Sony DSC-S930 - DSC-S930 Istruzioni per l'uso Turco
Sony DSC-S930 - DSC-S930 Istruzioni per l'uso Turco
Sony DSC-S930 - DSC-S930 Istruzioni per l'uso Turco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dijital Fotoğraf Makinesi<br />
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή<br />
Kullanma Kılavuzu<br />
Εγχειρίδιο οδηγιών<br />
<strong>DSC</strong>-<strong>S930</strong><br />
TR<br />
GR<br />
Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar<br />
kullanarak CD-ROM’da (ürünle verilir) “Cyber-shot El<br />
Kitabı” (PDF) ve “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”nu<br />
okuyun.<br />
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες<br />
λειτουργίες, διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cybershot"<br />
(PDF) και το "Οδηγός Cyber-shot για<br />
προχωρημένους" που περιλαμβάνονται στο CD-ROM<br />
(παρέχεται) χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή.<br />
Çalıştırma Yönergeleri<br />
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans<br />
amacıyla saklayın.<br />
Οδηγίες λειτουργίας<br />
Πριν τη λειτουργία της μονάδας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για<br />
μελλοντική αναφορά.<br />
© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-126-521-52(1)
Türkçe<br />
UYARI<br />
Yangın veya elektrik çarpma<br />
tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />
yağmur veya neme maruz<br />
bırakmayın.<br />
Avrupa’daki Müşteriler için<br />
[ AB Yönetmeliklerinin<br />
uygulandığı ülkelerdeki<br />
müşteriler için bildirim<br />
Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili<br />
Temsilcisi <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her<br />
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde<br />
verilen adreslere başvurun.<br />
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının<br />
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca<br />
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.<br />
[ Dikkat<br />
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu<br />
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.<br />
[ Eski Elektrikli & Elektronik<br />
Ekipmanların Atılması (Avrupa<br />
Birliği’nde ve ayrı toplama<br />
sistemlerine sahip diğer Avrupa<br />
ülkelerinde uygulanır)<br />
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu<br />
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele<br />
görmemesi gerektiğini gösterir.<br />
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik<br />
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan<br />
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.<br />
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,<br />
bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda<br />
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı<br />
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek<br />
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.<br />
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları<br />
korumamıza yardımcı olacaktır.<br />
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla<br />
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,<br />
evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü<br />
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.<br />
[ Not<br />
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri<br />
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız<br />
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden<br />
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)<br />
çıkartıp yeniden tekın.<br />
2
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi<br />
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />
toplama sistemleri bulunan<br />
diğer Avrupa ülkelerinde<br />
uygulanan)<br />
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu<br />
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık<br />
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />
belirtmektedir.<br />
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini<br />
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf<br />
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında<br />
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların<br />
engellenmesine de katkıda bulunmuş<br />
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi<br />
doğal kaynakların korunmasına yardımcı<br />
olacaktır.<br />
Ürünlerin güvenlik, <strong>per</strong>formans veya veri<br />
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı<br />
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye<br />
servis <strong>per</strong>soneli tarafından değiştirilmesi<br />
zorunludur.<br />
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini<br />
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin<br />
sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların<br />
geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan<br />
toplama noktasına teslim ediniz.<br />
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen<br />
güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü<br />
inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri<br />
dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama<br />
noktasına teslim ediniz.<br />
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine<br />
ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili<br />
Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya<br />
ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.<br />
TR<br />
3
İçindekiler<br />
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar .......................................... 5<br />
Başlarken ................................................................ 6<br />
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme .............................................. 6<br />
1 Pilleri/“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma ....................... 7<br />
2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ......................................... 9<br />
Kolay resim çekme .................................................. 10<br />
Çekim modu/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü<br />
boyutu ............................................................................................. 11<br />
Görüntüleri izleme/silme ........................................... 13<br />
Ekrandaki göstergeler .............................................. 15<br />
Ayarları değiştirme – Menü/Ayar ................................. 17<br />
Menü öğeleri .................................................................................... 19<br />
Ayar öğeleri ...................................................................................... 20<br />
Bilgisayarınızdan yararlanma ..................................... 21<br />
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen<br />
İşletim Sistemleri .............................................................................. 21<br />
“Cyber-shot El Kitabı”nı Görüntüleme ................................................ 22<br />
Pil ömrü ve bellek kapasitesi ...................................... 23<br />
Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı ........ 23<br />
Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi ....................................... 24<br />
Sorun Giderme ....................................................... 25<br />
Piller ve güç ..................................................................................... 25<br />
Hareketsiz görüntü/film çekerken ...................................................... 26<br />
Görüntüleri izleme ............................................................................ 26<br />
Önlemler ............................................................... 27<br />
Teknik Özellikler ...................................................... 28<br />
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ............................................................... 31<br />
4
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar<br />
[ Dahili belleği ve “Memory Stick<br />
Duo”yu yedekleme<br />
Erişim lambası yanarken kamerayı kapatmayın,<br />
pilleri veya “Memory Stick Duo”’yu<br />
çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek verileri veya<br />
“Memory Stick Duo” zarar görebilir.<br />
Verilerinizi korumak için bir yedek kopya<br />
oluşturduğunuzdan emin olun.<br />
[ Kayıt/oynatma hakkında notlar<br />
• Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf<br />
makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin<br />
olmak için deneme kaydı yapın.<br />
• Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya<br />
karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini<br />
çalıştırmadan önce bkz. “Önlemler”<br />
(sayfa 27).<br />
• Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmaktan<br />
kaçının. Fotoğraf makinesinin içine su girerse<br />
bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf<br />
makinesi tamir edilemeyebilir.<br />
• Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir<br />
parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf<br />
makinesinin arızalanmasına neden olabilir.<br />
• Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları<br />
oluşturan ya da radyasyon yayan yerlerin<br />
yakınında kullanmayınız. Aksi halde fotoğraf<br />
makinesi resimleri düzgün kaydedemeyebilir<br />
veya oynatamayabilir.<br />
• Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu<br />
yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.<br />
• Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini<br />
kullanmadan önce bunu ortadan kaldırın<br />
(sayfa 27).<br />
• Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da<br />
çarpmayınız. Bu bir arızaya neden olabilir ve<br />
resimleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt<br />
ortamı kullanılmaz hale gelebilir veya görüntü<br />
verileri zarar görebilir.<br />
• Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin.<br />
Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini<br />
bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak<br />
kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık<br />
yayılmasıyla sonuçlanır.<br />
[ LCD ekran ve objektifle ilgili<br />
notlar<br />
• LCD ekran son derece yüksek hassas<br />
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />
%99,99’undan fazlası etkin bir biçimde<br />
kullanılır. Bununla birlikte, LCD ekranda bazı<br />
küçük siyah ve/veya parlak noktalar (beyaz,<br />
kırmızı, mavi veya yeşil) görünebilir. Bu<br />
noktalar imalat sürecinin normal bir sonucu<br />
olup, kaydı etkilemez.<br />
• Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket<br />
etmeyebilir. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel<br />
Metal Hidrid pilleri taktıktan sonra fotoğraf<br />
makinesini yeniden açın.<br />
[ Görüntü verisi uyumluluğu<br />
hakkında<br />
• Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and<br />
Information Technology Industries<br />
Association) tarafından belirlenen DCF<br />
(Design rule for Camera File system) evrensel<br />
standardına uygundur.<br />
• <strong>Sony</strong>, bu fotoğraf makinesinin diğer<br />
ekipmanla kaydedilmiş veya düzenlenmiş<br />
görüntüleri oynatacağını ya da diğer<br />
ekipmanın bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen<br />
görüntüleri oynatmasını garanti etmez.<br />
[ Telif hakkı uyarısı<br />
Televizyon programları, filmleri, video kasetleri<br />
ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir.<br />
Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı<br />
yasalarının hükümlerine karşı olabilir.<br />
[ Hasar görmüş içerik veya kayıt<br />
hataları tazmin edilmez<br />
<strong>Sony</strong>, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb.<br />
arızasına bağlı olarak kaydetme hasarını veya<br />
kaydedilen içeriğin hasarını tazmin edemez.<br />
TR<br />
5
Başlarken<br />
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme<br />
• LR6 (AA boyu) alkalin piller (2)<br />
• USB kablosu (1)<br />
• Bilek askısı (1)<br />
• CD-ROM (1)<br />
– Cyber-shot uygulama yazılımı<br />
–“Cyber-shot El Kitabı”<br />
– “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />
Kılavuzu”<br />
• Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />
Fotoğraf makinesinin yere düşerek<br />
hasar görmesini önlemek için bilek<br />
askısını bağlayın.<br />
Askı yeri<br />
6
1 Pilleri/“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma<br />
<br />
Terminal tarafı<br />
<br />
1<br />
2<br />
Pil/“Memory Stick<br />
Duo” kapağı<br />
Uç tarafı LCD ekrana<br />
bakacak şekilde,<br />
“Memory Stick Duo”yu<br />
takın.<br />
1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />
2“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) yerine oturuncaya kadar iterek<br />
takın.<br />
TR<br />
3+/– işaretlerini eşleştirin ve takın.<br />
4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatın.<br />
[ “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman<br />
Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 12 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/<br />
oynatır.<br />
[ Fotoğraf makinenizle kullanabileceğiniz ve kullanamayacağınız piller<br />
Pil tipi ürünle verilir desteklenen şarj edilebilir<br />
LR6 (AA boyu) alkalin piller a a –<br />
HR 15/51:HR6 (AA boyu) Nikel-Metal Hidrid<br />
piller<br />
– a a<br />
ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil – a –<br />
Manganez piller * – – –<br />
Lityum piller * – – –<br />
Ni-Cd piller * – – –<br />
* Voltaj düşerse veya pilin doğası gereği başka sorunlar oluşursa, çalışma <strong>per</strong>formansı gerektiği gibi<br />
sağlanamaz.<br />
7
[ UYARI<br />
Hatalı kullanılırsa, pil patlayabilir veya sızıntı yapabilir. Tekrar şarj etmeyin, parçalamayın<br />
veya ateşe atmayın.<br />
Pillerin üzerinde görünen geçerlilik tarihini (ay-yıl) kontrol edin.<br />
[ Kalan pil süresini kontrol etmek için<br />
Açmak için ON/OFF (güç) düğmesine basın ve LCD ekranda süreyi kontrol edin.<br />
Kalan pil<br />
süresi<br />
göstergesi<br />
Kalan pil<br />
süresi<br />
yönergeleri<br />
Kalan yeterli<br />
güç<br />
Pil yarı<br />
doludur<br />
Pil azaldı,<br />
kayıt/<br />
oynatma<br />
hemen<br />
duracak.<br />
Pilleri yenisiyle veya tam<br />
olarak şarj edilmiş Nikel-<br />
Metal Hidrid pillerle<br />
değiştirin. (Uyarı göstergesi<br />
yanıp söner.)<br />
• Kullanım koşullarına ve duruma bağlı olarak, kalan pil süresi göstergesi doğru olmayabilir.<br />
• Alkalin piller/Oksi Nikel Primary Pil kullanırken, kalan pil süresi göstergesi doğru bilgi<br />
görüntülemeyebilir.<br />
[ Pilleri/“Memory Stick Duo”yu çıkarmak için<br />
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />
“Memory Stick Duo”<br />
Erişim lambasının yanmadığından<br />
emin olun ve “Memory Stick Duo”yu bir<br />
kez itin.<br />
Piller<br />
Pilleri düşürmemeye dikkat edin.<br />
Erişim lambası<br />
• Erişim lambası yandığında, pil/“Memory Stick Duo” kapağını asla açmayın veya pilleri/“Memory<br />
Stick Duo” asla çıkarmayın. Bu, “Memory Stick Duo”daki/dahili bellekteki verilere zarar verebilir.<br />
8
2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama<br />
ON/OFF (güç) düğmesi<br />
Kontrol düğmesi<br />
1<br />
z düğmesi<br />
2 3<br />
1ON/OFF (güç) düğmesine basın.<br />
2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın.<br />
1 v/V ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basın.<br />
2 Her maddeyi b/B ile seçip v/V ile sayısal değeri ayarlayın ve z simgesine basın.<br />
3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />
TR<br />
• Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. CD-ROM’daki (ürünle verilir)<br />
“PMB” seçeneğini kullanarak görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz.<br />
• Gece yarısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir.<br />
[ Tarih ve saati değiştirmek için<br />
(Ayar) ekranında [Saat Ayarları]’nı seçin (sayfa 17, 20).<br />
[ Makinenin açılmasına ilişkin notlar<br />
• Piller fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre<br />
geçmesi gerekebilir.<br />
• Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pillerin<br />
tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik<br />
kapanma özelliği).<br />
9
Kolay resim çekme<br />
Makro düğmesi<br />
DISP düğmesi<br />
Flaş düğmesi<br />
Deklanşör<br />
Zum (W/T) düğmesi<br />
Otomatik zamanlayıcı düğmesi<br />
Mod anahtarı<br />
Kontrol düğmesi<br />
Üçayak yuvası<br />
(altta) (Grntü Boyu) düğmesi<br />
1Mod anahtarıyla bir mod seçin.<br />
