03.04.2017 Views

QUINTI-SEDUTE-2016-LR

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THE NEW COLLECTION OF CHAIRS AND SOFAS


Finito di stampare Finito di a stampa genna<br />

Graphic_ Gilibert Graphi<br />

Photo_ Lorenzo Photo_ BoL<br />

Print_ ABC Prin Tip<br />

SE NON SIETE CURIOSI, LASCIATE PERDERE<br />

Achille Castiglioni<br />

Quinti persegue Quinti la persegue politica di la miglioramento politica di miglioramento continuo dei continuo prodotti dei e dei prodotti servizi, e dei si riserva servizi, pertanto si riserva di pertanto apportare di modifiche apportare tecniche, modifiche estetiche tecniche, e estetiche dimensionali e dimens senz<br />

preavviso. Le preavviso. dimensioni Le dimensioni possono subire possono variazioni subire del variazioni +/-3%. del Quinti +/-3%. pursues Quinti the pursues politic of the products politic of and products services and improvement, services improvement, it reserves the it reserves right, at the any right, time, att<br />

any necessary any dimensional necessary dimensional technical and technical aesthetic and modifications aesthetic modifications to its products to its without products any without notice. any The notice. dimentions The dimentions can undergo can changes undergo of changes +/- 3%. of +/- 3%.<br />

01


Le sedute Quinti<br />

nascono nel cuore<br />

della Toscana<br />

Quinti chairs<br />

are made in the<br />

heart of Tuscany<br />

La storia, l’arte, l’ospitalità ed il vivere quotidiano sono il risultato del duro<br />

lavoro della nostra gente. Dal rinascimento la gente di Toscana ha costruito<br />

una propria “arte del vivere” ed ha esportato la propria cultura con rispetto<br />

ed attenzione. I valori della tradizione e delle cose fatte bene si ritrovano<br />

nel nostro lavoro quotidiano, nella nostra filosofia e nelle nostre sedie.<br />

Orgogliosi di proseguire un cammino cominciato molti anni fà!<br />

Here, traditions, art, hospitality and the way of life itself are the result<br />

of the hard work of its people. Tuscans have made their own way of life and<br />

have exported their culture with respect and attention. These traditional<br />

values are still followed today in our everyday work. This is our philosophy.<br />

We are proud to continue a tradition that goes a long way back.<br />

La reputazione di un’azienda non dipende esclusivamente dai risultati finanziari<br />

che ottiene, ma soprattutto dalle modalità di gestione delle attività. Applichiamo<br />

tutta la nostra esperienza, per promuovere una protezione attiva dell’ambiente,<br />

prendendo in considerazione, già nello stadio iniziale della creazione e dello<br />

sviluppo del prodotto, tutte le variabili affinché gravino il meno possibile sulle<br />

risorse ambientali. La leadership si esprime operando responsabilmente in<br />

termini sociali ed ambientali, per offrire servizi e prodotti che durino nel tempo.<br />

The reputation of a company does not lay on its financial results alone, but also<br />

on the way it is run. At Quinti we put all our efforts and experience in order that<br />

every process is environmentally compatible . Leadership means taking on social<br />

and environmental responsabilies to guarantee lasting products and services.<br />

02 03


POLTRONE <strong>QUINTI</strong>:<br />

IL VERO PRODOTTO<br />

SU MISURA<br />

<strong>QUINTI</strong> CHAIRS:<br />

a real customized<br />

product.<br />

Ogni seduta Quinti è realizzata con cura artigianale e utilizzando materiali di<br />

prima qualità. Le collezioni rappresentano il risultato di scelte estetiche e<br />

funzionali in grado di soddisfare le principali richieste del mercato. Il programma<br />

“Your personal chair” è la risposta a chi ama i dettagli e ricerca nella scelta di<br />

una poltrona un’esperienza intensa ed unica. Gli artigiani Quinti realizzeranno<br />

la poltrona seguendo le indicazioni e realizzando un vero prodotto “su misura”.<br />

Every Quinti Chair is made with great care using only quality materials. The<br />

collections are the result of choices to meet the main choices of the market.<br />

“Your personal chair” program is the answer to those who love the details and<br />

search for in choosing a chair an unique experience. Quinti’s crafts will realize<br />

your armchair following your specifications, realizing a real customized product.<br />

La ricerca della qualità rappresenta non un obiettivo ma il principio che ispira<br />

ogni nostra azione quotidiana. Dalla selezione delle materie prime alle modalità<br />

di lavorazione, dalla gestione alla consegna ogni fase della nostra attività è vissuta<br />

con impegno, professionalità e trasparenza, mettendo sempre al servizio del<br />

cliente l’esperienza e la tradizione acquisita negli anni. Quinti puo’ vantare<br />

la certificazione Vision ISO 9001 e 100% Qualità Originale Italiana.<br />

Quality is an aim that we use as a principle with it inspiring our every day actions,<br />

from the selection of the raw materials to the work itself, from the management<br />

to the dispatch of the goods. Each phase is filled with dedication and professionalism<br />

in order to offer to our customers the experience that we have acquired<br />

during so many years. Quinti is ISO 9001 and 100% made in Italy certified.<br />

04<br />

05


ARCH.<br />

ROBERTO<br />

BACIOCCHI<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

BRODBECK<br />

DESIGN<br />

MARCO<br />

COCCO<br />

L’Arch. Roberto Baciocchi è il fondatore dello Studio<br />

Baciocchi&Associati, studio di architettura noto a livello<br />

internazionale con sede in Italia, nella città di Arezzo dove<br />

lavora con 6 soci e un totale di 60 collaboratori. E’ conosciuto<br />

soprattutto per le realizzazioni di spazi commerciali in tutto<br />

il mondo. E’ il progettista di tutti gli spazi commerciali e<br />

corporate per i marchi del gruppo Prada (Prada, Miu Miu,<br />

Church’s, Car Shoe) con il quale collabora dal 1982 nonché<br />

l’ideatore del Concept Prada che a tutt’oggi identifica questo<br />

marchio in tutto il mondo. Per Miu Miu ha definito lo Store<br />

Concept fin dalla prima realizzazione, dandogli nel 1988<br />

l’immagine minimal che ha poi influenzato tutto il design<br />

applicato al Retail. Continua tutt’oggi la stretta collaborazione<br />

con il gruppo per il quale ha lavorato negli ultimi anni alle<br />

nuove immagini con le recenti realizzazioni delle boutique<br />

di Parigi e Milano<br />

Arch. Roberto Baciocchi is the founder of Baciocchi&Associati,<br />

an architectural studio internationally known with headquarters<br />

in Arezzo (Italy), where he works with six associate partners<br />

and a total of 60 technicians and designers.He is particularly<br />

known for the realizations of commercial spaces worldwide.<br />

He is the designer of all the commercial and corporate spaces<br />

for all Prada Group brands (Prada, Miu Miu, Church’s and<br />

Car Shoe) with whom he collaborates since 1982. He has also<br />

conceived the Prada Concept that identifies this brand all<br />

over the world. He has defined Miu Miu Store Concept since<br />

its first realization in 1988, imprinting the minimal imagine<br />

that has then influenced all the design applied to Retail during<br />

the next decades. Up to today he is still continuing the close<br />

collaboration with the Group for whom he has been working,<br />

during the past years, to the new imagines with the new<br />

realizations of the boutique in Paris and Milan.<br />

Archirivolto nasce nel 1983 come studio di progettazione<br />

industriale, design e architettura fondato da Claudio<br />

Dondoli e Marco Pocci. Il design è inteso da Archirivolto<br />

come bellezza, armonia e libertà; senza rigide regole<br />

prestabilite, per una bellezza destinata ad un numero sempre<br />

maggiore di persone. Il designer non deve dimenticare<br />

che l’oggetto che sta progettando deve rendere la vita<br />

di chi lo usa semplice e bella. La ricerca sui materiali e<br />

sui processi è una delle principali attività dello studio:<br />

vengono privilegiati materiali che, attraverso lavorazioni<br />

sofisticate, acquistano nobiltà ed eleganza, come alluminio<br />

e plastica, considerata da Archirivolto particolarmente<br />

affascinante per la sua straordinaria duttilità.<br />

Archirivolto was founded by Claudio Dondoli and Mario<br />

Pocci in 1983 as a planning, industrial, design and architecture<br />

studio. For Archirivolto the design is conceived as<br />

beauty, harmony and freedom; without pre-established<br />

restrictions, nor can it be the privilege for everyone.<br />

The designer has to plan object with the aim to make the<br />

life of those who use it simple and beauty. The research in<br />

materials and process is one o the most important activity<br />

of the Studio: the use of materials such as aluminum and<br />

plastic which, through sophisticated processes become<br />

elegance and noble, are considered by Archirivolto<br />

particularly fascinating for its extraordinary flexibility.<br />

Un buon Design è uno stile di Vita! Questa è la convinzione<br />

che ha condotto Stefan Brodbeck (* 1962) durante i suoi<br />

studi in Design Industriale e Architettura a Kassel.<br />

A Vienna ha condotto il suo progetto in architettura d’ufficio<br />

“Eichinger o Knechtl”, mentre gli studi in design industriale<br />

per “Frogdesing” hanno dominato il periodo in Germania<br />

e USA, portandolo a collaborare con il suo team di designer<br />

e ufficio di progettazione di Monaco di Baviera per rinomati<br />

produttori internazionali. “Attraverso un modo di lavorare<br />

analitico e creativo, stiamo creando dei prodotti dal design<br />

elegante, che con il comfort e estetica di oggi e domani<br />

volentieri convivono e lavorano”.<br />

A good design is a lifestyle! This represents the purpose<br />

that led Stefan Brodbeck (*1962) during his studies in<br />

Industrial and Architectural design in Kassel. His project<br />

in architecture for office was led in Vienna “Eichinger or<br />

Knechtl”, while the studies for “Frogdesing” in industrial<br />

design dominated the period in Germany and Usa, till the<br />

cooperation with his own office and team of designer in<br />

Munich nowadays for renowned international manufacturers.<br />

“Due to a creative and analytical way of working, we are<br />

creating elegant and products of design, which thanks<br />

to its comfort and aesthetics well coexist and work”.<br />

Nato a Campobasso nel 1974, si laurea in Disegno<br />

Industriale al Politecnico di Milano. Dal 2000 inizia<br />

a collaborare con diversi studi di architettura e design<br />

milanesi, nei quali ha modo di occuparsi di arredamento,<br />

oggettistica, allestimento e grafica per diverse aziende<br />

italiane e straniere. Nel 2007 avvia, in provincia di Milano,<br />

il suo studio di progettazione occupandosi di industrial<br />

design e iniziando a collaborare con diverse aziende<br />

tra le quali: Alivar, Caimi Brevetti, Estempore, Klab Design,<br />

Quinti, Reflex e TwentyFirst. I suoi progetti, caratterizzati<br />

dalla capacità di fondere tratti ricercati e pulizia formale,<br />

nascono dalla volontà di realizzare prodotti piacevolmente<br />

semplici, estremamente funzionali, nei quali il dettaglio<br />

progettuale assume un valore fondamentale nel definire<br />

il senso del prodotto.<br />

Born in Campobasso, he graduated in Industrial Design<br />

at the Milan Polytechnic. From 2000, he started cooperating<br />

with several architects and designers in Milan, where he<br />

was involved in furnishing, complements, out-fitting and<br />

graphics, developing the design of new chairs, complements<br />

for living, sofas and lights for many Italian and foreign<br />

companies. In 2007 he opened his Studio in Milan, focusing<br />

in industrial design and started his cooperation with various<br />

companies: Alivar, Caimi Brevetti, Estempore, Klab Design,<br />

Quinti, Reflex and TwentyFirst. His proposal is characterized<br />

by the capability of merging researched lines with formal<br />

design, which arise from the will to realize simple pleasant<br />

and functional products, in which all details take on essential<br />

value in defining the meaning of the product.<br />

06 07


XIMO ROCA<br />

DESIGN<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

ROGER WEBB<br />

ASSOCIATES<br />

Kees de Boer<br />

DESIGN<br />

Ximo Roca inizia il suo cammino professionale nel 1981<br />

e otto anni dopo, nel 1989, fonda la Ximo Roca Diseño.<br />

I suoi lavori sono contraddistinti dalla capacità di adattarsi<br />

alle specifiche richieste del cliente e al mercato verso il<br />

quale sono indirizzate. Ximo Roca analizza il processo<br />

produttivo, l’andamento e il potenziale dell’azienda per<br />

poter offrire un progetto specifico e in linea con le aspettative<br />

del committente. È il design ad adattarsi al mercato,<br />

non il contrario. Il concetto di base, perno della filosofia<br />

di Roca è la volontà di offrire ai suoi clienti la possibilità<br />

di divenire più competitivi, mantenendo elevati standard<br />

qualitativi. L’attività di Ximo Roca si dipana in ambito<br />

nazionale e internazionale, muovendosi efficacemente tra<br />

design industriale, interior design e progetti di architettura.<br />

Sedie, lampade, arredo bagno e oggetti di uso quotidiano…<br />

Ximo Roca è un designer versatile e originale che, grazie<br />

a un’esperienza lunga 30 anni, è stato capace di dare vita<br />

a prodotti ormai diffusi, veri e propri instant classic.<br />

Although his professional career began in 1981, it was<br />

not until 1989 when Ximo Roca Diseño was created.<br />

His work is characterized by inmmersing in the current<br />

business reality of the clients and the market in which<br />

they are directed. He analyzes their production systems,<br />

its capacity and its economic potenctial in order to offer<br />

a realistic and specific design. The design accommodates<br />

to the market, and not the other way round. He intends<br />

that his designs allow his clients compete in a more competitive<br />

way being this a constant concern. His projects,<br />

both national and international, range industrial design,<br />

graphic design, interior design and architecture. Chairs,<br />

lamps, bath tubs, tableware designs, textiles... Ximo Roca,<br />

is doubtful a versatile and original designer. During his<br />

30 years of experience, he has created numerous products<br />

that are widely expanded on the market today.<br />

Orlandini Design è la nuova firma creata da Paolo Orlandini.<br />

Nel 2009 la sua lunga collaborazione con Roberto Lucci si è<br />

conclusa e adesso, con un giovane team di creativi e designer,<br />

continua il proprio lavoro come Orlandini Design. Uno studio<br />

in cui la lunga esperienza nella professione si incontra con una<br />

più acuta attenzione verso le nuove tendenze, i nuovi materiali<br />

e le nuove tecnologie. Paolo Orlandini è nato a Grosseto<br />

nel 1941. Si è laureato al Politecnico di Milano ed ha lavorato<br />

per parecchi anni insieme a Marco Zanuso e Richard Sapper.<br />

La cifra stilistica dei prodotti Orlandini Design è soprattutto<br />

la grande pulizia formale che vuol dire progettare soluzioni<br />

tecniche che rendano il prodotto economico, affidabile<br />

e personalizzabile. Fra I premi ricevuti più recenti: “Best<br />

of Neocon” (Chicago 2000, 2006, 2008, 2010); “Grand Prix<br />

de l’Innovation” (Paris 2000, 2005), Chicago Athenaeum<br />

“Good Design Award” (Chicago 1995, 2003, 2004, 2005,<br />

2009, 2013); Interior Design Best of Year 2013.<br />

Orlandini Design is a new reality created by Paolo Orlandini.<br />

In 2009 its long partnership with Roberto Lucci has dissolved<br />

and now, with a young team of creative designers, continues<br />

its work as Orlandini Design. A studio where a long experience<br />

in design business has merged with a smart attention to new<br />

trends and technologies. Paolo Orlandini was born in Grosseto,<br />

Italy, in 1941 and graduated in architecture at Politecnico<br />

of Milano, He has worked for several years with Marco Zanuso<br />

Sr. and Richard Sapper. In the designs of Orlandini Design<br />

simplicity is the most remarkable feature. Simplicity means<br />

designing simple technical solutions that make the product<br />

both economical and reliable. Among the latest prizes there<br />

are: “Best of Neocon” (Chicago 2000, 2006, 2008, 2010);<br />

“Grand Prix de l’Innovation” (Paris 2000, 2005), Chicago<br />

Athenaeum “Good Design Award” (Chicago 1995, 2003, 2004,<br />

2005, 2009, 2013); Interior Design Best of Year 2013.<br />

Roger Webb Associates è un importante studio<br />

di progettazione con base a Londra e relazioni<br />

con moltissimi paesi nel mondo. Dal 1989 è partner<br />

delle più importanti società di produzione ed offre<br />

supporto per lo sviluppo e la gestione dei prodotti.<br />

La passione per il design e l’esperienza maturata<br />

negli anni generano oggetti capaci di rispondere<br />

con precisione tanto alle esigenze del mercato<br />

quanto alle necessità tecniche e produttive dei<br />

clienti. Ricerca, prototipazione, ingegnerizzazione,<br />

per soluzioni innovative ed universali.<br />

Roger Webb Associates is a renowned interior<br />

design studio, based in London and known everywhere<br />

in the world. They’ve been working with some of the<br />

most important firms since 1989, offering their support<br />

for the development of new products.Their passion<br />

for design and their undeniable experience allow them<br />

to create items that satisfy the most recent requirements,<br />

along with the technical and productive needs of the<br />

customers. Research, prototype development and<br />

engineering for universal and innovative solutions.<br />

Kees De Boer nasce nel 1969. Dopo un corso in<br />

ingegneria automobilistica dal 1986 al 1990 in una scuola<br />

tecnica secondaria, proseguì i suoi studi all’Accademia<br />

per disegno Industriale di Eindhoven fino al 1996<br />

(ora Accademia per il design) e dove si specializzò in<br />

Man&Work. Durante il periodo di Eindhoven nel 1995,<br />

trascorse una specializzazione nel dipartimento di Design<br />

dello Studio Villa, Paolo Villa Design Industriale, a Milano.<br />

Si laureò a Tilburg presso il Dona Consult e lavorò nel<br />

1997 come designer industriale per Duvedec International<br />

di Veldhoven. Collabora dal 1997 come designer presso<br />

Ahrend Zwanenburg.<br />

Kees de Boer was born in 1969. After a course in automobile<br />

engineering at a technical secondary school from<br />

1986 to 1990, he went on to study at the Academy for<br />

Industrial Design (now The Design Academy) in Eindhoven<br />

till 1996 where he chose the specialism Man & Work.<br />

During his time in Eindhoven, he spent a work experience<br />

period in the design department of Studio Villa, Paolo Villa<br />

Industrial Design, in Milan in 1995. He did his graduation<br />

project at Dona Consult in Tilburg. After completing his<br />

studies, he worked as an industrial designer for Duvedec<br />

International bv in Veldhoven in 1997. He has been employed<br />

as a designer by Ahrend Produktiebedrijf Zwanenburg<br />

bv since 1997.<br />

08 09


HANAMI<br />

Archirivolto<br />

26<br />

HYWAY<br />

Orlandini<br />

36<br />

HYWAY<br />

Orlandini<br />

48<br />

Word<br />

Quinti RD<br />

56<br />

AMELIE<br />

Quinti RD<br />

70<br />

PETITE AMELIE<br />

Quinti RD<br />

80<br />

Senator<br />

Quinti RD<br />

84<br />

SEASON<br />

Quinti RD<br />

86<br />

MISS MESH<br />

Orlandini<br />

98<br />

ICE<br />

Quinti RD<br />

102<br />

APOLLO<br />

Quinti RD<br />

104<br />

AURORA 2.0<br />

Quinti RD<br />

106<br />

MAYBE<br />

Quinti RD<br />

110<br />

SPRING<br />

Quinti RD<br />

114<br />

CHANCE<br />

Brodbeck<br />

118<br />

Oxygene<br />

Orlandini<br />

126<br />

Evoque 2.0<br />

K. De Boer<br />

128<br />

Why<br />

Roger Webb<br />

132<br />

Five<br />

J. L. Iratzoki<br />

136<br />

Five Net<br />

J. L. Iratzoki<br />

138<br />

Sugar Full<br />

Quinti RD<br />

140<br />

Sugar Net<br />

Quinti RD<br />

142<br />

Sugar White<br />

Quinti RD<br />

144<br />

Sugar<br />

Quinti RD<br />

146<br />

B.Net<br />

Quinti RD<br />

148<br />

HOST<br />

Quinti RD<br />

150<br />

GINEVRA<br />

Arch. R. Baciocchi<br />

12<br />

MEGA BENCH<br />

Archirivolto<br />

156<br />

THANKS<br />

Quinti RD<br />

162<br />

ANNA<br />

Arch. R. Baciocchi<br />

166<br />

BOX<br />

M. Cocco<br />

170<br />

LOFT 2.0<br />

M. Quinti<br />

178<br />

MANTA<br />

M. Cocco<br />

186<br />

VOGUE<br />

Quinti RD<br />

192<br />

CLUB<br />

Quinti RD<br />

200<br />

RICHARD<br />

C. Pozzi<br />

204<br />

QUID<br />

Quinti RD<br />

208<br />

STONE<br />

Quinti RD<br />

210<br />

POINT<br />

Quinti RD<br />

214<br />

SEI<br />

Arch. A. Rossi<br />

216<br />

JOLLY<br />

Quinti RD<br />

218<br />

W. TABLES<br />

Quinti RD<br />

222<br />

SMALL MEETING<br />

Quinti RD<br />

264<br />

BREAK<br />

Quinti RD<br />

268<br />

ETAGERE<br />

Quinti RD<br />

270<br />

TREO<br />

M. Quinti<br />

272<br />

CIP&CIOP<br />

C. Pozzi<br />

276<br />

CIOTTOLI<br />

C. Pozzi<br />

318<br />

PRISMA<br />

Arch. A. Rossi<br />

319<br />

HYWAY<br />

Orlandini<br />

45<br />

NERTA<br />

Ximo Roca<br />

226<br />

KELLY<br />

Archirivolto<br />

232<br />

MOVIE<br />

Paolo Porcu<br />

242<br />

VITTORIA<br />

Quinti RD<br />

244<br />

RUDY<br />

Joe Design<br />

246<br />

Q.5<br />

Orlandini<br />

252<br />

OSVALDO<br />

M. Quinti<br />

260<br />

SGA-BELLO<br />

Quinti RD<br />

262<br />

JUST<br />

Quinti RD<br />

280<br />

HARDY<br />

Quinti RD<br />

284<br />

STEP HOLE<br />

Quinti RD<br />

286<br />

DROP<br />

P. Scagnellato<br />

292<br />

WIRE<br />

Quinti RD<br />

296<br />

DOMINO<br />

Quinti RD<br />

298<br />

PIEGO<br />

Quinti RD<br />

298<br />

P.PLUS<br />

Task Chairs<br />

302<br />

KGREY / KBLACK<br />

Task Chairs<br />

304<br />

QUICK<br />

Task Chairs<br />

306<br />

MY<br />

Task Chairs<br />

308<br />

TOSCA<br />

Task Chairs<br />

312<br />

ACCESSORI<br />

Task Chairs<br />

316<br />

WORK<br />

CHAIRS<br />

320<br />

10 11


GINEVRA, HOTEL L'OROLOGIO VENEZIA<br />

Ginevra incarna in pieno tutti i valori della filosofia Quinti: una grande firma<br />

del design, un progetto di prestigio e raffinatezza. Nasce dall’esigenza<br />

dell’ Architetto Baciocchi per la realizzazione dell’Hotel L’ Orologio di<br />

Venezia, situato a pochi passi da Piazza San Marco. Il gusto del designer<br />

unisce tecnologia e tradizione, l’utilizzo dei materiali e l’esperienza dei nostri<br />

artigiani si fonde con la modernità e ricercatezza delle finiture. Il progetto<br />

rappresenta la flessibilità e la concretezza dell’azienda, oltre alla capacità di<br />

produrre prodotti “su misura” in tempi rapidi e con elevati standard qualitativi.<br />

