Views
1 year ago

Sony KDL-40HX720 - KDL-40HX720 Istruzioni per l'uso Polacco

Sony KDL-40HX720 - KDL-40HX720 Istruzioni per l'uso Polacco

Πληροφορίες

Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια KDL-26/24/22EX32x – Μην τοποθετείτε την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. Η κυκλοφορία του αέρα έχει μπλοκαριστεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι μπαταρίες δεν θα πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, π.χ. στο φως του ήλιου, φωτιά ή παρόμοια κατάσταση. KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x Τοίχος Τοίχος Εγκατάσταση/Ρύθμιση Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες. Εγκατάσταση • Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα προσβάσιμη. • Τοποθετήστε την τηλεόραση επάνω σε μία στέρεη, επίπεδη επιφάνεια. • Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: – Επιτοίχιο στήριγμα: SU-WL500 (εκτός από το μοντέλο KDL-26/24/22EX32x) SU-WL100 (KDL-26/24/ 22EX32x) • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με το επιτοίχιο στήριγμα όταν τοποθετείτε τα άγκιστρα στερέωσης στην τηλεόραση. Οι βίδες που παρέχονται είναι σχεδιασμένες έτσι ώστε να έχουν μήκος από 8 mm έως 12 mm όταν τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης του άγκιστρου. Η διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο του επιτοίχιου στηρίγματος. Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή μπορεί να πέσει, κλπ. 8 mm - 12 mm Βίδα (παρέχεται με το επιτοίχιο στήριγμα) Άγκιστρο Στερέωσης Τοποθέτηση άγκιστρου στο πίσω μέρος της τηλεόρασης Μεταφρά • Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια. • Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή τρία άτομα. • Κατά τη μεταφορά της τηλεόρασης με τα χέρια, κρατήστε την όπως απεικονίεται στην εικόνα. Μην ασκείτε πίεση στην οθόνη LCD και στο πλαίσιο που περιβάλλει την οθόνη. • Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς. • Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χρησιμοποιώντας το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας. Εξαερισμός • Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού του περιβλήματος και μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος. • Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. • Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλεόραση. Εγκατάσταση στον τοίχο 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση. Εγκατάσταση με βάση 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση • Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισμό και για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνης: – Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε οριζόντια θέση (με την οθόνη προς τα πάνω ή προς τα κάτω), αναποδογυρισμένη ή στο πλάι. – Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ράφι, χαλί, κρεβάτι ή μέσα σε ντουλάπα. – Μην καλύπτετε την τηλεόραση με υφάσματα όπως κουρτίνες, ή αντικείμενα όπως εφημερίδες, κλπ. Καλώδιο τροφοδοσίας Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής: – Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από τη Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές. – Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως. – Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με παροχή ρεύματος 220-240 V AC. – Κατά την πραγματοποίηση της καλωδίωσης, βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το καλώδιο τροφοδοσίας για την ασφάλειά σας και προσέξτε μην μπλεχτούν τα πόδια σας στα καλώδια. – Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε εργασία που αφορά στην τηλεόρασή σας και πριν τη μετακινήσετε, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα. – Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από πηγές θερμότητας. – Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φις καλυφθεί με σκόνη και μαζέψει υγρασία, μπορεί να μειωθεί η ποιότητα της μόνωσης και να προκληθεί πυρκαγιά. Σημειώσεις • Μη χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή. • Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο τροφοδοσίας. Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να απογυμνωθούν ή να σπάσουν. • Μην τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας. • Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ αντικείμενο πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. • Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, μην τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο. • Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζα. • Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή εφαρμογή. 40 GR