Hareketsiz görüntü: (Hareketsiz görüntü) seçin.<br />
Film: (Film) seçin.<br />
2Kollarınız yanlarda, makineyi sabit tutun.<br />
Nesneyi odak<br />
çerçevesinin<br />
ortasına getirin.<br />
3Deklanşör ile çekim yapın.<br />
Hareketsiz görüntü:<br />
1 Odaklama için deklanşörü yarım<br />
basılı tutun.<br />
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)<br />
yanıp söner, bip sesi duyulur,<br />
göstergenin yanıp sönmesi durur ve<br />
sabit yanar.<br />
2 Deklanşöre tam basın.<br />
Deklanşör sesi duyulur.<br />
Film:<br />
Deklanşöre tam basın.<br />
Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basın.<br />
AE/AF kilit göstergesi<br />
• En kısa çekim mesafesi yaklaşık 5 cm’dir (2 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (merceğin önünden).<br />
10
Çekim modu/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü<br />
boyutu<br />
[ Hareketsiz görüntüler için<br />
çekim modu seçimi<br />
MENU düğmesine basıp [Fotoğraf<br />
Makinesi] seçin ve istediğiniz modu seçin.<br />
Otomatik Ayarlama<br />
Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime<br />
olanak sağlar.<br />
Program Otomatik<br />
Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem<br />
enstantane hızı, hem de diyafram açıklığı<br />
değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar.<br />
Menüyü kullanarak diğer ayarları<br />
yapabilirsiniz.<br />
Sahne Seçimi<br />
Sahneye uygun ön ayarlarla çekim<br />
yapmanıza olanak sağlar.<br />
Yüksek Hassasiyet<br />
Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan<br />
fotoğraf çeker.<br />
Soft Snap<br />
Bir kişinin tenini daha sıcak bir görünümle<br />
çeker.<br />
Peyzaj<br />
Uzaktaki bir nesneye odaklı çekim yapar.<br />
Alacakaranlık Portre<br />
Gece atmosferini kaybetmeden karanlık<br />
yerlerdeki kişilerin net resimleri çeker.<br />
Alacakaranlık<br />
Gece atmosferini kaybetmeden, gece<br />
sahneleri çeker.<br />
Plaj<br />
Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun<br />
mavisi daha canlı olacak şekilde çeker.<br />
Kar<br />
Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri<br />
daha net çeker.<br />
[ W/T Zum özelliğini kullanma<br />
T düğmesine basarak zum yapın, W<br />
düğmesine basarak zumu geri alın.<br />
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler<br />
için flaş modu seçimi)<br />
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />
düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine<br />
tekrar tekrar basın.<br />
: Otomatik Flaş<br />
Işık yetersizse yanar (varsayılan ayar).<br />
: Mecburi flaş açık<br />
: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)<br />
Enstantane hızı, karanlık bir yerde flaş ışığı<br />
dışında kalan arka planı net çekmek için<br />
düşüktür.<br />
: Flaş yok<br />
[ Makro (Yakın çekim)<br />
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />
düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine<br />
tekrar tekrar basın.<br />
: Otomatik<br />
Fotoğraf makinesi uzak öznelerden yakın<br />
plana otomatik olarak odağı ayarlar.<br />
Normalde bu modu kullanın.<br />
: Makro<br />
Fotoğraf makinesi odağı öncelikle yakın<br />
plan özneler üzerinde ayarlar. Yakın özneler<br />
çekildiğinde Makro’yu Açık olarak<br />
ayarlayın.<br />
TR<br />
11
[ Otomatik zamanlayıcıyı<br />
kullanma<br />
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />
düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine<br />
tekrar tekrar basın.<br />
: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor<br />
: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye<br />
ayarlı<br />
: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı<br />
Deklanşöre bastığınız zaman otomatik<br />
zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör<br />
çalışana kadar bip sesi duyulur.<br />
Otomatik<br />
zamanlayıcı<br />
lambası<br />
[ DISP Ekran görünümünü<br />
değiştirme<br />
Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP)<br />
simgesine basın.<br />
v (DISP) düğmesine her bastığınızda,<br />
görüntü aşağıdaki gibi değişir:<br />
Göstergeler açık<br />
r<br />
Göstergeler açık *<br />
r<br />
Histogram açık *<br />
r<br />
Göstergeler kapalı *<br />
[ Hareketsiz görüntü boyutunu<br />
değiştirmek için<br />
Boyut seçmek için (Grntü Boyu)<br />
düğmesine ve sonra b/B simgesine basın.<br />
Görüntü boyutu menüsünü kapatmak için<br />
’e tekrar basın.<br />
Hareketsiz görüntüler için<br />
Görüntü boyutu<br />
Yönergeler<br />
: 10M En fazla A3+/13×19 inç<br />
baskı<br />
: 3:2 (8M) 3:2 En-boy Oranına uygun<br />
: 5M En fazla A4/8×10 inç<br />
baskı<br />
: 3M En fazla 13×18 cm/5×7<br />
inç baskı<br />
: VGA E-posta için<br />
: 16:9<br />
(7M)<br />
: 16:9<br />
(2M)<br />
16:9 HDTV görüntüsü ve<br />
en yüksek A4/8×10 inç<br />
baskı<br />
16:9 HDTV görüntüsü<br />
Film için<br />
Filmin görüntü boyutu 320×240 olarak<br />
sabitlenmiştir.<br />
* LCD ışığının parlaklığı artar<br />
12
Görüntüleri izleme/silme<br />
v/V/b/B düğmesi<br />
z düğmesi<br />
Kontrol düğmesi<br />
(İndeks) düğmesi<br />
(oynatma zumu)<br />
düğmesi<br />
MENU düğmesi<br />
Mod anahtarı<br />
(Sil) düğmesi<br />
1Mod anahtarıyla<br />
(Oynatma) seçin.<br />
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçin.<br />
Film:<br />
Filmi oynatmak için z simgesine basın. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basın.)<br />
İleri sarmak için B, geri sarmak için b simgesine basın. (Normal oynatmaya dönmek için z<br />
simgesine basın.)<br />
• Bir film oynatılırken bu fotoğraf makinesinde sesleri dinleyemezsiniz.<br />
TR<br />
[ Görüntüleri silmek için<br />
1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basın.<br />
2 b/B ile [Bu görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />
3 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)<br />
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken (T) düğmesine basın.<br />
Zumu geri almak için W düğmesine basın.<br />
v/V/b/B ile konumu ayarlayın.<br />
Oynatma zumunu iptal etmek için z simgesine basın.<br />
[ İndeks ekranı görüntülemek için<br />
(İndeks) düğmesine basın ve v/V/b/B ile bir görüntü seçin.<br />
Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basın.<br />
13
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için<br />
1 Bir indeks ekranı görüntülenirken, (Sil) düğmesine basın ve kontrol düğmesi<br />
üzerindeki b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />
2 v/V/b/B ile yazdırmak istediğiniz görüntüyü seçin, sonra z simgesine basın.<br />
Görüntünün onay kutusunda<br />
işaretlenir.<br />
Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine<br />
basınız.<br />
3 MENU düğmesine basın.<br />
4 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />
• Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, adım 1’de [Bu Klasördekilerin Tümü] seçeneğini belirleyip z<br />
simgesine basın.<br />
14
Ekrandaki göstergeler<br />
Kontrol düğmesinde v (DISP) simgesine<br />
her basışınızda görüntü değişir (sayfa 12).<br />
[ Hareketsiz görüntüleri çekerken<br />
A<br />
Kalan pil süresi<br />
Pil zayıf uyarısı<br />
Görüntü boyutu<br />
Fotoğraf Makinesi modu<br />
(Sahne Seçimi)<br />
Fotoğraf Makinesi modu<br />
(Program Otomatik)<br />
Beyaz dengesi<br />
[ Film çekerken<br />
[ Oynatırken<br />
Seri çekim modu<br />
Metraj modu<br />
Yüz Algılama<br />
SteadyShot<br />
Titreşim uyarısı<br />
• Titreşimin yetersiz ışık<br />
nedeniyle net görüntüler<br />
çekmenize engel<br />
olabileceğini belirtir.<br />
Titreşim uyarısı belirse de<br />
görüntü çekebilirsiniz.<br />
Bununla beraber,<br />
bulanıklık önleme<br />
fonksiyonunu [Otomatik]<br />
olarak ayarlamanızı, daha<br />
iyi aydınlatma için flaş<br />
kullanmanızı veya<br />
kamerayı dengelemek için<br />
bir üçayak veya başka<br />
yöntemler kullanmanızı<br />
öneririz.<br />
Zum ölçekleme<br />
TR<br />
Renk modu<br />
PictBridge bağlanıyor<br />
Koru<br />
Yazdırma sırası (DPOF)<br />
işareti<br />
15
PictBridge bağlanıyor<br />
• İşaret görüntülenirken<br />
USB kablosunu sökmeyin.<br />
B<br />
z<br />
AE/AF kilidi<br />
KYT<br />
Film kaydetme/Film<br />
Hazır<br />
bekletme<br />
ISO400 ISO numarası<br />
125 Enstantane hızı<br />
F3.5 Açı açıklık değeri<br />
+2.0EV Pozlama Değeri<br />
0:12 Kayıt süresi<br />
(dakika : saniye)<br />
AF telemetre çerçevesi<br />
göstergesi<br />
1.0m Odaklama mesafesi ön<br />
ayarı<br />
Makro<br />
00:00:12 Sayaç<br />
101-0012 Klasör-dosya sayısı<br />
2009 1 1<br />
9:30 AM<br />
z STOP<br />
z PLAY<br />
BACK/<br />
NEXT<br />
Oynatılan görüntünün<br />
kayıt tarihi/saati<br />
Görüntü oynatma için<br />
fonksiyon kılavuzu<br />
Görüntü seçimi<br />
Flaş modu<br />
Flaş şarj ediliyor<br />
101<br />
Oynatma klasörü<br />
• Dahili bellek kullanılırken<br />
bu belirmez.<br />
12/12 Görüntü sayısı/Seçilen<br />
klasöre kayıtlı görüntü<br />
sayısı<br />
Klasör değiştirme<br />
• Dahili bellek kullanılırken<br />
bu belirmez.<br />
Metraj modu<br />
Flaş<br />
Beyaz dengesi<br />
ISO400 ISO numarası<br />
+2.0EV Pozlama Değeri<br />
500 Enstantane hızı<br />
F3.5 Açı açıklık değeri<br />
D<br />
Otomatik zamanlayıcı<br />
Spot metrajlama artı<br />
işareti<br />
AF telemetre çerçevesi<br />
C<br />
Kayıt klasörü<br />
• Dahili bellek kullanılırken<br />
bu belirmez.<br />
12 Kaydedilebilen görüntü<br />
sayısı<br />
Kayıt Ortamı/Oynatma<br />
Ortamı<br />
(“Memory Stick Duo”,<br />
Dahili bellek)<br />
00:00:15 Kayıt süresi<br />
(saat : dakika : saniye)<br />
Kırmızı göz azaltma<br />
N<br />
Oynatma<br />
Oynatma çubuğu<br />
Çubuk grafik<br />
16
Ayarları değiştirme – Menü/Ayar<br />
MENU düğmesi<br />
z düğmesi<br />
<br />
Kontrol düğmesi<br />
1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.<br />
TR<br />
• Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.<br />
• Seçilen moda bağlı olarak farklı maddeler görünebilir.<br />
2Kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile istediğiniz bir menü öğesini seçin.<br />
• İstediğiniz madde gizlenmişse, madde ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam<br />
ediniz.<br />
3b/B ile bir ayar seçiniz.<br />
• İstediğiniz madde gizliyse, madde ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.<br />
• Oynatma modunda bir öğe seçin, sonra z simgesine basın.<br />
4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />
17
Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />
[ Bir Ayar öğesi seçmek için<br />
Adım 2’de (Ayar) seçeneğini<br />
belirleyip z’ye basın.<br />
v/V/B ile ayarlanacak öğeyi belirleyip<br />
z simgesine basın.<br />
18
Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />
Menü öğeleri<br />
Kullanılabilen menü seçenekleri, mod anahtarı konumuna ve çekim moduna göre değişir.<br />
Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir.<br />
Çekim menüsü<br />
Fotoğraf Makinesi<br />
SteadyShot<br />
Yüz Algılama<br />
KAYIT modu<br />
EV<br />
ISO<br />
Metraj Kipi<br />
Odak<br />
Beyaz Dengesi<br />
Flaş düzeyi<br />
Kırmızı Göz Giderme<br />
Renk Modu<br />
(Ayar)<br />
Menü görüntüleme<br />
(Slayt gösterisi)<br />
(Rötuş)<br />
(Çoklu yeniden<br />
byutlandırma)<br />
(Koru)<br />
(Bastır)<br />
(Döndür)<br />
(Klasör seç)<br />
(Ayar)<br />
Çekim modunu seçer.<br />
Bulanıklık önleme modunu seçer.<br />
Yüz algılamasını kullanırken odağı ayarlamak için öncelikli<br />
nesneyi seçer.<br />
Sürekli çekim yöntemini seçer.<br />
Pozlamayı Ayarlar.<br />
Işık hassasiyetini seçer.<br />
Metraj modunu seçer.<br />
Odaklama yöntemini değiştirir.<br />
Renk tonlarını ayarlar.<br />
Flaş ışığının miktarını ayarlar.<br />
Kırmızı göz sorununu azaltma ayarını yapar.<br />
Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler.<br />
Ayar öğelerini değiştirir.<br />
Slayt gösterisini ayarlar ve gerçekleştirir (görüntü serilerinin<br />
oynatılması).<br />
Hareketsiz görüntüleri rötuşlar.<br />
Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir.<br />
Kazara silmeyi engeller.<br />
Bastırmak istediğiniz görüntülere bir Baskı sırası işareti ekler.<br />
PictBridge uyumlu yazıcıyla resimleri doğrudan bastırır.<br />
Hareketsiz görüntüyü döndürür.<br />
Görüntüleri izlemek için klasör seçer.<br />
Ayar öğelerini değiştirir.<br />
TR<br />
19
Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />
Ayar öğeleri<br />
Ana Ayarlar<br />
Sesli Uyarı<br />
İşlev Kılavuzu<br />
Sıfırla<br />
USB Bağlantı<br />
Çekim Ayarları<br />
Izgara Çizgisi<br />
Dijital Zoom<br />
Otomatik İzleme<br />
Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer.<br />
Kamerayı çalıştırdığınızda işlevlerin açıklamasını görüntüler.<br />
Ayarı varsayılan ayara döndürür.<br />
USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara veya<br />
PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlarken kullanılacak USB<br />
modunu seçer.<br />
Nesneyi yatay veya dikey konumda kolayca ayarlamak için<br />
çizgiler görüntüler.<br />
Dijital zum modunu seçer.<br />
Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen<br />
görüntüyü yaklaşık olarak iki saniye süreyle ekranda görüntüler.<br />
Bellek Aracı — Memory Stick Aracı<br />
Biçimleme<br />
“Memory Stick Duo”yu formatlar.<br />
KYT Klasörü Oluştur<br />
“Memory Stick Duo”da, görüntülerin kaydedileceği bir klasör<br />
oluşturur.<br />
KYT Klasörü Değiş.<br />
Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir.<br />
Kopya<br />
Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick Duo”ya<br />
kopyalar.<br />
Bellek Aracı — Dahili Bellek Aracı<br />
Biçimleme<br />
Dahili belleği formatlar.<br />
Saat Ayarları<br />
Saat Ayarları<br />
Language Setting<br />
Language Setting<br />
Tarihi ve saati ayarlar.<br />
Menü maddelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili<br />
seçer.<br />
20
Bilgisayarınızdan yararlanma<br />
Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz.<br />
CD-ROM’daki (ürünle verilir) yazılımı kullanarak fotoğraf makinesinden gelen hareketsiz<br />
görüntüler ve filmlerden hiç olmadığı kadar çok yararlanabilirsiniz. Ayrıntılar için<br />
CD-ROM’daki (ürünle verilir) “Cyber-shot El Kitabı”’na başvurun.<br />
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen<br />
İşletim Sistemleri<br />
USB bağlantısı<br />
Uygulama yazılımı “PMB<br />
(Picture Motion<br />
Browser)”<br />
Windows kullanıcıları için<br />
Windows 2000 Professional SP4,<br />
Windows XP *1 SP3, Windows<br />
Vista *2 SP1<br />
Windows XP *1 SP3, Windows<br />
Vista *2 SP1<br />
*1 64 bit sürümler desteklenmemektedir.<br />
*2 Starter (Edition) desteklenmemektedir.<br />
Macintosh kullanıcıları için<br />
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />
(v10.1 ile v10.5 arası)<br />
uyumlu değildir<br />
TR<br />
• Bilgisayarınıza yukarıda listelenen İşletim Sistemlerinin kurulu olması gerekir. İşletim Sistemi<br />
güncellemeleri desteklenmez.<br />
• İşletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, “Memory Stick Duo”yu bilgisayarınızın<br />
“Memory Stick” yuvasına takarak görüntüleri kopyalayın veya piyasada satılan “Memory Stick”<br />
Okuyucu/Yazıcı aygıtlarından kullanın.<br />
• “PMB” Cyber-shot uygulama yazılımı işletim ortamı hakkında daha ayrıntılı bilgi için “Cyber-shot El<br />
Kitabı”na bakın.<br />
21
“Cyber-shot El Kitabı”nı Görüntüleme<br />
CD-ROM’daki (ürünle verilir) “Cybershot<br />
El Kitabı”nda, kameranın nasıl<br />
kullanılacağı ayrıntılı olarak<br />
açıklanmaktadır. Görüntülemek için<br />
Adobe Reader gereklidir.<br />
[ Windows kullanıcıları için<br />
1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM<br />
sürücüsüne CD-ROM’u (ürünle verilir)<br />
takın.<br />
Kurulum menüsü ekranı belirir.<br />
[Cyber-shot Handbook] düğmesini<br />
tıkladığınızda, “Cyber-shot El Kitabı”<br />
kopyalama ekranı görüntülenir.<br />
2 Kopyalamak için ekrandaki talimatları<br />
izleyiniz.<br />
• “Cyber-shot El Kitabı”nı yüklediğinizde,<br />
“Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />
Kılavuzu” otomatik olarak yüklenir.<br />
3 Kurulum tamamlandıktan sonra<br />
masaüstünde oluşturulan kısa yolu çift<br />
tıklayın.<br />
[ Macintosh kullanıcıları için<br />
1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM<br />
sürücüsüne CD-ROM’u (ürünle verilir)<br />
takın.<br />
2 [Handbook] klasörünü seçip, [TR]<br />
klasöründe saklanan “Handbook.pdf”<br />
dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın.<br />
3 Kopyalama işlemi tamamlandıktan<br />
sonra, “Handbook.pdf” dosyasını çift<br />
tıklatın.<br />
22
Pil ömrü ve bellek kapasitesi<br />
Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı<br />
Aşağıdaki tablolarda verilen sayılarda,<br />