Architetto Roberto Baciocchi<br />

Thanks to its striking appearance and its refined elegance, Ginevra perfectly<br />

embodies Quinti’s philosophy. Designed by architect Roberto Baciocchi,<br />

Ginevra gives the hotel “L’Orologio” a unique vibe and makes it stand out<br />

among the exclusive hotels of Venice. Roberto Baciocchi combined modern<br />

and classic elements to create a chair that has already become an instant<br />

classic, thanks to the experience of our artisans and the high quality materials<br />

we use. Ginevra is a landmark for Quinti Sedute and displays our capacity<br />

to create original products within a brief span of time”<br />

Alcuni dei nostri clienti / Some of our customers:<br />

Ministero dell’Interno Qatar, Prada Spa, Qatar<br />

Foundation, Maserati, Gruppo MPS, Audi Bank<br />

El Cairo, Brunello Cucinelli, Reparto Aereo<br />

Pratica di Mare, Osteria 904, Francaise<br />

Placement, Ospedale di Losanna, Aviva group,<br />

Banca Etruria, Azienda ASL, Università degli<br />

studi di Parma, Università degli studi di Siena,<br />

Università degli studi di Perugia; Università<br />

La Sapienza Roma, Comune di Arezzo, Comune<br />

di Firenze, Sega GB, Ministero dell’Ambiente,<br />

Ericsson Italia, Nokia Ltd, Inpdap Fi, G8 Lecce,<br />

G8 dell’Aquila, Fiera di Genova, Fincantieri, MV<br />

Agusta, Gruppo Graziella, Fiat Group, Maserati<br />

Ryad, Jaguar UK, Giorgio Armani, Pevero Hotel,<br />

Banca del Chianti, Confindustria Trieste, Comune<br />

di Courmayeur, Weitzmann Institute of Science<br />

Israele, Camera di Commercio Nancy, Swatch<br />

Milano, Megafone RU, Banca Popolare Pugliese,<br />

Enea Polonia, University of Dhoa, Tozzi holding<br />

Agenzia delle Entrate.<br />

12<br />

13


14<br />

15


GINEVRA<br />

ARCH.<br />

ROBERTO<br />

BACIOCCHI<br />

16<br />

17


GINEVRA<br />

ARCH.<br />

ROBERTO<br />

BACIOCCHI<br />

Poltrona imbottita dalla linea morbida e ricercata<br />

destinata agli spazi collettivi, cosi come ideale per<br />

utilizzo residenziale e hotel. La seduta è imbottita<br />

con gomme a densità differenziate per garantire<br />

sempre un elevato comfort. La struttura metallica<br />

è disponibile in versione fissa su 4 gambe o girevole<br />

su basamento a 4 razze nelle finiture Marrone<br />

Maserati, Oro, Nichel Satinato.<br />

Upholstered armchair characterized by soft and<br />

sophisticated shape suitable for community,<br />

residential and hotels environments as well.<br />

The inner seat is made of variable density padding<br />

to always guarantee an high level of comfort.<br />

Available with four fixed legs frame or with four<br />

races swivel base, varnished dark brown, Gold<br />

or nickel-plated finish.<br />

Poltrona con braccioli, 4 gambe<br />

Armchair with armrests, 4 legs<br />

L 69/40 P 54/47 H 79/46<br />

Poltrona con braccioli, 4 razze conificate<br />

Armchair with armrests, 4 cone shaped legs<br />

L 69/40 P 54/47 H 82/50<br />

18<br />

19


Sedile, schienale e braccioli possono essere rivestiti<br />

in pelle o tessuto con effetto vintage o utilizzando il<br />

prezioso e ricercato velluto firmato Rubelli. Grazie<br />

alle dimensioni compatte, al particolare disegno dei<br />

braccioli ed alla possibilità di personalizzazione,<br />

l’effetto estetico finale è sempre di ricercata eleganza.<br />

La collezione Ginevra si completa con l’originale<br />

e versatile divanetto a due posti, disponibile anche<br />

in versione panca ovvero senza spalliera.<br />

Seat, back and armrests can be upholstered in<br />

fabric, leather with a vintage effect or by using<br />

the precious and researched Rubelli velvet.<br />

Thanks to its compact dimensions, the design of<br />

the armrests and the possibility of customization,<br />

Ginevra is always elegant and classy. It is also<br />

versatile, being available as a two seater sofa<br />

and bench.<br />

Divanetto con braccioli, 4 gambe<br />

Sofa with armrests, 4 legs<br />

L 137/108 P 54/47 H 79/46<br />

GINEVRA<br />

ARCH.<br />

ROBERTO<br />

BACIOCCHI<br />

20<br />

2121


GINEVRA<br />

ARCH.<br />

ROBERTO<br />

BACIOCCHI<br />

Poltrona senza braccioli, 4 gambe<br />

Armchair without armrests, 4 legs<br />

L 43 P 54/46 H 79/46<br />

La poltrona imbottita senza braccioli rappresenta<br />

una valida alternativa alla versione originale.<br />

L’assenza dei braccioli rende la seduta compatta<br />

e versatile e per questo particolarmente indicata<br />

per ristoranti e ambienti con spazi ridotti.<br />

L’interessante abbinamento fra poltrone con<br />

e senza braccioli e divanetto consente di arredare<br />

spazi completi e coordinati.<br />

The seat without armrests is a valid alternative<br />

to the original version. The absence of the armrests<br />

makes the chair more compact and versatile,<br />

for this reason it is particularly suitable for<br />

restaurant and environments with limited space.<br />

The interesting combination among armchairs<br />

with or without armrests and sofas, allows the<br />

furnishing of complete spaces.<br />

22<br />

23


EXECUTIVE COLLECTION<br />

HANAMI<br />

HYWAY<br />

WORLD<br />

AMELIE<br />

PETITE AMELIE<br />

SENATOR<br />

SEASON<br />

MISS MESH<br />

ICE<br />

APOLLO<br />

AURORA 2.0<br />

MAYBE<br />

SPRING<br />

Le sedute direzionali rappresentano quanto di<br />

piu’ ricercato ed esclusivo si possa richiedere ad<br />

una poltrona per ufficio. Pelli selezionate, cura<br />

artigianale nelle lavorazioni ed un design capace<br />

di rendere ogni seduta unica ed elegante. Bellezza<br />

ed esclusività si coniugano alla perfezione con gli<br />

elevati contenuti tecnici e funzionali tipici di ogni<br />

seduta direzionale Quinti. Le ampie possibilità di<br />

personalizzazione, rendono queste sedute ideali<br />

per integrarsi in ambienti sia tradizionali che innovativi<br />

in modo semplice, efficace e vincente.<br />

Executive chairs represent the most refined and<br />

exclusive characters that can be searched for in an<br />

office chair. Selected leathers, craftsmanship and<br />

an unique design that makes every chair an unique<br />

and elegant piece. Beauty and exclusivity match<br />

perfectly with high standards of technical and functional<br />

contents in every Quinti executive chair.<br />

The high customizability available, both for the<br />

structure and for the colors, makes of them the<br />

ideal integration both for innovative or traditional<br />

areas in an easy, efficient and winning way.<br />

25


HANAMI<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

Sistema di sedute direzionali avanzate con meccanismo<br />

sincronizzato di seduta e schienale. Prodotto<br />

interamente in poliuretano schiumato a freddo, lo<br />

schienale è dotato al suo interno di cinghie elastiche<br />

che garantiscono il massimo comfort. La poltrona<br />

può essere dotata di braccioli rivestiti o in acciaio<br />

ovale cromato. La forma della seduta e dei braccioli<br />

è studiata per nascondere la vista dei dispositivi di<br />

regolazione. La gamma è disponibile in 3 altezze.<br />

Range of executive chair with advanced synchron<br />

mechanism. Totally made of cold injected polyurethane<br />

foam, the backrest is equipped with 2<br />

elastic belts that ensure the top in comfort.<br />

The chair is available with upholstered armrests<br />

or chromed oval steel tube. The shape of the seat<br />

and armrests is conceived to hide all mechanism<br />

for adjustment. The range is available in 3 different<br />

heights.<br />

Schienale alto, base Bock<br />

High backrest, Bock base<br />

L 68/54 P 70/48 HT 116/126 HS 45/55<br />

Schienale medio, base Bock<br />

Medium backrest, Bock base<br />

L 68/54 P 70/48 HT 101/111 HS 45/55<br />

Schienale basso, base Bock<br />

Low backrest, Bock base<br />

L 68/54 P 70/48 HT 82/92 HS 45/55<br />

26 27


HANAMI<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

28<br />

29


HANAMI<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

La poltrona su 4 gambe ( disponibile con e senza<br />

braccioli) è realizzata con un tubolare conificato<br />

cromato, che rende la seduta moderna e adatta<br />

ad ogni ambiente. Previste in versione Soft e Slim,<br />

nella prima i rivestimenti creano una serie di<br />

morbide pieghe irregolari ed un piacevole effetto<br />

“vintage”. Tutte le sedute possono essere personalizzate<br />

anche attraverso l’utilizzo di rivestimenti<br />

diversi, anche per singole parti della seduta.<br />

The chair is also available with 4 chromed tube<br />

shape legs that gives to the chair modernity and<br />

adaptable for every environment, also available<br />

with or without armrests. Hanami is also proposed<br />

in Soft and Slim version, Soft with upholsteries<br />

realized in order to create soft and irregular folds<br />

with a “vintage” effect. All Hanami chairs can be<br />

also personalized with different upholsteries<br />

even for single part of the chair.<br />

Schienale basso, base Shop<br />

Low backrest, Shop base<br />

L 67/54 P 67/48 HT 82/92 HS 45/55<br />

Schienale basso, base 4 gambe<br />

Low backrest, 4 legs base<br />

L 67/54 P 64/48 HT 82 HS 46<br />

Schienale basso, base 4 gambe<br />

Low backrest, 4 legs base<br />

L 67/54 P 64/48 HT 82 HS 46<br />

30<br />

31


HANAMI<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

32<br />

33


HYWAY<br />

FAMILY<br />

FOR OFFICE<br />

& CONTRACT<br />

Disegnata dallo studio Orlandini, la collezione<br />

Hyway è il nuovo riferimento nel panorama delle<br />

sedute per ufficio, lounge e contract. Design<br />

ricercato, forme morbide e ben definite, dettagli<br />

esclusivi e una gamma ampia e diversificata capace<br />

di rispondere in modo funzionale e versatile alle<br />

richieste di ogni ambiente. HyWay è il nuovo modo<br />

di interpretare le sedute all’insegna della qualità,<br />

del benessere e dell’eccellenza tecnologica.<br />

HyWay is the new landmark in the panorama of<br />

officechairs. It has been designed for Quinti by<br />

Orlandini Design Studio. Refined design, smooth<br />

and defined shapes, attention to details and a wide<br />

range that can match with its functionality and<br />

versatility the requests of any working environment.<br />

HyWay represents a new way of interpreting<br />

office chairs keeping quality, well-being and technological<br />

excellence first.<br />

34 35


HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/46 P 68/47 HT 112/122 HS 44/54<br />

Hyway un design unico e inimitabile per creare un<br />

nuovo ambiente ufficio. Spessori e profili definiscono<br />

le linee della seduta, impreziosita dall’uso di materiali<br />

e rivestimenti pregiati. La versione con schienale<br />

alto per funzioni direzionali, interamente realizzata<br />

in poliuretano schiumato a freddo. Il profilo sottile<br />

dello schienale si contrappone allo spessore del sedile<br />

e della fascia lombare. La gamma è arrichita dalla<br />

versione “soft” con eleganti cuciture orizzontali.<br />

Hyway a unique and inimitable design to create<br />

a new office environment. The depths and edges<br />

define the lines of the seat, adorned by using refined<br />

materials and coverings. The high backrest version<br />

is made of moulded polyurethane foam for executive<br />

purposes. The thin profile of the backrest opposes<br />

to the important thickness of the seat and of the<br />

lumbar area. The “soft” version, thanks to its<br />

horizontal and elegant stitching, enrich the range.<br />

Schienale schiumato a basso spessore<br />

Low thick polyurethane moulded<br />

foam for the backrest<br />

Bracciolo integrato<br />

Integrated armrest<br />

Sedile e schienale separati<br />

Separate seat and back<br />

Meccanismo synchron autopesante<br />

Self-weighting synchronized mechanism<br />

Colonna a gas con ammortizzatore<br />

Gas lift with shock proof of the seat<br />

Ruote gommate, autofrenanti e polo<br />

Rubber self breaking castors<br />

36<br />

37


L’elegante linea della seduta Hyway racchiude<br />

contenuti tecnici e funzionali di assoluto rilievo.<br />

Lo schienale è realizzato in poliuretano schiumato<br />

a freddo in modo da garantire un perfetto sostegno<br />

della schiena mentre il bracciolo integrato ha forma<br />

e dimensione tali da assicurare il massimo comfort.<br />

Dal punto di vista estetico è possibile personalizzare<br />

la seduta usando per singole parti (es. braccioli o<br />

retro) rivestimenti di tipo diverso o colori differenti.<br />

Hyway seat in all its elegant line, enclose technical<br />

and functional contents of high significance.<br />

The backrest is made of cold injected polyurethane<br />

moulded foam which can guarantee a perfect<br />

support, the dimension and structure of the<br />

integrated armrest ensure the height of comfort.<br />

Aesthetically is possible to customize single part<br />

of the seat (armrests or back) by using different<br />

materials for the upholstery or different colours.<br />

HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Slim<br />

Comfort<br />

38<br />

39


HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Hyway ha una forma morbida disegnata da superfici<br />

contigue che ricordano le facce di un diamante.<br />

Schienale e braccioli costituiscono un corpo unico<br />

staccato dalla seduta, questo rende Hyway innovativa<br />

dal punto di vista tecnico e funzionale, oltre a garantire<br />

versatilità e comfort senza pari. La versione con<br />

schienale basso, oltre alla meccanica Synchron introduce<br />

anche il nuovo sistema a gas SoftLift, ideale per<br />

i tavoli meeting o come interlocutore d’alto livello.<br />

Hyway has a soft mould with a consecutive surfaces<br />

design which remind the multiple faces of a diamond.<br />

The back and armrests, completely separate<br />

from the seat make up in a singular body and gives<br />

a functional and innovative image to Hyway,<br />

ensuring versatility and comfort. The low backrest<br />

version is available with a synchronized mechanism<br />

and with a new SoftLift device. It is ideal for<br />

meeting tables or as a visitor for high level offices.<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/46 P 68/47 HT 84/94 HS 44/54<br />

Schienale basso, base Star<br />

Low backrest, Star base<br />

L 65/46 P 65/47 HT 80/90 HS 40/50<br />

Schienale basso, struttura in filo cromato<br />

Low backrest, chromed rod base frame<br />

L 56/46 P 63/45 H 85/43<br />

40<br />

41


La collezione Hyway si completa di una elegante<br />

poltroncina, imbottita e rivestita con maestria e<br />

cura artigianale. Forma e dimensioni la rendono<br />

ideale complemento in ogni ambiente ufficio: come<br />

fronte scrivania o in zone di attesa e riunione la poltroncina<br />

Hyway è sempre sinonimo di eleganza<br />

e funzionalità in spazi ridotti. Le molteplici tipologie<br />

di struttura e gli innumerevoli rivestimenti consentono<br />

inoltre ampie possibilità di personalizzazione.<br />

The elegant armchair integrates Hyway range, which<br />

is with craftsmanship well padded and upholstered.<br />

The shape and dimension make it the right solution<br />

as complement for each office environment as well:<br />

as front-desk or in waiting or meeting area, Hyway<br />

armchair is always a synonym of elegance and<br />

functionality in reduced space. A wide opportunity<br />

of customization is also possible thanks to the<br />

multiple structures and countless coverings.<br />

HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Poltroncina visitatori, base Shop 4 razze<br />

Visitor chair, Shop 4 spokes base<br />

L 65/46 P 65/42 H 82/45<br />

Poltroncina visitatori, base Star 4 razze<br />

Visitor chair, Star 4 spokes base<br />

L 65/46 P 65/42 HT 82/92 HS 45/55<br />

Poltroncina visitatori, struttura filo cromato<br />

Visitor chair, chromed rod base frame<br />

L 58/46 P 56/42 H 77/45<br />

42<br />

43


HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Le linee semplici e minimali della poltroncina<br />

Hyway suggeriscono il suo utilizzo anche in ristoranti,<br />

bar sale conferenze ed in generale in ambienti<br />

collettivi. La struttura realizzata con 4 gambe in<br />

tubolare di metallo verniciato o cromato assicura<br />

praticità di utilizzo e facilità di abbinamento. Le<br />

gambe metalliche possono essere dotate di ruote.<br />

Per tutti i modelli è disponibile il rivestimento<br />

“Soft” con cuciture orizzontali sullo schienale.<br />

The simple and minimal lines also suggest to use<br />

Hyway chair inside restaurants, bar, conference<br />

rooms and all environments reserved to the<br />

community. The 4 metal tube legs in varnished<br />

or chromed finish ensure a functional use and<br />

easy matching. The metal legs can be equipped<br />

with self-breaking castors. For all models is also<br />

available the “Soft” version with horizontal<br />

stitching on the back.<br />

Poltroncina visitatori, 4 gambe in metallo<br />

Visitor chair, 4 metal legs frame<br />

L 58/46 P52/42 H 78/45<br />

Poltroncina visitatori, 4 gambe su ruote<br />

Visitor chair, 4 legs frame with castors<br />

L 58/46 P52/42 H 78/45<br />

44<br />

45


La poltroncina Hyway con gambe in legno è ideale<br />

per il contract e per utilizzi all’interno di ristoranti<br />

e bar. Le linee moderne della seduta si integrano<br />

perfettamente al gusto classico delle gambe in<br />

legno previste in rovere naturale o verniciato moka.<br />

Pratiche, essenziali e compatte possono inserirsi con<br />

successo anche in abitazioni private. L’ampia gamma<br />

di colori e rivestimenti rende questa poltroncina<br />

universale e insostituibile complemento di arredo.<br />

The Hyway chair with wooden legs is conceived<br />

to be used for contract purpose and inside<br />

re-staurants or bars. The modern lines of the seats<br />

perfectly integrate with the classic liking of the<br />

wooden oak legs in natural or dark brown finish.<br />

Useful, essential and solid can be also used for<br />

residential purpose with success. The wide<br />

range of colours and coverings makes this chair<br />

for all-purpose complement in furniture.<br />

HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Poltroncina visitatori, 4 gambe in legno<br />

Visitor chair, 4 wood legs frame<br />

L 53/46 P 51/42 H 78/45<br />

46<br />

47


Il pozzetto Hyway rappresenta il completamento<br />

ideale per arredare con eleganza il meeting formale<br />

e informale. La seduta è confortevole ed accogliente,<br />

lo schienale ampio e robusto, le dimensioni<br />

compatte consentono un utilizzo sia intorno a tavoli<br />

riunione che in aree attesa. Disponibile su ruote o<br />

piedini può essere personalizzato con l’utilizzo di<br />

materiali o colori differenti (anche per singole parti<br />

della struttura) o con l’inserimento della tavoletta.<br />

Hyway tub chair represents the right finish to<br />

furnish the formal or informal meeting area with<br />

elegance. The seat is welcoming and comfortable,<br />

the backrest is wide and strong. The compact but<br />

not too much size allow the use around the meeting<br />

table, waiting area or community as well. Available<br />

on feet or castors can be customized by using<br />

materials in different colours (even for single<br />

part of the structure) or with the writing tablet.<br />

HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Pozzetto fisso, fianchi chiusi<br />

Fixed tub chair, closed sides<br />

L 56/48 P 52/42 H 83/45<br />

48<br />

49


HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Banca MPS, Piazza Tolomei, Siena<br />

GOOD<br />

DESIGN<br />

AWARD<br />

2014<br />

50<br />

51


La versatilità della poltroncina Hyway rende<br />

possibile la sua trasformazione in un elegante e<br />

raffinato pozzetto. Contemporaneo e accogliente,<br />

pratico e compatto rappresenta il giusto compromesso<br />

per arredare ogni ambiente in modo elegante.<br />

Ideale per l’ambiente contract e conference<br />

cosi come nelle zone riunione, il pozzetto pieghevole<br />

con fianchi aperti assicura le massime prestazioni<br />

senza rinunciare al design pulito e attuale.<br />

The versatility of Hyway chair becomes an elegant<br />

and refined tub chair. Contemporary and welcoming,<br />

useful and solid represents the right compromise in<br />

order to furnish all environments that seek elegance<br />

and functionality. Conceived for contract, conference<br />

and meeting areas as well, the folding version with<br />

open sides gains the best of its purpose giving priority<br />

to the space without any compromise on design<br />

which is contemporary and light.<br />

GOOD<br />

DESIGN<br />

AWARD<br />

2014<br />

Pozzetto pieghevole<br />

Folding tub chair<br />

L 56/48 P 52/42 H 83/45<br />

Pozzetto pieghevole con tavoletta<br />

Folding tub chair with writing tablet<br />

L 56/48 P 52/42 H 83/45<br />

52 53


HYWAY<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Poltrona a pozzetto in poliuretano schiumato a<br />

freddo. La seduta ampia e accogliente, lo schienale<br />

morbido e flessibile lo rendono ideale per meeting<br />

e per conferenza. Disponibile su piedini o su ruote<br />

il pozzetto pieghevole con fianchi chiusi può essere<br />

anche dotato di tavoletta. Si apre e si richiude<br />

attraverso poche e semplici operazioni per poter<br />

essere conservato in spazi estremamente ridotti ed<br />

utilizzato quando occorre. E’ disponibile il carrello<br />

per il trasporto e lo stoccaggio dei pozzetti.<br />

Pozzetto pieghevole<br />

Folding tub chair<br />

L 56/48 P 52/42 H 83/45<br />

Pozzetto pieghevole con tavoletta<br />

Folding tub chair with writing tablet<br />

L 56/48 P 52/42 H 83/45<br />

Tub chair made of moulded polyurethane foam.<br />

The seat is welcoming and comfortable and the<br />

flexible and soft backrest make it ideal for meeting<br />

or conference. The folding tub chair with closed<br />

sides is available on castors or feet and can be<br />

equipped with writing tablet. It opens or closes<br />

itself thanks to few and easy movements in order<br />

to be placed in very reduced space and used if<br />

necessary. A metal tray is also available that allows<br />

to carry and store the chairs when not needed.<br />

54 55


WORD<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

56<br />

57


WORD<br />

COMFORT<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

La poltrona Word in versione Comfort<br />

rappresenta il massimo in termini di ergonomia<br />

e rappresentatività. I cuscini imbottiti di grande<br />

spessore e le cuciture segno di lavorazioni<br />

artigianali attente rendono questa sedia<br />

un vero riferimento in termini di eleganza<br />

e piacere quotidiano. Disponibile in versione<br />

cromata e verniciata bianca, con schienale alto<br />

e medio su basamento a 5 razze e cantilever.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 108/118 HS 45/58<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 87/97 HS 45/58<br />

Schienale basso con/senza braccioli<br />

Low backrest, with/without armrests<br />

L 50/45 P 58/45 H 88/45<br />

Word Comfort is the best combination between<br />

ergonomics and representativeness. Well padded<br />

seat and back, hand made stitching and high<br />

quality materials make this chair both elegant<br />

and versatile. Available with 5 spoke base or<br />

cantilever frame, high or standard back. Available<br />

in white and with chrome plated finish.<br />

58 59


WORD<br />

SLIM<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

La poltrona Word in versione Slim associa una<br />

linea essenziale a prestazioni di rilievo. L’imbottitura<br />

leggera della seduta e dello schienale è<br />

enfatizzata dalle cuciture parallele. I rivestimenti<br />

in pelle o tessuto conferiscono un aspetto elegante,<br />

ricercato ed allo stesso tempo versatile e moderno.<br />

Disponibile in versione cromata e verniciata<br />

bianca, con schienale alto e medio su basamento<br />

a 5 razze e cantilever.<br />

Word Slim combines minimal design and high<br />

levels of performance. The upholstery features<br />

parallel stitch lines that define the character<br />

of the chair. Upholstered with leather or fabric,<br />

Word Slim is always elegant, modern and versatile.<br />

Available with 5 spoke base or cantilever<br />

frame, high or standard back. Available in<br />

white and with chrome plated finish.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 108/118 HS 45/58<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 87/97 HS 45/58<br />

Schienale basso con/senza braccioli<br />

Low backrest, with/without armrests<br />

L 50/45 P 58/45 H 88/45<br />

60<br />

61


WORD<br />

SLIM<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

62<br />

63


Word Lounge nasce per l’ufficio direzionale ma<br />

grazie alle linee moderne e alla forma decisa, trova<br />

nuovi contenuti espressivi anche in ambito casa<br />

e contract. La seduta in versione Lounge diventa<br />

più spaziosa, la base a quattro razze ha dimensioni<br />

maggiori per garantire la massima stabilità, i rivestimenti<br />

in pelle e tessuto assicurano sempre praticità<br />

ed eleganza. Ideale per sale attesa, trova naturale<br />

abbinamento con i tavoli in finitura cromata Jolly.<br />

Word Lounge is a managerial office chair that,<br />

thanks to its elegant lines and its unmistakable<br />

looks, is suitable for house and contract projects<br />

as well. Word Lounge is larger and more<br />

comfortable, as it features a wider four spoke base<br />

that improves its stability. The chair is perfect<br />

to be used in waiting areas and is designed to<br />

match other Quinti products such as Jolly tables.<br />

WORD<br />

LOUNGE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Schienale alto, base Dual<br />

High backrest, Dual base<br />

L 83/60 P 83/47 HT 102 HS 30/42<br />

64<br />

65


WORD<br />

DIAMOND<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

La poltrona Word in versione Diamond rappresenta<br />

un interessante esercizio di stile e creatività<br />

applicati. Il rivestimento con imbottitura leggera è<br />

attraversato da cuciture che ne disegnano la seduta.<br />

Ideale per ambienti di lavoro ricercati e rappresentativi<br />

la poltrona Word Diamond è disponibile in<br />

versione cromata e verniciata bianca, con schienale<br />

alto e medio su basamento a 5 razze e cantilever.<br />

Word Diamond chair is the perfect combination<br />

of style and creativity, an exercise in style.<br />

The upholstery features hand made stitches<br />

that define the character of the chair. Ideal<br />

for any high level work place, Word Diamond<br />

is available with 5 spoke base or cantilever<br />

frame, high or standard back. Available in<br />

white and with chrome plated finish.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 108/118 HS 45/58<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 87/97 HS 45/58<br />

Schienale basso con/senza braccioli<br />

Low backrest, with/without armrests<br />

L 50/45 P 58/45 H 88/45<br />

66<br />

67


La poltrona Word in versione Net è il massimo per<br />

chi cerca il design minimal unito a linee essenziali.<br />

La rete è l’elemento caratterizzante, la praticità e<br />

la versatilità d’uso sono il risultato di questa scelta.<br />

Elemento tecnico determinante, la rete non solo<br />

sostiente perfettamente il corpo assicurando confort<br />

e ergonomia ma è indeformabile e traspirante. Disponibile<br />

in versione cromata e bianca, con schienale<br />

alto e medio su basamento a 5 razze e cantilever.<br />

Word Net chair is the best solution for those<br />

who are searching for minimal, essential design.<br />

The mesh is the central element, practicality and<br />

versatility are the results of this choice. The transpiring<br />

backrest is crushproof and supports the<br />

body in the most perfect way, ensuring high levels<br />

of comfort. Available with 5 spoke base or cantilever<br />

frame, high or standard back. Available in<br />

white and with chrome plated finish.<br />

WORD NET<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 108/118 HS 45/58<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 87/97 HS 45/58<br />

Schienale basso con/senza braccioli<br />

Low backrest, with/without armrests<br />

L 50/45 P 58/45 H 88/45<br />

68<br />

69


AMELIE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

70<br />

71


AMELIE<br />

SLIM<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Amelie concentra nelle sue linee morbide e<br />

delicate l’essenza delle sedute per il lounge.<br />

Nella versione Slim lo schienale ampio ed<br />

ergonomico è disegnato da sottili impunture<br />

orizzontali che aumentano il comfort di utilizzo.<br />

La base Bock in alluminio lucido, grazie al<br />

meccanismo oscillante garantisce una completa<br />

regolazione mentre per l’utilizzo in ambiente<br />

domestico e contract è previsto un meccanismo<br />

armonico con funzionalità semplificate.<br />

Schienale alto, base Bock<br />

High backrest, Bock base<br />

L 68/58 P 68/44 HT 112/121 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Bock<br />

Low backrest, Bock base<br />

L 68/58 P 68/44 HT 80/90 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Shop 4 razze<br />

