowania<br />
32, 44,1 i 48 kHz. (Można odtwarzać<br />
częstotliwości próbkowania 16, 22,05,<br />
24, 32, 44,1, 48 kHz.)<br />
• Urządzenie nie jest zgodne z formatem<br />
listy odtwarzania m3u.<br />
• Urządzenie nie jest zgodne z formatami<br />
MP3i (interaktywne MP3) i mp3 PRO.<br />
44 <strong>TAS200</strong> P
• Jakość dźwięku plików MP3 generalnie<br />
wzrasta ze zwiększeniem przepływności<br />
bitów (bit rate). To urządzenie może<br />
odtwarzać nagrania o wartości bit rate<br />
od 8 kbps do 320 kbps, ale żeby uzyskać<br />
dźwięk o określonej jakości zaleca się<br />
używanie wyłącznie płyt zapisanych z<br />
wartością bit rate co najmniej 128 kbps.<br />
Dodatkowe informacje<br />
dotyczące plików WMA<br />
• To urządzenie odtwarza pliki WMA<br />
zakodowane w programie Windows<br />
Media Player.<br />
• Można odtwarzać pliki WMA wyłącznie o<br />
częstotliwościach 32, 44,1 i 48 kHz.<br />
• Jakość dźwięku plików WMA generalnie<br />
wzrasta ze zwiększeniem przepływności<br />
bitów (bit rate). To urządzenie może<br />
odtwarzać nagrania o wartości bit rate<br />
od 48 kbps do 320 kbps (CBR) lub od<br />
48 kbps do 384 kbps (VBR), ale żeby<br />
uzyskać dźwięk o określonej jakości<br />
zaleca się używanie płyt zapisanych z<br />
wyższymi wartościami bit rate.<br />
• To urządzenie nie obsługuje<br />
następujących formatów:<br />
Windows Media Audio 9 Professional<br />
(5.1ch)<br />
Windows Media Audio 9 Lossless<br />
Windows Media Audio 9 Voice<br />
Dodatkowe informacje<br />
dotyczące plików AAC<br />
• To urządzenie odtwarza pliki ACC<br />
zakodowane w programie iTunes ® .<br />
• To urządzenie odtwarza pliki ACC o<br />
częstotliwościach próbkowania 11,025,<br />
16, 22,05, 24, 32, 44,1 i 48 kHz.<br />
• Jakość dźwięku plików ACC generalnie<br />
wzrasta ze zwiększeniem prędkości<br />
transmisji. To urządzenie może<br />
odtwarzać nagrania o prędkościach<br />
transmisji od 16 kbps do 320 kbps, ale<br />
żeby uzyskać dźwięk o określonej jakości<br />
zaleca się używanie płyt zapisanych z<br />
wyższą szybkością transmisji.<br />
• To urządzenie nie obsługuje<br />
następującego formatu:<br />
Apple Lossless<br />
Informacje dotyczące<br />
folderów i plików MP3/<br />
WMA/AAC<br />
• Poniżej przedstawiono strukturę płyty<br />
CD-ROM i przenośnego odtwarzacza<br />
audio USB/pamięci USB zawierających<br />
pliki MP3/WMA/AAC. Podfoldery<br />
pokazywane są jako foldery w aktualnie<br />
wybranym folderze.<br />
001<br />
(ROOT)<br />
002<br />
004<br />
005<br />
003<br />
Pierwszy First Second Drugi Third Trzeci<br />
poziom level poziom level poziom level<br />
001.mp3<br />
(001.wma, 001.m4a)<br />
010.mp3<br />
(010.wma, 010.m4a)<br />
011.mp3<br />
(011.wma, 011.m4a)<br />
020.mp3<br />
(020.wma, 020.m4a)<br />
021.mp3<br />
(021.wma, 021.m4a)<br />
030.mp3<br />
(030.wma, 030.m4a)<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 45
ó Ważne: To urządzenie nadaje numery<br />
folderom. Użytkownik nie może<br />
nadawać numerów folderom. Pliki<br />
MP3/WMA/AAC w przenośnym<br />
odtwarzaczu audio USB/pamięci USB<br />
są odtwarzane w tej samej kolejności,<br />
w jakiej zostały skopiowane do<br />
przenośnego odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB.<br />
Do określenia kolejności odtwarzania<br />
plików w przenośnym odtwarzaczu<br />
audio USB/pamięci USB zaleca się<br />
