20.01.2017 Views

sfogliabile_ASS_n118_GEN_FEB_2017

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DCOOS2922<br />

NAZ/039/2008<br />

Assembly & Mechatronics Solutions<br />

PubliTec Via Passo Pordoi 10 20139 Milano<br />

Soluzioni di<br />

& meccatronica<br />

Gennaio-Febbraio <strong>2017</strong> 118<br />

ass&mec.indd 1 17/01/17 15:15


La nostra eredità si è evoluta.<br />

Siamo italiani, plasmati da un patrimonio che<br />

ha costellato di eccellenze la storia del nostro<br />

paese, unico per creatività, originalità e<br />

intuizioni. Abbiamo sviluppato queste caratteristiche<br />

per progettare e realizzare sistemi<br />

speciali per l’assemblaggio e il collaudo già<br />

predisposti per l’Industria 4.0, con capacità di<br />

reattività e flessibilità tutte italiane.<br />

Oltre il made in Italy c’è Samac.<br />

Our heritage has evolved.<br />

We are Italian, our history is shaped by a great<br />

inheritance studded with excellence, our country<br />

is recognized all over the world for its creativity,<br />

inventiveness and insight. We master these<br />

characteristics in the design and manufacturing<br />

of customized assembly and testing systems<br />

already prepared to Industry 4.0, guaranteeing<br />

responsiveness and flexibility, typical Italian skills.<br />

Samac: beyond made in Italy.<br />

tel. +39 0365 597759 fax +39 0365 597757<br />

www.samac.it samac@samac.it


1 - HIWIN_gen_feb <strong>2017</strong> 1<br />

FAKE<br />

Please Buy From<br />

HIWIN Local Distributor<br />

INDUSTRIE 4.0 Best Partner<br />

Viti a ricircolo di sfere Guide Lineari Assi Lineari Motori Lineari Motori Torque Azionamenti Servo Motori e<br />

Motori integrati<br />

Italy Subsidiaries<br />

Global Headquarters<br />

Subsidiaries & R&D Centers<br />

HIWIN ITALY<br />

MILAN ITALY<br />

Via Pitagora, 4<br />

20861 Brugherio (MB), ITALY<br />

Tel : +39-039-2876168<br />

Fax: +39-039-2874373<br />

www.hiwin.it<br />

info@hiwin.it<br />

HIWIN TECHNOLOGIES CORP.<br />

www.hiwin.tw<br />

business@hiwin.tw<br />

Affiliated Business<br />

HIWIN MIKROSYSTEM CORP.<br />

www.hiwinmikro.tw<br />

business@hiwinmikro.tw<br />

HIWIN Germany<br />

www.hiwin.de<br />

HIWIN Czech<br />

www.hiwin.cz<br />

HIWIN Singapore<br />

www.hiwin.sg<br />

Mega-Fabs Israel<br />

www.mega-fabs.com<br />

HIWIN Japan<br />

www.hiwin.co.jp<br />

HIWIN Switzerland<br />

www.hiwin.ch<br />

HIWIN Korea<br />

www.hiwin.kr<br />

HIWIN USA<br />

www.hiwin.com<br />

HIWIN France<br />

www.hiwin.fr<br />

HIWIN China<br />

www.hiwin.cn


2 - Vuototecnica 1<br />

We make<br />

the<br />

difference<br />

liberaadv.com


03-04 1<br />

SOMMARIO<br />

ISSN 1973-7254<br />

118<br />

Gennaio-Febbraio <strong>2017</strong><br />

CRONACA<br />

APPLICAZIONI<br />

ECONOMIA & MERCATO<br />

L’evoluzione meccatronica<br />

della movimentazione<br />

The Mechatronic Trak Evolution<br />

di Cesare Pizzorno<br />

pag.14<br />

L’isola robotizzata 4.0<br />

flessibile e compatta<br />

Flexible and Compact 4.0 Automated Cell<br />

di Leonardo Albino<br />

pag.36<br />

Un segno meno che non spaventa<br />

Not a Worrying Negative Sign<br />

di Fabrizio Garnero<br />

pag.46<br />

La guida lineare per carichi pesanti<br />

The Heavy-Duty Linear Guide<br />

di Sebastiano Mainarda<br />

pag.18<br />

APPLICAZIONI<br />

Creatività e innovazione<br />

Creativity and Innovation<br />

di Cesare Pizzorno<br />

pag.32<br />

Il filo conduttore si chiama qualità<br />

Quality Is the Leitmotiv<br />

di Fabrizio Dalle Nogare pag. 40<br />

FABBRICA INTELLI<strong>GEN</strong>TE<br />

Non c’è Industria 4.0 senza<br />

innovazione tecnologica<br />

There Is No Industry 4.0<br />

Without Technological Innovation<br />

di Sebastiano Mainarda<br />

pag.52<br />

Immaginare il manifatturiero del futuro<br />

Let’s Imagine the Future of Manufacturing<br />

di Sergio Soriano<br />

pag.56<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 3


04_CORR 1<br />

SOMMARIO<br />

INCONTRI<br />

Un Service Center “a cinque stelle”<br />

A “Five Star” Service Center<br />

di Silvia Crespi<br />

pag.62<br />

MERCATI ESTERI<br />

La Polonia non conosce crisi<br />

Poland Knows No Crisis<br />

di Stefano Scuratti<br />

pag.78<br />

SOLUZIONI<br />

Bisogna avere visione<br />

You Must Have Vision<br />

di Giorgia Stella<br />

pag.88<br />

Nasce il grande polo italiano<br />

della termoformatura<br />

Here Comes the Great Italian<br />

Thermoforming Hub<br />

di Fabrizio Dalle Nogare pag. 66<br />

Come cambiano i “modelli”<br />

nelle filiere produttive<br />

How the “Models” in Production<br />

Chains Change<br />

di Giorgia Stella<br />

pag.72<br />

SOLUZIONI<br />

Se anche la pinza diventa<br />

collaborativa…<br />

If also the Gripper Becomes<br />

Collaborative…<br />

di Leonardo Albino<br />

pag.84<br />

TECNICA<br />

Nel cuore pulsante dell’impianto<br />

di pressatura<br />

The Beating Heart<br />

of the Press System<br />

di Ursula Schädeli<br />

pag.92<br />

AIdAM NEWS pag.10<br />

ATTUALITÀ<br />

pag.20<br />

RIBALTA pag.22<br />

4 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


5 - KLAIN 1<br />

voxart.it<br />

La storia<br />

è scritta dalle<br />

avanguardie.<br />

La linea morbida e tagliente<br />

dell’innovazione traccia, incisiva,<br />

il sentiero del domani.<br />

Umberto Boccioni<br />

“Forme uniche della continuità nello spazio”<br />

1913<br />

Sede Operativa: Via Cacciamali, 67<br />

25125 Brescia - Italy<br />

Tel. +39 030 3582154 - Fax. +39 030 2659911<br />

www.klainrobotics.com<br />

info@klainrobotics.com


DCOOS2922<br />

NAZ/039/2008<br />

06_CORR 1<br />

IN COPERTINA<br />

PubliTec Via Passo Pordoi 10 20139 Milano<br />

Assembly & Mechatronics Solutions<br />

Soluzioni di<br />

& meccatronica<br />

Gennaio-Febbraio <strong>2017</strong> 118<br />

Per ulteriori informazioni:<br />

FANUC ITALIA S.R.L.<br />

Via delle Industrie, 1/a<br />

20020 Arese (MI)<br />

Tel: +39 02-45795248<br />

Fax: +39 02-45795250<br />

www.fanuc.eu<br />

info@fanuc.eu<br />

118<br />

Gennaio-Febbraio <strong>2017</strong><br />

Più efficienza e produttività con FANUC<br />

L’ecosistema di soluzioni FANUC è Industry 4.0-ready: i CNC, le macchine e i robot FANUC collegati<br />

in rete condividono un flusso di informazioni continuo, rendendo subito disponibile un patrimonio di<br />

dati utili per migliorare la produttività e la redditività degli stabilimenti.<br />

Con la piattaforma software FANUC MT-Linki è possibile connettere in rete CNC, macchine e robot e<br />

raccogliere dati per analizzarne comportamento e prestazioni.<br />

MT-Linki è la suite PC che si occupa di monitorare il funzionamento delle soluzioni FANUC, di raccogliere<br />

i dati, pubblicarli in un unico database e renderli disponibili in pagine web dall’aspetto<br />

completamente personalizzabile.<br />

Con MT-Linki è possibile analizzare le prestazioni degli stabilimenti ed entrare in possesso degli strumenti<br />

necessari a prendere decisioni strategiche ponderate. Consente di ridurre i fermo-macchina<br />

e di ottimizzare le prestazioni delle apparecchiature, supportando la manutenzione preventiva delle<br />

risorse.<br />

• Status Monitoring: consente di monitorare lo stato di uno stabilimento; controllare il funzionamento<br />

di un singolo componente o di un gruppo di macchine o robot che eseguono compiti simili o in<br />

sequenza; verificare la presenza di eventuali allarmi.<br />

• Overview Performance: permette l’accesso ai dati relativi alle prestazioni dei singoli componenti,<br />

di gruppi e dell’intero sistema; in pochi istanti si può ottenere una fotografia precisa dell’efficienza<br />

produttiva dell’impianto.<br />

• Diagnostics: utile per approfondire lo storico allarmi; controllare la comunicazione tra le parti e le<br />

macro; scaricare i dati in formato Excel, utili alla produzione di report giornalieri, settimanali o mensili.<br />

Inoltre, grazie alla sua libreria di driver OPC, MT-Linki può raccogliere informazioni anche da PLC e<br />

dispositivi di terze parti.<br />

FANUC MT-Linki è dedicato a tutti i costruttori di macchine e aziende che hanno necessità di mantenere<br />

sotto controllo le prestazioni degli stabilimenti e di rispettare i parametri ottimali che servono al<br />

calcolo degli indici di efficienza OEE e TEEP, ma anche a tutte le aziende che intendono digitalizzare<br />

la fabbrica per aderire allo Smart Manufacturing, ottimizzando i tempi ciclo e riducendo i costi di<br />

produzione.<br />

FANUC helps boosting productivity and efficiency<br />

FANUC solutions for manufacturing are Industry 4.0-ready: all FANUC CNC, Robomachines and Robots<br />

share the same framework and perform a constant flow of information, thus making available<br />

tons of useful data that help improving productivity and profitability.<br />

Thanks to software FANUC MT-Linki, all FANUC products can be easily connected through the same<br />

network; data collection gets easy, and so is the analysis of performances.<br />

MT-Linki monitors the operation of FANUC solutions, collects data, retrieve them in a unique database<br />

and make them available in fully customizable web pages.<br />

With MT-Linki it is possible to analyze plant efficiency and acquire all the necessary tools to make<br />

wise, strategic decisions. MT-Linki helps reducing downtime and optimizing equipment performance,<br />

supporting the preventive maintenance as well.<br />

• Monitoring Status: This function allows to monitor the status of the factory as a whole; it also controls<br />

the operation of a single component or of a group of machines / robots that perform similar tasks or<br />

in sequence; moreover, it verifies the presence of any alarm.<br />

• Overview Performance: Grants access to the performance data of all components, groups and<br />

the entire system; in a few moments you can get a clear picture of production efficiency of the<br />

entire plant.<br />

• Diagnostics: This is useful when it comes to analyze the alarm log; it sets communication between<br />

all parts and macros; from here it is possible to download all data in Excel format, which comes useful<br />

when preparing daily, weekly or monthly reports.<br />

In addition, thanks to its complete library of OPC drivers, MT-Linki can also gather information from<br />

PLCs and third party devices.<br />

FANUC MT-Linki is a tool dedicated to all machine builders and companies who need to keep a<br />

constant eye on the overall performance of plants and to respect the optimal parameters that lead<br />

to the calculation of OEE and TEEP, but also to all the companies that intend to digitalize the factory<br />

and become really “smart”, optimizing cycle times and reducing production costs.<br />

Soluzioni di Assemblaggio & meccatronica<br />

Anno Diciannovesimo<br />

Numero 118 Gennaio-Febbraio <strong>2017</strong><br />

Pubblicazione iscritta al numero 684 del registro<br />

di cancelleria del Tribunale di Milano, in data<br />

19 ottobre 1998.<br />

Direttore responsabile: Fernanda Vicenzi.<br />

PubliTec S.r.l. è iscritta al Registro degli Operatori<br />

di Comunicazione al numero 2181 (28 settembre 2001).<br />

Questa rivista le è stata inviata tramite abbonamento. Le<br />

comunichiamo, ai sensi del Dlgs 196/ 2003, articolo 13,<br />

che i suoi dati sono custoditi con la massima cura e trattati<br />

al fine di inviare questa rivista o altre riviste da noi edite o per<br />

l’inoltro di proposte di abbonamento.<br />

Titolare del trattamento è PubliTec S.r.l. – Via Passo Pordoi<br />

10 – 20139 Milano. Ai sensi dell’art. 7 della stessa Legge,<br />

lei potrà rivolgersi al titolare del trattameto, al numero 02<br />

53578.1 chiedendo dell’ufficio abbonamenti, per la consultazione<br />

dei dati, per la cessazione dell’invio o per l’aggiornamento<br />

dei dati.<br />

Il responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche dati<br />

ad uso redazionale è il direttore responsabile a cui ci si può<br />

rivolgere per i diritti previsti dal D. Lgs. 196/03.<br />

La riproduzione totale o parziale degli articoli e delle illustrazioni<br />

pubblicati su questa rivista è permessa previa<br />

autorizzazione, PubliTec non assume responsabilità per le<br />

opinioni espresse dagli Autori negliarticoli e per i contenuti<br />

dei messaggi pubblicitari.<br />

© PubliTec<br />

via Passo Pordoi 10<br />

20139 Milano<br />

tel. 02/53578.1 - fax 02/56814579<br />

www.publiteconline.it<br />

assemblaggio@publitec.it<br />

Direzione Editoriale<br />

Fabrizio Garnero - tel. 02/53578309<br />

f.garnero@publitec.it<br />

Redazione<br />

Fabrizio Dalle Nogare - tel. 02/53578305<br />

f.dallenogare@publitec.it<br />

Produzione, impaginazione<br />

e pubblicità<br />

Lorenza Petrozzi - tel. 02/53578201<br />

l.petrozzi@publitec.it<br />

Ufficio Abbonamenti<br />

Irene Barozzi - tel. 02/53578204<br />

abbonamenti@publitec.it<br />

Il costo dell’ abbonamento annuale<br />

è di Euro 50,00 per l’Italia<br />

è di Euro 100,00 per l’estero<br />

Prezzo copia è Euro 2,60.<br />

Arretrati Euro 5,20<br />

Segreteria vendite<br />

Giusi Quartino - tel. 02/53578205<br />

g.quartino@publitec.it<br />

Agenti di vendita<br />

Marino Barozzi, Patrizia Bulian,<br />

Enrico Di Amario, Marina Gallotti,<br />

Gianpietro Scanagatti<br />

Comitato Tecnico<br />

Fabio Greco<br />

Sergio Paganelli<br />

Franco Perico<br />

Massimo Vacchini<br />

Stampa<br />

Grafica FBM (Gorgonzola - MI)<br />

6 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong>


7 - Zimmer 1<br />

PNEUMATICA.<br />

ELETTRICA.<br />

LA PINZA.<br />

La Zimmer GPP /<br />

GEP 5000<br />

+ Precisione nel riattrezzaggio<br />

+ Massima precisione<br />

+ Resistenza all‘usura<br />

+ Resistenza alla corrosione<br />

+ Tipo di protezione IP 64 / IP 67<br />

+ Massima forza di presa<br />

+ Massimo rendimento<br />

THE KNOW-HOW FACTORY<br />

Zimmer Group Italia S.R.L.<br />

Viale Montegrappa, 7 - 27100 Pavia<br />

Tel: 0382 571442<br />

Fax: 0382 571473<br />

E-Mail: info@zimmer-group.it<br />

http://www.zimmer-group.de/it


08_CORR 1<br />

CONTENUTI<br />

ABB.......................................................................... 23, 72<br />

ABL Automazione ....................................................... 9<br />

Advantech................................................................... 30<br />

Aerotech...................................................................... 29<br />

Affidabilità & Tecnologie .......................................... 72<br />

AIdAM ..............................................................10, 31, 78<br />

AIRI ................................................................................ 52<br />

Alfamatic ...................................................................17<br />

ATC Italia ....................................................................45<br />

Balluff Automation ..............................................21, 26<br />

burster Italia...............................................................13<br />

Cluster Fabbrica Intelligente (CFI) ............................ 56<br />

Comau ......................................................................... 72<br />

Dymaco Group ........................................................... 32<br />

Eichenberger Gewinde ......................................71, 92<br />

Fanuc Italia ................................................. 1ª cop., 72<br />

Festo ....................................................................... 62, 92<br />

Galileo Business Consulting........................................ 78<br />

Gimatic........................................................................23<br />

Hannover Express......................................................61<br />

Hiwin ........................................................................ 1, 25<br />

igus................................................................. 4ª cop.,18<br />

Image S ....................................................... 3ª cop., 88<br />

Industrie Lyon .............................................................83<br />

International Federation of Robotics (IFR) ............... 46<br />

ISCRA dielectrics ......................................................... 24<br />

Kabelschlepp Italia ..................................................... 24<br />

K.L.AI.N.robotics.................................................... 5, 32<br />

Kolver............................................................................ 22<br />

Kuka Roboter Italia ..................................................... 72<br />

Lamanna F.lli ..............................................................25<br />

LaserApp & CUTWELD 2018 ....................................96<br />

M&MT ..........................................................................51<br />

Marchesini Group........................................................ 66<br />

Mechatronics and Dynamic Devices (MDQUADRO)... 32<br />

Pamoco ....................................................................... 30<br />

Procma......................................................................... 34<br />

Rockwell Automation ................................................. 14<br />

Rollon............................................................................ 21<br />

Samac........................................................... 2ª cop., 20<br />

Schunk Intec ................................................................ 84<br />

SICK............................................................................... 22<br />

Sinta .......................................................................11, 40<br />

SIRI................................................................................. 46<br />

SMC Italia ..................................................................... 26<br />

SPS IPC Drives Italia <strong>2017</strong> ...................................... 55<br />

Tiesse Robot ................................................................. 72<br />

TMP Engineering .......................................................29<br />

Universal Robots .......................................................... 72<br />

VS Engineering............................................................. 40<br />

Vuototecnica .............................................................. 2<br />

Yaskawa Italia.............................................................. 20<br />

Zimmer Group ............................................................. 7<br />

8 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong><br />

& meccatronica 118


9 - ABL 1


10-11 1<br />

NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

Novità e impegni istituzionali<br />

Sulla scia di quanto realizzato nel 2016, in cui un<br />

ruolo fondamentale è stato giocato dall’internazionalizzazione,<br />

con il consolidamento delle<br />

relazioni già intessute in Serbia, l’apertura di un desk<br />

AIdAM dedicato presso la Camera di commercio<br />

italo-ceca di Praga e l’avvio di importanti relazioni<br />

di collaborazione con la Tunisia, i prossimi 12 mesi<br />

saranno consacrati alla stabilizzazione dei processi<br />

già avviati e alla ricerca di nuovi spazi di collaborazione.<br />

Numerosi i nuovi mercati potenzialmente interessanti.<br />

Tra questi: Stati Uniti, Polonia, Romania, Francia e<br />

Gran Bretagna. Sono già confermate per il mese di<br />

aprile, inoltre, le missioni in Iran e India.<br />

Non solo all’estero è rivolta la crescita dell’associazione.<br />

Con il recente lancio di un sito internet completamente<br />

ristrutturato si è, infatti, inaugurata una<br />

nuova epoca virtuale, caratterizzata da maggiore<br />

visibilità e un’attenzione speciale al mondo dei social<br />

network.<br />

Per finire, l’appuntamento forse più atteso è l’elezione<br />

dei nuovi vertici associativi, in programma durante<br />

l’Assemblea Generale prevista per il prossimo<br />

mese di marzo.<br />

New Projects<br />

and Institutional Events<br />

In 2016, a major role was played by internationalization<br />

and numerous goals were fulfilled in this field: the<br />

consolidation of relations already established in Serbia,<br />

the opening of a new AIdAM service desk based at the<br />

Italian-Czech Chamber of Commerce in Prague and,<br />

last but not least, the development of a new partnership<br />

with Tunisia. The next 12 months will be devoted to the<br />

strengthening of all actions already taken and the<br />

extension of cooperation to new policies.<br />

New target markets, such as the United States,<br />

Poland, Romania, France and Great Britain, are being<br />

considered, while missions to Iran and India have already<br />

been scheduled for April.<br />

However, the development of the association is not entirely<br />

focused on overseas markets.<br />

The redesigned website launched last December<br />

opened a new virtual era, which promises to increase<br />

visibility for the association with greater attention to social<br />

networks. Finally, the election of the new board members,<br />

occurring on the occasion of the General Assembly<br />

annual meeting, next March, is perhaps the most highly<br />

anticipated event for this year.<br />

10 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


11 - SINTA 1


10-11 2<br />

NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

Piattaforma di collaborazione<br />

italo-tunisina<br />

Èprevista per i primissimi giorni di marzo a Tunisi la<br />

conferenza per il lancio della Piattaforma di collaborazione<br />

italo-tunisina per le tecnologie e i sistemi<br />

produttivi avanzati. L’evento, organizzato congiuntamente,<br />

per parte italiana, da AIdAM con il patrocinio<br />

dell’Ambasciata italiana e della Camera di commercio<br />

italo-tunisina e, per parte tunisina, da CONECT, associazione<br />

degli imprenditori tunisini e dalle Università<br />

di Cartagine e Sfax con ampio sostegno da aziende e<br />

istituzioni, si ripromette di dare vita a una cooperazione<br />

simile a quella avviata con successo da AIdAM in Serbia<br />

ormai tre anni fa.<br />

Dopo una prima giornata di apertura, nella quale è<br />

annunciato l’intervento di relatori esperti del settore,<br />

è programmata una seconda giornata interamente<br />

dedicata agli incontri b2b, durante la quale le<br />

aziende italiane partecipanti al progetto incontreranno<br />

gli imprenditori tunisini per una prima occasione<br />

di dialogo e scambio. Lo scopo della Piattaforma<br />

è, infatti, proprio il rafforzamento delle relazioni<br />

economiche tra i due Paesi attraverso partnership<br />

istituzionali, accordi bilaterali, attività congiunte e<br />

programmi per giovani ricercatori, per promuovere<br />

una stretta collaborazione tra ricerca e industria.<br />

Solamente la sinergia di queste due sfere d’azione<br />

può infatti garantire il successo delle iniziative promosse<br />

nell’ambito della Piattaforma.<br />

Italian-Tunisian<br />

Collaboration<br />

Platform<br />

The Launch Conference of the Italian-Tunisian<br />

Collaboration Platform in Advanced Technologies<br />

and Systems is scheduled for the beginning of<br />

March. The event, aimed at developing a cooperation<br />

similar to the one AIdAM successfully established in<br />

Serbia three years ago, is organized for the Italian side<br />

by AIdAM, supported by the Italian Embassy and the<br />

Italian-Tunisian Chamber of Commerce and, for the<br />

Tunisian one, by CONECT, the association of Tunisian<br />

entrepreneurs, the Universities of Carthage and Sfax,<br />

with a relevant support provided by companies and<br />

institutions. While the opening day will host several<br />

experts in this field and will be devoted to seminars and<br />

workshops, the second day will be entirely devoted to<br />

b2b meetings between the attending Italian companies<br />

and the Tunisian entrepreneurs, as a first occasion for<br />

exchange and dialogue. The Platform is intended to<br />

strengthen and facilitate Italian-Tunisian economic<br />

relations through institutional partnerships, joint bilateral<br />

projects, joint activities and joint programmes for young<br />

researchers, in order to realize an intensive industryresearch<br />

intertwined collaboration.<br />

Only the synergy of these two domains can indeed<br />

guarantee the initiatives promoted by the Platform<br />

to be successful. It is however necessary to start from<br />

the establishment of an effective framework to boost<br />

innovation in the manufacturing industry.<br />

As a second step, concrete actions should be taken<br />

within this framework in order to encourage scientific,<br />

research and technology innovation in the domain of<br />

Advanced Manufacturing Technologies and Systems,<br />

in particular in the fields of mechatronics, robotics and<br />

industrial automation.<br />

12 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


13 - BURSTER 1<br />

26 cm<br />

CORETEC Japan è partner di burster Italia per l’Europa<br />

Una equipe di persone specializzate ed un laboratorio<br />

attrezzato per demo e prove sono il nostro fiore all’occhiello.<br />

Tutto questo per un servizio impeccabile per le oltre 2000<br />

servopresse installate in Europa.<br />

LagammadiservopresseCORETECcon modelli fino a<br />

20tonnellatesièarricchitaconla“babypressa”da2kN<br />

a conferma di un know-how acquisito in più di 30 anni di<br />

esperienza.<br />

Sakigake<br />

Unpo’piùAVANTI!<br />

Le dimensioni ed il peso contenuti a parità di forza ed il<br />

software semplice da usare e completo per l’analisi del<br />

processosonocaratteristichechecontraddistinguonola<br />

tecnologia raffinata delle nostre servopresse.<br />

PERFETTE PER HARDWARE E SOFTWARE!<br />

www.burster.it


14-16 1<br />

CRONACA<br />

L’evoluzione<br />

meccatronica della<br />

movimentazione<br />

Si chiama iTRAK ® il sistema di movimentazione intelligente sviluppato da<br />

Rockwell Automation e finalizzato a incrementare la redditività di costruttori<br />

di macchine e utilizzatori finali. Realizzato con un approccio fortemente<br />

meccatronico alla ricerca della massima flessibilità di produzione, il sistema<br />

si basa sul controllo indipendente dei carrelli azionati magneticamente<br />

su percorsi sia rettilinei che curvilinei.<br />

di Cesare Pizzorno<br />

Gli attuali scenari di mercato premiano le aziende<br />

che riescono a migliorare le proprie prestazioni,<br />

incrementare la redditività e, nel contempo, ridurre<br />

i costi. Il sistema di movimentazione intelligente<br />

iTRAK ® , sviluppato da Rockwell Automation, grazie al<br />

suo innovativo approccio meccatronico aiuta le aziende,<br />

sia che si tratti di utilizzatori finali che di costruttori di<br />

macchine, a soddisfare questi obiettivi.<br />

14 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


14-16 2<br />

La principale evoluzione del sistema integrato iTRAK<br />

consiste nell’eliminazione di tutti gli apparati meccanici<br />

basati su catene o cinghie pilotati da motori rotativi.<br />

I carrelli azionati magneticamente che si muovono in<br />

modo indipendente lungo un percorso rettilineo o curvilineo<br />

permettono di superare i limiti delle macchine<br />

automatiche tradizionali.<br />

Oltre i limiti delle tradizionali<br />

soluzioni di movimentazione<br />

Infatti, le soluzioni tradizionali di movimentazione, anche<br />

se dotate di trasmissione elettronica, hanno dei<br />

limiti che si ripercuotono sulle possibilità applicative<br />

offerte a costruttori e utilizzatori: tutti i prodotti in macchina<br />

si muovono contemporaneamente, i formati di<br />

produzione sono limitati, il cambio formato è laborioso,<br />

richiede molto tempo ed è un freno alla flessibilità e alla<br />

realizzazione di piccoli lotti produttivi.<br />

“iTRAK è una soluzione integrata pensata per sostituire<br />

la tecnologia tradizionale, ormai superata perché sfruttata<br />

fino ai propri limiti e non più rispondente ai dettami<br />

della nuova rivoluzione industriale”, ha detto Riccardo<br />

Guaglio, Commercial Engineer Motion - Italian Region<br />

di Rockwell Automation, che ha parlato del sistema al<br />

Forum Meccatronica 2016. “L’altissimo contenuto di<br />

meccatronica apre nuove frontiere nella progettazione<br />

delle macchine automatiche. Il sistema è in linea<br />

con i bisogni attuali: permette, da una parte, ingombri<br />

e tempi di cambio formato estremamente ridotti e,<br />

dall’altra, velocità e flessibilità di produzione mai raggiunte<br />

prima”.<br />

Cambio di formato immediato per<br />

realizzare anche piccoli lotti<br />

La tecnologia dei motori lineari ha consentito di creare<br />

dei carrelli passivi (movers) che scorrono su un binario<br />

(power module). Più movers, ognuno dei quali in grado<br />

di portare fino a 100 kg, raggiungere una velocità di 7<br />

m/s e avere accelerazioni fino a 10 g, possono coesistere<br />

sullo stesso power module.<br />

I power module sono disponibili sia rettilinei che curvi.<br />

Affiancandoli l’un l’altro si creano dei percorsi su cui i<br />

carrelli possono spostarsi in modo indipendente. È possibile<br />

creare diverse forme su cui i movers gestiscono il<br />

movimento del prodotto e sfruttare questo sistema per<br />

raggiungere performance di macchina decisamente<br />

superiori. Tutto questo garantisce un livello molto elevato<br />

di flessibilità nella gestione della macchina.<br />

Benefici sia per gli end-user<br />

che per i costruttori<br />

L’applicazione del sistema di movimentazione iTRAK<br />

consente agli end-user di incrementare la produttività<br />

del 50% o più, abbassare i tempi di fermo per<br />

n NEWS ARTICLE<br />

The Mechatronic Trak Evolution<br />

It’s named iTRAK ® the intelligent track system developed by Rockwell Automation and aimed at increasing<br />

the profitability of machine builders and end-users. Relying on a strongly mechatronic approach and<br />

searching for the highest flexibility in production, the system is based on the independent control of multiple<br />

magnetically propelled movers on straight and curved paths.<br />

T<br />

he current market scenarios favour companies<br />

capable to improve their own performances,<br />

increase profitability and, at the same time, reduce<br />

costs. The iTRAK ® the intelligent track system, developed<br />

by Rockwell Automation, due to its innovative approach<br />

helps the companies, either machine builders or end-users,<br />

meeting such goals.<br />

The most innovative feature of the iTRAK integrated<br />

system lays in the elimination of all the mechanical<br />

elements based on chains or belts and driven by rotating<br />

motors. The magnetically propelled movers that move<br />

independently on straight and curved paths make it<br />

possible to overcome the limits of traditional automatic<br />

machines.<br />

Beyond the limits of traditional<br />

motion control solutions<br />

In fact, traditional motion control solutions, also those<br />

with electronic line shaft, have some limits resulting in<br />

application opportunities for machine builders and<br />

users: all the products on-board move at the same time,<br />

production formats are limited, format changeover is not<br />

easy, requires a lot of time and restrains flexibility or shorter<br />

runs.<br />

“iTRAK is an integrated solutions conceived to replace<br />

traditional technology, outdated indeed as fully exploited<br />

and not suitable for the concepts of the new industrial<br />

revolution”, said Riccardo Guaglio, Commercial Engineer<br />

Motion - Italian Region at Rockwell Automation, who<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 15


14-16 3<br />

CRONACA<br />

cambi formato, ridurre le dimensioni delle macchine<br />

con risparmio di spazio nell’area di produzione, operare<br />

su piccoli lotti rimanendo comunque in attivo e<br />

ridurre drasticamente i costi di manutenzione.<br />

I costruttori di macchine godono, invece, di una<br />

maggiore flessibilità con un unico progetto; possono<br />

dare valore aggiunto ai propri clienti, disporre di<br />

macchine con design differenziato e macchine più<br />

piccole con meccanica più semplice.<br />

Il sistema iTRAK di Rockwell Automation è disponibile<br />

come unità completamente personalizzata e<br />

assemblata, come componenti singoli, o ancora<br />

come una combinazione di parti personalizzate e<br />

standard. Inoltre, è possibile combinare in vari modi<br />

sezioni curve o dritte per creare forme ovali, rettangolari<br />

e quadrate.<br />

La forma può essere ruotata in orizzontale, in verticale<br />

o lungo qualsiasi asse.<br />

n<br />

La tecnologia dei motori<br />

lineari ha consentito di<br />

creare dei carrelli passivi<br />

(movers) che scorrono su un<br />

binario (power module). Più<br />

movers, ognuno dei quali in<br />

grado di portare fino a 100<br />

kg, possono coesistere sullo<br />

stesso power module.<br />

Linear motor technology<br />

allowed developers to<br />

build movers rolling on rails,<br />

or power module. Several<br />

movers, each capable<br />

to bear up to 100 kg, can<br />

beonthesamepower<br />

module.<br />

talked about the system at Forum Meccatronica<br />

2016. “The very high mechatronic concepts applied<br />

pave new ways in the design of automatic machines.<br />

Thesystemisalsoup-to-date:itallowsfor,ontheone<br />

hand, extremely reduced amount of space required<br />

and format changeover time and, on the other hand,<br />

unprecedented production speed and flexibility”.<br />

Very fast format changeover<br />

to have also shorter runs<br />

Linear motor technology allowed developers to build<br />

movers rolling on power modules. Several movers,<br />

each capable to bear up to 100 kg, reach a speed of<br />

7 m/s and have accelerations up to 10 g, can be on<br />

the same power module. The power modules can be<br />

both straight and curved. By putting them one close<br />

to the other, it is possible to have paths on which the<br />

movers may move independently. It is also possible to<br />

create several shapes, on which the movers manage<br />

the product motion, thus exploiting such a system<br />

to achieve even higher machine performances.<br />

This results in a very high degree of flexibility in the<br />

machine management.<br />

Benefits for end-users<br />

and machine builders<br />

The iTRAK system allows end-users to increase production<br />

rate of 50% or more, reduce downtime for changeover,<br />

have smaller machine size, thus saving floor space, have<br />

shorter runs and lower periodic maintenance.<br />

On the other hand, machine builders enjoy an<br />

increased flexibility with a single design; they can<br />

provide customers with added value; have a<br />

differentiated machine design and smaller machines<br />

with simpler mechanics. The iTRAK system from Rockwell<br />

Automation can be purchased as a fully customized<br />

and assembled unit, as individual components or as<br />

a mix of customized and standard parts. Furthermore,<br />

curved and straight sections can be combined in<br />

different combinations to create ovals, rectangles, and<br />

squares. The shape can also be rotated into horizontal or<br />

vertical orientations along any axis. n<br />

16 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


17 - ALFAMATIC 1<br />

Molto più che una pressa<br />

Gli attuatori elettrici della serie SA combinano<br />

la precisione di uno strumento di misura<br />

con la forza di una pressa idraulica.<br />

Per milioni di pressature, una uguale all’altra.<br />

• 5 modelli con forza da 10 a 100kN<br />

I cilindri della Serie SA sono strumenti<br />

ideali quando si voglia eseguire e controllare<br />

con precisione il processo di pressatura.<br />

Sono disponibili come attuatore singolo<br />

o come pressa completa e certificata.<br />

Vite con tecnologia a rulli satelliti.<br />

Precisione ed affidabilità anche<br />

nelle condizioni più gravose.<br />

• controllo costante<br />

della velocita della forza<br />

e della posizione<br />

• arresto preciso a valore<br />

di forza o di corsa<br />

raggiunto<br />

• utilizzabili in trazione<br />

ed in spinta<br />

Modello SA25<br />

Modello SA100<br />

Alcuni esempi applicativi:<br />

La qualità è garantita dai sistemi<br />

di controllo Alfamatic.<br />

<strong>ASS</strong>EMBLARE PRESSARE CLINCIARE RADDRIZZARE CALIBRARE CL<strong>ASS</strong>IFICARE VALORI VALORI<br />