Low backrest, Shop 4 spokes base<br />

L 68/58 P 68/44 H 78/42<br />

Its modern and elegant lines make Amelie an<br />

enjoyable lounge chair. The Slim version has a<br />

large and ergonomic backrest, which features<br />

thin stitching lines that improve its comfort.<br />

The Bock base, made of polished aluminium,<br />

is combined with a top-notch quality tilt mechanism<br />

and ensures high levels of versatility.<br />

Amelie can also be equipped with a more simple<br />

harmonic mechanism, that makes the chair<br />

perfect to be featured in contract projects.<br />

72 73


AMELIE<br />

COMFORT<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Le forme essenziali e morbide di Amelie sono<br />

enfatizzate nella versione Comfort pensata per<br />

fornire livelli di comodità estremi e per creare una<br />

vera esperienza sensoriale nell’utilizzo della seduta.<br />

Le cuciture orizzontali che solcano lo schienale<br />

mettono in risalto lo spessore dell’imbottitura;<br />

la varietà delle basi disponibili e l’elegante bracciolo<br />

in metallo cromato rendono Amelie un oggetto<br />

dal design ricercato ed universale.<br />

The soft and sleek lines of Amelie are enhanced<br />

in the Comfort version that, as its name suggests,<br />

offers unprecedented levels of comfort. The<br />

horizontal stitching lines that run across the<br />

backrest show the thickness of the padding, while<br />

the variety of options and the chrome plated<br />

armrests make Amelie a refined and timeless<br />

design item.<br />

Schienale alto, base Bock<br />

High backrest, Bock base<br />

L 68/58 P 68/44 HT 112/121 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Bock<br />

Low backrest, Bock base<br />

L 68/58 P 68/44 HT 80/90 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Shop 4 razze<br />

Low backrest, Shop 4 spokes base<br />

L 68/58 P 68/44 H 78/42<br />

74 75


Elegante nelle sue linee, Amelie è la soluzione<br />

ideale per chi cerca una seduta rappresentativa<br />

e dal design ricercato. La versione con schienale<br />

basso ripropone lo stesso profilo raffinato con<br />

cuciture perimetrali ed una forma accogliente<br />

e confortevole. Disponibile in versione su ruote<br />

o basamento fisso completa in modo elegante e<br />

discreto aree operative e meeting oltre che inserirsi<br />

con discrezione in appartamenti ed alberghi.<br />

Amelie, with its elegant lines, is the ideal<br />

solution for those are looking for a representative<br />

and refined design chair. The low backrest version<br />

presents again the same refined profile with<br />

outside stitching and welcoming and comfortable<br />

design. Available on castors or fixes base, operative<br />

or meeting areas are completed in an elegant and<br />

moderate way as well as into apartments or hotels.<br />

AMELIE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Schienale alto, base Bock<br />

High backrest, Bock base<br />

L 68/58 P 68/44 HT 112/121 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Bock<br />

Low backrest, Bock base<br />

L 68/58 P 68/44 HT 80/90 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Star 4 razze<br />

Low backrest, Star 4 spokes base<br />

L 68/58 P 68/44 H 78/42<br />

76<br />

77


AMELIE<br />

POLTRONCINA<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Leggera ed essenziale, la poltroncina Amelie<br />

è l’ideale completamento per ambienti domestici e<br />

contract. Ampia, confortevole, semplice nella sua<br />

forma arreda in modo discreto sia quando usata in<br />

modo isolato che quando viene proposta in gruppo<br />

nelle zone attesa e reception. La sottile struttura in<br />

filo cromato disegna la poltrona in modo moderno,<br />

a completamento è previsto un pouff/poggiapiedi<br />

avente le stesse caratteristiche costruttive.<br />

Amelie chair, light and simple, represents the<br />

right complement for contract and domestic use.<br />

The wide, comfortable and easy shape well<br />

furnish when proposed in single way or in waiting<br />

or reception area. The thin chromed rod frame<br />

designs the chair in a modern and contemporary<br />

way. A bench, with the same characteristic of the<br />

chairs and to better the comfort is available.<br />

Poltrona lounge, struttura in filo cromato<br />

Lounge chair, chromed rod base frame<br />

L 52/48 P 58/46 H 81/43<br />

78<br />

79


PETITE<br />

AMELIE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Petite Amelie combina i concetti di efficienza e<br />

personalizzazione in un’unica forma, semplice e<br />

compatta. Pensata per uso residenziale, contract<br />

ed ufficio Petite Amelie, è una seduta versatile<br />

che si inserisce in ogni ambiente grazie alle diverse<br />

strutture disponibili. La scocca realizzata in schiumato<br />

ha una forma essenziale, i rivestimenti possono<br />

prevedere cuciture orizzontali parallele oppure<br />

una semplice cucitura alla base dello schienale.<br />

Petite Amelie skillfully combines concepts of<br />

efficiency and customization in one way, simple<br />

and strong. Petite Amelie, conceived for residential,<br />

contract and office use, can be integrate itself in<br />

any environment thanks to the different structures<br />

available. The shell, made of cold injected foam,<br />

has an essential design, the upholsteries can have<br />

horizontal and parallel stitching or a simple and<br />

unique stitching on the base of the backrest.<br />

Poltroncina, base Loop<br />

Visitor chair, Loop base<br />

L 68/44 P 68/41 HT 82/92 HS 43/53<br />

Poltroncina, base Star 4 razze<br />

Visitor chair, Star 4 spokes base<br />

L 65/44 P 65/41 HT 82/92 HS 43/53<br />

80<br />

81


La semplicità delle linee che disegnano Petit<br />

Amelie consentono un utilizzo davvero universale<br />

di questa seduta. Forme fluide ed un profilo snello<br />

ne fanno una valida proposta per ristoranti, bar,<br />

lounge e zone attesa di alberghi e uffici. La struttura<br />

realizzata in filo cromato e quella in metallo cromato<br />

a 4 gambe conferiscono alla seduta una silhouette<br />

slanciata, elegante e ricercata, capace per questo<br />

di integrarsi in progetti di ogni genere con successo.<br />

The simple design and lines that makes Petit<br />

Amelie allow a universal use of this seat. The<br />

fluid appearance and thin profile makes it a valid<br />

proposal for restaurants, bar, lounge and waiting<br />

area of hotels and offices. The chromed rod frame<br />

and 4 metal chromed legs specifically give to the<br />

seat a thin, elegant and researched line, able to<br />

integrate with success in any project as well.<br />

PETITE<br />

AMELIE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Poltroncina, struttura in filo cromato<br />

Visitor chair, chromed rod base frame<br />

L 49/44 P 60/41 H 83/47<br />

Poltroncina, struttura cromata<br />

Visitor chair, chromed base frame<br />

L 47/44 P 55/41 H 86/47<br />

82<br />

83


SENATOR<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Poltrone direzionali progettate per l’inserimento<br />

in ambienti altamente professionali e dal design<br />

classico. Gli spessori importanti dello schienale<br />

e della seduta garantiscono il massimo livello di<br />

comfort. Senator è disponibile in due altezze e con<br />

due varianti di braccioli, Full totalmente rivestiti<br />

o Special in metallo cromato e poggiabracciolo<br />

rivestito. Base in alluminio a 5 razze su ruote o<br />

versione cantilever per l’attesa.<br />

Range of chairs designed for highly professional<br />

environments with a classic design. The large<br />

volumes of the seat and of the backrest guarantee<br />

the maximum comfort. Senator is available in two<br />

different heights and two armrests: Full which<br />

is completely upholstered or Special which is<br />

chromed and partially upholstered. The base can<br />

be a 5 alluminium spokes on castors or cantilever<br />

for waiting areas.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/50 P 68/48 HT 125/135 HS 46/56<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L68/50 P68/48 H 105/115 HS 46/56<br />

Struttura cantilever con/senza braccioli<br />

Cantilever structure with/without armrests<br />

L 57/50 P 72/48 H 97/46<br />

84<br />

85


SEASON<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Il programma Season nella versione Comfort rappresenta<br />

il massimo dell’ergonomia e del design. I cuscini<br />

imbottiti bene si integrano con la struttura per un<br />

design destinato a durare nel tempo. Season offre<br />

diverse possibilità di scelta a seconda del suo utilizzo<br />

e inserimento. Con schienale alto e basso, seduta<br />

“normale” ed “Extralarge”, può essere dotata di<br />

diversi meccanismi di oscillazione e svariate tipoligie<br />

di struttura a seconda dell’esigenze dell’operatore.<br />

The Season range reaches with the Comfort<br />

version the maximum design and ergonomics.<br />

The padded cushions integrate with the structure<br />

and guarantee a unique design. Season gives<br />

different choices, depending on its use. With<br />

high and low backrest, standard or “Extralarge”<br />

seat, can be equipped with different tilting<br />

mechanisms and structures depending on the<br />

requirements of the operator.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/53 P 68/42 HT 112/122 HS 46/56<br />

L 68/47 P 68/42 HT 102/112 HS 46/56<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/53 P 68/42 HT 87/97 HS 46/56<br />

L 68/46 P 68/42 HT 82/92 HS 46/56<br />

Struttura cantilever con/senza braccioli<br />

Cantilever structure with/without armrests<br />

L 58/45 P 66/42 H 84/50<br />

86<br />

87


Season Slim è il progetto giusto per chi ricerca una<br />

seduta dal design essenziale e dai notevoli contenuti<br />

tecnici. Con la possibilità di scegliere fra schienale<br />

alto e basso, seduta “normale” e “Extralarge”, meccanismi<br />

di regolazione e svariate tipologie di struttura<br />

ogni seduta Season Slim può essere configurata<br />

secondo le necessità del proprio ambiente di lavoro.<br />

Massima versatilità senza dimenticare la ricercatezza<br />

dei materiali e le accurate lavorazioni artigianali.<br />

Season Slim is the right project for those are<br />

looking for a seat with a simple design and high<br />

technical contents. Season Slim can be equipped<br />

to your liking and according to the needs of your<br />

working environment with the possibility of<br />

choosing between high or low back, standard and<br />

“Extralarge” seat, assorted mechanisms and type of<br />

structures. High versatility without losing research<br />

in materials and care of the craftsmanship.<br />

SEASON<br />

SLIM<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Schienali in 3 altezze e 2 larghezze<br />

3 different heights and 2 widths<br />

Struttura in acciaio cromato<br />

Chromed steel structure<br />

4 meccanismi di regolazione<br />

4 mechanisms of adjustment<br />

Ruote per diversi pavimenti<br />

Castors for different floors<br />

Basamenti a 4/5 razze<br />

4/5 races bases<br />

<strong>2016</strong><br />

88<br />

89


Qatar University, Doha<br />

SEASON<br />

SLIM<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Season Slim è caratterizzata da un rivestimento<br />

morbido, sottile e con cuciture orizzontali parallele.<br />

Confortevole, piacevole al tatto ed alla vista rende<br />

ogni seduta ricercata e elegante. Configurabile scegliendo<br />

fra seduta “normale” ed “Extralarge”, diversi<br />

meccanismi di oscillazione e svariate tipoligie di<br />

strut-tura, la seduta Season Slim con schienale basso<br />

realizza sedute ideali per ambienti direzionali, come<br />

poltrona visitatori, in aree riunioni e conferenza.<br />

Season Slim is characterized by a soft and slim<br />

upholstery with horizontal and parallel stitching.<br />

Comfortable, pleasing to the touch and view<br />

conveys research and elegance to each seats.<br />

Available by choosing between normal or “Extralarge”<br />

seat , with different tilt mechanisms and structures,<br />

the low backrest version creates the ideal solution<br />

for executive environment, as guest chairs, meeting<br />

and conference room.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/53 P 68/45 HT 112/122 HS 46/56<br />

L 68/49 P 68/45 HT 102/112 HS 46/56<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/53 P 68/45 HT 87/97 HS 48/58<br />

L 68/49 P 68/45 HT 82/92 HS 48/58<br />

Struttura cantilever con/senza braccioli<br />

Cantilever structure with/without armrests<br />

L 56/45 P 66/45 H 84/50<br />

90<br />

91


La collezione di sedute Season si arricchisce di<br />

una nuova versione: Season Square. I rivestimenti<br />

presentano delle cuciture in senso verticale ed<br />

orizzontale che disegnano tanti morbidi riquadri.<br />

L’elevato standard qualitativo è impreziosito da<br />

una nota di originalità e personalizzazione che<br />

consente l’inserimento in contesti ufficio e contract.<br />

Season Square è proposta nelle versioni: schienale<br />

alto, basso (su base Loop o Star) e cantilever.<br />

Season collection is enriched with a new version:<br />

Season Square. The seat and the back feature vertical<br />

and horizontal stitching lines that design many soft<br />

squares, giving Season Square a touch of extravagance.<br />

Season Square is easily customizable and can be<br />

upholstered with a variety of fabrics, leatherettes and<br />

leathers. It is designed to be used in offices and contract<br />

projects and is available with high or low back<br />

(with Star or Loop base) and with cantilever sled.<br />

SEASON<br />

SQUARE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 102/112 HS 45/55<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/45 P 68/45 HT 83/93 HS 51/61<br />

Struttura cantilever con/senza braccioli<br />

Cantilever structure with/without armrests<br />

L 56/45 P 64/45 H 84/50<br />

92 93


SEASON<br />

NET<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Design leggero e linee ben definite per Season Net.<br />

La rete come elemento caratterizzante, la praticità ed<br />

il confort come risultato di questa scelta. Disponibile<br />

con schienale alto e basso, base in alluminio su ruote<br />

a 5 razze, cantilever o Star per la versione bassa.<br />

La gamma Season Net su panca, si distingue per il<br />

design pulito negli ambienti attesa. La trave nelle<br />

finiture verniciato alluminio o nero è impreziosita<br />

da una gamba realizzata in pressofuso d’alluminio.<br />

Light design with defined shapes for Season Net.<br />

The mesh as a characterizing element, practicality<br />

and comfort as a result of this choice. It is available<br />

on a high and low backrest, 5 aluminium spokes<br />

base on castors, cantilever or Star aluminium base.<br />

Season Net is now available on beams and differs<br />

for its light design in any waiting area. The beam<br />

which is aluminium or black painted is enriched<br />

by a leg entirely made of die-cast aluminium.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/49 P 68/42 HT 102/112 HS 45/55<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/49 P 68/42 HT 86/96 HS 45/55<br />

Struttura cantilever con/senza braccioli<br />

Cantilever structure with/without armrests<br />

L 56/45 P 66/42 H 84/50<br />

94<br />

95


Season Net grazie alla versatilità costruttiva<br />

ed alla praticità dello schienale in rete realizza<br />

panche ideali per uffici, scuole, università ed in<br />

generale per ogni zona attesa e ricevimento.<br />

La struttura di questi prodotti si integra perfettamente<br />

allo schienale realizzando versioni da 2 a 4<br />

posti. La possibilità di inserimento dei braccioli<br />

e dei piani di appoggio conferisce alle panche<br />

maggiore confort di utilizzo e funzionalità.<br />

Thanks to its versatility and to the high quality<br />

mesh, Season Net is perfect to be used in offices,<br />

schools and waiting areas. Season Net is available<br />

as a two, three and four seater bench and can<br />

be equipped with armrests and a table. These<br />

accessories make Season Net versatile, modern<br />

and adaptable.<br />

SEASON<br />

SLIM<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Panca 2 posti, gambe in alluminio<br />

Two seater bench, aluminium legs<br />

L 120/45 P 71/42 H 81/50<br />

Panca 3 posti, gambe in alluminio<br />

Three seater bench, aluminium legs<br />

L 175/45 P 71/42 H 81/50<br />

Panca 4 posti, gambe in alluminio<br />

Four seater bench, aluminium legs<br />

L 238/45 P 71/42 H 81/50<br />

96<br />

97


MISS<br />

MESH<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

98 99


Miss Mesh è la poltrona manageriale avanzata<br />

dotata di una struttura è in tubolare di acciaio d. 22<br />

e schienale in rete Koble disponibile in grigio o nero,<br />

ordita su telaio. Il sedile è sempre dotato di traslatore<br />

e di meccanismo synchron auto-pesante di ultima<br />

generazione o in alternativa con il nuovo sedile<br />

“Evolution” con meccanica integrata e pulsanti<br />

inseriti nella seduta per la regolazioneLa sedia<br />

è conforme al DL81 alla norma 1335/.<br />

Miss Mesh is an advanced managerial chair,<br />

equipped with a stainless steel frame (diameter 22<br />

millimeters) and a Koble mesh, warped on the back.<br />

The mesh can be finished in black or grey. The seat<br />

slide kit comes as standard, as does the advanced<br />

self weighing mechanism. The Evolution seat is also<br />

available: in this case, the mechanism is integrated<br />

and equipped with buttons. Miss Mesh complies<br />

with DL81 and rule 1335/.<br />

MISS<br />

MESH<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Poltrona schienale alto, base Trend<br />

Armchair high backrest, Trend base<br />

L 68/47 P 68-46/53 HT 106/116 HS 45/52<br />

Poltrona schienale medio, base Trend<br />

Armchair medium backrest, Trend base<br />

L 68/47 P 68-46/53 HT 84/94 HS 45/52<br />

Poltrona attesa cantilever cromato<br />

Visitor chair cantilever chromed base<br />

L 68/47 P 68/46 H 86/44<br />

100<br />

101


ICE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Le cuciture orizzontali impreziosiscono le linee di<br />

Ice una poltrona direzionale che a seconda dell’ambiente<br />

e dell’utilizzo può assumere personalità differenti.<br />

Progettata per ambienti direzionali dal gusto<br />

minimale ma ricercato ed attuale, Ice assicura in ogni<br />

configurazione un perfetto confort di utilizzo ed una<br />

eccezionale funzionalità. La base viene proposta in<br />

due differenti opzioni: base a 5 razze in alluminio su<br />

ruote e cantilever con o senza braccioli integrati.<br />

Ice is an executive chair that can adapt a lot to<br />

its environment, classic or modern and stylish.<br />

The horizontal stitching enriches the shapes of this<br />

chair. Designed for executive environment with<br />

a simple but researched and current pleasure, Ice<br />

ensures in any of its configuration a perfect comfort<br />

of use and an excellent functionality. The base is<br />

proposed in two different types: 5 aluminum spokes<br />

on castors or cantilever with or without armrests.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/50 P 68/44 HT 106/116 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/50 P 68/44 HT 91/101 HS 42/52<br />

Struttura cantilever braccioli integrati<br />

Cantilever structure with armrests<br />

L 50/50 P 62/44 H 88/44<br />

Struttura cantilever senza braccioli<br />

Cantilever structure without armrests<br />

L 50/50 P 62/44 H 88/44<br />

102<br />

103


APOLLO<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Programma di sedute ideale per i più alti livelli<br />

direzionali e caratterizzata da spessori e volumi<br />

importanti e da una cura estrema nella realizzazione.<br />

Il sistema di poltrone prevede uno schienale disponibile<br />

in due altezze realizzato da una confortevole<br />

monoscocca rigorosamente imbottita e rivestita.<br />

I braccioli sono disponibili nella versione “Full”<br />

completamente rivestiti con cuciture in vista o<br />

“Special” cromato con copribracciolo rivestito.<br />

Apollo is a prestigious and exclusive chair. This is an<br />

ideal range of chairs for the higher executive levels,<br />

with large volumes and good comfort and with an<br />

exceptional attention in its realization. This range<br />

of chairs is available in two different heights and it’s<br />

composed by a single wooden shell. The armrests are<br />

available in two versions, “Full” completely upholstered<br />

with stitching at view or chromed with upholstered<br />

upper part of the armrest for “Special”.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/50 P 68/50 HT 113/123 HS 46/56<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/50 P 68/50 HT 91/101 HS 46/56<br />

Struttura cantilever con/senza braccioli<br />

Cantilever structure with/without armrests<br />

L 62/50 P 76/50 H 107/46<br />

104<br />

105


AURORA 2.0<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

106 107


Aurora 2.0 rappresenta la volontà di migliorare<br />

un prodotto di successo con piccoli interventi<br />

di carattere estetico. La morbida imbottitura dei<br />

cuscini, enfatizzata dalle cuciture orizzontali, crea<br />

un nuovo livello di confort e praticità. La forma<br />

stondata ed accogliente dei cuscini si unisce alla<br />

monoscocca in modo creativo e personalizzato<br />

(ad esempio usando colori e rivestimenti differenti)<br />

per dar vita a proposte innovative ed originali.<br />

Aurora 2.0 represents the will to improve a successful<br />

program by using little restyling in its<br />

aesthetical character. The soft padding of the<br />

cushions is highlighted by the horizontal stitching<br />

which create a new level of comfort and handiness.<br />

The round mould of the seat well join with the single<br />

shell in a creative and customized way (e.g. by using<br />

different colours or materials for the upholstery)<br />

to give life to innovative and original proposals.<br />

AURORA 2.0<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Schienale alto, base Trend<br />

High backrest, Trend base<br />

L68/50 P68/46 HT 110/120 HS 45/55<br />

Schienale basso, base Trend<br />

Low backrest, Trend base<br />

L 68/50 P 68/46 HT 92/102 HS 46/56<br />

Struttura cantilever braccioli integrati<br />

Cantilever structure with armrests<br />

L 57/50 P 72/46 H 88/47<br />

Struttura cantilever senza braccioli<br />

Cantilever structure without armrests<br />

L 54/50 P 72/46 H 88/47<br />

108<br />

109


MAYBE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Maybe è la seduta essenziale e dalle linee classiche,<br />

che soddisfa le esigenze di ogni ambiente direzionale<br />

e semidirezionale. Pratica a confortevole va oltre le<br />

mode confermandosi modello di riferimento dell’intera<br />

gamma. Poltrona disponibile nella versione<br />

con schienale alto e basso, base su ruote in alluminio<br />

lucido a 5 razze, cantilever con o senza bracciolo<br />

integrato. La versione con piastra girevole dotata di<br />

alzata a gas è ideale per meeting e fronte scrivania.<br />

This essential and classic looking chair satisfies<br />

the needs of any executive and managerial working<br />

space. Useful and comfortable Maybe passes over<br />

the trends confirming itself a reference collection<br />

for all ranges. This executive chair is available with<br />

a high and low backrest, the base can be a 5 aluminum<br />

spokes with castors or cantilever with or without<br />

armrests. The version equipped with a swivel<br />

plate with gas lift, is ideal for meeting and guests.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/53 P 68/46 HT 112/122 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/53 P 68/46 HT 90/100 HS 42/52<br />

Struttura cantilever senza braccioli<br />

Cantilever structure without armrests<br />

L 59/53 P 67/48 H 88/44<br />

Struttura cantilever braccioli integrati<br />

Cantilever structure with armrests<br />

L 59/53 P 67/48 H 88/44<br />

110<br />

111


Weizman Institute of Science<br />

MAYBE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

112 113


SPRING<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Poltrona versatile per il meeting, attesa e fronte<br />