Περιορισμοί στη χρήση Για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και πρόκληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ζημιάς ή/και τραυματισμών, μην τοποθετείτε/ χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θέσεις, περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη συνέχεια. Τοποθεσία: • Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακό φως), ακτές, πλοία ή άλλα σκάφη, μέσα σε οχήματα, σε νοσοκομεία, σε μη σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερό, βροχή, υγρασία ή καπνό. • Εάν η τηλεόραση τοποθετηθεί στα αποδυτήρια δημόσιων λουτρών ή ιαματικών πηγών, ενδέχεται να υποστεί βλάβη από το θείο που εκλύεται στον αέρα κλπ. • Για να έχετε άριστη ποιότητα εικόνας, μην εκθέτετε την οθόνη σε απευθείας φωτισμό ή ηλιακή ακτινοβολία. • Αποφύγετε τη μετακίνηση της τηλεόρασης από ένα ψυχρό σε ένα θερμό μέρος. Οι ξαφνικές αλλαγές της θερμοκρασίας δωματίου ενδέχεται να προκαλέσουν συμπύκνωση υγρασίας. Αυτό πιθανόν να οδηγήσει σε προβολή χαμηλής ποιότητας εικόνας και χρώματος από την τηλεόραση. Αν συμβεί αυτό, αφήστε την υγρασία να εξατμιστεί εντελώς πριν ενεργοποιήσετε την τηλεόραση. • Ποτέ μην ψεκάζετε νερό ή απορρυπαντικό απευθείας πάνω στην τηλεόραση. Ενδέχεται να στάξει στο κάτω μέρος της οθόνης ή στα εξωτερικά τμήματα και να εισχωρήσει στην τηλεόραση, με αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στην τηλεόραση. Περιβάλλον: • Σε μέρη που είναι ζεστά, υγρά ή υπερβολικά σκονισμένα· σε μέρη όπου μπορούν να εισέλθουν έντομα· σε μέρη όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις, κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά, κλπ.). Η τηλεόραση δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην τοποθετείτε πάνω στην τηλεόραση αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως για παράδειγμα βάζα. • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε χώρο με υγρασία ή σκόνη ή σε ένα δωμάτιο με ελαιώδες νέφος ή υδρατμούς (κοντά σε πάγκους κουζίνας ή σε υγραντήρες). Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή παραμόρφωση. • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε μέρη που υπόκεινται σε ακραίες θερμοκρασίες όπως, για παράδειγμα, σε σημεία που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ ή συσκευές θέρμανσης. Σε τέτοιες συνθήκες η τηλεόραση μπορεί να υπερθερμανθεί, κάτι που μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση του περιβλήματος ή/και δυσλειτουργία της τηλεόρασης. Συνθήκες: • Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια, όταν έχετε αφαιρέσει το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς αποσυνδέετε την τηλεόραση από την πρίζα ρεύματος και από την κεραία. • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση έτσι ώστε να προεξέχει σε ανοιχτό χώρο. Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά, εάν ένα άτομο ή αντικείμενο προσκρούσει στην τηλεόραση. Θραύσματα: • Μην πετάτε οτιδήποτε στην τηλεόραση. Από την πρόσκρουση μπορεί να σπάσει το γυαλί της οθόνης και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. • Εάν η επιφάνεια της τηλεόρασης ραγίσει, μην την ακουμπήσετε μέχρι να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Όταν δεν χρησιμοποιείται • Εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για αρκετές ημέρες, θα πρέπει να την αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος για λόγους περιβαλλοντικούς και ασφάλειας. • Μετά την απενεργοποίηση της τηλεόρασης, η τηλεόραση δεν έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος. Για να την αποσυνδέσετε εντελώς, τραβήξτε το φις από την πρίζα. • Παρόλα αυτά κάποια μοντέλα τηλεοράσεων πρέπει να παραμένουν σε κατάσταση αναμονής για να εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία τους. Για τα παιδιά • Μην επιτρέπετε στα παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στην τηλεόραση. • Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από παιδιά, ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος. Εάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα… Εάν συμβεί οποιοδήποτε από τα παρακάτω προβλήματα, απενεργοποιήστε την τηλεόραση και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις. Όταν: – Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά. – Η πρίζα εμφανίζει κακή εφαρμογή. – Η τηλεόραση έχει υποστεί ζημιά από πτώση, χτύπημα ή πέσιμο αντικειμένου επάνω σε αυτή. – Κάποιο υγρό ή αντικείμενο πέσει μέσω των ανοιγμάτων μέσα στο εσωτερικό του περιβλήματος. Προειδοποίηση Για την αποτροπή εξάπλωσης πυρκαγιάς, διατηρείτε πάντα τα κεριά ή άλλες ελεύθερες φλόγες μακριά από αυτό το προϊόν. Πρόσθετες πληροφορίες 41 GR

