anteprima_Wharton
Scritto a Parigi fra il 1918 e il 1922, "A Son at the Front" è certamente un capolavoro dimenticato, rimasto finora inedito in Italia. È un grande romanzo sulla Prima guerra mondiale, ambientato in una Parigi immortale sull’orlo dell’abisso dove i protagonisti riscoprono all’improvviso, sotto la minaccia delle più grandi perdite, il senso più autentico della vita. Motore del romanzo è il rapporto fra il geniale ritrattista americano John Campton e suo figlio George, che le vicissitudini dell’esistenza hanno compromesso e che proprio la guerra riuscirà a ricostruire fondandolo su nuove e solide basi. Ricco di personaggi e di raffinatissime sfumature psicologiche, sullo sfondo di una proiezione simbolica della Francia come libera terra della cultura, il romanzo eleva il tema del ritratto del volto degli altri a istanza etica universale, fondamento dell’arte, opposta alla disumanità della guerra, per trascendere l’egoismo e la dimensione puramente privata del dolore.
Scritto a Parigi fra il 1918 e il 1922, "A Son at the Front" è certamente un capolavoro dimenticato, rimasto finora inedito in Italia. È un grande romanzo sulla Prima guerra mondiale, ambientato in una Parigi immortale sull’orlo dell’abisso dove i protagonisti riscoprono all’improvviso, sotto la minaccia delle più grandi perdite, il senso più autentico della vita. Motore del romanzo è il rapporto fra il geniale ritrattista americano John Campton e suo figlio George, che le vicissitudini dell’esistenza hanno compromesso e che proprio la guerra riuscirà a ricostruire fondandolo su nuove e solide basi. Ricco di personaggi e di raffinatissime sfumature psicologiche, sullo sfondo di una proiezione simbolica della Francia come libera terra della cultura, il romanzo eleva il tema del ritratto del volto degli altri a istanza etica universale, fondamento dell’arte, opposta alla disumanità della guerra, per trascendere l’egoismo e la dimensione puramente privata del dolore.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
․03
Edith <strong>Wharton</strong><br />
Un figlio al fronte<br />
traduzione di Pietro Pascarelli<br />
introduzione di Barnaba Maj<br />
EDIZIONI GRENELLE
pubblicato nel 2016<br />
da Edizioni Grenelle<br />
p.le Bratislava, 10<br />
85100 Potenza, Italia<br />
www.edizionigrenelle.com<br />
info@edizionigrenelle.com<br />
editing · Angelo Cariello, Marco Pascarelli<br />
progetto grafico · Donato Faruolo<br />
stampa · Graphic Line – Faenza<br />
prima edizione · dicembre 2016<br />
978-88-99370-08-4<br />
titolo originale · A Son at the Front, 1923<br />
© Edizioni Grenelle. Tutti i diritti riservati.<br />
È vietata la riproduzione, totale o parziale,<br />
anche destinata ad uso privato e personale,<br />
fatta con qualsiasi mezzo e non autorizzata,<br />
di questo volume.<br />
in copertina<br />
Jan Matulka seduto nel suo studio, 1920 circa<br />
anonimo<br />
<br />
Narralia è un luogo abitato da scritture inattese,<br />
la casa delle altre letterature possibili.<br />
Romanzi e racconti, grandi classici dimenticati<br />
proposti in una veste inedita,<br />
nuove opere pronte per essere scoperte.