scrivania abbinabile a tutte le sedute della collezione<br />

Executive. Essenziale, pratica ed elegante la<br />

poltroncina Spring completa ogni arredo ufficio in<br />

modo funzionale e versatile. Lo schienale, ampio e<br />

confortevole è disponibile nella versione intera con<br />

spessore maggiore o nella versione compatta più<br />

sottile. La struttura è realizzata in metallo cromato<br />

con braccioli integrati e supporti in plastica.<br />

Versatile chair for the meeting, waiting or guests<br />

and matchable with all the executive range chairs.<br />

Simple, elegant and representative, Spring chair<br />

well completes any office furniture in a versatile<br />

way. The wide and comfortable backrest is available<br />

in two versions, full with high thickness or slim<br />

and compact, both fixed to the structure thanks to<br />

two aluminum plates. The metal chromed frame<br />

has integrated armrests with a polypropylene pad.<br />

Poltrona visitatori<br />

Visitor chair<br />

L 58/48 P 58/44 H 81<br />

114<br />

115


MANAGERIAL COLLECTION<br />

CHANCE<br />

Oxygene<br />

EVOQUE 2.0<br />

WHY<br />

FIVE<br />

FIVE NET<br />

SUGAR FULL<br />

SUGAR NET<br />

SUGAR WHITE<br />

SUGAR<br />

B.NET<br />

HOST<br />

HOST NET<br />

Le sedute manageriali ed operative Quinti sono<br />

espressione della filosofia per cui sedersi bene<br />

aiuta a lavorare meglio! Evolute nell’ergonomia,<br />

funzionali in ogni componente e versatili nell’<br />

utilizzo quotidiano le sedute offrono sempre la<br />

migliore soluzione per ogni spazio di arredo.<br />

La grande varietà di proposte, ognuna personalizzabile<br />

attravero la scelta dei meccanismi di<br />

regolazione, braccioli, basi oltre a rivestimenti<br />

e colori rende ogni seduta Quinti un pezzo unico<br />

realizzato su misura per ogni vostra esigenza.<br />

Managerial and operative Quinti chairs express<br />

the filosofy of comfortable seating helps to work<br />

better. Our chairs are ergonomically evolved,<br />

functional in every component and versatile in<br />

the daily use. The always offer better solution<br />

for every furnishing space. The great variety of<br />

proposals, each one higly customisable through<br />

the choice of mechanisms, armrests, bases,<br />

colours and finishes, make every Quinti chair<br />

an unique piece taylor made to all your needs.<br />

117


CHANCE<br />

BRODBECK<br />

Design<br />

Poltrona operativa, base Trend<br />

Operative chair, Trend base<br />

L 68/49 P 68/40 HT 97/107 HS 42/52<br />

Chance è la seduta dalle spiccate qualità estetiche e<br />

funzionali, studiata per inserirsi in ambienti ufficio<br />

avanzati. Il design moderno della seduta trova il suo<br />

motivo dominante nella forma dello schienale la cui<br />

linea arcuata e filante si raccorda con la parte meccanica<br />

della sedia in modo morbido ed avvolgente.<br />

Dallo stesso punto si snodano i braccioli e il sistema<br />

di scorrimento del supporto lombare che fanno di<br />

Chance una seduta comoda e confortevole.<br />

Chance is an high performance chair that has been<br />

designed to be featured in modern office projects.<br />

The streamlined back and the extremely comfortable<br />

seat are perfectly harmonized with the high quality<br />

mechanism that makes Chance very easy to use.<br />

The armrests and the adjustable lumbar support<br />

rise from the lower part of the back, thus making<br />

Chance an innovative and unique product.<br />

EN1335B<br />

Schienale in rete Gabriel<br />

Gabriel mesh<br />

Supporto lombare regolabile<br />

Adjustable lumbar support<br />

Braccioli fissi, regolabili e 4D<br />

Fixed, adjustable and 4D armrests<br />

Meccanismo autopesante sincronizzato<br />

Synchron self-weighing mechanism<br />

Nuovo sistema Soft Lift<br />

New soft lift column gas system<br />

Ruote gommate, autofrenanti e polo<br />

Rubber self breaking castors<br />

118<br />

119


Chance con schienale in rete fornisce grandi<br />

prestazioni in termini di comfort ed ergonomia.<br />

La rete, grazie alle caratteristiche tecniche rende<br />

lo schienale avvolgente, confortevole e traspirante.<br />

Il supporto lombare regolabile ed i meccanismi di<br />

regolazione dell’assetto assicurano una completa<br />

adattabilità per operatori di ogni corporatura.<br />

Disponibile in versione bianca o nera, si integra<br />

perfettamente in ogni progetto di arredo moderno.<br />

When equipped with a mesh back, Chance is<br />

highly comfortable and ergonomic. Thanks to its<br />

softness and flexibility, the backrest gets his<br />

characteristic enveloping shape. The adjustable<br />

lumbar support, combined with an high quality<br />

mechanism make Chance versatile and adaptable.<br />

The plastic components can be finished in black<br />

or white and make Chance perfect to be featured<br />

in any modern furniture project.<br />

CHANCE<br />

BRODBECK<br />

DESIGN<br />

Poltrona operativa, base Trend<br />

Operative chair, Trend base<br />

L 68/49 P 68/40 HT 97/107 HS 42/52<br />

120<br />

121


CHANCE<br />

BRODBECK<br />

DESIGN<br />

Chance è dinamica e moderna, può facilmente<br />

cambiare aspetto conservando le pecualirità tecniche<br />

e funzionali. Lo schienale rivestito, in alternativa<br />

alla rete, conferisce alla seduta una connotazione<br />

semi-direzionale fornendo piacevoli sensazioni tattili<br />

e visive. Tessuti, pelli e pelli sintetiche si prestano ad<br />

essere utilizzate con successo per rivestire schienale<br />

e seduta rendendo ogni poltrona unica e personale<br />

e favorendo l’inserimento nei progetti di arredo.<br />

Chance is modern and dynamic, as it can modify<br />

its looks while remaining comfortable and easy<br />

to use. The backrest can be upholstered, thus<br />

making Chance a semi managerial chair which<br />

is elegant and also nice to touch. The variety of<br />

fabrics, leatherettes and leathers available makes<br />

Chance easily customizable and versatile.<br />

Poltrona operativa, base Trend<br />

Operative chair, Trend base<br />

L 68/49 P 68/40 HT 97/107 HS 42/52<br />

122<br />

123


A<br />

SCHIENALI<br />

BACKRESTS<br />

B<br />

BRACCIOLI<br />

ARMRESTS<br />

WEO:<br />

CREATE<br />

YOUR<br />

PERSONAL<br />

CHAIR<br />

1 2 3 4<br />

C<br />

SEDILE<br />

SEAT<br />

A<br />

1<br />

Le poltrone operative sono frutto di un progetto<br />

modulare e versatile che consente una completa<br />

e ampia possibilità di personalizzazione.<br />

WEO identifica il sistema che in modo trasversale<br />

è alla base delle sedute Why, Evoque 2.0 e Oxygen.<br />

Queste sfruttano gli stessi componenti strutturali e<br />

si distinguono per le forme e le caratteristiche degli<br />

schienali. Sedile, braccioli, meccanismi di regolazione<br />

e basi possono essere scelte fra quelle disponibili<br />

per comporre la propria sedia operativa in modo<br />

originale e personale.<br />

The operative chairs are part of a modular project<br />

that offers high levels of versatility and allows you<br />

to customize each chair and make it unique.<br />

Why, Evoque 2.0 and Oxygen revolve around the<br />

WEO system, as they use the same seats and mechanisms<br />

but are characterized by different backrests.<br />

Thanks to the wide variety of bases, mechanisms and<br />

armrests available each chair can be customized,<br />

thus becoming extremely adaptable.<br />

WEO:<br />

CREATE<br />

YOUR<br />

B1. Braccioli regolabili in altezza 2D<br />

2D Adjustable armrests<br />

PERSONAL<br />

B2. Braccioli regolabili in altezza 4D in alluminio<br />

4D Aluminium adjustable armrests<br />

CHAIR<br />

B3. Braccioli fissi in PP nero<br />

Fixed black PP armrests<br />

B4. Braccioli fissi in alluminio<br />

Fixed aluminium armrests<br />

E<br />

C<br />

D<br />

B<br />

D<br />

MECCANICHE<br />

MECCANISM<br />

2<br />

1<br />

2<br />

C1. Sedile con traslatore integrato<br />

Seat slide<br />

C2. Kit sedile Evolution traslatore senza leve<br />

Evolution seat with integrated mechanism<br />

E<br />

BASI<br />

BASES<br />

D1. Meccanismo Synchron autopesante<br />

Aluminium Synchron self mechanism<br />

D2. Meccanismo Synchron<br />

Synchron mechanism<br />

1<br />

2<br />

E1. Base Penta in alluminio<br />

Polished Penta base<br />

E2. Base Penta in PP nero<br />

Black PP Penta base<br />

EN1335A<br />

124 125


Oxygene<br />

Orlandini<br />

Design<br />

Poltrona manageriale, base Penta<br />

Managerial chair with Penta base<br />

L 68/47 P 68-46/54 HT 110/120 HS 48/58<br />

Oxigene è la prima poltrona manageriale avanzata<br />

con schienale traspirante e fonoassorbente.<br />

Realizzato con una struttura in poliuretano<br />

schiumato a freddo è dotato di fori circolari d. 33<br />

mm. che permettono un altissimo grado di traspirabilità<br />

sia se rivestita con reti che con tessuto.<br />

La sedia è conforme al DL 626/ DL81 alla norma<br />

1335A Omologata classe 1IM/ fonoassorbente.<br />

Certificata per l’uso 24 H.<br />

Oxigene is the first advanced managerial chair with<br />

a breathable and soundproof effect backrest. The<br />

backrest, fully realized in cold injected foam has a<br />

design with circular holes of diam. 33mm that allow<br />

an high level of transpiration whether upholstered<br />

in mesh or fabric. This concept is conceived to<br />

improve the acoustic in the environment where<br />

is used. The chair complies with DL 626/DL81<br />

EN 1335A Flame retardand. Certified 24/24 Hr.<br />

Poggiatesta rivestito regolabile<br />

dotato di carter di protezione<br />

Adjustable headrest upholstered<br />

and with a carter for protection<br />

Schienale in rete Gabriel<br />

Gabriel mesh<br />

Bracciolo fisso in PP nero, fisso in<br />

alluminio pressofuso, 3D in PP nero<br />

e 4D in alluminio pressofuso.<br />

Black PP fixed armrest, die-cast aluminum<br />

fixed armrest, Black PP 3D armrest,<br />

die-cast aluminium 4D armrest.<br />

Sedile in versione Memory<br />

Evolution con meccanica integrata<br />

e pulsanti inseriti nella seduta<br />

Memory evolution seat<br />

with integrated switch mechanism<br />

Colonna a gas “soft lift” con<br />

ammortizzatore di seduta, autopulente<br />

“Soft” gas lift with<br />

shock system, self-cleaning<br />

Basamento Penta in PP nero o cromato<br />

Penta base in black PP or chromed<br />

126<br />

127


EVOQUE 2.0<br />

Design<br />

Kees<br />

de Boer<br />

Poltrona manageriale, base Penta<br />

Managerial chair with Penta base<br />

L 68/47 P 46/54 HT 104/114 HS 48/58<br />

Evoque 2.0 è la nuova poltrona operativa avanzata<br />

studiata per fornire i massimi standard in termini di<br />

ergonomia e comfort. Lo schienale rivestito in rete<br />

segue i contorni della schiena supportandoli e assicura<br />

al contempo traspirabilità e resistenza estremi.<br />

I meccanismi di regolazione automatici e sincronizzati<br />

e i differenti braccioli a disposizione rendono<br />

la seduta dinamica, attiva e capace di contribuore in<br />

modo significatico al benessere fisico dell’ufficio.<br />

Evoque 2.0 is the new advanced operative chair<br />

that offers an unparalleled level of comfort and<br />

ergonomy. A mesh backrest, available in many<br />

different finishes, supports the user and is characterized<br />

by optimal breathability. The automatic<br />

and synchronized mechanisms, along with s<br />

everal types of armrests, make Evoque 2.0 extremely<br />

dynamic and allow it to contribute to the<br />

well-being of the workplace.<br />

Schienale in rete Gabriel<br />

Gabriel mesh<br />

Supporto lombare regolabile<br />

Adjustable lumbar support<br />

Braccioli fissi, regolabili e 4D<br />

Fixed, adjustable and 4D armrests<br />

Meccanismo autopesante sincronizzato<br />

Synchron self-weighing mechanism<br />

Nuovo sistema Soft Lift<br />

New soft lift column gas system<br />

Ruote gommate, autofrenanti e polo<br />

Rubber, self braking or Polo castors<br />

128<br />

129


La rete è l’elemento che distingue Evoque 2.0 sia<br />

dal punto di vista tecnico che estetico. I sette colori<br />

della rete si possono combinare con i rivestimenti<br />

per creare davvero un numero infinito di combinazioni.<br />

Il supporto lombare opzionale scorre lungo<br />

lo schienale in modo discreto e sostiene ogni operatore<br />

permettendogli di lavorare in modo confortevole<br />

ed efficiente. Evoque 2.0 la seduta operativa attiva<br />

e dinamica per ambienti di lavoro evoluti.<br />

The mesh backrest becomes the embodiment<br />

of functionality and aesthetic appeal. Seven colours<br />

are available and can be combined with a variety<br />

of fabrics and leathers, allowing you to create a<br />

unique chair. The optional lumbar support is<br />

adjustable and discreetly glides along the back,<br />

therefore giving the user appropriate sustain.<br />

Evoque 2.0 is highly dynamic and is made to<br />

fit in modern workplaces.<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

EVOQUE 2.0<br />

DESIGN<br />

KEES<br />

DE BOER<br />

130<br />

131


WHY<br />

Roger<br />

Webb<br />

Design<br />

L’innovativo schienale in polipropilene forato della<br />

seduta Why la rende unica e ideale per tutti gli<br />

ambienti operativi moderni. Versatile e comoda<br />

questa seduta prevede una variante con schienale<br />

rivestito che rende il suo aspetto più tradizionale<br />

e migliora il comfort di utilizzo. La seduta è fornita<br />

di meccanismo Synchron auto pesante di ultima<br />

generazione, mentre il sedile è dotato di traslatore<br />

ed è facilmente rimovibile.<br />

Why is equipped with an innovative, perforated<br />

polypropylene backrest that makes it unique<br />

and suitable for any modern work environment.<br />

Versatile and easily adaptable, Why is also available<br />

with a more traditional upholstered backrest that<br />

makes it even more comfortable. The chair is<br />

equipped with a self weithing, updated Synchron<br />

mechanism. The seat features a slide kit and can<br />

be removed with ease.<br />

Poltrona manageriale avanzata, base Penta<br />

Advanced managerial chair, Penta base<br />

L 68/47 P 68/46-54 HT 102/112 HS 48/58<br />

Sgabello, base Penta<br />

Stool, Penta base<br />

L 68/47 P 68/46-54 HT 112/132 HS 58/78<br />

132<br />

133


WHY<br />

ROGER<br />

WEBB<br />

DESIGN<br />

134 135


EN1335B<br />

FIVE<br />

DESIGN<br />

J. Louis<br />

Iratzoki<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/47 P 68/46 HT 116/131 HS 44/54<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/47 P 68/46 HT 101/111 HS 44/54<br />

Struttura cantilever metallo cromato<br />

Cantilever structure in chromed metal<br />

L 47/47 P 58/46 HT 100/47<br />

Linee decise, forme essenziali e grande<br />

funzionalità sono i tratti salienti della collezione<br />

Five. Ideale per ambienti operativi avanzati<br />

e uffici semidirezionali, questa sedia assicura<br />

versatilità, una regolazione semplice e precisa<br />

e grandi possibilità di personalizzazione.<br />

Lo schienale imbottito e rivestito è disponibile<br />

in tre differenti altezze, diverse le strutture<br />

che completano la gamma: base a 5 razze in<br />

polipropilene nero o alluminio e struttura<br />

cantilever per meeting e fronte scrivania.<br />

Defined lines, essential shapes and wide<br />

functionality are remarkable details for Five<br />

range. Perfect for advanced operative environment<br />

and semiexecutive offices as well, this chair<br />

ensures versatility, simple and precise regulation,<br />

wide possibility of customise. The padded and<br />

upholstered backrest is available in three different<br />

heights, different structures complete the range:<br />

5 spokes aluminium base or black polypropylene<br />

and cantilever for the meeting and guests chair.<br />

136<br />

137


FIVE NET<br />

DESIGN<br />

J. Louis<br />

Iratzoki<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

Seduta manageriale dalle linee moderne capace di<br />

ricoprire ogni esigenza d’ufficio. Five Net ha forme<br />

semplici e notevoli qualità tecniche. Lo schienale è<br />

disegnato per sostenere il busto in modo corretto,<br />

la rete con la quale è rivestito migliora il comfort<br />

e favorisce la traspirazione, mentre il supporto lombare<br />

regolabile assicura un sostegno ergonomico.<br />

Contenuti tecnici e personalizzazione cromatica<br />

rendono Five Net una seduta di sicuro successo.<br />

Modern range of managerial office chair able<br />

to cover every needs of the office. Five Net has<br />

simple shape and remarkable technical quality.<br />

The backrest designed to support in a proper way<br />

the chest uses, a mesh to improve comfort and<br />

transpiration, while the lumbar support guarantees<br />

a ergonomic and correct support. Technical<br />

contents combined to chromatic features conveys<br />

Five Net as a chair of certain success.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High backrest, Loop base<br />

L 68/47 P 68/46 HT 116/131 HS 44/54<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 68/47 P 68/46 HT 101/111 HS 44/54<br />

Schienale basso, struttura cantilever<br />

Low backrest with cantilever frame<br />

L 47/47 P 58/46 HT 100/47<br />

138<br />

139


SUGAR<br />

FULL<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Sugar Full è la seduta manageriale avanzata progettata<br />

per ambienti di lavoro dinamici e moderni. L’ampio<br />

schienale ha forma e dimensioni capaci di fornire<br />

grande comfort di utilizzo cosi come il supporto lombare<br />

regolabile assicura ergonomia ed adattabilità.<br />

La vasta gamma di rivestimenti disponibili, uniti alla<br />

possibilità di inserimento di braccioli, poggiatesta e<br />

differenti meccanismi di regolazione rende Sugar<br />

Full una seduta completa, funzionale e sicura.<br />

Sugar Full is an advanced managerial chair that is<br />

made to be used in modern, dynamic workplaces.<br />

Its large backrest makes Sugar Full highly comfortable,<br />

while the adjustable lumbar support ensures<br />

versatility and high levels of performance. The<br />

wide selection of upholstery materials and finishes,<br />

along with the possibility to install several mechanisms<br />

and armrests make Sugar Full a modern and<br />

reliable product.<br />

Poltrona operativa, base Loop<br />

Operative chair with Loop base<br />

L 68/48 P 68/43 HT 102/112 HS 42/52<br />

140<br />

141


SUGAR<br />

NET<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Poltrona operativa, base Loop<br />

Operative chair with Loop base<br />

L 68/48 P 68/43 HT 102/112 HS 42/52<br />

Design essenziale ma deciso per un ambiente ufficio<br />

stimolante e dinamico. Lo schienale proposto in unica<br />

altezza è realizzato con una membrana di rete, disponibile<br />

in sette colori e dotato di supporto lombare.<br />

La rete, grazie alle sue caratteristiche tecniche rende<br />

lo schienale avvolgente, confortevole e traspirante<br />

assicurando un notevole comfort di utilizzo per ogni<br />

operatore. L’elegante poggiatesta conferisce connotazioni<br />

direzionali e standard di qualità superiore.<br />

Essential design but strict in order to realize a<br />

dynamic and inspired office. The only one height<br />

backrest is realized in Goal mesh available in 7 colors<br />

and is equipped with a lumbar support. Thanks to<br />

the mesh features, the back is enveloping, comfortable<br />

and breathable ensuring an high comfort for<br />

all the operators. The refined headrest changes<br />

the seat into a simple and incisive way giving<br />

executive features and high standard qualities.<br />

EN1335A<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

451<br />

452<br />

Schienale in rete Goal e Square<br />

Goal and Square mesh<br />

Supporto lombare regolabile<br />

Adjustable lombar support<br />

Braccioli fissi, regolabili e 4D<br />

Fixed, adjustable and 4D armrests<br />

Meccanismo autopesante sincronizzato<br />

Synchron self-weighing mechanism<br />

Ruote gommate, autofrenanti e polo<br />

Rubber self breaking castors<br />

Nuovo sistema Soft Lift<br />

New soft lift column gas system<br />

142<br />

143


SUGAR<br />

WHITE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Poltrona operativa, base Trend<br />

Operative chair, Trend base<br />

L 68/48 P 68/43 HT 102/112 HS 42/52<br />

Sugar White è la seduta operativa che unisce la<br />

purezza del bianco con la funzionalità e le prestazioni<br />

della rete. Braccioli, base della seduta e schienali<br />

sono proposti in plastica bianca per favorire l’inserimento<br />

in ambienti di lavoro dal gusto minimal.<br />

La rete altamente performante, il supporto lombare,<br />

i meccanismi di regolazione dell’assetto e la varietà<br />

dei colori fanno di questa seduta un riferimento<br />

tecnico ed estetico di asscoluto rilievo.<br />

Sugar White is the operative chair that combines<br />

the purity of white with an high performance mesh<br />

back. The armrests, along with the base and the<br />

back are finished in white and allow you to feature<br />

Sugar White in “minimal” looking workplaces.<br />

An high quality mechanism, the lumbar support<br />

and a wide variety of finishes make Sugar White<br />

fully customizable.<br />

EN1335A<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

451<br />

452<br />

144<br />

145


SUGAR<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Linee squadrate e rigorose caratterizzano il design<br />

di Sugar, il nuovo modo di interpretare la poltrona<br />

operativa. Prevista con schienale in unica dimensione<br />

e tre declinazioni cromatiche (nero, grigio e bianco)<br />

così da consentire una ampia e completa personalizzazione.<br />

Disponibile con meccanica Synchron<br />

per un’elevata ergonomia e meccanismo a contatto<br />

permanente, Sugar disegno l’ufficio operativo evoluto<br />

in modo dinamico e funzionale.<br />

Squared and strong images define the design of<br />

Sugar, a new way to interpret the operative chair.<br />

This chair is proposed with one-size backrest while<br />

the armrests and bases can be choosen in between<br />

different colours (black, grey and white) so to enable<br />

a wide and complete customize. Available with<br />

Synchronized mechanism to improve the ergonomy<br />

or permanent contact, Sugar designs the office<br />

in a dynamical and functional way.<br />

Poltrona operativa, base Trend<br />

Operative chair, Trend base<br />

L 68/48 P 68/43 HT 104/114 HS 42/52<br />

146<br />

147


B.NET<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

B.Net è la poltrona operativa caratterizzata dallo<br />

schienale affusolato rivestito in rete. Una forma innovativa<br />

che assicura grazie all’inserimento del supporto<br />

lombare regolabile elevati standard qualitativi.<br />

Le reti disponibili in 7 varianti di colore e le parti in<br />

plastica previste in nero e grigio permettono una completa<br />

personalizzazione della seduta. La seduta ampia<br />

ed accongliente combinata con i meccanismi di regolazione<br />

dell’assetto la rendono funzionale ed avanzata.<br />

B.Net is the operative office chair characterized<br />

by a tapered and mesh upholstered backrest.<br />

An innovative design, which grants high qualitative<br />

standard thanks to the integrated adjustable lumbar<br />

support. The mesh, available in 7 colours and<br />

components in black or grey plastic allow a total<br />

customization of the chair. The wide and welcoming<br />

seat, combined together with the mechanis make<br />

it functional and advanced.<br />

Poltrona operativa, base Loop<br />

Operative chair, Loop base<br />

L 60/47 P 60/45 HT 92/102 HS 42/52<br />

EN1335B<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

148 149


HOST<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Host con le sue linee semplici, le dimensioni<br />

compatte ed i morbidi cuscini imbottiti rappresenta<br />

la soluzione ideale per il fronte scrivania e per le<br />

zone attesa. La struttura cantilever in metallo è<br />

proposta nelle finiture nero, bianco, alluminio o<br />

cromato. Schienale e seduta sono ampi, ergonomici<br />

e possono essere rivestiti in scegliendo fra pelle,<br />

pelle sintetica e tessuti per rendere Host un perfetto<br />

partner per ogni proposta di arredo.<br />

Thanks to its defined lines, its balanced proportions<br />

and the upholstered cushions, Host is a<br />

comfortable visitor chair that is perfect for waiting<br />

areas. The cantilever frame is made of metal and<br />

can be finished in black, white, aluminium or<br />

chrome plated. Both the seat and the back are soft<br />

and ergonomic, and can be upholstered with a<br />

variety of fabrics, leathers and leatherettes to<br />

create your own Host chair.<br />

Poltrona visitatori, struttura cantilever<br />

Visitor chair with cantilever frame<br />

L 64/53 P 67/51 H 82/47<br />

150<br />

151


HOST<br />

NET<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Poltrona visitatori, struttura cantilever<br />

Visitor chair with cantilever frame<br />

L 64/53 P 67/51 H 82/47<br />

Materiali e colori liberamente abbinati ritrovano<br />

nella collezione Host Net la perfetta sintesi. Le linee<br />

esili e le trasparenze dello schienale in rete si fondono<br />

con le forme morbide della struttura prevista in versione<br />

cromata o verniciata (nero, bianco e alluminio).<br />

Il sedile rivestito unito alle elevate prestazioni della<br />

rete rende questa seduta confortevole, pratica e funzionale<br />

cosi da consentire in ogni ambiente la massima<br />

versatilità di abbinamento e personalizzazione.<br />

Materials and colours freely matched, find again<br />

in Host range the perfect harmomy. The thin and<br />

light lines of the plastic elements well merge with<br />

the soft shape of the structure proposed in chromed<br />

or varnished finish (black, white and aluminium).<br />

The upholstered seat, combined with an high performance<br />

mesh, makes Host Net comfortable and functional.<br />

The variety of finishes allows you to customize<br />

Host Net and to feature it in any kind of project.<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

451<br />

452<br />

152<br />

153


LOUNGE E CONTRACT<br />

MEGA<br />

THANK<br />

ANNA<br />

BOX<br />

LOFT 2.0<br />

MANTA<br />

VOGUE<br />

CLUB<br />

RICHARD<br />

QUID<br />

STONE<br />

POINT<br />

SEI<br />

JOLLY<br />

W.TABLES<br />

Le proposte di arredo Lounge si distinguono<br />

per varietà e completezza. Poltrone, divani<br />

e tavoli si ispirano al mondo della casa per<br />

ricreare anche negli ambienti di lavoro sensazioni<br />

di piacevole relax ed accoglienza.<br />

I prodotti Lounge sono concepiti per fornire<br />

alle aree attesa e collettività nei quali sono<br />

inseriti un’immagine moderna, ricercata e<br />

personalizzata. La selezione dei materiali,<br />

la cura nelle lavorazioni ed i molteplici<br />

controlli di qualità assicurano ad ogni prodotto<br />

i massimi standard in termini di funzionalità,<br />

comfort e durata.<br />

Lounge furnishing proposals are characterized<br />

by variety and completeness. Chairs,<br />

sofas and tables are inspired by home furniture<br />

to recreate in working spaces as well<br />

those feelings of relax and welcome. Lounge<br />

products are designed to give waiting and<br />

community areas a modern image, sophisticated<br />

and custimized. The choice of materials,<br />

the care in all the working processes and<br />

many quality controls guarantee to each<br />

product the highest functionality standards,<br />

comfort and endurance.<br />

155


MEGA<br />

BENCH<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

Mega è il sistema di sedute caratterizzato dal design<br />

contemporaneo e da infinite possibilità compositive.<br />

I moduli che compongono il sistema sono dotati di<br />

una struttura composta da gambe metalliche e trave<br />

di collegamento e di una seduta avente forme diverse<br />

a seconda del modulo prescelto. La combinazione dei<br />

vari elementi e la possibilità di inserimento di piani<br />

in legno e piccoli tavolini in metallo conferisce a<br />

tutte le soluzioni massima funzionalità e versatilità<br />

Mega is a modular bench characterized by its<br />

modern design and unlimited customization<br />

possibilities. The modules are equipped with<br />

metal legs and a connection beam; each seat has<br />

its own shape, in order to be coupled with the<br />

others. The possibility to combine the modules,<br />

along with the availability of wooden planks and<br />

small metal tables makes Mega functional and<br />

versatile.<br />

Panca, modulo lineare<br />

Bench, standard module<br />

L 73/73 P 65/54 H 84/48<br />

Panca, modulo 45°<br />

Bench, 45 degrees module<br />

L 160/74 P 74/54 H 84/48<br />

Panca, modulo 90°<br />

Bench, 90 degrees module<br />

L 140/110 P 65/54 H 84/48<br />

156<br />

157


MEGA<br />

BENCH<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

158 159


MEGA<br />

BENCH<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

160<br />

161


THANK<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

La poltrona ed i divani Thank sono ideate per<br />

ristoranti, bar, hotel e sale di attesa. La struttura,<br />

realizzata in metallo e legno, può essere rivestita in<br />

tessuto o in pelle ed è montata su gambe cromate.<br />

Le dimensioni e le forme dello schienale e dei braccioli<br />

ne fanno un oggetto di arredo comodo, versatile<br />

e fortemente caratterizzato. Le linee contemporanee<br />

unite ad un gusto semplice ma sofisticato le rende<br />

facilmente inseribili in ogni progetto di arredo.<br />

Thank armchairs and couches are made to be used<br />

in restaurants, bars, hotels and waiting areas. The<br />

frame is made of steel and wood and can be upholstered<br />

with a variety of high quality leathers and<br />

fabrics. Thanks to its size and its shape, Thanks to<br />

its size and its shape, Thank is a comfortable and<br />

versatile product. Its modern lines, together with<br />

its simple design, make Thank a product that can<br />

be featured with ease in any kind of project.<br />

Poltrona<br />

Single armchair<br />

L 75/55 P 73/54 H 67/41<br />

Divano 2 posti<br />

2 seater sofa<br />

L 150/125 P 73/54 H 67/41<br />

Divano 3 posti<br />

3 seater sofa<br />

L 220/195 P 73/54 H 67/41<br />

162<br />

163


THANK<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Disponibile in versione poltrona e divano a 2 e 3<br />