następującą metodę.<br />
1. Na komputerze należy nadać<br />
na początku nazwy pliku numer<br />
wskazujący kolejność odtwarzania,<br />
np. [001xxx.mp3] lub [099yyy.wma].<br />
2. Umieścić pliki w folderze.<br />
3. Skopiować folder do przenośnego<br />
odtwarzacza audio USB/pamięci USB.<br />
W niektórych środowiskach<br />
komputerowych określenie kolejności<br />
za pomocą tej metody może nie być<br />
możliwe.<br />
Przejrzenie folderów nie zawierających<br />
plików MP3/WMA/AAC nie jest<br />
możliwe. (Takie foldery zostaną<br />
pominięte bez wyświetlenia numeru<br />
folderu.) Można odtwarzać pliki<br />
MP3/WMA/AAC do 8 poziomów<br />
folderów. Jednak w przypadku płyt lub<br />
przenośnego odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB o dużej liczbie poziomów<br />
może wystąpić opóźnienie startu<br />
odtwarzania. Z tego powodu zaleca<br />
się tworzenie płyt z maksymalnie 2<br />
poziomami folderów.<br />
Możliwe jest odtwarzanie do<br />
192 folderów i 255 plików na dysku.<br />
Możliwe jest odtwarzanie do<br />
255 folderów i 2500 plików na dysku z<br />
przenośnego odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB.<br />
Zależnie od kodowania znaków<br />
niektóre znaki mogą nie być<br />
wyświetlane prawidłowo.<br />
Zgodność przenośnego<br />
odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB<br />
• Wersja USB: 2.0, 1.1 i 1.0<br />
• Szybkość transmisji danych USB: pełna<br />
• Klasa USB: urządzenie protokołu MSC<br />
(Mass Storage Class)<br />
• Protokół: masowy<br />
• Minimalna ilość pamięci: 256 MB<br />
• Maksymalna ilość pamięci: 250 GB<br />
• System plików: FAT32 i FAT16<br />
• Prąd zasilania: 500 mA<br />
ó Ważne: Pamięć USB zawierająca<br />
partycje nie jest zgodna z tym<br />
urządzeniem.<br />
Zależnie od rodzaju używanego<br />
przenośnego odtwarzacza audio<br />
USB/pamięci USB urządzenie może<br />
nie rozpoznawać przenośnego<br />
odtwarzacza audio USB/pamięci<br />
USB lub pliki audio mogą nie być<br />
odtwarzane prawidłowo.<br />
To urządzenie może odtwarzać pliki z<br />
przenośnego odtwarzacza audio USB/<br />
pamięci USB z protokołem USB Mass<br />
Storage Class. Jednak pliki chronione<br />
prawami autorskimi przechowywane<br />
w wymienionych wyżej urządzeniach<br />
USB nie mogą być odtwarzane.<br />
(Jeśli do urządzenia podłączony<br />
jest odtwarzacz iPod, ograniczenia<br />
odtwarzania zależą od specyfikacji<br />
odtwarzacza iPod.)<br />
Podłączenie przenośnego odtwarzacza<br />
audio USB/pamięci USB przez hub<br />
USB nie jest możliwe.<br />
Nie wszystkie urządzenia<br />
multimedialne są zgodne.<br />
46 <strong>TAS200</strong> P
Słownik terminów<br />
Zapis pakietowy<br />
Jest to termin ogólny oznaczający metodę<br />
zapisu na płytach CD-R itp. wymaganego<br />
do zapisu pliku, tak jak to ma miejsce w<br />
przypadku zapisu plików na dyskietkach i<br />
dyskach twardych.<br />
Przepływność bitów<br />
Parametr wyrażany jest jako ilość danych<br />
na sekundę lub jednostka bps (bitów na<br />
sekundę). Im większa jest przepływność,<br />
tym więcej informacji jest dostępne do<br />
odtwarzania dźwięku. Przy tej samej<br />
metodzie kodowania (np. MP3) większa<br />
przepływność oznacza wyższą jakość<br />
dźwięku.<br />
Multi-sesja<br />
Multi-sesja to metoda zapisu<br />
umożliwiająca nagranie dodatkowych<br />
danych w późniejszym czasie. Podczas<br />