25°C (77°F) ortam sıcaklığında yeni<br />
pillerin kullanıldığı varsayılmaktadır.<br />
Kaydedebileceğiniz/<br />
görüntüleyebileceğiniz resimler için<br />
gösterilen sayılar yaklaşık değerlerdir ve<br />
gerekli olduğunda “Memory Stick<br />
Duo”nun değiştirilmesini hesaba<br />
katabilirsiniz.<br />
Kullanım koşullarına bağlı olarak gerçek<br />
sayıların tabloda gösterilenden daha az<br />
olabileceğini unutmayın.<br />
[ Hareketsiz görüntüleri çekerken<br />
Pil Pil ömrü (dk) Görüntü sayısı<br />
Alkalin Yaklaşık 60 Yaklaşık 120<br />
• Ölçüm yöntemi CIPA standardına dayalıdır.<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products<br />
Association)<br />
• Görüntü boyutundan bağımsız olarak görüntü<br />
sayısı/pil ömrü değişmez.<br />
[ Hareketsiz görüntüleri izlerken<br />
Pil Pil ömrü (dk) Görüntü sayısı<br />
Alkalin Yaklaşık Yaklaşık<br />
280 5600<br />
[ Pillerle ilgili notlar<br />
• Kullanım sayısı arttıkça ve ayrıca zaman<br />
geçtikçe, pil kapasitesi azalır.<br />
• Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/<br />
izleyebileceğiniz görüntü sayısı, aşağıdakiler<br />
gibi koşullarda azalır:<br />
– Ortam sıcaklığı düşüktür.<br />
– Flaş sık sık kullanılır.<br />
– Fotoğraf makinesi birçok kez açılıp<br />
kapatılmıştır.<br />
– Zum sık sık kullanılır.<br />
– LCD ekran yüksek parlaklığa ayarlanmıştır.<br />
– Pil gücü düşüktür.<br />
• Alkalin pil için gösterilen değerler, ticari<br />
normlara dayalıdır ve tüm alkalin piller için<br />
her koşulda geçerli değildir. Değerler, pil<br />
üreticisine/türüne, ortam koşullarına, ürün<br />
ayarına, vb. göre değişir.<br />
• Ürünle verilen alkalin pil yalnızca deneme<br />
kullanımı içindir. Fotoğraf makinesinin<br />
normal kullanımı için ek bir pil satın almanız<br />
gerekebilir.<br />
TR<br />
• Tek görüntüleri üç saniyelik aralıklarla sırayla<br />
izleme<br />
23
Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi<br />
Fotoğrafların sayısı ve film sürelerinin uzunluğu çekim koşullarına ve kayıt ortamlarına<br />
göre değişebilir.<br />
• Kayıt ortamınızın kapasitesi aşağıdaki tablodakiyle aynı olsa bile hareketsiz görüntülerin sayısı ve<br />
filmler için zaman uzunluğu farklı olabilir.<br />
• Görüntü boyutuyla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 12.<br />
[ Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı (yaklaşık)<br />
(Birimler: Görüntü Sayısı)<br />
Dahili<br />
Kapasite bellek<br />
Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />
Boy<br />
Yaklaşık<br />
12 MB<br />
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />
10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />
3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />
5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />
3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />
VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />
16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />
16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />
• Listedeki görüntü sayısı, [KAYIT modu] ayarının [Normal] olduğu varsayılarak verilmiştir.<br />
• Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999’dan yüksek olduğunda, “>9999” göstergesi çıkar.<br />
• Bir görüntü daha önceki bir <strong>Sony</strong> modeli kullanılarak kaydedildiğinde ve fotoğraf makinesinde<br />
oynatıldığında görüntü geçerli görüntü boyutunda görünmeyebilir.<br />
[ Yaklaşık film kayıt süresi<br />
Aşağıdaki tablodaki sayılar, tüm film dosyaları toplanılarak elde edilen yaklaşık maksimum<br />
kayıt zamanını göstermektedir.<br />
(Birimler: saat : dakika : saniye)<br />
Dahili<br />
Kapasite bellek<br />
Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />
Boy<br />
Yaklaşık<br />
12 MB<br />
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />
320×240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />
• Film karesinin en-boy oranı 320×240’tır<br />
• Kaydedilebilir film boyutu, her dosya için en fazla yaklaşık 2 GB’dir. Dosya yaklaşık 2 GB’ye ulaşırsa,<br />
kamera kaydı otomatik olarak durdurur.<br />
• Fotoğraf makinesi HD kayıt veya kayıttan film oynatma özelliklerini desteklenmez.<br />
24
Sorun Giderme<br />
Fotoğraf makinenizle ilgili bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin.<br />
1 Aşağıdaki öğeleri denetleyin ve “Cyber-shot El Kitabı”na (PDF) bakın.<br />
2 Pilleri çıkarın, yaklaşık bir dakika bekleyin, pilleri tekrar takın ve gücü açın.<br />
3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 20).<br />
4 <strong>Sony</strong> bayinize ve yerel yetkili <strong>Sony</strong> servisinize danışın.<br />
Makineyi onarıma göndererek, dahili belleğin içeriğinin kontrol edilebileceğini<br />
kabullenmiş olacağınıza lütfen dikkat edin.<br />
Piller ve güç<br />
TR<br />
Kalan pil göstergesi doğru değildir veya yeterli kalan pil göstergesi<br />
görüntülenir ancak güç çok çabuk tükenir.<br />
• Bu sorun, fotoğraf makinesini aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur.<br />
• Alkalin pil/Oksi Nikel Primary Pil (ayrı olarak satılır) kullanırken, görüntülenen kalan<br />
süre doğru belirtilmiyor olabilir.<br />
• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (ayrı olarak<br />
satılır) (sayfa 7).<br />
• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, pillerin kutupları veya pil kapağının terminalleri<br />
kirlenmiştir ve bu nedenle yeterince şarj edilmemektedir. Pamuklu bir bez, vb. ile<br />
temizleyin.<br />
• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, bellek etkisi, vb. nedeniyle, görüntülenen kalan<br />
süre geçerli olan süreden farklı olur. Görüntüyü düzeltmek için pilleri tümüyle boşaltın ve<br />
tekrar şarj edin.<br />
• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin (sayfa 7).<br />
Piller çok hızlı boşalmaktadır.<br />
• Fotoğraf makinesini aşırı soğuk bir yerde kullanıyorsunuzdur.<br />
• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin.<br />
• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, pilleri yeterince şarj edin.<br />
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açarken fotoğraf makinesi otomatik olarak<br />
kapanıyor.<br />
• Bu bir arıza değildir. Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açmadan önce fotoğraf<br />
makinesini kapatın.<br />
25
Fotoğraf makinesi açılmıyor.<br />
• Pilleri doğru takın (sayfa 7).<br />
• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (sayfa 7).<br />
• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin.<br />
Güç aniden kesiliyor.<br />
• Gücü açık olduğu halde fotoğraf makinesini üç dakika çalıştırmazsanız, makine pillerin<br />
tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır. Makineyi tekrar açın (sayfa 9).<br />
• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (sayfa 7).<br />
Hareketsiz görüntü/film çekerken<br />
Görüntü kaydedilemiyor.<br />
• Dahili bellekte veya “Memory Stick Duo”da kalan boş alanı denetleyin (sayfa 24). Ortam<br />
doluysa, aşağıdakilerden birini yapın:<br />
– Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 13).<br />
– “Memory Stick Duo”yu değiştirin.<br />
• Flaş şarj olurken görüntü kaydedemezsiniz.<br />
• Fotoğraf çekerken mod kadranını (Hareketsiz görüntü) konumuna getirin.<br />
• Film çekerken mod kadranını (Film) konumuna getirin.<br />
Görüntülere tarih eklenemiyor.<br />
• Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. “PMB” seçeneğini<br />
kullanarak, görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz.<br />
Çok parlak bir nesneyi çekince dikey çizgiler görünüyor.<br />
• Görüntüde lekeleniyor ve siyah, beyaz, kırmızı, mor veya başka renkte çizgiler görünüyor.<br />
Bu durum bir arıza değildir.<br />
Görüntüleri izleme<br />
Görüntüler oynatılamıyor.<br />
• Mod kadranını (Oynatma) konumuna getirin (sayfa 13).<br />
• Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir.<br />
• Dosyalar bilgisayarla işlendiyse veya başka bir fotoğraf makinesiyle kaydedildiyse <strong>Sony</strong>,<br />
görüntü dosyalarının bu fotoğraf makinesinde oynatılacağı garantisi vermez.<br />
• Makine USB modundadır. USB bağlantısını silin.<br />
26
Önlemler<br />
[ Fotoğraf makinesini aşağıdaki<br />
yerlerde kullanmayınız/<br />
saklamayınız<br />
• Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli yerler<br />
Güneş altına park edilmiş arabanın içi gibi<br />
yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi<br />
bozularak arızalanmaya neden olabilir.<br />
• Doğrudan güneş ışığı altı ya da ısı kaynağı<br />
yakınında<br />
Fotoğraf makinesi gövdesinin rengi ya da şekli<br />
bozularak arızalanmaya sebep olabilir.<br />
• Sallanma veya titremeye maruz kalan yerler<br />
• Güçlü manyetik yerlerin yakını<br />
• Kumlu ya da tozlu yerler<br />
Fotoğraf makinesinin içine kum ya da toz<br />
girmemesine dikkat ediniz. Bu, fotoğraf<br />
makinesinin arızalanmasına ve bazı<br />
durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara<br />
ulaşmasına neden olabilir.<br />
[ Taşıma hakkında<br />
Kamerayı pantolonunuzun veya eteğinizin arka<br />
cebine koyup, sandalyeye veya başka bir yere<br />
oturmayın; aksi halde kamera arızalanabilir veya<br />
zarar görebilir.<br />
[ Pil hakkında<br />
• Hor kullanmayın, sökmeyin, değişiklik<br />
yapmayın, fiziksel darbeye maruz bırakmayın<br />
ve pile vurma, üzerine basma ya da pili<br />
düşürme gibi etkilerden koruyun.<br />
• Deforme olmuş veya hasar görmüş pil<br />
kullanmayın.<br />
• Kullanılmış bir pili yeni bir pille veya farklı<br />
türde pillerle karıştırmayın.<br />
[ Temizleme hakkında<br />
LCD ekranı temizleme<br />
Ekran yüzeyini LCD temizleme kitiyle (ayrı<br />
olarak satılır) silerek parmak izi, toz vb. lekeleri<br />
çıkarın.<br />
Lensi temizleme<br />
Lensi yumuşak bezle silerek parmak izi, toz vb.<br />
lekeleri çıkarınız.<br />
Fotoğraf makinesi yüzeyini temizleme<br />
Fotoğraf makinesi yüzeyini suyla<br />
nemlendirilmiş yumuşak bezle sildikten sonra<br />
yüzeyi kuru bir bezle silerek temizleyiniz.<br />
Kaplama ya da muhafazaya gelebilecek zararı<br />
engellemek için:<br />
• Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, atık<br />
bezler, haşarat defedici ilaç, güneş kremi ya da<br />
böcek ilacı gibi kimyasal ürünlere maruz<br />
bırakmayın.<br />
• Yukarıdakilerden biri elinize sürülüyken<br />
fotoğraf makinesine dokunmayın.<br />
• Fotoğraf makinesini uzun süre lastik ya da<br />
vinil ile temas halinde bırakmayın.<br />
[ Çalıştırma sıcaklıkları hakkında<br />
Fotoğraf makineniz 0°C ila 40°C (32°F ila<br />
104°F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılacak<br />
şekilde tasarlanmıştır. Bu aralığın dışında kalan<br />
aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması<br />
önerilmez.<br />
[ Nem yoğuşması hakkında<br />
Fotoğraf makinesi soğuk bir yerden doğrudan<br />
sıcak bir yere getirilirse, fotoğraf makinesinin<br />
içindeki veya dışındaki nem yoğuşabilir. Bu nem<br />
yoğuşması fotoğraf makinesinin arızalanmasına<br />
yol açabilir.<br />
Nem yoğuşması oluşursa<br />
Fotoğraf makinesini kapatıp nemin<br />
buharlaşması için bir saat bekleyin. Objektifin<br />
içinde nem olduğu halde resim çekerseniz<br />
görüntüler temiz olmaz.<br />
[ Dahili şarj edilebilir yedek pil<br />
hakkında<br />
Bu fotoğraf makinesinde, gücün açık ya da<br />
kapalı olmasından bağımsız olarak tarih, saat ve<br />
diğer ayarların korunması için dahili şarj<br />
edilebilir pil bulunmaktadır.<br />
Bu şarj edilebilir pil, siz fotoğraf makinesini<br />
kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir.<br />
Fakat, fotoğraf makinesini yalnızca kısa süreler<br />
için kullanırsanız, yavaş yavaş şarjı boşalır ve<br />
fotoğraf makinesini bir ay hiç kullanmazsanız<br />
tamamen şarjı boşalmış olur. Bu durumda,<br />
fotoğraf makinesini kullanmadan önce bu şarj<br />
edilebilir pili şarj etmeye dikkat edin.<br />
Bununla birlikte bu yeniden şarj edilebilir pil şarj<br />
edilmezse fotoğraf makinesini hala<br />
kullanabilirsiniz ama tarih ve zaman<br />
gösterilmez.<br />
Dahili şarj edilebilir yedek pilin şarj<br />
yöntemi<br />
Yeterince dolu pilleri fotoğraf makinesine takın<br />
ve fotoğraf makinesini kapalı durumda en az<br />
24 saat bırakın.<br />
27<br />
TR
Teknik Özellikler<br />
28<br />
Fotoğraf makinesi<br />
[Sistem]<br />
Görüntü aygıtı:<br />
7,7 mm (1/2,3 tipi) renkli CCD, Birincil<br />
renk filtresi<br />
Kameranın toplam piksel sayısı:<br />
Yaklaşık 10,3 Megapiksel<br />
Kameranın etkili piksel sayısı:<br />
Yaklaşık 10,1 Megapiksel<br />
Lens: 3× zum merceği f = 6,4 – 19,2 mm<br />
(36 – 108 mm (35 mm film eşdeğeri))<br />
F2,9 (W) – 5,4 (T)<br />
Pozlama denetimi: Otomatik pozlama, Sahne<br />
Seçimi (7 mod)<br />
Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu,<br />
Floresan 1, 2, 3, Ampul, Flaş<br />
Dosya formatı:<br />
Hareketsiz görüntüler: JPEG (DCF<br />
Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21) uyumlu, DPOF<br />
uyumlu<br />
Filmler: AVI (Hareketli JPEG)<br />
Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 12 MB),<br />
“Memory Stick Duo”<br />
Flaş: Flaş aralığı (ISO hassasiyeti (Önerilen<br />
Pozlama İndeksi) Otomatik olarak<br />
ayarlandığında): yaklaşık 0,5 - 3,0 m (1 fit<br />
7 3/4 inç - 9 fit 10 1/8 inç) (W)/yaklaşık<br />
0,5 - 1,5 m (1 fit 7 3/4 inç - 4 fit 11 1/8 inç)<br />
(T)<br />
Seri Çekim kayıt aralığı:<br />
Yaklaşık 1,0 saniye<br />
[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />
USB iletişimi:<br />
Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu)<br />
[LCD ekran]<br />
LCD panel: 6,0 cm (2,4 tipi) TFT sürücüsü<br />
Toplam nokta sayısı: 112 320 (480×234) nokta<br />
[Güç, genel]<br />
Güç: LR6 (AA boyu) Alkalin piller (2), 3 V<br />
HR15/51:HR6 (AA boyu) Nikel-Metal<br />
Hidrid piller (2) (ayrı olarak satılır), 2,4 V<br />
ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil (2)<br />
(ayrı olarak satılır), 3 V<br />
Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />
1,2 W<br />
Çalışma sıcaklığı: 0 - 40°C (32 - 104°F)<br />
Saklama sıcaklığı: –20 - +60°C (–4 - +140°F)<br />
Boyutlar: 89,5×61,0×26,1 mm (3 5/8×2 1/2×<br />
1 1/16 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç)<br />
Ağırlık: Yaklaşık 167 g (5,9 oz) (iki pil ve kayış,<br />
vb. dahil)<br />
Mikrofon: Stereo değil<br />
Sesli Uyarı<br />
Exif Print: Uyumlu<br />
PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />
PictBridge: Uyumlu<br />
Tasarım ve teknik özellikler önceden<br />
bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Ticari Markalar<br />
• Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong> Corporation’un<br />
ticari markalarıdır;<br />
, “Cyber-shot”, “Memory<br />
Stick”, , “Memory Stick PRO”,<br />
, “Memory Stick Duo”,<br />
, “Memory Stick PRO<br />
Duo”,<br />
, “Memory<br />
Stick PRO-HG Duo”,<br />
, “Memory Stick<br />
Micro”, “MagicGate”,<br />
• Microsoft, Windows, DirectX ve Windows<br />
Vista, ABD’de ve/veya diğer ülkelerde<br />
Microsoft Corporation’ın ticari markaları veya<br />
kayıtlı ticari markalarıdır.<br />
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />
PowerBook, Power Mac ve eMac, Apple<br />
Inc.’in ticari markaları ya da kayıtlı ticari<br />
markalarıdır.<br />
• Intel, MMX ve Pentium, Intel Corporation’ın<br />
ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.<br />
• Adobe ve Reader, Adobe Systems<br />
Incorporated’in ABD ve/veya diğer<br />
ülkelerdeki kayıtlı ticari markaları veya ticari<br />
markalarıdır.<br />
• Tüm bunlara ek olarak, bu kılavuzda<br />
kullanılan sistem ve ürün adları genellikle ilgili<br />
geliştirici veya üreticilere ait ticari markaları<br />
veya kayıtlı ticari markalardır. Ancak, bu<br />
kılavuzda ya da ® işaretleri her durumda<br />
kullanılmamıştır.<br />
TR<br />
29
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili<br />
kılmış olduğu, Product Compliance<br />
Europe (PCE), <strong>Sony</strong> Deutschland<br />
GmbH tarafından yapılmaktadır.<br />
Product Compliance Europe (PCE),<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH Hedelfinger<br />
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany<br />
Tel: (0)711-5858-0,<br />
Fax: (0)711-5858-488<br />
URL of EU DoC Database:<br />
http://www.compliance.sony.de/<br />
Üretici Firma:<br />
<strong>Sony</strong> Corporation<br />
1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />
Tokyo, 108-0075 Japan<br />
Türkiye İrtibat Numaraları:<br />
Tel: 0216-633 98 00<br />
Faks: 0216-632 70 30<br />
e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />
30
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ<br />
ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK<br />
(416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382,<br />
(Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR<br />
ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242)<br />
3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242)<br />
7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT.<br />
MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/<br />
ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ.<br />
(258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/<br />
ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC.<br />
(442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP<br />
İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL<br />
SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ<br />
ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024,<br />
(Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ.<br />
(216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ<br />
ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778,<br />
(1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK<br />
(212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001,<br />
(Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST<br />
ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212)<br />
2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232)<br />
4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK<br />
TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/<br />
KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352)<br />
2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/<br />
KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/<br />
MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin)<br />
ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE<br />
(252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL<br />
SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT<br />
İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/<br />
TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV.<br />
(372) 3167044<br />
TR<br />
İTHALATÇI FİRMA<br />
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul<br />
<strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)<br />
31
Eλληνικά<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο<br />
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην<br />
εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή<br />
υγρασία.<br />
Για τους πελάτες στην<br />
Ευρώπη<br />
[ Σημείωση για τους πελάτες στις<br />
χώρες που ισχύουν οι οδηγίες<br />
της Ε.Ε.<br />
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι<br />
η <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />
Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος<br />
Αντιπρόσωπος σχετικά με την<br />
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την<br />
ασφάλεια του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />
70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε<br />
θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην<br />
εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />
παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα<br />
συντήρησης ή εγγύησης.<br />
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί<br />
ότι συμμορφούται με τα όρια που<br />
καθορίζονται από την οδηγία περί<br />
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση<br />
καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από<br />
3 μέτρα (9,8 πόδια).<br />
[ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού<br />
& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού<br />
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση<br />
και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με<br />
ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη<br />
συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν<br />
πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά<br />
απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε<br />
ένα κατάλληλο σημείο συλλογής<br />
ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού<br />
προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι<br />
το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην<br />
πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων<br />
στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />
ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />
εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για<br />
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις<br />
υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το<br />
κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />
[ Προσοχή<br />
Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις<br />
συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να<br />
επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της<br />
μονάδας.<br />
[ Σημείωση<br />
Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία<br />
μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω<br />
στατικού ηλεκτρισμού ή<br />
ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την<br />
εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε<br />
το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB<br />
κ.λπ.).<br />
2
[ Εναλλακτική διαχείριση φορητών<br />
ηλεκτρικών στηλών και<br />
συσσωρευτών (Ισχύει στην<br />
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες<br />
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά<br />
συστήματα συλλογής)<br />
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη<br />
συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που<br />
παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει<br />
να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά<br />
απορρίμματα. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι<br />
συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν<br />
σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών<br />
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και<br />
την υγεία.<br />
Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />
εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους<br />
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας<br />
δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με<br />
μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η<br />
μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο<br />
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />
Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση<br />
της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο<br />
τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο<br />
σημείο συλλογής ηλεκτρικού και<br />
ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.<br />
Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,<br />
παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει<br />
πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία<br />
από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία<br />
στο κατάλληλο σημείο συλλογής των<br />
χρησιμοποιημένων μπαταριών για<br />
ανακύκλωση.<br />
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με<br />
την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της<br />
μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με<br />
τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το<br />
κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />
GR<br />
3
Πίνακας περιεχομένων<br />
Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας .......................... 5<br />
Πρώτα βήματα ................................................................................. 7<br />
Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων ........................................... 7<br />
1 Εισαγωγή μπαταριών/"Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) ..... 8<br />
2 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού ...................... 10<br />
Εύκολη λήψη εικόνων .................................................................. 11<br />
Λειτουργία λήψης/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Χρονοδιακόπτης/Οθόνη/<br />
Μέγεθος εικόνας ..................................................................................13<br />
Προβολή/διαγραφή εικόνων ........................................................ 15<br />
Δείκτες επί της οθόνης ................................................................ 17<br />
Αλλαγή των ρυθμίσεων – Μενού/Διαμόρφωση .......................... 20<br />
Στοιχεία μενού ......................................................................................22<br />
Στοιχεία ρύθμισης ................................................................................23<br />
Χρήση του υπολογιστή σας ......................................................... 24<br />
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για τη σύνδεση USB και<br />
το λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται) ................................................. 24<br />
Προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" ......................................25<br />
Διάρκεια ζωής μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης ................ 26<br />
Διάρκεια ζωής μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να<br />
εγγράψετε/προβάλετε ......................................................................... 26<br />
Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών .....................27<br />
Επίλυση προβλημάτων ................................................................. 28<br />
Μπαταρίες και τροφοδοσία .................................................................28<br />
Λήψη φωτογραφιών/ταινιών ................................................................ 29<br />
Προβολή εικόνων ................................................................................. 30<br />
Προφυλάξεις ................................................................................. 31<br />
Προδιαγραφές ............................................................................... 33<br />
4
Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας<br />
[ Δημιουργία αντιγράφου<br />
ασφαλείας της εσωτερικής<br />
μνήμης και του "Memory Stick<br />
Duo"<br />
Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ή<br />
αφαιρείτε τις μπαταρίες ή το "Memory Stick<br />
Duo" ενώ είναι αναμμένη η λυχνία<br />
πρόσβασης. Σε αντίθετη περίπτωση, τα<br />
δεδομένα εσωτερικής μνήμης ή το "Memory<br />
Stick Duo" ενδέχεται να υποστούν βλάβη.<br />
Δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας για<br />
να προστατεύσετε τα δεδομένα σας.<br />
[ Σημειώσεις σχετικά με την<br />
εγγραφή/αναπαραγωγή<br />
• Πριν την έναρξη της εγγραφής,<br />
πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή<br />
για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί<br />
κανονικά.<br />
• Η κάμερα δεν είναι αδιάβροχη ούτε<br />
διαθέτει προστασία κατά της σκόνης.<br />
Διαβάστε τις "Προφυλάξεις" (σελίδα 31)<br />
πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />
• Αποφύγετε την έκθεση της κάμερας σε<br />
νερό. Εάν εισέλθει νερό στο εσωτερικό της<br />
κάμερας, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Σε<br />
ορισμένες περιπτώσεις, δεν είναι δυνατή η<br />
επισκευή της κάμερας.<br />
• Μην στρέφετε την κάμερα προς τον ήλιο ή<br />
άλλο έντονο φως. Ενδέχεται να προκληθεί<br />
βλάβη στην κάμερα.<br />
• Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε<br />
σημεία εκπομπής ισχυρών ραδιοκυμάτων ή<br />
ακτινοβολίας. Σε αντίθετη περίπτωση, η<br />
κάμερα ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στις<br />
λειτουργίες εγγραφής ή αναπαραγωγής<br />
εικόνων.<br />
• Εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε σημεία<br />
με άμμο ή σκόνη, ενδέχεται να προκληθεί<br />
δυσλειτουργία.<br />
• Σε περίπτωση συμπύκνωσης υγρασίας,<br />
απομακρύνετέ την πριν χρησιμοποιήσετε<br />
την κάμερα (σελίδα 31).<br />
• Μην ανακινείτε ή χτυπάτε την κάμερα.<br />
Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην<br />
έχετε τη δυνατότητα εγγραφής εικόνων.<br />
Επιπροσθέτως, το μέσο εγγραφής μπορεί<br />
να καταστεί άχρηστο ή να καταστραφούν<br />
τα δεδομένα εικόνας.<br />
• Καθαρίζετε την επιφάνεια του φλας πριν<br />
από τη χρήση. Η θερμότητα της εκπομπής<br />
του φλας ενδέχεται να προκαλέσει τον<br />
αποχρωματισμό ή την επικόλληση της<br />
σκόνης στην επιφάνεια του φλας που έχει<br />
ως αποτέλεσμα την ανεπαρκή εκπομπή<br />
φωτός.<br />
[ Σημειώσεις σχετικά με την οθόνη<br />
LCD και το φακό<br />
• Η οθόνη LCD κατασκευάζεται<br />
χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά<br />
μεγάλης ακριβείας έτσι ώστε πάνω από<br />
99,99% των pixel να είναι λειτουργικά<br />
διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση.<br />
Ωστόσο, κάποιες μικρές μαύρες ή/και<br />
φωτεινές κουκκίδες (άσπρες, κόκκινες,<br />
μπλε ή πράσινες) ενδέχεται να εμφανιστούν<br />
στην οθόνη LCD. Αυτές οι κουκίδες<br />
αποτελούν φυσιολογικό αποτέλεσμα της<br />
διαδικασίας κατασκευής και δεν<br />
επηρεάζουν την εγγραφή.<br />
• Όταν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλό, ο<br />
φακός μπορεί να σταματήσει την κίνηση.<br />
Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />
μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου και<br />
ενεργοποιήστε πάλι την κάμερα.<br />
[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />
συμβατότητα των δεδομένων<br />
εικόνας<br />
• Η κάμερα συμμορφώνεται με το διεθνές<br />
πρότυπο DCF (Design rule for Camera File<br />
system) που καθιερώθηκε από την JEITA<br />
(Japan Electronics and Information<br />
Technology Industries Association).<br />
• Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα<br />
μπορεί να αναπαράγει εικόνες των οποίων<br />
η εγγραφή ή η επεξεργασία έχει γίνει με<br />
άλλο εξοπλισμό, ή ότι άλλος εξοπλισμός θα<br />
αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί με<br />
την κάμερα.<br />
GR<br />
5
[ Προειδοποίηση για τα<br />
πνευματικά δικαιώματα<br />
Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι<br />
βιντεοκασέτες ή άλλο υλικό ενδέχεται να<br />
προστατεύονται από πνευματικά<br />
δικαιώματα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή<br />
τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με<br />
τις διατάξεις της νομοθεσίας περί<br />
πνευματικών δικαιωμάτων.<br />
[ Δεν καταβάλλεται καμία<br />
αποζημίωση για κατεστραμμένο<br />
περιεχόμενο ή σφάλμα εγγραφής<br />
Η <strong>Sony</strong> δεν μπορεί να καταβάλει αποζημίωση<br />
για αποτυχία εγγραφής ή απώλεια ή ζημιά<br />
του περιεχομένου εγγραφής λόγω βλάβης της<br />
κάμερας ή του μέσου εγγραφής, κλπ.<br />
6
Πρώτα βήματα<br />
Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων<br />
• Αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μέγεθος AA)<br />
(2)<br />
• Καλώδιο USB (1)<br />
• Λουράκι καρπού (1)<br />
• CD-ROM (1)<br />
– Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot<br />
– "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />
– "Οδηγός Cyber-shot για<br />
προχωρημένους"<br />
• Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν εγχειρίδιο)<br />
(1)<br />
GR<br />
Προσαρτήστε τον ιμάντα για να<br />
αποφύγετε βλάβη της κάμερας<br />
λόγω πτώσης.<br />
Γάντζος<br />
7
1 Εισαγωγή μπαταριών/"Memory Stick Duo" (πωλείται<br />
χωριστά)<br />
<br />
Πλευρά ακροδέκτη<br />
<br />
1<br />
2<br />
Κάλυμμα μπαταρίας/<br />
"Memory Stick Duo"<br />
Με την πλευρά του<br />
ακροδέκτη στραμμένη προς<br />
την οθόνη LCD, τοποθετήστε<br />
το "Memory Stick Duo".<br />
8<br />
1Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />
2Τοποθετήστε το "Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) ως το τέρμα μέχρι<br />
να ακουστεί ένα κλικ.<br />
3Ταιριάξτε τα +/– και τοποθετήστε.<br />
4Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />
[ Όταν δεν έχει τοποθετηθεί "Memory Stick Duo"<br />
Η κάμερα χρησιμοποιεί την εσωτερική μνήμη για την εγγραφή/αναπαραγωγή<br />
εικόνων (περίπου 12 MB).<br />
[ Μπαταρίες που μπορείτε και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την<br />
κάμερά σας<br />
Τύπος μπαταρίας παρέχεται υποστηρίζεται επαναφορτιζόμενες<br />
Αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μέγεθος AA) a a –<br />
Μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου HR 15/<br />
51:HR6 (μέγεθος AA)<br />
Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες οξυνικελίου<br />
ZR6 (μέγεθος AA)<br />
– a a<br />
– a –<br />
Μπαταρίες μαγγανίου * – – –<br />
Μπαταρίες λιθίου * – – –<br />
Μπαταρίες Ni-Cd * – – –<br />
*Η απόδοση λειτουργίας δεν μπορεί να διασφαλιστεί σε περίπτωση πτώσης της ηλεκτρική τάσης<br />
ή εάν προκληθούν άλλα προβλήματα από τη φύση της μπαταρίας.
[ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />
Η μπαταρία ενδέχεται να εκραγεί ή να παρουσιάσει διαρροή αν δεν χρησιμοποιείται<br />
σωστά. Μην επαναφορτίζετε ή αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία και μην την<br />
απορρίπτετε σε φωτιά.<br />
Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης (μήνας-έτος) που αναγράφεται στην μπαταρία.<br />
[ Για να ελέγξετε τον υπολειπόμενο χρόνο της μπαταρίας<br />
Πατήστε το κουμπί ON/OFF (λειτουργία) για να ενεργοποιήσετε την κάμερα και να<br />
ελέγξετε την ώρα στην οθόνη LCD.<br />
Δείκτης<br />
υπολειπόμενης<br />
μπαταρίας<br />
Οδηγίες<br />
υπολειπόμενης<br />
μπαταρίας<br />
Επαρκής<br />
ισχύς<br />
μπαταρίας<br />
Η μπαταρία<br />
είναι<br />
μισογεμάτη<br />
Η μπαταρία<br />
είναι χαμηλή,<br />
η εγγραφή/<br />
αναπαραγωγή<br />
θα διακοπεί<br />
σύντομα.<br />
Αντικαταστήστε τις<br />
μπαταρίες με καινούριες ή<br />
πλήρως φορτισμένες<br />
μπαταρίες νικελίουυδριδίου<br />
μετάλλου.<br />
(Αναβοσβήνει η λυχνία<br />
προειδοποίησης.)<br />
• Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις ή συνθήκες χρήσης η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας μπαταρίας<br />
ενδέχεται να μην είναι σωστή.<br />
• Η ένδειξη υπολειπόμενης διάρκειας μπαταριών μπορεί να μην εμφανίζει τις σωστές<br />
πληροφορίες όταν χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες/μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες<br />
οξυνικελίου.<br />
GR<br />
[ Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες/το "Memory Stick Duo"<br />
Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />
"Memory Stick Duo"<br />
Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης<br />
δεν είναι αναμμένη και σπρώξτε προς<br />
τα μέσα το "Memory Stick Duo".<br />
Μπαταρίες<br />
Μην αφήσετε τις μπαταρίες να<br />
πέσουν.<br />
Λυχνία πρόσβασης<br />
• Μην ανοίγετε ποτέ το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo" ή μην αφαιρείτε τις μπαταρίες/<br />
το "Memory Stick Duo", όταν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης. Ενδέχεται να προκληθεί<br />
βλάβη στα δεδομένα του "Memory Stick Duo"/την εσωτερική μνήμη.<br />
9
2 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού<br />
Κουμπί ON/OFF (λειτουργία)<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
1<br />
Κουμπί z<br />
2 3<br />
1Πατήστε το κουμπί ON/OFF (λειτουργία).<br />
2Ρυθμίστε το ρολόι χρησιμοποιώντας το κουμπί ελέγχου.<br />
1 Επιλέξτε τη μορφή παρουσίασης της ημερομηνίας με v/V, στη συνέχεια πιέστε<br />
z.<br />
2 Επιλέξτε κάθε αντικείμενο με b/B, ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/V, και<br />
στη συνέχεια πιέστε z.<br />
3 Επιλέξτε [OK], στη συνέχεια πιέστε z.<br />
• Η κάμερα δεν έχει λειτουργία για επαλληλία ημερομηνίας στις εικόνες. Χρησιμοποιώντας το<br />
"PMB" που βρίσκεται στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύετε<br />
εικόνες με την ημερομηνία.<br />
• Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 ΠΜ και το μεσημέρι ως 12:00 ΜΜ.<br />
[ Για να αλλάξετε την ημερομηνία και την ώρα<br />
Επιλέξτε [Ρυθμίσεις ρολογιού] στην οθόνη (Διαμόρφωση) (σελίδες 20, 23).<br />
[ Σημειώσεις σχετικά με το πότε γίνεται ενεργοποίηση<br />
• Όταν τοποθετηθούν οι μπαταρίες στην κάμερα, ίσως χρειαστεί λίγη ώρα έως ότου<br />
γίνει δυνατή η λειτουργία.<br />
• Αν η κάμερα λειτουργεί με μπαταρία και δεν προβείτε σε οποιοδήποτε χειρισμό για<br />
περίπου τρία λεπτά, η κάμερα απενεργοποιείται αυτομάτως για να αποφευχθεί η<br />
εξασθένηση των μπαταριών (λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης).<br />
10
Εύκολη λήψη εικόνων<br />
Κουμπί Μάκρο<br />
Κουμπί DISP<br />
Κουμπί φλας<br />
Κουμπί χρονοδιακόπτη<br />
Κουμπί κλείστρου<br />
Κουμπί ζουμ (W/T)<br />
Διακόπτης<br />
λειτουργιών<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
Θέση προσάρτησης τριπόδου<br />
(κάτω μέρος) Κουμπί (Μέγεθος<br />
εικόνας)<br />
1Επιλέξτε μια λειτουργία με το διακόπτη λειτουργιών.<br />
Φωτογραφία: Επιλέξτε (Φωτογραφία).<br />
Ταινία: Επιλέξτε (Ταινία).<br />
2Κρατήστε την κάμερα σταθερή, κρατώντας τους βραχίονές σας στα πλευρά<br />
σας.<br />
GR<br />
Τοποθετήστε το θέμα<br />
στο κέντρο του κάδρου<br />
εστίασης.<br />
3Φωτογραφήστε με το κουμπί του κλείστρου.<br />
Φωτογραφία:<br />
1 Πιέστε και κρατήστε το κουμπί<br />
του κλείστρου έως τη μέση της<br />
διαδρομής για να εστιάσετε.<br />
Η ένδειξη z (κλείδωμα AE/AF)<br />
(πράσινη) αναβοσβήνει, ακούγεται<br />
ένας ήχος μπιπ, η ένδειξη παύει να<br />
αναβοσβήνει και παραμένει<br />
αναμμένη.<br />
2 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου<br />
μέχρι τέρμα.<br />
Το κλείστρο ακούγεται.<br />
Δείκτης κλειδώματος AE/AF<br />
11
Ταινία:<br />
Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />
Για να σταματήσετε την εγγραφή, πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα<br />
ξανά.<br />
• Η κοντινότερη απόσταση λήψης είναι περίπου 5 cm (W)/50 cm (T) (από το μπροστινό τμήμα του<br />
φακού).<br />
12
Λειτουργία λήψης/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Χρονοδιακόπτης/Οθόνη/<br />
Μέγεθος εικόνας<br />
[ Επιλογή της λειτουργίας<br />
λήψης για φωτογραφίες<br />
Πιέστε το κουμπί MENU και επιλέξτε<br />
[Κάμερα], στη συνέχεια επιλέξτε την<br />
επιθυμητή λειτουργία.<br />
Αυτόματη προσαρμογή<br />
Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />
αυτόματη προσαρμογή ρυθμίσεων.<br />
Αυτόματο πρόγραμμα<br />
Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />
αυτόματη προσαρμογή έκθεσης<br />
(ρυθμίζονται και η ταχύτητα κλείστρου<br />
και η τιμή διαφράγματος). Μπορείτε να<br />
ρυθμίσετε τις άλλες ρυθμίσεις<br />
χρησιμοποιώντας το μενού.<br />
Επιλογή σκηνικού<br />
Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />
προκαθορισμένες ρυθμίσεις ανάλογα με<br />
τη σκηνή.<br />
Υψηλή ευαισθησία<br />
Φωτογραφίζει εικόνες χωρίς φλας<br />
ακόμα και σε συνθήκες με χαμηλή<br />
στάθμη φωτισμού.<br />
Απαλή λήψη<br />
Φωτογραφίζει το δέρμα ενός προσώπου<br />
με πιο ζεστό τόνο.<br />
Τοπία<br />
Φωτογραφίζει με την εστίαση σε<br />
μακρινό θέμα.<br />
Πορτραίτο σε ημίφως<br />
Φωτογραφίζει ευκρινείς εικόνες<br />
ανθρώπων σε σκοτεινά μέρη χωρίς να<br />
χάσετε τη νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />
Ημίφως<br />
Φωτογραφίζει νυχτερινές σκηνές χωρίς<br />
να χάσετε τη νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />
Παραλία<br />
Φωτογραφίζει σκηνές σε παραλίες<br />
θάλασσας ή λίμνης με το μπλε το νερού<br />
να αποτυπώνεται με ζωηρά χρώματα.<br />
Χιόνι<br />
Φωτογραφίζει σκηνές σε χιόνι, για<br />
καθαρό λευκό.<br />
[ W/T Χρήση του ζουμ<br />
Πιέστε T για μεγέθυνση και πιέστε W<br />
για σμίκρυνση.<br />
[ Φλας (Επιλέξτε μια λειτουργία<br />
φλας για φωτογραφίες)<br />
Πιέστε B ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />
επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />
επιθυμητή λειτουργία.<br />
: Αυτόματο φλας<br />
Στροβοσκοπικός φωτισμός όταν δεν<br />
υπάρχει αρκετό φως (προκαθορισμένη<br />
ρύθμιση).<br />
: Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας<br />
: Αργός συγχρονισμός (Αναγκαστική<br />
ενεργοποίηση φλας)<br />
Η ταχύτητα του κλείστρου είναι αργή σε<br />
σκοτεινά μέρη για ευκρινή λήψη του<br />
φόντου που είναι εκτός της φωτεινής<br />
δέσμης του φλας.<br />
: Αναγκαστική απενεργοποίηση φλας<br />
[ Μάκρο (Λήψη κοντινού<br />
πλάνου)<br />
Πιέστε b ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />
επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />
επιθυμητή λειτουργία.<br />
: Αυτόματα<br />
Η κάμερα προσαρμόζει την εστίαση<br />
αυτόματα για μακρινά θέματα έως και<br />
πολύ κοντινά. Κανονικά, χρησιμοποιήστε<br />
αυτή την λειτουργία για την κάμερα.<br />
: Μάκρο<br />
Η κάμερα προσαρμόζει την εστίαση με<br />
προτεραιότητα στα πολύ κοντινά θέματα.<br />
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Μάκρο<br />
όταν φωτογραφίζετε κοντινά θέματα.<br />
13<br />
GR
[ Χρήση του χρονοδιακόπτη<br />
Πιέστε V ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />
επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />
επιθυμητή λειτουργία.<br />
: Χωρίς χρήση του αυτόματου<br />
χρονοδιακόπτη<br />
: Ρύθμιση καθυστέρησης<br />
10 δευτερολέπτων στον χρονοδιακόπτη<br />
: Ρύθμιση καθυστέρησης<br />
2 δευτερολέπτων στον χρονοδιακόπτη<br />
Όταν πιέζετε το κουμπί του κλείστρου,<br />
η λυχνία αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />
αναβοσβήνει και ένας βόμβος<br />
ακούγεται μέχρι να λειτουργήσει το<br />
κλείστρο.<br />
Λυχνία<br />
χρονοδιακόπτη<br />
[ DISP Αλλαγή εμφάνισης της<br />
οθόνης<br />
Πατήστε το κουμπί v (DISP) στο<br />
κουμπί ελέγχου.<br />
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί v<br />
(DISP), η εμφάνιση της οθόνης αλλάζει<br />
ως εξής:<br />
Δείκτες ενεργοποιημένοι<br />
r<br />
Δείκτες ενεργοποιημένοι *<br />
r<br />
Ενεργοποίηση ιστογράμματος *<br />
r<br />
Δείκτες απενεργοποιημένοι *<br />
[ Για να αλλάξετε το μέγεθος<br />
της φωτογραφίας<br />
Πιέστε (Μέγεθος εικόνας) και, στη<br />
συνέχεια, πιέστε b/B για να επιλέξετε<br />
το μέγεθος.<br />
Για να απενεργοποιήσετε το μενού<br />
μεγέθους εικόνας, πιέστε το ξανά.<br />
Για φωτογραφίες<br />
Μέγεθος Οδηγίες<br />
εικόνας<br />
: 10M Για εκτυπώσεις έως A3<br />
: 3:2 (8M) Αναλογία διαστάσεων<br />
3:2<br />
: 5M Για εκτυπώσεις έως A4<br />
: 3M Για εκτυπώσεις έως<br />
13×18cm<br />
: VGA Για E-mail<br />
: 16:9<br />
(7M)<br />
Προβολή σε 16:9 HDTV<br />
και εκτυπώσεις έως A4<br />
: 16:9 (2M) Προβολή σε 16:9 HDTV<br />
Για ταινία<br />
Το μέγεθος ενός αρχείου ταινίας έχει<br />
οριστεί σε 320×240.<br />
*Η φωτεινότητα του φωτισμού LCD προς τα<br />
πάνω<br />
14
Προβολή/διαγραφή εικόνων<br />
Κουμπί v/V/b/B<br />
Κουμπί z<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
Κουμπί<br />
Κουμπί (Ζουμ<br />
αναπαραγωγής)<br />
Κουμπί MENU<br />
Διακόπτης<br />
λειτουργιών<br />
(Ευρετήριο)<br />
Κουμπί<br />
(Διαγραφή)<br />
1Επιλέξτε<br />
(Αναπαραγωγή) με τον διακόπτη λειτουργιών.<br />
2Επιλέξτε μια εικόνα με b/B στο κουμπί ελέγχου.<br />
Ταινία:<br />
Πιέστε το κουμπί z για να αναπαράγετε μία ταινία. (Πιέστε το z πάλι για να σταματήσετε<br />
την αναπαραγωγή.)<br />
Πιέστε B για κίνηση προς τα εμπρός γρήγορα, b για κίνηση προς τα πίσω. (Πιέστε z για να<br />
επαναφέρετε την κανονική αναπαραγωγή.)<br />
• Δεν μπορείτε να ακούσετε ήχο με την κάμερα αυτή κατά την αναπαραγωγή ταινίας.<br />
GR<br />
[ Για να διαγράψετε εικόνες<br />
1 Εμφανίστε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πιέστε το κουμπί<br />
(Διαγραφή).<br />
2 Επιλέξτε [Αυτή την εικόνα] με τα πλήκτρα b/B και στη συνέχεια πιέστε z.<br />
3 Επιλέξτε [OK] με v, στη συνέχεια πιέστε z.<br />
[ Για να προβάλλετε μια μεγεθυσμένη εικόνα (ζουμ αναπαραγωγής)<br />
Πιέστε (T) κατά την προβολή μιας φωτογραφίας.<br />
Για να ακυρώσετε το ζουμ, πιέστε W.<br />
Προσαρμόστε τη θέση με v/V/b/B.<br />
Για να ακυρώσετε το ζουμ αναπαραγωγής, πιέστε z.<br />
[ Για την προβολή οθόνης ευρετηρίου<br />
Πιέστε (Ευρετήριο) και επιλέξτε μια εικόνα με v/V/b/B.<br />
Για να επιστρέψετε σε οθόνη απεικόνισης μιας εικόνας, πιέστε z.<br />
15
[ Για να διαγράψετε εικόνες στη λειτουργία ευρετηρίου<br />
1 Ενόσω εμφανίζεται η οθόνη ευρετηρίου, πιέστε το κουμπί (Διαγραφή) και<br />
επιλέξτε [Πολλαπλές εικόνες] με τα πλήκτρα b/B στο κουμπί ελέγχου και, στη<br />
συνέχεια, πιέστε z.<br />
2 Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε με τα κουμπιά v/V/b/B και στη<br />
συνέχεια πατήστε το κουμπί z.<br />
Το σημάδι<br />
εμφανίζεται στο πλαίσιο ελέγχου της εικόνας.<br />
Για να ακυρώσετε μια επιλογή, επιλέξτε μια εικόνα που έχετε επιλέξει για διαγραφή και<br />
πατήστε ξανά το κουμπί z.<br />
3 Πατήστε το κουμπί MENU.<br />
4 Επιλέξτε [OK] με v, στη συνέχεια πιέστε z.<br />
• Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες σε ένα φάκελο, επιλέξτε [Όλα σε αυτό το φάκελο] στο βήμα<br />
1 και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο z.<br />
16
Δείκτες επί της οθόνης<br />
Κάθε φορά που πιέζετε v (DISP) στο<br />
κουμπί ελέγχου, η οθόνη αλλάζει<br />
(σελίδα 14).<br />
[ Κατά τη λήψη φωτογραφιών<br />
A<br />
Υπόλοιπο μπαταρίας<br />
Προειδοποίηση χαμηλού<br />
επιπέδου μπαταρίας<br />
Μέγεθος εικόνας<br />
Λειτουργία Κάμερα<br />
(Επιλογή σκηνικού)<br />
Λειτουργία Κάμερα<br />
(Αυτόματο πρόγραμμα)<br />
Ισορροπία λευκού<br />
[ Κατά τη λήψη ταινιών<br />
[ Κατά την αναπαραγωγή<br />
Λειτουργία ριπής<br />
Λειτουργία μέτρησης<br />
Ανίχνευση προσώπου<br />
SteadyShot<br />
Προειδοποίηση για<br />
δόνηση<br />
• Δείχνει ότι οι<br />
φωτογραφίες πιθανόν να<br />
βγουν κουνημένες λόγω<br />
ανεπαρκούς φωτισμού.<br />
Μπορείτε να<br />
φωτογραφήσετε ακόμα<br />
και αν εμφανίζεται<br />
προειδοποίηση για<br />
κουνημένες<br />
φωτογραφίες. Ωστόσο,<br />
συνιστάται να ορίσετε τη<br />
λειτουργία κατά του<br />
θολώματος στην επιλογή<br />
[Αυτόματα],<br />
χρησιμοποιώντας το<br />
φλας για καλύτερο<br />
φωτισμό ή ένα τρίποδο ή<br />
άλλα μέσα για να<br />
σταθεροποιήσετε την<br />
κάμερα.<br />
Κλιμάκωση ζουμ<br />
GR<br />
Λειτουργία χρώματος<br />
Σύνδεση PictBridge<br />
17
Προστασία<br />
Σημάδι σειράς<br />
εκτύπωσης (DPOF)<br />
Σύνδεση PictBridge<br />
• Μην αποσυνδέετε το<br />
καλώδιο USB όσο<br />
εμφανίζεται η ένδειξη.<br />
B<br />
z<br />
Κλείδωμα AE/AF<br />
ΕΓΓ<br />
Εγγραφή ταινίας/<br />
Αναμονή Αναμονή ταινίας<br />
ISO400 Αριθμός ISO<br />
125 Ταχύτητα κλείστρου<br />
F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />
+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />
0:12 Χρόνος εγγραφής<br />
(λεπτά : δευτερόλεπτα)<br />
Δείκτης κάδρου εύρεσης<br />
εύρους AF<br />
1.0m Προκαθορισμένη<br />
απόσταση εστίασης<br />
Μάκρο<br />
00:00:12 Μετρητής<br />
101-0012 Αριθμός αρχείουφακέλου<br />
2009 1 1<br />
9:30 AM<br />
z STOP<br />
z PLAY<br />
BACK/<br />
NEXT<br />
Ημερομηνία εγγραφής/<br />
χρόνος αναπαραγωγής<br />
εικόνας<br />
Οδηγός λειτουργιών για<br />
αναπαραγωγή εικόνας<br />
Επιλογή εικόνων<br />
Μέσα εγγραφής/Μέσα<br />
αναπαραγωγής<br />
("Memory Stick Duo",<br />
εσωτερική μνήμη)<br />
00:00:15 Χρόνος εγγραφής<br />
(ώρες : λεπτά :<br />
δευτερόλεπτα)<br />
Μείωση φαινομένου<br />
κόκκινων ματιών<br />
Λειτουργία φλας<br />
Φόρτιση φλας<br />
101<br />
Αναπαραγωγή φακέλου<br />
• Δεν εμφανίζεται όταν<br />
χρησιμοποιείται<br />
εσωτερική μνήμη.<br />
12/12 Αριθμός εικόνων/<br />
Αριθμός εικόνων που<br />
εγγράφονται σε<br />
επιλεγμένο φάκελο<br />
Αλλαγή φακέλου<br />
• Δεν εμφανίζεται όταν<br />