indice<br />
<br />
introduzione<br />
Un figlio al fronte<br />
<br />
3 <br />
12 <br />
21 <br />
30 <br />
41 <br />
49 <br />
52 <br />
60 <br />
70 <br />
<br />
81 <br />
89 <br />
100 <br />
110 <br />
118 <br />
129 <br />
136
143 <br />
153 <br />
158 <br />
167 <br />
175 <br />
182 <br />
186 <br />
<br />
191 <br />
202 <br />
211 <br />
217 <br />
228 <br />
236 <br />
244 <br />
253 <br />
<br />
265 <br />
271 <br />
280 <br />
290 <br />
296
introduzione<br />
di Barnaba Maj<br />
Il volto e il ritratto, la morte e le Furie<br />
Il romanzo A Son at the Front di Edith <strong>Wharton</strong> 1 tratta della<br />
Prima guerra mondiale da una prospettiva unica, talmente singolare<br />
da produrre un ‘effetto straniante’. La storia della sua ricezione<br />
dimostra che ha davvero prodotto questo effetto. Bisogna<br />
quindi capire qual è tale prospettiva. Il che richiede sia pure in<br />
breve la ricostruzione di un certo percorso.<br />
Chiediamoci innanzi tutto quali sono i nomi che solitamente<br />
vengono in mente, pensando alla vastissima letteratura legata alla<br />
Prima guerra mondiale. 2 Ecco un elenco: Henri Barbusse, John<br />
Dos Passos, Georg Trakl, Ernst Jünger, Erich Maria Remarque,<br />
Emilio Lussu, Piero Jahier, Giani Stuparich, Carlo Emilio Gadda,<br />
Biagio Marin, Ernst Hemingway. È un elenco a memoria e casuale,<br />
ma non è casuale che si tratti di nomi tutti maschili. Non va diversamente<br />
per il cinema con Georg Wilhelm Pabst, Jean Renoir,<br />
Stanley Kubrick, Mario Monicelli, Francesco Rosi, Bertrand Tavernier,<br />
Ermanno Olmi, per citare di nuovo a memoria alcuni fra<br />
i nomi più importanti. Dietro questo fatto c’è un assioma teorico<br />
1<br />
New York, Scribner, 1923.<br />
2<br />
Citazione d’obbligo P. Fussell, The Great War and Modern Memory, London,<br />
Oxford U. P., 1975. Trad. it di G. Panzieri, La Grande guerra e la memoria moderna,<br />
Bologna, Il Mulino, 1984.
II<br />
introduzione<br />
ricorrente e tuttora perdurante nella critica sulla letteratura della<br />
Grande Guerra, secondo il quale “è impossibile scrivere di questa<br />
materia senza averne avuto alcuna esperienza diretta”. E naturalmente,<br />
di nuovo circostanza fattuale, al di là di occasionali visite<br />
al fronte o del lavoro per esempio negli ospedali militari spesso<br />
posti nelle retrovie, è chiaro che le donne non hanno compiuto<br />
questa esperienza diretta.<br />
Questo presunto assioma presuppone l’idea della ‘corrispondenza<br />
con la verità’ eppure è totalmente falso. Dimentica che c’è<br />
la verità della poesia. Un capolavoro assoluto come Guerra e pace<br />
(1865-1869) non è certo frutto di esperienza diretta. E in certi casi,<br />
come la minuziosa descrizione della battaglia di Borodino (7 settembre<br />
1812) che, con una vittoria di fatto solo apparente, liberò<br />
la strada di Mosca al nemico francese, Tolstoj non esita a entrare<br />
in dettagli militari e in considerazioni strategiche. Ispirato all’omonimo<br />
romanzo-reportage di Humphrey Cobb (1936), Paths of<br />
Glory (1957) di Stanley Kubrick è una ricostruzione originale interamente<br />
dovuta all’immaginazione del geniale regista americano.<br />
Il fatto che alla prima londinese del film Winston Churchill<br />
in persona rimase sbalordito dalla ‘precisione’ di questa ricostruzione,<br />
è la prova della ‘verità’ che appunto l’immaginazione artistica<br />
e poetica è in grado di raggiungere. Lo stesso principio vale<br />
anche per il rapporto interno fra le arti. Gadda attaccò violentemente<br />
La grande guerra (1959) di Monicelli per la sua prospettiva<br />
tragicomica. Lussu disconobbe la trasposizione del suo romanzo<br />
Un anno sull’altipiano (1936-1937) nel film Uomini contro (1970) di<br />
Rosi. Entrambi dimenticando che qualunque sia la natura delle<br />
loro relazioni, cinema e letteratura sono due arti diverse. Assai<br />
più centrato è il semplice principio enunciato proprio da Edith<br />
<strong>Wharton</strong> nella Nota a Ethan Frome (1911): «every subject (in the<br />
novelist’s sense of the term) implicitly contains its own form and<br />
dimensions». 3<br />
Questo principio va senz’altro applicato anche a A Son at the<br />
Front che, insieme a One of Ours (1922) di Willa Cather, rappresenta<br />
3<br />
Cfr. Ethan Frome, trad. it. di A. La Spada, Milano, Alia, 2010, pp. 4-6.
