Views
1 year ago

Sony KDL-40HX720 - KDL-40HX720 Istruzioni per l'uso Svedese

Sony KDL-40HX720 - KDL-40HX720 Istruzioni per l'uso Svedese

Informácie o

Informácie o bezpečnosti KDL-26/24/22EX32x Cirkulácia vzduchu je zablokovaná. VAROVANIE Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne. Inštalácia/Nastavenie Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom. Inštalácia • Televízny prijímač treba nainštalovat’ v blízkosti ľahko dostupnej siet’ovej zásuvky. • Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch. • Inštaláciu na stene môže uskutočňovat’ iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: – Montážna konzola na stenu: SU-WL500 (okrem modelov KDL-26/24/22EX32x) SU-WL100 (KDL-26/24/ 22EX32x) • Dbajte na používanie skrutiek dodávaných s nástenným držiakom pri pripevňovaní montážnych hákov k televíznemu prijímaču. Dodávané skrutky sú navrhnuté tak, aby mali dĺžku 8 mm až 12 mm meranej od pripevňovacieho povrchu montážneho háka. Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na stenu. Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mat’ za následok vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobit’ jeho pád atď. 8 mm - 12 mm Skrutka (dodávaná s konzolou na montáž na stenu) Montážny hák Pripevnenie háka na zadnú stenu televízneho prijímača Preprava • Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble. • Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja alebo traja ľudia. • Pri manuálnom prenášaní držte televízny prijímač ako na ilustrácii vpravo. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným namáhaním. • Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi alebo nadmernými vibráciami. • Pri preprave do opravy alebo pri st’ahovaní zabaľte televízny prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu. Vetranie • Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte. • Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. • Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. Nainštalovaný na stene Nainštalovaný na podstavci KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. • Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: – Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou dolu, dozadu ani nabok. – Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do skrine. – Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani predmetmi ako noviny a pod. – Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu. Stena Stena Siet’ový kábel Pri manipulácii so siet’ovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom: – Používajte iba siet’ové káble dodávané spoločnost’ou Sony, nie od iných dodávatel’ov. – Vidlicu zasuňte úplne do siet’ovej zásuvky. – Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V striedavých. – Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnost’ presvedčite, že napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových konektorov. – Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovat’ alebo ho premiestňovat’, odpojte napájací kábel od siet’ovej zásuvky. – Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla. – Siet’ovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkost’, môže sa znehodnotit’ jej izolácia, čo môže spôsobit’ požiar. Poznámky • Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným zariadením. • Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa obnažit’ alebo zlomit’ žily kábla. • Napájací kábel neupravujte. • Neklaďte na napájací kábel nič t’ažké. • Pri odpojovaní vidlice net’ahajte za napájací kábel. • Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej siet’ovej zásuvke. • Nepoužívajte uvoľnenú siet’ovú zásuvku. Zakázané použitie Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže dôjst’ k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu. Umiestnenie: • Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme. 36 SK

• Ak sa TV prijímač umiestni do šatne verejnej plavárne alebo termálnych prameňov, môže sa poškodiť sírou prenášanou vzduchom atď. • Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu, nevystavujte obrazovku priamemu osvetleniu alebo slnečnému svetlu. • TV prijímač neprenášajte z chladného prostredia do teplého. Náhle zmeny teploty miestnosti môžu zapríčiniť kondenzáciu vlhkosti. Výsledkom toho môže byť nekvalitný obraz a/ alebo nekvalitné farby. Ak sa tak stane, pred zapnutím napájania TV prijímača nechajte vlhkosť celkom vypariť. • Nikdy nestriekajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televízor. Môže kvapkať na spodnú časť obrazovky alebo vonkajších častí a dostať sa do televízora, pričom môže spôsobiť poškodenie televízora. Prostredie: • Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknút’ hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod. • TV prijímač neumiestňujte do vlhkého a prašného prostredia alebo do priestorov s výskytom olejového dymu alebo výparov (v blízkosti kuchynských pracovných stolov alebo zvlhčovačov). Mohlo by to spôsobiť požiar, elektrický šok alebo deformácie. Situácia: • Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od siet’ovej zásuvky a od antény. • TV prijímač neinštalujte tak, aby trčal do otvoreného priestoru. Môže to spôsobiť poranenie alebo poškodenie nárazom do TV prijímača. Rozbité kúsky: • Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa môže nárazom poškodit’ a spôsobit’ vážny úraz. • Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom. Ak sa prijímač nepoužíva • Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používat’, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a bezpečnosti. • Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnut’ vidlicu zo siet’ovej zásuvky. • Niektoré televízne funkcie však môžu mat’ funkcie, ktoré si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom režime. Pre deti • Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač. • Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechat’ v dosahu detí, pretože by mohlo byt’ omylom prehltnuté. Výstraha Aby ste predišli požiaru, nikdy do blízkosti tohto produktu neklaďte sviečky ani žiadny iný otvorený oheň. Ďalšie informácie • Televízor neumiestňujte na miesta vystavené extrémnym teplotám, ako priame slnečné žiarenie, blízko radiátorov alebo ohrievačov. Televízor sa môže v takýchto podmienkach prehriať a následne sa môže zdeformovať kryt alebo sa môže vyskytnúť porucha. Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy... Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník. Keď: – Napájací kábel je poškodený. – Siet’ová zásuvka je uvoľnená. – Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo predmetom, ktorý naň dopadol. – Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo iný predmet. 37 SK