zapisu danych na płytach CD-ROM, CD-R<br />
lub CD-RW itp. wszystkie dane od początku<br />
do końca traktowane są jako całość lub<br />
sesja. Multi-sesja jest metodą zapisu<br />
więcej niż 2 sesji na jednej płycie.<br />
CD-DA<br />
CD-DA jest skrótem od nazwy Compact<br />
Disc Digital Audio (cyfrowa kompaktowa<br />
płyta audio). Oznacza on nieskompresowany<br />
format zwykłych płyt CD.<br />
ID3 Tag<br />
Jest to metoda umieszczania informacji<br />
o utworze w pliku MP3. Takie wstawione<br />
informacje mogą obejmować tytuł utworu,<br />
nazwę wykonawcy, tytuł albumu, rodzaj<br />
muzyki, rok produkcji, komentarze i inne<br />
dane. Zawartość może być dowolnie<br />
edytowana za pomocą oprogramowania z<br />
funkcjami edycji etykiet ID3 Tag. Chociaż<br />
etykiety te posiadają ograniczenie długości<br />
znaków, podczas odtwarzania mogą być<br />
wyświetlane takie informacje.<br />
ISO9660 (format)<br />
Jest to międzynarodowy standard<br />
formatu folderów i plików na płytach<br />
CD-ROM. W przypadku formatu ISO9660<br />
dla następujących dwóch poziomach<br />
obowiązują pewne zasady.<br />
Poziom 1:<br />
Nazwa pliku występuje w formacie 8.3<br />
(nazwa składa się z 8 znaków, półbajtowych<br />
wielkich liter łacińskich i półbajtowych cyfr<br />
oraz znaku „_” wraz z rozszerzeniem pliku o<br />
długości 3 znaków).<br />
Poziom 2:<br />
Nazwa pliku składa się z maksymalnie<br />
31 znaków (w tym znak oddzielający „.”<br />
wraz z rozszerzeniem pliku). Każdy<br />
folder zawiera maksymalnie 8 poziomów<br />
subfolderów.<br />
Formaty rozszerzone<br />
Joliet:<br />
Nazwy plików mogą mieć długość do<br />
64 znaków.<br />
Romeo:<br />
Nazwy plików mogą mieć długość do<br />
128 znaków.<br />
m3u<br />
Listy odtwarzania utworzone za pomocą<br />
programu WINAMP posiadają rozszerzenie<br />
pliku (.m3u).<br />
MP3<br />
MP3 to skrót od nazwy MPEG1 & 2 Audio<br />
Layer 3. Jest to standard kompresji<br />
dźwięku ustanowiony przez grupę roboczą<br />
(MPEG) organizacji ISO (International<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 47
Standards Organization). Standard MP3<br />
może skompresować dane audio do około<br />
1/10 wielkości tradycyjnej płyty.<br />
WMA<br />
WMA to skrót od nazwy Windows Media TM<br />
i oznacza technologię kompresji dźwięku<br />
opracowaną przez firmę Microsoft<br />
Corporation. Dane WMA mogą być<br />
kodowane za pomocą programu Windows<br />
Media Player w wersji 7 lub nowszej.<br />
AAC<br />
AAC to skrót od nazwy Advanced Audio<br />
Coding i oznacza standard technologii<br />
kompresji dźwięku stosowany z formatem<br />
MPEG2 i MPEG4.<br />
48 <strong>TAS200</strong> P
Komunikaty błędów<br />
Jeśli odtwarzacz CD nie działa, płyta CD zatrzymuje się nagle podczas odtwarzania lub<br />
zaistnieje podobny problem, na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu. Przyczyna<br />
problemu zostanie wyświetlona jako numer błędu, który należy sprawdzić w poniższej<br />
tabeli.<br />
ERROR 1<br />
ERROR 3<br />
ERROR 4<br />
NO SONGS<br />
WAIT<br />
Płyta jest zabrudzona lub włożona do góry nogami.<br />
Sprawdzić płytę.<br />
W odtwarzaczu CD prawdopodobnie wystąpiła awaria elektryczna lub<br />
mechaniczna.<br />
Skontaktować się z autoryzowanym punktem naprawy w celu<br />
naprawy urządzenia.<br />
Pojawia się w razie przepływu prądu nadmiarowego.<br />