posti, Thank può essere personalizzato scegliendo<br />

fra le innumerevoli proposte di rivestimento della<br />

cartella Quinti. Tessuti, pelle o pelle sintetica conferiscono<br />

al prodotto un carattere forte e distintivo<br />

e piacevoli sensazioni tattili nell’utilizzo. Elegante<br />

e funzionale può essere completato ed integrato<br />

con altri prodotti Quinti come tavolini Jolly, poltrone<br />

Manta ecc. per creare proposte di arredo globali.<br />

Available as armchair and as a two or three seater<br />

couch, Thank is easily customizable. It can be upholstered<br />

with all the materials of Quinti Colours System<br />

such as high quality leathers, fabrics and leatherettes<br />

that give Thank its own personality and make it very<br />

nice to feel and look at. Elegant and functional, Thank<br />

looks great alongside other Quinti products such<br />

as Manta and Jolly tables. Its distinctive looks are<br />

perfect to give your projects a unique feel.<br />

164 165


ANNA<br />

DESIGN<br />

ARCh.<br />

BACIOCCHI<br />

166 167


La poltroncina a pozzetto Anna combina linee<br />

morbide e raffinate e ampie superfici. Le forme<br />

importanti rendono la seduta confortevole ed accogliente<br />

come un abito su misura. I fianchi arrotondati<br />

hanno forma “a guscio” che invita a sedersi e disegna<br />

in maniera unica la parte posteriore. Pensata per<br />

il contract, Anna si presta all’inserimento in ambienti<br />

domestici e uffici grazie alle molteplici possibilità<br />

di personalizzazione estetica.”<br />

Anna tub chair combines round edges, elegant looks<br />

and large surfaces. Its defined lines make Anna<br />

comfortable and cozy, just like a tailored suit. The<br />

round, shell shaped sides invite you to sit down,<br />

while giving the rear side its unique appearance.<br />

Anna is designed to be used in hotels and restaurants,<br />

but doesn’t look out of place in offices or<br />

homes. Anna is highly customizable and can be<br />

upholstered with high quality leathers and fabrics.<br />

ANNA<br />

DESIGN<br />

ARCH.<br />

BACIOCCHI<br />

Poltroncina<br />

Armchair<br />

L 67/49 P 53/38 H 84/48<br />

168<br />

169


BOX<br />

DESIGN<br />

MARCO<br />

COCCO<br />

Essenziali, versatili e dalla forma plastica si distinguono<br />

per il disegno dei vari elementi che le compongono:<br />

fianchi, schienale e sedile hanno una linea<br />

morbida ed affusolata racchiusa all’interno di cuciture<br />

perimetrali. Eleganza e ricercatezza unita ad<br />

un notevole comfort di utilizzo ed alla possibilità<br />

di modulare il proprio divano in linea o con elementi<br />

ad angolo. Box è il complemento ideale per ristoranti,<br />

bar, hotel e sale di attesa.<br />

Essential, versatile and with “plastic” shape Box<br />

is distinguished by the design of the various<br />

elements which compose it: sides, back and seat<br />

have a soft and tapered line enclosed inside<br />

perimeter stitching. Elegance and sophistication<br />

is combined with a remarkable ease of use and<br />

the ability to modulate the sofa in line or with<br />

corner elements. Box is the ideal complement<br />

for restaurants, bars, hotels and waiting rooms.<br />

Poltrona, struttura cromata/bianca<br />

Armchair with chrome/white structure<br />

L 92/58 P 86/68 H 80/42<br />

Divano 2 posti, struttura cromata/bianca<br />

2 seater sofa with chrome/white structure<br />

L 162/130 P 86/68 H 80/42<br />

170<br />

171


BOX<br />

DESIGN<br />

MARCO<br />

COCCO<br />

172 173


La poltroncina Box ha dimensioni compatte ed una<br />

linea moderna ed accattivante. Trova la sua collocazione<br />

naturale in ristoranti, hotel, sale di attesa e uffici.<br />

La poltroncina Box inaugura un nuovo concetto<br />

di seduta, capace di racchiudere tutti i vantaggi di<br />

una sedia con il confort e l’immagine di una poltrona.<br />

Pratica, modulare, comoda e personalizzabile<br />

scegliendo fra le varie tipologie di rivestimento e<br />

le innumerevoli tonalità della cartella colori Quinti.<br />

Box armchairs has compact dimensions and a<br />

modern design. Versatile and functional, Box finds<br />

its natural collocation in restaurants, hotels, waiting<br />

rooms and offices. Box armchair opens a new seating<br />

concept, able to contain all the benefits of a chair<br />

with the comfort and the image of an armchair.<br />

Practical, modular, comfortable and customizable<br />

by choosing among the various types of finishes and<br />

the many shades of the colors of Quinti collection.<br />

BOX<br />

DESIGN<br />

MARCO<br />

COCCO<br />

Poltroncina, struttura cromata/bianca<br />

Armchair with chrome/white structure<br />

L 70/42 P 64/48 H 80/50<br />

Divano 2 posti, struttura cromata/bianca<br />

2 seater sofa with chrome/white structure<br />

L 130/102 P 64/48 H 80/50<br />

Tavolo attesa, struttura cromata/bianca<br />

Table with chrome/white structure<br />

L 60 P 60 H 35 / L 80 P 80 H 20<br />

174<br />

175


BOX<br />

DESIGN<br />

MARCO<br />

COCCO<br />

Divano 3 posti, struttura cromata/bianca<br />

3 seater sofa with chrome/white structure<br />

L 190/162 P 64/48 H 80/50<br />

176 177


LOFT 2.0<br />

DESIGN<br />

MIRKO<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

Loft 2.0 è un sistema di divani che grazie alle sue<br />

forme crea un nuova architettura delle zone attesa.<br />

Lo schienale ed i fianchi disponibili in due differenti<br />

altezze creano un ambiente riservato e intimo nel<br />

quale riposare, leggere o semplicemente conversare.<br />

Ogni modulo è facilmente smontabile e riposizionabile<br />

in altri ambienti. La struttura prevede gambe<br />

in finitura cromata o bianca con piedini regolabili.<br />

I pannelli sono fonoassorbenti.<br />

Loft 2.0 is a sofa system which, thanks to its shapes,<br />

creates a new architecture in waiting areas. The back<br />

and sides available in two different heights, create an<br />

intimate and confidential environment. Thanks to the<br />

modularity of its elements is possible to realize combinations<br />

of all size, moreover each module is easily<br />

removable and repositionable in other environments.<br />

The structure has chrome plated or white legs with<br />

adjustable feet. The panels are soundproof.<br />

Divano 2 posti, schienale alto<br />

2 seater sofa with high back<br />

L 150/140 P 70/65 H 130/42<br />

Divano 2 posti, schienale basso<br />

2 seater sofa with low back<br />

L 150/140 P 70/65 H 94/42<br />

178<br />

179


LOFT 2.0<br />

DESIGN<br />

MIRKO<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

Il pannello di chiusura consente di connettere<br />

due divani Loft per creare un’originale zona<br />

di incontro e conversazione. Rivestito come gli<br />

schienali il pannello è previsto in versione base<br />

o dotato di piano ripiegabile con gamba metallica.<br />

Il piano ha ingombro ridotto, può essere facilmente<br />

rimosso ed è dotato di presa elettrica integrata.<br />

The closure panel allows you to connect two Loft<br />

couches, in order to create a private and elegant<br />

conversation area. Upholstered with the same materials<br />

and finishes available for the back of the Loft<br />

couches, the closure panel can be equipped with a<br />

flip-open table. The table is equipped with a power<br />

outlet, a metal leg and can be easily removed.<br />

Pannello di chiusura, con/senza<br />

tavolo ripiegabile dim. 80x75<br />

Closure panel,<br />

with/without table, dim: 80x75<br />

L 100 P 4 H 130<br />

180 181


Le postazioni Loft 2.0 sono personalizzabili<br />

scegliendo fra numerosi accessori. Lo schienale<br />

trapezoidale assicura maggior confort permettendo<br />

l’appoggio corretto di schiena e braccia. La multipresa<br />

integrata nella seduta è dotata di un elegante<br />

sportellino scorrevole metallizzato e permette<br />

l’accesso alle prese elettriche e dati in modo semplice<br />

e veloce, cosi come il piccolo tavolo fissato sul fianco<br />

del divano fornisce un pratico piano di appoggio.<br />

Loft 2.0 is easily customizable and you can choose<br />

among a wide range of accessories. The trapezoidal<br />

cushion supports the arms and the back, ensuring<br />

high levels of comfort. The multi socket is embedded<br />

in the front and is extremely easy to use, thanks<br />

to the elegant sliding panel it is concealed behind.<br />

The flip-open table features a plug and makes Loft<br />

2.0 even more versatile.<br />

LOFT 2.0<br />

DESIGN<br />

MIRKO<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

182<br />

182<br />

183


LOFT 2.0<br />

DESIGN<br />

MIRKO<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

Loft 2.0 è un sistema modulare che realizza attra-verso<br />

semplici elementi molteplici soluzioni di arredo:<br />

la panca, il divano open, il divano con fianchi asimmetrici<br />

e l’alcova dotata di entrambi i fianchi<br />

e schienale. I vari moduli semplicemente affiancati<br />

realizzano soluzioni personalizzate di ogni tipo,<br />

facilmente integrabili e ricombinabili nel tempo.<br />

La vasta gamma di rivestimenti utilizzabili consente<br />

inoltre una ampia personalizzazione cromatica.<br />

Loft 2.0 is a modular system able to realize,<br />

thanks to its simple and multiple elements,<br />

many solutions: bench, open sofa, sofa with<br />

asymmetrical sides and alcove with both sides<br />

and back. Combining the various elements it<br />

can realize customized solutions, easily integrable<br />

and replaceable over time. The wide range<br />

of available coverings allows a wider colour<br />

customization.<br />

184<br />

185


MANTA<br />

DESIGN<br />

MARCO<br />

COCCO<br />

Manta racchiude lo spirito di una seduta Lounge<br />

in forme morbide ed essenziali. Le curve che caratterizzano<br />

la poltrona creano uno spazio intimo<br />

e confortevole in ufficio cosi come in ambienti<br />

residenziali e contract. La struttura metallica a<br />

traliccio in tondino di acciaio d.12, disponibile nella<br />

variante verniciata nero opaco o cromata è sempre<br />

dotata di piedini in acciaio regolabili. Il piano del<br />

tavolo attesa è in rovere termotrattato o marmo.<br />

Manta holds in its soft and essential shapes the<br />

essence of a lounge chair. The armchair, is characterized<br />

by the rounded shapes, which gives in the<br />

office, residential and contract environment a<br />

comfortable and closed space, as well. The rod<br />

framework is made of a 12 mm diameter metal<br />

steel tube, available in black matt finish or chromed.<br />

The table can be equipped with either a dark<br />

finished oak wood top or a marble top.<br />

Poltrona, struttura in acciaio<br />

Armchair, metal steel tube frame<br />

L 80/50 P 80/57 H 46/79<br />

Tavolo tondo/quadro, struttura in acciaio<br />

Round/square table, metal steel tube frame<br />

L 100 P 100 H 34<br />

186<br />

187


Manta ha forme originali ed una versatilità progettuale<br />

che la rende configurabile e personalizzabile<br />

in molteplici modalità. Oltre alla struttura a traliccio<br />

è possibile scegliere un basamento girevole in<br />

alluminio pressofuso a 4 razze, con colonna autoallineante<br />

oppure una moderna ed essenziale struttura<br />

in metallo cromato, capace di conferire alla<br />

poltrona una nuova luminosità e renderla perciò<br />

ideale per ambienti contract ricercati e creativi.<br />

Thanks to its original lines and its versatility,<br />

Manta is easily customizable and can be used<br />

in a wide variety of projects. Manta can be<br />

equipped with a framework structure, a 4 spoke<br />

die cast aluminium base with self-aligning plate<br />

or a modern and essential chrome plated<br />

structure that gives Manta a new personality<br />

and make it perfect for contract projects that<br />

require modernity and creativity.<br />

MANTA<br />

DESIGN<br />

MARCO<br />

COCCO<br />

Poltrona, struttura metallo cromato<br />

Armchair, chromed steel frame<br />

L 80/50 P 80/57 H 46/79<br />

Poltrona, basamento girevole alluminio 4 razze<br />

Armchair, die-cast aluminium 4 races base<br />

L 80/50 P 80/57 H 48/81<br />

188<br />

189


La struttura in legno della poltrona Manta ha forme<br />

morbide ed arrotondate che rimandano al calore ed<br />

al gusto degli arredi di design nordeuropeo. Realizzata<br />

in rovere massello è disponibile sia in versione<br />

naturale che tinta moka, mentre la monoscocca è<br />

prodotta in poliuretano schiumato a freddo. Il cuscino,<br />

realizzato in poliuretano e gomma memory, può<br />

essere sostituito nella versione “soft” con un originale<br />

“guscio” trapuntato in piuma d’oca.<br />

Manta can be equipped with a wooden structure<br />

that has soft, round lines. The structure is reminiscent<br />

of northern European furniture and is made<br />

to capture that feel and warmth. Made of solid oak,<br />

the structure can be ordered with natural or Moka<br />

finish. The monocoque is made of cold injected<br />

polyurethane foam. The cushion is made of polyurethane<br />

and memory foam, while the “Soft” version<br />

features an original goose down quilt shell.<br />

Poltrona, struttura in rovere massello<br />

Armchair, solid oak wooden frame<br />

L 80/50 P 80/57 H 46/79<br />

Materassino trapuntato in piuma d’oca<br />

Quilted cushion goose feather<br />

L 50 P 57 H 50<br />

190<br />

191


VOGUE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

192 193


VOGUE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Poltrona, struttura in metallo<br />

Single armchair with metal frame<br />

L 80/58 P 80/55 H 73/42<br />

Le capacità di personalizzazione dei prodotti Quinti<br />

si esprimono al meglio su prodotti di elevata qualità<br />

estetica come avviene per la collezione di poltrone<br />

Vogue. La versione Rombe prevede impunture<br />

incrociate a forma di rombo mentre la versione<br />

Botton utilizza bottoni in tinta con la struttura e<br />

schienale con lavorazione capitonnè. Dettagli esclusivi<br />

capaci di esaltare le caratteristiche del prodotto<br />

rendendo prodotti davvero unici ed esclusivi.<br />

Quinti products are highly and easily customizable.<br />

This is especially true for Vogue, that offers an<br />

unparalleled level of quality and craftsmanship.<br />

The Rombe version features diamond shaped<br />

stitches, while the Botton version is characterized<br />

by upholstered buttons that create a pleasant<br />

Capitonné-effect on the backrest. These exclusive<br />

details emphasise the uniqueness of each Vogue.<br />

194<br />

195


VOGUE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Divano 2 posti<br />

2 seater armchair<br />

L 160/138 P 80/55 H 73/42<br />

Divano 2 posti elemento dx/sx<br />

Right/left 2 seater element<br />

L 160/150 P 80/55 H 73/42<br />

Divano 2 posti elemento centrale<br />

Central 2 seater element<br />

L 160/160 P 80/55 H 73/42<br />

Panca 2 posti<br />

2 seat soft chair<br />

L 160/160 P 80/55 H 73/42<br />

196 197


VOGUE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Vogue è un sistema modulare e componibile di divani<br />

che, grazie alla sua versatilità espressiva, si presta a<br />

realizzare combinazioni lineari dimensionalmente e<br />

stilisticamente variegate. La semplicità delle linee<br />

e la versatilità strutturale che caratterizzano tutti gli<br />

elementi del sistema assicura una comoda e veloce<br />

aggregabilità dei vari moduli ed un semplice riconfigurazione<br />

degli stessi. Vogue è ideale in salotto, nelle<br />

zone attesa, nelle hall e nello studio.<br />

Poltrona, struttura in metallo<br />

Single armchair with metal frame<br />

L 80/58 P 80/55 H 73/42<br />

Elemento dx/sx, struttura in metallo<br />

Right/left side armchair with metal frame<br />

L 80/70 P 80/58 H 73/42<br />

Elemento central, struttura in metallo<br />

Central armchair with metal frame<br />

L 80/80 P 80/58 H 73/42<br />

Pouff, struttura in metallo<br />

Soft chair with metal frame<br />

L 80/80 P 80/80 H 42/42<br />

Vogue is a modular system of sofas which, thanks to<br />

its expressive versatility lends itself to realize linear<br />

combinations that are dimensionally and stylistically<br />

varied. The simplicity of its lines and versatility of<br />

the structures that characterize all the elements of<br />

the range, ensures a comfortable and fast linking<br />

device of all modules and a simple configuration<br />

of them as well. Vogue is ideal for the living room,<br />

waiting area, hall or office.<br />

198 199


CLUB<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

I volumi e linee geometriche ben definite definiscono<br />

la collezione Club, serie di poltrone e divani dal gusto<br />

sobrio ed elegante, progettata sia per l’ambiente domestico<br />

e contract che per gli ambienti comuni.<br />

La struttura è disponibile in due varianti: dai profili<br />

squadrati color argento e con piedini in legno in rovere<br />

naturale e wengè. Poltrona e divani possono essere personalizzati<br />

anche con possibili lavorazioni speciali su<br />

richiesta come l’utilizzo di materiali e colori differenti.<br />

The volumes and well-defined geometric lines define<br />

Club, a range of armchairs and sofas with a simple<br />

and elegant liking, designed both for domestic or<br />

contract use and community environment as well.<br />

The frame is available in two different options: square<br />

silver grey metal plate structure or wooden feet in<br />

natural or wengè finish. Armchair and sofas can be<br />

both customized on demand with special manufacturing<br />

as the use of different materials or colours.<br />

Poltrona<br />

Single armchair<br />

L 94/73 P 76/55 H 64/41<br />

Divano 2 posti<br />

2 seater sofa<br />

L 145/104 P 76/55 H 64/41<br />

Divano 3 posti<br />

3 seater sofa<br />

L 195/154 P 76/55 H 64/41<br />

Tavoli attesa, piano in vetro satinato<br />

Tables with satin glass top<br />

L 128/64 P 64 H 32<br />

200<br />

201


CLUB<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

202 203


RICHARD<br />

DESIGN<br />

C. POZZI<br />

204 205


Le dimensioni ampie e la robusta struttura rendono i<br />

divani Richard confortevoli e funzionali e per questo<br />

ideali per essere inseriti tanto in casa quanto in ufficio.<br />

I cuscini possono essere rivestiti in pelle o in tessuto<br />

scegliendo fra i tanti rivestimenti della cartella colori<br />

Quinti. Sono disponibili 3 differenti tipologie di piedini:<br />

a sezione quadrata 25x25 in acciaio cromato, di forma<br />

tronco conica in metallo ad alto spessore cromato<br />

o in rovere massello tinto naturale e moka.<br />

Its large size and the robust structure make Richard<br />

extremely comfortable and ideal for both your office<br />

and your house. The cushions can be upholstered<br />

in all leathers and available fabrics of Quinti colours<br />

system. 3 different kind of feet are available: square<br />

chromed stainless section, 25x25, metal chromed<br />

high thickness coned shape or solid oak wood in<br />

natural finish or moka.<br />

RICHARD<br />

DESIGN<br />

C. POZZI<br />

Pouff large<br />

Large ottoman<br />

L 92 P 82 H 41<br />

Poltrona large<br />

Large armchair<br />

L 102/82 P 100/66 H 83/41<br />

Divano 2 posti large<br />

2 seater large sofa<br />

L 208/188 P 100/66 H 83/41<br />

Divano 3 posti large<br />

3 seater large sofa<br />

L 266/246 P 100/66 H 83/41<br />

206<br />

207


QUID<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

I volumi e linee geometriche ben definite definiscono<br />

la collezione Club, serie di poltrone e divani dal gusto<br />

sobrio ed elegante, progettata sia per l’ambiente domestico<br />

e contract che per gli ambienti comuni.<br />

La struttura è disponibile in due varianti: dai profili<br />

squadrati color argento e con piedini in legno in rovere<br />

naturale e wengè. Poltrona e divani possono essere personalizzati<br />

anche con possibili lavorazioni speciali su<br />

richiesta come l’utilizzo di materiali e colori differenti.<br />

The volumes and well-defined geometric lines define<br />

Club, a range of armchairs and sofas with a simple<br />

and elegant liking, designed both for domestic or<br />

contract use and community environment as well.<br />

The frame is available in two different options: square<br />

silver grey metal plate structure or wooden feet in<br />

natural or wengè finish. Armchair and sofas can be<br />

both customized on demand with special manufacturing<br />

as the use of different materials or colours.<br />

Poltrona, struttura in metallo<br />

Armchair with metal structure<br />

L 79/53 P 76/50 H 73/41<br />

Divano 2 posti, struttura in metallo<br />

2 seater sofa with metal structure<br />

L 131/104 P 76/50 H 73/41<br />

Divano 3 posti, struttura in metallo<br />

3 seater sofa with metal structure<br />

L 183/156 P 76/50 H 73/41<br />

208<br />

209


STONE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Divano con schienali a scomparsa<br />

Sofa with concealed backrests<br />

Lati Est. 130x130 Lati Int. 70x115<br />

Stone è un sistema di divani attesa monoblocco caratterizzati<br />

dalla forma geometrica con bordi stondati<br />

e da schienali a scomparsa. Questi possono essere<br />

estratti e riposizionati attraverso una semplice operazione<br />

manuale e grazie ad un meccanismo che li<br />

solleva fino alla posizione standard. Stone arreda con<br />

carattere e creatività le zone lounge e attesa soprattutto<br />

quando usato in aggregazione con più moduli,<br />

creando cosi un giocodi colori e volumi.<br />

Stone is a system of compact and monoblock<br />

waiting sofas, characterized by a geometric shape<br />

with rounded edges and hidden backrest. Thanks<br />

to a easy movement and a inner mechanism, the<br />

back can be placed and positioned to the standard<br />

position. Stone furnishes lounge and waiting areas<br />

with character and creativity, especially when used<br />

in combination with multiple elements, creating<br />

a game of composition, colours and volumes.<br />

210<br />

211


STONE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

212 213


POINT<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Point è la collezione di pouff multiuso dalle forme<br />