DI ROTTURA DI FLESSIONE<br />

G&B COMUNICAZIONE<br />

20010 S. Giorgio su Legnano (MI), Italy, Via Magenta 25<br />

Tel. +39 0331 40.69.11, Fax +39 0331 40.69.70<br />

E-mail: info.sa@alfamatic.com, www.alfamatic.com


18-19 1<br />

CRONACA<br />

La guida lineare per<br />

carichi pesanti<br />

La sigla HD (Heavy Duty) identifica la versione per carichi pesanti<br />

della guida lineare drylin T di igus, ora disponibile anche con giochi<br />

La guida<br />

lineare drylin T<br />

DH con giochi<br />

registrabili e<br />

profilo in alluminio<br />

anodizzato duro<br />

garantisce attrito<br />

ridotto e pochi<br />

interventi di<br />

manutenzione,<br />

anche in<br />

condizioni difficili.<br />

registrabili. La nuova tipologia di guida si propone, così, di assicurare<br />

agli utilizzatori una maggiore precisione anche in applicazioni<br />

difficili, come quelle caratterizzate da sporco, residui adesivi o fango.<br />

Progettata appositamente con le stesse dimensioni delle guide a<br />

sfere classiche, la serie drylin T HD si può utilizzare anche in impianti<br />

già esistenti.<br />

di Sebastiano Mainarda<br />

ThedrylinTHD<br />

linear bearing<br />

guide with freely<br />

adjustable<br />

bearing<br />

clearance and<br />

hard-anodised<br />

aluminium rail for<br />

low-friction and<br />

low-maintenance<br />

running even<br />

under difficult<br />

conditions.<br />

Lo specialista tedesco in motion plastics igus ha presentato<br />

la guida drylin T nella sua versione per carichi<br />

pesanti con giochi registrabili. Questo nuovo prodotto<br />

offre agli utenti una maggiore precisione nei movimenti<br />

lineari, anche negli ambienti più difficili. La versione HD<br />

con coperchi in acciaio inossidabile è ideale per gli ambienti<br />

sporchi ed è insensibile a urti e vibrazioni.<br />

La registrazione dei giochi dei carrelli<br />

è semplice e veloce<br />

Sporco, residui adesivi o fango sono tutti fattori che possono<br />

influire sul funzionamento di una guida lineare. Per<br />

prevenire ciò, igus, azienda con sede a Colonia, ha sviluppato<br />

una versione per carichi pesanti della sua guida<br />

lineare drylin T.<br />

La guida prevede ora la possibilità di registrare i giochi<br />

al fine di ottenere una maggiore precisione anche nelle<br />

applicazioni difficili. La registrazione dei giochi dei carrelli<br />

TW-12-20 è semplice e veloce. Per registrarli, basta utilizzare<br />

una chiave a brugola. Dal momento che gli elementi<br />

scorrevoli realizzati nel materiale autolubrificante iglidur J<br />

sono integrati nel carrello in modo che non si perdano, il<br />

carrello può essere rimosso dal profilo di guida e facilmente<br />

rimesso in posizione durante il montaggio.<br />

18 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


18-19 2<br />

Il sistema lineare completo presenta un attrito ridotto ed<br />

è resistente all’usura. Le particelle non restano attaccate<br />

al carrello e non possono impedirne la corsa, quindi non<br />

è necessario utilizzare alcun para polvere. Sia il profilo in<br />

alluminio anodizzato duro che il carrello in alluminio anodizzato<br />

con coperchi in acciaio inox sono resistenti alla<br />

corrosione.<br />

Un’alternativa interessante alle guide a rulli<br />

Il carrello assicura, inoltre, scorrevolezza e stabilità durante<br />

i tragitti lineari. Non risente degli impatti ed è in grado di<br />

tollerare carichi fino a 740 kg. Una caratteristica, quest’ultima,<br />

che lo rende ideale per le applicazioni estreme. Il<br />

peso contenuto e la compattezza del sistema rendono<br />

molto facile il montaggio. La versione flottante dei carrelli<br />

riduce incredibilmente i tempi di assemblaggio e allineamento.<br />

Le qualità del sistema, ovvero la capacità di carico, l’assenza<br />

di lubrificanti e la resistenza agli agenti esterni, fanno<br />

della serie drylin T HD un prodotto molto interessante<br />

per diversi settori industriali, ad esempio quello del legno,<br />

le attrezzature per la saldatura o l’edilizia. La possibilità di<br />

regolare manualmente i giochi offre grandi possibilità per<br />

una vasta gamma di applicazioni.<br />

La serie drylin T HD di igus è stata appositamente progettata<br />

con le stesse dimensioni delle guide a sfere classiche:<br />

è quindi possibile utilizzarla anche in impianti già esistenti<br />

senza alcuna difficoltà. n<br />

n NEWS ARTICLE<br />

The Heavy-Duty Linear Guide<br />

HD stands for the Heavy-Duty version of igus drylin T linear guide, now available also with adjustable<br />

clearance. The new type of guide aims to ensure the users higher precision also in difficult extreme<br />

applications, such as those characterized by dirt, adhesive residue or mud. Deliberately designed<br />

to have the same dimensions as classical roller guides, the drylin T HD can be also used on existing<br />

installations without difficulty.<br />

T<br />

he German specialist in motion plastics igus recently<br />

introduced the drylin T guide as a heavy-duty version<br />

with adjustable clearance. This new product provides<br />

users with more precision during linear movement, even in<br />

very rough environments. The HD version with stainless steel<br />

cover is also suitable for heavy loads in dirty surroundings<br />

and is insensitive to impacts.<br />

The guide carriages adjustment<br />

is very simple and fast<br />

Dirt, adhesive residue or mud are all factors that can<br />

influence the running of a linear guide system. In order to<br />

counter this, igus GmbH from Cologne has developed a<br />

heavy-duty version of the drylin T linear guide.<br />

This is now also available with adjustable clearance in<br />

order to achieve greater adjusting precision even in<br />

difficult environments. The heavy-duty guide carriages<br />

TW-12-20 can be adjusted seamlessly in the bearing<br />

clearance. This is very easy to do with an allen key. As<br />

the plastic sliding elements made of the self lubricated<br />

material iglidur J are integrated into the carriage in such a<br />

way that they cannot be lost, they can be easily removed<br />

from the rail and pushed back on for assembly purposes.<br />

The complete linear guide causes little friction and is wear<br />

resistant. Particles cannot stick to the carriage and impair<br />

running as no lubricant of any kind is necessary. Both<br />

the rail made of hard-anodised aluminium as well as the<br />

carriage made of anodised aluminium with a stainlesssteel<br />

cover are corrosion resistant.<br />

An interesting alternative to roller guides<br />

In addition, the carriage simultaneously ensures easy and<br />

robust linear guidance. It is insensitive to impacts and<br />

can tolerate high loads of up to 740 kg and is therefore<br />

ideal for difficult extreme applications. The low weight<br />

and the compactness of the system allow easy and<br />

uncomplicated assembly.<br />

The range of floating bearing versions offered reduces<br />

assembly and alignment times drastically.<br />

Due to the qualities of the system, namely its load bearing<br />

capacity, the absence of lubricants and its resistance<br />

to the influence of surroundings, the drylin T HD is an<br />

attractive product for many different branches of industry.<br />

Uses in the wood industry, for welding equipment or for<br />

equipment construction are just some examples. The<br />

possibility of manual clearance adjustment, however,<br />

offers great potential for a wide range of applications.<br />

As the drylin T HD was deliberately designed to have the<br />

same dimensions as classical roller guides, the retrofitting<br />

of existing installations is possible without difficulty. n<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 19


20-21 1<br />

ATTUALITÀ<br />

In prima linea sulla<br />

Smart Factory<br />

“Let’s get on board Industry 4.0”.<br />

Questo è il messaggio che Samac<br />

vuole trasmettere all’interno<br />

e all’esterno della propria<br />

organizzazione, attraverso<br />

la proposizione di un nuovo<br />

logo dedicato al percorso verso<br />

l’applicazione dei concetti della<br />

Smart Factory.<br />

L’azienda bresciana, specializzata<br />

nella progettazione e realizzazione<br />

di macchine per l’automazione<br />

di assemblaggio e collaudo, ha<br />

implementato un programma<br />

di sviluppo bidirezionale: posizionarsi<br />

in prima linea per affrontare in modo<br />

propositivo le esigenze del mercato<br />

in ottica 4.0 e gestire all’interno della<br />

propria organizzazione i cambiamenti<br />

necessari per ottimizzare<br />

la cultura Smart. Il primo step è la<br />

comprensione del livello tecnologico<br />

attualmente raggiungibile<br />

rispetto allo stato dell’arte della<br />

componentistica hardware offerta<br />

dal mercato, che Samac sta<br />

acquisendo attraverso un confronto<br />

con i propri partner e fornitori, unito<br />

a un’attività di R&S dedicata.<br />

La via verso Industry 4.0 è stata<br />

intrapresa dall’azienda bresciana<br />

ben prima che fosse coniata la<br />

terminologia ad hoc, in particolare<br />

attraverso investimenti profusi<br />

nell’interconnessione dei dati di<br />

processo della macchina con il<br />

sistema gestionale dell’azienda<br />

utilizzatrice e nell’applicazione dei<br />

concetti Lean sui sistemi forniti, quali<br />

la tracciabilità totale e la reattività<br />

dell’impianto in ottica just-in-time.<br />

Il logo “Let’s get on board Industry<br />

4.0” si aggiunge alla campagna<br />

pubblicitaria “Smart in Italy”,<br />

proposta dall’inizio del 2015, al fine di<br />

confermare l’impegno di Samac a<br />

rappresentare il punto di riferimento<br />

per chi voglia intraprendere il<br />

decisivo cammino verso la fabbrica<br />

intelligente.<br />

At the forefront of<br />

the Smart Factory<br />

“Let’s get on board Industry 4.0”.<br />

This is the message that Samac aims<br />

to spread internally and externally<br />

through the creation of a new logo<br />

addressed to the company’s path<br />

towards the application of the Smart<br />

Factory concepts. The company,<br />

whose headquarters are nearby<br />

Brescia and specialized in designing<br />

and manufacturing assembly and<br />

test machines, implemented a bidirectional<br />

development plan, aimed<br />

at standing at the forefront to face<br />

actively 4.0 market requirements<br />

as well as managing within its own<br />

organization the necessary changes<br />

to optimize Smart culture.<br />

The first step deals with understanding<br />

the technological level currently<br />

achievable with regard to hardware<br />

components available in the market.<br />

To do this, Samac is currently talking<br />

with its partners or suppliers, as well as<br />

promoting dedicated R&D activities.<br />

The way to Industry 4.0 was taken<br />

by the company even before the<br />

name became widespread, in<br />

particular by means of investments<br />

in the interconnection of machine<br />

process data with the customer’s<br />

management software as well as in<br />

the application of Lean concepts,<br />

such as full traceability and plant<br />

reactivity in a just-in-time view, on<br />

already provided systems.<br />

The “Let’s get on board Industry 4.0”<br />

logo joins the adv campaign named<br />

“Smart in Italy”, launched at the<br />

beginning of 2015 in order to prove<br />

Samac efforts to act as a benchmark<br />

to whoever wants to undertake<br />

the crucial path towards the smart<br />

factory.<br />

Investimenti in Europa<br />

Il Gruppo giapponese Yaskawa<br />

intensifica la sua presenza<br />

in Europa, con l’obiettivo di<br />

diventare uno dei due principali<br />

produttori di robot industriali nei<br />

mercati target a medio termine.<br />

La società prevede di espandere<br />

la propria capacità produttiva e<br />

di aprire un nuovo stabilimento<br />

di produzione robot e un nuovo<br />

centro di sviluppo della robotica<br />

europea in Slovenia, oltre ai<br />

suoi impianti di produzione<br />

già esistenti in Giappone e<br />

Cina. I primi robot Yaskawa di<br />

produzione totalmente europea<br />

sono previsti in uscita dalla nuova<br />

linea di produzione nel corso<br />

del 2018.<br />

Investments in Europe<br />

Japanese technology group<br />

Yaskawa is proposing to intensify<br />

its presence in Europe, with the<br />

aim of becoming one of the<br />

two leading manufacturers of<br />

industrial robots in strategic<br />

target markets in the medium<br />

term. The company plans to<br />

expand its production capacities<br />

and open a new robot<br />

manufacturing plant and a new<br />

European robotics development<br />

centre in Slovenia in addition to<br />

its existing production facilities<br />

in Japan and China. The first<br />

Yaskawa Motoman robots<br />

from all-European production<br />

are expected to roll off the<br />

production line in 2018.<br />

20 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


20-21 2<br />

SEMPLICEMENTE<br />

PERFETTA:<br />

PROCESSI TRASPARENTI<br />

PER LA PRODUZIONE<br />

INTELLI<strong>GEN</strong>TE<br />

Ancora più ampia<br />

l’offerta nel linear motion<br />

Rollon, il Gruppo internazionale<br />

con base a Vimercate,<br />

specialista in soluzioni per la<br />

movimentazione lineare per<br />

diversi settori, ha annunciato<br />

il closing dell’acquisizione<br />

dell’azienda italiana TMT,<br />

con sede a Milano e<br />

stabilimento produttivo a<br />

Castel San Giovanni (PC),<br />

produttrice di guide e sistemi<br />

lineari e controllata da<br />

Mondial S.p.a.<br />

L’acquisizione rafforza Rollon<br />

nell’offerta di soluzioni per<br />

il linear motion, ampliando<br />

l’attuale gamma con prodotti<br />

complementari, in particolare<br />

le guide “Speedy Rail”,<br />

prodotto di punta di TMT.<br />

Realizzate in lega di alluminio,<br />

leSpeedyRailsonoguide<br />

strutturali particolarmente<br />

resistenti all’usura anche in<br />

ambienti critici.<br />

Rollon consolida così la propria<br />

posizione nel settore delle<br />

macchine industriali e nelle<br />

applicazioni per l’industria<br />

dell’automotive, della<br />

ceramica, vetro e metalli, oltre<br />

che del packaging, e compie<br />

un ulteriore passo nel percorso<br />

di espansione sul mercato<br />

nazionale ed internazionale,<br />

dopo le acquisizioni della<br />

torinese Tecno Center e della<br />

tedesca Hegra nel 2015.<br />

A wider offer<br />

in linear motion<br />

Rollon, the international<br />

Group based in Vimercate<br />

and specializing in linear<br />

motion solutions for several<br />

sectors, completed<br />

the acquisition of the<br />

Italian company TMT,<br />

headquartered in Milan, with<br />

a production site in Castel<br />

San Giovanni (Piacenza).<br />

The company manufactures<br />

linear guides and systems and<br />

is controlled by Mondial S.p.a.<br />

The acquisition strengthens<br />

Rollon offer of linear motion<br />

solutions, broadening<br />

the current range with<br />

complementary products,<br />

especially the “Speedy<br />

Rail” guides, the main TMT<br />

product. Manufactured in<br />

aluminium alloy, the Speedy<br />

Rail are structural guides<br />

particularly wear-resistant also<br />

in challenging environments.<br />

Rollon enhances its position<br />

in the field of industrial<br />

machines and applications<br />

for the automotive, ceramic,<br />

glass, metal and packaging<br />

industries, also making a<br />

further step towards the<br />

expansion in the national<br />

and international markets,<br />

following the acquisitions of<br />

the Turin-based Tecno Center<br />

and the German company<br />

Hegra, back in 2015.<br />

Sistemi ad autoregolazione<br />

garantiscono l‘automazione sicura.<br />

www.balluff.com<br />

PubliTec


22_CORR 1<br />

RIBALTA<br />

Unità di controllo per avvitatori<br />

Per garantire la migliore precisione possibile, la serie di unità di<br />

controllo EDU2AE di Kolver è ora interamente dotata di tecnologia<br />

switching e nuovo software. Grazie alla nuova tecnologia switching<br />

90-260 V AC, tutte le unità di controllo sono pensate per utilizzo<br />

universale e, al tempo stesso, risultano più potenti e con un peso<br />

ridotto del 40% rispetto ai modelli precedenti. Tutte le EDU2AE sono<br />

estremamente performanti: la combinazione del trasformatore<br />

switching e del nuovo avanzatissimo software permette agli<br />

avvitatori PLUTO & MITO di raggiungere una precisione migliore del<br />

+/- 5% su tutto il campo di coppia, garantendo dei valori di CM e<br />

CMK a livello dei migliori avvitatori di classe A. Presentano inoltre<br />

una maggiore resistenza in ambienti con disturbi elettromagnetici:<br />

tutte le unità sono conformi alle norme 61000-6-2 e 61000-6-3. Il<br />

pannello posteriore e il fondo in acciaio garantiscono migliori<br />

caratteristiche EMC. Tramite le nuove funzionalità gli utenti possono<br />

impostare due diverse velocità per ogni avvitatura (la prima più<br />

veloce, la seconda più lenta) per un migliore adattamento a<br />

qualsiasi esigenza. Per applicazioni che non richiedono il controllo<br />

del tempo massimo è inoltre possibile selezionare un tempo infinito<br />

di avvitatura in senso orario. Tutte le unità della serie EDU2AE sono<br />

ora fornite con software multilingua: a scelta tra italiano, inglese,<br />

francese, spagnolo, portoghese, tedesco.<br />

Control units for screwdrivers<br />

Kolver EDU2AE series of controllers for MITO & PLUTO screwdrivers has<br />

been totally renovated and fully upgraded to improve the system<br />

performances. Thanks to the new switching technology and a stateof-the-art<br />

advanced software for torque controlling, it is now possible<br />

to reach the most accurate results with CM/CMK values higher than<br />

ever. All units are meant for universal usage and are equipped with<br />

a high power switching transformer with 90-260 V AC power supply<br />

for 100% more power and 40% weight reduction.<br />

The combination of the switching transformer and new software<br />

allows the MITO & PLUTO screwdrivers to reach a much higher<br />

accuracy, better than +/- 5% all over the torque range.<br />

All units comply to 61000-6-2 and 61000-6-3 standards and therefore<br />

have better endurance in environments with high noise and<br />

interference levels. Improved EMC features are guaranteed thanks<br />

to solid steel base and back panel. The new features allow users to<br />

select a fast approach speed and a final tightening speed to adapt<br />

to any type of application<br />

and it is also possible to<br />

select an endless time<br />

of clockwise rotation for<br />

any application requiring<br />

no max time option. The<br />

new EDU2AE control units<br />

are now multilanguage:<br />

it is possible to choose<br />

between English, Italian,<br />

German, French,<br />

Portuguese or Spanish.<br />

Ampio catalogo di sensori<br />

I sensori sono i protagonisti silenziosi nell’Industry<br />

4.0. Per questo motivo, SICK ha riservato loro una<br />

linea Prime, ossia una selezione di prodotti che<br />

propone solo il meglio della tecnologia attualmente<br />

disponibile. La categoria Prime di SICK, infatti, è in<br />

continua espansione e accoglie unicamente i sensori<br />

con i più alti standard qualitativi presenti sul mercato,<br />

che garantiscono affidabilità anche nel lungo<br />

periodo. Per riuscire a mantenere questa promessa,<br />

tutti i sensori vengono testati nelle condizioni più<br />

stressanti, fino a raggiungere il massimo grado di<br />

robustezza e attendibilità persino nelle condizioni più<br />

estreme.<br />

Ogni famiglia di prodotto è inoltre declinata in<br />

numerose varianti di materiali, come il VISTAL ® o il<br />

Teflon ® , per resistere negli ambienti più gravosi.<br />

Broad sensor catalogue<br />

Sensors are the silent protagonists of Industry 4.0.<br />

For this reason, SICK created a “Prime” line, made<br />

of selected products that represent at best the<br />

technology currently available. The expanding SICK<br />

Prime category, in fact, welcomes only sensors with<br />

very high quality standards available in the market,<br />

reliable also in the long term. To keep such a promise,<br />

all the sensors are tested in the most challenging<br />

conditions, to reach the highest level of sturdiness<br />

and reliability even in extreme conditions. Besides,<br />

each product family has several variants in terms of<br />

materials, like VISTAL ® or Teflon ® , to stand also very<br />

challenging environments.<br />

22 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


22-26 2<br />

L’IoTSP per la manutenzione<br />

La soluzione AC500 Condition Monitoring System di ABB permette di integrare in un’unica piattaforma il<br />

monitoraggio e il controllo di macchinari rotanti e la sicurezza in ottica IoT.<br />

La soluzione integrata AC500 CMS di ABB è in grado di controllare e rilevare i parametri meccanici dei<br />

macchinari rotanti per anticipare condizioni anomale rispetto all’operatività standard, allo scopo di<br />

pianificare gli interventi di manutenzione. È scalabile e rappresenta un tipico esempio di applicazione<br />

dell’Internet of Things. Inoltre, AC500 CMS permette di integrare il controllo e il monitoraggio tipico<br />

di una soluzione CMS con la gestione della sicurezza del PLC AC500-S in un unico sistema, offrendo<br />

affidabilità, efficienza e flessibilità. Oltre alla suite Automation Builder, configurazione e programmazione<br />

possono essere effettuate con un editor di sicurezza certificato conforme a SIL 3 (IEC 62061) e PLe (ISO<br />

13849). L’Internet of Things, Services and People (IoTSP) rappresenta una specifica visione di ABB dell’Internet delle Cose: una<br />

concezione integrata dell’industria comprendente non solo gli oggetti, ma anche i servizi e le persone.<br />

The IoTSP for maintenance<br />

The AC500 Condition Monitoring System (CMS) from ABB allows users to integrate in only one platform monitoring and control of<br />

rotary machines as well as IoT safety. The AC500 CMS integrated solution can control and detect the mechanical parameters<br />

of rotary machines to predict any condition that doesn’t comply with standard efficiency, so to schedule maintenance<br />

interventions. It is also scalable and represents a clear example of an IoT application.<br />

Besides, the AC500 CMS makes it possible to integrate the typical control and monitoring of a CMS solution with PLC AC500-S<br />

safety management in only one system, thus joining reliability, efficiency and flexibility. In addition to the Automation Builder<br />

suite, set-up and programming can be carried out with a certified service editor, also compliant to SIL 3 (IEC 62061) and PLe (ISO<br />

13849). The IoTSP is the specific ABB vision of the Internet of Things. It is an integrated concept of industry that includes not only the<br />

objects, but also services and people.<br />

I N D U S T R Y 4 . 0<br />

Noprogramming required<br />

PLUG&PLAY<br />

No progra mming<br />

required<br />

Gimatic anticipa l’evoluzione dell’industria 4.0<br />

con il rivoluzionario EQC75.<br />

Il nuovo cambia utensile elettrico consente<br />

l’operazione di aggancio e sgancio dell’utensile<br />

tramite comandi remoti, collegati sulla parte<br />

statica del macchinario.<br />

Questo consente di eliminare ogni tipo di<br />

cablaggio elettrico sulle parti in movimento o<br />

sul braccio del robot e, oltre a mantenere la<br />

connessione meccanica anche in assenza di<br />

alimentazione elettrica, evita l’utilizzo di ingombranti<br />

condutture o catenarie e riduce al<br />

minimo le manutenzioni di cavi e connettori.<br />

È inoltre possibile assicurare il riconoscimento<br />

degli utensili tramite il sistema di trasmissione<br />

contact-less a tecnologia RFID.<br />

WITH OUR HANDS<br />

www.gimatic.com


24_CORR 1<br />

RIBALTA<br />

Dosatore per liquidi bicomponenti<br />

Si chiama IOTA-RB il sistema a rapporto fisso per il dosaggio<br />

di prodotti liquidi bicomponenti proposto da Iscra Dielectrics.<br />

Particolarmente indicato per l’erogazione di microdosi,<br />

consente di erogare una quantità costante di prodotto<br />

miscelato. Premendo il pedale di avvio<br />

la macchina esegue un singolo ciclo<br />

di erogazione e successiva ricarica. La<br />

quantità di prodotto erogabile può essere<br />

variata entro un certo intervallo predefinito.<br />

Sono disponibili vari modelli e<br />

configurazioni in base al tipo di<br />

applicazione e al materiale da utilizzare.<br />

Opportunamente configurato, il modello<br />

IOTA-RB si adatta al montaggio su sistemi<br />

robotizzati per operazioni di dosaggio<br />

automatico.<br />

Queste le caratteristiche tecniche del<br />

sistema: rapporti miscelazione 1:1 - 12:1<br />

(in volume); dose erogabile 0,012 - 7 cc<br />

(rapporto 1:1); viscosità massima 500.000<br />

cPs: precisione ≤1%; pressione di lavoro<br />

2 - 7 bar; serbatoi a gravità da 500cc o<br />

pressurizzati; peso 8,6 kg (mod. da banco),<br />

4,0 kg (mod. per robot).<br />

Dispense machine for two-component liquids<br />

IOTA-RB is the fixed-ratio system for the metering of twocomponent<br />

liquids proposed by Iscra Dielectrics. Particularly<br />

indicated for dispensing micro-doses, it allows users to<br />

dispense a steady stream of mixed product. By pressing the<br />

start pedal, the machine performs<br />

a single dispensing cycle and a<br />

subsequent recharge. The released<br />

amount of product can be varied<br />

within a certain preset interval.<br />

Various models and configurations are<br />

available, depending on the type of<br />

application and the products involved.<br />

When appropriately configured, the<br />

IOTA-R model is suitable to be mounted<br />

on robotic systems for automatic<br />

dispensing operation.<br />

Here are the technical data of the<br />

system: mixing ratio 1:1 - 12:1<br />

(in volume); metered dose 0,012 - 5 cc<br />

(ratio 1:1); maximum viscosity 500,000<br />

cPs; precision ≤1%; working pressure<br />

2 - 7 bar; tanks either gravity or<br />

pressurized tanks; weight 8,6 kg (bench<br />

mode) or 4 kg (robot mode).<br />

Sistema completo di componenti di fissaggio<br />

Kabelschlepp ha ampliato la sua gamma di portacavi per<br />

ufficio con il PROTUM Office P0240GS con nuovi collegamenti da<br />

scrivania e da terra, un sistema completo per il montaggio rapido<br />

e semplice sui mobili d’ufficio.<br />

Il nuovo sistema PROTUM viene installato sia su postazioni<br />

regolabili in altezza che sulle classiche scrivanie d’ufficio e<br />

consente di realizzare semplici combinazioni<br />

con tutti i tipi di mobili d’ufficio, non solo nelle<br />

postazioni fisse.<br />

Kabelschlepp ha sviluppato componenti<br />

standard per i diversi posizionamenti sulle<br />

postazioni di lavoro. I fissaggi per scrivania<br />

vengono avvitati direttamente alla parte<br />

inferiore della scrivania. Il collegamento a<br />

terra indipendente fornisce una maggior<br />

stabilità grazie al suo peso ed è destinato<br />

principalmente al collegamento a<br />

pavimento. In alternativa vi sono raccordi<br />

tondi o piatti ideali per tavoli regolabili in<br />

altezza. Si possono fissare con magneti o,<br />

in opzione, mediante viti, fascette o nastro<br />

adesivo. Le varianti sono disponibili nei colori<br />

nero, bianco o grigio argento.<br />

Complete system of fastening components<br />

Kabelschlepp has broadened its range of office cable<br />

carriers with the PROTUM Office P0240GS. It has new<br />

connections for desk and floor, a complete system<br />

for rapid and simple assembly on office furniture. The<br />

new PROTUM system can be installed on either heightadjustable<br />

workstations or rather traditional<br />

office desks. It can be easily combined<br />

with all the office furniture, not only in fixed<br />

workstations.<br />

Kabelschlepp has developed standard<br />

components for several placements on the<br />

workstations. Desk fasteners are tightened<br />

directly to the lower part of the desk itself.<br />

Due to its weight, the independent ground<br />

connection guarantees higher stability and is<br />

mainly addressed to floor connection. Round<br />

or flat connectors ideal for height-adjustable<br />

tables are also an option. They can be<br />

fastened with magnets or, as an option, screws,<br />

hose clamps or adhesive tape.<br />

The variants are available in black, white<br />

or silver grey.<br />

24 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


22-26 4<br />

Nuova taglia nella<br />

gamma di motori lineari<br />

HIWIN aggiunge la nuova taglia LMCF alla gamma<br />

di motori lineari LMC altamente dinamica e dalle<br />

prestazioni elevate. La nuova variante della famiglia<br />

LMC raggiunge una forza costante fino a 684 N con<br />

picchi fino a 2736 N. Le dimensioni complessive del<br />

motore, statore incluso, sono di 172 mm (altezza) per<br />

41,1 mm (larghezza). Unendo diversi statori (tracce<br />

magnetiche), possono essere create distanze di corsa<br />

per ogni lunghezza con la possibilità di utilizzare più<br />

forcer (motori lineari) sullo stesso asse. Questi possono<br />

essere scambiati e controllati uno indipendentemente<br />

dall’altro o in parallelo per aumentare la velocità di<br />

avanzamento. Il peso del forcer del nuovo motore<br />

lineare LMCF è compreso tra 2,5 e 7,5 kg a seconda<br />

della versione. I motori lineari sincroni della serie LMC di<br />

HIWIN sono caratterizzati da accelerazione estrema e<br />

sincronismo molto elevato. Grazie al design con forcer<br />

non magnetico e statore a forma di U con disposizione<br />

a magnete permanente<br />

ottimizzato, si evita<br />

innanzitutto l’effetto<br />

cogging e, inoltre, la<br />

meccanica di supporto al<br />

motore non è interessata<br />

da forze di attrazione<br />

magnetica.<br />

New size to the linear motor range<br />

HIWIN is adding the new LMCF size to the upper<br />

performance range of its highly dynamic LMC linear<br />

motor series. The new variant from the LMC family<br />

attains continuous forces of up to 684 N and brief<br />

peaks of up to 2736 N, with total motor dimensions,<br />

including stator, of 172 mm (height) by 41.1 mm (width).<br />

By combining several stators (magnet tracks), travel<br />

distances of any length can be created. Likewise<br />

several forcers (linear motors) can be operated on one<br />

linear motor axis. These can either be switched and<br />

controlled independently of one another or in parallel<br />

to increase the feed rate. The forcer weight of the new<br />

LMCF linear motor is between 2.5 and 7.5 kg depending<br />

on the version.<br />

The synchronous linear motors of the LMC series from<br />

HIWIN are characterised by extreme acceleration and<br />

maximum synchronism. With the ironless forcer and<br />

the U-shaped stator design with optimised permanent<br />

magnet arrangement, no cogging torques occur<br />

between forcers and stators and no magnetic forces of<br />

attraction are introduced into the guiding system.<br />

AUTOMAZIONE INDUSTRIALE<br />

progettazione<br />

costruzione<br />

• Impianti di assemblaggio e collaudo<br />

• Banchi con prove di tenuta e portata<br />

• Attività di revisione e revamping<br />

su vecchi impianti<br />

• Asservimento impianti<br />

• Manutenzione post-vendita<br />

LAMANNA F.LLI s.r.l - Strada del Francese 117/20F<br />

10156 TORINO - TEL. +39 011 4702228<br />

info@lamannafratelli.com - www.lamannafratelli.com


26_CORR 1<br />

RIBALTA<br />

Pinza a magnete<br />

Modulo di memoria IO-Link compatto<br />

Balluff offre un modulo di memoria dati bidirezionale compatto<br />

per spazi di montaggio ristretti. Il modulo di memoria compatto<br />

con protezione IP67 ha delle dimensioni di soli 34 x 16 x 8 mm e<br />

può essere utilizzato come dispositivo di memoria di stoccaggio su<br />

unità intercambiabili come le teste di fresatura sui centri di lavoro<br />

a portale. Ciò significa che i gruppi possono portare con sé i loro<br />

dati operativi correnti, con il vantaggio che quando si cambia<br />

macchina tutti i dati, come il numero dei cicli d’uso, i valori di urti<br />

e vibrazioni o gli intervalli di lubrificazione e cambio dell’olio, sono<br />

caricati direttamente.<br />

Il lavoro richiesto per installare e parametrizzare il modulo è minimo.<br />

È necessario solo un singolo cavo standard per la trasmissione<br />

dati bidirezionale stabile e senza errori fra la testa di fresatura e il<br />

controllore.<br />

Il cavo è collegato all’interfaccia della testa di fresatura nell’anello<br />

di sistema. La trasmissione dati è immune al rumore e resistente agli<br />

effetti EMC. Il modulo può memorizzare un totale di 14 segmenti di<br />

64 byte ciascuno.<br />

Compact IO-Link memory module<br />

Balluff provides a compact bi-directional data memory module for a<br />

restricted assembly space. The compact memory module with IP67<br />

protection standard is sized only 34 x 16 x 8 mm and can be used as<br />

a storage device on interchangeable units such as milling heads on<br />

gantry machining centres.<br />

This means that the groups can bring their current operational data.<br />

The benefit is that when the machine changes, all the data, such<br />

as cycle number, crash and vibration values or lubrication and oil<br />

change intervals, are loaded directly.<br />

The work required to install and set the module parameters is<br />

minimized. Only a standard single cable is required for stable, free<br />

of mistakes and bi-directional data transmission between the milling<br />

head and the controller.<br />

The wire is connected to the milling head interface in the system ring.<br />

Data transmission is free from noise and capable to resist to EMC<br />

effects. The module can store 14 segments overall with 64 bytes each.<br />

SMC, azienda di riferimento nel settore della<br />

produzione di componenti pneumatici ed elettronici<br />

per l’automazione industriale, ha introdotto la pinza<br />

a magnete MHM-X6400, ideale per movimentare<br />

pezzi ferromagnetici con fori o superfici irregolari in<br />

applicazioni in cui prima era difficile raggiungere il<br />

livello di aspirazione sufficiente con una ventosa.<br />

Con una forza di presa massima di 120 N, la serie<br />

MHM-X6400 è in grado di trattenere i pezzi anche<br />

quando l’aria viene interrotta, garantendo così<br />

operazioni affidabili e sicure.<br />

Inoltre, con una forza residua massima di 0,3 N, si<br />

riducono i tempi di ciclo e si aumenta la produttività.<br />

Adatta a un’ampia gamma di applicazioni di<br />

trasferimento, la forza di presa della serie MHM-X6400<br />

può essere regolata, cambiando il tipo di paracolpi<br />

impiegato.<br />

Con tre superfici di montaggio e l’opzione di<br />

montaggio di sensori, la serie MHM-X6400 offre<br />

maggiore flessibilità e controllo durante il processo.<br />

Magnetic gripper<br />

SMC, the worldwide leading expert in pneumatic and<br />

electronic component for industrial automation, has<br />

launched the new MHM-X6400 magnetic gripper that<br />

helps customers transfer workpieces with irregular<br />

surfaces, where prior to now it was difficult to gain<br />

sufficient absorption using a vacuum pad.<br />

With a holding force of up to 120 N, the MHM-X6400<br />

keeps hold of the workpieces even when the air is shut<br />

off, giving peace of mind when it comes to reliable<br />

and safe movement of workpieces. Furthermore,<br />

with a residual force of 0.3 N or less, cycle times are<br />

reduced and productivity output is improved.<br />

Suitable for a broad<br />

range of transfer<br />

applications, the<br />

holding force of<br />

the MHM-X6400<br />

can be adjusted by<br />

changing the type<br />

of bumper being<br />

used. Featuring<br />

three mountable<br />

surfaces and the<br />

option to mount<br />

auto switches, the<br />

MHM-X6400 offers<br />

flexibility and greater<br />

process control.<br />

26 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


27 - 28 convegno TA-GLIO <strong>2017</strong> 1<br />

TA-GLIO laser, un TANDEM<br />

tra sistemisti e utilizzatori<br />

Martedì 28 febbraio <strong>2017</strong> - Politecnico di Milano<br />

PubliTec<br />

Sponsored by:<br />

www.taglio-laser.org<br />

email: eventi@publitec.it


27 - 28 convegno TA-GLIO <strong>2017</strong> 2<br />

TA-GLIO laser, un TANDEM<br />

tra sistemisti e utilizzatori<br />

Martedì 28 febbraio <strong>2017</strong> - Politecnico di Milano<br />

Il taglio laser conserva un’importanza strategica fondamentale per un<br />

sistema produttivo basato sulla lavorazione della lamiera. Raggiunto il<br />

suo pieno sviluppo in termini di prestazioni e affidabilità, ha però mutato<br />

il proprio approccio alla produzione mettendosi al servizio di una<br />

gestione complessiva ed efficiente della rete produttiva.<br />

Il dogma non è più solo tagliare per massimizzare la produzione; bensì<br />

tagliare bene, in modo flessibile, nei tempi e nelle quantità giuste<br />

per rendere efficiente una produzione spesso variabile in materiali,<br />

spessori e quantità dei lotti. Settori e campi applicativi determinano<br />

le scelte tecnologiche e di processo e definiscono le architetture dei<br />

sistemi di taglio. Si spazia da geometrie tridimensionali, mix di acciai<br />

alto-resistenziali, leghe di alluminio e magnesio, spessori sottile e produttività<br />

estrema nelle celle di lavorazione nel settore automotive e del<br />

bianco alle geometrie 2D e alla variabilità di spessori e materiali nei<br />

tavoli cartesiani dei piccoli job-shops. Per questa ragione è difficile<br />

separare le soluzioni tecnologiche di taglio laser dalle applicazioni per<br />

cui sono sviluppate.<br />

Per la stessa ragione oggi, sebbene il taglio laser sia considerata una<br />

tecnologia matura, a uno sguardo veloce appaiono una miriade di innovazioni<br />

e direzioni di sviluppo spesso contrastanti tra loro. Si pensi<br />

alla contemporanea crescita in potenza delle sorgenti a fibra, all’affacciarsi<br />

di alternative quali il diodo, alle soluzioni di beam shaping e<br />

variable BPP o più in generale all’esigenza di modificare le proprietà<br />

del fascio contrastata dalla necessità di semplificare gli elementi ottici.<br />

È il momento quindi di fare un po’ di chiarezza e di interrogarsi sulle<br />

direzioni di sviluppo di questa tecnologia guardate con un occhio ai<br />

produttori di soluzioni innovative e con l’altro agli utilizzatori di queste<br />

ultime.<br />

Con questo convegno dal titolo “TA-GLIO laser, un TANDEM tra<br />

sistemisti e utilizzatori” PubliTec e SITEC-Laboratorio per le Applicazioni<br />

Laser del Politecnico di Milano riprendono dunque il solco<br />

già tracciato negli anni scorsi con l’organizzazione di altri prestigiosi<br />

eventi similari. TA-GLIO vuole proprio essere uno sguardo sul binomio<br />

sistemisti-utilizzatori di tecnologie laser nel taglio come chiave di lettura<br />

delle innovazioni più recenti.<br />

La scelta del Politecnico di Milano come location per lo svolgimento di<br />

un tale evento di carattere tecnologico e scientifico è stata quindi per<br />

certi versi scontata e naturale.<br />

L’appuntamento con la tecnologia laser applicata al taglio è dunque<br />

per il 28 febbraio <strong>2017</strong>. Segnatelo in agenda per non perdere<br />

un’opportunità!!!