Skontaktować się z autoryzowanym punktem naprawy w celu<br />
naprawy urządzenia.<br />
Pojawia się, jeśli format pliku MP3/WMA/AAC jest nietypowy i nie<br />
może być obsługiwany przez to urządzenie, np. nagranie w formacie<br />
WAV.<br />
Sprawdzić format pliku MP3/WMA/AAC.<br />
Pojawia się, jeśli odtwarzacz CD nie może działać ze względu na<br />
wysoką temperaturę.<br />
Należy odczekać chwilę, aż temperatura pojazdu spadnie.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 49
Jeśli wystąpią problemy z podłączonym do tego urządzenia odtwarzaczem iPod, na<br />
wyświetlaczu pojawi się komunikat. W celu zidentyfikowania problemu należy posłużyć<br />
się poniższą tabelą, a następnie wykonać sugerowaną czynność naprawczą.<br />
ERROR 4<br />
CONNECTION<br />
ERROR<br />
DEVICE ERROR<br />
NO SONGS<br />
EMPTY<br />
STOP<br />
Pojawia się w razie przepływu prądu nadmiarowego.<br />
Skontaktować się z autoryzowanym punktem naprawy w celu<br />
naprawy urządzenia.<br />
Wadliwa komunikacja.<br />
Odłączyć kabel od odtwarzacza iPod. Po wyświetleniu głównego<br />
menu odtwarzacza iPod podączyć kabel ponownie.<br />
Pojawia się w przypadku podłączenia nieobsługiwanego odtwarzacza<br />
iPod.<br />
Odłączyć odtwarzacz.<br />
Brak piosenek.<br />
Załadować piosenki do odtwarzacza iPod.<br />
Na wybranej liście nie ma piosenek.<br />
Wybrać listę zawierającą piosenki.<br />
Odtwarzacz iPod zatrzymał się.<br />
Wybrać ponownie z listy lub podłączyć ponownie odtwarzacz iPod.<br />
Jeśli odtwarzacz iPod zablokuje się, zresetować i podłączyć ponownie.<br />
Jeśli wystąpią problemy z podłączonym do tego urządzenia przenośnym odtwarzaczem<br />
audio USB/pamięcią USB, na wyświetlaczu pojawi się komunikat. W celu zidentyfikowania<br />
problemu należy posłużyć się poniższą tabelą, a następnie wykonać sugerowaną czynność<br />
naprawczą.<br />
ERROR 4<br />
CONNECTION<br />
ERROR<br />
DEVICE ERROR<br />
NO SONGS<br />
Pojawia się w razie przepływu prądu nadmiarowego.<br />
Skontaktować się z autoryzowanym punktem naprawy w celu<br />
naprawy urządzenia.<br />
Wadliwa komunikacja.<br />
Odłączyć przenośny odtwarzacz audio USB/pamięć USB i podłączyć<br />
ponownie.<br />
Pojawia się, jeśli podłączony jest nieobsługiwany przenośny<br />
odtwarzacz audio USB/pamięć USB. Odłączyć odtwarzacz.<br />
Pojawia się, jeśli format pliku MP3/WMA/AAC jest nietypowy i nie<br />
może być obsługiwany przez to urządzenie, np. nagranie w formacie<br />
WAV.<br />
Sprawdzić format pliku MP3/WMA/AAC.<br />
50 <strong>TAS200</strong> P
Jeśli wystąpią problemy z tunerem DAB, na wyświetlaczu pojawi się komunikat. W celu<br />
zidentyfikowania problemu należy posłużyć się poniższą tabelą, a następnie wykonać<br />
sugerowaną czynność naprawczą.<br />
NO SIGNAL<br />
NO SERVICE<br />
Sygnał cyfrowego radia DAB jest zbyt słaby w aktualnym położeniu.<br />
Odczekać, aż pojazd znajdzie się w miejscu o silniejszym sygnale.<br />
Brak zasięgu stacji nadawczej wybranej usługi.<br />
P<br />
<strong>TAS200</strong> 51
Wymiana lub odłączanie akumulatora<br />
Informacje dotyczące<br />
ustawienia ASL<br />
W razie wymiany lub odłączenia<br />
akumulatora nie jest możliwa konfiguracja<br />
funkcji ASL, dopóki pojazd jest w ruchu.<br />
52 <strong>TAS200</strong> P
<strong>PZ420</strong>-<strong>00212</strong>-<strong>PL</strong><br />
Publication no. AOM 001 325-0<br />
Printed in Belgium (November 2009)