ampie, capace di disegnare in modo informale e<br />

divertente ambienti collettivi o domestici, sia interni<br />

sia esterni. Dimensioni, forma e colori ne fanno un<br />

oggetto di arredo universale e personalizzabile<br />

scegliendo fra le finiture ed i colori a disposizione.<br />

Ideale per l’attesa e per il meeting, utilizzabile come<br />

piano d’appoggio o come semplice oggetto d’arredo<br />

è disponibile in due misure (Ø 48 e Ø 113).<br />

Point is a collection of multi-purpose ottoman,<br />

characterized by large and soft shapes, able to draw<br />

in an informal and fun way, collective or domestic<br />

environments, both inside and outside. Dimensions,<br />

shape and colors make it an object of design, easily<br />

customizable by choosing among many finishes and<br />

colors available. Suitable for waiting and meeting<br />

areas, it can be used as shelf or as a simple object of<br />

furniture, it is available in two sizes (Ø 48 e Ø 113).<br />

Pouff<br />

Multipurpose seating accessory<br />

Ø 65/48 H 43<br />

Pouff<br />

Multipurpose seating accessory<br />

Ø 130/113 H 43<br />

214<br />

215


SEI<br />

DESIGN<br />

ARCH.<br />

A. ROSSI<br />

Seduta esagonale<br />

Hexagonal multipurpose seat<br />

L 69 P 60 H 43<br />

Sistema di pouff e tavoli multifunzione per spazi<br />

collettivi, ufficio, residenziale, contract e hotel.<br />

Un esagono perfetto studiato per essere affiancato<br />

e per realizzare infinite combinazioni all’insegna<br />

della creatività e della personalizzazione. La struttura<br />

in acciaio d. 11 è prevista in versione cromata,<br />

mentre il sedile rivestito è realizzato in gomma ad<br />

alta densità. Il piano dei tavolini è in melaminico<br />

sp. 20, nei colori bianco o rovere naturale.<br />

Collection of multipurpose ottomans and tables<br />

suitable for community, residential, contract and<br />

hotels. A perfect hexagon designed to be coupled<br />

with other Sei tables or ottomans and to create<br />

endless combinations in the name of creativity.<br />

The steel structure d.11 is available in chromed<br />

finish, while the upholstered seat is made of high<br />

density padding. The top of the tables is in melamine<br />

th. 20, in white or natural oak.<br />

Tavolo esagonale<br />

Hexagonal table<br />

L 69 P 60 H 28<br />

216 217


JOLLY<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

La collezioni di tavolini Jolly è concepita come<br />

proposta di d’arredo inseribile in ambienti living,<br />

contract, waiting e ufficio. La struttura, grande da<br />

garantirne una buona stabilità, è realizzata in metallo<br />

verniciato in 3 colori oltre ai nuovi oro e cromo.<br />

Le dimensioni compatte, la linea semplice e le grandi<br />

possibilità di personalizzazione cromatica rendono<br />

i tavoli Jolly oggetti di design di facile abbinamento<br />

e di utilizzo universale.<br />

Jolly tables are conceived to be featured in waiting<br />

areas, offices, contract and living projects. The<br />

base guarantees stability and is made of metal;<br />

it can be finished in three different colours, chrome<br />

or gold plated. Its small size and simple lines, along<br />

with the improved customization possibilities,<br />

make Jolly an universal design product.<br />

218 219


Caratterizzati da linee pulite e da un fusto semplice<br />

e robusto, i tavolini Jolly sono perfetti per arredare<br />

spazi multifunzionali come bar, caffè e ristoranti.<br />

Disponibili in due altezze (45 o 53 cm.) e con piano<br />

in due dimensioni (diametro 50 o 65 cm.) Il piano è<br />

disponibile in marmo, legno o melaminico, oltre che<br />

nell’elegante versione rivestita con cuciture a vista.<br />

La gamma di rivestimenti disponibili assicura molteplici<br />

possibilità di personalizzazione e abbinamento.<br />

They are perfect to be used in multifunctional areas<br />

such as bars, cafés and restaurants. Two different<br />

bases are available (height: 45 or 53 centimeters),<br />

along with two round tops (diameter: 50 or 65<br />

centimeters). The top can be made of marble, wood<br />

or melamine and can also be upholstered with a<br />

variety of leathers and leatherettes. Several finishes<br />

are available for the base, thus making Jolly adaptable<br />

and suitable for all types of projects.<br />

JOLLY<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Ø50/65 Ø50/65<br />

Tavolo, struttura in metallo<br />

Table with metal structure<br />

H 53<br />

Tavolo, struttura in metallo<br />

Table with metal structure<br />

H 45<br />

220 221


W.TABLES<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

I tavoli attesa sono un valido complemento di arredo<br />

per il living, l’attesa, gli spazi direzionali moderni. Supporto<br />

indispensabile per ogni ambiente i tavolini possono<br />

essere abbinati alle collezioni di divani al quale<br />

si ispirano oppure essere utilizzati in modo autonomo.<br />

Disponibili in svariate forme e dimensioni i tavoli hanno<br />

piani in vetro, legno, marmo o rivestiti in pregiata<br />

pelle per rendere questo prezioso oggetto funzionale,<br />

pratico ma anche elegante e rappresentativo.<br />

The waiting tables are a valid furnishing complements<br />

for the living, waiting and modern executive<br />

space. Necessary complements for any environments<br />

the waiting tables can be combined with all ranges<br />

of sofas which are inspired or used independently.<br />

Available in different shapes and sizes, the waiting<br />

tables are available with tops in glass, wood, marble<br />

or upholstered in leather to make this furniture functional,<br />

practical but stylish and representative too.<br />

1. Tavoli attesa Vogue / Vogue table<br />

L 120 P 60 H 43<br />

L 60 P 60 H 43<br />

L 80 P 80 H 20<br />

2. Tavoli attesa Box / Box table<br />

L 60 P 60 H 35<br />

L 80 P 80 H 20<br />

3. Tavoli attesa Play / Play table<br />

Ø 65 H 45<br />

4. Tavoli attesa Club / Club table<br />

L 128 P 64 H 32<br />

L 64 P 64 H 32<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

222 223 223


FORALL COLLECTION<br />

NERTA<br />

KELLY<br />

MOVIE<br />

VITTORIA<br />

RUDY<br />

Q.5<br />

OSVALDO<br />

SGA-BELLO<br />

SMALL MEETING<br />

BREAK<br />

ETAGERE<br />

TREO<br />

CIP&CIOP<br />

Le sedute Forall combinano i concetti di<br />

efficienza e personalizzazione racchiudendoli<br />

in forme semplici e compatte. Pensata per uso<br />

residenziale e contract, per l’ufficio e per la<br />

collettività, per interni ed esterni queste prodotti<br />

soddisfano ogni necessità in modo originale<br />

e versatile. Sedie, sgabelli e tavoli dal design<br />

ricercato che grazie alla cura realizzativa ed<br />

alla vasta gamma di rivestimenti si integrano in<br />

ogni ambiente Tutti i prodotti sono studiati per<br />

facilitarne l’utilizzo su larga scala e lo stoccaggio.<br />

Forall range skilfully combine concepts of<br />

efficiency and customization which are enclosed<br />

in simple and solid shapes. These range of<br />

products, conceived for residential, contract,<br />

office, community, in-outdoor use satisfy in a<br />

original and versatile way all necessity. Chairs,<br />

stools and tables with a researched design that<br />

thanks to the attention in manufacturing and<br />

the wide range of coverings perfectly combine<br />

in any environment. All products are designed<br />

far reaching and for storages.<br />

225


NERTA<br />

XIMO<br />

ROCA<br />

DESIGN<br />

Le sottili venature ed il calore del legno uniti alle<br />

linee moderne ed essenziali conferiscono alle sedute<br />

Nerta una forte personalità. Le linee contemporanee<br />

disegnano forme morbide capaci di ben figurare in<br />

ogni contesto di arredo. Ideale per un utilizzo sia<br />

residenziale che contract Nerta è composta da una<br />

scocca in multistrato nelle finiture rovere chiaro,<br />

rovere termotrattato e nero alla quale è possibile<br />

abbinare due differenti tipologie di schienale.<br />

The warmth of wood and the elegance of the<br />

veining, combined with its sleek and modern lines<br />

give Nerta an unique personality. The contemporary<br />

looks, along with the soft shape of the wooden<br />

monocoque make it highly versatile. Ideal for<br />

residential and contract furniture projects, Nerta is<br />

made using a plywood monocoque, available in three<br />

finishes: natural oak, dark oak and black. Nerta can<br />

also be equipped with two different backrests.<br />

Poltrona monoscocca, 4 gambe legno<br />

Wooden monocoque, 4 wooden legs<br />

L 52/45 P 56/38 HT 78 HS 46<br />

Poltrona monoscocca, 4 gambe legno<br />

Wooden monocoque, 4 wooden legs<br />

L 52/45 P 56/38 HT 78 HS 46<br />

226<br />

227


NERTA<br />

XIMO<br />

ROCA<br />

DESIGN<br />

Poltrona monoscocca, 4 gambe metallo<br />

Wooden monocoque, 4 metal legs<br />

L 52/45 P 50/38 HT 78 HS 46<br />

Poltrona monoscocca, 4 gambe metallo<br />

Wooden monocoque, 4 metal legs<br />

L 52/45 P 50/38 HT 78 HS 46<br />

La scocca in legno Nerta trova naturale alloggiamento<br />

anche sulla base con 4 gambe in metallo prevista<br />

nei colori bianco, cromato e oro. Il risultato è<br />

un concentrato di eleganza e ricercatezza che amplia<br />

le potenzialità di utilizzo nei progetti di arredo.<br />

A traditional metal frame is also available. It can be<br />

finished in white, golden or chrome plated. The<br />

result is an elegant and versatile chair that can be<br />

used to enhance the uniqueness of your projects.<br />

228 229


NERTA<br />

XIMO<br />

ROCA<br />

DESIGN<br />

Versatile e funzionale Nerta rappresenta un sistema<br />

aperto, che grazie alla combinazione dei vari elementi<br />

strutturali consente la realizzazione di sedute originali<br />

e personalizzate. Entrambi gli schienali possono<br />

essere rivestiti in pelle o tessuto per fornire maggiore<br />

comfort di utilizzo oltre che una migliore qualità<br />

estetica. Le versioni con base 4 gambe in metallo<br />

sono sempre impilabili quindi ideali per l’utilizzo<br />

su larga scala ed il relativo stoccaggio.<br />

Adaptable and comfortable, each Nerta chair<br />

can be customized in order to create a unique<br />

product. Both the backrests can be upholstered<br />

with fabric or leather to enhance their comfort<br />

and increase their aesthetic qualities. When<br />

equipped with the four legs metal frame, Nerta<br />

is stackable and very easy to store.<br />

230<br />

231


KELLY<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

Poltrona monoscocca, base 4 gambe<br />

Mono-shell chair, 4 legs base<br />

L 61/43 P 50/40 HT 80 HS 44<br />

Monoscocca in polipropilene con braccioli integrati.<br />

I braccioli sottili e robusti uniscono seduta e<br />

schienale realizzando una curva elegante e sinuosa.<br />

La lavorazione sulla parte anteriore conferisce alla<br />

poltrona un aspetto materico e performante, ancora<br />

più evidente grazie alla fotoincisione delle parti in<br />

rilievo. La struttura della versione con 4 gambe<br />

è disponibile in finitura cromata o verniciata nei<br />

colori bianco, verde e antracite.<br />

Polypropylene mono-shell with integrated armrests.<br />

The chair is characterized by a contemporary design<br />

and original shape. The slim and strong armrests<br />

well join to the seat and backrest realizing an elegant<br />

curved design. The chair obtains a very material and<br />

high performance image thanks to the workmanship<br />

and photo-engraving process used. The 4 legs frame<br />

is available in chromed finish and painted in white,<br />

green and anthracite.<br />

1112<br />

7006<br />

2C-CL.1<br />

1438<br />

432<br />

5493<br />

232 233


KELLY<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

234<br />

235


KELLY<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

La forma morbida ed avvolgente di Kelly garantisce<br />

un buon livello di comfort che può tuttavia essere<br />

ottimizzato con l’applicazione di un cuscino rivestito.<br />

Quest’ultimo ha una linea che accompagna il disegno<br />

della seduta, fissandosi al sedile ed allo schienale<br />

per garantire un morbido appoggio agli utilizzatori.<br />

Molteplici tipologie di rivestimenti e svariati colori<br />

a disposizione permettono di personalizzare le<br />

sedute coordinandole con gli altri elementi di arredo.<br />

Kelly has round, enveloping lines that guarantee<br />

high levels of comfort. Kelly can become even more<br />

versatile when equipped with an upholstered pad,<br />

which has been designed to improve the comfort of<br />

the chair. The pad has been especially developed for<br />

Kelly and follows its lines, in order to make the seat<br />

extremely enjoyable. The pad can be upholstered<br />

with a wide variety of materials and colors, thus<br />

making Kelly highly versatile and customizable.<br />

236<br />

237


La versatilità della seduta consente l’utilizzo della<br />

monoscocca su molteplici tipologie di struttura.<br />

Ideale come fronte scrivania e nelle zone attesa,<br />

la seduta Kelly su struttura canti-lever cromata in<br />

tubolare di spessore 16 mm. è quanto di più semplice<br />

e moderno si possa ricercare. Allo stesso modo la<br />

poltrona su basamento girevole cromato a 4 razze<br />

(tubolare d. 22 mm) risulta estremamente funzionale<br />

e utilizzabile in ogni contesto di arredo.<br />

The versatility of the chair ensure the use of<br />

the mono-shell with several frames. Kelly with<br />

a chromed cantilever frame and a metal tube 16 mm<br />

diam. represents the most simple and modern<br />

chair that you can search. Similarly the version<br />

with 4 chromed races base (metal tube shape 22 mm<br />

diam.) really functional and useful in any contest.<br />

The customization is allowed thanks to the available<br />

colours that well and easy match.<br />

KELLY<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

Poltrona monoscocca, telaio in tubo cromato<br />

Mono-shell chair, chrome plated frame<br />

L 61/43 P 50/40 HT 80 HS 44<br />

Poltrona monoscocca, base girevole 4 razze<br />

Mono-shell chair, 4 spoke chrome base<br />

L 61/43 P 50/40 HT 84 HS 48<br />

238<br />

239


KELLY<br />

ARCHIRIVOLTO<br />

DESIGN<br />

La seduta Kelly con gambe in rovere esprime al meglio<br />

le caratteristiche di semplicità, leggerezza e linearità.<br />

Un elemento di arredo che riesce a mettere insieme<br />

materiali dalla natura cosi differente in modo unico ed<br />

eccezionale: le gambe disponibili in versione naturale<br />

o termotrattato in colore moka si raccordano perfettamente<br />

alla moderna monoscocca in polipropilene.<br />

Complemento ideale delle poltrone Kelly è il tavolo<br />

bar Prisma con struttura piramidale in metallo.<br />

Kelly with wooden oak legs better convey the<br />

characteristics of simplicity, agility and linearity.<br />

An object for furnish that allow to match all together<br />

natural materials so different but in an exceptional<br />

and exclusive way: the wooden legs are available<br />

in natural oak and tempered oak wood finish and<br />

perfectly join to the modern mono-shell in<br />

polypropylene. A table that well match with a<br />

metal Prisma pyramidal frame is also available.<br />

Ø70<br />

Poltrona monoscocca, telaio 4 gambe legno<br />

Mono-shell chair, 4 oak wood legs<br />

L 61/43 P 50/40 HT 80 HS 40<br />

Tavolo Prisma, base metallo a piramide<br />

Prisma table, metal pyramidal frame<br />

Ø 70 H 74<br />

240 241


MOVIE<br />

DESIGN<br />

PAOLO<br />

PORCU<br />

Movie rappresenta la rivisitazione in chiave moderna<br />

di un grande classico, conosciuto ed apprezzato<br />

per la sua versatilità. La sedia da regista è un pratico<br />

compagno in casa, un originale complemento per<br />

ambienti contract e in assoluto una sedia funzionale<br />

e comoda da utilizzare e richiudere a piacimento.<br />

La struttura in tubolare metallico unita al sistema di<br />

apertura/chiusura ed ai materiali usati per la seduta<br />

la rendono affidabile, sicura e personalizzabile.<br />

Movie is the modern interpretation of the classic<br />

director’s chair, widely known and appreciated<br />

for its versatility. Movie never goes out of style<br />

and is suitable for any project, being a simple but<br />

elegant chair that can be opened, closed and stored<br />

with ease. The metal made frame, combined with<br />

the high quality materials used for the seat, make<br />

Movie an instant classic that is classy and extremely<br />

reliable.<br />

Seduta regista pieghevole<br />

Folding director’s chair<br />

L 51/40 P 48/37 HT 81 HS 48<br />

242<br />

243


VITTORIA<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Vittoria è la poltroncina ideale per ristoranti, bar,<br />

hotel e sale di attesa. Sintesi di gusto classico e<br />

contemporaneo, presenta linee morbide ed eleganti<br />

impreziosite da una vasta gamma di colori e rivestimenti.<br />

La forma accogliente, le cuciture verticali parallele,<br />

un cuscino ampio e confortevole disponibile<br />

anche in finitura diversa dal resto della seduta oltre<br />

alla possibilità di montare strutture a 4 razze o su<br />

ruote rende Vittoria versatile e funzionali.<br />

Vittoria is the ideal chair for restaurant, bar, hotel<br />

and waiting rooms. It is the synthesis between<br />

classic and contemporary, the soft and elegant<br />

lines are enhanced by a wide range of colors and<br />

finishes. The welcoming shape, vertical and parallel<br />

stitching, a wide and comfortable cushion also<br />

available in a different finish from the seat, the<br />

possibility to have 4 races base or with castors, make<br />

Vittoria a versatile and ideal in every environment.<br />

Poltrona, base Star 4 razze<br />

Chair, Star 4 spokes base<br />

L 63/45 P 57/44 HT 66/76 HS 42/52<br />

Poltrona, base 4 gambe in metallo<br />

Chair, 4 metal legs frame<br />

L 63/45 P 57/44 HT 70 HS 46<br />

244<br />

245


RUDY<br />

JOE<br />

DESIGN<br />

246<br />

247


Sistema di sedute multifunzione per spazi colletivi,<br />

ufficio, residenziale contract, hotel. Caratterizzata<br />

da una scocca in multistrato di faggio sp. 10 mm<br />

dal profilo semplice ed informale, la seduta Rudy<br />

risulta versatile in quanto configurabile a seconda<br />

della destinazione scegliendo fra differenti finiture<br />

e strutture. La versione su ruote prevede un basamento<br />

cromato in tubolare d. 22 a 4 razze girevole<br />

(anche su piedini) o il basamento Loop a 5 razze.<br />

Multipurpose seating for community, office, residential<br />

and hotel environment. Rudy is made<br />

of a single beech shell (10 mm thick) with simple<br />

and informal edge, and becomes versatile thanks<br />

to the several upholsteries and frames available that<br />

allow a different configuration of the range depending<br />

of its final use. The seat can be equipped with<br />

a 4 races swivel chromed tube base (diam. 22 mm)<br />

on castors (also with feet av.) or 5 races Loop base.<br />

RUDY<br />

JOE<br />

DESIGN<br />

Poltrona monoscocca, base Loop 5 razze<br />

Mono-shell chair, 5 races Loop base<br />

L 68/47 P 68/43 HT 80/90 HS 44/54<br />

Poltrona monoscocca, base girevole 4 razze<br />

Mono-shell chair, 4 spoke chrome base<br />

L 50/43 P 50/40 HT 81 HS 46<br />

Poltrona monoscocca, base 4 gambe legno<br />

Mono-shell chair, 4 oak wood legs<br />

L 50/43 P 50/40 HT 81 HS 46<br />

248<br />

249


RUDY<br />

JOE<br />

DESIGN<br />

La seduta Rudy in versione fissa è il massimo in<br />

termini di versatilità ed universalità. Sempre efficace<br />

ed elegante sfrutta al meglio differenti tipologie di<br />

struttura: 4 gambe cromata d.18, 4 gambe cromata<br />

d.18 con bracciolo integrato, cantilever in filo<br />

cromato d.12 e sgabello in filo. Le versioni a slitta<br />

e 4 gambe sono impilabili per facilitarne l’uso e<br />

il deposito in caso di utilizzo riunione/contract.<br />

Sgabello 4 gambe cromate<br />

Stool 4 chromed legs<br />

L 47/43 P 53/40 HT 111 HS 75<br />

Poltrona monoscocca, 4 gambe<br />

Mono-shell chair, 4 legs<br />

L 50/43 P 53/40 HT 80 HS 46<br />

Poltrona monoscocca, 4 gambe con braccioli<br />

Mono-shell chair, 4 legs with armrests<br />

L 50/43 P 56/40 HT 83 HS 47<br />

Poltrona monoscocca, telaio cantilever<br />

Mono-shell chair, rod cantilever frame<br />

L 50/43 P 54/40 HT 80 HS 44<br />

The top for versatility and completeness is obtained<br />

with the available fixed frames. Elegant and efficient<br />

always use all different types of frames: 4 chromed<br />

legs (diam. 18mm) without or with integrated<br />

armrest, rod chromed cantilever frame (diam. 12 mm)<br />

and stool rod chromed frame. Both versions, 4 legs or<br />

cantilever are stackable in order to simplify its usage<br />

and movement during meeting or contract purpose.<br />

250<br />

251


Q.5<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Poltroncina, struttura in filo<br />

Fixed chair with rod structure<br />

L 57/44 P 51/39 H 78/45<br />

Ideale sia per ambienti interni che esterni, Q.5<br />

è costituita da una monoscocca in polipropilene<br />

monocolore disponibile in 6 differenti tonalità:<br />

bianco perla, grigio muschio, senape, black brown,<br />

tortora, avio e nel nuovo bianco ignifugo. La struttura<br />

in filo cromato consente l’ impilabilità fino a 5<br />

pezzi, rendendo agevole l’utilizzo e il deposito. Di<br />

particolare rilievo estetico la versione con Pad sagomato<br />

e rivestito applicabile al sedile.<br />

Q.5 is the right solution for indoor and outdoor<br />

environments. Q.5 is made of a polypropilene<br />

shell available in 6 different colours: pearl white,<br />

moss grey, green, black brown, taupe, sky blue<br />

and the new white fireproof. The chromed rod<br />

structure allows the stacking up to 5 pieces, making<br />

it easy to use and to store. The version with a round<br />

and upholstered Pad, which can be fixed to the<br />

seat is useful to better the comfort of the seat.<br />

CL. 1<br />

1013<br />

1019<br />

7003<br />

1012<br />

5014<br />

8022<br />

252<br />

253


Colorata e allegra la poltroncina Q.5 su struttura<br />

metallica a 4 gambe è un oggetto di facile inserimento<br />

in ogni situazione di arredo. Dalla casa, al bar, dall’ufficio<br />

all’albergo, dagli spazi interni a quelli esterni sono<br />

infinite le possibilità di inserimento di questa sedia.<br />

Compatta, impilabile, leggera, personalizzabile combinando<br />

i colori della scocca con quelli della struttura<br />

(verniciata bianca o nera e cromata) Q.5 è davverso un<br />

concentrato di versatilità, funzionalità e design.<br />

Coloured and lively, Q.5 with 4 chromed legs<br />

can be easily located inside all kind of furnishing.<br />

Multipurpose chair: at home, bar, office, hotel,<br />

in-outdoor use. Strong, stackable, light and<br />

customize Q.5, by matching all the available<br />

colours for the shell together with the structures<br />

(white or black painted and chromed) is full of<br />

versatility, functionality and design.<br />

Poltroncina, 4 gambe in metallo<br />

Fixed chair with 4 metal legs<br />

L 47/44 P 47/39 H 78/45<br />

Q.5<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

254<br />

255


Q.5<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Versatile e leggera la poltroncina Q.5 trova nella<br />

versione con gambe in legno una caratterizzazione<br />

decisa ed originale. La plastica incontra le calde<br />

finiture del legno naturale o rovere tinto moka e<br />

crea così un oggetto di design dal notevole valore<br />

estetico. La forma avvolgente e le dimensioni<br />

compatte la rendono comoda ed allo stesso tempo<br />

pratica nell’uso quotidiano. Indicata per bar,<br />

alberghi e ogni spazio collettivo moderno.<br />

Q.5, versatile and light, find a specific and original<br />

characterization with the wooden legs structure.<br />

The plastic shell meets the brightness of the oak<br />

wooden legs in natural or Moka finishes and make<br />

it an object of design with a high aesthetical value.<br />

The welcoming shell and compact shell make Q.5<br />

a comfortable seat but at the same time practical<br />

for a daily use. Q.5 chairs suggested for bar, hotels<br />

and all modern community spaces.<br />

Poltroncina, 4 gambe in legno<br />

Fixed chair, 4 wood legs frame<br />

L 49/44 P 53/39 H 78/45<br />

256<br />

257


La gamma Q.5 si completa con il sistema di sedute<br />

su trave. La monoscocca viene applicata alla trave<br />

(dim. 80x40) con un robusto telaio metallico, che<br />

può essere mobile o ancorato a pavimento. La struttura<br />

disponibile nei colori verniciata bianca o grigio<br />

alluminio a 2, 3, 4 e 5 posti, si completa con il pianetto<br />

di appoggio in lamiera. Versatile e compatta, la<br />

monoscocca in polipropilene consente anche la<br />

realizzazione di sgabelli con struttura in filo cromato<br />

Q.5 completes its range by introducing the beam<br />

system. The shell is fixed to the beam (dim. 80x40)<br />

thanks to a solid metal frame that can be floor fixing<br />

or movable. The frame available in white painted<br />

or grey aluminum is proposed with 2, 3, 4, 5 seats<br />

and can also be equipped with a metal table. Strong<br />

and versatile, the polypropylene shell also enables<br />

to realize elegant stools with a rod chromed frame.<br />

Q.5<br />

ORLANDINI<br />

DESIGN<br />

Sgabello, struttura in filo<br />

Stool with rod structure<br />

L 54/44 P 51/39 H 107/75<br />

Panca 2 posti, metallo verniciato<br />

2 seater bench, painted shells<br />

L 120/44 P 53/39 H 78/45<br />

Panca 3 posti, metallo verniciato<br />

3 seater bench, painted shells<br />

L 175/44 P 53/39 H 78/45<br />

Panca 4 posti, metallo verniciato<br />

4 seater bench, painted shells<br />

L 238/44 P 53/39 H 78/45<br />

258<br />

259


OSVALDO<br />

DESIGN<br />

MIRKO<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

La struttura in filo cromato e la seduta ergonomica<br />

trapuntata rendono lo sgabello Osvaldo semplice ed<br />

allo stesso tempo ricercato. Ideale per bar, alberghi,<br />

e ristoranti si inserisce in ogni progetto di arredo<br />

in modo efficace e funzionale. Il telaio metallico<br />

è dotato di poggiapiedi ed assicura robustezza e<br />

comfort di utilizzo per utenti di ogni statura. La<br />

seduta ha spessore e rivestimenti capaci di garantire<br />

ottimi risultati estetici e funzionali.<br />

With its chromium rod frame and its quilted ergonomic<br />

seat, Osvaldo is a simple but refined stool.<br />

Osvaldo is thought to be used in bars and restaurants,<br />

but it also suitable for any other project which<br />

requires style and functionality. The chromium<br />

rod frame features a footrest which makes Osvaldo<br />

sturdy and extremely comfortable. The ergonomic<br />

seat is well cushioned and can be upholstered with<br />

a variety of different materials and finishes.<br />

Sgabello, struttura in metallo<br />

Stool with metal structure<br />

L 50/45 P 46/35 H 83<br />

260<br />

261


SGA-BELLO<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Sgabello, struttura in metallo<br />

Stool with metal structure<br />

L 42/35 P 42/35 H 74<br />

Sga-Bello è un oggetto dal design semplice e sorprendente<br />

capace di inserirsi in ogni ambiente<br />

con piacevoli risultati estetici e funzionali. La struttura<br />

in acciaio è disponibile nella variante verniciata<br />

in bianco, nero e cromo con un pratico poggiapiedi<br />

ad anello. Il sedile ha forma circolare ed ha uno<br />

spessore tale da garantire un buon livello di comfort.<br />

Imbottito e rivestito con cura artigianale usando le<br />

svariate tipologie di rivestimenti Quinti.<br />

Sga-Bello is a simple and amazing complement<br />

that can be placed inside each environment<br />

with liking aesthetical and functional results.<br />

The steel structure is available white or black<br />

painted or chromed with a practical foot rest ring.<br />

The seat, thanks to the thick and round shape is<br />

able to guarantee a high level of comfort. Well<br />

padded and upholstered with craftsmanship by<br />

using all the available coverings Quinti.<br />

262<br />

263


SMALL<br />

MEETING<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Tavolo riunioni quadrato<br />

Meeting table with square top<br />

L 130 P 130 H 72<br />

Tavoli dal design semplice e dalla forma armonica<br />

per questo capaci di adattarsi ad ogni ambiente:<br />

ufficio, ristorazione, casa. Il basamento in acciaio disponibile<br />

in versione inox o verniciato bianco e nero<br />

rende i tavoli robusti ed affidabili. I piani di forma<br />

ovale o tondo/quadro hanno angoli raggiati e sono<br />

previsti in vetro verniciato, laminato o impiallacciato.<br />

Tables characterized by simple design and harmonic<br />

shapes and for this reason able to adapt in every<br />

environment: office, restaurant, living. The available<br />

bases in stainless steel, varnished white or black finish<br />

make the tables strong and reliable. The oval or round/<br />

square tops have rounded edges and are available<br />

with varnished glass tops, laminated or veneered.<br />

264 265


SMALL<br />

MEETING<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Tavolo riunioni ovale<br />