29-30 1<br />

Stage di nanoposizionamento lineare<br />

Gli stage di posizionamento lineare cinematici paralleli QNP2 serie XY di Aerotech combinano<br />

risoluzione sub-nanometrica, dinamica elevata ed eccellenti prestazioni geometriche in una<br />

soluzione conveniente e compatta. QNP2-100-XYA presenta un’apertura libera da 50 mm<br />

x 50 mm con corse ad anello chiuso fino a 100 µm x 100 µm (le corse ad anello aperto possono<br />

arrivare fino a 120 µm x 120 µm). Il design è ideale per microscopi ottici, microscopi a sonda di scansione,<br />

microscopi a raggi X e per altre applicazioni in cui è necessario l’accesso sui due lati.<br />

I posizionatori multiassiali QNP2 impiegano un design di metrologia e flessione cinematico parallelo che garantisce il livello<br />

massimo di precisione multiassiale. I flexures di precisione sono ottimizzati mediante analisi FEM e assicurano elevata rigidità<br />

e lunga durata. Rigidità e frequenza di risonanza eccellenti garantiscono un’elevata produttività e una risposta rapida ad<br />

anello chiuso. Il design in attesa di brevetto minimizza gli errori dovuti a imbardata mantenendo al contempo un sistema di<br />

metrologia Abbe-compliant.<br />

Piezo nanopositioning stages<br />

Aerotech’s QNP2 series XY, parallel-kinematic, piezo positioning stages combine sub-nanometer resolution, high dynamics,<br />

and excellent geometric performance in a compact, low-profile package.<br />

The QNP2-100-XYA has a 50 mm x 50 mm clear aperture with closed-loop travels up to 100 µm x 100 µm (open-loop travels to<br />

120 µm x 120 µm). The design is ideal for optical microscopy, scanning probe microscopy, x-ray transmission microscopy, and<br />

other applications where two-sided part access is required.<br />

QNP2 piezo stages employ a parallel-kinematic flexure and metrology design that ensures the highest level of multi-axis<br />

accuracy. FEA-optimized precision flexures ensure high-stiffness and long device life. High stiffness and resonant frequency<br />

enable exceptional process throughput and fast closed-loop response. A patent-pending drive design minimizes yaw errors<br />

while maintaining an Abbe-compliant metrology system.<br />

<br />

MACCHINE SPECIALI E SOLUZIONI ROBOTIZZATE<br />

Progettiamo e ostriamo mahine e impianti rootiati per latomaione ellassemlaggio e el ollao.<br />

ffriamo solioni tenihe allavangaria on na interaione perfetta tra meania elettronia e rootia.<br />

SPECIAL MACHINERING AND ROBOTIC SOLUTION<br />

Design and construct machines and robotic systems to automate the assembly and testing process.<br />

We offer innovative technical solutions with a perfect interaction between mechanics, electronics and robotics.<br />

TMP ENGINEERING SRL - Via Selvotta 15 - 03043 Cassino (FR) Italy - Phone: +39 0776 1930137 Fax: +39 0776 1930407 - info@tmpengineering.it - www.tmpengeering.it


30_CORR 1<br />

RIBALTA<br />

Motore lineare<br />

LinMot, produttore italiano di motori lineari<br />

diretti rappresentato da Pamoco, ha presentato<br />

il motore di nuova concezione P04. Questo<br />

motore ha tutti i vantaggi del tradizionale<br />

motore lineare tubolare con il vantaggio di<br />

integrare un sistema di guida lineare. L’attuatore<br />

P04 può essere dotato di tutti gli accessori<br />

meccanici tipici della pneumatica. In tal<br />

modo la sostituzione della pneumatica risulta<br />

ancora più semplice, poiché sono possibili tutte le opzioni<br />

pneumatiche di assemblaggio. Sotto la compatta custodia in<br />

alluminio di questo nuovo attuatore vi è un potente motore<br />

LinMot PS01-37x120F-HP che trasmette il moto a un albero di<br />

precisione. L’albero è guidato da cuscinetti a sfere lineari e ha<br />

una corsa massima di 135 mm. Grazie al foro filettato frontale<br />

M10x1.25 possono essere collegati all’albero carichi sino a 255<br />

N in modo rapido e semplice. Con l’utilizzo delle scanalature<br />

a T poste su ogni lato del corpo è possibile fissare eventuali<br />

accessori opzionali. Arrivando a un’accelerazione massima di<br />

50 m/s 2 , il nuovo motore permette di effettuare posizionamenti<br />

precisi e dinamici. Inoltre, i carichi trasversali vengono assorbiti<br />

dal cuscinetto integrato, in modo che le semplici applicazioni<br />

come gli “espulsori” possano essere realizzate facilmente e<br />

senza componenti aggiuntivi.<br />

Linear motor<br />

LinMot, the Italian manufacturer of direct<br />

linear motors distributed by Pamoco,<br />

introduced its newly-conceived P04<br />

motor. This motor has all the advantages<br />

of a traditional tubular linear motor also<br />

integrating a linear guide system. P04<br />

actuator can be equipped with all the<br />

mechanical accessories typically related<br />

to pneumatics. Replacing pneumatic<br />

components is then even simpler, as all the pneumatic<br />

assembly options are available. Under the compact<br />

aluminium case of the new actuator is a powerful LinMot<br />

PS01-37x120F-HP motor capable to transmit motion<br />

to a precision shaft. The latter is guided by ball screw<br />

linear bearings and has a 135 mm maximum stroke.<br />

The M10x1.25 front threaded hole makes it possible to<br />

connect loads up to 255 N to the shaft simply and rapidly.<br />

The use of t-threads on each side of the body allows for<br />

fastening any possible optional accessories.<br />

With a 50 m/s 2 maximum speed, the new motor ensures<br />

accurate and dynamic positioning. Furthermore, cross<br />

loads are absorbed by the integrated bearing, so that<br />

simple applications like the “ejectors” can be easily<br />

carried out without any additional requirement.<br />

Computer touch panel versatile<br />

Caratterizzato da un design universale IP65, l’SPC-1881WP<br />

di Advantech è uno stationary panel computer (SPC) con<br />

widescreen multi-touch da 18.5” dotato di un processore Intel ®<br />

Core i3-4010U da 1,70 GHz, specificamente progettato per<br />

offrire facilità d’uso e aumentare la produttività in settori quali<br />

le linee di assemblaggio automotive, le applicazioni food &<br />

beverage e l’automazione di processo.<br />

Una snella, elegante custodia di alluminio non solo ne<br />

sottolinea la modernità ma offre anche una protezione IP65<br />

completa, oltre a una migliore dissipazione termica che ne<br />

incrementa l’affidabilità. II connettore M12 e il connettore<br />

VESA integrati permettono al dispositivo di<br />

sopportare lavaggi ad alta pressione e<br />

offrono un elevato livello di impermeabilità<br />

negli ambienti umidi.<br />

In tutte le applicazioni dove è richiesta<br />

una pulizia profonda, dove ci sono<br />

gocciolamenti di liquido o dove è<br />

semplicemente necessaria una soluzione<br />

versatile, l’SPC è ideale perché, insieme<br />

ai suoi connettori, è protetto da polvere<br />

e acqua per sopravvivere ai rigori del<br />

lavaggio a getto e dello sfregamento<br />

mentre è fissato a piedistalli o pendenti.<br />

Versatile touch panel computer<br />

Featured by a universal IP65 design, the SPC-1881WP from<br />

Advantech is a stationary panel computer (SPC) with a<br />

18.5” multi-touch widescreen equipped with 1,70 GHz Intel ®<br />

Core i3-4010U processor, specifically designed to ensure<br />

ease of use and to increase productivity in sectors like<br />

automotive assembly lines, food & beverage applications<br />

and process automation.<br />

A slim, elegant aluminium case highlights its modernity<br />

also offering a complete IP65 protection, in addition to<br />

a better thermal dissipation that may increase reliability.<br />

The integrated M12 connector and<br />

VESA connector allow the device<br />

to bear high-pressure washings and<br />

offer high waterproofing in humid<br />

environments. In all the applications<br />

in which a deep cleaning is<br />

required, that is to say featured by<br />

liquid leaks or wherever a versatile<br />

solution is required, the SPC is ideal<br />

as, along with its connectors, it is<br />

protected from dust and water to<br />

stand jet washing or rubbing while<br />

fastened to bases or hooks.<br />

30 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


31 - Aidam <strong>2017</strong> 1<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it


32-35 1<br />

APPLICAZIONI<br />

Creatività<br />

di Cesare Pizzorno<br />

e innovazione<br />

Contando su un dinamico reparto interno di R&S, Dymaco Group<br />

progetta e realizza macchine di visione, controllo e marcatura laser<br />

per il settore automotive e non solo. Dalla disponibilità a lavorare<br />

in co-design con il cliente all’abilità nel ricercare soluzioni innovative<br />

alle varie problematiche applicative, siamo andati a conoscere<br />

l’azienda e a scoprire qualcosa in più su un impianto per l’ispezione<br />

superficiale di un componente automotive presentato alla BIMU.<br />

Dieci anni possono essere pochi o tanti, a seconda<br />

dei punti di vista. Perché un’azienda nasca, cresca<br />

e si affermi in dieci anni appena occorre che ci siano<br />

le condizioni adatte e che gli investimenti e gli sforzi<br />

siano convogliati in una direzione ben precisa: innovare.<br />

Tutto ciò è vero, a maggior ragione, quando l’azienda in<br />

questione si occupa di automazione industriale.<br />

Era il 2006 - poco più di 10 anni fa, appunto - quando nawww.dymacogroup.com<br />

www.mdquadro.com<br />

www.klainrobotics.com<br />

sceva a Grassobbio, nel bergamasco, Protech Press Technology.<br />

La rapida crescita dell’azienda ha presto portato<br />

a un’evoluzione dell’assetto societario, al cambio di nome<br />

in DYMACO GROUP e al trasferimento nel più spazioso sito<br />

di Pedrengo. Di recente la vivace realtà bergamasca, gestita<br />

dal Managing Director Curzio Magri e dall’Operations<br />

Manager Lorenzo Fontana, ha assunto lo status di vero e<br />

proprio gruppo, dopo l’acquisizione di quote di Mechatro-<br />

32 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


33_CORR 1<br />

nics and Dynamic Devices (MDquadro), spin-off dell’Università<br />

degli Studi di Bergamo che si occupa dello sviluppo<br />

di sistemi meccatronici, sistemi di manipolazione SCARA<br />

e a cinematica parallela e che ha diviso con DYMACO<br />

GROUP la partecipazione all’ultima BIMU.<br />

Un approccio meccatronico<br />

alla progettazione<br />

“Macchine di visione, controllo e marcatura laser sono le<br />

nostre specializzazioni”, racconta Curzio Magri, che insieme<br />

al responsabile Sales Engineering Massimo Borella ci ha<br />

accolto nella sede dell’azienda. “Dallo sviluppo software<br />

alla progettazione meccanica, abbiamo<br />

tutte le competenze per progettare<br />

e realizzare sia macchine singole<br />

stand-alone che impianti automatizzati<br />

in linea. Le nostre macchine sono tutte<br />

speciali e partono dalle esigenze del<br />

cliente e dalla ricerca della soluzione<br />

più adatta”. DYMACO GROUP ha un<br />

approccio meccatronico alla progettazione,<br />

inteso come “un approccio interdisciplinare<br />

che comporta la sinergia<br />

tra ingegneria meccanica, elettronica<br />

e informatica: tutte tecnologie interne<br />

all’azienda”, spiega Borella.<br />

Insieme ai settori fluid processing ed<br />

energy, l’automotive è il principale ambito d’interesse per<br />

l’azienda bergamasca. “Siamo stati dei precursori nella<br />

tecnologia della visione artificiale e della misurazione robotica<br />

applicata all’automotive lighting, in particolare”,<br />

continua Magri, che ben conosce le caratteristiche di un<br />

settore in costante evoluzione. “Oggi l’ideazione del prodotto<br />

e della sua gestione in produzione devono tener<br />

conto delle successive esigenze dell’automazione. Per<br />

questo il co-design con il cliente è sempre più diffuso come<br />

strumento per ottenere risultati innovativi. L’automotive, in<br />

particolare, richiede un time-to-market sempre più spinto,<br />

con macchine e attrezzature capaci di operare 24/7 con<br />

La macchina<br />

per l’ispezione<br />

superficiale di<br />

un componente<br />

automotive,<br />

realizzata da<br />

DYMACO GROUP,<br />

in mostra alla<br />

BIMU.<br />

The machine<br />

for surface<br />

inspection of<br />

an automotive<br />

component,<br />

manufactured by<br />

DYMACO GROUP<br />

and put on<br />

display at BIMU.<br />

n CASE STORIES<br />

Creativity and Innovation<br />

Relying on a dynamic internal R&D department, DYMACO GROUP designs and manufactures inspection,<br />

testing and laser marking machines for the automotive sector and more. From the availability to co-design<br />

with the customer to the ability to search for innovative solutions to application issues, we got to know the<br />

company and found out something more on a machine for the surface inspection of an automotive<br />

component introduced at BIMU.<br />

T<br />

en years can be a short or rather a long time,<br />

according to the point of view. For a company to<br />

get founded, grow and establish itself in only ten<br />

years, there should be fitting conditions and all the efforts<br />

should be addressed to a well defined target: innovate.<br />

All this is true indeed when the company works in industrial<br />

automation. It was 2006 - slightly more than 10 years<br />

ago - when Protech Press Technology was founded in<br />

Grassobbio, nearby Bergamo. The rapid growth of the<br />

company has soon led to an evolution of its structure, with<br />

the resulting change of name into DYMACO GROUP and<br />

the transfer to the larger site in Pedrengo.<br />

Recently, the lively company, led by the Managing<br />

Director Curzio Magri and the Operations Manager<br />

Lorenzo Fontana, has become an actual group with the<br />

acquisition of some shares of Mechatronics and Dynamic<br />

Devices (MDquadro), a University of Bergamo spin-off<br />

dealing with the development of mechatronic systems,<br />

SCARA and parallel kinematics handling systems, which<br />

shared with DYMACO GROUP the participation in the last<br />

BIMU.<br />

A mechatronic approach to design<br />

“Inspection, testing and laser marking machines are<br />

our core business”, says Curzio Magri, who, together<br />

with the Sales Engineering Manager, Massimo Borella,<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 33


34_CORR 1<br />

APPLICAZIONI<br />

Un robot a sei assi,<br />

con all’estremità<br />

un complesso e<br />

innovativo sistema di<br />

visione, scansiona “al<br />

volo” il componente<br />

da controllare.<br />

A six-axis robot, with<br />

a complex and<br />

innovative inspection<br />

system mounted on<br />

its extremity, scans<br />

the component to be<br />

checked “on the fly”.<br />

estrema affidabilità. Nelle aspettative del cliente, poi, rientra<br />

anche un servizio di customer support professionale e<br />

capace di rispondere con efficienza. Anche da quel punto<br />

di vista siamo attrezzati”.<br />

La necessità di un controllo accurato<br />

nel rispetto del tempo ciclo ridotto<br />

La dimostrazione concreta di quanto detto finora è stata in<br />

mostra nei giorni della BIMU, sotto forma di una macchina<br />

tecnologicamente avanzata per l’ispezione superficiale di<br />

un componente automotive: nello specifico, un sistema<br />

che rilevasse eventuali difetti nel processo di verniciatura<br />

delle pinze dei freni.<br />

“Occorreva controllare la verniciatura di un pezzo dalla<br />

geometria molto complessa in un tempo ciclo ridotto. Il<br />

componente viene posto sotto una stazione dove un robot,<br />

con all’estremità un complesso e innovativo sistema<br />

di visione composto da telecamere e illuminatori gestibili<br />

singolarmente, scansiona “al volo” il componente grazie a<br />

una fotocamera a 5 mpx. Il sistema elabora in tempo reale<br />

le immagini con specifici algoritmi di visione per definire<br />

l’eventuale presenza di difettosità predefinite, quali graffi,<br />

ruggine, punti sverniciati o ammaccati”, spiega Borella.<br />

“Abbiamo cercato, insomma, un compromesso ottimale<br />

tra la precisione estrema e il rispetto del tempo ciclo, un<br />

fattore sempre più importante. DYMACO GROUP è stata<br />

tra le prime aziende in Italia a utilizzare negli impianti, fin dal<br />

2006, un robot con polso dotato di sistema di visione. Fino a<br />

quel momento, i robot gestivano solo la movimentazione”,<br />

Da sinistra, il Sales<br />

engineering di<br />

DYMACO GROUP<br />

Massimo Borella,<br />

l’Operations<br />

manager Lorenzo<br />

Fontana, il Managing<br />

director Curzio Magri<br />

elaSalesassistant<br />

Rachele Magri;<br />

Andrea Ginammi e<br />

Roberto Strada di<br />

MDquadro.<br />

From the left, Sales<br />

engineering at<br />

DYMACO GROUP<br />

Massimo Borella,<br />

Operations manager<br />

Lorenzo Fontana,<br />

Managing director<br />

Curzio Magri, and<br />

Sales assistant<br />

Rachele Magri;<br />

Andrea Ginammi and<br />

Roberto Strada from<br />

MDquadro.<br />

welcomed us at the company’s headquarters. “From<br />

software development to mechanical design, we<br />

have the skills to design and manufacture either stand<br />

alone machines of automated plants in line. All of our<br />

machines are customized and start from the customer’s<br />

requirements and, then, from the search of the best<br />

solution”.<br />

DYMACO GROUP has a mechatronic approach to<br />

design, that is to say an “interdisciplinary approach<br />

based on the synergy between mechanical, electronic<br />

and IT engineering: all skills that can be found within the<br />

company”, explains Mr Borella.<br />

Along with fluid processing and energy sectors,<br />

automotive is the main sector for the company.<br />

“We were pioneers in artificial vision and robotic<br />

measurements applied to automotive lighting, in<br />

particular”, continues Mr Magri, fully aware of the<br />

requirements of a changing sector. “Nowadays, a<br />

product conception and its production management<br />

should consider the requirements of automation.<br />

That’s why the co-design process with the customer is<br />

widespread as a tool to get innovative achievements.<br />

Especially the automotive field requires a lower and<br />

lower time-to-market, with machines and equipments<br />

capable to work reliably 24/7. Besides, the customer<br />

expects a very professional and prompt customer<br />

assistance. We can offer all this too”.<br />

The need for an accurate testing<br />

compliant with a short cycle time<br />

The practical demonstration of what has been said<br />

so far was on display at BIMU. We are talking about a<br />

technologically advanced machine for the surface<br />

inspection of an automotive component: in detail,<br />

a system capable to detect any possible flaw in the<br />

painting process of brake callipers.<br />

“The customer needed to test the painting process of<br />

34 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


32-35 4<br />

precisa Curzio Magri. Nell’impianto in questione è montato<br />

un robot Denso a sei assi fornito da K.L.A.IN.robotics, azienda<br />

alla quale DYMACO GROUP è legata da una collaborazione<br />

ormai decennale.<br />

Quanto conta il fattore umano in<br />

un’industria sempre più automatizzata<br />

La capacità di integrare più sistemi automatizzati è, insomma,<br />

essenziale in tempi di Industria 4.0. Nella visione<br />

dell’azienda bergamasca, però, continua a contare molto<br />

il fattore umano, inteso come creatività e innovazione:<br />

qualità richieste alle circa 20 persone che lavorano in<br />

DYMACO GROUP, che diventano circa 40 considerando il<br />

gruppo.<br />

“Cerchiamo di avere all’interno le competenze che possono<br />

fare la differenza sul mercato: dal laboratorio interno<br />

di R&S alla capacità, grazie ai torni presenti in officina, di<br />

realizzare internamente alcuni particolari, fino all’assistenza<br />

post-vendita anche a clienti che hanno sedi produttive<br />

all’estero”, continua Borella. “Operano all’estero, infatti,<br />

circail60-70%deinostriclienti.Quellochestiamovivendo<br />

è un momento positivo per la nostra azienda, con buone<br />

prospettive per il futuro immediato. Anche la partecipazioneallaBIMUdiMilanoèstatapernoiunnotevolesuccesso<br />

in termini di visite allo stand e contatti”. In questo quadro<br />

si inserisce la decisione di DYMACO GROUP di tornare a<br />

far parte di AIdAM, l’associazione italiana di automazione<br />

meccatronica, per via “del rinnovato interesse e delle recenti<br />

attività svolte da AIdAM e indirizzate a una maggior<br />

internazionalizzazione, condizione che ritengo necessaria<br />

per lo sviluppo di tutte le imprese del settore”, chiosa il Managing<br />

Director Curzio Magri. Che guarda al futuro con<br />

l’entusiasmo di un debuttante.<br />

n<br />

Un dettaglio<br />

dell’impianto<br />

realizzato<br />

da DYMACO GROUP<br />

e destinato al settore<br />

automotive.<br />

a geometrically complex component in a short cycle<br />

time. The piece is put under a station where a robot,<br />

with a complex and innovative inspection system<br />

made of independent cameras and illuminators<br />

mounted on its extremity, scans the component<br />

“on the fly” thanks to a 5 mpx camera. The system<br />

processes the frames in real time with dedicated<br />

inspection algorithms to detect the possible presence<br />

of flaws, such as scratches, rust, removed paint or<br />

dents”, explains Mr Borella.<br />

“To sum up, we have been looking for an effective<br />

balance between extreme precision and a short cycle<br />

time, a more and more important factor indeed.<br />

DYMACO GROUP has been one of the very first<br />

companies in Italy to use robots with wrist mounted<br />

inspection systems in its plants (since 2006). By then,<br />

robots were only used for handling tasks”, points out<br />

Curzio Magri.<br />

The plant described has a six-axis Denso robot<br />

provided by K.L.A.IN.robotics, a company with whom<br />

DYMACO GROUP has been working for more than 10<br />

years.<br />

The importance of the human factor<br />

in the current automated industry<br />

The ability to integrate several automated systems is<br />

crucial in the current Industry 4.0 scenario. However,<br />

the vision of the Lombard company still relies much<br />

on people, in terms of creativity and innovation. All<br />

characteristics that the about 20 employees working<br />

for DYMACO GROUP, around 40 considering the<br />

whole group, are supposed to have.<br />

“The aim is to have within our company all those skills<br />

that can make a difference on the market: from the<br />

R&D internal department to the ability, due to the<br />

presence of lathes in the workshop, to manufacture<br />

some components in-house, up to after-sales services<br />

provided also to customers with production sites<br />

abroad”, adds Mr Borella.<br />

“In fact, around 60-70% of our customers work<br />

abroad. Our company is experiencing a very good<br />

time, with positive forecasts for the near future. Also<br />

the participation in BIMU was a good success in terms<br />

of visits to our booth or contacts achieved”.<br />

In such a scenario, DYMACO GROUP has lately<br />

made its comeback as a member of AIdAM, the<br />

Italian association of mechatronic automation, due<br />

to “the interest and the recent activities carried<br />

out by AIdAM towards the internationalization<br />

issue, a necessary condition, in my opinion, for the<br />

development of all the companies in this sector”,<br />

sums up the Managing Director Curzio Magri.<br />

Who looks towards the future with the enthusiasm<br />

of a rookie.<br />

n<br />

A detail of the plant<br />

manufactured by<br />

DYMACO GROUP<br />

and addressed to<br />

the automotive<br />

sector.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 35


36-39 1<br />

APPLICAZIONI<br />

L’isola robotizzata 4.0<br />

flessibile e compatta<br />

Fedele al motto “Innovation is now”, Procma<br />

affronta le sfide di Industry 4.0 realizzando impianti<br />

automatici e semi automatici caratterizzati da alti<br />

livelli di flessibilità e produttività. Tra i più recenti<br />

c’è un impianto costituito da un’isola robotizzata,<br />

con due diverse celle, per la sbavatura del<br />

corpo valvole, un componente del cambio per<br />

autoveicoli destinato ai più noti marchi del settore<br />

automobilistico.<br />

di Leonardo Albino<br />

Nata nel 2001 dall’intuizione di due colleghi/<br />

amici - Raffaele Barile, oggi Amministratore<br />

Unico, e Cosimo Delzotto, Direttore Tecnico<br />

- Procma si appresta a entrare a pieno titolo nella<br />

nuova era di Industry 4.0. L’azienda ha la sua sede<br />

legale e operativa in Italia, nel vasto comprensorio<br />

industriale che si estende tra Bari e Modugno, in Puglia.<br />

Risorse e know-how aziendali sono finalizzati allo<br />

studio e alla messa a punto di impianti automatici e<br />

semi automatici efficienti. Procma è oggi una solida<br />

realtà in grado di proporre sistemi evoluti di automazione<br />

e soluzioni produttive personalizzate innovative,<br />

volte all’ottimizzazione delle risorse.<br />

Un esempio di come la realtà pugliese affronta la<br />

nuova sfida di Industry 4.0 è dato dalla recente realizzazione<br />

di un’isola robotizzata concepita con criteri<br />

di flessibilità e produttività assicurati dagli elevati<br />

standard del WCM (World Class Manufacturing), a<br />

cui Procma si ispira già da diversi anni.<br />

Flessibilità dalle due celle robotizzate<br />

L’impianto è costituito da due celle robotizzate di<br />

sbavatura. Ogni cella contiene due robot antropomorfi<br />

di cui il primo (Robot1) è equipaggiato con<br />

una doppia pinza di presa, mentre il secondo (Robot2)<br />

ha un mandrino con utensile fissato sul polso.<br />

Il primo robot esegue la lavorazione su un attrezzo<br />

dotato di due utensili; il secondo robot lavora su una<br />

postazione di staffaggio che tiene fermo il corpo valvole.<br />

Ognuna delle due celle esegue l’intero ciclo di<br />

sbavatura e spazzolatura.<br />

Sulla macchina sono presenti anche un nastro di<br />

carico pezzi da processare e un tappeto di scarico:<br />

da questi i robot prelevano e depositano in modo<br />

alternato. Il PLC di gestione sincronizza i due cicli di<br />

lavoro, permettendo a ciascuna coppia di robot di<br />

prelevare alternativamente dal tappeto a piastre il<br />

corpo valvole da processare e di posizionare quelli<br />

lavorati sullo stesso tappeto di scarico, riempiendolo<br />

su quattro file parallele. Una soluzione di questo tipo<br />

permette di avere sempre pezzi pronti da prelevare<br />

all’estremità del nastro e di accumulare almeno 36<br />

pezzi finiti in caso di lunghe interruzioni del prelievo<br />

a fondo nastro.<br />

In caso di malfunzionamento o manutenzione su<br />

una delle parti ridondanti è possibile fermare metà<br />

dell’impianto e accedere in sicurezza all’area, all’interno<br />

della quale sono predisposte due barriere ottiche<br />

che dividono le due coppie di robot dalla zona<br />

36 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


36-39 2<br />

comune contenente le zone di carico/scarico nastri.<br />

Le due coppie di robot sono complete di software<br />

multitasking e cabinet doppi multimove.<br />

La soluzione con quattro robot conferisce un tempo<br />

macchina di 1,65 min per ciascuna coppia, quindi<br />

di 0,825 min/pezzo. Il tempo ciclo garantito è di 0,9<br />

min/ pezzo, mentre il livello di efficienza raggiunge il<br />

98% su 3 turni.<br />

Il ciclo di lavoro più nel dettaglio<br />

Descrivendo più nel dettaglio le varie fasi del processo,<br />

l’operatore carica gli elementi sul nastro a piastre<br />

e dà il consenso al motore di avanzare verso l’interno<br />

della macchina. Da qui il Robot1 di una delle due<br />

celle preleva il pezzo dal nastro con la prima pinza<br />

e lo porta sull’attrezzo di lavorazione per la prima<br />

spazzolatura e sbavatura. Dopo aver completato le<br />

lavorazioni, il Robot1 si porta sul posaggio di bloccaggio<br />

pezzo del Robot2, con la seconda pinza preleva<br />

l’eventuale pezzo lavorato sullo staffaggio, deposita<br />

il pezzo con la prima pinza e torna sull’attrezzo<br />

di lavorazione per eseguire la seconda parte della<br />

spazzolatura sul pezzo appena prelevato, mentre il<br />

Un dettaglio<br />

dell’operazione<br />

di spazzolatura<br />

del corpo valvole<br />

effettuata<br />

dall’impianto<br />

progettato<br />

e realizzato<br />

da Procma.<br />

A detail of<br />

the valve<br />

body brushing<br />

operation carried<br />

out by the line<br />

designed and<br />

developed by<br />

Procma.<br />

n CASE STORIES<br />

Flexible and Compact 4.0 Automated Cell<br />

Compliant with its motto “Innovation is now”, Procma faces the challenges of Industry 4.0 manufacturing<br />

automatic and semi-automatic lines featured by high flexibility and throughput. Among the latest ones<br />

is a line made of an automated cell, in turn made of two different cells, for the deburring of valve body,<br />

a component of a vehicle gearbox, addressed to the major brands in the automotive field.<br />

F<br />

ounded in 2001, due to the intuition of two<br />

colleagues and friends - Raffaele Barile, the<br />

current Sole Administrator, and Cosimo Delzotto,<br />

Technical Manager - Procma is fully entering the<br />

new Industry 4.0 era. The company has its legal<br />

and operational headquarters in Italy, in the broad<br />

industrial cluster in the area between Bari and<br />

Modugno, in the Apulia region. Resources and<br />

company know-how are focused on designing<br />

and manufacturing efficient automatic and<br />

semi-automatic lines. Procma is currently a wellestablished<br />

company, capable to offer cutting-edge<br />

automation systems as well as innovative and tailormade<br />

production solutions, addressed to resource<br />

optimization.<br />

An example of how the Apulia-based company<br />

faces the new challenges of Industry 4.0 comes from<br />

the recent manufacturing of an automated cell<br />

Robot2 esegue le proprie lavorazioni di sbavatura.<br />

Alla fine dei propri task, il Robot1 deposita il corpo<br />

valvole sul tappeto di scarico: il deposito avviene in<br />

sequenza su due file nella posizione più avanzata in<br />

coda agli elementi già depositati, determinata dinamicamente<br />

con una fotocellula sul polso del robot.<br />

Nel caso in cui il pezzo processato risulti imperfetto a<br />

causa della rottura di un utensile, il Robot1 deposiconceived<br />

with flexibility and throughput criteria set<br />

by the high-class standards of WCM (World Class<br />

Manufacturing) that have been inspiring Procma for<br />

several years.<br />

Flexibility is ensured by two automated cells<br />

The plant is made of two automated deburring<br />

cells. Each cell contains two six-axis robots: the first<br />

(Robot1) is equipped with double grippers, while<br />

the second (Robot2) has a spindle with the tool<br />

fastened on the wrist. The first robot carries out the<br />

process on an equipment with two tools; the second<br />

robot works on a clamping station that holds the<br />

valve body. Each cell performs the whole deburring<br />

and brushing cycle.<br />

The machine also includes a belt for loading the<br />

workpieces to be processed as well as an unload<br />

belt: the robots alternately pick and place the<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 37


36-39 3<br />

APPLICAZIONI<br />

La macchina<br />

realizzata da<br />

Procma vista<br />

dall’esterno.<br />

An outside view<br />

of the machine<br />

manufactured by<br />

Procma.<br />

terà il gruppo valvole nella rulliera scarti. Il medesimo<br />

ciclo di lavoro è realizzato contemporaneamente e<br />

in maniera sincronizzata sulle due celle robotizzate.<br />

Compattezza e ottimizzazione degli spazi<br />

La cella è realizzata con pannellature finestrate coibentate<br />

e insonorizzate. Considerando la presenza<br />

La sbavatura del<br />

corpo valvole, una<br />

delle operazioni<br />

effettuate<br />

dall’impianto.<br />

The valve body<br />

deburring, one<br />

of the operations<br />

carried out by the<br />

plant.<br />

pieces from these belts. The PLC synchronizes the<br />

two work cycles, thus allowing each pair of robots<br />

to pick alternately the valve body to be processed<br />

from the feeder and to place the pieces already<br />

processed on the same unload belt, thus filling it on<br />

four parallel lines. Such a solution allows users to have<br />

always pieces ready to be picked on the edge of the<br />

belt and to collect at least 36 finished parts in case<br />

of long picking interruptions at the end of the belt. In<br />

case of malfunctioning or maintenance interventions,<br />

it is possible to stop half of the plant on one of the<br />

redundant parts and to enter the area safely. Here<br />

are two optical barriers that separate the two pairs<br />

of robots from the shared area with belt loading/<br />

unloading areas. The two pairs of robots are equipped<br />

with multitasking software and double multi-move<br />

cabinets. The solution with four robots allows for a<br />

machine time of 1.65 min for each pair of robots, then<br />

0.825 min/piece. The guaranteed cycle time is 0.9<br />

min/piece, while the efficiency level reaches 98% on 3<br />

shifts.<br />

The work cycle, in detail<br />

Going into detail on the several process stages, the<br />

operator loads the elements on the feeder and allows<br />

the motor to move towards the machine inner part.<br />

Here, the Robot1 of one of the cells picks the piece<br />

from the belt with the first gripper and places it on the<br />

processing tool for a very first brushing and deburring.<br />

Once this process is completed, the Robot1 goes to<br />

the Robot2 clamping station, picks with its second<br />

gripper the possible piece already processed, places<br />

the piece with the first gripper and then comes back<br />

38 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


36-39 4<br />

di diversi robot e mandrini all’interno della cella, è<br />

fornita di un gruppo di raffreddamento dell’area di<br />

lavoro. Inoltre, la cella è dotata di quattro porte di<br />

accesso situate su due lati opposti per l’accesso alle<br />

attrezzature e ai carrelli di raccolta sfrido. I dispositivi<br />

e le procedure di sicurezza per l’accesso all’impianto<br />

sono realizzati nel rispetto delle normative di<br />

sicurezza vigenti. Per quanto riguarda i circuiti di sicurezza,<br />

l’isola è divisa in due parti, più una parte<br />

comune. I tre settori sono segregati con due barriere<br />

fotoelettriche.<br />

Il nastro trasportatore è accessibile per circa 2/3 della<br />

sua lunghezza in una rientranza della protezione<br />

perimetrale, con un’autonomia di carico di oltre 30<br />

min. Gli elementi vengono scaricati sul nastrino su tre<br />

file in posizione variabile, in modo da realizzare un<br />

accumulo di pezzi e garantire sempre la presenza di<br />

elementi a fondo nastrino.<br />

A questo scopo, i Robot 1A e 1B sono dotati di fotocellula<br />

sul polso per la verifica della prima posizione<br />

libera in coda su ciascuna fila. Il nastro di scarico raggiunge<br />

un’autonomia di 30 min circa. La direzione di<br />

uscita dei carrellini di raccolta trucioli viene ruotata<br />

di 90°, in modo da permettere l’uscita del carrellino<br />

direttamente in corrispondenza della porta di accesso.<br />

I robot sono montati con la base ruotata di 90° in<br />

modo da raggiungere tutti i punti di lavoro.<br />

Gestione delle fermate periodiche<br />

L’isola di sbavatura garantisce un’elevata autonomia<br />

sia per il carico che per lo scarico. Infatti, è<br />

possibile scaricare almeno 36 corpi valvole a nastro<br />

fermo. In questo modo la cella raggiunge un’autonomia<br />

di almeno 30 min con operatore assente.<br />

Analogamente, per il tappeto di carico è previsto<br />

che all’esterno della cella siano raggiungibili dall’operatore<br />

almeno 12 piastre da 3 posti ciascuna.<br />

Questo garantisce una periodicità di carico di circa<br />

30 minuti. Un segnale acustico e visivo richiede l’intervento<br />

dell’operatore per il carico del tappeto.<br />

Data l’elevata capacità totale del nastro di carico<br />

(19 passi da 3 BV), i Robot 1A e 1B possono continuare<br />

a caricare per molto tempo anche se l’operatore<br />

dovesse per qualche motivo ritardarne il carico. n<br />

to the tool in order to carry out the second part of the<br />

brushing on the piece just picked. At the same time,<br />

the Robot2 carries out its deburring operations.<br />

At the end of its tasks, the Robot1 puts the valve<br />

body on the unload belt: the drop off is performed<br />

along two lines in front position right after the pieces<br />

already placed. This position is set dynamically<br />

through a photocell on the wrist of the robot. In case<br />

the processed piece was flawed because of a tool<br />

breaking, the Robot1 would place the valve body on<br />

the waste belt.<br />

The same work cycle is performed synchronically and<br />

at the same time by the two automated cells.<br />

Compactness and space optimization<br />

The cell was manufactured with insulated and<br />

soundproof windowed panels. As several robots or<br />

spindles are located in the cell, it is provided with a<br />

work area cooling system.<br />

Besides, the cell is equipped with four entrance doors<br />

on two opposite sides for the entry of equipments<br />

and scrap cartridges. Safety devices and procedures<br />

for accessing the line are compliant with the current<br />

standards. As for safety circuits, the cell is divided in<br />

two parts, plus a shared part. These three areas are<br />

separated by two photoelectric barriers.The access<br />

to the conveyor belt is possible along two thirds of its<br />

length through a recess of the outside barrier, with<br />

more than 30 min load autonomy. The elements are<br />

loaded on the little belt along 3 lines in changeable<br />

positions, so to ensure the collection of pieces and<br />

guarantee the presence of elements at the end of the<br />

same belt.<br />

With this aim, the robots named 1A and 1B are<br />

equipped with a photocell on the wrist, in order to<br />

check the first free position on each line. The unload<br />

belt has an autonomy of around 30 min. The exit<br />

direction of scrap cartridges is rotated by 90°, so to<br />

allow for the exit of the cartridge itself directly by the<br />

entrance door. The robots are mounted with their base<br />

rotated by 90°, so to reach all the work stations.<br />

Management of recurring stops<br />

The deburring cell ensures quite high autonomy for<br />

either loading or unloading. In fact, it is possible to<br />

unload at least 36 valve bodies when the belt is idle.<br />

The cell thus reaches an autonomy of at least 30 min<br />

unmanned.<br />

Similarly, for the unload belt it is foreseen that outside<br />

the cell at least 12 plates with 3 stations each can be<br />

reached by the operator.<br />

This ensures recurrent loads at least every 30 min.<br />

An acoustic and visual warning is the signal for<br />

the operator’s intervention for the belt loading.<br />

Considered the load belt high overall capacity (19<br />

pitches with 3 BV), the robots 1A and 1B can keep<br />

on loading for a long time even when the operator<br />

postpones the load for any reason.<br />

n<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 39


40-45 1<br />

APPLICAZIONI<br />

Il filo conduttore<br />

si chiama qualità<br />

L’impianto<br />

di montaggio<br />

ecollaudodi<br />

un componente<br />

per il settore<br />

automotive<br />

realizzato da<br />

VS Engineering.<br />

The machine<br />

for assembly<br />

and test of a<br />

component for<br />

the automotive<br />

sector<br />

manufactured by<br />

VS Engineering.<br />

Da oltre 30 anni VS Engineering, azienda di Torri di Quartesolo, alle porte<br />

di Vicenza, progetta e realizza macchine speciali di assemblaggio<br />

www.vsengineering.it<br />

e di collaudo per l’automatizzazione dei processi produttivi. Di recente,<br />

per la realizzazione di impianti di montaggio e controllo di componenti<br />

per automotive sono stati impiegati dei robot antropomorfi Epson, distribuiti<br />

in Italia da Sinta, proprio per le loro spiccate caratteristiche di affidabilità,<br />

www.sinta.it<br />

semplicità di programmazione e facilità di integrazione.<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