  • Page 1 and 2:

    4-269-995-93(1) LCD Digital Colour

  • Page 3 and 4:

    Dla modeli KDL-55/46/40/32EX721, KD

  • Page 5 and 6:

    Utylizacja telewizora Pozbycie się

  • Page 7 and 8:

    Po zainstalowaniu telewizora BRAVIA

  • Page 9 and 10:

    1: Mocowanie podstawy 1 Aby uzyska

  • Page 11 and 12:

    ~ • Sprawdź, czy przed telewizor

  • Page 13 and 14:

    7: Przeprowadzanie konfiguracji wst

  • Page 15 and 16:

    Części i elementy pilota Do stero

  • Page 17 and 18:

    Mapa głównego menu Po naciśnięc

  • Page 19 and 20:

    Opis ekranu i-Manual Naciśnij przy

  • Page 21 and 22:

    Instalacja połączenia z Internete

  • Page 23 and 24: 3 Wybierz opcję „Sprawdź połą
  • Page 25 and 26: Dane techniczne System System panel
  • Page 27 and 28: Nazwa modelu KDL- 46CX52x 40HX72x 4
  • Page 29 and 30: Instalowanie elementów dodatkowych
  • Page 31 and 32: Tabela/schemat położenia śrub i
  • Page 33 and 34: Nazwa modelu KDL- Wymiary monitora
  • Page 35 and 36: Niedozwolone użycie Odbiornika TV
  • Page 37 and 38: 5.Η παρούσα εγγύηση
  • Page 39 and 40: Για το μοντέλο KDL-55/4
  • Page 41 and 42: Ασύρματη λειτουργί
  • Page 43 and 44: Αφού ρυθμίσετε την
  • Page 45 and 46: 1: Τοποθέτηση της Βά
  • Page 47 and 48: 2: Ρύθμιση της κλίση
  • Page 49 and 50: 6: Οργάνωση του καλω
  • Page 51 and 52: 17 GR
  • Page 53 and 54: Εξαρτήματα και χει
  • Page 55 and 56: Πίνακας του μενού Ho
  • Page 57 and 58: Περιγραφή της οθόν
  • Page 59 and 60: Ρύθμιση της σύνδεσ
  • Page 61 and 62: Προβολή της κατάστ
  • Page 63 and 64: Κατάσταση Έχετε ξε
  • Page 65 and 66: Όνομα μοντέλου KDL- 55
  • Page 67 and 68: Όνομα μοντέλου KDL- 32
  • Page 69 and 70: Εγκατάσταση των εξ
  • Page 71 and 72: Διάγραμμα/Πίνακας
  • Page 73: Όνομα μοντέλου KDL- Δ
  • Page 77 and 78: TV Kablosuz Sistemi - Düzenleme Bi
  • Page 79 and 80: 5 TR
  • Page 81 and 82: BRAVIA televizyonunuzu kurduktan ve
  • Page 83 and 84: 1: Masa Üstü Sehpasını takma 1
  • Page 85 and 86: ~ • Televizyonun önünde herhang
  • Page 87 and 88: 7: Başlangıç kurulumunun gerçek
  • Page 89 and 90: Uzaktan kumandanın kısımları ve
  • Page 91 and 92: Home menüsü haritası Uzaktan kum
  • Page 93 and 94: i-Manual ekranının açıklaması
  • Page 95 and 96: İnternet bağlantısını kurma A
  • Page 97 and 98: 3 Home Menüsünde görüntülenmes
  • Page 99 and 100: Spesifikasyonlar Sistem Panel Siste
  • Page 101 and 102: Model adı KDL- 46CX52x 40HX72x 40E
  • Page 103 and 104: Aksesuarların Takılması (Duvara
  • Page 105 and 106: SU-WL500 Vida konumu Montaj Kancas
  • Page 107 and 108: Model Adı KDL- Görüntü boyutlar
  • Page 109 and 110: •Kesinlik TV’ye doğrudan su ve
  • Page 112 and 113: Úvod Děkujeme vám, že jste si v
  • Page 114 and 115: • Během provozu televizoru se ob
  • Page 116 and 117: Obsah Začínáme Kontrola příslu
  • Page 118 and 119: Začínáme Kontrola příslušenst
  • Page 120 and 121: • Abyste zabránili poškození p
  • Page 122 and 123: 5: Zabezpečení televizoru před p
  • Page 124 and 125:

    Použití televizoru BRAVIA Sledov

  • Page 126 and 127:

    Výběr různých funkcí a nastave

  • Page 128 and 129:

    Zobrazení návodu k použití (př

  • Page 130 and 131:

    Nastavení sítě Připojíte-li te

  • Page 132 and 133:

    ~ • Pokud pro nastavení sítě p

  • Page 134 and 135:

    Doplňkové informace Řešení pro

  • Page 136 and 137:

    Název modelu KDL- 55EX72x 46HX72x

  • Page 138 and 139:

    Název modelu KDL- 32EX52x 32EX42x

  • Page 140 and 141:

    Když instalujete televizor na zeď

  • Page 142 and 143:

    SU-WL100 Umístění háku Při mon

  • Page 144 and 145:

    Bezpečnostní informace UPOZORNĚN

  • Page 146 and 147:

    Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a

  • Page 148 and 149:

    • Ha a készüléket hideg helyen

  • Page 150 and 151:

    Tartalomjegyzék Az első lépések

  • Page 152 and 153:

    Az első lépések A tartozékok el

  • Page 154 and 155:

    • Bekapcsolás előtt győződjö

  • Page 156 and 157:

    5: A TV-készülék felborulásána

  • Page 158 and 159:

    A BRAVIA TV-készülék használata

  • Page 160 and 161:

    Különböző funkciók és beáll

  • Page 162 and 163:

    A használati útmutató megjelení

  • Page 164 and 165:

    Hálózati beállítások Amikor az

  • Page 166 and 167:

    3 Válassza a „Keresés” lehet

  • Page 168 and 169:

    További információ Hibaelhárít

  • Page 170 and 171:

    Típusnév KDL- 55EX72x 46HX72x 46E

  • Page 172 and 173:

    Típusnév KDL- 32EX52x 32EX42x 32C

  • Page 174 and 175:

    Amikor a TV-készüléket a falra s

  • Page 176 and 177:

    SU-WL100 Kampók helye Ha az alapta

  • Page 178 and 179:

    Biztonsági előírások KDL-26/24/

  • Page 180 and 181:

    Úvod Ďakujeme vám, že ste si vy

  • Page 182 and 183:

    Obrazovka LCD • Hoci sa obrazovka

  • Page 184 and 185:

    Obsah Začíname Kontrola prísluš

  • Page 186 and 187:

    Začíname Kontrola príslušenstva

  • Page 188 and 189:

    Odmontovanie stolového stojana od

  • Page 190 and 191:

    Pripojenie ku káblovému prijíma

  • Page 192 and 193:

    Automatické digitálne ladenie: Ak

  • Page 194 and 195:

    Používanie TV prijímača BRAVIA

  • Page 196 and 197:

    Výber rôznych funkcií a nastaven

  • Page 198 and 199:

    Zobrazenie Návodu na obsluhu (i-Ma

  • Page 200 and 201:

    Nastavenie siete Ak tento TV prijí

  • Page 202 and 203:

    4 Riaďte sa pokynmi zobrazovanými

  • Page 204 and 205:

    Ďalšie informácie Riešenie prob

  • Page 206 and 207:

    Názov modelu KDL- 55EX72x 46HX72x

  • Page 208 and 209:

    Názov modelu KDL- 32EX52x 32EX42x

  • Page 210 and 211:

    Keď inštalujete televízny prijí

  • Page 212 and 213:

    SU-WL100 Umiestnenie háka Pri inš

  • Page 214 and 215:

    Informácie o bezpečnosti KDL-26/2

  • Page 216 and 217:

    Introducere Vă mulţumim că aţi

  • Page 218 and 219:

    Ecranul LCD • Deși ecranul LCD e

  • Page 220 and 221:

    Cuprins Primii pași Verificarea ac

  • Page 222 and 223:

    Primii pași Verificarea accesoriil

  • Page 224 and 225:

    • Înainte de a porni televizorul

  • Page 226 and 227:

    5: Prevenirea răsturnării televiz

  • Page 228 and 229:

    Utilizarea televizorului BRAVIA Viz

  • Page 230 and 231:

    Selectarea diferitelor funcţii și

  • Page 232 and 233:

    Afișarea instrucţiunilor de utili

  • Page 234 and 235:

    Configurarea reţelei Când conecta

  • Page 236 and 237:

    ~ • Dacă utilizaţi WPS pentru c

  • Page 238 and 239:

    Informaţii suplimentare Depanare C

  • Page 240 and 241:

    Numele modelului KDL- 55EX72x 46HX7

  • Page 242 and 243:

    Numele modelului KDL- 32EX52x 32EX4

  • Page 244 and 245:

    Când instalaţi televizorul pe un

  • Page 246 and 247:

    SU-WL100 Locaţie cârlig Instalare

  • Page 248 and 249:

    Informaţii privind siguranţa KDL-

  • Page 250 and 251:

    Въведение Благодар

  • Page 252 and 253:

    LCD екран • Въпреки

  • Page 254 and 255:

    Съдържание Начало

  • Page 256 and 257:

    Начало Проверка на

  • Page 258 and 259:

    • Уверете се, че те

  • Page 260 and 261:

    5: Предпазване на те

  • Page 262 and 263:

    Използване на ваши

  • Page 264 and 265:

    Избор на различни ф

  • Page 266 and 267:

    Показване на ръков

  • Page 268 and 269:

    Настройка на мрежа

  • Page 270 and 271:

    2 Изберете “Настро

  • Page 272 and 273:

    Допълнителна инфор

  • Page 274 and 275:

    Име на модел KDL- 55EX72x

  • Page 276 and 277:

    Име на модел KDL- 32EX52x

  • Page 278 and 279:

    Когато монтирате т

  • Page 280 and 281:

    SU-WL100 Местоположени

  • Page 282 and 283:

    Информация за безо

  • Page 284 and 285:

    Introduzione Grazie per avere scelt

  • Page 286 and 287:

    • Se il televisore viene utilizza

  • Page 288 and 289:

    Sommario Operazioni preliminari Ver

  • Page 290 and 291:

    Operazioni preliminari Verifica deg

  • Page 292 and 293:

    • Assicurarsi che il televisore s

  • Page 294 and 295:

    5: Fissaggio del televisore per imp

  • Page 296 and 297:

    Uso del televisore BRAVIA Uso del t

  • Page 298 and 299:

    Selezione di funzioni e impostazion

  • Page 300 and 301:

    Visualizzazione delle istruzioni pe

  • Page 302 and 303:

    Configurazione della rete Quando si

  • Page 304 and 305:

    ~ • Se si utilizza WPS per la con

  • Page 306 and 307:

    Informazioni utili Risoluzione dei

  • Page 308 and 309:

    Nome del modello KDL- 55EX72x 46HX7

  • Page 310 and 311:

    Nome del modello KDL- 32EX52x 32EX4

  • Page 312 and 313:

    Per il montaggio del televisore a p

  • Page 314 and 315:

    SU-WL100 Posizione dei ganci Per l

  • Page 316 and 317:

    Informazioni di sicurezza KDL-26/24

  • Page 318 and 319:

    Diagrammi a blocchi Per i modelli K

  • Page 320 and 321:

    Diagrammi a blocchi Per i modelli K

  • Page 322:

    Diagrammi a blocchi Per i modelli K