introduzione<br />
III<br />
uno dei più importanti contributi di scrittura ‘ femminile’ alla letteratura<br />
sulla Grande Guerra. Malgrado le differenze di linea narrativa,<br />
oltre che di età e provenienza – come Henry James, <strong>Wharton</strong><br />
è nata a New York nel 1862, Cather in Nebraska nel 1876 –,<br />
i due quasi contemporanei romanzi presentano alcune somiglianze,<br />
che qui non possiamo approfondire. Segnaliamo solo il<br />
comune, appassionato amore per la Francia, ancora più forte in<br />
<strong>Wharton</strong>, che a Parigi viveva dal 1907 e che sulla Francia, la sua<br />
cultura e il suo valore simbolico molto ha scritto, anche negli anni<br />
della stesura del romanzo (1918-1922). 4 Le due opere sono accomunate<br />
anche dallo scarso interesse suscitato all’epoca della loro<br />
apparizione, seguito da un lungo destino di oblio. Come nel caso<br />
di Cather, solo negli ultimi anni intorno al romanzo di <strong>Wharton</strong><br />
ci sono segnali di una ripresa di interesse sia in campo editoriale<br />
che nella letteratura critica. 5 Sotto quest’ultimo profilo, la diversa<br />
valutazione rispetto al passato si deve a un certo spostamento di<br />
coordinate, che restano tuttavia sempre all’interno della medesima<br />
costellazione storica, politica e ideologica, delimitata dalla<br />
discussione sul cosiddetto ‘mito della guerra’, centrata perciò su<br />
due poli: il conflitto generazionale e l’azzeramento del passato.<br />
Ciò che manca ancora è la domanda cruciale: qual è precisamente il<br />
soggetto del romanzo?<br />
La ‘rivalutazione’ riguarda diversi motivi: la prospettiva del<br />
fronte interno 6 – tranne uno spostamento al fronte, infatti, il<br />
4<br />
Cfr. The Marne, New York, Appleton, 1918; Fighting France, New York, Scribner,<br />
1919; French Ways and Their Meaning, New York, Scribner, 1919. Da consultare<br />
anche The Selected Letters of Edith <strong>Wharton</strong>, ed. by R. W. B. Lewis and N.<br />
Lewis, New York, Scribner, 1988.<br />
5<br />
Il romanzo è stato ripubblicato nel 1995 (20152) presso Northern Illinois<br />
University Press, con una fine introduzione di Shari Benstock. Fra i più importanti<br />
contributi critici recenti cfr. A. Price, The End of the Age of Innocence: Edith<br />
<strong>Wharton</strong> and the First World War, St. Martin’s, New York 1996; M. R. Higonet<br />
(ed.), Lines of Fire: Women Writers of the World War I, New York, Penguin/ Plume,<br />
1999; J. Olin-Ammentorp, Edith <strong>Wharton</strong>’s Writings from the Great War, U.P. of<br />
Florida, Gainesville, 2004.<br />
6<br />
In un episodio del film di Pabst Westfront 1918 (1930) c’è una ‘incursione’ nel<br />
fronte interno, di cui offre un crudo squarcio.