Se fosse nata in questi anni, VS Engineering sarebbe<br />

stata definita una start-up di successo.<br />

All’epoca - era il 1984 quando Vittorio Sigola<br />

fondò l’azienda - certe espressioni non erano diffu-<br />

se, o di moda. La sostanza, tuttavia, non cambia. “È<br />

stata la passione per il mondo della meccanica e<br />

dell’automazione a spingermi ad aprire l’azienda”,<br />

racconta Sigola, che siamo andati a trovare a Torri<br />

40 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


41_CORR 1<br />

di Quartesolo, alle porte di Vicenza, dove ha sede<br />

VS Engineering. “A metà degli anni ’80 l’automazione<br />

era ancora agli inizi: ci siamo “inventati” il lavoro<br />

e non è sbagliato definirci dei pionieri”.<br />

Pionieri, sì, che mantenendo una struttura contenuta<br />

e contando sulle collaudate competenze interne<br />

hanno saputo stare sul mercato, resistere a momenti<br />

difficili e togliersi belle soddisfazioni. Come? “Innovando<br />

e non avendo paura dei cambiamenti che,<br />

a volte, sono inevitabili. Se sei in stazione e passa il<br />

treno, o lo prendi o rimani a terra, non ci sono vie di<br />

mezzo”, continua Sigola con un’efficace metafora.<br />

“Oggi viviamo un momento positivo: lavoriamo con<br />

clienti importanti che hanno stabilimenti produttivi<br />

in tutto il mondo, nel 2016 abbiamo incrementato il<br />

fatturato in modo notevole rispetto all’anno precedente<br />

e ci sono ottime prospettive anche per il <strong>2017</strong>,<br />

con ampia soddisfazione dei nostri clienti”.<br />

Progettazione e sviluppo del software<br />

sono rigorosamente interni all’azienda<br />

VS Engineering progetta e realizza macchine speciali<br />

per l’automatizzazione dei processi produttivi:<br />

dall’assemblaggio al collaudo, con una specializzazione<br />

sulla tracciabilità. L’azienda, infatti, garantisce<br />

ai clienti l’archiviazione di tutti i dati relativi a un singolo<br />

oggetto prodotto, dalla nascita fino al termine<br />

del processo produttivo, così da risalire in ogni momento<br />

alla storia di quel pezzo.<br />

Attualmente, VS Engineering conta 11 persone,<br />

di cui 3 progettisti che lavorano a stretto contatto<br />

con il cliente dalla prima fase della commessa,<br />

n CASE STORIES<br />

Quality Is the Leitmotiv<br />

For more than 30 years VS Engineering, a company from Torri di<br />

Quartesolo, nearby Vicenza, has been designing and manufacturing<br />

special assembly and test machines for the automation of production<br />

processes. Recently, thanks to features like reliability, ease of<br />

programming and ease of integration, some six-axis Epson robot,<br />

distributed in Italy by Sinta, were used in machines for the assembly<br />

and control of automotive components.<br />

If VS Engineering was a newborn company, it would be<br />

defined a successful start-up. When the company was<br />

founded - back in 1984 by Vittorio Sigola - an expression<br />

like this was not common or widely known. However, the<br />

essence doesn’t change. “The passion for mechanics<br />

and automation made me open the company”, says Mr<br />

Sigola, whom we met in Torri di Quartesolo, nearby Vicenza,<br />

where are the headquarters of VS Engineering. “In the<br />

half 80s, automation was still taking its first steps: we indeed<br />

“invented” our job just like real pioneers”.<br />

Pioneers, of course, who by keeping quite a small structure<br />

and by relying on well-established internal skills have<br />

managed to keep their position in the market, face some<br />

hard times and achieve remarkable results. How? “We<br />

innovate. And we are not afraid of the unavoidable<br />

changes. If you are at the station and the train stops,<br />

you can take it or stand still: there are no other options”,<br />

continues Mr Sigola with a clear metaphor. “We are<br />

currently experiencing a positive moment: we work with<br />

important customers with production sites all over the<br />

world, in 2016 we increased remarkably our turnover<br />

compared to the previous year and we can say we have<br />

good forecasts also for <strong>2017</strong>. Our customers are truly<br />

satisfied”.<br />

Software design and development<br />

are strictly in-house processes<br />

VS Engineering designs and manufactures special<br />

machines for automating production processes: from<br />

assembly to test, also specializing in traceability systems. In<br />

fact, the company provides its customers with the storage<br />

of all the data related to a single object produced, from its<br />

creation to the end of the process, so to trace back easily<br />

the entire life cycle of a given piece.<br />

Currently, VS Engineering counts 11 employees, among<br />

which are 3 designers working together with the customers<br />

not only during the first stage of the order. “We take<br />

care of machine design internally - indeed a key and<br />

acknowledged requirement for us as manufacturers of<br />

L’impianto si<br />

avvale di un<br />

robotaseiassi<br />

Epson, distribuito<br />

in Italia da Sinta,<br />

per il montaggio<br />

di due boccole<br />

di acciaio su un<br />

tubo in plastica.<br />

The machine<br />

relies on an Epson<br />

six-axis robot,<br />

distributed in<br />

Italy by Sinta, for<br />

assembling two<br />

steel ferrules on a<br />

plastic tube.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 41


40-45 3<br />

APPLICAZIONI<br />

special machines - as well as software development”, says<br />

the company’s owner. “When we started, the software<br />

was less relevant: at that time, mechanics counted for<br />

70% and software for 30%, while now these percentages<br />

are turned around. Nowadays software is essential in PLCs,<br />

PCs, vision systems, robots, tests, tools, data management<br />

and traceability. We have long been able to remote<br />

control our machines also when these work in Spain,<br />

Romania, Germany or China: upon request, we can<br />

check their operation or intervene in case of malfunction”.<br />

Born to work mainly in special machines, during the<br />

years VS Engineering has manufactured assembly and<br />

test systems in fields like precision mechanics, consumer<br />

production, goldsmith, electric/electromechanical,<br />

automotive and much more.<br />

Vittorio Sigola,<br />

fondatore<br />

e titolare di<br />

VS Engineering.<br />

Vittorio Sigola,<br />

founder and<br />

owner of<br />

VS Engineering.<br />

ma non solo. “Ci occupiamo internamente della<br />

progettazione delle macchine - un’esigenza fondamentale<br />

e riconosciuta per una realtà come<br />

la nostra, che realizza solo impianti speciali - così<br />

come dello sviluppo software”, racconta il titolare.<br />

“Rispetto a quando abbiamo iniziato, l’incidenza del<br />

software è aumentata molto: se un tempo la parte<br />

meccanica contava per il 70% e quella software per il<br />

30%, ora le percentuali sono ribaltate. Oggi il software<br />

è determinante nei PLC, PC, sistemi di visione, robot,<br />

collaudi, strumentazione, gestione dati e tracciabilità.<br />

Da tempo siamo in grado di controllare le nostre macchine<br />

da remoto, comprese quelle situate all’estero<br />

come quelle che lavorano in Messico, Spagna, Romania,<br />

Germania, India o Cina: su richiesta del cliente, in<br />

ogni momento, possiamo verificare lo stato di avanzamento<br />

del processo produttivo o intervenire in caso<br />

di guasti”.<br />

Nata per operare prevalentemente per la realizzazione<br />

di macchine speciali, VS Engineering ha realizzato<br />

negli anni impianti di assemblaggio e collaudo nei<br />

settori della meccanica di precisione, produzione di<br />

oggetti consumer, orafo, elettrico/elettromeccanico,<br />

elettrodomestici, automotive e altro ancora.<br />

From ferrule assembly to<br />

the integrated vision system<br />

However, the collaboration with Sinta, distributor of Epson<br />

SCARA and six-axis robots for the Italian market, was<br />

strengthened by a project in the automotive sector. A<br />

project dealing with the manufacture and delivery to<br />

the end customer of an assembly and test plant, with<br />

a second plant still being manufactured and more<br />

expected to follow soon.<br />

“The machine, connected to a moulding press, is<br />

addressed to the assembly of two small steel ferrules on<br />

a plastic tube. The ferrules are needed to fasten it to the<br />

car body”, explains Vittorio Sigola, describing the machine<br />

in detail. “The Epson six-axis robot picks the piece from<br />

a placement and takes it to the assembly one: here<br />

the first and the second ferrules are assembled. Then, a<br />

vision sensor checks that the ferrule assembly operation<br />

has been performed correctly and without flaws. If the<br />

operation was successful, the piece is unloaded and then<br />

continues along the production process. However, in case<br />

of any malfunction - a flaw on the ferrule, a hole that<br />

doesn’t meet the tolerance or some burr created during<br />

the assembly - the piece is automatically unloaded into<br />

a waste tank. The machine has also an automatic ferrule<br />

load station through a feeder, which selects the ferrule<br />

and moves it forward by means of a linear system”.<br />

Within the machine, quite an important role is played by<br />

the vision system, another company strength. The control<br />

is carried out in only a few milliseconds. A photo is taken:<br />

if this corresponds to the sample image, then the piece is<br />

approved; otherwise, the piece is rejected.<br />

How to choose the ideal robot<br />

In a system like this, which must ensure precision,<br />

repeatability and reduced cycle time, the choice of<br />

the robot is very important. “Through Sinta, which we<br />

consider as a very reliable partner, also capable to ensure<br />

42 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


40-45 4<br />

assistance, ease of programming and availability to<br />

follow us during the set up, we chose Epson six-axis robot<br />

because it perfectly matches with the application”, says<br />

Mr Sigola. “We were searching for a robot that was mainly<br />

reliable and easy to program. It was also expected to<br />

integrate at best our process”. How is usually chosen a<br />

robot to be installed within a machine? “Not only the<br />

choice of the type of robot - SCARA, six-axis or other<br />

types - but also the choice of dimensions, loads and work<br />

area depends strongly on the application. We start from<br />

the 3D project, where the movements of the robots are<br />

simulated, and check whether the parameters set for the<br />

application are correct”.<br />

Territory and new resources<br />

The other aspects deal with the experience of a close<br />

team, working with the aim to support customers at best.<br />

A team, indeed, periodically renovated with new human<br />

resources coming from the surrounding area. “We have<br />

established a collaboration with some technical schools<br />

Ilrobotasei<br />

assi Epson C4,<br />

con raggio pari<br />

a 600 mm e<br />

carico di 4 kg,<br />

si occupa della<br />

movimentazione<br />

del pezzo.<br />

The Epson C4<br />

six-axis robot, with<br />

600 mm radius<br />

and 4 kg load,<br />

takes care of the<br />

piece handling.<br />

Dall’assemblaggio delle boccole<br />

al sistema di visione integrato<br />

È tuttavia per un progetto in ambito automotive che<br />

si è consolidata la collaborazione con Sinta, distributore<br />

dei robot SCARA e antropomorfi Epson per<br />

il mercato italiano. Un progetto che ha visto la realizzazione<br />

e la consegna al cliente di un impianto<br />

di montaggio e collaudo, mentre un secondo è già<br />

in fase di realizzazione e altri dovrebbero seguire a<br />

breve.<br />

“L’impianto in questione, a cui è abbinata una<br />

pressa di stampaggio, è finalizzato al montaggio,<br />

su un tubo in plastica, di due boccoline metalliche<br />

che servono per fissarlo alla carrozzeria dell’auto”,<br />

dice Vittorio Sigola, che ce la descrive nel dettaglio.<br />

“Il robot a sei assi Epson prende il pezzo da un<br />

posaggio e lo porta nelle posizioni di montaggio,<br />

dove vengono assemblate la prima e la seconda<br />

boccola. Quindi, tramite un sensore di visione si verifica<br />

la correttezza dell’operazione di montaggio<br />

delle boccole e la qualità dello stesso verificando<br />

anche l’assenza di bave. Se l’esito del controllo è<br />

positivo, il pezzo viene scaricato per proseguire nel<br />

processo produttivo. Se, invece, viene rilevata una<br />

non conformità - un difetto nella boccola, un foro<br />

che non rispetta la tolleranza o una bava che si è<br />

creata durante il montaggio - il pezzo viene automaticamente<br />

scaricato nel contenitore degli scarti.<br />

Sulla macchina è anche prevista una stazione automatica<br />

di carico delle boccole tramite un vibratore,<br />

che seleziona la boccola e la fa avanzare tramite<br />

un sistema lineare”.<br />

in our area: there we look for our future collaborators.<br />

Thanks to the project that joins study and work, every year<br />

two or three students spend some time at the company,<br />

experiencing our everyday life. Then, some of them can<br />

be selected for a real job. We really want to find our new<br />

employees in the schools of a territory that is ideal, in my<br />

opinion, for business, thanks to the presence of several<br />

companies with a high level of technology”.<br />

Relying on a long experience and wide knowledge of<br />

the market and its requirements, Vittorio Sigola definitely<br />

knows what he wants. “Do you know what is the fault of<br />

our machines? They are very long-lasting. But that’s how<br />

we work, and we will not give up our quality”.<br />

n<br />

La stazione di<br />

montaggio, dove<br />

sono assemblate<br />

la prima e<br />

la seconda<br />

boccola.<br />

The assembly<br />

station, where<br />

the first and the<br />

second ferrules<br />

are mounted.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 43


40-45 5<br />

APPLICAZIONI<br />

Una gamma completa di antropomorfi e SCARA<br />

La scelta di VS Engineering è caduta sul robot antropomorfo Epson C4, con raggio pari a 600 mm e carico di<br />

4 kg; un robot piccolo e compatto, di grandi prestazioni e ideale per l’applicazione in questione. Fa parte<br />

di una gamma di robot a 6 assi che raggiunge carichi di 8 kg e raggi di 710, 900 e 1400 mm, di significativa<br />

rapidità e precisione nell’esecuzione, che sfrutta una tecnologia denominata QMEMS, ereditata dal<br />

mondo delle stampanti, che integra una o più micro unità inerziali all’interno dei robot per consentire un<br />

controllo dei movimenti più rapido e accurato, migliorando significativamente le prestazioni cinematiche<br />

e quindi la capacità produttiva. Il QMEMS è uno dei 3 brevetti Epson che ne traducono la capacità<br />

innovativa; gli altri due sono un modello di SCARA speciale (serie RS, Spider) con montaggio a soffitto, con<br />

un’area di lavoro completa, senza la zona cieca interna tipica degli SCARA e un modello di antropomorfo<br />

unico (serie N, Hopper; nella foto: un modello della serie N2), anch’esso con montaggio a soffitto e una<br />

struttura cinematica che gli permette di ripiegarsi su se stesso in modo compatto, aumentando notevolmente<br />

l’area di lavoro rispetto ai modelli tradizionali.<br />

Il portfolio di robot del gruppo Seiko EPSON si esprime al meglio nella vastissima gamma di robot SCARA<br />

con taglie che vanno dai 175 ai 1000 mm di raggio, con carichi massimi compresi tra 1 e 20 kg, versioni a<br />

pavimento, a parete o a soffitto, con asse a vite di varie lunghezze, varianti per camera bianca o con gradi di<br />

protezione IP54 o IP65.<br />

A complete range of six-axis and SCARAs<br />

The choice of VS Engineering fell on Epson C4 six-axis robot, with 600 mm radius and 4 kg load; a small and compact<br />

robot, with high performances and ideal for such an application. It is part of a six-axis robot range with load up to<br />

8 kg and 710, 900 and 1400 mm radius, very rapid, precise and capable to rely on a technology coming from the<br />

field of printers and named QMEMS. This integrates one or more micro inertial units within the robots in order to allow<br />

for a more rapid and accurate movement control, thus improving significantly kinematic performances and then<br />

production capacity. The QMEMS is one of the three Epson patents enhancing the company’s innovation spirit; the<br />

other two patents are a special ceiling-mounted SCARA model (RS, Spider series) with full work area, without the blind<br />

inner area typically associated to SCARAs, as well as a unique six-axis robot (N, Hopper series; pictured: a model of the<br />

N2 series). The latter is ceiling-mounted too with a kinematic structure allowing the robot to fold up in a compact way,<br />

thus increasing remarkably the work area compared to traditional models.<br />

The robot portfolio of the Seiko EPSON group relies on quite a broad range of SCARA robots with radius size ranging<br />

from 175 to 1000 mm and maximum loads between 1 and 20 kg, either floor, wall or ceiling-mounted, screw axis of<br />

several length, cleanroom versions or IP54 and IP65 protection standards.<br />

È importante, nell’impianto, il ruolo del sistema di visione,<br />

un altro ambito in cui è specializzata l’azienda<br />

veneta. Il controllo avviene nel tempo di pochi<br />

millisecondi: si acquisisce un’immagine e, se questa<br />

corrisponde all’immagine campione, il pezzo è considerato<br />

buono; se non corrisponde, il pezzo viene<br />

giudicato scarto.<br />

Posaggi ed espulsione pezzi scarti.<br />

Placements and flawed pieces discharge.<br />

Come scegliere il robot più adatto<br />

In un sistema del genere, che deve garantire precisione,<br />

ripetibilità e tempo ciclo ridotto, la scelta del<br />

robot è fondamentale. “Tramite Sinta, che riteniamo<br />

un partner affidabile e in grado di garantire supporto,<br />

assistenza, semplicità nella programmazione e disponibilità<br />

nel seguire le varie fasi di messa a punto,<br />

abbiamo optato per il robot Epson a sei assi perché<br />

si sposa perfettamente con l’applicazione”, afferma<br />

Sigola. “Cercavamo un robot che fosse innanzitutto<br />

affidabile e pure semplice da programmare. Era<br />

anche importante che si integrasse al meglio con le<br />

44 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


45_CORR 1<br />

nostre fasi di lavorazione”. Come avviene, generalmente,<br />

la scelta del robot da installare su un impianto?<br />

“Non solo la scelta della tipologia di robot - se<br />

SCARA, a sei assi o altro - ma anche le dimensioni,<br />

i carichi e le aree di lavoro dipendono fortemente<br />

dalla singola applicazione. Partiamo quindi dal progetto<br />

3D, dove si simula la movimentazione del robot,<br />

e verifichiamo se i parametri pensati per l’applicazione<br />

sono corretti”.<br />

Territorio e nuove leve<br />

Il resto lo fa l’esperienza di un team affiatato, che lavora<br />

con l’obiettivo di seguire al meglio il cliente. Un<br />

team che si aggiorna periodicamente anche grazie<br />

alle nuove leve che il territorio offre.<br />

“Abbiamo avviato una collaborazione con alcuni<br />

istituti tecnici della zona e proprio lì cerchiamo i<br />

nostri futuri collaboratori. Grazie al progetto scuola-lavoro,<br />

selezioniamo ogni anno 2-3 studenti, che<br />

trascorrono un periodo in azienda ed entrano in<br />

contatto con la vita dell’azienda. Poi i più meritevoli<br />

possono ambire a un posto di lavoro. Vogliamo,<br />

insomma, attingere forza lavoro dalle scuole di un<br />

territorio che ritengo ideale per fare impresa, grazie<br />

alla presenza di tante aziende con un alto livello di<br />

innovazione e tecnologia”. Ha le idee chiare, Vittorio<br />

Sigola, forte anche di un’esperienza che gli consente<br />

di conoscere il mercato e le sue esigenze.<br />

“Sa qual è il “difetto” delle nostre macchine speciali?<br />

Che durano a lungo, molto a lungo. Ma noi sappiamo<br />

lavorare solo così: non siamo disposti a rinunciare<br />

alla qualità”.<br />

n<br />

La sede di VS<br />

Engineering a Torri<br />

di Quartesolo (VI).<br />

VS Engineering<br />

headquarters in Torri<br />

di Quartesolo (VI).<br />

La qualità ed il prezzo competitivo? sono una nostra costante ma...<br />

...In un mondo sempre più veloce...<br />

36<br />

12<br />

24<br />

tiene il passo<br />

European Headquarter ATC Italia S.r.l. - Via Manzoni 20 - 20020 Magnago (MI) - Tel: +39 0331 307204 - Fax: +39 0331 307208 - www.airtac.com - atc.it@airtac.com


46_CORR 1<br />

ECONOMIA & MERCATO<br />

Un segno meno che<br />

non spaventa<br />

di Fabrizio Garnero<br />

Asservimento<br />

macchine utensili<br />

e montaggio sono<br />

le applicazioni che<br />

assorbono la quasi<br />

totalità dei robot<br />

SCARA venduti.<br />

Machine tools<br />

tending and<br />

assembly are<br />

by far the main<br />

applications<br />

for the SCARA<br />

robots sold.<br />

Entro il 2019, più di 1,4 milioni di nuovi robot industriali saranno<br />

installati nelle fabbriche di tutto il mondo; questa è l’ultima<br />

previsione dell’International Federation of Robotics (IFR). Nella corsa<br />

all’automatizzazione del settore manifatturiero, l’Unione Europea è<br />

attualmente una delle apripista a livello mondiale: il 65% dei paesi con<br />

un numero superiore alla media di robot industriali ogni 10.000 dipendenti<br />

si trova, infatti, nella UE. Per contro, i driver di crescita più forti per il settore<br />

della robotica si trovano in Cina; d’altronde, nel 2019 circa il 40% del<br />

volume del mercato mondiale dei robot industriali sarà venduto in<br />

quell’area. Così dice il World Robotics Report 2016, pubblicato dall’IFR.<br />

Il numero di robot industriali distribuiti in tutto il mondo<br />

salirà a circa 2,6 milioni di unità entro il 2019.<br />

Si tratta di circa un milione di unità in più rispetto<br />

all’anno record del 2015 ripartiti secondo i più diversi<br />

settori: circa il 70% dei robot industriali sono attualmente<br />

al lavoro in ambito automobilistico, elettrico/<br />

elettronico e nella lavorazione del metallo e nell’asservimento<br />

macchina. Nel 2015, la più forte crescita<br />

46 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


46-51 2<br />

del numero di unità operative è stata registrata nel<br />

settore dell’elettronica, che vantava un aumento<br />

del 18%. L’industria metallurgica ha registrato un incremento<br />

del 16%, con il settore automotive in crescita<br />

del 10%.<br />

Entro la fine del 2016, il numero di robot industriali<br />

di nuova installazione aumenterà del 14% a 290.000<br />

unità nel corso dell’anno. Per il triennio <strong>2017</strong>-2019,<br />

è prevista una continua crescita media di almeno<br />

il 13% l’anno stando alle prospettive di crescita dei<br />

produttori di robotica.<br />

A tal fine, le capacità di produzione sono aumentate<br />

e la maggior parte dei costruttori europei stanno<br />

cercando di acquisire nuove posizioni nei mercati<br />

che saranno maggiormente caratterizzati da grandi<br />

vendite come Cina e Stati Uniti.<br />

È soddisfacente il dato intermedio 2016<br />

E l’Italia? Il nostro Paese è assolutamente allineato<br />

alla situazione positiva del mercato mondiale della<br />

Robotica, sia in termini di situazione attuale che<br />

in prospettiva. Lo dice la voce dei protagonisti e lo<br />

confermano i dati relativi al primo semestre del 2016<br />

elaborati dal Centro Studi e Cultura d’Impresa di<br />

UCIMU - Sistemi per Produrre e raccolti dal Gruppo<br />

di Lavoro Statistiche di SIRI secondo cui, nonostante<br />

una diminuzione del volume di vendite del 10,8%, i<br />

dati di metà anno sono comunque da considerarsi<br />

più che positivi. Tutto questo sia perché 2.582 unità<br />

antropomorfe vendute in Italia in soli sei mesi sono un<br />

numero ragguardevole, sia perché il confronto viene<br />

fatto con i dati record del 2015 quando le macchine<br />

vendute erano state 2.896 nello stesso arco<br />

di tempo. Vi è poi un altro fattore da considerare<br />

positivamente nonostante il segno negativo, poiché<br />

a determinare la diminuzione è stato l’automotive<br />

cui fa da contraltare la crescita importante dei robot<br />

antropomorfi venduti nell’ambito della General<br />

Industry.<br />

Scendendo nel dettaglio delle statistiche, emerge<br />

in maniera forte ed evidente l’ottimo lavoro svolto<br />

dagli integratori italiani, tra i più validi se non addirittura<br />

i migliori al mondo in assoluto. I robot venduti in<br />

modo diretto dai costruttori sono, infatti, passati dai<br />

1.456 del primo semestre 2015 agli 827 dello stesso<br />

periodo di quest’anno facendo segnare una prestazione<br />

pari a -43,2%. Al contrario, le unità vendute da<br />

terzi sono salite da 1.440 a 1.755 pari a un bel +21,9%<br />

così ripartite: 120 robot pari a +37,9% in campo automotive,<br />

Tier1 e Tier2, e 1.635 robot venduti e installati<br />

nella General Industry pari al +20,8%. Splittando<br />

ulteriormente anche i dati relativi alla prestazione di<br />

vendita dei costruttori si nota come, anche per loro,<br />

sia stata la General Industry a dare le soddisfazioni<br />

n ECONOMY & MARKET<br />

Not a Worrying<br />

Negative Sign<br />

By 2019, more than 1.4 million new industrial robots<br />

will be installed in factories all over the world. This is<br />

the latest forecast by the International Federation<br />

of Robotics (IFR). In the run for automation<br />

in manufacturing, the EU is currently a world<br />

forerunner: 65% of the countries with an above<br />

average number of industrial robots installed per<br />

10,000 employees is in the EU. On the other hand,<br />

the strongest drivers of growth in robotics come from<br />

China, as in 2019 around 40% of the overall sales of<br />

industrial robots will deal with that area. This is stated<br />

by the World Robotics Report 2016, released by IFR.<br />

The number of industrial robots distributed<br />

worldwide will rise up to 2.6 million units by<br />

2019. It is around one million units more that the<br />

record year 2015, spread among several sectors:<br />

around 70% of industrial robots are currently<br />

working in the automotive, electric/electronic,<br />

metalworking and machine tending fields. In 2015,<br />

Il 65% dei paesi<br />

con un numero<br />

superiore alla<br />

media di robot<br />

industriali ogni<br />

10.000 dipendenti<br />

si trova nella UE.<br />

65% of the<br />

countries with an<br />

above average<br />

number of<br />

industrial robots<br />

installed per<br />

10,000 employees<br />

is in the EU.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 47


46-51 3<br />

ECONOMIA & MERCATO<br />

the strongest increase as for units installed was in<br />

electronics, with a 18% growth. The steel industry<br />

had a 16% increase, while the automotive sector<br />

had a 10% increase. By the end of 2016, the<br />

number of newly-installed industrial robots will grow<br />

up to 14%, reaching 290,000 units during the year.<br />

As for the years <strong>2017</strong>-2019, the average growth is<br />

expected to reach at least 13% according to the<br />

forecasts of robot manufacturers. For this reasons,<br />

production capacity has increased and most<br />

European manufacturers are trying to get new<br />

shares in those markets featured by sales increase,<br />

such as China or the US.<br />

Tabella riassuntiva della vendita di robot antropomorfi in Italia<br />

nei primi sei mesi del 2016.<br />

The chart shows the sales of six-axis robots in Italy in the first half<br />

of 2016.<br />

Tabella riassuntiva della vendita di robot SCARA in Italia nei<br />

primi sei mesi di quest’anno.<br />

The chart shows the sales of SCARA robots in Italy in the first half<br />

of 2016.<br />

The mid-term 2016 result is satisfying<br />

What about Italy? Just like the worldwide situation,<br />

the country’s robotics market is quite positive, as for<br />

the current trend and forecasts for the near future.<br />

The main actors say this and the data for the first<br />

half of 2016, released by the UCIMU - Sistemi per<br />

Produrre Research Center and collected by the SIRI<br />

Statistics Group, prove it.<br />

According to these data, despite a sales<br />

decrease by 10.8%, the mid-term 2016 result can<br />

be considered as satisfying. Indeed, 2,582 six-axis<br />

robots sold in only six months are a very good result.<br />

It is important to say that the comparison is with a<br />

record year, 2015, when 2,896 robots were sold in<br />

the same amount of time. Another positive factor,<br />

despite the negative sign, is that the decrease in<br />

the automotive sector is balanced by a significant<br />

growth in the number of six-axis robots sold in<br />

General Industry.<br />

In detail, the data show the very good job done<br />

by the Italian integrators, among the best, or<br />

perhaps the best in the world. Robots directly<br />

sold by manufacturers, in fact, were 1,456 in the<br />

first half of 2015 and 827 in the first half of 2016<br />

(-43.2%). On the other hand, the units sold by third<br />

parties rose up from 1,440 to 1,755 (+21.9%): 120<br />

robots (+37.9%) in automotive, Tier1 and Tier2, and<br />

1,635 robots sold and installed in General Industry<br />

(+20.8%). Further splitting the data related to sales<br />

from manufacturers, we can see that General<br />

Industry was a very good sector in this case too,<br />

with 516 units sold (+12.7%), whilst only 44 units were<br />

delivered in automotive (-89.2%) and Tier1 and<br />

Tier2, with 267 robots (-54.7%).<br />

General Industry as a benchmark<br />

As for applications, the mid-term results show quite<br />

a strong decrease of the demand coming from<br />

automotive, as the machines addressed to spot<br />

48 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


46-51 4<br />

welding applications were only 82, against 532 in<br />

2015 (-84.6%). Painting robots also decreased from<br />

45 to 38 (-15.6%).<br />

Agoodresultcomesfromthesalesofsixaxis<br />

robots addressed to material handling<br />

applications: 1,329 units (+5.1% compared to 2015,<br />

when 1,265 robots were sold), followed by robots<br />

addressed to machine tools tending (300 units;<br />

+2.4%), robots for palletizing applications (253;<br />

+11.5%) and by robots addressed to arc welding.<br />

These recorded the best result in terms of sales,<br />

with 215 units (+25.7%).<br />

Then, 203 units of six-axis robots for challenging<br />

foundry applications were sold (2.0%) and 92 units<br />

for automatic assembly (a remarkable +10.8%).<br />

Talking about another application that is usually<br />

robotized, such as deburring, the units sold show<br />

a negative sign: from 81 in 2015 to 70 in 2016<br />

(-13.6%).<br />

Afarelavoce<br />

grossa sono gli<br />

antropomorfi<br />

venduti per<br />

applicazioni di<br />

material handling<br />

che hanno<br />

toccato quota<br />

1.329 unità pari<br />

al 5,1% in più<br />

rispetto al 2015.<br />

The six-axis<br />

robots sold for<br />

material handling<br />

applications were<br />

1,329 in 2016<br />

(+5.1 compared<br />

to 2015).<br />

più grandi con 516 unità vendute pari a un +12,7%<br />

cui però si contrappongono le sole 44 unità consegnate<br />

nel settore auto (-89,2%) e Tier1 e Tier2 con<br />

267 robot (-54,7%).<br />

La General Industry come riferimento<br />

Anche dal punto di vista applicativo, i dati di metà<br />

anno parlano chiaramente di un forte rallentamento<br />

della domanda da parte del settore auto in quanto<br />

le macchine vendute per applicazioni di spot wel-<br />

SCARAs too show a positive sign<br />

Sales trend in Italy of SCARA robots, although<br />

with quite different numbers, is similar to sales<br />

trend of six-axis robots. The sales percentage has<br />

a negative sign (-3.6%) with only 10 units sold less<br />

than 2015, when the SCARA robots sold in the first<br />

half of the year were 279. It is certainly a good<br />

result, as the comparison is once again made with<br />

averypositiveyearandthedatadealingwith<br />

SCARA robots are less reliable in absolute terms.<br />

In fact, some important companies in this sector<br />

for the Italian market did not supply their sales<br />

results for the first half of 2016. The number should<br />

perhaps be higher than these and, although it is<br />

a pity that we cannot have comprehensive data,<br />

this could be considered as another sign of the<br />

sector liveliness.<br />

Back to data analysis, also in this case<br />

manufacturers’ direct sales are quite different from<br />

those of the integrators. Only 180 (230 in 2015) out<br />

of the 269 robots sold were delivered directly by<br />

manufacturers (-21.9%), while the units sold by third<br />

parties rose up to 89 (49 in 2015; +81.6%).<br />

The analysis of end sectors shows quite a different<br />

trend. The automotive industry records the best<br />

performance, with 66 units integrated by third<br />

parties (+247.4%). Machine tools tending and<br />

assembly are the most popular applications for<br />

the SCARA robots sold, with 152 and 97 units<br />

respectively.<br />

In addition, 10 robots sold were addressed to<br />

palletizing applications and 10 robots were used in<br />

deburring processes.<br />

n<br />

Alla diminuzione<br />

del numero di<br />

robot venduti<br />

in campo<br />

automotive fa<br />

da contraltare<br />

la crescita<br />

importante degli<br />

antropomorfi<br />

venduti<br />

nell’ambito della<br />

General Industry.<br />

The decrease in<br />

the automotive<br />

sector<br />

is balanced Sby<br />

a significant growth<br />

in the number<br />

of six-axis robots sold<br />

in General Industry.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 49


46-51 5<br />

ECONOMIA & MERCATO<br />

ding sono state solamente 82 contro le 532 del 2015,<br />

per una percentuale pari a -84,6%, così come i robot<br />

di verniciatura sono scesi da 45 a 38 (-15,6%).<br />

A fare la voce grossa sono gli antropomorfi venduti<br />

per applicazioni di material handling che hanno<br />

toccato quota 1.329 unità pari al 5,1% in più rispetto<br />

al 2015 (1.265 robot), seguiti da quelli impegnati<br />

nell’asservimento alle macchine utensili (300 unità<br />

pari al +2,4%), dai robot per palletizzazione (253<br />

pari al +11,5%) e dai robot destinati alla saldatura<br />

ad arco che con 215 macchine vendute hanno fatto<br />

registrare la miglior percentuale di vendita con il<br />

+25,7%.<br />

Seguono i robot antropomorfi per applicazioni<br />

ostili impegnati in fonderia che sono stati finora<br />

venduti in 203 esemplari (+2,0%) e le 92 unità impegnate<br />

nel montaggio automatico che in termini<br />

percentuali segnano un validissimo +10,8%.<br />

Parlando invece di un’altra applicazione tipicamente<br />

robotizzata, come la sbavatura, il segno torna negativo<br />

in quanto le unità vendute sono passate da<br />

81 a 70 con un -13,6%.<br />

Sono stati 253 i robot per palletizzazione venduti nei primi sei mesi<br />

dell’anno con una percentuale pari a +11,5%.<br />

253 robots for palletizing applications were sold in the first half<br />

of 2016 (+11.5% compared to 2015).<br />

Anche gli SCARA parlano positivo<br />

L’andamento delle vendite in Italia dei robot di tipo<br />

SCARA, pur con volumi decisamente differenti, rispecchia<br />

l’andamento e la tendenza registrata per<br />

gli “antropomorfi”. Il segno è infatti negativo davanti<br />

alla percentuale di vendita (-3,6%) ma questo, in numeri,<br />

non significa altro che 10 unità in meno rispetto<br />

al 2015 in cui gli SCARA venduti nei primi sei mesi<br />

sono stati 279. È di sicuro un buon risultato sempre<br />

Anche dal punto di vista<br />

applicativo,idatidi<br />

metà anno parlano di un<br />

rallentamento della domanda<br />

da parte del settore auto in<br />

quanto le macchine vendute<br />

per applicazioni di spot<br />

welding sono state solamente<br />

82 contro le 532 del 2015.<br />

As for applications, the<br />

mid-term results show quite<br />

a strong decrease of the<br />

demand coming from<br />

automotive, as the machines<br />

addressed to spot welding<br />

applications were only 82,<br />

against 532 in 2015.<br />

50 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


46-51 6<br />

in considerazione del fatto che il confronto avviene<br />

con l’anno dei record e che l’indice sugli SCARA è<br />

meno attendibile in senso assoluto in quanto mancano<br />

all’appello aziende potenzialmente interessate<br />

e coinvolte nella raccolta dei dati (alcuni player<br />

importanti per il mercato nostrano) che non hanno<br />

contribuito all’elaborazione di questo dato intermedio<br />

d’anno. I numeri sarebbero quindi da maggiorare<br />

e questo, pur rammaricandoci della non completa<br />

attendibilità dell’indice, è un altro sintomo dello<br />

stato di buona salute del comparto. Tornando all’analisi<br />

dei dati in nostro possesso, anche in questo<br />

caso è differente l’andamento delle vendite dirette<br />

dei costruttori rispetto a quelle degli integratori: delle<br />

269 macchine vendute solamente 180 (230 nel 2015)<br />

sono state quelle commercializzate direttamente,<br />

ovvero una percentuale pari a -21,9% mentre le unità<br />

vendute da terzi sono salite a quota 89 contro le<br />

49 dello stesso periodo dello scorso anno facendo<br />

segnare un bel +81,6%. Diversa invece l’analisi del<br />

settore di sbocco in quanto, in questo caso, è l’Auto<br />

a far segnare la miglior prestazione grazie alle 66<br />

unità integrate da terzi cui corrisponde una percentuale<br />

del +247,4%. Asservimento macchine utensili e<br />

montaggio sono invece le applicazioni che assorbono<br />

la quasi totalità dei robot SCARA venduti, rispettivamente<br />

con 152 e 97 unità cui vanno sommati 10<br />

robot impegnati in applicazioni di palletizzazione e<br />

10 destinati a processi di sbavatura. n<br />

L’andamento<br />

delle vendite in<br />

Italia dei robot<br />

di tipo SCARA,<br />

pur con volumi<br />

decisamente<br />

differenti,<br />

rispecchia<br />

l’andamento<br />

e la tendenza<br />

registrata per gli<br />

“antropomorfi”.<br />

Sales trend in Italy<br />

of SCARA robots,<br />

although with<br />

quite different<br />

numbers, is similar<br />

to sales trend of<br />

six-axis robots.<br />

Motion Systems / Mechatronics /<br />

Industry 4.0 / Automation / IoT /<br />

Embedded electronics /<br />

Hydraulics and pneumatics /<br />

Robotics / Controls<br />

M&MT, il primo business-event<br />

dedicato a Motion e Mechatronics,<br />

si presenta con un format completamente<br />

inedito: gli stand sono standard<br />

4-6/10/<strong>2017</strong><br />

con metrature a scelta tra cinque “taglie”<br />

(S, M, L, XL, XXL) e le formule di adesione<br />

sono tutte “all-inclusive”.<br />

Scopri i costi<br />

di partecipazione:<br />

UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE<br />

mmt-italia.it<br />

INNOVATION<br />

FEELS AT HOME<br />

SEDE: fieramilano Rho, ingresso dalle porte Est, Ovest TIM e Sud TIM<br />

PERIODO DI SVOLGIMENTO: da mercoledì 4 a venerdì 6 ottobre <strong>2017</strong><br />

