Views
1 year ago

Sony KDL-40HX720 - KDL-40HX720 Istruzioni per l'uso Polacco

Sony KDL-40HX720 - KDL-40HX720 Istruzioni per l'uso Polacco

Informazioni di

Informazioni di sicurezza KDL-26/24/22EX32x – Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. Circolazione dell’aria bloccata. ATTENZIONE Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili. Installazione/ Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: – Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 (tranne KDL-26/24/ 22EX32x) SU-WL100 (KDL-26/24/22EX32x) • Per fissare i ganci di montaggio al televisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per l’installazione a parete. La lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. 8 mm - 12 mm Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete) Gancio di montaggio Fissaggio del gancio sul retro del televisore Trasporto • Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi. • Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone. • Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come mostrato nella figura. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo. KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x • Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive. • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. Ventilazione • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Installato a parete 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. Installato sul supporto 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: – Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente. – Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio. – Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. Parete Parete Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. – Inserire completamente la spina nella presa di rete. – Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA. – Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. – Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. – Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. Note • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi. • Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. • Non modificare il cavo di alimentazione. • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo. • Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete. • Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Uso proibito Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni. Luogo: • All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. 34 IT

• Se collocato nello spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale, il televisore potrebbe venire danneggiato dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc. • Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole. • Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completamente l’umidità prima di accendere il televisore. • Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando danni al funzionamento. Ambiente: • Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. • Non collocare il televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni. Situazione: • Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna. • Non installare il televisore in maniera che possa sporgere verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persone o oggetti contro il televisore. Rottura di componenti: • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi. • Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche. Periodi di inutilizzo • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. • Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Qualora si verifichino i seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Quando: – Il cavo di alimentazione è danneggiato. – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato. – All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi. Avvertimento Per evitare il rischio di incendi, tenere questo prodotto sempre lontano da candele o altre fiamme libere. Informazioni utili • Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento. Bambini • Impedire ai bambini di salire sul televisore. • Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87. (Continua) 35 IT

  • Page 1 and 2:

    4-269-995-93(1) LCD Digital Colour

  • Page 3 and 4:

    Dla modeli KDL-55/46/40/32EX721, KD

  • Page 5 and 6:

    Utylizacja telewizora Pozbycie się

  • Page 7 and 8:

    Po zainstalowaniu telewizora BRAVIA

  • Page 9 and 10:

    1: Mocowanie podstawy 1 Aby uzyska

  • Page 11 and 12:

    ~ • Sprawdź, czy przed telewizor

  • Page 13 and 14:

    7: Przeprowadzanie konfiguracji wst

  • Page 15 and 16:

    Części i elementy pilota Do stero

  • Page 17 and 18:

    Mapa głównego menu Po naciśnięc

  • Page 19 and 20:

    Opis ekranu i-Manual Naciśnij przy

  • Page 21 and 22:

    Instalacja połączenia z Internete

  • Page 23 and 24:

    3 Wybierz opcję „Sprawdź połą

  • Page 25 and 26:

    Dane techniczne System System panel

  • Page 27 and 28:

    Nazwa modelu KDL- 46CX52x 40HX72x 4

  • Page 29 and 30:

    Instalowanie elementów dodatkowych

  • Page 31 and 32:

    Tabela/schemat położenia śrub i

  • Page 33 and 34:

    Nazwa modelu KDL- Wymiary monitora

  • Page 35 and 36:

    Niedozwolone użycie Odbiornika TV

  • Page 37 and 38:

    5.Η παρούσα εγγύηση

  • Page 39 and 40:

    Για το μοντέλο KDL-55/4

  • Page 41 and 42:

    Ασύρματη λειτουργί

  • Page 43 and 44:

    Αφού ρυθμίσετε την

  • Page 45 and 46:

    1: Τοποθέτηση της Βά

  • Page 47 and 48:

    2: Ρύθμιση της κλίση

  • Page 49 and 50:

    6: Οργάνωση του καλω

  • Page 51 and 52:

    17 GR

  • Page 53 and 54:

    Εξαρτήματα και χει

  • Page 55 and 56:

    Πίνακας του μενού Ho

  • Page 57 and 58:

    Περιγραφή της οθόν

  • Page 59 and 60:

    Ρύθμιση της σύνδεσ

  • Page 61 and 62:

    Προβολή της κατάστ

  • Page 63 and 64:

    Κατάσταση Έχετε ξε

  • Page 65 and 66:

    Όνομα μοντέλου KDL- 55

  • Page 67 and 68:

    Όνομα μοντέλου KDL- 32

  • Page 69 and 70:

    Εγκατάσταση των εξ

  • Page 71 and 72:

    Διάγραμμα/Πίνακας

  • Page 73 and 74:

    Όνομα μοντέλου KDL- Δ

  • Page 75 and 76:

    Περιορισμοί στη χρ

  • Page 77 and 78:

    TV Kablosuz Sistemi - Düzenleme Bi

  • Page 79 and 80:

    5 TR

  • Page 81 and 82:

    BRAVIA televizyonunuzu kurduktan ve

  • Page 83 and 84:

    1: Masa Üstü Sehpasını takma 1

  • Page 85 and 86:

    ~ • Televizyonun önünde herhang

  • Page 87 and 88:

    7: Başlangıç kurulumunun gerçek

  • Page 89 and 90:

    Uzaktan kumandanın kısımları ve

  • Page 91 and 92:

    Home menüsü haritası Uzaktan kum

  • Page 93 and 94:

    i-Manual ekranının açıklaması

  • Page 95 and 96:

    İnternet bağlantısını kurma A

  • Page 97 and 98:

    3 Home Menüsünde görüntülenmes

  • Page 99 and 100:

    Spesifikasyonlar Sistem Panel Siste

  • Page 101 and 102:

    Model adı KDL- 46CX52x 40HX72x 40E

  • Page 103 and 104:

    Aksesuarların Takılması (Duvara

  • Page 105 and 106:

    SU-WL500 Vida konumu Montaj Kancas

  • Page 107 and 108:

    Model Adı KDL- Görüntü boyutlar

  • Page 109 and 110:

    •Kesinlik TV’ye doğrudan su ve

  • Page 112 and 113:

    Úvod Děkujeme vám, že jste si v

  • Page 114 and 115:

    • Během provozu televizoru se ob

  • Page 116 and 117:

    Obsah Začínáme Kontrola příslu

  • Page 118 and 119:

    Začínáme Kontrola příslušenst

  • Page 120 and 121:

    • Abyste zabránili poškození p

  • Page 122 and 123:

    5: Zabezpečení televizoru před p

  • Page 124 and 125:

    Použití televizoru BRAVIA Sledov

  • Page 126 and 127:

    Výběr různých funkcí a nastave

  • Page 128 and 129:

    Zobrazení návodu k použití (př

  • Page 130 and 131:

    Nastavení sítě Připojíte-li te

  • Page 132 and 133:

    ~ • Pokud pro nastavení sítě p

  • Page 134 and 135:

    Doplňkové informace Řešení pro

  • Page 136 and 137:

    Název modelu KDL- 55EX72x 46HX72x

  • Page 138 and 139:

    Název modelu KDL- 32EX52x 32EX42x

  • Page 140 and 141:

    Když instalujete televizor na zeď

  • Page 142 and 143:

    SU-WL100 Umístění háku Při mon

  • Page 144 and 145:

    Bezpečnostní informace UPOZORNĚN

  • Page 146 and 147:

    Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a

  • Page 148 and 149:

    • Ha a készüléket hideg helyen

  • Page 150 and 151:

    Tartalomjegyzék Az első lépések

  • Page 152 and 153:

    Az első lépések A tartozékok el

  • Page 154 and 155:

    • Bekapcsolás előtt győződjö

  • Page 156 and 157:

    5: A TV-készülék felborulásána

  • Page 158 and 159:

    A BRAVIA TV-készülék használata

  • Page 160 and 161:

    Különböző funkciók és beáll

  • Page 162 and 163:

    A használati útmutató megjelení

  • Page 164 and 165:

    Hálózati beállítások Amikor az

  • Page 166 and 167:

    3 Válassza a „Keresés” lehet

  • Page 168 and 169:

    További információ Hibaelhárít

  • Page 170 and 171:

    Típusnév KDL- 55EX72x 46HX72x 46E

  • Page 172 and 173:

    Típusnév KDL- 32EX52x 32EX42x 32C

  • Page 174 and 175:

    Amikor a TV-készüléket a falra s

  • Page 176 and 177:

    SU-WL100 Kampók helye Ha az alapta

  • Page 178 and 179:

    Biztonsági előírások KDL-26/24/

  • Page 180 and 181:

    Úvod Ďakujeme vám, že ste si vy

  • Page 182 and 183:

    Obrazovka LCD • Hoci sa obrazovka

  • Page 184 and 185:

    Obsah Začíname Kontrola prísluš

  • Page 186 and 187:

    Začíname Kontrola príslušenstva

  • Page 188 and 189:

    Odmontovanie stolového stojana od

  • Page 190 and 191:

    Pripojenie ku káblovému prijíma

  • Page 192 and 193:

    Automatické digitálne ladenie: Ak

  • Page 194 and 195:

    Používanie TV prijímača BRAVIA

  • Page 196 and 197:

    Výber rôznych funkcií a nastaven

  • Page 198 and 199:

    Zobrazenie Návodu na obsluhu (i-Ma

  • Page 200 and 201:

    Nastavenie siete Ak tento TV prijí

  • Page 202 and 203:

    4 Riaďte sa pokynmi zobrazovanými

  • Page 204 and 205:

    Ďalšie informácie Riešenie prob

  • Page 206 and 207:

    Názov modelu KDL- 55EX72x 46HX72x

  • Page 208 and 209:

    Názov modelu KDL- 32EX52x 32EX42x

  • Page 210 and 211:

    Keď inštalujete televízny prijí

  • Page 212 and 213:

    SU-WL100 Umiestnenie háka Pri inš

  • Page 214 and 215:

    Informácie o bezpečnosti KDL-26/2

  • Page 216 and 217:

    Introducere Vă mulţumim că aţi

  • Page 218 and 219:

    Ecranul LCD • Deși ecranul LCD e

  • Page 220 and 221:

    Cuprins Primii pași Verificarea ac

  • Page 222 and 223:

    Primii pași Verificarea accesoriil

  • Page 224 and 225:

    • Înainte de a porni televizorul

  • Page 226 and 227:

    5: Prevenirea răsturnării televiz

  • Page 228 and 229:

    Utilizarea televizorului BRAVIA Viz

  • Page 230 and 231:

    Selectarea diferitelor funcţii și

  • Page 232 and 233:

    Afișarea instrucţiunilor de utili

  • Page 234 and 235:

    Configurarea reţelei Când conecta

  • Page 236 and 237:

    ~ • Dacă utilizaţi WPS pentru c

  • Page 238 and 239:

    Informaţii suplimentare Depanare C

  • Page 240 and 241:

    Numele modelului KDL- 55EX72x 46HX7

  • Page 242 and 243:

    Numele modelului KDL- 32EX52x 32EX4

  • Page 244 and 245:

    Când instalaţi televizorul pe un

  • Page 246 and 247:

    SU-WL100 Locaţie cârlig Instalare

  • Page 248 and 249:

    Informaţii privind siguranţa KDL-

  • Page 250 and 251:

    Въведение Благодар

  • Page 252 and 253:

    LCD екран • Въпреки

  • Page 254 and 255:

    Съдържание Начало

  • Page 256 and 257:

    Начало Проверка на

  • Page 258 and 259:

    • Уверете се, че те

  • Page 260 and 261:

    5: Предпазване на те

  • Page 262 and 263:

    Използване на ваши

  • Page 264 and 265:

    Избор на различни ф

  • Page 266 and 267: Показване на ръков
  • Page 268 and 269: Настройка на мрежа
  • Page 270 and 271: 2 Изберете “Настро
  • Page 272 and 273: Допълнителна инфор
  • Page 274 and 275: Име на модел KDL- 55EX72x
  • Page 276 and 277: Име на модел KDL- 32EX52x
  • Page 278 and 279: Когато монтирате т
  • Page 280 and 281: SU-WL100 Местоположени
  • Page 282 and 283: Информация за безо
  • Page 284 and 285: Introduzione Grazie per avere scelt
  • Page 286 and 287: • Se il televisore viene utilizza
  • Page 288 and 289: Sommario Operazioni preliminari Ver
  • Page 290 and 291: Operazioni preliminari Verifica deg
  • Page 292 and 293: • Assicurarsi che il televisore s
  • Page 294 and 295: 5: Fissaggio del televisore per imp
  • Page 296 and 297: Uso del televisore BRAVIA Uso del t
  • Page 298 and 299: Selezione di funzioni e impostazion
  • Page 300 and 301: Visualizzazione delle istruzioni pe
  • Page 302 and 303: Configurazione della rete Quando si
  • Page 304 and 305: ~ • Se si utilizza WPS per la con
  • Page 306 and 307: Informazioni utili Risoluzione dei
  • Page 308 and 309: Nome del modello KDL- 55EX72x 46HX7
  • Page 310 and 311: Nome del modello KDL- 32EX52x 32EX4
  • Page 312 and 313: Per il montaggio del televisore a p
  • Page 314 and 315: SU-WL100 Posizione dei ganci Per l
  • Page 318 and 319: Diagrammi a blocchi Per i modelli K
  • Page 320 and 321: Diagrammi a blocchi Per i modelli K
  • Page 322: Diagrammi a blocchi Per i modelli K