  • Page 1 and 2:

    4-269-995-36(1) LCD Digital Colour

  • Page 3 and 4:

    Trådlöst TV-system - Information

  • Page 5 and 6:

    5 SE

  • Page 7 and 8:

    Efter att du ställt in din BRAVIA-

  • Page 9 and 10:

    1: Montera bordsstativet 1 Se bifog

  • Page 11 and 12:

    ~ • Kontrollera så det inte finn

  • Page 13 and 14:

    7: Utföra startinställningar För

  • Page 15 and 16:

    Fjärrkontrollens delar och kontrol

  • Page 17 and 18:

    Home-menyschema Efter att du har tr

  • Page 19 and 20:

    Beskrivning av i-Manual-skärmen G

  • Page 21 and 22:

    Ställa in en Internetanslutning Me

  • Page 23 and 24:

    Om du inte kan ansluta till ditt he

  • Page 25 and 26:

    Specifikationer System Skärmsystem

  • Page 27 and 28:

    Modellnamn KDL- 40CX52x 37EX72x 37E

  • Page 29 and 30:

    Installera tillbehören (väggfäst

  • Page 31 and 32:

    SU-WL500 Skruvens placering Vid mon

  • Page 33 and 34:

    Modellnamn KDL- Bildskärmsmått Av

  • Page 35 and 36:

    • Spreja aldrig vatten eller reng

  • Page 37 and 38:

    Forordninger og bestemmelser vedrø

  • Page 39 and 40:

    5 DK

  • Page 41 and 42:

    Når du har indstillet dit BRAVIA T

  • Page 43 and 44:

    1: Fastgørelse af tv-fod 1 Se den

  • Page 45 and 46:

    ~ • Sørg for, at der ikke står

  • Page 47 and 48:

    7: Udførelse af startopsætning Un

  • Page 49 and 50:

    Dele og funktioner på fjernbetjeni

  • Page 51 and 52:

    Oversigt over menuen Home Når du t

  • Page 53 and 54:

    Beskrivelse af skærmen i-Manual Tr

  • Page 55 and 56:

    Opsætning af internetforbindelsen

  • Page 57 and 58:

    Hvis du ikke kan slutte til dit hje

  • Page 59 and 60:

    Specifikationer System Panelsystem

  • Page 61 and 62:

    Modelnavn KDL- 40CX52x 37EX72x 37EX

  • Page 63 and 64:

    Montering af tilbehør (Beslag til

  • Page 65 and 66:

    SU-WL500 Skrueplacering Når monter

  • Page 67 and 68:

    Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Batt

  • Page 70 and 71:

    Johdanto Kiitos, että valitsit tä

  • Page 72 and 73:

    • Näytön ja kotelon lämpenemin

  • Page 74 and 75:

    Sisällysluettelo Käytön aloittam

  • Page 76 and 77:

    Käytön aloittaminen Lisävarustei

  • Page 78 and 79:

    • Varmista ennen virran kytkemist

  • Page 80 and 81:

    5: Television kaatumisen estäminen

  • Page 82 and 83:

    BRAVIA-television käyttäminen Tel

  • Page 84 and 85:

    Useiden toimintojen ja asetusten va

  • Page 86 and 87:

    Käyttöohjeiden näyttäminen (i-M

  • Page 88 and 89:

    Verkkoasetukset Kun yhdistät täm

  • Page 90 and 91:

    ~ • Jos käytät WPS-toimintoa ve

  • Page 92 and 93:

    Lisätietoja Vianetsintä Kun 1 (va

  • Page 94 and 95:

    Mallinimi KDL- 55EX72x 46HX72x 46EX

  • Page 96 and 97:

    Mallinimi KDL- 26EX321 26EX320 24EX

  • Page 98 and 99:

    SU-WL500, SU-WL100 Laitteille KDL-5

  • Page 100 and 101:

    Television asennusmittataulukko 1 S

  • Page 102 and 103:

    Turvallisuusohjeet VAROITUS Älä j

  • Page 104 and 105:

    Nazwa produktu: cyfrowy telewizor k

  • Page 106 and 107:

    Środki ostrożności Oglądanie te

  • Page 108 and 109:

    Spis treści Wprowadzenie Sprawdzan

  • Page 110 and 111:

    Wprowadzenie Sprawdzanie dostarczon

  • Page 112 and 113:

    • Przed włączeniem telewizora u

  • Page 114 and 115:

    5: Zabezpieczenie odbiornika TV prz

  • Page 116 and 117:

    Obsługa telewizora BRAVIA Oglądan

  • Page 118 and 119:

    Wybieranie różnych funkcji i usta

  • Page 120 and 121:

    Wyświetlanie Instrukcji obsługi (

  • Page 122 and 123:

    Ustawienia sieci Po podłączeniu t

  • Page 124 and 125:

    2 Wybierz opcję „Ustawienia siec

  • Page 126 and 127:

    Informacje dodatkowe Rozwiązywanie

  • Page 128 and 129:

    Nazwa modelu KDL- 55EX72x 46HX72x 4

  • Page 130 and 131:

    Nazwa modelu KDL- 32EX52x 32EX42x 3

  • Page 132 and 133:

    Podczas montażu telewizora na ści

  • Page 134 and 135:

    SU-WL100 Położenie haka Podczas i

  • Page 136 and 137:

    Informacje dotyczące bezpieczeńst

  • Page 138 and 139:

    Introduksjon Takk for at du valgte

  • Page 140 and 141:

    (Advarsel om håndtering av fjernko

  • Page 142 and 143:

    Innhold Komme i gang Kontrollere ti

  • Page 144 and 145:

    Komme i gang Kontrollere tilbehøre

  • Page 146 and 147:

    • Sørg for at TV-en står i en v

  • Page 148 and 149:

    5: Forhindre at TV-en velter 6: Tvi

  • Page 150 and 151:

    Bruke BRAVIA TV-en din Se på TV-en

  • Page 152 and 153:

    Velge forskjellige funksjoner og in

  • Page 154 and 155:

    Vise bruksanvisningen (i-Manual) Be

  • Page 156 and 157:

    Nettverksoppsett Når du kobler den

  • Page 158 and 159:

    Type 3: Usikret nettverk med hvilke

  • Page 160 and 161:

    Tilleggsinformasjon Feilsøking Nå

  • Page 162 and 163:

    Modellnavn KDL- 55EX72x 46HX72x 46E

  • Page 164 and 165:

    Modellnavn KDL- 26EX321 26EX320 24E

  • Page 166 and 167:

    SU-WL500, SU-WL100 For KDL-55/46/40

  • Page 168 and 169:

    Tabell over TV-ens monteringsmål 1

  • Page 170 and 171:

    Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Batt

  • Page 172 and 173:

    Ευρωπαϊκή Εγγύηση S

  • Page 174 and 175:

    Εισαγωγή Σας ευχαρ

  • Page 176 and 177:

    Προφυλάξεις Παρακο

  • Page 178 and 179:

    Περιεχόμενα Ξεκινώ

  • Page 180 and 181:

    Ξεκινώντας Έλεγχος

  • Page 182 and 183:

    Αφαίρεση της Βάσης

  • Page 184 and 185:

    Σύνδεση Set Top Box/εγγρ

  • Page 186 and 187:

    3 Ακολουθήστε τις ο

  • Page 188 and 189:

    Χρήση της τηλεόρασ

  • Page 190 and 191:

    Επιλογή διάφορων λ

  • Page 192 and 193:

    Προβολή Οδηγιών χρ

  • Page 194 and 195:

    Ρύθμιση δικτύου Ότ

  • Page 196 and 197:

    1 Πιέστε HOME και, στη

  • Page 198 and 199:

    Πρόσθετες πληροφορ

  • Page 200 and 201:

    Τεχνικά χαρακτηρισ

  • Page 202 and 203:

    Όνομα μοντέλου KDL- 46

  • Page 204 and 205:

    Όνομα μοντέλου KDL- 26

  • Page 206 and 207:

    Κατά την τοποθέτησ

  • Page 208 and 209:

    SU-WL100 Θέση άγκιστρο

  • Page 210 and 211:

    Πληροφορίες σχετικ

  • Page 212 and 213:

    Giriş Bu Sony ürününü seçtiğ

  • Page 214 and 215:

    •Bu ekipman test edilmiştir ve 3

  • Page 216 and 217:

    İçindekiler Başlarken Aksesuarla

  • Page 218 and 219:

    Başlarken Aksesuarları kontrol et

  • Page 220 and 221:

    • Açmadan önce televizyonun dik

  • Page 222 and 223:

    5: Televizyonun düşmesini önleme

  • Page 224 and 225:

    BRAVIA Televizyonunuzu Kullanma TV

  • Page 226 and 227:

    Çeşitli fonksiyon ve ayarları se

  • Page 228 and 229:

    Kullanım Kılavuzunu Görüntülem

  • Page 230 and 231:

    Ağ Kurulumu Bu televizyonu interne

  • Page 232 and 233:

    ~ • Ağ kurulumu için WPS kullan

  • Page 234 and 235:

    Ek Bilgi Sorun Giderme 1 (bekleme)

  • Page 236 and 237:

    Model adı KDL- 55EX72x 46HX72x 46E

  • Page 238 and 239:

    Model adı KDL- 32EX52x 32EX42x 32C

  • Page 240 and 241:

    SU-WL500, SU-WL100 KDL-55/46/40/37/

  • Page 242 and 243:

    TV kurulumu boyutlar tablosu 1 SU-W

  • Page 244 and 245:

    Güvenlik Bilgileri UYARI Piller g

  • Page 246:

    Uygunluk beyanı, üretici firmanı

  • Page 249 and 250:

    2. Upozornění pro zákazníky: n

  • Page 251 and 252:

    5 CZ

  • Page 253 and 254:

    Po nastavení televizoru BRAVIA a z

  • Page 255 and 256:

    1: Připojení stolního stojanu 1

  • Page 257 and 258:

    ~ • Ujistěte se, že se před te

  • Page 259 and 260:

    7: Provedení počátečního nasta

  • Page 261 and 262:

    Části a ovládací prvky dálkov

  • Page 263 and 264:

    Mapa nabídky Home Po stisknutí tl

  • Page 265 and 266:

    Popis obrazovky i-Manual Stisknutí

  • Page 267 and 268:

    Nastavení internetového připojen

  • Page 269 and 270:

    Pokud se nemůžete připojit k Int

  • Page 271 and 272:

    Specifikace Systém Systém panelu

  • Page 273 and 274:

    Název modelu KDL- 46CX52x 40HX72x

  • Page 275 and 276:

    Instalace příslušenství (konzol

  • Page 277 and 278:

    Schéma/tabulka umístění šroub

  • Page 279 and 280:

    Tabulka rozměrů k instalaci telev

  • Page 281 and 282:

    • Nepřemísťujte televizor z ch

  • Page 283 and 284:

    2. Megjegyzés a felhasználók sz

  • Page 285 and 286:

    5 HU

  • Page 287 and 288:

    Miután beállította a BRAVIA tele

  • Page 289 and 290:

    1: Az asztali állvány csatlakozta

  • Page 291 and 292:

    ~ • Gondoskodjon arról, hogy sem

  • Page 293 and 294:

    7: A kezdeti beállítás végrehaj

  • Page 295 and 296:

    A távvezérlő részei és kezelő

  • Page 297 and 298:

    A főmenü térképe Miután megnyo

  • Page 299 and 300: Az i-Manual képernyő leírása Ny
  • Page 301 and 302: Az internetkapcsolat beállítása
  • Page 303 and 304: 2 Válassza „A hálózati állapo
  • Page 305 and 306: Műszaki adatok A forgalomba hozó
  • Page 307 and 308: Típusnév KDL- 46CX52x 40HX72x 40E
  • Page 309 and 310: A kiegészítők felszerelése (fal
  • Page 311 and 312: Csavar- és kampókiosztási ábra/
  • Page 313 and 314: Típusnév KDL- A képernyő méret
  • Page 315 and 316: Tilos a készülék használata! Ne
  • Page 317 and 318: Pre modely KDL-55/46/40/ 32EX721, K
  • Page 319 and 320: Zneškodňovanie použitých batér
  • Page 321 and 322: Po tom, ako ste nastavili váš TV
  • Page 323 and 324: 1: Montáž stolového stojana 1 Po
  • Page 325 and 326: Nastavenie uhla (Naklonenie) (okrem
  • Page 327 and 328: 6: Uloženie napájacieho kábla/Zv
  • Page 329 and 330: 15 SK
  • Page 331 and 332: Časti a ovládacie prvky diaľkov
  • Page 333 and 334: Mapa Hlavnej ponuky Po stlačení t
  • Page 335 and 336: Popis zobrazenia návodu i-Manual S
  • Page 337 and 338: Nastavenie internetového pripojeni
  • Page 339 and 340: Problémy s pripojením k internetu
  • Page 341 and 342: Technické parametre Systém Systé
  • Page 343 and 344: Názov modelu KDL- 46CX52x 40HX72x
  • Page 345 and 346: Inštalácia príslušenstva (mont
  • Page 347 and 348: Nákres/tabuľka s umiestnením skr
  • Page 349: Názov modelu KDL- Rozmery displeja
  • Page 353 and 354: Sistemul TV fără fir poate fi uti
  • Page 355 and 356: Dezafectarea bateriilor uzate (apli
  • Page 357 and 358: După instalarea televizorului dvs.
  • Page 359 and 360: 1: Montarea suportului de masă 1 P
  • Page 361 and 362: ~ • Asiguraţi-vă că nu există
  • Page 363 and 364: 7: Efectuarea reglajului iniţial C
  • Page 365 and 366: Componentele și butoanele telecome
  • Page 367 and 368: Harta meniului principal După apă
  • Page 369 and 370: Descrierea ecranului i-Manual Apăs
  • Page 371 and 372: Configurarea conexiunii la Internet
  • Page 373 and 374: Stabilirea setărilor de afișare a
  • Page 375 and 376: Specificaţii Sistem Tip de panou P
  • Page 377 and 378: Numele modelului KDL- 46CX52x 40HX7
  • Page 379 and 380: Instalarea accesoriilor (Dispozitiv
  • Page 381 and 382: Schema/Tabelul cu amplasarea cârli
  • Page 383 and 384: Numele modelului KDL- Dimensiunea e
  • Page 385 and 386: • În cazul în care televizorul
  • Page 387 and 388: За KDL-55/46/40/32EX721, KDL-46/4
  • Page 389 and 390: Изхвърляне на изто
  • Page 391 and 392: След като настроит
  • Page 393 and 394: 1: Закрепване на пос
  • Page 395 and 396: ~ • Уверете се, че п
  • Page 397 and 398: 7: Извършване на пър
  • Page 399 and 400: Части и бутони на д
  • Page 401 and 402:

    Карта на меню Home Сл

  • Page 403 and 404:

    Описание на екрана

  • Page 405 and 406:

    Настройка на Интер

  • Page 407 and 408:

    Ако не можете да се

  • Page 409 and 410:

    Спецификации Систе

  • Page 411 and 412:

    Име на модел KDL- 46CX52x

  • Page 413 and 414:

    Инсталиране на акс

  • Page 415 and 416:

    Схема/таблица на ра

  • Page 417 and 418:

    Име на модел KDL- Раз

  • Page 419 and 420:

    Забранена употреба

  • Page 421 and 422:

    Il sistema wireless del televisore

  • Page 423 and 424:

    Trattamento delle pile esauste (app

  • Page 425 and 426:

    Dopo aver configurato il televisore

  • Page 427 and 428:

    1: Installazione del supporto da ta

  • Page 429 and 430:

    ~ • Accertarsi che non vi siano o

  • Page 431 and 432:

    7: Esecuzione dell’impostazione i

  • Page 433 and 434:

    Parti e controlli del telecomando U

  • Page 435 and 436:

    Mappa del menu Home Dopo aver premu

  • Page 437 and 438:

    Descrizione della schermata di i-Ma

  • Page 439 and 440:

    Configurazione della connessione In

  • Page 441 and 442:

    3 Selezionare il server da visualiz

  • Page 443 and 444:

    Caratteristiche tecniche Sistema Si

  • Page 445 and 446:

    Nome del modello KDL- 40CX52x 37EX7

  • Page 447 and 448:

    Installazione degli accessori (Staf

  • Page 449 and 450:

    Diagramma e tabella della posizione

  • Page 451 and 452:

    Nome del modello KDL- Dimensioni de

  • Page 453 and 454:

    • Se collocato nello spogliatoio

  • Page 455 and 456:

    Diagrammi a blocchi Per i modelli K

  • Page 457 and 458:

    Diagrammi a blocchi Per i modelli K

  • Page 460:

    For nyttig information om Sony-prod