ORARIO: dalle 10.00 alle 18.00<br />

INGRESSO: gratuito con preregistrazione<br />

CATALOGO M&MT: disponibile in fiera<br />

PER INFORMAZIONI: tel. +39 02 70633292; info@mmt-italia.it


52-54 1<br />

FABBRICA DIGITALE<br />

Non c’è Industria 4.0 senza<br />

innovazione tecnologica<br />

In collaborazione con Kilometro Rosso, lo scorso novembre l’Associazione<br />

Italiana per la Ricerca Industriale (AIRI) ha dedicato un evento alle<br />

tecnologie prioritarie di rilievo integrate nell’implementazione del<br />

programma Industria 4.0 per la competitività del manifatturiero avanzato<br />

italiano. Con questo obiettivo, il 70% dei settori industriali in cui operano i soci<br />

AIRI prevede di introdurre in 3-5 anni almeno una importante innovazione<br />

integrabile nel piano Industria 4.0.<br />

di Sebastiano Mainarda<br />

4.0 è solo un frame.<br />

Se però alla base non c’è<br />

“Industria<br />

innovazione tecnologica, il<br />

frame rimane vuoto, un concetto<br />

puramente virtuale”. Sono le<br />

parole di Renato Ugo - presidente<br />

di (AIRI), l’associazione<br />

che dal 1974 si pone l’obiettivo<br />

di promuovere la cooperazione<br />

in Italia tra i vari settori<br />

della ricerca industriale - a mostrare<br />

chiaramente quanto sia<br />

centrale l’aspetto tecnologico<br />

nell’attuale, intensa discussione<br />

su come implementare la digitalizzazione<br />

nelle fabbriche italiane.<br />

Le innovazioni tecnologiche prioritarie<br />

identificate dalle imprese socie<br />

di AIRI, in collaborazione con centri di<br />

ricerca, pubblici e privati, si possono<br />

sviluppare nell’arco dei 3-5 anni favorendo<br />

la crescita del settore manifatturiero<br />

con rilevanza per i beni strumentali per<br />

l’industria. L’analisi dei soci AIRI, infatti, ha<br />

identificato 11 tecnologie prioritarie nel settore<br />

dei beni strumentali che, per svilupparsi<br />

con successo, richiedono un incremento,<br />

rispetto agli attuali investimenti aziendali, di<br />

400 milioni di euro in 3-5 anni per la ricerca indu-<br />

striale condotta nel manifatturiero avanzato. Si tratta<br />

di sviluppare macchine per sistemi di produzione intelligenti<br />

eco-sostenibili secondo il paradigma della<br />

smart factory, oltre che strumenti sempre più digitalizzati<br />

per progettazione e simulazione. L’elenco comprende<br />

strumenti cad-cam, tecnologie avanzate di<br />

automazione e integrazione di sistemi produttivi complessi<br />

in grado di permettere produzioni on-demand<br />

e just-in-time, l’utilizzo di tecnologie ICT e sensoristiche<br />

ad alto contenuto di digitalizzazione che permettano<br />

la crescita sia dell’integrazione della filiera produttiva<br />

e distributiva, sia dell’efficienza energetica.<br />

I pilastri della politica industriale<br />

nel segno della digitalizzazione<br />

Organizzato insieme a Kilometro Rosso e ospitato proprio<br />

presso il centro tecnologico bergamasco, l’incontro<br />

dello scorso novembre ha offerto spunti di riflessione<br />

interessanti sullo stato dell’arte di Industria 4.0 in Italia,<br />

anche in considerazione delle iniziative presentate di<br />

recente dal Governo. “Con l’avvio del Piano Industria<br />

4.0, abbiamo posto la prima pietra per la costruzione<br />

di una politica industriale che poggerà su quattro<br />

gambe: l’automazione delle fabbriche e di tutta la<br />

filiera produttiva; lo sviluppo di una rete di comunicazione<br />

fisica e virtuale che unirà come un tessuto tutti<br />

i protagonisti di questo nuovo paradigma (aziende,<br />

operai, centri di ricerca); una connessione sempre<br />

più stretta tra formazione e lavoro; figure professionali<br />

52 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


53_CORR 1<br />

Il roadshow sulle innovazioni del prossimo futuro<br />

Per presentare la nona edizione del volume “Le Innovazioni del prossimo futuro. Tecnologie prioritarie per l’Industria”,<br />

AIRI ha programmato un roadshow che tocca le città italiane dove si concentrano le eccellenze<br />

tecnologiche e industriali sui più attuali temi dell’innovazione tecnologica, tra cui efficienza<br />

energetica, mobilità sostenibile e fabbriche del futuro.<br />

Il volume racchiude i risultati dell’analisi che AIRI, dal 1995, produce con cadenza triennale, con<br />

l’obiettivo di evidenziare le linee prioritarie di sviluppo tecnologico nel breve-medio termine in<br />

dieci settori industriali di interesse per il Paese: informatica e telecomunicazioni; microelettronica<br />

e semiconduttori; energia; chimica; farmaceutica e biotecnologie; trasporto su strada; ferro e<br />

marittimo; aeronautica; spazio; beni strumentali; ambiente.<br />

The road show on the innovations of the near future<br />

To introduce the ninth edition of the book “The innovations of the near future. Priority technologies for<br />

industry”, AIRI has scheduled a road show that will reach those Italian cities where the technological<br />

and industrial excellencies on the latest issue of innovation, like energy efficiency, sustainable mobility<br />

and factories of the future, can be found.<br />

The book reports the results of the study that AIRI has been conducting every three years since 1995,<br />

with the aim to highlight the main possible technological developments in the short-medium term in<br />

ten major industrial sectors for the country: ICT; microelectronics and semiconductors; energy; chemicals; pharmaceutics<br />

and biotechnologies; road transport; iron and marine; aeronautics; aerospace; capital goods; environment.<br />

innovative in grado di rapportarsi e di costruire nuovi<br />

sistemi e nuove interfacce”, ha detto Alberto Bombassei,<br />

presidente di Kilometro Rosso e di Brembo. “Il<br />

cuore pulsante di questa rivoluzione saranno le fabbriche,<br />

che si trasformeranno in “fabbriche intelligenti”,<br />

entità flessibili e spunti per la crescita umana, scientifica,<br />

lavorativa ed economica del Paese”. Di Fabbrica<br />

Intelligente ha parlato Gianluigi Viscardi, presidente<br />

del Cluster nazionale dedicato, che ha fatto il punto<br />

su quanto prodotto finora e su quanto si potrà fare<br />

nel prossimo futuro. “Il mercato chiede alle aziende la<br />

massima personalizzazione nella produzione: occorre<br />

essere flessibili, facilmente riconfigurabili, adattabili”,<br />

ha affermato Viscardi. “Anche per questo l’imprendi-<br />

n DIGITAL FACTORY<br />

There Is No Industry 4.0 Without<br />

Technological Innovation<br />

Last November, in collaboration with Kilometro Rosso, the Italian Association for Industrial Research (AIRI)<br />

hold an event focused on priority technologies integrated in the implementation of the Industry 4.0<br />

programme for the competitiveness of the Italian manufacturing sector. With such an aim, 70% of the<br />

industrial sectors related to AIRI member companies plan to introduce at least a relevant innovation to be<br />

integrated in the Industry 4.0 programme in the next 3 to 5 years.<br />

4.0 is only a frame. However, if it is<br />

not based on technological innovation, the<br />

“Industry<br />

frame is empty, a purely virtual concept”. The<br />

words spoken by Renato Ugo - president of AIRI, the<br />

association born in 1974 with the aim to promote<br />

cooperation in Italy between the several sectors<br />

of industrial research - show clearly how crucial<br />

technology is in the current debate on how to introduce<br />

digitalization in the Italian factories.<br />

The key technological innovations identified by the<br />

AIRI member companies, in cooperation with private<br />

or public research centres, can be developed in 3 to<br />

5 years, thus triggering the growth of manufacturing<br />

with a special focus on capital goods for industry. In<br />

PubliTec JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 53


52-54 3<br />

FABBRICA DIGITALE<br />

Il convegno dello<br />

scorso novembre<br />

ha offerto spunti<br />

di riflessione<br />

interessanti sullo stato<br />

dell’arte di Industria<br />

4.0 in Italia.<br />

The conference held<br />

last November offered<br />

some interesting clues<br />

on the state of the art<br />

of Industry 4.0 in Italy.<br />

tore è chiamato a un cambiamento culturale che porti<br />

innanzitutto alla valorizzazione del capitale umano”.<br />

Macchine e sistemi intelligenti<br />

“È possibile attuare interventi mirati a sostegno dello sviluppo<br />

tecnologico e, nel contempo, migliorare le procedure<br />

di accesso con strumenti più semplici e utilizzabili da<br />

industrie di media-grande dimensione”, ha dichiarato il<br />

presidente di AIRI Renato Ugo. “Per integrarsi nel progetto<br />

Industria 4.0, l’industria italiana deve sviluppare progetti<br />

che abbiano una digitalizzazione spinta e/o che includano<br />

macchine e sistemi intelligenti”. “Il manifatturiero in Europa<br />

può essere fondamentale per la ripresa economica<br />

di tutto il continente”, ha aggiunto il professor Francesco<br />

Jovane del Politecnico di Milano. “E gli industriali sono gli<br />

attori principali della rivoluzione targata Industria 4.0”. n<br />

Il centro<br />

tecnologico<br />

Kilometro Rosso,<br />

alle porte<br />

di Bergamo.<br />

Kilometro Rosso<br />

science park,<br />

nearby Bergamo.<br />

fact, the analysis of AIRI associates identified 11 priority<br />

technologies in the field of capital goods. In order to<br />

be developed successfully, these require an increase<br />

of 400 million euro in 3 to 5 years compared to the<br />

current industrial investments as for industrial research in<br />

advanced manufacturing.All this deals with developing<br />

machines for eco-friendly and smart production systems<br />

according to the smart factory paradigm, in addition to<br />

more and more digitalized design and simulation tools.<br />

The list includes CAD-<br />

CAM tools, advanced<br />

automation technologies<br />

for the integration of<br />

complex production<br />

systems that may allow<br />

for on-demand and justin-time<br />

production, the<br />

use of ICT technologies<br />

and sensors with a high<br />

degree of digitalization<br />

that allow for the growth<br />

of both the integration of<br />

the production and distribution chain as well as energy<br />

efficiency.<br />

The pillars of industrial policy<br />

in the name of digitalization<br />

Organized together with Kilometro Rosso and hosted<br />

right at the research centre near Bergamo, the<br />

conference held last November offered some interesting<br />

clues on the state of the art of Industry 4.0 in Italy, also<br />

considering the initiatives recently presented by the<br />

Government. “The launch of the Industry 4.0 Plan is the<br />

first step for the creation of an industrial policy supported<br />

by four pillars: the automation of the factories and the<br />

whole production chain; the development of a real<br />

and virtual network that is supposed to connect all the<br />

protagonists of the new paradigm (companies, workers,<br />

research centres); a closer connection between training<br />

and work; new professionals capable to interact and<br />

build new systems and new interfaces”, said Alberto<br />

Bombassei, president of both Kilometro Rosso and<br />

Brembo. “The factories will be the beating heart of such<br />

a revolution. These will turn into “smart factories”, that is<br />

to say flexible entities and hubs for the human, scientific,<br />

working and economic growth of the country”. Gianluigi<br />

Viscardi, president of the dedicated national Cluster,<br />

also talked about smart factories. He acquainted the<br />

audience with what the Cluster has done so far and<br />

what can be done from now on. “The market requires<br />

the highest customization in production: companies<br />

need to be flexible, easily reprogrammable, adaptable”,<br />

said Mr Viscardi. “Also for this reason, the entrepreneur is<br />

supposed to make a cultural change that may possibly<br />

give a higher value to the human capital”.<br />

Smart machines and systems<br />

“It’s possible to carry out focused interventions to<br />

support technological development and, at the same<br />

time, improve entry procedures with simpler and clearer<br />

tools for medium to large companies”, said Renato Ugo,<br />

president of AIRI. “To be really integrated in the Industry<br />

4.0 plan, the Italian industry should develop projects<br />

featured by pushed digitalization and/or including smart<br />

machines and systems”.<br />

“Manufacturing in Europe can be crucial for the<br />

recovery of the whole continent”, added professor<br />

Francesco Jovane from Politecnico di Milano. “And<br />

entrepreneurs are the main actors of the Industry 4.0<br />

revolution”.<br />

n<br />

54 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


55 - SPS 11-2016 1


56-60 1<br />

FABBRICA DIGITALE<br />

Immaginare il<br />

manifatturiero<br />

del futuro<br />

di Sergio Soriano<br />

L’assemblea<br />

nazionale del<br />

Cluster Fabbrica<br />

Intelligente si è<br />

svolta lo scorso<br />

ottobre, nei giorni<br />

della BIMU a Milano.<br />

The national<br />

assembly of the<br />

Italian Smart<br />

Factory Cluster held<br />

last October within<br />

BIMU, in Milan.<br />

Un interessante incontro sul futuro del manifatturiero avanzato, che<br />

ha visto anche un momento di confronto con i principali paesi<br />

manifatturieri dell’UE, nell’ottica del possibile “Cluster of Clusters” europeo<br />

auspicato dal commissario europeo per l’economia e la società digitali,<br />

Günther H. Oettinger. Così il Cluster tecnologico nazionale Fabbrica<br />

Intelligente ha celebrato lo scorso ottobre la sua assemblea nazionale.<br />

Nel contesto della BIMU di Milano, il Cluster tecnologico<br />

nazionale Fabbrica Intelligente (CFI)<br />

ha celebrato la sua assemblea nazionale.<br />

Un’occasione non solo per fare il punto su quanto<br />

fatto finora dal Cluster e dai suoi gruppi di lavoro,<br />

ma anche per confrontare l’esperienza italiana con<br />

56 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


56-60 2<br />

quelle dei principali paesi europei, Germania, Francia<br />

e Regno Unito in particolare.<br />

Il Cluster Fabbrica Intelligente (CFI) è un’associazione<br />

in costante espansione che accoglie, oggi, oltre<br />

300 fra grandi, piccole e medie aziende, università<br />

ed enti di ricerca. È l’unico soggetto che riunisce tutte<br />

le anime del manifatturiero avanzato, dialogando<br />

con le istituzioni e con l’obiettivo di sviluppare e<br />

attuare una strategia basata sulla ricerca e sull’innovazione<br />

in grado di consolidare e incrementare i<br />

vantaggi competitivi nazionali.<br />

Una concreta collaborazione<br />

tra i vari Cluster nazionali<br />

Il presidente del Cluster Fabbrica Intelligente, Gianluigi<br />

Viscardi, e il presidente del Comitato tecnico-scientifico,<br />

professor Tullio Tolio, hanno sottolineato<br />

“la stretta interazione fra imprese e enti di<br />

ricerca,” e hanno parlato di “primo concreto confronto,<br />

strategico e operativo, sulla scena nazionale<br />

per tracciare insieme il futuro del manifatturiero<br />

italiano”.<br />

Nella recente presentazione del Piano Nazionale Industria<br />

4.0 da parte del ministro Calenda si fa esplicito<br />

riferimento ad azioni di potenziamento del CFI. A<br />

breve il ministero dello Sviluppo economico lancerà<br />

i nuovi bandi legati alle attività del Cluster, basato<br />

nella sede di Aster, il consorzio per l’innovazione<br />

dell’Emilia-Romagna.<br />

Durante il convegno i rappresentanti dei rispettivi<br />

Cluster hanno spiegato come interagiscono con<br />

i propri Governi e come si rapportano con imprese<br />

ed enti di ricerca. Gli interlocutori si sono trovati<br />

d’accordo sulla necessità di avviare una concreta<br />

collaborazione tra i vari Cluster nazionali per realizzare<br />

l’idea del Commissario UE Oettinger di un “Cluster<br />

of Clusters”.<br />

Focus sul funzionamento “intelligente”<br />

dei beni strumentali<br />

“Il nostro Cluster”, ha spiegato il professor Tolio, “si distingue<br />

per l’utilizzo di standard aperti, collegamenti<br />

in rete tra le imprese, riserva grande attenzione al<br />

fattore umano, all’interazione con le macchine. In<br />

Italia ci sono soprattutto piccole e medie imprese<br />

e, inevitabilmente, gli obiettivi della fabbrica intelligente,<br />

della smart manufacturing passano anche<br />

dall’automazione parziale, dove c’è una maggiore<br />

interazione uomo-macchina; un tipico esempio è<br />

quello dei robot collaborativi.<br />

L’Italia è un Paese molto forte nel settore dei beni<br />

strumentali, ma non sui componenti per la costruzione<br />

dei beni strumentali. Perciò il focus del Cluster<br />

Fabbrica Intelligente è soprattutto sull’integrazione<br />

n DIGITAL FACTORY<br />

Let’s Imagine the Future<br />

of Manufacturing<br />

An interesting conference on the future of advanced<br />

manufacturing, which also saw a debate with the major<br />

manufacturing countries within the EU in the view of the European<br />

“Cluster of Clusters” as mentioned by the European Commissioner<br />

for Digital Economy and Society, Günther H. Oettinger. That’s<br />

how the Smart Factory Italian Technology Cluster celebrated its<br />

national assembly last October.<br />

T<br />

he Smart Factory Italian technology cluster (CFI)<br />

celebrated its national assembly within BIMU,<br />

in Milan. It was not only an occasion to sum up<br />

what the Cluster and its thematic groups have been<br />

capable to accomplish so far, but also an opportunity<br />

to compare the Italian experience with some of the<br />

L’intervento di Gianluigi Viscardi,<br />

presidente del Cluster Fabbrica<br />

Intelligente.<br />

The speech given by Gianluigi<br />

Viscardi, president of the Italian<br />

Smart Factory Cluster.<br />

PubliTec JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 57


56-60 3<br />

FABBRICA DIGITALE<br />

Il Piano nazionale Industria 4.0<br />

Colmare il gap accumulato con altri paesi nel<br />

sostegno delle istituzioni allo sviluppo della<br />

fabbrica digitale, investendo cifre più alte delle<br />

altre economie e coinvolgendo, o quantomeno è<br />

questo l’auspicio, l’intero territorio nazionale. È senza<br />

dubbio ambizioso il Piano Nazionale Industria 4.0<br />

presentato dal ministro dello Sviluppo economico<br />

Carlo Calenda e dall’ex presidente del Consiglio<br />

Matteo Renzi (nella foto), che ha mostrato di<br />

credere fortemente nel progetto.<br />

Il piano, interamente recepito nella legge di<br />

Stabilità <strong>2017</strong>, prevede un aumento di 10 miliardi di<br />

investimenti privati<br />

in innovazione (da<br />

80 a 90 miliardi)<br />

nel solo <strong>2017</strong> e un<br />

incremento di 11,3<br />

miliardi di spesa<br />

privata in ricerca<br />

e sviluppo. Tra le<br />

direttrici chiave<br />

individuate ci sono<br />

la formazione<br />

e il graduale<br />

inserimento di<br />

200.000 studenti<br />

universitari e<br />

3.000 manager<br />

specializzati sui<br />

temi di Industria 4.0 e la creazione di Competence<br />

Center nazionali a coordinare lo sviluppo della<br />

ricerca tecnologica legata alla digitalizzazione<br />

della produzione. Più direttamente collegati alla<br />

quotidianità delle imprese sono la proroga del<br />

superammortamento, con aumento dell’attuale<br />

aliquota da 140 al 250% per gli investimenti in<br />

soluzioni per l’Industria 4.0, mentre il credito di<br />

imposta dovrebbe passare dall’attuale 25 al 50%<br />

per la spesa interna, con il credito massimo per<br />

contribuente che passerà da 5 a 20 milioni di euro.<br />

Altre agevolazioni e detrazioni fiscali sono previste<br />

per investimenti in start-up o PMI innovative e<br />

iniziative sui temi della smart manufacturing.<br />

The National “Industry 4.0” Plan<br />

Filling the gap with other countries as for the support<br />

of national institutions to the development of the<br />

digital factory by investing more money than<br />

other economies and involving, or rather this is the<br />

aim, the whole Italian territory. The National Plan<br />

“Industry 4.0” presented by the ministry of Economic<br />

Development Carlo Calenda along with the Italian<br />

Prime Minister Matteo Renzi (photo), who strongly<br />

supports the whole plan, is quite ambitious.<br />

The plan, which has been entirely inserted in the<br />

<strong>2017</strong> Budget Law, deals with 10 billion euro increase<br />

of private investments in innovation (from 80 to 90<br />

billion) in <strong>2017</strong> as<br />

well as 11.3 billion<br />

euro increase of<br />

private expenditure<br />

in R&D. Among the<br />

key actions of the<br />

plan are training<br />

and the gradual<br />

integration of<br />

200,000 university<br />

students, as well<br />

as 3,000 managers<br />

specializing<br />

in Industry 4.0<br />

issues. The plan<br />

also foresees the<br />

creation of national<br />

Competence Centres with the aim to coordinate<br />

the development of technology research related to<br />

digitalization in manufacturing.<br />

More directly related to the everyday life of<br />

companies are the extension of the so-called superamortisation,<br />

with the current tax rate lifting up from<br />

140 to 250% for investments in Industry 4.0 solutions,<br />

while the tax credit per taxpayer should shift from the<br />

current 25 to 50% for internal expenditure, with the<br />

maximum tax credit per taxpayer raised from 5 to 20<br />

million euro.<br />

Some more tax breaks or deductions are foreseen<br />

for investments in start-ups or innovative SMEs as well<br />

as smart manufacturing initiatives.<br />

major European countries, like Germany, France or<br />

the UK.<br />

The Smart Factory Cluster (CFI) is a steadily growing<br />

association that currently gathers more than<br />

300 small, medium or large companies, as well as<br />

universities and research centres. It is the only player<br />

dei singoli componenti per la fabbricazione dei beni<br />

strumentali e per il loro funzionamento “intelligente”.<br />

“La presenza di MIUR, MISE, Conferenza delle Regioni”,<br />

ha aggiunto Gianluigi Viscardi, “ci fa capire la<br />

posizione nodale del CFI rispetto alle strategie nazionali<br />

per il manifatturiero avanzato e per i nuovi<br />

paradigmi di Industria 4.0.<br />

58 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


56-60 4<br />

that includes all the main actors of advanced<br />

manufacturing, promoting dialogue with institutions<br />

with the aim to develop and carry out a strategy<br />

based on research and innovation, which is also<br />

capable to strengthen and increase the national<br />

competitive advantages.<br />

An effective collaboration among<br />

the several national Clusters<br />

The president of the CFI, Gianluigi Viscardi, and the<br />

president of the technical scientific committee,<br />

professor Tullio Tolio, both pointed out “the close<br />

interaction between companies and research<br />

institutions”. They also talked about a “first strategic<br />

and practical discussion in the country to outline<br />

together the future of the Italian manufacturing<br />

industry”.<br />

At the recent presentation of the “Industry 4.0”<br />

National Plan, the Italian minister Carlo Calenda<br />

mentioned the will to enhance the role played<br />

by the CFI. The Italian ministry for Economic<br />

Development is expecting to release the new<br />

announcements related to the Cluster activities,<br />

located in the headquarters of Aster, the consortium<br />

for innovation in Emilia Romagna.<br />

At the conference, the representatives of each<br />

Cluster explained how they interact with their<br />

own Governments as well as with companies or<br />

research centres. All of them agreed on the need<br />

to promote an effective collaboration among the<br />

several national Clusters to fulfil the idea of the<br />

EU Commissioner, Oettinger, who talked about a<br />

possible “Cluster of Clusters”.<br />

Focus on the “smart” operation<br />

of capital goods<br />

“Our Cluster”, explained professor Tolio, “stands<br />

out for the use of open standards, networked<br />

connections between companies. It also shows a<br />

great consideration for workers, even as for their<br />

interaction with the machines. Italy is mainly made<br />

of SMEs and, consequently, the targets of smart<br />

factories and smart manufacturing are also related<br />

to partial automation, made of a high level of<br />

interaction between people and machines: a clear<br />

example comes from collaborative robots. Italy is<br />

quite a strong country in the field of capital goods,<br />

but not very strong in components for building<br />

capital goods. Therefore, the focus of the CFI is<br />

mainly on the integration of single components for<br />

building capital goods, as well as on their “smart”<br />

operation”.<br />

“The presence of MIUR, MISE and the Conference<br />

È rilevante, inoltre, che per la prima volta il rappresentante<br />

del programma tedesco Plattform Industrie<br />

4.0, Henning Banthien, sia venuto in Italia a parlare<br />

di Industrie 4.0”.<br />

Come vedono la fabbrica del futuro<br />

Germania, Francia e Gran Bretagna<br />

Proprio Henning Banthien ha aperto la sessione dedicata<br />

a un confronto tra i programmi nazionali per<br />

il manifatturiero a livello europeo. Il segretario generale<br />

di Plattform Industrie 4.0 ha insistito sulla necessità<br />

di investire e su altri aspetti nodali quando si<br />

parla di fabbrica digitale, cioè la standardizzazione<br />

e la sicurezza, specialmente nella raccolta e conservazione<br />

dei dati.<br />

Michel Carton, del Centre Technique des Industries<br />

Mecaniques (CETIM), ha parlato del programma<br />

francese Alliance Industrie du Futur, lanciato nel<br />

maggio 2015, che ha coinvolto un gran numero di<br />

aziende, soprattutto medio-piccole. Gli obiettivi in-<br />

Il professor Tullio<br />

Tolio, presidente<br />

del Comitato<br />

tecnico-scientifico<br />

del CFI.<br />

Professor Tullio<br />

Tolio, president<br />

of the CFI<br />

technical scientific<br />

committee.<br />

PubliTec JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 59


56-60 5<br />

FABBRICA DIGITALE<br />

La presentazione<br />

di Harald Egner,<br />

che ha illustrato<br />

il programma<br />

britannico di<br />

promozione del<br />

manifatturiero del<br />

futuro.<br />

The presentation<br />

by Harald Egner,<br />

who talked<br />

about the UK<br />

programme for<br />

the promotion<br />

of the<br />

manufacturing<br />

of the future.<br />

of Italian regions”, added president Viscardi, “is a<br />

clear sign of the key role played by the CFI within the<br />

national strategy for advanced manufacturing and<br />

the new initiatives related to Industry 4.0. Besides,<br />

it is important to notice that, for the first time, the<br />

representative of the German Plattform Industrie<br />

4.0, Henning Banthien, came to Italy to talk about<br />

Industrie 4.0”.<br />

How Germany, France and the UK<br />

see the factory of the future<br />

Mr Henning Banthien opened the session focused<br />

on the national programmes for<br />

manufacturing in Europe. The Secretary<br />

General of Plattform Industrie 4.0 pointed<br />

out the need to invest as well as some<br />

more key aspects about the digital<br />

factory, that is to say standardization and<br />

safety, especially in data collection and<br />

storage.<br />

Michel Carton, from the Centre<br />

Technique des Industries Mecaniques<br />

(CETIM), talked about the French<br />

programme Alliance Industrie du Futur,<br />

launched in May 2015, in which several<br />

companies, mainly small and medium<br />

ones, are involved. The main goals<br />

deal with the development of futureoriented<br />

technological solutions or<br />

some more practical aspects such as<br />

additive manufacturing or cyber security.<br />

“The French industry promotion”, said<br />

Mr Carton, “comes from cooperation<br />

with other countries as well as<br />

employees’ training and communication<br />

development”.<br />

Finally, Harald Egner from the<br />

Manufacturing Technology Centre<br />

(MTC) talked about the UK initiatives<br />

about Industry 4.0, starting from the<br />

Catapult project. This started in 2009<br />

and attracted loans equal to 107 million<br />

pounds, thus generating net benefits<br />

for the UK economy equal to 1.6 billion pounds. The<br />

programme was focused on 7 excellence centres,<br />

either universities or private centres, which gathered<br />

for a national programme aimed at triggering<br />

innovation.<br />

The final part of the conference focused on the<br />

presentation of the results accomplished by the<br />

technical-scientific thematic groups of the CFI, which<br />

are turning the contents of the Roadmap for Research<br />

and Innovation of the CFI into practical projects. n<br />

dividuati vanno dallo sviluppo di soluzioni tecnologiche<br />

orientate al futuro fino ad aspetti più concreti<br />

come produzione additiva e cyber sicurezza. “La<br />

promozione dell’industria francese”, ha detto Carton,<br />

“passa dalla cooperazione, anche con altri paesi,<br />

dalla formazione dei dipendenti e dallo sviluppo<br />

della comunicazione”.<br />

Infine, Harald Egner del Manufacturing Technology<br />

Centre (MTC) ha descritto le iniziative britanniche in<br />

tema di Industry 4.0, partendo dal progetto Catapult,<br />

iniziato nel 2009, che ha attirato finanziamenti<br />

per 107 milioni di sterline, generando ad oggi benefici<br />

netti per l’economia britannica di 1,6 milioni di<br />

sterline. Si è partiti da 7 grandi centri d’eccellenza,<br />

tra università e privati, per un programma di respiro<br />

nazionale finalizzato alla creazione di innovazione.<br />

L’ultima parte della conferenza è stata dedicata<br />

alla presentazione dello stato di avanzamento dei<br />

lavori dei Gruppi Tematici Tecnico-Scientifici di CFI,<br />

che stanno declinando in proposte concrete i contenuti<br />

della Roadmap per la Ricerca e l’Innovazione<br />

del Cluster Tecnologico Nazionale Fabbrica Intelligente.<br />

n<br />

60 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


61 - Hannover express 1<br />

HANNOVER EXPRESS<br />

Mercoledì 26 aprile<br />

da Milano Malpensa<br />

Il pacchetto Hannover Express prevede tutto quanto necessario per arrivare<br />

in fiera rapidamente e senza pensieri. La partenza è prevista alle ore 7.30<br />

da Milano Malpensa e, all’arrivo ad Hannover, pullman privati conducono<br />

direttamente in Fiera: l’ingresso ai padiglioni<br />

è immediato grazie alla tessera precedentemente fornita. Alle ore 18 circa nuovo<br />

trasferimento all’aeroporto ed imbarco sul volo per Milano Malpensa.<br />

L’arrivo è previsto alle ore 22 circa.<br />

Il pacchetto Hannover Express è apprezzato da molti anni<br />

dai visitatori e dagli espositori per invitare in fiera clienti e rivenditori.<br />

Quota di partecipazione per persona: 660,00 Euro + IVA fino al 26 febbraio<br />

Per informazioni e prenotazioni:<br />

Hannover Express - Tel. 02 53578213<br />

E-mail: hannoverexpress@publitec.it - Prenotazioni on line: http://www.hannoverexpress.it


62-65 1<br />

INCONTRI<br />

di Silvia Crespi<br />

Un Service Center<br />

“a cinque stelle”<br />

La quindicesima conferenza<br />

stampa internazionale Festo ha<br />

avuto luogo, lo scorso ottobre,<br />

presso il Regional Service Center<br />

di Mason (Cincinnati), un centro<br />

logistico allo stato dell’arte<br />

attrezzato per fornire alla clientela<br />

del Nord America prodotti di<br />

automazione nel giro di 10 ore.<br />

Durante la “due giorni” è stata<br />

I relatori della<br />

conferenza stampa<br />

internazionale Festo<br />

presso il RSC<br />

di Mason, Cincinnati.<br />

The speakers<br />

of Festo’s International<br />

press conference at the<br />

RSC in Mason, Cincinnati.<br />

organizzata anche una visita<br />

alla società Hahn Automation di<br />

Hebron, nel Kentucky, una giovane<br />

azienda costruttrice di macchine<br />

di assemblaggio interessata da<br />

una crescita vertiginosa.<br />

La quindicesima conferenza stampa internazionale<br />

Festo è stata organizzata, per la prima volta<br />

negli Stati Uniti, a Mason (Cincinnati), Ohio,<br />

lo scorso ottobre. Alla stampa è stato presentato il<br />

Service Center Regionale (RSC) Festo, un centro logistico<br />

e produttivo allo stato dell’arte in grado di<br />

servire il 70% dei clienti nordamericani. La scelta della<br />

location riflette la crescita della multinazionale in<br />

questa area geografica, dove la capacità di customizzazione<br />

e la vicinanza al cliente sono gli elementi<br />

che fanno la differenza.<br />

Il centro di Mason, per il quale la multinazionale ha<br />

investito circa 70 milioni di dollari, fissa nuovi standard<br />

di gestione del magazzino automatizzato. Le<br />

sue caratteristiche sono davvero uniche: una capacità<br />

di stoccaggio di 65.000 bins, sette stazioni di picking<br />

ad alte prestazioni e la capacità di prelevare<br />

e imballare 1.000 articoli l’ora.<br />

L’RSC può essere considerato anche una storia di<br />

successo in termini di collegamento ottimale tra la<br />

logistica e l’assemblaggio dei prodotti customizzati.<br />

Questi vengono, infatti, assemblati “a contatto di<br />

62 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


62-65 2<br />

gomito” con l’area logistica con le postazioni di assemblaggio<br />

che hanno accesso diretto a tutti i componenti.<br />

Gli addetti sono così in grado di soddisfare<br />

immediatamente richieste specifiche da parte dei<br />

clienti e avere i prodotti assemblati e pronti per la<br />

spedizione nel più breve tempo possibile.<br />

Il focus sul cliente, sottolineato a diverse riprese durante<br />

la conferenza stampa, è infatti uno dei pilastri<br />

della strategia Festo negli USA.<br />

Una postazione<br />

di assemblaggio<br />

presso il RSC Festo<br />

di Mason.<br />

An assembly<br />

station at Festo’s<br />

RCS, Mason.<br />

Forti sinergie con la<br />

casa madre tedesca<br />

Con quartier generale a Long Island, nello stato di<br />

New York, Festo US ha già oltre quarant’anni di storia<br />

alle spalle e si è evoluta, nel corso di questi decenni,<br />

fino a diventare un’entità unica con la propria<br />

cultura e personalità. Le sinergie con la casa madre<br />

tedesca sono molto forti e l’investimento nel RSC di<br />

Mason riflette la crescita di Festo negli USA. Anche<br />

la forza lavoro è stata raddoppiata soprattutto nel<br />

campo degli Application Engineers e dei tecnici,<br />

onde seguire le esigenze dei clienti in modo sempre<br />

più mirato.<br />

La presenza di Festo negli USA è decisamente all’insegna<br />

dell’engineering e della customizzazione di<br />

prodotti e sottoassiemi per creare il vantaggio competitivo.<br />

n EVENTS<br />

A “Five Star” Service Center<br />

For its fifteenth International Press Conference, Festo chose the Regional Service Center in Mason, Cincinnati.<br />