χρησιμοποιείται<br />
εσωτερική μνήμη.<br />
Λειτουργία μέτρησης<br />
Φλας<br />
Ισορροπία λευκού<br />
ISO400 Αριθμός ISO<br />
+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />
500 Ταχύτητα κλείστρου<br />
F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />
C<br />
Φάκελος εγγραφής<br />
• Δεν εμφανίζεται όταν<br />
χρησιμοποιείται<br />
εσωτερική μνήμη.<br />
12 Αριθμός εγγράψιμων<br />
εικόνων<br />
18
D<br />
Χρονοδιακόπτης<br />
Σταυρόνημα για<br />
σημειακή μέτρηση<br />
Κάδρο εύρεσης εύρους<br />
AF<br />
N<br />
Αναπαραγωγή<br />
Μπάρα αναπαραγωγής<br />
Ιστόγραμμα<br />
GR<br />
19
Αλλαγή των ρυθμίσεων – Μενού/<br />
Διαμόρφωση<br />
Κουμπί MENU<br />
Κουμπί z<br />
<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
1Πιέστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού.<br />
• Το μενού θα εμφανίζεται μόνο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας φωτογράφησης και<br />
αναπαραγωγής.<br />
• Διαφορετικά αντικείμενα θα είναι ορατά ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.<br />
2Επιλέξτε ένα επιθυμητό αντικείμενο μενού με τα v/V στο κουμπί ελέγχου.<br />
• Εάν το επιθυμητό αντικείμενο είναι κρυμμένο, συνεχίστε να πιέζετε v/V μέχρι να εμφανιστεί<br />
το αντικείμενο στην οθόνη.<br />
3Επιλέξτε μια ρύθμιση με b/B.<br />
• Εάν το επιθυμητό αντικείμενο είναι κρυφό, συνεχίστε να πατάτε τα κουμπιά b/B μέχρι να<br />
εμφανιστεί το αντικείμενο στην οθόνη.<br />
• Επιλέξτε ένα αντικείμενο σε λειτουργία αναπαραγωγής και, στη συνέχεια, πιέστε z.<br />
4Πιέστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε το μενού.<br />
20
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />
[ Για να επιλέξετε ένα στοιχείο<br />
Διαμόρφωση<br />
Επιλέξτε (Διαμόρφωση) στο βήμα<br />
2 και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο z.<br />
Επιλέξτε στοιχείο προς ρύθμιση με τα<br />
πλήκτρα v/V/B και, στη συνέχεια,<br />
πιέστε το πλήκτρο z.<br />
GR<br />
21
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />
Στοιχεία μενού<br />
Τα στοιχεία μενού που είναι διαθέσιμα ποικίλουν ανάλογα με τη θέση του διακόπτη<br />
λειτουργιών και τη λειτουργία λήψης. Μόνο τα διαθέσιμα αντικείμενα εμφανίζονται<br />
στην οθόνη.<br />
Μενού λήψης<br />
Κάμερα<br />
SteadyShot<br />
Ανίχνευση προσώπου<br />
Λειτουργία ΕΓΓ<br />
EV<br />
ISO<br />
Λειτουργία φωτομέτρου<br />
Εστίαση<br />
Ισορροπία λευκού<br />
Ένταση φλας<br />
Μείωση κόκκινων ματιών<br />
Λειτουργ. χρώματος<br />
(Διαμόρφωση)<br />
Μενού προβολής<br />
(Παρουσίαση)<br />
(Ρετουσάρισμα)<br />
(Πολλαπλά νέα<br />
μεγέθη)<br />
(Προστασία)<br />
(Εκτύπωση)<br />
(Περιστροφή)<br />
(Επιλογή φακέλου)<br />
(Διαμόρφωση)<br />
Επιλογή της λειτουργίας λήψης.<br />
Επιλογή της λειτουργίας κατά του θολώματος.<br />
Επιλέγει το θέμα προτεραιότητας για ρύθμιση της<br />
εστίασης κατά τη χρήση της ανίχνευσης προσώπου.<br />
Επιλέγει τη μέθοδο συνεχούς λήψης.<br />
Προσαρμογή έκθεσης.<br />
Επιλογή φωτεινής ευαισθησίας.<br />
Επιλογή της λειτουργίας μέτρησης.<br />
Αλλαγή της μεθόδου εστίασης.<br />
Ρύθμιση των χρωματικών τόνων.<br />
Προσαρμογή της ποσότητας φωτός φλας.<br />
Μείωση του φαινομένου των κόκκινων ματιών.<br />
Αλλαγή της ζωντάνιας της εικόνας ή προσθήκη ειδικών<br />
εφέ.<br />
Αλλάζει τα στοιχεία Διαμόρφωση.<br />
Ρυθμίζει και εκτελεί την Παρουσίαση (αναπαραγωγή μιας<br />
σειράς εικόνων).<br />
Ρετουσάρει φωτογραφίες.<br />
Αλλάζει το μέγεθος εικόνας σύμφωνα με τη χρήση.<br />
Προλαμβάνει τυχαία διαγραφή.<br />
Προσθέτει ένα σημάδι για τη σειρά εκτύπωσης στην εικόνα<br />
που επιθυμείτε να εκτυπώσετε.<br />
Εκτυπώνει εικόνες με χρήση εκτυπωτή συμβατού με<br />
PictBridge.<br />
Περιστρέφει μια φωτογραφία.<br />
Επιλέγει το φάκελο για την προβολή εικόνων.<br />
Αλλάζει τα στοιχεία Διαμόρφωση.<br />
22
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />
Στοιχεία ρύθμισης<br />
Κύριες ρυθμίσεις<br />
Μπιπ<br />
Οδηγός λειτουργίας<br />
Αρχικοποίηση<br />
Σύνδεση USB<br />
Ρυθμίσεις λήψης<br />
Γραμμή πλέγματος<br />
Ψηφιακό ζουμ<br />
Αυτόμ ανασκόπηση<br />
Επιλέγει τον ήχο που παράγεται όταν χειρίζεστε την<br />
κάμερα.<br />
Εμφανίζει την περιγραφή των λειτουργιών, ενώ χειρίζεστε<br />
την κάμερα.<br />
Αρχικοποιεί τη ρύθμιση στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.<br />
Επιλέγει τον τρόπο λειτουργίας USB που θα<br />
χρησιμοποιηθεί όταν συνδέεται η κάμερα σε υπολογιστή ή<br />
εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, χρησιμοποιώντας το<br />
καλώδιο USB.<br />
Εμφανίζει γραμμές ώστε να μπορείτε εύκολα να θέσετε<br />
ένα θέμα σε οριζόντια ή κατακόρυφη θέση.<br />
Επιλέγει τη λειτουργία ψηφιακού ζουμ.<br />
Εμφανίζει την εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη για<br />
περίπου δύο δευτερόλεπτα αμέσως μετά τη λήψη μιας<br />
φωτογραφίας.<br />
GR<br />
Εργαλείο μνήμης — Εργαλείο Memory Stick<br />
Διαμόρφωση<br />
Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ<br />
Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ<br />
Αντιγραφή<br />
Διαμορφώνει το "Memory Stick Duo".<br />
Δημιουργεί έναν φάκελο στο "Memory Stick Duo" για την<br />
εγγραφή εικόνων.<br />
Αλλάζει τον φάκελο που χρησιμοποιείται επί του παρόντος<br />
για εγγραφή εικόνων.<br />
Αντιγράφει όλες τις εικόνες της εσωτερικής μνήμης σε ένα<br />
"Memory Stick Duo".<br />
Εργαλείο μνήμης — Εργαλείο εσωτερ. μνήμης<br />
Διαμόρφωση<br />
Διαμορφώνει την εσωτερική μνήμη.<br />
Ρυθμίσεις ρολογιού<br />
Ρυθμίσεις ρολογιού<br />
Language Setting<br />
Language Setting<br />
Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα.<br />
Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία εμφανίζονται τα μενού, οι<br />
προειδοποιήσεις και τα μηνύματα.<br />
23
Χρήση του υπολογιστή σας<br />
Μπορείτε να προβάλετε εικόνες που έχετε τραβήξει με την κάμερά σας σε έναν<br />
υπολογιστή. Με τη χρήση του λογισμικού που περιλαμβάνεται στο CD-ROM<br />
(παρέχεται), μπορείτε να απολαύσετε φωτογραφίες και ταινίες από την κάμερα<br />
περισσότερο από κάθε άλλη φορά. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />
Cyber-shot" που περιέχεται στο CD-ROM (παρέχεται).<br />
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για τη σύνδεση USB<br />
και το λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται)<br />
Σύνδεση USB<br />
Λογισμικό<br />
εφαρμογής "PMB<br />
(Picture Motion<br />
Browser)"<br />
Για χρήστες Windows<br />
Windows 2000 Professional SP4,<br />
Windows XP *1 SP3, Windows<br />
Vista *2 SP1<br />
Windows XP *1 SP3, Windows<br />
Vista *2 SP1<br />
Για χρήστες Macintosh<br />
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />
(v10.1 έως v10.5)<br />
μη συμβατό<br />
*1<br />
Οι εκδόσεις των 64 bit δεν υποστηρίζονται.<br />
*2 Το Starter (Edition) δεν υποστηρίζεται.<br />
• Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να έχει προεγκατεστημένο κάποιο από τα λειτουργικά συστήματα<br />
που αναφέρθηκαν παραπάνω. Οι αναβαθμίσεις του λειτουργικού συστήματος δεν<br />
υποστηρίζονται.<br />
• Αν το λειτουργικό σας σύστημα δεν υποστηρίζει συνδέσεις USB, αντιγράψτε εικόνες<br />
τοποθετώντας το "Memory Stick Duo" στην υποδοχή "Memory Stick" του υπολογιστή σας ή<br />
χρησιμοποιήστε μια συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής "Memory Stick" που διατίθεται στο εμπόριο.<br />
• Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το περιβάλλον λειτουργίας του λογισμικού εφαρμογής<br />
"PMB" για τη συσκευή Cyber-shot, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot".<br />
24
Προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />
Το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" στο<br />
CD-ROM (παρέχεται) επεξηγεί τον<br />
τρόπο χρήσης της κάμερας με κάθε<br />
λεπτομέρεια. Για την προβολή του<br />
απαιτείται το πρόγραμμα Adobe<br />
Reader.<br />
[ Για χρήστες Windows<br />
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας,<br />
και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται)<br />
στη μονάδα CD-ROM.<br />
Εμφανίζεται η οθόνη του μενού<br />
εγκατάστασης.<br />
Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί [Cyber-shot<br />
Handbook], εμφανίζεται η οθόνη να<br />
αντιγράψετε το "Εγχειρίδιο του Cybershot".<br />
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που<br />
εμφανίζονται στην οθόνη για<br />
αντιγραφή.<br />
• Όταν εγκαταστήσετε το "Εγχειρίδιο<br />
του Cyber-shot", ο "Οδηγός Cyber-shot<br />
για προχωρημένους" θα εγκατασταθεί<br />
αυτόματα.<br />
3 Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση,<br />
κάντε διπλό κλικ στη συντόμευση που<br />
έχει δημιουργηθεί στην επιφάνεια<br />
εργασίας.<br />
[ Για χρήστες Macintosh<br />
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας,<br />
και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται)<br />
στη μονάδα CD-ROM.<br />
2 Επιλέξτε το φάκελο [Handbook] και<br />
αντιγράψτε το αρχείο "Handbook.pdf"<br />
που είναι αποθηκευμένο στο φάκελο<br />
[GR] στον υπολογιστή σας.<br />
3 Μόλις ολοκληρωθεί η αντιγραφή,<br />
κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf".<br />
GR<br />
25
Διάρκεια ζωής μπαταρίας και<br />
χωρητικότητα μνήμης<br />
Διάρκεια ζωής μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε<br />
να εγγράψετε/προβάλετε<br />
Οι αριθμοί που εμφανίζονται στους<br />
παρακάτω πίνακες προϋποθέτουν τη<br />
χρήση νέων μπαταριών σε θερμοκρασία<br />
περιβάλλοντος 25°C. Οι αριθμοί που<br />
εμφανίζονται για εικόνες που μπορείτε<br />
να εγγράψετε/προβάλετε είναι κατά<br />
προσέγγιση και επιτρέπουν την αλλαγή<br />
του "Memory Stick Duo" όπως<br />
απαιτείται.<br />
Ο πραγματικός αριθμός εικόνων<br />
ενδέχεται να είναι μικρότερος από<br />
αυτόν που αναφέρεται στον πίνακα<br />
ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης.<br />
[ Κατά τη λήψη φωτογραφιών<br />
Μπαταρία<br />
Διάρκεια<br />
μπαταρίας<br />
(λεπτά)<br />
Αριθμός<br />
εικόνων<br />
Αλκαλική Περίπου 60 Περίπου 120<br />
• Η μέθοδος μέτρησης βασίζεται στο<br />
πρότυπο CIPA.<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products<br />
Association)<br />
• Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ο<br />
αριθμός των εικόνων δεν αλλάζει,<br />
ανεξάρτητα από το μέγεθος της εικόνας.<br />
[ Κατά την προβολή φωτογραφιών<br />
Μπαταρία<br />
Αλκαλική<br />
Διάρκεια<br />
μπαταρίας<br />
(λεπτά)<br />
Περίπου<br />
280<br />
Αριθμός<br />
εικόνων<br />
Περίπου<br />
5600<br />
[ Σχετικά με τις μπαταρίες<br />
• Η χωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται<br />
καθώς αυξάνεται η διάρκεια χρήσης και σε<br />
συνάρτηση με το χρόνο.<br />
• Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ο<br />
αριθμός των εικόνων που μπορείτε να<br />
εγγράψετε/προβάλετε μειώνονται σε<br />
συνθήκες, όπως οι ακόλουθες:<br />
– Όταν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος<br />
είναι χαμηλή.<br />
– Όταν χρησιμοποιείτε συχνά το φλας.<br />
– Όταν ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε<br />
συχνά την κάμερα.<br />
– Όταν χρησιμοποιείτε συχνά το ζουμ.<br />
– Όταν η φωτεινότητα του φωτισμού<br />
φόντου της οθόνης LCD είναι αυξημένη.<br />
– Όταν το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας<br />
είναι χαμηλό.<br />
• Οι τιμές που δίνονται για τις αλκαλικές<br />
μπαταρίες βασίζονται σε εμπορικά μέτρα<br />
και δεν ισχύουν για όλες τις αλκαλικές<br />
μπαταρίες σε όλες τις συνθήκες. Οι τιμές<br />
ενδέχεται να ποικίλλουν ανάλογα με τον<br />
κατασκευαστή/τύπο μπαταρίας, τις<br />
περιβαλλοντικές συνθήκες, τη ρύθμιση του<br />
προϊόντος, κλπ.<br />
• Η παρεχόμενη αλκαλική μπαταρία είναι<br />
μόνο για δοκιμαστική χρήση. Μπορεί να<br />
χρειαστεί να αγοράσετε πρόσθετη<br />
μπαταρία για την κανονική χρήση της<br />
κάμερας.<br />
• Προβολή μεμονωμένων εικόνων στη σειρά<br />
με μεσοδιάστημα περίπου τριών<br />
δευτερολέπτων<br />
26
Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών<br />
Ο αριθμός των φωτογραφιών και η διάρκεια των ταινιών πιθανόν να ποικίλουν<br />
ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και το μέσο εγγραφής.<br />
• Ακόμα και εάν η χωρητικότητα του μέσου εγγραφής είναι η ίδια με αυτή που εμφανίζεται στον<br />
παρακάτω πίνακα, ο αριθμός φωτογραφιών και ο χρόνος εγγραφής ταινιών ενδέχεται να<br />
διαφέρει.<br />
• Για λεπτομέρειες σχετικά με το μέγεθος της εικόνας, βλ. σελίδα 14.<br />
[ Κατά προσέγγιση ο αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών<br />
(Μονάδες: εικόνες)<br />
Χωρητικότητα<br />
Μέγεθος<br />
Εσωτερική<br />
μνήμη<br />
Περίπου<br />
12MB<br />
"Memory Stick Duo" που έχει διαμορφωθεί με αυτήν την<br />
κάμερα<br />
256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB<br />
10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />
3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />
5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />
3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />
VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />
16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />
16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />
GR<br />
• Ο αριθμός εικόνων που αναφέρεται προϋποθέτει ότι η [Λειτουργία ΕΓΓ] είναι ρυθμισμένη σε<br />
[Normal].<br />
• Όταν ο αριθμός των εικόνων που μπορείτε να φωτογραφίσετε είναι μεγαλύτερος από 9.999,<br />
εμφανίζεται η ένδειξη ">9999".<br />
• Όταν μια εικόνα έχει εγγραφεί με χρήση παλαιότερου μοντέλου <strong>Sony</strong> και αναπαράγεται στην<br />
κάμερα, η εικόνα μπορεί να μην εμφανίζεται με το πραγματικό μέγεθός της.<br />
[ Η διάρκεια εγγράψιμων ταινιών κατά προσέγγιση<br />
Οι αριθμοί στον παρακάτω πίνακα εμφανίζουν τον κατά προσέγγιση μέγιστο χρόνο<br />
εγγραφής που επιτυγχάνεται αθροίζοντας όλα τα αρχεία ταινιών.<br />
(Μονάδες: ώρα : λεπτά : δευτερόλεπτα)<br />
Χωρητικότητα<br />
Μέγεθος<br />
Εσωτερική<br />
μνήμη<br />
Περίπου<br />
12MB<br />
"Memory Stick Duo" που έχει διαμορφωθεί με αυτήν την<br />
κάμερα<br />
256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB<br />
320×240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />
• Οι αναλογίες διαστάσεων των καρέ της ταινίας είναι 320×240<br />
• Το μέγεθος του αρχείου ταινίας που μπορεί να εγγραφεί είναι ως περίπου 2 GB για κάθε αρχείο.<br />
Αν το μέγεθος αρχείου πλησιάζει τα 2 GB περίπου, η κάμερα σταματά αυτομάτως την εγγραφή.<br />
• Αυτή η κάμερα δεν υποστηρίζει εγγραφή ή αναπαραγωγή ταινιών HD.<br />
27
Επίλυση προβλημάτων<br />
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την κάμερά σας, δοκιμάστε τις παρακάτω λύσεις.<br />
