Views
1 year ago

Sony KDL-40HX720 - KDL-40HX720 Istruzioni per l'uso Ungherese

Sony KDL-40HX720 - KDL-40HX720 Istruzioni per l'uso Ungherese

• Se il televisore

• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura. • Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti. • Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento. • Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore contengono mercurio (eccetto i televisori LCD con retroilluminazione a LED). Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali. Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni. • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. • Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando danni al funzionamento. Apparecchiature opzionali • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio. • Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. (Precauzione per l’uso del telecomando) Note • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove. • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali. • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo. • Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. Funzione Wireless dell’unità • Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi. • Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi. Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. • Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore. • Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata. • Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base. 4 IT

Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. 5 IT

  • Page 1 and 2:

    4-269-995-36(1) LCD Digital Colour

  • Page 3 and 4:

    Trådlöst TV-system - Information

  • Page 5 and 6:

    5 SE

  • Page 7 and 8:

    Efter att du ställt in din BRAVIA-

  • Page 9 and 10:

    1: Montera bordsstativet 1 Se bifog

  • Page 11 and 12:

    ~ • Kontrollera så det inte finn

  • Page 13 and 14:

    7: Utföra startinställningar För

  • Page 15 and 16:

    Fjärrkontrollens delar och kontrol

  • Page 17 and 18:

    Home-menyschema Efter att du har tr

  • Page 19 and 20:

    Beskrivning av i-Manual-skärmen G

  • Page 21 and 22:

    Ställa in en Internetanslutning Me

  • Page 23 and 24:

    Om du inte kan ansluta till ditt he

  • Page 25 and 26:

    Specifikationer System Skärmsystem

  • Page 27 and 28:

    Modellnamn KDL- 40CX52x 37EX72x 37E

  • Page 29 and 30:

    Installera tillbehören (väggfäst

  • Page 31 and 32:

    SU-WL500 Skruvens placering Vid mon

  • Page 33 and 34:

    Modellnamn KDL- Bildskärmsmått Av

  • Page 35 and 36:

    • Spreja aldrig vatten eller reng

  • Page 37 and 38:

    Forordninger og bestemmelser vedrø

  • Page 39 and 40:

    5 DK

  • Page 41 and 42:

    Når du har indstillet dit BRAVIA T

  • Page 43 and 44:

    1: Fastgørelse af tv-fod 1 Se den

  • Page 45 and 46:

    ~ • Sørg for, at der ikke står

  • Page 47 and 48:

    7: Udførelse af startopsætning Un

  • Page 49 and 50:

    Dele og funktioner på fjernbetjeni

  • Page 51 and 52:

    Oversigt over menuen Home Når du t

  • Page 53 and 54:

    Beskrivelse af skærmen i-Manual Tr

  • Page 55 and 56:

    Opsætning af internetforbindelsen

  • Page 57 and 58:

    Hvis du ikke kan slutte til dit hje

  • Page 59 and 60:

    Specifikationer System Panelsystem

  • Page 61 and 62:

    Modelnavn KDL- 40CX52x 37EX72x 37EX

  • Page 63 and 64:

    Montering af tilbehør (Beslag til

  • Page 65 and 66:

    SU-WL500 Skrueplacering Når monter

  • Page 67 and 68:

    Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Batt

  • Page 70 and 71:

    Johdanto Kiitos, että valitsit tä

  • Page 72 and 73:

    • Näytön ja kotelon lämpenemin

  • Page 74 and 75:

    Sisällysluettelo Käytön aloittam

  • Page 76 and 77:

    Käytön aloittaminen Lisävarustei

  • Page 78 and 79:

    • Varmista ennen virran kytkemist

  • Page 80 and 81:

    5: Television kaatumisen estäminen

  • Page 82 and 83:

    BRAVIA-television käyttäminen Tel

  • Page 84 and 85:

    Useiden toimintojen ja asetusten va

  • Page 86 and 87:

    Käyttöohjeiden näyttäminen (i-M

  • Page 88 and 89:

    Verkkoasetukset Kun yhdistät täm

  • Page 90 and 91:

    ~ • Jos käytät WPS-toimintoa ve

  • Page 92 and 93:

    Lisätietoja Vianetsintä Kun 1 (va

  • Page 94 and 95:

    Mallinimi KDL- 55EX72x 46HX72x 46EX

  • Page 96 and 97:

    Mallinimi KDL- 26EX321 26EX320 24EX

  • Page 98 and 99:

    SU-WL500, SU-WL100 Laitteille KDL-5

  • Page 100 and 101:

    Television asennusmittataulukko 1 S

  • Page 102 and 103:

    Turvallisuusohjeet VAROITUS Älä j

  • Page 104 and 105:

    Nazwa produktu: cyfrowy telewizor k

  • Page 106 and 107:

    Środki ostrożności Oglądanie te

  • Page 108 and 109:

    Spis treści Wprowadzenie Sprawdzan

  • Page 110 and 111:

    Wprowadzenie Sprawdzanie dostarczon

  • Page 112 and 113:

    • Przed włączeniem telewizora u

  • Page 114 and 115:

    5: Zabezpieczenie odbiornika TV prz

  • Page 116 and 117:

    Obsługa telewizora BRAVIA Oglądan

  • Page 118 and 119:

    Wybieranie różnych funkcji i usta

  • Page 120 and 121:

    Wyświetlanie Instrukcji obsługi (

  • Page 122 and 123:

    Ustawienia sieci Po podłączeniu t

  • Page 124 and 125:

    2 Wybierz opcję „Ustawienia siec

  • Page 126 and 127:

    Informacje dodatkowe Rozwiązywanie

  • Page 128 and 129:

    Nazwa modelu KDL- 55EX72x 46HX72x 4

  • Page 130 and 131:

    Nazwa modelu KDL- 32EX52x 32EX42x 3

  • Page 132 and 133:

    Podczas montażu telewizora na ści

  • Page 134 and 135:

    SU-WL100 Położenie haka Podczas i

  • Page 136 and 137:

    Informacje dotyczące bezpieczeńst

  • Page 138 and 139:

    Introduksjon Takk for at du valgte

  • Page 140 and 141:

    (Advarsel om håndtering av fjernko

  • Page 142 and 143:

    Innhold Komme i gang Kontrollere ti

  • Page 144 and 145:

    Komme i gang Kontrollere tilbehøre

  • Page 146 and 147:

    • Sørg for at TV-en står i en v

  • Page 148 and 149:

    5: Forhindre at TV-en velter 6: Tvi

  • Page 150 and 151:

    Bruke BRAVIA TV-en din Se på TV-en

  • Page 152 and 153:

    Velge forskjellige funksjoner og in

  • Page 154 and 155:

    Vise bruksanvisningen (i-Manual) Be

  • Page 156 and 157:

    Nettverksoppsett Når du kobler den

  • Page 158 and 159:

    Type 3: Usikret nettverk med hvilke

  • Page 160 and 161:

    Tilleggsinformasjon Feilsøking Nå

  • Page 162 and 163:

    Modellnavn KDL- 55EX72x 46HX72x 46E

  • Page 164 and 165:

    Modellnavn KDL- 26EX321 26EX320 24E

  • Page 166 and 167:

    SU-WL500, SU-WL100 For KDL-55/46/40

  • Page 168 and 169:

    Tabell over TV-ens monteringsmål 1

  • Page 170 and 171:

    Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Batt

  • Page 172 and 173:

    Ευρωπαϊκή Εγγύηση S

  • Page 174 and 175:

    Εισαγωγή Σας ευχαρ

  • Page 176 and 177:

    Προφυλάξεις Παρακο

  • Page 178 and 179:

    Περιεχόμενα Ξεκινώ

  • Page 180 and 181:

    Ξεκινώντας Έλεγχος

  • Page 182 and 183:

    Αφαίρεση της Βάσης

  • Page 184 and 185:

    Σύνδεση Set Top Box/εγγρ

  • Page 186 and 187:

    3 Ακολουθήστε τις ο

  • Page 188 and 189:

    Χρήση της τηλεόρασ

  • Page 190 and 191:

    Επιλογή διάφορων λ

  • Page 192 and 193:

    Προβολή Οδηγιών χρ

  • Page 194 and 195:

    Ρύθμιση δικτύου Ότ

  • Page 196 and 197:

    1 Πιέστε HOME και, στη

  • Page 198 and 199:

    Πρόσθετες πληροφορ

  • Page 200 and 201:

    Τεχνικά χαρακτηρισ

  • Page 202 and 203:

    Όνομα μοντέλου KDL- 46

  • Page 204 and 205:

    Όνομα μοντέλου KDL- 26

  • Page 206 and 207:

    Κατά την τοποθέτησ

  • Page 208 and 209:

    SU-WL100 Θέση άγκιστρο

  • Page 210 and 211:

    Πληροφορίες σχετικ

  • Page 212 and 213:

    Giriş Bu Sony ürününü seçtiğ

  • Page 214 and 215:

    •Bu ekipman test edilmiştir ve 3

  • Page 216 and 217:

    İçindekiler Başlarken Aksesuarla

  • Page 218 and 219:

    Başlarken Aksesuarları kontrol et

  • Page 220 and 221:

    • Açmadan önce televizyonun dik

  • Page 222 and 223:

    5: Televizyonun düşmesini önleme

  • Page 224 and 225:

    BRAVIA Televizyonunuzu Kullanma TV

  • Page 226 and 227:

    Çeşitli fonksiyon ve ayarları se

  • Page 228 and 229:

    Kullanım Kılavuzunu Görüntülem

  • Page 230 and 231:

    Ağ Kurulumu Bu televizyonu interne

  • Page 232 and 233:

    ~ • Ağ kurulumu için WPS kullan

  • Page 234 and 235:

    Ek Bilgi Sorun Giderme 1 (bekleme)

  • Page 236 and 237:

    Model adı KDL- 55EX72x 46HX72x 46E

  • Page 238 and 239:

    Model adı KDL- 32EX52x 32EX42x 32C

  • Page 240 and 241:

    SU-WL500, SU-WL100 KDL-55/46/40/37/

  • Page 242 and 243:

    TV kurulumu boyutlar tablosu 1 SU-W

  • Page 244 and 245:

    Güvenlik Bilgileri UYARI Piller g

  • Page 246:

    Uygunluk beyanı, üretici firmanı

  • Page 249 and 250:

    2. Upozornění pro zákazníky: n

  • Page 251 and 252:

    5 CZ

  • Page 253 and 254:

    Po nastavení televizoru BRAVIA a z

  • Page 255 and 256:

    1: Připojení stolního stojanu 1

  • Page 257 and 258:

    ~ • Ujistěte se, že se před te

  • Page 259 and 260:

    7: Provedení počátečního nasta

  • Page 261 and 262:

    Části a ovládací prvky dálkov

  • Page 263 and 264:

    Mapa nabídky Home Po stisknutí tl

  • Page 265 and 266:

    Popis obrazovky i-Manual Stisknutí

  • Page 267 and 268:

    Nastavení internetového připojen

  • Page 269 and 270:

    Pokud se nemůžete připojit k Int

  • Page 271 and 272:

    Specifikace Systém Systém panelu

  • Page 273 and 274:

    Název modelu KDL- 46CX52x 40HX72x

  • Page 275 and 276:

    Instalace příslušenství (konzol

  • Page 277 and 278:

    Schéma/tabulka umístění šroub

  • Page 279 and 280:

    Tabulka rozměrů k instalaci telev

  • Page 281 and 282:

    • Nepřemísťujte televizor z ch

  • Page 283 and 284:

    2. Megjegyzés a felhasználók sz

  • Page 285 and 286:

    5 HU

  • Page 287 and 288:

    Miután beállította a BRAVIA tele

  • Page 289 and 290:

    1: Az asztali állvány csatlakozta

  • Page 291 and 292:

    ~ • Gondoskodjon arról, hogy sem

  • Page 293 and 294:

    7: A kezdeti beállítás végrehaj

  • Page 295 and 296:

    A távvezérlő részei és kezelő

  • Page 297 and 298:

    A főmenü térképe Miután megnyo

  • Page 299 and 300:

    Az i-Manual képernyő leírása Ny

  • Page 301 and 302:

    Az internetkapcsolat beállítása

  • Page 303 and 304:

    2 Válassza „A hálózati állapo

  • Page 305 and 306:

    Műszaki adatok A forgalomba hozó

  • Page 307 and 308:

    Típusnév KDL- 46CX52x 40HX72x 40E

  • Page 309 and 310:

    A kiegészítők felszerelése (fal

  • Page 311 and 312:

    Csavar- és kampókiosztási ábra/

  • Page 313 and 314:

    Típusnév KDL- A képernyő méret

  • Page 315 and 316:

    Tilos a készülék használata! Ne

  • Page 317 and 318:

    Pre modely KDL-55/46/40/ 32EX721, K

  • Page 319 and 320:

    Zneškodňovanie použitých batér

  • Page 321 and 322:

    Po tom, ako ste nastavili váš TV

  • Page 323 and 324:

    1: Montáž stolového stojana 1 Po

  • Page 325 and 326:

    Nastavenie uhla (Naklonenie) (okrem

  • Page 327 and 328:

    6: Uloženie napájacieho kábla/Zv

  • Page 329 and 330:

    15 SK

  • Page 331 and 332:

    Časti a ovládacie prvky diaľkov

  • Page 333 and 334:

    Mapa Hlavnej ponuky Po stlačení t

  • Page 335 and 336:

    Popis zobrazenia návodu i-Manual S

  • Page 337 and 338:

    Nastavenie internetového pripojeni

  • Page 339 and 340:

    Problémy s pripojením k internetu

  • Page 341 and 342:

    Technické parametre Systém Systé

  • Page 343 and 344:

    Názov modelu KDL- 46CX52x 40HX72x

  • Page 345 and 346:

    Inštalácia príslušenstva (mont

  • Page 347 and 348:

    Nákres/tabuľka s umiestnením skr

  • Page 349 and 350:

    Názov modelu KDL- Rozmery displeja

  • Page 351 and 352:

    • Ak sa TV prijímač umiestni do

  • Page 353 and 354:

    Sistemul TV fără fir poate fi uti

  • Page 355 and 356:

    Dezafectarea bateriilor uzate (apli

  • Page 357 and 358:

    După instalarea televizorului dvs.

  • Page 359 and 360:

    1: Montarea suportului de masă 1 P

  • Page 361 and 362:

    ~ • Asiguraţi-vă că nu există

  • Page 363 and 364:

    7: Efectuarea reglajului iniţial C

  • Page 365 and 366:

    Componentele și butoanele telecome

  • Page 367 and 368:

    Harta meniului principal După apă

  • Page 369 and 370:

    Descrierea ecranului i-Manual Apăs

  • Page 371 and 372: Configurarea conexiunii la Internet
  • Page 373 and 374: Stabilirea setărilor de afișare a
  • Page 375 and 376: Specificaţii Sistem Tip de panou P
  • Page 377 and 378: Numele modelului KDL- 46CX52x 40HX7
  • Page 379 and 380: Instalarea accesoriilor (Dispozitiv
  • Page 381 and 382: Schema/Tabelul cu amplasarea cârli
  • Page 383 and 384: Numele modelului KDL- Dimensiunea e
  • Page 385 and 386: • În cazul în care televizorul
  • Page 387 and 388: За KDL-55/46/40/32EX721, KDL-46/4
  • Page 389 and 390: Изхвърляне на изто
  • Page 391 and 392: След като настроит
  • Page 393 and 394: 1: Закрепване на пос
  • Page 395 and 396: ~ • Уверете се, че п
  • Page 397 and 398: 7: Извършване на пър
  • Page 399 and 400: Части и бутони на д
  • Page 401 and 402: Карта на меню Home Сл
  • Page 403 and 404: Описание на екрана
  • Page 405 and 406: Настройка на Интер
  • Page 407 and 408: Ако не можете да се
  • Page 409 and 410: Спецификации Систе
  • Page 411 and 412: Име на модел KDL- 46CX52x
  • Page 413 and 414: Инсталиране на акс
  • Page 415 and 416: Схема/таблица на ра
  • Page 417 and 418: Име на модел KDL- Раз
  • Page 419 and 420: Забранена употреба
  • Page 421: Il sistema wireless del televisore
  • Page 425 and 426: Dopo aver configurato il televisore
  • Page 427 and 428: 1: Installazione del supporto da ta
  • Page 429 and 430: ~ • Accertarsi che non vi siano o
  • Page 431 and 432: 7: Esecuzione dell’impostazione i
  • Page 433 and 434: Parti e controlli del telecomando U
  • Page 435 and 436: Mappa del menu Home Dopo aver premu
  • Page 437 and 438: Descrizione della schermata di i-Ma
  • Page 439 and 440: Configurazione della connessione In
  • Page 441 and 442: 3 Selezionare il server da visualiz
  • Page 443 and 444: Caratteristiche tecniche Sistema Si
  • Page 445 and 446: Nome del modello KDL- 40CX52x 37EX7
  • Page 447 and 448: Installazione degli accessori (Staf
  • Page 449 and 450: Diagramma e tabella della posizione
  • Page 451 and 452: Nome del modello KDL- Dimensioni de
  • Page 453 and 454: • Se collocato nello spogliatoio
  • Page 455 and 456: Diagrammi a blocchi Per i modelli K
  • Page 457 and 458: Diagrammi a blocchi Per i modelli K
  • Page 460: For nyttig information om Sony-prod