Festo’s RSC is a state-of-art logistics and production center able to serve 70% of its US client base within 10<br />

hours. Journalists were also offered the opportunity to visit Hahn Automation in Hebron, Kentucky, a young<br />

manufacturer of assembly machines that is experiencing enormous growth.<br />

T<br />

he fifteenth annual Festo press conference was<br />

organized for the first time in the US in Mason<br />

(Cincinnati), Ohio, last October.<br />

The RCS, Regional Service Center in Festo was unveiled:<br />

a state-of-art logistics and production center able to<br />

serve 70% of its US client base. The location reflects the<br />

growth of the multinational in this area where order<br />

customization and proximity to the client really make<br />

the difference.<br />

The center in Mason, for which the corporate has<br />

invested about 70 million US$ has achieved new<br />

standards for automated warehouse management.<br />

The numbers are truly unique: stock capacity of 65,000<br />

bins, seven high-performance picking stations capable<br />

of picking and packing 1,000 items per hour. Each<br />

station can manage up to four orders at once working<br />

at maximum precision levels. The plant can pack up to<br />

10.000 error free order lines per day.<br />

This RSC can be considered a success story in terms of<br />

optimum contact between logistics and customized<br />

product assembly. These products are, in fact,<br />

put together hand in hand with the logistics area<br />

where assembly stations have direct access to all<br />

components. In so doing, assembly staff are able to<br />

immediately satisfy clients’ specific requests and to<br />

have assembled products ready for shipment in the<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 63


62-65 3<br />

INCONTRI<br />

Celle di assemblaggio flessibili grazie<br />

ai componenti di automazione pneumatica<br />

Nella seconda giornata sono state organizzate due<br />

visite. La prima alla Storopack, un’azienda cliente<br />

Festo specializzata nel packaging protettivo flessibile,<br />

e la seconda presso la società Hahn Automation<br />

di Hebron, nel Kentucky, una giovane azienda costruttrice<br />

di macchine di assemblaggio interessata<br />

da una crescita vertiginosa: quasi il 40% l’anno. L’azienda<br />

costruisce celle per la produzione automatizzata<br />

rivolte, in particolare, all’industria automotive<br />

e ai suoi fornitori. Nel Kentucky l’automotive è tra<br />

i segmenti industriali più importanti. La scelta della<br />

location per questa giovane azienda è stata dettata<br />

anche dalla vicinanza all’aeroporto di Cincinnati.<br />

Il core business di Hahn Automation è la MasterCell,<br />

una cella automatizzata che può essere utilizzata sia<br />

come stazione di lavoro indipendente, sia in abbinamento<br />

a sistemi di automazione molto sofisticati. Il<br />

design modulare è basato sul concetto di scalabilità:<br />

la cella può essere facilmente modificata in base<br />

alle esigenze di produttività.<br />

La MasterCell impiega sia robot, sia altre sofisticate<br />

tecnologie di assemblaggio e collaudo, ed è la so-<br />

La Master Cell<br />

di Hahn<br />

Automation<br />

Hahn<br />

Automation’s<br />

Master Cell.<br />

shortest times possible. This focus on the client, underlined<br />

many times during the press conference is one of the<br />

cornerstones of the Festo US strategy.<br />

Strong synergy with the<br />

German headquarters<br />

With its HQ in Long Island, New York, Festo US has over<br />

40 years experience and has become, over time, a<br />

company with its own culture and character. Synergies<br />

with the German parent company are very strong and<br />

their investment in RSC in Mason reflects Festo’s great<br />

growth in the USA. The workforce has been doubled,<br />

especially in Application Engineers and technicians, to be<br />

able to meet clients’ needs ever more precisely. Festo’s<br />

goal in the USA is to create a customized engineering<br />

world giving the client a competitive advantage.<br />

Flexible assembly cells thanks to<br />

pneumatic automation components<br />

Two visits were organized for the second day. The<br />

former to Storopack, a Festo client specializing in flexible<br />

protective packaging, and the latter to Hahn Automation<br />

in Hebron, Kentucky, a young company making assembly<br />

machines that is experiencing enormous growth: currently<br />

around 40% per year.<br />

The company is one of the leading manufacturers of<br />

specialist machinery for automated production, and<br />

its main customers are the automotive industry and its<br />

suppliers. The automotive industry is one of the most<br />

important industry segments in Kentucky and the Greater<br />

Cincinnati region. Beside this, another practical point for<br />

the location of the company’s facilities was the closeness<br />

to Cincinnati Airport.<br />

64 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


62-65 4<br />

luzione ideale nel caso di processi particolarmente<br />

difficili.<br />

I benefici per i clienti sono rappresentati dalla struttura<br />

standardizzata, dalla facilità di manipolazione,<br />

dal design ergonomico, dall’estrema flessibilità di<br />

configurazione che prevede diversi livelli di automazione<br />

e dall’alto livello di personalizzazione.<br />

Qui i componenti Festo rivestono un ruolo importante:<br />

dalla piattaforma di automazione modulare<br />

CPX/MPA (la più utilizzata da Hahn Automation),<br />

agli azionamenti pneumatici; dalla gamma di prodotti<br />

standard alle pinze pneumatiche, questi prodotti<br />

vengono utilizzati in quasi tutte le celle di assemblaggio.<br />

John Baines, Presidente della società,<br />

vede la presenza sempre più forte di Festo in Nord<br />

America come un segnale molto positivo per la sua<br />

azienda: “Il centro logistico di Mason - ha affermato<br />

- creerà grandi opportunità per una collaborazione<br />

sempre più stretta e, soprattutto, per la pronta disponibilità<br />

dei prodotti che ordineremo”.<br />

Infine, la vicinanza del Festo’s Learning Center di<br />

Mason fornirà un grande aiuto per la creazione delle<br />

nuove figure professionali con le competenze “meccatroniche”<br />

richieste dall’azienda.<br />

n<br />

I componenti<br />

Festo rivestono un<br />

ruolo importante<br />

nella MasterCell<br />

di Hahn<br />

Automation.<br />

Festo’s<br />

automation<br />

components play<br />

an important<br />

role in Hahn<br />

Automation’s<br />

MasterCell<br />

concept.<br />

Hahn Automation’s main concept is the MasterCell. A<br />

MasterCell can either be used as an automatic single<br />

workstation with manual component placement or<br />

combined into technologically sophisticated automation<br />

systems. The modular system design is based on the<br />

principle of fast and cost-effective expansion in line<br />

with demand as production quantities increase. In the<br />

MasterCell modern robots as well as leading-edge<br />

assembly and testing technology are used, making it<br />

suitable for challenging assembly and testing processes.<br />

The benefits for customers include the standardised cell<br />

structure, ease of handling and operation, ergonomic<br />

design, high quality, high availability, great economic<br />

efficiency, flexible degrees of automation and high levels<br />

of customisability.<br />

Festo’s automation components play an important role<br />

in the MasterCell concept: from the modular automation<br />

platform CPX/MPA to pneumatic drives from the<br />

standard product range and pneumatic grippers, Hahn<br />

Automation uses key products from the automation<br />

specialist.<br />

These are used in almost all assembly cells.<br />

John Baines considers Festo’s greater involvement in<br />

North America as very favourable for the future of his<br />

company and his customers: “Festo’s new assembly and<br />

logistics center in Mason near Cincinnati will create great<br />

opportunities for even closer cooperation on consultation<br />

and delivery, and especially for the faster availability of<br />

automation products we have ordered”. Finally, Festo’s<br />

Learning Center can provide the qualified employees<br />

with mechatronic expertise Hahn Automation urgently<br />

needs.<br />

n<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 65


66-71 1<br />

INCONTRI<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

Nasce il grande<br />

polo italiano della<br />

termoformatura<br />

Dietro alle espressioni<br />

Thermoforming Hub o<br />

Blisterevolution - rispettivamente<br />

il nome dato al nuovo polo<br />

della termoformatura da<br />

poco inaugurato a Carpi e la<br />

creazione di nuove linee blister<br />

integrate robotizzate di ultima<br />

generazione - c’è una realtà<br />

di respiro internazionale ma<br />

che continua a basare la sua<br />

produzione interamente in Italia, a<br />

garanzia dell’alta qualità delle sue<br />

macchine per il packaging. Siamo<br />

andati a visitare il nuovo sito<br />

produttivo di Marchesini Group.<br />

Non è esagerato dire che la “Packaging Valley”<br />

emiliana, uno dei cluster territoriali per eccellenza<br />

in Italia, è da oggi un po’ più ricca. Marchesini<br />

Group, tra le realtà più importanti nella fornitura di<br />

linee complete e macchine per il confezionamento,<br />

ha infatti inaugurato lo scorso mese di ottobre a Carpi,<br />

nel modenese, il più grande polo nazionale della ter-<br />

66 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118<br />

w


66-71 2<br />

n EVENTS<br />

Here Comes the<br />

Great Italian<br />

Thermoforming Hub<br />

Behind the expressions “Thermoforming Hub”<br />

or “Blisterevolution” - respectively the name<br />

given to the new thermoforming hub recently<br />

inaugurated in Carpi and the creation of cuttingedge<br />

robotized integrated blister lines - is an<br />

international company with an Italian-based<br />

production. This is a warranty of high quality for<br />

its packaging machines. We visited the brand<br />

new Marchesini Group production site.<br />

We don’t go too far if we say that the<br />

so-called “Packaging Valley” in Emilia-<br />

Romagna, one of the excellence local<br />

clusters in Italy, is now a little richer. Marchesini<br />

Group, among the leading suppliers of packaging<br />

lines and machines, inaugurated the largest<br />

thermoforming hub last October in Carpi, nearby<br />

Modena. The two current Group factories in Carpi,<br />

specializing in manufacturing packaging machines<br />

and complete lines for pharmaceutical blisters, are<br />

supposed to merge into the new factory.<br />

At the Open House held in the days before<br />

the official opening ceremony - which saw the<br />

participation of around 700 customers worldwide<br />

- we had a tour of the factory, took part in<br />

technology workshops and “breathe the air” of a<br />

local production cluster that, from textile industry to<br />

automotive and food, is an Italian flagship.<br />

Industrial rates, fine tailored quality<br />

“A smart and up-to-date factory, with industrial<br />

production rates but with the quality of fine tailored<br />

products”. These were the words used by the<br />

Group’s CEO Maurizio Marchesini to describe the<br />

new factory, which was built on a site of 14,000<br />

square meters thanks to the work of 300 people.<br />

The company invested 14 million euro in the new<br />

plant, which will host 150 employees, and 50 more,<br />

mainly technicians and engineers, will be hired in<br />

the short/medium term.<br />

The Open House let visitors see blister and<br />

thermoforming machines and complete lines for<br />

moformatura. Un hub in cui confluiranno i due attuali<br />

stabilimenti carpigiani del Gruppo, specializzati nella<br />

produzione di macchine singole e linee complete per il<br />

packaging dei blister farmaceutici.<br />

Nel corso dell’Open House che ha preceduto l’inaugurazione<br />

ufficiale - e alla quale hanno preso parte circa<br />

700 clienti da tutto il mondo - abbiamo visitato gli ambienti<br />

della produzione, partecipato a workshop tecnologici<br />

e respirato l’aria di un distretto produttivo che,<br />

dal tessile all’auto fino all’alimentare, rappresenta un<br />

orgoglio italiano nel mondo.<br />

Ritmi industriali, qualità sartoriale<br />

“Una fabbrica intelligente e moderna, in cui i ritmi di<br />

produzione saranno industriali, ma la qualità dei prodotti<br />

rimarrà sartoriale”. Così l’AD di Marchesini Group,<br />

Maurizio Marchesini, ha definito il nuovo sito produttivo,<br />

che sorge su un’area di 14.000 m 2 ed è stato costruito<br />

grazie al lavoro di 300 persone. L’azienda ha investito 14<br />

milioni di euro nel nuovo stabilimento, che darà lavoro<br />

a 150 persone più altre 50, prevalentemente figure tecniche,<br />

che saranno assunte nel breve/medio termine.<br />

L’Open House ha dato la possibilità di ammirare macchine<br />

singole e linee blister e termoformatura ad alta<br />

profondità per il confezionamento dei prodotti solidi e<br />

Circa 700 clienti<br />

da tutto il mondo<br />

hanno preso parte<br />

all’Open House<br />

organizzata da<br />

Marchesini Group<br />

a Carpi.<br />

Around 700<br />

customers<br />

worldwide took<br />

part in the Open<br />

House held<br />

by Marchesini<br />

Group in Carpi.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 67


66-71 3<br />

INCONTRI<br />

dei liquidi. In particolare, per il segmento solidi erano<br />

in mostra 11 linee blister tra cui nove Integra, le linee<br />

integrate robotizzate per il packaging dei blister vanto<br />

della produzione Marchesini Group. Tra queste anche<br />

la nuova Integra 520 V che, grazie a un sistema di apertura<br />

astucci a tamburo per gestire altissime velocità e a<br />

numerose altre innovazioni tecnologiche, con i suoi 10<br />

metri appena di lunghezza è una macchina ideale per<br />

soluzioni monoblister. L’impianto è in grado di produrre<br />

fino a 520 blister e fino a 500 astucci al minuto.<br />

Massimizzare la produzione<br />

in uno spazio ridotto<br />

In rappresentanza delle linee per la termoformatura ad<br />

alta profondità, a Carpi erano in mostra anche soluzioni<br />

appartenenti alla famiglia FB di Farcon, macchine<br />

tecnologicamente avanzate per il confezionamento di<br />

prodotti come siringhe, fiale e ampolle, e tre linee robotizzate<br />

integrate Unica, in grado di unire in un monoblocco<br />

le due operazioni di termoformatura e di confezionamento<br />

in astuccio, permettendo così al cliente<br />

di risparmiare spazio e massimizzare la produzione allo<br />

stesso tempo.<br />

Oltre al confezionamento di prodotti solidi in blister, un<br />

formato che continua a essere molto richiesto in ambito<br />

farmaceutico, Marchesini Group realizza macchine<br />

e impianti per la produzione di farmaci in forma liquida<br />

che vanno dal riempimento alla palletizzazione<br />

per trattare flaconi, bottiglie, fiale, cartridge e siringhe<br />

monouso. Tra le macchine Marchesini Group ci sono<br />

Un particolare della<br />

nuova Integra 520 V<br />

di Marchesini Group,<br />

ideale per soluzioni<br />

monoblister.<br />

A detail of the new<br />

Integra 520 V by<br />

Marchesini Group,<br />

ideal for single-blister<br />

solutions.<br />

solid or liquid products packaging. In particular,<br />

11 blister lines were on display, among which 9<br />

Integra, the robotized integrated lines for blister<br />

packaging, the flagship of Marchesini Group<br />

production. Among these was also the new 10 m<br />

long Integra 520 V, which, thanks to a drum-type<br />

carton opener to deal with high speeds and many<br />

more technological innovations, is an ideal machine<br />

for single-blister cartons. The machine is capable to<br />

produce up to 520 blisters or 500 cartons per minute.<br />

Maximizing production also in a small space<br />

To “represent” the deep-draw thermoforming lines,<br />

there will be four solutions belonging to the Farcon<br />

FB family; these are high-tech packaging machines<br />

for products such as syringes, ampoules and vials, in<br />

addition to three integrated robotic Unica lines. Just<br />

like Integra, the Unica machines combine the two<br />

thermoforming and carton packaging operations<br />

in just one monobloc, allowing customers to save<br />

space and maximise production.<br />

As well as packaging solids in blisters, a format still<br />

very appreciated in the pharmaceutical sector,<br />

Marchesini Group also manufactures machines and<br />

plants for the production of liquid drugs, from filling<br />

to palletising for processing vials, bottles, ampoules,<br />

cartridges and disposable syringes.<br />

Marchesini Group range also includes machines for<br />

68 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


66-71 4<br />

Un investimento che guarda al futuro<br />

Oltre a essere AD di Marchesini Group, Maurizio Marchesini<br />

(nella foto) è Presidente di Confindustria Emilia-Romagna e,<br />

dal 2013, anche Cavaliere del Lavoro, nominato dall’allora<br />

Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano. Con lui<br />

abbiamo parlato del nuovo stabilimento, di sostenibilità,<br />

territorio, numeri e di prospettive (rosee) per il futuro.<br />

“L’investimento nel nuovo sito produttivo è stato fatto soprattutto<br />

guardando al settore farmaceutico, che rimane il nostro ambito<br />

di riferimento, anche se il settore cosmetico sta crescendo<br />

molto. Entrambi i mercati, per fortuna, sono previsti in crescita<br />

per i prossimi 5 anni, con tassi intorno al 3-4%. Noi abbiamo<br />

chiuso il 2016 con un incremento del fatturato vicino al 5%<br />

rispetto ai 270 milioni di euro del 2015 e per il futuro, fatte salve<br />

le preoccupazioni per alcune situazioni di instabilità a livello<br />

globale, non ci sono segnali effettivi di calo”.<br />

Investire nel nuovo sito produttivo significa<br />

anche muoversi in direzione della sostenibilità<br />

ambientale.“La fabbrica di Carpi fa a meno<br />

del gas. Riscaldamento e raffreddamento<br />

sono a pavimento, con pompe di calore ad<br />

alto rendimento alimentate da un numero<br />

sufficiente di pannelli solari. Recuperiamo<br />

e riutilizziamo anche l’energia prodotta<br />

dai compressori e dalle centraline di<br />

raffreddamento dei liquidi”, continua l’AD<br />

del Gruppo.“Un altro aspetto che vogliamo<br />

sottolineare è l’appartenenza al territorio:<br />

in Italia, paese che ha un tessuto industriale<br />

composto da aziende perlopiù mediopiccole,<br />

poter contare su una filiera produttiva<br />

territoriale è un vantaggio competitivo che,<br />

purtroppo, passa spesso sotto traccia. Bisogna, invece, fare<br />

emergere il valore della filiera in modo sistematico, anche<br />

a livello di accesso al credito, e non affidarsi, come oggi<br />

accade, alla buona volontà di alcuni capi filiera. Anche perché<br />

vediamo che l’appartenenza territoriale è un fattore che piace<br />

a molti clienti, soprattutto stranieri”.<br />

E un’azienda come Marchesini Group, che realizza all’estero<br />

oltre l’87% del fatturato grazie anche a una rete collaudata di<br />

35 agenzie e 18 filiali che permettono di essere presenti in 116<br />

paesi nel mondo, deve essere attenta anche a questi aspetti.<br />

“La percezione della manifattura italiana è molto migliorata<br />

negli ultimi 10 anni”, racconta Maurizio Marchesini.“Continua sì<br />

ad avere un profilo diverso rispetto a quella tedesca ma il gap<br />

si sta decisamente riducendo. E se la qualità tedesca rimane<br />

inalterata, le aziende italiane sono caratterizzate da un’alta<br />

percezione di adattabilità e customizzazione”. Un elemento,<br />

quest’ultimo, che proprio Marchesini non esita a definire come<br />

prioritario per il Gruppo.“Noi ci spingiamo anche a progettare e<br />

realizzare impianti appositamente per un cliente. Per far questo,<br />

abbiamo accumulato una buona esperienza nel corso degli<br />

anni. Una qualità che il mercato certamente ci riconosce”.<br />

A future-oriented investment<br />

Besides being the CEO of Marchesini Group, Maurizio<br />

Marchesini (pictured) is the President of Confindustria Emilia-<br />

Romagna and, since 2013, he has been also“Cavaliere del<br />

Lavoro”, an honour appointed by the former President of the<br />

Republic Giorgio Napolitano.With Mr Marchesini we talked<br />

about the new plant and about topics like sustainability,<br />

territory, figures and the (rosy) perspectives for the future.<br />

“The investment in the new production site was made mainly<br />

for the pharmaceutical sector, which remains our reference<br />

market, even though the cosmetics sector is definitely<br />

growing. Luckily, both markets are expected to grow in<br />

the next 5 years, by 4-5%.We ended the year 2016 with an<br />

approximately 5% turnover increase compared to 270 million<br />

euro reached in 2015. For the future, apart from the worries for<br />

some unclear situation in the world, we do not see a possible<br />

negative trend happen”.<br />

Investing in the new production site<br />

also means making a move towards<br />

environmental sustainability.“Our factory<br />

in Carpi works without gas.The heating<br />

and cooling systems are under floor, with<br />

high-performance heat pumps fed by<br />

a consistent number of solar panels.We<br />

also manage to recover and reuse the<br />

energy produced by either compressors<br />

or liquid-cooling control units”, adds the<br />

Group’s CEO.“Another important issue is<br />

that we belong to a territory.The Italian<br />

industrial fabric is made mainly of small<br />

and medium companies, then relying on<br />

a local production chain is a competitive<br />

advantage that is often neglected, unfortunately. But the<br />

value of the production chain must emerge, also with regards<br />

of loan access.Today, it all depends on the initiatives of some<br />

wise entrepreneurs. I can also say that local production<br />

clusters are indeed appreciated by customers, especially<br />

foreigners”.<br />

A company like Marchesini Group, whose turnover comes for<br />

more than 87% from abroad, also thanks to a well-established<br />

network of 35 representation offices and 18 offices that allow<br />

the company to be present in 116 countries worldwide, has<br />

to be aware of all this.“The Italian manufacturing has been<br />

perceived in a better way for the last 10 years”, says Maurizio<br />

Marchesini.“It still has different features than the German<br />

one, but the gap has been reduced. And, while the German<br />

quality is the same, the Italian companies are perceived as<br />

more adaptable and with a higher level of customization”.<br />

The latter is a very important factor for the Group.“We design<br />

and manufacture a machine also on purpose for a single<br />

customer. In order to do that, we have gained quite a good<br />

experience during the years. And the market acknowledges<br />

such a quality”.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 69


66-71 5<br />

INCONTRI<br />

Marchesini Group<br />

è specializzata<br />

nella realizzazione<br />

di macchine<br />

tecnologicamente<br />

avanzate per il<br />

confezionamento<br />

di prodotti come<br />

siringhe, fiale e<br />

ampolle.<br />

Marchesini Group<br />

manufactures<br />

cutting-edge<br />

machines for<br />

packaging products<br />

like syringes, vials or<br />

ampoules.<br />

anche quelle per il packaging di creme e<br />

cosmetici, nonché gli impianti per il confezionamento<br />

e fine linea.<br />

Il focus dell’azienda emiliana, la cui sede<br />

si trova a Pianoro, nel bolognese, rimane<br />

infatti sul mercato farmaceutico, che assorbe<br />

circa l’85% della produzione, mentre<br />

all’ambito cosmetico è destinato il restante<br />

15%.<br />

La robotica è sviluppata<br />

internamente<br />

Tra i principali elementi di valore aggiunto<br />

degli impianti di confezionamento realizzati<br />

da Marchesini Group interamente in<br />

Italia c’è sicuramente l’elevato grado di<br />

automazione presente su tutte le macchine.<br />

Per raggiungere tale obiettivo - cruciale<br />

in un’epoca in cui l’abbattimento<br />

dei tempi ciclo è sempre più importante<br />

- l’azienda conta sul suo reparto di R&S (a<br />

cui destina il 5% circa del fatturato) per sviluppare e costruire<br />

internamente i robot montati sugli impianti.<br />

“Le nostre linee sono quasi tutte robotizzate”, ci dice il<br />

Product Manager Edoardo Lupi, “in particolare le macchine<br />

speciali, sulle quali è conveniente avere un robot<br />

che consenta di movimentare oggetti senza dover<br />

studiare soluzioni meccaniche. Si tratta di robot a 3 o 4<br />

assi, in genere, utilizzati per operazioni di pick & place<br />

o anche di movimentazione di vassoi. Il fatto di poterli<br />

sviluppare all’interno ci consente di adattarli con facilità<br />

alle singole applicazioni e di essere davvero flessibili”.<br />

Anche i sistemi di presa sono realizzati da Marchesini,<br />

mentre per la tecnologia di visione ci si rivolge a un fornitore<br />

esterno.<br />

“I nostri robot sono in grado di maneggiare anche oggetti<br />

molto fragili, come siringhe o aghi. Il sistema di visione,<br />

invece, oltre a controllare, in alcuni casi, l’integrità<br />

della compressa, deve poter rilevare la posizione<br />

Il confezionamento<br />

di compresse solide<br />

in blister rimane<br />

uno degli ambiti<br />

principali della<br />

produzione di<br />

Marchesini Group.<br />

Packaging solid<br />

tablets in blisters is<br />

among the major<br />

parts of Marchesini<br />

Group production.<br />

creams and cosmetics packaging, as well as plants<br />

for packaging and end of line.<br />

The focus of the Emilia-based<br />

company, whose headquarters are<br />

in Pianoro, nearby Bologna, is the<br />

pharmaceutical market, which takes<br />

up around 85% of production. The<br />

remaining 15% is addressed to the<br />

cosmetics field.<br />

Robotics is developed internally<br />

One of the main value-adding factors<br />

in the packaging lines manufactured<br />

by Marchesini Group only in Italy is<br />

certainly the high level of automation<br />

featuring all the machines. To reach<br />

this goal - crucial indeed today that<br />

lowering cycle time is such a key<br />

factor - the company relies on its R&D<br />

department (to which around 5% of<br />

turnover is addressed) to internally<br />

develop and build the robots installed on the lines.<br />

“Nearly all our lines are robotized”, says Product<br />

70 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


66-71 6<br />

Come le grandi,<br />

solo più piccole…<br />

M1:1<br />

Il reparto R&S di Marchesini Group sviluppa e costruisce le<br />

soluzioni robotiche.<br />

Marchesini Group’s R&D department develops and<br />

manufactures the robots.<br />

degli oggetti da prelevare, sia che si trovino in posizione<br />

certa che nel caso in cui siano posti su un tappeto alla<br />

rinfusa. Anche in ambito farmaceutico, comunque, i<br />

requisiti del sistema di visione dipendono dalla singola<br />

applicazione”.<br />

n<br />

Manager Edoardo Lupi, “particularly the special<br />

machines, on which is better having a robot to<br />

handle the objects without any need to design<br />

special mechanical solutions. We are talking mostly<br />

about 3 or 4-axis robots, employed for pick & place<br />

or tray handling tasks.<br />

The possibility to develop them internally allows us<br />

to easily adapt them to every single application,<br />

being really flexible”.<br />

Also the gripping systems are manufactured by<br />

Marchesini, whilst vision technology is supplied<br />

externally.<br />

“Our robots can handle also fragile objects, such<br />

as syringes or needles. While the vision system is<br />

sometimes used to check the integrity of a tablet<br />

or rather to detect the position of the objects<br />

to be picked, either when they are in a defined<br />

position or when they are put randomly on a belt.<br />

However, the features required to a vision system<br />

mainly depend on the application also in the<br />

pharmaceutical sector”.<br />

n<br />

Viti per ogni applicazione<br />

100% Swiss made<br />

Eichenberger Gewinde AG<br />

5736 Burg<br />

Svizzera<br />

T: +41 62 765 10 10<br />

www.gewinde.ch<br />

mettiamo in moto. in tutto il mondo<br />

PubliTec<br />

Un’impresa del gruppo Festo


72-77 1<br />

INCONTRI<br />

Come cambiano<br />

i “modelli” nelle<br />

filiere produttive<br />

Punto di riferimento per decisori e responsabili tecnici delle aziende<br />

manifatturiere, la prossima edizione della A&T, in programma all’OVAL<br />

Lingotto di Torino dal 3 al 5 maggio <strong>2017</strong>, avrà un focus d’eccezione sulla<br />

robotica, sempre più centrale nella nuova Fabbrica Automatica. Con l’aiuto<br />

di alcuni importanti espositori di A&T - Robotic World, proviamo a mettere a<br />

fuoco lo stato dell’arte di questo settore.<br />

di Giorgia Stella<br />

Èin crescita esponenziale l’interesse delle aziende<br />

nei confronti di sistemi produttivi performanti, flessibili<br />

ed efficienti, indispensabili per affrontare i mercati<br />

attuali, caratterizzati da livelli elevati di competizione,<br />

dalla ricerca dell’innovazione e da un andamento<br />

estremamente fluttuante. Si sta passando rapidamente<br />

dai sistemi produttivi “dedicati” (mirati alla fabbricazione<br />

di uno stesso prodotto per anni, chiusi, lenti da avviare)<br />

a quelli “riconfigurabili” (che garantiscono tempi<br />

di sviluppo e realizzazione molto limitati e, quindi, una<br />

72 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


72-77 2<br />

rapida messa in funzione per singola tipologia di prodotto).<br />

L’azienda manifatturiera, inoltre, richiede: possibilità<br />

di riconfigurare rapidamente l’impianto per ogni<br />

singola famiglia di prodotti; scalabilità in funzione dei<br />

volumi produttivi; diagnosticabilità dei processi manifatturieri.<br />

Il system integrator deve, quindi, saper proporre<br />

soluzioni standardizzabili e personalizzabili, riducendo<br />

al contempo i costi di progettazione e il time-to-market.<br />

Positivi i numeri dell’edizione 2016<br />

Questa è la sintetica “fotografia” dell’attuale comparto<br />

manifatturiero offerta da Michele Vinci (presidente<br />

di MASMEC Spa), uno dei protagonisti di A&T - Robotic<br />

World, la Fiera Italiana della Robotica, la cui prima edizione<br />

si è svolta nell’aprile scorso a Torino nell’ambito di<br />

A&T, la manifestazione italiana delle soluzioni e tecnologie<br />

innovative per le aziende manifatturiere, che ha<br />

riscosso grande successo, come dimostra il consuntivo<br />

della manifestazione: 9.313 visitatori (+22%); 330 espositori<br />

(+6%); grande area espositiva (+14%); 1.283 novità<br />

presentate (+10%); 442 casi applicativi illustrati presso gli<br />

stand (+17%); 38 eventi tra convegni, seminari e sessioni<br />

specialistiche.<br />

Il robot<br />

collaborativo<br />

“duAro”, prodotto<br />

da Kawasaki e<br />

distribuito in Italia<br />

da Tiesse Robot.<br />

The “duAro”<br />

collaborative<br />

robot, made by<br />

Kawasaki and<br />

distributed in Italy<br />

by Tiesse Robot.<br />

n CASE STORIES<br />

How the “Models” in Production<br />

Chains Change<br />

Acting as an important benchmark for<br />

decision makers and technical managers from<br />

manufacturing companies, the next edition of A&T,<br />

scheduled at OVAL Lingotto in Torino from the 3 rd to<br />

the 5 th of May, <strong>2017</strong>, will be particularly focused on<br />

robotics, a key issue indeed in the new Automated<br />

Factories. With the help of some important exhibitors<br />

of A&T - Robotic World, let’s try to focus on the<br />

sector’s state-of-the-art.<br />

T<br />

he companies are more and more interested in highperformance,<br />

flexible and efficient manufacturing<br />

systems, very important indeed to challenge the<br />

current markets, featured by fierce competition, search<br />

for innovation and by quite changeable trends. We<br />

are gradually shifting from “dedicated” manufacturing<br />

systems (focused on manufacturing the same products<br />

over the years, closed, slow to get started) to those<br />

“reconfigurable” (capable to ensure quite fast<br />

development and manufacturing times and, then, a<br />

quick set up for every single product type). Besides,<br />

manufacturing companies also require: the possibility<br />

I robot<br />

collaborativi UR3,<br />

UR5eUR10di<br />

Universal Robots,<br />

leggeri<br />

e flessibili e adatti<br />

a molteplici<br />

applicazioni.<br />

UR3, UR5<br />

and UR10<br />

collaborative<br />

robots are<br />

suitable<br />

for several<br />

applications,<br />

lightweight<br />

and flexible.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 73


72-77 3<br />

INCONTRI<br />

I robot di piccola<br />

taglia KR Agilus<br />

di KUKA.<br />

Small sized KR<br />

Agilus robots by<br />

KUKA.<br />

Nel piano “Industria 4.0” che il governo italiano ha predisposto<br />

per il rilancio dell’economia la robotica occupa<br />

un posto di rilievo nella lista delle priorità d’intervento,<br />

quale strumento imprescindibile per le aziende<br />

impegnate a mantenere e aumentare la propria competitività<br />

in ambito internazionale.<br />

La nuova famiglia<br />

di robot SCARA<br />

Rebel-S di Comau<br />

amplia la gamma<br />

del produttore<br />

italiano di<br />

soluzioni<br />

robotizzate.<br />

The brand new<br />

family of Rebel-S<br />

SCARA robots<br />

by Comau<br />

widens the range<br />

of the Italian<br />

manufacturer of<br />

robotic solutions.<br />

Uomini e robot lavoreranno insieme<br />

Un’indagine SIRI (Associazione Italiana di Robotica e<br />

Automazione) annuncia che nel 2023 saranno oltre 3<br />

milioni i robot installati nel mondo, grazie alle crescenti<br />

necessità in ottica di innovazione di processo e di prodotto<br />

e all’avvento dei robot collaborativi, in grado di<br />

lavorare al fianco dell’uomo in tutta sicurezza, senza<br />

protezioni perimetrali, rapidi da installare e messi in servizio<br />

in pochi minuti, grazie alla facilità di programmazione<br />

e all’autoapprendimento dei movimenti.<br />

Uno studio della IFR (International Federation of Robotics),<br />

inoltre, prevede entro il 2020 un incremento<br />

occupazionale del 40% rispetto a oggi nelle aziende<br />

automatizzate/robotizzate, indicando tale livello occupazionale<br />

come direttamente proporzionale alle<br />

vendite e all’automatizzazione dell’impresa. L’impresa<br />

automatizzata ha assoluta necessità di contare su risorse<br />

umane capaci di svolgere mansioni che richiedono<br />

competenza, intelligenza ed esperienza, proiettate verso<br />

lo sviluppo qualitativo e competitivo dei prodotti e<br />

dei processi, potendo sfruttare al meglio le doti esclusive<br />

della mente umana. Il robot deve servire a svolgere<br />

le operazioni ripetitive, pesanti e pericolose e deve<br />

essere concepito come uno strumento in grado di portare<br />

avanti la linea produttiva rapidamente e continuativamente,<br />

abbattendo errori e fermi.<br />

Con l’aiuto di alcuni importanti espositori di A&T - Roboto<br />

quickly reset the plant for every single product type;<br />

scalability according to production volumes; the possibility<br />

to diagnose the manufacturing processes. Therefore,<br />

system integrators need to be able to offer standard and<br />

tailor-made solutions, at the same time reducing design<br />

costs and time-to-market.<br />

The 2016 edition figures are positive<br />

This is the concise “picture” of the current manufacturing<br />

sector according to Michele Vinci (president of MASMEC<br />

Spa), one of the protagonists of A&T - Robotic World,<br />

the Italian trade fair of Robotics, whose first edition took<br />

place last April in Turin within A&T, the Italian exhibition on<br />

innovative solutions and technologies for manufacturing<br />

companies. This had a great success, as proven by the<br />

figures of the event: 9,313 visitors (+22%); 330 exhibitors<br />

(+6%); large exhibition space (+14%); 1,283 new products<br />

introduced (+10%); 442 case studies described at the<br />

booths (+17%); 38 events between conferences, seminars<br />

and technical sessions.<br />

In the “Industry 4.0” Plan introduced by the Italian<br />

government and aimed at giving an impulse to the<br />

country’s economy, robotics plays a major role and is<br />

considered as an unavoidable tool for those companies<br />

willing to keep or increase their competitiveness on a<br />

global scale.<br />

Men and robots working together<br />

According to a study conducted by SIRI (the Italian<br />

Robotics and Automation Association), more than 3 million<br />

robots will be installed worldwide by 2023. This is due to<br />

74 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


72-77 4<br />

tic World (già coinvolti nel progetto contenutistico, in<br />

pieno sviluppo, della prossima edizione in programma<br />

a Torino presso la nuova, prestigiosa sede dell’OVAL Lingotto,<br />

che offre un’area espositiva di oltre 20.000 m 2 ,<br />

ed estenderà la sua durata da 2 a 3 giornate) mettiamo<br />

a fuoco le caratteristiche di questo approccio alla<br />

robotica da parte delle imprese.<br />

Collaborativi a doppio braccio<br />

Flavio Marani, Sales Manager di Tiesse Robot-Kawasaki,<br />

inizia questo breve “tour” nella robotica industriale presentando<br />

i nuovi robot collaborativi Kawasaki “duAro”,<br />

che rappresentano una soluzione meccatronica rivoluzionaria:<br />

doppio braccio, controllore integrato nel basamento<br />

su rotelle, programmazione con Tablet via Wi-<br />

Fi, elevata velocità nella zona centrale e rispetto degli<br />

operatori nelle zone laterali, potenza motori nelle specifiche<br />

per robot collaborativi, scheda multifunzionale<br />

per sicurezza in ambito collaborativo uomo-macchina.<br />

User-friendly, leggeri e flessibili<br />

Alessio Cocchi, Sales Development Manager di Universal<br />

Robots, racconta che la sua azienda ha installato<br />

a oggi oltre 10.000 robot collaborativi user-friendly, in<br />

ogni parte del mondo e in risposta alle più diverse esigenze,<br />

anche a quelle delle piccole e medie imprese. I<br />

robot collaborativi UR3, UR5 e UR10, adatti a molteplici<br />

the growing requirements regarding process and product<br />

innovation, as well as to the introduction of collaborative<br />

robots, capable to work safely side by side with humans,<br />

without any barrier. These robots can be installed and set<br />

up in only a few minutes, thanks to ease of programming<br />

and self-learning of movements.<br />

Besides, a study conducted by IFR (the International<br />

Federation of Robotics) shows the forecasts of a 40% job<br />

increase by 2020 in automated/robotized companies:<br />

such a growth is supposed to be directly proportional to<br />

sales and company’s automation. In fact, automated<br />

companies definitely need to rely on skilled workers,<br />

capable to perform tasks requiring competence,<br />

intelligence and experience, focused on quality and<br />

competitive development of both products and<br />

processes and exploiting human intelligence at best.<br />

Robots should be addressed to carry out repetitive, heavy<br />

and dangerous tasks and should be conceived as tools<br />

capable to work rapidly and uninterruptedly within a<br />

production line, thus reducing errors or downtime.<br />

With the help of some relevant exhibitors at A&T - Robotic<br />

World (already involved in the developing content<br />

project of the next edition, scheduled in Torino at the new,<br />

prestigious OVAL Lingotto, with an exhibition area of more<br />

L’undicesima edizione è alle porte<br />

Tre giornate ricche di eventi, contenuti e soluzioni innovative. A&T<br />

è la fiera italiana di riferimento per decisori e responsabili tecnici<br />

di aziende manifatturiere, interessati alle soluzioni e tecnologie<br />

innovative per migliorare il livello competitivo delle proprie imprese.<br />

Il programma della manifestazione si svilupperà intorno ai due<br />

focus principali: A&T - Robotic World (la fiera italiana della robotica,<br />

dedicata alle tecnologie di produzione e di automazione) e A&T -<br />

Affidabilità & Tecnologie (la fiera italiana di riferimento per il settore<br />

prove e misure).<br />

A&T - Robotic World ha recentemente siglato un importante<br />

accordo di partnership con AUTOMATICA, la fiera di riferimento<br />

tedesca per la robotica e l’automazione industriale, mirato a<br />

favorire la partecipazione dei system integrator innovativi e favorire<br />

il loro incontro con le aziende orientate verso il miglioramento<br />

competitivo.<br />

The eleventh edition is coming<br />

Three days full of events, contents and innovative solutions. A&T<br />

is the major Italian trade fair for decision makers and technical<br />

managers from manufacturing companies, interested in innovative<br />

technologies and solutions aimed at improving the competitiveness<br />

of their companies. The schedule of the event is focused on two<br />

main issues: A&T - Robotic World (the Italian trade fair of robotics,<br />

addressed to production and automation technologies) and<br />

A&T - Affidabilità e Tecnologie (the Italian trade fair for the sector of<br />

measurement and testing).<br />

A&T - Robotic World has lately signed a partnership agreement<br />

with AUTOMATICA, the German trade fair for industrial robotics and<br />

automation, aimed at favouring the participation of innovative<br />

system integrators as well as their connection with those companies<br />

interested in competitive improvement.<br />

than 20,000 square meters and the duration extended<br />

from 2 to 3 days) let’s try to focus on the features of this<br />

approach to robotics developed by the companies.<br />

Dual-arm collaborative<br />

Flavio Marani, Sales Manager at Tiesse Robot-Kawasaki,<br />

starts this short “tour” into industrial robotics by introducing<br />

the new “duAro” collaborative robots by Kawasaki.<br />

These are indeed a revolutionary mechatronic solution:<br />

dual arm, controller integrated in the mobile base, Wi-Fi<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 75