Meeting table with oval top<br />

L 160 P 98 H 72<br />

266<br />

267


BREAK<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

La collezione Break comprende una serie di tavolini<br />

ideali anche per l’outdoor e disponibili in diverse<br />

altezze e dimensioni. I piani sono realizzati in melaminico<br />

bianco, rovere e wenge. Le strutture possono<br />

avere una base a 4 razze in alluminio lucido (con<br />

tubolare metallico verniciato nero o metallizzato) la<br />

base Rounded, realizzata in acciaio inox e la nuova<br />

base quadra con attacco conico. Grazie alla forma del<br />

basamento ospita sia piani circolari che squadrati.<br />

The collection Break includes a series of tables available<br />

in different heights and dimensions and also<br />

conceived for the outdoor living. The available finishes<br />

for the melamine top are white, oak or wengè.<br />

The structures consist of a 4 chromed base (black<br />

painted or metallic color tube shape) or the new<br />

round base completely realized in stainless steel and<br />

the new squared base with conic joint. The particular<br />

structure can support round or square tops.<br />

70x70<br />

Ø70<br />

70x70<br />

Ø70<br />

70x70<br />

Ø70<br />

70x70<br />

Tavolo Q.5, 4 razze alluminio<br />

Q.5 table, 4 races aluminium base<br />

H 74 / H 100<br />

Tavolo Rounded, struttura Inox<br />

Rounded table, Inox base<br />

H 74 / H 100<br />

Tavolo Lift, struttura quadrata<br />

Lift table, square base<br />

H 74<br />

Tavolo Bartolo, 4 gambe in metallo<br />

Bartolo table, 4 metal frame legs<br />

L 75 P 75 H 74<br />

268 269


ETAGERE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Etagere si caratterizza per la linea semplice e per la<br />

ricercatezza stilistica. Disponibile con piano in legno<br />

o rivestito in pelle/ecopelle, l’Etagere può disporre di<br />

due cassetti estraibili o di due piccoli vani portaoggetti.<br />

L’essenziale struttura metallica assicura confort<br />

di utilizzo oltre alla possibilità di integrazione in ogni<br />

contesto di arredo. Semplicità, originalità e design<br />

per un oggetto di arredo senza tempo, capace di<br />

trasformarsi senza perdere il suo originale significato.<br />

Etagere is characterized by simple shape and<br />

sophisticated style. Available both with wooden<br />

or upholstered top in leather/ leatherette, Etagere<br />

offers two drawers or two small storage compartments.<br />

The essential metal structure guarantees<br />

a great comfort as well as the possibility of<br />

integration in every office environment. Simplicity,<br />

refinement and design for a timeless furnishing,<br />

able to evolve without losing its original meaning.<br />

Tavolo scrittoio, con cassetti<br />

Writing desk, with drawers<br />

L 110 P 70 H 75<br />

Tavolo scrittoio, senza cassetti<br />

Writing desk, without drawers<br />

L 110 P 70 H 75<br />

270<br />

271


TREO<br />

DESIGN<br />

MIRKO<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

Sistema di contenitori modulari liberamente abbinabili<br />

che realizzano librerie dall’aspetto moderno<br />

e dalla notevole personalità. Disponibili in tre<br />

altezze, hanno la struttura in nobilitato color tortora<br />

e sono rifinite con top e fianchi in legno rovere tinto<br />

naturale o termotrattato moka. Le librerie si compongono<br />

di un modulo A con anta a battente ed<br />

elemento a giorno ed un modulo B con cassetto in<br />

legno rovere ed un piccolo elemento a giorno.<br />

System of modular credenza that can be easily<br />

matched to realize modern library with high<br />

personality. Three different heights are available,<br />

inner structure in dove grey melamine and refined<br />

with top and sides in veneered wood, natural or<br />

tempered oak finish. The credenzas are made up<br />

of 2 elements, A with swing door and opened<br />

element, B with a drawer made of veneered oak<br />

wood and pullout storage compartment.<br />

Modulo A<br />

anta battente<br />

e vano a giorno<br />

Element A<br />

swing door<br />

and opened box<br />

Modulo B<br />

cassetto con<br />

frontale in rovere<br />

termotrattato moka<br />

Element B<br />

drawing with<br />

frontal panel in<br />

tempered aok<br />

Modulo B<br />

portaoggetti vuota<br />

tasche in feltro antracite<br />

Element B<br />

storage compartment<br />

in antracite soft felt<br />

Modulo A<br />

anta battente<br />

e vano a giorno<br />

Element A<br />

swing door<br />

and opened box<br />

272<br />

273


Le ante del modulo A sono realizzate in nobilitato<br />

color tortora e possono essere rivestite in pelle o<br />

ecopelle come da Quinti Color System. Il frontale<br />

del cassetto del modulo B in legno di rovere può<br />

avere finitura naturale o termotrattato moka.<br />

Il cassetto è dotato di maniglia in cuoio testa di<br />

moro e guide Blum Motion. Ogni elemento libreria<br />

è dotato di piedini regolabili in altezza in finitura<br />

cromata, dorata o verniciata nera.<br />

The doors are made of melamine in dove grey<br />

finish and can be upholstered in all leather and<br />

artificial leather of Quinti Color System. The front<br />

panel of the drawer is available in veneered wood<br />

in two finishes, natural oak or tempered oak. The<br />

drawer is equipped of a handle in hide dark brown<br />

leather and Blumotion soft close system. Each<br />

elements is equipped of adjustable feet in height,<br />

chromed or gold and black painted finish.<br />

TREO<br />

DESIGN<br />

MIRKO<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

L121 P47 H130<br />

L241 P47 H130<br />

L121 P47 H84<br />

L 241 P47 H84<br />

L121 P47 H64<br />

L241 P47 H64<br />

274<br />

275


CIP&CIOP<br />

DESIGN<br />

C. POZZI<br />

Separe verticale rivestito<br />

Vertical screen upholstered<br />

L 120 P 30 H 143<br />

Cip&Ciop sono due originali elementi di arredo<br />

capaci di rievocare in stile contemporaneo un<br />

oggetto come il paravento. Separare senza dividere,<br />

questo è il concetto da cui nascono questi schermi.<br />

Due differenti misure, molteplici varianti di<br />

rivestimento e piedini metallici rendono Cip&Ciop<br />

una proposta versatile, funzionale e divertente<br />

per l’ufficio, la casa, il contract.<br />

Cip&Ciop are two original pieces of furniture<br />

able to recall in a contemporary style an object<br />

like the screen. The concept from which these<br />

screens arise is to separate without dividing.<br />

Two different sizes, many upholsteries available<br />

and metal feet make Cip&Ciop a versatile,<br />

functional and fun proposal for office, home<br />

and contract.<br />

Separe verticale rivestito<br />

Vertical screen upholstered<br />

L 80 P 30 H 163<br />

276<br />

277


WAITING COLLECTION<br />

JUST<br />

HARDY<br />

STEP HOLE<br />

STEP<br />

DROP<br />

DROP NET<br />

WIRE<br />

DOMINO<br />

PIEGO<br />

Le sedute per le zone attesa sono prodotti multiuso<br />

e per questo capaci di inserirsi in ogni ambiente<br />

con eccellenti risultati estetici e funzionali. La<br />

caratteristica che maggiormente le descrive è la<br />

versatilità: grazie alla struttura in metallo, all’impilabilità<br />

e al design innovativo queste sedute possono<br />

essere conservate in spazi ridotti e utilizzate per<br />

incontri informali o piccole conferenze. Waiting<br />

seating are conceived as multipurpose products<br />

and this makes them easy to be placed in any furnishing<br />

environment with eccellent functional and<br />

aesthetic results. Their main character is the high<br />

versatility: thanks to metal frames, stackability and<br />

innovative design, these chairs can be stored in<br />

small spaces and used also for informal meetings.<br />

279


JUST<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

280<br />

281


JUST<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Just nasce dalla felice combinazione tra due materiali<br />

acciaio e plastica. Il primo rende la struttura solida<br />

e robusta mentre lo schienale e la seduta in polipropilene<br />

rinforzato sono leggeri e confortevoli. Il design<br />

semplice e gli elevati contenuti tecnici ne fanno un<br />

riferimento fra le sedute pieghevoli per l’attesa.<br />

I rivestimenti e gli accessori disponibili rendono<br />

semplice ed elegante l’inserimento in ogni contesto.<br />

Sedia pieghevole, struttura in metallo<br />

Folding chair chair with metal structure<br />

L 56/50 P 53/42 HT 80 HS 45<br />

La seduta Just grazie alla semplicità costruttiva<br />

può facilmente realizzare panche su trave metallica.<br />

Ideali per zone attesa, spazi pubblici, scuole ecc.<br />

le panche Just grazie alla seduta pieghevole sono<br />

funzionali, versatili ed esteticamente piacevoli.<br />

Thanks to its simplicity, Just is extremely versatile<br />

and is also available as a bench. Perfect for waiting<br />

areas, schools and public buildings, its versatility is<br />

improved by the folding seat and the elegant design.<br />

Quinti combined steel and plastic to create Just.<br />

The structure is robust and elegant, while the<br />

polypropylene made seat and back are light and<br />

comfortable. Thanks to its simple but clever design,<br />

Just stands out among other folding chairs and<br />

guarantees an unprecedented level of quality.<br />

The seat can be upholstered with a variety of fabrics<br />

and several accessories are available, thus making<br />

Just versatile and adaptable.<br />

282<br />

283


HARDY<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Gamma di sedute progettate per attesa e collettività.<br />

La scocca è realizzata in lamiera d’acciaio verniciata<br />

nera o alluminio. Grazie all’ampia modularità,<br />

Hardy si adatta in ogni spazio trasmettendo sicurezza<br />

e solidità. Hardy è proposta come seduta singola<br />

(impilabile) o postazione su trave da due a cinque<br />

posti accessoriabile con tavolino d’attesa e braccioli<br />

nelle medesime finiture. Disponibile anche nella<br />

versione con schienale e sedile rivestito.<br />

Range of chairs designed for waiting areas.<br />

The shell is entirely made of steel sheet, black<br />

or aluminium painted. Hardy can easily adapt<br />

to any environment.Hardy is available as a single<br />

chair (stackable) or on a beam from two to five<br />

seats. It can be equipped with a table and<br />

armrests. The range is also enriched when the<br />

backrest and the seat are upholstered.<br />

Sedia fissa in lamiera verniciata<br />

Fixed chair with painted structure<br />

L 47/43 P 50/36 HT 79 HS 43<br />

Panca 2 posti, metallo verniciato<br />

2 seater bench, painted shells<br />

L 120/43 P 50/36 H 78/42<br />

Panca 3 posti, metallo verniciato<br />

3 seater bench, painted shells<br />

L 175/43 P 50/36 H 78/42<br />

Panca 4 posti, metallo verniciato<br />

4 seater bench, painted shells<br />

L 238/43 P 50/36 H 78/42<br />

284 285


STEP<br />

HOLE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

Sedia fissa, struttura in filo cromato<br />

Fixed chair with chromed metal structure<br />

L 54/46 P 51/48 HT 83 HS 46<br />

Step strizza l’occhio agli utilizzi più svariati: dalla<br />

sala riunioni alla sala meeting, dalla mensa al bar,<br />

dal piccolo studio alla casa. La sua pratica struttura<br />

in metallo cromato e la scocca in plastica la rendono<br />

davvero universale e capace di soddisfare a pieno<br />

ogni esigenza. E’ prevista una versione con seduta<br />

rivestita oltre ad un pratico bracciolo con tavoletta<br />

integrata che rende Step particolarmente adatta a<br />

sale conferenze ed aule scolastiche.<br />

Step can have a large range of use: meeting<br />

room, bar, canteen, office and home. Its<br />

chrome plated steel metal structure and the<br />

plastic shell make Step able to satisfy every<br />

requirements. The range also includes the<br />

version with upholstered seat and a practical<br />

armrest with writing table, particularly suitable<br />

for conference rooms and classrooms.<br />

Fori aerazione<br />

Ventilation holes<br />

Telaio con e senza braccioli<br />

With or without armrests<br />

Prensilità facilitata<br />

Easy prehensility<br />

Impilabile fino a 45 pz.<br />

Stackable, up to 45 units<br />

Piedini per aggancio fila<br />

Feet for alignment<br />

286<br />

287


STEP HOLE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

P21<br />

P29<br />

P22<br />

EN1728<br />

P27<br />

Step Hole rappresenta l’evoluzione della sedia fissa.<br />

Linee fluide, profilo snello e schienale forato realizzano<br />

una seduta che coniuga semplicità, versatilità ed<br />

efficienza. Pensata per un uso universale, la seduta<br />

trova facile inserimento in case, alberghi e uffici;<br />

ed è disponibile nei colori bianco, nero, tortora e<br />

arancio. La seduta è personalizzabile con una sottile<br />

imbottitura ed è sempre impilabile per facilitarne<br />

l’utilizzo su larga scala e lo stoccaggio.<br />

Step Hole is a modern and revolutionary<br />

visitor chair. It is characterized by its defined<br />

lines, a sleek profile and the perforated backrest:<br />

elements that create a simple but refined product.<br />

Step Hole is versatile and can be finished in<br />

white, black, dove grey and orange. The seat can<br />

be equipped with an upholstered pad and the<br />

chair’s very easy to store, due to the fact that<br />

t is always stackable.<br />

288<br />

289


STEP<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

290<br />

291


DROp<br />

DESIGN<br />

PAOLO<br />

SCAGNELLATO<br />

Sedia fissa, struttura in metallo<br />

Fixed chair with metal structure<br />

L 57/46 P 58/40 H 77/47<br />

Drop è la sintesi di semplicità, leggerezza, linearità.<br />

La forma rigorosa della scocca in plastica è alleggerita<br />

dallo schienale forato, la seduta ha dimensioni<br />

capaci di sostenere operatori di ogni corporatura<br />

mentre la robusta struttura metallica consente<br />

una pratica impilabilità (fino a 20 pz). E quando<br />

la funzione lascia spazio alla creatività Drop si colora<br />

nelle plastiche e nei rivestimenti e si arricchisce<br />

di accessori per realizzare una seduta unica.<br />

Drop is the synthesis of simplicity, lightness,<br />

linearity. The rigorous shape of the plastic shell<br />

is lightened by the perforated back, the seat has<br />

dimensions able to support operators of all body<br />

weight while the sturdy metal frame allows<br />

easy stacking (up to 20 pcs). And when function<br />

leaves space to creativity Drop presents various<br />

colours of plastics and coverings, it is enhanced<br />

by accessories to create a unique chair.<br />

EN1728<br />

D481<br />

D482<br />

D483<br />

D484<br />

292<br />

293


DROp<br />

NET<br />

DESIGN<br />

SCAGNELLATO<br />

Linee essenziali, versatilità e praticità d’uso rendono<br />

Drop Net la seduta fissa ideale per ogni spazio di<br />

lavoro. Per piccole sale riunioni, per l’attesa o per<br />

gli ambienti operativi, Drop Net assicura sempre<br />

massima funzionalità e design moderno. Caratterizzata<br />

dalla struttura metallica cromata (impilabile<br />

fino a 20 pz.), braccioli integrati, schienale in rete<br />

altamente performante e innumervoli possibilità<br />

di rivestimento delle seduta.<br />

Thanks to its sleek lines, its simplicity and its<br />

versatility, Drop Net can be easily used in any kind<br />

of workplace. Ideal for small meeting areas, waiting<br />

areas and offices, it has a modern design and offers<br />

high levels of comfort. Characterized by a chrome<br />

plated metal frame (stackable up to 20 units),<br />

integrated armrests and an high performance mesh<br />

back, Drop Net can be upholstered with a variety<br />

of leathers, fabrics and leatherettes.<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

Sedia fissa, struttura in metallo<br />

Fixed chair with metal structure<br />

L 57/46 P 58/40 H 77/47<br />

294<br />

295


WIRE<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

RD<br />

Wire è un nuovo modo di intendere il banco scuola.<br />

Un piano unico ed essenziale che poggia su una moderna<br />

struttura in filo cromato per un’estetica semplice<br />

e funzionale. La struttura ha forma capace di<br />

garantire robustezza, facilità di utilizzo e impilabilità.<br />

La linea moderna ed accattivante rende questo tavolo<br />

versatile e quindi ideale per ogni uso: in casa come<br />

tavolo per ragazzi, in ufficio come tavolo mensa, in<br />

hotel per completare aree attesa e ricevimento.<br />

Wire is a modern interpretation of the traditional<br />

school desk. The simple, solid top is mounted on a<br />

sturdy chromium rod frame that ensures reliability<br />

and versatility. Thanks to the simplicity of its shapes,<br />

Wire can be easily used, stacked and stored. Its sleek<br />

lines and modern aesthetics make Wire an adaptable<br />

product, which can be effectively used at home as a<br />

classic table, in the office as a multipurpose worktop<br />

and in hotels as an innovative furniture complement.<br />

Tavolo multiuso, struttura filo cromato<br />

Multipurpose table, chromium rod frame<br />

L 120 P 50 H 73<br />

296<br />

297


DOMINO<br />

PIEGO<br />

DESIGN<br />

<strong>QUINTI</strong> RD<br />

L1<br />

L2<br />

E2<br />

Sistema di tavoli multiuso ideali per ambienti operativi,<br />

mense e zone attesa. Il vantaggio di questi<br />

tavoli è legato alla possibilità di poterli richiudere<br />

e conservare in spazi molto ridotti e utilizzare<br />

aprendoli in modo semplice e veloce. I piani sono<br />

realizzati in melaminico bianco, tortora e rovere<br />

con bordo in gomma mentre la struttura è in metallo<br />

cromato su ruote o su piedini. Un pratico supporto<br />

per ambienti funzionali e sempre in ordine.<br />

System of multi purpose tables suitable for operative<br />

environments, canteens and waiting areas.<br />

The advantage of these tables is the possibility<br />

to be folded and stored in very small spaces,<br />

used by opening in a simple and fast way.<br />

The tops are in white, light grey, oak melamine<br />

with rubber edges, the structure is in chrome<br />

plated metal with castors or glides. A practical<br />

support for functional environments.<br />

Tavolo Domino con piano ribaltabile (su ruote)<br />

Domino table with folding top (on wheels)<br />

L 180/160/130/100 P 75 H 75<br />

Tavolo Piego con gambe reclinabili (su piedini)<br />

Piego table with reclining legs (on feet)<br />

L 180/160/130/100 P 75 H 75<br />

Raccordo ad angolo 90° per Domino/Piego<br />

Corner table 90° fot Domino/Piego<br />

L 75 P 75<br />

298<br />

299


TASK & WORK CHAIRS<br />

PPLUS<br />

KGREy<br />

KBLACK<br />

QUICK<br />

MY<br />

TOSCA<br />

TECH<br />

ERGO<br />

LUX<br />

SENIOR<br />

JUNIOR<br />

Design semplice, funzionalità e un sorprendente<br />

rapporto qualità/prezzo caratterizza le proposte<br />

della collezione Task. Sedute e complementi<br />

capaci di soddisfare a pieno le necessità di spazi<br />

operativi, aree attesa, zone mensa, laboratori e<br />

industrie. Pensati in modo essenziale e realizzati<br />

in modo impeccabile questi prodotti assicurano<br />

all’utilizzatore finale una completa personalizzazione<br />

tecnica ed estetica e la massima versatilità.<br />

Simple design, functionality and a surprising<br />

price characterize our task chairs. Chairs and<br />

complements with traditional shapes that<br />

completely satisfy any working and waiting<br />

need. These essential products are realized in<br />

an impeccable manner and assure to the final<br />

user a high level of technical and aesthetic<br />

customization thanks to the countless accessories<br />

and to the wide range of upholsteries available.<br />

301


PPLUS<br />

TASK<br />

CHAIRS<br />

EN1335<br />

P.Plus rappresenta il programma di sedute<br />

operative per definizione: linee tradizionali,<br />

facile configurabilità, funzioni basilari ed un<br />

ricco ventaglio di rivestimenti e colori.<br />

Lo schienale è disponibile in due differenti<br />

altezze mentre le meccaniche contatto permanente<br />

o Synchron garantiscono ergonomia e comfort.<br />

Prevista anche in versione sgabello con anello<br />

poggiapiedi e con struttura cantilever.<br />

P.Plus represents the operative system by definition.<br />

Traditional lines with a wide range of upholsteries<br />

and colours easy in configuration and functions:<br />

these are the main details that characterize each<br />

P.Plus seats. The backrest is available in two different<br />

heights while ergonomics and comfort is guaranteed<br />

by the available mechanisms, permanent contact or<br />

synchronized. A stool version with adjustable foot<br />

rest ring and cantilever frame is also available.<br />

Schienale alto, base Loop<br />

High back, Loop base<br />

L 62/50 P 62/46 HT 91/106 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low back, Loop base<br />