1 Ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία και ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />
Cyber-shot" (PDF).<br />
2 Αφαιρέστε τις μπαταρίες, περιμένετε για ένα λεπτό, τοποθετήστε<br />
ξανά τις μπαταρίες και ενεργοποιήστε την κάμερα.<br />
3 Αρχικοποιήστε τις ρυθμίσεις (σελίδα 23).<br />
4 Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το τοπικό<br />
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης <strong>Sony</strong>.<br />
Λάβετε υπόψη σας ότι στέλνοντας την κάμερα για επισκευή, δίνετε την έγκρισή σας<br />
να ελεγχθεί το περιεχόμενο της εσωτερικής μνήμης.<br />
Μπαταρίες και τροφοδοσία<br />
Η ένδειξη υπολειπόμενης διάρκειας μπαταριών δεν είναι σωστή ή εμφανίζεται<br />
ο δείκτης επαρκούς υπόλοιπης διάρκειας μπαταριών, αλλά η ισχύς εξαντλείται<br />
πολύ γρήγορα.<br />
• Αυτό το φαινόμενο συμβαίνει όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε υπερβολικά θερμό<br />
ή ψυχρό μέρος.<br />
• Όταν χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες/Μπαταρίες οξυγονωμένου υδροξειδίου<br />
του νικελίου (πωλούνται χωριστά), πιθανόν να μην εμφανίζεται η σωστή<br />
υπολειπόμενη διάρκεια μπαταρίας.<br />
• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />
μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (πωλούνται χωριστά) (σελίδα 8).<br />
• Όταν χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, οι επαφές της<br />
μπαταρίας ή οι ακροδέκτες στο κάλυμμα της μπαταρίας δεν είναι καθαροί και<br />
επομένως οι μπαταρίες δεν φορτίζονται επαρκώς. Καθαρίστε τις με ένα κομμάτι<br />
βαμβάκι, κλπ.<br />
• Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, η ένδειξη της<br />
υπολειπόμενης διάρκειας διαφέρει από την τρέχουσα εξαιτίας φαινομένων μνήμης,<br />
κλπ. Αποφορτίστε πλήρως και, στη συνέχεια, φορτίστε τις μπαταρίες για να<br />
διορθώσετε την ένδειξη.<br />
• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες<br />
(σελίδα 8).<br />
28
Οι μπαταρίες εξαντλούνται πολύ γρήγορα.<br />
• Χρησιμοποιείτε την κάμερα σε εξαιρετικά ψυχρό μέρος.<br />
• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες.<br />
• Όταν χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, φορτίστε τις<br />
επαρκώς.<br />
Η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα όταν ανοίγετε το κάλυμμα της<br />
μπαταρίας/του "Memory Stick Duo".<br />
• Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. Απενεργοποιήστε την κάμερα πριν ανοίξετε το<br />
κάλυμμα της μπαταρίας/του "Memory Stick Duo".<br />
Η κάμερα δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί.<br />
• Τοποθετήστε τις μπαταρίες σωστά (σελίδα 8).<br />
• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />
μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (σελίδα 8).<br />
• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες.<br />
Η συσκευή τίθεται ξαφνικά εκτός λειτουργίας.<br />
• Αν δεν χρησιμοποιείτε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά ενώ η τροφοδοσία είναι<br />
ενεργοποιημένη, η κάμερα απενεργοποιείται αυτομάτως για να αποφευχθεί η<br />
εξάντληση των μπαταριών. Ενεργοποιήστε ξανά την κάμερα (σελίδα 10).<br />
• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />
μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (σελίδα 8).<br />
GR<br />
Λήψη φωτογραφιών/ταινιών<br />
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή εικόνων.<br />
• Ελέγξτε την ελεύθερη χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ή του "Memory Stick<br />
Duo" (σελίδα 27). Εάν είναι γεμάτη, κάντε ένα από τα παρακάτω:<br />
– Διαγράψτε τις άχρηστες εικόνες (σελίδα 15).<br />
– Αλλάξτε το "Memory Stick Duo".<br />
• Δεν μπορείτε να εγγράφετε εικόνες ενώ φορτίζετε το φλας.<br />
• Ορίστε το διακόπτη στο (Φωτογραφία) κατά τη λήψη φωτογραφιών.<br />
• Ορίστε τον επιλογέα λειτουργίας στο (Ταινία) κατά τη λήψη ταινιών.<br />
Δεν μπορείτε να εισάγετε ημερομηνίες στις εικόνες.<br />
• Η κάμερα δεν έχει λειτουργία για επαλληλία ημερομηνίας στις εικόνες.<br />
Χρησιμοποιώντας "PMB", μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύετε εικόνες με την<br />
ημερομηνία.<br />
29
Στην εικόνα εμφανίζονται παράσιτα όταν κοιτάτε την οθόνη σε σκοτεινά μέρη.<br />
• Εμφανίζεται το φαινόμενο κηλίδωσης και παρουσιάζονται άσπρες, μαύρες,<br />
κόκκινες, μοβ ή άλλες γραμμές στην εικόνα. Δεν έχει επίπτωση στην εγγεγραμμένη<br />
εικόνα.<br />
Προβολή εικόνων<br />
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εικόνων.<br />
• Ορίστε το διακόπτη λειτουργιών στο (Αναπαραγωγή) (σελίδα 15).<br />
• Το όνομα φακέλου/αρχείου έχει αλλάξει στον υπολογιστή σας.<br />
• Η <strong>Sony</strong> δε εγγυάται την αναπαραγωγή αρχείων εικόνων στην κάμερα εάν έχει γίνει<br />
επεξεργασία των αρχείων με τη χρήση υπολογιστή ή συσκευή εγγραφής με άλλη<br />
κάμερα.<br />
• Η κάμερα είναι σε λειτουργία USB. Διαγράψτε τη σύνδεση USB.<br />
30
Προφυλάξεις<br />
[ Μην χρησιμοποιείτε/φυλάσσετε<br />
την κάμερα στους παρακάτω<br />
χώρους<br />
• Σε χώρους με υπερβολική ζέστη, κρύο ή<br />
υγρασία<br />
Σε σημεία όπως μέσα σε ένα σταθμευμένο<br />
αμάξι στον ήλιο, το σώμα της κάμερας<br />
ενδέχεται να παραμορφωθεί και να<br />
προκληθεί βλάβη στην κάμερα.<br />
• Σε άμεση έκθεση στον ήλιο ή κοντά σε<br />
καλοριφέρ<br />
Το σώμα της κάμερας ενδέχεται να<br />
αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί και να<br />
προκληθεί βλάβη στην κάμερα.<br />
• Σε σημείο που υφίσταται έντονους<br />
κραδασμούς<br />
• Κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία<br />
• Σε σημεία με άμμο ή σκόνη<br />
Προσέξτε να μην εισέλθει άμμος ή σκόνη<br />
στο εσωτερικό της κάμερας. Ενδέχεται να<br />
προκληθεί βλάβη στην κάμερα, η οποία σε<br />
ορισμένες περιπτώσεις είναι<br />
ανεπανόρθωτη.<br />
[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />
μεταφορά<br />
Μην κάθεστε σε καρέκλες ή άλλα σημεία<br />
όταν η κάμερα βρίσκεται στην πίσω τσέπη<br />
του παντελονιού ή της φούστας σας, καθώς<br />
ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή ζημιά στην<br />
κάμερα.<br />
[ Σχετικά με τη μπαταρία<br />
• Αποφύγετε τον αδέξιο χειρισμό, την<br />
αποσυναρμολόγηση, την τροποποίηση, τις<br />
κρούσεις ή τα κτυπήματα, π.χ. με σφυρί,<br />
από πτώση ή πάτημα της μπαταρίας.<br />
• Μη χρησιμοποιείτε παραμορφωμένη ή<br />
κατεστραμμένη μπαταρία.<br />
• Μη ανακατεύετε παλιές με καινούργιες<br />
μπαταρίες ή διαφορετικούς τύπους<br />
μπαταριών.<br />
[ Σχετικά με τον καθαρισμό<br />
Καθαρισμός της οθόνης LCD<br />
Σκουπίστε την επιφάνεια της οθόνης με κιτ<br />
καθαρισμού οθόνης υγρών κρυστάλλων<br />
(πωλείται χωριστά) για να αφαιρέσετε<br />
δαχτυλιές, σκόνη, κλπ.<br />
Καθαρισμός του φακού<br />
Σκουπίστε το φακό με ένα απαλό ύφασμα για<br />
να αφαιρέσετε δαχτυλιές, σκόνη κλπ.<br />
Καθαρισμός της επιφάνειας της κάμερας<br />
Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα<br />
απαλό πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερό και τη<br />
συνέχεια σκουπίστε την επιφάνεια με ένα<br />
στεγνό πανί. Για την αποφυγή ζημιάς στο<br />
φινίρισμα ή στο περίβλημα:<br />
• Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά<br />
προϊόντα όπως αραιωτικά, βενζίνη,<br />
αλκοόλ, εμποτισμένα χαρτομάντιλα μιας<br />
χρήσης, εντομοαπωθητικά, αντηλιακά ή<br />
εντομοκτόνα.<br />
• Μην αγγίζετε την κάμερα όταν έχετε<br />
χρησιμοποιήσει κάποιο από τα παραπάνω.<br />
• Αποφεύγετε την παρατεταμένη επαφή της<br />
κάμερας με καουτσούκ ή βινίλιο.<br />
[ Πληροφορίες σχετικά με τις<br />
θερμοκρασίες λειτουργίας<br />
Η κάμερα έχει σχεδιαστεί για χρήση σε<br />
θερμοκρασίες μεταξύ 0°C και 40°C. Δεν<br />
συνιστάται η χρήση της κάμερας σε<br />
εξαιρετικά ψυχρά ή θερμά μέρη με<br />
θερμοκρασίες εκτός των παραπάνω ορίων.<br />
[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />
συμπύκνωση υγρασίας<br />
Εάν μεταφέρετε την κάμερα απευθείας από<br />
ένα ψυχρό σε ένα ζεστό σημείο, ενδέχεται να<br />
σχηματιστεί υγρασία στο εσωτερικό ή το<br />
εξωτερικό της κάμερας. Ενδέχεται να<br />
προκληθεί βλάβη στην κάμερα λόγω της<br />
συγκέντρωσης υγρασίας.<br />
Σε περίπτωση συγκέντρωσης υγρασίας<br />
Απενεργοποιήστε την κάμερα και περιμένετε<br />
περίπου μια ώρα μέχρι να εξατμιστεί η<br />
υγρασία. Σημειώστε ότι εάν<br />
πραγματοποιήσετε λήψη όταν έχει<br />
συγκεντρωθεί υγρασία στο εσωτερικό του<br />
φακού, οι εικόνες θα είναι θολές.<br />
31<br />
GR
[ Πληροφορίες σχετικά με την<br />
εσωτερική εφεδρική<br />
επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />
Η παρούσα κάμερα έχει μια εσωτερική<br />
επαναφορτιζόμενη μπαταρία για τη<br />
διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας και των<br />
άλλων ρυθμίσεων ανεξάρτητα από το αν η<br />
κάμερα είναι ενεργοποιημένη ή όχι.<br />
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται<br />
συνεχώς όσο χρησιμοποιείτε την κάμερα.<br />
Ωστόσο, εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα για<br />
σύντομο χρονικό διάστημα, η μπαταρία<br />
αποφορτίζεται σταδιακά, ενώ εάν δεν<br />
χρησιμοποιήσετε καθόλου την κάμερα για<br />
διάστημα ενός μηνός, η μπαταρία<br />
αποφορτίζεται εντελώς. Σε αυτή την<br />
περίπτωση πρέπει να φορτίσετε την<br />
επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν<br />
χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />
Ωστόσο, ακόμα και εάν αυτή η<br />
επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν έχει<br />
φορτιστεί, μπορείτε ακόμα να<br />
χρησιμοποιήσετε την κάμερα, αλλά η<br />
ημερομηνία και η ώρα δεν θα αναφέρονται.<br />
Μέθοδος φόρτισης της εσωτερικής<br />
εφεδρικής επαναφορτιζόμενης<br />
μπαταρίας<br />
Τοποθετήστε μπαταρίες με επαρκή φόρτιση<br />
στην κάμερα και αφήστε την κάμερα<br />
απενεργοποιημένη για τουλάχιστον 24 ώρες.<br />
32
Προδιαγραφές<br />
Κάμερα<br />
[Σύστημα]<br />
Συσκευή εικόνων:<br />
7,7 mm (τύπος 1/2,3) έγχρωμο CCD,<br />
φίλτρο βασικού χρώματος<br />
Συνολικός αριθμός pixel της κάμερας:<br />
Περίπου 10,3 Megapixel<br />
Αριθμός πραγματικών pixel της κάμερας:<br />
Περίπου 10,1 Megapixel<br />
Φακός: 3× φακός ζουμ f = 6,4 – 19,2 mm<br />
(36 – 108 mm (ισοδύναμο με φιλμ 35 mm))<br />
F2,9 (W) – 5,4 (T)<br />
Έλεγχος έκθεσης: Αυτόματη έκθεση,<br />
Επιλογή σκηνικού (7 τρόποι λειτουργίας)<br />
Ισορροπία λευκού: Αυτόματη, Φως ημέρας,<br />
Συννεφιά, Φθορισμού 1, 2, 3,<br />
Πυράκτωσης, Φλας<br />
Μορφή αρχείου:<br />
Φωτογραφίες: JPEG (συμβατή με DCF<br />
Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21), συμβατή με<br />
DPOF<br />
Ταινίες: AVI (Motion JPEG)<br />
Μέσα εγγραφής: Εσωτερική μνήμη (περίπου<br />
12 MB), "Memory Stick Duo"<br />
Φλας: Εύρος φλας (Ευαισθησία ISO<br />
(Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης) στην<br />
επιλογή Αυτόματη): περίπου 0,5 ως 3,0 m<br />
(W)/περίπου 0,5 ως 1,5 m (T)<br />
Ενδιάμεσο διάστημα Ριπής:<br />
Περίπου 1,0 δευτερόλεπτα<br />
[Υποδοχές εισόδου και εξόδου]<br />
Επικοινωνία USB:<br />
Hi-Speed USB (συμβατή με USB 2.0)<br />
[Οθόνη LCD]<br />
Πίνακας LCD: μονάδα TFT 6,0 cm<br />
(τύπος 2,4)<br />
Συνολικός αριθμός κουκκίδων: 112 320<br />
(480×234) κουκκίδες<br />
[Ισχύς, γενική]<br />
Τροφοδοσία: Αλκαλικές μπαταρίες LR6<br />
(μέγεθος AA) (2), 3 V<br />
Μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου<br />
HR 15/51:HR6 (μέγεθος AA) (2)<br />
(πωλούνται χωριστά), 2,4 V<br />
Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες<br />
οξυνικελίου ZR6 (μέγεθος AA) (2)<br />
(πωλούνται χωριστά), 3 V<br />
Κατανάλωση ρεύματος (κατά τη λήψη):<br />
1,2 W<br />
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 έως 40°C<br />
Θερμοκρασία φύλαξης: –20 έως +60°C<br />
Διαστάσεις: 89,5×61,0×26,1 mm (Π/Υ/Μ,<br />
χωρίς τα προεξέχοντα τμήματα)<br />
Μάζα: Περίπου 167 g<br />
(συμπεριλαμβανομένων δύο μπαταριών,<br />
του ιμάντα, κλπ.)<br />
Μικρόφωνο: Μονοφωνικό<br />
Βομβητής<br />
Exif Print: Συμβατή<br />
PRINT Image Matching III: Συμβατή<br />
PictBridge: Συμβατή<br />
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές<br />
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.<br />
GR<br />
33
Εμπορικά σήματα<br />
• Οι ακόλουθες ενδείξεις είναι εμπορικά<br />
σήματα της <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
, "Cyber-shot", "Memory<br />
Stick", , "Memory Stick PRO",<br />
, "Memory Stick Duo",<br />
, "Memory Stick PRO<br />
Duo",<br />
, "Memory<br />
Stick PRO-HG Duo",<br />
, "Memory Stick<br />
Micro", "MagicGate",<br />
• Οι ονομασίες Microsoft, Windows, DirectX<br />
και Windows Vista είναι σήματα<br />
κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της<br />
Microsoft Corporation στις Ηνωμένες<br />
Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.<br />
• Τα Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />
PowerBook, Power Mac και eMac είναι<br />
εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />
της Apple Inc.<br />
• Τα Intel, MMX, και Pentium εμπορικά<br />
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel<br />
Corporation.<br />
• Τα Adobe και Reader είναι είτε<br />
κατατεθέντα εμπορικά σήματα είτε<br />
εμπορικά σήματα της Adobe Systems<br />
Incorporated στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες<br />
χώρες.<br />
• Επίσης, οι ονομασίες συστημάτων και<br />
προϊόντων που χρησιμοποιούνται στο<br />
παρόν εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά<br />
σήματα ή σήματα κατατεθέντα των<br />
αντίστοιχων προγραμματιστών ή<br />
κατασκευαστών. Ωστόσο, οι ενδείξεις ή<br />
® δεν χρησιμοποιούνται σε κάθε περίπτωση<br />
στο παρόν εγχειρίδιο.<br />
34
Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />
[ Αγαπητέ πελάτη,<br />
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το<br />
προϊόν της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουμε να μείνετε<br />
ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην<br />
απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας<br />
χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια<br />
της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />
επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς ή μ’<br />
ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων<br />
σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής<br />
Ζώνης (ΕOZ) ή και άλλων χωρών που<br />
αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα<br />
συνοδευτικά φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης<br />
της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε<br />
λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου ASN,<br />
για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς<br />
καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων<br />
μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να<br />
αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας,<br />
συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το<br />
εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για<br />
επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.<br />
[ Η Εγγύησή Σας<br />
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της<br />
<strong>Sony</strong> που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο<br />
αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το<br />
προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι<br />
αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης<br />
της Εγγύησης.<br />
Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το<br />
προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε<br />
ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την<br />
κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ<br />
από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η<br />
αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει<br />
την παρούσα εγγύηση εταιρεία <strong>Sony</strong>, είναι<br />
αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση<br />
ή στο συνοδευτικό φυλλάδιο στη χώρα όπου<br />
επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />
εγγύησης.<br />
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,<br />
αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά<br />
την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω<br />
ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η <strong>Sony</strong> ή<br />
ένα μέλος του δικτύου ASN της Περιοχής<br />
Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα<br />
αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της <strong>Sony</strong>)<br />
χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή<br />
ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά<br />
εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου,<br />
βάσει των όρων και συνθηκών που<br />
παρατίθενται παρακάτω. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη<br />
του δικτύου ASN μπορούν να<br />
αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή<br />
εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα<br />
προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα<br />
και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί<br />
γίνονται ιδιοκτησία της <strong>Sony</strong>.<br />
[ Όροι<br />
1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας<br />
εγγύησης θα γίνονται μόνο εάν<br />
προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η<br />
απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της<br />
ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του<br />
προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου)<br />
μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της<br />
περιόδου εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη<br />
του δικτύου ASN μπορούν να αρνηθούν τη<br />
δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο<br />
εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα<br />
προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν<br />
προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία<br />
αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του<br />
προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η<br />
παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος<br />
του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του<br />
προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί,<br />
αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.<br />
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/<br />
διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα<br />
μέσα ή συσκευές αποθήκευσης δεδομένων,<br />
οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν<br />
παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή<br />
κατά την περίοδο εγγύησης.<br />
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα<br />
έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που<br />
συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος<br />
σας προς και από τη <strong>Sony</strong> ή μέλος του<br />
δικτύου ASN.<br />
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:<br />
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />
αντικατάσταση εξαρτημάτων ως<br />
αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.<br />
• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα<br />
οποία προβλέπεται περιοδική<br />
αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής<br />
ενός προϊόντος όπως μη<br />
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια<br />
εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, κλπ.).<br />
35<br />
GR
• Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν<br />
λόγω μη τήρησης των οδηγιών χρήσης,<br />
λειτουργίας ή χειρισμού.<br />
• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />
προκλήθηκαν από<br />
❑ Κακή χρήση, που περιλαμβάνει<br />
* χειρισμό που επιφέρει φυσική,<br />
αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή<br />
αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε<br />
οθόνες υγρών κρυστάλλων<br />
* μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις<br />
οδηγίες της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή<br />
χρήση του προϊόντος<br />
* μη συντήρηση του προϊόντος<br />
σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής<br />
συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />
* εγκατάσταση ή χρήση του<br />
προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο<br />
με τις τεχνικές προδιαγραφές και<br />
τα πρότυπα ασφαλείας που<br />
ισχύουν στη χώρα όπου έχει<br />
εγκατασταθεί και<br />
χρησιμοποιείται το προϊόν.<br />
❑ Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του<br />
προϊόντος με λογισμικό που δεν<br />
παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη<br />
εγκατάσταση του λογισμικού.<br />
❑ Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των<br />
συστημάτων με τα οποία<br />
χρησιμοποιείται ή στα οποία<br />
ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από<br />
άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />
σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται<br />
με το εν λόγω προϊόν.<br />
❑ Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,<br />
περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα<br />
προϊόντα των οποίων ο τύπος, η<br />
κατάσταση και το πρότυπο δεν<br />
συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />
❑ Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή<br />
από άτομα που δεν είναι μέλη της<br />
<strong>Sony</strong> ή του δικτύου ASN.<br />
❑ Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την<br />
προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση<br />
της <strong>Sony</strong>, στις οποίες<br />
συμπεριλαμβάνονται:<br />
* η αναβάθμιση του προϊόντος<br />
πέρα από τις προδιαγραφές ή τα<br />
χαρακτηριστικά που<br />
περιγράφονται στο εγχειρίδιο<br />
χρήσης ή<br />
*<br />
οι τροποποιήσεις του προϊόντος<br />
με σκοπό να συμμορφωθεί προς<br />
εθνικές ή τοπικές τεχνικές<br />
προδιαγραφές και πρότυπα<br />
ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες<br />
για τις οποίες το προϊόν δεν είχε<br />
σχεδιαστεί και κατασκευαστεί<br />
ειδικά.<br />
❑ Αμέλεια.<br />
❑<br />
Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά,<br />
χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα,<br />
δονήσεις, υπερβολική θερμότητα,<br />
ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση,<br />
υπερβολική ή εσφαλμένη<br />
τροφοδοσία ή τάση εισόδου,<br />
ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές<br />
εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου<br />
του κεραυνού, άλλες εξωτερικές<br />
δυνάμεις και επιδράσεις.<br />
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα<br />
υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το<br />
λογισμικό (είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων<br />
κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή<br />
πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης<br />
τελικού χρήστη ή χωριστές δηλώσεις<br />
εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.<br />
[ Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται<br />
ανωτέρω, η <strong>Sony</strong> δεν παρέχει καμία εγγύηση<br />
(ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον<br />
αφορά την ποιότητα, την απόδοση, την<br />
ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα<br />
του προϊόντος ή του λογισμικού που<br />
παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για<br />
συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα<br />
νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την<br />
παρούσα εξαίρεση, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή<br />
περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη<br />
έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία.<br />
Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται<br />
πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει η<br />
ισχύουσα νομοθεσία) θα περιορίζεται στη<br />
διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.<br />
36
Η μοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong> σύμφωνα<br />
με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η<br />
αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται<br />
στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η<br />
<strong>Sony</strong> δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε<br />
απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα<br />
προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση,<br />
συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών<br />
και άυλων απωλειών – του τιμήματος που<br />
καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος –<br />
της απώλειας κερδών, εισοδήματος,<br />
δεδομένων, επικαρπίας ή χρήσης του<br />
προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων<br />
προϊόντων – της άμεσης, παρεπόμενης ή<br />
επακόλουθης απώλειας ή ζημίας, ακόμη και<br />
αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:<br />
❑ Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία<br />
του προϊόντος ή συνδεδεμένων<br />
προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη<br />
διαθεσιμότητας κατά την περίοδο<br />
που αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε<br />
μέλος του δικτύου ASN, η οποία<br />
προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας<br />
του προϊόντος, απώλεια χρόνου<br />
χρήστη ή διακοπή της εργασίας.<br />
❑ Παροχή ανακριβών πληροφοριών<br />
από το προϊόν ή από συνδεδεμένα<br />
προϊόντα.<br />
❑ Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων<br />
λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων<br />
αποθήκευσης δεδομένων ή<br />
❑ Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές,<br />
που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές<br />
δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας<br />
ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης,<br />
ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης<br />
ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία<br />
η <strong>Sony</strong> ή μέλος του δικτύου ASN έχει<br />
ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης<br />
τέτοιων ζημιών).<br />
Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία<br />
απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις<br />
ευθύνης, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή περιορίζει την<br />
ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της<br />
επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για<br />
παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την<br />
εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που<br />
οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε<br />
εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και<br />
παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η<br />
ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα εγγύηση,<br />
δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για<br />
την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η<br />
ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο<br />
περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού,<br />
θα ισχύουν οι τελευταίοι.<br />
[ Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />
δικαιώματά σας<br />
Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />
δικαιώματα που απορρέουν από την<br />
παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους<br />
που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να<br />
παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που<br />
πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική<br />
νομοθεσία σχετικά με την πώληση<br />
καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα<br />
εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που<br />
ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν<br />
μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν,<br />
ούτε δικαιώματά σας εναντίον των<br />
προσώπων από τα οποία αγοράσατε το<br />
προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε<br />
δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά<br />
σε εσάς.<br />
[ <strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />
Ρ. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-255154<br />
51 Ν. Ψυχικό<br />
[ Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών<br />
<strong>Sony</strong><br />
Τηλ. 801 11 92000<br />
e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />
Version 1.0 - 01.2004<br />
GR<br />
37
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan<br />
sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web<br />
Sitesi’nde bulunabilir.<br />
Πρόσθετες πληροφορίες και απαντήσεις σε<br />
συχνές ερωτήσεις που αφορούν το προϊόν αυτό<br />
μπορείτε να βρείτε στο τμήμα υποστήριξης<br />
πελατών στην ιστοσελίδα μας.<br />
VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ menşeli<br />
mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda<br />
basılmıştır.<br />
Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο χαρτί με<br />
χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια, που δεν<br />
εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις).<br />
Printed in China