72-77 5<br />

INCONTRI<br />

motore ecc.), sigillatura, incollaggio vetri, controllo<br />

qualità, tracciabilità di prodotto, avvitatura e asservimento<br />

macchine.<br />

Il collaborativo<br />

CR-35iA di<br />

Fanuc, con<br />

payload da 35<br />

kg, trova impiego<br />

principalmente<br />

nel settore<br />

automotive.<br />

The CR-35iA<br />

collaborative<br />

robot with 35<br />

kg payload by<br />

FANUC is mainly<br />

used in the<br />

automotive field.<br />

applicazioni, sono leggeri e flessibili e possono essere<br />

facilmente spostati per svolgere nuove mansioni anche<br />

in processi produttivi caratterizzati da piccoli lotti<br />

ealtomixdiprodotto. È stato possibile automatizzare<br />

svariati processi di assemblaggio (montaggio porte,<br />

Robot per svariate applicazioni<br />

Anche Alberto Pellero, Strategic Development Manager<br />

di KUKA ROBOTER ITALIA, conferma il sensibile<br />

incremento delle soluzioni robotizzate destinate a<br />

svariate applicazioni industriali: dal controllo ottico<br />

dimensionale robotizzato di particolari automotive al<br />

“bin picking”, ovvero il prelievo alla rinfusa da cassone<br />

di oggetti di qualsiasi forma e misura, dai robot<br />

di piccola taglia (come KR Agilus di KUKA) ai robot<br />

“sensitive” e collaborativi (come il modello LBR iiwa<br />

- Intelligent Industrial Work Assistant, dotato di sensori<br />

di coppia in ciascuno dei 7 giunti che lo rendono il<br />

robot più “safe” attualmente sul mercato, per qualsiasi<br />

applicazione di Human Robot Collaboration o<br />

assemblaggio con feedback di forza).<br />

Inuovirobot<br />

SCARA, ultimi<br />

arrivati in casa<br />

ABB, sono stati<br />

presentati<br />

durante<br />

la scorsa<br />

edizione di A&T.<br />

Thebrandnew<br />

ABB SCARA<br />

robots were<br />

introduced at<br />

the last edition<br />

of A&T.<br />

programmable via Tablet, high speed in the central area<br />

and respect for the operators in the side areas, power<br />

of motors within the standards for collaborative robots,<br />

multi-function card for the safety in human-machine<br />

collaboration.<br />

User-friendly, lightweight and flexible<br />

Alessio Cocchi, Sales Development Manager at Universal<br />

Robots, says that the company has installed more than<br />

10,000 user-friendly collaborative robots worldwide so far,<br />

thus meeting several requirements, including the ones<br />

coming from SMEs. UR3, UR5 and UR10 collaborative<br />

robots, suitable for several applications, lightweight and<br />

flexible, can be easily moved to carry out new tasks also<br />

in production processes featured by small batches and<br />

high product mix. Processes such as assembly (doors<br />

or motor assembly and so on), as well as sealing, glass<br />

gluing, quality control, product traceability, screwing and<br />

machine tending could then be automated.<br />

Robots for several applications<br />

Also Alberto Pellero, Strategic Development Manager at<br />

KUKA ROBOTER ITALIA, confirms the significant increase<br />

of robotic solutions for several industrial applications: from<br />

robot optical dimension control of automotive parts to<br />

Gamma completa per l’automotive<br />

Massimo Calvetto, Country Manager Italy di Comau<br />

Robotics, ricorda il tradizionale ruolo leader di questa<br />

azienda italiana nella produzione di robot industriali,<br />

processi robotizzati e soluzioni integrate. Quest’anno,<br />

con l’introduzione di robot di piccola taglia, la famithe<br />

so-called “bin picking”, that is to say the bulk picking<br />

of objects with different shape and size from a tank; from<br />

small-sized robots (like the KUKA KR Agilus) to “sensitive”<br />

and collaborative ones (like the LBR iiwa - Intelligent<br />

Industrial Work Assistant, equipped with torque sensors in<br />

each of the seven joints, making it the safer robot currently<br />

available on the market, for nearly any HRC application or<br />

force feedback assembly).<br />

76 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


77_CORR 1<br />

glia Racer e la famiglia Rebel-S SCARA, la gamma<br />

robot Comau diventa perfetta per ogni tipo di applicazione<br />

nel mondo automotive: dalla manipolazione<br />

alla saldatura a punti e ad arco; dall’automazione<br />

presse all’asservimento macchine.<br />

Evoluzione in chiave collaborativa<br />

Secondo Marco Pecchenini, Sales Leader di FANUC<br />

Italia, l’avvento dei robot collaborativi non rappresenta<br />

una rivoluzione, quanto piuttosto una tappa<br />

obbligata; lo dimostra il fatto che in Europa, in particolare,<br />

il numero dei robot collaborativi inseriti nelle<br />

linee produttive è in forte crescita. La gamma di<br />

robot verdi FANUC costituisce l’evoluzione in chiave<br />

collaborativa dei corrispondenti modelli industriali,<br />

specificamente dedicati a particolari settori; così, il<br />

modello CR-35iA con payload da 35 kg (il più potente<br />

al mondo) trova impiego nel settore automotive,<br />

mentre il “piccolo” CR-7iA, con capacità di carico al<br />

polso di 7 kg, è più indicato per la movimentazione di<br />

piccoli carichi, utile ad esempio nell’assemblaggio.<br />

Dagli SCARA al collaborativo a due bracci<br />

Michele Pedretti, Business Development Manager<br />

Local BU Robotics - ABB spa, Discrete Automation<br />

and Motion Division, afferma che la società, leader<br />

del settore, nella scorsa edizione di A&T ha presentato<br />

i nuovi robot SCARA, ultimi arrivati in casa ABB a<br />

completamento della propria gamma. Insieme naturalmente<br />

a YuMi, il robot collaborativo a due bracci<br />

per l’assemblaggio di piccoli componenti, dotato di<br />

mani flessibili, sistemi di alimentazione, telecamera<br />

per il riconoscimento delle parti e controllo avanzato<br />

dei movimenti. YuMi significa “tu e io”: è il collega con<br />

cui collaborare in massima sicurezza, in grado di introdurci<br />

nel mondo dell’Internet of Things, People and<br />

Service (IoTSP).<br />

L’usato garantito<br />

A conclusione di questa rapida panoramica, Daniela<br />

Giroldo, Sales Italy - Eurobots IME, presenta un’offerta<br />

particolare di Eurobots, rivolta alle PMI: l’usato<br />

garantito, che costituisce l’alternativa ideale per le<br />

aziende intenzionate a un approccio graduale alla<br />

robotizzazione delle proprie attività, contenendo gli<br />

investimenti e ottenendo risultati analoghi a quelli offerti<br />

dall’acquisto del nuovo. L’offerta propone robot<br />

usati, completamente revisionati e garantiti (anche<br />

i relativi pezzi di ricambio), sia di ultimissima generazione<br />

sia meno recenti. In quest’ultimo caso, ove non<br />

siano richieste condizioni assolute e le modalità d’impiego<br />

risultino abbastanza semplici. n<br />

A full range for automotive<br />

Massimo Calvetto, Country Manager Italy at Comau<br />

Robotics, underlines the traditional leading role played<br />

by the Italian company in industrial robot manufacturing,<br />

robotized processes and integrated solutions. In 2016, with<br />

the introduction of small sized robots, such as the Racer<br />

family and the SCARA Rebel-S, Comau robot range has<br />

become perfect for nearly any automotive application:<br />

from handling to spot or arc welding; from the automation<br />

of presses to machine tending.<br />

Collaborative evolution<br />

According to Marco Pecchenini, Sales Leader at<br />

FANUC Italia, the introduction of collaborative robots<br />

is not a revolution, but rather a logical step. It is proven<br />

by the strong growth of collaborative robots working in<br />

production lines in Europe. The range of FANUC green<br />

collaborative robots is the collaborative evolution of<br />

previous industrial models, specifically addressed to<br />

some sectors.<br />

Therefore, the CR-35iA with 35 kg payload (the most<br />

powerful in the world) can be used in the automotive<br />

field, whilst the “small” CR-7iA, with 7 kg wrist load<br />

capacity, is suitable for handling small loads in the<br />

assembly field, for instance.<br />

From SCARAs to dual arm collaborative<br />

Michele Pedretti, Business Development Manager Local<br />

BU Robotics - ABB spa, Discrete Automation and Motion<br />

Division, reminds that the leading company in its field<br />

introduced the brand new ABB SCARA robots right at the<br />

last edition of A&T. Along with YuMi, the dual arm<br />

collaborative robot address to small component assembly<br />

and equipped with flexible hands, feeding systems,<br />

camera for parts identification and advanced motion<br />

control. YuMi means “you and me”: it is a colleague to<br />

work with in full safety, capable to make a step into the<br />

world of the Internet of Things, People and Service (IoTSP).<br />

Certified pre-owned<br />

At the end of this overview, Daniela Giroldo, Sales Italy<br />

- Eurobots IME, introduces a special offer by Eurobots,<br />

addressed to SMEs: certified pre-owned robots are the<br />

ideal option for those companies interested in a gradual<br />

approach to automate their production, also containing<br />

investment and achieving similar results compared to the<br />

purchase of new products. The offer deals with pre-owned<br />

robots, fully revised and certified (including their spare<br />

parts), either cutting-edge or older. In the last case, only<br />

if absolute conditions are not requested and the ways of<br />

use are simple. n<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 77


78-82 1<br />

MERCATI ESTERI<br />

La Polonia non<br />

conosce crisi<br />

a cura di Stefano Scuratti, Galileo Business Consulting e Consulente Area Internazionalizzazione di AIdAM<br />

Una piazza nel<br />

vivace centro<br />

storico di<br />

Varsavia.<br />

A square in the<br />

lively city centre<br />

of Warsaw.<br />

Anche durante i difficili anni successivi alla crisi economica e finanziaria del<br />

2008, la Polonia non ha arrestato il suo percorso di crescita, raddoppiando<br />

il PIL dal 1993 ad oggi. Pur in un quadro globale abbastanza incerto, l’export<br />

italiano verso la nazione centroeuropea è previsto in rialzo, con dinamiche<br />

di crescita superiori al 6% per il biennio <strong>2017</strong>-2018.<br />

Gli scambi del commercio internazionale per l’anno<br />

2016 si sono attestati all’1,7% a prezzi costanti, uno<br />

dei livelli più bassi raggiunti dal 1995. Simili livelli si<br />

sono verificati solo nel 2008, anno che aveva avuto come<br />

conseguenza della diminuzione degli scambi internazionali<br />

un’improvvisa decrescita del PIL mondiale. Il 2016 a prezzi<br />

costanti registrerà probabilmente il più basso livello di interscambio<br />

a livello mondiale per una concomitanza di fattori<br />

non solo economici.<br />

Tuttavia, incrociando le previsioni riportate dal ministero<br />

78 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


78-82 2<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

dello Sviluppo Economico, dall’Italian Trade Agency - ICE,<br />

da Sace e dalla Banca Mondiale, lo scenario per il biennio<br />

<strong>2017</strong>-2018 prevede nuovamente la crescita degli interscambi<br />

superiore alla crescita media del PIL mondiale.<br />

L’evoluzione dinamica dei mercati<br />

Pertanto, le circostanze sfavorevoli registrate nel 2016 e<br />

spesso frutto di coincidenze di plurimi fattori economici e<br />

politici dovrebbero veder sfumato il loro effetto nel prossimo<br />

biennio. L’anno 2016 ha probabilmente insegnato<br />

che i mercati stanno, di fatto, evolvendo in modo sempre<br />

più dinamico. Così come nel settore della meccatronica<br />

e automazione di fabbrica si registra un sempre maggiore<br />

dinamismo economico e tecnologico, che crea spesso<br />

un ambiente più complesso e imprevedibile, lo stesso sta<br />

accadendo nei mercati esteri. Decisioni politiche ed economiche<br />

e l’intenzione stessa di aprire e chiudere le proprie<br />

frontiere al commercio mondiale aumentano per dinamismo,<br />

velocità e grado di complessità.<br />

Occorre quindi avere un approccio sempre più conservativo<br />

e cauto nell’analisi dei mercati esteri, puntando in primis<br />

a quei mercati vicini e che da anni registrano un solido<br />

andamento economico, politico e settoriale.<br />

A tal proposito, è bene considerare che per il biennio 2016-<br />

<strong>2017</strong> si prevede una variazione annua superiore al 4% per<br />

importazioni di manufatti italiani principalmente in quattro<br />

economie europee emergenti: Polonia, Romania, Repub-<br />

blica Ceca e Ungheria, con quest’ultima nazione che non<br />

ancora stata oggetto di approfondimenti per il settore<br />

meccatronica e automazione di fabbrica.<br />

Occorre sempre precisare che tale dinamismo coinvolgerà<br />

anche gli Stati Uniti e la ben più vicina Germania, nazione<br />

alla quale sarà dedicato ampio spazio nei prossimi<br />

n FOREIGN MARKETS<br />

Poland Knows No Crisis<br />

Even during the difficult time following the huge economic and financial crisis in 2008, Poland<br />

kept on growing, doubling its GDP since 1993. Although the current uncertain global scenario,<br />

Italian exports towards the Central European nation are expected to grow too, with rates higher<br />

than 6% in the years <strong>2017</strong>-2018.<br />

Exchanges of international trade for the year<br />

2016 were recorded at 1.7% at constant prices,<br />

one of the lowest levels reached since 1995.<br />

Similar levels occurred only in 2008, a year that saw<br />

as a consequence of the decrease in international<br />

exchanges a sudden decrease of global GDP.<br />

The year 2016, at constant prices, is likely to have<br />

the lowest worldwide level of exchange for a<br />

combination of not only economic factors.<br />

However, crossing the forecasts made by the Italian<br />

ministry of Economic Development, the Italian Trade<br />

Agency - ICE, Sace and the World Bank, the scenario<br />

for the years <strong>2017</strong>-2018 is supposed to see the<br />

growth of international exchanges greater than the<br />

average global GDP growth.<br />

The dynamic evolution of the markets<br />

Therefore, the adverse factors recorded in 2016,<br />

often the result of multiple coincidences of economic<br />

and political factors, might lose their effect in the<br />

next biennium. The year 2016 has probably taught<br />

that markets are in fact evolving in an ever more<br />

dynamic manner. As in the field of mechatronics and<br />

factory automation there is a growing economic<br />

and technological dynamism that often creates a<br />

more complex and unpredictable environment, the<br />

La Polonia<br />

è considerata<br />

da molte aziende<br />

italiane un ponte<br />

importante verso<br />

l’Europa<br />

centro-orientale.<br />

Several Italian<br />

companies see<br />

Poland as an<br />

important bridge<br />

to Central and<br />

Eastern Europe.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 79


78-82 3<br />

MERCATI ESTERI<br />

La sede<br />

dell’ambasciata<br />

italiana a<br />

Varsavia (fonte:<br />

Wikipedia).<br />

The headquarters<br />

of the Italian<br />

embassy in<br />

Warsaw (source:<br />

Wikipedia).<br />

same is happening in foreign markets. Political and<br />

economic decisions, as well as the very intention to<br />

open and close borders to world trades, increase in<br />

dynamism, speed and degree of complexity.<br />

It is therefore necessary to have an increasingly<br />

conservative and cautious approach in the analysis of<br />

foreign markets by focusing primarily on those closer<br />

markets that have been recording for years a solid<br />

economic, political and sectoral performance.<br />

In this regard, for the years 2016-<strong>2017</strong> an annual<br />

increase of more than 4% for imports of Italian products<br />

primarily in four European emerging economies is<br />

expected: Poland, Romania, Czech Republic and<br />

Hungary, the latter nation not yet covered by insights<br />

for mechatronics and factory automation. It should<br />

always be clear that this dynamism will also involve<br />

the United States and well as the neighbouring<br />

Germany, a country that will be covered extensively in<br />

future articles: a strategic business partner of primary<br />

importance for turnover, growth and proximity to<br />

mechanical industry. The Italian companies working<br />

in mechatronics have thus ample room to proceed<br />

conservatively in the selection of countries in which to<br />

invest in the next two years.<br />

Good news for the Italian exports:<br />

estimated growth higher than 6%<br />

In such an ever-changing international framework,<br />

Poland is a good receiver for the Italian exports.<br />

The country, whose capital city is Warsaw, has a<br />

population of about 38 million people and a GDP of<br />

about 500 billion euro.<br />

The trend of Italian exports to the country is very<br />

prominent with greater than 6% growth dynamic<br />

for the <strong>2017</strong>-2018 biennium. Italy, in fact, exported<br />

about 10.3 billion euro in 2015, with growth of<br />

around 5% in 2016 to 10.8 billion and a forecast of<br />

about 12.2 billion for 2018.<br />

Important information to anyone thinking of<br />

investing conservatively in a nation from a<br />

commercial point of view is that the Polish economy<br />

had never entered into crisis since 1997, the only<br />

one among the European economies.<br />

In fact, this nation has been able to grow even<br />

during the worst economic and financial crisis of the<br />

last century, also doubling its GDP since 1993 and<br />

move from a per capita income of approximately<br />

€5,000 to the current €11,000 in the same<br />

period of time.<br />

80 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


78-82 4<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

articoli: si tratta, infatti, del partner commerciale strategico<br />

di primaria importanza per volume d’affari, crescita e vicinanza<br />

per il settore della meccanica.<br />

Le aziende italiane della meccatronica possono pertanto<br />

procedere in modo conservativo alla selezione di nazioni<br />

sulle quali investire nel prossimo biennio.<br />

Buone notizie per l’export italiano:<br />

crescita stimata superiore al 6%<br />

In questo quadro in continua evoluzione internazionale, la<br />

Polonia è sicuramente un’ottima nazione per la destinazione<br />

dell’export italiano. Il paese con capitale Varsavia vanta<br />

una popolazione di circa 38 milioni di persone e un PIL di<br />

circa 500 miliardi di euro. L’andamento dell’export italiano<br />

verso il paese è di tutto rilievo, con dinamiche di crescita<br />

superiori al 6% per il biennio <strong>2017</strong>-2018. L’Italia ha esportato,<br />

infatti, circa 10,3 miliardi di euro nel 2015, con una crescita<br />

di circa il 5% nel 2016, pari a 10,8 miliardi, e una previsione<br />

di circa 12,2 miliardi per il 2018. Quando si pensa d’investire<br />

in modo conservativo in una nazione da un punto di<br />

vista commerciale è necessario notare che l’economia<br />

polacca non è mai entrata in crisi dal 1997 ad oggi, unica<br />

tra le economie europee. Di fatto, tale nazione ha saputo<br />

crescere anche durante la peggiore crisi economica e finanziaria<br />

dell’ultimo secolo, raddoppiare il proprio prodotto<br />

interno lordo dal 1993 ad oggi e passare da un reddito<br />

pro-capite di circa 5.000 euro agli attuali 11.000 nello stesso<br />

lasso di tempo.<br />

Bibliografia / Bibliography<br />

• Evoluzione del Commercio con l’estero per<br />

aree e settori. Numero 14, novembre 2016.<br />

ICE - Agenzia per la promozione all’estero e<br />

l’internazionalizzazione delle imprese italiane<br />

(www.ice.gov.it) / Evolution of Foreign Trade by<br />

areas and sectors. Number 14, November 2016.<br />

ICE - Agency for the promotion abroad and the<br />

internationalization of Italian companies (www.<br />

ice.gov.it)<br />

• Direzione sviluppo! Cooperazione<br />

economica e commerciale tra Polonia e<br />

Italia. Ambasciata d’Italia a Varsavia, uffici<br />

KPMG in Polonia. Patrocinio onorario del<br />

ministero dell’Economia della Polonia, 2015<br />

/ Direzione development! Economic and<br />

trade cooperation between Poland and Italy.<br />

Embassy of Italy in Warsaw, KPMG offices in<br />

Poland. Honorary Patronage of the Ministry<br />

of Economy of Poland, 2015<br />

• Business Atlas 2016. Guida agli affari in 54<br />

mercati per il business italiano, a cura delle<br />

Camere di Commercio Italiane all’Estero /<br />

Atlas 2016 business guide in 54 markets for<br />

Italian business, by the Italian Chambers of<br />

Commerce<br />

The weight of automotive<br />

The market shares of Italian exports are<br />

approximately 5.3%, significantly lower than those<br />

of Germany (21.7%), but greater than France (3.7%)<br />

or Spain (2%). Companies operating in Poland with<br />

Italian capital are about 1,300 and for about 200<br />

of them the capital exceeds one million euro. The<br />

number of employees working in Italian companies is<br />

estimated in about 90,000.<br />

The main Italian exports to Poland are mechanical<br />

goods (25%), means of transport (14%), metals (12%)<br />

and rubber and plastic (9%).<br />

The Italian automotive sector in Poland occupies<br />

about 15,000 employees and is represented by<br />

companies like Brembo Poland, Cornaglia, Delphi<br />

Polska, FCA and Magneti Marelli. It is important<br />

to underline that in 2014 Brembo celebrated the<br />

20 th anniversary of its presence in Poland. In the<br />

machinery and equipment sector, other notable<br />

names are Avio, Indesit Company Polska, Lucchini,<br />

while in consumer goods there are Barilla, Ferrero<br />

and Perfetti.<br />

More than 40% of the 80 major Italian companies<br />

also work in Poland; among the missing companies<br />

Nonostante la<br />

crisi economica<br />

e finanziaria del<br />

2008 e i difficili<br />

anni seguenti,<br />

la Polonia non ha<br />

mai smesso<br />

di crescere.<br />

Although the<br />

huge economic<br />

and financial<br />

crisis in 2008,<br />

Poland has never<br />

stopped growing.<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 81


78-82 5<br />

MERCATI ESTERI<br />

Installazione artistica<br />

nella città<br />

di Breslavia, capitale<br />

della Slesia, regione<br />

della Polonia<br />

al confine con<br />

la Repubblica Ceca.<br />

Il peso del settore automotive<br />

Le quote di mercato dell’export italiano si collocano intorno<br />

al 5,3%, una percentuale nettamente inferiore a quelle<br />

della Germania (21,7%), ma superiore al 3,7% della Francia<br />

e al 2% della Spagna. Le aziende con capitale italiano<br />

che operano in Polonia sono circa 1.300 e per circa 200<br />

di esse il capitale supera il milione di euro. Si stima che il<br />

numero di addetti impegnati nelle aziende italiane sia di<br />

circa 90.000.<br />

Le principali esportazioni dall’Italia verso la Polonia riguardano<br />

la meccanica strumentale (25%), i mezzi di trasporto<br />

(14%), i metalli (12%) e la gomma e la plastica (9%).<br />

Il settore automotive italiano in Polonia occupa circa<br />

15.000 dipendenti ed è rappresentato da aziende come<br />

Alphastamp, Brembo Poland, Cornaglia, Delfo Polska,<br />

FCA e Magneti Marelli. È importante sottolineare come<br />

nel 2014 la Brembo abbia festeggiato il ventennale della<br />

propria presenza in Polonia. Nel settore macchine e impianti,<br />

infine, sono presenti nomi di rilievo quali Avio, Indesit<br />

Company Polska o Lucchini, mentre nei beni di consumo<br />

ci sono marchi quali Barilla, Ferrero e Perfetti.<br />

Sono presenti in Polonia oltre il 40% delle 80 maggiori<br />

aziende italiane; mancano soprattutto le aziende che<br />

operano nel ramo energetico, petrolifero e finanziario assicurativo,<br />

mentre nel settore bancario l’Italia ha conseguito<br />

importanti successi.<br />

Per quanto riguarda il comparto auto di lusso, nel 2014 le<br />

aziende italiane hanno coperto circa il 70% delle immatricolazioni,<br />

un dato che dimostra il gradimento della meccanica<br />

italiana nel paese.<br />

Un ponte per l’Europa centro-orientale<br />

Anche gli investitori italiani hanno saputo valorizzare negli<br />

anni le opportunità di investimento; circa il 41% delle<br />

aziende presenti in Polonia ha investito con un sito produttivo<br />

e il 38% ha aperto una filiale di marketing e vendita.<br />

È importante precisare che tali siti produttivi e uffici<br />

di marketing costituiscono, per il 20%, la sede di supporto<br />

per l’Europa centro-orientale per le aziende italiane che<br />

hanno investito in Polonia. È anche interessante constatare<br />

come le aziende italiane abbiano investito principalmente<br />

in Slesia, una regione della Polonia al confine con<br />

la Repubblica Ceca.<br />

Infine, per quanto riguarda la facilità di operare nel paese,<br />

l’aliquota base è pari al 19% dell’imponibile, l’imposta<br />

sul valore aggiunto dal primo gennaio 2011 per la maggior<br />

parte di beni e servizi è del 23% e il costo della manodopera<br />

in valori mensili è di circa 630 euro per un operaio,<br />

870 per un impiegato e 2.000 euro per un dirigente. n<br />

An art installation<br />

in the city<br />

of Wroclaw,<br />

the capital<br />

of Silesia, a region<br />

of Poland on the<br />

border with the<br />

Czech Rapublic.<br />

are mainly operators in the oil and energy industry<br />

or insurance, while Italy has achieved important<br />

success in the banking sector itself.<br />

As for the car luxury sector, the Italian companies<br />

covered approximately 70% of registrations in 2014,<br />

a fact that underlines the approval of the Italian<br />

mechanics in the country.<br />

A bridge to Central and Eastern Europe<br />

Italian investors have been able to exploit<br />

investment opportunities during the years; about<br />

41% of the companies working in Poland have<br />

invested in a production site and 38% opened a<br />

sales and marketing subsidiary. It is important to<br />

notice that 1 out of 5 of these production facilities<br />

and marketing offices are the main branch for<br />

Central and Eastern Europe for Italian companies<br />

that have invested in Poland. Another interesting<br />

fact is that Italian companies have invested<br />

primarily in Silesia, on the border with the Czech<br />

Rapublic. Finally, as for the ease of working in the<br />

country, the minimum tax rate amounts to 19%<br />

and the value added tax from January 1 st ,2011for<br />

the majority of goods and services is 23% and the<br />

cost of labour in monthly values is about €630 for<br />

a worker, €870 for an employee and €2,000 for a<br />

manager.<br />

n<br />

82 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


83 - Industrie 1<br />

INDUSTRIE: BUILDING<br />

TOMORROW TODAY<br />

22000 VISITORS 900 EXHIBITORS<br />

Avec le soutien du<br />

WWW.INDUSTRIE-EXPO.COM


84-87 1<br />

SOLUZIONI<br />

Se anche la pinza<br />

diventa collaborativa...<br />

Nei processi produttivi del futuro,<br />

uomini e robot lavoreranno a stretto<br />

contatto e senza barriere protettive.<br />

Le pinze Co-act JL1 di SCHUNK sono<br />

state progettate per essere utilizzate<br />

su tutti i robot collaborativi. Grazie<br />

a un sistema di sensori integrato,<br />

soddisfano i rigidi requisiti della<br />

collaborazione sicura uomo-robot:<br />

non perdere mai la presa di un<br />

oggetto, rilevare sempre il contatto<br />

con gli umani e non provocare urti<br />

mentre la funzione di presa<br />

è attivata.<br />

di Leonardo Albino<br />

Operatori e robot si trovano a interagire sempre<br />

più frequentemente nell’industria attuale. Per<br />

esempio, quando gli operatori devono accedere<br />

a un sistema completamente automatizzato per<br />

eliminare pezzi difettosi, caricare nastri trasportatori o<br />

eliminare malfunzionamenti, i moduli di presa Safety<br />

EGN ed EZN di SCHUNK, in combinazione con il controllo<br />

ECM e il modulo di scurezza ECS Safety, permettono le<br />

funzioni SLS, SOS e STO. Utilizzando, poi, pedane di sicurezza,<br />

door switch, barriere fotoelettriche o telecamere<br />

3D con monitoraggio dell'area, è possibile definire zone<br />

di protezione senza interrompere completamente il processo<br />

di produzione, ricorrendo allo stop d'emergenza<br />

quando la distanza uomo-macchina diventa troppo<br />

ravvicinata. Durante lo stop di emergenza, infatti, le<br />

pinze restano alimentate dalla corrente in modo da<br />

mantenere la presa dei pezzi. Non appena si disattiva la<br />

protezione, passano direttamente alle modalità di funzionamento<br />

normale immediatamente e senza dover<br />

riavviare il sistema. Tuttavia, a differenza del processo<br />

completamente automatizzato, caratterizzato dalla<br />

netta separazione delle aree, i processi del futuro possono<br />

essere concepiti con uomini e robot in grado di<br />

lavorare “mano nella mano”. Il numero di sistemi assistiti<br />

da robot collaborativi, infatti, potrebbe aumentare rapidamente<br />

nel prossimo futuro.<br />

Moduli standard da utilizzare<br />

su tutti i robot collaborativi<br />

Quanto più gli uomini lavorano a stretto contatto con i<br />

robot, più elevati diventano i requisiti di sicurezza. Quando<br />

è necessaria la collaborazione diretta uomo-robot,<br />

84 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


85_CORR 1<br />

infatti, i principi di protezione enunciati dalle norme DIN<br />

EN ISO 10218-1/-2 e DIN EN ISO/TS 15066 devono necessariamente<br />

essere presi in considerazione.<br />

Le nuove pinze collaborative SCHUNK della famiglia Coact,<br />

seppur ai minimi livelli, soddisfano i rigidi requisiti della<br />

collaborazione sicura uomo-robot: non devono mai<br />

perdere un oggetto dalla presa, devono sempre rilevareilcontattocongliumanienondevonomaiprovocare<br />

urti mentre la funzione di presa è attivata.<br />

Grazie a svariati sensori, il processo di presa si regola in<br />

tempo reale. I diversi sensi sono utilizzati per registrare,<br />

valutare e comunicare condizioni contingentali, ambientali<br />

e operative. Così, in futuro, le pinze Co-act saranno<br />

in grado di trasmettere tutti i dati più rilevanti relativi<br />

al processo e all’ambiente circostante al controllo<br />

e all’intero sistema di produzione. Il focus sarà sul flusso<br />

intelligente e sulla documentazione continua sull’ottimizzazione<br />

del processo e dei materiali. I moduli della<br />

serie Co-act sono standard e possono essere utilizzati su<br />

tutti i tipi di robot collaborativi.<br />

Le cinque caratteristiche della pinza<br />

La pinza Co-act JL1 (che prende il nome dalle iniziali<br />

di Jens Lehmann, l’ex portiere della nazionale tedesca,<br />

ora ambasciatore del marchio SCHUNK) si caratterizza<br />

per 5 caratteristiche distintive. Primo, un drive di sicurezza<br />

che ha la funzione di operare diversi range di forza<br />

di presa garantendo, al contempo, che le parti afferrate<br />

siano costantemente mantenute dalla pinza anche<br />

se il processo dovesse interrompersi. Secondo, sensori<br />

ambientali che rilevano l’ambiente circostante. Terzo,<br />

Attraverso un sistema<br />

di sensori capacitivi,<br />

la pinza SCHUNK Co-act<br />

rileva il contatto umano<br />

e automaticamente<br />

attiva lo stop<br />

d’emergenza.<br />

n SOLUTIONS<br />

If also the Gripper Becomes Collaborative...<br />

In the production processes of the future, humans and robots are supposed to work “hand in hand” and<br />

without protection barriers. SCHUNK Co-act JL1 grippers were designed to e used on all relevant HRC robots.<br />

Thanks to a system of integrated sensors, the grippers meet the strict requirements of a safe human-robot<br />

collaboration: never lose grip of an object, always detect contact with humans and never cause injury<br />

when gripping.<br />

Using capacitive<br />

sensor systems, the<br />

SCHUNK Co-act<br />

Gripper JL1 detects<br />

human contact and<br />

automatically goes<br />

into safe operating<br />

stop.<br />

As the machining areas of human and robot are<br />

growing closer to each other, for instance when<br />

operators step onto the automated system in order<br />

to remove defective components, load part storage<br />

conveyors or to eliminate malfunctions, the SCHUNK<br />

safety gripping systems EGN and EZN in combination with<br />

the SCHUNK ECM controller and the SCHUNK ECS safety<br />

module enable the SLS, SOS and STO functionalities. In<br />

combination with safety mats, door switches, light curtains<br />

or 3D cameras with area monitoring, it is possible to define<br />

graded protection zones without completely interrupting<br />

the production process using emergency shutdown<br />

operations when human/machine contact becomes too<br />

close. In safe operating stop the grippers are continuously<br />

supplied with power, so that gripped parts are held safely<br />

even without mechanical gripping force. As soon as the<br />

safety zone is released, they directly switch back to regular<br />

operating mode without delay and without having to<br />

restart the system.<br />

However, compared with full automation, the space<br />

requirements for man and robot reduce with handin-hand<br />

work and the process can be shaped with<br />

considerably more flexibility. In fact, the number of robotassisted<br />

systems, particularly in assembly applications, will<br />

therefore rapidly increase in future.<br />

Standard modules to be used<br />

on all relevant HRC robots<br />

The closer human and robot work together, the higher the<br />

safety requirements become. The principles of protection<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 85