L 62/50 P 62/46 HT 85/100 HS 42/52<br />

Sgabello, base Loop<br />

Stool, Loop base<br />

L 62/50 P 62/46 HT 105/120 HS 56/66<br />

Cantilever metallo nero<br />

Black metal cantilever<br />

L 60/50 P 58/46 H 86/45<br />

302 303


KGREY<br />

KBLACK<br />

TASK<br />

CHAIRS<br />

EN1335<br />

Serie di poltrone operative che risponde alle più<br />

ampie necessità degli spazi operativi. Una linea<br />

semplice che si ritrova nello schienale disponibile<br />

in due differenti altezze, confortevole e avvolgente<br />

quello alto e compatto ed ergonomico quello basso.<br />

Proposta nella versione su base a 5 razze o fissa su<br />

struttura cantilever. Pratica e versatile le collezione<br />

KGrey e KBlack rappresentano il perfetto equilibrio<br />

fra qualità e prezzo.<br />

Range of task chairs that comply with all needs<br />

of the modern working spaces. A program with<br />

simple lines that can be find in the backrest<br />

available in two different heights: comfortable<br />

and welcoming for the height back and ergonomic<br />

for the lower one. Proposed with 5 races base or<br />

fixed cantilever. Handless and versatile, KGrey<br />

and KBlack represent the perfect balance between<br />

quality and price.<br />

Schienale alto, base Punta nero o grigio<br />

High backrest, black or grey Punta base<br />

L 62/48 P 69/48 HT 98/113 HS 42/52<br />

Schienale basso, base Loop<br />

Low backrest, Loop base<br />

L 62/48 P 69/48 HT 90/105 HS 42/52<br />

Struttura cantilever in metallo<br />

Cantilever metal structure<br />

L 49/49 P 57/44 HT 86 HS 45<br />

304<br />

305


QUICK<br />

TASK<br />

CHAIRS<br />

Poltrona operativa, base Loop<br />

Operative chair, Loop base<br />

L 60/48 P60/47 HT 92/102 HS 42/52<br />

Sistema di poltroncine operative caratterizzate da<br />

un interessante rapporto qualità/prezzo. La semplicità<br />

delle forme si abbina ad elementi tecnici e<br />

costruttivi di rilievo: il sedile con due barre in<br />

acciaio, la base con anello in acciaio la rendono<br />

affidabile e funzionale. Allo stesso modo lo schienale<br />

ampio e ben modellato ed il sistema a contatto<br />

permanente assicura un’agevole regolazione<br />

dell’assetto ed un buon livello di confort.<br />

Range of operative chairs characterized by an<br />

interesting quality/price ratio. Simplicity in its<br />

shape that well match with significance technical<br />

and constructive elements: the seat includes two<br />

steel bars and the base made of a steel ring give<br />

security and functionality. The wide and well<br />

moulded backrest, together with the permanent<br />

contact guarantee an easy adjustment of the<br />

structure and a good comfort in the same way.<br />

EN1335<br />

Omologata Cl. 1IM<br />

Class 1IM certified<br />

Sedile con due barre in acciaio<br />

Seat with two steel bars<br />

Contatto permanente<br />

secondo UNI EN 1335/B<br />

Permanent contact<br />

UNI EN 1335/B approved<br />

Gas conforme a DIN 4550<br />

Gas lift DIN 4550 approved<br />

Base Loop con anello in acciaio<br />

Loop base with steel cone<br />

306 307


MY<br />

DESIGN<br />

A. PINAFFO<br />

Sedia fissa, struttura in metallo<br />

Fixed chair with metal structure<br />

L 52/44 P 54/43 H 79/45<br />

My è una sedia leggera, dinamica e versatile pensata<br />

per soddisfare le esigenze di studi, piccoli e grandi<br />

uffici, ambienti collettività e aree meeting. Costruita<br />

per essere facilmente configurata realizza proposte<br />

sempre interessanti dal punto di vista estetico e<br />

funzionale. Schienale rivestito o in plastica forata,<br />

seduta imbottita e rivestita, braccioli con e senza<br />

tavoletta, struttura metallica in più finiture rendono<br />

questa seduta davvero insostituibile.<br />

My is a dynamic and versatile chair designed to<br />

meet the needs of small and big offices, representative<br />

and meeting areas. My can create interesting<br />

and functional solutions: the back can be upholstered<br />

or in plastic, the seat is upholstered, the<br />

armrests with or without writing-table, the metal<br />

structure has many available finishes. This chair<br />

represents an irreplaceable solution for every<br />

modern and expressive environment.<br />

P10/I10<br />

P11/I11<br />

P12/I12<br />

B12<br />

P13<br />

P14<br />

P15<br />

P16<br />

E1/E11<br />

308 309


La seduta My in versione panca trova facile utilizzo<br />

in aule scolastiche, università e zone attesa. La<br />

struttura della panca si integra alla scocca My in modo<br />

perfetto e realizza panche da 2 a 5 posti. Lo schienale è<br />

disponibile in plastica, lamiera microforata, faggio naturale<br />

e imbottito. La collezione prevede inoltre banchi<br />

scuola da 2 a 4 posti con struttura interamente in metallo,<br />

piani in melaminico grigio (in versione ribaltabile<br />

o fissa) e se richiesto pannello anteriore di chiusura.<br />

My bench can find its natural collocation in classrooms,<br />

universities and waiting areas. The sturdy<br />

structure realizes two or three seater benches.<br />

The backrest is available in plastic, steel sheet,<br />

natural beech and upholstered. The collection<br />

provides also two or four seater school benches<br />

with metal structure, top in grey melamine (fixed<br />

or folding) and with modesty panel.<br />

EN1728<br />

MY PANCHE<br />

DESIGN<br />

A. PINAFFO<br />

Panca 2 posti, metallo verniciato<br />

2 seater bench, painted shells<br />

L 120/44 P 54/43 H 78/46<br />

Panca 3 posti, metallo verniciato<br />

3 seater bench, painted shells<br />

L 175/44 P 54/43 H 78/46<br />

Panca 4 posti, metallo verniciato<br />

4 seater bench, painted shells<br />

L 238/44 P 54/43 H 78/46<br />

Panca 5 posti, metallo verniciato<br />

5 seater bench, painted shells<br />

L 300/44 P 54/43 H 78/46<br />

310<br />

311


TOSCA<br />

TASK<br />

CHAIRS<br />

Programma di sedute d’attesa e collettività ideale<br />

per ambienti d’alta affluenza come ospedali, aeroporti<br />

e aule studio. Tosca si contraddistingue non solo<br />

per l’ergonomia ma per il giusto rapporto qualità/<br />

prezzo. Le strutture a quattro gambe si combinano<br />

con le plastiche del sedile e schienale nero e grigio,<br />

nella versione imbottita o in legno faggio naturale.<br />

Tosca prevede accessori quali: scrittoi con snodo<br />

antipanico, ganci d’allineamento e cestello porta libri.<br />

Range of chairs for waiting areas and conference<br />

ideal for hospitals, airports and universities. Tosca’s<br />

main features are the ergonomics and a fair price<br />

and quality relationship. The structure is available<br />

on a black and aluminium finish in order to combine<br />

with the plastic finishes of seat and back. It can also<br />

be upholstered or have a beech wood finish. Tosca<br />

provides accessories such as: writing tables with anti<br />

panic joints, aligning devices and basket for books.<br />

EN13761<br />

Sedia fissa struttura in metallo<br />

Fixed seat with metal structure<br />

L 53/47 P 61/41 H 79/48<br />

P41<br />

P42/I42<br />

P43<br />

312<br />

313


TOSCA<br />

PANCHE<br />

TASK<br />

CHAIRS<br />

La collezione Tosca prevede panche in configurazioni<br />

da 2 a 5 posti. La struttura in alluminio con gamba a<br />

“V” rovesciata è robusta ed affidabile così da permettere<br />

la realizzazione di panche nelle quali combinare<br />

sedute e pianetto di appoggio. Le sedute sono<br />

caratterizzate da carter di rifinitura di colore grigio<br />

per la versione rivestita, oppure interamente in faccio<br />

o in plastica antiscivolo. Le dimensioni compatte delle<br />

panche Tosca consentono un agevole inserimento in<br />

ambienti attesa e collettività.<br />

Panca 2 posti<br />

Two seater bench<br />

L 120/47 P 61/41 H 78/49<br />

Panca 3 posti<br />

Three seater bench<br />

L 175/47 P 61/41 H 78/49<br />

Panca 4 posti<br />

Four seater bench<br />

L 238/47 P 61/41 H 78/49<br />

Panca 5 posti<br />

Five seater bench<br />

L 300/47 P 61/41 H 78/49<br />

Tosca is also available on a beam configurable<br />

from 2 to 5 seats. The aluminium reversed “V” leg<br />

is sturdy and reliable to allow configuration that also<br />

allow the insert of a metal top that works as a table.<br />

A gray plastic shell characterize the upholstered<br />

version or available in natural beech or plastic completely.<br />

Thanks to its compact dimension, Tosca range<br />

becomes useful inside waitingor community area.<br />

314<br />

315


ACCESSORI<br />

TASK<br />

CHAIRS<br />

Appendiabiti Simple,<br />

Coathanger<br />

Ø 45 H 170<br />

Gli appendiabiti arricchiscono l’ampia gamma di<br />

soluzioni Quinti. Appendiabiti da terra realizzati<br />

con struttura in tubolare di metallo verniciato in<br />

varie finiture e disponibili con e senza portaombrelli.<br />

I cestini gettacarte rappresentano un valido complemento<br />

che grazie alla semplicità delle forme<br />

si inserisce in ogni ambiente in modo versatile.<br />

I cestini sono in metallo forato o nell’elegante variante<br />

rivestita in pelle con preziose cuciture in vista.<br />

Quinti’s accessories are enriched by a coat hangers:<br />

self standing coat hanger with a varnished metal<br />

frame in different colours, with or without umbrella<br />

stand available. The waste papers represent a valid<br />

furnishing object that thanks to the simplicity of the<br />

shape well combine itself in any environment in<br />

a functional and versatile way. They are proposed<br />

with perforated metal shape and the elegant version<br />

completely upholstered with stitching at view.<br />

Cestino in metallo forato o rivestito<br />

Perforated/upholstered metal basket<br />

L 25 P 25 H 35<br />

Cestino in metallo forato<br />

Perforated metal basket<br />

L 25 P 25 H 35<br />

316 317


CIOTTOLI<br />

DESIGN<br />

C. POZZI<br />

PRISMA<br />

DESIGN<br />

ArCH.<br />

A. ROSSI<br />

Pannelli acustici<br />

Acoustic panels<br />

Ovali / Oval 100x70 / 70x48<br />

Tondi / Round Ø 40 / Ø 50<br />

Mensola tridimensionale<br />

Three dimensional shelf<br />

L 80 P 30 H 30<br />

I pannelli acustici sono un interessante ed utile strumento<br />

per migliorare il comfort sonoro degli ambienti<br />

di lavoro. La possibilità di installarli liberamente,<br />

scegliendo forme, colori e quantità fa si che oltre<br />

ad assolvere ad una funzione tecnica di controllo<br />

e riduzione del rumore diventino un versatile strumento<br />

di qualificazione estetica. I pannelli possono<br />

essere rivestiti con tutti i tessuti della cartella Quinti<br />

e se richiesto con materiale fornito dal cliente.<br />

The acoustic panels are an interesting and useful<br />

components to improve the acoustic comfort of the<br />

working place. Besides the technical function in<br />

controlling and reducing the noise, thanks to the<br />

freely installation by choosing shapes, colours and<br />

quantity they become a pleasant and versatile<br />

object of aesthetical qualification. The panels can<br />

be upholstered in all available fabrics of Quinti<br />

Colours System or on demand with COM.<br />

Prisma è l’inedita mensola a forma di diamante<br />

realizzata in metallo verniciato. Ideale per arricchire<br />

ogni contesto in modo semplice ed originale la<br />

mensola può essere posizionata in modo indipendente<br />

o modulare creando composizioni di piu oggetti.<br />

Con il piano in basso o in alto Prisma disegna l’ambiente<br />

in modo creativo e personale e per questo<br />

è facilmente inseribile in casa, ufficio, hotel ed in<br />

ogni progetto di arredo attuale e moderno.<br />

Prisma is an innovative, diamond shaped shelf<br />

and is made of metal. Ideal for improving the<br />

aesthetics of your furniture projects, each module<br />

has a striking appearance and can be combined<br />

with other Prisma shelves to create a unique<br />

composition. Thanks to its fresh design, Prisma<br />

can be featured in hotels, offices and modern<br />

environments.<br />

318<br />

319


TECH<br />

Sedili e schienali ergonomici in poliuretano antiscivolo<br />

assicurano elevato comfort e massima sicurezza.<br />

L’intera gamma elevabile con meccanismo a gas,<br />

prevede il supporto schienale in filo di acciaio cromato,<br />

regolabile in altezza e profondità. Le basi sono in<br />

polipropilene nero con cono metallico, e sono disponibili<br />

su piedini e ruote. Come tutte le sedute da lavoro,<br />

è previsto l’anello poggiapiedi regolabile in altezza.<br />

Ergonomic seat and back in skidproof polyurethane.<br />

They assure a high comfort and maximum safety.<br />

The whole range has a gas lift system while the back<br />

with a chromed steel support is height and depth<br />

adjustable. Bases are in black polypropylene with<br />

an inner steel cone and are availabe with feet or<br />

castors. Like for every working chair it can be equipped<br />

with a footrest ring.<br />

ERGO<br />

Con sedili e schienali rivestiti in tessuto le sedute Ergo,<br />

garanticono sempre il massimo confort di utilizzo.<br />

La gamma è elevabile con meccanismo a gas, mentre<br />

la regolazione dello schienale prevede un meccanismo<br />

a contatto permanente. Le basi sono disponibili in<br />

metallo cromato su pierdini, oppure in polipropilene<br />

nero con cono metallico quest’ultime previste anche su<br />

ruote. I braccioli (optional) sono in polipropilene nero.<br />

Ergo seats and backs can be uphostered and they<br />

always guarantee comfort. The whole collection<br />

has a gas lift system and the back is adjustable<br />

through a permanent contact mechanism. Bases<br />

are available in chromed metal with feet or in<br />

black polypropylene with an inner steel ring. Black<br />

polypropylene base can also be equipped with<br />

castors. Optional black polypropylene armrests.<br />

Base nera su ruote<br />

Black base with castors<br />

L 54/40 P 58/40 HT 79/92 HS 44/57<br />

Base nera su piedini e poggiapiedi<br />

Black base with feet and footrest<br />

L 54/40 P 58/40 HT 90/110 HS 54/74<br />

Base nera su ruote<br />

Black base with castors<br />

L 54 P 54 H 42/55 Seduta/Seat Ø32<br />

Base nera su piedini e poggiapiedi<br />

Black base with feet and footrest<br />

L 54 P54 H 54/74 Seduta/Seat Ø32<br />

Base cromata su piedini<br />

Chromed metal base with feet<br />

L 55/50 P 55/46 HT 98/111 HS 49/59<br />

Base cromata con poggiapiedi<br />

Chromed metal base with footrest<br />

L 55/50 P 55/46 HT 108/128 HS 59/79<br />

Base nera su ruote<br />

Black base with castors<br />

L 50/65 P 46/65 HT 91/106 HS 42/52<br />

Base nera su piedini, c/s poggiapiedi<br />

Black base with feet, with/without footrest<br />

L 50/65 P 46/65 HT 103/123 HS 54/74<br />

ANTISTATICO<br />

ANTISTATIC<br />

ANTISTATICO<br />

ANTISTATIC<br />

Tutte le misure sono riferite<br />

alla base 5 razze Ragno cromata<br />

All measures are referred the<br />

Ragno 5 spoke chrome base<br />

Tutte le misure sono riferite<br />

alla base 5 razze Ragno cromata<br />

All measures are referred the<br />

Ragno 5 spoke chrome base<br />

320<br />

321


LUX<br />

La qualità superiore di Lux è evidenziata dai sedili<br />

e schienali di spessore mm. 10. La gamma è elevabile<br />

con meccanismo a gas, mentre la regolazione dello<br />

schienale prevede un meccanismo a contatto permanente.<br />

Le basi sono disponibili in metallo cromato<br />

su piedini, oppure in polipropilene nero con cono<br />

metallico quest’ultime previste anche su ruote.<br />

Il poggiapiedi dove previsto è regolabile in altezza<br />

con anello in acciaio cromato.<br />

Lux superior quality is highlited by seats and back<br />

10 mm thick. The whole range is equipped with a<br />

gas lift system while the back is adjustable thanks<br />

to a permanent contact mechanism. Bases are<br />

available in chromed metal with feet or in black<br />

polypropylene with an inner steel ring. Black<br />

polypropylene base can also be equipped with<br />

castors. The footrest chromed steel ring is also<br />

height adjustable.<br />

SENIOR<br />

Il programma Senior si distingue per sedili e schienali<br />

in faggio ampi e confortevoli. L’intera gamma elevabile<br />

con meccanismo a gas, prevede il supporto schienale<br />

in filo di acciaio cromato regolabile in altezza e<br />

profondità. Le basi sono disponibili in metallo cromato<br />

su pierdini, oppure in polipropilene nero con cono<br />

metallico, quest’ultime previste anche su ruote. Il<br />

poggiapiedi dove previsto è regolabile in altezza, con<br />

anello in acciaio cromato.<br />

The whole collection is equipped with a gas lift<br />

system while the back with a chromed steel wire<br />

support is height and depth adjustable. Bases are<br />

available in chromed metal with feet or in black<br />

polypropylene with a steel cone. The footrest chromed<br />

steel ring (where fitted) is height adjustable.<br />

Base cromata su piedini<br />

Chromed metal base with feet<br />

L 54/40 P 58/40 HT 79/92 HS 44/57<br />

Base cromata con poggiapiedi<br />

Chromed metal base with footrest<br />

L 54/40 P 58/40 HT 90/110 HS 54/74<br />

Base nera su ruote<br />

Black base with castors<br />

L 54/40 P 58/40 HT 79/92 HS 44/57<br />

Base nera su piedini e poggiapiedi<br />

Black base with feet and footrest<br />

L 54/40 P 58/40 HT 90/110 HS 54/74<br />

Base cromata su piedini<br />

Chromed metal base with feet<br />

L 54/40 P 58/40 HT 79/92 HS 44/57<br />

Base cromata con poggiapiedi<br />

Chromed metal base with footrest<br />

L 54/40 P 58/40 HT 90/110 HS 54/74<br />

Base nera su ruote<br />

Black base with castors<br />

L 54/40 P 58/40 HT 79/92 HS 44/57<br />

Base nera su piedini e poggiapiedi<br />

Black base with feet and footrest<br />

L 54/40 P 58/40 HT 90/110 HS 54/74<br />

Tutte le misure sono riferite<br />

alla base 5 razze Ragno cromata<br />

All measures are referred the<br />

Ragno 5 spoke chrome base<br />

Tutte le misure sono riferite<br />

alla base 5 razze Ragno cromata<br />

All measures are referred the<br />

Ragno 5 spoke chrome base<br />

322 323


JUNIOR<br />

Caratterizzata dall’utilizzo di componentistica<br />

essenziale il programma Junior soddisfa i requisiti<br />

minimi di sicurezza. L’intera gamma è elevabile<br />

con meccanismo a gas, mentre lo schienale con<br />

supporto in metallo zincato, è regolabile in altezza<br />

e profondità. Alcuni modelli sono dotati di poggiapiedi<br />

regolabile, con le basi in metallo zincato.<br />

Junior stool is characterized by the use of essential<br />

components, it complies with the minimun safety<br />

requirements. The whole range has a gas lift<br />

system, the back is height and depth adjustable.<br />

Some models are equipped with an adjustable<br />

footrest ring with a chromed steel ring while bases<br />

are in galvanized metal.<br />

Base in metallo su piedini<br />

Steel base with feet<br />

L 54/40 P 58/40 HT 79/92 HS 44/57<br />

Base in metallo con poggiapiedi<br />

Steel base with feet and footrest<br />

L 54/40 P 58/40 HT 90/110 HS 54/74<br />

Base in metallo su piedini<br />

Steel base with feet<br />

L 54 P 54 H 44/57 Seduta/Seat Ø32<br />

Base in metallo con poggiapiedi<br />

Steel base with feet and footrest<br />

L 54 P 54 H54/74 Seduta/Seat Ø32<br />

<strong>QUINTI</strong><br />

COLOURS<br />

SYSTEM<br />

Tutte le misure sono riferite<br />

alla base 5 razze Ragno cromata<br />

All measures are referred the<br />

Ragno 5 spoke chrome base<br />

324<br />

325


CREPE<br />

EXTREME<br />

CATEGORIA 1<br />

1. 350 gr/mtl<br />

2. 100% Poliestere/Polyester<br />

3. Classe 1, EN 1021-1 EN 1021-2<br />

4. 50.000+/- 10% cicli/rubs<br />

201 202 203 204 205 51<br />

52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

CATEGORIA 2<br />

1. 350 g/mtl<br />

2. 100% Xtreme FR®<br />

3. Classe 1, EN 1021-1 EN1021-2<br />

4. 100.000 cicli/rubs +/- 5.000<br />

5 anni di garanzia/5 years warranty<br />

201 206 207 208 51<br />

56<br />

57<br />

58 59 60<br />

ECOPELLE<br />

LASER<br />

CATEGORIA 2<br />

1. 630 gr/mt2 -<br />

2. 83% PVC, 17% Sintetico/Synthetic<br />

3. ISO 3797-DIN 75200 - CSE RF 4/83<br />

4. 30.000 cicl/rubs<br />

31 32 33 34 35 441<br />

442<br />

443<br />

444<br />

445<br />

CATEGORIA 2<br />

1. 560 gr/mtl<br />

2. 100% Poliestere FR®<br />

3. Classe C1, B1, M1, CRIB 5, BS 7176<br />

Medium Hazard, NF D 60013 Class AM18<br />

4. 80.000+/- 10% cicli / rubs<br />

31 36 37 38 39 40 441<br />

446<br />

447<br />

448<br />

449<br />

450<br />

41 42 451<br />

452 453 454<br />

BIKOS<br />

TRAMA<br />

CATEGORIA 2<br />

1. 480 gr/mtl -<br />

2. 100% Trevira CS<br />

3. Classe 1, M1, C1,B1, EN 1021/1-2,<br />

IMO A656, BS7176 Medium Hazard<br />

4. 100.000 +/- 10% cicli/rubs<br />

241 242 243 244 245 262<br />

267<br />

269<br />

264<br />

270<br />

CATEGORIA 3<br />

1. 735 gr/mtl<br />

2. 100% Trevira CS<br />

3. Classe 1, M1, C1,B1,<br />

EN 1021/1-2, IMO A652 [16]<br />

4. 100.000+/- 10% cicli/rubs<br />

241 246 247 248 249 250 262<br />

265<br />

271<br />

272<br />

266<br />

261<br />

251 252 253<br />

273<br />

268<br />

326<br />

327


SISTEMA PRO<br />

JET<br />

CATEGORIA 3<br />

1. 710 g/lin.m<br />

2. 63% PU - 16% CO - 21% PL<br />

3. INI1975 classe 1EMME, UNI 9175/FA<br />

BS EN 1021 P.1/2 1994BS 5852<br />

4. 30.000 Martindale<br />

81<br />

86<br />

82<br />

87<br />

83<br />

88<br />

84<br />

89<br />

85<br />

90<br />

Categoria 3<br />

1. 365 +/-5% g/lin.m<br />

2. 100% Poliestere Trevira CS<br />

3. Classe 1, EN 1021-1 EN 1021-2<br />

4. 65.000 +/-10% Martindale<br />

1<br />

2<br />

7<br />

3 4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95<br />

96<br />

97<br />

12 13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

98<br />

99<br />

100<br />

MELANGE<br />

LANA<br />

CATEGORIA 3<br />

1. 390 g/lin.m<br />

2. 100% Trevira CS<br />

3. Classe1, B1, M1, CRIB5, EN1021/1-2, I<br />

MO A 652 [16] BS7176, NF D 60013 Class AM18<br />

4. 80.000+/- 10% Martindale<br />

401<br />

406<br />

402<br />

407<br />

403<br />

408<br />

404<br />

409<br />

405<br />

410<br />

CATEGORIA 5<br />

1. 410 gr/mt 2<br />

2. 100% Pura lana vergine/Pure wool<br />

3. Cl. 1 su richiesta/Cl. 1 on request<br />

4. 30.000 Martindale<br />

221<br />

226<br />

222 223<br />

224<br />

225<br />

227<br />

228<br />

229<br />

230<br />

411<br />

412<br />

413<br />

414<br />

415<br />

416<br />

417<br />

231<br />

232<br />

533<br />

534<br />

535<br />

536<br />

537<br />

418<br />

538<br />

539<br />

540<br />

541<br />

542<br />

328 329


PREMIUM<br />

PELLE LEATHER<br />

302<br />

303 304<br />

305<br />

306<br />

101<br />

102 103<br />

103F<br />

104<br />

CATEGORIA 7<br />

CATEGORIA 5<br />

1. Spessore/Thickness. 1,2/1,4 1,2/1,4<br />

2. 100% Pelle bovina/Bovine leather<br />

3. EN1021-1 e EN1021-2<br />

301<br />

307<br />

308<br />

309<br />

310<br />

311<br />

1. 620 g/lin.m<br />

2. 100% Pelle bovina/Bovine leather<br />

3. EN1021-1 e EN1021-2. Cl.1<br />

105<br />

106<br />

106F<br />

107<br />

108<br />

312<br />

313<br />

314<br />

315<br />

316<br />

317<br />

318<br />

108F 109<br />

111<br />

111F<br />

112<br />

ELEGANCE<br />

319<br />

320<br />

321<br />

322<br />

323<br />

324<br />

325<br />

131<br />

132 133<br />

134<br />

135<br />

CATEGORIA 7<br />

326<br />

327<br />

328<br />

329<br />

330<br />

331<br />

332<br />

2. 100% Pelle bovina/Bovine leather<br />

3. EN1021-1 e EN1021-2<br />

136 137 138 139 140<br />

333<br />

334<br />

335<br />

336<br />

337<br />

338<br />

339<br />

SOFT<br />

161<br />

162 163<br />

164<br />

340<br />

341<br />

342<br />

343<br />

344<br />

345<br />

346<br />

CATEGORIA 8<br />

2. 100% Pelle bovina/Bovine leather<br />

3. EN1021-1 e EN1021-2<br />

347<br />

348<br />

349<br />

350<br />

351<br />

352<br />

353<br />

HERITAGE<br />

354<br />

355<br />

356<br />

357<br />

358<br />

359<br />

360<br />

211<br />

330<br />

CATEGORIA 8<br />

2. 100% Pelle bovina/Bovine leather<br />

3. EN1021-1 e EN1021-2<br />

331


REMIX<br />

UMAMI<br />

113 123 133 143 152 111<br />

191<br />

251<br />

441<br />

551<br />

Categoria 7<br />

1. 415 g/lin.m<br />

2. 90% New wool worsted 10% Nylon<br />

3. Classe 1, EN 1021-1 EN 1021-2<br />

4. 100.000 Martindale<br />

Categoria 7<br />

1. 470 g/lin.m<br />

2. 90% New wool worsted 10% Nylon<br />

3. Classe 1, EN 1021-1 EN 1021-2<br />

4. 60.000 Martindale<br />

163 173 183 223 233 621<br />

721<br />

122<br />

172<br />

212<br />

242 252 362 373 383 393 412 332<br />

512<br />

532<br />

572<br />

712<br />

762<br />

982<br />

422 433 443 452 543 612 632 143<br />

223<br />

353<br />

453<br />

653<br />

743<br />

773<br />

643 653<br />

662<br />

672<br />

682<br />

692<br />

722<br />

973<br />

HERo<br />

733<br />

743<br />

753<br />

762<br />

773<br />

783<br />

823<br />

101<br />

141 151<br />

181<br />

191<br />

Categoria 8<br />

1. 580 g/lin.m<br />

2. 96% New wool 4% Nylon<br />

3. Classe 1, EN 1021-1 EN 1021-2<br />

4. 45.000 Martindale<br />

842<br />

852<br />

873<br />

912<br />

923<br />

933<br />

942<br />

201<br />

211<br />

231<br />

311<br />

381<br />

954<br />

962<br />

973<br />

982<br />

411<br />

441<br />

451<br />

481<br />

511<br />

541<br />

515<br />

601<br />

681<br />

701<br />

711<br />

751<br />

791<br />

901<br />

332 931<br />

941<br />

981<br />

991<br />

333


STEELCUT TRIO<br />

RETI<br />

465<br />

325 965<br />

853<br />

815<br />

476<br />

477<br />

Categoria 7<br />

RETE / MESH GABRIEL CAT. 8H<br />

1. 770 g/lin.m<br />

2. 90% New wool worsted<br />

3. Classe 1, EN 1021-1 EN 1021-2<br />

4. 100.000 Martindale<br />

225 415 645<br />

515<br />

333<br />

1. 510 gr/lin.m<br />

2. 100% poliestere<br />

3. Classe 1 IM<br />

4. 70.000 Martindale<br />

475<br />

172 173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

RETE / MESH GOAL CAT. 8D<br />

TEMPO<br />

1. 350 gr/mq<br />

2. 100% poliestere/ polyester<br />

3. CL1<br />

171<br />

177<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

Categoria 6<br />

1. 470 g/lin.m<br />

2. 100% Trevira CS<br />

3. Classe 1, EN 1021-1 EN 1021-2<br />

4. 70.000 Martindale<br />

486<br />

67<br />

68<br />

69<br />

70<br />

71<br />

RETE / MESH SQUARE CAT. 8G<br />

pied poule<br />

1. 350 gr/mq<br />

2. 100% poliestere/ polyester<br />

485<br />

F961.01<br />

Categoria 6<br />

154<br />

1. 550 g/lin.m<br />

2. 66% cotone - 34% poliestere<br />

4. 35.000 cicli Maltidale<br />

VELLUTO<br />

RETE / MESH NET CAT. 8F (SEASON)<br />

1. 560 gr/mq<br />

2. 70% polivinile / polyvinyl,<br />

30% poliestere / polyester<br />

5. 8 (1- max. 8)<br />

151<br />

121<br />

122 ON DEMAND<br />

126<br />

156<br />

157<br />

Categoria 7 / Oro Venezia 126 Categoria 8<br />

1. 600 g/lin.m<br />

2. 100% PL Flame retardant<br />

123<br />

124<br />

RETE / MESH NET PLUS CAT. 8E (WORD)<br />

1. 490 gr/mq<br />

2. 45% poliestere/ polyester<br />

55% polivinile / polyvinyl<br />

155<br />

335


METALLO<br />

Finito Finito di stampare di stampare a gennaio a gennaio <strong>2016</strong> <strong>2016</strong><br />

Graphic_ Graphic_ GilibertiStudio<br />

Photo_ Photo_ Lorenzo Lorenzo Borgianni Borgianni<br />

Print_ Print_ ABC Tipografia ABC Tipografia<br />

M1 Bianco / White<br />

M2 Marrone Maserati / Brown<br />

M3 Grigio / Grey<br />

M4 Cromo / Chrome<br />

M5 Nero G / Black G<br />

M6 Nero Opaco / Matt black<br />

M7 Corallo / Coral<br />

M8 Oro Cromo / Chromed gold<br />

M9 Antracite / Anthracite<br />

M10 Nichel Satinato / Satin nickel<br />

LEGNO<br />

E1 Faggio / Beech<br />

E2/M2 Rovere / Oak<br />

E3 Rovere termo / Brown oak<br />

E = Essenza / Veneer<br />

EI = Faggio ignifugo / Fireproof beech<br />

L = Laccature / Laquered<br />

M = Melaminico / Melamine<br />

E4 Noce canaletto / Walnut<br />

M1/L1 Bianco / White<br />

L2 Tortora / Turtle<br />

LEGENDA | 1. Peso | 2. Composizione | 3. Omologazione | 4. Durabilità | 5. Resistenza al fuoco<br />

LEGEND | 1. Weight | 2. Composition | 3. Flammability | 4. Durability | 5. Fire resistance<br />

336<br />

Quinti Quinti persegue persegue la politica la politica di miglioramento di miglioramento continuo continuo dei prodotti dei prodotti e dei servizi, e dei servizi, si riserva si riserva pertanto pertanto di apportare di apportare modifiche modifiche tecniche, tecniche, estetiche estetiche e dimensionali e dimensionali senza senza alcun alcun<br />

preavviso. preavviso. Le dimensioni Le dimensioni possono possono subire subire variazioni variazioni del +/-3%. del +/-3%. Quinti Quinti pursues pursues the politic the politic of products of products and services and services improvement, improvement, it reserves it reserves the right, the right, at any at time, any to time, make to make<br />

any necessary any necessary dimensional dimensional technical technical and aesthetic and aesthetic modifications modifications to its products to its products without without any notice. any notice. The dimentions The dimentions can undergo can undergo changes changes of +/- of 3%. +/- 3%.


Quinti Sedute Srl<br />

via Cassia, Parco Il Granaio<br />

52047 Cesa, Arezzo, Italy<br />

T. +39 0575 66970<br />

F. +39 0575 66836<br />

www.quinti.com<br />

email: info@quinti.com<br />

MADE IN<br />

ITALY 100%

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!