84-87 3<br />

SOLUZIONI<br />

Una presa sicura, in tutti i sensi<br />

Andrea Lolli (nella foto), Product Manager Meccatronica di SCHUNK Italia, ci ha detto qualcosa in più sull’idea che sta<br />

alla base dello sviluppo delle nuove pinze collaborative.“Da due anni i robot collaborativi sono sempre più presenti non<br />

solo alle fiere, ma anche nelle aziende. Siamo convinti che non siano alternativi agli attuali robot industriali, ma potranno<br />

presto affiancarli nelle fabbriche”.<br />

I segnali positivi sul futuro della robotica collaborativa sono stati confermati anche alla recente AUTOMATICA di Monaco,<br />

dove SCHUNK ha ufficialmente presentato le pinze Co-act JL1.“Il nostro programma di pinze rispetta la normativa DIN EN<br />

ISO 10218 per la sicurezza nella collaborazione tra uomo e robot. Le pinze sono morbide e arrotondate, cioè esenti da<br />

spigoli vivi: in caso di collisione accidentale con l’operatore non provocano danni”.<br />

Secondo la norma attuale, perché il sistema di presa sia considerato sicuro nell’interazione con la mano dell’operatore<br />

deve lavorare con una forza non superiore ai 140 N.“Per poter lavorare a una forza superiore a quella imposta dalla<br />

norma, e gestire quindi anche pesi superiori in sicurezza, la pinza Co-act JL1 è in grado di monitorare la sua zona di<br />

lavoro e ridurre la forza entro i 140 N solo quando l’operatore, ad esempio, si avvicina, tocca la pinza o mette il dito<br />

all’interno. Allo stesso tempo, per avere una presa ancora più sicura abbiamo agito sui<br />

vincoli geometrici delle dita di presa”.<br />

A safe grip, in all respects<br />

Andrea Lolli (pictured), Product Manager Mechatronics at SCHUNK Italia, told us something<br />

more about the idea that lies behind the development of the new collaborative grippers.<br />

“Collaborative robots can be found more and more at trade fairs or production sites in the<br />

last two years. We believe that these are not an alternative to the current industrial robots,<br />

but will rather join them within the factories”.<br />

Positive signals for the future of collaborative robotics have also come from the last<br />

AUTOMATICA exhibition in Munich, where SCHUNK launched officially its Co-act JL1 gripper.<br />

“Our programme for grippers meets the DIN EN ISO 10218 standard for safety in HRC. The<br />

gripper is soft and rounded, so without any cutting edge: in case of an accidental crush<br />

with the operator, there is no risk of damage”.<br />

According to the current regulation, the gripping system is considered safe in the<br />

interaction with the operator’s hand when the gripping force is not higher than 140 N.“To work with a force higher than the<br />

standard requirement, also managing safely higher loads, the Co-act JL1 gripper is able to monitor the surrounding work<br />

area. The force is reduced to less than 140 N only when the operator comes closer, touches the gripper or puts a finger in<br />

it. At the same time, in order to have an even safer grip, we acted on the geometrical features of the gripping fingers”.<br />

of DIN EN ISO 10218-1/-2 and DIN EN ISO/TS 15066 must<br />

additionally be taken into consideration for direct<br />

human/robot collaboration.<br />

Even at a basic level, SCHUNK Co-act grippers will satisfy<br />

the three most critical requirements of safe human-robot<br />

collaboration in the future, as stipulated by their goal:<br />

they never lose grip of an object, they always detect<br />

contact with humans and they will never cause injury<br />

when gripping.<br />

With the aid of various sensors, the gripping process can<br />

be adjusted in real time. Various "senses" are used to<br />

record, evaluate and communicate situational, ambient<br />

and operational conditions. Thus, in the future, SCHUNK<br />

Co-act grippers will be able to transmit all relevant data<br />

about processes and surroundings to the control and<br />

production systems. The focus will be on the intelligent<br />

flow of materials, process optimization and continuous<br />

documentation. The modules of the Co-act series are<br />

designed to be manufacturer-independent and can be<br />

used on all relevant HRC robots.<br />

The five features of the gripper<br />

Five features are characteristic for the JL1 (whose<br />

name comes from the initials of Jens Lehmann, former<br />

goalkeeper of the German national team, now the<br />

world ambassador of the SCHUNK brand). First, a safe<br />

drive, which facilities a wide gripping force range<br />

and simultaneously ensures functional safety. It is<br />

therefore continuously ensured that gripped parts<br />

are held reliably if a process is interrupted. Secondly,<br />

environmental sensors which record the environment<br />

of the gripper. Thirdly, a software that evaluates<br />

and processes the signals of the sensors. Fourthly, a<br />

limitation of the gripping force, which is deployed<br />

86 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


84-87 4<br />

un software che valuta ed elabora i segnali dei sensori.<br />

Quarto, la limitazione della forza di presa, che si regola<br />

immediatamente quanto urta involontariamente con<br />

un umano. Quinto, un design esterno arrotondato e<br />

morbido, senza spigoli o bordi contundenti.<br />

Un sistema di sensori per rilevare<br />

l’ambiente circostante<br />

Rivestimento morbido, design arrotondato, protezione<br />

dalla perdita del pezzo e un pannello LED integrato nella<br />

pinza: sono questi, secondo SCHUNK, i principi fondamentali<br />

di una pinza collaborativa.<br />

Con l’aiuto di una tecnica di presa appositamente studiata<br />

e di dita di presa dotate di regolazione della forza<br />

delle griffe, la pinza può adattare il proprio comportamento<br />

in tempo reale a seconda che stia interagendo<br />

con un uomo o con un pezzo: data l’elevata forza di<br />

presa che potenzialmente può applicare, questa non è<br />

una decisione insignificante.<br />

Meccanicamente, la pinza funziona sia per una presa<br />

parallela che per una centrica: ciò significa che una<br />

sola pinza è capace quindi di afferrare diversi oggetti.<br />

Adattabile a diverse applicazioni, progettisti e utilizzatori<br />

dovranno confrontarsi con funzioni complesse, derivanti<br />

dall’interazione tra sensori e meccanismi di sicurezza.<br />

Così come gli umani, che combinano diversi sensi per<br />

valutare una situazione, così il sistema di sensori percepisce<br />

l’ambiente circostante alla JL1, mentre un software<br />

speciale elabora le corrette informazioni. Inoltre, attraverso<br />

un’interfaccia OPC UA, la pinza è capace di comunicare<br />

sia con il robot che con i più avanzati controlli<br />

di sistema. Un prerequisito, questo, per modellare<br />

processi in maniera flessibile, così come enunciato dai<br />

principi di Industria 4.0.<br />

Al contempo, la pinza opera come un mezzo di comunicazione<br />

diretta tra il controllo dell’impianto e l’operatore:<br />

utilizzando luci LED e un relativo sistema di codifica<br />

a colori, fornisce informazioni sullo stato del sistema: comunica,<br />

ad esempio, se è pronto per operare oppure se<br />

il pezzo corretto è stato afferrato.<br />

A seconda dell’applicazione, i componenti possono essere<br />

identificati usando aree predefinite, RFID o codici<br />

visivi.<br />

n<br />

Uno dei rigidi<br />

requisiti della<br />

collaborazione<br />

sicura con<br />

l’uomo: i robot<br />

non devono<br />

mai perdere un<br />

oggetto dalla<br />

presa.<br />

One of the strict<br />

requirements of a<br />

safe collaboration<br />

with humans: the<br />

robots never have<br />

to lose the grip of<br />

an object.<br />

immediately after unintentional contact with a<br />

human. And last but not least, a smooth external<br />

contour without sharp, angular or cutting edges.<br />

A sensoric aura to perceive<br />

the surrounding environment<br />

Whether it's a soft covering, flowing form, protection<br />

from loss of workpiece or communication interface<br />

over an LED panel integrated into the gripper:<br />

SCHUNK demonstrates with the Co-act Gripper JL1<br />

what is important for HRC applications.<br />

With the help of particularly designed gripping<br />

techniques and force-measuring jaws in its fingers, the<br />

gripper can adjust its behavior in real time depending<br />

on whether it is gripping a workpiece or a human<br />

hand, and given the magnitude of its gripping force,<br />

this is by no means an insignificant decision.<br />

Mechanically, the gripper facilitates both a parallel<br />

and also an angular grip, meaning it is able to reliably<br />

handle a wide variety of objects. Adjusted to suit the<br />

respective application, plant planners and users will<br />

have at their disposal a complex interplay between<br />

various sensors and safety mechanisms.<br />

Similarly to humans, who as a rule combine several<br />

senses in order to evaluate a situation, a sensoric<br />

aura facilitates a redundant perception of the<br />

environment with the Co-act Gripper JL1. A special<br />

software bundles the various information from the<br />

individual sensor sources and derives the correct<br />

information from this. Furthermore, via OPC UA<br />

interface, the gripper is able to communicate both<br />

with robots and with the higher-level system control.<br />

In doing so, it creates the prerequisite to flexibly<br />

shape processes as envisioned in Industry 4.0.<br />

At the same time, the gripper acts as a direct means<br />

of communication between the plant controller<br />

and the operator: using LEDs and a corresponding<br />

color coding system, it provides information as to<br />

whether the system is ready for operation or if the<br />

correct workpiece is gripped. Depending on the<br />

application, the components can be identified using<br />

defined machining areas, RFID or visual codes. n<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 87


88-91 1<br />

SOLUZIONI<br />

Bisogna avere visione<br />

Da prodotti più semplici, ma di grande utilità, come supporti o adattatori,<br />

fino all’alta tecnologia applicata alle telecamere per l’acquisizione<br />

e l’elaborazione delle immagini, la gamma di soluzioni di visione distribuite<br />

sul mercato italiano da iMAGE S è sempre più ampia e completa. Di novità<br />

di prodotto, innovazione e prospettive per il prossimo futuro abbiamo<br />

parlato con Marco Diani, cofondatore dell’azienda lombarda.<br />

di Giorgia Stella<br />

Le nuove<br />

telecamere<br />

Gigabit Ethernet<br />

Genie Nano di<br />

Teledyne Dalsa.<br />

The new Gigabit<br />

Ethernet Genie<br />

Nano cameras by<br />

Teledyne Dalsa.<br />

Conoscenza approfondita del mercato, capacità<br />

di prevedere i trend tecnologici che interessano<br />

il settore, prontezza e professionalità<br />

nell’assistere i clienti, guidandoli nella scelta migliore<br />

per ogni problematica applicativa. Sono, quelli<br />

elencati in precedenza, concetti fondamentali che<br />

qualsiasi azienda che ambisce a essere competitiva<br />

in ambito industriale deve rispettare e che iMAGE S,<br />

nel corso dell’ormai più che ventennale esperienza<br />

nella distribuzione sul mercato italiano di componenti<br />

e soluzioni per la realizzazione di sistemi di imaging,<br />

ha dimostrato di conoscere a fondo.<br />

Nel corso dell’ultima BIMU abbiamo incontrato Marco<br />

Diani, cofondatore dell’azienda insieme a Paolo<br />

Longoni nel 1994 e grande esperto di visione industriale.<br />

88 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


89-90_CORR 1<br />

Una gamma completa di prodotti<br />

e un team tecnico preparato<br />

“Il nostro obiettivo è fornire ai nostri clienti una soluzione”,<br />

spiega Diani. “Per raggiungerlo abbiamo<br />

una gamma che comprende 35 marchi con tantissime<br />

referenze e un team tecnico e commerciale<br />

fondamentale nell’aiutare il cliente a scegliere la<br />

soluzione migliore per ciò di cui ha realmente bisogno.<br />

Gli oggetti più adatti, insomma, per una determinata<br />

applicazione: dai cavi ai supporti, fino a<br />

telecamere, software, luci, ottiche ecc.”.<br />

Avere una gamma di prodotti ampia significa dare<br />

la giusta importanza anche a componenti relativamente<br />

semplici ma, talvolta, indispensabili. È il caso<br />

dei supporti ergonomici e degli adattatori Swivellink,<br />

pensati per posizionare gli strumenti necessari agli<br />

operatori di macchine automatiche speciali. Attualmente,<br />

l’azienda americana Swivellink produce<br />

snodi, bracci e supporti per telecamere, illuminatori<br />

industriali e bottoni che rendono estremamente<br />

semplice il fissaggio sulle linee di produzione.<br />

“Gli adattatori sono pensati per tutte le telecamere<br />

in commercio, mentre i bracci e gli snodi consentono<br />

di collegare qualsiasi punto di appoggio a una<br />

telecamera”, continua Diani. “Sono prodotti molto<br />

semplici, anche dal punto di vista meccanico, ma al<br />

tempo stesso molto utili nelle applicazioni pratiche.<br />

Abbiamo avuto finora riscontri assolutamente positivi<br />

su questi prodotti”.<br />

Telecamere compatte e resistenti<br />

alle alte temperature<br />

Il contenuto strettamente tecnologico aumenta sensibilmente<br />

quando si parla delle telecamere com-<br />

Marco Diani,<br />

cofondatore<br />

di iMAGE S.<br />

Marco Diani,<br />

cofounder<br />

of iMAGE S.<br />

n SOLUTIONS<br />

You Must Have Vision<br />

From simpler but very useful products, such as supports or adapters, to high technology applied to<br />

cameras for capturing and processing images, the range of vision solutions distributed on the Italian<br />

market by iMAGE S is increasingly wide and complete. New products, innovation and prospects for<br />

the near future were the topics discussed with Marco Diani, co-founder of the Lombard company.<br />

In-depth market knowledge, ability to predict<br />

technology trends affecting the industry, promptness<br />

and professionalism in assisting customers, guiding<br />

them in the best choice for every application problem.<br />

The ones listed above are key concepts that any<br />

company that aspires to be competitive in the industrial<br />

sector must follow and that iMAGE S, over more<br />

than twenty years of experience in the distribution of<br />

components and solutions for the implementation of<br />

imaging systems on the Italian market, proved to fully<br />

understand. During the last BIMU we met Marco Diani,<br />

co-founder of the company along with Paolo Longoni<br />

in 1994, and big machine vision expert.<br />

A complete product range<br />

and a well-prepared technical team<br />

“Our goal is to provide our customers with a<br />

solution”, explains Mr Diani. “In order to achieve it,<br />

our range includes 35 brands with lots of references<br />

and a technical and sales team that is crucial in<br />

helping the customer to choose the best solution for<br />

what they really need. The most suitable objects, in<br />

short, for a given application: from cables to<br />

supports, to cameras, software, lights, optics, etc.”.<br />

Having a wide range of products means giving due<br />

importance also to relatively simple but sometimes<br />

indispensable components. This is the case of<br />

PubliTec JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 89


89-90_CORR 2<br />

SOLUZIONI<br />

Swivellink, distribuita in Italia da<br />

iMAGE S, produce snodi, bracci<br />

e supporti per telecamere e<br />

illuminatori industriali.<br />

Swivellink, distributed in Italy<br />

by iMAGE S, manufactures<br />

joints, arms and supports<br />

for cameras and industrial<br />

illuminators.<br />

patte Genie Nano di Teledyne Dalsa, un’azienda<br />

in grado di coprire internamente l’intero ciclo di produzione<br />

del sistema di visione, a partire dalla lavorazione<br />

del silicio per la realizzazione dei sensori fino<br />

al software. Le nuove telecamere Gigabit Ethernet<br />

- disponibili in oltre ottanta diversi modelli, con risoluzione<br />

da VGA a 25 mpx - tra le altre caratteristiche<br />

hanno la funzione brevettata TurboDrive, che consente<br />

frequenze elevate di fotogrammi e un’assoluta<br />

qualità delle immagini.<br />

“Il sistema ha il vantaggio di riuscire ad aumentare<br />

la banda GE e di conseguenza aumentare la velocità<br />

senza perdita di informazioni: nella risoluzione<br />

VGA si raggiungono gli 800 frame al secondo”,<br />

prosegue Marco Diani. “Inoltre, le telecamere Genie<br />

Nano possono operare in un range di temperature<br />

che va da -20° a +60°C.<br />

Questo è reso possibile grazie alla struttura del case,<br />

in grado di portare all’esterno il calore prodotto dal<br />

sensore e dall’elettronica di controllo: all’interno,<br />

infatti, c’è una lamina su cui vengono poggiati sia<br />

il sensore che il circuito integrato FPGA (Field Programmable<br />

Gate Array) per cui, anche quando<br />

la temperatura esterna aumenta, fino a toccare i<br />

60°C, il sensore lavora comunque a una temperatura<br />

più bassa”.<br />

Un compromesso ottimale tra alta<br />

risoluzione e profondità di campo<br />

Si parla di prodotti ad altissima tecnologia anche<br />

nel caso della gamma di telecamere dell’azienda<br />

Prodotti e soluzioni<br />

in imaging in mostra<br />

allo stand di iMAGE S<br />

alla BIMU di Milano.<br />

Imaging products<br />

and solutions on<br />

display at the<br />

iMAGE S booth at<br />

BIMU in Milan.<br />

ergonomic supports and Swivellink adapters,<br />

designed to place the tools needed by the operators<br />

of special automatic machines. Currently, the<br />

American company Swivellink manufactures joints,<br />

arms and supports for cameras, industrial illuminators<br />

and buttons that make installation on production<br />

lines extremely easy.“The adapters are designed for<br />

all cameras on the market, while the arms and joints<br />

are used to connect any support point to a camera”,<br />

says Mr Diani. “They are very simple products, also<br />

from the mechanical point of view, but at the same<br />

time they are very useful in practical applications.<br />

Up until now, we have had overwhelmingly positive<br />

feedback on these products”.<br />

Compact and heat-resistant cameras<br />

The strictly technological content significantly<br />

increases when speaking of the Genie Nano<br />

compact cameras by Teledyne Dalsa, a company<br />

able to internally cover the entire production cycle<br />

of the vision system, starting from silicon processing<br />

for sensor manufacturing to software. The new<br />

Gigabit Ethernet cameras - available in over eighty<br />

different models, with VGA 25 mpx resolution -<br />

90 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


88-91 4<br />

tedesca Raytrix, distribuite da iMAGE S sul mercato<br />

italiano. La tecnologia 3D Light Field (LF) consente,<br />

con una sola telecamera, di acquisire un’immagine<br />

bidimensionale corredata dalle informazioni relative<br />

alla profondità dell’immagine inquadrata. Queste<br />

informazioni possono essere acquisite utilizzando<br />

una sola telecamera dotata di un array di microlenti<br />

brevettate poste davanti al sensore, che consente<br />

di raggiungere un compromesso ottimale tra alta<br />

risoluzione e grande profondità di campo. Avere,<br />

cioè, un’immagine 3D partendo da un’unica telecamera.<br />

“Il sistema realizzato da Raytrix è adatto a ispezionare<br />

componenti - come, ad esempio, i connettori industriali<br />

- in cui la terza dimensione è difficile da evidenziare.<br />

In casi come questi, guardando dall’alto<br />

è possibile ricreare un’immagine 3D: un vantaggio<br />

non da poco”, sintetizza Diani, che guarda anche<br />

al futuro della visione nelle fabbriche sempre più digitalizzate.<br />

“In futuro la sfida sarà probabilmente rendere un<br />

po’ più “intelligenti” e connessi non tanto le telecamere<br />

quanto il gruppo telecamera-ottica-luce, che<br />

sarà controllato con la stessa interfaccia. Un’altra<br />

possibile evoluzione riguarda la trasmissione e l’elaborazione<br />

delle immagini, che potrebbe avvenire<br />

non più solo in locale ma anche in remoto”. n<br />

La tecnologia 3D<br />

Light Field (LF) di<br />

Raytrix consente,<br />

con una sola<br />

telecamera,<br />

di acquisire<br />

un’immagine<br />

bidimensionale<br />

corredata dalle<br />

informazioni<br />

relative alla<br />

profondità<br />

dell’immagine<br />

inquadrata.<br />

The 3D Light Field<br />

(LF) technology<br />

by Raytrix makes<br />

it possible, using a<br />

single camera, to<br />

acquire a twodimensional<br />

image<br />

together with the<br />

information relating<br />

to the live image<br />

depth.<br />

include the TurboDrive patented feature, among<br />

other features, which allows high frame rates and<br />

an outstanding image quality. “The system has<br />

the advantage of being able to increase the GE<br />

bandwidth and thereby increase speed without<br />

loss of information: in VGA resolution it is possible to<br />

reach 800 frames per second”, says Marco Diani.<br />

“Moreover, the Genie Nano cameras can operate<br />

in a temperature ranging from -20° to +60° C. This<br />

is possible thanks to the case structure, which can<br />

take outside the heat output of the sensor and of<br />

control electronics: inside, in fact, there is a plate<br />

on which are resting both the sensor and the FPGA<br />

(Field Programmable Gate Array) integrated circuit,<br />

which is why, even when the outside temperature<br />

increases, reaching up to 60° C, the sensor still<br />

works at a lower temperature”.<br />

An optimal compromise between high<br />

resolution and depth of field<br />

We are talking about high technology products<br />

also for the range of cameras from the German<br />

company Raytrix, distributed by iMAGE S on the<br />

Italian market. The 3D Light Field (LF) technology<br />

makes it possible, using a single camera, to<br />

acquire a two-dimensional image together<br />

with the information relating to the live image<br />

depth. This information can be acquired using<br />

a single camera equipped with an array of<br />

patented micro-lens placed in front of the sensor,<br />

which makes it possible to achieve an optimal<br />

compromise between high resolution and deep<br />

depth of field. Namely, getting a 3D image from a<br />

single camera.<br />

“The system created by Raytrix is suitable to inspect<br />

components - such as industrial connectors, for<br />

instance - in which the third dimension is difficult to<br />

highlight. In such a case, by looking down, you can<br />

recreate a 3D image: this is quite something” sums<br />

up Mr Diani, who also looks at the future of vision in<br />

increasingly digitized factories.<br />

“In the future, the challenge will probably be<br />

making the camera-optics-light unit, rather than<br />

cameras, a little “smarter” and more connected.<br />

The unit will be controlled using the same interface.<br />

Another possible evolution covers transmission and<br />

image processing, which could take place not only<br />

locally, but also remotely”.<br />

n<br />

PubliTec JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 91


92-95 1<br />

TECNICA<br />

di Ursula Schädeli<br />

Nel cuore pulsante<br />

dell’impianto di pressatura<br />

La vite Carry<br />

tipo FGR di<br />

Eichenberger ha<br />

una chiocciola<br />

flangiata con<br />

ricircolo delle<br />

sfere in tubo.<br />

FGR-type Carry<br />

screw from<br />

Eichenberger<br />

is featured by<br />

flange nut with<br />

tube type ball<br />

return.<br />

La recente acquisizione dello specialista svizzero nella produzione di organi<br />

filettati Eichenberger Gewinde da parte del gruppo Festo ha favorito la<br />

preziosa sinergia tra le due realtà. Nelle servo presse elettriche, spesso<br />

utilizzate nei processi di montaggio automatizzati, le viti a ricircolo di sfere<br />

elettrocomandate e realizzate con il processo di indurimento induttivo<br />

aiutano a ottenere un rapporto ottimale costi/efficienza dell’intero impianto<br />

di pressatura.<br />

Le servo presse elettriche operano alla stregua di<br />

un attuatore oleodinamico e trovano impiego<br />

nel giuntaggio monitorato forza-corsa mediante<br />

processi di pressatura, nel giuntaggio mediante processi<br />

di formatura quali la rivettatura o la clinciatura,<br />

la goffratura, lo stampaggio o, per esempio, la veri-<br />

fica delle molle. Alta precisione, brevi tempi di ciclo,<br />

enormi forze di pressatura e, non di rado, anche notevoli<br />

velocità sono tra le principali caratteristiche.<br />

Un tipico ambito di utilizzo delle servo presse sono i<br />

processi di montaggio automatizzati, che richiedono<br />

elevata precisione di ripetibilità e la possibilità di mo-<br />

92 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


92-95 2<br />

n TECHNIQUE<br />

The Beating Heart<br />

of the Press System<br />

The recent acquisition of the Swiss thread specialist<br />

Eichenberger by Festo has favoured a valuable<br />

synergy between the two companies. As for<br />

electric servo presses, often used within automated<br />

assembly processes, inductively hardened<br />

electrically-driven ball screw helps ensuring an<br />

optimum cost-benefit ratio from their press system.<br />

Il kit servo pressa<br />

YJKP di Festo.<br />

(Fonte: Festo AG &<br />

Co. KG)<br />

Festo YJKP servo<br />

press kit. (Source:<br />

Festo AG & Co. KG)<br />

Electric servo presses, also described as joining<br />

modules, are used for force-displacement<br />

monitored joining by press fitting, for joining<br />

by metal forming such as riveting or clinching, for<br />

embossing, punching or e.g. for spring testing.<br />

The specifications sheet includes a high level of<br />

precision, short cycle times, enormous pressing<br />

forces and not infrequently pronounced speeds as<br />

well.<br />

A typical area of use for servo presses is automated<br />

assembly processes, which require a high degree<br />

of repeat accuracy and monitored displacement<br />

with the option for documentation. Universally<br />

deployable joining modules are used in the<br />

car industry, aerospace technology, medical<br />

technology, mechanical engineering, electrical<br />

engineering and many other industries.<br />

The sense of Industry 4.0 also<br />

in metal forming technology<br />

The increasing merger of modern information and<br />

communication technology with conventional<br />

industrial processes is changing the various<br />

areas of production in the sense of Industry 4.0.<br />

Metal forming technology is also affected by<br />

this. The massively increasing quantity of data,<br />

complexity in networking of systems and required<br />

plasticity and flexibility of components require a<br />

general understanding of digital, fully-automated<br />

production processes. A thoroughgoing knowledge<br />

of the construction and programming of digital<br />

system networks (control systems, peripherals,<br />

drives, security technology) is indispensable. In<br />

modern servo presses such as the YJKP servo<br />

nitorare il processo di giuntaggio con eventuale documentazione.<br />

I moduli di giuntaggio universali sono<br />

utilizzati nell’industria automobilistica, nel settore aerospaziale,<br />

nel medicale, nell’ingegneria meccanica<br />

ed elettrotecnica e in molti altri settori.<br />

I dettami di Industry 4.0 anche<br />

nella tecnologia di formatura<br />

La crescente fusione di moderne tecnologie d’informazione<br />

e di comunicazione con i processi industriali<br />

classici modifica i diversi settori di produzione<br />

secondo i dettami di Industry 4.0, in cui è coinvolta<br />

anche la tecnologia della formatura. Il massiccio<br />

aumento della quantità di dati, la complessità del<br />

collegamento in rete degli impianti e l’esigenza di<br />

versatilità e flessibilità dei componenti richiedono<br />

una comprensione globale dei processi produttivi<br />

digitali completamente automatizzati. Conoscenze<br />

approfondite nella costruzione e programmazione di<br />

reti digitali per impianti produttivi (sistemi di controllo,<br />

periferiche, sistemi di trazione, sistemi di sicurezza informatica)<br />

costituiscono un elemento indispensabile.<br />

Nelle servo presse moderne, come il kit servo pressa<br />

YJKP, molti dati vengono già raccolti e valutati, in riferimento<br />

alla corsa, alla posizione della slitta, alle<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 93


92-95 3<br />

TECNICA<br />

Il cilindro elettrico<br />

ESBF di Festo ha<br />

una potenza<br />

massima di 17 kN<br />

e una corsa di<br />

1.500 mm.<br />

(Fonte: Festo AG<br />

&Co.KG)<br />

Festo ESBF<br />

electric cylinder<br />

has a powerful<br />

performance with<br />

17 kN maximum<br />

power and a stroke<br />

of 1,500 mm.<br />

(Source: Festo AG<br />

&Co.KG)<br />

Il procedimento<br />

a scorrimento<br />

continuo è una<br />

competenza<br />

primaria nella<br />

rullatura della<br />

filettatura.<br />

Run-through<br />

process is a core<br />

competence in<br />

thread rolling.<br />

press kit, a lot of data are already collected and<br />

evaluated, whether on the stroke, the slide position,<br />

feed rates and braking and acceleration ramps<br />

etc. The YJKP servo press kit thus delivers Industry 4.0<br />

characteristics already.<br />

A servo press package designed<br />

for the requirements of users<br />

Presses are often over-dimensioned. According<br />

to their own statements, users use just 10% of the<br />

performance of a preconfigured press. The YJKP<br />

servo press kit from Festo addresses precisely this<br />

point. With it, electric press applications up to 17kN<br />

are possible.<br />

The modular servo press kit provides precisely those<br />

software functions that users really need for their<br />

application. This way they receive an optimum costbenefit<br />

ratio from their high-precision and repeataccurate<br />

press system. This flexible, pre-designed<br />

system solution consists of modular operating<br />

software and compatible standard components<br />

from Festo: the ESBF electric screw drive, the EMMS-<br />

velocità di avanzamento, alle rampe di accelerazione<br />

e di frenata, ecc. Il kit servo-pressa YJKP, pertanto,<br />

è già in grado di fornire le caratteristiche specifiche<br />

di Industry 4.0.<br />

Pacchetto servo pressa pensato<br />

per le esigenze dell’utilizzatore<br />

Spesso, le presse sono sovradimensionate. Per ammissione<br />

degli stessi utilizzatori, in molti casi viene<br />

sfruttato solo il 10% delle prestazioni di una pressa<br />

preconfigurata. Il kit servo pressa YJKP di Festo rende<br />

possibili applicazioni con presse elettriche fino a un<br />

massimo di 17kN.<br />

Il kit servo-pressa modulare fornisce esattamente le<br />

funzioni software di cui gli utilizzatori hanno realmente<br />

bisogno: possono così ottenere un rapporto ottimale<br />

costi/efficienza dal loro impianto di pressatura,<br />

caratterizzato da elevata riproducibilità e alta precisione.<br />

Questa soluzione, flessibile e preassemblata,<br />

è costituita da un software operativo modulare e da<br />

componenti standard Festo sincronizzati tra loro: il cilindro<br />

elettrico ESBF, il servomotore EMMS-AS, il controllore<br />

motore CMMP-AS, il comando CECC-X e un<br />

sensore di forza.<br />

Nell’apparecchiatura modulare, gli utilizzatori possono,<br />

ad esempio, scegliere un campo di forze compreso<br />

tra 0,8 e 17 kN, una lunghezza di corsa da 100<br />

a 400 mm o un montaggio motore assiale o parallelo.<br />

L’accelerazione è pari a 25 m/sec.<br />

Il cuore del sistema:<br />

la vite a ricircolo di sfere<br />

La vite a ricircolo di sfere elettrocomandata realizzata<br />

da Eichenberger trasforma il moto rotatorio del<br />

motore nel moto lineare dell’asta del pistone. Il grado<br />

di efficienza superiore al 90% assicura una potenza<br />

di propulsione ottimale.<br />

La vite a ricircolo di sfere della serie Carry, prodotta<br />

con il processo di indurimento induttivo, si contraddistingue<br />

per resistenza, flessibilità e per il diametro<br />

della vite compreso tra 4 e 40 mm, mentre, se si prevedono<br />

movimenti più veloci, saranno necessarie<br />

viti e madreviti con passi più lunghi. Carry concilia<br />

velocità, precisione e minimo ingombro.<br />

Nella servo pressa vengono utilizzati passi vite da 5 a<br />

40 mm, a seconda della dimensione e delle esigenze<br />

del cliente.<br />

La rullatura garantisce un lungo<br />

ciclo di vita utile della vite<br />

La produzione di un organo filettato avviene deformando<br />

molto dinamicamente un pezzo di lavorazione<br />

e sottoponendolo all’applicazione di una<br />

notevole forza tra due utensili di rullatura rotanti. La<br />

94 <strong>GEN</strong>NAIO-<strong>FEB</strong>BRAIO <strong>2017</strong> & meccatronica 118


92-95 4<br />

AS motor, the CMMP-AS motor controller, CECC-X<br />

control system and a power sensor.<br />

Within the module, users can for example decide on<br />

a power range of 0.8 to 17 kN, a stroke length of 100<br />

to 400 mm or an axial or parallel motor mounting.<br />

Acceleration covers a terrific 25 m/sec.<br />

The heart of the<br />

system: ball screw<br />

The electrically-driven ball screw (KGT) from<br />

Eichenberger converts the rotary motion of the<br />

motor into a linear movement of the piston rod.<br />

The impressive degree of efficiency of over 90%<br />

guarantees optimum drive performance.<br />

The inductively hardened Carry-series KGT wins over<br />

with enormously high load capacity, flexibility and<br />

spindle diameters of 4 to 40 mm, and last but not<br />

least its interesting price. If the fastest movements<br />

are required, then screws with high pitches are<br />

needed. Carry balances speed, precision and<br />

minimum space requirements. The servo press uses<br />

screw pitches of 5 to 40 mm, depending on size and<br />

customer requirements.<br />

Thread-rolling ensures a long<br />

lifetime of the screw<br />

A thread is created by a workpiece being worked<br />

very dynamically under an enormous application<br />

of force between two rotating rolling dies. Threadrolling,<br />

often also referred to as thread milling, leads<br />

to a considerable increased stability (depending<br />

on material, 30 % to 50 % is possible), good surface<br />

smoothness values and reduced notch sensitivity.<br />

Standard production processes for threads such as<br />

milling, turning or spinning are metal-cutting. These<br />

have the disadvantage of an interrupted swalfe of<br />

the steel.<br />

In contrast with this is thread rolling, which as a noncutting<br />

processing does not sever but only redirects<br />

the longitudinal fibres. A “flat-rolled”, compromised<br />

surface is the result, which is mandatory for a long<br />

lifetime of the screw. A huge advantage of the<br />

rolled KGT screws is that the profile is transferred<br />

with the ball track on the thread milling 1:1 to the<br />

screw. This causes the ball track of the screw to<br />

run 100% identically to the external diameter. The<br />

end processing of the screw attached above<br />

the external diameter (chuck etc.) leads to<br />

optimal coaxial values. These outstanding sliding<br />

characteristics provide for minimum abrasion and<br />

offer little attack surface for pollution.<br />

n<br />

rullatura, in questo caso finalizzata alla filettatura,<br />

porta a un considerevole aumento della resistenza<br />

(a seconda del materiale con percentuali comprese<br />

tra il 30% e il 50%), buon grado di rugosità e ridotta<br />

sensibilità all’intaglio. È un’alternativa ai tradizionali<br />

processi produttivi a cui vengono sottoposte le viti<br />

filettate, come la fresatura, la tornitura o il tourbillonnage.<br />

Essendo una lavorazione priva di asportazione<br />

di truciolo, la rullatura non recide le fibre longitudinali,<br />

ma semplicemente le devia.<br />

Il risultato è una superficie compressa “con rullatura<br />

liscia” che è obbligatoriamente necessaria per<br />

garantire un lungo ciclo di vita utile della vite. Un<br />

enorme vantaggio delle viti a ricircolo di sfere è che<br />

il profilo della guida di scorrimento delle sfere sulla<br />

vite filettata viene trasferito sulla vite in un rapporto<br />

di 1:1. In questo modo la guida di scorrimento delle<br />

sfere della vite è identica al 100% e funziona perfettamente<br />

in riferimento al diametro esterno. Le<br />

operazioni di finitura della vite sulla rifilatura del diametro<br />

esterno (pinza di serraggio, ecc.) portano a<br />

ottimi valori coassiali.<br />

Queste eccezionali proprietà di attrito garantiscono<br />

un’abrasione minima e offrono una superficie meno<br />

esposta alla sporcizia.<br />

n<br />

Rettificatrice<br />

di utensili.<br />

Tool grinding<br />

machine.<br />

(Ursula Schädeli, Eichenberger Gewinde AG, Marketing)<br />

(Ursula Schädeli lavora nel marketing<br />

di Eichenberger Gewinde AG)<br />

PubliTec<br />

JANUARY-<strong>FEB</strong>RUARY <strong>2017</strong> 95


96 - LaserAPP 1<br />

Piacenza, Italy<br />

16 - 18 Maggio<br />

&taglio termico, saldatura e trattamenti<br />

Il Salone delle Applicazoni Industriali del Laser, Taglio Termico e Saldatura<br />

Organizzato da:<br />

In collaborazione con:<br />

Con il patrocinio di:<br />

“Official Technical Gas Supplier”<br />

PubliTec<br />

PIACENZA EXPO<br />

www.laserapp.it - www.cutweld.it


Robot modulari low cost,<br />

fino a 6 assi<br />

Giunto di collegamento per automazioni e robot economici<br />

Semplice, modulare, leggero e a costi ridotti – queste le caratteristiche di<br />

robolink ® D che offre la possibilità di costruire sistemi robotici individuali a<br />

costi particolarmente ridotti. Per una libertà di costruzione ancora maggiore è<br />

possibile combinare motori e giunti di diverse dimensioni con i relativi controlli<br />

per realizzare un robot a 6 gradi di libertà lowcost tutto in plastica e alluminio.<br />

A completare il kit di costruzione robolink ® D contribuisce un nuovo<br />

configuratore online, con il quale gli utenti potranno combinare i giunti<br />

robolink ® D e configurare i propri bracci robot economici.<br />

igus ® Srl<br />

Via delle Rovedine, 4<br />

23899 Robbiate (LC)<br />

Tel. 039-5906-1<br />

igusitalia@igus.it<br />

plastics for longer life ®<br />

IT-1057-robolink 230x285.indd 1 11.05.16 23:35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!